Translation for 16.05.02
[koha.git] / misc / translator / po / is-IS-staff-prog.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2016-07-15 18:27-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2013-01-14 03:10+0200\n"
11 "Last-Translator: Reynir Örn Bachmann <reynir.gudmundsson@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: is\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
19
20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
21 #, c-format
22 msgid "\1a"
23 msgstr ""
24
25 #. %1$s:  data.borrowernumber 
26 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
27 #. %3$s:  END 
28 #. %4$s:  END 
29 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
30 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
31 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
32 #. %8$s:  address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
33 #. %9$s:  END 
34 #. %10$s: ~ IF data.address 
35 #. %11$s:  address = address _ data.address _ ' ' 
36 #. %12$s:  END 
37 #. %13$s: ~ IF data.address2 
38 #. %14$s:  address = address _ data.address2 _ ' ' 
39 #. %15$s:  END 
40 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
41 #. %17$s:  END 
42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:34
43 #, fuzzy, c-format
44 msgid ""
45 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
46 "%s "
47 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
48
49 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
51 #, c-format
52 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
53 msgstr ""
54
55 #. %1$s:  data.branchname |html 
56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
57 #, c-format
58 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
59 msgstr ""
60
61 #. %1$s:  data.branchname |html 
62 #. %2$s:  data.category_description |html 
63 #. %3$s:  data.category_type |html 
64 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
66 #, c-format
67 msgid ""
68 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
69 msgstr ""
70
71 #. %1$s:  data.category_description |html 
72 #. %2$s:  data.category_type |html 
73 #. %3$s:  data.branchname |html 
74 #. %4$s:  data.dateexpiry 
75 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
77 #, c-format
78 msgid ""
79 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
80 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
81 msgstr ""
82
83 #. %1$s:  data.count 
84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
85 #, c-format
86 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
87 msgstr ""
88
89 #. %1$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
90 #. %2$s:  data.category_description |html 
91 #. %3$s:  data.category_type |html 
92 #. %4$s:  data.branchname |html 
93 #. %5$s:  data.dateexpiry 
94 #. %6$s:  IF data.overdues 
95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:18
96 #, c-format
97 msgid ""
98 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
99 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
100 msgstr ""
101
102 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
103 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
104 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
105 #. %4$s:  ELSE 
106 #. %5$s:  END 
107 #. %6$s:  data.created_on | $KohaDates 
108 #. %7$s:  data.modification_time | $KohaDates 
109 #. %8$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
110 #. %9$s:  UNLESS loop.last 
111 #. %10$s:  END 
112 #. %11$s:  END 
113 #. %12$s:  BLOCK action_form -
114 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
115 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
116 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
118 #, fuzzy, c-format
119 msgid ""
120 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
121 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
122 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
123 msgstr "Enginn titill"
124
125 #. %1$s:  END 
126 #. %2$s:  data.cardnumber | html 
127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:13
128 #, c-format
129 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
130 msgstr ""
131
132 #. %1$s:  message_loo.date_from 
133 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
135 #, c-format
136 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
137 msgstr ""
138
139 #. %1$s:  message_loo.date_to 
140 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
142 #, c-format
143 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
144 msgstr ""
145
146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:417
147 #, c-format
148 msgid "# Bibs"
149 msgstr ""
150
151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
152 #, fuzzy, c-format
153 msgid "# Items"
154 msgstr "hlutir"
155
156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
157 #, fuzzy, c-format
158 msgid "# Records"
159 msgstr "Sækja færslu"
160
161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:205
162 #, c-format
163 msgid "# Subs"
164 msgstr ""
165
166 #. SCRIPT
167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
168 #, fuzzy
169 msgid "# of % selected"
170 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
171
172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
173 #, fuzzy, c-format
174 msgid "# of Students"
175 msgstr "; Eðli innihalds:"
176
177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
178 #, c-format
179 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
180 msgstr ""
181
182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:410
183 #, c-format
184 msgid "%% matches any number of characters"
185 msgstr ""
186
187 #. %1$s: - USE Branches -
188 #. %2$s: - USE Koha -
189 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
190 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
191 #. %5$s:  biblio.title |html 
192 #. %6$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
193 #. %7$s:  END 
194 #. %8$s:  biblio.author |html 
195 #. %9$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
196 #. %10$s:  biblioitem.publishercode |html 
197 #. %11$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
198 #. %12$s:  item.barcode |html 
199 #. %13$s:  item.itemcallnumber |html 
200 #. %14$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
201 #. %15$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
202 #. %16$s:  item.location |html 
203 #. %17$s:  item.stocknumber |html 
204 #. %18$s:  item.status |html 
205 #. %19$s:  (item.issues || 0) |html 
206 #. %20$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
208 #, fuzzy, c-format
209 msgid ""
210 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
211 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
212 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
213
214 #. %1$s:  END 
215 #. %2$s:  BLOCK form_field_select_text_block 
216 #. %3$s:  c = CGI.param('c').list 
217 #. %4$s:  f = CGI.param('f').list 
218 #. %5$s:  q = CGI.param('q').list 
219 #. %6$s:  op = CGI.param('op').list 
220 #. %7$s:  IF q.size 
221 #. %8$s:  size = q.size - 1 
222 #. %9$s:  FOREACH i IN [0 .. size] 
223 #. %10$s:  IF i > 0 
224 #. %11$s:  j = i - 1 
225 #. %12$s:  params.c = c.$j 
226 #. %13$s:  END 
227 #. %14$s:  INCLUDE form_field_select_text params=params 
228 #. %15$s:  END 
229 #. %16$s:  ELSE 
230 #. %17$s:  INCLUDE form_field_select_text 
231 #. %18$s:  END 
232 #. %19$s:  END 
233 #. %20$s:  BLOCK form_field_radio_yes_no 
234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
235 #, fuzzy, c-format
236 msgid ""
237 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
238 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
239 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
240
241 #. %1$s:  END 
242 #. %2$s:  END 
243 #. %3$s:  END 
244 #. %4$s:  END 
245 #. %5$s:  BLOCK language 
246 #. %6$s:  SWITCH lang 
247 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
248 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
249 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
250 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
251 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
252 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
253 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
254 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
255 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
256 #. %16$s:  CASE 
257 #. %17$s:  lang 
258 #. %18$s:  END 
259 #. %19$s:  END 
260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
261 #, fuzzy, c-format
262 msgid ""
263 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
264 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
265 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
266
267 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
268 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
269 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
270 #. %4$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
271 #. %5$s:  IF ( transport.transport ) 
272 #. %6$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
273 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
274 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
275 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
276 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
277 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
278 #. %12$s:  ELSE 
279 #. %13$s:  END 
280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
281 #, c-format
282 msgid ""
283 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
284 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
285 msgstr ""
286
287 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
288 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
289 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
290 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
291 #. %5$s:    CASE 'day'     
292 #. %6$s:    CASE 'week'    
293 #. %7$s:    CASE 'month'   
294 #. %8$s:    CASE 'year'    
295 #. %9$s:   END 
296 #. %10$s:  END 
297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:72
298 #, fuzzy, c-format
299 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
300 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
301
302 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
303 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
304 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
305 #. %4$s:     SWITCH module 
306 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
307 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
308 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
309 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
310 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
311 #. %10$s:         CASE 'CIRCULATION'  
312 #. %11$s:         CASE 'LETTER'       
313 #. %12$s:         CASE 'FINES'        
314 #. %13$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
315 #. %14$s:         CASE 'CRONJOBS' 
316 #. %15$s:         CASE 'REPORTS'      
317 #. %16$s:         CASE 
318 #. %17$s:  module 
319 #. %18$s:     END 
320 #. %19$s:  END 
321 #. %20$s:  BLOCK translate_log_action 
322 #. %21$s:     SWITCH action 
323 #. %22$s:         CASE 'ADD'    
324 #. %23$s:         CASE 'DELETE' 
325 #. %24$s:         CASE 'MODIFY' 
326 #. %25$s:         CASE 'ISSUE'  
327 #. %26$s:         CASE 'RETURN' 
328 #. %27$s:         CASE 'CREATE' 
329 #. %28$s:         CASE 'RENEW'  
330 #. %29$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
331 #. %30$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
332 #. %31$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
333 #. %32$s:         CASE 'Run'    
334 #. %33$s:         CASE 
335 #. %34$s:  action 
336 #. %35$s:     END 
337 #. %36$s:  END 
338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:15
339 #, c-format
340 msgid ""
341 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
342 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports %s%s %s "
343 "%s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %sRenew "
344 "%sChange password %sAdd circulation message %sDelete circulation message "
345 "%sRun %s%s %s %s "
346 msgstr ""
347
348 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
349 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
350 #. %3$s: - BLOCK area_name -
351 #. %4$s: - SWITCH area -
352 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
353 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
354 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
355 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
356 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
357 #. %10$s: - END -
358 #. %11$s: - END -
359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
360 #, c-format
361 msgid ""
362 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
363 "%s "
364 msgstr ""
365
366 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
367 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
368 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
369 #. %4$s:  basketgroup.name 
370 #. %5$s:  ELSE 
371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:146
372 #, fuzzy, c-format
373 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
374 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
375
376 #. %1$s:  END 
377 #. %2$s:  END 
378 #. %3$s:  END 
379 #. %4$s:  ELSE 
380 #. %5$s:  END 
381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:371
382 #, fuzzy, c-format
383 msgid "%s %s %s %s None %s "
384 msgstr "%s %s %s %s %s "
385
386 #. %1$s:  END 
387 #. %2$s:  END 
388 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
389 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
390 #. %5$s:  END 
391 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
392 #. %7$s:  END 
393 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
394 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
395 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
396 #. %11$s:  END 
397 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
398 #. %13$s:  END 
399 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
400 #. %15$s:  END 
401 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
402 #. %17$s:  END 
403 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
404 #. %19$s:  END 
405 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
406 #. %21$s:  END 
407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:124
408 #, fuzzy, c-format
409 msgid ""
410 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
411 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
412 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
413
414 #. %1$s:  USE KohaDates 
415 #. %2$s: - BLOCK area_name -
416 #. %3$s: - SWITCH area -
417 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
418 #. %5$s: - CASE 'CAT'  -
419 #. %6$s: - CASE 'PAT'  -
420 #. %7$s: - CASE 'ACQ'  -
421 #. %8$s: - CASE 'ACC'  -
422 #. %9$s: - CASE 'SER'  -
423 #. %10$s: - END -
424 #. %11$s: - END -
425 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
427 #, c-format
428 msgid ""
429 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
430 "%sSerials %s %s %s "
431 msgstr ""
432
433 #. %1$s:  INCLUDE actions 
434 #. %2$s:  INCLUDE fail 
435 #. %3$s:  END 
436 #. %4$s:  IF ( errornoitemnumber ) 
437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
438 #, c-format
439 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
440 msgstr ""
441
442 #. %1$s:  INCLUDE actions 
443 #. %2$s:  INCLUDE fail 
444 #. %3$s:  END 
445 #. %4$s:  IF ( errornoitem ) 
446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
447 #, c-format
448 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
449 msgstr ""
450
451 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
452 #. %2$s:  resultsloo.author 
453 #. %3$s:  ELSE 
454 #. %4$s:  END 
455 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
456 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
457 #. %7$s:  END 
458 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
459 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
460 #. %10$s:  END 
461 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
462 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
463 #. %13$s:  END 
464 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
465 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
466 #. %16$s:  END 
467 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
468 #. %18$s:  resultsloo.edition 
469 #. %19$s:  END 
470 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
471 #. %21$s:  resultsloo.place 
472 #. %22$s:  END 
473 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
474 #. %24$s:  resultsloo.pages 
475 #. %25$s:  END 
476 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
477 #. %27$s:  resultsloo.item('size') 
478 #. %28$s:  END 
479 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
481 #, fuzzy, c-format
482 msgid ""
483 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
484 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
485 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
486
487 #. %1$s:  END 
488 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
489 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
490 #. %4$s:  ELSE 
491 #. %5$s:  END 
492 #. %6$s:  END 
493 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
494 #. %8$s:  code |html 
495 #. %9$s:  END 
496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
497 #, c-format
498 msgid ""
499 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
500 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
501 "&quot;%s&quot; %s "
502 msgstr ""
503
504 #. %1$s:  END 
505 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
506 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
507 #. %4$s:  ELSE 
508 #. %5$s:  END 
509 #. %6$s:  END 
510 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
511 #. %8$s:  code 
512 #. %9$s:  END 
513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
514 #, c-format
515 msgid ""
516 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
517 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
518 "&quot;%s&quot; %s "
519 msgstr ""
520
521 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
522 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
523 #. %3$s:  ELSE 
524 #. %4$s:  END 
525 #. %5$s:  END 
526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
527 #, fuzzy, c-format
528 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
529 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
530
531 #. For the first occurrence,
532 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
533 #. %2$s:  basketgroup.name 
534 #. %3$s:  ELSE 
535 #. %4$s:  basketgroup.id 
536 #. %5$s:  END 
537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
539 #, fuzzy, c-format
540 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
541 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
542
543 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
544 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
545 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
546 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
547 #. %5$s:  END 
548 #. %6$s:  ELSE 
549 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
550 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
551 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
552 #. %10$s:  END 
553 #. %11$s:  END 
554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:433
555 #, c-format
556 msgid ""
557 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
558 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
559 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
560 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
561 "%s "
562 msgstr ""
563
564 #. %1$s:  IF ccode_label 
565 #. %2$s:  ccode_label 
566 #. %3$s:  ELSE 
567 #. %4$s:  END 
568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
569 #, fuzzy, c-format
570 msgid "%s %s %s Collection %s "
571 msgstr "Safn: "
572
573 #. %1$s:  IF ( reserveloo.found ) 
574 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
575 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:730
577 #, fuzzy, c-format
578 msgid "%s %s %s Item waiting at "
579 msgstr "Hlutir í bið hjá <b> %s</b> "
580
581 #. %1$s:  ELSIF view == 'errors' 
582 #. %2$s:  FOR error IN errors 
583 #. %3$s:  IF error == 'no_template_defined' 
584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
585 #, fuzzy, c-format
586 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
587 msgstr "Ýtarleg leit"
588
589 #. %1$s:  IF basketbranchname 
590 #. %2$s:  basketbranchname 
591 #. %3$s:  ELSE 
592 #. %4$s:  END 
593 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
595 #, fuzzy, c-format
596 msgid "%s %s %s No library %s %s "
597 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
598
599 #. For the first occurrence,
600 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
601 #. %2$s:  basket.basketname 
602 #. %3$s:  ELSE 
603 #. %4$s:  basket.basketno 
604 #. %5$s:  END 
605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
607 #, fuzzy, c-format
608 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
609 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
610
611 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
612 #. %2$s:  PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop 
613 #. %3$s:  ELSE 
614 #. %4$s:  END 
615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
616 #, fuzzy, c-format
617 msgid "%s %s %s No other items. %s "
618 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
619
620 #. %1$s:  END 
621 #. %2$s:  END 
622 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
623 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
624 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
625 #. %6$s:  END 
626 #. %7$s:  END 
627 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
628 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
629 #. %10$s:  ELSE 
630 #. %11$s:  END 
631 #. %12$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
633 #, fuzzy, c-format
634 msgid ""
635 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
636 "for "
637 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
638
639 #. %1$s:  END 
640 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
641 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
642 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
643 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
644 #. %6$s:    CASE 'MM' 
645 #. %7$s:    CASE 'CM' 
646 #. %8$s:  END 
647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
648 #, c-format
649 msgid ""
650 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
651 "SI Centimeters %s "
652 msgstr ""
653
654 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
655 #. %2$s:  BLOCK ServerType 
656 #. %3$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
657 #. %4$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
658 #. %5$s:  END 
659 #. %6$s:  END 
660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
661 #, fuzzy, c-format
662 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
663 msgstr "%s %s %s %s %s "
664
665 #. %1$s:  END 
666 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
667 #. %3$s:  CASE 'surname' 
668 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
669 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
670 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
671 #. %7$s:  CASE 'city' 
672 #. %8$s:  CASE 'state' 
673 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
674 #. %10$s:  CASE 'country' 
675 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
676 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
677 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
678 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
679 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
680 #. %16$s:  END 
681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
682 #, c-format
683 msgid ""
684 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
685 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
686 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
687 msgstr ""
688
689 #. For the first occurrence,
690 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
691 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
692 #. %3$s:  ELSE 
693 #. %4$s:  END 
694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248
695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:264
696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
698 #, fuzzy, c-format
699 msgid "%s %s %s Unknown %s "
700 msgstr "%s %s %s %s "
701
702 #. %1$s:  END 
703 #. %2$s:  IF close_form 
704 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
706 #, c-format
707 msgid ""
708 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
709 "Please create a new active budget and retry. "
710 msgstr ""
711
712 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
713 #. %2$s:  savedreport.report_name 
714 #. %3$s:  ELSE 
715 #. %4$s:  END 
716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
717 #, fuzzy, c-format
718 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
719 msgstr "%s %s %s %s %s "
720
721 #. %1$s:  title 
722 #. %2$s:  firstname 
723 #. %3$s:  surname 
724 #. %4$s:  title 
725 #. %5$s:  surname 
726 #. %6$s:  END 
727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:283
728 #, c-format
729 msgid ""
730 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
731 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
732 msgstr ""
733
734 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
735 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
736 #. %3$s:  ELSE 
737 #. %4$s:  END 
738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
739 #, fuzzy, c-format
740 msgid "%s %s %s unknown %s "
741 msgstr "%s %s %s %s "
742
743 #. %1$s:  USE To 
744 #. %2$s:  USE Branches 
745 #. %3$s:  USE KohaDates 
746 #. %4$s:  sEcho 
747 #. %5$s:  iTotalRecords 
748 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
749 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
750 #. %8$s:  data.cardnumber |html 
751 #. %9$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
752 #. %10$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
753 #. %11$s:  INCLUDE escape_address data=data 
754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
755 #, c-format
756 msgid ""
757 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
758 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
759 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
760 msgstr ""
761
762 #. %1$s:  USE To 
763 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
764 #. %3$s:  USE KohaDates 
765 #. %4$s:  sEcho 
766 #. %5$s:  iTotalRecords 
767 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
768 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
769 #. %8$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists 
770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
771 #, c-format
772 msgid ""
773 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
774 "%s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
775 msgstr ""
776
777 #. %1$s:  END 
778 #. %2$s:  budgetsloo.description 
779 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
780 #. %4$s:  END 
781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:110
782 #, fuzzy, c-format
783 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
784 msgstr "%s %s %s %s "
785
786 #. %1$s:  BLOCK translate_label_types 
787 #. %2$s:   SWITCH type 
788 #. %3$s:    CASE 'BIB'    
789 #. %4$s:    CASE 'BARBIB' 
790 #. %5$s:    CASE 'BIBBAR' 
791 #. %6$s:    CASE 'ALT'    
792 #. %7$s:    CASE 'BAR'    
793 #. %8$s:   END 
794 #. %9$s:  END 
795 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
797 #, c-format
798 msgid ""
799 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
800 "%s %s "
801 msgstr ""
802
803 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
804 #. %2$s:   SWITCH type 
805 #. %3$s:    CASE 'L' 
806 #. %4$s:    CASE 'C' 
807 #. %5$s:    CASE 'R' 
808 #. %6$s:   END 
809 #. %7$s:  END 
810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:39
811 #, fuzzy, c-format
812 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
813 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
814
815 #. %1$s:  END 
816 #. %2$s:  ELSE 
817 #. %3$s:  IF flagloo.yes 
818 #. %4$s:  ELSE 
819 #. %5$s:  END 
820 #. %6$s:  END 
821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:834
822 #, fuzzy, c-format
823 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
824 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
825
826 #. %1$s:  END 
827 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
828 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
829 #. %4$s:  ELSE 
830 #. %5$s:  END 
831 #. %6$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
832 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
833 #. %8$s:  ELSE 
834 #. %9$s:  END 
835 #. %10$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
837 #, fuzzy, c-format
838 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
839 msgstr "%s %s %s %s %s %s Eintak skemmt %s %s Er til %s"
840
841 #. %1$s:  BLOCK translate_label_element 
842 #. %2$s: -  SWITCH element -
843 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
844 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
845 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
846 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
847 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
848 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
849 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
850 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
851 #. %11$s: -  END -
852 #. %12$s:  END 
853 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
855 #, c-format
856 msgid ""
857 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
858 "%sBatches %s %s %s "
859 msgstr ""
860
861 #. %1$s:  BLOCK translate_card_element 
862 #. %2$s: -  SWITCH element -
863 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
864 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
865 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
866 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
867 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
868 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
869 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
870 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
871 #. %11$s: -  CASE 'Actions'   -
872 #. %12$s: -  END -
873 #. %13$s:  END 
874 #. %14$s:  BLOCK translate_card_elements 
875 #. %15$s: -  SWITCH element -
876 #. %16$s: -  CASE 'layout'    -
877 #. %17$s: -  CASE 'template'  -
878 #. %18$s: -  CASE 'profile'   -
879 #. %19$s: -  CASE 'batch'     -
880 #. %20$s: -  END -
881 #. %21$s:  END 
882 #. %22$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
884 #, c-format
885 msgid ""
886 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
887 "%sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles %sbatches "
888 "%s %s %s "
889 msgstr ""
890
891 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
892 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
893 #. %3$s:  test_term 
894 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
895 #. %5$s:  test_term 
896 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
897 #. %7$s:  test_term 
898 #. %8$s:  END 
899 #. %9$s:  END 
900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
901 #, c-format
902 msgid ""
903 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
904 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
905 msgstr ""
906
907 #. %1$s:  item.biblio.title 
908 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
909 #. %3$s:  item.barcode 
910 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
912 #, fuzzy, c-format
913 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
914 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
915
916 #. %1$s:  item.biblio.title 
917 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
918 #. %3$s:  item.barcode 
919 #. %4$s:  borrower.firstname 
920 #. %5$s:  borrower.surname 
921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
922 #, c-format
923 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
924 msgstr ""
925
926 #. %1$s:  item.biblio.title 
927 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
928 #. %3$s:  item.barcode 
929 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
931 #, fuzzy, c-format
932 msgid ""
933 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
934 "before %s. "
935 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
936
937 #. %1$s:  item.biblio.title 
938 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
939 #. %3$s:  item.barcode 
940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
941 #, c-format
942 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
943 msgstr ""
944
945 #. For the first occurrence,
946 #. %1$s:  basket.total_items 
947 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
948 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
949 #. %4$s:  END 
950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:134
952 #, fuzzy, c-format
953 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
954 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
955
956 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
957 #. %2$s:  current_matcher_code 
958 #. %3$s:  current_matcher_description 
959 #. %4$s:  ELSE 
960 #. %5$s:  END 
961 #. %6$s:  END 
962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
963 #, fuzzy, c-format
964 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
965 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
966
967 #. %1$s:  ELSE 
968 #. %2$s:  basketgroup.name 
969 #. %3$s:  END 
970 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
971 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
972 #. %6$s:  basketgroup.name 
973 #. %7$s: - ELSE -
974 #. %8$s: - END -
975 #. %9$s:  ELSE 
976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
977 #, fuzzy, c-format
978 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
979 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
980
981 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
982 #. %2$s:  itemtype.description 
983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
984 #, fuzzy, c-format
985 msgid "%s %s (default)"
986 msgstr "Sjálfgefið"
987
988 #. %1$s:  record.biblionumber 
989 #. %2$s:  IF loop.first 
990 #. %3$s:  END 
991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
992 #, fuzzy, c-format
993 msgid "%s %s (record kept) %s "
994 msgstr "%s %s %s "
995
996 #. %1$s:  SWITCH m.code 
997 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
998 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
999 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1000 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1001 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1002 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1003 #. %8$s:  CASE 
1004 #. %9$s:  m.code 
1005 #. %10$s:  END 
1006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:47
1007 #, c-format
1008 msgid ""
1009 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1010 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1011 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1012 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1013 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1014 "successfully. %s %s %s "
1015 msgstr ""
1016
1017 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1018 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1019 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1020 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1021 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1022 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1023 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1024 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1025 #. %9$s:  CASE 
1026 #. %10$s:  m.code 
1027 #. %11$s:  END 
1028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
1029 #, c-format
1030 msgid ""
1031 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1032 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1033 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1034 "occurred when deleting this authorized value. Check the logs. %s Authorized "
1035 "value updated successfully. %s Authorized value added successfully. %s "
1036 "Authorized value deleted successfully. %s This authorized value already "
1037 "exists. %s %s %s "
1038 msgstr ""
1039
1040 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1041 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1042 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1043 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1044 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1045 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1046 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1047 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1048 #. %9$s:  CASE 
1049 #. %10$s:  m.code 
1050 #. %11$s:  END 
1051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
1052 #, c-format
1053 msgid ""
1054 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1055 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1056 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1057 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1058 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1059 msgstr ""
1060
1061 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1062 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1063 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1064 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1065 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1066 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1067 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1068 #. %8$s:  CASE 
1069 #. %9$s:  m.code 
1070 #. %10$s:  END 
1071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:69
1072 #, c-format
1073 msgid ""
1074 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1075 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1076 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1077 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1078 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1079 msgstr ""
1080
1081 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1082 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1083 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1084 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1085 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1086 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1087 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1088 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1089 #. %9$s:  CASE 
1090 #. %10$s:  m.code 
1091 #. %11$s:  END 
1092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:44
1093 #, c-format
1094 msgid ""
1095 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1096 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1097 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1098 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1099 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1100 "%s "
1101 msgstr ""
1102
1103 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1104 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1105 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1106 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1107 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1108 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1109 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1110 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1111 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
1112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:93
1113 #, c-format
1114 msgid ""
1115 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1116 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1117 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1118 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1119 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1120 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1121 msgstr ""
1122
1123 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1124 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1125 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1126 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1127 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1128 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1129 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1130 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
1131 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
1132 #. %10$s:  m.data.patrons_count 
1133 #. %11$s:  m.data.items_count 
1134 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
1135 #. %13$s:  m.data.patrons_count 
1136 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
1137 #. %15$s:  m.data.items_count 
1138 #. %16$s:  END 
1139 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
1140 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
1141 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
1142 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
1143 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
1144 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
1145 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
1146 #. %24$s:  m.data.libraries_count 
1147 #. %25$s:  CASE 
1148 #. %26$s:  m.code 
1149 #. %27$s:  END 
1150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
1151 #, c-format
1152 msgid ""
1153 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1154 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1155 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1156 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1157 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1158 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1159 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1160 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1161 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1162 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1163 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1164 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1165 "libraries are still using it. %s %s %s "
1166 msgstr ""
1167
1168 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1169 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1170 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1171 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1172 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1173 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1174 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1175 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1176 #. %9$s:  CASE 
1177 #. %10$s:  m.code 
1178 #. %11$s:  END 
1179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:35
1180 #, c-format
1181 msgid ""
1182 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1183 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1184 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1185 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1186 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1187 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1188 msgstr ""
1189
1190 #. %1$s:  END 
1191 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
1192 #. %3$s:  END 
1193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
1194 #, c-format
1195 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1196 msgstr ""
1197
1198 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
1199 #. %2$s:    CASE "issue" -
1200 #. %3$s:    CASE "return" -
1201 #. %4$s:    CASE "payment" -
1202 #. %5$s:    CASE # default case -
1203 #. %6$s:  operation.action 
1204 #. %7$s:  END -
1205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:89
1206 #, fuzzy, c-format
1207 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1208 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1209
1210 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
1211 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
1212 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1213 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
1214 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1215 #. %6$s:  CASE "Return From" -
1216 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1217 #. %8$s:  CASE "Return To" -
1218 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1219 #. %10$s:  CASE "Branch" -
1220 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
1221 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
1222 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
1223 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
1224 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1225 #. %16$s:  CASE "Day" -
1226 #. %17$s:  loopfilte.filter 
1227 #. %18$s:  CASE "Month" -
1228 #. %19$s:  loopfilte.filter 
1229 #. %20$s:  CASE "Year" -
1230 #. %21$s:  loopfilte.filter 
1231 #. %22$s:  CASE # default case -
1232 #. %23$s:  loopfilte.crit 
1233 #. %24$s:  loopfilte.filter 
1234 #. %25$s:  END -
1235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1236 #, c-format
1237 msgid ""
1238 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1239 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1240 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1241 msgstr ""
1242
1243 #. %1$s:  END 
1244 #. %2$s:  IF patrons_to_anonymize.size 
1245 #. %3$s:  patrons_to_anonymize.size 
1246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
1247 #, c-format
1248 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1249 msgstr ""
1250
1251 #. %1$s:  END 
1252 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:476
1254 #, fuzzy, c-format
1255 msgid "%s %s Data deleted "
1256 msgstr "Listi %s eyddur. "
1257
1258 #. %1$s:  END 
1259 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
1261 #, fuzzy, c-format
1262 msgid "%s %s Data recorded "
1263 msgstr "hljóð upptaka "
1264
1265 #. For the first occurrence,
1266 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
1267 #. %2$s:  CASE 'default' 
1268 #. %3$s:  CASE 'never' 
1269 #. %4$s:  CASE 'forever' 
1270 #. %5$s:  END 
1271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
1272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
1273 #, fuzzy, c-format
1274 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1275 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1276
1277 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
1278 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
1279 #. %3$s:  END 
1280 #. %4$s:  ELSE 
1281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
1282 #, c-format
1283 msgid ""
1284 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1285 "%s %s "
1286 msgstr ""
1287
1288 #. For the first occurrence,
1289 #. %1$s:  SWITCH mtt 
1290 #. %2$s:  CASE 'email' 
1291 #. %3$s:  CASE 'print' 
1292 #. %4$s:  CASE 'sms' 
1293 #. %5$s:  CASE 'feed' 
1294 #. %6$s:  CASE 'phone' 
1295 #. %7$s:  CASE 
1296 #. %8$s:  mtt 
1297 #. %9$s:  END 
1298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
1299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
1300 #, fuzzy, c-format
1301 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1302 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1303
1304 #. %1$s:  END 
1305 #. %2$s:  ELSE 
1306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:736
1307 #, fuzzy, c-format
1308 msgid "%s %s Item being transferred to "
1309 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
1310
1311 #. %1$s:  SWITCH cn 
1312 #. %2$s:  CASE 'itype' 
1313 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
1314 #. %4$s:  CASE 'location' 
1315 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
1316 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
1317 #. %7$s:  CASE 
1318 #. %8$s:  cn 
1319 #. %9$s:  END 
1320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:48
1321 #, c-format
1322 msgid ""
1323 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1324 "Holding library %s %s %s "
1325 msgstr ""
1326
1327 #. SCRIPT
1328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1329 #, fuzzy
1330 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1331 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
1332
1333 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
1334 #. %2$s:    CASE "koha" 
1335 #. %3$s:    CASE "slip" 
1336 #. %4$s:    CASE "" 
1337 #. %5$s:    CASE 
1338 #. %6$s:  opac_new.lang 
1339 #. %7$s:  END 
1340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:233
1341 #, c-format
1342 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1343 msgstr ""
1344
1345 #. %1$s:  END 
1346 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
1347 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
1348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:194
1349 #, fuzzy, c-format
1350 msgid "%s %s Lost (%s)"
1351 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1352
1353 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1354 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1355 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1356 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1357 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
1358 #. %6$s:  END 
1359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1360 #, fuzzy, c-format
1361 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1362 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1363
1364 #. %1$s:  END 
1365 #. %2$s:  ELSE 
1366 #. %3$s:  END 
1367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
1368 #, fuzzy, c-format
1369 msgid "%s %s No %s"
1370 msgstr "%s %s %s"
1371
1372 #. %1$s:  ELSE 
1373 #. %2$s:  IF group_type.categorytype == 'properties' 
1374 #. %3$s:  ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain' 
1375 #. %4$s:  END 
1376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309
1377 #, fuzzy, c-format
1378 msgid "%s %s No properties defined. %s No search domain defined. %s "
1379 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
1380
1381 #. %1$s:  END 
1382 #. %2$s:  IF ( noitemsfound ) 
1383 #. %3$s:  END 
1384 #. %4$s: # display the search results 
1385 #. %5$s:  IF ( total ) 
1386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
1387 #, fuzzy, c-format
1388 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1389 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
1390
1391 #. %1$s:  END 
1392 #. %2$s:  ELSE 
1393 #. %3$s:  END 
1394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
1395 #, fuzzy, c-format
1396 msgid "%s %s None defined %s "
1397 msgstr "%s %s %s %s %s "
1398
1399 #. %1$s:  END 
1400 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
1401 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
1402 #. %4$s:  END 
1403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:196
1404 #, fuzzy, c-format
1405 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1406 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
1407
1408 #. %1$s:  END 
1409 #. %2$s:  ELSE 
1410 #. %3$s:  END 
1411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:524
1412 #, fuzzy, c-format
1413 msgid "%s %s Not on hold %s "
1414 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
1415
1416 #. %1$s:  END 
1417 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
1418 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
1419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
1420 #, fuzzy, c-format
1421 msgid "%s %s On order (%s)"
1422 msgstr "%s %s (%s) "
1423
1424 #. %1$s:  SET status_found = 0 
1425 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
1426 #. %3$s:  SET status_found = 1 
1427 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
1428 #. %5$s:  SET status_found = 1 
1429 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
1430 #. %7$s:  SET status_found = 1 
1431 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
1432 #. %9$s:  SET status_found = 1 
1433 #. %10$s:  ELSE 
1434 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
1435 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
1436 #. %13$s:  s.lib 
1437 #. %14$s:  SET status_found = 1 
1438 #. %15$s:  END 
1439 #. %16$s:  END 
1440 #. %17$s:  END 
1441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
1442 #, fuzzy, c-format
1443 msgid ""
1444 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1445 "%s %s %s "
1446 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1447
1448 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1449 #. %2$s:  CASE '0' 
1450 #. %3$s:  CASE '1' 
1451 #. %4$s:  CASE '2' 
1452 #. %5$s:  CASE '3' 
1453 #. %6$s:  CASE '4' 
1454 #. %7$s:  CASE '5' 
1455 #. %8$s:  CASE '6' 
1456 #. %9$s:  CASE '7' 
1457 #. %10$s:  CASE '8' 
1458 #. %11$s:  CASE '9' 
1459 #. %12$s:  CASE '10' 
1460 #. %13$s:  CASE 
1461 #. %14$s:  END 
1462 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1464 #, c-format
1465 msgid ""
1466 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1467 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1468 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1469 msgstr ""
1470
1471 #. %1$s:  IF ( countSubscrip ) 
1472 #. %2$s:  countSubscrip 
1473 #. %3$s:  ELSE 
1474 #. %4$s:  END 
1475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
1476 #, c-format
1477 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1478 msgstr ""
1479
1480 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
1481 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
1482 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
1483 #. %4$s:  END 
1484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1485 #, c-format
1486 msgid ""
1487 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1488 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1489 "narrower/related terms. %s "
1490 msgstr ""
1491
1492 #. %1$s:  END 
1493 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
1494 #. %3$s:  message.biblionumber 
1495 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1496 #. %5$s:  message.authid 
1497 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
1498 #. %7$s:  message.biblionumber 
1499 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
1500 #. %9$s:  message.biblionumber 
1501 #. %10$s:  message.reserve_id 
1502 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
1503 #. %12$s:  message.biblionumber 
1504 #. %13$s:  message.itemnumber 
1505 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
1506 #. %15$s:  message.biblionumber 
1507 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
1508 #. %17$s:  message.authid 
1509 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
1510 #. %19$s:  message.biblionumber 
1511 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
1512 #. %21$s:  message.authid 
1513 #. %22$s:  END 
1514 #. %23$s:  IF message.error 
1515 #. %24$s:  message.error
1516 #. %25$s:  END 
1517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1518 #, c-format
1519 msgid ""
1520 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1521 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1522 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1523 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1524 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1525 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1526 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1527 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1528 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1529 msgstr ""
1530
1531 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1532 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
1533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
1534 #, c-format
1535 msgid ""
1536 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1537 "already exists ("
1538 msgstr ""
1539
1540 #. %1$s:  END 
1541 #. %2$s:  ELSE 
1542 #. %3$s:  END 
1543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:376
1544 #, fuzzy, c-format
1545 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1546 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
1547
1548 #. %1$s:  END 
1549 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
1550 #. %3$s:  END 
1551 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
1552 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue 
1553 #. %6$s:  END 
1554 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1555 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1556 #. %9$s:  ELSE 
1557 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1558 #. %11$s:  ELSE 
1559 #. %12$s:  END 
1560 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:506
1562 #, c-format
1563 msgid ""
1564 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1565 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1566 msgstr ""
1567
1568 #. %1$s:  END 
1569 #. %2$s:  SET waiting_expires_on = w.waiting_expires_on 
1570 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
1571 #. %4$s:  IF waiting_expires_on 
1572 #. %5$s:  waiting_expires_on | $KohaDates 
1573 #. %6$s:  END 
1574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
1575 #, fuzzy, c-format
1576 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1577 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
1578
1579 #. %1$s:  END 
1580 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
1581 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
1582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:193
1583 #, fuzzy, c-format
1584 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1585 msgstr "Úttekið ("
1586
1587 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1588 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
1589 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
1590 #. %4$s:  CASE 
1591 #. %5$s:  m.code 
1592 #. %6$s:  END 
1593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
1594 #, fuzzy, c-format
1595 msgid ""
1596 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
1597 "exist. %s %s %s "
1598 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
1599
1600 #. %1$s:  END 
1601 #. %2$s:  IF searchfield 
1602 #. %3$s:  searchfield 
1603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
1604 #, fuzzy, c-format
1605 msgid "%s %s You searched for %s"
1606 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
1607
1608 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all 
1609 #. %2$s:  selectall = 1 
1610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1611 #, c-format
1612 msgid ""
1613 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1614 "END; END %%] "
1615 msgstr ""
1616
1617 #. %1$s:  END 
1618 #. %2$s:  IF ( charges ) 
1619 #. %3$s:  END 
1620 #. %4$s:  IF ( charges_guarantees ) 
1621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:797
1622 #, c-format
1623 msgid "%s %s [%% INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount %%] %s %s "
1624 msgstr ""
1625
1626 #. %1$s:  INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt 
1627 #. %2$s: - FOREACH row IN rows 
1628 #. %3$s:  END -
1629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
1630 #, c-format
1631 msgid ""
1632 "%s %s [%%- FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END %%] %s TOTAL "
1633 "[%%- FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END %%] "
1634 msgstr ""
1635
1636 #. %1$s:  END 
1637 #. %2$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1638 #. %3$s:  ELSE 
1639 #. %4$s:  END 
1640 #. %5$s:  item.ExpectedAtLibrary 
1641 #. %6$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1642 #. %7$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1643 #. %8$s:  ELSE 
1644 #. %9$s:  IF ( item.reservedate ) 
1645 #. %10$s:  item.reservedate | $KohaDates 
1646 #. %11$s:  END 
1647 #. %12$s:  END 
1648 #. %13$s:  END 
1649 #. %14$s:  END 
1650 #. %15$s:  IF ( item.restricted ) 
1651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:705
1652 #, c-format
1653 msgid ""
1654 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1655 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1656 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1657 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1658 msgstr ""
1659
1660 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
1661 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
1662 #. %3$s:  rule.hardduedate 
1663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
1664 #, fuzzy, c-format
1665 msgid "%s %s before %s "
1666 msgstr "%s %s %s "
1667
1668 #. For the first occurrence,
1669 #. %1$s:  IF item.branches.size > 1 
1670 #. %2$s:  item.branches.size 
1671 #. %3$s:  ELSE 
1672 #. %4$s:  item.branches.size 
1673 #. %5$s:  END 
1674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:275
1675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
1676 #, c-format
1677 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1678 msgstr ""
1679
1680 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1681 #. %2$s:  loo.branches.size 
1682 #. %3$s:  ELSE 
1683 #. %4$s:  loo.branches.size 
1684 #. %5$s:  END 
1685 #. %6$s:  ELSE 
1686 #. %7$s:  END 
1687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:274
1688 #, c-format
1689 msgid ""
1690 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1691 msgstr ""
1692
1693 #. %1$s:  title |html 
1694 #. %2$s:  IF ( author ) 
1695 #. %3$s:  author |html 
1696 #. %4$s:  END 
1697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
1698 #, fuzzy, c-format
1699 msgid "%s %s by %s%s"
1700 msgstr "%s %s %s%s"
1701
1702 #. %1$s:  title |html 
1703 #. %2$s:  IF ( author ) 
1704 #. %3$s:  author 
1705 #. %4$s:  END 
1706 #. %5$s:  biblionumber 
1707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:138
1708 #, fuzzy, c-format
1709 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1710 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1711
1712 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
1713 #. %2$s:  rule.age 
1714 #. %3$s:  ELSE 
1715 #. %4$s:  END 
1716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:199
1717 #, fuzzy, c-format
1718 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
1719 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1720
1721 #. %1$s:  END 
1722 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
1724 #, fuzzy, c-format
1725 msgid "%s %s for "
1726 msgstr "%s %s "
1727
1728 #. %1$s:  holdsfirstname 
1729 #. %2$s:  holdssurname 
1730 #. %3$s:  waiting_holds 
1731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
1732 #, c-format
1733 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1734 msgstr ""
1735
1736 #. %1$s:  borrower.firstname 
1737 #. %2$s:  borrower.surname 
1738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:169
1739 #, c-format
1740 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1741 msgstr ""
1742
1743 #. %1$s:  END 
1744 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
1745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1746 #, fuzzy, c-format
1747 msgid "%s %s in "
1748 msgstr "%s, %s "
1749
1750 #. %1$s:  IF ( total ) 
1751 #. %2$s:  total 
1752 #. %3$s:  ELSE 
1753 #. %4$s:  END 
1754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1755 #, fuzzy, c-format
1756 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1757 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
1758
1759 #. For the first occurrence,
1760 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
1761 #. %2$s:  category.enrolmentperiod 
1762 #. %3$s:  ELSE 
1763 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
1764 #. %5$s:  END 
1765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:250
1766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
1767 #, fuzzy, c-format
1768 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1769 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
1770
1771 #. For the first occurrence,
1772 #. %1$s:  END 
1773 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
1774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1780 #, fuzzy, c-format
1781 msgid "%s %s on "
1782 msgstr "%s %s "
1783
1784 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1785 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
1786 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
1787 #. %4$s:  END 
1788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1789 #, fuzzy, c-format
1790 msgid "%s %s to %s %s "
1791 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1792
1793 #. %1$s:  END 
1794 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
1795 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
1796 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
1797 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
1798 #. %6$s:  END 
1799 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
1800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:117
1801 #, fuzzy, c-format
1802 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1803 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1804
1805 #. %1$s:  USE KohaDates 
1806 #. %2$s:  USE To 
1807 #. %3$s:  sEcho 
1808 #. %4$s:  iTotalRecords 
1809 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
1810 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
1811 #. %7$s:  data.type 
1812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1813 #, c-format
1814 msgid ""
1815 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1816 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1817 msgstr ""
1818
1819 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
1820 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1821 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1822 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1823 #. %5$s:  END 
1824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:517
1825 #, c-format
1826 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1827 msgstr ""
1828
1829 #. %1$s:  END 
1830 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
1831 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
1832 #. %4$s:  END 
1833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:508
1834 #, fuzzy, c-format
1835 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1836 msgstr "%s %s %s %s "
1837
1838 #. %1$s:  ELSE 
1839 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1840 #. %3$s:  slip 
1841 #. %4$s:  ELSE 
1842 #. %5$s:  END 
1843 #. %6$s:  END 
1844 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
1846 #, fuzzy, c-format
1847 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1848 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
1849
1850 #. %1$s:  SWITCH type 
1851 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1852 #. %3$s:  CASE 'later' 
1853 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1854 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1855 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1856 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1857 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1858 #. %9$s:  CASE 
1859 #. %10$s:  IF type 
1860 #. %11$s:  type | html 
1861 #. %12$s:  END 
1862 #. %13$s:  END 
1863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1864 #, c-format
1865 msgid ""
1866 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1867 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1868 "%s %s "
1869 msgstr ""
1870
1871 #. %1$s:  record.recordid 
1872 #. %2$s:  IF record.reference 
1873 #. %3$s:  END 
1874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
1875 #, fuzzy, c-format
1876 msgid "%s %s(ref)%s "
1877 msgstr "%s %s %s "
1878
1879 #. %1$s:  listprice 
1880 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
1881 #. %3$s:  ELSE 
1882 #. %4$s:  END 
1883 #. %5$s:  ELSE 
1884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
1885 #, fuzzy, c-format
1886 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1887 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1888
1889 #. %1$s:  error.barcode 
1890 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
1891 #. %3$s:  END 
1892 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
1893 #. %5$s:  END 
1894 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
1895 #. %7$s:  END 
1896 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
1897 #. %9$s:  END 
1898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1899 #, c-format
1900 msgid ""
1901 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1902 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1903 "%s "
1904 msgstr ""
1905
1906 #. %1$s:  END 
1907 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:543
1909 #, fuzzy, c-format
1910 msgid "%s %s; ISBN:"
1911 msgstr "%s %s"
1912
1913 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
1914 #. %2$s:  CASE 'A' 
1915 #. %3$s:  CASE 'C' 
1916 #. %4$s:  CASE 'P' 
1917 #. %5$s:  CASE 'I' 
1918 #. %6$s:  CASE 'S' 
1919 #. %7$s:  CASE 'X' 
1920 #. %8$s:  END 
1921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
1922 #, c-format
1923 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
1924 msgstr ""
1925
1926 #. %1$s:  END 
1927 #. %2$s:  IF ( ORDER_LOO.order_date_due ) 
1928 #. %3$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower ) 
1929 #. %4$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode ) 
1930 #. %5$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title ) 
1931 #. %6$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc ) 
1932 #. %7$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc ) 
1933 #. %8$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc ) 
1934 #. %9$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc ) 
1935 #. %10$s:  ELSE 
1936 #. %11$s:  ORDER_LOO.label 
1937 #. %12$s:  IF ( ORDER_LOO.desc ) 
1938 #. %13$s:  END 
1939 #. %14$s:  END 
1940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:240
1941 #, c-format
1942 msgid ""
1943 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1944 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1945 msgstr ""
1946
1947 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1948 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1949 #. %3$s:  tagfield | html 
1950 #. %4$s:  authtypecode |html
1951 #. %5$s:  END 
1952 #. %6$s:  ELSE 
1953 #. %7$s:  action 
1954 #. %8$s:  END 
1955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:40
1956 #, c-format
1957 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1958 msgstr ""
1959
1960 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1961 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
1962 #. %3$s:  label_count 
1963 #. %4$s:  ELSE 
1964 #. %5$s:  label_count 
1965 #. %6$s:  END 
1966 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
1967 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
1968 #. %9$s:  item_count 
1969 #. %10$s:  ELSE 
1970 #. %11$s:  item_count 
1971 #. %12$s:  END 
1972 #. %13$s:  ELSE 
1973 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1974 #. %15$s:  multi_batch_count 
1975 #. %16$s:  ELSE 
1976 #. %17$s:  multi_batch_count 
1977 #. %18$s:  END 
1978 #. %19$s:  END 
1979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1980 #, c-format
1981 msgid ""
1982 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1983 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1984 msgstr ""
1985
1986 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1987 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
1988 #. %3$s:  card_count 
1989 #. %4$s:  ELSE 
1990 #. %5$s:  card_count 
1991 #. %6$s:  END 
1992 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
1993 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
1994 #. %9$s:  borrower_count 
1995 #. %10$s:  ELSE 
1996 #. %11$s:  borrower_count 
1997 #. %12$s:  END 
1998 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
1999 #. %14$s:  ELSE 
2000 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2001 #. %16$s:  multi_batch_count 
2002 #. %17$s:  ELSE 
2003 #. %18$s:  multi_batch_count 
2004 #. %19$s:  END 
2005 #. %20$s:  END 
2006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:55
2007 #, c-format
2008 msgid ""
2009 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2010 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2011 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2012 msgstr ""
2013
2014 #. %1$s:  END 
2015 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
2017 #, fuzzy, c-format
2018 msgid "%s %sISBN: "
2019 msgstr "%s %s"
2020
2021 #. %1$s:  nnoverdue 
2022 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
2023 #. %3$s:  ELSE 
2024 #. %4$s:  END 
2025 #. %5$s:  todaysdate 
2026 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
2027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
2028 #, fuzzy, c-format
2029 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2030 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2031
2032 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2033 #. %2$s:  CASE 'new' 
2034 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2035 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2036 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2037 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2038 #. %7$s:  END 
2039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:983
2040 #, c-format
2041 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2042 msgstr ""
2043
2044 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2045 #. %2$s:  CASE 'new' 
2046 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2047 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2048 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2049 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2050 #. %7$s:  END 
2051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
2052 #, c-format
2053 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2054 msgstr ""
2055
2056 #. %1$s:  selected=relationship 
2057 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
2058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
2059 #, fuzzy, c-format
2060 msgid "%s %sNone specified"
2061 msgstr "Ekkert tag var valið."
2062
2063 #. For the first occurrence,
2064 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
2065 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2066 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2067 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2068 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2069 #. %6$s:  CASE 'N' 
2070 #. %7$s:  CASE 'F' 
2071 #. %8$s:  CASE 'A' 
2072 #. %9$s:  CASE 'M' 
2073 #. %10$s:  CASE 'L' 
2074 #. %11$s:  CASE 'W' 
2075 #. %12$s:  CASE 
2076 #. %13$s:  account.accounttype 
2077 #. %14$s: - END -
2078 #. %15$s: - IF account.description 
2079 #. %16$s:  account.description 
2080 #. %17$s:  END 
2081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
2082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:48
2083 #, c-format
2084 msgid ""
2085 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2086 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
2087 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
2088 msgstr ""
2089
2090 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
2091 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2092 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2093 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2094 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2095 #. %6$s:  CASE 'N' 
2096 #. %7$s:  CASE 'F' 
2097 #. %8$s:  CASE 'A' 
2098 #. %9$s:  CASE 'M' 
2099 #. %10$s:  CASE 'L' 
2100 #. %11$s:  CASE 'W' 
2101 #. %12$s:  CASE 'FU' 
2102 #. %13$s:  CASE 'HE' 
2103 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
2104 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
2105 #. %16$s:  CASE 'LR' 
2106 #. %17$s:  CASE 'PAY' 
2107 #. %18$s:  CASE 'WO' 
2108 #. %19$s:  CASE 'C' 
2109 #. %20$s:  CASE 'CR' 
2110 #. %21$s:  CASE 
2111 #. %22$s:  line.accounttype 
2112 #. %23$s: - END -
2113 #. %24$s: - IF line.description 
2114 #. %25$s:  line.description 
2115 #. %26$s:  END 
2116 #. %27$s:  IF line.title 
2117 #. %28$s:  line.title 
2118 #. %29$s:  END 
2119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:117
2120 #, c-format
2121 msgid ""
2122 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2123 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2124 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2125 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2126 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
2127 msgstr ""
2128
2129 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
2130 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2131 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2132 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2133 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2134 #. %6$s:  CASE 'N' 
2135 #. %7$s:  CASE 'F' 
2136 #. %8$s:  CASE 'A' 
2137 #. %9$s:  CASE 'M' 
2138 #. %10$s:  CASE 'L' 
2139 #. %11$s:  CASE 'W' 
2140 #. %12$s:  CASE 'FU' 
2141 #. %13$s:  CASE 'HE' 
2142 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
2143 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
2144 #. %16$s:  CASE 'LR' 
2145 #. %17$s:  CASE 'PAY' 
2146 #. %18$s:  CASE 'WO' 
2147 #. %19$s:  CASE 'C' 
2148 #. %20$s:  CASE 'CR' 
2149 #. %21$s:  CASE 
2150 #. %22$s:  account.accounttype 
2151 #. %23$s: - END -
2152 #. %24$s: - IF account.description 
2153 #. %25$s:  account.description 
2154 #. %26$s:  END 
2155 #. %27$s:  IF ( account.itemnumber ) 
2156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:82
2157 #, c-format
2158 msgid ""
2159 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2160 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2161 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2162 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2163 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s"
2164 msgstr ""
2165
2166 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
2167 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
2168 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
2169 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
2170 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
2171 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
2172 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
2173 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
2174 #. %9$s:  ELSE 
2175 #. %10$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
2176 #. %11$s:  END 
2177 #. %12$s:  ELSE 
2178 #. %13$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
2179 #. %14$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
2180 #. %15$s:  ELSE 
2181 #. %16$s:  END 
2182 #. %17$s:  END 
2183 #. %18$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
2184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:488
2185 #, fuzzy, c-format
2186 msgid ""
2187 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2188 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2189 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2190
2191 #. %1$s:  END 
2192 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
2193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
2194 #, fuzzy, c-format
2195 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2196 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
2197
2198 #. For the first occurrence,
2199 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
2200 #. %2$s:  matches.0 
2201 #. %3$s:  matches.1 
2202 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
2203 #. %5$s:  matches.0 
2204 #. %6$s:  matches.1 
2205 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
2206 #. %8$s:  matches.0 
2207 #. %9$s:  matches.1 
2208 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
2209 #. %11$s:  matches.0 
2210 #. %12$s:  matches.1 
2211 #. %13$s:  ELSE 
2212 #. %14$s:  serial.serialseq 
2213 #. %15$s:  END 
2214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
2215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
2216 #, fuzzy, c-format
2217 msgid "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %s %s "
2218 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
2219
2220 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2221 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2222 #. %3$s:  tagfield | html 
2223 #. %4$s:  END 
2224 #. %5$s:  ELSE 
2225 #. %6$s:  action 
2226 #. %7$s:  END 
2227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:34
2228 #, fuzzy, c-format
2229 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2230 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
2231
2232 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
2233 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
2234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
2235 #, c-format
2236 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2237 msgstr ""
2238
2239 #. %1$s:  END 
2240 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2241 #. %3$s:  ELSE 
2242 #. %4$s:  END 
2243 #. %5$s:  itemloo.ExpectedAtLibrary 
2244 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2245 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
2246 #. %8$s:  ELSE 
2247 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
2248 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
2249 #. %11$s:  END 
2250 #. %12$s:  END 
2251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:522
2252 #, fuzzy, c-format
2253 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2254 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
2255
2256 #. %1$s:  ELSE 
2257 #. %2$s:  END 
2258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
2259 #, fuzzy, c-format
2260 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
2261 msgstr "Lýsing: "
2262
2263 #. %1$s:  IF op == 'add_form_category' 
2264 #. %2$s:  IF category.categorycode 
2265 #. %3$s:  category.categorycode 
2266 #. %4$s:  ELSE 
2267 #. %5$s:  END 
2268 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm_category' 
2269 #. %7$s:  category.categorycode 
2270 #. %8$s:  ELSIF op == 'add_form'  
2271 #. %9$s:  IF library 
2272 #. %10$s:  ELSE 
2273 #. %11$s:  library.branchcode 
2274 #. %12$s:  END 
2275 #. %13$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2276 #. %14$s:  library.branchcode 
2277 #. %15$s:  END 
2278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2279 #, c-format
2280 msgid ""
2281 "%s &rsaquo; %sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2282 "group %s %s &rsaquo; %sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
2283 "deletion of library '%s' %s "
2284 msgstr ""
2285
2286 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
2287 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
2288 #. %3$s:  ELSE 
2289 #. %4$s:  END 
2290 #. %5$s:  END 
2291 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
2292 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
2293 #. %8$s:  ELSE 
2294 #. %9$s:  END 
2295 #. %10$s:  END 
2296 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
2297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
2298 #, c-format
2299 msgid ""
2300 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2301 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
2302 "deletion of classification source "
2303 msgstr ""
2304
2305 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2306 #. %2$s:  IF framework 
2307 #. %3$s:  ELSE 
2308 #. %4$s:  END 
2309 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2310 #. %6$s:  framework.frameworktext 
2311 #. %7$s:  framework.frameworkcode 
2312 #. %8$s:  END 
2313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
2314 #, c-format
2315 msgid ""
2316 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
2317 "framework for %s (%s)? %s "
2318 msgstr ""
2319
2320 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2321 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2322 #. %3$s:  ELSE 
2323 #. %4$s:  END 
2324 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2325 #. %6$s:  END 
2326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
2327 #, c-format
2328 msgid ""
2329 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2330 "authority type %s "
2331 msgstr ""
2332
2333 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2334 #. %2$s:  IF city.cityid 
2335 #. %3$s:  ELSE 
2336 #. %4$s:  END 
2337 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2338 #. %6$s:  END 
2339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2340 #, c-format
2341 msgid ""
2342 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
2343 msgstr ""
2344
2345 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
2346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
2347 #, c-format
2348 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
2349 msgstr ""
2350
2351 #. %1$s:  END 
2352 #. %2$s:  ELSE 
2353 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2354 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
2356 #, fuzzy, c-format
2357 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
2358 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Athugasemdir um %s"
2359
2360 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
2361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:37
2362 #, c-format
2363 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
2364 msgstr ""
2365
2366 #. %1$s:  END 
2367 #. %2$s:  ELSE 
2368 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
2369 #. %4$s:  authtypecode 
2370 #. %5$s:  ELSE 
2371 #. %6$s:  END 
2372 #. %7$s:  END 
2373 #. %8$s:  END 
2374 #. %9$s:  END 
2375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
2376 #, fuzzy, c-format
2377 msgid ""
2378 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2379 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s "
2380
2381 #. %1$s:  END 
2382 #. %2$s:  END 
2383 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
2384 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
2386 #, c-format
2387 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
2388 msgstr ""
2389
2390 #. %1$s:  END 
2391 #. %2$s:  END 
2392 #. %3$s:  ELSE 
2393 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
2395 #, fuzzy, c-format
2396 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
2397 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
2398
2399 #. For the first occurrence,
2400 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
2401 #. %2$s:  END 
2402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
2403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
2404 #, fuzzy, c-format
2405 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
2406 msgstr "%s &rsaquo; Sjálfsafgreiðsla"
2407
2408 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
2409 #. %2$s:  END 
2410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
2411 #, fuzzy, c-format
2412 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
2413 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
2414
2415 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
2416 #. %2$s:  lateorder.latesince 
2417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
2418 #, fuzzy, c-format
2419 msgid "%s (%s days)"
2420 msgstr "%s %s %s %s "
2421
2422 #. %1$s:  dateofbirth | $KohaDates 
2423 #. %2$s:  age 
2424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
2425 #, fuzzy, c-format
2426 msgid "%s (%s years)"
2427 msgstr "%s %s %s %s "
2428
2429 #. %1$s:  IF location 
2430 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) 
2431 #. %3$s:  END 
2432 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2433 #. %5$s:  callnumber 
2434 #. %6$s:  END 
2435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
2436 #, fuzzy, c-format
2437 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
2438 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
2439
2440 #. %1$s:  IF location 
2441 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) 
2442 #. %3$s:  END 
2443 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2444 #. %5$s:  callnumber 
2445 #. %6$s:  END 
2446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:92
2447 #, fuzzy, c-format
2448 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
2449 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2450
2451 #. %1$s:  issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title 
2452 #. %2$s:  issue.item.barcode 
2453 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates 
2454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
2455 #, fuzzy, c-format
2456 msgid "%s (%s). Due on %s"
2457 msgstr "%s %s "
2458
2459 #. %1$s:  rrp 
2460 #. %2$s:  cur_active 
2461 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
2462 #. %4$s:  ELSE 
2463 #. %5$s:  END 
2464 #. %6$s:  ELSE 
2465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:595
2466 #, c-format
2467 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2468 msgstr ""
2469
2470 #. For the first occurrence,
2471 #. %1$s:  basketgroup.name 
2472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
2473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
2474 #, fuzzy, c-format
2475 msgid "%s (closed)"
2476 msgstr "%s (%s)"
2477
2478 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2479 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:508
2481 #, fuzzy, c-format
2482 msgid "%s (id=%s)"
2483 msgstr "%s %s %s %s "
2484
2485 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2486 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2487 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2488 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2489 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
2490 #. %6$s:  END 
2491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
2492 #, c-format
2493 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2494 msgstr ""
2495
2496 #. For the first occurrence,
2497 #. %1$s:  END 
2498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:139
2499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
2500 #, c-format
2501 msgid ""
2502 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
2503 msgstr ""
2504
2505 #. %1$s:  END 
2506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:241
2507 #, c-format
2508 msgid ""
2509 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
2510 "advanced search) "
2511 msgstr ""
2512
2513 #. %1$s:  END 
2514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:250
2515 #, c-format
2516 msgid ""
2517 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2518 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2519 "item) "
2520 msgstr ""
2521
2522 #. For the first occurrence,
2523 #. %1$s:  budget.b_txt 
2524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
2525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:255
2526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
2527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:372
2528 #, fuzzy, c-format
2529 msgid "%s (inactive)"
2530 msgstr "%s %s %s %s"
2531
2532 #. %1$s:  ELSE 
2533 #. %2$s:  END 
2534 #. %3$s:  END 
2535 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
2536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
2537 #, fuzzy, c-format
2538 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2539 msgstr "%s %s %s %s "
2540
2541 #. %1$s:  riloo.duedate 
2542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:611
2543 #, fuzzy, c-format
2544 msgid "%s (overdue)"
2545 msgstr "Runnið út af tíma"
2546
2547 #. %1$s:  port 
2548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2549 #, c-format
2550 msgid "%s (probably OK if blank)"
2551 msgstr ""
2552
2553 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
2554 #. %2$s:  END 
2555 #. %3$s:  IF books_loo.title 
2556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:510
2557 #, fuzzy, c-format
2558 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2559 msgstr "%s (%s) "
2560
2561 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
2562 #. %2$s:  END 
2563 #. %3$s:  IF (order.title) 
2564 #. %4$s:  order.title |html 
2565 #. %5$s:  IF order.author 
2566 #. %6$s:  order.author 
2567 #. %7$s:  END 
2568 #. %8$s:  ELSE 
2569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
2570 #, fuzzy, c-format
2571 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
2572 msgstr "%s %s %s %s %s"
2573
2574 #. %1$s:  booksellerphone 
2575 #. %2$s:  booksellerfax 
2576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
2577 #, c-format
2578 msgid "%s / Fax: %s"
2579 msgstr ""
2580
2581 #. %1$s:  ELSE 
2582 #. %2$s:  END 
2583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:412
2584 #, fuzzy, c-format
2585 msgid "%s 0 %s "
2586 msgstr "%s %s "
2587
2588 #. %1$s:  ELSE 
2589 #. %2$s:  END 
2590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
2591 #, fuzzy, c-format
2592 msgid "%s 0 records %s "
2593 msgstr "hljóð upptaka"
2594
2595 #. %1$s:  END 
2596 #. %2$s:  item.datedue 
2597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
2598 #, fuzzy, c-format
2599 msgid "%s : due %s "
2600 msgstr "%s %s (%s) "
2601
2602 #. %1$s:  IF ( active ) 
2603 #. %2$s:  ELSE 
2604 #. %3$s:  END 
2605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
2606 #, c-format
2607 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2608 msgstr ""
2609
2610 #. For the first occurrence,
2611 #. %1$s:  END 
2612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2614 #, c-format
2615 msgid "%s Add incoming record"
2616 msgstr ""
2617
2618 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2619 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2620 #. %3$s:  ELSE 
2621 #. %4$s:  nomatch_action 
2622 #. %5$s:  END 
2623 #. %6$s:  END 
2624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
2625 #, c-format
2626 msgid ""
2627 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2628 "processed) %s %s %s %s "
2629 msgstr ""
2630
2631 #. %1$s:  END 
2632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2633 #, c-format
2634 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2635 msgstr ""
2636
2637 #. %1$s:  END 
2638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2639 #, c-format
2640 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2641 msgstr ""
2642
2643 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:346
2645 #, c-format
2646 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2647 msgstr ""
2648
2649 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
2650 #. %2$s:  ELSE 
2651 #. %3$s:  END 
2652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
2653 #, c-format
2654 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2655 msgstr ""
2656
2657 #. For the first occurrence,
2658 #. %1$s:  END 
2659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2661 #, fuzzy, c-format
2662 msgid "%s Address 2:"
2663 msgstr "Heimilisfang:"
2664
2665 #. For the first occurrence,
2666 #. %1$s:  END 
2667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:20
2670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:20
2671 #, fuzzy, c-format
2672 msgid "%s Address 2: "
2673 msgstr "Heimilisfang: "
2674
2675 #. For the first occurrence,
2676 #. %1$s:  END 
2677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2679 #, fuzzy, c-format
2680 msgid "%s Address:"
2681 msgstr "Heimilisfang:"
2682
2683 #. For the first occurrence,
2684 #. %1$s:  END 
2685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
2689 #, fuzzy, c-format
2690 msgid "%s Address: "
2691 msgstr "Heimilisfang: "
2692
2693 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2694 #. %2$s:  ELSE 
2695 #. %3$s:  opac_new.branchname 
2696 #. %4$s:  END 
2697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:244
2698 #, fuzzy, c-format
2699 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2700 msgstr "Safn: "
2701
2702 #. %1$s:  END 
2703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2704 #, c-format
2705 msgid "%s Always add items"
2706 msgstr ""
2707
2708 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
2709 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
2710 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
2711 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
2712 #. %5$s:  ELSE 
2713 #. %6$s:  item_action 
2714 #. %7$s:  END 
2715 #. %8$s:  END 
2716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
2717 #, c-format
2718 msgid ""
2719 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2720 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2721 msgstr ""
2722
2723 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
2724 #. %2$s:  END 
2725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:24
2726 #, fuzzy, c-format
2727 msgid ""
2728 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
2729 "administrator to resolve this problem. %s "
2730 msgstr ""
2731 "Afsakaðu, Þessi sjálfsafgreiðslustöð hefur týnt auðkenninu sínu. "
2732 "Vinsamlegast hafðu samband við kerfisstjóra til að leysa þetta vandarmál."
2733
2734 #. For the first occurrence,
2735 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
2736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
2738 #, fuzzy, c-format
2739 msgid "%s An unknown error has occurred."
2740 msgstr "Villa kom upp"
2741
2742 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
2743 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
2744 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
2745 #. %4$s:  ELSE 
2746 #. %5$s:  op 
2747 #. %6$s:  END 
2748 #. %7$s:  op_count 
2749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204
2750 #, c-format
2751 msgid ""
2752 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2753 msgstr ""
2754
2755 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
2756 #. %2$s:  ELSE 
2757 #. %3$s:  END 
2758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2759 #, c-format
2760 msgid ""
2761 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2762 "not be deleted. %s "
2763 msgstr ""
2764
2765 #. %1$s:  END 
2766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:512
2767 #, fuzzy, c-format
2768 msgid "%s Card number: "
2769 msgstr "Korta númer: "
2770
2771 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
2772 #. %2$s:  categorycode |html 
2773 #. %3$s:  ELSE 
2774 #. %4$s:  categorycode |html 
2775 #. %5$s:  END 
2776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
2777 #, c-format
2778 msgid ""
2779 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2780 "category %s %s "
2781 msgstr ""
2782
2783 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
2784 #. %2$s:  ELSIF cr.item.itemlost 
2785 #. %3$s:  ELSE 
2786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2787 #, fuzzy, c-format
2788 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2789 msgstr "Útlán fyrir %s "
2790
2791 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
2792 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
2793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
2794 #, fuzzy, c-format
2795 msgid "%s Checked out (%s),"
2796 msgstr "Í útláni ("
2797
2798 #. %1$s:  END 
2799 #. %2$s:  firstname 
2800 #. %3$s:  surname 
2801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:16
2802 #, fuzzy, c-format
2803 msgid "%s Checked out to %s %s "
2804 msgstr "Útlán fyrir %s "
2805
2806 #. For the first occurrence,
2807 #. %1$s:  issuecount 
2808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:889
2809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
2810 #, fuzzy, c-format
2811 msgid "%s Checkout(s)"
2812 msgstr "Útlán"
2813
2814 #. %1$s:  END 
2815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
2816 #, fuzzy, c-format
2817 msgid "%s Circulation note: "
2818 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
2819
2820 #. For the first occurrence,
2821 #. %1$s:  END 
2822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2824 #, fuzzy, c-format
2825 msgid "%s City:"
2826 msgstr "Land:"
2827
2828 #. For the first occurrence,
2829 #. %1$s:  END 
2830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
2833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:32
2834 #, fuzzy, c-format
2835 msgid "%s City: "
2836 msgstr "Land: "
2837
2838 #. For the first occurrence,
2839 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
2840 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
2841 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
2842 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
2843 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
2844 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
2845 #. %7$s:  ELSE 
2846 #. %8$s:  batch_lis.import_status 
2847 #. %9$s:  END 
2848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:426
2849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
2850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:432
2851 #, c-format
2852 msgid ""
2853 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2854 "%s "
2855 msgstr ""
2856
2857 #. %1$s:  IF data.closed 
2858 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
2859 #. %3$s:  END 
2860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2861 #, fuzzy, c-format
2862 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2863 msgstr "%s %s %s %s %s "
2864
2865 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
2866 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
2867 #. %3$s:  ELSE 
2868 #. %4$s:  END 
2869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
2870 #, fuzzy, c-format
2871 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2872 msgstr "%s %s %s %s %s "
2873
2874 #. %1$s:  END 
2875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:772
2876 #, fuzzy, c-format
2877 msgid "%s Confirm password: "
2878 msgstr "Núverandi aðgangsorð: "
2879
2880 #. For the first occurrence,
2881 #. %1$s:  END 
2882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:103
2883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
2884 #, fuzzy, c-format
2885 msgid "%s Contact note: "
2886 msgstr "Athugasemdir um efni: "
2887
2888 #. For the first occurrence,
2889 #. %1$s:  END 
2890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
2891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
2892 #, fuzzy, c-format
2893 msgid "%s Country:"
2894 msgstr "Land:"
2895
2896 #. For the first occurrence,
2897 #. %1$s:  END 
2898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
2899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
2900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
2901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:68
2902 #, fuzzy, c-format
2903 msgid "%s Country: "
2904 msgstr "Land: "
2905
2906 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
2907 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
2908 #. %3$s:  END 
2909 #. %4$s:  tablename 
2910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
2911 #, fuzzy, c-format
2912 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
2913 msgstr "%s %s %s"
2914
2915 #. %1$s:  END 
2916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
2917 #, fuzzy, c-format
2918 msgid "%s Date of birth: "
2919 msgstr "Fæðingardagur: "
2920
2921 #. %1$s:  END 
2922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
2923 #, fuzzy, c-format
2924 msgid "%s Default "
2925 msgstr "Sjálfgefið"
2926
2927 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
2928 #. %2$s:  humanbranch 
2929 #. %3$s:  ELSE 
2930 #. %4$s:  END 
2931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
2932 #, c-format
2933 msgid ""
2934 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2935 "and fine rules for all libraries %s "
2936 msgstr ""
2937
2938 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
2939 #. %2$s:  END 
2940 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2941 #. %4$s:  END 
2942 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
2943 #. %6$s:  END 
2944 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
2945 #. %8$s:  END 
2946 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
2947 #. %10$s:  END 
2948 #. %11$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2949 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
2950 #. %13$s:  END 
2951 #. %14$s:  END 
2952 #. %15$s:  ActionsLoo.from_field 
2953 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
2954 #. %17$s:  ActionsLoo.from_subfield 
2955 #. %18$s:  END 
2956 #. %19$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
2957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:99
2958 #, fuzzy, c-format
2959 msgid ""
2960 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
2961 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
2962 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2963
2964 #. %1$s:  ELSE 
2965 #. %2$s:  END 
2966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
2967 #, fuzzy, c-format
2968 msgid "%s Disabled %s "
2969 msgstr "%s %s %s %s "
2970
2971 #. For the first occurrence,
2972 #. %1$s:  END 
2973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
2974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:92
2975 #, fuzzy, c-format
2976 msgid "%s Email: "
2977 msgstr "Netfang: "
2978
2979 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
2981 #, fuzzy, c-format
2982 msgid "%s Enabled "
2983 msgstr "Netfang: "
2984
2985 #. %1$s:  IF ( error ) 
2986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
2987 #, fuzzy, c-format
2988 msgid "%s Error: "
2989 msgstr "Villa: "
2990
2991 #. %1$s:  END 
2992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:642
2993 #, c-format
2994 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
2995 msgstr ""
2996
2997 #. %1$s:  END 
2998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470
2999 #, fuzzy, c-format
3000 msgid "%s Fax: "
3001 msgstr "Fax: "
3002
3003 #. %1$s:  IF ( areas ) 
3004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:65
3005 #, c-format
3006 msgid "%s Filter by area "
3007 msgstr ""
3008
3009 #. For the first occurrence,
3010 #. %1$s:  END 
3011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3013 #, fuzzy, c-format
3014 msgid "%s First name:"
3015 msgstr "Fornafn:"
3016
3017 #. %1$s:  END 
3018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
3019 #, fuzzy, c-format
3020 msgid "%s First name: "
3021 msgstr "Fornafn: "
3022
3023 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
3024 #. %2$s:  END 
3025 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) 
3026 #. %4$s:  END 
3027 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) 
3028 #. %6$s:  END 
3029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:138
3030 #, c-format
3031 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
3032 msgstr ""
3033
3034 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
3035 #. %2$s:  END 
3036 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 ) 
3037 #. %4$s:  END 
3038 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 ) 
3039 #. %6$s:  END 
3040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
3041 #, c-format
3042 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
3043 msgstr ""
3044
3045 #. For the first occurrence,
3046 #. %1$s:  authtypecode 
3047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
3048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
3049 #, c-format
3050 msgid "%s Framework"
3051 msgstr ""
3052
3053 #. %1$s:  END 
3054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
3055 #, fuzzy, c-format
3056 msgid "%s From any library "
3057 msgstr "Tög frá þessu safni: "
3058
3059 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
3060 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
3061 #. %3$s:  ELSE 
3062 #. %4$s:  END 
3063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:602
3064 #, c-format
3065 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
3066 msgstr ""
3067
3068 #. %1$s:  END 
3069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:416
3070 #, fuzzy, c-format
3071 msgid "%s From home library "
3072 msgstr "Tög frá þessu safni: "
3073
3074 #. %1$s:  IF budget_period_id 
3075 #. %2$s:  budget_period_description 
3076 #. %3$s:  ELSE 
3077 #. %4$s:  END 
3078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
3079 #, fuzzy, c-format
3080 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3081 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3082
3083 #. For the first occurrence,
3084 #. %1$s:  holds_count 
3085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:901
3086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
3087 #, fuzzy, c-format
3088 msgid "%s Hold(s)"
3089 msgstr "Frátekið"
3090
3091 #. For the first occurrence,
3092 #. %1$s:  END 
3093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3095 #, c-format
3096 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3097 msgstr ""
3098
3099 #. %1$s:  END 
3100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3101 #, c-format
3102 msgid "%s Ignore items"
3103 msgstr ""
3104
3105 #. %1$s:  END 
3106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
3107 #, fuzzy, c-format
3108 msgid "%s Image file"
3109 msgstr "tögin mín"
3110
3111 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
3112 #. %2$s:  itemloo.transfertfrom 
3113 #. %3$s:  itemloo.transfertto 
3114 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen 
3115 #. %5$s:  END 
3116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:501
3117 #, fuzzy, c-format
3118 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3119 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
3120
3121 #. %1$s:  END 
3122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
3123 #, c-format
3124 msgid "%s Initials: "
3125 msgstr ""
3126
3127 #. %1$s:  END 
3128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:481
3129 #, c-format
3130 msgid "%s Item floats "
3131 msgstr ""
3132
3133 #. %1$s:  END 
3134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
3135 #, fuzzy, c-format
3136 msgid "%s Item returns home "
3137 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
3138
3139 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) 
3140 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) 
3141 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) 
3142 #. %4$s:  ELSE 
3143 #. %5$s:  END 
3144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:618
3145 #, c-format
3146 msgid ""
3147 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
3148 "Error - unknown option %s "
3149 msgstr ""
3150
3151 #. %1$s:  END 
3152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:474
3153 #, fuzzy, c-format
3154 msgid "%s Item returns to issuing library "
3155 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
3156
3157 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3158 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3159 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
3160 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3161 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
3162 #. %6$s:  END 
3163 #. %7$s:  END 
3164 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
3165 #. %9$s:  END 
3166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:272
3167 #, c-format
3168 msgid ""
3169 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3170 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3171 msgstr ""
3172
3173 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3174 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3175 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
3176 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3177 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
3178 #. %6$s:  END 
3179 #. %7$s:  END 
3180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:484
3181 #, c-format
3182 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3183 msgstr ""
3184
3185 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
3186 #. %2$s:  ELSE 
3187 #. %3$s:  END 
3188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:750
3189 #, c-format
3190 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3191 msgstr ""
3192
3193 #. %1$s:  ELSE 
3194 #. %2$s:  END 
3195 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.category == PRIVATE 
3196 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
3197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
3198 #, fuzzy, c-format
3199 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
3200 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3201
3202 #. %1$s:  ELSE 
3203 #. %2$s:  END 
3204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
3205 #, fuzzy, c-format
3206 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
3207 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3208
3209 #. %1$s:  IF ean 
3210 #. %2$s:  ELSE 
3211 #. %3$s:  END 
3212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:59
3213 #, fuzzy, c-format
3214 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3215 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3216
3217 #. %1$s:  IF account 
3218 #. %2$s:  ELSE 
3219 #. %3$s:  END 
3220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:57
3221 #, fuzzy, c-format
3222 msgid "%s Modify account %s New account %s "
3223 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3224
3225 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3226 #. %2$s:  ELSE 
3227 #. %3$s:  END 
3228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
3229 #, c-format
3230 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3231 msgstr ""
3232
3233 #. %1$s:  IF currency 
3234 #. %2$s:  ELSE 
3235 #. %3$s:  END 
3236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
3237 #, fuzzy, c-format
3238 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
3239 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3240
3241 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
3242 #. %2$s:  ELSE 
3243 #. %3$s:  END 
3244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
3245 #, c-format
3246 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3247 msgstr ""
3248
3249 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3250 #. %2$s:  ELSE 
3251 #. %3$s:  END 
3252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:37
3253 #, c-format
3254 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3255 msgstr ""
3256
3257 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3258 #. %2$s:  ELSE 
3259 #. %3$s:  END 
3260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
3261 #, fuzzy, c-format
3262 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3263 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3264
3265 #. %1$s:  IF ( modify ) 
3266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
3267 #, fuzzy, c-format
3268 msgid "%s Modify subscription for "
3269 msgstr "Áskrift : "
3270
3271 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
3272 #. %2$s:  ELSE 
3273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
3274 #, fuzzy, c-format
3275 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3276 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
3277
3278 #. %1$s:  ELSE 
3279 #. %2$s:  END 
3280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3281 #, fuzzy, c-format
3282 msgid "%s New course %s"
3283 msgstr "Ekki hægt að endurnýja"
3284
3285 #. %1$s:  ELSE 
3286 #. %2$s:  END 
3287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
3288 #, fuzzy, c-format
3289 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3290 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
3291
3292 #. %1$s:  ELSE 
3293 #. %2$s:  END 
3294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
3295 #, c-format
3296 msgid "%s No active budgets %s "
3297 msgstr ""
3298
3299 #. For the first occurrence,
3300 #. %1$s:  ELSE 
3301 #. %2$s:  END 
3302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
3303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:771
3304 #, fuzzy, c-format
3305 msgid "%s No barcode %s "
3306 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
3307
3308 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
3309 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3310 #. %3$s:  ELSE 
3311 #. %4$s:  failureMessage 
3312 #. %5$s:  END 
3313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3314 #, c-format
3315 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3316 msgstr ""
3317
3318 #. %1$s:  END 
3319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:423
3320 #, fuzzy, c-format
3321 msgid "%s No holds allowed "
3322 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
3323
3324 #. %1$s:  ELSE 
3325 #. %2$s:  END 
3326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:606
3327 #, c-format
3328 msgid "%s No inactive budgets %s "
3329 msgstr ""
3330
3331 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3332 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
3333 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
3334 #. %4$s:  ELSE 
3335 #. %5$s:  failureMessage 
3336 #. %6$s:  END 
3337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3338 #, c-format
3339 msgid ""
3340 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3341 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3342 msgstr ""
3343
3344 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3345 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
3346 #. %3$s:  ELSE 
3347 #. %4$s:  failureMessage 
3348 #. %5$s:  END 
3349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3350 #, c-format
3351 msgid ""
3352 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3353 "%s %s "
3354 msgstr ""
3355
3356 #. For the first occurrence,
3357 #. %1$s:  ELSE 
3358 #. %2$s:  END 
3359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:281
3360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:392
3361 #, fuzzy, c-format
3362 msgid "%s No limitation %s "
3363 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
3364
3365 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
3366 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
3367 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
3368 #. %4$s:  ELSE 
3369 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
3370 #. %6$s:  END 
3371 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
3372 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
3373 #. %9$s:  biblio.match_score 
3374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:215
3375 #, c-format
3376 msgid ""
3377 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3378 "(score = %s): "
3379 msgstr ""
3380
3381 #. For the first occurrence,
3382 #. %1$s:  ELSE 
3383 #. %2$s:  END 
3384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
3385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:110
3386 #, fuzzy, c-format
3387 msgid "%s No results found %s "
3388 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
3389
3390 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
3391 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3392 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
3393 #. %4$s:  ELSE 
3394 #. %5$s:  failureMessage 
3395 #. %6$s:  END 
3396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3397 #, c-format
3398 msgid ""
3399 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3400 "%s %s "
3401 msgstr ""
3402
3403 #. %1$s:  END 
3404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:537
3405 #, fuzzy, c-format
3406 msgid "%s None "
3407 msgstr "Ekkert "
3408
3409 #. %1$s:  ELSE 
3410 #. %2$s:  END 
3411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
3412 #, fuzzy, c-format
3413 msgid "%s Not defined yet %s "
3414 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
3415
3416 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
3417 #. %2$s:  error.value 
3418 #. %3$s:  ELSE 
3419 #. %4$s:  error 
3420 #. %5$s:  END 
3421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
3422 #, c-format
3423 msgid ""
3424 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3425 "be merged at a time. %s %s %s "
3426 msgstr ""
3427
3428 #. %1$s:  END 
3429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:667
3430 #, fuzzy, c-format
3431 msgid "%s OPAC note: "
3432 msgstr "(Nota OPAC í staðinn) "
3433
3434 #. %1$s:  ELSE 
3435 #. %2$s:  END 
3436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3437 #, fuzzy, c-format
3438 msgid "%s OR %s "
3439 msgstr "%s %s "
3440
3441 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
3442 #. %2$s:  END 
3443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:140
3444 #, c-format
3445 msgid ""
3446 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3447 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3448 msgstr ""
3449
3450 #. %1$s:  IF ( total ) 
3451 #. %2$s:  total 
3452 #. %3$s:  ELSE 
3453 #. %4$s:  END 
3454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
3455 #, fuzzy, c-format
3456 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
3457 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
3458
3459 #. %1$s:  END 
3460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:251
3461 #, fuzzy, c-format
3462 msgid "%s Other name: "
3463 msgstr "Annað nafn: "
3464
3465 #. %1$s:  END 
3466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:433
3467 #, fuzzy, c-format
3468 msgid "%s Other phone: "
3469 msgstr "Annað nafn: "
3470
3471 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
3472 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
3474 #, c-format
3475 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3476 msgstr ""
3477
3478 #. %1$s:  END 
3479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:545
3480 #, c-format
3481 msgid "%s Owner "
3482 msgstr ""
3483
3484 #. %1$s:  END 
3485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:553
3486 #, c-format
3487 msgid "%s Owner and users "
3488 msgstr ""
3489
3490 #. %1$s:  END 
3491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:561
3492 #, c-format
3493 msgid "%s Owner, users and library "
3494 msgstr ""
3495
3496 #. For the first occurrence,
3497 #. %1$s:  END 
3498 #. %2$s:  current_page 
3499 #. %3$s:  total_pages 
3500 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
3502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:256
3503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:236
3504 #, fuzzy, c-format
3505 msgid "%s Page %s / %s %s "
3506 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3507
3508 #. %1$s:  END 
3509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:729
3510 #, fuzzy, c-format
3511 msgid "%s Password: "
3512 msgstr "Aðgangsorð: "
3513
3514 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
3515 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
3516 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
3517 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
3518 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
3519 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3520 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3521 #. %8$s:  ELSE 
3522 #. %9$s:  END 
3523 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
3524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:560
3525 #, fuzzy, c-format
3526 msgid ""
3527 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
3528 "unknown %s %s "
3529 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3530
3531 #. For the first occurrence,
3532 #. %1$s:  END 
3533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3535 #, fuzzy, c-format
3536 msgid "%s Phone:"
3537 msgstr "Sími:"
3538
3539 #. For the first occurrence,
3540 #. %1$s:  END 
3541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:80
3543 #, fuzzy, c-format
3544 msgid "%s Phone: "
3545 msgstr "Sími: "
3546
3547 #. %1$s:  END 
3548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
3549 #, fuzzy, c-format
3550 msgid "%s Primary email: "
3551 msgstr "Vinnunetfang: "
3552
3553 #. %1$s:  END 
3554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
3555 #, fuzzy, c-format
3556 msgid "%s Primary phone: "
3557 msgstr "Börn; "
3558
3559 #. %1$s:  ELSE 
3560 #. %2$s:  END 
3561 #. %3$s:  END 
3562 #. %4$s:  IF op == 'view' 
3563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
3564 #, fuzzy, c-format
3565 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
3566 msgstr "Enginn opinn listi "
3567
3568 #. %1$s:  IF datereceived 
3569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
3570 #, c-format
3571 msgid "%s Receipt summary for "
3572 msgstr ""
3573
3574 #. For the first occurrence,
3575 #. %1$s:  ELSE 
3576 #. %2$s:  name 
3577 #. %3$s:  END 
3578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
3579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
3580 #, c-format
3581 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3582 msgstr ""
3583
3584 #. %1$s:  END 
3585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:621
3586 #, c-format
3587 msgid "%s Registration date: "
3588 msgstr ""
3589
3590 #. %1$s:  END 
3591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3592 #, c-format
3593 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3594 msgstr ""
3595
3596 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
3597 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
3598 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
3599 #. %4$s:  ELSE 
3600 #. %5$s:  overlay_action 
3601 #. %6$s:  END 
3602 #. %7$s:  END 
3603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
3604 #, c-format
3605 msgid ""
3606 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3607 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3608 msgstr ""
3609
3610 #. %1$s:  END 
3611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3612 #, c-format
3613 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3614 msgstr ""
3615
3616 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3617 #. %2$s:  name 
3618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
3619 #, fuzzy, c-format
3620 msgid "%s Reserve found for %s ("
3621 msgstr "Það fundust engar niðurstöður."
3622
3623 #. For the first occurrence,
3624 #. %1$s:  debarments.size 
3625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:906
3626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
3627 #, fuzzy, c-format
3628 msgid "%s Restrictions"
3629 msgstr "skáldsaga"
3630
3631 #. %1$s:  END 
3632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
3633 #, fuzzy, c-format
3634 msgid "%s Salutation: "
3635 msgstr "engar myndskreytingar "
3636
3637 #. %1$s:  IF searchfield 
3638 #. %2$s:  searchfield 
3639 #. %3$s:  END 
3640 #. %4$s:  IF cities.count 
3641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
3642 #, fuzzy, c-format
3643 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3644 msgstr "%s %s %s %s "
3645
3646 #. %1$s:  END 
3647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:458
3648 #, fuzzy, c-format
3649 msgid "%s Secondary email: "
3650 msgstr "Vinnunetfang: "
3651
3652 #. %1$s:  END 
3653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
3654 #, fuzzy, c-format
3655 msgid "%s Secondary phone: "
3656 msgstr "Auka höfundur "
3657
3658 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3659 #. %2$s:  ELSE 
3660 #. %3$s:  END 
3661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
3662 #, c-format
3663 msgid ""
3664 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3665 "is kept when an irregularity is found. %s "
3666 msgstr ""
3667
3668 #. %1$s:  batche.card_count 
3669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
3670 #, c-format
3671 msgid "%s Single Patron Cards"
3672 msgstr ""
3673
3674 #. %1$s:  batche.card_count 
3675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3676 #, c-format
3677 msgid "%s Single patron cards"
3678 msgstr ""
3679
3680 #. %1$s:  END 
3681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
3682 #, fuzzy, c-format
3683 msgid "%s Sort 1: "
3684 msgstr "Raða eftir: "
3685
3686 #. %1$s:  END 
3687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592
3688 #, fuzzy, c-format
3689 msgid "%s Sort 2: "
3690 msgstr "Raða eftir: "
3691
3692 #. For the first occurrence,
3693 #. %1$s:  END 
3694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3696 #, fuzzy, c-format
3697 msgid "%s State:"
3698 msgstr "Dagsetning:"
3699
3700 #. For the first occurrence,
3701 #. %1$s:  END 
3702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
3703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
3704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:44
3706 #, fuzzy, c-format
3707 msgid "%s State: "
3708 msgstr "Dagsetning: "
3709
3710 #. For the first occurrence,
3711 #. %1$s:  END 
3712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3714 #, fuzzy, c-format
3715 msgid "%s Street number: "
3716 msgstr "Númer meðlims: "
3717
3718 #. For the first occurrence,
3719 #. %1$s:  END 
3720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3722 #, fuzzy, c-format
3723 msgid "%s Street type: "
3724 msgstr "Tegund hlutar: "
3725
3726 #. %1$s:  IF ( renew ) 
3727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:11
3728 #, fuzzy, c-format
3729 msgid "%s Subscription renewed. "
3730 msgstr "Áskrift : "
3731
3732 #. For the first occurrence,
3733 #. %1$s:  END 
3734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3736 #, fuzzy, c-format
3737 msgid "%s Surname:"
3738 msgstr "eftirnafn"
3739
3740 #. %1$s:  END 
3741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
3742 #, fuzzy, c-format
3743 msgid "%s Surname: "
3744 msgstr "eftirnafn "
3745
3746 #. %1$s:  ELSE 
3747 #. %2$s:  loo.tab 
3748 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
3749 #. %4$s:  loo.kohafield 
3750 #. %5$s:  END 
3751 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
3752 #. %7$s:  ELSE 
3753 #. %8$s:  END 
3754 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
3755 #. %10$s:  ELSE 
3756 #. %11$s:  END 
3757 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
3758 #. %13$s:  loo.seealso 
3759 #. %14$s:  END 
3760 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
3761 #. %16$s:  END 
3762 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
3763 #. %18$s:  END 
3764 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
3765 #. %20$s:  loo.authorised_value 
3766 #. %21$s:  END 
3767 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
3768 #. %23$s:  loo.authtypecode 
3769 #. %24$s:  END 
3770 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
3771 #. %26$s:  loo.value_builder 
3772 #. %27$s:  END 
3773 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
3774 #. %29$s:  loo.link 
3775 #. %30$s:  END 
3776 #. %31$s:  END 
3777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
3778 #, c-format
3779 msgid ""
3780 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3781 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3782 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3783 "%s %s "
3784 msgstr ""
3785
3786 #. %1$s:  IF ( error == 101 ) 
3787 #. %2$s:  IF ( card_element ) 
3788 #. %3$s:  card_element 
3789 #. %4$s:  element_id 
3790 #. %5$s:  ELSE 
3791 #. %6$s:  END 
3792 #. %7$s:  ELSIF ( error == 102 ) 
3793 #. %8$s:  IF ( card_element ) 
3794 #. %9$s:  card_element 
3795 #. %10$s:  element_id 
3796 #. %11$s:  ELSIF ( image_ids ) 
3797 #. %12$s:  image_ids 
3798 #. %13$s:  ELSE 
3799 #. %14$s:  END 
3800 #. %15$s:  ELSIF ( error == 201 ) 
3801 #. %16$s:  IF ( element_id ) 
3802 #. %17$s:  card_element 
3803 #. %18$s:  element_id 
3804 #. %19$s:  END 
3805 #. %20$s:  ELSIF ( error == 202 ) 
3806 #. %21$s:  ELSIF ( error == 203 ) 
3807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3808 #, c-format
3809 msgid ""
3810 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3811 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3812 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3813 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3814 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3815 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3816 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3817 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3818 "code was supplied. Please "
3819 msgstr ""
3820
3821 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3822 #. %2$s:  error.value 
3823 #. %3$s:  ELSE 
3824 #. %4$s:  error 
3825 #. %5$s:  END 
3826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
3827 #, c-format
3828 msgid ""
3829 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3830 "one: %s %s %s %s "
3831 msgstr ""
3832
3833 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3834 #. %2$s:  error.value 
3835 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED' 
3836 #. %4$s:  ELSE 
3837 #. %5$s:  error 
3838 #. %6$s:  END 
3839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3840 #, c-format
3841 msgid ""
3842 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3843 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3844 "merging. %s %s %s "
3845 msgstr ""
3846
3847 #. %1$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
3848 #. %2$s:  message.mmtid
3849 #. %3$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
3850 #. %4$s:  message.biblionumber 
3851 #. %5$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3852 #. %6$s:  message.authid 
3853 #. %7$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
3854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:102
3855 #, c-format
3856 msgid ""
3857 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
3858 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
3859 "does not exist in the database. %s The biblio "
3860 msgstr ""
3861
3862 #. %1$s:  ELSE 
3863 #. %2$s:  END 
3864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3865 #, fuzzy, c-format
3866 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3867 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið. "
3868
3869 #. %1$s:  ELSE 
3870 #. %2$s:  END 
3871 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
3872 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3873 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
3874 #. %6$s:  ELSE 
3875 #. %7$s:  report.total_success 
3876 #. %8$s:  report.total_records 
3877 #. %9$s:  END 
3878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3879 #, c-format
3880 msgid ""
3881 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3882 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3883 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3884 msgstr ""
3885
3886 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
3887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
3888 #, fuzzy, c-format
3889 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3890 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3891
3892 #. %1$s:  ELSE 
3893 #. %2$s:  END 
3894 #. %3$s:  END 
3895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:211
3896 #, fuzzy, c-format
3897 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
3898 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3899
3900 #. %1$s:  ELSE 
3901 #. %2$s:  END 
3902 #. %3$s:  ELSIF op == 'add_form' 
3903 #. %4$s:  IF field 
3904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:117
3905 #, fuzzy, c-format
3906 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
3907 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3908
3909 #. %1$s:  ELSE 
3910 #. %2$s:  END 
3911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
3912 #, fuzzy, c-format
3913 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3914 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3915
3916 #. %1$s:  ELSIF search_done 
3917 #. %2$s:  END 
3918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
3919 #, fuzzy, c-format
3920 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3921 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3922
3923 #. %1$s:  ELSE 
3924 #. %2$s:  END 
3925 #. %3$s:  ELSIF view == 'report' 
3926 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3927 #. %5$s:  ELSE 
3928 #. %6$s:  report.total_success 
3929 #. %7$s:  report.total_records 
3930 #. %8$s:  END 
3931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:258
3932 #, c-format
3933 msgid ""
3934 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
3935 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
3936 "errors occurred. %s "
3937 msgstr ""
3938
3939 #. %1$s:  ELSE 
3940 #. %2$s:  END 
3941 #. %3$s:  END 
3942 #. %4$s:  ELSE 
3943 #. %5$s:  END 
3944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
3945 #, c-format
3946 msgid ""
3947 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3948 "using the table configuration in this module. %s "
3949 msgstr ""
3950
3951 #. %1$s:  ELSE 
3952 #. %2$s:  field.name 
3953 #. %3$s:  END 
3954 #. %4$s:  END 
3955 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
3957 #, fuzzy, c-format
3958 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3959 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3960
3961 #. %1$s:  ELSE 
3962 #. %2$s:  END 
3963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
3964 #, c-format
3965 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
3966 msgstr ""
3967
3968 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
3969 #. %2$s:  nb_of_orders 
3970 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
3971 #. %4$s:  nb_of_vendors 
3972 #. %5$s:  END 
3973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
3974 #, c-format
3975 msgid ""
3976 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
3977 "vendors. %s Deletion not possible "
3978 msgstr ""
3979
3980 #. %1$s:  ELSE 
3981 #. %2$s:  END 
3982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
3983 #, fuzzy, c-format
3984 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3985 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
3986
3987 #. For the first occurrence,
3988 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
3989 #. %2$s:  ELSE 
3990 #. %3$s:  rule.maxissueqty 
3991 #. %4$s:  END 
3992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
3993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
3994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:526
3995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:532
3996 #, fuzzy, c-format
3997 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3998 msgstr "%s %s %s %s "
3999
4000 #. %1$s:  IF count > 0 
4001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
4002 #, fuzzy, c-format
4003 msgid "%s Used in "
4004 msgstr "%s, %s "
4005
4006 #. %1$s:  END 
4007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700
4008 #, fuzzy, c-format
4009 msgid "%s Username: "
4010 msgstr "notendanafn "
4011
4012 #. %1$s:  IF rule.onshelfholds == 1 
4013 #. %2$s:  ELSIF rule.onshelfholds == 2 
4014 #. %3$s:  ELSE 
4015 #. %4$s:  END 
4016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
4017 #, fuzzy, c-format
4018 msgid "%s Yes %s If all unavailable %s If any unavailable %s"
4019 msgstr "%s %s %s %s %s %s Eintak skemmt %s %s Er til %s"
4020
4021 #. For the first occurrence,
4022 #. %1$s:  IF ( rule.auto_renew ) 
4023 #. %2$s:  ELSE 
4024 #. %3$s:  END 
4025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
4026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
4027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
4028 #, fuzzy, c-format
4029 msgid "%s Yes %s No %s "
4030 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4031
4032 #. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
4033 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
4034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:70
4035 #, fuzzy, c-format
4036 msgid "%s Yes%s, "
4037 msgstr "%s, %s, %s "
4038
4039 #. %1$s:  IF searchfield 
4040 #. %2$s:  searchfield 
4041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
4042 #, fuzzy, c-format
4043 msgid "%s You Searched for %s"
4044 msgstr "Leita eftir:"
4045
4046 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
4047 #. %2$s:  searchfield 
4048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
4049 #, c-format
4050 msgid "%s You searched for %s"
4051 msgstr ""
4052
4053 #. %1$s:  IF id 
4054 #. %2$s:  id 
4055 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
4056 #. %4$s:  searchfield 
4057 #. %5$s:  END 
4058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
4059 #, fuzzy, c-format
4060 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4061 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
4062
4063 #. %1$s:  ELSE 
4064 #. %2$s:  END 
4065 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.category == PUBLIC 
4066 #. %4$s:  IF op == 'view' 
4067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
4068 #, fuzzy, c-format
4069 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
4070 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4071
4072 #. For the first occurrence,
4073 #. %1$s:  END 
4074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
4075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
4076 #, fuzzy, c-format
4077 msgid "%s ZIP/Postal code:"
4078 msgstr "Póstnúmer:"
4079
4080 #. For the first occurrence,
4081 #. %1$s:  END 
4082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
4083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
4084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:32
4085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:56
4086 #, fuzzy, c-format
4087 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4088 msgstr "Póstnúmer: "
4089
4090 #. %1$s:  END 
4091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
4092 #, c-format
4093 msgid ""
4094 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
4095 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
4096 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
4097 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError%%] "
4098 msgstr ""
4099
4100 #. %1$s:  BLOCK showreference 
4101 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid=' 
4102 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value=' 
4103 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
4104 #. %5$s:  SWITCH type 
4105 #. %6$s:  CASE 'broader' 
4106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
4107 #, c-format
4108 msgid ""
4109 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
4110 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
4111 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
4112 msgstr ""
4113
4114 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
4115 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) 
4116 #. %3$s:  IF avs 
4117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
4118 #, c-format
4119 msgid ""
4120 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
4121 "authorised value category default: the default authorised value to select "
4122 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
4123 "input (generated if the authorised value category does not exist). all: add "
4124 "a \"All\" entry %%] %s [%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
4125 msgstr ""
4126
4127 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
4128 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
4130 #, fuzzy, c-format
4131 msgid "%s after %s "
4132 msgstr "%s %s (%s) "
4133
4134 #. SCRIPT
4135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
4136 #, fuzzy
4137 msgid "%s already in your cart"
4138 msgstr "er nú þegar í körfunni þinni"
4139
4140 #. %1$s:  item.countanalytics 
4141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
4142 #, fuzzy, c-format
4143 msgid "%s analytics"
4144 msgstr "Sýnir aðeins"
4145
4146 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'any' ) 
4147 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'homebranch' ) 
4148 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'holdingbranch' ) 
4149 #. %4$s:  END 
4150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:610
4151 #, c-format
4152 msgid "%s any library %s item's home library %s item's holding library %s "
4153 msgstr ""
4154
4155 #. %1$s:  IF ( biblio.author ) 
4156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:77
4157 #, c-format
4158 msgid "%s by "
4159 msgstr ""
4160
4161 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
4162 #. %2$s:  loopro.author 
4163 #. %3$s:  END 
4164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4165 #, fuzzy, c-format
4166 msgid "%s by %s%s"
4167 msgstr "%s %s (%s)"
4168
4169 #. For the first occurrence,
4170 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
4171 #. %2$s:  reserveloo.author 
4172 #. %3$s:  END 
4173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77
4174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
4175 #, fuzzy, c-format
4176 msgid "%s by %s%s "
4177 msgstr "%s %s (%s) "
4178
4179 #. %1$s:  IF books_loo.author 
4180 #. %2$s:  books_loo.author 
4181 #. %3$s:  END 
4182 #. %4$s:  ELSE 
4183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
4184 #, fuzzy, c-format
4185 msgid "%s by %s%s %s "
4186 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4187
4188 #. For the first occurrence,
4189 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
4190 #. %2$s:  ordersloo.author 
4191 #. %3$s:  END 
4192 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
4193 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
4194 #. %6$s:  END 
4195 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
4196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
4197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
4198 #, fuzzy, c-format
4199 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s"
4200 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4201
4202 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4203 #. %2$s:  END 
4204 #. %3$s:  biblio.author |html 
4205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
4206 #, fuzzy, c-format
4207 msgid "%s by%s %s "
4208 msgstr "%s %s (%s) "
4209
4210 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4211 #. %2$s:  END 
4212 #. %3$s:  biblio.author |html 
4213 #. %4$s: ~ END 
4214 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
4215 #. %6$s:  biblioitem.publishercode |html 
4216 #. %7$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
4217 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
4218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
4219 #, fuzzy, c-format
4220 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4221 msgstr "%s %s %s %s %s "
4222
4223 #. %1$s:  branchname 
4224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
4225 #, fuzzy, c-format
4226 msgid "%s calendar"
4227 msgstr "staðall"
4228
4229 #. %1$s:  errorfile 
4230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
4231 #, c-format
4232 msgid "%s can't be opened"
4233 msgstr ""
4234
4235 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
4236 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
4237 #. %3$s:  missing_critical.key 
4238 #. %4$s:  missing_critical.value 
4239 #. %5$s:  ELSE 
4240 #. %6$s:  missing_critical.key 
4241 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
4242 #. %8$s:  missing_critical.value 
4243 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
4244 #. %10$s:  missing_critical.value 
4245 #. %11$s:  ELSE 
4246 #. %12$s:  END 
4247 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
4248 #. %14$s:  missing_critical.surname 
4249 #. %15$s:  END 
4250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
4251 #, c-format
4252 msgid ""
4253 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
4254 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;"
4255 "%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
4256 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4257 msgstr ""
4258
4259 #. %1$s:  lis.level 
4260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
4261 #, fuzzy, c-format
4262 msgid "%s data added"
4263 msgstr "Bætt við dags"
4264
4265 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
4266 #. %2$s:  END 
4267 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
4268 #. %4$s:  END 
4269 #. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
4270 #. %6$s:  END 
4271 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
4272 #. %8$s:  END 
4273 #. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
4274 #. %10$s:  END 
4275 #. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
4276 #. %12$s:  END 
4277 #. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
4278 #. %14$s:  END 
4279 #. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
4280 #. %16$s:  END 
4281 #. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
4282 #. %18$s:  END 
4283 #. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
4284 #. %20$s:  END 
4285 #. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
4286 #. %22$s:  END 
4287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4288 #, c-format
4289 msgid ""
4290 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4291 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4292 msgstr ""
4293
4294 #. %1$s:  deliverytime 
4295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
4296 #, fuzzy, c-format
4297 msgid "%s days"
4298 msgstr "%s, %s"
4299
4300 #. SCRIPT
4301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4302 #, fuzzy
4303 msgid ""
4304 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4305 "this record?"
4306 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
4307
4308 #. SCRIPT
4309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4310 #, fuzzy
4311 msgid ""
4312 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4313 "permissions to delete this record."
4314 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
4315
4316 #. %1$s:  HANDLED 
4317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4318 #, c-format
4319 msgid "%s directories processed."
4320 msgstr ""
4321
4322 #. %1$s:  TOTAL 
4323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
4324 #, c-format
4325 msgid "%s directories scanned."
4326 msgstr ""
4327
4328 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
4329 #. %2$s:  ELSE 
4330 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
4331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:228
4332 #, fuzzy, c-format
4333 msgid "%s disabled %s %s "
4334 msgstr "%s %s %s %s "
4335
4336 #. For the first occurrence,
4337 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
4338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
4340 #, c-format
4341 msgid "%s failed to unpack."
4342 msgstr ""
4343
4344 #. %1$s:  END 
4345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4346 #, fuzzy, c-format
4347 msgid "%s for "
4348 msgstr "Útlán fyrir %s "
4349
4350 #. %1$s:  IF searchmember 
4351 #. %2$s:  searchmember 
4352 #. %3$s:  END 
4353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:352
4354 #, fuzzy, c-format
4355 msgid "%s for '%s'%s"
4356 msgstr "Útlán fyrir %s "
4357
4358 #. For the first occurrence,
4359 #. %1$s:  authtypecode |html
4360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
4361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
4362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
4363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
4364 #, c-format
4365 msgid "%s framework"
4366 msgstr ""
4367
4368 #. For the first occurrence,
4369 #. %1$s:  books_loo.holds 
4370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
4371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
4372 #, c-format
4373 msgid "%s hold(s) left"
4374 msgstr ""
4375
4376 #. SCRIPT
4377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4378 msgid ""
4379 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4380 "items."
4381 msgstr ""
4382
4383 #. %1$s:  LoginBranchname 
4384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:553
4385 #, fuzzy, c-format
4386 msgid "%s holdings"
4387 msgstr "Frátektir:"
4388
4389 #. SCRIPT
4390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4391 #, fuzzy
4392 msgid ""
4393 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4394 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
4395
4396 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
4397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
4398 #, c-format
4399 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4400 msgstr ""
4401
4402 #. %1$s:  total 
4403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:72
4404 #, fuzzy, c-format
4405 msgid "%s images found"
4406 msgstr ""
4407 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
4408
4409 #. %1$s:  imported 
4410 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
4411 #. %3$s:  lastimported 
4412 #. %4$s:  END 
4413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
4414 #, c-format
4415 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4416 msgstr ""
4417
4418 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
4419 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) 
4420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
4421 #, fuzzy, c-format
4422 msgid "%s in %s"
4423 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4424
4425 #. SCRIPT
4426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4427 #, fuzzy
4428 msgid "%s in tab %s"
4429 msgstr "Koha netskrá"
4430
4431 #. SCRIPT
4432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4433 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4434 msgstr ""
4435
4436 #. SCRIPT
4437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4438 msgid "%s is permitted!"
4439 msgstr ""
4440
4441 #. SCRIPT
4442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4443 msgid "%s is prohibited!"
4444 msgstr ""
4445
4446 #. %1$s:  irregular_issues 
4447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
4448 #, fuzzy, c-format
4449 msgid "%s issues "
4450 msgstr "Vantar eintök: %s "
4451
4452 #. %1$s:  END 
4453 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
4454 #. %3$s:  IF st == subtype 
4455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:676
4456 #, fuzzy, c-format
4457 msgid "%s issues %s %s "
4458 msgstr "Vantar eintök: %s "
4459
4460 #. SCRIPT
4461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
4462 msgid "%s item mandatory fields empty"
4463 msgstr ""
4464
4465 #. %1$s:  num_items 
4466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
4467 #, c-format
4468 msgid "%s item records found and staged"
4469 msgstr ""
4470
4471 #. SCRIPT
4472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
4473 #, fuzzy
4474 msgid "%s item(s) added to your cart"
4475 msgstr "Vörum bætt í körfuna þína"
4476
4477 #. SCRIPT
4478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4479 #, fuzzy
4480 msgid ""
4481 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4482 "deleting this record."
4483 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
4484
4485 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
4486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
4487 #, fuzzy, c-format
4488 msgid "%s item(s) attached."
4489 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
4490
4491 #. %1$s:  not_deleted_items 
4492 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
4493 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
4494 #. %4$s:  END 
4495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
4496 #, c-format
4497 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4498 msgstr ""
4499
4500 #. %1$s:  deleted_items 
4501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4502 #, fuzzy, c-format
4503 msgid "%s item(s) deleted."
4504 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
4505
4506 #. For the first occurrence,
4507 #. %1$s:  books_loo.items 
4508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
4509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
4510 #, fuzzy, c-format
4511 msgid "%s item(s) left"
4512 msgstr "%s Eintök í útláni"
4513
4514 #. %1$s:  modified_items 
4515 #. %2$s:  modified_fields 
4516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4517 #, c-format
4518 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified). "
4519 msgstr ""
4520
4521 #. %1$s:  total 
4522 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
4523 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) 
4524 #. %4$s:  ELSE 
4525 #. %5$s:  END 
4526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
4527 #, fuzzy, c-format
4528 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4529 msgstr "Öll söfn"
4530
4531 #. %1$s:  moddatecount 
4532 #. %2$s:  date | $KohaDates 
4533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4534 #, c-format
4535 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4536 msgstr ""
4537
4538 #. %1$s:  total 
4539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
4540 #, c-format
4541 msgid "%s lines found."
4542 msgstr ""
4543
4544 #. For the first occurrence,
4545 #. SCRIPT
4546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
4547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
4548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
4549 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4550 msgstr ""
4551
4552 #. SCRIPT
4553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
4554 #, fuzzy
4555 msgid "%s month"
4556 msgstr "3 mánuðir"
4557
4558 #. SCRIPT
4559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
4560 #, fuzzy
4561 msgid "%s months"
4562 msgstr "3 mánuðir"
4563
4564 #. %1$s:  END 
4565 #. %2$s:  CASE 
4566 #. %3$s:  st 
4567 #. %4$s:  END 
4568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:690
4569 #, fuzzy, c-format
4570 msgid "%s months %s%s %s "
4571 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
4572
4573 #. %1$s:  alreadyindb 
4574 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4575 #. %3$s:  lastalreadyindb 
4576 #. %4$s:  END 
4577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4578 #, c-format
4579 msgid ""
4580 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4581 "%s(last was %s)%s"
4582 msgstr ""
4583
4584 #. %1$s:  invalid 
4585 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4586 #. %3$s:  lastinvalid 
4587 #. %4$s:  END 
4588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4589 #, c-format
4590 msgid ""
4591 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4592 msgstr ""
4593
4594 #. %1$s:  endat 
4595 #. %2$s:  numrecords 
4596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4597 #, c-format
4598 msgid "%s of %s"
4599 msgstr ""
4600
4601 #. SCRIPT
4602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4603 msgid "%s of %s renewals remaining"
4604 msgstr ""
4605
4606 #. For the first occurrence,
4607 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
4608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
4610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
4611 #, c-format
4612 msgid "%s on "
4613 msgstr ""
4614
4615 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
4616 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
4618 #, fuzzy, c-format
4619 msgid "%s on %s "
4620 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4621
4622 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
4623 #. %2$s:  ELSE 
4624 #. %3$s:  END 
4625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:812
4626 #, fuzzy, c-format
4627 msgid "%s on %s until %s"
4628 msgstr "%s %s %s %s %s"
4629
4630 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
4631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:607
4632 #, c-format
4633 msgid "%s on loan:"
4634 msgstr ""
4635
4636 #. SCRIPT
4637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4638 #, fuzzy
4639 msgid ""
4640 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4641 "delete this record."
4642 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
4643
4644 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
4645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:281
4646 #, fuzzy, c-format
4647 msgid "%s order(s) attached."
4648 msgstr "hljóð upptaka"
4649
4650 #. For the first occurrence,
4651 #. %1$s:  books_loo.biblios 
4652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
4653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
4654 #, c-format
4655 msgid "%s order(s) left"
4656 msgstr ""
4657
4658 #. %1$s:  overwritten 
4659 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4660 #. %3$s:  lastoverwritten 
4661 #. %4$s:  END 
4662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4663 #, c-format
4664 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4665 msgstr ""
4666
4667 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.size || 0 
4668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:137
4669 #, c-format
4670 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
4671 msgstr ""
4672
4673 #. %1$s:  TotalDel 
4674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
4675 #, fuzzy, c-format
4676 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4677 msgstr "eyðsla tókst"
4678
4679 #. %1$s:  TotalDel 
4680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:182
4681 #, c-format
4682 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4683 msgstr ""
4684
4685 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 
4686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:136
4687 #, fuzzy, c-format
4688 msgid "%s patrons will be deleted"
4689 msgstr "eyðsla tókst"
4690
4691 #. %1$s:  TotalDel 
4692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
4693 #, c-format
4694 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4695 msgstr ""
4696
4697 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
4698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
4699 #, fuzzy, c-format
4700 msgid "%s pending"
4701 msgstr "Frátektir:"
4702
4703 #. %1$s:  TAB.tab_title 
4704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:78
4705 #, c-format
4706 msgid "%s preferences"
4707 msgstr ""
4708
4709 #. SCRIPT
4710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4711 msgid ""
4712 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4713 "check the server log for more details."
4714 msgstr ""
4715
4716 #. SCRIPT
4717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4718 msgid "%s quotes saved."
4719 msgstr ""
4720
4721 #. %1$s:  errcon.server 
4722 #. %2$s:  errcon.seq 
4723 #. %3$s:  errcon.error 
4724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
4725 #, fuzzy, c-format
4726 msgid "%s record %s: %s"
4727 msgstr "hljóð upptaka"
4728
4729 #. For the first occurrence,
4730 #. %1$s:  count 
4731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
4732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
4733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4734 #, fuzzy, c-format
4735 msgid "%s record(s)"
4736 msgstr "hljóð upptaka"
4737
4738 #. %1$s:  deleted_records 
4739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4740 #, fuzzy, c-format
4741 msgid "%s record(s) deleted."
4742 msgstr "hljóð upptaka"
4743
4744 #. %1$s:  total 
4745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
4746 #, fuzzy, c-format
4747 msgid "%s records in file"
4748 msgstr "hljóð upptaka"
4749
4750 #. %1$s:  import_errors 
4751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
4752 #, c-format
4753 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4754 msgstr ""
4755
4756 #. %1$s:  total 
4757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4758 #, fuzzy, c-format
4759 msgid "%s records parsed"
4760 msgstr "hljóð upptaka"
4761
4762 #. %1$s:  staged 
4763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
4764 #, fuzzy, c-format
4765 msgid "%s records staged"
4766 msgstr "hljóð upptaka"
4767
4768 #. %1$s:  matched 
4769 #. %2$s:  matcher_code 
4770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
4771 #, c-format
4772 msgid ""
4773 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4774 "%s&quot;"
4775 msgstr ""
4776
4777 #. %1$s:  total 
4778 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
4780 #, fuzzy, c-format
4781 msgid "%s result(s) found %sfor "
4782 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
4783
4784 #. %1$s:  total 
4785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
4786 #, fuzzy, c-format
4787 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4788 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
4789
4790 #. %1$s:  breeding_count 
4791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
4792 #, fuzzy, c-format
4793 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4794 msgstr "Það fundust engar niðurstöður."
4795
4796 #. %1$s:  count 
4797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4798 #, fuzzy, c-format
4799 msgid "%s results found"
4800 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
4801
4802 #. %1$s:  total 
4803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
4804 #, fuzzy, c-format
4805 msgid "%s results found "
4806 msgstr "Það fundust engar niðurstöður "
4807
4808 #. %1$s:  count 
4809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4810 #, c-format
4811 msgid "%s shipments"
4812 msgstr ""
4813
4814 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
4815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
4816 #, fuzzy, c-format
4817 msgid "%s subscription(s) attached."
4818 msgstr "Áskriftir"
4819
4820 #. For the first occurrence,
4821 #. %1$s:  books_loo.subscriptions 
4822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
4823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
4824 #, fuzzy, c-format
4825 msgid "%s subscription(s) left"
4826 msgstr "Áskriftir"
4827
4828 #. %1$s:  suggestions_count 
4829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
4830 #, fuzzy, c-format
4831 msgid "%s suggestions waiting. "
4832 msgstr "Valdir hlutir : "
4833
4834 #. %1$s:  resul.used 
4835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4836 #, c-format
4837 msgid "%s times"
4838 msgstr ""
4839
4840 #. %1$s:  ELSE 
4841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
4842 #, fuzzy, c-format
4843 msgid "%s to "
4844 msgstr "%s, %s "
4845
4846 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
4847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
4848 #, c-format
4849 msgid "%s to order"
4850 msgstr ""
4851
4852 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
4853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:629
4854 #, fuzzy, c-format
4855 msgid "%s unavailable:"
4856 msgstr "Afrit til:"
4857
4858 #. %1$s:  END 
4859 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
4860 #. %3$s:  IF st == subtype 
4861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
4862 #, fuzzy, c-format
4863 msgid "%s weeks %s %s "
4864 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4865
4866 #. %1$s:  END 
4867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
4868 #, c-format
4869 msgid "%s will expire before "
4870 msgstr ""
4871
4872 #. SCRIPT
4873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
4874 #, fuzzy
4875 msgid "%s year"
4876 msgstr "%s %s %s %s "
4877
4878 #. For the first occurrence,
4879 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired 
4880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
4881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
4882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
4883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
4884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
4885 #, c-format
4886 msgid "%s years"
4887 msgstr ""
4888
4889 #. %1$s: - USE CGI -
4890 #. %2$s:  CGI.param('sEcho') 
4891 #. %3$s:  total_rows 
4892 #. %4$s:  total_rows 
4893 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4894 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4895 #. %7$s: - UNLESS loop.last 
4896 #. %8$s:  END -
4897 #. %9$s: - END -
4898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
4899 #, c-format
4900 msgid ""
4901 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4902 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4903 msgstr ""
4904
4905 #. For the first occurrence,
4906 #. %1$s:  USE To 
4907 #. %2$s:  sEcho 
4908 #. %3$s:  iTotalRecords 
4909 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
4910 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
4911 #. %6$s:  data.cardnumber 
4912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
4913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
4914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
4915 #, c-format
4916 msgid ""
4917 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4918 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
4919 msgstr ""
4920
4921 #. %1$s:  ELSE 
4922 #. %2$s:  riloo.duedate 
4923 #. %3$s:  END 
4924 #. %4$s:  ELSE 
4925 #. %5$s:  END 
4926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:611
4927 #, fuzzy, c-format
4928 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4929 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4930
4931 #. %1$s:  USE KohaDates 
4932 #. %2$s:  INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt 
4933 #. %3$s:  FOREACH o IN orders 
4934 #. %4$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
4935 #. %5$s:  o.orderdate 
4936 #. %6$s:  o.latesince 
4937 #. %7$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
4938 #. %8$s:  o.supplier (o.supplierid) 
4939 #. %9$s:  o.title 
4940 #. %10$s:  IF o.author 
4941 #. %11$s:  o.author 
4942 #. %12$s:  END 
4943 #. %13$s:  IF o.publisher 
4944 #. %14$s:  o.publisher 
4945 #. %15$s:  END 
4946 #. %16$s:  o.unitpricesupplier 
4947 #. %17$s:  o.quantity_to_receive 
4948 #. %18$s:  o.subtotal 
4949 #. %19$s:  o.budget 
4950 #. %20$s:  o.basketname 
4951 #. %21$s:  o.basketno 
4952 #. %22$s:  o.claims_count 
4953 #. %23$s:  o.claimed_date 
4954 #. %24$s:  END 
4955 #. %25$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
4956 #. %26$s:  orders.size 
4957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4958 #, c-format
4959 msgid ""
4960 "%s%s %s%s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: "
4961 "%s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,Total orders "
4962 "in late, %s "
4963 msgstr ""
4964
4965 #. %1$s:  END 
4966 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
4967 #. %3$s:  END 
4968 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
4969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:316
4970 #, c-format
4971 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
4972 msgstr ""
4973
4974 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4975 #. %2$s:  frameworktext 
4976 #. %3$s:  frameworkcode 
4977 #. %4$s:  ELSE 
4978 #. %5$s:  END 
4979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
4980 #, c-format
4981 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4982 msgstr ""
4983
4984 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
4985 #. %2$s:  Supplier 
4986 #. %3$s:  END 
4987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
4988 #, fuzzy, c-format
4989 msgid "%s%s : %sLate orders"
4990 msgstr "%s %s (%s)"
4991
4992 #. %1$s:  END 
4993 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
4994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
4995 #, fuzzy, c-format
4996 msgid "%s%s in "
4997 msgstr "%s, %s "
4998
4999 #. %1$s:  END 
5000 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
5001 #. %3$s:  LibraryName 
5002 #. %4$s:  END 
5003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
5004 #, fuzzy, c-format
5005 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
5006 msgstr "Koha netskrá"
5007
5008 #. %1$s:  END 
5009 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
5010 #. %3$s:  LibraryName 
5011 #. %4$s:  END 
5012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
5013 #, fuzzy, c-format
5014 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5015 msgstr "Koha netskrá "
5016
5017 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
5018 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength 
5019 #. %3$s:  END 
5020 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
5021 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength 
5022 #. %6$s:  END 
5023 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
5024 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength 
5025 #. %9$s:  END 
5026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
5027 #, fuzzy, c-format
5028 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
5029 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5030
5031 #. For the first occurrence,
5032 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
5033 #. %2$s:  batche.label_count 
5034 #. %3$s:  ELSE 
5035 #. %4$s:  batche.label_count 
5036 #. %5$s:  END 
5037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
5038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
5039 #, c-format
5040 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5041 msgstr ""
5042
5043 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
5044 #. %2$s:  IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname ) 
5045 #. %3$s:  loopro.borrowerfirstname 
5046 #. %4$s:  loopro.borrowersurname 
5047 #. %5$s:  loopro.object 
5048 #. %6$s:  ELSE 
5049 #. %7$s:  loopro.object 
5050 #. %8$s:  END 
5051 #. %9$s:  END 
5052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
5053 #, fuzzy, c-format
5054 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5055 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5056
5057 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
5058 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
5059 #. %3$s:  END 
5060 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
5061 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
5062 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
5063 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
5064 #. %8$s:  END 
5065 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
5066 #. %10$s:  itemsloo.pages 
5067 #. %11$s:  END 
5068 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
5069 #. %13$s:  itemsloo.item('size') 
5070 #. %14$s:  END 
5071 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
5072 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
5073 #. %17$s:  END 
5074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:152
5075 #, fuzzy, c-format
5076 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5077 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5078
5079 #. %1$s:  ELSE 
5080 #. %2$s:  data.overdues 
5081 #. %3$s:  END 
5082 #. %4$s:  data.issues 
5083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:28
5084 #, c-format
5085 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5086 msgstr ""
5087
5088 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
5089 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
5090 #. %3$s:  memberfirstname 
5091 #. %4$s:  END 
5092 #. %5$s:  membersurname 
5093 #. %6$s:  ELSE 
5094 #. %7$s:  END 
5095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
5096 #, fuzzy, c-format
5097 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5098 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s"
5099
5100 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
5101 #. %2$s:  letter.content.length 
5102 #. %3$s:  ELSE 
5103 #. %4$s:  END 
5104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:410
5105 #, fuzzy, c-format
5106 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5107 msgstr "kort"
5108
5109 #. For the first occurrence,
5110 #. %1$s:  IF lette.branchname 
5111 #. %2$s:  lette.branchname 
5112 #. %3$s:  ELSE 
5113 #. %4$s:  END 
5114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
5115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:459
5116 #, fuzzy, c-format
5117 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5118 msgstr "Öll söfn"
5119
5120 #. %1$s:  IF ( phone ) 
5121 #. %2$s:  phone 
5122 #. %3$s:  ELSE 
5123 #. %4$s:  END 
5124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
5125 #, c-format
5126 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5127 msgstr ""
5128
5129 #. %1$s:  IF ( email ) 
5130 #. %2$s:  email 
5131 #. %3$s:  ELSE 
5132 #. %4$s:  END 
5133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
5134 #, c-format
5135 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5136 msgstr ""
5137
5138 #. %1$s:  IF ( comments ) 
5139 #. %2$s:  comments 
5140 #. %3$s:  ELSE 
5141 #. %4$s:  END 
5142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5143 #, fuzzy, c-format
5144 msgid "%s%s%s(none)%s"
5145 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5146
5147 #. %1$s:  searchfield 
5148 #. %2$s:  END 
5149 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5150 #. %4$s:  END 
5151 #. %5$s:  ELSE 
5152 #. %6$s:  action 
5153 #. %7$s:  END 
5154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5155 #, fuzzy, c-format
5156 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5157 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5158
5159 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5160 #. %2$s:  frameworkcode 
5161 #. %3$s:  ELSE 
5162 #. %4$s:  END 
5163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
5164 #, fuzzy, c-format
5165 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5166 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
5167
5168 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
5169 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
5170 #. %3$s:  ELSE 
5171 #. %4$s:  END 
5172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
5173 #, fuzzy, c-format
5174 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5175 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b>"
5176
5177 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5178 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5179 #. %3$s:  ELSE 
5180 #. %4$s:  END 
5181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
5182 #, fuzzy, c-format
5183 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
5184 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Karfan þín"
5185
5186 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5187 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5188 #. %3$s:  ELSE 
5189 #. %4$s:  END 
5190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5191 #, fuzzy, c-format
5192 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
5193 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Sendu körfuna þína"
5194
5195 #. For the first occurrence,
5196 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5197 #. %2$s:  template_id 
5198 #. %3$s:  ELSE 
5199 #. %4$s:  END 
5200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5202 #, fuzzy, c-format
5203 msgid "%s%s%sN/A%s "
5204 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5205
5206 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
5207 #. %2$s:  loopro.title 
5208 #. %3$s:  ELSE 
5209 #. %4$s:  END 
5210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5211 #, fuzzy, c-format
5212 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5213 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5214
5215 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
5216 #. %2$s:  loopro.barcode 
5217 #. %3$s:  ELSE 
5218 #. %4$s:  END 
5219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5220 #, fuzzy, c-format
5221 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5222 msgstr "Ekki hægt að endurnýja"
5223
5224 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
5225 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
5226 #. %3$s:  ELSE 
5227 #. %4$s:  END 
5228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
5229 #, fuzzy, c-format
5230 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5231 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
5232
5233 #. %1$s:  IF ( slip ) 
5234 #. %2$s:  slip 
5235 #. %3$s:  ELSE 
5236 #. %4$s:  END 
5237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5238 #, fuzzy, c-format
5239 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5240 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
5241
5242 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
5243 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
5244 #. %3$s:  ELSE 
5245 #. %4$s:  END 
5246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:509
5247 #, fuzzy, c-format
5248 msgid "%s%s%sNo title%s"
5249 msgstr "Enginn titill"
5250
5251 #. For the first occurrence,
5252 #. %1$s:  END 
5253 #. %2$s:  IF limit_desc  
5254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
5255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
5256 #, c-format
5257 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
5258 msgstr ""
5259
5260 #. For the first occurrence,
5261 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html 
5262 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
5263 #. %3$s:  suggestions_loo.author 
5264 #. %4$s:  END 
5265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
5266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
5267 #, fuzzy, c-format
5268 msgid "%s%s, by %s%s"
5269 msgstr "%s, %s, %s"
5270
5271 #. For the first occurrence,
5272 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
5273 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
5274 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
5275 #. %4$s:  END 
5276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
5277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
5278 #, fuzzy, c-format
5279 msgid "%s%s, %s%s ("
5280 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5281
5282 #. %1$s:  END 
5283 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
5284 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
5285 #. %4$s:  END 
5286 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
5287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
5288 #, fuzzy, c-format
5289 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5290 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5291
5292 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
5293 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5295 #, c-format
5296 msgid "%s%sModify tag "
5297 msgstr ""
5298
5299 #. %1$s:  END 
5300 #. %2$s:  ELSE 
5301 #. %3$s:  END 
5302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:311
5303 #, fuzzy, c-format
5304 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5305 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
5306
5307 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5308 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
5309 #. %3$s:  END 
5310 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:541
5312 #, fuzzy, c-format
5313 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5314 msgstr "%s %s %s %s"
5315
5316 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5317 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
5318 #. %3$s:  END 
5319 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5321 #, fuzzy, c-format
5322 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
5323 msgstr "%s %s %s %s"
5324
5325 #. %1$s:  count 
5326 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
5327 #. %3$s:  showncount 
5328 #. %4$s:  hiddencount 
5329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
5330 #, c-format
5331 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
5332 msgstr ""
5333
5334 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
5335 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
5336 #. %3$s:  server.servername 
5337 #. %4$s:  END 
5338 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
5339 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
5340 #. %7$s:  END 
5341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
5342 #, fuzzy, c-format
5343 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
5344 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5345
5346 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
5347 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
5348 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
5349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:242
5350 #, fuzzy, c-format
5351 msgid "%s&rsaquo; Saved reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; "
5352 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
5353
5354 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
5355 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
5356 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
5357 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
5358 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
5359 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
5360 #. %7$s:  END 
5361 #. %8$s:  END 
5362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
5363 #, c-format
5364 msgid ""
5365 "%s&rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s&rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
5366 "report type %s&rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; "
5367 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
5368 "columns to total %s&rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
5369 "ordered %s %s "
5370 msgstr ""
5371
5372 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
5373 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
5374 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
5375 #. %4$s:  ELSE 
5376 #. %5$s:  END 
5377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5378 #, c-format
5379 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5380 msgstr ""
5381
5382 #. %1$s:  ELSE 
5383 #. %2$s:  END 
5384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5385 #, c-format
5386 msgid "%s(deleted patron)%s "
5387 msgstr ""
5388
5389 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5390 #. %2$s:  ELSE 
5391 #. %3$s:  END 
5392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:603
5393 #, fuzzy, c-format
5394 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5395 msgstr "%s %s %s %s "
5396
5397 #. For the first occurrence,
5398 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5399 #. %2$s:  ELSE 
5400 #. %3$s:  END 
5401 #. %4$s:  END 
5402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:542
5403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:612
5404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:615
5405 #, fuzzy, c-format
5406 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5407 msgstr "%s %s %s %s "
5408
5409 #. %1$s:  loo.kohafield 
5410 #. %2$s:  END 
5411 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
5412 #. %4$s:  ELSE 
5413 #. %5$s:  END 
5414 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
5415 #. %7$s:  ELSE 
5416 #. %8$s:  END 
5417 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
5418 #. %10$s:  END 
5419 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
5420 #. %12$s:  END 
5421 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
5422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
5423 #, c-format
5424 msgid ""
5425 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5426 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5427 msgstr ""
5428
5429 #. For the first occurrence,
5430 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
5431 #. %2$s:  item_loo.author 
5432 #. %3$s:  END 
5433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
5434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:143
5435 #, fuzzy, c-format
5436 msgid "%s, by %s%s"
5437 msgstr "%s %s (%s)"
5438
5439 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
5440 #. %2$s:  overdueloo.author 
5441 #. %3$s:  END 
5442 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
5443 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
5444 #. %6$s:  END 
5445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
5446 #, fuzzy, c-format
5447 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
5448 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5449
5450 #. For the first occurrence,
5451 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
5452 #. %2$s:  item.author 
5453 #. %3$s:  END 
5454 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
5455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
5456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:140
5457 #, fuzzy, c-format
5458 msgid "%s, by %s%s%s- "
5459 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5460
5461 #. %1$s:  i 
5462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:54
5463 #, c-format
5464 msgid "%s00s"
5465 msgstr ""
5466
5467 #. %1$s:  errcon.server 
5468 #. %2$s:  errcon.seq 
5469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
5470 #, c-format
5471 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5472 msgstr ""
5473
5474 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
5475 #. %2$s:  ELSE 
5476 #. %3$s:  END 
5477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5478 #, fuzzy, c-format
5479 msgid "%sActive%sInactive%s"
5480 msgstr "%s %s %s %s"
5481
5482 #. %1$s:  ELSE 
5483 #. %2$s:  END 
5484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
5485 #, fuzzy, c-format
5486 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5487 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
5488
5489 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5490 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5491 #. %3$s:  ELSE 
5492 #. %4$s:  END 
5493 #. %5$s:  IF (firstname) 
5494 #. %6$s:  firstname 
5495 #. %7$s:  END 
5496 #. %8$s:  IF (surname) 
5497 #. %9$s:  surname 
5498 #. %10$s:  END 
5499 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
5500 #. %12$s:  categoryname 
5501 #. %13$s:  ELSE 
5502 #. %14$s:  IF ( I ) 
5503 #. %15$s:  END 
5504 #. %16$s:  IF ( A ) 
5505 #. %17$s:  END 
5506 #. %18$s:  IF ( C ) 
5507 #. %19$s:  END 
5508 #. %20$s:  IF ( P ) 
5509 #. %21$s:  END 
5510 #. %22$s:  IF ( S ) 
5511 #. %23$s:  END 
5512 #. %24$s:  END 
5513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:71
5514 #, c-format
5515 msgid ""
5516 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5517 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5518 msgstr ""
5519
5520 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5521 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5522 #. %3$s:  ELSE 
5523 #. %4$s:  END 
5524 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
5525 #. %6$s:  categoryname 
5526 #. %7$s:  ELSE 
5527 #. %8$s:  IF ( I ) 
5528 #. %9$s:  END 
5529 #. %10$s:  IF ( A ) 
5530 #. %11$s:  END 
5531 #. %12$s:  IF ( C ) 
5532 #. %13$s:  END 
5533 #. %14$s:  IF ( P ) 
5534 #. %15$s:  END 
5535 #. %16$s:  IF ( S ) 
5536 #. %17$s:  END 
5537 #. %18$s:  END 
5538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:48
5539 #, c-format
5540 msgid ""
5541 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5542 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5543 msgstr ""
5544
5545 #. %1$s:  ELSE 
5546 #. %2$s:  END 
5547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
5548 #, c-format
5549 msgid "%sAn administrator must define at least one library.%s"
5550 msgstr ""
5551
5552 #. %1$s:  ELSE 
5553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
5554 #, c-format
5555 msgid "%sAn administrator must define at least one patron category."
5556 msgstr ""
5557
5558 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5559 #. %2$s:  ELSE 
5560 #. %3$s:  END 
5561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
5562 #, fuzzy, c-format
5563 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5564 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
5565
5566 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5567 #. %2$s:  ELSE 
5568 #. %3$s:  END 
5569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
5570 #, fuzzy, c-format
5571 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5572 msgstr "Heimildaskrár"
5573
5574 #. %1$s:  END 
5575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303
5576 #, fuzzy, c-format
5577 msgid "%sCancel"
5578 msgstr "Hætta"
5579
5580 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
5581 #. %2$s:  IF ( hidepatronname ) 
5582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
5583 #, fuzzy, c-format
5584 msgid "%sChecked out to %s "
5585 msgstr "Útlán fyrir %s "
5586
5587 #. %1$s:  IF humanbranch 
5588 #. %2$s:  humanbranch 
5589 #. %3$s:  ELSE 
5590 #. %4$s:  END 
5591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
5592 #, c-format
5593 msgid ""
5594 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5595 "category%s"
5596 msgstr ""
5597
5598 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5600 #, c-format
5601 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5602 msgstr ""
5603
5604 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5605 #. %2$s:  ELSE 
5606 #. %3$s:  value.display_value |html 
5607 #. %4$s:  END 
5608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:595
5609 #, fuzzy, c-format
5610 msgid "%sDefault%s%s%s"
5611 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5612
5613 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5615 #, c-format
5616 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5617 msgstr ""
5618
5619 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5620 #. %2$s:  END 
5621 #. %3$s:  IF ( errornohostbiblionumber ) 
5622 #. %4$s:  END 
5623 #. %5$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5624 #. %6$s:  END 
5625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5626 #, c-format
5627 msgid ""
5628 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5629 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5630 "from this barcode.%s "
5631 msgstr ""
5632
5633 #. %1$s:  IF course_id 
5634 #. %2$s:  ELSE 
5635 #. %3$s:  END 
5636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5637 #, c-format
5638 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5639 msgstr ""
5640
5641 #. %1$s:  IF category.categorycode 
5642 #. %2$s:  category.categorycode 
5643 #. %3$s:  ELSE 
5644 #. %4$s:  END 
5645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:325
5646 #, c-format
5647 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5648 msgstr ""
5649
5650 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5651 #. %2$s:  ELSE 
5652 #. %3$s:  END 
5653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
5654 #, fuzzy, c-format
5655 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
5656 msgstr "Meðhöndlað af"
5657
5658 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5659 #. %2$s:  ELSE 
5660 #. %3$s:  END 
5661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:356
5662 #, c-format
5663 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
5664 msgstr ""
5665
5666 #. %1$s:  IF (template_id) 
5667 #. %2$s:  ELSE 
5668 #. %3$s:  END 
5669 #. %4$s:  IF (template_id) 
5670 #. %5$s:  template_id 
5671 #. %6$s:  END 
5672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
5673 #, c-format
5674 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
5675 msgstr ""
5676
5677 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5678 #. %2$s:  ELSE 
5679 #. %3$s:  END 
5680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
5681 #, c-format
5682 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
5683 msgstr ""
5684
5685 #. %1$s:  IF (profile_id) 
5686 #. %2$s:  ELSE 
5687 #. %3$s:  END
5688 #. %4$s:  IF (profile_id) 
5689 #. %5$s:  profile_id 
5690 #. %6$s:  END 
5691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
5692 #, c-format
5693 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
5694 msgstr ""
5695
5696 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:403
5698 #, fuzzy, c-format
5699 msgid "%sEditing "
5700 msgstr "Útgáfa: "
5701
5702 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
5703 #. %2$s:  END 
5704 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
5705 #. %4$s:  END 
5706 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
5707 #. %6$s:  END 
5708 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
5709 #. %8$s:  END 
5710 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
5711 #. %10$s:  END 
5712 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
5713 #. %12$s:  END 
5714 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
5715 #. %14$s:  END 
5716 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
5717 #. %16$s:  END 
5718 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
5719 #. %18$s:  END 
5720 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
5721 #. %20$s:  END 
5722 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
5723 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
5724 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
5725 #. %24$s:  END 
5726 #. %25$s:  END 
5727 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
5728 #. %27$s:  END 
5729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
5730 #, fuzzy, c-format
5731 msgid ""
5732 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5733 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5734 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5735 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5736
5737 #. For the first occurrence,
5738 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
5739 #. %2$s:  END 
5740 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
5741 #. %4$s:  END 
5742 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
5743 #. %6$s:  END 
5744 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
5745 #. %8$s:  END 
5746 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
5747 #. %10$s:  END 
5748 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
5749 #. %12$s:  END 
5750 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
5751 #. %14$s:  END 
5752 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
5753 #. %16$s:  END 
5754 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
5755 #. %18$s:  END 
5756 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
5757 #. %20$s:  END 
5758 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
5759 #. %22$s:  END 
5760 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
5761 #. %24$s:  END 
5762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:285
5763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:916
5765 #, fuzzy, c-format
5766 msgid ""
5767 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5768 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5769 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5770 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5771
5772 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5773 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5774 #. %3$s:  ELSE 
5775 #. %4$s:  sex 
5776 #. %5$s:  END 
5777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
5778 #, fuzzy, c-format
5779 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5780 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5781
5782 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5783 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5784 #. %3$s:  ELSE 
5785 #. %4$s:  sex 
5786 #. %5$s:  END 
5787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
5788 #, fuzzy, c-format
5789 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5790 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5791
5792 #. %1$s:  IF rule.opacitemholds == 'F'
5793 #. %2$s:  ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
5794 #. %3$s:  ELSE 
5795 #. %4$s:  END 
5796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:265
5797 #, c-format
5798 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
5799 msgstr ""
5800
5801 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
5802 #. %2$s:  END 
5803 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
5804 #. %4$s:  END 
5805 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
5806 #. %6$s:  END 
5807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
5808 #, c-format
5809 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5810 msgstr ""
5811
5812 #. For the first occurrence,
5813 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5814 #. %2$s:  ELSE 
5815 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
5816 #. %4$s:  END 
5817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:337
5818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:377
5819 #, c-format
5820 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5821 msgstr ""
5822
5823 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
5824 #. %2$s:  END 
5825 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
5826 #. %4$s:  END 
5827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
5828 #, c-format
5829 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5830 msgstr ""
5831
5832 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
5833 #. %2$s:  ELSE 
5834 #. %3$s:  END 
5835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
5836 #, c-format
5837 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5838 msgstr ""
5839
5840 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
5841 #. %2$s:  ELSE 
5842 #. %3$s:  END 
5843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
5844 #, c-format
5845 msgid "%sHidden%sShown%s"
5846 msgstr ""
5847
5848 #. %1$s:  BLOCK subject 
5849 #. %2$s:  END 
5850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
5851 #, fuzzy, c-format
5852 msgid "%sHold:%s "
5853 msgstr "Frátekið"
5854
5855 #. %1$s:  IF humanbranch 
5856 #. %2$s:  humanbranch 
5857 #. %3$s:  ELSE 
5858 #. %4$s:  END 
5859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
5860 #, c-format
5861 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5862 msgstr ""
5863
5864 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
5865 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
5866 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
5867 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
5868 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
5869 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
5870 #. %7$s:  ELSE 
5871 #. %8$s:  END 
5872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
5873 #, c-format
5874 msgid ""
5875 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5876 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5877 msgstr ""
5878
5879 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
5880 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
5881 #. %3$s:  END 
5882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:184
5883 #, c-format
5884 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5885 msgstr ""
5886
5887 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
5888 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
5889 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
5890 #. %4$s:  ELSE 
5891 #. %5$s:  END 
5892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:118
5893 #, c-format
5894 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5895 msgstr ""
5896
5897 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
5898 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
5899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5900 #, c-format
5901 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
5902 msgstr ""
5903
5904 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5905 #. %2$s:  ELSE 
5906 #. %3$s:  END 
5907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
5908 #, c-format
5909 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5910 msgstr ""
5911
5912 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
5913 #. %2$s:  END 
5914 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
5915 #. %4$s:  END 
5916 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
5917 #. %6$s:  END 
5918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
5919 #, c-format
5920 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5921 msgstr ""
5922
5923 #. %1$s:  IF framework 
5924 #. %2$s:  ELSE 
5925 #. %3$s:  END 
5926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
5927 #, c-format
5928 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5929 msgstr ""
5930
5931 #. %1$s:  IF library 
5932 #. %2$s:  ELSE 
5933 #. %3$s:  END 
5934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
5935 #, fuzzy, c-format
5936 msgid "%sModify library%sNew library%s"
5937 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5938
5939 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5940 #. %2$s:  ELSE 
5941 #. %3$s:  END 
5942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:253
5943 #, c-format
5944 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5945 msgstr ""
5946
5947 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5948 #. %2$s:  END 
5949 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5950 #. %4$s:  END 
5951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5952 #, fuzzy, c-format
5953 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5954 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5955
5956 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
5957 #. %2$s:  ELSE 
5958 #. %3$s:  END 
5959 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
5960 #. %5$s:  budget_name 
5961 #. %6$s:  budget_period_description 
5962 #. %7$s:  END 
5963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
5964 #, c-format
5965 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5966 msgstr ""
5967
5968 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5969 #. %2$s:  END 
5970 #. %3$s:  basketname|html 
5971 #. %4$s:  basketno 
5972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
5973 #, fuzzy, c-format
5974 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5975 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5976
5977 #. %1$s:  IF record.permanent 
5978 #. %2$s:  ELSE 
5979 #. %3$s:  END 
5980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:171
5981 #, fuzzy, c-format
5982 msgid "%sNo%sYes%s"
5983 msgstr "%s, %s, %s "
5984
5985 #. %1$s:  ELSE 
5986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:370
5987 #, fuzzy, c-format
5988 msgid "%sNone"
5989 msgstr "Ekkert"
5990
5991 #. %1$s:  ELSE 
5992 #. %2$s:  END 
5993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:630
5994 #, fuzzy, c-format
5995 msgid "%sNot checked out%s"
5996 msgstr "%s Eintök í útláni"
5997
5998 #. %1$s:  IF ( I ) 
5999 #. %2$s:  ELSE 
6000 #. %3$s:  END 
6001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
6002 #, c-format
6003 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6004 msgstr ""
6005
6006 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
6007 #. %2$s:  ELSE 
6008 #. %3$s:  END 
6009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:61
6010 #, fuzzy, c-format
6011 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
6012 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6013
6014 #. %1$s: - BLOCK subject -
6015 #. %2$s: - END -
6016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
6017 #, fuzzy, c-format
6018 msgid "%sOverdue:%s "
6019 msgstr "Runnið út af tíma"
6020
6021 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
6022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
6023 #, c-format
6024 msgid "%sParsing upload file "
6025 msgstr ""
6026
6027 #. %1$s:  IF group_type.categorytype == 'properties' 
6028 #. %2$s:  ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain' 
6029 #. %3$s:  END 
6030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:285
6031 #, c-format
6032 msgid "%sProperties%sSearch domain%s"
6033 msgstr ""
6034
6035 #. %1$s:  IF ( s.ASKED ) 
6036 #. %2$s:  END 
6037 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED ) 
6038 #. %4$s:  END 
6039 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED ) 
6040 #. %6$s:  END 
6041 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED ) 
6042 #. %8$s:  END 
6043 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED ) 
6044 #. %10$s:  END 
6045 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE ) 
6046 #. %12$s:  END 
6047 #. %13$s:  IF ( s.reason ) 
6048 #. %14$s:  s.reason 
6049 #. %15$s:  END 
6050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:85
6051 #, c-format
6052 msgid ""
6053 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
6054 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
6055 "library%s %s(%s)%s "
6056 msgstr ""
6057
6058 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
6059 #. %2$s:  branchname 
6060 #. %3$s:  END 
6061 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
6062 #. %5$s:  END 
6063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
6064 #, c-format
6065 msgid ""
6066 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6067 "and then attempt transfer: %s "
6068 msgstr ""
6069
6070 #. %1$s:  IF rule.chargeperiod_charge_at 
6071 #. %2$s:  ELSE 
6072 #. %3$s:  END 
6073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
6074 #, c-format
6075 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
6076 msgstr ""
6077
6078 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6079 #. %2$s:  END 
6080 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6081 #. %4$s:  END 
6082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
6083 #, c-format
6084 msgid ""
6085 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6086 "select a file to upload.%s "
6087 msgstr ""
6088
6089 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6090 #. %2$s:  END 
6091 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6092 #. %4$s:  END 
6093 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
6094 #. %6$s:  END 
6095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
6096 #, c-format
6097 msgid ""
6098 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6099 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6100 msgstr ""
6101
6102 #. %1$s:  ELSE 
6103 #. %2$s:  END 
6104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:328
6105 #, fuzzy, c-format
6106 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6107 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið. "
6108
6109 #. %1$s:  ELSE 
6110 #. %2$s:  END 
6111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:461
6112 #, c-format
6113 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6114 msgstr ""
6115
6116 #. %1$s:  ELSE 
6117 #. %2$s:  END 
6118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:72
6119 #, fuzzy, c-format
6120 msgid "%sThis record has no items.%s "
6121 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
6122
6123 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
6124 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
6125 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) 
6126 #. %4$s:  FEEDBAC.value 
6127 #. %5$s:  ELSE 
6128 #. %6$s:  FEEDBAC.name 
6129 #. %7$s:  FEEDBAC.value 
6130 #. %8$s:  END 
6131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
6132 #, c-format
6133 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
6134 msgstr ""
6135
6136 #. %1$s:  IF currency.archived 
6137 #. %2$s:  END 
6138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:222
6139 #, fuzzy, c-format
6140 msgid "%sYes%s"
6141 msgstr "%s, %s, %s "
6142
6143 #. For the first occurrence,
6144 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
6145 #. %2$s:  ELSE 
6146 #. %3$s:  END 
6147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:374
6148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:375
6149 #, fuzzy, c-format
6150 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
6151 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6152
6153 #. For the first occurrence,
6154 #. %1$s:  IF ( loo.checked ) 
6155 #. %2$s:  ELSE 
6156 #. %3$s:  END 
6157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:236
6158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
6159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
6160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
6161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
6162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
6163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
6164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
6165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
6166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:214
6167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
6168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
6169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
6170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
6171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:170
6172 #, c-format
6173 msgid "%sYes%sNo%s"
6174 msgstr ""
6175
6176 #. %1$s:  IF field.searchable 
6177 #. %2$s:  ELSE 
6178 #. %3$s:  END 
6179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:107
6180 #, fuzzy, c-format
6181 msgid "%sYes%sNo%s "
6182 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6183
6184 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
6185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:250
6186 #, c-format
6187 msgid "%sa - Earlier heading"
6188 msgstr ""
6189
6190 #. %1$s:  ELSE 
6191 #. %2$s:  END 
6192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6193 #, fuzzy, c-format
6194 msgid "%sa list:%s"
6195 msgstr "Listi:"
6196
6197 #. %1$s:  IF ( issn ) 
6198 #. %2$s:  END 
6199 #. %3$s:  END 
6200 #. %4$s:  IF ( issn ) 
6201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
6202 #, c-format
6203 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6204 msgstr ""
6205
6206 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
6207 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
6208 #. %3$s:  END 
6209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6210 #, fuzzy, c-format
6211 msgid "%sat %s%s "
6212 msgstr "%s %s (%s) "
6213
6214 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
6216 #, fuzzy, c-format
6217 msgid "%sb - Later heading"
6218 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
6219
6220 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
6221 #. %2$s:  reser.author 
6222 #. %3$s:  END 
6223 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
6224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
6225 #, fuzzy, c-format
6226 msgid "%sby %s%s %s ("
6227 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6228
6229 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
6230 #. %2$s:  result_se.author 
6231 #. %3$s:  END 
6232 #. %4$s:  result_se.itemtype 
6233 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
6234 #. %6$s:  result_se.publishercode 
6235 #. %7$s:  END 
6236 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
6237 #. %9$s:  result_se.place 
6238 #. %10$s:  END 
6239 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
6240 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
6241 #. %13$s:  END 
6242 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
6243 #. %15$s:  result_se.pages 
6244 #. %16$s:  END 
6245 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
6246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:73
6247 #, fuzzy, c-format
6248 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6249 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6250
6251 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6253 #, c-format
6254 msgid "%sd - Acronym"
6255 msgstr ""
6256
6257 #. %1$s:  ELSE 
6258 #. %2$s:  END 
6259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
6260 #, c-format
6261 msgid "%sdefault%s framework"
6262 msgstr ""
6263
6264 #. %1$s:  ELSE 
6265 #. %2$s:  END 
6266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6267 #, c-format
6268 msgid "%sdefault%s framework. "
6269 msgstr ""
6270
6271 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
6272 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
6273 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
6274 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
6275 #. %5$s:  ELSE 
6276 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
6277 #. %7$s:  END 
6278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:64
6279 #, fuzzy, c-format
6280 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6281 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
6282
6283 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
6285 #, c-format
6286 msgid "%sf - Musical composition"
6287 msgstr ""
6288
6289 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6291 #, c-format
6292 msgid "%sg - Broader term"
6293 msgstr ""
6294
6295 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6297 #, c-format
6298 msgid "%sh - Narrower term"
6299 msgstr ""
6300
6301 #. %1$s:  ELSE 
6302 #. %2$s:  END 
6303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
6304 #, c-format
6305 msgid ""
6306 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
6307 "page"
6308 msgstr ""
6309
6310 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6312 #, c-format
6313 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6314 msgstr ""
6315
6316 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
6318 #, c-format
6319 msgid "%sn - Not applicable"
6320 msgstr ""
6321
6322 #. For the first occurrence,
6323 #. %1$s:  IF cities.count 
6324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
6325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
6326 #, fuzzy, c-format
6327 msgid "%sor choose "
6328 msgstr "-- Veldu snið -- "
6329
6330 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
6331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
6332 #, c-format
6333 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6334 msgstr ""
6335
6336 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
6337 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
6338 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
6339 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
6340 #. %5$s:  ELSE 
6341 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
6342 #. %7$s:  END 
6343 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
6344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:71
6345 #, fuzzy, c-format
6346 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
6347 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
6348
6349 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
6350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
6351 #, c-format
6352 msgid "%st - Immediate parent body"
6353 msgstr ""
6354
6355 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
6356 #. %2$s:  lateorder.quantity 
6357 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
6358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
6359 #, fuzzy, c-format
6360 msgid "%sx%s = %s "
6361 msgstr "%s %s (%s) "
6362
6363 #. %1$s:  IF currency.active 
6364 #. %2$s:  END 
6365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
6366 #, c-format
6367 msgid "%s✓%s"
6368 msgstr ""
6369
6370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
6371 #, c-format
6372 msgid ""
6373 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
6374 "Radoslav Kolev"
6375 msgstr ""
6376
6377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
6378 #, c-format
6379 msgid ""
6380 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
6381 "and Serhij Dubyk"
6382 msgstr ""
6383
6384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
6385 #, c-format
6386 msgid ""
6387 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6388 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6389 msgstr ""
6390
6391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
6392 #, c-format
6393 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
6394 msgstr ""
6395
6396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
6397 #, c-format
6398 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6399 msgstr ""
6400
6401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
6402 #, c-format
6403 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
6404 msgstr ""
6405
6406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
6407 #, c-format
6408 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
6409 msgstr ""
6410
6411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
6412 #, c-format
6413 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6414 msgstr ""
6415
6416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
6417 #, c-format
6418 msgid ""
6419 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6420 msgstr ""
6421
6422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
6423 #, c-format
6424 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
6425 msgstr ""
6426
6427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
6428 #, c-format
6429 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6430 msgstr ""
6431
6432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
6433 #, c-format
6434 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6435 msgstr ""
6436
6437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
6438 #, c-format
6439 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6440 msgstr ""
6441
6442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
6443 #, c-format
6444 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6445 msgstr ""
6446
6447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
6448 #, c-format
6449 msgid ""
6450 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6451 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
6455 #, c-format
6456 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
6457 msgstr ""
6458
6459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
6460 #, c-format
6461 msgid ""
6462 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6463 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6464 msgstr ""
6465
6466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
6467 #, c-format
6468 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
6469 msgstr ""
6470
6471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
6472 #, fuzzy, c-format
6473 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
6474 msgstr "Aftur í listana"
6475
6476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
6479 #, c-format
6480 msgid "&lt;&lt; Previous"
6481 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
6482
6483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
6484 #, c-format
6485 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6486 msgstr ""
6487
6488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
6489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
6490 #, c-format
6491 msgid "&lt;upload_path&gt;"
6492 msgstr ""
6493
6494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:899
6495 #, c-format
6496 msgid "&nbsp; Sub report:"
6497 msgstr ""
6498
6499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6500 #, fuzzy, c-format
6501 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
6502 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband höfundar"
6503
6504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6506 #, fuzzy, c-format
6507 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6508 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Númer símtals"
6509
6510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6511 #, fuzzy, c-format
6512 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6513 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ráðstefna"
6514
6515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6516 #, fuzzy, c-format
6517 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6518 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband ráðstefnu"
6519
6520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6521 #, fuzzy, c-format
6522 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6523 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fyrirtæki"
6524
6525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6526 #, fuzzy, c-format
6527 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6528 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fyrirtæki"
6529
6530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6531 #, c-format
6532 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6533 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6534
6535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6536 #, c-format
6537 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6538 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6539
6540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6541 #, fuzzy, c-format
6542 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6543 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband höfundar"
6544
6545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6546 #, fuzzy, c-format
6547 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6548 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nafn"
6549
6550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6551 #, fuzzy, c-format
6552 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6553 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband nafns"
6554
6555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6556 #, fuzzy, c-format
6557 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6558 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nafn"
6559
6560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6561 #, fuzzy, c-format
6562 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6563 msgstr "Orðasamband efnis"
6564
6565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6566 #, fuzzy, c-format
6567 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6568 msgstr "Orðasamband efnis"
6569
6570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6571 #, fuzzy, c-format
6572 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6573 msgstr "Orðasamband efnis"
6574
6575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6576 #, fuzzy, c-format
6577 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6578 msgstr "Orðasamband efnis"
6579
6580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6581 #, fuzzy, c-format
6582 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6583 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband titils"
6584
6585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:149
6586 #, fuzzy, c-format
6587 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
6588 msgstr "%s %s (%s)"
6589
6590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:194
6591 #, fuzzy, c-format
6592 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
6593 msgstr "Sýna alla hluti"
6594
6595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
6596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
6597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376
6598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:116
6599 #, fuzzy, c-format
6600 msgid "&nbsp;Show inactive:"
6601 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
6602
6603 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6604 #. %2$s:  ELSE 
6605 #. %3$s:  END 
6606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
6607 #, fuzzy, c-format
6608 msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
6609 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6610
6611 #. %1$s:  END 
6612 #. %2$s:  IF ( else ) 
6613 #. %3$s:  tagfield | html 
6614 #. %4$s:  ELSE 
6615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
6616 #, c-format
6617 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6618 msgstr ""
6619
6620 #. %1$s:  END 
6621 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6622 #. %3$s:  tagsubfield 
6623 #. %4$s:  END 
6624 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6625 #. %6$s:  END 
6626 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
6627 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6628 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
6629 #. %10$s:  END 
6630 #. %11$s:  ELSE 
6631 #. %12$s:  action 
6632 #. %13$s:  END 
6633 #. %14$s:  END 
6634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
6635 #, c-format
6636 msgid ""
6637 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6638 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6639 msgstr ""
6640
6641 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6642 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
6643 #. %3$s:  basketname 
6644 #. %4$s:  ELSE 
6645 #. %5$s:  booksellername 
6646 #. %6$s:  END 
6647 #. %7$s:  END 
6648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6649 #, c-format
6650 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6651 msgstr ""
6652
6653 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
6654 #. %2$s:  ELSE 
6655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6656 #, fuzzy, c-format
6657 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
6658 msgstr "Ráðnúmerasafn"
6659
6660 #. %1$s:  IF course_name 
6661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6662 #, fuzzy, c-format
6663 msgid "&rsaquo; %s Edit "
6664 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
6665
6666 #. For the first occurrence,
6667 #. %1$s:  IF batch_id 
6668 #. %2$s:  batch_id 
6669 #. %3$s:  ELSE 
6670 #. %4$s:  END 
6671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:173
6672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:170
6673 #, fuzzy, c-format
6674 msgid "&rsaquo; %s Edit (%s) %s New %s "
6675 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
6676
6677 #. %1$s:  IF ( id ) 
6678 #. %2$s:  ELSE 
6679 #. %3$s:  END 
6680 #. %4$s:  ELSE 
6681 #. %5$s:  END 
6682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
6683 #, c-format
6684 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6685 msgstr ""
6686
6687 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6688 #. %2$s:  ELSE 
6689 #. %3$s:  END 
6690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
6691 #, fuzzy, c-format
6692 msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
6693 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6694
6695 #. %1$s:  IF datereceived 
6696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
6697 #, c-format
6698 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
6699 msgstr ""
6700
6701 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
6702 #. %2$s:  ELSE 
6703 #. %3$s:  authid 
6704 #. %4$s:  authtypetext 
6705 #. %5$s:  END 
6706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6707 #, c-format
6708 msgid ""
6709 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6710 msgstr ""
6711
6712 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6713 #. %2$s:  ELSE 
6714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
6715 #, c-format
6716 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
6717 msgstr ""
6718
6719 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6720 #. %2$s:  ELSE 
6721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6722 #, c-format
6723 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for "
6724 msgstr ""
6725
6726 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6727 #. %2$s:  ELSE 
6728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6729 #, c-format
6730 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
6731 msgstr ""
6732
6733 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6734 #. %2$s:  ELSE 
6735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6736 #, c-format
6737 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
6738 msgstr ""
6739
6740 #. %1$s:  branchname 
6741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6742 #, fuzzy, c-format
6743 msgid "&rsaquo; %s calendar"
6744 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
6745
6746 #. %1$s:  END 
6747 #. %2$s:  IF step == 2 
6748 #. %3$s:  END 
6749 #. %4$s:  IF step == 3 
6750 #. %5$s:  END 
6751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6752 #, c-format
6753 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6754 msgstr ""
6755
6756 #. %1$s:  IF op == 'list' 
6757 #. %2$s:  IF budget_period_id 
6758 #. %3$s:  budget_period_description 
6759 #. %4$s:  ELSE 
6760 #. %5$s:  END 
6761 #. %6$s:  END 
6762 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
6763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
6764 #, fuzzy, c-format
6765 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6766 msgstr "%s %s %s %s %s "
6767
6768 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
6769 #. %2$s:  IF currency 
6770 #. %3$s:  currency.currency 
6771 #. %4$s:  ELSE 
6772 #. %5$s:  END 
6773 #. %6$s:  END 
6774 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
6776 #, c-format
6777 msgid ""
6778 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6779 "currency '"
6780 msgstr ""
6781
6782 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
6783 #. %2$s:  categorycode |html 
6784 #. %3$s:  ELSE 
6785 #. %4$s:  categorycode |html 
6786 #. %5$s:  END 
6787 #. %6$s:  END 
6788 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
6789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
6790 #, c-format
6791 msgid ""
6792 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6793 "'%s'%s%s %s "
6794 msgstr ""
6795
6796 #. %1$s:  IF step == 1 
6797 #. %2$s:  ELSE 
6798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6799 #, c-format
6800 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
6801 msgstr ""
6802
6803 #. %1$s:  IF ( op ) 
6804 #. %2$s:  ELSE 
6805 #. %3$s:  END 
6806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
6807 #, c-format
6808 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6809 msgstr ""
6810
6811 #. For the first occurrence,
6812 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
6813 #. %2$s:  template_id 
6814 #. %3$s:  ELSE 
6815 #. %4$s:  END 
6816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
6817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
6818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
6819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
6820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
6822 #, fuzzy, c-format
6823 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
6824 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
6825
6826 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
6828 #, c-format
6829 msgid "&rsaquo; %sEditing "
6830 msgstr ""
6831
6832 #. %1$s:  IF ( authid ) 
6833 #. %2$s:  authid 
6834 #. %3$s:  authtypetext 
6835 #. %4$s:  ELSE 
6836 #. %5$s:  authtypetext 
6837 #. %6$s:  END 
6838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
6839 #, c-format
6840 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6841 msgstr ""
6842
6843 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6844 #. %2$s:  END 
6845 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6846 #. %4$s:  END 
6847 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6848 #. %6$s:  END 
6849 #. %7$s:  END 
6850 #. %8$s:  IF op == 'list' 
6851 #. %9$s:  END 
6852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
6853 #, c-format
6854 msgid ""
6855 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6856 "%s%s %sAuthorized values%s"
6857 msgstr ""
6858
6859 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
6860 #. %2$s:  categorycode |html 
6861 #. %3$s:  ELSE 
6862 #. %4$s:  END 
6863 #. %5$s:  END 
6864 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
6866 #, c-format
6867 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6868 msgstr ""
6869
6870 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
6871 #. %2$s:  contractname 
6872 #. %3$s:  ELSE 
6873 #. %4$s:  END 
6874 #. %5$s:  END 
6875 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
6877 #, c-format
6878 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6879 msgstr ""
6880
6881 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6882 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
6883 #. %3$s:  budget_name 
6884 #. %4$s:  END 
6885 #. %5$s:  ELSE 
6886 #. %6$s:  END 
6887 #. %7$s:  END 
6888 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:248
6890 #, fuzzy, c-format
6891 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6892 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6893
6894 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6895 #. %2$s:  ordernumber 
6896 #. %3$s:  ELSE 
6897 #. %4$s:  END 
6898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
6899 #, c-format
6900 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6901 msgstr ""
6902
6903 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6904 #. %2$s:  searchfield 
6905 #. %3$s:  ELSE 
6906 #. %4$s:  END 
6907 #. %5$s:  END 
6908 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
6910 #, c-format
6911 msgid ""
6912 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6913 msgstr ""
6914
6915 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6916 #. %2$s:  END 
6917 #. %3$s:  basketname|html 
6918 #. %4$s:  basketno 
6919 #. %5$s:  name|html 
6920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
6921 #, fuzzy, c-format
6922 msgid "&rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
6923 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6924
6925 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
6926 #. %2$s:  ELSE 
6927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
6928 #, c-format
6929 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
6930 msgstr ""
6931
6932 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6933 #. %2$s:  ELSE 
6934 #. %3$s:  END 
6935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
6936 #, c-format
6937 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6938 msgstr ""
6939
6940 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6941 #. %2$s:  ELSE 
6942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
6943 #, c-format
6944 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
6945 msgstr ""
6946
6947 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
6948 #. %2$s:  ELSE 
6949 #. %3$s:  firstname 
6950 #. %4$s:  surname 
6951 #. %5$s:  cardnumber 
6952 #. %6$s:  END 
6953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
6954 #, fuzzy, c-format
6955 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
6956 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s "
6957
6958 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6959 #. %2$s:  ELSE 
6960 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6961 #. %4$s:  END 
6962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
6963 #, c-format
6964 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6965 msgstr ""
6966
6967 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6968 #. %2$s:  ELSE 
6969 #. %3$s:  firstname 
6970 #. %4$s:  surname 
6971 #. %5$s:  cardnumber 
6972 #. %6$s:  END 
6973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
6974 #, fuzzy, c-format
6975 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
6976 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s "
6977
6978 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
6979 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
6980 #. %3$s:  ELSE 
6981 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
6982 #. %5$s:  ELSE 
6983 #. %6$s:  END 
6984 #. %7$s:  END 
6985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
6986 #, c-format
6987 msgid ""
6988 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
6989 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
6990 msgstr ""
6991
6992 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6993 #. %2$s:  ELSE 
6994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
6995 #, fuzzy, c-format
6996 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
6997 msgstr ""
6998 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
6999
7000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
7001 #, c-format
7002 msgid "&rsaquo; About Koha"
7003 msgstr ""
7004
7005 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
7007 #, fuzzy, c-format
7008 msgid "&rsaquo; Account for %s"
7009 msgstr "Aðgangur frystur"
7010
7011 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
7012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7013 #, fuzzy, c-format
7014 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
7015 msgstr "Ýtarleg leit"
7016
7017 #. %1$s:  booksellername |html 
7018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
7019 #, fuzzy, c-format
7020 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
7021 msgstr "Aðgangur frystur"
7022
7023 #. %1$s:  END 
7024 #. %2$s:  END 
7025 #. %3$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7026 #. %4$s:  IF total 
7027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:64
7028 #, fuzzy, c-format
7029 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
7030 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7031
7032 #. %1$s:  END 
7033 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
7034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
7035 #, fuzzy, c-format
7036 msgid "&rsaquo; Add new account %s %s "
7037 msgstr "%s %s %s %s "
7038
7039 #. %1$s:  END 
7040 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
7041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
7042 #, fuzzy, c-format
7043 msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
7044 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7045
7046 #. %1$s:  END 
7047 #. %2$s:  ELSE 
7048 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
7049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7050 #, c-format
7051 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
7052 msgstr ""
7053
7054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
7055 #, fuzzy, c-format
7056 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
7057 msgstr "Ýtarleg leit"
7058
7059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
7060 #, fuzzy, c-format
7061 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
7062 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
7063
7064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
7065 #, c-format
7066 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
7067 msgstr ""
7068
7069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
7070 #, c-format
7071 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
7072 msgstr ""
7073
7074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
7075 #, fuzzy, c-format
7076 msgid "&rsaquo; Add patrons"
7077 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7078
7079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7080 #, fuzzy, c-format
7081 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
7082 msgstr "Aðgangur frystur "
7083
7084 #. %1$s:  END 
7085 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
7086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
7087 #, fuzzy, c-format
7088 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
7089 msgstr "%s %s %s %s "
7090
7091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
7092 #, c-format
7093 msgid "&rsaquo; Administration"
7094 msgstr ""
7095
7096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:27
7097 #, fuzzy, c-format
7098 msgid "&rsaquo; Advanced search"
7099 msgstr "Ýtarleg leit"
7100
7101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
7102 #, c-format
7103 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
7104 msgstr ""
7105
7106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
7107 #, c-format
7108 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
7109 msgstr ""
7110
7111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
7112 #, fuzzy, c-format
7113 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
7114 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7115
7116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
7117 #, c-format
7118 msgid "&rsaquo; Authorities"
7119 msgstr ""
7120
7121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
7122 #, fuzzy, c-format
7123 msgid "&rsaquo; Authority search results"
7124 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
7125
7126 #. %1$s:  basketno 
7127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
7128 #, fuzzy, c-format
7129 msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
7130 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI"
7131
7132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7133 #, c-format
7134 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
7135 msgstr ""
7136
7137 #. %1$s:  import_batch_id 
7138 #. %2$s:  ELSE 
7139 #. %3$s:  END 
7140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
7141 #, c-format
7142 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
7143 msgstr ""
7144
7145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
7146 #, c-format
7147 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
7148 msgstr ""
7149
7150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
7151 #, fuzzy, c-format
7152 msgid "&rsaquo; Cancel order"
7153 msgstr "Ýtarleg leit"
7154
7155 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
7156 #. %2$s:  ELSE 
7157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
7158 #, c-format
7159 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
7160 msgstr ""
7161
7162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
7163 #, c-format
7164 msgid "&rsaquo; Cannot delete patron"
7165 msgstr ""
7166
7167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
7168 #, c-format
7169 msgid "&rsaquo; Cataloging"
7170 msgstr ""
7171
7172 #. %1$s:  END 
7173 #. %2$s:  IF op == 'list' 
7174 #. %3$s:  END 
7175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
7176 #, c-format
7177 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
7178 msgstr ""
7179
7180 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
7181 #. %2$s:  ELSE 
7182 #. %3$s:  END 
7183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
7184 #, c-format
7185 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
7186 msgstr ""
7187
7188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
7189 #, c-format
7190 msgid "&rsaquo; Check expiration "
7191 msgstr ""
7192
7193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
7194 #, c-format
7195 msgid "&rsaquo; Check in"
7196 msgstr ""
7197
7198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
7199 #, fuzzy, c-format
7200 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
7201 msgstr "Útlánssaga "
7202
7203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
7204 #, c-format
7205 msgid "&rsaquo; Circulation"
7206 msgstr ""
7207
7208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
7209 #, c-format
7210 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
7211 msgstr ""
7212
7213 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
7215 #, c-format
7216 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
7217 msgstr ""
7218
7219 #. %1$s:  title |html 
7220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
7221 #, c-format
7222 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
7223 msgstr ""
7224
7225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
7226 #, c-format
7227 msgid "&rsaquo; Claims"
7228 msgstr ""
7229
7230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
7231 #, fuzzy, c-format
7232 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
7233 msgstr "prófúrlausn"
7234
7235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
7236 #, fuzzy, c-format
7237 msgid "&rsaquo; Columns settings"
7238 msgstr "Útlánssaga "
7239
7240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
7241 #, fuzzy, c-format
7242 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
7243 msgstr "Ráðnúmerasafn"
7244
7245 #. %1$s:  ELSE 
7246 #. %2$s:  END 
7247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
7248 #, fuzzy, c-format
7249 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
7250 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Athugasemdir um %s"
7251
7252 #. %1$s:  ELSE 
7253 #. %2$s:  END 
7254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
7255 #, fuzzy, c-format
7256 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
7257 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Athugasemdir um %s"
7258
7259 #. %1$s:  contractnumber 
7260 #. %2$s:  END 
7261 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
7263 #, c-format
7264 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
7265 msgstr ""
7266
7267 #. %1$s:  searchfield 
7268 #. %2$s:  END 
7269 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7271 #, c-format
7272 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
7273 msgstr ""
7274
7275 #. %1$s:  searchfield 
7276 #. %2$s:  END 
7277 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
7279 #, c-format
7280 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
7281 msgstr ""
7282
7283 #. %1$s:  tagsubfield 
7284 #. %2$s:  END 
7285 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
7287 #, c-format
7288 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
7289 msgstr ""
7290
7291 #. %1$s:  searchfield 
7292 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
7293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:41
7294 #, c-format
7295 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
7296 msgstr ""
7297
7298 #. %1$s:  ELSE 
7299 #. %2$s:  END 
7300 #. %3$s:  END 
7301 #. %4$s:  END 
7302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7303 #, c-format
7304 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
7305 msgstr ""
7306
7307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:204
7308 #, c-format
7309 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
7310 msgstr ""
7311
7312 #. %1$s:  tablename 
7313 #. %2$s:  kohafield 
7314 #. %3$s:  END 
7315 #. %4$s:  IF ( else ) 
7316 #. %5$s:  tagfield 
7317 #. %6$s:  END 
7318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
7319 #, c-format
7320 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7321 msgstr ""
7322
7323 #. %1$s:  END 
7324 #. %2$s:  IF ( else ) 
7325 #. %3$s:  END 
7326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
7327 #, fuzzy, c-format
7328 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
7329 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Athugasemdir um %s "
7330
7331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
7332 #, fuzzy, c-format
7333 msgid "&rsaquo; Course details for "
7334 msgstr "Útlánssaga "
7335
7336 #. %1$s:  END 
7337 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7339 #, c-format
7340 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
7341 msgstr ""
7342
7343 #. %1$s:  END 
7344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
7345 #, c-format
7346 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
7347 msgstr ""
7348
7349 #. %1$s:  END 
7350 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
7352 #, c-format
7353 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
7354 msgstr ""
7355
7356 #. %1$s:  END 
7357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
7358 #, fuzzy, c-format
7359 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
7360 msgstr "Eyða lista"
7361
7362 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
7363 #. %2$s:  END 
7364 #. %3$s:  END 
7365 #. %4$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
7366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
7367 #, c-format
7368 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
7369 msgstr ""
7370
7371 #. %1$s:  subscriptionid 
7372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
7373 #, fuzzy, c-format
7374 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
7375 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
7376
7377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
7378 #, fuzzy, c-format
7379 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
7380 msgstr "Varstu að meina:"
7381
7382 #. %1$s:  END 
7383 #. %2$s:  IF close_form 
7384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
7385 #, fuzzy, c-format
7386 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
7387 msgstr "Skiladagsetning"
7388
7389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7390 #, c-format
7391 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
7392 msgstr ""
7393
7394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:137
7395 #, c-format
7396 msgid "&rsaquo; Edit "
7397 msgstr ""
7398
7399 #. %1$s:  END -
7400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7401 #, fuzzy, c-format
7402 msgid "&rsaquo; Edit %s "
7403 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7404
7405 #. %1$s:  spec 
7406 #. %2$s:  ELSE 
7407 #. %3$s:  END 
7408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7409 #, c-format
7410 msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7411 msgstr ""
7412
7413 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
7414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:247
7415 #, fuzzy, c-format
7416 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; "
7417 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7418
7419 #. %1$s:  END 
7420 #. %2$s:  ELSE 
7421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
7422 #, c-format
7423 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
7424 msgstr ""
7425
7426 #. %1$s:  suggestionid 
7427 #. %2$s:  ELSE 
7428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
7429 #, fuzzy, c-format
7430 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
7431 msgstr "Ráðnúmerasafn "
7432
7433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
7434 #, fuzzy, c-format
7435 msgid "&rsaquo; Editor"
7436 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7437
7438 #. %1$s:  errno 
7439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
7440 #, fuzzy, c-format
7441 msgid "&rsaquo; Error %s"
7442 msgstr "Villa 400"
7443
7444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
7445 #, fuzzy, c-format
7446 msgid "&rsaquo; Export data"
7447 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7448
7449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7450 #, fuzzy, c-format
7451 msgid "&rsaquo; Files"
7452 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7453
7454 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
7456 #, c-format
7457 msgid "&rsaquo; Files for %s"
7458 msgstr ""
7459
7460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
7461 #, fuzzy, c-format
7462 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
7463 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7464
7465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
7466 #, c-format
7467 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
7468 msgstr ""
7469
7470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
7471 #, fuzzy, c-format
7472 msgid "&rsaquo; Images "
7473 msgstr "Útlán fyrir %s "
7474
7475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
7476 #, fuzzy, c-format
7477 msgid "&rsaquo; Images for "
7478 msgstr "Útlán fyrir %s "
7479
7480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
7481 #, fuzzy, c-format
7482 msgid "&rsaquo; Invoices"
7483 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7484
7485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
7486 #, c-format
7487 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
7488 msgstr ""
7489
7490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
7491 #, c-format
7492 msgid "&rsaquo; Item details for "
7493 msgstr ""
7494
7495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
7496 #, fuzzy, c-format
7497 msgid "&rsaquo; Item search "
7498 msgstr "Ýtarleg leit"
7499
7500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
7501 #, fuzzy, c-format
7502 msgid "&rsaquo; Item search fields "
7503 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
7504
7505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7506 #, fuzzy, c-format
7507 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
7508 msgstr "%s &rsaquo; Sjálfsafgreiðsla"
7509
7510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7511 #, c-format
7512 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
7513 msgstr ""
7514
7515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
7516 #, fuzzy, c-format
7517 msgid "&rsaquo; Label creator "
7518 msgstr "Ýtarleg leit"
7519
7520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7521 #, c-format
7522 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
7523 msgstr ""
7524
7525 #. %1$s:  IF ( total ) 
7526 #. %2$s:  total 
7527 #. %3$s:  ELSE 
7528 #. %4$s:  END 
7529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7530 #, c-format
7531 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7532 msgstr ""
7533
7534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
7535 #, fuzzy, c-format
7536 msgid "&rsaquo; MARC modification templates"
7537 msgstr "Ýtarleg leit"
7538
7539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
7540 #, fuzzy, c-format
7541 msgid "&rsaquo; Manage new fields for subscriptions "
7542 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
7543
7544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7545 #, c-format
7546 msgid "&rsaquo; Manual credit"
7547 msgstr ""
7548
7549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7550 #, fuzzy, c-format
7551 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
7552 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7553
7554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
7555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7556 #, c-format
7557 msgid "&rsaquo; Merging records"
7558 msgstr ""
7559
7560 #. %1$s:  ELSE 
7561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
7562 #, fuzzy, c-format
7563 msgid "&rsaquo; Modify account %s "
7564 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7565
7566 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
7567 #. %2$s:  ELSE 
7568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
7569 #, c-format
7570 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
7571 msgstr ""
7572
7573 #. %1$s:  ELSE 
7574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
7575 #, fuzzy, c-format
7576 msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
7577 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7578
7579 #. %1$s:  ELSE 
7580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7581 #, c-format
7582 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
7583 msgstr ""
7584
7585 #. %1$s:  searchfield 
7586 #. %2$s:  ELSE 
7587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7588 #, c-format
7589 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
7590 msgstr ""
7591
7592 #. %1$s:  ELSE 
7593 #. %2$s:  END 
7594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
7595 #, c-format
7596 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
7597 msgstr ""
7598
7599 #. %1$s:  END 
7600 #. %2$s:  END 
7601 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
7602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7603 #, c-format
7604 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
7605 msgstr ""
7606
7607 #. %1$s:  ELSE 
7608 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7610 #, c-format
7611 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
7612 msgstr ""
7613
7614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7615 #, c-format
7616 msgid "&rsaquo; Notice triggers"
7617 msgstr ""
7618
7619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7620 #, c-format
7621 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
7622 msgstr ""
7623
7624 #. %1$s:  fund_code 
7625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7626 #, c-format
7627 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
7628 msgstr ""
7629
7630 #. %1$s:  todaysdate 
7631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
7632 #, c-format
7633 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
7634 msgstr ""
7635
7636 #. %1$s:  LoginBranchname 
7637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7638 #, c-format
7639 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
7640 msgstr ""
7641
7642 #. %1$s:  END 
7643 #. %2$s:  IF ( else ) 
7644 #. %3$s:  END 
7645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7646 #, c-format
7647 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7648 msgstr ""
7649
7650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
7651 #, c-format
7652 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
7653 msgstr ""
7654
7655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:32
7656 #, fuzzy, c-format
7657 msgid "&rsaquo; Patron lists"
7658 msgstr "Tölfræði"
7659
7660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7661 #, c-format
7662 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
7663 msgstr ""
7664
7665 #. %1$s:  borrower.firstname 
7666 #. %2$s:  borrower.surname 
7667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
7668 #, c-format
7669 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
7670 msgstr ""
7671
7672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
7673 #, fuzzy, c-format
7674 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
7675 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7676
7677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7678 #, fuzzy, c-format
7679 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
7680 msgstr "%s &rsaquo; Sjálfsafgreiðsla"
7681
7682 #. %1$s:  title |html 
7683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:202
7684 #, fuzzy, c-format
7685 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
7686 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Setja %s á bið"
7687
7688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
7689 #, fuzzy, c-format
7690 msgid "&rsaquo; Plugins "
7691 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7692
7693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7694 #, fuzzy, c-format
7695 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
7696 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7697
7698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7699 #, fuzzy, c-format
7700 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
7701 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7702
7703 #. %1$s:  END 
7704 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7706 #, c-format
7707 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
7708 msgstr ""
7709
7710 #. %1$s:  END 
7711 #. %2$s:  IF ( else ) 
7712 #. %3$s:  END 
7713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7714 #, c-format
7715 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
7716 msgstr ""
7717
7718 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
7720 #, fuzzy, c-format
7721 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
7722 msgstr "%s %s %s %s "
7723
7724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7725 #, c-format
7726 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
7727 msgstr ""
7728
7729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7730 #, c-format
7731 msgid "&rsaquo; Quote Editor"
7732 msgstr ""
7733
7734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
7735 #, c-format
7736 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
7737 msgstr ""
7738
7739 #. %1$s:  name 
7740 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
7741 #. %3$s:  invoice 
7742 #. %4$s:  END 
7743 #. %5$s:  ordernumber 
7744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
7745 #, c-format
7746 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7747 msgstr ""
7748
7749 #. %1$s:  name 
7750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7751 #, c-format
7752 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
7753 msgstr ""
7754
7755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
7756 #, fuzzy, c-format
7757 msgid "&rsaquo; Renew"
7758 msgstr "Safnskrá &rsaquo; "
7759
7760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
7761 #, fuzzy, c-format
7762 msgid "&rsaquo; Reports"
7763 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7764
7765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7766 #, fuzzy, c-format
7767 msgid "&rsaquo; Reserve "
7768 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7769
7770 #. %1$s:  ELSE 
7771 #. %2$s:  END 
7772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:56
7773 #, fuzzy, c-format
7774 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
7775 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
7776
7777 #. %1$s:  ELSE 
7778 #. %2$s:  END 
7779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7780 #, c-format
7781 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average checkout period%s"
7782 msgstr ""
7783
7784 #. %1$s:  ELSE 
7785 #. %2$s:  END 
7786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7787 #, c-format
7788 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
7789 msgstr ""
7790
7791 #. %1$s:  ELSE 
7792 #. %2$s:  END 
7793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7794 #, c-format
7795 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
7796 msgstr ""
7797
7798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7799 #, c-format
7800 msgid "&rsaquo; Results for tag "
7801 msgstr ""
7802
7803 #. %1$s:  ELSE 
7804 #. %2$s:  END 
7805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7806 #, c-format
7807 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
7808 msgstr ""
7809
7810 #. %1$s:  ELSE 
7811 #. %2$s:  END 
7812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
7813 #, c-format
7814 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
7815 msgstr ""
7816
7817 #. %1$s:  ELSE 
7818 #. %2$s:  END 
7819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
7820 #, c-format
7821 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
7822 msgstr ""
7823
7824 #. %1$s:  ELSE 
7825 #. %2$s:  END 
7826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
7827 #, fuzzy, c-format
7828 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
7829 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
7830
7831 #. %1$s:  ELSE 
7832 #. %2$s:  END 
7833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
7834 #, c-format
7835 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
7836 msgstr ""
7837
7838 #. %1$s:  ELSE 
7839 #. %2$s:  END 
7840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
7841 #, c-format
7842 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
7843 msgstr ""
7844
7845 #. %1$s:  ELSE 
7846 #. %2$s:  END 
7847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7848 #, c-format
7849 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
7850 msgstr ""
7851
7852 #. %1$s:  ELSE 
7853 #. %2$s:  END 
7854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7855 #, c-format
7856 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
7857 msgstr ""
7858
7859 #. %1$s:  ELSE 
7860 #. %2$s:  END 
7861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7862 #, c-format
7863 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
7864 msgstr ""
7865
7866 #. %1$s:  ELSE 
7867 #. %2$s:  END 
7868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7869 #, c-format
7870 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
7871 msgstr ""
7872
7873 #. %1$s:  ELSE 
7874 #. %2$s:  END 
7875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
7876 #, c-format
7877 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
7878 msgstr ""
7879
7880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
7881 #, c-format
7882 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
7883 msgstr ""
7884
7885 #. %1$s:  ELSE 
7886 #. %2$s:  END 
7887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
7888 #, fuzzy, c-format
7889 msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
7890 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
7891
7892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
7893 #, fuzzy, c-format
7894 msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
7895 msgstr "Ýtarleg leit"
7896
7897 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
7898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:246
7899 #, fuzzy, c-format
7900 msgid "&rsaquo; SQL view %s&rsaquo; "
7901 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
7902
7903 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
7904 #. %2$s:  query_desc |html 
7905 #. %3$s:  END 
7906 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
7907 #. %5$s:  limit_desc | html 
7908 #. %6$s:  END 
7909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
7910 #, fuzzy, c-format
7911 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
7912 msgstr "%s Leita %sað '%s'%s%s&nbsp;með takmörkunum:&nbsp;'%s'%s "
7913
7914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
7915 #, c-format
7916 msgid "&rsaquo; Search existing records"
7917 msgstr ""
7918
7919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7920 #, c-format
7921 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
7922 msgstr ""
7923
7924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
7925 #, fuzzy, c-format
7926 msgid "&rsaquo; Search history "
7927 msgstr "Útlánssaga "
7928
7929 #. %1$s:  END 
7930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
7931 #, fuzzy, c-format
7932 msgid "&rsaquo; Search results%s"
7933 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
7934
7935 #. %1$s:  ELSE 
7936 #. %2$s:  END 
7937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
7938 #, c-format
7939 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
7940 msgstr ""
7941
7942 #. %1$s:  ELSE 
7943 #. %2$s:  END 
7944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
7945 #, c-format
7946 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
7947 msgstr ""
7948
7949 #. %1$s:  ELSE 
7950 #. %2$s:  END 
7951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
7952 #, c-format
7953 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
7954 msgstr ""
7955
7956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7957 #, c-format
7958 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
7959 msgstr ""
7960
7961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7962 #, c-format
7963 msgid "&rsaquo; Send SMS message"
7964 msgstr ""
7965
7966 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
7968 #, c-format
7969 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
7970 msgstr ""
7971
7972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
7973 #, fuzzy, c-format
7974 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
7975 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s "
7976
7977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
7978 #, c-format
7979 msgid "&rsaquo; Serial edition "
7980 msgstr ""
7981
7982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
7983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
7984 #, fuzzy, c-format
7985 msgid "&rsaquo; Serials "
7986 msgstr "&lt;&lt; Fyrri "
7987
7988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
7989 #, fuzzy, c-format
7990 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
7991 msgstr "Fyrsta áskriftin byrjaði þann %s"
7992
7993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
7994 #, c-format
7995 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
7996 msgstr ""
7997
7998 #. %1$s:  surname 
7999 #. %2$s:  firstname 
8000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
8001 #, c-format
8002 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
8003 msgstr ""
8004
8005 #. %1$s:  suggestionid 
8006 #. %2$s:  ELSE 
8007 #. %3$s:  END 
8008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
8009 #, fuzzy, c-format
8010 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
8011 msgstr "Áskriftir "
8012
8013 #. %1$s:  fund_code 
8014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8015 #, fuzzy, c-format
8016 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
8017 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI"
8018
8019 #. %1$s:  END 
8020 #. %2$s:  IF ( else ) 
8021 #. %3$s:  tagfield | html 
8022 #. %4$s:  END 
8023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8024 #, c-format
8025 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
8026 msgstr ""
8027
8028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
8029 #, fuzzy, c-format
8030 msgid "&rsaquo; Subject search results"
8031 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
8032
8033 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
8035 #, fuzzy, c-format
8036 msgid "&rsaquo; Subscription Routing Lists for %s"
8037 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
8038
8039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
8040 #, fuzzy, c-format
8041 msgid "&rsaquo; Subscription history"
8042 msgstr "Áskriftir"
8043
8044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
8045 #, fuzzy, c-format
8046 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
8047 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s "
8048
8049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
8050 #, c-format
8051 msgid "&rsaquo; System preferences"
8052 msgstr ""
8053
8054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
8055 #, c-format
8056 msgid "&rsaquo; Tags"
8057 msgstr ""
8058
8059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
8060 #, c-format
8061 msgid "&rsaquo; Till reconciliation "
8062 msgstr ""
8063
8064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
8065 #, fuzzy, c-format
8066 msgid "&rsaquo; Tools"
8067 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8068
8069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
8070 #, c-format
8071 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
8072 msgstr ""
8073
8074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:12
8075 #, c-format
8076 msgid "&rsaquo; Transfers"
8077 msgstr ""
8078
8079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
8080 #, c-format
8081 msgid "&rsaquo; Transfers to your library"
8082 msgstr ""
8083
8084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:68
8085 #, c-format
8086 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
8087 msgstr ""
8088
8089 #. %1$s:  booksellername 
8090 #. %2$s:  ELSE 
8091 #. %3$s:  END 
8092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
8093 #, fuzzy, c-format
8094 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
8095 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
8096
8097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
8098 #, fuzzy, c-format
8099 msgid "&rsaquo; Update patron records"
8100 msgstr "Ráðnúmerasafn"
8101
8102 #. %1$s:  name 
8103 #. %2$s:  ELSE 
8104 #. %3$s:  END 
8105 #. %4$s:  ELSE 
8106 #. %5$s:  name 
8107 #. %6$s:  END 
8108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
8109 #, c-format
8110 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
8111 msgstr ""
8112
8113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
8114 #, fuzzy, c-format
8115 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
8116 msgstr "&lt;&lt; Fyrri "
8117
8118 #. %1$s:  ELSE 
8119 #. %2$s:  END 
8120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
8121 #, c-format
8122 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
8123 msgstr ""
8124
8125 #. %1$s:  ELSE 
8126 #. %2$s:  END 
8127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
8128 #, c-format
8129 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
8130 msgstr ""
8131
8132 #. %1$s:  IF ( status ) 
8133 #. %2$s:  ELSE 
8134 #. %3$s:  END 
8135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
8136 #, c-format
8137 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
8138 msgstr ""
8139
8140 #. %1$s:  END 
8141 #. %2$s:  IF op == 'list' 
8142 #. %3$s:  END 
8143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:75
8144 #, c-format
8145 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
8146 msgstr ""
8147
8148 #. %1$s:  ELSIF op == 'list' 
8149 #. %2$s:  END 
8150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:52
8151 #, fuzzy, c-format
8152 msgid "' %sCurrencies %s "
8153 msgstr "glærur"
8154
8155 #. %1$s: ~ END ~
8156 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
8157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
8158 #, c-format
8159 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
8160 msgstr ""
8161
8162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
8163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
8164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
8165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
8166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
8167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
8168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
8169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
8170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
8171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
8172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
8173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
8174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
8175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
8176 #, c-format
8177 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
8178 msgstr ""
8179
8180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
8181 #, fuzzy, c-format
8182 msgid "'s "
8183 msgstr "%s "
8184
8185 #. %1$s:  borrower_branchname 
8186 #. %2$s:  borrower_branchcode 
8187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
8188 #, c-format
8189 msgid "'s home library (%s / %s )"
8190 msgstr ""
8191
8192 #. For the first occurrence,
8193 #. %1$s:  rescardnumber 
8194 #. %2$s:  resbranchname 
8195 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
8196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
8197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
8198 #, fuzzy, c-format
8199 msgid "(%s) at %s since %s"
8200 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
8201
8202 #. %1$s:  message.barcode 
8203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
8204 #, fuzzy, c-format
8205 msgid "(%s) for "
8206 msgstr "%s, %s "
8207
8208 #. %1$s:  message.barcode 
8209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
8210 #, fuzzy, c-format
8211 msgid "(%s) from "
8212 msgstr "%s, %s "
8213
8214 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
8216 #, c-format
8217 msgid "(%s) has been on hold for "
8218 msgstr ""
8219
8220 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
8222 #, fuzzy, c-format
8223 msgid "(%s) has been waiting for "
8224 msgstr "Hlutir í bið hjá <b> %s</b> "
8225
8226 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
8228 #, fuzzy, c-format
8229 msgid "(%s) is checked out to "
8230 msgstr "%s Eintök í útláni "
8231
8232 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
8234 #, fuzzy, c-format
8235 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8236 msgstr ""
8237 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
8238
8239 #. %1$s:  message.barcode 
8240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
8241 #, fuzzy, c-format
8242 msgid "(%s) to "
8243 msgstr "%s, %s "
8244
8245 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) 
8246 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
8247 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
8248 #. %4$s:  END 
8249 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
8250 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber 
8251 #. %7$s:  END 
8252 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
8253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:831
8254 #, fuzzy, c-format
8255 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
8256 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8257
8258 #. %1$s:  issued_cardnumber 
8259 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
8260 #. %3$s:  END 
8261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
8262 #, fuzzy, c-format
8263 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8264 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8265
8266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
8267 #, c-format
8268 msgid "(3.18)"
8269 msgstr ""
8270
8271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
8272 #, c-format
8273 msgid "(3.20)"
8274 msgstr ""
8275
8276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
8277 #, c-format
8278 msgid "(3.22)"
8279 msgstr ""
8280
8281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
8282 #, c-format
8283 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
8284 msgstr ""
8285
8286 #. %1$s:  field.authorised_value_category 
8287 #. %2$s:  ELSE 
8288 #. %3$s:  IF field.marcfield 
8289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:875
8290 #, fuzzy, c-format
8291 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
8292 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
8293
8294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:451
8295 #, c-format
8296 msgid "(Create label batch)"
8297 msgstr ""
8298
8299 #. INPUT
8300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
8301 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
8302 msgstr ""
8303
8304 #. INPUT
8305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
8306 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
8307 msgstr ""
8308
8309 #. INPUT
8310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
8311 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
8312 msgstr ""
8313
8314 #. INPUT
8315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
8316 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
8317 msgstr ""
8318
8319 #. %1$s:  budget_period_description 
8320 #. %2$s:  bookfund 
8321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:287
8322 #, fuzzy, c-format
8323 msgid "(Current: %s - %s)"
8324 msgstr "%s %s %s"
8325
8326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
8327 #, fuzzy, c-format
8328 msgid "(Database) Documentation manager:"
8329 msgstr "gagnagrunnur"
8330
8331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
8332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:630
8333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:659
8334 #, fuzzy, c-format
8335 msgid "(Error)"
8336 msgstr "Villa:"
8337
8338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:291
8339 #, fuzzy, c-format
8340 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
8341 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
8342
8343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
8344 #, c-format
8345 msgid "(Filtered. "
8346 msgstr ""
8347
8348 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
8349 #. %2$s:  IF ( HoldsToPullEndDate ) 
8350 #. %3$s:  HoldsToPullEndDate 
8351 #. %4$s:  ELSE 
8352 #. %5$s:  END 
8353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
8354 #, c-format
8355 msgid ""
8356 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
8357 "date ranges as needed. )"
8358 msgstr ""
8359
8360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
8361 #, c-format
8362 msgid "(Indonesian)"
8363 msgstr ""
8364
8365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1078
8366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
8367 #, fuzzy, c-format
8368 msgid "(None)"
8369 msgstr "Ekkert"
8370
8371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
8372 #, c-format
8373 msgid ""
8374 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
8375 msgstr ""
8376
8377 #. %1$s:  biblionumber 
8378 #. %2$s:  ELSE 
8379 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
8380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
8381 #, c-format
8382 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
8383 msgstr ""
8384
8385 #. %1$s:  biblionumber 
8386 #. %2$s:  ELSE 
8387 #. %3$s:  END 
8388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
8389 #, c-format
8390 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
8391 msgstr ""
8392
8393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:366
8394 #, fuzzy, c-format
8395 msgid "(Tax exc.)"
8396 msgstr "Samtals skuld"
8397
8398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:364
8399 #, fuzzy, c-format
8400 msgid "(Tax inc.)"
8401 msgstr "Samtals skuld"
8402
8403 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
8404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:892
8405 #, fuzzy, c-format
8406 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8407 msgstr "Það eru %s áskriftir tengdar við þennan titil."
8408
8409 #. For the first occurrence,
8410 #. SCRIPT
8411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8412 #, fuzzy
8413 msgid "(Unknown)"
8414 msgstr "Óþekkt"
8415
8416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
8417 #, c-format
8418 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8419 msgstr ""
8420
8421 #. %1$s:  cur_active 
8422 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
8423 #. %3$s:  ELSE 
8424 #. %4$s:  END 
8425 #. %5$s:  END 
8426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
8427 #, c-format
8428 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8429 msgstr ""
8430
8431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
8432 #, c-format
8433 msgid "(amounts will be rounded down)"
8434 msgstr ""
8435
8436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
8437 #, fuzzy, c-format
8438 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8439 msgstr "Mælt með af: "
8440
8441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
8442 #, c-format
8443 msgid "(can be positive or negative)"
8444 msgstr ""
8445
8446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
8447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
8448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
8449 #, fuzzy, c-format
8450 msgid "(checking)"
8451 msgstr "Útlán"
8452
8453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
8454 #, c-format
8455 msgid "(default if none is defined)"
8456 msgstr ""
8457
8458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
8459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
8460 #, c-format
8461 msgid "(deprecated). It will default to "
8462 msgstr ""
8463
8464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
8465 #, c-format
8466 msgid "(e.g., 5338644143)"
8467 msgstr ""
8468
8469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
8470 #, c-format
8471 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
8472 msgstr ""
8473
8474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:698
8475 #, c-format
8476 msgid "(enter amount in numerals) "
8477 msgstr ""
8478
8479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
8480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
8481 #, c-format
8482 msgid "(exclusive) "
8483 msgstr ""
8484
8485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:405
8486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
8487 #, fuzzy, c-format
8488 msgid "(fast cataloging)"
8489 msgstr "Cas auðkenni"
8490
8491 #. SCRIPT
8492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
8493 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
8494 msgstr ""
8495
8496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
8497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
8498 #, c-format
8499 msgid "(full reindex required). "
8500 msgstr ""
8501
8502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
8503 #, c-format
8504 msgid "(if empty, subscription is still active) "
8505 msgstr ""
8506
8507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
8508 #, c-format
8509 msgid ""
8510 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8511 "authorized value list)"
8512 msgstr ""
8513
8514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
8515 #, c-format
8516 msgid ""
8517 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8518 "authorized value list) "
8519 msgstr ""
8520
8521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
8522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
8523 #, c-format
8524 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8525 msgstr ""
8526
8527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:418
8528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:424
8529 #, fuzzy, c-format
8530 msgid "(inclusive)"
8531 msgstr "%s %s %s %s"
8532
8533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
8534 #, c-format
8535 msgid "(inclusive) "
8536 msgstr ""
8537
8538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
8539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
8540 #, c-format
8541 msgid "(inclusive) to "
8542 msgstr ""
8543
8544 #. For the first occurrence,
8545 #. %1$s:  innerloop1 
8546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:241
8547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
8548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
8549 #, fuzzy, c-format
8550 msgid "(is %s)"
8551 msgstr "%s %s"
8552
8553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8554 #, fuzzy, c-format
8555 msgid "(items.itemcallnumber) "
8556 msgstr "Beiðnanúmer "
8557
8558 #. For the first occurrence,
8559 #. %1$s:  resultsloo.timestamp 
8560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
8561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:549
8562 #, c-format
8563 msgid "(modified on %s)"
8564 msgstr "(breytt þann %s)"
8565
8566 #. For the first occurrence,
8567 #. SCRIPT
8568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8569 msgid "(must be a number greater than 0)"
8570 msgstr ""
8571
8572 #. SCRIPT
8573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8574 msgid "(never)"
8575 msgstr ""
8576
8577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
8578 #, fuzzy, c-format
8579 msgid "(no library)"
8580 msgstr "Staðsett í safni: %s"
8581
8582 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
8583 #. %2$s:  relate.related_search 
8584 #. %3$s:  END 
8585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8586 #, fuzzy, c-format
8587 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8588 msgstr "(tengdar leitir:"
8589
8590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
8591 #, c-format
8592 msgid "(see online help)"
8593 msgstr ""
8594
8595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:569
8596 #, fuzzy, c-format
8597 msgid "(select a library) "
8598 msgstr "Velja lista "
8599
8600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
8601 #, fuzzy, c-format
8602 msgid "(start date of the 1st subscription) "
8603 msgstr "Seinasta útgáfa %s fyrir þessa áskrift:"
8604
8605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:251
8606 #, c-format
8607 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8608 msgstr ""
8609
8610 #. For the first occurrence,
8611 #. %1$s:  ELSE 
8612 #. %2$s:  END 
8613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
8614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
8615 #, fuzzy, c-format
8616 msgid ") %s No basket group %s "
8617 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8618
8619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8620 #, fuzzy, c-format
8621 msgid ") is currently restricted."
8622 msgstr "rafræn"
8623
8624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8625 #, fuzzy, c-format
8626 msgid ") is not checked out to a patron."
8627 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
8628
8629 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
8630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8631 #, fuzzy, c-format
8632 msgid ") now due on %s "
8633 msgstr "%s %s (%s) "
8634
8635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:545
8636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:660
8637 #, c-format
8638 msgid ") on "
8639 msgstr ""
8640
8641 #. %1$s:  borrower.firstname 
8642 #. %2$s:  borrower.surname 
8643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8644 #, fuzzy, c-format
8645 msgid ") renewed for %s %s ( "
8646 msgstr "Útlán fyrir %s"
8647
8648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
8649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
8650 #, c-format
8651 msgid ") you selected does not exist. "
8652 msgstr ""
8653
8654 #. %1$s:  END 
8655 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
8656 #. %3$s:  branchname 
8657 #. %4$s:  name 
8658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
8659 #, fuzzy, c-format
8660 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8661 msgstr "Hlutir í bið hjá <b> %s</b>"
8662
8663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
8664 #, c-format
8665 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8666 msgstr ""
8667
8668 #. %1$s:  END 
8669 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
8670 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
8671 #. %4$s:  END 
8672 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
8673 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
8674 #. %7$s:  ELSE 
8675 #. %8$s:  END 
8676 #. %9$s:  END 
8677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:89
8678 #, c-format
8679 msgid ""
8680 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
8681 msgstr ""
8682
8683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
8684 #, c-format
8685 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8686 msgstr ""
8687
8688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
8689 #, c-format
8690 msgid ", Cyprus"
8691 msgstr ""
8692
8693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
8694 #, c-format
8695 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8696 msgstr ""
8697
8698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
8699 #, c-format
8700 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8701 msgstr ""
8702
8703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
8704 #, c-format
8705 msgid ""
8706 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8707 "sponsorship)"
8708 msgstr ""
8709
8710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
8711 #, c-format
8712 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8713 msgstr ""
8714
8715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
8716 #, c-format
8717 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8718 msgstr ""
8719
8720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
8721 #, c-format
8722 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8723 msgstr ""
8724
8725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
8726 #, c-format
8727 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8728 msgstr ""
8729
8730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
8731 #, c-format
8732 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8733 msgstr ""
8734
8735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
8736 #, fuzzy, c-format
8737 msgid ", Please transfer this item. "
8738 msgstr "Skila þessum hlut "
8739
8740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
8741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
8742 #, c-format
8743 msgid ", but your system still appears to be set up for "
8744 msgstr ""
8745
8746 #. SCRIPT
8747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8748 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8749 msgstr ""
8750
8751 #. SCRIPT
8752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8753 msgid "- Budget code cannot be blank"
8754 msgstr ""
8755
8756 #. SCRIPT
8757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8758 msgid "- Budget name cannot be blank"
8759 msgstr ""
8760
8761 #. SCRIPT
8762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8763 #, fuzzy
8764 msgid "- Budget parent is current budget"
8765 msgstr "Karfan þín er tóm"
8766
8767 #. SCRIPT
8768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8769 msgid "- End date missing or invalid."
8770 msgstr ""
8771
8772 #. For the first occurrence,
8773 #. SCRIPT
8774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8776 #, fuzzy
8777 msgid "- First publication date is not defined"
8778 msgstr "Tímabil útgáfu:"
8779
8780 #. For the first occurrence,
8781 #. SCRIPT
8782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8784 #, fuzzy
8785 msgid "- Frequency is not defined"
8786 msgstr "Tímabil útgáfu:"
8787
8788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
8789 #, c-format
8790 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8791 msgstr ""
8792
8793 #. SCRIPT
8794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8795 msgid "- Name missing"
8796 msgstr ""
8797
8798 #. SCRIPT
8799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8800 #, fuzzy
8801 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8802 msgstr "Tímabil útgáfu:"
8803
8804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:52
8805 #, fuzzy, c-format
8806 msgid "- None -"
8807 msgstr "Ekkert "
8808
8809 #. SCRIPT
8810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
8811 msgid "- Please select an item to place a hold"
8812 msgstr ""
8813
8814 #. SCRIPT
8815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8816 msgid "- Start date missing or invalid."
8817 msgstr ""
8818
8819 #. SCRIPT
8820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
8821 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8822 msgstr ""
8823
8824 #. SCRIPT
8825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
8826 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8827 msgstr ""
8828
8829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
8830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
8831 #, c-format
8832 msgid "-- All --"
8833 msgstr ""
8834
8835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343
8836 #, fuzzy, c-format
8837 msgid "-- Choose -- "
8838 msgstr "-- Veldu snið -- "
8839
8840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
8841 #, fuzzy, c-format
8842 msgid "-- Choose One --"
8843 msgstr "-- Veldu snið --"
8844
8845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:621
8846 #, fuzzy, c-format
8847 msgid "-- Choose a reason -- "
8848 msgstr "-- Veldu snið -- "
8849
8850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
8851 #, fuzzy, c-format
8852 msgid "-- Choose a status --"
8853 msgstr "-- Veldu snið --"
8854
8855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
8856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8857 #, fuzzy, c-format
8858 msgid "-- Choose format --"
8859 msgstr "-- Veldu snið --"
8860
8861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
8862 #, fuzzy, c-format
8863 msgid "-- Choose one -- "
8864 msgstr "-- Veldu snið --"
8865
8866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:267
8867 #, fuzzy, c-format
8868 msgid "-- none -- "
8869 msgstr "-- Veldu snið -- "
8870
8871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:655
8872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:712
8873 #, fuzzy, c-format
8874 msgid "-- please choose --"
8875 msgstr "-- Veldu snið --"
8876
8877 #. For the first occurrence,
8878 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
8879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
8880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
8881 #, fuzzy, c-format
8882 msgid ". %sPlease "
8883 msgstr "Athugið: "
8884
8885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
8886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:110
8887 #, c-format
8888 msgid ". Deletion is not possible."
8889 msgstr ""
8890
8891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
8892 #, c-format
8893 msgid ". Deletion not possible "
8894 msgstr ""
8895
8896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
8897 #, c-format
8898 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
8899 msgstr ""
8900
8901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
8902 #, c-format
8903 msgid ""
8904 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8905 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_auth_index_mode&gt; to "
8906 msgstr ""
8907
8908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
8909 #, c-format
8910 msgid ""
8911 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8912 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_bib_index_mode&gt; to "
8913 msgstr ""
8914
8915 #. %1$s:  minPasswordLength 
8916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
8917 #, fuzzy, c-format
8918 msgid ". Password must be at least %s characters."
8919 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
8920
8921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
8922 #, fuzzy, c-format
8923 msgid ". Please re-enter the new password."
8924 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
8925
8926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
8927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
8928 #, c-format
8929 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8930 msgstr ""
8931
8932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:797
8933 #, c-format
8934 msgid ". See highlighted items "
8935 msgstr ""
8936
8937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
8938 #, c-format
8939 msgid ". Some database servers require "
8940 msgstr ""
8941
8942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
8943 #, c-format
8944 msgid ". User "
8945 msgstr ""
8946
8947 #. %1$s:  ELSE 
8948 #. %2$s:  END 
8949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
8950 #, c-format
8951 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
8952 msgstr ""
8953
8954 #. %1$s:  ELSE 
8955 #. %2$s:  END 
8956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
8957 #, c-format
8958 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
8959 msgstr ""
8960
8961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
8962 #, fuzzy, c-format
8963 msgid "... or..."
8964 msgstr "...eða..."
8965
8966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
8967 #, c-format
8968 msgid "...and: "
8969 msgstr ""
8970
8971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:378
8972 #, c-format
8973 msgid "...to "
8974 msgstr ""
8975
8976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:891
8977 #, fuzzy, c-format
8978 msgid "0 Checkouts"
8979 msgstr "Útlán"
8980
8981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:903
8982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:459
8983 #, fuzzy, c-format
8984 msgid "0 Holds"
8985 msgstr "Frátekið"
8986
8987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:469
8988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:475
8989 #, c-format
8990 msgid "0 to disable"
8991 msgstr ""
8992
8993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:337
8994 #, c-format
8995 msgid "0%%"
8996 msgstr ""
8997
8998 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
8999 #, c-format
9000 msgid "000 "
9001 msgstr ""
9002
9003 #. SPAN
9004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
9005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
9006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:199
9007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:79
9008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:84
9009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:501
9010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:121
9011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:145
9012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
9013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
9014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
9015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:128
9016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:135
9017 msgid "0000-00-00"
9018 msgstr ""
9019
9020 #. META http-equiv=Refresh
9021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
9022 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9023 msgstr ""
9024
9025 #. META http-equiv=Refresh
9026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
9027 msgid "0; url=booksellers.pl"
9028 msgstr ""
9029
9030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
9031 #, c-format
9032 msgid "1/2"
9033 msgstr ""
9034
9035 #. META http-equiv=refresh
9036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
9037 #, fuzzy
9038 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9039 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
9040
9041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
9042 #, c-format
9043 msgid "127.0.0.1"
9044 msgstr ""
9045
9046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
9047 #, c-format
9048 msgid "16.05"
9049 msgstr ""
9050
9051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
9052 #, fuzzy, c-format
9053 msgid "1st"
9054 msgstr "Seint"
9055
9056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
9057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
9058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
9059 #, c-format
9060 msgid "5"
9061 msgstr ""
9062
9063 #. SPAN
9064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:160
9065 msgid "9999-99-99"
9066 msgstr ""
9067
9068 #. %1$s:  ELSE 
9069 #. %2$s:  END 
9070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9071 #, fuzzy, c-format
9072 msgid ": %sa list:%s"
9073 msgstr "Listi:"
9074
9075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:149
9076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
9077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
9078 #, c-format
9079 msgid ": Barcode must be unique."
9080 msgstr ""
9081
9082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
9083 #, c-format
9084 msgid ": The items do not belong to your library."
9085 msgstr ""
9086
9087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
9088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
9089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:75
9090 #, c-format
9091 msgid ""
9092 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9093 "inserted."
9094 msgstr ""
9095
9096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
9097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
9098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:77
9099 #, c-format
9100 msgid ": item has a waiting hold."
9101 msgstr ""
9102
9103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
9104 #, fuzzy, c-format
9105 msgid ": item has linked "
9106 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
9107
9108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
9109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
9110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:76
9111 #, fuzzy, c-format
9112 msgid ": item is checked out."
9113 msgstr "%s Eintök í útláni"
9114
9115 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
9116 #. %2$s:  HTML5MediaSet.child  
9117 #. %3$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
9118 #. %4$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
9119 #. %5$s:  HTML5MediaParent 
9120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1046
9121 #, c-format
9122 msgid ""
9123 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
9124 "browser.] "
9125 msgstr ""
9126
9127 #. INPUT type=button name=back
9128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
9129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:545
9130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:618
9131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:650
9132 msgid "<< Back"
9133 msgstr ""
9134
9135 #. INPUT type=button name=delete
9136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:534
9137 #, fuzzy
9138 msgid "<< Delete"
9139 msgstr "Eyða"
9140
9141 #. INPUT type=button
9142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:892
9143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:295
9144 #, fuzzy
9145 msgid "<< Previous"
9146 msgstr "Fyrri"
9147
9148 #. SCRIPT
9149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
9150 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9151 msgstr ""
9152
9153 #. SCRIPT
9154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9155 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9156 msgstr ""
9157
9158 #. SCRIPT
9159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9160 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9161 msgstr ""
9162
9163 #. SCRIPT
9164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9165 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9166 msgstr ""
9167
9168 #. SCRIPT
9169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9170 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9171 msgstr ""
9172
9173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
9174 #, c-format
9175 msgid "A pattern with this name already exists."
9176 msgstr ""
9177
9178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:477
9179 #, c-format
9180 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9181 msgstr ""
9182
9183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
9184 #, c-format
9185 msgid "A. Sassmannshausen"
9186 msgstr ""
9187
9188 #. SCRIPT
9189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9190 msgid "AJAX error (%s alert)"
9191 msgstr ""
9192
9193 #. SCRIPT
9194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9195 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9196 msgstr ""
9197
9198 #. SCRIPT
9199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9200 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9201 msgstr ""
9202
9203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
9204 #, c-format
9205 msgid "ALL items fields MUST :"
9206 msgstr ""
9207
9208 #. SCRIPT
9209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9210 msgid "AM"
9211 msgstr ""
9212
9213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
9214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
9215 #, c-format
9216 msgid "AND"
9217 msgstr ""
9218
9219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
9220 #, fuzzy, c-format
9221 msgid "AUSMARC"
9222 msgstr "Marksnið XML"
9223
9224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
9225 #, fuzzy, c-format
9226 msgid "Aaron Wells"
9227 msgstr "Upplýsingar"
9228
9229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
9230 #, c-format
9231 msgid "Abby Robertson"
9232 msgstr ""
9233
9234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
9235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
9236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
9237 #, fuzzy, c-format
9238 msgid "About Koha"
9239 msgstr "Um höfund"
9240
9241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
9242 #, fuzzy, c-format
9243 msgid "Abstracts / Summaries"
9244 msgstr "Útdrættir"
9245
9246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372
9247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
9248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:597
9249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:599
9250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
9251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
9252 #, c-format
9253 msgid "Accepted"
9254 msgstr ""
9255
9256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
9257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
9258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
9259 #, c-format
9260 msgid "Accepted by"
9261 msgstr ""
9262
9263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
9264 #, fuzzy, c-format
9265 msgid "Accepted by:"
9266 msgstr "Mælt með af:"
9267
9268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:765
9269 #, fuzzy, c-format
9270 msgid "Accepted date from:"
9271 msgstr "Útlán fyrir %s"
9272
9273 #. %1$s:  message.amount 
9274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86
9275 #, c-format
9276 msgid "Accepted payment (%s) from "
9277 msgstr ""
9278
9279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:989
9280 #, c-format
9281 msgid "Access this report from the: "
9282 msgstr ""
9283
9284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
9285 #, c-format
9286 msgid "Access to all librarian functions"
9287 msgstr ""
9288
9289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
9290 #, fuzzy, c-format
9291 msgid "Accession date (inclusive)"
9292 msgstr "Aðgangur óheimild"
9293
9294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
9295 #, fuzzy, c-format
9296 msgid "Accession date:"
9297 msgstr "Aðgangur óheimild"
9298
9299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
9300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
9301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
9302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
9303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
9304 #, fuzzy, c-format
9305 msgid "Account"
9306 msgstr "Upphæð"
9307
9308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:99
9309 #, fuzzy, c-format
9310 msgid "Account fines and payments"
9311 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
9312
9313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
9314 #, c-format
9315 msgid "Account management fee"
9316 msgstr ""
9317
9318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
9319 #, c-format
9320 msgid ""
9321 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
9322 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
9323 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
9324 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
9325 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
9326 msgstr ""
9327
9328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
9329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
9330 #, fuzzy, c-format
9331 msgid "Account number: "
9332 msgstr "Númer meðlims: "
9333
9334 #. %1$s:  firstname 
9335 #. %2$s:  surname 
9336 #. %3$s:  cardnumber 
9337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:14
9338 #, fuzzy, c-format
9339 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9340 msgstr "Aðgangur frystur"
9341
9342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
9343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
9344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
9345 #, fuzzy, c-format
9346 msgid "Account type"
9347 msgstr "Einhver tegund"
9348
9349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
9350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
9351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
9352 #, fuzzy, c-format
9353 msgid "Accounting details"
9354 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
9355
9356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
9357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
9358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
9360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
9361 #, fuzzy, c-format
9362 msgid "Acquisition"
9363 msgstr "Aðgerði:"
9364
9365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
9366 #, fuzzy, c-format
9367 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
9368 msgstr "Áskriftir"
9369
9370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
9372 #, fuzzy, c-format
9373 msgid "Acquisition date"
9374 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
9375
9376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
9377 #, c-format
9378 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9379 msgstr ""
9380
9381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
9383 #, fuzzy, c-format
9384 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
9385 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
9386
9387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
9388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
9389 #, fuzzy, c-format
9390 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
9391 msgstr "Dagsetning kauap: Frá þeim elstu til þeirra nýjustu"
9392
9393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:347
9394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
9395 #, fuzzy, c-format
9396 msgid "Acquisition details"
9397 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
9398
9399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
9400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
9401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:775
9402 #, fuzzy, c-format
9403 msgid "Acquisition information"
9404 msgstr "upplýsingar um tengilið"
9405
9406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
9407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
9408 #, fuzzy, c-format
9409 msgid "Acquisition parameters"
9410 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
9411
9412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
9413 #, fuzzy, c-format
9414 msgid "Acquisition tables"
9415 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
9416
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
9418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
9419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
9420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
9421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
9423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
9424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
9425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
9426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
9427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
9428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
9429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
9430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
9431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
9432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
9433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
9434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
9435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
9436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
9437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
9438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
9439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
9441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
9443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:101
9444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:21
9445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
9446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
9447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
9448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
9449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
9450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
9451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
9452 #, fuzzy, c-format
9453 msgid "Acquisitions"
9454 msgstr "Aðgerði:"
9455
9456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
9458 #, fuzzy, c-format
9459 msgid "Acquisitions statistics"
9460 msgstr "tölfræði"
9461
9462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
9463 #, fuzzy, c-format
9464 msgid "Acquisitions statistics "
9465 msgstr "tölfræði "
9466
9467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
9468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
9469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:153
9470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
9471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:361
9472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
9473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
9474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
9475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
9476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
9478 #, fuzzy, c-format
9479 msgid "Action"
9480 msgstr "Aðgerði:"
9481
9482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
9483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
9484 #, fuzzy, c-format
9485 msgid "Action if matching record found:"
9486 msgstr ""
9487 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
9488
9489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:231
9490 #, fuzzy, c-format
9491 msgid "Action if matching record found: "
9492 msgstr ""
9493 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
9494
9495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
9496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
9497 #, c-format
9498 msgid "Action if no match found:"
9499 msgstr ""
9500
9501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:234
9502 #, c-format
9503 msgid "Action if no match is found: "
9504 msgstr ""
9505
9506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
9507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:201
9508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:319
9509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:98
9510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
9511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
9512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:184
9513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
9514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:569
9515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
9516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
9517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
9518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:553
9519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:589
9520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
9521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
9522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:305
9523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
9524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:230
9525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
9526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
9527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
9528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
9529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
9530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:182
9531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
9532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
9533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
9534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:247
9535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:234
9536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
9537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:642
9538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:372
9539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:114
9540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:222
9541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:345
9542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
9543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
9544 #, fuzzy, c-format
9545 msgid "Actions"
9546 msgstr "Aðgerði:"
9547
9548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:213
9549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:322
9550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
9551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
9552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:246
9553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
9554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:165
9555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:403
9556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
9557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:127
9558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
9559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:249
9560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:194
9561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:65
9562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:90
9563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:93
9564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
9565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:364
9566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
9567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
9568 #, fuzzy, c-format
9569 msgid "Actions "
9570 msgstr "Aðgerði: "
9571
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:67
9573 #, c-format
9574 msgid "Actions for this template"
9575 msgstr ""
9576
9577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
9578 #, fuzzy, c-format
9579 msgid "Actions:"
9580 msgstr "Aðgerði:"
9581
9582 #. SCRIPT
9583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214
9584 #, fuzzy
9585 msgid "Activate filters"
9586 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
9587
9588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
9589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
9590 #, fuzzy, c-format
9591 msgid "Activate sync: "
9592 msgstr "Aðgerði: "
9593
9594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208
9595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
9596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
9599 #, c-format
9600 msgid "Active"
9601 msgstr ""
9602
9603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
9604 #, c-format
9605 msgid "Active budgets"
9606 msgstr ""
9607
9608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
9609 #, fuzzy, c-format
9610 msgid "Active: "
9611 msgstr "Aðgerði: "
9612
9613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
9614 #, c-format
9615 msgid "Actual cost"
9616 msgstr ""
9617
9618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
9619 #, fuzzy, c-format
9620 msgid "Actual cost tax exc."
9621 msgstr "Samtals skuld"
9622
9623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
9624 #, c-format
9625 msgid "Actual cost tax inc."
9626 msgstr ""
9627
9628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
9629 #, c-format
9630 msgid "Actual cost:"
9631 msgstr ""
9632
9633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:611
9634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
9635 #, c-format
9636 msgid "Actual cost: "
9637 msgstr ""
9638
9639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
9640 #, c-format
9641 msgid "Adam Thick"
9642 msgstr ""
9643
9644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:151
9645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:221
9646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:806
9647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:208
9649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
9650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
9651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:91
9652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:319
9653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
9654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:511
9656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:692
9657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
9658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:533
9659 #, c-format
9660 msgid "Add"
9661 msgstr "Bæta við"
9662
9663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9664 #, fuzzy, c-format
9665 msgid "Add "
9666 msgstr "Bæta við: "
9667
9668 #. %1$s:  total 
9669 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
9670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9671 #, fuzzy, c-format
9672 msgid "Add %s items to %s"
9673 msgstr "Bæta %s hlutum við"
9674
9675 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:311
9677 #, fuzzy
9678 msgid "Add & duplicate"
9679 msgstr "Bæta við körfu"
9680
9681 #. %1$s:  booksellername 
9682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9683 #, fuzzy, c-format
9684 msgid "Add a basket to %s"
9685 msgstr "Bæta %s hlutum við"
9686
9687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:107
9688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
9689 #, fuzzy, c-format
9690 msgid "Add a condition"
9691 msgstr "Bæta við annað svæði"
9692
9693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:205
9694 #, fuzzy, c-format
9695 msgid "Add a contract"
9696 msgstr "Bæta við þína körfu"
9697
9698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
9699 #, fuzzy, c-format
9700 msgid "Add a definition to the dictionary."
9701 msgstr "Bæta við annað svæði"
9702
9703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
9704 #, fuzzy, c-format
9705 msgid "Add a mapping"
9706 msgstr "Bæta við körfu"
9707
9708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
9709 #, c-format
9710 msgid "Add a message for:"
9711 msgstr ""
9712
9713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
9714 #, fuzzy, c-format
9715 msgid "Add a new OAI set"
9716 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
9717
9718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:177
9719 #, fuzzy, c-format
9720 msgid "Add a new action"
9721 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
9722
9723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:95
9724 #, fuzzy, c-format
9725 msgid "Add a new field"
9726 msgstr "Bæta við annað svæði"
9727
9728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
9729 #, fuzzy, c-format
9730 msgid "Add a new group"
9731 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
9732
9733 #. For the first occurrence,
9734 #. SCRIPT
9735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
9736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
9737 #, fuzzy
9738 msgid "Add a new message"
9739 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
9740
9741 #. SCRIPT
9742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
9743 #, fuzzy
9744 msgid "Add a new upload"
9745 msgstr "Bæta við annað svæði"
9746
9747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:128
9748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:179
9749 #, fuzzy, c-format
9750 msgid "Add a substitution"
9751 msgstr "Áskrift"
9752
9753 #. INPUT type=submit
9754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
9755 #, fuzzy
9756 msgid "Add action"
9757 msgstr "Bæta við:"
9758
9759 #. For the first occurrence,
9760 #. SCRIPT
9761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
9762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
9763 #, c-format
9764 msgid "Add an SMS cellular provider"
9765 msgstr ""
9766
9767 #. A
9768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
9769 #, fuzzy
9770 msgid "Add an attribute"
9771 msgstr "Bæta við annað svæði"
9772
9773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:682
9774 #, fuzzy, c-format
9775 msgid "Add an item"
9776 msgstr "Bæta %s hlutum við "
9777
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:503
9779 #, fuzzy, c-format
9780 msgid "Add an item to "
9781 msgstr "Bæta %s hlutum við "
9782
9783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
9784 #, c-format
9785 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
9786 msgstr ""
9787
9788 #. INPUT type=button
9789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9790 #, fuzzy
9791 msgid "Add another condition"
9792 msgstr "Bæta við annað svæði"
9793
9794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
9795 #, fuzzy, c-format
9796 msgid "Add another contact"
9797 msgstr "Bæta við annað svæði"
9798
9799 #. A
9800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:100
9801 msgid "Add another field"
9802 msgstr "Bæta við annað svæði"
9803
9804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
9805 #, fuzzy, c-format
9806 msgid "Add basket group for "
9807 msgstr "Bæta %s hlutum við "
9808
9809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
9810 #, fuzzy, c-format
9811 msgid "Add biblio"
9812 msgstr "%s söfn"
9813
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
9815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:324
9816 #, c-format
9817 msgid "Add budget"
9818 msgstr ""
9819
9820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
9821 #, c-format
9822 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
9823 msgstr ""
9824
9825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:203
9826 #, fuzzy, c-format
9827 msgid "Add by borrowernumber(s): "
9828 msgstr "númer lánsþega "
9829
9830 #. INPUT type=button
9831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
9832 msgid "Add checked"
9833 msgstr ""
9834
9835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
9836 #, fuzzy, c-format
9837 msgid "Add child"
9838 msgstr "Bæta við annað svæði"
9839
9840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:413
9841 #, c-format
9842 msgid "Add child fund"
9843 msgstr ""
9844
9845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
9846 #, fuzzy, c-format
9847 msgid "Add classification source"
9848 msgstr "Flokkun:"
9849
9850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
9851 #, fuzzy, c-format
9852 msgid "Add course reserves"
9853 msgstr "Vista færslu:"
9854
9855 #. INPUT type=submit name=add
9856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
9857 #, fuzzy
9858 msgid "Add credit"
9859 msgstr "Bæta við körfu"
9860
9861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
9862 #, fuzzy, c-format
9863 msgid "Add description"
9864 msgstr "Lýsing"
9865
9866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:125
9867 #, fuzzy, c-format
9868 msgid "Add field"
9869 msgstr "Bæta við annað svæði"
9870
9871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
9872 #, c-format
9873 msgid "Add filing rule"
9874 msgstr ""
9875
9876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
9877 #, c-format
9878 msgid "Add fund"
9879 msgstr ""
9880
9881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
9882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
9883 #, fuzzy, c-format
9884 msgid "Add internal note"
9885 msgstr "Athugasemdir um efni:"
9886
9887 #. For the first occurrence,
9888 #. SCRIPT
9889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
9890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:310
9891 #, fuzzy
9892 msgid "Add item"
9893 msgstr "Bæta við körfu"
9894
9895 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
9896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
9897 #, fuzzy, c-format
9898 msgid "Add item %s"
9899 msgstr "Bæta við:"
9900
9901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
9902 #, fuzzy, c-format
9903 msgid "Add item type"
9904 msgstr "Allar safntegundir"
9905
9906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
9907 #, fuzzy, c-format
9908 msgid "Add item(s)"
9909 msgstr "Bæta %s hlutum við"
9910
9911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:282
9912 #, c-format
9913 msgid ""
9914 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
9915 msgstr ""
9916
9917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
9918 #, c-format
9919 msgid "Add items: scan barcode"
9920 msgstr ""
9921
9922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:69
9923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
9924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:882
9925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:885
9926 #, fuzzy, c-format
9927 msgid "Add manual restriction"
9928 msgstr "Lýsing"
9929
9930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
9931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
9934 #, c-format
9935 msgid "Add match check"
9936 msgstr ""
9937
9938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
9939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
9940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
9941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
9942 #, c-format
9943 msgid "Add match point"
9944 msgstr ""
9945
9946 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
9947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:314
9948 #, fuzzy
9949 msgid "Add multiple copies of this item"
9950 msgstr "mismunandi/önnur gagnaform"
9951
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:29
9953 #, fuzzy, c-format
9954 msgid "Add new alert"
9955 msgstr "Safn: "
9956
9957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
9958 #, fuzzy, c-format
9959 msgid "Add new collection"
9960 msgstr "Safn: "
9961
9962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
9963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
9964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:151
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:187
9966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
9967 #, c-format
9968 msgid "Add new definition"
9969 msgstr ""
9970
9971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
9972 #, c-format
9973 msgid "Add new group"
9974 msgstr ""
9975
9976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
9977 #, fuzzy, c-format
9978 msgid "Add new holiday"
9979 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
9980
9981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
9982 #, c-format
9983 msgid "Add offline circulations to queue"
9984 msgstr ""
9985
9986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:64
9987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
9988 #, fuzzy, c-format
9989 msgid "Add or remove items"
9990 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
9991
9992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
9993 #, fuzzy, c-format
9994 msgid "Add order"
9995 msgstr "Í pöntun ("
9996
9997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9998 #, fuzzy, c-format
9999 msgid "Add order to basket"
10000 msgstr "Bæta við á lista"
10001
10002 #. SCRIPT
10003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
10004 #, fuzzy
10005 msgid "Add order to basket %s"
10006 msgstr "Bæta við á lista"
10007
10008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:445
10009 #, fuzzy, c-format
10010 msgid "Add orders"
10011 msgstr "Bæta við:"
10012
10013 #. %1$s:  comments 
10014 #. %2$s:  file_name 
10015 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
10016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
10017 #, c-format
10018 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
10019 msgstr ""
10020
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:57
10022 #, c-format
10023 msgid "Add patron attribute type"
10024 msgstr ""
10025
10026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:212
10027 #, fuzzy, c-format
10028 msgid "Add patron(s)"
10029 msgstr "Bæta við:"
10030
10031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
10032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
10033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
10034 #, fuzzy, c-format
10035 msgid "Add patrons"
10036 msgstr "Bæta við:"
10037
10038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:268
10039 #, c-format
10040 msgid ""
10041 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
10042 "add via patron search."
10043 msgstr ""
10044
10045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
10046 #, fuzzy, c-format
10047 msgid "Add quote"
10048 msgstr "Bæta við körfu"
10049
10050 #. INPUT type=button
10051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
10052 msgid "Add recipients"
10053 msgstr ""
10054
10055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
10056 #, fuzzy, c-format
10057 msgid "Add record matching rule"
10058 msgstr ""
10059 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
10060
10061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
10062 #, fuzzy, c-format
10063 msgid "Add reserves"
10064 msgstr "Bæta við:"
10065
10066 #. INPUT type=submit
10067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
10068 #, fuzzy
10069 msgid "Add restriction"
10070 msgstr "Lýsing"
10071
10072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
10073 #, fuzzy, c-format
10074 msgid "Add rule"
10075 msgstr "Bæta við annað svæði"
10076
10077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:63
10078 #, fuzzy, c-format
10079 msgid "Add rules"
10080 msgstr "Bæta við:"
10081
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:362
10083 #, fuzzy, c-format
10084 msgid "Add selected patrons to:"
10085 msgstr "Valdir hlutir :"
10086
10087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
10088 #, fuzzy, c-format
10089 msgid "Add subscription fields"
10090 msgstr "Áskrift"
10091
10092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
10093 #, fuzzy, c-format
10094 msgid "Add to "
10095 msgstr "Bæta við: "
10096
10097 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
10098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
10099 #, fuzzy, c-format
10100 msgid "Add to %s"
10101 msgstr "Bæta við:"
10102
10103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
10104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:328
10105 #, c-format
10106 msgid "Add to a list"
10107 msgstr "Bæta við á lista"
10108
10109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
10110 #, fuzzy, c-format
10111 msgid "Add to a new list:"
10112 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
10113
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
10115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:167
10116 #, fuzzy, c-format
10117 msgid "Add to basket"
10118 msgstr "Bæta við á lista"
10119
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:241
10121 #, fuzzy, c-format
10122 msgid "Add to cart"
10123 msgstr "Bæta við á lista"
10124
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
10126 #, fuzzy, c-format
10127 msgid "Add to list"
10128 msgstr "Bæta við á lista:"
10129
10130 #. INPUT type=submit
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
10132 msgid "Add to offline circulation queue"
10133 msgstr ""
10134
10135 #. For the first occurrence,
10136 #. SCRIPT
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
10139 #, fuzzy
10140 msgid "Add to:"
10141 msgstr "Bæta við:"
10142
10143 #. INPUT type=button
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
10145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:280
10146 #, fuzzy
10147 msgid "Add user"
10148 msgstr "Bæta við körfu"
10149
10150 #. INPUT type=button
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:517
10152 msgid "Add users"
10153 msgstr ""
10154
10155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
10156 #, c-format
10157 msgid "Add vendor"
10158 msgstr ""
10159
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
10161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
10162 #, fuzzy, c-format
10163 msgid "Add vendor note"
10164 msgstr "Annað nafn: "
10165
10166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
10167 #, c-format
10168 msgid "Add, edit and delete courses"
10169 msgstr ""
10170
10171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
10172 #, c-format
10173 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
10174 msgstr ""
10175
10176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
10177 #, c-format
10178 msgid "Add, modify and view patron information"
10179 msgstr ""
10180
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
10182 #, fuzzy, c-format
10183 msgid "Add/Edit items"
10184 msgstr "Breyta lista"
10185
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:182
10187 #, fuzzy, c-format
10188 msgid "Add/Update"
10189 msgstr "LCCN:"
10190
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:314
10192 #, c-format
10193 msgid "Added "
10194 msgstr ""
10195
10196 #. %1$s:  added_source 
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
10198 #, fuzzy, c-format
10199 msgid "Added classification source %s"
10200 msgstr "Flokkun:"
10201
10202 #. %1$s:  added_rule 
10203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:226
10204 #, c-format
10205 msgid "Added filing rule %s"
10206 msgstr ""
10207
10208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
10209 #, fuzzy, c-format
10210 msgid "Added on or after date: "
10211 msgstr "needed_before_date "
10212
10213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
10214 #, fuzzy, c-format
10215 msgid "Added on or before date: "
10216 msgstr "needed_before_date "
10217
10218 #. %1$s:  added_attribute_type 
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
10220 #, c-format
10221 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
10222 msgstr ""
10223
10224 #. %1$s:  added_matching_rule 
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
10226 #, fuzzy, c-format
10227 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
10228 msgstr ""
10229 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
10230
10231 #. SCRIPT
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
10233 msgid "Added."
10234 msgstr ""
10235
10236 #. %1$s:  authtypetext 
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
10238 #, fuzzy, c-format
10239 msgid "Adding authority %s"
10240 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
10241
10242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
10243 #, fuzzy, c-format
10244 msgid "Additional SRU options: "
10245 msgstr "Hluti af innihaldinu:"
10246
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
10248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:311
10249 #, fuzzy, c-format
10250 msgid "Additional attributes and identifiers"
10251 msgstr "listi yfir færsluauðkenni ábyrgðaraðila"
10252
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
10254 #, c-format
10255 msgid "Additional authors:"
10256 msgstr ""
10257
10258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
10259 #, fuzzy, c-format
10260 msgid "Additional content types"
10261 msgstr "Hluti af innihaldinu:"
10262
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:861
10264 #, fuzzy, c-format
10265 msgid "Additional fields"
10266 msgstr "Forrituð svæði"
10267
10268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:89
10269 #, fuzzy, c-format
10270 msgid "Additional fields for subscriptions"
10271 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
10272
10273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
10274 #, fuzzy, c-format
10275 msgid "Additional fields:"
10276 msgstr "Forrituð svæði"
10277
10278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:70
10279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
10280 #, c-format
10281 msgid "Additional parameters"
10282 msgstr ""
10283
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
10285 #, fuzzy, c-format
10286 msgid "Additional subfields (XML)"
10287 msgstr "Forrituð svæði"
10288
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
10290 #, fuzzy, c-format
10291 msgid "Additional thanks to..."
10292 msgstr "Hluti af innihaldinu:"
10293
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
10295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
10296 #, c-format
10297 msgid "Additional tools"
10298 msgstr ""
10299
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
10301 #, c-format
10302 msgid "Additional values for manual invoice types"
10303 msgstr ""
10304
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
10306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:21
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
10309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
10310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:235
10311 #, fuzzy, c-format
10312 msgid "Address"
10313 msgstr "Heimilisfang:"
10314
10315 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
10316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
10317 #, fuzzy, c-format
10318 msgid "Address 2"
10319 msgstr "Heimilisfang: "
10320
10321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
10322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
10323 #, fuzzy, c-format
10324 msgid "Address 2:"
10325 msgstr "Heimilisfang: "
10326
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
10329 #, fuzzy, c-format
10330 msgid "Address 2: "
10331 msgstr "Heimilisfang: "
10332
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
10335 #, c-format
10336 msgid "Address in question"
10337 msgstr ""
10338
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
10340 #, fuzzy, c-format
10341 msgid "Address line 1: "
10342 msgstr "Heimilisfang: "
10343
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
10345 #, fuzzy, c-format
10346 msgid "Address line 2: "
10347 msgstr "Heimilisfang: "
10348
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
10350 #, fuzzy, c-format
10351 msgid "Address line 3: "
10352 msgstr "Heimilisfang: "
10353
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
10356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
10357 #, c-format
10358 msgid "Address:"
10359 msgstr "Heimilisfang:"
10360
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
10364 #, fuzzy, c-format
10365 msgid "Address: "
10366 msgstr "Heimilisfang: "
10367
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
10370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:29
10371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
10372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
10373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
10376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
10377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
10378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
10382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:216
10383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
10384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:32
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
10398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:68
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
10408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:28
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
10411 #, fuzzy, c-format
10412 msgid "Administration"
10413 msgstr "myndir"
10414
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
10416 #, fuzzy, c-format
10417 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
10418 msgstr "Sektir og gjöld"
10419
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
10421 #, fuzzy, c-format
10422 msgid "Administration tables"
10423 msgstr "myndir"
10424
10425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
10426 #, fuzzy, c-format
10427 msgid "Adolescent"
10428 msgstr "Unglingur;"
10429
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
10431 #, c-format
10432 msgid "Adrien Saurat"
10433 msgstr ""
10434
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
10436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
10438 #, c-format
10439 msgid "Adult"
10440 msgstr "Fullorðinn"
10441
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
10443 #, fuzzy, c-format
10444 msgid "Advanced &raquo;"
10445 msgstr "Ýtarleg leit"
10446
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
10448 #, fuzzy, c-format
10449 msgid "Advanced constraints"
10450 msgstr "Auka efni:"
10451
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
10453 #, fuzzy, c-format
10454 msgid "Advanced constraints:"
10455 msgstr "Auka efni:"
10456
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
10458 #, fuzzy, c-format
10459 msgid "Advanced editor"
10460 msgstr "Ýtarleg leit"
10461
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:783
10463 #, c-format
10464 msgid "Advanced prediction pattern"
10465 msgstr ""
10466
10467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
10468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
10469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:54
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:34
10473 #, fuzzy, c-format
10474 msgid "Advanced search"
10475 msgstr "Ýtarleg leit"
10476
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:303
10478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:441
10479 #, c-format
10480 msgid "After"
10481 msgstr ""
10482
10483 #. For the first occurrence,
10484 #. SCRIPT
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
10486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:191
10487 #, c-format
10488 msgid "Age"
10489 msgstr ""
10490
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:87
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
10493 #, c-format
10494 msgid "Age in days"
10495 msgstr ""
10496
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
10498 #, fuzzy, c-format
10499 msgid "Age required"
10500 msgstr "(Nauðsynlegt)"
10501
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
10504 #, c-format
10505 msgid "Age required: "
10506 msgstr ""
10507
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:278
10509 #, fuzzy, c-format
10510 msgid "Age restricted"
10511 msgstr "(Nauðsynlegt)"
10512
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
10514 #, fuzzy, c-format
10515 msgid "Age restriction"
10516 msgstr "Lýsing"
10517
10518 #. For the first occurrence,
10519 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
10520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:523
10521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
10522 #, c-format
10523 msgid "Age restriction %s."
10524 msgstr ""
10525
10526 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
10527 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10528 #. %3$s:  END 
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
10530 #, c-format
10531 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
10532 msgstr ""
10533
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
10535 #, c-format
10536 msgid "Al Banks"
10537 msgstr ""
10538
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
10540 #, c-format
10541 msgid "Alan Millar"
10542 msgstr ""
10543
10544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
10545 #, c-format
10546 msgid "Albany Senior High School"
10547 msgstr ""
10548
10549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
10550 #, c-format
10551 msgid "Albert Oller"
10552 msgstr ""
10553
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
10555 #, c-format
10556 msgid "Aleisha Amohia"
10557 msgstr ""
10558
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
10560 #, c-format
10561 msgid "Aleksa Vujicic"
10562 msgstr ""
10563
10564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:271
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:273
10566 #, c-format
10567 msgid "Alert"
10568 msgstr ""
10569
10570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
10571 #, c-format
10572 msgid "Alert subscribers for "
10573 msgstr ""
10574
10575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
10576 #, c-format
10577 msgid "Alerts "
10578 msgstr ""
10579
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
10581 #, c-format
10582 msgid "Alex Arnaud"
10583 msgstr ""
10584
10585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
10586 #, c-format
10587 msgid "Alexandra Horsman"
10588 msgstr ""
10589
10590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
10591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:20
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
10594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:91
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:114
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:400
10599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:424
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
10601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:276
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:196
10605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:287
10609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:350
10610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
10611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:304
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
10616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
10617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
10619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
10626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:89
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
10630 #, c-format
10631 msgid "All"
10632 msgstr ""
10633
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
10635 #, fuzzy, c-format
10636 msgid "All active funds"
10637 msgstr "Eitthvað orð"
10638
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:139
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
10643 #, fuzzy, c-format
10644 msgid "All authority types"
10645 msgstr "Allar safntegundir"
10646
10647 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
10648 #. %2$s:  branchname 
10649 #. %3$s:  END 
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:139
10651 #, c-format
10652 msgid "All available funds%s for %s%s"
10653 msgstr ""
10654
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:163
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
10657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
10658 #, fuzzy, c-format
10659 msgid "All branches"
10660 msgstr "Öll söfn"
10661
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:679
10663 #, fuzzy, c-format
10664 msgid "All budgets"
10665 msgstr "Öll tög"
10666
10667 #. %1$s:  last_issue_date | $KohaDates 
10668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:191
10669 #, c-format
10670 msgid "All checkouts older than %s have been anonymized"
10671 msgstr ""
10672
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
10674 #, fuzzy, c-format
10675 msgid "All collection codes"
10676 msgstr "Safn:"
10677
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:208
10679 #, fuzzy, c-format
10680 msgid "All dates"
10681 msgstr "Öll tög"
10682
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
10684 #, c-format
10685 msgid "All dependencies installed."
10686 msgstr ""
10687
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
10689 #, c-format
10690 msgid "All done!"
10691 msgstr ""
10692
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
10694 #, c-format
10695 msgid ""
10696 "All frameworks will be modified which is usually what you need, but you have "
10697 "been warned."
10698 msgstr ""
10699
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
10701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
10703 #, fuzzy, c-format
10704 msgid "All funds"
10705 msgstr "Eitthvað orð"
10706
10707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
10708 #, c-format
10709 msgid "All images come from "
10710 msgstr ""
10711
10712 #. SCRIPT
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
10714 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10715 msgstr ""
10716
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
10718 #, c-format
10719 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10720 msgstr ""
10721
10722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
10723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
10724 #, c-format
10725 msgid "All item types"
10726 msgstr "Allar safntegundir"
10727
10728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
10729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
10730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
10732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
10733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:116
10734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
10735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:192
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:278
10740 #, c-format
10741 msgid "All libraries"
10742 msgstr "Öll söfn"
10743
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
10745 #, fuzzy, c-format
10746 msgid "All locations"
10747 msgstr "Laus eintök"
10748
10749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
10750 #, c-format
10751 msgid ""
10752 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10753 msgstr ""
10754
10755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
10756 #, c-format
10757 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10758 msgstr ""
10759
10760 #. SCRIPT
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
10762 #, fuzzy
10763 msgid "All selected"
10764 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
10765
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
10767 #, fuzzy, c-format
10768 msgid "All shelving locations"
10769 msgstr ", Staðsetning hillna:"
10770
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
10772 #, fuzzy, c-format
10773 msgid "All statuses"
10774 msgstr "Öll tög"
10775
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
10777 #, fuzzy, c-format
10778 msgid "All tags"
10779 msgstr "Öll tög"
10780
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
10782 #, fuzzy, c-format
10783 msgid "All vendors"
10784 msgstr "Eitthvað orð"
10785
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
10787 #, c-format
10788 msgid "Allen Reinmeyer"
10789 msgstr ""
10790
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:576
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:584
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
10797 #, c-format
10798 msgid "Allow"
10799 msgstr ""
10800
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
10802 #, c-format
10803 msgid "Allow access to the reports module"
10804 msgstr ""
10805
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:385
10807 #, c-format
10808 msgid ""
10809 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
10810 msgstr ""
10811
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:73
10813 #, c-format
10814 msgid "Allow public downloads:"
10815 msgstr ""
10816
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
10818 #, c-format
10819 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
10820 msgstr ""
10821
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
10823 #, c-format
10824 msgid "Allow transfer?"
10825 msgstr ""
10826
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
10828 #, fuzzy, c-format
10829 msgid "Already received"
10830 msgstr "Móttekið dags"
10831
10832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:44
10833 #, fuzzy, c-format
10834 msgid "Already validated discharges"
10835 msgstr "Almennt;"
10836
10837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
10839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
10840 #, fuzzy, c-format
10841 msgid "Alternate address"
10842 msgstr "Vara heimilisfang:"
10843
10844 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
10845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10846 #, fuzzy, c-format
10847 msgid "Alternate address: Address"
10848 msgstr "Vara heimilisfang:"
10849
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10852 #, fuzzy, c-format
10853 msgid "Alternate address: Address 2"
10854 msgstr "Vara heimilisfang:"
10855
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10858 #, fuzzy, c-format
10859 msgid "Alternate address: City"
10860 msgstr "Vara heimilisfang:"
10861
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
10863 #, fuzzy, c-format
10864 msgid "Alternate address: Contact note"
10865 msgstr "Vara heimilisfang:"
10866
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
10868 #, fuzzy, c-format
10869 msgid "Alternate address: Country"
10870 msgstr "Vara heimilisfang:"
10871
10872 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
10873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10874 #, fuzzy, c-format
10875 msgid "Alternate address: Email"
10876 msgstr "Vara heimilisfang:"
10877
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
10880 #, fuzzy, c-format
10881 msgid "Alternate address: Phone"
10882 msgstr "Vara heimilisfang:"
10883
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10886 #, fuzzy, c-format
10887 msgid "Alternate address: State"
10888 msgstr "Vara heimilisfang:"
10889
10890 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
10891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10892 #, fuzzy, c-format
10893 msgid "Alternate address: Street number"
10894 msgstr "Vara heimilisfang:"
10895
10896 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
10897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10898 #, fuzzy, c-format
10899 msgid "Alternate address: Street type"
10900 msgstr "Vara heimilisfang:"
10901
10902 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
10903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10904 #, fuzzy, c-format
10905 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
10906 msgstr "Vara heimilisfang:"
10907
10908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
10909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
10910 #, fuzzy, c-format
10911 msgid "Alternate contact"
10912 msgstr "Vara tengiliður"
10913
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
10915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10916 #, fuzzy, c-format
10917 msgid "Alternate contact: Address"
10918 msgstr "Vara tengiliður"
10919
10920 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10922 #, fuzzy, c-format
10923 msgid "Alternate contact: Address 2"
10924 msgstr "Vara tengiliður"
10925
10926 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10928 #, fuzzy, c-format
10929 msgid "Alternate contact: City"
10930 msgstr "Vara tengiliður"
10931
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10934 #, fuzzy, c-format
10935 msgid "Alternate contact: Country"
10936 msgstr "Vara tengiliður"
10937
10938 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
10939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
10940 #, fuzzy, c-format
10941 msgid "Alternate contact: First name"
10942 msgstr "Vara tengiliður"
10943
10944 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
10945 #, fuzzy, c-format
10946 msgid "Alternate contact: Note"
10947 msgstr "Vara tengiliður"
10948
10949 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
10950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
10951 #, fuzzy, c-format
10952 msgid "Alternate contact: Phone"
10953 msgstr "Vara tengiliður"
10954
10955 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
10956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10957 #, fuzzy, c-format
10958 msgid "Alternate contact: State"
10959 msgstr "Vara tengiliður"
10960
10961 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
10962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10963 #, fuzzy, c-format
10964 msgid "Alternate contact: Surname"
10965 msgstr "Vara tengiliður"
10966
10967 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
10968 #, fuzzy, c-format
10969 msgid "Alternate contact: Title"
10970 msgstr "Vara tengiliður"
10971
10972 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
10973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10974 #, fuzzy, c-format
10975 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
10976 msgstr "Vara tengiliður"
10977
10978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
10979 #, fuzzy, c-format
10980 msgid "Alternative contact"
10981 msgstr "Vara tengiliður"
10982
10983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
10984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
10985 #, fuzzy, c-format
10986 msgid "Alternative phone: "
10987 msgstr "Vara tengiliður "
10988
10989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
10990 #, c-format
10991 msgid ""
10992 "Alternatively, you can create your own CSV and choose which fields you want "
10993 "to supply from the following list: "
10994 msgstr ""
10995
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
10997 #, c-format
10998 msgid "Alternatively, you can supply dates in ISO format. "
10999 msgstr ""
11000
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
11002 #, c-format
11003 msgid "Always show checkouts immediately"
11004 msgstr ""
11005
11006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
11007 #, c-format
11008 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
11009 msgstr ""
11010
11011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
11012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
11013 #, c-format
11014 msgid "Amit Gupta"
11015 msgstr ""
11016
11017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
11018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
11019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
11020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
11021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
11022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
11023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
11024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
11025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
11026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
11027 #, c-format
11028 msgid "Amount"
11029 msgstr "Upphæð"
11030
11031 #. SCRIPT
11032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
11033 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
11034 msgstr ""
11035
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
11037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
11038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
11039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
11040 #, fuzzy, c-format
11041 msgid "Amount outstanding"
11042 msgstr "Skuld"
11043
11044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
11045 #, fuzzy, c-format
11046 msgid "Amount:"
11047 msgstr "Upphæð "
11048
11049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:462
11050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
11051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
11052 #, fuzzy, c-format
11053 msgid "Amount: "
11054 msgstr "Upphæð "
11055
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
11058 #, c-format
11059 msgid ""
11060 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
11061 "purposes"
11062 msgstr ""
11063
11064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
11066 #, c-format
11067 msgid ""
11068 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
11069 msgstr ""
11070
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
11072 #, fuzzy, c-format
11073 msgid "An error has occurred!"
11074 msgstr "Villa kom upp"
11075
11076 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
11077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
11078 #, fuzzy, c-format
11079 msgid "An error has occurred. %s "
11080 msgstr "Villa kom upp"
11081
11082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
11083 #, fuzzy, c-format
11084 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
11085 msgstr "Villa kom upp"
11086
11087 #. SCRIPT
11088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11089 msgid "An error occurred on deleting this image"
11090 msgstr ""
11091
11092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
11093 #, fuzzy, c-format
11094 msgid "An error occurred when creating this list."
11095 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11096
11097 #. %1$s:  shelfname 
11098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
11099 #, c-format
11100 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
11101 msgstr ""
11102
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
11104 #, fuzzy, c-format
11105 msgid "An error occurred when deleting this list."
11106 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11107
11108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
11109 #, c-format
11110 msgid "An error occurred when updating this list."
11111 msgstr ""
11112
11113 #. %1$s:  errstr 
11114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187
11115 #, c-format
11116 msgid ""
11117 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
11118 "the error log for details. "
11119 msgstr ""
11120
11121 #. %1$s:  op 
11122 #. %2$s:  label_element 
11123 #. %3$s:  element_id 
11124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
11125 #, c-format
11126 msgid ""
11127 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
11128 "Please have your system administrator check the error log for details. "
11129 msgstr ""
11130
11131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
11132 #, fuzzy, c-format
11133 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
11134 msgstr ""
11135 "Þessi villir þýðir að vefslóðin er ekki virk og að vefsíðan er ekki til."
11136
11137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
11138 #, fuzzy, c-format
11139 msgid "An unknown error has occurred."
11140 msgstr "Villa kom upp"
11141
11142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
11143 #, fuzzy, c-format
11144 msgid "Analytics"
11145 msgstr "Sýnir aðeins"
11146
11147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
11148 #, fuzzy, c-format
11149 msgid "Analyze items"
11150 msgstr "Endurnýja hlut"
11151
11152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
11153 #, c-format
11154 msgid "Andrei V. Toutoukine"
11155 msgstr ""
11156
11157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
11158 #, c-format
11159 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
11160 msgstr ""
11161
11162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
11163 #, c-format
11164 msgid "Andrew Chilton"
11165 msgstr ""
11166
11167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
11168 #, c-format
11169 msgid "Andrew Elwell"
11170 msgstr ""
11171
11172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
11173 #, c-format
11174 msgid "Andrew Hooper"
11175 msgstr ""
11176
11177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
11178 #, c-format
11179 msgid "Andrew Moore"
11180 msgstr ""
11181
11182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:106
11183 #, fuzzy, c-format
11184 msgid "Anonymize checkout history"
11185 msgstr "Útlánssaga"
11186
11187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:102
11188 #, c-format
11189 msgid "Another pattern with this name already exists."
11190 msgstr ""
11191
11192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
11193 #, c-format
11194 msgid "Antoine Farnault"
11195 msgstr ""
11196
11197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
11198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
11199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
11200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
11203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
11204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
11205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:778
11206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:790
11207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
11208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
11209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
11210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
11211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
11212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:489
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:504
11214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:83
11215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:188
11216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:198
11217 #, c-format
11218 msgid "Any"
11219 msgstr "Einhver"
11220
11221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
11222 #, fuzzy, c-format
11223 msgid "Any Category code"
11224 msgstr "Flokkar:"
11225
11226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
11227 #, fuzzy, c-format
11228 msgid "Any audience"
11229 msgstr "Einhver áhorfandi"
11230
11231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
11232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145
11233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
11234 #, fuzzy, c-format
11235 msgid "Any category code"
11236 msgstr "Flokkun meðlims:"
11237
11238 #. For the first occurrence,
11239 #. SCRIPT
11240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
11242 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
11243 msgstr ""
11244
11245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:131
11246 #, fuzzy, c-format
11247 msgid "Any collection"
11248 msgstr "Safn"
11249
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
11251 #, fuzzy, c-format
11252 msgid "Any content"
11253 msgstr "Eitthvað efni"
11254
11255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
11256 #, fuzzy, c-format
11257 msgid "Any format"
11258 msgstr "Eitthvað snið"
11259
11260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:381
11261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
11262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
11263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
11264 #, fuzzy, c-format
11265 msgid "Any item type"
11266 msgstr "Allar safntegundir"
11267
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
11269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
11270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
11271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
11272 #, fuzzy, c-format
11273 msgid "Any library"
11274 msgstr "Staðsett í safni: %s"
11275
11276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
11277 #, c-format
11278 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
11279 msgstr ""
11280
11281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:407
11282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:408
11283 #, fuzzy, c-format
11284 msgid "Any phrase"
11285 msgstr "Einhver setning"
11286
11287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
11288 #, fuzzy, c-format
11289 msgid "Any shelving location"
11290 msgstr ", Staðsetning hillna:"
11291
11292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
11293 #, c-format
11294 msgid "Any status except cancelled"
11295 msgstr ""
11296
11297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
11298 #, fuzzy, c-format
11299 msgid "Any vendor"
11300 msgstr "Eitthvað orð"
11301
11302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
11303 #, fuzzy, c-format
11304 msgid "Any word"
11305 msgstr "Eitthvað orð"
11306
11307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
11308 #, c-format
11309 msgid "Any: "
11310 msgstr ""
11311
11312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
11313 #, c-format
11314 msgid "Apache License v2.0"
11315 msgstr ""
11316
11317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
11318 #, c-format
11319 msgid "Apache version: "
11320 msgstr ""
11321
11322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
11323 #, fuzzy, c-format
11324 msgid "Appear in position: "
11325 msgstr "löggjöf "
11326
11327 #. %1$s:  num_with_matches 
11328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:220
11329 #, c-format
11330 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
11331 msgstr ""
11332
11333 #. INPUT type=submit
11334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:333
11335 msgid "Apply different matching rules"
11336 msgstr ""
11337
11338 #. INPUT type=submit
11339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:112
11340 #, fuzzy
11341 msgid "Apply directly"
11342 msgstr "Símaskrá"
11343
11344 #. INPUT type=submit
11345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:270
11346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1039
11347 msgid "Apply filter"
11348 msgstr ""
11349
11350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:383
11351 #, c-format
11352 msgid "Apply filter(s)"
11353 msgstr ""
11354
11355 #. For the first occurrence,
11356 #. SCRIPT
11357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:276
11359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
11360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:303
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:86
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
11363 #, c-format
11364 msgid "Approve"
11365 msgstr ""
11366
11367 #. For the first occurrence,
11368 #. SCRIPT
11369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
11371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:312
11373 #, c-format
11374 msgid "Approved"
11375 msgstr ""
11376
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
11378 #, fuzzy, c-format
11379 msgid "Approved comments"
11380 msgstr "Athugasemdir"
11381
11382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:86
11383 #, fuzzy, c-format
11384 msgid "Approved tags"
11385 msgstr "Bæta við körfu"
11386
11387 #. SCRIPT
11388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11389 msgid "Apr"
11390 msgstr ""
11391
11392 #. For the first occurrence,
11393 #. SCRIPT
11394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
11396 #, c-format
11397 msgid "April"
11398 msgstr ""
11399
11400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
11401 #, fuzzy, c-format
11402 msgid "Archived"
11403 msgstr "Móttekið dags "
11404
11405 #. SCRIPT
11406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11407 #, fuzzy
11408 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
11409 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
11410
11411 #. SCRIPT
11412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
11413 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
11414 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
11415
11416 #. %1$s:  ordernumber 
11417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
11418 #, fuzzy, c-format
11419 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
11420 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
11421
11422 #. SCRIPT
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11424 #, fuzzy
11425 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
11426 msgstr "Ertu viss um að þú viljir tæma körfuna þína ?"
11427
11428 #. %1$s:  basketname|html 
11429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:707
11430 #, fuzzy, c-format
11431 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
11432 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11433
11434 #. SCRIPT
11435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:58
11436 #, fuzzy
11437 msgid ""
11438 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
11439 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11440
11441 #. SCRIPT
11442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
11443 #, fuzzy
11444 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
11445 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11446
11447 #. SCRIPT
11448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11449 #, fuzzy
11450 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
11451 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11452
11453 #. For the first occurrence,
11454 #. SCRIPT
11455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11456 #, fuzzy
11457 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
11458 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11459
11460 #. %1$s:  library.branchname 
11461 #. %2$s:  library.branchcode 
11462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:207
11463 #, fuzzy, c-format
11464 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
11465 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11466
11467 #. SCRIPT
11468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
11469 #, fuzzy
11470 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
11471 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11472
11473 #. SCRIPT
11474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
11475 #, fuzzy
11476 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
11477 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11478
11479 #. For the first occurrence,
11480 #. SCRIPT
11481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11483 #, fuzzy
11484 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
11485 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11486
11487 #. SCRIPT
11488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11489 #, fuzzy
11490 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
11491 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11492
11493 #. SCRIPT
11494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
11495 #, fuzzy
11496 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
11497 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
11498
11499 #. SCRIPT
11500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
11501 #, fuzzy
11502 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
11503 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11504
11505 #. SCRIPT
11506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11507 #, fuzzy
11508 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
11509 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11510
11511 #. %1$s:  category.codedescription 
11512 #. %2$s:  category.categorycode 
11513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:385
11514 #, fuzzy, c-format
11515 msgid "Are you sure you want to delete the group '%s' (%s)?"
11516 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11517
11518 #. SCRIPT
11519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
11520 #, fuzzy
11521 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
11522 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ? "
11523
11524 #. SCRIPT
11525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
11526 #, fuzzy
11527 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
11528 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
11529
11530 #. SCRIPT
11531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:9
11532 #, fuzzy
11533 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
11534 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
11535
11536 #. SCRIPT
11537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11538 #, fuzzy
11539 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
11540 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
11541
11542 #. SCRIPT
11543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11544 #, fuzzy
11545 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
11546 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11547
11548 #. SCRIPT
11549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
11550 #, fuzzy
11551 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
11552 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11553
11554 #. For the first occurrence,
11555 #. SCRIPT
11556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
11557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
11558 #, fuzzy
11559 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
11560 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11561
11562 #. SCRIPT
11563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
11564 #, fuzzy
11565 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
11566 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11567
11568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
11569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
11570 #, fuzzy, c-format
11571 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
11572 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11573
11574 #. SCRIPT
11575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
11576 #, fuzzy
11577 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
11578 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11579
11580 #. SCRIPT
11581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11582 #, fuzzy
11583 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
11584 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11585
11586 #. SCRIPT
11587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11588 #, fuzzy
11589 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
11590 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11591
11592 #. SCRIPT
11593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:6
11594 #, fuzzy
11595 msgid ""
11596 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
11597 "undone."
11598 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11599
11600 #. For the first occurrence,
11601 #. SCRIPT
11602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:13
11603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:4
11604 #, fuzzy
11605 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
11606 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11607
11608 #. SCRIPT
11609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
11610 #, fuzzy
11611 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
11612 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11613
11614 #. SCRIPT
11615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11616 #, fuzzy
11617 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
11618 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11619
11620 #. SCRIPT
11621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
11622 #, fuzzy
11623 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
11624 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11625
11626 #. SCRIPT
11627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
11628 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
11629 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11630
11631 #. SCRIPT
11632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11633 #, fuzzy
11634 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
11635 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11636
11637 #. SCRIPT
11638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
11639 #, fuzzy
11640 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
11641 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11642
11643 #. For the first occurrence,
11644 #. SCRIPT
11645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:7
11646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:9
11647 #, fuzzy
11648 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
11649 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11650
11651 #. SCRIPT
11652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
11653 #, fuzzy
11654 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
11655 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11656
11657 #. SCRIPT
11658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11659 #, fuzzy
11660 msgid ""
11661 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
11662 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
11663 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11664
11665 #. SCRIPT
11666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11667 #, fuzzy
11668 msgid ""
11669 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
11670 "patron database? This cannot be undone."
11671 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11672
11673 #. SCRIPT
11674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11675 #, fuzzy
11676 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
11677 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11678
11679 #. SCRIPT
11680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11681 #, fuzzy
11682 msgid ""
11683 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
11684 "cannot be undone."
11685 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11686
11687 #. SCRIPT
11688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
11689 #, fuzzy
11690 msgid ""
11691 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
11692 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11693
11694 #. SCRIPT
11695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11696 #, fuzzy
11697 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
11698 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11699
11700 #. SCRIPT
11701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11702 #, fuzzy
11703 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
11704 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11705
11706 #. SCRIPT
11707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
11708 #, fuzzy
11709 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
11710 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11711
11712 #. SCRIPT
11713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:1
11714 #, fuzzy
11715 msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
11716 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11717
11718 #. SCRIPT
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11720 #, fuzzy
11721 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
11722 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11723
11724 #. SCRIPT
11725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11726 #, fuzzy
11727 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
11728 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11729
11730 #. SCRIPT
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
11732 #, fuzzy
11733 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
11734 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11735
11736 #. SCRIPT
11737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
11738 #, fuzzy
11739 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
11740 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11741
11742 #. For the first occurrence,
11743 #. SCRIPT
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11746 #, fuzzy
11747 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
11748 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11749
11750 #. SCRIPT
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
11752 #, fuzzy
11753 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
11754 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11755
11756 #. SCRIPT
11757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
11758 #, fuzzy
11759 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
11760 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11761
11762 #. For the first occurrence,
11763 #. SCRIPT
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
11766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11767 #, fuzzy
11768 msgid "Are you sure you want to delete this?"
11769 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11770
11771 #. SCRIPT
11772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
11773 #, fuzzy
11774 msgid "Are you sure you want to do this?"
11775 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11776
11777 #. SCRIPT
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11779 #, fuzzy
11780 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
11781 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11782
11783 #. SCRIPT
11784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
11785 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
11786 msgstr "Ertu viss um að þú viljir tæma körfuna þína ?"
11787
11788 #. SCRIPT
11789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11790 #, fuzzy
11791 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
11792 msgstr "Ertu viss um að þú viljir tæma körfuna þína ?"
11793
11794 #. %1$s:  basketname|html 
11795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:731
11796 #, fuzzy, c-format
11797 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
11798 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11799
11800 #. SCRIPT
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11802 #, fuzzy
11803 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
11804 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
11805
11806 #. SCRIPT
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
11808 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
11809 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
11810
11811 #. SCRIPT
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
11813 #, fuzzy
11814 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
11815 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
11816
11817 #. SCRIPT
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
11819 #, fuzzy
11820 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
11821 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
11822
11823 #. SCRIPT
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11825 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
11826 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
11827
11828 #. SCRIPT
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11830 #, fuzzy
11831 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
11832 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
11833
11834 #. SCRIPT
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11836 #, fuzzy
11837 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
11838 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11839
11840 #. SCRIPT
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11842 #, fuzzy
11843 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
11844 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11845
11846 #. SCRIPT
11847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:89
11848 #, fuzzy
11849 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
11850 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11851
11852 #. For the first occurrence,
11853 #. SCRIPT
11854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
11856 #, fuzzy
11857 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
11858 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11859
11860 #. SCRIPT
11861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
11862 #, fuzzy
11863 msgid ""
11864 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
11865 "undone."
11866 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
11867
11868 #. SCRIPT
11869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
11870 #, fuzzy
11871 msgid ""
11872 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
11873 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
11874
11875 #. SCRIPT
11876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
11877 #, fuzzy
11878 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
11879 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ? "
11880
11881 #. SCRIPT
11882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11883 msgid ""
11884 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
11885 "be undone."
11886 msgstr ""
11887
11888 #. SCRIPT
11889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:7
11890 #, fuzzy
11891 msgid ""
11892 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
11893 "undone!"
11894 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11895
11896 #. For the first occurrence,
11897 #. SCRIPT
11898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
11900 #, fuzzy
11901 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
11902 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ? "
11903
11904 #. SCRIPT
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
11906 #, fuzzy
11907 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
11908 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11909
11910 #. SCRIPT
11911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
11912 #, fuzzy
11913 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
11914 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11915
11916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
11917 #, c-format
11918 msgid "Area"
11919 msgstr ""
11920
11921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
11922 #, c-format
11923 msgid "Area:"
11924 msgstr ""
11925
11926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
11927 #, c-format
11928 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
11929 msgstr ""
11930
11931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
11932 #, c-format
11933 msgid "Arnaud Laurin"
11934 msgstr ""
11935
11936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
11937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:156
11938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:302
11939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:304
11940 #, c-format
11941 msgid "Arrived"
11942 msgstr ""
11943
11944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
11945 #, c-format
11946 msgid "Arslan Farooq"
11947 msgstr ""
11948
11949 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
11950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
11951 #, c-format
11952 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
11953 msgstr ""
11954
11955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
11956 #, c-format
11957 msgid "Asked "
11958 msgstr ""
11959
11960 #. For the first occurrence,
11961 #. SCRIPT
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
11963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11964 msgid "At least two records must be selected for merging."
11965 msgstr ""
11966
11967 #. For the first occurrence,
11968 #. %1$s:  subscription.branchname 
11969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
11970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
11971 #, c-format
11972 msgid "At library: %s"
11973 msgstr "Staðsett í safni: %s"
11974
11975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
11976 #, c-format
11977 msgid "Athens County Public Libraries"
11978 msgstr ""
11979
11980 #. %1$s:  bibliotitle |html 
11981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
11982 #, fuzzy, c-format
11983 msgid "Attach an item to %s"
11984 msgstr "Bæta %s hlutum við"
11985
11986 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
11987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
11988 #, fuzzy, c-format
11989 msgid "Attach an item%s to "
11990 msgstr "Bæta %s hlutum við "
11991
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
11993 #, fuzzy, c-format
11994 msgid "Attach another item"
11995 msgstr "Bæta við annað svæði"
11996
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
11998 #, c-format
11999 msgid "Attach item"
12000 msgstr ""
12001
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:710
12003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:734
12004 #, c-format
12005 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
12006 msgstr ""
12007
12008 #. A
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
12010 msgid "Attempt to resend the notice"
12011 msgstr ""
12012
12013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:734
12014 #, fuzzy, c-format
12015 msgid "Attention:"
12016 msgstr "Aðgerði:"
12017
12018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
12019 #, c-format
12020 msgid "Attila Kinali"
12021 msgstr ""
12022
12023 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value 
12024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:127
12025 #, fuzzy, c-format
12026 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
12027 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
12028
12029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:350
12030 #, c-format
12031 msgid "Attribute: "
12032 msgstr ""
12033
12034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
12035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
12036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
12037 #, c-format
12038 msgid "Audio alerts"
12039 msgstr ""
12040
12041 #. SCRIPT
12042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12043 msgid "Aug"
12044 msgstr ""
12045
12046 #. For the first occurrence,
12047 #. SCRIPT
12048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
12050 #, c-format
12051 msgid "August"
12052 msgstr ""
12053
12054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:132
12056 #, fuzzy, c-format
12057 msgid "Auth"
12058 msgstr "Höfundur"
12059
12060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
12061 #, c-format
12062 msgid "Auth field copied"
12063 msgstr ""
12064
12065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
12066 #, c-format
12067 msgid "Auth value"
12068 msgstr ""
12069
12070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
12071 #, c-format
12072 msgid "Auth value:"
12073 msgstr ""
12074
12075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:228
12076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
12077 #, fuzzy, c-format
12078 msgid "Authid"
12079 msgstr "Höfundur"
12080
12081 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
12082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
12086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
12087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
12088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
12092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
12093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:414
12095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
12097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
12098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:554
12101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:653
12102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
12103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:328
12104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
12105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:220
12106 #, c-format
12107 msgid "Author"
12108 msgstr "Höfundur"
12109
12110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
12111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
12112 #, c-format
12113 msgid "Author (A-Z)"
12114 msgstr "Höfundur (A-Z)"
12115
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
12117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
12118 #, c-format
12119 msgid "Author (Z-A)"
12120 msgstr "Höfundur (Z-A)"
12121
12122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
12123 #, fuzzy, c-format
12124 msgid "Author (any): "
12125 msgstr "Höfundur "
12126
12127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
12128 #, fuzzy, c-format
12129 msgid "Author (corporate): "
12130 msgstr "Höfundur "
12131
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:131
12133 #, c-format
12134 msgid "Author (meeting/conference): "
12135 msgstr ""
12136
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
12138 #, fuzzy, c-format
12139 msgid "Author (personal): "
12140 msgstr "Höfundur "
12141
12142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
12143 #, c-format
12144 msgid "Author(s)"
12145 msgstr "Höfundur"
12146
12147 #. For the first occurrence,
12148 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
12149 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
12150 #. %3$s:  END 
12151 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
12152 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
12153 #. %6$s:  END 
12154 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
12155 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
12156 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
12157 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
12158 #. %11$s:  END 
12159 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
12160 #. %13$s:  END 
12161 #. %14$s:  END 
12162 #. %15$s:  END 
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
12164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:38
12165 #, fuzzy, c-format
12166 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
12167 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
12168
12169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
12170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:134
12172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:692
12175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
12176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:336
12177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1034
12178 #, c-format
12179 msgid "Author:"
12180 msgstr "Höfundur:"
12181
12182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:167
12185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:115
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
12187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
12188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:321
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
12191 #, fuzzy, c-format
12192 msgid "Author: "
12193 msgstr "Höfundur: "
12194
12195 #. %1$s:  author 
12196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:256
12197 #, fuzzy, c-format
12198 msgid "Author: %s"
12199 msgstr "Höfundur:"
12200
12201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
12202 #, fuzzy, c-format
12203 msgid "Authorised value category"
12204 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
12205
12206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:136
12207 #, fuzzy, c-format
12208 msgid "Authorised value category: "
12209 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
12210
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
12212 #, fuzzy, c-format
12213 msgid "Authorised values category"
12214 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
12215
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:50
12217 #, fuzzy, c-format
12218 msgid "Authorised values category: "
12219 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
12220
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
12222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
12224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:74
12225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
12227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
12228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
12229 #, fuzzy, c-format
12230 msgid "Authorities"
12231 msgstr "Höfundur"
12232
12233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
12234 #, fuzzy, c-format
12235 msgid "Authorities tables"
12236 msgstr "Höfundur"
12237
12238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:129
12239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
12240 #, fuzzy, c-format
12241 msgid "Authorities: "
12242 msgstr "Höfundur"
12243
12244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
12245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:241
12246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
12247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
12248 #, fuzzy, c-format
12249 msgid "Authority"
12250 msgstr "Höfundur"
12251
12252 #. %1$s:  authid 
12253 #. %2$s:  authtypetext 
12254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
12255 #, fuzzy, c-format
12256 msgid "Authority #%s (%s)"
12257 msgstr "Höfundur"
12258
12259 #. %1$s:  loopro.object 
12260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
12261 #, fuzzy, c-format
12262 msgid "Authority %s"
12263 msgstr "Höfundur"
12264
12265 #. A
12266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12267 #, fuzzy
12268 msgid "Authority Control"
12269 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
12270
12271 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
12272 #. %2$s:  authtypecode 
12273 #. %3$s:  ELSE 
12274 #. %4$s:  END 
12275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
12276 #, c-format
12277 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
12278 msgstr ""
12279
12280 #. %1$s:  tagfield | html 
12281 #. %2$s:  authtypecode | html
12282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
12283 #, c-format
12284 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
12285 msgstr ""
12286
12287 #. %1$s:  tagfield | html 
12288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
12289 #, c-format
12290 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
12291 msgstr ""
12292
12293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
12294 #, fuzzy, c-format
12295 msgid "Authority Type"
12296 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
12297
12298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
12299 #, c-format
12300 msgid "Authority field to copy: "
12301 msgstr ""
12302
12303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
12305 #, fuzzy, c-format
12306 msgid "Authority record"
12307 msgstr "Sækja færslu ábyrgðaraðila"
12308
12309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
12310 #, fuzzy, c-format
12311 msgid "Authority search"
12312 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
12313
12314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
12315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
12316 #, c-format
12317 msgid "Authority search results"
12318 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
12319
12320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
12321 #, fuzzy, c-format
12322 msgid "Authority type"
12323 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
12324
12325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
12326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
12327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
12328 #, fuzzy, c-format
12329 msgid "Authority type: "
12330 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila "
12331
12332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
12333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
12334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:144
12335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
12336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
12337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
12338 #, fuzzy, c-format
12339 msgid "Authority types"
12340 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
12341
12342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
12343 #, fuzzy, c-format
12344 msgid "Authority:"
12345 msgstr "Höfundur:"
12346
12347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
12348 #, fuzzy, c-format
12349 msgid "Authorized"
12350 msgstr "Höfundur"
12351
12352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
12353 #, fuzzy, c-format
12354 msgid "Authorized value"
12355 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
12356
12357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
12358 #, fuzzy, c-format
12359 msgid "Authorized value category: "
12360 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
12361
12362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:157
12363 #, c-format
12364 msgid ""
12365 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
12366 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
12367 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
12368 msgstr ""
12369
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
12372 #, fuzzy, c-format
12373 msgid "Authorized value:"
12374 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
12375
12376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
12377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
12378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
12379 #, fuzzy, c-format
12380 msgid "Authorized value: "
12381 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
12382
12383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:25
12384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
12385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:169
12386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
12387 #, fuzzy, c-format
12388 msgid "Authorized values"
12389 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
12390
12391 #. %1$s:  category 
12392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:243
12393 #, c-format
12394 msgid "Authorized values for category %s:"
12395 msgstr ""
12396
12397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
12398 #, fuzzy, c-format
12399 msgid "Authors"
12400 msgstr "Höfundur"
12401
12402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
12403 #, fuzzy, c-format
12404 msgid "Auto ordering"
12405 msgstr "Í pöntun ("
12406
12407 #. INPUT type=button
12408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
12409 msgid "Auto-fill row"
12410 msgstr ""
12411
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
12413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
12414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
12415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:56
12416 #, fuzzy, c-format
12417 msgid "Automatic item modifications by age"
12418 msgstr "Flokkun"
12419
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
12421 #, fuzzy, c-format
12422 msgid "Automatic ordering: "
12423 msgstr "Samtals skuld"
12424
12425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
12427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
12428 #, fuzzy, c-format
12429 msgid "Automatic renewal"
12430 msgstr "Samtals skuld"
12431
12432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
12433 #, c-format
12434 msgid "Availability"
12435 msgstr "Hlutir á lausu"
12436
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
12438 #, fuzzy, c-format
12439 msgid "Available call numbers"
12440 msgstr "Laus eintök"
12441
12442 #. INPUT type=text
12443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:159
12444 #, fuzzy
12445 msgid "Available copy"
12446 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
12447
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
12449 #, fuzzy, c-format
12450 msgid "Available copy numbers"
12451 msgstr "Laus eintök"
12452
12453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
12454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
12455 #, fuzzy, c-format
12456 msgid "Available enumeration"
12457 msgstr "Laus eintök"
12458
12459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
12460 #, fuzzy, c-format
12461 msgid "Available itypes"
12462 msgstr "Laus eintök"
12463
12464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
12465 #, fuzzy, c-format
12466 msgid "Available locations"
12467 msgstr "Laus eintök"
12468
12469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
12470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
12471 #, fuzzy, c-format
12472 msgid "Available since"
12473 msgstr "Laus eintök"
12474
12475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
12476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
12477 #, c-format
12478 msgid "Average checkout period"
12479 msgstr ""
12480
12481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
12482 #, c-format
12483 msgid "Average checkout period statistics"
12484 msgstr ""
12485
12486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
12487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
12488 #, c-format
12489 msgid "Average loan time"
12490 msgstr ""
12491
12492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
12493 #, c-format
12494 msgid "BIBTEX"
12495 msgstr ""
12496
12497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
12498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
12499 #, c-format
12500 msgid "BSD License"
12501 msgstr ""
12502
12503 #. %1$s:  heading | html 
12504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
12505 #, c-format
12506 msgid "BT: %s"
12507 msgstr "BT: %s"
12508
12509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
12511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:528
12512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
12513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:132
12514 #, c-format
12515 msgid "Back"
12516 msgstr ""
12517
12518 #. For the first occurrence,
12519 #. %1$s:  ELSE 
12520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
12522 #, c-format
12523 msgid "Back %s "
12524 msgstr ""
12525
12526 #. INPUT type=submit
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
12528 msgid "Back to System Preferences"
12529 msgstr ""
12530
12531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
12532 #, fuzzy, c-format
12533 msgid "Back to Tools"
12534 msgstr "Aftur í listana"
12535
12536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
12538 #, fuzzy, c-format
12539 msgid "Back to biblio"
12540 msgstr "Aftur í listana"
12541
12542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:124
12543 #, fuzzy, c-format
12544 msgid "Back to the list"
12545 msgstr "Aftur í listana"
12546
12547 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
12548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
12549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
12550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:245
12551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
12552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
12553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
12555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:120
12556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:948
12557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
12560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
12561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:123
12562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
12563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
12564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
12565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
12566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
12567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
12569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:442
12570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:372
12571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
12572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
12573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
12575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
12576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
12577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
12578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
12580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:175
12581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
12582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
12583 #, c-format
12584 msgid "Barcode"
12585 msgstr "Strikamerki"
12586
12587 #. %1$s:  barcode 
12588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
12589 #, fuzzy, c-format
12590 msgid "Barcode %s"
12591 msgstr "Strikamerki"
12592
12593 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
12594 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
12595 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
12596 #. %4$s:  END 
12597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
12598 #, fuzzy, c-format
12599 msgid "Barcode %s %s%s %s"
12600 msgstr "%s %s %s %s"
12601
12602 #. For the first occurrence,
12603 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
12605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:124
12606 #, fuzzy, c-format
12607 msgid "Barcode : %s "
12608 msgstr "Strikamerki "
12609
12610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
12611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
12612 #, fuzzy, c-format
12613 msgid "Barcode file: "
12614 msgstr "Strikamerki "
12615
12616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
12617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
12618 #, c-format
12619 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
12620 msgstr ""
12621
12622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:439
12623 #, fuzzy, c-format
12624 msgid "Barcode not found"
12625 msgstr "Færslan fannst ekki"
12626
12627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1008
12628 #, fuzzy, c-format
12629 msgid "Barcode submitted"
12630 msgstr "Strikamerki"
12631
12632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:122
12633 #, fuzzy, c-format
12634 msgid "Barcode type"
12635 msgstr "Strikamerki "
12636
12637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
12638 #, fuzzy, c-format
12639 msgid "Barcode type: "
12640 msgstr "Strikamerki "
12641
12642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
12643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
12644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:685
12645 #, fuzzy, c-format
12646 msgid "Barcode:"
12647 msgstr "Strikamerki"
12648
12649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
12650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
12651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
12652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
12653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
12654 #, fuzzy, c-format
12655 msgid "Barcode: "
12656 msgstr "Strikamerki "
12657
12658 #. For the first occurrence,
12659 #. %1$s:  issueloo.barcode 
12660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
12661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
12662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
12663 #, fuzzy, c-format
12664 msgid "Barcode: %s"
12665 msgstr "Strikamerki"
12666
12667 #. For the first occurrence,
12668 #. %1$s:  reserveloo.barcode 
12669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:100
12670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:162
12671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
12672 #, fuzzy, c-format
12673 msgid "Barcode: %s "
12674 msgstr "Strikamerki "
12675
12676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
12677 #, fuzzy, c-format
12678 msgid "Barcodes not found"
12679 msgstr "Færslan fannst ekki"
12680
12681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
12682 #, c-format
12683 msgid "Barry Cannon"
12684 msgstr ""
12685
12686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
12687 #, fuzzy, c-format
12688 msgid "Bart Jorgensen"
12689 msgstr "upprunaleg list"
12690
12691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
12692 #, c-format
12693 msgid "Barton Chittenden"
12694 msgstr ""
12695
12696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
12697 #, c-format
12698 msgid "Base-level allocated"
12699 msgstr ""
12700
12701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
12702 #, fuzzy, c-format
12703 msgid "Base-level available"
12704 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
12705
12706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
12707 #, fuzzy, c-format
12708 msgid "Base-level ordered"
12709 msgstr "Eyða"
12710
12711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
12712 #, c-format
12713 msgid "Base-level spent"
12714 msgstr ""
12715
12716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:61
12717 #, fuzzy, c-format
12718 msgid "Basic constraints"
12719 msgstr "Auka efni:"
12720
12721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
12722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
12723 #, fuzzy, c-format
12724 msgid "Basic parameters"
12725 msgstr "Breytur"
12726
12727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
12728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:489
12729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:950
12730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
12731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
12732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
12733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
12734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
12735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
12736 #, c-format
12737 msgid "Basket"
12738 msgstr ""
12739
12740 #. For the first occurrence,
12741 #. %1$s:  basketno 
12742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
12743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
12744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
12745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
12746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
12747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
12748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
12749 #, c-format
12750 msgid "Basket %s"
12751 msgstr ""
12752
12753 #. %1$s:  basketname|html 
12754 #. %2$s:  basketno 
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
12756 #, fuzzy, c-format
12757 msgid "Basket %s (%s)"
12758 msgstr "%s (%s)"
12759
12760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
12761 #, fuzzy, c-format
12762 msgid "Basket (#)"
12763 msgstr "Kyn:"
12764
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:506
12766 #, c-format
12767 msgid "Basket :"
12768 msgstr ""
12769
12770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:55
12771 #, fuzzy, c-format
12772 msgid "Basket by"
12773 msgstr "Kyn: "
12774
12775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
12776 #, fuzzy, c-format
12777 msgid "Basket created by: "
12778 msgstr "Mælt með af: "
12779
12780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
12781 #, fuzzy, c-format
12782 msgid "Basket creator"
12783 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
12784
12785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
12786 #, fuzzy, c-format
12787 msgid "Basket deleted"
12788 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
12789
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
12791 #, fuzzy, c-format
12792 msgid "Basket details"
12793 msgstr "Meiri útskýringar"
12794
12795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:949
12796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
12798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
12799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
12800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:112
12801 #, c-format
12802 msgid "Basket group"
12803 msgstr ""
12804
12805 #. %1$s:  name 
12806 #. %2$s:  basketgroupid 
12807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
12808 #, fuzzy, c-format
12809 msgid "Basket group %s (%s) for "
12810 msgstr "%s (%s)"
12811
12812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
12813 #, c-format
12814 msgid "Basket group billing place:"
12815 msgstr ""
12816
12817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
12818 #, fuzzy, c-format
12819 msgid "Basket group delivery placename:"
12820 msgstr "Eftirnafn:"
12821
12822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:510
12823 #, fuzzy, c-format
12824 msgid "Basket group name :"
12825 msgstr "Eftirnafn:"
12826
12827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
12828 #, fuzzy, c-format
12829 msgid "Basket group name:"
12830 msgstr "Eftirnafn:"
12831
12832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
12833 #, fuzzy, c-format
12834 msgid "Basket group search"
12835 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
12836
12837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:368
12838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
12839 #, c-format
12840 msgid "Basket group:"
12841 msgstr ""
12842
12843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
12844 #, fuzzy, c-format
12845 msgid "Basket grouping"
12846 msgstr "Eftirnafn:"
12847
12848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
12849 #, c-format
12850 msgid "Basket grouping for "
12851 msgstr ""
12852
12853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
12854 #, c-format
12855 msgid "Basket groups"
12856 msgstr ""
12857
12858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:54
12859 #, fuzzy, c-format
12860 msgid "Basket name"
12861 msgstr "Eftirnafn: "
12862
12863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
12864 #, fuzzy, c-format
12865 msgid "Basket name: "
12866 msgstr "Eftirnafn: "
12867
12868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
12869 #, fuzzy, c-format
12870 msgid "Basket search"
12871 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
12872
12873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
12874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
12875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
12876 #, fuzzy, c-format
12877 msgid "Basket: "
12878 msgstr "Kyn: "
12879
12880 #. %1$s:  msg.basketno.basketno 
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:60
12882 #, fuzzy, c-format
12883 msgid "Basket: %s "
12884 msgstr "Kyn: "
12885
12886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
12887 #, c-format
12888 msgid "Basketgroup: "
12889 msgstr ""
12890
12891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
12892 #, c-format
12893 msgid "Baskets"
12894 msgstr ""
12895
12896 #. %1$s:  booksellertoname 
12897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
12898 #, fuzzy, c-format
12899 msgid "Baskets for %s"
12900 msgstr "%s (%s)"
12901
12902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
12903 #, c-format
12904 msgid "Baskets in this group:"
12905 msgstr ""
12906
12907 #. %1$s:  batchid 
12908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
12909 #, fuzzy, c-format
12910 msgid "Batch %s"
12911 msgstr "Passar:"
12912
12913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
12914 #, fuzzy, c-format
12915 msgid "Batch ID"
12916 msgstr "Passar:"
12917
12918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
12919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
12920 #, fuzzy, c-format
12921 msgid "Batch check out"
12922 msgstr "Í útláni"
12923
12924 #. %1$s:  IF borrowernumber 
12925 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
12926 #. %3$s:  END 
12927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:112
12928 #, fuzzy, c-format
12929 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
12930 msgstr "Upplýsingar "
12931
12932 #. %1$s:  IF borrowernumber 
12933 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
12934 #. %3$s:  END 
12935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
12936 #, fuzzy, c-format
12937 msgid "Batch checkout information %s for %s %s"
12938 msgstr "Upplýsingar "
12939
12940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
12941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:336
12942 #, fuzzy, c-format
12943 msgid "Batch delete"
12944 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
12945
12946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:85
12947 #, fuzzy, c-format
12948 msgid "Batch delete patrons"
12949 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
12950
12951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
12952 #, c-format
12953 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
12954 msgstr ""
12955
12956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:78
12957 #, fuzzy, c-format
12958 msgid "Batch edit patrons"
12959 msgstr "Útgáfur"
12960
12961 #. %1$s:  IF ( del ) 
12962 #. %2$s:  ELSE 
12963 #. %3$s:  END 
12964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
12965 #, c-format
12966 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
12967 msgstr ""
12968
12969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
12970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
12971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
12972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
12974 #, c-format
12975 msgid "Batch item deletion"
12976 msgstr ""
12977
12978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12979 #, fuzzy, c-format
12980 msgid "Batch item deletion results"
12981 msgstr "Aftur í listana"
12982
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
12984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
12985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
12986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
12987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
12988 #, fuzzy, c-format
12989 msgid "Batch item modification"
12990 msgstr "Flokkun"
12991
12992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
12993 #, fuzzy, c-format
12994 msgid "Batch item modification results"
12995 msgstr "Aftur í listana"
12996
12997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
12998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
12999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:56
13000 #, fuzzy, c-format
13001 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
13002 msgstr "Flokkun"
13003
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
13005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
13006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
13007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
13008 #, fuzzy, c-format
13009 msgid "Batch patron modification"
13010 msgstr "Flokkun"
13011
13012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
13013 #, c-format
13014 msgid "Batch patrons modification"
13015 msgstr ""
13016
13017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
13018 #, fuzzy, c-format
13019 msgid "Batch patrons results"
13020 msgstr "Aftur í listana"
13021
13022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
13023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
13024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
13026 #, fuzzy, c-format
13027 msgid "Batch record deletion"
13028 msgstr "Aftur í listana"
13029
13030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
13032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
13033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:93
13034 #, fuzzy, c-format
13035 msgid "Batch record modification"
13036 msgstr "Flokkun"
13037
13038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:173
13039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:170
13040 #, fuzzy, c-format
13041 msgid "Batches"
13042 msgstr "Passar:"
13043
13044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
13045 #, c-format
13046 msgid ""
13047 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
13048 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
13049 msgstr ""
13050
13051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:50
13052 #, c-format
13053 msgid ""
13054 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
13055 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
13056 msgstr ""
13057
13058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:442
13060 #, c-format
13061 msgid "Before"
13062 msgstr ""
13063
13064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
13065 #, c-format
13066 msgid ""
13067 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
13068 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
13069 "administrator and located in your "
13070 msgstr ""
13071
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
13073 #, c-format
13074 msgid "Beginning date:"
13075 msgstr ""
13076
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:258
13078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:800
13079 #, c-format
13080 msgid "Begins with"
13081 msgstr ""
13082
13083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
13084 #, c-format
13085 msgid "Behavior"
13086 msgstr ""
13087
13088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
13089 #, c-format
13090 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
13091 msgstr ""
13092
13093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
13094 #, c-format
13095 msgid "Benjamin Rokseth"
13096 msgstr ""
13097
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
13099 #, c-format
13100 msgid "Bernardo González Kriegel"
13101 msgstr ""
13102
13103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
13104 #, c-format
13105 msgid ""
13106 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.22 Translation Manager; 3.10 Release "
13107 "Maintainer)"
13108 msgstr ""
13109
13110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
13111 #, c-format
13112 msgid "BibLibre, France"
13113 msgstr ""
13114
13115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
13116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
13118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
13119 #, fuzzy, c-format
13120 msgid "BibTex"
13121 msgstr "BibTex"
13122
13123 #. %1$s:  loopro.object 
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
13125 #, fuzzy, c-format
13126 msgid "Biblio %s"
13127 msgstr "%s söfn"
13128
13129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
13130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
13131 #, fuzzy, c-format
13132 msgid "Biblio count"
13133 msgstr "Safnfærslur"
13134
13135 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
13136 #, fuzzy, c-format
13137 msgid "Biblio number"
13138 msgstr "Heimildaskrár"
13139
13140 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
13141 #, fuzzy, c-format
13142 msgid "Biblio number (internal)"
13143 msgstr "Heimildaskrár"
13144
13145 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
13146 #, fuzzy, c-format
13147 msgid "Biblio-level item type"
13148 msgstr "Allar safntegundir"
13149
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
13151 #, fuzzy, c-format
13152 msgid "Biblio:"
13153 msgstr "Heimildaskrá:"
13154
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190
13156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
13157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
13158 #, fuzzy, c-format
13159 msgid "Bibliographic"
13160 msgstr "Heimildaskrár"
13161
13162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:101
13163 #, fuzzy, c-format
13164 msgid "Bibliographic data to print"
13165 msgstr "Heimildaskrár"
13166
13167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
13168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
13169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:690
13170 #, fuzzy, c-format
13171 msgid "Bibliographic information"
13172 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
13173
13174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
13175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
13176 #, fuzzy, c-format
13177 msgid "Bibliographic record"
13178 msgstr "Heimildaskrár"
13179
13180 #. %1$s:  object 
13181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
13182 #, fuzzy, c-format
13183 msgid "Bibliographic record %s"
13184 msgstr "Heimildaskrár"
13185
13186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
13187 #, fuzzy, c-format
13188 msgid "Bibliographic: "
13189 msgstr "Heimildaskrár"
13190
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
13192 #, c-format
13193 msgid "Bibliographies"
13194 msgstr "Heimildaskrár"
13195
13196 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
13197 #, fuzzy, c-format
13198 msgid "Biblioitem number"
13199 msgstr "Heimildaskrár"
13200
13201 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
13202 #, c-format
13203 msgid "Biblioitem number (internal)"
13204 msgstr ""
13205
13206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:158
13207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
13208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
13209 #, fuzzy, c-format
13210 msgid "Biblionumber"
13211 msgstr "Heimildaskrár"
13212
13213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
13214 #, fuzzy, c-format
13215 msgid "Biblionumber:"
13216 msgstr "Heimildaskrár"
13217
13218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
13219 #, fuzzy, c-format
13220 msgid "Biblios in reservoir"
13221 msgstr "Safnfærslur"
13222
13223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
13224 #, fuzzy, c-format
13225 msgid "Biblios: "
13226 msgstr "Heimildaskrá:"
13227
13228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
13229 #, c-format
13230 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
13231 msgstr ""
13232
13233 #. %1$s:  firstname 
13234 #. %2$s:  surname 
13235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
13236 #, fuzzy, c-format
13237 msgid "Bill to: %s %s "
13238 msgstr "%s, %s, %s "
13239
13240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
13241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
13242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:314
13243 #, c-format
13244 msgid "Billing date"
13245 msgstr ""
13246
13247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
13248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
13249 #, fuzzy, c-format
13250 msgid "Billing date:"
13251 msgstr "Póstfang:"
13252
13253 #. %1$s:  IF billingdateto 
13254 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
13255 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
13256 #. %4$s:  ELSE 
13257 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
13258 #. %6$s:  END 
13259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
13260 #, c-format
13261 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
13262 msgstr ""
13263
13264 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
13265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:244
13266 #, c-format
13267 msgid "Billing date: All until %s "
13268 msgstr ""
13269
13270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
13271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
13272 #, fuzzy, c-format
13273 msgid "Billing place"
13274 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
13275
13276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:305
13277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
13278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202
13279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:211
13280 #, fuzzy, c-format
13281 msgid "Billing place:"
13282 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
13283
13284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
13285 #, c-format
13286 msgid "Biography"
13287 msgstr "Ævisaga"
13288
13289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
13290 #, c-format
13291 msgid ""
13292 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
13293 msgstr ""
13294
13295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:177
13296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
13297 #, c-format
13298 msgid "Block "
13299 msgstr ""
13300
13301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:168
13302 #, fuzzy, c-format
13303 msgid "Block expired patrons:"
13304 msgstr "Valdir hlutir :"
13305
13306 #. SCRIPT
13307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
13308 msgid "Blocked!"
13309 msgstr ""
13310
13311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:585
13312 #, c-format
13313 msgid "Book drop mode"
13314 msgstr ""
13315
13316 #. %1$s:  dropboxdate 
13317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:523
13318 #, c-format
13319 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
13320 msgstr ""
13321
13322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:776
13323 #, c-format
13324 msgid "Book fund:"
13325 msgstr ""
13326
13327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
13328 #, c-format
13329 msgid "Bookseller invoice no: "
13330 msgstr ""
13331
13332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
13333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
13334 #, c-format
13335 msgid "Bootstrap"
13336 msgstr ""
13337
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:107
13339 #, fuzzy, c-format
13340 msgid "Borrower"
13341 msgstr "númer lánsþega"
13342
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:35
13344 #, c-format
13345 msgid ""
13346 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
13347 msgstr ""
13348
13349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:230
13350 #, fuzzy, c-format
13351 msgid "Borrower name"
13352 msgstr "númer lánsþega"
13353
13354 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
13355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
13356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
13357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:232
13358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:437
13359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:439
13360 #, fuzzy, c-format
13361 msgid "Borrower number"
13362 msgstr "númer lánsþega"
13363
13364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
13365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
13366 #, fuzzy, c-format
13367 msgid "Borrowernumber: "
13368 msgstr "númer lánsþega "
13369
13370 #. SCRIPT
13371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
13372 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
13373 msgstr ""
13374
13375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
13376 #, c-format
13377 msgid ""
13378 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
13379 "to be saved."
13380 msgstr ""
13381
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
13383 #, c-format
13384 msgid "Braille"
13385 msgstr "Blindraletur"
13386
13387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
13388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
13389 #, c-format
13390 msgid "Branch"
13391 msgstr ""
13392
13393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:260
13394 #, fuzzy, c-format
13395 msgid "Branches limitation"
13396 msgstr "löggjöf"
13397
13398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:161
13399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
13400 #, fuzzy, c-format
13401 msgid "Branches limitation: "
13402 msgstr "löggjöf "
13403
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
13405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:319
13406 #, fuzzy, c-format
13407 msgid "Branches limitations"
13408 msgstr "löggjöf"
13409
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
13411 #, c-format
13412 msgid "Brandon Haveman"
13413 msgstr ""
13414
13415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
13416 #, c-format
13417 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member)"
13418 msgstr ""
13419
13420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
13421 #, c-format
13422 msgid "Brendan Gallagher"
13423 msgstr ""
13424
13425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
13426 #, c-format
13427 msgid "Brendon Ford"
13428 msgstr ""
13429
13430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
13431 #, c-format
13432 msgid "Brett Wilkins"
13433 msgstr ""
13434
13435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
13436 #, c-format
13437 msgid "Brian Engard"
13438 msgstr ""
13439
13440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
13441 #, c-format
13442 msgid "Brian Harrington"
13443 msgstr ""
13444
13445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
13446 #, c-format
13447 msgid "Brian Norris"
13448 msgstr ""
13449
13450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
13451 #, c-format
13452 msgid "Brianna"
13453 msgstr ""
13454
13455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
13456 #, c-format
13457 msgid "Brice Sanchez"
13458 msgstr ""
13459
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
13461 #, c-format
13462 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
13463 msgstr ""
13464
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
13466 #, fuzzy, c-format
13467 msgid "Brief display"
13468 msgstr "Samantekt"
13469
13470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
13471 #, c-format
13472 msgid "Brig C. McCoy"
13473 msgstr ""
13474
13475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
13476 #, c-format
13477 msgid "Brooke Johnson"
13478 msgstr ""
13479
13480 #. For the first occurrence,
13481 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:336
13483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:216
13484 #, c-format
13485 msgid "Browse by last name: %s "
13486 msgstr ""
13487
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:67
13489 #, fuzzy, c-format
13490 msgid "Browse system logs"
13491 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
13492
13493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
13495 #, fuzzy, c-format
13496 msgid "Browse the system logs"
13497 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
13498
13499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
13500 #, c-format
13501 msgid "Bruno Toumi"
13502 msgstr ""
13503
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
13505 #, fuzzy, c-format
13506 msgid "Budget "
13507 msgstr "Kyn: "
13508
13509 #. For the first occurrence,
13510 #. %1$s:  budget.budget_period_description 
13511 #. %2$s:  budget.budget_period_id 
13512 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
13513 #. %4$s:  END 
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:331
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:184
13516 #, c-format
13517 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
13518 msgstr ""
13519
13520 #. SCRIPT
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
13522 #, fuzzy
13523 msgid "Budget description missing"
13524 msgstr "Lýsing:"
13525
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
13527 #, fuzzy, c-format
13528 msgid "Budget id"
13529 msgstr "Kyn: "
13530
13531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:548
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:584
13533 #, fuzzy, c-format
13534 msgid "Budget name"
13535 msgstr "notendanafn"
13536
13537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
13538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
13539 #, fuzzy, c-format
13540 msgid "Budget period description"
13541 msgstr "Lýsing"
13542
13543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:677
13544 #, fuzzy, c-format
13545 msgid "Budget:"
13546 msgstr "Kyn: "
13547
13548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
13549 #, fuzzy, c-format
13550 msgid "Budgeted cost"
13551 msgstr "Mælt með af: "
13552
13553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
13554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:331
13555 #, fuzzy, c-format
13556 msgid "Budgeted cost: "
13557 msgstr "Mælt með af: "
13558
13559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
13560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
13561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
13562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:227
13563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
13564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
13565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:242
13566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
13567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
13568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
13569 #, c-format
13570 msgid "Budgets"
13571 msgstr ""
13572
13573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:246
13574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:533
13575 #, c-format
13576 msgid "Budgets administration"
13577 msgstr ""
13578
13579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
13580 #, c-format
13581 msgid "Bug wranglers:"
13582 msgstr ""
13583
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
13585 #, c-format
13586 msgid "Build a new report?"
13587 msgstr ""
13588
13589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
13590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:430
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:469
13592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:501
13593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:554
13594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:625
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:657
13596 #, fuzzy, c-format
13597 msgid "Build a report"
13598 msgstr "tæknileg skýrsla"
13599
13600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:272
13601 #, c-format
13602 msgid "Build and run reports"
13603 msgstr ""
13604
13605 #. INPUT type=submit name=submit
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
13608 #, c-format
13609 msgid "Build new"
13610 msgstr ""
13611
13612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
13613 #, fuzzy, c-format
13614 msgid "Built-in offline circulation interface"
13615 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
13616
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:400
13619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
13620 #, c-format
13621 msgid "By"
13622 msgstr ""
13623
13624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:407
13625 #, fuzzy, c-format
13626 msgid "By "
13627 msgstr "eftir "
13628
13629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
13630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:131
13631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:170
13632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
13633 #, fuzzy, c-format
13634 msgid "By: "
13635 msgstr "Raða eftir: "
13636
13637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
13638 #, c-format
13639 msgid "ByWater Solutions, USA"
13640 msgstr ""
13641
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
13643 #, c-format
13644 msgid "Bytes"
13645 msgstr ""
13646
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
13648 #, c-format
13649 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
13650 msgstr ""
13651
13652 #. %1$s:  cookie 
13653 #. %2$s:  interface 
13654 #. %3$s:  interface 
13655 #. %4$s:  interface 
13656 #. %5$s:  interface 
13657 #. %6$s:  interface 
13658 #. %7$s:  interface 
13659 #. %8$s:  interface 
13660 #. %9$s:  interface 
13661 #. %10$s:  interface 
13662 #. %11$s:  interface 
13663 #. %12$s:  interface 
13664 #. %13$s:  interface 
13665 #. %14$s:  interface 
13666 #. %15$s:  interface 
13667 #. %16$s:  theme 
13668 #. %17$s:  interface 
13669 #. %18$s:  theme 
13670 #. %19$s:  interface 
13671 #. %20$s:  theme 
13672 #. %21$s:  interface 
13673 #. %22$s:  theme 
13674 #. %23$s:  interface 
13675 #. %24$s:  theme 
13676 #. %25$s:  interface 
13677 #. %26$s:  themelang 
13678 #. %27$s:  interface 
13679 #. %28$s:  interface 
13680 #. %29$s:  interface 
13681 #. %30$s:  interface 
13682 #. %31$s:  interface 
13683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
13684 #, c-format
13685 msgid ""
13686 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
13687 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
13688 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
13689 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min."
13690 "css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js "
13691 "%s/lib/jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
13692 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
13693 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
13694 "jquery.validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/"
13695 "js/basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
13696 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
13697 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
13698 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
13699 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
13700 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
13701 msgstr ""
13702
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:167
13704 #, fuzzy, c-format
13705 msgid "CANMARC"
13706 msgstr "Marksnið XML"
13707
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
13709 #, fuzzy, c-format
13710 msgid "CATMARC"
13711 msgstr "Marksnið XML"
13712
13713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
13714 #, fuzzy, c-format
13715 msgid "CCF"
13716 msgstr "CF"
13717
13718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
13719 #, c-format
13720 msgid "CD audio"
13721 msgstr "CD Hljóðdiskur"
13722
13723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
13724 #, c-format
13725 msgid "CD software"
13726 msgstr "CD Hugbúnaður"
13727
13728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
13729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:453
13730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:235
13731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
13732 #, fuzzy, c-format
13733 msgid "CSV"
13734 msgstr "CAS"
13735
13736 #. For the first occurrence,
13737 #. %1$s:  csv_profile.profile 
13738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
13739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
13741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
13742 #, c-format
13743 msgid "CSV - %s"
13744 msgstr "CSV - %s"
13745
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:166
13747 #, fuzzy, c-format
13748 msgid "CSV profile: "
13749 msgstr "upplýsingar"
13750
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:108
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
13753 #, fuzzy, c-format
13754 msgid "CSV profiles"
13755 msgstr "upplýsingar"
13756
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
13759 #, fuzzy, c-format
13760 msgid "CSV separator: "
13761 msgstr "Aðskilið frá: "
13762
13763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:331
13764 #, c-format
13765 msgid "Cache expiry (seconds)"
13766 msgstr ""
13767
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:869
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:954
13771 #, c-format
13772 msgid "Cache expiry:"
13773 msgstr ""
13774
13775 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
13776 #. %2$s:  from | $KohaDates 
13777 #. %3$s:  to | $KohaDates 
13778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
13779 #, fuzzy, c-format
13780 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
13781 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
13782
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:105
13784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
13785 #, fuzzy, c-format
13786 msgid "Calendar"
13787 msgstr "staðall"
13788
13789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
13790 #, fuzzy, c-format
13791 msgid "Calendar information"
13792 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
13793
13794 #. OPTGROUP
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
13797 #, c-format
13798 msgid "Call Number"
13799 msgstr "Beiðnanúmer"
13800
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
13802 #, fuzzy, c-format
13803 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
13804 msgstr "Beiðnanúmer (0-9 A-Z)"
13805
13806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:925
13808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
13809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
13810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
13811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
13812 #, fuzzy, c-format
13813 msgid "Call no"
13814 msgstr "Beiðnanr."
13815
13816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
13817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
13818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
13819 #, fuzzy, c-format
13820 msgid "Call no."
13821 msgstr "Beiðnanr."
13822
13823 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
13824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:150
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
13829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:105
13832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:947
13833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
13834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
13835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:158
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
13840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:509
13842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:432
13843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
13844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:655
13845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
13850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
13851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
13852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
13853 #, fuzzy, c-format
13854 msgid "Call number"
13855 msgstr "Beiðnanúmer"
13856
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
13858 #, c-format
13859 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
13860 msgstr "Beiðnanúmer (0-9 A-Z)"
13861
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
13864 #, fuzzy, c-format
13865 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
13866 msgstr "Beiðnanúmer (Skáldsögur Ö-A, annað en skáldsögur 9-0)"
13867
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:100
13870 #, fuzzy, c-format
13871 msgid "Call number range"
13872 msgstr "Beiðnanúmer"
13873
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:386
13878 #, fuzzy, c-format
13879 msgid "Call number:"
13880 msgstr "Beiðnanúmer"
13881
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
13883 #, fuzzy, c-format
13884 msgid "Call number: "
13885 msgstr "Beiðnanúmer"
13886
13887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:67
13888 #, fuzzy, c-format
13889 msgid "Call numbers"
13890 msgstr "Beiðnanúmer"
13891
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
13893 #, fuzzy, c-format
13894 msgid "Call numbers browser"
13895 msgstr "Beiðnanúmer"
13896
13897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
13898 #, fuzzy, c-format
13899 msgid "Callnumber"
13900 msgstr "Beiðnanúmer"
13901
13902 #. %1$s:  subscription.callnumber 
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:897
13904 #, fuzzy, c-format
13905 msgid "Callnumber: %s "
13906 msgstr "Beiðnanúmer "
13907
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
13909 #, c-format
13910 msgid "Calyx, Australia"
13911 msgstr ""
13912
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
13914 #, c-format
13915 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
13916 msgstr ""
13917
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
13919 #, c-format
13920 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
13921 msgstr ""
13922
13923 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
13924 #. %2$s:  error.cardnumber 
13925 #. %3$s:  END 
13926 #. %4$s:  error.borrowernumber 
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
13928 #, c-format
13929 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
13930 msgstr ""
13931
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
13933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
13934 #, fuzzy, c-format
13935 msgid "Can't cancel order"
13936 msgstr "Hætta, taka frá"
13937
13938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
13940 #, c-format
13941 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
13942 msgstr ""
13943
13944 #. SPAN
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
13946 msgid ""
13947 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
13948 "this order cancel holds first"
13949 msgstr ""
13950
13951 #. SPAN
13952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
13953 msgid ""
13954 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
13955 "this order cancel holds first"
13956 msgstr ""
13957
13958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:450
13959 #, c-format
13960 msgid "Can't cancel receipt "
13961 msgstr ""
13962
13963 #. B
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
13966 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
13967 msgstr ""
13968
13969 #. B
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
13971 msgid ""
13972 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
13973 "hold(s)"
13974 msgstr ""
13975
13976 #. B
13977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
13978 msgid ""
13979 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
13980 "item(s)"
13981 msgstr ""
13982
13983 #. B
13984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
13986 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
13987 msgstr ""
13988
13989 #. B
13990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
13991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
13992 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
13993 msgstr ""
13994
13995 #. SPAN
13996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
13997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
13998 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
13999 msgstr ""
14000
14001 #. SCRIPT
14002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
14003 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
14004 msgstr ""
14005
14006 #. SCRIPT
14007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
14008 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
14009 msgstr ""
14010
14011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:291
14013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:155
14016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
14017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:168
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:173
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:93
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
14022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
14024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:93
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
14028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
14029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
14030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
14033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
14034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:386
14035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:109
14037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:114
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
14039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:299
14040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:31
14042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:320
14045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:615
14046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
14047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
14048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
14049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:182
14050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:134
14051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
14054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
14055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:378
14056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:78
14057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
14060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
14061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
14062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:95
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
14066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:202
14067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
14068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
14070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:513
14075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:517
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:521
14077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:525
14078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:529
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:319
14081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
14082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:95
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:61
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:171
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:45
14090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:69
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:802
14092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
14094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:550
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
14097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
14102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:893
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1025
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1027
14105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
14106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
14108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
14110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
14111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
14112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:605
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:607
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
14115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
14116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
14117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:694
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:136
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:131
14121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:133
14122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:639
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:642
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:644
14125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:348
14126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
14127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
14128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
14129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
14130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:174
14131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
14132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:888
14133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:974
14134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
14135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
14136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:148
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
14141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:52
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:164
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:252
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
14146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
14147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
14148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:367
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:166
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
14156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
14157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
14158 #, c-format
14159 msgid "Cancel"
14160 msgstr "Hætta"
14161
14162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
14163 #, fuzzy, c-format
14164 msgid "Cancel Upload"
14165 msgstr "Hætta, taka frá"
14166
14167 #. INPUT type=submit
14168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:139
14169 msgid ""
14170 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
14171 msgstr ""
14172
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
14174 #, c-format
14175 msgid "Cancel and return to order"
14176 msgstr ""
14177
14178 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:428
14180 #, c-format
14181 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
14182 msgstr ""
14183
14184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:409
14185 #, fuzzy, c-format
14186 msgid "Cancel filter"
14187 msgstr "Hætta"
14188
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:352
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:358
14191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:120
14192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:180
14193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:524
14194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:801
14195 #, fuzzy, c-format
14196 msgid "Cancel hold"
14197 msgstr "Hætta, taka frá"
14198
14199 #. INPUT type=submit
14200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:178
14201 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
14202 msgstr ""
14203
14204 #. INPUT type=submit
14205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:118
14206 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
14207 msgstr ""
14208
14209 #. INPUT type=submit name=submit
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:959
14211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:521
14212 #, fuzzy
14213 msgid "Cancel marked holds"
14214 msgstr "Hætta, taka frá"
14215
14216 #. SCRIPT
14217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
14218 #, fuzzy
14219 msgid "Cancel merge"
14220 msgstr "Hætta"
14221
14222 #. INPUT type=button
14223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:852
14224 #, fuzzy
14225 msgid "Cancel modifications"
14226 msgstr "Flokkun"
14227
14228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:155
14229 #, fuzzy, c-format
14230 msgid "Cancel notification"
14231 msgstr "Flokkun"
14232
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
14236 #, fuzzy, c-format
14237 msgid "Cancel order"
14238 msgstr "Hætta, taka frá"
14239
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
14241 #, c-format
14242 msgid "Cancel order and catalog record"
14243 msgstr ""
14244
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:581
14246 #, c-format
14247 msgid "Cancel order and delete catalog record"
14248 msgstr ""
14249
14250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:454
14251 #, fuzzy, c-format
14252 msgid "Cancel receipt"
14253 msgstr "Hætta"
14254
14255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:56
14256 #, c-format
14257 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
14258 msgstr ""
14259
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:197
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
14262 #, c-format
14263 msgid "Cancel transfer"
14264 msgstr ""
14265
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
14267 #, fuzzy, c-format
14268 msgid "Cancellation Date"
14269 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur"
14270
14271 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) 
14272 #. %2$s:  END 
14273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
14274 #, fuzzy, c-format
14275 msgid "Cancellation reason: %s %s "
14276 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur"
14277
14278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
14279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
14280 #, fuzzy, c-format
14281 msgid "Cancelled"
14282 msgstr "Hætta, taka frá "
14283
14284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
14285 #, fuzzy, c-format
14286 msgid "Cancelled "
14287 msgstr "Hætta, taka frá "
14288
14289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
14290 #, fuzzy, c-format
14291 msgid "Cancelled orders"
14292 msgstr "Hætta, taka frá"
14293
14294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
14295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
14296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:76
14297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:77
14298 #, fuzzy, c-format
14299 msgid "Cannot Delete"
14300 msgstr "Eyða"
14301
14302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:66
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:327
14304 #, fuzzy, c-format
14305 msgid "Cannot add patron"
14306 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
14307
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
14309 #, fuzzy, c-format
14310 msgid "Cannot be ordered"
14311 msgstr "Bætt við dags"
14312
14313 #. IMG
14314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:465
14315 msgid "Cannot be put on hold"
14316 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
14317
14318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
14319 #, fuzzy, c-format
14320 msgid "Cannot be toggled"
14321 msgstr "Bætt við dags"
14322
14323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
14324 #, c-format
14325 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
14326 msgstr ""
14327
14328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:185
14329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:484
14330 #, c-format
14331 msgid "Cannot check in"
14332 msgstr ""
14333
14334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:211
14335 #, fuzzy, c-format
14336 msgid "Cannot check out"
14337 msgstr "Í útláni"
14338
14339 #. For the first occurrence,
14340 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
14341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:726
14342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
14343 #, fuzzy, c-format
14344 msgid "Cannot check out! %s "
14345 msgstr "Í útláni"
14346
14347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
14348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
14349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
14350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
14351 #, fuzzy, c-format
14352 msgid "Cannot delete"
14353 msgstr "Eyða"
14354
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:401
14356 #, c-format
14357 msgid "Cannot delete budget"
14358 msgstr ""
14359
14360 #. %1$s:  budget_period_description 
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
14362 #, fuzzy, c-format
14363 msgid "Cannot delete budget '%s'"
14364 msgstr "Eyða"
14365
14366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:152
14367 #, c-format
14368 msgid "Cannot delete currency "
14369 msgstr ""
14370
14371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
14372 #, c-format
14373 msgid "Cannot delete filing rule "
14374 msgstr ""
14375
14376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
14377 #, fuzzy, c-format
14378 msgid "Cannot delete patron"
14379 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
14380
14381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
14382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:136
14383 #, fuzzy, c-format
14384 msgid "Cannot edit"
14385 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
14386
14387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32
14388 #, c-format
14389 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
14390 msgstr ""
14391
14392 #. For the first occurrence,
14393 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
14394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
14395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
14396 #, c-format
14397 msgid "Cannot open %s to read."
14398 msgstr ""
14399
14400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
14401 #, c-format
14402 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
14403 msgstr ""
14404
14405 #. SCRIPT
14406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
14407 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
14408 msgstr ""
14409
14410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269
14411 #, fuzzy, c-format
14412 msgid "Cannot place hold"
14413 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
14414
14415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
14416 #, c-format
14417 msgid "Cannot place hold on some items"
14418 msgstr ""
14419
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:217
14422 #, fuzzy, c-format
14423 msgid "Cannot place hold:"
14424 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
14425
14426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
14427 #, c-format
14428 msgid "Cannot process file as an image."
14429 msgstr ""
14430
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
14432 #, fuzzy, c-format
14433 msgid "Cannot renew:"
14434 msgstr "Eyða"
14435
14436 #. SCRIPT
14437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
14438 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
14439 msgstr ""
14440
14441 #. SCRIPT
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
14443 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
14444 msgstr ""
14445
14446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
14447 #, c-format
14448 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
14449 msgstr ""
14450
14451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:171
14452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
14453 #, c-format
14454 msgid "Cap fine at replacement price"
14455 msgstr ""
14456
14457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:202
14458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:217
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
14460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:390
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
14462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
14463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:427
14464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
14465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:233
14466 #, c-format
14467 msgid "Card"
14468 msgstr ""
14469
14470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
14471 #, fuzzy, c-format
14472 msgid "Card batch"
14473 msgstr "Korta númer:"
14474
14475 #. %1$s:  batche.batch_id 
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:37
14477 #, fuzzy, c-format
14478 msgid "Card batch number %s"
14479 msgstr "Korta númer:"
14480
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
14482 #, fuzzy, c-format
14483 msgid "Card batches"
14484 msgstr "Korta númer:"
14485
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
14487 #, c-format
14488 msgid "Card height:"
14489 msgstr ""
14490
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
14492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:18
14493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
14494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
14495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
14496 #, fuzzy, c-format
14497 msgid "Card number"
14498 msgstr "Korta númer:"
14499
14500 #. %1$s:  cardnumber 
14501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:35
14502 #, fuzzy, c-format
14503 msgid "Card number : %s"
14504 msgstr "Korta númer:"
14505
14506 #. %1$s:  maxlength_cardnumber 
14507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
14508 #, fuzzy, c-format
14509 msgid "Card number can be up to %s characters."
14510 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
14511
14512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
14513 #, c-format
14514 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
14515 msgstr ""
14516
14517 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
14518 #. %2$s:  maxlength_cardnumber 
14519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:522
14520 #, fuzzy, c-format
14521 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
14522 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
14523
14524 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
14525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:518
14526 #, fuzzy, c-format
14527 msgid "Card number must be exactly %s characters."
14528 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
14529
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
14531 #, fuzzy, c-format
14532 msgid "Card number:"
14533 msgstr "Korta númer: "
14534
14535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
14536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
14537 #, fuzzy, c-format
14538 msgid "Card number: "
14539 msgstr "Korta númer: "
14540
14541 #. %1$s:  cardnumber 
14542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
14543 #, fuzzy, c-format
14544 msgid "Card number: %s"
14545 msgstr "Korta númer:"
14546
14547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
14548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:254
14549 #, fuzzy, c-format
14550 msgid "Card preview"
14551 msgstr "MARC sýn"
14552
14553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
14554 #, fuzzy, c-format
14555 msgid "Card template"
14556 msgstr "Nýtt tag:"
14557
14558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
14559 #, fuzzy, c-format
14560 msgid "Card templates"
14561 msgstr "Nýtt tag:"
14562
14563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
14564 #, c-format
14565 msgid "Card width:"
14566 msgstr ""
14567
14568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
14569 #, fuzzy, c-format
14570 msgid "Cardnumber"
14571 msgstr "Korta númer:"
14572
14573 #. %1$s:  ERROR.cardnumber 
14574 #. %2$s:  IF ERROR.borrowernumber 
14575 #. %3$s:  ERROR.borrowernumber 
14576 #. %4$s:  END 
14577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
14578 #, c-format
14579 msgid ""
14580 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
14581 "%s)%s "
14582 msgstr ""
14583
14584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:99
14585 #, c-format
14586 msgid "Cardnumber already in use."
14587 msgstr ""
14588
14589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
14590 #, c-format
14591 msgid "Cardnumber length is incorrect."
14592 msgstr ""
14593
14594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
14595 #, fuzzy, c-format
14596 msgid "Cardnumbers not found"
14597 msgstr "Færslan fannst ekki"
14598
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
14600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:234
14601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
14602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
14603 #, c-format
14604 msgid "Cart"
14605 msgstr "Karfa"
14606
14607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
14608 #, fuzzy, c-format
14609 msgid "Cas login"
14610 msgstr "Cas auðkenni"
14611
14612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
14613 #, c-format
14614 msgid "Cassette recording"
14615 msgstr "Upptaka á snældu"
14616
14617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
14618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
14619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
14620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
14621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
14622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
14623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
14624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
14625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
14626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
14627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
14628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
14629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
14630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
14631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
14632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
14633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
14634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:202
14635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:204
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
14637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
14638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
14639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
14640 #, fuzzy, c-format
14641 msgid "Catalog"
14642 msgstr "Safnskrár"
14643
14644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
14645 #, c-format
14646 msgid "Catalog by Item Type"
14647 msgstr ""
14648
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
14650 #, fuzzy, c-format
14651 msgid "Catalog by item type"
14652 msgstr "Allar safntegundir"
14653
14654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
14655 #, fuzzy, c-format
14656 msgid "Catalog by itemtype"
14657 msgstr "Allar safntegundir"
14658
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
14660 #, fuzzy, c-format
14661 msgid "Catalog details"
14662 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
14663
14664 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:287
14666 #, fuzzy, c-format
14667 msgid "Catalog details %s "
14668 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
14669
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
14671 #, fuzzy, c-format
14672 msgid "Catalog search"
14673 msgstr "Safnskrár"
14674
14675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
14676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:56
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:103
14678 #, fuzzy, c-format
14679 msgid "Catalog statistics"
14680 msgstr "tölfræði"
14681
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
14683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
14685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
14686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
14689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
14690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:137
14691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70
14692 #, fuzzy, c-format
14693 msgid "Cataloging"
14694 msgstr "Safnskrár"
14695
14696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
14697 #, fuzzy, c-format
14698 msgid "Cataloging editor"
14699 msgstr "Safnskrár"
14700
14701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:42
14702 #, fuzzy, c-format
14703 msgid "Cataloging search"
14704 msgstr "Safnskrár"
14705
14706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
14707 #, c-format
14708 msgid "Catalogs"
14709 msgstr "Safnskrár"
14710
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
14712 #, fuzzy, c-format
14713 msgid "Catalogue tables"
14714 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
14715
14716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
14717 #, fuzzy, c-format
14718 msgid "Cataloguing tables"
14719 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
14720
14721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
14722 #, c-format
14723 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
14724 msgstr ""
14725
14726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:19
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
14729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:393
14730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
14731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:238
14733 #, fuzzy, c-format
14734 msgid "Category"
14735 msgstr "Flokkar:"
14736
14737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
14738 #, fuzzy, c-format
14739 msgid "Category code"
14740 msgstr "Flokkar:"
14741
14742 #. SCRIPT
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
14744 msgid ""
14745 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
14746 "and _."
14747 msgstr ""
14748
14749 #. SCRIPT
14750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14751 #, fuzzy
14752 msgid "Category code unknown."
14753 msgstr "Flokkar:"
14754
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:339
14756 #, fuzzy, c-format
14757 msgid "Category code:"
14758 msgstr "Flokkar:"
14759
14760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
14761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:75
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:335
14764 #, fuzzy, c-format
14765 msgid "Category code: "
14766 msgstr "Flokkar: "
14767
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307
14769 #, fuzzy, c-format
14770 msgid "Category name"
14771 msgstr "Flokkar:"
14772
14773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
14774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:354
14775 #, fuzzy, c-format
14776 msgid "Category type: "
14777 msgstr "Flokkar: "
14778
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:486
14780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
14781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:186
14782 #, c-format
14783 msgid "Category:"
14784 msgstr "Flokkar:"
14785
14786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
14787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
14788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:550
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:358
14792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:49
14794 #, fuzzy, c-format
14795 msgid "Category: "
14796 msgstr "Flokkar: "
14797
14798 #. For the first occurrence,
14799 #. SCRIPT
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
14802 #, fuzzy, c-format
14803 msgid "Category: %s"
14804 msgstr "Flokkar: "
14805
14806 #. %1$s:  categoryname 
14807 #. %2$s:  categorycode 
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
14809 #, fuzzy, c-format
14810 msgid "Category: %s (%s)"
14811 msgstr "Flokkar:"
14812
14813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
14814 #, fuzzy, c-format
14815 msgid "Categorycode"
14816 msgstr "Flokkar:"
14817
14818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:281
14819 #, fuzzy, c-format
14820 msgid "Cell value"
14821 msgstr "Eftirnafn: "
14822
14823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:248
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:326
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
14826 #, c-format
14827 msgid "Cell value "
14828 msgstr ""
14829
14830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
14831 #, c-format
14832 msgid "Cells contain estimated values only."
14833 msgstr ""
14834
14835 #. For the first occurrence,
14836 #. SCRIPT
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
14838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:367
14839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:348
14840 #, fuzzy
14841 msgid "Change"
14842 msgstr "Senda breytingar"
14843
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
14845 #, fuzzy, c-format
14846 msgid "Change amounts by"
14847 msgstr "Upphæð sektar "
14848
14849 #. INPUT type=submit
14850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
14851 #, fuzzy
14852 msgid "Change basket group"
14853 msgstr "Breytt aftur í:"
14854
14855 #. INPUT type=submit
14856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
14857 #, fuzzy
14858 msgid "Change basketgroup"
14859 msgstr "Breytt aftur í:"
14860
14861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:484
14862 #, fuzzy, c-format
14863 msgid "Change framework"
14864 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
14865
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
14868 #, fuzzy, c-format
14869 msgid "Change internal note"
14870 msgstr "Athugasemdir um efni:"
14871
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
14873 #, fuzzy, c-format
14874 msgid "Change item status"
14875 msgstr "Tegund hlutar"
14876
14877 #. SCRIPT
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:953
14879 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
14880 msgstr ""
14881
14882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
14883 #, fuzzy, c-format
14884 msgid "Change order"
14885 msgstr "Meðhöndlað af"
14886
14887 #. %1$s:  ordernumber 
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
14889 #, c-format
14890 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
14891 msgstr ""
14892
14893 #. %1$s:  ordernumber 
14894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
14895 #, c-format
14896 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
14897 msgstr ""
14898
14899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:152
14900 #, fuzzy, c-format
14901 msgid "Change password"
14902 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
14903
14904 #. %1$s:  firstname 
14905 #. %2$s:  surname 
14906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:96
14907 #, c-format
14908 msgid "Change username and/or password for %s %s"
14909 msgstr ""
14910
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
14912 #, fuzzy, c-format
14913 msgid "Change vendor note"
14914 msgstr "Athugasemdir um efni:"
14915
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
14917 #, fuzzy, c-format
14918 msgid "Changed action if matching record found"
14919 msgstr ""
14920 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
14921
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:229
14923 #, c-format
14924 msgid "Changed action if no match found"
14925 msgstr ""
14926
14927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:232
14928 #, c-format
14929 msgid "Changed item processing option"
14930 msgstr ""
14931
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
14934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:298
14935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
14936 #, fuzzy, c-format
14937 msgid "Changed. "
14938 msgstr "Breytt aftur í: "
14939
14940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
14941 #, c-format
14942 msgid ""
14943 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
14944 "'items' table. "
14945 msgstr ""
14946
14947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
14948 #, fuzzy, c-format
14949 msgid "Changes saved."
14950 msgstr "Breytt aftur í: "
14951
14952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:181
14953 #, fuzzy, c-format
14954 msgid "Character encoding: "
14955 msgstr "Upptaka á snældu "
14956
14957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
14958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
14959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:926
14960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
14961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
14962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
14963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
14964 #, c-format
14965 msgid "Charge"
14966 msgstr ""
14967
14968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
14969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
14970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
14971 #, fuzzy, c-format
14972 msgid "Charge type"
14973 msgstr "Tegund hlutar"
14974
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
14976 #, fuzzy, c-format
14977 msgid "Charge when?"
14978 msgstr "Tegund hlutar"
14979
14980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
14981 #, c-format
14982 msgid "Charles Farmer"
14983 msgstr ""
14984
14985 #. SCRIPT
14986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
14987 #, fuzzy
14988 msgid "Check All"
14989 msgstr "Í útláni"
14990
14991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
14992 #, fuzzy, c-format
14993 msgid "Check In"
14994 msgstr "Í útláni"
14995
14996 #. INPUT type=submit
14997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
14998 #, fuzzy
14999 msgid "Check Out"
15000 msgstr "Í útláni"
15001
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
15005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
15006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
15007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:192
15008 #, fuzzy, c-format
15009 msgid "Check all"
15010 msgstr "Hreinsa allt"
15011
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:44
15014 #, c-format
15015 msgid "Check expiration"
15016 msgstr ""
15017
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
15019 #, c-format
15020 msgid "Check for embedded item record data?"
15021 msgstr ""
15022
15023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
15025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:43
15026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:36
15027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:34
15028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
15030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:530
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
15032 #, fuzzy, c-format
15033 msgid "Check in"
15034 msgstr "Í útláni"
15035
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
15037 #, fuzzy, c-format
15038 msgid "Check in "
15039 msgstr "Í útláni ( "
15040
15041 #. For the first occurrence,
15042 #. SCRIPT
15043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440
15045 #, c-format
15046 msgid "Check in message"
15047 msgstr ""
15048
15049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:328
15050 #, fuzzy, c-format
15051 msgid "Check lists"
15052 msgstr "Útlán"
15053
15054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
15055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
15057 #, c-format
15058 msgid "Check logs for more details."
15059 msgstr ""
15060
15061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
15062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
15064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
15065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
15066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
15067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
15069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:42
15070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:35
15071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:33
15072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
15073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
15074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
15075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
15077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
15078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
15079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:25
15080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:617
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
15084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
15085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
15086 #, fuzzy, c-format
15087 msgid "Check out"
15088 msgstr "Í útláni"
15089
15090 #. %1$s:  book.barcode 
15091 #. %2$s:  book.title 
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:472
15093 #, fuzzy, c-format
15094 msgid "Check out %s: %s"
15095 msgstr "Í útláni ("
15096
15097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
15098 #, fuzzy, c-format
15099 msgid "Check out and check in items"
15100 msgstr "Í útláni"
15101
15102 #. For the first occurrence,
15103 #. SCRIPT
15104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15105 #, fuzzy
15106 msgid "Check out message"
15107 msgstr "Útlán"
15108
15109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
15110 #, fuzzy, c-format
15111 msgid "Check out to this patron"
15112 msgstr "Útlán fyrir %s"
15113
15114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
15115 #, c-format
15116 msgid "Check that your database is running."
15117 msgstr ""
15118
15119 #. SCRIPT
15120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
15121 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
15122 msgstr ""
15123
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:71
15125 #, c-format
15126 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
15127 msgstr ""
15128
15129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
15130 #, fuzzy, c-format
15131 msgid "Check the expiration of a serial"
15132 msgstr "prófúrlausn"
15133
15134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
15135 #, c-format
15136 msgid "Check the hostname setting in "
15137 msgstr ""
15138
15139 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
15140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
15141 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
15142 msgstr ""
15143
15144 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
15145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
15146 msgid "Check to delete this field"
15147 msgstr ""
15148
15149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:123
15150 #, c-format
15151 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
15152 msgstr ""
15153
15154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:97
15155 #, c-format
15156 msgid ""
15157 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
15158 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
15159 msgstr ""
15160
15161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:131
15162 #, c-format
15163 msgid ""
15164 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
15165 msgstr ""
15166
15167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
15168 #, c-format
15169 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
15170 msgstr ""
15171
15172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
15173 #, c-format
15174 msgid "Check your database settings in "
15175 msgstr ""
15176
15177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
15178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
15179 #, c-format
15180 msgid "Check-in"
15181 msgstr ""
15182
15183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
15184 #, c-format
15185 msgid "Check-in date from"
15186 msgstr ""
15187
15188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
15189 #, c-format
15190 msgid "Check-in date from:"
15191 msgstr ""
15192
15193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
15194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
15195 #, fuzzy, c-format
15196 msgid "Check:"
15197 msgstr "Í útláni"
15198
15199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
15200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:380
15201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603
15202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:605
15203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
15204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:720
15205 #, fuzzy, c-format
15206 msgid "Checked"
15207 msgstr "Í útláni"
15208
15209 #. SCRIPT
15210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15211 #, fuzzy
15212 msgid "Checked in"
15213 msgstr "Í útláni ( "
15214
15215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
15216 #, fuzzy, c-format
15217 msgid "Checked in "
15218 msgstr "Í útláni ( "
15219
15220 #. SCRIPT
15221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15222 #, fuzzy
15223 msgid "Checked in item."
15224 msgstr "Í útláni"
15225
15226 #. SPAN
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:89
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:128
15229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:35
15230 #, c-format
15231 msgid "Checked out"
15232 msgstr "Í útláni"
15233
15234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
15235 #, fuzzy, c-format
15236 msgid "Checked out "
15237 msgstr "Í útláni ( "
15238
15239 #. %1$s:  END 
15240 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
15241 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
15242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
15243 #, fuzzy, c-format
15244 msgid "Checked out %s %s %s by "
15245 msgstr "Útlán fyrir %s "
15246
15247 #. %1$s:  total 
15248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
15249 #, fuzzy, c-format
15250 msgid "Checked out %s times"
15251 msgstr "Í útláni ("
15252
15253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
15254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:924
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
15257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
15258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
15259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:83
15260 #, fuzzy, c-format
15261 msgid "Checked out from"
15262 msgstr "Í útláni ("
15263
15264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
15265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:923
15266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
15267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:477
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
15270 #, fuzzy, c-format
15271 msgid "Checked out on"
15272 msgstr "Í útláni ("
15273
15274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:23
15275 #, fuzzy, c-format
15276 msgid "Checked out today"
15277 msgstr "Í útláni ("
15278
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
15280 #, fuzzy, c-format
15281 msgid "Checked out: "
15282 msgstr "Í útláni ( "
15283
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:603
15286 #, fuzzy, c-format
15287 msgid "Checked-in items"
15288 msgstr "Í útláni"
15289
15290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
15291 #, fuzzy, c-format
15292 msgid "Checkin"
15293 msgstr "Útlán"
15294
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:347
15296 #, fuzzy, c-format
15297 msgid "Checkin message"
15298 msgstr "Í útláni ("
15299
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
15301 #, fuzzy, c-format
15302 msgid "Checkin message type: "
15303 msgstr "Tegund hlutar "
15304
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
15306 #, fuzzy, c-format
15307 msgid "Checkin message: "
15308 msgstr "Listinn þinn: "
15309
15310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:51
15311 #, fuzzy, c-format
15312 msgid "Checkin on"
15313 msgstr "Í útláni"
15314
15315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
15316 #, fuzzy, c-format
15317 msgid "Checking out to "
15318 msgstr "Útlán fyrir %s "
15319
15320 #. For the first occurrence,
15321 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:723
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
15325 #, fuzzy, c-format
15326 msgid "Checking out to %s"
15327 msgstr "Útlán fyrir %s"
15328
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:175
15330 #, c-format
15331 msgid ""
15332 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
15333 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
15334 "change."
15335 msgstr ""
15336
15337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:281
15338 #, c-format
15339 msgid ""
15340 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
15341 "the values of that field on all selected patrons"
15342 msgstr ""
15343
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
15345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
15346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:89
15347 #, fuzzy, c-format
15348 msgid "Checkout"
15349 msgstr "Útlán"
15350
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
15352 #, fuzzy, c-format
15353 msgid "Checkout count"
15354 msgstr "Í útláni"
15355
15356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:429
15357 #, fuzzy, c-format
15358 msgid "Checkout count:"
15359 msgstr "Í útláni"
15360
15361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
15362 #, fuzzy, c-format
15363 msgid "Checkout date"
15364 msgstr "Útlán"
15365
15366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
15367 #, fuzzy, c-format
15368 msgid "Checkout date from:"
15369 msgstr "Útlán fyrir %s"
15370
15371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
15372 #, fuzzy, c-format
15373 msgid "Checkout date from: "
15374 msgstr "Útlán fyrir %s "
15375
15376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
15377 #, fuzzy, c-format
15378 msgid "Checkout history"
15379 msgstr "Útlánssaga"
15380
15381 #. %1$s:  title |html 
15382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
15383 #, fuzzy, c-format
15384 msgid "Checkout history for %s"
15385 msgstr "Útlán fyrir %s"
15386
15387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
15388 #, fuzzy, c-format
15389 msgid "Checkout on"
15390 msgstr "Útlán"
15391
15392 #. INPUT type=submit
15393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:291
15394 #, fuzzy
15395 msgid "Checkout or renew"
15396 msgstr "Útlán"
15397
15398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:620
15399 #, fuzzy, c-format
15400 msgid "Checkout settings"
15401 msgstr "Útlán"
15402
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
15404 #, fuzzy, c-format
15405 msgid "Checkout status:"
15406 msgstr "Útlán"
15407
15408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:119
15409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
15410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
15411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
15413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
15414 #, c-format
15415 msgid "Checkouts"
15416 msgstr "Útlán"
15417
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:15
15419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:810
15420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
15421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
15422 #, c-format
15423 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
15424 msgstr ""
15425
15426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:547
15427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:260
15428 #, c-format
15429 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
15430 msgstr ""
15431
15432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
15433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
15434 #, fuzzy, c-format
15435 msgid "Checkouts by patron category"
15436 msgstr "Flokkun meðlims:"
15437
15438 #. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category ) 
15439 #. %2$s:  mainloo.borrower_category 
15440 #. %3$s:  END 
15441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
15442 #, c-format
15443 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
15444 msgstr ""
15445
15446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
15447 #, c-format
15448 msgid ""
15449 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
15450 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
15451 "definition."
15452 msgstr ""
15453
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
15455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:555
15456 #, c-format
15457 msgid "Child"
15458 msgstr ""
15459
15460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
15461 #, c-format
15462 msgid "Chloe"
15463 msgstr ""
15464
15465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
15466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
15467 #, c-format
15468 msgid "Choice"
15469 msgstr ""
15470
15471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:32
15473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:110
15474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:143
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174
15476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:76
15477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:125
15478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:175
15479 #, fuzzy, c-format
15480 msgid "Choose"
15481 msgstr "-- Veldu snið --"
15482
15483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:94
15484 #, c-format
15485 msgid "Choose .koc file: "
15486 msgstr ""
15487
15488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
15489 #, c-format
15490 msgid "Choose Adult category "
15491 msgstr ""
15492
15493 #. SCRIPT
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
15495 msgid "Choose Hemisphere:"
15496 msgstr ""
15497
15498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
15499 #, c-format
15500 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
15501 msgstr ""
15502
15503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:96
15504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:117
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
15506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
15507 #, fuzzy, c-format
15508 msgid "Choose a field name"
15509 msgstr "-- Veldu snið --"
15510
15511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
15512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
15513 #, c-format
15514 msgid "Choose a file "
15515 msgstr ""
15516
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:65
15518 #, c-format
15519 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
15520 msgstr ""
15521
15522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
15523 #, c-format
15524 msgid "Choose a vendor to transfer from"
15525 msgstr ""
15526
15527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111
15528 #, fuzzy, c-format
15529 msgid "Choose a vendor to transfer to"
15530 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
15531
15532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
15533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:173
15534 #, c-format
15535 msgid "Choose an icon:"
15536 msgstr ""
15537
15538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
15539 #, c-format
15540 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
15541 msgstr ""
15542
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15544 #, fuzzy, c-format
15545 msgid "Choose barcode type (encoding): "
15546 msgstr "Upptaka á snældu "
15547
15548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:88
15549 #, fuzzy, c-format
15550 msgid "Choose layout type: "
15551 msgstr "Heimasafn: "
15552
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
15554 #, fuzzy, c-format
15555 msgid "Choose library:"
15556 msgstr "Heimasafn:"
15557
15558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
15559 #, fuzzy, c-format
15560 msgid "Choose list"
15561 msgstr "Listinn þinn"
15562
15563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
15564 #, fuzzy, c-format
15565 msgid "Choose one"
15566 msgstr "-- Veldu snið --"
15567
15568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:183
15569 #, c-format
15570 msgid ""
15571 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
15572 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
15573 msgstr ""
15574
15575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
15576 #, c-format
15577 msgid "Choose order of text fields to print"
15578 msgstr ""
15579
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:409
15581 #, c-format
15582 msgid "Choose the file to add to the basket"
15583 msgstr ""
15584
15585 #. A
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15587 #, fuzzy
15588 msgid "Choose this record"
15589 msgstr "Loka þessum glugga"
15590
15591 #. SCRIPT
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
15593 #, fuzzy
15594 msgid "Choose time"
15595 msgstr "-- Veldu snið --"
15596
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:188
15598 #, c-format
15599 msgid ""
15600 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
15601 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
15602 msgstr ""
15603
15604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
15605 #, c-format
15606 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
15607 msgstr ""
15608
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
15610 #, fuzzy, c-format
15611 msgid "Choose your library:"
15612 msgstr "Heimasafn:"
15613
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:436
15616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
15617 #, fuzzy, c-format
15618 msgid "Choose: "
15619 msgstr "-- Veldu snið -- "
15620
15621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
15622 #, c-format
15623 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
15624 msgstr ""
15625
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
15627 #, c-format
15628 msgid ""
15629 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
15630 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
15631 msgstr ""
15632
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
15634 #, c-format
15635 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
15636 msgstr ""
15637
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
15639 #, c-format
15640 msgid "Christophe Croullebois"
15641 msgstr ""
15642
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
15644 #, c-format
15645 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
15646 msgstr ""
15647
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
15649 #, c-format
15650 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
15651 msgstr ""
15652
15653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
15654 #, c-format
15655 msgid "Christopher Hyde"
15656 msgstr ""
15657
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
15659 #, c-format
15660 msgid "Cindy Murdock Ames"
15661 msgstr ""
15662
15663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:398
15664 #, fuzzy, c-format
15665 msgid "Circ note"
15666 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
15667
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
15669 #, fuzzy, c-format
15670 msgid "Circ notes"
15671 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
15672
15673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
15675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
15677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
15680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:42
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:50
15682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
15683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
15684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
15688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
15689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
15690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
15691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
15693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:12
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
15698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
15699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
15700 #, fuzzy, c-format
15701 msgid "Circulation"
15702 msgstr "Staðsetning afhendingar"
15703
15704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
15705 #, c-format
15706 msgid ""
15707 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
15708 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
15709 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
15710 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
15711 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
15712 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
15713 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
15714 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
15715 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
15716 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
15717 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
15718 "symbol by National Park Service "
15719 msgstr ""
15720
15721 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
15722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:6
15723 #, c-format
15724 msgid "Circulation History for %s"
15725 msgstr ""
15726
15727 #. %1$s:  branch_name 
15728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
15729 #, c-format
15730 msgid "Circulation alerts for %s"
15731 msgstr ""
15732
15733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
15734 #, fuzzy, c-format
15735 msgid "Circulation and fine rules"
15736 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
15737
15738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
15739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:45
15740 #, c-format
15741 msgid "Circulation and fines rules"
15742 msgstr ""
15743
15744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
15746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
15747 #, fuzzy, c-format
15748 msgid "Circulation history"
15749 msgstr "lestrasaga mín"
15750
15751 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
15752 #, fuzzy, c-format
15753 msgid "Circulation note"
15754 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
15755
15756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
15757 #, fuzzy, c-format
15758 msgid "Circulation note: "
15759 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
15760
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
15762 #, c-format
15763 msgid "Circulation records were last synced on: "
15764 msgstr ""
15765
15766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
15767 #, fuzzy, c-format
15768 msgid "Circulation reports"
15769 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
15770
15771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
15772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
15773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:68
15774 #, fuzzy, c-format
15775 msgid "Circulation statistics"
15776 msgstr "tölfræði"
15777
15778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
15779 #, fuzzy, c-format
15780 msgid "Circulation tables"
15781 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
15782
15783 #. %1$s:  LoginBranchname 
15784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
15785 #, c-format
15786 msgid "Circulation: Overdues at %s"
15787 msgstr ""
15788
15789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:482
15790 #, fuzzy, c-format
15791 msgid "Citation"
15792 msgstr "myndir"
15793
15794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
15795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
15796 #, c-format
15797 msgid "Cities"
15798 msgstr ""
15799
15800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
15802 #, c-format
15803 msgid "Cities and towns"
15804 msgstr ""
15805
15806 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
15807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
15810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
15811 #, fuzzy, c-format
15812 msgid "City"
15813 msgstr "Land:"
15814
15815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
15816 #, fuzzy, c-format
15817 msgid "City ID"
15818 msgstr "Land:"
15819
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
15821 #, fuzzy, c-format
15822 msgid "City ID: "
15823 msgstr "Land: "
15824
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
15826 #, fuzzy, c-format
15827 msgid "City id"
15828 msgstr "Land:"
15829
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
15831 #, fuzzy, c-format
15832 msgid "City search:"
15833 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
15834
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
15836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
15837 #, fuzzy, c-format
15838 msgid "City:"
15839 msgstr "Land: "
15840
15841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
15843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
15844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
15845 #, fuzzy, c-format
15846 msgid "City: "
15847 msgstr "Land: "
15848
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
15850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
15851 #, c-format
15852 msgid "Claim acquisition"
15853 msgstr ""
15854
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
15856 #, fuzzy, c-format
15857 msgid "Claim date"
15858 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
15859
15860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
15861 #, c-format
15862 msgid "Claim missing serials"
15863 msgstr ""
15864
15865 #. INPUT type=submit
15866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:210
15867 #, fuzzy
15868 msgid "Claim order"
15869 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
15870
15871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
15872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
15873 #, c-format
15874 msgid "Claim serial issue"
15875 msgstr ""
15876
15877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
15878 #, fuzzy, c-format
15879 msgid "Claim using notice: "
15880 msgstr "Athugið: "
15881
15882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
15884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
15885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
15886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
15887 #, c-format
15888 msgid "Claimed"
15889 msgstr ""
15890
15891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
15892 #, fuzzy, c-format
15893 msgid "Claimed date"
15894 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
15895
15896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
15897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
15898 #, c-format
15899 msgid "Claims"
15900 msgstr ""
15901
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
15903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
15904 #, c-format
15905 msgid "Claims count"
15906 msgstr ""
15907
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
15909 #, fuzzy, c-format
15910 msgid "Claire Gravely"
15911 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
15912
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
15914 #, c-format
15915 msgid "Claire Hernandez"
15916 msgstr ""
15917
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:186
15919 #, fuzzy, c-format
15920 msgid "Class: "
15921 msgstr "gler "
15922
15923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
15925 #, fuzzy, c-format
15926 msgid "ClassSources"
15927 msgstr "Leit"
15928
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:276
15931 #, c-format
15932 msgid "Classification"
15933 msgstr "Flokkun"
15934
15935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:224
15936 #, fuzzy, c-format
15937 msgid "Classification filing rules"
15938 msgstr "Flokkun:"
15939
15940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:62
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:66
15942 #, fuzzy, c-format
15943 msgid "Classification source code: "
15944 msgstr "Flokkun: "
15945
15946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
15950 #, fuzzy, c-format
15951 msgid "Classification sources"
15952 msgstr "Flokkun:"
15953
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
15955 #, fuzzy, c-format
15956 msgid "Classification:"
15957 msgstr "Flokkun:"
15958
15959 #. For the first occurrence,
15960 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
15961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
15962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:116
15963 #, fuzzy, c-format
15964 msgid "Classification: %s "
15965 msgstr "Flokkun: "
15966
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
15968 #, c-format
15969 msgid "Claudia Forsman"
15970 msgstr ""
15971
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
15973 #, c-format
15974 msgid "Clay Fouts"
15975 msgstr ""
15976
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:456
15978 #, fuzzy, c-format
15979 msgid "Clean"
15980 msgstr "Hreinsa"
15981
15982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
15983 #, c-format
15984 msgid "Clean patron records"
15985 msgstr ""
15986
15987 #. %1$s:  import_batch_id 
15988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
15989 #, c-format
15990 msgid "Cleaned import batch #%s"
15991 msgstr ""
15992
15993 #. For the first occurrence,
15994 #. SCRIPT
15995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
15997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
15998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:640
15999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
16000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:934
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:518
16003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:528
16004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
16005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
16006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
16007 #, c-format
16008 msgid "Clear"
16009 msgstr "Hreinsa"
16010
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:198
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
16014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
16015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
16016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
16020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
16021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:572
16022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:343
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
16026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:359
16027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
16028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:323
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
16033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
16034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:222
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
16038 #, fuzzy, c-format
16039 msgid "Clear all"
16040 msgstr "Hreinsa allt"
16041
16042 #. SCRIPT
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
16044 msgid ""
16045 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
16046 msgstr ""
16047
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:394
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:401
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:814
16052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
16053 #, fuzzy, c-format
16054 msgid "Clear date"
16055 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
16056
16057 #. SCRIPT
16058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16059 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
16060 msgstr ""
16061
16062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
16063 #, fuzzy, c-format
16064 msgid "Clear field"
16065 msgstr "Hreinsa allt"
16066
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
16068 #, fuzzy, c-format
16069 msgid "Clear fields"
16070 msgstr "Hreinsa allt"
16071
16072 #. INPUT type=reset
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
16074 #, fuzzy
16075 msgid "Clear filters"
16076 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
16077
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
16079 #, fuzzy, c-format
16080 msgid "Clear on loan"
16081 msgstr "Persónulegar upplýsingar"
16082
16083 #. A
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:603
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
16086 #, fuzzy
16087 msgid "Clear screen"
16088 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
16089
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:143
16091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
16093 #, fuzzy, c-format
16094 msgid "Clear search form"
16095 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
16096
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
16098 #, fuzzy, c-format
16099 msgid "Clear used authorities"
16100 msgstr "Búa til nýjan lista"
16101
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
16104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
16105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
16107 #, fuzzy, c-format
16108 msgid "Click 'Next' to continue "
16109 msgstr "Smelltu hér til að tengjast "
16110
16111 #. For the first occurrence,
16112 #. SCRIPT
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
16114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
16115 msgid "Click ID to select/deselect quote"
16116 msgstr ""
16117
16118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
16119 #, fuzzy, c-format
16120 msgid "Click Save to finish."
16121 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
16122
16123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:154
16125 #, fuzzy, c-format
16126 msgid "Click here to define a printer profile."
16127 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
16128
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
16130 #, fuzzy, c-format
16131 msgid "Click here to go back to booksellers page"
16132 msgstr "Smelltu hér til að tengjast "
16133
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
16136 #, fuzzy, c-format
16137 msgid "Click here to see the merged record."
16138 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
16139
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
16141 #, c-format
16142 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
16143 msgstr ""
16144
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
16146 #, c-format
16147 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
16148 msgstr ""
16149
16150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
16151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
16152 #, c-format
16153 msgid ""
16154 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
16155 "edit."
16156 msgstr ""
16157
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:97
16159 #, c-format
16160 msgid "Click on individual cells to edit."
16161 msgstr ""
16162
16163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
16164 #, c-format
16165 msgid ""
16166 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
16167 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
16168 msgstr ""
16169
16170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
16171 #, c-format
16172 msgid ""
16173 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
16174 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
16175 msgstr ""
16176
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
16178 #, c-format
16179 msgid ""
16180 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
16181 "Enter&gt; key to save the quote."
16182 msgstr ""
16183
16184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
16185 #, c-format
16186 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
16187 msgstr ""
16188
16189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
16190 #, c-format
16191 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
16192 msgstr ""
16193
16194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
16195 #, c-format
16196 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
16197 msgstr ""
16198
16199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:50
16200 #, c-format
16201 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
16202 msgstr ""
16203
16204 #. SCRIPT
16205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
16206 msgid ""
16207 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
16208 "be selected."
16209 msgstr ""
16210
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
16212 #, c-format
16213 msgid ""
16214 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
16215 msgstr ""
16216
16217 #. %1$s:  ELSE 
16218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:280
16219 #, c-format
16220 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
16221 msgstr ""
16222
16223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
16224 #, c-format
16225 msgid ""
16226 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
16227 "quotes."
16228 msgstr ""
16229
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:327
16231 #, c-format
16232 msgid ""
16233 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
16234 "quotes."
16235 msgstr ""
16236
16237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
16238 #, c-format
16239 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
16240 msgstr ""
16241
16242 #. INPUT type=submit
16243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:76
16244 msgid "Click to \"Unmap\""
16245 msgstr ""
16246
16247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
16248 #, fuzzy, c-format
16249 msgid "Click to Edit"
16250 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
16251
16252 #. A
16253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:598
16254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
16255 #, fuzzy
16256 msgid "Click to Expand this Tag"
16257 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
16258
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:217
16260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364
16261 #, fuzzy, c-format
16262 msgid "Click to add item"
16263 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
16264
16265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:144
16266 #, fuzzy, c-format
16267 msgid "Click to collapse"
16268 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
16269
16270 #. SCRIPT
16271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
16272 #, fuzzy
16273 msgid "Click to collapse this section"
16274 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
16275
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
16277 #, fuzzy, c-format
16278 msgid "Click to edit"
16279 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
16280
16281 #. SCRIPT
16282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
16283 #, fuzzy
16284 msgid "Click to expand this section"
16285 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
16286
16287 #. SCRIPT
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
16289 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
16290 msgstr ""
16291
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
16293 #, c-format
16294 msgid "Click to recheck dependencies "
16295 msgstr ""
16296
16297 #. IMG
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:253
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
16301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:687
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:291
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:225
16305 msgid "Clone"
16306 msgstr ""
16307
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
16309 #, fuzzy, c-format
16310 msgid "Clone these rules to:"
16311 msgstr "Áunnið á seinustu:"
16312
16313 #. IMG
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:253
16315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:687
16317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:291
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:225
16320 #, fuzzy
16321 msgid "Clone this subfield"
16322 msgstr "Loka þessum glugga"
16323
16324 #. %1$s:  IF ( frombranchname || tobranchname ) 
16325 #. %2$s:  IF ( frombranchname ) 
16326 #. %3$s:  frombranchname 
16327 #. %4$s:  END 
16328 #. %5$s:  IF ( tobranchname ) 
16329 #. %6$s:  tobranchname 
16330 #. %7$s:  END 
16331 #. %8$s:  END 
16332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
16333 #, fuzzy, c-format
16334 msgid ""
16335 "Cloning circulation and fine rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
16336 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
16337
16338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
16339 #, fuzzy, c-format
16340 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
16341 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
16342
16343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
16344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:38
16346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
16347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
16348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256
16349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
16350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:279
16351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:259
16352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1087
16353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:113
16354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:475
16356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:158
16357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:285
16358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
16359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:501
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:124
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:145
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:250
16363 #, fuzzy, c-format
16364 msgid "Close"
16365 msgstr "Safnskrár"
16366
16367 #. INPUT type=button
16368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
16369 #, fuzzy
16370 msgid "Close and export as PDF"
16371 msgstr "stór útgáfa"
16372
16373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:283
16374 #, c-format
16375 msgid "Close basket group"
16376 msgstr ""
16377
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:239
16379 #, fuzzy, c-format
16380 msgid "Close budget "
16381 msgstr "Útlánssaga "
16382
16383 #. INPUT type=button
16384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
16385 #, fuzzy
16386 msgid "Close help window"
16387 msgstr "Loka glugga"
16388
16389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
16390 #, fuzzy, c-format
16391 msgid "Close this basket"
16392 msgstr "Loka þessum glugga"
16393
16394 #. A
16395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:178
16396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
16397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
16398 #, fuzzy
16399 msgid "Close this menu"
16400 msgstr "Loka þessum glugga"
16401
16402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
16403 #, c-format
16404 msgid "Close this window."
16405 msgstr "Loka þessum glugga."
16406
16407 #. INPUT type=button
16408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:89
16409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
16411 #, c-format
16412 msgid "Close window"
16413 msgstr "Loka glugga"
16414
16415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110
16416 #, fuzzy, c-format
16417 msgid "Close: "
16418 msgstr "Safnskrár "
16419
16420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
16422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:113
16423 #, fuzzy, c-format
16424 msgid "Closed"
16425 msgstr "Safnskrár"
16426
16427 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
16429 #, fuzzy, c-format
16430 msgid "Closed (%s)"
16431 msgstr "Safnskrár"
16432
16433 #. SCRIPT
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
16435 #, fuzzy
16436 msgid "Closed on %s"
16437 msgstr "Safnskrár"
16438
16439 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
16440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
16441 #, fuzzy, c-format
16442 msgid "Closed on %s."
16443 msgstr "Safnskrár"
16444
16445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:353
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
16447 #, fuzzy, c-format
16448 msgid "Closed on:"
16449 msgstr "Safnskrár"
16450
16451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:567
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
16454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:216
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
16456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
16457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
16458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
16459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:341
16461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
16462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
16463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
16464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1091
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1118
16466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
16467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:454
16468 #, c-format
16469 msgid "Code"
16470 msgstr ""
16471
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
16473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
16474 #, c-format
16475 msgid "Code:"
16476 msgstr ""
16477
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
16479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
16480 #, fuzzy, c-format
16481 msgid "CodeMirror editing library"
16482 msgstr "Sameinar útibú:"
16483
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
16485 #, c-format
16486 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
16487 msgstr ""
16488
16489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
16490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
16491 #, fuzzy, c-format
16492 msgid "Collapse all"
16493 msgstr "klippimynd"
16494
16495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
16496 #, fuzzy, c-format
16497 msgid "Collapsed"
16498 msgstr "klippimynd"
16499
16500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
16501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
16502 #, fuzzy, c-format
16503 msgid "Collect from patron: "
16504 msgstr "Safn: "
16505
16506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
16507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:76
16508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:95
16509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
16511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
16512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
16513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:268
16514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:183
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
16516 #, c-format
16517 msgid "Collection"
16518 msgstr "Safn"
16519
16520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
16521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
16522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
16523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
16524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
16525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
16526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
16527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
16528 #, fuzzy, c-format
16529 msgid "Collection "
16530 msgstr "Safn: "
16531
16532 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
16533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:185
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
16538 #, fuzzy, c-format
16539 msgid "Collection code"
16540 msgstr "Safn:"
16541
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
16543 #, fuzzy, c-format
16544 msgid "Collection code:"
16545 msgstr "Safn:"
16546
16547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
16548 #, fuzzy, c-format
16549 msgid "Collection code: "
16550 msgstr "Safn:"
16551
16552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
16553 #, c-format
16554 msgid "Collection deleted successfully"
16555 msgstr ""
16556
16557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
16558 #, fuzzy, c-format
16559 msgid "Collection failed to be deleted"
16560 msgstr "Titil safns:"
16561
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
16563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
16564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
16565 #, fuzzy, c-format
16566 msgid "Collection title:"
16567 msgstr "Titil safns:"
16568
16569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
16570 #, c-format
16571 msgid "Collection transferred successfully"
16572 msgstr ""
16573
16574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
16575 #, fuzzy, c-format
16576 msgid "Collection:"
16577 msgstr "Safn:"
16578
16579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:489
16580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:131
16581 #, fuzzy, c-format
16582 msgid "Collection: "
16583 msgstr "Safn: "
16584
16585 #. For the first occurrence,
16586 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
16587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:74
16589 #, fuzzy, c-format
16590 msgid "Collection: %s "
16591 msgstr "Safn: "
16592
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
16594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
16595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
16596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
16597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
16599 #, c-format
16600 msgid "Colon (:)"
16601 msgstr ""
16602
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
16604 #, c-format
16605 msgid "Color"
16606 msgstr ""
16607
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:73
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
16612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
16614 #, c-format
16615 msgid "Column"
16616 msgstr ""
16617
16618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
16619 #, fuzzy, c-format
16620 msgid "Column name"
16621 msgstr "Flokkar:"
16622
16623 #. SCRIPT
16624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
16625 #, fuzzy
16626 msgid "Column visibility"
16627 msgstr "Hlutir á lausu: "
16628
16629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
16630 #, c-format
16631 msgid "Column: "
16632 msgstr ""
16633
16634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:261
16635 #, c-format
16636 msgid "Columns"
16637 msgstr ""
16638
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
16640 #, c-format
16641 msgid ""
16642 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
16643 "columns will be ignored. "
16644 msgstr ""
16645
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:76
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
16648 #, fuzzy, c-format
16649 msgid "Columns settings"
16650 msgstr "Almennt;"
16651
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
16653 #, c-format
16654 msgid "Coming from"
16655 msgstr ""
16656
16657 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
16658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
16659 #, c-format
16660 msgid "Coming from %s"
16661 msgstr ""
16662
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
16666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
16667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
16671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
16672 #, c-format
16673 msgid "Comma (,)"
16674 msgstr ""
16675
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:53
16677 #, c-format
16678 msgid "Comma separated text"
16679 msgstr ""
16680
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
16682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
16683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:854
16684 #, fuzzy, c-format
16685 msgid "Comment"
16686 msgstr "Athugasemd: "
16687
16688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
16689 #, fuzzy, c-format
16690 msgid "Comment "
16691 msgstr "Athugasemd: "
16692
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
16695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
16696 #, c-format
16697 msgid "Comment:"
16698 msgstr "Athugasemd:"
16699
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:887
16701 #, fuzzy, c-format
16702 msgid "Comment: "
16703 msgstr "Athugasemd:"
16704
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
16706 #, fuzzy, c-format
16707 msgid "Commenter "
16708 msgstr "Athugasemd: "
16709
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
16711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:414
16712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
16713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
16716 #, fuzzy, c-format
16717 msgid "Comments"
16718 msgstr "Athugasemd:"
16719
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
16721 #, c-format
16722 msgid "Comments about this file: "
16723 msgstr ""
16724
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
16726 #, fuzzy, c-format
16727 msgid "Comments awaiting moderation"
16728 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
16729
16730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:139
16731 #, c-format
16732 msgid "Comments pending approval"
16733 msgstr ""
16734
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
16736 #, fuzzy, c-format
16737 msgid "Comments:"
16738 msgstr "Athugasemd:"
16739
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
16741 #, fuzzy, c-format
16742 msgid "Compact view"
16743 msgstr "Venjuleg sýn"
16744
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
16746 #, fuzzy, c-format
16747 msgid "Company details"
16748 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
16749
16750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
16751 #, c-format
16752 msgid "Company name: "
16753 msgstr ""
16754
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
16756 #, c-format
16757 msgid "Compare barcodes list to results: "
16758 msgstr ""
16759
16760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
16761 #, fuzzy, c-format
16762 msgid "Complete view"
16763 msgstr "Tölvuskrá"
16764
16765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:374
16766 #, c-format
16767 msgid "Completed import of records"
16768 msgstr ""
16769
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:192
16773 #, fuzzy, c-format
16774 msgid "Conditions"
16775 msgstr "Útgáfur"
16776
16777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
16778 #, c-format
16779 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
16780 msgstr ""
16781
16782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
16783 #, fuzzy, c-format
16784 msgid "Configure"
16785 msgstr "Samþykkja"
16786
16787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
16788 #, fuzzy, c-format
16789 msgid "Configure columns"
16790 msgstr "Samþykkja"
16791
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
16793 #, fuzzy, c-format
16794 msgid "Configure plugins"
16795 msgstr "Samþykkja"
16796
16797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
16798 #, c-format
16799 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
16800 msgstr ""
16801
16802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
16803 #, c-format
16804 msgid ""
16805 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
16806 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
16807 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
16808 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
16809 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
16810 msgstr ""
16811
16812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:212
16813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:249
16814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
16816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
16817 #, c-format
16818 msgid "Confirm"
16819 msgstr "Samþykkja"
16820
16821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:689
16822 #, c-format
16823 msgid "Confirm custom report"
16824 msgstr ""
16825
16826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
16827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:208
16828 #, fuzzy, c-format
16829 msgid "Confirm deletion"
16830 msgstr "Safn"
16831
16832 #. %1$s:  searchfield 
16833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
16834 #, c-format
16835 msgid "Confirm deletion of %s?"
16836 msgstr ""
16837
16838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
16839 #, c-format
16840 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
16841 msgstr ""
16842
16843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
16844 #, c-format
16845 msgid "Confirm deletion of classification source "
16846 msgstr ""
16847
16848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
16849 #, fuzzy, c-format
16850 msgid "Confirm deletion of contract "
16851 msgstr "Aðrar útgáfur af þessari eintaki"
16852
16853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:167
16854 #, c-format
16855 msgid "Confirm deletion of currency "
16856 msgstr ""
16857
16858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
16859 #, c-format
16860 msgid "Confirm deletion of filing rule "
16861 msgstr ""
16862
16863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
16864 #, c-format
16865 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
16866 msgstr ""
16867
16868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
16869 #, c-format
16870 msgid "Confirm deletion of printer "
16871 msgstr ""
16872
16873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:536
16874 #, c-format
16875 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
16876 msgstr ""
16877
16878 #. %1$s:  tagsubfield 
16879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:214
16880 #, c-format
16881 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
16882 msgstr ""
16883
16884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
16885 #, c-format
16886 msgid "Confirm deletion of tag "
16887 msgstr ""
16888
16889 #. SCRIPT
16890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
16891 #, fuzzy
16892 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
16893 msgstr "Aðrar útgáfur af þessari eintaki"
16894
16895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:415
16896 #, fuzzy, c-format
16897 msgid "Confirm hold"
16898 msgstr "Samþykkja"
16899
16900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:412
16901 #, c-format
16902 msgid "Confirm hold and transfer"
16903 msgstr ""
16904
16905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
16906 #, fuzzy, c-format
16907 msgid "Confirm holds"
16908 msgstr "Samþykkja"
16909
16910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:111
16911 #, fuzzy, c-format
16912 msgid "Confirm new password:"
16913 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
16914
16915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
16916 #, c-format
16917 msgid "Congratulations, installation complete"
16918 msgstr ""
16919
16920 #. %1$s:  tablename 
16921 #. %2$s:  kohafield 
16922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:42
16923 #, c-format
16924 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
16925 msgstr ""
16926
16927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
16928 #, fuzzy, c-format
16929 msgid "Connection established."
16930 msgstr "Titil safns:"
16931
16932 #. For the first occurrence,
16933 #. %1$s:  errcon.server 
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:235
16935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
16936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:253
16937 #, fuzzy, c-format
16938 msgid "Connection failed to %s"
16939 msgstr "Titil safns:"
16940
16941 #. For the first occurrence,
16942 #. %1$s:  errcon.server 
16943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:236
16944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
16945 #, c-format
16946 msgid "Connection timeout to %s"
16947 msgstr ""
16948
16949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
16950 #, c-format
16951 msgid "Connor Dewar"
16952 msgstr ""
16953
16954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
16955 #, c-format
16956 msgid "Connor Fraser"
16957 msgstr ""
16958
16959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
16960 #, c-format
16961 msgid "Considered lost"
16962 msgstr ""
16963
16964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
16965 #, fuzzy, c-format
16966 msgid "Consolas"
16967 msgstr "mannamyndir"
16968
16969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
16970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
16971 #, fuzzy, c-format
16972 msgid "Constraints"
16973 msgstr "mannamyndir"
16974
16975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:402
16976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:354
16977 #, fuzzy, c-format
16978 msgid "Contact"
16979 msgstr "Efni"
16980
16981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
16982 #, fuzzy, c-format
16983 msgid "Contact about late issues?"
16984 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
16985
16986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
16987 #, fuzzy, c-format
16988 msgid "Contact about late orders?"
16989 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
16990
16991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
16992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
16993 #, fuzzy, c-format
16994 msgid "Contact details"
16995 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
16996
16997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
16998 #, fuzzy, c-format
16999 msgid "Contact information"
17000 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
17001
17002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
17003 #, fuzzy, c-format
17004 msgid "Contact name: "
17005 msgstr "Athugasemdir um efni: "
17006
17007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
17008 #, fuzzy, c-format
17009 msgid "Contact note: "
17010 msgstr "Athugasemdir um efni: "
17011
17012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
17013 #, fuzzy, c-format
17014 msgid "Contact: "
17015 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
17016
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
17018 #, fuzzy, c-format
17019 msgid "Contact: First name"
17020 msgstr "Vara tengiliður"
17021
17022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
17023 #, fuzzy, c-format
17024 msgid "Contact: Last name"
17025 msgstr "Athugasemdir um efni: "
17026
17027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
17028 #, fuzzy, c-format
17029 msgid "Contact: Relationship"
17030 msgstr "Tengsl: "
17031
17032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
17033 #, fuzzy, c-format
17034 msgid "Contact: Title"
17035 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
17036
17037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
17038 #, fuzzy, c-format
17039 msgid "Contacts"
17040 msgstr "Efni"
17041
17042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
17043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
17044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:478
17045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:481
17046 #, fuzzy, c-format
17047 msgid "Contains"
17048 msgstr "inniheldur"
17049
17050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:637
17051 #, c-format
17052 msgid "Contents"
17053 msgstr "Efni"
17054
17055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
17056 #, fuzzy, c-format
17057 msgid "Contents of "
17058 msgstr "Athugasemdir um efni: "
17059
17060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:422
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
17062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
17063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
17064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
17065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
17066 #, fuzzy, c-format
17067 msgid "Continue"
17068 msgstr "Heldur áfram:"
17069
17070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
17071 #, c-format
17072 msgid "Continue to log in to Koha"
17073 msgstr ""
17074
17075 #. INPUT type=submit
17076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:311
17077 msgid "Continue without marking >>"
17078 msgstr ""
17079
17080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
17081 #, fuzzy, c-format
17082 msgid "Contract"
17083 msgstr "Efni"
17084
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
17086 #, fuzzy, c-format
17087 msgid "Contract deleted"
17088 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
17089
17090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
17091 #, fuzzy, c-format
17092 msgid "Contract description:"
17093 msgstr "verkefna lýsing"
17094
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
17096 #, fuzzy, c-format
17097 msgid "Contract end date:"
17098 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
17099
17100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
17101 #, c-format
17102 msgid ""
17103 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
17104 msgstr ""
17105
17106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
17107 #, fuzzy, c-format
17108 msgid "Contract id "
17109 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
17110
17111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
17112 #, c-format
17113 msgid ""
17114 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
17115 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
17116 "Billing place "
17117 msgstr ""
17118
17119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
17120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
17121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
17122 #, fuzzy, c-format
17123 msgid "Contract name:"
17124 msgstr "Eftirnafn:"
17125
17126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
17127 #, fuzzy, c-format
17128 msgid "Contract number:"
17129 msgstr "Korta númer:"
17130
17131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
17132 #, fuzzy, c-format
17133 msgid "Contract number: "
17134 msgstr "Korta númer: "
17135
17136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
17137 #, fuzzy, c-format
17138 msgid "Contract start date:"
17139 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
17140
17141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
17142 #, fuzzy, c-format
17143 msgid "Contract(s)"
17144 msgstr "Efni"
17145
17146 #. %1$s:  booksellername 
17147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
17148 #, fuzzy, c-format
17149 msgid "Contract(s) of %s"
17150 msgstr "skjaldarmerki"
17151
17152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
17153 #, fuzzy, c-format
17154 msgid "Contract: "
17155 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
17156
17157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
17158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
17159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
17160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
17161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
17162 #, fuzzy, c-format
17163 msgid "Contracts"
17164 msgstr "Efni"
17165
17166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
17167 #, c-format
17168 msgid "Contributing companies and institutions"
17169 msgstr ""
17170
17171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135
17172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
17173 #, fuzzy, c-format
17174 msgid "Control no.: "
17175 msgstr "Athugasemdir um efni: "
17176
17177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
17179 #, fuzzy, c-format
17180 msgid "Control no: "
17181 msgstr "Athugasemdir um efni: "
17182
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
17184 #, fuzzy, c-format
17185 msgid "Control number:"
17186 msgstr "Korta númer:"
17187
17188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
17189 #, fuzzy, c-format
17190 msgid "Control number: "
17191 msgstr "Korta númer:"
17192
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
17194 #, c-format
17195 msgid ""
17196 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
17197 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
17198 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
17199 "of history kept is controlled by the cronjob "
17200 msgstr ""
17201
17202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
17203 #, fuzzy, c-format
17204 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
17205 msgstr ""
17206 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
17207
17208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
17209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
17210 #, c-format
17211 msgid "Copies:"
17212 msgstr ""
17213
17214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:251
17215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:184
17216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:224
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
17218 #, c-format
17219 msgid "Copy"
17220 msgstr "Afrit"
17221
17222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
17223 #, c-format
17224 msgid "Copy and replace"
17225 msgstr ""
17226
17227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
17228 #, c-format
17229 msgid "Copy holidays to:"
17230 msgstr ""
17231
17232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
17233 #, c-format
17234 msgid "Copy notice"
17235 msgstr ""
17236
17237 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
17238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
17239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:110
17240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:151
17242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
17243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:446
17244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
17245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
17246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
17247 #, fuzzy, c-format
17248 msgid "Copy number"
17249 msgstr "Beiðnanúmer"
17250
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
17252 #, fuzzy, c-format
17253 msgid "Copy number:"
17254 msgstr "Beiðnanúmer"
17255
17256 #. %1$s:  branchloo.branchname 
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:187
17258 #, fuzzy, c-format
17259 msgid "Copy to %s"
17260 msgstr "Bæta við:"
17261
17262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
17263 #, fuzzy, c-format
17264 msgid "Copy to all libraries"
17265 msgstr "Öll söfn"
17266
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:68
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
17269 #, c-format
17270 msgid "Copyright"
17271 msgstr "Höfundarréttur"
17272
17273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
17274 #, fuzzy, c-format
17275 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
17276 msgstr "Dagsetning höfundarréttar: "
17277
17278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
17279 #, fuzzy, c-format
17280 msgid "Copyright &copy; 2008 "
17281 msgstr "Dagsetning höfundarréttar: "
17282
17283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
17284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
17285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
17286 #, fuzzy, c-format
17287 msgid "Copyright date:"
17288 msgstr "Dagsetning höfundarréttar:"
17289
17290 #. For the first occurrence,
17291 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
17292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:86
17294 #, fuzzy, c-format
17295 msgid "Copyright year: %s "
17296 msgstr "Höfundarréttur "
17297
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:503
17299 #, fuzzy, c-format
17300 msgid "Copyright:"
17301 msgstr "Höfundarréttur"
17302
17303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
17304 #, fuzzy, c-format
17305 msgid "Copyright: "
17306 msgstr "Höfundarréttur "
17307
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
17309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:654
17310 #, fuzzy, c-format
17311 msgid "Copyrightdate"
17312 msgstr "Dagsetning höfundarréttar:"
17313
17314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
17315 #, c-format
17316 msgid "Corey Fuimaono"
17317 msgstr ""
17318
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
17320 #, c-format
17321 msgid "Cory Jaeger"
17322 msgstr ""
17323
17324 #. SCRIPT
17325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
17326 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
17327 msgstr ""
17328
17329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:95
17330 #, c-format
17331 msgid ""
17332 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
17333 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
17334 msgstr ""
17335
17336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
17337 #, fuzzy, c-format
17338 msgid "Could not add a new patron."
17339 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
17340
17341 #. %1$s:  duplicate_code_error 
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:60
17343 #, c-format
17344 msgid ""
17345 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
17346 "code already exists. "
17347 msgstr ""
17348
17349 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
17350 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
17351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
17352 #, c-format
17353 msgid ""
17354 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
17355 "by %s patron records"
17356 msgstr ""
17357
17358 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
17360 #, c-format
17361 msgid ""
17362 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
17363 "absent from the database."
17364 msgstr ""
17365
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:67
17367 #, c-format
17368 msgid "Could not find a system preference named "
17369 msgstr ""
17370
17371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
17372 #, c-format
17373 msgid ""
17374 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
17375 "correctly defined in koha-conf.xml. "
17376 msgstr ""
17377
17378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
17379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
17380 #, c-format
17381 msgid "Count"
17382 msgstr "Fjöldi"
17383
17384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:292
17385 #, fuzzy, c-format
17386 msgid "Count deleted items"
17387 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
17388
17389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:326
17390 #, fuzzy, c-format
17391 msgid "Count holds:"
17392 msgstr "Taka frá"
17393
17394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
17395 #, fuzzy, c-format
17396 msgid "Count items:"
17397 msgstr "Skila hlut"
17398
17399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
17400 #, fuzzy, c-format
17401 msgid "Count of checkouts"
17402 msgstr "Útlán"
17403
17404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:284
17405 #, fuzzy, c-format
17406 msgid "Count total items"
17407 msgstr "Sýna alla hluti"
17408
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:248
17410 #, fuzzy, c-format
17411 msgid "Count total items:"
17412 msgstr "Sýna alla hluti"
17413
17414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:288
17415 #, c-format
17416 msgid "Count unique biblios"
17417 msgstr ""
17418
17419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
17420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
17421 #, c-format
17422 msgid "Count unique biblios:"
17423 msgstr ""
17424
17425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
17426 #, c-format
17427 msgid "Count unique borrowers:"
17428 msgstr ""
17429
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:249
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
17432 #, fuzzy, c-format
17433 msgid "Count unique items:"
17434 msgstr "Skila hlut"
17435
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
17437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
17438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
17440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:239
17441 #, fuzzy, c-format
17442 msgid "Country"
17443 msgstr "Land:"
17444
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
17447 #, fuzzy, c-format
17448 msgid "Country:"
17449 msgstr "Land: "
17450
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:420
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
17455 #, fuzzy, c-format
17456 msgid "Country: "
17457 msgstr "Land: "
17458
17459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
17460 #, fuzzy, c-format
17461 msgid "Courier New"
17462 msgstr "Búa til nýjan lista"
17463
17464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
17465 #, fuzzy, c-format
17466 msgid "Course #"
17467 msgstr "Heldur áfram:"
17468
17469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
17470 #, c-format
17471 msgid "Course Reserves"
17472 msgstr ""
17473
17474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
17475 #, fuzzy, c-format
17476 msgid "Course name"
17477 msgstr "Flokkar:"
17478
17479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
17480 #, fuzzy, c-format
17481 msgid "Course name:"
17482 msgstr "Eftirnafn:"
17483
17484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
17485 #, fuzzy, c-format
17486 msgid "Course number"
17487 msgstr "Korta númer:"
17488
17489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
17490 #, fuzzy, c-format
17491 msgid "Course number:"
17492 msgstr "Korta númer:"
17493
17494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
17495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
17496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
17497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
17498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
17499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
17500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:64
17503 #, fuzzy, c-format
17504 msgid "Course reserves"
17505 msgstr "Vista færslu:"
17506
17507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
17508 #, fuzzy, c-format
17509 msgid "Courses"
17510 msgstr "Heldur áfram:"
17511
17512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
17513 #, c-format
17514 msgid "Crawford County Federated Library System"
17515 msgstr ""
17516
17517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
17518 #, fuzzy, c-format
17519 msgid "Create EDIFACT order"
17520 msgstr "Búa til nýjan lista"
17521
17522 #. INPUT type=submit
17523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
17524 #, fuzzy
17525 msgid "Create New"
17526 msgstr "Búa til nýjan lista"
17527
17528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
17529 #, fuzzy, c-format
17530 msgid "Create SQL reports"
17531 msgstr "Búa til nýjan lista"
17532
17533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:414
17534 #, fuzzy, c-format
17535 msgid "Create a new category"
17536 msgstr "Búa til nýjan lista"
17537
17538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:177
17539 #, fuzzy, c-format
17540 msgid "Create a new city"
17541 msgstr "Búa til nýjan lista"
17542
17543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:526
17544 #, fuzzy, c-format
17545 msgid "Create a new list"
17546 msgstr "Búa til nýjan lista"
17547
17548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
17549 #, c-format
17550 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
17551 msgstr ""
17552
17553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
17554 #, fuzzy, c-format
17555 msgid "Create a new subscription"
17556 msgstr "Áskrift"
17557
17558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
17559 #, fuzzy, c-format
17560 msgid "Create a new template"
17561 msgstr "Búa til nýjan lista"
17562
17563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:791
17564 #, fuzzy, c-format
17565 msgid "Create analytics"
17566 msgstr "Búa til nýjan lista"
17567
17568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
17569 #, c-format
17570 msgid ""
17571 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
17572 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
17573 msgstr ""
17574
17575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
17576 #, c-format
17577 msgid ""
17578 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
17579 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
17580 "for the MARC editor."
17581 msgstr ""
17582
17583 #. %1$s:  authtypecode 
17584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:168
17585 #, c-format
17586 msgid "Create authority framework for %s using "
17587 msgstr ""
17588
17589 #. %1$s:  frameworkcode 
17590 #. %2$s:  frameworktext 
17591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:144
17592 #, c-format
17593 msgid "Create framework for %s (%s) using "
17594 msgstr ""
17595
17596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
17597 #, fuzzy, c-format
17598 msgid "Create from SQL"
17599 msgstr "Aðskilið frá:"
17600
17601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
17602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
17603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
17604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
17605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
17606 #, fuzzy, c-format
17607 msgid "Create manual credit"
17608 msgstr "Búa til nýjan lista"
17609
17610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
17611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
17612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
17613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
17614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
17615 #, c-format
17616 msgid "Create manual invoice"
17617 msgstr ""
17618
17619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
17620 #, fuzzy, c-format
17621 msgid "Create new authority"
17622 msgstr "Búa til nýjan lista"
17623
17624 #. INPUT type=submit
17625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
17626 #, fuzzy
17627 msgid "Create new invoice anyway"
17628 msgstr "Búa til nýjan lista"
17629
17630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
17631 #, fuzzy, c-format
17632 msgid "Create new record"
17633 msgstr "Búa til nýjan lista"
17634
17635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:33
17636 #, fuzzy, c-format
17637 msgid "Create patron"
17638 msgstr "Valdir hlutir :"
17639
17640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
17641 #, c-format
17642 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
17643 msgstr ""
17644
17645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
17646 #, c-format
17647 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
17648 msgstr ""
17649
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
17651 #, c-format
17652 msgid "Create printable patron cards"
17653 msgstr ""
17654
17655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:508
17656 #, fuzzy, c-format
17657 msgid "Create record"
17658 msgstr "Búa til nýjan lista"
17659
17660 #. INPUT type=submit name=submit
17661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
17662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:855
17663 #, c-format
17664 msgid "Create report from SQL"
17665 msgstr ""
17666
17667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:141
17669 #, fuzzy, c-format
17670 msgid "Create routing list"
17671 msgstr "Búa til nýjan lista"
17672
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
17674 #, fuzzy, c-format
17675 msgid "Create routing list for "
17676 msgstr "Búa til nýjan lista "
17677
17678 #. INPUT type=submit
17679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:274
17680 #, fuzzy
17681 msgid "Create template"
17682 msgstr "Nýtt tag:"
17683
17684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:110
17686 #, fuzzy, c-format
17687 msgid "Created by"
17688 msgstr "Sáttmálar"
17689
17690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
17691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:306
17692 #, fuzzy, c-format
17693 msgid "Created by:"
17694 msgstr "Mælt með af: "
17695
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
17697 #, fuzzy, c-format
17698 msgid "Created by: "
17699 msgstr "Mælt með af: "
17700
17701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
17702 #, fuzzy, c-format
17703 msgid "Created:"
17704 msgstr "Mælt með af: "
17705
17706 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
17707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:952
17708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:640
17709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
17710 #, fuzzy, c-format
17711 msgid "Creation date"
17712 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
17713
17714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
17715 #, c-format
17716 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
17717 msgstr ""
17718
17719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
17720 #, c-format
17721 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
17722 msgstr ""
17723
17724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
17725 #, fuzzy, c-format
17726 msgid "Credit"
17727 msgstr "Þakkir"
17728
17729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
17730 #, fuzzy, c-format
17731 msgid "Credit type: "
17732 msgstr "Tegund: "
17733
17734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
17735 #, c-format
17736 msgid "Credits"
17737 msgstr "Þakkir"
17738
17739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:818
17740 #, fuzzy, c-format
17741 msgid "Credits:"
17742 msgstr "Þakkir"
17743
17744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
17745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
17746 #, c-format
17747 msgid "Creep:"
17748 msgstr ""
17749
17750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:247
17751 #, c-format
17752 msgid "Ctrl-D"
17753 msgstr ""
17754
17755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
17756 #, c-format
17757 msgid "Ctrl-H"
17758 msgstr ""
17759
17760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:255
17761 #, c-format
17762 msgid "Ctrl-S"
17763 msgstr ""
17764
17765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:263
17766 #, c-format
17767 msgid "Ctrl-Shift-X"
17768 msgstr ""
17769
17770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
17771 #, c-format
17772 msgid "Ctrl-X"
17773 msgstr ""
17774
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
17776 #, fuzzy, c-format
17777 msgid "Currencies"
17778 msgstr "glærur"
17779
17780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
17781 #, c-format
17782 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
17783 msgstr ""
17784
17785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
17786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:190
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
17788 #, fuzzy, c-format
17789 msgid "Currencies and exchange rates"
17790 msgstr "Sektir og gjöld"
17791
17792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
17793 #, fuzzy, c-format
17794 msgid "Currencies search:"
17795 msgstr "Ýtarleg leit"
17796
17797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
17798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:203
17799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
17800 #, c-format
17801 msgid "Currency"
17802 msgstr ""
17803
17804 #. %1$s:  currency 
17805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
17806 #, c-format
17807 msgid "Currency = %s"
17808 msgstr ""
17809
17810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
17811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:524
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:355
17814 #, c-format
17815 msgid "Currency:"
17816 msgstr ""
17817
17818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:110
17820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
17821 #, fuzzy, c-format
17822 msgid "Currency: "
17823 msgstr "glæra "
17824
17825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
17826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
17827 #, c-format
17828 msgid "Current checkouts allowed"
17829 msgstr ""
17830
17831 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
17832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
17833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
17834 #, fuzzy, c-format
17835 msgid "Current library"
17836 msgstr "Heimasafn:"
17837
17838 #. For the first occurrence,
17839 #. %1$s:  LoginBranchname 
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
17842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
17843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:188
17844 #, fuzzy, c-format
17845 msgid "Current library: %s"
17846 msgstr "Staðsett í safni: %s"
17847
17848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:589
17849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
17850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
17851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
17852 #, fuzzy, c-format
17853 msgid "Current location"
17854 msgstr "Núverandi tenging"
17855
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
17857 #, fuzzy, c-format
17858 msgid "Current location:"
17859 msgstr "Núverandi tenging"
17860
17861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:162
17862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
17863 #, fuzzy, c-format
17864 msgid "Current on-site checkouts allowed"
17865 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
17866
17867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
17868 #, fuzzy, c-format
17869 msgid "Current renewals:"
17870 msgstr "Núverandi aðgangsorð:"
17871
17872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
17873 #, c-format
17874 msgid "Current server time is:"
17875 msgstr ""
17876
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
17879 #, c-format
17880 msgid "Current session"
17881 msgstr "Núverandi tenging"
17882
17883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:63
17884 #, fuzzy, c-format
17885 msgid "Current terms"
17886 msgstr "Núverandi tenging"
17887
17888 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
17889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:191
17890 #, fuzzy, c-format
17891 msgid "Currently available %s"
17892 msgstr "Engin gögn á lausu."
17893
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:111
17895 #, fuzzy, c-format
17896 msgid "Currently available batches"
17897 msgstr "Engin gögn á lausu."
17898
17899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:105
17900 #, fuzzy, c-format
17901 msgid "Currently available layouts"
17902 msgstr "Engin gögn á lausu."
17903
17904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
17905 #, fuzzy, c-format
17906 msgid "Currently available profiles"
17907 msgstr "Engin gögn á lausu."
17908
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
17910 #, fuzzy, c-format
17911 msgid "Currently available templates"
17912 msgstr "Engin gögn á lausu."
17913
17914 #. %1$s:  ELSE 
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
17916 #, fuzzy, c-format
17917 msgid "Currently in local use %s "
17918 msgstr "Engin gögn á lausu."
17919
17920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:566
17921 #, c-format
17922 msgid ""
17923 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
17924 "effects: "
17925 msgstr ""
17926
17927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
17928 #, c-format
17929 msgid "Curriculum"
17930 msgstr ""
17931
17932 #. OPTGROUP
17933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
17934 #, fuzzy
17935 msgid "Custom search fields"
17936 msgstr "Leita eftir:"
17937
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
17939 #, c-format
17940 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
17941 msgstr ""
17942
17943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
17944 #, c-format
17945 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
17946 msgstr ""
17947
17948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
17949 #, fuzzy, c-format
17950 msgid "DANMARC"
17951 msgstr "Marksnið XML"
17952
17953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
17954 #, c-format
17955 msgid "DOIT"
17956 msgstr ""
17957
17958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
17959 #, c-format
17960 msgid "DSpace project"
17961 msgstr ""
17962
17963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
17964 #, c-format
17965 msgid "DVD video / Videodisc"
17966 msgstr "DVD vídeó / Geisladiskur"
17967
17968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
17969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
17970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
17971 #, fuzzy, c-format
17972 msgid "Damaged"
17973 msgstr "Skemdur ("
17974
17975 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
17976 #, fuzzy, c-format
17977 msgid "Damaged status"
17978 msgstr "Skemdur ("
17979
17980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:136
17981 #, fuzzy, c-format
17982 msgid "Damaged status:"
17983 msgstr "Skemdur ("
17984
17985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
17986 #, c-format
17987 msgid "Dan Scott"
17988 msgstr ""
17989
17990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
17991 #, c-format
17992 msgid "Daniel Banzli"
17993 msgstr ""
17994
17995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
17996 #, c-format
17997 msgid "Daniel Barker"
17998 msgstr ""
17999
18000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
18001 #, c-format
18002 msgid "Daniel Grobani"
18003 msgstr ""
18004
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
18006 #, c-format
18007 msgid "Daniel Holth"
18008 msgstr ""
18009
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
18011 #, c-format
18012 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
18013 msgstr ""
18014
18015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
18016 #, c-format
18017 msgid "Daniel Sweeney"
18018 msgstr ""
18019
18020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
18021 #, c-format
18022 msgid "Danny Bouman"
18023 msgstr ""
18024
18025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
18026 #, c-format
18027 msgid "Darrell Ulm"
18028 msgstr ""
18029
18030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:240
18031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
18032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
18033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:157
18034 #, fuzzy, c-format
18035 msgid "Data deleted"
18036 msgstr "Eyða"
18037
18038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
18039 #, c-format
18040 msgid "Data error"
18041 msgstr ""
18042
18043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
18044 #, fuzzy, c-format
18045 msgid "Data fields"
18046 msgstr "Forrituð svæði"
18047
18048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
18049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
18050 #, fuzzy, c-format
18051 msgid "Data recorded"
18052 msgstr "Móttekið dags"
18053
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258
18055 #, fuzzy, c-format
18056 msgid "Data:"
18057 msgstr "gagnagrunnur"
18058
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
18060 #, fuzzy, c-format
18061 msgid "Database"
18062 msgstr "gagnagrunnur"
18063
18064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
18065 #, fuzzy, c-format
18066 msgid "Database "
18067 msgstr "gagnagrunnur "
18068
18069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
18070 #, fuzzy, c-format
18071 msgid "Database settings:"
18072 msgstr "gagnagrunnur"
18073
18074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
18075 #, c-format
18076 msgid "Database tables created"
18077 msgstr ""
18078
18079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
18080 #, fuzzy, c-format
18081 msgid "Database: "
18082 msgstr "gagnagrunnur "
18083
18084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
18085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:197
18086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
18087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
18088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:400
18089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
18090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:135
18091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
18092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
18093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
18094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
18095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
18096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:652
18097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:249
18098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
18102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:102
18103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:67
18104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
18107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
18108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
18109 #, c-format
18110 msgid "Date"
18111 msgstr "Dagsetning"
18112
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
18114 #, fuzzy, c-format
18115 msgid "Date "
18116 msgstr "Dagsetning "
18117
18118 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
18120 #, fuzzy, c-format
18121 msgid "Date acquired"
18122 msgstr "Móttekið dags"
18123
18124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:256
18125 #, fuzzy, c-format
18126 msgid "Date acquired (item)"
18127 msgstr "Móttekið dags"
18128
18129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:430
18130 #, fuzzy, c-format
18131 msgid "Date added"
18132 msgstr "Bætt við dags"
18133
18134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
18135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:906
18136 #, fuzzy, c-format
18137 msgid "Date arrived"
18138 msgstr "Móttekið dags"
18139
18140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:267
18141 #, fuzzy, c-format
18142 msgid "Date deleted (item)"
18143 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
18144
18145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
18146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
18147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:105
18148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:84
18149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
18150 #, fuzzy, c-format
18151 msgid "Date due"
18152 msgstr "Skiladagsetning"
18153
18154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
18155 #, fuzzy, c-format
18156 msgid "Date due:"
18157 msgstr "Skiladagsetning"
18158
18159 #. For the first occurrence,
18160 #. %1$s:  issueloo.date_due 
18161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
18162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
18163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
18164 #, fuzzy, c-format
18165 msgid "Date due: %s"
18166 msgstr "Skiladagsetning"
18167
18168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
18169 #, fuzzy, c-format
18170 msgid "Date formats: "
18171 msgstr "; Snið: "
18172
18173 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
18174 #, fuzzy, c-format
18175 msgid "Date last checked out"
18176 msgstr "%s Eintök í útláni"
18177
18178 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
18179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
18180 #, c-format
18181 msgid "Date last seen"
18182 msgstr ""
18183
18184 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
18185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
18186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:392
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:457
18189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:459
18190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
18191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:150
18192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:234
18193 #, fuzzy, c-format
18194 msgid "Date of birth"
18195 msgstr "Fæðingardagur:"
18196
18197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:112
18198 #, fuzzy, c-format
18199 msgid "Date of birth is invalid."
18200 msgstr "Fæðingardagur:"
18201
18202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
18205 #, fuzzy, c-format
18206 msgid "Date of birth:"
18207 msgstr "Fæðingardagur:"
18208
18209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:115
18210 #, c-format
18211 msgid "Date of enrollment is invalid."
18212 msgstr ""
18213
18214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
18215 #, c-format
18216 msgid "Date of expiration is invalid."
18217 msgstr ""
18218
18219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
18220 #, fuzzy, c-format
18221 msgid "Date of transfer"
18222 msgstr "Fæðingardagur:"
18223
18224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
18226 #, fuzzy, c-format
18227 msgid "Date ordered "
18228 msgstr "Bætt við dags "
18229
18230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:907
18231 #, fuzzy, c-format
18232 msgid "Date published"
18233 msgstr "(útgefið þann %s)"
18234
18235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:207
18236 #, fuzzy, c-format
18237 msgid "Date published "
18238 msgstr "(útgefið þann %s) "
18239
18240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:209
18241 #, fuzzy, c-format
18242 msgid "Date published (text) "
18243 msgstr "(útgefið þann %s) "
18244
18245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
18246 #, fuzzy, c-format
18247 msgid "Date range"
18248 msgstr "Bætt við dags"
18249
18250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
18251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
18252 #, c-format
18253 msgid "Date received"
18254 msgstr "Móttekið dags"
18255
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:211
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
18258 #, fuzzy, c-format
18259 msgid "Date received "
18260 msgstr "Móttekið dags "
18261
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
18263 #, fuzzy, c-format
18264 msgid "Date received: "
18265 msgstr "Móttekið dags "
18266
18267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
18268 #, c-format
18269 msgid ""
18270 "Date values should match your system preference, and must be zero-padded. "
18271 msgstr ""
18272
18273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
18274 #, fuzzy, c-format
18275 msgid "Date/Time"
18276 msgstr "Dagsetning"
18277
18278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
18280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
18281 #, fuzzy, c-format
18282 msgid "Date/time"
18283 msgstr "Dagsetning"
18284
18285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1030
18286 #, c-format
18287 msgid "Date:"
18288 msgstr "Dagsetning:"
18289
18290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
18291 #, fuzzy, c-format
18292 msgid "Date: "
18293 msgstr "Dagsetning: "
18294
18295 #. %1$s:  pulldate 
18296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
18297 #, fuzzy, c-format
18298 msgid "Date: %s"
18299 msgstr "Dagsetning:"
18300
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:374
18302 #, fuzzy, c-format
18303 msgid "Date: from "
18304 msgstr "Dagsetning: "
18305
18306 #. OPTGROUP
18307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
18308 msgid "Dates"
18309 msgstr "Dagsetningar"
18310
18311 #. SCRIPT
18312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18313 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
18314 msgstr ""
18315
18316 #. SCRIPT
18317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18318 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
18319 msgstr ""
18320
18321 #. SCRIPT
18322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18323 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
18324 msgstr ""
18325
18326 #. SCRIPT
18327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18328 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
18329 msgstr ""
18330
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
18332 #, c-format
18333 msgid "David Birmingham"
18334 msgstr ""
18335
18336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
18337 #, c-format
18338 msgid "David Cook"
18339 msgstr ""
18340
18341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
18342 #, c-format
18343 msgid "David Goldfein"
18344 msgstr ""
18345
18346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
18347 #, c-format
18348 msgid "David Strainchamps"
18349 msgstr ""
18350
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
18352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
18353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
18354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
18355 #, fuzzy, c-format
18356 msgid "Day"
18357 msgstr "Daglega"
18358
18359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
18360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
18362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
18363 #, c-format
18364 msgid "Day of week"
18365 msgstr ""
18366
18367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
18368 #, fuzzy, c-format
18369 msgid "Day/month"
18370 msgstr "Mánaðarlega"
18371
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
18373 #, c-format
18374 msgid "Day: "
18375 msgstr ""
18376
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
18378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
18379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
18380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
18381 #, c-format
18382 msgid "Days"
18383 msgstr ""
18384
18385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
18386 #, c-format
18387 msgid "Days in advance"
18388 msgstr "Fyrirfram dagar"
18389
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
18391 #, c-format
18392 msgid "DeAndre Carroll"
18393 msgstr ""
18394
18395 #. SCRIPT
18396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214
18397 #, fuzzy
18398 msgid "Deactivate filters"
18399 msgstr "Leita í %s"
18400
18401 #. SCRIPT
18402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
18403 #, fuzzy
18404 msgid "Dec"
18405 msgstr "Rennur út"
18406
18407 #. For the first occurrence,
18408 #. SCRIPT
18409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
18410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
18411 #, c-format
18412 msgid "December"
18413 msgstr ""
18414
18415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
18416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:165
18417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
18418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
18419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
18420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:199
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:203
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:207
18423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
18424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:597
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:226
18426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
18429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
18430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
18431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
18432 #, c-format
18433 msgid "Default"
18434 msgstr "Sjálfgefið"
18435
18436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:188
18437 #, fuzzy, c-format
18438 msgid "Default accounting details"
18439 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
18440
18441 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
18442 #. %2$s:  humanbranch 
18443 #. %3$s:  END 
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
18445 #, c-format
18446 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
18447 msgstr ""
18448
18449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
18450 #, fuzzy, c-format
18451 msgid "Default font"
18452 msgstr "Sjálfgefið"
18453
18454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
18455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
18456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
18458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
18459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
18460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
18461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
18462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102
18465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:114
18466 #, c-format
18467 msgid "Default framework"
18468 msgstr ""
18469
18470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
18471 #, c-format
18472 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
18473 msgstr ""
18474
18475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:320
18476 #, fuzzy, c-format
18477 msgid "Default privacy"
18478 msgstr "Sjálfgefið"
18479
18480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
18481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
18482 #, fuzzy, c-format
18483 msgid "Default privacy: "
18484 msgstr "Sjálfgefið"
18485
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:118
18487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
18488 #, fuzzy, c-format
18489 msgid "Default value:"
18490 msgstr "Sjálfgefið"
18491
18492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:131
18493 #, fuzzy, c-format
18494 msgid "Default values"
18495 msgstr "Sjálfgefið"
18496
18497 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
18498 #. %2$s:  END 
18499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
18500 #, c-format
18501 msgid "Defaults%s (not set)%s"
18502 msgstr ""
18503
18504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
18505 #, c-format
18506 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
18507 msgstr ""
18508
18509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:145
18510 #, c-format
18511 msgid ""
18512 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
18513 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
18514 "through plugins"
18515 msgstr ""
18516
18517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
18518 #, c-format
18519 msgid "Define categories and authorized values for them."
18520 msgstr ""
18521
18522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
18523 #, c-format
18524 msgid ""
18525 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
18526 "categories, and item types"
18527 msgstr ""
18528
18529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
18530 #, c-format
18531 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
18532 msgstr ""
18533
18534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
18535 #, c-format
18536 msgid ""
18537 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
18538 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
18539 msgstr ""
18540
18541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
18542 #, c-format
18543 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
18544 msgstr ""
18545
18546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
18547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
18548 #, c-format
18549 msgid "Define days when the library is closed"
18550 msgstr ""
18551
18552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
18553 #, c-format
18554 msgid ""
18555 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
18556 "patron records"
18557 msgstr ""
18558
18559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
18560 #, c-format
18561 msgid "Define funds within your budgets"
18562 msgstr ""
18563
18564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
18565 #, c-format
18566 msgid "Define item types used for circulation rules."
18567 msgstr ""
18568
18569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
18570 #, c-format
18571 msgid "Define libraries and groups."
18572 msgstr ""
18573
18574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:132
18575 #, c-format
18576 msgid "Define mappings"
18577 msgstr ""
18578
18579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
18580 #, fuzzy, c-format
18581 msgid "Define notices"
18582 msgstr "Eyða lista"
18583
18584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
18585 #, c-format
18586 msgid ""
18587 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
18588 msgstr ""
18589
18590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
18591 #, fuzzy, c-format
18592 msgid "Define patron categories."
18593 msgstr "Flokkun meðlims:"
18594
18595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
18596 #, c-format
18597 msgid ""
18598 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
18599 "libraries, patron categories, and item types"
18600 msgstr ""
18601
18602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
18603 #, c-format
18604 msgid "Define rules to modify items by age"
18605 msgstr ""
18606
18607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
18608 #, c-format
18609 msgid "Define the holidays for:"
18610 msgstr ""
18611
18612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
18613 #, c-format
18614 msgid ""
18615 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
18616 "to find some datas independently of the framework."
18617 msgstr ""
18618
18619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
18620 #, c-format
18621 msgid ""
18622 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
18623 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
18624 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
18625 "linkage."
18626 msgstr ""
18627
18628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
18629 #, c-format
18630 msgid "Define transport costs between branches"
18631 msgstr ""
18632
18633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
18634 #, c-format
18635 msgid "Define which events trigger which sounds"
18636 msgstr ""
18637
18638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
18639 #, c-format
18640 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
18641 msgstr ""
18642
18643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
18644 #, fuzzy, c-format
18645 msgid "Define your budgets"
18646 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
18647
18648 #. %1$s:  IF ( branch ) 
18649 #. %2$s:  branch 
18650 #. %3$s:  ELSE 
18651 #. %4$s:  END 
18652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
18653 #, c-format
18654 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
18655 msgstr ""
18656
18657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:75
18658 #, c-format
18659 msgid "Defining transport costs between libraries "
18660 msgstr ""
18661
18662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
18663 #, fuzzy, c-format
18664 msgid "Definition"
18665 msgstr "skáldsaga"
18666
18667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
18668 #, fuzzy, c-format
18669 msgid "Definition description:"
18670 msgstr "verkefna lýsing"
18671
18672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
18673 #, fuzzy, c-format
18674 msgid "Definition name:"
18675 msgstr "Nafn lista;"
18676
18677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
18678 #, c-format
18679 msgid "DejaVu Sans Mono"
18680 msgstr ""
18681
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
18683 #, c-format
18684 msgid "Delay"
18685 msgstr ""
18686
18687 #. %1$s:  ERRORDELAY 
18688 #. %2$s:  BORERR 
18689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
18690 #, c-format
18691 msgid ""
18692 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
18693 "be only numerical characters. "
18694 msgstr ""
18695
18696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
18697 #, c-format
18698 msgid ""
18699 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
18700 "triggered. "
18701 msgstr ""
18702
18703 #. For the first occurrence,
18704 #. SCRIPT
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
18707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:198
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:28
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
18711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:331
18712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
18713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
18714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
18716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
18717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:112
18718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
18719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
18723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:578
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:194
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
18732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:229
18733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:230
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
18737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:170
18738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
18739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:225
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:409
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:411
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:273
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
18750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:232
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:384
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:131
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
18755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:269
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
18757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
18758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:125
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:259
18760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
18761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:690
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:207
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:191
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186
18767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:188
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
18771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
18772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:99
18774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:249
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:138
18777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:212
18778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:47
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
18780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
18783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:120
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:386
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:75
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
18789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:376
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:166
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:181
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
18795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:179
18796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:67
18798 #, c-format
18799 msgid "Delete"
18800 msgstr "Eyða"
18801
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:31
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:55
18804 #, fuzzy, c-format
18805 msgid "Delete "
18806 msgstr "Eyða "
18807
18808 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
18809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
18810 msgid "Delete ALL submitted items"
18811 msgstr ""
18812
18813 #. %1$s:  ean.ean 
18814 #. %2$s:  ean.branch.branchname 
18815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:116
18816 #, fuzzy, c-format
18817 msgid "Delete EAN %s for %s?"
18818 msgstr "Eyða lista"
18819
18820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
18821 #, fuzzy, c-format
18822 msgid "Delete Images"
18823 msgstr "Eyða lista"
18824
18825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
18826 #, fuzzy, c-format
18827 msgid "Delete a batch of items"
18828 msgstr "Eyða þessum lista"
18829
18830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
18831 #, c-format
18832 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
18833 msgstr ""
18834
18835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
18836 #, fuzzy, c-format
18837 msgid "Delete all"
18838 msgstr "Velja allt"
18839
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
18842 #, fuzzy, c-format
18843 msgid "Delete all items"
18844 msgstr "Eyða lista"
18845
18846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
18847 #, fuzzy, c-format
18848 msgid "Delete all items at once"
18849 msgstr "Eyða lista"
18850
18851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
18852 #, fuzzy, c-format
18853 msgid "Delete an existing subscription"
18854 msgstr "Lýsing"
18855
18856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
18857 #, fuzzy, c-format
18858 msgid "Delete basket"
18859 msgstr "Eyða lista"
18860
18861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
18862 #, fuzzy, c-format
18863 msgid "Delete basket and orders"
18864 msgstr "Eyða"
18865
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
18867 #, fuzzy, c-format
18868 msgid "Delete basket, orders, and records"
18869 msgstr "Eyða"
18870
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:223
18872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:214
18873 #, fuzzy, c-format
18874 msgid "Delete batch"
18875 msgstr "Eyða lista"
18876
18877 #. For the first occurrence,
18878 #. %1$s:  budget_period_description 
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
18881 #, c-format
18882 msgid "Delete budget '%s'?"
18883 msgstr ""
18884
18885 #. %1$s:  city.city_name 
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
18887 #, fuzzy, c-format
18888 msgid "Delete city \"%s?\""
18889 msgstr "Eyða lista"
18890
18891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
18892 #, fuzzy, c-format
18893 msgid "Delete contact"
18894 msgstr "Vara tengiliður"
18895
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
18897 #, fuzzy, c-format
18898 msgid "Delete course"
18899 msgstr "Eyða"
18900
18901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
18902 #, fuzzy, c-format
18903 msgid "Delete current field"
18904 msgstr "Eyða þessum lista"
18905
18906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
18907 #, fuzzy, c-format
18908 msgid "Delete current subfield"
18909 msgstr "Eyða þessum lista"
18910
18911 #. %1$s:  framework.frameworktext 
18912 #. %2$s:  framework.frameworkcode 
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
18914 #, c-format
18915 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
18916 msgstr ""
18917
18918 #. %1$s:  budget_name 
18919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:624
18920 #, fuzzy, c-format
18921 msgid "Delete fund %s?"
18922 msgstr "Eyða lista"
18923
18924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1031
18925 #, fuzzy, c-format
18926 msgid "Delete image"
18927 msgstr "Eyða lista"
18928
18929 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:308
18931 #, fuzzy, c-format
18932 msgid "Delete item type '%s'?"
18933 msgstr "Allar safntegundir"
18934
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
18936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
18937 #, fuzzy, c-format
18938 msgid "Delete items in a batch"
18939 msgstr "Eyða þessum lista"
18940
18941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
18942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:71
18943 #, fuzzy, c-format
18944 msgid "Delete list"
18945 msgstr "Eyða lista"
18946
18947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
18948 #, fuzzy, c-format
18949 msgid "Delete local"
18950 msgstr "Velja allt"
18951
18952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:193
18953 #, fuzzy, c-format
18954 msgid "Delete local and remote"
18955 msgstr "Eyða"
18956
18957 #. BUTTON
18958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:228
18959 #, fuzzy, c-format
18960 msgid "Delete macro"
18961 msgstr "Valdir hlutir :"
18962
18963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:448
18964 #, fuzzy, c-format
18965 msgid "Delete notice?"
18966 msgstr "Eyða lista"
18967
18968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
18969 #, c-format
18970 msgid ""
18971 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
18972 "reading history)"
18973 msgstr ""
18974
18975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
18976 #, fuzzy, c-format
18977 msgid "Delete patrons"
18978 msgstr "Valdir hlutir :"
18979
18980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
18981 #, c-format
18982 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
18983 msgstr ""
18984
18985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
18986 #, fuzzy, c-format
18987 msgid "Delete public lists"
18988 msgstr "Eyða lista"
18989
18990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
18991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
18992 #, fuzzy, c-format
18993 msgid "Delete quote(s)"
18994 msgstr "Eyða lista"
18995
18996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
18997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
18998 #, fuzzy, c-format
18999 msgid "Delete record"
19000 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
19001
19002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
19003 #, c-format
19004 msgid "Delete records if no items remain."
19005 msgstr ""
19006
19007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:192
19008 #, fuzzy, c-format
19009 msgid "Delete remote"
19010 msgstr "Eyða lista"
19011
19012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635
19013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:153
19014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:386
19015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:264
19016 #, fuzzy, c-format
19017 msgid "Delete selected"
19018 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
19019
19020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:121
19021 #, fuzzy, c-format
19022 msgid "Delete selected alerts"
19023 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
19024
19025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
19026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
19027 #, fuzzy, c-format
19028 msgid "Delete selected items"
19029 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
19030
19031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
19032 #, fuzzy, c-format
19033 msgid "Delete selected profile?"
19034 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
19035
19036 #. INPUT type=submit
19037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
19038 #, fuzzy
19039 msgid "Delete selected records"
19040 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
19041
19042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:233
19043 #, fuzzy, c-format
19044 msgid "Delete subfield "
19045 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
19046
19047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62
19048 #, fuzzy, c-format
19049 msgid "Delete subscription"
19050 msgstr "Lýsing"
19051
19052 #. INPUT type=submit
19053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:61
19054 #, fuzzy
19055 msgid "Delete template"
19056 msgstr "Eyða lista"
19057
19058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
19059 #, c-format
19060 msgid "Delete the exceptions on a range"
19061 msgstr ""
19062
19063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
19064 #, c-format
19065 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
19066 msgstr ""
19067
19068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
19069 #, c-format
19070 msgid "Delete the single holidays on a range"
19071 msgstr ""
19072
19073 #. A
19074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:606
19075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:607
19076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
19077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
19078 #, fuzzy
19079 msgid "Delete this Tag"
19080 msgstr "Eyða þessum lista"
19081
19082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
19083 #, fuzzy, c-format
19084 msgid "Delete this account?"
19085 msgstr "Eyða þessum lista"
19086
19087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
19088 #, fuzzy, c-format
19089 msgid "Delete this basket"
19090 msgstr "Eyða þessum lista"
19091
19092 #. INPUT type=submit
19093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
19094 #, fuzzy
19095 msgid "Delete this category"
19096 msgstr "Eyða þessum lista"
19097
19098 #. SCRIPT
19099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
19100 #, fuzzy
19101 msgid "Delete this exception."
19102 msgstr "Eyða þessum lista"
19103
19104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
19105 #, fuzzy, c-format
19106 msgid "Delete this holiday"
19107 msgstr "Eyða þessum lista"
19108
19109 #. For the first occurrence,
19110 #. SCRIPT
19111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
19112 #, fuzzy
19113 msgid "Delete this holiday."
19114 msgstr "Eyða þessum lista"
19115
19116 #. INPUT type=submit
19117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
19118 #, fuzzy
19119 msgid "Delete this printer"
19120 msgstr "Eyða þessum lista"
19121
19122 #. A
19123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:376
19124 #, fuzzy
19125 msgid "Delete this saved report"
19126 msgstr "Eyða þessum lista"
19127
19128 #. IMG
19129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:690
19130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
19131 #, fuzzy
19132 msgid "Delete this subfield"
19133 msgstr "Eyða þessum lista"
19134
19135 #. For the first occurrence,
19136 #. SCRIPT
19137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:102
19138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
19139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
19140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
19141 #, fuzzy, c-format
19142 msgid "Delete user"
19143 msgstr "Eyða"
19144
19145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
19146 #, fuzzy, c-format
19147 msgid "Delete vendor"
19148 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
19149
19150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:952
19151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:648
19152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514
19153 #, fuzzy, c-format
19154 msgid "Delete?"
19155 msgstr "Eyða"
19156
19157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
19158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:640
19159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:159
19160 #, fuzzy, c-format
19161 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
19162 msgstr "listi yfir safnfærslur eða auðkenni hluta"
19163
19164 #. %1$s:  deleted_source 
19165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:200
19166 #, fuzzy, c-format
19167 msgid "Deleted classification source %s"
19168 msgstr "Flokkun:"
19169
19170 #. %1$s:  deleted_rule 
19171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
19172 #, fuzzy, c-format
19173 msgid "Deleted filing rule %s"
19174 msgstr "Eyða lista"
19175
19176 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
19177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
19178 #, c-format
19179 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
19180 msgstr ""
19181
19182 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
19183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:562
19184 #, c-format
19185 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
19186 msgstr ""
19187
19188 #. SCRIPT
19189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
19190 #, fuzzy
19191 msgid "Deleted."
19192 msgstr "Eyða"
19193
19194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:157
19195 #, c-format
19196 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
19197 msgstr ""
19198
19199 #. SCRIPT
19200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
19201 msgid ""
19202 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
19203 msgstr ""
19204
19205 #. SCRIPT
19206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
19207 msgid ""
19208 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
19209 msgstr ""
19210
19211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
19212 #, c-format
19213 msgid "Delimiter: "
19214 msgstr ""
19215
19216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:200
19217 #, c-format
19218 msgid "Delink"
19219 msgstr ""
19220
19221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:253
19222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
19223 #, fuzzy, c-format
19224 msgid "Delivery comment:"
19225 msgstr "Athugasemdir"
19226
19227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
19228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
19229 #, fuzzy, c-format
19230 msgid "Delivery place"
19231 msgstr "Athugasemdir"
19232
19233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:304
19234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
19235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:221
19236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:232
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:237
19238 #, c-format
19239 msgid "Delivery place:"
19240 msgstr ""
19241
19242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
19243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
19244 #, c-format
19245 msgid "Delivery time: "
19246 msgstr ""
19247
19248 #. For the first occurrence,
19249 #. SCRIPT
19250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
19251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
19252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
19253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
19254 msgid "Denied"
19255 msgstr ""
19256
19257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
19258 #, c-format
19259 msgid "Deny"
19260 msgstr ""
19261
19262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
19263 #, fuzzy, c-format
19264 msgid "Department"
19265 msgstr "Einhver tegund"
19266
19267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
19268 #, fuzzy, c-format
19269 msgid "Department:"
19270 msgstr "Einhver tegund"
19271
19272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
19273 #, c-format
19274 msgid "Dept."
19275 msgstr ""
19276
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:196
19278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
19279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:136
19280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
19281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568
19282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
19283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
19284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
19285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:259
19286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:281
19287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
19288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:150
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
19290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
19291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
19292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:342
19293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
19295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:126
19296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:57
19297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
19298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
19300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
19301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
19302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
19303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:229
19304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
19305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:85
19306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
19307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
19308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
19310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
19311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
19312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
19313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
19315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
19316 #, c-format
19317 msgid "Description"
19318 msgstr "Lýsing"
19319
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252
19321 #, fuzzy, c-format
19322 msgid "Description (OPAC)"
19323 msgstr "Lýsing:"
19324
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
19326 #, fuzzy, c-format
19327 msgid "Description (OPAC): "
19328 msgstr "Lýsing: "
19329
19330 #. SCRIPT
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
19332 #, fuzzy
19333 msgid "Description is required"
19334 msgstr "Lýsing:"
19335
19336 #. For the first occurrence,
19337 #. SCRIPT
19338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
19339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
19340 #, fuzzy
19341 msgid "Description missing"
19342 msgstr "Lýsing:"
19343
19344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
19345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
19346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
19347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
19348 #, fuzzy, c-format
19349 msgid "Description of charges"
19350 msgstr "Lýsing:"
19351
19352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
19353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
19354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:432
19355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
19356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
19357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:252
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:252
19359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
19360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
19361 #, fuzzy, c-format
19362 msgid "Description:"
19363 msgstr "Lýsing:"
19364
19365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:112
19366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:94
19367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
19369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:96
19370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
19371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:79
19372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:349
19373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:81
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
19376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:248
19377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:350
19378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:71
19380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121
19381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
19382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
19383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
19384 #, fuzzy, c-format
19385 msgid "Description: "
19386 msgstr "Lýsing: "
19387
19388 #. For the first occurrence,
19389 #. %1$s:  liblibrarian 
19390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
19391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:216
19392 #, fuzzy, c-format
19393 msgid "Description: %s"
19394 msgstr "Lýsing:"
19395
19396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
19397 #, fuzzy, c-format
19398 msgid "Descriptions"
19399 msgstr "Lýsing"
19400
19401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:186
19402 #, fuzzy, c-format
19403 msgid "Destination"
19404 msgstr "skáldsaga"
19405
19406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
19407 #, fuzzy, c-format
19408 msgid "Destination library:"
19409 msgstr "Sameinar útibú:"
19410
19411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
19412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:146
19413 #, fuzzy, c-format
19414 msgid "Destination library: "
19415 msgstr "Sameinar útibú: "
19416
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
19418 #, fuzzy, c-format
19419 msgid "Destination record"
19420 msgstr "prófúrlausn"
19421
19422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
19423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
19424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:491
19425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
19426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:80
19427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:42
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
19430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:212
19431 #, c-format
19432 msgid "Details"
19433 msgstr "Upplýsingar"
19434
19435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
19436 #, c-format
19437 msgid ""
19438 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
19439 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
19440 msgstr ""
19441
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
19443 #, c-format
19444 msgid "Dewey"
19445 msgstr "Dewey"
19446
19447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
19448 #, fuzzy, c-format
19449 msgid "Dewey number:"
19450 msgstr "Beiðnanúmer"
19451
19452 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
19453 #, fuzzy, c-format
19454 msgid "Dewey/classification"
19455 msgstr "Flokkun"
19456
19457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510
19458 #, fuzzy, c-format
19459 msgid "Dewey:"
19460 msgstr "Dewey:"
19461
19462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:80
19463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136
19464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:173
19465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
19466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
19467 #, fuzzy, c-format
19468 msgid "Dewey: "
19469 msgstr "Dewey: "
19470
19471 #. For the first occurrence,
19472 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:110
19475 #, fuzzy, c-format
19476 msgid "Dewey: %s "
19477 msgstr "Dewey: "
19478
19479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
19480 #, c-format
19481 msgid "Dictionaries"
19482 msgstr "Orðabækur"
19483
19484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
19485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
19487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
19488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
19489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:58
19490 #, fuzzy, c-format
19491 msgid "Dictionary"
19492 msgstr "orðabók"
19493
19494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:44
19495 #, fuzzy, c-format
19496 msgid "Dictionary "
19497 msgstr "orðabók "
19498
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:608
19500 #, fuzzy, c-format
19501 msgid "Dictionary definitions"
19502 msgstr "Orðabækur"
19503
19504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
19505 #, c-format
19506 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
19507 msgstr ""
19508
19509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
19510 #, fuzzy, c-format
19511 msgid "Did you mean: "
19512 msgstr "Varstu að meina: "
19513
19514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
19516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
19517 #, fuzzy, c-format
19518 msgid "Did you mean?"
19519 msgstr "Varstu að meina:"
19520
19521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
19522 #, c-format
19523 msgid "Diff"
19524 msgstr ""
19525
19526 #. ABBR
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
19528 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
19529 msgstr ""
19530
19531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
19532 #, fuzzy, c-format
19533 msgid "Digests only "
19534 msgstr "Einungis úrvinnsla ?"
19535
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
19537 #, c-format
19538 msgid "Directories"
19539 msgstr "Skráarsöfn"
19540
19541 #. SCRIPT
19542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19543 #, fuzzy
19544 msgid "Disabled for %s"
19545 msgstr "Útlán fyrir %s"
19546
19547 #. SCRIPT
19548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19549 msgid "Disabled for all"
19550 msgstr ""
19551
19552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
19553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:187
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:22
19555 #, fuzzy, c-format
19556 msgid "Discharge"
19557 msgstr "Sektir og gjöld"
19558
19559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:161
19560 #, c-format
19561 msgid "Discharge requests pending"
19562 msgstr ""
19563
19564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:106
19565 #, fuzzy, c-format
19566 msgid "Discharges"
19567 msgstr "Sektir og gjöld"
19568
19569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
19570 #, c-format
19571 msgid "Discographies"
19572 msgstr "Hljóðritanir"
19573
19574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
19575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340
19576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:577
19577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:239
19578 #, fuzzy, c-format
19579 msgid "Discount: "
19580 msgstr "Land: "
19581
19582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
19583 #, fuzzy, c-format
19584 msgid "Display"
19585 msgstr "Samantekt"
19586
19587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
19588 #, c-format
19589 msgid "Display children too."
19590 msgstr ""
19591
19592 #. A
19593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
19594 #, fuzzy
19595 msgid "Display detail for this authority"
19596 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
19597
19598 #. A
19599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
19600 #, fuzzy
19601 msgid "Display detail for this biblio"
19602 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
19603
19604 #. A
19605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
19606 #, fuzzy
19607 msgid "Display detail for this item"
19608 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
19609
19610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
19611 #, c-format
19612 msgid "Display from: "
19613 msgstr ""
19614
19615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:465
19616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:521
19617 #, fuzzy, c-format
19618 msgid "Display height: "
19619 msgstr "Samantekt "
19620
19621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
19622 #, c-format
19623 msgid "Display in OPAC: "
19624 msgstr ""
19625
19626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
19627 #, c-format
19628 msgid "Display in check-out: "
19629 msgstr ""
19630
19631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:86
19632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
19633 #, fuzzy, c-format
19634 msgid "Display location:"
19635 msgstr "Staðsetning afhendingar"
19636
19637 #. A
19638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
19639 #, fuzzy
19640 msgid "Display member details."
19641 msgstr "Aðildarupplýsingar"
19642
19643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
19644 #, c-format
19645 msgid "Display only used tags/subfields"
19646 msgstr ""
19647
19648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:200
19649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:318
19650 #, fuzzy, c-format
19651 msgid "Display order"
19652 msgstr "Samantekt"
19653
19654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:130
19655 #, fuzzy, c-format
19656 msgid "Display order:"
19657 msgstr "Samantekt "
19658
19659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
19660 #, fuzzy, c-format
19661 msgid "Display order: "
19662 msgstr "Samantekt "
19663
19664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
19665 #, fuzzy, c-format
19666 msgid "Display them"
19667 msgstr "Samantekt"
19668
19669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
19670 #, c-format
19671 msgid "Display to: "
19672 msgstr ""
19673
19674 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
19675 #. %2$s:  END 
19676 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
19677 #. %4$s:  END 
19678 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
19679 #. %6$s:  END 
19680 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
19681 #. %8$s:  END 
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:195
19683 #, c-format
19684 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
19685 msgstr ""
19686
19687 #. INPUT type=submit
19688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
19689 #, fuzzy
19690 msgid "Do not Delete"
19691 msgstr "Ekki tilkynna"
19692
19693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:575
19694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:583
19695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:591
19696 #, fuzzy, c-format
19697 msgid "Do not allow"
19698 msgstr "Ekki tilkynna"
19699
19700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
19701 #, c-format
19702 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
19703 msgstr ""
19704
19705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
19706 #, c-format
19707 msgid ""
19708 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
19709 "your catalog."
19710 msgstr ""
19711
19712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:224
19713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:260
19714 #, fuzzy, c-format
19715 msgid "Do not look for matching records"
19716 msgstr ""
19717 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
19718
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
19720 #, c-format
19721 msgid "Do not notify"
19722 msgstr "Ekki tilkynna"
19723
19724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:150
19725 #, c-format
19726 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
19727 msgstr ""
19728
19729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
19730 #, fuzzy, c-format
19731 msgid "Do not use plugin"
19732 msgstr "Ekki tilkynna"
19733
19734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:193
19735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:210
19736 #, fuzzy, c-format
19737 msgid "Do not use."
19738 msgstr "Ekki tilkynna"
19739
19740 #. SCRIPT
19741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
19742 #, fuzzy
19743 msgid "Do you really want to delete this upload?"
19744 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
19745
19746 #. SCRIPT
19747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
19748 #, fuzzy
19749 msgid "Do you really want to generate next serial?"
19750 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
19751
19752 #. SCRIPT
19753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
19754 msgid ""
19755 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
19756 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
19757 "export option to make a backup"
19758 msgstr ""
19759
19760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
19761 #, fuzzy, c-format
19762 msgid "Do you want to confirm this order?"
19763 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
19764
19765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
19766 #, c-format
19767 msgid "Dobrica Pavlinusic"
19768 msgstr ""
19769
19770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
19771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
19772 #, c-format
19773 msgid "Document type:"
19774 msgstr ""
19775
19776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
19777 #, c-format
19778 msgid "Domain"
19779 msgstr ""
19780
19781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
19782 #, c-format
19783 msgid "Domain: "
19784 msgstr ""
19785
19786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
19787 #, fuzzy, c-format
19788 msgid "Don't allow"
19789 msgstr "Ekki tilkynna"
19790
19791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
19792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
19793 #, c-format
19794 msgid "Don't block "
19795 msgstr ""
19796
19797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:395
19798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:405
19799 #, c-format
19800 msgid "Don't check out and print slip (P)"
19801 msgstr ""
19802
19803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
19804 #, c-format
19805 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
19806 msgstr ""
19807
19808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:345
19809 #, c-format
19810 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
19811 msgstr ""
19812
19813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:62
19814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:148
19815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
19816 #, fuzzy, c-format
19817 msgid "Don't export fields:"
19818 msgstr "Forrituð svæði"
19819
19820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:140
19821 #, fuzzy, c-format
19822 msgid "Don't export items:"
19823 msgstr "Forrituð svæði"
19824
19825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
19826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
19827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
19828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
19829 #, c-format
19830 msgid "Don't include tax"
19831 msgstr ""
19832
19833 #. For the first occurrence,
19834 #. SCRIPT
19835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
19836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
19838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
19839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
19840 msgid "Done"
19841 msgstr ""
19842
19843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
19844 #, c-format
19845 msgid "Donovan Jones"
19846 msgstr ""
19847
19848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
19849 #, c-format
19850 msgid "Dorian Meid (German translation)"
19851 msgstr ""
19852
19853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
19854 #, c-format
19855 msgid "Doug Dearden"
19856 msgstr ""
19857
19858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
19859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:177
19860 #, c-format
19861 msgid "Download"
19862 msgstr "Niðurhal"
19863
19864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:51
19865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
19866 #, fuzzy, c-format
19867 msgid "Download "
19868 msgstr "Niðurhal "
19869
19870 #. INPUT type=submit name=save
19871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1069
19872 #, fuzzy
19873 msgid "Download Record"
19874 msgstr "Niðurhals karfa:"
19875
19876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
19877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
19878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
19879 #, fuzzy, c-format
19880 msgid "Download as CSV"
19881 msgstr "Niðurhals listi:"
19882
19883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
19884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
19885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
19886 #, fuzzy, c-format
19887 msgid "Download as PDF"
19888 msgstr "Niðurhals listi:"
19889
19890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
19891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
19892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
19893 #, fuzzy, c-format
19894 msgid "Download as XML"
19895 msgstr "Niðurhals listi:"
19896
19897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
19898 #, fuzzy, c-format
19899 msgid "Download cart"
19900 msgstr "Niðurhals karfa:"
19901
19902 #. INPUT type=submit
19903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:291
19904 #, fuzzy
19905 msgid "Download configuration"
19906 msgstr "Niðurhals karfa:"
19907
19908 #. INPUT type=submit
19909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:265
19910 #, fuzzy
19911 msgid "Download database"
19912 msgstr "Niðurhals karfa:"
19913
19914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
19915 #, fuzzy, c-format
19916 msgid "Download directory"
19917 msgstr "Niðurhals karfa:"
19918
19919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
19920 #, fuzzy, c-format
19921 msgid "Download directory: "
19922 msgstr "Niðurhals karfa:"
19923
19924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
19925 #, c-format
19926 msgid "Download file of all overdues"
19927 msgstr ""
19928
19929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
19930 #, c-format
19931 msgid "Download file of displayed overdues"
19932 msgstr ""
19933
19934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
19935 #, fuzzy, c-format
19936 msgid "Download list"
19937 msgstr "Niðurhals listi:"
19938
19939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
19940 #, fuzzy, c-format
19941 msgid "Download list "
19942 msgstr "Niðurhals listi: "
19943
19944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
19945 #, fuzzy, c-format
19946 msgid "Download records"
19947 msgstr "Niðurhals karfa:"
19948
19949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
19950 #, fuzzy, c-format
19951 msgid "Download selected claims"
19952 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
19953
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
19955 #, fuzzy, c-format
19956 msgid "Download starter CSV"
19957 msgstr "Niðurhals listi:"
19958
19959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
19960 #, fuzzy, c-format
19961 msgid "Downloading records, please wait..."
19962 msgstr "Staðsetning"
19963
19964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:147
19965 #, c-format
19966 msgid "Draw guide boxes: "
19967 msgstr ""
19968
19969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1065
19971 #, fuzzy, c-format
19972 msgid "Dublin Core"
19973 msgstr "Dublin Core (XML)"
19974
19975 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:499
19977 #, c-format
19978 msgid "Due %s"
19979 msgstr "Rennur út %s"
19980
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
19982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
19984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:373
19985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:919
19986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
19987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
19988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
19989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
19990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:50
19991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
19992 #, fuzzy, c-format
19993 msgid "Due date"
19994 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
19995
19996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:918
19997 #, c-format
19998 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
19999 msgstr ""
20000
20001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:472
20002 #, c-format
20003 msgid "Due date hidden not formatted"
20004 msgstr ""
20005
20006 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates 
20007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:275
20008 #, fuzzy, c-format
20009 msgid "Due on %s"
20010 msgstr "Rennur út %s"
20011
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
20013 #, c-format
20014 msgid "Duncan Tyler"
20015 msgstr ""
20016
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
20018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
20019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
20020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:203
20021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
20022 #, c-format
20023 msgid "Duplicate"
20024 msgstr ""
20025
20026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
20027 #, fuzzy, c-format
20028 msgid "Duplicate "
20029 msgstr "Stillingar uppfærðar"
20030
20031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:260
20032 #, c-format
20033 msgid "Duplicate budget"
20034 msgstr ""
20035
20036 #. %1$s:  budget_period_description 
20037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
20038 #, fuzzy, c-format
20039 msgid "Duplicate budget %s"
20040 msgstr "Skiladagsetning"
20041
20042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
20043 #, fuzzy, c-format
20044 msgid "Duplicate current template"
20045 msgstr "Karfan þín er tóm"
20046
20047 #. %1$s:  batch_id 
20048 #. %2$s:  duplicate_count 
20049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
20050 #, c-format
20051 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
20052 msgstr ""
20053
20054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:75
20055 #, c-format
20056 msgid "Duplicate patron record?"
20057 msgstr ""
20058
20059 #. %1$s:  batch_id 
20060 #. %2$s:  duplicate_count 
20061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:190
20062 #, fuzzy, c-format
20063 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
20064 msgstr "Beiðnanúmer"
20065
20066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:413
20067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
20068 #, c-format
20069 msgid "Duplicate record suspected"
20070 msgstr ""
20071
20072 #. A
20073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:22
20074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
20075 #, fuzzy
20076 msgid "Duplicate this saved report"
20077 msgstr "Eyða þessum lista"
20078
20079 #. For the first occurrence,
20080 #. SCRIPT
20081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
20082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
20083 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
20084 msgstr ""
20085
20086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:418
20087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
20088 #, c-format
20089 msgid "Duplicate warning"
20090 msgstr ""
20091
20092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:135
20093 #, c-format
20094 msgid "EAN"
20095 msgstr ""
20096
20097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:519
20098 #, c-format
20099 msgid "EAN :"
20100 msgstr ""
20101
20102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
20103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
20104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
20105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381
20106 #, c-format
20107 msgid "EAN:"
20108 msgstr ""
20109
20110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
20111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
20112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
20113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
20114 #, c-format
20115 msgid "EAN: "
20116 msgstr ""
20117
20118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
20119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
20120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
20121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
20122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
20123 #, fuzzy, c-format
20124 msgid "EDI accounts"
20125 msgstr "Upphæð"
20126
20127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:13
20128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:22
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:32
20130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
20131 #, c-format
20132 msgid "EDIFACT messages"
20133 msgstr ""
20134
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
20136 #, c-format
20137 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
20138 msgstr ""
20139
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
20141 #, fuzzy, c-format
20142 msgid "ERROR - unknown"
20143 msgstr "óþekkt"
20144
20145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
20146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
20147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
20148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
20149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
20152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
20153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
20154 #, c-format
20155 msgid "ERROR:"
20156 msgstr ""
20157
20158 #. SCRIPT
20159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
20160 msgid ""
20161 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
20162 msgstr ""
20163
20164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
20165 #, c-format
20166 msgid "EUC-KR"
20167 msgstr ""
20168
20169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
20170 #, c-format
20171 msgid "EXAMPLE plugin"
20172 msgstr ""
20173
20174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
20175 #, c-format
20176 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
20177 msgstr ""
20178
20179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
20180 #, c-format
20181 msgid "Earliest hold date"
20182 msgstr ""
20183
20184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
20185 #, c-format
20186 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
20187 msgstr ""
20188
20189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
20190 #, c-format
20191 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
20192 msgstr ""
20193
20194 #. For the first occurrence,
20195 #. SCRIPT
20196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
20197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
20198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
20199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:23
20200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
20202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:25
20203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:203
20204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:130
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:213
20206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:330
20207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
20208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:111
20209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
20210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:250
20213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:577
20214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
20215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:284
20216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
20217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
20218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:215
20219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:228
20220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
20221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:152
20222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:169
20223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
20224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:288
20225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:224
20226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
20227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
20228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
20229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:407
20230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
20231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
20232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:113
20233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
20234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231
20235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:114
20236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:383
20237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:130
20238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
20239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
20240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
20241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
20242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
20243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:202
20244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
20245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:190
20246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:815
20247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:96
20248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:210
20249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
20250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264
20251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:266
20252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
20253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
20254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
20255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
20256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
20257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:34
20258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
20259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
20260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
20261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
20262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
20263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:165
20264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:257
20265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
20266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:66
20267 #, c-format
20268 msgid "Edit"
20269 msgstr "Breyta"
20270
20271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
20272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
20273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
20274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
20275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
20276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:52
20277 #, fuzzy, c-format
20278 msgid "Edit "
20279 msgstr "Breyta "
20280
20281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
20282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:762
20283 #, fuzzy, c-format
20284 msgid "Edit Details"
20285 msgstr "Upplýsingar"
20286
20287 #. %1$s:  itemnumber 
20288 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
20289 #. %3$s:  barcode 
20290 #. %4$s:  END 
20291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:239
20292 #, c-format
20293 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
20294 msgstr ""
20295
20296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:174
20297 #, fuzzy, c-format
20298 msgid "Edit Items"
20299 msgstr "Breyta lista"
20300
20301 #. %1$s:  spec 
20302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:61
20303 #, fuzzy, c-format
20304 msgid "Edit OAI set '%s'"
20305 msgstr "Breyta"
20306
20307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:757
20308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776
20309 #, fuzzy, c-format
20310 msgid "Edit SQL"
20311 msgstr "Breyta"
20312
20313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:944
20314 #, c-format
20315 msgid "Edit SQL report"
20316 msgstr ""
20317
20318 #. A
20319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
20320 msgid "Edit [% field.name %] field"
20321 msgstr ""
20322
20323 #. SCRIPT
20324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
20325 #, fuzzy
20326 msgid "Edit action %s"
20327 msgstr "Útgáfur"
20328
20329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:29
20330 #, fuzzy, c-format
20331 msgid "Edit alert"
20332 msgstr "Breyta lista"
20333
20334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
20335 #, fuzzy, c-format
20336 msgid "Edit an existing subscription"
20337 msgstr "Áskrift"
20338
20339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
20340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
20341 #, c-format
20342 msgid "Edit as new (duplicate)"
20343 msgstr ""
20344
20345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
20346 #, fuzzy, c-format
20347 msgid "Edit authorities"
20348 msgstr "Breyta lista"
20349
20350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
20351 #, fuzzy, c-format
20352 msgid "Edit authority"
20353 msgstr "Breyta lista"
20354
20355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
20356 #, fuzzy, c-format
20357 msgid "Edit basket"
20358 msgstr "Breyta lista"
20359
20360 #. %1$s:  basketname 
20361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
20362 #, fuzzy, c-format
20363 msgid "Edit basket %s"
20364 msgstr "Breyta lista"
20365
20366 #. %1$s:  name 
20367 #. %2$s:  basketgroupid 
20368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
20369 #, fuzzy, c-format
20370 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
20371 msgstr "Bæta %s hlutum við "
20372
20373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
20374 #, fuzzy, c-format
20375 msgid "Edit biblio"
20376 msgstr "Breyta lista"
20377
20378 #. %1$s:  budget_period_description 
20379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
20380 #, fuzzy, c-format
20381 msgid "Edit budget %s"
20382 msgstr "Breyta lista"
20383
20384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
20385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
20386 #, c-format
20387 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
20388 msgstr ""
20389
20390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
20391 #, fuzzy, c-format
20392 msgid "Edit collection "
20393 msgstr "Öll söfn"
20394
20395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
20396 #, fuzzy, c-format
20397 msgid "Edit course"
20398 msgstr "hljóð upptaka"
20399
20400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
20401 #, c-format
20402 msgid "Edit existing profile"
20403 msgstr ""
20404
20405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
20406 #, fuzzy, c-format
20407 msgid "Edit field"
20408 msgstr "Forrituð svæði"
20409
20410 #. %1$s:  description 
20411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:100
20412 #, fuzzy, c-format
20413 msgid "Edit frequency: %s"
20414 msgstr "(breytt þann %s)"
20415
20416 #. INPUT type=submit
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
20418 #, fuzzy
20419 msgid "Edit help"
20420 msgstr "Breyta lista"
20421
20422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
20423 #, fuzzy, c-format
20424 msgid "Edit history"
20425 msgstr "Breyta lista"
20426
20427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:200
20428 #, fuzzy, c-format
20429 msgid "Edit in host"
20430 msgstr "Breyta lista"
20431
20432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
20433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
20434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:566
20435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:472
20436 #, fuzzy, c-format
20437 msgid "Edit items"
20438 msgstr "Breyta lista"
20439
20440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
20441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
20442 #, c-format
20443 msgid "Edit items in batch"
20444 msgstr ""
20445
20446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
20447 #, c-format
20448 msgid "Edit label template"
20449 msgstr ""
20450
20451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
20452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:70
20453 #, fuzzy, c-format
20454 msgid "Edit list"
20455 msgstr "Breyta lista"
20456
20457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:529
20458 #, fuzzy, c-format
20459 msgid "Edit list "
20460 msgstr "Breyta lista "
20461
20462 #. INPUT type=button
20463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:488
20464 #, fuzzy
20465 msgid "Edit owner"
20466 msgstr "Útgáfur"
20467
20468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
20469 #, fuzzy, c-format
20470 msgid "Edit patrons"
20471 msgstr "Útgáfur"
20472
20473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
20474 #, c-format
20475 msgid "Edit printer profile"
20476 msgstr ""
20477
20478 #. SCRIPT
20479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
20480 #, fuzzy
20481 msgid "Edit provider %s"
20482 msgstr "Breyta lista"
20483
20484 #. %1$s:  suggestionid 
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:319
20486 #, fuzzy, c-format
20487 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
20488 msgstr "mína tillögur að kaupum"
20489
20490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
20491 #, c-format
20492 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
20493 msgstr ""
20494
20495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
20496 #, c-format
20497 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
20498 msgstr ""
20499
20500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
20501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:506
20502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:563
20503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
20504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
20505 #, fuzzy, c-format
20506 msgid "Edit record"
20507 msgstr "hljóð upptaka"
20508
20509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
20510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:139
20511 #, fuzzy, c-format
20512 msgid "Edit routing list"
20513 msgstr "Breyta lista"
20514
20515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:52
20516 #, fuzzy, c-format
20517 msgid "Edit routing list "
20518 msgstr "Breyta lista "
20519
20520 #. %1$s:  subscription.routingedit 
20521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:223
20522 #, fuzzy, c-format
20523 msgid "Edit routing list (%s)"
20524 msgstr "Breyta lista "
20525
20526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
20527 #, c-format
20528 msgid "Edit routing list for "
20529 msgstr ""
20530
20531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:59
20532 #, fuzzy, c-format
20533 msgid "Edit rules"
20534 msgstr "Breyta lista"
20535
20536 #. For the first occurrence,
20537 #. SCRIPT
20538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
20539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:458
20540 #, fuzzy, c-format
20541 msgid "Edit search"
20542 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
20543
20544 #. INPUT type=submit
20545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
20546 #, fuzzy
20547 msgid "Edit serials"
20548 msgstr "raðnúmer"
20549
20550 #. INPUT type=submit
20551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:298
20552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:319
20553 #, fuzzy
20554 msgid "Edit subfields"
20555 msgstr "Forrituð svæði"
20556
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
20558 #, fuzzy, c-format
20559 msgid "Edit subscription"
20560 msgstr "Áskrift"
20561
20562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
20563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
20564 #, c-format
20565 msgid "Edit this holiday"
20566 msgstr ""
20567
20568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
20569 #, c-format
20570 msgid "Edit vendor"
20571 msgstr ""
20572
20573 #. SCRIPT
20574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20575 msgid "Editing catalog record #{ID}"
20576 msgstr ""
20577
20578 #. SCRIPT
20579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20580 #, fuzzy
20581 msgid "Editing new full record"
20582 msgstr "hljóð upptaka"
20583
20584 #. SCRIPT
20585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20586 #, fuzzy
20587 msgid "Editing new record"
20588 msgstr "hljóð upptaka"
20589
20590 #. SCRIPT
20591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20592 #, fuzzy
20593 msgid "Editing search result"
20594 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
20595
20596 #. For the first occurrence,
20597 #. SCRIPT
20598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:198
20600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:235
20601 #, fuzzy, c-format
20602 msgid "Edition"
20603 msgstr "Útgáfur"
20604
20605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:339
20606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:343
20607 #, fuzzy, c-format
20608 msgid "Edition: "
20609 msgstr "Útgáfa: "
20610
20611 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
20612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
20613 #, fuzzy, c-format
20614 msgid "Edition: %s"
20615 msgstr "Útgáfa:"
20616
20617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
20618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1004
20619 #, c-format
20620 msgid "Editions"
20621 msgstr "Útgáfur"
20622
20623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
20624 #, fuzzy, c-format
20625 msgid "Editor"
20626 msgstr "Breyta"
20627
20628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
20629 #, c-format
20630 msgid "Edmund Balnaves"
20631 msgstr ""
20632
20633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
20634 #, c-format
20635 msgid "Edward Allen"
20636 msgstr ""
20637
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
20639 #, c-format
20640 msgid "Eivin Giske Skaaren"
20641 msgstr ""
20642
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
20644 #, c-format
20645 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
20646 msgstr ""
20647
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
20649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
20650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
20651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:432
20652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:434
20653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
20654 #, c-format
20655 msgid "Email"
20656 msgstr "Netfang"
20657
20658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
20659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
20660 #, fuzzy, c-format
20661 msgid "Email address:"
20662 msgstr "Póstfang:"
20663
20664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
20665 #, fuzzy, c-format
20666 msgid "Email check:"
20667 msgstr "Netfang:"
20668
20669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
20670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:63
20671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
20672 #, c-format
20673 msgid "Email has been sent."
20674 msgstr ""
20675
20676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
20677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
20678 #, c-format
20679 msgid "Email:"
20680 msgstr "Netfang:"
20681
20682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
20683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:422
20684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
20685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
20686 #, fuzzy, c-format
20687 msgid "Email: "
20688 msgstr "Netfang: "
20689
20690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
20691 #, c-format
20692 msgid "Emma Heath"
20693 msgstr ""
20694
20695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136
20696 #, fuzzy, c-format
20697 msgid "Empty and close"
20698 msgstr "Tómt og lokað"
20699
20700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
20701 #, c-format
20702 msgid "Enabled"
20703 msgstr ""
20704
20705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
20706 #, c-format
20707 msgid "Enabled?"
20708 msgstr ""
20709
20710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
20711 #, fuzzy, c-format
20712 msgid "Encoding"
20713 msgstr "Staðsetning"
20714
20715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
20716 #, c-format
20717 msgid "Encoding (z3950 can send"
20718 msgstr ""
20719
20720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
20721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
20722 #, fuzzy, c-format
20723 msgid "Encoding: "
20724 msgstr "skýrslugerð "
20725
20726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
20727 #, fuzzy, c-format
20728 msgid "Encyclopedias "
20729 msgstr "Alfræðiorðabækur "
20730
20731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
20732 #, fuzzy, c-format
20733 msgid "End Date: "
20734 msgstr "Dagsetning: "
20735
20736 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
20737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:183
20738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:550
20739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
20740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:371
20741 #, fuzzy, c-format
20742 msgid "End date"
20743 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
20744
20745 #. SCRIPT
20746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
20747 msgid "End date before today, Invalid end date!"
20748 msgstr ""
20749
20750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
20751 #, c-format
20752 msgid "End date is not consistent with subscription length."
20753 msgstr ""
20754
20755 #. For the first occurrence,
20756 #. SCRIPT
20757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20758 msgid "End date missing"
20759 msgstr ""
20760
20761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
20762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
20763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
20764 #, fuzzy, c-format
20765 msgid "End date:"
20766 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
20767
20768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
20769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:341
20770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
20771 #, fuzzy, c-format
20772 msgid "End date: "
20773 msgstr "Dagsetning biðstöðu "
20774
20775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
20776 #, fuzzy, c-format
20777 msgid "End date: *"
20778 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
20779
20780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
20781 #, fuzzy, c-format
20782 msgid "End of date range "
20783 msgstr "Tímabil útgáfu:"
20784
20785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:312
20786 #, fuzzy, c-format
20787 msgid "End of interval"
20788 msgstr "Tímabil útgáfu:"
20789
20790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
20791 #, c-format
20792 msgid "English"
20793 msgstr ""
20794
20795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20796 #, fuzzy, c-format
20797 msgid "Enhanced content"
20798 msgstr "Auka efni:"
20799
20800 #. A
20801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20802 #, fuzzy
20803 msgid "Enhanced content settings"
20804 msgstr "Auka efni:"
20805
20806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:312
20807 #, c-format
20808 msgid "Enrollment fee"
20809 msgstr ""
20810
20811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
20812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
20813 #, c-format
20814 msgid "Enrollment fee: "
20815 msgstr ""
20816
20817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
20818 #, c-format
20819 msgid "Enrollment period"
20820 msgstr ""
20821
20822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
20823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
20824 #, c-format
20825 msgid "Enrollment period: "
20826 msgstr ""
20827
20828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
20829 #, fuzzy, c-format
20830 msgid "Enter"
20831 msgstr "Prenta"
20832
20833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
20834 #, c-format
20835 msgid ""
20836 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
20837 "label printers"
20838 msgstr ""
20839
20840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
20841 #, c-format
20842 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
20843 msgstr ""
20844
20845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
20846 #, c-format
20847 msgid "Enter a new purchase suggestion"
20848 msgstr "Skráðu kauptillöguna"
20849
20850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:293
20851 #, c-format
20852 msgid ""
20853 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
20854 "Example, for a website itemtype : "
20855 msgstr ""
20856
20857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
20858 #, fuzzy, c-format
20859 msgid "Enter a title and description for the holiday."
20860 msgstr "verkefna lýsing"
20861
20862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:329
20863 #, c-format
20864 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
20865 msgstr ""
20866
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
20868 #, c-format
20869 msgid "Enter any authority field:"
20870 msgstr ""
20871
20872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:134
20873 #, fuzzy, c-format
20874 msgid "Enter any heading:"
20875 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
20876
20877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
20878 #, fuzzy, c-format
20879 msgid "Enter barcode: "
20880 msgstr "Skráðu leitar skilyrði "
20881
20882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
20883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
20884 #, fuzzy, c-format
20885 msgid "Enter biblionumber:"
20886 msgstr "Númer meðlims:"
20887
20888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
20889 #, fuzzy, c-format
20890 msgid "Enter by barcode:"
20891 msgstr "Skráðu leitar skilyrði "
20892
20893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:208
20894 #, fuzzy, c-format
20895 msgid "Enter by itemnumber:"
20896 msgstr "Númer meðlims:"
20897
20898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:134
20899 #, c-format
20900 msgid "Enter cover biblionumber: "
20901 msgstr ""
20902
20903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
20904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:610
20905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
20906 #, c-format
20907 msgid "Enter item barcode:"
20908 msgstr ""
20909
20910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
20911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
20912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
20913 #, c-format
20914 msgid "Enter item barcode: "
20915 msgstr ""
20916
20917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
20918 #, fuzzy, c-format
20919 msgid "Enter main heading ($a only):"
20920 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
20921
20922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
20923 #, fuzzy, c-format
20924 msgid "Enter main heading:"
20925 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
20926
20927 #. %1$s:  name 
20928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
20929 #, c-format
20930 msgid "Enter parameters for report %s:"
20931 msgstr ""
20932
20933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
20934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
20935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:24
20936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
20937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:248
20938 #, c-format
20939 msgid "Enter patron card number or partial name:"
20940 msgstr ""
20941
20942 #. SCRIPT
20943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
20944 #, fuzzy
20945 msgid "Enter patron card number:"
20946 msgstr "Númer meðlims:"
20947
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:134
20949 #, fuzzy, c-format
20950 msgid "Enter patron cardnumber: "
20951 msgstr "Númer meðlims: "
20952
20953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
20954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
20955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
20956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
20957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
20958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
20959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:26
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
20961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
20962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
20963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
20964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
20965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
20966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
20967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
20968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
20969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
20970 #, fuzzy, c-format
20971 msgid "Enter search keywords:"
20972 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
20973
20974 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
20975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
20976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:97
20977 msgid "Enter search terms"
20978 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
20979
20980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
20981 #, fuzzy, c-format
20982 msgid "Enter starting card position: "
20983 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt: "
20984
20985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
20986 #, c-format
20987 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
20988 msgstr ""
20989
20990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
20991 #, fuzzy, c-format
20992 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
20993 msgstr "Skref tvo: Skoða strikamerkið á hverjum hlut, einn í einu"
20994
20995 #. INPUT type=text name=q
20996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
20997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
20999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
21000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
21001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
21002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
21003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
21004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
21005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
21006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
21007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
21008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:143
21009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
21010 msgid "Enter the terms you wish to search for."
21011 msgstr ""
21012
21013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
21014 #, c-format
21015 msgid "Entity"
21016 msgstr ""
21017
21018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
21019 #, fuzzy, c-format
21020 msgid "Entry date"
21021 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
21022
21023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
21024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:115
21025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
21026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:152
21027 #, fuzzy, c-format
21028 msgid "Enumeration"
21029 msgstr "Upplýsingar"
21030
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
21032 #, c-format
21033 msgid "Envoyer"
21034 msgstr ""
21035
21036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
21037 #, c-format
21038 msgid "Eric Olsen"
21039 msgstr ""
21040
21041 #. For the first occurrence,
21042 #. SCRIPT
21043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
21044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
21045 #, fuzzy, c-format
21046 msgid "Error"
21047 msgstr "Villa:"
21048
21049 #. %1$s:  errno 
21050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
21051 #, fuzzy, c-format
21052 msgid "Error %s"
21053 msgstr "Villa:"
21054
21055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
21056 #, c-format
21057 msgid "Error adding items:"
21058 msgstr ""
21059
21060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
21061 #, fuzzy, c-format
21062 msgid "Error analysis:"
21063 msgstr "Sýnir aðeins"
21064
21065 #. SCRIPT
21066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
21067 msgid "Error downloading the file"
21068 msgstr ""
21069
21070 #. SCRIPT
21071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
21072 #, fuzzy
21073 msgid "Error importing the framework"
21074 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
21075
21076 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
21077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
21078 #, c-format
21079 msgid "Error message from Zebra: %s "
21080 msgstr ""
21081
21082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:149
21083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
21084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
21085 #, c-format
21086 msgid "Error saving item"
21087 msgstr ""
21088
21089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
21090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
21091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:75
21092 #, c-format
21093 msgid "Error saving items"
21094 msgstr ""
21095
21096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
21097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:589
21098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
21099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:138
21100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
21101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:58
21102 #, c-format
21103 msgid "Error:"
21104 msgstr "Villa:"
21105
21106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
21107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
21108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
21109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
21110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
21111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
21112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
21113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
21114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
21115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
21116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
21117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
21118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
21119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
21120 #, fuzzy, c-format
21121 msgid "Error: "
21122 msgstr "Villa: "
21123
21124 #. For the first occurrence,
21125 #. %1$s:  ELSE 
21126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
21127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
21128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
21129 #, fuzzy, c-format
21130 msgid "Error: %s"
21131 msgstr "Villa:"
21132
21133 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
21134 #. %2$s:  errse.serialseq 
21135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:101
21136 #, c-format
21137 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
21138 msgstr ""
21139
21140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:69
21141 #, c-format
21142 msgid "Error: Required news title missing!"
21143 msgstr ""
21144
21145 #. %1$s:  msg_add 
21146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
21147 #, c-format
21148 msgid "Error: Server with id %s not found"
21149 msgstr ""
21150
21151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
21152 #, c-format
21153 msgid "Error: no field value specified."
21154 msgstr ""
21155
21156 #. SCRIPT
21157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
21158 msgid "Error; your data might not have been saved"
21159 msgstr ""
21160
21161 #. For the first occurrence,
21162 #. %1$s:  name 
21163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:727
21164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:768
21165 #, c-format
21166 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
21167 msgstr ""
21168
21169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
21170 #, fuzzy, c-format
21171 msgid "Errors occurred:"
21172 msgstr "Villa kom upp"
21173
21174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
21175 #, c-format
21176 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
21177 msgstr ""
21178
21179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
21180 #, c-format
21181 msgid ""
21182 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
21183 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
21184 msgstr ""
21185
21186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
21187 #, c-format
21188 msgid "Espace\\Temps"
21189 msgstr ""
21190
21191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
21192 #, c-format
21193 msgid "Est cost"
21194 msgstr ""
21195
21196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
21197 #, c-format
21198 msgid "Estimated cost per unit "
21199 msgstr ""
21200
21201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
21202 #, c-format
21203 msgid "Estimated delivery date"
21204 msgstr ""
21205
21206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
21207 #, c-format
21208 msgid "Estimated delivery date from: "
21209 msgstr ""
21210
21211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
21212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
21213 #, c-format
21214 msgid "Estimated delivery date:"
21215 msgstr ""
21216
21217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:355
21218 #, c-format
21219 msgid "Estimated priority:"
21220 msgstr ""
21221
21222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
21223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:812
21224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
21225 #, c-format
21226 msgid "Every"
21227 msgstr ""
21228
21229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
21230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
21231 #, c-format
21232 msgid "Everyone"
21233 msgstr ""
21234
21235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
21236 #, c-format
21237 msgid "Everything went OK, update done."
21238 msgstr ""
21239
21240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
21241 #, c-format
21242 msgid "Evonne Cheung"
21243 msgstr ""
21244
21245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:302
21246 #, fuzzy, c-format
21247 msgid "Exactly on"
21248 msgstr "er nákvæmlega"
21249
21250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
21251 #, c-format
21252 msgid "Example 1: INSTID:12345,LANG:fr"
21253 msgstr ""
21254
21255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
21256 #, c-format
21257 msgid "Example 2: STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
21258 msgstr ""
21259
21260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
21261 #, c-format
21262 msgid "Example 3: &quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
21263 msgstr ""
21264
21265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
21266 #, fuzzy, c-format
21267 msgid "Example: '01/02/2008'"
21268 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
21269
21270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
21271 #, fuzzy, c-format
21272 msgid "Example: '2010-10-28'"
21273 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
21274
21275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
21276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
21277 #, fuzzy, c-format
21278 msgid "Example: 5.00"
21279 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
21280
21281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
21282 #, c-format
21283 msgid ""
21284 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
21285 "serialseq"
21286 msgstr ""
21287
21288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
21289 #, c-format
21290 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
21291 msgstr ""
21292
21293 #. SCRIPT
21294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21295 #, fuzzy
21296 msgid "Exception: %s"
21297 msgstr "Útdráttur"
21298
21299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
21300 #, fuzzy, c-format
21301 msgid "Exceptions"
21302 msgstr "Útdráttur"
21303
21304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
21305 #, fuzzy, c-format
21306 msgid "Execute SQL reports"
21307 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
21308
21309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
21310 #, fuzzy, c-format
21311 msgid "Execute overdue items report"
21312 msgstr "Runnið út af tíma"
21313
21314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:634
21315 #, c-format
21316 msgid "Existing holds"
21317 msgstr ""
21318
21319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
21320 #, fuzzy, c-format
21321 msgid "Existing patrons"
21322 msgstr "Útgáfur"
21323
21324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
21325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
21326 #, c-format
21327 msgid "Expand all"
21328 msgstr ""
21329
21330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:149
21331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:151
21332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:299
21333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:248
21334 #, c-format
21335 msgid "Expected"
21336 msgstr ""
21337
21338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
21339 #, fuzzy, c-format
21340 msgid "Expected on"
21341 msgstr "Tekið frá"
21342
21343 #. A
21344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
21345 msgid "Experimental features"
21346 msgstr ""
21347
21348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
21349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:950
21350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:653
21351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:855
21352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
21353 #, fuzzy, c-format
21354 msgid "Expiration"
21355 msgstr "Rennur út þann"
21356
21357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
21358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:151
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
21360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:218
21361 #, fuzzy, c-format
21362 msgid "Expiration date"
21363 msgstr "prófúrlausn"
21364
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:139
21368 #, fuzzy, c-format
21369 msgid "Expiration date: "
21370 msgstr "Yfirlýsing útgefanda: "
21371
21372 #. %1$s:  dateexpiry | $KohaDates 
21373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
21374 #, fuzzy, c-format
21375 msgid "Expiration date: %s"
21376 msgstr "Yfirlýsing útgefanda: "
21377
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:77
21379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
21381 #, fuzzy, c-format
21382 msgid "Expiration:"
21383 msgstr "Útgáfa:"
21384
21385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:888
21386 #, fuzzy, c-format
21387 msgid "Expiration: "
21388 msgstr "Útgáfa:"
21389
21390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
21391 #, c-format
21392 msgid "Expired? / Closed?"
21393 msgstr ""
21394
21395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:106
21396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:415
21397 #, fuzzy, c-format
21398 msgid "Expires before:"
21399 msgstr "Rennur út þann"
21400
21401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
21402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:395
21403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
21404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:239
21405 #, fuzzy, c-format
21406 msgid "Expires on"
21407 msgstr "Rennur út þann"
21408
21409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
21410 #, c-format
21411 msgid "Expiring before:"
21412 msgstr ""
21413
21414 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:241
21416 #, fuzzy, c-format
21417 msgid "Expiry date"
21418 msgstr "Rennur út:"
21419
21420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
21421 #, fuzzy, c-format
21422 msgid "Explanation"
21423 msgstr "Útskýring"
21424
21425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
21426 #, fuzzy, c-format
21427 msgid "Explanation: "
21428 msgstr "Útskýring "
21429
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:290
21431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:67
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
21433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:172
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:235
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
21437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
21438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
21439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:259
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:103
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:250
21442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
21447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
21450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:260
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
21453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
21455 #, c-format
21456 msgid "Export"
21457 msgstr ""
21458
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
21460 #, c-format
21461 msgid "Export "
21462 msgstr ""
21463
21464 #. %1$s:  loo.frameworktext 
21465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
21466 #, fuzzy, c-format
21467 msgid "Export %s framework"
21468 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
21469
21470 #. INPUT type=button
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:383
21473 msgid "Export as CSV"
21474 msgstr ""
21475
21476 #. INPUT type=submit
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
21478 #, fuzzy
21479 msgid "Export as PDF"
21480 msgstr "mannamyndir"
21481
21482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:52
21483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:241
21484 #, fuzzy, c-format
21485 msgid "Export authority records"
21486 msgstr "Sækja færslu ábyrgðaraðila"
21487
21488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
21489 #, fuzzy, c-format
21490 msgid "Export bibliographic and holdings data"
21491 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
21492
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:51
21494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:180
21495 #, fuzzy, c-format
21496 msgid "Export bibliographic records"
21497 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
21498
21499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
21500 #, c-format
21501 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
21502 msgstr ""
21503
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:217
21505 #, fuzzy, c-format
21506 msgid "Export card batch"
21507 msgstr "mannamyndir"
21508
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
21510 #, fuzzy, c-format
21511 msgid "Export checkouts using format:"
21512 msgstr "Útlánin dagsins"
21513
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:57
21515 #, c-format
21516 msgid "Export configuration"
21517 msgstr ""
21518
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:77
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143
21521 #, fuzzy, c-format
21522 msgid "Export data"
21523 msgstr "mannamyndir"
21524
21525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
21526 #, fuzzy, c-format
21527 msgid "Export database"
21528 msgstr "gagnagrunnur"
21529
21530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
21531 #, fuzzy, c-format
21532 msgid "Export default framework"
21533 msgstr "mannamyndir"
21534
21535 #. A
21536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
21537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
21538 msgid ""
21539 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
21540 "xml, .ods)"
21541 msgstr ""
21542
21543 #. INPUT type=button
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:244
21545 #, fuzzy
21546 msgid "Export from patron list"
21547 msgstr "Listinn þinn"
21548
21549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:226
21550 #, fuzzy, c-format
21551 msgid "Export full batch"
21552 msgstr "mannamyndir"
21553
21554 #. For the first occurrence,
21555 #. SCRIPT
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
21557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
21558 msgid "Export patron cards"
21559 msgstr ""
21560
21561 #. SCRIPT
21562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
21563 #, fuzzy
21564 msgid "Export patron cards from list"
21565 msgstr "Listinn þinn"
21566
21567 #. INPUT type=button
21568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
21569 #, fuzzy
21570 msgid "Export selected"
21571 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
21572
21573 #. INPUT type=button
21574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:226
21575 #, fuzzy
21576 msgid "Export selected batches"
21577 msgstr "Valdir hlutir : "
21578
21579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:216
21580 #, fuzzy, c-format
21581 msgid "Export selected card(s)"
21582 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
21583
21584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:225
21585 #, fuzzy, c-format
21586 msgid "Export selected items"
21587 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
21588
21589 #. SCRIPT
21590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
21591 #, fuzzy
21592 msgid "Export single batch"
21593 msgstr "mannamyndir"
21594
21595 #. SCRIPT
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
21597 #, fuzzy
21598 msgid "Export single card"
21599 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
21600
21601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
21603 #, c-format
21604 msgid "Export this basket as CSV"
21605 msgstr ""
21606
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
21608 #, fuzzy, c-format
21609 msgid "Export this basket group as CSV"
21610 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
21611
21612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
21613 #, c-format
21614 msgid "Export to CSV file: "
21615 msgstr ""
21616
21617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
21618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
21619 #, c-format
21620 msgid "Export to CSV spreadsheet"
21621 msgstr ""
21622
21623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
21624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
21625 #, c-format
21626 msgid ""
21627 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
21628 "well"
21629 msgstr ""
21630
21631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
21632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
21633 #, c-format
21634 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
21635 msgstr ""
21636
21637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:207
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:209
21639 #, c-format
21640 msgid "Export today's checked in barcodes"
21641 msgstr ""
21642
21643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:273
21644 #, c-format
21645 msgid "Exporting to Dublin Core..."
21646 msgstr ""
21647
21648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
21649 #, fuzzy, c-format
21650 msgid "Extended patron attributes: "
21651 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
21652
21653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
21654 #, c-format
21655 msgid "FEIDE:"
21656 msgstr ""
21657
21658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
21659 #, fuzzy, c-format
21660 msgid "FINMARC"
21661 msgstr "Marksnið XML"
21662
21663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
21664 #, c-format
21665 msgid "Fabio Tiana"
21666 msgstr ""
21667
21668 #. For the first occurrence,
21669 #. SCRIPT
21670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
21671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
21672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
21673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
21674 msgid "Failed"
21675 msgstr ""
21676
21677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
21678 #, c-format
21679 msgid ""
21680 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
21681 msgstr ""
21682
21683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
21684 #, fuzzy, c-format
21685 msgid "Failed to add item with barcode "
21686 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
21687
21688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
21689 #, c-format
21690 msgid "Failed to add scheduled task"
21691 msgstr ""
21692
21693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:218
21694 #, c-format
21695 msgid "Failed to apply different matching rule"
21696 msgstr ""
21697
21698 #. %1$s:  message_loo.failed_ok 
21699 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
21700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
21701 #, fuzzy, c-format
21702 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
21703 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
21704
21705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
21706 #, c-format
21707 msgid "Failed to delete field."
21708 msgstr ""
21709
21710 #. %1$s:  message_loo.failed_rej 
21711 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
21712 #. %3$s:  message_loo.approver 
21713 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
21714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
21715 #, c-format
21716 msgid ""
21717 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
21718 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
21719 msgstr ""
21720
21721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
21722 #, fuzzy, c-format
21723 msgid "Failed to remove item with barcode "
21724 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
21725
21726 #. SCRIPT
21727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21728 #, fuzzy
21729 msgid "Failed to run macro:"
21730 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
21731
21732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
21733 #, fuzzy, c-format
21734 msgid "Failed to transfer collection"
21735 msgstr "ýmis söfn"
21736
21737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
21738 #, c-format
21739 msgid "Failed to unzip archive."
21740 msgstr ""
21741
21742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
21743 #, c-format
21744 msgid "Failed to update field."
21745 msgstr ""
21746
21747 #. SCRIPT
21748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
21749 msgid "Fall"
21750 msgstr ""
21751
21752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
21753 #, c-format
21754 msgid "FamFamFam Site"
21755 msgstr ""
21756
21757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
21758 #, c-format
21759 msgid "Famfamfam iconset"
21760 msgstr ""
21761
21762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
21763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:455
21764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
21765 #, fuzzy, c-format
21766 msgid "Fast cataloging"
21767 msgstr "Cas auðkenni"
21768
21769 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
21770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
21771 #, fuzzy, c-format
21772 msgid "Fax"
21773 msgstr "Fax: "
21774
21775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
21776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
21777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
21778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
21779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
21780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
21781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
21782 #, fuzzy, c-format
21783 msgid "Fax: "
21784 msgstr "Fax: "
21785
21786 #. %1$s:  library.branchfax |html 
21787 #. %2$s:  END 
21788 #. %3$s:  IF library.branchemail 
21789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:255
21790 #, fuzzy, c-format
21791 msgid "Fax: %s%s %s "
21792 msgstr "%s %s (%s) "
21793
21794 #. SCRIPT
21795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21796 msgid "Feb"
21797 msgstr ""
21798
21799 #. For the first occurrence,
21800 #. SCRIPT
21801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
21803 #, c-format
21804 msgid "February"
21805 msgstr ""
21806
21807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:25
21808 #, c-format
21809 msgid "Fee receipt"
21810 msgstr ""
21811
21812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
21813 #, c-format
21814 msgid "Feedback:"
21815 msgstr ""
21816
21817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:6
21818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:808
21819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
21820 #, fuzzy, c-format
21821 msgid "Fees &amp; Charges:"
21822 msgstr "Sektir og gjöld"
21823
21824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
21825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:267
21826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:280
21827 #, fuzzy, c-format
21828 msgid "Female "
21829 msgstr "Kona "
21830
21831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
21832 #, c-format
21833 msgid "Fernando Canizo"
21834 msgstr ""
21835
21836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:45
21837 #, fuzzy, c-format
21838 msgid "Fewer options"
21839 msgstr "[Færri möguleikar]"
21840
21841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
21842 #, c-format
21843 msgid "Fiction"
21844 msgstr "Skáldsaga"
21845
21846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
21847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
21848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
21849 #, c-format
21850 msgid "Field"
21851 msgstr ""
21852
21853 #. For the first occurrence,
21854 #. SCRIPT
21855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
21856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
21857 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
21858 msgstr ""
21859
21860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
21861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
21862 #, c-format
21863 msgid "Field 1"
21864 msgstr ""
21865
21866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
21867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
21868 #, c-format
21869 msgid "Field 2"
21870 msgstr ""
21871
21872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
21873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
21874 #, c-format
21875 msgid "Field 3"
21876 msgstr ""
21877
21878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:68
21879 #, fuzzy, c-format
21880 msgid "Field created."
21881 msgstr "Eyða"
21882
21883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:80
21884 #, fuzzy, c-format
21885 msgid "Field deleted."
21886 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
21887
21888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
21889 #, fuzzy, c-format
21890 msgid "Field list: "
21891 msgstr "Nafn lista; "
21892
21893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
21894 #, fuzzy, c-format
21895 msgid "Field name: "
21896 msgstr "Nafn lista; "
21897
21898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
21899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
21900 #, c-format
21901 msgid "Field separator: "
21902 msgstr ""
21903
21904 #. %1$s:  field_added.label 
21905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
21906 #, fuzzy, c-format
21907 msgid "Field successfully added: %s "
21908 msgstr "var bætt við."
21909
21910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
21911 #, fuzzy, c-format
21912 msgid "Field successfully deleted. "
21913 msgstr "eyðsla tókst"
21914
21915 #. %1$s:  field_updated.label 
21916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
21917 #, fuzzy, c-format
21918 msgid "Field successfully updated: %s "
21919 msgstr "var bætt við."
21920
21921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
21922 #, c-format
21923 msgid "Field to use for record matching"
21924 msgstr ""
21925
21926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:74
21927 #, fuzzy, c-format
21928 msgid "Field updated."
21929 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
21930
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
21932 #, c-format
21933 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
21934 msgstr ""
21935
21936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
21937 #, c-format
21938 msgid ""
21939 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
21940 "location_description and permanent_location_description show description "
21941 "instead of code."
21942 msgstr ""
21943
21944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:289
21945 #, fuzzy, c-format
21946 msgid "Fields to display in report:"
21947 msgstr "Valdir hlutir :"
21948
21949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:212
21950 #, c-format
21951 msgid ""
21952 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
21953 "as a filter: it is compatible with other parameters."
21954 msgstr ""
21955
21956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
21957 #, c-format
21958 msgid ""
21959 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
21960 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
21961 msgstr ""
21962
21963 #. SCRIPT
21964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
21965 msgid "File could not be created. Check permissions."
21966 msgstr ""
21967
21968 #. SCRIPT
21969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
21970 #, fuzzy
21971 msgid "File could not be deleted."
21972 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
21973
21974 #. SCRIPT
21975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
21976 #, fuzzy
21977 msgid "File could not be read."
21978 msgstr "VILLA: Listi númer %s þekkist ekki."
21979
21980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:158
21981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:228
21982 #, fuzzy, c-format
21983 msgid "File format: "
21984 msgstr "; Snið: "
21985
21986 #. SCRIPT
21987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
21988 #, fuzzy
21989 msgid "File has been deleted."
21990 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
21991
21992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:413
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
21994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
21995 #, fuzzy, c-format
21996 msgid "File name"
21997 msgstr "Fornafn:"
21998
21999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
22001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
22002 #, fuzzy, c-format
22003 msgid "File name:"
22004 msgstr "Fornafn:"
22005
22006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:123
22007 #, fuzzy, c-format
22008 msgid "File type"
22009 msgstr "Tegund raðnúmers"
22010
22011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:69
22012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
22013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
22014 #, c-format
22015 msgid "File:"
22016 msgstr ""
22017
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:88
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:134
22021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
22022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
22023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
22024 #, fuzzy, c-format
22025 msgid "File: "
22026 msgstr "Titill: "
22027
22028 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
22029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
22030 #, fuzzy, c-format
22031 msgid "File: %s"
22032 msgstr "LCCN:"
22033
22034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
22035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
22036 #, fuzzy, c-format
22037 msgid "FileSaver library"
22038 msgstr "Heimasafn:"
22039
22040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
22041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:153
22042 #, fuzzy, c-format
22043 msgid "Filename"
22044 msgstr "Fornafn:"
22045
22046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
22048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
22049 #, c-format
22050 msgid "Files"
22051 msgstr ""
22052
22053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:223
22054 #, c-format
22055 msgid "Files attached to invoice"
22056 msgstr ""
22057
22058 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
22059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:4
22060 #, fuzzy, c-format
22061 msgid "Files for %s"
22062 msgstr "Útlán fyrir %s"
22063
22064 #. %1$s:  invoicenumber | html 
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
22066 #, fuzzy, c-format
22067 msgid "Files for invoice: %s"
22068 msgstr "Útlán fyrir %s"
22069
22070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
22071 #, c-format
22072 msgid "Filing routine: "
22073 msgstr ""
22074
22075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:207
22076 #, fuzzy, c-format
22077 msgid "Filing rule"
22078 msgstr "Póstfang: "
22079
22080 #. SCRIPT
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
22082 msgid "Filing rule code missing"
22083 msgstr ""
22084
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
22087 #, c-format
22088 msgid "Filing rule code: "
22089 msgstr ""
22090
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:79
22092 #, fuzzy, c-format
22093 msgid "Filing rule: "
22094 msgstr "Póstfang: "
22095
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
22097 #, c-format
22098 msgid "Filmographies"
22099 msgstr "Kvikmyndaskrá"
22100
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:236
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:499
22105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:527
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:74
22110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
22111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1028
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
22114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:206
22116 #, c-format
22117 msgid "Filter"
22118 msgstr ""
22119
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
22121 #, c-format
22122 msgid "Filter barcode"
22123 msgstr ""
22124
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
22126 #, fuzzy, c-format
22127 msgid "Filter by: "
22128 msgstr "Pöntun eftir: "
22129
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
22131 #, fuzzy, c-format
22132 msgid "Filter location"
22133 msgstr "Staðsetning útgefanda"
22134
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
22136 #, c-format
22137 msgid "Filter on:"
22138 msgstr ""
22139
22140 #. SCRIPT
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
22142 #, fuzzy
22143 msgid "Filter paid transactions"
22144 msgstr "löggjöf"
22145
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
22148 #, fuzzy, c-format
22149 msgid "Filter results:"
22150 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
22151
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
22156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:58
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
22162 #, fuzzy, c-format
22163 msgid "Filtered on:"
22164 msgstr "Vara tengiliður"
22165
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:650
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:355
22168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:412
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:100
22170 #, fuzzy, c-format
22171 msgid "Filters"
22172 msgstr "bréf"
22173
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:175
22175 #, fuzzy, c-format
22176 msgid "Filters :"
22177 msgstr "bréf"
22178
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:994
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:297
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
22182 #, fuzzy, c-format
22183 msgid "Find another patron?"
22184 msgstr "Bæta við annað svæði"
22185
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
22189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
22190 #, fuzzy, c-format
22191 msgid "Fine"
22192 msgstr "Sektir"
22193
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:166
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
22196 #, fuzzy, c-format
22197 msgid "Fine amount"
22198 msgstr "Upphæð sektar"
22199
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
22201 #, fuzzy, c-format
22202 msgid "Fine amount: "
22203 msgstr "Upphæð sektar "
22204
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:167
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
22207 #, c-format
22208 msgid "Fine charging interval"
22209 msgstr ""
22210
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:364
22213 #, fuzzy, c-format
22214 msgid "Fine grace period"
22215 msgstr "Endurnýja allt"
22216
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77
22218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:397
22220 #, c-format
22221 msgid "Fines"
22222 msgstr "Sektir"
22223
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
22225 #, fuzzy, c-format
22226 msgid "Fines &amp; Charges"
22227 msgstr "Sektir og gjöld"
22228
22229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
22230 #, fuzzy, c-format
22231 msgid "Fines &amp; charges"
22232 msgstr "Sektir og gjöld"
22233
22234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
22235 #, c-format
22236 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
22237 msgstr ""
22238
22239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
22240 #, c-format
22241 msgid "Fines for returned items are forgiven."
22242 msgstr ""
22243
22244 #. INPUT type=submit name=submit
22245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:683
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:166
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
22248 msgid "Finish"
22249 msgstr "Endir"
22250
22251 #. INPUT type=submit
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:485
22253 msgid "Finish receiving"
22254 msgstr ""
22255
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
22257 #, c-format
22258 msgid "Finlay Thompson"
22259 msgstr ""
22260
22261 #. For the first occurrence,
22262 #. SCRIPT
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
22264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
22265 #, fuzzy
22266 msgid "First"
22267 msgstr "Fornafn:"
22268
22269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:201
22270 #, fuzzy, c-format
22271 msgid "First arrival:"
22272 msgstr "Fornafn:"
22273
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
22275 #, fuzzy, c-format
22276 msgid "First issue publication date:"
22277 msgstr "Tímabil útgáfu:"
22278
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
22280 #, fuzzy, c-format
22281 msgid "First issue publication date: "
22282 msgstr "Tímabil útgáfu:"
22283
22284 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
22287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
22289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
22291 #, fuzzy, c-format
22292 msgid "First name"
22293 msgstr "Fornafn:"
22294
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:339
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
22297 #, fuzzy, c-format
22298 msgid "First name: "
22299 msgstr "Fornafn: "
22300
22301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
22302 #, c-format
22303 msgid "Flagged"
22304 msgstr ""
22305
22306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
22307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
22308 #, c-format
22309 msgid "Float"
22310 msgstr ""
22311
22312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
22313 #, c-format
22314 msgid "Florian Bischof"
22315 msgstr ""
22316
22317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
22318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:173
22319 #, c-format
22320 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
22321 msgstr ""
22322
22323 #. SCRIPT
22324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
22325 msgid "Following required fields are missing:"
22326 msgstr ""
22327
22328 #. SCRIPT
22329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
22330 msgid "Following required subfields are missing:"
22331 msgstr ""
22332
22333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
22334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
22335 #, fuzzy, c-format
22336 msgid "Font Awesome"
22337 msgstr "leturgerð "
22338
22339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:187
22340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
22341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
22342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
22343 #, fuzzy, c-format
22344 msgid "Font size: "
22345 msgstr "leturgerð "
22346
22347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:175
22348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:200
22349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:254
22350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308
22351 #, fuzzy, c-format
22352 msgid "Font: "
22353 msgstr "leturgerð "
22354
22355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
22356 #, fuzzy, c-format
22357 msgid "For all collection codes: "
22358 msgstr "Safn:"
22359
22360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
22361 #, fuzzy, c-format
22362 msgid "For all item types: "
22363 msgstr "Allar safntegundir"
22364
22365 #. SCRIPT
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
22367 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
22368 msgstr ""
22369
22370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:123
22371 #, fuzzy, c-format
22372 msgid "For the selected operations: "
22373 msgstr "Valdir hlutir : "
22374
22375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:562
22376 #, c-format
22377 msgid ""
22378 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
22379 "patron's category. "
22380 msgstr ""
22381
22382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
22383 #, c-format
22384 msgid ""
22385 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
22386 "of a given category can make, regardless of the item type. "
22387 msgstr ""
22388
22389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:788
22390 #, c-format
22391 msgid "For:"
22392 msgstr ""
22393
22394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
22395 #, c-format
22396 msgid "Force"
22397 msgstr ""
22398
22399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
22400 #, c-format
22401 msgid "Force checkout if a limitation exists"
22402 msgstr ""
22403
22404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
22405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
22406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
22407 #, c-format
22408 msgid "Forever"
22409 msgstr ""
22410
22411 #. %1$s:  holdfor_firstname 
22412 #. %2$s:  holdfor_surname 
22413 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
22414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
22415 #, fuzzy, c-format
22416 msgid "Forget %s %s (%s)"
22417 msgstr "%s %s %s"
22418
22419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:594
22420 #, c-format
22421 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
22422 msgstr ""
22423
22424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
22425 #, c-format
22426 msgid "Forgive fines on return: "
22427 msgstr ""
22428
22429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:576
22430 #, fuzzy, c-format
22431 msgid "Forgive overdue charges"
22432 msgstr "Sektir og gjöld"
22433
22434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
22435 #, c-format
22436 msgid "Forgiven"
22437 msgstr ""
22438
22439 #. For the first occurrence,
22440 #. SCRIPT
22441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
22442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
22444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
22445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
22446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
22447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
22448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
22449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
22450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
22451 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
22452 msgstr "Eyðublað ekki sent inn vegna eftirfarandi vandarmál(a)"
22453
22454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
22455 #, fuzzy, c-format
22456 msgid "Format:"
22457 msgstr "; Snið:"
22458
22459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:229
22460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
22461 #, fuzzy, c-format
22462 msgid "Format: "
22463 msgstr "; Snið: "
22464
22465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
22466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:844
22467 #, fuzzy, c-format
22468 msgid "Formatting"
22469 msgstr "; Snið:"
22470
22471 #. %1$s:  total_rows 
22472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:465
22473 #, fuzzy, c-format
22474 msgid "Found %s results."
22475 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
22476
22477 #. SCRIPT
22478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22479 msgid "Fr"
22480 msgstr ""
22481
22482 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
22483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
22484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
22485 #, c-format
22486 msgid "Framework code"
22487 msgstr ""
22488
22489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
22490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
22491 #, fuzzy, c-format
22492 msgid "Framework code: "
22493 msgstr "Flokkar: "
22494
22495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
22496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
22497 #, fuzzy, c-format
22498 msgid "Framework description"
22499 msgstr "verkefna lýsing"
22500
22501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:131
22502 #, c-format
22503 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
22504 msgstr ""
22505
22506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
22507 #, c-format
22508 msgid "Framework:"
22509 msgstr ""
22510
22511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
22512 #, c-format
22513 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
22514 msgstr ""
22515
22516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
22517 #, c-format
22518 msgid "Francesca Moore"
22519 msgstr ""
22520
22521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
22522 #, c-format
22523 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
22524 msgstr ""
22525
22526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
22527 #, c-format
22528 msgid "Francois Charbonnier"
22529 msgstr ""
22530
22531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
22532 #, c-format
22533 msgid "Francois Marier"
22534 msgstr ""
22535
22536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
22537 #, c-format
22538 msgid "Fred Pierre"
22539 msgstr ""
22540
22541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
22542 #, c-format
22543 msgid "Frederic Durand"
22544 msgstr ""
22545
22546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
22547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
22548 #, c-format
22549 msgid "Free"
22550 msgstr ""
22551
22552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:88
22553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
22554 #, fuzzy, c-format
22555 msgid "Frequencies"
22556 msgstr "glærur"
22557
22558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
22559 #, c-format
22560 msgid "Frequency"
22561 msgstr ""
22562
22563 #. SCRIPT
22564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
22565 msgid ""
22566 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
22567 "consider entering an issue count rather than a time period."
22568 msgstr ""
22569
22570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
22571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:653
22572 #, c-format
22573 msgid "Frequency:"
22574 msgstr ""
22575
22576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
22577 #, fuzzy, c-format
22578 msgid "Frequency: "
22579 msgstr "glærur"
22580
22581 #. SCRIPT
22582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22583 msgid "Fri"
22584 msgstr ""
22585
22586 #. For the first occurrence,
22587 #. SCRIPT
22588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
22590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
22591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
22592 #, c-format
22593 msgid "Friday"
22594 msgstr ""
22595
22596 #. SCRIPT
22597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22598 msgid "Fridays"
22599 msgstr ""
22600
22601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
22602 #, c-format
22603 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
22604 msgstr ""
22605
22606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
22607 #, c-format
22608 msgid "Friedrich zur Hellen"
22609 msgstr ""
22610
22611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
22613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:82
22614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:171
22615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:179
22616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:187
22617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:195
22618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:203
22619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
22620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
22621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:156
22622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:260
22623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:271
22624 #, fuzzy, c-format
22625 msgid "From"
22626 msgstr "Frá:"
22627
22628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
22629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
22630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
22631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
22632 #, fuzzy, c-format
22633 msgid "From "
22634 msgstr "Frá: "
22635
22636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:102
22637 #, fuzzy, c-format
22638 msgid "From \\ To"
22639 msgstr "Frá:"
22640
22641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
22642 #, c-format
22643 msgid "From a new (empty) record"
22644 msgstr ""
22645
22646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
22647 #, c-format
22648 msgid "From a staged file"
22649 msgstr ""
22650
22651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
22652 #, fuzzy, c-format
22653 msgid "From a subscription"
22654 msgstr "Áskrift"
22655
22656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
22657 #, fuzzy, c-format
22658 msgid "From a suggestion"
22659 msgstr "Ný kauptillaga"
22660
22661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
22662 #, fuzzy, c-format
22663 msgid "From an existing record: "
22664 msgstr ""
22665 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
22666
22667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
22668 #, c-format
22669 msgid "From an external source"
22670 msgstr ""
22671
22672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:643
22673 #, fuzzy, c-format
22674 msgid "From any library"
22675 msgstr "Heimasafn:"
22676
22677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
22678 #, fuzzy, c-format
22679 msgid "From any library:"
22680 msgstr "Heimasafn:"
22681
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:189
22683 #, fuzzy, c-format
22684 msgid "From authid: "
22685 msgstr "Frá: "
22686
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:70
22688 #, c-format
22689 msgid "From biblio number: "
22690 msgstr ""
22691
22692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:415
22693 #, fuzzy, c-format
22694 msgid "From call number:"
22695 msgstr "Beiðnanúmer "
22696
22697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
22698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
22699 #, fuzzy, c-format
22700 msgid "From date:"
22701 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
22702
22703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:644
22704 #, fuzzy, c-format
22705 msgid "From home library"
22706 msgstr "Heimasafn:"
22707
22708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
22709 #, fuzzy, c-format
22710 msgid "From home library:"
22711 msgstr "Heimasafn:"
22712
22713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:103
22714 #, fuzzy, c-format
22715 msgid "From item call number: "
22716 msgstr "Beiðnanúmer "
22717
22718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
22719 #, c-format
22720 msgid "From titles with highest hold ratios"
22721 msgstr ""
22722
22723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
22724 #, fuzzy, c-format
22725 msgid "From vendor: "
22726 msgstr "Leita eftir:"
22727
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
22729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
22730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
22731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:302
22732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:317
22733 #, fuzzy, c-format
22734 msgid "From:"
22735 msgstr "Frá:"
22736
22737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
22738 #, fuzzy, c-format
22739 msgid "From: "
22740 msgstr "Frá: "
22741
22742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
22743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
22744 #, c-format
22745 msgid "Front "
22746 msgstr ""
22747
22748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
22749 #, c-format
22750 msgid "Frère Sébastien Marie"
22751 msgstr ""
22752
22753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
22754 #, c-format
22755 msgid "Frédéric Demians"
22756 msgstr ""
22757
22758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
22759 #, c-format
22760 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
22761 msgstr ""
22762
22763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
22764 #, c-format
22765 msgid "Frédérick Capovilla"
22766 msgstr ""
22767
22768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
22769 #, c-format
22770 msgid "Fulfilled"
22771 msgstr ""
22772
22773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
22774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
22775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
22776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:443
22777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:625
22778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
22779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
22780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
22781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
22782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
22783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
22784 #, c-format
22785 msgid "Fund"
22786 msgstr ""
22787
22788 #. SCRIPT
22789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22790 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
22791 msgstr ""
22792
22793 #. SCRIPT
22794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22795 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
22796 msgstr ""
22797
22798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:628
22799 #, fuzzy, c-format
22800 msgid "Fund amount:"
22801 msgstr "Upphæð sektar"
22802
22803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
22804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
22805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
22806 #, c-format
22807 msgid "Fund code"
22808 msgstr ""
22809
22810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
22811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
22812 #, fuzzy, c-format
22813 msgid "Fund code: "
22814 msgstr "Póstnúmer: "
22815
22816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:652
22817 #, fuzzy, c-format
22818 msgid "Fund filters"
22819 msgstr "upplýsingar"
22820
22821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
22822 #, fuzzy, c-format
22823 msgid "Fund id"
22824 msgstr "Póstnúmer: "
22825
22826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
22827 #, fuzzy, c-format
22828 msgid "Fund list of budget "
22829 msgstr "Breyta lista"
22830
22831 #. TD
22832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:125
22833 msgid "Fund locked"
22834 msgstr ""
22835
22836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:441
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:104
22838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
22839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
22840 #, fuzzy, c-format
22841 msgid "Fund name"
22842 msgstr "eftirnafn"
22843
22844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:457
22845 #, fuzzy, c-format
22846 msgid "Fund name: "
22847 msgstr "Nafn lista; "
22848
22849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:445
22850 #, c-format
22851 msgid "Fund parent: "
22852 msgstr ""
22853
22854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:117
22855 #, fuzzy, c-format
22856 msgid "Fund remaining"
22857 msgstr "hljóð upptaka"
22858
22859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
22860 #, fuzzy, c-format
22861 msgid "Fund search"
22862 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
22863
22864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:105
22865 #, fuzzy, c-format
22866 msgid "Fund total"
22867 msgstr "(%s samtalsl)"
22868
22869 #. %1$s:  sep 
22870 #. %2$s:  sep 
22871 #. %3$s:  sep 
22872 #. %4$s:  sep 
22873 #. %5$s:  sep 
22874 #. %6$s:  sep 
22875 #. %7$s:  sep 
22876 #. %8$s:  sep 
22877 #. %9$s:  sep 
22878 #. %10$s:  sep 
22879 #. %11$s:  sep 
22880 #. %12$s:  sep 
22881 #. %13$s:  sep 
22882 #. %14$s:  sep 
22883 #. %15$s:  sep 
22884 #. %16$s:  sep 
22885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
22886 #, c-format
22887 msgid ""
22888 "Fund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
22889 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
22890 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
22891 "note\"%s\"Vendor note\" "
22892 msgstr ""
22893
22894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
22895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:428
22896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
22897 #, fuzzy, c-format
22898 msgid "Fund:"
22899 msgstr "LCCN:"
22900
22901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
22902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
22903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
22904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:274
22905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:244
22906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:351
22907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:367
22908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
22909 #, c-format
22910 msgid "Fund: "
22911 msgstr ""
22912
22913 #. For the first occurrence,
22914 #. %1$s:  fund_code 
22915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
22916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
22917 #, fuzzy, c-format
22918 msgid "Fund: %s"
22919 msgstr "LCCN:"
22920
22921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:57
22922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
22923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
22924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:248
22925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
22926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
22927 #, c-format
22928 msgid "Funds"
22929 msgstr ""
22930
22931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
22932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
22933 #, c-format
22934 msgid "Fyneworks.com"
22935 msgstr ""
22936
22937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
22938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
22939 #, c-format
22940 msgid "GPL License"
22941 msgstr ""
22942
22943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:442
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
22945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
22946 #, c-format
22947 msgid "GST"
22948 msgstr ""
22949
22950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:441
22951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:623
22952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
22953 #, c-format
22954 msgid "GST %%"
22955 msgstr ""
22956
22957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
22958 #, c-format
22959 msgid "GST:"
22960 msgstr ""
22961
22962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
22963 #, c-format
22964 msgid "Gaetan Boisson"
22965 msgstr ""
22966
22967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
22968 #, c-format
22969 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
22970 msgstr ""
22971
22972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
22973 #, c-format
22974 msgid "Galen Charlton"
22975 msgstr ""
22976
22977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
22978 #, c-format
22979 msgid ""
22980 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
22981 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
22982 msgstr ""
22983
22984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
22985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:131
22986 #, c-format
22987 msgid "Gap between columns:"
22988 msgstr ""
22989
22990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
22991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:135
22992 #, c-format
22993 msgid "Gap between rows:"
22994 msgstr ""
22995
22996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
22997 #, c-format
22998 msgid "Garry Collum"
22999 msgstr ""
23000
23001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
23002 #, c-format
23003 msgid "Geauga County Public Library"
23004 msgstr ""
23005
23006 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
23007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:158
23008 #, fuzzy, c-format
23009 msgid "Gender"
23010 msgstr "Almennt;"
23011
23012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
23013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
23014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
23015 #, fuzzy, c-format
23016 msgid "Gender:"
23017 msgstr "Almennt;"
23018
23019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
23020 #, fuzzy, c-format
23021 msgid "General"
23022 msgstr "Almennt;"
23023
23024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
23025 #, fuzzy, c-format
23026 msgid "General settings"
23027 msgstr "Almennt;"
23028
23029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
23030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:384
23031 #, fuzzy, c-format
23032 msgid "Generate EDIFACT order"
23033 msgstr "Almennt;"
23034
23035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
23036 #, c-format
23037 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
23038 msgstr ""
23039
23040 #. INPUT type=submit name=discharge
23041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
23042 #, fuzzy
23043 msgid "Generate discharge"
23044 msgstr "Almennt;"
23045
23046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
23047 #, c-format
23048 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
23049 msgstr ""
23050
23051 #. INPUT type=button
23052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
23053 #, fuzzy
23054 msgid "Generate next"
23055 msgstr "Almennt;"
23056
23057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
23058 #, c-format
23059 msgid "Genevieve Plantin"
23060 msgstr ""
23061
23062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
23063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
23064 #, c-format
23065 msgid "Gestion des index MACLES"
23066 msgstr ""
23067
23068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
23069 #, c-format
23070 msgid "Get Firefox add-on"
23071 msgstr ""
23072
23073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:66
23074 #, fuzzy, c-format
23075 msgid "Get desktop application"
23076 msgstr "Ekki skáldsaga"
23077
23078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
23079 #, c-format
23080 msgid "Get help on current subfield"
23081 msgstr ""
23082
23083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
23084 #, c-format
23085 msgid "Get it!"
23086 msgstr ""
23087
23088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
23089 #, c-format
23090 msgid "Glen Stewart"
23091 msgstr ""
23092
23093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
23094 #, c-format
23095 msgid "Global system preferences"
23096 msgstr ""
23097
23098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
23099 #, c-format
23100 msgid "Glyphicons Free"
23101 msgstr ""
23102
23103 #. INPUT type=submit
23104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
23105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:693
23106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:226
23107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:262
23108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:686
23109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
23110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:772
23111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:793
23112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:156
23113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334
23114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
23115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:78
23116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:55
23117 msgid "Go"
23118 msgstr "Áfram"
23119
23120 #. IMG
23121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:703
23122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
23123 msgid "Go bottom"
23124 msgstr ""
23125
23126 #. IMG
23127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707
23128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:94
23129 msgid "Go down"
23130 msgstr ""
23131
23132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
23133 #, c-format
23134 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
23135 msgstr ""
23136
23137 #. For the first occurrence,
23138 #. SCRIPT
23139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
23140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:369
23141 #, fuzzy, c-format
23142 msgid "Go to advanced search"
23143 msgstr "Ýtarleg leit"
23144
23145 #. A
23146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:14
23148 #, fuzzy
23149 msgid "Go to item details"
23150 msgstr "Meiri útskýringar"
23151
23152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
23153 #, fuzzy, c-format
23154 msgid "Go to item search"
23155 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
23156
23157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:226
23158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:262
23159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
23160 #, fuzzy, c-format
23161 msgid "Go to page : "
23162 msgstr "um titil síðu, "
23163
23164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
23165 #, fuzzy, c-format
23166 msgid "Go to receipt page"
23167 msgstr "um titil síðu,"
23168
23169 #. A
23170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
23171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
23172 #, fuzzy
23173 msgid "Go to record detail page"
23174 msgstr "um titil síðu,"
23175
23176 #. IMG
23177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:699
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:86
23179 msgid "Go top"
23180 msgstr ""
23181
23182 #. IMG
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:695
23184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:82
23185 msgid "Go up"
23186 msgstr ""
23187
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
23189 #, fuzzy, c-format
23190 msgid "Gone no address flag"
23191 msgstr "Varanlegt heimilisfang:"
23192
23193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
23194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:612
23195 #, c-format
23196 msgid "Grace period:"
23197 msgstr ""
23198
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
23200 #, c-format
23201 msgid "Greg Barniskis"
23202 msgstr ""
23203
23204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
23205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:325
23206 #, c-format
23207 msgid "Group"
23208 msgstr ""
23209
23210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:201
23211 #, c-format
23212 msgid ""
23213 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
23214 "category 'PA_CLASS')"
23215 msgstr ""
23216
23217 #. INPUT type=text name=group
23218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1091
23219 #, fuzzy
23220 msgid "Group code"
23221 msgstr "Póstnúmer:"
23222
23223 #. INPUT type=text name=groupdesc
23224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
23225 #, fuzzy
23226 msgid "Group name"
23227 msgstr "Eftirnafn:"
23228
23229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
23230 #, c-format
23231 msgid "Group(s):"
23232 msgstr ""
23233
23234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
23235 #, fuzzy, c-format
23236 msgid "Groups of libraries: "
23237 msgstr "Söfn "
23238
23239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:55
23240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:243
23241 #, fuzzy, c-format
23242 msgid "Guarantees:"
23243 msgstr "Ábyrgðarmaður:"
23244
23245 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
23246 #, fuzzy, c-format
23247 msgid "Guarantor borrower number"
23248 msgstr "númer lánsþega"
23249
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
23251 #, fuzzy, c-format
23252 msgid "Guarantor information"
23253 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
23254
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:59
23256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:252
23257 #, c-format
23258 msgid "Guarantor:"
23259 msgstr "Ábyrgðarmaður:"
23260
23261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
23262 #, c-format
23263 msgid "Guide box:"
23264 msgstr ""
23265
23266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
23267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
23269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:991
23270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:18
23271 #, c-format
23272 msgid "Guided reports"
23273 msgstr ""
23274
23275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
23276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:242
23277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
23278 #, c-format
23279 msgid "Guided reports wizard"
23280 msgstr ""
23281
23282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
23283 #, c-format
23284 msgid "Gus"
23285 msgstr ""
23286
23287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
23288 #, c-format
23289 msgid "Gynn Lomax"
23290 msgstr ""
23291
23292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
23293 #, c-format
23294 msgid "H. Passini"
23295 msgstr ""
23296
23297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
23298 #, c-format
23299 msgid "HTML message:"
23300 msgstr ""
23301
23302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
23303 #, c-format
23304 msgid "Handbooks"
23305 msgstr "Handbækur"
23306
23307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:165
23308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
23309 #, fuzzy, c-format
23310 msgid "Hard due date"
23311 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
23312
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:155
23314 #, fuzzy, c-format
23315 msgid "Hashvalue"
23316 msgstr "Eftirnafn: "
23317
23318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
23319 #, c-format
23320 msgid "Header row could not be parsed"
23321 msgstr ""
23322
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
23324 #, fuzzy, c-format
23325 msgid "Header: "
23326 msgstr "Pöntun eftir: "
23327
23328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:169
23329 #, fuzzy, c-format
23330 msgid "Heading"
23331 msgstr "Staðsetning"
23332
23333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:227
23334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:229
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
23336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:117
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
23341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:225
23342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:227
23343 #, c-format
23344 msgid "Heading A-Z"
23345 msgstr ""
23346
23347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:232
23348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:234
23349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
23350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
23352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:122
23353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
23354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
23355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:232
23357 #, c-format
23358 msgid "Heading Z-A"
23359 msgstr ""
23360
23361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:95
23362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
23363 #, c-format
23364 msgid "Help"
23365 msgstr ""
23366
23367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154
23368 #, c-format
23369 msgid "Help input"
23370 msgstr ""
23371
23372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
23373 #, c-format
23374 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
23375 msgstr ""
23376
23377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
23378 #, c-format
23379 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
23380 msgstr ""
23381
23382 #. %1$s:  shelfname 
23383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
23384 #, c-format
23385 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
23386 msgstr ""
23387
23388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
23389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:10
23390 #, c-format
23391 msgid "Hi,"
23392 msgstr ""
23393
23394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
23395 #, c-format
23396 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
23397 msgstr ""
23398
23399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
23400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
23401 #, fuzzy, c-format
23402 msgid "Hidden by default"
23403 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
23404
23405 #. SCRIPT
23406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23407 #, fuzzy
23408 msgid "Hide MARC"
23409 msgstr "Endurnýja allt"
23410
23411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
23412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
23413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
23414 #, c-format
23415 msgid "Hide all"
23416 msgstr ""
23417
23418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
23419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
23420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
23421 #, c-format
23422 msgid "Hide all columns"
23423 msgstr ""
23424
23425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
23426 #, fuzzy, c-format
23427 msgid "Hide in OPAC"
23428 msgstr "Fela glugga"
23429
23430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
23431 #, c-format
23432 msgid "Hide in OPAC: "
23433 msgstr ""
23434
23435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
23436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:146
23437 #, fuzzy, c-format
23438 msgid "Hide inactive budgets"
23439 msgstr "Meðhöndlað af"
23440
23441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
23442 #, c-format
23443 msgid "Hide or show columns for tables."
23444 msgstr ""
23445
23446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
23447 #, fuzzy, c-format
23448 msgid "Hide window"
23449 msgstr "Fela glugga"
23450
23451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:197
23452 #, c-format
23453 msgid "High demand item. "
23454 msgstr ""
23455
23456 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration 
23457 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate 
23458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:187
23459 #, c-format
23460 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
23461 msgstr ""
23462
23463 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
23464 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
23465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:302
23466 #, c-format
23467 msgid ""
23468 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
23469 "anyway?"
23470 msgstr ""
23471
23472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
23473 #, c-format
23474 msgid "Highlight"
23475 msgstr ""
23476
23477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
23478 #, c-format
23479 msgid ""
23480 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
23481 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
23482 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
23483 msgstr ""
23484
23485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
23486 #, c-format
23487 msgid "Hint:"
23488 msgstr ""
23489
23490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
23491 #, c-format
23492 msgid "Hints"
23493 msgstr ""
23494
23495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
23496 #, fuzzy, c-format
23497 msgid "History"
23498 msgstr "saga"
23499
23500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
23501 #, fuzzy, c-format
23502 msgid "History OPAC note:"
23503 msgstr "(Nota OPAC í staðinn)"
23504
23505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
23506 #, fuzzy, c-format
23507 msgid "History end date:"
23508 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
23509
23510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
23511 #, fuzzy, c-format
23512 msgid "History staff note:"
23513 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
23514
23515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
23516 #, fuzzy, c-format
23517 msgid "History start date:"
23518 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
23519
23520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
23521 #, c-format
23522 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
23523 msgstr ""
23524
23525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:438
23526 #, c-format
23527 msgid "Hold"
23528 msgstr "Í bið"
23529
23530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
23531 #, fuzzy, c-format
23532 msgid "Hold Date"
23533 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
23534
23535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
23536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:295
23537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
23538 #, fuzzy, c-format
23539 msgid "Hold at"
23540 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
23541
23542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:945
23543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:507
23544 #, c-format
23545 msgid "Hold date"
23546 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
23547
23548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:321
23549 #, fuzzy, c-format
23550 msgid "Hold details"
23551 msgstr "Meiri útskýringar"
23552
23553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:399
23554 #, fuzzy, c-format
23555 msgid "Hold expires on date:"
23556 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
23557
23558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:315
23559 #, fuzzy, c-format
23560 msgid "Hold fee"
23561 msgstr "Frátekið"
23562
23563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
23564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:263
23565 #, fuzzy, c-format
23566 msgid "Hold fee: "
23567 msgstr "Punktar um frátektir: "
23568
23569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
23570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:233
23571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:362
23572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:391
23573 #, fuzzy, c-format
23574 msgid "Hold for:"
23575 msgstr "Frátekið"
23576
23577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
23578 #, fuzzy, c-format
23579 msgid "Hold for: "
23580 msgstr "Punktar um frátektir: "
23581
23582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:388
23583 #, fuzzy, c-format
23584 msgid "Hold found"
23585 msgstr "Frátekið"
23586
23587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:230
23588 #, c-format
23589 msgid "Hold found (item is already waiting)"
23590 msgstr ""
23591
23592 #. %1$s:  nextreservtitle 
23593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
23594 #, c-format
23595 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
23596 msgstr ""
23597
23598 #. SCRIPT
23599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23600 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
23601 msgstr ""
23602
23603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279
23604 #, c-format
23605 msgid "Hold needing transfer found"
23606 msgstr ""
23607
23608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
23609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
23610 #, fuzzy, c-format
23611 msgid "Hold pickup library match"
23612 msgstr "Bókasafn afhendingar"
23613
23614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
23615 #, c-format
23616 msgid "Hold placed by : "
23617 msgstr ""
23618
23619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
23620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
23621 #, c-format
23622 msgid "Hold policy"
23623 msgstr ""
23624
23625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
23626 #, fuzzy, c-format
23627 msgid "Hold ratio"
23628 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
23629
23630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
23631 #, fuzzy, c-format
23632 msgid "Hold ratio:"
23633 msgstr "Dagsetning biðstöðu "
23634
23635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
23636 #, fuzzy, c-format
23637 msgid "Hold ratios"
23638 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
23639
23640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
23641 #, c-format
23642 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
23643 msgstr ""
23644
23645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:392
23646 #, fuzzy, c-format
23647 msgid "Hold starts on date:"
23648 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
23649
23650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:156
23651 #, fuzzy, c-format
23652 msgid "Hold status "
23653 msgstr "Biðstaða byrjar þann "
23654
23655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
23656 #, fuzzy, c-format
23657 msgid "Holding branch"
23658 msgstr "Frátektir:"
23659
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
23661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
23662 #, fuzzy, c-format
23663 msgid "Holding libraries"
23664 msgstr "Öll söfn"
23665
23666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
23667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
23668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
23669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
23670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:233
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
23672 #, fuzzy, c-format
23673 msgid "Holding library"
23674 msgstr "Sameinar útibú:"
23675
23676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
23677 #, fuzzy, c-format
23678 msgid "Holding library:"
23679 msgstr "Sameinar útibú:"
23680
23681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
23682 #, fuzzy, c-format
23683 msgid "Holdings"
23684 msgstr "Frátektir:"
23685
23686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:844
23687 #, c-format
23688 msgid "Holdings:"
23689 msgstr "Frátektir:"
23690
23691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
23692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
23693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:559
23694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
23695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
23696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:38
23697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
23698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
23699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
23700 #, c-format
23701 msgid "Holds"
23702 msgstr "Frátekið"
23703
23704 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) 
23705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
23706 #, fuzzy, c-format
23707 msgid "Holds (%s)"
23708 msgstr "Samtals skuld"
23709
23710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
23711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
23712 #, c-format
23713 msgid "Holds allowed (count)"
23714 msgstr ""
23715
23716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
23717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
23718 #, fuzzy, c-format
23719 msgid "Holds awaiting pickup"
23720 msgstr "Frátektir í bíð"
23721
23722 #. %1$s:  show_date 
23723 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
23724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
23725 #, c-format
23726 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
23727 msgstr ""
23728
23729 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
23730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:132
23731 #, c-format
23732 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
23733 msgstr ""
23734
23735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
23736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
23737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
23738 #, fuzzy, c-format
23739 msgid "Holds queue"
23740 msgstr "Frátekið"
23741
23742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
23743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
23744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:145
23745 #, fuzzy, c-format
23746 msgid "Holds statistics"
23747 msgstr "tölfræði"
23748
23749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
23750 #, fuzzy, c-format
23751 msgid "Holds to pull"
23752 msgstr "Frátekið"
23753
23754 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
23755 #. %2$s:  from | $KohaDates 
23756 #. %3$s:  to | $KohaDates 
23757 #. %4$s:  END 
23758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
23759 #, c-format
23760 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
23761 msgstr ""
23762
23763 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
23764 #. %2$s:  overcount 
23765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
23766 #, fuzzy, c-format
23767 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
23768 msgstr "Frátektir í bíð"
23769
23770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
23771 #, fuzzy, c-format
23772 msgid "Holds waiting:"
23773 msgstr "Frátektir í bíð"
23774
23775 #. %1$s:  reservecount 
23776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
23777 #, fuzzy, c-format
23778 msgid "Holds waiting: %s"
23779 msgstr "Frátektir í bíð"
23780
23781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:543
23782 #, fuzzy, c-format
23783 msgid "Holds:"
23784 msgstr "Frátekið"
23785
23786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
23787 #, c-format
23788 msgid "Holger Meißner"
23789 msgstr ""
23790
23791 #. For the first occurrence,
23792 #. SCRIPT
23793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
23795 #, c-format
23796 msgid "Holiday exception"
23797 msgstr ""
23798
23799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
23800 #, c-format
23801 msgid "Holiday only on this day"
23802 msgstr ""
23803
23804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
23805 #, c-format
23806 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
23807 msgstr ""
23808
23809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
23810 #, c-format
23811 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
23812 msgstr ""
23813
23814 #. For the first occurrence,
23815 #. SCRIPT
23816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
23818 #, c-format
23819 msgid "Holiday repeating weekly"
23820 msgstr ""
23821
23822 #. For the first occurrence,
23823 #. SCRIPT
23824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
23826 #, c-format
23827 msgid "Holiday repeating yearly"
23828 msgstr ""
23829
23830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
23831 #, fuzzy, c-format
23832 msgid "Holidays on a range"
23833 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
23834
23835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
23836 #, c-format
23837 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
23838 msgstr ""
23839
23840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
23841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
23842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:86
23843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:79
23844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
23846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
23847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
23849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
23851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
23853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
23854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
23855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
23856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
23857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
23858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
23859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
23860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
23861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:13
23862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
23863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
23865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
23866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:21
23867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
23868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
23870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
23871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:21
23872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
23873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:31
23875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
23876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
23877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
23878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
23879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
23880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
23881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
23882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
23883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
23885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:68
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
23888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
23889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
23891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
23893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
23894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
23896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
23897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:27
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
23899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
23900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
23901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
23903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
23904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
23905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
23906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
23908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
23909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
23910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
23913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
23914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
23915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
23916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
23918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
23919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
23920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
23921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
23922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
23923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:32
23924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
23925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
23926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
23927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:22
23928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
23930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
23934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
23935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
23940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
23941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
23942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
23943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:12
23946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
23947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
23948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:27
23949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
23950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
23951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
23952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
23953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
23954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
23955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
23956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
23957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
23958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
23959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
23960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:202
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:204
23962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
23963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
23964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
23965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
23966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
23967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
23968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
23969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
23970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
23972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
23973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
23974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
23975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:175
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
23978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
23979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
23980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
23981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
23982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:12
23983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
23984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
23985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
23988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
23989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
23990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
23991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
23992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
23993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:134
23994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
23995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
23996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
23997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
24000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
24001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
24002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
24003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
24004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
24005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
24006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
24007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
24008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
24009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
24010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
24011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
24012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
24013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
24014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
24015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
24016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
24017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
24019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
24020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:20
24021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
24022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
24023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
24024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
24025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
24026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
24027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
24028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
24029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
24030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
24031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
24032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
24033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
24034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
24036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
24037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
24038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:240
24039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
24040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
24042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
24043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
24044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
24045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
24046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
24047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54
24048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
24049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
24050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
24051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
24052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
24053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
24054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
24055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
24056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
24057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
24058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
24059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
24060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:26
24062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
24063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
24064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
24065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
24066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
24068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
24069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
24070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
24071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:163
24072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
24073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:19
24074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
24075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
24076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
24077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
24078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
24079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
24080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
24081 #, c-format
24082 msgid "Home"
24083 msgstr ""
24084
24085 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
24086 #. %2$s:  ELSE 
24087 #. %3$s:  END 
24088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
24089 #, c-format
24090 msgid ""
24091 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
24092 msgstr ""
24093
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
24095 #, fuzzy, c-format
24096 msgid "Home branch"
24097 msgstr "Heimasafn:"
24098
24099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
24100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
24101 #, fuzzy, c-format
24102 msgid "Home libraries"
24103 msgstr "Heimasafn:"
24104
24105 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
24106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
24107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
24108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
24109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
24110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
24111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
24112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
24113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
24114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
24116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:221
24117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:256
24118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:159
24119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
24120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
24121 #, fuzzy, c-format
24122 msgid "Home library"
24123 msgstr "Heimasafn:"
24124
24125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
24126 #, fuzzy, c-format
24127 msgid "Home library (branchcode)"
24128 msgstr "Heimasafn:"
24129
24130 #. SCRIPT
24131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24132 #, fuzzy
24133 msgid "Home library unknown."
24134 msgstr "Heimasafn:"
24135
24136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
24137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
24138 #, c-format
24139 msgid "Home library:"
24140 msgstr "Heimasafn:"
24141
24142 #. SCRIPT
24143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24144 #, fuzzy
24145 msgid "Home library: %s"
24146 msgstr "Heimasafn: "
24147
24148 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
24149 #. %2$s:  branchname 
24150 #. %3$s:  ELSE 
24151 #. %4$s:  branch 
24152 #. %5$s:  END 
24153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
24154 #, fuzzy, c-format
24155 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
24156 msgstr "Heimasafn:"
24157
24158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
24159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
24160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
24161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
24162 #, c-format
24163 msgid "Horizontal: "
24164 msgstr ""
24165
24166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
24167 #, c-format
24168 msgid "Horowhenua Library Trust"
24169 msgstr ""
24170
24171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
24172 #, fuzzy, c-format
24173 msgid "Host records"
24174 msgstr "hljóð upptaka"
24175
24176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
24177 #, c-format
24178 msgid "Hostname/Port"
24179 msgstr ""
24180
24181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
24182 #, fuzzy, c-format
24183 msgid "Hostname: "
24184 msgstr "Nafn lista; "
24185
24186 #. SCRIPT
24187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
24188 msgid "Hour"
24189 msgstr ""
24190
24191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
24192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:453
24193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:873
24194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
24195 #, c-format
24196 msgid "Hours"
24197 msgstr ""
24198
24199 #. For the first occurrence,
24200 #. SCRIPT
24201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
24202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
24203 msgid "How many issues do you want to receive ?"
24204 msgstr ""
24205
24206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:252
24207 #, c-format
24208 msgid "How to process items: "
24209 msgstr ""
24210
24211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
24212 #, c-format
24213 msgid "Hrvatski (Croatian)"
24214 msgstr ""
24215
24216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
24217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
24218 #, c-format
24219 msgid "Htmlarea"
24220 msgstr ""
24221
24222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
24223 #, c-format
24224 msgid "Huge text"
24225 msgstr ""
24226
24227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
24228 #, c-format
24229 msgid "Hugh Davenport"
24230 msgstr ""
24231
24232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
24233 #, c-format
24234 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
24235 msgstr ""
24236
24237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
24238 #, c-format
24239 msgid "I encountered some problems."
24240 msgstr ""
24241
24242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
24243 #, c-format
24244 msgid "I received this from you:"
24245 msgstr ""
24246
24247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
24248 #, c-format
24249 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
24250 msgstr ""
24251
24252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24253 #, c-format
24254 msgid "I18N/L10N"
24255 msgstr ""
24256
24257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
24258 #, fuzzy, c-format
24259 msgid "IBERMARC"
24260 msgstr "Marksnið XML"
24261
24262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
24263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:322
24264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
24265 #, c-format
24266 msgid "ID"
24267 msgstr ""
24268
24269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
24270 #, fuzzy, c-format
24271 msgid "IM_notification.ogg"
24272 msgstr "skáldsaga"
24273
24274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
24275 #, fuzzy, c-format
24276 msgid "INTERMARC"
24277 msgstr "Marksnið XML"
24278
24279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
24280 #, c-format
24281 msgid "INVOICE"
24282 msgstr ""
24283
24284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
24285 #, c-format
24286 msgid "IP"
24287 msgstr ""
24288
24289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
24290 #, fuzzy, c-format
24291 msgid "IP address has changed, please log in again "
24292 msgstr ""
24293 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn. "
24294
24295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
24296 #, fuzzy, c-format
24297 msgid "IP address has changed. Please log in again "
24298 msgstr ""
24299 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn. "
24300
24301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
24302 #, c-format
24303 msgid "IP: "
24304 msgstr ""
24305
24306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:20
24307 #, fuzzy, c-format
24308 msgid "ISBD"
24309 msgstr "ISBD Sýn"
24310
24311 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
24312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
24314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
24315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:199
24316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
24317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:425
24318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:426
24319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
24320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:180
24321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
24322 #, c-format
24323 msgid "ISBN"
24324 msgstr "ISBN"
24325
24326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
24327 #, c-format
24328 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
24329 msgstr ""
24330
24331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
24332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
24333 #, c-format
24334 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
24335 msgstr ""
24336
24337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:502
24338 #, c-format
24339 msgid "ISBN, author or title :"
24340 msgstr ""
24341
24342 #. %1$s:  isbneanissn 
24343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
24344 #, fuzzy, c-format
24345 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
24346 msgstr "ISBN: %s"
24347
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
24349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
24350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
24351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
24352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:479
24353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:482
24354 #, c-format
24355 msgid "ISBN:"
24356 msgstr "ISBN:"
24357
24358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
24359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:74
24360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
24361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
24362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
24363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
24364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
24365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
24366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:361
24367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
24368 #, fuzzy, c-format
24369 msgid "ISBN: "
24370 msgstr "ISBN: "
24371
24372 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
24373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547
24374 #, fuzzy, c-format
24375 msgid "ISBN: %s"
24376 msgstr "ISBN: %s"
24377
24378 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
24379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:53
24380 #, fuzzy, c-format
24381 msgid "ISBN: %s "
24382 msgstr "ISBN: %s"
24383
24384 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
24385 #. %2$s:  isbn 
24386 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
24387 #. %4$s:  END 
24388 #. %5$s:  END 
24389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
24390 #, fuzzy, c-format
24391 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
24392 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
24393
24394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
24395 #, c-format
24396 msgid "ISO 5426"
24397 msgstr ""
24398
24399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
24400 #, c-format
24401 msgid "ISO 6937"
24402 msgstr ""
24403
24404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
24405 #, c-format
24406 msgid "ISO 8859-1"
24407 msgstr ""
24408
24409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:446
24410 #, c-format
24411 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
24412 msgstr ""
24413
24414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
24415 #, fuzzy, c-format
24416 msgid "ISO code"
24417 msgstr "Strikamerki"
24418
24419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
24420 #, fuzzy, c-format
24421 msgid "ISO code: "
24422 msgstr "Póstnúmer: "
24423
24424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
24425 #, c-format
24426 msgid "ISO2709 with items"
24427 msgstr ""
24428
24429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
24430 #, c-format
24431 msgid "ISO2709 without items"
24432 msgstr ""
24433
24434 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
24435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:97
24437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
24438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203
24439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
24440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
24441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
24442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
24443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
24444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:428
24445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
24446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
24447 #, c-format
24448 msgid "ISSN"
24449 msgstr "ISSN"
24450
24451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
24452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
24453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:54
24454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:63
24455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
24456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
24457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486
24458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:490
24459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
24460 #, c-format
24461 msgid "ISSN:"
24462 msgstr "ISSN:"
24463
24464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:72
24465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
24466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
24467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:116
24468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
24469 #, fuzzy, c-format
24470 msgid "ISSN: "
24471 msgstr "ISSN: "
24472
24473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
24474 #, c-format
24475 msgid "ITEM"
24476 msgstr ""
24477
24478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
24479 #, c-format
24480 msgid "ITEMS"
24481 msgstr ""
24482
24483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
24484 #, c-format
24485 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
24486 msgstr ""
24487
24488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
24489 #, c-format
24490 msgid "Icon"
24491 msgstr ""
24492
24493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
24494 #, c-format
24495 msgid "Id"
24496 msgstr ""
24497
24498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
24499 #, c-format
24500 msgid ""
24501 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
24502 "new one or overwrite the old one."
24503 msgstr ""
24504
24505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
24506 #, fuzzy, c-format
24507 msgid "If all unavailable"
24508 msgstr "Afrit til:"
24509
24510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
24511 #, c-format
24512 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
24513 msgstr ""
24514
24515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
24516 #, c-format
24517 msgid ""
24518 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
24519 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
24520 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
24521 msgstr ""
24522
24523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
24524 #, fuzzy, c-format
24525 msgid "If any unavailable"
24526 msgstr "laus"
24527
24528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:114
24529 #, c-format
24530 msgid ""
24531 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
24532 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
24533 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
24534 msgstr ""
24535
24536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
24537 #, c-format
24538 msgid ""
24539 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
24540 "already exists for a library, no change is made."
24541 msgstr ""
24542
24543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:244
24544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:736
24545 #, c-format
24546 msgid "If empty, English is used"
24547 msgstr ""
24548
24549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
24550 #, c-format
24551 msgid ""
24552 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
24553 msgstr ""
24554
24555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
24556 #, c-format
24557 msgid ""
24558 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
24559 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
24560 "and a colon should precede each value. "
24561 msgstr ""
24562
24563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
24564 #, c-format
24565 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
24566 msgstr ""
24567
24568 #. SCRIPT
24569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
24570 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
24571 msgstr ""
24572
24573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
24574 #, c-format
24575 msgid ""
24576 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
24577 "policies can be overridden by your circulation staff."
24578 msgstr ""
24579
24580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
24581 #, c-format
24582 msgid ""
24583 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
24584 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
24585 "type. "
24586 msgstr ""
24587
24588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
24589 #, c-format
24590 msgid ""
24591 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
24592 "you can check corresponding boxes below. "
24593 msgstr ""
24594
24595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
24596 #, c-format
24597 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
24598 msgstr ""
24599
24600 #. For the first occurrence,
24601 #. SCRIPT
24602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
24603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
24604 msgid ""
24605 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
24606 msgstr ""
24607
24608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
24609 #, c-format
24610 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
24611 msgstr ""
24612
24613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
24614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
24615 #, c-format
24616 msgid ""
24617 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
24618 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
24619 msgstr ""
24620
24621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:624
24622 #, c-format
24623 msgid ""
24624 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
24625 msgstr ""
24626
24627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:84
24628 #, c-format
24629 msgid ""
24630 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
24631 "authenticate:"
24632 msgstr ""
24633
24634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
24635 #, fuzzy, c-format
24636 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
24637 msgstr "um innihald síðu, "
24638
24639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
24640 #, c-format
24641 msgid ""
24642 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
24643 "a delay value is required."
24644 msgstr ""
24645
24646 #. SCRIPT
24647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
24648 msgid ""
24649 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
24650 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
24651 msgstr ""
24652
24653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:418
24654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:85
24655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
24656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
24657 #, c-format
24658 msgid "Ignore"
24659 msgstr ""
24660
24661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
24662 #, fuzzy, c-format
24663 msgid "Ignore and continue"
24664 msgstr "Vista á lista"
24665
24666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:75
24667 #, c-format
24668 msgid "Ignore and return to transfers: "
24669 msgstr ""
24670
24671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:175
24672 #, c-format
24673 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
24674 msgstr ""
24675
24676 #. SCRIPT
24677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
24678 msgid "Ignored"
24679 msgstr ""
24680
24681 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
24682 #, fuzzy, c-format
24683 msgid "Illustrations"
24684 msgstr "Mynd"
24685
24686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
24687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
24688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
24689 #, fuzzy, c-format
24690 msgid "Image"
24691 msgstr "tögin mín"
24692
24693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
24694 #, fuzzy, c-format
24695 msgid "Image 1"
24696 msgstr "tögin mín"
24697
24698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:487
24699 #, fuzzy, c-format
24700 msgid "Image 2"
24701 msgstr "tögin mín"
24702
24703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
24704 #, fuzzy, c-format
24705 msgid "Image ID"
24706 msgstr "tögin mín"
24707
24708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:131
24709 #, fuzzy, c-format
24710 msgid "Image file"
24711 msgstr "tögin mín"
24712
24713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
24714 #, fuzzy, c-format
24715 msgid "Image name: "
24716 msgstr "Eftirnafn: "
24717
24718 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
24719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
24720 #, fuzzy, c-format
24721 msgid "Image name: %s"
24722 msgstr "Útlán fyrir %s"
24723
24724 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
24725 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
24726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
24727 #, c-format
24728 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
24729 msgstr ""
24730
24731 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
24732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
24733 #, c-format
24734 msgid ""
24735 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
24736 msgstr ""
24737
24738 #. %1$s:  END 
24739 #. %2$s:  END 
24740 #. %3$s:  ELSE 
24741 #. %4$s:  END 
24742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
24743 #, c-format
24744 msgid ""
24745 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
24746 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
24747 msgstr ""
24748
24749 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
24750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
24751 #, c-format
24752 msgid ""
24753 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
24754 "the error log for more details. %s"
24755 msgstr ""
24756
24757 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
24758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
24759 #, c-format
24760 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
24761 msgstr ""
24762
24763 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
24764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
24765 #, c-format
24766 msgid ""
24767 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
24768 "maximum size). %s"
24769 msgstr ""
24770
24771 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
24772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
24773 #, c-format
24774 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
24775 msgstr ""
24776
24777 #. For the first occurrence,
24778 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
24779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
24780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
24781 #, c-format
24782 msgid ""
24783 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
24784 msgstr ""
24785
24786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
24787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
24788 #, fuzzy, c-format
24789 msgid "Image source: "
24790 msgstr "tögin mín "
24791
24792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
24793 #, fuzzy, c-format
24794 msgid "Image successfully uploaded"
24795 msgstr "var bætt við."
24796
24797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
24798 #, c-format
24799 msgid "Image upload results :"
24800 msgstr ""
24801
24802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
24803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:169
24804 #, fuzzy, c-format
24805 msgid "Image(s) successfully deleted"
24806 msgstr "eyðsla tókst"
24807
24808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
24809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
24810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:505
24811 #, fuzzy, c-format
24812 msgid "Image: "
24813 msgstr "tögin mín "
24814
24815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
24816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
24817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:427
24818 #, fuzzy, c-format
24819 msgid "Images"
24820 msgstr "tögin mín"
24821
24822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
24823 #, fuzzy, c-format
24824 msgid "Images for "
24825 msgstr "Útlán fyrir %s "
24826
24827 #. For the first occurrence,
24828 #. SCRIPT
24829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
24831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192
24832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
24833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
24834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:178
24835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:183
24836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
24837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:218
24838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
24839 #, c-format
24840 msgid "Import"
24841 msgstr ""
24842
24843 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
24844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
24845 #, c-format
24846 msgid ""
24847 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
24848 "(.csv, .xml, .ods)"
24849 msgstr ""
24850
24851 #. INPUT type=submit
24852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
24853 msgid "Import >>"
24854 msgstr ""
24855
24856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
24857 #, c-format
24858 msgid ""
24859 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
24860 "details (used only if no information is filled for the item):"
24861 msgstr ""
24862
24863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:292
24864 #, c-format
24865 msgid ""
24866 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
24867 msgstr ""
24868
24869 #. BUTTON
24870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
24871 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
24872 msgstr ""
24873
24874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
24875 #, c-format
24876 msgid ""
24877 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
24878 "file (.csv, .xml, .ods)"
24879 msgstr ""
24880
24881 #. A
24882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
24883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
24884 msgid ""
24885 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
24886 "csv, .xml, .ods)"
24887 msgstr ""
24888
24889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:109
24890 #, c-format
24891 msgid "Import into the borrowers table"
24892 msgstr ""
24893
24894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
24895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
24896 #, c-format
24897 msgid "Import patron data"
24898 msgstr ""
24899
24900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
24901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
24902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
24903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
24904 #, fuzzy, c-format
24905 msgid "Import patrons"
24906 msgstr "mannamyndir"
24907
24908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
24909 #, c-format
24910 msgid "Import quotes"
24911 msgstr ""
24912
24913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
24914 #, fuzzy, c-format
24915 msgid "Import record..."
24916 msgstr "mannamyndir"
24917
24918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
24919 #, fuzzy, c-format
24920 msgid "Import results :"
24921 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
24922
24923 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
24924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
24925 #, fuzzy
24926 msgid "Import this batch into the catalog"
24927 msgstr "Reyndu að innskrá þig inn"
24928
24929 #. INPUT type=submit
24930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
24931 #, fuzzy
24932 msgid "Import this patron"
24933 msgstr "mannamyndir"
24934
24935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
24936 #, fuzzy, c-format
24937 msgid "Important: "
24938 msgstr "mannamyndir"
24939
24940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
24941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
24942 #, fuzzy, c-format
24943 msgid "Imported"
24944 msgstr "mannamyndir"
24945
24946 #. SCRIPT
24947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
24948 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
24949 msgstr ""
24950
24951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
24952 #, c-format
24953 msgid "In framework:"
24954 msgstr ""
24955
24956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
24957 #, fuzzy, c-format
24958 msgid "In months: "
24959 msgstr "3 mánuðir "
24960
24961 #. For the first occurrence,
24962 #. %1$s:  OPACBaseURL 
24963 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
24964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
24965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:134
24966 #, fuzzy, c-format
24967 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
24968 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
24969
24970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
24971 #, c-format
24972 msgid ""
24973 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
24974 "records must be up-to-date on this computer: "
24975 msgstr ""
24976
24977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:671
24978 #, fuzzy, c-format
24979 msgid "In transit"
24980 msgstr "Í flutningi ("
24981
24982 #. %1$s:  item.transfertfrom 
24983 #. %2$s:  item.transfertto 
24984 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
24985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:654
24986 #, fuzzy, c-format
24987 msgid "In transit from %s to %s since %s"
24988 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
24989
24990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:206
24991 #, c-format
24992 msgid "In use"
24993 msgstr ""
24994
24995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
24996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
24997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
24998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:56
24999 #, c-format
25000 msgid "Inactive"
25001 msgstr ""
25002
25003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
25004 #, c-format
25005 msgid "Inactive budgets"
25006 msgstr ""
25007
25008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
25009 #, fuzzy, c-format
25010 msgid "Include expired subscriptions: "
25011 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift "
25012
25013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
25014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
25015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
25016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
25017 #, c-format
25018 msgid "Include tax"
25019 msgstr ""
25020
25021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
25022 #, fuzzy, c-format
25023 msgid "Included ordered:"
25024 msgstr "Hætta, taka frá"
25025
25026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
25027 #, c-format
25028 msgid ""
25029 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
25030 "Database."
25031 msgstr ""
25032
25033 #. SCRIPT
25034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25035 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
25036 msgstr ""
25037
25038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
25039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
25040 #, fuzzy, c-format
25041 msgid "Indefinite"
25042 msgstr "Flokkað í:"
25043
25044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
25045 #, c-format
25046 msgid ""
25047 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
25048 "with an IP address that doesn't match your library. "
25049 msgstr ""
25050
25051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
25052 #, c-format
25053 msgid "Indexed in:"
25054 msgstr "Flokkað í:"
25055
25056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
25057 #, c-format
25058 msgid "Indexes"
25059 msgstr "Flokkun"
25060
25061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
25062 #, fuzzy, c-format
25063 msgid "Individual libraries:"
25064 msgstr "Öll söfn"
25065
25066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
25067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
25068 #, c-format
25069 msgid "Indranil Das Gupta"
25070 msgstr ""
25071
25072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
25073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
25074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
25075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
25076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
25077 #, c-format
25078 msgid "Info"
25079 msgstr ""
25080
25081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
25082 #, c-format
25083 msgid "Info:"
25084 msgstr ""
25085
25086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
25087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:125
25088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:450
25089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:552
25090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
25091 #, c-format
25092 msgid "Information"
25093 msgstr "Upplýsingar"
25094
25095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
25096 #, fuzzy, c-format
25097 msgid "Information "
25098 msgstr "Upplýsingar "
25099
25100 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
25101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
25102 #, fuzzy, c-format
25103 msgid "Initials"
25104 msgstr "raðnúmer"
25105
25106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
25107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:236
25108 #, c-format
25109 msgid "Initials: "
25110 msgstr ""
25111
25112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
25113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:762
25114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:830
25115 #, fuzzy, c-format
25116 msgid "Inner counter"
25117 msgstr "Upphæð sektar"
25118
25119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
25120 #, c-format
25121 msgid "Inner counter "
25122 msgstr ""
25123
25124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:422
25125 #, c-format
25126 msgid "Insert "
25127 msgstr ""
25128
25129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:248
25130 #, c-format
25131 msgid "Insert delimiter (‡)"
25132 msgstr ""
25133
25134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
25135 #, c-format
25136 msgid "Insert line break"
25137 msgstr ""
25138
25139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
25140 #, c-format
25141 msgid "Installation complete."
25142 msgstr ""
25143
25144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
25145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:315
25146 #, fuzzy, c-format
25147 msgid "Instructions"
25148 msgstr "Mynd"
25149
25150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
25151 #, fuzzy, c-format
25152 msgid "Instructor search:"
25153 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
25154
25155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
25156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
25157 #, fuzzy, c-format
25158 msgid "Instructors"
25159 msgstr "Mynd"
25160
25161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
25162 #, fuzzy, c-format
25163 msgid "Instructors:"
25164 msgstr "Mynd"
25165
25166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:153
25167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:161
25168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:165
25169 #, c-format
25170 msgid "Insufficient privileges."
25171 msgstr ""
25172
25173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
25174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
25175 #, c-format
25176 msgid "Integer"
25177 msgstr ""
25178
25179 #. SCRIPT
25180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
25181 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
25182 msgstr ""
25183
25184 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
25185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
25186 #, fuzzy, c-format
25187 msgid "Internal note"
25188 msgstr "Athugasemdir um efni:"
25189
25190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:299
25191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
25192 #, fuzzy, c-format
25193 msgid "Internal note:"
25194 msgstr "Athugasemdir um efni:"
25195
25196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
25197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
25198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
25199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:619
25200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:338
25201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:382
25202 #, fuzzy, c-format
25203 msgid "Internal note: "
25204 msgstr "Athugasemdir um efni: "
25205
25206 #. SCRIPT
25207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25208 #, fuzzy
25209 msgid "Internal search error"
25210 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
25211
25212 #. A
25213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
25214 msgid "Internationalization and localization"
25215 msgstr ""
25216
25217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
25218 #, fuzzy, c-format
25219 msgid "Into an application"
25220 msgstr "Ekki skáldsaga"
25221
25222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
25223 #, fuzzy, c-format
25224 msgid "Into an application "
25225 msgstr "ekki skáldskapur "
25226
25227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
25228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
25229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:260
25230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:338
25231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
25232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
25233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
25234 #, fuzzy, c-format
25235 msgid "Into an application:"
25236 msgstr "ekki skáldskapur "
25237
25238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:233
25239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
25240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:303
25241 #, fuzzy, c-format
25242 msgid "Into an application: "
25243 msgstr "ekki skáldskapur "
25244
25245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
25246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
25247 #, fuzzy, c-format
25248 msgid "Intranet"
25249 msgstr "Í flutningi ("
25250
25251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
25252 #, c-format
25253 msgid "Invalid authority type"
25254 msgstr ""
25255
25256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
25257 #, fuzzy, c-format
25258 msgid "Invalid collection id"
25259 msgstr "Öll söfn"
25260
25261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
25262 #, c-format
25263 msgid "Invalid course!"
25264 msgstr ""
25265
25266 #. SCRIPT
25267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
25268 msgid "Invalid day entered in field %s"
25269 msgstr ""
25270
25271 #. SCRIPT
25272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25273 #, fuzzy
25274 msgid "Invalid indicators"
25275 msgstr "Útlán fyrir %s"
25276
25277 #. SCRIPT
25278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
25279 msgid "Invalid month entered in field %s"
25280 msgstr ""
25281
25282 #. SCRIPT
25283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25284 #, fuzzy
25285 msgid "Invalid record"
25286 msgstr "Niðurhals karfa:"
25287
25288 #. SCRIPT
25289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25290 #, fuzzy
25291 msgid "Invalid tag number"
25292 msgstr "Beiðnanúmer"
25293
25294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
25295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
25296 #, fuzzy, c-format
25297 msgid "Invalid username or password"
25298 msgstr "aðgangsorð notenda"
25299
25300 #. %1$s:  e 
25301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:86
25302 #, fuzzy, c-format
25303 msgid "Invalid value for %s"
25304 msgstr "Útlán fyrir %s"
25305
25306 #. SCRIPT
25307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
25308 msgid "Invalid year entered in field %s"
25309 msgstr ""
25310
25311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:80
25312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
25313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
25314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
25315 #, fuzzy, c-format
25316 msgid "Inventory"
25317 msgstr "færsla"
25318
25319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
25320 #, c-format
25321 msgid "Inventory date:"
25322 msgstr ""
25323
25324 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
25325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
25326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
25327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
25328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
25329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
25330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
25331 #, fuzzy, c-format
25332 msgid "Inventory number"
25333 msgstr "Beiðnanúmer"
25334
25335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
25336 #, c-format
25337 msgid "Invoice "
25338 msgstr ""
25339
25340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
25341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
25342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
25343 #, fuzzy, c-format
25344 msgid "Invoice amount"
25345 msgstr "Upphæð sektar"
25346
25347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
25348 #, fuzzy, c-format
25349 msgid "Invoice details"
25350 msgstr "Meiri útskýringar"
25351
25352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
25353 #, c-format
25354 msgid "Invoice has been modified"
25355 msgstr ""
25356
25357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
25358 #, c-format
25359 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
25360 msgstr ""
25361
25362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
25363 #, c-format
25364 msgid "Invoice item price includes tax: "
25365 msgstr ""
25366
25367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
25368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
25369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
25370 #, c-format
25371 msgid "Invoice no."
25372 msgstr ""
25373
25374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
25375 #, c-format
25376 msgid "Invoice no.: "
25377 msgstr ""
25378
25379 #. %1$s:  invoicenumber 
25380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
25381 #, c-format
25382 msgid "Invoice no.: %s"
25383 msgstr ""
25384
25385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
25386 #, c-format
25387 msgid "Invoice no:"
25388 msgstr ""
25389
25390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
25391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
25392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
25393 #, fuzzy, c-format
25394 msgid "Invoice number"
25395 msgstr "Beiðnanúmer"
25396
25397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
25398 #, c-format
25399 msgid "Invoice number reverse"
25400 msgstr ""
25401
25402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
25403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
25404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
25405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
25406 #, fuzzy, c-format
25407 msgid "Invoice number:"
25408 msgstr "Númer meðlims:"
25409
25410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
25411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
25412 #, c-format
25413 msgid "Invoice prices are: "
25414 msgstr ""
25415
25416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
25417 #, c-format
25418 msgid "Invoice prices:"
25419 msgstr ""
25420
25421 #. %1$s:  invoicenumber 
25422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:73
25423 #, c-format
25424 msgid "Invoice: %s"
25425 msgstr ""
25426
25427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
25428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
25429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
25430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
25431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
25432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
25433 #, c-format
25434 msgid "Invoices"
25435 msgstr ""
25436
25437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
25438 #, fuzzy, c-format
25439 msgid "Invoices "
25440 msgstr "Upphæð sektar"
25441
25442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
25443 #, fuzzy, c-format
25444 msgid "Invoices enabled: "
25445 msgstr "Númer meðlims:"
25446
25447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
25448 #, c-format
25449 msgid "Irma Birchall"
25450 msgstr ""
25451
25452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
25453 #, fuzzy, c-format
25454 msgid "Irregularity:"
25455 msgstr "Reglulega"
25456
25457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
25458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
25459 #, c-format
25460 msgid "Is a URL:"
25461 msgstr ""
25462
25463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
25464 #, fuzzy, c-format
25465 msgid "Is hidden by default"
25466 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
25467
25468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
25469 #, c-format
25470 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
25471 msgstr ""
25472
25473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
25474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
25475 #, c-format
25476 msgid "Is this a duplicate of "
25477 msgstr ""
25478
25479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
25480 #, c-format
25481 msgid "Isaac Brodsky"
25482 msgstr ""
25483
25484 #. SCRIPT
25485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
25486 #, fuzzy
25487 msgid "Issue"
25488 msgstr "Útgáfa #"
25489
25490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:125
25491 #, fuzzy, c-format
25492 msgid "Issue "
25493 msgstr "Útgáfa # "
25494
25495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
25496 #, c-format
25497 msgid "Issue #"
25498 msgstr "Útgáfa #"
25499
25500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
25501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
25502 #, fuzzy, c-format
25503 msgid "Issue history"
25504 msgstr "Öll sagan"
25505
25506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:274
25507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:204
25508 #, fuzzy, c-format
25509 msgid "Issue number"
25510 msgstr "Samantekt af útgáfum"
25511
25512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
25513 #, fuzzy, c-format
25514 msgid "Issue:"
25515 msgstr "Útgáfa #"
25516
25517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
25518 #, fuzzy, c-format
25519 msgid "Issue: "
25520 msgstr "Útgáfa # "
25521
25522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
25523 #, fuzzy, c-format
25524 msgid "Issues"
25525 msgstr "Útgáfa #"
25526
25527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:198
25528 #, c-format
25529 msgid "Issues per unit"
25530 msgstr ""
25531
25532 #. SCRIPT
25533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
25534 #, fuzzy
25535 msgid "Issues per unit is required"
25536 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
25537
25538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
25539 #, fuzzy, c-format
25540 msgid "Issues per unit: "
25541 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
25542
25543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
25544 #, c-format
25545 msgid "Issues summary"
25546 msgstr "Samantekt af útgáfum"
25547
25548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
25549 #, c-format
25550 msgid "It began on "
25551 msgstr ""
25552
25553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:80
25554 #, c-format
25555 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
25556 msgstr ""
25557
25558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
25559 #, c-format
25560 msgid ""
25561 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
25562 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
25563 msgstr ""
25564
25565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
25566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
25567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
25568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
25569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:296
25570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
25571 #, fuzzy, c-format
25572 msgid "Item"
25573 msgstr "hlutir"
25574
25575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
25576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
25577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
25578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
25579 #, fuzzy, c-format
25580 msgid "Item "
25581 msgstr "hlutir "
25582
25583 #. For the first occurrence,
25584 #. %1$s:  loopro.object 
25585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
25586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
25587 #, fuzzy, c-format
25588 msgid "Item %s"
25589 msgstr "hlutir"
25590
25591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
25592 #, fuzzy, c-format
25593 msgid "Item barcode:"
25594 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
25595
25596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:190
25597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:292
25598 #, fuzzy, c-format
25599 msgid "Item call number"
25600 msgstr "Beiðnanúmer"
25601
25602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
25603 #, fuzzy, c-format
25604 msgid "Item callnumber between: "
25605 msgstr "Beiðnanúmer "
25606
25607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
25608 #, fuzzy, c-format
25609 msgid "Item callnumber:"
25610 msgstr "Beiðnanúmer"
25611
25612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:565
25613 #, fuzzy, c-format
25614 msgid "Item checked out"
25615 msgstr "%s Eintök í útláni"
25616
25617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
25618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
25619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
25620 #, fuzzy, c-format
25621 msgid "Item circulation alerts"
25622 msgstr "prófúrlausn"
25623
25624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:358
25625 #, c-format
25626 msgid "Item consigned:"
25627 msgstr ""
25628
25629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
25630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
25631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
25632 #, fuzzy, c-format
25633 msgid "Item count"
25634 msgstr "Tegund hlutar"
25635
25636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
25637 #, fuzzy, c-format
25638 msgid "Item details"
25639 msgstr "Meiri útskýringar"
25640
25641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
25642 #, fuzzy, c-format
25643 msgid "Item floats"
25644 msgstr "Taka frá"
25645
25646 #. SCRIPT
25647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25648 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
25649 msgstr ""
25650
25651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
25652 #, c-format
25653 msgid "Item has been withdrawn"
25654 msgstr ""
25655
25656 #. SCRIPT
25657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25658 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
25659 msgstr ""
25660
25661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:233
25662 #, fuzzy, c-format
25663 msgid "Item has been withdrawn."
25664 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
25665
25666 #. SCRIPT
25667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25668 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
25669 msgstr ""
25670
25671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
25672 #, fuzzy, c-format
25673 msgid "Item holding library:"
25674 msgstr "Sameinar útibú:"
25675
25676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:203
25677 #, fuzzy, c-format
25678 msgid "Item home library:"
25679 msgstr "Heimasafn:"
25680
25681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
25682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:291
25683 #, fuzzy, c-format
25684 msgid "Item information"
25685 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
25686
25687 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
25688 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
25689 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
25690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
25691 #, fuzzy, c-format
25692 msgid "Item information %s%s %s "
25693 msgstr "Upplýsingar "
25694
25695 #. SCRIPT
25696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25697 #, fuzzy
25698 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
25699 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
25700
25701 #. SCRIPT
25702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25703 #, fuzzy
25704 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
25705 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
25706
25707 #. SCRIPT
25708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25709 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
25710 msgstr ""
25711
25712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:128
25713 #, c-format
25714 msgid "Item is already at destination library."
25715 msgstr ""
25716
25717 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
25718 #. %2$s:  item_notforloan_lib 
25719 #. %3$s:  END 
25720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
25721 #, fuzzy, c-format
25722 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
25723 msgstr "Upplýsingar "
25724
25725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:499
25726 #, c-format
25727 msgid "Item is restricted"
25728 msgstr ""
25729
25730 #. SCRIPT
25731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25732 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
25733 msgstr ""
25734
25735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:236
25736 #, fuzzy, c-format
25737 msgid "Item is restricted."
25738 msgstr "rafræn"
25739
25740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
25741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:488
25742 #, c-format
25743 msgid "Item is withdrawn."
25744 msgstr ""
25745
25746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
25747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
25748 #, fuzzy, c-format
25749 msgid "Item level holds"
25750 msgstr "Taka frá"
25751
25752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
25753 #, fuzzy, c-format
25754 msgid "Item missing"
25755 msgstr "Tegund hlutar:"
25756
25757 #. SCRIPT
25758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
25759 #, fuzzy
25760 msgid "Item not checked out."
25761 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
25762
25763 #. %1$s:  IF checkout_info.item_notforloan_lib 
25764 #. %2$s:  checkout_info.item_notforloan_lib 
25765 #. %3$s:  END 
25766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
25767 #, fuzzy, c-format
25768 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
25769 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
25770
25771 #. For the first occurrence,
25772 #. SCRIPT
25773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
25774 #, fuzzy
25775 msgid "Item not found."
25776 msgstr "Færslan fannst ekki"
25777
25778 #. SCRIPT
25779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25780 msgid ""
25781 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
25782 "anyway)"
25783 msgstr ""
25784
25785 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
25786 #, fuzzy, c-format
25787 msgid "Item number"
25788 msgstr "Beiðnanúmer"
25789
25790 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
25791 #, fuzzy, c-format
25792 msgid "Item number (internal)"
25793 msgstr "Beiðnanúmer "
25794
25795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
25796 #, fuzzy, c-format
25797 msgid "Item number file: "
25798 msgstr "Beiðnanúmer "
25799
25800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
25801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
25802 #, fuzzy, c-format
25803 msgid "Item processing:"
25804 msgstr "Tegund hlutar:"
25805
25806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
25807 #, c-format
25808 msgid "Item records were last synced on: "
25809 msgstr ""
25810
25811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
25812 #, fuzzy, c-format
25813 msgid "Item renewed:"
25814 msgstr "hlutir"
25815
25816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:665
25817 #, c-format
25818 msgid "Item returns home"
25819 msgstr ""
25820
25821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:666
25822 #, fuzzy, c-format
25823 msgid "Item returns to issuing library"
25824 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
25825
25826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:368
25827 #, fuzzy, c-format
25828 msgid "Item search"
25829 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
25830
25831 #. %1$s:  field.label 
25832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
25833 #, fuzzy, c-format
25834 msgid "Item search field: %s"
25835 msgstr "Leita eftir:"
25836
25837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
25838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:57
25839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
25840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
25841 #, fuzzy, c-format
25842 msgid "Item search fields"
25843 msgstr "Leita eftir:"
25844
25845 #. SCRIPT
25846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
25847 #, fuzzy
25848 msgid "Item search results"
25849 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
25850
25851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
25852 #, fuzzy, c-format
25853 msgid "Item should have been scanned"
25854 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
25855
25856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
25857 #, fuzzy, c-format
25858 msgid "Item should not have been scanned"
25859 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
25860
25861 #. %1$s:  reqbrchname 
25862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:99
25863 #, c-format
25864 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
25865 msgstr ""
25866
25867 #. A
25868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:347
25869 #, fuzzy
25870 msgid "Item sorting"
25871 msgstr "Tegund hlutar"
25872
25873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
25874 #, fuzzy, c-format
25875 msgid "Item statuses"
25876 msgstr "Tegund hlutar:"
25877
25878 #. SPAN
25879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
25880 msgid ""
25881 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
25882 "item statuses"
25883 msgstr ""
25884
25885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
25886 #, fuzzy, c-format
25887 msgid "Item tag"
25888 msgstr "Tegund hlutar"
25889
25890 #. SCRIPT
25891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25892 msgid "Item tags cannot currently be saved"
25893 msgstr ""
25894
25895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
25896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
25897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
25898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:355
25899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:584
25900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:243
25901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
25902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
25903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
25904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:77
25905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:100
25906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921
25907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
25908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
25909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
25910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:588
25911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
25912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
25913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:549
25914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:475
25915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
25916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413
25917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
25918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
25919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
25920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:165
25921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
25922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
25923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:220
25924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
25925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
25926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
25927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:135
25928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
25929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:346
25930 #, c-format
25931 msgid "Item type"
25932 msgstr "Tegund hlutar"
25933
25934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
25935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
25936 #, fuzzy, c-format
25937 msgid "Item type "
25938 msgstr "Tegund hlutar: "
25939
25940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
25941 #, c-format
25942 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
25943 msgstr ""
25944
25945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
25946 #, c-format
25947 msgid "Item type is normally not for loan."
25948 msgstr ""
25949
25950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
25951 #, fuzzy, c-format
25952 msgid "Item type not for loan."
25953 msgstr "Færslan fannst ekki"
25954
25955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
25956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
25957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
25958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
25959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:428
25960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:388
25961 #, fuzzy, c-format
25962 msgid "Item type:"
25963 msgstr "Tegund hlutar:"
25964
25965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:131
25966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:136
25967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
25968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:104
25969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
25970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
25971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
25972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
25973 #, fuzzy, c-format
25974 msgid "Item type: "
25975 msgstr "Tegund hlutar: "
25976
25977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
25978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
25979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
25980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:64
25981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
25982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
25983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:75
25984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
25985 #, fuzzy, c-format
25986 msgid "Item types"
25987 msgstr "Tegund hlutar"
25988
25989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
25990 #, c-format
25991 msgid "Item types administration"
25992 msgstr ""
25993
25994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:475
25995 #, c-format
25996 msgid "Item was lost, now found."
25997 msgstr ""
25998
25999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
26000 #, fuzzy, c-format
26001 msgid "Item was on loan to "
26002 msgstr "Senda körfuna þína "
26003
26004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
26005 #, fuzzy, c-format
26006 msgid "Item with barcode "
26007 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
26008
26009 #. %1$s:  barcode 
26010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
26011 #, fuzzy, c-format
26012 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
26013 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
26014
26015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
26016 #, fuzzy, c-format
26017 msgid "Item(s)"
26018 msgstr "hlutir"
26019
26020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
26021 #, fuzzy, c-format
26022 msgid "Itemnumber"
26023 msgstr "Beiðnanúmer"
26024
26025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
26026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:139
26027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
26028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
26029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:347
26030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
26031 #, fuzzy, c-format
26032 msgid "Items"
26033 msgstr "hlutir"
26034
26035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
26036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:154
26037 #, fuzzy, c-format
26038 msgid "Items available"
26039 msgstr "Enginn hlutur til:"
26040
26041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
26042 #, fuzzy, c-format
26043 msgid "Items checked out"
26044 msgstr "%s Eintök í útláni"
26045
26046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
26047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
26048 #, fuzzy, c-format
26049 msgid "Items expected"
26050 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
26051
26052 #. %1$s:  title |html 
26053 #. %2$s:  IF ( author ) 
26054 #. %3$s:  author 
26055 #. %4$s:  END 
26056 #. %5$s:  biblionumber 
26057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:147
26058 #, fuzzy, c-format
26059 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
26060 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
26061
26062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
26063 #, fuzzy, c-format
26064 msgid "Items in "
26065 msgstr "hlutir"
26066
26067 #. %1$s:  batch_id 
26068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
26069 #, fuzzy, c-format
26070 msgid "Items in batch number %s"
26071 msgstr "Beiðnanúmer"
26072
26073 #. SCRIPT
26074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
26075 #, fuzzy
26076 msgid "Items in your cart: %s"
26077 msgstr "Senda körfuna þína "
26078
26079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:420
26080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
26081 #, fuzzy, c-format
26082 msgid "Items list"
26083 msgstr "hlutir"
26084
26085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
26086 #, fuzzy, c-format
26087 msgid "Items lost"
26088 msgstr "hlutir"
26089
26090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:68
26091 #, fuzzy, c-format
26092 msgid "Items needed"
26093 msgstr "hlutir"
26094
26095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
26096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
26097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
26098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
26099 #, fuzzy, c-format
26100 msgid "Items with no checkouts"
26101 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
26102
26103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
26104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
26105 #, fuzzy, c-format
26106 msgid "Items:"
26107 msgstr "hlutir"
26108
26109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
26110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:139
26111 #, fuzzy, c-format
26112 msgid "Items: "
26113 msgstr "hlutir"
26114
26115 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
26116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
26117 #, fuzzy, c-format
26118 msgid "Itemtype"
26119 msgstr "Tegund hlutar"
26120
26121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:66
26122 #, fuzzy, c-format
26123 msgid "Itype"
26124 msgstr "Tegund hlutar:"
26125
26126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
26127 #, c-format
26128 msgid "Ivan Brown"
26129 msgstr ""
26130
26131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
26132 #, c-format
26133 msgid "Jacek Ablewicz"
26134 msgstr ""
26135
26136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
26137 #, c-format
26138 msgid "James Winter"
26139 msgstr ""
26140
26141 #. SCRIPT
26142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26143 #, fuzzy
26144 msgid "Jan"
26145 msgstr "og"
26146
26147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
26148 #, c-format
26149 msgid "Jane Wagner"
26150 msgstr ""
26151
26152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
26153 #, c-format
26154 msgid "Janet McGowan"
26155 msgstr ""
26156
26157 #. For the first occurrence,
26158 #. SCRIPT
26159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
26161 #, c-format
26162 msgid "January"
26163 msgstr ""
26164
26165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
26166 #, c-format
26167 msgid "Janusz Kaczmarek"
26168 msgstr ""
26169
26170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
26171 #, c-format
26172 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
26173 msgstr ""
26174
26175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
26176 #, fuzzy, c-format
26177 msgid "Jason Etheridge"
26178 msgstr "hljóð hylki"
26179
26180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
26181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
26182 #, c-format
26183 msgid "Javascript Diff Algorithm"
26184 msgstr ""
26185
26186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
26187 #, c-format
26188 msgid "Jen Zajac"
26189 msgstr ""
26190
26191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
26192 #, c-format
26193 msgid "Jeremy Crabtree"
26194 msgstr ""
26195
26196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
26197 #, c-format
26198 msgid "Jerome Charaoui"
26199 msgstr ""
26200
26201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
26202 #, c-format
26203 msgid "Jesse Maseto"
26204 msgstr ""
26205
26206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
26207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
26208 #, c-format
26209 msgid "Jesse Weaver"
26210 msgstr ""
26211
26212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
26213 #, c-format
26214 msgid "Jo Ransom"
26215 msgstr ""
26216
26217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:113
26218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
26219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:235
26220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:255
26221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:259
26222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
26223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:358
26224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
26225 #, c-format
26226 msgid "Job progress: "
26227 msgstr ""
26228
26229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
26230 #, c-format
26231 msgid "Jobs already entered"
26232 msgstr ""
26233
26234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
26235 #, c-format
26236 msgid "Joe Atzberger"
26237 msgstr ""
26238
26239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
26240 #, c-format
26241 msgid "John Beppu"
26242 msgstr ""
26243
26244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
26245 #, c-format
26246 msgid "John Copeland"
26247 msgstr ""
26248
26249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
26250 #, c-format
26251 msgid "John Seymour"
26252 msgstr ""
26253
26254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
26255 #, c-format
26256 msgid "Jon Aker"
26257 msgstr ""
26258
26259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
26260 #, c-format
26261 msgid "Jonathan Druart"
26262 msgstr ""
26263
26264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
26265 #, c-format
26266 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.22 QA Team Member)"
26267 msgstr ""
26268
26269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
26270 #, c-format
26271 msgid "Jono Mingard"
26272 msgstr ""
26273
26274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
26275 #, c-format
26276 msgid "Joonas Kylmälä"
26277 msgstr ""
26278
26279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
26280 #, c-format
26281 msgid "Jorgia Kelsey"
26282 msgstr ""
26283
26284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
26285 #, c-format
26286 msgid "Josef Moravec"
26287 msgstr ""
26288
26289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
26290 #, c-format
26291 msgid "Joseph Alway"
26292 msgstr ""
26293
26294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
26295 #, c-format
26296 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
26297 msgstr ""
26298
26299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
26300 #, c-format
26301 msgid "Joy Nelson"
26302 msgstr ""
26303
26304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
26305 #, c-format
26306 msgid "Juan Romay Sieira"
26307 msgstr ""
26308
26309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
26310 #, c-format
26311 msgid "Juhani Seppälä"
26312 msgstr ""
26313
26314 #. SCRIPT
26315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26316 #, fuzzy
26317 msgid "Jul"
26318 msgstr "rtl"
26319
26320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
26321 #, c-format
26322 msgid "Julian Fiol"
26323 msgstr ""
26324
26325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
26326 #, c-format
26327 msgid "Julian Maurice"
26328 msgstr ""
26329
26330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
26331 #, c-format
26332 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
26333 msgstr ""
26334
26335 #. For the first occurrence,
26336 #. SCRIPT
26337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
26339 #, c-format
26340 msgid "July"
26341 msgstr ""
26342
26343 #. SCRIPT
26344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26345 msgid "Jun"
26346 msgstr ""
26347
26348 #. For the first occurrence,
26349 #. SCRIPT
26350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
26352 #, c-format
26353 msgid "June"
26354 msgstr ""
26355
26356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
26357 #, c-format
26358 msgid "Justin Vos"
26359 msgstr ""
26360
26361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
26362 #, c-format
26363 msgid "Juvenile"
26364 msgstr "Unglingur"
26365
26366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
26367 #, c-format
26368 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
26369 msgstr ""
26370
26371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
26372 #, c-format
26373 msgid "Karam Qubsi"
26374 msgstr ""
26375
26376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
26377 #, c-format
26378 msgid "Karl Menzies"
26379 msgstr ""
26380
26381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
26382 #, fuzzy, c-format
26383 msgid "Kate Henderson"
26384 msgstr "Skiladagsetning"
26385
26386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
26387 #, c-format
26388 msgid "Kathryn Tyree"
26389 msgstr ""
26390
26391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
26392 #, c-format
26393 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
26394 msgstr ""
26395
26396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
26397 #, c-format
26398 msgid "Katrin Fischer"
26399 msgstr ""
26400
26401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
26402 #, c-format
26403 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.22 QA Manager)"
26404 msgstr ""
26405
26406 #. %1$s:  budget_period_description 
26407 #. %2$s:  bookfund 
26408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
26409 #, c-format
26410 msgid "Keep current (%s - %s)"
26411 msgstr ""
26412
26413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:531
26414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:540
26415 #, fuzzy, c-format
26416 msgid "Keep issue number"
26417 msgstr "Samantekt af útgáfum"
26418
26419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
26420 #, c-format
26421 msgid "Kenza Zaki"
26422 msgstr ""
26423
26424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
26425 #, fuzzy, c-format
26426 msgid "Key"
26427 msgstr "Leitarorð"
26428
26429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
26430 #, fuzzy, c-format
26431 msgid "Keyboard shortcuts "
26432 msgstr "[Ný leit]"
26433
26434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
26435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
26436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
26437 #, c-format
26438 msgid "Keyword"
26439 msgstr "Leitarorð"
26440
26441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:126
26442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
26443 #, fuzzy, c-format
26444 msgid "Keyword (any): "
26445 msgstr "Leitarorð "
26446
26447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
26448 #, c-format
26449 msgid "Keyword to MARC mapping"
26450 msgstr ""
26451
26452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1035
26453 #, fuzzy, c-format
26454 msgid "Keyword:"
26455 msgstr "Leitarorð"
26456
26457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
26458 #, fuzzy, c-format
26459 msgid "Keyword: "
26460 msgstr "Leitarorð "
26461
26462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
26463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
26464 #, c-format
26465 msgid "Keywords to MARC mapping"
26466 msgstr ""
26467
26468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
26469 #, fuzzy, c-format
26470 msgid "Keywords:"
26471 msgstr "Leitarorð"
26472
26473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
26474 #, c-format
26475 msgid "Kip DeGraaf"
26476 msgstr ""
26477
26478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
26479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
26480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
26481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
26482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
26483 #, fuzzy, c-format
26484 msgid "Koha"
26485 msgstr "Koha á netinu"
26486
26487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
26488 #, fuzzy, c-format
26489 msgid "Koha "
26490 msgstr "Koha á netinu"
26491
26492 #. %1$s: - Koha.Version.release -
26493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
26494 #, fuzzy, c-format
26495 msgid "Koha %s installer"
26496 msgstr "Semiannual"
26497
26498 #. %1$s:  shelf 
26499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
26500 #, c-format
26501 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
26502 msgstr ""
26503
26504 #. For the first occurrence,
26505 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
26506 #. %2$s:  END 
26507 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
26508 #. %4$s:  END 
26509 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
26510 #. %6$s:  END 
26511 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
26512 #. %8$s:  END 
26513 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
26514 #. %10$s:  END 
26515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
26516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
26517 #, c-format
26518 msgid ""
26519 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
26520 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
26521 msgstr ""
26522
26523 #. %1$s:  IF op == 'view' 
26524 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
26525 #. %3$s:  ELSE 
26526 #. %4$s:  END 
26527 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
26528 #. %6$s:  END 
26529 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
26530 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
26531 #. %9$s:  END 
26532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
26533 #, c-format
26534 msgid ""
26535 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
26536 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
26537 msgstr ""
26538
26539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
26540 #, c-format
26541 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
26542 msgstr ""
26543
26544 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
26545 #. %2$s: - ELSE -
26546 #. %3$s: - END -
26547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
26548 #, fuzzy, c-format
26549 msgid ""
26550 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
26551 "order internal note %s "
26552 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
26553
26554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
26555 #, fuzzy, c-format
26556 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
26557 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26558
26559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
26560 #, fuzzy, c-format
26561 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
26562 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26563
26564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
26565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:2
26566 #, c-format
26567 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
26568 msgstr ""
26569
26570 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
26571 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
26572 #. %3$s:  suggestionid 
26573 #. %4$s:  ELSE 
26574 #. %5$s:  END 
26575 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
26576 #. %7$s:  suggestionid 
26577 #. %8$s:  ELSE 
26578 #. %9$s:  END 
26579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
26580 #, c-format
26581 msgid ""
26582 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
26583 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
26584 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
26585 msgstr ""
26586
26587 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26588 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
26589 #. %3$s:  basketname 
26590 #. %4$s:  ELSE 
26591 #. %5$s:  booksellername 
26592 #. %6$s:  END 
26593 #. %7$s:  END 
26594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
26595 #, fuzzy, c-format
26596 msgid ""
26597 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
26598 "%s %s %s "
26599 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
26600
26601 #. %1$s:  IF ( date ) 
26602 #. %2$s:  name 
26603 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
26604 #. %4$s:  invoice 
26605 #. %5$s:  END 
26606 #. %6$s:  datereceived | $KohaDates 
26607 #. %7$s:  ELSE 
26608 #. %8$s:  name 
26609 #. %9$s:  END 
26610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6
26611 #, c-format
26612 msgid ""
26613 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
26614 "on %s%sReceive orders from %s%s"
26615 msgstr ""
26616
26617 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
26618 #. %2$s:  END 
26619 #. %3$s:  basketname|html 
26620 #. %4$s:  basketno 
26621 #. %5$s:  name|html 
26622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
26623 #, fuzzy, c-format
26624 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
26625 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
26626
26627 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
26628 #. %2$s:  ELSE 
26629 #. %3$s:  END 
26630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
26631 #, c-format
26632 msgid ""
26633 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
26634 "external source &rsaquo; Search results%s"
26635 msgstr ""
26636
26637 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
26638 #. %2$s:  ELSE 
26639 #. %3$s:  END 
26640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
26641 #, c-format
26642 msgid ""
26643 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
26644 "%sOrder search%s"
26645 msgstr ""
26646
26647 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
26648 #. %2$s:  booksellername 
26649 #. %3$s:  ELSE 
26650 #. %4$s:  END 
26651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
26652 #, c-format
26653 msgid ""
26654 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
26655 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
26656 msgstr ""
26657
26658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
26659 #, c-format
26660 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
26661 msgstr ""
26662
26663 #. %1$s:  basketno 
26664 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
26665 #. %3$s:  ordernumber 
26666 #. %4$s:  ELSE 
26667 #. %5$s:  END 
26668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
26669 #, c-format
26670 msgid ""
26671 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
26672 "details (line #%s)%sNew order%s"
26673 msgstr ""
26674
26675 #. %1$s:  basketno 
26676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
26677 #, c-format
26678 msgid ""
26679 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
26680 msgstr ""
26681
26682 #. %1$s:  basketno 
26683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
26684 #, fuzzy, c-format
26685 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
26686 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
26687
26688 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26689 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
26690 #. %3$s:  contractname 
26691 #. %4$s:  ELSE 
26692 #. %5$s:  END 
26693 #. %6$s:  END 
26694 #. %7$s:  IF ( else ) 
26695 #. %8$s:  booksellername 
26696 #. %9$s:  END 
26697 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
26698 #. %11$s:  END 
26699 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
26700 #. %13$s:  contractnumber 
26701 #. %14$s:  END 
26702 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26703 #. %16$s:  END 
26704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
26705 #, c-format
26706 msgid ""
26707 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
26708 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
26709 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
26710 msgstr ""
26711
26712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
26713 #, fuzzy, c-format
26714 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
26715 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26716
26717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
26718 #, c-format
26719 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
26720 msgstr ""
26721
26722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
26723 #, fuzzy, c-format
26724 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
26725 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26726
26727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
26728 #, c-format
26729 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
26730 msgstr ""
26731
26732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
26733 #, c-format
26734 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
26735 msgstr ""
26736
26737 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
26738 #. %2$s:  import_batch_id 
26739 #. %3$s:  ELSE 
26740 #. %4$s:  END 
26741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
26742 #, c-format
26743 msgid ""
26744 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
26745 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
26746 msgstr ""
26747
26748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
26749 #, c-format
26750 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
26751 msgstr ""
26752
26753 #. %1$s:  name 
26754 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
26755 #. %3$s:  invoice 
26756 #. %4$s:  END 
26757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:3
26758 #, c-format
26759 msgid ""
26760 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
26761 msgstr ""
26762
26763 #. %1$s:  name 
26764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
26765 #, c-format
26766 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
26767 msgstr ""
26768
26769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
26770 #, c-format
26771 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
26772 msgstr ""
26773
26774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
26775 #, c-format
26776 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
26777 msgstr ""
26778
26779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
26780 #, fuzzy, c-format
26781 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
26782 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26783
26784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
26785 #, c-format
26786 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
26787 msgstr ""
26788
26789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:3
26790 #, c-format
26791 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
26792 msgstr ""
26793
26794 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26795 #. %2$s:  tablename 
26796 #. %3$s:  kohafield 
26797 #. %4$s:  END 
26798 #. %5$s:  IF ( else ) 
26799 #. %6$s:  tagfield 
26800 #. %7$s:  END 
26801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
26802 #, c-format
26803 msgid ""
26804 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
26805 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
26806 msgstr ""
26807
26808 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26809 #. %2$s:  IF ( modify ) 
26810 #. %3$s:  searchfield 
26811 #. %4$s:  ELSE 
26812 #. %5$s:  END 
26813 #. %6$s:  END 
26814 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
26815 #. %8$s:  END 
26816 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26817 #. %10$s:  searchfield 
26818 #. %11$s:  searchfield 
26819 #. %12$s:  END 
26820 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26821 #. %14$s:  END 
26822 #. %15$s:  IF ( else ) 
26823 #. %16$s:  END 
26824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
26825 #, c-format
26826 msgid ""
26827 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
26828 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
26829 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
26830 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
26831 "deleted%s%sSystem preferences%s"
26832 msgstr ""
26833
26834 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26835 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
26836 #. %3$s:  searchfield 
26837 #. %4$s:  ELSE 
26838 #. %5$s:  END 
26839 #. %6$s:  END 
26840 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
26841 #. %8$s:  END 
26842 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26843 #. %10$s:  searchfield 
26844 #. %11$s:  END 
26845 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26846 #. %13$s:  END 
26847 #. %14$s:  IF ( else ) 
26848 #. %15$s:  END 
26849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
26850 #, c-format
26851 msgid ""
26852 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
26853 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
26854 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
26855 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
26856 msgstr ""
26857
26858 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
26859 #. %2$s:  IF city.cityid 
26860 #. %3$s:  ELSE 
26861 #. %4$s:  END 
26862 #. %5$s:  ELSE 
26863 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
26864 #. %7$s:  ELSE 
26865 #. %8$s:  END 
26866 #. %9$s:  END 
26867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
26868 #, c-format
26869 msgid ""
26870 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
26871 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
26872 msgstr ""
26873
26874 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26875 #. %2$s:  action 
26876 #. %3$s:  searchfield 
26877 #. %4$s:  END 
26878 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
26879 #. %6$s:  searchfield 
26880 #. %7$s:  END 
26881 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26882 #. %9$s:  END 
26883 #. %10$s:  IF ( else ) 
26884 #. %11$s:  END 
26885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
26886 #, c-format
26887 msgid ""
26888 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
26889 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
26890 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
26891 msgstr ""
26892
26893 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
26894 #. %2$s:  ELSE 
26895 #. %3$s:  END 
26896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
26897 #, c-format
26898 msgid ""
26899 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
26900 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
26901 msgstr ""
26902
26903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:2
26904 #, fuzzy, c-format
26905 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
26906 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26907
26908 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26909 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
26910 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
26911 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
26912 #. %5$s:  authtypecode 
26913 #. %6$s:  ELSE 
26914 #. %7$s:  END 
26915 #. %8$s:  END 
26916 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
26917 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
26918 #. %11$s:  authtypecode 
26919 #. %12$s:  ELSE 
26920 #. %13$s:  END 
26921 #. %14$s:  END 
26922 #. %15$s:  ELSE 
26923 #. %16$s:  action 
26924 #. %17$s:  END 
26925 #. %18$s:  END 
26926 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
26927 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
26928 #. %21$s:  authtypecode 
26929 #. %22$s:  ELSE 
26930 #. %23$s:  END 
26931 #. %24$s:  END 
26932 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26933 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
26934 #. %27$s:  authtypecode 
26935 #. %28$s:  ELSE 
26936 #. %29$s:  END 
26937 #. %30$s:  END 
26938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
26939 #, c-format
26940 msgid ""
26941 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
26942 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
26943 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
26944 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
26945 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
26946 "deleted%s"
26947 msgstr ""
26948
26949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
26950 #, c-format
26951 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
26952 msgstr ""
26953
26954 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
26955 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
26956 #. %3$s:  ELSE 
26957 #. %4$s:  END 
26958 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
26959 #. %6$s:  END 
26960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
26961 #, c-format
26962 msgid ""
26963 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
26964 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
26965 "authority type %s "
26966 msgstr ""
26967
26968 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
26969 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
26970 #. %3$s:  END 
26971 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
26972 #. %5$s:  END 
26973 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
26974 #. %7$s:  END 
26975 #. %8$s:  END 
26976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
26977 #, fuzzy, c-format
26978 msgid ""
26979 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
26980 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
26981 "category%s %s "
26982 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26983
26984 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26985 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
26986 #. %3$s:  budget_period_description 
26987 #. %4$s:  ELSE 
26988 #. %5$s:  END 
26989 #. %6$s:  END 
26990 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
26991 #. %8$s:  END 
26992 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26993 #. %10$s:  budget_period_description 
26994 #. %11$s:  END 
26995 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26996 #. %13$s:  END 
26997 #. %14$s:  IF close_form 
26998 #. %15$s:  budget_period_description 
26999 #. %16$s:  END 
27000 #. %17$s:  IF closed 
27001 #. %18$s:  budget_period_description 
27002 #. %19$s:  END 
27003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:177
27004 #, c-format
27005 msgid ""
27006 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
27007 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
27008 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
27009 "Budget %s closed %s "
27010 msgstr ""
27011
27012 #. %1$s:  budget_period_description 
27013 #. %2$s:  authcat 
27014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
27015 #, c-format
27016 msgid ""
27017 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
27018 "Planning for %s by %s"
27019 msgstr ""
27020
27021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
27022 #, c-format
27023 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
27024 msgstr ""
27025
27026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
27027 #, fuzzy, c-format
27028 msgid ""
27029 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
27030 "Clone circulation and fine rules"
27031 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27032
27033 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
27034 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
27035 #. %3$s:  ELSE 
27036 #. %4$s:  END 
27037 #. %5$s:  END 
27038 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
27039 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
27040 #. %8$s:  ELSE 
27041 #. %9$s:  END 
27042 #. %10$s:  END 
27043 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
27044 #. %12$s:  class_source 
27045 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
27046 #. %14$s:  sort_rule 
27047 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
27048 #. %16$s:  sort_rule 
27049 #. %17$s:  END 
27050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
27051 #, c-format
27052 msgid ""
27053 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
27054 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
27055 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
27056 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
27057 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
27058 msgstr ""
27059
27060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
27061 #, fuzzy, c-format
27062 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
27063 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27064
27065 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
27066 #. %2$s:  IF currency 
27067 #. %3$s:  currency.currency 
27068 #. %4$s:  ELSE 
27069 #. %5$s:  END 
27070 #. %6$s:  END 
27071 #. %7$s:  IF op == 'delete_' 
27072 #. %8$s:  searchfield 
27073 #. %9$s:  END 
27074 #. %10$s:  IF op == 'list' 
27075 #. %11$s:  END 
27076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
27077 #, c-format
27078 msgid ""
27079 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
27080 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
27081 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
27082 msgstr ""
27083
27084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
27085 #, c-format
27086 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
27087 msgstr ""
27088
27089 #. %1$s:  IF acct_form 
27090 #. %2$s:  IF account 
27091 #. %3$s:  ELSE 
27092 #. %4$s:  END 
27093 #. %5$s:  END 
27094 #. %6$s:  IF delete_confirm 
27095 #. %7$s:  END 
27096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:2
27097 #, fuzzy, c-format
27098 msgid ""
27099 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
27100 "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
27101 "account %s "
27102 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27103
27104 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
27105 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
27106 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
27107 #. %4$s:  budget_name 
27108 #. %5$s:  END 
27109 #. %6$s:  ELSE 
27110 #. %7$s:  END 
27111 #. %8$s:  END 
27112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
27113 #, c-format
27114 msgid ""
27115 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
27116 "%sAdd fund %s%s"
27117 msgstr ""
27118
27119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
27120 #, c-format
27121 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
27122 msgstr ""
27123
27124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
27125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
27126 #, fuzzy, c-format
27127 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
27128 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27129
27130 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
27131 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
27132 #. %3$s:  itemtype.itemtype 
27133 #. %4$s:  ELSE 
27134 #. %5$s:  END 
27135 #. %6$s:  END 
27136 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
27137 #. %8$s:  IF ( total ) 
27138 #. %9$s:  itemtype.itemtype 
27139 #. %10$s:  ELSE 
27140 #. %11$s:  itemtype.itemtype 
27141 #. %12$s:  END 
27142 #. %13$s:  END 
27143 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
27144 #. %15$s:  END 
27145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:5
27146 #, c-format
27147 msgid ""
27148 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
27149 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
27150 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
27151 msgstr ""
27152
27153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
27154 #, c-format
27155 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
27156 msgstr ""
27157
27158 #. %1$s:  IF op == 'editcategory' 
27159 #. %2$s:  IF category.categorycode 
27160 #. %3$s:  category.categorycode
27161 #. %4$s:  ELSE 
27162 #. %5$s:  END 
27163 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm_category' 
27164 #. %7$s:  category.categorycode 
27165 #. %8$s:  ELSIF op == 'add_form' 
27166 #. %9$s:  IF library 
27167 #. %10$s:  ELSE 
27168 #. %11$s:  library.branchcode 
27169 #. %12$s:  END 
27170 #. %13$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
27171 #. %14$s:  library.branchcode 
27172 #. %15$s:  END 
27173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
27174 #, c-format
27175 msgid ""
27176 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo;%sEdit "
27177 "group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s &rsaquo;"
27178 "%sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library "
27179 "'%s' %s "
27180 msgstr ""
27181
27182 #. %1$s:  IF ean_form 
27183 #. %2$s:  IF ean 
27184 #. %3$s:  ELSE 
27185 #. %4$s:  END 
27186 #. %5$s:  END 
27187 #. %6$s:  IF delete_confirm 
27188 #. %7$s:  END 
27189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:2
27190 #, fuzzy, c-format
27191 msgid ""
27192 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
27193 "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
27194 "deletion of EAN %s "
27195 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27196
27197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
27198 #, c-format
27199 msgid ""
27200 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
27201 msgstr ""
27202
27203 #. %1$s:  IF ( total ) 
27204 #. %2$s:  total 
27205 #. %3$s:  ELSE 
27206 #. %4$s:  END 
27207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
27208 #, c-format
27209 msgid ""
27210 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
27211 "Configuration OK!%s"
27212 msgstr ""
27213
27214 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
27215 #. %2$s:  IF framework 
27216 #. %3$s:  ELSE 
27217 #. %4$s:  END 
27218 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
27219 #. %6$s:  framework.frameworktext 
27220 #. %7$s:  framework.frameworkcode 
27221 #. %8$s:  END 
27222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
27223 #, c-format
27224 msgid ""
27225 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
27226 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
27227 msgstr ""
27228
27229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
27230 #, fuzzy, c-format
27231 msgid ""
27232 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
27233 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27234
27235 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
27236 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
27237 #. %3$s:  ELSE 
27238 #. %4$s:  END 
27239 #. %5$s:  END 
27240 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
27241 #. %7$s:  code |html 
27242 #. %8$s:  END 
27243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
27244 #, c-format
27245 msgid ""
27246 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
27247 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
27248 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
27249 msgstr ""
27250
27251 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
27252 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
27253 #. %3$s:  categorycode |html 
27254 #. %4$s:  ELSE 
27255 #. %5$s:  END 
27256 #. %6$s:  END 
27257 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
27258 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
27259 #. %9$s:  categorycode |html 
27260 #. %10$s:  ELSE 
27261 #. %11$s:  categorycode |html 
27262 #. %12$s:  END 
27263 #. %13$s:  END 
27264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:5
27265 #, c-format
27266 msgid ""
27267 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
27268 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
27269 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
27270 msgstr ""
27271
27272 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
27273 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
27274 #. %3$s:  ELSE 
27275 #. %4$s:  END 
27276 #. %5$s:  END 
27277 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
27278 #. %7$s:  code 
27279 #. %8$s:  END 
27280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
27281 #, c-format
27282 msgid ""
27283 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
27284 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
27285 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
27286 msgstr ""
27287
27288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:2
27289 #, fuzzy, c-format
27290 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
27291 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27292
27293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
27294 #, c-format
27295 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
27296 msgstr ""
27297
27298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
27299 #, c-format
27300 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
27301 msgstr ""
27302
27303 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
27304 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
27305 #. %3$s:  server.servername 
27306 #. %4$s:  END 
27307 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
27308 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
27309 #. %7$s:  END 
27310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
27311 #, fuzzy, c-format
27312 msgid ""
27313 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
27314 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
27315 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27316
27317 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
27318 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
27319 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
27320 #. %4$s:  END 
27321 #. %5$s:  ELSE 
27322 #. %6$s:  action 
27323 #. %7$s:  END 
27324 #. %8$s:  END 
27325 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
27326 #. %10$s:  tagsubfield 
27327 #. %11$s:  END 
27328 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
27329 #. %13$s:  END 
27330 #. %14$s:  IF ( else ) 
27331 #. %15$s:  END 
27332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
27333 #, c-format
27334 msgid ""
27335 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
27336 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
27337 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
27338 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
27339 msgstr ""
27340
27341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
27342 #, c-format
27343 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
27344 msgstr ""
27345
27346 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
27347 #. %2$s:  ELSE 
27348 #. %3$s:  authid 
27349 #. %4$s:  authtypetext 
27350 #. %5$s:  END 
27351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
27352 #, c-format
27353 msgid ""
27354 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
27355 "for authority #%s (%s) %s "
27356 msgstr ""
27357
27358 #. %1$s:  IF ( authid ) 
27359 #. %2$s:  authid 
27360 #. %3$s:  authtypetext 
27361 #. %4$s:  ELSE 
27362 #. %5$s:  authtypetext 
27363 #. %6$s:  END 
27364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
27365 #, c-format
27366 msgid ""
27367 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
27368 "authority (%s)%s"
27369 msgstr ""
27370
27371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
27372 #, fuzzy, c-format
27373 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
27374 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
27375
27376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
27377 #, fuzzy, c-format
27378 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
27379 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
27380
27381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
27382 #, c-format
27383 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
27384 msgstr ""
27385
27386 #. %1$s:  booksellername |html 
27387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
27388 #, c-format
27389 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
27390 msgstr ""
27391
27392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
27393 #, c-format
27394 msgid "Koha &rsaquo; Can't Delete Patron"
27395 msgstr ""
27396
27397 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
27398 #. %2$s:  ELSE 
27399 #. %3$s:  title |html 
27400 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
27401 #. %5$s:  subtitl.subfield 
27402 #. %6$s:  END 
27403 #. %7$s:  END 
27404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:21
27405 #, fuzzy, c-format
27406 msgid ""
27407 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
27408 "%s "
27409 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s "
27410
27411 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
27412 #. %2$s:  ELSE 
27413 #. %3$s:  title 
27414 #. %4$s:  END 
27415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
27416 #, c-format
27417 msgid ""
27418 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
27419 msgstr ""
27420
27421 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
27422 #. %2$s:  ELSE 
27423 #. %3$s:  bibliotitle 
27424 #. %4$s:  END 
27425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
27426 #, c-format
27427 msgid ""
27428 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
27429 "%s %s "
27430 msgstr ""
27431
27432 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
27433 #. %2$s:  ELSE 
27434 #. %3$s:  bibliotitle 
27435 #. %4$s:  END 
27436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
27437 #, fuzzy, c-format
27438 msgid ""
27439 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
27440 msgstr ""
27441 "%s%s%s%sKoha á netinu%s safnskrá &rsaquo; MARC skráning fyrir færslu nr. %s "
27442 "%s "
27443
27444 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
27445 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
27446 #. %3$s:  query_desc | html 
27447 #. %4$s:  END 
27448 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
27449 #. %6$s:  limit_desc | html 
27450 #. %7$s:  END 
27451 #. %8$s:  ELSE 
27452 #. %9$s:  END 
27453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
27454 #, c-format
27455 msgid ""
27456 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
27457 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
27458 msgstr ""
27459
27460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
27461 #, fuzzy, c-format
27462 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
27463 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
27464
27465 #. %1$s:  title |html 
27466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:5
27467 #, fuzzy, c-format
27468 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
27469 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Aðgangur fyrir %s %s"
27470
27471 #. %1$s:  biblio.title |html 
27472 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
27473 #. %3$s:  subtitl.subfield 
27474 #. %4$s:  END 
27475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
27476 #, fuzzy, c-format
27477 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
27478 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s"
27479
27480 #. %1$s:  title 
27481 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
27482 #. %3$s:  subtitl.subfield 
27483 #. %4$s:  END 
27484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:3
27485 #, fuzzy, c-format
27486 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
27487 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27488
27489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
27490 #, fuzzy, c-format
27491 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
27492 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
27493
27494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
27495 #, fuzzy, c-format
27496 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
27497 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Aðgangur fyrir %s %s"
27498
27499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
27500 #, fuzzy, c-format
27501 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Subject search results"
27502 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
27503
27504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
27505 #, c-format
27506 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
27507 msgstr ""
27508
27509 #. SCRIPT
27510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27511 #, fuzzy
27512 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
27513 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
27514
27515 #. %1$s:  title |html 
27516 #. %2$s:  IF ( author ) 
27517 #. %3$s:  author 
27518 #. %4$s:  END 
27519 #. %5$s:  biblionumber 
27520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
27521 #, c-format
27522 msgid ""
27523 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
27524 msgstr ""
27525
27526 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
27527 #. %2$s:  title |html 
27528 #. %3$s:  biblionumber 
27529 #. %4$s:  ELSE 
27530 #. %5$s:  END 
27531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
27532 #, c-format
27533 msgid ""
27534 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
27535 "record%s"
27536 msgstr ""
27537
27538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
27539 #, fuzzy, c-format
27540 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
27541 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Aðgangur fyrir %s %s"
27542
27543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
27544 #, c-format
27545 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
27546 msgstr ""
27547
27548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
27549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
27550 #, c-format
27551 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
27552 msgstr ""
27553
27554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
27555 #, c-format
27556 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
27557 msgstr ""
27558
27559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
27560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
27561 #, c-format
27562 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
27563 msgstr ""
27564
27565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
27566 #, fuzzy, c-format
27567 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
27568 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
27569
27570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:3
27571 #, c-format
27572 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
27573 msgstr ""
27574
27575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
27576 #, c-format
27577 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
27578 msgstr ""
27579
27580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
27581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
27582 #, c-format
27583 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
27584 msgstr ""
27585
27586 #. %1$s:  IF borrowernumber and borrower 
27587 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
27588 #. %3$s:  END 
27589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
27590 #, fuzzy, c-format
27591 msgid ""
27592 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
27593 "to %s %s "
27594 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27595
27596 #. %1$s:  IF borrowernumber and borrower
27597 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
27598 #. %3$s:  END 
27599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:14
27600 #, c-format
27601 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
27602 msgstr ""
27603
27604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
27605 #, fuzzy, c-format
27606 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
27607 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
27608
27609 #. %1$s:  title |html 
27610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:10
27611 #, c-format
27612 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
27613 msgstr ""
27614
27615 #. %1$s:  title |html 
27616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:3
27617 #, c-format
27618 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
27619 msgstr ""
27620
27621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:6
27622 #, c-format
27623 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
27624 msgstr ""
27625
27626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
27627 #, fuzzy, c-format
27628 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
27629 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
27630
27631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
27632 #, c-format
27633 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
27634 msgstr ""
27635
27636 #. %1$s:  title |html 
27637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:8
27638 #, c-format
27639 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
27640 msgstr ""
27641
27642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
27643 #, c-format
27644 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
27645 msgstr ""
27646
27647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:7
27648 #, c-format
27649 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
27650 msgstr ""
27651
27652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:6
27653 #, c-format
27654 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
27655 msgstr ""
27656
27657 #. %1$s:  todaysdate 
27658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
27659 #, c-format
27660 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
27661 msgstr ""
27662
27663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
27664 #, c-format
27665 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
27666 msgstr ""
27667
27668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
27669 #, c-format
27670 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
27671 msgstr ""
27672
27673 #. %1$s:  LoginBranchname 
27674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
27675 #, c-format
27676 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
27677 msgstr ""
27678
27679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
27680 #, fuzzy, c-format
27681 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
27682 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
27683
27684 #. %1$s:  title |html 
27685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
27686 #, fuzzy, c-format
27687 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
27688 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
27689
27690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
27691 #, c-format
27692 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
27693 msgstr ""
27694
27695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:5
27696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
27697 #, c-format
27698 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
27699 msgstr ""
27700
27701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
27702 #, fuzzy, c-format
27703 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
27704 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27705
27706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:4
27707 #, c-format
27708 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to your library"
27709 msgstr ""
27710
27711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
27712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
27713 #, fuzzy, c-format
27714 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
27715 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
27716
27717 #. %1$s:  IF course_name 
27718 #. %2$s:  course_name 
27719 #. %3$s:  ELSE 
27720 #. %4$s:  END 
27721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
27722 #, fuzzy, c-format
27723 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
27724 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s"
27725
27726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
27727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
27728 #, fuzzy, c-format
27729 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
27730 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
27731
27732 #. %1$s:  course.course_name 
27733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
27734 #, fuzzy, c-format
27735 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
27736 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27737
27738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
27739 #, fuzzy, c-format
27740 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
27741 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ná í körfu"
27742
27743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
27744 #, c-format
27745 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
27746 msgstr ""
27747
27748 #. %1$s:  errno 
27749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
27750 #, fuzzy, c-format
27751 msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
27752 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
27753
27754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
27755 #, c-format
27756 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
27757 msgstr ""
27758
27759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
27760 #, fuzzy, c-format
27761 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
27762 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Sendu listann þinn"
27763
27764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
27765 #, fuzzy, c-format
27766 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
27767 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ná í körfu"
27768
27769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
27770 #, fuzzy, c-format
27771 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
27772 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
27773
27774 #. %1$s:  IF ( searching ) 
27775 #. %2$s:  END 
27776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
27777 #, c-format
27778 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
27779 msgstr ""
27780
27781 #. %1$s:  title 
27782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
27783 #, fuzzy, c-format
27784 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
27785 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27786
27787 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
27788 #. %2$s:  ELSE 
27789 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27790 #. %4$s:  END 
27791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:9
27792 #, c-format
27793 msgid ""
27794 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
27795 "for %s %s "
27796 msgstr ""
27797
27798 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
27799 #. %2$s:  ELSE 
27800 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27801 #. %4$s:  END 
27802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:4
27803 #, fuzzy, c-format
27804 msgid ""
27805 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
27806 "%s "
27807 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
27808
27809 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
27810 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
27811 #. %3$s:  ELSE 
27812 #. %4$s:  END 
27813 #. %5$s:  IF (firstname) 
27814 #. %6$s:  firstname 
27815 #. %7$s:  END 
27816 #. %8$s:  IF (surname) 
27817 #. %9$s:  surname 
27818 #. %10$s:  END 
27819 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
27820 #. %12$s:  categoryname 
27821 #. %13$s:  ELSE 
27822 #. %14$s:  IF ( I ) 
27823 #. %15$s:  END 
27824 #. %16$s:  IF ( A ) 
27825 #. %17$s:  END 
27826 #. %18$s:  IF ( C ) 
27827 #. %19$s:  END 
27828 #. %20$s:  IF ( P ) 
27829 #. %21$s:  END 
27830 #. %22$s:  IF ( S ) 
27831 #. %23$s:  END 
27832 #. %24$s:  END 
27833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
27834 #, c-format
27835 msgid ""
27836 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
27837 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
27838 msgstr ""
27839
27840 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
27841 #. %2$s:  ELSE 
27842 #. %3$s:  surname 
27843 #. %4$s:  firstname 
27844 #. %5$s:  END 
27845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
27846 #, c-format
27847 msgid ""
27848 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
27849 "%s%s"
27850 msgstr ""
27851
27852 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
27853 #. %2$s:  ELSE 
27854 #. %3$s:  firstname 
27855 #. %4$s:  surname 
27856 #. %5$s:  cardnumber 
27857 #. %6$s:  END 
27858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:4
27859 #, fuzzy, c-format
27860 msgid ""
27861 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
27862 "(%s)%s"
27863 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
27864
27865 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
27867 #, c-format
27868 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
27869 msgstr ""
27870
27871 #. %1$s:  borrower.firstname 
27872 #. %2$s:  borrower.surname 
27873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
27874 #, c-format
27875 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
27876 msgstr ""
27877
27878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
27879 #, fuzzy, c-format
27880 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
27881 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27882
27883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
27884 #, fuzzy, c-format
27885 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
27886 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27887
27888 #. %1$s:  borrower.firstname 
27889 #. %2$s:  borrower.surname 
27890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:4
27891 #, fuzzy, c-format
27892 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
27893 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27894
27895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:2
27896 #, fuzzy, c-format
27897 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
27898 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27899
27900 #. %1$s:  borrowernumber 
27901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
27902 #, fuzzy, c-format
27903 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
27904 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27905
27906 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:4
27908 #, fuzzy, c-format
27909 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
27910 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27911
27912 #. %1$s:  surname 
27913 #. %2$s:  firstname 
27914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:3
27915 #, c-format
27916 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
27917 msgstr ""
27918
27919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:5
27920 #, fuzzy, c-format
27921 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
27922 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27923
27924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
27925 #, c-format
27926 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
27927 msgstr ""
27928
27929 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27930 #. %2$s:  ELSE 
27931 #. %3$s:  END 
27932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
27933 #, c-format
27934 msgid ""
27935 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
27936 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
27937 msgstr ""
27938
27939 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27940 #. %2$s:  ELSE 
27941 #. %3$s:  END 
27942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
27943 #, c-format
27944 msgid ""
27945 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
27946 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
27947 msgstr ""
27948
27949 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27950 #. %2$s:  ELSE 
27951 #. %3$s:  END 
27952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
27953 #, c-format
27954 msgid ""
27955 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
27956 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
27957 msgstr ""
27958
27959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
27960 #, c-format
27961 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average checkout period"
27962 msgstr ""
27963
27964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:3
27965 #, c-format
27966 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
27967 msgstr ""
27968
27969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
27970 #, c-format
27971 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
27972 msgstr ""
27973
27974 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27975 #. %2$s:  END 
27976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
27977 #, c-format
27978 msgid ""
27979 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
27980 msgstr ""
27981
27982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
27983 #, c-format
27984 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
27985 msgstr ""
27986
27987 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
27988 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
27989 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
27990 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
27991 #. %5$s:  name 
27992 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
27993 #. %7$s: - END -
27994 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
27995 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
27996 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
27997 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
27998 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
27999 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
28000 #. %14$s: - END -
28001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
28002 #, c-format
28003 msgid ""
28004 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
28005 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
28006 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
28007 "&rsaquo; Edit SQL report %s %s&rsaquo; Build a report, step 1 of 6: Choose a "
28008 "module %s&rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s&rsaquo; "
28009 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; Build a "
28010 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Build a report, "
28011 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s&rsaquo; Build a report, step 6 "
28012 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
28013 msgstr ""
28014
28015 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
28016 #. %2$s:  END 
28017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
28018 #, c-format
28019 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
28020 msgstr ""
28021
28022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
28023 #, c-format
28024 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
28025 msgstr ""
28026
28027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
28028 #, c-format
28029 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
28030 msgstr ""
28031
28032 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
28033 #. %2$s:  END 
28034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
28035 #, c-format
28036 msgid ""
28037 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
28038 msgstr ""
28039
28040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:3
28041 #, fuzzy, c-format
28042 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
28043 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
28044
28045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
28046 #, c-format
28047 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
28048 msgstr ""
28049
28050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
28051 #, c-format
28052 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
28053 msgstr ""
28054
28055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
28056 #, c-format
28057 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
28058 msgstr ""
28059
28060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
28061 #, c-format
28062 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till reconciliation"
28063 msgstr ""
28064
28065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
28066 #, fuzzy, c-format
28067 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping"
28068 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
28069
28070 #. %1$s:  supplier 
28071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
28072 #, c-format
28073 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
28074 msgstr ""
28075
28076 #. For the first occurrence,
28077 #. %1$s:  biblionumber 
28078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
28079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
28080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
28081 #, fuzzy, c-format
28082 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
28083 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
28084
28085 #. %1$s:  title |html 
28086 #. %2$s:  IF ( op ) 
28087 #. %3$s:  ELSE 
28088 #. %4$s:  END 
28089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
28090 #, c-format
28091 msgid ""
28092 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
28093 "routing list%s"
28094 msgstr ""
28095
28096 #. %1$s:  IF ( modify ) 
28097 #. %2$s:  bibliotitle |html 
28098 #. %3$s:  ELSE 
28099 #. %4$s:  END 
28100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
28101 #, c-format
28102 msgid ""
28103 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
28104 "subscription%s"
28105 msgstr ""
28106
28107 #. %1$s:  bibliotitle 
28108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
28109 #, c-format
28110 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
28111 msgstr ""
28112
28113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
28114 #, c-format
28115 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
28116 msgstr ""
28117
28118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:3
28119 #, c-format
28120 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
28121 msgstr ""
28122
28123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
28124 #, c-format
28125 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
28126 msgstr ""
28127
28128 #. %1$s:  subscriptionid 
28129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
28130 #, c-format
28131 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
28132 msgstr ""
28133
28134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
28135 #, fuzzy, c-format
28136 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
28137 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
28138
28139 #. %1$s:  IF op == "list" 
28140 #. %2$s:  ELSIF op == "add_form" 
28141 #. %3$s:  IF field 
28142 #. %4$s:  ELSE 
28143 #. %5$s:  END 
28144 #. %6$s:  END 
28145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:2
28146 #, c-format
28147 msgid ""
28148 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Manage new fields for subscriptions %s "
28149 "&rsaquo; List of fields %s %s &rsaquo; Modify field %s &rsaquo; Add field %s "
28150 "%s "
28151 msgstr ""
28152
28153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
28154 #, fuzzy, c-format
28155 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
28156 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
28157
28158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
28159 #, c-format
28160 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
28161 msgstr ""
28162
28163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
28164 #, c-format
28165 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
28166 msgstr ""
28167
28168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
28169 #, c-format
28170 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
28171 msgstr ""
28172
28173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
28174 #, c-format
28175 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
28176 msgstr ""
28177
28178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
28179 #, c-format
28180 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
28181 msgstr ""
28182
28183 #. %1$s:  bibliotitle 
28184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:5
28185 #, fuzzy, c-format
28186 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
28187 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
28188
28189 #. %1$s:  bibliotitle 
28190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:3
28191 #, c-format
28192 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
28193 msgstr ""
28194
28195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
28196 #, fuzzy, c-format
28197 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
28198 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
28199
28200 #. %1$s:  bibliotitle 
28201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
28202 #, fuzzy, c-format
28203 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
28204 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
28205
28206 #. %1$s:  biblionumber 
28207 #. %2$s:  bibliotitle 
28208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
28209 #, fuzzy, c-format
28210 msgid ""
28211 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
28212 "title : %s"
28213 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
28214
28215 #. %1$s:  subscriptionid 
28216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
28217 #, c-format
28218 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
28219 msgstr ""
28220
28221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
28222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
28223 #, c-format
28224 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
28225 msgstr ""
28226
28227 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
28228 #. %2$s:  ELSE 
28229 #. %3$s:  END 
28230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:4
28231 #, c-format
28232 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
28233 msgstr ""
28234
28235 #. %1$s:  branchname 
28236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
28237 #, fuzzy, c-format
28238 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
28239 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
28240
28241 #. %1$s:  IF ( del ) 
28242 #. %2$s:  ELSE 
28243 #. %3$s:  END 
28244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
28245 #, c-format
28246 msgid ""
28247 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
28248 "%s "
28249 msgstr ""
28250
28251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:2
28252 #, fuzzy, c-format
28253 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
28254 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28255
28256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
28257 #, c-format
28258 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
28259 msgstr ""
28260
28261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
28262 #, c-format
28263 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
28264 msgstr ""
28265
28266 #. %1$s:  IF step == 2 
28267 #. %2$s:  END 
28268 #. %3$s:  IF step == 3 
28269 #. %4$s:  END 
28270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:4
28271 #, c-format
28272 msgid ""
28273 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
28274 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
28275 msgstr ""
28276
28277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
28278 #, c-format
28279 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
28280 msgstr ""
28281
28282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
28283 #, fuzzy, c-format
28284 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
28285 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28286
28287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
28288 #, fuzzy, c-format
28289 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
28290 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28291
28292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
28293 #, c-format
28294 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
28295 msgstr ""
28296
28297 #. %1$s:  IF ( status ) 
28298 #. %2$s:  ELSE 
28299 #. %3$s:  END 
28300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
28301 #, c-format
28302 msgid ""
28303 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
28304 "Comments awaiting moderation%s"
28305 msgstr ""
28306
28307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
28308 #, fuzzy, c-format
28309 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
28310 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
28311
28312 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
28313 #. %2$s:  END 
28314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
28315 #, c-format
28316 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
28317 msgstr ""
28318
28319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
28320 #, c-format
28321 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
28322 msgstr ""
28323
28324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
28325 #, fuzzy, c-format
28326 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
28327 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
28328
28329 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
28330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
28331 #, fuzzy, c-format
28332 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
28333 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28334
28335 #. %1$s:  IF batch_id 
28336 #. %2$s:  batch_id 
28337 #. %3$s:  ELSE 
28338 #. %4$s:  END 
28339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
28340 #, fuzzy, c-format
28341 msgid ""
28342 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
28343 "(%s)%sNew%s"
28344 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28345
28346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
28347 #, fuzzy, c-format
28348 msgid ""
28349 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
28350 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28351
28352 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
28353 #. %2$s:  layout_id 
28354 #. %3$s:  ELSE 
28355 #. %4$s:  END 
28356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
28357 #, fuzzy, c-format
28358 msgid ""
28359 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
28360 "(%s)%sNew%s"
28361 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28362
28363 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
28364 #. %2$s:  profile_id 
28365 #. %3$s:  ELSE 
28366 #. %4$s:  END
28367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
28368 #, fuzzy, c-format
28369 msgid ""
28370 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
28371 "(%s)%sNew%s"
28372 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28373
28374 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
28375 #. %2$s:  template_id 
28376 #. %3$s:  ELSE 
28377 #. %4$s:  END 
28378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
28379 #, fuzzy, c-format
28380 msgid ""
28381 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
28382 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28383 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28384
28385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
28386 #, fuzzy, c-format
28387 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
28388 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28389
28390 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
28391 #. %2$s:  import_batch_id 
28392 #. %3$s:  END 
28393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
28394 #, c-format
28395 msgid ""
28396 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
28397 "%s "
28398 msgstr ""
28399
28400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
28401 #, fuzzy, c-format
28402 msgid ""
28403 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
28404 "matched records"
28405 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28406
28407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
28408 #, c-format
28409 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
28410 msgstr ""
28411
28412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
28413 #, c-format
28414 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notice triggers"
28415 msgstr ""
28416
28417 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
28418 #. %2$s:  IF ( modify ) 
28419 #. %3$s:  ELSE 
28420 #. %4$s:  END 
28421 #. %5$s:  END 
28422 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
28423 #. %7$s:  END 
28424 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
28425 #. %9$s:  END 
28426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
28427 #, c-format
28428 msgid ""
28429 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
28430 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
28431 msgstr ""
28432
28433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
28434 #, c-format
28435 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
28436 msgstr ""
28437
28438 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
28439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:24
28440 #, fuzzy, c-format
28441 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
28442 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28443
28444 #. %1$s:  IF batch_id 
28445 #. %2$s:  batch_id 
28446 #. %3$s:  ELSE 
28447 #. %4$s:  END 
28448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
28449 #, fuzzy, c-format
28450 msgid ""
28451 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
28452 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28453 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28454
28455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
28456 #, fuzzy, c-format
28457 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
28458 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28459
28460 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
28461 #. %2$s:  layout_id 
28462 #. %3$s:  ELSE 
28463 #. %4$s:  END 
28464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
28465 #, fuzzy, c-format
28466 msgid ""
28467 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
28468 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28469 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28470
28471 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
28472 #. %2$s:  profile_id 
28473 #. %3$s:  ELSE 
28474 #. %4$s:  END
28475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
28476 #, fuzzy, c-format
28477 msgid ""
28478 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
28479 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28480 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28481
28482 #. %1$s:  IF (template_id) 
28483 #. %2$s:  template_id 
28484 #. %3$s:  ELSE 
28485 #. %4$s:  END 
28486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
28487 #, fuzzy, c-format
28488 msgid ""
28489 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
28490 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28491 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28492
28493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
28494 #, c-format
28495 msgid ""
28496 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
28497 "exporting"
28498 msgstr ""
28499
28500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
28501 #, fuzzy, c-format
28502 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
28503 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28504
28505 #. %1$s:  list.name 
28506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
28507 #, fuzzy, c-format
28508 msgid ""
28509 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
28510 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28511
28512 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
28513 #. %2$s:  ELSE 
28514 #. %3$s:  END 
28515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
28516 #, fuzzy, c-format
28517 msgid ""
28518 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
28519 "New patron list %s "
28520 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28521
28522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
28523 #, fuzzy, c-format
28524 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
28525 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
28526
28527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
28528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
28529 #, fuzzy, c-format
28530 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
28531 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
28532
28533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
28534 #, c-format
28535 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
28536 msgstr ""
28537
28538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
28539 #, c-format
28540 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
28541 msgstr ""
28542
28543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
28544 #, c-format
28545 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
28546 msgstr ""
28547
28548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
28549 #, c-format
28550 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
28551 msgstr ""
28552
28553 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
28554 #. %2$s:  ELSE 
28555 #. %3$s:  editColTitle 
28556 #. %4$s:  END -
28557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
28558 #, fuzzy, c-format
28559 msgid ""
28560 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
28561 "collection %s Edit collection %s %s "
28562 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28563
28564 #. %1$s:  colTitle 
28565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
28566 #, fuzzy, c-format
28567 msgid ""
28568 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
28569 "&rsquo; Add or remove items"
28570 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28571
28572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
28573 #, c-format
28574 msgid ""
28575 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
28576 "collection"
28577 msgstr ""
28578
28579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
28580 #, c-format
28581 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS message"
28582 msgstr ""
28583
28584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
28585 #, c-format
28586 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
28587 msgstr ""
28588
28589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
28590 #, c-format
28591 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
28592 msgstr ""
28593
28594 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
28595 #. %2$s:  ELSE 
28596 #. %3$s:  END 
28597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
28598 #, c-format
28599 msgid ""
28600 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
28601 msgstr ""
28602
28603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
28604 #, c-format
28605 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
28606 msgstr ""
28607
28608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
28609 #, fuzzy, c-format
28610 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
28611 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
28612
28613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
28614 #, c-format
28615 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
28616 msgstr ""
28617
28618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
28619 #, c-format
28620 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
28621 msgstr ""
28622
28623 #. %1$s:  bookselname 
28624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
28625 #, c-format
28626 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
28627 msgstr ""
28628
28629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
28630 #, c-format
28631 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 1"
28632 msgstr ""
28633
28634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
28635 #, c-format
28636 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 2"
28637 msgstr ""
28638
28639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
28640 #, c-format
28641 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 3"
28642 msgstr ""
28643
28644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
28645 #, c-format
28646 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
28647 msgstr ""
28648
28649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
28650 #, fuzzy, c-format
28651 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
28652 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
28653
28654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
28655 #, c-format
28656 msgid "Koha SAB CINECA"
28657 msgstr ""
28658
28659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
28660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
28661 #, fuzzy, c-format
28662 msgid "Koha administration"
28663 msgstr "engar myndskreytingar"
28664
28665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
28666 #, c-format
28667 msgid ""
28668 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
28669 "password unchanged."
28670 msgstr ""
28671
28672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
28673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
28674 #, c-format
28675 msgid "Koha database schema"
28676 msgstr ""
28677
28678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
28679 #, c-format
28680 msgid "Koha development team"
28681 msgstr ""
28682
28683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:101
28684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
28685 #, fuzzy, c-format
28686 msgid "Koha field"
28687 msgstr "Forrituð svæði"
28688
28689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:157
28690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
28691 #, fuzzy, c-format
28692 msgid "Koha field:"
28693 msgstr "Forrituð svæði"
28694
28695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:115
28696 #, fuzzy, c-format
28697 msgid "Koha full call number"
28698 msgstr "Beiðnanúmer"
28699
28700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
28701 #, c-format
28702 msgid "Koha history timeline"
28703 msgstr ""
28704
28705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
28706 #, c-format
28707 msgid "Koha internal"
28708 msgstr ""
28709
28710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
28711 #, c-format
28712 msgid ""
28713 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
28714 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
28715 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
28716 "version."
28717 msgstr ""
28718
28719 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
28720 #, fuzzy, c-format
28721 msgid "Koha itemtype"
28722 msgstr "Allar safntegundir"
28723
28724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
28725 #, fuzzy, c-format
28726 msgid "Koha link:"
28727 msgstr "Koha á netinu"
28728
28729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
28730 #, c-format
28731 msgid "Koha module:"
28732 msgstr ""
28733
28734 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
28735 #, fuzzy, c-format
28736 msgid "Koha normalized classification for sorting"
28737 msgstr "Flokkun:"
28738
28739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
28740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
28741 #, c-format
28742 msgid "Koha offline circulation"
28743 msgstr ""
28744
28745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
28746 #, fuzzy, c-format
28747 msgid "Koha plugins"
28748 msgstr "Koha á netinu"
28749
28750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
28751 #, c-format
28752 msgid "Koha provides a starter CSV with all the columns. "
28753 msgstr ""
28754
28755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
28756 #, fuzzy, c-format
28757 msgid "Koha report library"
28758 msgstr "Heimasafn:"
28759
28760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
28761 #, fuzzy, c-format
28762 msgid "Koha reports library"
28763 msgstr "Tög frá þessu safni:"
28764
28765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:3
28766 #, c-format
28767 msgid "Koha staff client"
28768 msgstr ""
28769
28770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
28771 #, fuzzy, c-format
28772 msgid "Koha team"
28773 msgstr "Koha á netinu"
28774
28775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
28776 #, c-format
28777 msgid "Koha to MARC Mapping"
28778 msgstr ""
28779
28780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
28781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
28782 #, c-format
28783 msgid "Koha to MARC mapping"
28784 msgstr ""
28785
28786 #. %1$s:  tagfield 
28787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
28788 #, c-format
28789 msgid "Koha to MARC mapping %s"
28790 msgstr ""
28791
28792 #. SPAN
28793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
28794 msgid ""
28795 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
28796 msgstr ""
28797
28798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
28799 #, c-format
28800 msgid "Koha version: "
28801 msgstr ""
28802
28803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
28804 #, c-format
28805 msgid "KohaAloha, New Zealand"
28806 msgstr ""
28807
28808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
28809 #, fuzzy, c-format
28810 msgid "Kohala"
28811 msgstr "Koha á netinu"
28812
28813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
28814 #, c-format
28815 msgid "Koustubha Kale"
28816 msgstr ""
28817
28818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
28819 #, c-format
28820 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
28821 msgstr ""
28822
28823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
28824 #, c-format
28825 msgid "Kyle Hall"
28826 msgstr ""
28827
28828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
28829 #, c-format
28830 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.22 QA Team Member)"
28831 msgstr ""
28832
28833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
28834 #, fuzzy, c-format
28835 msgid "LC call number:"
28836 msgstr "Beiðnanúmer "
28837
28838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
28839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:134
28840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
28841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:113
28842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
28843 #, fuzzy, c-format
28844 msgid "LC call number: "
28845 msgstr "Beiðnanúmer "
28846
28847 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
28848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:200
28850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:181
28851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:282
28852 #, c-format
28853 msgid "LCCN"
28854 msgstr "LCCN"
28855
28856 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
28857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
28858 #, c-format
28859 msgid "LCCN:"
28860 msgstr "LCCN:"
28861
28862 #. For the first occurrence,
28863 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
28864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
28865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:122
28866 #, fuzzy, c-format
28867 msgid "LCCN: %s "
28868 msgstr "LCCN:"
28869
28870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
28871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
28872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
28873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
28874 #, c-format
28875 msgid "LEAVE UNCHANGED"
28876 msgstr ""
28877
28878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
28879 #, c-format
28880 msgid "LGPL v2.1"
28881 msgstr ""
28882
28883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
28884 #, c-format
28885 msgid "LIBRISMARC"
28886 msgstr ""
28887
28888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
28889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:794
28890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
28891 #, c-format
28892 msgid "Label"
28893 msgstr ""
28894
28895 #. %1$s:  batche.batch_id 
28896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
28897 #, c-format
28898 msgid "Label Batch Number %s"
28899 msgstr ""
28900
28901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
28902 #, fuzzy, c-format
28903 msgid "Label batch"
28904 msgstr "[Ný leit]"
28905
28906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
28907 #, fuzzy, c-format
28908 msgid "Label batches"
28909 msgstr "Meðhöndlað af"
28910
28911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:83
28912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:172
28913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
28914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:91
28915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:53
28916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
28917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
28918 #, c-format
28919 msgid "Label creator"
28920 msgstr ""
28921
28922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
28923 #, c-format
28924 msgid "Label for lib: "
28925 msgstr ""
28926
28927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
28928 #, c-format
28929 msgid "Label for opac: "
28930 msgstr ""
28931
28932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
28933 #, c-format
28934 msgid "Label height:"
28935 msgstr ""
28936
28937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:239
28938 #, fuzzy, c-format
28939 msgid "Label number"
28940 msgstr "Beiðnanúmer"
28941
28942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
28943 #, fuzzy, c-format
28944 msgid "Label template"
28945 msgstr "Nýtt tag:"
28946
28947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
28948 #, c-format
28949 msgid "Label templates"
28950 msgstr ""
28951
28952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
28953 #, c-format
28954 msgid "Label width:"
28955 msgstr ""
28956
28957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:14
28958 #, fuzzy, c-format
28959 msgid "Label: "
28960 msgstr "[Ný leit]"
28961
28962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:15
28963 #, c-format
28964 msgid "Labeled MARC"
28965 msgstr ""
28966
28967 #. %1$s:  biblionumber 
28968 #. %2$s:  bibliotitle 
28969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
28970 #, c-format
28971 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
28972 msgstr ""
28973
28974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
28975 #, c-format
28976 msgid "Labs"
28977 msgstr ""
28978
28979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:217
28980 #, fuzzy, c-format
28981 msgid "Lang"
28982 msgstr "Tungumál"
28983
28984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:195
28985 #, fuzzy, c-format
28986 msgid "Lang: "
28987 msgstr "Tungumál: "
28988
28989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
28990 #, c-format
28991 msgid "Language"
28992 msgstr "Tungumál"
28993
28994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:154
28995 #, fuzzy, c-format
28996 msgid "Language: "
28997 msgstr "Tungumál: "
28998
28999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
29000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
29001 #, fuzzy, c-format
29002 msgid "Languages"
29003 msgstr "Tungumál"
29004
29005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
29006 #, c-format
29007 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
29008 msgstr ""
29009
29010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
29011 #, c-format
29012 msgid "Large print"
29013 msgstr "Stórt upplag"
29014
29015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
29016 #, fuzzy, c-format
29017 msgid "Large text"
29018 msgstr "Tegund hlutar"
29019
29020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
29021 #, c-format
29022 msgid "Lari Taskula"
29023 msgstr ""
29024
29025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
29026 #, c-format
29027 msgid "Larry Baerveldt"
29028 msgstr ""
29029
29030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
29031 #, c-format
29032 msgid "Lars Wirzenius"
29033 msgstr ""
29034
29035 #. SCRIPT
29036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
29037 #, fuzzy
29038 msgid "Last"
29039 msgstr "Seint"
29040
29041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
29042 #, c-format
29043 msgid "Last borrowed:"
29044 msgstr ""
29045
29046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:239
29047 #, c-format
29048 msgid "Last borrower:"
29049 msgstr ""
29050
29051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
29052 #, fuzzy, c-format
29053 msgid "Last changed by:"
29054 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
29055
29056 #. For the first occurrence,
29057 #. SCRIPT
29058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
29060 #, fuzzy, c-format
29061 msgid "Last changed:"
29062 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
29063
29064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:439
29065 #, fuzzy, c-format
29066 msgid "Last checkout date:"
29067 msgstr "Útlán"
29068
29069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:221
29070 #, c-format
29071 msgid "Last displayed"
29072 msgstr ""
29073
29074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
29075 #, fuzzy, c-format
29076 msgid "Last location"
29077 msgstr "Seinasta staðsetning"
29078
29079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
29080 #, c-format
29081 msgid "Last renewal of subscription was "
29082 msgstr ""
29083
29084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:237
29085 #, fuzzy, c-format
29086 msgid "Last returned by:"
29087 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
29088
29089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
29090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
29091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
29092 #, fuzzy, c-format
29093 msgid "Last seen"
29094 msgstr "Eftirnafn:"
29095
29096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:234
29097 #, fuzzy, c-format
29098 msgid "Last seen:"
29099 msgstr "Eftirnafn:"
29100
29101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
29102 #, fuzzy, c-format
29103 msgid "Last sync: "
29104 msgstr "Eftirnafn:"
29105
29106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:207
29107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
29108 #, fuzzy, c-format
29109 msgid "Last updated"
29110 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
29111
29112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:127
29113 #, fuzzy, c-format
29114 msgid "Last updated: "
29115 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
29116
29117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:262
29118 #, fuzzy, c-format
29119 msgid "Last value "
29120 msgstr "Eftirnafn: "
29121
29122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
29123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:161
29124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:307
29125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:309
29126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:249
29127 #, c-format
29128 msgid "Late"
29129 msgstr ""
29130
29131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
29132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
29133 #, fuzzy, c-format
29134 msgid "Late orders"
29135 msgstr "Skiladagsetning"
29136
29137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
29138 #, c-format
29139 msgid "Latina (Latin)"
29140 msgstr ""
29141
29142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
29143 #, c-format
29144 msgid "Law reports and digests"
29145 msgstr "Laga skýrslur og krufningar"
29146
29147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
29148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
29149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
29150 #, fuzzy, c-format
29151 msgid "Layout"
29152 msgstr "Eftirnafn: "
29153
29154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
29155 #, fuzzy, c-format
29156 msgid "Layout ID"
29157 msgstr "Eftirnafn: "
29158
29159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
29160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
29161 #, fuzzy, c-format
29162 msgid "Layout name: "
29163 msgstr "Eftirnafn: "
29164
29165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
29166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
29167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
29168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
29169 #, fuzzy, c-format
29170 msgid "Layouts"
29171 msgstr "Eftirnafn: "
29172
29173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:146
29174 #, c-format
29175 msgid "Leave a message"
29176 msgstr ""
29177
29178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:213
29179 #, c-format
29180 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
29181 msgstr ""
29182
29183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
29184 #, fuzzy, c-format
29185 msgid "Left on order "
29186 msgstr "Í pöntun ( "
29187
29188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
29189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:119
29190 #, c-format
29191 msgid "Left page margin:"
29192 msgstr ""
29193
29194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
29195 #, c-format
29196 msgid "Left text margin:"
29197 msgstr ""
29198
29199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
29200 #, c-format
29201 msgid "Legal articles"
29202 msgstr "Lagalegar greinar"
29203
29204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
29205 #, c-format
29206 msgid "Legal cases and case notes"
29207 msgstr "Lagaleg mál og athugasemdir mála"
29208
29209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
29210 #, c-format
29211 msgid "Legend"
29212 msgstr ""
29213
29214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
29215 #, c-format
29216 msgid "Legislation"
29217 msgstr "Löggjöf"
29218
29219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
29220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
29221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
29222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
29223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
29224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
29225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:618
29226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:651
29227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:676
29228 #, c-format
29229 msgid "Length: "
29230 msgstr ""
29231
29232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
29233 #, fuzzy, c-format
29234 msgid "Letter"
29235 msgstr "bréf"
29236
29237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
29238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
29239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
29240 #, c-format
29241 msgid "Level"
29242 msgstr ""
29243
29244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
29245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:104
29246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
29247 #, fuzzy, c-format
29248 msgid "Lib"
29249 msgstr "bib"
29250
29251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
29252 #, c-format
29253 msgid "LibLime, USA"
29254 msgstr ""
29255
29256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:165
29257 #, fuzzy, c-format
29258 msgid "Librarian"
29259 msgstr "Safn"
29260
29261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
29262 #, c-format
29263 msgid "Librarian identity:"
29264 msgstr ""
29265
29266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
29267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:96
29268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
29269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:172
29270 #, c-format
29271 msgid "Librarian interface"
29272 msgstr ""
29273
29274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
29275 #, fuzzy, c-format
29276 msgid "Librarian:"
29277 msgstr "Safn"
29278
29279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:220
29280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
29281 #, fuzzy, c-format
29282 msgid "Libraries"
29283 msgstr "Safn"
29284
29285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
29286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
29287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
29288 #, c-format
29289 msgid "Libraries and groups"
29290 msgstr ""
29291
29292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:106
29293 #, fuzzy, c-format
29294 msgid "Libraries limitation: "
29295 msgstr "Safn "
29296
29297 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:153
29298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:20
29299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
29300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:99
29301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
29302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
29303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:265
29304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:90
29305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
29306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
29307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:524
29308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
29309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
29310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
29311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
29312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
29313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
29314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:394
29315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
29316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
29317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
29318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
29319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:178
29320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
29321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
29322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
29323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
29324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
29325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
29326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
29327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
29328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:137
29329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
29330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
29331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
29332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
29333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
29334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
29335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:237
29336 #, c-format
29337 msgid "Library"
29338 msgstr "Safn"
29339
29340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:219
29341 #, fuzzy, c-format
29342 msgid "Library "
29343 msgstr "Safn "
29344
29345 #. %1$s:  branchcode 
29346 #. %2$s:  branchname 
29347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
29348 #, c-format
29349 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
29350 msgstr ""
29351
29352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
29353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
29354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
29355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
29356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:130
29357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
29358 #, fuzzy, c-format
29359 msgid "Library EANs"
29360 msgstr "Safn "
29361
29362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
29363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
29364 #, fuzzy, c-format
29365 msgid "Library code: "
29366 msgstr "Safnnotkun: "
29367
29368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
29369 #, fuzzy, c-format
29370 msgid "Library is invalid."
29371 msgstr "Safn :"
29372
29373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:506
29374 #, fuzzy, c-format
29375 msgid "Library management"
29376 msgstr "Safnskrá"
29377
29378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
29379 #, c-format
29380 msgid "Library of the patron:"
29381 msgstr ""
29382
29383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:615
29384 #, fuzzy, c-format
29385 msgid "Library set-up"
29386 msgstr "Safnnotkun:"
29387
29388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
29389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
29390 #, c-format
29391 msgid "Library transfer limits"
29392 msgstr ""
29393
29394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
29395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353
29396 #, fuzzy, c-format
29397 msgid "Library use"
29398 msgstr "Safnnotkun:"
29399
29400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
29401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
29402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
29403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
29404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:89
29405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:398
29406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
29407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
29408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
29409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:536
29410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:500
29411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
29412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:348
29413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:276
29414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:284
29415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
29416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
29417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:195
29418 #, fuzzy, c-format
29419 msgid "Library:"
29420 msgstr "Safn"
29421
29422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
29423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
29424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:69
29425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:522
29426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:655
29427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:195
29428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
29429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:369
29430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
29431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
29432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
29433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
29434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
29435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
29436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:187
29437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
29438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
29439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
29440 #, fuzzy, c-format
29441 msgid "Library: "
29442 msgstr "Safn : "
29443
29444 #. For the first occurrence,
29445 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
29446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
29447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
29448 #, fuzzy, c-format
29449 msgid "Library: %s"
29450 msgstr "Safn :"
29451
29452 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
29453 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
29454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
29455 #, c-format
29456 msgid "Library: %s &rArr; %s"
29457 msgstr ""
29458
29459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
29460 #, c-format
29461 msgid "Libriotech, Norway"
29462 msgstr ""
29463
29464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
29465 #, c-format
29466 msgid "Licenses"
29467 msgstr ""
29468
29469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
29470 #, c-format
29471 msgid ""
29472 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
29473 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
29474 "items_batchmod is still required)"
29475 msgstr ""
29476
29477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
29478 #, fuzzy, c-format
29479 msgid "Limit collection code to: "
29480 msgstr "Safn:"
29481
29482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
29483 #, c-format
29484 msgid ""
29485 "Limit item modification to subfields defined in the "
29486 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
29487 "is still required)"
29488 msgstr ""
29489
29490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
29491 #, fuzzy, c-format
29492 msgid "Limit item type to: "
29493 msgstr "Takmarkað við: "
29494
29495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
29496 #, c-format
29497 msgid ""
29498 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
29499 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
29500 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
29501 msgstr ""
29502
29503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
29504 #, c-format
29505 msgid "Limit to any of the following:"
29506 msgstr "Takmarkað við eftirfarandi:"
29507
29508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
29509 #, fuzzy, c-format
29510 msgid "Limit to currently available items"
29511 msgstr "Engin gögn á lausu."
29512
29513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
29514 #, fuzzy, c-format
29515 msgid "Limit to:"
29516 msgstr "Takmarkað við:"
29517
29518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:72
29519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:118
29520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
29521 #, fuzzy, c-format
29522 msgid "Limit to: "
29523 msgstr "Takmarkað við: "
29524
29525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:145
29526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:70
29527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:115
29528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
29529 #, fuzzy, c-format
29530 msgid "Limits"
29531 msgstr "Takmarkað við:"
29532
29533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
29534 #, c-format
29535 msgid "Line"
29536 msgstr ""
29537
29538 #. For the first occurrence,
29539 #. SCRIPT
29540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
29542 #, c-format
29543 msgid "Line "
29544 msgstr ""
29545
29546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:188
29547 #, fuzzy, c-format
29548 msgid "Link to host item"
29549 msgstr "Skila þessum hlut"
29550
29551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
29552 #, fuzzy, c-format
29553 msgid "Link:"
29554 msgstr "Sektir"
29555
29556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
29557 #, fuzzy, c-format
29558 msgid "List"
29559 msgstr "Listar"
29560
29561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:131
29562 #, fuzzy, c-format
29563 msgid "List Fields"
29564 msgstr "Listar"
29565
29566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
29567 #, c-format
29568 msgid ""
29569 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
29570 msgstr ""
29571
29572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:340
29573 #, fuzzy, c-format
29574 msgid "List created."
29575 msgstr "samningar"
29576
29577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
29578 #, fuzzy, c-format
29579 msgid "List deleted."
29580 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
29581
29582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:129
29583 #, fuzzy, c-format
29584 msgid "List fields"
29585 msgstr "Listar"
29586
29587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
29588 #, c-format
29589 msgid "List item price includes tax: "
29590 msgstr ""
29591
29592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
29593 #, fuzzy, c-format
29594 msgid "List member:"
29595 msgstr "Nafn lista;"
29596
29597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:636
29598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:646
29599 #, fuzzy, c-format
29600 msgid "List name"
29601 msgstr "Nafn lista"
29602
29603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
29604 #, fuzzy, c-format
29605 msgid "List name: "
29606 msgstr "Nafn lista; "
29607
29608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:187
29609 #, fuzzy, c-format
29610 msgid "List of rules"
29611 msgstr "Listar"
29612
29613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
29614 #, fuzzy, c-format
29615 msgid "List price"
29616 msgstr "Nafn lista;"
29617
29618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
29619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
29620 #, fuzzy, c-format
29621 msgid "List prices are: "
29622 msgstr "Nafn lista; "
29623
29624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
29625 #, fuzzy, c-format
29626 msgid "List prices:"
29627 msgstr "Nafn lista;"
29628
29629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
29630 #, fuzzy, c-format
29631 msgid "List updated."
29632 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
29633
29634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
29635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
29636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
29637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
29638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
29639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:624
29640 #, c-format
29641 msgid "Lists"
29642 msgstr "Listar"
29643
29644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:366
29645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:521
29646 #, c-format
29647 msgid "Lists that include this title: "
29648 msgstr ""
29649
29650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
29651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
29652 #, c-format
29653 msgid "Liz Rea"
29654 msgstr ""
29655
29656 #. For the first occurrence,
29657 #. SCRIPT
29658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
29660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
29661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
29662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
29663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
29664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
29665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:8
29666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
29667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
29668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
29669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29670 #, fuzzy
29671 msgid "Loading"
29672 msgstr "Staðsetning"
29673
29674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:195
29675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:230
29676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:276
29677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:256
29678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1084
29679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:110
29680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:209
29681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:472
29682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:282
29683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:187
29684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:498
29685 #, fuzzy, c-format
29686 msgid "Loading "
29687 msgstr "Staðsetning"
29688
29689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:229
29690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:352
29691 #, fuzzy, c-format
29692 msgid "Loading data..."
29693 msgstr "Staðsetning"
29694
29695 #. SCRIPT
29696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
29697 #, fuzzy
29698 msgid "Loading page %s, please wait..."
29699 msgstr "Staðsetning"
29700
29701 #. SCRIPT
29702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
29703 #, fuzzy
29704 msgid "Loading records, please wait..."
29705 msgstr "Staðsetning"
29706
29707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:390
29708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
29709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
29710 #, fuzzy, c-format
29711 msgid "Loading, please wait..."
29712 msgstr "Staðsetning"
29713
29714 #. For the first occurrence,
29715 #. SCRIPT
29716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
29718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
29719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:211
29720 #, fuzzy, c-format
29721 msgid "Loading..."
29722 msgstr "Staðsetning"
29723
29724 #. SCRIPT
29725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
29726 msgid "Loading... you may continue scanning."
29727 msgstr ""
29728
29729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:163
29730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
29731 #, c-format
29732 msgid "Loan period"
29733 msgstr ""
29734
29735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:197
29736 #, c-format
29737 msgid "Loan period was not shortened due to override."
29738 msgstr ""
29739
29740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
29741 #, fuzzy, c-format
29742 msgid "Local Use"
29743 msgstr "Kerfisauðkenni"
29744
29745 #. SCRIPT
29746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29747 #, fuzzy
29748 msgid "Local catalog"
29749 msgstr "Cas auðkenni"
29750
29751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
29752 #, fuzzy, c-format
29753 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
29754 msgstr "Það er ekki búið að virkja innskráningar í safnskránna í þessu safni."
29755
29756 #. SCRIPT
29757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29758 #, fuzzy
29759 msgid "Local number"
29760 msgstr "Beiðnanúmer"
29761
29762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
29763 #, fuzzy, c-format
29764 msgid "Local use"
29765 msgstr "Kerfisauðkenni"
29766
29767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
29768 #, fuzzy, c-format
29769 msgid "Local use preferences"
29770 msgstr "Viðhald kerfis"
29771
29772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:444
29773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:472
29774 #, fuzzy, c-format
29775 msgid "Local use recorded"
29776 msgstr "Vista færslu:"
29777
29778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:221
29779 #, fuzzy, c-format
29780 msgid "Local use recorded."
29781 msgstr "Vista færslu:"
29782
29783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:725
29784 #, fuzzy, c-format
29785 msgid "Locale:"
29786 msgstr "Kerfisauðkenni"
29787
29788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:237
29789 #, fuzzy, c-format
29790 msgid "Locale: "
29791 msgstr "Kerfisauðkenni"
29792
29793 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
29794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
29795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
29796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
29797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
29798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:143
29799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:922
29800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
29801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65
29802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
29803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150
29804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
29805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
29806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:472
29807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
29808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
29809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
29810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
29811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
29812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
29813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
29814 #, c-format
29815 msgid "Location"
29816 msgstr "Staðsetning"
29817
29818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
29819 #, fuzzy, c-format
29820 msgid "Location and availability"
29821 msgstr "Staðsetning og fáanleiki:"
29822
29823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:304
29824 #, fuzzy, c-format
29825 msgid "Location(s)"
29826 msgstr "Staðsetning"
29827
29828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
29829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:599
29830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
29831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
29832 #, fuzzy, c-format
29833 msgid "Location:"
29834 msgstr "Staðsetning"
29835
29836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
29837 #, fuzzy, c-format
29838 msgid "Locations"
29839 msgstr "Staðsetning"
29840
29841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
29842 #, fuzzy, c-format
29843 msgid "Lock budget: "
29844 msgstr "Kyn: "
29845
29846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
29847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:564
29848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:587
29849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:598
29850 #, c-format
29851 msgid "Locked"
29852 msgstr ""
29853
29854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:100
29855 #, fuzzy, c-format
29856 msgid "Log in"
29857 msgstr "Innskráning"
29858
29859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
29860 #, c-format
29861 msgid "Log in as a different user"
29862 msgstr ""
29863
29864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
29865 #, fuzzy, c-format
29866 msgid "Log out"
29867 msgstr "Útskrá"
29868
29869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:111
29870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
29871 #, fuzzy, c-format
29872 msgid "Log viewer"
29873 msgstr "Innskráning"
29874
29875 #. INPUT type=submit
29876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
29877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
29878 msgid "Login"
29879 msgstr "Innskráning"
29880
29881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
29882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:56
29883 #, c-format
29884 msgid "Logs"
29885 msgstr ""
29886
29887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:221
29888 #, c-format
29889 msgid "Look for existing records in catalog?"
29890 msgstr ""
29891
29892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
29893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
29894 #, fuzzy, c-format
29895 msgid "Lost"
29896 msgstr "Týnt ( "
29897
29898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
29899 #, fuzzy, c-format
29900 msgid "Lost Items"
29901 msgstr "Týnt ("
29902
29903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
29904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:164
29905 #, fuzzy, c-format
29906 msgid "Lost card"
29907 msgstr "Týnt ("
29908
29909 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
29910 #, fuzzy, c-format
29911 msgid "Lost card flag"
29912 msgstr "Týnt ("
29913
29914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
29915 #, fuzzy, c-format
29916 msgid "Lost code"
29917 msgstr "Týnt ("
29918
29919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
29920 #, fuzzy, c-format
29921 msgid "Lost item"
29922 msgstr "Týnt ("
29923
29924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
29925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:314
29926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
29927 #, fuzzy, c-format
29928 msgid "Lost items"
29929 msgstr "Týnt ("
29930
29931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
29932 #, c-format
29933 msgid "Lost items in staff client"
29934 msgstr ""
29935
29936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
29937 #, c-format
29938 msgid "Lost items in staff client: "
29939 msgstr ""
29940
29941 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
29942 #, fuzzy, c-format
29943 msgid "Lost on"
29944 msgstr "Týnt ( "
29945
29946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:132
29947 #, fuzzy, c-format
29948 msgid "Lost on:"
29949 msgstr "Týnt ( "
29950
29951 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
29952 #, fuzzy, c-format
29953 msgid "Lost status"
29954 msgstr "Staðsetningar"
29955
29956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103
29957 #, fuzzy, c-format
29958 msgid "Lost status:"
29959 msgstr "Staðsetningar"
29960
29961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
29962 #, fuzzy, c-format
29963 msgid "Lost status: "
29964 msgstr "Staðsetningar "
29965
29966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:772
29967 #, fuzzy, c-format
29968 msgid "Lost: "
29969 msgstr "Týnt ( "
29970
29971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
29972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
29973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:337
29974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386
29975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:469
29976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:525
29977 #, c-format
29978 msgid "Lower left X coordinate: "
29979 msgstr ""
29980
29981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
29982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:287
29983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
29984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:390
29985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
29986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:529
29987 #, c-format
29988 msgid "Lower left Y coordinate: "
29989 msgstr ""
29990
29991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
29992 #, c-format
29993 msgid "Lucida Console"
29994 msgstr ""
29995
29996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
29997 #, c-format
29998 msgid "M&#257;ori"
29999 msgstr ""
30000
30001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
30002 #, fuzzy, c-format
30003 msgid "MADS (XML)"
30004 msgstr "MODS (XML)"
30005
30006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
30007 #, fuzzy, c-format
30008 msgid "MALMARC"
30009 msgstr "Marksnið XML"
30010
30011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:10
30012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:171
30013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:181
30014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:201
30015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
30016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
30017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
30018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
30019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
30020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
30021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
30022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:427
30023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
30024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
30025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
30026 #, fuzzy, c-format
30027 msgid "MARC"
30028 msgstr "Marksnið XML"
30029
30030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
30031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
30032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1068
30033 #, c-format
30034 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
30035 msgstr "Marksnið (Unicode/UTF-8)"
30036
30037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
30038 #, fuzzy, c-format
30039 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
30040 msgstr "Marksnið (Unicode/UTF-8)"
30041
30042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
30043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
30044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1067
30045 #, c-format
30046 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
30047 msgstr "Marksnið (non-Unicode/MARC-8)"
30048
30049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
30050 #, fuzzy, c-format
30051 msgid "MARC 8"
30052 msgstr "Marksnið XML"
30053
30054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
30055 #, c-format
30056 msgid "MARC Bibliographic framework test"
30057 msgstr ""
30058
30059 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
30060 #, c-format
30061 msgid "MARC Card View"
30062 msgstr "Marksnið kortasýn"
30063
30064 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
30065 #. %2$s:  frameworktext 
30066 #. %3$s:  frameworkcode 
30067 #. %4$s:  ELSE 
30068 #. %5$s:  END 
30069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
30070 #, c-format
30071 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
30072 msgstr ""
30073
30074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
30075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
30076 #, fuzzy, c-format
30077 msgid "MARC Preview:"
30078 msgstr "MARC sýn"
30079
30080 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
30081 #, fuzzy, c-format
30082 msgid "MARC View"
30083 msgstr "Marksnið kortasýn"
30084
30085 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
30086 #, fuzzy, c-format
30087 msgid "MARC XML blob"
30088 msgstr "Marksnið XML"
30089
30090 #. %1$s:  biblionumber 
30091 #. %2$s:  bibliotitle |html 
30092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
30093 #, c-format
30094 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
30095 msgstr ""
30096
30097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
30098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
30099 #, c-format
30100 msgid "MARC bibliographic framework"
30101 msgstr ""
30102
30103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
30104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
30105 #, c-format
30106 msgid "MARC bibliographic framework test"
30107 msgstr ""
30108
30109 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
30110 #, fuzzy, c-format
30111 msgid "MARC blob"
30112 msgstr "Marksnið XML"
30113
30114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
30115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
30116 #, fuzzy, c-format
30117 msgid "MARC field"
30118 msgstr "Marksnið sýn"
30119
30120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:23
30121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
30122 #, fuzzy, c-format
30123 msgid "MARC field: "
30124 msgstr "Marksnið sýn "
30125
30126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
30127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
30128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
30129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
30130 #, c-format
30131 msgid "MARC frameworks"
30132 msgstr ""
30133
30134 #. %1$s:  marcflavour 
30135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
30136 #, c-format
30137 msgid "MARC frameworks: %s"
30138 msgstr ""
30139
30140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:33
30141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:168
30142 #, fuzzy, c-format
30143 msgid "MARC modification templates"
30144 msgstr "skáldsaga"
30145
30146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:192
30147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
30148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
30149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1081
30150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:107
30151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:206
30152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:469
30153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:279
30154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
30155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:495
30156 #, fuzzy, c-format
30157 msgid "MARC preview"
30158 msgstr "MARC sýn"
30159
30160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
30161 #, c-format
30162 msgid "MARC staging results :"
30163 msgstr ""
30164
30165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
30166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
30167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
30168 #, c-format
30169 msgid "MARC structure"
30170 msgstr ""
30171
30172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
30173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
30174 #, fuzzy, c-format
30175 msgid "MARC subfield"
30176 msgstr "Marksnið sýn"
30177
30178 #. %1$s:  tagfield | html 
30179 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
30180 #. %3$s:  frameworkcode 
30181 #. %4$s:  ELSE 
30182 #. %5$s:  END 
30183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
30184 #, c-format
30185 msgid ""
30186 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
30187 msgstr ""
30188
30189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:36
30190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
30191 #, c-format
30192 msgid "MARC subfield: "
30193 msgstr ""
30194
30195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
30196 #, c-format
30197 msgid "MARC21/USMARC"
30198 msgstr ""
30199
30200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
30201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
30202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1066
30203 #, c-format
30204 msgid "MARCXML"
30205 msgstr "Marksnið XML"
30206
30207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
30208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
30209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
30210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
30211 #, c-format
30212 msgid "MIT License"
30213 msgstr ""
30214
30215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
30216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
30217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
30218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
30219 #, c-format
30220 msgid "MIT license"
30221 msgstr ""
30222
30223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
30224 #, c-format
30225 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
30226 msgstr ""
30227
30228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
30229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
30230 #, c-format
30231 msgid "MODS (XML)"
30232 msgstr "MODS (XML)"
30233
30234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:220
30235 #, c-format
30236 msgid "Macros"
30237 msgstr ""
30238
30239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
30240 #, c-format
30241 msgid "Macros..."
30242 msgstr ""
30243
30244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
30245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
30246 #, c-format
30247 msgid "Magnus Enger"
30248 msgstr ""
30249
30250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
30251 #, c-format
30252 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
30253 msgstr ""
30254
30255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
30256 #, c-format
30257 msgid "Mail"
30258 msgstr ""
30259
30260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
30261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
30262 #, fuzzy, c-format
30263 msgid "Main address"
30264 msgstr "Póstfang:"
30265
30266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
30267 #, c-format
30268 msgid ""
30269 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
30270 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
30271 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
30272 msgstr ""
30273
30274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
30275 #, c-format
30276 msgid ""
30277 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
30278 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
30279 "will not affect August 1-10 in other years."
30280 msgstr ""
30281
30282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
30283 #, c-format
30284 msgid ""
30285 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
30286 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
30287 msgstr ""
30288
30289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
30290 #, c-format
30291 msgid "Make budget active: "
30292 msgstr ""
30293
30294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:18
30295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
30296 #, c-format
30297 msgid "Make payment"
30298 msgstr ""
30299
30300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
30301 #, c-format
30302 msgid ""
30303 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
30304 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
30305 msgstr ""
30306
30307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
30308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
30309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:281
30310 #, fuzzy, c-format
30311 msgid "Male "
30312 msgstr "Karl "
30313
30314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:175
30315 #, fuzzy, c-format
30316 msgid "Manage"
30317 msgstr "Meðhöndlað af"
30318
30319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
30320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
30321 #, fuzzy, c-format
30322 msgid "Manage "
30323 msgstr "Meðhöndlað af"
30324
30325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
30326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
30327 #, c-format
30328 msgid "Manage CSV export profiles"
30329 msgstr ""
30330
30331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
30332 #, c-format
30333 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
30334 msgstr ""
30335
30336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:90
30337 #, fuzzy, c-format
30338 msgid "Manage MARC modification templates"
30339 msgstr "prófúrlausn"
30340
30341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
30342 #, c-format
30343 msgid "Manage OAI Sets"
30344 msgstr ""
30345
30346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
30347 #, fuzzy, c-format
30348 msgid "Manage all budgets"
30349 msgstr "Meðhöndlað af"
30350
30351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
30352 #, c-format
30353 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
30354 msgstr ""
30355
30356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
30357 #, fuzzy, c-format
30358 msgid "Manage budget plannings"
30359 msgstr "Kauptillaga"
30360
30361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
30362 #, fuzzy, c-format
30363 msgid "Manage budgets"
30364 msgstr "Kauptillaga"
30365
30366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
30367 #, fuzzy, c-format
30368 msgid "Manage contracts"
30369 msgstr "Meðhöndlað af"
30370
30371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
30372 #, c-format
30373 msgid "Manage custom fields for item search."
30374 msgstr ""
30375
30376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
30377 #, fuzzy, c-format
30378 msgid "Manage frequencies "
30379 msgstr "upplýsingar"
30380
30381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
30382 #, c-format
30383 msgid ""
30384 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
30385 "administrator email, and templates."
30386 msgstr ""
30387
30388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
30389 #, fuzzy, c-format
30390 msgid "Manage invoice files"
30391 msgstr "upplýsingar"
30392
30393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
30394 #, c-format
30395 msgid "Manage library EDI EANs"
30396 msgstr ""
30397
30398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
30399 #, fuzzy, c-format
30400 msgid "Manage lists of patrons."
30401 msgstr "Taka frá"
30402
30403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
30404 #, fuzzy, c-format
30405 msgid "Manage marc modification templates"
30406 msgstr "prófúrlausn"
30407
30408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
30409 #, fuzzy, c-format
30410 msgid "Manage numbering patterns "
30411 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
30412
30413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
30414 #, fuzzy, c-format
30415 msgid "Manage orders"
30416 msgstr "Meðhöndlað af"
30417
30418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
30419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
30420 #, fuzzy, c-format
30421 msgid "Manage orders & basket"
30422 msgstr "Meðhöndlað af"
30423
30424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
30425 #, fuzzy, c-format
30426 msgid "Manage orders & basketgroups"
30427 msgstr "Breytt aftur í:"
30428
30429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
30430 #, fuzzy, c-format
30431 msgid "Manage patron image"
30432 msgstr "upplýsingar"
30433
30434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
30435 #, fuzzy, c-format
30436 msgid "Manage patrons fines and fees"
30437 msgstr "upplýsingar"
30438
30439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
30440 #, fuzzy, c-format
30441 msgid "Manage periods"
30442 msgstr "upplýsingar"
30443
30444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
30445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
30446 #, fuzzy, c-format
30447 msgid "Manage plugins"
30448 msgstr "Kauptillaga"
30449
30450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
30451 #, c-format
30452 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
30453 msgstr ""
30454
30455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
30456 #, fuzzy, c-format
30457 msgid "Manage restrictions for accounts"
30458 msgstr "Öll söfn"
30459
30460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
30461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
30462 #, fuzzy, c-format
30463 msgid "Manage rotating collections"
30464 msgstr "Öll söfn"
30465
30466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
30467 #, c-format
30468 msgid ""
30469 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
30470 msgstr ""
30471
30472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
30473 #, fuzzy, c-format
30474 msgid "Manage serial subscriptions"
30475 msgstr "Áskriftir"
30476
30477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
30478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
30479 #, c-format
30480 msgid "Manage staged MARC records"
30481 msgstr ""
30482
30483 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
30484 #. %2$s:  import_batch_id 
30485 #. %3$s:  END 
30486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
30487 #, c-format
30488 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
30489 msgstr ""
30490
30491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:98
30492 #, c-format
30493 msgid "Manage staged records"
30494 msgstr ""
30495
30496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
30497 #, c-format
30498 msgid ""
30499 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
30500 "is used)"
30501 msgstr ""
30502
30503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
30504 #, fuzzy, c-format
30505 msgid "Manage suggestions"
30506 msgstr "Kauptillaga"
30507
30508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
30509 #, c-format
30510 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
30511 msgstr ""
30512
30513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
30514 #, fuzzy, c-format
30515 msgid "Manage uploaded files ("
30516 msgstr "upplýsingar"
30517
30518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
30519 #, c-format
30520 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
30521 msgstr ""
30522
30523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
30524 #, fuzzy, c-format
30525 msgid "Manage vendors"
30526 msgstr "Meðhöndlað af"
30527
30528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
30529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
30530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
30531 #, c-format
30532 msgid "Managed by"
30533 msgstr "Meðhöndlað af"
30534
30535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
30536 #, fuzzy, c-format
30537 msgid "Managed by - on"
30538 msgstr "Meðhöndlað af"
30539
30540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
30541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:309
30542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
30543 #, fuzzy, c-format
30544 msgid "Managed by:"
30545 msgstr "Meðhöndlað af"
30546
30547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:88
30548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:93
30549 #, fuzzy, c-format
30550 msgid "Managed in tab: "
30551 msgstr "Meðhöndlað af "
30552
30553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
30554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
30555 #, c-format
30556 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
30557 msgstr ""
30558
30559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
30560 #, fuzzy, c-format
30561 msgid "Management date from:"
30562 msgstr "Útlán fyrir %s"
30563
30564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
30565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
30566 #, c-format
30567 msgid "Mandatory"
30568 msgstr ""
30569
30570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
30571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:81
30572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84
30573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
30574 #, fuzzy, c-format
30575 msgid "Mandatory: "
30576 msgstr "Flokkar: "
30577
30578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
30579 #, c-format
30580 msgid "Manual credit"
30581 msgstr ""
30582
30583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
30584 #, fuzzy, c-format
30585 msgid "Manual history:"
30586 msgstr "Öll sagan "
30587
30588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
30589 #, fuzzy, c-format
30590 msgid "Manual history: "
30591 msgstr "Öll sagan "
30592
30593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
30594 #, fuzzy, c-format
30595 msgid "Manual invoice"
30596 msgstr "Laus eintök "
30597
30598 #. %1$s:  setName 
30599 #. %2$s:  setSpec 
30600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
30601 #, c-format
30602 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
30603 msgstr ""
30604
30605 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
30606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
30607 #, fuzzy, c-format
30608 msgid "Mappings for the %s"
30609 msgstr "Útlán fyrir %s"
30610
30611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
30612 #, c-format
30613 msgid "Mappings have been saved"
30614 msgstr ""
30615
30616 #. SCRIPT
30617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30618 #, fuzzy
30619 msgid "Mar"
30620 msgstr "Kort"
30621
30622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
30623 #, c-format
30624 msgid "Marc Balmer"
30625 msgstr ""
30626
30627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
30628 #, c-format
30629 msgid "Marc Chantreux"
30630 msgstr ""
30631
30632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
30633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
30634 #, c-format
30635 msgid "Marc Véron"
30636 msgstr ""
30637
30638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
30639 #, fuzzy, c-format
30640 msgid "Marc field"
30641 msgstr "Hreinsa allt"
30642
30643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:149
30644 #, fuzzy, c-format
30645 msgid "Marc field: "
30646 msgstr "Leita eftir:"
30647
30648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
30649 #, c-format
30650 msgid "Marcel de Rooy"
30651 msgstr ""
30652
30653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
30654 #, c-format
30655 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.22 QA Team Member)"
30656 msgstr ""
30657
30658 #. For the first occurrence,
30659 #. SCRIPT
30660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
30662 #, fuzzy, c-format
30663 msgid "March"
30664 msgstr "Leit"
30665
30666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
30667 #, c-format
30668 msgid "Marco Gaiarin"
30669 msgstr ""
30670
30671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
30672 #, fuzzy, c-format
30673 msgid "Mark Gavillet"
30674 msgstr "Blindraletur"
30675
30676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
30677 #, c-format
30678 msgid "Mark Tompsett"
30679 msgstr ""
30680
30681 #. INPUT type=submit
30682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:310
30683 #, fuzzy
30684 msgid "Mark seen and continue >>"
30685 msgstr "Vista á lista"
30686
30687 #. INPUT type=submit
30688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:309
30689 #, fuzzy
30690 msgid "Mark seen and quit"
30691 msgstr "Valdir hlutir : "
30692
30693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
30694 #, fuzzy, c-format
30695 msgid "Mark selected as: "
30696 msgstr "Valdir hlutir : "
30697
30698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
30699 #, c-format
30700 msgid "Mark the original budget as inactive"
30701 msgstr ""
30702
30703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
30704 #, c-format
30705 msgid "Martin Persson"
30706 msgstr ""
30707
30708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
30709 #, c-format
30710 msgid "Martin Renvoize"
30711 msgstr ""
30712
30713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
30714 #, c-format
30715 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 3.22 QA Team Member)"
30716 msgstr ""
30717
30718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
30719 #, fuzzy, c-format
30720 msgid "Martin Stenberg"
30721 msgstr "Staðlaður fjöldi"
30722
30723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
30724 #, c-format
30725 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
30726 msgstr ""
30727
30728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:894
30729 #, fuzzy, c-format
30730 msgid "Master: "
30731 msgstr "gifs "
30732
30733 #. SCRIPT
30734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30735 msgid "Match applied"
30736 msgstr ""
30737
30738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
30739 #, c-format
30740 msgid "Match check "
30741 msgstr ""
30742
30743 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
30744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
30745 #, c-format
30746 msgid "Match check %s"
30747 msgstr ""
30748
30749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
30750 #, c-format
30751 msgid "Match check 1 | "
30752 msgstr ""
30753
30754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
30755 #, fuzzy, c-format
30756 msgid "Match details"
30757 msgstr "Meiri útskýringar"
30758
30759 #. SCRIPT
30760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30761 #, fuzzy
30762 msgid "Match found"
30763 msgstr "Leit"
30764
30765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
30766 #, c-format
30767 msgid "Match point "
30768 msgstr ""
30769
30770 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
30771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
30772 #, c-format
30773 msgid "Match point %s | "
30774 msgstr ""
30775
30776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
30777 #, c-format
30778 msgid "Match point 1 | "
30779 msgstr ""
30780
30781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
30782 #, c-format
30783 msgid "Match points"
30784 msgstr ""
30785
30786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
30787 #, c-format
30788 msgid "Match threshold: "
30789 msgstr ""
30790
30791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:484
30792 #, fuzzy, c-format
30793 msgid "Match type"
30794 msgstr "Leit"
30795
30796 #. %1$s:  record_lis.match_id 
30797 #. %2$s:  record_lis.match_score 
30798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
30799 #, fuzzy, c-format
30800 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
30801 msgstr "Höfundur"
30802
30803 #. SCRIPT
30804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30805 #, fuzzy
30806 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
30807 msgstr "Höfundur"
30808
30809 #. %1$s:  record_lis.match_id 
30810 #. %2$s:  record_lis.match_score 
30811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
30812 #, fuzzy, c-format
30813 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
30814 msgstr "Höfundur"
30815
30816 #. SCRIPT
30817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30818 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
30819 msgstr ""
30820
30821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
30822 #, c-format
30823 msgid "Matching rule applied"
30824 msgstr ""
30825
30826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
30827 #, c-format
30828 msgid "Matching rule applied:"
30829 msgstr ""
30830
30831 #. SCRIPT
30832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
30833 msgid "Matching rule code missing"
30834 msgstr ""
30835
30836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
30837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
30838 #, fuzzy, c-format
30839 msgid "Matching rule code: "
30840 msgstr ""
30841 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
30842
30843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
30844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
30845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
30846 #, fuzzy, c-format
30847 msgid "Matchpoint components"
30848 msgstr "Athugasemdir"
30849
30850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
30851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
30852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
30853 #, fuzzy, c-format
30854 msgid "Materials"
30855 msgstr "Blandað efni"
30856
30857 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
30858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
30859 #, fuzzy, c-format
30860 msgid "Materials specified"
30861 msgstr "Ekkert tag var valið."
30862
30863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
30864 #, fuzzy, c-format
30865 msgid "Materials specified:"
30866 msgstr "Tegund raðnúmers"
30867
30868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
30869 #, c-format
30870 msgid "Mathieu Saby"
30871 msgstr ""
30872
30873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479
30874 #, c-format
30875 msgid "Matrix"
30876 msgstr ""
30877
30878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
30879 #, c-format
30880 msgid "Matthew Hunt"
30881 msgstr ""
30882
30883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
30884 #, c-format
30885 msgid "Matthias Meusburger"
30886 msgstr ""
30887
30888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
30889 #, c-format
30890 msgid "Max length:"
30891 msgstr ""
30892
30893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:173
30894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
30895 #, c-format
30896 msgid "Max. suspension duration (day)"
30897 msgstr ""
30898
30899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
30900 #, c-format
30901 msgid "Maxime Beaulieu"
30902 msgstr ""
30903
30904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
30905 #, c-format
30906 msgid "Maxime Pelletier"
30907 msgstr ""
30908
30909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
30910 #, c-format
30911 msgid "Maximum Koha version"
30912 msgstr ""
30913
30914 #. For the first occurrence,
30915 #. SCRIPT
30916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
30918 #, fuzzy, c-format
30919 msgid "May"
30920 msgstr "Kort"
30921
30922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
30923 #, c-format
30924 msgid "Md. Aftabuddin"
30925 msgstr ""
30926
30927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
30928 #, fuzzy, c-format
30929 msgid "Meaning"
30930 msgstr "bíður"
30931
30932 #. SCRIPT
30933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30934 msgid "Medium"
30935 msgstr ""
30936
30937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
30938 #, c-format
30939 msgid "Meenakshi. R"
30940 msgstr ""
30941
30942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
30943 #, c-format
30944 msgid "Melia Meggs"
30945 msgstr ""
30946
30947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
30948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
30949 #, fuzzy, c-format
30950 msgid "Members"
30951 msgstr "Númer"
30952
30953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:164
30954 #, fuzzy, c-format
30955 msgid "Men"
30956 msgstr "Ég"
30957
30958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
30959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:288
30960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:97
30961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
30962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
30963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
30964 #, c-format
30965 msgid "Merge"
30966 msgstr ""
30967
30968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
30969 #, fuzzy, c-format
30970 msgid "Merge invoices"
30971 msgstr "Skila hlut"
30972
30973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:203
30974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
30975 #, c-format
30976 msgid "Merge reference"
30977 msgstr ""
30978
30979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
30980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
30981 #, fuzzy, c-format
30982 msgid "Merge selected"
30983 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
30984
30985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:170
30986 #, fuzzy, c-format
30987 msgid "Merge selected invoices"
30988 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
30989
30990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
30991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
30992 #, fuzzy, c-format
30993 msgid "Merging records"
30994 msgstr "hljóð upptaka"
30995
30996 #. SCRIPT
30997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
30998 #, fuzzy
30999 msgid "Merging with authority: "
31000 msgstr "Breyta lista "
31001
31002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
31003 #, c-format
31004 msgid "Merllisia Manueli"
31005 msgstr ""
31006
31007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
31008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:268
31009 #, fuzzy, c-format
31010 msgid "Message"
31011 msgstr "Skilaboð send"
31012
31013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
31014 #, fuzzy, c-format
31015 msgid "Message body:"
31016 msgstr "Skilaboð fyrir þig"
31017
31018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
31019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
31020 #, fuzzy, c-format
31021 msgid "Message sent"
31022 msgstr "Skilaboð send"
31023
31024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
31025 #, fuzzy, c-format
31026 msgid "Message subject:"
31027 msgstr "Skilaboð send"
31028
31029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
31030 #, fuzzy, c-format
31031 msgid "Messages:"
31032 msgstr "Skilaboð send"
31033
31034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:317
31035 #, fuzzy, c-format
31036 msgid "Messaging"
31037 msgstr "skilaboðin mín"
31038
31039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
31040 #, c-format
31041 msgid "Michael Hafen"
31042 msgstr ""
31043
31044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
31045 #, c-format
31046 msgid "Michaes Herman"
31047 msgstr ""
31048
31049 #. SCRIPT
31050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31051 #, fuzzy
31052 msgid "Microsecond"
31053 msgstr "smásjáar sýni"
31054
31055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
31056 #, c-format
31057 msgid "Mike Hansen"
31058 msgstr ""
31059
31060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
31061 #, c-format
31062 msgid "Mike Johnson"
31063 msgstr ""
31064
31065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
31066 #, c-format
31067 msgid "Mike Mylonas"
31068 msgstr ""
31069
31070 #. SCRIPT
31071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31072 msgid "Millisecond"
31073 msgstr ""
31074
31075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
31076 #, c-format
31077 msgid "Mine"
31078 msgstr ""
31079
31080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
31081 #, c-format
31082 msgid ""
31083 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
31084 msgstr ""
31085
31086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
31087 #, c-format
31088 msgid "Minimum Koha version"
31089 msgstr ""
31090
31091 #. For the first occurrence,
31092 #. %1$s:  minPasswordLength 
31093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
31094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:766
31095 #, c-format
31096 msgid "Minimum password length: %s"
31097 msgstr ""
31098
31099 #. SCRIPT
31100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31101 msgid "Minute"
31102 msgstr ""
31103
31104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
31105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
31106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:957
31107 #, c-format
31108 msgid "Minutes"
31109 msgstr ""
31110
31111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
31112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
31113 #, c-format
31114 msgid "Mirko Tietgen"
31115 msgstr ""
31116
31117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
31118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
31119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:312
31120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:314
31121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
31122 #, c-format
31123 msgid "Missing"
31124 msgstr ""
31125
31126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
31127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
31128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
31129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
31130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253
31131 #, fuzzy, c-format
31132 msgid "Missing (damaged)"
31133 msgstr "Vantar eintök: %s"
31134
31135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
31136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:186
31137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
31138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
31139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
31140 #, fuzzy, c-format
31141 msgid "Missing (lost)"
31142 msgstr "Vantar eintök: %s"
31143
31144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
31145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
31146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:317
31147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:319
31148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
31149 #, c-format
31150 msgid "Missing (never received)"
31151 msgstr ""
31152
31153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
31154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:176
31155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
31156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
31157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:252
31158 #, fuzzy, c-format
31159 msgid "Missing (sold out)"
31160 msgstr "Vantar eintök: %s"
31161
31162 #. SCRIPT
31163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31164 msgid "Missing control field contents"
31165 msgstr ""
31166
31167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172
31168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
31169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
31170 #, fuzzy, c-format
31171 msgid "Missing issues"
31172 msgstr "Vantar eintök: %s"
31173
31174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
31175 #, fuzzy, c-format
31176 msgid "Missing issues:"
31177 msgstr "Vantar eintök: %s"
31178
31179 #. %1$s:  subscription.missinglist 
31180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
31181 #, fuzzy, c-format
31182 msgid "Missing issues: %s "
31183 msgstr "Vantar eintök: %s "
31184
31185 #. SCRIPT
31186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31187 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
31188 msgstr ""
31189
31190 #. SCRIPT
31191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31192 #, fuzzy
31193 msgid "Missing mandatory tag: "
31194 msgstr "Flokkar: "
31195
31196 #. SCRIPT
31197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31198 #, fuzzy
31199 msgid "Mo"
31200 msgstr "Mánaðarlega"
31201
31202 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
31203 #, fuzzy, c-format
31204 msgid "Mobile phone number"
31205 msgstr "Númer meðlims:"
31206
31207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
31208 #, fuzzy, c-format
31209 msgid "Moderate patron comments"
31210 msgstr "Athugasemdir "
31211
31212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
31213 #, fuzzy, c-format
31214 msgid "Moderate patron comments. "
31215 msgstr "Athugasemdir "
31216
31217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
31218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
31219 #, c-format
31220 msgid "Moderate patron tags"
31221 msgstr ""
31222
31223 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
31224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:641
31225 #, fuzzy, c-format
31226 msgid "Modification date"
31227 msgstr "ekki skáldskapur"
31228
31229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
31230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
31231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:35
31232 #, fuzzy, c-format
31233 msgid "Modification log"
31234 msgstr "skáldsaga"
31235
31236 #. %1$s:  edited_source 
31237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
31238 #, fuzzy, c-format
31239 msgid "Modified classification source %s"
31240 msgstr "Flokkun:"
31241
31242 #. %1$s:  edited_rule 
31243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
31244 #, fuzzy, c-format
31245 msgid "Modified filing rule %s"
31246 msgstr "(breytt þann %s)"
31247
31248 #. %1$s:  edited_attribute_type 
31249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
31250 #, c-format
31251 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
31252 msgstr ""
31253
31254 #. %1$s:  edited_matching_rule 
31255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
31256 #, c-format
31257 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
31258 msgstr ""
31259
31260 #. INPUT type=button
31261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203
31262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
31263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
31264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:130
31265 #, c-format
31266 msgid "Modify"
31267 msgstr "Breyta"
31268
31269 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
31270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
31271 #, fuzzy, c-format
31272 msgid "Modify %s server"
31273 msgstr "Breyta færslunni þinni"
31274
31275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
31276 #, fuzzy, c-format
31277 msgid "Modify SRU search fields mapping"
31278 msgstr "Leita eftir:"
31279
31280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
31281 #, c-format
31282 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
31283 msgstr ""
31284
31285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
31286 #, fuzzy, c-format
31287 msgid "Modify a city"
31288 msgstr "Breyta"
31289
31290 #. %1$s:  authid 
31291 #. %2$s:  authtypetext 
31292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
31293 #, c-format
31294 msgid "Modify authority #%s %s"
31295 msgstr ""
31296
31297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:322
31298 #, fuzzy, c-format
31299 msgid "Modify budget "
31300 msgstr "Breyta"
31301
31302 #. %1$s:  budget_period_description 
31303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
31304 #, fuzzy, c-format
31305 msgid "Modify budget '%s'"
31306 msgstr "Breyta"
31307
31308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
31309 #, c-format
31310 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
31311 msgstr ""
31312
31313 #. %1$s:  categorycode |html 
31314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:62
31315 #, c-format
31316 msgid "Modify category %s"
31317 msgstr ""
31318
31319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
31320 #, fuzzy, c-format
31321 msgid "Modify classification source"
31322 msgstr "Flokkun:"
31323
31324 #. %1$s:  contractname 
31325 #. %2$s:  booksellername 
31326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
31327 #, c-format
31328 msgid "Modify contract %s for %s"
31329 msgstr ""
31330
31331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:123
31332 #, fuzzy, c-format
31333 msgid "Modify field"
31334 msgstr "Forrituð svæði"
31335
31336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
31337 #, c-format
31338 msgid "Modify filing rule"
31339 msgstr ""
31340
31341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
31342 #, fuzzy, c-format
31343 msgid "Modify holds priority"
31344 msgstr "Breyta"
31345
31346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
31347 #, fuzzy, c-format
31348 msgid "Modify item type"
31349 msgstr "Allar safntegundir"
31350
31351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
31352 #, c-format
31353 msgid "Modify items in a batch"
31354 msgstr ""
31355
31356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
31357 #, c-format
31358 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
31359 msgstr ""
31360
31361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:55
31362 #, c-format
31363 msgid "Modify patron attribute type"
31364 msgstr ""
31365
31366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
31367 #, c-format
31368 msgid "Modify patrons in batch"
31369 msgstr ""
31370
31371 #. INPUT type=button
31372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:851
31373 #, fuzzy
31374 msgid "Modify pattern"
31375 msgstr "Breyta færslunni þinni"
31376
31377 #. %1$s:  label 
31378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:99
31379 #, fuzzy, c-format
31380 msgid "Modify pattern: %s"
31381 msgstr "Breyta færslunni þinni"
31382
31383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
31384 #, fuzzy, c-format
31385 msgid "Modify printer"
31386 msgstr "Breyta færslunni þinni"
31387
31388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
31389 #, fuzzy, c-format
31390 msgid "Modify record matching rule"
31391 msgstr ""
31392 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
31393
31394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:151
31395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:170
31396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:208
31397 #, fuzzy, c-format
31398 msgid "Modify record using the following template: "
31399 msgstr ""
31400 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
31401
31402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
31403 #, fuzzy, c-format
31404 msgid "Modify selected items"
31405 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
31406
31407 #. INPUT type=button
31408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
31409 #, fuzzy
31410 msgid "Modify selected records"
31411 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
31412
31413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:166
31414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197
31415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:453
31416 #, c-format
31417 msgid "Module"
31418 msgstr ""
31419
31420 #. TH
31421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
31422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
31423 #, fuzzy
31424 msgid "Module current"
31425 msgstr "Karfan þín er tóm"
31426
31427 #. TH
31428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
31429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
31430 msgid "Module upgrade needed"
31431 msgstr ""
31432
31433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
31434 #, c-format
31435 msgid "Modules in red must be installed before you may continue."
31436 msgstr ""
31437
31438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
31439 #, c-format
31440 msgid "Modules:"
31441 msgstr ""
31442
31443 #. SCRIPT
31444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31445 #, fuzzy
31446 msgid "Mon"
31447 msgstr "Mánaðarlega"
31448
31449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
31450 #, c-format
31451 msgid "Monaco"
31452 msgstr ""
31453
31454 #. For the first occurrence,
31455 #. SCRIPT
31456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
31458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
31459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
31460 #, c-format
31461 msgid "Monday"
31462 msgstr ""
31463
31464 #. SCRIPT
31465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
31466 msgid "Mondays"
31467 msgstr ""
31468
31469 #. For the first occurrence,
31470 #. SCRIPT
31471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
31472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
31473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
31474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
31475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:97
31476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
31477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
31478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
31479 #, fuzzy, c-format
31480 msgid "Month"
31481 msgstr "Mánaðarlega"
31482
31483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
31484 #, fuzzy, c-format
31485 msgid "Month/day"
31486 msgstr "Mánaðarlega"
31487
31488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
31489 #, fuzzy, c-format
31490 msgid "Month: "
31491 msgstr "Mánaðarlega "
31492
31493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
31494 #, c-format
31495 msgid "Morag Hills"
31496 msgstr ""
31497
31498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
31499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
31500 #, fuzzy, c-format
31501 msgid "More "
31502 msgstr "Listinn þinn "
31503
31504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
31505 #, c-format
31506 msgid "More details"
31507 msgstr "Meiri útskýringar"
31508
31509 #. For the first occurrence,
31510 #. SCRIPT
31511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
31512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
31513 #, fuzzy
31514 msgid "More lists"
31515 msgstr "Listinn þinn"
31516
31517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:48
31518 #, fuzzy, c-format
31519 msgid "More options"
31520 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
31521
31522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
31523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
31524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
31525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
31526 #, c-format
31527 msgid "Most-circulated items"
31528 msgstr ""
31529
31530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:183
31531 #, c-format
31532 msgid "Move"
31533 msgstr ""
31534
31535 #. IMG
31536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:625
31537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:627
31538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
31539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
31540 msgid "Move Up"
31541 msgstr ""
31542
31543 #. A
31544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:93
31545 #, fuzzy
31546 msgid "Move action down"
31547 msgstr "Skáldsaga"
31548
31549 #. A
31550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
31551 msgid "Move action to bottom"
31552 msgstr ""
31553
31554 #. A
31555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
31556 #, fuzzy
31557 msgid "Move action to top"
31558 msgstr "Skáldsaga"
31559
31560 #. A
31561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:81
31562 #, fuzzy
31563 msgid "Move action up"
31564 msgstr "Skáldsaga"
31565
31566 #. A
31567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
31568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:109
31569 #, fuzzy
31570 msgid "Move alert down"
31571 msgstr "Skáldsaga"
31572
31573 #. A
31574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
31575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
31576 #, fuzzy
31577 msgid "Move alert to bottom"
31578 msgstr "Skáldsaga"
31579
31580 #. A
31581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
31582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:101
31583 #, fuzzy
31584 msgid "Move alert to top"
31585 msgstr "Skáldsaga"
31586
31587 #. A
31588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
31589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:97
31590 #, fuzzy
31591 msgid "Move alert up"
31592 msgstr "Skáldsaga"
31593
31594 #. A
31595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:706
31596 #, fuzzy
31597 msgid "Move hold down"
31598 msgstr "Skáldsaga"
31599
31600 #. A
31601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:702
31602 #, fuzzy
31603 msgid "Move hold to bottom"
31604 msgstr "Skáldsaga"
31605
31606 #. A
31607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:698
31608 #, fuzzy
31609 msgid "Move hold to top"
31610 msgstr "Skáldsaga"
31611
31612 #. A
31613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:694
31614 #, fuzzy
31615 msgid "Move hold up"
31616 msgstr "Skáldsaga"
31617
31618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
31619 #, c-format
31620 msgid "Move remaining unspent funds"
31621 msgstr ""
31622
31623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:147
31624 #, c-format
31625 msgid "Move these patrons to the trash"
31626 msgstr ""
31627
31628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
31629 #, fuzzy, c-format
31630 msgid "Move to next position"
31631 msgstr "Skáldsaga"
31632
31633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
31634 #, fuzzy, c-format
31635 msgid "Move to previous position"
31636 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
31637
31638 #. INPUT type=submit
31639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
31640 #, fuzzy
31641 msgid "Move unreceived orders"
31642 msgstr "Hætta, taka frá"
31643
31644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:503
31645 #, c-format
31646 msgid "Moved!"
31647 msgstr ""
31648
31649 #. INPUT type=button
31650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:190
31651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
31652 #, fuzzy
31653 msgid "Multi receiving"
31654 msgstr "Tónlistar upptökur"
31655
31656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
31657 #, c-format
31658 msgid "Musical recording"
31659 msgstr "Tónlistar upptökur"
31660
31661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
31662 #, fuzzy, c-format
31663 msgid "My account"
31664 msgstr "Upphæð"
31665
31666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
31667 #, fuzzy, c-format
31668 msgid "My checkouts"
31669 msgstr "Útlán"
31670
31671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
31672 #, fuzzy, c-format
31673 msgid "My library"
31674 msgstr "Heimasafn:"
31675
31676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
31677 #, c-format
31678 msgid "MySQL version: "
31679 msgstr ""
31680
31681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
31682 #, c-format
31683 msgid "NO NAME"
31684 msgstr ""
31685
31686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
31687 #, fuzzy, c-format
31688 msgid "NORMARC"
31689 msgstr "Marksnið XML"
31690
31691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:187
31692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:485
31693 #, c-format
31694 msgid "NOT CHECKED IN"
31695 msgstr ""
31696
31697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
31698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
31699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
31700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
31701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
31702 #, c-format
31703 msgid "NOTE:"
31704 msgstr ""
31705
31706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
31707 #, c-format
31708 msgid ""
31709 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
31710 "batchRebuildBiblioTables.pl."
31711 msgstr ""
31712
31713 #. %1$s:  heading | html 
31714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
31715 #, fuzzy, c-format
31716 msgid "NT: %s"
31717 msgstr "ISBN: %s"
31718
31719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
31720 #, c-format
31721 msgid "Nadia Nicolaides"
31722 msgstr ""
31723
31724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
31725 #, c-format
31726 msgid "Nahuel Angelinetti"
31727 msgstr ""
31728
31729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:17
31730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:315
31731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
31732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:94
31733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
31734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
31735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:37
31736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
31737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:62
31738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
31739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:225
31740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:290
31741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
31742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:52
31743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
31744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
31745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
31746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:391
31747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
31748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
31749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
31750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:368
31751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
31752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
31753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
31754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
31755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
31756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1119
31757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
31758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:455
31759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:236
31760 #, c-format
31761 msgid "Name"
31762 msgstr "Nafn"
31763
31764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
31765 #, fuzzy, c-format
31766 msgid "Name (any): "
31767 msgstr "Nafn: "
31768
31769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
31770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
31771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:839
31772 #, fuzzy, c-format
31773 msgid "Name of day"
31774 msgstr "Nafn "
31775
31776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
31777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:186
31778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:840
31779 #, fuzzy, c-format
31780 msgid "Name of month"
31781 msgstr "; Eðli innihalds:"
31782
31783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
31784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
31785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:841
31786 #, fuzzy, c-format
31787 msgid "Name of season"
31788 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
31789
31790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
31791 #, fuzzy, c-format
31792 msgid "Name or ISSN: "
31793 msgstr "ISSN: "
31794
31795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
31796 #, c-format
31797 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
31798 msgstr ""
31799
31800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
31801 #, fuzzy, c-format
31802 msgid "Name or cardnumber:"
31803 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
31804
31805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
31806 #, c-format
31807 msgid "Name the new definition"
31808 msgstr ""
31809
31810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:118
31811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:47
31812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
31813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:249
31814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
31815 #, c-format
31816 msgid "Name:"
31817 msgstr "Nafn:"
31818
31819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:4
31820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:8
31821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:131
31822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
31823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:154
31824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:345
31825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
31826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:269
31827 #, fuzzy, c-format
31828 msgid "Name: "
31829 msgstr "Nafn: "
31830
31831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
31832 #, fuzzy, c-format
31833 msgid "Name: *"
31834 msgstr "Nafn:"
31835
31836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
31837 #, fuzzy, c-format
31838 msgid "Named:"
31839 msgstr "Nafn:"
31840
31841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
31842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
31843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
31844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
31845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
31846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
31847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
31848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:260
31849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
31850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
31851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
31852 #, fuzzy, c-format
31853 msgid "Named: "
31854 msgstr "Nafn: "
31855
31856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
31857 #, c-format
31858 msgid "Natalie Bennison"
31859 msgstr ""
31860
31861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
31862 #, c-format
31863 msgid "Natasha"
31864 msgstr ""
31865
31866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
31867 #, c-format
31868 msgid "Nate Curulla"
31869 msgstr ""
31870
31871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
31872 #, c-format
31873 msgid "Near East University"
31874 msgstr ""
31875
31876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
31877 #, c-format
31878 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
31879 msgstr ""
31880
31881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
31882 #, c-format
31883 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
31884 msgstr ""
31885
31886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
31887 #, c-format
31888 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
31889 msgstr ""
31890
31891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
31892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
31893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
31894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:52
31895 #, c-format
31896 msgid "Never"
31897 msgstr ""
31898
31899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
31900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:52
31901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:192
31902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:936
31903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
31904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
31905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
31906 #, c-format
31907 msgid "New"
31908 msgstr ""
31909
31910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
31911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:135
31912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
31913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
31914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
31915 #, fuzzy, c-format
31916 msgid "New "
31917 msgstr "Nýtt tag: "
31918
31919 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
31920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
31921 #, fuzzy, c-format
31922 msgid "New %s server"
31923 msgstr "Eyða þessum lista"
31924
31925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
31926 #, c-format
31927 msgid "New CSV export profile"
31928 msgstr ""
31929
31930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:44
31931 #, fuzzy, c-format
31932 msgid "New EAN "
31933 msgstr "Nýtt tag: "
31934
31935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:27
31936 #, fuzzy, c-format
31937 msgid "New SMS provider"
31938 msgstr "upplýsingar"
31939
31940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
31941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:402
31942 #, c-format
31943 msgid "New SQL report"
31944 msgstr ""
31945
31946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
31947 #, c-format
31948 msgid "New SRU server"
31949 msgstr ""
31950
31951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:221
31952 #, c-format
31953 msgid "New Z39.50 server"
31954 msgstr ""
31955
31956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
31957 #, fuzzy, c-format
31958 msgid "New account "
31959 msgstr "Upphæð"
31960
31961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:24
31962 #, fuzzy, c-format
31963 msgid "New alert"
31964 msgstr "Eftirnafn: "
31965
31966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
31967 #, fuzzy, c-format
31968 msgid "New authority "
31969 msgstr "Breyta lista "
31970
31971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
31972 #, c-format
31973 msgid "New authority type"
31974 msgstr ""
31975
31976 #. %1$s:  category 
31977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
31978 #, c-format
31979 msgid "New authorized value for %s"
31980 msgstr ""
31981
31982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
31983 #, fuzzy, c-format
31984 msgid "New basket"
31985 msgstr "Nýr listi"
31986
31987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
31988 #, c-format
31989 msgid "New basket group"
31990 msgstr ""
31991
31992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
31993 #, c-format
31994 msgid "New batch patron modification"
31995 msgstr ""
31996
31997 #. A
31998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
31999 msgid "New batch patrons modification"
32000 msgstr ""
32001
32002 #. A
32003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
32004 #, fuzzy, c-format
32005 msgid "New batch record deletion"
32006 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
32007
32008 #. A
32009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
32010 #, fuzzy, c-format
32011 msgid "New batch record modification"
32012 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
32013
32014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
32015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
32016 #, c-format
32017 msgid "New budget"
32018 msgstr ""
32019
32020 #. SCRIPT
32021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
32022 #, fuzzy
32023 msgid "New budget-parent is beneath budget"
32024 msgstr "Karfan þín er tóm"
32025
32026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
32027 #, fuzzy, c-format
32028 msgid "New card"
32029 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
32030
32031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
32032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:64
32033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:295
32034 #, fuzzy, c-format
32035 msgid "New category"
32036 msgstr "Flokkar:"
32037
32038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:152
32039 #, fuzzy, c-format
32040 msgid "New child record"
32041 msgstr "Safnfærslur"
32042
32043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
32044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
32045 #, fuzzy, c-format
32046 msgid "New city"
32047 msgstr "Nýr listi"
32048
32049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:188
32050 #, fuzzy, c-format
32051 msgid "New classification source"
32052 msgstr "Flokkun:"
32053
32054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:17
32055 #, fuzzy, c-format
32056 msgid "New collection"
32057 msgstr "Safn"
32058
32059 #. %1$s:  booksellername 
32060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
32061 #, fuzzy, c-format
32062 msgid "New contract for %s"
32063 msgstr "Útlán fyrir %s"
32064
32065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
32066 #, fuzzy, c-format
32067 msgid "New course"
32068 msgstr "Nýr listi"
32069
32070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
32071 #, c-format
32072 msgid "New currency"
32073 msgstr ""
32074
32075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:54
32076 #, fuzzy, c-format
32077 msgid "New definition"
32078 msgstr "Ekki skáldsaga"
32079
32080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:72
32081 #, fuzzy, c-format
32082 msgid "New entry"
32083 msgstr "Nýr listi"
32084
32085 #. SCRIPT
32086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
32087 #, fuzzy
32088 msgid "New field"
32089 msgstr "Endurnýja hlut"
32090
32091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
32092 #, c-format
32093 msgid "New field on next line"
32094 msgstr ""
32095
32096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:60
32097 #, fuzzy, c-format
32098 msgid "New fields"
32099 msgstr "Endurnýja hlut"
32100
32101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:189
32102 #, fuzzy, c-format
32103 msgid "New filing rule"
32104 msgstr "Eyða lista"
32105
32106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:70
32107 #, fuzzy, c-format
32108 msgid "New framework"
32109 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
32110
32111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
32112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:161
32113 #, fuzzy, c-format
32114 msgid "New frequency"
32115 msgstr "Nýr listi"
32116
32117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
32118 #, c-format
32119 msgid "New from Z39.50"
32120 msgstr ""
32121
32122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
32123 #, c-format
32124 msgid "New from Z39.50/SRU"
32125 msgstr ""
32126
32127 #. %1$s:  budget_period_description 
32128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
32129 #, fuzzy, c-format
32130 msgid "New fund for %s"
32131 msgstr "Útlán fyrir %s"
32132
32133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
32134 #, c-format
32135 msgid "New group"
32136 msgstr ""
32137
32138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
32139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
32140 #, c-format
32141 msgid "New guided report"
32142 msgstr ""
32143
32144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
32145 #, fuzzy, c-format
32146 msgid "New item"
32147 msgstr "Endurnýja hlut"
32148
32149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
32150 #, fuzzy, c-format
32151 msgid "New item type"
32152 msgstr "Allar safntegundir"
32153
32154 #. %1$s:  label_batch 
32155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:129
32156 #, c-format
32157 msgid "New label batch created: # %s "
32158 msgstr ""
32159
32160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
32161 #, fuzzy, c-format
32162 msgid "New library"
32163 msgstr "Heimasafn:"
32164
32165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
32166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
32167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
32168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
32169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
32170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
32171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
32172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
32173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
32174 #, c-format
32175 msgid "New line (\\n)"
32176 msgstr ""
32177
32178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
32179 #, fuzzy, c-format
32180 msgid "New list"
32181 msgstr "Nýr listi"
32182
32183 #. SCRIPT
32184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32185 #, fuzzy
32186 msgid "New macro..."
32187 msgstr "Nýtt aðgangsorð "
32188
32189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:175
32190 #, fuzzy, c-format
32191 msgid "New notice"
32192 msgstr "Eyða lista"
32193
32194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
32195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
32196 #, fuzzy, c-format
32197 msgid "New numbering pattern"
32198 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
32199
32200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
32201 #, fuzzy, c-format
32202 msgid "New password:"
32203 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
32204
32205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:7
32206 #, fuzzy, c-format
32207 msgid "New patron "
32208 msgstr "Nýtt aðgangsorð "
32209
32210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
32211 #, c-format
32212 msgid "New patron attribute type"
32213 msgstr ""
32214
32215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:41
32216 #, fuzzy, c-format
32217 msgid "New patron list"
32218 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
32219
32220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
32221 #, c-format
32222 msgid "New preference"
32223 msgstr ""
32224
32225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
32226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
32227 #, fuzzy, c-format
32228 msgid "New printer"
32229 msgstr "Stórt upplag"
32230
32231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
32232 #, fuzzy, c-format
32233 msgid "New profile"
32234 msgstr "upplýsingar"
32235
32236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
32237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
32238 #, c-format
32239 msgid "New purchase suggestion"
32240 msgstr "Ný kauptillaga"
32241
32242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:138
32243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
32244 #, fuzzy, c-format
32245 msgid "New record"
32246 msgstr "Vista færslu:"
32247
32248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:100
32249 #, fuzzy, c-format
32250 msgid "New record "
32251 msgstr "Vista færslu: "
32252
32253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
32254 #, fuzzy, c-format
32255 msgid "New record matching rule"
32256 msgstr ""
32257 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
32258
32259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
32260 #, fuzzy, c-format
32261 msgid "New report "
32262 msgstr "Vista færslu: "
32263
32264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:227
32265 #, fuzzy, c-format
32266 msgid "New routing list"
32267 msgstr "Búa til nýjan lista"
32268
32269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:141
32270 #, fuzzy, c-format
32271 msgid "New search"
32272 msgstr "[Ný leit]"
32273
32274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
32275 #, fuzzy, c-format
32276 msgid "New search field"
32277 msgstr "Leita eftir:"
32278
32279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
32280 #, fuzzy, c-format
32281 msgid "New set"
32282 msgstr "Nýr listi"
32283
32284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:145
32285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
32286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
32287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:87
32288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:89
32289 #, fuzzy, c-format
32290 msgid "New subscription"
32291 msgstr "Áskrift"
32292
32293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:56
32294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
32295 #, fuzzy, c-format
32296 msgid "New tag"
32297 msgstr "Nýtt tag:"
32298
32299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:98
32300 #, fuzzy, c-format
32301 msgid "New username:"
32302 msgstr "notendanafn"
32303
32304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:99
32305 #, fuzzy, c-format
32306 msgid "New value"
32307 msgstr "Eftirnafn: "
32308
32309 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
32310 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
32311 #. %3$s:  ELSE 
32312 #. %4$s:  END 
32313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:454
32314 #, c-format
32315 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
32316 msgstr ""
32317
32318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
32319 #, c-format
32320 msgid "New vendor"
32321 msgstr ""
32322
32323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:114
32324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:183
32325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:61
32326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
32327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
32328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
32329 #, fuzzy, c-format
32330 msgid "News"
32331 msgstr "Dagblað"
32332
32333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
32334 #, fuzzy, c-format
32335 msgid "News: "
32336 msgstr "Dagblað "
32337
32338 #. For the first occurrence,
32339 #. SCRIPT
32340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
32341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:245
32345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
32346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
32347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:124
32348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
32349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
32350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
32351 msgid "Next"
32352 msgstr "Næsta"
32353
32354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
32355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
32356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:142
32357 #, c-format
32358 msgid "Next &gt;&gt;"
32359 msgstr "Næsta &gt;&gt;"
32360
32361 #. INPUT type=button
32362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:626
32363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
32364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486
32365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:546
32366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
32367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:651
32368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:123
32369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
32370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
32371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
32372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
32373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
32374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
32375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
32376 #, fuzzy
32377 msgid "Next >>"
32378 msgstr "Næsta"
32379
32380 #. INPUT type=button name=changepage_next
32381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:260
32382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:240
32383 #, fuzzy
32384 msgid "Next Page"
32385 msgstr "Næsta"
32386
32387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:781
32388 #, fuzzy, c-format
32389 msgid "Next available"
32390 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
32391
32392 #. For the first occurrence,
32393 #. SCRIPT
32394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:779
32396 #, fuzzy, c-format
32397 msgid "Next available %s item"
32398 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
32399
32400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:648
32401 #, fuzzy, c-format
32402 msgid "Next issue publication date:"
32403 msgstr "Tímabil útgáfu:"
32404
32405 #. INPUT type=button name=changepage_next
32406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:224
32407 #, fuzzy
32408 msgid "Next page"
32409 msgstr "Næsta"
32410
32411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
32412 #, fuzzy, c-format
32413 msgid "Next records"
32414 msgstr "hljóð upptaka"
32415
32416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
32417 #, c-format
32418 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
32419 msgstr ""
32420
32421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
32422 #, c-format
32423 msgid "Nick Clemens"
32424 msgstr ""
32425
32426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
32427 #, c-format
32428 msgid "Nicolas Legrand"
32429 msgstr ""
32430
32431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
32432 #, c-format
32433 msgid "Nicolas Morin"
32434 msgstr ""
32435
32436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
32437 #, c-format
32438 msgid "Nicole C. Engard"
32439 msgstr ""
32440
32441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
32442 #, c-format
32443 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
32444 msgstr ""
32445
32446 #. For the first occurrence,
32447 #. SCRIPT
32448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
32450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
32451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
32452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:339
32453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
32454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
32455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
32456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
32457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
32458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
32459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
32460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:248
32461 #, c-format
32462 msgid "No"
32463 msgstr "Nei"
32464
32465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:830
32466 #, fuzzy, c-format
32467 msgid "No "
32468 msgstr "Nei "
32469
32470 #. For the first occurrence,
32471 #. %1$s:  ELSE 
32472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
32473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:607
32474 #, fuzzy, c-format
32475 msgid "No %s "
32476 msgstr "Bæta við:"
32477
32478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
32479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
32480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:864
32481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:866
32482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:949
32483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
32484 #, fuzzy, c-format
32485 msgid "No (default)"
32486 msgstr "Sjálfgefið"
32487
32488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
32489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:298
32490 #, c-format
32491 msgid ""
32492 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
32493 "ACQ, the items framework would be used"
32494 msgstr ""
32495
32496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
32497 #, c-format
32498 msgid ""
32499 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
32500 "ACQ, the items framework would be used "
32501 msgstr ""
32502
32503 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
32504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
32505 #, c-format
32506 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
32507 msgstr ""
32508
32509 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
32510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
32511 #, fuzzy, c-format
32512 msgid "No Item with barcode: %s"
32513 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
32514
32515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
32516 #, c-format
32517 msgid ""
32518 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
32519 "frameworks supplied for English (en)"
32520 msgstr ""
32521
32522 #. SCRIPT
32523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
32524 msgid ""
32525 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
32526 "searches will go through the whole record. Continue?"
32527 msgstr ""
32528
32529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
32530 #, fuzzy, c-format
32531 msgid "No Status"
32532 msgstr "Staða"
32533
32534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
32535 #, c-format
32536 msgid ""
32537 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
32538 "with the category TERM."
32539 msgstr ""
32540
32541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
32542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
32543 #, c-format
32544 msgid "No active currency is defined"
32545 msgstr ""
32546
32547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
32548 #, c-format
32549 msgid "No active currency is defined. Please go to "
32550 msgstr ""
32551
32552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:42
32553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32554 #, c-format
32555 msgid "No address stored."
32556 msgstr ""
32557
32558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:414
32559 #, fuzzy, c-format
32560 msgid "No categories have been defined. "
32561 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út. "
32562
32563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45
32564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32565 #, c-format
32566 msgid "No city stored."
32567 msgstr ""
32568
32569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
32570 #, c-format
32571 msgid "No claims notice defined. "
32572 msgstr ""
32573
32574 #. SCRIPT
32575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
32576 #, fuzzy
32577 msgid "No columns selected!"
32578 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
32579
32580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
32581 #, c-format
32582 msgid "No comments have been approved."
32583 msgstr ""
32584
32585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
32586 #, c-format
32587 msgid "No comments to moderate."
32588 msgstr ""
32589
32590 #. SCRIPT
32591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:76
32592 msgid "No cover image available"
32593 msgstr "Engin forsíðumynd til"
32594
32595 #. SCRIPT
32596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32597 #, fuzzy
32598 msgid "No data available in table"
32599 msgstr "Engin gögn á lausu."
32600
32601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
32602 #, fuzzy, c-format
32603 msgid "No database named "
32604 msgstr "gagnagrunnur "
32605
32606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
32607 #, fuzzy, c-format
32608 msgid "No descriptions"
32609 msgstr "Lýsing"
32610
32611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
32612 #, fuzzy, c-format
32613 msgid "No email is configured for your user."
32614 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
32615
32616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:51
32617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32618 #, c-format
32619 msgid "No email stored."
32620 msgstr ""
32621
32622 #. SCRIPT
32623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32624 msgid "No entries to show"
32625 msgstr ""
32626
32627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:89
32628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
32629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
32630 #, fuzzy, c-format
32631 msgid "No fund"
32632 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
32633
32634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:424
32635 #, fuzzy, c-format
32636 msgid "No fund found"
32637 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
32638
32639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
32640 #, c-format
32641 msgid "No funds to display for this search criteria"
32642 msgstr ""
32643
32644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
32645 #, fuzzy, c-format
32646 msgid "No group"
32647 msgstr "Aðskilið frá:"
32648
32649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:320
32650 #, c-format
32651 msgid "No groups defined."
32652 msgstr ""
32653
32654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:645
32655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:557
32656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:459
32657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:465
32658 #, fuzzy, c-format
32659 msgid "No holds allowed"
32660 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
32661
32662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
32663 #, fuzzy, c-format
32664 msgid "No holds allowed:"
32665 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
32666
32667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:128
32668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:188
32669 #, fuzzy, c-format
32670 msgid "No holds found."
32671 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
32672
32673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:130
32674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
32675 #, fuzzy, c-format
32676 msgid "No image: "
32677 msgstr "Forsíðumynd "
32678
32679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:164
32680 #, fuzzy, c-format
32681 msgid "No images are currently available. "
32682 msgstr "Engin gögn á lausu. "
32683
32684 #. SCRIPT
32685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
32686 #, fuzzy
32687 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
32688 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
32689
32690 #. %1$s:  ERROR_BARCODE_NOT_FOUND 
32691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
32692 #, fuzzy, c-format
32693 msgid "No item found with barcode %s"
32694 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
32695
32696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
32697 #, fuzzy, c-format
32698 msgid "No item matches this barcode"
32699 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
32700
32701 #. SCRIPT
32702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
32703 #, fuzzy
32704 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
32705 msgstr "Það var engum hlutum bætt í körfuna þína"
32706
32707 #. SCRIPT
32708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
32709 msgid "No item was selected"
32710 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
32711
32712 #. SCRIPT
32713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32714 msgid ""
32715 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
32716 msgstr ""
32717
32718 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
32719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
32720 #, fuzzy, c-format
32721 msgid "No item with barcode: %s"
32722 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
32723
32724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:664
32725 #, fuzzy, c-format
32726 msgid "No items"
32727 msgstr "hlutir"
32728
32729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
32730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:592
32731 #, fuzzy, c-format
32732 msgid "No items are available"
32733 msgstr "Engin afrit á lausu"
32734
32735 #. %1$s:  looptable.coltitle 
32736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
32737 #, fuzzy, c-format
32738 msgid "No items for %s"
32739 msgstr "Bæta %s hlutum við"
32740
32741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:69
32742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
32743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
32744 #, fuzzy, c-format
32745 msgid "No items found."
32746 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
32747
32748 #. %1$s:  END 
32749 #. %2$s:  END 
32750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
32751 #, c-format
32752 msgid "No items were found by searching. %s %s "
32753 msgstr ""
32754
32755 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
32756 #. %2$s:  BORERR 
32757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
32758 #, c-format
32759 msgid ""
32760 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
32761 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
32762 "should be specified."
32763 msgstr ""
32764
32765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:156
32766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
32767 #, c-format
32768 msgid "No limit"
32769 msgstr "Engin mörk"
32770
32771 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
32772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
32773 #, c-format
32774 msgid "No log found %s for "
32775 msgstr ""
32776
32777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
32778 #, fuzzy, c-format
32779 msgid "No mappings have been defined for this set"
32780 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
32781
32782 #. SCRIPT
32783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32784 #, fuzzy
32785 msgid "No match"
32786 msgstr "[Ný leit]"
32787
32788 #. %1$s:  message_loo.approved_by 
32789 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
32790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
32791 #, fuzzy, c-format
32792 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
32793 msgstr "númer lánsþega "
32794
32795 #. SCRIPT
32796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
32797 #, fuzzy
32798 msgid "No matches found"
32799 msgstr ""
32800 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
32801
32802 #. SCRIPT
32803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32804 #, fuzzy
32805 msgid "No matching records found"
32806 msgstr ""
32807 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
32808
32809 #. SCRIPT
32810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
32811 #, fuzzy
32812 msgid "No matching reports found"
32813 msgstr ""
32814 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
32815
32816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
32817 #, fuzzy, c-format
32818 msgid "No missing issues found."
32819 msgstr ""
32820 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
32821
32822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:515
32823 #, fuzzy, c-format
32824 msgid "No more renewals possible"
32825 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
32826
32827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
32828 #, fuzzy, c-format
32829 msgid "No more renewals possible."
32830 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
32831
32832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
32833 #, c-format
32834 msgid "No notice"
32835 msgstr ""
32836
32837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
32838 #, fuzzy, c-format
32839 msgid "No order selected"
32840 msgstr "(Er ekki stutt ennþá)"
32841
32842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:219
32843 #, fuzzy, c-format
32844 msgid "No orders yet"
32845 msgstr "(Er ekki stutt ennþá)"
32846
32847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
32848 #, fuzzy, c-format
32849 msgid "No outstanding charges"
32850 msgstr "Skuld"
32851
32852 #. SCRIPT
32853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32854 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
32855 msgstr ""
32856
32857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:570
32858 #, c-format
32859 msgid "No patron matched "
32860 msgstr ""
32861
32862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
32863 #, c-format
32864 msgid "No patron may put this book on hold."
32865 msgstr ""
32866
32867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
32868 #, fuzzy, c-format
32869 msgid "No patron records have been actually removed"
32870 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
32871
32872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:193
32873 #, c-format
32874 msgid "No patron records have been anonymized"
32875 msgstr ""
32876
32877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:187
32878 #, c-format
32879 msgid "No patron records have been removed"
32880 msgstr ""
32881
32882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:241
32883 #, c-format
32884 msgid "No patron with this name, please, try another"
32885 msgstr ""
32886
32887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:185
32888 #, c-format
32889 msgid "No pending baskets"
32890 msgstr ""
32891
32892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
32893 #, fuzzy, c-format
32894 msgid "No pending on-site checkout."
32895 msgstr "Í útláni"
32896
32897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
32898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32899 #, c-format
32900 msgid "No phone stored."
32901 msgstr ""
32902
32903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
32904 #, c-format
32905 msgid "No physical items for this record"
32906 msgstr "Engin gögn til fyrir þessa færslu"
32907
32908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
32909 #, c-format
32910 msgid "No plugins installed"
32911 msgstr ""
32912
32913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
32914 #, c-format
32915 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
32916 msgstr ""
32917
32918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
32919 #, c-format
32920 msgid "No plugins that can create a report are installed"
32921 msgstr ""
32922
32923 #. A
32924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:662
32925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:275
32926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
32927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:207
32928 #, fuzzy
32929 msgid "No popup"
32930 msgstr "Vinsælast"
32931
32932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
32933 #, c-format
32934 msgid "No printers defined."
32935 msgstr ""
32936
32937 #. SCRIPT
32938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
32939 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
32940 msgstr ""
32941
32942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
32943 #, c-format
32944 msgid ""
32945 "No record have been imported because they all match an existing record in "
32946 "your catalog."
32947 msgstr ""
32948
32949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
32950 #, fuzzy, c-format
32951 msgid "No record was removed."
32952 msgstr "hljóð upptaka"
32953
32954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
32955 #, fuzzy, c-format
32956 msgid "No records have been staged."
32957 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
32958
32959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
32960 #, fuzzy, c-format
32961 msgid "No records imported"
32962 msgstr "hljóð upptaka"
32963
32964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:176
32965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
32966 #, fuzzy, c-format
32967 msgid "No renewal before"
32968 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
32969
32970 #. SCRIPT
32971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32972 #, fuzzy
32973 msgid "No renewal before %s"
32974 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
32975
32976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:137
32977 #, fuzzy, c-format
32978 msgid "No results for your query"
32979 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
32980
32981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
32982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
32983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
32984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:51
32985 #, fuzzy, c-format
32986 msgid "No results found"
32987 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
32988
32989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
32990 #, fuzzy, c-format
32991 msgid "No results found for "
32992 msgstr "Það fundust engar niðurstöður "
32993
32994 #. %1$s:  result.melding 
32995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
32996 #, c-format
32997 msgid ""
32998 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
32999 msgstr ""
33000
33001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:467
33002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:131
33003 #, fuzzy, c-format
33004 msgid "No results found."
33005 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
33006
33007 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
33008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
33009 #, fuzzy, c-format
33010 msgid "No results match your search %sfor "
33011 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni "
33012
33013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:52
33014 #, fuzzy, c-format
33015 msgid "No results match your search for "
33016 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni "
33017
33018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
33019 #, fuzzy, c-format
33020 msgid "No results."
33021 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
33022
33023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
33024 #, c-format
33025 msgid ""
33026 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
33027 "the samples supplied for English (en)"
33028 msgstr ""
33029
33030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
33031 #, c-format
33032 msgid "No saved reports match your criteria. "
33033 msgstr ""
33034
33035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:72
33036 #, fuzzy, c-format
33037 msgid "No system preferences matched your search for: "
33038 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni "
33039
33040 #. SCRIPT
33041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
33042 #, fuzzy
33043 msgid "No temporary directory found."
33044 msgstr ""
33045 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
33046
33047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
33048 #, c-format
33049 msgid "No transfers to receive"
33050 msgstr ""
33051
33052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
33053 #, c-format
33054 msgid "No warnings."
33055 msgstr ""
33056
33057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
33058 #, c-format
33059 msgid "No, I don't confirm"
33060 msgstr ""
33061
33062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:187
33063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
33064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
33065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
33066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:543
33067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
33068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
33069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:128
33070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
33071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:123
33072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
33073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
33074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
33075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
33076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:640
33077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
33078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
33079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:392
33080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
33081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:150
33082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:330
33083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
33084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:169
33085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:474
33086 #, c-format
33087 msgid "No, do not delete"
33088 msgstr ""
33089
33090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
33091 #, fuzzy, c-format
33092 msgid "No, don't cancel (N)"
33093 msgstr "Ekki tilkynna"
33094
33095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:419
33096 #, fuzzy, c-format
33097 msgid "No, don't check out (N)"
33098 msgstr "Í útláni"
33099
33100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
33101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:748
33102 #, c-format
33103 msgid "No, don't close (N)"
33104 msgstr ""
33105
33106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
33107 #, c-format
33108 msgid "No, don't delete (N)"
33109 msgstr ""
33110
33111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417
33112 #, fuzzy, c-format
33113 msgid "No, don't renew (N)"
33114 msgstr "Ekki tilkynna"
33115
33116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:423
33117 #, fuzzy, c-format
33118 msgid "No, save as new record"
33119 msgstr "Vista færslu:"
33120
33121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:520
33122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
33123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:614
33124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
33125 #, fuzzy, c-format
33126 msgid "No."
33127 msgstr "Nei"
33128
33129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
33130 #, c-format
33131 msgid "No. of items:"
33132 msgstr ""
33133
33134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
33135 #, fuzzy, c-format
33136 msgid "No. of times checked out"
33137 msgstr "%s Eintök í útláni"
33138
33139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
33140 #, c-format
33141 msgid "No: Save as new authority"
33142 msgstr ""
33143
33144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
33145 #, fuzzy, c-format
33146 msgid "Non-fiction"
33147 msgstr "Ekki skáldsaga"
33148
33149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
33150 #, c-format
33151 msgid "Non-musical recording"
33152 msgstr "Ekki tónlista upptaka"
33153
33154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:260
33155 #, fuzzy, c-format
33156 msgid "Non-public note:"
33157 msgstr "Enginn opinn listi."
33158
33159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
33160 #, fuzzy, c-format
33161 msgid "Non-public notes"
33162 msgstr "Enginn opinn listi."
33163
33164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:237
33165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:239
33166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
33167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
33168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
33169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:127
33170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
33171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
33172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:235
33173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:237
33174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:118
33175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:138
33176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:560
33177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:583
33178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:601
33179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:124
33180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
33181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:175
33182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:265
33183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:780
33184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:782
33185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:12
33186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
33187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
33188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:73
33189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:84
33190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
33191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
33192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
33193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
33194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
33195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
33196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
33197 #, c-format
33198 msgid "None"
33199 msgstr "Ekkert"
33200
33201 #. SCRIPT
33202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
33203 #, fuzzy
33204 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
33205 msgstr ", það er ekki hægt að taka frá neitt af þessu."
33206
33207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:275
33208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:277
33209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:282
33210 #, fuzzy, c-format
33211 msgid "None specified "
33212 msgstr "Ekkert tag var valið."
33213
33214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
33215 #, fuzzy, c-format
33216 msgid "Nonpublic note"
33217 msgstr "Enginn opinn listi."
33218
33219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
33220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:576
33221 #, fuzzy, c-format
33222 msgid "Nonpublic note:"
33223 msgstr "Enginn opinn listi."
33224
33225 #. %1$s:  internalnotes 
33226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
33227 #, fuzzy, c-format
33228 msgid "Nonpublic note: %s"
33229 msgstr "Enginn opinn listi."
33230
33231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:6
33232 #, fuzzy, c-format
33233 msgid "Normal"
33234 msgstr "Venjuleg sýn"
33235
33236 #. SCRIPT
33237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
33238 #, fuzzy
33239 msgid "Normal day"
33240 msgstr "Venjuleg sýn"
33241
33242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
33243 #, fuzzy, c-format
33244 msgid "Normal text"
33245 msgstr "Venjuleg sýn"
33246
33247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
33248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
33249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
33250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
33251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
33252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
33253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:622
33254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:655
33255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:680
33256 #, c-format
33257 msgid "Normalization rule: "
33258 msgstr ""
33259
33260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
33261 #, c-format
33262 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
33263 msgstr ""
33264
33265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
33266 #, c-format
33267 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
33268 msgstr ""
33269
33270 #. SCRIPT
33271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
33272 #, fuzzy
33273 msgid "Northern"
33274 msgstr "annað"
33275
33276 #. %1$s:  END 
33277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
33278 #, c-format
33279 msgid "Not Installed %s"
33280 msgstr ""
33281
33282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
33283 #, c-format
33284 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
33285 msgstr ""
33286
33287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
33288 #, c-format
33289 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
33290 msgstr ""
33291
33292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
33293 #, c-format
33294 msgid ""
33295 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
33296 "'ignored'). "
33297 msgstr ""
33298
33299 #. A
33300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:207
33301 #, fuzzy
33302 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
33303 msgstr "rafræn"
33304
33305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
33306 #, c-format
33307 msgid "Not allowed to delete own account"
33308 msgstr ""
33309
33310 #. SCRIPT
33311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33312 msgid "Not allowed: overdue"
33313 msgstr ""
33314
33315 #. SCRIPT
33316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33317 #, fuzzy
33318 msgid "Not allowed: patron restricted"
33319 msgstr "rafræn"
33320
33321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
33322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:196
33323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
33324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
33325 #, fuzzy, c-format
33326 msgid "Not available"
33327 msgstr "laus"
33328
33329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
33330 #, fuzzy, c-format
33331 msgid "Not checked out since: "
33332 msgstr "Í útláni ( "
33333
33334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:469
33335 #, fuzzy, c-format
33336 msgid "Not checked out."
33337 msgstr "Í útláni"
33338
33339 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
33340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
33341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
33342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
33343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
33344 #, fuzzy, c-format
33345 msgid "Not for loan"
33346 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
33347
33348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
33349 #, fuzzy, c-format
33350 msgid "Not for loan status updated. "
33351 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
33352
33353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246
33354 #, fuzzy, c-format
33355 msgid "Not for loan: "
33356 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
33357
33358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
33359 #, fuzzy, c-format
33360 msgid "Not published"
33361 msgstr "(útgefið þann %s)"
33362
33363 #. SCRIPT
33364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33365 #, fuzzy
33366 msgid "Not renewable"
33367 msgstr "Samtals skuld"
33368
33369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
33370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:909
33371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
33372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
33373 #, c-format
33374 msgid "Note"
33375 msgstr "Athugasemd"
33376
33377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
33378 #, c-format
33379 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
33380 msgstr ""
33381
33382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:248
33383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:274
33384 #, c-format
33385 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
33386 msgstr ""
33387
33388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
33389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
33390 #, fuzzy, c-format
33391 msgid "Note about the accompanying materials: "
33392 msgstr "meðfylgjandi efni, "
33393
33394 #. SCRIPT
33395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33396 #, fuzzy
33397 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
33398 msgstr "meðfylgjandi efni, "
33399
33400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
33401 #, fuzzy, c-format
33402 msgid "Note for OPAC"
33403 msgstr "Bæta %s hlutum við "
33404
33405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
33406 #, fuzzy, c-format
33407 msgid "Note for staff"
33408 msgstr "Bæta %s hlutum við "
33409
33410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
33411 #, c-format
33412 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
33413 msgstr ""
33414
33415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
33416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
33417 #, fuzzy, c-format
33418 msgid "Note:"
33419 msgstr "Athugasemd:"
33420
33421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
33422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
33423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
33424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
33426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
33427 #, fuzzy, c-format
33428 msgid "Note: "
33429 msgstr "Athugasemd: "
33430
33431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:503
33432 #, c-format
33433 msgid ""
33434 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
33435 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
33436 "or slow your system down."
33437 msgstr ""
33438
33439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:63
33440 #, c-format
33441 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
33442 msgstr ""
33443
33444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:65
33445 #, c-format
33446 msgid ""
33447 "Note: No upload categories have been defined. All uploads will be marked as "
33448 "temporary."
33449 msgstr ""
33450
33451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
33452 #, c-format
33453 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
33454 msgstr ""
33455
33456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
33457 #, c-format
33458 msgid ""
33459 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
33460 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
33461 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
33462 "the bibliographic record"
33463 msgstr ""
33464
33465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
33466 #, c-format
33467 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
33468 msgstr ""
33469
33470 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
33471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
33473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
33474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
33475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:264
33476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
33477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:140
33478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
33479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
33480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:651
33481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
33482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
33483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
33484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
33485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
33486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
33487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:240
33488 #, c-format
33489 msgid "Notes"
33490 msgstr "Athugasemd"
33491
33492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:217
33493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
33494 #, fuzzy, c-format
33495 msgid "Notes "
33496 msgstr "Athugasemd "
33497
33498 #. For the first occurrence,
33499 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
33500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
33501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:92
33502 #, fuzzy, c-format
33503 msgid "Notes : %s "
33504 msgstr "Athugasemd:"
33505
33506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
33507 #, c-format
33508 msgid "Notes/Comments"
33509 msgstr "Athugasemdir"
33510
33511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
33512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
33513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
33514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
33515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
33516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
33517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
33518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:718
33519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877
33520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:933
33521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
33522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:199
33523 #, c-format
33524 msgid "Notes:"
33525 msgstr "Athugasemd:"
33526
33527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:569
33528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
33529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
33530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
33531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
33532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
33533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
33534 #, fuzzy, c-format
33535 msgid "Notes: "
33536 msgstr "Athugasemd: "
33537
33538 #. For the first occurrence,
33539 #. %1$s:  reservenotes 
33540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232
33541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
33542 #, fuzzy, c-format
33543 msgid "Notes: %s"
33544 msgstr "Athugasemd:"
33545
33546 #. %1$s:  library.branchnotes |html 
33547 #. %2$s:  END 
33548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
33549 #, fuzzy, c-format
33550 msgid "Notes: %s%s "
33551 msgstr "Athugasemd: "
33552
33553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:241
33554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:266
33555 #, fuzzy, c-format
33556 msgid "Nothing found."
33557 msgstr ""
33558 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
33559
33560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:259
33561 #, fuzzy, c-format
33562 msgid "Nothing found. "
33563 msgstr ""
33564 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
33565
33566 #. For the first occurrence,
33567 #. SCRIPT
33568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
33569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
33570 #, fuzzy
33571 msgid "Nothing is selected."
33572 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
33573
33574 #. SCRIPT
33575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
33576 msgid "Nothing to save"
33577 msgstr ""
33578
33579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:82
33580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
33581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
33582 #, c-format
33583 msgid "Notice"
33584 msgstr ""
33585
33586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:91
33587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
33588 #, c-format
33589 msgid "Notices"
33590 msgstr ""
33591
33592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
33593 #, c-format
33594 msgid "Notices &amp; Slips"
33595 msgstr ""
33596
33597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
33598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
33599 #, c-format
33600 msgid "Notices &amp; slips"
33601 msgstr ""
33602
33603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
33604 #, c-format
33605 msgid "Notices and Slips"
33606 msgstr ""
33607
33608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
33609 #, fuzzy, c-format
33610 msgid "Notification Date"
33611 msgstr "ekki skáldskapur"
33612
33613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
33614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
33615 #, fuzzy, c-format
33616 msgid "Notified by"
33617 msgstr "Haldið áfram af:"
33618
33619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
33620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
33621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
33622 #, c-format
33623 msgid "Notify id"
33624 msgstr ""
33625
33626 #. SCRIPT
33627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33628 #, fuzzy
33629 msgid "Nov"
33630 msgstr "Nei"
33631
33632 #. For the first occurrence,
33633 #. SCRIPT
33634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
33636 #, fuzzy, c-format
33637 msgid "November"
33638 msgstr "Númer"
33639
33640 #. SCRIPT
33641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33642 #, fuzzy
33643 msgid "Now"
33644 msgstr "Nei"
33645
33646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
33647 #, c-format
33648 msgid ""
33649 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
33650 "default data."
33651 msgstr ""
33652
33653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
33654 #, fuzzy, c-format
33655 msgid "Num/Patrons"
33656 msgstr "Fletta upp meðlim"
33657
33658 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
33659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
33660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
33661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
33662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
33663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
33664 #, c-format
33665 msgid "Number"
33666 msgstr "Númer"
33667
33668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:213
33669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
33670 #, fuzzy, c-format
33671 msgid "Number "
33672 msgstr "Númer "
33673
33674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
33675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
33676 #, fuzzy, c-format
33677 msgid "Number of baskets"
33678 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
33679
33680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
33681 #, fuzzy, c-format
33682 msgid "Number of checkouts"
33683 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
33684
33685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
33686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
33687 #, fuzzy, c-format
33688 msgid "Number of columns:"
33689 msgstr "; Eðli innihalds:"
33690
33691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:317
33692 #, fuzzy, c-format
33693 msgid "Number of copies of this item to add: "
33694 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
33695
33696 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
33697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
33698 #, c-format
33699 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
33700 msgstr ""
33701
33702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:115
33703 #, c-format
33704 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
33705 msgstr ""
33706
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
33708 #, c-format
33709 msgid "Number of issues to display to staff:"
33710 msgstr ""
33711
33712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:616
33713 #, c-format
33714 msgid "Number of issues to display to staff: "
33715 msgstr ""
33716
33717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:620
33718 #, fuzzy, c-format
33719 msgid "Number of issues to display to the public: "
33720 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
33721
33722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
33723 #, c-format
33724 msgid "Number of issues:"
33725 msgstr ""
33726
33727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
33728 #, c-format
33729 msgid "Number of items added"
33730 msgstr ""
33731
33732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:391
33733 #, fuzzy, c-format
33734 msgid "Number of items deleted"
33735 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
33736
33737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
33738 #, c-format
33739 msgid "Number of items displayed"
33740 msgstr ""
33741
33742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:382
33743 #, c-format
33744 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
33745 msgstr ""
33746
33747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
33748 #, fuzzy, c-format
33749 msgid "Number of items replaced"
33750 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
33751
33752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
33753 #, fuzzy, c-format
33754 msgid "Number of months:"
33755 msgstr "; Eðli innihalds:"
33756
33757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
33758 #, fuzzy, c-format
33759 msgid "Number of months: "
33760 msgstr "; Eðli innihalds: "
33761
33762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
33763 #, fuzzy, c-format
33764 msgid "Number of num:"
33765 msgstr "Númer"
33766
33767 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
33768 #, fuzzy, c-format
33769 msgid "Number of pages"
33770 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
33771
33772 #. %1$s:  LinesRead 
33773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
33774 #, fuzzy, c-format
33775 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
33776 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
33777
33778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
33779 #, c-format
33780 msgid "Number of records added"
33781 msgstr ""
33782
33783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
33784 #, c-format
33785 msgid "Number of records changed back"
33786 msgstr ""
33787
33788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
33789 #, c-format
33790 msgid "Number of records deleted"
33791 msgstr ""
33792
33793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:378
33794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:395
33795 #, c-format
33796 msgid "Number of records ignored"
33797 msgstr ""
33798
33799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:392
33800 #, c-format
33801 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
33802 msgstr ""
33803
33804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
33805 #, c-format
33806 msgid "Number of records updated"
33807 msgstr ""
33808
33809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
33810 #, c-format
33811 msgid "Number of renewals"
33812 msgstr ""
33813
33814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
33815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:127
33816 #, c-format
33817 msgid "Number of rows:"
33818 msgstr ""
33819
33820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
33821 #, fuzzy, c-format
33822 msgid "Number of students:"
33823 msgstr "; Eðli innihalds:"
33824
33825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:204
33826 #, c-format
33827 msgid "Number of weeks:"
33828 msgstr ""
33829
33830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
33831 #, c-format
33832 msgid "Number of weeks: "
33833 msgstr ""
33834
33835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
33836 #, c-format
33837 msgid "Number pattern:"
33838 msgstr ""
33839
33840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:112
33841 #, fuzzy, c-format
33842 msgid "Numbered"
33843 msgstr "Númer"
33844
33845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
33846 #, fuzzy, c-format
33847 msgid "Numbering calculation"
33848 msgstr ", Staðsetning hillna:"
33849
33850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
33851 #, fuzzy, c-format
33852 msgid "Numbering formula"
33853 msgstr ", Staðsetning hillna:"
33854
33855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:126
33856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
33857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:777
33858 #, c-format
33859 msgid "Numbering formula:"
33860 msgstr ""
33861
33862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
33863 #, c-format
33864 msgid "Numbering pattern"
33865 msgstr ""
33866
33867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:710
33868 #, c-format
33869 msgid "Numbering pattern:"
33870 msgstr ""
33871
33872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:81
33873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:279
33874 #, fuzzy, c-format
33875 msgid "Numbering patterns"
33876 msgstr ", Staðsetning hillna:"
33877
33878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
33879 #, c-format
33880 msgid "Nuño López Ansótegui"
33881 msgstr ""
33882
33883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
33884 #, c-format
33885 msgid "OAI set mappings"
33886 msgstr ""
33887
33888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:98
33889 #, c-format
33890 msgid "OAI sets"
33891 msgstr ""
33892
33893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
33894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
33895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
33896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
33897 #, c-format
33898 msgid "OAI sets configuration"
33899 msgstr ""
33900
33901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
33902 #, c-format
33903 msgid "OAI xslt stylesheet"
33904 msgstr ""
33905
33906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:282
33907 #, c-format
33908 msgid "OAI-DC"
33909 msgstr ""
33910
33911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:396
33912 #, fuzzy, c-format
33913 msgid "OD/Checkouts"
33914 msgstr "Útlán"
33915
33916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
33917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:428
33918 #, c-format
33919 msgid "OFF"
33920 msgstr ""
33921
33922 #. INPUT type=submit name=submit
33923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
33924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
33925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
33926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
33927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
33928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
33929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:137
33930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:152
33931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:243
33932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
33933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
33934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
33935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
33936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
33937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
33938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
33939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
33940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
33941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
33942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
33943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
33944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
33945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
33946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
33947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
33948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
33949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
33950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
33951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
33952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:161
33953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:179
33954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:202
33955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:180
33956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
33957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
33958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
33959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
33960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
33961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
33962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
33963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:366
33964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
33965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
33966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:442
33967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482
33968 #, c-format
33969 msgid "OK"
33970 msgstr "OK"
33971
33972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
33973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:424
33974 #, c-format
33975 msgid "ON"
33976 msgstr ""
33977
33978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
33979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
33980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
33981 #, c-format
33982 msgid "OPAC"
33983 msgstr ""
33984
33985 #. For the first occurrence,
33986 #. %1$s:  lang_lis.language 
33987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
33988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:107
33989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:181
33990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
33991 #, fuzzy, c-format
33992 msgid "OPAC (%s)"
33993 msgstr "%s (%s)"
33994
33995 #. %1$s:  firstname 
33996 #. %2$s:  surname 
33997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152
33998 #, fuzzy, c-format
33999 msgid "OPAC - %s %s"
34000 msgstr "%s (%s)"
34001
34002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
34003 #, c-format
34004 msgid "OPAC Info: "
34005 msgstr ""
34006
34007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:84
34008 #, c-format
34009 msgid "OPAC and Koha news"
34010 msgstr ""
34011
34012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
34013 #, fuzzy, c-format
34014 msgid "OPAC info: "
34015 msgstr "Athugið: "
34016
34017 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
34018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:100
34019 #, c-format
34020 msgid "OPAC note"
34021 msgstr ""
34022
34023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
34024 #, fuzzy, c-format
34025 msgid "OPAC note:"
34026 msgstr "Athugið:"
34027
34028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
34029 #, fuzzy, c-format
34030 msgid "OPAC view:"
34031 msgstr "Marksnið sýn"
34032
34033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
34034 #, fuzzy, c-format
34035 msgid "OPAC/Staff login"
34036 msgstr "Cas auðkenni"
34037
34038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
34039 #, c-format
34040 msgid "OPACBaseURL"
34041 msgstr ""
34042
34043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
34044 #, c-format
34045 msgid ""
34046 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
34047 "sponsorship)"
34048 msgstr ""
34049
34050 #. INPUT type=button
34051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
34052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
34053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
34054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
34055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
34056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
34057 #, c-format
34058 msgid "OR"
34059 msgstr ""
34060
34061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:633
34062 #, c-format
34063 msgid "OR:"
34064 msgstr ""
34065
34066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
34067 #, c-format
34068 msgid ""
34069 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
34070 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
34071 msgstr ""
34072
34073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
34074 #, c-format
34075 msgid "OS version ('uname -a'): "
34076 msgstr ""
34077
34078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
34079 #, fuzzy, c-format
34080 msgid "Object"
34081 msgstr "Efni"
34082
34083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
34084 #, fuzzy, c-format
34085 msgid "Object: "
34086 msgstr "Efni: "
34087
34088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
34089 #, fuzzy, c-format
34090 msgid "Oblique title: "
34091 msgstr "Annar titill: "
34092
34093 #. SCRIPT
34094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34095 msgid "Oct"
34096 msgstr ""
34097
34098 #. For the first occurrence,
34099 #. SCRIPT
34100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
34102 #, c-format
34103 msgid "October"
34104 msgstr ""
34105
34106 #. For the first occurrence,
34107 #. %1$s:  ELSE 
34108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
34109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
34110 #, fuzzy, c-format
34111 msgid "Off %s "
34112 msgstr "%s %s "
34113
34114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
34115 #, c-format
34116 msgid ""
34117 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
34118 "transactions, but patron and item information will not be available."
34119 msgstr ""
34120
34121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
34122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
34123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
34124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
34125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:58
34126 #, c-format
34127 msgid "Offline circulation"
34128 msgstr ""
34129
34130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
34131 #, c-format
34132 msgid "Offline circulation file upload"
34133 msgstr ""
34134
34135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
34136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
34137 #, c-format
34138 msgid "Offset:"
34139 msgstr ""
34140
34141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
34142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
34143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
34144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
34145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
34146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
34147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:614
34148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:647
34149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:672
34150 #, fuzzy, c-format
34151 msgid "Offset: "
34152 msgstr "Kyn: "
34153
34154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
34155 #, fuzzy, c-format
34156 msgid "Old value"
34157 msgstr "Sjálfgefið"
34158
34159 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
34160 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
34161 #. %3$s:  ELSE 
34162 #. %4$s:  END 
34163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:448
34164 #, c-format
34165 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
34166 msgstr ""
34167
34168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
34169 #, c-format
34170 msgid "Olivier Crouzet"
34171 msgstr ""
34172
34173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
34174 #, c-format
34175 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
34176 msgstr ""
34177
34178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
34179 #, c-format
34180 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
34181 msgstr ""
34182
34183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:443
34184 #, c-format
34185 msgid "On"
34186 msgstr ""
34187
34188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
34189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
34190 #, c-format
34191 msgid "On "
34192 msgstr ""
34193
34194 #. SCRIPT
34195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34196 #, fuzzy
34197 msgid "On hold"
34198 msgstr "(Í bið)"
34199
34200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
34201 #, fuzzy, c-format
34202 msgid "On hold for"
34203 msgstr "Frátekið ("
34204
34205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:179
34206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
34207 #, fuzzy, c-format
34208 msgid "On shelf holds allowed"
34209 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
34210
34211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
34212 #, fuzzy, c-format
34213 msgid "On title "
34214 msgstr "Annar titill: "
34215
34216 #. For the first occurrence,
34217 #. SCRIPT
34218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
34220 #, fuzzy, c-format
34221 msgid "On-site checkout"
34222 msgstr "Í útláni"
34223
34224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
34225 #, fuzzy, c-format
34226 msgid "On-site checkouts"
34227 msgstr "Útlánin dagsins"
34228
34229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
34230 #, c-format
34231 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
34232 msgstr ""
34233
34234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
34235 #, c-format
34236 msgid "On:"
34237 msgstr ""
34238
34239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:204
34240 #, fuzzy, c-format
34241 msgid "One borrowernumber per line."
34242 msgstr "númer lánsþega "
34243
34244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
34245 #, fuzzy, c-format
34246 msgid "One number per line."
34247 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
34248
34249 #. SCRIPT
34250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
34251 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
34252 msgstr ""
34253
34254 #. SCRIPT
34255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
34256 msgid "One or more cell values is non-numeric"
34257 msgstr ""
34258
34259 #. SCRIPT
34260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
34261 #, fuzzy
34262 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
34263 msgstr ", það er ekki hægt að taka frá neitt af þessu."
34264
34265 #. SCRIPT
34266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
34267 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
34268 msgstr ""
34269
34270 #. A
34271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
34272 #, fuzzy
34273 msgid "Online Public Access Catalog"
34274 msgstr "Netaðgengi:"
34275
34276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
34277 #, fuzzy, c-format
34278 msgid "Online help"
34279 msgstr "Netaðgengi:"
34280
34281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:438
34282 #, fuzzy, c-format
34283 msgid "Online resources:"
34284 msgstr "Netupplýsingar:"
34285
34286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
34287 #, c-format
34288 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
34289 msgstr ""
34290
34291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:176
34292 #, fuzzy, c-format
34293 msgid "Only Item:"
34294 msgstr "Endurnýja hlut"
34295
34296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
34297 #, c-format
34298 msgid "Only KPZ file format is supported."
34299 msgstr ""
34300
34301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
34302 #, c-format
34303 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
34304 msgstr ""
34305
34306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:285
34307 #, c-format
34308 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
34309 msgstr ""
34310
34311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
34312 #, c-format
34313 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
34314 msgstr ""
34315
34316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:767
34317 #, fuzzy, c-format
34318 msgid "Only item "
34319 msgstr "Endurnýja hlut "
34320
34321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:249
34322 #, fuzzy, c-format
34323 msgid "Only items currently available:"
34324 msgstr "Einungis hlutir sem er hægt að fá lánaða eða vísa í"
34325
34326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:729
34327 #, fuzzy, c-format
34328 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
34329 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
34330
34331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
34332 #, c-format
34333 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
34334 msgstr ""
34335
34336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:213
34337 #, c-format
34338 msgid ""
34339 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
34340 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
34341 "results"
34342 msgstr ""
34343
34344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
34345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
34346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
34347 #, c-format
34348 msgid "Open"
34349 msgstr ""
34350
34351 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
34352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:137
34353 #, fuzzy, c-format
34354 msgid "Open (%s)"
34355 msgstr "%s (%s)"
34356
34357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
34358 #, c-format
34359 msgid "Open Document Spreadsheet"
34360 msgstr ""
34361
34362 #. BUTTON
34363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
34364 #, fuzzy
34365 msgid "Open fresh record"
34366 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
34367
34368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:451
34369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
34370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
34371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
34372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
34373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
34374 #, fuzzy, c-format
34375 msgid "Open in new window"
34376 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
34377
34378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
34379 #, c-format
34380 msgid "Open on:"
34381 msgstr ""
34382
34383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
34384 #, c-format
34385 msgid "Open."
34386 msgstr ""
34387
34388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
34389 #, c-format
34390 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
34391 msgstr ""
34392
34393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
34394 #, c-format
34395 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
34396 msgstr ""
34397
34398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:352
34399 #, c-format
34400 msgid "Opened on:"
34401 msgstr ""
34402
34403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
34404 #, fuzzy, c-format
34405 msgid "Operator"
34406 msgstr "Skráarsöfn"
34407
34408 #. TH
34409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
34410 msgid "Optional module missing"
34411 msgstr ""
34412
34413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
34414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:138
34415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:217
34416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:139
34417 #, fuzzy, c-format
34418 msgid "Options"
34419 msgstr "(Valfrjálst)"
34420
34421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:139
34422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
34423 #, fuzzy, c-format
34424 msgid "Or enter a list of record numbers"
34425 msgstr "Númer meðlims:"
34426
34427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
34428 #, c-format
34429 msgid "Or list barcodes one by one"
34430 msgstr ""
34431
34432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
34433 #, c-format
34434 msgid "Or list cardnumbers one by one"
34435 msgstr ""
34436
34437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
34438 #, c-format
34439 msgid "Or scan items one by one"
34440 msgstr ""
34441
34442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:230
34443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
34444 #, fuzzy, c-format
34445 msgid "Or use a patron list"
34446 msgstr "Búa til nýjan lista"
34447
34448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
34449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:433
34450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
34451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
34452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
34453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
34454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
34455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:195
34456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
34457 #, fuzzy, c-format
34458 msgid "Order"
34459 msgstr "Pöntun eftir:"
34460
34461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
34462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
34463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
34464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
34465 #, fuzzy, c-format
34466 msgid "Order "
34467 msgstr "Pöntun eftir: "
34468
34469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
34470 #, fuzzy, c-format
34471 msgid "Order cost"
34472 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
34473
34474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
34475 #, fuzzy, c-format
34476 msgid "Order cost search"
34477 msgstr "Fleiri leitir"
34478
34479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
34480 #, fuzzy, c-format
34481 msgid "Order date"
34482 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
34483
34484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:205
34485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
34486 #, fuzzy, c-format
34487 msgid "Order date:"
34488 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
34489
34490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
34491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
34492 #, c-format
34493 msgid "Order from external source"
34494 msgstr ""
34495
34496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
34497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:348
34498 #, fuzzy, c-format
34499 msgid "Order line"
34500 msgstr "Pöntun eftir titli"
34501
34502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
34503 #, fuzzy, c-format
34504 msgid "Order line (parent)"
34505 msgstr "Pöntun eftir:"
34506
34507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:514
34508 #, fuzzy, c-format
34509 msgid "Order line :"
34510 msgstr "Pöntun eftir:"
34511
34512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
34513 #, fuzzy, c-format
34514 msgid "Order line search"
34515 msgstr "Fleiri leitir"
34516
34517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
34518 #, fuzzy, c-format
34519 msgid "Order line:"
34520 msgstr "Pöntun eftir:"
34521
34522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
34523 #, fuzzy, c-format
34524 msgid "Order number"
34525 msgstr "Korta númer:"
34526
34527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
34528 #, fuzzy, c-format
34529 msgid "Order status: "
34530 msgstr "Runnið út af tíma"
34531
34532 #. A
34533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
34534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
34535 #, fuzzy
34536 msgid "Order this one"
34537 msgstr "Pöntun eftir titli"
34538
34539 #. SCRIPT
34540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
34541 #, fuzzy
34542 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
34543 msgstr "Engin afrit á lausu"
34544
34545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:40
34546 #, fuzzy, c-format
34547 msgid "Order: "
34548 msgstr "Pöntun eftir: "
34549
34550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
34551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
34552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
34553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
34554 #, fuzzy, c-format
34555 msgid "Ordered"
34556 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
34557
34558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
34559 #, fuzzy, c-format
34560 msgid "Ordered amount"
34561 msgstr "Upphæð sektar"
34562
34563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
34564 #, fuzzy, c-format
34565 msgid "Ordered amount:"
34566 msgstr "Upphæð sektar"
34567
34568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
34569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
34570 #, fuzzy, c-format
34571 msgid "Ordering information"
34572 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
34573
34574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
34575 #, fuzzy, c-format
34576 msgid "Ordernumber"
34577 msgstr "Korta númer:"
34578
34579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
34580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:424
34581 #, fuzzy, c-format
34582 msgid "Orders"
34583 msgstr "Pöntun eftir:"
34584
34585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
34586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
34587 #, fuzzy, c-format
34588 msgid "Orders are standing:"
34589 msgstr "Netfang: "
34590
34591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
34592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
34593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
34594 #, fuzzy, c-format
34595 msgid "Orders by fund"
34596 msgstr "Færslan fannst ekki"
34597
34598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
34599 #, fuzzy, c-format
34600 msgid "Orders enabled: "
34601 msgstr "Netfang: "
34602
34603 #. %1$s:  booksellerfromname 
34604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:86
34605 #, fuzzy, c-format
34606 msgid "Orders for %s"
34607 msgstr "Pöntun eftir:"
34608
34609 #. %1$s:  current_budget_name 
34610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
34611 #, fuzzy, c-format
34612 msgid "Orders for fund '%s'"
34613 msgstr "Pöntun eftir:"
34614
34615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
34616 #, fuzzy, c-format
34617 msgid "Orders from: "
34618 msgstr "Pöntun eftir: "
34619
34620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
34621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
34622 #, fuzzy, c-format
34623 msgid "Orders search"
34624 msgstr "Fleiri leitir"
34625
34626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
34627 #, c-format
34628 msgid "Orders with uncertain prices"
34629 msgstr ""
34630
34631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
34632 #, c-format
34633 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
34634 msgstr ""
34635
34636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
34637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
34638 #, fuzzy, c-format
34639 msgid "Organization"
34640 msgstr "löggjöf"
34641
34642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:306
34643 #, fuzzy, c-format
34644 msgid "Organization #:"
34645 msgstr "löggjöf"
34646
34647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
34648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
34649 #, c-format
34650 msgid "Organization email: "
34651 msgstr ""
34652
34653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
34654 #, fuzzy, c-format
34655 msgid "Organization name: "
34656 msgstr "Nafn lista; "
34657
34658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
34659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
34660 #, c-format
34661 msgid "Organization phone: "
34662 msgstr ""
34663
34664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:659
34665 #, fuzzy, c-format
34666 msgid "Organize by: "
34667 msgstr "Pöntun eftir: "
34668
34669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
34670 #, fuzzy, c-format
34671 msgid "Original"
34672 msgstr "upprunaleg list"
34673
34674 #. A
34675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:407
34676 #, fuzzy
34677 msgid "Original order line"
34678 msgstr "Pöntun eftir titli"
34679
34680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
34681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
34682 #, c-format
34683 msgid "Other"
34684 msgstr "Annað"
34685
34686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
34687 #, fuzzy, c-format
34688 msgid "Other action"
34689 msgstr "Útgáfa:"
34690
34691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
34692 #, fuzzy, c-format
34693 msgid "Other course reserves"
34694 msgstr "jarðhnöttur"
34695
34696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
34697 #, fuzzy, c-format
34698 msgid "Other data"
34699 msgstr "Annað nafn:"
34700
34701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:554
34702 #, fuzzy, c-format
34703 msgid "Other holdings"
34704 msgstr "Heimasími:"
34705
34706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:657
34707 #, fuzzy, c-format
34708 msgid "Other holdings:"
34709 msgstr "Heimasími:"
34710
34711 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
34712 #, fuzzy, c-format
34713 msgid "Other name"
34714 msgstr "Annað nafn: "
34715
34716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
34717 #, fuzzy, c-format
34718 msgid "Other names"
34719 msgstr "Annað nafn: "
34720
34721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
34722 #, fuzzy, c-format
34723 msgid "Other options (choose one)"
34724 msgstr "Útgáfa:"
34725
34726 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
34727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
34728 #, fuzzy, c-format
34729 msgid "Other phone"
34730 msgstr "Annað nafn: "
34731
34732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
34733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
34734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
34735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
34736 #, fuzzy, c-format
34737 msgid "Other phone: "
34738 msgstr "Annað nafn: "
34739
34740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:625
34741 #, fuzzy, c-format
34742 msgid "Others..."
34743 msgstr "Annað"
34744
34745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:225
34746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
34747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:183
34748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
34749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:122
34750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
34751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
34752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:253
34753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
34754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
34756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
34757 #, c-format
34758 msgid "Output"
34759 msgstr ""
34760
34761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
34762 #, fuzzy, c-format
34763 msgid "Output format"
34764 msgstr "Eitthvað snið"
34765
34766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:154
34767 #, fuzzy, c-format
34768 msgid "Output format "
34769 msgstr "OutputIntermediateFormat "
34770
34771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
34772 #, fuzzy, c-format
34773 msgid "Output format:"
34774 msgstr "Annað nafn:"
34775
34776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
34777 #, c-format
34778 msgid "Output to a file named: "
34779 msgstr ""
34780
34781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:451
34782 #, fuzzy, c-format
34783 msgid "Output:"
34784 msgstr "Annað nafn:"
34785
34786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
34787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
34788 #, fuzzy, c-format
34789 msgid "Outstanding"
34790 msgstr "Skuld"
34791
34792 #. %1$s:  IF ( fines ) 
34793 #. %2$s:  fines | $Price 
34794 #. %3$s:  END 
34795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:7
34796 #, c-format
34797 msgid "Outstanding fees &amp; charges %s of %s %s "
34798 msgstr ""
34799
34800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:313
34801 #, c-format
34802 msgid "Overdue"
34803 msgstr "Runnið út af tíma"
34804
34805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:170
34806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
34807 #, c-format
34808 msgid "Overdue fines cap (amount)"
34809 msgstr ""
34810
34811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
34812 #, c-format
34813 msgid "Overdue notice required: "
34814 msgstr ""
34815
34816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
34817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
34818 #, c-format
34819 msgid "Overdue notice/status triggers"
34820 msgstr ""
34821
34822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
34823 #, fuzzy, c-format
34824 msgid "Overdue report"
34825 msgstr "Runnið út af tíma"
34826
34827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
34828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
34829 #, fuzzy, c-format
34830 msgid "Overdue status"
34831 msgstr "Runnið út af tíma"
34832
34833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
34834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:49
34835 #, fuzzy, c-format
34836 msgid "Overdues"
34837 msgstr "Runnið út af tíma"
34838
34839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
34840 #, fuzzy, c-format
34841 msgid "Overdues with fines"
34842 msgstr "Runnið út af tíma"
34843
34844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:797
34845 #, c-format
34846 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE"
34847 msgstr ""
34848
34849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
34850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
34851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
34852 #, fuzzy, c-format
34853 msgid "Override and renew"
34854 msgstr "Runnið út af tíma "
34855
34856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
34857 #, fuzzy, c-format
34858 msgid "Override blocked renewals"
34859 msgstr "Runnið út af tíma "
34860
34861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
34862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
34863 #, c-format
34864 msgid "Override limit and renew"
34865 msgstr ""
34866
34867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:41
34868 #, c-format
34869 msgid "Override renewal limit:"
34870 msgstr ""
34871
34872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791
34873 #, c-format
34874 msgid "Override restriction temporarily"
34875 msgstr ""
34876
34877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:178
34878 #, c-format
34879 msgid "Overwrite the existing one with this"
34880 msgstr ""
34881
34882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
34883 #, c-format
34884 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
34885 msgstr ""
34886
34887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:638
34888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:648
34889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
34890 #, c-format
34891 msgid "Owner"
34892 msgstr ""
34893
34894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:479
34895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:52
34896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
34897 #, fuzzy, c-format
34898 msgid "Owner: "
34899 msgstr "Almennt; "
34900
34901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169
34902 #, fuzzy, c-format
34903 msgid "PICAMARC"
34904 msgstr "Marksnið XML"
34905
34906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
34907 #, c-format
34908 msgid "PIN:"
34909 msgstr ""
34910
34911 #. SCRIPT
34912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34913 msgid "PM"
34914 msgstr ""
34915
34916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
34917 #, c-format
34918 msgid "PSGI: "
34919 msgstr ""
34920
34921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
34922 #, c-format
34923 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
34924 msgstr ""
34925
34926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
34927 #, c-format
34928 msgid "PTFS, Maryland, USA"
34929 msgstr ""
34930
34931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
34932 #, c-format
34933 msgid "Pablo Bianchi"
34934 msgstr ""
34935
34936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
34937 #, c-format
34938 msgid "Packaging manager:"
34939 msgstr ""
34940
34941 #. For the first occurrence,
34942 #. %1$s:  FOREACH page IN pages 
34943 #. %2$s:  IF ( page.current_page ) 
34944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
34945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:464
34946 #, fuzzy, c-format
34947 msgid "Page %s %s "
34948 msgstr "%s, %s, %s "
34949
34950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
34951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
34952 #, c-format
34953 msgid "Page height:"
34954 msgstr ""
34955
34956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
34957 #, fuzzy, c-format
34958 msgid "Page side: "
34959 msgstr "Nýtt tag: "
34960
34961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
34962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
34963 #, c-format
34964 msgid "Page width:"
34965 msgstr ""
34966
34967 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
34968 #, c-format
34969 msgid "Paid for (unused)"
34970 msgstr ""
34971
34972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
34973 #, fuzzy, c-format
34974 msgid "Paid for?:"
34975 msgstr "Leita í safni eftir: %S"
34976
34977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
34978 #, c-format
34979 msgid "Paper bin"
34980 msgstr ""
34981
34982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
34983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
34984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
34985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
34986 #, c-format
34987 msgid "Paper bin:"
34988 msgstr ""
34989
34990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
34991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
34992 #, fuzzy, c-format
34993 msgid "Partially received"
34994 msgstr "Móttekið dags"
34995
34996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
34997 #, c-format
34998 msgid "Pasi Kallinen"
34999 msgstr ""
35000
35001 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
35002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
35003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
35004 #, c-format
35005 msgid "Password"
35006 msgstr "Aðgangsorð"
35007
35008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:67
35009 #, fuzzy, c-format
35010 msgid "Password Updated"
35011 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
35012
35013 #. For the first occurrence,
35014 #. SCRIPT
35015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
35016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
35017 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
35018 msgstr ""
35019
35020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
35021 #, c-format
35022 msgid "Password is too short"
35023 msgstr ""
35024
35025 #. %1$s:  minPasswordLength 
35026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:121
35027 #, fuzzy, c-format
35028 msgid "Password must be at least %s characters long."
35029 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
35030
35031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
35032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
35033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
35034 #, c-format
35035 msgid "Password:"
35036 msgstr "Aðgangsorð:"
35037
35038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
35039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
35040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
35041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
35042 #, fuzzy, c-format
35043 msgid "Password: "
35044 msgstr "Aðgangsorð: "
35045
35046 #. For the first occurrence,
35047 #. SCRIPT
35048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
35049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:808
35050 #, fuzzy, c-format
35051 msgid "Passwords do not match"
35052 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
35053
35054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:124
35055 #, fuzzy, c-format
35056 msgid "Passwords do not match."
35057 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
35058
35059 #. SCRIPT
35060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
35061 msgid "Passwords will be displayed as text"
35062 msgstr ""
35063
35064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
35065 #, c-format
35066 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
35067 msgstr ""
35068
35069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
35070 #, c-format
35071 msgid "Patent document"
35072 msgstr "Einkaleyfisskjal"
35073
35074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
35075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
35076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:929
35077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
35078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
35079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
35080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
35081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
35082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
35083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
35084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:650
35085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
35086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
35087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
35088 #, fuzzy, c-format
35089 msgid "Patron"
35090 msgstr "Fletta upp meðlim"
35091
35092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
35093 #, fuzzy, c-format
35094 msgid "Patron #:"
35095 msgstr "Númer meðlims:"
35096
35097 #. SCRIPT
35098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
35099 #, fuzzy
35100 msgid "Patron '%s' added."
35101 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
35102
35103 #. SCRIPT
35104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
35105 #, fuzzy
35106 msgid "Patron '%s' is already in the list."
35107 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
35108
35109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:816
35110 #, fuzzy, c-format
35111 msgid "Patron account flags"
35112 msgstr "Athugasemdir"
35113
35114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
35115 #, fuzzy, c-format
35116 msgid "Patron activity"
35117 msgstr "Flokkun meðlims:"
35118
35119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
35120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:74
35121 #, c-format
35122 msgid "Patron attribute type code: "
35123 msgstr ""
35124
35125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
35126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
35127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
35128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
35129 #, c-format
35130 msgid "Patron attribute types"
35131 msgstr ""
35132
35133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:205
35134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
35135 #, fuzzy, c-format
35136 msgid "Patron attributes"
35137 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
35138
35139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:166
35140 #, fuzzy, c-format
35141 msgid "Patron attributes: "
35142 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
35143
35144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
35145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:169
35146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
35147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
35148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
35149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
35150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:177
35151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
35152 #, fuzzy, c-format
35153 msgid "Patron card creator"
35154 msgstr "Flokkun meðlims:"
35155
35156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
35157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
35158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
35159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
35160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
35161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
35162 #, fuzzy, c-format
35163 msgid "Patron categories"
35164 msgstr "Flokkun meðlims:"
35165
35166 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
35167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
35168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
35169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
35170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
35171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
35172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
35173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
35174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:77
35175 #, fuzzy, c-format
35176 msgid "Patron category"
35177 msgstr "Flokkun meðlims:"
35178
35179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
35180 #, fuzzy, c-format
35181 msgid "Patron category:"
35182 msgstr "Flokkun meðlims:"
35183
35184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
35185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145
35186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
35187 #, fuzzy, c-format
35188 msgid "Patron category: "
35189 msgstr "Flokkun meðlims: "
35190
35191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:93
35192 #, fuzzy, c-format
35193 msgid "Patron details"
35194 msgstr "Tímabil útgáfu:"
35195
35196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
35197 #, c-format
35198 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
35199 msgstr ""
35200
35201 #. SCRIPT
35202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35203 #, fuzzy
35204 msgid "Patron fines are over limit: %s"
35205 msgstr "rafræn "
35206
35207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
35208 #, fuzzy, c-format
35209 msgid "Patron flags:"
35210 msgstr "Flokkun meðlims:"
35211
35212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:6
35213 #, fuzzy, c-format
35214 msgid "Patron has "
35215 msgstr "Það er með <b>%s</b> "
35216
35217 #. %1$s:  charges 
35218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
35219 #, c-format
35220 msgid "Patron has %s in fines."
35221 msgstr ""
35222
35223 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
35224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
35225 #, fuzzy, c-format
35226 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
35227 msgstr "%s Eintök í útláni"
35228
35229 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE 
35230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:181
35231 #, fuzzy, c-format
35232 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
35233 msgstr "%s Eintök í útláni"
35234
35235 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
35236 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
35237 #. %3$s:  END 
35238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
35239 #, fuzzy, c-format
35240 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
35241 msgstr "%s Eintök í útláni"
35242
35243 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
35244 #. %2$s:  creditsamount 
35245 #. %3$s:  END 
35246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:818
35247 #, fuzzy, c-format
35248 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
35249 msgstr "Þá átt inneign: "
35250
35251 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
35252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
35253 #, fuzzy, c-format
35254 msgid "Patron has a restriction until %s."
35255 msgstr "rafræn"
35256
35257 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
35258 #. %2$s:  END 
35259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
35260 #, c-format
35261 msgid ""
35262 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
35263 "anyway? %s "
35264 msgstr ""
35265
35266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:543
35267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:498
35268 #, fuzzy, c-format
35269 msgid "Patron has an indefinite restriction."
35270 msgstr "rafræn"
35271
35272 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING 
35273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
35274 #, fuzzy, c-format
35275 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
35276 msgstr "rafræn"
35277
35278 #. SCRIPT
35279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35280 #, fuzzy
35281 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
35282 msgstr "rafræn"
35283
35284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:73
35285 #, fuzzy, c-format
35286 msgid "Patron has nothing checked out."
35287 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni"
35288
35289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:989
35290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
35291 #, c-format
35292 msgid "Patron has nothing on hold."
35293 msgstr ""
35294
35295 #. %1$s:  fines 
35296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:159
35297 #, c-format
35298 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
35299 msgstr ""
35300
35301 #. SCRIPT
35302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35303 #, fuzzy
35304 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
35305 msgstr "Skuld "
35306
35307 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
35308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
35309 #, fuzzy, c-format
35310 msgid "Patron has pending modifications. %s "
35311 msgstr "Flokkun"
35312
35313 #. INPUT type=text
35314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
35315 #, fuzzy
35316 msgid "Patron holds"
35317 msgstr "Það er með <b>%s</b>"
35318
35319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
35320 #, c-format
35321 msgid "Patron image failed to upload"
35322 msgstr ""
35323
35324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:50
35325 #, fuzzy, c-format
35326 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
35327 msgstr "var bætt við."
35328
35329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
35330 #, c-format
35331 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
35332 msgstr ""
35333
35334 #. For the first occurrence,
35335 #. SCRIPT
35336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:241
35338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:289
35339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
35340 #, c-format
35341 msgid "Patron is RESTRICTED"
35342 msgstr ""
35343
35344 #. A
35345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:203
35346 #, fuzzy
35347 msgid "Patron is an adult"
35348 msgstr "Vista á þinn lista"
35349
35350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
35351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
35352 #, fuzzy, c-format
35353 msgid "Patron is currently unrestricted."
35354 msgstr "rafræn"
35355
35356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
35357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35358 #, fuzzy, c-format
35359 msgid "Patron is restricted"
35360 msgstr "rafræn"
35361
35362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
35363 #, fuzzy, c-format
35364 msgid "Patron is restricted."
35365 msgstr "rafræn"
35366
35367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:233
35368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
35369 #, fuzzy, c-format
35370 msgid "Patron list: "
35371 msgstr "Flokkun meðlims: "
35372
35373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
35374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:13
35375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
35376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
35377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
35378 #, fuzzy, c-format
35379 msgid "Patron lists"
35380 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
35381
35382 #. OPTGROUP
35383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:366
35384 #, fuzzy
35385 msgid "Patron lists:"
35386 msgstr "Flokkun meðlims:"
35387
35388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:948
35389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
35390 #, c-format
35391 msgid "Patron messaging preferences"
35392 msgstr ""
35393
35394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
35395 #, fuzzy, c-format
35396 msgid "Patron name"
35397 msgstr "Númer meðlims:"
35398
35399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:241
35400 #, fuzzy, c-format
35401 msgid "Patron not found"
35402 msgstr "Færslan fannst ekki"
35403
35404 #. SCRIPT
35405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
35406 #, fuzzy
35407 msgid "Patron not found."
35408 msgstr "Færslan fannst ekki"
35409
35410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
35411 #, fuzzy, c-format
35412 msgid "Patron not found:"
35413 msgstr "Færslan fannst ekki"
35414
35415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
35416 #, fuzzy, c-format
35417 msgid "Patron notification:"
35418 msgstr "Flokkun"
35419
35420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:581
35421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:594
35422 #, fuzzy, c-format
35423 msgid "Patron notification: "
35424 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur "
35425
35426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
35427 #, c-format
35428 msgid "Patron records were last synced on: "
35429 msgstr ""
35430
35431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:847
35432 #, fuzzy, c-format
35433 msgid "Patron restrictions"
35434 msgstr "rafræn"
35435
35436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
35437 #, fuzzy, c-format
35438 msgid "Patron search: "
35439 msgstr "Númer meðlims: "
35440
35441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:13
35442 #, fuzzy, c-format
35443 msgid "Patron selection"
35444 msgstr "Flokkun meðlims:"
35445
35446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:196
35447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:298
35448 #, fuzzy, c-format
35449 msgid "Patron sort 1"
35450 msgstr "Flokkun meðlims:"
35451
35452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:209
35453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:311
35454 #, fuzzy, c-format
35455 msgid "Patron sort 2"
35456 msgstr "Flokkun meðlims:"
35457
35458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:89
35459 #, fuzzy, c-format
35460 msgid "Patron status"
35461 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
35462
35463 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
35464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:495
35465 #, fuzzy, c-format
35466 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
35467 msgstr "rafræn"
35468
35469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
35470 #, c-format
35471 msgid ""
35472 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
35473 "the local record was kept."
35474 msgstr ""
35475
35476 #. For the first occurrence,
35477 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
35478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:180
35479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:174
35480 #, fuzzy, c-format
35481 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
35482 msgstr "<em>SKILABOР12:</em> Aðgangurinn þinn hefur verið frystur."
35483
35484 #. For the first occurrence,
35485 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
35486 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
35487 #. %3$s:  END 
35488 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
35489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:777
35490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
35491 #, c-format
35492 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
35493 msgstr ""
35494
35495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
35496 #, c-format
35497 msgid "Patron's address in doubt"
35498 msgstr ""
35499
35500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:503
35501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:242
35502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290
35503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:402
35504 #, c-format
35505 msgid "Patron's address is in doubt"
35506 msgstr ""
35507
35508 #. SCRIPT
35509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35510 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
35511 msgstr ""
35512
35513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:239
35514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:195
35515 #, c-format
35516 msgid "Patron's address is in doubt."
35517 msgstr ""
35518
35519 #. %1$s:  age_low 
35520 #. %2$s:  age_high 
35521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:105
35522 #, c-format
35523 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
35524 msgstr ""
35525
35526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:196
35527 #, fuzzy, c-format
35528 msgid "Patron's card has been reported lost."
35529 msgstr "<em>SKILABOР13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt."
35530
35531 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
35532 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
35533 #. %3$s:  END 
35534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
35535 #, c-format
35536 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
35537 msgstr ""
35538
35539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
35540 #, c-format
35541 msgid "Patron's card is expired"
35542 msgstr ""
35543
35544 #. SCRIPT
35545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35546 #, fuzzy
35547 msgid "Patron's card is expired (%s)"
35548 msgstr "<em>SKILABOР13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt."
35549
35550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:251
35551 #, fuzzy, c-format
35552 msgid "Patron's card is expired."
35553 msgstr "<em>SKILABOР13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt."
35554
35555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:507
35556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:772
35557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35558 #, c-format
35559 msgid "Patron's card is lost"
35560 msgstr ""
35561
35562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
35563 #, fuzzy, c-format
35564 msgid "Patron's card is lost."
35565 msgstr "<em>SKILABOР13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt."
35566
35567 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
35568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
35569 #, c-format
35570 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
35571 msgstr ""
35572
35573 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
35574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
35575 #, c-format
35576 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
35577 msgstr ""
35578
35579 #. %1$s:  chargesamount_guarantees 
35580 #. %2$s:  IF ( charges_guarantees_is_blocker ) 
35581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:808
35582 #, c-format
35583 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
35584 msgstr ""
35585
35586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
35587 #, c-format
35588 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
35589 msgstr ""
35590
35591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:346
35592 #, fuzzy, c-format
35593 msgid "Patron:"
35594 msgstr "Númer meðlims:"
35595
35596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
35597 #, fuzzy, c-format
35598 msgid "Patron: "
35599 msgstr "Númer meðlims: "
35600
35601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
35602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
35603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
35604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
35605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
35606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
35607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
35608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
35609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
35610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
35611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
35612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
35613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
35614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
35615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
35616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
35617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
35618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
35619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
35620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
35621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
35622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
35623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
35624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
35625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
35626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
35627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
35628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
35629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
35630 #, fuzzy, c-format
35631 msgid "Patrons"
35632 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
35633
35634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:28
35635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
35636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
35637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
35638 #, fuzzy, c-format
35639 msgid "Patrons and circulation"
35640 msgstr "Lög og löggjöf"
35641
35642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:352
35643 #, fuzzy, c-format
35644 msgid "Patrons found for: "
35645 msgstr "Færslan fannst ekki"
35646
35647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
35648 #, c-format
35649 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
35650 msgstr ""
35651
35652 #. %1$s:  batch_id 
35653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:221
35654 #, fuzzy, c-format
35655 msgid "Patrons in batch number %s"
35656 msgstr "Beiðnanúmer"
35657
35658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:53
35659 #, fuzzy, c-format
35660 msgid "Patrons in list"
35661 msgstr "Vista á þinn lista"
35662
35663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:154
35664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:345
35665 #, fuzzy, c-format
35666 msgid "Patrons requesting modifications"
35667 msgstr "Flokkun"
35668
35669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
35670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
35671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:65
35672 #, fuzzy, c-format
35673 msgid "Patrons statistics"
35674 msgstr "tölfræði"
35675
35676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
35677 #, fuzzy, c-format
35678 msgid "Patrons tables"
35679 msgstr "Upplýsingar"
35680
35681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:89
35682 #, fuzzy, c-format
35683 msgid "Patrons to be added"
35684 msgstr "Bætt við dags"
35685
35686 #. TH
35687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
35688 #, fuzzy
35689 msgid "Patrons using this provider"
35690 msgstr "Vista á þinn lista"
35691
35692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
35693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
35694 #, fuzzy, c-format
35695 msgid "Patrons who haven't checked out"
35696 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni"
35697
35698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
35699 #, c-format
35700 msgid "Patrons with holds"
35701 msgstr ""
35702
35703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
35704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:54
35705 #, fuzzy, c-format
35706 msgid "Patrons with no checkouts"
35707 msgstr "Vinsamlegast staðfestu pöntunina:"
35708
35709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
35710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
35711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
35712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
35713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
35714 #, fuzzy, c-format
35715 msgid "Patrons with the most checkouts"
35716 msgstr "<a1>HJÁLP</a> með sjálfsafgreiðslukerfið"
35717
35718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
35719 #, fuzzy, c-format
35720 msgid "Pattern name:"
35721 msgstr "Númer meðlims:"
35722
35723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
35724 #, c-format
35725 msgid "Paul Poulain"
35726 msgstr ""
35727
35728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
35729 #, c-format
35730 msgid ""
35731 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
35732 "3.12 - 3.22 QA Team Member)"
35733 msgstr ""
35734
35735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
35736 #, c-format
35737 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
35738 msgstr ""
35739
35740 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
35741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
35742 #, fuzzy
35743 msgid "Pay"
35744 msgstr "Kort"
35745
35746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:20
35747 #, fuzzy, c-format
35748 msgid "Pay all fines"
35749 msgstr "sektirnar mínar"
35750
35751 #. INPUT type=submit name=paycollect
35752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
35753 #, fuzzy
35754 msgid "Pay amount"
35755 msgstr "Upphæð sektar"
35756
35757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
35758 #, c-format
35759 msgid "Pay an amount toward all fines"
35760 msgstr ""
35761
35762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
35763 #, c-format
35764 msgid "Pay an amount toward selected fines"
35765 msgstr ""
35766
35767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
35768 #, c-format
35769 msgid "Pay an individual fine"
35770 msgstr ""
35771
35772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
35773 #, fuzzy, c-format
35774 msgid "Pay fine"
35775 msgstr "sektirnar mínar"
35776
35777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
35779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
35780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
35781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
35782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
35783 #, fuzzy, c-format
35784 msgid "Pay fines"
35785 msgstr "sektirnar mínar"
35786
35787 #. %1$s:  borrower.firstname 
35788 #. %2$s:  borrower.surname 
35789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
35790 #, fuzzy, c-format
35791 msgid "Pay fines for %s %s"
35792 msgstr "Útlán fyrir %s"
35793
35794 #. INPUT type=submit name=payselected
35795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
35796 #, fuzzy
35797 msgid "Pay selected"
35798 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
35799
35800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
35801 #, fuzzy, c-format
35802 msgid "Payment amount"
35803 msgstr "Einkaleyfisskjal"
35804
35805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
35806 #, fuzzy, c-format
35807 msgid "Payment note"
35808 msgstr "Einhver tegund"
35809
35810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
35811 #, fuzzy, c-format
35812 msgid "Payment type"
35813 msgstr "Einhver tegund"
35814
35815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
35816 #, c-format
35817 msgid "Payments"
35818 msgstr ""
35819
35820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
35821 #, c-format
35822 msgid "Peggy Thrasher"
35823 msgstr ""
35824
35825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
35826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
35827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:591
35828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:593
35829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
35830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
35831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:266
35832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:318
35833 #, c-format
35834 msgid "Pending"
35835 msgstr ""
35836
35837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
35838 #, fuzzy, c-format
35839 msgid "Pending discharge requests"
35840 msgstr "Kauptillaga"
35841
35842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
35843 #, fuzzy, c-format
35844 msgid "Pending holds"
35845 msgstr "Senda körfuna þína"
35846
35847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
35848 #, fuzzy, c-format
35849 msgid "Pending modifications:"
35850 msgstr "ekki skáldskapur"
35851
35852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
35853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
35854 #, c-format
35855 msgid "Pending offline circulation actions"
35856 msgstr ""
35857
35858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
35859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
35860 #, fuzzy, c-format
35861 msgid "Pending on-site checkouts"
35862 msgstr "Útlánin dagsins"
35863
35864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
35865 #, fuzzy, c-format
35866 msgid "Pending order"
35867 msgstr "Senda körfuna þína"
35868
35869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
35870 #, fuzzy, c-format
35871 msgid "Pending orders"
35872 msgstr "Senda körfuna þína"
35873
35874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:128
35875 #, fuzzy, c-format
35876 msgid "Pending suggestions"
35877 msgstr "Kauptillaga"
35878
35879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
35880 #, c-format
35881 msgid "Pending tags"
35882 msgstr ""
35883
35884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:38
35885 #, fuzzy, c-format
35886 msgid "Perform a new search"
35887 msgstr "Fleiri leitir"
35888
35889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
35890 #, fuzzy, c-format
35891 msgid "Perform batch deletion of items"
35892 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
35893
35894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
35895 #, c-format
35896 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
35897 msgstr ""
35898
35899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
35900 #, fuzzy, c-format
35901 msgid "Perform batch modification of items"
35902 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
35903
35904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
35905 #, fuzzy, c-format
35906 msgid "Perform batch modification of patrons"
35907 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
35908
35909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
35910 #, c-format
35911 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
35912 msgstr ""
35913
35914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
35915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
35916 #, c-format
35917 msgid "Perform inventory of your catalog"
35918 msgstr ""
35919
35920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
35921 #, c-format
35922 msgid ""
35923 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
35924 "the AutoSelfCheckID"
35925 msgstr ""
35926
35927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:79
35928 #, fuzzy, c-format
35929 msgid "Period"
35930 msgstr "Reglulega"
35931
35932 #. %1$s:  IF budget_period_total 
35933 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
35934 #. %3$s:  END 
35935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
35936 #, c-format
35937 msgid "Period allocated %s%s%s "
35938 msgstr ""
35939
35940 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
35941 #, fuzzy, c-format
35942 msgid "Periodicity"
35943 msgstr "Reglulega"
35944
35945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
35946 #, c-format
35947 msgid "Perl @INC: "
35948 msgstr ""
35949
35950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
35951 #, c-format
35952 msgid "Perl interpreter: "
35953 msgstr ""
35954
35955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
35956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
35957 #, c-format
35958 msgid "Perl modules"
35959 msgstr ""
35960
35961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
35962 #, fuzzy, c-format
35963 msgid "Perl version: "
35964 msgstr "Útgáfa: "
35965
35966 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
35967 #, fuzzy, c-format
35968 msgid "Permanent library"
35969 msgstr "Heimasafn:"
35970
35971 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
35972 #, fuzzy, c-format
35973 msgid "Permanent shelving location"
35974 msgstr ", Staðsetning hillna:"
35975
35976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:114
35977 #, c-format
35978 msgid "Permanently delete checkout history older than"
35979 msgstr ""
35980
35981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
35982 #, c-format
35983 msgid "Permanently delete these patrons"
35984 msgstr ""
35985
35986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:573
35987 #, fuzzy, c-format
35988 msgid "Permissions: "
35989 msgstr "Útgáfa: "
35990
35991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
35992 #, c-format
35993 msgid "Peter Crellan Kelly"
35994 msgstr ""
35995
35996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
35997 #, c-format
35998 msgid "Peter Lorimer"
35999 msgstr ""
36000
36001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
36002 #, c-format
36003 msgid "Petter Goksoyr Asen"
36004 msgstr ""
36005
36006 #. %1$s:  library.branchphone |html 
36007 #. %2$s:  END 
36008 #. %3$s:  IF library.branchfax 
36009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
36010 #, fuzzy, c-format
36011 msgid "Ph: %s%s %s "
36012 msgstr "%s %s (%s) "
36013
36014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
36015 #, c-format
36016 msgid "Philippe Jaillon"
36017 msgstr ""
36018
36019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
36020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:80
36021 #, fuzzy, c-format
36022 msgid "Phone"
36023 msgstr "Sími:"
36024
36025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
36026 #, fuzzy, c-format
36027 msgid "Phone - home:"
36028 msgstr "Númer meðlims:"
36029
36030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
36031 #, fuzzy, c-format
36032 msgid "Phone - mobile:"
36033 msgstr "Númer meðlims:"
36034
36035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
36036 #, fuzzy, c-format
36037 msgid "Phone - work:"
36038 msgstr "Sími:"
36039
36040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
36041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
36042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
36043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:449
36044 #, fuzzy, c-format
36045 msgid "Phone number"
36046 msgstr "Númer meðlims:"
36047
36048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
36049 #, c-format
36050 msgid "Phone:"
36051 msgstr "Sími:"
36052
36053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
36054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:421
36055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
36056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
36057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
36058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
36059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
36060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
36061 #, fuzzy, c-format
36062 msgid "Phone: "
36063 msgstr "Sími: "
36064
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
36066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
36067 #, fuzzy, c-format
36068 msgid "Physical address: "
36069 msgstr "Útlitslegar upplýsingar: "
36070
36071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
36072 #, c-format
36073 msgid "Physical details:"
36074 msgstr "Útlitslegar upplýsingar:"
36075
36076 #. INPUT type=submit name=pick
36077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
36078 msgid "Pick"
36079 msgstr ""
36080
36081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
36082 #, fuzzy, c-format
36083 msgid "Pick up location"
36084 msgstr "Staðsetning afhendingar"
36085
36086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:949
36087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
36088 #, fuzzy, c-format
36089 msgid "Pickup at"
36090 msgstr "Staðsetning afhendingar"
36091
36092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
36093 #, fuzzy, c-format
36094 msgid "Pickup at:"
36095 msgstr "Staðsetning afhendingar"
36096
36097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:654
36098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:232
36099 #, fuzzy, c-format
36100 msgid "Pickup library"
36101 msgstr "Bókasafn afhendingar"
36102
36103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
36104 #, fuzzy, c-format
36105 msgid "Pickup library is different"
36106 msgstr "Bókasafn afhendingar"
36107
36108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
36109 #, c-format
36110 msgid "Pierrick Le Gall"
36111 msgstr ""
36112
36113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
36114 #, c-format
36115 msgid "Piotr Kowalski"
36116 msgstr ""
36117
36118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
36119 #, c-format
36120 msgid "Piotr Wejman"
36121 msgstr ""
36122
36123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
36124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
36125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
36126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
36127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
36128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
36129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
36130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
36131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
36132 #, c-format
36133 msgid "Pipe (|)"
36134 msgstr ""
36135
36136 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
36137 #. %2$s:  title |html 
36138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
36139 #, fuzzy, c-format
36140 msgid "Place a hold on %s%s"
36141 msgstr "Taka frá"
36142
36143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:434
36144 #, fuzzy, c-format
36145 msgid "Place a hold on a specific item"
36146 msgstr "Velja sértækt afrit:"
36147
36148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:405
36149 #, fuzzy, c-format
36150 msgid "Place a hold on the next available item "
36151 msgstr "Næsta fáanlega afrit "
36152
36153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
36154 #, c-format
36155 msgid "Place and modify holds for patrons"
36156 msgstr ""
36157
36158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:256
36159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
36160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
36161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
36162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
36163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
36164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:417
36165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:419
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:421
36167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:613
36168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:615
36169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
36170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
36171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
36172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
36173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:332
36174 #, c-format
36175 msgid "Place hold"
36176 msgstr "Taka frá"
36177
36178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:251
36179 #, fuzzy, c-format
36180 msgid "Place hold "
36181 msgstr "Taka frá "
36182
36183 #. For the first occurrence,
36184 #. %1$s:  holdfor_firstname 
36185 #. %2$s:  holdfor_surname 
36186 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
36187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:257
36188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
36189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:560
36190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
36191 #, fuzzy, c-format
36192 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
36193 msgstr "Samþykkja pöntun fyrir:"
36194
36195 #. SCRIPT
36196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
36197 #, fuzzy
36198 msgid "Place hold on this item?"
36199 msgstr "Skila þessum hlut"
36200
36201 #. SCRIPT
36202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
36203 #, fuzzy
36204 msgid "Place hold?"
36205 msgstr "Taka frá"
36206
36207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
36208 #, fuzzy, c-format
36209 msgid "Place holds for patrons"
36210 msgstr "Leit"
36211
36212 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
36213 #, fuzzy, c-format
36214 msgid "Place of publication"
36215 msgstr "ráðstefnu útgáfa"
36216
36217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
36218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
36219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
36220 #, fuzzy, c-format
36221 msgid "Placed on"
36222 msgstr "Tekið frá"
36223
36224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
36225 #, fuzzy, c-format
36226 msgid "Places"
36227 msgstr "Tekið frá"
36228
36229 #. %1$s:  auth_cats_loo 
36230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
36231 #, fuzzy, c-format
36232 msgid "Plan by %s"
36233 msgstr "3 mánuðir"
36234
36235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
36236 #, fuzzy, c-format
36237 msgid "Plan by item types"
36238 msgstr "Allar safntegundir"
36239
36240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
36241 #, fuzzy, c-format
36242 msgid "Plan by libraries"
36243 msgstr "Öll söfn"
36244
36245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
36246 #, fuzzy, c-format
36247 msgid "Plan by months"
36248 msgstr "3 mánuðir"
36249
36250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
36251 #, fuzzy, c-format
36252 msgid "Planned date"
36253 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
36254
36255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
36256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
36257 #, fuzzy, c-format
36258 msgid "Planning"
36259 msgstr "Taka frá"
36260
36261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
36262 #, fuzzy, c-format
36263 msgid "Planning "
36264 msgstr "Taka frá "
36265
36266 #. %1$s:  budget_period_description 
36267 #. %2$s:  authcat 
36268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
36269 #, fuzzy, c-format
36270 msgid "Planning for %s by %s"
36271 msgstr "Skrifað þann %s af %s"
36272
36273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
36274 #, fuzzy, c-format
36275 msgid "Play media"
36276 msgstr "margmiðlun"
36277
36278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
36279 #, fuzzy, c-format
36280 msgid "Play sound"
36281 msgstr "margmiðlun"
36282
36283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
36284 #, fuzzy, c-format
36285 msgid "Please add a library."
36286 msgstr "Bókasafn afhendingar"
36287
36288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
36289 #, fuzzy, c-format
36290 msgid "Please add a patron category."
36291 msgstr "Flokkun meðlims:"
36292
36293 #. SCRIPT
36294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36295 msgid ""
36296 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
36297 "search."
36298 msgstr ""
36299
36300 #. SCRIPT
36301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
36302 msgid "Please cancel the previous hold first"
36303 msgstr ""
36304
36305 #. SCRIPT
36306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
36307 #, fuzzy
36308 msgid "Please check at least one action"
36309 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36310
36311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
36312 #, c-format
36313 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
36314 msgstr ""
36315
36316 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
36317 #. %2$s:  ELSE 
36318 #. %3$s:  END 
36319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1004
36320 #, c-format
36321 msgid ""
36322 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
36323 "less than 30 days. %s %s "
36324 msgstr ""
36325
36326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
36327 #, c-format
36328 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
36329 msgstr ""
36330
36331 #. SCRIPT
36332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
36333 #, fuzzy
36334 msgid "Please choose a file to upload"
36335 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
36336
36337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
36338 #, fuzzy, c-format
36339 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
36340 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
36341
36342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
36343 #, fuzzy, c-format
36344 msgid "Please choose a vendor."
36345 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
36346
36347 #. SCRIPT
36348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
36349 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
36350 msgstr ""
36351
36352 #. SCRIPT
36353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
36354 #, fuzzy
36355 msgid "Please choose at least one external target"
36356 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36357
36358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
36359 #, c-format
36360 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
36361 msgstr ""
36362
36363 #. SCRIPT
36364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
36365 msgid "Please choose only one enrollment period setting."
36366 msgstr ""
36367
36368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
36369 #, fuzzy, c-format
36370 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
36371 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
36372
36373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:200
36374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
36375 #, c-format
36376 msgid ""
36377 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
36378 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
36379 msgstr ""
36380
36381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
36382 #, c-format
36383 msgid "Please click 'Next' to continue "
36384 msgstr ""
36385
36386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
36387 #, c-format
36388 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
36389 msgstr ""
36390
36391 #. SCRIPT
36392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
36393 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
36394 msgstr ""
36395
36396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
36397 #, c-format
36398 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
36399 msgstr ""
36400
36401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
36402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:285
36403 #, fuzzy, c-format
36404 msgid "Please confirm checkout"
36405 msgstr "Vinsamlegast staðfestu pöntunina:"
36406
36407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
36408 #, fuzzy, c-format
36409 msgid "Please confirm subscription deletion"
36410 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36411
36412 #. SCRIPT
36413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
36414 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
36415 msgstr ""
36416
36417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
36418 #, fuzzy, c-format
36419 msgid "Please contact your system administrator"
36420 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
36421
36422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
36423 #, c-format
36424 msgid "Please correct these errors and "
36425 msgstr ""
36426
36427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
36428 #, c-format
36429 msgid "Please create the database before continuing."
36430 msgstr ""
36431
36432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
36433 #, fuzzy, c-format
36434 msgid "Please define one"
36435 msgstr "Athugið:"
36436
36437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
36438 #, c-format
36439 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
36440 msgstr ""
36441
36442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
36443 #, c-format
36444 msgid "Please enable Javascript:"
36445 msgstr ""
36446
36447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
36448 #, c-format
36449 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
36450 msgstr ""
36451
36452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
36453 #, c-format
36454 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
36455 msgstr ""
36456
36457 #. SCRIPT
36458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
36459 #, fuzzy
36460 msgid "Please enter a name for this pattern"
36461 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
36462
36463 #. SCRIPT
36464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
36465 #, fuzzy
36466 msgid "Please enter a number of items to create."
36467 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
36468
36469 #. SCRIPT
36470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
36471 #, fuzzy
36472 msgid "Please enter a search term."
36473 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
36474
36475 #. SCRIPT
36476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36477 msgid "Please enter a valid URL."
36478 msgstr ""
36479
36480 #. SCRIPT
36481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36482 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
36483 msgstr ""
36484
36485 #. SCRIPT
36486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36487 #, fuzzy
36488 msgid "Please enter a valid date."
36489 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
36490
36491 #. SCRIPT
36492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36493 msgid "Please enter a valid email address."
36494 msgstr ""
36495
36496 #. SCRIPT
36497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36498 #, fuzzy
36499 msgid "Please enter a valid number."
36500 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
36501
36502 #. SCRIPT
36503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36504 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
36505 msgstr ""
36506
36507 #. SCRIPT
36508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36509 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
36510 msgstr ""
36511
36512 #. SCRIPT
36513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36514 #, fuzzy
36515 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
36516 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
36517
36518 #. SCRIPT
36519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36520 #, fuzzy
36521 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
36522 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
36523
36524 #. SCRIPT
36525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
36526 #, fuzzy
36527 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
36528 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36529
36530 #. SCRIPT
36531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36532 #, fuzzy
36533 msgid "Please enter at least {0} characters."
36534 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
36535
36536 #. SCRIPT
36537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36538 #, fuzzy
36539 msgid "Please enter no more than {0} characters."
36540 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
36541
36542 #. SCRIPT
36543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36544 #, fuzzy
36545 msgid "Please enter only digits."
36546 msgstr "Athugið:"
36547
36548 #. SCRIPT
36549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36550 #, fuzzy
36551 msgid "Please enter the name for the new macro:"
36552 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
36553
36554 #. SCRIPT
36555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36556 #, fuzzy
36557 msgid "Please enter the same value again."
36558 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
36559
36560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
36561 #, fuzzy, c-format
36562 msgid "Please enter your username and password:"
36563 msgstr "Skref eitt: Skráðu notendanafnið þitt"
36564
36565 #. SCRIPT
36566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
36567 #, fuzzy
36568 msgid "Please fill at least one template."
36569 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36570
36571 #. SCRIPT
36572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36573 #, fuzzy
36574 msgid "Please fix this field."
36575 msgstr "Skila þessum hlut"
36576
36577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
36578 #, c-format
36579 msgid "Please log in again"
36580 msgstr ""
36581
36582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32
36583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
36584 #, c-format
36585 msgid ""
36586 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
36587 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
36588 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
36589 msgstr ""
36590
36591 #. SCRIPT
36592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36593 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
36594 msgstr ""
36595
36596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
36597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
36598 #, fuzzy, c-format
36599 msgid ""
36600 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
36601 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
36602 "Reference Manager or ProCite."
36603 msgstr ""
36604 "Hæ, %s %s hefur sent þér sýndarhillu sem kallast : %s útfrá safnskránni "
36605 "okkar sem er birt á netinu. Vinsamlegast takið eftir að viðhengið inniheldur "
36606 "safnfærslur á Marksniði sem hægt er að flytja inn í bókasafnshugbúnað fyrir "
36607 "einstaklinga eins og t.d. EndNote, Reference Manager eða ProCite. "
36608
36609 #. For the first occurrence,
36610 #. SCRIPT
36611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
36612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
36613 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
36614 msgstr ""
36615
36616 #. For the first occurrence,
36617 #. SCRIPT
36618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
36619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
36620 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
36621 msgstr ""
36622
36623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
36624 #, c-format
36625 msgid ""
36626 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
36627 "listed, please inform your systems administrator."
36628 msgstr ""
36629
36630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
36631 #, c-format
36632 msgid ""
36633 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
36634 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
36635 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
36636 "enabled on the staff client) "
36637 msgstr ""
36638
36639 #. SCRIPT
36640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36641 #, fuzzy
36642 msgid "Please refresh the page and try again."
36643 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
36644
36645 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
36646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
36647 #, fuzzy, c-format
36648 msgid "Please return item to home library: %s"
36649 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
36650
36651 #. For the first occurrence,
36652 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
36653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
36654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:324
36655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:466
36656 #, fuzzy, c-format
36657 msgid "Please return item to: %s"
36658 msgstr "Athugið:"
36659
36660 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
36661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
36662 #, c-format
36663 msgid ""
36664 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
36665 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
36666 msgstr ""
36667
36668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
36669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
36670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
36671 #, c-format
36672 msgid "Please review the error log for more details."
36673 msgstr ""
36674
36675 #. SCRIPT
36676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
36677 #, fuzzy
36678 msgid "Please select ..."
36679 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
36680
36681 #. For the first occurrence,
36682 #. SCRIPT
36683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36685 #, fuzzy
36686 msgid "Please select a %s."
36687 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
36688
36689 #. SCRIPT
36690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
36691 #, fuzzy
36692 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
36693 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36694
36695 #. SCRIPT
36696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
36697 #, fuzzy
36698 msgid "Please select a modification template."
36699 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36700
36701 #. SCRIPT
36702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36703 #, fuzzy
36704 msgid "Please select a patron list."
36705 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36706
36707 #. For the first occurrence,
36708 #. SCRIPT
36709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
36710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
36711 msgid ""
36712 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
36713 msgstr ""
36714
36715 #. SCRIPT
36716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36717 #, fuzzy
36718 msgid "Please select at least one %s to %s."
36719 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36720
36721 #. For the first occurrence,
36722 #. SCRIPT
36723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36725 #, fuzzy
36726 msgid "Please select at least one batch to export."
36727 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36728
36729 #. For the first occurrence,
36730 #. SCRIPT
36731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36732 #, fuzzy
36733 msgid "Please select at least one card to export."
36734 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36735
36736 #. SCRIPT
36737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
36738 #, fuzzy
36739 msgid "Please select at least one issue."
36740 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36741
36742 #. For the first occurrence,
36743 #. SCRIPT
36744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
36745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
36746 #, fuzzy
36747 msgid "Please select at least one item to export."
36748 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36749
36750 #. For the first occurrence,
36751 #. SCRIPT
36752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36754 #, fuzzy
36755 msgid "Please select at least one item."
36756 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36757
36758 #. SCRIPT
36759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36760 #, fuzzy
36761 msgid "Please select at least one label to delete."
36762 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36763
36764 #. For the first occurrence,
36765 #. SCRIPT
36766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36767 #, fuzzy
36768 msgid "Please select at least one label to export."
36769 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36770
36771 #. SCRIPT
36772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36773 #, fuzzy
36774 msgid "Please select at least one patron to delete."
36775 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36776
36777 #. SCRIPT
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
36779 #, fuzzy
36780 msgid "Please select at least one record to process"
36781 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36782
36783 #. SCRIPT
36784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
36785 #, fuzzy
36786 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
36787 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36788
36789 #. SCRIPT
36790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
36791 #, fuzzy
36792 msgid "Please select image(s) to %s."
36793 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
36794
36795 #. SCRIPT
36796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36797 #, fuzzy
36798 msgid "Please select one %s to %s."
36799 msgstr "Athugið: "
36800
36801 #. For the first occurrence,
36802 #. SCRIPT
36803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36805 #, fuzzy
36806 msgid "Please select only one %s to %s."
36807 msgstr "Athugið: "
36808
36809 #. SCRIPT
36810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
36811 #, fuzzy
36812 msgid "Please select or enter a sound."
36813 msgstr "Athugið: "
36814
36815 #. SCRIPT
36816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
36817 #, fuzzy
36818 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
36819 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
36820
36821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
36822 #, fuzzy, c-format
36823 msgid "Please specify an active currency."
36824 msgstr "Athugið: "
36825
36826 #. SCRIPT
36827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
36828 #, fuzzy
36829 msgid "Please specify title and content for %s"
36830 msgstr "Athugið: "
36831
36832 #. SCRIPT
36833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
36834 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
36835 msgstr ""
36836
36837 #. %1$s:  collectionBranchName 
36838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
36839 #, fuzzy, c-format
36840 msgid "Please transfer item to: %s"
36841 msgstr "Skila þessum hlut "
36842
36843 #. For the first occurrence,
36844 #. SCRIPT
36845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
36846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
36847 msgid "Please upload a file first."
36848 msgstr ""
36849
36850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
36851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
36852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
36853 #, c-format
36854 msgid "Please verify that it exists."
36855 msgstr ""
36856
36857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
36858 #, c-format
36859 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
36860 msgstr ""
36861
36862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
36863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
36864 #, c-format
36865 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
36866 msgstr ""
36867
36868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
36869 #, c-format
36870 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
36871 msgstr ""
36872
36873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
36874 #, c-format
36875 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
36876 msgstr ""
36877
36878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
36879 #, fuzzy, c-format
36880 msgid "Plugin version"
36881 msgstr "Útgáfa:"
36882
36883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:188
36884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:205
36885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
36886 #, fuzzy, c-format
36887 msgid "Plugin:"
36888 msgstr "Innskráning:"
36889
36890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:80
36891 #, fuzzy, c-format
36892 msgid "Plugin: "
36893 msgstr "Innskráning:"
36894
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:63
36896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
36897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
36898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
36899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
36900 #, fuzzy, c-format
36901 msgid "Plugins"
36902 msgstr "Innskráning:"
36903
36904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
36905 #, c-format
36906 msgid "Plugins disabled!"
36907 msgstr ""
36908
36909 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
36910 #. %2$s:  codes_loo.code 
36911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:84
36912 #, c-format
36913 msgid "Policy for %s: %s"
36914 msgstr ""
36915
36916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
36917 #, c-format
36918 msgid "Polski (Polish)"
36919 msgstr ""
36920
36921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
36922 #, c-format
36923 msgid "Polytechnic University"
36924 msgstr ""
36925
36926 #. OPTGROUP
36927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
36928 msgid "Popularity"
36929 msgstr "Vinsældir"
36930
36931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
36932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
36933 #, fuzzy, c-format
36934 msgid "Popularity (least to most)"
36935 msgstr "Vinsældir (frá litlum til miklum)"
36936
36937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
36939 #, fuzzy, c-format
36940 msgid "Popularity (most to least)"
36941 msgstr "Vinsældir (frá miklum til littlra)"
36942
36943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
36944 #, c-format
36945 msgid "Populate fields with default values from default framework "
36946 msgstr ""
36947
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
36949 #, c-format
36950 msgid "Population registry date check:"
36951 msgstr ""
36952
36953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
36954 #, c-format
36955 msgid "Port: "
36956 msgstr ""
36957
36958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
36959 #, c-format
36960 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
36961 msgstr ""
36962
36963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
36965 #, fuzzy, c-format
36966 msgid "Position: "
36967 msgstr "Útgáfa: "
36968
36969 #. SCRIPT
36970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36971 msgid "Possible record corruption"
36972 msgstr ""
36973
36974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
36975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:313
36976 #, fuzzy, c-format
36977 msgid "Postal address: "
36978 msgstr "Póstfang: "
36979
36980 #. %1$s:  koha_new.newdate 
36981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:66
36982 #, fuzzy, c-format
36983 msgid "Posted on %s "
36984 msgstr "Athugasemd: "
36985
36986 #. %1$s:  koha_new.newdate 
36987 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
36988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:188
36989 #, fuzzy, c-format
36990 msgid "Posted on %s%s by "
36991 msgstr "%s %s %s %s "
36992
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
36994 #, fuzzy, c-format
36995 msgid "Pre-adolescent"
36996 msgstr "Táningur,"
36997
36998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:82
36999 #, c-format
37000 msgid "Precedence"
37001 msgstr ""
37002
37003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:157
37004 #, fuzzy, c-format
37005 msgid "Predefined notes: "
37006 msgstr "Uppruna athugasemd: "
37007
37008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
37009 #, fuzzy, c-format
37010 msgid "Prediction pattern"
37011 msgstr "Persónulegar upplýsingar"
37012
37013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
37014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
37015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
37016 #, c-format
37017 msgid "Preference"
37018 msgstr ""
37019
37020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
37021 #, fuzzy, c-format
37022 msgid "Preferences and parameters"
37023 msgstr "Sektir og gjöld"
37024
37025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
37026 #, fuzzy, c-format
37027 msgid "Preschool"
37028 msgstr "Leikskóli,"
37029
37030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
37031 #, fuzzy, c-format
37032 msgid "Preselected"
37033 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
37034
37035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
37036 #, c-format
37037 msgid "Preselected (searched by default): "
37038 msgstr ""
37039
37040 #. SCRIPT
37041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37042 #, fuzzy
37043 msgid "Prev"
37044 msgstr "Fyrri"
37045
37046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:227
37047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:273
37048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:253
37049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:182
37050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:204
37051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
37052 #, fuzzy, c-format
37053 msgid "Preview"
37054 msgstr "endurskoðun"
37055
37056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:178
37057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
37058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
37059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:213
37060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
37061 #, fuzzy, c-format
37062 msgid "Preview MARC"
37063 msgstr "endurskoðun"
37064
37065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
37066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
37067 #, fuzzy, c-format
37068 msgid "Preview card"
37069 msgstr "endurskoðun"
37070
37071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
37072 #, c-format
37073 msgid "Preview routing list for "
37074 msgstr ""
37075
37076 #. For the first occurrence,
37077 #. SCRIPT
37078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
37079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
37081 msgid "Previous"
37082 msgstr "Fyrri"
37083
37084 #. INPUT type=button name=changepage_prev
37085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:256
37086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:236
37087 #, fuzzy
37088 msgid "Previous Page"
37089 msgstr "Fyrri"
37090
37091 #. BUTTON
37092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
37093 #, fuzzy
37094 msgid "Previous alerts"
37095 msgstr "Fyrri"
37096
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
37098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:241
37099 #, fuzzy, c-format
37100 msgid "Previous borrower:"
37101 msgstr "Fyrri"
37102
37103 #. For the first occurrence,
37104 #. SCRIPT
37105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
37107 #, fuzzy, c-format
37108 msgid "Previous checkouts"
37109 msgstr "Útlánin dagsins"
37110
37111 #. INPUT type=button name=changepage_prev
37112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
37113 #, fuzzy
37114 msgid "Previous page"
37115 msgstr "Fyrri"
37116
37117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
37118 #, fuzzy, c-format
37119 msgid "Previous records"
37120 msgstr "Fyrri tenging"
37121
37122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
37123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
37124 #, c-format
37125 msgid "Previous sessions"
37126 msgstr "Fyrri tenging"
37127
37128 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
37129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
37130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:928
37131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
37132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
37133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
37134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
37135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
37136 #, c-format
37137 msgid "Price"
37138 msgstr ""
37139
37140 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
37141 #, c-format
37142 msgid "Price effective from"
37143 msgstr ""
37144
37145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
37146 #, c-format
37147 msgid "Price exc. taxes"
37148 msgstr ""
37149
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
37151 #, c-format
37152 msgid "Price inc. taxes"
37153 msgstr ""
37154
37155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
37156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:453
37157 #, c-format
37158 msgid "Price:"
37159 msgstr ""
37160
37161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
37162 #, fuzzy, c-format
37163 msgid "Price: "
37164 msgstr "Leit "
37165
37166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
37167 #, fuzzy, c-format
37168 msgid "Primary"
37169 msgstr "Börn;"
37170
37171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
37172 #, c-format
37173 msgid "Primary acquisitions contact"
37174 msgstr ""
37175
37176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
37177 #, fuzzy, c-format
37178 msgid "Primary acquisitions contact:"
37179 msgstr "Vinnunetfang:"
37180
37181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
37182 #, fuzzy, c-format
37183 msgid "Primary contact:"
37184 msgstr "Vinnunetfang:"
37185
37186 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
37187 #, fuzzy, c-format
37188 msgid "Primary email"
37189 msgstr "Vinnunetfang:"
37190
37191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
37192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:233
37193 #, fuzzy, c-format
37194 msgid "Primary email:"
37195 msgstr "Vinnunetfang:"
37196
37197 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
37198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
37199 #, fuzzy, c-format
37200 msgid "Primary phone"
37201 msgstr "Börn; "
37202
37203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
37204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
37205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
37206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
37207 #, fuzzy, c-format
37208 msgid "Primary phone: "
37209 msgstr "Börn; "
37210
37211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
37212 #, fuzzy, c-format
37213 msgid "Primary serials contact"
37214 msgstr "Vinnunetfang:"
37215
37216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
37217 #, fuzzy, c-format
37218 msgid "Primary serials contact:"
37219 msgstr "Vinnunetfang:"
37220
37221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:244
37222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
37223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
37224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:114
37225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
37226 #, c-format
37227 msgid "Print"
37228 msgstr "Prenta"
37229
37230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
37231 #, fuzzy, c-format
37232 msgid "Print "
37233 msgstr "Prenta "
37234
37235 #. %1$s:  today 
37236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
37237 #, c-format
37238 msgid "Print Notices for %s"
37239 msgstr ""
37240
37241 #. For the first occurrence,
37242 #. %1$s:  cardnumber 
37243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
37244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
37245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
37246 #, c-format
37247 msgid "Print Receipt for %s"
37248 msgstr ""
37249
37250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:255
37251 #, c-format
37252 msgid "Print and confirm"
37253 msgstr ""
37254
37255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
37256 #, fuzzy, c-format
37257 msgid "Print card number as barcode: "
37258 msgstr "Skráðu leitar skilyrði "
37259
37260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
37261 #, c-format
37262 msgid "Print card number as text under barcode: "
37263 msgstr ""
37264
37265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:778
37266 #, fuzzy, c-format
37267 msgid "Print label"
37268 msgstr "Prent listi"
37269
37270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
37271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:307
37272 #, fuzzy, c-format
37273 msgid "Print list"
37274 msgstr "Prent listi"
37275
37276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
37277 #, fuzzy, c-format
37278 msgid "Print overdues"
37279 msgstr "Prenta"
37280
37281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
37282 #, fuzzy, c-format
37283 msgid "Print patron cards"
37284 msgstr "Útgáfur"
37285
37286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
37287 #, fuzzy, c-format
37288 msgid "Print quick slip"
37289 msgstr "Prent listi"
37290
37291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
37292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:152
37293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
37294 #, fuzzy, c-format
37295 msgid "Print slip"
37296 msgstr "Prent listi"
37297
37298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:216
37299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
37300 #, c-format
37301 msgid "Print slip and confirm"
37302 msgstr ""
37303
37304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:303
37305 #, fuzzy, c-format
37306 msgid "Print slip and continue"
37307 msgstr "Vista á lista"
37308
37309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:413
37310 #, c-format
37311 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
37312 msgstr ""
37313
37314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
37315 #, fuzzy, c-format
37316 msgid "Print summary"
37317 msgstr "Börn;"
37318
37319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
37320 #, fuzzy, c-format
37321 msgid "Print this basket group in PDF"
37322 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
37323
37324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:39
37325 #, fuzzy, c-format
37326 msgid "Print this label"
37327 msgstr "Prent listi"
37328
37329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:197
37330 #, fuzzy, c-format
37331 msgid "Print transfer slip"
37332 msgstr "Prent listi"
37333
37334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
37335 #, fuzzy, c-format
37336 msgid "Print type"
37337 msgstr "Prenta "
37338
37339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
37340 #, fuzzy, c-format
37341 msgid "Printer added"
37342 msgstr "Bætt við dags"
37343
37344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
37345 #, fuzzy, c-format
37346 msgid "Printer deleted"
37347 msgstr "Prent listi"
37348
37349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
37350 #, fuzzy, c-format
37351 msgid "Printer name"
37352 msgstr "Annað nafn:"
37353
37354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
37355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
37356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
37357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
37358 #, fuzzy, c-format
37359 msgid "Printer name:"
37360 msgstr "Annað nafn:"
37361
37362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
37363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
37364 #, fuzzy, c-format
37365 msgid "Printer name: "
37366 msgstr "Annað nafn: "
37367
37368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
37369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
37370 #, fuzzy, c-format
37371 msgid "Printer profile"
37372 msgstr "upplýsingar"
37373
37374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
37375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
37376 #, fuzzy, c-format
37377 msgid "Printer profiles"
37378 msgstr "upplýsingar"
37379
37380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
37381 #, fuzzy, c-format
37382 msgid "Printer search:"
37383 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
37384
37385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
37386 #, fuzzy, c-format
37387 msgid "Printer: "
37388 msgstr "Prenta "
37389
37390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
37391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
37392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
37393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
37394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
37395 #, fuzzy, c-format
37396 msgid "Printers"
37397 msgstr "Prenta"
37398
37399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:951
37400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:551
37401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:645
37402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:513
37403 #, c-format
37404 msgid "Priority"
37405 msgstr "Forgangsröðun"
37406
37407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
37408 #, fuzzy, c-format
37409 msgid "Privacy Pref:"
37410 msgstr "Persónulegt"
37411
37412 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
37413 #, fuzzy, c-format
37414 msgid "Privacy settings"
37415 msgstr "Almennt;"
37416
37417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
37418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:561
37419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:563
37420 #, c-format
37421 msgid "Private"
37422 msgstr "Persónulegt"
37423
37424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
37425 #, fuzzy, c-format
37426 msgid "Private list:"
37427 msgstr "Engin persónulegur listi"
37428
37429 #. OPTGROUP
37430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
37431 #, fuzzy
37432 msgid "Private lists"
37433 msgstr "Engin persónulegur listi"
37434
37435 #. OPTGROUP
37436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
37437 #, fuzzy
37438 msgid "Private lists shared with me"
37439 msgstr "Engin persónulegur listi"
37440
37441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
37442 #, c-format
37443 msgid "Problem sending the cart..."
37444 msgstr "Vandarmál með að senda körfuna..."
37445
37446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
37447 #, c-format
37448 msgid "Problem sending the list..."
37449 msgstr "Vandarmál með að senda listann..."
37450
37451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
37452 #, c-format
37453 msgid "Problems"
37454 msgstr ""
37455
37456 #. INPUT type=button
37457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:124
37458 msgid "Process"
37459 msgstr ""
37460
37461 #. INPUT type=submit
37462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:147
37463 #, fuzzy
37464 msgid "Process images"
37465 msgstr "Forsíðumynd"
37466
37467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
37468 #, c-format
37469 msgid "Processing "
37470 msgstr ""
37471
37472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:110
37473 #, fuzzy, c-format
37474 msgid "Processing authority records"
37475 msgstr "HarvestAuthorityRecords"
37476
37477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:108
37478 #, fuzzy, c-format
37479 msgid "Processing bibliographic records"
37480 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
37481
37482 #. For the first occurrence,
37483 #. SCRIPT
37484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
37485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
37486 #, c-format
37487 msgid "Processing..."
37488 msgstr ""
37489
37490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
37491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:559
37492 #, fuzzy, c-format
37493 msgid "Professional"
37494 msgstr "Fyrri tenging"
37495
37496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
37497 #, fuzzy, c-format
37498 msgid "Profile ID"
37499 msgstr "upplýsingar"
37500
37501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
37502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
37503 #, c-format
37504 msgid "Profile MARC fields: "
37505 msgstr ""
37506
37507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
37508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
37509 #, fuzzy, c-format
37510 msgid "Profile SQL fields: "
37511 msgstr "Nafn lista; "
37512
37513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
37514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
37515 #, fuzzy, c-format
37516 msgid "Profile description: "
37517 msgstr "verkefna lýsing "
37518
37519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
37520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
37521 #, fuzzy, c-format
37522 msgid "Profile name: "
37523 msgstr "Nafn lista; "
37524
37525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
37526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
37527 #, c-format
37528 msgid "Profile settings"
37529 msgstr ""
37530
37531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
37532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
37533 #, fuzzy, c-format
37534 msgid "Profile type: "
37535 msgstr "Nafn lista; "
37536
37537 #. For the first occurrence,
37538 #. %1$s:  END 
37539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
37540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
37541 #, c-format
37542 msgid "Profile unassigned %s "
37543 msgstr ""
37544
37545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
37546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140
37547 #, fuzzy, c-format
37548 msgid "Profile:"
37549 msgstr "upplýsingar"
37550
37551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
37552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
37553 #, fuzzy, c-format
37554 msgid "Profiles"
37555 msgstr "upplýsingar"
37556
37557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
37558 #, c-format
37559 msgid "Programmed texts"
37560 msgstr "Forritunarlegur texti"
37561
37562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
37563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:358
37564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:361
37565 #, fuzzy, c-format
37566 msgid "Properties"
37567 msgstr "samningar"
37568
37569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
37570 #, c-format
37571 msgid "Prosentient Systems, Australia"
37572 msgstr ""
37573
37574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
37575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:566
37576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:568
37577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:330
37578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
37579 #, c-format
37580 msgid "Public"
37581 msgstr "Almennur"
37582
37583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
37584 #, fuzzy, c-format
37585 msgid "Public list:"
37586 msgstr "Almennur listi"
37587
37588 #. OPTGROUP
37589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
37590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
37591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:628
37592 #, c-format
37593 msgid "Public lists"
37594 msgstr "Almennur listi"
37595
37596 #. For the first occurrence,
37597 #. SCRIPT
37598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
37599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
37600 #, fuzzy
37601 msgid "Public lists:"
37602 msgstr "Almennur listi"
37603
37604 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
37605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
37606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
37607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
37608 #, fuzzy, c-format
37609 msgid "Public note"
37610 msgstr "Almennur listi"
37611
37612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
37613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:572
37614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
37615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
37616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:247
37617 #, fuzzy, c-format
37618 msgid "Public note:"
37619 msgstr "Almennur listi"
37620
37621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
37622 #, fuzzy, c-format
37623 msgid "Public notes"
37624 msgstr "Almennur listi"
37625
37626 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
37628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
37629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
37630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
37631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
37632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
37633 #, fuzzy, c-format
37634 msgid "Publication date"
37635 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
37636
37637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
37638 #, fuzzy, c-format
37639 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
37640 msgstr "Tímabil útgáfu:"
37641
37642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
37643 #, fuzzy, c-format
37644 msgid "Publication date:"
37645 msgstr "Tímabil útgáfu: "
37646
37647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
37648 #, fuzzy, c-format
37649 msgid "Publication date: "
37650 msgstr "Tímabil útgáfu: "
37651
37652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
37653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
37654 #, fuzzy, c-format
37655 msgid "Publication place:"
37656 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
37657
37658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
37659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:153
37660 #, fuzzy, c-format
37661 msgid "Publication year"
37662 msgstr "Útgáfa:"
37663
37664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
37665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
37666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:344
37667 #, fuzzy, c-format
37668 msgid "Publication year:"
37669 msgstr "Útgáfa:"
37670
37671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:349
37672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:352
37673 #, fuzzy, c-format
37674 msgid "Publication year: "
37675 msgstr "Útgáfa: "
37676
37677 #. %1$s:  publicationyear 
37678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
37679 #, fuzzy, c-format
37680 msgid "Publication year: %s"
37681 msgstr "Útgáfa:"
37682
37683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
37684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
37685 #, fuzzy, c-format
37686 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
37687 msgstr "Dagsetning útgáfu: Frá nýjastu til elstu"
37688
37689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
37690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
37691 #, fuzzy, c-format
37692 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
37693 msgstr "Dagsetning útgáfu: Frá elstu til nýjustu"
37694
37695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:426
37696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
37697 #, fuzzy, c-format
37698 msgid "Published by:"
37699 msgstr "Útgefið af:"
37700
37701 #. For the first occurrence,
37702 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
37703 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
37704 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
37705 #. %4$s:  END 
37706 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
37707 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
37708 #. %7$s:  END 
37709 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
37710 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
37711 #. %10$s:  END 
37712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
37713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:59
37714 #, fuzzy, c-format
37715 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
37716 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
37717
37718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
37719 #, fuzzy, c-format
37720 msgid "Published date"
37721 msgstr "Útgefandi:"
37722
37723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
37724 #, fuzzy, c-format
37725 msgid "Published date (text)"
37726 msgstr "Útgefandi:"
37727
37728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:113
37729 #, fuzzy, c-format
37730 msgid "Published on"
37731 msgstr "Útgefandi:"
37732
37733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114
37734 #, fuzzy, c-format
37735 msgid "Published on (text)"
37736 msgstr "Útgefandi:"
37737
37738 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
37739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
37740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
37741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
37742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:422
37743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
37744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
37745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:67
37746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:147
37747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
37748 #, c-format
37749 msgid "Publisher"
37750 msgstr "Útgefandi"
37751
37752 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
37753 #. %2$s:  END 
37754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:101
37755 #, fuzzy, c-format
37756 msgid "Publisher :%s%s "
37757 msgstr "Útgefandi: "
37758
37759 #. %1$s:  order.publishercode 
37760 #. %2$s:  END 
37761 #. %3$s:  IF ( order.suggestionid ) 
37762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:420
37763 #, fuzzy, c-format
37764 msgid "Publisher :%s%s %s "
37765 msgstr "Útgefandi: "
37766
37767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
37768 #, fuzzy, c-format
37769 msgid "Publisher location"
37770 msgstr "Staðsetning útgefanda"
37771
37772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
37773 #, fuzzy, c-format
37774 msgid "Publisher number:"
37775 msgstr "Útgefandi:"
37776
37777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
37779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
37780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:390
37781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
37782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
37783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
37784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
37785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:340
37786 #, c-format
37787 msgid "Publisher:"
37788 msgstr "Útgefandi:"
37789
37790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:330
37791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
37792 #, fuzzy, c-format
37793 msgid "Publisher: "
37794 msgstr "Útgefandi: "
37795
37796 #. %1$s:  publisher 
37797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
37798 #, fuzzy, c-format
37799 msgid "Publisher: %s"
37800 msgstr "Útgefandi:"
37801
37802 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
37803 #. %2$s:  END 
37804 #. %3$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
37805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
37806 #, fuzzy, c-format
37807 msgid "Publisher:%s%s %s "
37808 msgstr "Útgefandi: "
37809
37810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
37811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
37812 #, fuzzy, c-format
37813 msgid "Pull this many items"
37814 msgstr "Skila þessum hlut"
37815
37816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
37817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:36
37818 #, fuzzy, c-format
37819 msgid "Purchase suggestions"
37820 msgstr "Kauptillaga"
37821
37822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:438
37823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
37824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
37825 #, c-format
37826 msgid "Qty."
37827 msgstr ""
37828
37829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
37830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
37831 #, c-format
37832 msgid "Qualifier"
37833 msgstr ""
37834
37835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
37836 #, c-format
37837 msgid "Qualifier:"
37838 msgstr ""
37839
37840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
37841 #, fuzzy, c-format
37842 msgid "Qualifier: "
37843 msgstr "Útgefandi: "
37844
37845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
37846 #, c-format
37847 msgid "Quality assurance manager:"
37848 msgstr ""
37849
37850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
37851 #, c-format
37852 msgid "Quality assurance team:"
37853 msgstr ""
37854
37855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:955
37856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
37857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
37858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
37860 #, c-format
37861 msgid "Quantity"
37862 msgstr ""
37863
37864 #. SCRIPT
37865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
37866 msgid "Quantity must be greater than '0'"
37867 msgstr ""
37868
37869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
37870 #, fuzzy, c-format
37871 msgid "Quantity received"
37872 msgstr "Móttekið dags "
37873
37874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
37875 #, fuzzy, c-format
37876 msgid "Quantity received: "
37877 msgstr "Móttekið dags "
37878
37879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
37880 #, fuzzy, c-format
37881 msgid "Quantity search"
37882 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
37883
37884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
37885 #, c-format
37886 msgid "Quantity to receive: "
37887 msgstr ""
37888
37889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
37890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
37891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
37892 #, c-format
37893 msgid "Quantity: "
37894 msgstr ""
37895
37896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
37897 #, c-format
37898 msgid "Queue"
37899 msgstr ""
37900
37901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
37902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
37903 #, c-format
37904 msgid "Queue: "
37905 msgstr ""
37906
37907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:84
37908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
37909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
37910 #, c-format
37911 msgid "Quick spine label creator"
37912 msgstr ""
37913
37914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:120
37915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
37916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
37917 #, c-format
37918 msgid "Quote editor"
37919 msgstr ""
37920
37921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
37922 #, c-format
37923 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
37924 msgstr ""
37925
37926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:312
37927 #, c-format
37928 msgid "Quote uploader"
37929 msgstr ""
37930
37931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
37932 #, fuzzy, c-format
37933 msgid "Quotes"
37934 msgstr "Athugasemd"
37935
37936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
37937 #, fuzzy, c-format
37938 msgid "Quotes enabled: "
37939 msgstr "Netfang: "
37940
37941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
37942 #, c-format
37943 msgid "R&eacute;initialiser"
37944 msgstr ""
37945
37946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
37947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
37948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
37949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
37950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
37951 #, c-format
37952 msgid "RIS"
37953 msgstr "RIS"
37954
37955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
37956 #, c-format
37957 msgid "RRP"
37958 msgstr ""
37959
37960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:434
37961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
37962 #, c-format
37963 msgid "RRP tax exc."
37964 msgstr ""
37965
37966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
37967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
37968 #, c-format
37969 msgid "RRP tax inc."
37970 msgstr ""
37971
37972 #. %1$s:  heading | html 
37973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
37974 #, fuzzy, c-format
37975 msgid "RT: %s"
37976 msgstr "LCCN:"
37977
37978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
37979 #, c-format
37980 msgid "Rachel Dustin"
37981 msgstr ""
37982
37983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
37984 #, c-format
37985 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
37986 msgstr ""
37987
37988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
37989 #, c-format
37990 msgid "Rafal Kopaczka"
37991 msgstr ""
37992
37993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
37994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
37995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
37996 #, c-format
37997 msgid "Rank"
37998 msgstr ""
37999
38000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
38001 #, c-format
38002 msgid "Rank (display order): "
38003 msgstr ""
38004
38005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
38006 #, c-format
38007 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
38008 msgstr ""
38009
38010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:172
38011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
38012 #, fuzzy, c-format
38013 msgid "Rate"
38014 msgstr "Skiladagsetning"
38015
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:115
38017 #, fuzzy, c-format
38018 msgid "Rate: "
38019 msgstr "Skiladagsetning "
38020
38021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:174
38022 #, c-format
38023 msgid "Raw (any): "
38024 msgstr ""
38025
38026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
38027 #, c-format
38028 msgid "Reason"
38029 msgstr ""
38030
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
38032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341
38033 #, fuzzy, c-format
38034 msgid "Reason for suggestion: "
38035 msgstr "Ný kauptillaga "
38036
38037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
38038 #, c-format
38039 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
38040 msgstr ""
38041
38042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
38043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
38044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
38045 #, fuzzy, c-format
38046 msgid "Receive"
38047 msgstr "Móttekið dags"
38048
38049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
38050 #, c-format
38051 msgid "Receive a new shipment"
38052 msgstr ""
38053
38054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:953
38055 #, fuzzy, c-format
38056 msgid "Receive date"
38057 msgstr "Móttekið dags "
38058
38059 #. %1$s:  name 
38060 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
38061 #. %3$s:  invoice 
38062 #. %4$s:  END 
38063 #. %5$s:  ordernumber 
38064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:134
38065 #, c-format
38066 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
38067 msgstr ""
38068
38069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:97
38070 #, c-format
38071 msgid "Receive shipment"
38072 msgstr ""
38073
38074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
38075 #, c-format
38076 msgid "Receive shipment from vendor "
38077 msgstr ""
38078
38079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
38080 #, fuzzy, c-format
38081 msgid "Receive shipments"
38082 msgstr "Athugasemdir"
38083
38084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
38085 #, c-format
38086 msgid "Receive?"
38087 msgstr ""
38088
38089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
38090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
38091 #, fuzzy, c-format
38092 msgid "Received"
38093 msgstr "Móttekið dags "
38094
38095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
38096 #, fuzzy, c-format
38097 msgid "Received "
38098 msgstr "Móttekið dags "
38099
38100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
38101 #, fuzzy, c-format
38102 msgid "Received biblios"
38103 msgstr "%s söfn"
38104
38105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
38106 #, fuzzy, c-format
38107 msgid "Received by:"
38108 msgstr "Taka við af:"
38109
38110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
38111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
38112 #, c-format
38113 msgid "Received issues"
38114 msgstr ""
38115
38116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
38117 #, c-format
38118 msgid "Received issues:"
38119 msgstr ""
38120
38121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
38122 #, fuzzy, c-format
38123 msgid "Received items"
38124 msgstr "Endurnýja hlut"
38125
38126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
38127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
38128 #, fuzzy, c-format
38129 msgid "Received on"
38130 msgstr "Tekið frá"
38131
38132 #. %1$s:  firstname 
38133 #. %2$s:  surname 
38134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:34
38135 #, c-format
38136 msgid "Received with thanks from %s %s "
38137 msgstr ""
38138
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
38140 #, c-format
38141 msgid "Receives claims for late issues"
38142 msgstr ""
38143
38144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
38145 #, fuzzy, c-format
38146 msgid "Receives claims for late orders"
38147 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
38148
38149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
38150 #, c-format
38151 msgid "Receives overdue notices: "
38152 msgstr ""
38153
38154 #. INPUT type=submit
38155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
38156 #, fuzzy
38157 msgid "Recheck"
38158 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
38159
38160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
38161 #, c-format
38162 msgid "Recipients:"
38163 msgstr ""
38164
38165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:487
38166 #, fuzzy, c-format
38167 msgid "Record"
38168 msgstr "Sækja færslu"
38169
38170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
38171 #, c-format
38172 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
38173 msgstr ""
38174
38175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:222
38176 #, fuzzy, c-format
38177 msgid "Record matching rule:"
38178 msgstr ""
38179 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
38180
38181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
38182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
38183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
38184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
38185 #, fuzzy, c-format
38186 msgid "Record matching rules"
38187 msgstr ""
38188 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
38189
38190 #. SCRIPT
38191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38192 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
38193 msgstr ""
38194
38195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:142
38196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
38197 #, c-format
38198 msgid "Record number list (one per line): "
38199 msgstr ""
38200
38201 #. SCRIPT
38202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38203 #, fuzzy
38204 msgid "Record saved "
38205 msgstr "Tegund hlutar: "
38206
38207 #. SCRIPT
38208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38209 msgid "Record structure invalid, cannot save"
38210 msgstr ""
38211
38212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
38213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
38214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
38215 #, fuzzy, c-format
38216 msgid "Record type"
38217 msgstr "Tegund hlutar:"
38218
38219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
38220 #, fuzzy, c-format
38221 msgid "Record type:"
38222 msgstr "Tegund hlutar:"
38223
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188
38225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
38226 #, fuzzy, c-format
38227 msgid "Record type: "
38228 msgstr "Tegund hlutar: "
38229
38230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
38231 #, fuzzy, c-format
38232 msgid "Record:"
38233 msgstr "Sækja færslu"
38234
38235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:96
38236 #, c-format
38237 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
38238 msgstr ""
38239
38240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
38241 #, c-format
38242 msgid "Reed Wade"
38243 msgstr ""
38244
38245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:180
38246 #, fuzzy, c-format
38247 msgid "Refine results"
38248 msgstr "Niðurstöður"
38249
38250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
38251 #, fuzzy, c-format
38252 msgid "Refine results:"
38253 msgstr "Niðurstöður"
38254
38255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
38256 #, c-format
38257 msgid "Refine your search"
38258 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
38259
38260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
38261 #, c-format
38262 msgid "Refunds"
38263 msgstr ""
38264
38265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
38266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:240
38267 #, c-format
38268 msgid "RegEx"
38269 msgstr ""
38270
38271 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
38272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:240
38273 #, fuzzy, c-format
38274 msgid "Registration date"
38275 msgstr "löggjöf"
38276
38277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
38278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
38279 #, fuzzy, c-format
38280 msgid "Registration date: "
38281 msgstr "löggjöf "
38282
38283 #. %1$s:  dateenrolled | $KohaDates 
38284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
38285 #, fuzzy, c-format
38286 msgid "Registration date: %s"
38287 msgstr "löggjöf "
38288
38289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
38290 #, c-format
38291 msgid "Regula Sebastiao"
38292 msgstr ""
38293
38294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
38295 #, c-format
38296 msgid "Regular print"
38297 msgstr "Regluleg prentun"
38298
38299 #. For the first occurrence,
38300 #. SCRIPT
38301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
38302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
38303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:289
38304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
38305 #, fuzzy, c-format
38306 msgid "Reject"
38307 msgstr "Efni"
38308
38309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:384
38310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
38311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
38312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:611
38313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:724
38314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
38315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
38316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:262
38317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:277
38318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:315
38319 #, fuzzy, c-format
38320 msgid "Rejected"
38321 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
38322
38323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:88
38324 #, c-format
38325 msgid "Rejected tags"
38326 msgstr ""
38327
38328 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
38329 #, fuzzy, c-format
38330 msgid "Relationship"
38331 msgstr "Tengsl: "
38332
38333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:244
38334 #, fuzzy, c-format
38335 msgid "Relationship information"
38336 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
38337
38338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:350
38339 #, fuzzy, c-format
38340 msgid "Relationship: "
38341 msgstr "Tengsl: "
38342
38343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:896
38344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
38345 #, fuzzy, c-format
38346 msgid "Relatives' checkouts"
38347 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
38348
38349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
38350 #, c-format
38351 msgid "Release maintainers:"
38352 msgstr ""
38353
38354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
38355 #, c-format
38356 msgid "Release manager:"
38357 msgstr ""
38358
38359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
38360 #, c-format
38361 msgid "Relevance"
38362 msgstr "Tengsl"
38363
38364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:27
38365 #, fuzzy, c-format
38366 msgid "Remaining circulation permissions"
38367 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
38368
38369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
38370 #, c-format
38371 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
38372 msgstr ""
38373
38374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
38375 #, c-format
38376 msgid "Remaining system parameters permissions"
38377 msgstr ""
38378
38379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:547
38380 #, fuzzy, c-format
38381 msgid "Remember for next check in:"
38382 msgstr "Ný kauptillaga"
38383
38384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:634
38385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
38386 #, fuzzy, c-format
38387 msgid "Remember for session:"
38388 msgstr "Ný kauptillaga"
38389
38390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
38391 #, c-format
38392 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
38393 msgstr ""
38394
38395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
38396 #, c-format
38397 msgid "Reminder Date"
38398 msgstr ""
38399
38400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:495
38401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:498
38402 #, fuzzy, c-format
38403 msgid "Reminder: "
38404 msgstr "Almennt;"
38405
38406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
38407 #, c-format
38408 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
38409 msgstr ""
38410
38411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
38412 #, c-format
38413 msgid ""
38414 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
38415 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
38416 msgstr ""
38417
38418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:244
38419 #, c-format
38420 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
38421 msgstr ""
38422
38423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:218
38424 #, c-format
38425 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
38426 msgstr ""
38427
38428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
38429 #, fuzzy, c-format
38430 msgid "Remote host"
38431 msgstr "Fjarlægja "
38432
38433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
38434 #, fuzzy, c-format
38435 msgid "Remote host: "
38436 msgstr "Athugasemdir "
38437
38438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
38439 #, fuzzy, c-format
38440 msgid "Remote image"
38441 msgstr "Forsíðumynd"
38442
38443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:219
38444 #, fuzzy, c-format
38445 msgid "Remote image:"
38446 msgstr "Forsíðumynd"
38447
38448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
38449 #, c-format
38450 msgid "Remote record deleted, local record kept"
38451 msgstr ""
38452
38453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:513
38454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
38455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
38456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
38457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
38458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
38459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
38460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:325
38461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
38462 #, c-format
38463 msgid "Remove"
38464 msgstr "Fjarlægja"
38465
38466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:58
38467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
38468 #, fuzzy, c-format
38469 msgid "Remove "
38470 msgstr "Fjarlægja "
38471
38472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:108
38473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
38474 #, fuzzy, c-format
38475 msgid "Remove condition"
38476 msgstr "skáldsaga"
38477
38478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
38479 #, fuzzy, c-format
38480 msgid "Remove course reserves"
38481 msgstr "jarðhnöttur"
38482
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:224
38484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:215
38485 #, fuzzy, c-format
38486 msgid "Remove duplicates"
38487 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
38488
38489 #. A
38490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
38491 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
38492 msgstr ""
38493
38494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
38495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
38496 #, fuzzy, c-format
38497 msgid "Remove item from collection"
38498 msgstr "ýmis söfn"
38499
38500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
38501 #, fuzzy, c-format
38502 msgid "Remove non-local items:"
38503 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
38504
38505 #. INPUT type=button
38506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:490
38507 #, fuzzy
38508 msgid "Remove owner"
38509 msgstr "Fjarlægja"
38510
38511 #. SCRIPT
38512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
38513 #, fuzzy
38514 msgid "Remove restriction?"
38515 msgstr "skáldsaga"
38516
38517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
38518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
38519 #, fuzzy, c-format
38520 msgid "Remove selected"
38521 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
38522
38523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:222
38524 #, fuzzy, c-format
38525 msgid "Remove selected items"
38526 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
38527
38528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:155
38529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
38530 #, fuzzy, c-format
38531 msgid "Remove selected patrons"
38532 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
38533
38534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:129
38535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:180
38536 #, fuzzy, c-format
38537 msgid "Remove substitution"
38538 msgstr "skáldsaga"
38539
38540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:74
38541 #, fuzzy, c-format
38542 msgid "Remove tag"
38543 msgstr "Fjarlægja"
38544
38545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
38546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
38547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
38548 #, c-format
38549 msgid "Remove this match check"
38550 msgstr ""
38551
38552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
38553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
38554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
38555 #, c-format
38556 msgid "Remove this match point"
38557 msgstr ""
38558
38559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
38560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:146
38561 #, fuzzy, c-format
38562 msgid "Remove this rule"
38563 msgstr "myndræn fjarkönnun"
38564
38565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:857
38566 #, fuzzy, c-format
38567 msgid "Remove?"
38568 msgstr "Fjarlægja"
38569
38570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
38571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
38572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
38573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:37
38574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
38575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
38576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
38577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:26
38578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:117
38579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:147
38580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149
38581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:131
38582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
38583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:762
38584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
38585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
38586 #, c-format
38587 msgid "Renew"
38588 msgstr "Endunýja"
38589
38590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
38591 #, fuzzy, c-format
38592 msgid "Renew "
38593 msgstr "Endunýja "
38594
38595 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
38596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
38597 #, fuzzy, c-format
38598 msgid "Renew #%s"
38599 msgstr "Endunýja"
38600
38601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
38602 #, fuzzy, c-format
38603 msgid "Renew a subscription"
38604 msgstr "Áskrift"
38605
38606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
38607 #, fuzzy, c-format
38608 msgid "Renew all"
38609 msgstr "Endurnýja allt"
38610
38611 #. SCRIPT
38612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38613 #, fuzzy
38614 msgid "Renew failed:"
38615 msgstr "Endurnýja allt"
38616
38617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:46
38618 #, fuzzy, c-format
38619 msgid "Renew or check in selected items"
38620 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
38621
38622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:177
38623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
38624 #, fuzzy, c-format
38625 msgid "Renew patron"
38626 msgstr "Endurnýja allt"
38627
38628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
38629 #, fuzzy, c-format
38630 msgid "Renew this subscription"
38631 msgstr "Áskrift"
38632
38633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
38634 #, fuzzy, c-format
38635 msgid "Renewal"
38636 msgstr "Endurnýja allt"
38637
38638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
38639 #, c-format
38640 msgid "Renewal due date:"
38641 msgstr ""
38642
38643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
38644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
38645 #, fuzzy, c-format
38646 msgid "Renewal period"
38647 msgstr "Endurnýja allt"
38648
38649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:174
38650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
38651 #, fuzzy, c-format
38652 msgid "Renewals allowed (count)"
38653 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
38654
38655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
38656 #, fuzzy, c-format
38657 msgid "Renewed"
38658 msgstr "Endunýja"
38659
38660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
38661 #, fuzzy, c-format
38662 msgid "Renewed "
38663 msgstr "Endunýja "
38664
38665 #. SCRIPT
38666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38667 #, fuzzy
38668 msgid "Renewed, due:"
38669 msgstr "Endunýja "
38670
38671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
38672 #, fuzzy, c-format
38673 msgid "Rental charge"
38674 msgstr "Sektir og gjöld"
38675
38676 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
38677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
38678 #, fuzzy, c-format
38679 msgid "Rental charge for this item: %s"
38680 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
38681
38682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
38683 #, c-format
38684 msgid "Rental charge:"
38685 msgstr ""
38686
38687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:255
38688 #, c-format
38689 msgid "Rental charge: "
38690 msgstr ""
38691
38692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:181
38693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
38694 #, c-format
38695 msgid "Rental discount (%%)"
38696 msgstr ""
38697
38698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:77
38699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330
38700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
38701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:156
38702 #, c-format
38703 msgid "Reopen"
38704 msgstr ""
38705
38706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
38707 #, fuzzy, c-format
38708 msgid "Reopen it"
38709 msgstr "Skila hlut"
38710
38711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:257
38712 #, c-format
38713 msgid "Reopen this basket"
38714 msgstr ""
38715
38716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
38717 #, fuzzy, c-format
38718 msgid "Reopen this basket group"
38719 msgstr "Breytt aftur í:"
38720
38721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
38722 #, fuzzy, c-format
38723 msgid "Reopen: "
38724 msgstr "Skila hlut "
38725
38726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
38727 #, c-format
38728 msgid "Rep.price"
38729 msgstr ""
38730
38731 #. A
38732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:602
38733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:603
38734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
38735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
38736 msgid "Repeat this Tag"
38737 msgstr ""
38738
38739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
38740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
38741 #, c-format
38742 msgid "Repeatable"
38743 msgstr ""
38744
38745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
38746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
38747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
38748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:76
38749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
38750 #, c-format
38751 msgid "Repeatable: "
38752 msgstr ""
38753
38754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:186
38755 #, fuzzy, c-format
38756 msgid "Replace all patron attributes"
38757 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
38758
38759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
38760 #, c-format
38761 msgid "Replace existing covers"
38762 msgstr ""
38763
38764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
38765 #, c-format
38766 msgid "Replace only included patron attributes"
38767 msgstr ""
38768
38769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
38770 #, c-format
38771 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
38772 msgstr ""
38773
38774 #. SCRIPT
38775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38776 msgid "Replace the current record's contents"
38777 msgstr ""
38778
38779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:594
38780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:597
38781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:330
38782 #, fuzzy, c-format
38783 msgid "Replacement cost: "
38784 msgstr "Athugasemdir "
38785
38786 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
38787 #, c-format
38788 msgid "Replacement price"
38789 msgstr ""
38790
38791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
38792 #, c-format
38793 msgid "Replacement price:"
38794 msgstr ""
38795
38796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
38797 #, c-format
38798 msgid "Reply-To (if different to Email): "
38799 msgstr ""
38800
38801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
38802 #, fuzzy, c-format
38803 msgid "Report"
38804 msgstr "mannamyndir"
38805
38806 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
38807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
38808 #, fuzzy, c-format
38809 msgid "Report %s&rsaquo; "
38810 msgstr "skýrslugerð"
38811
38812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
38813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
38814 #, fuzzy, c-format
38815 msgid "Report Plugins"
38816 msgstr "skýrslugerð"
38817
38818 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
38819 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
38820 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
38821 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
38822 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
38823 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
38824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:483
38825 #, c-format
38826 msgid ""
38827 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
38828 "%s)"
38829 msgstr ""
38830
38831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1073
38832 #, fuzzy, c-format
38833 msgid "Report group:"
38834 msgstr "Aðskilið frá:"
38835
38836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
38837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
38838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:864
38839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:866
38840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:949
38841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
38842 #, c-format
38843 msgid "Report is public:"
38844 msgstr ""
38845
38846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:323
38847 #, fuzzy, c-format
38848 msgid "Report name"
38849 msgstr "Fornafn:"
38850
38851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
38852 #, fuzzy, c-format
38853 msgid "Report name:"
38854 msgstr "Fornafn:"
38855
38856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:716
38857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:946
38858 #, fuzzy, c-format
38859 msgid "Report name: "
38860 msgstr "Nafn lista; "
38861
38862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1095
38863 #, fuzzy, c-format
38864 msgid "Report subgroup:"
38865 msgstr "skýrslugerð"
38866
38867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
38868 #, c-format
38869 msgid "Report:"
38870 msgstr ""
38871
38872 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
38873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
38874 #, fuzzy, c-format
38875 msgid "Reported on %s"
38876 msgstr "(breytt þann %s)"
38877
38878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
38879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
38880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
38881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
38882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
38883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
38884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
38885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
38886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
38887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
38888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
38889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
38890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
38891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:241
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
38893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
38894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
38895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
38896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
38897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
38898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
38899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
38900 #, fuzzy, c-format
38901 msgid "Reports"
38902 msgstr "mannamyndir"
38903
38904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:291
38905 #, fuzzy, c-format
38906 msgid "Reports Dictionary"
38907 msgstr "orðabók"
38908
38909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
38910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:26
38911 #, fuzzy, c-format
38912 msgid "Reports dictionary"
38913 msgstr "orðabók"
38914
38915 #. %1$s:  IF ( mainloo.branchname ) 
38916 #. %2$s:  mainloo.branchname 
38917 #. %3$s:  END 
38918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:34
38919 #, c-format
38920 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
38921 msgstr ""
38922
38923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
38924 #, fuzzy, c-format
38925 msgid "Reports tables"
38926 msgstr "Fornafn:"
38927
38928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:379
38929 #, c-format
38930 msgid "Request specific item type:"
38931 msgstr ""
38932
38933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
38934 #, fuzzy, c-format
38935 msgid "Requested"
38936 msgstr "(Nauðsynlegt)"
38937
38938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
38939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
38940 #, c-format
38941 msgid "Require.js JS module system"
38942 msgstr ""
38943
38944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
38945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
38946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
38947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
38948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
38949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
38950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
38951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
38953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
38954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
38955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
38956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
38957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
38958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
38959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
38960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
38961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
38962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
38963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
38964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
38965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
38966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
38967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
38968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
38969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
38970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:24
38971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:36
38972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
38973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
38974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
38975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
38976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
38977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
38978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
38979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:24
38980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:36
38981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:48
38982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:60
38983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:72
38984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:84
38985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:96
38986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
38987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:10
38988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
38989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:33
38990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
38991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
38992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
38993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
38994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
38995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
38996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
38997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
38998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
38999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
39000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
39001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
39002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
39003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:133
39004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
39005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
39006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:96
39007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:81
39008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
39009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
39010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
39011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
39012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
39013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
39014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
39015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
39016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
39017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
39018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
39019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:89
39020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
39021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:111
39022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:116
39023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
39024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
39025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
39026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
39027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
39028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
39029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341
39030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:347
39031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
39032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
39033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
39034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
39035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
39036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:137
39037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:142
39038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:75
39040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
39041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
39042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:89
39043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
39044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
39045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:135
39046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
39047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
39048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
39049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:294
39050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
39051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
39052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
39053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
39054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
39055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:242
39056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:255
39057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:412
39058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:425
39059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:437
39060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:449
39061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:462
39062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:474
39063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
39064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:521
39065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:525
39066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
39067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
39068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:573
39069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
39070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
39071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
39072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:658
39073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:672
39074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:685
39075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:721
39076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
39077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:808
39078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:537
39079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
39080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
39081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
39082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
39083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
39084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:330
39085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:716
39086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:859
39087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
39088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:946
39089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:969
39090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:271
39091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
39092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
39093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
39094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
39095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
39096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
39097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:131
39098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:136
39099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:141
39100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
39101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:130
39103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:151
39104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:181
39105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
39106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:100
39108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
39109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
39110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
39111 #, fuzzy, c-format
39112 msgid "Required"
39113 msgstr "(Nauðsynlegt)"
39114
39115 #. LABEL
39116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
39117 #, fuzzy
39118 msgid "Required field"
39119 msgstr "(Nauðsynlegt)"
39120
39121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:344
39122 #, c-format
39123 msgid "Required fields cannot be cleared"
39124 msgstr ""
39125
39126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
39127 #, fuzzy, c-format
39128 msgid "Required fields: "
39129 msgstr "(Nauðsynlegt)"
39130
39131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
39132 #, c-format
39133 msgid "Required for staff login."
39134 msgstr ""
39135
39136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
39137 #, c-format
39138 msgid "Required match checks"
39139 msgstr ""
39140
39141 #. TH
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
39143 msgid "Required module missing"
39144 msgstr ""
39145
39146 #. IMG
39147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462
39148 msgid "Requires override of hold policy"
39149 msgstr ""
39150
39151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
39152 #, fuzzy, c-format
39153 msgid "Resend"
39154 msgstr "Færslan fannst ekki"
39155
39156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
39157 #, fuzzy, c-format
39158 msgid "Reserve cancelled"
39159 msgstr "Tengsl"
39160
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:18
39162 #, fuzzy, c-format
39163 msgid "Reserve found"
39164 msgstr "Færslan fannst ekki"
39165
39166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
39167 #, fuzzy, c-format
39168 msgid "Reserves"
39169 msgstr "Sækja þjónustu"
39170
39171 #. INPUT type=reset
39172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:205
39173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
39174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
39175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:298
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
39177 #, c-format
39178 msgid "Reset"
39179 msgstr ""
39180
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
39182 #, c-format
39183 msgid "Reset filter"
39184 msgstr ""
39185
39186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
39187 #, c-format
39188 msgid "Responses"
39189 msgstr ""
39190
39191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
39192 #, fuzzy, c-format
39193 msgid "Responses enabled: "
39194 msgstr "Endurnýja allt"
39195
39196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
39197 #, c-format
39198 msgid "Restrict"
39199 msgstr ""
39200
39201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:532
39202 #, c-format
39203 msgid "Restrict access to: "
39204 msgstr ""
39205
39206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
39207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
39208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
39209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
39210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
39211 #, c-format
39212 msgid "Restricted"
39213 msgstr ""
39214
39215 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
39216 #, c-format
39217 msgid "Restricted [until] flag"
39218 msgstr ""
39219
39220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:777
39221 #, c-format
39222 msgid "Restricted:"
39223 msgstr ""
39224
39225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:558
39226 #, c-format
39227 msgid "Restriction overridden temporarily"
39228 msgstr ""
39229
39230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:552
39231 #, c-format
39232 msgid "Restriction overridden temporarily."
39233 msgstr ""
39234
39235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
39237 #, fuzzy, c-format
39238 msgid "Result"
39239 msgstr "Niðurstöður"
39240
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
39242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:179
39243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
39244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
39245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
39246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
39247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:471
39248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
39249 #, c-format
39250 msgid "Results"
39251 msgstr "Niðurstöður"
39252
39253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
39254 #, fuzzy, c-format
39255 msgid "Results "
39256 msgstr "Niðurstöður "
39257
39258 #. %1$s:  from 
39259 #. %2$s:  to 
39260 #. %3$s:  IF ( total ) 
39261 #. %4$s:  total 
39262 #. %5$s:  END 
39263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
39264 #, fuzzy, c-format
39265 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
39266 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
39267
39268 #. %1$s:  from 
39269 #. %2$s:  to 
39270 #. %3$s:  total 
39271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
39272 #, c-format
39273 msgid "Results %s to %s of %s"
39274 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
39275
39276 #. %1$s:  from 
39277 #. %2$s:  to 
39278 #. %3$s:  total 
39279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
39280 #, fuzzy, c-format
39281 msgid "Results %s to %s of %s "
39282 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
39283
39284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:164
39285 #, fuzzy, c-format
39286 msgid "Results for Authority Records"
39287 msgstr "Sækja færslu ábyrgðaraðila"
39288
39289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
39290 #, c-format
39291 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
39292 msgstr ""
39293
39294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
39295 #, c-format
39296 msgid "Results per page :"
39297 msgstr ""
39298
39299 #. SCRIPT
39300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39301 #, fuzzy
39302 msgid "Resume"
39303 msgstr "Niðurstöður"
39304
39305 #. INPUT type=submit
39306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:983
39307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:545
39308 msgid "Resume all suspended holds"
39309 msgstr ""
39310
39311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
39312 #, fuzzy, c-format
39313 msgid "Return date"
39314 msgstr "Skila hlut"
39315
39316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
39317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:587
39318 #, fuzzy, c-format
39319 msgid "Return policy"
39320 msgstr "Skila hlut"
39321
39322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
39323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
39324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
39325 #, fuzzy, c-format
39326 msgid "Return to batch item deletion"
39327 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
39328
39329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69
39330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
39331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:252
39332 #, c-format
39333 msgid "Return to batch item modification"
39334 msgstr ""
39335
39336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
39337 #, fuzzy, c-format
39338 msgid "Return to circulation and fine rules"
39339 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
39340
39341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
39342 #, fuzzy, c-format
39343 msgid "Return to frameworks"
39344 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
39345
39346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
39347 #, fuzzy, c-format
39348 msgid "Return to patron detail"
39349 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
39350
39351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1009
39352 #, fuzzy, c-format
39353 msgid "Return to previous page"
39354 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
39355
39356 #. SCRIPT
39357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
39358 #, fuzzy
39359 msgid "Return to results"
39360 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
39361
39362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
39363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
39364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
39365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
39366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
39367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
39368 #, c-format
39369 msgid "Return to rotating collections home"
39370 msgstr ""
39371
39372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
39373 #, c-format
39374 msgid "Return to sets management"
39375 msgstr ""
39376
39377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
39378 #, c-format
39379 msgid "Return to spine label printer"
39380 msgstr ""
39381
39382 #. %1$s:  batchid 
39383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
39384 #, c-format
39385 msgid "Return to staged MARC batch %s"
39386 msgstr ""
39387
39388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
39389 #, c-format
39390 msgid "Return to the basket without making a new order."
39391 msgstr ""
39392
39393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:160
39394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:195
39395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
39396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:248
39397 #, fuzzy, c-format
39398 msgid "Return to the record"
39399 msgstr "tæknileg skýrsla"
39400
39401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
39402 #, fuzzy, c-format
39403 msgid "Return to tools"
39404 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
39405
39406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
39407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:197
39408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
39409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:250
39410 #, fuzzy, c-format
39411 msgid "Return to where you were"
39412 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
39413
39414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:991
39415 #, fuzzy, c-format
39416 msgid "Return to: "
39417 msgstr "Skila hlut "
39418
39419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
39420 #, c-format
39421 msgid "Return-Path (if different to Email): "
39422 msgstr ""
39423
39424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
39425 #, fuzzy, c-format
39426 msgid "Returns"
39427 msgstr "Skila hlut"
39428
39429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
39430 #, c-format
39431 msgid "Reverse"
39432 msgstr ""
39433
39434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:360
39435 #, c-format
39436 msgid "Revert waiting status"
39437 msgstr ""
39438
39439 #. SCRIPT
39440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
39441 msgid "Reverted"
39442 msgstr ""
39443
39444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:248
39445 #, fuzzy, c-format
39446 msgid "Reviewer"
39447 msgstr "Rýni"
39448
39449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:371
39450 #, fuzzy, c-format
39451 msgid "Reviewer:"
39452 msgstr "Rýni"
39453
39454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
39455 #, c-format
39456 msgid "Reviews"
39457 msgstr "Rýni"
39458
39459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
39460 #, c-format
39461 msgid "Ricardo Dias Marques"
39462 msgstr ""
39463
39464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
39465 #, c-format
39466 msgid "Richard Anderson"
39467 msgstr ""
39468
39469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
39470 #, c-format
39471 msgid "Rick Welykochy"
39472 msgstr ""
39473
39474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
39475 #, c-format
39476 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
39477 msgstr ""
39478
39479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
39480 #, c-format
39481 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
39482 msgstr ""
39483
39484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
39485 #, c-format
39486 msgid "Robert Williams"
39487 msgstr ""
39488
39489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
39490 #, c-format
39491 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
39492 msgstr ""
39493
39494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
39495 #, c-format
39496 msgid "Rochelle Healy"
39497 msgstr ""
39498
39499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
39500 #, c-format
39501 msgid "Roger Buck"
39502 msgstr ""
39503
39504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
39505 #, c-format
39506 msgid "Rolando Isidoro"
39507 msgstr ""
39508
39509 #. SCRIPT
39510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
39511 msgid "Rollover at:"
39512 msgstr ""
39513
39514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
39515 #, c-format
39516 msgid "Rollover:"
39517 msgstr ""
39518
39519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
39520 #, c-format
39521 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
39522 msgstr ""
39523
39524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
39525 #, c-format
39526 msgid "Roman Amor"
39527 msgstr ""
39528
39529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
39530 #, c-format
39531 msgid "Romina Racca"
39532 msgstr ""
39533
39534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
39535 #, c-format
39536 msgid "Ron Wickersham"
39537 msgstr ""
39538
39539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:87
39540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
39541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
39542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:41
39543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
39544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
39545 #, fuzzy, c-format
39546 msgid "Rotating collections"
39547 msgstr "Öll söfn"
39548
39549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
39550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
39551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:221
39552 #, fuzzy, c-format
39553 msgid "Routing"
39554 msgstr "Listinn þinn : %s"
39555
39556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
39557 #, fuzzy, c-format
39558 msgid "Routing list"
39559 msgstr "Prent listi"
39560
39561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
39562 #, fuzzy, c-format
39563 msgid "Routing lists"
39564 msgstr "Prent listi"
39565
39566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
39567 #, fuzzy, c-format
39568 msgid "Routing:"
39569 msgstr "skýrslugerð"
39570
39571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
39572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
39573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
39574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
39575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
39576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
39577 #, c-format
39578 msgid "Row"
39579 msgstr ""
39580
39581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:821
39582 #, fuzzy, c-format
39583 msgid "Rows per page: "
39584 msgstr "um titil síðu, "
39585
39586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
39587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:146
39588 #, c-format
39589 msgid "Rule "
39590 msgstr ""
39591
39592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
39593 #, fuzzy, c-format
39594 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
39595 msgstr "Flokkun"
39596
39597 #. %1$s:  IF ( branch ) 
39598 #. %2$s:  branch 
39599 #. %3$s:  ELSE 
39600 #. %4$s:  END 
39601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
39602 #, c-format
39603 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
39604 msgstr ""
39605
39606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
39607 #, fuzzy, c-format
39608 msgid "Run"
39609 msgstr "Hljóð"
39610
39611 #. BUTTON
39612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
39613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
39614 #, fuzzy
39615 msgid "Run and edit macros"
39616 msgstr "Vista á lista"
39617
39618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
39619 #, fuzzy, c-format
39620 msgid "Run macro"
39621 msgstr "tæknileg skýrsla"
39622
39623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
39624 #, fuzzy, c-format
39625 msgid "Run report"
39626 msgstr "tæknileg skýrsla"
39627
39628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:39
39629 #, fuzzy, c-format
39630 msgid "Run report "
39631 msgstr "tæknileg skýrsla"
39632
39633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
39634 #, fuzzy, c-format
39635 msgid "Run reports"
39636 msgstr "Tæknilegar skýrslur"
39637
39638 #. INPUT type=submit
39639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
39640 #, fuzzy
39641 msgid "Run the report"
39642 msgstr "tæknileg skýrsla"
39643
39644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:987
39645 #, fuzzy, c-format
39646 msgid "Run this report"
39647 msgstr "Skila þessum hlut"
39648
39649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
39650 #, fuzzy, c-format
39651 msgid "Run tool"
39652 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
39653
39654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
39655 #, c-format
39656 msgid "Russel Garlick"
39657 msgstr ""
39658
39659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
39660 #, c-format
39661 msgid "Ryan Higgins"
39662 msgstr ""
39663
39664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
39665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
39666 #, fuzzy, c-format
39667 msgid "SAN"
39668 msgstr "ISBN"
39669
39670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
39671 #, c-format
39672 msgid "SAN-Ouest Provence"
39673 msgstr ""
39674
39675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
39676 #, c-format
39677 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
39678 msgstr ""
39679
39680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
39681 #, c-format
39682 msgid "SAN: "
39683 msgstr ""
39684
39685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
39686 #, fuzzy, c-format
39687 msgid "SBN"
39688 msgstr "ISBN"
39689
39690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
39691 #, c-format
39692 msgid "SIL OFL 1.1"
39693 msgstr ""
39694
39695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
39696 #, fuzzy, c-format
39697 msgid "SIP media type: "
39698 msgstr "Tegund hlutar: "
39699
39700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
39701 #, c-format
39702 msgid "SMS"
39703 msgstr "SMS"
39704
39705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
39706 #, fuzzy, c-format
39707 msgid "SMS Messaging"
39708 msgstr "skilaboðin mín"
39709
39710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
39711 #, fuzzy, c-format
39712 msgid "SMS alert number"
39713 msgstr "SMS númer:"
39714
39715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
39716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
39717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
39718 #, c-format
39719 msgid "SMS cellular providers"
39720 msgstr ""
39721
39722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
39723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
39724 #, c-format
39725 msgid "SMS number:"
39726 msgstr "SMS númer:"
39727
39728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
39729 #, fuzzy, c-format
39730 msgid "SMS provider:"
39731 msgstr "upplýsingar"
39732
39733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
39734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
39735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
39736 #, c-format
39737 msgid "SQL"
39738 msgstr ""
39739
39740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
39741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
39742 #, c-format
39743 msgid "SQL:"
39744 msgstr ""
39745
39746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
39747 #, fuzzy, c-format
39748 msgid "SRU Search fields mapping: "
39749 msgstr "Leita eftir:"
39750
39751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:285
39752 #, c-format
39753 msgid "SRW-DC"
39754 msgstr ""
39755
39756 #. SCRIPT
39757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39758 #, fuzzy
39759 msgid "Sa"
39760 msgstr "Vista"
39761
39762 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
39763 #, fuzzy, c-format
39764 msgid "Salutation"
39765 msgstr "engar myndskreytingar "
39766
39767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
39768 #, c-format
39769 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
39770 msgstr ""
39771
39772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
39773 #, c-format
39774 msgid "Sam Sanders"
39775 msgstr ""
39776
39777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
39778 #, c-format
39779 msgid "Samanta Tello"
39780 msgstr ""
39781
39782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
39783 #, c-format
39784 msgid "Samuel Crosby"
39785 msgstr ""
39786
39787 #. SCRIPT
39788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39789 #, fuzzy
39790 msgid "Sat"
39791 msgstr "Efni"
39792
39793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
39794 #, fuzzy, c-format
39795 msgid "Satisfied "
39796 msgstr "Tölfræði "
39797
39798 #. For the first occurrence,
39799 #. SCRIPT
39800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
39802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
39803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
39804 #, c-format
39805 msgid "Saturday"
39806 msgstr ""
39807
39808 #. SCRIPT
39809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
39810 msgid "Saturdays"
39811 msgstr ""
39812
39813 #. INPUT type=submit
39814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:154
39815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:204
39816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
39817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:167
39818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
39819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
39820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:116
39821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
39822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:92
39823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
39824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
39825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
39826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
39827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
39828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:381
39829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
39830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205
39831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
39832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
39833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:134
39834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:224
39835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
39836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:94
39837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
39838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
39839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
39840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
39841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:201
39842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
39843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
39844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
39845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:446
39846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:450
39847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:463
39848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
39849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
39850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:60
39851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:171
39852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
39853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
39854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
39855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
39856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:549
39857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
39858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
39859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
39860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
39861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:378
39862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
39863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
39864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
39865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:600
39866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:142
39867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
39868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:302
39869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
39870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
39871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:347
39872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
39873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
39874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
39875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
39876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
39877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
39878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:238
39879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:49
39880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
39881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
39882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
39883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
39884 #, c-format
39885 msgid "Save"
39886 msgstr "Vista"
39887
39888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:217
39889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
39890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1022
39891 #, fuzzy, c-format
39892 msgid "Save "
39893 msgstr "Vista "
39894
39895 #. INPUT type=button
39896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
39897 #, fuzzy
39898 msgid "Save Changes"
39899 msgstr "Senda breytingar"
39900
39901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1062
39902 #, fuzzy, c-format
39903 msgid "Save Record"
39904 msgstr "Vista færslu:"
39905
39906 #. For the first occurrence,
39907 #. %1$s:  TAB.tab_title 
39908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
39909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:182
39910 #, c-format
39911 msgid "Save all %s preferences"
39912 msgstr ""
39913
39914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:457
39915 #, fuzzy, c-format
39916 msgid "Save and continue editing"
39917 msgstr "Vista á lista"
39918
39919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:456
39920 #, fuzzy, c-format
39921 msgid "Save and edit items"
39922 msgstr "Vista á lista"
39923
39924 #. INPUT type=submit name=ok
39925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
39926 msgid "Save and preview routing slip"
39927 msgstr ""
39928
39929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:455
39930 #, fuzzy, c-format
39931 msgid "Save and view record"
39932 msgstr "Vista færslu:"
39933
39934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:748
39935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:752
39936 #, fuzzy, c-format
39937 msgid "Save anyway"
39938 msgstr "Senda breytingar"
39939
39940 #. SCRIPT
39941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39942 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
39943 msgstr ""
39944
39945 #. SCRIPT
39946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39947 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
39948 msgstr ""
39949
39950 #. INPUT type=button
39951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:853
39952 #, fuzzy
39953 msgid "Save as new pattern"
39954 msgstr "Vista færslu:"
39955
39956 #. INPUT type=submit
39957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
39958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
39959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
39960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:300
39961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:327
39962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
39963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
39964 #, fuzzy
39965 msgid "Save changes"
39966 msgstr "Senda breytingar"
39967
39968 #. INPUT type=submit name=submit
39969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:908
39970 #, fuzzy
39971 msgid "Save compound"
39972 msgstr "Vista færslu:"
39973
39974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
39975 #, c-format
39976 msgid "Save configuration"
39977 msgstr ""
39978
39979 #. BUTTON
39980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
39981 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
39982 msgstr ""
39983
39984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
39985 #, fuzzy, c-format
39986 msgid "Save quotes"
39987 msgstr "Vista á lista"
39988
39989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
39990 #, fuzzy, c-format
39991 msgid "Save record"
39992 msgstr "Vista færslu:"
39993
39994 #. INPUT type=submit name=submit
39995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
39996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:888
39997 #, fuzzy
39998 msgid "Save report"
39999 msgstr "Vista færslu:"
40000
40001 #. INPUT type=submit
40002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:894
40003 #, fuzzy
40004 msgid "Save subscription"
40005 msgstr "Áskrift"
40006
40007 #. INPUT type=submit
40008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
40009 #, fuzzy
40010 msgid "Save subscription history"
40011 msgstr "Áskriftir"
40012
40013 #. SCRIPT
40014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40015 #, fuzzy
40016 msgid "Save to catalog"
40017 msgstr "Leita í %s"
40018
40019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:714
40020 #, fuzzy, c-format
40021 msgid "Save your custom report"
40022 msgstr "Vista á þinn lista"
40023
40024 #. SCRIPT
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40026 #, fuzzy
40027 msgid "Saved"
40028 msgstr "Vista"
40029
40030 #. SCRIPT
40031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
40032 #, fuzzy
40033 msgid "Saved preference %s"
40034 msgstr "Viðhald kerfis"
40035
40036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:919
40037 #, fuzzy, c-format
40038 msgid "Saved report results"
40039 msgstr "lagaleg skýrsla eða greining"
40040
40041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
40042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:246
40043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:247
40044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
40045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:300
40046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
40047 #, fuzzy, c-format
40048 msgid "Saved reports"
40049 msgstr "Vista færslu:"
40050
40051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:989
40052 #, fuzzy, c-format
40053 msgid "Saved reports page"
40054 msgstr "Laga skýrslur og krufningar"
40055
40056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
40057 #, fuzzy, c-format
40058 msgid "Saved results"
40059 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
40060
40061 #. For the first occurrence,
40062 #. SCRIPT
40063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
40065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
40066 #, fuzzy
40067 msgid "Saving..."
40068 msgstr "Staðsetning"
40069
40070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
40071 #, c-format
40072 msgid "Savitra Sirohi"
40073 msgstr ""
40074
40075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:394
40076 #, c-format
40077 msgid "Scale height (relative to card): "
40078 msgstr ""
40079
40080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
40081 #, c-format
40082 msgid "Scale width (relative to card): "
40083 msgstr ""
40084
40085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
40086 #, fuzzy, c-format
40087 msgid "Scan Index for: "
40088 msgstr "Leita í safni eftir: %S "
40089
40090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
40091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
40092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
40093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
40094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
40095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
40096 #, c-format
40097 msgid "Scan a barcode to check in:"
40098 msgstr ""
40099
40100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
40101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
40102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:15
40103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:16
40104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:15
40105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
40106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
40107 #, c-format
40108 msgid "Scan a barcode to renew:"
40109 msgstr ""
40110
40111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
40112 #, c-format
40113 msgid "Scan a patron barcode to start. "
40114 msgstr ""
40115
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
40117 #, fuzzy, c-format
40118 msgid "Scan index:"
40119 msgstr "Leitar í safni:"
40120
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:103
40122 #, fuzzy, c-format
40123 msgid "Scan indexes:"
40124 msgstr "Leitar í safni:"
40125
40126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
40127 #, c-format
40128 msgid "Schedule"
40129 msgstr ""
40130
40131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:44
40132 #, c-format
40133 msgid "Schedule "
40134 msgstr ""
40135
40136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
40137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
40138 #, c-format
40139 msgid "Schedule tasks to run"
40140 msgstr ""
40141
40142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
40143 #, c-format
40144 msgid "Schedule this report to run using the: "
40145 msgstr ""
40146
40147 #. For the first occurrence,
40148 #. SCRIPT
40149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40150 msgid "Scheduled for automatic renewal"
40151 msgstr ""
40152
40153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
40154 #, c-format
40155 msgid "Scheduler tool"
40156 msgstr ""
40157
40158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
40159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
40160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
40161 #, fuzzy, c-format
40162 msgid "Score: "
40163 msgstr "Sitg "
40164
40165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:452
40166 #, c-format
40167 msgid "Screen"
40168 msgstr ""
40169
40170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
40171 #, c-format
40172 msgid "Sean Hamlin"
40173 msgstr ""
40174
40175 #. INPUT type=submit
40176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
40177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
40178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
40179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
40180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
40181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
40182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
40183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
40184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
40185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
40186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
40187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
40188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
40189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
40190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
40191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
40192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:127
40193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:441
40194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:174
40195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
40196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
40197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
40198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
40199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
40200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
40201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
40202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
40203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:41
40204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
40205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
40206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
40207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
40208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:374
40209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:250
40210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
40211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:517
40212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:57
40213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
40214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
40215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
40216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
40217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:107
40218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:207
40219 #, c-format
40220 msgid "Search"
40221 msgstr "Leit"
40222
40223 #. INPUT type=text
40224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
40225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
40226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
40227 #, fuzzy
40228 msgid "Search ISSN"
40229 msgstr "Leit"
40230
40231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
40232 #, c-format
40233 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
40234 msgstr ""
40235
40236 #. INPUT type=text
40237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
40238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:168
40239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:283
40240 #, fuzzy
40241 msgid "Search [% field.name %]"
40242 msgstr "Leita eftir:"
40243
40244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:246
40245 #, fuzzy, c-format
40246 msgid "Search all headings"
40247 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
40248
40249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:175
40250 #, fuzzy, c-format
40251 msgid "Search all headings: "
40252 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
40253
40254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
40255 #, c-format
40256 msgid "Search between two dates"
40257 msgstr ""
40258
40259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
40260 #, c-format
40261 msgid "Search by contract name or/and description:"
40262 msgstr ""
40263
40264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
40265 #, fuzzy, c-format
40266 msgid "Search by patron category name:"
40267 msgstr "Flokkun meðlims:"
40268
40269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
40270 #, fuzzy, c-format
40271 msgid "Search call number:"
40272 msgstr "Beiðnanúmer"
40273
40274 #. INPUT type=text
40275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
40276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
40277 #, fuzzy
40278 msgid "Search callnumber"
40279 msgstr "Beiðnanúmer"
40280
40281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
40282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
40283 #, fuzzy, c-format
40284 msgid "Search category"
40285 msgstr "Leitarsaga"
40286
40287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
40288 #, fuzzy, c-format
40289 msgid "Search cities"
40290 msgstr "Leita í %s"
40291
40292 #. INPUT type=text
40293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
40294 #, fuzzy
40295 msgid "Search claim count"
40296 msgstr "[Færri möguleikar]"
40297
40298 #. INPUT type=text
40299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
40300 #, fuzzy
40301 msgid "Search claim date"
40302 msgstr "Leita í %s"
40303
40304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
40305 #, fuzzy, c-format
40306 msgid "Search contracts"
40307 msgstr "Leita eftir:"
40308
40309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
40310 #, fuzzy, c-format
40311 msgid "Search currencies"
40312 msgstr "Leita í %s"
40313
40314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:357
40315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:360
40316 #, fuzzy, c-format
40317 msgid "Search domain"
40318 msgstr "Leit"
40319
40320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:247
40321 #, fuzzy, c-format
40322 msgid "Search entire record"
40323 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
40324
40325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:199
40326 #, fuzzy, c-format
40327 msgid "Search entire record: "
40328 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
40329
40330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
40331 #, c-format
40332 msgid "Search existing notices:"
40333 msgstr ""
40334
40335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
40336 #, fuzzy, c-format
40337 msgid "Search existing records"
40338 msgstr "Leitarsaga"
40339
40340 #. INPUT type=text
40341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
40342 #, fuzzy
40343 msgid "Search expiration date"
40344 msgstr "prófúrlausn"
40345
40346 #. SCRIPT
40347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40348 #, fuzzy
40349 msgid "Search expired, please try again"
40350 msgstr ""
40351 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn."
40352
40353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
40354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:419
40355 #, fuzzy, c-format
40356 msgid "Search fields:"
40357 msgstr "Leita eftir:"
40358
40359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
40360 #, fuzzy, c-format
40361 msgid "Search filters"
40362 msgstr "Leita í %s"
40363
40364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:84
40365 #, fuzzy, c-format
40366 msgid "Search for "
40367 msgstr "Leita eftir: "
40368
40369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
40370 #, fuzzy, c-format
40371 msgid "Search for a record to merge in a new window"
40372 msgstr "Leita eftir:"
40373
40374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
40375 #, fuzzy, c-format
40376 msgid "Search for a vendor"
40377 msgstr "Leita eftir:"
40378
40379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
40380 #, fuzzy, c-format
40381 msgid "Search for a vendor to transfer from"
40382 msgstr "Leita eftir:"
40383
40384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
40385 #, fuzzy, c-format
40386 msgid "Search for a vendor to transfer to"
40387 msgstr "Leita eftir:"
40388
40389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
40390 #, fuzzy, c-format
40391 msgid "Search for another record"
40392 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
40393
40394 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
40395 #. %2$s:  batch_id 
40396 #. %3$s:  END 
40397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
40398 #, c-format
40399 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
40400 msgstr ""
40401
40402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:179
40403 #, fuzzy, c-format
40404 msgid "Search for patron"
40405 msgstr "Leit"
40406
40407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
40408 #, fuzzy, c-format
40409 msgid "Search for record"
40410 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
40411
40412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
40413 #, fuzzy, c-format
40414 msgid "Search for tag:"
40415 msgstr "Leita eftir:"
40416
40417 #. A
40418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517
40419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
40420 #, fuzzy
40421 msgid "Search for this Author"
40422 msgstr "Leita eftir þessum titli í:"
40423
40424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
40425 #, fuzzy, c-format
40426 msgid "Search funds"
40427 msgstr "Leit"
40428
40429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
40430 #, fuzzy, c-format
40431 msgid "Search funds:"
40432 msgstr "Leita eftir:"
40433
40434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
40435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
40436 #, c-format
40437 msgid "Search history"
40438 msgstr "Leitarsaga"
40439
40440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
40441 #, c-format
40442 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
40443 msgstr ""
40444
40445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
40446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
40447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:593
40448 #, fuzzy, c-format
40449 msgid "Search index: "
40450 msgstr "Leit "
40451
40452 #. INPUT type=text
40453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
40454 #, fuzzy
40455 msgid "Search issue number"
40456 msgstr "Samantekt af útgáfum"
40457
40458 #. INPUT type=text
40459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
40460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
40461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
40462 #, fuzzy
40463 msgid "Search library"
40464 msgstr "Heimasafn:"
40465
40466 #. INPUT type=text
40467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
40468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:280
40469 #, fuzzy
40470 msgid "Search location"
40471 msgstr "[Færri möguleikar]"
40472
40473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:245
40474 #, fuzzy, c-format
40475 msgid "Search main heading"
40476 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
40477
40478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:244
40479 #, fuzzy, c-format
40480 msgid "Search main heading ($a only)"
40481 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
40482
40483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
40484 #, fuzzy, c-format
40485 msgid "Search main heading ($a only): "
40486 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
40487
40488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
40489 #, fuzzy, c-format
40490 msgid "Search main heading: "
40491 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
40492
40493 #. INPUT type=text
40494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
40495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
40496 #, fuzzy
40497 msgid "Search notes"
40498 msgstr "Leita í %s"
40499
40500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
40501 #, fuzzy, c-format
40502 msgid "Search notices"
40503 msgstr "Leita í %s"
40504
40505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
40506 #, fuzzy, c-format
40507 msgid "Search on"
40508 msgstr "Leit"
40509
40510 #. IMG
40511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:128
40512 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
40513 msgstr ""
40514
40515 #. IMG
40516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
40517 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
40518 msgstr ""
40519
40520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
40521 #, fuzzy, c-format
40522 msgid "Search options"
40523 msgstr "[Færri möguleikar]"
40524
40525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
40526 #, fuzzy, c-format
40527 msgid "Search orders"
40528 msgstr "Leita eftir:"
40529
40530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
40531 #, fuzzy, c-format
40532 msgid "Search orders:"
40533 msgstr "Leita eftir:"
40534
40535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
40536 #, fuzzy, c-format
40537 msgid "Search patron categories"
40538 msgstr "Flokkun meðlims:"
40539
40540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
40541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
40542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:149
40543 #, fuzzy, c-format
40544 msgid "Search patrons"
40545 msgstr "Leit"
40546
40547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
40548 #, fuzzy, c-format
40549 msgid "Search printers"
40550 msgstr "Leita í %s"
40551
40552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:42
40553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
40554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
40555 #, fuzzy, c-format
40556 msgid "Search results"
40557 msgstr "Aftur í listana"
40558
40559 #. %1$s:  from 
40560 #. %2$s:  to 
40561 #. %3$s:  total 
40562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
40563 #, fuzzy, c-format
40564 msgid "Search results from %s to %s of %s"
40565 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
40566
40567 #. INPUT type=text
40568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
40569 #, fuzzy
40570 msgid "Search since"
40571 msgstr "Leit "
40572
40573 #. INPUT type=text
40574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
40575 #, fuzzy
40576 msgid "Search status"
40577 msgstr "Leita í %s "
40578
40579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:223
40580 #, fuzzy, c-format
40581 msgid "Search string matches: "
40582 msgstr "Leita í %s "
40583
40584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
40585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
40586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:369
40587 #, fuzzy, c-format
40588 msgid "Search subscriptions"
40589 msgstr "Áskriftir"
40590
40591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
40592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
40593 #, fuzzy, c-format
40594 msgid "Search subscriptions:"
40595 msgstr "Áskriftir"
40596
40597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
40598 #, fuzzy, c-format
40599 msgid "Search suggestions"
40600 msgstr "Kauptillaga"
40601
40602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
40603 #, c-format
40604 msgid "Search system preferences"
40605 msgstr ""
40606
40607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
40608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
40609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
40610 #, fuzzy, c-format
40611 msgid "Search targets "
40612 msgstr "Leita í %s "
40613
40614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
40615 #, fuzzy, c-format
40616 msgid "Search term: "
40617 msgstr "Leit"
40618
40619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
40620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
40621 #, c-format
40622 msgid "Search the Norwegian national patron database"
40623 msgstr ""
40624
40625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
40626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
40627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
40628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
40629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
40630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
40631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
40632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
40633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
40634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
40635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
40636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
40637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
40638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
40639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
40640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
40641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
40642 #, fuzzy, c-format
40643 msgid "Search the catalog"
40644 msgstr "Leita í %s"
40645
40646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
40647 #, c-format
40648 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
40649 msgstr ""
40650
40651 #. INPUT type=text
40652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
40653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
40654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
40655 #, fuzzy
40656 msgid "Search title"
40657 msgstr "Leita í %s"
40658
40659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
40660 #, fuzzy, c-format
40661 msgid "Search to hold"
40662 msgstr "Leita eftir:"
40663
40664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
40665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:474
40666 #, fuzzy, c-format
40667 msgid "Search type:"
40668 msgstr "Leit"
40669
40670 #. SCRIPT
40671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40672 #, fuzzy
40673 msgid "Search unavailable"
40674 msgstr "Afrit til:"
40675
40676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:99
40677 #, c-format
40678 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
40679 msgstr ""
40680
40681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
40682 #, fuzzy, c-format
40683 msgid "Search value: "
40684 msgstr "Leit "
40685
40686 #. INPUT type=text
40687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
40688 #, fuzzy
40689 msgid "Search vendor"
40690 msgstr "Leita eftir:"
40691
40692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
40693 #, fuzzy, c-format
40694 msgid "Search vendors:"
40695 msgstr "Leita eftir:"
40696
40697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
40698 #, fuzzy, c-format
40699 msgid "Search was: "
40700 msgstr "Leit "
40701
40702 #. For the first occurrence,
40703 #. SCRIPT
40704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
40705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:415
40706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:182
40707 #, fuzzy, c-format
40708 msgid "Search:"
40709 msgstr "Leit"
40710
40711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:97
40712 #, fuzzy, c-format
40713 msgid "Searchable"
40714 msgstr "Leit "
40715
40716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:153
40717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
40718 #, fuzzy, c-format
40719 msgid "Searchable: "
40720 msgstr "Leit "
40721
40722 #. A
40723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
40724 #, fuzzy, c-format
40725 msgid "Searching"
40726 msgstr "Leit"
40727
40728 #. SCRIPT
40729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
40730 msgid "Season"
40731 msgstr ""
40732
40733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
40734 #, c-format
40735 msgid "Sebastiaan Durand"
40736 msgstr ""
40737
40738 #. For the first occurrence,
40739 #. SCRIPT
40740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
40741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
40742 msgid "Second"
40743 msgstr ""
40744
40745 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
40746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
40747 #, fuzzy, c-format
40748 msgid "Secondary email"
40749 msgstr "Vinnunetfang: "
40750
40751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
40752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
40753 #, fuzzy, c-format
40754 msgid "Secondary email: "
40755 msgstr "Vinnunetfang: "
40756
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
40758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
40759 #, fuzzy, c-format
40760 msgid "Secondary phone"
40761 msgstr "Auka höfundur "
40762
40763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
40764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:223
40765 #, fuzzy, c-format
40766 msgid "Secondary phone: "
40767 msgstr "Auka höfundur "
40768
40769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:451
40770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:871
40771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
40772 #, fuzzy, c-format
40773 msgid "Seconds (default)"
40774 msgstr "Vinnunetfang:"
40775
40776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
40777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
40778 #, fuzzy, c-format
40779 msgid "Section"
40780 msgstr "kafli"
40781
40782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
40783 #, fuzzy, c-format
40784 msgid "Section:"
40785 msgstr "Aðgerði:"
40786
40787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:161
40788 #, fuzzy, c-format
40789 msgid "See any subscription attached to this biblio"
40790 msgstr "Það eru %s áskriftir tengdar við þennan titil."
40791
40792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
40793 #, fuzzy, c-format
40794 msgid "See basket information"
40795 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
40796
40797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:371
40798 #, fuzzy, c-format
40799 msgid "See invoice information"
40800 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
40801
40802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
40803 #, c-format
40804 msgid "See online help for advanced options"
40805 msgstr ""
40806
40807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
40808 #, c-format
40809 msgid "Seen"
40810 msgstr ""
40811
40812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
40813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
40814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
40815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:236
40816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:199
40817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
40818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
40819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1076
40820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1098
40821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
40822 #, fuzzy, c-format
40823 msgid "Select"
40824 msgstr "Velja allt"
40825
40826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
40827 #, fuzzy, c-format
40828 msgid "Select "
40829 msgstr "Velja allt"
40830
40831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:117
40832 #, c-format
40833 msgid ""
40834 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
40835 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
40836 msgstr ""
40837
40838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
40839 #, c-format
40840 msgid ""
40841 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
40842 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
40843 msgstr ""
40844
40845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:285
40846 #, fuzzy, c-format
40847 msgid "Select CSV profile:"
40848 msgstr "upplýsingar"
40849
40850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
40851 #, fuzzy, c-format
40852 msgid "Select MARC framework:"
40853 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
40854
40855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
40856 #, c-format
40857 msgid ""
40858 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
40859 "each valid record staged for later import into the catalog."
40860 msgstr ""
40861
40862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
40863 #, c-format
40864 msgid "Select a borrower category"
40865 msgstr ""
40866
40867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
40868 #, fuzzy, c-format
40869 msgid "Select a budget"
40870 msgstr "Velja lista"
40871
40872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
40873 #, fuzzy, c-format
40874 msgid "Select a built-in sound: "
40875 msgstr "Velja lista"
40876
40877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
40878 #, fuzzy, c-format
40879 msgid "Select a category type"
40880 msgstr "Efnisflokkar"
40881
40882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
40883 #, fuzzy, c-format
40884 msgid "Select a department"
40885 msgstr "Valdir hlutir :"
40886
40887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
40888 #, fuzzy, c-format
40889 msgid "Select a file to import into the borrowers table."
40890 msgstr "Valdir hlutir : "
40891
40892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:499
40893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:249
40894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
40895 #, fuzzy, c-format
40896 msgid "Select a fund"
40897 msgstr "Velja lista"
40898
40899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
40900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
40901 #, c-format
40902 msgid "Select a layout to be applied: "
40903 msgstr ""
40904
40905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
40906 #, fuzzy, c-format
40907 msgid "Select a library :"
40908 msgstr "Velja lista"
40909
40910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
40911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:164
40912 #, fuzzy, c-format
40913 msgid "Select a library : "
40914 msgstr "Velja lista "
40915
40916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
40917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
40918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:64
40919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
40920 #, fuzzy, c-format
40921 msgid "Select a library:"
40922 msgstr "Velja lista"
40923
40924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
40925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
40926 #, fuzzy, c-format
40927 msgid "Select a template"
40928 msgstr "Eyða lista"
40929
40930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
40931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
40932 #, c-format
40933 msgid "Select a template to be applied: "
40934 msgstr ""
40935
40936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
40937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
40938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
40939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
40940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
40941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
40942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
40943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
40944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
40945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
40946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
40947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:571
40948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
40949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:341
40950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
40951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
40952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:357
40953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
40954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
40955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
40956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:322
40957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
40958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
40959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:195
40960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:221
40961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
40962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
40963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
40964 #, fuzzy, c-format
40965 msgid "Select all"
40966 msgstr "Velja allt"
40967
40968 #. SCRIPT
40969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
40970 #, fuzzy
40971 msgid "Select all pending"
40972 msgstr "Velja allt"
40973
40974 #. SCRIPT
40975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
40976 #, fuzzy
40977 msgid "Select all sample data"
40978 msgstr "Velja gagnagrunn innan kerfis:"
40979
40980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:190
40981 #, c-format
40982 msgid "Select an authority framework"
40983 msgstr ""
40984
40985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
40986 #, fuzzy, c-format
40987 msgid "Select an existing list"
40988 msgstr "Velja lista"
40989
40990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
40991 #, c-format
40992 msgid ""
40993 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
40994 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
40995 msgstr ""
40996
40997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
40998 #, fuzzy, c-format
40999 msgid "Select day: "
41000 msgstr "Velja allt "
41001
41002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
41003 #, c-format
41004 msgid "Select download format: "
41005 msgstr ""
41006
41007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
41008 #, fuzzy, c-format
41009 msgid "Select files: "
41010 msgstr "Velja allt "
41011
41012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
41013 #, fuzzy, c-format
41014 msgid "Select items you want to check"
41015 msgstr "Valdir hlutir :"
41016
41017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:63
41018 #, fuzzy, c-format
41019 msgid "Select local databases"
41020 msgstr "Velja gagnagrunn innan kerfis:"
41021
41022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
41023 #, fuzzy, c-format
41024 msgid "Select month:"
41025 msgstr "Velja lista"
41026
41027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:75
41028 #, c-format
41029 msgid "Select none to see all libraries"
41030 msgstr ""
41031
41032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
41033 #, fuzzy, c-format
41034 msgid "Select note"
41035 msgstr "Velja lista"
41036
41037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:296
41038 #, fuzzy, c-format
41039 msgid "Select notice:"
41040 msgstr "Valdir hlutir :"
41041
41042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
41043 #, c-format
41044 msgid "Select one or more images to delete. "
41045 msgstr ""
41046
41047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
41048 #, fuzzy, c-format
41049 msgid "Select ordering library account: "
41050 msgstr "Velja lista "
41051
41052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
41053 #, c-format
41054 msgid "Select planning type:"
41055 msgstr ""
41056
41057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
41058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
41059 #, fuzzy, c-format
41060 msgid "Select records to export "
41061 msgstr "Valdir hlutir : "
41062
41063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
41064 #, fuzzy, c-format
41065 msgid "Select remote databases"
41066 msgstr "Velja gagnagrunn utan kerfis:"
41067
41068 #. For the first occurrence,
41069 #. SCRIPT
41070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
41071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
41072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
41073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
41074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
41075 #, fuzzy, c-format
41076 msgid "Select searches to: "
41077 msgstr "Valdir hlutir : "
41078
41079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:138
41080 #, fuzzy, c-format
41081 msgid "Select table:"
41082 msgstr "Velja allt "
41083
41084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
41085 #, c-format
41086 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
41087 msgstr ""
41088
41089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
41090 #, c-format
41091 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
41092 msgstr ""
41093
41094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
41095 #, fuzzy, c-format
41096 msgid "Select the file to import: "
41097 msgstr "Valdir hlutir : "
41098
41099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:143
41100 #, fuzzy, c-format
41101 msgid "Select the file to stage: "
41102 msgstr "Valdir hlutir : "
41103
41104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
41105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:79
41106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
41107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:139
41108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
41109 #, fuzzy, c-format
41110 msgid "Select the file to upload: "
41111 msgstr "Valdir hlutir : "
41112
41113 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
41114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
41115 #, fuzzy, c-format
41116 msgid "Select the host item to link%s to "
41117 msgstr "Valdir hlutir : "
41118
41119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
41120 #, c-format
41121 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
41122 msgstr ""
41123
41124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
41125 #, fuzzy, c-format
41126 msgid "Select to display or not:"
41127 msgstr "Valdir hlutir :"
41128
41129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
41130 #, fuzzy, c-format
41131 msgid "Select to import"
41132 msgstr "Valdir hlutir : "
41133
41134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
41135 #, fuzzy, c-format
41136 msgid "Select without holds"
41137 msgstr "Leita eftir:"
41138
41139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
41140 #, fuzzy, c-format
41141 msgid "Select without items"
41142 msgstr "Valdir hlutir :"
41143
41144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
41145 #, c-format
41146 msgid "Select your MARC flavor"
41147 msgstr ""
41148
41149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
41150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:324
41151 #, fuzzy, c-format
41152 msgid "Selected items :"
41153 msgstr "Valdir hlutir :"
41154
41155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
41156 #, c-format
41157 msgid "Selecting Default Settings"
41158 msgstr ""
41159
41160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
41161 #, c-format
41162 msgid ""
41163 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
41164 "new issue is received."
41165 msgstr ""
41166
41167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:500
41168 #, c-format
41169 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
41170 msgstr ""
41171
41172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84
41173 #, fuzzy, c-format
41174 msgid "Selector"
41175 msgstr "Velja allt"
41176
41177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
41178 #, fuzzy, c-format
41179 msgid "Selector: "
41180 msgstr "Velja allt"
41181
41182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
41183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
41184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
41185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
41186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
41187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
41188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
41189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
41190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
41191 #, c-format
41192 msgid "Semi-colon (;)"
41193 msgstr ""
41194
41195 #. INPUT type=submit
41196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
41197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
41198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
41199 #, c-format
41200 msgid "Send"
41201 msgstr "Senda"
41202
41203 #. INPUT type=submit
41204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
41205 #, fuzzy
41206 msgid "Send EDI order"
41207 msgstr "Senda körfuna þína"
41208
41209 #. INPUT type=submit
41210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
41211 #, fuzzy
41212 msgid "Send SMS"
41213 msgstr "Senda"
41214
41215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
41216 #, fuzzy, c-format
41217 msgid "Send email"
41218 msgstr "Vinnunetfang: "
41219
41220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
41221 #, fuzzy, c-format
41222 msgid "Send list"
41223 msgstr "Senda lista"
41224
41225 #. INPUT type=submit name=submit
41226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:304
41227 #, fuzzy
41228 msgid "Send notification"
41229 msgstr "ekki skáldskapur"
41230
41231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
41232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:130
41233 #, fuzzy, c-format
41234 msgid "Send to"
41235 msgstr "Senda lista"
41236
41237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
41238 #, c-format
41239 msgid "Sending your cart"
41240 msgstr "Senda körfuna þína"
41241
41242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
41243 #, c-format
41244 msgid "Sending your list"
41245 msgstr "Sendir listann þinn"
41246
41247 #. For the first occurrence,
41248 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
41249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:5
41250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:43
41251 #, fuzzy, c-format
41252 msgid "Sent notices for %s"
41253 msgstr "Útlán fyrir %s"
41254
41255 #. SCRIPT
41256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41257 #, fuzzy
41258 msgid "Sep"
41259 msgstr "Efni"
41260
41261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
41262 #, c-format
41263 msgid "Separate multiple filenames by commas."
41264 msgstr ""
41265
41266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
41267 #, c-format
41268 msgid ""
41269 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
41270 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
41271 msgstr ""
41272
41273 #. SCRIPT
41274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
41275 msgid "Separator must be / in field %s"
41276 msgstr ""
41277
41278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
41279 #, fuzzy, c-format
41280 msgid "Separator: "
41281 msgstr "Aðskilið frá: "
41282
41283 #. For the first occurrence,
41284 #. SCRIPT
41285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
41287 #, c-format
41288 msgid "September"
41289 msgstr ""
41290
41291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
41292 #, c-format
41293 msgid "Serge Renaux"
41294 msgstr ""
41295
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
41297 #, c-format
41298 msgid "Serhij Dubyk"
41299 msgstr ""
41300
41301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:264
41302 #, c-format
41303 msgid "Serial"
41304 msgstr "Raðnúmer"
41305
41306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
41307 #, c-format
41308 msgid "Serial collection"
41309 msgstr "Ráðnúmerasafn"
41310
41311 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
41312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
41313 #, fuzzy, c-format
41314 msgid "Serial collection #%s"
41315 msgstr "Ráðnúmerasafn"
41316
41317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
41318 #, fuzzy, c-format
41319 msgid "Serial collection information for "
41320 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s "
41321
41322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:92
41323 #, fuzzy, c-format
41324 msgid "Serial edition "
41325 msgstr "Ráðnúmerasafn "
41326
41327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
41328 #, fuzzy, c-format
41329 msgid "Serial enumeration / chronology"
41330 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
41331
41332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
41333 #, fuzzy, c-format
41334 msgid "Serial enumeration:"
41335 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
41336
41337 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
41338 #, fuzzy, c-format
41339 msgid "Serial enumeraton/chronology"
41340 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
41341
41342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
41343 #, fuzzy, c-format
41344 msgid "Serial number:"
41345 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
41346
41347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
41348 #, c-format
41349 msgid "Serial receipt creates an item record."
41350 msgstr ""
41351
41352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
41353 #, c-format
41354 msgid "Serial receipt does not create an item record."
41355 msgstr ""
41356
41357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:238
41358 #, fuzzy, c-format
41359 msgid "Serial receive"
41360 msgstr "Móttekið dags"
41361
41362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
41363 #, fuzzy, c-format
41364 msgid "Serial subscription: search for vendor "
41365 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s "
41366
41367 #. For the first occurrence,
41368 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
41369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
41370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:104
41371 #, fuzzy, c-format
41372 msgid "Serial: %s "
41373 msgstr "Raðnúmer"
41374
41375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
41376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
41377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
41378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
41379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
41380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:87
41381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:80
41382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
41383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
41384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
41385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
41386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
41387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
41388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
41389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
41390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
41391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
41392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
41393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
41394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
41395 #, c-format
41396 msgid "Serials"
41397 msgstr "Raðnúmer"
41398
41399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
41400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
41401 #, c-format
41402 msgid "Serials (routing list)"
41403 msgstr ""
41404
41405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
41406 #, fuzzy, c-format
41407 msgid "Serials planning"
41408 msgstr "Raðnúmer"
41409
41410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
41411 #, fuzzy, c-format
41412 msgid "Serials receiving"
41413 msgstr "Móttekið dags"
41414
41415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
41416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
41417 #, fuzzy, c-format
41418 msgid "Serials subscriptions"
41419 msgstr "Áskriftir"
41420
41421 #. %1$s:  total 
41422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
41423 #, fuzzy, c-format
41424 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
41425 msgstr "Áskriftir"
41426
41427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
41428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
41429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
41430 #, c-format
41431 msgid "Series"
41432 msgstr "Raðir"
41433
41434 #. For the first occurrence,
41435 #. SCRIPT
41436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
41438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
41439 #, fuzzy, c-format
41440 msgid "Series title"
41441 msgstr "Titill raðar"
41442
41443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:419
41444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378
41445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
41446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
41447 #, fuzzy, c-format
41448 msgid "Series: "
41449 msgstr "Raðir: "
41450
41451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
41452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194
41453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:177
41454 #, c-format
41455 msgid "Server"
41456 msgstr ""
41457
41458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
41459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
41460 #, fuzzy, c-format
41461 msgid "Server information"
41462 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
41463
41464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
41465 #, fuzzy, c-format
41466 msgid "Server name: "
41467 msgstr "Annað nafn: "
41468
41469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
41470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
41471 #, fuzzy, c-format
41472 msgid "Servers:"
41473 msgstr "Annað nafn: "
41474
41475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
41476 #, fuzzy, c-format
41477 msgid "Session timed out, please log in again"
41478 msgstr ""
41479 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn."
41480
41481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
41482 #, fuzzy, c-format
41483 msgid "Session timed out."
41484 msgstr "Tenging rann út"
41485
41486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:303
41487 #, c-format
41488 msgid "Set all funds to zero"
41489 msgstr ""
41490
41491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
41492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
41493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:818
41494 #, fuzzy, c-format
41495 msgid "Set back to"
41496 msgstr "Breytt aftur í:"
41497
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:755
41499 #, c-format
41500 msgid "Set due date to expiry:"
41501 msgstr ""
41502
41503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
41504 #, c-format
41505 msgid "Set inventory date to:"
41506 msgstr ""
41507
41508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
41509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
41510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
41511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
41512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
41513 #, fuzzy, c-format
41514 msgid "Set library"
41515 msgstr "Heimasafn:"
41516
41517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
41518 #, c-format
41519 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
41520 msgstr ""
41521
41522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
41523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
41524 #, c-format
41525 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
41526 msgstr ""
41527
41528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:182
41529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
41530 #, fuzzy, c-format
41531 msgid "Set permissions"
41532 msgstr "Útgáfa:"
41533
41534 #. %1$s:  surname 
41535 #. %2$s:  firstname 
41536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:119
41537 #, c-format
41538 msgid "Set permissions for %s, %s"
41539 msgstr ""
41540
41541 #. INPUT type=submit name=submit
41542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
41543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:154
41544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:185
41545 #, fuzzy
41546 msgid "Set status"
41547 msgstr "Staða"
41548
41549 #. IMG
41550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:794
41551 #, fuzzy
41552 msgid "Set to lowest priority"
41553 msgstr "Breyta"
41554
41555 #. For the first occurrence,
41556 #. SCRIPT
41557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
41558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
41559 msgid "Set to patron"
41560 msgstr ""
41561
41562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
41563 #, fuzzy, c-format
41564 msgid "Set user permissions"
41565 msgstr "Útgáfa:"
41566
41567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
41568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
41569 #, fuzzy, c-format
41570 msgid "Settings "
41571 msgstr "skýrslugerð"
41572
41573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
41574 #, fuzzy, c-format
41575 msgid "Sex"
41576 msgstr "Efni"
41577
41578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
41579 #, c-format
41580 msgid "Shari Perkins"
41581 msgstr ""
41582
41583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
41584 #, c-format
41585 msgid "Sharon Moreland"
41586 msgstr ""
41587
41588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
41589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
41590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
41591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
41592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
41593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
41594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
41595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
41596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
41597 #, c-format
41598 msgid "Sharp (#)"
41599 msgstr ""
41600
41601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
41602 #, c-format
41603 msgid "Shaun Evans"
41604 msgstr ""
41605
41606 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
41607 #, fuzzy, c-format
41608 msgid "Shelving control number"
41609 msgstr "Staðlaður fjöldi"
41610
41611 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
41612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
41613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
41614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
41615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
41616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
41617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
41618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
41619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:280
41620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:171
41621 #, fuzzy, c-format
41622 msgid "Shelving location"
41623 msgstr ", Staðsetning hillna:"
41624
41625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
41626 #, fuzzy, c-format
41627 msgid "Shelving location (items.location) is: "
41628 msgstr ", Staðsetning hillna: "
41629
41630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
41631 #, fuzzy, c-format
41632 msgid "Shelving location selected: "
41633 msgstr ", Staðsetning hillna: "
41634
41635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
41636 #, fuzzy, c-format
41637 msgid "Shelving location:"
41638 msgstr ", Staðsetning hillna:"
41639
41640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
41641 #, fuzzy, c-format
41642 msgid "Shelving location: "
41643 msgstr ", Staðsetning hillna:"
41644
41645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
41646 #, c-format
41647 msgid "Shift-Enter"
41648 msgstr ""
41649
41650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
41651 #, c-format
41652 msgid "Shift-Tab"
41653 msgstr ""
41654
41655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
41656 #, fuzzy, c-format
41657 msgid "Shipment cost"
41658 msgstr "Dagsetning:"
41659
41660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
41661 #, fuzzy, c-format
41662 msgid "Shipment cost:"
41663 msgstr "Dagsetning:"
41664
41665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
41666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
41667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
41668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
41669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:299
41670 #, c-format
41671 msgid "Shipment date"
41672 msgstr ""
41673
41674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
41675 #, c-format
41676 msgid "Shipment date reverse"
41677 msgstr ""
41678
41679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
41680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
41681 #, fuzzy, c-format
41682 msgid "Shipment date:"
41683 msgstr "Dagsetning:"
41684
41685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
41686 #, c-format
41687 msgid "Shipment date: "
41688 msgstr ""
41689
41690 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
41691 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
41692 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
41693 #. %4$s:  ELSE 
41694 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
41695 #. %6$s:  END 
41696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
41697 #, fuzzy, c-format
41698 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
41699 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
41700
41701 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
41702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
41703 #, fuzzy, c-format
41704 msgid "Shipment date: All until %s "
41705 msgstr "Dagsetning:"
41706
41707 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
41708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:97
41709 #, fuzzy, c-format
41710 msgid "Shipping cost for invoice %s"
41711 msgstr "Útlán fyrir %s"
41712
41713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:85
41714 #, fuzzy, c-format
41715 msgid "Shipping cost:"
41716 msgstr "Prent listi"
41717
41718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
41719 #, fuzzy, c-format
41720 msgid "Shipping cost: "
41721 msgstr "Prent listi "
41722
41723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:87
41724 #, fuzzy, c-format
41725 msgid "Shipping fund:"
41726 msgstr "Prent listi"
41727
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
41729 #, fuzzy, c-format
41730 msgid "Shipping fund: "
41731 msgstr "Prent listi "
41732
41733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:241
41734 #, c-format
41735 msgid "Shortcut"
41736 msgstr ""
41737
41738 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate 
41739 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration 
41740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:197
41741 #, c-format
41742 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
41743 msgstr ""
41744
41745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
41746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
41747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
41748 #, c-format
41749 msgid "Show"
41750 msgstr "Sýna"
41751
41752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:478
41753 #, c-format
41754 msgid "Show MARC tag documentation links"
41755 msgstr ""
41756
41757 #. SCRIPT
41758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
41759 msgid "Show _MENU_ entries"
41760 msgstr ""
41761
41762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:74
41763 #, fuzzy, c-format
41764 msgid "Show active baskets only"
41765 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
41766
41767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:273
41768 #, fuzzy, c-format
41769 msgid "Show active funds only"
41770 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
41771
41772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:283
41773 #, c-format
41774 msgid "Show actual/estimated values"
41775 msgstr ""
41776
41777 #. A
41778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
41779 #, fuzzy
41780 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
41781 msgstr "Ýtarleg leit"
41782
41783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
41784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
41785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:125
41786 #, fuzzy, c-format
41787 msgid "Show all"
41788 msgstr "Sýna alla hluti"
41789
41790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:76
41791 #, fuzzy, c-format
41792 msgid "Show all baskets"
41793 msgstr "Sýna alla hluti"
41794
41795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
41796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
41797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
41798 #, fuzzy, c-format
41799 msgid "Show all columns"
41800 msgstr "Sýna alla hluti"
41801
41802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
41803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:131
41804 #, fuzzy, c-format
41805 msgid "Show all details "
41806 msgstr "Sýna alla hluti "
41807
41808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
41809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
41810 #, fuzzy, c-format
41811 msgid "Show all items"
41812 msgstr "Sýna alla hluti"
41813
41814 #. For the first occurrence,
41815 #. %1$s:  hiddencount 
41816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
41817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:538
41818 #, fuzzy, c-format
41819 msgid "Show all items (%s hidden)"
41820 msgstr "Sýna alla hluti"
41821
41822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
41823 #, fuzzy, c-format
41824 msgid "Show all suggestions"
41825 msgstr "Ný kauptillaga"
41826
41827 #. SCRIPT
41828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
41829 #, fuzzy
41830 msgid "Show all transactions"
41831 msgstr "löggjöf"
41832
41833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:261
41834 #, fuzzy, c-format
41835 msgid "Show any items currently checked out:"
41836 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni."
41837
41838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
41839 #, fuzzy, c-format
41840 msgid "Show biblio"
41841 msgstr "%s söfn"
41842
41843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
41844 #, fuzzy, c-format
41845 msgid "Show category: "
41846 msgstr "Flokkun meðlims: "
41847
41848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
41849 #, fuzzy, c-format
41850 msgid "Show checkouts"
41851 msgstr "Útlánin dagsins"
41852
41853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375
41854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
41855 #, fuzzy, c-format
41856 msgid "Show checkouts to guarantor"
41857 msgstr "Útlánin dagsins"
41858
41859 #. SCRIPT
41860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41861 msgid "Show fields verbatim"
41862 msgstr ""
41863
41864 #. SCRIPT
41865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41866 msgid "Show help for this tag"
41867 msgstr ""
41868
41869 #. SCRIPT
41870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41871 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
41872 msgstr ""
41873
41874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
41875 #, c-format
41876 msgid "Show in search pulldown: "
41877 msgstr ""
41878
41879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:289
41880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:147
41881 #, fuzzy, c-format
41882 msgid "Show inactive budgets"
41883 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
41884
41885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
41886 #, fuzzy, c-format
41887 msgid "Show more"
41888 msgstr "Sýna meira"
41889
41890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:264
41891 #, fuzzy, c-format
41892 msgid "Show my funds only"
41893 msgstr "Sýnir aðeins"
41894
41895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:667
41896 #, fuzzy, c-format
41897 msgid "Show my funds only:"
41898 msgstr "Sýnir aðeins"
41899
41900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
41901 #, fuzzy, c-format
41902 msgid "Show only mine"
41903 msgstr "Sýna meira "
41904
41905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
41906 #, fuzzy, c-format
41907 msgid "Show only renewed "
41908 msgstr "Sýna meira "
41909
41910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
41911 #, fuzzy, c-format
41912 msgid "Show only subscriptions "
41913 msgstr "Áskriftir"
41914
41915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
41916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
41917 #, fuzzy, c-format
41918 msgid "Show subscriptions"
41919 msgstr "Áskriftir"
41920
41921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:480
41922 #, fuzzy, c-format
41923 msgid "Show tags"
41924 msgstr "Nýtt tag:"
41925
41926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:770
41927 #, c-format
41928 msgid "Show/Hide advanced pattern"
41929 msgstr ""
41930
41931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
41932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
41933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
41934 #, fuzzy, c-format
41935 msgid "Show/hide columns:"
41936 msgstr "Sýna meira"
41937
41938 #. SCRIPT
41939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
41940 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
41941 msgstr ""
41942
41943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
41944 #, fuzzy, c-format
41945 msgid "Showing only available items"
41946 msgstr "Engin gögn á lausu."
41947
41948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
41949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
41950 #, fuzzy, c-format
41951 msgid "Shown"
41952 msgstr "Sýna"
41953
41954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:412
41955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:449
41956 #, c-format
41957 msgid "Shows on transit slips"
41958 msgstr ""
41959
41960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
41961 #, c-format
41962 msgid "Silvia Simonetti"
41963 msgstr ""
41964
41965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
41966 #, fuzzy, c-format
41967 msgid "Simith"
41968 msgstr "Takmarkað við:"
41969
41970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
41971 #, fuzzy, c-format
41972 msgid "Simon Story"
41973 msgstr "Semimonthly"
41974
41975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:279
41976 #, c-format
41977 msgid "Simple DC-RDF"
41978 msgstr ""
41979
41980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
41981 #, c-format
41982 msgid "Since"
41983 msgstr ""
41984
41985 #. SCRIPT
41986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
41987 #, fuzzy
41988 msgid "Single holiday: %s"
41989 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
41990
41991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
41992 #, c-format
41993 msgid "SingleBranchMode is ON."
41994 msgstr ""
41995
41996 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
41997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:154
41998 #, c-format
41999 msgid "Size"
42000 msgstr ""
42001
42002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:527
42003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:536
42004 #, fuzzy, c-format
42005 msgid "Skip issue number"
42006 msgstr "Samantekt af útgáfum"
42007
42008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
42009 #, fuzzy, c-format
42010 msgid "Skip items on loan: "
42011 msgstr "Senda körfuna þína "
42012
42013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:99
42014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
42015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:175
42016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
42017 #, c-format
42018 msgid "Slip"
42019 msgstr ""
42020
42021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
42022 #, c-format
42023 msgid "Small text"
42024 msgstr ""
42025
42026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
42027 #, fuzzy, c-format
42028 msgid "Social security number hash:"
42029 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
42030
42031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
42032 #, fuzzy, c-format
42033 msgid "Social security or card number: "
42034 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
42035
42036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
42037 #, c-format
42038 msgid "Some Perl modules are missing."
42039 msgstr ""
42040
42041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:237
42042 #, c-format
42043 msgid ""
42044 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
42045 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
42046 "examples assume USD is the active currency. "
42047 msgstr ""
42048
42049 #. SCRIPT
42050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
42051 msgid "Some fields are not valid:"
42052 msgstr ""
42053
42054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
42055 #, c-format
42056 msgid ""
42057 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
42058 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
42059 "if you want that this feature works correctly."
42060 msgstr ""
42061
42062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
42063 #, c-format
42064 msgid ""
42065 "Some records have not been automatically added because they match an "
42066 "existing record in your catalog:"
42067 msgstr ""
42068
42069 #. SCRIPT
42070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
42071 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
42072 msgstr ""
42073
42074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
42075 #, fuzzy, c-format
42076 msgid "Sonia Lemaire"
42077 msgstr "Vinnunetfang:"
42078
42079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
42080 #, c-format
42081 msgid "Sophie Meynieux"
42082 msgstr ""
42083
42084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:208
42085 #, c-format
42086 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
42087 msgstr ""
42088
42089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
42090 #, c-format
42091 msgid "Sorry, the CAS login failed."
42092 msgstr "Afsakaðu, CAS auðkennisskráningin mistókst."
42093
42094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
42095 #, fuzzy, c-format
42096 msgid "Sorry, there is no result for your search."
42097 msgstr "Fyrsta áskriftin byrjaði þann %s"
42098
42099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:378
42100 #, fuzzy, c-format
42101 msgid "Sorry, your request had no results."
42102 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
42103
42104 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
42105 #, fuzzy, c-format
42106 msgid "Sort 1"
42107 msgstr "Raða eftir:"
42108
42109 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
42110 #, fuzzy, c-format
42111 msgid "Sort 2"
42112 msgstr "Raða eftir:"
42113
42114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
42115 #, fuzzy, c-format
42116 msgid "Sort By: "
42117 msgstr "Raða eftir: "
42118
42119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:639
42120 #, fuzzy, c-format
42121 msgid "Sort by"
42122 msgstr "Raða eftir:"
42123
42124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
42125 #, fuzzy, c-format
42126 msgid "Sort by :"
42127 msgstr "Raða eftir:"
42128
42129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
42130 #, fuzzy, c-format
42131 msgid "Sort by:"
42132 msgstr "Raða eftir:"
42133
42134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:224
42135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
42136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
42137 #, fuzzy, c-format
42138 msgid "Sort by: "
42139 msgstr "Raða eftir: "
42140
42141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
42142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
42143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:462
42144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:464
42145 #, fuzzy, c-format
42146 msgid "Sort field 1"
42147 msgstr "Forrituð svæði"
42148
42149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
42150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
42151 #, c-format
42152 msgid "Sort field 1:"
42153 msgstr ""
42154
42155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
42156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
42157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:467
42158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:469
42159 #, fuzzy, c-format
42160 msgid "Sort field 2"
42161 msgstr "Forrituð svæði"
42162
42163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
42164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
42165 #, c-format
42166 msgid "Sort field 2:"
42167 msgstr ""
42168
42169 #. A
42170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
42171 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
42172 msgstr ""
42173
42174 #. SCRIPT
42175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
42176 msgid "Sort routine missing"
42177 msgstr ""
42178
42179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:551
42180 #, fuzzy, c-format
42181 msgid "Sort this list by: "
42182 msgstr "Raða þessum lista eftir: "
42183
42184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
42185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:171
42186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
42187 #, fuzzy, c-format
42188 msgid "Sort1"
42189 msgstr "Raða eftir:"
42190
42191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:207
42192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:188
42193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
42194 #, fuzzy, c-format
42195 msgid "Sort2"
42196 msgstr "Raða eftir:"
42197
42198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
42199 #, fuzzy, c-format
42200 msgid "Sorting"
42201 msgstr "skýrslugerð"
42202
42203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:238
42204 #, fuzzy, c-format
42205 msgid "Sorting routine"
42206 msgstr "skýrslugerð"
42207
42208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:85
42209 #, c-format
42210 msgid "Sound"
42211 msgstr ""
42212
42213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
42214 #, fuzzy, c-format
42215 msgid "Sound: "
42216 msgstr "LCCN:"
42217
42218 #. For the first occurrence,
42219 #. SCRIPT
42220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
42222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
42223 #, fuzzy, c-format
42224 msgid "Source"
42225 msgstr "Leit"
42226
42227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
42228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
42229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
42230 #, c-format
42231 msgid "Source (incoming) record check field"
42232 msgstr ""
42233
42234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
42235 #, fuzzy, c-format
42236 msgid "Source in use?"
42237 msgstr "Leit"
42238
42239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
42240 #, fuzzy, c-format
42241 msgid "Source library:"
42242 msgstr "Heimasafn:"
42243
42244 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
42245 #, fuzzy, c-format
42246 msgid "Source of acquisition"
42247 msgstr "Flokkun"
42248
42249 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
42250 #, fuzzy, c-format
42251 msgid "Source of classification / shelving scheme"
42252 msgstr "Flokkun"
42253
42254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
42255 #, fuzzy, c-format
42256 msgid "Source records"
42257 msgstr "Vista færslu:"
42258
42259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
42260 #, c-format
42261 msgid "Southeastern University"
42262 msgstr ""
42263
42264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
42265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
42266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
42267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
42268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
42269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
42270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
42271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
42272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
42273 #, c-format
42274 msgid "Space ( )"
42275 msgstr ""
42276
42277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:247
42278 #, fuzzy, c-format
42279 msgid "Special relationship: "
42280 msgstr "Tengsl: "
42281
42282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
42283 #, c-format
42284 msgid "Special thanks to the following organizations"
42285 msgstr ""
42286
42287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
42288 #, fuzzy, c-format
42289 msgid "Specialized"
42290 msgstr "Sérhæft;"
42291
42292 #. For the first occurrence,
42293 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
42294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:973
42295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:535
42296 #, c-format
42297 msgid "Specify date on which to resume %s: "
42298 msgstr ""
42299
42300 #. For the first occurrence,
42301 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
42302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:628
42303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
42304 #, c-format
42305 msgid "Specify due date %s: "
42306 msgstr ""
42307
42308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
42309 #, c-format
42310 msgid "Specify how the holiday should repeat."
42311 msgstr ""
42312
42313 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
42314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:543
42315 #, fuzzy, c-format
42316 msgid "Specify return date %s: "
42317 msgstr "Athugið:"
42318
42319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
42320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:160
42321 #, c-format
42322 msgid "Spent"
42323 msgstr ""
42324
42325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
42326 #, fuzzy, c-format
42327 msgid "Spent amount"
42328 msgstr "Upphæð sektar"
42329
42330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
42331 #, fuzzy, c-format
42332 msgid "Spent amount:"
42333 msgstr "Upphæð sektar"
42334
42335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
42336 #, fuzzy, c-format
42337 msgid "Spine label"
42338 msgstr "Laust"
42339
42340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:155
42341 #, fuzzy, c-format
42342 msgid "Split call numbers: "
42343 msgstr "Beiðnanúmer "
42344
42345 #. SCRIPT
42346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
42347 #, fuzzy
42348 msgid "Spring"
42349 msgstr "prenta"
42350
42351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
42352 #, c-format
42353 msgid "Srdjan Jankovic"
42354 msgstr ""
42355
42356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
42357 #, c-format
42358 msgid "Srikanth Dhondi"
42359 msgstr ""
42360
42361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
42362 #, c-format
42363 msgid "Stacey Walker"
42364 msgstr ""
42365
42366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
42367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557
42368 #, c-format
42369 msgid "Staff"
42370 msgstr ""
42371
42372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
42373 #, fuzzy, c-format
42374 msgid "Staff - Internal note"
42375 msgstr "Athugasemdir um efni:"
42376
42377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
42378 #, c-format
42379 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
42380 msgstr ""
42381
42382 #. A
42383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
42384 #, c-format
42385 msgid "Staff client"
42386 msgstr ""
42387
42388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
42389 #, c-format
42390 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
42391 msgstr ""
42392
42393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:201
42394 #, c-format
42395 msgid ""
42396 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
42397 "request a discharge."
42398 msgstr ""
42399
42400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
42401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
42402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
42403 #, fuzzy, c-format
42404 msgid "Staff note"
42405 msgstr "Velja lista"
42406
42407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
42408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
42409 #, fuzzy, c-format
42410 msgid "Staff note:"
42411 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
42412
42413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
42414 #, c-format
42415 msgid "Stage MARC for import"
42416 msgstr ""
42417
42418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
42419 #, fuzzy, c-format
42420 msgid "Stage MARC records"
42421 msgstr "Vista færslu:"
42422
42423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
42424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
42425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
42426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:202
42427 #, c-format
42428 msgid "Stage MARC records for import"
42429 msgstr ""
42430
42431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
42432 #, c-format
42433 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
42434 msgstr ""
42435
42436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
42437 #, c-format
42438 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
42439 msgstr ""
42440
42441 #. INPUT type=button
42442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:257
42443 msgid "Stage for import"
42444 msgstr ""
42445
42446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
42447 #, c-format
42448 msgid "Stage records into the reservoir"
42449 msgstr ""
42450
42451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:416
42452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
42453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
42454 #, c-format
42455 msgid "Staged"
42456 msgstr ""
42457
42458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:96
42459 #, c-format
42460 msgid "Staged MARC management"
42461 msgstr ""
42462
42463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
42464 #, c-format
42465 msgid "Staged MARC record management"
42466 msgstr ""
42467
42468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
42469 #, c-format
42470 msgid "Staged:"
42471 msgstr ""
42472
42473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
42474 #, c-format
42475 msgid "Stan Brinkerhoff"
42476 msgstr ""
42477
42478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
42479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
42480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:422
42481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:424
42482 #, fuzzy, c-format
42483 msgid "Standard"
42484 msgstr "staðall"
42485
42486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:84
42487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:137
42488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:175
42489 #, fuzzy, c-format
42490 msgid "Standard ID: "
42491 msgstr "staðall "
42492
42493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
42494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
42495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
42496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
42497 #, fuzzy, c-format
42498 msgid "Standard number"
42499 msgstr "Staðlaður fjöldi"
42500
42501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
42502 #, fuzzy, c-format
42503 msgid "Standard number:"
42504 msgstr "Staðlaður fjöldi"
42505
42506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
42507 #, c-format
42508 msgid "Standing orders do not close when received."
42509 msgstr ""
42510
42511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
42512 #, fuzzy, c-format
42513 msgid "Start Date: "
42514 msgstr "Dagsetning: "
42515
42516 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
42517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
42518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:549
42519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:585
42520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
42521 #, fuzzy, c-format
42522 msgid "Start date"
42523 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
42524
42525 #. For the first occurrence,
42526 #. SCRIPT
42527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
42528 msgid "Start date missing"
42529 msgstr ""
42530
42531 #. For the first occurrence,
42532 #. SCRIPT
42533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
42534 msgid "Start date must be before end date"
42535 msgstr ""
42536
42537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:329
42538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:145
42539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:117
42540 #, fuzzy, c-format
42541 msgid "Start date:"
42542 msgstr "Dagsetning:"
42543
42544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
42545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:269
42546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
42547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
42548 #, fuzzy, c-format
42549 msgid "Start date: "
42550 msgstr "Dagsetning: "
42551
42552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
42553 #, fuzzy, c-format
42554 msgid "Start date: *"
42555 msgstr "Dagsetning:"
42556
42557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
42558 #, fuzzy, c-format
42559 msgid "Start defining libraries"
42560 msgstr "Söfn"
42561
42562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
42563 #, fuzzy, c-format
42564 msgid "Start of date range "
42565 msgstr "Tímabil útgáfu:"
42566
42567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:313
42568 #, fuzzy, c-format
42569 msgid "Start of interval"
42570 msgstr "Tímabil útgáfu:"
42571
42572 #. INPUT type=submit
42573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
42574 #, fuzzy
42575 msgid "Start search"
42576 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
42577
42578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
42579 #, fuzzy, c-format
42580 msgid "Starter CSV: "
42581 msgstr "Dagsetning: "
42582
42583 #. INPUT type=text name=start_card
42584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:98
42585 #, fuzzy
42586 msgid "Starting card number"
42587 msgstr "Staðlaður fjöldi"
42588
42589 #. INPUT type=text name=start_label
42590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
42591 #, fuzzy
42592 msgid "Starting label number"
42593 msgstr "Staðlaður fjöldi"
42594
42595 #. For the first occurrence,
42596 #. SCRIPT
42597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
42598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
42599 #, fuzzy, c-format
42600 msgid "Starting with:"
42601 msgstr "byrjar á"
42602
42603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
42604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
42605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:477
42606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:480
42607 #, fuzzy, c-format
42608 msgid "Starts with"
42609 msgstr "byrjar á"
42610
42611 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
42612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
42613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
42614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
42615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
42616 #, fuzzy, c-format
42617 msgid "State"
42618 msgstr "Dagsetning:"
42619
42620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
42621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
42622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
42623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
42624 #, fuzzy, c-format
42625 msgid "State: "
42626 msgstr "Dagsetning: "
42627
42628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:574
42629 #, c-format
42630 msgid "Statistic 1 done on: "
42631 msgstr ""
42632
42633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:627
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
42635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
42636 #, fuzzy, c-format
42637 msgid "Statistic 1: "
42638 msgstr "Tölfræði "
42639
42640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:591
42641 #, c-format
42642 msgid "Statistic 2 done on: "
42643 msgstr ""
42644
42645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:630
42646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
42647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
42648 #, fuzzy, c-format
42649 msgid "Statistic 2: "
42650 msgstr "Tölfræði "
42651
42652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
42653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
42654 #, fuzzy, c-format
42655 msgid "Statistical"
42656 msgstr "Tölfræði"
42657
42658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
42659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
42660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
42661 #, c-format
42662 msgid "Statistics"
42663 msgstr "Tölfræði"
42664
42665 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
42666 #, fuzzy, c-format
42667 msgid "Statistics date and time"
42668 msgstr "Tölfræði"
42669
42670 #. %1$s:  UNLESS ( I ) 
42671 #. %2$s:  title 
42672 #. %3$s:  firstname 
42673 #. %4$s:  END 
42674 #. %5$s:  surname 
42675 #. %6$s:  cardnumber 
42676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:42
42677 #, fuzzy, c-format
42678 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
42679 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
42680
42681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
42682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
42683 #, fuzzy, c-format
42684 msgid "Statistics wizards"
42685 msgstr "Tölfræði"
42686
42687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
42688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
42689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
42690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
42691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:526
42692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
42693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
42694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
42695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:908
42696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:954
42697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
42698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
42699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:244
42700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
42701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
42702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
42703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
42704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
42705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
42706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:415
42707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
42708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
42709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:483
42710 #, c-format
42711 msgid "Status"
42712 msgstr "Staða"
42713
42714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:215
42715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
42716 #, fuzzy, c-format
42717 msgid "Status "
42718 msgstr "Staða "
42719
42720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
42721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
42722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
42723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
42724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
42725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
42726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:199
42727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
42728 #, fuzzy, c-format
42729 msgid "Status:"
42730 msgstr "Staða"
42731
42732 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
42733 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
42734 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
42735 #. %4$s:  END 
42736 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
42737 #. %6$s:  END 
42738 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
42739 #. %8$s:  END 
42740 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
42741 #. %10$s:  END 
42742 #. %11$s:  END 
42743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
42744 #, fuzzy, c-format
42745 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
42746 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s"
42747
42748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
42749 #, c-format
42750 msgid "Statuses to describe a damaged item"
42751 msgstr ""
42752
42753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
42754 #, c-format
42755 msgid "Statuses to describe a lost item"
42756 msgstr ""
42757
42758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
42759 #, c-format
42760 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
42761 msgstr ""
42762
42763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
42764 #, c-format
42765 msgid "Stefan Weil"
42766 msgstr ""
42767
42768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
42769 #, c-format
42770 msgid "Stefano Bargioni"
42771 msgstr ""
42772
42773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
42774 #, c-format
42775 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
42776 msgstr ""
42777
42778 #. %1$s:  IF (usecache) 
42779 #. %2$s:  END 
42780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
42781 #, c-format
42782 msgid ""
42783 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
42784 "report visibility "
42785 msgstr ""
42786
42787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
42788 #, c-format
42789 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
42790 msgstr ""
42791
42792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474
42793 #, c-format
42794 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
42795 msgstr ""
42796
42797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
42798 #, c-format
42799 msgid "Step 2: Choose the area "
42800 msgstr ""
42801
42802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:154
42803 #, c-format
42804 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
42805 msgstr ""
42806
42807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:502
42808 #, c-format
42809 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
42810 msgstr ""
42811
42812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
42813 #, fuzzy, c-format
42814 msgid "Step 3: Choose a column "
42815 msgstr "Sýna alla hluti"
42816
42817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
42818 #, c-format
42819 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
42820 msgstr ""
42821
42822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
42823 #, c-format
42824 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
42825 msgstr ""
42826
42827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
42828 #, c-format
42829 msgid "Step 4: Specify a value "
42830 msgstr ""
42831
42832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246
42833 #, c-format
42834 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
42835 msgstr ""
42836
42837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
42838 #, c-format
42839 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
42840 msgstr ""
42841
42842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
42843 #, c-format
42844 msgid "Step 5: Confirm definition"
42845 msgstr ""
42846
42847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:658
42848 #, c-format
42849 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
42850 msgstr ""
42851
42852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
42853 #, c-format
42854 msgid "Stephanie Hogan"
42855 msgstr ""
42856
42857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
42858 #, c-format
42859 msgid "Stephen Edwards"
42860 msgstr ""
42861
42862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
42863 #, c-format
42864 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
42865 msgstr ""
42866
42867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
42868 #, c-format
42869 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
42870 msgstr ""
42871
42872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
42873 #, c-format
42874 msgid "Steven Callender"
42875 msgstr ""
42876
42877 #. For the first occurrence,
42878 #. %1$s:  numberpending 
42879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:249
42880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:274
42881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:267
42882 #, c-format
42883 msgid "Still %s servers to search"
42884 msgstr ""
42885
42886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
42887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
42888 #, c-format
42889 msgid "Stopped"
42890 msgstr ""
42891
42892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
42893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
42894 #, fuzzy, c-format
42895 msgid "Street Address"
42896 msgstr "Heimilisfang:"
42897
42898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:452
42899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:454
42900 #, fuzzy, c-format
42901 msgid "Street address"
42902 msgstr "Heimilisfang:"
42903
42904 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
42905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
42906 #, fuzzy, c-format
42907 msgid "Street number"
42908 msgstr "Númer meðlims: "
42909
42910 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
42911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
42912 #, fuzzy, c-format
42913 msgid "Street type"
42914 msgstr "Tegund hlutar: "
42915
42916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
42917 #, fuzzy, c-format
42918 msgid "Student count"
42919 msgstr "Upphæð sektar"
42920
42921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
42922 #, c-format
42923 msgid "Stéphane Delaune"
42924 msgstr ""
42925
42926 #. SCRIPT
42927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42928 msgid "Su"
42929 msgstr ""
42930
42931 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
42932 #, fuzzy, c-format
42933 msgid "Sub classification"
42934 msgstr "Flokkun"
42935
42936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:91
42937 #, fuzzy, c-format
42938 msgid "Sub total "
42939 msgstr "(%s samtalsl) "
42940
42941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:154
42942 #, fuzzy, c-format
42943 msgid "Sub total:"
42944 msgstr "(%s samtalsl)"
42945
42946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
42947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
42948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
42949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
42950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
42951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:103
42952 #, c-format
42953 msgid "Subfield"
42954 msgstr ""
42955
42956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:66
42957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
42958 #, fuzzy, c-format
42959 msgid "Subfield code:"
42960 msgstr "Póstnúmer:"
42961
42962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:67
42963 #, fuzzy, c-format
42964 msgid "Subfield code: "
42965 msgstr "Póstnúmer: "
42966
42967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
42968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
42969 #, c-format
42970 msgid "Subfield separator: "
42971 msgstr ""
42972
42973 #. SCRIPT
42974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42975 #, fuzzy
42976 msgid "Subfield ‡"
42977 msgstr "Efni:"
42978
42979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
42980 #, c-format
42981 msgid "Subfield:"
42982 msgstr ""
42983
42984 #. %1$s:  tagsubfield 
42985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:215
42986 #, fuzzy, c-format
42987 msgid "Subfield: %s"
42988 msgstr "Efni:"
42989
42990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
42991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:227
42992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:230
42993 #, c-format
42994 msgid "Subfields"
42995 msgstr ""
42996
42997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
42998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
42999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
43000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
43001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
43002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
43003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:610
43004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:643
43005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:668
43006 #, c-format
43007 msgid "Subfields: "
43008 msgstr ""
43009
43010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
43011 #, c-format
43012 msgid "Subgroup"
43013 msgstr ""
43014
43015 #. INPUT type=text name=subgroup
43016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1118
43017 msgid "Subgroup code"
43018 msgstr ""
43019
43020 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
43021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1119
43022 #, fuzzy
43023 msgid "Subgroup name"
43024 msgstr "eftirnafn"
43025
43026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
43027 #, c-format
43028 msgid "Subgroup:"
43029 msgstr ""
43030
43031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
43032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
43033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
43034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:415
43035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:416
43036 #, c-format
43037 msgid "Subject"
43038 msgstr "Efni"
43039
43040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:138
43041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
43042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
43043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
43044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
43045 #, fuzzy, c-format
43046 msgid "Subject heading: "
43047 msgstr "Efni: "
43048
43049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
43050 #, fuzzy, c-format
43051 msgid "Subject headings"
43052 msgstr "Orðasambönd efnis"
43053
43054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
43055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
43056 #, fuzzy, c-format
43057 msgid "Subject phrase"
43058 msgstr "Orðasambönd efnis"
43059
43060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
43061 #, fuzzy, c-format
43062 msgid "Subject search results"
43063 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
43064
43065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:139
43066 #, fuzzy, c-format
43067 msgid "Subject sub-division: "
43068 msgstr "Efni: "
43069
43070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
43071 #, c-format
43072 msgid "Subject(s)"
43073 msgstr "Efni"
43074
43075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
43076 #, fuzzy, c-format
43077 msgid "Subject:"
43078 msgstr "Efni:"
43079
43080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:76
43081 #, fuzzy, c-format
43082 msgid "Subject: "
43083 msgstr "Efni:"
43084
43085 #. For the first occurrence,
43086 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
43087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
43088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:80
43089 #, fuzzy, c-format
43090 msgid "Subject: %s "
43091 msgstr "Efni:"
43092
43093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
43094 #, fuzzy, c-format
43095 msgid "Subjects:"
43096 msgstr "Efni:"
43097
43098 #. INPUT type=submit
43099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
43100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
43101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
43102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
43103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
43104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
43105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
43106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
43107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
43108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
43109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
43110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
43111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
43112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
43113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:18
43114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:29
43115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:37
43116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
43117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19
43118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
43119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
43120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:18
43121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27
43122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
43123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
43124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:29
43125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:41
43126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
43127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
43128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
43129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
43130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
43131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
43132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
43133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
43134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
43135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
43136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
43137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
43138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
43139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
43140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:240
43141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
43142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
43143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
43144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:91
43145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
43146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
43147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
43148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:205
43149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:108
43150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
43151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
43152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:142
43153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:287
43154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
43155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:30
43156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
43157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:615
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
43159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:198
43160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:377
43161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
43162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
43163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
43164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
43165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
43166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
43167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
43168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:216
43169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
43170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
43171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:539
43172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:195
43173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:161
43174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
43175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
43176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:123
43177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:254
43178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:120
43179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
43180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:211
43181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:280
43182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:150
43183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:358
43184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
43185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
43186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
43187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:281
43188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
43189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:79
43190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:324
43191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
43192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:153
43193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
43194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
43195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
43196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:225
43197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
43198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
43199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
43200 msgid "Submit"
43201 msgstr "Senda"
43202
43203 #. INPUT type=submit
43204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
43205 #, fuzzy
43206 msgid "Submit your suggestion"
43207 msgstr "Senda tillöguna þína"
43208
43209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
43210 #, fuzzy, c-format
43211 msgid "Subscription #"
43212 msgstr "Áskrift"
43213
43214 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
43215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
43216 #, fuzzy, c-format
43217 msgid "Subscription #%s"
43218 msgstr "Áskriftir"
43219
43220 #. %1$s:  loopro.object 
43221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
43222 #, fuzzy, c-format
43223 msgid "Subscription %s "
43224 msgstr "Áskriftir"
43225
43226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
43227 #, fuzzy, c-format
43228 msgid "Subscription ID: "
43229 msgstr "Áskrift : "
43230
43231 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
43232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:4
43233 #, fuzzy, c-format
43234 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
43235 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
43236
43237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
43238 #, fuzzy, c-format
43239 msgid "Subscription begin"
43240 msgstr "Áskrift"
43241
43242 #. %1$s:  END 
43243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:132
43244 #, fuzzy, c-format
43245 msgid "Subscription closed %s "
43246 msgstr "Áskrift : "
43247
43248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
43249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:935
43250 #, fuzzy, c-format
43251 msgid "Subscription details"
43252 msgstr "Áskriftir"
43253
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
43255 #, fuzzy, c-format
43256 msgid "Subscription end"
43257 msgstr "Áskrift"
43258
43259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
43260 #, fuzzy, c-format
43261 msgid "Subscription end date"
43262 msgstr "Áskrift :"
43263
43264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:706
43265 #, fuzzy, c-format
43266 msgid "Subscription end date:"
43267 msgstr "Áskrift :"
43268
43269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:129
43270 #, fuzzy, c-format
43271 msgid "Subscription expired"
43272 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
43273
43274 #. %1$s:  bibliotitle
43275 #. %2$s:  IF closed 
43276 #. %3$s:  END 
43277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
43278 #, fuzzy, c-format
43279 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
43280 msgstr "Áskrift :"
43281
43282 #. %1$s:  title 
43283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
43284 #, fuzzy, c-format
43285 msgid "Subscription history for %s"
43286 msgstr "Áskriftir"
43287
43288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
43289 #, fuzzy, c-format
43290 msgid "Subscription id"
43291 msgstr "Áskrift"
43292
43293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
43294 #, fuzzy, c-format
43295 msgid "Subscription information for "
43296 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s "
43297
43298 #. %1$s:  biblionumber 
43299 #. %2$s:  bibliotitle 
43300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
43301 #, fuzzy, c-format
43302 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
43303 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
43304
43305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:228
43306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:668
43307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
43308 #, fuzzy, c-format
43309 msgid "Subscription length:"
43310 msgstr "Áskrift :"
43311
43312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
43313 #, fuzzy, c-format
43314 msgid "Subscription num."
43315 msgstr "Áskrift"
43316
43317 #. %1$s:  bibliotitle 
43318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
43319 #, fuzzy, c-format
43320 msgid "Subscription renewal for %s"
43321 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
43322
43323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
43324 #, fuzzy, c-format
43325 msgid "Subscription start date"
43326 msgstr "Áskrift :"
43327
43328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:702
43329 #, fuzzy, c-format
43330 msgid "Subscription start date:"
43331 msgstr "Áskrift :"
43332
43333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
43334 #, fuzzy, c-format
43335 msgid "Subscription summaries"
43336 msgstr "Áskriftir"
43337
43338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:105
43339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
43340 #, fuzzy, c-format
43341 msgid "Subscription summary"
43342 msgstr "Áskriftir"
43343
43344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
43345 #, fuzzy, c-format
43346 msgid "Subscription title"
43347 msgstr "Áskrift"
43348
43349 #. %1$s:  enddate 
43350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
43351 #, fuzzy, c-format
43352 msgid "Subscription will expire %s. "
43353 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s "
43354
43355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
43356 #, fuzzy, c-format
43357 msgid "Subscription(s)"
43358 msgstr "Áskriftir"
43359
43360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
43361 #, fuzzy, c-format
43362 msgid "Subscription:"
43363 msgstr "Áskrift"
43364
43365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
43366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
43367 #, c-format
43368 msgid "Subscriptions"
43369 msgstr "Áskriftir"
43370
43371 #. LABEL
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
43373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
43374 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
43375 msgstr ""
43376
43377 #. SCRIPT
43378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43379 #, fuzzy
43380 msgid "Substitute"
43381 msgstr "Áskrift"
43382
43383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:113
43384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:169
43385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:193
43386 #, fuzzy, c-format
43387 msgid "Substitutions"
43388 msgstr "Áskrift"
43389
43390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
43391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
43392 #, c-format
43393 msgid "Subtotal "
43394 msgstr ""
43395
43396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368
43397 #, fuzzy, c-format
43398 msgid "Subtotal for"
43399 msgstr "(%s samtalsl) "
43400
43401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:178
43402 #, c-format
43403 msgid "Subtype limits"
43404 msgstr "Takmörk undirtegunda"
43405
43406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
43407 #, c-format
43408 msgid "Success"
43409 msgstr ""
43410
43411 #. SCRIPT
43412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
43413 msgid "Success."
43414 msgstr ""
43415
43416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
43417 #, c-format
43418 msgid "Success: Import reversed"
43419 msgstr ""
43420
43421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
43422 #, fuzzy, c-format
43423 msgid "Suggested by"
43424 msgstr "Mælt með af:"
43425
43426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
43427 #, fuzzy, c-format
43428 msgid "Suggested by - on"
43429 msgstr "Mælt með af:"
43430
43431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
43432 #, fuzzy, c-format
43433 msgid "Suggested by:"
43434 msgstr "Mælt með af:"
43435
43436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
43437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
43438 #, fuzzy, c-format
43439 msgid "Suggested by: "
43440 msgstr "Mælt með af: "
43441
43442 #. For the first occurrence,
43443 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby 
43444 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
43445 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby 
43446 #. %4$s:  END 
43447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:524
43448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:275
43449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:422
43450 #, fuzzy, c-format
43451 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
43452 msgstr "Mælt með af:"
43453
43454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:743
43455 #, fuzzy, c-format
43456 msgid "Suggested date from:"
43457 msgstr "Mælt með fyrir"
43458
43459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:521
43460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
43461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
43462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
43463 #, fuzzy, c-format
43464 msgid "Suggestion"
43465 msgstr "Áskriftir"
43466
43467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
43468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
43469 #, fuzzy, c-format
43470 msgid "Suggestion accepted"
43471 msgstr "Áskriftir"
43472
43473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:260
43474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:403
43475 #, fuzzy, c-format
43476 msgid "Suggestion creation"
43477 msgstr "Áskriftir"
43478
43479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:698
43480 #, fuzzy, c-format
43481 msgid "Suggestion information"
43482 msgstr "Persónulegar upplýsingar"
43483
43484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:228
43485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
43486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:357
43487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
43488 #, fuzzy, c-format
43489 msgid "Suggestion management"
43490 msgstr "Áskriftir"
43491
43492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
43493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
43494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
43495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
43496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
43497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
43498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
43499 #, fuzzy, c-format
43500 msgid "Suggestions"
43501 msgstr "Áskriftir"
43502
43503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:469
43504 #, fuzzy, c-format
43505 msgid "Suggestions management"
43506 msgstr "Áskriftir"
43507
43508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:132
43509 #, c-format
43510 msgid "Suggestions pending approval"
43511 msgstr ""
43512
43513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
43514 #, fuzzy, c-format
43515 msgid "Suggestions search:"
43516 msgstr "Áskriftir"
43517
43518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
43519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:151
43520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:241
43521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:69
43522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
43523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
43524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
43525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
43526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:90
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
43528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
43529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
43530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
43531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:478
43532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:229
43533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
43534 #, c-format
43535 msgid "Summary"
43536 msgstr "Samantekt"
43537
43538 #. %1$s:  firstname 
43539 #. %2$s:  surname 
43540 #. %3$s:  cardnumber 
43541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
43542 #, fuzzy, c-format
43543 msgid "Summary for %s %s (%s)"
43544 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
43545
43546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
43547 #, fuzzy, c-format
43548 msgid "Summary search"
43549 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
43550
43551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
43552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
43553 #, fuzzy, c-format
43554 msgid "Summary: "
43555 msgstr "Samantekt: "
43556
43557 #. SCRIPT
43558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
43559 #, fuzzy
43560 msgid "Summer"
43561 msgstr "Samantekt"
43562
43563 #. SCRIPT
43564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43565 #, fuzzy
43566 msgid "Sun"
43567 msgstr "Hljóð"
43568
43569 #. For the first occurrence,
43570 #. SCRIPT
43571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
43573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
43574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
43575 #, c-format
43576 msgid "Sunday"
43577 msgstr ""
43578
43579 #. SCRIPT
43580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
43581 msgid "Sundays"
43582 msgstr ""
43583
43584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
43585 #, c-format
43586 msgid "Sundry"
43587 msgstr ""
43588
43589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:282
43590 #, c-format
43591 msgid "Supplemental issue "
43592 msgstr ""
43593
43594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
43595 #, fuzzy, c-format
43596 msgid "Supplier report"
43597 msgstr "Vista færslu:"
43598
43599 #. BUTTON
43600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
43601 msgid "Supported keyboard shortcuts"
43602 msgstr ""
43603
43604 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
43605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
43606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
43607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
43608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:427
43609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:429
43610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
43611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
43612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
43613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
43614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
43615 #, fuzzy, c-format
43616 msgid "Surname"
43617 msgstr "eftirnafn"
43618
43619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:328
43620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
43621 #, fuzzy, c-format
43622 msgid "Surname: "
43623 msgstr "eftirnafn "
43624
43625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
43626 #, c-format
43627 msgid "Surveys"
43628 msgstr "Kannanir"
43629
43630 #. SCRIPT
43631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43632 msgid "Suspend"
43633 msgstr ""
43634
43635 #. INPUT type=submit
43636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:968
43637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:530
43638 msgid "Suspend all holds"
43639 msgstr ""
43640
43641 #. SCRIPT
43642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43643 #, fuzzy
43644 msgid "Suspend hold on"
43645 msgstr "Skáldsaga"
43646
43647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:953
43648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
43649 #, c-format
43650 msgid "Suspend?"
43651 msgstr ""
43652
43653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
43654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
43655 #, c-format
43656 msgid "Suspension in days (day)"
43657 msgstr ""
43658
43659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
43660 #, c-format
43661 msgid "Svenska (Swedish)"
43662 msgstr ""
43663
43664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:474
43665 #, fuzzy, c-format
43666 msgid "Switch to advanced editor"
43667 msgstr "Ýtarleg leit"
43668
43669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
43670 #, c-format
43671 msgid "Switch to basic editor"
43672 msgstr ""
43673
43674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:205
43675 #, c-format
43676 msgid "Symbol"
43677 msgstr ""
43678
43679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
43680 #, c-format
43681 msgid "Symbol: "
43682 msgstr ""
43683
43684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
43685 #, fuzzy, c-format
43686 msgid "Sync status: "
43687 msgstr "Staða "
43688
43689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:601
43690 #, c-format
43691 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
43692 msgstr ""
43693
43694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
43695 #, fuzzy, c-format
43696 msgid "Synchronize"
43697 msgstr "Grein"
43698
43699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
43700 #, c-format
43701 msgid "Syntax"
43702 msgstr ""
43703
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
43705 #, c-format
43706 msgid "Syntax (z3950 can send"
43707 msgstr ""
43708
43709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
43710 #, fuzzy, c-format
43711 msgid "System Preferences"
43712 msgstr "Viðhald kerfis"
43713
43714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
43715 #, fuzzy, c-format
43716 msgid "System information"
43717 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
43718
43719 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
43720 #, fuzzy, c-format
43721 msgid "System permissions"
43722 msgstr "Útgáfa:"
43723
43724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
43725 #, c-format
43726 msgid ""
43727 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
43728 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
43729 msgstr ""
43730
43731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
43732 #, c-format
43733 msgid ""
43734 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
43735 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
43736 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
43737 msgstr ""
43738
43739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
43740 #, c-format
43741 msgid ""
43742 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
43743 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
43744 "works correctly."
43745 msgstr ""
43746
43747 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError 
43748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
43749 #, c-format
43750 msgid ""
43751 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
43752 "the items database table: %s "
43753 msgstr ""
43754
43755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
43756 #, c-format
43757 msgid "System preference search:"
43758 msgstr ""
43759
43760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:16
43761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
43762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
43763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
43764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:66
43765 #, fuzzy, c-format
43766 msgid "System preferences"
43767 msgstr "Viðhald kerfis"
43768
43769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
43770 #, c-format
43771 msgid "Sèbastien Hinderer"
43772 msgstr ""
43773
43774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
43775 #, c-format
43776 msgid ""
43777 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
43778 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
43779 "Tutunsatar)"
43780 msgstr ""
43781
43782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
43783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
43784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:103
43785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:356
43786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
43787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
43788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
43789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
43790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:56
43791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:94
43792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
43793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:132
43794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
43795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
43796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
43797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:54
43798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:44
43799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:70
43800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:89
43801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
43802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
43803 #, c-format
43804 msgid "TOTAL"
43805 msgstr ""
43806
43807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
43808 #, fuzzy, c-format
43809 msgid "Tab"
43810 msgstr "Tag"
43811
43812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:54
43813 #, c-format
43814 msgid "Tab separated text"
43815 msgstr ""
43816
43817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
43818 #, c-format
43819 msgid "Tab:"
43820 msgstr ""
43821
43822 #. %1$s:  subfield.tab 
43823 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
43824 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
43825 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
43826 #. %5$s:  subfield.kohafield 
43827 #. %6$s:  END 
43828 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
43829 #. %8$s:  END 
43830 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
43831 #. %10$s:  END 
43832 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
43833 #. %12$s:  subfield.seealso 
43834 #. %13$s:  END 
43835 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
43836 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
43837 #. %16$s:  END 
43838 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
43839 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
43840 #. %19$s:  END 
43841 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
43842 #. %21$s:  subfield.value_builder 
43843 #. %22$s:  END 
43844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:205
43845 #, fuzzy, c-format
43846 msgid ""
43847 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
43848 "%s%s%s, %s%s "
43849 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
43850
43851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
43852 #, c-format
43853 msgid "Tabs in use"
43854 msgstr ""
43855
43856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:477
43857 #, c-format
43858 msgid "Tabular"
43859 msgstr ""
43860
43861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
43862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
43863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
43864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
43865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
43866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
43867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
43868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
43869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
43870 #, fuzzy, c-format
43871 msgid "Tabulation (\\t)"
43872 msgstr "löggjöf"
43873
43874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
43875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
43876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
43877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
43878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:102
43879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
43880 #, c-format
43881 msgid "Tag"
43882 msgstr "Tag"
43883
43884 #. SCRIPT
43885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43886 msgid "Tag "
43887 msgstr ""
43888
43889 #. For the first occurrence,
43890 #. %1$s:  tagfield | html 
43891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
43892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
43893 #, c-format
43894 msgid "Tag %s Subfield structure"
43895 msgstr ""
43896
43897 #. For the first occurrence,
43898 #. %1$s:  tagfield | html 
43899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
43900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
43901 #, c-format
43902 msgid "Tag %s subfield structure"
43903 msgstr ""
43904
43905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
43906 #, fuzzy, c-format
43907 msgid "Tag deleted"
43908 msgstr "Tagaský"
43909
43910 #. A
43911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:656
43912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:664
43913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:271
43914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:277
43915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
43916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
43917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:203
43918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:209
43919 #, fuzzy, c-format
43920 msgid "Tag editor"
43921 msgstr "Breyta"
43922
43923 #. SCRIPT
43924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43925 #, fuzzy
43926 msgid "Tag has no subfields"
43927 msgstr "Loka þessum glugga"
43928
43929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
43930 #, c-format
43931 msgid "Tag moderation"
43932 msgstr ""
43933
43934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:72
43935 #, fuzzy, c-format
43936 msgid "Tag:"
43937 msgstr "BT: %s"
43938
43939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
43940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
43941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
43942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
43943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
43944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
43945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:606
43946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:639
43947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:664
43948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
43949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
43950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
43951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
43952 #, c-format
43953 msgid "Tag: "
43954 msgstr ""
43955
43956 #. %1$s:  searchfield 
43957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
43958 #, fuzzy, c-format
43959 msgid "Tag: %s"
43960 msgstr "BT: %s"
43961
43962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
43963 #, c-format
43964 msgid "Tagged with:"
43965 msgstr ""
43966
43967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
43968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
43969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
43970 #, fuzzy, c-format
43971 msgid "Tags"
43972 msgstr "Tög:"
43973
43974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:146
43975 #, c-format
43976 msgid "Tags pending approval"
43977 msgstr ""
43978
43979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
43980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:530
43981 #, c-format
43982 msgid "Tags:"
43983 msgstr "Tög:"
43984
43985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
43986 #, c-format
43987 msgid "Tamil, France"
43988 msgstr ""
43989
43990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
43991 #, c-format
43992 msgid "Target"
43993 msgstr ""
43994
43995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
43996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
43997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
43998 #, c-format
43999 msgid "Target (database) record check field"
44000 msgstr ""
44001
44002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:117
44003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
44004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
44005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
44006 #, c-format
44007 msgid "Task scheduler"
44008 msgstr ""
44009
44010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
44011 #, c-format
44012 msgid "Tax number registered:"
44013 msgstr ""
44014
44015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
44016 #, c-format
44017 msgid "Tax number registered: "
44018 msgstr ""
44019
44020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
44021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
44022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:558
44023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:561
44024 #, c-format
44025 msgid "Tax rate: "
44026 msgstr ""
44027
44028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
44029 #, c-format
44030 msgid "Technical reports"
44031 msgstr "Tæknilegar skýrslur"
44032
44033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:124
44034 #, fuzzy, c-format
44035 msgid "Template ID"
44036 msgstr "plötur"
44037
44038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
44039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
44040 #, c-format
44041 msgid "Template ID:"
44042 msgstr ""
44043
44044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
44045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
44046 #, fuzzy, c-format
44047 msgid "Template code:"
44048 msgstr "Póstnúmer:"
44049
44050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
44051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
44052 #, fuzzy, c-format
44053 msgid "Template description:"
44054 msgstr "verkefna lýsing"
44055
44056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:125
44057 #, fuzzy, c-format
44058 msgid "Template name"
44059 msgstr "Eftirnafn:"
44060
44061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
44062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
44063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
44064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
44065 #, fuzzy, c-format
44066 msgid "Template name:"
44067 msgstr "Eftirnafn:"
44068
44069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:44
44070 #, fuzzy, c-format
44071 msgid "Template: "
44072 msgstr "plötur"
44073
44074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
44075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
44076 #, fuzzy, c-format
44077 msgid "Templates"
44078 msgstr "plötur"
44079
44080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
44081 #, c-format
44082 msgid "Temporary"
44083 msgstr ""
44084
44085 #. A
44086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
44087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
44088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
44089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:245
44090 #, c-format
44091 msgid "Term"
44092 msgstr "Orð"
44093
44094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:439
44095 #, c-format
44096 msgid "Term/Phrase"
44097 msgstr "Orð/Setning"
44098
44099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
44100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:357
44101 #, fuzzy, c-format
44102 msgid "Term:"
44103 msgstr "Orð"
44104
44105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
44106 #, fuzzy, c-format
44107 msgid "Term: "
44108 msgstr "Orð "
44109
44110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:310
44111 #, fuzzy, c-format
44112 msgid "Terms summary"
44113 msgstr "samantektin mín"
44114
44115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
44116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
44117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:332
44118 #, c-format
44119 msgid "Test"
44120 msgstr ""
44121
44122 #. INPUT type=button
44123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
44124 #, fuzzy
44125 msgid "Test pattern"
44126 msgstr "Valdir hlutir :"
44127
44128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
44129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:893
44130 #, c-format
44131 msgid "Test prediction pattern"
44132 msgstr ""
44133
44134 #. SCRIPT
44135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
44136 #, fuzzy
44137 msgid "Testing..."
44138 msgstr "Staðsetning"
44139
44140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
44141 #, c-format
44142 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
44143 msgstr ""
44144
44145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
44146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:275
44147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
44148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
44149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
44150 #, c-format
44151 msgid "Text"
44152 msgstr ""
44153
44154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:217
44155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:271
44156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
44157 #, c-format
44158 msgid "Text alignment: "
44159 msgstr ""
44160
44161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
44162 #, fuzzy, c-format
44163 msgid "Text fields"
44164 msgstr "Forrituð svæði"
44165
44166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:71
44167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
44168 #, c-format
44169 msgid "Text for OPAC: "
44170 msgstr ""
44171
44172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
44173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
44174 #, c-format
44175 msgid "Text for librarian: "
44176 msgstr ""
44177
44178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
44179 #, fuzzy, c-format
44180 msgid "Text for librarians: "
44181 msgstr "Útgáfa: "
44182
44183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
44184 #, c-format
44185 msgid "Text for opac: "
44186 msgstr ""
44187
44188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:163
44189 #, fuzzy, c-format
44190 msgid "Text justification: "
44191 msgstr "Flokkun "
44192
44193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
44194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
44195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:304
44196 #, c-format
44197 msgid "Text: "
44198 msgstr ""
44199
44200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
44201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
44202 #, c-format
44203 msgid "Textarea"
44204 msgstr ""
44205
44206 #. SCRIPT
44207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44208 msgid "Th"
44209 msgstr ""
44210
44211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:223
44212 #, c-format
44213 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
44214 msgstr ""
44215
44216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
44217 #, c-format
44218 msgid "Thatcher Rea"
44219 msgstr ""
44220
44221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
44222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
44223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
44224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
44225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
44226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
44227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
44228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
44229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
44230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
44231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
44232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
44233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
44234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
44235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
44236 #, fuzzy, c-format
44237 msgid "The "
44238 msgstr "Listinn þinn "
44239
44240 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
44241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:902
44242 #, fuzzy, c-format
44243 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
44244 msgstr "Seinasta útgáfa %s fyrir þessa áskrift:"
44245
44246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
44247 #, c-format
44248 msgid ""
44249 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
44250 "Falling back to legacy facet calculation. "
44251 msgstr ""
44252
44253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
44254 #, c-format
44255 msgid ""
44256 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
44257 "file. It should be set to "
44258 msgstr ""
44259
44260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
44261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
44262 #, c-format
44263 msgid "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to "
44264 msgstr ""
44265
44266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
44267 #, c-format
44268 msgid ""
44269 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
44270 "file. It should be set to "
44271 msgstr ""
44272
44273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
44274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
44275 #, c-format
44276 msgid "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to "
44277 msgstr ""
44278
44279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
44280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:390
44281 #, c-format
44282 msgid ""
44283 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
44284 "for statistical purposes"
44285 msgstr ""
44286
44287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
44288 #, c-format
44289 msgid ""
44290 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
44291 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
44292 msgstr ""
44293
44294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
44295 #, c-format
44296 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
44297 msgstr ""
44298
44299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
44300 #, c-format
44301 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
44302 msgstr ""
44303
44304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
44305 #, c-format
44306 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
44307 msgstr ""
44308
44309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
44310 #, c-format
44311 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
44312 msgstr ""
44313
44314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
44315 #, fuzzy, c-format
44316 msgid "The CSV profile has not been deleted."
44317 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
44318
44319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
44320 #, c-format
44321 msgid "The CSV profile has not been modified."
44322 msgstr ""
44323
44324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
44325 #, c-format
44326 msgid "The Noun Project"
44327 msgstr ""
44328
44329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
44330 #, c-format
44331 msgid "The Noun Project icons"
44332 msgstr ""
44333
44334 #. SCRIPT
44335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:12
44336 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
44337 msgstr ""
44338
44339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
44340 #, c-format
44341 msgid "The alternative email is invalid."
44342 msgstr ""
44343
44344 #. %1$s:  errauthid 
44345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
44346 #, c-format
44347 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
44348 msgstr ""
44349
44350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
44351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
44352 #, fuzzy, c-format
44353 msgid "The authorized value category ("
44354 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
44355
44356 #. %1$s:  Barcode 
44357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
44358 #, fuzzy, c-format
44359 msgid "The barcode %s was not found."
44360 msgstr "Færslan fannst ekki"
44361
44362 #. %1$s:  checkout_info.barcode |html 
44363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:266
44364 #, fuzzy, c-format
44365 msgid "The barcode was not found %s."
44366 msgstr "Færslan fannst ekki"
44367
44368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:452
44369 #, fuzzy, c-format
44370 msgid "The barcode was not found: "
44371 msgstr "Færslan fannst ekki"
44372
44373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:320
44374 #, c-format
44375 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
44376 msgstr ""
44377
44378 #. SCRIPT
44379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
44380 msgid "The beginning date is missing or invalid."
44381 msgstr ""
44382
44383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
44384 #, c-format
44385 msgid ""
44386 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
44387 "a MARC subfield,"
44388 msgstr ""
44389
44390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
44391 #, fuzzy, c-format
44392 msgid "The biblionumber "
44393 msgstr "VILLA: Vantar færslunúmer. "
44394
44395 #. %1$s:  email_add |html 
44396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
44397 #, c-format
44398 msgid "The cart was sent to: %s"
44399 msgstr "Karfan var send til: %s"
44400
44401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
44402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
44403 #, c-format
44404 msgid ""
44405 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
44406 msgstr ""
44407
44408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
44409 #, c-format
44410 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
44411 msgstr ""
44412
44413 #. SCRIPT
44414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
44415 msgid "The destination should be filled."
44416 msgstr ""
44417
44418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
44419 #, c-format
44420 msgid ""
44421 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
44422 "quotes and invoices are downloaded."
44423 msgstr ""
44424
44425 #. %1$s:  INVALID_DATE 
44426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:448
44427 #, c-format
44428 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
44429 msgstr ""
44430
44431 #. SCRIPT
44432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
44433 msgid "The ending date is missing or invalid."
44434 msgstr ""
44435
44436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:70
44437 #, c-format
44438 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
44439 msgstr ""
44440
44441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:82
44442 #, c-format
44443 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
44444 msgstr ""
44445
44446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:76
44447 #, c-format
44448 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
44449 msgstr ""
44450
44451 #. SCRIPT
44452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
44453 msgid ""
44454 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
44455 "Therefore, you cannot add it."
44456 msgstr ""
44457
44458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
44459 #, c-format
44460 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
44461 msgstr ""
44462
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
44464 #, c-format
44465 msgid ""
44466 "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must match valid "
44467 "entries in your database."
44468 msgstr ""
44469
44470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:320
44471 #, c-format
44472 msgid ""
44473 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
44474 msgstr ""
44475
44476 #. %1$s:  sort_rule 
44477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:176
44478 #, c-format
44479 msgid ""
44480 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
44481 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
44482 msgstr ""
44483
44484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
44485 #, c-format
44486 msgid ""
44487 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
44488 "are supplying in the import file."
44489 msgstr ""
44490
44491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
44492 #, c-format
44493 msgid ""
44494 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
44495 "less than the third for the "
44496 msgstr ""
44497
44498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
44499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:93
44500 #, c-format
44501 msgid "The following barcodes were found: "
44502 msgstr ""
44503
44504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
44505 #, c-format
44506 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
44507 msgstr ""
44508
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
44510 #, c-format
44511 msgid "The following error was encountered:"
44512 msgstr ""
44513
44514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
44515 #, fuzzy, c-format
44516 msgid "The following errors have occurred:"
44517 msgstr "Villa kom upp"
44518
44519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
44520 #, c-format
44521 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
44522 msgstr ""
44523
44524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:93
44525 #, c-format
44526 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
44527 msgstr ""
44528
44529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
44530 #, c-format
44531 msgid ""
44532 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
44533 "them in."
44534 msgstr ""
44535
44536 #. %1$s:  FOREACH book IN options 
44537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:461
44538 #, c-format
44539 msgid "The following items were found by searching: %s "
44540 msgstr ""
44541
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:153
44543 #, c-format
44544 msgid "The following items were modified:"
44545 msgstr ""
44546
44547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
44548 #, c-format
44549 msgid ""
44550 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
44551 "shouldn't. "
44552 msgstr ""
44553
44554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
44555 #, fuzzy, c-format
44556 msgid "The following records could not be deleted:"
44557 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
44558
44559 #. %1$s:  biblios_use_this_framework 
44560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:111
44561 #, fuzzy, c-format
44562 msgid "The framework is used %s times."
44563 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
44564
44565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
44566 #, fuzzy, c-format
44567 msgid "The import id number "
44568 msgstr "Nafn lista; "
44569
44570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
44571 #, c-format
44572 msgid "The included OAI.xslt file by the "
44573 msgstr ""
44574
44575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
44576 #, c-format
44577 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
44578 msgstr ""
44579
44580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
44581 #, fuzzy, c-format
44582 msgid "The item has been added to the list."
44583 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
44584
44585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
44586 #, fuzzy, c-format
44587 msgid "The item has been removed from the list."
44588 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
44589
44590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
44591 #, c-format
44592 msgid ""
44593 "The item has not been added to the list. Please verify it is not already in "
44594 "the list."
44595 msgstr ""
44596
44597 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
44598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
44599 #, c-format
44600 msgid "The item has successfully been attached to %s"
44601 msgstr ""
44602
44603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
44604 #, c-format
44605 msgid "The item has successfully been linked to "
44606 msgstr ""
44607
44608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
44609 #, c-format
44610 msgid "The item you select will be moved to the target record."
44611 msgstr ""
44612
44613 #. SCRIPT
44614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
44615 msgid ""
44616 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
44617 "whitespace characters from the library code"
44618 msgstr ""
44619
44620 #. %1$s:  email | html 
44621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
44622 #, c-format
44623 msgid "The list was sent to: %s"
44624 msgstr "Listinn var sendur til: %s"
44625
44626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
44627 #, fuzzy, c-format
44628 msgid "The merge was successful. "
44629 msgstr "var bætt við."
44630
44631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
44632 #, c-format
44633 msgid "The merging was successful. "
44634 msgstr ""
44635
44636 #. %1$s:  profile_name 
44637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
44638 #, c-format
44639 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
44640 msgstr ""
44641
44642 #. %1$s:  profile_name 
44643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
44644 #, c-format
44645 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
44646 msgstr ""
44647
44648 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
44649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:224
44650 #, c-format
44651 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
44652 msgstr ""
44653
44654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:188
44655 #, c-format
44656 msgid ""
44657 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
44658 "deleted."
44659 msgstr ""
44660
44661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
44662 #, c-format
44663 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
44664 msgstr ""
44665
44666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
44667 #, c-format
44668 msgid ""
44669 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
44670 "deleted."
44671 msgstr ""
44672
44673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
44674 #, c-format
44675 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
44676 msgstr ""
44677
44678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
44679 #, c-format
44680 msgid "The order has been successfully canceled."
44681 msgstr ""
44682
44683 #. %1$s:  ELSE 
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
44685 #, fuzzy, c-format
44686 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
44687 msgstr "eyðsla tókst"
44688
44689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
44690 #, c-format
44691 msgid ""
44692 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
44693 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
44694 msgstr ""
44695
44696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
44697 #, c-format
44698 msgid ""
44699 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
44700 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
44701 "and retry. "
44702 msgstr ""
44703
44704 #. For the first occurrence,
44705 #. SCRIPT
44706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
44707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
44708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:8
44709 #, fuzzy
44710 msgid "The page entered is not a number."
44711 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
44712
44713 #. For the first occurrence,
44714 #. SCRIPT
44715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
44716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
44717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:8
44718 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
44719 msgstr ""
44720
44721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
44722 #, c-format
44723 msgid "The password entered is too short"
44724 msgstr ""
44725
44726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44728 #, c-format
44729 msgid "The passwords entered do not match"
44730 msgstr ""
44731
44732 #. For the first occurrence,
44733 #. %1$s:  DEBT 
44734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
44735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:269
44736 #, fuzzy, c-format
44737 msgid "The patron has a debt of %s."
44738 msgstr "Karfan var send til: %s"
44739
44740 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
44741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:193
44742 #, fuzzy, c-format
44743 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
44744 msgstr "Karfan var send til: %s"
44745
44746 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES 
44747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
44748 #, fuzzy, c-format
44749 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
44750 msgstr "Karfan var send til: %s"
44751
44752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
44753 #, c-format
44754 msgid ""
44755 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
44756 "circulate => self_checkout permission. "
44757 msgstr ""
44758
44759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
44760 #, c-format
44761 msgid ""
44762 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
44763 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
44764 msgstr ""
44765
44766 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
44767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
44768 #, fuzzy, c-format
44769 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
44770 msgstr "Karfan var send til: %s"
44771
44772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
44773 #, fuzzy, c-format
44774 msgid ""
44775 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
44776 "the hold is being placed. "
44777 msgstr "IP tala þar sem beiðni endanotenda er gerð "
44778
44779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
44780 #, fuzzy, c-format
44781 msgid "The primary email is invalid."
44782 msgstr "Safn :"
44783
44784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
44785 #, c-format
44786 msgid ""
44787 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
44788 "\"text\""
44789 msgstr ""
44790
44791 #. For the first occurrence,
44792 #. %1$s:  biblionumber 
44793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
44794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
44795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
44796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
44797 #, c-format
44798 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
44799 msgstr ""
44800
44801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:17
44802 #, c-format
44803 msgid "The requested message cannot be displayed"
44804 msgstr ""
44805
44806 #. %1$s:  ELSE 
44807 #. %2$s:  END 
44808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
44809 #, c-format
44810 msgid ""
44811 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
44812 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
44813 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
44814 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
44815 msgstr ""
44816
44817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
44818 #, c-format
44819 msgid ""
44820 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
44821 "found in this order:"
44822 msgstr ""
44823
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
44825 #, fuzzy, c-format
44826 msgid "The rules have been cloned."
44827 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
44828
44829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
44830 #, c-format
44831 msgid ""
44832 "The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
44833 "like a date string."
44834 msgstr ""
44835
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
44837 #, fuzzy, c-format
44838 msgid "The secondary email is invalid."
44839 msgstr "Vinnunetfang: "
44840
44841 #. SCRIPT
44842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
44843 msgid "The source field should be filled."
44844 msgstr ""
44845
44846 #. SCRIPT
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
44848 msgid "The source subfield should be filled for update."
44849 msgstr ""
44850
44851 #. SCRIPT
44852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
44853 msgid ""
44854 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
44855 "Therefore, you cannot add it."
44856 msgstr ""
44857
44858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
44859 #, fuzzy, c-format
44860 msgid "The subscription has linked issues"
44861 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
44862
44863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
44864 #, fuzzy, c-format
44865 msgid "The subscription has linked items"
44866 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
44867
44868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
44869 #, fuzzy, c-format
44870 msgid "The subscription has not expired yet"
44871 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
44872
44873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:138
44874 #, c-format
44875 msgid ""
44876 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
44877 "correct this before continuing circulation."
44878 msgstr ""
44879
44880 #. SPAN
44881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
44882 msgid ""
44883 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
44884 "value by one or more virtual hosts."
44885 msgstr ""
44886
44887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
44888 #, c-format
44889 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
44890 msgstr ""
44891
44892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
44893 #, c-format
44894 msgid ""
44895 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
44896 "are uploaded."
44897 msgstr ""
44898
44899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
44900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
44901 #, c-format
44902 msgid "The upload file appears to be empty."
44903 msgstr ""
44904
44905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
44906 #, c-format
44907 msgid ""
44908 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
44909 "kpz'."
44910 msgstr ""
44911
44912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
44913 #, c-format
44914 msgid ""
44915 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
44916 "zip'."
44917 msgstr ""
44918
44919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
44920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
44921 #, c-format
44922 msgid "Themes"
44923 msgstr ""
44924
44925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
44926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
44927 #, c-format
44928 msgid "There are "
44929 msgstr ""
44930
44931 #. For the first occurrence,
44932 #. %1$s:  label_element_title 
44933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
44934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:251
44935 #, fuzzy, c-format
44936 msgid "There are no %s currently available."
44937 msgstr "Engin gögn á lausu."
44938
44939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
44940 #, fuzzy, c-format
44941 msgid "There are no EDI accounts. "
44942 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
44943
44944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:65
44945 #, fuzzy, c-format
44946 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
44947 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
44948
44949 #. %1$s:  category 
44950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:289
44951 #, c-format
44952 msgid "There are no authorized values defined for %s"
44953 msgstr ""
44954
44955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:176
44956 #, fuzzy, c-format
44957 msgid "There are no cities defined. "
44958 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
44959
44960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:76
44961 #, fuzzy, c-format
44962 msgid "There are no collections currently defined."
44963 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
44964
44965 #. %1$s:  IF active 
44966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:202
44967 #, fuzzy, c-format
44968 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
44969 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut. "
44970
44971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:171
44972 #, fuzzy, c-format
44973 msgid "There are no defined actions for this template."
44974 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
44975
44976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
44977 #, c-format
44978 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
44979 msgstr ""
44980
44981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:338
44982 #, fuzzy, c-format
44983 msgid "There are no existing numbering patterns."
44984 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
44985
44986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
44987 #, fuzzy, c-format
44988 msgid "There are no images for this record."
44989 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
44990
44991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:88
44992 #, fuzzy, c-format
44993 msgid "There are no item search fields defined. "
44994 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
44995
44996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:281
44997 #, fuzzy, c-format
44998 msgid "There are no items in this batch yet"
44999 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
45000
45001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
45002 #, fuzzy, c-format
45003 msgid "There are no items in this collection."
45004 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu. "
45005
45006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:390
45007 #, fuzzy, c-format
45008 msgid "There are no itemtypes defined"
45009 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
45010
45011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
45012 #, fuzzy, c-format
45013 msgid "There are no late orders."
45014 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
45015
45016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
45017 #, fuzzy, c-format
45018 msgid "There are no libraries defined."
45019 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
45020
45021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
45022 #, c-format
45023 msgid "There are no libraries defined. "
45024 msgstr ""
45025
45026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
45027 #, fuzzy, c-format
45028 msgid "There are no library EANs. "
45029 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
45030
45031 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
45032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
45033 #, fuzzy, c-format
45034 msgid "There are no mappings for the %s"
45035 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
45036
45037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
45038 #, fuzzy, c-format
45039 msgid "There are no news items."
45040 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
45041
45042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:243
45043 #, fuzzy, c-format
45044 msgid "There are no notices for this library."
45045 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
45046
45047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:245
45048 #, fuzzy, c-format
45049 msgid "There are no notices."
45050 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
45051
45052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
45053 #, fuzzy, c-format
45054 msgid "There are no open baskets for this vendor."
45055 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
45056
45057 #. %1$s:  IF ( location ) 
45058 #. %2$s:  END 
45059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:98
45060 #, c-format
45061 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
45062 msgstr ""
45063
45064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
45065 #, fuzzy, c-format
45066 msgid "There are no patron categories defined."
45067 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
45068
45069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:98
45070 #, fuzzy, c-format
45071 msgid "There are no patron lists."
45072 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
45073
45074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:267
45075 #, fuzzy, c-format
45076 msgid "There are no patrons in this batch yet"
45077 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
45078
45079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
45080 #, c-format
45081 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
45082 msgstr ""
45083
45084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
45085 #, fuzzy, c-format
45086 msgid "There are no pending discharge requests."
45087 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
45088
45089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:131
45090 #, fuzzy, c-format
45091 msgid "There are no pending offline operations."
45092 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
45093
45094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:128
45095 #, fuzzy, c-format
45096 msgid "There are no pending patron modifications."
45097 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
45098
45099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:141
45100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:230
45101 #, fuzzy, c-format
45102 msgid "There are no rules defined. "
45103 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
45104
45105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
45106 #, fuzzy, c-format
45107 msgid "There are no saved definitions. "
45108 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut. "
45109
45110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:582
45111 #, fuzzy, c-format
45112 msgid "There are no saved matching rules."
45113 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
45114
45115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
45116 #, c-format
45117 msgid "There are no saved patron attribute types."
45118 msgstr ""
45119
45120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
45121 #, fuzzy, c-format
45122 msgid "There are no saved reports. "
45123 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut. "
45124
45125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:141
45126 #, fuzzy, c-format
45127 msgid "There are no sets defined."
45128 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
45129
45130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:92
45131 #, fuzzy, c-format
45132 msgid "There are no statistics for this patron."
45133 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
45134
45135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
45136 #, c-format
45137 msgid "There are no titles tagged with the term "
45138 msgstr ""
45139
45140 #. %1$s:  itemtags 
45141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
45142 #, c-format
45143 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
45144 msgstr ""
45145
45146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:221
45147 #, fuzzy, c-format
45148 msgid "There is no defined frequency."
45149 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
45150
45151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:530
45152 #, c-format
45153 msgid "There is no minimum or maximum character length."
45154 msgstr ""
45155
45156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
45157 #, c-format
45158 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
45159 msgstr ""
45160
45161 #. SCRIPT
45162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
45163 #, fuzzy
45164 msgid "There is no record selected"
45165 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
45166
45167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
45168 #, c-format
45169 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
45170 msgstr ""
45171
45172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
45173 #, fuzzy, c-format
45174 msgid "There was 1 barcode that was too long."
45175 msgstr "Færslan fannst ekki"
45176
45177 #. %1$s:  err_data 
45178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
45179 #, c-format
45180 msgid ""
45181 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
45182 msgstr ""
45183
45184 #. %1$s:  err_length 
45185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
45186 #, c-format
45187 msgid "There were %s barcodes that were too long."
45188 msgstr ""
45189
45190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
45191 #, fuzzy, c-format
45192 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
45193 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
45194
45195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
45196 #, fuzzy, c-format
45197 msgid "There were problems with your submission"
45198 msgstr "Það komu upp vandarmál með sendinguna"
45199
45200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
45201 #, c-format
45202 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
45203 msgstr ""
45204
45205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
45206 #, fuzzy, c-format
45207 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
45208 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
45209
45210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:176
45211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189
45212 #, fuzzy, c-format
45213 msgid "Thesaurus:"
45214 msgstr "Ritgerðir:"
45215
45216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
45217 #, c-format
45218 msgid ""
45219 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
45220 "\"Default\" library."
45221 msgstr ""
45222
45223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
45224 #, c-format
45225 msgid "These are disabled for the current library."
45226 msgstr ""
45227
45228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
45229 #, c-format
45230 msgid "These are enabled."
45231 msgstr ""
45232
45233 #. %1$s:  ratio 
45234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:52
45235 #, c-format
45236 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
45237 msgstr ""
45238
45239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
45240 #, c-format
45241 msgid "Theses"
45242 msgstr "Ritgerðir"
45243
45244 #. SCRIPT
45245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
45246 msgid "Third"
45247 msgstr ""
45248
45249 #. SCRIPT
45250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
45251 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
45252 msgstr ""
45253
45254 #. SCRIPT
45255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
45256 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
45257 msgstr ""
45258
45259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
45260 #, fuzzy, c-format
45261 msgid "This authority type cannot be deleted"
45262 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
45263
45264 #. %1$s:  patrons_in_category 
45265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
45266 #, c-format
45267 msgid "This category is used %s times"
45268 msgstr ""
45269
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
45271 #, fuzzy, c-format
45272 msgid "This course already has this item on reserve."
45273 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
45274
45275 #. SPAN
45276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:643
45277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
45278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
45279 msgid "This field is mandatory"
45280 msgstr ""
45281
45282 #. SCRIPT
45283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
45284 #, fuzzy
45285 msgid "This field is required."
45286 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
45287
45288 #. SCRIPT
45289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
45290 #, fuzzy
45291 msgid "This file already exists (in this category)."
45292 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
45293
45294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
45295 #, fuzzy, c-format
45296 msgid "This framework cannot be deleted"
45297 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
45298
45299 #. %1$s:  subscriptions.size 
45300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:167
45301 #, c-format
45302 msgid ""
45303 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
45304 "delete it? "
45305 msgstr ""
45306
45307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
45308 #, c-format
45309 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
45310 msgstr ""
45311
45312 #. A
45313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:409
45314 #, fuzzy
45315 msgid "This fund has children"
45316 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
45317
45318 #. SCRIPT
45319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:153
45320 #, fuzzy
45321 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
45322 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
45323
45324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
45325 #, fuzzy, c-format
45326 msgid "This invoice has no files attached."
45327 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
45328
45329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
45330 #, c-format
45331 msgid ""
45332 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
45333 "existing invoice?"
45334 msgstr ""
45335
45336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:891
45337 #, fuzzy, c-format
45338 msgid "This is a serial subscription"
45339 msgstr "Þetta er raðnúmer"
45340
45341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
45342 #, c-format
45343 msgid ""
45344 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
45345 "a list of anonymized loans, please run a report."
45346 msgstr ""
45347
45348 #. For the first occurrence,
45349 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
45350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535
45351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:254
45352 #, fuzzy, c-format
45353 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
45354 msgstr ""
45355 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
45356
45357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
45358 #, c-format
45359 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
45360 msgstr ""
45361
45362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
45363 #, fuzzy, c-format
45364 msgid "This item does not exist."
45365 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
45366
45367 #. SCRIPT
45368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
45369 msgid "This item has been added to your cart"
45370 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
45371
45372 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
45373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:189
45374 #, fuzzy, c-format
45375 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
45376 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu."
45377
45378 #. %1$s:  ITEM_LOST 
45379 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45380 #. %3$s:  END 
45381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
45382 #, fuzzy, c-format
45383 msgid ""
45384 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
45385 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu."
45386
45387 #. For the first occurrence,
45388 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST 
45389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
45390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
45391 #, fuzzy, c-format
45392 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
45393 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu."
45394
45395 #. SCRIPT
45396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
45397 msgid "This item is already in your cart"
45398 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
45399
45400 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45401 #. %2$s:  END 
45402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:158
45403 #, c-format
45404 msgid ""
45405 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
45406 msgstr ""
45407
45408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
45409 #, fuzzy, c-format
45410 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
45411 msgstr ""
45412 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
45413
45414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
45415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
45416 #, fuzzy, c-format
45417 msgid "This item is on hold for another patron."
45418 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
45419
45420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
45421 #, fuzzy, c-format
45422 msgid ""
45423 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
45424 "not cancelled."
45425 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
45426
45427 #. %1$s:  branchname 
45428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
45429 #, fuzzy, c-format
45430 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
45431 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
45432
45433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
45434 #, fuzzy, c-format
45435 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
45436 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
45437
45438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:151
45439 #, fuzzy, c-format
45440 msgid "This item is part of a rotating collection."
45441 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
45442
45443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
45444 #, fuzzy, c-format
45445 msgid "This item is waiting for another patron."
45446 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
45447
45448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:188
45449 #, fuzzy, c-format
45450 msgid "This item must be checked in at following library: "
45451 msgstr "<em>SKILABOР3:</em> Þessi hlutur er skráður út til einhvers annars. "
45452
45453 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) 
45454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
45455 #, fuzzy, c-format
45456 msgid "This item needs to be transferred to %s"
45457 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
45458
45459 #. SCRIPT
45460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
45461 #, fuzzy
45462 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
45463 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
45464
45465 #. SCRIPT
45466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
45467 #, fuzzy
45468 msgid "This item normally cannot be put on hold."
45469 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
45470
45471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
45472 #, fuzzy, c-format
45473 msgid "This list does not exist."
45474 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
45475
45476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:57
45477 #, fuzzy, c-format
45478 msgid "This member has no email"
45479 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
45480
45481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:671
45482 #, c-format
45483 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
45484 msgstr ""
45485
45486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684
45487 #, c-format
45488 msgid "This message displays when checking out to this patron"
45489 msgstr ""
45490
45491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
45492 #, c-format
45493 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
45494 msgstr ""
45495
45496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:268
45497 #, c-format
45498 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
45499 msgstr ""
45500
45501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
45502 #, c-format
45503 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
45504 msgstr ""
45505
45506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:994
45507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:297
45508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
45509 #, fuzzy, c-format
45510 msgid "This patron does not exist. "
45511 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
45512
45513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
45514 #, c-format
45515 msgid "This patron has no circulation history."
45516 msgstr ""
45517
45518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
45519 #, fuzzy, c-format
45520 msgid "This patron has no files attached."
45521 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
45522
45523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
45524 #, fuzzy, c-format
45525 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
45526 msgstr "Skráðu kauptillöguna"
45527
45528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:589
45529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
45530 #, c-format
45531 msgid ""
45532 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
45533 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
45534 msgstr ""
45535
45536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
45537 #, c-format
45538 msgid ""
45539 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
45540 msgstr ""
45541
45542 #. %1$s:  BORRNOTSAMEBRANCH 
45543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:264
45544 #, c-format
45545 msgid "This patron is from a different library (%s)"
45546 msgstr ""
45547
45548 #. %1$s:  checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH 
45549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
45550 #, fuzzy, c-format
45551 msgid "This patron is from a different library (%s)."
45552 msgstr "Karfan var send til: %s"
45553
45554 #. %1$s:  subscriptions.size 
45555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
45556 #, c-format
45557 msgid ""
45558 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
45559 "delete it? "
45560 msgstr ""
45561
45562 #. SCRIPT
45563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45564 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
45565 msgstr ""
45566
45567 #. SCRIPT
45568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
45569 msgid ""
45570 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
45571 msgstr ""
45572
45573 #. SCRIPT
45574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
45575 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
45576 msgstr ""
45577
45578 #. A
45579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
45580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
45581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
45582 #, fuzzy
45583 msgid "This record has no items"
45584 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
45585
45586 #. SCRIPT
45587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
45588 #, fuzzy
45589 msgid "This record has no items."
45590 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
45591
45592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
45593 #, fuzzy, c-format
45594 msgid "This record is used "
45595 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
45596
45597 #. For the first occurrence,
45598 #. %1$s:  total 
45599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
45600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:110
45601 #, fuzzy, c-format
45602 msgid "This record is used %s times"
45603 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
45604
45605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
45606 #, c-format
45607 msgid ""
45608 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
45609 "overdue items."
45610 msgstr ""
45611
45612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
45613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
45614 #, c-format
45615 msgid ""
45616 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
45617 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
45618 msgstr ""
45619
45620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
45621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
45622 #, c-format
45623 msgid ""
45624 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
45625 msgstr ""
45626
45627 #. SCRIPT
45628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
45629 msgid "This subfield will be deleted"
45630 msgstr ""
45631
45632 #. A
45633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
45634 #, fuzzy
45635 msgid "This subscription depends on another supplier"
45636 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
45637
45638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:896
45639 #, fuzzy, c-format
45640 msgid "This subscription is closed."
45641 msgstr "Áskriftir"
45642
45643 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate 
45644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
45645 #, fuzzy, c-format
45646 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
45647 msgstr "Fyrsta áskriftin byrjaði þann %s"
45648
45649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:58
45650 #, c-format
45651 msgid ""
45652 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
45653 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
45654 msgstr ""
45655
45656 #. %1$s:  field.marcfield 
45657 #. %2$s:  ELSE 
45658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:878
45659 #, c-format
45660 msgid ""
45661 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
45662 msgstr ""
45663
45664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
45665 #, fuzzy, c-format
45666 msgid "This vendor has no email"
45667 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
45668
45669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
45670 #, fuzzy, c-format
45671 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
45672 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
45673
45674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
45675 #, c-format
45676 msgid ""
45677 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
45678 "card layout editor. "
45679 msgstr ""
45680
45681 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
45682 #. %2$s:  ELSE 
45683 #. %3$s:  END 
45684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
45685 #, c-format
45686 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
45687 msgstr ""
45688
45689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
45690 #, c-format
45691 msgid ""
45692 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
45693 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
45694 msgstr ""
45695
45696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
45697 #, c-format
45698 msgid ""
45699 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
45700 "will be deleted but not the exceptions."
45701 msgstr ""
45702
45703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
45704 #, c-format
45705 msgid ""
45706 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
45707 "exceptions will not be deleted."
45708 msgstr ""
45709
45710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
45711 #, c-format
45712 msgid ""
45713 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
45714 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
45715 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
45716 msgstr ""
45717
45718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
45719 #, c-format
45720 msgid ""
45721 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
45722 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
45723 "dates on which the holiday is repeated."
45724 msgstr ""
45725
45726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
45727 #, c-format
45728 msgid ""
45729 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
45730 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
45731 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
45732 msgstr ""
45733
45734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
45735 #, c-format
45736 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
45737 msgstr ""
45738
45739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
45740 #, c-format
45741 msgid "Thomas Wright"
45742 msgstr ""
45743
45744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
45745 #, fuzzy, c-format
45746 msgid "Those items won't be deleted"
45747 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
45748
45749 #. SCRIPT
45750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
45751 msgid "Threshold missing"
45752 msgstr ""
45753
45754 #. SCRIPT
45755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45756 msgid "Thu"
45757 msgstr ""
45758
45759 #. IMG
45760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
45761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
45762 msgid "Thumbnail"
45763 msgstr ""
45764
45765 #. For the first occurrence,
45766 #. SCRIPT
45767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
45769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
45770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:107
45771 #, c-format
45772 msgid "Thursday"
45773 msgstr ""
45774
45775 #. SCRIPT
45776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45777 msgid "Thursdays"
45778 msgstr ""
45779
45780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
45781 #, c-format
45782 msgid "Till reconciliation"
45783 msgstr ""
45784
45785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
45786 #, c-format
45787 msgid "Tim Hannah"
45788 msgstr ""
45789
45790 #. For the first occurrence,
45791 #. SCRIPT
45792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
45793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
45794 #, c-format
45795 msgid "Time"
45796 msgstr ""
45797
45798 #. SCRIPT
45799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
45800 msgid "Time zone"
45801 msgstr ""
45802
45803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
45804 #, c-format
45805 msgid "Time:"
45806 msgstr ""
45807
45808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
45809 #, fuzzy, c-format
45810 msgid "Timeline"
45811 msgstr "Koha á netinu"
45812
45813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
45814 #, c-format
45815 msgid "Timeout"
45816 msgstr ""
45817
45818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
45819 #, c-format
45820 msgid "Timeout (0 its like not set): "
45821 msgstr ""
45822
45823 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
45824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
45825 #, c-format
45826 msgid "Timestamp"
45827 msgstr ""
45828
45829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
45830 #, c-format
45831 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
45832 msgstr ""
45833
45834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
45835 #, c-format
45836 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
45837 msgstr ""
45838
45839 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
45840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
45841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
45842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
45844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:98
45845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
45846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:202
45847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
45848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:263
45849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
45850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
45851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
45852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195
45853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142
45854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
45855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
45856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
45857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:90
45858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:920
45859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:946
45860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
45861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
45862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
45863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
45864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
45865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
45866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
45867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
45868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
45869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
45870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
45871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
45872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
45873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
45874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
45875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
45876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
45877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
45878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
45879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
45880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:547
45881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
45882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474
45883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:508
45884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
45885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
45886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
45887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
45888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:415
45889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
45890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:652
45891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
45892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:311
45893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
45894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
45895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:71
45896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
45897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:148
45898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
45899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
45900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:69
45901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:107
45902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
45903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:345
45904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
45905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
45906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
45907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
45908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
45909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
45910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
45911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
45912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
45913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
45914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
45915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
45916 #, c-format
45917 msgid "Title"
45918 msgstr "Titill"
45919
45920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
45921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
45922 #, fuzzy, c-format
45923 msgid "Title "
45924 msgstr "Titill: "
45925
45926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
45927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
45928 #, c-format
45929 msgid "Title (A-Z)"
45930 msgstr "Titill (A-Ö)"
45931
45932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
45933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
45934 #, c-format
45935 msgid "Title (Z-A)"
45936 msgstr "Titill (Ö-A)"
45937
45938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
45939 #, fuzzy, c-format
45940 msgid "Title (any): "
45941 msgstr "Titill: "
45942
45943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
45944 #, fuzzy, c-format
45945 msgid "Title (uniform): "
45946 msgstr "; Snið: "
45947
45948 #. SCRIPT
45949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45950 #, fuzzy
45951 msgid "Title cannot be empty"
45952 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
45953
45954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
45955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
45956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
45957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:412
45958 #, fuzzy, c-format
45959 msgid "Title phrase"
45960 msgstr "Orðasamband titils"
45961
45962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
45963 #, c-format
45964 msgid ""
45965 "Title, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
45966 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
45967 "Checkouts "
45968 msgstr ""
45969
45970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
45971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
45972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
45973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
45974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
45975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:376
45976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
45977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
45978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:130
45979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
45980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
45981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
45982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
45983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:332
45984 #, c-format
45985 msgid "Title:"
45986 msgstr "Titill:"
45987
45988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
45989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
45990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
45991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:166
45992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:111
45993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
45994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
45995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314
45996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144
45997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
45998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
45999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
46000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
46001 #, fuzzy, c-format
46002 msgid "Title: "
46003 msgstr "Titill: "
46004
46005 #. %1$s:  title 
46006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:253
46007 #, fuzzy, c-format
46008 msgid "Title: %s"
46009 msgstr "Titill:"
46010
46011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
46012 #, fuzzy, c-format
46013 msgid "Titles"
46014 msgstr "Titill"
46015
46016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
46017 #, c-format
46018 msgid "Titles tagged with the term "
46019 msgstr ""
46020
46021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
46022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
46023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
46024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
46025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
46026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
46027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
46028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
46029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
46030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
46031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:156
46032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
46033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:273
46034 #, c-format
46035 msgid "To"
46036 msgstr ""
46037
46038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
46039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
46040 #, c-format
46041 msgid "To "
46042 msgstr ""
46043
46044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
46045 #, fuzzy, c-format
46046 msgid "To Date : "
46047 msgstr "Dagsetning: "
46048
46049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
46050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
46051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:189
46052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:258
46053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:124
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:336
46055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
46056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
46057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
46058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
46059 #, fuzzy, c-format
46060 msgid "To a file:"
46061 msgstr "upplýsingar"
46062
46063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
46064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
46065 #, fuzzy, c-format
46066 msgid "To a file: "
46067 msgstr "Titill: "
46068
46069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
46070 #, c-format
46071 msgid "To authid: "
46072 msgstr ""
46073
46074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:74
46075 #, fuzzy, c-format
46076 msgid "To biblio number: "
46077 msgstr "VILLA: Vantar færslunúmer. "
46078
46079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:422
46080 #, fuzzy, c-format
46081 msgid "To call number:"
46082 msgstr "Beiðnanúmer "
46083
46084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
46085 #, fuzzy, c-format
46086 msgid "To date: "
46087 msgstr "Dagsetning biðstöðu "
46088
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
46090 #, c-format
46091 msgid ""
46092 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
46093 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
46094 "file"
46095 msgstr ""
46096
46097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:107
46098 #, fuzzy, c-format
46099 msgid "To item call number: "
46100 msgstr "Beiðnanúmer "
46101
46102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
46103 #, c-format
46104 msgid ""
46105 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
46106 msgstr ""
46107
46108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
46109 #, fuzzy, c-format
46110 msgid "To notify on receiving:"
46111 msgstr "Tónlistar upptökur"
46112
46113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:595
46114 #, c-format
46115 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
46116 msgstr ""
46117
46118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
46119 #, c-format
46120 msgid ""
46121 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
46122 "Administrator. "
46123 msgstr ""
46124
46125 #. INPUT type=submit name=submit
46126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
46127 msgid "To screen"
46128 msgstr ""
46129
46130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
46131 #, fuzzy, c-format
46132 msgid "To screen in the browser:"
46133 msgstr "Loka hillu skoðun"
46134
46135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:228
46136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:95
46137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:186
46138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:255
46139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:123
46140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:333
46141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
46142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
46143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
46144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:300
46145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
46146 #, c-format
46147 msgid "To screen into the browser: "
46148 msgstr ""
46149
46150 #. %1$s:  title 
46151 #. %2$s:  surname 
46152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:280
46153 #, c-format
46154 msgid ""
46155 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
46156 msgstr ""
46157
46158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
46159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:747
46160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
46161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:769
46162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
46163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
46164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:306
46165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:321
46166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
46167 #, c-format
46168 msgid "To:"
46169 msgstr ""
46170
46171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:232
46172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
46173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
46174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
46175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
46176 #, c-format
46177 msgid "To: "
46178 msgstr ""
46179
46180 #. SCRIPT
46181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46182 msgid "Today"
46183 msgstr ""
46184
46185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
46186 #, fuzzy, c-format
46187 msgid "Today's checkins"
46188 msgstr "Útlánin dagsins"
46189
46190 #. For the first occurrence,
46191 #. SCRIPT
46192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
46194 #, c-format
46195 msgid "Today's checkouts"
46196 msgstr "Útlánin dagsins"
46197
46198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
46199 #, fuzzy, c-format
46200 msgid "Today's notifications"
46201 msgstr "Flokkun"
46202
46203 #. A
46204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:790
46205 #, fuzzy
46206 msgid "Toggle lowest priority"
46207 msgstr "Breyta"
46208
46209 #. IMG
46210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
46211 msgid "Toggle set to lowest priority"
46212 msgstr ""
46213
46214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
46215 #, c-format
46216 msgid "Tom Houlker"
46217 msgstr ""
46218
46219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
46220 #, c-format
46221 msgid "Tomás Cohen Arazi"
46222 msgstr ""
46223
46224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
46225 #, c-format
46226 msgid ""
46227 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
46228 msgstr ""
46229
46230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
46231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:263
46232 #, fuzzy, c-format
46233 msgid "Too many checked out."
46234 msgstr "Í útláni"
46235
46236 #. For the first occurrence,
46237 #. %1$s:  current_loan_count 
46238 #. %2$s:  max_loans_allowed 
46239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
46240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
46241 #, c-format
46242 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
46243 msgstr ""
46244
46245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
46246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
46247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:288
46248 #, c-format
46249 msgid "Too many holds: "
46250 msgstr ""
46251
46252 #. %1$s:  too_many_items 
46253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
46254 #, c-format
46255 msgid "Too many items (%s) to display individually."
46256 msgstr ""
46257
46258 #. %1$s:  too_many_items 
46259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
46260 #, c-format
46261 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
46262 msgstr ""
46263
46264 #. %1$s:  current_loan_count 
46265 #. %2$s:  max_loans_allowed 
46266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
46267 #, c-format
46268 msgid ""
46269 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
46270 msgstr ""
46271
46272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:123
46273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
46274 #, fuzzy, c-format
46275 msgid "Tool plugins"
46276 msgstr "Innskráning:"
46277
46278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
46279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
46280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
46282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
46283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
46284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
46285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
46286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:52
46287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
46288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:32
46289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
46290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
46291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
46292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
46293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
46294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
46295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:168
46296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
46297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
46298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
46299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
46300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
46301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:176
46302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
46303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54
46304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
46305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
46306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
46307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
46308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
46309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
46310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
46311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
46312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
46313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
46314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
46315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
46316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
46317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
46318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
46319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
46320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
46321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
46322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
46323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
46324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
46325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
46326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:163
46327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
46328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:21
46329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
46330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
46331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
46332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
46333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
46334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
46335 #, c-format
46336 msgid "Tools"
46337 msgstr ""
46338
46339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
46340 #, c-format
46341 msgid "Tools home"
46342 msgstr ""
46343
46344 #. %1$s:  mainloo.limit 
46345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
46346 #, c-format
46347 msgid "Top %s Most-circulated items"
46348 msgstr ""
46349
46350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
46351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
46352 #, fuzzy, c-format
46353 msgid "Top lists"
46354 msgstr "Listinn þinn"
46355
46356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
46357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
46358 #, c-format
46359 msgid "Top page margin:"
46360 msgstr ""
46361
46362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
46363 #, c-format
46364 msgid "Top text margin:"
46365 msgstr ""
46366
46367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
46368 #, c-format
46369 msgid "Topics"
46370 msgstr ""
46371
46372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:552
46373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:588
46374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
46375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:321
46376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:199
46377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:168
46378 #, fuzzy, c-format
46379 msgid "Total"
46380 msgstr "Samtals skuld"
46381
46382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:86
46383 #, fuzzy, c-format
46384 msgid "Total "
46385 msgstr "Samtals skuld "
46386
46387 #. For the first occurrence,
46388 #. %1$s:  currency 
46389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
46390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:196
46391 #, fuzzy, c-format
46392 msgid "Total (%s)"
46393 msgstr "Samtals skuld"
46394
46395 #. %1$s:  tf.gstrate * 100 | $Price 
46396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:185
46397 #, fuzzy, c-format
46398 msgid "Total (GST %s %%)"
46399 msgstr "Samtals skuld"
46400
46401 #. %1$s:  book_foot.gstrate * 100 | $Price 
46402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:382
46403 #, c-format
46404 msgid "Total (GST %s%%)"
46405 msgstr ""
46406
46407 #. %1$s:  foot_loo.gstrate * 100 | $Price 
46408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
46409 #, c-format
46410 msgid "Total (GST %s)"
46411 msgstr ""
46412
46413 #. %1$s:  currency.symbol 
46414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:206
46415 #, fuzzy, c-format
46416 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
46417 msgstr "Dagsetning:"
46418
46419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
46420 #, fuzzy, c-format
46421 msgid "Total RRP"
46422 msgstr "Samtals skuld "
46423
46424 #. %1$s:  totalcredits 
46425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
46426 #, c-format
46427 msgid "Total amount credits: %s"
46428 msgstr ""
46429
46430 #. %1$s:  totalcash 
46431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
46432 #, c-format
46433 msgid "Total amount of cash collected: %s "
46434 msgstr ""
46435
46436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
46437 #, fuzzy, c-format
46438 msgid "Total amount outstanding: "
46439 msgstr "Skuld "
46440
46441 #. %1$s:  totalpaid 
46442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
46443 #, c-format
46444 msgid "Total amount paid: %s"
46445 msgstr ""
46446
46447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
46448 #, c-format
46449 msgid "Total amount payable:"
46450 msgstr ""
46451
46452 #. %1$s:  totalrefund 
46453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
46454 #, c-format
46455 msgid "Total amount refunds: %s"
46456 msgstr ""
46457
46458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
46459 #, c-format
46460 msgid "Total amount to be written off:"
46461 msgstr ""
46462
46463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:357
46464 #, fuzzy, c-format
46465 msgid "Total amount: "
46466 msgstr "Samtals skuld "
46467
46468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
46469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:161
46470 #, fuzzy, c-format
46471 msgid "Total available"
46472 msgstr "laus"
46473
46474 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
46475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:68
46476 #, fuzzy, c-format
46477 msgid "Total checkouts"
46478 msgstr "Útlánin dagsins"
46479
46480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
46481 #, c-format
46482 msgid "Total checkouts as of yesterday"
46483 msgstr ""
46484
46485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
46486 #, fuzzy, c-format
46487 msgid "Total checkouts:"
46488 msgstr "Útlánin dagsins"
46489
46490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
46491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
46492 #, fuzzy, c-format
46493 msgid "Total cost"
46494 msgstr "Samtals skuld"
46495
46496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:393
46497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
46498 #, fuzzy, c-format
46499 msgid "Total current checkouts allowed"
46500 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
46501
46502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:394
46503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
46504 #, fuzzy, c-format
46505 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
46506 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
46507
46508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:129
46509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:123
46510 #, fuzzy, c-format
46511 msgid "Total due"
46512 msgstr "Samtals skuld"
46513
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:88
46515 #, fuzzy, c-format
46516 msgid "Total due:"
46517 msgstr "Samtals skuld"
46518
46519 #. %1$s:  totaldue 
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
46521 #, fuzzy, c-format
46522 msgid "Total due: %s"
46523 msgstr "Samtals skuld"
46524
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
46526 #, fuzzy, c-format
46527 msgid "Total holds"
46528 msgstr "Samtals skuld"
46529
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
46531 #, c-format
46532 msgid "Total items in group"
46533 msgstr ""
46534
46535 #. SCRIPT
46536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
46537 msgid "Total must be a number"
46538 msgstr ""
46539
46540 #. %1$s:  unlimited_total 
46541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:810
46542 #, c-format
46543 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
46544 msgstr ""
46545
46546 #. %1$s:  totalwritten 
46547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
46548 #, c-format
46549 msgid "Total number written off: %s charges"
46550 msgstr ""
46551
46552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
46553 #, fuzzy, c-format
46554 msgid "Total ordered"
46555 msgstr "Samtals skuld"
46556
46557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:70
46558 #, c-format
46559 msgid "Total outstanding dues as on date : "
46560 msgstr ""
46561
46562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
46563 #, c-format
46564 msgid "Total outstanding dues as on date: "
46565 msgstr ""
46566
46567 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
46568 #, fuzzy, c-format
46569 msgid "Total renewals"
46570 msgstr "Samtals skuld"
46571
46572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
46573 #, fuzzy, c-format
46574 msgid "Total spent"
46575 msgstr "Samtals skuld"
46576
46577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:376
46578 #, fuzzy, c-format
46579 msgid "Total tax exc."
46580 msgstr "Samtals skuld"
46581
46582 #. For the first occurrence,
46583 #. %1$s:  currency 
46584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
46585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
46586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
46587 #, c-format
46588 msgid "Total tax exc. (%s)"
46589 msgstr ""
46590
46591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:388
46592 #, c-format
46593 msgid "Total tax inc."
46594 msgstr ""
46595
46596 #. For the first occurrence,
46597 #. %1$s:  currency 
46598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:440
46599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:622
46600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
46601 #, c-format
46602 msgid "Total tax inc. (%s)"
46603 msgstr ""
46604
46605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
46606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:606
46607 #, fuzzy, c-format
46608 msgid "Total: "
46609 msgstr "Samtals skuld "
46610
46611 #. For the first occurrence,
46612 #. %1$s:  basket.total 
46613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
46614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:275
46615 #, fuzzy, c-format
46616 msgid "Total: %s "
46617 msgstr "Raðnúmer "
46618
46619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
46620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:66
46621 #, fuzzy, c-format
46622 msgid "Totals:"
46623 msgstr "Samtals skuld"
46624
46625 #. A
46626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
46627 #, fuzzy
46628 msgid "Transaction logs"
46629 msgstr "löggjöf"
46630
46631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:22
46632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
46633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:143
46634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
46635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:103
46636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
46637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:65
46638 #, fuzzy, c-format
46639 msgid "Transfer"
46640 msgstr "glæra"
46641
46642 #. INPUT type=submit
46643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
46644 #, fuzzy
46645 msgid "Transfer collection"
46646 msgstr "Ráðnúmerasafn"
46647
46648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
46649 #, fuzzy, c-format
46650 msgid "Transfer collection "
46651 msgstr "Ráðnúmerasafn"
46652
46653 #. %1$s:  reser.diff 
46654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
46655 #, c-format
46656 msgid "Transfer is %s days late"
46657 msgstr ""
46658
46659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
46660 #, fuzzy, c-format
46661 msgid "Transfer is not allowed for: "
46662 msgstr "Ráðnúmerasafn"
46663
46664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
46665 #, c-format
46666 msgid "Transfer now?"
46667 msgstr ""
46668
46669 #. SCRIPT
46670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
46671 #, fuzzy
46672 msgid "Transfer order to this basket?"
46673 msgstr "Meðhöndlað af"
46674
46675 #. %1$s:  branchname 
46676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
46677 #, c-format
46678 msgid "Transfer to %s"
46679 msgstr ""
46680
46681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:244
46682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
46683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
46684 #, fuzzy, c-format
46685 msgid "Transfer to:"
46686 msgstr "glæra"
46687
46688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
46689 #, fuzzy, c-format
46690 msgid "Transferred"
46691 msgstr "glæra"
46692
46693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
46694 #, fuzzy, c-format
46695 msgid "Transferred from basket: "
46696 msgstr "glæra "
46697
46698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
46699 #, c-format
46700 msgid "Transferred items"
46701 msgstr ""
46702
46703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:658
46704 #, fuzzy, c-format
46705 msgid "Transferred to basket: "
46706 msgstr "glæra "
46707
46708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
46709 #, fuzzy, c-format
46710 msgid "Transfers are "
46711 msgstr "glæra "
46712
46713 #. %1$s:  show_date 
46714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
46715 #, c-format
46716 msgid "Transfers made to your library as of %s"
46717 msgstr ""
46718
46719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
46720 #, fuzzy, c-format
46721 msgid "Transfers to receive"
46722 msgstr "Móttekið dags"
46723
46724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
46725 #, fuzzy, c-format
46726 msgid "Transform file to MARC:"
46727 msgstr "glæra "
46728
46729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
46730 #, fuzzy, c-format
46731 msgid "Translate into other languages"
46732 msgstr "löggjöf"
46733
46734 #. A
46735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
46736 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
46737 msgstr ""
46738
46739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:218
46740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
46741 #, fuzzy, c-format
46742 msgid "Translation"
46743 msgstr "löggjöf"
46744
46745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
46746 #, fuzzy, c-format
46747 msgid "Translation manager:"
46748 msgstr "löggjöf"
46749
46750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:206
46751 #, fuzzy, c-format
46752 msgid "Translation: "
46753 msgstr "löggjöf"
46754
46755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
46756 #, fuzzy, c-format
46757 msgid "Translations"
46758 msgstr "löggjöf"
46759
46760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
46761 #, fuzzy, c-format
46762 msgid "Transport"
46763 msgstr "glæra"
46764
46765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
46766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
46767 #, c-format
46768 msgid "Transport cost matrix"
46769 msgstr ""
46770
46771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
46772 #, fuzzy, c-format
46773 msgid "Transport: "
46774 msgstr "glæra"
46775
46776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
46777 #, fuzzy, c-format
46778 msgid "Treaties "
46779 msgstr "Sáttmálar "
46780
46781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
46782 #, c-format
46783 msgid "Try again with a different barcode"
46784 msgstr ""
46785
46786 #. INPUT type=submit
46787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:229
46788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:242
46789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:268
46790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:259
46791 #, fuzzy, c-format
46792 msgid "Try another search"
46793 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
46794
46795 #. SCRIPT
46796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46797 msgid "Tu"
46798 msgstr ""
46799
46800 #. SCRIPT
46801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46802 #, fuzzy
46803 msgid "Tue"
46804 msgstr "Rennur út"
46805
46806 #. For the first occurrence,
46807 #. SCRIPT
46808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
46810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
46811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
46812 #, c-format
46813 msgid "Tuesday"
46814 msgstr ""
46815
46816 #. SCRIPT
46817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
46818 msgid "Tuesdays"
46819 msgstr ""
46820
46821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
46822 #, c-format
46823 msgid "Tumer Garip"
46824 msgstr ""
46825
46826 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
46827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
46828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
46829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:308
46830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
46831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
46832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
46833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
46834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:853
46835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
46836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:635
46837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
46838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:228
46839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
46840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:324
46841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
46842 #, c-format
46843 msgid "Type"
46844 msgstr "Tegund"
46845
46846 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
46847 #, fuzzy, c-format
46848 msgid "Type of procedure"
46849 msgstr "; Tegund tölvuskráar:"
46850
46851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:88
46852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
46853 #, fuzzy, c-format
46854 msgid "Type:"
46855 msgstr "Tegund:"
46856
46857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
46858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
46859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
46860 #, fuzzy, c-format
46861 msgid "Type: "
46862 msgstr "Tegund: "
46863
46864 #. %1$s:  heading | html 
46865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
46866 #, fuzzy, c-format
46867 msgid "UF: %s"
46868 msgstr "LCCN:"
46869
46870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
46871 #, fuzzy, c-format
46872 msgid "UKMARC"
46873 msgstr "Marksnið XML"
46874
46875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
46876 #, fuzzy, c-format
46877 msgid "UNIMARC"
46878 msgstr "Marksnið XML"
46879
46880 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
46881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
46882 #, fuzzy, c-format
46883 msgid "URL"
46884 msgstr "URL(s)"
46885
46886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:290
46887 #, c-format
46888 msgid "URL(s)"
46889 msgstr "URL(s)"
46890
46891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
46892 #, fuzzy, c-format
46893 msgid "URL: "
46894 msgstr "LCCN: "
46895
46896 #. For the first occurrence,
46897 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
46898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
46899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:127
46900 #, fuzzy, c-format
46901 msgid "URL: %s "
46902 msgstr "LCCN: "
46903
46904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
46905 #, fuzzy, c-format
46906 msgid "UTF-8 (Default)"
46907 msgstr "Sjálfgefið"
46908
46909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
46910 #, c-format
46911 msgid "Ulrich Kleiber"
46912 msgstr ""
46913
46914 #. SCRIPT
46915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46916 #, fuzzy
46917 msgid "Unable to check in"
46918 msgstr "Athugið: "
46919
46920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:164
46921 #, c-format
46922 msgid "Unable to delete patron"
46923 msgstr ""
46924
46925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
46926 #, c-format
46927 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
46928 msgstr ""
46929
46930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
46931 #, c-format
46932 msgid "Unable to delete staff user"
46933 msgstr ""
46934
46935 #. SCRIPT
46936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46937 msgid "Unable to resume, hold not found"
46938 msgstr ""
46939
46940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
46941 #, c-format
46942 msgid "Unable to save image to database."
46943 msgstr ""
46944
46945 #. SCRIPT
46946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46947 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
46948 msgstr ""
46949
46950 #. SCRIPT
46951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46952 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
46953 msgstr ""
46954
46955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
46956 #, c-format
46957 msgid "Unapprove"
46958 msgstr ""
46959
46960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
46961 #, c-format
46962 msgid "Unauthorized user "
46963 msgstr ""
46964
46965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:665
46966 #, c-format
46967 msgid "Unavailable (lost or missing)"
46968 msgstr "Ófáanlegt (týnt)"
46969
46970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
46971 #, c-format
46972 msgid "Uncertain"
46973 msgstr ""
46974
46975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:547
46976 #, c-format
46977 msgid "Uncertain price: "
46978 msgstr ""
46979
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
46981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
46982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:193
46983 #, c-format
46984 msgid "Uncertain prices"
46985 msgstr ""
46986
46987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
46988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
46989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
46990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
46991 #, fuzzy, c-format
46992 msgid "Unchanged"
46993 msgstr "Breytt aftur í:"
46994
46995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
46996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
46997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
46998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
46999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
47000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:193
47001 #, fuzzy, c-format
47002 msgid "Uncheck all"
47003 msgstr "Endurnýja allt"
47004
47005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
47006 #, c-format
47007 msgid "Undefined"
47008 msgstr ""
47009
47010 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
47011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:367
47012 msgid "Undo import into catalog"
47013 msgstr ""
47014
47015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:258
47016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:284
47017 #, c-format
47018 msgid "Unfortunately, no backups are available."
47019 msgstr ""
47020
47021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
47022 #, c-format
47023 msgid "Ungrouped baskets"
47024 msgstr ""
47025
47026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
47027 #, c-format
47028 msgid "Unhighlight"
47029 msgstr ""
47030
47031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
47032 #, c-format
47033 msgid "Unified title"
47034 msgstr "Sameinaður titill"
47035
47036 #. For the first occurrence,
47037 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
47038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
47039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:98
47040 #, fuzzy, c-format
47041 msgid "Unified title: %s "
47042 msgstr "Sameinaður titill"
47043
47044 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
47045 #, fuzzy, c-format
47046 msgid "Uniform Resource Identifier"
47047 msgstr "lýsigagn kerfis"
47048
47049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:113
47050 #, c-format
47051 msgid "Uninstall"
47052 msgstr ""
47053
47054 #. For the first occurrence,
47055 #. SCRIPT
47056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
47058 #, c-format
47059 msgid "Unique holiday"
47060 msgstr ""
47061
47062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
47063 #, fuzzy, c-format
47064 msgid "Unique holidays"
47065 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
47066
47067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
47068 #, fuzzy, c-format
47069 msgid "Unique identifier: "
47070 msgstr "lýsigagn kerfis "
47071
47072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:197
47073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:164
47074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
47075 #, c-format
47076 msgid "Unit"
47077 msgstr ""
47078
47079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
47080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
47081 #, c-format
47082 msgid "Unit cost"
47083 msgstr ""
47084
47085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
47086 #, fuzzy, c-format
47087 msgid "Unit cost search"
47088 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
47089
47090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
47091 #, c-format
47092 msgid "Unit price "
47093 msgstr ""
47094
47095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:116
47096 #, c-format
47097 msgid "Unit: "
47098 msgstr ""
47099
47100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:199
47101 #, fuzzy, c-format
47102 msgid "Units per issue"
47103 msgstr "um titil síðu,"
47104
47105 #. SCRIPT
47106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
47107 #, fuzzy
47108 msgid "Units per issue is required"
47109 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
47110
47111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
47112 #, fuzzy, c-format
47113 msgid "Units per issue: "
47114 msgstr "um titil síðu,"
47115
47116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
47117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
47118 #, c-format
47119 msgid "Units:"
47120 msgstr ""
47121
47122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
47123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
47124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
47125 #, c-format
47126 msgid "Units: "
47127 msgstr ""
47128
47129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
47130 #, c-format
47131 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
47132 msgstr ""
47133
47134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
47135 #, c-format
47136 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
47137 msgstr ""
47138
47139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
47140 #, fuzzy, c-format
47141 msgid "Unknown"
47142 msgstr "Óþekkt"
47143
47144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
47145 #, fuzzy, c-format
47146 msgid "Unknown error."
47147 msgstr "Óþekkt"
47148
47149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
47150 #, c-format
47151 msgid "Unknown plugin type "
47152 msgstr ""
47153
47154 #. SCRIPT
47155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47156 msgid "Unknown record type, cannot import"
47157 msgstr ""
47158
47159 #. SCRIPT
47160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47161 #, fuzzy
47162 msgid "Unknown subfield"
47163 msgstr "Loka þessum glugga"
47164
47165 #. SCRIPT
47166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47167 #, fuzzy
47168 msgid "Unknown tag"
47169 msgstr "Óþekkt"
47170
47171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
47172 #, c-format
47173 msgid "Unpacking completed"
47174 msgstr ""
47175
47176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
47177 #, fuzzy, c-format
47178 msgid "Unreceived orders"
47179 msgstr "Hætta, taka frá"
47180
47181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
47182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
47183 #, c-format
47184 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
47185 msgstr ""
47186
47187 #. SCRIPT
47188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47189 #, fuzzy
47190 msgid "Unrecognized patron (%s)"
47191 msgstr "Endurnýja allt"
47192
47193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
47194 #, c-format
47195 msgid "Unset"
47196 msgstr ""
47197
47198 #. IMG
47199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:792
47200 msgid "Unset lowest priority"
47201 msgstr ""
47202
47203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
47204 #, c-format
47205 msgid "Until date: "
47206 msgstr ""
47207
47208 #. INPUT type=submit name=submit
47209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:251
47210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:264
47211 msgid "Update"
47212 msgstr ""
47213
47214 #. INPUT type=submit name=submit
47215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:974
47216 msgid "Update SQL"
47217 msgstr ""
47218
47219 #. SCRIPT
47220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
47221 #, fuzzy
47222 msgid "Update action"
47223 msgstr "Útgáfa:"
47224
47225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:497
47226 #, c-format
47227 msgid "Update all child funds with this owner "
47228 msgstr ""
47229
47230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:201
47231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:203
47232 #, c-format
47233 msgid "Update child to adult patron"
47234 msgstr ""
47235
47236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
47237 #, c-format
47238 msgid "Update errors :"
47239 msgstr ""
47240
47241 #. INPUT type=submit name=submit
47242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:830
47243 #, fuzzy
47244 msgid "Update hold(s)"
47245 msgstr "Taka frá"
47246
47247 #. SCRIPT
47248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
47249 #, fuzzy
47250 msgid "Update item"
47251 msgstr "lausar síður"
47252
47253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:77
47254 #, fuzzy, c-format
47255 msgid "Update patron records"
47256 msgstr "Athugasemdir"
47257
47258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
47259 #, c-format
47260 msgid "Update report :"
47261 msgstr ""
47262
47263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
47264 #, c-format
47265 msgid "Update succeeded"
47266 msgstr ""
47267
47268 #. %1$s:  name 
47269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
47270 #, fuzzy, c-format
47271 msgid "Update: %s"
47272 msgstr "LCCN:"
47273
47274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
47275 #, c-format
47276 msgid "Updated:"
47277 msgstr ""
47278
47279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
47280 #, c-format
47281 msgid "Updating database structure"
47282 msgstr ""
47283
47284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
47285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
47286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
47287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
47288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
47289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
47290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:147
47291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
47292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:79
47293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:363
47294 #, c-format
47295 msgid "Upload"
47296 msgstr ""
47297
47298 #. INPUT type=submit name=upload
47299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
47300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
47301 msgid "Upload File"
47302 msgstr ""
47303
47304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
47305 #, fuzzy, c-format
47306 msgid "Upload Koha Plugin"
47307 msgstr "Forsíðumynd"
47308
47309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
47310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
47311 #, c-format
47312 msgid "Upload New File"
47313 msgstr ""
47314
47315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
47316 #, fuzzy, c-format
47317 msgid "Upload another KOC file"
47318 msgstr "Bæta við annað svæði"
47319
47320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:126
47321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
47322 #, fuzzy, c-format
47323 msgid "Upload any file"
47324 msgstr "upplýsingar"
47325
47326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
47327 #, c-format
47328 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
47329 msgstr ""
47330
47331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
47332 #, fuzzy, c-format
47333 msgid "Upload directory"
47334 msgstr "Símaskrá"
47335
47336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
47337 #, fuzzy, c-format
47338 msgid "Upload directory: "
47339 msgstr "upplýsingar"
47340
47341 #. INPUT type=button
47342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:96
47343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
47344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
47345 #, fuzzy, c-format
47346 msgid "Upload file"
47347 msgstr "upplýsingar"
47348
47349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
47350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
47351 #, fuzzy, c-format
47352 msgid "Upload file:"
47353 msgstr "upplýsingar"
47354
47355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
47356 #, fuzzy, c-format
47357 msgid "Upload image"
47358 msgstr "Forsíðumynd"
47359
47360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:71
47361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
47362 #, c-format
47363 msgid "Upload images"
47364 msgstr ""
47365
47366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
47367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
47368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
47369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
47370 #, c-format
47371 msgid "Upload local cover image"
47372 msgstr ""
47373
47374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
47375 #, fuzzy, c-format
47376 msgid "Upload local cover images"
47377 msgstr "Forsíðumynd"
47378
47379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
47380 #, c-format
47381 msgid "Upload more images"
47382 msgstr ""
47383
47384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:39
47385 #, fuzzy, c-format
47386 msgid "Upload new files"
47387 msgstr "upplýsingar"
47388
47389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
47390 #, c-format
47391 msgid "Upload offline circulation data"
47392 msgstr ""
47393
47394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:63
47395 #, c-format
47396 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
47397 msgstr ""
47398
47399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:282
47400 #, fuzzy, c-format
47401 msgid "Upload patron image"
47402 msgstr "Forsíðumynd"
47403
47404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
47405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
47406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
47407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
47408 #, c-format
47409 msgid "Upload patron images"
47410 msgstr ""
47411
47412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
47413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
47414 #, c-format
47415 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
47416 msgstr ""
47417
47418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
47419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
47420 #, fuzzy, c-format
47421 msgid "Upload plugin"
47422 msgstr "Forsíðumynd"
47423
47424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:99
47425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:154
47426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
47427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:84
47428 #, c-format
47429 msgid "Upload progress: "
47430 msgstr ""
47431
47432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:333
47433 #, c-format
47434 msgid "Upload quotes"
47435 msgstr ""
47436
47437 #. For the first occurrence,
47438 #. SCRIPT
47439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
47440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
47441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
47442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
47443 #, fuzzy
47444 msgid "Upload status: "
47445 msgstr "Biðstaða byrjar þann "
47446
47447 #. For the first occurrence,
47448 #. SCRIPT
47449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
47450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
47451 msgid "Upload status: Cancelled "
47452 msgstr ""
47453
47454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
47455 #, fuzzy, c-format
47456 msgid "Upload transactions"
47457 msgstr "löggjöf"
47458
47459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:35
47460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
47461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
47462 #, c-format
47463 msgid "Uploaded"
47464 msgstr ""
47465
47466 #. SCRIPT
47467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47468 #, fuzzy
47469 msgid "Uploading transactions, please wait..."
47470 msgstr "Staðsetning"
47471
47472 #. SCRIPT
47473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
47474 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
47475 msgstr ""
47476
47477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
47478 #, c-format
47479 msgid "Upper age limit"
47480 msgstr ""
47481
47482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
47483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
47484 #, c-format
47485 msgid "Upperage limit: "
47486 msgstr ""
47487
47488 #. %1$s:  missing_module.usage 
47489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
47490 #, fuzzy, c-format
47491 msgid "Usage: %s "
47492 msgstr "LCCN: "
47493
47494 #. INPUT type=submit
47495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
47496 msgid "Use Existing"
47497 msgstr ""
47498
47499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:148
47500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:205
47501 #, c-format
47502 msgid "Use MARC Modification Template:"
47503 msgstr ""
47504
47505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
47506 #, c-format
47507 msgid "Use a barcode file"
47508 msgstr ""
47509
47510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
47511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
47512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
47513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
47514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
47515 #, c-format
47516 msgid "Use a file"
47517 msgstr ""
47518
47519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
47520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:208
47521 #, fuzzy, c-format
47522 msgid "Use a file "
47523 msgstr "Titill: "
47524
47525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
47526 #, c-format
47527 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
47528 msgstr ""
47529
47530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
47531 #, c-format
47532 msgid ""
47533 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
47534 "rules, they will be deleted without warning!"
47535 msgstr ""
47536
47537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
47538 #, fuzzy, c-format
47539 msgid "Use default values"
47540 msgstr "Sjálfgefið"
47541
47542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
47543 #, c-format
47544 msgid "Use existing record"
47545 msgstr ""
47546
47547 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
47548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:62
47549 msgid "Use for iso2709 exports"
47550 msgstr ""
47551
47552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1002
47553 #, c-format
47554 msgid ""
47555 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
47556 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
47557 msgstr ""
47558
47559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
47560 #, fuzzy, c-format
47561 msgid "Use report plugins"
47562 msgstr "skýrslugerð"
47563
47564 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
47565 #, fuzzy, c-format
47566 msgid "Use restrictions"
47567 msgstr "skáldsaga"
47568
47569 #. INPUT type=submit name=submit
47570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
47571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
47572 #, c-format
47573 msgid "Use saved"
47574 msgstr ""
47575
47576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
47577 #, c-format
47578 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
47579 msgstr ""
47580
47581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
47582 #, c-format
47583 msgid ""
47584 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
47585 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
47586 "writing custom SQL reports."
47587 msgstr ""
47588
47589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292
47590 #, c-format
47591 msgid ""
47592 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
47593 msgstr ""
47594
47595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:271
47596 #, c-format
47597 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
47598 msgstr ""
47599
47600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:112
47601 #, c-format
47602 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
47603 msgstr ""
47604
47605 #. For the first occurrence,
47606 #. %1$s:  label_element 
47607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:160
47608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:252
47609 #, c-format
47610 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
47611 msgstr ""
47612
47613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
47614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
47615 #, c-format
47616 msgid "Use tool plugins"
47617 msgstr ""
47618
47619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
47620 #, c-format
47621 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
47622 msgstr "Notaðu efsta hlutann af síðunni til að komast í aðra hluti í Koha"
47623
47624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
47625 #, c-format
47626 msgid "Used"
47627 msgstr ""
47628
47629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
47630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:71
47631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
47632 #, c-format
47633 msgid "Used in"
47634 msgstr ""
47635
47636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
47637 #, fuzzy, c-format
47638 msgid "Useful resources"
47639 msgstr "Netupplýsingar:"
47640
47641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
47642 #, c-format
47643 msgid "Useless without upload_general_files"
47644 msgstr ""
47645
47646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
47647 #, c-format
47648 msgid "User "
47649 msgstr ""
47650
47651 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
47652 #, fuzzy, c-format
47653 msgid "User code"
47654 msgstr "Týnt ("
47655
47656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
47657 #, fuzzy, c-format
47658 msgid "Userid"
47659 msgstr "raðnúmer"
47660
47661 #. %1$s:  ERROR.userid 
47662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:94
47663 #, fuzzy, c-format
47664 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
47665 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
47666
47667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
47668 #, fuzzy, c-format
47669 msgid "Userid: "
47670 msgstr "röð "
47671
47672 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
47673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
47674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
47675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
47676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:442
47677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:444
47678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
47679 #, fuzzy, c-format
47680 msgid "Username"
47681 msgstr "notendanafn"
47682
47683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
47684 #, c-format
47685 msgid "Username/password already exists."
47686 msgstr ""
47687
47688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
47689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
47690 #, fuzzy, c-format
47691 msgid "Username:"
47692 msgstr "notendanafn"
47693
47694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
47695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
47696 #, fuzzy, c-format
47697 msgid "Username: "
47698 msgstr "notendanafn "
47699
47700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:505
47701 #, fuzzy, c-format
47702 msgid "Users:"
47703 msgstr "notendanafn"
47704
47705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:224
47706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
47707 #, c-format
47708 msgid "Using framework:"
47709 msgstr ""
47710
47711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
47712 #, c-format
47713 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
47714 msgstr ""
47715
47716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
47717 #, c-format
47718 msgid "VHS tape / Videocassette"
47719 msgstr "VHS Spóla/ Vídeóspóla"
47720
47721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
47722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
47723 #, c-format
47724 msgid "Valid until:"
47725 msgstr ""
47726
47727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
47728 #, fuzzy, c-format
47729 msgid "Validated"
47730 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
47731
47732 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
47733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
47734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
47735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
47736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
47737 #, c-format
47738 msgid "Value"
47739 msgstr ""
47740
47741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
47742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
47743 #, c-format
47744 msgid "Value: "
47745 msgstr ""
47746
47747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:262
47748 #, c-format
47749 msgid "Values"
47750 msgstr ""
47751
47752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
47753 #, c-format
47754 msgid "Values are comma-separated."
47755 msgstr ""
47756
47757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
47758 #, fuzzy, c-format
47759 msgid "Values for collection codes"
47760 msgstr "Öll söfn"
47761
47762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
47763 #, c-format
47764 msgid "Values for custom patron notes"
47765 msgstr ""
47766
47767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
47768 #, fuzzy, c-format
47769 msgid "Values for shelving locations"
47770 msgstr ", Staðsetning hillna:"
47771
47772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
47773 #, c-format
47774 msgid ""
47775 "Values for the field 'password' should be stored in plaintext, and will be "
47776 "converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to "
47777 "your system administrator about options)."
47778 msgstr ""
47779
47780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
47781 #, c-format
47782 msgid "Variable name:"
47783 msgstr ""
47784
47785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
47786 #, fuzzy, c-format
47787 msgid "Variable options:"
47788 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
47789
47790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
47791 #, fuzzy, c-format
47792 msgid "Variable type:"
47793 msgstr "Tegund raðnúmers"
47794
47795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
47796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
47797 #, fuzzy, c-format
47798 msgid "Variable: "
47799 msgstr "laus "
47800
47801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
47802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
47803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
47804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
47805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
47806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:948
47807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
47808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
47809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
47810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
47811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
47812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
47813 #, c-format
47814 msgid "Vendor"
47815 msgstr ""
47816
47817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
47818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
47819 #, c-format
47820 msgid "Vendor "
47821 msgstr ""
47822
47823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
47824 #, fuzzy, c-format
47825 msgid "Vendor EDI accounts"
47826 msgstr "Færslan fannst ekki"
47827
47828 #. A
47829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:963
47830 #, fuzzy
47831 msgid "Vendor detail page"
47832 msgstr "Meiri útskýringar"
47833
47834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:311
47835 #, fuzzy, c-format
47836 msgid "Vendor details"
47837 msgstr "Meiri útskýringar"
47838
47839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
47840 #, fuzzy, c-format
47841 msgid "Vendor invoice:"
47842 msgstr "Annað nafn: "
47843
47844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
47845 #, c-format
47846 msgid "Vendor is:"
47847 msgstr ""
47848
47849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
47850 #, c-format
47851 msgid "Vendor is: "
47852 msgstr ""
47853
47854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
47855 #, fuzzy, c-format
47856 msgid "Vendor name : "
47857 msgstr "Annað nafn: "
47858
47859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
47860 #, fuzzy, c-format
47861 msgid "Vendor not found"
47862 msgstr "Færslan fannst ekki"
47863
47864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
47865 #, fuzzy, c-format
47866 msgid "Vendor note"
47867 msgstr "Annað nafn: "
47868
47869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:300
47870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
47871 #, c-format
47872 msgid "Vendor note:"
47873 msgstr ""
47874
47875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
47877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
47878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:623
47879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:340
47880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
47881 #, fuzzy, c-format
47882 msgid "Vendor note: "
47883 msgstr "Annað nafn: "
47884
47885 #. SCRIPT
47886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
47887 msgid "Vendor price must be a number"
47888 msgstr ""
47889
47890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:538
47891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:541
47892 #, c-format
47893 msgid "Vendor price: "
47894 msgstr ""
47895
47896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
47897 #, fuzzy, c-format
47898 msgid "Vendor search"
47899 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
47900
47901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
47902 #, fuzzy, c-format
47903 msgid "Vendor search results"
47904 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
47905
47906 #. %1$s:  count 
47907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
47908 #, fuzzy, c-format
47909 msgid "Vendor search: %s results found"
47910 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
47911
47912 #. %1$s:  count 
47913 #. %2$s:  supplier 
47914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:60
47915 #, fuzzy, c-format
47916 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
47917 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
47918
47919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
47920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
47921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
47922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:85
47923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
47924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
47925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:212
47926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:237
47927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
47928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:285
47929 #, c-format
47930 msgid "Vendor:"
47931 msgstr ""
47932
47933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
47934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:154
47935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:67
47936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
47937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
47938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
47939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
47940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
47941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
47942 #, c-format
47943 msgid "Vendor: "
47944 msgstr ""
47945
47946 #. %1$s:  suppliername 
47947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
47948 #, c-format
47949 msgid "Vendor: %s"
47950 msgstr ""
47951
47952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
47953 #, c-format
47954 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
47955 msgstr ""
47956
47957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
47958 #, fuzzy, c-format
47959 msgid "Verify you want to delete patrons"
47960 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
47961
47962 #. %1$s:  missing_module.version 
47963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
47964 #, fuzzy, c-format
47965 msgid "Version: %s "
47966 msgstr "Raðnúmer "
47967
47968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
47969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
47970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
47971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
47972 #, fuzzy, c-format
47973 msgid "Vertical: "
47974 msgstr "Raðnúmer "
47975
47976 #. INPUT type=submit
47977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
47978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:164
47979 #, fuzzy, c-format
47980 msgid "View"
47981 msgstr "Marksnið sýn"
47982
47983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
47984 #, fuzzy, c-format
47985 msgid "View "
47986 msgstr "Marksnið sýn "
47987
47988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
47989 #, fuzzy, c-format
47990 msgid "View All"
47991 msgstr "Endurnýja allt"
47992
47993 #. For the first occurrence,
47994 #. SCRIPT
47995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:217
47997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
47998 #, fuzzy, c-format
47999 msgid "View MARC"
48000 msgstr "Endurnýja allt"
48001
48002 #. A
48003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
48004 #, fuzzy
48005 msgid "View Message"
48006 msgstr "Skilaboð send"
48007
48008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:59
48009 #, c-format
48010 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
48011 msgstr ""
48012
48013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
48014 #, fuzzy, c-format
48015 msgid "View all libraries"
48016 msgstr "Öll söfn"
48017
48018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
48019 #, fuzzy, c-format
48020 msgid "View all pending patron modifications"
48021 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
48022
48023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:205
48024 #, fuzzy, c-format
48025 msgid "View analytics"
48026 msgstr "Sýnir aðeins"
48027
48028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
48029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:295
48030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
48031 #, fuzzy, c-format
48032 msgid "View dictionary"
48033 msgstr "orðabók"
48034
48035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:76
48036 #, c-format
48037 msgid "View existing record"
48038 msgstr ""
48039
48040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:84
48041 #, c-format
48042 msgid "View final record"
48043 msgstr ""
48044
48045 #. A
48046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:559
48047 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
48048 msgstr ""
48049
48050 #. A
48051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:595
48052 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
48053 msgstr ""
48054
48055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:480
48056 #, c-format
48057 msgid "View invoice"
48058 msgstr ""
48059
48060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
48061 #, fuzzy, c-format
48062 msgid "View item's checkout history"
48063 msgstr "Útlánssaga"
48064
48065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
48066 #, fuzzy, c-format
48067 msgid "View message"
48068 msgstr "Skilaboð send"
48069
48070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
48071 #, fuzzy, c-format
48072 msgid "View pending offline circulation actions"
48073 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
48074
48075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
48076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
48077 #, fuzzy, c-format
48078 msgid "View record"
48079 msgstr "Vista færslu:"
48080
48081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:788
48082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:192
48083 #, fuzzy, c-format
48084 msgid "View restrictions"
48085 msgstr "skáldsaga"
48086
48087 #. INPUT type=submit
48088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
48089 #, fuzzy
48090 msgid "View spine label"
48091 msgstr "Laust"
48092
48093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
48094 #, c-format
48095 msgid "View, manage, configure and run plugins."
48096 msgstr ""
48097
48098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
48099 #, c-format
48100 msgid "Viktor Sarge"
48101 msgstr ""
48102
48103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
48104 #, c-format
48105 msgid "Vincent Danjean"
48106 msgstr ""
48107
48108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
48109 #, fuzzy, c-format
48110 msgid "Visibility: "
48111 msgstr "Hlutir á lausu: "
48112
48113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
48114 #, c-format
48115 msgid "Vitor Fernandes"
48116 msgstr ""
48117
48118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:448
48119 #, fuzzy, c-format
48120 msgid "Vol no."
48121 msgstr "Magnupplýsingar"
48122
48123 #. SCRIPT
48124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
48125 msgid "Volume"
48126 msgstr ""
48127
48128 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
48129 #, fuzzy, c-format
48130 msgid "Volume date"
48131 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
48132
48133 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
48134 #, fuzzy, c-format
48135 msgid "Volume information"
48136 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
48137
48138 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
48139 #, fuzzy, c-format
48140 msgid "Volume number"
48141 msgstr "Korta númer:"
48142
48143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
48144 #, c-format
48145 msgid "Volume:"
48146 msgstr ""
48147
48148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
48149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187
48150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
48151 #, c-format
48152 msgid "WARNING:"
48153 msgstr ""
48154
48155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
48156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:49
48157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:673
48158 #, c-format
48159 msgid "Waiting"
48160 msgstr "Í bið"
48161
48162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
48163 #, fuzzy, c-format
48164 msgid "Waiting "
48165 msgstr "Í bið "
48166
48167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
48168 #, fuzzy, c-format
48169 msgid "Waiting Date"
48170 msgstr "Í bið"
48171
48172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
48173 #, c-format
48174 msgid "Ward van Wanrooij"
48175 msgstr ""
48176
48177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
48178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
48179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
48180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
48181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
48182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
48183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
48184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
48185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
48186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
48187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
48188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
48189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
48190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
48191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:218
48192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
48193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
48194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
48195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
48196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
48197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
48198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
48199 #, c-format
48200 msgid "Warning"
48201 msgstr ""
48202
48203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:467
48204 #, fuzzy, c-format
48205 msgid "Warning at (%%): "
48206 msgstr "Í bið"
48207
48208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:473
48209 #, fuzzy, c-format
48210 msgid "Warning at (amount): "
48211 msgstr "Upphæð sektar "
48212
48213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
48214 #, c-format
48215 msgid "Warning regarding current user"
48216 msgstr ""
48217
48218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
48219 #, c-format
48220 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
48221 msgstr ""
48222
48223 #. SCRIPT
48224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48225 msgid ""
48226 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
48227 "prediction pattern' to check if it's still valid"
48228 msgstr ""
48229
48230 #. %1$s:  encumbrance 
48231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
48232 #, c-format
48233 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
48234 msgstr ""
48235
48236 #. %1$s:  expenditure 
48237 #. %2$s:  IF (currency) 
48238 #. %3$s:  currency 
48239 #. %4$s:  END 
48240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
48241 #, c-format
48242 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
48243 msgstr ""
48244
48245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
48246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
48247 #, c-format
48248 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
48249 msgstr ""
48250
48251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
48252 #, c-format
48253 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
48254 msgstr ""
48255
48256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:433
48257 #, c-format
48258 msgid ""
48259 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
48260 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
48261 msgstr ""
48262
48263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
48264 #, c-format
48265 msgid ""
48266 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
48267 "created."
48268 msgstr ""
48269
48270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
48271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
48272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
48273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
48274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
48275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
48276 #, c-format
48277 msgid "Warning:"
48278 msgstr ""
48279
48280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
48281 #, fuzzy, c-format
48282 msgid "Warning: "
48283 msgstr "Í bið"
48284
48285 #. SCRIPT
48286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
48287 msgid "Warning: Duplicate organization"
48288 msgstr ""
48289
48290 #. SCRIPT
48291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
48292 msgid "Warning: Duplicate patron"
48293 msgstr ""
48294
48295 #. SCRIPT
48296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
48297 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
48298 msgstr ""
48299
48300 #. For the first occurrence,
48301 #. %1$s:  message.upload_version 
48302 #. %2$s:  message.current_version 
48303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
48304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
48305 #, c-format
48306 msgid ""
48307 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
48308 "I'll try my best."
48309 msgstr ""
48310
48311 #. SCRIPT
48312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
48313 #, fuzzy
48314 msgid ""
48315 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
48316 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
48317 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
48318
48319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:75
48320 #, c-format
48321 msgid ""
48322 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
48323 "own risk."
48324 msgstr ""
48325
48326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
48327 #, c-format
48328 msgid ""
48329 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
48330 "own risk."
48331 msgstr ""
48332
48333 #. %1$s:  message.badbarcode 
48334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
48335 #, c-format
48336 msgid ""
48337 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
48338 msgstr ""
48339
48340 #. SCRIPT
48341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48342 msgid ""
48343 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
48344 msgstr ""
48345
48346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
48347 #, c-format
48348 msgid "Warning: no barcodes were found"
48349 msgstr ""
48350
48351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:134
48352 #, c-format
48353 msgid "Warnings"
48354 msgstr ""
48355
48356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
48357 #, c-format
48358 msgid "Warnings regarding the system configuration"
48359 msgstr ""
48360
48361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
48362 #, c-format
48363 msgid "Waylon Robertson"
48364 msgstr ""
48365
48366 #. SCRIPT
48367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48368 msgid "We"
48369 msgstr ""
48370
48371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
48372 #, c-format
48373 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
48374 msgstr ""
48375
48376 #. %1$s:  dbversion 
48377 #. %2$s:  kohaversion 
48378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
48379 #, c-format
48380 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
48381 msgstr ""
48382
48383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
48384 #, c-format
48385 msgid "Web installer &rsaquo; Step 1"
48386 msgstr ""
48387
48388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
48389 #, c-format
48390 msgid "Web installer &rsaquo; Step 2"
48391 msgstr ""
48392
48393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
48394 #, c-format
48395 msgid "Web installer &rsaquo; Step 3"
48396 msgstr ""
48397
48398 #. A
48399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
48400 #, fuzzy, c-format
48401 msgid "Web services"
48402 msgstr "Sækja þjónustu"
48403
48404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
48405 #, c-format
48406 msgid "Website"
48407 msgstr "Vefsetur"
48408
48409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
48410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
48411 #, fuzzy, c-format
48412 msgid "Website: "
48413 msgstr "Vefsetur "
48414
48415 #. SCRIPT
48416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48417 msgid "Wed"
48418 msgstr ""
48419
48420 #. For the first occurrence,
48421 #. SCRIPT
48422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
48424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
48425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
48426 #, c-format
48427 msgid "Wednesday"
48428 msgstr ""
48429
48430 #. SCRIPT
48431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
48432 msgid "Wednesdays"
48433 msgstr ""
48434
48435 #. For the first occurrence,
48436 #. SCRIPT
48437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
48438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
48439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
48440 #, fuzzy, c-format
48441 msgid "Week"
48442 msgstr "Vikulega"
48443
48444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
48445 #, c-format
48446 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
48447 msgstr ""
48448
48449 #. SCRIPT
48450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
48451 msgid "Weekly holiday: %s"
48452 msgstr ""
48453
48454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:246
48455 #, c-format
48456 msgid "Weight"
48457 msgstr ""
48458
48459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
48460 #, c-format
48461 msgid "Welcome to the Koha web installer"
48462 msgstr ""
48463
48464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
48465 #, c-format
48466 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
48467 msgstr ""
48468
48469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
48470 #, c-format
48471 msgid "What's next?"
48472 msgstr ""
48473
48474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:234
48475 #, c-format
48476 msgid ""
48477 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
48478 "find and use the price of the currently active currency. "
48479 msgstr ""
48480
48481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
48482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
48483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:824
48484 #, c-format
48485 msgid "When more than"
48486 msgstr ""
48487
48488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:523
48489 #, c-format
48490 msgid "When there is an irregular issue:"
48491 msgstr ""
48492
48493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:168
48494 #, fuzzy, c-format
48495 msgid "When to charge"
48496 msgstr "Sektir og gjöld"
48497
48498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
48499 #, c-format
48500 msgid ""
48501 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
48502 "process. It may take a while to complete, please be patient."
48503 msgstr ""
48504
48505 #. SCRIPT
48506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
48507 #, fuzzy
48508 msgid "Why close an empty basket?"
48509 msgstr "Loka þessum glugga"
48510
48511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
48512 #, c-format
48513 msgid "Will Stokes"
48514 msgstr ""
48515
48516 #. SCRIPT
48517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
48518 msgid "Winter"
48519 msgstr ""
48520
48521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
48522 #, c-format
48523 msgid ""
48524 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
48525 msgstr ""
48526
48527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
48528 #, c-format
48529 msgid "With framework : "
48530 msgstr ""
48531
48532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
48533 #, fuzzy, c-format
48534 msgid "With framework: "
48535 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
48536
48537 #. SCRIPT
48538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
48539 #, fuzzy
48540 msgid "With selected searches: "
48541 msgstr "Valdir hlutir : "
48542
48543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
48544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
48545 #, fuzzy, c-format
48546 msgid "Withdrawn"
48547 msgstr "Úttekið ("
48548
48549 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
48550 #, fuzzy, c-format
48551 msgid "Withdrawn on"
48552 msgstr "Úttekið ("
48553
48554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:196
48555 #, fuzzy, c-format
48556 msgid "Withdrawn on:"
48557 msgstr "Úttekið ("
48558
48559 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
48560 #, fuzzy, c-format
48561 msgid "Withdrawn status"
48562 msgstr "Úttekið ("
48563
48564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:167
48565 #, fuzzy, c-format
48566 msgid "Withdrawn status:"
48567 msgstr "Úttekið ("
48568
48569 #. SCRIPT
48570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48571 msgid "Wk"
48572 msgstr ""
48573
48574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
48575 #, c-format
48576 msgid "Wolfgang Heymans"
48577 msgstr ""
48578
48579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
48580 #, c-format
48581 msgid "Women"
48582 msgstr ""
48583
48584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
48585 #, c-format
48586 msgid "Working day"
48587 msgstr ""
48588
48589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
48590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
48591 #, c-format
48592 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
48593 msgstr ""
48594
48595 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
48596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:104
48597 msgid "Write off"
48598 msgstr ""
48599
48600 #. INPUT type=submit name=woall
48601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
48602 msgid "Write off all"
48603 msgstr ""
48604
48605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
48606 #, c-format
48607 msgid "Write off an individual fine"
48608 msgstr ""
48609
48610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
48611 #, c-format
48612 msgid "Write off fines and fees"
48613 msgstr ""
48614
48615 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
48616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
48617 msgid "Write off this charge"
48618 msgstr ""
48619
48620 #. SCRIPT
48621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
48622 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
48623 msgstr ""
48624
48625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:178
48626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
48627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
48628 #, c-format
48629 msgid "X "
48630 msgstr ""
48631
48632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
48633 #, fuzzy, c-format
48634 msgid "XML configuration file"
48635 msgstr "Niðurhals karfa:"
48636
48637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
48638 #, c-format
48639 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
48640 msgstr ""
48641
48642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
48643 #, c-format
48644 msgid "Xercode, Spain"
48645 msgstr ""
48646
48647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
48648 #, c-format
48649 msgid "YUI"
48650 msgstr ""
48651
48652 #. For the first occurrence,
48653 #. SCRIPT
48654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
48655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
48656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
48657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178
48658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
48659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
48660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
48661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
48662 #, c-format
48663 msgid "Year"
48664 msgstr "Ár"
48665
48666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:148
48667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
48668 #, fuzzy, c-format
48669 msgid "Year: "
48670 msgstr "Ár: "
48671
48672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
48673 #, c-format
48674 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
48675 msgstr ""
48676
48677 #. SCRIPT
48678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
48679 msgid "Yearly holiday: %s"
48680 msgstr ""
48681
48682 #. For the first occurrence,
48683 #. SCRIPT
48684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
48686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
48687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
48688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
48689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:338
48690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
48691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:379
48692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:382
48693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
48694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
48695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
48696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
48697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
48698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
48699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:864
48700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:866
48701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:949
48702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
48703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:244
48704 #, c-format
48705 msgid "Yes"
48706 msgstr "Já"
48707
48708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:603
48709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:606
48710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
48711 #, c-format
48712 msgid "Yes "
48713 msgstr ""
48714
48715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
48716 #, c-format
48717 msgid "Yes, I confirm"
48718 msgstr ""
48719
48720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
48721 #, fuzzy, c-format
48722 msgid "Yes, cancel (Y)"
48723 msgstr "Tengsl"
48724
48725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
48726 #, fuzzy, c-format
48727 msgid "Yes, check out (Y)"
48728 msgstr "Í útláni ("
48729
48730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
48731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:744
48732 #, c-format
48733 msgid "Yes, close (Y)"
48734 msgstr ""
48735
48736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:184
48737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:299
48738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
48739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
48740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
48741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
48742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
48743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
48744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:389
48745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
48746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
48747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:470
48748 #, c-format
48749 msgid "Yes, delete"
48750 msgstr ""
48751
48752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:64
48753 #, c-format
48754 msgid "Yes, delete (Y)"
48755 msgstr ""
48756
48757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:152
48758 #, fuzzy, c-format
48759 msgid "Yes, delete classification source"
48760 msgstr "Flokkun:"
48761
48762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
48763 #, fuzzy, c-format
48764 msgid "Yes, delete contract"
48765 msgstr "Vara tengiliður"
48766
48767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
48768 #, fuzzy, c-format
48769 msgid "Yes, delete filing rule"
48770 msgstr "Eyða lista"
48771
48772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:218
48773 #, fuzzy, c-format
48774 msgid "Yes, delete patron attribute type"
48775 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
48776
48777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:540
48778 #, fuzzy, c-format
48779 msgid "Yes, delete record matching rule"
48780 msgstr ""
48781 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
48782
48783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
48784 #, fuzzy, c-format
48785 msgid "Yes, delete this currency"
48786 msgstr "Eyða þessum lista"
48787
48788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
48789 #, fuzzy, c-format
48790 msgid "Yes, delete this framework"
48791 msgstr "Eyða þessum lista"
48792
48793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:637
48794 #, fuzzy, c-format
48795 msgid "Yes, delete this fund"
48796 msgstr "Eyða þessum lista"
48797
48798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
48799 #, fuzzy, c-format
48800 msgid "Yes, delete this item type"
48801 msgstr "Eyða þessum lista"
48802
48803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:223
48804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
48805 #, fuzzy, c-format
48806 msgid "Yes, delete this subfield"
48807 msgstr "Eyða þessum lista"
48808
48809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
48810 #, fuzzy, c-format
48811 msgid "Yes, delete this tag"
48812 msgstr "Eyða þessum lista"
48813
48814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:417
48815 #, fuzzy, c-format
48816 msgid "Yes, edit existing items"
48817 msgstr "Breyta lista"
48818
48819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:336
48820 #, fuzzy, c-format
48821 msgid "Yes, print slip"
48822 msgstr "Prent listi"
48823
48824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:381
48825 #, fuzzy, c-format
48826 msgid "Yes, renew (Y)"
48827 msgstr "Í útláni ("
48828
48829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
48830 #, fuzzy, c-format
48831 msgid "Yes: Edit existing authority"
48832 msgstr "Breyta lista"
48833
48834 #. INPUT type=submit
48835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
48836 msgid "Yes: View existing items"
48837 msgstr ""
48838
48839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
48840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
48841 #, c-format
48842 msgid "YesNo"
48843 msgstr ""
48844
48845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
48846 #, c-format
48847 msgid "Yohann Dufour"
48848 msgstr ""
48849
48850 #. SCRIPT
48851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48852 msgid "You already have a list with that name!"
48853 msgstr ""
48854
48855 #. SCRIPT
48856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
48857 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
48858 msgstr ""
48859
48860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
48861 #, c-format
48862 msgid "You are about to install Koha."
48863 msgstr ""
48864
48865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
48866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
48867 #, c-format
48868 msgid ""
48869 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
48870 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
48871 "using this account."
48872 msgstr ""
48873
48874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
48875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
48876 #, fuzzy, c-format
48877 msgid "You are missing the "
48878 msgstr "Laus eintök"
48879
48880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
48881 #, c-format
48882 msgid ""
48883 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
48884 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
48885 msgstr ""
48886
48887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
48888 #, fuzzy, c-format
48889 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
48890 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
48891
48892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
48893 #, fuzzy, c-format
48894 msgid "You are not authorised to manage this basket."
48895 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
48896
48897 #. A
48898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:198
48899 #, fuzzy
48900 msgid "You are not authorized to delete patrons"
48901 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
48902
48903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:265
48904 #, c-format
48905 msgid "You are not authorized to modify this fund"
48906 msgstr ""
48907
48908 #. A
48909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
48910 #, fuzzy
48911 msgid "You are not authorized to renew patrons"
48912 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
48913
48914 #. A
48915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
48916 #, fuzzy
48917 msgid "You are not authorized to set permissions"
48918 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
48919
48920 #. SCRIPT
48921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
48922 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
48923 msgstr ""
48924
48925 #. SCRIPT
48926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
48927 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
48928 msgstr ""
48929
48930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
48931 #, c-format
48932 msgid "You are only viewing one item. "
48933 msgstr ""
48934
48935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
48936 #, c-format
48937 msgid ""
48938 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
48939 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
48940 msgstr ""
48941
48942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
48943 #, c-format
48944 msgid ""
48945 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
48946 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
48947 msgstr ""
48948
48949 #. I
48950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
48951 msgid ""
48952 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
48953 "saved and sent as a single message."
48954 msgstr ""
48955
48956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:230
48957 #, c-format
48958 msgid ""
48959 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
48960 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
48961 "order will not be deleted)."
48962 msgstr ""
48963
48964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
48965 #, c-format
48966 msgid ""
48967 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
48968 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
48969 msgstr ""
48970
48971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
48972 #, c-format
48973 msgid ""
48974 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
48975 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
48976 "be an exception."
48977 msgstr ""
48978
48979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
48980 #, c-format
48981 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
48982 msgstr ""
48983
48984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
48985 #, c-format
48986 msgid ""
48987 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
48988 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
48989 "or category."
48990 msgstr ""
48991
48992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
48993 #, c-format
48994 msgid ""
48995 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
48996 "information."
48997 msgstr ""
48998
48999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
49000 #, c-format
49001 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
49002 msgstr ""
49003
49004 #. SCRIPT
49005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
49006 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
49007 msgstr ""
49008
49009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
49010 #, c-format
49011 msgid "You can't create any orders unless you first "
49012 msgstr ""
49013
49014 #. SCRIPT
49015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
49016 msgid "You can't receive any more items"
49017 msgstr ""
49018
49019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
49020 #, fuzzy, c-format
49021 msgid "You did not specify any search criteria."
49022 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
49023
49024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:247
49025 #, fuzzy, c-format
49026 msgid "You didn't select any external target."
49027 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
49028
49029 #. SCRIPT
49030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49031 msgid ""
49032 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
49033 "on this computer."
49034 msgstr ""
49035
49036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
49037 #, fuzzy, c-format
49038 msgid "You do not have permission to access this page. "
49039 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s. "
49040
49041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
49042 #, fuzzy, c-format
49043 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
49044 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
49045
49046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
49047 #, fuzzy, c-format
49048 msgid "You do not have permission to delete this list."
49049 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s. "
49050
49051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
49052 #, fuzzy, c-format
49053 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
49054 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
49055
49056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
49057 #, fuzzy, c-format
49058 msgid "You do not have permission to update this list."
49059 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s. "
49060
49061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
49062 #, fuzzy, c-format
49063 msgid "You do not have permission to view this list."
49064 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s. "
49065
49066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
49067 #, c-format
49068 msgid ""
49069 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
49070 "set to receive overdue notices."
49071 msgstr ""
49072
49073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
49074 #, c-format
49075 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
49076 msgstr ""
49077
49078 #. %1$s:  total 
49079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
49080 #, c-format
49081 msgid ""
49082 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
49083 "using Koha"
49084 msgstr ""
49085
49086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1012
49087 #, c-format
49088 msgid ""
49089 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
49090 "process..."
49091 msgstr ""
49092
49093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:178
49094 #, c-format
49095 msgid ""
49096 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
49097 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
49098 msgstr ""
49099
49100 #. SCRIPT
49101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
49102 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
49103 msgstr ""
49104
49105 #. SCRIPT
49106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
49107 msgid ""
49108 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
49109 "the catalog"
49110 msgstr ""
49111
49112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
49113 #, c-format
49114 msgid ""
49115 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
49116 msgstr ""
49117
49118 #. SCRIPT
49119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
49120 msgid "You have made changes to system preferences."
49121 msgstr ""
49122
49123 #. SCRIPT
49124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49125 msgid ""
49126 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
49127 "cancel modifications."
49128 msgstr ""
49129
49130 #. SCRIPT
49131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
49132 msgid ""
49133 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
49134 "barcodes to your entire catalog."
49135 msgstr ""
49136
49137 #. SCRIPT
49138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49139 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
49140 msgstr ""
49141
49142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
49143 #, c-format
49144 msgid ""
49145 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
49146 "is not set to "
49147 msgstr ""
49148
49149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
49150 #, c-format
49151 msgid ""
49152 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
49153 "your configuration file. "
49154 msgstr ""
49155
49156 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
49157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
49158 #, c-format
49159 msgid ""
49160 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
49161 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
49162 "configuration file. "
49163 msgstr ""
49164
49165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:755
49166 #, c-format
49167 msgid ""
49168 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
49169 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
49170 "date "
49171 msgstr ""
49172
49173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
49174 #, c-format
49175 msgid ""
49176 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
49177 "by pipes."
49178 msgstr ""
49179
49180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
49181 #, c-format
49182 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
49183 msgstr ""
49184
49185 #. SCRIPT
49186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49187 msgid ""
49188 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
49189 "that have not been uploaded."
49190 msgstr ""
49191
49192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
49193 #, c-format
49194 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
49195 msgstr ""
49196
49197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
49198 #, c-format
49199 msgid "You must be online to use these options."
49200 msgstr ""
49201
49202 #. SCRIPT
49203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49204 #, fuzzy
49205 msgid "You must choose a first publication date"
49206 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
49207
49208 #. SCRIPT
49209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49210 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
49211 msgstr ""
49212
49213 #. SCRIPT
49214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49215 #, fuzzy
49216 msgid "You must choose or create a biblio"
49217 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
49218
49219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
49220 #, c-format
49221 msgid "You must define a budget in Administration"
49222 msgstr ""
49223
49224 #. SCRIPT
49225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:7
49226 #, fuzzy
49227 msgid "You must enter a date!"
49228 msgstr "- Þú verður að skrá titil"
49229
49230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
49231 #, fuzzy, c-format
49232 msgid "You must enter a term to search on "
49233 msgstr "- Þú verður að skrá titil "
49234
49235 #. SCRIPT
49236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49237 #, fuzzy
49238 msgid "You must give your new patron list a name!"
49239 msgstr "- Þú verður að gefa listanum nafn"
49240
49241 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
49242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
49243 #, c-format
49244 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
49245 msgstr ""
49246
49247 #. SCRIPT
49248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
49249 #, fuzzy
49250 msgid "You must select a fund"
49251 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
49252
49253 #. SCRIPT
49254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
49255 #, fuzzy
49256 msgid "You must select at least two invoices to merge."
49257 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
49258
49259 #. For the first occurrence,
49260 #. SCRIPT
49261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
49262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
49263 #, fuzzy
49264 msgid "You must select checkout(s) to export"
49265 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
49266
49267 #. SCRIPT
49268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
49269 #, fuzzy
49270 msgid "You must select one or more patrons to remove"
49271 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
49272
49273 #. SCRIPT
49274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
49275 #, fuzzy
49276 msgid "You must select one or more reports to delete"
49277 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
49278
49279 #. SCRIPT
49280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49281 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
49282 msgstr ""
49283
49284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
49285 #, c-format
49286 msgid ""
49287 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
49288 "preference in order to use it."
49289 msgstr ""
49290
49291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
49292 #, c-format
49293 msgid ""
49294 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
49295 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
49296 msgstr ""
49297
49298 #. SCRIPT
49299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
49300 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
49301 msgstr ""
49302
49303 #. SCRIPT
49304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
49305 msgid "You need to save the page before printing"
49306 msgstr ""
49307
49308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
49309 #, c-format
49310 msgid ""
49311 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
49312 "preference."
49313 msgstr ""
49314
49315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:181
49316 #, fuzzy, c-format
49317 msgid "You searched for "
49318 msgstr "Leita eftir: "
49319
49320 #. For the first occurrence,
49321 #. %1$s:  IF ( title ) 
49322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:165
49323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
49324 #, fuzzy, c-format
49325 msgid "You searched for: %s"
49326 msgstr "Leita eftir: "
49327
49328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
49329 #, fuzzy, c-format
49330 msgid "You searched on "
49331 msgstr "Fleiri leitir "
49332
49333 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
49334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
49335 #, c-format
49336 msgid ""
49337 "You selected a record from an external source that matches an existing "
49338 "record in your catalog: %s"
49339 msgstr ""
49340
49341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
49342 #, c-format
49343 msgid ""
49344 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
49345 msgstr ""
49346
49347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
49348 #, c-format
49349 msgid ""
49350 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
49351 "the phone templates."
49352 msgstr ""
49353
49354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
49355 #, c-format
49356 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
49357 msgstr ""
49358
49359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
49360 #, c-format
49361 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
49362 msgstr ""
49363
49364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
49365 #, c-format
49366 msgid "You'll have to treat them individually. "
49367 msgstr ""
49368
49369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
49370 #, c-format
49371 msgid ""
49372 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
49373 "Perl (at least Version 5.10)."
49374 msgstr ""
49375
49376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:107
49377 #, c-format
49378 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
49379 msgstr ""
49380
49381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
49382 #, fuzzy, c-format
49383 msgid "Your administrator must specify an active currency."
49384 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
49385
49386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
49387 #, fuzzy, c-format
49388 msgid "Your authority search history is empty."
49389 msgstr "Karfan þín er tóm."
49390
49391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
49392 #, fuzzy, c-format
49393 msgid "Your cart"
49394 msgstr "Karfan þín"
49395
49396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
49397 #, fuzzy, c-format
49398 msgid "Your cart "
49399 msgstr "Karfan þín "
49400
49401 #. SCRIPT
49402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
49403 msgid "Your cart is currently empty"
49404 msgstr "Karfan þín er tóm"
49405
49406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
49407 #, c-format
49408 msgid "Your cart is empty."
49409 msgstr "Karfan þín er tóm."
49410
49411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
49412 #, fuzzy, c-format
49413 msgid "Your catalog search history is empty."
49414 msgstr "Karfan þín er tóm."
49415
49416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
49417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
49418 #, c-format
49419 msgid "Your configuration file seems to be set up for "
49420 msgstr ""
49421
49422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
49423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
49424 #, c-format
49425 msgid "Your configuration file still seems to be set up for "
49426 msgstr ""
49427
49428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:75
49429 #, c-format
49430 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
49431 msgstr ""
49432
49433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
49434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
49435 #, c-format
49436 msgid "Your download should begin automatically."
49437 msgstr "Niðurhalið þitt ætti að hefjast sjálfkrafa."
49438
49439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
49440 #, c-format
49441 msgid "Your file was processed."
49442 msgstr ""
49443
49444 #. SCRIPT
49445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
49446 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
49447 msgstr ""
49448
49449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
49450 #, c-format
49451 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
49452 msgstr ""
49453
49454 #. %1$s:  shelfname 
49455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
49456 #, fuzzy, c-format
49457 msgid "Your list: %s "
49458 msgstr "Listinn þinn : %s "
49459
49460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
49461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:627
49462 #, fuzzy, c-format
49463 msgid "Your lists"
49464 msgstr "Listinn þinn"
49465
49466 #. For the first occurrence,
49467 #. SCRIPT
49468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
49469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
49470 #, fuzzy
49471 msgid "Your lists:"
49472 msgstr "Listinn þinn:"
49473
49474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
49475 #, fuzzy, c-format
49476 msgid "Your message: "
49477 msgstr "Listinn þinn: "
49478
49479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
49480 #, fuzzy, c-format
49481 msgid "Your notification has been sent."
49482 msgstr "Tillaga þín hefur verið send."
49483
49484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:45
49485 #, fuzzy, c-format
49486 msgid "Your patron lists"
49487 msgstr "Listinn þinn"
49488
49489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:983
49490 #, fuzzy, c-format
49491 msgid "Your report has been saved"
49492 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
49493
49494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:690
49495 #, c-format
49496 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
49497 msgstr ""
49498
49499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:373
49500 #, fuzzy, c-format
49501 msgid "Your request gave the following results:"
49502 msgstr ""
49503 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
49504
49505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:349
49506 #, fuzzy, c-format
49507 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
49508 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
49509
49510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:252
49511 #, fuzzy, c-format
49512 msgid "Your search returned no open subscriptions."
49513 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
49514
49515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:356
49516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:56
49517 #, fuzzy, c-format
49518 msgid "Your search returned no results."
49519 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
49520
49521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
49522 #, fuzzy, c-format
49523 msgid "Z39.50 Authority search points"
49524 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
49525
49526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
49527 #, fuzzy, c-format
49528 msgid "Z39.50 search"
49529 msgstr "%s Leit"
49530
49531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
49532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:467
49533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
49534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
49535 #, fuzzy, c-format
49536 msgid "Z39.50/SRU search"
49537 msgstr "Leit"
49538
49539 #. %1$s:  msg_add 
49540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
49541 #, fuzzy, c-format
49542 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
49543 msgstr "%s %s %s %s %s "
49544
49545 #. %1$s:  msg_add 
49546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
49547 #, fuzzy, c-format
49548 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
49549 msgstr "%s %s %s %s %s "
49550
49551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
49552 #, fuzzy, c-format
49553 msgid "Z39.50/SRU server search:"
49554 msgstr "Leit"
49555
49556 #. %1$s:  msg_add 
49557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
49558 #, fuzzy, c-format
49559 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
49560 msgstr "%s %s %s %s %s "
49561
49562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
49563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
49564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
49565 #, fuzzy, c-format
49566 msgid "Z39.50/SRU servers"
49567 msgstr "Leit"
49568
49569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
49570 #, c-format
49571 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
49572 msgstr ""
49573
49574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:127
49575 #, fuzzy, c-format
49576 msgid "ZIP file"
49577 msgstr "upplýsingar"
49578
49579 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
49580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
49581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
49582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
49583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:106
49584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
49585 #, fuzzy, c-format
49586 msgid "ZIP/Postal code"
49587 msgstr "Póstnúmer:"
49588
49589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
49590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
49591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419
49592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
49593 #, fuzzy, c-format
49594 msgid "ZIP/Postal code: "
49595 msgstr "Póstnúmer: "
49596
49597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
49598 #, c-format
49599 msgid "Zach Sim"
49600 msgstr ""
49601
49602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
49603 #, c-format
49604 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
49605 msgstr ""
49606
49607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
49608 #, c-format
49609 msgid "Zebra version: "
49610 msgstr ""
49611
49612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
49613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
49614 #, c-format
49615 msgid "Zeno Tajoli"
49616 msgstr ""
49617
49618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
49619 #, fuzzy, c-format
49620 msgid "Zip file"
49621 msgstr "upplýsingar"
49622
49623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
49624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
49625 #, fuzzy, c-format
49626 msgid "Zip/Postal code:"
49627 msgstr "Póstnúmer: "
49628
49629 #. For the first occurrence,
49630 #. SCRIPT
49631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
49632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:373
49633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
49634 #, fuzzy, c-format
49635 msgid "[ New list ]"
49636 msgstr "Nýr listi"
49637
49638 #. SPAN
49639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
49640 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
49641 msgstr ""
49642
49643 #. INPUT type=text name=time
49644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
49645 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
49646 msgstr ""
49647
49648 #. INPUT type=text name=time2
49649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
49650 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
49651 msgstr ""
49652
49653 #. INPUT type=button
49654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:809
49655 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
49656 msgstr ""
49657
49658 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
49659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
49660 msgid ""
49661 "[% IF category.enrolmentperiod %][% category.enrolmentperiod %][% END %]"
49662 msgstr ""
49663
49664 #. INPUT type=text name=dateexpiry
49665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:647
49666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
49667 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
49668 msgstr ""
49669
49670 #. INPUT type=text name=dateofbirth
49671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:226
49672 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
49673 msgstr ""
49674
49675 #. INPUT type=text name=firstname
49676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
49677 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
49678 msgstr ""
49679
49680 #. INPUT type=text name=initials
49681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:241
49682 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
49683 msgstr ""
49684
49685 #. INPUT type=text name=othernames
49686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:254
49687 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
49688 msgstr ""
49689
49690 #. A
49691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
49692 #, fuzzy
49693 msgid ""
49694 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
49695 "before deleting this record."
49696 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
49697
49698 #. IMG
49699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
49700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
49701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:434
49702 #, fuzzy
49703 msgid "[% direction %] sort"
49704 msgstr "Lýsing:"
49705
49706 #. INPUT type=text name=discount
49707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:294
49708 msgid "[% discount | format ("
49709 msgstr ""
49710
49711 #. IMG
49712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:11
49713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:13
49714 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
49715 msgstr ""
49716
49717 #. A
49718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:558
49719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
49720 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
49721 msgstr ""
49722
49723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
49724 #, c-format
49725 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
49726 msgstr ""
49727
49728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
49729 #, c-format
49730 msgid ""
49731 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
49732 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
49733 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
49734 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
49735 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
49736 msgstr ""
49737
49738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:130
49739 #, c-format
49740 msgid ""
49741 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
49742 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
49743 "%%] "
49744 msgstr ""
49745
49746 #. %1$s:  IF ( batch_checkout_view ) 
49747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
49748 #, c-format
49749 msgid ""
49750 "[%% IF Koha.Preference('BatchCheckouts') && Koha."
49751 "Preference('BatchCheckoutsValidCategories').split('\\|').grep('^' _ "
49752 "categorycode _ '$').size > 0 %%] %s"
49753 msgstr ""
49754
49755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
49756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
49757 #, c-format
49758 msgid ""
49759 "[%% IF Koha.Preference('intranetreadinghistory') AND "
49760 "CAN_user_circulate_circulate_remaining_permissions %%] "
49761 msgstr ""
49762
49763 #. %1$s:  IF (warnIsRootUser) 
49764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
49765 #, c-format
49766 msgid ""
49767 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
49768 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
49769 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size || "
49770 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
49771 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError %%] %s "
49772 msgstr ""
49773
49774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
49775 #, c-format
49776 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
49777 msgstr ""
49778
49779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:378
49780 #, c-format
49781 msgid ""
49782 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
49783 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
49784 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
49785 msgstr ""
49786
49787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:390
49788 #, c-format
49789 msgid ""
49790 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
49791 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
49792 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
49793 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
49794 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
49795 msgstr ""
49796
49797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
49798 #, c-format
49799 msgid ""
49800 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
49801 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
49802 msgstr ""
49803
49804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
49805 #, c-format
49806 msgid ""
49807 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
49808 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
49809 msgstr ""
49810
49811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
49812 #, c-format
49813 msgid "[%% transport_types = [ 'FTP', 'SFTP', 'FILE' ] %%] "
49814 msgstr ""
49815
49816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
49817 #, c-format
49818 msgid ""
49819 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
49820 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
49821 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
49822 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
49823 msgstr ""
49824
49825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
49826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
49827 #, fuzzy, c-format
49828 msgid "[Clear all]"
49829 msgstr "Hreinsa allt"
49830
49831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868
49832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:875
49833 #, fuzzy, c-format
49834 msgid "[Delete]"
49835 msgstr "Eyða"
49836
49837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
49838 #, fuzzy, c-format
49839 msgid "[Edit Item]"
49840 msgstr "Breyta lista"
49841
49842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
49843 #, fuzzy, c-format
49844 msgid "[Main page]"
49845 msgstr "Póstfang:"
49846
49847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
49848 #, fuzzy, c-format
49849 msgid "[Overridden] "
49850 msgstr "Runnið út af tíma "
49851
49852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:93
49853 #, fuzzy, c-format
49854 msgid "[Previous page]"
49855 msgstr "Fyrri"
49856
49857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
49858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
49859 #, fuzzy, c-format
49860 msgid "[Select all]"
49861 msgstr "Velja allt"
49862
49863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
49864 #, fuzzy, c-format
49865 msgid "[clear]"
49866 msgstr "Hreinsa"
49867
49868 #. %1$s:  END 
49869 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
49870 #. %3$s:  END 
49871 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
49872 #. %5$s:  END 
49873 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
49874 #. %7$s:  END 
49875 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
49876 #. %9$s:  END 
49877 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
49878 #. %11$s:  END 
49879 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
49880 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
49881 #. %14$s:  END 
49882 #. %15$s:  other_items_loo.count 
49883 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
49884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:640
49885 #, fuzzy, c-format
49886 msgid ""
49887 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
49888 "%s%s%s (%s) %s "
49889 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
49890
49891 #. %1$s:  END 
49892 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
49893 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
49894 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
49895 #. %5$s:  END 
49896 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date 
49897 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
49898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:618
49899 #, fuzzy, c-format
49900 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
49901 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
49902
49903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:411
49904 #, c-format
49905 msgid "_ matches only a single character"
49906 msgstr ""
49907
49908 #. SCRIPT
49909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
49910 msgid "a an the"
49911 msgstr ""
49912
49913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
49914 #, fuzzy, c-format
49915 msgid "account has expired"
49916 msgstr "<em>SKILABOР11:</em> Aðgangurinn þinn er útrunninn."
49917
49918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
49919 #, c-format
49920 msgid "active"
49921 msgstr ""
49922
49923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
49924 #, fuzzy, c-format
49925 msgid "add a library"
49926 msgstr "Bókasafn afhendingar"
49927
49928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
49929 #, fuzzy, c-format
49930 msgid "add a patron category"
49931 msgstr "Flokkun meðlims:"
49932
49933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
49934 #, fuzzy, c-format
49935 msgid "added successfully"
49936 msgstr "var bætt við."
49937
49938 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
49939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
49940 #, c-format
49941 msgid "after %s days."
49942 msgstr ""
49943
49944 #. %1$s:  END 
49945 #. %2$s:  IF ( error ) 
49946 #. %3$s:  ELSE 
49947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
49948 #, fuzzy, c-format
49949 msgid "again. %s %s%s "
49950 msgstr "%s %s (%s) "
49951
49952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:361
49953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:362
49954 #, fuzzy, c-format
49955 msgid "all"
49956 msgstr "Blindraletur"
49957
49958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
49959 #, c-format
49960 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
49961 msgstr ""
49962
49963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
49964 #, c-format
49965 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
49966 msgstr ""
49967
49968 #. SCRIPT
49969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
49970 msgid "already exists in database"
49971 msgstr ""
49972
49973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:276
49974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589
49975 #, c-format
49976 msgid "already has a hold"
49977 msgstr ""
49978
49979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
49980 #, fuzzy, c-format
49981 msgid "analytics."
49982 msgstr "Sýnir aðeins"
49983
49984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
49985 #, c-format
49986 msgid "and"
49987 msgstr "og"
49988
49989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
49990 #, c-format
49991 msgid "and "
49992 msgstr ""
49993
49994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
49995 #, c-format
49996 msgid "and has been returned."
49997 msgstr ""
49998
49999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
50000 #, c-format
50001 msgid "and is issued every "
50002 msgstr ""
50003
50004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
50005 #, c-format
50006 msgid "and mark one currency as active."
50007 msgstr ""
50008
50009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
50010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
50011 #, c-format
50012 msgid "and the "
50013 msgstr ""
50014
50015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
50016 #, c-format
50017 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
50018 msgstr ""
50019
50020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
50021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:436
50022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:650
50023 #, fuzzy, c-format
50024 msgid "any library "
50025 msgstr "Staðsett í safni: %s"
50026
50027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:578
50028 #, c-format
50029 msgid "anyone else to add entries."
50030 msgstr ""
50031
50032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:594
50033 #, c-format
50034 msgid "anyone to remove other contributed entries."
50035 msgstr ""
50036
50037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:586
50038 #, c-format
50039 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
50040 msgstr ""
50041
50042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:363
50043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:364
50044 #, c-format
50045 msgid "approved"
50046 msgstr ""
50047
50048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
50049 #, c-format
50050 msgid "are licensed under the "
50051 msgstr ""
50052
50053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
50054 #, fuzzy, c-format
50055 msgid "as "
50056 msgstr "Það er með <b>%s</b> "
50057
50058 #. SCRIPT
50059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50060 #, fuzzy
50061 msgid "at %s"
50062 msgstr "%s %s (%s) "
50063
50064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
50065 #, c-format
50066 msgid "at : "
50067 msgstr ""
50068
50069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
50070 #, fuzzy, c-format
50071 msgid "at current library "
50072 msgstr "Staðsett í safni: %s "
50073
50074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
50075 #, c-format
50076 msgid "at least 1 item type defined"
50077 msgstr ""
50078
50079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
50080 #, c-format
50081 msgid "at least 1 item type must be defined"
50082 msgstr ""
50083
50084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
50085 #, c-format
50086 msgid "at least 1 library defined"
50087 msgstr ""
50088
50089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
50090 #, c-format
50091 msgid "at least 1 library must be defined"
50092 msgstr ""
50093
50094 #. %1$s:  END 
50095 #. %2$s:  END 
50096 #. %3$s:  ELSE 
50097 #. %4$s:  END 
50098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:273
50099 #, fuzzy, c-format
50100 msgid ""
50101 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
50102 "the template. %s "
50103 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
50104
50105 #. A
50106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
50107 msgid "basket"
50108 msgstr ""
50109
50110 #. A
50111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
50112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
50113 #, fuzzy
50114 msgid "basketgroup"
50115 msgstr "Eftirnafn:"
50116
50117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
50118 #, c-format
50119 msgid "batch_anonymise.pl"
50120 msgstr ""
50121
50122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
50123 #, c-format
50124 msgid "be less than 500KB. "
50125 msgstr ""
50126
50127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
50128 #, c-format
50129 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
50130 msgstr ""
50131
50132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
50133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
50134 #, c-format
50135 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
50136 msgstr ""
50137
50138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
50139 #, c-format
50140 msgid "be mapped to the same tag,"
50141 msgstr ""
50142
50143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
50144 #, c-format
50145 msgid "beep.ogg"
50146 msgstr ""
50147
50148 #. SCRIPT
50149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50150 #, fuzzy
50151 msgid "begins with "
50152 msgstr "byrjar á"
50153
50154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:797
50155 #, c-format
50156 msgid "below"
50157 msgstr ""
50158
50159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
50160 #, fuzzy, c-format
50161 msgid "biblio and biblionumber"
50162 msgstr "koha:biblionumber:<!-- TMPL_VAR NAME=\"biblionumber\" -->"
50163
50164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
50165 #, c-format
50166 msgid "biblioitems.itemtype defined"
50167 msgstr ""
50168
50169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
50170 #, fuzzy, c-format
50171 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
50172 msgstr "koha:biblionumber:<!-- TMPL_VAR NAME=\"biblionumber\" -->"
50173
50174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
50175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:156
50176 #, fuzzy, c-format
50177 msgid "by"
50178 msgstr "eftir"
50179
50180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
50181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
50182 #, fuzzy, c-format
50183 msgid "by "
50184 msgstr "eftir "
50185
50186 #. For the first occurrence,
50187 #. %1$s:  type 
50188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
50189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
50190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
50191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:35
50192 #, fuzzy, c-format
50193 msgid "by %s"
50194 msgstr "%s %s (%s)"
50195
50196 #. %1$s:  XISBN.author 
50197 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
50198 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
50199 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
50200 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
50201 #. %6$s:  XISBN.place 
50202 #. %7$s:  END 
50203 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
50204 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
50205 #. %10$s:  END 
50206 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
50207 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
50208 #. %13$s:  END 
50209 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsability ) 
50210 #. %15$s:  XISBN.editionresponsability 
50211 #. %16$s:  END 
50212 #. %17$s:  END 
50213 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
50214 #. %19$s:  END 
50215 #. %20$s:  XISBN.pages 
50216 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
50217 #. %22$s:  XISBN.illus 
50218 #. %23$s:  END 
50219 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
50220 #. %25$s:  END 
50221 #. %26$s:  XISBN.size 
50222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1008
50223 #, fuzzy, c-format
50224 msgid ""
50225 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
50226 "%s "
50227 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
50228
50229 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
50230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
50231 #, fuzzy, c-format
50232 msgid "by %s: "
50233 msgstr "%s %s (%s) "
50234
50235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
50236 #, c-format
50237 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
50238 msgstr ""
50239
50240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
50241 #, c-format
50242 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
50243 msgstr ""
50244
50245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
50246 #, c-format
50247 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
50248 msgstr ""
50249
50250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
50251 #, c-format
50252 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
50253 msgstr ""
50254
50255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
50256 #, c-format
50257 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
50258 msgstr ""
50259
50260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
50261 #, c-format
50262 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
50263 msgstr ""
50264
50265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
50266 #, c-format
50267 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
50268 msgstr ""
50269
50270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
50271 #, c-format
50272 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
50273 msgstr ""
50274
50275 #. SCRIPT
50276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50277 msgid "by _AUTHOR_"
50278 msgstr ""
50279
50280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:240
50281 #, fuzzy, c-format
50282 msgid "by item types"
50283 msgstr "Allar safntegundir"
50284
50285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
50286 #, fuzzy, c-format
50287 msgid "by libraries"
50288 msgstr "Öll söfn"
50289
50290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
50291 #, fuzzy, c-format
50292 msgid "by months"
50293 msgstr "3 mánuðir"
50294
50295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
50296 #, c-format
50297 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
50298 msgstr ""
50299
50300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
50301 #, c-format
50302 msgid "call.ogg"
50303 msgstr ""
50304
50305 #. %1$s:  maxreserves 
50306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
50307 #, c-format
50308 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
50309 msgstr ""
50310
50311 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
50312 #. %2$s:  new_reserves_count 
50313 #. %3$s:  maxreserves 
50314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:288
50315 #, c-format
50316 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
50317 msgstr ""
50318
50319 #. For the first occurrence,
50320 #. SCRIPT
50321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50322 #, fuzzy
50323 msgid "cannot be repeated"
50324 msgstr "Bætt við dags"
50325
50326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:130
50327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
50328 #, fuzzy, c-format
50329 msgid "characters"
50330 msgstr "kort"
50331
50332 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
50333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357
50334 msgid "check to delete this field"
50335 msgstr ""
50336
50337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
50338 #, c-format
50339 msgid "choose"
50340 msgstr ""
50341
50342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
50343 #, fuzzy, c-format
50344 msgid "click to log out"
50345 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
50346
50347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
50348 #, fuzzy, c-format
50349 msgid "closed"
50350 msgstr "Safnskrár"
50351
50352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
50353 #, fuzzy, c-format
50354 msgid "code and "
50355 msgstr "Strikamerki "
50356
50357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
50358 #, fuzzy, c-format
50359 msgid "collection"
50360 msgstr "Safn"
50361
50362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
50363 #, c-format
50364 msgid "configuration file."
50365 msgstr ""
50366
50367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
50368 #, c-format
50369 msgid "considered late"
50370 msgstr ""
50371
50372 #. SCRIPT
50373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50374 #, fuzzy
50375 msgid "containing "
50376 msgstr "inniheldur"
50377
50378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
50379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
50380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
50381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
50382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:181
50383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:183
50384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:205
50385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
50386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
50387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
50388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
50389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
50390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
50391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
50392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:207
50393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
50394 #, c-format
50395 msgid "contains"
50396 msgstr "inniheldur"
50397
50398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
50399 #, c-format
50400 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
50401 msgstr ""
50402
50403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:515
50404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518
50405 #, c-format
50406 msgid "create an item record when receiving this serial"
50407 msgstr ""
50408
50409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
50410 #, fuzzy, c-format
50411 msgid "create one or more authorized values"
50412 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
50413
50414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
50415 #, c-format
50416 msgid "critical.ogg"
50417 msgstr ""
50418
50419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
50420 #, c-format
50421 msgid "csv"
50422 msgstr ""
50423
50424 #. SPAN
50425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:174
50426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:369
50427 #, fuzzy
50428 msgid ""
50429 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
50430 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
50431 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
50432 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
50433 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
50434 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
50435 "series %]&rft.genre="
50436 msgstr ""
50437 "ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;"
50438 "rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&amp;rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
50439 "\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
50440 "\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&amp;"
50441 "rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.aucorp=&amp;"
50442 "rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
50443 "\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
50444 "\" -->&amp;rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft.genre="
50445
50446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
50447 #, c-format
50448 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
50449 msgstr ""
50450
50451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
50452 #, fuzzy, c-format
50453 msgid "database host : "
50454 msgstr "gagnagrunnur "
50455
50456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
50457 #, fuzzy, c-format
50458 msgid "database name : "
50459 msgstr "gagnagrunnur "
50460
50461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
50462 #, fuzzy, c-format
50463 msgid "database port : "
50464 msgstr "gagnagrunnur "
50465
50466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
50467 #, fuzzy, c-format
50468 msgid "database type : "
50469 msgstr "gagnagrunnur "
50470
50471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
50472 #, fuzzy, c-format
50473 msgid "database user : "
50474 msgstr "gagnagrunnur "
50475
50476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:613
50477 #, c-format
50478 msgid "day(s) "
50479 msgstr ""
50480
50481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
50482 #, c-format
50483 msgid "days "
50484 msgstr ""
50485
50486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
50487 #, c-format
50488 msgid "days ago"
50489 msgstr ""
50490
50491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
50492 #, c-format
50493 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
50494 msgstr ""
50495
50496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
50497 #, c-format
50498 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
50499 msgstr ""
50500
50501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
50502 #, c-format
50503 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
50504 msgstr ""
50505
50506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
50507 #, c-format
50508 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
50509 msgstr ""
50510
50511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
50512 #, c-format
50513 msgid "define a budget and a fund"
50514 msgstr ""
50515
50516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:595
50517 #, c-format
50518 msgid "define a notice"
50519 msgstr ""
50520
50521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:688
50522 #, fuzzy, c-format
50523 msgid "del"
50524 msgstr "módel"
50525
50526 #. A
50527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
50528 #, fuzzy
50529 msgid "detail of the subscription"
50530 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
50531
50532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
50533 #, c-format
50534 msgid "detected."
50535 msgstr ""
50536
50537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
50538 #, c-format
50539 msgid "device_connect.ogg"
50540 msgstr ""
50541
50542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
50543 #, c-format
50544 msgid "device_disconnect.ogg"
50545 msgstr ""
50546
50547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
50548 #, c-format
50549 msgid "digits"
50550 msgstr ""
50551
50552 #. A
50553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
50554 #, fuzzy
50555 msgid "display detail for this librarian."
50556 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
50557
50558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
50559 #, c-format
50560 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
50561 msgstr ""
50562
50563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
50564 #, c-format
50565 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
50566 msgstr ""
50567
50568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
50569 #, c-format
50570 msgid "doesn't exist"
50571 msgstr ""
50572
50573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
50574 #, c-format
50575 msgid "doesn't have enough privilege on database "
50576 msgstr ""
50577
50578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
50579 #, c-format
50580 msgid "doesn't match"
50581 msgstr ""
50582
50583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
50584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
50585 #, fuzzy, c-format
50586 msgid "doesn't match any existing record."
50587 msgstr ""
50588 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
50589
50590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
50591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
50592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
50593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
50594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
50595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
50596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
50597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
50598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
50599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
50600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
50601 #, fuzzy, c-format
50602 msgid "dom"
50603 msgstr "Líkan"
50604
50605 #. INPUT type=reset
50606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
50607 msgid "déselectionner tout"
50608 msgstr ""
50609
50610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
50611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:617
50612 #, c-format
50613 msgid "ecost tax exc."
50614 msgstr ""
50615
50616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:437
50617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:619
50618 #, c-format
50619 msgid "ecost tax inc."
50620 msgstr ""
50621
50622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:540
50623 #, fuzzy, c-format
50624 msgid "edit"
50625 msgstr "Þakkir"
50626
50627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
50628 #, fuzzy, c-format
50629 msgid "edit "
50630 msgstr "Þakkir "
50631
50632 #. SCRIPT
50633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50634 #, fuzzy
50635 msgid "edit items"
50636 msgstr "Breyta lista"
50637
50638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
50639 #, fuzzy, c-format
50640 msgid "email"
50641 msgstr "Netfang"
50642
50643 #. META http-equiv=Content-Language
50644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
50645 msgid "en-us"
50646 msgstr "is-IS"
50647
50648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
50649 #, fuzzy, c-format
50650 msgid "ending.ogg"
50651 msgstr "flokkun"
50652
50653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
50654 #, c-format
50655 msgid ""
50656 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
50657 "file upload directory for your Koha instance. "
50658 msgstr ""
50659
50660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
50661 #, c-format
50662 msgid ""
50663 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
50664 "file upload directory for your Koha instance. Also note that you need to "
50665 "properly set the "
50666 msgstr ""
50667
50668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
50669 #, c-format
50670 msgid ""
50671 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
50672 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
50673 msgstr ""
50674
50675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:139
50676 #, c-format
50677 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
50678 msgstr ""
50679
50680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
50681 #, fuzzy, c-format
50682 msgid "exists"
50683 msgstr "Listar"
50684
50685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
50686 #, fuzzy, c-format
50687 msgid "exists."
50688 msgstr "Listar"
50689
50690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
50691 #, fuzzy, c-format
50692 msgid "expired"
50693 msgstr "Rennur út:"
50694
50695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
50696 #, c-format
50697 msgid "fail.ogg"
50698 msgstr ""
50699
50700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
50701 #, fuzzy, c-format
50702 msgid "failed to be added"
50703 msgstr "Bætt við dags"
50704
50705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
50706 #, fuzzy, c-format
50707 msgid "failed to be updated"
50708 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
50709
50710 #. SCRIPT
50711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50712 #, fuzzy
50713 msgid "failed to run"
50714 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
50715
50716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
50717 #, c-format
50718 msgid "famfamfam.com"
50719 msgstr ""
50720
50721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
50722 #, fuzzy, c-format
50723 msgid "field "
50724 msgstr "Marksnið sýn "
50725
50726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:193
50727 #, fuzzy, c-format
50728 msgid "field(s) "
50729 msgstr "Forrituð svæði"
50730
50731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
50732 #, fuzzy, c-format
50733 msgid "for "
50734 msgstr "Útlán fyrir %s "
50735
50736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
50737 #, c-format
50738 msgid "framework values"
50739 msgstr ""
50740
50741 #. SCRIPT
50742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50743 #, fuzzy
50744 msgid "from"
50745 msgstr "Frá:"
50746
50747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:577
50748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:584
50749 #, c-format
50750 msgid "from "
50751 msgstr ""
50752
50753 #. A
50754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
50755 msgid "go to [% bibliotitle %]"
50756 msgstr ""
50757
50758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
50759 #, fuzzy, c-format
50760 msgid "gone no address"
50761 msgstr "Varanlegt heimilisfang:"
50762
50763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
50764 #, c-format
50765 msgid "group by"
50766 msgstr ""
50767
50768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
50769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
50770 #, c-format
50771 msgid "group by "
50772 msgstr ""
50773
50774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
50775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
50776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
50777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
50778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
50779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
50780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
50781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
50782 #, c-format
50783 msgid "grs1"
50784 msgstr ""
50785
50786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
50787 #, fuzzy, c-format
50788 msgid "has "
50789 msgstr "Það er með <b>%s</b> "
50790
50791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
50792 #, c-format
50793 msgid "has all required privileges on database "
50794 msgstr ""
50795
50796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
50797 #, fuzzy, c-format
50798 msgid "has never been checked out."
50799 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
50800
50801 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
50802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:110
50803 #, c-format
50804 msgid ""
50805 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
50806 msgstr ""
50807
50808 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
50809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:112
50810 #, c-format
50811 msgid ""
50812 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
50813 msgstr ""
50814
50815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
50816 #, fuzzy, c-format
50817 msgid "has restrictions"
50818 msgstr "skáldsaga"
50819
50820 #. %1$s:  END 
50821 #. %2$s:  IF message.error 
50822 #. %3$s:  message.error
50823 #. %4$s:  END 
50824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:116
50825 #, c-format
50826 msgid ""
50827 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
50828 "logfile for more information). %s "
50829 msgstr ""
50830
50831 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
50832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:114
50833 #, c-format
50834 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
50835 msgstr ""
50836
50837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
50838 #, c-format
50839 msgid "has too many holds."
50840 msgstr ""
50841
50842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:50
50843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
50844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
50845 #, fuzzy, c-format
50846 msgid "here"
50847 msgstr "Annað"
50848
50849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
50850 #, c-format
50851 msgid "holdingbranch NOT mapped"
50852 msgstr ""
50853
50854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
50855 #, c-format
50856 msgid "holdingbranch defined"
50857 msgstr ""
50858
50859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
50860 #, c-format
50861 msgid "homebranch NOT mapped"
50862 msgstr ""
50863
50864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
50865 #, c-format
50866 msgid "homebranch defined"
50867 msgstr ""
50868
50869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
50870 #, c-format
50871 msgid "if"
50872 msgstr ""
50873
50874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
50875 #, c-format
50876 msgid ""
50877 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
50878 "libraries you want to associate with this value. "
50879 msgstr ""
50880
50881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:50
50882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
50883 #, c-format
50884 msgid "if you wish to enable this feature."
50885 msgstr ""
50886
50887 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
50888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
50889 msgid "ig"
50890 msgstr ""
50891
50892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91
50893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
50894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
50895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98
50896 #, c-format
50897 msgid "ignore"
50898 msgstr ""
50899
50900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158
50901 #, fuzzy, c-format
50902 msgid "in "
50903 msgstr "flokkun "
50904
50905 #. %1$s:  LibraryName 
50906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
50907 #, fuzzy, c-format
50908 msgid "in %s "
50909 msgstr "sektirnar mínar "
50910
50911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
50912 #, fuzzy, c-format
50913 msgid "in fines"
50914 msgstr "sektirnar mínar"
50915
50916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
50917 #, c-format
50918 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
50919 msgstr ""
50920
50921 #. SCRIPT
50922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50923 #, fuzzy
50924 msgid "in library "
50925 msgstr "Sameinar útibú:"
50926
50927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
50928 #, c-format
50929 msgid "incoming_call.ogg"
50930 msgstr ""
50931
50932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
50933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
50934 #, fuzzy, c-format
50935 msgid "indexing."
50936 msgstr "flokkun"
50937
50938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
50939 #, c-format
50940 msgid "install basic configuration settings"
50941 msgstr ""
50942
50943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
50944 #, c-format
50945 msgid "invalid authority types"
50946 msgstr ""
50947
50948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
50949 #, fuzzy, c-format
50950 msgid "is"
50951 msgstr "Dagsetningar"
50952
50953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:274
50954 #, c-format
50955 msgid "is already in possession"
50956 msgstr ""
50957
50958 #. SCRIPT
50959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
50960 #, fuzzy
50961 msgid "is duplicated"
50962 msgstr "Stillingar uppfærðar"
50963
50964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
50965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
50966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
50967 #, c-format
50968 msgid "is equal to"
50969 msgstr ""
50970
50971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
50972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
50973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
50974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
50975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:191
50976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:193
50977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:215
50978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
50979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
50980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
50981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
50982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
50983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
50984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
50985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:217
50986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
50987 #, c-format
50988 msgid "is exactly"
50989 msgstr "er nákvæmlega"
50990
50991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
50992 #, c-format
50993 msgid "is licensed under a "
50994 msgstr ""
50995
50996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
50997 #, c-format
50998 msgid "is licensed under the "
50999 msgstr ""
51000
51001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
51002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
51003 #, fuzzy, c-format
51004 msgid "is not"
51005 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
51006
51007 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
51008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:492
51009 #, fuzzy, c-format
51010 msgid "is now debarred until %s."
51011 msgstr "%s %s %s %s %s"
51012
51013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
51014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
51015 #, fuzzy, c-format
51016 msgid "is on hold for "
51017 msgstr "Ekki pöntuð "
51018
51019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
51020 #, c-format
51021 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
51022 msgstr ""
51023
51024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:178
51025 #, c-format
51026 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
51027 msgstr ""
51028
51029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
51030 #, c-format
51031 msgid "is used as a fallback. "
51032 msgstr ""
51033
51034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
51035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
51036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
51037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
51038 #, c-format
51039 msgid "iso2709"
51040 msgstr ""
51041
51042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
51043 #, fuzzy, c-format
51044 msgid "item fields"
51045 msgstr "Forrituð svæði"
51046
51047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
51048 #, c-format
51049 msgid "item type not defined"
51050 msgstr ""
51051
51052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:452
51053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
51054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:658
51055 #, fuzzy, c-format
51056 msgid "item's holding library "
51057 msgstr "Sameinar útibú:"
51058
51059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
51060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:446
51061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:654
51062 #, fuzzy, c-format
51063 msgid "item's home library "
51064 msgstr "Heimasafn:"
51065
51066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837
51067 #, c-format
51068 msgid "itemdata_copynumber"
51069 msgstr ""
51070
51071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
51072 #, c-format
51073 msgid "itemdata_enumchron"
51074 msgstr ""
51075
51076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
51077 #, fuzzy, c-format
51078 msgid "itemnum"
51079 msgstr "hlutur"
51080
51081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
51082 #, c-format
51083 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
51084 msgstr ""
51085
51086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:103
51087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
51088 #, fuzzy, c-format
51089 msgid "items (10)"
51090 msgstr "hlutir "
51091
51092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
51093 #, c-format
51094 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
51095 msgstr ""
51096
51097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
51098 #, c-format
51099 msgid "items.permanent_location mapped"
51100 msgstr ""
51101
51102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
51103 #, c-format
51104 msgid "itemtype NOT mapped"
51105 msgstr ""
51106
51107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
51108 #, c-format
51109 msgid "jQuery"
51110 msgstr ""
51111
51112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
51113 #, c-format
51114 msgid "jQuery Colvis plugin"
51115 msgstr ""
51116
51117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
51118 #, c-format
51119 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
51120 msgstr ""
51121
51122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
51123 #, c-format
51124 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
51125 msgstr ""
51126
51127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
51128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
51129 #, c-format
51130 msgid "jQuery Validation Plugin"
51131 msgstr ""
51132
51133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
51134 #, c-format
51135 msgid "jQuery and jQueryUI"
51136 msgstr ""
51137
51138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
51139 #, c-format
51140 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
51141 msgstr ""
51142
51143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
51144 #, c-format
51145 msgid ""
51146 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
51147 "under the "
51148 msgstr ""
51149
51150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
51151 #, c-format
51152 msgid "jQuery multiple select plugin"
51153 msgstr ""
51154
51155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
51156 #, c-format
51157 msgid "jQuery treetable Plugin"
51158 msgstr ""
51159
51160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
51161 #, c-format
51162 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
51163 msgstr ""
51164
51165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
51166 #, c-format
51167 msgid "jQueryUI"
51168 msgstr ""
51169
51170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
51171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
51172 #, c-format
51173 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
51174 msgstr ""
51175
51176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
51177 #, c-format
51178 msgid "jquery.multiple.select.js"
51179 msgstr ""
51180
51181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
51182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
51183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
51184 #, c-format
51185 msgid "koha-conf.xml"
51186 msgstr ""
51187
51188 #. INPUT type=text name=filename
51189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
51190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
51191 msgid "koha.mrc"
51192 msgstr ""
51193
51194 #. %1$s:  batche.batch_id 
51195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
51196 #, c-format
51197 msgid "label_batch_%s.pdf"
51198 msgstr ""
51199
51200 #. %1$s:  patronlist_id 
51201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
51202 #, c-format
51203 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
51204 msgstr ""
51205
51206 #. For the first occurrence,
51207 #. %1$s:  batche.card_count 
51208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
51209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
51210 #, c-format
51211 msgid "label_single_%s.pdf"
51212 msgstr ""
51213
51214 #. %1$s:  issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
51215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
51216 #, fuzzy, c-format
51217 msgid "last on: %s"
51218 msgstr "Flokkun:"
51219
51220 #. INPUT type=text name=from_subfield
51221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
51222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:202
51223 msgid "let blank for the entire field"
51224 msgstr ""
51225
51226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
51227 #, c-format
51228 msgid "library not defined"
51229 msgstr ""
51230
51231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
51232 #, c-format
51233 msgid "licensed under "
51234 msgstr ""
51235
51236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
51237 #, c-format
51238 msgid "like"
51239 msgstr ""
51240
51241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
51242 #, fuzzy, c-format
51243 msgid "loading.ogg"
51244 msgstr "Staðsetning"
51245
51246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
51247 #, fuzzy, c-format
51248 msgid "loading_2.ogg"
51249 msgstr "Staðsetning"
51250
51251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
51252 #, c-format
51253 msgid "localhost"
51254 msgstr ""
51255
51256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
51257 #, c-format
51258 msgid "lost"
51259 msgstr ""
51260
51261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
51262 #, fuzzy, c-format
51263 msgid "m/"
51264 msgstr "/"
51265
51266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
51267 #, fuzzy, c-format
51268 msgid "manage circulation rules"
51269 msgstr "prófúrlausn"
51270
51271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
51272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
51273 #, c-format
51274 msgid "marc"
51275 msgstr ""
51276
51277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
51278 #, fuzzy, c-format
51279 msgid "matches"
51280 msgstr "Passar:"
51281
51282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
51283 #, c-format
51284 msgid "maximize.ogg"
51285 msgstr ""
51286
51287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
51288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
51289 #, fuzzy, c-format
51290 msgid "me"
51291 msgstr "Nafn"
51292
51293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
51294 #, c-format
51295 msgid "minimize.ogg"
51296 msgstr ""
51297
51298 #. SCRIPT
51299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
51300 #, fuzzy
51301 msgid "modified"
51302 msgstr "(breytt þann %s)"
51303
51304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
51305 #, fuzzy, c-format
51306 msgid "months "
51307 msgstr "3 mánuðir"
51308
51309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
51310 #, c-format
51311 msgid "must"
51312 msgstr ""
51313
51314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
51315 #, c-format
51316 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
51317 msgstr ""
51318
51319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
51320 #, c-format
51321 msgid "n/a"
51322 msgstr ""
51323
51324 #. SCRIPT
51325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51326 msgid "never"
51327 msgstr ""
51328
51329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
51330 #, fuzzy, c-format
51331 msgid "new_mail_notification.ogg"
51332 msgstr "Flokkun"
51333
51334 #. INPUT type=image
51335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:329
51336 msgid "next"
51337 msgstr ""
51338
51339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
51340 #, c-format
51341 msgid "no NULL value in frameworkcode"
51342 msgstr ""
51343
51344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
51345 #, c-format
51346 msgid "no active"
51347 msgstr ""
51348
51349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
51350 #, fuzzy, c-format
51351 msgid "no libraries defined"
51352 msgstr "Öll söfn"
51353
51354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
51355 #, c-format
51356 msgid "no patron categories defined"
51357 msgstr ""
51358
51359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
51360 #, c-format
51361 msgid "noItemTypeImages system preference"
51362 msgstr ""
51363
51364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
51365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
51366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
51367 #, c-format
51368 msgid "none"
51369 msgstr ""
51370
51371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
51372 #, c-format
51373 msgid "not"
51374 msgstr "ekki"
51375
51376 #. ABBR
51377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
51378 #, fuzzy
51379 msgid "not available"
51380 msgstr "laus"
51381
51382 #. SCRIPT
51383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51384 #, fuzzy
51385 msgid "not checked out"
51386 msgstr "Í útláni"
51387
51388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
51389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
51390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
51391 #, c-format
51392 msgid "not equal to"
51393 msgstr ""
51394
51395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:249
51396 #, c-format
51397 msgid "not like"
51398 msgstr ""
51399
51400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
51401 #, fuzzy, c-format
51402 msgid "not owned"
51403 msgstr "Ekki pöntuð"
51404
51405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:274
51406 #, fuzzy, c-format
51407 msgid "of one item"
51408 msgstr "Endurnýja hlut"
51409
51410 #. SCRIPT
51411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51412 #, fuzzy
51413 msgid "on hold"
51414 msgstr "(Í bið)"
51415
51416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:276
51417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589
51418 #, fuzzy, c-format
51419 msgid "on this item "
51420 msgstr "Skila þessum hlut "
51421
51422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:233
51423 #, c-format
51424 msgid "once every"
51425 msgstr ""
51426
51427 #. %1$s:  ELSE 
51428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
51429 #, fuzzy, c-format
51430 msgid "one or more records without items attached. %s "
51431 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
51432
51433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
51434 #, c-format
51435 msgid "opening.ogg"
51436 msgstr ""
51437
51438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
51439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:230
51440 #, c-format
51441 msgid "or"
51442 msgstr "eða"
51443
51444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:18
51445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
51446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:762
51447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
51448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
51449 #, fuzzy, c-format
51450 msgid "or "
51451 msgstr "eða "
51452
51453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
51454 #, c-format
51455 msgid "or MARC subfield."
51456 msgstr ""
51457
51458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:178
51459 #, fuzzy, c-format
51460 msgid "or any available"
51461 msgstr "laus"
51462
51463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1117
51464 #, fuzzy, c-format
51465 msgid "or create"
51466 msgstr "samningar"
51467
51468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1090
51469 #, fuzzy, c-format
51470 msgid "or create:"
51471 msgstr "samningar"
51472
51473 #. %1$s:  amount_outstanding | format('%.2f') 
51474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:306
51475 #, c-format
51476 msgid "owes %s"
51477 msgstr ""
51478
51479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
51480 #, c-format
51481 msgid "panic.ogg"
51482 msgstr ""
51483
51484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
51485 #, fuzzy, c-format
51486 msgid "patron categories"
51487 msgstr "Flokkun meðlims:"
51488
51489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
51490 #, fuzzy, c-format
51491 msgid "patron category "
51492 msgstr "Flokkun meðlims: "
51493
51494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
51495 #, fuzzy, c-format
51496 msgid "patron_attributes"
51497 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
51498
51499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:315
51500 #, fuzzy, c-format
51501 msgid "patrons to "
51502 msgstr "Flokkun meðlims: "
51503
51504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:365
51505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:366
51506 #, c-format
51507 msgid "pending"
51508 msgstr ""
51509
51510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
51511 #, fuzzy, c-format
51512 msgid "pending offline circulation actions"
51513 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
51514
51515 #. INPUT type=submit name=phony_submit
51516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:304
51517 msgid "phony_submit"
51518 msgstr ""
51519
51520 #. SCRIPT
51521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
51522 #, fuzzy
51523 msgid "please enter a date!"
51524 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
51525
51526 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
51527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
51528 #, fuzzy
51529 msgid "please note your reason here..."
51530 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
51531
51532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
51533 #, c-format
51534 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
51535 msgstr ""
51536
51537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
51538 #, c-format
51539 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
51540 msgstr ""
51541
51542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
51543 #, c-format
51544 msgid "popup.ogg"
51545 msgstr ""
51546
51547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
51548 #, c-format
51549 msgid "preference for the file upload plugin to work. "
51550 msgstr ""
51551
51552 #. INPUT type=image
51553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
51554 #, fuzzy
51555 msgid "previous"
51556 msgstr "Fyrri"
51557
51558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:214
51559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
51560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
51561 #, c-format
51562 msgid "pt"
51563 msgstr ""
51564
51565 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
51566 #. %2$s:  END 
51567 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
51568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
51569 #, fuzzy, c-format
51570 msgid "published by: %s %s %s in "
51571 msgstr "(útgefið þann %s) "
51572
51573 #. SCRIPT
51574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
51575 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
51576 msgstr ""
51577
51578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
51579 #, c-format
51580 msgid "rather than "
51581 msgstr ""
51582
51583 #. SCRIPT
51584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51585 #, fuzzy
51586 msgid "reason unkown"
51587 msgstr "óþekkt"
51588
51589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
51590 #, c-format
51591 msgid "records in various encodings. Choose one): "
51592 msgstr ""
51593
51594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
51595 #, c-format
51596 msgid "records in various format. Choose one): "
51597 msgstr ""
51598
51599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
51600 #, fuzzy, c-format
51601 msgid "records."
51602 msgstr "hljóð upptaka"
51603
51604 #. INPUT type=text name=to_regex_search
51605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
51606 #, fuzzy
51607 msgid "regex pattern"
51608 msgstr "Endurnýja allt"
51609
51610 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
51611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
51612 msgid "regex replacement"
51613 msgstr ""
51614
51615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:367
51616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:368
51617 #, c-format
51618 msgid "rejected"
51619 msgstr ""
51620
51621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
51622 #, c-format
51623 msgid "release team"
51624 msgstr ""
51625
51626 #. IMG
51627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1029
51628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1031
51629 #, fuzzy
51630 msgid "remove this image"
51631 msgstr "myndræn fjarkönnun"
51632
51633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
51634 #, fuzzy, c-format
51635 msgid "removed successfully"
51636 msgstr "var bætt við."
51637
51638 #. SCRIPT
51639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
51640 #, fuzzy
51641 msgid "reopen basketgroup"
51642 msgstr "Breytt aftur í:"
51643
51644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
51645 #, c-format
51646 msgid "restricted"
51647 msgstr ""
51648
51649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
51650 #, c-format
51651 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
51652 msgstr ""
51653
51654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
51655 #, fuzzy, c-format
51656 msgid "s/"
51657 msgstr "/"
51658
51659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
51660 #, c-format
51661 msgid "same library, all patron types, all item types"
51662 msgstr ""
51663
51664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
51665 #, c-format
51666 msgid "same library, all patron types, same item type"
51667 msgstr ""
51668
51669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
51670 #, c-format
51671 msgid "same library, same patron type, all item types"
51672 msgstr ""
51673
51674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
51675 #, c-format
51676 msgid "same library, same patron type, same item type"
51677 msgstr ""
51678
51679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
51680 #, c-format
51681 msgid "seconds "
51682 msgstr ""
51683
51684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
51685 #, c-format
51686 msgid "see also:"
51687 msgstr ""
51688
51689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
51690 #, c-format
51691 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
51692 msgstr ""
51693
51694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
51695 #, c-format
51696 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
51697 msgstr ""
51698
51699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
51700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
51701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
51702 #, fuzzy, c-format
51703 msgid "select all"
51704 msgstr "Velja allt"
51705
51706 #. INPUT type=submit
51707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
51708 #, fuzzy
51709 msgid "selection"
51710 msgstr "kafli"
51711
51712 #. INPUT type=text name=selector
51713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:35
51714 #, fuzzy
51715 msgid "selector"
51716 msgstr "kafli"
51717
51718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
51719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:221
51720 #, c-format
51721 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
51722 msgstr ""
51723
51724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
51725 #, c-format
51726 msgid "serial"
51727 msgstr "raðnúmer"
51728
51729 #. A
51730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
51731 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
51732 msgstr ""
51733
51734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
51735 #, fuzzy, c-format
51736 msgid "setDescription: "
51737 msgstr "Lýsing "
51738
51739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
51740 #, fuzzy, c-format
51741 msgid "setDescriptions"
51742 msgstr "Lýsing"
51743
51744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
51745 #, fuzzy, c-format
51746 msgid "setName"
51747 msgstr "Nafn"
51748
51749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:73
51750 #, fuzzy, c-format
51751 msgid "setName: "
51752 msgstr "Nafn "
51753
51754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:103
51755 #, c-format
51756 msgid "setSpec"
51757 msgstr ""
51758
51759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
51760 #, c-format
51761 msgid "setSpec: "
51762 msgstr ""
51763
51764 #. %1$s:  reserveloo.waiting_date | $KohaDates 
51765 #. %2$s:  ELSE 
51766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:734
51767 #, fuzzy, c-format
51768 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
51769 msgstr "Gagn bíður eftir því að vera sótt frá <b> %s</b> "
51770
51771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
51772 #, c-format
51773 msgid "since last transfer"
51774 msgstr ""
51775
51776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
51777 #, c-format
51778 msgid "software.coop, United Kingdom"
51779 msgstr ""
51780
51781 #. INPUT type=text name=sound
51782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
51783 msgid "sound"
51784 msgstr ""
51785
51786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
51787 #, c-format
51788 msgid "start the installer"
51789 msgstr ""
51790
51791 #. SCRIPT
51792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51793 #, fuzzy
51794 msgid "starting with "
51795 msgstr "byrjar á"
51796
51797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
51798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
51799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
51800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
51801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:186
51802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:188
51803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:210
51804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
51805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
51806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
51807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
51808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
51809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
51810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
51811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:212
51812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
51813 #, c-format
51814 msgid "starts with"
51815 msgstr "byrjar á"
51816
51817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
51818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
51819 #, c-format
51820 msgid "subfield ignored"
51821 msgstr ""
51822
51823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:214
51824 #, c-format
51825 msgid "subfields"
51826 msgstr ""
51827
51828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
51829 #, c-format
51830 msgid "subfields not in same tabs"
51831 msgstr ""
51832
51833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
51834 #, fuzzy, c-format
51835 msgid "subscribers"
51836 msgstr "Afskrá"
51837
51838 #. A
51839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:181
51840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:298
51841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
51842 #, fuzzy
51843 msgid "subscription detail"
51844 msgstr "Áskrift"
51845
51846 #. %1$s:  IF ( title ) 
51847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:85
51848 #, c-format
51849 msgid "subscription(s) %s with title matching "
51850 msgstr ""
51851
51852 #. A
51853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
51854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:540
51855 #, fuzzy
51856 msgid "suggestion"
51857 msgstr "Kauptillaga"
51858
51859 #. For the first occurrence,
51860 #. %1$s:  m.id 
51861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:476
51862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
51863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
51864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
51865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
51866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
51867 #, fuzzy, c-format
51868 msgid "suggestion #%s"
51869 msgstr "Kauptillaga"
51870
51871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
51872 #, c-format
51873 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
51874 msgstr ""
51875
51876 #. SCRIPT
51877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
51878 #, fuzzy
51879 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
51880 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
51881
51882 #. META http-equiv=Content-Type
51883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
51884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
51885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
51886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
51887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
51888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
51889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
51890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
51891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:6
51892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
51893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:7
51894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
51895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
51896 msgid "text/html; charset=utf-8"
51897 msgstr "text/html; charset=utf-8"
51898
51899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
51900 #, c-format
51901 msgid "than "
51902 msgstr ""
51903
51904 #. %1$s:  ELSIF ( error == 301 ) 
51905 #. %2$s:  ELSIF ( error == 302 ) 
51906 #. %3$s:  ELSIF ( error == 303 ) 
51907 #. %4$s:  image_limit 
51908 #. %5$s:  ELSIF ( error == 401 ) 
51909 #. %6$s:  batch_id 
51910 #. %7$s:  ELSIF ( error == 402 ) 
51911 #. %8$s:  ELSIF ( error == 403 ) 
51912 #. %9$s:  batch_id 
51913 #. %10$s:  ELSIF ( error == 404 ) 
51914 #. %11$s:  batch_id 
51915 #. %12$s:  ELSIF ( error == 405 ) 
51916 #. %13$s:  batch_id 
51917 #. %14$s:  ELSE 
51918 #. %15$s:  END 
51919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
51920 #, c-format
51921 msgid ""
51922 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
51923 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
51924 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
51925 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
51926 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
51927 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
51928 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
51929 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
51930 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
51931 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
51932 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
51933 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
51934 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
51935 "duplicated. %s %s "
51936 msgstr ""
51937
51938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
51939 #, c-format
51940 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
51941 msgstr ""
51942
51943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
51944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
51945 #, c-format
51946 msgid ""
51947 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
51948 msgstr ""
51949
51950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
51951 #, c-format
51952 msgid ""
51953 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
51954 msgstr ""
51955
51956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
51957 #, c-format
51958 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
51959 msgstr ""
51960
51961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
51962 #, c-format
51963 msgid "the items.homebranch field MUST :"
51964 msgstr ""
51965
51966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
51967 #, c-format
51968 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
51969 msgstr ""
51970
51971 #. %1$s:  END 
51972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:217
51973 #, fuzzy, c-format
51974 msgid "this record has no items attached. %s "
51975 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
51976
51977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
51978 #, c-format
51979 msgid "through "
51980 msgstr ""
51981
51982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
51983 #, c-format
51984 msgid "times"
51985 msgstr ""
51986
51987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
51988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578
51989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:585
51990 #, fuzzy, c-format
51991 msgid "to "
51992 msgstr "leikfang "
51993
51994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
51995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:592
51996 #, fuzzy, c-format
51997 msgid "to be placed on hold"
51998 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
51999
52000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
52001 #, c-format
52002 msgid "to continue the installation. "
52003 msgstr ""
52004
52005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:273
52006 #, fuzzy, c-format
52007 msgid "to create"
52008 msgstr "samningar"
52009
52010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
52011 #, fuzzy, c-format
52012 msgid "to field "
52013 msgstr "Forrituð svæði"
52014
52015 #. SCRIPT
52016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52017 #, fuzzy
52018 msgid "too many renewals"
52019 msgstr "Samtals skuld"
52020
52021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
52022 #, c-format
52023 msgid "unless"
52024 msgstr ""
52025
52026 #. SCRIPT
52027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
52028 #, fuzzy
52029 msgid "unrecognized command"
52030 msgstr "Endurnýja allt"
52031
52032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:971
52033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:533
52034 #, fuzzy, c-format
52035 msgid "until"
52036 msgstr "Unglingur;"
52037
52038 #. SCRIPT
52039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52040 #, fuzzy
52041 msgid "until %s"
52042 msgstr "Unglingur;"
52043
52044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
52045 #, c-format
52046 msgid "update your database"
52047 msgstr ""
52048
52049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
52050 #, fuzzy, c-format
52051 msgid "updated successfully"
52052 msgstr "var bætt við."
52053
52054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
52055 #, fuzzy, c-format
52056 msgid "url"
52057 msgstr "rtl"
52058
52059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
52060 #, c-format
52061 msgid "url:"
52062 msgstr ""
52063
52064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
52065 #, c-format
52066 msgid "used for/see from:"
52067 msgstr ""
52068
52069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
52070 #, fuzzy, c-format
52071 msgid "user "
52072 msgstr "Notendauðkenni "
52073
52074 #. SELECT name=transport
52075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
52076 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
52077 msgstr ""
52078
52079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
52080 #, c-format
52081 msgid "value"
52082 msgstr ""
52083
52084 #. SCRIPT
52085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
52086 msgid "value missing"
52087 msgstr ""
52088
52089 #. SCRIPT
52090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
52091 #, fuzzy
52092 msgid "variable missing"
52093 msgstr "Laus eintök"
52094
52095 #. %1$s:  supplier 
52096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
52097 #, c-format
52098 msgid "vendor %s,"
52099 msgstr ""
52100
52101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
52102 #, c-format
52103 msgid "verify"
52104 msgstr ""
52105
52106 #. SCRIPT
52107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
52108 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
52109 msgstr ""
52110
52111 #. SCRIPT
52112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
52113 #, fuzzy
52114 msgid "view"
52115 msgstr "endurskoðun"
52116
52117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
52118 #, c-format
52119 msgid "warning.ogg"
52120 msgstr ""
52121
52122 #. %1$s:  ELSE 
52123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142
52124 #, c-format
52125 msgid ""
52126 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
52127 "used without success: "
52128 msgstr ""
52129
52130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
52131 #, fuzzy, c-format
52132 msgid "which should be set up by your system administrator."
52133 msgstr "Það er ekki búið að virkja innskráningar í safnskránna í þessu safni."
52134
52135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
52136 #, fuzzy, c-format
52137 msgid "who are in patron list: "
52138 msgstr "Listinn þinn"
52139
52140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
52141 #, c-format
52142 msgid "who have not borrowed since:"
52143 msgstr ""
52144
52145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
52146 #, fuzzy, c-format
52147 msgid "whose expiration date is before:"
52148 msgstr "Yfirlýsing útgefanda:"
52149
52150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
52151 #, fuzzy, c-format
52152 msgid "whose patron category is:"
52153 msgstr "Flokkun meðlims:"
52154
52155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
52156 #, c-format
52157 msgid "will show the link just below the title"
52158 msgstr ""
52159
52160 #. SCRIPT
52161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
52162 #, fuzzy
52163 msgid "with category "
52164 msgstr "Flokkar:"
52165
52166 #. %1$s:  ELSE 
52167 #. %2$s:  END 
52168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
52169 #, c-format
52170 msgid ""
52171 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
52172 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
52173 msgstr ""
52174
52175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:619
52176 #, c-format
52177 msgid "with this reason:"
52178 msgstr ""
52179
52180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:197
52181 #, fuzzy, c-format
52182 msgid "with value "
52183 msgstr "Eftirnafn: "
52184
52185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
52186 #, c-format
52187 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
52188 msgstr ""
52189
52190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:161
52191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:231
52192 #, c-format
52193 msgid "xml"
52194 msgstr ""
52195
52196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
52197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
52198 #, c-format
52199 msgid "years "
52200 msgstr ""
52201
52202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
52203 #, c-format
52204 msgid "years of activity"
52205 msgstr ""
52206
52207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
52208 #, fuzzy, c-format
52209 msgid "yes"
52210 msgstr "Já"
52211
52212 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
52213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
52214 #, fuzzy, c-format
52215 msgid "| Actions: %s "
52216 msgstr "Aðgerði: "
52217
52218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
52219 #, c-format
52220 msgid "| "
52221 msgstr ""
52222
52223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
52224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
52225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:222
52226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
52227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:191
52228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:226
52229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:272
52230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
52231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
52232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:219
52233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:252
52234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1080
52235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:106
52236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:207
52237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:205
52238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:468
52239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:278
52240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
52241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
52242 #, c-format
52243 msgid "×"
52244 msgstr ""
52245
52246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
52247 #, c-format
52248 msgid ""
52249 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
52250 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
52251 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
52252 "and Duaa Bazzazi. "
52253 msgstr ""
52254
52255 #. A
52256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:412
52257 #, fuzzy
52258 msgid ""
52259 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
52260 "%]"
52261 msgstr ""
52262 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
52263
52264 #. A
52265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
52266 #, fuzzy
52267 msgid ""
52268 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
52269 msgstr ""
52270 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
52271
52272 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
52273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
52274 #, c-format
52275 msgid "%s "
52276 msgstr ""