Translation updates for Koha 19.11.17
[koha.git] / misc / translator / po / is-IS-staff-prog.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
9 "POT-Creation-Date: 2021-04-22 08:55-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2013-01-14 03:10+0200\n"
11 "Last-Translator: Reynir Örn Bachmann <reynir.gudmundsson@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: is\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
19 "X-Pootle-Path: /is/18.05/is-IS-staff-prog.po\n"
20 "X-Pootle-Revision: 1\n"
21
22 #. %1$s:  data.borrowernumber | html 
23 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
24 #. %3$s:  END 
25 #. %4$s:  END 
26 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
27 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
28 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
29 #. %8$s:  SET address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
30 #. %9$s:  END 
31 #. %10$s: ~ IF data.address 
32 #. %11$s:  SET address = address _ data.address _ ' ' 
33 #. %12$s:  END 
34 #. %13$s: ~ IF data.address2 
35 #. %14$s:  SET address = address _ data.address2 _ ' ' 
36 #. %15$s:  END 
37 #. %16$s: ~ address | html | $To ~
38 #. %17$s:  END 
39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
40 #, fuzzy, c-format
41 msgid ""
42 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
43 "%s "
44 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
45
46 #. %1$s:  data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To 
47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:32
48 #, c-format
49 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
50 msgstr ""
51
52 #. %1$s:  data.branchname | html 
53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
54 #, c-format
55 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
56 msgstr ""
57
58 #. %1$s:  data.branchname | html 
59 #. %2$s:  data.category_description | html 
60 #. %3$s:  data.category_type | html 
61 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
63 #, c-format
64 msgid ""
65 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
66 msgstr ""
67
68 #. %1$s:  data.category_description | html 
69 #. %2$s:  data.category_type | html 
70 #. %3$s:  data.branchname | html 
71 #. %4$s:  data.dateexpiry | html 
72 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse 
73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
74 #, c-format
75 msgid ""
76 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
77 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
78 msgstr ""
79
80 #. %1$s:  data.count | html 
81 #. %2$s:  IF data.type == 2 
82 #. %3$s:  ELSIF data.is_shared 
83 #. %4$s:  ELSE 
84 #. %5$s:  END 
85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
86 #, c-format
87 msgid ""
88 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
89 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
90 msgstr ""
91
92 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
93 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
94 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
95 #. %4$s:  ELSIF data.sortby == "dateadded" 
96 #. %5$s:  ELSE 
97 #. %6$s:  END 
98 #. %7$s:  data.created_on | $KohaDates 
99 #. %8$s:  data.modification_time | $KohaDates 
100 #. %9$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
101 #. %10$s:  UNLESS loop.last 
102 #. %11$s:  END 
103 #. %12$s:  END 
104 #. %13$s:  BLOCK action_form -
105 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
106 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
107 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
108 #. %17$s: ~ type        = type | html ~
109 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
111 #, fuzzy, c-format
112 msgid ""
113 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
114 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
115 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
116 msgstr "Enginn titill"
117
118 #. %1$s:  END 
119 #. %2$s:  data.cardnumber | html | $To 
120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:15
121 #, c-format
122 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
123 msgstr ""
124
125 #. %1$s:  message_loo.date_from | html 
126 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
128 #, c-format
129 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
130 msgstr ""
131
132 #. %1$s:  message_loo.date_to | html 
133 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
135 #, c-format
136 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
137 msgstr ""
138
139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:408
140 #, fuzzy, c-format
141 msgid "# Bibliographic records"
142 msgstr "Heimildaskrár"
143
144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:334
145 #, fuzzy, c-format
146 msgid "# Items"
147 msgstr "hlutir"
148
149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:333
150 #, fuzzy, c-format
151 msgid "# Records"
152 msgstr "Sækja færslu"
153
154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:135
155 #, c-format
156 msgid "# Subs"
157 msgstr ""
158
159 #. SCRIPT
160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
161 #, fuzzy
162 msgid "# of % selected"
163 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
164
165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
166 #, fuzzy, c-format
167 msgid "# of students"
168 msgstr "; Eðli innihalds:"
169
170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
172 #, fuzzy, c-format
173 msgid "# of users"
174 msgstr "; Eðli innihalds:"
175
176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:169
177 #, c-format
178 msgid "%% matches any number of characters"
179 msgstr ""
180
181 #. %1$s: - USE Branches -
182 #. %2$s: - USE Koha -
183 #. %3$s: - USE ItemTypes -
184 #. %4$s:  USE AuthorisedValues 
185 #. %5$s: - SET biblio = item.biblio -
186 #. %6$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
187 #. %7$s:  biblio.title | html 
188 #. %8$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
189 #. %9$s:  END 
190 #. %10$s:  biblio.author | html 
191 #. %11$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
192 #. %12$s:  biblioitem.publishercode | html 
193 #. %13$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html 
194 #. %14$s:  item.barcode | html 
195 #. %15$s:  item.itemcallnumber | html 
196 #. %16$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | html 
197 #. %17$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | html 
198 #. %18$s:  item.location | html 
199 #. %19$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | html 
200 #. %20$s:  item.stocknumber | html 
201 #. %21$s:  item.status | html 
202 #. %22$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost ) || "" | html 
203 #. %23$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', item.withdrawn ) || "" | html 
204 #. %24$s:  (item.issues || 0) | html 
205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
206 #, fuzzy, c-format
207 msgid ""
208 "%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", "
209 "\"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
210 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
211
212 #. %1$s: - USE Koha -
213 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
214 #. %3$s: - USE KohaDates -
215 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
216 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
217 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
218 #. %7$s:  o.orderdate | html 
219 #. %8$s:  o.latesince | html 
220 #. %9$s: - delimiter | html -
221 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
222 #. %11$s: - delimiter | html -
223 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
224 #. %13$s: - delimiter | html -
225 #. %14$s:  o.title | html 
226 #. %15$s:  IF o.author 
227 #. %16$s:  o.author | html 
228 #. %17$s:  END 
229 #. %18$s:  IF o.publisher 
230 #. %19$s:  o.publisher | html 
231 #. %20$s:  END 
232 #. %21$s: - delimiter | html -
233 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
234 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
235 #. %24$s:  o.subtotal | html 
236 #. %25$s:  o.budget | html 
237 #. %26$s: - delimiter | html -
238 #. %27$s:  o.basketname | html 
239 #. %28$s:  o.basketno | html 
240 #. %29$s: - delimiter | html -
241 #. %30$s:  o.claims_count | html 
242 #. %31$s: - delimiter | html -
243 #. %32$s:  o.claimed_date | html 
244 #. %33$s: - INCLUDE empty_line.inc -
245 #. %34$s: - END -
246 #. %35$s: - delimiter | html -
247 #. %36$s: - delimiter | html -
248 #. %37$s: - delimiter | html -
249 #. %38$s:  orders.size | html 
250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
251 #, fuzzy, c-format
252 msgid ""
253 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
254 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
255 "\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
256 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
257
258 #. %1$s: - USE raw -
259 #. %2$s: - USE Koha -
260 #. %3$s: - USE Branches -
261 #. %4$s: - SET data = {} -
262 #. %5$s: - IF patron -
263 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
264 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
265 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
266 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
267 #. %10$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
268 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
269 #. %12$s: - SET data.title          = patron.title -
270 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
271 #. %14$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
272 #. %15$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
273 #. %16$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
274 #. %17$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
275 #. %18$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
276 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
277 #. %20$s: - SET data.title          = borrower.title -
278 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
279 #. %22$s: - SET data.category_type  = category_type -
280 #. %23$s: - SET data.surname        = surname -
281 #. %24$s: - SET data.othernames     = othernames -
282 #. %25$s: - SET data.firstname      = firstname -
283 #. %26$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
284 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
285 #. %28$s: - SET data.title          = title -
286 #. %29$s: - END -
287 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
288 #. %31$s: - IF no_title 
289 #. %32$s:  SET data.title = "" 
290 #. %33$s:  END -
291 #. %34$s: - IF data.title 
292 #. %35$s: - IF no_html 
293 #. %36$s: - span_start = '' 
294 #. %37$s: - span_end   = '' 
295 #. %38$s: - ELSE 
296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
297 #, fuzzy, c-format
298 msgid ""
299 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
300 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
301 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
302
303 #. %1$s:  USE raw 
304 #. %2$s:  USE Asset 
305 #. %3$s:  USE KohaDates 
306 #. %4$s:  USE Koha 
307 #. %5$s:  USE ColumnsSettings 
308 #. %6$s:  USE JSON.Escape 
309 #. %7$s:  SET footerjs = 1 
310 #. %8$s: - BLOCK area_name -
311 #. %9$s: - SWITCH area -
312 #. %10$s: - CASE 'CIRC' -
313 #. %11$s: - CASE 'CAT'  -
314 #. %12$s: - CASE 'PAT'  -
315 #. %13$s: - CASE 'ACQ'  -
316 #. %14$s: - CASE 'ACC'  -
317 #. %15$s: - CASE 'SER'  -
318 #. %16$s: - END -
319 #. %17$s: - END -
320 #. %18$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
322 #, c-format
323 msgid ""
324 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
325 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
326 msgstr ""
327
328 #. For the first occurrence,
329 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode | html 
330 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
331 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html 
332 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
333 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate | html 
334 #. %6$s:  END 
335 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
336 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages | html 
337 #. %9$s:  END 
338 #. %10$s:  r.biblio.biblioitem.size | html 
339 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
340 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
341 #. %13$s:  END 
342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:139
343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:246
344 #, fuzzy, c-format
345 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
346 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
347
348 #. %1$s: - USE ItemTypes -
349 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
350 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
351 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
352 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
353 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
354 #. %7$s: - END -
355 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
356 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
358 #, fuzzy, c-format
359 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
360 msgstr "%s %s %s %s %s "
361
362 #. %1$s:  END 
363 #. %2$s:  END 
364 #. %3$s:  END 
365 #. %4$s:  END 
366 #. %5$s:  BLOCK language 
367 #. %6$s:  SWITCH lang 
368 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
369 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
370 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
371 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
372 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
373 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
374 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
375 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
376 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
377 #. %16$s:  CASE 
378 #. %17$s:  lang | html 
379 #. %18$s:  END 
380 #. %19$s:  END 
381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:124
382 #, fuzzy, c-format
383 msgid ""
384 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
385 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
386 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
387
388 #. %1$s: - END -
389 #. %2$s: - END -
390 #. %3$s: - IF display_patron_name -
391 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
392 #. %5$s: - data.surname | html 
393 #. %6$s:  IF data.othernames 
394 #. %7$s:  data.othernames | html 
395 #. %8$s:  END -
396 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
397 #. %10$s:  data.title | $raw 
398 #. %11$s: - data.surname | html 
399 #. %12$s:  data.firstname | html 
400 #. %13$s:  IF data.othernames 
401 #. %14$s:  data.othernames | html 
402 #. %15$s:  END -
403 #. %16$s: - ELSE -
404 #. %17$s:  data.title | $raw 
405 #. %18$s: - data.firstname | html 
406 #. %19$s:  IF data.othernames 
407 #. %20$s:  data.othernames | html 
408 #. %21$s:  END 
409 #. %22$s:  data.surname | html -
410 #. %23$s: - END -
411 #. %24$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber 
412 #. %25$s:  data.cardnumber | html 
413 #. %26$s:  END -
414 #. %27$s: - ELSIF display_cardnumber -
415 #. %28$s: - IF data.cardnumber -
416 #. %29$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
417 #. %30$s: - data.cardnumber | html -
418 #. %31$s: - END -
419 #. %32$s: - ELSE -
420 #. %33$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
421 #. %34$s: - END -
422 #. %35$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:56
424 #, fuzzy, c-format
425 msgid ""
426 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s "
427 "(%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
428 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
429
430 #. %1$s:  USE raw 
431 #. %2$s:  USE Asset 
432 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
433 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
434 #. %5$s:  BLOCK ServerType 
435 #. %6$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
436 #. %7$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
437 #. %8$s:  END 
438 #. %9$s:  END 
439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
440 #, fuzzy, c-format
441 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
442 msgstr "%s %s %s %s %s "
443
444 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
445 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
446 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
447 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
448 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
449 #. %6$s: - END -
450 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
451 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
453 #, fuzzy, c-format
454 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
455 msgstr "%s %s %s %s %s "
456
457 #. %1$s:  IF request.logs.size > 0 
458 #. %2$s:  FOREACH log IN request.logs 
459 #. %3$s:  tpl = log.template 
460 #. %4$s:  INCLUDE $tpl log=log 
461 #. %5$s:  END 
462 #. %6$s:  ELSE 
463 #. %7$s:  END 
464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:457
465 #, fuzzy, c-format
466 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
467 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
468
469 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
470 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
471 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
472 #. %4$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
473 #. %5$s:  IF ( transport.transport ) 
474 #. %6$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
475 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
476 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
477 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
478 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
479 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
480 #. %12$s:  ELSE 
481 #. %13$s:  END 
482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
483 #, c-format
484 msgid ""
485 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
486 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
487 msgstr ""
488
489 #. %1$s:  USE raw 
490 #. %2$s:  USE Asset 
491 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
492 #. %4$s:  BLOCK translate_label_element 
493 #. %5$s: -  SWITCH element -
494 #. %6$s: -  CASE 'layout'    -
495 #. %7$s: -  CASE 'Layouts'   -
496 #. %8$s: -  CASE 'template'  -
497 #. %9$s: -  CASE 'Templates' -
498 #. %10$s: -  CASE 'profile'   -
499 #. %11$s: -  CASE 'Profiles'  -
500 #. %12$s: -  CASE 'batch'     -
501 #. %13$s: -  CASE 'Batches'   -
502 #. %14$s: -  END -
503 #. %15$s:  END 
504 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
506 #, c-format
507 msgid ""
508 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
509 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
510 msgstr ""
511
512 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
513 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
514 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
515 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
516 #. %5$s:    CASE 'day'     
517 #. %6$s:    CASE 'week'    
518 #. %7$s:    CASE 'month'   
519 #. %8$s:    CASE 'year'    
520 #. %9$s:   END 
521 #. %10$s:  END 
522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
523 #, fuzzy, c-format
524 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
525 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
526
527 #. %1$s:  USE raw 
528 #. %2$s:  USE To 
529 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
530 #. %4$s:  USE KohaDates 
531 #. %5$s:  USE Price 
532 #. %6$s:  sEcho | html 
533 #. %7$s:  iTotalRecords | html 
534 #. %8$s:  iTotalDisplayRecords | html 
535 #. %9$s:  FOREACH data IN aaData 
536 #. %10$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists 
537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
538 #, c-format
539 msgid ""
540 "%s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
541 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
542 msgstr ""
543
544 #. %1$s:  USE raw 
545 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
546 #. %3$s:  BLOCK translate_label_types 
547 #. %4$s:   SWITCH type 
548 #. %5$s:    CASE 'BIB'    
549 #. %6$s:    CASE 'BARBIB' 
550 #. %7$s:    CASE 'BIBBAR' 
551 #. %8$s:    CASE 'ALT'    
552 #. %9$s:    CASE 'BAR'    
553 #. %10$s:   END 
554 #. %11$s:  END 
555 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
557 #, c-format
558 msgid ""
559 "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
560 "%sBarcode %s %s %s "
561 msgstr ""
562
563 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
564 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
565 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
566 #. %4$s:     SWITCH module 
567 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
568 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
569 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
570 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
571 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
572 #. %10$s:         CASE 'HOLDS'        
573 #. %11$s:         CASE 'ILL'          
574 #. %12$s:         CASE 'CIRCULATION'  
575 #. %13$s:         CASE 'LETTER'       
576 #. %14$s:         CASE 'FINES'        
577 #. %15$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
578 #. %16$s:         CASE 'CRONJOBS' 
579 #. %17$s:         CASE 'REPORTS'      
580 #. %18$s:         CASE 
581 #. %19$s:  module | html 
582 #. %20$s:     END 
583 #. %21$s:  END 
584 #. %22$s:  BLOCK translate_log_action 
585 #. %23$s:     SWITCH action 
586 #. %24$s:         CASE 'ADD'    
587 #. %25$s:         CASE 'DELETE' 
588 #. %26$s:         CASE 'MODIFY' 
589 #. %27$s:         CASE 'ISSUE'  
590 #. %28$s:         CASE 'RETURN' 
591 #. %29$s:         CASE 'CREATE' 
592 #. %30$s:         CASE 'CANCEL' 
593 #. %31$s:         CASE 'RESUME' 
594 #. %32$s:         CASE 'SUSPEND' 
595 #. %33$s:         CASE 'RENEW'  
596 #. %34$s:         CASE 'RENEWAL' 
597 #. %35$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
598 #. %36$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
599 #. %37$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
600 #. %38$s:         CASE 'STATUS_CHANGE'  
601 #. %39$s:         CASE 'Run'    
602 #. %40$s:         CASE 
603 #. %41$s:  action | html 
604 #. %42$s:     END 
605 #. %43$s:  END 
606 #. %44$s:  BLOCK translate_log_interface 
607 #. %45$s:     SWITCH log_interface.upper 
608 #. %46$s:         CASE 'INTRANET'    
609 #. %47$s:         CASE 'OPAC'        
610 #. %48$s:         CASE 'SIP'         
611 #. %49$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
612 #. %50$s:         CASE 
613 #. %51$s:  log_interface | html 
614 #. %52$s:     END 
615 #. %53$s:  END 
616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:20
617 #, c-format
618 msgid ""
619 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
620 "%sHolds %sInterlibrary loans %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs "
621 "%sCron jobs %sReports %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout "
622 "%sReturn %sCreate %sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange "
623 "password %sAdd circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL "
624 "request status %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line "
625 "%s%s %s %s "
626 msgstr ""
627
628 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
629 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
630 #. %3$s: - BLOCK area_name -
631 #. %4$s: - SWITCH area -
632 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
633 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
634 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
635 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
636 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
637 #. %10$s: - CASE 'SER'  -
638 #. %11$s: - END -
639 #. %12$s: - END -
640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
641 #, c-format
642 msgid ""
643 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
644 "%sSerials %s %s "
645 msgstr ""
646
647 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
648 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-search.inc' 
649 #. %3$s:  BLOCK display_names 
650 #. %4$s:  SWITCH rs 
651 #. %5$s:  CASE 'Accountline'           
652 #. %6$s:  CASE 'ArticleRequest'        
653 #. %7$s:  CASE 'BorrowerAttribute'     
654 #. %8$s:  CASE 'BorrowerDebarment'     
655 #. %9$s:  CASE 'BorrowerFile'          
656 #. %10$s:  CASE 'BorrowerModification'  
657 #. %11$s:  CASE 'ClubEnrollment'        
658 #. %12$s:  CASE 'Issue'                 
659 #. %13$s:  CASE 'ItemsLastBorrower'     
660 #. %14$s:  CASE 'Linktracker'           
661 #. %15$s:  CASE 'Message'               
662 #. %16$s:  CASE 'MessageQueue'          
663 #. %17$s:  CASE 'OldIssue'              
664 #. %18$s:  CASE 'OldReserve'            
665 #. %19$s:  CASE 'Rating'                
666 #. %20$s:  CASE 'Reserve'               
667 #. %21$s:  CASE 'Review'                
668 #. %22$s:  CASE 'Statistic'             
669 #. %23$s:  CASE 'SearchHistory'         
670 #. %24$s:  CASE 'Suggestion'            
671 #. %25$s:  CASE 'TagAll'                
672 #. %26$s:  CASE 'Virtualshelfcontent'   
673 #. %27$s:  CASE 'Virtualshelfshare'     
674 #. %28$s:  CASE 'Virtualshelve'         
675 #. %29$s:  CASE 
676 #. %30$s:  rs | html 
677 #. %31$s:  END 
678 #. %32$s:  END 
679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:12
680 #, c-format
681 msgid ""
682 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
683 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
684 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
685 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
686 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
687 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
688 msgstr ""
689
690 #. %1$s:  USE CGI 
691 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
692 #. %3$s:  BLOCK translate_card_element 
693 #. %4$s: -  SWITCH element -
694 #. %5$s: -  CASE 'layout'    -
695 #. %6$s: -  CASE 'Layouts'   -
696 #. %7$s: -  CASE 'template'  -
697 #. %8$s: -  CASE 'Templates' -
698 #. %9$s: -  CASE 'profile'   -
699 #. %10$s: -  CASE 'Profiles'  -
700 #. %11$s: -  CASE 'batch'     -
701 #. %12$s: -  CASE 'Batches'   -
702 #. %13$s: -  CASE 'Actions'   -
703 #. %14$s: -  END -
704 #. %15$s:  END 
705 #. %16$s:  BLOCK translate_card_elements 
706 #. %17$s: -  SWITCH element -
707 #. %18$s: -  CASE 'layout'    -
708 #. %19$s: -  CASE 'template'  -
709 #. %20$s: -  CASE 'profile'   -
710 #. %21$s: -  CASE 'batch'     -
711 #. %22$s: -  END -
712 #. %23$s:  END 
713 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
715 #, c-format
716 msgid ""
717 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
718 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
719 "%sbatches %s %s %s "
720 msgstr ""
721
722 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
723 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
724 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
725 #. %4$s:  basketgroup.name | html 
726 #. %5$s:  ELSE 
727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
728 #, fuzzy, c-format
729 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
730 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
731
732 #. %1$s:  END 
733 #. %2$s:  END 
734 #. %3$s:  BLOCK type_description 
735 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
736 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
737 #. %6$s:  ELSE 
738 #. %7$s:  END 
739 #. %8$s:  END 
740 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
741 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
742 #. %11$s:  ELSIF used_for_code == 'late_issues' 
743 #. %12$s:  ELSIF used_for_code == 'export_basket' 
744 #. %13$s:  ELSIF used_for_code == 'export_lost_items' 
745 #. %14$s:  ELSE 
746 #. %15$s:  END 
747 #. %16$s:  END 
748 #. %17$s:  IF op == 'add_form' 
749 #. %18$s:  IF csv_profile 
750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
751 #, c-format
752 msgid ""
753 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
754 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Export lost items in "
755 "report %s Unknown usage %s %s %s %s "
756 msgstr ""
757
758 #. %1$s:  END 
759 #. %2$s:  END 
760 #. %3$s:  END 
761 #. %4$s:  ELSE 
762 #. %5$s:  END 
763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:491
764 #, fuzzy, c-format
765 msgid "%s %s %s %s None %s "
766 msgstr "%s %s %s %s %s "
767
768 #. %1$s:  ELSE 
769 #. %2$s:  riloo.duedate | html 
770 #. %3$s:  END 
771 #. %4$s:  ELSE 
772 #. %5$s:  END 
773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:811
774 #, fuzzy, c-format
775 msgid "%s %s %s %s Not checked out %s "
776 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
777
778 #. %1$s:  END 
779 #. %2$s:  END 
780 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
781 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
782 #. %5$s:  END 
783 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
784 #. %7$s:  END 
785 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field | html 
786 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
787 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield | html 
788 #. %11$s:  END 
789 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
790 #. %13$s:  END 
791 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
792 #. %15$s:  END 
793 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
794 #. %17$s:  END 
795 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
796 #. %19$s:  END 
797 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
798 #. %21$s:  END 
799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:154
800 #, fuzzy, c-format
801 msgid ""
802 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
803 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
804 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
805
806 #. %1$s:  USE raw 
807 #. %2$s:  USE To 
808 #. %3$s:  USE Branches 
809 #. %4$s:  USE KohaDates 
810 #. %5$s:  sEcho | html 
811 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
812 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
813 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
814 #. %9$s:  data.cardnumber | html 
815 #. %10$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
816 #. %11$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
817 #. %12$s:  INCLUDE escape_address data=data 
818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
819 #, c-format
820 msgid ""
821 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
822 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
823 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
824 msgstr ""
825
826 #. %1$s:  END 
827 #. %2$s:  IF ( execute ) 
828 #. %3$s:  BLOCK params 
829 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
830 #. %5$s:  param | uri 
831 #. %6$s:  END 
832 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
833 #. %8$s:  param_name | uri 
834 #. %9$s:  END 
835 #. %10$s: - END 
836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
837 #, fuzzy, c-format
838 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
839 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
840
841 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
842 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
843 #. %3$s:     SWITCH norm 
844 #. %4$s:         CASE 'none'           
845 #. %5$s:         CASE 'remove_spaces'  
846 #. %6$s:         CASE 'upper_case'     
847 #. %7$s:         CASE 'lower_case'     
848 #. %8$s:         CASE 'legacy_default' 
849 #. %9$s:         CASE 'ISBN' 
850 #. %10$s:         CASE 
851 #. %11$s:  norm | html 
852 #. %12$s:     END 
853 #. %13$s:  END 
854 #. %14$s:  BLOCK norms_options 
855 #. %15$s: # PARAMS: selected_norm 
856 #. %16$s:     FOREACH norm IN valid_norms 
857 #. %17$s:         IF ( norm == selected_norm ) 
858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
859 #, fuzzy, c-format
860 msgid ""
861 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default "
862 "%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
863 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
864
865 #. %1$s:  FOREACH location IN [ '', 'OpacNavRight' ] 
866 #. %2$s:  IF ( location == '' ) 
867 #. %3$s:  SET location_lang = lang_lis.language 
868 #. %4$s:  location = BLOCK 
869 #. %5$s:  END 
870 #. %6$s:  ELSE 
871 #. %7$s:  SET location_lang = location _ "_" _ lang_lis.language 
872 #. %8$s:  END 
873 #. %9$s:  IF ( location_lang == language ) 
874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:334
875 #, fuzzy, c-format
876 msgid "%s %s %s %sOPAC news%s %s %s %s %s "
877 msgstr "%s %s %s %s %s "
878
879 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
880 #. %2$s:  resultsloo.author | html 
881 #. %3$s:  ELSE 
882 #. %4$s:  END 
883 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
884 #. %6$s:  resultsloo.isbn | html 
885 #. %7$s:  END 
886 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
887 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear | html 
888 #. %10$s:  END 
889 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
890 #. %12$s:  resultsloo.publishercode | html 
891 #. %13$s:  END 
892 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
893 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate | html 
894 #. %16$s:  END 
895 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
896 #. %18$s:  resultsloo.edition | html 
897 #. %19$s:  END 
898 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
899 #. %21$s:  resultsloo.place | html 
900 #. %22$s:  END 
901 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
902 #. %24$s:  resultsloo.pages | html 
903 #. %25$s:  END 
904 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
905 #. %27$s:  resultsloo.item('size') | html 
906 #. %28$s:  END 
907 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
909 #, fuzzy, c-format
910 msgid ""
911 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
912 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
913 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
914
915 #. %1$s:  END 
916 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
917 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
918 #. %4$s:  ELSE 
919 #. %5$s:  END 
920 #. %6$s:  END 
921 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
922 #. %8$s:  code | html 
923 #. %9$s:  END 
924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
925 #, c-format
926 msgid ""
927 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
928 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
929 "&quot;%s&quot; %s "
930 msgstr ""
931
932 #. %1$s:  END 
933 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
934 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
935 #. %4$s:  ELSE 
936 #. %5$s:  END 
937 #. %6$s:  END 
938 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
939 #. %8$s:  code | html 
940 #. %9$s:  END 
941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
942 #, c-format
943 msgid ""
944 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
945 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
946 "&quot;%s&quot; %s "
947 msgstr ""
948
949 #. %1$s:  IF lette.branchname 
950 #. %2$s:  lette.branchname | html 
951 #. %3$s:  ELSE 
952 #. %4$s:  END 
953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
954 #, fuzzy, c-format
955 msgid "%s %s %s (All libraries) %s "
956 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
957
958 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
959 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
960 #. %3$s:  ELSE 
961 #. %4$s:  END 
962 #. %5$s:  END 
963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:263
964 #, fuzzy, c-format
965 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
966 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
967
968 #. For the first occurrence,
969 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
970 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
971 #. %3$s:  ELSE 
972 #. %4$s:  basketgroup.id | html 
973 #. %5$s:  END 
974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
976 #, fuzzy, c-format
977 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
978 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
979
980 #. %1$s:  END 
981 #. %2$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
982 #. %3$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
983 #. %4$s:  ELSE 
984 #. %5$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
985 #. %6$s:  ELSE 
986 #. %7$s:  END 
987 #. %8$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:629
989 #, c-format
990 msgid ""
991 "%s %s %s Can't be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s "
992 "%s for "
993 msgstr ""
994
995 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
996 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
997 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
998 #. %4$s:  order.parent_ordernumber | html 
999 #. %5$s:  END 
1000 #. %6$s:  ELSE 
1001 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
1002 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
1003 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
1004 #. %10$s:  END 
1005 #. %11$s:  END 
1006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:343
1007 #, c-format
1008 msgid ""
1009 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1010 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1011 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1012 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1013 "%s "
1014 msgstr ""
1015
1016 #. %1$s:  IF ccode_label 
1017 #. %2$s:  ccode_label | html 
1018 #. %3$s:  ELSE 
1019 #. %4$s:  END 
1020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
1021 #, fuzzy, c-format
1022 msgid "%s %s %s Collection %s "
1023 msgstr "Safn: "
1024
1025 #. %1$s:  IF ( hold.found ) 
1026 #. %2$s:  IF ( hold.atdestination ) 
1027 #. %3$s:  IF ( hold.found ) 
1028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:118
1029 #, fuzzy, c-format
1030 msgid "%s %s %s Item waiting at "
1031 msgstr "Hlutir í bið hjá <b> %s</b> "
1032
1033 #. For the first occurrence,
1034 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
1035 #. %2$s:  basket.basketname | html 
1036 #. %3$s:  ELSE 
1037 #. %4$s:  basket.basketno | html 
1038 #. %5$s:  END 
1039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
1040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
1041 #, fuzzy, c-format
1042 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1043 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
1044
1045 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
1046 #. %2$s:  PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop 
1047 #. %3$s:  ELSE 
1048 #. %4$s:  END 
1049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:501
1050 #, fuzzy, c-format
1051 msgid "%s %s %s No other items. %s "
1052 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1053
1054 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
1055 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
1056 #. %3$s: ~ ELSE ~
1057 #. %4$s: ~ END ~
1058 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
1059 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
1060 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
1061 #. %8$s: ~ END ~
1062 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
1063 #. %10$s: ~ END ~
1064 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
1065 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
1066 #. %13$s: ~ i = 0 ~
1067 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
1068 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
1069 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
1070 #. %17$s: ~ END ~
1071 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
1072 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
1073 #. %20$s: ~ END ~
1074 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
1075 #. %22$s: ~ END ~
1076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
1077 #, fuzzy, c-format
1078 msgid ""
1079 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1080 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1081
1082 #. %1$s:  END 
1083 #. %2$s:  END 
1084 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
1085 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
1086 #. %5$s:  item.notforloanvalue | html 
1087 #. %6$s:  END 
1088 #. %7$s:  END 
1089 #. %8$s:  SET hold = item.first_hold 
1090 #. %9$s:  IF hold 
1091 #. %10$s:  IF hold.waitingdate 
1092 #. %11$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
1093 #. %12$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
1094 #. %13$s:  IF canreservefromotherbranches AND ( hold.waitingdate OR hold.priority == 1 ) 
1095 #. %14$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=hold.borrower hide_patron_infos_if_needed=1 
1096 #. %15$s:  END 
1097 #. %16$s:  ELSE 
1098 #. %17$s:  hold.priority | html 
1099 #. %18$s:  END 
1100 #. %19$s:  END 
1101 #. %20$s:  UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || hold ) 
1102 #. %21$s:  END 
1103 #. %22$s:  IF ( item.restricted ) 
1104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:355
1105 #, fuzzy, c-format
1106 msgid ""
1107 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Hold "
1108 "for: %s %s %s There is an item level hold on this item (priority = %s). %s "
1109 "%s %s Available %s %s "
1110 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1111
1112 #. %1$s:  END 
1113 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
1114 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
1115 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
1116 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
1117 #. %6$s:    CASE 'MM' 
1118 #. %7$s:    CASE 'CM' 
1119 #. %8$s:  END 
1120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59
1121 #, c-format
1122 msgid ""
1123 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1124 "SI Centimeters %s "
1125 msgstr ""
1126
1127 #. %1$s:  END 
1128 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
1129 #. %3$s:  CASE 'surname' 
1130 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
1131 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
1132 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
1133 #. %7$s:  CASE 'city' 
1134 #. %8$s:  CASE 'state' 
1135 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
1136 #. %10$s:  CASE 'country' 
1137 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
1138 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
1139 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
1140 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
1141 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
1142 #. %16$s:  CASE 'opacnote' 
1143 #. %17$s:  CASE 'debarred' 
1144 #. %18$s:  CASE 'debarredcomment' 
1145 #. %19$s:  END 
1146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:205
1147 #, c-format
1148 msgid ""
1149 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Patron category: %s City: %s "
1150 "State: %s ZIP/Postal code: %s Country: %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration "
1151 "date: %s Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s Restriction "
1152 "expiration: %s Restriction comment: %s "
1153 msgstr ""
1154
1155 #. For the first occurrence,
1156 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
1157 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
1158 #. %3$s:  ELSE 
1159 #. %4$s:  END 
1160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:178
1161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
1162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:313
1163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
1164 #, fuzzy, c-format
1165 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1166 msgstr "%s %s %s %s "
1167
1168 #. %1$s:  END 
1169 #. %2$s:  IF close_form 
1170 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
1171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
1172 #, c-format
1173 msgid ""
1174 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1175 "Please create a new active budget and retry. "
1176 msgstr ""
1177
1178 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
1179 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime | html 
1180 #. %3$s:  ELSE 
1181 #. %4$s:  END 
1182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
1183 #, fuzzy, c-format
1184 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1185 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
1186
1187 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
1188 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
1189 #. %3$s:  ELSE 
1190 #. %4$s:  END 
1191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
1192 #, fuzzy, c-format
1193 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1194 msgstr "%s %s %s %s %s "
1195
1196 #. %1$s:  patron.title | html 
1197 #. %2$s:  patron.firstname | html 
1198 #. %3$s:  patron.surname | html 
1199 #. %4$s:  patron.title | html 
1200 #. %5$s:  patron.firstname | html 
1201 #. %6$s:  patron.surname | html 
1202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
1203 #, c-format
1204 msgid ""
1205 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1206 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1207 msgstr ""
1208
1209 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
1210 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
1211 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
1212 #. %4$s:  display_before | html 
1213 #. %5$s:  END 
1214 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
1215 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
1216 #. %8$s:  display_after | html 
1217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1218 #, c-format
1219 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
1220 msgstr ""
1221
1222 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
1223 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
1224 #. %3$s:  ELSE 
1225 #. %4$s:  END 
1226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1227 #, fuzzy, c-format
1228 msgid "%s %s %s unknown %s "
1229 msgstr "%s %s %s %s "
1230
1231 #. %1$s:  USE raw 
1232 #. %2$s:  USE KohaDates 
1233 #. %3$s:  USE To 
1234 #. %4$s:  sEcho | html 
1235 #. %5$s:  iTotalRecords | html 
1236 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords | html 
1237 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
1238 #. %8$s:  data.type | html 
1239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1240 #, c-format
1241 msgid ""
1242 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1243 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1244 msgstr ""
1245
1246 #. %1$s:  END 
1247 #. %2$s:  budgetsloo.description | html 
1248 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
1249 #. %4$s:  END 
1250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
1251 #, fuzzy, c-format
1252 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1253 msgstr "%s %s %s %s "
1254
1255 #. %1$s: - USE Koha -
1256 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1257 #. %3$s: - BLOCK -
1258 #. %4$s:  delimiter | html 
1259 #. %5$s:  delimiter | html 
1260 #. %6$s:  delimiter | html 
1261 #. %7$s:  delimiter | html 
1262 #. %8$s:  delimiter | html 
1263 #. %9$s:  delimiter | html 
1264 #. %10$s:  delimiter | html 
1265 #. %11$s:  delimiter | html 
1266 #. %12$s:  delimiter | html 
1267 #. %13$s:  delimiter | html 
1268 #. %14$s:  delimiter | html 
1269 #. %15$s:  delimiter | html 
1270 #. %16$s:  delimiter | html 
1271 #. %17$s:  delimiter | html 
1272 #. %18$s:  delimiter | html 
1273 #. %19$s:  delimiter | html 
1274 #. %20$s:  delimiter | html 
1275 #. %21$s:  delimiter | html 
1276 #. %22$s:  delimiter | html 
1277 #. %23$s:  delimiter | html 
1278 #. %24$s:  delimiter | html 
1279 #. %25$s:  delimiter | html 
1280 #. %26$s:  delimiter | html 
1281 #. %27$s:  delimiter | html 
1282 #. %28$s:  delimiter | html 
1283 #. %29$s: - END -
1284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1285 #, c-format
1286 msgid ""
1287 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1288 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1289 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1290 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1291 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1292 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1293 "%sBasket billing place%s "
1294 msgstr ""
1295
1296 #. %1$s: - USE Koha -
1297 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1298 #. %3$s: - BLOCK -
1299 #. %4$s:  delimiter | html 
1300 #. %5$s:  delimiter | html 
1301 #. %6$s:  delimiter | html 
1302 #. %7$s:  delimiter | html 
1303 #. %8$s:  delimiter | html 
1304 #. %9$s:  delimiter | html 
1305 #. %10$s:  delimiter | html 
1306 #. %11$s:  delimiter | html 
1307 #. %12$s:  delimiter | html 
1308 #. %13$s:  delimiter | html 
1309 #. %14$s:  delimiter | html 
1310 #. %15$s:  delimiter | html 
1311 #. %16$s:  delimiter | html 
1312 #. %17$s: - END -
1313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1314 #, c-format
1315 msgid ""
1316 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1317 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1318 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1319 msgstr ""
1320
1321 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
1322 #. %2$s:   SWITCH type 
1323 #. %3$s:    CASE 'L' 
1324 #. %4$s:    CASE 'C' 
1325 #. %5$s:    CASE 'R' 
1326 #. %6$s:   END 
1327 #. %7$s:  END 
1328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1329 #, fuzzy, c-format
1330 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1331 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1332
1333 #. %1$s: - USE Koha -
1334 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1335 #. %3$s: - BLOCK -
1336 #. %4$s: - delimiter | html -
1337 #. %5$s: - delimiter | html -
1338 #. %6$s: - delimiter | html -
1339 #. %7$s: - delimiter | html -
1340 #. %8$s: - delimiter | html -
1341 #. %9$s: - delimiter | html -
1342 #. %10$s: - delimiter | html -
1343 #. %11$s: - END -
1344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1345 #, c-format
1346 msgid ""
1347 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1348 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s "
1349 msgstr ""
1350
1351 #. %1$s: - IF account.credit_type_code -
1352 #. %2$s: - SWITCH account.credit_type_code -
1353 #. %3$s: - CASE 'PAYMENT'          -
1354 #. %4$s: - CASE 'WRITEOFF'         -
1355 #. %5$s: - CASE 'FORGIVEN'         -
1356 #. %6$s: - CASE 'CREDIT'           -
1357 #. %7$s: - CASE 'LOST_RETURN'      -
1358 #. %8$s: - CASE                    -
1359 #. %9$s:  account.credit_type.description | html 
1360 #. %10$s: - END -
1361 #. %11$s: - ELSIF account.debit_type_code -
1362 #. %12$s: - SWITCH account.debit_type_code -
1363 #. %13$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
1364 #. %14$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
1365 #. %15$s: - CASE 'LOST'             -
1366 #. %16$s: - CASE 'MANUAL'           -
1367 #. %17$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
1368 #. %18$s: - CASE 'OVERDUE'          -
1369 #. %19$s: - CASE 'PROCESSING'       -
1370 #. %20$s: - CASE 'RENT'             -
1371 #. %21$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
1372 #. %22$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
1373 #. %23$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
1374 #. %24$s: - CASE 'RESERVE'          -
1375 #. %25$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
1376 #. %26$s: - CASE                    -
1377 #. %27$s:  account.debit_type.description | html 
1378 #. %28$s: - END -
1379 #. %29$s: - END -
1380 #. %30$s: - PROCESS account_status_description account=account -
1381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:2
1382 #, c-format
1383 msgid ""
1384 "%s %s %sPayment %sWriteoff %sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %s%s "
1385 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
1386 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
1387 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
1388 "%sHold waiting too long %s%s %s %s %s "
1389 msgstr ""
1390
1391 #. %1$s:  END 
1392 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1393 #. %3$s:  CASE 0 
1394 #. %4$s:  CASE 1 
1395 #. %5$s:  CASE 2 
1396 #. %6$s:  CASE 3 
1397 #. %7$s:  CASE 4 
1398 #. %8$s:  CASE 5 
1399 #. %9$s:  CASE 6 
1400 #. %10$s:  CASE 7 
1401 #. %11$s:  CASE 8 
1402 #. %12$s:  CASE 9 
1403 #. %13$s:  CASE 10 
1404 #. %14$s:  CASE 11 
1405 #. %15$s:  CASE 12 
1406 #. %16$s:  CASE 13 
1407 #. %17$s:  CASE 14 
1408 #. %18$s:  CASE 
1409 #. %19$s:  loopfilte.crit | html 
1410 #. %20$s:  END 
1411 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
1412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1413 #, c-format
1414 msgid ""
1415 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1416 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
1417 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1418 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1419 msgstr ""
1420
1421 #. %1$s: - BLOCK role -
1422 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1423 #. %3$s: - CASE 'manager'               -
1424 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant'     -
1425 #. %5$s: - CASE 'manager_mentor'        -
1426 #. %6$s: - CASE 'qa_manager'            -
1427 #. %7$s: - CASE 'qa'                    -
1428 #. %8$s: - CASE 'documentation'         -
1429 #. %9$s: - CASE 'documentation_team'    -
1430 #. %10$s: - CASE 'translation'           -
1431 #. %11$s: - CASE 'translations'          -
1432 #. %12$s: - CASE 'translation_assistant' -
1433 #. %13$s: - CASE 'te'                    -
1434 #. %14$s: - CASE 'bugwrangler'           -
1435 #. %15$s: - CASE 'maintainer'            -
1436 #. %16$s: - CASE 'maintainer_assistant'  -
1437 #. %17$s: - CASE 'maintainer_mentor'     -
1438 #. %18$s: - CASE 'wiki'                  -
1439 #. %19$s: - CASE 'ci'                    -
1440 #. %20$s: - CASE 'packaging'             -
1441 #. %21$s: - CASE 'packaging_assistant'   -
1442 #. %22$s: - CASE 'chairperson'           -
1443 #. %23$s: - CASE 'newsletter'            -
1444 #. %24$s: - CASE 'mm'                    -
1445 #. %25$s: - CASE 'vm'                    -
1446 #. %26$s: - CASE 'database'              -
1447 #. %27$s: - CASE 'live_cd'               -
1448 #. %28$s: - END -
1449 #. %29$s: - END -
1450 #. %30$s: - BLOCK person -
1451 #. %31$s:  IF p.openhub 
1452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1453 #, c-format
1454 msgid ""
1455 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sRelease manager mentor "
1456 "%sQuality assurance manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager "
1457 "%sDocumentation team %sTranslation manager %sTranslation managers "
1458 "%sTranslation manager assistant %sTopic expert %sBug wrangler %sRelease "
1459 "maintainer %sRelease maintainer assistant %sRelease maintainer mentor %sWiki "
1460 "curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging "
1461 "manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule "
1462 "maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD "
1463 "maintainer %s %s %s %s"
1464 msgstr ""
1465
1466 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1467 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1468 #. %3$s:  test_term | html 
1469 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1470 #. %5$s:  test_term | html 
1471 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1472 #. %7$s:  test_term | html 
1473 #. %8$s:  END 
1474 #. %9$s:  END 
1475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
1476 #, c-format
1477 msgid ""
1478 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1479 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1480 msgstr ""
1481
1482 #. %1$s:  END 
1483 #. %2$s:  IF (op == 'create_edit_rota' && rota.rota_id) 
1484 #. %3$s:  ELSIF (op == 'create_edit_rota' && !rota.rota_id) 
1485 #. %4$s:  ELSIF (op == 'manage_stages') 
1486 #. %5$s:  ELSIF (op == 'create_edit_stage' && stage.id) 
1487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
1488 #, fuzzy, c-format
1489 msgid ""
1490 "%s %s &rsaquo; Edit rota %s &rsaquo; Create rota %s &rsaquo; Manage stages "
1491 "%s "
1492 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
1493
1494 #. For the first occurrence,
1495 #. %1$s:  basket.total_items | html 
1496 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1497 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
1498 #. %4$s:  END 
1499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
1500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:114
1501 #, fuzzy, c-format
1502 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1503 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
1504
1505 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1506 #. %2$s:  current_matcher_code | html 
1507 #. %3$s:  current_matcher_description | html 
1508 #. %4$s:  ELSE 
1509 #. %5$s:  END 
1510 #. %6$s:  END 
1511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
1512 #, fuzzy, c-format
1513 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s %s "
1514 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
1515
1516 #. %1$s:  IF ( msg ) 
1517 #. %2$s:  msg | html 
1518 #. %3$s:  statuscode | html 
1519 #. %4$s:  ELSE 
1520 #. %5$s:  END 
1521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:107
1522 #, fuzzy, c-format
1523 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1524 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
1525
1526 #. %1$s:  END 
1527 #. %2$s:  IF message.error 
1528 #. %3$s:  message.error | html 
1529 #. %4$s:  END 
1530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:42
1531 #, c-format
1532 msgid ""
1533 "%s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
1534 msgstr ""
1535
1536 #. %1$s:  order.replacementprice | $Price 
1537 #. %2$s:  IF ( order.uncertainprice ) 
1538 #. %3$s:  END 
1539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:283
1540 #, fuzzy, c-format
1541 msgid "%s %s (Uncertain) %s"
1542 msgstr "%s %s %s %s "
1543
1544 #. For the first occurrence,
1545 #. %1$s:  books_loo.rrp_tax_excluded | $Price 
1546 #. %2$s:  IF ( books_loo.uncertainprice ) 
1547 #. %3$s:  END 
1548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
1549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
1550 #, fuzzy, c-format
1551 msgid "%s %s (Uncertain) %s "
1552 msgstr "%s %s %s %s "
1553
1554 #. %1$s:  ELSE 
1555 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1556 #. %3$s:  END 
1557 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1558 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1559 #. %6$s:  basketgroup.name | html 
1560 #. %7$s: - ELSE -
1561 #. %8$s: - END -
1562 #. %9$s:  ELSE 
1563 #. %10$s:  IF ( CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1564 #. %11$s:  IF ( basketgroup.id ) 
1565 #. %12$s:  basketgroup.name | html 
1566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
1567 #, fuzzy, c-format
1568 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1569 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1570
1571 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1572 #. %2$s:  itemtype.description | html 
1573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:381
1574 #, fuzzy, c-format
1575 msgid "%s %s (default)"
1576 msgstr "Sjálfgefið"
1577
1578 #. %1$s:  record.biblionumber | html 
1579 #. %2$s:  IF loop.first 
1580 #. %3$s:  END 
1581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:63
1582 #, fuzzy, c-format
1583 msgid "%s %s (record kept) %s "
1584 msgstr "%s %s %s "
1585
1586 #. %1$s:  END 
1587 #. %2$s:  ELSE 
1588 #. %3$s:  END 
1589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
1590 #, fuzzy, c-format
1591 msgid "%s %s 0 to order %s "
1592 msgstr "%s %s (%s) "
1593
1594 #. %1$s:  END 
1595 #. %2$s:  IF item.rota.active 
1596 #. %3$s:  ELSE 
1597 #. %4$s:  END 
1598 #. %5$s:  IF !item.rota.active 
1599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
1600 #, fuzzy, c-format
1601 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
1602 msgstr "%s %s %s %s"
1603
1604 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1605 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1606 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1607 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1608 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1609 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1610 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1611 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1612 #. %9$s:  CASE 
1613 #. %10$s:  m.code | html 
1614 #. %11$s:  END 
1615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
1616 #, c-format
1617 msgid ""
1618 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1619 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1620 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1621 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1622 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1623 msgstr ""
1624
1625 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1626 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1627 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1628 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1629 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1630 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1631 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1632 #. %8$s:  CASE 
1633 #. %9$s:  m.code | html 
1634 #. %10$s:  END 
1635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
1636 #, c-format
1637 msgid ""
1638 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1639 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1640 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1641 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1642 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1643 "successfully. %s %s %s "
1644 msgstr ""
1645
1646 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1647 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1648 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1649 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
1650 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
1651 #. %6$s:  CASE 'success_on_update' 
1652 #. %7$s:  CASE 'success_on_insert' 
1653 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
1654 #. %9$s:  CASE 'success_on_delete' 
1655 #. %10$s:  CASE 'already_exists' 
1656 #. %11$s:  CASE 'cat_already_exists' 
1657 #. %12$s:  CASE 'invalid_category_name' 
1658 #. %13$s:  CASE 
1659 #. %14$s:  m.code | html 
1660 #. %15$s:  END 
1661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:162
1662 #, c-format
1663 msgid ""
1664 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1665 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1666 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1667 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1668 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1669 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1670 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1671 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1672 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1673 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1674 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1675 msgstr ""
1676
1677 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1678 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1679 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1680 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1681 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1682 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1683 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1684 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1685 #. %9$s:  CASE 
1686 #. %10$s:  m.code | html 
1687 #. %11$s:  END 
1688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:30
1689 #, c-format
1690 msgid ""
1691 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1692 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1693 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1694 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1695 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1696 msgstr ""
1697
1698 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1699 #. %2$s:  CASE 'error_on_update_source' 
1700 #. %3$s:  CASE 'success_on_update_source' 
1701 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_source' 
1702 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert_source' 
1703 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_source' 
1704 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete_source' 
1705 #. %8$s:  CASE 'error_on_update_sort_rule' 
1706 #. %9$s:  CASE 'success_on_update_sort_rule' 
1707 #. %10$s:  CASE 'error_on_insert_sort_rule' 
1708 #. %11$s:  CASE 'success_on_insert_sort_rule' 
1709 #. %12$s:  CASE 'error_on_delete_sort_rule' 
1710 #. %13$s:  CASE 'success_on_delete_sort_rule' 
1711 #. %14$s:  CASE 'error_on_update_split_rule' 
1712 #. %15$s:  CASE 'success_on_update_split_rule' 
1713 #. %16$s:  CASE 'error_on_insert_split_rule' 
1714 #. %17$s:  CASE 'success_on_insert_split_rule' 
1715 #. %18$s:  CASE 'error_on_delete_split_rule' 
1716 #. %19$s:  CASE 'success_on_delete_split_rule' 
1717 #. %20$s:  CASE 
1718 #. %21$s:  m.code | html 
1719 #. %22$s:  END 
1720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
1721 #, c-format
1722 msgid ""
1723 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
1724 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
1725 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
1726 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
1727 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
1728 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
1729 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
1730 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
1731 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
1732 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
1733 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
1734 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
1735 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
1736 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
1737 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
1738 msgstr ""
1739
1740 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1741 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1742 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1743 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1744 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1745 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1746 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1747 #. %8$s:  CASE 
1748 #. %9$s:  m.code | html 
1749 #. %10$s:  END 
1750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
1751 #, c-format
1752 msgid ""
1753 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1754 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1755 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1756 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1757 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1758 msgstr ""
1759
1760 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1761 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1762 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1763 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1764 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1765 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1766 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1767 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1768 #. %9$s:  CASE 
1769 #. %10$s:  m.code | html 
1770 #. %11$s:  END 
1771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
1772 #, c-format
1773 msgid ""
1774 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1775 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1776 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1777 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1778 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1779 "%s "
1780 msgstr ""
1781
1782 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1783 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1784 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1785 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1786 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1787 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1788 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1789 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1790 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
1791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
1792 #, c-format
1793 msgid ""
1794 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1795 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1796 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1797 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1798 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1799 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1800 msgstr ""
1801
1802 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1803 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1804 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1805 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1806 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1807 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1808 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1809 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
1810 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
1811 #. %10$s:  m.data.patrons_count | html 
1812 #. %11$s:  m.data.items_count | html 
1813 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
1814 #. %13$s:  m.data.patrons_count | html 
1815 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
1816 #. %15$s:  m.data.items_count | html 
1817 #. %16$s:  END 
1818 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
1819 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
1820 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
1821 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
1822 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
1823 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
1824 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
1825 #. %24$s:  m.data.libraries_count | html 
1826 #. %25$s:  CASE 
1827 #. %26$s:  m.code | html 
1828 #. %27$s:  END 
1829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:37
1830 #, c-format
1831 msgid ""
1832 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1833 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1834 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1835 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1836 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1837 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1838 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1839 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1840 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1841 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1842 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1843 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1844 "libraries are still using it. %s %s %s "
1845 msgstr ""
1846
1847 #. For the first occurrence,
1848 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1849 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1850 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1851 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1852 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1853 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1854 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1855 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1856 #. %9$s:  CASE 
1857 #. %10$s:  m.code | html 
1858 #. %11$s:  END 
1859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:31
1860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:25
1861 #, c-format
1862 msgid ""
1863 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1864 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1865 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1866 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1867 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1868 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1869 msgstr ""
1870
1871 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1872 #. %2$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
1873 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
1874 #. %4$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
1875 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
1876 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
1877 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
1878 #. %8$s:  CASE 
1879 #. %9$s:  m.code | html 
1880 #. %10$s:  END 
1881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:34
1882 #, c-format
1883 msgid ""
1884 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
1885 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
1886 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
1887 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
1888 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
1889 "try again later. "
1890 msgstr ""
1891
1892 #. %1$s:  END 
1893 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
1894 #. %3$s:  END 
1895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
1896 #, c-format
1897 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1898 msgstr ""
1899
1900 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
1901 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
1902 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
1903 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
1904 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
1905 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
1906 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
1907 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
1908 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
1909 #. %10$s:  END 
1910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
1911 #, c-format
1912 msgid ""
1913 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1914 "Saturday %s Sunday %s "
1915 msgstr ""
1916
1917 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1918 #. %2$s:  CASE 'success_on_insert' 
1919 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1920 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
1921 #. %5$s:  CASE 'error_on_update' 
1922 #. %6$s:  CASE 'success_on_default' 
1923 #. %7$s:  CASE 'error_on_update' 
1924 #. %8$s:  CASE 'success_on_archive' 
1925 #. %9$s:  CASE 'success_on_restore' 
1926 #. %10$s:  CASE 
1927 #. %11$s:  m.code | html 
1928 #. %12$s:  END 
1929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:38
1930 #, c-format
1931 msgid ""
1932 "%s %s Cash register added successfully. %s An error occurred when adding "
1933 "this cash register. %s Cash register updated successfully. %s An error "
1934 "occurred when updating this cash register. %s Branch default updated "
1935 "successfully. %s An error on setting branch default. %s Cash register "
1936 "archived successfully. %s Cash register restored successfully. %s %s %s "
1937 msgstr ""
1938
1939 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
1940 #. %2$s:    CASE "issue" -
1941 #. %3$s:    CASE "return" -
1942 #. %4$s:    CASE "payment" -
1943 #. %5$s:    CASE # default case -
1944 #. %6$s:  operation.action | html 
1945 #. %7$s:  END -
1946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:42
1947 #, fuzzy, c-format
1948 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1949 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1950
1951 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
1952 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
1953 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1954 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
1955 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1956 #. %6$s:  CASE "Return From" -
1957 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1958 #. %8$s:  CASE "Return To" -
1959 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1960 #. %10$s:  CASE "Branch" -
1961 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
1962 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
1963 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
1964 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
1965 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
1966 #. %16$s:  CASE "Day" -
1967 #. %17$s:  loopfilte.filter | html 
1968 #. %18$s:  CASE "Month" -
1969 #. %19$s:  loopfilte.filter | html 
1970 #. %20$s:  CASE "Year" -
1971 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
1972 #. %22$s:  CASE # default case -
1973 #. %23$s:  loopfilte.crit | html 
1974 #. %24$s:  loopfilte.filter | html 
1975 #. %25$s:  END -
1976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
1977 #, c-format
1978 msgid ""
1979 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1980 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1981 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1982 msgstr ""
1983
1984 #. %1$s:  END # /IF delete_confirm 
1985 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
1987 #, fuzzy, c-format
1988 msgid "%s %s Data deleted "
1989 msgstr "Listi %s eyddur. "
1990
1991 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1992 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
1993 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
1994 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
1995 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
1996 #. %6$s:  CASE 
1997 #. %7$s:  m.code | html 
1998 #. %8$s:  END 
1999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:41
2000 #, c-format
2001 msgid ""
2002 "%s %s Debit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2003 "debit type. %s Debit type archived successfully. %s Debit type restored "
2004 "successfully. %s %s %s "
2005 msgstr ""
2006
2007 #. For the first occurrence,
2008 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
2009 #. %2$s:  CASE 'default' 
2010 #. %3$s:  CASE 'never' 
2011 #. %4$s:  CASE 'forever' 
2012 #. %5$s:  END 
2013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
2014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
2015 #, fuzzy, c-format
2016 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
2017 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2018
2019 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
2020 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
2021 #. %3$s:  END 
2022 #. %4$s:  ELSE 
2023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:37
2024 #, c-format
2025 msgid ""
2026 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
2027 "%s %s "
2028 msgstr ""
2029
2030 #. For the first occurrence,
2031 #. %1$s:  SWITCH mtt 
2032 #. %2$s:  CASE 'email' 
2033 #. %3$s:  CASE 'print' 
2034 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2035 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2036 #. %6$s:  CASE 'phone' 
2037 #. %7$s:  CASE 
2038 #. %8$s:  mtt | html 
2039 #. %9$s:  END 
2040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
2041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:388
2042 #, fuzzy, c-format
2043 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
2044 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2045
2046 #. %1$s:  FOREACH problem IN result.problems 
2047 #. %2$s:  IF problem.key == 'wrongplace' 
2048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:230
2049 #, c-format
2050 msgid "%s %s Found in wrong place"
2051 msgstr ""
2052
2053 #. %1$s:  END 
2054 #. %2$s:  ELSE 
2055 #. %3$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
2056 #. %4$s:  END 
2057 #. %5$s:  END # /IF SEARCH_RESULT.norequests 
2058 #. %6$s:  IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1 
2059 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.incart ) 
2060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
2061 #, fuzzy, c-format
2062 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2063 msgstr "%s %s %s %s %s "
2064
2065 #. %1$s:  END 
2066 #. %2$s:  ELSE 
2067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:124
2068 #, fuzzy, c-format
2069 msgid "%s %s Item being transferred to "
2070 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
2071
2072 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
2073 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
2074 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
2075 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
2076 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday' 
2077 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
2078 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
2079 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
2080 #. %9$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
2081 #. %10$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred' 
2082 #. %11$s:  ELSE 
2083 #. %12$s:  itemloo.not_holdable | html 
2084 #. %13$s:  END 
2085 #. %14$s:  END 
2086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
2087 #, c-format
2088 msgid ""
2089 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2090 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2091 "Patron is from different library %s Patron already has hold for this item %s "
2092 "Cannot be transferred to pickup library %s %s %s %s "
2093 msgstr ""
2094
2095 #. %1$s:  SWITCH cn 
2096 #. %2$s:  CASE 'itype' 
2097 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
2098 #. %4$s:  CASE 'location' 
2099 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
2100 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
2101 #. %7$s:  CASE 
2102 #. %8$s:  cn | html 
2103 #. %9$s:  END 
2104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
2105 #, c-format
2106 msgid ""
2107 "%s %s Item type %s Collection %s Shelving location %s Home library %s "
2108 "Holding library %s %s %s "
2109 msgstr ""
2110
2111 #. SCRIPT
2112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
2113 #, fuzzy
2114 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2115 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
2116
2117 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
2118 #. %2$s:    CASE "koha" 
2119 #. %3$s:    CASE "slip" 
2120 #. %4$s:    CASE "" 
2121 #. %5$s:    CASE 
2122 #. %6$s:  opac_new.lang | html 
2123 #. %7$s:  END 
2124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
2125 #, c-format
2126 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2127 msgstr ""
2128
2129 #. %1$s:  END 
2130 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
2131 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
2132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
2133 #, fuzzy, c-format
2134 msgid "%s %s Lost (%s)"
2135 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2136
2137 #. %1$s:  SWITCH d.type 
2138 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
2139 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
2140 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
2141 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
2142 #. %6$s:  END 
2143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2144 #, fuzzy, c-format
2145 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2146 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2147
2148 #. %1$s:  ELSE 
2149 #. %2$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
2150 #. %3$s:  ELSE 
2151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
2152 #, fuzzy, c-format
2153 msgid "%s %s NO LIBRARY SET %s Location: "
2154 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
2155
2156 #. %1$s:  END 
2157 #. %2$s:  ELSE 
2158 #. %3$s:  END 
2159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
2160 #, fuzzy, c-format
2161 msgid "%s %s No %s"
2162 msgstr "%s %s %s"
2163
2164 #. %1$s:  SWITCH code 
2165 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
2166 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
2167 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
2168 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
2169 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
2170 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
2171 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
2172 #. %9$s:  END 
2173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
2174 #, c-format
2175 msgid ""
2176 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
2177 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
2178 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
2179 msgstr ""
2180
2181 #. %1$s:  END 
2182 #. %2$s:  ELSE 
2183 #. %3$s:  END 
2184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:867
2185 #, fuzzy, c-format
2186 msgid "%s %s Not checked out %s "
2187 msgstr "%s Eintök í útláni"
2188
2189 #. %1$s:  END 
2190 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
2191 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount | html 
2192 #. %4$s:  END 
2193 #. %5$s:  IF ( resultsloo.onholdcount ) 
2194 #. %6$s:  resultsloo.onholdcount | html 
2195 #. %7$s:  END 
2196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
2197 #, fuzzy, c-format
2198 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s %s Waiting on hold (%s)%s "
2199 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
2200
2201 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
2202 #. %2$s:  ELSE 
2203 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
2204 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
2205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:649
2206 #, fuzzy, c-format
2207 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2208 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
2209
2210 #. %1$s:  END 
2211 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
2212 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount | html 
2213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2214 #, fuzzy, c-format
2215 msgid "%s %s On order (%s)"
2216 msgstr "%s %s (%s) "
2217
2218 #. %1$s:  SET status_found = 0 
2219 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
2220 #. %3$s:  SET status_found = 1 
2221 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
2222 #. %5$s:  SET status_found = 1 
2223 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
2224 #. %7$s:  SET status_found = 1 
2225 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
2226 #. %9$s:  SET status_found = 1 
2227 #. %10$s:  ELSIF ( STATUS == 'ORDERED' ) 
2228 #. %11$s:  SET status_found = 1 
2229 #. %12$s:  ELSIF ( STATUS == 'AVAILABLE' ) 
2230 #. %13$s:  SET status_found = 1 
2231 #. %14$s:  ELSE 
2232 #. %15$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
2233 #. %16$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
2234 #. %17$s:  s.lib | html 
2235 #. %18$s:  SET status_found = 1 
2236 #. %19$s:  END 
2237 #. %20$s:  END 
2238 #. %21$s:  END 
2239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130
2240 #, fuzzy, c-format
2241 msgid ""
2242 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s Ordered %s "
2243 "%s Available %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2244 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2245
2246 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
2247 #. %2$s:  CASE '0' 
2248 #. %3$s:  CASE '1' 
2249 #. %4$s:  CASE '2' 
2250 #. %5$s:  CASE '3' 
2251 #. %6$s:  CASE '4' 
2252 #. %7$s:  CASE '5' 
2253 #. %8$s:  CASE '6' 
2254 #. %9$s:  CASE '7' 
2255 #. %10$s:  CASE '8' 
2256 #. %11$s:  CASE '9' 
2257 #. %12$s:  CASE '10' 
2258 #. %13$s:  CASE 
2259 #. %14$s:  END 
2260 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
2262 #, c-format
2263 msgid ""
2264 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2265 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2266 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2267 msgstr ""
2268
2269 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
2270 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
2271 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
2272 #. %4$s:  CASE 'LibrisSpellcheck' 
2273 #. %5$s:  END 
2274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
2275 #, c-format
2276 msgid ""
2277 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2278 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2279 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
2280 msgstr ""
2281
2282 #. %1$s:  END 
2283 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
2284 #. %3$s:  message.biblionumber | html 
2285 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2286 #. %5$s:  message.authid | html 
2287 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
2288 #. %7$s:  message.biblionumber | html 
2289 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
2290 #. %9$s:  message.biblionumber | html 
2291 #. %10$s:  message.reserve_id | html 
2292 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
2293 #. %12$s:  message.biblionumber | html 
2294 #. %13$s:  message.itemnumber | html 
2295 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
2296 #. %15$s:  message.biblionumber | html 
2297 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
2298 #. %17$s:  message.authid | html 
2299 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
2300 #. %19$s:  message.biblionumber | html 
2301 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
2302 #. %21$s:  message.authid | html 
2303 #. %22$s:  END 
2304 #. %23$s:  IF message.error 
2305 #. %24$s:  message.error | html 
2306 #. %25$s:  END 
2307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:32
2308 #, c-format
2309 msgid ""
2310 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2311 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2312 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2313 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2314 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2315 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2316 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2317 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2318 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2319 msgstr ""
2320
2321 #. %1$s:  END 
2322 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
2323 #. %3$s:  message.mmtid | html 
2324 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
2325 #. %5$s:  message.biblionumber | html 
2326 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2327 #. %7$s:  message.authid | html 
2328 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
2329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:37
2330 #, c-format
2331 msgid ""
2332 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2333 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2334 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2335 msgstr ""
2336
2337 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2338 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
2339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
2340 #, c-format
2341 msgid ""
2342 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2343 "already exists ("
2344 msgstr ""
2345
2346 #. For the first occurrence,
2347 #. %1$s:  END 
2348 #. %2$s:  ELSE 
2349 #. %3$s:  END 
2350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
2351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:301
2352 #, fuzzy, c-format
2353 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2354 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
2355
2356 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2357 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
2358 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
2359 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
2360 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
2361 #. %6$s:  CASE 
2362 #. %7$s:  m.code | html 
2363 #. %8$s:  END 
2364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:194
2365 #, c-format
2366 msgid ""
2367 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2368 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2369 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2370 "%s ERROR! - %s %s "
2371 msgstr ""
2372
2373 #. %1$s:  END 
2374 #. %2$s:  IF defaultRefundRule 
2375 #. %3$s:  ELSE 
2376 #. %4$s:  END 
2377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:661
2378 #, c-format
2379 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2380 msgstr ""
2381
2382 #. %1$s:  END 
2383 #. %2$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
2384 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
2385 #. %4$s:  IF expires_on 
2386 #. %5$s:  expires_on | $KohaDates 
2387 #. %6$s:  END 
2388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
2389 #, fuzzy, c-format
2390 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2391 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
2392
2393 #. %1$s:  END 
2394 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
2395 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
2396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
2397 #, fuzzy, c-format
2398 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2399 msgstr "Úttekið ("
2400
2401 #. For the first occurrence,
2402 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
2403 #. %2$s:  CASE 'yes' 
2404 #. %3$s:  CASE 'no' 
2405 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
2406 #. %5$s:  END 
2407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
2408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518
2409 #, fuzzy, c-format
2410 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2411 msgstr "%s %s %s %s %s "
2412
2413 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2414 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
2415 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
2416 #. %4$s:  CASE 
2417 #. %5$s:  m.code | html 
2418 #. %6$s:  END 
2419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2420 #, fuzzy, c-format
2421 msgid ""
2422 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2423 "exist. %s %s %s "
2424 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
2425
2426 #. %1$s:  END 
2427 #. %2$s:  IF searchfield 
2428 #. %3$s:  searchfield | html 
2429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
2430 #, fuzzy, c-format
2431 msgid "%s %s You searched for %s"
2432 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
2433
2434 #. %1$s:  IF added.branchcode 
2435 #. %2$s:  added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
2436 #. %3$s:  ELSE 
2437 #. %4$s:  added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
2438 #. %5$s:  END 
2439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
2440 #, fuzzy, c-format
2441 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2442 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2443
2444 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
2445 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
2446 #. %3$s:  rule.hardduedate | html 
2447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:165
2448 #, fuzzy, c-format
2449 msgid "%s %s before %s "
2450 msgstr "%s %s %s "
2451
2452 #. %1$s:  IF item.branches.size > 1 
2453 #. %2$s:  item.branches.size | html 
2454 #. %3$s:  ELSE 
2455 #. %4$s:  item.branches.size | html 
2456 #. %5$s:  END 
2457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
2458 #, c-format
2459 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2460 msgstr ""
2461
2462 #. %1$s:  IF l.shared 
2463 #. %2$s:  IF shared_by_other 
2464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
2465 #, fuzzy, c-format
2466 msgid "%s %s by "
2467 msgstr "%s %s %s%s"
2468
2469 #. For the first occurrence,
2470 #. %1$s:  biblio.title | html 
2471 #. %2$s:  IF biblio.author 
2472 #. %3$s:  biblio.author | html 
2473 #. %4$s:  END 
2474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
2475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
2476 #, fuzzy, c-format
2477 msgid "%s %s by %s%s"
2478 msgstr "%s %s %s%s"
2479
2480 #. %1$s:  title | html 
2481 #. %2$s:  IF ( author ) 
2482 #. %3$s:  author | html 
2483 #. %4$s:  END 
2484 #. %5$s:  biblionumber | html 
2485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:28
2486 #, fuzzy, c-format
2487 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2488 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2489
2490 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
2491 #. %2$s:  rule.age | html 
2492 #. %3$s:  ELSE 
2493 #. %4$s:  END 
2494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
2495 #, fuzzy, c-format
2496 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2497 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2498
2499 #. %1$s:  END 
2500 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
2501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:280
2502 #, fuzzy, c-format
2503 msgid "%s %s for "
2504 msgstr "%s %s "
2505
2506 #. %1$s:  holdsfirstname | html 
2507 #. %2$s:  holdssurname | html 
2508 #. %3$s:  waiting_holds | html 
2509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:179
2510 #, c-format
2511 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2512 msgstr ""
2513
2514 #. %1$s:  patron.firstname | html 
2515 #. %2$s:  patron.surname | html 
2516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:151
2517 #, c-format
2518 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2519 msgstr ""
2520
2521 #. %1$s:  END 
2522 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
2523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
2524 #, fuzzy, c-format
2525 msgid "%s %s in "
2526 msgstr "%s, %s "
2527
2528 #. %1$s:  IF (modified_items) 
2529 #. %2$s:  modified_items | html 
2530 #. %3$s:  modified_fields | html 
2531 #. %4$s:  ELSE 
2532 #. %5$s:  END 
2533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:72
2534 #, c-format
2535 msgid ""
2536 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2537 msgstr ""
2538
2539 #. %1$s:  IF branch_limitations.size > 1 
2540 #. %2$s:  branch_limitations.size | html 
2541 #. %3$s:  ELSE 
2542 #. %4$s:  branch_limitations.size | html 
2543 #. %5$s:  END 
2544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:506
2545 #, c-format
2546 msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
2547 msgstr ""
2548
2549 #. For the first occurrence,
2550 #. %1$s:  IF debit_type.library_limits.count > 1 
2551 #. %2$s:  debit_type.library_limits.count | html 
2552 #. %3$s:  ELSE 
2553 #. %4$s:  debit_type.library_limits.count | html 
2554 #. %5$s:  END 
2555 #. %6$s:  ELSE 
2556 #. %7$s:  END 
2557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:154
2558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
2559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:428
2560 #, c-format
2561 msgid ""
2562 "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
2563 msgstr ""
2564
2565 #. %1$s:  IF items.count
2566 #. %2$s:  items.count | html 
2567 #. %3$s:  ELSE 
2568 #. %4$s:  END 
2569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:31
2570 #, fuzzy, c-format
2571 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2572 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
2573
2574 #. For the first occurrence,
2575 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
2576 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
2577 #. %3$s:  ELSE 
2578 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
2579 #. %5$s:  END 
2580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
2581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:446
2582 #, fuzzy, c-format
2583 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2584 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
2585
2586 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
2587 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
2588 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
2589 #. %4$s:  END 
2590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2591 #, fuzzy, c-format
2592 msgid "%s %s to %s %s "
2593 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2594
2595 #. %1$s:  END 
2596 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
2597 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field | html 
2598 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
2599 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield | html 
2600 #. %6$s:  END 
2601 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
2602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:147
2603 #, fuzzy, c-format
2604 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2605 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2606
2607 #. %1$s:  count | html 
2608 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
2609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
2610 #, fuzzy, c-format
2611 msgid "%s %s transferred."
2612 msgstr "glæra"
2613
2614 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
2615 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2616 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
2617 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
2618 #. %5$s:  END 
2619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
2620 #, c-format
2621 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2622 msgstr ""
2623
2624 #. %1$s:  END 
2625 #. %2$s:  budget_loo.b_txt | html 
2626 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
2627 #. %4$s:  END 
2628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:356
2629 #, fuzzy, c-format
2630 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2631 msgstr "%s %s %s %s "
2632
2633 #. %1$s:  ELSE 
2634 #. %2$s:  IF ( slip ) 
2635 #. %3$s:  slip | $raw 
2636 #. %4$s:  ELSE 
2637 #. %5$s:  END 
2638 #. %6$s:  END 
2639 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
2640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
2641 #, fuzzy, c-format
2642 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2643 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
2644
2645 #. %1$s:  END 
2646 #. %2$s:  tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html 
2647 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
2648 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.availablecount | html 
2649 #. %5$s:  ELSE 
2650 #. %6$s:  END 
2651 #. %7$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
2652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
2653 #, fuzzy, c-format
2654 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
2655 msgstr "%s %s %s %s %s %s Eintak skemmt %s %s Er til %s"
2656
2657 #. %1$s:  SWITCH type 
2658 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
2659 #. %3$s:  CASE 'later' 
2660 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
2661 #. %5$s:  CASE 'musical' 
2662 #. %6$s:  CASE 'broader' 
2663 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
2664 #. %8$s:  CASE 'parent' 
2665 #. %9$s:  CASE 
2666 #. %10$s:  IF type 
2667 #. %11$s:  type | html 
2668 #. %12$s:  END 
2669 #. %13$s:  END 
2670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
2671 #, c-format
2672 msgid ""
2673 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2674 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2675 "%s %s "
2676 msgstr ""
2677
2678 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
2679 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
2680 #. %3$s:  END 
2681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
2682 #, fuzzy, c-format
2683 msgid "%s %s(inactive)%s"
2684 msgstr "%s %s %s %s "
2685
2686 #. %1$s:  record.recordid | html 
2687 #. %2$s:  IF record.reference 
2688 #. %3$s:  END 
2689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2690 #, fuzzy, c-format
2691 msgid "%s %s(ref)%s "
2692 msgstr "%s %s %s "
2693
2694 #. %1$s:  error.barcode | html 
2695 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
2696 #. %3$s:  END 
2697 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
2698 #. %5$s:  END 
2699 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
2700 #. %7$s:  END 
2701 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
2702 #. %9$s:  END 
2703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
2704 #, c-format
2705 msgid ""
2706 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2707 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2708 "%s "
2709 msgstr ""
2710
2711 #. %1$s:  END 
2712 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
2714 #, fuzzy, c-format
2715 msgid "%s %s; ISBN:"
2716 msgstr "%s %s"
2717
2718 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
2719 #. %2$s:  CASE 'A' 
2720 #. %3$s:  CASE 'C' 
2721 #. %4$s:  CASE 'P' 
2722 #. %5$s:  CASE 'I' 
2723 #. %6$s:  CASE 'S' 
2724 #. %7$s:  CASE 'X' 
2725 #. %8$s:  END 
2726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:436
2727 #, c-format
2728 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2729 msgstr ""
2730
2731 #. %1$s:  SWITCH f.name 
2732 #. %2$s:  CASE 'author' 
2733 #. %3$s:  CASE 'itype' 
2734 #. %4$s:  CASE 'location' 
2735 #. %5$s:  CASE 'su-geo' 
2736 #. %6$s:  CASE 'title-series' 
2737 #. %7$s:  CASE 'subject' 
2738 #. %8$s:  CASE 'ccode' 
2739 #. %9$s:  CASE 'holdingbranch' 
2740 #. %10$s:  CASE 'homebranch' 
2741 #. %11$s:  CASE 'ln' 
2742 #. %12$s:  CASE 
2743 #. %13$s:  f | html 
2744 #. %14$s:  END 
2745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:367
2746 #, c-format
2747 msgid ""
2748 "%s %sAuthors %sItem Types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
2749 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
2750 msgstr ""
2751
2752 #. %1$s:  END 
2753 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
2754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:43
2755 #, c-format
2756 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2757 msgstr ""
2758
2759 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2760 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2761 #. %3$s:  tagfield | html 
2762 #. %4$s:  authtypecode | html 
2763 #. %5$s:  END 
2764 #. %6$s:  ELSE 
2765 #. %7$s:  action | html 
2766 #. %8$s:  END 
2767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
2768 #, c-format
2769 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2770 msgstr ""
2771
2772 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2773 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
2774 #. %3$s:  label_count | html 
2775 #. %4$s:  ELSE 
2776 #. %5$s:  label_count | html 
2777 #. %6$s:  END 
2778 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
2779 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
2780 #. %9$s:  item_count | html 
2781 #. %10$s:  ELSE 
2782 #. %11$s:  item_count | html 
2783 #. %12$s:  END 
2784 #. %13$s:  ELSE 
2785 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2786 #. %15$s:  multi_batch_count | html 
2787 #. %16$s:  ELSE 
2788 #. %17$s:  multi_batch_count | html 
2789 #. %18$s:  END 
2790 #. %19$s:  END 
2791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
2792 #, c-format
2793 msgid ""
2794 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2795 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2796 msgstr ""
2797
2798 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2799 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
2800 #. %3$s:  card_count | html 
2801 #. %4$s:  ELSE 
2802 #. %5$s:  card_count | html 
2803 #. %6$s:  END 
2804 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
2805 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
2806 #. %9$s:  borrower_count | html 
2807 #. %10$s:  ELSE 
2808 #. %11$s:  borrower_count | html 
2809 #. %12$s:  END 
2810 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
2811 #. %14$s:  ELSE 
2812 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2813 #. %16$s:  multi_batch_count | html 
2814 #. %17$s:  ELSE 
2815 #. %18$s:  multi_batch_count | html 
2816 #. %19$s:  END 
2817 #. %20$s:  END 
2818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
2819 #, c-format
2820 msgid ""
2821 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2822 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2823 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2824 msgstr ""
2825
2826 #. %1$s:  END 
2827 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
2829 #, fuzzy, c-format
2830 msgid "%s %sISBN: "
2831 msgstr "%s %s"
2832
2833 #. %1$s:  nnoverdue | html 
2834 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
2835 #. %3$s:  ELSE 
2836 #. %4$s:  END 
2837 #. %5$s:  todaysdate | html 
2838 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
2839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
2840 #, fuzzy, c-format
2841 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2842 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2843
2844 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2845 #. %2$s:  CASE 'new' 
2846 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2847 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2848 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2849 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2850 #. %7$s:  END 
2851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
2852 #, c-format
2853 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2854 msgstr ""
2855
2856 #. For the first occurrence,
2857 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2858 #. %2$s:  CASE 'new' 
2859 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2860 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2861 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2862 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2863 #. %7$s:  END 
2864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:84
2865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
2866 #, c-format
2867 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2868 msgstr ""
2869
2870 #. %1$s:  selected=relationship | html 
2871 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
2872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
2873 #, fuzzy, c-format
2874 msgid "%s %sNone specified"
2875 msgstr "Ekkert tag var valið."
2876
2877 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_order_manage 
2878 #. %2$s:  WRAPPER table_option value="aqbasket" 
2879 #. %3$s:  END 
2880 #. %4$s:  END 
2881 #. %5$s:  IF CAN_user_serials_edit_subscription 
2882 #. %6$s:  WRAPPER table_option value="subscription" 
2883 #. %7$s:  END 
2884 #. %8$s:  END 
2885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:71
2886 #, fuzzy, c-format
2887 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
2888 msgstr "%s %s %s %s %s "
2889
2890 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
2891 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
2892 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
2893 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
2894 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
2895 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
2896 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
2897 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
2898 #. %9$s:  ELSE 
2899 #. %10$s:  suggestion.suggestiontypelabel | html 
2900 #. %11$s:  END 
2901 #. %12$s:  ELSE 
2902 #. %13$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
2903 #. %14$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html 
2904 #. %15$s:  ELSE 
2905 #. %16$s:  END 
2906 #. %17$s:  END 
2907 #. %18$s:  suggestion.suggestions_loop.size | html 
2908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:454
2909 #, fuzzy, c-format
2910 msgid ""
2911 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2912 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2913 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2914
2915 #. %1$s:  SWITCH basket.create_items 
2916 #. %2$s:  CASE 'receiving' 
2917 #. %3$s:  CASE 'cataloguing' 
2918 #. %4$s:  CASE 
2919 #. %5$s:  END 
2920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:301
2921 #, c-format
2922 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
2923 msgstr ""
2924
2925 #. %1$s:  END 
2926 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
2927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
2928 #, fuzzy, c-format
2929 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2930 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
2931
2932 #. For the first occurrence,
2933 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
2934 #. %2$s:  matches.0 | html 
2935 #. %3$s:  matches.1 | html 
2936 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
2937 #. %5$s:  matches.0 | html 
2938 #. %6$s:  matches.1 | html 
2939 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
2940 #. %8$s:  matches.0 | html 
2941 #. %9$s:  matches.1 | html 
2942 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
2943 #. %11$s:  matches.0 | html 
2944 #. %12$s:  matches.1 | html 
2945 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
2946 #. %14$s:  matches.0 | html 
2947 #. %15$s:  matches.1 | html 
2948 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
2949 #. %17$s:  matches.0 | html 
2950 #. %18$s:  matches.1 | html 
2951 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
2952 #. %20$s:  matches.0 | html 
2953 #. %21$s:  matches.1 | html 
2954 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
2955 #. %23$s:  matches.0 | html 
2956 #. %24$s:  matches.1 | html 
2957 #. %25$s:  ELSE 
2958 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
2959 #. %27$s:  END 
2960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
2961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
2962 #, fuzzy, c-format
2963 msgid ""
2964 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2965 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2966 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
2967
2968 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2969 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2970 #. %3$s:  tagfield | html 
2971 #. %4$s:  END 
2972 #. %5$s:  ELSE 
2973 #. %6$s:  action | html 
2974 #. %7$s:  END 
2975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:37
2976 #, fuzzy, c-format
2977 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2978 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
2979
2980 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2981 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
2982 #. %3$s:  CASE 
2983 #. %4$s:  m.code | html 
2984 #. %5$s:  END 
2985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
2986 #, c-format
2987 msgid ""
2988 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
2989 "allowed. %s%s %s "
2990 msgstr ""
2991
2992 #. %1$s:  ELSE 
2993 #. %2$s:  IF tablename 
2994 #. %3$s:  END 
2995 #. %4$s:  END 
2996 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_form' 
2997 #. %6$s:  IF field 
2998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:115
2999 #, fuzzy, c-format
3000 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
3001 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3002
3003 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
3004 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
3005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1024
3006 #, c-format
3007 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
3008 msgstr ""
3009
3010 #. %1$s:  ELSE 
3011 #. %2$s:  IF flagloo.yes 
3012 #. %3$s:  ELSE 
3013 #. %4$s:  END 
3014 #. %5$s:  END 
3015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1043
3016 #, fuzzy, c-format
3017 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
3018 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3019
3020 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3021 #. %2$s:  CASE 'no_data_for_preview' 
3022 #. %3$s:  CASE 'preview_not_available' 
3023 #. %4$s:  m.letter_code | html 
3024 #. %5$s:  CASE 'not_checked_in_yet' 
3025 #. %6$s:  CASE 'not_checked_out_yet' 
3026 #. %7$s:  CASE 'no_checkout' 
3027 #. %8$s:  CASE 'no_item_or_no_patron' 
3028 #. %9$s:  CASE 'no_hold' 
3029 #. %10$s:  CASE 
3030 #. %11$s:  m.code | html 
3031 #. %12$s:  END 
3032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
3033 #, c-format
3034 msgid ""
3035 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
3036 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
3037 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
3038 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
3039 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
3040 msgstr ""
3041
3042 #. %1$s:  END 
3043 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
3044 #. %3$s:  ELSE 
3045 #. %4$s:  END 
3046 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
3047 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
3048 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
3049 #. %8$s:  ELSE 
3050 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
3051 #. %10$s:  itemloo.reservedate | html 
3052 #. %11$s:  END 
3053 #. %12$s:  END 
3054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:638
3055 #, fuzzy, c-format
3056 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
3057 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
3058
3059 #. %1$s:  IF op == 'add_form'  
3060 #. %2$s:  IF cash_register 
3061 #. %3$s:  cash_register.id | html 
3062 #. %4$s:  ELSE 
3063 #. %5$s:  END 
3064 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3065 #. %7$s:  cash_register.id | html 
3066 #. %8$s:  END 
3067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
3068 #, fuzzy, c-format
3069 msgid ""
3070 "%s &rsaquo; %sModify cash register %s%sNew cash register%s %s &rsaquo; "
3071 "Confirm deletion of cash register '%s' %s "
3072 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
3073
3074 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
3075 #. %2$s:  IF class_source 
3076 #. %3$s:  ELSE 
3077 #. %4$s:  END 
3078 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
3079 #. %6$s:  IF sort_rule 
3080 #. %7$s:  ELSE 
3081 #. %8$s:  END 
3082 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
3083 #. %10$s:  IF split_rule 
3084 #. %11$s:  ELSE 
3085 #. %12$s:  END 
3086 #. %13$s:  END 
3087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
3088 #, c-format
3089 msgid ""
3090 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3091 "&rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify "
3092 "splitting rule%sAdd splitting rule%s %s "
3093 msgstr ""
3094
3095 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3096 #. %2$s:  IF framework 
3097 #. %3$s:  ELSE 
3098 #. %4$s:  END 
3099 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3100 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
3101 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
3102 #. %8$s:  END 
3103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
3104 #, c-format
3105 msgid ""
3106 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
3107 "framework for %s (%s)? %s "
3108 msgstr ""
3109
3110 #. %1$s:  IF op == 'add_form'  
3111 #. %2$s:  IF library 
3112 #. %3$s:  ELSE 
3113 #. %4$s:  library.branchcode | html 
3114 #. %5$s:  END 
3115 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3116 #. %7$s:  library.branchcode | html 
3117 #. %8$s:  END 
3118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
3119 #, fuzzy, c-format
3120 msgid ""
3121 "%s &rsaquo; %sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion "
3122 "of library '%s' %s "
3123 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
3124
3125 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3126 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3127 #. %3$s:  ELSE 
3128 #. %4$s:  END 
3129 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3130 #. %6$s:  END 
3131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
3132 #, c-format
3133 msgid ""
3134 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
3135 "authority type %s "
3136 msgstr ""
3137
3138 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3139 #. %2$s:  IF city.cityid 
3140 #. %3$s:  ELSE 
3141 #. %4$s:  END 
3142 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3143 #. %6$s:  END 
3144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
3145 #, c-format
3146 msgid ""
3147 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
3148 msgstr ""
3149
3150 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3151 #. %2$s:  IF debit_type.code 
3152 #. %3$s:  ELSE 
3153 #. %4$s:  END 
3154 #. %5$s:  END 
3155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
3156 #, fuzzy, c-format
3157 msgid "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s debit type %s "
3158 msgstr "Ýtarleg leit"
3159
3160 #. %1$s:  END 
3161 #. %2$s:  ELSE 
3162 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
3163 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
3165 #, fuzzy, c-format
3166 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
3167 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Athugasemdir um %s"
3168
3169 #. %1$s:  END 
3170 #. %2$s:  ELSE 
3171 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
3172 #. %4$s:  authtypecode | html 
3173 #. %5$s:  ELSE 
3174 #. %6$s:  END 
3175 #. %7$s:  END 
3176 #. %8$s:  END 
3177 #. %9$s:  END 
3178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
3179 #, fuzzy, c-format
3180 msgid ""
3181 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3182 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s "
3183
3184 #. %1$s:  END 
3185 #. %2$s:  END 
3186 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
3187 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3189 #, c-format
3190 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
3191 msgstr ""
3192
3193 #. %1$s:  IF ( new ) 
3194 #. %2$s:  ELSIF ( modify ) 
3195 #. %3$s:  label | html 
3196 #. %4$s:  END 
3197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
3198 #, fuzzy, c-format
3199 msgid ""
3200 "%s &rsaquo; New numbering pattern %s &rsaquo; Modifying numbering pattern "
3201 "'%s' %s "
3202 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
3203
3204 #. %1$s:  IF query_type == 'create' 
3205 #. %2$s:  ELSIF query_type == 'status' 
3206 #. %3$s:  END 
3207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
3208 #, fuzzy, c-format
3209 msgid "%s &rsaquo; New request %s &rsaquo; Status %s "
3210 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
3211
3212 #. %1$s:  END 
3213 #. %2$s:  END 
3214 #. %3$s:  ELSE 
3215 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
3217 #, fuzzy, c-format
3218 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
3219 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
3220
3221 #. For the first occurrence,
3222 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
3223 #. %2$s:  END 
3224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
3225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
3226 #, fuzzy, c-format
3227 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
3228 msgstr "%s &rsaquo; Sjálfsafgreiðsla"
3229
3230 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
3231 #. %2$s:  END 
3232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
3233 #, fuzzy, c-format
3234 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
3235 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
3236
3237 #. %1$s:  IF no_op_set 
3238 #. %2$s:  ELSE 
3239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
3240 #, fuzzy, c-format
3241 msgid "%s &rsaquo; Stock rotation %s &rsaquo; "
3242 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
3243
3244 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
3245 #. %2$s:  item.barcode | html 
3246 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
3247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:57
3248 #, fuzzy, c-format
3249 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
3250 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
3251
3252 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
3253 #. %2$s:  item.barcode | html 
3254 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
3255 #. %4$s:  borrower.surname | html 
3256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:45
3257 #, c-format
3258 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
3259 msgstr ""
3260
3261 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
3262 #. %2$s:  item.barcode | html 
3263 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
3264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:81
3265 #, fuzzy, c-format
3266 msgid ""
3267 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
3268 "anymore since %s. "
3269 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
3270
3271 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
3272 #. %2$s:  item.barcode | html 
3273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:93
3274 #, fuzzy, c-format
3275 msgid ""
3276 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
3277 "because the patron's account is expired"
3278 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
3279
3280 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
3281 #. %2$s:  item.barcode | html 
3282 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
3283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:69
3284 #, fuzzy, c-format
3285 msgid ""
3286 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
3287 "before %s. "
3288 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
3289
3290 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
3291 #. %2$s:  item.barcode | html 
3292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
3293 #, fuzzy, c-format
3294 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
3295 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
3296
3297 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
3298 #. %2$s:  item.barcode | html 
3299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:117
3300 #, fuzzy, c-format
3301 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
3302 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
3303
3304 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
3305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
3306 #, c-format
3307 msgid "%s ( other format via plugin)"
3308 msgstr ""
3309
3310 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
3311 #. %2$s:  lateorder.latesince | html 
3312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
3313 #, fuzzy, c-format
3314 msgid "%s (%s days)"
3315 msgstr "%s %s %s %s "
3316
3317 #. %1$s:  patron.dateofbirth | $KohaDates 
3318 #. %2$s:  patron.get_age | html 
3319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:241
3320 #, fuzzy, c-format
3321 msgid "%s (%s years) "
3322 msgstr "%s %s %s %s "
3323
3324 #. %1$s:  IF location 
3325 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
3326 #. %3$s:  END 
3327 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
3328 #. %5$s:  callnumber | html 
3329 #. %6$s:  END 
3330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
3331 #, fuzzy, c-format
3332 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3333 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
3334
3335 #. %1$s:  IF location 
3336 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
3337 #. %3$s:  END 
3338 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
3339 #. %5$s:  callnumber | html 
3340 #. %6$s:  END 
3341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
3342 #, fuzzy, c-format
3343 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3344 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3345
3346 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
3347 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
3348 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
3349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635
3350 #, fuzzy, c-format
3351 msgid "%s (%s). Due on %s"
3352 msgstr "%s %s "
3353
3354 #. %1$s:  item.itemnumber.biblio.title | html 
3355 #. %2$s:  item.itemnumber.barcode | html 
3356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:332
3357 #, fuzzy, c-format
3358 msgid "%s (Barcode: %s)"
3359 msgstr "Strikamerki"
3360
3361 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
3362 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
3363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
3364 #, c-format
3365 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
3366 msgstr ""
3367
3368 #. For the first occurrence,
3369 #. %1$s:  basketgroup.name | html 
3370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
3371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
3372 #, fuzzy, c-format
3373 msgid "%s (closed)"
3374 msgstr "%s (%s)"
3375
3376 #. %1$s:  class_source.description | html 
3377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
3378 #, fuzzy, c-format
3379 msgid "%s (default)"
3380 msgstr "Sjálfgefið"
3381
3382 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
3383 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
3384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
3385 #, fuzzy, c-format
3386 msgid "%s (id=%s)"
3387 msgstr "%s %s %s %s "
3388
3389 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
3390 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
3391 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
3392 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
3393 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
3394 #. %6$s:  END 
3395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
3396 #, c-format
3397 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3398 msgstr ""
3399
3400 #. For the first occurrence,
3401 #. %1$s:  END 
3402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
3403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
3404 #, c-format
3405 msgid ""
3406 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3407 msgstr ""
3408
3409 #. For the first occurrence,
3410 #. %1$s:  budget_loo.b_txt | html 
3411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
3412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
3413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
3414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:153
3415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:157
3416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:363
3417 #, fuzzy, c-format
3418 msgid "%s (inactive)"
3419 msgstr "%s %s %s %s"
3420
3421 #. %1$s:  ELSE 
3422 #. %2$s:  END 
3423 #. %3$s:  END 
3424 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
3425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
3426 #, fuzzy, c-format
3427 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3428 msgstr "%s %s %s %s "
3429
3430 #. %1$s:  riloo.duedate | html 
3431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:811
3432 #, fuzzy, c-format
3433 msgid "%s (overdue)"
3434 msgstr "Runnið út af tíma"
3435
3436 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3438 #, c-format
3439 msgid "%s (probably okay if blank)"
3440 msgstr ""
3441
3442 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
3443 #. %2$s:  END 
3444 #. %3$s:  IF books_loo.title 
3445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:485
3446 #, fuzzy, c-format
3447 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3448 msgstr "%s (%s) "
3449
3450 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
3451 #. %2$s:  END 
3452 #. %3$s:  IF (order.title) 
3453 #. %4$s:  order.title | html 
3454 #. %5$s:  IF order.author 
3455 #. %6$s:  order.author | html 
3456 #. %7$s:  END 
3457 #. %8$s:  ELSE 
3458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
3459 #, fuzzy, c-format
3460 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3461 msgstr "%s %s %s %s %s"
3462
3463 #. A
3464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:256
3465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:693
3466 #, fuzzy
3467 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
3468 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
3469
3470 #. %1$s:  report.total_success | html 
3471 #. %2$s:  report.total_records | html 
3472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
3473 #, c-format
3474 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3475 msgstr ""
3476
3477 #. %1$s:  booksellerphone | html 
3478 #. %2$s:  booksellerfax | html 
3479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
3480 #, c-format
3481 msgid "%s / Fax: %s"
3482 msgstr ""
3483
3484 #. %1$s:  ELSE 
3485 #. %2$s:  END 
3486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
3487 #, fuzzy, c-format
3488 msgid "%s 0 %s "
3489 msgstr "%s %s "
3490
3491 #. %1$s:  ELSE 
3492 #. %2$s:  END 
3493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
3494 #, fuzzy, c-format
3495 msgid "%s 0 %s / "
3496 msgstr "%s %s "
3497
3498 #. %1$s:  ELSE 
3499 #. %2$s:  END 
3500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
3501 #, fuzzy, c-format
3502 msgid "%s 0 records %s "
3503 msgstr "hljóð upptaka"
3504
3505 #. %1$s:  UNLESS ( routinglists ) 
3506 #. %2$s:  ELSIF ( routinglists.count == 1 ) 
3507 #. %3$s:  routinglists.count | html 
3508 #. %4$s:  ELSE 
3509 #. %5$s:  routinglists.count | html 
3510 #. %6$s:  END 
3511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:32
3512 #, c-format
3513 msgid ""
3514 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
3515 "subscription routing lists %s "
3516 msgstr ""
3517
3518 #. %1$s:  ELSE 
3519 #. %2$s:  HTML5MediaParent | html 
3520 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
3521 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
3522 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
3523 #. %6$s:  HTML5MediaParent | html 
3524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:729
3525 #, c-format
3526 msgid ""
3527 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
3528 "your browser.] "
3529 msgstr ""
3530
3531 #. %1$s:  IF !rota.active 
3532 #. %2$s:  ELSE 
3533 #. %3$s:  END 
3534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:96
3535 #, fuzzy, c-format
3536 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
3537 msgstr "%s %s %s %s"
3538
3539 #. %1$s:  IF ( active ) 
3540 #. %2$s:  ELSE 
3541 #. %3$s:  END 
3542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
3543 #, c-format
3544 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3545 msgstr ""
3546
3547 #. For the first occurrence,
3548 #. %1$s:  END 
3549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3551 #, c-format
3552 msgid "%s Add incoming record"
3553 msgstr ""
3554
3555 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
3556 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
3557 #. %3$s:  ELSE 
3558 #. %4$s:  nomatch_action | html 
3559 #. %5$s:  END 
3560 #. %6$s:  END 
3561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
3562 #, c-format
3563 msgid ""
3564 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3565 "processed) %s %s %s %s "
3566 msgstr ""
3567
3568 #. %1$s:  END 
3569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3570 #, c-format
3571 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3572 msgstr ""
3573
3574 #. %1$s:  END 
3575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3576 #, c-format
3577 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3578 msgstr ""
3579
3580 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
3581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:222
3582 #, c-format
3583 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3584 msgstr ""
3585
3586 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
3587 #. %2$s:  ELSE 
3588 #. %3$s:  END 
3589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
3590 #, c-format
3591 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3592 msgstr ""
3593
3594 #. %1$s:  IF heading_add_tag_p 
3595 #. %2$s:  ELSE 
3596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:53
3597 #, c-format
3598 msgid "%s Add tag %s Modify tag "
3599 msgstr ""
3600
3601 #. %1$s:  ELSE 
3602 #. %2$s:  END 
3603 #. %3$s:  ELSIF op == 'list' 
3604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:78
3605 #, c-format
3606 msgid ""
3607 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
3608 "required for editing additional fields %s %s "
3609 msgstr ""
3610
3611 #. For the first occurrence,
3612 #. %1$s:  END 
3613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3616 #, fuzzy, c-format
3617 msgid "%s Address 2:"
3618 msgstr "Heimilisfang:"
3619
3620 #. For the first occurrence,
3621 #. %1$s:  END 
3622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:57
3624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:56
3625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3628 #, fuzzy, c-format
3629 msgid "%s Address 2: "
3630 msgstr "Heimilisfang: "
3631
3632 #. For the first occurrence,
3633 #. %1$s:  END 
3634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3637 #, fuzzy, c-format
3638 msgid "%s Address:"
3639 msgstr "Heimilisfang:"
3640
3641 #. For the first occurrence,
3642 #. %1$s:  END 
3643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:31
3645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:44
3646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3649 #, fuzzy, c-format
3650 msgid "%s Address: "
3651 msgstr "Heimilisfang: "
3652
3653 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3654 #. %2$s:  ELSE 
3655 #. %3$s:  opac_new.branchname | html 
3656 #. %4$s:  END 
3657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:138
3658 #, fuzzy, c-format
3659 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3660 msgstr "Safn: "
3661
3662 #. %1$s:  END 
3663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3664 #, c-format
3665 msgid "%s Always add items"
3666 msgstr ""
3667
3668 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
3669 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
3670 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
3671 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
3672 #. %5$s:  ELSE 
3673 #. %6$s:  item_action | html 
3674 #. %7$s:  END 
3675 #. %8$s:  END 
3676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
3677 #, c-format
3678 msgid ""
3679 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3680 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3681 msgstr ""
3682
3683 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
3684 #. %2$s:  END 
3685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:30
3686 #, fuzzy, c-format
3687 msgid ""
3688 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
3689 "administrator to resolve this problem. %s "
3690 msgstr ""
3691 "Afsakaðu, Þessi sjálfsafgreiðslustöð hefur týnt auðkenninu sínu. "
3692 "Vinsamlegast hafðu samband við kerfisstjóra til að leysa þetta vandarmál."
3693
3694 #. For the first occurrence,
3695 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
3696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
3697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3698 #, fuzzy, c-format
3699 msgid "%s An unknown error has occurred."
3700 msgstr "Villa kom upp"
3701
3702 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
3703 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
3704 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
3705 #. %4$s:  ELSE 
3706 #. %5$s:  op | html 
3707 #. %6$s:  END 
3708 #. %7$s:  op_count | html 
3709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
3710 #, c-format
3711 msgid ""
3712 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3713 msgstr ""
3714
3715 #. For the first occurrence,
3716 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count | html 
3717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:718
3718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
3719 #, c-format
3720 msgid "%s Article requests"
3721 msgstr ""
3722
3723 #. %1$s:  FOR w IN warnHiddenBiblionumbers 
3724 #. %2$s:  w.frameworkcode | html 
3725 #. %3$s:  w.interface | html 
3726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
3727 #, c-format
3728 msgid ""
3729 "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
3730 "interface %s"
3731 msgstr ""
3732
3733 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
3734 #. %2$s:  ELSE 
3735 #. %3$s:  END 
3736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
3737 #, c-format
3738 msgid ""
3739 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3740 "not be deleted. %s "
3741 msgstr ""
3742
3743 #. %1$s:  END 
3744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:679
3745 #, fuzzy, c-format
3746 msgid "%s Card number: "
3747 msgstr "Korta númer: "
3748
3749 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
3750 #. %2$s:  categorycode | html 
3751 #. %3$s:  ELSE 
3752 #. %4$s:  categorycode | html 
3753 #. %5$s:  END 
3754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:319
3755 #, c-format
3756 msgid ""
3757 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3758 "category %s %s "
3759 msgstr ""
3760
3761 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
3762 #. %2$s:  resultsloo.onloancount | html 
3763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:117
3764 #, fuzzy, c-format
3765 msgid "%s Checked out (%s),"
3766 msgstr "Í útláni ("
3767
3768 #. For the first occurrence,
3769 #. %1$s:  issuecount | html 
3770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:697
3771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:840
3772 #, fuzzy, c-format
3773 msgid "%s Checkout(s)"
3774 msgstr "Útlán"
3775
3776 #. %1$s:  END 
3777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:883
3778 #, fuzzy, c-format
3779 msgid "%s Circulation note: "
3780 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
3781
3782 #. For the first occurrence,
3783 #. %1$s:  END 
3784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3787 #, fuzzy, c-format
3788 msgid "%s City:"
3789 msgstr "Land:"
3790
3791 #. For the first occurrence,
3792 #. %1$s:  END 
3793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:81
3795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:80
3796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3799 #, fuzzy, c-format
3800 msgid "%s City: "
3801 msgstr "Land: "
3802
3803 #. For the first occurrence,
3804 #. %1$s:  IF ( import_status == 'cleaned' ) 
3805 #. %2$s:  ELSIF ( import_status == 'imported' ) 
3806 #. %3$s:  ELSIF ( import_status == 'importing' ) 
3807 #. %4$s:  ELSIF ( import_status == 'reverted' ) 
3808 #. %5$s:  ELSIF ( import_status == 'reverting' ) 
3809 #. %6$s:  ELSIF ( import_status == 'staged' ) 
3810 #. %7$s:  ELSE 
3811 #. %8$s:  import_status | html 
3812 #. %9$s:  END 
3813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111
3814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:343
3815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:417
3816 #, c-format
3817 msgid ""
3818 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3819 "%s "
3820 msgstr ""
3821
3822 #. %1$s:  IF data.closed 
3823 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
3824 #. %3$s:  END 
3825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
3826 #, fuzzy, c-format
3827 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3828 msgstr "%s %s %s %s %s "
3829
3830 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
3831 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
3832 #. %3$s:  ELSE 
3833 #. %4$s:  END 
3834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:68
3835 #, fuzzy, c-format
3836 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3837 msgstr "%s %s %s %s %s "
3838
3839 #. %1$s:  END 
3840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:978
3841 #, fuzzy, c-format
3842 msgid "%s Confirm password: "
3843 msgstr "Núverandi aðgangsorð: "
3844
3845 #. For the first occurrence,
3846 #. %1$s:  END 
3847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:152
3848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:154
3849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:154
3850 #, fuzzy, c-format
3851 msgid "%s Contact note: "
3852 msgstr "Athugasemdir um efni: "
3853
3854 #. For the first occurrence,
3855 #. %1$s:  END 
3856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:106
3857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:106
3858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:106
3859 #, fuzzy, c-format
3860 msgid "%s Country:"
3861 msgstr "Land:"
3862
3863 #. For the first occurrence,
3864 #. %1$s:  END 
3865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:117
3866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:119
3867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:118
3868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:119
3870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3871 #, fuzzy, c-format
3872 msgid "%s Country: "
3873 msgstr "Land: "
3874
3875 #. For the first occurrence,
3876 #. %1$s:  ELSE 
3877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
3879 #, fuzzy, c-format
3880 msgid "%s Create a new "
3881 msgstr "Búa til nýjan lista"
3882
3883 #. For the first occurrence,
3884 #. %1$s:  ELSE 
3885 #. %2$s:  END 
3886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:26
3887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:41
3888 #, fuzzy, c-format
3889 msgid "%s Create a new club template %s "
3890 msgstr "Búa til nýjan lista"
3891
3892 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
3893 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
3894 #. %3$s:  END 
3895 #. %4$s:  tablename | html 
3896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
3897 #, fuzzy, c-format
3898 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3899 msgstr "%s %s %s"
3900
3901 #. %1$s:  END 
3902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:264
3903 #, fuzzy, c-format
3904 msgid "%s Date of birth: "
3905 msgstr "Fæðingardagur: "
3906
3907 #. %1$s:  IF ( rule.lengthunit == 'days' ) 
3908 #. %2$s:  ELSIF ( rule.lengthunit == 'hours') 
3909 #. %3$s:  ELSE 
3910 #. %4$s:  END 
3911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
3912 #, fuzzy, c-format
3913 msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
3914 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3915
3916 #. %1$s:  END 
3917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:572
3918 #, fuzzy, c-format
3919 msgid "%s Default "
3920 msgstr "Sjálfgefið"
3921
3922 #. %1$s:  IF humanbranch 
3923 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
3924 #. %3$s:  ELSE 
3925 #. %4$s:  END 
3926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:32
3927 #, c-format
3928 msgid ""
3929 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3930 "and fine rules for all libraries %s "
3931 msgstr ""
3932
3933 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
3934 #. %2$s:  END 
3935 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_add_field ) 
3936 #. %4$s:  END 
3937 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3938 #. %6$s:  END 
3939 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
3940 #. %8$s:  END 
3941 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
3942 #. %10$s:  END 
3943 #. %11$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
3944 #. %12$s:  END 
3945 #. %13$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3946 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
3947 #. %15$s:  END 
3948 #. %16$s:  END 
3949 #. %17$s:  ActionsLoo.from_field | html 
3950 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
3951 #. %19$s:  ActionsLoo.from_subfield | html 
3952 #. %20$s:  END 
3953 #. %21$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
3954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:128
3955 #, fuzzy, c-format
3956 msgid ""
3957 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
3958 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3959 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3960
3961 #. %1$s:  ELSE 
3962 #. %2$s:  END 
3963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
3964 #, fuzzy, c-format
3965 msgid "%s Disabled %s "
3966 msgstr "%s %s %s %s "
3967
3968 #. For the first occurrence,
3969 #. %1$s:  ELSIF batch_id 
3970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:18
3971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:19
3972 #, fuzzy, c-format
3973 msgid "%s Edit "
3974 msgstr "Útgáfa: "
3975
3976 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
3977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
3978 #, fuzzy, c-format
3979 msgid "%s Editing "
3980 msgstr "Útgáfa: "
3981
3982 #. For the first occurrence,
3983 #. %1$s:  END 
3984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:141
3985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
3986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:143
3987 #, fuzzy, c-format
3988 msgid "%s Email: "
3989 msgstr "Netfang: "
3990
3991 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
3992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
3993 #, fuzzy, c-format
3994 msgid "%s Enabled "
3995 msgstr "Netfang: "
3996
3997 #. %1$s:  IF ( label_batch_msg == "error" ) 
3998 #. %2$s:  ELSE 
3999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:48
4000 #, fuzzy, c-format
4001 msgid ""
4002 "%s Error attempting to create label batch. Please ask your system "
4003 "administrator to check the log for more details. %s Label "
4004 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
4005
4006 #. %1$s:  IF ( error ) 
4007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
4008 #, fuzzy, c-format
4009 msgid "%s Error: "
4010 msgstr "Villa: "
4011
4012 #. %1$s:  END 
4013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:845
4014 #, c-format
4015 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
4016 msgstr ""
4017
4018 #. %1$s:  END 
4019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:636
4020 #, fuzzy, c-format
4021 msgid "%s Fax: "
4022 msgstr "Fax: "
4023
4024 #. %1$s:  IF ( areas ) 
4025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
4026 #, c-format
4027 msgid "%s Filter by area "
4028 msgstr ""
4029
4030 #. For the first occurrence,
4031 #. %1$s:  END 
4032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
4033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
4034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
4035 #, fuzzy, c-format
4036 msgid "%s First name:"
4037 msgstr "Fornafn:"
4038
4039 #. %1$s:  END 
4040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:252
4041 #, fuzzy, c-format
4042 msgid "%s First name: "
4043 msgstr "Fornafn: "
4044
4045 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
4046 #. %2$s:  ELSE 
4047 #. %3$s:  value.lib | html 
4048 #. %4$s:  END 
4049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
4050 #, fuzzy, c-format
4051 msgid "%s For loan %s %s %s "
4052 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
4053
4054 #. For the first occurrence,
4055 #. %1$s:  authtypecode | html 
4056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
4057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
4058 #, c-format
4059 msgid "%s Framework"
4060 msgstr ""
4061
4062 #. %1$s:  END 
4063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
4064 #, fuzzy, c-format
4065 msgid "%s From any library "
4066 msgstr "Tög frá þessu safni: "
4067
4068 #. %1$s:  END 
4069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
4070 #, fuzzy, c-format
4071 msgid "%s From home library "
4072 msgstr "Tög frá þessu safni: "
4073
4074 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
4075 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
4076 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
4077 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
4078 #. %5$s:  ELSE 
4079 #. %6$s:  END 
4080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:95
4081 #, c-format
4082 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
4083 msgstr ""
4084
4085 #. %1$s:  IF budget_period_id 
4086 #. %2$s:  budget_period_description | html 
4087 #. %3$s:  ELSE 
4088 #. %4$s:  END 
4089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:42
4090 #, fuzzy, c-format
4091 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
4092 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4093
4094 #. %1$s:  IF deleted.title 
4095 #. %2$s:  deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
4096 #. %3$s:  ELSE 
4097 #. %4$s:  deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
4098 #. %5$s:  END 
4099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:30
4100 #, c-format
4101 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
4102 msgstr ""
4103
4104 #. %1$s:  END 
4105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:532
4106 #, fuzzy, c-format
4107 msgid "%s Guarantor first name: "
4108 msgstr "Fornafn: "
4109
4110 #. %1$s:  END 
4111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:519
4112 #, fuzzy, c-format
4113 msgid "%s Guarantor surname: "
4114 msgstr "Fornafn: "
4115
4116 #. For the first occurrence,
4117 #. %1$s:  holds_count | html 
4118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:710
4119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
4120 #, fuzzy, c-format
4121 msgid "%s Hold(s)"
4122 msgstr "Frátekið"
4123
4124 #. %1$s:  END 
4125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
4126 #, c-format
4127 msgid "%s Ignore incoming record"
4128 msgstr ""
4129
4130 #. %1$s:  END 
4131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
4132 #, c-format
4133 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
4134 msgstr ""
4135
4136 #. %1$s:  END 
4137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
4138 #, c-format
4139 msgid "%s Ignore items"
4140 msgstr ""
4141
4142 #. %1$s:  END 
4143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
4144 #, fuzzy, c-format
4145 msgid "%s Image file"
4146 msgstr "tögin mín"
4147
4148 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
4149 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
4150 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
4151 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen | html 
4152 #. %5$s:  END 
4153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:624
4154 #, fuzzy, c-format
4155 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
4156 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
4157
4158 #. %1$s:  END 
4159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:280
4160 #, c-format
4161 msgid "%s Initials: "
4162 msgstr ""
4163
4164 #. %1$s:  END 
4165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
4166 #, c-format
4167 msgid "%s Item floats "
4168 msgstr ""
4169
4170 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'out_of_order' 
4171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:241
4172 #, c-format
4173 msgid "%s Item may be shelved out of order"
4174 msgstr ""
4175
4176 #. %1$s:  END 
4177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
4178 #, fuzzy, c-format
4179 msgid "%s Item returns home "
4180 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
4181
4182 #. %1$s:  END 
4183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
4184 #, fuzzy, c-format
4185 msgid "%s Item returns to issuing library "
4186 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
4187
4188 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
4189 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
4190 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
4191 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
4192 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
4193 #. %6$s:  END 
4194 #. %7$s:  END 
4195 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
4196 #. %9$s:  END 
4197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
4198 #, c-format
4199 msgid ""
4200 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
4201 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
4202 msgstr ""
4203
4204 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
4205 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
4206 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
4207 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
4208 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
4209 #. %6$s:  END 
4210 #. %7$s:  END 
4211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:341
4212 #, fuzzy, c-format
4213 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
4214 msgstr "Upplýsingar "
4215
4216 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
4217 #. %2$s:  ELSE 
4218 #. %3$s:  END 
4219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:349
4220 #, c-format
4221 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
4222 msgstr ""
4223
4224 #. %1$s:  ELSE 
4225 #. %2$s:  END 
4226 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.is_private 
4227 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
4228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
4229 #, fuzzy, c-format
4230 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
4231 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4232
4233 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'not_scanned' 
4234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:235
4235 #, fuzzy, c-format
4236 msgid "%s Missing (not scanned)"
4237 msgstr "Vantar eintök: %s"
4238
4239 #. %1$s:  IF ean 
4240 #. %2$s:  ELSE 
4241 #. %3$s:  END 
4242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:62
4243 #, fuzzy, c-format
4244 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
4245 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4246
4247 #. %1$s:  IF account 
4248 #. %2$s:  ELSE 
4249 #. %3$s:  END 
4250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:60
4251 #, fuzzy, c-format
4252 msgid "%s Modify account %s New account %s "
4253 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4254
4255 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
4256 #. %2$s:  ELSE 
4257 #. %3$s:  END 
4258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
4259 #, c-format
4260 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
4261 msgstr ""
4262
4263 #. %1$s:  IF club 
4264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
4265 #, fuzzy, c-format
4266 msgid "%s Modify club "
4267 msgstr "Breyta"
4268
4269 #. %1$s:  IF club_template 
4270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
4271 #, fuzzy, c-format
4272 msgid "%s Modify club template "
4273 msgstr "Allar safntegundir"
4274
4275 #. %1$s:  IF currency 
4276 #. %2$s:  ELSE 
4277 #. %3$s:  END 
4278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
4279 #, fuzzy, c-format
4280 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
4281 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4282
4283 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
4284 #. %2$s:  ELSE 
4285 #. %3$s:  END 
4286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:27
4287 #, c-format
4288 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
4289 msgstr ""
4290
4291 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
4292 #. %2$s:  ELSE 
4293 #. %3$s:  END 
4294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
4295 #, c-format
4296 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
4297 msgstr ""
4298
4299 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
4300 #. %2$s:  ELSE 
4301 #. %3$s:  END 
4302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
4303 #, fuzzy, c-format
4304 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
4305 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4306
4307 #. %1$s:  IF ( modify ) 
4308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:36
4309 #, fuzzy, c-format
4310 msgid "%s Modify subscription for "
4311 msgstr "Áskrift : "
4312
4313 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
4314 #. %2$s:  ELSE 
4315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:80
4316 #, fuzzy, c-format
4317 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
4318 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
4319
4320 #. For the first occurrence,
4321 #. %1$s:  ELSE 
4322 #. %2$s:  END 
4323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:20
4324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:21
4325 #, fuzzy, c-format
4326 msgid "%s New %s "
4327 msgstr "%s %s "
4328
4329 #. %1$s:  ELSE 
4330 #. %2$s:  END 
4331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
4332 #, fuzzy, c-format
4333 msgid "%s New course %s"
4334 msgstr "Ekki hægt að endurnýja"
4335
4336 #. For the first occurrence,
4337 #. %1$s:  END 
4338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1041
4339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:652
4340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:683
4341 #, fuzzy, c-format
4342 msgid "%s No "
4343 msgstr "Ekkert "
4344
4345 #. %1$s:  ELSE 
4346 #. %2$s:  END 
4347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
4348 #, fuzzy, c-format
4349 msgid "%s No action defined for the template. %s "
4350 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
4351
4352 #. %1$s:  ELSE 
4353 #. %2$s:  END 
4354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
4355 #, c-format
4356 msgid "%s No active budgets %s "
4357 msgstr ""
4358
4359 #. %1$s:  ELSE 
4360 #. %2$s:  END 
4361 #. %3$s:  END 
4362 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
4363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:212
4364 #, c-format
4365 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
4366 msgstr ""
4367
4368 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'no_barcode' 
4369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:239
4370 #, fuzzy, c-format
4371 msgid "%s No barcode"
4372 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
4373
4374 #. For the first occurrence,
4375 #. %1$s:  ELSE 
4376 #. %2$s:  END 
4377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:145
4378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:157
4379 #, fuzzy, c-format
4380 msgid "%s No barcode %s "
4381 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
4382
4383 #. For the first occurrence,
4384 #. %1$s:  ELSE 
4385 #. %2$s:  END 
4386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
4387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:282
4388 #, fuzzy, c-format
4389 msgid "%s No basket group %s "
4390 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4391
4392 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
4393 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
4394 #. %3$s:  ELSE 
4395 #. %4$s:  failureMessage | html 
4396 #. %5$s:  END 
4397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
4398 #, c-format
4399 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
4400 msgstr ""
4401
4402 #. %1$s:  ELSE 
4403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
4404 #, fuzzy, c-format
4405 msgid "%s No group "
4406 msgstr "Aðskilið frá:"
4407
4408 #. %1$s:  END 
4409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
4410 #, fuzzy, c-format
4411 msgid "%s No holds allowed "
4412 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
4413
4414 #. %1$s:  ELSE # - No image passed JavaScript takes care 
4415 #. %2$s:  END 
4416 #. %3$s:  IF ( CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) 
4417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:712
4418 #, fuzzy, c-format
4419 msgid ""
4420 "%s No images have been uploaded for this bibliographic record yet. %s %s "
4421 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
4422
4423 #. %1$s:  ELSE 
4424 #. %2$s:  END 
4425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
4426 #, c-format
4427 msgid "%s No inactive budgets %s "
4428 msgstr ""
4429
4430 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
4431 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
4432 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
4433 #. %4$s:  ELSE 
4434 #. %5$s:  failureMessage | html 
4435 #. %6$s:  END 
4436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:35
4437 #, c-format
4438 msgid ""
4439 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4440 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4441 msgstr ""
4442
4443 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
4444 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
4445 #. %3$s:  ELSE 
4446 #. %4$s:  failureMessage | html 
4447 #. %5$s:  END 
4448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
4449 #, c-format
4450 msgid ""
4451 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4452 "%s %s "
4453 msgstr ""
4454
4455 #. %1$s:  ELSE 
4456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
4457 #, fuzzy, c-format
4458 msgid "%s No library "
4459 msgstr "Tög frá þessu safni: "
4460
4461 #. For the first occurrence,
4462 #. %1$s:  ELSE 
4463 #. %2$s:  END 
4464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:512
4465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
4466 #, fuzzy, c-format
4467 msgid "%s No limitation %s "
4468 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
4469
4470 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
4471 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
4472 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
4473 #. %4$s:  ELSE 
4474 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status | html 
4475 #. %6$s:  END 
4476 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
4477 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
4478 #. %9$s:  biblio.match_score | html 
4479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:107
4480 #, c-format
4481 msgid ""
4482 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4483 "(score = %s): "
4484 msgstr ""
4485
4486 #. %1$s:  ELSE 
4487 #. %2$s:  END 
4488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
4489 #, fuzzy, c-format
4490 msgid "%s No order found %s "
4491 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
4492
4493 #. For the first occurrence,
4494 #. %1$s:  ELSE 
4495 #. %2$s:  END 
4496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:74
4497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
4498 #, fuzzy, c-format
4499 msgid "%s No results found %s "
4500 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
4501
4502 #. %1$s:  ELSE 
4503 #. %2$s:  END 
4504 #. %3$s:  IF ( biblio.medium ) 
4505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:2
4506 #, fuzzy, c-format
4507 msgid "%s No title %s %s "
4508 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4509
4510 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
4511 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
4512 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
4513 #. %4$s:  ELSE 
4514 #. %5$s:  failureMessage | html 
4515 #. %6$s:  END 
4516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
4517 #, c-format
4518 msgid ""
4519 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4520 "%s %s "
4521 msgstr ""
4522
4523 #. %1$s:  ELSE 
4524 #. %2$s:  END 
4525 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
4526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:112
4527 #, fuzzy, c-format
4528 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
4529 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
4530
4531 #. %1$s:  END 
4532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:306
4533 #, fuzzy, c-format
4534 msgid "%s None "
4535 msgstr "Ekkert "
4536
4537 #. %1$s:  ELSE 
4538 #. %2$s:  END 
4539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
4540 #, fuzzy, c-format
4541 msgid "%s Not defined yet %s "
4542 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
4543
4544 #. %1$s:  CASE 
4545 #. %2$s:  END 
4546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
4547 #, fuzzy, c-format
4548 msgid "%s Not supported yet. %s "
4549 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
4550
4551 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
4552 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
4553 #. %3$s:  END 
4554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:93
4555 #, c-format
4556 msgid ""
4557 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4558 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4559 msgstr ""
4560
4561 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
4562 #. %2$s:  error.value | html 
4563 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
4564 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
4565 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
4566 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
4567 #. %7$s:  error.value | html 
4568 #. %8$s:  ELSE 
4569 #. %9$s:  error | html 
4570 #. %10$s:  END 
4571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:30
4572 #, c-format
4573 msgid ""
4574 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4575 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4576 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4577 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4578 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4579 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4580 msgstr ""
4581
4582 #. %1$s:  END 
4583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:870
4584 #, fuzzy, c-format
4585 msgid "%s OPAC note: "
4586 msgstr "(Nota OPAC í staðinn) "
4587
4588 #. %1$s:  ELSE 
4589 #. %2$s:  END 
4590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
4591 #, fuzzy, c-format
4592 msgid "%s OR %s "
4593 msgstr "%s %s "
4594
4595 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
4596 #. %2$s:  END 
4597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95
4598 #, c-format
4599 msgid ""
4600 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4601 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
4602 msgstr ""
4603
4604 #. %1$s:  IF ( total ) 
4605 #. %2$s:  total | html 
4606 #. %3$s:  ELSE 
4607 #. %4$s:  END 
4608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
4609 #, fuzzy, c-format
4610 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4611 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
4612
4613 #. %1$s:  END 
4614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
4615 #, fuzzy, c-format
4616 msgid "%s Other name: "
4617 msgstr "Annað nafn: "
4618
4619 #. %1$s:  END 
4620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:589
4621 #, fuzzy, c-format
4622 msgid "%s Other phone: "
4623 msgstr "Annað nafn: "
4624
4625 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
4626 #. %2$s:  END 
4627 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
4628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:71
4629 #, fuzzy, c-format
4630 msgid "%s Outstanding order %s %s "
4631 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið. "
4632
4633 #. %1$s:  END 
4634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
4635 #, c-format
4636 msgid "%s Owner "
4637 msgstr ""
4638
4639 #. %1$s:  END 
4640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
4641 #, c-format
4642 msgid "%s Owner and users "
4643 msgstr ""
4644
4645 #. %1$s:  END 
4646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
4647 #, c-format
4648 msgid "%s Owner, users and library "
4649 msgstr ""
4650
4651 #. For the first occurrence,
4652 #. %1$s:  END 
4653 #. %2$s:  current_page | html 
4654 #. %3$s:  total_pages | html 
4655 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
4656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
4657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:191
4658 #, fuzzy, c-format
4659 msgid "%s Page %s / %s %s "
4660 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4661
4662 #. %1$s:  IF ( f.filename ) 
4663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
4664 #, fuzzy, c-format
4665 msgid "%s Parsing upload file "
4666 msgstr "upplýsingar"
4667
4668 #. %1$s:  END 
4669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:932
4670 #, fuzzy, c-format
4671 msgid "%s Password: "
4672 msgstr "Aðgangsorð: "
4673
4674 #. %1$s:  ELSE 
4675 #. %2$s:  END 
4676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4677 #, fuzzy, c-format
4678 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4679 msgstr "rafræn"
4680
4681 #. %1$s:  IF ( patron.dateexpiry ) 
4682 #. %2$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
4683 #. %3$s:  ELSE 
4684 #. %4$s:  END 
4685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:136
4686 #, c-format
4687 msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
4688 msgstr ""
4689
4690 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
4691 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
4692 #. %3$s:  END 
4693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:159
4694 #, fuzzy, c-format
4695 msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
4696 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
4697
4698 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
4699 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
4700 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
4701 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
4702 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
4703 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
4704 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
4705 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html 
4706 #. %9$s:  ELSE 
4707 #. %10$s:  END 
4708 #. %11$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
4709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:530
4710 #, fuzzy, c-format
4711 msgid ""
4712 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s "
4713 "%s Status unknown %s %s "
4714 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4715
4716 #. For the first occurrence,
4717 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
4718 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
4719 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
4720 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
4721 #. %5$s:  END 
4722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:258
4724 #, c-format
4725 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4726 msgstr ""
4727
4728 #. For the first occurrence,
4729 #. %1$s:  END 
4730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:118
4731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:118
4732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:118
4733 #, fuzzy, c-format
4734 msgid "%s Phone:"
4735 msgstr "Sími:"
4736
4737 #. For the first occurrence,
4738 #. %1$s:  END 
4739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:129
4740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:131
4741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:131
4742 #, fuzzy, c-format
4743 msgid "%s Phone: "
4744 msgstr "Sími: "
4745
4746 #. %1$s:  END 
4747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:602
4748 #, fuzzy, c-format
4749 msgid "%s Primary email: "
4750 msgstr "Vinnunetfang: "
4751
4752 #. %1$s:  END 
4753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
4754 #, fuzzy, c-format
4755 msgid "%s Primary phone: "
4756 msgstr "Börn; "
4757
4758 #. %1$s:  ELSE 
4759 #. %2$s:  END 
4760 #. %3$s:  END 
4761 #. %4$s:  IF op == 'view' 
4762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
4763 #, fuzzy, c-format
4764 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
4765 msgstr "Enginn opinn listi "
4766
4767 #. %1$s:  IF datereceived 
4768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
4769 #, c-format
4770 msgid "%s Receipt summary for "
4771 msgstr ""
4772
4773 #. For the first occurrence,
4774 #. %1$s:  ELSE 
4775 #. %2$s:  name | html 
4776 #. %3$s:  END 
4777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
4778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:49
4779 #, c-format
4780 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4781 msgstr ""
4782
4783 #. %1$s:  END 
4784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
4785 #, c-format
4786 msgid "%s Registration date: "
4787 msgstr ""
4788
4789 #. For the first occurrence,
4790 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
4791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:701
4792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:847
4793 #, fuzzy, c-format
4794 msgid "%s Relatives' checkouts"
4795 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
4796
4797 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
4798 #. %2$s:  ELSE 
4799 #. %3$s:  END 
4800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:107
4801 #, c-format
4802 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
4803 msgstr ""
4804
4805 #. %1$s:  END 
4806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4807 #, c-format
4808 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4809 msgstr ""
4810
4811 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
4812 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
4813 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
4814 #. %4$s:  ELSE 
4815 #. %5$s:  overlay_action | html 
4816 #. %6$s:  END 
4817 #. %7$s:  END 
4818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
4819 #, c-format
4820 msgid ""
4821 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4822 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
4823 msgstr ""
4824
4825 #. %1$s:  END 
4826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4827 #, c-format
4828 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4829 msgstr ""
4830
4831 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
4832 #. %2$s:  name | html 
4833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:27
4834 #, fuzzy, c-format
4835 msgid "%s Reserve found for %s ("
4836 msgstr "Það fundust engar niðurstöður."
4837
4838 #. For the first occurrence,
4839 #. %1$s:  IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
4840 #. %2$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
4841 #. %3$s:  ELSE 
4842 #. %4$s:  d.comment | $raw 
4843 #. %5$s:  END 
4844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
4845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1075
4846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:117
4847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
4848 #, c-format
4849 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4850 msgstr ""
4851
4852 #. For the first occurrence,
4853 #. %1$s:  debarments.size | html 
4854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:743
4855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
4856 #, fuzzy, c-format
4857 msgid "%s Restrictions"
4858 msgstr "skáldsaga"
4859
4860 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
4861 #. %2$s:  ELSE 
4862 #. %3$s:  END 
4863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:82
4864 #, fuzzy, c-format
4865 msgid "%s START %s END %s "
4866 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4867
4868 #. %1$s:  END 
4869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
4870 #, fuzzy, c-format
4871 msgid "%s Salutation: "
4872 msgstr "engar myndskreytingar "
4873
4874 #. For the first occurrence,
4875 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
4876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301
4877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
4878 #, fuzzy, c-format
4879 msgid "%s Scan Index for: "
4880 msgstr "Leita í safni eftir: %S "
4881
4882 #. %1$s:  IF searchfield 
4883 #. %2$s:  searchfield | html 
4884 #. %3$s:  END 
4885 #. %4$s:  IF cities.count 
4886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
4887 #, fuzzy, c-format
4888 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4889 msgstr "%s %s %s %s "
4890
4891 #. %1$s:  END 
4892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
4893 #, fuzzy, c-format
4894 msgid "%s Secondary email: "
4895 msgstr "Vinnunetfang: "
4896
4897 #. %1$s:  END 
4898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:576
4899 #, fuzzy, c-format
4900 msgid "%s Secondary phone: "
4901 msgstr "Auka höfundur "
4902
4903 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
4904 #. %2$s:  ELSE 
4905 #. %3$s:  END 
4906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
4907 #, c-format
4908 msgid ""
4909 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4910 "is kept when an irregularity is found. %s "
4911 msgstr ""
4912
4913 #. %1$s:  batche.card_count | html 
4914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
4915 #, c-format
4916 msgid "%s Single Patron Cards"
4917 msgstr ""
4918
4919 #. %1$s:  batche.card_count | html 
4920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
4921 #, c-format
4922 msgid "%s Single patron cards"
4923 msgstr ""
4924
4925 #. %1$s:  ELSE 
4926 #. %2$s:  END 
4927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
4928 #, c-format
4929 msgid "%s Something went wrong. %s "
4930 msgstr ""
4931
4932 #. %1$s:  END 
4933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:751
4934 #, fuzzy, c-format
4935 msgid "%s Sort 1: "
4936 msgstr "Raða eftir: "
4937
4938 #. %1$s:  END 
4939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763
4940 #, fuzzy, c-format
4941 msgid "%s Sort 2: "
4942 msgstr "Raða eftir: "
4943
4944 #. For the first occurrence,
4945 #. %1$s:  END 
4946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:94
4947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:94
4948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:82
4949 #, fuzzy, c-format
4950 msgid "%s State:"
4951 msgstr "Dagsetning:"
4952
4953 #. For the first occurrence,
4954 #. %1$s:  END 
4955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:93
4956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
4957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:106
4958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:107
4960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4961 #, fuzzy, c-format
4962 msgid "%s State: "
4963 msgstr "Dagsetning: "
4964
4965 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'checkedout' 
4966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
4967 #, fuzzy, c-format
4968 msgid "%s Still checked out"
4969 msgstr "%s Eintök í útláni"
4970
4971 #. For the first occurrence,
4972 #. %1$s:  END 
4973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
4975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4976 #, fuzzy, c-format
4977 msgid "%s Street Number: "
4978 msgstr "Númer meðlims: "
4979
4980 #. For the first occurrence,
4981 #. %1$s:  END 
4982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:9
4983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4985 #, fuzzy, c-format
4986 msgid "%s Street number: "
4987 msgstr "Númer meðlims: "
4988
4989 #. For the first occurrence,
4990 #. %1$s:  END 
4991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:9
4993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:22
4994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4997 #, fuzzy, c-format
4998 msgid "%s Street type: "
4999 msgstr "Tegund hlutar: "
5000
5001 #. For the first occurrence,
5002 #. %1$s:  END 
5003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
5004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
5005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
5006 #, fuzzy, c-format
5007 msgid "%s Surname:"
5008 msgstr "eftirnafn"
5009
5010 #. %1$s:  END 
5011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:233
5012 #, fuzzy, c-format
5013 msgid "%s Surname: "
5014 msgstr "eftirnafn "
5015
5016 #. %1$s:  ELSE 
5017 #. %2$s:  loo.tab | html 
5018 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
5019 #. %4$s:  loo.kohafield | html 
5020 #. %5$s:  END 
5021 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
5022 #. %7$s:  ELSE 
5023 #. %8$s:  END 
5024 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
5025 #. %10$s:  ELSE 
5026 #. %11$s:  END 
5027 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
5028 #. %13$s:  loo.seealso | html 
5029 #. %14$s:  END 
5030 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
5031 #. %16$s:  END 
5032 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
5033 #. %18$s:  END 
5034 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
5035 #. %20$s:  loo.authorised_value | html 
5036 #. %21$s:  END 
5037 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
5038 #. %23$s:  loo.authtypecode | html 
5039 #. %24$s:  END 
5040 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
5041 #. %26$s:  loo.value_builder | html 
5042 #. %27$s:  END 
5043 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
5044 #. %29$s:  loo.link | html 
5045 #. %30$s:  END 
5046 #. %31$s:  END 
5047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:285
5048 #, c-format
5049 msgid ""
5050 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
5051 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
5052 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
5053 "%s %s "
5054 msgstr ""
5055
5056 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
5057 #. %2$s:  error.value | html 
5058 #. %3$s:  ELSE 
5059 #. %4$s:  error | html 
5060 #. %5$s:  END 
5061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
5062 #, c-format
5063 msgid ""
5064 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
5065 "one: %s %s %s %s "
5066 msgstr ""
5067
5068 #. %1$s:  ELSE 
5069 #. %2$s:  END 
5070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:90
5071 #, fuzzy, c-format
5072 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
5073 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið. "
5074
5075 #. %1$s:  ELSE 
5076 #. %2$s:  END 
5077 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
5078 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
5079 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
5080 #. %6$s:  ELSE 
5081 #. %7$s:  report.total_success | html 
5082 #. %8$s:  report.total_records | html 
5083 #. %9$s:  END 
5084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
5085 #, c-format
5086 msgid ""
5087 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
5088 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
5089 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
5090 msgstr ""
5091
5092 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
5093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
5094 #, fuzzy, c-format
5095 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
5096 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5097
5098 #. %1$s:  ELSE 
5099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
5100 #, fuzzy, c-format
5101 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
5102 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5103
5104 #. %1$s:  ELSE 
5105 #. %2$s:  END 
5106 #. %3$s:  END 
5107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
5108 #, fuzzy, c-format
5109 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
5110 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5111
5112 #. %1$s:  ELSE 
5113 #. %2$s:  END 
5114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:671
5115 #, fuzzy, c-format
5116 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
5117 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5118
5119 #. %1$s:  ELSE 
5120 #. %2$s:  END 
5121 #. %3$s:  END 
5122 #. %4$s:  ELSE 
5123 #. %5$s:  END 
5124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:84
5125 #, c-format
5126 msgid ""
5127 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
5128 "using the table configuration in this module. %s "
5129 msgstr ""
5130
5131 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
5132 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
5133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
5134 #, fuzzy, c-format
5135 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
5136 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5137
5138 #. %1$s:  ELSE 
5139 #. %2$s:  field.name | html 
5140 #. %3$s:  END 
5141 #. %4$s:  END 
5142 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
5143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:251
5144 #, fuzzy, c-format
5145 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
5146 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5147
5148 #. %1$s:  ELSE 
5149 #. %2$s:  END 
5150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
5151 #, fuzzy, c-format
5152 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
5153 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
5154
5155 #. %1$s:  ELSE 
5156 #. %2$s:  END 
5157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5158 #, c-format
5159 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
5160 msgstr ""
5161
5162 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
5163 #. %2$s:  nb_of_orders | html 
5164 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
5165 #. %4$s:  nb_of_vendors | html 
5166 #. %5$s:  END 
5167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
5168 #, c-format
5169 msgid ""
5170 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
5171 "vendors. %s Deletion not possible "
5172 msgstr ""
5173
5174 #. %1$s:  ELSE 
5175 #. %2$s:  END 
5176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:312
5177 #, fuzzy, c-format
5178 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
5179 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
5180
5181 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
5182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
5183 #, c-format
5184 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
5185 msgstr ""
5186
5187 #. %1$s:  IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles ) 
5188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
5189 #, fuzzy, c-format
5190 msgid "%s To enable the export of selected items, "
5191 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
5192
5193 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'changestatus' 
5194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:233
5195 #, c-format
5196 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
5197 msgstr ""
5198
5199 #. %1$s:  ELSIF ( f.backend ) 
5200 #. %2$s:  f.backend | html 
5201 #. %3$s:  ELSIF ( f.headerrow ) 
5202 #. %4$s:  f.value | html 
5203 #. %5$s:  ELSIF ( f.already_in_db ) 
5204 #. %6$s:  f.value | html 
5205 #. %7$s:  ELSE 
5206 #. %8$s:  f.name | html 
5207 #. %9$s:  f.value | html 
5208 #. %10$s:  END 
5209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
5210 #, c-format
5211 msgid ""
5212 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
5213 "database: %s %s %s : %s %s "
5214 msgstr ""
5215
5216 #. %1$s:  IF count 
5217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:45
5218 #, fuzzy, c-format
5219 msgid "%s Used in "
5220 msgstr "%s, %s "
5221
5222 #. %1$s:  END 
5223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
5224 #, fuzzy, c-format
5225 msgid "%s Username: "
5226 msgstr "notendanafn "
5227
5228 #. For the first occurrence,
5229 #. %1$s:  END 
5230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1034
5231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:645
5232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
5233 #, fuzzy, c-format
5234 msgid "%s Yes "
5235 msgstr "%s, %s, %s "
5236
5237 #. For the first occurrence,
5238 #. %1$s:  IF c.club_template.is_enrollable_from_opac 
5239 #. %2$s:  ELSE 
5240 #. %3$s:  END 
5241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:36
5242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:43
5243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
5244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:63
5245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
5246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
5247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
5248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
5249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:70
5250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
5251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:243
5252 #, fuzzy, c-format
5253 msgid "%s Yes %s No %s "
5254 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5255
5256 #. %1$s:  IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' ) 
5257 #. %2$s:  ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' ) 
5258 #. %3$s:  ELSE 
5259 #. %4$s:  END 
5260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:551
5261 #, fuzzy, c-format
5262 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
5263 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5264
5265 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
5266 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
5267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:66
5268 #, fuzzy, c-format
5269 msgid "%s Yes%s, "
5270 msgstr "%s, %s, %s "
5271
5272 #. %1$s:  IF searchfield 
5273 #. %2$s:  searchfield | html 
5274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
5275 #, fuzzy, c-format
5276 msgid "%s You Searched for %s"
5277 msgstr "Leita eftir:"
5278
5279 #. %1$s:  ELSE 
5280 #. %2$s:  END 
5281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
5282 #, c-format
5283 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
5284 msgstr ""
5285
5286 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
5287 #. %2$s:  searchfield | html 
5288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
5289 #, c-format
5290 msgid "%s You searched for %s"
5291 msgstr ""
5292
5293 #. %1$s:  IF id 
5294 #. %2$s:  id | html 
5295 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
5296 #. %4$s:  searchfield | html 
5297 #. %5$s:  END 
5298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
5299 #, fuzzy, c-format
5300 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
5301 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
5302
5303 #. %1$s:  ELSE 
5304 #. %2$s:  END 
5305 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.is_public 
5306 #. %4$s:  IF op == 'view' 
5307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
5308 #, fuzzy, c-format
5309 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
5310 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5311
5312 #. For the first occurrence,
5313 #. %1$s:  END 
5314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
5315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
5316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:94
5317 #, fuzzy, c-format
5318 msgid "%s ZIP/Postal code:"
5319 msgstr "Póstnúmer:"
5320
5321 #. For the first occurrence,
5322 #. %1$s:  END 
5323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:105
5324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:69
5325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:68
5326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
5327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
5328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
5329 #, fuzzy, c-format
5330 msgid "%s ZIP/Postal code: "
5331 msgstr "Póstnúmer: "
5332
5333 #. %1$s:  END 
5334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
5335 #, c-format
5336 msgid ""
5337 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
5338 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
5339 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
5340 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
5341 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
5342 msgstr ""
5343
5344 #. %1$s:  END 
5345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:49
5346 #, c-format
5347 msgid ""
5348 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
5349 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
5350 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
5351 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
5352 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
5353 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
5354 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
5355 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
5356 msgstr ""
5357
5358 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
5359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:13
5360 #, c-format
5361 msgid "%s [%%# As long as cataloging plugins rely on "
5362 msgstr ""
5363
5364 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
5365 #. %2$s:  rule.hardduedate | html 
5366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
5367 #, fuzzy, c-format
5368 msgid "%s after %s "
5369 msgstr "%s %s (%s) "
5370
5371 #. SCRIPT
5372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
5373 #, fuzzy
5374 msgid "%s already in your cart"
5375 msgstr "er nú þegar í körfunni þinni"
5376
5377 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
5378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:414
5379 #, fuzzy, c-format
5380 msgid "%s analytics"
5381 msgstr "Sýnir aðeins"
5382
5383 #. For the first occurrence,
5384 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
5385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
5386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
5387 #, c-format
5388 msgid "%s by "
5389 msgstr ""
5390
5391 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
5392 #. %2$s:  loopro.author | html 
5393 #. %3$s:  END 
5394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5395 #, fuzzy, c-format
5396 msgid "%s by %s%s"
5397 msgstr "%s %s (%s)"
5398
5399 #. For the first occurrence,
5400 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
5401 #. %2$s:  reserveloo.author | html 
5402 #. %3$s:  END 
5403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
5404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
5405 #, fuzzy, c-format
5406 msgid "%s by %s%s "
5407 msgstr "%s %s (%s) "
5408
5409 #. %1$s:  IF books_loo.author 
5410 #. %2$s:  books_loo.author | html 
5411 #. %3$s:  END 
5412 #. %4$s:  ELSE 
5413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:488
5414 #, fuzzy, c-format
5415 msgid "%s by %s%s %s "
5416 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5417
5418 #. For the first occurrence,
5419 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
5420 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
5421 #. %3$s:  END 
5422 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
5423 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
5424 #. %6$s:  END 
5425 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
5426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
5427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
5428 #, fuzzy, c-format
5429 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
5430 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5431
5432 #. %1$s:  ELSE 
5433 #. %2$s:  END 
5434 #. %3$s:  END 
5435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
5436 #, fuzzy, c-format
5437 msgid "%s by you %s %s "
5438 msgstr "%s %s (%s) "
5439
5440 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
5441 #. %2$s:  END 
5442 #. %3$s:  biblio.author | html 
5443 #. %4$s: ~ END 
5444 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
5445 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
5446 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html 
5447 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
5448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:10
5449 #, fuzzy, c-format
5450 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5451 msgstr "%s %s %s %s %s "
5452
5453 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
5454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
5455 #, fuzzy, c-format
5456 msgid "%s calendar"
5457 msgstr "staðall"
5458
5459 #. %1$s:  errorfile | html 
5460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
5461 #, c-format
5462 msgid "%s can't be opened"
5463 msgstr ""
5464
5465 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
5466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
5467 #, fuzzy, c-format
5468 msgid "%s comments"
5469 msgstr "Athugasemd:"
5470
5471 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
5472 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
5473 #. %3$s:  missing_critical.key | html 
5474 #. %4$s:  missing_critical.value | html 
5475 #. %5$s:  ELSE 
5476 #. %6$s:  missing_critical.key | html 
5477 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
5478 #. %8$s:  missing_critical.value | html 
5479 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
5480 #. %10$s:  missing_critical.value | html 
5481 #. %11$s:  ELSE 
5482 #. %12$s:  END 
5483 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
5484 #. %14$s:  missing_critical.surname | html 
5485 #. %15$s:  END 
5486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
5487 #, c-format
5488 msgid ""
5489 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
5490 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;"
5491 "%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
5492 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5493 msgstr ""
5494
5495 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
5496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
5497 #, fuzzy, c-format
5498 msgid "%s data added"
5499 msgstr "Bætt við dags"
5500
5501 #. %1$s:  deliverytime | html 
5502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
5503 #, fuzzy, c-format
5504 msgid "%s days"
5505 msgstr "%s, %s"
5506
5507 #. SCRIPT
5508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5509 #, fuzzy
5510 msgid ""
5511 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5512 "this record?"
5513 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
5514
5515 #. SCRIPT
5516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5517 #, fuzzy
5518 msgid ""
5519 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5520 "permissions to delete this record."
5521 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
5522
5523 #. %1$s:  HANDLED | html 
5524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
5525 #, c-format
5526 msgid "%s directories processed."
5527 msgstr ""
5528
5529 #. %1$s:  TOTAL | html 
5530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:40
5531 #, c-format
5532 msgid "%s directories scanned."
5533 msgstr ""
5534
5535 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
5536 #. %2$s:  ELSE 
5537 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
5538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
5539 #, fuzzy, c-format
5540 msgid "%s disabled %s %s "
5541 msgstr "%s %s %s %s "
5542
5543 #. For the first occurrence,
5544 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
5545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
5546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
5547 #, c-format
5548 msgid "%s failed to unpack."
5549 msgstr ""
5550
5551 #. %1$s:  IF searchmember 
5552 #. %2$s:  searchmember | html 
5553 #. %3$s:  END 
5554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
5555 #, fuzzy, c-format
5556 msgid "%s for '%s'%s"
5557 msgstr "Útlán fyrir %s "
5558
5559 #. For the first occurrence,
5560 #. %1$s:  authtypecode | html 
5561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
5562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
5563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
5564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
5565 #, c-format
5566 msgid "%s framework"
5567 msgstr ""
5568
5569 #. A
5570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
5571 #, fuzzy
5572 msgid ""
5573 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
5574 "before deleting this budget."
5575 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
5576
5577 #. For the first occurrence,
5578 #. %1$s:  loop_order.holds | html 
5579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
5580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
5581 #, c-format
5582 msgid "%s hold(s) left"
5583 msgstr ""
5584
5585 #. SCRIPT
5586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5587 msgid ""
5588 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5589 "items."
5590 msgstr ""
5591
5592 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
5593 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
5594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:175
5595 #, fuzzy, c-format
5596 msgid "%s holdings (%s)"
5597 msgstr "Frátektir:"
5598
5599 #. SCRIPT
5600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5601 #, fuzzy
5602 msgid ""
5603 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5604 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
5605
5606 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
5607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:52
5608 #, c-format
5609 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5610 msgstr ""
5611
5612 #. %1$s:  total | html 
5613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
5614 #, fuzzy, c-format
5615 msgid "%s images found"
5616 msgstr ""
5617 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
5618
5619 #. %1$s:  imported | html 
5620 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
5621 #. %3$s:  lastimported | html 
5622 #. %4$s:  END 
5623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
5624 #, c-format
5625 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5626 msgstr ""
5627
5628 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
5629 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) | html 
5630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
5631 #, fuzzy, c-format
5632 msgid "%s in %s"
5633 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5634
5635 #. SCRIPT
5636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
5637 #, fuzzy
5638 msgid "%s in tab %s"
5639 msgstr "Koha netskrá"
5640
5641 #. SCRIPT
5642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5643 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5644 msgstr ""
5645
5646 #. SCRIPT
5647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5648 msgid "%s is permitted!"
5649 msgstr ""
5650
5651 #. SCRIPT
5652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5653 msgid "%s is prohibited!"
5654 msgstr ""
5655
5656 #. %1$s:  irregular_issues | html 
5657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
5658 #, fuzzy, c-format
5659 msgid "%s issues "
5660 msgstr "Vantar eintök: %s "
5661
5662 #. %1$s:  END 
5663 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
5664 #. %3$s:  IF st == subtype 
5665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:273
5666 #, fuzzy, c-format
5667 msgid "%s issues %s %s "
5668 msgstr "Vantar eintök: %s "
5669
5670 #. SCRIPT
5671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
5672 msgid "%s item mandatory fields empty"
5673 msgstr ""
5674
5675 #. %1$s:  num_items | html 
5676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
5677 #, c-format
5678 msgid "%s item records found and staged"
5679 msgstr ""
5680
5681 #. SCRIPT
5682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
5683 #, fuzzy
5684 msgid "%s item(s) added to your cart"
5685 msgstr "Vörum bætt í körfuna þína"
5686
5687 #. A
5688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
5689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5690 #, fuzzy
5691 msgid ""
5692 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5693 "deleting this record."
5694 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
5695
5696 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
5697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
5698 #, fuzzy, c-format
5699 msgid "%s item(s) attached."
5700 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
5701
5702 #. %1$s:  not_deleted_items | html 
5703 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
5704 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber | html 
5705 #. %4$s:  END 
5706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:216
5707 #, c-format
5708 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5709 msgstr ""
5710
5711 #. %1$s:  deleted_items | html 
5712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:200
5713 #, fuzzy, c-format
5714 msgid "%s item(s) deleted."
5715 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
5716
5717 #. For the first occurrence,
5718 #. %1$s:  loop_order.items | html 
5719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
5720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
5721 #, fuzzy, c-format
5722 msgid "%s item(s) left"
5723 msgstr "%s Eintök í útláni"
5724
5725 #. %1$s:  total | html 
5726 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
5727 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) | html 
5728 #. %4$s:  ELSE 
5729 #. %5$s:  END 
5730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:43
5731 #, fuzzy, c-format
5732 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5733 msgstr "Öll söfn"
5734
5735 #. %1$s:  moddatecount | html 
5736 #. %2$s:  date | $KohaDates 
5737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
5738 #, c-format
5739 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5740 msgstr ""
5741
5742 #. %1$s:  total | html 
5743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
5744 #, c-format
5745 msgid "%s lines found."
5746 msgstr ""
5747
5748 #. For the first occurrence,
5749 #. SCRIPT
5750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
5751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
5752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
5753 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5754 msgstr ""
5755
5756 #. SCRIPT
5757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
5758 #, fuzzy
5759 msgid "%s month"
5760 msgstr "3 mánuðir"
5761
5762 #. SCRIPT
5763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
5764 #, fuzzy
5765 msgid "%s months"
5766 msgstr "3 mánuðir"
5767
5768 #. %1$s:  END 
5769 #. %2$s:  CASE 
5770 #. %3$s:  st | html 
5771 #. %4$s:  END 
5772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:287
5773 #, fuzzy, c-format
5774 msgid "%s months %s%s %s "
5775 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
5776
5777 #. %1$s:  alreadyindb | html 
5778 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
5779 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
5780 #. %4$s:  END 
5781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
5782 #, c-format
5783 msgid ""
5784 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5785 "%s(last was %s)%s"
5786 msgstr ""
5787
5788 #. %1$s:  invalid | html 
5789 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
5790 #. %3$s:  lastinvalid | html 
5791 #. %4$s:  END 
5792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
5793 #, c-format
5794 msgid ""
5795 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5796 msgstr ""
5797
5798 #. %1$s:  selected_count | html 
5799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:43
5800 #, c-format
5801 msgid "%s note(s) marked as not seen."
5802 msgstr ""
5803
5804 #. %1$s:  selected_count | html 
5805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:41
5806 #, c-format
5807 msgid "%s note(s) marked as seen."
5808 msgstr ""
5809
5810 #. SCRIPT
5811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5812 msgid "%s of %s renewals remaining"
5813 msgstr ""
5814
5815 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
5816 #. %2$s:  total | html 
5817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:2
5818 #, c-format
5819 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
5820 msgstr ""
5821
5822 #. For the first occurrence,
5823 #. %1$s:  END 
5824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:23
5825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:49
5826 #, c-format
5827 msgid "%s on "
5828 msgstr ""
5829
5830 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=ITEM_DAT.paidfor.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
5831 #. %2$s:  ITEM_DAT.paidfor.created_on | $KohaDates 
5832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:250
5833 #, fuzzy, c-format
5834 msgid "%s on %s"
5835 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5836
5837 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
5838 #. %2$s:  rule.hardduedate | html 
5839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
5840 #, fuzzy, c-format
5841 msgid "%s on %s "
5842 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5843
5844 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
5845 #. %2$s:  ELSE 
5846 #. %3$s:  END 
5847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:203
5848 #, fuzzy, c-format
5849 msgid "%s on %s until %s"
5850 msgstr "%s %s %s %s %s"
5851
5852 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
5853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
5854 #, c-format
5855 msgid "%s on loan:"
5856 msgstr ""
5857
5858 #. SCRIPT
5859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5860 #, fuzzy
5861 msgid ""
5862 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5863 "delete this record."
5864 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
5865
5866 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
5867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:180
5868 #, fuzzy, c-format
5869 msgid "%s order(s) attached."
5870 msgstr "hljóð upptaka"
5871
5872 #. For the first occurrence,
5873 #. %1$s:  loop_order.biblios | html 
5874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:198
5875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
5876 #, c-format
5877 msgid "%s order(s) left"
5878 msgstr ""
5879
5880 #. %1$s:  overwritten | html 
5881 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
5882 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
5883 #. %4$s:  END 
5884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5885 #, c-format
5886 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5887 msgstr ""
5888
5889 #. %1$s:  TotalDel | html 
5890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218
5891 #, fuzzy, c-format
5892 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5893 msgstr "eyðsla tókst"
5894
5895 #. %1$s:  TotalDel | html 
5896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:216
5897 #, c-format
5898 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5899 msgstr ""
5900
5901 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
5902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
5903 #, fuzzy, c-format
5904 msgid "%s patrons will be deleted"
5905 msgstr "eyðsla tókst"
5906
5907 #. %1$s:  TotalDel | html 
5908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211
5909 #, c-format
5910 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5911 msgstr ""
5912
5913 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
5914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:154
5915 #, c-format
5916 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
5917 msgstr ""
5918
5919 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
5920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
5921 #, fuzzy, c-format
5922 msgid "%s pending"
5923 msgstr "Frátektir:"
5924
5925 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
5926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39
5927 #, c-format
5928 msgid "%s preferences"
5929 msgstr ""
5930
5931 #. SCRIPT
5932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
5933 msgid ""
5934 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5935 "check the server log for more details."
5936 msgstr ""
5937
5938 #. SCRIPT
5939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
5940 msgid "%s quotes saved."
5941 msgstr ""
5942
5943 #. For the first occurrence,
5944 #. %1$s:  errcon.server | html 
5945 #. %2$s:  errcon.seq | html 
5946 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
5947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:106
5948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
5949 #, fuzzy, c-format
5950 msgid "%s record %s: %s"
5951 msgstr "hljóð upptaka"
5952
5953 #. For the first occurrence,
5954 #. %1$s:  authority.count_usage | html 
5955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
5956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
5957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5958 #, fuzzy, c-format
5959 msgid "%s record(s)"
5960 msgstr "hljóð upptaka"
5961
5962 #. %1$s:  deleted_records | html 
5963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:201
5964 #, fuzzy, c-format
5965 msgid "%s record(s) deleted."
5966 msgstr "hljóð upptaka"
5967
5968 #. %1$s:  total | html 
5969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
5970 #, fuzzy, c-format
5971 msgid "%s records in file"
5972 msgstr "hljóð upptaka"
5973
5974 #. %1$s:  import_errors | html 
5975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43
5976 #, c-format
5977 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5978 msgstr ""
5979
5980 #. %1$s:  total | html 
5981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
5982 #, fuzzy, c-format
5983 msgid "%s records parsed"
5984 msgstr "hljóð upptaka"
5985
5986 #. %1$s:  staged | html 
5987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
5988 #, fuzzy, c-format
5989 msgid "%s records staged"
5990 msgstr "hljóð upptaka"
5991
5992 #. %1$s:  matched | html 
5993 #. %2$s:  matcher_code | html 
5994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
5995 #, c-format
5996 msgid ""
5997 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
5998 "%s&quot;"
5999 msgstr ""
6000
6001 #. %1$s:  total | html 
6002 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
6003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:64
6004 #, fuzzy, c-format
6005 msgid "%s result(s) found %sfor "
6006 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
6007
6008 #. %1$s:  total | html 
6009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
6010 #, fuzzy, c-format
6011 msgid "%s result(s) found in catalog, "
6012 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
6013
6014 #. %1$s:  breeding_count | html 
6015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
6016 #, fuzzy, c-format
6017 msgid "%s result(s) found in reservoir"
6018 msgstr "Það fundust engar niðurstöður."
6019
6020 #. SCRIPT
6021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
6022 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
6023 msgstr ""
6024
6025 #. %1$s:  total | html 
6026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:27
6027 #, fuzzy, c-format
6028 msgid "%s results found "
6029 msgstr "Það fundust engar niðurstöður "
6030
6031 #. %1$s:  count | html 
6032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:61
6033 #, c-format
6034 msgid "%s shipments"
6035 msgstr ""
6036
6037 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
6038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
6039 #, fuzzy, c-format
6040 msgid "%s subscription(s) attached."
6041 msgstr "Áskriftir"
6042
6043 #. For the first occurrence,
6044 #. %1$s:  loop_order.subscriptions | html 
6045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
6046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
6047 #, fuzzy, c-format
6048 msgid "%s subscription(s) left"
6049 msgstr "Áskriftir"
6050
6051 #. %1$s:  suggestions_count | html 
6052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
6053 #, fuzzy, c-format
6054 msgid "%s suggestions waiting. "
6055 msgstr "Valdir hlutir : "
6056
6057 #. %1$s:  resul.used | html 
6058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:52
6059 #, c-format
6060 msgid "%s times"
6061 msgstr ""
6062
6063 #. For the first occurrence,
6064 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc | html 
6065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
6066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:103
6067 #, c-format
6068 msgid "%s to order"
6069 msgstr ""
6070
6071 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount | html 
6072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:555
6073 #, fuzzy, c-format
6074 msgid "%s unavailable:"
6075 msgstr "Afrit til:"
6076
6077 #. %1$s:  END 
6078 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
6079 #. %3$s:  IF st == subtype 
6080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:280
6081 #, fuzzy, c-format
6082 msgid "%s weeks %s %s "
6083 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6084
6085 #. %1$s:  END 
6086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
6087 #, c-format
6088 msgid "%s will expire before "
6089 msgstr ""
6090
6091 #. SCRIPT
6092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
6093 #, fuzzy
6094 msgid "%s year"
6095 msgstr "%s %s %s %s "
6096
6097 #. For the first occurrence,
6098 #. SCRIPT
6099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
6100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
6101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
6102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
6103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
6104 #, c-format
6105 msgid "%s years"
6106 msgstr ""
6107
6108 #. For the first occurrence,
6109 #. %1$s:  USE To 
6110 #. %2$s:  sEcho | html 
6111 #. %3$s:  iTotalRecords | html 
6112 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords | html 
6113 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
6114 #. %6$s:  data.cardnumber | html 
6115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
6116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
6117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
6118 #, c-format
6119 msgid ""
6120 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
6121 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
6122 msgstr ""
6123
6124 #. %1$s:  END 
6125 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
6126 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
6127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
6128 #, c-format
6129 msgid "%s | Config read from: %s %s "
6130 msgstr ""
6131
6132 #. %1$s:  END 
6133 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
6134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
6135 #, fuzzy, c-format
6136 msgid "%s | Config: %s "
6137 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6138
6139 #. %1$s:  END 
6140 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
6141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
6142 #, c-format
6143 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
6144 msgstr ""
6145
6146 #. %1$s:  END 
6147 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
6148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:82
6149 #, c-format
6150 msgid "%s | Namespace: %s"
6151 msgstr ""
6152
6153 #. %1$s:  END 
6154 #. %2$s:  IF memcached_servers 
6155 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
6156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
6157 #, fuzzy, c-format
6158 msgid "%s | Status: %s %s "
6159 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6160
6161 #. %1$s:  END 
6162 #. %2$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
6163 #. %3$s:  data.category_description | html | $To 
6164 #. %4$s:  data.category_type | html | $To 
6165 #. %5$s:  data.branchname | html | $To 
6166 #. %6$s:  data.dateexpiry | html | $To 
6167 #. %7$s:  IF data.overdues 
6168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
6169 #, c-format
6170 msgid ""
6171 "%s\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch"
6172 "\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
6173 msgstr ""
6174
6175 #. %1$s:  END 
6176 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
6177 #. %3$s:  END 
6178 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
6179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
6180 #, c-format
6181 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
6182 msgstr ""
6183
6184 #. %1$s:  unlimited_total | html 
6185 #. %2$s:  IF unlimited_total > limit 
6186 #. %3$s:  limit | html 
6187 #. %4$s:  END 
6188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:722
6189 #, fuzzy, c-format
6190 msgid "%s%s (%s shown)%s."
6191 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6192
6193 #. For the first occurrence,
6194 #. %1$s:  IF framework 
6195 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
6196 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
6197 #. %4$s:  ELSE 
6198 #. %5$s:  END
6199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
6200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
6201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
6202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
6203 #, c-format
6204 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
6205 msgstr ""
6206
6207 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
6208 #. %2$s:  Supplier | html 
6209 #. %3$s:  END 
6210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:23
6211 #, fuzzy, c-format
6212 msgid "%s%s : %sLate orders"
6213 msgstr "%s %s (%s)"
6214
6215 #. %1$s:  END 
6216 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
6217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:510
6218 #, fuzzy, c-format
6219 msgid "%s%s in "
6220 msgstr "%s, %s "
6221
6222 #. For the first occurrence,
6223 #. %1$s:  END 
6224 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
6225 #. %3$s:  LibraryName | html 
6226 #. %4$s:  END 
6227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:65
6228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
6229 #, fuzzy, c-format
6230 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
6231 msgstr "Koha netskrá "
6232
6233 #. For the first occurrence,
6234 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
6235 #. %2$s:  batche.label_count | html 
6236 #. %3$s:  ELSE 
6237 #. %4$s:  batche.label_count | html 
6238 #. %5$s:  END 
6239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
6240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
6241 #, c-format
6242 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
6243 msgstr ""
6244
6245 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
6246 #. %2$s:  IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname ) 
6247 #. %3$s:  loopro.patron.firstname | html 
6248 #. %4$s:  loopro.patron.surname | html 
6249 #. %5$s:  loopro.object | html 
6250 #. %6$s:  ELSE 
6251 #. %7$s:  loopro.object | html 
6252 #. %8$s:  END 
6253 #. %9$s:  END 
6254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
6255 #, fuzzy, c-format
6256 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
6257 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6258
6259 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
6260 #. %2$s:  itemsloo.publishercode | html 
6261 #. %3$s:  END 
6262 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
6263 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear | html 
6264 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
6265 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate | html 
6266 #. %8$s:  END 
6267 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
6268 #. %10$s:  itemsloo.pages | html 
6269 #. %11$s:  END 
6270 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
6271 #. %13$s:  itemsloo.item('size') | html 
6272 #. %14$s:  END 
6273 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
6274 #. %16$s:  itemsloo.isbn | html 
6275 #. %17$s:  END 
6276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:134
6277 #, fuzzy, c-format
6278 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6279 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6280
6281 #. %1$s:  ELSE 
6282 #. %2$s:  data.overdues | html 
6283 #. %3$s:  END 
6284 #. %4$s:  data.issues | html 
6285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
6286 #, c-format
6287 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
6288 msgstr ""
6289
6290 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
6291 #. %2$s:  letter.content.length | html 
6292 #. %3$s:  ELSE 
6293 #. %4$s:  END 
6294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
6295 #, fuzzy, c-format
6296 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
6297 msgstr "kort"
6298
6299 #. %1$s:  IF letter.branchcode 
6300 #. %2$s:  Branches.GetName( letter.branchcode ) | html 
6301 #. %3$s:  ELSE 
6302 #. %4$s:  END 
6303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:492
6304 #, fuzzy, c-format
6305 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
6306 msgstr "Öll söfn"
6307
6308 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
6309 #. %2$s:  patron.phone | html 
6310 #. %3$s:  ELSE 
6311 #. %4$s:  END 
6312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
6313 #, c-format
6314 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
6315 msgstr ""
6316
6317 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
6318 #. %2$s:  patron.email | html 
6319 #. %3$s:  ELSE 
6320 #. %4$s:  END 
6321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
6322 #, c-format
6323 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
6324 msgstr ""
6325
6326 #. %1$s:  IF ( comments ) 
6327 #. %2$s:  comments | html 
6328 #. %3$s:  ELSE 
6329 #. %4$s:  END 
6330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:108
6331 #, fuzzy, c-format
6332 msgid "%s%s%s(none)%s"
6333 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6334
6335 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
6336 #. %2$s:  frameworkcode | html 
6337 #. %3$s:  ELSE 
6338 #. %4$s:  END 
6339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:16
6340 #, fuzzy, c-format
6341 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
6342 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
6343
6344 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
6345 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
6346 #. %3$s:  ELSE 
6347 #. %4$s:  END 
6348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
6349 #, fuzzy, c-format
6350 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
6351 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b>"
6352
6353 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6354 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6355 #. %3$s:  ELSE 
6356 #. %4$s:  END 
6357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
6358 #, fuzzy, c-format
6359 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
6360 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Sendu körfuna þína"
6361
6362 #. For the first occurrence,
6363 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
6364 #. %2$s:  template_id | html 
6365 #. %3$s:  ELSE 
6366 #. %4$s:  END 
6367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
6368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
6369 #, fuzzy, c-format
6370 msgid "%s%s%sN/A%s "
6371 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6372
6373 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
6374 #. %2$s:  loopro.title | html 
6375 #. %3$s:  ELSE 
6376 #. %4$s:  END 
6377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6378 #, fuzzy, c-format
6379 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
6380 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6381
6382 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
6383 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
6384 #. %3$s:  ELSE 
6385 #. %4$s:  END 
6386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
6387 #, fuzzy, c-format
6388 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
6389 msgstr "Ekki hægt að endurnýja"
6390
6391 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
6392 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
6393 #. %3$s:  ELSE 
6394 #. %4$s:  END 
6395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
6396 #, fuzzy, c-format
6397 msgid "%s%s%sNo call number%s"
6398 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
6399
6400 #. %1$s:  IF ( slip ) 
6401 #. %2$s:  slip | html 
6402 #. %3$s:  ELSE 
6403 #. %4$s:  END 
6404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
6405 #, fuzzy, c-format
6406 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6407 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
6408
6409 #. For the first occurrence,
6410 #. %1$s:  END 
6411 #. %2$s:  IF limit_desc  
6412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:65
6413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
6414 #, c-format
6415 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
6416 msgstr ""
6417
6418 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
6419 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
6420 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
6421 #. %4$s:  END 
6422 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
6423 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
6424 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
6425 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
6426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:102
6427 #, fuzzy, c-format
6428 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6429 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6430
6431 #. For the first occurrence,
6432 #. %1$s:  biblio.title | html 
6433 #. %2$s:  IF biblio.author 
6434 #. %3$s:  biblio.author | html 
6435 #. %4$s:  END 
6436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
6437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:505
6438 #, fuzzy, c-format
6439 msgid "%s%s, by %s%s"
6440 msgstr "%s, %s, %s"
6441
6442 #. %1$s:  loop_order.surnamesuggestedby | html 
6443 #. %2$s:  IF ( loop_order.firstnamesuggestedby ) 
6444 #. %3$s:  loop_order.firstnamesuggestedby | html 
6445 #. %4$s:  END 
6446 #. %5$s:  loop_order.suggestionid | html 
6447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
6448 #, fuzzy, c-format
6449 msgid "%s%s, %s %s( #%s)"
6450 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6451
6452 #. For the first occurrence,
6453 #. %1$s:  surnamesuggestedby | html 
6454 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
6455 #. %3$s:  firstnamesuggestedby | html 
6456 #. %4$s:  END 
6457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
6458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:245
6459 #, fuzzy, c-format
6460 msgid "%s%s, %s%s ("
6461 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6462
6463 #. %1$s:  END 
6464 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
6465 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
6466 #. %4$s:  END 
6467 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
6468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:510
6469 #, fuzzy, c-format
6470 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6471 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6472
6473 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
6474 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
6475 #. %3$s:  END 
6476 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
6477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:507
6478 #, fuzzy, c-format
6479 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
6480 msgstr "%s %s %s %s"
6481
6482 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
6483 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
6484 #. %3$s:  END 
6485 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
6486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
6487 #, fuzzy, c-format
6488 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
6489 msgstr "%s %s %s %s"
6490
6491 #. %1$s:  count | html 
6492 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
6493 #. %3$s:  showncount | html 
6494 #. %4$s:  hiddencount | html 
6495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
6496 #, c-format
6497 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
6498 msgstr ""
6499
6500 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
6501 #. %2$s:  title |html 
6502 #. %3$s:  END 
6503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
6504 #, fuzzy, c-format
6505 msgid "%s&rsaquo; Circulation statistics for %s%s "
6506 msgstr "Útlánssaga "
6507
6508 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
6509 #. %2$s:  subscriptionid | html 
6510 #. %3$s:  END 
6511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
6512 #, fuzzy, c-format
6513 msgid "%s&rsaquo; Details for subscription #%s%s "
6514 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
6515
6516 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
6517 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
6518 #. %3$s:  server.servername | html 
6519 #. %4$s:  END 
6520 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
6521 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
6522 #. %7$s:  END 
6523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
6524 #, fuzzy, c-format
6525 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
6526 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6527
6528 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
6529 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
6530 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
6531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
6532 #, fuzzy, c-format
6533 msgid "%s&rsaquo; Saved reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; "
6534 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
6535
6536 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
6537 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
6538 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
6539 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
6540 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
6541 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
6542 #. %7$s:  END 
6543 #. %8$s:  END 
6544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
6545 #, c-format
6546 msgid ""
6547 "%s&rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s&rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
6548 "report type %s&rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; "
6549 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
6550 "columns to total %s&rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
6551 "ordered %s %s "
6552 msgstr ""
6553
6554 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
6555 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
6556 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
6557 #. %4$s:  ELSE 
6558 #. %5$s:  END 
6559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6560 #, c-format
6561 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6562 msgstr ""
6563
6564 #. %1$s:  ELSE 
6565 #. %2$s:  END 
6566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
6567 #, c-format
6568 msgid "%s(deleted patron)%s "
6569 msgstr ""
6570
6571 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
6572 #. %2$s:  ELSE 
6573 #. %3$s:  END 
6574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
6575 #, fuzzy, c-format
6576 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
6577 msgstr "%s %s %s %s "
6578
6579 #. For the first occurrence,
6580 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
6581 #. %2$s:  ELSE 
6582 #. %3$s:  END 
6583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
6584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:299
6585 #, fuzzy, c-format
6586 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s"
6587 msgstr "%s %s %s %s "
6588
6589 #. For the first occurrence,
6590 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
6591 #. %2$s:  ELSE 
6592 #. %3$s:  END 
6593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
6594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
6595 #, fuzzy, c-format
6596 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
6597 msgstr "%s %s %s %s "
6598
6599 #. %1$s:  loo.kohafield | html 
6600 #. %2$s:  END 
6601 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
6602 #. %4$s:  ELSE 
6603 #. %5$s:  END 
6604 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
6605 #. %7$s:  ELSE 
6606 #. %8$s:  END 
6607 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
6608 #. %10$s:  END 
6609 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
6610 #. %12$s:  END 
6611 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
6612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
6613 #, c-format
6614 msgid ""
6615 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6616 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6617 msgstr ""
6618
6619 #. For the first occurrence,
6620 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
6621 #. %2$s:  item_loo.author | html 
6622 #. %3$s:  END 
6623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
6624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:182
6625 #, fuzzy, c-format
6626 msgid "%s, by %s%s "
6627 msgstr "%s %s (%s)"
6628
6629 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
6630 #. %2$s:  overdueloo.author | html 
6631 #. %3$s:  END 
6632 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
6633 #. %5$s:  overdueloo.enumchron | html 
6634 #. %6$s:  END 
6635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
6636 #, fuzzy, c-format
6637 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6638 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6639
6640 #. For the first occurrence,
6641 #. %1$s:  IF checkout_info.biblio.author 
6642 #. %2$s:  checkout_info.biblio.author | html 
6643 #. %3$s:  END 
6644 #. %4$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
6645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
6646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:51
6647 #, fuzzy, c-format
6648 msgid "%s, by %s%s%s- "
6649 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6650
6651 #. For the first occurrence,
6652 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
6653 #. %2$s:  savedreport.id | html 
6654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
6655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
6656 #, c-format
6657 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6658 msgstr ""
6659
6660 #. %1$s:  END 
6661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:495
6662 #, c-format
6663 msgid "%s1 "
6664 msgstr ""
6665
6666 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
6667 #. %2$s:  ELSE 
6668 #. %3$s:  END 
6669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
6670 #, fuzzy, c-format
6671 msgid "%sActive%sInactive%s"
6672 msgstr "%s %s %s %s"
6673
6674 #. %1$s:  ELSE 
6675 #. %2$s:  END 
6676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:36
6677 #, fuzzy, c-format
6678 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6679 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
6680
6681 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6682 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
6683 #. %3$s:  ELSE 
6684 #. %4$s:  END 
6685 #. %5$s:  IF (firstname) 
6686 #. %6$s:  firstname | html 
6687 #. %7$s:  END 
6688 #. %8$s:  IF (surname) 
6689 #. %9$s:  surname | html 
6690 #. %10$s:  END 
6691 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
6692 #. %12$s:  categoryname | html 
6693 #. %13$s:  ELSE 
6694 #. %14$s:  IF ( I ) 
6695 #. %15$s:  END 
6696 #. %16$s:  IF ( A ) 
6697 #. %17$s:  END 
6698 #. %18$s:  IF ( C ) 
6699 #. %19$s:  END 
6700 #. %20$s:  IF ( P ) 
6701 #. %21$s:  END 
6702 #. %22$s:  IF ( S ) 
6703 #. %23$s:  END 
6704 #. %24$s:  END 
6705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:72
6706 #, c-format
6707 msgid ""
6708 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6709 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6710 msgstr ""
6711
6712 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6713 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
6714 #. %3$s:  ELSE 
6715 #. %4$s:  END 
6716 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
6717 #. %6$s:  categoryname | html 
6718 #. %7$s:  ELSE 
6719 #. %8$s:  IF ( I ) 
6720 #. %9$s:  END 
6721 #. %10$s:  IF ( A ) 
6722 #. %11$s:  END 
6723 #. %12$s:  IF ( C ) 
6724 #. %13$s:  END 
6725 #. %14$s:  IF ( P ) 
6726 #. %15$s:  END 
6727 #. %16$s:  IF ( S ) 
6728 #. %17$s:  END 
6729 #. %18$s:  END 
6730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:31
6731 #, c-format
6732 msgid ""
6733 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6734 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6735 msgstr ""
6736
6737 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
6738 #. %2$s:  ELSE 
6739 #. %3$s:  END 
6740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109
6741 #, fuzzy, c-format
6742 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6743 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
6744
6745 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
6746 #. %2$s:  ELSE 
6747 #. %3$s:  END 
6748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:342
6749 #, fuzzy, c-format
6750 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6751 msgstr "Heimildaskrár"
6752
6753 #. %1$s:  END 
6754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
6755 #, fuzzy, c-format
6756 msgid "%sCancel"
6757 msgstr "Hætta"
6758
6759 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
6760 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
6761 #. %3$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
6762 #. %4$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
6763 #. %5$s:  END 
6764 #. %6$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
6765 #. %7$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
6766 #. %8$s:  ELSE 
6767 #. %9$s:  END 
6768 #. %10$s:  END 
6769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
6770 #, c-format
6771 msgid ""
6772 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
6773 "out %s %s &nbsp;"
6774 msgstr ""
6775
6776 #. %1$s:  IF humanbranch 
6777 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
6778 #. %3$s:  ELSE 
6779 #. %4$s:  END 
6780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543
6781 #, c-format
6782 msgid ""
6783 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
6784 "policy by patron category%s"
6785 msgstr ""
6786
6787 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
6788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
6789 #, c-format
6790 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6791 msgstr ""
6792
6793 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
6794 #. %2$s:  ELSE 
6795 #. %3$s:  value.display_value | html 
6796 #. %4$s:  END 
6797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:505
6798 #, fuzzy, c-format
6799 msgid "%sDefault%s%s%s"
6800 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6801
6802 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
6803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:38
6804 #, c-format
6805 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6806 msgstr ""
6807
6808 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
6809 #. %2$s:  END 
6810 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
6811 #. %4$s:  END 
6812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
6813 #, c-format
6814 msgid ""
6815 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6816 "the item number from this barcode.%s "
6817 msgstr ""
6818
6819 #. %1$s:  IF course_id 
6820 #. %2$s:  ELSE 
6821 #. %3$s:  END 
6822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
6823 #, c-format
6824 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6825 msgstr ""
6826
6827 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6828 #. %2$s:  ELSE 
6829 #. %3$s:  END 
6830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
6831 #, fuzzy, c-format
6832 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6833 msgstr "Meðhöndlað af"
6834
6835 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6836 #. %2$s:  ELSE 
6837 #. %3$s:  END 
6838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
6839 #, c-format
6840 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6841 msgstr ""
6842
6843 #. %1$s:  IF (template_id) 
6844 #. %2$s:  ELSE 
6845 #. %3$s:  END 
6846 #. %4$s:  IF (template_id) 
6847 #. %5$s:  template_id | html 
6848 #. %6$s:  END 
6849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:27
6850 #, c-format
6851 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6852 msgstr ""
6853
6854 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6855 #. %2$s:  ELSE 
6856 #. %3$s:  END 
6857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:30
6858 #, c-format
6859 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6860 msgstr ""
6861
6862 #. %1$s:  IF (profile_id) 
6863 #. %2$s:  ELSE 
6864 #. %3$s:  END
6865 #. %4$s:  IF (profile_id) 
6866 #. %5$s:  profile_id | html 
6867 #. %6$s:  END 
6868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:25
6869 #, c-format
6870 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6871 msgstr ""
6872
6873 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
6874 #. %2$s:  END 
6875 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
6876 #. %4$s:  END 
6877 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
6878 #. %6$s:  END 
6879 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
6880 #. %8$s:  END 
6881 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
6882 #. %10$s:  END 
6883 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
6884 #. %12$s:  END 
6885 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
6886 #. %14$s:  END 
6887 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
6888 #. %16$s:  END 
6889 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
6890 #. %18$s:  END 
6891 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
6892 #. %20$s:  END 
6893 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
6894 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
6895 #. %23$s:  serialslis.claimdate | html 
6896 #. %24$s:  END 
6897 #. %25$s:  END 
6898 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
6899 #. %27$s:  END 
6900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
6901 #, fuzzy, c-format
6902 msgid ""
6903 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6904 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6905 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6906 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6907
6908 #. For the first occurrence,
6909 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
6910 #. %2$s:  END 
6911 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
6912 #. %4$s:  END 
6913 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
6914 #. %6$s:  END 
6915 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
6916 #. %8$s:  END 
6917 #. %9$s:  IF ( latestserial.status41 ) 
6918 #. %10$s:  END 
6919 #. %11$s:  IF ( latestserial.status42 ) 
6920 #. %12$s:  END 
6921 #. %13$s:  IF ( latestserial.status43 ) 
6922 #. %14$s:  END 
6923 #. %15$s:  IF ( latestserial.status44 ) 
6924 #. %16$s:  END 
6925 #. %17$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
6926 #. %18$s:  END 
6927 #. %19$s:  IF ( latestserial.status6 ) 
6928 #. %20$s:  END 
6929 #. %21$s:  IF ( latestserial.status7 ) 
6930 #. %22$s:  END 
6931 #. %23$s:  IF ( latestserial.status8 ) 
6932 #. %24$s:  END 
6933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
6934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:223
6935 #, fuzzy, c-format
6936 msgid ""
6937 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6938 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6939 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6940 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6941
6942 #. %1$s:  IF ( patron.sex == 'F' ) 
6943 #. %2$s:  ELSIF ( patron.sex == 'M' ) 
6944 #. %3$s:  ELSE 
6945 #. %4$s:  patron.sex | html 
6946 #. %5$s:  END 
6947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
6948 #, fuzzy, c-format
6949 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6950 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6951
6952 #. %1$s:  IF ( patron.sex == 'F' ) 
6953 #. %2$s:  ELSIF ( patron.sex == 'M' ) 
6954 #. %3$s:  ELSE 
6955 #. %4$s:  patron.sex | html 
6956 #. %5$s:  END 
6957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
6958 #, fuzzy, c-format
6959 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6960 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6961
6962 #. %1$s:  IF ( patron.privacy == 0 ) 
6963 #. %2$s:  END 
6964 #. %3$s:  IF ( patron.privacy == 1 ) 
6965 #. %4$s:  END 
6966 #. %5$s:  IF ( patron.privacy == 2 ) 
6967 #. %6$s:  END 
6968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
6969 #, c-format
6970 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6971 msgstr ""
6972
6973 #. For the first occurrence,
6974 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
6975 #. %2$s:  ELSE 
6976 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
6977 #. %4$s:  END 
6978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
6979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
6980 #, c-format
6981 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6982 msgstr ""
6983
6984 #. %1$s: - BLOCK -
6985 #. %2$s:  sep | html 
6986 #. %3$s:  sep | html 
6987 #. %4$s:  sep | html 
6988 #. %5$s:  sep | html 
6989 #. %6$s:  sep | html 
6990 #. %7$s:  sep | html 
6991 #. %8$s:  sep | html 
6992 #. %9$s:  sep | html 
6993 #. %10$s:  sep | html 
6994 #. %11$s:  sep | html 
6995 #. %12$s:  sep | html 
6996 #. %13$s:  sep | html 
6997 #. %14$s:  sep | html 
6998 #. %15$s:  sep | html 
6999 #. %16$s:  sep | html 
7000 #. %17$s:  sep | html 
7001 #. %18$s: - END -
7002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
7003 #, c-format
7004 msgid ""
7005 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
7006 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
7007 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
7008 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
7009 msgstr ""
7010
7011 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
7012 #. %2$s:  END 
7013 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
7014 #. %4$s:  END 
7015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1025
7016 #, c-format
7017 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
7018 msgstr ""
7019
7020 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
7021 #. %2$s:  ELSE 
7022 #. %3$s:  END 
7023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
7024 #, c-format
7025 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
7026 msgstr ""
7027
7028 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
7029 #. %2$s:  ELSE 
7030 #. %3$s:  END 
7031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
7032 #, c-format
7033 msgid "%sHidden%sShown%s"
7034 msgstr ""
7035
7036 #. %1$s:  BLOCK subject 
7037 #. %2$s:  END 
7038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
7039 #, fuzzy, c-format
7040 msgid "%sHold:%s "
7041 msgstr "Frátekið"
7042
7043 #. %1$s:  IF humanbranch 
7044 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
7045 #. %3$s:  ELSE 
7046 #. %4$s:  END 
7047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
7048 #, c-format
7049 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
7050 msgstr ""
7051
7052 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
7053 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
7054 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
7055 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
7056 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
7057 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
7058 #. %7$s:  ELSE 
7059 #. %8$s:  END 
7060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:17
7061 #, c-format
7062 msgid ""
7063 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
7064 "%sItem checkout %sUnknown %s"
7065 msgstr ""
7066
7067 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
7068 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
7069 #. %3$s:  END 
7070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:231
7071 #, c-format
7072 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
7073 msgstr ""
7074
7075 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
7076 #. %2$s:  END 
7077 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
7078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
7079 #, c-format
7080 msgid ""
7081 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
7082 "uneven.%s %s "
7083 msgstr ""
7084
7085 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
7086 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
7087 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
7088 #. %4$s:  ELSE 
7089 #. %5$s:  END 
7090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:129
7091 #, c-format
7092 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
7093 msgstr ""
7094
7095 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
7096 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
7097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
7098 #, c-format
7099 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
7100 msgstr ""
7101
7102 #. %1$s: - BLOCK -
7103 #. %2$s:  sep | html 
7104 #. %3$s:  sep | html 
7105 #. %4$s:  sep | html 
7106 #. %5$s:  sep | html 
7107 #. %6$s:  sep | html 
7108 #. %7$s:  sep |html 
7109 #. %8$s:  sep | html 
7110 #. %9$s:  sep | html 
7111 #. %10$s:  sep | html 
7112 #. %11$s:  sep | html 
7113 #. %12$s: - END -
7114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7115 #, c-format
7116 msgid ""
7117 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
7118 "%sTransaction date%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode%sItem "
7119 "type%s "
7120 msgstr ""
7121
7122 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7123 #. %2$s:  ELSE 
7124 #. %3$s:  END 
7125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:29
7126 #, c-format
7127 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
7128 msgstr ""
7129
7130 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
7131 #. %2$s:  END 
7132 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
7133 #. %4$s:  END 
7134 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
7135 #. %6$s:  END 
7136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:47
7137 #, c-format
7138 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
7139 msgstr ""
7140
7141 #. %1$s:  IF cash_register 
7142 #. %2$s:  ELSE 
7143 #. %3$s:  END 
7144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
7145 #, c-format
7146 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
7147 msgstr ""
7148
7149 #. %1$s:  IF framework 
7150 #. %2$s:  ELSE 
7151 #. %3$s:  END 
7152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
7153 #, c-format
7154 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
7155 msgstr ""
7156
7157 #. %1$s:  IF library 
7158 #. %2$s:  ELSE 
7159 #. %3$s:  END 
7160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
7161 #, fuzzy, c-format
7162 msgid "%sModify library%sNew library%s"
7163 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7164
7165 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7166 #. %2$s:  ELSE 
7167 #. %3$s:  END 
7168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
7169 #, c-format
7170 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
7171 msgstr ""
7172
7173 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
7174 #. %2$s:  END 
7175 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
7176 #. %4$s:  END 
7177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
7178 #, fuzzy, c-format
7179 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
7180 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7181
7182 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
7183 #. %2$s:  ELSE 
7184 #. %3$s:  END 
7185 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
7186 #. %5$s:  budget_name | html 
7187 #. %6$s:  budget_period_description | html 
7188 #. %7$s:  END 
7189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:205
7190 #, c-format
7191 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
7192 msgstr ""
7193
7194 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
7195 #. %2$s:  END 
7196 #. %3$s:  basketname | html 
7197 #. %4$s:  basketno | html 
7198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:209
7199 #, fuzzy, c-format
7200 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
7201 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7202
7203 #. %1$s:  IF record.permanent 
7204 #. %2$s:  ELSE 
7205 #. %3$s:  END 
7206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
7207 #, fuzzy, c-format
7208 msgid "%sNo%sYes%s"
7209 msgstr "%s, %s, %s "
7210
7211 #. %1$s:  ELSE 
7212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
7213 #, fuzzy, c-format
7214 msgid "%sNone"
7215 msgstr "Ekkert"
7216
7217 #. %1$s:  IF ( I ) 
7218 #. %2$s:  ELSE 
7219 #. %3$s:  END 
7220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:195
7221 #, c-format
7222 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
7223 msgstr ""
7224
7225 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
7226 #. %2$s:  ELSE 
7227 #. %3$s:  END 
7228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:64
7229 #, fuzzy, c-format
7230 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
7231 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
7232
7233 #. %1$s: - BLOCK subject -
7234 #. %2$s: - END -
7235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:68
7236 #, fuzzy, c-format
7237 msgid "%sOverdue:%s "
7238 msgstr "Runnið út af tíma"
7239
7240 #. INPUT type=button
7241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:213
7242 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
7243 msgstr ""
7244
7245 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
7246 #. %2$s:  branchname | html 
7247 #. %3$s:  END 
7248 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
7249 #. %5$s:  END 
7250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:36
7251 #, c-format
7252 msgid ""
7253 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
7254 "and then attempt transfer: %s "
7255 msgstr ""
7256
7257 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
7258 #. %2$s:  END 
7259 #. %3$s:  IF errors.no_file 
7260 #. %4$s:  END 
7261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:28
7262 #, c-format
7263 msgid ""
7264 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7265 "select a file to upload.%s "
7266 msgstr ""
7267
7268 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
7269 #. %2$s:  END 
7270 #. %3$s:  IF errors.no_file 
7271 #. %4$s:  END 
7272 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
7273 #. %6$s:  END 
7274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
7275 #, c-format
7276 msgid ""
7277 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7278 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
7279 msgstr ""
7280
7281 #. %1$s:  ELSE 
7282 #. %2$s:  END 
7283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:210
7284 #, fuzzy, c-format
7285 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
7286 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið. "
7287
7288 #. %1$s:  ELSE 
7289 #. %2$s:  END 
7290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:371
7291 #, c-format
7292 msgid "%sThere are no received orders.%s "
7293 msgstr ""
7294
7295 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
7296 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
7297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
7298 #, c-format
7299 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
7300 msgstr ""
7301
7302 #. %1$s:  ELSE 
7303 #. %2$s:  END 
7304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:58
7305 #, fuzzy, c-format
7306 msgid "%sThis record has no items.%s "
7307 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
7308
7309 #. %1$s: - BLOCK -
7310 #. %2$s: - END -
7311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
7312 #, c-format
7313 msgid ""
7314 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
7315 "library, Current location, Shelving location, Itemtype, Inventory number, "
7316 "Not for loan status, Lost status, Withdrawn status, Checkouts%s "
7317 msgstr ""
7318
7319 #. %1$s:  CASE 
7320 #. %2$s:  message.error | html 
7321 #. %3$s:  END 
7322 #. %4$s:  END 
7323 #. %5$s:  END 
7324 #. %6$s:  IF ( opadd ) 
7325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:44
7326 #, fuzzy, c-format
7327 msgid "%sUnhandled error: %s %s %s %s %s "
7328 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7329
7330 #. INPUT type=button
7331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:200
7332 msgid "%sUnsuspend%sSuspend%s"
7333 msgstr ""
7334
7335 #. %1$s:  IF currency.archived 
7336 #. %2$s:  END 
7337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
7338 #, fuzzy, c-format
7339 msgid "%sYes%s"
7340 msgstr "%s, %s, %s "
7341
7342 #. For the first occurrence,
7343 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
7344 #. %2$s:  ELSE 
7345 #. %3$s:  END 
7346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:397
7347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:398
7348 #, fuzzy, c-format
7349 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
7350 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
7351
7352 #. For the first occurrence,
7353 #. %1$s:  IF record.public 
7354 #. %2$s:  ELSE 
7355 #. %3$s:  END 
7356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:173
7357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
7358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
7359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
7360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
7361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
7362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:148
7363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
7364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
7365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
7366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:143
7367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
7368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
7369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
7370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
7371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
7372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
7373 #, c-format
7374 msgid "%sYes%sNo%s"
7375 msgstr ""
7376
7377 #. %1$s:  IF field.searchable 
7378 #. %2$s:  ELSE 
7379 #. %3$s:  END 
7380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
7381 #, fuzzy, c-format
7382 msgid "%sYes%sNo%s "
7383 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7384
7385 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
7386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
7387 #, c-format
7388 msgid "%sa - Earlier heading"
7389 msgstr ""
7390
7391 #. %1$s:  ELSE 
7392 #. %2$s:  END 
7393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
7394 #, fuzzy, c-format
7395 msgid "%sa list:%s"
7396 msgstr "Listi:"
7397
7398 #. %1$s:  IF ( issn ) 
7399 #. %2$s:  END 
7400 #. %3$s:  END 
7401 #. %4$s:  IF ( issn ) 
7402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
7403 #, c-format
7404 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
7405 msgstr ""
7406
7407 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
7408 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
7409 #. %3$s:  END 
7410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7411 #, fuzzy, c-format
7412 msgid "%sat %s%s "
7413 msgstr "%s %s (%s) "
7414
7415 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
7416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
7417 #, fuzzy, c-format
7418 msgid "%sb - Later heading"
7419 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
7420
7421 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
7422 #. %2$s:  reser.author | html 
7423 #. %3$s:  END 
7424 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
7425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
7426 #, fuzzy, c-format
7427 msgid "%sby %s%s %s ("
7428 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7429
7430 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
7431 #. %2$s:  result_se.author | html 
7432 #. %3$s:  END 
7433 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
7434 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
7435 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
7436 #. %7$s:  END 
7437 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
7438 #. %9$s:  result_se.place | html 
7439 #. %10$s:  END 
7440 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
7441 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
7442 #. %13$s:  END 
7443 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
7444 #. %15$s:  result_se.pages | html 
7445 #. %16$s:  END 
7446 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
7447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
7448 #, fuzzy, c-format
7449 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7450 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7451
7452 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
7453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
7454 #, c-format
7455 msgid "%sd - Acronym"
7456 msgstr ""
7457
7458 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
7459 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
7460 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
7461 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
7462 #. %5$s:  ELSE 
7463 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html 
7464 #. %7$s:  END 
7465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
7466 #, fuzzy, c-format
7467 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7468 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
7469
7470 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
7471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7472 #, c-format
7473 msgid "%sf - Musical composition"
7474 msgstr ""
7475
7476 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
7477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7478 #, c-format
7479 msgid "%sg - Broader term"
7480 msgstr ""
7481
7482 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
7483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7484 #, c-format
7485 msgid "%sh - Narrower term"
7486 msgstr ""
7487
7488 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
7489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7490 #, c-format
7491 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7492 msgstr ""
7493
7494 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
7495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7496 #, c-format
7497 msgid "%sn - Not applicable"
7498 msgstr ""
7499
7500 #. For the first occurrence,
7501 #. %1$s:  IF cities.count 
7502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:71
7503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:70
7504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
7505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:71
7506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:59
7507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:83
7508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:84
7510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7511 #, fuzzy, c-format
7512 msgid "%sor choose "
7513 msgstr "-- Veldu snið -- "
7514
7515 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
7516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7517 #, c-format
7518 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7519 msgstr ""
7520
7521 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
7522 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
7523 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
7524 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
7525 #. %5$s:  ELSE 
7526 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status | html 
7527 #. %7$s:  END 
7528 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
7529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:57
7530 #, fuzzy, c-format
7531 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7532 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
7533
7534 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
7535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7536 #, c-format
7537 msgid "%st - Immediate parent body"
7538 msgstr ""
7539
7540 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier | html 
7541 #. %2$s:  lateorder.quantity | html 
7542 #. %3$s:  lateorder.subtotal | html 
7543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
7544 #, fuzzy, c-format
7545 msgid "%sx%s = %s "
7546 msgstr "%s %s (%s) "
7547
7548 #. %1$s:  IF currency.active 
7549 #. %2$s:  END 
7550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
7551 #, c-format
7552 msgid "%s✓%s"
7553 msgstr ""
7554
7555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
7556 #, c-format
7557 msgid ""
7558 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
7559 "Radoslav Kolev"
7560 msgstr ""
7561
7562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
7563 #, c-format
7564 msgid ""
7565 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
7566 "and Serhij Dubyk"
7567 msgstr ""
7568
7569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
7570 #, c-format
7571 msgid ""
7572 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
7573 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7574 msgstr ""
7575
7576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
7577 #, c-format
7578 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
7579 msgstr ""
7580
7581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
7582 #, c-format
7583 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
7584 msgstr ""
7585
7586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
7587 #, c-format
7588 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
7589 msgstr ""
7590
7591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
7592 #, c-format
7593 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
7594 msgstr ""
7595
7596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
7597 #, c-format
7598 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
7599 msgstr ""
7600
7601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
7602 #, c-format
7603 msgid ""
7604 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7605 msgstr ""
7606
7607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
7608 #, c-format
7609 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
7610 msgstr ""
7611
7612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
7613 #, c-format
7614 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
7615 msgstr ""
7616
7617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
7618 #, c-format
7619 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
7620 msgstr ""
7621
7622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
7623 #, c-format
7624 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
7625 msgstr ""
7626
7627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
7628 #, c-format
7629 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
7630 msgstr ""
7631
7632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
7633 #, c-format
7634 msgid ""
7635 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7636 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7637 msgstr ""
7638
7639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
7640 #, c-format
7641 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
7642 msgstr ""
7643
7644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
7645 #, c-format
7646 msgid ""
7647 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
7648 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
7649 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7650 msgstr ""
7651
7652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
7653 #, c-format
7654 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
7655 msgstr ""
7656
7657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:227
7658 #, fuzzy, c-format
7659 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
7660 msgstr "Aftur í listana"
7661
7662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
7663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:110
7664 #, c-format
7665 msgid "&lt;&lt; Previous"
7666 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7667
7668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:306
7669 #, c-format
7670 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
7671 msgstr ""
7672
7673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7675 #, fuzzy, c-format
7676 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
7677 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband höfundar"
7678
7679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
7680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
7681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
7682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
7683 #, fuzzy, c-format
7684 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
7685 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Númer símtals"
7686
7687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
7688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7689 #, fuzzy, c-format
7690 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
7691 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ráðstefna"
7692
7693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
7694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
7695 #, fuzzy, c-format
7696 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
7697 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband ráðstefnu"
7698
7699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
7700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
7701 #, fuzzy, c-format
7702 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
7703 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fyrirtæki"
7704
7705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
7706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
7707 #, fuzzy, c-format
7708 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
7709 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fyrirtæki"
7710
7711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
7712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
7713 #, c-format
7714 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7715 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7716
7717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
7718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
7719 #, c-format
7720 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7721 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7722
7723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7725 #, fuzzy, c-format
7726 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
7727 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband höfundar"
7728
7729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
7730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
7731 #, fuzzy, c-format
7732 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
7733 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nafn"
7734
7735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
7736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
7737 #, fuzzy, c-format
7738 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
7739 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband nafns"
7740
7741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
7742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
7743 #, fuzzy, c-format
7744 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
7745 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nafn"
7746
7747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
7748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
7749 #, fuzzy, c-format
7750 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
7751 msgstr "Orðasamband efnis"
7752
7753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
7754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
7755 #, fuzzy, c-format
7756 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
7757 msgstr "Orðasamband efnis"
7758
7759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
7760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
7761 #, fuzzy, c-format
7762 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
7763 msgstr "Orðasamband efnis"
7764
7765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
7766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
7767 #, fuzzy, c-format
7768 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
7769 msgstr "Orðasamband efnis"
7770
7771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
7772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
7773 #, fuzzy, c-format
7774 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
7775 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband titils"
7776
7777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:160
7778 #, fuzzy, c-format
7779 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
7780 msgstr "%s %s (%s)"
7781
7782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:81
7783 #, fuzzy, c-format
7784 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
7785 msgstr "Sýna alla hluti"
7786
7787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
7788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:65
7789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
7790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:168
7791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:367
7792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
7793 #, fuzzy, c-format
7794 msgid "&nbsp;Show inactive:"
7795 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
7796
7797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
7798 #, c-format
7799 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
7800 msgstr ""
7801
7802 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7803 #. %2$s:  ELSE 
7804 #. %3$s:  END 
7805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
7806 #, fuzzy, c-format
7807 msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
7808 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7809
7810 #. %1$s:  END 
7811 #. %2$s:  IF step == 2 
7812 #. %3$s:  END 
7813 #. %4$s:  IF step == 3 
7814 #. %5$s:  END 
7815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
7816 #, fuzzy, c-format
7817 msgid "&rsaquo; %s %s Confirm %s %s Finished %s "
7818 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7819
7820 #. %1$s:  template_name | html 
7821 #. %2$s:  ELSE 
7822 #. %3$s:  END 
7823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
7824 #, fuzzy, c-format
7825 msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
7826 msgstr "Ýtarleg leit"
7827
7828 #. %1$s:  END 
7829 #. %2$s:  IF ( else ) 
7830 #. %3$s:  tagfield | html 
7831 #. %4$s:  ELSE 
7832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
7833 #, c-format
7834 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7835 msgstr ""
7836
7837 #. %1$s:  END 
7838 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7839 #. %3$s:  tagsubfield | html 
7840 #. %4$s:  END 
7841 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7842 #. %6$s:  END 
7843 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
7844 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
7845 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
7846 #. %10$s:  END 
7847 #. %11$s:  ELSE 
7848 #. %12$s:  action | html 
7849 #. %13$s:  END 
7850 #. %14$s:  END 
7851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
7852 #, c-format
7853 msgid ""
7854 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7855 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7856 msgstr ""
7857
7858 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
7859 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
7860 #. %3$s:  basketname | html 
7861 #. %4$s:  ELSE 
7862 #. %5$s:  booksellername | html 
7863 #. %6$s:  END 
7864 #. %7$s:  END 
7865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
7866 #, c-format
7867 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7868 msgstr ""
7869
7870 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
7871 #. %2$s:  ELSE 
7872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
7873 #, fuzzy, c-format
7874 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
7875 msgstr "Ráðnúmerasafn"
7876
7877 #. %1$s:  IF step == 1 
7878 #. %2$s:  ELSE 
7879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
7880 #, fuzzy, c-format
7881 msgid "&rsaquo; %s Batch patron deletion and anonymization %s "
7882 msgstr "Flokkun"
7883
7884 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
7885 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
7886 #. %3$s:  END 
7887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
7888 #, fuzzy, c-format
7889 msgid "&rsaquo; %s Details of payment %s Details of fee %s "
7890 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
7891
7892 #. For the first occurrence,
7893 #. %1$s:  IF course_name 
7894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
7895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
7896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
7897 #, fuzzy, c-format
7898 msgid "&rsaquo; %s Edit "
7899 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7900
7901 #. %1$s:  IF ( id ) 
7902 #. %2$s:  ELSE 
7903 #. %3$s:  END 
7904 #. %4$s:  ELSE 
7905 #. %5$s:  END 
7906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
7907 #, c-format
7908 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7909 msgstr ""
7910
7911 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
7912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:460
7913 #, fuzzy, c-format
7914 msgid "&rsaquo; %s Editing "
7915 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7916
7917 #. %1$s:  IF club 
7918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
7919 #, fuzzy, c-format
7920 msgid "&rsaquo; %s Modify club "
7921 msgstr "Ýtarleg leit"
7922
7923 #. %1$s:  IF club_template 
7924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
7925 #, fuzzy, c-format
7926 msgid "&rsaquo; %s Modify club template "
7927 msgstr "Ýtarleg leit"
7928
7929 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
7930 #. %2$s:  ELSE 
7931 #. %3$s:  END 
7932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
7933 #, fuzzy, c-format
7934 msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
7935 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7936
7937 #. %1$s:  IF datereceived 
7938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
7939 #, c-format
7940 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
7941 msgstr ""
7942
7943 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7944 #. %2$s:  ELSE 
7945 #. %3$s:  authid | html 
7946 #. %4$s:  authtypetext | html 
7947 #. %5$s:  END 
7948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
7949 #, c-format
7950 msgid ""
7951 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7952 msgstr ""
7953
7954 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7955 #. %2$s:  ELSE 
7956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
7957 #, c-format
7958 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
7959 msgstr ""
7960
7961 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7962 #. %2$s:  ELSE 
7963 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
7964 #. %4$s:  END 
7965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
7966 #, fuzzy, c-format
7967 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
7968 msgstr ""
7969 "%s%s%s%sKoha á netinu%s safnskrá &rsaquo; MARC skráning fyrir færslu nr. %s "
7970 "%s "
7971
7972 #. For the first occurrence,
7973 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7974 #. %2$s:  ELSE 
7975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
7976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
7977 #, c-format
7978 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
7979 msgstr ""
7980
7981 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
7983 #, fuzzy, c-format
7984 msgid "&rsaquo; %s calendar"
7985 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7986
7987 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
7988 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7989 #. %3$s:  ELSE 
7990 #. %4$s:  END 
7991 #. %5$s:  END 
7992 #. %6$s:  basketname | html 
7993 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
7994 #. %8$s:  basketno | html 
7995 #. %9$s:  END 
7996 #. %10$s:  booksellername | html 
7997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:40
7998 #, fuzzy, c-format
7999 msgid "&rsaquo; %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
8000 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8001
8002 #. %1$s:  IF op == 'list' 
8003 #. %2$s:  IF budget_period_id 
8004 #. %3$s:  budget_period_description | html 
8005 #. %4$s:  ELSE 
8006 #. %5$s:  END 
8007 #. %6$s:  END 
8008 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
8009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
8010 #, fuzzy, c-format
8011 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
8012 msgstr "%s %s %s %s %s "
8013
8014 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8015 #. %2$s:  IF currency 
8016 #. %3$s:  currency.currency | html 
8017 #. %4$s:  ELSE 
8018 #. %5$s:  END 
8019 #. %6$s:  END 
8020 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8021 #. %8$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
8022 #. %9$s:  ELSIF op == 'list' 
8023 #. %10$s:  END 
8024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
8025 #, c-format
8026 msgid ""
8027 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
8028 "currency %s %sCurrencies %s "
8029 msgstr ""
8030
8031 #. %1$s:  IF heading_add_tag_p 
8032 #. %2$s:  ELSE 
8033 #. %3$s:  END 
8034 #. %4$s:  searchfield | html 
8035 #. %5$s:  ELSIF ( else ) 
8036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
8037 #, fuzzy, c-format
8038 msgid "&rsaquo; %sAdd tag%sModify tag%s %s %s &rsaquo; "
8039 msgstr "%s %s %s %s "
8040
8041 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
8042 #. %2$s:  categorycode | html 
8043 #. %3$s:  ELSE 
8044 #. %4$s:  categorycode | html 
8045 #. %5$s:  END 
8046 #. %6$s:  END 
8047 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
8048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
8049 #, c-format
8050 msgid ""
8051 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
8052 "'%s'%s%s %s "
8053 msgstr ""
8054
8055 #. %1$s:  IF ( op ) 
8056 #. %2$s:  ELSE 
8057 #. %3$s:  END 
8058 #. %4$s:  END 
8059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:15
8060 #, fuzzy, c-format
8061 msgid "&rsaquo; %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
8062 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8063
8064 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
8065 #. %2$s:  patron.firstname | html 
8066 #. %3$s:  patron.surname | html 
8067 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
8068 #. %5$s:  END 
8069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
8070 #, fuzzy, c-format
8071 msgid "&rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s "
8072 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s "
8073
8074 #. For the first occurrence,
8075 #. %1$s:  IF (template_id) 
8076 #. %2$s:  template_id | html 
8077 #. %3$s:  ELSE 
8078 #. %4$s:  END 
8079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
8080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
8081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
8082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
8083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
8084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
8085 #, fuzzy, c-format
8086 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
8087 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8088
8089 #. %1$s:  IF ( authid ) 
8090 #. %2$s:  authid | html 
8091 #. %3$s:  authtypetext | html 
8092 #. %4$s:  ELSE 
8093 #. %5$s:  authtypetext | html 
8094 #. %6$s:  END 
8095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
8096 #, c-format
8097 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
8098 msgstr ""
8099
8100 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
8101 #. %2$s:  END 
8102 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
8103 #. %4$s:  END 
8104 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
8105 #. %6$s:  END 
8106 #. %7$s:  ELSIF ( loop ) 
8107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
8108 #, fuzzy, c-format
8109 msgid ""
8110 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
8111 "%s %s "
8112 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
8113
8114 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
8115 #. %2$s:  categorycode | html 
8116 #. %3$s:  ELSE 
8117 #. %4$s:  END 
8118 #. %5$s:  END 
8119 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
8121 #, c-format
8122 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
8123 msgstr ""
8124
8125 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
8126 #. %2$s:  contractname | html 
8127 #. %3$s:  ELSE 
8128 #. %4$s:  END 
8129 #. %5$s:  END 
8130 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
8131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
8132 #, c-format
8133 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
8134 msgstr ""
8135
8136 #. %1$s:  IF field 
8137 #. %2$s:  field.name | html 
8138 #. %3$s:  ELSE 
8139 #. %4$s:  END 
8140 #. %5$s:  CASE 'list' 
8141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
8142 #, fuzzy, c-format
8143 msgid "&rsaquo; %sModify field '%s'%sAdd field%s %s"
8144 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8145
8146 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
8147 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
8148 #. %3$s:  budget_name | html 
8149 #. %4$s:  END 
8150 #. %5$s:  ELSE 
8151 #. %6$s:  END 
8152 #. %7$s:  END 
8153 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
8155 #, fuzzy, c-format
8156 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
8157 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8158
8159 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
8160 #. %2$s:  ordernumber | html 
8161 #. %3$s:  ELSE 
8162 #. %4$s:  END 
8163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
8164 #, c-format
8165 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
8166 msgstr ""
8167
8168 #. %1$s:  IF ( modify ) 
8169 #. %2$s:  searchfield | html 
8170 #. %3$s:  ELSE 
8171 #. %4$s:  END 
8172 #. %5$s:  END 
8173 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
8174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8175 #, c-format
8176 msgid ""
8177 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
8178 msgstr ""
8179
8180 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
8181 #. %2$s:  ELSE 
8182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
8183 #, c-format
8184 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
8185 msgstr ""
8186
8187 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
8188 #. %2$s:  ELSE 
8189 #. %3$s:  END 
8190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
8191 #, c-format
8192 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
8193 msgstr ""
8194
8195 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
8196 #. %2$s:  ELSE 
8197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
8198 #, c-format
8199 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
8200 msgstr ""
8201
8202 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
8203 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8204 #. %3$s:  END 
8205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:25
8206 #, fuzzy, c-format
8207 msgid "&rsaquo; %sPatron details for %s%s "
8208 msgstr "Útlánssaga "
8209
8210 #. %1$s:  IF    ( pay_individual )      
8211 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
8212 #. %3$s:  ELSE 
8213 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
8214 #. %5$s:  IF type == 'writeoff' 
8215 #. %6$s:  ELSE                  
8216 #. %7$s:  END 
8217 #. %8$s:  ELSE                      
8218 #. %9$s:  END 
8219 #. %10$s:  END 
8220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:25
8221 #, c-format
8222 msgid ""
8223 "&rsaquo; %sPay an individual fine %sWrite off an individual fine %s %s "
8224 "%sWrite off an amount toward selected fines %sPay an amount toward selected "
8225 "fines %s %sPay an amount toward all fines %s %s "
8226 msgstr ""
8227
8228 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
8229 #. %2$s:  ELSE 
8230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
8231 #, fuzzy, c-format
8232 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
8233 msgstr ""
8234 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
8235
8236 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
8237 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
8238 #. %3$s:  END 
8239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
8240 #, fuzzy, c-format
8241 msgid "&rsaquo; %sStatistics for %s%s "
8242 msgstr "Útlánssaga "
8243
8244 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
8246 #, fuzzy, c-format
8247 msgid "&rsaquo; API Keys for %s "
8248 msgstr "Útlánssaga "
8249
8250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
8251 #, c-format
8252 msgid "&rsaquo; About Koha"
8253 msgstr ""
8254
8255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
8256 #, fuzzy, c-format
8257 msgid "&rsaquo; Access files"
8258 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8259
8260 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
8262 #, fuzzy, c-format
8263 msgid "&rsaquo; Account for %s"
8264 msgstr "Aðgangur frystur"
8265
8266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
8267 #, fuzzy, c-format
8268 msgid "&rsaquo; Acquisitions"
8269 msgstr "Aðgerði:"
8270
8271 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
8272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8273 #, fuzzy, c-format
8274 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
8275 msgstr "Ýtarleg leit"
8276
8277 #. %1$s:  booksellername | html 
8278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
8279 #, fuzzy, c-format
8280 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
8281 msgstr "Aðgangur frystur"
8282
8283 #. %1$s:  END 
8284 #. %2$s:  END 
8285 #. %3$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8286 #. %4$s:  IF total 
8287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
8288 #, fuzzy, c-format
8289 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
8290 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8291
8292 #. %1$s:  END 
8293 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
8294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
8295 #, fuzzy, c-format
8296 msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
8297 msgstr "%s %s %s %s "
8298
8299 #. %1$s:  END 
8300 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
8301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
8302 #, fuzzy, c-format
8303 msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
8304 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8305
8306 #. %1$s:  END 
8307 #. %2$s:  ELSE 
8308 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
8309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:40
8310 #, fuzzy, c-format
8311 msgid "&rsaquo; Add notice %s %s %s "
8312 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8313
8314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
8315 #, fuzzy, c-format
8316 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
8317 msgstr "Ýtarleg leit"
8318
8319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
8320 #, fuzzy, c-format
8321 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
8322 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
8323
8324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
8325 #, c-format
8326 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
8327 msgstr ""
8328
8329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32
8330 #, fuzzy, c-format
8331 msgid "&rsaquo; Add orders from MARC file"
8332 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
8333
8334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
8335 #, fuzzy, c-format
8336 msgid "&rsaquo; Add patrons"
8337 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8338
8339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
8340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
8341 #, fuzzy, c-format
8342 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
8343 msgstr "Aðgangur frystur "
8344
8345 #. %1$s:  END 
8346 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
8347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
8348 #, fuzzy, c-format
8349 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
8350 msgstr "%s %s %s %s "
8351
8352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
8353 #, c-format
8354 msgid "&rsaquo; Administration"
8355 msgstr ""
8356
8357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
8358 #, fuzzy, c-format
8359 msgid "&rsaquo; Advanced search"
8360 msgstr "Ýtarleg leit"
8361
8362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
8363 #, c-format
8364 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
8365 msgstr ""
8366
8367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
8368 #, c-format
8369 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
8370 msgstr ""
8371
8372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
8373 #, fuzzy, c-format
8374 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
8375 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8376
8377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
8378 #, c-format
8379 msgid "&rsaquo; Authorities"
8380 msgstr ""
8381
8382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
8383 #, fuzzy, c-format
8384 msgid "&rsaquo; Authority search results"
8385 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
8386
8387 #. %1$s:  category | html 
8388 #. %2$s:  ELSE 
8389 #. %3$s:  END 
8390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
8391 #, fuzzy, c-format
8392 msgid "&rsaquo; Authorized values for category %s %s Authorized values %s "
8393 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
8394
8395 #. %1$s:  basketno | html 
8396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
8397 #, fuzzy, c-format
8398 msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
8399 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI"
8400
8401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
8402 #, c-format
8403 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
8404 msgstr ""
8405
8406 #. %1$s:  import_batch_id | html 
8407 #. %2$s:  ELSE 
8408 #. %3$s:  END 
8409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:25
8410 #, c-format
8411 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
8412 msgstr ""
8413
8414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
8415 #, fuzzy, c-format
8416 msgid "&rsaquo; Batch edit "
8417 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8418
8419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
8420 #, c-format
8421 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
8422 msgstr ""
8423
8424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
8425 #, fuzzy, c-format
8426 msgid "&rsaquo; Cancel order "
8427 msgstr "Ýtarleg leit"
8428
8429 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
8430 #. %2$s:  ELSE 
8431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
8432 #, c-format
8433 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
8434 msgstr ""
8435
8436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
8437 #, c-format
8438 msgid "&rsaquo; Cataloging"
8439 msgstr ""
8440
8441 #. %1$s:  END 
8442 #. %2$s:  IF op == 'list' 
8443 #. %3$s:  END 
8444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
8445 #, c-format
8446 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
8447 msgstr ""
8448
8449 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
8450 #. %2$s:  ELSE 
8451 #. %3$s:  END 
8452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8453 #, c-format
8454 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
8455 msgstr ""
8456
8457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
8458 #, c-format
8459 msgid "&rsaquo; Check expiration "
8460 msgstr ""
8461
8462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
8463 #, c-format
8464 msgid "&rsaquo; Check in"
8465 msgstr ""
8466
8467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
8468 #, fuzzy, c-format
8469 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
8470 msgstr "Útlánssaga "
8471
8472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
8473 #, fuzzy, c-format
8474 msgid "&rsaquo; Checkout notes "
8475 msgstr "Útlánssaga "
8476
8477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
8478 #, c-format
8479 msgid "&rsaquo; Circulation"
8480 msgstr ""
8481
8482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
8483 #, c-format
8484 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
8485 msgstr ""
8486
8487 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
8489 #, c-format
8490 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
8491 msgstr ""
8492
8493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
8494 #, c-format
8495 msgid "&rsaquo; Claims"
8496 msgstr ""
8497
8498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
8499 #, fuzzy, c-format
8500 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
8501 msgstr "prófúrlausn"
8502
8503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
8504 #, fuzzy, c-format
8505 msgid "&rsaquo; Club enrollments"
8506 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8507
8508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
8509 #, fuzzy, c-format
8510 msgid "&rsaquo; Columns settings"
8511 msgstr "Útlánssaga "
8512
8513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
8514 #, fuzzy, c-format
8515 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
8516 msgstr "Ráðnúmerasafn"
8517
8518 #. %1$s:  ELSE 
8519 #. %2$s:  END 
8520 #. %3$s:  END 
8521 #. %4$s:  END 
8522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:49
8523 #, fuzzy, c-format
8524 msgid "&rsaquo; Confirm deletion %s Notices &amp; slips %s %s %s "
8525 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Athugasemdir um %s"
8526
8527 #. %1$s:  ELSE 
8528 #. %2$s:  END 
8529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
8530 #, fuzzy, c-format
8531 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
8532 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Athugasemdir um %s"
8533
8534 #. %1$s:  ELSE 
8535 #. %2$s:  END 
8536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
8537 #, fuzzy, c-format
8538 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
8539 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Athugasemdir um %s"
8540
8541 #. %1$s:  contractnumber | html 
8542 #. %2$s:  END 
8543 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
8545 #, c-format
8546 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
8547 msgstr ""
8548
8549 #. %1$s:  searchfield | html 
8550 #. %2$s:  END 
8551 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8553 #, c-format
8554 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8555 msgstr ""
8556
8557 #. %1$s:  searchfield | html 
8558 #. %2$s:  END 
8559 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
8561 #, c-format
8562 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8563 msgstr ""
8564
8565 #. %1$s:  tagsubfield | html 
8566 #. %2$s:  END 
8567 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
8569 #, c-format
8570 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8571 msgstr ""
8572
8573 #. %1$s:  searchfield | html 
8574 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
8575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
8576 #, c-format
8577 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
8578 msgstr ""
8579
8580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:34
8581 #, fuzzy, c-format
8582 msgid "&rsaquo; Confirm holds "
8583 msgstr "Samþykkja"
8584
8585 #. %1$s:  END 
8586 #. %2$s:  IF ( else ) 
8587 #. %3$s:  END 
8588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
8589 #, fuzzy, c-format
8590 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
8591 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Athugasemdir um %s "
8592
8593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
8594 #, fuzzy, c-format
8595 msgid "&rsaquo; Course details for "
8596 msgstr "Útlánssaga "
8597
8598 #. %1$s:  ELSIF (op == 'manage_items') 
8599 #. %2$s:  END 
8600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8601 #, fuzzy, c-format
8602 msgid "&rsaquo; Create stage %s &rsaquo; Manage items %s "
8603 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
8604
8605 #. %1$s:  END 
8606 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8608 #, c-format
8609 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
8610 msgstr ""
8611
8612 #. %1$s:  END 
8613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
8614 #, c-format
8615 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
8616 msgstr ""
8617
8618 #. %1$s:  END 
8619 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
8621 #, c-format
8622 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
8623 msgstr ""
8624
8625 #. %1$s:  END 
8626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
8627 #, fuzzy, c-format
8628 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
8629 msgstr "Eyða lista"
8630
8631 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
8632 #. %2$s:  END 
8633 #. %3$s:  END 
8634 #. %4$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
8635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
8636 #, c-format
8637 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
8638 msgstr ""
8639
8640 #. %1$s:  patron.firstname | html 
8641 #. %2$s:  patron.surname | html 
8642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
8643 #, fuzzy, c-format
8644 msgid "&rsaquo; Delete patron %s %s"
8645 msgstr "Eyða lista"
8646
8647 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
8649 #, fuzzy, c-format
8650 msgid "&rsaquo; Details for %s "
8651 msgstr "Útlánssaga "
8652
8653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
8654 #, fuzzy, c-format
8655 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
8656 msgstr "Varstu að meina:"
8657
8658 #. %1$s:  END 
8659 #. %2$s:  IF close_form 
8660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
8661 #, fuzzy, c-format
8662 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
8663 msgstr "Skiladagsetning"
8664
8665 #. %1$s:  END 
8666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
8667 #, fuzzy, c-format
8668 msgid "&rsaquo; Duplicate existing orders %s "
8669 msgstr "Skiladagsetning"
8670
8671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8672 #, c-format
8673 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
8674 msgstr ""
8675
8676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:27
8677 #, c-format
8678 msgid "&rsaquo; Edit "
8679 msgstr ""
8680
8681 #. %1$s:  END -
8682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
8683 #, fuzzy, c-format
8684 msgid "&rsaquo; Edit %s "
8685 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8686
8687 #. %1$s:  spec | html 
8688 #. %2$s:  ELSE 
8689 #. %3$s:  END 
8690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8691 #, c-format
8692 msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8693 msgstr ""
8694
8695 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
8696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:59
8697 #, fuzzy, c-format
8698 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; "
8699 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8700
8701 #. %1$s:  ELSIF (op == 'create_edit_stage' && !stage.id) 
8702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8703 #, fuzzy, c-format
8704 msgid "&rsaquo; Edit stage %s "
8705 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8706
8707 #. %1$s:  END 
8708 #. %2$s:  ELSE 
8709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:19
8710 #, c-format
8711 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
8712 msgstr ""
8713
8714 #. %1$s:  suggestionid | html 
8715 #. %2$s:  ELSE 
8716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
8717 #, fuzzy, c-format
8718 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
8719 msgstr "Ráðnúmerasafn "
8720
8721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
8722 #, fuzzy, c-format
8723 msgid "&rsaquo; Editor"
8724 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8725
8726 #. %1$s:  errno | html 
8727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8728 #, fuzzy, c-format
8729 msgid "&rsaquo; Error %s"
8730 msgstr "Villa 400"
8731
8732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
8733 #, fuzzy, c-format
8734 msgid "&rsaquo; Export data"
8735 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8736
8737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
8738 #, fuzzy, c-format
8739 msgid "&rsaquo; Files"
8740 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8741
8742 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
8744 #, c-format
8745 msgid "&rsaquo; Files for %s"
8746 msgstr ""
8747
8748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
8749 #, fuzzy, c-format
8750 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
8751 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8752
8753 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
8755 #, fuzzy, c-format
8756 msgid "&rsaquo; Holds history for %s"
8757 msgstr "Útlánssaga "
8758
8759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
8760 #, c-format
8761 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
8762 msgstr ""
8763
8764 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
8766 #, fuzzy, c-format
8767 msgid "&rsaquo; ILL requests history for %s "
8768 msgstr "Útlánssaga "
8769
8770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
8771 #, fuzzy, c-format
8772 msgid "&rsaquo; Images"
8773 msgstr "Útlán fyrir %s "
8774
8775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
8776 #, fuzzy, c-format
8777 msgid "&rsaquo; Images "
8778 msgstr "Útlán fyrir %s "
8779
8780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
8781 #, fuzzy, c-format
8782 msgid "&rsaquo; Invoices"
8783 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8784
8785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
8786 #, c-format
8787 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
8788 msgstr ""
8789
8790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
8791 #, fuzzy, c-format
8792 msgid "&rsaquo; Item details"
8793 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
8794
8795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
8796 #, fuzzy, c-format
8797 msgid "&rsaquo; Item search "
8798 msgstr "Ýtarleg leit"
8799
8800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
8801 #, fuzzy, c-format
8802 msgid "&rsaquo; Item search fields "
8803 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
8804
8805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8806 #, fuzzy, c-format
8807 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
8808 msgstr "%s &rsaquo; Sjálfsafgreiðsla"
8809
8810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
8811 #, fuzzy, c-format
8812 msgid "&rsaquo; Label creator "
8813 msgstr "Ýtarleg leit"
8814
8815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8816 #, fuzzy, c-format
8817 msgid "&rsaquo; Link a host record to "
8818 msgstr "Ráðnúmerasafn"
8819
8820 #. %1$s:  IF ( total ) 
8821 #. %2$s:  total | html 
8822 #. %3$s:  ELSE 
8823 #. %4$s:  END 
8824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
8825 #, c-format
8826 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8827 msgstr ""
8828
8829 #. %1$s:  patron.firstname | html 
8830 #. %2$s:  patron.surname | html 
8831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
8832 #, fuzzy, c-format
8833 msgid "&rsaquo; Make a payment for %s %s"
8834 msgstr "Eyða lista"
8835
8836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
8837 #, fuzzy, c-format
8838 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
8839 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
8840
8841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8843 #, fuzzy, c-format
8844 msgid "&rsaquo; Manage stages"
8845 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
8846
8847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
8848 #, fuzzy, c-format
8849 msgid "&rsaquo; Manual credit "
8850 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8851
8852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
8853 #, fuzzy, c-format
8854 msgid "&rsaquo; Manual invoice "
8855 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8856
8857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
8858 #, fuzzy, c-format
8859 msgid "&rsaquo; Merge patron records"
8860 msgstr "Ráðnúmerasafn"
8861
8862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
8863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
8864 #, c-format
8865 msgid "&rsaquo; Merging records"
8866 msgstr ""
8867
8868 #. %1$s:  ELSE 
8869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
8870 #, fuzzy, c-format
8871 msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
8872 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8873
8874 #. %1$s:  tablename | html 
8875 #. %2$s:  CASE 
8876 #. %3$s:  END 
8877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
8878 #, fuzzy, c-format
8879 msgid "&rsaquo; Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s "
8880 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8881
8882 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
8883 #. %2$s:  ELSE 
8884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
8885 #, c-format
8886 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
8887 msgstr ""
8888
8889 #. %1$s:  ELSE 
8890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
8891 #, fuzzy, c-format
8892 msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
8893 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8894
8895 #. %1$s:  ELSE 
8896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:37
8897 #, fuzzy, c-format
8898 msgid "&rsaquo; Modify notice %s "
8899 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8900
8901 #. %1$s:  searchfield | html 
8902 #. %2$s:  ELSE 
8903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8904 #, c-format
8905 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
8906 msgstr ""
8907
8908 #. %1$s:  ELSE 
8909 #. %2$s:  END 
8910 #. %3$s:  END 
8911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:28
8912 #, fuzzy, c-format
8913 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s %s "
8914 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8915
8916 #. %1$s:  END 
8917 #. %2$s:  END 
8918 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
8919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8920 #, c-format
8921 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
8922 msgstr ""
8923
8924 #. %1$s:  ELSE 
8925 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:45
8927 #, fuzzy, c-format
8928 msgid "&rsaquo; Notice added %s %s "
8929 msgstr "Skiladagsetning"
8930
8931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
8932 #, c-format
8933 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
8934 msgstr ""
8935
8936 #. %1$s:  fund_code | html 
8937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
8938 #, c-format
8939 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
8940 msgstr ""
8941
8942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
8943 #, c-format
8944 msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
8945 msgstr ""
8946
8947 #. %1$s:  todaysdate | html 
8948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
8949 #, c-format
8950 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
8951 msgstr ""
8952
8953 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
8954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8955 #, c-format
8956 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
8957 msgstr ""
8958
8959 #. %1$s:  END 
8960 #. %2$s:  IF ( else ) 
8961 #. %3$s:  END 
8962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8963 #, c-format
8964 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8965 msgstr ""
8966
8967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8968 #, c-format
8969 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
8970 msgstr ""
8971
8972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
8973 #, fuzzy, c-format
8974 msgid "&rsaquo; Patron clubs"
8975 msgstr "Tölfræði"
8976
8977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
8978 #, fuzzy, c-format
8979 msgid "&rsaquo; Patron lists"
8980 msgstr "Tölfræði"
8981
8982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
8983 #, c-format
8984 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
8985 msgstr ""
8986
8987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
8988 #, fuzzy, c-format
8989 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
8990 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8991
8992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
8993 #, fuzzy, c-format
8994 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
8995 msgstr "%s &rsaquo; Sjálfsafgreiðsla"
8996
8997 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
8998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
8999 #, fuzzy, c-format
9000 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s "
9001 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Setja %s á bið"
9002
9003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
9004 #, fuzzy, c-format
9005 msgid "&rsaquo; Plugins "
9006 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
9007
9008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
9009 #, fuzzy, c-format
9010 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
9011 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
9012
9013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
9014 #, fuzzy, c-format
9015 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
9016 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
9017
9018 #. %1$s:  END 
9019 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
9020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
9021 #, c-format
9022 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
9023 msgstr ""
9024
9025 #. %1$s:  END 
9026 #. %2$s:  IF ( else ) 
9027 #. %3$s:  END 
9028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
9029 #, c-format
9030 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
9031 msgstr ""
9032
9033 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
9035 #, fuzzy, c-format
9036 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
9037 msgstr "%s %s %s %s "
9038
9039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
9040 #, c-format
9041 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
9042 msgstr ""
9043
9044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
9045 #, fuzzy, c-format
9046 msgid "&rsaquo; Quote editor"
9047 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
9048
9049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
9050 #, c-format
9051 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
9052 msgstr ""
9053
9054 #. %1$s:  name | html 
9055 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
9056 #. %3$s:  invoice | html 
9057 #. %4$s:  END 
9058 #. %5$s:  ordernumber | html 
9059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
9060 #, c-format
9061 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
9062 msgstr ""
9063
9064 #. %1$s:  name | html 
9065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
9066 #, c-format
9067 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
9068 msgstr ""
9069
9070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
9071 #, fuzzy, c-format
9072 msgid "&rsaquo; Renew"
9073 msgstr "Safnskrá &rsaquo; "
9074
9075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
9076 #, fuzzy, c-format
9077 msgid "&rsaquo; Reports"
9078 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
9079
9080 #. %1$s:  END 
9081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:24
9082 #, fuzzy, c-format
9083 msgid "&rsaquo; Request article %s "
9084 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
9085
9086 #. %1$s:  ELSE 
9087 #. %2$s:  END 
9088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
9089 #, fuzzy, c-format
9090 msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
9091 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
9092
9093 #. %1$s:  ELSE 
9094 #. %2$s:  END 
9095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
9096 #, fuzzy, c-format
9097 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
9098 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
9099
9100 #. %1$s:  ELSE 
9101 #. %2$s:  END 
9102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
9103 #, fuzzy, c-format
9104 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average loan time%s"
9105 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
9106
9107 #. %1$s:  ELSE 
9108 #. %2$s:  END 
9109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
9110 #, c-format
9111 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
9112 msgstr ""
9113
9114 #. %1$s:  ELSE 
9115 #. %2$s:  END 
9116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
9117 #, c-format
9118 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
9119 msgstr ""
9120
9121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
9122 #, c-format
9123 msgid "&rsaquo; Results for tag "
9124 msgstr ""
9125
9126 #. %1$s:  ELSE 
9127 #. %2$s:  END 
9128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
9129 #, c-format
9130 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
9131 msgstr ""
9132
9133 #. %1$s:  ELSE 
9134 #. %2$s:  END 
9135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
9136 #, c-format
9137 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
9138 msgstr ""
9139
9140 #. %1$s:  ELSE 
9141 #. %2$s:  END 
9142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
9143 #, c-format
9144 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
9145 msgstr ""
9146
9147 #. %1$s:  ELSE 
9148 #. %2$s:  END 
9149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
9150 #, fuzzy, c-format
9151 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
9152 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
9153
9154 #. %1$s:  ELSE 
9155 #. %2$s:  END 
9156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
9157 #, c-format
9158 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
9159 msgstr ""
9160
9161 #. %1$s:  ELSE 
9162 #. %2$s:  END 
9163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
9164 #, c-format
9165 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
9166 msgstr ""
9167
9168 #. %1$s:  ELSE 
9169 #. %2$s:  END 
9170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
9171 #, c-format
9172 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
9173 msgstr ""
9174
9175 #. %1$s:  ELSE 
9176 #. %2$s:  END 
9177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
9178 #, c-format
9179 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
9180 msgstr ""
9181
9182 #. %1$s:  ELSE 
9183 #. %2$s:  END 
9184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
9185 #, c-format
9186 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
9187 msgstr ""
9188
9189 #. %1$s:  ELSE 
9190 #. %2$s:  END 
9191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
9192 #, c-format
9193 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
9194 msgstr ""
9195
9196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
9197 #, c-format
9198 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
9199 msgstr ""
9200
9201 #. %1$s:  ELSE 
9202 #. %2$s:  END 
9203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
9204 #, fuzzy, c-format
9205 msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
9206 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
9207
9208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
9209 #, fuzzy, c-format
9210 msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
9211 msgstr "Ýtarleg leit"
9212
9213 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
9214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:58
9215 #, fuzzy, c-format
9216 msgid "&rsaquo; SQL view %s&rsaquo; "
9217 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
9218
9219 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
9220 #. %2$s:  query_desc | html 
9221 #. %3$s:  END 
9222 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
9223 #. %5$s:  limit_desc | html 
9224 #. %6$s:  END 
9225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:36
9226 #, fuzzy, c-format
9227 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
9228 msgstr "%s Leita %sað '%s'%s%s&nbsp;með takmörkunum:&nbsp;'%s'%s "
9229
9230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:19
9231 #, fuzzy, c-format
9232 msgid "&rsaquo; Search engine configuration (Elasticsearch)"
9233 msgstr "Útlánssaga "
9234
9235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
9236 #, c-format
9237 msgid "&rsaquo; Search existing records"
9238 msgstr ""
9239
9240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
9241 #, c-format
9242 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
9243 msgstr ""
9244
9245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
9246 #, fuzzy, c-format
9247 msgid "&rsaquo; Search history "
9248 msgstr "Útlánssaga "
9249
9250 #. %1$s:  END 
9251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
9252 #, fuzzy, c-format
9253 msgid "&rsaquo; Search results%s"
9254 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
9255
9256 #. %1$s:  ELSE 
9257 #. %2$s:  END 
9258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
9259 #, c-format
9260 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
9261 msgstr ""
9262
9263 #. %1$s:  ELSE 
9264 #. %2$s:  END 
9265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
9266 #, c-format
9267 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
9268 msgstr ""
9269
9270 #. %1$s:  ELSE 
9271 #. %2$s:  END 
9272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
9273 #, c-format
9274 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
9275 msgstr ""
9276
9277 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
9279 #, c-format
9280 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
9281 msgstr ""
9282
9283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
9284 #, fuzzy, c-format
9285 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
9286 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s "
9287
9288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
9289 #, c-format
9290 msgid "&rsaquo; Serial edition "
9291 msgstr ""
9292
9293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
9294 #, fuzzy, c-format
9295 msgid "&rsaquo; Serials "
9296 msgstr "&lt;&lt; Fyrri "
9297
9298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
9299 #, fuzzy, c-format
9300 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
9301 msgstr "Fyrsta áskriftin byrjaði þann %s"
9302
9303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
9304 #, c-format
9305 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
9306 msgstr ""
9307
9308 #. %1$s:  patron.surname | html 
9309 #. %2$s:  patron.firstname | html 
9310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
9311 #, c-format
9312 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
9313 msgstr ""
9314
9315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
9316 #, c-format
9317 msgid "&rsaquo; Share content with Mana KB"
9318 msgstr ""
9319
9320 #. %1$s:  suggestionid | html 
9321 #. %2$s:  ELSE 
9322 #. %3$s:  END 
9323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
9324 #, fuzzy, c-format
9325 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
9326 msgstr "Áskriftir "
9327
9328 #. %1$s:  fund_code | html 
9329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
9330 #, fuzzy, c-format
9331 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
9332 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI"
9333
9334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
9335 #, fuzzy, c-format
9336 msgid "&rsaquo; Stock rotation details for "
9337 msgstr "Útlánssaga "
9338
9339 #. %1$s:  END 
9340 #. %2$s:  IF ( else ) 
9341 #. %3$s:  tagfield | html 
9342 #. %4$s:  END 
9343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:26
9344 #, c-format
9345 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
9346 msgstr ""
9347
9348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
9349 #, fuzzy, c-format
9350 msgid "&rsaquo; Subscription history"
9351 msgstr "Áskriftir"
9352
9353 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
9355 #, fuzzy, c-format
9356 msgid "&rsaquo; Subscription routing lists for %s"
9357 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
9358
9359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
9360 #, c-format
9361 msgid "&rsaquo; System preferences"
9362 msgstr ""
9363
9364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
9365 #, c-format
9366 msgid "&rsaquo; Tags"
9367 msgstr ""
9368
9369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
9370 #, fuzzy, c-format
9371 msgid "&rsaquo; Tools"
9372 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
9373
9374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
9375 #, c-format
9376 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
9377 msgstr ""
9378
9379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
9380 #, c-format
9381 msgid "&rsaquo; Transfers"
9382 msgstr ""
9383
9384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
9385 #, fuzzy, c-format
9386 msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
9387 msgstr "Móttekið dags"
9388
9389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
9390 #, c-format
9391 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
9392 msgstr ""
9393
9394 #. %1$s:  booksellername | html 
9395 #. %2$s:  ELSE 
9396 #. %3$s:  END 
9397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
9398 #, fuzzy, c-format
9399 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
9400 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
9401
9402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
9403 #, fuzzy, c-format
9404 msgid "&rsaquo; Update patron records"
9405 msgstr "Ráðnúmerasafn"
9406
9407 #. %1$s:  name | html 
9408 #. %2$s:  ELSE 
9409 #. %3$s:  END 
9410 #. %4$s:  ELSE 
9411 #. %5$s:  name | html 
9412 #. %6$s:  END 
9413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
9414 #, c-format
9415 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
9416 msgstr ""
9417
9418 #. %1$s:  ELSE 
9419 #. %2$s:  END 
9420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
9421 #, c-format
9422 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
9423 msgstr ""
9424
9425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
9426 #, fuzzy, c-format
9427 msgid "&rsaquo; Upload plugins "
9428 msgstr "&lt;&lt; Fyrri "
9429
9430 #. %1$s:  ELSE 
9431 #. %2$s:  END 
9432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
9433 #, c-format
9434 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
9435 msgstr ""
9436
9437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
9438 #, fuzzy, c-format
9439 msgid "&rsaquo; Usage statistics"
9440 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
9441
9442 #. %1$s:  IF ( status ) 
9443 #. %2$s:  ELSE 
9444 #. %3$s:  END 
9445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
9446 #, c-format
9447 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
9448 msgstr ""
9449
9450 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
9451 #. %2$s:  ELSE 
9452 #. %3$s:  END 
9453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
9454 #, fuzzy, c-format
9455 msgid "&rsaquo;%s Edit %s Reserve %s"
9456 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
9457
9458 #. %1$s:  END 
9459 #. %2$s:  IF op == 'list' 
9460 #. %3$s:  END 
9461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
9462 #, c-format
9463 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
9464 msgstr ""
9465
9466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
9467 #, c-format
9468 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
9469 msgstr ""
9470
9471 #. %1$s: ~ END ~
9472 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9474 #, c-format
9475 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9476 msgstr ""
9477
9478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
9482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
9483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
9484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
9491 #, c-format
9492 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9493 msgstr ""
9494
9495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
9496 #, c-format
9497 msgid "') | html %%]"
9498 msgstr ""
9499
9500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:278
9501 #, c-format
9502 msgid ""
9503 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
9504 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
9505 "administrator about options). "
9506 msgstr ""
9507
9508 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
9509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:717
9510 #, c-format
9511 msgid "( Effective checkin date is %s )"
9512 msgstr ""
9513
9514 #. For the first occurrence,
9515 #. %1$s:  rescardnumber | html 
9516 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
9517 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
9518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
9519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9520 #, fuzzy, c-format
9521 msgid "(%s) at %s since %s"
9522 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
9523
9524 #. %1$s:  message.barcode | html 
9525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
9526 #, fuzzy, c-format
9527 msgid "(%s) for "
9528 msgstr "%s, %s "
9529
9530 #. %1$s:  message.barcode | html 
9531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
9532 #, fuzzy, c-format
9533 msgid "(%s) from "
9534 msgstr "%s, %s "
9535
9536 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9538 #, c-format
9539 msgid "(%s) has been on hold for "
9540 msgstr ""
9541
9542 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
9544 #, fuzzy, c-format
9545 msgid "(%s) has been waiting for "
9546 msgstr "Hlutir í bið hjá <b> %s</b> "
9547
9548 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9550 #, fuzzy, c-format
9551 msgid "(%s) is checked out to "
9552 msgstr "%s Eintök í útláni "
9553
9554 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
9556 #, fuzzy, c-format
9557 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9558 msgstr ""
9559 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
9560
9561 #. %1$s:  message.barcode | html 
9562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
9563 #, fuzzy, c-format
9564 msgid "(%s) to "
9565 msgstr "%s, %s "
9566
9567 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
9568 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
9569 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
9570 #. %4$s:  END 
9571 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
9572 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
9573 #. %7$s:  END 
9574 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
9575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
9576 #, fuzzy, c-format
9577 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9578 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9579
9580 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
9581 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
9582 #. %3$s:  END 
9583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9584 #, fuzzy, c-format
9585 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9586 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9587
9588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
9589 #, fuzzy, c-format
9590 msgid "(Accruing)"
9591 msgstr "Útlán"
9592
9593 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
9594 #. %2$s:  ELSE 
9595 #. %3$s:  IF field.marcfield 
9596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
9597 #, fuzzy, c-format
9598 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9599 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
9600
9601 #. INPUT
9602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
9603 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9604 msgstr ""
9605
9606 #. INPUT
9607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
9608 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9609 msgstr ""
9610
9611 #. INPUT
9612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:102
9613 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9614 msgstr ""
9615
9616 #. INPUT
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
9618 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9619 msgstr ""
9620
9621 #. %1$s:  budget_period_description | html 
9622 #. %2$s:  bookfund | html 
9623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
9624 #, fuzzy, c-format
9625 msgid "(Current: %s - %s)"
9626 msgstr "%s %s %s"
9627
9628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:271
9629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:833
9630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:862
9631 #, fuzzy, c-format
9632 msgid "(Error)"
9633 msgstr "Villa:"
9634
9635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:172
9636 #, fuzzy, c-format
9637 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
9638 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
9639
9640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
9641 #, c-format
9642 msgid "(Filtered. "
9643 msgstr ""
9644
9645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
9646 #, c-format
9647 msgid "(Forgiven)"
9648 msgstr ""
9649
9650 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
9651 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
9652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:229
9653 #, c-format
9654 msgid ""
9655 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9656 "as needed.)"
9657 msgstr ""
9658
9659 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
9660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:231
9661 #, c-format
9662 msgid ""
9663 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9664 "needed.)"
9665 msgstr ""
9666
9667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
9668 #, c-format
9669 msgid "(Indonesian)"
9670 msgstr ""
9671
9672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
9673 #, fuzzy, c-format
9674 msgid "(Lost)"
9675 msgstr "Týnt ( "
9676
9677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1716
9678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1738
9679 #, fuzzy, c-format
9680 msgid "(None)"
9681 msgstr "Ekkert"
9682
9683 #. %1$s:  biblionumber | html 
9684 #. %2$s:  ELSE 
9685 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
9686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:474
9687 #, c-format
9688 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
9689 msgstr ""
9690
9691 #. %1$s:  biblionumber | html 
9692 #. %2$s:  ELSE 
9693 #. %3$s:  END 
9694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:462
9695 #, c-format
9696 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
9697 msgstr ""
9698
9699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
9700 #, c-format
9701 msgid "(Replaced)"
9702 msgstr ""
9703
9704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:517
9705 #, fuzzy, c-format
9706 msgid "(Required)"
9707 msgstr "(Nauðsynlegt)"
9708
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
9710 #, fuzzy, c-format
9711 msgid "(Returned)"
9712 msgstr "Skila hlut"
9713
9714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131
9715 #, c-format
9716 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9717 msgstr ""
9718
9719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
9720 #, fuzzy, c-format
9721 msgid "(Tax exc.)"
9722 msgstr "Samtals skuld"
9723
9724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
9725 #, fuzzy, c-format
9726 msgid "(Tax inc.)"
9727 msgstr "Samtals skuld"
9728
9729 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
9730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:539
9731 #, fuzzy, c-format
9732 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9733 msgstr "Það eru %s áskriftir tengdar við þennan titil."
9734
9735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
9736 #, c-format
9737 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
9738 msgstr ""
9739
9740 #. For the first occurrence,
9741 #. SCRIPT
9742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
9743 #, fuzzy
9744 msgid "(Unknown)"
9745 msgstr "Óþekkt"
9746
9747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
9748 #, c-format
9749 msgid "(Voided)"
9750 msgstr ""
9751
9752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
9753 #, c-format
9754 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9755 msgstr ""
9756
9757 #. %1$s:  cur_active | html 
9758 #. %2$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
9759 #. %3$s:  ELSE 
9760 #. %4$s:  END 
9761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:291
9762 #, c-format
9763 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s)"
9764 msgstr ""
9765
9766 #. %1$s:  cur_active | html 
9767 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
9768 #. %3$s:  ELSE 
9769 #. %4$s:  END 
9770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:424
9771 #, fuzzy, c-format
9772 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
9773 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9774
9775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:163
9776 #, c-format
9777 msgid "(amounts will be rounded down)"
9778 msgstr ""
9779
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
9781 #, fuzzy, c-format
9782 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9783 msgstr "Mælt með af: "
9784
9785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:157
9786 #, c-format
9787 msgid "(can be positive or negative)"
9788 msgstr ""
9789
9790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
9791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
9792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
9793 #, fuzzy, c-format
9794 msgid "(checking)"
9795 msgstr "Útlán"
9796
9797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
9798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
9799 #, c-format
9800 msgid "(current stage highlighted)"
9801 msgstr ""
9802
9803 #. SCRIPT
9804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9805 #, fuzzy
9806 msgid "(current) "
9807 msgstr "Núverandi tenging"
9808
9809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
9810 #, c-format
9811 msgid "(default if none is defined)"
9812 msgstr ""
9813
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:151
9815 #, c-format
9816 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9817 msgstr ""
9818
9819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
9820 #, c-format
9821 msgid "(enter amount in numerals) "
9822 msgstr ""
9823
9824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9826 #, c-format
9827 msgid "(exclusive) "
9828 msgstr ""
9829
9830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
9831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
9832 #, fuzzy, c-format
9833 msgid "(fast cataloging)"
9834 msgstr "Cas auðkenni"
9835
9836 #. SCRIPT
9837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
9838 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9839 msgstr ""
9840
9841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
9842 #, c-format
9843 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9844 msgstr ""
9845
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:100
9847 #, c-format
9848 msgid ""
9849 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9850 "authorized value list)"
9851 msgstr ""
9852
9853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
9854 #, c-format
9855 msgid ""
9856 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9857 "authorized value list) "
9858 msgstr ""
9859
9860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:110
9861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
9862 #, c-format
9863 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9864 msgstr ""
9865
9866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:176
9867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
9868 #, fuzzy, c-format
9869 msgid "(inclusive)"
9870 msgstr "%s %s %s %s"
9871
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:152
9873 #, c-format
9874 msgid "(inclusive) "
9875 msgstr ""
9876
9877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9879 #, c-format
9880 msgid "(inclusive) to "
9881 msgstr ""
9882
9883 #. For the first occurrence,
9884 #. %1$s:  innerloop1 | html 
9885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
9886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:270
9887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:272
9888 #, fuzzy, c-format
9889 msgid "(is %s)"
9890 msgstr "%s %s"
9891
9892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
9893 #, fuzzy, c-format
9894 msgid "(items.itemcallnumber) "
9895 msgstr "Beiðnanúmer "
9896
9897 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
9898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
9899 #, c-format
9900 msgid "(modified on %s)"
9901 msgstr "(breytt þann %s)"
9902
9903 #. For the first occurrence,
9904 #. SCRIPT
9905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
9906 msgid "(must be a number greater than 0)"
9907 msgstr ""
9908
9909 #. SCRIPT
9910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
9911 msgid "(never)"
9912 msgstr ""
9913
9914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:264
9915 #, fuzzy, c-format
9916 msgid "(no library)"
9917 msgstr "Staðsett í safni: %s"
9918
9919 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
9920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9921 #, fuzzy, c-format
9922 msgid "(only %s)"
9923 msgstr "%s %s"
9924
9925 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
9926 #. %2$s:  relate.related_search | html 
9927 #. %3$s:  END 
9928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
9929 #, fuzzy, c-format
9930 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9931 msgstr "(tengdar leitir:"
9932
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:459
9934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:461
9935 #, fuzzy, c-format
9936 msgid "(remove)"
9937 msgstr "Fjarlægja"
9938
9939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
9940 #, fuzzy, c-format
9941 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9942 msgstr "Seinasta útgáfa %s fyrir þessa áskrift:"
9943
9944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:214
9945 #, c-format
9946 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9947 msgstr ""
9948
9949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
9950 #, fuzzy, c-format
9951 msgid ") is currently restricted."
9952 msgstr "rafræn"
9953
9954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
9955 #, fuzzy, c-format
9956 msgid ") is not checked out to a patron."
9957 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
9958
9959 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
9960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:159
9961 #, fuzzy, c-format
9962 msgid ") now due on %s "
9963 msgstr "%s %s (%s) "
9964
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:521
9966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:641
9967 #, c-format
9968 msgid ") on "
9969 msgstr ""
9970
9971 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
9972 #. %2$s:  borrower.surname | html 
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:157
9974 #, fuzzy, c-format
9975 msgid ") renewed for %s %s ( "
9976 msgstr "Útlán fyrir %s"
9977
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
9980 #, c-format
9981 msgid ") you selected does not exist. "
9982 msgstr ""
9983
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
9985 #, c-format
9986 msgid "), France"
9987 msgstr ""
9988
9989 #. %1$s:  END 
9990 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
9991 #. %3$s:  branchname | html 
9992 #. %4$s:  name | html 
9993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
9994 #, fuzzy, c-format
9995 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9996 msgstr "Hlutir í bið hjá <b> %s</b>"
9997
9998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:584
9999 #, c-format
10000 msgid "** Vendor's listings already include tax."
10001 msgstr ""
10002
10003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
10004 #, c-format
10005 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10006 msgstr ""
10007
10008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
10009 #, c-format
10010 msgid ", Cyprus"
10011 msgstr ""
10012
10013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
10014 #, c-format
10015 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
10016 msgstr ""
10017
10018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
10019 #, c-format
10020 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
10021 msgstr ""
10022
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
10024 #, c-format
10025 msgid ""
10026 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
10027 "sponsorship)"
10028 msgstr ""
10029
10030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
10031 #, c-format
10032 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
10033 msgstr ""
10034
10035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
10036 #, c-format
10037 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
10038 msgstr ""
10039
10040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
10041 #, c-format
10042 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
10043 msgstr ""
10044
10045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
10046 #, c-format
10047 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
10048 msgstr ""
10049
10050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
10051 #, c-format
10052 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
10053 msgstr ""
10054
10055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:62
10056 #, fuzzy, c-format
10057 msgid ", Please transfer this item. "
10058 msgstr "Skila þessum hlut "
10059
10060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
10061 #, fuzzy, c-format
10062 msgid ", greater than or equal to 1"
10063 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
10064
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:38
10066 #, c-format
10067 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
10068 msgstr ""
10069
10070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:70
10071 #, c-format
10072 msgid ", when the next team will be elected."
10073 msgstr ""
10074
10075 #. SCRIPT
10076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10077 msgid "- Budget amount cannot be blank"
10078 msgstr ""
10079
10080 #. SCRIPT
10081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10082 msgid "- Budget code cannot be blank"
10083 msgstr ""
10084
10085 #. SCRIPT
10086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10087 msgid "- Budget name cannot be blank"
10088 msgstr ""
10089
10090 #. SCRIPT
10091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10092 #, fuzzy
10093 msgid "- Budget parent is current budget"
10094 msgstr "Karfan þín er tóm"
10095
10096 #. SCRIPT
10097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
10098 #, fuzzy
10099 msgid "- First publication date is not defined"
10100 msgstr "Tímabil útgáfu:"
10101
10102 #. SCRIPT
10103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
10104 #, fuzzy
10105 msgid "- Frequency is not defined"
10106 msgstr "Tímabil útgáfu:"
10107
10108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
10109 #, fuzzy, c-format
10110 msgid "- None -"
10111 msgstr "Ekkert "
10112
10113 #. SCRIPT
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
10115 msgid "- Please select an item to place a hold"
10116 msgstr ""
10117
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
10120 #, c-format
10121 msgid "-- All --"
10122 msgstr ""
10123
10124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:276
10125 #, fuzzy, c-format
10126 msgid "-- Choose -- "
10127 msgstr "-- Veldu snið -- "
10128
10129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
10130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603
10131 #, fuzzy, c-format
10132 msgid "-- Choose a reason -- "
10133 msgstr "-- Veldu snið -- "
10134
10135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564
10136 #, fuzzy, c-format
10137 msgid "-- Choose a status --"
10138 msgstr "-- Veldu snið --"
10139
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
10141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
10142 #, fuzzy, c-format
10143 msgid "-- Choose format --"
10144 msgstr "-- Veldu snið --"
10145
10146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
10147 #, fuzzy, c-format
10148 msgid "-- Choose one -- "
10149 msgstr "-- Veldu snið --"
10150
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
10152 #, fuzzy, c-format
10153 msgid "-- None --"
10154 msgstr "Ekkert "
10155
10156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
10157 #, fuzzy, c-format
10158 msgid "-- none -- "
10159 msgstr "-- Veldu snið -- "
10160
10161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:252
10162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:309
10163 #, fuzzy, c-format
10164 msgid "-- please choose --"
10165 msgstr "-- Veldu snið --"
10166
10167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
10168 #, fuzzy, c-format
10169 msgid ". Check out anyway?"
10170 msgstr "Í útláni ("
10171
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
10174 #, c-format
10175 msgid ". Deletion is not possible."
10176 msgstr ""
10177
10178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
10179 #, c-format
10180 msgid ". Deletion not possible "
10181 msgstr ""
10182
10183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
10184 #, c-format
10185 msgid ""
10186 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
10187 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
10188 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
10189 msgstr ""
10190
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
10192 #, fuzzy, c-format
10193 msgid ". Please re-enter the new password."
10194 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
10195
10196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
10198 #, c-format
10199 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
10200 msgstr ""
10201
10202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
10203 #, c-format
10204 msgid ""
10205 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
10206 "like a date string. "
10207 msgstr ""
10208
10209 #. %1$s:  ELSE 
10210 #. %2$s:  END 
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
10212 #, c-format
10213 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
10214 msgstr ""
10215
10216 #. %1$s:  ELSE 
10217 #. %2$s:  END 
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
10219 #, c-format
10220 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
10221 msgstr ""
10222
10223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
10224 #, fuzzy, c-format
10225 msgid "... or..."
10226 msgstr "...eða..."
10227
10228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:82
10229 #, c-format
10230 msgid "...and: "
10231 msgstr ""
10232
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
10234 #, c-format
10235 msgid "...to "
10236 msgstr ""
10237
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:842
10239 #, fuzzy, c-format
10240 msgid "0 Checkouts"
10241 msgstr "Útlán"
10242
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:712
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
10245 #, fuzzy, c-format
10246 msgid "0 Holds"
10247 msgstr "Frátekið"
10248
10249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:240
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
10251 #, c-format
10252 msgid "0 to disable"
10253 msgstr ""
10254
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
10256 #, c-format
10257 msgid "0%%"
10258 msgstr ""
10259
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:262
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:331
10263 #, c-format
10264 msgid "0.00"
10265 msgstr ""
10266
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
10268 #, c-format
10269 msgid "000 "
10270 msgstr ""
10271
10272 #. SPAN
10273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:75
10274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:80
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:157
10277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
10278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:99
10279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:69
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:76
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:83
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:624
10283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:118
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:56
10285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:131
10288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:97
10290 msgid "0000-00-00"
10291 msgstr ""
10292
10293 #. META http-equiv=refresh
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
10295 #, fuzzy
10296 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
10297 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
10298
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:36
10300 #, c-format
10301 msgid "1/2"
10302 msgstr ""
10303
10304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
10305 #, fuzzy, c-format
10306 msgid "1st"
10307 msgstr "Seint"
10308
10309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
10310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
10311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
10312 #, c-format
10313 msgid "5"
10314 msgstr ""
10315
10316 #. SPAN
10317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:142
10318 msgid "9999-99-99"
10319 msgstr ""
10320
10321 #. %1$s:  ELSE 
10322 #. %2$s:  END 
10323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10324 #, fuzzy, c-format
10325 msgid ": %sa list:%s"
10326 msgstr "Listi:"
10327
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
10331 #, c-format
10332 msgid ": Barcode must be unique."
10333 msgstr ""
10334
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
10336 #, c-format
10337 msgid ": The items do not belong to your library."
10338 msgstr ""
10339
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
10343 #, c-format
10344 msgid ""
10345 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
10346 "inserted."
10347 msgstr ""
10348
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:92
10351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
10352 #, c-format
10353 msgid ": item has a waiting hold."
10354 msgstr ""
10355
10356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
10357 #, fuzzy, c-format
10358 msgid ": item has linked "
10359 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
10360
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
10364 #, fuzzy, c-format
10365 msgid ": item is checked out."
10366 msgstr "%s Eintök í útláni"
10367
10368 #. INPUT type=button name=back
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
10370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
10371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:528
10372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:560
10373 msgid "<< Back"
10374 msgstr ""
10375
10376 #. INPUT type=button name=delete
10377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
10378 #, fuzzy
10379 msgid "<< Delete"
10380 msgstr "Eyða"
10381
10382 #. SCRIPT
10383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
10384 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
10385 msgstr ""
10386
10387 #. SCRIPT
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
10389 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
10390 msgstr ""
10391
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
10394 #, fuzzy, c-format
10395 msgid "A field name is required"
10396 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
10397
10398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:422
10399 #, c-format
10400 msgid ""
10401 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
10402 "yes/no pull down menu."
10403 msgstr ""
10404
10405 #. %1$s:  error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:38
10407 #, c-format
10408 msgid "A group with the title %s already exists. "
10409 msgstr ""
10410
10411 #. SCRIPT
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
10413 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
10414 msgstr ""
10415
10416 #. SCRIPT
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
10418 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
10419 msgstr ""
10420
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:416
10422 #, c-format
10423 msgid ""
10424 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
10425 "in addition to the default values."
10426 msgstr ""
10427
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:390
10429 #, c-format
10430 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
10431 msgstr ""
10432
10433 #. SCRIPT
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
10435 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10436 msgstr ""
10437
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
10439 #, c-format
10440 msgid ""
10441 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
10442 "have a library set. "
10443 msgstr ""
10444
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:34
10446 #, c-format
10447 msgid "A pattern with this name already exists."
10448 msgstr ""
10449
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:269
10451 #, c-format
10452 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10453 msgstr ""
10454
10455 #. For the first occurrence,
10456 #. SCRIPT
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
10458 #, fuzzy
10459 msgid "A translation already exists for this language."
10460 msgstr "löggjöf"
10461
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:400
10463 #, c-format
10464 msgid ""
10465 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
10466 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
10467 "Patrons)"
10468 msgstr ""
10469
10470 #. SCRIPT
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10472 msgid "AJAX error (%s alert)"
10473 msgstr ""
10474
10475 #. SCRIPT
10476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10477 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10478 msgstr ""
10479
10480 #. SCRIPT
10481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10482 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10483 msgstr ""
10484
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
10486 #, c-format
10487 msgid "ALL items fields MUST :"
10488 msgstr ""
10489
10490 #. SCRIPT
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
10492 msgid "AM"
10493 msgstr ""
10494
10495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:59
10496 #, c-format
10497 msgid "AND"
10498 msgstr ""
10499
10500 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:28
10502 #, fuzzy, c-format
10503 msgid "API keys for %s"
10504 msgstr "%s (%s)"
10505
10506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
10507 #, fuzzy, c-format
10508 msgid "AUSMARC"
10509 msgstr "Marksnið XML"
10510
10511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:20
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
10514 #, fuzzy, c-format
10515 msgid "About Koha"
10516 msgstr "Um höfund"
10517
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
10519 #, fuzzy, c-format
10520 msgid "Abstracts / Summaries"
10521 msgstr "Útdrættir"
10522
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:120
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:122
10525 #, c-format
10526 msgid "Academic"
10527 msgstr ""
10528
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
10530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
10531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:573
10532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
10533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
10535 #, c-format
10536 msgid "Accepted"
10537 msgstr ""
10538
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
10541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
10542 #, c-format
10543 msgid "Accepted by"
10544 msgstr ""
10545
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:81
10547 #, fuzzy, c-format
10548 msgid "Accepted by the library"
10549 msgstr "Heimasafn:"
10550
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:755
10552 #, fuzzy, c-format
10553 msgid "Accepted by:"
10554 msgstr "Mælt með af:"
10555
10556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
10557 #, fuzzy, c-format
10558 msgid "Accepted date from:"
10559 msgstr "Útlán fyrir %s"
10560
10561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:191
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:376
10563 #, fuzzy, c-format
10564 msgid "Accepted on:"
10565 msgstr "Mælt með af:"
10566
10567 #. %1$s:  message.amount | html 
10568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:32
10569 #, c-format
10570 msgid "Accepted payment (%s) from "
10571 msgstr ""
10572
10573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
10574 #, fuzzy, c-format
10575 msgid "Access URL"
10576 msgstr "Strikamerki "
10577
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:134
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
10582 #, fuzzy, c-format
10583 msgid "Access files"
10584 msgstr "Strikamerki "
10585
10586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
10587 #, c-format
10588 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
10589 msgstr ""
10590
10591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
10592 #, c-format
10593 msgid "Access to all librarian functions"
10594 msgstr ""
10595
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:641
10597 #, c-format
10598 msgid "Access to the files stored on the server "
10599 msgstr ""
10600
10601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
10602 #, fuzzy, c-format
10603 msgid "Accession date"
10604 msgstr "Aðgangur óheimild"
10605
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
10607 #, fuzzy, c-format
10608 msgid "Accession date (inclusive)"
10609 msgstr "Aðgangur óheimild"
10610
10611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:226
10612 #, fuzzy, c-format
10613 msgid "Accession date:"
10614 msgstr "Aðgangur óheimild"
10615
10616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:122
10617 #, fuzzy, c-format
10618 msgid "Account debit types"
10619 msgstr "Einhver tegund"
10620
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
10622 #, fuzzy, c-format
10623 msgid "Account fines and payments"
10624 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
10625
10626 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
10628 #, fuzzy, c-format
10629 msgid "Account for %s"
10630 msgstr "Aðgangur frystur"
10631
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
10633 #, fuzzy, c-format
10634 msgid "Account has been administratively locked."
10635 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
10636
10637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
10638 #, fuzzy, c-format
10639 msgid "Account has been locked."
10640 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
10641
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:191
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:350
10644 #, fuzzy, c-format
10645 msgid "Account has expired"
10646 msgstr "<em>SKILABOР11:</em> Aðgangurinn þinn er útrunninn."
10647
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
10650 #, fuzzy, c-format
10651 msgid "Account number: "
10652 msgstr "Númer meðlims: "
10653
10654 #. %1$s:  patron.firstname | html 
10655 #. %2$s:  patron.surname | html 
10656 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
10657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:17
10658 #, fuzzy, c-format
10659 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10660 msgstr "Aðgangur frystur"
10661
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
10663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:100
10664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:190
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
10666 #, fuzzy, c-format
10667 msgid "Account type"
10668 msgstr "Einhver tegund"
10669
10670 #. A
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
10675 #, fuzzy, c-format
10676 msgid "Accounting"
10677 msgstr "Upphæð"
10678
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:181
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:210
10681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:334
10683 #, fuzzy, c-format
10684 msgid "Accounting details"
10685 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
10686
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:108
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
10689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:281
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
10691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:114
10693 #, fuzzy, c-format
10694 msgid "Acquisition"
10695 msgstr "Aðgerði:"
10696
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
10698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
10699 #, fuzzy, c-format
10700 msgid "Acquisition date"
10701 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
10702
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
10704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
10705 #, c-format
10706 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10707 msgstr ""
10708
10709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
10712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:247
10713 #, fuzzy, c-format
10714 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10715 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
10716
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:251
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
10721 #, fuzzy, c-format
10722 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10723 msgstr "Dagsetning kauap: Frá þeim elstu til þeirra nýjustu"
10724
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:187
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:82
10727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:377
10728 #, fuzzy, c-format
10729 msgid "Acquisition details"
10730 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
10731
10732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
10733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:383
10734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:769
10735 #, fuzzy, c-format
10736 msgid "Acquisition information"
10737 msgstr "upplýsingar um tengilið"
10738
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
10740 #, fuzzy, c-format
10741 msgid "Acquisition management"
10742 msgstr "Áskriftir"
10743
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:96
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173
10746 #, fuzzy, c-format
10747 msgid "Acquisition parameters"
10748 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
10749
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:116
10751 #, fuzzy, c-format
10752 msgid "Acquisition tables"
10753 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
10754
10755 #. A
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
10760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
10764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
10769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
10770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
10774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
10775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
10779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
10780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32
10785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:25
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
10787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:25
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
10793 #, fuzzy, c-format
10794 msgid "Acquisitions"
10795 msgstr "Aðgerði:"
10796
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
10798 #, fuzzy, c-format
10799 msgid "Acquisitions home"
10800 msgstr "Aðgerði:"
10801
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
10803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82
10804 #, fuzzy, c-format
10805 msgid "Acquisitions statistics"
10806 msgstr "tölfræði"
10807
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
10809 #, fuzzy, c-format
10810 msgid "Acquisitions statistics "
10811 msgstr "tölfræði "
10812
10813 #. For the first occurrence,
10814 #. SCRIPT
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:67
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:335
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:215
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:100
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:71
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:31
10826 #, fuzzy, c-format
10827 msgid "Action"
10828 msgstr "Aðgerði:"
10829
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:157
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
10832 #, fuzzy, c-format
10833 msgid "Action if matching record found:"
10834 msgstr ""
10835 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
10836
10837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:170
10838 #, fuzzy, c-format
10839 msgid "Action if matching record found: "
10840 msgstr ""
10841 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
10842
10843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174
10844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
10845 #, c-format
10846 msgid "Action if no match found:"
10847 msgstr ""
10848
10849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:173
10850 #, c-format
10851 msgid "Action if no match is found: "
10852 msgstr ""
10853
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
10855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
10858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
10859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
10860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:116
10861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
10864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
10865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:83
10866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
10869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
10870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
10871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
10872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
10873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
10874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:58
10875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
10877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:62
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
10880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
10881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:361
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:115
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
10886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:73
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:136
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
10890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:271
10891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
10892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
10893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
10895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:415
10896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:133
10897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
10901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
10902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
10903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
10904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
10905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
10906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
10907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
10908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:219
10909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:94
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
10911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:366
10912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
10913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:215
10915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:71
10917 #, fuzzy, c-format
10918 msgid "Actions"
10919 msgstr "Aðgerði:"
10920
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:68
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:57
10925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
10926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:89
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:92
10928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:128
10929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:78
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:14
10934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:124
10935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:380
10938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
10939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
10941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:214
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:174
10944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
10945 #, fuzzy, c-format
10946 msgid "Actions "
10947 msgstr "Aðgerði: "
10948
10949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
10950 #, fuzzy, c-format
10951 msgid "Actions for "
10952 msgstr "Aðgerði: "
10953
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
10955 #, fuzzy, c-format
10956 msgid "Actions:"
10957 msgstr "Aðgerði:"
10958
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
10960 #, fuzzy, c-format
10961 msgid "Activate"
10962 msgstr "Aðgerði: "
10963
10964 #. SCRIPT
10965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
10966 #, fuzzy
10967 msgid "Activate filters"
10968 msgstr "Aðgerði: "
10969
10970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:64
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
10972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
10973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
10974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:65
10975 #, c-format
10976 msgid "Active"
10977 msgstr ""
10978
10979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
10980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
10981 #, fuzzy, c-format
10982 msgid "Active "
10983 msgstr "Aðgerði: "
10984
10985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
10986 #, c-format
10987 msgid "Active budgets"
10988 msgstr ""
10989
10990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
10991 #, fuzzy, c-format
10992 msgid "Active: "
10993 msgstr "Aðgerði: "
10994
10995 #. SCRIPT
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
10997 #, fuzzy
10998 msgid "Activity"
10999 msgstr "Aðgerði: "
11000
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
11002 #, c-format
11003 msgid "Actual cost"
11004 msgstr ""
11005
11006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:250
11007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
11008 #, fuzzy, c-format
11009 msgid "Actual cost tax exc."
11010 msgstr "Samtals skuld"
11011
11012 #. TH
11013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
11014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
11015 #, fuzzy
11016 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
11017 msgstr "Samtals skuld"
11018
11019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:251
11020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
11021 #, c-format
11022 msgid "Actual cost tax inc."
11023 msgstr ""
11024
11025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:298
11026 #, c-format
11027 msgid "Actual cost:"
11028 msgstr ""
11029
11030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
11031 #, fuzzy, c-format
11032 msgid "Actual cost: "
11033 msgstr "Samtals skuld"
11034
11035 #. For the first occurrence,
11036 #. SCRIPT
11037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:23
11039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
11040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:239
11041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
11042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
11043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
11044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:318
11045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
11046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
11047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614
11048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:687
11049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
11050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
11051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:110
11052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
11053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:614
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:810
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:44
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:345
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:282
11058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
11059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
11060 #, c-format
11061 msgid "Add"
11062 msgstr "Bæta við"
11063
11064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
11065 #, fuzzy, c-format
11066 msgid "Add "
11067 msgstr "Bæta við: "
11068
11069 #. %1$s:  total | html 
11070 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11072 #, fuzzy, c-format
11073 msgid "Add %s items to %s"
11074 msgstr "Bæta %s hlutum við"
11075
11076 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
11077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231
11078 #, fuzzy
11079 msgid "Add & duplicate"
11080 msgstr "Bæta við körfu"
11081
11082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:452
11083 #, c-format
11084 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
11085 msgstr ""
11086
11087 #. %1$s:  booksellername | html 
11088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:39
11089 #, fuzzy, c-format
11090 msgid "Add a basket to %s"
11091 msgstr "Bæta %s hlutum við"
11092
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
11095 #, fuzzy, c-format
11096 msgid "Add a condition"
11097 msgstr "Bæta við annað svæði"
11098
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
11100 #, fuzzy, c-format
11101 msgid "Add a contract"
11102 msgstr "Bæta við þína körfu"
11103
11104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
11105 #, fuzzy, c-format
11106 msgid "Add a definition to the dictionary."
11107 msgstr "Bæta við annað svæði"
11108
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
11110 #, c-format
11111 msgid "Add a message for:"
11112 msgstr ""
11113
11114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
11115 #, fuzzy, c-format
11116 msgid "Add a new OAI set"
11117 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
11118
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
11120 #, fuzzy, c-format
11121 msgid "Add a new action"
11122 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
11123
11124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
11125 #, fuzzy, c-format
11126 msgid "Add a new authorized value"
11127 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
11128
11129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
11130 #, fuzzy, c-format
11131 msgid "Add a new delivery "
11132 msgstr "Bæta við annað svæði"
11133
11134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
11135 #, fuzzy, c-format
11136 msgid "Add a new field"
11137 msgstr "Bæta við annað svæði"
11138
11139 #. INPUT type=button
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:248
11141 #, fuzzy
11142 msgid "Add a new item"
11143 msgstr "Bæta við annað svæði"
11144
11145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:103
11146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:830
11147 #, fuzzy, c-format
11148 msgid "Add a new message"
11149 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
11150
11151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:646
11152 #, fuzzy, c-format
11153 msgid "Add a new record"
11154 msgstr "Bæta við annað svæði"
11155
11156 #. A
11157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
11158 #, fuzzy
11159 msgid "Add a new regular expression"
11160 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
11161
11162 #. SCRIPT
11163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
11164 #, fuzzy
11165 msgid "Add a new upload"
11166 msgstr "Bæta við annað svæði"
11167
11168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
11169 #, fuzzy, c-format
11170 msgid "Add a stage"
11171 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
11172
11173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
11175 #, fuzzy, c-format
11176 msgid "Add a substitution"
11177 msgstr "Áskrift"
11178
11179 #. INPUT type=submit
11180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:272
11181 #, fuzzy
11182 msgid "Add action"
11183 msgstr "Bæta við:"
11184
11185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:231
11186 #, fuzzy, c-format
11187 msgid "Add additional fields to certain tables"
11188 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
11189
11190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:68
11191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
11192 #, c-format
11193 msgid "Add an SMS cellular provider"
11194 msgstr ""
11195
11196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:171
11197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:175
11198 #, fuzzy, c-format
11199 msgid "Add an adjustment"
11200 msgstr "Bæta við annað svæði"
11201
11202 #. A
11203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
11204 #, fuzzy
11205 msgid "Add an attribute"
11206 msgstr "Bæta við annað svæði"
11207
11208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:368
11209 #, fuzzy, c-format
11210 msgid "Add an item by barcode"
11211 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
11212
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:321
11214 #, c-format
11215 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
11216 msgstr ""
11217
11218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:677
11219 #, fuzzy, c-format
11220 msgid "Add and remove items from rotas "
11221 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
11222
11223 #. INPUT type=button
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
11225 #, fuzzy
11226 msgid "Add another condition"
11227 msgstr "Bæta við annað svæði"
11228
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
11230 #, fuzzy, c-format
11231 msgid "Add another contact"
11232 msgstr "Bæta við annað svæði"
11233
11234 #. A
11235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:112
11236 msgid "Add another field"
11237 msgstr "Bæta við annað svæði"
11238
11239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
11240 #, fuzzy, c-format
11241 msgid "Add basket group for "
11242 msgstr "Bæta %s hlutum við "
11243
11244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:190
11245 #, fuzzy, c-format
11246 msgid "Add biblio"
11247 msgstr "%s söfn"
11248
11249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:194
11251 #, c-format
11252 msgid "Add budget"
11253 msgstr ""
11254
11255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:77
11256 #, c-format
11257 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
11258 msgstr ""
11259
11260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51
11261 #, fuzzy, c-format
11262 msgid "Add by borrowernumber(s): "
11263 msgstr "númer lánsþega "
11264
11265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
11266 #, c-format
11267 msgid "Add checked"
11268 msgstr ""
11269
11270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:184
11271 #, c-format
11272 msgid "Add child fund"
11273 msgstr ""
11274
11275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:101
11276 #, fuzzy, c-format
11277 msgid "Add classification source"
11278 msgstr "Flokkun:"
11279
11280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:491
11281 #, fuzzy, c-format
11282 msgid "Add comment"
11283 msgstr "Athugasemdir"
11284
11285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:591
11286 #, fuzzy, c-format
11287 msgid "Add course reserves "
11288 msgstr "Vista færslu:"
11289
11290 #. INPUT type=submit name=add
11291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:60
11292 #, fuzzy
11293 msgid "Add credit"
11294 msgstr "Bæta við körfu"
11295
11296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
11297 #, fuzzy, c-format
11298 msgid "Add description"
11299 msgstr "Lýsing"
11300
11301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:123
11302 #, fuzzy, c-format
11303 msgid "Add field"
11304 msgstr "Bæta við annað svæði"
11305
11306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
11307 #, c-format
11308 msgid "Add filing rule"
11309 msgstr ""
11310
11311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
11312 #, c-format
11313 msgid "Add fund"
11314 msgstr ""
11315
11316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:85
11317 #, fuzzy, c-format
11318 msgid "Add group"
11319 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
11320
11321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
11322 #, fuzzy, c-format
11323 msgid "Add group "
11324 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
11325
11326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:15
11327 #, fuzzy, c-format
11328 msgid "Add guarantee"
11329 msgstr "Ábyrgðarmaður:"
11330
11331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
11332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
11333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:508
11334 #, fuzzy, c-format
11335 msgid "Add internal note"
11336 msgstr "Athugasemdir um efni:"
11337
11338 #. For the first occurrence,
11339 #. SCRIPT
11340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:230
11342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
11343 #, fuzzy, c-format
11344 msgid "Add item"
11345 msgstr "Bæta við körfu"
11346
11347 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
11349 #, fuzzy, c-format
11350 msgid "Add item %s"
11351 msgstr "Bæta við:"
11352
11353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:364
11354 #, fuzzy, c-format
11355 msgid "Add item to "
11356 msgstr "Bæta við körfu"
11357
11358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
11359 #, fuzzy, c-format
11360 msgid "Add item type"
11361 msgstr "Allar safntegundir"
11362
11363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:87
11364 #, fuzzy, c-format
11365 msgid "Add item(s)"
11366 msgstr "Bæta %s hlutum við"
11367
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
11369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:472
11370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
11371 #, fuzzy, c-format
11372 msgid "Add items"
11373 msgstr "Bæta við körfu"
11374
11375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
11376 #, fuzzy, c-format
11377 msgid "Add items "
11378 msgstr "Bæta við körfu"
11379
11380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:152
11381 #, c-format
11382 msgid ""
11383 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
11384 msgstr ""
11385
11386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
11387 #, fuzzy, c-format
11388 msgid "Add items to rota report"
11389 msgstr "Bæta %s hlutum við"
11390
11391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
11392 #, c-format
11393 msgid "Add items: scan barcode"
11394 msgstr ""
11395
11396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:29
11397 #, fuzzy, c-format
11398 msgid "Add items: scan barcodes"
11399 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
11400
11401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:403
11402 #, fuzzy, c-format
11403 msgid "Add library "
11404 msgstr "Sameinar útibú:"
11405
11406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
11407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
11408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1098
11409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1101
11410 #, fuzzy, c-format
11411 msgid "Add manual restriction"
11412 msgstr "Lýsing"
11413
11414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
11415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
11416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
11417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
11418 #, c-format
11419 msgid "Add match check"
11420 msgstr ""
11421
11422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
11424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
11425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:203
11426 #, c-format
11427 msgid "Add match point"
11428 msgstr ""
11429
11430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
11431 #, fuzzy, c-format
11432 msgid "Add message"
11433 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
11434
11435 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
11436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
11437 #, fuzzy
11438 msgid "Add multiple copies of this item"
11439 msgstr "mismunandi/önnur gagnaform"
11440
11441 #. SCRIPT
11442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11443 #, fuzzy
11444 msgid "Add multiple items"
11445 msgstr "mismunandi/önnur gagnaform"
11446
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:196
11448 #, fuzzy, c-format
11449 msgid "Add new"
11450 msgstr "Bæta við: "
11451
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
11453 #, fuzzy, c-format
11454 msgid "Add new alert"
11455 msgstr "Safn: "
11456
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:94
11458 #, fuzzy, c-format
11459 msgid "Add new collection"
11460 msgstr "Safn: "
11461
11462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:93
11463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
11464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
11465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:170
11466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:226
11467 #, c-format
11468 msgid "Add new definition"
11469 msgstr ""
11470
11471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:129
11472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:174
11473 #, fuzzy, c-format
11474 msgid "Add new field "
11475 msgstr "Bæta við annað svæði"
11476
11477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
11478 #, c-format
11479 msgid "Add new group"
11480 msgstr ""
11481
11482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:133
11483 #, fuzzy, c-format
11484 msgid "Add new holiday"
11485 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
11486
11487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:115
11488 #, fuzzy, c-format
11489 msgid "Add note"
11490 msgstr "Bæta við körfu"
11491
11492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
11493 #, c-format
11494 msgid "Add offline circulations to queue"
11495 msgstr ""
11496
11497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
11498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
11499 #, fuzzy, c-format
11500 msgid "Add or remove items"
11501 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
11502
11503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:101
11504 #, fuzzy, c-format
11505 msgid "Add order"
11506 msgstr "Í pöntun ("
11507
11508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
11509 #, fuzzy, c-format
11510 msgid "Add order to basket"
11511 msgstr "Bæta við á lista"
11512
11513 #. SCRIPT
11514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:204
11515 #, fuzzy
11516 msgid "Add order to basket %s"
11517 msgstr "Bæta við á lista"
11518
11519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:437
11520 #, fuzzy, c-format
11521 msgid "Add orders"
11522 msgstr "Bæta við:"
11523
11524 #. %1$s:  comments | html 
11525 #. %2$s:  file_name | html 
11526 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates  with_hours => 1 
11527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:43
11528 #, c-format
11529 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
11530 msgstr ""
11531
11532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
11533 #, c-format
11534 msgid "Add patron attribute type"
11535 msgstr ""
11536
11537 #. A
11538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:23
11539 #, fuzzy
11540 msgid "Add patron image"
11541 msgstr "Forsíðumynd"
11542
11543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
11544 #, fuzzy, c-format
11545 msgid "Add patron(s)"
11546 msgstr "Bæta við:"
11547
11548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
11549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:99
11550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
11551 #, fuzzy, c-format
11552 msgid "Add patrons"
11553 msgstr "Bæta við:"
11554
11555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:117
11556 #, c-format
11557 msgid ""
11558 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
11559 "add via patron search."
11560 msgstr ""
11561
11562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
11563 #, fuzzy, c-format
11564 msgid "Add quote"
11565 msgstr "Bæta við körfu"
11566
11567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:79
11568 #, c-format
11569 msgid "Add recipients"
11570 msgstr ""
11571
11572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:87
11573 #, fuzzy, c-format
11574 msgid "Add record matching rule"
11575 msgstr ""
11576 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
11577
11578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:333
11579 #, fuzzy, c-format
11580 msgid "Add record using fast cataloging"
11581 msgstr "Cas auðkenni"
11582
11583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
11584 #, fuzzy, c-format
11585 msgid "Add reserves"
11586 msgstr "Bæta við:"
11587
11588 #. INPUT type=submit
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
11590 #, fuzzy
11591 msgid "Add restriction"
11592 msgstr "Lýsing"
11593
11594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
11595 #, fuzzy, c-format
11596 msgid "Add rule"
11597 msgstr "Bæta við annað svæði"
11598
11599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:50
11600 #, fuzzy, c-format
11601 msgid "Add rules"
11602 msgstr "Bæta við:"
11603
11604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:60
11605 #, fuzzy, c-format
11606 msgid "Add selected patrons to:"
11607 msgstr "Valdir hlutir :"
11608
11609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
11610 #, fuzzy, c-format
11611 msgid "Add splitting rule"
11612 msgstr "Póstfang: "
11613
11614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
11615 #, fuzzy, c-format
11616 msgid "Add stage"
11617 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
11618
11619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:190
11620 #, fuzzy, c-format
11621 msgid "Add stage to "
11622 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
11623
11624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
11625 #, fuzzy, c-format
11626 msgid "Add staged files to basket"
11627 msgstr "Bæta við á lista"
11628
11629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:384
11630 #, fuzzy, c-format
11631 msgid "Add sub-group "
11632 msgstr "Bæta %s hlutum við "
11633
11634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
11635 #, fuzzy, c-format
11636 msgid "Add to "
11637 msgstr "Bæta við: "
11638
11639 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
11640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11641 #, fuzzy, c-format
11642 msgid "Add to %s"
11643 msgstr "Bæta við:"
11644
11645 #. SCRIPT
11646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
11647 #, fuzzy
11648 msgid "Add to Dictionary"
11649 msgstr "orðabók"
11650
11651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
11652 #, c-format
11653 msgid "Add to a list"
11654 msgstr "Bæta við á lista"
11655
11656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
11657 #, fuzzy, c-format
11658 msgid "Add to a new list:"
11659 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
11660
11661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
11662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
11663 #, fuzzy, c-format
11664 msgid "Add to basket"
11665 msgstr "Bæta við á lista"
11666
11667 #. For the first occurrence,
11668 #. SCRIPT
11669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:80
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:461
11673 #, fuzzy, c-format
11674 msgid "Add to cart"
11675 msgstr "Bæta við á lista"
11676
11677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
11678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:823
11679 #, fuzzy, c-format
11680 msgid "Add to list"
11681 msgstr "Bæta við á lista:"
11682
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
11684 #, fuzzy, c-format
11685 msgid "Add to list "
11686 msgstr "Bæta við á lista:"
11687
11688 #. INPUT type=submit
11689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
11690 msgid "Add to offline circulation queue"
11691 msgstr ""
11692
11693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:129
11694 #, fuzzy, c-format
11695 msgid "Add to rota"
11696 msgstr "Bæta við á lista"
11697
11698 #. SCRIPT
11699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
11700 #, fuzzy
11701 msgid "Add to:"
11702 msgstr "Bæta við:"
11703
11704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
11705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:94
11706 #, fuzzy, c-format
11707 msgid "Add user"
11708 msgstr "Bæta við körfu"
11709
11710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
11711 #, c-format
11712 msgid "Add users"
11713 msgstr ""
11714
11715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
11716 #, c-format
11717 msgid "Add vendor"
11718 msgstr ""
11719
11720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
11721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:329
11722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
11723 #, fuzzy, c-format
11724 msgid "Add vendor note"
11725 msgstr "Annað nafn: "
11726
11727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:688
11728 #, fuzzy, c-format
11729 msgid "Add, edit and archive cash registers "
11730 msgstr "Búa til nýjan lista"
11731
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:601
11733 #, fuzzy, c-format
11734 msgid "Add, edit and delete courses "
11735 msgstr "Búa til nýjan lista"
11736
11737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:471
11738 #, c-format
11739 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
11740 msgstr ""
11741
11742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
11743 #, c-format
11744 msgid "Add, modify and view patron information"
11745 msgstr ""
11746
11747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:256
11748 #, c-format
11749 msgid "Add, modify and view patron information "
11750 msgstr ""
11751
11752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:138
11753 #, fuzzy, c-format
11754 msgid "Add/Edit items"
11755 msgstr "Breyta lista"
11756
11757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:412
11758 #, c-format
11759 msgid "Add: "
11760 msgstr ""
11761
11762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
11763 #, c-format
11764 msgid "Added "
11765 msgstr ""
11766
11767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:91
11768 #, fuzzy, c-format
11769 msgid "Added on or after date: "
11770 msgstr "needed_before_date "
11771
11772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:96
11773 #, fuzzy, c-format
11774 msgid "Added on or before date: "
11775 msgstr "needed_before_date "
11776
11777 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
11779 #, c-format
11780 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
11781 msgstr ""
11782
11783 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
11784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:442
11785 #, fuzzy, c-format
11786 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
11787 msgstr ""
11788 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
11789
11790 #. SCRIPT
11791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
11792 msgid "Added."
11793 msgstr ""
11794
11795 #. SCRIPT
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
11797 #, fuzzy
11798 msgid "Adding a mapping for: %s."
11799 msgstr "Bæta við körfu"
11800
11801 #. %1$s:  authtypetext | html 
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:187
11803 #, fuzzy, c-format
11804 msgid "Adding authority %s"
11805 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
11806
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
11808 #, fuzzy, c-format
11809 msgid "Additional SRU options: "
11810 msgstr "Hluti af innihaldinu:"
11811
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1173
11814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
11815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
11816 #, fuzzy, c-format
11817 msgid "Additional attributes and identifiers"
11818 msgstr "listi yfir færsluauðkenni ábyrgðaraðila"
11819
11820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
11821 #, fuzzy, c-format
11822 msgid "Additional content types"
11823 msgstr "Hluti af innihaldinu:"
11824
11825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
11826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:230
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:66
11831 #, fuzzy, c-format
11832 msgid "Additional fields"
11833 msgstr "Forrituð svæði"
11834
11835 #. %1$s:  tablename | html 
11836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
11837 #, fuzzy, c-format
11838 msgid "Additional fields for '%s'"
11839 msgstr "Forrituð svæði"
11840
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
11842 #, fuzzy, c-format
11843 msgid "Additional fields:"
11844 msgstr "Forrituð svæði"
11845
11846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:150
11847 #, fuzzy, c-format
11848 msgid "Additional options"
11849 msgstr "Hluti af innihaldinu:"
11850
11851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:123
11852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
11853 #, c-format
11854 msgid "Additional parameters"
11855 msgstr ""
11856
11857 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
11858 #, fuzzy, c-format
11859 msgid "Additional subfields (XML)"
11860 msgstr "Forrituð svæði"
11861
11862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
11863 #, fuzzy, c-format
11864 msgid "Additional thanks to..."
11865 msgstr "Hluti af innihaldinu:"
11866
11867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
11868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
11869 #, c-format
11870 msgid "Additional tools"
11871 msgstr ""
11872
11873 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
11874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
11875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
11876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
11877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:75
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
11880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
11881 #, fuzzy, c-format
11882 msgid "Address"
11883 msgstr "Heimilisfang:"
11884
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
11887 #, fuzzy, c-format
11888 msgid "Address 2"
11889 msgstr "Heimilisfang: "
11890
11891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:647
11892 #, fuzzy, c-format
11893 msgid "Address 2: "
11894 msgstr "Heimilisfang: "
11895
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
11897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:139
11898 #, c-format
11899 msgid "Address in question"
11900 msgstr ""
11901
11902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
11903 #, fuzzy, c-format
11904 msgid "Address line 1: "
11905 msgstr "Heimilisfang: "
11906
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
11908 #, fuzzy, c-format
11909 msgid "Address line 2: "
11910 msgstr "Heimilisfang: "
11911
11912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
11913 #, fuzzy, c-format
11914 msgid "Address line 3: "
11915 msgstr "Heimilisfang: "
11916
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
11918 #, c-format
11919 msgid "Address:"
11920 msgstr "Heimilisfang:"
11921
11922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:641
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
11924 #, fuzzy, c-format
11925 msgid "Address: "
11926 msgstr "Heimilisfang: "
11927
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:84
11929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:107
11930 #, fuzzy, c-format
11931 msgid "Adjustment cost for invoice "
11932 msgstr "Útlán fyrir %s"
11933
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:96
11935 #, c-format
11936 msgid "Adjustments"
11937 msgstr ""
11938
11939 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
11940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
11941 #, c-format
11942 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
11943 msgstr ""
11944
11945 #. IMG
11946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
11947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:144
11948 #, fuzzy
11949 msgid "Adlibris cover image"
11950 msgstr "Forsíðumynd"
11951
11952 #. A
11953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:57
11955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:23
11957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
11958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
11959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
11960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:16
11963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
11964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
11965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
11967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
11968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
11969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:28
11970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
11971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
11972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
11973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
11974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
11975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:35
11976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
11977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:19
11980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
11981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
11982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
11983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
11987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
11988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:120
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
11993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
11994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:16
11996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
11998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
11999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
12000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
12001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
12003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
12004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
12005 #, fuzzy, c-format
12006 msgid "Administration"
12007 msgstr "myndir"
12008
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
12011 #, fuzzy, c-format
12012 msgid "Administration "
12013 msgstr "myndir"
12014
12015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
12016 #, fuzzy, c-format
12017 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
12018 msgstr "Sektir og gjöld"
12019
12020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
12021 #, fuzzy, c-format
12022 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
12023 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
12024
12025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
12026 #, fuzzy, c-format
12027 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
12028 msgstr "myndir"
12029
12030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:122
12031 #, fuzzy, c-format
12032 msgid "Administration tables"
12033 msgstr "myndir"
12034
12035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
12036 #, fuzzy, c-format
12037 msgid "Administrator account created!"
12038 msgstr "myndir"
12039
12040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
12041 #, fuzzy, c-format
12042 msgid "Administrator account permissions"
12043 msgstr "engar myndskreytingar"
12044
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
12046 #, fuzzy, c-format
12047 msgid "Administrator identity"
12048 msgstr "myndir"
12049
12050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
12051 #, fuzzy, c-format
12052 msgid "Administrator login"
12053 msgstr "myndir"
12054
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
12056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
12057 #, c-format
12058 msgid "Adobe Agates"
12059 msgstr ""
12060
12061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
12062 #, fuzzy, c-format
12063 msgid "Adolescent"
12064 msgstr "Unglingur;"
12065
12066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
12069 #, c-format
12070 msgid "Adult"
12071 msgstr "Fullorðinn"
12072
12073 #. SCRIPT
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12075 #, fuzzy
12076 msgid "Advanced"
12077 msgstr "Ýtarleg leit"
12078
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
12080 #, fuzzy, c-format
12081 msgid "Advanced &raquo;"
12082 msgstr "Ýtarleg leit"
12083
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
12085 #, fuzzy, c-format
12086 msgid "Advanced constraints"
12087 msgstr "Auka efni:"
12088
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
12090 #, fuzzy, c-format
12091 msgid "Advanced constraints:"
12092 msgstr "Auka efni:"
12093
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
12095 #, fuzzy, c-format
12096 msgid "Advanced editor"
12097 msgstr "Ýtarleg leit"
12098
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:24
12100 #, fuzzy, c-format
12101 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
12102 msgstr "[Ný leit]"
12103
12104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
12105 #, fuzzy, c-format
12106 msgid "Advanced editor shortcuts"
12107 msgstr "Ýtarleg leit"
12108
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:388
12110 #, fuzzy, c-format
12111 msgid "Advanced prediction pattern: "
12112 msgstr "Persónulegar upplýsingar"
12113
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
12115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
12117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
12118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:40
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:129
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:56
12121 #, fuzzy, c-format
12122 msgid "Advanced search"
12123 msgstr "Ýtarleg leit"
12124
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:197
12126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
12127 #, c-format
12128 msgid "After"
12129 msgstr ""
12130
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:243
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:254
12133 #, c-format
12134 msgid "Afternoon"
12135 msgstr ""
12136
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
12138 #, c-format
12139 msgid "Afternoon "
12140 msgstr ""
12141
12142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
12143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
12144 #, c-format
12145 msgid "Age"
12146 msgstr ""
12147
12148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:74
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
12150 #, c-format
12151 msgid "Age in days"
12152 msgstr ""
12153
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:412
12155 #, fuzzy, c-format
12156 msgid "Age required"
12157 msgstr "(Nauðsynlegt)"
12158
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
12160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
12161 #, c-format
12162 msgid "Age required: "
12163 msgstr ""
12164
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
12167 #, fuzzy, c-format
12168 msgid "Age restricted"
12169 msgstr "(Nauðsynlegt)"
12170
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
12172 #, fuzzy, c-format
12173 msgid "Age restriction"
12174 msgstr "Lýsing"
12175
12176 #. For the first occurrence,
12177 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:384
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:126
12180 #, c-format
12181 msgid "Age restriction %s."
12182 msgstr ""
12183
12184 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
12185 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
12186 #. %3$s:  END 
12187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
12188 #, c-format
12189 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
12190 msgstr ""
12191
12192 #. %1$s:  age_low | html 
12193 #. %2$s:  age_high | html 
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
12195 #, c-format
12196 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
12197 msgstr ""
12198
12199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
12200 #, c-format
12201 msgid "Albany Senior High School"
12202 msgstr ""
12203
12204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:270
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:272
12206 #, c-format
12207 msgid "Alert"
12208 msgstr ""
12209
12210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
12211 #, c-format
12212 msgid "Alert subscribers for "
12213 msgstr ""
12214
12215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
12216 #, c-format
12217 msgid "Alerts "
12218 msgstr ""
12219
12220 #. SCRIPT
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12222 msgid "Align"
12223 msgstr ""
12224
12225 #. SCRIPT
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12227 msgid "Align center"
12228 msgstr ""
12229
12230 #. SCRIPT
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12232 msgid "Align left"
12233 msgstr ""
12234
12235 #. SCRIPT
12236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12237 msgid "Align right"
12238 msgstr ""
12239
12240 #. SCRIPT
12241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12242 msgid "Alignment"
12243 msgstr ""
12244
12245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
12246 #, c-format
12247 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
12248 msgstr ""
12249
12250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
12251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
12254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
12255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:106
12256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:108
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:126
12258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:128
12259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
12260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
12261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:321
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
12263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
12264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:43
12265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
12266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
12267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
12268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
12270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
12271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
12272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
12273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
12274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
12275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
12276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
12277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283
12279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:187
12280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
12281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
12282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
12283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
12284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:90
12285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:134
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:138
12287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:147
12288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:161
12289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
12290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:221
12291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236
12292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
12293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:165
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
12295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:704
12296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
12297 #, c-format
12298 msgid "All"
12299 msgstr ""
12300
12301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
12302 #, fuzzy, c-format
12303 msgid "All active funds"
12304 msgstr "Eitthvað orð"
12305
12306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
12307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
12308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
12309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
12310 #, fuzzy, c-format
12311 msgid "All authority types"
12312 msgstr "Allar safntegundir"
12313
12314 #. %1$s:  IF LoginBranchname 
12315 #. %2$s:  LoginBranchname | html 
12316 #. %3$s:  END 
12317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:67
12318 #, c-format
12319 msgid "All available funds%s for %s%s"
12320 msgstr ""
12321
12322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
12323 #, fuzzy, c-format
12324 msgid "All branches"
12325 msgstr "Öll söfn"
12326
12327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
12328 #, fuzzy, c-format
12329 msgid "All budgets"
12330 msgstr "Öll tög"
12331
12332 #. %1$s:  do_anonym | html 
12333 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
12334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
12335 #, c-format
12336 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
12337 msgstr ""
12338
12339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
12340 #, fuzzy, c-format
12341 msgid "All collections"
12342 msgstr "Safn:"
12343
12344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:191
12345 #, fuzzy, c-format
12346 msgid "All dates"
12347 msgstr "Öll tög"
12348
12349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
12350 #, c-format
12351 msgid "All dependencies installed."
12352 msgstr ""
12353
12354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:82
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:88
12356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:206
12357 #, fuzzy, c-format
12358 msgid "All funds"
12359 msgstr "Eitthvað orð"
12360
12361 #. SCRIPT
12362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
12363 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
12364 msgstr ""
12365
12366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
12367 #, c-format
12368 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
12369 msgstr ""
12370
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
12372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:192
12373 #, c-format
12374 msgid "All item types"
12375 msgstr "Allar safntegundir"
12376
12377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:62
12378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
12379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:191
12380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
12381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:43
12382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:97
12383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
12384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
12385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
12386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
12387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
12388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
12389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:96
12390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:74
12391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
12392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
12393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
12394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
12395 #, c-format
12396 msgid "All libraries"
12397 msgstr "Öll söfn"
12398
12399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
12400 #, fuzzy, c-format
12401 msgid "All locations"
12402 msgstr "Laus eintök"
12403
12404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
12405 #, c-format
12406 msgid ""
12407 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
12408 msgstr ""
12409
12410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:59
12411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:61
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:153
12413 #, c-format
12414 msgid "All payments to the library"
12415 msgstr ""
12416
12417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:253
12418 #, fuzzy, c-format
12419 msgid "All records have successfully been modified! "
12420 msgstr "eyðsla tókst"
12421
12422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:88
12423 #, c-format
12424 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
12425 msgstr ""
12426
12427 #. SCRIPT
12428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
12429 #, fuzzy
12430 msgid "All selected"
12431 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
12432
12433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:26
12434 #, fuzzy, c-format
12435 msgid "All shelving locations"
12436 msgstr ", Staðsetning hillna:"
12437
12438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
12439 #, fuzzy, c-format
12440 msgid "All statuses"
12441 msgstr "Öll tög"
12442
12443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
12444 #, fuzzy, c-format
12445 msgid "All tags"
12446 msgstr "Öll tög"
12447
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
12449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:55
12450 #, fuzzy, c-format
12451 msgid "All transactions"
12452 msgstr "löggjöf"
12453
12454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:143
12455 #, fuzzy, c-format
12456 msgid "All vendors"
12457 msgstr "Eitthvað orð"
12458
12459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
12460 #, c-format
12461 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
12462 msgstr ""
12463
12464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
12465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
12466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
12468 #, c-format
12469 msgid "Allow"
12470 msgstr ""
12471
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
12473 #, c-format
12474 msgid "Allow access to the reports module"
12475 msgstr ""
12476
12477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
12478 #, c-format
12479 msgid "Allow changes to contents from: "
12480 msgstr ""
12481
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:478
12483 #, c-format
12484 msgid ""
12485 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
12486 msgstr ""
12487
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
12489 #, c-format
12490 msgid ""
12491 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
12492 msgstr ""
12493
12494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
12495 #, c-format
12496 msgid "Allow public downloads:"
12497 msgstr ""
12498
12499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:62
12500 #, fuzzy, c-format
12501 msgid "Allow public enrollment:"
12502 msgstr "Enginn opinn listi."
12503
12504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
12505 #, c-format
12506 msgid ""
12507 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
12508 "other staff members"
12509 msgstr ""
12510
12511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
12512 #, c-format
12513 msgid "Allow transfer?"
12514 msgstr ""
12515
12516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
12518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
12520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
12522 #, c-format
12523 msgid "Allowed"
12524 msgstr ""
12525
12526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:378
12527 #, c-format
12528 msgid ""
12529 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
12530 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
12531 "category, enter this Search category to any Item types"
12532 msgstr ""
12533
12534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
12535 #, fuzzy, c-format
12536 msgid "Already received"
12537 msgstr "Móttekið dags"
12538
12539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
12540 #, fuzzy, c-format
12541 msgid "Already validated discharges"
12542 msgstr "Almennt;"
12543
12544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:29
12545 #, c-format
12546 msgid "Alt key is \"Alt\""
12547 msgstr ""
12548
12549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
12550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
12551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
12552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:575
12553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:613
12554 #, fuzzy, c-format
12555 msgid "Alternate address"
12556 msgstr "Vara heimilisfang:"
12557
12558 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
12560 #, fuzzy, c-format
12561 msgid "Alternate address: Address"
12562 msgstr "Vara heimilisfang:"
12563
12564 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
12565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
12566 #, fuzzy, c-format
12567 msgid "Alternate address: Address 2"
12568 msgstr "Vara heimilisfang:"
12569
12570 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
12571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
12572 #, fuzzy, c-format
12573 msgid "Alternate address: City"
12574 msgstr "Vara heimilisfang:"
12575
12576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
12577 #, fuzzy, c-format
12578 msgid "Alternate address: Contact note"
12579 msgstr "Vara heimilisfang:"
12580
12581 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
12582 #, fuzzy, c-format
12583 msgid "Alternate address: Country"
12584 msgstr "Vara heimilisfang:"
12585
12586 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
12587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
12588 #, fuzzy, c-format
12589 msgid "Alternate address: Email"
12590 msgstr "Vara heimilisfang:"
12591
12592 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
12593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
12594 #, fuzzy, c-format
12595 msgid "Alternate address: Phone"
12596 msgstr "Vara heimilisfang:"
12597
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
12599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
12600 #, fuzzy, c-format
12601 msgid "Alternate address: State"
12602 msgstr "Vara heimilisfang:"
12603
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
12605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
12606 #, fuzzy, c-format
12607 msgid "Alternate address: Street number"
12608 msgstr "Vara heimilisfang:"
12609
12610 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
12611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
12612 #, fuzzy, c-format
12613 msgid "Alternate address: Street type"
12614 msgstr "Vara heimilisfang:"
12615
12616 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
12617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
12618 #, fuzzy, c-format
12619 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
12620 msgstr "Vara heimilisfang:"
12621
12622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
12623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
12624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
12625 #, fuzzy, c-format
12626 msgid "Alternate contact"
12627 msgstr "Vara tengiliður"
12628
12629 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37
12630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
12631 #, fuzzy, c-format
12632 msgid "Alternate contact: Address"
12633 msgstr "Vara tengiliður"
12634
12635 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
12636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12637 #, fuzzy, c-format
12638 msgid "Alternate contact: Address 2"
12639 msgstr "Vara tengiliður"
12640
12641 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
12642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
12643 #, fuzzy, c-format
12644 msgid "Alternate contact: City"
12645 msgstr "Vara tengiliður"
12646
12647 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
12648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
12649 #, fuzzy, c-format
12650 msgid "Alternate contact: Country"
12651 msgstr "Vara tengiliður"
12652
12653 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
12654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
12655 #, fuzzy, c-format
12656 msgid "Alternate contact: First name"
12657 msgstr "Vara tengiliður"
12658
12659 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
12660 #, fuzzy, c-format
12661 msgid "Alternate contact: Note"
12662 msgstr "Vara tengiliður"
12663
12664 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
12665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
12666 #, fuzzy, c-format
12667 msgid "Alternate contact: Phone"
12668 msgstr "Vara tengiliður"
12669
12670 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
12671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
12672 #, fuzzy, c-format
12673 msgid "Alternate contact: State"
12674 msgstr "Vara tengiliður"
12675
12676 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
12677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
12678 #, fuzzy, c-format
12679 msgid "Alternate contact: Surname"
12680 msgstr "Vara tengiliður"
12681
12682 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
12683 #, fuzzy, c-format
12684 msgid "Alternate contact: Title"
12685 msgstr "Vara tengiliður"
12686
12687 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
12688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
12689 #, fuzzy, c-format
12690 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
12691 msgstr "Vara tengiliður"
12692
12693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:622
12694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:686
12695 #, fuzzy, c-format
12696 msgid "Alternative contact"
12697 msgstr "Vara tengiliður"
12698
12699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
12700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
12701 #, fuzzy, c-format
12702 msgid "Alternative phone: "
12703 msgstr "Vara tengiliður "
12704
12705 #. SCRIPT
12706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12707 #, fuzzy
12708 msgid "Alternative source"
12709 msgstr "Vara tengiliður"
12710
12711 #. SCRIPT
12712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12713 #, fuzzy
12714 msgid "Alternative source URL"
12715 msgstr "Vara tengiliður "
12716
12717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:39
12718 #, c-format
12719 msgid "Always show checkouts immediately"
12720 msgstr ""
12721
12722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
12723 #, c-format
12724 msgid "American Numismatic Society, USA"
12725 msgstr ""
12726
12727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
12728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:49
12729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:120
12730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
12731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:101
12732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:191
12733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:56
12734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
12735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
12736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
12737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:138
12738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:34
12739 #, c-format
12740 msgid "Amount"
12741 msgstr "Upphæð"
12742
12743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:120
12744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:251
12745 #, c-format
12746 msgid "Amount being paid: "
12747 msgstr ""
12748
12749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:126
12750 #, fuzzy, c-format
12751 msgid "Amount of change"
12752 msgstr "Útlán"
12753
12754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:121
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
12756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
12758 #, fuzzy, c-format
12759 msgid "Amount outstanding"
12760 msgstr "Skuld"
12761
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
12763 #, fuzzy, c-format
12764 msgid "Amount:"
12765 msgstr "Upphæð "
12766
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
12769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:179
12770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233
12771 #, fuzzy, c-format
12772 msgid "Amount: "
12773 msgstr "Upphæð "
12774
12775 #. %1$s:  batch_id | html 
12776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12777 #, fuzzy, c-format
12778 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12779 msgstr "Villa kom upp"
12780
12781 #. %1$s:  batch_id | html 
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12783 #, fuzzy, c-format
12784 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12785 msgstr "Villa kom upp"
12786
12787 #. %1$s:  batch_id | html 
12788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12789 #, fuzzy, c-format
12790 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12791 msgstr "Villa kom upp"
12792
12793 #. %1$s:  batch_id | html 
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12795 #, fuzzy, c-format
12796 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12797 msgstr "Villa kom upp"
12798
12799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12800 #, fuzzy, c-format
12801 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12802 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12803
12804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
12805 #, fuzzy, c-format
12806 msgid "An error has occurred!"
12807 msgstr "Villa kom upp"
12808
12809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12810 #, fuzzy, c-format
12811 msgid "An error has occurred. "
12812 msgstr "Villa kom upp"
12813
12814 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
12815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
12816 #, fuzzy, c-format
12817 msgid "An error has occurred. %s "
12818 msgstr "Villa kom upp"
12819
12820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
12821 #, fuzzy, c-format
12822 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12823 msgstr "Villa kom upp"
12824
12825 #. For the first occurrence,
12826 #. SCRIPT
12827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:809
12829 msgid "An error occurred on deleting this image"
12830 msgstr ""
12831
12832 #. SCRIPT
12833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
12834 #, fuzzy
12835 msgid "An error occurred reading this file."
12836 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12837
12838 #. SCRIPT
12839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
12840 #, fuzzy
12841 msgid "An error occurred when adding this translation"
12842 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12843
12844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
12845 #, fuzzy, c-format
12846 msgid "An error occurred when creating this list."
12847 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12848
12849 #. %1$s:  shelfname | html 
12850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:116
12851 #, c-format
12852 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12853 msgstr ""
12854
12855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:76
12856 #, fuzzy, c-format
12857 msgid "An error occurred when deleting this list."
12858 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12859
12860 #. SCRIPT
12861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
12862 #, fuzzy
12863 msgid "An error occurred when deleting this translation"
12864 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12865
12866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:72
12867 #, c-format
12868 msgid "An error occurred when updating this list."
12869 msgstr ""
12870
12871 #. SCRIPT
12872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
12873 #, fuzzy
12874 msgid "An error occurred when updating this translation."
12875 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12876
12877 #. %1$s:  op | html 
12878 #. %2$s:  label_element | html 
12879 #. %3$s:  element_id | html 
12880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
12881 #, c-format
12882 msgid ""
12883 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12884 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12885 msgstr ""
12886
12887 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
12888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
12889 #, fuzzy, c-format
12890 msgid ""
12891 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
12892 "error log for details. "
12893 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
12894
12895 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
12896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12897 #, c-format
12898 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12899 msgstr ""
12900
12901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
12902 #, fuzzy, c-format
12903 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12904 msgstr ""
12905 "Þessi villir þýðir að vefslóðin er ekki virk og að vefsíðan er ekki til."
12906
12907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
12908 #, fuzzy, c-format
12909 msgid "An unknown error has occurred."
12910 msgstr "Villa kom upp"
12911
12912 #. %1$s:  card_element | html 
12913 #. %2$s:  element_id | html 
12914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12915 #, c-format
12916 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12917 msgstr ""
12918
12919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12920 #, c-format
12921 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12922 msgstr ""
12923
12924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12925 #, fuzzy, c-format
12926 msgid "Analytics"
12927 msgstr "Sýnir aðeins"
12928
12929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
12930 #, fuzzy, c-format
12931 msgid "Analyze items"
12932 msgstr "Endurnýja hlut"
12933
12934 #. SCRIPT
12935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12936 msgid "Anchor"
12937 msgstr ""
12938
12939 #. SCRIPT
12940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12941 msgid "Anchor..."
12942 msgstr ""
12943
12944 #. SCRIPT
12945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12946 #, fuzzy
12947 msgid "Anchors"
12948 msgstr "Höfundur"
12949
12950 #. SCRIPT
12951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12952 msgid "Animals and Nature"
12953 msgstr ""
12954
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
12956 #, fuzzy, c-format
12957 msgid "Anonymize checkout history"
12958 msgstr "Útlánssaga"
12959
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:41
12961 #, c-format
12962 msgid "Another pattern with this name already exists."
12963 msgstr ""
12964
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
12966 #, c-format
12967 msgid "Antenna.io"
12968 msgstr ""
12969
12970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:94
12971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
12972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
12974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
12976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:214
12977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75
12978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
12979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
12980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
12981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
12982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
12984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:200
12985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
12986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:396
12987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
12988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
12989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:755
12991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:772
12992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:784
12993 #, c-format
12994 msgid "Any"
12995 msgstr "Einhver"
12996
12997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
12998 #, fuzzy, c-format
12999 msgid "Any audience"
13000 msgstr "Einhver áhorfandi"
13001
13002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
13003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
13005 #, fuzzy, c-format
13006 msgid "Any category code"
13007 msgstr "Flokkun meðlims:"
13008
13009 #. For the first occurrence,
13010 #. SCRIPT
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
13012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
13013 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
13014 msgstr ""
13015
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
13017 #, fuzzy, c-format
13018 msgid "Any collection"
13019 msgstr "Safn"
13020
13021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
13022 #, fuzzy, c-format
13023 msgid "Any content"
13024 msgstr "Eitthvað efni"
13025
13026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
13027 #, fuzzy, c-format
13028 msgid "Any format"
13029 msgstr "Eitthvað snið"
13030
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
13032 #, fuzzy, c-format
13033 msgid "Any item "
13034 msgstr "Endurnýja hlut "
13035
13036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:91
13037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:433
13038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:854
13039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:889
13040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
13041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
13042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
13043 #, fuzzy, c-format
13044 msgid "Any item type"
13045 msgstr "Allar safntegundir"
13046
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:90
13048 #, c-format
13049 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
13050 msgstr ""
13051
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
13053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
13055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
13056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
13057 #, fuzzy, c-format
13058 msgid "Any library"
13059 msgstr "Staðsett í safni: %s"
13060
13061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:274
13062 #, c-format
13063 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
13064 msgstr ""
13065
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
13067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
13068 #, fuzzy, c-format
13069 msgid "Any phrase"
13070 msgstr "Einhver setning"
13071
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
13073 #, fuzzy, c-format
13074 msgid "Any shelving location"
13075 msgstr ", Staðsetning hillna:"
13076
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
13078 #, c-format
13079 msgid "Any status except cancelled"
13080 msgstr ""
13081
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
13083 #, fuzzy, c-format
13084 msgid "Any vendor"
13085 msgstr "Eitthvað orð"
13086
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
13088 #, fuzzy, c-format
13089 msgid "Any word"
13090 msgstr "Eitthvað orð"
13091
13092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
13093 #, c-format
13094 msgid "Any: "
13095 msgstr ""
13096
13097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
13098 #, fuzzy, c-format
13099 msgid "Anyone seeing this list"
13100 msgstr "Vandarmál með að senda listann..."
13101
13102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
13103 #, c-format
13104 msgid "Apache version: "
13105 msgstr ""
13106
13107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
13108 #, fuzzy, c-format
13109 msgid "Appear in position: "
13110 msgstr "löggjöf "
13111
13112 #. %1$s:  num_with_matches | html 
13113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
13114 #, c-format
13115 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
13116 msgstr ""
13117
13118 #. SCRIPT
13119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
13120 #, fuzzy
13121 msgid "Apply"
13122 msgstr "Bæta við körfu"
13123
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:132
13125 #, fuzzy, c-format
13126 msgid "Apply "
13127 msgstr "Bæta við körfu"
13128
13129 #. INPUT type=submit
13130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
13131 msgid "Apply different matching rules"
13132 msgstr ""
13133
13134 #. INPUT type=submit
13135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
13136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1067
13137 msgid "Apply filter"
13138 msgstr ""
13139
13140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
13141 #, c-format
13142 msgid "Apply filter(s)"
13143 msgstr ""
13144
13145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:113
13146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
13147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
13148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:106
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
13151 #, c-format
13152 msgid "Approve"
13153 msgstr ""
13154
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
13156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:116
13157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:150
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
13159 #, c-format
13160 msgid "Approved"
13161 msgstr ""
13162
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
13164 #, fuzzy, c-format
13165 msgid "Approved comments"
13166 msgstr "Athugasemdir"
13167
13168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
13169 #, fuzzy, c-format
13170 msgid "Approved tags"
13171 msgstr "Bæta við körfu"
13172
13173 #. SCRIPT
13174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13175 msgid "Apr"
13176 msgstr ""
13177
13178 #. For the first occurrence,
13179 #. SCRIPT
13180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
13182 #, c-format
13183 msgid "April"
13184 msgstr ""
13185
13186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
13187 #, c-format
13188 msgid "Arcadia Public Library, USA"
13189 msgstr ""
13190
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:158
13192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:167
13193 #, fuzzy, c-format
13194 msgid "Archive"
13195 msgstr "Móttekið dags "
13196
13197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
13198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:126
13199 #, fuzzy, c-format
13200 msgid "Archived"
13201 msgstr "Móttekið dags "
13202
13203 #. SCRIPT
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
13205 #, fuzzy
13206 msgid ""
13207 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
13208 "be lost."
13209 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13210
13211 #. SCRIPT
13212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
13213 #, fuzzy
13214 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
13215 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
13216
13217 #. SCRIPT
13218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
13219 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
13220 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
13221
13222 #. SCRIPT
13223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
13224 #, fuzzy
13225 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
13226 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
13227
13228 #. %1$s:  ordernumber | html 
13229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
13230 #, fuzzy, c-format
13231 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
13232 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
13233
13234 #. SCRIPT
13235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
13236 #, fuzzy
13237 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
13238 msgstr "Ertu viss um að þú viljir tæma körfuna þína ?"
13239
13240 #. SCRIPT
13241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
13242 #, fuzzy
13243 msgid ""
13244 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
13245 "request?"
13246 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
13247
13248 #. SCRIPT
13249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
13250 #, fuzzy
13251 msgid ""
13252 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
13253 "library? This will override the existing rules in this library."
13254 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
13255
13256 #. SCRIPT
13257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
13258 #, fuzzy
13259 msgid ""
13260 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
13261 "override the existing rules in this library."
13262 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13263
13264 #. %1$s:  basketname | html 
13265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
13266 #, fuzzy, c-format
13267 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
13268 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13269
13270 #. SCRIPT
13271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:881
13272 #, fuzzy
13273 msgid ""
13274 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
13275 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13276
13277 #. SCRIPT
13278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
13279 #, fuzzy
13280 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
13281 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13282
13283 #. For the first occurrence,
13284 #. SCRIPT
13285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:494
13289 #, fuzzy
13290 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
13291 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13292
13293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
13294 #, fuzzy, c-format
13295 msgid "Are you sure you want to delete "
13296 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13297
13298 #. For the first occurrence,
13299 #. SCRIPT
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
13301 #, fuzzy
13302 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
13303 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13304
13305 #. %1$s:  library.branchname | html 
13306 #. %2$s:  library.branchcode | html 
13307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
13308 #, fuzzy, c-format
13309 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
13310 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13311
13312 #. SCRIPT
13313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13314 #, fuzzy
13315 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
13316 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13317
13318 #. SCRIPT
13319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13320 #, fuzzy
13321 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
13322 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13323
13324 #. For the first occurrence,
13325 #. SCRIPT
13326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13328 #, fuzzy
13329 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
13330 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13331
13332 #. SCRIPT
13333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
13334 #, fuzzy
13335 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
13336 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13337
13338 #. SCRIPT
13339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
13340 #, fuzzy
13341 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
13342 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13343
13344 #. SCRIPT
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13346 #, fuzzy
13347 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
13348 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13349
13350 #. SCRIPT
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
13352 #, fuzzy
13353 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
13354 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
13355
13356 #. SCRIPT
13357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
13358 #, fuzzy
13359 msgid ""
13360 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
13361 "enrollments in this club."
13362 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13363
13364 #. SCRIPT
13365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
13366 msgid ""
13367 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
13368 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
13369 msgstr ""
13370
13371 #. SCRIPT
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
13373 #, fuzzy
13374 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
13375 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ? "
13376
13377 #. %1$s:  patron.firstname | html 
13378 #. %2$s:  patron.surname | html 
13379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
13380 #, fuzzy, c-format
13381 msgid ""
13382 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
13383 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13384
13385 #. SCRIPT
13386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
13387 #, fuzzy
13388 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
13389 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
13390
13391 #. SCRIPT
13392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
13393 #, fuzzy
13394 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
13395 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
13396
13397 #. SCRIPT
13398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
13399 #, fuzzy
13400 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
13401 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
13402
13403 #. SCRIPT
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
13405 #, fuzzy
13406 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
13407 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
13408
13409 #. SCRIPT
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:818
13411 #, fuzzy
13412 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
13413 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13414
13415 #. SCRIPT
13416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
13417 #, fuzzy
13418 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
13419 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13420
13421 #. SCRIPT
13422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13423 #, fuzzy
13424 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
13425 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13426
13427 #. SCRIPT
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:306
13429 #, fuzzy
13430 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
13431 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13432
13433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:104
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:118
13435 #, fuzzy, c-format
13436 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
13437 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13438
13439 #. SCRIPT
13440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13441 #, fuzzy
13442 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
13443 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13444
13445 #. SCRIPT
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13447 #, fuzzy
13448 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
13449 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13450
13451 #. SCRIPT
13452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13453 #, fuzzy
13454 msgid ""
13455 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
13456 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13457
13458 #. SCRIPT
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13460 #, fuzzy
13461 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
13462 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13463
13464 #. For the first occurrence,
13465 #. SCRIPT
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:809
13468 #, fuzzy
13469 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
13470 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13471
13472 #. SCRIPT
13473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
13474 #, fuzzy
13475 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
13476 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13477
13478 #. SCRIPT
13479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
13480 #, fuzzy
13481 msgid ""
13482 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
13483 "undone."
13484 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13485
13486 #. For the first occurrence,
13487 #. SCRIPT
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:118
13489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
13490 #, fuzzy
13491 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
13492 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13493
13494 #. For the first occurrence,
13495 #. SCRIPT
13496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
13498 #, fuzzy
13499 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
13500 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13501
13502 #. SCRIPT
13503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:95
13504 #, fuzzy
13505 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
13506 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13507
13508 #. SCRIPT
13509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13510 #, fuzzy
13511 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
13512 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13513
13514 #. SCRIPT
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
13516 #, fuzzy
13517 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
13518 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13519
13520 #. For the first occurrence,
13521 #. SCRIPT
13522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
13523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
13524 #, fuzzy
13525 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
13526 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13527
13528 #. SCRIPT
13529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
13530 #, fuzzy
13531 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
13532 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13533
13534 #. SCRIPT
13535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:111
13536 #, fuzzy
13537 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
13538 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13539
13540 #. SCRIPT
13541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
13542 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
13543 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13544
13545 #. SCRIPT
13546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
13547 #, fuzzy
13548 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
13549 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13550
13551 #. SCRIPT
13552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
13553 #, fuzzy
13554 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
13555 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13556
13557 #. For the first occurrence,
13558 #. SCRIPT
13559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:862
13560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1032
13561 #, fuzzy
13562 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
13563 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13564
13565 #. For the first occurrence,
13566 #. SCRIPT
13567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
13568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:209
13569 #, fuzzy
13570 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
13571 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13572
13573 #. SCRIPT
13574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
13575 #, fuzzy
13576 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
13577 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13578
13579 #. SCRIPT
13580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13581 #, fuzzy
13582 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
13583 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13584
13585 #. SCRIPT
13586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13587 #, fuzzy
13588 msgid ""
13589 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
13590 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13591
13592 #. For the first occurrence,
13593 #. SCRIPT
13594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
13596 #, fuzzy
13597 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13598 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13599
13600 #. SCRIPT
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
13602 #, fuzzy
13603 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
13604 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13605
13606 #. SCRIPT
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13608 #, fuzzy
13609 msgid "Are you sure you want to delete this return claim?"
13610 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13611
13612 #. SCRIPT
13613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
13614 #, fuzzy
13615 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
13616 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13617
13618 #. SCRIPT
13619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
13620 #, fuzzy
13621 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13622 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13623
13624 #. SCRIPT
13625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13626 #, fuzzy
13627 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
13628 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13629
13630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:327
13631 #, fuzzy, c-format
13632 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
13633 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13634
13635 #. SCRIPT
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
13637 #, fuzzy
13638 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13639 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13640
13641 #. For the first occurrence,
13642 #. SCRIPT
13643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:494
13647 #, fuzzy
13648 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
13649 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13650
13651 #. For the first occurrence,
13652 #. SCRIPT
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:807
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:818
13655 #, fuzzy
13656 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13657 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13658
13659 #. SCRIPT
13660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
13661 #, fuzzy
13662 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
13663 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13664
13665 #. SCRIPT
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:2
13667 #, fuzzy
13668 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13669 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13670
13671 #. For the first occurrence,
13672 #. SCRIPT
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
13676 #, fuzzy
13677 msgid "Are you sure you want to delete this?"
13678 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13679
13680 #. SCRIPT
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
13682 #, fuzzy
13683 msgid "Are you sure you want to do this?"
13684 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13685
13686 #. SCRIPT
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
13688 #, fuzzy
13689 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13690 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13691
13692 #. SCRIPT
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
13694 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13695 msgstr "Ertu viss um að þú viljir tæma körfuna þína ?"
13696
13697 #. SCRIPT
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
13699 #, fuzzy
13700 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
13701 msgstr "Ertu viss um að þú viljir tæma körfuna þína ?"
13702
13703 #. %1$s:  basketname | html 
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:722
13705 #, fuzzy, c-format
13706 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
13707 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13708
13709 #. SCRIPT
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
13711 #, fuzzy
13712 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
13713 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
13714
13715 #. SCRIPT
13716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
13717 #, fuzzy
13718 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
13719 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13720
13721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:225
13722 #, fuzzy, c-format
13723 msgid "Are you sure you want to remove "
13724 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13725
13726 #. SCRIPT
13727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13728 #, fuzzy
13729 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
13730 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
13731
13732 #. SCRIPT
13733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
13734 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13735 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
13736
13737 #. SCRIPT
13738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13739 #, fuzzy
13740 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
13741 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
13742
13743 #. SCRIPT
13744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
13745 #, fuzzy
13746 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13747 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
13748
13749 #. SCRIPT
13750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:87
13751 #, fuzzy
13752 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13753 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
13754
13755 #. SCRIPT
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
13757 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13758 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
13759
13760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:149
13761 #, fuzzy, c-format
13762 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
13763 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
13764
13765 #. SCRIPT
13766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13767 #, fuzzy
13768 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13769 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
13770
13771 #. SCRIPT
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
13773 #, fuzzy
13774 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13775 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13776
13777 #. SCRIPT
13778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13779 #, fuzzy
13780 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
13781 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13782
13783 #. SCRIPT
13784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:908
13785 #, fuzzy
13786 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13787 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13788
13789 #. For the first occurrence,
13790 #. SCRIPT
13791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:418
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:494
13796 #, fuzzy
13797 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13798 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13799
13800 #. SCRIPT
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13802 #, fuzzy
13803 msgid ""
13804 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13805 "undone."
13806 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
13807
13808 #. SCRIPT
13809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
13810 #, fuzzy
13811 msgid ""
13812 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13813 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
13814
13815 #. SCRIPT
13816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:177
13817 #, fuzzy
13818 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13819 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ? "
13820
13821 #. SCRIPT
13822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13823 #, fuzzy
13824 msgid ""
13825 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
13826 "be undone."
13827 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13828
13829 #. SCRIPT
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:126
13831 #, fuzzy
13832 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
13833 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13834
13835 #. SCRIPT
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:171
13837 #, fuzzy
13838 msgid ""
13839 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13840 "undone!"
13841 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13842
13843 #. For the first occurrence,
13844 #. SCRIPT
13845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
13847 #, fuzzy
13848 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13849 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ? "
13850
13851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:270
13852 #, fuzzy, c-format
13853 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13854 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13855
13856 #. SCRIPT
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
13858 #, fuzzy
13859 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
13860 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13861
13862 #. SCRIPT
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
13864 #, fuzzy
13865 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13866 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13867
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:318
13869 #, fuzzy, c-format
13870 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
13871 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
13872
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
13874 #, c-format
13875 msgid "Area"
13876 msgstr ""
13877
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:238
13879 #, c-format
13880 msgid "Area:"
13881 msgstr ""
13882
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
13884 #, c-format
13885 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13886 msgstr ""
13887
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
13892 #, c-format
13893 msgid "Arrived"
13894 msgstr ""
13895
13896 #. SCRIPT
13897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
13898 msgid "Arrows"
13899 msgstr ""
13900
13901 #. A
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:83
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:55
13904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:62
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
13908 #, c-format
13909 msgid "Article requests"
13910 msgstr ""
13911
13912 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html 
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13914 #, c-format
13915 msgid "Article requests (%s)"
13916 msgstr ""
13917
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:131
13919 #, c-format
13920 msgid "Article requests:"
13921 msgstr ""
13922
13923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
13924 #, fuzzy, c-format
13925 msgid "Article title"
13926 msgstr "Titill raðar"
13927
13928 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
13929 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
13930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13931 #, c-format
13932 msgid ""
13933 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13934 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13935 msgstr ""
13936
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
13938 #, c-format
13939 msgid ""
13940 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
13941 "by "
13942 msgstr ""
13943
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
13945 #, c-format
13946 msgid "Asked "
13947 msgstr ""
13948
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:84
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:226
13951 #, c-format
13952 msgid "Assistant:"
13953 msgstr ""
13954
13955 #. For the first occurrence,
13956 #. SCRIPT
13957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
13958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
13959 msgid "At least two records must be selected for merging."
13960 msgstr ""
13961
13962 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542
13964 #, c-format
13965 msgid "At library: %s"
13966 msgstr "Staðsett í safni: %s"
13967
13968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
13969 #, c-format
13970 msgid "Athens County Public Libraries"
13971 msgstr ""
13972
13973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
13974 #, c-format
13975 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
13976 msgstr ""
13977
13978 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
13979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:97
13980 #, fuzzy, c-format
13981 msgid "Attach an item%s to "
13982 msgstr "Bæta %s hlutum við "
13983
13984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
13985 #, fuzzy, c-format
13986 msgid "Attach another item"
13987 msgstr "Bæta við annað svæði"
13988
13989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
13990 #, c-format
13991 msgid "Attach item"
13992 msgstr ""
13993
13994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:701
13995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:725
13996 #, c-format
13997 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13998 msgstr ""
13999
14000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:64
14001 #, fuzzy, c-format
14002 msgid "Attempt to delete record failed."
14003 msgstr ""
14004 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
14005
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
14007 #, fuzzy, c-format
14008 msgid "Attention:"
14009 msgstr "Aðgerði:"
14010
14011 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
14013 #, fuzzy, c-format
14014 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
14015 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
14016
14017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:214
14020 #, c-format
14021 msgid "Audio alerts"
14022 msgstr ""
14023
14024 #. SCRIPT
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
14026 msgid "Aug"
14027 msgstr ""
14028
14029 #. For the first occurrence,
14030 #. SCRIPT
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
14033 #, c-format
14034 msgid "August"
14035 msgstr ""
14036
14037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:93
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
14039 #, fuzzy, c-format
14040 msgid "Auth"
14041 msgstr "Höfundur"
14042
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
14044 #, c-format
14045 msgid "Auth field copied"
14046 msgstr ""
14047
14048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
14049 #, c-format
14050 msgid "Auth value"
14051 msgstr ""
14052
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
14054 #, c-format
14055 msgid "Auth value:"
14056 msgstr ""
14057
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:173
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:215
14060 #, fuzzy, c-format
14061 msgid "Authid"
14062 msgstr "Höfundur"
14063
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
14065 #, fuzzy, c-format
14066 msgid "Authname"
14067 msgstr "Höfundur"
14068
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
14070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
14075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
14077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
14078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:403
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
14081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
14082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:320
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
14090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
14092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:792
14094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
14097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:198
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:180
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
14102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
14103 #, c-format
14104 msgid "Author"
14105 msgstr "Höfundur"
14106
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
14108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:206
14110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
14111 #, c-format
14112 msgid "Author (A-Z)"
14113 msgstr "Höfundur (A-Z)"
14114
14115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
14116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
14117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
14119 #, c-format
14120 msgid "Author (Z-A)"
14121 msgstr "Höfundur (Z-A)"
14122
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
14125 #, fuzzy, c-format
14126 msgid "Author (any): "
14127 msgstr "Höfundur "
14128
14129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
14130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
14131 #, fuzzy, c-format
14132 msgid "Author (corporate): "
14133 msgstr "Höfundur "
14134
14135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
14136 #, c-format
14137 msgid "Author (meeting / conference): "
14138 msgstr ""
14139
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
14141 #, fuzzy, c-format
14142 msgid "Author (meeting/conference): "
14143 msgstr "Höfundur "
14144
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
14146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
14147 #, fuzzy, c-format
14148 msgid "Author (personal): "
14149 msgstr "Höfundur "
14150
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
14152 #, c-format
14153 msgid "Author(s)"
14154 msgstr "Höfundur"
14155
14156 #. For the first occurrence,
14157 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
14158 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
14159 #. %3$s:  END 
14160 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
14161 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
14162 #. %6$s:  END 
14163 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
14164 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
14165 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
14166 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
14167 #. %11$s:  END 
14168 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
14169 #. %13$s:  END 
14170 #. %14$s:  END 
14171 #. %15$s:  END 
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
14174 #, fuzzy, c-format
14175 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14176 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
14177
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
14180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:160
14181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
14182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:94
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
14184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:269
14185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:100
14186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
14187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1062
14188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:72
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:263
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
14191 #, c-format
14192 msgid "Author:"
14193 msgstr "Höfundur:"
14194
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
14196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
14197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:90
14198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
14199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
14200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
14201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:136
14202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:139
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
14204 #, fuzzy, c-format
14205 msgid "Author: "
14206 msgstr "Höfundur: "
14207
14208 #. %1$s:  author | html 
14209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
14210 #, fuzzy, c-format
14211 msgid "Author: %s"
14212 msgstr "Höfundur:"
14213
14214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
14215 #, fuzzy, c-format
14216 msgid "Authorised value category"
14217 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
14218
14219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:112
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:157
14221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:206
14222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:233
14223 #, fuzzy, c-format
14224 msgid "Authorised value category:"
14225 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
14226
14227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:134
14228 #, fuzzy, c-format
14229 msgid "Authorised value category: "
14230 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
14231
14232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
14233 #, fuzzy, c-format
14234 msgid "Authorised values category"
14235 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
14236
14237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
14238 #, fuzzy, c-format
14239 msgid "Authorised values category: "
14240 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
14241
14242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
14244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
14246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:104
14249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:126
14250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
14251 #, fuzzy, c-format
14252 msgid "Authorities"
14253 msgstr "Höfundur"
14254
14255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:128
14256 #, fuzzy, c-format
14257 msgid "Authorities tables"
14258 msgstr "Höfundur"
14259
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:69
14262 #, fuzzy, c-format
14263 msgid "Authorities: "
14264 msgstr "Höfundur"
14265
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
14268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
14269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
14270 #, fuzzy, c-format
14271 msgid "Authority"
14272 msgstr "Höfundur"
14273
14274 #. %1$s:  authid | html 
14275 #. %2$s:  authtypetext | html 
14276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:43
14277 #, fuzzy, c-format
14278 msgid "Authority #%s (%s)"
14279 msgstr "Höfundur"
14280
14281 #. %1$s:  loopro.object | html 
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
14283 #, fuzzy, c-format
14284 msgid "Authority %s"
14285 msgstr "Höfundur"
14286
14287 #. A
14288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14289 #, fuzzy
14290 msgid "Authority Control"
14291 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
14292
14293 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
14294 #. %2$s:  authtypecode | html 
14295 #. %3$s:  ELSE 
14296 #. %4$s:  END 
14297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:61
14298 #, c-format
14299 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
14300 msgstr ""
14301
14302 #. %1$s:  tagfield | html 
14303 #. %2$s:  authtypecode | html 
14304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
14305 #, c-format
14306 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
14307 msgstr ""
14308
14309 #. %1$s:  tagfield | html 
14310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
14311 #, c-format
14312 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
14313 msgstr ""
14314
14315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
14316 #, fuzzy, c-format
14317 msgid "Authority Type"
14318 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
14319
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
14321 #, c-format
14322 msgid "Authority field to copy: "
14323 msgstr ""
14324
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:116
14326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:119
14327 #, fuzzy, c-format
14328 msgid "Authority record"
14329 msgstr "Sækja færslu ábyrgðaraðila"
14330
14331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
14332 #, fuzzy, c-format
14333 msgid "Authority search"
14334 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
14335
14336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:13
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:20
14338 #, c-format
14339 msgid "Authority search results"
14340 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
14341
14342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
14343 #, fuzzy, c-format
14344 msgid "Authority type"
14345 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
14346
14347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
14348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
14349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
14350 #, fuzzy, c-format
14351 msgid "Authority type: "
14352 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila "
14353
14354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
14356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
14357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
14359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:146
14360 #, fuzzy, c-format
14361 msgid "Authority types"
14362 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
14363
14364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
14365 #, fuzzy, c-format
14366 msgid "Authority:"
14367 msgstr "Höfundur:"
14368
14369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
14370 #, fuzzy, c-format
14371 msgid "Authorized"
14372 msgstr "Höfundur"
14373
14374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
14375 #, fuzzy, c-format
14376 msgid "Authorized value"
14377 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
14378
14379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
14380 #, fuzzy, c-format
14381 msgid "Authorized value category: "
14382 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
14383
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
14385 #, c-format
14386 msgid ""
14387 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
14388 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
14389 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
14390 msgstr ""
14391
14392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:176
14393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:21
14394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
14395 #, fuzzy, c-format
14396 msgid "Authorized value:"
14397 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
14398
14399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:105
14400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
14401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
14402 #, fuzzy, c-format
14403 msgid "Authorized value: "
14404 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
14405
14406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
14409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:152
14410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
14411 #, fuzzy, c-format
14412 msgid "Authorized values"
14413 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
14414
14415 #. %1$s:  category | html 
14416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
14417 #, fuzzy, c-format
14418 msgid "Authorized values for category %s"
14419 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
14420
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
14422 #, fuzzy, c-format
14423 msgid "Authors"
14424 msgstr "Höfundur"
14425
14426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:160
14427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
14428 #, fuzzy, c-format
14429 msgid "Authors:"
14430 msgstr "Höfundur"
14431
14432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
14433 #, fuzzy, c-format
14434 msgid "Auto ordering"
14435 msgstr "Í pöntun ("
14436
14437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:80
14438 #, fuzzy, c-format
14439 msgid "Auto subscription sharing: "
14440 msgstr "Áskriftir"
14441
14442 #. INPUT type=button
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:141
14444 msgid "Auto-fill row"
14445 msgstr ""
14446
14447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
14448 #, c-format
14449 msgid ""
14450 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
14451 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
14452 msgstr ""
14453
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
14455 #, c-format
14456 msgid ""
14457 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
14458 "doesn't match your library. "
14459 msgstr ""
14460
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
14462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
14463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
14464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
14465 #, fuzzy, c-format
14466 msgid "Automatic item modifications by age"
14467 msgstr "Flokkun"
14468
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
14470 #, fuzzy, c-format
14471 msgid "Automatic ordering: "
14472 msgstr "Samtals skuld"
14473
14474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:582
14475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
14477 #, fuzzy, c-format
14478 msgid "Automatic renewal"
14479 msgstr "Samtals skuld"
14480
14481 #. SCRIPT
14482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14483 #, fuzzy
14484 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
14485 msgstr "Samtals skuld"
14486
14487 #. SCRIPT
14488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14489 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
14490 msgstr ""
14491
14492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
14493 #, c-format
14494 msgid "Availability"
14495 msgstr "Hlutir á lausu"
14496
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
14498 #, fuzzy, c-format
14499 msgid "Available call numbers"
14500 msgstr "Laus eintök"
14501
14502 #. INPUT type=text
14503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
14504 #, fuzzy
14505 msgid "Available copy"
14506 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
14507
14508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
14509 #, fuzzy, c-format
14510 msgid "Available copy numbers"
14511 msgstr "Laus eintök"
14512
14513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
14514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:189
14515 #, fuzzy, c-format
14516 msgid "Available enumeration"
14517 msgstr "Laus eintök"
14518
14519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
14520 #, fuzzy, c-format
14521 msgid "Available in the library"
14522 msgstr "Laus eintök"
14523
14524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
14525 #, fuzzy, c-format
14526 msgid "Available item types"
14527 msgstr "Laus eintök"
14528
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
14530 #, fuzzy, c-format
14531 msgid "Available locations"
14532 msgstr "Laus eintök"
14533
14534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
14535 #, c-format
14536 msgid "Average checkout period"
14537 msgstr ""
14538
14539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:66
14540 #, c-format
14541 msgid "Average checkout period statistics"
14542 msgstr ""
14543
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
14546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
14547 #, c-format
14548 msgid "Average loan time"
14549 msgstr ""
14550
14551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
14552 #, c-format
14553 msgid "BIBTEX"
14554 msgstr ""
14555
14556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
14557 #, c-format
14558 msgid "BSD 3-clause Licence"
14559 msgstr ""
14560
14561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
14562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
14563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
14564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
14565 #, c-format
14566 msgid "BSD License"
14567 msgstr ""
14568
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
14570 #, c-format
14571 msgid "BT"
14572 msgstr ""
14573
14574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
14575 #, c-format
14576 msgid "BULAC"
14577 msgstr ""
14578
14579 #. For the first occurrence,
14580 #. SCRIPT
14581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:40
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
14584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
14585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:308
14586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:404
14587 #, c-format
14588 msgid "Back"
14589 msgstr ""
14590
14591 #. For the first occurrence,
14592 #. %1$s:  ELSE 
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
14594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
14595 #, c-format
14596 msgid "Back %s "
14597 msgstr ""
14598
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:90
14600 #, c-format
14601 msgid "Back side layout not used"
14602 msgstr ""
14603
14604 #. INPUT type=submit
14605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
14606 msgid "Back to System Preferences"
14607 msgstr ""
14608
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
14610 #, fuzzy, c-format
14611 msgid "Back to Tools"
14612 msgstr "Aftur í listana"
14613
14614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
14615 #, fuzzy, c-format
14616 msgid "Back to the list"
14617 msgstr "Aftur í listana"
14618
14619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
14620 #, c-format
14621 msgid "Backend"
14622 msgstr ""
14623
14624 #. SCRIPT
14625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
14626 msgid "Background color"
14627 msgstr ""
14628
14629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
14630 #, c-format
14631 msgid "Backslash separated text (.csv)"
14632 msgstr ""
14633
14634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:28
14635 #, c-format
14636 msgid ""
14637 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
14638 "KohaAdminEmailAddress."
14639 msgstr ""
14640
14641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
14642 #, fuzzy, c-format
14643 msgid "Bar"
14644 msgstr "Kort"
14645
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
14647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
14650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:181
14652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:222
14653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:401
14654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:277
14655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
14656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
14657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:242
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:31
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
14661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
14662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
14663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:787
14664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:45
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:528
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
14669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
14671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:62
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
14674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
14675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
14676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
14678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
14679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
14680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:793
14681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
14683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
14684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
14685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
14686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:140
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:114
14689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
14690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
14691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:32
14693 #, c-format
14694 msgid "Barcode"
14695 msgstr "Strikamerki"
14696
14697 #. %1$s:  barcode | html 
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
14699 #, fuzzy, c-format
14700 msgid "Barcode %s"
14701 msgstr "Strikamerki"
14702
14703 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
14704 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
14705 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
14706 #. %4$s:  END 
14707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
14708 #, fuzzy, c-format
14709 msgid "Barcode %s %s%s %s"
14710 msgstr "%s %s %s %s"
14711
14712 #. For the first occurrence,
14713 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:50
14715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
14716 #, fuzzy, c-format
14717 msgid "Barcode : %s "
14718 msgstr "Strikamerki "
14719
14720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
14721 #, fuzzy, c-format
14722 msgid "Barcode file:"
14723 msgstr "Strikamerki "
14724
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
14726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
14727 #, fuzzy, c-format
14728 msgid "Barcode file: "
14729 msgstr "Strikamerki "
14730
14731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:75
14733 #, c-format
14734 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14735 msgstr ""
14736
14737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:307
14738 #, fuzzy, c-format
14739 msgid "Barcode not found"
14740 msgstr "Færslan fannst ekki"
14741
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:430
14743 #, c-format
14744 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
14745 msgstr ""
14746
14747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1014
14748 #, fuzzy, c-format
14749 msgid "Barcode submitted"
14750 msgstr "Strikamerki"
14751
14752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
14753 #, fuzzy, c-format
14754 msgid "Barcode type"
14755 msgstr "Strikamerki "
14756
14757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:307
14758 #, fuzzy, c-format
14759 msgid "Barcode type: "
14760 msgstr "Strikamerki "
14761
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
14764 #, fuzzy, c-format
14765 msgid "Barcode:"
14766 msgstr "Strikamerki"
14767
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
14769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
14770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:53
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
14773 #, fuzzy, c-format
14774 msgid "Barcode: "
14775 msgstr "Strikamerki "
14776
14777 #. For the first occurrence,
14778 #. %1$s:  reserveloo.item.barcode | html 
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:31
14780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
14781 #, fuzzy, c-format
14782 msgid "Barcode: %s "
14783 msgstr "Strikamerki "
14784
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
14786 #, fuzzy, c-format
14787 msgid "Barcodes file"
14788 msgstr "Strikamerki "
14789
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:98
14792 #, fuzzy, c-format
14793 msgid "Barcodes not found"
14794 msgstr "Færslan fannst ekki"
14795
14796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:503
14797 #, fuzzy, c-format
14798 msgid "Barcodes not found:"
14799 msgstr "Færslan fannst ekki"
14800
14801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
14802 #, fuzzy, c-format
14803 msgid "Barcodes:"
14804 msgstr "Strikamerki"
14805
14806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
14807 #, c-format
14808 msgid "Base-level allocated"
14809 msgstr ""
14810
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
14812 #, fuzzy, c-format
14813 msgid "Base-level available"
14814 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
14815
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
14817 #, fuzzy, c-format
14818 msgid "Base-level ordered"
14819 msgstr "Eyða"
14820
14821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
14822 #, c-format
14823 msgid "Base-level spent"
14824 msgstr ""
14825
14826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:66
14827 #, fuzzy, c-format
14828 msgid "Basic constraints"
14829 msgstr "Auka efni:"
14830
14831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
14832 #, c-format
14833 msgid "Basic installation complete."
14834 msgstr ""
14835
14836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
14838 #, fuzzy, c-format
14839 msgid "Basic parameters"
14840 msgstr "Breytur"
14841
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:17
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:390
14845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:142
14846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
14847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
14848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
14850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
14851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
14853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
14854 #, c-format
14855 msgid "Basket"
14856 msgstr ""
14857
14858 #. For the first occurrence,
14859 #. %1$s:  basket.basketno | html 
14860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
14861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
14862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
14863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
14864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
14865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
14868 #, c-format
14869 msgid "Basket %s"
14870 msgstr ""
14871
14872 #. %1$s:  basketname | html 
14873 #. %2$s:  basketno | html 
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14875 #, fuzzy, c-format
14876 msgid "Basket %s (%s)"
14877 msgstr "%s (%s)"
14878
14879 #. %1$s:  basket.basketname | html 
14880 #. %2$s:  basket.basketno | html 
14881 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
14882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
14883 #, fuzzy, c-format
14884 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14885 msgstr "%s (%s)"
14886
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
14888 #, fuzzy, c-format
14889 msgid "Basket (#)"
14890 msgstr "Kyn:"
14891
14892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
14893 #, fuzzy, c-format
14894 msgid "Basket by"
14895 msgstr "Kyn: "
14896
14897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
14898 #, fuzzy, c-format
14899 msgid "Basket created by: "
14900 msgstr "Mælt með af: "
14901
14902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
14904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
14905 #, fuzzy, c-format
14906 msgid "Basket creator"
14907 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
14908
14909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:168
14910 #, fuzzy, c-format
14911 msgid "Basket deleted"
14912 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
14913
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
14915 #, fuzzy, c-format
14916 msgid "Basket details"
14917 msgstr "Meiri útskýringar"
14918
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
14920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
14921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:265
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:117
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
14926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
14927 #, c-format
14928 msgid "Basket group"
14929 msgstr ""
14930
14931 #. %1$s:  name | html 
14932 #. %2$s:  basketgroupid | html 
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
14934 #, fuzzy, c-format
14935 msgid "Basket group %s (%s) for "
14936 msgstr "%s (%s)"
14937
14938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:378
14939 #, c-format
14940 msgid "Basket group billing place:"
14941 msgstr ""
14942
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
14944 #, fuzzy, c-format
14945 msgid "Basket group delivery placename:"
14946 msgstr "Eftirnafn:"
14947
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:425
14949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:198
14950 #, fuzzy, c-format
14951 msgid "Basket group name:"
14952 msgstr "Eftirnafn:"
14953
14954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:103
14955 #, fuzzy, c-format
14956 msgid "Basket group search"
14957 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
14958
14959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
14960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:314
14961 #, c-format
14962 msgid "Basket group:"
14963 msgstr ""
14964
14965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
14966 #, fuzzy, c-format
14967 msgid "Basket grouping"
14968 msgstr "Eftirnafn:"
14969
14970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
14971 #, c-format
14972 msgid "Basket grouping for "
14973 msgstr ""
14974
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14976 #, c-format
14977 msgid "Basket groups"
14978 msgstr ""
14979
14980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
14981 #, fuzzy, c-format
14982 msgid "Basket name"
14983 msgstr "Eftirnafn: "
14984
14985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:421
14986 #, fuzzy, c-format
14987 msgid "Basket name:"
14988 msgstr "Eftirnafn: "
14989
14990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
14991 #, fuzzy, c-format
14992 msgid "Basket name: "
14993 msgstr "Eftirnafn: "
14994
14995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
14996 #, fuzzy, c-format
14997 msgid "Basket not found."
14998 msgstr "Færslan fannst ekki"
14999
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
15001 #, fuzzy, c-format
15002 msgid "Basket search"
15003 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
15004
15005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
15006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
15007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
15008 #, fuzzy, c-format
15009 msgid "Basket: "
15010 msgstr "Kyn: "
15011
15012 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:58
15014 #, fuzzy, c-format
15015 msgid "Basket: %s "
15016 msgstr "Kyn: "
15017
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:54
15019 #, c-format
15020 msgid "Basketgroup: "
15021 msgstr ""
15022
15023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
15024 #, c-format
15025 msgid "Baskets"
15026 msgstr ""
15027
15028 #. %1$s:  booksellertoname | html 
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
15030 #, fuzzy, c-format
15031 msgid "Baskets for %s"
15032 msgstr "%s (%s)"
15033
15034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
15035 #, c-format
15036 msgid "Baskets in this group:"
15037 msgstr ""
15038
15039 #. %1$s:  batchid | html 
15040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
15041 #, fuzzy, c-format
15042 msgid "Batch %s"
15043 msgstr "Passar:"
15044
15045 #. %1$s:  batch_id | html 
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
15047 #, fuzzy, c-format
15048 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
15049 msgstr "Villa kom upp"
15050
15051 #. %1$s:  batch_id | html 
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:39
15053 #, fuzzy, c-format
15054 msgid "Batch %s was not deleted."
15055 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
15056
15057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
15058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:75
15059 #, fuzzy, c-format
15060 msgid "Batch ID"
15061 msgstr "Passar:"
15062
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
15064 #, fuzzy, c-format
15065 msgid "Batch add reserves"
15066 msgstr "Bæta við:"
15067
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:89
15069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
15070 #, fuzzy, c-format
15071 msgid "Batch check out"
15072 msgstr "Í útláni"
15073
15074 #. %1$s:  IF patron 
15075 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
15076 #. %3$s:  END 
15077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
15078 #, fuzzy, c-format
15079 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
15080 msgstr "Upplýsingar "
15081
15082 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
15083 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
15084 #. %3$s:  batch | html 
15085 #. %4$s:  END 
15086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
15087 #, fuzzy, c-format
15088 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
15089 msgstr "Upplýsingar "
15090
15091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
15092 #, fuzzy, c-format
15093 msgid "Batch delete"
15094 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
15095
15096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
15097 #, fuzzy, c-format
15098 msgid "Batch delete patrons "
15099 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
15100
15101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
15102 #, c-format
15103 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
15104 msgstr ""
15105
15106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:48
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:67
15108 #, fuzzy, c-format
15109 msgid "Batch description: "
15110 msgstr "verkefna lýsing"
15111
15112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
15113 #, fuzzy, c-format
15114 msgid "Batch edit patrons "
15115 msgstr "Útgáfur"
15116
15117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
15120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:31
15121 #, fuzzy, c-format
15122 msgid "Batch extend due dates"
15123 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
15124
15125 #. %1$s:  IF ( del ) 
15126 #. %2$s:  ELSE 
15127 #. %3$s:  END 
15128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:27
15129 #, c-format
15130 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
15131 msgstr ""
15132
15133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
15134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
15135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
15136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
15137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
15138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:835
15139 #, c-format
15140 msgid "Batch item deletion"
15141 msgstr ""
15142
15143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
15144 #, fuzzy, c-format
15145 msgid "Batch item deletion results"
15146 msgstr "Aftur í listana"
15147
15148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
15149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
15150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
15151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:63
15152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69
15153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:832
15154 #, fuzzy, c-format
15155 msgid "Batch item modification"
15156 msgstr "Flokkun"
15157
15158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
15159 #, fuzzy, c-format
15160 msgid "Batch item modification results"
15161 msgstr "Aftur í listana"
15162
15163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
15164 #, fuzzy, c-format
15165 msgid "Batch modify"
15166 msgstr "Flokkun"
15167
15168 #. %1$s:  IF unlimited_total > limit 
15169 #. %2$s:  limit | html 
15170 #. %3$s:  ELSE 
15171 #. %4$s:  unlimited_total | html 
15172 #. %5$s:  END 
15173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:808
15174 #, c-format
15175 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
15176 msgstr ""
15177
15178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
15180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
15181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:35
15182 #, fuzzy, c-format
15183 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
15184 msgstr "Flokkun"
15185
15186 #. For the first occurrence,
15187 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
15188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:37
15189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
15190 #, fuzzy, c-format
15191 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
15192 msgstr "Flokkun"
15193
15194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
15195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
15196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
15197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:29
15198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:844
15199 #, fuzzy, c-format
15200 msgid "Batch patron modification"
15201 msgstr "Flokkun"
15202
15203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
15204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
15205 #, c-format
15206 msgid "Batch patrons modification"
15207 msgstr ""
15208
15209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
15210 #, fuzzy, c-format
15211 msgid "Batch patrons results"
15212 msgstr "Aftur í listana"
15213
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
15215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
15216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:25
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
15218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:820
15219 #, fuzzy, c-format
15220 msgid "Batch record deletion"
15221 msgstr "Aftur í listana"
15222
15223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
15224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
15225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
15226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:26
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:817
15228 #, fuzzy, c-format
15229 msgid "Batch record modification"
15230 msgstr "Flokkun"
15231
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
15233 #, fuzzy, c-format
15234 msgid "Batch: "
15235 msgstr "Passar:"
15236
15237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
15239 #, fuzzy, c-format
15240 msgid "Batches"
15241 msgstr "Passar:"
15242
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
15244 #, c-format
15245 msgid "BdP de la Meuse, France"
15246 msgstr ""
15247
15248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178
15249 #, fuzzy, c-format
15250 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
15251 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
15252
15253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
15254 #, c-format
15255 msgid ""
15256 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
15257 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
15258 msgstr ""
15259
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
15261 #, c-format
15262 msgid ""
15263 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
15264 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
15265 msgstr ""
15266
15267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:198
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
15269 #, c-format
15270 msgid "Before"
15271 msgstr ""
15272
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
15274 #, c-format
15275 msgid ""
15276 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
15277 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
15278 "administrator and located in your "
15279 msgstr ""
15280
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
15282 #, c-format
15283 msgid "Beginning date:"
15284 msgstr ""
15285
15286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
15287 #, c-format
15288 msgid "Begins with"
15289 msgstr ""
15290
15291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:406
15292 #, fuzzy, c-format
15293 msgid "Begins with: "
15294 msgstr "byrjar á"
15295
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:303
15297 #, c-format
15298 msgid "Behavior"
15299 msgstr ""
15300
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
15302 #, c-format
15303 msgid "BibLibre, France"
15304 msgstr ""
15305
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
15308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
15309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
15310 #, fuzzy, c-format
15311 msgid "BibTex"
15312 msgstr "BibTex"
15313
15314 #. For the first occurrence,
15315 #. %1$s:  loopro.biblionumber | html 
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:245
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:247
15318 #, fuzzy, c-format
15319 msgid "Biblio %s"
15320 msgstr "%s söfn"
15321
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:72
15323 #, fuzzy, c-format
15324 msgid "Biblio count"
15325 msgstr "Safnfærslur"
15326
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:172
15328 #, fuzzy, c-format
15329 msgid "Biblio level hold."
15330 msgstr "Taka frá"
15331
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
15333 #, fuzzy, c-format
15334 msgid "Biblio number"
15335 msgstr "Heimildaskrár"
15336
15337 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
15338 #, fuzzy, c-format
15339 msgid "Biblio number (internal)"
15340 msgstr "Heimildaskrár"
15341
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413
15343 #, fuzzy, c-format
15344 msgid "Biblio numbers:"
15345 msgstr "Heimildaskrár"
15346
15347 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
15348 #, fuzzy, c-format
15349 msgid "Biblio-level item type"
15350 msgstr "Allar safntegundir"
15351
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
15353 #, fuzzy, c-format
15354 msgid "Biblio:"
15355 msgstr "Heimildaskrá:"
15356
15357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
15360 #, fuzzy, c-format
15361 msgid "Bibliographic"
15362 msgstr "Heimildaskrár"
15363
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15365 #, fuzzy, c-format
15366 msgid "Bibliographic data to print"
15367 msgstr "Heimildaskrár"
15368
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
15371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
15372 #, fuzzy, c-format
15373 msgid "Bibliographic information"
15374 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
15375
15376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
15377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
15378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
15379 #, fuzzy, c-format
15380 msgid "Bibliographic record"
15381 msgstr "Heimildaskrár"
15382
15383 #. %1$s:  object | html 
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:280
15385 #, fuzzy, c-format
15386 msgid "Bibliographic record %s"
15387 msgstr "Heimildaskrár"
15388
15389 #. SCRIPT
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
15391 #, fuzzy
15392 msgid "Bibliographic record ID"
15393 msgstr "Heimildaskrár"
15394
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:195
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:359
15397 #, fuzzy, c-format
15398 msgid "Bibliographic record ID:"
15399 msgstr "Heimildaskrár"
15400
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
15402 #, fuzzy, c-format
15403 msgid "Bibliographic record count"
15404 msgstr "Heimildaskrár"
15405
15406 #. SCRIPT
15407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
15408 #, fuzzy
15409 msgid "Bibliographic record does not exist!"
15410 msgstr "Heimildaskrár"
15411
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
15413 #, fuzzy, c-format
15414 msgid "Bibliographic record not found."
15415 msgstr "Heimildaskrár"
15416
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:139
15418 #, fuzzy, c-format
15419 msgid "Bibliographic record title"
15420 msgstr "Heimildaskrár"
15421
15422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:103
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:815
15424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
15425 #, fuzzy, c-format
15426 msgid "Bibliographic records"
15427 msgstr "Heimildaskrár"
15428
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
15430 #, fuzzy, c-format
15431 msgid "Bibliographic: "
15432 msgstr "Heimildaskrár"
15433
15434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
15435 #, c-format
15436 msgid "Bibliographies"
15437 msgstr "Heimildaskrár"
15438
15439 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
15440 #, fuzzy, c-format
15441 msgid "Biblioitem number"
15442 msgstr "Heimildaskrár"
15443
15444 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
15445 #, c-format
15446 msgid "Biblioitem number (internal)"
15447 msgstr ""
15448
15449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
15450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:187
15451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
15452 #, fuzzy, c-format
15453 msgid "Biblionumber"
15454 msgstr "Heimildaskrár"
15455
15456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
15457 #, fuzzy, c-format
15458 msgid "Biblionumber:"
15459 msgstr "Heimildaskrár"
15460
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
15462 #, fuzzy, c-format
15463 msgid "Biblios in reservoir"
15464 msgstr "Safnfærslur"
15465
15466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
15467 #, fuzzy, c-format
15468 msgid "Biblios: "
15469 msgstr "Heimildaskrá:"
15470
15471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
15472 #, c-format
15473 msgid ""
15474 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
15475 "Asunción), Argentina"
15476 msgstr ""
15477
15478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
15479 #, c-format
15480 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15481 msgstr ""
15482
15483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
15484 #, c-format
15485 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
15486 msgstr ""
15487
15488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
15489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
15491 #, c-format
15492 msgid "Billing date"
15493 msgstr ""
15494
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:45
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
15497 #, fuzzy, c-format
15498 msgid "Billing date:"
15499 msgstr "Póstfang:"
15500
15501 #. %1$s:  IF billingdateto 
15502 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
15503 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
15504 #. %4$s:  ELSE 
15505 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
15506 #. %6$s:  END 
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:165
15508 #, c-format
15509 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
15510 msgstr ""
15511
15512 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
15513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
15514 #, c-format
15515 msgid "Billing date: All until %s "
15516 msgstr ""
15517
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
15519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:349
15520 #, fuzzy, c-format
15521 msgid "Billing place"
15522 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
15523
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
15526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
15527 #, fuzzy, c-format
15528 msgid "Billing place:"
15529 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
15530
15531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
15532 #, fuzzy, c-format
15533 msgid "Billing place: "
15534 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
15535
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:201
15537 #, c-format
15538 msgid "Biography"
15539 msgstr "Ævisaga"
15540
15541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
15542 #, c-format
15543 msgid ""
15544 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
15545 msgstr ""
15546
15547 #. SCRIPT
15548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15549 msgid "Black"
15550 msgstr ""
15551
15552 #. SCRIPT
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15554 msgid "Block"
15555 msgstr ""
15556
15557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
15558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
15559 #, c-format
15560 msgid "Block "
15561 msgstr ""
15562
15563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232
15564 #, fuzzy, c-format
15565 msgid "Block expired patrons:"
15566 msgstr "Valdir hlutir :"
15567
15568 #. SCRIPT
15569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
15570 msgid "Blocked!"
15571 msgstr ""
15572
15573 #. SCRIPT
15574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15575 msgid "Blockquote"
15576 msgstr ""
15577
15578 #. SCRIPT
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15580 msgid "Blocks"
15581 msgstr ""
15582
15583 #. SCRIPT
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15585 msgid "Blue"
15586 msgstr ""
15587
15588 #. SCRIPT
15589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15590 msgid "Body"
15591 msgstr ""
15592
15593 #. SCRIPT
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15595 msgid "Bold"
15596 msgstr ""
15597
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:767
15599 #, c-format
15600 msgid "Book drop mode"
15601 msgstr ""
15602
15603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:717
15604 #, c-format
15605 msgid "Book drop mode. "
15606 msgstr ""
15607
15608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
15609 #, c-format
15610 msgid "Book fund:"
15611 msgstr ""
15612
15613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:27
15614 #, c-format
15615 msgid "Bookseller invoice no: "
15616 msgstr ""
15617
15618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:153
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:155
15620 #, fuzzy, c-format
15621 msgid "Boolean"
15622 msgstr "Hreinsa"
15623
15624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
15626 #, c-format
15627 msgid "Bootstrap"
15628 msgstr ""
15629
15630 #. SCRIPT
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15632 #, fuzzy
15633 msgid "Border"
15634 msgstr "Pöntun eftir:"
15635
15636 #. SCRIPT
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15638 #, fuzzy
15639 msgid "Border color"
15640 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
15641
15642 #. SCRIPT
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15644 #, fuzzy
15645 msgid "Border style"
15646 msgstr "(Er ekki stutt ennþá)"
15647
15648 #. SCRIPT
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15650 #, fuzzy
15651 msgid "Border width"
15652 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
15653
15654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
15655 #, fuzzy, c-format
15656 msgid "Borrower"
15657 msgstr "númer lánsþega"
15658
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
15660 #, fuzzy, c-format
15661 msgid "Borrower name"
15662 msgstr "númer lánsþega"
15663
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
15665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:39
15666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:81
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:148
15670 #, fuzzy, c-format
15671 msgid "Borrower number"
15672 msgstr "númer lánsþega"
15673
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
15675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:459
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
15677 #, fuzzy, c-format
15678 msgid "Borrowernumber: "
15679 msgstr "númer lánsþega "
15680
15681 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
15682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
15683 #, fuzzy, c-format
15684 msgid "Borrowernumber: %s"
15685 msgstr "númer lánsþega "
15686
15687 #. SCRIPT
15688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
15689 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
15690 msgstr ""
15691
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
15693 #, c-format
15694 msgid ""
15695 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
15696 "to be saved."
15697 msgstr ""
15698
15699 #. SCRIPT
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15701 msgid "Bottom"
15702 msgstr ""
15703
15704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
15705 #, c-format
15706 msgid "Braille"
15707 msgstr "Blindraletur"
15708
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
15710 #, c-format
15711 msgid "Branch"
15712 msgstr ""
15713
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
15715 #, fuzzy, c-format
15716 msgid "Branches limitation"
15717 msgstr "löggjöf"
15718
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
15720 #, fuzzy, c-format
15721 msgid "Branches limitation: "
15722 msgstr "löggjöf "
15723
15724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
15725 #, c-format
15726 msgid "Briar Cliff University, USA"
15727 msgstr ""
15728
15729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
15730 #, c-format
15731 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15732 msgstr ""
15733
15734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
15735 #, fuzzy, c-format
15736 msgid "Brief display"
15737 msgstr "Samantekt"
15738
15739 #. SCRIPT
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15741 msgid "Brightness"
15742 msgstr ""
15743
15744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
15745 #, c-format
15746 msgid "Brimbank City Council, Australia"
15747 msgstr ""
15748
15749 #. ABBR
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15751 msgid "Broader Term"
15752 msgstr ""
15753
15754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
15755 #, c-format
15756 msgid "Brooke Johnson"
15757 msgstr ""
15758
15759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
15760 #, c-format
15761 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
15762 msgstr ""
15763
15764 #. For the first occurrence,
15765 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
15766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:56
15767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:33
15768 #, c-format
15769 msgid "Browse by last name: %s "
15770 msgstr ""
15771
15772 #. SCRIPT
15773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15774 msgid "Browse for an image"
15775 msgstr ""
15776
15777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:159
15778 #, fuzzy, c-format
15779 msgid "Browse selected records"
15780 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
15781
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
15783 #, fuzzy, c-format
15784 msgid "Browse system logs"
15785 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
15786
15787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
15788 #, fuzzy, c-format
15789 msgid "Browse the system logs"
15790 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
15791
15792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:526
15793 #, fuzzy, c-format
15794 msgid "Browse the system logs "
15795 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
15796
15797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
15798 #, fuzzy, c-format
15799 msgid "Budget "
15800 msgstr "Kyn: "
15801
15802 #. For the first occurrence,
15803 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
15804 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
15805 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
15806 #. %4$s:  END 
15807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:120
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:102
15809 #, c-format
15810 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15811 msgstr ""
15812
15813 #. SCRIPT
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
15815 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
15816 msgstr ""
15817
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
15819 #, fuzzy, c-format
15820 msgid "Budget id"
15821 msgstr "Kyn: "
15822
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
15825 #, fuzzy, c-format
15826 msgid "Budget name"
15827 msgstr "notendanafn"
15828
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:89
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
15831 #, fuzzy, c-format
15832 msgid "Budget period description"
15833 msgstr "Lýsing"
15834
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:425
15836 #, fuzzy, c-format
15837 msgid "Budget:"
15838 msgstr "Kyn: "
15839
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
15841 #, fuzzy, c-format
15842 msgid "Budgeted cost"
15843 msgstr "Mælt með af: "
15844
15845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
15846 #, fuzzy, c-format
15847 msgid "Budgeted cost tax exc."
15848 msgstr "Mælt með af: "
15849
15850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
15851 #, fuzzy, c-format
15852 msgid "Budgeted cost tax inc."
15853 msgstr "Mælt með af: "
15854
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
15856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
15857 #, fuzzy, c-format
15858 msgid "Budgeted cost: "
15859 msgstr "Mælt með af: "
15860
15861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:103
15862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
15863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
15864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
15865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
15866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
15867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
15868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
15869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
15870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
15871 #, c-format
15872 msgid "Budgets"
15873 msgstr ""
15874
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
15876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
15877 #, c-format
15878 msgid "Budgets administration"
15879 msgstr ""
15880
15881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:189
15882 #, c-format
15883 msgid "Bug wranglers:"
15884 msgstr ""
15885
15886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
15887 #, c-format
15888 msgid "Build a new report?"
15889 msgstr ""
15890
15891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:349
15893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
15894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:412
15895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
15896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
15897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:567
15898 #, fuzzy, c-format
15899 msgid "Build a report"
15900 msgstr "tæknileg skýrsla"
15901
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:103
15903 #, c-format
15904 msgid "Build and run reports"
15905 msgstr ""
15906
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
15909 #, c-format
15910 msgid "Build new"
15911 msgstr ""
15912
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
15914 #, fuzzy, c-format
15915 msgid "Built-in offline circulation interface"
15916 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
15917
15918 #. SCRIPT
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15920 #, fuzzy
15921 msgid "Bullet list"
15922 msgstr "Eyða lista"
15923
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168
15926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:362
15927 #, c-format
15928 msgid "By"
15929 msgstr ""
15930
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
15932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
15933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
15934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
15935 #, fuzzy, c-format
15936 msgid "By: "
15937 msgstr "Raða eftir: "
15938
15939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
15940 #, c-format
15941 msgid "ByWater Solutions, USA"
15942 msgstr ""
15943
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
15945 #, c-format
15946 msgid "Bytes"
15947 msgstr ""
15948
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
15950 #, c-format
15951 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
15952 msgstr ""
15953
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
15955 #, c-format
15956 msgid "C3.js"
15957 msgstr ""
15958
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
15960 #, c-format
15961 msgid "C3.js v0.4.11"
15962 msgstr ""
15963
15964 #. %1$s:  cookie | html 
15965 #. %2$s:  interface | html 
15966 #. %3$s:  interface | html 
15967 #. %4$s:  interface | html 
15968 #. %5$s:  interface | html 
15969 #. %6$s:  interface | html 
15970 #. %7$s:  interface | html 
15971 #. %8$s:  interface | html 
15972 #. %9$s:  interface | html 
15973 #. %10$s:  interface | html 
15974 #. %11$s:  interface | html 
15975 #. %12$s:  interface | html 
15976 #. %13$s:  interface | html 
15977 #. %14$s:  interface | html 
15978 #. %15$s:  interface | html 
15979 #. %16$s:  interface | html 
15980 #. %17$s:  theme | html 
15981 #. %18$s:  interface | html 
15982 #. %19$s:  theme | html 
15983 #. %20$s:  interface | html 
15984 #. %21$s:  theme | html 
15985 #. %22$s:  interface | html 
15986 #. %23$s:  theme | html 
15987 #. %24$s:  interface | html 
15988 #. %25$s:  theme | html 
15989 #. %26$s:  interface | html 
15990 #. %27$s:  themelang | html 
15991 #. %28$s:  interface | html 
15992 #. %29$s:  interface | html 
15993 #. %30$s:  interface | html 
15994 #. %31$s:  interface | html 
15995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15996 #, c-format
15997 msgid ""
15998 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15999 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
16000 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
16001 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
16002 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
16003 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
16004 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
16005 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
16006 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
16007 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
16008 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
16009 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
16010 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
16011 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
16012 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
16013 "offline FALLBACK: "
16014 msgstr ""
16015
16016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
16017 #, fuzzy, c-format
16018 msgid "CANMARC"
16019 msgstr "Marksnið XML"
16020
16021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
16022 #, fuzzy, c-format
16023 msgid "CATMARC"
16024 msgstr "Marksnið XML"
16025
16026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
16027 #, c-format
16028 msgid "CC-0 license"
16029 msgstr ""
16030
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
16032 #, fuzzy, c-format
16033 msgid "CCF"
16034 msgstr "CF"
16035
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
16037 #, c-format
16038 msgid "CD audio"
16039 msgstr "CD Hljóðdiskur"
16040
16041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
16042 #, c-format
16043 msgid "CD software"
16044 msgstr "CD Hugbúnaður"
16045
16046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:209
16052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
16054 #, fuzzy, c-format
16055 msgid "CSV"
16056 msgstr "CAS"
16057
16058 #. For the first occurrence,
16059 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
16060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
16062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
16064 #, c-format
16065 msgid "CSV - %s"
16066 msgstr "CSV - %s"
16067
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
16069 #, fuzzy, c-format
16070 msgid "CSV profile ID"
16071 msgstr "upplýsingar"
16072
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
16074 #, fuzzy, c-format
16075 msgid "CSV profile: "
16076 msgstr "upplýsingar"
16077
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
16081 #, fuzzy, c-format
16082 msgid "CSV profiles"
16083 msgstr "upplýsingar"
16084
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
16086 #, fuzzy, c-format
16087 msgid "CSV separator"
16088 msgstr "Aðskilið frá: "
16089
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
16091 #, fuzzy, c-format
16092 msgid "CSV separator: "
16093 msgstr "Aðskilið frá: "
16094
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
16096 #, fuzzy, c-format
16097 msgid "CSV type"
16098 msgstr "Tegund hlutar"
16099
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:205
16101 #, c-format
16102 msgid "Cache expiry (seconds)"
16103 msgstr ""
16104
16105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:919
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:994
16108 #, c-format
16109 msgid "Cache expiry:"
16110 msgstr ""
16111
16112 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
16113 #. %2$s:  from | $KohaDates 
16114 #. %3$s:  to | $KohaDates 
16115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:33
16116 #, fuzzy, c-format
16117 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
16118 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
16119
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
16121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
16122 #, fuzzy, c-format
16123 msgid "Calendar"
16124 msgstr "staðall"
16125
16126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:206
16127 #, fuzzy, c-format
16128 msgid "Calendar information"
16129 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
16130
16131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
16132 #, c-format
16133 msgid "California College of the Arts, USA"
16134 msgstr ""
16135
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
16137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
16138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
16141 #, fuzzy, c-format
16142 msgid "Call no"
16143 msgstr "Beiðnanr."
16144
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:534
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
16148 #, fuzzy, c-format
16149 msgid "Call no."
16150 msgstr "Beiðnanr."
16151
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:182
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:404
16159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
16160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
16161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:217
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:231
16163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
16164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
16166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:786
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
16169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:169
16170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:39
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:920
16173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
16174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
16175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
16176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
16178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:797
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:109
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
16183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
16184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
16185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:194
16187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:367
16189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:112
16190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
16192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
16193 #, fuzzy, c-format
16194 msgid "Call number"
16195 msgstr "Beiðnanúmer"
16196
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
16199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
16200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
16201 #, c-format
16202 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
16203 msgstr "Beiðnanúmer (0-9 A-Z)"
16204
16205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
16206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
16207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:226
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
16209 #, fuzzy, c-format
16210 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
16211 msgstr "Beiðnanúmer (Skáldsögur Ö-A, annað en skáldsögur 9-0)"
16212
16213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
16214 #, fuzzy, c-format
16215 msgid "Call number browser"
16216 msgstr "Beiðnanúmer"
16217
16218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
16219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
16220 #, fuzzy, c-format
16221 msgid "Call number range"
16222 msgstr "Beiðnanúmer"
16223
16224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
16225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
16226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
16227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
16228 #, fuzzy, c-format
16229 msgid "Call number:"
16230 msgstr "Beiðnanúmer"
16231
16232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
16233 #, fuzzy, c-format
16234 msgid "Call number: "
16235 msgstr "Beiðnanúmer"
16236
16237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
16238 #, fuzzy, c-format
16239 msgid "Call numbers"
16240 msgstr "Beiðnanúmer"
16241
16242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:32
16243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
16244 #, fuzzy, c-format
16245 msgid "Callnumber"
16246 msgstr "Beiðnanúmer"
16247
16248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85
16249 #, fuzzy, c-format
16250 msgid "Callnumber classification scheme"
16251 msgstr "Flokkun:"
16252
16253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:25
16254 #, fuzzy, c-format
16255 msgid "Callnumber classification scheme:"
16256 msgstr "Flokkun:"
16257
16258 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
16260 #, fuzzy, c-format
16261 msgid "Callnumber: %s "
16262 msgstr "Beiðnanúmer "
16263
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
16265 #, c-format
16266 msgid "Calyx, Australia"
16267 msgstr ""
16268
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
16270 #, c-format
16271 msgid "Camden County, USA"
16272 msgstr ""
16273
16274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:131
16275 #, c-format
16276 msgid "Can be added manually"
16277 msgstr ""
16278
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:86
16280 #, c-format
16281 msgid "Can be added manually? "
16282 msgstr ""
16283
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
16285 #, c-format
16286 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
16287 msgstr ""
16288
16289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:402
16290 #, c-format
16291 msgid ""
16292 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
16293 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
16294 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
16295 "appropriate group."
16296 msgstr ""
16297
16298 #. SCRIPT
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16300 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
16301 msgstr ""
16302
16303 #. DIV
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
16305 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
16306 msgstr ""
16307
16308 #. DIV
16309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
16310 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
16311 msgstr ""
16312
16313 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
16314 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
16315 #. %3$s:  END 
16316 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
16317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:110
16318 #, c-format
16319 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
16320 msgstr ""
16321
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
16324 #, fuzzy, c-format
16325 msgid "Can't cancel order"
16326 msgstr "Hætta, taka frá"
16327
16328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192
16329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
16330 #, c-format
16331 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
16332 msgstr ""
16333
16334 #. SPAN
16335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
16336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
16337 msgid ""
16338 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
16339 msgstr ""
16340
16341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:360
16342 #, c-format
16343 msgid "Can't cancel receipt "
16344 msgstr ""
16345
16346 #. B
16347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
16348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
16349 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
16350 msgstr ""
16351
16352 #. B
16353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
16354 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
16355 msgstr ""
16356
16357 #. B
16358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
16359 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
16360 msgstr ""
16361
16362 #. B
16363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:198
16364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
16365 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
16366 msgstr ""
16367
16368 #. B
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
16370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
16371 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
16372 msgstr ""
16373
16374 #. SPAN
16375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
16377 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
16378 msgstr ""
16379
16380 #. SCRIPT
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
16382 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
16383 msgstr ""
16384
16385 #. SCRIPT
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
16387 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
16388 msgstr ""
16389
16390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
16391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
16392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
16393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
16394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
16395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:193
16396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
16397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
16398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:120
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:153
16400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
16401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:153
16402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:128
16403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:152
16404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
16405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
16407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
16408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:116
16409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:97
16411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
16412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
16413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
16414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:195
16415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:39
16416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
16417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:123
16418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:193
16419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
16420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
16422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
16423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:145
16424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
16425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
16426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:200
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:288
16429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:103
16430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:149
16431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
16432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
16433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:315
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:152
16435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:221
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:309
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
16440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:225
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:227
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
16443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:144
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
16445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:92
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:74
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:171
16449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:179
16450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:263
16451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:239
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:249
16454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:595
16456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:599
16457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:603
16458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:607
16459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:611
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
16461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
16462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
16463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
16464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:159
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:33
16466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
16467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1109
16468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
16469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
16470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:40
16471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:60
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166
16473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
16474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:305
16475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:147
16476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:182
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
16479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
16480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:252
16481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
16482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:224
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:79
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:141
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
16486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:311
16487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:107
16489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:125
16490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
16491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:363
16492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:683
16493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:774
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:167
16495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
16496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
16497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
16498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
16500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
16501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
16502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
16503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
16504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
16505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:87
16506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:461
16507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
16508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
16509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:112
16511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:36
16512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
16513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
16514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:387
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
16517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
16518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:313
16519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
16520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
16521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:235
16522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:126
16523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:128
16524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
16525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:112
16526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
16527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
16529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
16530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
16532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
16533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:415
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:130
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
16538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:209
16539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:230
16540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
16543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
16544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
16545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
16546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
16547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
16548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
16550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
16551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
16552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:155
16553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
16554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
16556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:163
16557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
16558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
16559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
16561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:258
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
16563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:938
16564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
16566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
16569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:323
16570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
16571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:424
16572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:177
16574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:103
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
16577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:357
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
16579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
16580 #, c-format
16581 msgid "Cancel"
16582 msgstr "Hætta"
16583
16584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:160
16585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
16586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:317
16587 #, fuzzy, c-format
16588 msgid "Cancel "
16589 msgstr "Hætta"
16590
16591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:111
16592 #, fuzzy, c-format
16593 msgid "Cancel a confirmed request"
16594 msgstr "Hætta, taka frá"
16595
16596 #. INPUT type=submit
16597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
16598 #, fuzzy
16599 msgid "Cancel all"
16600 msgstr "Hætta"
16601
16602 #. INPUT type=submit
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
16604 #, fuzzy
16605 msgid "Cancel and Transfer all"
16606 msgstr "Samþykkja"
16607
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
16609 #, c-format
16610 msgid "Cancel and return to order"
16611 msgstr ""
16612
16613 #. A
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:282
16615 #, fuzzy
16616 msgid "Cancel article request"
16617 msgstr "Hætta, taka frá"
16618
16619 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
16620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:298
16621 #, c-format
16622 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
16623 msgstr ""
16624
16625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
16626 #, fuzzy, c-format
16627 msgid "Cancel enrollment "
16628 msgstr "Athugið: "
16629
16630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
16631 #, fuzzy, c-format
16632 msgid "Cancel filter"
16633 msgstr "Hætta"
16634
16635 #. A
16636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:192
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:56
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:649
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:222
16641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
16642 #, fuzzy, c-format
16643 msgid "Cancel hold"
16644 msgstr "Hætta, taka frá"
16645
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:482
16647 #, fuzzy, c-format
16648 msgid "Cancel hold "
16649 msgstr "Hætta, taka frá"
16650
16651 #. INPUT type=submit
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
16653 #, fuzzy
16654 msgid "Cancel hold and return to : %s"
16655 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur"
16656
16657 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
16658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:54
16659 #, fuzzy, c-format
16660 msgid "Cancel hold and return to: %s"
16661 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur"
16662
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
16664 #, fuzzy, c-format
16665 msgid "Cancel import"
16666 msgstr "Hætta"
16667
16668 #. INPUT type=submit name=submit
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:799
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:933
16671 #, fuzzy
16672 msgid "Cancel marked holds"
16673 msgstr "Hætta, taka frá"
16674
16675 #. SCRIPT
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
16677 #, fuzzy
16678 msgid "Cancel merge"
16679 msgstr "Hætta"
16680
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:465
16682 #, fuzzy, c-format
16683 msgid "Cancel modifications"
16684 msgstr "Flokkun"
16685
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
16687 #, fuzzy, c-format
16688 msgid "Cancel notification"
16689 msgstr "Flokkun"
16690
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:417
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
16694 #, fuzzy, c-format
16695 msgid "Cancel order"
16696 msgstr "Hætta, taka frá"
16697
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
16699 #, c-format
16700 msgid "Cancel order and catalog record"
16701 msgstr ""
16702
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
16704 #, c-format
16705 msgid "Cancel order and delete catalog record"
16706 msgstr ""
16707
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:364
16709 #, fuzzy, c-format
16710 msgid "Cancel receipt"
16711 msgstr "Hætta"
16712
16713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:31
16714 #, fuzzy, c-format
16715 msgid "Cancel request "
16716 msgstr "Hætta"
16717
16718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:64
16719 #, c-format
16720 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
16721 msgstr ""
16722
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:379
16725 #, c-format
16726 msgid "Cancel transfer"
16727 msgstr ""
16728
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
16730 #, fuzzy, c-format
16731 msgid "Cancel upload"
16732 msgstr "Hætta, taka frá"
16733
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:925
16735 #, fuzzy, c-format
16736 msgid "Cancel?"
16737 msgstr "Hætta"
16738
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:50
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
16741 #, fuzzy, c-format
16742 msgid "Cancellation date"
16743 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur"
16744
16745 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
16746 #. %2$s:  END 
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:631
16748 #, fuzzy, c-format
16749 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16750 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur"
16751
16752 #. SCRIPT
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
16754 #, fuzzy
16755 msgid "Cancellation requested"
16756 msgstr "Hætta, taka frá"
16757
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
16760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
16761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
16762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
16763 #, fuzzy, c-format
16764 msgid "Cancelled"
16765 msgstr "Hætta, taka frá "
16766
16767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
16768 #, fuzzy, c-format
16769 msgid "Cancelled "
16770 msgstr "Hætta, taka frá "
16771
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
16773 #, fuzzy, c-format
16774 msgid "Cancelled orders"
16775 msgstr "Hætta, taka frá"
16776
16777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
16778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:92
16779 #, fuzzy, c-format
16780 msgid "Cannot Delete"
16781 msgstr "Eyða"
16782
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
16784 #, fuzzy, c-format
16785 msgid "Cannot add patron"
16786 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
16787
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
16789 #, fuzzy, c-format
16790 msgid "Cannot be ordered"
16791 msgstr "Bætt við dags"
16792
16793 #. I
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:550
16795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
16796 msgid "Cannot be put on hold"
16797 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
16798
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:34
16800 #, fuzzy, c-format
16801 msgid "Cannot be toggled"
16802 msgstr "Bætt við dags"
16803
16804 #. SCRIPT
16805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
16806 #, fuzzy
16807 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
16808 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
16809
16810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
16811 #, c-format
16812 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
16813 msgstr ""
16814
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
16816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279
16817 #, c-format
16818 msgid "Cannot check in"
16819 msgstr ""
16820
16821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:317
16822 #, fuzzy, c-format
16823 msgid "Cannot check in "
16824 msgstr "Í útláni"
16825
16826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:87
16827 #, fuzzy, c-format
16828 msgid "Cannot check out"
16829 msgstr "Í útláni"
16830
16831 #. For the first occurrence,
16832 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
16833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:660
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
16835 #, fuzzy, c-format
16836 msgid "Cannot check out! %s "
16837 msgstr "Í útláni"
16838
16839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
16840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
16841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
16842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
16843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
16845 #, fuzzy, c-format
16846 msgid "Cannot delete"
16847 msgstr "Eyða"
16848
16849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
16850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:278
16851 #, c-format
16852 msgid "Cannot delete budget"
16853 msgstr ""
16854
16855 #. %1$s:  budget_period_description | html 
16856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
16857 #, fuzzy, c-format
16858 msgid "Cannot delete budget '%s'"
16859 msgstr "Eyða"
16860
16861 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
16862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
16863 #, fuzzy, c-format
16864 msgid "Cannot delete currency %s"
16865 msgstr "Eyða"
16866
16867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
16868 #, fuzzy, c-format
16869 msgid "Cannot delete patron"
16870 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
16871
16872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:37
16873 #, fuzzy, c-format
16874 msgid "Cannot detect mana server at "
16875 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
16876
16877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:111
16878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:171
16879 #, fuzzy, c-format
16880 msgid "Cannot edit"
16881 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
16882
16883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
16884 #, c-format
16885 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
16886 msgstr ""
16887
16888 #. For the first occurrence,
16889 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
16890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
16891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
16892 #, c-format
16893 msgid "Cannot open %s to read."
16894 msgstr ""
16895
16896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
16897 #, c-format
16898 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16899 msgstr ""
16900
16901 #. SCRIPT
16902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
16903 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
16904 msgstr ""
16905
16906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
16908 #, fuzzy, c-format
16909 msgid "Cannot place hold"
16910 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
16911
16912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
16913 #, c-format
16914 msgid "Cannot place hold on some items"
16915 msgstr ""
16916
16917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
16918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:54
16919 #, fuzzy, c-format
16920 msgid "Cannot place hold:"
16921 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
16922
16923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
16924 #, c-format
16925 msgid "Cannot process file as an image."
16926 msgstr ""
16927
16928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:33
16929 #, fuzzy, c-format
16930 msgid "Cannot renew:"
16931 msgstr "Eyða"
16932
16933 #. SCRIPT
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
16935 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16936 msgstr ""
16937
16938 #. SCRIPT
16939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
16940 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
16941 msgstr ""
16942
16943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
16944 #, c-format
16945 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16946 msgstr ""
16947
16948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
16949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
16950 #, c-format
16951 msgid "Cap fine at replacement price"
16952 msgstr ""
16953
16954 #. SCRIPT
16955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
16956 #, fuzzy
16957 msgid "Caption"
16958 msgstr "myndir"
16959
16960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
16961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
16962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:73
16963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:97
16964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
16965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:143
16966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
16967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:101
16969 #, c-format
16970 msgid "Card"
16971 msgstr ""
16972
16973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
16974 #, fuzzy, c-format
16975 msgid "Card batch"
16976 msgstr "Korta númer:"
16977
16978 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
16979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
16980 #, fuzzy, c-format
16981 msgid "Card batch number %s"
16982 msgstr "Korta númer:"
16983
16984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
16985 #, fuzzy, c-format
16986 msgid "Card batches"
16987 msgstr "Korta númer:"
16988
16989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:80
16990 #, c-format
16991 msgid "Card height:"
16992 msgstr ""
16993
16994 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
16995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
16996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
16997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
16998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
16999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
17000 #, fuzzy, c-format
17001 msgid "Card number"
17002 msgstr "Korta númer:"
17003
17004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
17005 #, fuzzy, c-format
17006 msgid "Card number already in use."
17007 msgstr "Korta númer:"
17008
17009 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
17010 #. %2$s:  ELSE 
17011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:695
17012 #, fuzzy, c-format
17013 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
17014 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
17015
17016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
17017 #, fuzzy, c-format
17018 msgid "Card number length is incorrect."
17019 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
17020
17021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
17022 #, fuzzy, c-format
17023 msgid "Card number list (one barcode per line):"
17024 msgstr "Skráðu leitar skilyrði "
17025
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:59
17027 #, c-format
17028 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
17029 msgstr ""
17030
17031 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
17032 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
17033 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
17034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:691
17035 #, fuzzy, c-format
17036 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
17037 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
17038
17039 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
17040 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
17041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:687
17042 #, fuzzy, c-format
17043 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
17044 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
17045
17046 #. For the first occurrence,
17047 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
17048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:686
17049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
17050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
17051 #, fuzzy, c-format
17052 msgid "Card number must not be more than %s characters."
17053 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
17054
17055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
17056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
17058 #, fuzzy, c-format
17059 msgid "Card number: "
17060 msgstr "Korta númer: "
17061
17062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
17063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
17064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:188
17065 #, fuzzy, c-format
17066 msgid "Card preview"
17067 msgstr "MARC sýn"
17068
17069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
17070 #, fuzzy, c-format
17071 msgid "Card template"
17072 msgstr "Nýtt tag:"
17073
17074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
17075 #, fuzzy, c-format
17076 msgid "Card templates"
17077 msgstr "Nýtt tag:"
17078
17079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:84
17080 #, c-format
17081 msgid "Card width:"
17082 msgstr ""
17083
17084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
17086 #, fuzzy, c-format
17087 msgid "Cardnumber"
17088 msgstr "Korta númer:"
17089
17090 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
17091 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
17092 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
17093 #. %4$s:  END 
17094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
17095 #, c-format
17096 msgid ""
17097 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
17098 "%s)%s "
17099 msgstr ""
17100
17101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:99
17102 #, c-format
17103 msgid "Cardnumber already in use."
17104 msgstr ""
17105
17106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
17107 #, c-format
17108 msgid "Cardnumber length is incorrect."
17109 msgstr ""
17110
17111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:57
17112 #, fuzzy, c-format
17113 msgid "Cardnumbers already in list"
17114 msgstr "Korta númer:"
17115
17116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:43
17118 #, fuzzy, c-format
17119 msgid "Cardnumbers not found"
17120 msgstr "Færslan fannst ekki"
17121
17122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
17123 #, c-format
17124 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
17125 msgstr ""
17126
17127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
17128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
17129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
17130 #, c-format
17131 msgid "Cart"
17132 msgstr "Karfa"
17133
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:91
17135 #, fuzzy, c-format
17136 msgid "Cas login"
17137 msgstr "Cas auðkenni"
17138
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
17140 #, fuzzy, c-format
17141 msgid "Cash management"
17142 msgstr "Safnskrá"
17143
17144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
17145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
17146 #, c-format
17147 msgid "Cash register"
17148 msgstr ""
17149
17150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:71
17151 #, fuzzy, c-format
17152 msgid "Cash register ID: "
17153 msgstr "tölfræði"
17154
17155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
17156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:32
17157 #, fuzzy, c-format
17158 msgid "Cash register statistics"
17159 msgstr "tölfræði"
17160
17161 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
17162 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
17163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:35
17164 #, c-format
17165 msgid "Cash register statistics %s to %s"
17166 msgstr ""
17167
17168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:149
17169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:283
17170 #, fuzzy, c-format
17171 msgid "Cash register: "
17172 msgstr "tölfræði"
17173
17174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
17175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
17177 #, fuzzy, c-format
17178 msgid "Cash registers"
17179 msgstr "tölfræði"
17180
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:122
17182 #, fuzzy, c-format
17183 msgid "Cash registers for "
17184 msgstr "tölfræði"
17185
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
17187 #, c-format
17188 msgid "Cassette recording"
17189 msgstr "Upptaka á snældu"
17190
17191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
17192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:67
17194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
17195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
17196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:163
17197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:286
17198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:288
17199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
17200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
17201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:27
17202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
17203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
17204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
17205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
17206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
17207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:36
17208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
17209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
17210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
17211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
17212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:34
17213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
17214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:132
17215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
17216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
17217 #, fuzzy, c-format
17218 msgid "Catalog"
17219 msgstr "Safnskrár"
17220
17221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
17222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
17223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
17224 #, fuzzy, c-format
17225 msgid "Catalog by item type"
17226 msgstr "Allar safntegundir"
17227
17228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32
17229 #, fuzzy, c-format
17230 msgid "Catalog details"
17231 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
17232
17233 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
17234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:101
17235 #, fuzzy, c-format
17236 msgid "Catalog details %s "
17237 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
17238
17239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
17240 #, fuzzy, c-format
17241 msgid "Catalog search"
17242 msgstr "Safnskrár"
17243
17244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
17245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
17246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:68
17247 #, fuzzy, c-format
17248 msgid "Catalog statistics"
17249 msgstr "tölfræði"
17250
17251 #. A
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
17254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
17255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:27
17256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:460
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:138
17261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
17262 #, fuzzy, c-format
17263 msgid "Cataloging"
17264 msgstr "Safnskrár"
17265
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
17267 #, fuzzy, c-format
17268 msgid "Cataloging editor"
17269 msgstr "Safnskrár"
17270
17271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
17272 #, fuzzy, c-format
17273 msgid "Cataloging search"
17274 msgstr "Safnskrár"
17275
17276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
17277 #, c-format
17278 msgid "Catalogs"
17279 msgstr "Safnskrár"
17280
17281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:134
17282 #, fuzzy, c-format
17283 msgid "Catalogue tables"
17284 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
17285
17286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:140
17287 #, fuzzy, c-format
17288 msgid "Cataloguing tables"
17289 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
17290
17291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
17292 #, c-format
17293 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
17294 msgstr ""
17295
17296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
17299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
17301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
17302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
17303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
17304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:269
17305 #, fuzzy, c-format
17306 msgid "Category"
17307 msgstr "Flokkar:"
17308
17309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
17310 #, fuzzy, c-format
17311 msgid "Category code"
17312 msgstr "Flokkar:"
17313
17314 #. SCRIPT
17315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
17316 msgid ""
17317 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
17318 "and _."
17319 msgstr ""
17320
17321 #. SCRIPT
17322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17323 #, fuzzy
17324 msgid "Category code unknown."
17325 msgstr "Flokkar:"
17326
17327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
17328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:66
17329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
17330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
17331 #, fuzzy, c-format
17332 msgid "Category code: "
17333 msgstr "Flokkar: "
17334
17335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
17336 #, fuzzy, c-format
17337 msgid "Category name"
17338 msgstr "Flokkar:"
17339
17340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
17341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
17342 #, fuzzy, c-format
17343 msgid "Category type: "
17344 msgstr "Flokkar: "
17345
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:195
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
17349 #, c-format
17350 msgid "Category:"
17351 msgstr "Flokkar:"
17352
17353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:101
17354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
17355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:721
17356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:463
17357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
17361 #, fuzzy, c-format
17362 msgid "Category: "
17363 msgstr "Flokkar: "
17364
17365 #. For the first occurrence,
17366 #. %1$s:  patron.category.description | html 
17367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
17368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17369 #, fuzzy, c-format
17370 msgid "Category: %s"
17371 msgstr "Flokkar: "
17372
17373 #. %1$s:  patron.category.description | html 
17374 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
17375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:79
17376 #, fuzzy, c-format
17377 msgid "Category: %s (%s)"
17378 msgstr "Flokkar:"
17379
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
17381 #, fuzzy, c-format
17382 msgid "Categorycode"
17383 msgstr "Flokkar:"
17384
17385 #. SCRIPT
17386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17387 msgid "Cell"
17388 msgstr ""
17389
17390 #. SCRIPT
17391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17392 #, fuzzy
17393 msgid "Cell padding"
17394 msgstr "Staðsetning"
17395
17396 #. SCRIPT
17397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17398 msgid "Cell properties"
17399 msgstr ""
17400
17401 #. SCRIPT
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17403 msgid "Cell spacing"
17404 msgstr ""
17405
17406 #. SCRIPT
17407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17408 #, fuzzy
17409 msgid "Cell type"
17410 msgstr "Tegund hlutar"
17411
17412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
17413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
17414 #, fuzzy, c-format
17415 msgid "Cell value"
17416 msgstr "Eftirnafn: "
17417
17418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
17419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
17420 #, c-format
17421 msgid "Cell value "
17422 msgstr ""
17423
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:42
17425 #, c-format
17426 msgid "Cells contain estimated values only."
17427 msgstr ""
17428
17429 #. SCRIPT
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17431 #, fuzzy
17432 msgid "Center"
17433 msgstr "Athugasemd: "
17434
17435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
17436 #, c-format
17437 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
17438 msgstr ""
17439
17440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
17441 #, c-format
17442 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
17443 msgstr ""
17444
17445 #. SCRIPT
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
17447 #, fuzzy
17448 msgid "Change"
17449 msgstr "Senda breytingar"
17450
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:155
17452 #, fuzzy, c-format
17453 msgid "Change amounts by"
17454 msgstr "Upphæð sektar "
17455
17456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
17457 #, fuzzy, c-format
17458 msgid "Change basket group"
17459 msgstr "Breytt aftur í:"
17460
17461 #. INPUT type=submit
17462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:67
17463 #, fuzzy
17464 msgid "Change basketgroup"
17465 msgstr "Breytt aftur í:"
17466
17467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
17468 #, fuzzy, c-format
17469 msgid "Change category"
17470 msgstr "Flokkar:"
17471
17472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
17473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:566
17474 #, fuzzy, c-format
17475 msgid "Change framework"
17476 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
17477
17478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
17479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
17480 #, fuzzy, c-format
17481 msgid "Change internal note"
17482 msgstr "Athugasemdir um efni:"
17483
17484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
17485 #, fuzzy, c-format
17486 msgid "Change library"
17487 msgstr "Staðsett í safni: %s"
17488
17489 #. SCRIPT
17490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
17491 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
17492 msgstr ""
17493
17494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:98
17495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
17496 #, fuzzy, c-format
17497 msgid "Change order"
17498 msgstr "Meðhöndlað af"
17499
17500 #. %1$s:  ordernumber | html 
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
17502 #, c-format
17503 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
17504 msgstr ""
17505
17506 #. %1$s:  ordernumber | html 
17507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
17508 #, c-format
17509 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
17510 msgstr ""
17511
17512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
17513 #, fuzzy, c-format
17514 msgid "Change password"
17515 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
17516
17517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:128
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:261
17519 #, fuzzy, c-format
17520 msgid "Change to give: "
17521 msgstr "Meðhöndlað af"
17522
17523 #. %1$s:  patron.firstname | html 
17524 #. %2$s:  patron.surname | html 
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:62
17526 #, c-format
17527 msgid "Change username and/or password for %s %s"
17528 msgstr ""
17529
17530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
17531 #, fuzzy, c-format
17532 msgid "Change your Hea settings"
17533 msgstr "Útlán"
17534
17535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
17536 #, fuzzy, c-format
17537 msgid "Change your Mana KB settings"
17538 msgstr "Útlán"
17539
17540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:94
17541 #, fuzzy, c-format
17542 msgid "Changed action if matching record found"
17543 msgstr ""
17544 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
17545
17546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
17547 #, c-format
17548 msgid "Changed action if no match found"
17549 msgstr ""
17550
17551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
17552 #, c-format
17553 msgid "Changed item processing option"
17554 msgstr ""
17555
17556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:145
17557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
17558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
17559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:191
17560 #, fuzzy, c-format
17561 msgid "Changed. "
17562 msgstr "Breytt aftur í: "
17563
17564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:68
17565 #, c-format
17566 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
17567 msgstr ""
17568
17569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
17570 #, c-format
17571 msgid ""
17572 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
17573 "'items' table. "
17574 msgstr ""
17575
17576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17577 #, fuzzy, c-format
17578 msgid "Changes saved."
17579 msgstr "Breytt aftur í: "
17580
17581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
17582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
17583 #, fuzzy, c-format
17584 msgid "Chapters"
17585 msgstr "kort"
17586
17587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
17588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:274
17589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:125
17590 #, fuzzy, c-format
17591 msgid "Chapters:"
17592 msgstr "kort"
17593
17594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
17595 #, fuzzy, c-format
17596 msgid "Character encoding: "
17597 msgstr "Upptaka á snældu "
17598
17599 #. SCRIPT
17600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17601 #, fuzzy
17602 msgid "Characters"
17603 msgstr "kort"
17604
17605 #. SCRIPT
17606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17607 #, fuzzy
17608 msgid "Characters (no spaces)"
17609 msgstr "Upptaka á snældu "
17610
17611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
17612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
17613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
17614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
17615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
17616 #, c-format
17617 msgid "Charge"
17618 msgstr ""
17619
17620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:109
17621 #, c-format
17622 msgid "Charge lost fee "
17623 msgstr ""
17624
17625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
17626 #, fuzzy, c-format
17627 msgid "Charge when?"
17628 msgstr "Tegund hlutar"
17629
17630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
17631 #, c-format
17632 msgid "Chart (.svg)"
17633 msgstr ""
17634
17635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
17636 #, fuzzy, c-format
17637 msgid "Chart settings"
17638 msgstr "Útlán"
17639
17640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
17641 #, fuzzy, c-format
17642 msgid "Chart type: "
17643 msgstr "Prenta "
17644
17645 #. SCRIPT
17646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
17647 #, fuzzy
17648 msgid "Check All"
17649 msgstr "Í útláni"
17650
17651 #. INPUT type=submit
17652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
17653 #, fuzzy
17654 msgid "Check Out"
17655 msgstr "Í útláni"
17656
17657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
17658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
17659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:482
17660 #, fuzzy, c-format
17661 msgid "Check all"
17662 msgstr "Hreinsa allt"
17663
17664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
17665 #, c-format
17666 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
17667 msgstr ""
17668
17669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
17670 #, c-format
17671 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
17672 msgstr ""
17673
17674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
17675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:20
17676 #, c-format
17677 msgid "Check expiration"
17678 msgstr ""
17679
17680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
17681 #, c-format
17682 msgid "Check for embedded item record data?"
17683 msgstr ""
17684
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:771
17686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:257
17687 #, fuzzy, c-format
17688 msgid "Check for previous checkouts: "
17689 msgstr "Útlánin dagsins"
17690
17691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
17692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
17694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
17695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:149
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
17697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
17698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
17699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:48
17700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:96
17701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:672
17702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:684
17703 #, fuzzy, c-format
17704 msgid "Check in"
17705 msgstr "Í útláni"
17706
17707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
17708 #, fuzzy, c-format
17709 msgid "Check in "
17710 msgstr "Í útláni ( "
17711
17712 #. For the first occurrence,
17713 #. SCRIPT
17714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:199
17716 #, c-format
17717 msgid "Check in message"
17718 msgstr ""
17719
17720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:166
17721 #, fuzzy, c-format
17722 msgid "Check lists"
17723 msgstr "Útlán"
17724
17725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
17728 #, c-format
17729 msgid "Check logs for more details."
17730 msgstr ""
17731
17732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
17734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
17735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
17736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
17737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
17738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
17739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
17740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
17741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
17742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:148
17743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
17744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
17745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
17748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
17749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
17750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
17751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
17752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:453
17753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:538
17754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
17755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:47
17756 #, fuzzy, c-format
17757 msgid "Check out"
17758 msgstr "Í útláni"
17759
17760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
17761 #, fuzzy, c-format
17762 msgid "Check out and check in items"
17763 msgstr "Í útláni"
17764
17765 #. For the first occurrence,
17766 #. SCRIPT
17767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17768 #, fuzzy
17769 msgid "Check out message"
17770 msgstr "Útlán"
17771
17772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:180
17773 #, fuzzy, c-format
17774 msgid "Check out to this patron"
17775 msgstr "Útlán fyrir %s"
17776
17777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:423
17778 #, fuzzy, c-format
17779 msgid "Check previous checkout?"
17780 msgstr "Útlánin dagsins"
17781
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:551
17783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
17784 #, fuzzy, c-format
17785 msgid "Check previous checkouts: "
17786 msgstr "Útlánin dagsins"
17787
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
17789 #, c-format
17790 msgid "Check that your database is running."
17791 msgstr ""
17792
17793 #. SCRIPT
17794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
17795 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
17796 msgstr ""
17797
17798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:30
17799 #, c-format
17800 msgid ""
17801 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
17802 msgstr ""
17803
17804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:531
17805 #, fuzzy, c-format
17806 msgid "Check the expiration of a serial "
17807 msgstr "prófúrlausn"
17808
17809 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
17810 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
17811 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
17813 #, c-format
17814 msgid ""
17815 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
17816 "than %s."
17817 msgstr ""
17818
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
17820 #, c-format
17821 msgid ""
17822 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
17823 "OPAC. (Requires above, does not work during "
17824 msgstr ""
17825
17826 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:290
17828 #, fuzzy
17829 msgid "Check to delete subfield %s"
17830 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
17831
17832 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:264
17834 msgid "Check to delete this field"
17835 msgstr ""
17836
17837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
17838 #, c-format
17839 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
17840 msgstr ""
17841
17842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91
17843 #, c-format
17844 msgid ""
17845 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
17846 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
17847 msgstr ""
17848
17849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
17850 #, c-format
17851 msgid ""
17852 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
17853 msgstr ""
17854
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141
17856 #, c-format
17857 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
17858 msgstr ""
17859
17860 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
17861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
17862 #, fuzzy, c-format
17863 msgid "Check your database settings in %s."
17864 msgstr "Útlán"
17865
17866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
17867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:127
17868 #, c-format
17869 msgid "Check-in"
17870 msgstr ""
17871
17872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:76
17873 #, c-format
17874 msgid "Check-in date from"
17875 msgstr ""
17876
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:98
17878 #, c-format
17879 msgid "Check-in date from:"
17880 msgstr ""
17881
17882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:311
17883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:313
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:581
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
17887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
17888 #, fuzzy, c-format
17889 msgid "Checked"
17890 msgstr "Í útláni"
17891
17892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:80
17893 #, fuzzy, c-format
17894 msgid "Checked by the library"
17895 msgstr "Heimasafn:"
17896
17897 #. SCRIPT
17898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17899 #, fuzzy
17900 msgid "Checked in"
17901 msgstr "Í útláni ( "
17902
17903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
17904 #, fuzzy, c-format
17905 msgid "Checked in "
17906 msgstr "Í útláni ( "
17907
17908 #. SCRIPT
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17910 #, fuzzy
17911 msgid "Checked in item."
17912 msgstr "Í útláni"
17913
17914 #. SPAN
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:106
17917 #, c-format
17918 msgid "Checked out"
17919 msgstr "Í útláni"
17920
17921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
17922 #, fuzzy, c-format
17923 msgid "Checked out "
17924 msgstr "Í útláni ( "
17925
17926 #. %1$s:  END 
17927 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
17928 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
17929 #. %4$s:  ELSE 
17930 #. %5$s:  END 
17931 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
17932 #. %7$s:  END 
17933 #. %8$s:  item.datedue | html 
17934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:307
17935 #, fuzzy, c-format
17936 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
17937 msgstr "Útlán fyrir %s "
17938
17939 #. %1$s:  checkouts.size | html 
17940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32
17941 #, fuzzy, c-format
17942 msgid "Checked out %s times"
17943 msgstr "Í útláni ("
17944
17945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
17946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
17947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:122
17948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:170
17949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
17950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
17951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
17952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
17953 #, fuzzy, c-format
17954 msgid "Checked out from"
17955 msgstr "Í útláni ("
17956
17957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
17958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
17959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:169
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
17962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
17963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
17964 #, fuzzy, c-format
17965 msgid "Checked out on"
17966 msgstr "Í útláni ("
17967
17968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
17969 #, c-format
17970 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
17971 msgstr ""
17972
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635
17974 #, fuzzy, c-format
17975 msgid "Checked out: "
17976 msgstr "Í útláni ( "
17977
17978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:106
17979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:786
17980 #, fuzzy, c-format
17981 msgid "Checked-in items"
17982 msgstr "Í útláni"
17983
17984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
17985 #, fuzzy, c-format
17986 msgid "Checkin"
17987 msgstr "Útlán"
17988
17989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
17990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
17991 #, fuzzy, c-format
17992 msgid "Checkin date"
17993 msgstr "Útlán"
17994
17995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:364
17996 #, fuzzy, c-format
17997 msgid "Checkin message"
17998 msgstr "Í útláni ("
17999
18000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
18001 #, fuzzy, c-format
18002 msgid "Checkin message type: "
18003 msgstr "Tegund hlutar "
18004
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
18006 #, fuzzy, c-format
18007 msgid "Checkin message: "
18008 msgstr "Listinn þinn: "
18009
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
18011 #, fuzzy, c-format
18012 msgid "Checkin on"
18013 msgstr "Í útláni"
18014
18015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
18016 #, fuzzy, c-format
18017 msgid "Checkin settings"
18018 msgstr "Útlán"
18019
18020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
18021 #, fuzzy, c-format
18022 msgid "Checking out to "
18023 msgstr "Útlán fyrir %s "
18024
18025 #. For the first occurrence,
18026 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:524
18028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
18029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
18030 #, fuzzy, c-format
18031 msgid "Checking out to %s"
18032 msgstr "Útlán fyrir %s"
18033
18034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:197
18035 #, c-format
18036 msgid ""
18037 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
18038 "the values of that field on all selected patrons"
18039 msgstr ""
18040
18041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:244
18042 #, c-format
18043 msgid ""
18044 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
18045 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
18046 "change."
18047 msgstr ""
18048
18049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:98
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
18051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
18052 #, fuzzy, c-format
18053 msgid "Checkout"
18054 msgstr "Útlán"
18055
18056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
18057 #, fuzzy, c-format
18058 msgid "Checkout count"
18059 msgstr "Í útláni"
18060
18061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:185
18062 #, fuzzy, c-format
18063 msgid "Checkout count:"
18064 msgstr "Í útláni"
18065
18066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:56
18067 #, fuzzy, c-format
18068 msgid "Checkout criteria:"
18069 msgstr "Í útláni"
18070
18071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
18072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:54
18073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:78
18074 #, fuzzy, c-format
18075 msgid "Checkout date"
18076 msgstr "Útlán"
18077
18078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
18079 #, fuzzy, c-format
18080 msgid "Checkout date from:"
18081 msgstr "Útlán fyrir %s"
18082
18083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
18084 #, fuzzy, c-format
18085 msgid "Checkout date from: "
18086 msgstr "Útlán fyrir %s "
18087
18088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
18089 #, fuzzy, c-format
18090 msgid "Checkout history"
18091 msgstr "Útlánssaga"
18092
18093 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
18094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
18095 #, fuzzy, c-format
18096 msgid "Checkout history for %s"
18097 msgstr "Útlán fyrir %s"
18098
18099 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
18101 #, fuzzy, c-format
18102 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
18103 msgstr "Útlán fyrir %s"
18104
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
18107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:34
18108 #, fuzzy, c-format
18109 msgid "Checkout notes"
18110 msgstr "Útlán"
18111
18112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
18113 #, fuzzy, c-format
18114 msgid "Checkout notes pending"
18115 msgstr "Útlán"
18116
18117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
18118 #, fuzzy, c-format
18119 msgid "Checkout on"
18120 msgstr "Útlán"
18121
18122 #. INPUT type=submit
18123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:278
18124 #, fuzzy
18125 msgid "Checkout or renew"
18126 msgstr "Útlán"
18127
18128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:541
18129 #, fuzzy, c-format
18130 msgid "Checkout settings"
18131 msgstr "Útlán"
18132
18133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
18134 #, fuzzy, c-format
18135 msgid "Checkout status:"
18136 msgstr "Útlán"
18137
18138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:145
18139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
18140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
18141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
18142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:34
18143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
18144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223
18145 #, c-format
18146 msgid "Checkouts"
18147 msgstr "Útlán"
18148
18149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
18150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
18151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:50
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:57
18153 #, c-format
18154 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
18155 msgstr ""
18156
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:412
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:247
18159 #, c-format
18160 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
18161 msgstr ""
18162
18163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:863
18164 #, fuzzy, c-format
18165 msgid "Checkouts:"
18166 msgstr "Útlán"
18167
18168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
18169 #, c-format
18170 msgid ""
18171 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
18172 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
18173 "definition."
18174 msgstr ""
18175
18176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
18177 #, c-format
18178 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
18179 msgstr ""
18180
18181 #. OPTGROUP
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
18184 #, c-format
18185 msgid "Child"
18186 msgstr ""
18187
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:144
18189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:146
18190 #, c-format
18191 msgid "Choice"
18192 msgstr ""
18193
18194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
18195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
18196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
18197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:149
18198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
18202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
18206 #, fuzzy, c-format
18207 msgid "Choose"
18208 msgstr "-- Veldu snið --"
18209
18210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
18211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
18212 #, fuzzy, c-format
18213 msgid "Choose "
18214 msgstr "-- Veldu snið -- "
18215
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:40
18217 #, c-format
18218 msgid "Choose .koc file: "
18219 msgstr ""
18220
18221 #. SCRIPT
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
18223 msgid "Choose Hemisphere:"
18224 msgstr ""
18225
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81
18227 #, c-format
18228 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
18229 msgstr ""
18230
18231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:82
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:103
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
18235 #, fuzzy, c-format
18236 msgid "Choose a field name"
18237 msgstr "-- Veldu snið --"
18238
18239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
18240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
18241 #, c-format
18242 msgid "Choose a file "
18243 msgstr ""
18244
18245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:38
18246 #, c-format
18247 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
18248 msgstr ""
18249
18250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:99
18251 #, c-format
18252 msgid "Choose a vendor to transfer from"
18253 msgstr ""
18254
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
18256 #, fuzzy, c-format
18257 msgid "Choose a vendor to transfer to"
18258 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
18259
18260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
18261 #, fuzzy, c-format
18262 msgid "Choose adult category "
18263 msgstr "Flokkun meðlims:"
18264
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
18266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
18267 #, c-format
18268 msgid "Choose an icon:"
18269 msgstr ""
18270
18271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
18272 #, fuzzy, c-format
18273 msgid "Choose barcode type (encoding): "
18274 msgstr "Upptaka á snældu "
18275
18276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
18277 #, fuzzy, c-format
18278 msgid "Choose layout type: "
18279 msgstr "Heimasafn: "
18280
18281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:65
18282 #, fuzzy, c-format
18283 msgid "Choose library:"
18284 msgstr "Heimasafn:"
18285
18286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
18287 #, fuzzy, c-format
18288 msgid "Choose list"
18289 msgstr "Listinn þinn"
18290
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:84
18293 #, fuzzy, c-format
18294 msgid "Choose one"
18295 msgstr "-- Veldu snið --"
18296
18297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
18298 #, c-format
18299 msgid ""
18300 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
18301 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
18302 msgstr ""
18303
18304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
18305 #, c-format
18306 msgid "Choose order of text fields to print"
18307 msgstr ""
18308
18309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
18310 #, c-format
18311 msgid "Choose the file to add to the basket"
18312 msgstr ""
18313
18314 #. A
18315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
18316 #, fuzzy
18317 msgid "Choose this record"
18318 msgstr "Loka þessum glugga"
18319
18320 #. SCRIPT
18321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
18322 #, fuzzy
18323 msgid "Choose time"
18324 msgstr "-- Veldu snið --"
18325
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:252
18327 #, c-format
18328 msgid ""
18329 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
18330 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
18331 msgstr ""
18332
18333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:273
18334 #, c-format
18335 msgid ""
18336 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
18337 "to borrow an item they borrowed before. "
18338 msgstr ""
18339
18340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
18341 #, c-format
18342 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
18343 msgstr ""
18344
18345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:42
18346 #, fuzzy, c-format
18347 msgid "Choose your library:"
18348 msgstr "Heimasafn:"
18349
18350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
18352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
18353 #, fuzzy, c-format
18354 msgid "Choose: "
18355 msgstr "-- Veldu snið -- "
18356
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
18358 #, fuzzy, c-format
18359 msgid "Chooser"
18360 msgstr "-- Veldu snið --"
18361
18362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
18363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:261
18364 #, fuzzy, c-format
18365 msgid "Chooser:"
18366 msgstr "-- Veldu snið -- "
18367
18368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1124
18369 #, fuzzy, c-format
18370 msgid "Chooser: "
18371 msgstr "-- Veldu snið -- "
18372
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
18374 #, fuzzy, c-format
18375 msgid "Circ note"
18376 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
18377
18378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
18379 #, fuzzy, c-format
18380 msgid "Circ notes"
18381 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
18382
18383 #. SCRIPT
18384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
18385 #, fuzzy
18386 msgid "Circle"
18387 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
18388
18389 #. A
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
18391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
18392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:9
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:12
18394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:110
18395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:164
18396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:291
18397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
18398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
18399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:19
18401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
18402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
18403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
18404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
18405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
18406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
18407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
18408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
18409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
18410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
18411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:53
18412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
18413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
18414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
18415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
18416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:144
18417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
18418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
18419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
18420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
18422 #, fuzzy, c-format
18423 msgid "Circulation"
18424 msgstr "Staðsetning afhendingar"
18425
18426 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
18428 #, c-format
18429 msgid "Circulation History for %s"
18430 msgstr ""
18431
18432 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
18433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:93
18434 #, c-format
18435 msgid "Circulation alerts for %s"
18436 msgstr ""
18437
18438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
18439 #, fuzzy, c-format
18440 msgid "Circulation and fine rules"
18441 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
18442
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
18445 #, c-format
18446 msgid "Circulation and fines rules"
18447 msgstr ""
18448
18449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
18450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:26
18451 #, fuzzy, c-format
18452 msgid "Circulation history"
18453 msgstr "lestrasaga mín"
18454
18455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:6
18456 #, fuzzy, c-format
18457 msgid "Circulation home"
18458 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
18459
18460 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
18461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
18462 #, fuzzy, c-format
18463 msgid "Circulation note"
18464 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
18465
18466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:537
18467 #, fuzzy, c-format
18468 msgid "Circulation note: "
18469 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
18470
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
18472 #, c-format
18473 msgid "Circulation records were last synced on: "
18474 msgstr ""
18475
18476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
18477 #, fuzzy, c-format
18478 msgid "Circulation reports"
18479 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
18480
18481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
18482 #, fuzzy, c-format
18483 msgid "Circulation rule created!"
18484 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
18485
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
18487 #, fuzzy, c-format
18488 msgid "Circulation rule not created!"
18489 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
18490
18491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
18492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
18493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
18494 #, fuzzy, c-format
18495 msgid "Circulation statistics"
18496 msgstr "tölfræði"
18497
18498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
18499 #, fuzzy, c-format
18500 msgid "Circulation tables"
18501 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
18502
18503 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
18504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
18505 #, c-format
18506 msgid "Circulation: Overdues at %s"
18507 msgstr ""
18508
18509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:396
18510 #, fuzzy, c-format
18511 msgid "Citation"
18512 msgstr "myndir"
18513
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
18515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
18516 #, c-format
18517 msgid "Cities"
18518 msgstr ""
18519
18520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
18522 #, c-format
18523 msgid "Cities and towns"
18524 msgstr ""
18525
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
18527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
18528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
18529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
18530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
18531 #, fuzzy, c-format
18532 msgid "City"
18533 msgstr "Land:"
18534
18535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
18536 #, fuzzy, c-format
18537 msgid "City ID"
18538 msgstr "Land:"
18539
18540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
18541 #, fuzzy, c-format
18542 msgid "City ID: "
18543 msgstr "Land: "
18544
18545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
18546 #, fuzzy, c-format
18547 msgid "City id"
18548 msgstr "Land:"
18549
18550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
18551 #, fuzzy, c-format
18552 msgid "City search:"
18553 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
18554
18555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:653
18556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
18557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
18558 #, fuzzy, c-format
18559 msgid "City: "
18560 msgstr "Land: "
18561
18562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
18563 #, fuzzy, c-format
18564 msgid "Claim ID"
18565 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
18566
18567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:111
18568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
18569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:301
18570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
18571 #, c-format
18572 msgid "Claim acquisition"
18573 msgstr ""
18574
18575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
18576 #, fuzzy, c-format
18577 msgid "Claim date"
18578 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
18579
18580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:536
18581 #, fuzzy, c-format
18582 msgid "Claim missing serials "
18583 msgstr "Athugið: "
18584
18585 #. INPUT type=submit
18586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:149
18587 #, fuzzy
18588 msgid "Claim order"
18589 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
18590
18591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:94
18592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
18593 #, fuzzy, c-format
18594 msgid "Claim returned"
18595 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
18596
18597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:112
18598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
18599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:306
18600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
18601 #, c-format
18602 msgid "Claim serial issue"
18603 msgstr ""
18604
18605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
18606 #, fuzzy, c-format
18607 msgid "Claim using notice: "
18608 msgstr "Athugið: "
18609
18610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:728
18611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:735
18612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:870
18613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
18614 #, fuzzy, c-format
18615 msgid "Claim(s) "
18616 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
18617
18618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
18619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
18621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
18622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
18623 #, c-format
18624 msgid "Claimed"
18625 msgstr ""
18626
18627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
18628 #, fuzzy, c-format
18629 msgid "Claimed date"
18630 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
18631
18632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
18633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:22
18634 #, c-format
18635 msgid "Claims"
18636 msgstr ""
18637
18638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
18639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
18640 #, c-format
18641 msgid "Claims count"
18642 msgstr ""
18643
18644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
18645 #, fuzzy, c-format
18646 msgid "Claims count: "
18647 msgstr "Land: "
18648
18649 #. SCRIPT
18650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
18651 #, fuzzy
18652 msgid "Class"
18653 msgstr "gler "
18654
18655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
18656 #, fuzzy, c-format
18657 msgid "Class: "
18658 msgstr "gler "
18659
18660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
18661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:191
18662 #, fuzzy, c-format
18663 msgid "ClassSources"
18664 msgstr "Leit"
18665
18666 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
18667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
18668 #, c-format
18669 msgid "Classification"
18670 msgstr "Flokkun"
18671
18672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:314
18673 #, fuzzy, c-format
18674 msgid "Classification filing rules"
18675 msgstr "Flokkun:"
18676
18677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:109
18678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:113
18679 #, fuzzy, c-format
18680 msgid "Classification source code: "
18681 msgstr "Flokkun: "
18682
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
18684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
18685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:289
18686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
18687 #, fuzzy, c-format
18688 msgid "Classification sources"
18689 msgstr "Flokkun:"
18690
18691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:335
18692 #, fuzzy, c-format
18693 msgid "Classification splitting rules"
18694 msgstr "Flokkun:"
18695
18696 #. For the first occurrence,
18697 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
18699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
18700 #, fuzzy, c-format
18701 msgid "Classification: %s "
18702 msgstr "Flokkun: "
18703
18704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:372
18705 #, fuzzy, c-format
18706 msgid "Clean"
18707 msgstr "Hreinsa"
18708
18709 #. %1$s:  import_batch_id | html 
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:59
18711 #, c-format
18712 msgid "Cleaned import batch #%s"
18713 msgstr ""
18714
18715 #. For the first occurrence,
18716 #. SCRIPT
18717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:258
18719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:144
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:222
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1203
18723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:443
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:561
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:279
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:158
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1068
18732 #, c-format
18733 msgid "Clear"
18734 msgstr "Hreinsa"
18735
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
18737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
18738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
18739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:181
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:111
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:72
18750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
18755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:56
18757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:42
18758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:135
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:61
18760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:59
18761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:205
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:59
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
18767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:43
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
18770 #, fuzzy, c-format
18771 msgid "Clear all"
18772 msgstr "Hreinsa allt"
18773
18774 #. SCRIPT
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
18776 msgid ""
18777 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
18778 msgstr ""
18779
18780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:205
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1105
18783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
18785 #, fuzzy, c-format
18786 msgid "Clear date"
18787 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
18788
18789 #. SCRIPT
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
18791 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
18792 msgstr ""
18793
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
18795 #, fuzzy, c-format
18796 msgid "Clear field"
18797 msgstr "Hreinsa allt"
18798
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
18800 #, fuzzy, c-format
18801 msgid "Clear fields"
18802 msgstr "Hreinsa allt"
18803
18804 #. For the first occurrence,
18805 #. SCRIPT
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
18809 #, fuzzy, c-format
18810 msgid "Clear filter"
18811 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
18812
18813 #. SCRIPT
18814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
18815 #, fuzzy
18816 msgid "Clear formatting"
18817 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
18818
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
18820 #, fuzzy, c-format
18821 msgid "Clear on loan"
18822 msgstr "Persónulegar upplýsingar"
18823
18824 #. A
18825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:518
18826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:124
18827 #, fuzzy
18828 msgid "Clear screen"
18829 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
18830
18831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:46
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
18833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:51
18834 #, fuzzy, c-format
18835 msgid "Clear search form"
18836 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
18837
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:74
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:117
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:154
18842 #, fuzzy, c-format
18843 msgid "Clear selection on visible rows"
18844 msgstr "Athugið: "
18845
18846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
18847 #, fuzzy, c-format
18848 msgid "Clear used authorities"
18849 msgstr "Búa til nýjan lista"
18850
18851 #. For the first occurrence,
18852 #. SCRIPT
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
18855 msgid "Click ID to select/deselect quote"
18856 msgstr ""
18857
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
18859 #, fuzzy, c-format
18860 msgid "Click Save to finish."
18861 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
18862
18863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
18864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:138
18865 #, fuzzy, c-format
18866 msgid "Click here to define a printer profile."
18867 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
18868
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
18870 #, fuzzy, c-format
18871 msgid "Click here to go back to booksellers page"
18872 msgstr "Smelltu hér til að tengjast "
18873
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
18876 #, fuzzy, c-format
18877 msgid "Click here to see the merged record."
18878 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
18879
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:698
18881 #, c-format
18882 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
18883 msgstr ""
18884
18885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
18887 #, c-format
18888 msgid ""
18889 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
18890 "edit."
18891 msgstr ""
18892
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
18894 #, c-format
18895 msgid "Click on individual cells to edit."
18896 msgstr ""
18897
18898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
18899 #, c-format
18900 msgid ""
18901 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18902 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
18903 msgstr ""
18904
18905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
18906 #, c-format
18907 msgid ""
18908 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18909 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
18910 msgstr ""
18911
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
18913 #, c-format
18914 msgid ""
18915 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
18916 "Enter&gt; key to save the quote."
18917 msgstr ""
18918
18919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
18920 #, c-format
18921 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
18922 msgstr ""
18923
18924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
18925 #, c-format
18926 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
18927 msgstr ""
18928
18929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:94
18930 #, c-format
18931 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
18932 msgstr ""
18933
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:40
18935 #, c-format
18936 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
18937 msgstr ""
18938
18939 #. SCRIPT
18940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
18941 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
18942 msgstr ""
18943
18944 #. SCRIPT
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
18946 msgid ""
18947 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
18948 "be selected."
18949 msgstr ""
18950
18951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
18952 #, c-format
18953 msgid ""
18954 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
18955 msgstr ""
18956
18957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323
18958 #, c-format
18959 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
18960 msgstr ""
18961
18962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:32
18963 #, c-format
18964 msgid ""
18965 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
18966 "quotes."
18967 msgstr ""
18968
18969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:38
18970 #, c-format
18971 msgid ""
18972 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
18973 "quotes."
18974 msgstr ""
18975
18976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
18977 #, c-format
18978 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
18979 msgstr ""
18980
18981 #. A
18982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:316
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:734
18984 #, fuzzy
18985 msgid "Click to Expand this Tag"
18986 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
18987
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
18989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:373
18990 #, fuzzy, c-format
18991 msgid "Click to add item"
18992 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
18993
18994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:109
18995 #, fuzzy, c-format
18996 msgid "Click to collapse"
18997 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
18998
18999 #. SCRIPT
19000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
19001 #, fuzzy
19002 msgid "Click to collapse this section"
19003 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
19004
19005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
19006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
19007 #, fuzzy, c-format
19008 msgid "Click to edit"
19009 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
19010
19011 #. SCRIPT
19012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
19013 #, fuzzy
19014 msgid "Click to expand this section"
19015 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
19016
19017 #. SCRIPT
19018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
19019 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
19020 msgstr ""
19021
19022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
19023 #, c-format
19024 msgid "Client ID"
19025 msgstr ""
19026
19027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:112
19028 #, fuzzy, c-format
19029 msgid "Clipboard"
19030 msgstr "Öll söfn"
19031
19032 #. IMG
19033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:300
19034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:403
19035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
19036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:826
19037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
19038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
19039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
19040 msgid "Clone"
19041 msgstr ""
19042
19043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
19044 #, fuzzy, c-format
19045 msgid "Clone these rules to:"
19046 msgstr "Áunnið á seinustu:"
19047
19048 #. IMG
19049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:300
19050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:403
19051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
19052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:826
19053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
19054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
19055 #, fuzzy
19056 msgid "Clone this subfield"
19057 msgstr "Loka þessum glugga"
19058
19059 #. %1$s:  IF frombranch 
19060 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
19061 #. %3$s:  END 
19062 #. %4$s:  IF tobranch 
19063 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
19064 #. %6$s:  END 
19065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
19066 #, fuzzy, c-format
19067 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
19068 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
19069
19070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
19071 #, fuzzy, c-format
19072 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
19073 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
19074
19075 #. BUTTON
19076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
19077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
19078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
19079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
19080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
19081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:71
19083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:129
19084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:145
19085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
19086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
19087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
19088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
19090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:173
19091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:72
19092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:189
19093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:363
19094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
19095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:444
19096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:468
19097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
19098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:215
19099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:139
19100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
19101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:504
19103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:510
19104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
19105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:90
19106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:97
19107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
19108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
19109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:387
19110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:763
19111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
19112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:274
19113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:89
19114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:93
19115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:429
19116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
19117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:260
19118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
19119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:84
19120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
19121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
19122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
19123 #, fuzzy, c-format
19124 msgid "Close"
19125 msgstr "Safnskrár"
19126
19127 #. INPUT type=button
19128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
19129 #, fuzzy
19130 msgid "Close and export as PDF"
19131 msgstr "stór útgáfa"
19132
19133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
19134 #, c-format
19135 msgid "Close basket group"
19136 msgstr ""
19137
19138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
19139 #, fuzzy, c-format
19140 msgid "Close budget "
19141 msgstr "Útlánssaga "
19142
19143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
19144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:72
19145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:156
19146 #, fuzzy, c-format
19147 msgid "Close this basket"
19148 msgstr "Loka þessum glugga"
19149
19150 #. A
19151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
19152 #, fuzzy
19153 msgid "Close this menu"
19154 msgstr "Loka þessum glugga"
19155
19156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
19157 #, c-format
19158 msgid "Close this window."
19159 msgstr "Loka þessum glugga."
19160
19161 #. INPUT type=button
19162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:94
19163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
19164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
19165 #, c-format
19166 msgid "Close window"
19167 msgstr "Loka glugga"
19168
19169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
19170 #, fuzzy, c-format
19171 msgid "Close: "
19172 msgstr "Safnskrár "
19173
19174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301
19175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:302
19176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
19177 #, fuzzy, c-format
19178 msgid "Closed"
19179 msgstr "Safnskrár"
19180
19181 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
19182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
19183 #, fuzzy, c-format
19184 msgid "Closed (%s)"
19185 msgstr "Safnskrár"
19186
19187 #. For the first occurrence,
19188 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
19189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
19190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
19191 #, fuzzy, c-format
19192 msgid "Closed on %s"
19193 msgstr "Safnskrár"
19194
19195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292
19196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:52
19197 #, fuzzy, c-format
19198 msgid "Closed on:"
19199 msgstr "Safnskrár"
19200
19201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
19202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
19203 #, c-format
19204 msgid "Club "
19205 msgstr ""
19206
19207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
19208 #, c-format
19209 msgid "Club enrollments for "
19210 msgstr ""
19211
19212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
19213 #, fuzzy, c-format
19214 msgid "Club fields:"
19215 msgstr "Hreinsa allt"
19216
19217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:86
19218 #, fuzzy, c-format
19219 msgid "Club not found"
19220 msgstr "Færslan fannst ekki"
19221
19222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
19223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
19224 #, fuzzy, c-format
19225 msgid "Club template "
19226 msgstr "Nýtt tag:"
19227
19228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
19229 #, fuzzy, c-format
19230 msgid "Club templates"
19231 msgstr "Nýtt tag:"
19232
19233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:164
19234 #, c-format
19235 msgid "Club: "
19236 msgstr ""
19237
19238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
19239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:95
19240 #, c-format
19241 msgid "Clubs"
19242 msgstr ""
19243
19244 #. For the first occurrence,
19245 #. %1$s:  enrollments.count | html 
19246 #. %2$s:  enrollable.count | html 
19247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:749
19248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
19249 #, fuzzy, c-format
19250 msgid "Clubs (%s/%s) "
19251 msgstr "Safnskrár"
19252
19253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
19254 #, fuzzy, c-format
19255 msgid "Clubs currently enrolled in"
19256 msgstr "rafræn"
19257
19258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
19259 #, c-format
19260 msgid "Clubs not enrolled in"
19261 msgstr ""
19262
19263 #. For the first occurrence,
19264 #. SCRIPT
19265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
19267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:487
19268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
19269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
19270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
19271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:128
19272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
19273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
19274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
19275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
19276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
19278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
19279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
19280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:354
19281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
19282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1729
19283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1756
19284 #, c-format
19285 msgid "Code"
19286 msgstr ""
19287
19288 #. SCRIPT
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19290 #, fuzzy
19291 msgid "Code sample"
19292 msgstr "Tölvuskrá"
19293
19294 #. SCRIPT
19295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19296 msgid "Code sample..."
19297 msgstr ""
19298
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:334
19300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
19301 #, c-format
19302 msgid "Code:"
19303 msgstr ""
19304
19305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
19306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
19307 #, fuzzy, c-format
19308 msgid "CodeMirror editing library"
19309 msgstr "Sameinar útibú:"
19310
19311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
19312 #, c-format
19313 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
19314 msgstr ""
19315
19316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:384
19317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:73
19318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
19319 #, fuzzy, c-format
19320 msgid "Collapse all"
19321 msgstr "klippimynd"
19322
19323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:138
19324 #, fuzzy, c-format
19325 msgid "Collapsed"
19326 msgstr "klippimynd"
19327
19328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
19329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:257
19330 #, fuzzy, c-format
19331 msgid "Collected from patron: "
19332 msgstr "Safn: "
19333
19334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
19335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
19336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
19337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
19338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
19339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:230
19340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:532
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
19343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
19344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
19345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
19346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
19347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
19348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:107
19349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
19350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
19351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
19352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:86
19353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:146
19354 #, c-format
19355 msgid "Collection"
19356 msgstr "Safn"
19357
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
19359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:27
19360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
19361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
19362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
19364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
19365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
19366 #, fuzzy, c-format
19367 msgid "Collection "
19368 msgstr "Safn: "
19369
19370 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
19371 #, fuzzy, c-format
19372 msgid "Collection code"
19373 msgstr "Safn:"
19374
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
19376 #, c-format
19377 msgid "Collection deleted successfully"
19378 msgstr ""
19379
19380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
19381 #, fuzzy, c-format
19382 msgid "Collection failed to be deleted"
19383 msgstr "Titil safns:"
19384
19385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
19386 #, fuzzy, c-format
19387 msgid "Collection title"
19388 msgstr "Titil safns:"
19389
19390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:102
19391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:268
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
19393 #, fuzzy, c-format
19394 msgid "Collection title:"
19395 msgstr "Titil safns:"
19396
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
19398 #, c-format
19399 msgid "Collection transferred successfully"
19400 msgstr ""
19401
19402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
19404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
19405 #, fuzzy, c-format
19406 msgid "Collection:"
19407 msgstr "Safn:"
19408
19409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:129
19410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
19411 #, fuzzy, c-format
19412 msgid "Collection: "
19413 msgstr "Safn: "
19414
19415 #. For the first occurrence,
19416 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
19418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
19419 #, fuzzy, c-format
19420 msgid "Collection: %s "
19421 msgstr "Safn: "
19422
19423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
19424 #, fuzzy, c-format
19425 msgid "Collections"
19426 msgstr "Safn"
19427
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:352
19429 #, c-format
19430 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
19431 msgstr ""
19432
19433 #. For the first occurrence,
19434 #. SCRIPT
19435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:71
19437 #, c-format
19438 msgid "Color"
19439 msgstr ""
19440
19441 #. SCRIPT
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19443 msgid "Color Picker"
19444 msgstr ""
19445
19446 #. SCRIPT
19447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19448 msgid "Color levels"
19449 msgstr ""
19450
19451 #. SCRIPT
19452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19453 #, fuzzy
19454 msgid "Color swatch"
19455 msgstr "Korta númer:"
19456
19457 #. SCRIPT
19458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19459 msgid "Cols"
19460 msgstr ""
19461
19462 #. For the first occurrence,
19463 #. SCRIPT
19464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
19466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
19467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
19469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
19470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
19471 #, c-format
19472 msgid "Column"
19473 msgstr ""
19474
19475 #. %1$s:  column | html 
19476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
19477 #, fuzzy, c-format
19478 msgid "Column %s "
19479 msgstr "Flokkar:"
19480
19481 #. SCRIPT
19482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19483 #, fuzzy
19484 msgid "Column group"
19485 msgstr "Aðskilið frá:"
19486
19487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:32
19488 #, fuzzy, c-format
19489 msgid "Column name"
19490 msgstr "Flokkar:"
19491
19492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:181
19493 #, c-format
19494 msgid "Column: "
19495 msgstr ""
19496
19497 #. For the first occurrence,
19498 #. SCRIPT
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
19501 #, c-format
19502 msgid "Columns"
19503 msgstr ""
19504
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
19506 #, c-format
19507 msgid ""
19508 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
19509 "columns will be ignored. "
19510 msgstr ""
19511
19512 #. For the first occurrence,
19513 #. SCRIPT
19514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
19516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:112
19517 #, fuzzy, c-format
19518 msgid "Columns settings"
19519 msgstr "Almennt;"
19520
19521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:168
19522 #, c-format
19523 msgid "Coming from"
19524 msgstr ""
19525
19526 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
19528 #, c-format
19529 msgid "Coming from %s"
19530 msgstr ""
19531
19532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
19533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:51
19534 #, c-format
19535 msgid "Comma (,)"
19536 msgstr ""
19537
19538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
19539 #, c-format
19540 msgid "Comma separated text (.csv)"
19541 msgstr ""
19542
19543 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
19544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
19545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1062
19546 #, fuzzy, c-format
19547 msgid "Comment"
19548 msgstr "Athugasemd: "
19549
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
19551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
19552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
19553 #, fuzzy, c-format
19554 msgid "Comment "
19555 msgstr "Athugasemd: "
19556
19557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:482
19558 #, fuzzy, c-format
19559 msgid "Comment by: "
19560 msgstr "Athugasemd:"
19561
19562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
19563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
19564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
19565 #, c-format
19566 msgid "Comment:"
19567 msgstr "Athugasemd:"
19568
19569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
19570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:500
19571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1103
19572 #, fuzzy, c-format
19573 msgid "Comment: "
19574 msgstr "Athugasemd:"
19575
19576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
19577 #, fuzzy, c-format
19578 msgid "Commenter "
19579 msgstr "Athugasemd: "
19580
19581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
19582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
19583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:329
19584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
19585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:405
19586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
19587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
19588 #, fuzzy, c-format
19589 msgid "Comments"
19590 msgstr "Athugasemd:"
19591
19592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
19593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
19594 #, fuzzy, c-format
19595 msgid "Comments "
19596 msgstr "Athugasemd:"
19597
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:108
19599 #, c-format
19600 msgid "Comments about this file: "
19601 msgstr ""
19602
19603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
19604 #, fuzzy, c-format
19605 msgid "Comments awaiting moderation"
19606 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
19607
19608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
19609 #, c-format
19610 msgid "Comments pending approval"
19611 msgstr ""
19612
19613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:108
19614 #, fuzzy, c-format
19615 msgid "Comments:"
19616 msgstr "Athugasemd:"
19617
19618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128
19619 #, fuzzy, c-format
19620 msgid "Company details"
19621 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
19622
19623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
19624 #, c-format
19625 msgid "Company name: "
19626 msgstr ""
19627
19628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
19629 #, c-format
19630 msgid "Compare barcodes list to results: "
19631 msgstr ""
19632
19633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
19634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
19635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
19636 #, fuzzy, c-format
19637 msgid "Complete"
19638 msgstr "Tölvuskrá"
19639
19640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:26
19641 #, fuzzy, c-format
19642 msgid "Complete request "
19643 msgstr "Tölvuskrá"
19644
19645 #. SCRIPT
19646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
19647 #, fuzzy
19648 msgid "Completed"
19649 msgstr "Tölvuskrá"
19650
19651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
19652 #, c-format
19653 msgid "Completed import of records"
19654 msgstr ""
19655
19656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
19657 #, fuzzy, c-format
19658 msgid "Completed on"
19659 msgstr "Tölvuskrá"
19660
19661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:78
19662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:139
19663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
19664 #, fuzzy, c-format
19665 msgid "Conditions"
19666 msgstr "Útgáfur"
19667
19668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
19669 #, c-format
19670 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
19671 msgstr ""
19672
19673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:142
19674 #, fuzzy, c-format
19675 msgid "Configure"
19676 msgstr "Samþykkja"
19677
19678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:97
19679 #, fuzzy, c-format
19680 msgid "Configure Mana KB"
19681 msgstr "Samþykkja"
19682
19683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:210
19684 #, fuzzy, c-format
19685 msgid "Configure columns"
19686 msgstr "Samþykkja"
19687
19688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:606
19689 #, fuzzy, c-format
19690 msgid "Configure plugins "
19691 msgstr "Samþykkja"
19692
19693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
19694 #, c-format
19695 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
19696 msgstr ""
19697
19698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
19699 #, c-format
19700 msgid ""
19701 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
19702 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
19703 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
19704 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
19705 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
19706 msgstr ""
19707
19708 #. INPUT type=submit name=submitbutton
19709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:165
19710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:304
19711 msgid "Confirm"
19712 msgstr "Samþykkja"
19713
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:107
19715 #, fuzzy, c-format
19716 msgid "Confirm ILL request"
19717 msgstr "Safn"
19718
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
19720 #, c-format
19721 msgid "Confirm custom report"
19722 msgstr ""
19723
19724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:100
19725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
19726 #, fuzzy, c-format
19727 msgid "Confirm deletion"
19728 msgstr "Safn"
19729
19730 #. %1$s:  searchfield | html 
19731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
19732 #, c-format
19733 msgid "Confirm deletion of %s?"
19734 msgstr ""
19735
19736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
19737 #, c-format
19738 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
19739 msgstr ""
19740
19741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
19742 #, fuzzy, c-format
19743 msgid "Confirm deletion of contract "
19744 msgstr "Aðrar útgáfur af þessari eintaki"
19745
19746 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
19747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
19748 #, fuzzy, c-format
19749 msgid "Confirm deletion of currency %s"
19750 msgstr "Aðrar útgáfur af þessari eintaki"
19751
19752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
19753 #, c-format
19754 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
19755 msgstr ""
19756
19757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:94
19758 #, c-format
19759 msgid "Confirm deletion of printer "
19760 msgstr ""
19761
19762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:422
19763 #, c-format
19764 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
19765 msgstr ""
19766
19767 #. %1$s:  tagsubfield | html 
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:227
19769 #, c-format
19770 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
19771 msgstr ""
19772
19773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
19774 #, c-format
19775 msgid "Confirm deletion of tag "
19776 msgstr ""
19777
19778 #. SCRIPT
19779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:402
19780 #, fuzzy
19781 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
19782 msgstr "Aðrar útgáfur af þessari eintaki"
19783
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:473
19785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:647
19786 #, fuzzy, c-format
19787 msgid "Confirm hold "
19788 msgstr "Samþykkja"
19789
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:640
19791 #, fuzzy, c-format
19792 msgid "Confirm hold and transfer "
19793 msgstr "Samþykkja"
19794
19795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:73
19796 #, fuzzy, c-format
19797 msgid "Confirm holds"
19798 msgstr "Samþykkja"
19799
19800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:76
19801 #, fuzzy, c-format
19802 msgid "Confirm new password:"
19803 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
19804
19805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
19806 #, fuzzy, c-format
19807 msgid "Confirm password: "
19808 msgstr "Núverandi aðgangsorð: "
19809
19810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:332
19811 #, fuzzy, c-format
19812 msgid "Confirm this payment?"
19813 msgstr "Loka þessum glugga"
19814
19815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
19816 #, c-format
19817 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
19818 msgstr ""
19819
19820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
19821 #, c-format
19822 msgid "Congratulations, installation complete"
19823 msgstr ""
19824
19825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
19826 #, fuzzy, c-format
19827 msgid "Connection established."
19828 msgstr "Titil safns:"
19829
19830 #. For the first occurrence,
19831 #. %1$s:  errcon.server | html 
19832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
19833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
19834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:208
19835 #, fuzzy, c-format
19836 msgid "Connection failed to %s"
19837 msgstr "Titil safns:"
19838
19839 #. For the first occurrence,
19840 #. %1$s:  errcon.server | html 
19841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
19842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
19843 #, c-format
19844 msgid "Connection timeout to %s"
19845 msgstr ""
19846
19847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:73
19848 #, fuzzy, c-format
19849 msgid "Consolas"
19850 msgstr "mannamyndir"
19851
19852 #. SCRIPT
19853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19854 #, fuzzy
19855 msgid "Constrain proportions"
19856 msgstr "mannamyndir"
19857
19858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:270
19859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
19860 #, fuzzy, c-format
19861 msgid "Constraints"
19862 msgstr "mannamyndir"
19863
19864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:512
19865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
19866 #, fuzzy, c-format
19867 msgid "Contact"
19868 msgstr "Efni"
19869
19870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
19871 #, fuzzy, c-format
19872 msgid "Contact about late issues?"
19873 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
19874
19875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
19876 #, fuzzy, c-format
19877 msgid "Contact about late orders?"
19878 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
19879
19880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147
19881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152
19882 #, fuzzy, c-format
19883 msgid "Contact details"
19884 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
19885
19886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:174
19887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
19888 #, fuzzy, c-format
19889 msgid "Contact information"
19890 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
19891
19892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
19893 #, fuzzy, c-format
19894 msgid "Contact name: "
19895 msgstr "Athugasemdir um efni: "
19896
19897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:605
19898 #, fuzzy, c-format
19899 msgid "Contact note: "
19900 msgstr "Athugasemdir um efni: "
19901
19902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
19903 #, fuzzy, c-format
19904 msgid "Contact when ordering?"
19905 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
19906
19907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
19908 #, fuzzy, c-format
19909 msgid "Contact: "
19910 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
19911
19912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
19913 #, fuzzy, c-format
19914 msgid "Contact: First name"
19915 msgstr "Vara tengiliður"
19916
19917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
19918 #, fuzzy, c-format
19919 msgid "Contact: Last name"
19920 msgstr "Athugasemdir um efni: "
19921
19922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
19923 #, fuzzy, c-format
19924 msgid "Contact: Relationship"
19925 msgstr "Tengsl: "
19926
19927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
19928 #, fuzzy, c-format
19929 msgid "Contact: Title"
19930 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
19931
19932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145
19933 #, fuzzy, c-format
19934 msgid "Contacts"
19935 msgstr "Efni"
19936
19937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
19938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:84
19939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:187
19940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:190
19941 #, fuzzy, c-format
19942 msgid "Contains"
19943 msgstr "inniheldur"
19944
19945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
19946 #, fuzzy, c-format
19947 msgid "Content"
19948 msgstr "Efni"
19949
19950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
19951 #, c-format
19952 msgid "Contents"
19953 msgstr "Efni"
19954
19955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
19956 #, fuzzy, c-format
19957 msgid "Contents of "
19958 msgstr "Athugasemdir um efni: "
19959
19960 #. INPUT type=submit
19961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:123
19962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
19963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
19964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
19965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:102
19966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
19967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:292
19968 #, fuzzy, c-format
19969 msgid "Continue"
19970 msgstr "Heldur áfram:"
19971
19972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:267
19973 #, c-format
19974 msgid "Continue to log in to Koha"
19975 msgstr ""
19976
19977 #. INPUT type=submit
19978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
19979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
19980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
19982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:219
19984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
19985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:242
19986 #, c-format
19987 msgid "Continue to the next step"
19988 msgstr ""
19989
19990 #. INPUT type=submit
19991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:256
19992 msgid "Continue without marking >>"
19993 msgstr ""
19994
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:147
19996 #, c-format
19997 msgid "Continue without renewing"
19998 msgstr ""
19999
20000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:20
20001 #, fuzzy, c-format
20002 msgid "Contract"
20003 msgstr "Efni"
20004
20005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
20006 #, fuzzy, c-format
20007 msgid "Contract deleted"
20008 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
20009
20010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
20011 #, fuzzy, c-format
20012 msgid "Contract description:"
20013 msgstr "verkefna lýsing"
20014
20015 #. SCRIPT
20016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
20017 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
20018 msgstr ""
20019
20020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
20021 #, fuzzy, c-format
20022 msgid "Contract end date:"
20023 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
20024
20025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
20026 #, c-format
20027 msgid ""
20028 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
20029 msgstr ""
20030
20031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
20032 #, fuzzy, c-format
20033 msgid "Contract id "
20034 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
20035
20036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
20037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
20038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
20039 #, fuzzy, c-format
20040 msgid "Contract name:"
20041 msgstr "Eftirnafn:"
20042
20043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
20044 #, fuzzy, c-format
20045 msgid "Contract number:"
20046 msgstr "Korta númer:"
20047
20048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:45
20049 #, fuzzy, c-format
20050 msgid "Contract number: "
20051 msgstr "Korta númer: "
20052
20053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
20054 #, fuzzy, c-format
20055 msgid "Contract start date:"
20056 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
20057
20058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
20059 #, fuzzy, c-format
20060 msgid "Contract(s)"
20061 msgstr "Efni"
20062
20063 #. %1$s:  booksellername | html 
20064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
20065 #, fuzzy, c-format
20066 msgid "Contract(s) of %s"
20067 msgstr "skjaldarmerki"
20068
20069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:91
20070 #, fuzzy, c-format
20071 msgid "Contract: "
20072 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
20073
20074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
20075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
20076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
20077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
20078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
20079 #, fuzzy, c-format
20080 msgid "Contracts"
20081 msgstr "Efni"
20082
20083 #. SCRIPT
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20085 #, fuzzy
20086 msgid "Contrast"
20087 msgstr "Efni"
20088
20089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
20090 #, c-format
20091 msgid "Contributing companies and institutions"
20092 msgstr ""
20093
20094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:28
20095 #, c-format
20096 msgid "Control key is \"Ctrl\""
20097 msgstr ""
20098
20099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
20101 #, fuzzy, c-format
20102 msgid "Control no.: "
20103 msgstr "Athugasemdir um efni: "
20104
20105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:95
20106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
20107 #, fuzzy, c-format
20108 msgid "Control no: "
20109 msgstr "Athugasemdir um efni: "
20110
20111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:176
20112 #, fuzzy, c-format
20113 msgid "Control number:"
20114 msgstr "Korta númer:"
20115
20116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
20117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
20118 #, fuzzy, c-format
20119 msgid "Control number: "
20120 msgstr "Korta númer:"
20121
20122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
20123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
20124 #, c-format
20125 msgid ""
20126 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
20127 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
20128 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
20129 "of history kept is controlled by the cronjob "
20130 msgstr ""
20131
20132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
20133 #, c-format
20134 msgid "Converted message, rendered:"
20135 msgstr ""
20136
20137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
20138 #, fuzzy, c-format
20139 msgid "Converted version"
20140 msgstr "Útgáfa: "
20141
20142 #. SCRIPT
20143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
20144 msgid "Copied %d rows to clipboard"
20145 msgstr ""
20146
20147 #. SCRIPT
20148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
20149 msgid "Copied one row to clipboard"
20150 msgstr ""
20151
20152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
20153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:399
20154 #, c-format
20155 msgid "Copies:"
20156 msgstr ""
20157
20158 #. For the first occurrence,
20159 #. SCRIPT
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:219
20163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
20164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:199
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
20166 #, c-format
20167 msgid "Copy"
20168 msgstr "Afrit"
20169
20170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:200
20171 #, c-format
20172 msgid "Copy and replace"
20173 msgstr ""
20174
20175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
20176 #, fuzzy, c-format
20177 msgid "Copy changes to all libraries"
20178 msgstr "Öll söfn"
20179
20180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
20181 #, fuzzy, c-format
20182 msgid "Copy current field"
20183 msgstr "Eyða þessum lista"
20184
20185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
20186 #, c-format
20187 msgid "Copy current field on next line"
20188 msgstr ""
20189
20190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
20191 #, fuzzy, c-format
20192 msgid "Copy current subfield"
20193 msgstr "Eyða þessum lista"
20194
20195 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
20196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
20197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:200
20198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
20199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
20200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
20201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
20202 msgid "Copy existing value"
20203 msgstr ""
20204
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:212
20206 #, c-format
20207 msgid "Copy holidays to:"
20208 msgstr ""
20209
20210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
20211 #, c-format
20212 msgid "Copy notice"
20213 msgstr ""
20214
20215 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
20216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
20217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244
20218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
20219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
20220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
20221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
20222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
20223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
20224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
20225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
20226 #, fuzzy, c-format
20227 msgid "Copy number"
20228 msgstr "Beiðnanúmer"
20229
20230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
20231 #, fuzzy, c-format
20232 msgid "Copy number:"
20233 msgstr "Beiðnanúmer"
20234
20235 #. SCRIPT
20236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20237 #, fuzzy
20238 msgid "Copy row"
20239 msgstr "Bæta við:"
20240
20241 #. %1$s:  l.branchname | html 
20242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:131
20243 #, fuzzy, c-format
20244 msgid "Copy to %s"
20245 msgstr "Bæta við:"
20246
20247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:187
20248 #, fuzzy, c-format
20249 msgid "Copy to all libraries"
20250 msgstr "Öll söfn"
20251
20252 #. SCRIPT
20253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
20254 #, fuzzy
20255 msgid "Copy to clipboard"
20256 msgstr "Öll söfn"
20257
20258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
20259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
20260 #, c-format
20261 msgid "Copyright"
20262 msgstr "Höfundarréttur"
20263
20264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
20265 #, fuzzy, c-format
20266 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
20267 msgstr "Dagsetning höfundarréttar: "
20268
20269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
20270 #, fuzzy, c-format
20271 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
20272 msgstr "Dagsetning höfundarréttar: "
20273
20274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:78
20275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:264
20276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:683
20277 #, fuzzy, c-format
20278 msgid "Copyright date:"
20279 msgstr "Dagsetning höfundarréttar:"
20280
20281 #. For the first occurrence,
20282 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
20283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
20284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
20285 #, fuzzy, c-format
20286 msgid "Copyright year: %s "
20287 msgstr "Höfundarréttur "
20288
20289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
20290 #, fuzzy, c-format
20291 msgid "Copyright: "
20292 msgstr "Höfundarréttur "
20293
20294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:294
20295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
20296 #, fuzzy, c-format
20297 msgid "Copyrightdate"
20298 msgstr "Dagsetning höfundarréttar:"
20299
20300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
20301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:142
20302 #, c-format
20303 msgid "Corporate"
20304 msgstr ""
20305
20306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
20307 #, c-format
20308 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
20309 msgstr ""
20310
20311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
20312 #, fuzzy, c-format
20313 msgid "Cost"
20314 msgstr "Týnt ( "
20315
20316 #. SCRIPT
20317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
20318 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
20319 msgstr ""
20320
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:236
20322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:391
20323 #, fuzzy, c-format
20324 msgid "Cost:"
20325 msgstr "Týnt ( "
20326
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
20328 #, c-format
20329 msgid ""
20330 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
20331 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
20332 msgstr ""
20333
20334 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
20335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
20336 #, c-format
20337 msgid ""
20338 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
20339 "code already exists. "
20340 msgstr ""
20341
20342 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
20343 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
20344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
20345 #, c-format
20346 msgid ""
20347 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
20348 "by %s patron records"
20349 msgstr ""
20350
20351 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
20352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
20353 #, c-format
20354 msgid ""
20355 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
20356 "absent from the database."
20357 msgstr ""
20358
20359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
20360 #, c-format
20361 msgid "Could not find a system preference named "
20362 msgstr ""
20363
20364 #. SCRIPT
20365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20366 msgid "Could not find the specified string."
20367 msgstr ""
20368
20369 #. SCRIPT
20370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20371 #, fuzzy
20372 msgid "Could not load emoticons"
20373 msgstr "Núverandi tenging"
20374
20375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
20376 #, c-format
20377 msgid ""
20378 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
20379 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
20380 msgstr ""
20381
20382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
20383 #, c-format
20384 msgid ""
20385 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
20386 "correctly defined in koha-conf.xml. "
20387 msgstr ""
20388
20389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
20390 #, c-format
20391 msgid ""
20392 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
20393 "correctly defined in koha-conf.xml. "
20394 msgstr ""
20395
20396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
20397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
20398 #, c-format
20399 msgid "Count"
20400 msgstr "Fjöldi"
20401
20402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
20403 #, fuzzy, c-format
20404 msgid "Count deleted items"
20405 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
20406
20407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
20408 #, fuzzy, c-format
20409 msgid "Count holds:"
20410 msgstr "Taka frá"
20411
20412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:252
20413 #, fuzzy, c-format
20414 msgid "Count items:"
20415 msgstr "Skila hlut"
20416
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
20418 #, fuzzy, c-format
20419 msgid "Count of checkouts"
20420 msgstr "Útlán"
20421
20422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
20423 #, fuzzy, c-format
20424 msgid "Count total items"
20425 msgstr "Sýna alla hluti"
20426
20427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
20428 #, fuzzy, c-format
20429 msgid "Count total items:"
20430 msgstr "Sýna alla hluti"
20431
20432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:251
20433 #, fuzzy, c-format
20434 msgid "Count unique bibliographic records"
20435 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
20436
20437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
20438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
20439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255
20440 #, fuzzy, c-format
20441 msgid "Count unique bibliographic records:"
20442 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
20443
20444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
20445 #, c-format
20446 msgid "Count unique borrowers:"
20447 msgstr ""
20448
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
20450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
20451 #, fuzzy, c-format
20452 msgid "Count unique items:"
20453 msgstr "Skila hlut"
20454
20455 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
20456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
20457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
20458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
20459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
20460 #, fuzzy, c-format
20461 msgid "Country"
20462 msgstr "Land:"
20463
20464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:672
20465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
20466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
20467 #, fuzzy, c-format
20468 msgid "Country: "
20469 msgstr "Land: "
20470
20471 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
20472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
20473 #, fuzzy, c-format
20474 msgid "Country: %s"
20475 msgstr "Land: "
20476
20477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:74
20478 #, fuzzy, c-format
20479 msgid "Courier New"
20480 msgstr "Búa til nýjan lista"
20481
20482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:37
20483 #, fuzzy, c-format
20484 msgid "Course #"
20485 msgstr "Heldur áfram:"
20486
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:251
20488 #, c-format
20489 msgid "Course Reserves"
20490 msgstr ""
20491
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
20493 #, fuzzy, c-format
20494 msgid "Course name"
20495 msgstr "Flokkar:"
20496
20497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:61
20498 #, fuzzy, c-format
20499 msgid "Course name:"
20500 msgstr "Eftirnafn:"
20501
20502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
20503 #, fuzzy, c-format
20504 msgid "Course number"
20505 msgstr "Korta númer:"
20506
20507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
20508 #, fuzzy, c-format
20509 msgid "Course number:"
20510 msgstr "Korta númer:"
20511
20512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
20513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:48
20514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
20515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
20516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
20517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
20518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
20519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
20520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
20521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:150
20522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
20523 #, fuzzy, c-format
20524 msgid "Course reserves"
20525 msgstr "Vista færslu:"
20526
20527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:152
20528 #, fuzzy, c-format
20529 msgid "Course reserves tables"
20530 msgstr "Vista færslu:"
20531
20532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:31
20533 #, fuzzy, c-format
20534 msgid "Courses"
20535 msgstr "Heldur áfram:"
20536
20537 #. IMG
20538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:422
20539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:164
20540 #, fuzzy
20541 msgid "Cover image"
20542 msgstr "Forsíðumynd"
20543
20544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
20545 #, c-format
20546 msgid "Crawford County Federated Library System"
20547 msgstr ""
20548
20549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:79
20550 #, fuzzy, c-format
20551 msgid "Create EDIFACT order"
20552 msgstr "Búa til nýjan lista"
20553
20554 #. INPUT type=submit
20555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:59
20556 #, fuzzy
20557 msgid "Create New"
20558 msgstr "Búa til nýjan lista"
20559
20560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:581
20561 #, fuzzy, c-format
20562 msgid "Create SQL reports "
20563 msgstr "Búa til nýjan lista"
20564
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
20566 #, fuzzy, c-format
20567 msgid "Create a new CSV profile"
20568 msgstr "Búa til nýjan lista"
20569
20570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
20571 #, fuzzy, c-format
20572 msgid "Create a new category"
20573 msgstr "Búa til nýjan lista"
20574
20575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:166
20576 #, fuzzy, c-format
20577 msgid "Create a new city"
20578 msgstr "Búa til nýjan lista"
20579
20580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:265
20581 #, fuzzy, c-format
20582 msgid "Create a new list"
20583 msgstr "Búa til nýjan lista"
20584
20585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
20586 #, c-format
20587 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
20588 msgstr ""
20589
20590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:541
20591 #, fuzzy, c-format
20592 msgid "Create a new subscription "
20593 msgstr "Áskrift"
20594
20595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
20596 #, fuzzy, c-format
20597 msgid "Create a new template"
20598 msgstr "Búa til nýjan lista"
20599
20600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:78
20601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
20602 #, fuzzy, c-format
20603 msgid "Create an item record when receiving this serial"
20604 msgstr "Valdir hlutir :"
20605
20606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:419
20607 #, fuzzy, c-format
20608 msgid "Create analytics"
20609 msgstr "Búa til nýjan lista"
20610
20611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:651
20612 #, fuzzy, c-format
20613 msgid "Create and edit club templates "
20614 msgstr "Búa til nýjan lista"
20615
20616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:646
20617 #, fuzzy, c-format
20618 msgid "Create and edit clubs "
20619 msgstr "Búa til nýjan lista"
20620
20621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:147
20622 #, c-format
20623 msgid ""
20624 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
20625 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
20626 msgstr ""
20627
20628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:139
20629 #, c-format
20630 msgid ""
20631 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
20632 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
20633 "for the MARC editor."
20634 msgstr ""
20635
20636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
20637 #, c-format
20638 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
20639 msgstr ""
20640
20641 #. %1$s:  authtypecode | html 
20642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
20643 #, c-format
20644 msgid "Create authority framework for %s using "
20645 msgstr ""
20646
20647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:111
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:113
20649 #, fuzzy, c-format
20650 msgid "Create chart"
20651 msgstr "Búa til nýjan lista"
20652
20653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
20654 #, fuzzy, c-format
20655 msgid "Create field"
20656 msgstr "Hreinsa allt"
20657
20658 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
20659 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
20660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
20661 #, c-format
20662 msgid "Create framework for %s (%s) using "
20663 msgstr ""
20664
20665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
20666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
20667 #, fuzzy, c-format
20668 msgid "Create from SQL"
20669 msgstr "Aðskilið frá:"
20670
20671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
20672 #, fuzzy, c-format
20673 msgid "Create guided report"
20674 msgstr "Búa til nýjan lista"
20675
20676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
20677 #, fuzzy, c-format
20678 msgid "Create item when receiving"
20679 msgstr "Valdir hlutir :"
20680
20681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
20682 #, fuzzy, c-format
20683 msgid "Create item when receiving: "
20684 msgstr "Valdir hlutir :"
20685
20686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
20687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:301
20688 #, fuzzy, c-format
20689 msgid "Create items when:"
20690 msgstr "Valdir hlutir :"
20691
20692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:364
20693 #, fuzzy, c-format
20694 msgid "Create label batch"
20695 msgstr "[Ný leit]"
20696
20697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
20698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
20699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:34
20700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:59
20701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:35
20702 #, fuzzy, c-format
20703 msgid "Create manual credit"
20704 msgstr "Búa til nýjan lista"
20705
20706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:38
20707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:34
20708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
20709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:56
20710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:34
20711 #, c-format
20712 msgid "Create manual invoice"
20713 msgstr ""
20714
20715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
20716 #, fuzzy, c-format
20717 msgid "Create new authority"
20718 msgstr "Búa til nýjan lista"
20719
20720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:178
20721 #, fuzzy, c-format
20722 msgid "Create new debit type"
20723 msgstr "Búa til nýjan lista"
20724
20725 #. INPUT type=submit
20726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:54
20727 #, fuzzy
20728 msgid "Create new invoice anyway"
20729 msgstr "Búa til nýjan lista"
20730
20731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
20732 #, fuzzy, c-format
20733 msgid "Create new record"
20734 msgstr "Búa til nýjan lista"
20735
20736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:115
20737 #, fuzzy, c-format
20738 msgid "Create new rota"
20739 msgstr "Búa til nýjan lista"
20740
20741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:275
20742 #, fuzzy, c-format
20743 msgid "Create new stage"
20744 msgstr "Búa til nýjan lista"
20745
20746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139
20747 #, fuzzy, c-format
20748 msgid "Create patron list: "
20749 msgstr "Valdir hlutir :"
20750
20751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:461
20752 #, c-format
20753 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
20754 msgstr ""
20755
20756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:187
20757 #, c-format
20758 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
20759 msgstr ""
20760
20761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
20762 #, c-format
20763 msgid "Create printable patron cards"
20764 msgstr ""
20765
20766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:71
20767 #, fuzzy, c-format
20768 msgid "Create record"
20769 msgstr "Búa til nýjan lista"
20770
20771 #. INPUT type=submit name=submit
20772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:119
20773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:905
20774 #, c-format
20775 msgid "Create report from SQL"
20776 msgstr ""
20777
20778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:11
20779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:71
20780 #, fuzzy, c-format
20781 msgid "Create routing list"
20782 msgstr "Búa til nýjan lista"
20783
20784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:27
20785 #, fuzzy, c-format
20786 msgid "Create routing list for "
20787 msgstr "Búa til nýjan lista "
20788
20789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:682
20790 #, fuzzy, c-format
20791 msgid "Create, edit and delete rotas "
20792 msgstr "Búa til nýjan lista"
20793
20794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
20795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1064
20796 #, fuzzy, c-format
20797 msgid "Created"
20798 msgstr "Mælt með af: "
20799
20800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
20801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
20802 #, fuzzy, c-format
20803 msgid "Created by"
20804 msgstr "Sáttmálar"
20805
20806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
20807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:171
20808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:365
20809 #, fuzzy, c-format
20810 msgid "Created by:"
20811 msgstr "Mælt með af: "
20812
20813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:8
20814 #, fuzzy, c-format
20815 msgid "Created on"
20816 msgstr "Mælt með af: "
20817
20818 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
20819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
20820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
20821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:65
20822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:199
20823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
20824 #, fuzzy, c-format
20825 msgid "Creation date"
20826 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
20827
20828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
20829 #, fuzzy, c-format
20830 msgid "Creation date: "
20831 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
20832
20833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
20834 #, c-format
20835 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
20836 msgstr ""
20837
20838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
20839 #, c-format
20840 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
20841 msgstr ""
20842
20843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
20844 #, fuzzy, c-format
20845 msgid "Credit applied"
20846 msgstr "Tegund: "
20847
20848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
20849 #, fuzzy, c-format
20850 msgid "Credit type: "
20851 msgstr "Tegund: "
20852
20853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:771
20854 #, fuzzy, c-format
20855 msgid "Credits:"
20856 msgstr "Þakkir"
20857
20858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:80
20859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
20860 #, c-format
20861 msgid "Creep:"
20862 msgstr ""
20863
20864 #. SCRIPT
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20866 msgid "Crop"
20867 msgstr ""
20868
20869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:314
20870 #, c-format
20871 msgid "Ctrl-S"
20872 msgstr ""
20873
20874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:23
20875 #, fuzzy, c-format
20876 msgid "Currencies"
20877 msgstr "glærur"
20878
20879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
20880 #, c-format
20881 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
20882 msgstr ""
20883
20884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
20885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
20886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
20887 #, fuzzy, c-format
20888 msgid "Currencies and exchange rates"
20889 msgstr "Sektir og gjöld"
20890
20891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
20892 #, fuzzy, c-format
20893 msgid "Currencies search:"
20894 msgstr "Ýtarleg leit"
20895
20896 #. For the first occurrence,
20897 #. SCRIPT
20898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
20900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
20901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
20902 #, c-format
20903 msgid "Currency"
20904 msgstr ""
20905
20906 #. %1$s:  currency | html 
20907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
20908 #, c-format
20909 msgid "Currency = %s"
20910 msgstr ""
20911
20912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:185
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:367
20914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
20915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
20916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:403
20917 #, c-format
20918 msgid "Currency:"
20919 msgstr ""
20920
20921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
20922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
20923 #, fuzzy, c-format
20924 msgid "Currency: "
20925 msgstr "glæra "
20926
20927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:221
20928 #, fuzzy, c-format
20929 msgid "Current article requests"
20930 msgstr "Núverandi tenging"
20931
20932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:84
20933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
20934 #, c-format
20935 msgid "Current checkouts allowed"
20936 msgstr ""
20937
20938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
20939 #, fuzzy, c-format
20940 msgid "Current checkouts allowed: "
20941 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
20942
20943 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
20944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:58
20945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20946 #, fuzzy, c-format
20947 msgid "Current library"
20948 msgstr "Heimasafn:"
20949
20950 #. For the first occurrence,
20951 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
20952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:41
20953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:48
20954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:60
20955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:45
20956 #, fuzzy, c-format
20957 msgid "Current library: %s"
20958 msgstr "Staðsett í safni: %s"
20959
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
20961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
20962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
20963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
20964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:228
20965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:165
20966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:87
20967 #, fuzzy, c-format
20968 msgid "Current location"
20969 msgstr "Núverandi tenging"
20970
20971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
20972 #, fuzzy, c-format
20973 msgid "Current location:"
20974 msgstr "Núverandi tenging"
20975
20976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
20977 #, fuzzy, c-format
20978 msgid "Current maintenance team"
20979 msgstr "Engin gögn á lausu."
20980
20981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
20982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
20983 #, fuzzy, c-format
20984 msgid "Current on-site checkouts allowed"
20985 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
20986
20987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:98
20988 #, fuzzy, c-format
20989 msgid "Current renewals:"
20990 msgstr "Núverandi aðgangsorð:"
20991
20992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:29
20993 #, c-format
20994 msgid "Current server time is:"
20995 msgstr ""
20996
20997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:112
20999 #, c-format
21000 msgid "Current session"
21001 msgstr "Núverandi tenging"
21002
21003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
21004 #, fuzzy, c-format
21005 msgid "Current terms"
21006 msgstr "Núverandi tenging"
21007
21008 #. SCRIPT
21009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21010 #, fuzzy
21011 msgid "Current window"
21012 msgstr "Loka glugga"
21013
21014 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
21015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:51
21016 #, fuzzy, c-format
21017 msgid "Currently available %s"
21018 msgstr "Engin gögn á lausu."
21019
21020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:55
21021 #, fuzzy, c-format
21022 msgid "Currently available batches"
21023 msgstr "Engin gögn á lausu."
21024
21025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:49
21026 #, fuzzy, c-format
21027 msgid "Currently available layouts"
21028 msgstr "Engin gögn á lausu."
21029
21030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
21031 #, fuzzy, c-format
21032 msgid "Currently available profiles"
21033 msgstr "Engin gögn á lausu."
21034
21035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:51
21036 #, fuzzy, c-format
21037 msgid "Currently available templates"
21038 msgstr "Engin gögn á lausu."
21039
21040 #. %1$s:  ELSE 
21041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:305
21042 #, fuzzy, c-format
21043 msgid "Currently in local use %s "
21044 msgstr "Engin gögn á lausu."
21045
21046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:706
21047 #, c-format
21048 msgid ""
21049 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
21050 "effects: "
21051 msgstr ""
21052
21053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
21054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
21055 #, c-format
21056 msgid "Curriculum"
21057 msgstr ""
21058
21059 #. SCRIPT
21060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21061 msgid "Custom color"
21062 msgstr ""
21063
21064 #. OPTGROUP
21065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
21066 #, fuzzy
21067 msgid "Custom search fields"
21068 msgstr "Leita eftir:"
21069
21070 #. SCRIPT
21071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21072 msgid "Custom..."
21073 msgstr ""
21074
21075 #. SCRIPT
21076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21077 #, fuzzy
21078 msgid "Cut"
21079 msgstr "Fjöldi"
21080
21081 #. SCRIPT
21082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21083 msgid "Cut row"
21084 msgstr ""
21085
21086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63
21087 #, c-format
21088 msgid "Cyclical"
21089 msgstr ""
21090
21091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
21092 #, c-format
21093 msgid "Cyclical:"
21094 msgstr ""
21095
21096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
21097 #, c-format
21098 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
21099 msgstr ""
21100
21101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
21102 #, c-format
21103 msgid "D3.js"
21104 msgstr ""
21105
21106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
21107 #, c-format
21108 msgid "D3.js v3.5.17"
21109 msgstr ""
21110
21111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
21112 #, fuzzy, c-format
21113 msgid "DANMARC"
21114 msgstr "Marksnið XML"
21115
21116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
21117 #, c-format
21118 msgid "DBMS auto increment fix"
21119 msgstr ""
21120
21121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:98
21122 #, c-format
21123 msgid "DISABLED"
21124 msgstr ""
21125
21126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
21127 #, c-format
21128 msgid "DSpace project"
21129 msgstr ""
21130
21131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
21132 #, c-format
21133 msgid "DVD video / Videodisc"
21134 msgstr "DVD vídeó / Geisladiskur"
21135
21136 #. SCRIPT
21137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
21138 msgid "Daily hold limit reached for patron"
21139 msgstr ""
21140
21141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:360
21142 #, fuzzy, c-format
21143 msgid "Daily rental charge"
21144 msgstr "Sektir og gjöld"
21145
21146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
21147 #, fuzzy, c-format
21148 msgid "Daily rental charge:"
21149 msgstr "Sektir og gjöld"
21150
21151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
21152 #, fuzzy, c-format
21153 msgid "Daily rental charge: "
21154 msgstr "Sektir og gjöld"
21155
21156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
21157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
21158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:355
21159 #, fuzzy, c-format
21160 msgid "Damaged"
21161 msgstr "Skemdur ("
21162
21163 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
21164 #, fuzzy, c-format
21165 msgid "Damaged on"
21166 msgstr "Skemdur ("
21167
21168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:170
21169 #, fuzzy, c-format
21170 msgid "Damaged on:"
21171 msgstr "Skemdur ("
21172
21173 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
21174 #, fuzzy, c-format
21175 msgid "Damaged status"
21176 msgstr "Skemdur ("
21177
21178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
21179 #, fuzzy, c-format
21180 msgid "Damaged status:"
21181 msgstr "Skemdur ("
21182
21183 #. SCRIPT
21184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21185 msgid "Dark Gray"
21186 msgstr ""
21187
21188 #. SCRIPT
21189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21190 #, fuzzy
21191 msgid "Dark Green"
21192 msgstr "Valdir hlutir : "
21193
21194 #. SCRIPT
21195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21196 #, fuzzy
21197 msgid "Dark Orange"
21198 msgstr "Bætt við dags"
21199
21200 #. SCRIPT
21201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21202 msgid "Dark Red"
21203 msgstr ""
21204
21205 #. SCRIPT
21206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21207 msgid "Dark Turquoise"
21208 msgstr ""
21209
21210 #. SCRIPT
21211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21212 msgid "Dark Yellow"
21213 msgstr ""
21214
21215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:253
21216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
21217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
21218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
21219 #, fuzzy, c-format
21220 msgid "Data deleted"
21221 msgstr "Eyða"
21222
21223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
21224 #, c-format
21225 msgid "Data error"
21226 msgstr ""
21227
21228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
21229 #, fuzzy, c-format
21230 msgid "Data fields"
21231 msgstr "Forrituð svæði"
21232
21233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
21234 #, fuzzy, c-format
21235 msgid "Data for preview:"
21236 msgstr "MARC sýn"
21237
21238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
21239 #, fuzzy, c-format
21240 msgid "Data problems"
21241 msgstr "Móttekið dags"
21242
21243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
21244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
21245 #, fuzzy, c-format
21246 msgid "Data recorded"
21247 msgstr "Móttekið dags"
21248
21249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:241
21250 #, fuzzy, c-format
21251 msgid "Data:"
21252 msgstr "gagnagrunnur"
21253
21254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
21255 #, fuzzy, c-format
21256 msgid "Database"
21257 msgstr "gagnagrunnur"
21258
21259 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
21260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
21261 #, fuzzy, c-format
21262 msgid "Database %s exists."
21263 msgstr "gagnagrunnur"
21264
21265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
21266 #, fuzzy, c-format
21267 msgid "Database host: "
21268 msgstr "gagnagrunnur "
21269
21270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
21271 #, fuzzy, c-format
21272 msgid "Database name: "
21273 msgstr "gagnagrunnur "
21274
21275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
21276 #, fuzzy, c-format
21277 msgid "Database port: "
21278 msgstr "gagnagrunnur "
21279
21280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
21281 #, fuzzy, c-format
21282 msgid "Database settings:"
21283 msgstr "gagnagrunnur"
21284
21285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
21286 #, c-format
21287 msgid "Database tables created"
21288 msgstr ""
21289
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
21291 #, fuzzy, c-format
21292 msgid "Database type: "
21293 msgstr "gagnagrunnur "
21294
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
21296 #, fuzzy, c-format
21297 msgid "Database user: "
21298 msgstr "gagnagrunnur "
21299
21300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
21301 #, fuzzy, c-format
21302 msgid "Database: "
21303 msgstr "gagnagrunnur "
21304
21305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
21306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
21307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:86
21308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:250
21309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:321
21310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:212
21311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
21312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:86
21313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
21314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:166
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
21316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:166
21317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
21318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:46
21319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
21320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
21321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
21322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
21323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
21324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
21325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
21326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
21327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
21328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
21329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
21330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
21331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
21332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:143
21333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
21334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
21335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
21336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168
21337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:362
21338 #, c-format
21339 msgid "Date"
21340 msgstr "Dagsetning"
21341
21342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:241
21343 #, fuzzy, c-format
21344 msgid "Date accessioned"
21345 msgstr "Móttekið dags"
21346
21347 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
21348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:798
21349 #, fuzzy, c-format
21350 msgid "Date acquired"
21351 msgstr "Móttekið dags"
21352
21353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:219
21354 #, fuzzy, c-format
21355 msgid "Date acquired (item)"
21356 msgstr "Móttekið dags"
21357
21358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
21360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368
21361 #, fuzzy, c-format
21362 msgid "Date added"
21363 msgstr "Bætt við dags"
21364
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
21366 #, fuzzy, c-format
21367 msgid "Date and time: "
21368 msgstr "Skiladagsetning"
21369
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:555
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
21372 #, fuzzy, c-format
21373 msgid "Date arrived"
21374 msgstr "Móttekið dags"
21375
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:118
21377 #, fuzzy, c-format
21378 msgid "Date created"
21379 msgstr "Tölvuskrá"
21380
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
21382 #, fuzzy, c-format
21383 msgid "Date deleted (item)"
21384 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
21385
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
21387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
21389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
21390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
21391 #, fuzzy, c-format
21392 msgid "Date due"
21393 msgstr "Skiladagsetning"
21394
21395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
21396 #, fuzzy, c-format
21397 msgid "Date due:"
21398 msgstr "Skiladagsetning"
21399
21400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
21401 #, fuzzy, c-format
21402 msgid "Date enrolled"
21403 msgstr "Bætt við dags "
21404
21405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:282
21406 #, fuzzy, c-format
21407 msgid "Date formats should match your system preference, and "
21408 msgstr "Viðhald kerfis"
21409
21410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
21411 #, fuzzy, c-format
21412 msgid "Date hold placed"
21413 msgstr "Bætt við dags "
21414
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
21416 #, fuzzy, c-format
21417 msgid "Date last checked out"
21418 msgstr "%s Eintök í útláni"
21419
21420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:31
21421 #, fuzzy, c-format
21422 msgid "Date last modified"
21423 msgstr "Bætt við dags"
21424
21425 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
21426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
21427 #, c-format
21428 msgid "Date last seen"
21429 msgstr ""
21430
21431 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
21433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:59
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:74
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
21437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
21438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
21439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:168
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
21442 #, fuzzy, c-format
21443 msgid "Date of birth"
21444 msgstr "Fæðingardagur:"
21445
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:112
21447 #, fuzzy, c-format
21448 msgid "Date of birth is invalid."
21449 msgstr "Fæðingardagur:"
21450
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:241
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
21453 #, fuzzy, c-format
21454 msgid "Date of birth:"
21455 msgstr "Fæðingardagur:"
21456
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:115
21458 #, c-format
21459 msgid "Date of enrollment is invalid."
21460 msgstr ""
21461
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
21463 #, c-format
21464 msgid "Date of expiration is invalid."
21465 msgstr ""
21466
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
21468 #, fuzzy, c-format
21469 msgid "Date of transfer"
21470 msgstr "Fæðingardagur:"
21471
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
21473 #, fuzzy, c-format
21474 msgid "Date ordered"
21475 msgstr "Bætt við dags "
21476
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
21478 #, fuzzy, c-format
21479 msgid "Date ordered "
21480 msgstr "Bætt við dags "
21481
21482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:47
21483 #, fuzzy, c-format
21484 msgid "Date placed between:"
21485 msgstr "Skiladagsetning"
21486
21487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
21488 #, fuzzy, c-format
21489 msgid "Date published"
21490 msgstr "(útgefið þann %s)"
21491
21492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:137
21493 #, fuzzy, c-format
21494 msgid "Date published "
21495 msgstr "(útgefið þann %s) "
21496
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:139
21498 #, fuzzy, c-format
21499 msgid "Date published (text) "
21500 msgstr "(útgefið þann %s) "
21501
21502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193
21503 #, fuzzy, c-format
21504 msgid "Date range"
21505 msgstr "Bætt við dags"
21506
21507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
21510 #, c-format
21511 msgid "Date received"
21512 msgstr "Móttekið dags"
21513
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:141
21515 #, fuzzy, c-format
21516 msgid "Date received "
21517 msgstr "Móttekið dags "
21518
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
21520 #, fuzzy, c-format
21521 msgid "Date received: "
21522 msgstr "Móttekið dags "
21523
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
21525 #, fuzzy, c-format
21526 msgid "Date requested"
21527 msgstr "Tölvuskrá"
21528
21529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:119
21530 #, fuzzy, c-format
21531 msgid "Date updated"
21532 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
21533
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
21535 #, fuzzy, c-format
21536 msgid "Date/Time"
21537 msgstr "Dagsetning"
21538
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:125
21540 #, fuzzy, c-format
21541 msgid "Date/time of change"
21542 msgstr "Dagsetning"
21543
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:115
21547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:150
21548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1058
21549 #, c-format
21550 msgid "Date:"
21551 msgstr "Dagsetning:"
21552
21553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
21554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:213
21555 #, fuzzy, c-format
21556 msgid "Date: "
21557 msgstr "Dagsetning: "
21558
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:209
21560 #, fuzzy, c-format
21561 msgid "Date: from "
21562 msgstr "Dagsetning: "
21563
21564 #. SCRIPT
21565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21566 #, fuzzy
21567 msgid "Date\\/time"
21568 msgstr "Dagsetning"
21569
21570 #. OPTGROUP
21571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
21572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
21573 #, c-format
21574 msgid "Dates"
21575 msgstr "Dagsetningar"
21576
21577 #. SCRIPT
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:199
21579 #, fuzzy
21580 msgid "Dates cannot be empty"
21581 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
21582
21583 #. SCRIPT
21584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
21585 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
21586 msgstr ""
21587
21588 #. SCRIPT
21589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
21590 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
21591 msgstr ""
21592
21593 #. SCRIPT
21594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
21595 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
21596 msgstr ""
21597
21598 #. SCRIPT
21599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
21600 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
21601 msgstr ""
21602
21603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
21604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
21605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
21606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
21607 #, fuzzy, c-format
21608 msgid "Day"
21609 msgstr "Daglega"
21610
21611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
21612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
21613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
21614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
21615 #, c-format
21616 msgid "Day of week"
21617 msgstr ""
21618
21619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
21620 #, fuzzy, c-format
21621 msgid "Day/month"
21622 msgstr "Mánaðarlega"
21623
21624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
21625 #, c-format
21626 msgid "Day: "
21627 msgstr ""
21628
21629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
21630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
21631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:287
21632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
21633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:924
21634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
21635 #, c-format
21636 msgid "Days"
21637 msgstr ""
21638
21639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
21640 #, c-format
21641 msgid "Days in advance"
21642 msgstr "Fyrirfram dagar"
21643
21644 #. SCRIPT
21645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
21646 #, fuzzy
21647 msgid "Deactivate filters"
21648 msgstr "Leita í %s"
21649
21650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:69
21651 #, fuzzy, c-format
21652 msgid "Debit type code: "
21653 msgstr "Tegund hlutar: "
21654
21655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
21656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
21657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
21658 #, fuzzy, c-format
21659 msgid "Debit types"
21660 msgstr "Allar safntegundir"
21661
21662 #. SCRIPT
21663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21664 #, fuzzy
21665 msgid "Dec"
21666 msgstr "Rennur út"
21667
21668 #. For the first occurrence,
21669 #. SCRIPT
21670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
21672 #, c-format
21673 msgid "December"
21674 msgstr ""
21675
21676 #. SCRIPT
21677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21678 msgid "Decrease indent"
21679 msgstr ""
21680
21681 #. For the first occurrence,
21682 #. SCRIPT
21683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
21685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
21686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:370
21687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
21688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
21689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:111
21690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:793
21691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
21692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
21693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
21694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:45
21695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:9
21696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:134
21697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
21698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
21699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
21700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
21701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:41
21702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:53
21703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:142
21704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
21705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
21706 #, c-format
21707 msgid "Default"
21708 msgstr "Sjálfgefið"
21709
21710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
21711 #, fuzzy, c-format
21712 msgid "Default "
21713 msgstr "Sjálfgefið"
21714
21715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
21716 #, fuzzy, c-format
21717 msgid "Default accounting details"
21718 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
21719
21720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:130
21721 #, fuzzy, c-format
21722 msgid "Default amount"
21723 msgstr "Sjálfgefið"
21724
21725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:78
21726 #, fuzzy, c-format
21727 msgid "Default amount: "
21728 msgstr "Sjálfgefið"
21729
21730 #. %1$s:  IF humanbranch 
21731 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
21732 #. %3$s:  END 
21733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
21734 #, c-format
21735 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
21736 msgstr ""
21737
21738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:72
21739 #, fuzzy, c-format
21740 msgid "Default font"
21741 msgstr "Sjálfgefið"
21742
21743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
21744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
21745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
21746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
21747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
21748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
21749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
21750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
21751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
21752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
21753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
21754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
21755 #, c-format
21756 msgid "Default framework"
21757 msgstr ""
21758
21759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:623
21760 #, c-format
21761 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
21762 msgstr ""
21763
21764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
21765 #, c-format
21766 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
21767 msgstr ""
21768
21769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:425
21770 #, fuzzy, c-format
21771 msgid "Default privacy"
21772 msgstr "Sjálfgefið"
21773
21774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
21775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
21776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:367
21777 #, fuzzy, c-format
21778 msgid "Default privacy: "
21779 msgstr "Sjálfgefið"
21780
21781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:362
21782 #, fuzzy, c-format
21783 msgid "Default replacement cost"
21784 msgstr "Athugasemdir "
21785
21786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:250
21787 #, fuzzy, c-format
21788 msgid "Default replacement cost: "
21789 msgstr "Athugasemdir "
21790
21791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:121
21792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
21793 #, fuzzy, c-format
21794 msgid "Default value:"
21795 msgstr "Sjálfgefið"
21796
21797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
21798 #, fuzzy, c-format
21799 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
21800 msgstr "Viðhald kerfis"
21801
21802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
21803 #, c-format
21804 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
21805 msgstr ""
21806
21807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:418
21808 #, fuzzy, c-format
21809 msgid "Defaults"
21810 msgstr "Sjálfgefið"
21811
21812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:219
21813 #, c-format
21814 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
21815 msgstr ""
21816
21817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
21818 #, c-format
21819 msgid ""
21820 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
21821 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
21822 "managed through plugins"
21823 msgstr ""
21824
21825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
21826 #, fuzzy, c-format
21827 msgid "Define cash registers"
21828 msgstr "Heimasafn:"
21829
21830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
21831 #, c-format
21832 msgid "Define categories and authorized values for them."
21833 msgstr ""
21834
21835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
21836 #, c-format
21837 msgid ""
21838 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
21839 "categories, and item types"
21840 msgstr ""
21841
21842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
21843 #, c-format
21844 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
21845 msgstr ""
21846
21847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:151
21848 #, c-format
21849 msgid ""
21850 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
21851 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
21852 "splitting rules for splitting them."
21853 msgstr ""
21854
21855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:177
21856 #, c-format
21857 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
21858 msgstr ""
21859
21860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
21861 #, c-format
21862 msgid "Define days when the library is closed"
21863 msgstr ""
21864
21865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:401
21866 #, c-format
21867 msgid "Define days when the library is closed "
21868 msgstr ""
21869
21870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
21871 #, fuzzy, c-format
21872 msgid "Define debit types."
21873 msgstr "Heimasafn:"
21874
21875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
21876 #, c-format
21877 msgid ""
21878 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
21879 "patron records"
21880 msgstr ""
21881
21882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:185
21883 #, c-format
21884 msgid "Define funds within your budgets"
21885 msgstr ""
21886
21887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
21888 #, c-format
21889 msgid "Define hierarchical library groups."
21890 msgstr ""
21891
21892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
21893 #, c-format
21894 msgid "Define item types used for circulation rules."
21895 msgstr ""
21896
21897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
21898 #, fuzzy, c-format
21899 msgid "Define libraries."
21900 msgstr "Heimasafn:"
21901
21902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
21903 #, c-format
21904 msgid "Define mappings"
21905 msgstr ""
21906
21907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:416
21908 #, fuzzy, c-format
21909 msgid "Define notices "
21910 msgstr "Eyða lista"
21911
21912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
21913 #, c-format
21914 msgid ""
21915 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
21916 msgstr ""
21917
21918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
21919 #, fuzzy, c-format
21920 msgid "Define patron categories."
21921 msgstr "Flokkun meðlims:"
21922
21923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
21924 #, c-format
21925 msgid ""
21926 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
21927 "libraries, patron categories, and item types"
21928 msgstr ""
21929
21930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
21931 #, c-format
21932 msgid "Define rules to modify items by age"
21933 msgstr ""
21934
21935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:43
21936 #, c-format
21937 msgid "Define the holidays for:"
21938 msgstr ""
21939
21940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:141
21941 #, c-format
21942 msgid ""
21943 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
21944 "MARC Bibliographic records."
21945 msgstr ""
21946
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
21948 #, c-format
21949 msgid "Define transport costs between branches"
21950 msgstr ""
21951
21952 #. P
21953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
21954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
21955 #, c-format
21956 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
21957 msgstr ""
21958
21959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:215
21960 #, c-format
21961 msgid "Define which events trigger which sounds"
21962 msgstr ""
21963
21964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
21965 #, c-format
21966 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
21967 msgstr ""
21968
21969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:235
21970 #, c-format
21971 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
21972 msgstr ""
21973
21974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:181
21975 #, fuzzy, c-format
21976 msgid "Define your budgets"
21977 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
21978
21979 #. %1$s:  IF ( branch ) 
21980 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
21981 #. %3$s:  ELSE 
21982 #. %4$s:  END 
21983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
21984 #, c-format
21985 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
21986 msgstr ""
21987
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
21989 #, c-format
21990 msgid "Defining transport costs between libraries "
21991 msgstr ""
21992
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
21994 #, fuzzy, c-format
21995 msgid "Definition"
21996 msgstr "skáldsaga"
21997
21998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:101
21999 #, fuzzy, c-format
22000 msgid "Definition description:"
22001 msgstr "verkefna lýsing"
22002
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
22004 #, fuzzy, c-format
22005 msgid "Definition name:"
22006 msgstr "Nafn lista;"
22007
22008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:75
22009 #, c-format
22010 msgid "DejaVu Sans Mono"
22011 msgstr ""
22012
22013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
22014 #, c-format
22015 msgid "Delay"
22016 msgstr ""
22017
22018 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
22019 #. %2$s:  BORERR | html 
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
22021 #, c-format
22022 msgid ""
22023 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
22024 "be only numerical characters. "
22025 msgstr ""
22026
22027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
22028 #, c-format
22029 msgid ""
22030 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
22031 "triggered. "
22032 msgstr ""
22033
22034 #. For the first occurrence,
22035 #. SCRIPT
22036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
22038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:68
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
22040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
22041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
22042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:378
22043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
22044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
22045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
22046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:315
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
22048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:82
22049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:177
22050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:406
22053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:98
22054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
22055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
22056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
22059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
22060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:103
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:829
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
22066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
22067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
22069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
22070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
22071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
22072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
22073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:98
22074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
22075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:74
22076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
22078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:334
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:377
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
22083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
22084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:825
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:165
22088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
22089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
22090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:541
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:78
22093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:302
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
22095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:254
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:598
22100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:768
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
22105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:308
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:329
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
22110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:464
22111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:208
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:79
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:290
22114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
22116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:156
22121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
22123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:182
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:249
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
22126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:158
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:440
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:82
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
22134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:555
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
22139 #, c-format
22140 msgid "Delete"
22141 msgstr "Eyða"
22142
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
22144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:93
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:91
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:396
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49
22149 #, fuzzy, c-format
22150 msgid "Delete "
22151 msgstr "Eyða "
22152
22153 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:183
22155 msgid "Delete ALL submitted items"
22156 msgstr ""
22157
22158 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225
22160 #, fuzzy, c-format
22161 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
22162 msgstr "upplýsingar"
22163
22164 #. %1$s:  ean.ean | html 
22165 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
22167 #, fuzzy, c-format
22168 msgid "Delete EAN %s for %s?"
22169 msgstr "Eyða lista"
22170
22171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
22172 #, fuzzy, c-format
22173 msgid "Delete Images"
22174 msgstr "Eyða lista"
22175
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:576
22177 #, fuzzy, c-format
22178 msgid "Delete SQL reports "
22179 msgstr "Búa til nýjan lista"
22180
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
22182 #, fuzzy, c-format
22183 msgid "Delete a batch of items"
22184 msgstr "Eyða þessum lista"
22185
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
22187 #, c-format
22188 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
22189 msgstr ""
22190
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:81
22192 #, fuzzy, c-format
22193 msgid "Delete all"
22194 msgstr "Velja allt"
22195
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
22198 #, fuzzy, c-format
22199 msgid "Delete all items"
22200 msgstr "Eyða lista"
22201
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:276
22203 #, fuzzy, c-format
22204 msgid "Delete all items at once "
22205 msgstr "Eyða lista"
22206
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:546
22208 #, fuzzy, c-format
22209 msgid "Delete an existing subscription "
22210 msgstr "Lýsing"
22211
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:113
22213 #, fuzzy, c-format
22214 msgid "Delete basket"
22215 msgstr "Eyða lista"
22216
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:131
22218 #, fuzzy, c-format
22219 msgid "Delete basket and orders"
22220 msgstr "Eyða"
22221
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:139
22223 #, fuzzy, c-format
22224 msgid "Delete basket, orders, and records"
22225 msgstr "Eyða"
22226
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
22229 #, fuzzy, c-format
22230 msgid "Delete batch"
22231 msgstr "Eyða lista"
22232
22233 #. For the first occurrence,
22234 #. %1$s:  budget_period_description | html 
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282
22237 #, c-format
22238 msgid "Delete budget '%s'?"
22239 msgstr ""
22240
22241 #. %1$s:  city.city_name | html 
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
22243 #, fuzzy, c-format
22244 msgid "Delete city \"%s?\""
22245 msgstr "Eyða lista"
22246
22247 #. SCRIPT
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
22249 #, fuzzy
22250 msgid "Delete column"
22251 msgstr "Eyða"
22252
22253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
22254 #, fuzzy, c-format
22255 msgid "Delete contact"
22256 msgstr "Vara tengiliður"
22257
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
22259 #, fuzzy, c-format
22260 msgid "Delete course"
22261 msgstr "Eyða"
22262
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
22264 #, fuzzy, c-format
22265 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
22266 msgstr "Eyða þessum lista"
22267
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
22269 #, fuzzy, c-format
22270 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
22271 msgstr "Eyða þessum lista"
22272
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:213
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:240
22275 #, fuzzy, c-format
22276 msgid "Delete field"
22277 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
22278
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:120
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:165
22281 #, fuzzy, c-format
22282 msgid "Delete field:"
22283 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
22284
22285 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
22286 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
22287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
22288 #, c-format
22289 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
22290 msgstr ""
22291
22292 #. %1$s:  budget_name | html 
22293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
22294 #, fuzzy, c-format
22295 msgid "Delete fund %s?"
22296 msgstr "Eyða lista"
22297
22298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:202
22299 #, fuzzy, c-format
22300 msgid "Delete group"
22301 msgstr "Valdir hlutir :"
22302
22303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
22304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:707
22305 #, fuzzy, c-format
22306 msgid "Delete image"
22307 msgstr "Eyða lista"
22308
22309 #. SCRIPT
22310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
22311 #, fuzzy
22312 msgid "Delete item"
22313 msgstr "Eyða lista"
22314
22315 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
22316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
22317 #, fuzzy, c-format
22318 msgid "Delete item type '%s'?"
22319 msgstr "Allar safntegundir"
22320
22321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
22322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
22323 #, fuzzy, c-format
22324 msgid "Delete items in a batch"
22325 msgstr "Eyða þessum lista"
22326
22327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
22328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
22329 #, fuzzy, c-format
22330 msgid "Delete list"
22331 msgstr "Eyða lista"
22332
22333 #. BUTTON
22334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:266
22335 #, fuzzy, c-format
22336 msgid "Delete macro"
22337 msgstr "Valdir hlutir :"
22338
22339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
22340 #, fuzzy, c-format
22341 msgid "Delete notice?"
22342 msgstr "Eyða lista"
22343
22344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:391
22345 #, c-format
22346 msgid ""
22347 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
22348 "reading history) "
22349 msgstr ""
22350
22351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
22352 #, fuzzy, c-format
22353 msgid "Delete patrons"
22354 msgstr "Valdir hlutir :"
22355
22356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:164
22357 #, c-format
22358 msgid ""
22359 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
22360 "recoverable. "
22361 msgstr ""
22362
22363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
22364 #, c-format
22365 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
22366 msgstr ""
22367
22368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:626
22369 #, fuzzy, c-format
22370 msgid "Delete public lists "
22371 msgstr "Eyða lista"
22372
22373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
22374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
22375 #, fuzzy, c-format
22376 msgid "Delete quote(s)"
22377 msgstr "Eyða lista"
22378
22379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
22380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
22381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
22382 #, fuzzy, c-format
22383 msgid "Delete record"
22384 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
22385
22386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59
22387 #, fuzzy, c-format
22388 msgid "Delete record "
22389 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
22390
22391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:181
22392 #, c-format
22393 msgid "Delete records if no items remain."
22394 msgstr ""
22395
22396 #. SCRIPT
22397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
22398 #, fuzzy
22399 msgid "Delete request"
22400 msgstr "Tölvuskrá"
22401
22402 #. SCRIPT
22403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
22404 #, fuzzy
22405 msgid "Delete row"
22406 msgstr "Eyða "
22407
22408 #. INPUT type=submit
22409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
22410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
22411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
22412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:617
22413 #, fuzzy, c-format
22414 msgid "Delete selected"
22415 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
22416
22417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
22418 #, fuzzy, c-format
22419 msgid "Delete selected alerts"
22420 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
22421
22422 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
22423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:185
22424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:215
22425 #, fuzzy, c-format
22426 msgid "Delete selected items"
22427 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
22428
22429 #. INPUT type=submit
22430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:194
22431 #, fuzzy
22432 msgid "Delete selected records"
22433 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
22434
22435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
22436 #, fuzzy, c-format
22437 msgid "Delete subfield "
22438 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
22439
22440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
22441 #, fuzzy, c-format
22442 msgid "Delete subscription"
22443 msgstr "Lýsing"
22444
22445 #. SCRIPT
22446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
22447 #, fuzzy
22448 msgid "Delete table"
22449 msgstr "Velja allt"
22450
22451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:107
22452 #, c-format
22453 msgid "Delete the exceptions on a range"
22454 msgstr ""
22455
22456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:103
22457 #, c-format
22458 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
22459 msgstr ""
22460
22461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
22462 #, c-format
22463 msgid "Delete the single holidays on a range"
22464 msgstr ""
22465
22466 #. A
22467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:324
22468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:325
22469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:743
22470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:744
22471 #, fuzzy
22472 msgid "Delete this Tag"
22473 msgstr "Eyða þessum lista"
22474
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
22476 #, fuzzy, c-format
22477 msgid "Delete this account?"
22478 msgstr "Eyða þessum lista"
22479
22480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:63
22481 #, fuzzy, c-format
22482 msgid "Delete this basket"
22483 msgstr "Eyða þessum lista"
22484
22485 #. INPUT type=submit
22486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
22487 #, fuzzy
22488 msgid "Delete this category"
22489 msgstr "Eyða þessum lista"
22490
22491 #. SCRIPT
22492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
22493 #, fuzzy
22494 msgid "Delete this exception."
22495 msgstr "Eyða þessum lista"
22496
22497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
22498 #, fuzzy, c-format
22499 msgid "Delete this holiday"
22500 msgstr "Eyða þessum lista"
22501
22502 #. For the first occurrence,
22503 #. SCRIPT
22504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
22505 #, fuzzy
22506 msgid "Delete this holiday."
22507 msgstr "Eyða þessum lista"
22508
22509 #. A
22510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
22511 #, fuzzy
22512 msgid "Delete this saved report"
22513 msgstr "Eyða þessum lista"
22514
22515 #. IMG
22516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:406
22517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:829
22518 #, fuzzy
22519 msgid "Delete this subfield"
22520 msgstr "Eyða þessum lista"
22521
22522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
22523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:919
22524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:88
22525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
22526 #, fuzzy, c-format
22527 msgid "Delete user"
22528 msgstr "Eyða"
22529
22530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
22531 #, fuzzy, c-format
22532 msgid "Delete vendor"
22533 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
22534
22535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
22536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:791
22537 #, fuzzy, c-format
22538 msgid "Delete?"
22539 msgstr "Eyða"
22540
22541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
22542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:490
22543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
22544 #, fuzzy, c-format
22545 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
22546 msgstr "listi yfir safnfærslur eða auðkenni hluta"
22547
22548 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
22549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
22550 #, c-format
22551 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
22552 msgstr ""
22553
22554 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
22555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
22556 #, c-format
22557 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
22558 msgstr ""
22559
22560 #. SCRIPT
22561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
22562 #, fuzzy
22563 msgid "Deleted."
22564 msgstr "Eyða"
22565
22566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:45
22567 #, c-format
22568 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
22569 msgstr ""
22570
22571 #. SCRIPT
22572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
22573 msgid ""
22574 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
22575 msgstr ""
22576
22577 #. SCRIPT
22578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
22579 msgid ""
22580 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
22581 msgstr ""
22582
22583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:162
22584 #, c-format
22585 msgid "Delimiter: "
22586 msgstr ""
22587
22588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:95
22589 #, c-format
22590 msgid "Delink"
22591 msgstr ""
22592
22593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
22594 #, fuzzy, c-format
22595 msgid "Deliverer"
22596 msgstr "Athugasemdir"
22597
22598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
22599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
22600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:287
22601 #, fuzzy, c-format
22602 msgid "Deliverer:"
22603 msgstr "Athugasemdir"
22604
22605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
22606 #, fuzzy, c-format
22607 msgid "Deliveries"
22608 msgstr "Athugasemdir"
22609
22610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:243
22611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:246
22612 #, fuzzy, c-format
22613 msgid "Delivery comment:"
22614 msgstr "Athugasemdir"
22615
22616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
22617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
22618 #, fuzzy, c-format
22619 msgid "Delivery day:"
22620 msgstr "Athugasemdir"
22621
22622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:210
22623 #, fuzzy, c-format
22624 msgid "Delivery details"
22625 msgstr "Athugasemdir"
22626
22627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
22628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
22629 #, fuzzy, c-format
22630 msgid "Delivery place"
22631 msgstr "Athugasemdir"
22632
22633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:218
22634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226
22635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
22636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:220
22637 #, c-format
22638 msgid "Delivery place:"
22639 msgstr ""
22640
22641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
22642 #, fuzzy, c-format
22643 msgid "Delivery place: "
22644 msgstr "Athugasemdir"
22645
22646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
22647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
22648 #, c-format
22649 msgid "Delivery time: "
22650 msgstr ""
22651
22652 #. For the first occurrence,
22653 #. SCRIPT
22654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
22655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
22656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
22657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
22658 msgid "Denied"
22659 msgstr ""
22660
22661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:109
22662 #, c-format
22663 msgid "Deny"
22664 msgstr ""
22665
22666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:52
22667 #, fuzzy, c-format
22668 msgid "Department"
22669 msgstr "Einhver tegund"
22670
22671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:34
22672 #, fuzzy, c-format
22673 msgid "Department:"
22674 msgstr "Einhver tegund"
22675
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:362
22677 #, c-format
22678 msgid ""
22679 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
22680 msgstr ""
22681
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
22683 #, c-format
22684 msgid "Deprecation warning"
22685 msgstr ""
22686
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
22688 #, c-format
22689 msgid "Dept."
22690 msgstr ""
22691
22692 #. For the first occurrence,
22693 #. SCRIPT
22694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
22695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:6
22696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
22697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
22698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:274
22699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:301
22700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
22701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
22702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:65
22703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
22704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
22705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
22706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:268
22707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:40
22708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
22709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
22710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:99
22711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:189
22712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
22713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
22714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
22715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
22716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
22717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:357
22718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
22719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
22720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:132
22721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
22722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:129
22723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
22724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
22725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293
22726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
22727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
22729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:62
22730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
22731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
22732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
22733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
22734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:41
22735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
22736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:270
22737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:326
22738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:355
22739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
22740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
22741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
22742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
22743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70
22744 #, c-format
22745 msgid "Description"
22746 msgstr "Lýsing"
22747
22748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
22749 #, fuzzy, c-format
22750 msgid "Description (OPAC)"
22751 msgstr "Lýsing:"
22752
22753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:80
22754 #, fuzzy, c-format
22755 msgid "Description (OPAC): "
22756 msgstr "Lýsing: "
22757
22758 #. SCRIPT
22759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
22760 #, fuzzy
22761 msgid "Description is required"
22762 msgstr "Lýsing:"
22763
22764 #. For the first occurrence,
22765 #. SCRIPT
22766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
22767 #, fuzzy
22768 msgid "Description missing"
22769 msgstr "Lýsing:"
22770
22771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:420
22772 #, c-format
22773 msgid ""
22774 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
22775 msgstr ""
22776
22777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:48
22778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:44
22779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
22780 #, fuzzy, c-format
22781 msgid "Description of charges"
22782 msgstr "Lýsing:"
22783
22784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:83
22785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:157
22786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:145
22787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:264
22788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
22789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
22790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
22791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:107
22792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
22793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:201
22794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:228
22795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
22796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
22797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
22798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:235
22799 #, fuzzy, c-format
22800 msgid "Description:"
22801 msgstr "Lýsing:"
22802
22803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:118
22804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
22805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
22806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
22807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:54
22808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
22809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
22810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:167
22811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:83
22812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
22813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:334
22814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
22815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
22816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
22817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
22818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
22819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
22820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
22821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:104
22822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:99
22823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:157
22824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
22825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
22826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
22827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
22828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
22829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
22830 #, fuzzy, c-format
22831 msgid "Description: "
22832 msgstr "Lýsing: "
22833
22834 #. For the first occurrence,
22835 #. %1$s:  liblibrarian | html_entity 
22836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:115
22838 #, fuzzy, c-format
22839 msgid "Description: %s"
22840 msgstr "Lýsing:"
22841
22842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:185
22843 #, fuzzy, c-format
22844 msgid "Descriptions"
22845 msgstr "Lýsing"
22846
22847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:360
22848 #, c-format
22849 msgid ""
22850 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
22851 "working with items)"
22852 msgstr ""
22853
22854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:386
22855 #, c-format
22856 msgid ""
22857 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
22858 "item)"
22859 msgstr ""
22860
22861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:185
22862 #, fuzzy, c-format
22863 msgid "Destination"
22864 msgstr "skáldsaga"
22865
22866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
22867 #, fuzzy, c-format
22868 msgid "Destination library:"
22869 msgstr "Sameinar útibú:"
22870
22871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
22872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
22873 #, fuzzy, c-format
22874 msgid "Destination library: "
22875 msgstr "Sameinar útibú: "
22876
22877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
22878 #, fuzzy, c-format
22879 msgid "Destination record"
22880 msgstr "prófúrlausn"
22881
22882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
22883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
22884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:44
22885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:85
22886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
22887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:82
22888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
22889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
22890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
22891 #, c-format
22892 msgid "Details"
22893 msgstr "Upplýsingar"
22894
22895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:519
22896 #, c-format
22897 msgid "Details for all requests"
22898 msgstr ""
22899
22900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:343
22901 #, fuzzy, c-format
22902 msgid "Details from library"
22903 msgstr "Sameinar útibú:"
22904
22905 #. %1$s:  request.backend | html 
22906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:413
22907 #, c-format
22908 msgid "Details from supplier (%s)"
22909 msgstr ""
22910
22911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:37
22912 #, fuzzy, c-format
22913 msgid "Details of fee"
22914 msgstr "Upplýsingar"
22915
22916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:35
22917 #, fuzzy, c-format
22918 msgid "Details of payment"
22919 msgstr "Sameinar útibú:"
22920
22921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
22922 #, c-format
22923 msgid ""
22924 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
22925 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
22926 msgstr ""
22927
22928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
22929 #, c-format
22930 msgid "Dewey"
22931 msgstr "Dewey"
22932
22933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:180
22934 #, fuzzy, c-format
22935 msgid "Dewey number:"
22936 msgstr "Beiðnanúmer"
22937
22938 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
22939 #, fuzzy, c-format
22940 msgid "Dewey/classification"
22941 msgstr "Flokkun"
22942
22943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:42
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:96
22945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:41
22946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:98
22947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
22948 #, fuzzy, c-format
22949 msgid "Dewey: "
22950 msgstr "Dewey: "
22951
22952 #. For the first occurrence,
22953 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
22954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
22955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
22956 #, fuzzy, c-format
22957 msgid "Dewey: %s "
22958 msgstr "Dewey: "
22959
22960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
22961 #, c-format
22962 msgid "Dictionaries"
22963 msgstr "Orðabækur"
22964
22965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
22966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
22967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
22968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
22969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
22970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
22971 #, fuzzy, c-format
22972 msgid "Dictionary"
22973 msgstr "orðabók"
22974
22975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
22976 #, fuzzy, c-format
22977 msgid "Dictionary "
22978 msgstr "orðabók "
22979
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:518
22981 #, fuzzy, c-format
22982 msgid "Dictionary definitions"
22983 msgstr "Orðabækur"
22984
22985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
22986 #, c-format
22987 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
22988 msgstr ""
22989
22990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:51
22991 #, fuzzy, c-format
22992 msgid "Did you mean: "
22993 msgstr "Varstu að meina: "
22994
22995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
22996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
22997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
22998 #, fuzzy, c-format
22999 msgid "Did you mean?"
23000 msgstr "Varstu að meina:"
23001
23002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:400
23003 #, c-format
23004 msgid "Diff"
23005 msgstr ""
23006
23007 #. ABBR
23008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:400
23009 #, fuzzy
23010 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
23011 msgstr "listi yfir safnfærslur eða auðkenni hluta"
23012
23013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
23014 #, fuzzy, c-format
23015 msgid "Digests only "
23016 msgstr "Einungis úrvinnsla ?"
23017
23018 #. SCRIPT
23019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23020 #, fuzzy
23021 msgid "Dimensions"
23022 msgstr "Lýsing"
23023
23024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
23025 #, c-format
23026 msgid "Directories"
23027 msgstr "Skráarsöfn"
23028
23029 #. For the first occurrence,
23030 #. SCRIPT
23031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
23032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
23033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
23034 #, fuzzy
23035 msgid "Directory is not writeable"
23036 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
23037
23038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:148
23039 #, fuzzy, c-format
23040 msgid "Disable"
23041 msgstr "%s %s %s %s "
23042
23043 #. SCRIPT
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
23045 #, fuzzy
23046 msgid "Disable "
23047 msgstr "%s %s %s %s "
23048
23049 #. SCRIPT
23050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
23051 #, fuzzy
23052 msgid "Disabled for %s"
23053 msgstr "Útlán fyrir %s"
23054
23055 #. SCRIPT
23056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
23057 msgid "Disabled for all"
23058 msgstr ""
23059
23060 #. SCRIPT
23061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23062 #, fuzzy
23063 msgid "Disc"
23064 msgstr "Sektir og gjöld"
23065
23066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
23067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:28
23068 #, fuzzy, c-format
23069 msgid "Discharge"
23070 msgstr "Sektir og gjöld"
23071
23072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:173
23073 #, c-format
23074 msgid "Discharge requests pending"
23075 msgstr ""
23076
23077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:130
23078 #, fuzzy, c-format
23079 msgid "Discharges"
23080 msgstr "Sektir og gjöld"
23081
23082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
23083 #, c-format
23084 msgid "Discographies"
23085 msgstr "Hljóðritanir"
23086
23087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:415
23088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
23089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
23090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:136
23091 #, fuzzy, c-format
23092 msgid "Discount: "
23093 msgstr "Land: "
23094
23095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:358
23096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
23097 #, fuzzy, c-format
23098 msgid "Display"
23099 msgstr "Samantekt"
23100
23101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:41
23102 #, c-format
23103 msgid "Display children too."
23104 msgstr ""
23105
23106 #. A
23107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
23108 #, fuzzy
23109 msgid "Display detail for this authority"
23110 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
23111
23112 #. A
23113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:245
23114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:247
23115 #, fuzzy
23116 msgid "Display detail for this biblio"
23117 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
23118
23119 #. A
23120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:266
23121 #, fuzzy
23122 msgid "Display detail for this item"
23123 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
23124
23125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
23126 #, c-format
23127 msgid "Display from: "
23128 msgstr ""
23129
23130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:370
23131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:426
23132 #, fuzzy, c-format
23133 msgid "Display height: "
23134 msgstr "Samantekt "
23135
23136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
23137 #, c-format
23138 msgid "Display in OPAC: "
23139 msgstr ""
23140
23141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:135
23142 #, c-format
23143 msgid "Display in check-out: "
23144 msgstr ""
23145
23146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:53
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:182
23148 #, fuzzy, c-format
23149 msgid "Display location:"
23150 msgstr "Staðsetning afhendingar"
23151
23152 #. A
23153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
23154 #, fuzzy
23155 msgid "Display member details."
23156 msgstr "Aðildarupplýsingar"
23157
23158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
23159 #, c-format
23160 msgid "Display only used tags/subfields"
23161 msgstr ""
23162
23163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
23164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
23165 #, fuzzy, c-format
23166 msgid "Display order"
23167 msgstr "Samantekt"
23168
23169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:68
23170 #, fuzzy, c-format
23171 msgid "Display order:"
23172 msgstr "Samantekt "
23173
23174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
23175 #, fuzzy, c-format
23176 msgid "Display order: "
23177 msgstr "Samantekt "
23178
23179 #. A
23180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:329
23181 msgid "Display supplier metadata"
23182 msgstr ""
23183
23184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:330
23185 #, c-format
23186 msgid "Display supplier metadata "
23187 msgstr ""
23188
23189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
23190 #, fuzzy, c-format
23191 msgid "Display them"
23192 msgstr "Samantekt"
23193
23194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
23195 #, c-format
23196 msgid "Display to: "
23197 msgstr ""
23198
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:96
23200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:153
23201 #, c-format
23202 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
23203 msgstr ""
23204
23205 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
23206 #. %2$s:  END 
23207 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
23208 #. %4$s:  END 
23209 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
23210 #. %6$s:  END 
23211 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
23212 #. %8$s:  END 
23213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
23214 #, c-format
23215 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
23216 msgstr ""
23217
23218 #. SCRIPT
23219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23220 msgid "Div"
23221 msgstr ""
23222
23223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
23224 #, c-format
23225 msgid "Do Space, USA"
23226 msgstr ""
23227
23228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
23229 #, c-format
23230 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
23231 msgstr ""
23232
23233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
23234 #, c-format
23235 msgid ""
23236 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
23237 "your catalog."
23238 msgstr ""
23239
23240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:82
23241 #, fuzzy, c-format
23242 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
23243 msgstr "Valdir hlutir :"
23244
23245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:79
23246 #, fuzzy, c-format
23247 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
23248 msgstr "Valdir hlutir :"
23249
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
23251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
23252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:65
23253 #, fuzzy, c-format
23254 msgid "Do not look for matching records"
23255 msgstr ""
23256 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
23257
23258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
23259 #, fuzzy, c-format
23260 msgid "Do not use plugin"
23261 msgstr "Ekki tilkynna"
23262
23263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
23264 #, fuzzy, c-format
23265 msgid "Do not use."
23266 msgstr "Ekki tilkynna"
23267
23268 #. SCRIPT
23269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
23270 #, fuzzy
23271 msgid "Do you really want to delete this upload?"
23272 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
23273
23274 #. SCRIPT
23275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
23276 #, fuzzy
23277 msgid "Do you really want to generate next serial?"
23278 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
23279
23280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
23281 #, fuzzy, c-format
23282 msgid "Do you want to confirm this order?"
23283 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
23284
23285 #. SCRIPT
23286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23287 msgid "Document properties"
23288 msgstr ""
23289
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:108
23291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:269
23292 #, c-format
23293 msgid "Document type:"
23294 msgstr ""
23295
23296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:116
23297 #, fuzzy, c-format
23298 msgid "Documentation manager:"
23299 msgstr "Nafn lista;"
23300
23301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:120
23302 #, fuzzy, c-format
23303 msgid "Documentation managers:"
23304 msgstr "Nafn lista;"
23305
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:131
23307 #, fuzzy, c-format
23308 msgid "Documentation team:"
23309 msgstr "Nafn lista;"
23310
23311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
23312 #, c-format
23313 msgid "Domain"
23314 msgstr ""
23315
23316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
23317 #, c-format
23318 msgid "Domain: "
23319 msgstr ""
23320
23321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
23323 #, fuzzy, c-format
23324 msgid "Don't allow"
23325 msgstr "Ekki tilkynna"
23326
23327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
23328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
23329 #, c-format
23330 msgid "Don't block "
23331 msgstr ""
23332
23333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:265
23334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:275
23335 #, c-format
23336 msgid "Don't check out and print slip (P)"
23337 msgstr ""
23338
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:599
23340 #, c-format
23341 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
23342 msgstr ""
23343
23344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
23345 #, c-format
23346 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
23347 msgstr ""
23348
23349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:74
23350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
23352 #, fuzzy, c-format
23353 msgid "Don't export fields:"
23354 msgstr "Forrituð svæði"
23355
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
23357 #, fuzzy, c-format
23358 msgid "Don't export items:"
23359 msgstr "Forrituð svæði"
23360
23361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
23362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
23363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
23365 #, c-format
23366 msgid "Don't include tax "
23367 msgstr ""
23368
23369 #. For the first occurrence,
23370 #. SCRIPT
23371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
23372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
23374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
23375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
23376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
23377 #, c-format
23378 msgid "Done"
23379 msgstr ""
23380
23381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
23382 #, c-format
23383 msgid "DoverNet, USA"
23384 msgstr ""
23385
23386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
23387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
23388 #, c-format
23389 msgid "Download"
23390 msgstr "Niðurhal"
23391
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
23393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
23394 #, fuzzy, c-format
23395 msgid "Download "
23396 msgstr "Niðurhal "
23397
23398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:257
23399 #, c-format
23400 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
23401 msgstr ""
23402
23403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:20
23404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
23405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
23406 #, fuzzy, c-format
23407 msgid "Download as CSV"
23408 msgstr "Niðurhals listi:"
23409
23410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
23411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
23412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
23413 #, fuzzy, c-format
23414 msgid "Download as PDF"
23415 msgstr "Niðurhals listi:"
23416
23417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:22
23418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
23419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
23420 #, fuzzy, c-format
23421 msgid "Download as XML"
23422 msgstr "Niðurhals listi:"
23423
23424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
23425 #, fuzzy, c-format
23426 msgid "Download cart"
23427 msgstr "Niðurhals karfa:"
23428
23429 #. INPUT type=submit
23430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
23431 #, fuzzy
23432 msgid "Download configuration"
23433 msgstr "Niðurhals karfa:"
23434
23435 #. INPUT type=submit
23436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
23437 #, fuzzy
23438 msgid "Download database"
23439 msgstr "Niðurhals karfa:"
23440
23441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
23442 #, fuzzy, c-format
23443 msgid "Download directory"
23444 msgstr "Niðurhals karfa:"
23445
23446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
23447 #, fuzzy, c-format
23448 msgid "Download directory: "
23449 msgstr "Niðurhals karfa:"
23450
23451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:46
23452 #, c-format
23453 msgid "Download file of all overdues"
23454 msgstr ""
23455
23456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
23457 #, c-format
23458 msgid "Download file of displayed overdues"
23459 msgstr ""
23460
23461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
23462 #, fuzzy, c-format
23463 msgid "Download list"
23464 msgstr "Niðurhals listi:"
23465
23466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
23467 #, fuzzy, c-format
23468 msgid "Download list "
23469 msgstr "Niðurhals listi: "
23470
23471 #. INPUT type=submit name=save
23472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:766
23473 #, fuzzy
23474 msgid "Download record"
23475 msgstr "Niðurhals karfa:"
23476
23477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:65
23478 #, fuzzy, c-format
23479 msgid "Download records"
23480 msgstr "Niðurhals karfa:"
23481
23482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
23483 #, fuzzy, c-format
23484 msgid "Download selected claims"
23485 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
23486
23487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:21
23488 #, fuzzy, c-format
23489 msgid "Downloading records, please wait..."
23490 msgstr "Staðsetning"
23491
23492 #. SPAN
23493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:240
23494 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
23495 msgstr ""
23496
23497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
23498 #, c-format
23499 msgid "Draw"
23500 msgstr ""
23501
23502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
23503 #, c-format
23504 msgid "Draw guide boxes: "
23505 msgstr ""
23506
23507 #. SCRIPT
23508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23509 #, fuzzy
23510 msgid "Drop an image here"
23511 msgstr "upplýsingar"
23512
23513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:154
23514 #, fuzzy, c-format
23515 msgid "Drop default"
23516 msgstr "Sjálfgefið"
23517
23518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
23519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:762
23520 #, fuzzy, c-format
23521 msgid "Dublin Core"
23522 msgstr "Dublin Core (XML)"
23523
23524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
23525 #, c-format
23526 msgid "Duchesne County Library, USA"
23527 msgstr ""
23528
23529 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
23530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:622
23531 #, c-format
23532 msgid "Due %s"
23533 msgstr "Rennur út %s"
23534
23535 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
23536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
23537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
23538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
23539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:117
23540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:165
23541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
23542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
23543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:46
23544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:52
23545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:239
23546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
23547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:151
23548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
23549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:790
23550 #, fuzzy, c-format
23551 msgid "Due date"
23552 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
23553
23554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
23555 #, c-format
23556 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
23557 msgstr ""
23558
23559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:76
23560 #, fuzzy, c-format
23561 msgid "Due date from: "
23562 msgstr "Dagsetning: "
23563
23564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:81
23565 #, fuzzy, c-format
23566 msgid "Due date to:"
23567 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
23568
23569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:158
23570 #, fuzzy, c-format
23571 msgid "Due dates have been modified! "
23572 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út. "
23573
23574 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates 
23575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:262
23576 #, fuzzy, c-format
23577 msgid "Due on %s"
23578 msgstr "Rennur út %s"
23579
23580 #. For the first occurrence,
23581 #. SCRIPT
23582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
23583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:18
23584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:81
23585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:98
23586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
23587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
23588 #, c-format
23589 msgid "Duplicate"
23590 msgstr ""
23591
23592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
23593 #, fuzzy, c-format
23594 msgid "Duplicate "
23595 msgstr "Stillingar uppfærðar"
23596
23597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:305
23598 #, fuzzy, c-format
23599 msgid "Duplicate a template:"
23600 msgstr "Karfan þín er tóm"
23601
23602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:179
23603 #, c-format
23604 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
23605 msgstr ""
23606
23607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
23608 #, c-format
23609 msgid "Duplicate budget"
23610 msgstr ""
23611
23612 #. %1$s:  budget_period_description | html 
23613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
23614 #, fuzzy, c-format
23615 msgid "Duplicate budget %s"
23616 msgstr "Skiladagsetning"
23617
23618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:41
23619 #, fuzzy, c-format
23620 msgid "Duplicate existing orders"
23621 msgstr "Skiladagsetning"
23622
23623 #. %1$s:  batch_id | html 
23624 #. %2$s:  duplicate_count | html 
23625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:55
23626 #, c-format
23627 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
23628 msgstr ""
23629
23630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:251
23631 #, fuzzy, c-format
23632 msgid "Duplicate orders"
23633 msgstr "Stillingar uppfærðar"
23634
23635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:81
23636 #, c-format
23637 msgid "Duplicate patron record?"
23638 msgstr ""
23639
23640 #. %1$s:  batch_id | html 
23641 #. %2$s:  duplicate_count | html 
23642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:35
23643 #, fuzzy, c-format
23644 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
23645 msgstr "Beiðnanúmer"
23646
23647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
23648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:484
23649 #, c-format
23650 msgid "Duplicate record suspected"
23651 msgstr ""
23652
23653 #. A
23654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
23655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
23656 #, fuzzy
23657 msgid "Duplicate this saved report"
23658 msgstr "Eyða þessum lista"
23659
23660 #. For the first occurrence,
23661 #. SCRIPT
23662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
23663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
23664 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
23665 msgstr ""
23666
23667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388
23668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
23669 #, c-format
23670 msgid "Duplicate warning"
23671 msgstr ""
23672
23673 #. INPUT type=text name=duration
23674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:210
23675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:235
23676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:302
23677 #, fuzzy, c-format
23678 msgid "Duration (days)"
23679 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
23680
23681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:209
23682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:301
23683 #, fuzzy, c-format
23684 msgid "Duration:"
23685 msgstr "Útgáfa:"
23686
23687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:87
23688 #, fuzzy, c-format
23689 msgid "E-mail order"
23690 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
23691
23692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
23693 #, c-format
23694 msgid "EAN"
23695 msgstr ""
23696
23697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:434
23698 #, c-format
23699 msgid "EAN :"
23700 msgstr ""
23701
23702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
23703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
23704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
23705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
23706 #, c-format
23707 msgid "EAN:"
23708 msgstr ""
23709
23710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
23711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
23712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:186
23713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
23714 #, c-format
23715 msgid "EAN: "
23716 msgstr ""
23717
23718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:109
23719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
23720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
23721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
23722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
23723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
23724 #, fuzzy, c-format
23725 msgid "EDI accounts"
23726 msgstr "Upphæð"
23727
23728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:87
23729 #, fuzzy, c-format
23730 msgid "EDIFACT message"
23731 msgstr "Í útláni ("
23732
23733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
23734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
23735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
23736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:28
23737 #, c-format
23738 msgid "EDIFACT messages"
23739 msgstr ""
23740
23741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
23742 #, c-format
23743 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
23744 msgstr ""
23745
23746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
23747 #, c-format
23748 msgid "ENABLED"
23749 msgstr ""
23750
23751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
23752 #, c-format
23753 msgid "ENV"
23754 msgstr ""
23755
23756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
23757 #, c-format
23758 msgid "ENV and koha-conf.xml"
23759 msgstr ""
23760
23761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
23762 #, fuzzy, c-format
23763 msgid "ERROR - unknown"
23764 msgstr "óþekkt"
23765
23766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
23767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
23768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
23769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
23770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
23772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
23773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
23774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
23775 #, c-format
23776 msgid "ERROR:"
23777 msgstr ""
23778
23779 #. SCRIPT
23780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:147
23781 msgid ""
23782 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
23783 msgstr ""
23784
23785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:83
23786 #, c-format
23787 msgid "ERRORS"
23788 msgstr ""
23789
23790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
23791 #, c-format
23792 msgid "EUC-KR"
23793 msgstr ""
23794
23795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
23796 #, c-format
23797 msgid "EXAMPLE plugin"
23798 msgstr ""
23799
23800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:40
23801 #, c-format
23802 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
23803 msgstr ""
23804
23805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
23806 #, c-format
23807 msgid "Earliest hold date"
23808 msgstr ""
23809
23810 #. For the first occurrence,
23811 #. SCRIPT
23812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
23813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
23815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:10
23817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:18
23818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:222
23819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
23820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
23821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
23822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
23823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:174
23824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
23825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
23826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:448
23827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:97
23828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113
23829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
23830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
23831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
23832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:133
23833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
23834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:176
23835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
23836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:313
23837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
23838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
23839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
23840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
23841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:576
23842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:623
23843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:374
23844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:400
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
23846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
23847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:376
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:152
23849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:540
23851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:301
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
23853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
23854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
23855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
23856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:253
23857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:166
23858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
23859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
23860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
23861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:235
23862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
23863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:307
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:328
23865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
23866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
23867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
23868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
23870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
23871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
23872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:156
23873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:248
23875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:109
23876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
23877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:439
23878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
23879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
23880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
23881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
23882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:57
23883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:554
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
23885 #, c-format
23886 msgid "Edit"
23887 msgstr "Breyta"
23888
23889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:29
23891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
23893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
23894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
23896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
23897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:80
23899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:249
23900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:88
23901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:390
23903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
23904 #, fuzzy, c-format
23905 msgid "Edit "
23906 msgstr "Breyta "
23907
23908 #. For the first occurrence,
23909 #. %1$s:  rota.title | html 
23910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:113
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
23912 #, fuzzy, c-format
23913 msgid "Edit \"%s\""
23914 msgstr "Breyta "
23915
23916 #. %1$s:  itemnumber | html 
23917 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
23918 #. %3$s:  barcode | html 
23919 #. %4$s:  END 
23920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:143
23921 #, c-format
23922 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
23923 msgstr ""
23924
23925 #. %1$s:  spec | html 
23926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
23927 #, fuzzy, c-format
23928 msgid "Edit OAI set '%s'"
23929 msgstr "Breyta"
23930
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:667
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:686
23933 #, fuzzy, c-format
23934 msgid "Edit SQL"
23935 msgstr "Breyta"
23936
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
23938 #, c-format
23939 msgid "Edit SQL report"
23940 msgstr ""
23941
23942 #. SCRIPT
23943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
23944 #, fuzzy
23945 msgid "Edit action %s"
23946 msgstr "Útgáfur"
23947
23948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:80
23949 #, fuzzy, c-format
23950 msgid "Edit actions"
23951 msgstr "Útgáfur"
23952
23953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
23954 #, fuzzy, c-format
23955 msgid "Edit alert"
23956 msgstr "Breyta lista"
23957
23958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:551
23959 #, fuzzy, c-format
23960 msgid "Edit an existing subscription "
23961 msgstr "Áskrift"
23962
23963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
23964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
23965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
23966 #, c-format
23967 msgid "Edit as new (duplicate)"
23968 msgstr ""
23969
23970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
23971 #, fuzzy, c-format
23972 msgid "Edit authorities"
23973 msgstr "Breyta lista"
23974
23975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
23976 #, fuzzy, c-format
23977 msgid "Edit authority"
23978 msgstr "Breyta lista"
23979
23980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:61
23981 #, fuzzy, c-format
23982 msgid "Edit basket"
23983 msgstr "Breyta lista"
23984
23985 #. %1$s:  basketname | html 
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
23987 #, fuzzy, c-format
23988 msgid "Edit basket %s"
23989 msgstr "Breyta lista"
23990
23991 #. %1$s:  name | html 
23992 #. %2$s:  basketgroupid | html 
23993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
23994 #, fuzzy, c-format
23995 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
23996 msgstr "Bæta %s hlutum við "
23997
23998 #. %1$s:  budget_period_description | html 
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
24000 #, fuzzy, c-format
24001 msgid "Edit budget %s"
24002 msgstr "Breyta lista"
24003
24004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
24005 #, c-format
24006 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
24007 msgstr ""
24008
24009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:281
24010 #, fuzzy, c-format
24011 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
24012 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
24013
24014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
24015 #, fuzzy, c-format
24016 msgid "Edit collection "
24017 msgstr "Öll söfn"
24018
24019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
24020 #, fuzzy, c-format
24021 msgid "Edit course"
24022 msgstr "hljóð upptaka"
24023
24024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
24025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
24026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
24027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
24028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:683
24029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:700
24030 #, fuzzy, c-format
24031 msgid "Edit details"
24032 msgstr "Upplýsingar"
24033
24034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:28
24035 #, fuzzy, c-format
24036 msgid "Edit field"
24037 msgstr "Forrituð svæði"
24038
24039 #. %1$s:  description | html 
24040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
24041 #, fuzzy, c-format
24042 msgid "Edit frequency: %s"
24043 msgstr "(breytt þann %s)"
24044
24045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:142
24046 #, fuzzy, c-format
24047 msgid "Edit group"
24048 msgstr "Breyta lista"
24049
24050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
24051 #, fuzzy, c-format
24052 msgid "Edit history"
24053 msgstr "Breyta lista"
24054
24055 #. SCRIPT
24056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24057 #, fuzzy
24058 msgid "Edit image"
24059 msgstr "Breyta lista"
24060
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:95
24062 #, fuzzy, c-format
24063 msgid "Edit in host"
24064 msgstr "Breyta lista"
24065
24066 #. A
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
24068 #, fuzzy, c-format
24069 msgid "Edit internal note"
24070 msgstr "Athugasemdir um efni:"
24071
24072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:29
24073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
24074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
24075 #, fuzzy, c-format
24076 msgid "Edit item"
24077 msgstr "Breyta lista"
24078
24079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
24080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
24081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
24082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
24083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:231
24084 #, fuzzy, c-format
24085 msgid "Edit items"
24086 msgstr "Breyta lista"
24087
24088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:291
24089 #, fuzzy, c-format
24090 msgid "Edit items "
24091 msgstr "Breyta lista"
24092
24093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
24095 #, c-format
24096 msgid "Edit items in batch"
24097 msgstr ""
24098
24099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:25
24100 #, c-format
24101 msgid "Edit label template"
24102 msgstr ""
24103
24104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
24105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
24106 #, fuzzy, c-format
24107 msgid "Edit list"
24108 msgstr "Breyta lista"
24109
24110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:268
24111 #, fuzzy, c-format
24112 msgid "Edit list "
24113 msgstr "Breyta lista "
24114
24115 #. A
24116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:18
24117 #, fuzzy
24118 msgid "Edit patron image"
24119 msgstr "Forsíðumynd"
24120
24121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:196
24122 #, fuzzy, c-format
24123 msgid "Edit patrons"
24124 msgstr "Útgáfur"
24125
24126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:25
24127 #, c-format
24128 msgid "Edit printer profile"
24129 msgstr ""
24130
24131 #. SCRIPT
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
24133 #, fuzzy
24134 msgid "Edit provider %s"
24135 msgstr "Breyta lista"
24136
24137 #. %1$s:  suggestionid | html 
24138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
24139 #, fuzzy, c-format
24140 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
24141 msgstr "mína tillögur að kaupum"
24142
24143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
24144 #, c-format
24145 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
24146 msgstr ""
24147
24148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:426
24149 #, c-format
24150 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
24151 msgstr ""
24152
24153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
24154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:29
24155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
24156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
24157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:470
24158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
24159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:69
24160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:104
24161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:228
24162 #, fuzzy, c-format
24163 msgid "Edit record"
24164 msgstr "hljóð upptaka"
24165
24166 #. A
24167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:293
24168 #, fuzzy
24169 msgid "Edit request"
24170 msgstr "Breyta lista"
24171
24172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:294
24173 #, fuzzy, c-format
24174 msgid "Edit request "
24175 msgstr "Breyta lista"
24176
24177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
24178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
24179 #, fuzzy, c-format
24180 msgid "Edit rota"
24181 msgstr "Breyta lista"
24182
24183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
24184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69
24185 #, fuzzy, c-format
24186 msgid "Edit routing list"
24187 msgstr "Breyta lista"
24188
24189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
24190 #, fuzzy, c-format
24191 msgid "Edit routing list "
24192 msgstr "Breyta lista "
24193
24194 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
24195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
24196 #, fuzzy, c-format
24197 msgid "Edit routing list (%s)"
24198 msgstr "Breyta lista "
24199
24200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:29
24201 #, c-format
24202 msgid "Edit routing list for "
24203 msgstr ""
24204
24205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
24206 #, fuzzy, c-format
24207 msgid "Edit rules"
24208 msgstr "Breyta lista"
24209
24210 #. SCRIPT
24211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
24212 #, fuzzy
24213 msgid "Edit search"
24214 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
24215
24216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:45
24217 #, fuzzy, c-format
24218 msgid "Edit selected serials"
24219 msgstr "raðnúmer"
24220
24221 #. INPUT type=submit
24222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
24223 #, fuzzy
24224 msgid "Edit serials"
24225 msgstr "raðnúmer"
24226
24227 #. INPUT type=submit
24228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:312
24229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
24230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
24231 #, fuzzy, c-format
24232 msgid "Edit subfields"
24233 msgstr "Forrituð svæði"
24234
24235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
24236 #, fuzzy, c-format
24237 msgid "Edit subscription"
24238 msgstr "Áskrift"
24239
24240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:217
24241 #, fuzzy, c-format
24242 msgid "Edit tag"
24243 msgstr "Breyta lista"
24244
24245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
24246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
24247 #, c-format
24248 msgid "Edit this holiday"
24249 msgstr ""
24250
24251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:28
24252 #, c-format
24253 msgid "Edit vendor"
24254 msgstr ""
24255
24256 #. A
24257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
24258 #, fuzzy, c-format
24259 msgid "Edit vendor note"
24260 msgstr "Annað nafn: "
24261
24262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
24263 #, fuzzy, c-format
24264 msgid "Editable in OPAC: "
24265 msgstr "Fela glugga"
24266
24267 #. SCRIPT
24268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24269 msgid "Editing catalog record #{ID}"
24270 msgstr ""
24271
24272 #. SCRIPT
24273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24274 #, fuzzy
24275 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
24276 msgstr "hljóð upptaka"
24277
24278 #. SCRIPT
24279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24280 #, fuzzy
24281 msgid "Editing new full record"
24282 msgstr "hljóð upptaka"
24283
24284 #. SCRIPT
24285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24286 #, fuzzy
24287 msgid "Editing new record"
24288 msgstr "hljóð upptaka"
24289
24290 #. SCRIPT
24291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24292 #, fuzzy
24293 msgid "Editing search result"
24294 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
24295
24296 #. For the first occurrence,
24297 #. SCRIPT
24298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
24300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:167
24301 #, fuzzy, c-format
24302 msgid "Edition"
24303 msgstr "Útgáfur"
24304
24305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:154
24306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
24307 #, fuzzy, c-format
24308 msgid "Edition: "
24309 msgstr "Útgáfa: "
24310
24311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:188
24312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:679
24313 #, c-format
24314 msgid "Editions"
24315 msgstr "Útgáfur"
24316
24317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:136
24318 #, fuzzy, c-format
24319 msgid "Editor"
24320 msgstr "Breyta"
24321
24322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
24323 #, c-format
24324 msgid ""
24325 "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please "
24326 "upgrade your Elasticsearch cluster "
24327 msgstr ""
24328
24329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
24330 #, fuzzy, c-format
24331 msgid "Elasticsearch: "
24332 msgstr "Númer meðlims: "
24333
24334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:34
24335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
24336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
24337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
24338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:141
24339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:143
24340 #, c-format
24341 msgid "Email"
24342 msgstr "Netfang"
24343
24344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
24345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
24346 #, fuzzy, c-format
24347 msgid "Email address:"
24348 msgstr "Póstfang:"
24349
24350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
24351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:66
24352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:36
24353 #, c-format
24354 msgid "Email has been sent."
24355 msgstr ""
24356
24357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
24358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
24359 #, fuzzy, c-format
24360 msgid "Email required"
24361 msgstr "(Nauðsynlegt)"
24362
24363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:161
24364 #, fuzzy, c-format
24365 msgid "Email text:"
24366 msgstr "Venjuleg sýn"
24367
24368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:55
24369 #, c-format
24370 msgid "Email:"
24371 msgstr "Netfang:"
24372
24373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
24374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:598
24375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
24376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
24377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
24378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
24379 #, fuzzy, c-format
24380 msgid "Email: "
24381 msgstr "Netfang: "
24382
24383 #. SCRIPT
24384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24385 msgid "Embed"
24386 msgstr ""
24387
24388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
24389 #, c-format
24390 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
24391 msgstr ""
24392
24393 #. SCRIPT
24394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24395 msgid "Emoticons"
24396 msgstr ""
24397
24398 #. SCRIPT
24399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24400 msgid "Emoticons..."
24401 msgstr ""
24402
24403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
24404 #, fuzzy, c-format
24405 msgid "Empty and close"
24406 msgstr "Tómt og lokað"
24407
24408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:150
24409 #, fuzzy, c-format
24410 msgid "Enable"
24411 msgstr "Netfang: "
24412
24413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
24414 #, c-format
24415 msgid ""
24416 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
24417 "Mana KB server, and to share your own."
24418 msgstr ""
24419
24420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:59
24421 #, c-format
24422 msgid ""
24423 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
24424 "system preference) to define keyboard shortcuts"
24425 msgstr ""
24426
24427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
24428 #, c-format
24429 msgid "Enabled"
24430 msgstr ""
24431
24432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:119
24433 #, c-format
24434 msgid "Enabled?"
24435 msgstr ""
24436
24437 #. For the first occurrence,
24438 #. SCRIPT
24439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
24441 #, fuzzy, c-format
24442 msgid "Encoding"
24443 msgstr "Staðsetning"
24444
24445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
24446 #, c-format
24447 msgid "Encoding (z3950 can send"
24448 msgstr ""
24449
24450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:182
24451 #, fuzzy, c-format
24452 msgid "Encoding: "
24453 msgstr "skýrslugerð "
24454
24455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:109
24456 #, c-format
24457 msgid "Encumber while invoice open"
24458 msgstr ""
24459
24460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:218
24461 #, c-format
24462 msgid "Encumber while invoice open? "
24463 msgstr ""
24464
24465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
24466 #, fuzzy, c-format
24467 msgid "Encyclopedias "
24468 msgstr "Alfræðiorðabækur "
24469
24470 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
24471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
24472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:359
24473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
24474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
24475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
24476 #, fuzzy, c-format
24477 msgid "End date"
24478 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
24479
24480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
24481 #, c-format
24482 msgid "End date is not consistent with subscription length."
24483 msgstr ""
24484
24485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
24486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
24487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
24488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:149
24489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
24490 #, fuzzy, c-format
24491 msgid "End date:"
24492 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
24493
24494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:221
24495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
24496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:212
24497 #, fuzzy, c-format
24498 msgid "End date: "
24499 msgstr "Dagsetning biðstöðu "
24500
24501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
24502 #, fuzzy, c-format
24503 msgid "End of date range "
24504 msgstr "Tímabil útgáfu:"
24505
24506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
24507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:304
24508 #, fuzzy, c-format
24509 msgid "End of interval"
24510 msgstr "Tímabil útgáfu:"
24511
24512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
24513 #, c-format
24514 msgid "English"
24515 msgstr ""
24516
24517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24518 #, fuzzy, c-format
24519 msgid "Enhanced content"
24520 msgstr "Auka efni:"
24521
24522 #. A
24523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24524 #, fuzzy
24525 msgid "Enhanced content settings"
24526 msgstr "Auka efni:"
24527
24528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
24529 #, c-format
24530 msgid "Enroll "
24531 msgstr ""
24532
24533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
24534 #, c-format
24535 msgid "Enroll in "
24536 msgstr ""
24537
24538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:656
24539 #, fuzzy, c-format
24540 msgid "Enroll patrons in clubs "
24541 msgstr "Vista á þinn lista"
24542
24543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:14
24544 #, fuzzy, c-format
24545 msgid "Enrolled patrons"
24546 msgstr "Útgáfur"
24547
24548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:414
24549 #, c-format
24550 msgid "Enrollment fee"
24551 msgstr ""
24552
24553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
24554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
24555 #, c-format
24556 msgid "Enrollment fee: "
24557 msgstr ""
24558
24559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:143
24560 #, fuzzy, c-format
24561 msgid "Enrollment field"
24562 msgstr "Nafn lista; "
24563
24564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
24565 #, fuzzy, c-format
24566 msgid "Enrollment fields"
24567 msgstr "Nafn lista; "
24568
24569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:411
24570 #, c-format
24571 msgid "Enrollment period"
24572 msgstr ""
24573
24574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:82
24575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
24576 #, c-format
24577 msgid "Enrollment period: "
24578 msgstr ""
24579
24580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
24581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:81
24582 #, fuzzy, c-format
24583 msgid "Enrollments "
24584 msgstr "Nafn lista; "
24585
24586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
24587 #, c-format
24588 msgid "Enrolment period: "
24589 msgstr ""
24590
24591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:192
24592 #, c-format
24593 msgid ""
24594 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
24595 "label printers"
24596 msgstr ""
24597
24598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
24599 #, c-format
24600 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
24601 msgstr ""
24602
24603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
24604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
24605 #, fuzzy, c-format
24606 msgid "Enter a list of record numbers"
24607 msgstr "Númer meðlims:"
24608
24609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
24610 #, fuzzy, c-format
24611 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
24612 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
24613
24614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:255
24615 #, c-format
24616 msgid "Enter a new purchase suggestion"
24617 msgstr "Skráðu kauptillöguna"
24618
24619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:126
24620 #, c-format
24621 msgid "Enter a personal or organization name."
24622 msgstr ""
24623
24624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:305
24625 #, c-format
24626 msgid ""
24627 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
24628 "Example, for a website itemtype : "
24629 msgstr ""
24630
24631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
24632 #, fuzzy, c-format
24633 msgid "Enter a title and description for the holiday."
24634 msgstr "verkefna lýsing"
24635
24636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:167
24637 #, c-format
24638 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
24639 msgstr ""
24640
24641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
24642 #, c-format
24643 msgid "Enter any authority field:"
24644 msgstr ""
24645
24646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
24647 #, fuzzy, c-format
24648 msgid "Enter any heading:"
24649 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
24650
24651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
24652 #, fuzzy, c-format
24653 msgid "Enter barcode: "
24654 msgstr "Skráðu leitar skilyrði "
24655
24656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
24657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
24658 #, fuzzy, c-format
24659 msgid "Enter biblionumber:"
24660 msgstr "Númer meðlims:"
24661
24662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
24663 #, fuzzy, c-format
24664 msgid "Enter by barcode:"
24665 msgstr "Skráðu leitar skilyrði "
24666
24667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
24668 #, fuzzy, c-format
24669 msgid "Enter by itemnumber:"
24670 msgstr "Númer meðlims:"
24671
24672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:120
24673 #, c-format
24674 msgid "Enter club ID or partial name:"
24675 msgstr ""
24676
24677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:89
24678 #, c-format
24679 msgid "Enter cover biblionumber: "
24680 msgstr ""
24681
24682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
24683 #, fuzzy, c-format
24684 msgid "Enter default values"
24685 msgstr "Sjálfgefið"
24686
24687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
24688 #, fuzzy, c-format
24689 msgid "Enter item barcode or keyword:"
24690 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
24691
24692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:52
24693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:529
24694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
24695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:675
24696 #, c-format
24697 msgid "Enter item barcode:"
24698 msgstr ""
24699
24700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:171
24701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
24702 #, c-format
24703 msgid "Enter item barcode: "
24704 msgstr ""
24705
24706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
24707 #, fuzzy, c-format
24708 msgid "Enter main heading ($a only):"
24709 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
24710
24711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
24712 #, fuzzy, c-format
24713 msgid "Enter main heading:"
24714 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
24715
24716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:80
24717 #, fuzzy, c-format
24718 msgid "Enter multiple card numbers"
24719 msgstr "Númer meðlims:"
24720
24721 #. %1$s:  name | html 
24722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:689
24723 #, c-format
24724 msgid "Enter parameters for report %s:"
24725 msgstr ""
24726
24727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
24728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
24729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:9
24730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
24731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:99
24732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
24733 #, c-format
24734 msgid "Enter patron card number or partial name:"
24735 msgstr ""
24736
24737 #. SCRIPT
24738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
24739 #, fuzzy
24740 msgid "Enter patron card number:"
24741 msgstr "Númer meðlims:"
24742
24743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
24744 #, fuzzy, c-format
24745 msgid "Enter patron cardnumber: "
24746 msgstr "Númer meðlims: "
24747
24748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
24749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
24750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
24751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
24752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
24753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
24754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
24755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
24756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:138
24757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
24758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
24759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
24760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
24761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
24762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
24763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
24764 #, fuzzy, c-format
24765 msgid "Enter search keywords:"
24766 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
24767
24768 #. INPUT type=text name=q
24769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:109
24770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:66
24771 msgid "Enter search terms"
24772 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
24773
24774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
24775 #, fuzzy, c-format
24776 msgid "Enter starting card position: "
24777 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt: "
24778
24779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:87
24780 #, c-format
24781 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
24782 msgstr ""
24783
24784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:99
24785 #, fuzzy, c-format
24786 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
24787 msgstr "Skref tvo: Skoða strikamerkið á hverjum hlut, einn í einu"
24788
24789 #. INPUT type=text name=q
24790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
24791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
24792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
24793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
24794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
24795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
24796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
24797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
24798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
24799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
24800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
24801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
24802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
24803 msgid "Enter the terms you wish to search for."
24804 msgstr ""
24805
24806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
24807 #, c-format
24808 msgid "Entity"
24809 msgstr ""
24810
24811 #. SCRIPT
24812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
24813 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
24814 msgstr ""
24815
24816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:49
24817 #, fuzzy, c-format
24818 msgid "Entry date"
24819 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
24820
24821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
24822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
24823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
24824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:111
24825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
24826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
24827 #, fuzzy, c-format
24828 msgid "Enumeration"
24829 msgstr "Upplýsingar"
24830
24831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
24832 #, c-format
24833 msgid "Envoyer"
24834 msgstr ""
24835
24836 #. For the first occurrence,
24837 #. SCRIPT
24838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
24840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:115
24841 #, fuzzy, c-format
24842 msgid "Error"
24843 msgstr "Villa:"
24844
24845 #. %1$s:  errno | html 
24846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
24847 #, fuzzy, c-format
24848 msgid "Error %s"
24849 msgstr "Villa:"
24850
24851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:39
24852 #, c-format
24853 msgid "Error adding items:"
24854 msgstr ""
24855
24856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
24857 #, fuzzy, c-format
24858 msgid "Error analysis:"
24859 msgstr "Sýnir aðeins"
24860
24861 #. For the first occurrence,
24862 #. SCRIPT
24863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
24864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
24865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24866 #, fuzzy
24867 msgid "Error code 0 not used"
24868 msgstr "Færslan fannst ekki"
24869
24870 #. SCRIPT
24871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
24872 msgid "Error downloading the file"
24873 msgstr ""
24874
24875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:86
24876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:88
24877 #, fuzzy, c-format
24878 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
24879 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
24880
24881 #. SCRIPT
24882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
24883 #, fuzzy
24884 msgid "Error importing the framework"
24885 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
24886
24887 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
24888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
24889 #, c-format
24890 msgid "Error message from Zebra: %s "
24891 msgstr ""
24892
24893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:94
24894 #, fuzzy, c-format
24895 msgid "Error performing operation"
24896 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
24897
24898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
24899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
24900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
24901 #, c-format
24902 msgid "Error saving item"
24903 msgstr ""
24904
24905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
24906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
24907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
24908 #, c-format
24909 msgid "Error saving items"
24910 msgstr ""
24911
24912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
24913 #, c-format
24914 msgid "Error while creating PDF file. "
24915 msgstr ""
24916
24917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
24918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
24919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:502
24920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:115
24921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:120
24922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
24923 #, c-format
24924 msgid "Error:"
24925 msgstr "Villa:"
24926
24927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
24928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
24929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
24930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
24932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
24933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
24934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
24935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
24936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
24937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
24938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
24939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
24940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
24941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
24942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
24943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
24944 #, fuzzy, c-format
24945 msgid "Error: "
24946 msgstr "Villa: "
24947
24948 #. For the first occurrence,
24949 #. %1$s:  ELSE 
24950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
24951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
24952 #, fuzzy, c-format
24953 msgid "Error: %s"
24954 msgstr "Villa:"
24955
24956 #. For the first occurrence,
24957 #. %1$s:  decoding_error | html 
24958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:74
24959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
24960 #, fuzzy, c-format
24961 msgid "Error: %s "
24962 msgstr "Villa:"
24963
24964 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
24965 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
24966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
24967 #, c-format
24968 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
24969 msgstr ""
24970
24971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:33
24972 #, c-format
24973 msgid "Error: Required news title missing!"
24974 msgstr ""
24975
24976 #. %1$s:  msg_add | html 
24977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:43
24978 #, c-format
24979 msgid "Error: Server with id %s not found"
24980 msgstr ""
24981
24982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:93
24983 #, c-format
24984 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
24985 msgstr ""
24986
24987 #. SCRIPT
24988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24989 msgid "Error: _(Form submit field collision."
24990 msgstr ""
24991
24992 #. SCRIPT
24993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24994 msgid "Error: _(No form element found."
24995 msgstr ""
24996
24997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:58
24998 #, c-format
24999 msgid "Error: no field value specified."
25000 msgstr ""
25001
25002 #. SCRIPT
25003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
25004 msgid ""
25005 "Error: presence of invalid data prevent saving. Please make the corrections "
25006 "and try again."
25007 msgstr ""
25008
25009 #. SCRIPT
25010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
25011 msgid "Error; your data might not have been saved"
25012 msgstr ""
25013
25014 #. For the first occurrence,
25015 #. %1$s:  name | html 
25016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
25017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678
25018 #, c-format
25019 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
25020 msgstr ""
25021
25022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
25023 #, fuzzy, c-format
25024 msgid "Errors occurred:"
25025 msgstr "Villa kom upp"
25026
25027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
25028 #, c-format
25029 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
25030 msgstr ""
25031
25032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
25033 #, c-format
25034 msgid ""
25035 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
25036 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
25037 msgstr ""
25038
25039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
25040 #, c-format
25041 msgid "Espace\\Temps"
25042 msgstr ""
25043
25044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
25045 #, c-format
25046 msgid "Est cost"
25047 msgstr ""
25048
25049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
25050 #, c-format
25051 msgid "Estimated cost per unit "
25052 msgstr ""
25053
25054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
25055 #, c-format
25056 msgid "Estimated delivery date"
25057 msgstr ""
25058
25059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
25060 #, c-format
25061 msgid "Estimated delivery date from: "
25062 msgstr ""
25063
25064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:295
25065 #, c-format
25066 msgid "Estimated delivery date:"
25067 msgstr ""
25068
25069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:412
25070 #, c-format
25071 msgid "Estimated priority:"
25072 msgstr ""
25073
25074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:250
25075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
25076 #, fuzzy, c-format
25077 msgid "Evening"
25078 msgstr "bíður"
25079
25080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
25081 #, fuzzy, c-format
25082 msgid "Evening "
25083 msgstr "bíður"
25084
25085 #. For the first occurrence,
25086 #. SCRIPT
25087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
25088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
25089 #, c-format
25090 msgid "Every"
25091 msgstr ""
25092
25093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:418
25094 #, c-format
25095 msgid "Every: "
25096 msgstr ""
25097
25098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:65
25099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:68
25100 #, c-format
25101 msgid "Everyone"
25102 msgstr ""
25103
25104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:265
25105 #, c-format
25106 msgid "Everything went okay. Update done."
25107 msgstr ""
25108
25109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
25110 #, fuzzy, c-format
25111 msgid "Exactly on"
25112 msgstr "er nákvæmlega"
25113
25114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
25115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
25116 #, fuzzy, c-format
25117 msgid "Example: 5.00"
25118 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
25119
25120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
25121 #, c-format
25122 msgid ""
25123 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
25124 "serialseq"
25125 msgstr ""
25126
25127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
25128 #, c-format
25129 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
25130 msgstr ""
25131
25132 #. SCRIPT
25133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
25134 msgid "Exceeded max holds per record"
25135 msgstr ""
25136
25137 #. SCRIPT
25138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
25139 msgid "Excel"
25140 msgstr ""
25141
25142 #. SCRIPT
25143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
25144 #, fuzzy
25145 msgid "Exception: %s"
25146 msgstr "Útdráttur"
25147
25148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:247
25149 #, fuzzy, c-format
25150 msgid "Exceptions"
25151 msgstr "Útdráttur"
25152
25153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
25154 #, c-format
25155 msgid "Exclude last line (Rollup): "
25156 msgstr ""
25157
25158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:586
25159 #, fuzzy, c-format
25160 msgid "Execute SQL reports "
25161 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
25162
25163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
25164 #, fuzzy, c-format
25165 msgid "Execute overdue items report "
25166 msgstr "Runnið út af tíma"
25167
25168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
25169 #, fuzzy, c-format
25170 msgid "Existing SQL"
25171 msgstr "Útgáfur"
25172
25173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:800
25174 #, c-format
25175 msgid "Existing holds"
25176 msgstr ""
25177
25178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
25179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:72
25180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:57
25181 #, c-format
25182 msgid "Expand all"
25183 msgstr ""
25184
25185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
25186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
25187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
25188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
25189 #, c-format
25190 msgid "Expected"
25191 msgstr ""
25192
25193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
25194 #, fuzzy, c-format
25195 msgid "Expected on"
25196 msgstr "Tekið frá"
25197
25198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
25199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
25200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1063
25201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:789
25202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:923
25203 #, fuzzy, c-format
25204 msgid "Expiration"
25205 msgstr "Rennur út þann"
25206
25207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
25208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
25209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
25210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
25211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
25212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:40
25213 #, fuzzy, c-format
25214 msgid "Expiration date"
25215 msgstr "prófúrlausn"
25216
25217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79
25218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
25219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
25220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
25221 #, fuzzy, c-format
25222 msgid "Expiration date: "
25223 msgstr "Yfirlýsing útgefanda: "
25224
25225 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
25226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
25227 #, fuzzy, c-format
25228 msgid "Expiration date: %s"
25229 msgstr "Yfirlýsing útgefanda: "
25230
25231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
25232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:136
25233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:146
25234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
25235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
25236 #, fuzzy, c-format
25237 msgid "Expiration:"
25238 msgstr "Útgáfa:"
25239
25240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1104
25241 #, fuzzy, c-format
25242 msgid "Expiration: "
25243 msgstr "Útgáfa:"
25244
25245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
25246 #, fuzzy, c-format
25247 msgid "Expired"
25248 msgstr "Rennur út:"
25249
25250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
25251 #, c-format
25252 msgid "Expired? / Closed?"
25253 msgstr ""
25254
25255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:260
25256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370
25257 #, fuzzy, c-format
25258 msgid "Expires before:"
25259 msgstr "Rennur út þann"
25260
25261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
25262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
25263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
25264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
25265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
25266 #, fuzzy, c-format
25267 msgid "Expires on"
25268 msgstr "Rennur út þann"
25269
25270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:41
25271 #, c-format
25272 msgid "Expiring before:"
25273 msgstr ""
25274
25275 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
25276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
25277 #, fuzzy, c-format
25278 msgid "Expiry date"
25279 msgstr "Rennur út:"
25280
25281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
25282 #, fuzzy, c-format
25283 msgid "Explanation"
25284 msgstr "Útskýring"
25285
25286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:33
25287 #, fuzzy, c-format
25288 msgid "Explanation: "
25289 msgstr "Útskýring "
25290
25291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
25292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
25293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
25294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:191
25295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
25296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
25297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
25298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
25299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
25300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
25301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:165
25302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
25303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:235
25304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
25305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
25306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
25307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:112
25308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
25309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
25310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
25311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
25312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
25313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
25314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
25315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
25316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
25317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
25318 #, c-format
25319 msgid "Export"
25320 msgstr ""
25321
25322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
25323 #, c-format
25324 msgid "Export "
25325 msgstr ""
25326
25327 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
25328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
25329 #, fuzzy, c-format
25330 msgid "Export %s framework"
25331 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
25332
25333 #. SCRIPT
25334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
25335 #, fuzzy
25336 msgid "Export Labels"
25337 msgstr "gagnagrunnur"
25338
25339 #. INPUT type=submit
25340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:374
25341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
25342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:148
25343 #, c-format
25344 msgid "Export as CSV"
25345 msgstr ""
25346
25347 #. INPUT type=submit
25348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:373
25349 #, fuzzy
25350 msgid "Export as PDF"
25351 msgstr "mannamyndir"
25352
25353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
25354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
25355 #, fuzzy, c-format
25356 msgid "Export authority records"
25357 msgstr "Sækja færslu ábyrgðaraðila"
25358
25359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:431
25360 #, fuzzy, c-format
25361 msgid "Export bibliographic and holdings data "
25362 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
25363
25364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
25365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
25366 #, fuzzy, c-format
25367 msgid "Export bibliographic records"
25368 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
25369
25370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
25371 #, c-format
25372 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
25373 msgstr ""
25374
25375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
25376 #, fuzzy, c-format
25377 msgid "Export card batch"
25378 msgstr "mannamyndir"
25379
25380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
25381 #, fuzzy, c-format
25382 msgid "Export checkouts using format:"
25383 msgstr "Útlánin dagsins"
25384
25385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
25386 #, c-format
25387 msgid "Export configuration"
25388 msgstr ""
25389
25390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
25391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
25392 #, fuzzy, c-format
25393 msgid "Export data"
25394 msgstr "mannamyndir"
25395
25396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
25397 #, fuzzy, c-format
25398 msgid "Export database"
25399 msgstr "gagnagrunnur"
25400
25401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
25402 #, fuzzy, c-format
25403 msgid "Export default framework"
25404 msgstr "mannamyndir"
25405
25406 #. A
25407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
25408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
25409 msgid ""
25410 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
25411 "or .ods)"
25412 msgstr ""
25413
25414 #. INPUT type=button
25415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
25416 #, fuzzy
25417 msgid "Export from patron list"
25418 msgstr "Listinn þinn"
25419
25420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:93
25421 #, fuzzy, c-format
25422 msgid "Export full batch"
25423 msgstr "mannamyndir"
25424
25425 #. For the first occurrence,
25426 #. SCRIPT
25427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
25428 #, fuzzy
25429 msgid "Export labels"
25430 msgstr "gagnagrunnur"
25431
25432 #. SCRIPT
25433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
25434 #, fuzzy
25435 msgid "Export or print"
25436 msgstr "Listinn þinn"
25437
25438 #. For the first occurrence,
25439 #. SCRIPT
25440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
25441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
25442 msgid "Export patron cards"
25443 msgstr ""
25444
25445 #. SCRIPT
25446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
25447 #, fuzzy
25448 msgid "Export patron cards from list"
25449 msgstr "Listinn þinn"
25450
25451 #. SCRIPT
25452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
25453 #, fuzzy
25454 msgid "Export results to CSV"
25455 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
25456
25457 #. SCRIPT
25458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
25459 msgid "Export results to barcodes file"
25460 msgstr ""
25461
25462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
25463 #, fuzzy, c-format
25464 msgid "Export selected"
25465 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
25466
25467 #. INPUT type=button
25468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:96
25469 #, fuzzy
25470 msgid "Export selected batches"
25471 msgstr "Valdir hlutir : "
25472
25473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
25474 #, fuzzy, c-format
25475 msgid "Export selected card(s)"
25476 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
25477
25478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
25479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:92
25480 #, fuzzy, c-format
25481 msgid "Export selected items"
25482 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
25483
25484 #. SCRIPT
25485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
25486 #, fuzzy
25487 msgid "Export single batch"
25488 msgstr "mannamyndir"
25489
25490 #. SCRIPT
25491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
25492 #, fuzzy
25493 msgid "Export single card"
25494 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
25495
25496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
25497 #, fuzzy, c-format
25498 msgid "Export this basket group as CSV"
25499 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
25500
25501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:154
25502 #, c-format
25503 msgid "Export to CSV file: "
25504 msgstr ""
25505
25506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
25507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
25508 #, c-format
25509 msgid "Export to CSV spreadsheet"
25510 msgstr ""
25511
25512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
25513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
25514 #, c-format
25515 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
25516 msgstr ""
25517
25518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
25519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:84
25520 #, c-format
25521 msgid "Export today's checked in barcodes"
25522 msgstr ""
25523
25524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154
25525 #, c-format
25526 msgid "Exporting to Dublin Core..."
25527 msgstr ""
25528
25529 #. SCRIPT
25530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25531 msgid "Extended Latin"
25532 msgstr ""
25533
25534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
25535 #, fuzzy, c-format
25536 msgid "FINMARC"
25537 msgstr "Marksnið XML"
25538
25539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
25540 #, c-format
25541 msgid "FIT"
25542 msgstr ""
25543
25544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:351
25545 #, fuzzy, c-format
25546 msgid "Facet order"
25547 msgstr "Hætta, taka frá"
25548
25549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:215
25550 #, fuzzy, c-format
25551 msgid "Facetable"
25552 msgstr "Leit "
25553
25554 #. For the first occurrence,
25555 #. SCRIPT
25556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
25557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
25558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
25560 msgid "Failed"
25561 msgstr ""
25562
25563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
25564 #, c-format
25565 msgid ""
25566 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
25567 msgstr ""
25568
25569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
25570 #, fuzzy, c-format
25571 msgid "Failed to add item with barcode "
25572 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
25573
25574 #. %1$s:  error_info | html 
25575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
25576 #, fuzzy, c-format
25577 msgid "Failed to add mapping for %s"
25578 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
25579
25580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:21
25581 #, c-format
25582 msgid "Failed to add scheduled task"
25583 msgstr ""
25584
25585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:85
25586 #, c-format
25587 msgid "Failed to apply different matching rule"
25588 msgstr ""
25589
25590 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
25591 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
25592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
25593 #, fuzzy, c-format
25594 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
25595 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
25596
25597 #. SCRIPT
25598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
25599 #, fuzzy
25600 msgid "Failed to change framework"
25601 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
25602
25603 #. %1$s:  selected_count | html 
25604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
25605 #, c-format
25606 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
25607 msgstr ""
25608
25609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
25610 #, c-format
25611 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
25612 msgstr ""
25613
25614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
25615 #, c-format
25616 msgid "Failed to delete field."
25617 msgstr ""
25618
25619 #. SCRIPT
25620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25621 msgid "Failed to initialize plugin: _({ 0 }"
25622 msgstr ""
25623
25624 #. SCRIPT
25625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25626 msgid "Failed to initialize plugin: _({0}"
25627 msgstr ""
25628
25629 #. SCRIPT
25630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25631 #, fuzzy
25632 msgid "Failed to load plugin url: _({ 0 }"
25633 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
25634
25635 #. SCRIPT
25636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25637 #, fuzzy
25638 msgid "Failed to load plugin url: _({0}"
25639 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
25640
25641 #. SCRIPT
25642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25643 msgid "Failed to load plugin: _({ 0 } from url { 1 }"
25644 msgstr ""
25645
25646 #. SCRIPT
25647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25648 #, fuzzy
25649 msgid "Failed to load plugin: _({0} from url {1}"
25650 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
25651
25652 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
25653 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
25654 #. %3$s:  message_loo.approver | html 
25655 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
25656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
25657 #, c-format
25658 msgid ""
25659 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
25660 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
25661 msgstr ""
25662
25663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
25664 #, fuzzy, c-format
25665 msgid "Failed to remove item with barcode "
25666 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
25667
25668 #. SCRIPT
25669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
25670 #, fuzzy
25671 msgid "Failed to run macro:"
25672 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
25673
25674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
25675 #, fuzzy, c-format
25676 msgid "Failed to transfer collection"
25677 msgstr "ýmis söfn"
25678
25679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
25680 #, c-format
25681 msgid "Failed to unzip archive."
25682 msgstr ""
25683
25684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
25685 #, c-format
25686 msgid "Failed to update field."
25687 msgstr ""
25688
25689 #. SCRIPT
25690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25691 #, fuzzy
25692 msgid "Failed to upload image: _({ 0 }"
25693 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
25694
25695 #. SCRIPT
25696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25697 #, fuzzy
25698 msgid "Failed to upload image: _({0}"
25699 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
25700
25701 #. SCRIPT
25702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
25703 msgid "Fall"
25704 msgstr ""
25705
25706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
25707 #, c-format
25708 msgid "FamFamFam Site"
25709 msgstr ""
25710
25711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
25712 #, c-format
25713 msgid "Famfamfam iconset"
25714 msgstr ""
25715
25716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
25717 #, c-format
25718 msgid "Fargo Public Library, USA"
25719 msgstr ""
25720
25721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
25722 #, c-format
25723 msgid "Farmington Public Library, USA"
25724 msgstr ""
25725
25726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
25727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
25728 #, fuzzy, c-format
25729 msgid "Fast cataloging"
25730 msgstr "Cas auðkenni"
25731
25732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:301
25733 #, fuzzy, c-format
25734 msgid "Fast cataloging "
25735 msgstr "Cas auðkenni"
25736
25737 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
25738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
25739 #, fuzzy, c-format
25740 msgid "Fax"
25741 msgstr "Fax: "
25742
25743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:216
25744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
25745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
25746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
25747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
25748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
25749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
25750 #, fuzzy, c-format
25751 msgid "Fax: "
25752 msgstr "Fax: "
25753
25754 #. %1$s:  library.branchfax | html 
25755 #. %2$s:  END 
25756 #. %3$s:  IF library.branchemail 
25757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
25758 #, fuzzy, c-format
25759 msgid "Fax: %s%s %s "
25760 msgstr "%s %s (%s) "
25761
25762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:105
25763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:163
25764 #, c-format
25765 msgid "Features"
25766 msgstr ""
25767
25768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:63
25769 #, fuzzy, c-format
25770 msgid "Features enabled"
25771 msgstr "Netfang: "
25772
25773 #. SCRIPT
25774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25775 msgid "Feb"
25776 msgstr ""
25777
25778 #. For the first occurrence,
25779 #. SCRIPT
25780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
25782 #, c-format
25783 msgid "February"
25784 msgstr ""
25785
25786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
25787 #, c-format
25788 msgid "Feedback:"
25789 msgstr ""
25790
25791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
25792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
25793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:54
25794 #, fuzzy, c-format
25795 msgid "Fees &amp; Charges:"
25796 msgstr "Sektir og gjöld"
25797
25798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:110
25799 #, c-format
25800 msgid "Fees paid"
25801 msgstr ""
25802
25803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:307
25804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
25805 #, fuzzy, c-format
25806 msgid "Female"
25807 msgstr "Kona "
25808
25809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
25810 #, fuzzy, c-format
25811 msgid "Female "
25812 msgstr "Kona "
25813
25814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
25815 #, c-format
25816 msgid "Fenway Library Organization, USA"
25817 msgstr ""
25818
25819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:114
25820 #, c-format
25821 msgid "Fetch all data for chart"
25822 msgstr ""
25823
25824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:53
25825 #, fuzzy, c-format
25826 msgid "Fewer options"
25827 msgstr "[Færri möguleikar]"
25828
25829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
25830 #, c-format
25831 msgid "Fiction"
25832 msgstr "Skáldsaga"
25833
25834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
25835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
25836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
25837 #, c-format
25838 msgid "Field"
25839 msgstr ""
25840
25841 #. For the first occurrence,
25842 #. SCRIPT
25843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
25844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
25845 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
25846 msgstr ""
25847
25848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
25849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
25850 #, c-format
25851 msgid "Field 1"
25852 msgstr ""
25853
25854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:148
25855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:150
25856 #, c-format
25857 msgid "Field 2"
25858 msgstr ""
25859
25860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:202
25861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:204
25862 #, c-format
25863 msgid "Field 3"
25864 msgstr ""
25865
25866 #. SPAN
25867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:799
25868 #, fuzzy
25869 msgid "Field autofilled by plugin"
25870 msgstr "Öll söfn"
25871
25872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:170
25873 #, c-format
25874 msgid "Field separator: "
25875 msgstr ""
25876
25877 #. %1$s:  field_added.label | html 
25878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
25879 #, fuzzy, c-format
25880 msgid "Field successfully added: %s "
25881 msgstr "var bætt við."
25882
25883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
25884 #, fuzzy, c-format
25885 msgid "Field successfully deleted. "
25886 msgstr "eyðsla tókst"
25887
25888 #. %1$s:  field_updated.label | html 
25889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
25890 #, fuzzy, c-format
25891 msgid "Field successfully updated: %s "
25892 msgstr "var bætt við."
25893
25894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:147
25895 #, c-format
25896 msgid "Field to use for record matching"
25897 msgstr ""
25898
25899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
25900 #, c-format
25901 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
25902 msgstr ""
25903
25904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
25905 #, c-format
25906 msgid ""
25907 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
25908 "location_description and permanent_location_description show description "
25909 "instead of code."
25910 msgstr ""
25911
25912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170
25913 #, fuzzy, c-format
25914 msgid "Fields to display in report:"
25915 msgstr "Valdir hlutir :"
25916
25917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
25918 #, fuzzy, c-format
25919 msgid "Fields to print"
25920 msgstr "Valdir hlutir :"
25921
25922 #. SCRIPT
25923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25924 #, fuzzy
25925 msgid "File"
25926 msgstr "Titill: "
25927
25928 #. SCRIPT
25929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
25930 #, fuzzy
25931 msgid "File Not Found!"
25932 msgstr "Færslan fannst ekki"
25933
25934 #. For the first occurrence,
25935 #. SCRIPT
25936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
25937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
25938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
25939 msgid "File already exists"
25940 msgstr ""
25941
25942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
25943 #, c-format
25944 msgid ""
25945 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
25946 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
25947 "csv and .txt)"
25948 msgstr ""
25949
25950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
25951 #, c-format
25952 msgid ""
25953 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
25954 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
25955 "accepted: .csv and .txt)"
25956 msgstr ""
25957
25958 #. SCRIPT
25959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25960 msgid "File could not be created. Check permissions."
25961 msgstr ""
25962
25963 #. SCRIPT
25964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25965 #, fuzzy
25966 msgid "File could not be read."
25967 msgstr "VILLA: Listi númer %s þekkist ekki."
25968
25969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
25970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
25971 #, fuzzy, c-format
25972 msgid "File format: "
25973 msgstr "; Snið: "
25974
25975 #. SCRIPT
25976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25977 #, fuzzy
25978 msgid "File has been deleted."
25979 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
25980
25981 #. SCRIPT
25982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
25983 #, fuzzy
25984 msgid "File is not readable"
25985 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
25986
25987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:328
25988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
25989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
25990 #, fuzzy, c-format
25991 msgid "File name"
25992 msgstr "Fornafn:"
25993
25994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:107
25995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
25996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
25997 #, fuzzy, c-format
25998 msgid "File name:"
25999 msgstr "Fornafn:"
26000
26001 #. SCRIPT
26002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
26003 #, fuzzy
26004 msgid "File or upload record could not be deleted."
26005 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
26006
26007 #. SCRIPT
26008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
26009 #, fuzzy
26010 msgid "File read cancelled"
26011 msgstr "Tengsl"
26012
26013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
26014 #, fuzzy, c-format
26015 msgid "File type"
26016 msgstr "Tegund raðnúmers"
26017
26018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
26019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:75
26020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
26021 #, c-format
26022 msgid "File:"
26023 msgstr ""
26024
26025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
26026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
26027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
26028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
26029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:34
26030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
26031 #, fuzzy, c-format
26032 msgid "File: "
26033 msgstr "Titill: "
26034
26035 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
26036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
26037 #, fuzzy, c-format
26038 msgid "File: %s"
26039 msgstr "LCCN:"
26040
26041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
26042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
26043 #, fuzzy, c-format
26044 msgid "FileSaver library"
26045 msgstr "Heimasafn:"
26046
26047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
26048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
26049 #, fuzzy, c-format
26050 msgid "Filename"
26051 msgstr "Fornafn:"
26052
26053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:122
26054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
26055 #, c-format
26056 msgid "Files"
26057 msgstr ""
26058
26059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:343
26060 #, c-format
26061 msgid "Files attached to invoice"
26062 msgstr ""
26063
26064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
26065 #, c-format
26066 msgid ""
26067 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
26068 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
26069 msgstr ""
26070
26071 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
26072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
26073 #, fuzzy, c-format
26074 msgid "Files for %s"
26075 msgstr "Útlán fyrir %s"
26076
26077 #. %1$s:  invoicenumber | html 
26078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
26079 #, fuzzy, c-format
26080 msgid "Files for invoice: %s"
26081 msgstr "Útlán fyrir %s"
26082
26083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:186
26084 #, c-format
26085 msgid "Filing routine: "
26086 msgstr ""
26087
26088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
26089 #, fuzzy, c-format
26090 msgid "Filing rule"
26091 msgstr "Póstfang: "
26092
26093 #. SCRIPT
26094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
26095 msgid "Filing rule code missing"
26096 msgstr ""
26097
26098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
26099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
26100 #, c-format
26101 msgid "Filing rule code: "
26102 msgstr ""
26103
26104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
26105 #, fuzzy, c-format
26106 msgid "Filing rule: "
26107 msgstr "Póstfang: "
26108
26109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
26110 #, c-format
26111 msgid "Filmographies"
26112 msgstr "Kvikmyndaskrá"
26113
26114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:174
26115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
26116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:442
26117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
26118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:186
26119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
26120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
26121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
26122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
26123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
26124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
26125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
26126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1056
26127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
26128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
26129 #, c-format
26130 msgid "Filter"
26131 msgstr ""
26132
26133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:208
26134 #, c-format
26135 msgid "Filter barcode"
26136 msgstr ""
26137
26138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:77
26139 #, fuzzy, c-format
26140 msgid "Filter by library"
26141 msgstr "Heimasafn:"
26142
26143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
26144 #, fuzzy, c-format
26145 msgid "Filter by: "
26146 msgstr "Pöntun eftir: "
26147
26148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:285
26149 #, fuzzy, c-format
26150 msgid "Filter layouts"
26151 msgstr "Staðsetning útgefanda"
26152
26153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:69
26154 #, fuzzy, c-format
26155 msgid "Filter location"
26156 msgstr "Staðsetning útgefanda"
26157
26158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
26159 #, c-format
26160 msgid "Filter on:"
26161 msgstr ""
26162
26163 #. SCRIPT
26164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:126
26165 #, fuzzy
26166 msgid "Filter paid transactions"
26167 msgstr "löggjöf"
26168
26169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:140
26170 #, fuzzy, c-format
26171 msgid "Filter partner libraries:"
26172 msgstr "Heimasafn:"
26173
26174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24
26175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
26176 #, fuzzy, c-format
26177 msgid "Filter results:"
26178 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
26179
26180 #. SCRIPT
26181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:196
26182 msgid "Filter system debit types"
26183 msgstr ""
26184
26185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:36
26186 #, fuzzy, c-format
26187 msgid "Filter: "
26188 msgstr "Pöntun eftir: "
26189
26190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:147
26191 #, fuzzy, c-format
26192 msgid "Filtered by: "
26193 msgstr "Pöntun eftir: "
26194
26195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
26196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
26197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
26198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
26199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
26200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23
26201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22
26202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
26203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:23
26204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
26205 #, fuzzy, c-format
26206 msgid "Filtered on:"
26207 msgstr "Vara tengiliður"
26208
26209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
26210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:38
26211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:121
26212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
26213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:85
26214 #, fuzzy, c-format
26215 msgid "Filters"
26216 msgstr "bréf"
26217
26218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:66
26219 #, fuzzy, c-format
26220 msgid "Filters :"
26221 msgstr "bréf"
26222
26223 #. SCRIPT
26224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26225 msgid "Find"
26226 msgstr ""
26227
26228 #. SCRIPT
26229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26230 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
26231 msgstr ""
26232
26233 #. SCRIPT
26234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26235 msgid "Find and replace"
26236 msgstr ""
26237
26238 #. SCRIPT
26239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26240 msgid "Find and replace..."
26241 msgstr ""
26242
26243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
26244 #, fuzzy, c-format
26245 msgid "Find another patron?"
26246 msgstr "Bæta við annað svæði"
26247
26248 #. SCRIPT
26249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26250 msgid "Find whole words only"
26251 msgstr ""
26252
26253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
26254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
26255 #, fuzzy, c-format
26256 msgid "Fine"
26257 msgstr "Sektir"
26258
26259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
26260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
26261 #, fuzzy, c-format
26262 msgid "Fine amount"
26263 msgstr "Upphæð sektar"
26264
26265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
26266 #, fuzzy, c-format
26267 msgid "Fine amount: "
26268 msgstr "Upphæð sektar "
26269
26270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
26271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
26272 #, c-format
26273 msgid "Fine charging interval"
26274 msgstr ""
26275
26276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
26277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
26278 #, fuzzy, c-format
26279 msgid "Fine grace period"
26280 msgstr "Endurnýja allt"
26281
26282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
26283 #, c-format
26284 msgid "Fines"
26285 msgstr "Sektir"
26286
26287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:705
26288 #, fuzzy, c-format
26289 msgid "Fines &amp; Charges"
26290 msgstr "Sektir og gjöld"
26291
26292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:709
26293 #, c-format
26294 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
26295 msgstr ""
26296
26297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:701
26298 #, c-format
26299 msgid "Fines for returned items are forgiven."
26300 msgstr ""
26301
26302 #. For the first occurrence,
26303 #. SCRIPT
26304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:200
26306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:593
26307 msgid "Finish"
26308 msgstr "Endir"
26309
26310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
26311 #, c-format
26312 msgid "Finish enrollment"
26313 msgstr ""
26314
26315 #. INPUT type=submit
26316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
26317 msgid "Finish receiving"
26318 msgstr ""
26319
26320 #. For the first occurrence,
26321 #. SCRIPT
26322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
26323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
26324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:569
26325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
26326 #, fuzzy, c-format
26327 msgid "First"
26328 msgstr "Fornafn:"
26329
26330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
26331 #, fuzzy, c-format
26332 msgid "First arrival:"
26333 msgstr "Fornafn:"
26334
26335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:90
26336 #, fuzzy, c-format
26337 msgid "First indicator default value: "
26338 msgstr "Tímabil útgáfu:"
26339
26340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:234
26341 #, fuzzy, c-format
26342 msgid "First issue publication date:"
26343 msgstr "Tímabil útgáfu:"
26344
26345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
26346 #, fuzzy, c-format
26347 msgid "First issue publication date: "
26348 msgstr "Tímabil útgáfu:"
26349
26350 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
26351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
26352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
26353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
26354 #, fuzzy, c-format
26355 msgid "First name"
26356 msgstr "Fornafn:"
26357
26358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:368
26359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
26360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:437
26361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:635
26362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
26363 #, fuzzy, c-format
26364 msgid "First name: "
26365 msgstr "Fornafn: "
26366
26367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
26368 #, fuzzy, c-format
26369 msgid "First patron"
26370 msgstr "Útgáfur"
26371
26372 #. SCRIPT
26373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
26374 #, fuzzy
26375 msgid "First publication date is not defined"
26376 msgstr "Tímabil útgáfu:"
26377
26378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:140
26379 #, c-format
26380 msgid "Flagged"
26381 msgstr ""
26382
26383 #. SCRIPT
26384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26385 msgid "Flags"
26386 msgstr ""
26387
26388 #. SCRIPT
26389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26390 msgid "Flip horizontally"
26391 msgstr ""
26392
26393 #. SCRIPT
26394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26395 msgid "Flip vertically"
26396 msgstr ""
26397
26398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:169
26399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:171
26400 #, c-format
26401 msgid "Float"
26402 msgstr ""
26403
26404 #. SCRIPT
26405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26406 msgid "Focus to contextual toolbar"
26407 msgstr ""
26408
26409 #. SCRIPT
26410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26411 msgid "Focus to element path"
26412 msgstr ""
26413
26414 #. SCRIPT
26415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26416 msgid "Focus to menubar"
26417 msgstr ""
26418
26419 #. SCRIPT
26420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26421 msgid "Focus to toolbar"
26422 msgstr ""
26423
26424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
26425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:237
26426 #, c-format
26427 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
26428 msgstr ""
26429
26430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
26431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
26432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
26433 #, c-format
26434 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
26435 msgstr ""
26436
26437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
26438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
26439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
26440 #, c-format
26441 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
26442 msgstr ""
26443
26444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
26445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
26446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
26447 #, c-format
26448 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
26449 msgstr ""
26450
26451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
26452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
26453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:191
26454 #, c-format
26455 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
26456 msgstr ""
26457
26458 #. SCRIPT
26459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
26460 msgid "Following required fields are missing:"
26461 msgstr ""
26462
26463 #. SCRIPT
26464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
26465 msgid "Following required subfields are missing:"
26466 msgstr ""
26467
26468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
26469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
26470 #, fuzzy, c-format
26471 msgid "Font Awesome"
26472 msgstr "leturgerð "
26473
26474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
26475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
26476 #, c-format
26477 msgid "Font Face Observer"
26478 msgstr ""
26479
26480 #. SCRIPT
26481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26482 #, fuzzy
26483 msgid "Font Sizes"
26484 msgstr "leturgerð "
26485
26486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:117
26487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
26488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:225
26489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
26490 #, fuzzy, c-format
26491 msgid "Font size: "
26492 msgstr "leturgerð "
26493
26494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:105
26495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
26496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:213
26497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
26498 #, fuzzy, c-format
26499 msgid "Font: "
26500 msgstr "leturgerð "
26501
26502 #. SCRIPT
26503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26504 #, fuzzy
26505 msgid "Fonts"
26506 msgstr "leturgerð "
26507
26508 #. SCRIPT
26509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26510 #, fuzzy
26511 msgid "Food and Drink"
26512 msgstr "Strikamerki "
26513
26514 #. SCRIPT
26515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26516 msgid "Footer"
26517 msgstr ""
26518
26519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
26520 #, fuzzy, c-format
26521 msgid "For all collection codes: "
26522 msgstr "Safn:"
26523
26524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
26525 #, fuzzy, c-format
26526 msgid "For all item types: "
26527 msgstr "Allar safntegundir"
26528
26529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
26530 #, c-format
26531 msgid ""
26532 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
26533 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
26534 msgstr ""
26535
26536 #. SCRIPT
26537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
26538 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
26539 msgstr ""
26540
26541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
26542 #, c-format
26543 msgid ""
26544 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
26545 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
26546 msgstr ""
26547
26548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:76
26549 #, fuzzy, c-format
26550 msgid "For the selected operations: "
26551 msgstr "Valdir hlutir : "
26552
26553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
26554 #, c-format
26555 msgid ""
26556 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
26557 "patron's category. "
26558 msgstr ""
26559
26560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
26561 #, c-format
26562 msgid ""
26563 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
26564 "of a given category can make, regardless of the item type. "
26565 msgstr ""
26566
26567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
26568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
26569 #, c-format
26570 msgid "Force"
26571 msgstr ""
26572
26573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
26574 #, c-format
26575 msgid "Force checkout if a limitation exists "
26576 msgstr ""
26577
26578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
26579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
26580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
26581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
26582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:291
26583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:295
26584 #, c-format
26585 msgid "Forever"
26586 msgstr ""
26587
26588 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
26589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:146
26590 #, fuzzy, c-format
26591 msgid "Forget %s"
26592 msgstr "%s %s %s"
26593
26594 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
26595 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
26596 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
26597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:141
26598 #, fuzzy, c-format
26599 msgid "Forget %s %s (%s)"
26600 msgstr "%s %s %s"
26601
26602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:777
26603 #, c-format
26604 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
26605 msgstr ""
26606
26607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:11
26608 #, c-format
26609 msgid "Forgive fines on return:"
26610 msgstr ""
26611
26612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:757
26613 #, fuzzy, c-format
26614 msgid "Forgive overdue charges"
26615 msgstr "Sektir og gjöld"
26616
26617 #. For the first occurrence,
26618 #. SCRIPT
26619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
26620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
26621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
26622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
26623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
26624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
26625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
26626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:199
26627 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
26628 msgstr "Eyðublað ekki sent inn vegna eftirfarandi vandarmál(a)"
26629
26630 #. SCRIPT
26631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26632 #, fuzzy
26633 msgid "Format"
26634 msgstr "; Snið:"
26635
26636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
26637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
26638 #, fuzzy, c-format
26639 msgid "Format:"
26640 msgstr "; Snið:"
26641
26642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
26643 #, fuzzy, c-format
26644 msgid "Format: "
26645 msgstr "; Snið: "
26646
26647 #. SCRIPT
26648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26649 #, fuzzy
26650 msgid "Formats"
26651 msgstr "; Snið:"
26652
26653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
26654 #, fuzzy, c-format
26655 msgid "Formatting"
26656 msgstr "; Snið:"
26657
26658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:453
26659 #, fuzzy, c-format
26660 msgid "Formatting:"
26661 msgstr "; Snið:"
26662
26663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
26664 #, c-format
26665 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
26666 msgstr ""
26667
26668 #. SCRIPT
26669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26670 msgid "Fr"
26671 msgstr ""
26672
26673 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
26674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
26675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
26676 #, c-format
26677 msgid "Framework code"
26678 msgstr ""
26679
26680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
26681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
26682 #, fuzzy, c-format
26683 msgid "Framework code: "
26684 msgstr "Flokkar: "
26685
26686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
26687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
26688 #, fuzzy, c-format
26689 msgid "Framework description"
26690 msgstr "verkefna lýsing"
26691
26692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
26693 #, c-format
26694 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
26695 msgstr ""
26696
26697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:139
26698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:141
26699 #, c-format
26700 msgid "Free"
26701 msgstr ""
26702
26703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:398
26704 #, fuzzy, c-format
26705 msgid "French terms of relations"
26706 msgstr "löggjöf"
26707
26708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
26709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
26710 #, fuzzy, c-format
26711 msgid "Frequencies"
26712 msgstr "glærur"
26713
26714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:376
26715 #, c-format
26716 msgid ""
26717 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
26718 "housebound tab in the patron account in staff."
26719 msgstr ""
26720
26721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
26722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
26723 #, c-format
26724 msgid "Frequency"
26725 msgstr ""
26726
26727 #. SCRIPT
26728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
26729 #, fuzzy
26730 msgid "Frequency is not defined"
26731 msgstr "Tímabil útgáfu:"
26732
26733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:250
26734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:166
26735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
26736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:349
26737 #, c-format
26738 msgid "Frequency:"
26739 msgstr ""
26740
26741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
26742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
26743 #, fuzzy, c-format
26744 msgid "Frequency: "
26745 msgstr "glærur"
26746
26747 #. %1$s:  subscription.frequency.description | html 
26748 #. %2$s:  IF subscription.numberlength 
26749 #. %3$s:  subscription.numberlength | html 
26750 #. %4$s:  END 
26751 #. %5$s:  IF subscription.weeklength   
26752 #. %6$s:  subscription.weeklength | html 
26753 #. %7$s:  END 
26754 #. %8$s:  IF subscription.monthlength  
26755 #. %9$s:  subscription.monthlength | html 
26756 #. %10$s:  END 
26757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
26758 #, c-format
26759 msgid ""
26760 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
26761 "months: %s%s "
26762 msgstr ""
26763
26764 #. SCRIPT
26765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26766 msgid "Fri"
26767 msgstr ""
26768
26769 #. For the first occurrence,
26770 #. SCRIPT
26771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
26773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
26774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
26775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
26776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
26777 #, c-format
26778 msgid "Friday"
26779 msgstr ""
26780
26781 #. SCRIPT
26782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
26783 msgid "Fridays"
26784 msgstr ""
26785
26786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
26787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
26788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
26789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
26790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
26791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
26792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
26793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
26794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:223
26795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:234
26796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81
26797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
26798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
26799 #, fuzzy, c-format
26800 msgid "From"
26801 msgstr "Frá:"
26802
26803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
26804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
26805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:97
26806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
26807 #, fuzzy, c-format
26808 msgid "From "
26809 msgstr "Frá: "
26810
26811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:53
26812 #, fuzzy, c-format
26813 msgid "From \\ To"
26814 msgstr "Frá:"
26815
26816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
26817 #, c-format
26818 msgid "From a new (empty) record"
26819 msgstr ""
26820
26821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
26822 #, fuzzy, c-format
26823 msgid "From a new file"
26824 msgstr "upplýsingar"
26825
26826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:21
26827 #, c-format
26828 msgid "From a staged file"
26829 msgstr ""
26830
26831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
26832 #, fuzzy, c-format
26833 msgid "From a subscription"
26834 msgstr "Áskrift"
26835
26836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
26837 #, fuzzy, c-format
26838 msgid "From a suggestion"
26839 msgstr "Ný kauptillaga"
26840
26841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
26842 #, fuzzy, c-format
26843 msgid "From an existing record: "
26844 msgstr ""
26845 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
26846
26847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
26848 #, c-format
26849 msgid "From an external source"
26850 msgstr ""
26851
26852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:742
26853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:783
26854 #, fuzzy, c-format
26855 msgid "From any library"
26856 msgstr "Heimasafn:"
26857
26858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
26859 #, fuzzy, c-format
26860 msgid "From any library:"
26861 msgstr "Heimasafn:"
26862
26863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
26864 #, fuzzy, c-format
26865 msgid "From authid: "
26866 msgstr "Frá: "
26867
26868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
26869 #, fuzzy, c-format
26870 msgid "From biblionumber: "
26871 msgstr "VILLA: Vantar færslunúmer. "
26872
26873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:174
26874 #, fuzzy, c-format
26875 msgid "From call number:"
26876 msgstr "Beiðnanúmer "
26877
26878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:65
26879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:141
26880 #, fuzzy, c-format
26881 msgid "From date:"
26882 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
26883
26884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
26885 #, fuzzy, c-format
26886 msgid "From existing orders (copy)"
26887 msgstr ""
26888 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
26889
26890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:744
26891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:784
26892 #, fuzzy, c-format
26893 msgid "From home library"
26894 msgstr "Heimasafn:"
26895
26896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
26897 #, fuzzy, c-format
26898 msgid "From home library:"
26899 msgstr "Heimasafn:"
26900
26901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
26902 #, fuzzy, c-format
26903 msgid "From item call number: "
26904 msgstr "Beiðnanúmer "
26905
26906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:22
26907 #, c-format
26908 msgid "From titles with highest hold ratios"
26909 msgstr ""
26910
26911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
26912 #, fuzzy, c-format
26913 msgid "From vendor: "
26914 msgstr "Leita eftir:"
26915
26916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
26917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
26918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
26919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
26920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
26921 #, fuzzy, c-format
26922 msgid "From:"
26923 msgstr "Frá:"
26924
26925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:99
26926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:39
26927 #, fuzzy, c-format
26928 msgid "From: "
26929 msgstr "Frá: "
26930
26931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
26932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
26933 #, c-format
26934 msgid "Front "
26935 msgstr ""
26936
26937 #. SCRIPT
26938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26939 #, fuzzy
26940 msgid "Fullscreen"
26941 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
26942
26943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:396
26944 #, c-format
26945 msgid ""
26946 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
26947 "(French)"
26948 msgstr ""
26949
26950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
26951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
26952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
26953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:34
26954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
26955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:258
26956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
26957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
26958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
26959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
26960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
26961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
26962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
26963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
26964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:493
26965 #, c-format
26966 msgid "Fund"
26967 msgstr ""
26968
26969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
26970 #, fuzzy, c-format
26971 msgid "Fund ID"
26972 msgstr "Póstnúmer: "
26973
26974 #. SCRIPT
26975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
26976 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
26977 msgstr ""
26978
26979 #. SCRIPT
26980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
26981 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
26982 msgstr ""
26983
26984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:377
26985 #, fuzzy, c-format
26986 msgid "Fund amount:"
26987 msgstr "Upphæð sektar"
26988
26989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
26990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
26991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
26992 #, c-format
26993 msgid "Fund code"
26994 msgstr ""
26995
26996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
26997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
26998 #, fuzzy, c-format
26999 msgid "Fund code: "
27000 msgstr "Póstnúmer: "
27001
27002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:404
27003 #, fuzzy, c-format
27004 msgid "Fund filters"
27005 msgstr "upplýsingar"
27006
27007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
27008 #, fuzzy, c-format
27009 msgid "Fund list of budget "
27010 msgstr "Breyta lista"
27011
27012 #. TD
27013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:75
27014 msgid "Fund locked"
27015 msgstr ""
27016
27017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
27018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
27019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
27020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
27021 #, fuzzy, c-format
27022 msgid "Fund name"
27023 msgstr "eftirnafn"
27024
27025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228
27026 #, fuzzy, c-format
27027 msgid "Fund name: "
27028 msgstr "Nafn lista; "
27029
27030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216
27031 #, c-format
27032 msgid "Fund parent: "
27033 msgstr ""
27034
27035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
27036 #, fuzzy, c-format
27037 msgid "Fund remaining"
27038 msgstr "hljóð upptaka"
27039
27040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:111
27041 #, fuzzy, c-format
27042 msgid "Fund search"
27043 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
27044
27045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:55
27046 #, fuzzy, c-format
27047 msgid "Fund total"
27048 msgstr "(%s samtalsl)"
27049
27050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:121
27051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
27052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:394
27053 #, fuzzy, c-format
27054 msgid "Fund:"
27055 msgstr "LCCN:"
27056
27057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:80
27058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:199
27059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:207
27060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
27061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
27062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:142
27063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:145
27064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:342
27065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:358
27066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:86
27067 #, c-format
27068 msgid "Fund: "
27069 msgstr ""
27070
27071 #. For the first occurrence,
27072 #. %1$s:  fund_code | html 
27073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
27074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
27075 #, fuzzy, c-format
27076 msgid "Fund: %s"
27077 msgstr "LCCN:"
27078
27079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:106
27080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:20
27081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
27082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
27083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
27084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
27085 #, c-format
27086 msgid "Funds"
27087 msgstr ""
27088
27089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
27090 #, c-format
27091 msgid "GPL License"
27092 msgstr ""
27093
27094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:257
27095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
27096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
27097 #, c-format
27098 msgid "GST"
27099 msgstr ""
27100
27101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:256
27102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:410
27103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:603
27104 #, c-format
27105 msgid "GST %%"
27106 msgstr ""
27107
27108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:138
27109 #, c-format
27110 msgid "GST:"
27111 msgstr ""
27112
27113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
27114 #, c-format
27115 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
27116 msgstr ""
27117
27118 #. SCRIPT
27119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27120 msgid "Gamma"
27121 msgstr ""
27122
27123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:111
27124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
27125 #, c-format
27126 msgid "Gap between columns:"
27127 msgstr ""
27128
27129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
27130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
27131 #, c-format
27132 msgid "Gap between rows:"
27133 msgstr ""
27134
27135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
27136 #, c-format
27137 msgid "Geauga County Public Library"
27138 msgstr ""
27139
27140 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
27141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
27142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
27143 #, fuzzy, c-format
27144 msgid "Gender"
27145 msgstr "Almennt;"
27146
27147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
27148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
27149 #, fuzzy, c-format
27150 msgid "Gender:"
27151 msgstr "Almennt;"
27152
27153 #. For the first occurrence,
27154 #. SCRIPT
27155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
27157 #, fuzzy, c-format
27158 msgid "General"
27159 msgstr "Almennt;"
27160
27161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:366
27162 #, c-format
27163 msgid ""
27164 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
27165 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
27166 msgstr ""
27167
27168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:368
27169 #, c-format
27170 msgid "General holdings: completeness designator"
27171 msgstr ""
27172
27173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:372
27174 #, c-format
27175 msgid ""
27176 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
27177 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
27178 msgstr ""
27179
27180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:374
27181 #, c-format
27182 msgid "General holdings: type of unit designator"
27183 msgstr ""
27184
27185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:34
27186 #, fuzzy, c-format
27187 msgid "General settings"
27188 msgstr "Almennt;"
27189
27190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
27191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
27192 #, fuzzy, c-format
27193 msgid "Generate EDIFACT order"
27194 msgstr "Almennt;"
27195
27196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:49
27197 #, fuzzy, c-format
27198 msgid "Generate a new client id/key pair"
27199 msgstr "Búa til nýjan lista"
27200
27201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
27202 #, c-format
27203 msgid "Generate a new client id/secret pair"
27204 msgstr ""
27205
27206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:87
27207 #, c-format
27208 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
27209 msgstr ""
27210
27211 #. INPUT type=submit name=discharge
27212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:44
27213 #, fuzzy
27214 msgid "Generate discharge"
27215 msgstr "Almennt;"
27216
27217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:92
27218 #, c-format
27219 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
27220 msgstr ""
27221
27222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:34
27223 #, c-format
27224 msgid "Generate new client id/secret pair"
27225 msgstr ""
27226
27227 #. INPUT type=button
27228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:117
27229 #, fuzzy
27230 msgid "Generate next"
27231 msgstr "Almennt;"
27232
27233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:174
27234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:201
27235 #, fuzzy, c-format
27236 msgid "Geolocation: "
27237 msgstr "Staðsetning"
27238
27239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
27240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
27241 #, c-format
27242 msgid "Gestion des index MACLES"
27243 msgstr ""
27244
27245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
27246 #, c-format
27247 msgid "Get Firefox add-on"
27248 msgstr ""
27249
27250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:137
27251 #, fuzzy, c-format
27252 msgid "Get desktop application"
27253 msgstr "Ekki skáldsaga"
27254
27255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
27256 #, c-format
27257 msgid "Get help on current subfield"
27258 msgstr ""
27259
27260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
27261 #, c-format
27262 msgid "Get it!"
27263 msgstr ""
27264
27265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
27266 #, c-format
27267 msgid "Global system preferences"
27268 msgstr ""
27269
27270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
27271 #, c-format
27272 msgid "Glyphicons Free"
27273 msgstr ""
27274
27275 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
27276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:212
27277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
27278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:197
27279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:155
27280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:441
27281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
27282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
27283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
27284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:766
27285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:790
27286 msgid "Go"
27287 msgstr "Áfram"
27288
27289 #. IMG
27290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
27291 msgid "Go bottom"
27292 msgstr ""
27293
27294 #. IMG
27295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
27296 msgid "Go down"
27297 msgstr ""
27298
27299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
27300 #, c-format
27301 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
27302 msgstr ""
27303
27304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:135
27305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
27306 #, fuzzy, c-format
27307 msgid "Go to advanced search"
27308 msgstr "Ýtarleg leit"
27309
27310 #. A
27311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:16
27312 #, fuzzy
27313 msgid "Go to item details"
27314 msgstr "Meiri útskýringar"
27315
27316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
27317 #, fuzzy, c-format
27318 msgid "Go to item search"
27319 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
27320
27321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:212
27322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
27323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:197
27324 #, fuzzy, c-format
27325 msgid "Go to page : "
27326 msgstr "um titil síðu, "
27327
27328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:235
27329 #, fuzzy, c-format
27330 msgid "Go to receipt page"
27331 msgstr "um titil síðu,"
27332
27333 #. A
27334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:10
27335 #, fuzzy
27336 msgid "Go to record detail page"
27337 msgstr "um titil síðu,"
27338
27339 #. IMG
27340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
27341 msgid "Go top"
27342 msgstr ""
27343
27344 #. IMG
27345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:84
27346 msgid "Go up"
27347 msgstr ""
27348
27349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
27350 #, c-format
27351 msgid "Goethe-Institut, Germany"
27352 msgstr ""
27353
27354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
27355 #, fuzzy, c-format
27356 msgid "Gone no address"
27357 msgstr "Varanlegt heimilisfang:"
27358
27359 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
27360 #, fuzzy, c-format
27361 msgid "Gone no address flag"
27362 msgstr "Varanlegt heimilisfang:"
27363
27364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
27365 #, c-format
27366 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
27367 msgstr ""
27368
27369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
27370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:147
27371 #, fuzzy, c-format
27372 msgid "Government"
27373 msgstr "Einhver tegund"
27374
27375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:201
27376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
27377 #, c-format
27378 msgid "Grace period:"
27379 msgstr ""
27380
27381 #. SCRIPT
27382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27383 msgid "Gray"
27384 msgstr ""
27385
27386 #. SCRIPT
27387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27388 msgid "Green"
27389 msgstr ""
27390
27391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
27392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:195
27393 #, c-format
27394 msgid "Group"
27395 msgstr ""
27396
27397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
27398 #, c-format
27399 msgid ""
27400 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
27401 "category 'PA_CLASS')"
27402 msgstr ""
27403
27404 #. INPUT type=text name=group
27405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1729
27406 #, fuzzy
27407 msgid "Group code"
27408 msgstr "Póstnúmer:"
27409
27410 #. INPUT type=text name=groupdesc
27411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1730
27412 #, fuzzy
27413 msgid "Group name"
27414 msgstr "Eftirnafn:"
27415
27416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
27417 #, c-format
27418 msgid "Group(s):"
27419 msgstr ""
27420
27421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
27422 #, fuzzy, c-format
27423 msgid "Group:"
27424 msgstr "Póstnúmer:"
27425
27426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
27427 #, fuzzy, c-format
27428 msgid "Group: "
27429 msgstr "Póstnúmer:"
27430
27431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
27432 #, fuzzy, c-format
27433 msgid "Groups of libraries: "
27434 msgstr "Söfn "
27435
27436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
27437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
27438 #, fuzzy, c-format
27439 msgid "Guarantees:"
27440 msgstr "Ábyrgðarmaður:"
27441
27442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:338
27443 #, fuzzy, c-format
27444 msgid "Guarantor information"
27445 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
27446
27447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
27448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:57
27449 #, c-format
27450 msgid "Guarantor:"
27451 msgstr "Ábyrgðarmaður:"
27452
27453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:286
27454 #, fuzzy, c-format
27455 msgid "Guarantors:"
27456 msgstr "Ábyrgðarmaður:"
27457
27458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:65
27459 #, c-format
27460 msgid "Guide box:"
27461 msgstr ""
27462
27463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:75
27464 #, c-format
27465 msgid "Guide grid:"
27466 msgstr ""
27467
27468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:4
27469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
27470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
27471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:98
27472 #, c-format
27473 msgid "Guided reports"
27474 msgstr ""
27475
27476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
27477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
27478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
27479 #, c-format
27480 msgid "Guided reports wizard"
27481 msgstr ""
27482
27483 #. SCRIPT
27484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27485 msgid "H Align"
27486 msgstr ""
27487
27488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
27489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
27490 #, c-format
27491 msgid "HC Sticky"
27492 msgstr ""
27493
27494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
27495 #, c-format
27496 msgid "HTML"
27497 msgstr ""
27498
27499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:417
27500 #, c-format
27501 msgid "HTML message:"
27502 msgstr ""
27503
27504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
27505 #, c-format
27506 msgid "Halland County Library, Sweden"
27507 msgstr ""
27508
27509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
27510 #, c-format
27511 msgid "Handbooks"
27512 msgstr "Handbækur"
27513
27514 #. SCRIPT
27515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27516 #, fuzzy
27517 msgid "Handy Shortcuts"
27518 msgstr "[Ný leit]"
27519
27520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88
27521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
27522 #, fuzzy, c-format
27523 msgid "Hard due date"
27524 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
27525
27526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:90
27527 #, fuzzy, c-format
27528 msgid "Hard due date: "
27529 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
27530
27531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
27532 #, c-format
27533 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
27534 msgstr ""
27535
27536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
27537 #, fuzzy, c-format
27538 msgid "Hashvalue"
27539 msgstr "Eftirnafn: "
27540
27541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
27542 #, c-format
27543 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
27544 msgstr ""
27545
27546 #. SCRIPT
27547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27548 #, fuzzy
27549 msgid "Header"
27550 msgstr "Staðsetning"
27551
27552 #. SCRIPT
27553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27554 msgid "Header 1"
27555 msgstr ""
27556
27557 #. SCRIPT
27558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27559 msgid "Header 2"
27560 msgstr ""
27561
27562 #. SCRIPT
27563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27564 msgid "Header 3"
27565 msgstr ""
27566
27567 #. SCRIPT
27568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27569 msgid "Header 4"
27570 msgstr ""
27571
27572 #. SCRIPT
27573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27574 msgid "Header 5"
27575 msgstr ""
27576
27577 #. SCRIPT
27578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27579 msgid "Header 6"
27580 msgstr ""
27581
27582 #. SCRIPT
27583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27584 msgid "Header cell"
27585 msgstr ""
27586
27587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
27588 #, c-format
27589 msgid "Header row could not be parsed"
27590 msgstr ""
27591
27592 #. SCRIPT
27593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27594 #, fuzzy
27595 msgid "Headers"
27596 msgstr "Pöntun eftir:"
27597
27598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
27599 #, fuzzy, c-format
27600 msgid "Heading"
27601 msgstr "Staðsetning"
27602
27603 #. SCRIPT
27604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27605 #, fuzzy
27606 msgid "Heading 1"
27607 msgstr "Staðsetning"
27608
27609 #. SCRIPT
27610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27611 #, fuzzy
27612 msgid "Heading 2"
27613 msgstr "Staðsetning"
27614
27615 #. SCRIPT
27616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27617 #, fuzzy
27618 msgid "Heading 3"
27619 msgstr "Staðsetning"
27620
27621 #. SCRIPT
27622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27623 #, fuzzy
27624 msgid "Heading 4"
27625 msgstr "Staðsetning"
27626
27627 #. SCRIPT
27628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27629 #, fuzzy
27630 msgid "Heading 5"
27631 msgstr "Staðsetning"
27632
27633 #. SCRIPT
27634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27635 #, fuzzy
27636 msgid "Heading 6"
27637 msgstr "Staðsetning"
27638
27639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
27640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
27641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
27642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
27643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
27644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
27645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
27646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
27647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
27648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
27649 #, c-format
27650 msgid "Heading A-Z"
27651 msgstr ""
27652
27653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
27654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
27655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
27656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
27657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
27658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
27659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
27660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
27661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
27662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
27663 #, c-format
27664 msgid "Heading Z-A"
27665 msgstr ""
27666
27667 #. SCRIPT
27668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27669 #, fuzzy
27670 msgid "Headings"
27671 msgstr "Staðsetning"
27672
27673 #. SCRIPT
27674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27675 msgid "Height"
27676 msgstr ""
27677
27678 #. For the first occurrence,
27679 #. SCRIPT
27680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:146
27682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:153
27683 #, c-format
27684 msgid "Help"
27685 msgstr ""
27686
27687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
27688 #, c-format
27689 msgid "Help input"
27690 msgstr ""
27691
27692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
27693 #, c-format
27694 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
27695 msgstr ""
27696
27697 #. %1$s:  shelfname | $raw 
27698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
27699 #, c-format
27700 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
27701 msgstr ""
27702
27703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
27704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
27705 #, c-format
27706 msgid "Hi,"
27707 msgstr ""
27708
27709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
27710 #, c-format
27711 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
27712 msgstr ""
27713
27714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
27715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
27716 #, fuzzy, c-format
27717 msgid "Hidden by default"
27718 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
27719
27720 #. SCRIPT
27721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
27722 #, fuzzy
27723 msgid "Hide MARC"
27724 msgstr "Endurnýja allt"
27725
27726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:107
27727 #, c-format
27728 msgid "Hide SQL code"
27729 msgstr ""
27730
27731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:372
27732 #, fuzzy, c-format
27733 msgid "Hide advanced pattern"
27734 msgstr "Vista færslu:"
27735
27736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:35
27737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
27738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
27739 #, c-format
27740 msgid "Hide all"
27741 msgstr ""
27742
27743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
27744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
27745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
27746 #, c-format
27747 msgid "Hide all columns"
27748 msgstr ""
27749
27750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381
27751 #, fuzzy, c-format
27752 msgid "Hide already received orders"
27753 msgstr "Móttekið dags"
27754
27755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
27756 #, fuzzy, c-format
27757 msgid "Hide chart"
27758 msgstr "Útlán"
27759
27760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:164
27761 #, fuzzy, c-format
27762 msgid "Hide default value fields"
27763 msgstr "Sjálfgefið"
27764
27765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:67
27766 #, fuzzy, c-format
27767 msgid "Hide details"
27768 msgstr "Meiri útskýringar"
27769
27770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
27771 #, fuzzy, c-format
27772 msgid "Hide in OPAC"
27773 msgstr "Fela glugga"
27774
27775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:217
27776 #, c-format
27777 msgid "Hide in OPAC: "
27778 msgstr ""
27779
27780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
27781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
27782 #, fuzzy, c-format
27783 msgid "Hide inactive budgets"
27784 msgstr "Meðhöndlað af"
27785
27786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:211
27787 #, c-format
27788 msgid "Hide or show columns for tables."
27789 msgstr ""
27790
27791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:364
27792 #, c-format
27793 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
27794 msgstr ""
27795
27796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:60
27797 #, fuzzy, c-format
27798 msgid "Hide seen"
27799 msgstr "Fela glugga"
27800
27801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
27802 #, fuzzy, c-format
27803 msgid "Hide window"
27804 msgstr "Fela glugga"
27805
27806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
27807 #, c-format
27808 msgid "High demand item. "
27809 msgstr ""
27810
27811 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
27812 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
27813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
27814 #, c-format
27815 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
27816 msgstr ""
27817
27818 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
27819 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
27820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
27821 #, c-format
27822 msgid ""
27823 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
27824 "anyway?"
27825 msgstr ""
27826
27827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
27828 #, c-format
27829 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
27830 msgstr ""
27831
27832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
27833 #, c-format
27834 msgid "Highlight"
27835 msgstr ""
27836
27837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
27838 #, c-format
27839 msgid ""
27840 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
27841 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
27842 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
27843 msgstr ""
27844
27845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
27846 #, c-format
27847 msgid "Hint:"
27848 msgstr ""
27849
27850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
27851 #, c-format
27852 msgid "Hints"
27853 msgstr ""
27854
27855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:208
27856 #, fuzzy, c-format
27857 msgid "History"
27858 msgstr "saga"
27859
27860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
27861 #, fuzzy, c-format
27862 msgid "History OPAC note:"
27863 msgstr "(Nota OPAC í staðinn)"
27864
27865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
27866 #, fuzzy, c-format
27867 msgid "History end date:"
27868 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
27869
27870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
27871 #, fuzzy, c-format
27872 msgid "History staff note:"
27873 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
27874
27875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
27876 #, fuzzy, c-format
27877 msgid "History start date:"
27878 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
27879
27880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
27881 #, c-format
27882 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
27883 msgstr ""
27884
27885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:524
27886 #, c-format
27887 msgid "Hold"
27888 msgstr "Í bið"
27889
27890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:104
27891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
27892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:615
27893 #, fuzzy, c-format
27894 msgid "Hold at"
27895 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
27896
27897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
27898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:784
27899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:918
27900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
27901 #, c-format
27902 msgid "Hold date"
27903 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
27904
27905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:145
27906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:379
27907 #, fuzzy, c-format
27908 msgid "Hold details"
27909 msgstr "Meiri útskýringar"
27910
27911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:452
27912 #, fuzzy, c-format
27913 msgid "Hold expires on date:"
27914 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
27915
27916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:417
27917 #, fuzzy, c-format
27918 msgid "Hold fee"
27919 msgstr "Frátekið"
27920
27921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
27922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
27923 #, fuzzy, c-format
27924 msgid "Hold fee: "
27925 msgstr "Punktar um frátektir: "
27926
27927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:65
27928 #, fuzzy, c-format
27929 msgid "Hold filled for:"
27930 msgstr "Frátekið"
27931
27932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:419
27933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:577
27934 #, fuzzy, c-format
27935 msgid "Hold for:"
27936 msgstr "Frátekið"
27937
27938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:404
27939 #, c-format
27940 msgid "Hold found (item is already waiting): "
27941 msgstr ""
27942
27943 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
27944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:61
27945 #, c-format
27946 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
27947 msgstr ""
27948
27949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:561
27950 #, fuzzy, c-format
27951 msgid "Hold found: "
27952 msgstr "Frátekið"
27953
27954 #. SCRIPT
27955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27956 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
27957 msgstr ""
27958
27959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:550
27960 #, fuzzy, c-format
27961 msgid "Hold must be record level "
27962 msgstr "Vista færslu:"
27963
27964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
27965 #, fuzzy, c-format
27966 msgid "Hold next available item "
27967 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
27968
27969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
27970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
27971 #, fuzzy, c-format
27972 msgid "Hold pickup library match"
27973 msgstr "Bókasafn afhendingar"
27974
27975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:62
27976 #, c-format
27977 msgid "Hold placed by : "
27978 msgstr ""
27979
27980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
27981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
27982 #, c-format
27983 msgid "Hold policy"
27984 msgstr ""
27985
27986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
27987 #, fuzzy, c-format
27988 msgid "Hold ratio"
27989 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
27990
27991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:130
27992 #, fuzzy, c-format
27993 msgid "Hold ratio:"
27994 msgstr "Dagsetning biðstöðu "
27995
27996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:33
27997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
27998 #, fuzzy, c-format
27999 msgid "Hold ratios"
28000 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
28001
28002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
28003 #, c-format
28004 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
28005 msgstr ""
28006
28007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
28008 #, fuzzy, c-format
28009 msgid "Hold starts on date:"
28010 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
28011
28012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
28013 #, fuzzy, c-format
28014 msgid "Hold status "
28015 msgstr "Biðstaða byrjar þann "
28016
28017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
28018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
28019 #, fuzzy, c-format
28020 msgid "Holding libraries"
28021 msgstr "Öll söfn"
28022
28023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
28024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
28025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
28026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
28027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:795
28028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
28029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
28030 #, fuzzy, c-format
28031 msgid "Holding library"
28032 msgstr "Sameinar útibú:"
28033
28034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:87
28035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:69
28036 #, fuzzy, c-format
28037 msgid "Holding library:"
28038 msgstr "Sameinar útibú:"
28039
28040 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
28041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:182
28042 #, fuzzy, c-format
28043 msgid "Holdings (%s)"
28044 msgstr "Samtals skuld"
28045
28046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:485
28047 #, c-format
28048 msgid "Holdings:"
28049 msgstr "Frátektir:"
28050
28051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
28052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
28053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:100
28054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:113
28055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
28056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:311
28057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
28058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:160
28059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
28060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:57
28061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
28062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
28063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
28064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:221
28065 #, c-format
28066 msgid "Holds"
28067 msgstr "Frátekið"
28068
28069 #. For the first occurrence,
28070 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) | html 
28071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
28072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:449
28073 #, fuzzy, c-format
28074 msgid "Holds (%s)"
28075 msgstr "Samtals skuld"
28076
28077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:105
28078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:387
28079 #, fuzzy, c-format
28080 msgid "Holds allowed (daily)"
28081 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
28082
28083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:104
28084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
28085 #, fuzzy, c-format
28086 msgid "Holds allowed (total)"
28087 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
28088
28089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:32
28090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
28091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:19
28092 #, fuzzy, c-format
28093 msgid "Holds awaiting pickup"
28094 msgstr "Frátektir í bíð"
28095
28096 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
28097 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
28098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:34
28099 #, c-format
28100 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
28101 msgstr ""
28102
28103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:108
28104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27
28105 #, fuzzy, c-format
28106 msgid "Holds history"
28107 msgstr "Breyta lista"
28108
28109 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
28110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
28111 #, fuzzy, c-format
28112 msgid "Holds history for %s"
28113 msgstr "Útlán fyrir %s"
28114
28115 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
28116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
28117 #, c-format
28118 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
28119 msgstr ""
28120
28121 #. A
28122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:129
28123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:189
28124 #, fuzzy
28125 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
28126 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
28127
28128 #. A
28129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
28130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:195
28131 #, fuzzy
28132 msgid "Holds on this record: %s"
28133 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
28134
28135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:106
28136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
28137 #, c-format
28138 msgid "Holds per record (count)"
28139 msgstr ""
28140
28141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:30
28142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
28143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
28144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39
28145 #, fuzzy, c-format
28146 msgid "Holds queue"
28147 msgstr "Frátekið"
28148
28149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
28150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
28151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
28152 #, fuzzy, c-format
28153 msgid "Holds statistics"
28154 msgstr "tölfræði"
28155
28156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:475
28157 #, fuzzy, c-format
28158 msgid "Holds to place (count)"
28159 msgstr "Frátekið"
28160
28161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
28162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
28163 #, fuzzy, c-format
28164 msgid "Holds to pull"
28165 msgstr "Frátekið"
28166
28167 #. %1$s:  from | $KohaDates 
28168 #. %2$s:  to | $KohaDates 
28169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
28170 #, c-format
28171 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
28172 msgstr ""
28173
28174 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
28175 #. %2$s:  overcount | html 
28176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:70
28177 #, fuzzy, c-format
28178 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
28179 msgstr "Frátektir í bíð"
28180
28181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:779
28182 #, fuzzy, c-format
28183 msgid "Holds waiting:"
28184 msgstr "Frátektir í bíð"
28185
28186 #. %1$s:  reservecount | html 
28187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
28188 #, fuzzy, c-format
28189 msgid "Holds waiting: %s"
28190 msgstr "Frátektir í bíð"
28191
28192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:118
28193 #, fuzzy, c-format
28194 msgid "Holds:"
28195 msgstr "Frátekið"
28196
28197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
28198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
28199 #, c-format
28200 msgid "Holiday exception"
28201 msgstr ""
28202
28203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:161
28204 #, c-format
28205 msgid "Holiday only on this day"
28206 msgstr ""
28207
28208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:166
28209 #, c-format
28210 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
28211 msgstr ""
28212
28213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
28214 #, c-format
28215 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
28216 msgstr ""
28217
28218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:238
28219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
28220 #, c-format
28221 msgid "Holiday repeating weekly"
28222 msgstr ""
28223
28224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:239
28225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
28226 #, c-format
28227 msgid "Holiday repeating yearly"
28228 msgstr ""
28229
28230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:176
28231 #, fuzzy, c-format
28232 msgid "Holidays on a range"
28233 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
28234
28235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:181
28236 #, c-format
28237 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
28238 msgstr ""
28239
28240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
28241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
28242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
28243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
28244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
28245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
28246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
28247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
28248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
28249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
28250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
28251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
28252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
28253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
28254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
28255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
28256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
28257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
28258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
28259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
28260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
28261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
28262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:22
28263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
28264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
28265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
28266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
28267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
28268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
28269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
28270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
28271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
28272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
28273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
28274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
28275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
28276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
28277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
28278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
28279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:21
28280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
28281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:33
28282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
28283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:18
28284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:34
28285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
28286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
28287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
28288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
28289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
28290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
28291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
28292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
28293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
28294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
28295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
28296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
28297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
28298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
28299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
28300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
28301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
28302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
28303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
28304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
28305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
28306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
28307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:35
28308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
28309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
28310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
28311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
28312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:21
28313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
28314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:26
28315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
28316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:459
28317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
28318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
28319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
28320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
28321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
28322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
28323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
28324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
28325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
28326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
28327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
28328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
28329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
28330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
28331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
28332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
28333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:21
28334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
28335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
28336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
28337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
28338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
28339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
28340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
28341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
28342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
28343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
28344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
28345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
28346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:17
28347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:28
28348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
28349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:24
28350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
28351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
28352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
28353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
28354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
28355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:16
28356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:20
28357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:23
28358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
28359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
28360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
28361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
28362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
28363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
28364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
28365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:26
28366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:33
28367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:25
28368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
28369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
28370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
28371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
28372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
28373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
28374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
28375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
28376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
28377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
28378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
28379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
28380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
28381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
28382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
28383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
28384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
28385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
28386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
28387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
28388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
28389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
28390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
28391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
28392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32
28393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
28394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
28395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
28396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
28397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
28398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
28399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
28400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
28401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29
28402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
28403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
28404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
28405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
28406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
28407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
28408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
28409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
28410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
28411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
28412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
28413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
28414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
28415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
28416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
28417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
28418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
28419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
28420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
28421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:22
28422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
28423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
28424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
28425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
28426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
28427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:16
28428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
28429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
28430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
28431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
28432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
28433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
28434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:27
28435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:23
28436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
28437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
28438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
28439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
28440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
28441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:34
28442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
28443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
28444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:16
28445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:19
28446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
28447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
28448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
28449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
28450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
28451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
28452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
28453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
28454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
28455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
28456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
28457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
28458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
28459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
28460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:15
28461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
28462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
28463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
28464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
28465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
28466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
28467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
28468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
28469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
28470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
28471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
28472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
28473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
28474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
28475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
28476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
28477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
28478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
28479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
28480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
28481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
28483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
28484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
28485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:52
28486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
28487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
28488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
28489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
28490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
28491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
28492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
28493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
28494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
28495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
28496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
28497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
28498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
28499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
28500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
28501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
28502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
28503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:14
28504 #, c-format
28505 msgid "Home"
28506 msgstr ""
28507
28508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
28509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
28510 #, fuzzy, c-format
28511 msgid "Home libraries"
28512 msgstr "Heimasafn:"
28513
28514 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
28515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
28516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
28517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
28518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
28519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:168
28520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
28521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
28522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:229
28523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
28524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
28525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
28526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
28527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
28528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:60
28529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
28530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
28531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
28532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
28533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
28534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
28535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
28536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:124
28537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
28538 #, fuzzy, c-format
28539 msgid "Home library"
28540 msgstr "Heimasafn:"
28541
28542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
28543 #, fuzzy, c-format
28544 msgid "Home library (branchcode)"
28545 msgstr "Heimasafn:"
28546
28547 #. SCRIPT
28548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
28549 #, fuzzy
28550 msgid "Home library unknown."
28551 msgstr "Heimasafn:"
28552
28553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
28554 #, c-format
28555 msgid "Home library:"
28556 msgstr "Heimasafn:"
28557
28558 #. For the first occurrence,
28559 #. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html 
28560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
28561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
28562 #, fuzzy, c-format
28563 msgid "Home library: %s"
28564 msgstr "Heimasafn: "
28565
28566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
28567 #, c-format
28568 msgid "Horizontal bar:"
28569 msgstr ""
28570
28571 #. SCRIPT
28572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
28573 msgid "Horizontal line"
28574 msgstr ""
28575
28576 #. SCRIPT
28577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
28578 msgid "Horizontal space"
28579 msgstr ""
28580
28581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
28582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
28583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
28584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:94
28585 #, c-format
28586 msgid "Horizontal: "
28587 msgstr ""
28588
28589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
28590 #, c-format
28591 msgid "Horowhenua Library Trust"
28592 msgstr ""
28593
28594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
28595 #, fuzzy, c-format
28596 msgid "Host records"
28597 msgstr "hljóð upptaka"
28598
28599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
28600 #, c-format
28601 msgid "Hostname/Port"
28602 msgstr ""
28603
28604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
28605 #, fuzzy, c-format
28606 msgid "Hostname: "
28607 msgstr "Nafn lista; "
28608
28609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
28610 #, c-format
28611 msgid "Hotchkiss School, USA"
28612 msgstr ""
28613
28614 #. For the first occurrence,
28615 #. SCRIPT
28616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
28618 #, c-format
28619 msgid "Hour"
28620 msgstr ""
28621
28622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:361
28623 #, fuzzy, c-format
28624 msgid "Hourly rental charge"
28625 msgstr "Sektir og gjöld"
28626
28627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
28628 #, fuzzy, c-format
28629 msgid "Hourly rental charge:"
28630 msgstr "Sektir og gjöld"
28631
28632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
28633 #, fuzzy, c-format
28634 msgid "Hourly rental charge: "
28635 msgstr "Sektir og gjöld"
28636
28637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
28638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
28639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:288
28640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
28641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:923
28642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:998
28643 #, c-format
28644 msgid "Hours"
28645 msgstr ""
28646
28647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:133
28648 #, fuzzy, c-format
28649 msgid "Housebound"
28650 msgstr "Frátekið"
28651
28652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
28653 #, fuzzy, c-format
28654 msgid "Housebound details"
28655 msgstr "Meiri útskýringar"
28656
28657 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
28658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
28659 #, fuzzy, c-format
28660 msgid "Housebound details for %s"
28661 msgstr "Útlánssaga "
28662
28663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1121
28664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
28665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
28666 #, c-format
28667 msgid "Housebound roles"
28668 msgstr ""
28669
28670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
28671 #, fuzzy, c-format
28672 msgid "How many issues do you want to receive?"
28673 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
28674
28675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
28676 #, fuzzy, c-format
28677 msgid "How should patrons be deleted?"
28678 msgstr "eyðsla tókst"
28679
28680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
28681 #, c-format
28682 msgid "How to process items: "
28683 msgstr ""
28684
28685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
28686 #, c-format
28687 msgid "Hrvatski (Croatian)"
28688 msgstr ""
28689
28690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:164
28691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:166
28692 #, c-format
28693 msgid "Htmlarea"
28694 msgstr ""
28695
28696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:70
28697 #, c-format
28698 msgid "Huge text"
28699 msgstr ""
28700
28701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
28702 #, c-format
28703 msgid "I encountered some problems."
28704 msgstr ""
28705
28706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
28707 #, c-format
28708 msgid "I received this from you:"
28709 msgstr ""
28710
28711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
28712 #, c-format
28713 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
28714 msgstr ""
28715
28716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
28717 #, c-format
28718 msgid "I18N/L10N"
28719 msgstr ""
28720
28721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
28722 #, fuzzy, c-format
28723 msgid "IBERMARC"
28724 msgstr "Marksnið XML"
28725
28726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
28727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
28728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
28729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:192
28730 #, c-format
28731 msgid "ID"
28732 msgstr ""
28733
28734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
28735 #, c-format
28736 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
28737 msgstr ""
28738
28739 #. A
28740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
28741 #, fuzzy
28742 msgid "ILL request log"
28743 msgstr "Tekið frá"
28744
28745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:334
28746 #, fuzzy, c-format
28747 msgid "ILL request log "
28748 msgstr "Tekið frá"
28749
28750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
28751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
28752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
28753 #, fuzzy, c-format
28754 msgid "ILL requests"
28755 msgstr "Tekið frá"
28756
28757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
28758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:31
28759 #, fuzzy, c-format
28760 msgid "ILL requests history"
28761 msgstr "Tekið frá"
28762
28763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
28764 #, fuzzy, c-format
28765 msgid "IM_notification.ogg"
28766 msgstr "skáldsaga"
28767
28768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
28769 #, c-format
28770 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
28771 msgstr ""
28772
28773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
28774 #, fuzzy, c-format
28775 msgid "INTERMARC"
28776 msgstr "Marksnið XML"
28777
28778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
28779 #, c-format
28780 msgid "IP"
28781 msgstr ""
28782
28783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
28784 #, fuzzy, c-format
28785 msgid "IP address has changed, please log in again "
28786 msgstr ""
28787 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn. "
28788
28789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
28790 #, fuzzy, c-format
28791 msgid "IP address has changed. Please log in again "
28792 msgstr ""
28793 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn. "
28794
28795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
28796 #, c-format
28797 msgid "IP: "
28798 msgstr ""
28799
28800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
28801 #, fuzzy, c-format
28802 msgid "ISBD"
28803 msgstr "ISBD Sýn"
28804
28805 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
28806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
28807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
28808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332
28809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
28810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
28811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
28812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
28813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
28814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:163
28815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:165
28816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
28817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
28818 #, c-format
28819 msgid "ISBN"
28820 msgstr "ISBN"
28821
28822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
28823 #, c-format
28824 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
28825 msgstr ""
28826
28827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:84
28828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:265
28829 #, c-format
28830 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
28831 msgstr ""
28832
28833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:417
28834 #, c-format
28835 msgid "ISBN, author or title:"
28836 msgstr ""
28837
28838 #. %1$s:  isbneanissn | html 
28839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
28840 #, fuzzy, c-format
28841 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
28842 msgstr "ISBN: %s"
28843
28844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
28845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
28846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:148
28847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
28848 #, c-format
28849 msgid "ISBN:"
28850 msgstr "ISBN:"
28851
28852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
28853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
28854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
28855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
28856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
28857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:38
28858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:173
28859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:176
28860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
28861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
28862 #, fuzzy, c-format
28863 msgid "ISBN: "
28864 msgstr "ISBN: "
28865
28866 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
28867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
28868 #, fuzzy, c-format
28869 msgid "ISBN: %s "
28870 msgstr "ISBN: %s"
28871
28872 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
28873 #. %2$s:  isbn | $raw 
28874 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
28875 #. %4$s:  END 
28876 #. %5$s:  END 
28877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
28878 #, fuzzy, c-format
28879 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
28880 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
28881
28882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:124
28883 #, c-format
28884 msgid "ISO 5426"
28885 msgstr ""
28886
28887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:382
28888 #, c-format
28889 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
28890 msgstr ""
28891
28892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
28893 #, c-format
28894 msgid "ISO 6937"
28895 msgstr ""
28896
28897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
28898 #, c-format
28899 msgid "ISO 8859-1"
28900 msgstr ""
28901
28902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
28903 #, c-format
28904 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
28905 msgstr ""
28906
28907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
28908 #, fuzzy, c-format
28909 msgid "ISO code"
28910 msgstr "Strikamerki"
28911
28912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
28913 #, fuzzy, c-format
28914 msgid "ISO code: "
28915 msgstr "Póstnúmer: "
28916
28917 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
28918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
28919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
28920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
28921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334
28922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
28923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
28924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
28925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
28926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
28927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
28928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
28929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
28930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
28931 #, c-format
28932 msgid "ISSN"
28933 msgstr "ISSN"
28934
28935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
28936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
28937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:152
28938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30
28939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
28940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:332
28941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
28942 #, c-format
28943 msgid "ISSN:"
28944 msgstr "ISSN:"
28945
28946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
28947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
28948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
28949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
28950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
28951 #, fuzzy, c-format
28952 msgid "ISSN: "
28953 msgstr "ISSN: "
28954
28955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
28956 #, c-format
28957 msgid "Icon"
28958 msgstr ""
28959
28960 #. For the first occurrence,
28961 #. SCRIPT
28962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
28963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
28964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:63
28965 #, c-format
28966 msgid "Id"
28967 msgstr ""
28968
28969 #. SCRIPT
28970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
28971 msgid ""
28972 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
28973 "dots, colons or underscores."
28974 msgstr ""
28975
28976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
28977 #, c-format
28978 msgid "Id: "
28979 msgstr ""
28980
28981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125
28982 #, c-format
28983 msgid ""
28984 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
28985 "new one or overwrite the old one."
28986 msgstr ""
28987
28988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:68
28989 #, c-format
28990 msgid ""
28991 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
28992 "on this template from the public catalog."
28993 msgstr ""
28994
28995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
28996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
28997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
28998 #, fuzzy, c-format
28999 msgid "If all unavailable"
29000 msgstr "Afrit til:"
29001
29002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:161
29003 #, c-format
29004 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
29005 msgstr ""
29006
29007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
29008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:228
29009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
29010 #, fuzzy, c-format
29011 msgid "If any unavailable"
29012 msgstr "laus"
29013
29014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
29015 #, c-format
29016 msgid ""
29017 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
29018 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
29019 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
29020 msgstr ""
29021
29022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:118
29023 #, c-format
29024 msgid ""
29025 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
29026 "holiday doesn't exists for a library, no change is made."
29027 msgstr ""
29028
29029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:223
29030 #, c-format
29031 msgid ""
29032 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
29033 "search."
29034 msgstr ""
29035
29036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
29037 #, c-format
29038 msgid ""
29039 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
29040 "Mana KB."
29041 msgstr ""
29042
29043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
29044 #, c-format
29045 msgid ""
29046 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
29047 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
29048 msgstr ""
29049
29050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:189
29051 #, c-format
29052 msgid ""
29053 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
29054 "already exists for a library, no change is made."
29055 msgstr ""
29056
29057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:31
29058 #, c-format
29059 msgid ""
29060 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
29061 "Alt"
29062 msgstr ""
29063
29064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
29065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:334
29066 #, c-format
29067 msgid "If empty, English is used"
29068 msgstr ""
29069
29070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:138
29071 #, c-format
29072 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
29073 msgstr ""
29074
29075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
29076 #, c-format
29077 msgid ""
29078 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
29079 msgstr ""
29080
29081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
29082 #, c-format
29083 msgid ""
29084 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
29085 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
29086 "and a colon should precede each value. For example: "
29087 msgstr ""
29088
29089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:214
29090 #, c-format
29091 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
29092 msgstr ""
29093
29094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
29095 #, c-format
29096 msgid ""
29097 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
29098 "your code from "
29099 msgstr ""
29100
29101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
29102 #, c-format
29103 msgid "If not, click here to start onboarding process."
29104 msgstr ""
29105
29106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
29107 #, c-format
29108 msgid ""
29109 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
29110 "with a valid email address."
29111 msgstr ""
29112
29113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:87
29114 #, c-format
29115 msgid ""
29116 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
29117 "this club template."
29118 msgstr ""
29119
29120 #. SCRIPT
29121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
29122 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
29123 msgstr ""
29124
29125 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
29126 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
29127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
29128 #, c-format
29129 msgid ""
29130 "If the relationship is one you want, please add it to the "
29131 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
29132 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
29133 msgstr ""
29134
29135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
29136 #, c-format
29137 msgid ""
29138 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
29139 "policies can be overridden by your circulation staff."
29140 msgstr ""
29141
29142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:547
29143 #, c-format
29144 msgid ""
29145 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
29146 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
29147 "type. "
29148 msgstr ""
29149
29150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
29151 #, c-format
29152 msgid ""
29153 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
29154 "you can check corresponding boxes below. "
29155 msgstr ""
29156
29157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
29158 #, c-format
29159 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
29160 msgstr ""
29161
29162 #. For the first occurrence,
29163 #. SCRIPT
29164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
29165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
29166 msgid ""
29167 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
29168 msgstr ""
29169
29170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
29171 #, c-format
29172 msgid ""
29173 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
29174 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
29175 msgstr ""
29176
29177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
29178 #, c-format
29179 msgid ""
29180 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
29181 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
29182 msgstr ""
29183
29184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
29185 #, c-format
29186 msgid ""
29187 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
29188 msgstr ""
29189
29190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
29191 #, c-format
29192 msgid ""
29193 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
29194 "authenticate:"
29195 msgstr ""
29196
29197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:99
29198 #, fuzzy, c-format
29199 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
29200 msgstr "um innihald síðu, "
29201
29202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
29203 #, fuzzy, c-format
29204 msgid "If you have a shibboleth account, please "
29205 msgstr "um innihald síðu, "
29206
29207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
29208 #, c-format
29209 msgid ""
29210 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
29211 "in the patron categories dropdown box. "
29212 msgstr ""
29213
29214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
29215 #, c-format
29216 msgid ""
29217 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
29218 "a delay value is required."
29219 msgstr ""
29220
29221 #. SCRIPT
29222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
29223 msgid ""
29224 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
29225 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
29226 msgstr ""
29227
29228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:196
29229 #, c-format
29230 msgid ""
29231 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
29232 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
29233 msgstr ""
29234
29235 #. For the first occurrence,
29236 #. SCRIPT
29237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:94
29239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
29240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
29241 #, c-format
29242 msgid "Ignore"
29243 msgstr ""
29244
29245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:655
29246 #, fuzzy, c-format
29247 msgid "Ignore "
29248 msgstr "Listinn þinn "
29249
29250 #. SCRIPT
29251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29252 #, fuzzy
29253 msgid "Ignore all"
29254 msgstr "Listinn þinn "
29255
29256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:83
29257 #, c-format
29258 msgid "Ignore and return to transfers: "
29259 msgstr ""
29260
29261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
29262 #, c-format
29263 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
29264 msgstr ""
29265
29266 #. SCRIPT
29267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
29268 msgid "Ignored"
29269 msgstr ""
29270
29271 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
29272 #, fuzzy, c-format
29273 msgid "Illustrations"
29274 msgstr "Mynd"
29275
29276 #. For the first occurrence,
29277 #. SCRIPT
29278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
29280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
29281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
29282 #, fuzzy, c-format
29283 msgid "Image"
29284 msgstr "tögin mín"
29285
29286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:336
29287 #, fuzzy, c-format
29288 msgid "Image 1"
29289 msgstr "tögin mín"
29290
29291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:392
29292 #, fuzzy, c-format
29293 msgid "Image 2"
29294 msgstr "tögin mín"
29295
29296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
29297 #, fuzzy, c-format
29298 msgid "Image ID"
29299 msgstr "tögin mín"
29300
29301 #. SCRIPT
29302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29303 #, fuzzy
29304 msgid "Image description"
29305 msgstr "Áskrift"
29306
29307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
29308 #, c-format
29309 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
29310 msgstr ""
29311
29312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:86
29313 #, fuzzy, c-format
29314 msgid "Image file"
29315 msgstr "tögin mín"
29316
29317 #. SCRIPT
29318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29319 #, fuzzy
29320 msgid "Image list"
29321 msgstr "tögin mín"
29322
29323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
29324 #, fuzzy, c-format
29325 msgid "Image name: "
29326 msgstr "Eftirnafn: "
29327
29328 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
29329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:57
29330 #, fuzzy, c-format
29331 msgid "Image name: %s"
29332 msgstr "Útlán fyrir %s"
29333
29334 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
29335 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
29336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
29337 #, c-format
29338 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
29339 msgstr ""
29340
29341 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
29342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
29343 #, c-format
29344 msgid ""
29345 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
29346 msgstr ""
29347
29348 #. %1$s:  END 
29349 #. %2$s:  END 
29350 #. %3$s:  ELSE 
29351 #. %4$s:  END 
29352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
29353 #, c-format
29354 msgid ""
29355 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
29356 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
29357 msgstr ""
29358
29359 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
29360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
29361 #, c-format
29362 msgid ""
29363 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
29364 "the error log for more details. %s"
29365 msgstr ""
29366
29367 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
29368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
29369 #, c-format
29370 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
29371 msgstr ""
29372
29373 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
29374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
29375 #, c-format
29376 msgid ""
29377 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
29378 "maximum size). %s"
29379 msgstr ""
29380
29381 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
29382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
29383 #, c-format
29384 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
29385 msgstr ""
29386
29387 #. For the first occurrence,
29388 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
29389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
29390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
29391 #, c-format
29392 msgid ""
29393 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
29394 msgstr ""
29395
29396 #. SCRIPT
29397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29398 #, fuzzy
29399 msgid "Image options"
29400 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
29401
29402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
29403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
29404 #, fuzzy, c-format
29405 msgid "Image source: "
29406 msgstr "tögin mín "
29407
29408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
29409 #, fuzzy, c-format
29410 msgid "Image successfully uploaded"
29411 msgstr "var bætt við."
29412
29413 #. SCRIPT
29414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29415 #, fuzzy
29416 msgid "Image title"
29417 msgstr "tögin mín"
29418
29419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:25
29420 #, c-format
29421 msgid "Image upload results :"
29422 msgstr ""
29423
29424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:115
29425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
29426 #, fuzzy, c-format
29427 msgid "Image(s) successfully deleted"
29428 msgstr "eyðsla tókst"
29429
29430 #. SCRIPT
29431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29432 #, fuzzy
29433 msgid "Image..."
29434 msgstr "tögin mín"
29435
29436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354
29437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:410
29438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
29439 #, fuzzy, c-format
29440 msgid "Image: "
29441 msgstr "tögin mín "
29442
29443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
29444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
29445 #, fuzzy, c-format
29446 msgid "Images"
29447 msgstr "tögin mín"
29448
29449 #. %1$s:  localimages.size() || 0 | html 
29450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:192
29451 #, fuzzy, c-format
29452 msgid "Images (%s)"
29453 msgstr "tögin mín"
29454
29455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:39
29456 #, fuzzy, c-format
29457 msgid "Images for "
29458 msgstr "Útlán fyrir %s "
29459
29460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
29461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:98
29462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
29463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:245
29464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
29465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
29466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:162
29467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
29468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
29469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
29470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
29471 #, c-format
29472 msgid "Import"
29473 msgstr ""
29474
29475 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
29476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
29477 #, c-format
29478 msgid ""
29479 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
29480 "(.csv or .ods)"
29481 msgstr ""
29482
29483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:332
29484 #, c-format
29485 msgid ""
29486 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
29487 "details (used only if no information is filled for the item):"
29488 msgstr ""
29489
29490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:283
29491 #, c-format
29492 msgid ""
29493 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
29494 msgstr ""
29495
29496 #. BUTTON
29497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
29498 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
29499 msgstr ""
29500
29501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:63
29502 #, fuzzy, c-format
29503 msgid "Import batch deleted successfully"
29504 msgstr "var bætt við."
29505
29506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
29507 #, c-format
29508 msgid ""
29509 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
29510 "file (.csv or .ods)"
29511 msgstr ""
29512
29513 #. A
29514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
29515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
29516 msgid ""
29517 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
29518 "or .ods)"
29519 msgstr ""
29520
29521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:130
29522 #, c-format
29523 msgid "Import into the borrowers table"
29524 msgstr ""
29525
29526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
29527 #, c-format
29528 msgid "Import patron data"
29529 msgstr ""
29530
29531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:436
29532 #, fuzzy, c-format
29533 msgid "Import patron data "
29534 msgstr "mannamyndir"
29535
29536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
29537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
29538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
29539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
29540 #, fuzzy, c-format
29541 msgid "Import patrons"
29542 msgstr "mannamyndir"
29543
29544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
29545 #, c-format
29546 msgid "Import quotes"
29547 msgstr ""
29548
29549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
29550 #, fuzzy, c-format
29551 msgid "Import record..."
29552 msgstr "mannamyndir"
29553
29554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:33
29555 #, fuzzy, c-format
29556 msgid "Import results :"
29557 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
29558
29559 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
29560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:233
29561 #, fuzzy
29562 msgid "Import this batch into the catalog"
29563 msgstr "Reyndu að innskrá þig inn"
29564
29565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
29566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
29567 #, fuzzy, c-format
29568 msgid "Important: "
29569 msgstr "mannamyndir"
29570
29571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
29572 #, c-format
29573 msgid ""
29574 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
29575 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
29576 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
29577 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
29578 msgstr ""
29579
29580 #. For the first occurrence,
29581 #. SCRIPT
29582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
29583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
29584 #, fuzzy, c-format
29585 msgid "Imported"
29586 msgstr "mannamyndir"
29587
29588 #. SCRIPT
29589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
29590 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
29591 msgstr ""
29592
29593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:158
29594 #, c-format
29595 msgid "In framework:"
29596 msgstr ""
29597
29598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
29599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:87
29600 #, fuzzy, c-format
29601 msgid "In months: "
29602 msgstr "3 mánuðir "
29603
29604 #. For the first occurrence,
29605 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
29606 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
29607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
29608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
29609 #, fuzzy, c-format
29610 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
29611 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
29612
29613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:72
29614 #, c-format
29615 msgid ""
29616 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
29617 "records must be up-to-date on this computer: "
29618 msgstr ""
29619
29620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
29621 #, c-format
29622 msgid ""
29623 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
29624 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
29625 msgstr ""
29626
29627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:41
29628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
29629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:35
29630 #, fuzzy, c-format
29631 msgid "In transit"
29632 msgstr "Í flutningi ("
29633
29634 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
29635 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
29636 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
29637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
29638 #, fuzzy, c-format
29639 msgid "In transit from %s to %s since %s"
29640 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
29641
29642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294
29643 #, c-format
29644 msgid "In use"
29645 msgstr ""
29646
29647 #. For the first occurrence,
29648 #. SCRIPT
29649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
29650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:459
29651 #, fuzzy, c-format
29652 msgid "In your cart"
29653 msgstr "Karfan þín"
29654
29655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:42
29656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:73
29657 #, c-format
29658 msgid "Inactive"
29659 msgstr ""
29660
29661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
29662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173
29663 #, fuzzy, c-format
29664 msgid "Inactive "
29665 msgstr "Aðgerði: "
29666
29667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
29668 #, c-format
29669 msgid "Inactive budgets"
29670 msgstr ""
29671
29672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
29673 #, c-format
29674 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
29675 msgstr ""
29676
29677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
29678 #, fuzzy, c-format
29679 msgid "Include expired subscriptions: "
29680 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift "
29681
29682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
29683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
29684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
29685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242
29686 #, c-format
29687 msgid "Include tax "
29688 msgstr ""
29689
29690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:135
29691 #, fuzzy, c-format
29692 msgid "Included ordered:"
29693 msgstr "Hætta, taka frá"
29694
29695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:64
29696 #, c-format
29697 msgid ""
29698 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
29699 "Database."
29700 msgstr ""
29701
29702 #. SCRIPT
29703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
29704 msgid "Inconsistency detected!"
29705 msgstr ""
29706
29707 #. SCRIPT
29708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
29709 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
29710 msgstr ""
29711
29712 #. SCRIPT
29713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29714 msgid "Increase indent"
29715 msgstr ""
29716
29717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
29718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1082
29719 #, fuzzy, c-format
29720 msgid "Indefinite"
29721 msgstr "Flokkað í:"
29722
29723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
29724 #, c-format
29725 msgid "Indexed in:"
29726 msgstr "Flokkað í:"
29727
29728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
29729 #, c-format
29730 msgid "Indexes"
29731 msgstr "Flokkun"
29732
29733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
29734 #, fuzzy, c-format
29735 msgid "Indicator 1"
29736 msgstr "Flokkar: "
29737
29738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
29739 #, fuzzy, c-format
29740 msgid "Indicator 2"
29741 msgstr "Flokkar: "
29742
29743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:258
29744 #, fuzzy, c-format
29745 msgid "Individual libraries:"
29746 msgstr "Öll söfn"
29747
29748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
29749 #, c-format
29750 msgid "Info"
29751 msgstr ""
29752
29753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
29754 #, c-format
29755 msgid "Info:"
29756 msgstr ""
29757
29758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
29759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
29760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:539
29761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:702
29762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
29763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
29764 #, c-format
29765 msgid "Information"
29766 msgstr "Upplýsingar"
29767
29768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:776
29769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:780
29770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:784
29771 #, fuzzy, c-format
29772 msgid "Inherit from settings"
29773 msgstr "Almennt;"
29774
29775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
29776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
29777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
29778 #, fuzzy, c-format
29779 msgid "Inherit from system preferences"
29780 msgstr "Viðhald kerfis"
29781
29782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:135
29783 #, fuzzy, c-format
29784 msgid "Initial float"
29785 msgstr "raðnúmer"
29786
29787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:100
29788 #, fuzzy, c-format
29789 msgid "Initial float: "
29790 msgstr "; Snið: "
29791
29792 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
29793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
29794 #, fuzzy, c-format
29795 msgid "Initials"
29796 msgstr "raðnúmer"
29797
29798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
29799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:40
29800 #, c-format
29801 msgid "Initials: "
29802 msgstr ""
29803
29804 #. SCRIPT
29805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29806 msgid "Inline"
29807 msgstr ""
29808
29809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
29810 #, fuzzy, c-format
29811 msgid "Inner counter"
29812 msgstr "Upphæð sektar"
29813
29814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
29815 #, c-format
29816 msgid "Inner counter "
29817 msgstr ""
29818
29819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:361
29820 #, fuzzy, c-format
29821 msgid "Inner counter:"
29822 msgstr "Upphæð sektar"
29823
29824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:436
29825 #, fuzzy, c-format
29826 msgid "Inner counter: "
29827 msgstr "Upphæð sektar"
29828
29829 #. SCRIPT
29830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29831 msgid "Insert"
29832 msgstr ""
29833
29834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:442
29835 #, c-format
29836 msgid "Insert "
29837 msgstr ""
29838
29839 #. SCRIPT
29840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29841 msgid "Insert column after"
29842 msgstr ""
29843
29844 #. SCRIPT
29845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29846 msgid "Insert column before"
29847 msgstr ""
29848
29849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
29850 #, c-format
29851 msgid "Insert copyright symbol (©)"
29852 msgstr ""
29853
29854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
29855 #, c-format
29856 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
29857 msgstr ""
29858
29859 #. SCRIPT
29860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29861 msgid "Insert date\\/time"
29862 msgstr ""
29863
29864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
29865 #, c-format
29866 msgid "Insert delimiter (‡)"
29867 msgstr ""
29868
29869 #. SCRIPT
29870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29871 #, fuzzy
29872 msgid "Insert image"
29873 msgstr "Eyða lista"
29874
29875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
29876 #, c-format
29877 msgid "Insert line break"
29878 msgstr ""
29879
29880 #. SCRIPT
29881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29882 msgid "Insert link"
29883 msgstr ""
29884
29885 #. SCRIPT
29886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29887 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
29888 msgstr ""
29889
29890 #. SCRIPT
29891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29892 msgid "Insert row after"
29893 msgstr ""
29894
29895 #. SCRIPT
29896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29897 msgid "Insert row before"
29898 msgstr ""
29899
29900 #. SCRIPT
29901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29902 #, fuzzy
29903 msgid "Insert table"
29904 msgstr "Fornafn:"
29905
29906 #. SCRIPT
29907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29908 #, fuzzy
29909 msgid "Insert template"
29910 msgstr "Nýtt tag:"
29911
29912 #. SCRIPT
29913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29914 #, fuzzy
29915 msgid "Insert template..."
29916 msgstr "Nýtt tag:"
29917
29918 #. SCRIPT
29919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29920 msgid "Insert video"
29921 msgstr ""
29922
29923 #. SCRIPT
29924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29925 msgid "Insert\\/Edit Link"
29926 msgstr ""
29927
29928 #. SCRIPT
29929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29930 msgid "Insert\\/Edit code sample"
29931 msgstr ""
29932
29933 #. SCRIPT
29934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29935 #, fuzzy
29936 msgid "Insert\\/edit image"
29937 msgstr "Eyða lista"
29938
29939 #. SCRIPT
29940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29941 msgid "Insert\\/edit link"
29942 msgstr ""
29943
29944 #. SCRIPT
29945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29946 msgid "Insert\\/edit media"
29947 msgstr ""
29948
29949 #. SCRIPT
29950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29951 msgid "Insert\\/edit video"
29952 msgstr ""
29953
29954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:25
29955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:26
29956 #, fuzzy, c-format
29957 msgid "Instructions"
29958 msgstr "Mynd"
29959
29960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
29961 #, fuzzy, c-format
29962 msgid "Instructor search:"
29963 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
29964
29965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:40
29966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
29967 #, fuzzy, c-format
29968 msgid "Instructors"
29969 msgstr "Mynd"
29970
29971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
29972 #, fuzzy, c-format
29973 msgid "Instructors:"
29974 msgstr "Mynd"
29975
29976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:41
29977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:49
29978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:53
29979 #, c-format
29980 msgid "Insufficient privileges."
29981 msgstr ""
29982
29983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:154
29984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:156
29985 #, c-format
29986 msgid "Integer"
29987 msgstr ""
29988
29989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
29990 #, fuzzy, c-format
29991 msgid "Interface"
29992 msgstr "Athugasemdir um efni:"
29993
29994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:154
29995 #, fuzzy, c-format
29996 msgid "Interface:"
29997 msgstr "Athugasemdir um efni:"
29998
29999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:137
30000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:176
30001 #, c-format
30002 msgid "Interlibrary loan request details"
30003 msgstr ""
30004
30005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:156
30006 #, fuzzy, c-format
30007 msgid "Interlibrary loans"
30008 msgstr "Safn"
30009
30010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:158
30011 #, fuzzy, c-format
30012 msgid "Interlibrary loans tables"
30013 msgstr "Safn"
30014
30015 #. SCRIPT
30016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
30017 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
30018 msgstr ""
30019
30020 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
30021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
30022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
30023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
30024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
30025 #, fuzzy, c-format
30026 msgid "Internal note"
30027 msgstr "Athugasemdir um efni:"
30028
30029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
30030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:42
30031 #, fuzzy, c-format
30032 msgid "Internal note:"
30033 msgstr "Athugasemdir um efni:"
30034
30035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
30036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
30037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
30038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
30039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:301
30040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
30041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
30042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:373
30043 #, fuzzy, c-format
30044 msgid "Internal note: "
30045 msgstr "Athugasemdir um efni: "
30046
30047 #. SCRIPT
30048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
30049 #, fuzzy
30050 msgid "Internal search error"
30051 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
30052
30053 #. A
30054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
30055 msgid "Internationalization and localization"
30056 msgstr ""
30057
30058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:252
30059 #, fuzzy, c-format
30060 msgid "Into an application"
30061 msgstr "Ekki skáldsaga"
30062
30063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:113
30064 #, fuzzy, c-format
30065 msgid "Into an application "
30066 msgstr "ekki skáldskapur "
30067
30068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
30069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
30070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
30071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
30072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
30073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
30074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
30075 #, fuzzy, c-format
30076 msgid "Into an application:"
30077 msgstr "ekki skáldskapur "
30078
30079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
30080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
30081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
30082 #, fuzzy, c-format
30083 msgid "Into an application: "
30084 msgstr "ekki skáldskapur "
30085
30086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
30087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
30088 #, fuzzy, c-format
30089 msgid "Intranet"
30090 msgstr "Í flutningi ("
30091
30092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
30093 #, c-format
30094 msgid "Invalid authority type"
30095 msgstr ""
30096
30097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:119
30098 #, fuzzy, c-format
30099 msgid "Invalid barcodes"
30100 msgstr "Niðurhals karfa:"
30101
30102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
30103 #, fuzzy, c-format
30104 msgid "Invalid collection id"
30105 msgstr "Öll söfn"
30106
30107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
30108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:20
30109 #, c-format
30110 msgid "Invalid course!"
30111 msgstr ""
30112
30113 #. SCRIPT
30114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
30115 msgid "Invalid day entered in field %s"
30116 msgstr ""
30117
30118 #. SCRIPT
30119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
30120 #, fuzzy
30121 msgid "Invalid indicators"
30122 msgstr "Útlán fyrir %s"
30123
30124 #. SCRIPT
30125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
30126 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
30127 msgstr ""
30128
30129 #. SCRIPT
30130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
30131 msgid "Invalid month entered in field %s"
30132 msgstr ""
30133
30134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
30135 #, fuzzy, c-format
30136 msgid "Invalid number of copies"
30137 msgstr "Beiðnanúmer"
30138
30139 #. SCRIPT
30140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
30141 #, fuzzy
30142 msgid "Invalid record"
30143 msgstr "Niðurhals karfa:"
30144
30145 #. SCRIPT
30146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
30147 #, fuzzy
30148 msgid "Invalid tag number"
30149 msgstr "Beiðnanúmer"
30150
30151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
30152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
30153 #, fuzzy, c-format
30154 msgid "Invalid username or password"
30155 msgstr "aðgangsorð notenda"
30156
30157 #. %1$s:  e | html 
30158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:37
30159 #, fuzzy, c-format
30160 msgid "Invalid value for %s"
30161 msgstr "Útlán fyrir %s"
30162
30163 #. SCRIPT
30164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
30165 msgid "Invalid year entered in field %s"
30166 msgstr ""
30167
30168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
30169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:181
30170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
30171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
30172 #, fuzzy, c-format
30173 msgid "Inventory"
30174 msgstr "færsla"
30175
30176 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
30177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
30178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
30179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:245
30180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
30181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:171
30182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
30183 #, fuzzy, c-format
30184 msgid "Inventory number"
30185 msgstr "Beiðnanúmer"
30186
30187 #. SCRIPT
30188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30189 #, fuzzy
30190 msgid "Invert"
30191 msgstr "færsla"
30192
30193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
30194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
30195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
30196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
30197 #, fuzzy, c-format
30198 msgid "Invoice"
30199 msgstr "Upphæð sektar"
30200
30201 #. A
30202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:621
30203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
30204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:79
30205 #, fuzzy
30206 msgid "Invoice detail page"
30207 msgstr "Meiri útskýringar"
30208
30209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:238
30210 #, fuzzy, c-format
30211 msgid "Invoice details"
30212 msgstr "Meiri útskýringar"
30213
30214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
30215 #, c-format
30216 msgid "Invoice has been modified"
30217 msgstr ""
30218
30219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
30220 #, c-format
30221 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
30222 msgstr ""
30223
30224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
30225 #, c-format
30226 msgid "Invoice item price includes tax: "
30227 msgstr ""
30228
30229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:35
30230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
30231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
30232 #, c-format
30233 msgid "Invoice no."
30234 msgstr ""
30235
30236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
30237 #, c-format
30238 msgid "Invoice no.: "
30239 msgstr ""
30240
30241 #. %1$s:  invoicenumber | html 
30242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
30243 #, c-format
30244 msgid "Invoice no.: %s"
30245 msgstr ""
30246
30247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:214
30248 #, c-format
30249 msgid "Invoice no:"
30250 msgstr ""
30251
30252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
30253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
30254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
30255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
30256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:192
30257 #, fuzzy, c-format
30258 msgid "Invoice number"
30259 msgstr "Beiðnanúmer"
30260
30261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:195
30262 #, c-format
30263 msgid "Invoice number reverse"
30264 msgstr ""
30265
30266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
30267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:37
30268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
30269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
30270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
30271 #, fuzzy, c-format
30272 msgid "Invoice number:"
30273 msgstr "Númer meðlims:"
30274
30275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
30276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
30277 #, c-format
30278 msgid "Invoice prices are: "
30279 msgstr ""
30280
30281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:233
30282 #, c-format
30283 msgid "Invoice prices:"
30284 msgstr ""
30285
30286 #. %1$s:  invoicenumber | html 
30287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
30288 #, c-format
30289 msgid "Invoice: %s"
30290 msgstr ""
30291
30292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
30293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
30294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
30295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
30296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
30297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
30298 #, c-format
30299 msgid "Invoices"
30300 msgstr ""
30301
30302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:64
30303 #, fuzzy, c-format
30304 msgid "Invoices "
30305 msgstr "Upphæð sektar"
30306
30307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
30308 #, fuzzy, c-format
30309 msgid "Invoices enabled: "
30310 msgstr "Númer meðlims:"
30311
30312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
30313 #, c-format
30314 msgid "Irma Birchall"
30315 msgstr ""
30316
30317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
30318 #, fuzzy, c-format
30319 msgid "Irregularity:"
30320 msgstr "Reglulega"
30321
30322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
30323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
30324 #, c-format
30325 msgid "Is a URL:"
30326 msgstr ""
30327
30328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
30329 #, fuzzy, c-format
30330 msgid "Is hidden by default"
30331 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
30332
30333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:193
30334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:485
30335 #, c-format
30336 msgid "Is this a duplicate of "
30337 msgstr ""
30338
30339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
30340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
30341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
30342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
30343 #, fuzzy, c-format
30344 msgid "Issue"
30345 msgstr "Útgáfa #"
30346
30347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
30348 #, fuzzy, c-format
30349 msgid "Issue "
30350 msgstr "Útgáfa # "
30351
30352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:554
30353 #, c-format
30354 msgid "Issue #"
30355 msgstr "Útgáfa #"
30356
30357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
30358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:186
30359 #, fuzzy, c-format
30360 msgid "Issue history"
30361 msgstr "Öll sagan"
30362
30363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
30364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
30365 #, fuzzy, c-format
30366 msgid "Issue number"
30367 msgstr "Samantekt af útgáfum"
30368
30369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25
30370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
30371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
30372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:110
30373 #, fuzzy, c-format
30374 msgid "Issue:"
30375 msgstr "Útgáfa #"
30376
30377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:37
30378 #, fuzzy, c-format
30379 msgid "Issue: "
30380 msgstr "Útgáfa # "
30381
30382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
30383 #, fuzzy, c-format
30384 msgid "Issues"
30385 msgstr "Útgáfa #"
30386
30387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
30388 #, c-format
30389 msgid "Issues per unit"
30390 msgstr ""
30391
30392 #. SCRIPT
30393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
30394 #, fuzzy
30395 msgid "Issues per unit is required"
30396 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
30397
30398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
30399 #, fuzzy, c-format
30400 msgid "Issues per unit: "
30401 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
30402
30403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
30404 #, fuzzy, c-format
30405 msgid "Issuing library"
30406 msgstr "Sameinar útibú:"
30407
30408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
30409 #, fuzzy, c-format
30410 msgid "Issuing rules"
30411 msgstr "Póstfang: "
30412
30413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
30414 #, c-format
30415 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
30416 msgstr ""
30417
30418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
30419 #, c-format
30420 msgid ""
30421 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
30422 msgstr ""
30423
30424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
30425 #, c-format
30426 msgid ""
30427 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
30428 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
30429 msgstr ""
30430
30431 #. SCRIPT
30432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30433 msgid "Italic"
30434 msgstr ""
30435
30436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
30437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:376
30438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
30439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
30440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:287
30441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
30442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:38
30443 #, fuzzy, c-format
30444 msgid "Item"
30445 msgstr "hlutir"
30446
30447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
30448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
30449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
30450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
30451 #, fuzzy, c-format
30452 msgid "Item "
30453 msgstr "hlutir "
30454
30455 #. For the first occurrence,
30456 #. %1$s:  loopro.object | html 
30457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:244
30458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:266
30459 #, fuzzy, c-format
30460 msgid "Item %s"
30461 msgstr "hlutir"
30462
30463 #. %1$s:  item.item_id | html 
30464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:179
30465 #, fuzzy, c-format
30466 msgid "Item Record %s"
30467 msgstr "Sækja færslu"
30468
30469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:199
30470 #, fuzzy, c-format
30471 msgid "Item URI"
30472 msgstr "hlutir "
30473
30474 #. INPUT type=text name=barcode
30475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:372
30476 #, fuzzy
30477 msgid "Item barcode"
30478 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
30479
30480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
30481 #, fuzzy, c-format
30482 msgid "Item barcode:"
30483 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
30484
30485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:32
30486 #, fuzzy, c-format
30487 msgid "Item barcodes:"
30488 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
30489
30490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
30491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
30492 #, fuzzy, c-format
30493 msgid "Item call number"
30494 msgstr "Beiðnanúmer"
30495
30496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
30497 #, fuzzy, c-format
30498 msgid "Item callnumber between: "
30499 msgstr "Beiðnanúmer "
30500
30501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
30502 #, fuzzy, c-format
30503 msgid "Item callnumber:"
30504 msgstr "Beiðnanúmer"
30505
30506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:138
30507 #, fuzzy, c-format
30508 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
30509 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
30510
30511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478
30512 #, fuzzy, c-format
30513 msgid "Item checked out"
30514 msgstr "%s Eintök í útláni"
30515
30516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
30517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
30518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:56
30519 #, fuzzy, c-format
30520 msgid "Item circulation alerts"
30521 msgstr "prófúrlausn"
30522
30523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
30524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
30525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
30526 #, fuzzy, c-format
30527 msgid "Item count"
30528 msgstr "Tegund hlutar"
30529
30530 #. SCRIPT
30531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
30532 #, fuzzy
30533 msgid "Item damaged"
30534 msgstr "Tegund hlutar"
30535
30536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
30537 #, fuzzy, c-format
30538 msgid "Item details"
30539 msgstr "Meiri útskýringar"
30540
30541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:764
30542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:807
30543 #, fuzzy, c-format
30544 msgid "Item floats"
30545 msgstr "Taka frá"
30546
30547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:122
30548 #, fuzzy, c-format
30549 msgid "Item has been claimed as returned."
30550 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
30551
30552 #. SCRIPT
30553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
30554 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
30555 msgstr ""
30556
30557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:353
30558 #, c-format
30559 msgid "Item has been withdrawn"
30560 msgstr ""
30561
30562 #. SCRIPT
30563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
30564 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
30565 msgstr ""
30566
30567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:220
30568 #, fuzzy, c-format
30569 msgid "Item has been withdrawn."
30570 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
30571
30572 #. SCRIPT
30573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30574 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
30575 msgstr ""
30576
30577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
30578 #, fuzzy, c-format
30579 msgid "Item holding library:"
30580 msgstr "Sameinar útibú:"
30581
30582 #. TH
30583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:100
30584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:160
30585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
30586 #, fuzzy
30587 msgid "Item holds / Total holds"
30588 msgstr "Taka frá"
30589
30590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
30591 #, fuzzy, c-format
30592 msgid "Item home library:"
30593 msgstr "Heimasafn:"
30594
30595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:50
30596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:282
30597 #, fuzzy, c-format
30598 msgid "Item information"
30599 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
30600
30601 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
30602 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
30603 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
30604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
30605 #, fuzzy, c-format
30606 msgid "Item information %s%s %s "
30607 msgstr "Upplýsingar "
30608
30609 #. SCRIPT
30610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30611 #, fuzzy
30612 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
30613 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
30614
30615 #. SCRIPT
30616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30617 #, fuzzy
30618 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
30619 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
30620
30621 #. SCRIPT
30622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30623 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
30624 msgstr ""
30625
30626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:136
30627 #, c-format
30628 msgid "Item is already at destination library."
30629 msgstr ""
30630
30631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:264
30632 #, fuzzy, c-format
30633 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
30634 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
30635
30636 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
30637 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
30638 #. %3$s:  END 
30639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:157
30640 #, fuzzy, c-format
30641 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
30642 msgstr "Upplýsingar "
30643
30644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:135
30645 #, fuzzy, c-format
30646 msgid "Item is not allowed renewal."
30647 msgstr "Ráðnúmerasafn"
30648
30649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:360
30650 #, c-format
30651 msgid "Item is restricted"
30652 msgstr ""
30653
30654 #. SCRIPT
30655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
30656 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
30657 msgstr ""
30658
30659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:223
30660 #, fuzzy, c-format
30661 msgid "Item is restricted."
30662 msgstr "rafræn"
30663
30664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282
30665 #, c-format
30666 msgid "Item is withdrawn."
30667 msgstr ""
30668
30669 #. %1$s:  END 
30670 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
30671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:658
30672 #, fuzzy, c-format
30673 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
30674 msgstr "Taka frá"
30675
30676 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
30677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:656
30678 #, c-format
30679 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
30680 msgstr ""
30681
30682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
30683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:390
30684 #, fuzzy, c-format
30685 msgid "Item level holds"
30686 msgstr "Taka frá"
30687
30688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
30689 #, fuzzy, c-format
30690 msgid "Item location filters"
30691 msgstr "prófúrlausn"
30692
30693 #. SCRIPT
30694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
30695 #, fuzzy
30696 msgid "Item not checked out."
30697 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
30698
30699 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
30700 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
30701 #. %3$s:  END 
30702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:216
30703 #, fuzzy, c-format
30704 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
30705 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
30706
30707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
30708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
30709 #, fuzzy, c-format
30710 msgid "Item not found."
30711 msgstr "Færslan fannst ekki"
30712
30713 #. SCRIPT
30714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
30715 msgid ""
30716 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
30717 "anyway)"
30718 msgstr ""
30719
30720 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
30721 #, fuzzy, c-format
30722 msgid "Item number"
30723 msgstr "Beiðnanúmer"
30724
30725 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
30726 #, fuzzy, c-format
30727 msgid "Item number (internal)"
30728 msgstr "Beiðnanúmer "
30729
30730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
30731 #, fuzzy, c-format
30732 msgid "Item number file: "
30733 msgstr "Beiðnanúmer "
30734
30735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
30736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
30737 #, fuzzy, c-format
30738 msgid "Item only"
30739 msgstr "Tegund hlutar"
30740
30741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:190
30742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
30743 #, fuzzy, c-format
30744 msgid "Item processing:"
30745 msgstr "Tegund hlutar:"
30746
30747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:830
30748 #, fuzzy, c-format
30749 msgid "Item records"
30750 msgstr "Sækja færslu"
30751
30752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
30753 #, c-format
30754 msgid "Item records were last synced on: "
30755 msgstr ""
30756
30757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
30758 #, fuzzy, c-format
30759 msgid "Item renewed:"
30760 msgstr "hlutir"
30761
30762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:760
30763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:805
30764 #, c-format
30765 msgid "Item returns home"
30766 msgstr ""
30767
30768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:762
30769 #, fuzzy, c-format
30770 msgid "Item returns to issuing branch"
30771 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
30772
30773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:806
30774 #, fuzzy, c-format
30775 msgid "Item returns to issuing library"
30776 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
30777
30778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
30779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:134
30780 #, fuzzy, c-format
30781 msgid "Item search"
30782 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
30783
30784 #. %1$s:  field.label | html 
30785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
30786 #, fuzzy, c-format
30787 msgid "Item search field: %s"
30788 msgstr "Leita eftir:"
30789
30790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:87
30791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:15
30792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
30793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:162
30794 #, fuzzy, c-format
30795 msgid "Item search fields"
30796 msgstr "Leita eftir:"
30797
30798 #. SCRIPT
30799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
30800 #, fuzzy
30801 msgid "Item search results"
30802 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
30803
30804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:222
30805 #, fuzzy, c-format
30806 msgid "Item shelving location updated. "
30807 msgstr ", Staðsetning hillna: "
30808
30809 #. %1$s:  reqbrchname | html 
30810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
30811 #, c-format
30812 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
30813 msgstr ""
30814
30815 #. A
30816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
30817 #, fuzzy
30818 msgid "Item sorting"
30819 msgstr "Tegund hlutar"
30820
30821 #. SPAN
30822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
30823 msgid ""
30824 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
30825 "item statuses"
30826 msgstr ""
30827
30828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
30829 #, fuzzy, c-format
30830 msgid "Item tag"
30831 msgstr "Tegund hlutar"
30832
30833 #. SCRIPT
30834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
30835 msgid "Item tags cannot currently be saved"
30836 msgstr ""
30837
30838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
30839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
30840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
30841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:119
30842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:167
30843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
30844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:227
30845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
30846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
30847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:226
30848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:526
30849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:699
30850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
30851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:173
30852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
30853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
30854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:64
30855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
30856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
30857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
30858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
30859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
30860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:800
30861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
30862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
30863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
30864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
30865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
30866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:724
30867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
30868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
30869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
30870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
30871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
30872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
30873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:85
30874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:100
30875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:187
30876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
30877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:133
30878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:167
30879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
30880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
30881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
30882 #, c-format
30883 msgid "Item type"
30884 msgstr "Tegund hlutar"
30885
30886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
30887 #, c-format
30888 msgid "Item type already exists!"
30889 msgstr ""
30890
30891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
30892 #, fuzzy, c-format
30893 msgid "Item type code: "
30894 msgstr "Tegund hlutar: "
30895
30896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
30897 #, c-format
30898 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
30899 msgstr ""
30900
30901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:154
30902 #, c-format
30903 msgid "Item type is normally not for loan."
30904 msgstr ""
30905
30906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:213
30907 #, fuzzy, c-format
30908 msgid "Item type not for loan."
30909 msgstr "Færslan fannst ekki"
30910
30911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:41
30912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
30913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
30914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
30915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:173
30916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:501
30917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:203
30918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
30919 #, fuzzy, c-format
30920 msgid "Item type:"
30921 msgstr "Tegund hlutar:"
30922
30923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
30924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:110
30925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
30926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:127
30927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:109
30928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
30929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
30930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
30931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
30932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:137
30933 #, fuzzy, c-format
30934 msgid "Item type: "
30935 msgstr "Tegund hlutar: "
30936
30937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
30938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
30939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
30940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
30941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
30942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
30943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
30944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
30945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
30946 #, fuzzy, c-format
30947 msgid "Item types"
30948 msgstr "Tegund hlutar"
30949
30950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
30951 #, fuzzy, c-format
30952 msgid "Item types "
30953 msgstr "Tegund hlutar"
30954
30955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
30956 #, c-format
30957 msgid "Item types administration"
30958 msgstr ""
30959
30960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
30961 #, c-format
30962 msgid ""
30963 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
30964 "books, CDs, or DVDs."
30965 msgstr ""
30966
30967 #. For the first occurrence,
30968 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
30969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
30970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:202
30971 #, c-format
30972 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
30973 msgstr ""
30974
30975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
30976 #, c-format
30977 msgid "Item was lost, now found."
30978 msgstr ""
30979
30980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:139
30981 #, fuzzy, c-format
30982 msgid "Item was on loan to "
30983 msgstr "Senda körfuna þína "
30984
30985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
30986 #, fuzzy, c-format
30987 msgid "Item with barcode "
30988 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
30989
30990 #. %1$s:  barcode | html 
30991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:31
30992 #, fuzzy, c-format
30993 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
30994 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
30995
30996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
30997 #, fuzzy, c-format
30998 msgid "Item(s)"
30999 msgstr "hlutir"
31000
31001 #. %1$s:  batch_id | html 
31002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:41
31003 #, fuzzy, c-format
31004 msgid "Item(s) not added to batch %s."
31005 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
31006
31007 #. %1$s:  batch_id | html 
31008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:37
31009 #, fuzzy, c-format
31010 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
31011 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
31012
31013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:221
31014 #, fuzzy, c-format
31015 msgid "Itemnumber"
31016 msgstr "Beiðnanúmer"
31017
31018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
31019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
31020 #, fuzzy, c-format
31021 msgid "Itemnumbers not found"
31022 msgstr "Færslan fannst ekki"
31023
31024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
31025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
31026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:91
31027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:29
31028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
31029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
31030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
31031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:218
31032 #, fuzzy, c-format
31033 msgid "Items"
31034 msgstr "hlutir"
31035
31036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:105
31037 #, fuzzy, c-format
31038 msgid "Items added"
31039 msgstr "hlutir"
31040
31041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:487
31042 #, fuzzy, c-format
31043 msgid "Items added to rota:"
31044 msgstr "Vörum bætt í körfuna þína"
31045
31046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:495
31047 #, fuzzy, c-format
31048 msgid "Items already on this rota:"
31049 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
31050
31051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
31052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
31053 #, fuzzy, c-format
31054 msgid "Items available"
31055 msgstr "Enginn hlutur til:"
31056
31057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
31058 #, fuzzy, c-format
31059 msgid "Items checked out"
31060 msgstr "%s Eintök í útláni"
31061
31062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
31063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
31064 #, fuzzy, c-format
31065 msgid "Items expected"
31066 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
31067
31068 #. %1$s:  title | html 
31069 #. %2$s:  IF ( author ) 
31070 #. %3$s:  author | html 
31071 #. %4$s:  END 
31072 #. %5$s:  biblionumber | html 
31073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:37
31074 #, fuzzy, c-format
31075 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
31076 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
31077
31078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:511
31079 #, c-format
31080 msgid "Items found on other rotas:"
31081 msgstr ""
31082
31083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
31084 #, fuzzy, c-format
31085 msgid "Items in "
31086 msgstr "hlutir"
31087
31088 #. %1$s:  batch_id | html 
31089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:97
31090 #, fuzzy, c-format
31091 msgid "Items in batch number %s"
31092 msgstr "Beiðnanúmer"
31093
31094 #. SCRIPT
31095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
31096 #, fuzzy
31097 msgid "Items in your cart: %s"
31098 msgstr "Senda körfuna þína "
31099
31100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:114
31101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:256
31102 #, fuzzy, c-format
31103 msgid "Items list"
31104 msgstr "hlutir"
31105
31106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
31107 #, fuzzy, c-format
31108 msgid "Items lost"
31109 msgstr "hlutir"
31110
31111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:51
31112 #, fuzzy, c-format
31113 msgid "Items needed"
31114 msgstr "hlutir"
31115
31116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:45
31117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:76
31118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
31119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
31120 #, fuzzy, c-format
31121 msgid "Items with no checkouts"
31122 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
31123
31124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
31125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
31126 #, fuzzy, c-format
31127 msgid "Items:"
31128 msgstr "hlutir"
31129
31130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
31131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
31132 #, fuzzy, c-format
31133 msgid "Items: "
31134 msgstr "hlutir"
31135
31136 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
31137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
31138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
31139 #, fuzzy, c-format
31140 msgid "Itemtype"
31141 msgstr "Tegund hlutar"
31142
31143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
31144 #, fuzzy, c-format
31145 msgid "Itype"
31146 msgstr "Tegund hlutar:"
31147
31148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
31149 #, c-format
31150 msgid "JSON URL"
31151 msgstr ""
31152
31153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
31154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
31155 #, c-format
31156 msgid "JSZip"
31157 msgstr ""
31158
31159 #. SCRIPT
31160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31161 #, fuzzy
31162 msgid "Jan"
31163 msgstr "og"
31164
31165 #. For the first occurrence,
31166 #. SCRIPT
31167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
31169 #, c-format
31170 msgid "January"
31171 msgstr ""
31172
31173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
31174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
31175 #, c-format
31176 msgid "JavaScript Cookie"
31177 msgstr ""
31178
31179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
31180 #, c-format
31181 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
31182 msgstr ""
31183
31184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
31185 #, c-format
31186 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
31187 msgstr ""
31188
31189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
31190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
31191 #, c-format
31192 msgid "Javascript Diff Algorithm"
31193 msgstr ""
31194
31195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:174
31196 #, c-format
31197 msgid "Jenkins maintainer:"
31198 msgstr ""
31199
31200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:178
31201 #, c-format
31202 msgid "Jenkins maintainers:"
31203 msgstr ""
31204
31205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
31206 #, c-format
31207 msgid "Jo Ransom"
31208 msgstr ""
31209
31210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
31211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
31212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:198
31213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
31214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:311
31215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
31216 #, c-format
31217 msgid "Job progress: "
31218 msgstr ""
31219
31220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:63
31221 #, c-format
31222 msgid "Jobs already entered"
31223 msgstr ""
31224
31225 #. SCRIPT
31226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31227 #, fuzzy
31228 msgid "Jul"
31229 msgstr "rtl"
31230
31231 #. For the first occurrence,
31232 #. SCRIPT
31233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
31235 #, c-format
31236 msgid "July"
31237 msgstr ""
31238
31239 #. SCRIPT
31240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31241 msgid "Jun"
31242 msgstr ""
31243
31244 #. For the first occurrence,
31245 #. SCRIPT
31246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
31248 #, c-format
31249 msgid "June"
31250 msgstr ""
31251
31252 #. SCRIPT
31253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
31254 msgid "Justify"
31255 msgstr ""
31256
31257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
31258 #, c-format
31259 msgid "Juvenile"
31260 msgstr "Unglingur"
31261
31262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
31263 #, c-format
31264 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
31265 msgstr ""
31266
31267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
31268 #, c-format
31269 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
31270 msgstr ""
31271
31272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
31273 #, c-format
31274 msgid "Kazik Pietruszewski"
31275 msgstr ""
31276
31277 #. %1$s:  budget_period_description | html 
31278 #. %2$s:  bookfund | html 
31279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217
31280 #, c-format
31281 msgid "Keep current (%s - %s)"
31282 msgstr ""
31283
31284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:94
31285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:103
31286 #, fuzzy, c-format
31287 msgid "Keep issue number"
31288 msgstr "Samantekt af útgáfum"
31289
31290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
31291 #, fuzzy, c-format
31292 msgid "Key"
31293 msgstr "Leitarorð"
31294
31295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
31296 #, fuzzy, c-format
31297 msgid "Keyboard layout "
31298 msgstr "[Ný leit]"
31299
31300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
31301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:234
31302 #, fuzzy, c-format
31303 msgid "Keyboard shortcuts"
31304 msgstr "[Ný leit]"
31305
31306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
31307 #, fuzzy, c-format
31308 msgid "Keyboard shortcuts "
31309 msgstr "[Ný leit]"
31310
31311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
31312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
31313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:24
31314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
31315 #, c-format
31316 msgid "Keyword"
31317 msgstr "Leitarorð"
31318
31319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:36
31320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
31321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
31322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
31323 #, fuzzy, c-format
31324 msgid "Keyword (any): "
31325 msgstr "Leitarorð "
31326
31327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
31328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:156
31329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1063
31330 #, fuzzy, c-format
31331 msgid "Keyword:"
31332 msgstr "Leitarorð"
31333
31334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
31335 #, fuzzy, c-format
31336 msgid "Keyword: "
31337 msgstr "Leitarorð "
31338
31339 #. SCRIPT
31340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
31341 #, fuzzy
31342 msgid "Keywords"
31343 msgstr "Leitarorð"
31344
31345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:101
31346 #, fuzzy, c-format
31347 msgid "Keywords:"
31348 msgstr "Leitarorð"
31349
31350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
31351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
31352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
31353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
31354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
31355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
31356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
31357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
31358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
31359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
31360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:22
31361 #, fuzzy, c-format
31362 msgid "Koha"
31363 msgstr "Koha á netinu"
31364
31365 #. %1$s:  short_version | html 
31366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
31367 #, fuzzy, c-format
31368 msgid "Koha %s release team"
31369 msgstr "Koha á netinu"
31370
31371 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
31372 #. %2$s:  END 
31373 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
31374 #. %4$s:  END 
31375 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
31376 #. %6$s:  END 
31377 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
31378 #. %8$s:  END 
31379 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
31380 #. %10$s:  END 
31381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
31382 #, c-format
31383 msgid ""
31384 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
31385 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
31386 msgstr ""
31387
31388 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
31389 #. %2$s:  END 
31390 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
31391 #. %4$s:  END 
31392 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
31393 #. %6$s:  END 
31394 #. %7$s:  IF too_many_login_attempts 
31395 #. %8$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
31396 #. %9$s:  END 
31397 #. %10$s:  IF ( loginprompt ) 
31398 #. %11$s:  END 
31399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:7
31400 #, c-format
31401 msgid ""
31402 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
31403 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
31404 "Koha%s "
31405 msgstr ""
31406
31407 #. %1$s:  IF op == 'view' 
31408 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
31409 #. %3$s:  ELSE 
31410 #. %4$s:  END 
31411 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
31412 #. %6$s:  END 
31413 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
31414 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
31415 #. %9$s:  END 
31416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
31417 #, c-format
31418 msgid ""
31419 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
31420 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
31421 msgstr ""
31422
31423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
31424 #, c-format
31425 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
31426 msgstr ""
31427
31428 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
31429 #. %2$s: - ELSE -
31430 #. %3$s: - END -
31431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
31432 #, fuzzy, c-format
31433 msgid ""
31434 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
31435 "order internal note %s "
31436 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
31437
31438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
31439 #, fuzzy, c-format
31440 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
31441 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31442
31443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
31444 #, fuzzy, c-format
31445 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
31446 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31447
31448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
31449 #, c-format
31450 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
31451 msgstr ""
31452
31453 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
31454 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
31455 #. %3$s:  suggestionid | html 
31456 #. %4$s:  ELSE 
31457 #. %5$s:  END 
31458 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
31459 #. %7$s:  suggestionid | html 
31460 #. %8$s:  ELSE 
31461 #. %9$s:  END 
31462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:9
31463 #, c-format
31464 msgid ""
31465 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
31466 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
31467 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
31468 msgstr ""
31469
31470 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31471 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
31472 #. %3$s:  basketname | html 
31473 #. %4$s:  ELSE 
31474 #. %5$s:  booksellername | html 
31475 #. %6$s:  END 
31476 #. %7$s:  END 
31477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
31478 #, fuzzy, c-format
31479 msgid ""
31480 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
31481 "%s %s %s "
31482 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
31483
31484 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
31485 #. %2$s:  basket.basketno | html 
31486 #. %3$s:  END 
31487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
31488 #, fuzzy, c-format
31489 msgid ""
31490 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing "
31491 "orders %s "
31492 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
31493
31494 #. %1$s:  IF ( date ) 
31495 #. %2$s:  name | html 
31496 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
31497 #. %4$s:  invoice | html 
31498 #. %5$s:  END 
31499 #. %6$s:  datereceived | $KohaDates 
31500 #. %7$s:  ELSE 
31501 #. %8$s:  name | html 
31502 #. %9$s:  END 
31503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:10
31504 #, c-format
31505 msgid ""
31506 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
31507 "on %s%sReceive orders from %s%s"
31508 msgstr ""
31509
31510 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
31511 #. %2$s:  END 
31512 #. %3$s:  basketname | html 
31513 #. %4$s:  basketno | html 
31514 #. %5$s:  booksellername | html 
31515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:25
31516 #, fuzzy, c-format
31517 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
31518 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
31519
31520 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
31521 #. %2$s:  ELSE 
31522 #. %3$s:  END 
31523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
31524 #, c-format
31525 msgid ""
31526 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
31527 "external source &rsaquo; Search results%s"
31528 msgstr ""
31529
31530 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
31531 #. %2$s:  ELSE 
31532 #. %3$s:  END 
31533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
31534 #, c-format
31535 msgid ""
31536 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
31537 "%sOrder search%s"
31538 msgstr ""
31539
31540 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
31541 #. %2$s:  booksellername | html 
31542 #. %3$s:  ELSE 
31543 #. %4$s:  END 
31544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
31545 #, c-format
31546 msgid ""
31547 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
31548 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
31549 msgstr ""
31550
31551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
31552 #, c-format
31553 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
31554 msgstr ""
31555
31556 #. %1$s:  basketno | html 
31557 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
31558 #. %3$s:  ordernumber | html 
31559 #. %4$s:  ELSE 
31560 #. %5$s:  END 
31561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
31562 #, c-format
31563 msgid ""
31564 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
31565 "details (line #%s)%sNew order%s"
31566 msgstr ""
31567
31568 #. %1$s:  basketno | html 
31569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
31570 #, c-format
31571 msgid ""
31572 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
31573 msgstr ""
31574
31575 #. %1$s:  basketno | html 
31576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
31577 #, fuzzy, c-format
31578 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
31579 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
31580
31581 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31582 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
31583 #. %3$s:  contractname | html 
31584 #. %4$s:  ELSE 
31585 #. %5$s:  END 
31586 #. %6$s:  END 
31587 #. %7$s:  IF ( else ) 
31588 #. %8$s:  booksellername | html 
31589 #. %9$s:  END 
31590 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
31591 #. %11$s:  END 
31592 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
31593 #. %13$s:  contractnumber | html 
31594 #. %14$s:  END 
31595 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31596 #. %16$s:  END 
31597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
31598 #, c-format
31599 msgid ""
31600 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
31601 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
31602 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
31603 msgstr ""
31604
31605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
31606 #, fuzzy, c-format
31607 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
31608 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31609
31610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
31611 #, fuzzy, c-format
31612 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
31613 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31614
31615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
31616 #, c-format
31617 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
31618 msgstr ""
31619
31620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
31621 #, fuzzy, c-format
31622 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
31623 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31624
31625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
31626 #, c-format
31627 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
31628 msgstr ""
31629
31630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:8
31631 #, c-format
31632 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
31633 msgstr ""
31634
31635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
31636 #, fuzzy, c-format
31637 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order details"
31638 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31639
31640 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
31641 #. %2$s:  import_batch_id | html 
31642 #. %3$s:  ELSE 
31643 #. %4$s:  END 
31644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
31645 #, c-format
31646 msgid ""
31647 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
31648 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
31649 msgstr ""
31650
31651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
31652 #, c-format
31653 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
31654 msgstr ""
31655
31656 #. %1$s:  name | html 
31657 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
31658 #. %3$s:  invoice | html 
31659 #. %4$s:  END 
31660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
31661 #, c-format
31662 msgid ""
31663 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
31664 msgstr ""
31665
31666 #. %1$s:  name | html 
31667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
31668 #, c-format
31669 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
31670 msgstr ""
31671
31672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
31673 #, c-format
31674 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
31675 msgstr ""
31676
31677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
31678 #, c-format
31679 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
31680 msgstr ""
31681
31682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
31683 #, fuzzy, c-format
31684 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
31685 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31686
31687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
31688 #, c-format
31689 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
31690 msgstr ""
31691
31692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
31693 #, c-format
31694 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
31695 msgstr ""
31696
31697 #. %1$s:  SWITCH op 
31698 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
31699 #. %3$s:  IF field 
31700 #. %4$s:  field.name | html 
31701 #. %5$s:  ELSE 
31702 #. %6$s:  END 
31703 #. %7$s:  CASE 
31704 #. %8$s:  END 
31705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
31706 #, fuzzy, c-format
31707 msgid ""
31708 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s %s%sModify additional field "
31709 "'%s'%sAdd additional field%s %sManage additional fields %s "
31710 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
31711
31712 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
31713 #. %2$s:  IF debit_type.code 
31714 #. %3$s:  ELSE 
31715 #. %4$s:  END 
31716 #. %5$s:  ELSE 
31717 #. %6$s:  END 
31718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
31719 #, fuzzy, c-format
31720 msgid ""
31721 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Debit types &rsaquo; %s Modify "
31722 "debit type %s New debit type %s %s Debit types %s "
31723 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31724
31725 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31726 #. %2$s:  IF ( modify ) 
31727 #. %3$s:  searchfield | html 
31728 #. %4$s:  ELSE 
31729 #. %5$s:  END 
31730 #. %6$s:  END 
31731 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
31732 #. %8$s:  END 
31733 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
31734 #. %10$s:  searchfield | html 
31735 #. %11$s:  searchfield | html 
31736 #. %12$s:  END 
31737 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31738 #. %14$s:  END 
31739 #. %15$s:  IF ( else ) 
31740 #. %16$s:  END 
31741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
31742 #, c-format
31743 msgid ""
31744 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
31745 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
31746 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
31747 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
31748 "deleted%s%sSystem preferences%s"
31749 msgstr ""
31750
31751 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31752 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
31753 #. %3$s:  searchfield | html 
31754 #. %4$s:  ELSE 
31755 #. %5$s:  END 
31756 #. %6$s:  END 
31757 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
31758 #. %8$s:  END 
31759 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
31760 #. %10$s:  searchfield | html 
31761 #. %11$s:  END 
31762 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31763 #. %13$s:  END 
31764 #. %14$s:  IF ( else ) 
31765 #. %15$s:  END 
31766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:4
31767 #, c-format
31768 msgid ""
31769 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
31770 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
31771 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
31772 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
31773 msgstr ""
31774
31775 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
31776 #. %2$s:  IF city.cityid 
31777 #. %3$s:  ELSE 
31778 #. %4$s:  END 
31779 #. %5$s:  ELSE 
31780 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
31781 #. %7$s:  ELSE 
31782 #. %8$s:  END 
31783 #. %9$s:  END 
31784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:5
31785 #, c-format
31786 msgid ""
31787 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
31788 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
31789 msgstr ""
31790
31791 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31792 #. %2$s:  IF heading_add_tag_p 
31793 #. %3$s:  ELSE 
31794 #. %4$s:  END 
31795 #. %5$s:  searchfield | html 
31796 #. %6$s:  END 
31797 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
31798 #. %8$s:  searchfield | html 
31799 #. %9$s:  END 
31800 #. %10$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31801 #. %11$s:  END 
31802 #. %12$s:  IF ( else ) 
31803 #. %13$s:  END 
31804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
31805 #, fuzzy, c-format
31806 msgid ""
31807 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %sAdd tag"
31808 "%sModify tag%s %s%s %sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag "
31809 "'%s'%s %sMARC frameworks &rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
31810 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31811
31812 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
31813 #. %2$s:  ELSE 
31814 #. %3$s:  END 
31815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
31816 #, c-format
31817 msgid ""
31818 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
31819 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
31820 msgstr ""
31821
31822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
31823 #, fuzzy, c-format
31824 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Advanced editor shortcuts"
31825 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31826
31827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
31828 #, fuzzy, c-format
31829 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
31830 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31831
31832 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31833 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
31834 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
31835 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
31836 #. %5$s:  authtypecode | html 
31837 #. %6$s:  ELSE 
31838 #. %7$s:  END 
31839 #. %8$s:  END 
31840 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
31841 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
31842 #. %11$s:  authtypecode | html 
31843 #. %12$s:  ELSE 
31844 #. %13$s:  END 
31845 #. %14$s:  END 
31846 #. %15$s:  ELSE 
31847 #. %16$s:  action | html 
31848 #. %17$s:  END 
31849 #. %18$s:  END 
31850 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
31851 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
31852 #. %21$s:  authtypecode | html 
31853 #. %22$s:  ELSE 
31854 #. %23$s:  END 
31855 #. %24$s:  END 
31856 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31857 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
31858 #. %27$s:  authtypecode | html 
31859 #. %28$s:  ELSE 
31860 #. %29$s:  END 
31861 #. %30$s:  END 
31862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
31863 #, c-format
31864 msgid ""
31865 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
31866 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
31867 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
31868 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
31869 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
31870 "deleted%s"
31871 msgstr ""
31872
31873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
31874 #, c-format
31875 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
31876 msgstr ""
31877
31878 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
31879 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
31880 #. %3$s:  ELSE 
31881 #. %4$s:  END 
31882 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
31883 #. %6$s:  END 
31884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
31885 #, c-format
31886 msgid ""
31887 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
31888 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
31889 "authority type %s "
31890 msgstr ""
31891
31892 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
31893 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
31894 #. %3$s:  END 
31895 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
31896 #. %5$s:  END 
31897 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
31898 #. %7$s:  END 
31899 #. %8$s:  END 
31900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
31901 #, fuzzy, c-format
31902 msgid ""
31903 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
31904 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
31905 "category%s %s "
31906 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31907
31908 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31909 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
31910 #. %3$s:  budget_period_description | html 
31911 #. %4$s:  ELSE 
31912 #. %5$s:  END 
31913 #. %6$s:  END 
31914 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
31915 #. %8$s:  END 
31916 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
31917 #. %10$s:  budget_period_description | html 
31918 #. %11$s:  END 
31919 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31920 #. %13$s:  END 
31921 #. %14$s:  IF close_form 
31922 #. %15$s:  budget_period_description | html 
31923 #. %16$s:  END 
31924 #. %17$s:  IF closed 
31925 #. %18$s:  budget_period_description | html 
31926 #. %19$s:  END 
31927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
31928 #, c-format
31929 msgid ""
31930 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
31931 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
31932 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
31933 "Budget %s closed %s "
31934 msgstr ""
31935
31936 #. %1$s:  budget_period_description | html 
31937 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
31938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
31939 #, fuzzy, c-format
31940 msgid ""
31941 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
31942 "Planning for %s %s"
31943 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31944
31945 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
31946 #. %2$s:  IF cash_register 
31947 #. %3$s:  ELSE 
31948 #. %4$s:  cash_register.id | html 
31949 #. %5$s:  END 
31950 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
31951 #. %7$s:  cash_register.id | html 
31952 #. %8$s:  END 
31953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
31954 #, fuzzy, c-format
31955 msgid ""
31956 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Cash registers %s &rsaquo;%sModify "
31957 "cash register%sNew cash register %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of cash "
31958 "register '%s' %s "
31959 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31960
31961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:17
31962 #, c-format
31963 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
31964 msgstr ""
31965
31966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
31967 #, fuzzy, c-format
31968 msgid ""
31969 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
31970 "Clone circulation and fine rules"
31971 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31972
31973 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
31974 #. %2$s:  IF class_source 
31975 #. %3$s:  ELSE 
31976 #. %4$s:  END 
31977 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
31978 #. %6$s:  IF sort_rule 
31979 #. %7$s:  ELSE 
31980 #. %8$s:  END 
31981 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
31982 #. %10$s:  IF split_rule 
31983 #. %11$s:  ELSE 
31984 #. %12$s:  END 
31985 #. %13$s:  END 
31986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
31987 #, fuzzy, c-format
31988 msgid ""
31989 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
31990 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s &rsaquo; "
31991 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify splitting rule"
31992 "%sAdd splitting rule%s %s "
31993 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31994
31995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
31996 #, fuzzy, c-format
31997 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
31998 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31999
32000 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
32001 #. %2$s:  IF currency 
32002 #. %3$s:  currency.currency | html 
32003 #. %4$s:  ELSE 
32004 #. %5$s:  END 
32005 #. %6$s:  END 
32006 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
32007 #. %8$s:  currency.currency | html 
32008 #. %9$s:  END 
32009 #. %10$s:  IF op == 'list' 
32010 #. %11$s:  END 
32011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
32012 #, c-format
32013 msgid ""
32014 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
32015 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
32016 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
32017 msgstr ""
32018
32019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
32020 #, c-format
32021 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
32022 msgstr ""
32023
32024 #. %1$s:  IF acct_form 
32025 #. %2$s:  IF account 
32026 #. %3$s:  ELSE 
32027 #. %4$s:  END 
32028 #. %5$s:  END 
32029 #. %6$s:  IF delete_confirm 
32030 #. %7$s:  END 
32031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
32032 #, fuzzy, c-format
32033 msgid ""
32034 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
32035 "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
32036 "account %s "
32037 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32038
32039 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
32040 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
32041 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
32042 #. %4$s:  budget_name | html 
32043 #. %5$s:  END 
32044 #. %6$s:  ELSE 
32045 #. %7$s:  END 
32046 #. %8$s:  END 
32047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:8
32048 #, c-format
32049 msgid ""
32050 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
32051 "%sAdd fund %s%s"
32052 msgstr ""
32053
32054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
32055 #, c-format
32056 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
32057 msgstr ""
32058
32059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
32060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
32061 #, fuzzy, c-format
32062 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
32063 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32064
32065 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
32066 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
32067 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
32068 #. %4$s:  ELSE 
32069 #. %5$s:  END 
32070 #. %6$s:  END 
32071 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
32072 #. %8$s:  IF ( total ) 
32073 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
32074 #. %10$s:  ELSE 
32075 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
32076 #. %12$s:  END 
32077 #. %13$s:  END 
32078 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
32079 #. %15$s:  END 
32080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:9
32081 #, c-format
32082 msgid ""
32083 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
32084 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
32085 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
32086 msgstr ""
32087
32088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
32089 #, fuzzy, c-format
32090 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha to MARC mapping"
32091 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32092
32093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
32094 #, fuzzy, c-format
32095 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha usage statistics"
32096 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32097
32098 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
32099 #. %2$s:  IF library 
32100 #. %3$s:  ELSE 
32101 #. %4$s:  library.branchcode | html 
32102 #. %5$s:  END 
32103 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
32104 #. %7$s:  library.branchcode | html 
32105 #. %8$s:  END 
32106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:6
32107 #, fuzzy, c-format
32108 msgid ""
32109 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries %s &rsaquo;%sModify library"
32110 "%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library '%s' %s "
32111 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32112
32113 #. %1$s:  IF ean_form 
32114 #. %2$s:  IF ean 
32115 #. %3$s:  ELSE 
32116 #. %4$s:  END 
32117 #. %5$s:  END 
32118 #. %6$s:  IF delete_confirm 
32119 #. %7$s:  END 
32120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
32121 #, fuzzy, c-format
32122 msgid ""
32123 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
32124 "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
32125 "deletion of EAN %s "
32126 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32127
32128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
32129 #, c-format
32130 msgid ""
32131 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
32132 msgstr ""
32133
32134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
32135 #, fuzzy, c-format
32136 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library groups"
32137 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32138
32139 #. %1$s:  IF ( total ) 
32140 #. %2$s:  total | html 
32141 #. %3$s:  ELSE 
32142 #. %4$s:  END 
32143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
32144 #, c-format
32145 msgid ""
32146 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
32147 "Configuration OK!%s"
32148 msgstr ""
32149
32150 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
32151 #. %2$s:  IF framework 
32152 #. %3$s:  ELSE 
32153 #. %4$s:  END 
32154 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
32155 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
32156 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
32157 #. %8$s:  END 
32158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
32159 #, c-format
32160 msgid ""
32161 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
32162 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
32163 msgstr ""
32164
32165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
32166 #, fuzzy, c-format
32167 msgid ""
32168 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
32169 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32170
32171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
32172 #, fuzzy, c-format
32173 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OverDrive library authnames"
32174 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32175
32176 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
32177 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
32178 #. %3$s:  ELSE 
32179 #. %4$s:  END 
32180 #. %5$s:  END 
32181 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
32182 #. %7$s:  code | html 
32183 #. %8$s:  END 
32184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:6
32185 #, c-format
32186 msgid ""
32187 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
32188 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
32189 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
32190 msgstr ""
32191
32192 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
32193 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
32194 #. %3$s:  categorycode | html 
32195 #. %4$s:  ELSE 
32196 #. %5$s:  END 
32197 #. %6$s:  END 
32198 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
32199 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
32200 #. %9$s:  categorycode | html 
32201 #. %10$s:  ELSE 
32202 #. %11$s:  categorycode | html 
32203 #. %12$s:  END 
32204 #. %13$s:  END 
32205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:9
32206 #, c-format
32207 msgid ""
32208 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
32209 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
32210 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
32211 msgstr ""
32212
32213 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
32214 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
32215 #. %3$s:  ELSE 
32216 #. %4$s:  END 
32217 #. %5$s:  END 
32218 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
32219 #. %7$s:  code | html 
32220 #. %8$s:  END 
32221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
32222 #, c-format
32223 msgid ""
32224 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
32225 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
32226 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
32227 msgstr ""
32228
32229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
32230 #, fuzzy, c-format
32231 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
32232 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32233
32234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
32235 #, fuzzy, c-format
32236 msgid ""
32237 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Search engine configuration "
32238 "(Elasticsearch)"
32239 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32240
32241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
32242 #, fuzzy, c-format
32243 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Share content with Mana KB"
32244 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32245
32246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:6
32247 #, c-format
32248 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
32249 msgstr ""
32250
32251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
32252 #, c-format
32253 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
32254 msgstr ""
32255
32256 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
32257 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
32258 #. %3$s:  server.servername | html 
32259 #. %4$s:  END 
32260 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
32261 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
32262 #. %7$s:  END 
32263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
32264 #, fuzzy, c-format
32265 msgid ""
32266 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
32267 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
32268 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32269
32270 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
32271 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
32272 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
32273 #. %4$s:  END 
32274 #. %5$s:  ELSE 
32275 #. %6$s:  action | html 
32276 #. %7$s:  END 
32277 #. %8$s:  END 
32278 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
32279 #. %10$s:  tagsubfield | html 
32280 #. %11$s:  END 
32281 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
32282 #. %13$s:  END 
32283 #. %14$s:  IF ( else ) 
32284 #. %15$s:  END 
32285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
32286 #, c-format
32287 msgid ""
32288 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
32289 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
32290 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
32291 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
32292 msgstr ""
32293
32294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
32295 #, c-format
32296 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
32297 msgstr ""
32298
32299 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
32300 #. %2$s:  ELSE 
32301 #. %3$s:  authid | html 
32302 #. %4$s:  authtypetext | html 
32303 #. %5$s:  END 
32304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
32305 #, c-format
32306 msgid ""
32307 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
32308 "for authority #%s (%s) %s "
32309 msgstr ""
32310
32311 #. %1$s:  IF ( authid ) 
32312 #. %2$s:  authid | html 
32313 #. %3$s:  authtypetext | html 
32314 #. %4$s:  ELSE 
32315 #. %5$s:  authtypetext | html 
32316 #. %6$s:  END 
32317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:4
32318 #, c-format
32319 msgid ""
32320 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
32321 "authority (%s)%s"
32322 msgstr ""
32323
32324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
32325 #, fuzzy, c-format
32326 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
32327 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
32328
32329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:3
32330 #, fuzzy, c-format
32331 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
32332 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
32333
32334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
32335 #, c-format
32336 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
32337 msgstr ""
32338
32339 #. %1$s:  booksellername | html 
32340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
32341 #, c-format
32342 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
32343 msgstr ""
32344
32345 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
32347 #, fuzzy, c-format
32348 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s &rsaquo; Images"
32349 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s"
32350
32351 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
32352 #. %2$s:  ELSE 
32353 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32354 #. %4$s:  END 
32355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:33
32356 #, fuzzy, c-format
32357 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s "
32358 msgstr ""
32359 "%s%s%s%sKoha á netinu%s safnskrá &rsaquo; MARC skráning fyrir færslu nr. %s "
32360 "%s "
32361
32362 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
32363 #. %2$s:  ELSE 
32364 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32365 #. %4$s:  END 
32366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:5
32367 #, fuzzy, c-format
32368 msgid ""
32369 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
32370 msgstr ""
32371 "%s%s%s%sKoha á netinu%s safnskrá &rsaquo; MARC skráning fyrir færslu nr. %s "
32372 "%s "
32373
32374 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
32375 #. %2$s:  ELSE 
32376 #. %3$s:  bibliotitle | html 
32377 #. %4$s:  END 
32378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:6
32379 #, c-format
32380 msgid ""
32381 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
32382 "%s %s "
32383 msgstr ""
32384
32385 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
32386 #. %2$s:  ELSE 
32387 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32388 #. %4$s:  END 
32389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:5
32390 #, fuzzy, c-format
32391 msgid ""
32392 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
32393 msgstr ""
32394 "%s%s%s%sKoha á netinu%s safnskrá &rsaquo; MARC skráning fyrir færslu nr. %s "
32395 "%s "
32396
32397 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
32398 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
32399 #. %3$s:  query_desc | html 
32400 #. %4$s:  END 
32401 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
32402 #. %6$s:  limit_desc | html 
32403 #. %7$s:  END 
32404 #. %8$s:  ELSE 
32405 #. %9$s:  END 
32406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
32407 #, c-format
32408 msgid ""
32409 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
32410 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
32411 msgstr ""
32412
32413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
32414 #, fuzzy, c-format
32415 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
32416 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
32417
32418 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
32420 #, fuzzy, c-format
32421 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
32422 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Aðgangur fyrir %s %s"
32423
32424 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
32426 #, fuzzy, c-format
32427 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s"
32428 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32429
32430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:117
32431 #, fuzzy, c-format
32432 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
32433 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
32434
32435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
32436 #, fuzzy, c-format
32437 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
32438 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Aðgangur fyrir %s %s"
32439
32440 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
32442 #, fuzzy, c-format
32443 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Stock rotation details for %s"
32444 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32445
32446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
32447 #, fuzzy, c-format
32448 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Your cart"
32449 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
32450
32451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
32452 #, c-format
32453 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
32454 msgstr ""
32455
32456 #. SCRIPT
32457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
32458 #, fuzzy
32459 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
32460 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
32461
32462 #. %1$s:  title | html 
32463 #. %2$s:  IF ( author ) 
32464 #. %3$s:  author | html 
32465 #. %4$s:  END 
32466 #. %5$s:  biblionumber | html 
32467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:7
32468 #, c-format
32469 msgid ""
32470 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
32471 msgstr ""
32472
32473 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
32474 #. %2$s:  title | html 
32475 #. %3$s:  biblionumber | html 
32476 #. %4$s:  ELSE 
32477 #. %5$s:  END 
32478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
32479 #, c-format
32480 msgid ""
32481 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
32482 "record%s"
32483 msgstr ""
32484
32485 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
32487 #, fuzzy, c-format
32488 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Attach an item to %s"
32489 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Aðgangur fyrir %s %s"
32490
32491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
32492 #, fuzzy, c-format
32493 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Call number browser"
32494 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
32495
32496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
32497 #, fuzzy, c-format
32498 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
32499 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Aðgangur fyrir %s %s"
32500
32501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
32502 #, fuzzy, c-format
32503 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Link to host record"
32504 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Aðgangur fyrir %s %s"
32505
32506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
32507 #, c-format
32508 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
32509 msgstr ""
32510
32511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
32512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
32513 #, c-format
32514 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
32515 msgstr ""
32516
32517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
32518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
32519 #, c-format
32520 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
32521 msgstr ""
32522
32523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
32524 #, fuzzy, c-format
32525 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
32526 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
32527
32528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:6
32529 #, c-format
32530 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
32531 msgstr ""
32532
32533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
32534 #, fuzzy, c-format
32535 msgid "Koha &rsaquo; Choose adult category"
32536 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ná í körfu"
32537
32538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
32539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:13
32540 #, c-format
32541 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
32542 msgstr ""
32543
32544 #. %1$s:  IF patron 
32545 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
32546 #. %3$s:  END 
32547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
32548 #, fuzzy, c-format
32549 msgid ""
32550 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
32551 "to %s %s "
32552 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32553
32554 #. %1$s:  IF patron 
32555 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
32556 #. %3$s:  END 
32557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:14
32558 #, c-format
32559 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
32560 msgstr ""
32561
32562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
32563 #, fuzzy, c-format
32564 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
32565 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
32566
32567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
32568 #, fuzzy, c-format
32569 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
32570 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
32571
32572 #. %1$s:  title | html 
32573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:35
32574 #, c-format
32575 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
32576 msgstr ""
32577
32578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
32579 #, fuzzy, c-format
32580 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Checkout notes"
32581 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
32582
32583 #. %1$s:  title | html 
32584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
32585 #, c-format
32586 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
32587 msgstr ""
32588
32589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
32590 #, c-format
32591 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
32592 msgstr ""
32593
32594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
32595 #, fuzzy, c-format
32596 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
32597 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
32598
32599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:15
32600 #, c-format
32601 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
32602 msgstr ""
32603
32604 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
32606 #, c-format
32607 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
32608 msgstr ""
32609
32610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:9
32611 #, c-format
32612 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
32613 msgstr ""
32614
32615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
32616 #, c-format
32617 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
32618 msgstr ""
32619
32620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
32621 #, c-format
32622 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
32623 msgstr ""
32624
32625 #. %1$s:  todaysdate | html 
32626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:11
32627 #, c-format
32628 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
32629 msgstr ""
32630
32631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
32632 #, c-format
32633 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
32634 msgstr ""
32635
32636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
32637 #, c-format
32638 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
32639 msgstr ""
32640
32641 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
32642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
32643 #, c-format
32644 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
32645 msgstr ""
32646
32647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
32648 #, fuzzy, c-format
32649 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
32650 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
32651
32652 #. %1$s:  title | html 
32653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
32654 #, fuzzy, c-format
32655 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
32656 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
32657
32658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
32659 #, fuzzy, c-format
32660 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
32661 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
32662
32663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
32664 #, c-format
32665 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
32666 msgstr ""
32667
32668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
32669 #, c-format
32670 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
32671 msgstr ""
32672
32673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
32674 #, fuzzy, c-format
32675 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
32676 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32677
32678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
32679 #, fuzzy, c-format
32680 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
32681 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32682
32683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
32684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
32685 #, fuzzy, c-format
32686 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
32687 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
32688
32689 #. %1$s:  IF course_name 
32690 #. %2$s:  course_name | html 
32691 #. %3$s:  ELSE 
32692 #. %4$s:  END 
32693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
32694 #, fuzzy, c-format
32695 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
32696 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s"
32697
32698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
32699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:6
32700 #, fuzzy, c-format
32701 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
32702 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
32703
32704 #. %1$s:  course.course_name | html 
32705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
32706 #, fuzzy, c-format
32707 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
32708 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32709
32710 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
32711 #. %2$s:  ELSE 
32712 #. %3$s:  END 
32713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
32714 #, fuzzy, c-format
32715 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo;%s Edit item%s Add items%s"
32716 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
32717
32718 #. %1$s:  patron.firstname | html 
32719 #. %2$s:  patron.surname | html 
32720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
32721 #, fuzzy, c-format
32722 msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
32723 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32724
32725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
32726 #, fuzzy, c-format
32727 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
32728 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ná í körfu"
32729
32730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
32731 #, c-format
32732 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
32733 msgstr ""
32734
32735 #. %1$s:  errno | html 
32736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
32737 #, fuzzy, c-format
32738 msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
32739 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
32740
32741 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
32743 #, fuzzy, c-format
32744 msgid "Koha &rsaquo; Housebound &rsaquo; Details for %s"
32745 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s"
32746
32747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
32748 #, fuzzy, c-format
32749 msgid "Koha &rsaquo; ILL requests"
32750 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32751
32752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:2
32753 #, c-format
32754 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
32755 msgstr ""
32756
32757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
32758 #, fuzzy, c-format
32759 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
32760 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Sendu listann þinn"
32761
32762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
32763 #, fuzzy, c-format
32764 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
32765 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ná í körfu"
32766
32767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
32768 #, fuzzy, c-format
32769 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
32770 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
32771
32772 #. %1$s:  IF ( searching ) 
32773 #. %2$s:  END 
32774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
32775 #, c-format
32776 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
32777 msgstr ""
32778
32779 #. %1$s:  title | html 
32780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
32781 #, fuzzy, c-format
32782 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
32783 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32784
32785 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
32786 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
32787 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
32788 #. %4$s:  ELSE 
32789 #. %5$s:  END 
32790 #. %6$s:  IF (firstname) 
32791 #. %7$s:  firstname | html 
32792 #. %8$s:  END 
32793 #. %9$s:  IF (surname) 
32794 #. %10$s:  surname | html 
32795 #. %11$s:  END 
32796 #. %12$s: IF categoryname 
32797 #. %13$s:  categoryname | html 
32798 #. %14$s:  ELSE 
32799 #. %15$s:  IF ( I ) 
32800 #. %16$s:  END 
32801 #. %17$s:  IF ( A ) 
32802 #. %18$s:  END 
32803 #. %19$s:  IF ( C ) 
32804 #. %20$s:  END 
32805 #. %21$s:  IF ( P ) 
32806 #. %22$s:  END 
32807 #. %23$s:  IF ( S ) 
32808 #. %24$s:  END 
32809 #. %25$s:  END 
32810 #. %26$s:  END 
32811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
32812 #, c-format
32813 msgid ""
32814 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s %sAdd %sDuplicate %s Modify %s patron %s%s "
32815 "%s %s%s %s (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s"
32816 "%s) %s "
32817 msgstr ""
32818
32819 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
32821 #, fuzzy, c-format
32822 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Details of fee"
32823 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32824
32825 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
32826 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32827 #. %3$s:  END 
32828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:11
32829 #, fuzzy, c-format
32830 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron details for %s %s "
32831 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32832
32833 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
32834 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32835 #. %3$s:  END 
32836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
32837 #, fuzzy, c-format
32838 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Statistics for %s %s "
32839 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32840
32841 #. %1$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
32842 #. %2$s:  patron.firstname | html 
32843 #. %3$s:  patron.surname | html 
32844 #. %4$s:  ELSE 
32845 #. %5$s:  patron.firstname | html 
32846 #. %6$s:  patron.surname | html 
32847 #. %7$s:  END 
32848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:9
32849 #, fuzzy, c-format
32850 msgid ""
32851 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Write off an amount for %s %s %s Collect "
32852 "fine payment for %s %s %s "
32853 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32854
32855 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
32856 #. %2$s:  patron.firstname | html 
32857 #. %3$s:  patron.surname | html 
32858 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
32859 #. %5$s:  END 
32860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
32861 #, fuzzy, c-format
32862 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s"
32863 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
32864
32865 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
32866 #. %2$s:  ELSE 
32867 #. %3$s:  patron.surname | html 
32868 #. %4$s:  patron.firstname | html 
32869 #. %5$s:  END 
32870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
32871 #, c-format
32872 msgid ""
32873 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
32874 "%s%s"
32875 msgstr ""
32876
32877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
32878 #, fuzzy, c-format
32879 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; API Keys"
32880 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32881
32882 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:15
32884 #, c-format
32885 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
32886 msgstr ""
32887
32888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:7
32889 #, fuzzy, c-format
32890 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
32891 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32892
32893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:8
32894 #, fuzzy, c-format
32895 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
32896 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32897
32898 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
32900 #, fuzzy, c-format
32901 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; ILL requests history for %s"
32902 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32903
32904 #. %1$s:  patron.firstname | html 
32905 #. %2$s:  patron.surname | html 
32906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
32907 #, fuzzy, c-format
32908 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Make a payment for %s %s"
32909 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32910
32911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
32912 #, fuzzy, c-format
32913 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Merge patron records"
32914 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32915
32916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
32917 #, fuzzy, c-format
32918 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
32919 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32920
32921 #. %1$s:  borrowernumber | html 
32922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
32923 #, fuzzy, c-format
32924 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
32925 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32926
32927 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:8
32929 #, fuzzy, c-format
32930 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
32931 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32932
32933 #. %1$s:  patron.surname | html 
32934 #. %2$s:  patron.firstname | html 
32935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
32936 #, c-format
32937 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
32938 msgstr ""
32939
32940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
32941 #, fuzzy, c-format
32942 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
32943 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32944
32945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
32946 #, c-format
32947 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
32948 msgstr ""
32949
32950 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32951 #. %2$s:  ELSE 
32952 #. %3$s:  END 
32953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
32954 #, c-format
32955 msgid ""
32956 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
32957 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
32958 msgstr ""
32959
32960 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32961 #. %2$s:  ELSE 
32962 #. %3$s:  END 
32963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:9
32964 #, fuzzy, c-format
32965 msgid ""
32966 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Cash register statistics &rsaquo; Results"
32967 "%s&rsaquo; Cash register statistics%s"
32968 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32969
32970 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32971 #. %2$s:  ELSE 
32972 #. %3$s:  END 
32973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
32974 #, c-format
32975 msgid ""
32976 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
32977 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
32978 msgstr ""
32979
32980 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32981 #. %2$s:  ELSE 
32982 #. %3$s:  END 
32983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5
32984 #, c-format
32985 msgid ""
32986 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
32987 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
32988 msgstr ""
32989
32990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
32991 #, fuzzy, c-format
32992 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average loan time"
32993 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
32994
32995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
32996 #, c-format
32997 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
32998 msgstr ""
32999
33000 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
33001 #. %2$s:  END 
33002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
33003 #, c-format
33004 msgid ""
33005 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
33006 msgstr ""
33007
33008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
33009 #, fuzzy, c-format
33010 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Convert report"
33011 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
33012
33013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
33014 #, c-format
33015 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
33016 msgstr ""
33017
33018 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
33019 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
33020 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
33021 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
33022 #. %5$s:  name | html 
33023 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
33024 #. %7$s: - END -
33025 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
33026 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
33027 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
33028 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
33029 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
33030 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
33031 #. %14$s: - END -
33032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:22
33033 #, c-format
33034 msgid ""
33035 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
33036 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
33037 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
33038 "&rsaquo; Edit SQL report %s %s&rsaquo; Build a report, step 1 of 6: Choose a "
33039 "module %s&rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s&rsaquo; "
33040 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; Build a "
33041 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Build a report, "
33042 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s&rsaquo; Build a report, step 6 "
33043 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
33044 msgstr ""
33045
33046 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
33047 #. %2$s:  END 
33048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
33049 #, c-format
33050 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
33051 msgstr ""
33052
33053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
33054 #, c-format
33055 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
33056 msgstr ""
33057
33058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
33059 #, c-format
33060 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
33061 msgstr ""
33062
33063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
33064 #, fuzzy, c-format
33065 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Mana Knowledge Base reports search"
33066 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
33067
33068 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
33069 #. %2$s:  END 
33070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
33071 #, c-format
33072 msgid ""
33073 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
33074 msgstr ""
33075
33076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:6
33077 #, fuzzy, c-format
33078 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
33079 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
33080
33081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
33082 #, c-format
33083 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
33084 msgstr ""
33085
33086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
33087 #, c-format
33088 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
33089 msgstr ""
33090
33091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
33092 #, c-format
33093 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
33094 msgstr ""
33095
33096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
33097 #, fuzzy, c-format
33098 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for authorities"
33099 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
33100
33101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
33102 #, fuzzy, c-format
33103 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for bibliographic records"
33104 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
33105
33106 #. %1$s:  supplier | html 
33107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:6
33108 #, c-format
33109 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
33110 msgstr ""
33111
33112 #. For the first occurrence,
33113 #. %1$s:  biblionumber | html 
33114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
33115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
33116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
33117 #, fuzzy, c-format
33118 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
33119 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
33120
33121 #. %1$s:  title | html 
33122 #. %2$s:  IF ( op ) 
33123 #. %3$s:  ELSE 
33124 #. %4$s:  END 
33125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
33126 #, fuzzy, c-format
33127 msgid ""
33128 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate routing list%sEdit "
33129 "routing list%s"
33130 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33131
33132 #. %1$s:  IF ( modify ) 
33133 #. %2$s:  bibliotitle | html 
33134 #. %3$s:  ELSE 
33135 #. %4$s:  END 
33136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:8
33137 #, c-format
33138 msgid ""
33139 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
33140 "subscription%s"
33141 msgstr ""
33142
33143 #. %1$s:  bibliotitle | html 
33144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
33145 #, c-format
33146 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
33147 msgstr ""
33148
33149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
33150 #, fuzzy, c-format
33151 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Batch edit"
33152 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
33153
33154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
33155 #, c-format
33156 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
33157 msgstr ""
33158
33159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
33160 #, c-format
33161 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
33162 msgstr ""
33163
33164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
33165 #, c-format
33166 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
33167 msgstr ""
33168
33169 #. %1$s:  subscriptionid | html 
33170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
33171 #, c-format
33172 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
33173 msgstr ""
33174
33175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
33176 #, fuzzy, c-format
33177 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
33178 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
33179
33180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
33181 #, fuzzy, c-format
33182 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
33183 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
33184
33185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
33186 #, c-format
33187 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
33188 msgstr ""
33189
33190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
33191 #, c-format
33192 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
33193 msgstr ""
33194
33195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
33196 #, c-format
33197 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
33198 msgstr ""
33199
33200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
33201 #, c-format
33202 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
33203 msgstr ""
33204
33205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
33206 #, c-format
33207 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
33208 msgstr ""
33209
33210 #. %1$s:  bibliotitle | html 
33211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
33212 #, fuzzy, c-format
33213 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
33214 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
33215
33216 #. %1$s:  bibliotitle | html 
33217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
33218 #, c-format
33219 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
33220 msgstr ""
33221
33222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
33223 #, fuzzy, c-format
33224 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
33225 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
33226
33227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
33228 #, fuzzy, c-format
33229 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew"
33230 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
33231
33232 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
33233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
33234 #, c-format
33235 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
33236 msgstr ""
33237
33238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
33239 #, fuzzy, c-format
33240 msgid "Koha &rsaquo; Stock rotation"
33241 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ná í körfu"
33242
33243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
33244 #, c-format
33245 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
33246 msgstr ""
33247
33248 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
33249 #. %2$s:  ELSE 
33250 #. %3$s:  END 
33251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:9
33252 #, c-format
33253 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
33254 msgstr ""
33255
33256 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
33257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
33258 #, fuzzy, c-format
33259 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
33260 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
33261
33262 #. %1$s:  IF ( del ) 
33263 #. %2$s:  ELSE 
33264 #. %3$s:  END 
33265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
33266 #, c-format
33267 msgid ""
33268 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
33269 "%s "
33270 msgstr ""
33271
33272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
33273 #, fuzzy, c-format
33274 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
33275 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33276
33277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
33278 #, fuzzy, c-format
33279 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch extend due dates"
33280 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33281
33282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:5
33283 #, c-format
33284 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
33285 msgstr ""
33286
33287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:5
33288 #, c-format
33289 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
33290 msgstr ""
33291
33292 #. %1$s:  IF step == 2 
33293 #. %2$s:  END 
33294 #. %3$s:  IF step == 3 
33295 #. %4$s:  END 
33296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
33297 #, fuzzy, c-format
33298 msgid ""
33299 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion and anonymization "
33300 "%s&rsaquo; Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
33301 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33302
33303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:9
33304 #, c-format
33305 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
33306 msgstr ""
33307
33308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
33309 #, fuzzy, c-format
33310 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
33311 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33312
33313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
33314 #, fuzzy, c-format
33315 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
33316 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33317
33318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
33319 #, c-format
33320 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
33321 msgstr ""
33322
33323 #. %1$s:  IF ( status ) 
33324 #. %2$s:  ELSE 
33325 #. %3$s:  END 
33326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
33327 #, c-format
33328 msgid ""
33329 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
33330 "Comments awaiting moderation%s"
33331 msgstr ""
33332
33333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
33334 #, fuzzy, c-format
33335 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
33336 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
33337
33338 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
33339 #. %2$s:  END 
33340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
33341 #, c-format
33342 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
33343 msgstr ""
33344
33345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
33346 #, c-format
33347 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
33348 msgstr ""
33349
33350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
33351 #, fuzzy, c-format
33352 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
33353 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
33354
33355 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
33356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
33357 #, fuzzy, c-format
33358 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
33359 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33360
33361 #. %1$s:  IF batch_id 
33362 #. %2$s:  batch_id | html 
33363 #. %3$s:  ELSE 
33364 #. %4$s:  END 
33365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
33366 #, fuzzy, c-format
33367 msgid ""
33368 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
33369 "(%s)%sNew%s"
33370 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33371
33372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
33373 #, fuzzy, c-format
33374 msgid ""
33375 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
33376 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33377
33378 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
33379 #. %2$s:  layout_id | html 
33380 #. %3$s:  ELSE 
33381 #. %4$s:  END 
33382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
33383 #, fuzzy, c-format
33384 msgid ""
33385 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
33386 "(%s)%sNew%s"
33387 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33388
33389 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
33390 #. %2$s:  profile_id | html 
33391 #. %3$s:  ELSE 
33392 #. %4$s:  END
33393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
33394 #, fuzzy, c-format
33395 msgid ""
33396 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
33397 "(%s)%sNew%s"
33398 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33399
33400 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
33401 #. %2$s:  template_id | html 
33402 #. %3$s:  ELSE 
33403 #. %4$s:  END 
33404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
33405 #, fuzzy, c-format
33406 msgid ""
33407 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
33408 "%sEdit (%s)%sNew%s"
33409 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33410
33411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:6
33412 #, fuzzy, c-format
33413 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
33414 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33415
33416 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
33417 #. %2$s:  import_batch_id | html 
33418 #. %3$s:  END 
33419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:5
33420 #, c-format
33421 msgid ""
33422 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
33423 "%s "
33424 msgstr ""
33425
33426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
33427 #, fuzzy, c-format
33428 msgid ""
33429 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
33430 "matched records"
33431 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33432
33433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:7
33434 #, c-format
33435 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
33436 msgstr ""
33437
33438 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
33439 #. %2$s:  IF ( modify ) 
33440 #. %3$s:  ELSE 
33441 #. %4$s:  END 
33442 #. %5$s:  END 
33443 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
33444 #. %7$s:  END 
33445 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
33446 #. %9$s:  END 
33447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
33448 #, fuzzy, c-format
33449 msgid ""
33450 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices %s %s &rsaquo; Modify notice %s "
33451 "&rsaquo; Add notice %s %s %s &rsaquo; Notice added %s %s &rsaquo; Confirm "
33452 "deletion %s "
33453 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33454
33455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
33456 #, fuzzy, c-format
33457 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
33458 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
33459
33460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
33461 #, c-format
33462 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
33463 msgstr ""
33464
33465 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
33466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
33467 #, fuzzy, c-format
33468 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
33469 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33470
33471 #. %1$s:  IF batch_id 
33472 #. %2$s:  batch_id | html 
33473 #. %3$s:  ELSE 
33474 #. %4$s:  END 
33475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
33476 #, fuzzy, c-format
33477 msgid ""
33478 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
33479 "%sEdit (%s)%sNew%s"
33480 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33481
33482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
33483 #, fuzzy, c-format
33484 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
33485 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33486
33487 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
33488 #. %2$s:  layout_id | html 
33489 #. %3$s:  ELSE 
33490 #. %4$s:  END 
33491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
33492 #, fuzzy, c-format
33493 msgid ""
33494 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
33495 "%sEdit (%s)%sNew%s"
33496 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33497
33498 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
33499 #. %2$s:  profile_id | html 
33500 #. %3$s:  ELSE 
33501 #. %4$s:  END
33502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
33503 #, fuzzy, c-format
33504 msgid ""
33505 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
33506 "%sEdit (%s)%sNew%s"
33507 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33508
33509 #. %1$s:  IF (template_id) 
33510 #. %2$s:  template_id | html 
33511 #. %3$s:  ELSE 
33512 #. %4$s:  END 
33513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
33514 #, fuzzy, c-format
33515 msgid ""
33516 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
33517 "%sEdit (%s)%sNew%s"
33518 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33519
33520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
33521 #, c-format
33522 msgid ""
33523 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
33524 "exporting"
33525 msgstr ""
33526
33527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
33528 #, fuzzy, c-format
33529 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs"
33530 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33531
33532 #. %1$s:  IF club 
33533 #. %2$s:  club.name | html 
33534 #. %3$s:  ELSE 
33535 #. %4$s:  club_template.name | html 
33536 #. %5$s:  END 
33537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
33538 #, fuzzy, c-format
33539 msgid ""
33540 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club %s %s "
33541 "Create a new %s club %s "
33542 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33543
33544 #. %1$s:  IF club_template 
33545 #. %2$s:  club_template.name | html 
33546 #. %3$s:  ELSE 
33547 #. %4$s:  END 
33548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
33549 #, fuzzy, c-format
33550 msgid ""
33551 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club template "
33552 "%s %s Create a new club template %s "
33553 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33554
33555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
33556 #, fuzzy, c-format
33557 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club enrollments"
33558 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33559
33560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
33561 #, fuzzy, c-format
33562 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
33563 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33564
33565 #. %1$s:  list.name | html 
33566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
33567 #, fuzzy, c-format
33568 msgid ""
33569 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
33570 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33571
33572 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
33573 #. %2$s:  ELSE 
33574 #. %3$s:  END 
33575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
33576 #, fuzzy, c-format
33577 msgid ""
33578 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
33579 "New patron list %s "
33580 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33581
33582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
33583 #, fuzzy, c-format
33584 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
33585 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
33586
33587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
33588 #, fuzzy, c-format
33589 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
33590 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
33591
33592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
33593 #, fuzzy, c-format
33594 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload plugin "
33595 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
33596
33597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
33598 #, fuzzy, c-format
33599 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Preview notice template"
33600 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33601
33602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
33603 #, c-format
33604 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
33605 msgstr ""
33606
33607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
33608 #, c-format
33609 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
33610 msgstr ""
33611
33612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
33613 #, c-format
33614 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
33615 msgstr ""
33616
33617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
33618 #, c-format
33619 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
33620 msgstr ""
33621
33622 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
33623 #. %2$s:  ELSE 
33624 #. %3$s:  editColTitle | html 
33625 #. %4$s:  END -
33626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
33627 #, fuzzy, c-format
33628 msgid ""
33629 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
33630 "collection %s Edit collection %s %s "
33631 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33632
33633 #. %1$s:  colTitle | html 
33634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
33635 #, fuzzy, c-format
33636 msgid ""
33637 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
33638 "&rsaquo; Add or remove items"
33639 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33640
33641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
33642 #, c-format
33643 msgid ""
33644 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
33645 "collection"
33646 msgstr ""
33647
33648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
33649 #, c-format
33650 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
33651 msgstr ""
33652
33653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
33654 #, c-format
33655 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
33656 msgstr ""
33657
33658 #. For the first occurrence,
33659 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
33660 #. %2$s:  ELSE 
33661 #. %3$s:  END 
33662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
33663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
33664 #, c-format
33665 msgid ""
33666 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
33667 msgstr ""
33668
33669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
33670 #, c-format
33671 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
33672 msgstr ""
33673
33674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:9
33675 #, fuzzy, c-format
33676 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
33677 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
33678
33679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
33680 #, c-format
33681 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
33682 msgstr ""
33683
33684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
33685 #, c-format
33686 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
33687 msgstr ""
33688
33689 #. %1$s:  name | html 
33690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
33691 #, c-format
33692 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
33693 msgstr ""
33694
33695 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
33696 #. %2$s:  END 
33697 #. %3$s:  IF ( language ) 
33698 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
33699 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
33700 #. %6$s:  END 
33701 #. %7$s:  IF ( problems ) 
33702 #. %8$s:  END 
33703 #. %9$s:  END 
33704 #. %10$s:  END 
33705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
33706 #, c-format
33707 msgid ""
33708 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Choose your language %s %s %s %s "
33709 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
33710 "dependencies %s "
33711 msgstr ""
33712
33713 #. %1$s:  IF all_done 
33714 #. %2$s:  ELSE 
33715 #. %3$s:  END 
33716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
33717 #, fuzzy, c-format
33718 msgid ""
33719 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Complete %s Create circulation rule "
33720 "%s "
33721 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s"
33722
33723 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
33724 #. %2$s:  END 
33725 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
33726 #. %4$s:  IF ( error ) 
33727 #. %5$s:  ELSE 
33728 #. %6$s:  END 
33729 #. %7$s:  END 
33730 #. %8$s:  IF ( default ) 
33731 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
33732 #. %10$s:  ELSE 
33733 #. %11$s:  END 
33734 #. %12$s:  END 
33735 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
33736 #. %14$s:  END 
33737 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
33738 #. %16$s:  END 
33739 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
33740 #. %18$s:  END 
33741 #. %19$s:  IF ( finish ) 
33742 #. %20$s:  END 
33743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
33744 #, c-format
33745 msgid ""
33746 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Set up database %s %s %s Error "
33747 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
33748 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
33749 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
33750 "Installation complete %s "
33751 msgstr ""
33752
33753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
33754 #, fuzzy, c-format
33755 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Add a patron category"
33756 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33757
33758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
33759 #, fuzzy, c-format
33760 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
33761 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Aðgangur fyrir %s %s"
33762
33763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
33764 #, fuzzy, c-format
33765 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a library"
33766 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33767
33768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
33769 #, fuzzy, c-format
33770 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a new item type "
33771 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33772
33773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
33774 #, fuzzy, c-format
33775 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Database settings"
33776 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33777
33778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
33779 #, fuzzy, c-format
33780 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search points"
33781 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
33782
33783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
33784 #, fuzzy, c-format
33785 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search results"
33786 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
33787
33788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
33789 #, fuzzy, c-format
33790 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
33791 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
33792
33793 #. IMG
33794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
33795 msgid "Koha Logo SVG"
33796 msgstr ""
33797
33798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
33799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:118
33800 #, fuzzy, c-format
33801 msgid "Koha administration"
33802 msgstr "engar myndskreytingar"
33803
33804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
33805 #, c-format
33806 msgid ""
33807 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
33808 "password unchanged."
33809 msgstr ""
33810
33811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
33812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
33813 #, c-format
33814 msgid "Koha database schema"
33815 msgstr ""
33816
33817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
33818 #, c-format
33819 msgid "Koha development team"
33820 msgstr ""
33821
33822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
33823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
33824 #, fuzzy, c-format
33825 msgid "Koha field"
33826 msgstr "Forrituð svæði"
33827
33828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
33829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
33830 #, fuzzy, c-format
33831 msgid "Koha field:"
33832 msgstr "Forrituð svæði"
33833
33834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80
33835 #, fuzzy, c-format
33836 msgid "Koha full call number"
33837 msgstr "Beiðnanúmer"
33838
33839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
33840 #, c-format
33841 msgid "Koha history timeline"
33842 msgstr ""
33843
33844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:133
33845 #, c-format
33846 msgid "Koha internal"
33847 msgstr ""
33848
33849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
33850 #, c-format
33851 msgid ""
33852 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
33853 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
33854 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
33855 "version."
33856 msgstr ""
33857
33858 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
33859 #, fuzzy, c-format
33860 msgid "Koha itemtype"
33861 msgstr "Allar safntegundir"
33862
33863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:153
33864 #, fuzzy, c-format
33865 msgid "Koha link:"
33866 msgstr "Koha á netinu"
33867
33868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:273
33869 #, c-format
33870 msgid "Koha module:"
33871 msgstr ""
33872
33873 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
33874 #, fuzzy, c-format
33875 msgid "Koha normalized classification for sorting"
33876 msgstr "Flokkun:"
33877
33878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
33879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
33880 #, c-format
33881 msgid "Koha offline circulation"
33882 msgstr ""
33883
33884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
33885 #, fuzzy, c-format
33886 msgid "Koha plugins"
33887 msgstr "Koha á netinu"
33888
33889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
33890 #, fuzzy, c-format
33891 msgid "Koha release teams"
33892 msgstr "Koha á netinu"
33893
33894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
33895 #, fuzzy, c-format
33896 msgid "Koha report library"
33897 msgstr "Heimasafn:"
33898
33899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
33900 #, fuzzy, c-format
33901 msgid "Koha reports library"
33902 msgstr "Tög frá þessu safni:"
33903
33904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:6
33905 #, c-format
33906 msgid "Koha staff client"
33907 msgstr ""
33908
33909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
33910 #, fuzzy, c-format
33911 msgid "Koha team"
33912 msgstr "Koha á netinu"
33913
33914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
33915 #, c-format
33916 msgid "Koha to MARC Mapping"
33917 msgstr ""
33918
33919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
33920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:20
33921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:140
33922 #, c-format
33923 msgid "Koha to MARC mapping"
33924 msgstr ""
33925
33926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
33927 #, c-format
33928 msgid "Koha version: "
33929 msgstr ""
33930
33931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
33932 #, c-format
33933 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
33934 msgstr ""
33935
33936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
33937 #, c-format
33938 msgid "KohaAloha, New Zealand"
33939 msgstr ""
33940
33941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
33942 #, fuzzy, c-format
33943 msgid "Kohala"
33944 msgstr "Koha á netinu"
33945
33946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:168
33947 #, fuzzy, c-format
33948 msgid "LC call number:"
33949 msgstr "Beiðnanúmer "
33950
33951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:38
33952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
33953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
33954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
33955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
33956 #, fuzzy, c-format
33957 msgid "LC call number: "
33958 msgstr "Beiðnanúmer "
33959
33960 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
33961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
33962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
33963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
33964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
33965 #, c-format
33966 msgid "LCCN"
33967 msgstr "LCCN"
33968
33969 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
33970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:172
33971 #, c-format
33972 msgid "LCCN:"
33973 msgstr "LCCN:"
33974
33975 #. For the first occurrence,
33976 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
33977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
33978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
33979 #, fuzzy, c-format
33980 msgid "LCCN: %s "
33981 msgstr "LCCN:"
33982
33983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:43
33984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:59
33985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:74
33986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:89
33987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:39
33988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:51
33989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:61
33990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:71
33991 #, c-format
33992 msgid "LEAVE UNCHANGED"
33993 msgstr ""
33994
33995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
33996 #, c-format
33997 msgid "LGPL v2.1"
33998 msgstr ""
33999
34000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
34001 #, c-format
34002 msgid "LGPL v3.0"
34003 msgstr ""
34004
34005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
34006 #, c-format
34007 msgid "LIBRISMARC"
34008 msgstr ""
34009
34010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:83
34011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
34012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
34013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:357
34014 #, c-format
34015 msgid "Label"
34016 msgstr ""
34017
34018 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
34019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
34020 #, c-format
34021 msgid "Label Batch Number %s"
34022 msgstr ""
34023
34024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
34025 #, fuzzy, c-format
34026 msgid "Label batch"
34027 msgstr "[Ný leit]"
34028
34029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
34030 #, fuzzy, c-format
34031 msgid "Label batches"
34032 msgstr "Meðhöndlað af"
34033
34034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
34035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
34036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16
34037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:27
34038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
34039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14
34040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:14
34041 #, c-format
34042 msgid "Label creator"
34043 msgstr ""
34044
34045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:74
34046 #, c-format
34047 msgid "Label for lib: "
34048 msgstr ""
34049
34050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
34051 #, c-format
34052 msgid "Label for opac: "
34053 msgstr ""
34054
34055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:81
34056 #, c-format
34057 msgid "Label height:"
34058 msgstr ""
34059
34060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
34061 #, fuzzy, c-format
34062 msgid "Label number"
34063 msgstr "Beiðnanúmer"
34064
34065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
34066 #, fuzzy, c-format
34067 msgid "Label template"
34068 msgstr "Nýtt tag:"
34069
34070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
34071 #, c-format
34072 msgid "Label templates"
34073 msgstr ""
34074
34075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
34076 #, c-format
34077 msgid "Label width:"
34078 msgstr ""
34079
34080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
34081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:400
34082 #, fuzzy, c-format
34083 msgid "Label: "
34084 msgstr "[Ný leit]"
34085
34086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
34087 #, c-format
34088 msgid "Labeled MARC"
34089 msgstr ""
34090
34091 #. %1$s:  biblionumber | html 
34092 #. %2$s:  bibliotitle | html 
34093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
34094 #, c-format
34095 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
34096 msgstr ""
34097
34098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
34099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
34100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
34102 #, c-format
34103 msgid "Language"
34104 msgstr "Tungumál"
34105
34106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
34107 #, fuzzy, c-format
34108 msgid "Language of original: "
34109 msgstr "Tungumál: "
34110
34111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
34112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
34113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
34114 #, fuzzy, c-format
34115 msgid "Language:"
34116 msgstr "Tungumál: "
34117
34118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:166
34119 #, fuzzy, c-format
34120 msgid "Language: "
34121 msgstr "Tungumál: "
34122
34123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
34124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
34125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:179
34126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:181
34127 #, fuzzy, c-format
34128 msgid "Languages"
34129 msgstr "Tungumál"
34130
34131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
34132 #, c-format
34133 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
34134 msgstr ""
34135
34136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
34137 #, c-format
34138 msgid "Large print"
34139 msgstr "Stórt upplag"
34140
34141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:69
34142 #, fuzzy, c-format
34143 msgid "Large text"
34144 msgstr "Tegund hlutar"
34145
34146 #. SCRIPT
34147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
34148 #, fuzzy
34149 msgid "Last"
34150 msgstr "Seint"
34151
34152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
34153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:586
34154 #, fuzzy, c-format
34155 msgid "Last "
34156 msgstr "Seint"
34157
34158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:243
34159 #, c-format
34160 msgid "Last borrowed:"
34161 msgstr ""
34162
34163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:247
34164 #, c-format
34165 msgid "Last borrower:"
34166 msgstr ""
34167
34168 #. SCRIPT
34169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
34170 #, fuzzy
34171 msgid "Last changed:"
34172 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
34173
34174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:195
34175 #, fuzzy, c-format
34176 msgid "Last checkout date:"
34177 msgstr "Útlán"
34178
34179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
34180 #, fuzzy, c-format
34181 msgid "Last claim date: "
34182 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
34183
34184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
34185 #, c-format
34186 msgid "Last displayed"
34187 msgstr ""
34188
34189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:200
34190 #, fuzzy, c-format
34191 msgid "Last edit"
34192 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
34193
34194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
34195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
34196 #, fuzzy, c-format
34197 msgid "Last import"
34198 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
34199
34200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:130
34201 #, fuzzy, c-format
34202 msgid "Last inventory date:"
34203 msgstr "Útlán"
34204
34205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530
34206 #, fuzzy, c-format
34207 msgid "Last location"
34208 msgstr "Seinasta staðsetning"
34209
34210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
34211 #, fuzzy, c-format
34212 msgid "Last patron"
34213 msgstr "Útgáfur"
34214
34215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
34216 #, fuzzy, c-format
34217 msgid "Last returned by:"
34218 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
34219
34220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
34221 #, fuzzy, c-format
34222 msgid "Last run"
34223 msgstr "Eftirnafn:"
34224
34225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
34226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:240
34227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
34228 #, fuzzy, c-format
34229 msgid "Last seen"
34230 msgstr "Eftirnafn:"
34231
34232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
34233 #, fuzzy, c-format
34234 msgid "Last seen:"
34235 msgstr "Eftirnafn:"
34236
34237 #. TH
34238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
34239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
34240 #, fuzzy
34241 msgid "Last time a library used this pattern"
34242 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
34243
34244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
34245 #, fuzzy, c-format
34246 msgid "Last update: "
34247 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
34248
34249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:72
34250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
34251 #, fuzzy, c-format
34252 msgid "Last updated"
34253 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
34254
34255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:228
34256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
34257 #, fuzzy, c-format
34258 msgid "Last updated:"
34259 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
34260
34261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
34262 #, fuzzy, c-format
34263 msgid "Last updated: "
34264 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
34265
34266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289
34267 #, fuzzy, c-format
34268 msgid "Last value "
34269 msgstr "Eftirnafn: "
34270
34271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
34272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
34273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
34274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
34275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
34276 #, c-format
34277 msgid "Late"
34278 msgstr ""
34279
34280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
34281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
34282 #, fuzzy, c-format
34283 msgid "Late orders"
34284 msgstr "Skiladagsetning"
34285
34286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
34287 #, c-format
34288 msgid "Latina (Latin)"
34289 msgstr ""
34290
34291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
34292 #, c-format
34293 msgid "Law reports and digests"
34294 msgstr "Laga skýrslur og krufningar"
34295
34296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
34297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
34299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
34300 #, fuzzy, c-format
34301 msgid "Layout"
34302 msgstr "Eftirnafn: "
34303
34304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
34305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:64
34306 #, fuzzy, c-format
34307 msgid "Layout ID"
34308 msgstr "Eftirnafn: "
34309
34310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
34311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:47
34312 #, fuzzy, c-format
34313 msgid "Layout name: "
34314 msgstr "Eftirnafn: "
34315
34316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
34317 #, fuzzy, c-format
34318 msgid "Layout: "
34319 msgstr "Eftirnafn: "
34320
34321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
34322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
34323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
34324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
34325 #, fuzzy, c-format
34326 msgid "Layouts"
34327 msgstr "Eftirnafn: "
34328
34329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
34330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
34331 #, c-format
34332 msgid "Leaflet"
34333 msgstr ""
34334
34335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
34336 #, c-format
34337 msgid "Learn more about Mana KB on the "
34338 msgstr ""
34339
34340 #. SCRIPT
34341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34342 msgid "Learn more..."
34343 msgstr ""
34344
34345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:97
34346 #, c-format
34347 msgid "Leave a message"
34348 msgstr ""
34349
34350 #. %1$s:  END 
34351 #. %2$s:  END 
34352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:705
34353 #, c-format
34354 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
34355 msgstr ""
34356
34357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:79
34358 #, c-format
34359 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
34360 msgstr ""
34361
34362 #. SCRIPT
34363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34364 msgid "Left"
34365 msgstr ""
34366
34367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
34368 #, fuzzy, c-format
34369 msgid "Left on order "
34370 msgstr "Í pöntun ( "
34371
34372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
34373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
34374 #, c-format
34375 msgid "Left page margin:"
34376 msgstr ""
34377
34378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
34379 #, c-format
34380 msgid "Left text margin:"
34381 msgstr ""
34382
34383 #. SCRIPT
34384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34385 msgid "Left to right"
34386 msgstr ""
34387
34388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
34389 #, c-format
34390 msgid "Legal articles"
34391 msgstr "Lagalegar greinar"
34392
34393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
34394 #, c-format
34395 msgid "Legal cases and case notes"
34396 msgstr "Lagaleg mál og athugasemdir mála"
34397
34398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:68
34399 #, c-format
34400 msgid "Legend"
34401 msgstr ""
34402
34403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
34404 #, c-format
34405 msgid "Legislation"
34406 msgstr "Löggjöf"
34407
34408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:178
34409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
34410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:284
34411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:326
34412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
34413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
34414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:504
34415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:537
34416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:562
34417 #, c-format
34418 msgid "Length: "
34419 msgstr ""
34420
34421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
34422 #, fuzzy, c-format
34423 msgid "Letter"
34424 msgstr "bréf"
34425
34426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
34427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
34428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
34429 #, fuzzy, c-format
34430 msgid "Lib"
34431 msgstr "bib"
34432
34433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
34434 #, c-format
34435 msgid "LibLime, USA"
34436 msgstr ""
34437
34438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:213
34439 #, fuzzy, c-format
34440 msgid "Librarian"
34441 msgstr "Safn"
34442
34443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
34444 #, c-format
34445 msgid "Librarian identity:"
34446 msgstr ""
34447
34448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:324
34449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:326
34450 #, c-format
34451 msgid "Librarian interface"
34452 msgstr ""
34453
34454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
34455 #, fuzzy, c-format
34456 msgid "Librarian:"
34457 msgstr "Safn"
34458
34459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
34460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
34461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
34462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
34463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
34464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
34465 #, fuzzy, c-format
34466 msgid "Libraries"
34467 msgstr "Safn"
34468
34469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
34470 #, fuzzy, c-format
34471 msgid "Libraries and groups "
34472 msgstr "Safn "
34473
34474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:179
34475 #, fuzzy, c-format
34476 msgid "Libraries informations: "
34477 msgstr "Safn "
34478
34479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:94
34480 #, fuzzy, c-format
34481 msgid "Libraries limitation: "
34482 msgstr "Safn "
34483
34484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:69
34485 #, fuzzy, c-format
34486 msgid "Libraries: "
34487 msgstr "Safn"
34488
34489 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
34490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
34491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:11
34492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
34493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
34494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:183
34495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
34496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:141
34497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:485
34498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:234
34499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:128
34500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
34501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
34502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
34503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
34504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:44
34505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
34506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
34507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
34508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
34509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
34510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
34511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
34512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33
34513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:249
34514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
34515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
34516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
34517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
34518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
34519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
34520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:133
34521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
34522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
34523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
34524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
34525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
34526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
34527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
34528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:84
34529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
34530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
34531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
34532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:492
34533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
34534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
34535 #, c-format
34536 msgid "Library"
34537 msgstr "Safn"
34538
34539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149
34540 #, fuzzy, c-format
34541 msgid "Library "
34542 msgstr "Safn "
34543
34544 #. %1$s:  branchcode | html 
34545 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
34546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:22
34547 #, c-format
34548 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
34549 msgstr ""
34550
34551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:110
34552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
34553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
34554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
34555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
34556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
34557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:190
34558 #, fuzzy, c-format
34559 msgid "Library EANs"
34560 msgstr "Safn "
34561
34562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:162
34563 #, fuzzy, c-format
34564 msgid "Library URL: "
34565 msgstr "Safn : "
34566
34567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
34568 #, c-format
34569 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
34570 msgstr ""
34571
34572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
34573 #, fuzzy, c-format
34574 msgid "Library branch"
34575 msgstr "Safn "
34576
34577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
34578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
34579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
34580 #, fuzzy, c-format
34581 msgid "Library code: "
34582 msgstr "Safnnotkun: "
34583
34584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
34585 #, fuzzy, c-format
34586 msgid "Library created!"
34587 msgstr "samningar"
34588
34589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
34590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
34591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:56
34592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
34593 #, fuzzy, c-format
34594 msgid "Library groups"
34595 msgstr "Safnnotkun:"
34596
34597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
34598 #, fuzzy, c-format
34599 msgid "Library is invalid."
34600 msgstr "Safn :"
34601
34602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:43
34603 #, c-format
34604 msgid ""
34605 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
34606 msgstr ""
34607
34608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:289
34609 #, fuzzy, c-format
34610 msgid "Library limitation: "
34611 msgstr "Safn "
34612
34613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:421
34614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:132
34615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
34616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:365
34617 #, fuzzy, c-format
34618 msgid "Library limitations"
34619 msgstr "Safn "
34620
34621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
34622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
34623 #, fuzzy, c-format
34624 msgid "Library limitations: "
34625 msgstr "Safn "
34626
34627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:673
34628 #, fuzzy, c-format
34629 msgid "Library management"
34630 msgstr "Safnskrá"
34631
34632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:100
34633 #, fuzzy, c-format
34634 msgid "Library name: "
34635 msgstr "Safnnotkun: "
34636
34637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
34638 #, fuzzy, c-format
34639 msgid "Library of Congress"
34640 msgstr "Safnnotkun: "
34641
34642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
34643 #, c-format
34644 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
34645 msgstr ""
34646
34647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
34648 #, c-format
34649 msgid "Library of the patron:"
34650 msgstr ""
34651
34652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:818
34653 #, fuzzy, c-format
34654 msgid "Library set-up"
34655 msgstr "Safnnotkun:"
34656
34657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
34658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
34659 #, c-format
34660 msgid "Library transfer limits"
34661 msgstr ""
34662
34663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:104
34664 #, fuzzy, c-format
34665 msgid "Library type: "
34666 msgstr "Safnnotkun: "
34667
34668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
34669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
34670 #, fuzzy, c-format
34671 msgid "Library use"
34672 msgstr "Safnnotkun:"
34673
34674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
34675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
34676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:136
34677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:256
34678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
34679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:196
34680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:288
34681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:63
34682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:199
34683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:367
34684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:33
34685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:120
34686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
34687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:358
34688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
34689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
34690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:210
34691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
34692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:82
34693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
34694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
34695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
34696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
34697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:384
34698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:782
34699 #, fuzzy, c-format
34700 msgid "Library:"
34701 msgstr "Safn"
34702
34703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
34704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:90
34705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
34706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
34707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
34708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:101
34709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:497
34710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
34711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
34712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:185
34713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:87
34714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:72
34715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
34716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
34717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80
34718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
34719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
34720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
34721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:133
34722 #, fuzzy, c-format
34723 msgid "Library: "
34724 msgstr "Safn : "
34725
34726 #. For the first occurrence,
34727 #. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html 
34728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32
34729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:196
34730 #, fuzzy, c-format
34731 msgid "Library: %s"
34732 msgstr "Safn :"
34733
34734 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
34735 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" | html 
34736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:39
34737 #, c-format
34738 msgid "Library: %s &rArr; %s"
34739 msgstr ""
34740
34741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
34742 #, c-format
34743 msgid "Libriotech, Norway"
34744 msgstr ""
34745
34746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
34747 #, c-format
34748 msgid "Licenses"
34749 msgstr ""
34750
34751 #. SCRIPT
34752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34753 msgid "Light Gray"
34754 msgstr ""
34755
34756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:456
34757 #, c-format
34758 msgid ""
34759 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
34760 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
34761 "items_batchmod is still required) "
34762 msgstr ""
34763
34764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
34765 #, fuzzy, c-format
34766 msgid "Limit collection code to: "
34767 msgstr "Safn:"
34768
34769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:296
34770 #, c-format
34771 msgid ""
34772 "Limit item modification to subfields defined in the "
34773 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
34774 "is still required) "
34775 msgstr ""
34776
34777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
34778 #, fuzzy, c-format
34779 msgid "Limit item type to: "
34780 msgstr "Takmarkað við: "
34781
34782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:109
34783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
34784 #, c-format
34785 msgid "Limit patron data access by group "
34786 msgstr ""
34787
34788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
34789 #, c-format
34790 msgid ""
34791 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
34792 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
34793 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
34794 msgstr ""
34795
34796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:141
34797 #, c-format
34798 msgid "Limit to any of the following:"
34799 msgstr "Takmarkað við eftirfarandi:"
34800
34801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
34802 #, fuzzy, c-format
34803 msgid "Limit to currently available items"
34804 msgstr "Engin gögn á lausu."
34805
34806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
34807 #, fuzzy, c-format
34808 msgid "Limit to:"
34809 msgstr "Takmarkað við:"
34810
34811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
34812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
34813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
34814 #, fuzzy, c-format
34815 msgid "Limit to: "
34816 msgstr "Takmarkað við: "
34817
34818 #. A
34819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:113
34820 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
34821 msgstr ""
34822
34823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:156
34824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:123
34825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
34826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63
34827 #, fuzzy, c-format
34828 msgid "Limits"
34829 msgstr "Takmarkað við:"
34830
34831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
34832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
34833 #, c-format
34834 msgid "Line"
34835 msgstr ""
34836
34837 #. For the first occurrence,
34838 #. SCRIPT
34839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
34840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
34841 #, c-format
34842 msgid "Line "
34843 msgstr ""
34844
34845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
34846 #, fuzzy, c-format
34847 msgid "Line:"
34848 msgstr "Pöntun eftir:"
34849
34850 #. For the first occurrence,
34851 #. SCRIPT
34852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
34854 #, fuzzy, c-format
34855 msgid "Link"
34856 msgstr "Sektir"
34857
34858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
34859 #, fuzzy, c-format
34860 msgid "Link field to authorities"
34861 msgstr "Breyta lista"
34862
34863 #. SCRIPT
34864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34865 #, fuzzy
34866 msgid "Link list"
34867 msgstr "Prent listi"
34868
34869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
34870 #, fuzzy, c-format
34871 msgid "Link to host record"
34872 msgstr "Skila þessum hlut"
34873
34874 #. SCRIPT
34875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34876 #, fuzzy
34877 msgid "Link..."
34878 msgstr "Sektir"
34879
34880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:151
34881 #, fuzzy, c-format
34882 msgid "Link:"
34883 msgstr "Sektir"
34884
34885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
34886 #, fuzzy, c-format
34887 msgid "List"
34888 msgstr "Listar"
34889
34890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
34891 #, fuzzy, c-format
34892 msgid "List Fields"
34893 msgstr "Listar"
34894
34895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
34896 #, c-format
34897 msgid ""
34898 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
34899 msgstr ""
34900
34901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
34902 #, fuzzy, c-format
34903 msgid "List created."
34904 msgstr "samningar"
34905
34906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:88
34907 #, fuzzy, c-format
34908 msgid "List deleted."
34909 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
34910
34911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
34912 #, fuzzy, c-format
34913 msgid "List fields"
34914 msgstr "Listar"
34915
34916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
34917 #, c-format
34918 msgid "List item price includes tax: "
34919 msgstr ""
34920
34921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
34922 #, fuzzy, c-format
34923 msgid "List member:"
34924 msgstr "Nafn lista;"
34925
34926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
34927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:357
34928 #, fuzzy, c-format
34929 msgid "List name"
34930 msgstr "Nafn lista"
34931
34932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:141
34933 #, c-format
34934 msgid "List name will be file name with timestamp"
34935 msgstr ""
34936
34937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
34938 #, fuzzy, c-format
34939 msgid "List name: "
34940 msgstr "Nafn lista; "
34941
34942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:414
34943 #, c-format
34944 msgid ""
34945 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
34946 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
34947 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
34948 msgstr ""
34949
34950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:111
34951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:118
34952 #, c-format
34953 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
34954 msgstr ""
34955
34956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:412
34957 #, c-format
34958 msgid ""
34959 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
34960 "suggestions)"
34961 msgstr ""
34962
34963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
34964 #, fuzzy, c-format
34965 msgid "List of rules"
34966 msgstr "Listar"
34967
34968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
34969 #, fuzzy, c-format
34970 msgid "List price"
34971 msgstr "Nafn lista;"
34972
34973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177
34974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
34975 #, fuzzy, c-format
34976 msgid "List prices are: "
34977 msgstr "Nafn lista; "
34978
34979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
34980 #, fuzzy, c-format
34981 msgid "List prices:"
34982 msgstr "Nafn lista;"
34983
34984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
34985 #, fuzzy, c-format
34986 msgid "List requests "
34987 msgstr "Forsíðumynd"
34988
34989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:84
34990 #, fuzzy, c-format
34991 msgid "List updated."
34992 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
34993
34994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
34995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
34996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
34997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
34998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
34999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
35000 #, c-format
35001 msgid "Lists"
35002 msgstr "Listar"
35003
35004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:95
35005 #, c-format
35006 msgid "Lists that include this title: "
35007 msgstr ""
35008
35009 #. For the first occurrence,
35010 #. SCRIPT
35011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
35012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
35013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
35014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:290
35015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
35016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
35017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:809
35018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
35019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
35020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
35021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:15
35022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:112
35023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
35024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
35025 #, fuzzy
35026 msgid "Loading"
35027 msgstr "Staðsetning"
35028
35029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:146
35030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:414
35031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:170
35032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
35033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:13
35034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:103
35035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:783
35036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:180
35037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
35038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:212
35039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
35040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:102
35041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:162
35042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:384
35043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
35044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:86
35045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:90
35046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
35047 #, fuzzy, c-format
35048 msgid "Loading "
35049 msgstr "Staðsetning"
35050
35051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:51
35052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
35053 #, fuzzy, c-format
35054 msgid "Loading data..."
35055 msgstr "Staðsetning"
35056
35057 #. SCRIPT
35058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35059 #, fuzzy
35060 msgid "Loading emoticons..."
35061 msgstr "Staðsetning"
35062
35063 #. SCRIPT
35064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
35065 #, fuzzy
35066 msgid "Loading more results…"
35067 msgstr "lagaleg skýrsla eða greining"
35068
35069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
35070 #, c-format
35071 msgid "Loading new messaging defaults "
35072 msgstr ""
35073
35074 #. SCRIPT
35075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
35076 #, fuzzy
35077 msgid "Loading page %s, please wait..."
35078 msgstr "Staðsetning"
35079
35080 #. SCRIPT
35081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
35082 #, fuzzy
35083 msgid "Loading records, please wait..."
35084 msgstr "Staðsetning"
35085
35086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:173
35087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
35088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:453
35089 #, fuzzy, c-format
35090 msgid "Loading, please wait..."
35091 msgstr "Staðsetning"
35092
35093 #. For the first occurrence,
35094 #. SCRIPT
35095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
35096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
35097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
35098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:892
35099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1061
35100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
35101 #, fuzzy, c-format
35102 msgid "Loading..."
35103 msgstr "Staðsetning"
35104
35105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:769
35106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904
35107 #, fuzzy, c-format
35108 msgid "Loading... "
35109 msgstr "Staðsetning"
35110
35111 #. SCRIPT
35112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1032
35113 msgid "Loading... you may continue scanning."
35114 msgstr ""
35115
35116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
35117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
35118 #, c-format
35119 msgid "Loan period"
35120 msgstr ""
35121
35122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
35123 #, c-format
35124 msgid "Loan period was not shortened due to override."
35125 msgstr ""
35126
35127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
35128 #, fuzzy, c-format
35129 msgid "Loan period: "
35130 msgstr "upplýsingar"
35131
35132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
35133 #, fuzzy, c-format
35134 msgid "Local Use"
35135 msgstr "Kerfisauðkenni"
35136
35137 #. SCRIPT
35138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
35139 #, fuzzy
35140 msgid "Local catalog"
35141 msgstr "Cas auðkenni"
35142
35143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:86
35144 #, fuzzy, c-format
35145 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
35146 msgstr "Það er ekki búið að virkja innskráningar í safnskránna í þessu safni."
35147
35148 #. SCRIPT
35149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
35150 #, fuzzy
35151 msgid "Local number"
35152 msgstr "Beiðnanúmer"
35153
35154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
35155 #, fuzzy, c-format
35156 msgid "Local use"
35157 msgstr "Kerfisauðkenni"
35158
35159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
35160 #, fuzzy, c-format
35161 msgid "Local use preferences"
35162 msgstr "Viðhald kerfis"
35163
35164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:313
35165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
35166 #, fuzzy, c-format
35167 msgid "Local use recorded"
35168 msgstr "Vista færslu:"
35169
35170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
35171 #, fuzzy, c-format
35172 msgid "Local use recorded."
35173 msgstr "Vista færslu:"
35174
35175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:323
35176 #, fuzzy, c-format
35177 msgid "Locale:"
35178 msgstr "Kerfisauðkenni"
35179
35180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
35181 #, fuzzy, c-format
35182 msgid "Locale: "
35183 msgstr "Kerfisauðkenni"
35184
35185 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
35186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
35187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
35188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
35189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
35190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108
35191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
35192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
35193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
35194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
35195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:125
35196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:168
35197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
35198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
35199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
35200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
35201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
35202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
35203 #, c-format
35204 msgid "Location"
35205 msgstr "Staðsetning"
35206
35207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
35208 #, fuzzy, c-format
35209 msgid "Location and availability"
35210 msgstr "Staðsetning og fáanleiki:"
35211
35212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
35213 #, fuzzy, c-format
35214 msgid "Location(s)"
35215 msgstr "Staðsetning"
35216
35217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:160
35218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
35219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366
35220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
35221 #, fuzzy, c-format
35222 msgid "Location:"
35223 msgstr "Staðsetning"
35224
35225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
35226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:92
35227 #, fuzzy, c-format
35228 msgid "Location: "
35229 msgstr "Staðsetning"
35230
35231 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location ) | html 
35232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:545
35233 #, fuzzy, c-format
35234 msgid "Location: %s"
35235 msgstr "Staðsetning"
35236
35237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
35238 #, fuzzy, c-format
35239 msgid "Locations"
35240 msgstr "Staðsetning"
35241
35242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
35243 #, fuzzy, c-format
35244 msgid "Lock budget: "
35245 msgstr "Kyn: "
35246
35247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
35248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
35249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
35250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
35251 #, c-format
35252 msgid "Locked"
35253 msgstr ""
35254
35255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:151
35256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
35257 #, fuzzy, c-format
35258 msgid "Log in"
35259 msgstr "Innskráning"
35260
35261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
35262 #, c-format
35263 msgid "Log in as a different user"
35264 msgstr ""
35265
35266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:667
35267 #, c-format
35268 msgid ""
35269 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
35270 "from using any other OPAC functionality "
35271 msgstr ""
35272
35273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:140
35274 #, fuzzy, c-format
35275 msgid "Log out"
35276 msgstr "Útskrá"
35277
35278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
35279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
35280 #, fuzzy, c-format
35281 msgid "Log viewer"
35282 msgstr "Innskráning"
35283
35284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:94
35285 #, fuzzy, c-format
35286 msgid "Logged in as:"
35287 msgstr "Meðhöndlað af "
35288
35289 #. INPUT type=submit
35290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:88
35291 msgid "Login"
35292 msgstr "Innskráning"
35293
35294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
35295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
35296 #, c-format
35297 msgid "Logs"
35298 msgstr ""
35299
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:160
35301 #, c-format
35302 msgid "Look for existing records in catalog?"
35303 msgstr ""
35304
35305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
35306 #, c-format
35307 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
35308 msgstr ""
35309
35310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:186
35311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
35312 #, fuzzy, c-format
35313 msgid "Lost"
35314 msgstr "Týnt ( "
35315
35316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:142
35317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
35318 #, fuzzy, c-format
35319 msgid "Lost card"
35320 msgstr "Týnt ("
35321
35322 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
35323 #, fuzzy, c-format
35324 msgid "Lost card flag"
35325 msgstr "Týnt ("
35326
35327 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
35328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:625
35329 #, c-format
35330 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
35331 msgstr ""
35332
35333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:40
35334 #, fuzzy, c-format
35335 msgid "Lost item returned"
35336 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
35337
35338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
35339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
35340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
35341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
35342 #, fuzzy, c-format
35343 msgid "Lost items"
35344 msgstr "Týnt ("
35345
35346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
35347 #, c-format
35348 msgid "Lost items in staff client"
35349 msgstr ""
35350
35351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
35352 #, c-format
35353 msgid "Lost items in staff client: "
35354 msgstr ""
35355
35356 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
35357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
35358 #, fuzzy, c-format
35359 msgid "Lost on"
35360 msgstr "Týnt ( "
35361
35362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:138
35363 #, fuzzy, c-format
35364 msgid "Lost on:"
35365 msgstr "Týnt ( "
35366
35367 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
35368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
35369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
35370 #, fuzzy, c-format
35371 msgid "Lost status"
35372 msgstr "Staðsetningar"
35373
35374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
35375 #, fuzzy, c-format
35376 msgid "Lost status:"
35377 msgstr "Staðsetningar"
35378
35379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:145
35380 #, fuzzy, c-format
35381 msgid "Lost status: "
35382 msgstr "Staðsetningar "
35383
35384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:709
35385 #, fuzzy, c-format
35386 msgid "Lost: "
35387 msgstr "Týnt ( "
35388
35389 #. SCRIPT
35390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35391 msgid "Lower Alpha"
35392 msgstr ""
35393
35394 #. SCRIPT
35395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35396 msgid "Lower Greek"
35397 msgstr ""
35398
35399 #. SCRIPT
35400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35401 msgid "Lower Roman"
35402 msgstr ""
35403
35404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:134
35405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:188
35406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:242
35407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:291
35408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:374
35409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:430
35410 #, c-format
35411 msgid "Lower left X coordinate: "
35412 msgstr ""
35413
35414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
35415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
35416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
35417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:295
35418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:378
35419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
35420 #, c-format
35421 msgid "Lower left Y coordinate: "
35422 msgstr ""
35423
35424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:76
35425 #, c-format
35426 msgid "Lucida Console"
35427 msgstr ""
35428
35429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
35430 #, c-format
35431 msgid "Lund University Library, Sweden"
35432 msgstr ""
35433
35434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
35435 #, c-format
35436 msgid "M&#257;ori"
35437 msgstr ""
35438
35439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
35440 #, fuzzy, c-format
35441 msgid "MADS (XML)"
35442 msgstr "MODS (XML)"
35443
35444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
35445 #, fuzzy, c-format
35446 msgid "MALMARC"
35447 msgstr "Marksnið XML"
35448
35449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
35450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
35451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
35452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:59
35453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
35454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:114
35455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
35456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:142
35457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
35458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
35459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:101
35460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
35462 #, fuzzy, c-format
35463 msgid "MARC"
35464 msgstr "Marksnið XML"
35465
35466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
35467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
35468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:765
35469 #, c-format
35470 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
35471 msgstr "Marksnið (Unicode/UTF-8)"
35472
35473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
35474 #, fuzzy, c-format
35475 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
35476 msgstr "Marksnið (Unicode/UTF-8)"
35477
35478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
35479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
35480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:764
35481 #, c-format
35482 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
35483 msgstr "Marksnið (non-Unicode/MARC-8)"
35484
35485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
35486 #, fuzzy, c-format
35487 msgid "MARC 8"
35488 msgstr "Marksnið XML"
35489
35490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
35491 #, c-format
35492 msgid "MARC Bibliographic framework test"
35493 msgstr ""
35494
35495 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
35496 #, c-format
35497 msgid "MARC Card View"
35498 msgstr "Marksnið kortasýn"
35499
35500 #. %1$s:  IF framework 
35501 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
35502 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
35503 #. %4$s:  ELSE 
35504 #. %5$s:  END 
35505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
35506 #, c-format
35507 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
35508 msgstr ""
35509
35510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:114
35511 #, fuzzy, c-format
35512 msgid "MARC Preview:"
35513 msgstr "MARC sýn"
35514
35515 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
35516 #, fuzzy, c-format
35517 msgid "MARC View"
35518 msgstr "Marksnið kortasýn"
35519
35520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:70
35521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:138
35522 #, c-format
35523 msgid "MARC bibliographic framework"
35524 msgstr ""
35525
35526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
35527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
35528 #, c-format
35529 msgid "MARC bibliographic framework test"
35530 msgstr ""
35531
35532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
35533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
35534 #, fuzzy, c-format
35535 msgid "MARC field"
35536 msgstr "Marksnið sýn"
35537
35538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
35539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:142
35540 #, fuzzy, c-format
35541 msgid "MARC field: "
35542 msgstr "Marksnið sýn "
35543
35544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:16
35545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
35546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
35547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
35548 #, c-format
35549 msgid "MARC frameworks"
35550 msgstr ""
35551
35552 #. %1$s:  marcflavour | html 
35553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
35554 #, c-format
35555 msgid "MARC frameworks: %s"
35556 msgstr ""
35557
35558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
35559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
35560 #, fuzzy, c-format
35561 msgid "MARC modification templates"
35562 msgstr "skáldsaga"
35563
35564 #. %1$s:  template_id | html 
35565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:66
35566 #, fuzzy, c-format
35567 msgid "MARC modification templates %s"
35568 msgstr "skáldsaga"
35569
35570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
35571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
35572 #, fuzzy, c-format
35573 msgid "MARC organization code"
35574 msgstr "löggjöf"
35575
35576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:411
35577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:167
35578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:780
35579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
35580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
35581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
35582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:132
35583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
35584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
35585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:381
35586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:268
35587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:83
35588 #, fuzzy, c-format
35589 msgid "MARC preview"
35590 msgstr "MARC sýn"
35591
35592 #. %1$s:  biblionumber | html 
35593 #. %2$s:  bibliotitle | html 
35594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
35595 #, fuzzy, c-format
35596 msgid "MARC record: %s ( %s )"
35597 msgstr "hljóð upptaka"
35598
35599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:34
35600 #, c-format
35601 msgid "MARC staging results :"
35602 msgstr ""
35603
35604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
35605 #, c-format
35606 msgid ""
35607 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
35608 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
35609 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
35610 msgstr ""
35611
35612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
35613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
35614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:210
35615 #, c-format
35616 msgid "MARC structure"
35617 msgstr ""
35618
35619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
35620 #, fuzzy, c-format
35621 msgid "MARC subfield"
35622 msgstr "Marksnið sýn"
35623
35624 #. %1$s:  tagfield | html 
35625 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
35626 #. %3$s:  frameworkcode | html 
35627 #. %4$s:  ELSE 
35628 #. %5$s:  END 
35629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
35630 #, c-format
35631 msgid ""
35632 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
35633 msgstr ""
35634
35635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
35636 #, c-format
35637 msgid "MARC subfield: "
35638 msgstr ""
35639
35640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:60
35641 #, fuzzy, c-format
35642 msgid "MARC with items"
35643 msgstr "Breyta lista"
35644
35645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:61
35646 #, fuzzy, c-format
35647 msgid "MARC without items"
35648 msgstr "Valdir hlutir :"
35649
35650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
35651 #, c-format
35652 msgid "MARC21/USMARC"
35653 msgstr ""
35654
35655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
35656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
35657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
35658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:763
35659 #, c-format
35660 msgid "MARCXML"
35661 msgstr "Marksnið XML"
35662
35663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
35664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
35665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
35666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
35667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
35668 #, c-format
35669 msgid "MIT License"
35670 msgstr ""
35671
35672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
35673 #, c-format
35674 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
35675 msgstr ""
35676
35677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
35678 #, c-format
35679 msgid "MIT licence"
35680 msgstr ""
35681
35682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
35683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
35684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
35685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
35686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
35687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
35688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
35689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
35690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
35691 #, c-format
35692 msgid "MIT license"
35693 msgstr ""
35694
35695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
35696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:761
35697 #, c-format
35698 msgid "MODS (XML)"
35699 msgstr "MODS (XML)"
35700
35701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:257
35702 #, c-format
35703 msgid "Macros"
35704 msgstr ""
35705
35706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
35707 #, c-format
35708 msgid "Macros..."
35709 msgstr ""
35710
35711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
35712 #, c-format
35713 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
35714 msgstr ""
35715
35716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
35717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
35718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
35719 #, fuzzy, c-format
35720 msgid "Main address"
35721 msgstr "Póstfang:"
35722
35723 #. SCRIPT
35724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
35725 #, fuzzy
35726 msgid "Main library"
35727 msgstr "Sameinar útibú:"
35728
35729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:37
35730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
35731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
35732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:53
35733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:33
35734 #, fuzzy, c-format
35735 msgid "Make a payment"
35736 msgstr "Einhver tegund"
35737
35738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183
35739 #, c-format
35740 msgid ""
35741 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
35742 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
35743 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
35744 msgstr ""
35745
35746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:178
35747 #, c-format
35748 msgid ""
35749 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
35750 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
35751 "will not affect August 1-10 in other years."
35752 msgstr ""
35753
35754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:163
35755 #, c-format
35756 msgid ""
35757 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
35758 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
35759 msgstr ""
35760
35761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
35762 #, c-format
35763 msgid "Make budget active: "
35764 msgstr ""
35765
35766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:119
35767 #, c-format
35768 msgid "Make claim"
35769 msgstr ""
35770
35771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:156
35772 #, fuzzy, c-format
35773 msgid "Make default"
35774 msgstr "Sjálfgefið"
35775
35776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
35777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:155
35778 #, c-format
35779 msgid "Make payment"
35780 msgstr ""
35781
35782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:168
35783 #, c-format
35784 msgid ""
35785 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
35786 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
35787 msgstr ""
35788
35789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:312
35790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:314
35791 #, fuzzy, c-format
35792 msgid "Male"
35793 msgstr "Karl "
35794
35795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:323
35796 #, fuzzy, c-format
35797 msgid "Male "
35798 msgstr "Karl "
35799
35800 #. %1$s:  total || 0 | html 
35801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
35802 #, fuzzy, c-format
35803 msgid "Mana (%s)"
35804 msgstr "%s (%s)"
35805
35806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
35807 #, c-format
35808 msgid ""
35809 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
35810 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
35811 "used by any other software."
35812 msgstr ""
35813
35814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
35815 #, c-format
35816 msgid "Mana KB token"
35817 msgstr ""
35818
35819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
35820 #, fuzzy, c-format
35821 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
35822 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
35823
35824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
35825 #, c-format
35826 msgid ""
35827 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
35828 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
35829 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
35830 "with Mana KB is shared under the "
35831 msgstr ""
35832
35833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:33
35834 #, c-format
35835 msgid ""
35836 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
35837 "contact your site administrator. "
35838 msgstr ""
35839
35840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:130
35841 #, fuzzy, c-format
35842 msgid "Mana search"
35843 msgstr "Leit"
35844
35845 #. %1$s:  statuscode | html 
35846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
35847 #, c-format
35848 msgid "Mana search fails with the code: %s "
35849 msgstr ""
35850
35851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:108
35852 #, fuzzy, c-format
35853 msgid "Mana token: "
35854 msgstr "Meðhöndlað af"
35855
35856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:103
35857 #, fuzzy, c-format
35858 msgid "Manage"
35859 msgstr "Meðhöndlað af"
35860
35861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:13
35862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
35863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:84
35864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
35865 #, fuzzy, c-format
35866 msgid "Manage "
35867 msgstr "Meðhöndlað af"
35868
35869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:61
35870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
35871 #, fuzzy, c-format
35872 msgid "Manage API keys"
35873 msgstr "upplýsingar"
35874
35875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
35876 #, c-format
35877 msgid "Manage CSV export profiles"
35878 msgstr ""
35879
35880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:466
35881 #, fuzzy, c-format
35882 msgid "Manage CSV export profiles "
35883 msgstr "upplýsingar"
35884
35885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:216
35886 #, fuzzy, c-format
35887 msgid "Manage Did you mean? configuration "
35888 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
35889
35890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:661
35891 #, c-format
35892 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
35893 msgstr ""
35894
35895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:291
35896 #, fuzzy, c-format
35897 msgid "Manage ILL request"
35898 msgstr "upplýsingar"
35899
35900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
35901 #, c-format
35902 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
35903 msgstr ""
35904
35905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:181
35906 #, c-format
35907 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
35908 msgstr ""
35909
35910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
35911 #, fuzzy, c-format
35912 msgid "Manage MARC modification templates"
35913 msgstr "prófúrlausn"
35914
35915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:246
35916 #, c-format
35917 msgid "Manage Mana KB content sharing "
35918 msgstr ""
35919
35920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:159
35921 #, c-format
35922 msgid "Manage OAI Sets"
35923 msgstr ""
35924
35925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:196
35926 #, fuzzy, c-format
35927 msgid "Manage OAI sets "
35928 msgstr "upplýsingar"
35929
35930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:236
35931 #, fuzzy, c-format
35932 msgid "Manage SMS cellular providers "
35933 msgstr "Ýtarleg leit"
35934
35935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:202
35936 #, c-format
35937 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
35938 msgstr ""
35939
35940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:211
35941 #, fuzzy, c-format
35942 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
35943 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
35944
35945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:111
35946 #, fuzzy, c-format
35947 msgid "Manage account debit and credit types "
35948 msgstr "Einhver tegund"
35949
35950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
35951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
35952 #, fuzzy, c-format
35953 msgid "Manage additional fields"
35954 msgstr "Forrituð svæði"
35955
35956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:231
35957 #, c-format
35958 msgid ""
35959 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
35960 "edit_subscription or order_manage permissions) "
35961 msgstr ""
35962
35963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:27
35964 #, c-format
35965 msgid ""
35966 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
35967 "patron card layout."
35968 msgstr ""
35969
35970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:356
35971 #, c-format
35972 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
35973 msgstr ""
35974
35975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:331
35976 #, fuzzy, c-format
35977 msgid "Manage all funds "
35978 msgstr "Meðhöndlað af"
35979
35980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:226
35981 #, fuzzy, c-format
35982 msgid "Manage audio alerts "
35983 msgstr "Kauptillaga"
35984
35985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:151
35986 #, fuzzy, c-format
35987 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
35988 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
35989
35990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:351
35991 #, fuzzy, c-format
35992 msgid "Manage basket and order lines "
35993 msgstr "Eyða"
35994
35995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:346
35996 #, fuzzy, c-format
35997 msgid "Manage basket groups "
35998 msgstr "Breytt aftur í:"
35999
36000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:371
36001 #, fuzzy, c-format
36002 msgid "Manage budget plannings "
36003 msgstr "Kauptillaga"
36004
36005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:366
36006 #, fuzzy, c-format
36007 msgid "Manage budgets "
36008 msgstr "Kauptillaga"
36009
36010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:116
36011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:131
36012 #, fuzzy, c-format
36013 msgid "Manage circulation rules "
36014 msgstr "prófúrlausn"
36015
36016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:121
36017 #, c-format
36018 msgid ""
36019 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
36020 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
36021 "manage_circ_rules is still required) "
36022 msgstr ""
36023
36024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:176
36025 #, fuzzy, c-format
36026 msgid "Manage cities and towns "
36027 msgstr "Taka frá"
36028
36029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:186
36030 #, fuzzy, c-format
36031 msgid "Manage classification sources and filing rules "
36032 msgstr "Flokkun:"
36033
36034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:221
36035 #, fuzzy, c-format
36036 msgid "Manage column configuration "
36037 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
36038
36039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:341
36040 #, fuzzy, c-format
36041 msgid "Manage contracts "
36042 msgstr "Meðhöndlað af"
36043
36044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:381
36045 #, fuzzy, c-format
36046 msgid "Manage currencies and exchange rates "
36047 msgstr "Sektir og gjöld"
36048
36049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:163
36050 #, c-format
36051 msgid "Manage custom fields for item search."
36052 msgstr ""
36053
36054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:161
36055 #, fuzzy, c-format
36056 msgid "Manage extended patron attributes "
36057 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
36058
36059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
36060 #, fuzzy, c-format
36061 msgid "Manage frequencies "
36062 msgstr "upplýsingar"
36063
36064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:326
36065 #, fuzzy, c-format
36066 msgid "Manage funds "
36067 msgstr "Kauptillaga"
36068
36069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:136
36070 #, fuzzy, c-format
36071 msgid "Manage global system preferences "
36072 msgstr "Viðhald kerfis"
36073
36074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
36075 #, c-format
36076 msgid ""
36077 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
36078 "administrator email, and templates."
36079 msgstr ""
36080
36081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199
36082 #, c-format
36083 msgid "Manage housebound deliveries"
36084 msgstr ""
36085
36086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:57
36087 #, fuzzy, c-format
36088 msgid "Manage housebound profile"
36089 msgstr "upplýsingar"
36090
36091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
36092 #, c-format
36093 msgid ""
36094 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
36095 msgstr ""
36096
36097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:236
36098 #, fuzzy, c-format
36099 msgid "Manage invoice files"
36100 msgstr "upplýsingar"
36101
36102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:171
36103 #, fuzzy, c-format
36104 msgid "Manage item circulation alerts "
36105 msgstr "prófúrlausn"
36106
36107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:201
36108 #, fuzzy, c-format
36109 msgid "Manage item search fields "
36110 msgstr "Leita eftir:"
36111
36112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:146
36113 #, fuzzy, c-format
36114 msgid "Manage item types "
36115 msgstr "Laus eintök"
36116
36117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:560
36118 #, fuzzy, c-format
36119 msgid "Manage items"
36120 msgstr "upplýsingar"
36121
36122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:355
36123 #, fuzzy, c-format
36124 msgid "Manage items assigned to "
36125 msgstr "Taka frá"
36126
36127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:251
36128 #, c-format
36129 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
36130 msgstr ""
36131
36132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:141
36133 #, fuzzy, c-format
36134 msgid "Manage libraries and library groups "
36135 msgstr "Safn "
36136
36137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:191
36138 #, c-format
36139 msgid "Manage library EDI EANs"
36140 msgstr ""
36141
36142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:166
36143 #, c-format
36144 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
36145 msgstr ""
36146
36147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
36148 #, fuzzy, c-format
36149 msgid "Manage lists of patrons"
36150 msgstr "Taka frá"
36151
36152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:481
36153 #, fuzzy, c-format
36154 msgid "Manage marc modification templates "
36155 msgstr "prófúrlausn"
36156
36157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
36158 #, fuzzy, c-format
36159 msgid "Manage numbering patterns "
36160 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
36161
36162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
36163 #, fuzzy, c-format
36164 msgid "Manage orders"
36165 msgstr "Meðhöndlað af"
36166
36167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:156
36168 #, fuzzy, c-format
36169 msgid "Manage patron categories "
36170 msgstr "Flokkun meðlims:"
36171
36172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
36173 #, fuzzy, c-format
36174 msgid "Manage patron clubs"
36175 msgstr "upplýsingar"
36176
36177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:312
36178 #, fuzzy, c-format
36179 msgid "Manage patron image"
36180 msgstr "upplýsingar"
36181
36182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
36183 #, fuzzy, c-format
36184 msgid "Manage patrons fines and fees"
36185 msgstr "upplýsingar"
36186
36187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:118
36188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
36189 #, fuzzy, c-format
36190 msgid "Manage plugins"
36191 msgstr "Kauptillaga"
36192
36193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:611
36194 #, c-format
36195 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
36196 msgstr ""
36197
36198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:316
36199 #, fuzzy, c-format
36200 msgid "Manage purchase suggestions "
36201 msgstr "Ný kauptillaga"
36202
36203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:191
36204 #, fuzzy, c-format
36205 msgid "Manage record matching rules "
36206 msgstr ""
36207 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
36208
36209 #. SCRIPT
36210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
36211 #, fuzzy
36212 msgid "Manage request"
36213 msgstr "upplýsingar"
36214
36215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
36216 #, fuzzy, c-format
36217 msgid "Manage restrictions for accounts "
36218 msgstr "Öll söfn"
36219
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:197
36221 #, fuzzy, c-format
36222 msgid "Manage rotating collections"
36223 msgstr "Öll söfn"
36224
36225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:506
36226 #, fuzzy, c-format
36227 msgid "Manage rotating collections "
36228 msgstr "Öll söfn"
36229
36230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:155
36231 #, c-format
36232 msgid ""
36233 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
36234 msgstr ""
36235
36236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:206
36237 #, fuzzy, c-format
36238 msgid "Manage search engine configuration "
36239 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
36240
36241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
36242 #, fuzzy, c-format
36243 msgid "Manage serial subscriptions"
36244 msgstr "Áskriftir"
36245
36246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:25
36247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
36248 #, c-format
36249 msgid "Manage staged MARC records"
36250 msgstr ""
36251
36252 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
36253 #. %2$s:  import_batch_id | html 
36254 #. %3$s:  END 
36255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
36256 #, c-format
36257 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
36258 msgstr ""
36259
36260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:28
36261 #, c-format
36262 msgid "Manage staged records"
36263 msgstr ""
36264
36265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
36266 #, fuzzy, c-format
36267 msgid "Manage stages"
36268 msgstr "Kauptillaga"
36269
36270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
36271 #, fuzzy, c-format
36272 msgid "Manage stockrotation operations"
36273 msgstr "Öll söfn"
36274
36275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:571
36276 #, c-format
36277 msgid ""
36278 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
36279 "is used) "
36280 msgstr ""
36281
36282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
36283 #, fuzzy, c-format
36284 msgid "Manage suggestions"
36285 msgstr "Kauptillaga"
36286
36287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:207
36288 #, c-format
36289 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
36290 msgstr ""
36291
36292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:636
36293 #, fuzzy, c-format
36294 msgid "Manage uploaded files ("
36295 msgstr "upplýsingar"
36296
36297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:241
36298 #, fuzzy, c-format
36299 msgid "Manage usage statistics settings "
36300 msgstr "tölfræði"
36301
36302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:189
36303 #, c-format
36304 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
36305 msgstr ""
36306
36307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:376
36308 #, fuzzy, c-format
36309 msgid "Manage vendors "
36310 msgstr "Meðhöndlað af"
36311
36312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
36313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
36314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
36315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
36316 #, c-format
36317 msgid "Managed by"
36318 msgstr "Meðhöndlað af"
36319
36320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
36321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:48
36322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:181
36323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:371
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
36325 #, fuzzy, c-format
36326 msgid "Managed by:"
36327 msgstr "Meðhöndlað af"
36328
36329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91
36330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
36331 #, fuzzy, c-format
36332 msgid "Managed in tab: "
36333 msgstr "Meðhöndlað af "
36334
36335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:491
36336 #, fuzzy, c-format
36337 msgid "Managed on"
36338 msgstr "Meðhöndlað af"
36339
36340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:217
36341 #, c-format
36342 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
36343 msgstr ""
36344
36345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:476
36346 #, c-format
36347 msgid ""
36348 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
36349 msgstr ""
36350
36351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
36352 #, fuzzy, c-format
36353 msgid "Management date from:"
36354 msgstr "Útlán fyrir %s"
36355
36356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:131
36357 #, fuzzy, c-format
36358 msgid "Manager name"
36359 msgstr "Meðhöndlað af"
36360
36361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
36362 #, fuzzy, c-format
36363 msgid "Managing library"
36364 msgstr "Sameinar útibú:"
36365
36366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
36367 #, fuzzy, c-format
36368 msgid "Managing library:"
36369 msgstr "Sameinar útibú:"
36370
36371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:21
36372 #, fuzzy, c-format
36373 msgid "Managing library: "
36374 msgstr "Sameinar útibú:"
36375
36376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:92
36377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:132
36378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
36379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
36380 #, c-format
36381 msgid "Mandatory"
36382 msgstr ""
36383
36384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
36385 #, fuzzy, c-format
36386 msgid "Mandatory data added"
36387 msgstr "Bætt við dags"
36388
36389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:84
36390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:98
36391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
36392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
36393 #, fuzzy, c-format
36394 msgid "Mandatory: "
36395 msgstr "Flokkar: "
36396
36397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:38
36398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
36399 #, c-format
36400 msgid "Manual credit"
36401 msgstr ""
36402
36403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:108
36404 #, fuzzy, c-format
36405 msgid "Manual history:"
36406 msgstr "Öll sagan "
36407
36408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
36409 #, fuzzy, c-format
36410 msgid "Manual history: "
36411 msgstr "Öll sagan "
36412
36413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:39
36414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
36415 #, fuzzy, c-format
36416 msgid "Manual invoice"
36417 msgstr "Laus eintök "
36418
36419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:218
36420 #, fuzzy, c-format
36421 msgid "Mapping"
36422 msgstr "Bæta við körfu"
36423
36424 #. SCRIPT
36425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
36426 msgid "Mapping will be removed for: %s."
36427 msgstr ""
36428
36429 #. %1$s:  setName | html 
36430 #. %2$s:  setSpec | html 
36431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:26
36432 #, c-format
36433 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
36434 msgstr ""
36435
36436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
36437 #, c-format
36438 msgid "Mappings have been saved"
36439 msgstr ""
36440
36441 #. SCRIPT
36442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36443 #, fuzzy
36444 msgid "Mar"
36445 msgstr "Kort"
36446
36447 #. For the first occurrence,
36448 #. SCRIPT
36449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
36451 #, fuzzy, c-format
36452 msgid "March"
36453 msgstr "Leit"
36454
36455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
36456 #, c-format
36457 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
36458 msgstr ""
36459
36460 #. INPUT type=submit
36461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:165
36462 #, fuzzy
36463 msgid "Mark item as lost"
36464 msgstr "hlutir"
36465
36466 #. INPUT type=submit
36467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
36468 #, fuzzy
36469 msgid "Mark lost and notify patron"
36470 msgstr "Taka frá"
36471
36472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
36473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
36474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
36475 #, fuzzy, c-format
36476 msgid "Mark not seen"
36477 msgstr "Eftirnafn:"
36478
36479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:53
36480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
36481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
36482 #, fuzzy, c-format
36483 msgid "Mark seen"
36484 msgstr "Valdir hlutir : "
36485
36486 #. INPUT type=submit
36487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
36488 #, fuzzy
36489 msgid "Mark seen and continue >>"
36490 msgstr "Vista á lista"
36491
36492 #. INPUT type=submit
36493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
36494 #, fuzzy
36495 msgid "Mark seen and quit"
36496 msgstr "Valdir hlutir : "
36497
36498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
36499 #, fuzzy, c-format
36500 msgid "Mark selected as: "
36501 msgstr "Valdir hlutir : "
36502
36503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:167
36504 #, c-format
36505 msgid "Mark the original budget as inactive"
36506 msgstr ""
36507
36508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
36509 #, c-format
36510 msgid "MassCat, USA"
36511 msgstr ""
36512
36513 #. SCRIPT
36514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
36515 msgid "Match applied"
36516 msgstr ""
36517
36518 #. SCRIPT
36519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36520 #, fuzzy
36521 msgid "Match case"
36522 msgstr "Leit"
36523
36524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:519
36525 #, c-format
36526 msgid "Match check "
36527 msgstr ""
36528
36529 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
36530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
36531 #, c-format
36532 msgid "Match check %s"
36533 msgstr ""
36534
36535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
36536 #, c-format
36537 msgid "Match check 1 | "
36538 msgstr ""
36539
36540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:399
36541 #, fuzzy, c-format
36542 msgid "Match details"
36543 msgstr "Meiri útskýringar"
36544
36545 #. SCRIPT
36546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
36547 #, fuzzy
36548 msgid "Match found"
36549 msgstr "Leit"
36550
36551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:476
36552 #, c-format
36553 msgid "Match point "
36554 msgstr ""
36555
36556 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
36557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
36558 #, c-format
36559 msgid "Match point %s | "
36560 msgstr ""
36561
36562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:203
36563 #, c-format
36564 msgid "Match point 1 | "
36565 msgstr ""
36566
36567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:127
36568 #, c-format
36569 msgid "Match points"
36570 msgstr ""
36571
36572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:108
36573 #, c-format
36574 msgid "Match threshold: "
36575 msgstr ""
36576
36577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:398
36578 #, fuzzy, c-format
36579 msgid "Match type"
36580 msgstr "Leit"
36581
36582 #. SCRIPT
36583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
36584 #, fuzzy
36585 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
36586 msgstr "Höfundur"
36587
36588 #. SCRIPT
36589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
36590 #, fuzzy
36591 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
36592 msgstr "Höfundur"
36593
36594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
36595 #, c-format
36596 msgid "Matching rule applied"
36597 msgstr ""
36598
36599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
36600 #, c-format
36601 msgid "Matching rule applied:"
36602 msgstr ""
36603
36604 #. SCRIPT
36605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
36606 msgid "Matching rule code missing"
36607 msgstr ""
36608
36609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:95
36610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
36611 #, fuzzy, c-format
36612 msgid "Matching rule code: "
36613 msgstr ""
36614 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
36615
36616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:62
36617 #, fuzzy, c-format
36618 msgid "Matching:"
36619 msgstr "Leit"
36620
36621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:154
36622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:216
36623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:489
36624 #, fuzzy, c-format
36625 msgid "Matchpoint components"
36626 msgstr "Athugasemdir"
36627
36628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:353
36629 #, fuzzy, c-format
36630 msgid "Material:"
36631 msgstr "Blandað efni"
36632
36633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:131
36634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174
36635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273
36636 #, fuzzy, c-format
36637 msgid "Materials"
36638 msgstr "Blandað efni"
36639
36640 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
36641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
36642 #, fuzzy, c-format
36643 msgid "Materials specified"
36644 msgstr "Ekkert tag var valið."
36645
36646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
36647 #, fuzzy, c-format
36648 msgid "Materials specified:"
36649 msgstr "Tegund raðnúmers"
36650
36651 #. SCRIPT
36652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36653 #, fuzzy
36654 msgid "Mathematical"
36655 msgstr "Tölfræði"
36656
36657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:398
36658 #, c-format
36659 msgid "Matrix"
36660 msgstr ""
36661
36662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:123
36663 #, c-format
36664 msgid "Max length:"
36665 msgstr ""
36666
36667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
36668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:378
36669 #, c-format
36670 msgid "Max. suspension duration (day)"
36671 msgstr ""
36672
36673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:71
36674 #, c-format
36675 msgid "Maximum Koha version"
36676 msgstr ""
36677
36678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
36679 #, fuzzy, c-format
36680 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
36681 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
36682
36683 #. For the first occurrence,
36684 #. SCRIPT
36685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
36687 #, fuzzy, c-format
36688 msgid "May"
36689 msgstr "Kort"
36690
36691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
36692 #, fuzzy, c-format
36693 msgid "Meaning"
36694 msgstr "bíður"
36695
36696 #. SCRIPT
36697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36698 msgid "Media"
36699 msgstr ""
36700
36701 #. SCRIPT
36702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36703 msgid "Media poster (Image URL)"
36704 msgstr ""
36705
36706 #. SCRIPT
36707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36708 msgid "Media..."
36709 msgstr ""
36710
36711 #. SCRIPT
36712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
36713 msgid "Medium"
36714 msgstr ""
36715
36716 #. SCRIPT
36717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36718 msgid "Medium Blue"
36719 msgstr ""
36720
36721 #. SCRIPT
36722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36723 msgid "Medium Gray"
36724 msgstr ""
36725
36726 #. SCRIPT
36727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36728 msgid "Medium Purple"
36729 msgstr ""
36730
36731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:176
36732 #, fuzzy, c-format
36733 msgid "Members"
36734 msgstr "Númer"
36735
36736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
36737 #, c-format
36738 msgid "Memcached: "
36739 msgstr ""
36740
36741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
36742 #, fuzzy, c-format
36743 msgid "Men"
36744 msgstr "Ég"
36745
36746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:92
36747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:234
36748 #, fuzzy, c-format
36749 msgid "Mentor:"
36750 msgstr "færsla"
36751
36752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
36753 #, c-format
36754 msgid "Menu "
36755 msgstr ""
36756
36757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
36758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
36759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:102
36760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:169
36761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
36762 #, c-format
36763 msgid "Merge"
36764 msgstr ""
36765
36766 #. SCRIPT
36767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36768 #, fuzzy
36769 msgid "Merge cells"
36770 msgstr "Skila hlut"
36771
36772 #. %1$s:  error | html 
36773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:102
36774 #, fuzzy, c-format
36775 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
36776 msgstr "Villa kom upp"
36777
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:100
36779 #, c-format
36780 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
36781 msgstr ""
36782
36783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
36784 #, fuzzy, c-format
36785 msgid "Merge invoices"
36786 msgstr "Skila hlut"
36787
36788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:51
36789 #, fuzzy, c-format
36790 msgid "Merge patron records"
36791 msgstr "Athugasemdir"
36792
36793 #. INPUT type=submit
36794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:89
36795 #, fuzzy
36796 msgid "Merge patrons"
36797 msgstr "Valdir hlutir :"
36798
36799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
36800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:92
36801 #, c-format
36802 msgid "Merge reference"
36803 msgstr ""
36804
36805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
36806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
36807 #, fuzzy, c-format
36808 msgid "Merge selected"
36809 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
36810
36811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:98
36812 #, fuzzy, c-format
36813 msgid "Merge selected invoices"
36814 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
36815
36816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
36817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:166
36818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:85
36819 #, fuzzy, c-format
36820 msgid "Merge selected patrons"
36821 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
36822
36823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
36824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:26
36825 #, fuzzy, c-format
36826 msgid "Merging records"
36827 msgstr "hljóð upptaka"
36828
36829 #. SCRIPT
36830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
36831 #, fuzzy
36832 msgid "Merging with authority: "
36833 msgstr "Breyta lista "
36834
36835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
36836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
36837 #, fuzzy, c-format
36838 msgid "Message"
36839 msgstr "Skilaboð send"
36840
36841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:428
36842 #, fuzzy, c-format
36843 msgid "Message body:"
36844 msgstr "Skilaboð fyrir þig"
36845
36846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
36847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
36848 #, fuzzy, c-format
36849 msgid "Message sent"
36850 msgstr "Skilaboð send"
36851
36852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:425
36853 #, fuzzy, c-format
36854 msgid "Message subject:"
36855 msgstr "Skilaboð send"
36856
36857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:81
36858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:808
36859 #, fuzzy, c-format
36860 msgid "Messages:"
36861 msgstr "Skilaboð send"
36862
36863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
36864 #, fuzzy, c-format
36865 msgid "Messaging"
36866 msgstr "skilaboðin mín"
36867
36868 #. SCRIPT
36869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36870 msgid "Metadata and Document Properties"
36871 msgstr ""
36872
36873 #. SCRIPT
36874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36875 #, fuzzy
36876 msgid "Microsecond"
36877 msgstr "smásjáar sýni"
36878
36879 #. SCRIPT
36880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36881 msgid "Middle"
36882 msgstr ""
36883
36884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
36885 #, c-format
36886 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
36887 msgstr ""
36888
36889 #. SCRIPT
36890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36891 msgid "Midnight Blue"
36892 msgstr ""
36893
36894 #. SCRIPT
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36896 msgid "Millisecond"
36897 msgstr ""
36898
36899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
36900 #, c-format
36901 msgid "Mine"
36902 msgstr ""
36903
36904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
36905 #, c-format
36906 msgid ""
36907 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
36908 msgstr ""
36909
36910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
36911 #, c-format
36912 msgid "Minimum Koha version"
36913 msgstr ""
36914
36915 #. %1$s:  minPasswordLength | html 
36916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:972
36917 #, c-format
36918 msgid "Minimum password length: %s"
36919 msgstr ""
36920
36921 #. SCRIPT
36922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36923 msgid "Minute"
36924 msgstr ""
36925
36926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
36927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:922
36928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:997
36929 #, c-format
36930 msgid "Minutes"
36931 msgstr ""
36932
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
36934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
36935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
36936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
36937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
36938 #, c-format
36939 msgid "Missing"
36940 msgstr ""
36941
36942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
36943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
36944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
36945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
36946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
36947 #, fuzzy, c-format
36948 msgid "Missing (damaged)"
36949 msgstr "Vantar eintök: %s"
36950
36951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
36952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
36953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
36954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
36955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
36956 #, fuzzy, c-format
36957 msgid "Missing (lost)"
36958 msgstr "Vantar eintök: %s"
36959
36960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
36961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
36962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
36963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
36965 #, c-format
36966 msgid "Missing (never received)"
36967 msgstr ""
36968
36969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
36970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
36971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
36972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
36973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
36974 #, fuzzy, c-format
36975 msgid "Missing (sold out)"
36976 msgstr "Vantar eintök: %s"
36977
36978 #. SCRIPT
36979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
36980 msgid "Missing control field contents"
36981 msgstr ""
36982
36983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:63
36984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
36985 #, fuzzy, c-format
36986 msgid "Missing issues"
36987 msgstr "Vantar eintök: %s"
36988
36989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
36990 #, fuzzy, c-format
36991 msgid "Missing issues:"
36992 msgstr "Vantar eintök: %s"
36993
36994 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
36995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:548
36996 #, fuzzy, c-format
36997 msgid "Missing issues: %s "
36998 msgstr "Vantar eintök: %s "
36999
37000 #. SCRIPT
37001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
37002 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
37003 msgstr ""
37004
37005 #. SCRIPT
37006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
37007 #, fuzzy
37008 msgid "Missing mandatory tag: "
37009 msgstr "Flokkar: "
37010
37011 #. SCRIPT
37012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37013 #, fuzzy
37014 msgid "Mo"
37015 msgstr "Mánaðarlega"
37016
37017 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
37018 #, fuzzy, c-format
37019 msgid "Mobile phone number"
37020 msgstr "Númer meðlims:"
37021
37022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:146
37023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
37024 #, fuzzy, c-format
37025 msgid "Modal title"
37026 msgstr "Tegund hlutar:"
37027
37028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
37029 #, fuzzy, c-format
37030 msgid "Moderate patron comments"
37031 msgstr "Athugasemdir "
37032
37033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:486
37034 #, fuzzy, c-format
37035 msgid "Moderate patron comments "
37036 msgstr "Athugasemdir "
37037
37038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
37039 #, c-format
37040 msgid "Moderate patron tags"
37041 msgstr ""
37042
37043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:491
37044 #, fuzzy, c-format
37045 msgid "Moderate patron tags "
37046 msgstr "Athugasemdir "
37047
37048 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
37049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
37050 #, fuzzy, c-format
37051 msgid "Modification date"
37052 msgstr "ekki skáldskapur"
37053
37054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
37055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
37056 #, fuzzy, c-format
37057 msgid "Modification log"
37058 msgstr "skáldsaga"
37059
37060 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
37061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
37062 #, c-format
37063 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
37064 msgstr ""
37065
37066 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
37067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:445
37068 #, c-format
37069 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
37070 msgstr ""
37071
37072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:416
37073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
37074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
37075 #, c-format
37076 msgid "Modify"
37077 msgstr "Breyta"
37078
37079 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
37080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
37081 #, fuzzy, c-format
37082 msgid "Modify %s server"
37083 msgstr "Breyta færslunni þinni"
37084
37085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
37086 #, fuzzy, c-format
37087 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
37088 msgstr "Leita eftir:"
37089
37090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
37091 #, fuzzy, c-format
37092 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
37093 msgstr "Leita eftir:"
37094
37095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:103
37096 #, fuzzy, c-format
37097 msgid "Modify a CSV profile"
37098 msgstr "upplýsingar"
37099
37100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
37101 #, c-format
37102 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
37103 msgstr ""
37104
37105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:54
37106 #, fuzzy, c-format
37107 msgid "Modify a city"
37108 msgstr "Breyta"
37109
37110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:59
37111 #, fuzzy, c-format
37112 msgid "Modify a debit type"
37113 msgstr "Allar safntegundir"
37114
37115 #. %1$s:  authid | html 
37116 #. %2$s:  authtypetext | html 
37117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
37118 #, c-format
37119 msgid "Modify authority #%s %s"
37120 msgstr ""
37121
37122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192
37123 #, fuzzy, c-format
37124 msgid "Modify budget "
37125 msgstr "Breyta"
37126
37127 #. %1$s:  budget_period_description | html 
37128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
37129 #, fuzzy, c-format
37130 msgid "Modify budget '%s'"
37131 msgstr "Breyta"
37132
37133 #. %1$s:  categorycode | html 
37134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
37135 #, c-format
37136 msgid "Modify category %s"
37137 msgstr ""
37138
37139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:99
37140 #, fuzzy, c-format
37141 msgid "Modify classification source"
37142 msgstr "Flokkun:"
37143
37144 #. %1$s:  contractname | html 
37145 #. %2$s:  booksellername | html 
37146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
37147 #, c-format
37148 msgid "Modify contract %s for %s"
37149 msgstr ""
37150
37151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:121
37152 #, fuzzy, c-format
37153 msgid "Modify field"
37154 msgstr "Forrituð svæði"
37155
37156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
37157 #, c-format
37158 msgid "Modify filing rule"
37159 msgstr ""
37160
37161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:336
37162 #, c-format
37163 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
37164 msgstr ""
37165
37166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:266
37167 #, fuzzy, c-format
37168 msgid "Modify holds priority "
37169 msgstr "Breyta"
37170
37171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:98
37172 #, fuzzy, c-format
37173 msgid "Modify item type"
37174 msgstr "Allar safntegundir"
37175
37176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
37177 #, c-format
37178 msgid "Modify items in a batch"
37179 msgstr ""
37180
37181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:49
37182 #, c-format
37183 msgid "Modify patron attribute type"
37184 msgstr ""
37185
37186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
37187 #, c-format
37188 msgid "Modify patrons in batch"
37189 msgstr ""
37190
37191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:463
37192 #, fuzzy, c-format
37193 msgid "Modify pattern"
37194 msgstr "Breyta færslunni þinni"
37195
37196 #. %1$s:  label | html 
37197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:38
37198 #, fuzzy, c-format
37199 msgid "Modify pattern: %s"
37200 msgstr "Breyta færslunni þinni"
37201
37202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:46
37203 #, fuzzy, c-format
37204 msgid "Modify printer"
37205 msgstr "Breyta færslunni þinni"
37206
37207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:85
37208 #, fuzzy, c-format
37209 msgid "Modify record matching rule"
37210 msgstr ""
37211 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
37212
37213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:147
37214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
37215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:151
37216 #, fuzzy, c-format
37217 msgid "Modify record using the following template: "
37218 msgstr ""
37219 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
37220
37221 #. INPUT type=submit
37222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:148
37223 #, fuzzy
37224 msgid "Modify selected checkouts"
37225 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
37226
37227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:218
37228 #, fuzzy, c-format
37229 msgid "Modify selected items"
37230 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
37231
37232 #. INPUT type=button
37233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236
37234 #, fuzzy
37235 msgid "Modify selected records"
37236 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
37237
37238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
37239 #, fuzzy, c-format
37240 msgid "Modify splitting rule"
37241 msgstr "(breytt þann %s)"
37242
37243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
37244 #, c-format
37245 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
37246 msgstr ""
37247
37248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
37249 #, c-format
37250 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
37251 msgstr ""
37252
37253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
37254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:142
37255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:486
37256 #, c-format
37257 msgid "Module"
37258 msgstr ""
37259
37260 #. TH
37261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
37262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
37263 #, fuzzy
37264 msgid "Module current"
37265 msgstr "Karfan þín er tóm"
37266
37267 #. TH
37268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160
37269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
37270 msgid "Module upgrade needed"
37271 msgstr ""
37272
37273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:103
37274 #, c-format
37275 msgid "Modules:"
37276 msgstr ""
37277
37278 #. SCRIPT
37279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37280 #, fuzzy
37281 msgid "Mon"
37282 msgstr "Mánaðarlega"
37283
37284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:77
37285 #, c-format
37286 msgid "Monaco"
37287 msgstr ""
37288
37289 #. For the first occurrence,
37290 #. SCRIPT
37291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
37293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
37294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
37295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:116
37296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
37297 #, c-format
37298 msgid "Monday"
37299 msgstr ""
37300
37301 #. SCRIPT
37302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
37303 msgid "Mondays"
37304 msgstr ""
37305
37306 #. For the first occurrence,
37307 #. SCRIPT
37308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
37309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
37310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
37311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
37312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
37313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
37314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
37315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
37316 #, fuzzy, c-format
37317 msgid "Month"
37318 msgstr "Mánaðarlega"
37319
37320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
37321 #, fuzzy, c-format
37322 msgid "Month/day"
37323 msgstr "Mánaðarlega"
37324
37325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
37326 #, fuzzy, c-format
37327 msgid "Month: "
37328 msgstr "Mánaðarlega "
37329
37330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
37331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
37332 #, fuzzy, c-format
37333 msgid "More"
37334 msgstr "Listinn þinn "
37335
37336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
37337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:31
37338 #, fuzzy, c-format
37339 msgid "More "
37340 msgstr "Listinn þinn "
37341
37342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
37343 #, fuzzy, c-format
37344 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
37345 msgstr "Útgáfa:"
37346
37347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
37348 #, c-format
37349 msgid "More details"
37350 msgstr "Meiri útskýringar"
37351
37352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
37353 #, c-format
37354 msgid "More documentation on defining key maps"
37355 msgstr ""
37356
37357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:119
37358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
37359 #, fuzzy, c-format
37360 msgid "More lists"
37361 msgstr "Listinn þinn"
37362
37363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:56
37364 #, fuzzy, c-format
37365 msgid "More options"
37366 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
37367
37368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
37369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
37370 #, fuzzy, c-format
37371 msgid "Morning"
37372 msgstr "bíður"
37373
37374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
37375 #, fuzzy, c-format
37376 msgid "Morning "
37377 msgstr "Í bið"
37378
37379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:39
37380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
37381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
37382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:69
37383 #, c-format
37384 msgid "Most-circulated items"
37385 msgstr ""
37386
37387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:198
37388 #, c-format
37389 msgid "Move"
37390 msgstr ""
37391
37392 #. A
37393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:122
37394 #, fuzzy
37395 msgid "Move action down"
37396 msgstr "Skáldsaga"
37397
37398 #. A
37399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:118
37400 msgid "Move action to bottom"
37401 msgstr ""
37402
37403 #. A
37404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:114
37405 #, fuzzy
37406 msgid "Move action to top"
37407 msgstr "Skáldsaga"
37408
37409 #. A
37410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:110
37411 #, fuzzy
37412 msgid "Move action up"
37413 msgstr "Skáldsaga"
37414
37415 #. A
37416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
37417 #, fuzzy
37418 msgid "Move alert down"
37419 msgstr "Skáldsaga"
37420
37421 #. A
37422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
37423 #, fuzzy
37424 msgid "Move alert to bottom"
37425 msgstr "Skáldsaga"
37426
37427 #. A
37428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
37429 #, fuzzy
37430 msgid "Move alert to top"
37431 msgstr "Skáldsaga"
37432
37433 #. A
37434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
37435 #, fuzzy
37436 msgid "Move alert up"
37437 msgstr "Skáldsaga"
37438
37439 #. A
37440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
37441 #, fuzzy
37442 msgid "Move hold down"
37443 msgstr "Skáldsaga"
37444
37445 #. A
37446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
37447 #, fuzzy
37448 msgid "Move hold to bottom"
37449 msgstr "Skáldsaga"
37450
37451 #. A
37452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
37453 #, fuzzy
37454 msgid "Move hold to top"
37455 msgstr "Skáldsaga"
37456
37457 #. A
37458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:83
37459 #, fuzzy
37460 msgid "Move hold up"
37461 msgstr "Skáldsaga"
37462
37463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171
37464 #, c-format
37465 msgid ""
37466 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
37467 "by the "
37468 msgstr ""
37469
37470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:345
37471 #, c-format
37472 msgid "Move remaining unspent funds"
37473 msgstr ""
37474
37475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
37476 #, c-format
37477 msgid "Move these patrons to the trash"
37478 msgstr ""
37479
37480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
37481 #, fuzzy, c-format
37482 msgid "Move to next position"
37483 msgstr "Skáldsaga"
37484
37485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:440
37486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
37487 #, fuzzy, c-format
37488 msgid "Move to next stage "
37489 msgstr "Skáldsaga"
37490
37491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
37492 #, fuzzy, c-format
37493 msgid "Move to previous position"
37494 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
37495
37496 #. INPUT type=submit
37497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
37498 #, fuzzy
37499 msgid "Move unreceived orders"
37500 msgstr "Hætta, taka frá"
37501
37502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
37503 #, c-format
37504 msgid "Moved!"
37505 msgstr ""
37506
37507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
37508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
37509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:119
37510 #, fuzzy, c-format
37511 msgid "Multi receiving"
37512 msgstr "Tónlistar upptökur"
37513
37514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:202
37515 #, c-format
37516 msgid "Musical recording"
37517 msgstr "Tónlistar upptökur"
37518
37519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
37520 #, fuzzy, c-format
37521 msgid "My account"
37522 msgstr "Upphæð"
37523
37524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
37525 #, fuzzy, c-format
37526 msgid "My checkouts"
37527 msgstr "Útlán"
37528
37529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
37530 #, fuzzy, c-format
37531 msgid "My library"
37532 msgstr "Heimasafn:"
37533
37534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
37535 #, fuzzy, c-format
37536 msgid "MySQL data added"
37537 msgstr "Bætt við dags"
37538
37539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
37540 #, c-format
37541 msgid "MySQL version: "
37542 msgstr ""
37543
37544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:233
37545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:237
37546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:348
37547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:363
37548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:388
37549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:392
37550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:396
37551 #, c-format
37552 msgid "N/A"
37553 msgstr ""
37554
37555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:65
37556 #, c-format
37557 msgid "NO NAME"
37558 msgstr ""
37559
37560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
37561 #, fuzzy, c-format
37562 msgid "NORMARC"
37563 msgstr "Marksnið XML"
37564
37565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:272
37566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
37567 #, c-format
37568 msgid "NOT CHECKED IN"
37569 msgstr ""
37570
37571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328
37572 #, c-format
37573 msgid "NOT CHECKED IN "
37574 msgstr ""
37575
37576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
37577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
37578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
37579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
37580 #, c-format
37581 msgid "NOTE:"
37582 msgstr ""
37583
37584 #. SCRIPT
37585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
37586 msgid ""
37587 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
37588 "not be copied"
37589 msgstr ""
37590
37591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:151
37592 #, c-format
37593 msgid ""
37594 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
37595 "batchRebuildBiblioTables.pl."
37596 msgstr ""
37597
37598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
37599 #, c-format
37600 msgid "NT"
37601 msgstr ""
37602
37603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:5
37604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:4
37606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:35
37607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
37608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
37609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:144
37610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:488
37611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
37612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
37613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
37614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
37615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:267
37616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
37617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
37618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:76
37619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
37620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98
37621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
37622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
37623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
37624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
37625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
37626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:347
37628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
37629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
37630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
37631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:356
37632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
37633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
37634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
37635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:131
37636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
37637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
37638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
37639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
37640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
37641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
37642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:88
37643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
37644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1730
37645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1757
37646 #, c-format
37647 msgid "Name"
37648 msgstr "Nafn"
37649
37650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
37651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
37652 #, fuzzy, c-format
37653 msgid "Name (any): "
37654 msgstr "Nafn: "
37655
37656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
37657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
37658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:445
37659 #, fuzzy, c-format
37660 msgid "Name of day"
37661 msgstr "Nafn "
37662
37663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
37664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
37665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:446
37666 #, fuzzy, c-format
37667 msgid "Name of day (abbreviated)"
37668 msgstr "Nafn "
37669
37670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
37671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
37672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:447
37673 #, fuzzy, c-format
37674 msgid "Name of month"
37675 msgstr "; Eðli innihalds:"
37676
37677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:132
37678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
37679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
37680 #, fuzzy, c-format
37681 msgid "Name of month (abbreviated)"
37682 msgstr "; Eðli innihalds:"
37683
37684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
37685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
37686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:449
37687 #, fuzzy, c-format
37688 msgid "Name of season"
37689 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
37690
37691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:142
37692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
37693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:450
37694 #, fuzzy, c-format
37695 msgid "Name of season (abbreviated)"
37696 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
37697
37698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
37699 #, fuzzy, c-format
37700 msgid "Name or ISSN: "
37701 msgstr "ISSN: "
37702
37703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:371
37704 #, c-format
37705 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
37706 msgstr ""
37707
37708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
37709 #, fuzzy, c-format
37710 msgid "Name or cardnumber:"
37711 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
37712
37713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
37714 #, c-format
37715 msgid "Name the new definition"
37716 msgstr ""
37717
37718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:344
37719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:128
37720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
37721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:56
37722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:51
37723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:102
37724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:147
37725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:196
37726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:223
37727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
37728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
37729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
37730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:232
37731 #, c-format
37732 msgid "Name:"
37733 msgstr "Nafn:"
37734
37735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
37736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
37737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
37738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:297
37739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:226
37740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
37741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:77
37742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
37743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
37744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:129
37745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
37746 #, fuzzy, c-format
37747 msgid "Name: "
37748 msgstr "Nafn: "
37749
37750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:190
37751 #, fuzzy, c-format
37752 msgid "Named:"
37753 msgstr "Nafn:"
37754
37755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
37756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
37757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
37758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
37759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
37760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
37761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
37762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
37763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
37764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
37765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
37766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
37767 #, fuzzy, c-format
37768 msgid "Named: "
37769 msgstr "Nafn: "
37770
37771 #. ABBR
37772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
37773 #, fuzzy
37774 msgid "Narrower Term"
37775 msgstr "númer lánsþega"
37776
37777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
37778 #, c-format
37779 msgid "National Library of Finland, Finland"
37780 msgstr ""
37781
37782 #. SCRIPT
37783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37784 msgid "Navy Blue"
37785 msgstr ""
37786
37787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
37788 #, c-format
37789 msgid "Near East University"
37790 msgstr ""
37791
37792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
37793 #, c-format
37794 msgid ""
37795 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
37796 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
37797 msgstr ""
37798
37799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
37800 #, c-format
37801 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
37802 msgstr ""
37803
37804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
37805 #, c-format
37806 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
37807 msgstr ""
37808
37809 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
37810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
37811 #, c-format
37812 msgid ""
37813 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
37814 "manual grant permissions\" "
37815 msgstr ""
37816
37817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
37818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
37819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
37820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
37821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
37822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
37823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
37824 #, c-format
37825 msgid "Never"
37826 msgstr ""
37827
37828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53
37829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
37830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
37831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
37832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
37833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1205
37834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
37835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:52
37836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
37837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
37838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
37839 #, c-format
37840 msgid "New"
37841 msgstr ""
37842
37843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
37844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
37845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
37846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:12
37847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
37848 #, fuzzy, c-format
37849 msgid "New "
37850 msgstr "Nýtt tag: "
37851
37852 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
37853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
37854 #, fuzzy, c-format
37855 msgid "New %s server"
37856 msgstr "Eyða þessum lista"
37857
37858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
37860 #, fuzzy, c-format
37861 msgid "New CSV profile"
37862 msgstr "upplýsingar"
37863
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
37865 #, fuzzy, c-format
37866 msgid "New EAN "
37867 msgstr "Nýtt tag: "
37868
37869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:103
37870 #, fuzzy, c-format
37871 msgid "New ILL request"
37872 msgstr "Tekið frá"
37873
37874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
37875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
37876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
37877 #, fuzzy, c-format
37878 msgid "New ILL request "
37879 msgstr "Hætta"
37880
37881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:21
37882 #, fuzzy, c-format
37883 msgid "New SMS provider"
37884 msgstr "upplýsingar"
37885
37886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
37887 #, c-format
37888 msgid "New SQL from Mana"
37889 msgstr ""
37890
37891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
37892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
37893 #, c-format
37894 msgid "New SQL report"
37895 msgstr ""
37896
37897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
37898 #, c-format
37899 msgid "New SRU server"
37900 msgstr ""
37901
37902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
37903 #, c-format
37904 msgid "New Z39.50 server"
37905 msgstr ""
37906
37907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
37908 #, c-format
37909 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
37910 msgstr ""
37911
37912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
37913 #, c-format
37914 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
37915 msgstr ""
37916
37917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:47
37918 #, fuzzy, c-format
37919 msgid "New account "
37920 msgstr "Upphæð"
37921
37922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:52
37923 #, fuzzy, c-format
37924 msgid "New action"
37925 msgstr "Nýtt aðgangsorð "
37926
37927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:22
37928 #, fuzzy, c-format
37929 msgid "New alert"
37930 msgstr "Eftirnafn: "
37931
37932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
37933 #, fuzzy, c-format
37934 msgid "New authority "
37935 msgstr "Breyta lista "
37936
37937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
37938 #, c-format
37939 msgid "New authority type"
37940 msgstr ""
37941
37942 #. %1$s:  category | html 
37943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144
37944 #, c-format
37945 msgid "New authorized value for %s"
37946 msgstr ""
37947
37948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
37949 #, fuzzy, c-format
37950 msgid "New basket"
37951 msgstr "Nýr listi"
37952
37953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
37954 #, c-format
37955 msgid "New basket group"
37956 msgstr ""
37957
37958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:297
37959 #, c-format
37960 msgid "New batch patron modification"
37961 msgstr ""
37962
37963 #. A
37964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:297
37965 msgid "New batch patrons modification"
37966 msgstr ""
37967
37968 #. A
37969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
37970 #, fuzzy, c-format
37971 msgid "New batch record deletion"
37972 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
37973
37974 #. A
37975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
37976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
37977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:258
37978 #, fuzzy, c-format
37979 msgid "New batch record modification"
37980 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
37981
37982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
37983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
37984 #, c-format
37985 msgid "New budget"
37986 msgstr ""
37987
37988 #. SCRIPT
37989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
37990 #, fuzzy
37991 msgid "New budget-parent is beneath budget"
37992 msgstr "Karfan þín er tóm"
37993
37994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:119
37995 #, fuzzy, c-format
37996 msgid "New cash register"
37997 msgstr "Stórt upplag"
37998
37999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:60
38000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
38001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
38002 #, fuzzy, c-format
38003 msgid "New category"
38004 msgstr "Flokkar:"
38005
38006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
38007 #, fuzzy, c-format
38008 msgid "New child record"
38009 msgstr "Safnfærslur"
38010
38011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
38012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
38013 #, fuzzy, c-format
38014 msgid "New city"
38015 msgstr "Nýr listi"
38016
38017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
38018 #, fuzzy, c-format
38019 msgid "New classification source"
38020 msgstr "Flokkun:"
38021
38022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:109
38023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:111
38024 #, fuzzy, c-format
38025 msgid "New club "
38026 msgstr "Upphæð"
38027
38028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:191
38029 #, fuzzy, c-format
38030 msgid "New club field"
38031 msgstr "Upphæð"
38032
38033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:48
38034 #, fuzzy, c-format
38035 msgid "New club template"
38036 msgstr "Nýtt tag:"
38037
38038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
38039 #, fuzzy, c-format
38040 msgid "New collection"
38041 msgstr "Safn"
38042
38043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
38044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
38045 #, fuzzy, c-format
38046 msgid "New comment"
38047 msgstr "Athugasemd:"
38048
38049 #. %1$s:  booksellername | html 
38050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
38051 #, fuzzy, c-format
38052 msgid "New contract for %s"
38053 msgstr "Útlán fyrir %s"
38054
38055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:26
38056 #, fuzzy, c-format
38057 msgid "New course"
38058 msgstr "Nýr listi"
38059
38060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
38061 #, c-format
38062 msgid "New currency"
38063 msgstr ""
38064
38065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:61
38066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:119
38067 #, fuzzy, c-format
38068 msgid "New debit type"
38069 msgstr "Allar safntegundir"
38070
38071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
38072 #, fuzzy, c-format
38073 msgid "New definition"
38074 msgstr "Ekki skáldsaga"
38075
38076 #. SCRIPT
38077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
38078 #, fuzzy
38079 msgid "New document"
38080 msgstr "Athugasemd:"
38081
38082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:123
38083 #, fuzzy, c-format
38084 msgid "New due date"
38085 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
38086
38087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:87
38088 #, fuzzy, c-format
38089 msgid "New due date:"
38090 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
38091
38092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:218
38093 #, fuzzy, c-format
38094 msgid "New enrollment field"
38095 msgstr "Nafn lista; "
38096
38097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:37
38098 #, fuzzy, c-format
38099 msgid "New entry"
38100 msgstr "Nýr listi"
38101
38102 #. SCRIPT
38103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
38104 #, fuzzy
38105 msgid "New field"
38106 msgstr "Endurnýja hlut"
38107
38108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
38109 #, c-format
38110 msgid "New field on next line"
38111 msgstr ""
38112
38113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
38114 #, fuzzy, c-format
38115 msgid "New filing rule"
38116 msgstr "Eyða lista"
38117
38118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
38119 #, fuzzy, c-format
38120 msgid "New framework"
38121 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
38122
38123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
38124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
38125 #, fuzzy, c-format
38126 msgid "New frequency"
38127 msgstr "Nýr listi"
38128
38129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
38130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
38131 #, c-format
38132 msgid "New from Z39.50/SRU"
38133 msgstr ""
38134
38135 #. For the first occurrence,
38136 #. %1$s:  budget_period_description | html 
38137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
38139 #, fuzzy, c-format
38140 msgid "New fund for %s"
38141 msgstr "Útlán fyrir %s"
38142
38143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
38144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
38145 #, c-format
38146 msgid "New guided report"
38147 msgstr ""
38148
38149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
38150 #, fuzzy, c-format
38151 msgid "New item"
38152 msgstr "Endurnýja hlut"
38153
38154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
38155 #, fuzzy, c-format
38156 msgid "New item type"
38157 msgstr "Allar safntegundir"
38158
38159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
38160 #, fuzzy, c-format
38161 msgid "New item type created!"
38162 msgstr "Allar safntegundir"
38163
38164 #. %1$s:  label_batch | html 
38165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59
38166 #, c-format
38167 msgid "New label batch created: # %s "
38168 msgstr ""
38169
38170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
38171 #, fuzzy, c-format
38172 msgid "New library"
38173 msgstr "Heimasafn:"
38174
38175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
38176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
38177 #, c-format
38178 msgid "New line (\\n)"
38179 msgstr ""
38180
38181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
38182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:123
38183 #, fuzzy, c-format
38184 msgid "New list"
38185 msgstr "Nýr listi"
38186
38187 #. SCRIPT
38188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
38189 #, fuzzy
38190 msgid "New macro..."
38191 msgstr "Nýtt aðgangsorð "
38192
38193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:106
38194 #, fuzzy, c-format
38195 msgid "New notice "
38196 msgstr "Eyða lista"
38197
38198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:31
38199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
38200 #, fuzzy, c-format
38201 msgid "New numbering pattern"
38202 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
38203
38204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
38205 #, fuzzy, c-format
38206 msgid "New password:"
38207 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
38208
38209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
38210 #, fuzzy, c-format
38211 msgid "New patron "
38212 msgstr "Nýtt aðgangsorð "
38213
38214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
38215 #, c-format
38216 msgid "New patron attribute type"
38217 msgstr ""
38218
38219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
38220 #, fuzzy, c-format
38221 msgid "New patron list"
38222 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
38223
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
38225 #, c-format
38226 msgid "New preference"
38227 msgstr ""
38228
38229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:48
38230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:132
38231 #, fuzzy, c-format
38232 msgid "New printer"
38233 msgstr "Stórt upplag"
38234
38235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:31
38236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:432
38237 #, c-format
38238 msgid "New purchase suggestion"
38239 msgstr "Ný kauptillaga"
38240
38241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
38242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
38243 #, fuzzy, c-format
38244 msgid "New record"
38245 msgstr "Vista færslu:"
38246
38247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
38248 #, fuzzy, c-format
38249 msgid "New record "
38250 msgstr "Vista færslu: "
38251
38252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:437
38253 #, fuzzy, c-format
38254 msgid "New record matching rule"
38255 msgstr ""
38256 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
38257
38258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
38259 #, fuzzy, c-format
38260 msgid "New report "
38261 msgstr "Vista færslu: "
38262
38263 #. SCRIPT
38264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
38265 #, fuzzy
38266 msgid "New request"
38267 msgstr "Tekið frá"
38268
38269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
38270 #, fuzzy, c-format
38271 msgid "New rota"
38272 msgstr "Nýtt tag:"
38273
38274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
38275 #, fuzzy, c-format
38276 msgid "New routing list"
38277 msgstr "Búa til nýjan lista"
38278
38279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:144
38280 #, fuzzy, c-format
38281 msgid "New search"
38282 msgstr "[Ný leit]"
38283
38284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
38285 #, fuzzy, c-format
38286 msgid "New search field"
38287 msgstr "Leita eftir:"
38288
38289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
38290 #, fuzzy, c-format
38291 msgid "New set"
38292 msgstr "Nýr listi"
38293
38294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
38295 #, fuzzy, c-format
38296 msgid "New splitting rule"
38297 msgstr "Eyða lista"
38298
38299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
38300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
38301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
38302 #, fuzzy, c-format
38303 msgid "New subscription"
38304 msgstr "Áskrift"
38305
38306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
38307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
38308 #, fuzzy, c-format
38309 msgid "New subscription for this serial"
38310 msgstr "Áskrift"
38311
38312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:172
38313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
38314 #, fuzzy, c-format
38315 msgid "New tag"
38316 msgstr "Nýtt tag:"
38317
38318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:50
38319 #, fuzzy, c-format
38320 msgid "New template"
38321 msgstr "Nýtt tag:"
38322
38323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:64
38324 #, fuzzy, c-format
38325 msgid "New username:"
38326 msgstr "notendanafn"
38327
38328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
38329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
38330 #, fuzzy, c-format
38331 msgid "New value"
38332 msgstr "Eftirnafn: "
38333
38334 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
38335 #. %2$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
38336 #. %3$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) == '' 
38337 #. %4$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
38338 #. %5$s:  ELSE 
38339 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) | html 
38340 #. %7$s:  END 
38341 #. %8$s:  ELSE 
38342 #. %9$s:  END 
38343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:236
38344 #, c-format
38345 msgid ""
38346 "New value: %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank\" "
38347 "%s "
38348 msgstr ""
38349
38350 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
38351 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) | html 
38352 #. %3$s:  ELSE 
38353 #. %4$s:  END 
38354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
38355 #, c-format
38356 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
38357 msgstr ""
38358
38359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:37
38360 #, c-format
38361 msgid "New vendor"
38362 msgstr ""
38363
38364 #. SCRIPT
38365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
38366 #, fuzzy
38367 msgid "New window"
38368 msgstr "Fela glugga"
38369
38370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
38371 #, c-format
38372 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
38373 msgstr ""
38374
38375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
38376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
38377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:35
38378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
38379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
38380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
38381 #, fuzzy, c-format
38382 msgid "News"
38383 msgstr "Dagblað"
38384
38385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:83
38386 #, c-format
38387 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. "
38388 msgstr ""
38389
38390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
38391 #, fuzzy, c-format
38392 msgid "News: "
38393 msgstr "Dagblað "
38394
38395 #. For the first occurrence,
38396 #. SCRIPT
38397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
38398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
38399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
38400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
38401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:80
38403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:123
38404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
38405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
38406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
38408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:214
38409 msgid "Next"
38410 msgstr "Næsta"
38411
38412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
38413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:583
38414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:215
38415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:170
38416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
38417 #, fuzzy, c-format
38418 msgid "Next "
38419 msgstr "Næsta"
38420
38421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
38422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:120
38423 #, c-format
38424 msgid "Next &gt;&gt;"
38425 msgstr "Næsta &gt;&gt;"
38426
38427 #. INPUT type=submit
38428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
38429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:380
38430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:405
38431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
38432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529
38433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
38434 #, fuzzy
38435 msgid "Next >>"
38436 msgstr "Næsta"
38437
38438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:167
38439 #, fuzzy, c-format
38440 msgid "Next available"
38441 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
38442
38443 #. For the first occurrence,
38444 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
38445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:165
38446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38447 #, fuzzy, c-format
38448 msgid "Next available %s item"
38449 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
38450
38451 #. SCRIPT
38452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
38453 #, fuzzy
38454 msgid "Next issue publication date is not defined"
38455 msgstr "Tímabil útgáfu:"
38456
38457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:245
38458 #, fuzzy, c-format
38459 msgid "Next issue publication date:"
38460 msgstr "Tímabil útgáfu:"
38461
38462 #. INPUT type=button name=changepage_next
38463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210
38464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:145
38465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:195
38466 #, fuzzy
38467 msgid "Next page"
38468 msgstr "Næsta"
38469
38470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
38471 #, c-format
38472 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
38473 msgstr ""
38474
38475 #. For the first occurrence,
38476 #. SCRIPT
38477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
38479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:137
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:140
38481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:321
38482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:338
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
38484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:152
38485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:63
38486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
38487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:471
38488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:474
38489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:486
38490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:489
38491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:336
38492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
38493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
38494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:528
38495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
38496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:63
38497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
38498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
38499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:63
38500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:67
38501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:71
38502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:183
38503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:186
38504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
38505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
38506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
38507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:347
38508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:671
38509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
38510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
38511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:178
38512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
38513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:189
38514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:192
38515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:253
38516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:256
38517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:268
38518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:271
38519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:279
38520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:282
38521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:314
38522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:317
38523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:325
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:328
38525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:336
38526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:339
38527 #, c-format
38528 msgid "No"
38529 msgstr "Nei"
38530
38531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1132
38532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1139
38533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1152
38534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1159
38535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:204
38536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
38537 #, fuzzy, c-format
38538 msgid "No "
38539 msgstr "Nei "
38540
38541 #. %1$s:  END 
38542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:261
38543 #, fuzzy, c-format
38544 msgid "No %s "
38545 msgstr "Athugasemd:"
38546
38547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
38548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
38549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:914
38550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:916
38551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:989
38552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:991
38553 #, fuzzy, c-format
38554 msgid "No (default)"
38555 msgstr "Sjálfgefið"
38556
38557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:286
38558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:289
38559 #, c-format
38560 msgid ""
38561 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
38562 "ACQ, the items framework would be used"
38563 msgstr ""
38564
38565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
38566 #, c-format
38567 msgid ""
38568 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
38569 "ACQ, the items framework would be used "
38570 msgstr ""
38571
38572 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
38573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:145
38574 #, c-format
38575 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
38576 msgstr ""
38577
38578 #. For the first occurrence,
38579 #. %1$s:  booksellername | html 
38580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
38581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
38582 #, fuzzy, c-format
38583 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
38584 msgstr "Niðurhals karfa:"
38585
38586 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
38587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
38588 #, fuzzy, c-format
38589 msgid "No Item with barcode: %s"
38590 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
38591
38592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
38593 #, c-format
38594 msgid ""
38595 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
38596 "frameworks supplied for English (en)"
38597 msgstr ""
38598
38599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
38600 #, fuzzy, c-format
38601 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
38602 msgstr "Ýtarleg leit"
38603
38604 #. SCRIPT
38605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
38606 msgid ""
38607 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
38608 "searches will go through the whole record. Continue?"
38609 msgstr ""
38610
38611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
38612 #, c-format
38613 msgid ""
38614 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
38615 "with the category TERM."
38616 msgstr ""
38617
38618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:270
38619 #, fuzzy, c-format
38620 msgid "No action defined for the template. "
38621 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
38622
38623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
38624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
38625 #, c-format
38626 msgid "No active currency is defined"
38627 msgstr ""
38628
38629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
38630 #, c-format
38631 msgid "No active currency is defined. Please go to "
38632 msgstr ""
38633
38634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:59
38635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
38636 #, c-format
38637 msgid "No address stored."
38638 msgstr ""
38639
38640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
38641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
38642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
38643 #, c-format
38644 msgid "No and try to override system preferences"
38645 msgstr ""
38646
38647 #. SCRIPT
38648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228
38649 #, fuzzy
38650 msgid "No authorities have been selected."
38651 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
38652
38653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
38654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
38655 #, fuzzy, c-format
38656 msgid "No automatic renewal after"
38657 msgstr "Samtals skuld"
38658
38659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:103
38660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
38661 #, fuzzy, c-format
38662 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
38663 msgstr "Samtals skuld"
38664
38665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
38666 #, c-format
38667 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
38668 msgstr ""
38669
38670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
38671 #, fuzzy, c-format
38672 msgid "No categories have been defined. "
38673 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út. "
38674
38675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:85
38676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:94
38677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:103
38678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:112
38679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
38680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:124
38681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
38682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
38683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
38684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:150
38685 #, fuzzy, c-format
38686 msgid "No change"
38687 msgstr "Senda breytingar"
38688
38689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:153
38690 #, fuzzy, c-format
38691 msgid "No checkouts for the selected filters. "
38692 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
38693
38694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
38695 #, c-format
38696 msgid ""
38697 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
38698 msgstr ""
38699
38700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
38701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
38702 #, c-format
38703 msgid "No city stored."
38704 msgstr ""
38705
38706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
38707 #, c-format
38708 msgid "No claims notice defined. "
38709 msgstr ""
38710
38711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
38712 #, fuzzy, c-format
38713 msgid "No club templates defined."
38714 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
38715
38716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:87
38717 #, c-format
38718 msgid "No club with this name, please, try another"
38719 msgstr ""
38720
38721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
38722 #, fuzzy, c-format
38723 msgid "No clubs defined."
38724 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
38725
38726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
38727 #, c-format
38728 msgid ""
38729 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
38730 "defined."
38731 msgstr ""
38732
38733 #. SCRIPT
38734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
38735 msgid "No color"
38736 msgstr ""
38737
38738 #. SCRIPT
38739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
38740 #, fuzzy
38741 msgid "No columns selected!"
38742 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
38743
38744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
38745 #, c-format
38746 msgid "No comments have been approved."
38747 msgstr ""
38748
38749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
38750 #, c-format
38751 msgid "No comments to moderate."
38752 msgstr ""
38753
38754 #. For the first occurrence,
38755 #. SCRIPT
38756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:60
38757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
38758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:416
38759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
38760 #, c-format
38761 msgid "No cover image available"
38762 msgstr "Engin forsíðumynd til"
38763
38764 #. SCRIPT
38765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
38766 #, fuzzy
38767 msgid "No data available in table"
38768 msgstr "Engin gögn á lausu."
38769
38770 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
38771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
38772 #, fuzzy, c-format
38773 msgid "No database named %s detected."
38774 msgstr "gagnagrunnur "
38775
38776 #. SCRIPT
38777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:914
38778 #, fuzzy
38779 msgid "No date selected"
38780 msgstr "(Er ekki stutt ennþá)"
38781
38782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
38783 #, fuzzy, c-format
38784 msgid "No descriptions"
38785 msgstr "Lýsing"
38786
38787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:68
38788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
38789 #, c-format
38790 msgid "No email stored."
38791 msgstr ""
38792
38793 #. SCRIPT
38794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
38795 msgid "No entries to show"
38796 msgstr ""
38797
38798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
38799 #, fuzzy, c-format
38800 msgid "No files found."
38801 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
38802
38803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:54
38804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
38805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:209
38806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
38807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:159
38808 #, fuzzy, c-format
38809 msgid "No fund"
38810 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
38811
38812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:195
38813 #, fuzzy, c-format
38814 msgid "No fund found"
38815 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
38816
38817 #. SCRIPT
38818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
38819 #, fuzzy
38820 msgid "No fund selected."
38821 msgstr "(Er ekki stutt ennþá)"
38822
38823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:176
38824 #, c-format
38825 msgid "No funds to display for this search criteria"
38826 msgstr ""
38827
38828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:349
38829 #, fuzzy, c-format
38830 msgid "No group"
38831 msgstr "Aðskilið frá:"
38832
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
38834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:746
38835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:785
38836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:218
38837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:224
38838 #, fuzzy, c-format
38839 msgid "No holds allowed"
38840 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
38841
38842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:713
38843 #, fuzzy, c-format
38844 msgid "No holds allowed:"
38845 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
38846
38847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
38848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
38849 #, fuzzy, c-format
38850 msgid "No holds found."
38851 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
38852
38853 #. A
38854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
38855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:191
38856 #, fuzzy
38857 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
38858 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
38859
38860 #. A
38861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:137
38862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:197
38863 #, fuzzy
38864 msgid "No holds on this record"
38865 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
38866
38867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:775
38868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:779
38869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
38870 #, c-format
38871 msgid "No if settings allow it"
38872 msgstr ""
38873
38874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
38876 #, fuzzy, c-format
38877 msgid "No image: "
38878 msgstr "Forsíðumynd "
38879
38880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122
38881 #, fuzzy, c-format
38882 msgid "No images are currently available. "
38883 msgstr "Engin gögn á lausu. "
38884
38885 #. SCRIPT
38886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:809
38887 #, fuzzy
38888 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
38889 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
38890
38891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
38892 #, fuzzy, c-format
38893 msgid "No item found"
38894 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
38895
38896 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
38897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
38898 #, fuzzy, c-format
38899 msgid "No item found with barcode %s"
38900 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
38901
38902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:37
38903 #, fuzzy, c-format
38904 msgid "No item matches this barcode"
38905 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
38906
38907 #. SCRIPT
38908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
38909 #, fuzzy
38910 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
38911 msgstr "Það var engum hlutum bætt í körfuna þína"
38912
38913 #. SCRIPT
38914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
38915 msgid "No item was selected"
38916 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
38917
38918 #. SCRIPT
38919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
38920 msgid ""
38921 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
38922 msgstr ""
38923
38924 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
38925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:251
38926 #, fuzzy, c-format
38927 msgid "No item with barcode: %s"
38928 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
38929
38930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:610
38931 #, fuzzy, c-format
38932 msgid "No items"
38933 msgstr "hlutir"
38934
38935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
38936 #, c-format
38937 msgid ""
38938 "No items added because the library is not set. Please set your library "
38939 "before adding items to a batch. "
38940 msgstr ""
38941
38942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
38943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
38944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:755
38945 #, fuzzy, c-format
38946 msgid "No items are available"
38947 msgstr "Engin afrit á lausu"
38948
38949 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
38950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
38951 #, fuzzy, c-format
38952 msgid "No items for %s"
38953 msgstr "Bæta %s hlutum við"
38954
38955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:198
38956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
38957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:47
38958 #, fuzzy, c-format
38959 msgid "No items found."
38960 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
38961
38962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:327
38963 #, fuzzy, c-format
38964 msgid "No items were found by searching."
38965 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
38966
38967 #. SCRIPT
38968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38969 #, fuzzy
38970 msgid "No itemtype"
38971 msgstr "Allar safntegundir"
38972
38973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
38974 #, fuzzy, c-format
38975 msgid "No keys defined for the current patron. "
38976 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
38977
38978 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
38979 #. %2$s:  BORERR | html 
38980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
38981 #, c-format
38982 msgid ""
38983 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
38984 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
38985 "should be specified."
38986 msgstr ""
38987
38988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
38989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
38990 #, c-format
38991 msgid "No limit"
38992 msgstr "Engin mörk"
38993
38994 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
38995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:277
38996 #, c-format
38997 msgid "No log found %s for "
38998 msgstr ""
38999
39000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
39001 #, fuzzy, c-format
39002 msgid "No mappings have been defined for this set"
39003 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
39004
39005 #. SCRIPT
39006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
39007 #, fuzzy
39008 msgid "No match"
39009 msgstr "[Ný leit]"
39010
39011 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
39012 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
39013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
39014 #, fuzzy, c-format
39015 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
39016 msgstr "númer lánsþega "
39017
39018 #. For the first occurrence,
39019 #. SCRIPT
39020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
39021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
39022 #, fuzzy
39023 msgid "No matches found"
39024 msgstr ""
39025 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
39026
39027 #. SCRIPT
39028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
39029 #, fuzzy
39030 msgid "No matching notices found"
39031 msgstr ""
39032 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
39033
39034 #. SCRIPT
39035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
39036 #, fuzzy
39037 msgid "No matching records found"
39038 msgstr ""
39039 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
39040
39041 #. SCRIPT
39042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
39043 #, fuzzy
39044 msgid "No matching reports found"
39045 msgstr ""
39046 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
39047
39048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
39049 #, fuzzy, c-format
39050 msgid "No missing issues found."
39051 msgstr ""
39052 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
39053
39054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:376
39055 #, fuzzy, c-format
39056 msgid "No more renewals possible"
39057 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
39058
39059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:235
39060 #, fuzzy, c-format
39061 msgid "No more renewals possible."
39062 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
39063
39064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
39065 #, c-format
39066 msgid "No notice"
39067 msgstr ""
39068
39069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:285
39070 #, c-format
39071 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
39072 msgstr ""
39073
39074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:30
39075 #, fuzzy, c-format
39076 msgid "No order selected"
39077 msgstr "(Er ekki stutt ennþá)"
39078
39079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:335
39080 #, fuzzy, c-format
39081 msgid "No orders yet"
39082 msgstr "(Er ekki stutt ennþá)"
39083
39084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:764
39085 #, fuzzy, c-format
39086 msgid "No outstanding charges"
39087 msgstr "Skuld"
39088
39089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:177
39090 #, c-format
39091 msgid ""
39092 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
39093 "(by default ILLLIBS category)."
39094 msgstr ""
39095
39096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
39097 #, fuzzy, c-format
39098 msgid "No patron card numbers given."
39099 msgstr "Númer meðlims:"
39100
39101 #. SCRIPT
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
39103 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
39104 msgstr ""
39105
39106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:483
39107 #, c-format
39108 msgid "No patron matched "
39109 msgstr ""
39110
39111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:713
39112 #, c-format
39113 msgid "No patron may put this book on hold."
39114 msgstr ""
39115
39116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:212
39117 #, fuzzy, c-format
39118 msgid "No patron records have been actually removed"
39119 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
39120
39121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:227
39122 #, c-format
39123 msgid "No patron records have been anonymized"
39124 msgstr ""
39125
39126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
39127 #, c-format
39128 msgid "No patron records have been removed"
39129 msgstr ""
39130
39131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80
39132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
39133 #, c-format
39134 msgid "No patron with this name, please, try another"
39135 msgstr ""
39136
39137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:182
39138 #, c-format
39139 msgid "No pending baskets"
39140 msgstr ""
39141
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
39143 #, fuzzy, c-format
39144 msgid "No pending on-site checkout."
39145 msgstr "Í útláni"
39146
39147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
39148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
39149 #, c-format
39150 msgid "No phone stored."
39151 msgstr ""
39152
39153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:488
39154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:142
39155 #, c-format
39156 msgid "No physical items for this record"
39157 msgstr "Engin gögn til fyrir þessa færslu"
39158
39159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
39160 #, c-format
39161 msgid "No plugins installed"
39162 msgstr ""
39163
39164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
39165 #, c-format
39166 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
39167 msgstr ""
39168
39169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:54
39170 #, c-format
39171 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
39172 msgstr ""
39173
39174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:52
39175 #, c-format
39176 msgid "No plugins that can create a report are installed"
39177 msgstr ""
39178
39179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
39180 #, c-format
39181 msgid ""
39182 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
39183 msgstr ""
39184
39185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
39186 #, c-format
39187 msgid ""
39188 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
39189 "installed"
39190 msgstr ""
39191
39192 #. A
39193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:276
39194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:385
39195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:186
39196 #, fuzzy
39197 msgid "No popup"
39198 msgstr "Vinsælast"
39199
39200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:160
39201 #, c-format
39202 msgid "No printers defined."
39203 msgstr ""
39204
39205 #. SCRIPT
39206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
39207 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
39208 msgstr ""
39209
39210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
39211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:187
39212 #, fuzzy, c-format
39213 msgid "No reason"
39214 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
39215
39216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:37
39217 #, c-format
39218 msgid ""
39219 "No record have been imported because they all match an existing record in "
39220 "your catalog."
39221 msgstr ""
39222
39223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:114
39224 #, fuzzy, c-format
39225 msgid "No record was removed."
39226 msgstr "hljóð upptaka"
39227
39228 #. SCRIPT
39229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228
39230 #, fuzzy
39231 msgid "No records have been selected."
39232 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
39233
39234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:69
39235 #, fuzzy, c-format
39236 msgid "No records have been staged."
39237 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
39238
39239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:37
39240 #, fuzzy, c-format
39241 msgid "No records imported"
39242 msgstr "hljóð upptaka"
39243
39244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:247
39245 #, fuzzy, c-format
39246 msgid "No records were modified. "
39247 msgstr "hljóð upptaka"
39248
39249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:100
39250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
39251 #, fuzzy, c-format
39252 msgid "No renewal before"
39253 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
39254
39255 #. SCRIPT
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39257 #, fuzzy
39258 msgid "No renewal before %s"
39259 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
39260
39261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:120
39262 #, fuzzy, c-format
39263 msgid "No results for your query"
39264 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
39265
39266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:39
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:279
39268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
39269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:30
39270 #, fuzzy, c-format
39271 msgid "No results found"
39272 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
39273
39274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
39275 #, fuzzy, c-format
39276 msgid "No results found for "
39277 msgstr "Það fundust engar niðurstöður "
39278
39279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:119
39280 #, fuzzy, c-format
39281 msgid "No results found."
39282 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
39283
39284 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
39285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:281
39286 #, fuzzy, c-format
39287 msgid "No results match your search %sfor "
39288 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni "
39289
39290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:31
39291 #, fuzzy, c-format
39292 msgid "No results match your search for "
39293 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni "
39294
39295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
39296 #, fuzzy, c-format
39297 msgid "No results."
39298 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
39299
39300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:126
39301 #, c-format
39302 msgid ""
39303 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
39304 "the samples supplied for English (en)"
39305 msgstr ""
39306
39307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
39308 #, c-format
39309 msgid "No saved reports match your criteria. "
39310 msgstr ""
39311
39312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
39313 #, fuzzy, c-format
39314 msgid "No status"
39315 msgstr "Staða"
39316
39317 #. SCRIPT
39318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
39319 #, fuzzy
39320 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
39321 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
39322
39323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:31
39324 #, fuzzy, c-format
39325 msgid "No system preferences matched your search for: "
39326 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni "
39327
39328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:118
39329 #, c-format
39330 msgid ""
39331 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
39332 "your ILL partner library records. "
39333 msgstr ""
39334
39335 #. SCRIPT
39336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
39337 #, fuzzy
39338 msgid "No temporary directory found."
39339 msgstr ""
39340 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
39341
39342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
39343 #, c-format
39344 msgid "No transfers to receive"
39345 msgstr ""
39346
39347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:105
39348 #, c-format
39349 msgid "No valid patrons to merge were found."
39350 msgstr ""
39351
39352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
39353 #, c-format
39354 msgid "No warnings."
39355 msgstr ""
39356
39357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
39358 #, c-format
39359 msgid "No, I don't confirm"
39360 msgstr ""
39361
39362 #. INPUT type=submit
39363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
39364 #, fuzzy
39365 msgid "No, do not Delete"
39366 msgstr "Ekki tilkynna"
39367
39368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:507
39369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:277
39370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
39371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
39372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:52
39373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:245
39374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
39375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
39376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
39377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
39378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:127
39379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
39380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:429
39381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
39382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
39383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
39384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
39385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
39386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:114
39387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
39388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:389
39389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
39390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
39391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
39392 #, c-format
39393 msgid "No, do not delete"
39394 msgstr ""
39395
39396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:93
39397 #, fuzzy, c-format
39398 msgid "No, do not reset mappings"
39399 msgstr "Ekki tilkynna"
39400
39401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
39402 #, fuzzy, c-format
39403 msgid "No, don't cancel (N)"
39404 msgstr "Ekki tilkynna"
39405
39406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:289
39407 #, fuzzy, c-format
39408 msgid "No, don't check out (N)"
39409 msgstr "Í útláni"
39410
39411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:714
39412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:739
39413 #, c-format
39414 msgid "No, don't close (N)"
39415 msgstr ""
39416
39417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:61
39418 #, c-format
39419 msgid "No, don't delete (N)"
39420 msgstr ""
39421
39422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:287
39423 #, fuzzy, c-format
39424 msgid "No, don't renew (N)"
39425 msgstr "Ekki tilkynna"
39426
39427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
39428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:74
39429 #, c-format
39430 msgid "No, let me think about it"
39431 msgstr ""
39432
39433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
39434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:501
39435 #, fuzzy, c-format
39436 msgid "No, save as new record"
39437 msgstr "Vista færslu:"
39438
39439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
39440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
39441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
39442 #, fuzzy, c-format
39443 msgid "No."
39444 msgstr "Nei"
39445
39446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
39447 #, c-format
39448 msgid "No. of items:"
39449 msgstr ""
39450
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
39452 #, fuzzy, c-format
39453 msgid "No. of times checked out"
39454 msgstr "%s Eintök í útláni"
39455
39456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:200
39457 #, c-format
39458 msgid "No: Save as new authority"
39459 msgstr ""
39460
39461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
39462 #, c-format
39463 msgid "Nobody"
39464 msgstr ""
39465
39466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
39467 #, fuzzy, c-format
39468 msgid "Non-fiction"
39469 msgstr "Ekki skáldsaga"
39470
39471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
39472 #, c-format
39473 msgid "Non-musical recording"
39474 msgstr "Ekki tónlista upptaka"
39475
39476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:536
39477 #, fuzzy, c-format
39478 msgid "Non-patron guarantor first name"
39479 msgstr "Vara tengiliður"
39480
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:523
39482 #, c-format
39483 msgid "Non-patron guarantor surname"
39484 msgstr ""
39485
39486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:66
39487 #, fuzzy, c-format
39488 msgid "Non-public note"
39489 msgstr "Enginn opinn listi."
39490
39491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:269
39492 #, fuzzy, c-format
39493 msgid "Non-public note:"
39494 msgstr "Enginn opinn listi."
39495
39496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:248
39497 #, fuzzy, c-format
39498 msgid "Non-public notes"
39499 msgstr "Enginn opinn listi."
39500
39501 #. SCRIPT
39502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
39503 msgid "Nonbreaking space"
39504 msgstr ""
39505
39506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
39507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
39508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
39509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
39510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
39511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
39512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
39513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
39514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
39515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
39516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
39517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
39518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
39519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:123
39520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:144
39521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:162
39522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
39523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:198
39524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
39525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
39526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:247
39527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
39528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:136
39529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
39530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
39531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
39532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
39533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
39534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
39535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
39536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
39537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
39538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
39539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
39540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:774
39541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:776
39542 #, c-format
39543 msgid "None"
39544 msgstr "Ekkert"
39545
39546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
39547 #, fuzzy, c-format
39548 msgid "None defined"
39549 msgstr "Ekkert tag var valið."
39550
39551 #. SCRIPT
39552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
39553 #, fuzzy
39554 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
39555 msgstr ", það er ekki hægt að taka frá neitt af þessu."
39556
39557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:317
39558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:319
39559 #, fuzzy, c-format
39560 msgid "None specified"
39561 msgstr "Ekkert tag var valið."
39562
39563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
39564 #, fuzzy, c-format
39565 msgid "None specified "
39566 msgstr "Ekkert tag var valið."
39567
39568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
39569 #, fuzzy, c-format
39570 msgid "Nonpublic note"
39571 msgstr "Enginn opinn listi."
39572
39573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:137
39574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
39575 #, fuzzy, c-format
39576 msgid "Nonpublic note:"
39577 msgstr "Enginn opinn listi."
39578
39579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
39580 #, fuzzy, c-format
39581 msgid "Nonpublic note: "
39582 msgstr "Enginn opinn listi."
39583
39584 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
39585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
39586 #, fuzzy, c-format
39587 msgid "Nonpublic note: %s"
39588 msgstr "Enginn opinn listi."
39589
39590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
39591 #, fuzzy, c-format
39592 msgid "Nonpublic notes"
39593 msgstr "Enginn opinn listi."
39594
39595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
39596 #, fuzzy, c-format
39597 msgid "Normal"
39598 msgstr "Venjuleg sýn"
39599
39600 #. SCRIPT
39601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
39602 #, fuzzy
39603 msgid "Normal day"
39604 msgstr "Venjuleg sýn"
39605
39606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:68
39607 #, fuzzy, c-format
39608 msgid "Normal text"
39609 msgstr "Venjuleg sýn"
39610
39611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:186
39612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
39613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:292
39614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:334
39615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
39616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
39617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:508
39618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
39619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
39620 #, c-format
39621 msgid "Normalization rule: "
39622 msgstr ""
39623
39624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
39625 #, c-format
39626 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
39627 msgstr ""
39628
39629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
39630 #, c-format
39631 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
39632 msgstr ""
39633
39634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
39635 #, c-format
39636 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
39637 msgstr ""
39638
39639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
39640 #, c-format
39641 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
39642 msgstr ""
39643
39644 #. SCRIPT
39645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
39646 #, fuzzy
39647 msgid "Northern"
39648 msgstr "annað"
39649
39650 #. %1$s:  END 
39651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
39652 #, c-format
39653 msgid "Not Installed %s"
39654 msgstr ""
39655
39656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
39657 #, c-format
39658 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
39659 msgstr ""
39660
39661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
39662 #, c-format
39663 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
39664 msgstr ""
39665
39666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
39667 #, c-format
39668 msgid ""
39669 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
39670 "'ignored'). "
39671 msgstr ""
39672
39673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
39674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
39675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
39676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
39677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
39678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
39679 #, fuzzy, c-format
39680 msgid "Not allowed"
39681 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
39682
39683 #. A
39684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
39685 #, fuzzy
39686 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
39687 msgstr "rafræn"
39688
39689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:44
39690 #, c-format
39691 msgid "Not allowed to delete own account"
39692 msgstr ""
39693
39694 #. SCRIPT
39695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39696 msgid "Not allowed: overdue"
39697 msgstr ""
39698
39699 #. SCRIPT
39700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39701 #, fuzzy
39702 msgid "Not allowed: patron restricted"
39703 msgstr "rafræn"
39704
39705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
39706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
39707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
39708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
39709 #, fuzzy, c-format
39710 msgid "Not available"
39711 msgstr "laus"
39712
39713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:57
39714 #, fuzzy, c-format
39715 msgid "Not checked out since: "
39716 msgstr "Í útláni ( "
39717
39718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:257
39719 #, fuzzy, c-format
39720 msgid "Not checked out."
39721 msgstr "Í útláni"
39722
39723 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
39724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:185
39725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
39726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:166
39727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
39728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:357
39729 #, fuzzy, c-format
39730 msgid "Not for loan"
39731 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
39732
39733 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', itemloo.notforloan ) | html 
39734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:674
39735 #, fuzzy, c-format
39736 msgid "Not for loan (%s)"
39737 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
39738
39739 #. For the first occurrence,
39740 #. SCRIPT
39741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
39742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
39743 #, fuzzy, c-format
39744 msgid "Not for loan status"
39745 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
39746
39747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
39748 #, fuzzy, c-format
39749 msgid "Not for loan status updated. "
39750 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
39751
39752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:226
39753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:159
39754 #, fuzzy, c-format
39755 msgid "Not for loan: "
39756 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
39757
39758 #. SCRIPT
39759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
39760 #, fuzzy
39761 msgid "Not holdable"
39762 msgstr "laus"
39763
39764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
39765 #, fuzzy, c-format
39766 msgid "Not published"
39767 msgstr "(útgefið þann %s)"
39768
39769 #. SCRIPT
39770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39771 #, fuzzy
39772 msgid "Not renewable"
39773 msgstr "Samtals skuld"
39774
39775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:86
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
39777 #, fuzzy, c-format
39778 msgid "Not seen"
39779 msgstr "Eftirnafn:"
39780
39781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
39782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
39783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
39784 #, fuzzy, c-format
39785 msgid "Not set "
39786 msgstr "Eftirnafn:"
39787
39788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
39789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
39791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:48
39792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:123
39793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
39794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
39795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:802
39796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
39797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
39798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
39799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
39800 #, c-format
39801 msgid "Note"
39802 msgstr "Athugasemd"
39803
39804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
39805 #, c-format
39806 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
39807 msgstr ""
39808
39809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
39810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
39811 #, c-format
39812 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
39813 msgstr ""
39814
39815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:57
39816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
39817 #, fuzzy, c-format
39818 msgid "Note about the accompanying materials: "
39819 msgstr "meðfylgjandi efni, "
39820
39821 #. SCRIPT
39822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
39823 #, fuzzy
39824 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
39825 msgstr "meðfylgjandi efni, "
39826
39827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
39828 #, fuzzy, c-format
39829 msgid "Note for OPAC"
39830 msgstr "Bæta %s hlutum við "
39831
39832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
39833 #, fuzzy, c-format
39834 msgid "Note for staff"
39835 msgstr "Bæta %s hlutum við "
39836
39837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
39838 #, c-format
39839 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
39840 msgstr ""
39841
39842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:61
39843 #, c-format
39844 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
39845 msgstr ""
39846
39847 #. %1$s:  CASE 'both' 
39848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
39849 #, c-format
39850 msgid ""
39851 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
39852 "$KOHA_CONF file %s "
39853 msgstr ""
39854
39855 #. %1$s:  END 
39856 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe' 
39857 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
39858 #. %4$s:  END 
39859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
39860 #, c-format
39861 msgid ""
39862 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
39863 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
39864 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
39865 msgstr ""
39866
39867 #. %1$s:  CASE # nowhere 
39868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
39869 #, c-format
39870 msgid ""
39871 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
39872 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
39873 "memcached config from ENV. %s "
39874 msgstr ""
39875
39876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
39877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
39878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
39879 #, fuzzy, c-format
39880 msgid "Note:"
39881 msgstr "Athugasemd:"
39882
39883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
39884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
39885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:55
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:298
39887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:203
39888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
39889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
39890 #, fuzzy, c-format
39891 msgid "Note: "
39892 msgstr "Athugasemd: "
39893
39894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
39895 #, c-format
39896 msgid ""
39897 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
39898 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
39899 "or slow your system down."
39900 msgstr ""
39901
39902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
39903 #, c-format
39904 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
39905 msgstr ""
39906
39907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:68
39908 #, c-format
39909 msgid ""
39910 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
39911 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
39912 msgstr ""
39913
39914 #. SCRIPT
39915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
39916 msgid "Note: _ALL_ value will override all other values"
39917 msgstr ""
39918
39919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
39920 #, c-format
39921 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
39922 msgstr ""
39923
39924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
39925 #, c-format
39926 msgid ""
39927 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
39928 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
39929 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
39930 "the bibliographic record"
39931 msgstr ""
39932
39933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
39934 #, c-format
39935 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
39936 msgstr ""
39937
39938 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
39939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
39940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
39941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
39942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
39943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
39944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:7
39945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
39946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
39947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
39948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
39949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:46
39950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
39951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
39952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
39953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
39954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
39955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
39956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
39957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
39958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
39959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
39960 #, c-format
39961 msgid "Notes"
39962 msgstr "Athugasemd"
39963
39964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:147
39965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
39966 #, fuzzy, c-format
39967 msgid "Notes "
39968 msgstr "Athugasemd "
39969
39970 #. For the first occurrence,
39971 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
39972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
39973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
39974 #, fuzzy, c-format
39975 msgid "Notes : %s "
39976 msgstr "Athugasemd:"
39977
39978 #. SCRIPT
39979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39980 msgid "Notes about return claim"
39981 msgstr ""
39982
39983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
39984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
39985 #, c-format
39986 msgid "Notes/Comments"
39987 msgstr "Athugasemdir"
39988
39989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:253
39990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
39991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:407
39992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:86
39993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
39994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:178
39995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
39996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:418
39997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:802
39998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:573
39999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:628
40000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
40001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:927
40002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
40003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1002
40004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:121
40005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
40006 #, c-format
40007 msgid "Notes:"
40008 msgstr "Athugasemd:"
40009
40010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
40011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
40012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
40013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
40014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
40015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
40016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
40017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:338
40018 #, fuzzy, c-format
40019 msgid "Notes: "
40020 msgstr "Athugasemd: "
40021
40022 #. For the first occurrence,
40023 #. %1$s:  reservenotes | html 
40024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:63
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
40026 #, fuzzy, c-format
40027 msgid "Notes: %s"
40028 msgstr "Athugasemd:"
40029
40030 #. %1$s:  library.branchnotes | html 
40031 #. %2$s:  END 
40032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
40033 #, fuzzy, c-format
40034 msgid "Notes: %s%s "
40035 msgstr "Athugasemd: "
40036
40037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
40038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
40039 #, fuzzy, c-format
40040 msgid "Nothing found."
40041 msgstr ""
40042 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
40043
40044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:214
40045 #, fuzzy, c-format
40046 msgid "Nothing found. "
40047 msgstr ""
40048 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
40049
40050 #. For the first occurrence,
40051 #. SCRIPT
40052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:673
40053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
40054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
40055 #, fuzzy
40056 msgid "Nothing is selected."
40057 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
40058
40059 #. SCRIPT
40060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
40061 msgid "Nothing to save"
40062 msgstr ""
40063
40064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
40065 #, c-format
40066 msgid "Notice"
40067 msgstr ""
40068
40069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
40070 #, c-format
40071 msgid "Notices"
40072 msgstr ""
40073
40074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
40075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
40076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:37
40077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:40
40078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:45
40079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:49
40080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:90
40081 #, c-format
40082 msgid "Notices &amp; slips"
40083 msgstr ""
40084
40085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
40086 #, fuzzy, c-format
40087 msgid "Notification date"
40088 msgstr "ekki skáldskapur"
40089
40090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
40091 #, c-format
40092 msgid "Noto"
40093 msgstr ""
40094
40095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
40096 #, c-format
40097 msgid "Noto fonts"
40098 msgstr ""
40099
40100 #. SCRIPT
40101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40102 #, fuzzy
40103 msgid "Nov"
40104 msgstr "Nei"
40105
40106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:198
40107 #, fuzzy, c-format
40108 msgid "NoveList Select"
40109 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
40110
40111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:462
40112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
40113 #, c-format
40114 msgid "Novelist Select: "
40115 msgstr ""
40116
40117 #. For the first occurrence,
40118 #. SCRIPT
40119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
40121 #, fuzzy, c-format
40122 msgid "November"
40123 msgstr "Númer"
40124
40125 #. SCRIPT
40126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
40127 #, fuzzy
40128 msgid "Now"
40129 msgstr "Nei"
40130
40131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
40132 #, c-format
40133 msgid ""
40134 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
40135 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
40136 msgstr ""
40137
40138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:226
40139 #, c-format
40140 msgid ""
40141 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
40142 "default data."
40143 msgstr ""
40144
40145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
40146 #, fuzzy, c-format
40147 msgid "Nowhere"
40148 msgstr "Annað"
40149
40150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30
40151 #, fuzzy, c-format
40152 msgid "Num/Patrons"
40153 msgstr "Fletta upp meðlim"
40154
40155 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
40156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
40157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
40158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
40159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
40160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
40161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
40162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
40163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:150
40164 #, c-format
40165 msgid "Number"
40166 msgstr "Númer"
40167
40168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:143
40169 #, fuzzy, c-format
40170 msgid "Number "
40171 msgstr "Númer "
40172
40173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
40174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:351
40175 #, fuzzy, c-format
40176 msgid "Number of baskets"
40177 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
40178
40179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
40180 #, fuzzy, c-format
40181 msgid "Number of checkouts"
40182 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
40183
40184 #. SCRIPT
40185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40186 #, fuzzy
40187 msgid "Number of checkouts by item type"
40188 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
40189
40190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
40191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
40192 #, fuzzy, c-format
40193 msgid "Number of columns:"
40194 msgstr "; Eðli innihalds:"
40195
40196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
40197 #, fuzzy, c-format
40198 msgid "Number of copies of this item to add: "
40199 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
40200
40201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
40202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
40203 #, fuzzy, c-format
40204 msgid "Number of copies to be made of this item "
40205 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
40206
40207 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size | html 
40208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
40209 #, c-format
40210 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
40211 msgstr ""
40212
40213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:128
40214 #, c-format
40215 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
40216 msgstr ""
40217
40218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
40219 #, c-format
40220 msgid "Number of issues to display to staff:"
40221 msgstr ""
40222
40223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:205
40224 #, c-format
40225 msgid "Number of issues to display to staff: "
40226 msgstr ""
40227
40228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:209
40229 #, fuzzy, c-format
40230 msgid "Number of issues to display to the public: "
40231 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
40232
40233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
40234 #, c-format
40235 msgid "Number of issues:"
40236 msgstr ""
40237
40238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:66
40239 #, fuzzy, c-format
40240 msgid "Number of items"
40241 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
40242
40243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:273
40244 #, c-format
40245 msgid "Number of items added"
40246 msgstr ""
40247
40248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
40249 #, fuzzy, c-format
40250 msgid "Number of items deleted"
40251 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
40252
40253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
40254 #, c-format
40255 msgid "Number of items displayed"
40256 msgstr ""
40257
40258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
40259 #, c-format
40260 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
40261 msgstr ""
40262
40263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
40264 #, fuzzy, c-format
40265 msgid "Number of items replaced"
40266 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
40267
40268 #. SCRIPT
40269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
40270 #, fuzzy
40271 msgid "Number of items to add"
40272 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
40273
40274 #. TH
40275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
40276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
40277 #, fuzzy
40278 msgid "Number of libraries using this pattern"
40279 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
40280
40281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
40282 #, fuzzy, c-format
40283 msgid "Number of months:"
40284 msgstr "; Eðli innihalds:"
40285
40286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:42
40287 #, fuzzy, c-format
40288 msgid "Number of months: "
40289 msgstr "; Eðli innihalds: "
40290
40291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
40292 #, fuzzy, c-format
40293 msgid "Number of num:"
40294 msgstr "Númer"
40295
40296 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
40297 #, fuzzy, c-format
40298 msgid "Number of pages"
40299 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
40300
40301 #. %1$s:  LinesRead | html 
40302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
40303 #, fuzzy, c-format
40304 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
40305 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
40306
40307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:260
40308 #, c-format
40309 msgid "Number of records added"
40310 msgstr ""
40311
40312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:306
40313 #, c-format
40314 msgid "Number of records changed back"
40315 msgstr ""
40316
40317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
40318 #, c-format
40319 msgid "Number of records deleted"
40320 msgstr ""
40321
40322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268
40323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
40324 #, c-format
40325 msgid "Number of records ignored"
40326 msgstr ""
40327
40328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:301
40329 #, c-format
40330 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
40331 msgstr ""
40332
40333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:264
40334 #, c-format
40335 msgid "Number of records updated"
40336 msgstr ""
40337
40338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
40339 #, c-format
40340 msgid "Number of renewals"
40341 msgstr ""
40342
40343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:107
40344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
40345 #, c-format
40346 msgid "Number of rows:"
40347 msgstr ""
40348
40349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
40350 #, fuzzy, c-format
40351 msgid "Number of students:"
40352 msgstr "; Eðli innihalds:"
40353
40354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:337
40355 #, fuzzy, c-format
40356 msgid "Number of subscriptions: "
40357 msgstr "Áskriftir"
40358
40359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
40360 #, c-format
40361 msgid "Number of weeks:"
40362 msgstr ""
40363
40364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
40365 #, c-format
40366 msgid "Number of weeks: "
40367 msgstr ""
40368
40369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
40370 #, c-format
40371 msgid "Number pattern:"
40372 msgstr ""
40373
40374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
40375 #, fuzzy, c-format
40376 msgid "Number pattern: "
40377 msgstr ", Staðsetning hillna:"
40378
40379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
40380 #, fuzzy, c-format
40381 msgid "Numbered"
40382 msgstr "Númer"
40383
40384 #. SCRIPT
40385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40386 #, fuzzy
40387 msgid "Numbered list"
40388 msgstr "Númer"
40389
40390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:238
40391 #, fuzzy, c-format
40392 msgid "Numbering calculation"
40393 msgstr ", Staðsetning hillna:"
40394
40395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
40396 #, fuzzy, c-format
40397 msgid "Numbering formula"
40398 msgstr ", Staðsetning hillna:"
40399
40400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
40401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:384
40402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
40403 #, c-format
40404 msgid "Numbering formula:"
40405 msgstr ""
40406
40407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
40408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
40409 #, c-format
40410 msgid "Numbering pattern"
40411 msgstr ""
40412
40413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:307
40414 #, c-format
40415 msgid "Numbering pattern:"
40416 msgstr ""
40417
40418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
40419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:231
40420 #, fuzzy, c-format
40421 msgid "Numbering patterns"
40422 msgstr ", Staðsetning hillna:"
40423
40424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
40425 #, c-format
40426 msgid "OAI set mappings"
40427 msgstr ""
40428
40429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
40430 #, c-format
40431 msgid "OAI sets"
40432 msgstr ""
40433
40434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:84
40435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
40436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
40437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:158
40438 #, c-format
40439 msgid "OAI sets configuration"
40440 msgstr ""
40441
40442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
40443 #, c-format
40444 msgid "OAI xslt stylesheet"
40445 msgstr ""
40446
40447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
40448 #, c-format
40449 msgid "OAI-DC"
40450 msgstr ""
40451
40452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
40453 #, fuzzy, c-format
40454 msgid "OD/Checkouts"
40455 msgstr "Útlán"
40456
40457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
40458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:355
40459 #, c-format
40460 msgid "OFF"
40461 msgstr ""
40462
40463 #. INPUT type=submit name=submit
40464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
40465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
40466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:78
40467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:475
40468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:515
40469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
40470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
40471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
40472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
40473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
40474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:58
40475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:75
40476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
40477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
40478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:49
40479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60
40480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:341
40481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
40482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:530
40483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:31
40484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
40485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
40486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
40487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
40488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
40489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
40490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
40491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
40492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
40493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
40494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:88
40495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:123
40496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
40497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
40498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
40499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
40500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
40501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
40502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
40504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
40505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
40506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
40507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
40508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
40509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
40510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
40511 #, c-format
40512 msgid "OK"
40513 msgstr "OK"
40514
40515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:116
40516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
40517 #, c-format
40518 msgid "ON"
40519 msgstr ""
40520
40521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
40522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
40523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:121
40524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:174
40525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
40526 #, c-format
40527 msgid "OPAC"
40528 msgstr ""
40529
40530 #. %1$s:  patron.firstname | html 
40531 #. %2$s:  patron.surname | html 
40532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:104
40533 #, fuzzy, c-format
40534 msgid "OPAC - %s %s"
40535 msgstr "%s (%s)"
40536
40537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
40538 #, c-format
40539 msgid "OPAC Info: "
40540 msgstr ""
40541
40542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:51
40543 #, c-format
40544 msgid "OPAC and Koha news"
40545 msgstr ""
40546
40547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
40548 #, fuzzy, c-format
40549 msgid "OPAC info: "
40550 msgstr "Athugið: "
40551
40552 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
40553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
40554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
40555 #, c-format
40556 msgid "OPAC note"
40557 msgstr ""
40558
40559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:544
40560 #, fuzzy, c-format
40561 msgid "OPAC note:"
40562 msgstr "Athugið:"
40563
40564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
40565 #, fuzzy, c-format
40566 msgid "OPAC notes"
40567 msgstr "Athugið:"
40568
40569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:176
40570 #, fuzzy, c-format
40571 msgid "OPAC tables"
40572 msgstr "Athugið:"
40573
40574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:478
40575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:107
40576 #, fuzzy, c-format
40577 msgid "OPAC view"
40578 msgstr "Marksnið sýn"
40579
40580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
40581 #, fuzzy, c-format
40582 msgid "OPAC view:"
40583 msgstr "Marksnið sýn"
40584
40585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:897
40586 #, fuzzy, c-format
40587 msgid "OPAC/Staff login"
40588 msgstr "Cas auðkenni"
40589
40590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
40591 #, c-format
40592 msgid "OPUS"
40593 msgstr ""
40594
40595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
40596 #, c-format
40597 msgid ""
40598 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
40599 "sponsorship)"
40600 msgstr ""
40601
40602 #. For the first occurrence,
40603 #. SCRIPT
40604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:60
40606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
40607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
40608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:77
40609 #, c-format
40610 msgid "OR"
40611 msgstr ""
40612
40613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:259
40614 #, c-format
40615 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
40616 msgstr ""
40617
40618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:615
40619 #, c-format
40620 msgid "OR:"
40621 msgstr ""
40622
40623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
40624 #, c-format
40625 msgid "OS version ('uname -a'): "
40626 msgstr ""
40627
40628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:216
40629 #, fuzzy, c-format
40630 msgid "Object"
40631 msgstr "Efni"
40632
40633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
40634 #, fuzzy, c-format
40635 msgid "Object: "
40636 msgstr "Efni: "
40637
40638 #. SCRIPT
40639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40640 #, fuzzy
40641 msgid "Objects"
40642 msgstr "Efni"
40643
40644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
40645 #, fuzzy, c-format
40646 msgid "Oblique title: "
40647 msgstr "Annar titill: "
40648
40649 #. SCRIPT
40650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40651 msgid "Oct"
40652 msgstr ""
40653
40654 #. For the first occurrence,
40655 #. SCRIPT
40656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
40658 #, c-format
40659 msgid "October"
40660 msgstr ""
40661
40662 #. For the first occurrence,
40663 #. %1$s:  ELSE 
40664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
40665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
40666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
40667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
40668 #, fuzzy, c-format
40669 msgid "Off %s "
40670 msgstr "%s %s "
40671
40672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
40673 #, c-format
40674 msgid ""
40675 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
40676 "transactions, but patron and item information will not be available."
40677 msgstr ""
40678
40679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:128
40680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
40681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:43
40682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:69
40683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
40684 #, c-format
40685 msgid "Offline circulation"
40686 msgstr ""
40687
40688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
40689 #, c-format
40690 msgid "Offline circulation file upload"
40691 msgstr ""
40692
40693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
40694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
40695 #, c-format
40696 msgid "Offset:"
40697 msgstr ""
40698
40699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:171
40700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
40701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:277
40702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
40703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
40704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
40705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:500
40706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:533
40707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:558
40708 #, fuzzy, c-format
40709 msgid "Offset: "
40710 msgstr "Kyn: "
40711
40712 #. SCRIPT
40713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40714 msgid "Ok"
40715 msgstr ""
40716
40717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
40718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
40719 #, fuzzy, c-format
40720 msgid "Old value"
40721 msgstr "Sjálfgefið"
40722
40723 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from 
40724 #. %2$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == '' 
40725 #. %3$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) == '' 
40726 #. %4$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html 
40727 #. %5$s:  ELSE 
40728 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) | html 
40729 #. %7$s:  END 
40730 #. %8$s:  ELSE 
40731 #. %9$s:  END 
40732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:224
40733 #, c-format
40734 msgid ""
40735 "Old value: %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s \"Blank"
40736 "\" %s "
40737 msgstr ""
40738
40739 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
40740 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) | html 
40741 #. %3$s:  ELSE 
40742 #. %4$s:  END 
40743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:207
40744 #, c-format
40745 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
40746 msgstr ""
40747
40748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:199
40749 #, c-format
40750 msgid "On"
40751 msgstr ""
40752
40753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:67
40754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
40755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
40756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
40757 #, c-format
40758 msgid "On "
40759 msgstr ""
40760
40761 #. SCRIPT
40762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40763 #, fuzzy
40764 msgid "On hold"
40765 msgstr "(Í bið)"
40766
40767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
40768 #, fuzzy, c-format
40769 msgid "On hold due date:"
40770 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
40771
40772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
40773 #, fuzzy, c-format
40774 msgid "On hold for"
40775 msgstr "Frátekið ("
40776
40777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:107
40778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:389
40779 #, fuzzy, c-format
40780 msgid "On shelf holds allowed"
40781 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
40782
40783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:114
40784 #, fuzzy, c-format
40785 msgid "On shelf holds allowed: "
40786 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
40787
40788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
40789 #, fuzzy, c-format
40790 msgid "On title "
40791 msgstr "Annar titill: "
40792
40793 #. For the first occurrence,
40794 #. SCRIPT
40795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:614
40797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
40798 #, fuzzy, c-format
40799 msgid "On-site checkout"
40800 msgstr "Í útláni"
40801
40802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
40803 #, fuzzy, c-format
40804 msgid "On-site checkouts"
40805 msgstr "Útlánin dagsins"
40806
40807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
40808 #, c-format
40809 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
40810 msgstr ""
40811
40812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
40813 #, c-format
40814 msgid "On:"
40815 msgstr ""
40816
40817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:99
40818 #, c-format
40819 msgid ""
40820 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
40821 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
40822 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
40823 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
40824 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
40825 "the instructions."
40826 msgstr ""
40827
40828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:52
40829 #, fuzzy, c-format
40830 msgid "One borrowernumber per line."
40831 msgstr "númer lánsþega "
40832
40833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
40834 #, fuzzy, c-format
40835 msgid "One number per line."
40836 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
40837
40838 #. SCRIPT
40839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
40840 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
40841 msgstr ""
40842
40843 #. SCRIPT
40844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:673
40845 #, fuzzy
40846 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
40847 msgstr ", það er ekki hægt að taka frá neitt af þessu."
40848
40849 #. SCRIPT
40850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
40851 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
40852 msgstr ""
40853
40854 #. SCRIPT
40855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
40856 msgid "One result is available, press enter to select it."
40857 msgstr ""
40858
40859 #. A
40860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
40861 #, fuzzy
40862 msgid "Online Public Access Catalog"
40863 msgstr "Netaðgengi:"
40864
40865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
40866 #, c-format
40867 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
40868 msgstr ""
40869
40870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
40871 #, c-format
40872 msgid "Only KPZ file format is supported."
40873 msgstr ""
40874
40875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
40876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:327
40877 #, c-format
40878 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
40879 msgstr ""
40880
40881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
40882 #, c-format
40883 msgid ""
40884 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
40885 msgstr ""
40886
40887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:152
40888 #, fuzzy, c-format
40889 msgid "Only item "
40890 msgstr "Endurnýja hlut "
40891
40892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:158
40893 #, fuzzy, c-format
40894 msgid "Only item:"
40895 msgstr "Endurnýja hlut "
40896
40897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
40898 #, fuzzy, c-format
40899 msgid "Only items currently available:"
40900 msgstr "Einungis hlutir sem er hægt að fá lánaða eða vísa í"
40901
40902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
40903 #, fuzzy, c-format
40904 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
40905 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
40906
40907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
40908 #, c-format
40909 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
40910 msgstr ""
40911
40912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
40913 #, c-format
40914 msgid ""
40915 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
40916 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
40917 "results"
40918 msgstr ""
40919
40920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:252
40921 #, fuzzy, c-format
40922 msgid "Opac notes:"
40923 msgstr "Athugasemd"
40924
40925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
40926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
40927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
40928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
40929 #, c-format
40930 msgid "Open"
40931 msgstr ""
40932
40933 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
40934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
40935 #, fuzzy, c-format
40936 msgid "Open (%s)"
40937 msgstr "%s (%s)"
40938
40939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
40940 #, c-format
40941 msgid "Open Document Spreadsheet"
40942 msgstr ""
40943
40944 #. BUTTON
40945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
40946 #, fuzzy
40947 msgid "Open fresh record"
40948 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
40949
40950 #. SCRIPT
40951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40952 msgid "Open help dialog"
40953 msgstr ""
40954
40955 #. A
40956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
40957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
40958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
40959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
40960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
40961 #, fuzzy
40962 msgid "Open in new window"
40963 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
40964
40965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
40966 #, fuzzy, c-format
40967 msgid "Open in new window."
40968 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
40969
40970 #. SCRIPT
40971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40972 #, fuzzy
40973 msgid "Open link in..."
40974 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
40975
40976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:49
40977 #, c-format
40978 msgid "Open on:"
40979 msgstr ""
40980
40981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
40982 #, c-format
40983 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
40984 msgstr ""
40985
40986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
40987 #, c-format
40988 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
40989 msgstr ""
40990
40991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
40992 #, c-format
40993 msgid "Opened on:"
40994 msgstr ""
40995
40996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
40997 #, fuzzy, c-format
40998 msgid "Operator"
40999 msgstr "Skráarsöfn"
41000
41001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:93
41002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:133
41003 #, fuzzy, c-format
41004 msgid "Optional"
41005 msgstr "(Valfrjálst)"
41006
41007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:172
41008 #, fuzzy, c-format
41009 msgid "Optional data added"
41010 msgstr "Bætt við dags"
41011
41012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
41013 #, c-format
41014 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
41015 msgstr ""
41016
41017 #. TH
41018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
41019 msgid "Optional module missing"
41020 msgstr ""
41021
41022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
41023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
41024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
41025 #, fuzzy, c-format
41026 msgid "Options"
41027 msgstr "(Valfrjálst)"
41028
41029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
41030 #, c-format
41031 msgid ""
41032 "Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
41033 msgstr ""
41034
41035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
41036 #, fuzzy, c-format
41037 msgid "Or add number of days:"
41038 msgstr "Beiðnanúmer"
41039
41040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:108
41041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:115
41042 #, fuzzy, c-format
41043 msgid "Or enter a list of record numbers"
41044 msgstr "Númer meðlims:"
41045
41046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:72
41047 #, c-format
41048 msgid "Or list barcodes one by one"
41049 msgstr ""
41050
41051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:56
41052 #, c-format
41053 msgid "Or list cardnumbers one by one"
41054 msgstr ""
41055
41056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:41
41057 #, c-format
41058 msgid "Or scan items one by one"
41059 msgstr ""
41060
41061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
41062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:95
41063 #, fuzzy, c-format
41064 msgid "Or select a list of records"
41065 msgstr "Númer meðlims:"
41066
41067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:40
41068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:100
41069 #, fuzzy, c-format
41070 msgid "Or use a patron list"
41071 msgstr "Búa til nýjan lista"
41072
41073 #. SCRIPT
41074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41075 #, fuzzy
41076 msgid "Orange"
41077 msgstr "Senda breytingar"
41078
41079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
41080 #, fuzzy, c-format
41081 msgid "Order ID"
41082 msgstr "Pöntun eftir: "
41083
41084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:347
41085 #, fuzzy, c-format
41086 msgid "Order ID:"
41087 msgstr "Pöntun eftir: "
41088
41089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:114
41090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
41091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:296
41092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
41093 #, fuzzy, c-format
41094 msgid "Order acquisition"
41095 msgstr "Flokkun"
41096
41097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
41098 #, fuzzy, c-format
41099 msgid "Order cost"
41100 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
41101
41102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:110
41103 #, fuzzy, c-format
41104 msgid "Order cost search"
41105 msgstr "Fleiri leitir"
41106
41107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:59
41108 #, fuzzy, c-format
41109 msgid "Order date"
41110 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
41111
41112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
41113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:167
41114 #, fuzzy, c-format
41115 msgid "Order date:"
41116 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
41117
41118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
41119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:29
41120 #, c-format
41121 msgid "Order from external source"
41122 msgstr ""
41123
41124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
41125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
41126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
41127 #, fuzzy, c-format
41128 msgid "Order line"
41129 msgstr "Pöntun eftir titli"
41130
41131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:140
41132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
41133 #, fuzzy, c-format
41134 msgid "Order line (parent)"
41135 msgstr "Pöntun eftir:"
41136
41137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:104
41138 #, fuzzy, c-format
41139 msgid "Order line search"
41140 msgstr "Fleiri leitir"
41141
41142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:34
41143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:429
41144 #, fuzzy, c-format
41145 msgid "Order line:"
41146 msgstr "Pöntun eftir:"
41147
41148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:764
41149 #, fuzzy, c-format
41150 msgid "Order note"
41151 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
41152
41153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
41154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
41155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:64
41156 #, fuzzy, c-format
41157 msgid "Order number"
41158 msgstr "Korta númer:"
41159
41160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
41161 #, fuzzy, c-format
41162 msgid "Order status: "
41163 msgstr "Runnið út af tíma"
41164
41165 #. A
41166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
41167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:72
41168 #, fuzzy
41169 msgid "Order this one"
41170 msgstr "Pöntun eftir titli"
41171
41172 #. SCRIPT
41173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
41174 #, fuzzy
41175 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
41176 msgstr "Engin afrit á lausu"
41177
41178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
41179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
41180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
41181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
41182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
41183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:25
41184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
41185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
41186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
41187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:325
41188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
41189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
41190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
41191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:720
41192 #, fuzzy, c-format
41193 msgid "Ordered"
41194 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
41195
41196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
41197 #, fuzzy, c-format
41198 msgid "Ordered amount:"
41199 msgstr "Upphæð sektar"
41200
41201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:82
41202 #, fuzzy, c-format
41203 msgid "Ordered by the library"
41204 msgstr "Heimasafn:"
41205
41206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
41207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
41208 #, fuzzy, c-format
41209 msgid "Ordered by: "
41210 msgstr "Mælt með af: "
41211
41212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
41213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
41214 #, fuzzy, c-format
41215 msgid "Ordering information"
41216 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
41217
41218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
41219 #, fuzzy, c-format
41220 msgid "Ordernumber"
41221 msgstr "Korta númer:"
41222
41223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
41224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
41225 #, fuzzy, c-format
41226 msgid "Orders"
41227 msgstr "Pöntun eftir:"
41228
41229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
41230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
41231 #, fuzzy, c-format
41232 msgid "Orders are standing:"
41233 msgstr "Netfang: "
41234
41235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:52
41236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
41237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
41238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
41239 #, fuzzy, c-format
41240 msgid "Orders by fund"
41241 msgstr "Færslan fannst ekki"
41242
41243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
41244 #, fuzzy, c-format
41245 msgid "Orders enabled: "
41246 msgstr "Netfang: "
41247
41248 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
41249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
41250 #, fuzzy, c-format
41251 msgid "Orders for %s"
41252 msgstr "Pöntun eftir:"
41253
41254 #. %1$s:  current_budget_name | html 
41255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:21
41256 #, fuzzy, c-format
41257 msgid "Orders for fund '%s'"
41258 msgstr "Pöntun eftir:"
41259
41260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
41261 #, fuzzy, c-format
41262 msgid "Orders from:"
41263 msgstr "Pöntun eftir: "
41264
41265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
41266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
41267 #, fuzzy, c-format
41268 msgid "Orders search"
41269 msgstr "Fleiri leitir"
41270
41271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
41272 #, c-format
41273 msgid "Orders with uncertain prices"
41274 msgstr ""
41275
41276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
41277 #, c-format
41278 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
41279 msgstr ""
41280
41281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
41282 #, c-format
41283 msgid "Orex Digital, Spain"
41284 msgstr ""
41285
41286 #. OPTGROUP
41287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:729
41288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
41289 #, fuzzy, c-format
41290 msgid "Organization"
41291 msgstr "löggjöf"
41292
41293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
41294 #, fuzzy, c-format
41295 msgid "Organization #:"
41296 msgstr "löggjöf"
41297
41298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:350
41299 #, fuzzy, c-format
41300 msgid "Organization name: "
41301 msgstr "Nafn lista; "
41302
41303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:647
41304 #, fuzzy, c-format
41305 msgid "Organize by: "
41306 msgstr "Pöntun eftir: "
41307
41308 #. SCRIPT
41309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41310 #, fuzzy
41311 msgid "Orientation"
41312 msgstr "myndir"
41313
41314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
41315 #, fuzzy, c-format
41316 msgid "Original"
41317 msgstr "upprunaleg list"
41318
41319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
41320 #, fuzzy, c-format
41321 msgid "Original message, rendered:"
41322 msgstr "Pöntun eftir titli"
41323
41324 #. A
41325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
41326 #, fuzzy
41327 msgid "Original order line"
41328 msgstr "Pöntun eftir titli"
41329
41330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
41331 #, fuzzy, c-format
41332 msgid "Original version"
41333 msgstr "Pöntun eftir titli"
41334
41335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
41336 #, c-format
41337 msgid "Oslo Public Library, Norway"
41338 msgstr ""
41339
41340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:49
41341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
41342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:79
41343 #, c-format
41344 msgid "Other"
41345 msgstr "Annað"
41346
41347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
41348 #, fuzzy, c-format
41349 msgid "Other action"
41350 msgstr "Útgáfa:"
41351
41352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
41353 #, fuzzy, c-format
41354 msgid "Other course reserves"
41355 msgstr "jarðhnöttur"
41356
41357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
41358 #, fuzzy, c-format
41359 msgid "Other data"
41360 msgstr "Annað nafn:"
41361
41362 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
41363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178
41364 #, fuzzy, c-format
41365 msgid "Other holdings (%s)"
41366 msgstr "Heimasími:"
41367
41368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:603
41369 #, fuzzy, c-format
41370 msgid "Other holdings:"
41371 msgstr "Heimasími:"
41372
41373 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
41374 #, fuzzy, c-format
41375 msgid "Other name"
41376 msgstr "Annað nafn: "
41377
41378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
41379 #, fuzzy, c-format
41380 msgid "Other names"
41381 msgstr "Annað nafn: "
41382
41383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
41384 #, fuzzy, c-format
41385 msgid "Other options (choose one)"
41386 msgstr "Útgáfa:"
41387
41388 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
41389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
41390 #, fuzzy, c-format
41391 msgid "Other phone"
41392 msgstr "Annað nafn: "
41393
41394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
41395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
41396 #, fuzzy, c-format
41397 msgid "Other phone: "
41398 msgstr "Annað nafn: "
41399
41400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
41401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:607
41402 #, fuzzy, c-format
41403 msgid "Others..."
41404 msgstr "Annað"
41405
41406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
41407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
41408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:106
41409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
41410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
41411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
41412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
41413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
41414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
41415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270
41416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
41417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
41418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
41419 #, c-format
41420 msgid "Output"
41421 msgstr ""
41422
41423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
41424 #, fuzzy, c-format
41425 msgid "Output format"
41426 msgstr "Eitthvað snið"
41427
41428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
41429 #, fuzzy, c-format
41430 msgid "Output format "
41431 msgstr "OutputIntermediateFormat "
41432
41433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:48
41434 #, fuzzy, c-format
41435 msgid "Output format:"
41436 msgstr "Annað nafn:"
41437
41438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
41439 #, c-format
41440 msgid "Output to a file named: "
41441 msgstr ""
41442
41443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:207
41444 #, fuzzy, c-format
41445 msgid "Output:"
41446 msgstr "Annað nafn:"
41447
41448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
41449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
41450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:108
41451 #, fuzzy, c-format
41452 msgid "Outstanding"
41453 msgstr "Skuld"
41454
41455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:131
41456 #, c-format
41457 msgid "Outstanding credits could be applied: "
41458 msgstr ""
41459
41460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
41461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:24
41462 #, c-format
41463 msgid "OverDrive library authnames"
41464 msgstr ""
41465
41466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:415
41467 #, c-format
41468 msgid "Overdue"
41469 msgstr "Runnið út af tíma"
41470
41471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
41472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
41473 #, c-format
41474 msgid "Overdue fines cap (amount)"
41475 msgstr ""
41476
41477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
41478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
41479 #, c-format
41480 msgid "Overdue notice required: "
41481 msgstr ""
41482
41483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
41484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
41485 #, c-format
41486 msgid "Overdue notice/status triggers"
41487 msgstr ""
41488
41489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:30
41490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:98
41491 #, fuzzy, c-format
41492 msgid "Overdue report"
41493 msgstr "Runnið út af tíma"
41494
41495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:36
41496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
41497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
41498 #, fuzzy, c-format
41499 msgid "Overdues"
41500 msgstr "Runnið út af tíma"
41501
41502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
41503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:116
41504 #, fuzzy, c-format
41505 msgid "Overdues with fines"
41506 msgstr "Runnið út af tíma"
41507
41508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
41509 #, c-format
41510 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
41511 msgstr ""
41512
41513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:63
41514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:75
41515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:87
41516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:99
41517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
41518 #, fuzzy, c-format
41519 msgid "Override and renew"
41520 msgstr "Runnið út af tíma "
41521
41522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
41523 #, fuzzy, c-format
41524 msgid "Override blocked renewals "
41525 msgstr "Runnið út af tíma "
41526
41527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
41528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:111
41529 #, c-format
41530 msgid "Override limit and renew"
41531 msgstr ""
41532
41533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:46
41534 #, fuzzy, c-format
41535 msgid "Override renewal restrictions:"
41536 msgstr "skáldsaga"
41537
41538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:735
41539 #, c-format
41540 msgid "Override restriction temporarily"
41541 msgstr ""
41542
41543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
41544 #, c-format
41545 msgid "Overwrite the existing one with this"
41546 msgstr ""
41547
41548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
41549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
41550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
41551 #, c-format
41552 msgid "Owner"
41553 msgstr ""
41554
41555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
41556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
41557 #, fuzzy, c-format
41558 msgid "Owner only"
41559 msgstr "Almennt; "
41560
41561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:65
41562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
41563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
41564 #, fuzzy, c-format
41565 msgid "Owner: "
41566 msgstr "Almennt; "
41567
41568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
41569 #, fuzzy, c-format
41570 msgid "PICAMARC"
41571 msgstr "Marksnið XML"
41572
41573 #. SCRIPT
41574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
41575 msgid "PM"
41576 msgstr ""
41577
41578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
41579 #, c-format
41580 msgid "PSGI: "
41581 msgstr ""
41582
41583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
41584 #, c-format
41585 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
41586 msgstr ""
41587
41588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
41589 #, c-format
41590 msgid "PTFS, Maryland, USA"
41591 msgstr ""
41592
41593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:158
41594 #, c-format
41595 msgid "Packaging manager:"
41596 msgstr ""
41597
41598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:162
41599 #, fuzzy, c-format
41600 msgid "Packaging team:"
41601 msgstr "löggjöf"
41602
41603 #. SCRIPT
41604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41605 msgid "Page break"
41606 msgstr ""
41607
41608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:72
41609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
41610 #, c-format
41611 msgid "Page height:"
41612 msgstr ""
41613
41614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:55
41615 #, fuzzy, c-format
41616 msgid "Page side: "
41617 msgstr "Nýtt tag: "
41618
41619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:76
41620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
41621 #, c-format
41622 msgid "Page width:"
41623 msgstr ""
41624
41625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
41626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
41627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
41628 #, fuzzy, c-format
41629 msgid "Pages"
41630 msgstr "tögin mín"
41631
41632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
41633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
41634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:120
41635 #, fuzzy, c-format
41636 msgid "Pages:"
41637 msgstr "Nýtt tag: "
41638
41639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:250
41640 #, fuzzy, c-format
41641 msgid "Paid for?:"
41642 msgstr "Leita í safni eftir: %S"
41643
41644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
41645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:74
41646 #, c-format
41647 msgid "Paper bin"
41648 msgstr ""
41649
41650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:39
41651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:42
41652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:39
41653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
41654 #, c-format
41655 msgid "Paper bin:"
41656 msgstr ""
41657
41658 #. SCRIPT
41659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41660 msgid "Paragraph"
41661 msgstr ""
41662
41663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
41664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
41665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
41666 #, c-format
41667 msgid "Partial"
41668 msgstr ""
41669
41670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
41671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
41672 #, fuzzy, c-format
41673 msgid "Partially received"
41674 msgstr "Móttekið dags"
41675
41676 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
41677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
41678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
41679 #, c-format
41680 msgid "Password"
41681 msgstr "Aðgangsorð"
41682
41683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:25
41684 #, fuzzy, c-format
41685 msgid "Password Updated"
41686 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
41687
41688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
41689 #, fuzzy, c-format
41690 msgid "Password change in OPAC: "
41691 msgstr "Fela glugga"
41692
41693 #. SCRIPT
41694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
41695 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
41696 msgstr ""
41697
41698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:971
41699 #, c-format
41700 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
41701 msgstr ""
41702
41703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:969
41704 #, c-format
41705 msgid "Password is too short"
41706 msgstr ""
41707
41708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:970
41709 #, fuzzy, c-format
41710 msgid "Password is too weak"
41711 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
41712
41713 #. For the first occurrence,
41714 #. %1$s:  minPasswordLength | html 
41715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:121
41716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
41717 #, fuzzy, c-format
41718 msgid "Password must be at least %s characters long."
41719 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
41720
41721 #. SCRIPT
41722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
41723 #, fuzzy
41724 msgid "Password must contain at least %s characters"
41725 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
41726
41727 #. SCRIPT
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
41729 #, fuzzy
41730 msgid ""
41731 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
41732 "and numbers"
41733 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
41734
41735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:124
41736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
41737 #, c-format
41738 msgid ""
41739 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
41740 msgstr ""
41741
41742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:127
41743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
41744 #, c-format
41745 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
41746 msgstr ""
41747
41748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
41749 #, c-format
41750 msgid "Password reset in OPAC: "
41751 msgstr ""
41752
41753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
41754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:70
41755 #, c-format
41756 msgid "Password:"
41757 msgstr "Aðgangsorð:"
41758
41759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:527
41760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
41761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:73
41762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
41763 #, fuzzy, c-format
41764 msgid "Password: "
41765 msgstr "Aðgangsorð: "
41766
41767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1014
41768 #, fuzzy, c-format
41769 msgid "Passwords do not match"
41770 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
41771
41772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
41773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
41774 #, fuzzy, c-format
41775 msgid "Passwords do not match."
41776 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
41777
41778 #. SCRIPT
41779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
41780 msgid "Passwords will be displayed as text"
41781 msgstr ""
41782
41783 #. SCRIPT
41784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41785 msgid "Paste"
41786 msgstr ""
41787
41788 #. SCRIPT
41789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41790 #, fuzzy
41791 msgid "Paste as text"
41792 msgstr "Tegund hlutar"
41793
41794 #. SCRIPT
41795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41796 msgid ""
41797 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
41798 "until you toggle this option off."
41799 msgstr ""
41800
41801 #. SCRIPT
41802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41803 #, fuzzy
41804 msgid "Paste or type a link"
41805 msgstr "Flokkar: "
41806
41807 #. SCRIPT
41808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41809 msgid "Paste row after"
41810 msgstr ""
41811
41812 #. SCRIPT
41813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41814 #, fuzzy
41815 msgid "Paste row before"
41816 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
41817
41818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
41819 #, c-format
41820 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
41821 msgstr ""
41822
41823 #. SCRIPT
41824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41825 msgid "Paste your embed code below:"
41826 msgstr ""
41827
41828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
41829 #, c-format
41830 msgid "Patent document"
41831 msgstr "Einkaleyfisskjal"
41832
41833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
41834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
41835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
41836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
41837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
41838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
41839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
41840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
41841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
41842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:801
41843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
41844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
41845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
41846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
41847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
41848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
41849 #, fuzzy, c-format
41850 msgid "Patron"
41851 msgstr "Fletta upp meðlim"
41852
41853 #. SCRIPT
41854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:118
41855 #, fuzzy
41856 msgid "Patron '%s' added."
41857 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
41858
41859 #. SCRIPT
41860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:118
41861 #, fuzzy
41862 msgid "Patron '%s' is already in the list."
41863 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
41864
41865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:191
41866 #, fuzzy, c-format
41867 msgid "Patron ID:"
41868 msgstr "Númer meðlims:"
41869
41870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1022
41871 #, fuzzy, c-format
41872 msgid "Patron account flags"
41873 msgstr "Athugasemdir"
41874
41875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
41876 #, fuzzy, c-format
41877 msgid "Patron activity"
41878 msgstr "Flokkun meðlims:"
41879
41880 #. SCRIPT
41881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
41882 #, fuzzy
41883 msgid "Patron already has hold for this item"
41884 msgstr "Skila þessum hlut"
41885
41886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
41887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:68
41888 #, c-format
41889 msgid "Patron attribute type code: "
41890 msgstr ""
41891
41892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
41893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
41894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224
41895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
41896 #, c-format
41897 msgid "Patron attribute types"
41898 msgstr ""
41899
41900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
41901 #, fuzzy, c-format
41902 msgid "Patron attribute: "
41903 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
41904
41905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:229
41906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
41907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
41908 #, fuzzy, c-format
41909 msgid "Patron attributes"
41910 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
41911
41912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
41913 #, fuzzy, c-format
41914 msgid "Patron attributes: "
41915 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
41916
41917 #. %1$s:  maxreserves | html 
41918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:185
41919 #, c-format
41920 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
41921 msgstr ""
41922
41923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
41924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
41925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
41926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
41927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
41928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
41929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
41930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
41931 #, fuzzy, c-format
41932 msgid "Patron card creator"
41933 msgstr "Flokkun meðlims:"
41934
41935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:132
41936 #, fuzzy, c-format
41937 msgid "Patron card number"
41938 msgstr "Númer meðlims:"
41939
41940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
41941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:390
41942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426
41943 #, fuzzy, c-format
41944 msgid "Patron card number:"
41945 msgstr "Númer meðlims:"
41946
41947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
41948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
41949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
41950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
41951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
41952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
41953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
41954 #, fuzzy, c-format
41955 msgid "Patron categories"
41956 msgstr "Flokkun meðlims:"
41957
41958 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
41959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
41960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
41961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
41962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
41963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
41964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:555
41965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
41966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
41967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
41968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
41969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
41970 #, fuzzy, c-format
41971 msgid "Patron category"
41972 msgstr "Flokkun meðlims:"
41973
41974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
41975 #, c-format
41976 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
41977 msgstr ""
41978
41979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
41980 #, fuzzy, c-format
41981 msgid "Patron category created!"
41982 msgstr "Flokkun meðlims: "
41983
41984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
41985 #, fuzzy, c-format
41986 msgid "Patron category:"
41987 msgstr "Flokkun meðlims:"
41988
41989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
41990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
41991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
41992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
41993 #, fuzzy, c-format
41994 msgid "Patron category: "
41995 msgstr "Flokkun meðlims: "
41996
41997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
41998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
41999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
42000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
42001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
42002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
42003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
42004 #, fuzzy, c-format
42005 msgid "Patron clubs"
42006 msgstr "Athugasemdir"
42007
42008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:70
42009 #, fuzzy, c-format
42010 msgid "Patron count"
42011 msgstr "Athugasemdir"
42012
42013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:113
42014 #, fuzzy, c-format
42015 msgid "Patron details"
42016 msgstr "Tímabil útgáfu:"
42017
42018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:76
42019 #, c-format
42020 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
42021 msgstr ""
42022
42023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
42024 #, fuzzy, c-format
42025 msgid "Patron expires soon"
42026 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
42027
42028 #. SCRIPT
42029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42030 #, fuzzy
42031 msgid "Patron fines are over limit: %s"
42032 msgstr "rafræn "
42033
42034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:135
42035 #, fuzzy, c-format
42036 msgid "Patron flags:"
42037 msgstr "Flokkun meðlims:"
42038
42039 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
42040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:41
42041 #, c-format
42042 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
42043 msgstr ""
42044
42045 #. %1$s:  charges | $Price 
42046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:30
42047 #, c-format
42048 msgid "Patron has %s in fines."
42049 msgstr ""
42050
42051 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
42052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
42053 #, fuzzy, c-format
42054 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
42055 msgstr "%s Eintök í útláni"
42056
42057 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
42059 #, fuzzy, c-format
42060 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
42061 msgstr "%s Eintök í útláni"
42062
42063 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
42064 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
42065 #. %3$s:  END 
42066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:167
42067 #, fuzzy, c-format
42068 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
42069 msgstr "%s Eintök í útláni"
42070
42071 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
42072 #. %2$s:  creditsamount | $Price 
42073 #. %3$s:  END 
42074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:771
42075 #, fuzzy, c-format
42076 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
42077 msgstr "Þá átt inneign: "
42078
42079 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
42080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:404
42081 #, fuzzy, c-format
42082 msgid "Patron has a restriction until %s."
42083 msgstr "rafræn"
42084
42085 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
42086 #. %2$s:  END 
42087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
42088 #, c-format
42089 msgid ""
42090 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
42091 "anyway? %s "
42092 msgstr ""
42093
42094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:408
42095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
42096 #, fuzzy, c-format
42097 msgid "Patron has an indefinite restriction."
42098 msgstr "rafræn"
42099
42100 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
42101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:244
42102 #, fuzzy, c-format
42103 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
42104 msgstr "rafræn"
42105
42106 #. SCRIPT
42107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42108 #, fuzzy
42109 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
42110 msgstr "rafræn"
42111
42112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:41
42113 #, c-format
42114 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
42115 msgstr ""
42116
42117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:85
42118 #, fuzzy, c-format
42119 msgid "Patron has nothing checked out."
42120 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni"
42121
42122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:829
42123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:963
42124 #, c-format
42125 msgid "Patron has nothing on hold."
42126 msgstr ""
42127
42128 #. %1$s:  fines | $Price 
42129 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
42130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
42131 #, fuzzy, c-format
42132 msgid "Patron has outstanding fees &amp; charges of %s. %s "
42133 msgstr "Skuld "
42134
42135 #. %1$s:  fines | html 
42136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154
42137 #, c-format
42138 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
42139 msgstr ""
42140
42141 #. For the first occurrence,
42142 #. %1$s:  member.amount_outstanding | $Price 
42143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:203
42144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:358
42145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42146 #, fuzzy, c-format
42147 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
42148 msgstr "Skuld "
42149
42150 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
42151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
42152 #, fuzzy, c-format
42153 msgid "Patron has pending modifications. %s "
42154 msgstr "Flokkun"
42155
42156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:265
42157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:304
42158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:738
42159 #, fuzzy, c-format
42160 msgid "Patron has previously checked out this title"
42161 msgstr ""
42162 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
42163
42164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
42165 #, fuzzy, c-format
42166 msgid "Patron has previously checked out this title: "
42167 msgstr ""
42168 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
42169
42170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:197
42171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:354
42172 #, fuzzy, c-format
42173 msgid "Patron has restrictions"
42174 msgstr "rafræn"
42175
42176 #. INPUT type=text
42177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
42178 #, fuzzy
42179 msgid "Patron holds"
42180 msgstr "Það er með <b>%s</b>"
42181
42182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
42183 #, c-format
42184 msgid "Patron image failed to upload"
42185 msgstr ""
42186
42187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35
42188 #, fuzzy, c-format
42189 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
42190 msgstr "var bætt við."
42191
42192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:26
42193 #, c-format
42194 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
42195 msgstr ""
42196
42197 #. For the first occurrence,
42198 #. SCRIPT
42199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:93
42201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:435
42202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
42203 #, c-format
42204 msgid "Patron is RESTRICTED"
42205 msgstr ""
42206
42207 #. A
42208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
42209 #, fuzzy
42210 msgid "Patron is an adult"
42211 msgstr "Vista á þinn lista"
42212
42213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1094
42215 #, fuzzy, c-format
42216 msgid "Patron is currently unrestricted."
42217 msgstr "rafræn"
42218
42219 #. SCRIPT
42220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
42221 #, fuzzy
42222 msgid "Patron is from different library"
42223 msgstr "Karfan var send til: %s"
42224
42225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
42226 #, fuzzy, c-format
42227 msgid "Patron is not notified."
42228 msgstr "Færslan fannst ekki"
42229
42230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:372
42231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42232 #, fuzzy, c-format
42233 msgid "Patron is restricted"
42234 msgstr "rafræn"
42235
42236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:232
42237 #, fuzzy, c-format
42238 msgid "Patron is restricted."
42239 msgstr "rafræn"
42240
42241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
42242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
42243 #, fuzzy, c-format
42244 msgid "Patron library"
42245 msgstr "Staðsett í safni: %s"
42246
42247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
42248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
42249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:103
42250 #, fuzzy, c-format
42251 msgid "Patron list: "
42252 msgstr "Flokkun meðlims: "
42253
42254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
42255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
42256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:23
42257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
42258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
42259 #, fuzzy, c-format
42260 msgid "Patron lists"
42261 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
42262
42263 #. OPTGROUP
42264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:64
42265 #, fuzzy
42266 msgid "Patron lists:"
42267 msgstr "Flokkun meðlims:"
42268
42269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1217
42270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
42271 #, c-format
42272 msgid "Patron messaging preferences"
42273 msgstr ""
42274
42275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
42276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:184
42277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:133
42278 #, fuzzy, c-format
42279 msgid "Patron name"
42280 msgstr "Númer meðlims:"
42281
42282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:79
42283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
42284 #, fuzzy, c-format
42285 msgid "Patron not found"
42286 msgstr "Færslan fannst ekki"
42287
42288 #. SCRIPT
42289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
42290 #, fuzzy
42291 msgid "Patron not found."
42292 msgstr "Færslan fannst ekki"
42293
42294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
42295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:977
42296 #, fuzzy, c-format
42297 msgid "Patron not found. "
42298 msgstr "Færslan fannst ekki"
42299
42300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:370
42301 #, fuzzy, c-format
42302 msgid "Patron not found:"
42303 msgstr "Færslan fannst ekki"
42304
42305 #. For the first occurrence,
42306 #. SCRIPT
42307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:144
42309 #, fuzzy, c-format
42310 msgid "Patron note"
42311 msgstr "Númer meðlims:"
42312
42313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
42314 #, fuzzy, c-format
42315 msgid "Patron notes"
42316 msgstr "Númer meðlims:"
42317
42318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
42319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
42320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:130
42321 #, fuzzy, c-format
42322 msgid "Patron notes:"
42323 msgstr "Flokkun meðlims:"
42324
42325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:131
42326 #, fuzzy, c-format
42327 msgid "Patron notification:"
42328 msgstr "Flokkun"
42329
42330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:142
42331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:155
42332 #, fuzzy, c-format
42333 msgid "Patron notification: "
42334 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur "
42335
42336 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
42337 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
42338 #. %3$s:  END ~
42339 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
42340 #. %5$s:  END ~
42341 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
42342 #. %7$s:  END ~
42343 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
42344 #. %9$s:  ELSE 
42345 #. %10$s:  END ~
42346 #. %11$s:  END 
42347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
42348 #, fuzzy, c-format
42349 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
42350 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
42351
42352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
42353 #, fuzzy, c-format
42354 msgid "Patron number: "
42355 msgstr "Númer meðlims:"
42356
42357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:842
42358 #, fuzzy, c-format
42359 msgid "Patron records"
42360 msgstr "Það er með <b>%s</b>"
42361
42362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
42363 #, fuzzy, c-format
42364 msgid "Patron records merged into "
42365 msgstr "Flokkun meðlims:"
42366
42367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
42368 #, c-format
42369 msgid "Patron records were last synced on: "
42370 msgstr ""
42371
42372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
42373 #, fuzzy, c-format
42374 msgid "Patron relationship problems"
42375 msgstr "Tengsl: "
42376
42377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:80
42378 #, fuzzy, c-format
42379 msgid "Patron request"
42380 msgstr "Tekið frá"
42381
42382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1055
42383 #, fuzzy, c-format
42384 msgid "Patron restrictions"
42385 msgstr "rafræn"
42386
42387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
42388 #, fuzzy, c-format
42389 msgid "Patron search: "
42390 msgstr "Númer meðlims: "
42391
42392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
42393 #, fuzzy, c-format
42394 msgid "Patron selection"
42395 msgstr "Flokkun meðlims:"
42396
42397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
42398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
42399 #, fuzzy, c-format
42400 msgid "Patron sort 1"
42401 msgstr "Flokkun meðlims:"
42402
42403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
42404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
42405 #, fuzzy, c-format
42406 msgid "Patron sort 2"
42407 msgstr "Flokkun meðlims:"
42408
42409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
42410 #, fuzzy, c-format
42411 msgid "Patron status"
42412 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
42413
42414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:53
42415 #, c-format
42416 msgid ""
42417 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
42418 "out. Ensure you are working with the right patron."
42419 msgstr ""
42420
42421 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
42422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
42423 #, fuzzy, c-format
42424 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
42425 msgstr "rafræn"
42426
42427 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
42428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:49
42429 #, fuzzy, c-format
42430 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
42431 msgstr "<em>SKILABOР12:</em> Aðgangurinn þinn hefur verið frystur."
42432
42433 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
42434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:61
42435 #, fuzzy, c-format
42436 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
42437 msgstr "<em>SKILABOР12:</em> Aðgangurinn þinn hefur verið frystur."
42438
42439 #. For the first occurrence,
42440 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
42441 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
42442 #. %3$s:  END 
42443 #. %4$s:  IF ( patron.debarredcomment ) 
42444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:111
42445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:714
42446 #, c-format
42447 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
42448 msgstr ""
42449
42450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
42451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
42452 #, c-format
42453 msgid "Patron's address in doubt"
42454 msgstr ""
42455
42456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:364
42457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:97
42458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:439
42459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:609
42460 #, c-format
42461 msgid "Patron's address is in doubt"
42462 msgstr ""
42463
42464 #. SCRIPT
42465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42466 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
42467 msgstr ""
42468
42469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
42470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
42471 #, c-format
42472 msgid "Patron's address is in doubt."
42473 msgstr ""
42474
42475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
42476 #, c-format
42477 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
42478 msgstr ""
42479
42480 #. %1$s:  age_low | html 
42481 #. %2$s:  age_high | html 
42482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:105
42483 #, c-format
42484 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
42485 msgstr ""
42486
42487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
42488 #, fuzzy, c-format
42489 msgid "Patron's card has been reported lost."
42490 msgstr "<em>SKILABOР13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt."
42491
42492 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
42493 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
42494 #. %3$s:  END 
42495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
42496 #, fuzzy, c-format
42497 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
42498 msgstr "<em>SKILABOР13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt."
42499
42500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:388
42501 #, c-format
42502 msgid "Patron's card is expired"
42503 msgstr ""
42504
42505 #. SCRIPT
42506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42507 #, fuzzy
42508 msgid "Patron's card is expired (%s)"
42509 msgstr "<em>SKILABOР13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt."
42510
42511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:238
42512 #, fuzzy, c-format
42513 msgid "Patron's card is expired."
42514 msgstr "<em>SKILABOР13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt."
42515
42516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:368
42517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:709
42518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42519 #, c-format
42520 msgid "Patron's card is lost"
42521 msgstr ""
42522
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
42524 #, fuzzy, c-format
42525 msgid "Patron's card is lost."
42526 msgstr "<em>SKILABOР13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt."
42527
42528 #. For the first occurrence,
42529 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
42530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:146
42531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
42532 #, c-format
42533 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
42534 msgstr ""
42535
42536 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
42537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:54
42538 #, c-format
42539 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
42540 msgstr ""
42541
42542 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
42543 #. %2$s:  IF noissues 
42544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
42545 #, c-format
42546 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
42547 msgstr ""
42548
42549 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
42550 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
42551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
42552 #, fuzzy, c-format
42553 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
42554 msgstr "Heimasafn:"
42555
42556 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
42557 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
42558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
42559 #, fuzzy, c-format
42560 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
42561 msgstr "Heimasafn:"
42562
42563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:33
42564 #, c-format
42565 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
42566 msgstr ""
42567
42568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
42569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:351
42570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
42571 #, fuzzy, c-format
42572 msgid "Patron:"
42573 msgstr "Númer meðlims:"
42574
42575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
42576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
42577 #, fuzzy, c-format
42578 msgid "Patron: "
42579 msgstr "Númer meðlims: "
42580
42581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
42582 #, c-format
42583 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
42584 msgstr ""
42585
42586 #. %1$s:  patronlistname | html 
42587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
42588 #, c-format
42589 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
42590 msgstr ""
42591
42592 #. A
42593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
42594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
42595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
42596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:115
42597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
42598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:316
42599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
42600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
42601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
42602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
42603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
42604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
42605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
42606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
42607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
42608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
42609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
42610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
42611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
42612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:28
42613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
42614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:25
42615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
42616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
42617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
42618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
42619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
42620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
42621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
42622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
42623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
42624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
42625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
42626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:94
42627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:79
42628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
42629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:162
42630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
42631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
42632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:50
42633 #, fuzzy, c-format
42634 msgid "Patrons"
42635 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
42636
42637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
42638 #, fuzzy, c-format
42639 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
42640 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
42641
42642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
42643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
42644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
42645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
42646 #, fuzzy, c-format
42647 msgid "Patrons and circulation"
42648 msgstr "Lög og löggjöf"
42649
42650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
42651 #, fuzzy, c-format
42652 msgid "Patrons found for: "
42653 msgstr "Færslan fannst ekki"
42654
42655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
42656 #, c-format
42657 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
42658 msgstr ""
42659
42660 #. %1$s:  batch_id | html 
42661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:70
42662 #, fuzzy, c-format
42663 msgid "Patrons in batch number %s"
42664 msgstr "Beiðnanúmer"
42665
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
42667 #, fuzzy, c-format
42668 msgid "Patrons in list"
42669 msgstr "Vista á þinn lista"
42670
42671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:42
42672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
42673 #, fuzzy, c-format
42674 msgid "Patrons requesting modifications"
42675 msgstr "Flokkun"
42676
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
42678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
42679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
42680 #, fuzzy, c-format
42681 msgid "Patrons statistics"
42682 msgstr "tölfræði"
42683
42684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:164
42685 #, fuzzy, c-format
42686 msgid "Patrons tables"
42687 msgstr "Upplýsingar"
42688
42689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
42690 #, fuzzy, c-format
42691 msgid "Patrons to be added"
42692 msgstr "Bætt við dags"
42693
42694 #. TH
42695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
42696 #, fuzzy
42697 msgid "Patrons using this provider"
42698 msgstr "Vista á þinn lista"
42699
42700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
42701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
42702 #, fuzzy, c-format
42703 msgid "Patrons who haven't checked out"
42704 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni"
42705
42706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
42707 #, c-format
42708 msgid "Patrons with holds"
42709 msgstr ""
42710
42711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
42712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:47
42713 #, fuzzy, c-format
42714 msgid "Patrons with no checkouts"
42715 msgstr "Vinsamlegast staðfestu pöntunina:"
42716
42717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
42718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
42719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
42720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
42721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:92
42722 #, fuzzy, c-format
42723 msgid "Patrons with the most checkouts"
42724 msgstr "<a1>HJÁLP</a> með sjálfsafgreiðslukerfið"
42725
42726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:59
42727 #, fuzzy, c-format
42728 msgid "Patrons' categories: "
42729 msgstr "Flokkun meðlims:"
42730
42731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:379
42732 #, fuzzy, c-format
42733 msgid "Pattern name:"
42734 msgstr "Númer meðlims:"
42735
42736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:87
42737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
42738 #, fuzzy, c-format
42739 msgid "Pay"
42740 msgstr "Kort"
42741
42742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
42743 #, fuzzy, c-format
42744 msgid "Pay all fines"
42745 msgstr "sektirnar mínar"
42746
42747 #. INPUT type=submit name=paycollect
42748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:143
42749 #, fuzzy
42750 msgid "Pay amount"
42751 msgstr "Upphæð sektar"
42752
42753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:239
42754 #, c-format
42755 msgid "Pay an amount toward all fines"
42756 msgstr ""
42757
42758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:236
42759 #, c-format
42760 msgid "Pay an amount toward selected fines"
42761 msgstr ""
42762
42763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:95
42764 #, c-format
42765 msgid "Pay an individual fine"
42766 msgstr ""
42767
42768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
42769 #, fuzzy, c-format
42770 msgid "Pay fine"
42771 msgstr "sektirnar mínar"
42772
42773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
42774 #, fuzzy, c-format
42775 msgid "Pay fines"
42776 msgstr "sektirnar mínar"
42777
42778 #. %1$s:  patron.firstname | html 
42779 #. %2$s:  patron.surname | html 
42780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:25
42781 #, fuzzy, c-format
42782 msgid "Pay fines for %s %s"
42783 msgstr "Útlán fyrir %s"
42784
42785 #. INPUT type=submit name=payselected
42786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:144
42787 #, fuzzy
42788 msgid "Pay selected"
42789 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
42790
42791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:37
42792 #, fuzzy, c-format
42793 msgid "Payment"
42794 msgstr "Einhver tegund"
42795
42796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:55
42797 #, fuzzy, c-format
42798 msgid "Payment note"
42799 msgstr "Einhver tegund"
42800
42801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:138
42802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:271
42803 #, fuzzy, c-format
42804 msgid "Payment type: "
42805 msgstr "Einhver tegund"
42806
42807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:112
42808 #, fuzzy, c-format
42809 msgid "Payments"
42810 msgstr "Einhver tegund"
42811
42812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
42813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:156
42814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:299
42815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
42816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:567
42817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
42818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
42819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
42820 #, c-format
42821 msgid "Pending"
42822 msgstr ""
42823
42824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:83
42825 #, fuzzy, c-format
42826 msgid "Pending ("
42827 msgstr "Senda körfuna þína"
42828
42829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
42830 #, fuzzy, c-format
42831 msgid "Pending discharge requests"
42832 msgstr "Kauptillaga"
42833
42834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
42835 #, fuzzy, c-format
42836 msgid "Pending holds"
42837 msgstr "Senda körfuna þína"
42838
42839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
42840 #, fuzzy, c-format
42841 msgid "Pending modifications:"
42842 msgstr "ekki skáldskapur"
42843
42844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
42845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:56
42846 #, c-format
42847 msgid "Pending offline circulation actions"
42848 msgstr ""
42849
42850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
42851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
42852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:31
42853 #, fuzzy, c-format
42854 msgid "Pending on-site checkouts"
42855 msgstr "Útlánin dagsins"
42856
42857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
42858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
42859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:50
42860 #, fuzzy, c-format
42861 msgid "Pending order"
42862 msgstr "Senda körfuna þína"
42863
42864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:96
42865 #, fuzzy, c-format
42866 msgid "Pending orders"
42867 msgstr "Senda körfuna þína"
42868
42869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:56
42870 #, fuzzy, c-format
42871 msgid "Pending suggestions"
42872 msgstr "Kauptillaga"
42873
42874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
42875 #, c-format
42876 msgid "Pending tags"
42877 msgstr ""
42878
42879 #. SCRIPT
42880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
42881 msgid "People"
42882 msgstr ""
42883
42884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
42885 #, fuzzy, c-format
42886 msgid "Perform a new search"
42887 msgstr "Fleiri leitir"
42888
42889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:446
42890 #, fuzzy, c-format
42891 msgid "Perform batch deletion of items "
42892 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
42893
42894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:496
42895 #, c-format
42896 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
42897 msgstr ""
42898
42899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:396
42900 #, fuzzy, c-format
42901 msgid "Perform batch extend due dates "
42902 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
42903
42904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:451
42905 #, fuzzy, c-format
42906 msgid "Perform batch modification of items "
42907 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
42908
42909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:421
42910 #, fuzzy, c-format
42911 msgid "Perform batch modification of patrons "
42912 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
42913
42914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:501
42915 #, fuzzy, c-format
42916 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
42917 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
42918
42919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:182
42920 #, c-format
42921 msgid "Perform inventory of your catalog"
42922 msgstr ""
42923
42924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:441
42925 #, c-format
42926 msgid "Perform inventory of your catalog "
42927 msgstr ""
42928
42929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:672
42930 #, c-format
42931 msgid ""
42932 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
42933 "the AutoSelfCheckID "
42934 msgstr ""
42935
42936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
42937 #, fuzzy, c-format
42938 msgid "Period"
42939 msgstr "Reglulega"
42940
42941 #. %1$s:  IF budget_period_total 
42942 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
42943 #. %3$s:  END 
42944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:83
42945 #, c-format
42946 msgid "Period allocated %s%s%s "
42947 msgstr ""
42948
42949 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
42950 #, fuzzy, c-format
42951 msgid "Periodicity"
42952 msgstr "Reglulega"
42953
42954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
42955 #, c-format
42956 msgid "Perl @INC: "
42957 msgstr ""
42958
42959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
42960 #, c-format
42961 msgid "Perl interpreter: "
42962 msgstr ""
42963
42964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
42965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148
42966 #, c-format
42967 msgid "Perl modules"
42968 msgstr ""
42969
42970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
42971 #, fuzzy, c-format
42972 msgid "Perl version: "
42973 msgstr "Útgáfa: "
42974
42975 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
42976 #, fuzzy, c-format
42977 msgid "Permanent library"
42978 msgstr "Heimasafn:"
42979
42980 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
42981 #, fuzzy, c-format
42982 msgid "Permanent shelving location"
42983 msgstr ", Staðsetning hillna:"
42984
42985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:129
42986 #, c-format
42987 msgid "Permanently delete checkout history older than"
42988 msgstr ""
42989
42990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
42991 #, c-format
42992 msgid "Permanently delete these patrons"
42993 msgstr ""
42994
42995 #. %1$s:  library.branchphone | html 
42996 #. %2$s:  END 
42997 #. %3$s:  IF library.branchfax 
42998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:219
42999 #, fuzzy, c-format
43000 msgid "Ph: %s%s %s "
43001 msgstr "%s %s (%s) "
43002
43003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
43004 #, fuzzy, c-format
43005 msgid "Phone"
43006 msgstr "Sími:"
43007
43008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:49
43009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
43010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156
43011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:158
43012 #, fuzzy, c-format
43013 msgid "Phone number"
43014 msgstr "Númer meðlims:"
43015
43016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:591
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:678
43018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
43020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:135
43021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
43022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
43023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
43024 #, fuzzy, c-format
43025 msgid "Phone: "
43026 msgstr "Sími: "
43027
43028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
43029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
43030 #, fuzzy, c-format
43031 msgid "Physical address: "
43032 msgstr "Útlitslegar upplýsingar: "
43033
43034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
43035 #, c-format
43036 msgid "Physical details:"
43037 msgstr "Útlitslegar upplýsingar:"
43038
43039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:370
43040 #, fuzzy, c-format
43041 msgid "Physical form designators"
43042 msgstr "Útlitslegar upplýsingar:"
43043
43044 #. INPUT type=submit name=pick
43045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:63
43046 msgid "Pick"
43047 msgstr ""
43048
43049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:85
43050 #, fuzzy, c-format
43051 msgid "Pick up location"
43052 msgstr "Staðsetning afhendingar"
43053
43054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:788
43055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:922
43056 #, fuzzy, c-format
43057 msgid "Pickup at"
43058 msgstr "Staðsetning afhendingar"
43059
43060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:170
43061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:422
43062 #, fuzzy, c-format
43063 msgid "Pickup at:"
43064 msgstr "Staðsetning afhendingar"
43065
43066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
43067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
43068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
43069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
43070 #, fuzzy, c-format
43071 msgid "Pickup library"
43072 msgstr "Bókasafn afhendingar"
43073
43074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
43075 #, fuzzy, c-format
43076 msgid "Pickup library is different."
43077 msgstr "Bókasafn afhendingar"
43078
43079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
43080 #, fuzzy, c-format
43081 msgid "Pickup library is different. "
43082 msgstr "Bókasafn afhendingar"
43083
43084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:135
43085 #, fuzzy, c-format
43086 msgid "Pickup library:"
43087 msgstr "Bókasafn afhendingar"
43088
43089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
43090 #, fuzzy, c-format
43091 msgid "Pickup location"
43092 msgstr "Staðsetning afhendingar"
43093
43094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:149
43095 #, fuzzy, c-format
43096 msgid "Pickup location: "
43097 msgstr "Staðsetning afhendingar"
43098
43099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
43100 #, fuzzy, c-format
43101 msgid "Pie"
43102 msgstr "endurskoðun"
43103
43104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
43105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56
43106 #, c-format
43107 msgid "Pipe (|)"
43108 msgstr ""
43109
43110 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
43111 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
43112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:71
43113 #, fuzzy, c-format
43114 msgid "Place a hold on %s%s"
43115 msgstr "Taka frá"
43116
43117 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
43118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:514
43119 #, fuzzy, c-format
43120 msgid "Place a hold on a specific item %s "
43121 msgstr "Velja sértækt afrit:"
43122
43123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
43124 #, c-format
43125 msgid "Place and modify holds for patrons"
43126 msgstr ""
43127
43128 #. %1$s:  biblio.title | html 
43129 #. %2$s:  patron.firstname | html 
43130 #. %3$s:  patron.surname | html 
43131 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
43132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
43133 #, fuzzy, c-format
43134 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
43135 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
43136
43137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
43138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
43139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:132
43140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:137
43141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:152
43142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:673
43143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
43144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:488
43145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:490
43146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
43147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:775
43148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:777
43149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:780
43150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:782
43151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
43152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
43153 #, c-format
43154 msgid "Place hold"
43155 msgstr "Taka frá"
43156
43157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
43158 #, fuzzy, c-format
43159 msgid "Place hold "
43160 msgstr "Taka frá "
43161
43162 #. For the first occurrence,
43163 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
43164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
43165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
43166 #, fuzzy, c-format
43167 msgid "Place hold for %s"
43168 msgstr "Taka frá"
43169
43170 #. For the first occurrence,
43171 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
43172 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
43173 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
43174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
43175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:139
43176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
43177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:222
43178 #, fuzzy, c-format
43179 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
43180 msgstr "Samþykkja pöntun fyrir:"
43181
43182 #. SCRIPT
43183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
43184 #, fuzzy
43185 msgid "Place hold on this item?"
43186 msgstr "Skila þessum hlut"
43187
43188 #. SCRIPT
43189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
43190 #, fuzzy
43191 msgid "Place hold?"
43192 msgstr "Taka frá"
43193
43194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:271
43195 #, fuzzy, c-format
43196 msgid "Place holds for patrons "
43197 msgstr "Leit"
43198
43199 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
43200 #, fuzzy, c-format
43201 msgid "Place of publication"
43202 msgstr "ráðstefnu útgáfa"
43203
43204 #. INPUT type=submit
43205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:210
43206 #, fuzzy
43207 msgid "Place request"
43208 msgstr "Tekið frá"
43209
43210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:115
43211 #, c-format
43212 msgid "Place request with partner libraries"
43213 msgstr ""
43214
43215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
43216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
43217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
43218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
43219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
43220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
43221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:225
43222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
43223 #, fuzzy, c-format
43224 msgid "Placed on"
43225 msgstr "Tekið frá"
43226
43227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
43228 #, fuzzy, c-format
43229 msgid "Places"
43230 msgstr "Tekið frá"
43231
43232 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
43233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
43234 #, fuzzy, c-format
43235 msgid "Plan by %s"
43236 msgstr "3 mánuðir"
43237
43238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
43239 #, fuzzy, c-format
43240 msgid "Plan by item types"
43241 msgstr "Allar safntegundir"
43242
43243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
43244 #, fuzzy, c-format
43245 msgid "Plan by libraries"
43246 msgstr "Öll söfn"
43247
43248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
43249 #, fuzzy, c-format
43250 msgid "Plan by months"
43251 msgstr "3 mánuðir"
43252
43253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
43254 #, fuzzy, c-format
43255 msgid "Planned date"
43256 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
43257
43258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
43259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:21
43260 #, fuzzy, c-format
43261 msgid "Planning"
43262 msgstr "Taka frá"
43263
43264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
43265 #, fuzzy, c-format
43266 msgid "Planning "
43267 msgstr "Taka frá "
43268
43269 #. %1$s:  budget_period_description | html 
43270 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
43271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:32
43272 #, fuzzy, c-format
43273 msgid "Planning for %s %s"
43274 msgstr "Skrifað þann %s af %s"
43275
43276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
43277 #, c-format
43278 msgid "Plano Independent School, USA"
43279 msgstr ""
43280
43281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
43282 #, c-format
43283 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
43284 msgstr ""
43285
43286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196
43287 #, fuzzy, c-format
43288 msgid "Play media"
43289 msgstr "margmiðlun"
43290
43291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
43292 #, fuzzy, c-format
43293 msgid "Play sound"
43294 msgstr "margmiðlun"
43295
43296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
43297 #, fuzzy, c-format
43298 msgid "Please add a library"
43299 msgstr "Bókasafn afhendingar"
43300
43301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
43302 #, fuzzy, c-format
43303 msgid "Please add a patron category"
43304 msgstr "Flokkun meðlims:"
43305
43306 #. SCRIPT
43307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
43308 msgid ""
43309 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
43310 "search."
43311 msgstr ""
43312
43313 #. SCRIPT
43314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
43315 #, fuzzy
43316 msgid "Please check at least one action"
43317 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
43318
43319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
43320 #, c-format
43321 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
43322 msgstr ""
43323
43324 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
43325 #. %2$s:  ELSE 
43326 #. %3$s:  END 
43327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
43328 #, c-format
43329 msgid ""
43330 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
43331 "less than 30 days. %s %s "
43332 msgstr ""
43333
43334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:346
43335 #, c-format
43336 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
43337 msgstr ""
43338
43339 #. SCRIPT
43340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
43341 #, fuzzy
43342 msgid "Please choose a file to upload"
43343 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
43344
43345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
43346 #, fuzzy, c-format
43347 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
43348 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
43349
43350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
43351 #, fuzzy, c-format
43352 msgid "Please choose a vendor."
43353 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
43354
43355 #. SCRIPT
43356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
43357 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
43358 msgstr ""
43359
43360 #. SCRIPT
43361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
43362 #, fuzzy
43363 msgid "Please choose at least one external target"
43364 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
43365
43366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:31
43367 #, c-format
43368 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
43369 msgstr ""
43370
43371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
43372 #, fuzzy, c-format
43373 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
43374 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
43375
43376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:54
43377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
43378 #, c-format
43379 msgid ""
43380 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
43381 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
43382 msgstr ""
43383
43384 #. SCRIPT
43385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
43386 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
43387 msgstr ""
43388
43389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
43390 #, c-format
43391 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
43392 msgstr ""
43393
43394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85
43395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:272
43396 #, fuzzy, c-format
43397 msgid "Please confirm checkout"
43398 msgstr "Vinsamlegast staðfestu pöntunina:"
43399
43400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
43401 #, fuzzy, c-format
43402 msgid "Please confirm subscription deletion"
43403 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
43404
43405 #. SCRIPT
43406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
43407 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
43408 msgstr ""
43409
43410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
43411 #, fuzzy, c-format
43412 msgid "Please contact your system administrator"
43413 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
43414
43415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
43416 #, fuzzy, c-format
43417 msgid "Please correct these errors. "
43418 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
43419
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
43421 #, c-format
43422 msgid "Please create the database before continuing."
43423 msgstr ""
43424
43425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
43426 #, fuzzy, c-format
43427 msgid "Please define one"
43428 msgstr "Athugið:"
43429
43430 #. SCRIPT
43431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
43432 #, fuzzy
43433 msgid "Please delete %d character(s)"
43434 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
43435
43436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
43437 #, c-format
43438 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
43439 msgstr ""
43440
43441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
43442 #, c-format
43443 msgid "Please enable Javascript:"
43444 msgstr ""
43445
43446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
43447 #, c-format
43448 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
43449 msgstr ""
43450
43451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
43452 #, c-format
43453 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
43454 msgstr ""
43455
43456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
43457 #, c-format
43458 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
43459 msgstr ""
43460
43461 #. SCRIPT
43462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
43463 #, fuzzy
43464 msgid "Please enter %n or more characters"
43465 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
43466
43467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
43468 #, fuzzy, c-format
43469 msgid "Please enter a "
43470 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
43471
43472 #. SCRIPT
43473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
43474 #, fuzzy
43475 msgid "Please enter a date!"
43476 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
43477
43478 #. SCRIPT
43479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
43480 #, fuzzy
43481 msgid "Please enter a name for this pattern"
43482 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
43483
43484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
43485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
43486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
43487 #, fuzzy, c-format
43488 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
43489 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
43490
43491 #. SCRIPT
43492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
43493 #, fuzzy
43494 msgid "Please enter a number of items to create."
43495 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
43496
43497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
43498 #, c-format
43499 msgid ""
43500 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
43501 "characters) "
43502 msgstr ""
43503
43504 #. SCRIPT
43505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
43506 #, fuzzy
43507 msgid "Please enter a search term."
43508 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
43509
43510 #. SCRIPT
43511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43512 msgid "Please enter a valid URL."
43513 msgstr ""
43514
43515 #. SCRIPT
43516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43517 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
43518 msgstr ""
43519
43520 #. SCRIPT
43521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43522 #, fuzzy
43523 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
43524 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
43525
43526 #. SCRIPT
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43528 #, fuzzy
43529 msgid "Please enter a valid date."
43530 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
43531
43532 #. SCRIPT
43533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43534 msgid "Please enter a valid email address."
43535 msgstr ""
43536
43537 #. For the first occurrence,
43538 #. SCRIPT
43539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:282
43541 #, fuzzy
43542 msgid "Please enter a valid number."
43543 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
43544
43545 #. SCRIPT
43546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43547 #, fuzzy
43548 msgid "Please enter a valid phone number."
43549 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
43550
43551 #. SCRIPT
43552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43553 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
43554 msgstr ""
43555
43556 #. SCRIPT
43557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43558 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
43559 msgstr ""
43560
43561 #. SCRIPT
43562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43563 #, fuzzy
43564 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
43565 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
43566
43567 #. SCRIPT
43568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43569 #, fuzzy
43570 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
43571 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
43572
43573 #. SCRIPT
43574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
43575 #, fuzzy
43576 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
43577 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
43578
43579 #. SCRIPT
43580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43581 #, fuzzy
43582 msgid "Please enter at least {0} characters."
43583 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
43584
43585 #. SCRIPT
43586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
43587 msgid ""
43588 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
43589 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
43590 msgstr ""
43591
43592 #. SCRIPT
43593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43594 #, fuzzy
43595 msgid "Please enter no more than {0} characters."
43596 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
43597
43598 #. SCRIPT
43599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43600 #, fuzzy
43601 msgid "Please enter only digits."
43602 msgstr "Athugið:"
43603
43604 #. SCRIPT
43605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
43606 #, fuzzy
43607 msgid "Please enter the name for the new macro:"
43608 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
43609
43610 #. SCRIPT
43611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
43612 #, fuzzy
43613 msgid "Please enter the same password as above"
43614 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
43615
43616 #. SCRIPT
43617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43618 #, fuzzy
43619 msgid "Please enter the same value again."
43620 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
43621
43622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
43623 #, fuzzy, c-format
43624 msgid "Please enter your username and password"
43625 msgstr "Skref eitt: Skráðu notendanafnið þitt"
43626
43627 #. SCRIPT
43628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
43629 msgid ""
43630 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
43631 "are done"
43632 msgstr ""
43633
43634 #. SCRIPT
43635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
43636 #, fuzzy
43637 msgid "Please fill at least one template."
43638 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
43639
43640 #. SCRIPT
43641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43642 #, fuzzy
43643 msgid "Please fix this field."
43644 msgstr "Skila þessum hlut"
43645
43646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
43647 #, fuzzy, c-format
43648 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
43649 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
43650
43651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
43652 #, c-format
43653 msgid "Please log in again"
43654 msgstr ""
43655
43656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
43657 #, c-format
43658 msgid ""
43659 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
43660 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
43661 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
43662 msgstr ""
43663
43664 #. SCRIPT
43665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
43666 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
43667 msgstr ""
43668
43669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
43670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
43671 #, fuzzy, c-format
43672 msgid ""
43673 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
43674 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
43675 "Reference Manager or ProCite."
43676 msgstr ""
43677 "Hæ, %s %s hefur sent þér sýndarhillu sem kallast : %s útfrá safnskránni "
43678 "okkar sem er birt á netinu. Vinsamlegast takið eftir að viðhengið inniheldur "
43679 "safnfærslur á Marksniði sem hægt er að flytja inn í bókasafnshugbúnað fyrir "
43680 "einstaklinga eins og t.d. EndNote, Reference Manager eða ProCite. "
43681
43682 #. SCRIPT
43683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
43684 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
43685 msgstr ""
43686
43687 #. SCRIPT
43688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
43689 #, fuzzy
43690 msgid "Please only choose one enrollment period."
43691 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
43692
43693 #. SCRIPT
43694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
43695 #, fuzzy
43696 msgid "Please only enter letters or numbers."
43697 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
43698
43699 #. SCRIPT
43700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
43701 #, fuzzy
43702 msgid "Please only enter letters."
43703 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
43704
43705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
43706 #, c-format
43707 msgid ""
43708 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
43709 "listed, please inform your system administrator."
43710 msgstr ""
43711
43712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:49
43713 #, c-format
43714 msgid ""
43715 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
43716 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
43717 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
43718 "enabled on the staff client) "
43719 msgstr ""
43720
43721 #. SCRIPT
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
43723 #, fuzzy
43724 msgid "Please refresh the page and try again."
43725 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
43726
43727 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
43728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
43729 #, fuzzy, c-format
43730 msgid "Please return item to home library: %s"
43731 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
43732
43733 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
43734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:254
43735 #, fuzzy, c-format
43736 msgid "Please return item to: %s"
43737 msgstr "Athugið:"
43738
43739 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
43740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:360
43741 #, fuzzy, c-format
43742 msgid "Please return item to: %s "
43743 msgstr "Athugið:"
43744
43745 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
43746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:504
43747 #, fuzzy, c-format
43748 msgid "Please return this item to %s "
43749 msgstr "Athugið:"
43750
43751 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
43752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1028
43753 #, c-format
43754 msgid ""
43755 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
43756 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
43757 msgstr ""
43758
43759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
43760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
43761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
43762 #, c-format
43763 msgid "Please review the error log for more details."
43764 msgstr ""
43765
43766 #. SCRIPT
43767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
43768 #, fuzzy
43769 msgid "Please select ..."
43770 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
43771
43772 #. For the first occurrence,
43773 #. SCRIPT
43774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
43775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
43776 #, fuzzy
43777 msgid "Please select a %s."
43778 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
43779
43780 #. SCRIPT
43781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
43782 #, fuzzy
43783 msgid "Please select a CSV (.csv) or ODS (.ods) spreadsheet file."
43784 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
43785
43786 #. SCRIPT
43787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:290
43788 #, fuzzy
43789 msgid "Please select a modification template."
43790 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
43791
43792 #. SCRIPT
43793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
43794 #, fuzzy
43795 msgid "Please select a news item to delete."
43796 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
43797
43798 #. SCRIPT
43799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
43800 #, fuzzy
43801 msgid "Please select a patron list."
43802 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
43803
43804 #. For the first occurrence,
43805 #. SCRIPT
43806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
43807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
43808 msgid ""
43809 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
43810 msgstr ""
43811
43812 #. SCRIPT
43813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
43814 #, fuzzy
43815 msgid "Please select at least one %s to %s."
43816 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
43817
43818 #. For the first occurrence,
43819 #. SCRIPT
43820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
43821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
43822 #, fuzzy
43823 msgid "Please select at least one batch to export."
43824 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
43825
43826 #. For the first occurrence,
43827 #. SCRIPT
43828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
43829 #, fuzzy
43830 msgid "Please select at least one card to export."
43831 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
43832
43833 #. SCRIPT
43834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:203
43835 #, fuzzy
43836 msgid "Please select at least one checkout to process"
43837 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
43838
43839 #. SCRIPT
43840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
43841 #, fuzzy
43842 msgid "Please select at least one issue."
43843 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
43844
43845 #. For the first occurrence,
43846 #. SCRIPT
43847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
43848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
43849 #, fuzzy
43850 msgid "Please select at least one item to export."
43851 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
43852
43853 #. For the first occurrence,
43854 #. SCRIPT
43855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
43856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
43857 #, fuzzy
43858 msgid "Please select at least one item."
43859 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
43860
43861 #. SCRIPT
43862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
43863 #, fuzzy
43864 msgid "Please select at least one label to delete."
43865 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
43866
43867 #. For the first occurrence,
43868 #. SCRIPT
43869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
43870 #, fuzzy
43871 msgid "Please select at least one label to export."
43872 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
43873
43874 #. SCRIPT
43875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
43876 #, fuzzy
43877 msgid "Please select at least one patron to delete."
43878 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
43879
43880 #. SCRIPT
43881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:290
43882 #, fuzzy
43883 msgid "Please select at least one record to process"
43884 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
43885
43886 #. SCRIPT
43887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:818
43888 #, fuzzy
43889 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
43890 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
43891
43892 #. SCRIPT
43893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
43894 #, fuzzy
43895 msgid "Please select image(s) to delete."
43896 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
43897
43898 #. SCRIPT
43899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
43900 #, fuzzy
43901 msgid "Please select one %s to %s."
43902 msgstr "Athugið: "
43903
43904 #. For the first occurrence,
43905 #. SCRIPT
43906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
43907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
43908 #, fuzzy
43909 msgid "Please select only one %s to %s."
43910 msgstr "Athugið: "
43911
43912 #. SCRIPT
43913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
43914 #, fuzzy
43915 msgid "Please select or enter a sound."
43916 msgstr "Athugið: "
43917
43918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
43919 #, fuzzy, c-format
43920 msgid "Please specify an active currency."
43921 msgstr "Athugið: "
43922
43923 #. SCRIPT
43924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:316
43925 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
43926 msgstr ""
43927
43928 #. SCRIPT
43929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
43930 #, fuzzy
43931 msgid "Please specify title and content for %s"
43932 msgstr "Athugið: "
43933
43934 #. SCRIPT
43935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
43936 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
43937 msgstr ""
43938
43939 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
43940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
43941 #, fuzzy, c-format
43942 msgid "Please transfer item to: %s"
43943 msgstr "Skila þessum hlut "
43944
43945 #. For the first occurrence,
43946 #. SCRIPT
43947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
43948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
43949 msgid "Please upload a file first."
43950 msgstr ""
43951
43952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
43953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
43954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
43955 #, c-format
43956 msgid "Please verify that it exists."
43957 msgstr ""
43958
43959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
43960 #, c-format
43961 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
43962 msgstr ""
43963
43964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
43965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
43966 #, c-format
43967 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
43968 msgstr ""
43969
43970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
43971 #, c-format
43972 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
43973 msgstr ""
43974
43975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
43976 #, c-format
43977 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
43978 msgstr ""
43979
43980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
43981 #, fuzzy, c-format
43982 msgid "Plugin version"
43983 msgstr "Útgáfa:"
43984
43985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:201
43986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
43987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:301
43988 #, fuzzy, c-format
43989 msgid "Plugin:"
43990 msgstr "Innskráning:"
43991
43992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:83
43993 #, fuzzy, c-format
43994 msgid "Plugin: "
43995 msgstr "Innskráning:"
43996
43997 #. For the first occurrence,
43998 #. SCRIPT
43999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:116
44001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
44002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
44003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
44004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
44005 #, fuzzy, c-format
44006 msgid "Plugins"
44007 msgstr "Innskráning:"
44008
44009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
44010 #, c-format
44011 msgid "Plugins disabled!"
44012 msgstr ""
44013
44014 #. SCRIPT
44015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44016 #, fuzzy
44017 msgid "Plugins installed ({0}):"
44018 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
44019
44020 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
44021 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
44022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:43
44023 #, c-format
44024 msgid "Policy for %s: %s"
44025 msgstr ""
44026
44027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
44028 #, c-format
44029 msgid "Polski (Polish)"
44030 msgstr ""
44031
44032 #. OPTGROUP
44033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
44034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:190
44035 #, c-format
44036 msgid "Popularity"
44037 msgstr "Vinsældir"
44038
44039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
44040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
44041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:198
44042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:200
44043 #, fuzzy, c-format
44044 msgid "Popularity (least to most)"
44045 msgstr "Vinsældir (frá litlum til miklum)"
44046
44047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
44048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
44049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:192
44050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:194
44051 #, fuzzy, c-format
44052 msgid "Popularity (most to least)"
44053 msgstr "Vinsældir (frá miklum til littlra)"
44054
44055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57
44056 #, c-format
44057 msgid "Populate fields with default values from default framework "
44058 msgstr ""
44059
44060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:394
44061 #, c-format
44062 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
44063 msgstr ""
44064
44065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
44066 #, c-format
44067 msgid "Port: "
44068 msgstr ""
44069
44070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
44071 #, c-format
44072 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
44073 msgstr ""
44074
44075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
44076 #, fuzzy, c-format
44077 msgid "Position"
44078 msgstr "Útgáfa: "
44079
44080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
44081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
44082 #, fuzzy, c-format
44083 msgid "Position: "
44084 msgstr "Útgáfa: "
44085
44086 #. SCRIPT
44087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
44088 msgid "Possible record corruption"
44089 msgstr ""
44090
44091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:56
44092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:54
44093 #, fuzzy, c-format
44094 msgid "PostScript Points"
44095 msgstr "Lýsing"
44096
44097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
44098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
44099 #, fuzzy, c-format
44100 msgid "Postal address: "
44101 msgstr "Póstfang: "
44102
44103 #. %1$s:  koha_new.newdate | html 
44104 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
44105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
44106 #, fuzzy, c-format
44107 msgid "Posted on %s%s by "
44108 msgstr "%s %s %s %s "
44109
44110 #. SCRIPT
44111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44112 msgid "Poster"
44113 msgstr ""
44114
44115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
44116 #, c-format
44117 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
44118 msgstr ""
44119
44120 #. SCRIPT
44121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44122 #, fuzzy
44123 msgid "Powered by {0}"
44124 msgstr "Mælt með af: "
44125
44126 #. SCRIPT
44127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44128 #, fuzzy
44129 msgid "Pre"
44130 msgstr "Fyrri"
44131
44132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
44133 #, fuzzy, c-format
44134 msgid "Pre-adolescent"
44135 msgstr "Táningur,"
44136
44137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
44138 #, c-format
44139 msgid "Precedence"
44140 msgstr ""
44141
44142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
44143 #, fuzzy, c-format
44144 msgid "Predefined notes: "
44145 msgstr "Uppruna athugasemd: "
44146
44147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
44148 #, fuzzy, c-format
44149 msgid "Prediction pattern"
44150 msgstr "Persónulegar upplýsingar"
44151
44152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
44153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
44154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
44155 #, c-format
44156 msgid "Preference"
44157 msgstr ""
44158
44159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
44160 #, fuzzy, c-format
44161 msgid "Preferences and parameters"
44162 msgstr "Sektir og gjöld"
44163
44164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
44165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
44166 #, fuzzy, c-format
44167 msgid "Preferred language for notices: "
44168 msgstr "Sektir og gjöld"
44169
44170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
44171 #, fuzzy, c-format
44172 msgid "Preferred materials:"
44173 msgstr "Sektir og gjöld"
44174
44175 #. SCRIPT
44176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44177 msgid "Preformatted"
44178 msgstr ""
44179
44180 #. SCRIPT
44181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44182 #, fuzzy
44183 msgid "Premium plugins:"
44184 msgstr "Innskráning:"
44185
44186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
44187 #, fuzzy, c-format
44188 msgid "Preschool"
44189 msgstr "Leikskóli,"
44190
44191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
44192 #, fuzzy, c-format
44193 msgid "Preselected"
44194 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
44195
44196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:75
44197 #, c-format
44198 msgid "Preselected (searched by default): "
44199 msgstr ""
44200
44201 #. SCRIPT
44202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
44203 msgid ""
44204 "Press ctrl or ⌘ + C to copy the table data<br>to your system clipboard."
44205 "<br><br>To cancel, click this message or press escape."
44206 msgstr ""
44207
44208 #. For the first occurrence,
44209 #. SCRIPT
44210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44212 #, fuzzy
44213 msgid "Prev"
44214 msgstr "Fyrri"
44215
44216 #. For the first occurrence,
44217 #. SCRIPT
44218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
44220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:177
44221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
44222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:133
44223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
44224 #, fuzzy, c-format
44225 msgid "Preview"
44226 msgstr "endurskoðun"
44227
44228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:138
44229 #, fuzzy, c-format
44230 msgid "Preview "
44231 msgstr "endurskoðun"
44232
44233 #. A
44234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
44235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
44236 #, fuzzy, c-format
44237 msgid "Preview MARC"
44238 msgstr "endurskoðun"
44239
44240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
44241 #, fuzzy, c-format
44242 msgid "Preview card"
44243 msgstr "endurskoðun"
44244
44245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:63
44246 #, fuzzy, c-format
44247 msgid "Preview notice template"
44248 msgstr "Búa til nýjan lista"
44249
44250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:18
44251 #, c-format
44252 msgid "Preview routing list for "
44253 msgstr ""
44254
44255 #. A
44256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
44257 #, fuzzy
44258 msgid "Preview this notice template"
44259 msgstr "Búa til nýjan lista"
44260
44261 #. For the first occurrence,
44262 #. SCRIPT
44263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
44264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
44265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
44267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
44268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:570
44269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
44270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
44271 #, c-format
44272 msgid "Previous"
44273 msgstr "Fyrri"
44274
44275 #. BUTTON
44276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
44277 #, fuzzy
44278 msgid "Previous alerts"
44279 msgstr "Fyrri"
44280
44281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
44282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:249
44283 #, fuzzy, c-format
44284 msgid "Previous borrower:"
44285 msgstr "Fyrri"
44286
44287 #. For the first occurrence,
44288 #. SCRIPT
44289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
44291 #, fuzzy, c-format
44292 msgid "Previous checkouts"
44293 msgstr "Útlánin dagsins"
44294
44295 #. INPUT type=button name=changepage_prev
44296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:206
44297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
44298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:191
44299 #, fuzzy
44300 msgid "Previous page"
44301 msgstr "Fyrri"
44302
44303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:69
44304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
44305 #, c-format
44306 msgid "Previous sessions"
44307 msgstr "Fyrri tenging"
44308
44309 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
44310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
44311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
44312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
44313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:35
44314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
44315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:65
44316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
44317 #, c-format
44318 msgid "Price"
44319 msgstr ""
44320
44321 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
44322 #, c-format
44323 msgid "Price effective from"
44324 msgstr ""
44325
44326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:240
44327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:395
44328 #, fuzzy, c-format
44329 msgid "Price paid:"
44330 msgstr "Leit "
44331
44332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:218
44333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
44334 #, c-format
44335 msgid "Price:"
44336 msgstr ""
44337
44338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:128
44339 #, fuzzy, c-format
44340 msgid "Price: "
44341 msgstr "Leit "
44342
44343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
44344 #, fuzzy, c-format
44345 msgid "Primary"
44346 msgstr "Börn;"
44347
44348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
44349 #, c-format
44350 msgid "Primary acquisitions contact"
44351 msgstr ""
44352
44353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
44354 #, fuzzy, c-format
44355 msgid "Primary acquisitions contact:"
44356 msgstr "Vinnunetfang:"
44357
44358 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
44359 #, fuzzy, c-format
44360 msgid "Primary email"
44361 msgstr "Vinnunetfang:"
44362
44363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
44364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
44365 #, fuzzy, c-format
44366 msgid "Primary email:"
44367 msgstr "Vinnunetfang:"
44368
44369 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
44370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
44371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
44372 #, fuzzy, c-format
44373 msgid "Primary phone"
44374 msgstr "Börn; "
44375
44376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:198
44377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
44378 #, fuzzy, c-format
44379 msgid "Primary phone: "
44380 msgstr "Börn; "
44381
44382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
44383 #, fuzzy, c-format
44384 msgid "Primary serials contact"
44385 msgstr "Vinnunetfang:"
44386
44387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
44388 #, fuzzy, c-format
44389 msgid "Primary serials contact:"
44390 msgstr "Vinnunetfang:"
44391
44392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
44393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
44394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
44396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:81
44397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:83
44398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
44399 #, c-format
44400 msgid "Print"
44401 msgstr "Prenta"
44402
44403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:23
44404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:108
44405 #, fuzzy, c-format
44406 msgid "Print "
44407 msgstr "Prenta "
44408
44409 #. %1$s:  today | html 
44410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
44411 #, c-format
44412 msgid "Print Notices for %s"
44413 msgstr ""
44414
44415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
44416 #, fuzzy, c-format
44417 msgid "Print card number as barcode: "
44418 msgstr "Skráðu leitar skilyrði "
44419
44420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:319
44421 #, c-format
44422 msgid "Print card number as text under barcode: "
44423 msgstr ""
44424
44425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:442
44426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:99
44427 #, fuzzy, c-format
44428 msgid "Print label"
44429 msgstr "Prent listi"
44430
44431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
44432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
44433 #, fuzzy, c-format
44434 msgid "Print list"
44435 msgstr "Prent listi"
44436
44437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:29
44438 #, fuzzy, c-format
44439 msgid "Print overdues"
44440 msgstr "Prenta"
44441
44442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
44443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
44444 #, fuzzy, c-format
44445 msgid "Print patron cards"
44446 msgstr "Útgáfur"
44447
44448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:27
44449 #, fuzzy, c-format
44450 msgid "Print quick slip"
44451 msgstr "Prent listi"
44452
44453 #. For the first occurrence,
44454 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
44455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:12
44456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:12
44457 #, fuzzy, c-format
44458 msgid "Print receipt for %s"
44459 msgstr "Útlán fyrir %s"
44460
44461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:137
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
44464 #, fuzzy, c-format
44465 msgid "Print slip"
44466 msgstr "Prent listi"
44467
44468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:37
44469 #, fuzzy, c-format
44470 msgid "Print slip "
44471 msgstr "Prent listi"
44472
44473 #. A
44474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
44475 #, fuzzy
44476 msgid "Print slip and clear screen"
44477 msgstr "Vista á lista"
44478
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:478
44480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
44481 #, fuzzy, c-format
44482 msgid "Print slip and confirm "
44483 msgstr "Vista á lista"
44484
44485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:643
44486 #, fuzzy, c-format
44487 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
44488 msgstr "Vista á lista"
44489
44490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
44491 #, fuzzy, c-format
44492 msgid "Print summary"
44493 msgstr "Börn;"
44494
44495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
44496 #, fuzzy, c-format
44497 msgid "Print this basket group in PDF"
44498 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
44499
44500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
44501 #, fuzzy, c-format
44502 msgid "Print this label"
44503 msgstr "Prent listi"
44504
44505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
44506 #, fuzzy, c-format
44507 msgid "Print transfer slip"
44508 msgstr "Prent listi"
44509
44510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
44511 #, fuzzy, c-format
44512 msgid "Print type"
44513 msgstr "Prenta "
44514
44515 #. SCRIPT
44516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44517 #, fuzzy
44518 msgid "Print..."
44519 msgstr "Prenta"
44520
44521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
44522 #, fuzzy, c-format
44523 msgid "Printer added"
44524 msgstr "Bætt við dags"
44525
44526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:121
44527 #, fuzzy, c-format
44528 msgid "Printer deleted"
44529 msgstr "Prent listi"
44530
44531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
44532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:73
44533 #, fuzzy, c-format
44534 msgid "Printer name"
44535 msgstr "Annað nafn:"
44536
44537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
44538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:34
44539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:31
44540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:34
44541 #, fuzzy, c-format
44542 msgid "Printer name:"
44543 msgstr "Annað nafn:"
44544
44545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
44546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:65
44547 #, fuzzy, c-format
44548 msgid "Printer name: "
44549 msgstr "Annað nafn: "
44550
44551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
44552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
44553 #, fuzzy, c-format
44554 msgid "Printer profile"
44555 msgstr "upplýsingar"
44556
44557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
44558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
44559 #, fuzzy, c-format
44560 msgid "Printer profiles"
44561 msgstr "upplýsingar"
44562
44563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:98
44564 #, fuzzy, c-format
44565 msgid "Printer: "
44566 msgstr "Prenta "
44567
44568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
44569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
44570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
44571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
44572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
44573 #, fuzzy, c-format
44574 msgid "Printers"
44575 msgstr "Prenta"
44576
44577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:5
44578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:790
44579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
44580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:701
44581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:924
44582 #, c-format
44583 msgid "Priority"
44584 msgstr "Forgangsröðun"
44585
44586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
44587 #, fuzzy, c-format
44588 msgid "Privacy Pref:"
44589 msgstr "Persónulegt"
44590
44591 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
44592 #, fuzzy, c-format
44593 msgid "Privacy settings"
44594 msgstr "Almennt;"
44595
44596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:130
44597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
44598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
44600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
44601 #, c-format
44602 msgid "Private"
44603 msgstr "Persónulegt"
44604
44605 #. OPTGROUP
44606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
44607 #, fuzzy
44608 msgid "Private lists"
44609 msgstr "Engin persónulegur listi"
44610
44611 #. OPTGROUP
44612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
44613 #, fuzzy
44614 msgid "Private lists shared with me"
44615 msgstr "Engin persónulegur listi"
44616
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
44618 #, c-format
44619 msgid "Problem sending the cart..."
44620 msgstr "Vandarmál með að senda körfuna..."
44621
44622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
44623 #, c-format
44624 msgid "Problem sending the list..."
44625 msgstr "Vandarmál með að senda listann..."
44626
44627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:190
44628 #, c-format
44629 msgid "Problems"
44630 msgstr ""
44631
44632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:206
44633 #, fuzzy, c-format
44634 msgid "Problems found"
44635 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
44636
44637 #. INPUT type=button
44638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
44639 msgid "Process"
44640 msgstr ""
44641
44642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:102
44643 #, fuzzy, c-format
44644 msgid "Process images"
44645 msgstr "Forsíðumynd"
44646
44647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:21
44648 #, fuzzy, c-format
44649 msgid "Process request "
44650 msgstr "Forsíðumynd"
44651
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
44653 #, c-format
44654 msgid "Processing "
44655 msgstr ""
44656
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:89
44658 #, fuzzy, c-format
44659 msgid "Processing ("
44660 msgstr "Forsíðumynd"
44661
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
44663 #, fuzzy, c-format
44664 msgid "Processing authority records"
44665 msgstr "HarvestAuthorityRecords"
44666
44667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
44668 #, fuzzy, c-format
44669 msgid "Processing bibliographic records"
44670 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
44671
44672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:363
44673 #, fuzzy, c-format
44674 msgid "Processing fee (when lost)"
44675 msgstr "Forsíðumynd"
44676
44677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:254
44678 #, fuzzy, c-format
44679 msgid "Processing fee (when lost): "
44680 msgstr "Forsíðumynd"
44681
44682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:479
44683 #, fuzzy, c-format
44684 msgid "Processing multiple items"
44685 msgstr "HarvestAuthorityRecords"
44686
44687 #. For the first occurrence,
44688 #. SCRIPT
44689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
44690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
44691 #, c-format
44692 msgid "Processing..."
44693 msgstr ""
44694
44695 #. OPTGROUP
44696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:730
44697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
44698 #, fuzzy, c-format
44699 msgid "Professional"
44700 msgstr "Fyrri tenging"
44701
44702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:72
44704 #, fuzzy, c-format
44705 msgid "Profile ID"
44706 msgstr "upplýsingar"
44707
44708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
44709 #, fuzzy, c-format
44710 msgid "Profile ID: "
44711 msgstr "upplýsingar"
44712
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:195
44714 #, c-format
44715 msgid "Profile MARC fields: "
44716 msgstr ""
44717
44718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
44719 #, fuzzy, c-format
44720 msgid "Profile SQL fields: "
44721 msgstr "Nafn lista; "
44722
44723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
44724 #, fuzzy, c-format
44725 msgid "Profile description: "
44726 msgstr "verkefna lýsing "
44727
44728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
44729 #, fuzzy, c-format
44730 msgid "Profile name: "
44731 msgstr "Nafn lista; "
44732
44733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:27
44734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:27
44735 #, c-format
44736 msgid "Profile settings"
44737 msgstr ""
44738
44739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
44740 #, fuzzy, c-format
44741 msgid "Profile type: "
44742 msgstr "Nafn lista; "
44743
44744 #. For the first occurrence,
44745 #. %1$s:  END 
44746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
44747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
44748 #, c-format
44749 msgid "Profile unassigned %s "
44750 msgstr ""
44751
44752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:120
44753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:124
44754 #, fuzzy, c-format
44755 msgid "Profile:"
44756 msgstr "upplýsingar"
44757
44758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
44759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
44760 #, fuzzy, c-format
44761 msgid "Profiles"
44762 msgstr "upplýsingar"
44763
44764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
44765 #, c-format
44766 msgid "Programmed texts"
44767 msgstr "Forritunarlegur texti"
44768
44769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
44770 #, c-format
44771 msgid "Prosentient Systems, Australia"
44772 msgstr ""
44773
44774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
44775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:109
44776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
44777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:202
44778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
44779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:306
44780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:308
44781 #, c-format
44782 msgid "Public"
44783 msgstr "Almennur"
44784
44785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
44786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
44787 #, fuzzy, c-format
44788 msgid "Public enrollment"
44789 msgstr "Almennur listi"
44790
44791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:104
44792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
44793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
44794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
44795 #, c-format
44796 msgid "Public lists"
44797 msgstr "Almennur listi"
44798
44799 #. SCRIPT
44800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
44801 #, fuzzy
44802 msgid "Public lists:"
44803 msgstr "Almennur listi"
44804
44805 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
44806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
44807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
44808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
44809 #, fuzzy, c-format
44810 msgid "Public note"
44811 msgstr "Almennur listi"
44812
44813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:109
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:106
44815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:84
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:255
44817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:133
44818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
44819 #, fuzzy, c-format
44820 msgid "Public note:"
44821 msgstr "Almennur listi"
44822
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
44824 #, fuzzy, c-format
44825 msgid "Public note: "
44826 msgstr "Almennur listi"
44827
44828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:247
44829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
44830 #, fuzzy, c-format
44831 msgid "Public notes"
44832 msgstr "Almennur listi"
44833
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
44837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
44838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
44839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
44840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
44841 #, fuzzy, c-format
44842 msgid "Publication date"
44843 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
44844
44845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
44847 #, fuzzy, c-format
44848 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
44849 msgstr "Tímabil útgáfu:"
44850
44851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:192
44852 #, fuzzy, c-format
44853 msgid "Publication date:"
44854 msgstr "Tímabil útgáfu: "
44855
44856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:74
44857 #, fuzzy, c-format
44858 msgid "Publication date: "
44859 msgstr "Tímabil útgáfu: "
44860
44861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:96
44862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:267
44863 #, fuzzy, c-format
44864 msgid "Publication place:"
44865 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
44866
44867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
44868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
44869 #, fuzzy, c-format
44870 msgid "Publication year"
44871 msgstr "Útgáfa:"
44872
44873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
44874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:508
44875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:722
44876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:277
44877 #, fuzzy, c-format
44878 msgid "Publication year:"
44879 msgstr "Útgáfa:"
44880
44881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:164
44882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:167
44883 #, fuzzy, c-format
44884 msgid "Publication year: "
44885 msgstr "Útgáfa: "
44886
44887 #. %1$s:  publicationyear | html 
44888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
44889 #, fuzzy, c-format
44890 msgid "Publication year: %s"
44891 msgstr "Útgáfa:"
44892
44893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
44894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
44895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
44896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:235
44897 #, fuzzy, c-format
44898 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
44899 msgstr "Dagsetning útgáfu: Frá nýjastu til elstu"
44900
44901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
44902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
44903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
44904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:241
44905 #, fuzzy, c-format
44906 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
44907 msgstr "Dagsetning útgáfu: Frá elstu til nýjustu"
44908
44909 #. SCRIPT
44910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
44911 #, fuzzy
44912 msgid "Published"
44913 msgstr "Útgefandi"
44914
44915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
44916 #, fuzzy, c-format
44917 msgid "Published by "
44918 msgstr "Útgefið af:"
44919
44920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
44921 #, fuzzy, c-format
44922 msgid "Published by:"
44923 msgstr "Útgefið af:"
44924
44925 #. For the first occurrence,
44926 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
44927 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
44928 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
44929 #. %4$s:  END 
44930 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
44931 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
44932 #. %7$s:  END 
44933 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
44934 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
44935 #. %10$s:  END 
44936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
44937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
44938 #, fuzzy, c-format
44939 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
44940 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
44941
44942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
44943 #, fuzzy, c-format
44944 msgid "Published date"
44945 msgstr "Útgefandi:"
44946
44947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
44948 #, fuzzy, c-format
44949 msgid "Published date (text)"
44950 msgstr "Útgefandi:"
44951
44952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
44953 #, fuzzy, c-format
44954 msgid "Published on"
44955 msgstr "Útgefandi:"
44956
44957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
44958 #, fuzzy, c-format
44959 msgid "Published on (text)"
44960 msgstr "Útgefandi:"
44961
44962 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
44963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
44964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
44965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
44966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
44967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
44968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
44969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
44970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:46
44971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
44972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:112
44973 #, c-format
44974 msgid "Publisher"
44975 msgstr "Útgefandi"
44976
44977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
44978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
44979 #, fuzzy, c-format
44980 msgid "Publisher location"
44981 msgstr "Staðsetning útgefanda"
44982
44983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:188
44984 #, fuzzy, c-format
44985 msgid "Publisher number:"
44986 msgstr "Útgefandi:"
44987
44988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
44989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
44990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
44991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
44992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
44993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
44994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:273
44995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
44996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
44997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
44998 #, c-format
44999 msgid "Publisher:"
45000 msgstr "Útgefandi:"
45001
45002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:145
45003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:148
45004 #, fuzzy, c-format
45005 msgid "Publisher: "
45006 msgstr "Útgefandi: "
45007
45008 #. %1$s:  publisher | html 
45009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
45010 #, fuzzy, c-format
45011 msgid "Publisher: %s"
45012 msgstr "Útgefandi:"
45013
45014 #. %1$s:  ordersloo.publishercode | html 
45015 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
45016 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear | html 
45017 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
45018 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate | html 
45019 #. %6$s:  END 
45020 #. %7$s:  END 
45021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
45022 #, fuzzy, c-format
45023 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
45024 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
45025
45026 #. For the first occurrence,
45027 #. %1$s:  loop_order.publishercode | html 
45028 #. %2$s: - IF    ( loop_order.publicationyear > 0) -
45029 #. %3$s:  loop_order.publicationyear | html 
45030 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate   > 0) -
45031 #. %5$s:  loop_order.copyrightdate | html 
45032 #. %6$s:  END 
45033 #. %7$s:  END 
45034 #. %8$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
45035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:147
45036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
45037 #, fuzzy, c-format
45038 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
45039 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
45040
45041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
45042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:181
45043 #, fuzzy, c-format
45044 msgid "Pull this many items"
45045 msgstr "Skila þessum hlut"
45046
45047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
45048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:28
45049 #, fuzzy, c-format
45050 msgid "Purchase suggestions"
45051 msgstr "Kauptillaga"
45052
45053 #. SCRIPT
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45055 msgid "Purple"
45056 msgstr ""
45057
45058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
45059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
45060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:600
45061 #, c-format
45062 msgid "Qty."
45063 msgstr ""
45064
45065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
45066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
45067 #, c-format
45068 msgid "Qualifier"
45069 msgstr ""
45070
45071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
45072 #, c-format
45073 msgid "Qualifier:"
45074 msgstr ""
45075
45076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:93
45077 #, fuzzy, c-format
45078 msgid "Qualifier: "
45079 msgstr "Útgefandi: "
45080
45081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:99
45082 #, c-format
45083 msgid "Quality assurance manager:"
45084 msgstr ""
45085
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:105
45087 #, c-format
45088 msgid "Quality assurance team:"
45089 msgstr ""
45090
45091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
45092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:398
45093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:36
45094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
45095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
45096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
45097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
45098 #, c-format
45099 msgid "Quantity"
45100 msgstr ""
45101
45102 #. SCRIPT
45103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
45104 msgid "Quantity must be greater than '0'"
45105 msgstr ""
45106
45107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
45108 #, fuzzy, c-format
45109 msgid "Quantity ordered: "
45110 msgstr "Móttekið dags "
45111
45112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
45113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
45114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:67
45115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
45116 #, fuzzy, c-format
45117 msgid "Quantity received"
45118 msgstr "Móttekið dags "
45119
45120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:244
45121 #, fuzzy, c-format
45122 msgid "Quantity received: "
45123 msgstr "Móttekið dags "
45124
45125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
45126 #, fuzzy, c-format
45127 msgid "Quantity search"
45128 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
45129
45130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
45131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:123
45132 #, c-format
45133 msgid "Quantity: "
45134 msgstr ""
45135
45136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
45137 #, c-format
45138 msgid "Queue"
45139 msgstr ""
45140
45141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:71
45142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:101
45143 #, c-format
45144 msgid "Queue: "
45145 msgstr ""
45146
45147 #. SCRIPT
45148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
45149 #, fuzzy
45150 msgid "Queued request"
45151 msgstr "Tekið frá"
45152
45153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1251
45154 #, c-format
45155 msgid "Quick add"
45156 msgstr ""
45157
45158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
45159 #, fuzzy, c-format
45160 msgid "Quick add new patron "
45161 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
45162
45163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
45164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
45165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
45166 #, c-format
45167 msgid "Quick spine label creator"
45168 msgstr ""
45169
45170 #. SCRIPT
45171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45172 #, fuzzy
45173 msgid "Quotations"
45174 msgstr "Staðsetning"
45175
45176 #. SCRIPT
45177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
45178 #, fuzzy
45179 msgid "Quote"
45180 msgstr "Athugasemd"
45181
45182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
45183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:22
45184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
45185 #, c-format
45186 msgid "Quote editor"
45187 msgstr ""
45188
45189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
45190 #, c-format
45191 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
45192 msgstr ""
45193
45194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:23
45195 #, c-format
45196 msgid "Quote uploader"
45197 msgstr ""
45198
45199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
45200 #, fuzzy, c-format
45201 msgid "Quotes"
45202 msgstr "Athugasemd"
45203
45204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
45205 #, fuzzy, c-format
45206 msgid "Quotes enabled: "
45207 msgstr "Netfang: "
45208
45209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
45210 #, c-format
45211 msgid "R&eacute;initialiser"
45212 msgstr ""
45213
45214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
45215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
45216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
45217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
45218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
45219 #, c-format
45220 msgid "RIS"
45221 msgstr "RIS"
45222
45223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
45224 #, c-format
45225 msgid "RRP"
45226 msgstr ""
45227
45228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
45229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
45230 #, c-format
45231 msgid "RRP tax exc."
45232 msgstr ""
45233
45234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
45235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:597
45236 #, c-format
45237 msgid "RRP tax inc."
45238 msgstr ""
45239
45240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
45241 #, c-format
45242 msgid "RT"
45243 msgstr ""
45244
45245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
45246 #, c-format
45247 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
45248 msgstr ""
45249
45250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:99
45251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
45252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
45253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
45254 #, c-format
45255 msgid "Rank"
45256 msgstr ""
45257
45258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
45259 #, c-format
45260 msgid "Rank (display order): "
45261 msgstr ""
45262
45263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
45264 #, c-format
45265 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
45266 msgstr ""
45267
45268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
45269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
45270 #, fuzzy, c-format
45271 msgid "Rate"
45272 msgstr "Skiladagsetning"
45273
45274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
45275 #, fuzzy, c-format
45276 msgid "Rate: "
45277 msgstr "Skiladagsetning "
45278
45279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:97
45280 #, c-format
45281 msgid "Raw (any): "
45282 msgstr ""
45283
45284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:223
45285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
45286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
45287 #, c-format
45288 msgid "Reason"
45289 msgstr ""
45290
45291 #. SCRIPT
45292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
45293 #, fuzzy
45294 msgid "Reason for cancellation:"
45295 msgstr "Ný kauptillaga "
45296
45297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
45298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:274
45299 #, fuzzy, c-format
45300 msgid "Reason for suggestion: "
45301 msgstr "Ný kauptillaga "
45302
45303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:161
45304 #, fuzzy, c-format
45305 msgid "Reason:"
45306 msgstr "Flokkun:"
45307
45308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:185
45309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:197
45310 #, fuzzy, c-format
45311 msgid "Reason: "
45312 msgstr "Flokkun:"
45313
45314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:388
45315 #, c-format
45316 msgid "Reasons why a title is not for loan"
45317 msgstr ""
45318
45319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
45320 #, c-format
45321 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
45322 msgstr ""
45323
45324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
45325 #, fuzzy, c-format
45326 msgid "Receipt history for this subscription"
45327 msgstr "Áskrift"
45328
45329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
45330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:179
45331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:42
45332 #, fuzzy, c-format
45333 msgid "Receive"
45334 msgstr "Móttekið dags"
45335
45336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:129
45337 #, c-format
45338 msgid "Receive a new shipment"
45339 msgstr ""
45340
45341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
45342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
45343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
45344 #, fuzzy, c-format
45345 msgid "Receive date"
45346 msgstr "Móttekið dags "
45347
45348 #. %1$s:  name | html 
45349 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
45350 #. %3$s:  invoice | html 
45351 #. %4$s:  END 
45352 #. %5$s:  ordernumber | html 
45353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:23
45354 #, c-format
45355 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
45356 msgstr ""
45357
45358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:361
45359 #, fuzzy, c-format
45360 msgid "Receive orders and manage shipments "
45361 msgstr "Athugasemdir"
45362
45363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:77
45364 #, c-format
45365 msgid "Receive shipment"
45366 msgstr ""
45367
45368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:30
45369 #, c-format
45370 msgid "Receive shipment from vendor "
45371 msgstr ""
45372
45373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:34
45374 #, fuzzy, c-format
45375 msgid "Receive shipments"
45376 msgstr "Athugasemdir"
45377
45378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
45379 #, c-format
45380 msgid "Receive?"
45381 msgstr ""
45382
45383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:68
45384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
45385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
45386 #, fuzzy, c-format
45387 msgid "Received"
45388 msgstr "Móttekið dags "
45389
45390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
45391 #, fuzzy, c-format
45392 msgid "Received bibliographic records"
45393 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
45394
45395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
45396 #, fuzzy, c-format
45397 msgid "Received by:"
45398 msgstr "Taka við af:"
45399
45400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
45401 #, c-format
45402 msgid "Received issues"
45403 msgstr ""
45404
45405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
45406 #, c-format
45407 msgid "Received issues:"
45408 msgstr ""
45409
45410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
45411 #, fuzzy, c-format
45412 msgid "Received items"
45413 msgstr "Endurnýja hlut"
45414
45415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
45416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
45417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
45418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:116
45419 #, fuzzy, c-format
45420 msgid "Received on"
45421 msgstr "Tekið frá"
45422
45423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
45424 #, c-format
45425 msgid "Receives claims for late issues"
45426 msgstr ""
45427
45428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
45429 #, fuzzy, c-format
45430 msgid "Receives claims for late orders"
45431 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
45432
45433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
45434 #, fuzzy, c-format
45435 msgid "Receives orders"
45436 msgstr "Hætta, taka frá"
45437
45438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
45439 #, c-format
45440 msgid "Receives overdue notices: "
45441 msgstr ""
45442
45443 #. INPUT type=submit
45444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:83
45445 msgid "Recheck dependencies"
45446 msgstr ""
45447
45448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
45449 #, c-format
45450 msgid "Recipients:"
45451 msgstr ""
45452
45453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:401
45454 #, fuzzy, c-format
45455 msgid "Record"
45456 msgstr "Sækja færslu"
45457
45458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:201
45459 #, fuzzy, c-format
45460 msgid "Record URL"
45461 msgstr "Sækja færslu"
45462
45463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:63
45464 #, fuzzy, c-format
45465 msgid "Record deleted"
45466 msgstr "hljóð upptaka"
45467
45468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
45469 #, c-format
45470 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
45471 msgstr ""
45472
45473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
45474 #, fuzzy, c-format
45475 msgid "Record matching rule:"
45476 msgstr ""
45477 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
45478
45479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:81
45480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
45481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
45482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:154
45483 #, fuzzy, c-format
45484 msgid "Record matching rules"
45485 msgstr ""
45486 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
45487
45488 #. SCRIPT
45489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
45490 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
45491 msgstr ""
45492
45493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:246
45494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
45495 #, fuzzy, c-format
45496 msgid "Record only"
45497 msgstr "Tegund hlutar:"
45498
45499 #. SCRIPT
45500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
45501 #, fuzzy
45502 msgid "Record saved "
45503 msgstr "Tegund hlutar: "
45504
45505 #. SCRIPT
45506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
45507 msgid "Record structure invalid, cannot save"
45508 msgstr ""
45509
45510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
45511 #, fuzzy, c-format
45512 msgid "Record title"
45513 msgstr "Tegund hlutar:"
45514
45515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:61
45516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:66
45517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
45518 #, fuzzy, c-format
45519 msgid "Record type"
45520 msgstr "Tegund hlutar:"
45521
45522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
45523 #, fuzzy, c-format
45524 msgid "Record type:"
45525 msgstr "Tegund hlutar:"
45526
45527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:117
45528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:112
45529 #, fuzzy, c-format
45530 msgid "Record type: "
45531 msgstr "Tegund hlutar: "
45532
45533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
45534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
45535 #, fuzzy, c-format
45536 msgid "Record-level item type"
45537 msgstr "Allar safntegundir"
45538
45539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:799
45540 #, fuzzy, c-format
45541 msgid "Record-level itemtype"
45542 msgstr "Allar safntegundir"
45543
45544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:61
45545 #, fuzzy, c-format
45546 msgid "Record:"
45547 msgstr "Sækja færslu"
45548
45549 #. SCRIPT
45550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45551 #, fuzzy
45552 msgid "Red"
45553 msgstr "Sækja færslu"
45554
45555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
45556 #, c-format
45557 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
45558 msgstr ""
45559
45560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:297
45561 #, fuzzy, c-format
45562 msgid "Redefine shortcuts"
45563 msgstr "Niðurstöður"
45564
45565 #. SCRIPT
45566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45567 msgid "Redo"
45568 msgstr ""
45569
45570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
45571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
45572 #, c-format
45573 msgid "Referral:"
45574 msgstr ""
45575
45576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:213
45577 #, fuzzy, c-format
45578 msgid "Refine results"
45579 msgstr "Niðurstöður"
45580
45581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:127
45582 #, fuzzy, c-format
45583 msgid "Refine results:"
45584 msgstr "Niðurstöður"
45585
45586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:50
45587 #, fuzzy, c-format
45588 msgid "Refine search"
45589 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
45590
45591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
45592 #, c-format
45593 msgid "Refine your search"
45594 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
45595
45596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
45597 #, c-format
45598 msgid "Refresh "
45599 msgstr ""
45600
45601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:634
45602 #, fuzzy, c-format
45603 msgid "Refund lost item fee"
45604 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
45605
45606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:255
45608 #, c-format
45609 msgid "RegEx"
45610 msgstr ""
45611
45612 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
45613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
45614 #, fuzzy, c-format
45615 msgid "Registration date"
45616 msgstr "löggjöf"
45617
45618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:467
45619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
45620 #, fuzzy, c-format
45621 msgid "Registration date: "
45622 msgstr "löggjöf "
45623
45624 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
45625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
45626 #, fuzzy, c-format
45627 msgid "Registration date: %s"
45628 msgstr "löggjöf "
45629
45630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
45631 #, c-format
45632 msgid "Regula Sebastiao"
45633 msgstr ""
45634
45635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
45636 #, fuzzy, c-format
45637 msgid "Regular expression: "
45638 msgstr "Regluleg prentun"
45639
45640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
45641 #, c-format
45642 msgid "Regular print"
45643 msgstr "Regluleg prentun"
45644
45645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
45646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
45647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
45648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
45649 #, fuzzy, c-format
45650 msgid "Reject"
45651 msgstr "Efni"
45652
45653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
45654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:114
45655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:153
45656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
45657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:317
45658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:319
45659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:591
45660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:593
45661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
45662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
45663 #, fuzzy, c-format
45664 msgid "Rejected"
45665 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
45666
45667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
45668 #, c-format
45669 msgid "Rejected tags"
45670 msgstr ""
45671
45672 #. ABBR
45673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
45674 msgid "Related Term"
45675 msgstr ""
45676
45677 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
45678 #, fuzzy, c-format
45679 msgid "Relationship"
45680 msgstr "Tengsl: "
45681
45682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
45683 #, fuzzy, c-format
45684 msgid "Relationship information"
45685 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
45686
45687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
45688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
45689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:442
45690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
45691 #, fuzzy, c-format
45692 msgid "Relationship: "
45693 msgstr "Tengsl: "
45694
45695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:75
45696 #, c-format
45697 msgid "Release maintainer:"
45698 msgstr ""
45699
45700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:219
45701 #, c-format
45702 msgid "Release maintainers:"
45703 msgstr ""
45704
45705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:63
45706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:213
45707 #, c-format
45708 msgid "Release manager assistant:"
45709 msgstr ""
45710
45711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:55
45712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:205
45713 #, c-format
45714 msgid "Release manager assistants:"
45715 msgstr ""
45716
45717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
45718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:200
45719 #, c-format
45720 msgid "Release manager:"
45721 msgstr ""
45722
45723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
45724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:186
45725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:188
45726 #, c-format
45727 msgid "Relevance"
45728 msgstr "Tengsl"
45729
45730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
45731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:152
45732 #, fuzzy, c-format
45733 msgid "Religious organization"
45734 msgstr "löggjöf"
45735
45736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
45737 #, fuzzy, c-format
45738 msgid "Remaining circulation permissions "
45739 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
45740
45741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:306
45742 #, fuzzy, c-format
45743 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
45744 msgstr "upplýsingar"
45745
45746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:126
45747 #, fuzzy, c-format
45748 msgid "Remaining system parameters permissions "
45749 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
45750
45751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:745
45752 #, fuzzy, c-format
45753 msgid "Remember due date for next check in"
45754 msgstr "Ný kauptillaga"
45755
45756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:555
45757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:133
45758 #, fuzzy, c-format
45759 msgid "Remember for session:"
45760 msgstr "Ný kauptillaga"
45761
45762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
45763 #, c-format
45764 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
45765 msgstr ""
45766
45767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
45768 #, fuzzy, c-format
45769 msgid "Reminder date"
45770 msgstr "Almennt;"
45771
45772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
45773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
45774 #, fuzzy, c-format
45775 msgid "Reminder: "
45776 msgstr "Almennt;"
45777
45778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:189
45779 #, c-format
45780 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
45781 msgstr ""
45782
45783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
45784 #, c-format
45785 msgid ""
45786 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
45787 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
45788 msgstr ""
45789
45790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:231
45791 #, c-format
45792 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
45793 msgstr ""
45794
45795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:205
45796 #, c-format
45797 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
45798 msgstr ""
45799
45800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:143
45801 #, c-format
45802 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
45803 msgstr ""
45804
45805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
45806 #, fuzzy, c-format
45807 msgid "Remote host"
45808 msgstr "Fjarlægja "
45809
45810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
45811 #, fuzzy, c-format
45812 msgid "Remote host: "
45813 msgstr "Athugasemdir "
45814
45815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:163
45816 #, fuzzy, c-format
45817 msgid "Remote image"
45818 msgstr "Forsíðumynd"
45819
45820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:197
45821 #, fuzzy, c-format
45822 msgid "Remote image:"
45823 msgstr "Forsíðumynd"
45824
45825 #. For the first occurrence,
45826 #. SCRIPT
45827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
45828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:231
45829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:109
45830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
45831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:416
45832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:452
45833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
45834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:130
45835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
45836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
45837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:229
45838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:46
45839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
45840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
45841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
45842 #, c-format
45843 msgid "Remove"
45844 msgstr "Fjarlægja"
45845
45846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
45847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
45848 #, fuzzy, c-format
45849 msgid "Remove "
45850 msgstr "Fjarlægja "
45851
45852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:450
45853 #, c-format
45854 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
45855 msgstr ""
45856
45857 #. SCRIPT
45858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45859 #, fuzzy
45860 msgid "Remove color"
45861 msgstr "Fjarlægja"
45862
45863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
45864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
45865 #, fuzzy, c-format
45866 msgid "Remove condition"
45867 msgstr "skáldsaga"
45868
45869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:596
45870 #, fuzzy, c-format
45871 msgid "Remove course reserves "
45872 msgstr "jarðhnöttur"
45873
45874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
45875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
45876 #, fuzzy, c-format
45877 msgid "Remove duplicates"
45878 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
45879
45880 #. A
45881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:44
45882 #, fuzzy
45883 msgid "Remove facet %s"
45884 msgstr "Fjarlægja"
45885
45886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:377
45887 #, fuzzy, c-format
45888 msgid "Remove from group"
45889 msgstr "Aðskilið frá:"
45890
45891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:460
45892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:119
45893 #, fuzzy, c-format
45894 msgid "Remove from rota "
45895 msgstr "Aðskilið frá:"
45896
45897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
45898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:80
45899 #, fuzzy, c-format
45900 msgid "Remove item from collection"
45901 msgstr "ýmis söfn"
45902
45903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
45904 #, c-format
45905 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
45906 msgstr ""
45907
45908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:223
45909 #, c-format
45910 msgid "Remove library from group"
45911 msgstr ""
45912
45913 #. SCRIPT
45914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45915 #, fuzzy
45916 msgid "Remove link"
45917 msgstr "Fjarlægja "
45918
45919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
45920 #, fuzzy, c-format
45921 msgid "Remove owner"
45922 msgstr "Fjarlægja"
45923
45924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:111
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
45926 #, fuzzy, c-format
45927 msgid "Remove selected"
45928 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
45929
45930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:89
45931 #, fuzzy, c-format
45932 msgid "Remove selected items"
45933 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
45934
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
45936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
45937 #, fuzzy, c-format
45938 msgid "Remove selected patrons"
45939 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
45940
45941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
45942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
45943 #, fuzzy, c-format
45944 msgid "Remove substitution"
45945 msgstr "skáldsaga"
45946
45947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
45948 #, fuzzy, c-format
45949 msgid "Remove tag"
45950 msgstr "Fjarlægja"
45951
45952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
45953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
45954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:519
45955 #, c-format
45956 msgid "Remove this match check"
45957 msgstr ""
45958
45959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
45960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:203
45961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:476
45962 #, c-format
45963 msgid "Remove this match point"
45964 msgstr ""
45965
45966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
45967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
45968 #, fuzzy, c-format
45969 msgid "Remove this rule"
45970 msgstr "myndræn fjarkönnun"
45971
45972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:379
45973 #, fuzzy, c-format
45974 msgid "Remove: "
45975 msgstr "Fjarlægja "
45976
45977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1066
45978 #, fuzzy, c-format
45979 msgid "Remove?"
45980 msgstr "Fjarlægja"
45981
45982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
45983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
45984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
45985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
45986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
45987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
45988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
45989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
45990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
45991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
45992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
45993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
45994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
45995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
45996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
45997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
45998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:169
45999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
46000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:683
46001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:700
46002 #, c-format
46003 msgid "Renew"
46004 msgstr "Endunýja"
46005
46006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
46007 #, fuzzy, c-format
46008 msgid "Renew "
46009 msgstr "Endunýja "
46010
46011 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
46012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:458
46013 #, fuzzy, c-format
46014 msgid "Renew #%s"
46015 msgstr "Endunýja"
46016
46017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:561
46018 #, fuzzy, c-format
46019 msgid "Renew a subscription "
46020 msgstr "Áskrift"
46021
46022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:52
46023 #, fuzzy, c-format
46024 msgid "Renew all"
46025 msgstr "Endurnýja allt"
46026
46027 #. SCRIPT
46028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46029 #, fuzzy
46030 msgid "Renew failed:"
46031 msgstr "Endurnýja allt"
46032
46033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:51
46034 #, fuzzy, c-format
46035 msgid "Renew or check in selected items"
46036 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
46037
46038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
46039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
46040 #, fuzzy, c-format
46041 msgid "Renew patron"
46042 msgstr "Endurnýja allt"
46043
46044 #. A
46045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
46046 #, fuzzy, c-format
46047 msgid "Renew selected subscriptions"
46048 msgstr "Áskrift"
46049
46050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
46051 #, fuzzy, c-format
46052 msgid "Renew this subscription"
46053 msgstr "Áskrift"
46054
46055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
46056 #, fuzzy, c-format
46057 msgid "Renewal"
46058 msgstr "Endurnýja allt"
46059
46060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
46061 #, fuzzy, c-format
46062 msgid "Renewal date: "
46063 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
46064
46065 #. SCRIPT
46066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46067 msgid "Renewal denied by syspref"
46068 msgstr ""
46069
46070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:9
46071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
46072 #, c-format
46073 msgid "Renewal due date:"
46074 msgstr ""
46075
46076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
46077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
46078 #, fuzzy, c-format
46079 msgid "Renewal period"
46080 msgstr "Endurnýja allt"
46081
46082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98
46083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:380
46084 #, fuzzy, c-format
46085 msgid "Renewals allowed (count)"
46086 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
46087
46088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
46089 #, fuzzy, c-format
46090 msgid "Renewals allowed: "
46091 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
46092
46093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:108
46094 #, fuzzy, c-format
46095 msgid "Renewals period: "
46096 msgstr "Endurnýja allt"
46097
46098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
46099 #, fuzzy, c-format
46100 msgid "Renewed"
46101 msgstr "Endunýja"
46102
46103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
46104 #, fuzzy, c-format
46105 msgid "Renewed "
46106 msgstr "Endunýja "
46107
46108 #. SCRIPT
46109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46110 #, fuzzy
46111 msgid "Renewed, due:"
46112 msgstr "Endunýja "
46113
46114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
46115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:359
46116 #, fuzzy, c-format
46117 msgid "Rental charge"
46118 msgstr "Sektir og gjöld"
46119
46120 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
46121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:109
46122 #, fuzzy, c-format
46123 msgid "Rental charge for this item: %s"
46124 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
46125
46126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
46127 #, c-format
46128 msgid "Rental charge:"
46129 msgstr ""
46130
46131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:235
46132 #, c-format
46133 msgid "Rental charge: "
46134 msgstr ""
46135
46136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
46137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:392
46138 #, c-format
46139 msgid "Rental discount (%%)"
46140 msgstr ""
46141
46142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
46143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
46144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
46145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
46146 #, c-format
46147 msgid "Reopen"
46148 msgstr ""
46149
46150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:216
46151 #, fuzzy, c-format
46152 msgid "Reopen it"
46153 msgstr "Skila hlut"
46154
46155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:152
46156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:155
46157 #, c-format
46158 msgid "Reopen this basket"
46159 msgstr ""
46160
46161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:142
46162 #, fuzzy, c-format
46163 msgid "Reopen this basket group"
46164 msgstr "Breytt aftur í:"
46165
46166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:74
46167 #, fuzzy, c-format
46168 msgid "Reopen: "
46169 msgstr "Skila hlut "
46170
46171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83
46172 #, c-format
46173 msgid "Rep.price"
46174 msgstr ""
46175
46176 #. A
46177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:320
46178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:321
46179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:739
46180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:740
46181 msgid "Repeat this Tag"
46182 msgstr ""
46183
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
46185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
46186 #, c-format
46187 msgid "Repeatable"
46188 msgstr ""
46189
46190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:76
46191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
46192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
46193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
46194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
46195 #, c-format
46196 msgid "Repeatable: "
46197 msgstr ""
46198
46199 #. SCRIPT
46200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46201 #, fuzzy
46202 msgid "Replace"
46203 msgstr "Tekið frá"
46204
46205 #. SCRIPT
46206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46207 #, fuzzy
46208 msgid "Replace all"
46209 msgstr "Endurnýja allt"
46210
46211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
46212 #, fuzzy, c-format
46213 msgid "Replace all patron attributes"
46214 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
46215
46216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
46217 #, c-format
46218 msgid "Replace existing covers"
46219 msgstr ""
46220
46221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:237
46222 #, c-format
46223 msgid "Replace only included patron attributes"
46224 msgstr ""
46225
46226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
46227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
46228 #, c-format
46229 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
46230 msgstr ""
46231
46232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:218
46233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:547
46234 #, fuzzy, c-format
46235 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
46236 msgstr "Leit"
46237
46238 #. SCRIPT
46239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
46240 msgid "Replace the current record's contents"
46241 msgstr ""
46242
46243 #. SCRIPT
46244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46245 #, fuzzy
46246 msgid "Replace with"
46247 msgstr "Athugasemdir "
46248
46249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
46250 #, fuzzy, c-format
46251 msgid "Replacement cost: "
46252 msgstr "Athugasemdir "
46253
46254 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
46255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:252
46256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
46257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
46258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
46259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:599
46260 #, c-format
46261 msgid "Replacement price"
46262 msgstr ""
46263
46264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
46265 #, fuzzy, c-format
46266 msgid "Replacement price search"
46267 msgstr "Athugasemdir "
46268
46269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
46270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:293
46271 #, c-format
46272 msgid "Replacement price:"
46273 msgstr ""
46274
46275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:132
46276 #, fuzzy, c-format
46277 msgid "Replacement price: "
46278 msgstr "Athugasemdir "
46279
46280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
46281 #, c-format
46282 msgid "Replied"
46283 msgstr ""
46284
46285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
46286 #, c-format
46287 msgid "Reply-To: "
46288 msgstr ""
46289
46290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
46291 #, fuzzy, c-format
46292 msgid "Report"
46293 msgstr "mannamyndir"
46294
46295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
46296 #, fuzzy, c-format
46297 msgid "Report "
46298 msgstr "mannamyndir"
46299
46300 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
46301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
46302 #, fuzzy, c-format
46303 msgid "Report %s&rsaquo; "
46304 msgstr "skýrslugerð"
46305
46306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:725
46307 #, fuzzy, c-format
46308 msgid "Report SQL:"
46309 msgstr "mannamyndir"
46310
46311 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
46312 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
46313 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
46314 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
46315 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
46316 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
46317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
46318 #, c-format
46319 msgid ""
46320 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
46321 "%s)"
46322 msgstr ""
46323
46324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1711
46325 #, fuzzy, c-format
46326 msgid "Report group:"
46327 msgstr "Aðskilið frá:"
46328
46329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
46330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
46331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:914
46332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:916
46333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:989
46334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:991
46335 #, c-format
46336 msgid "Report is public:"
46337 msgstr ""
46338
46339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
46340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
46341 #, fuzzy, c-format
46342 msgid "Report mistake "
46343 msgstr "Nafn lista; "
46344
46345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
46346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:193
46347 #, fuzzy, c-format
46348 msgid "Report name"
46349 msgstr "Fornafn:"
46350
46351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
46352 #, fuzzy, c-format
46353 msgid "Report name:"
46354 msgstr "Fornafn:"
46355
46356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
46357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:986
46358 #, fuzzy, c-format
46359 msgid "Report name: "
46360 msgstr "Nafn lista; "
46361
46362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
46363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
46364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
46365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
46366 #, fuzzy, c-format
46367 msgid "Report plugins"
46368 msgstr "skýrslugerð"
46369
46370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1733
46371 #, fuzzy, c-format
46372 msgid "Report subgroup:"
46373 msgstr "skýrslugerð"
46374
46375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
46376 #, c-format
46377 msgid "Report:"
46378 msgstr ""
46379
46380 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
46381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
46382 #, fuzzy, c-format
46383 msgid "Reported on %s"
46384 msgstr "(breytt þann %s)"
46385
46386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
46387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:51
46388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:180
46389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
46390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
46391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
46392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
46393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
46394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
46395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
46396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
46397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
46398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
46400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
46401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
46402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:53
46403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
46404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
46405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
46406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
46407 #, fuzzy, c-format
46408 msgid "Reports"
46409 msgstr "mannamyndir"
46410
46411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
46412 #, fuzzy, c-format
46413 msgid "Reports Dictionary"
46414 msgstr "orðabók"
46415
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
46417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
46418 #, fuzzy, c-format
46419 msgid "Reports dictionary"
46420 msgstr "orðabók"
46421
46422 #. %1$s:  IF branch 
46423 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
46424 #. %3$s:  END 
46425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
46426 #, c-format
46427 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
46428 msgstr ""
46429
46430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
46431 #, fuzzy, c-format
46432 msgid "Reports tables"
46433 msgstr "Fornafn:"
46434
46435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
46436 #, fuzzy, c-format
46437 msgid "Request ID"
46438 msgstr "(Nauðsynlegt)"
46439
46440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
46441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:466
46442 #, fuzzy, c-format
46443 msgid "Request article"
46444 msgstr "(Nauðsynlegt)"
46445
46446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
46447 #, fuzzy, c-format
46448 msgid "Request article from "
46449 msgstr "Útlán fyrir %s "
46450
46451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:187
46452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:340
46453 #, fuzzy, c-format
46454 msgid "Request details"
46455 msgstr "(Nauðsynlegt)"
46456
46457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:455
46458 #, fuzzy, c-format
46459 msgid "Request log"
46460 msgstr "(Nauðsynlegt)"
46461
46462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:244
46463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:399
46464 #, fuzzy, c-format
46465 msgid "Request number:"
46466 msgstr "Beiðnanúmer"
46467
46468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
46469 #, c-format
46470 msgid "Request specific item type:"
46471 msgstr ""
46472
46473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:232
46474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:386
46475 #, fuzzy, c-format
46476 msgid "Request type:"
46477 msgstr "(Nauðsynlegt)"
46478
46479 #. For the first occurrence,
46480 #. SCRIPT
46481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
46482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:79
46483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:54
46484 #, fuzzy, c-format
46485 msgid "Requested"
46486 msgstr "(Nauðsynlegt)"
46487
46488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
46489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
46490 #, fuzzy, c-format
46491 msgid "Requested article"
46492 msgstr "(Nauðsynlegt)"
46493
46494 #. SCRIPT
46495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
46496 #, fuzzy
46497 msgid "Requested from partners"
46498 msgstr "(Nauðsynlegt)"
46499
46500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:52
46501 #, fuzzy, c-format
46502 msgid "Requested item type"
46503 msgstr "(Nauðsynlegt)"
46504
46505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:72
46506 #, fuzzy, c-format
46507 msgid "Require valid email address:"
46508 msgstr "(Nauðsynlegt)"
46509
46510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
46511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
46512 #, c-format
46513 msgid "Require.js JS module system"
46514 msgstr ""
46515
46516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
46517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
46518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
46519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
46521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:86
46522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:98
46523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:110
46524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:122
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
46526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
46527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
46528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
46529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:85
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:97
46531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:109
46532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:121
46533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:133
46534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:145
46535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:156
46536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:22
46537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:35
46538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
46539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:61
46540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:73
46541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:99
46542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:111
46543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:123
46544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:135
46545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:147
46546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:158
46547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
46548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
46549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
46550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
46551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
46552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:86
46553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:98
46554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:110
46555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:122
46556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
46557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
46558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
46559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
46560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:74
46561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:86
46562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:98
46563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:110
46564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:122
46565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:13
46566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:35
46567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:48
46568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:60
46569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:72
46570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:98
46571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:110
46572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:122
46573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
46574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
46575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
46576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
46577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
46578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
46579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
46580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
46581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
46582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
46583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
46584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
46585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
46586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
46587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
46588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
46589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:99
46590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:111
46591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:123
46592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:135
46593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:147
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:158
46595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
46596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
46597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
46598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
46599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
46600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
46601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
46602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
46603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
46604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
46605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:63
46606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
46607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:114
46608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:55
46609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:71
46610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
46611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:119
46613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
46614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:197
46615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
46616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:346
46617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:292
46618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:130
46619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:206
46620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:211
46621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:298
46622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:303
46623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:299
46624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:502
46625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:214
46626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:821
46627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
46628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
46629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:411
46630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
46631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:63
46632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:241
46633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:320
46634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:381
46635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
46636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:217
46637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:243
46638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:256
46639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
46640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:284
46641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:297
46642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:523
46643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:536
46644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
46645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
46646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:593
46647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:610
46648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:627
46649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:640
46650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:686
46651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
46652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
46653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:698
46654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:717
46655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:744
46656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:755
46657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
46658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:832
46659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:861
46660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
46661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:888
46662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:924
46663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:968
46664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1014
46665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
46666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
46667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
46668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
46669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:284
46670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
46671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:53
46672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
46673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
46674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
46675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
46676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
46677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
46678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
46679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
46680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
46681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
46682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
46683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
46684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
46685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
46686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
46687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
46688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
46689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
46690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
46691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
46692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
46693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
46694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
46695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:39
46696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
46697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:131
46698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:318
46699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
46700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:728
46701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
46702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
46703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:125
46704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
46705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:253
46706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:321
46707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:79
46708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:59
46709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
46710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
46711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
46712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
46713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79
46714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
46715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
46716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
46717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
46718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
46719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
46720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:83
46721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
46722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
46723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
46724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
46725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
46726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
46727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
46728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
46729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
46730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
46731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
46732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
46733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
46734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
46735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
46736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
46737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
46738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:263
46739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:101
46740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:106
46741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:110
46742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:121
46743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:95
46744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:152
46745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:75
46746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:80
46747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
46748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
46749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
46750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:35
46751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
46752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
46753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
46754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:67
46755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:73
46756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
46757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:61
46758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:131
46759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
46760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
46761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
46762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
46763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137
46764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:144
46765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151
46766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
46767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:214
46768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
46769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
46771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:933
46772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:986
46773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1009
46774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:276
46775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
46776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:42
46777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:261
46778 #, fuzzy, c-format
46779 msgid "Required"
46780 msgstr "(Nauðsynlegt)"
46781
46782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:262
46783 #, c-format
46784 msgid "Required fields cannot be cleared"
46785 msgstr ""
46786
46787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
46788 #, fuzzy, c-format
46789 msgid "Required fields:"
46790 msgstr "(Nauðsynlegt)"
46791
46792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
46793 #, c-format
46794 msgid "Required for staff login."
46795 msgstr ""
46796
46797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:248
46798 #, c-format
46799 msgid "Required match checks"
46800 msgstr ""
46801
46802 #. TH
46803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
46804 msgid "Required module missing"
46805 msgstr ""
46806
46807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
46808 #, c-format
46809 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
46810 msgstr ""
46811
46812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:74
46813 #, c-format
46814 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
46815 msgstr ""
46816
46817 #. I
46818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:557
46819 msgid "Requires override of hold policy"
46820 msgstr ""
46821
46822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
46823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
46824 #, fuzzy, c-format
46825 msgid "Research"
46826 msgstr "[Ný leit]"
46827
46828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
46829 #, fuzzy, c-format
46830 msgid "Resend"
46831 msgstr "Færslan fannst ekki"
46832
46833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:104
46834 #, fuzzy, c-format
46835 msgid "Reserve cancelled"
46836 msgstr "Tengsl"
46837
46838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:25
46839 #, fuzzy, c-format
46840 msgid "Reserve found"
46841 msgstr "Færslan fannst ekki"
46842
46843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
46844 #, fuzzy, c-format
46845 msgid "Reserves"
46846 msgstr "Sækja þjónustu"
46847
46848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:145
46849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
46850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
46851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:191
46852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
46853 #, c-format
46854 msgid "Reset"
46855 msgstr ""
46856
46857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:400
46858 #, fuzzy, c-format
46859 msgid "Reset Mappings"
46860 msgstr "Bæta við körfu"
46861
46862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
46863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
46864 #, c-format
46865 msgid "Reset filter"
46866 msgstr ""
46867
46868 #. INPUT type=submit
46869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:115
46870 msgid "Reset your token"
46871 msgstr ""
46872
46873 #. SCRIPT
46874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46875 msgid "Resize"
46876 msgstr ""
46877
46878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:136
46879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:10
46880 #, fuzzy, c-format
46881 msgid "Resolution"
46882 msgstr "Löggjöf"
46883
46884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:150
46885 #, c-format
46886 msgid "Resolve claim "
46887 msgstr ""
46888
46889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:131
46890 #, c-format
46891 msgid "Resolve return claim"
46892 msgstr ""
46893
46894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
46895 #, c-format
46896 msgid "Responses"
46897 msgstr ""
46898
46899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
46900 #, fuzzy, c-format
46901 msgid "Responses enabled: "
46902 msgstr "Endurnýja allt"
46903
46904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:161
46905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:169
46906 #, c-format
46907 msgid "Restore"
46908 msgstr ""
46909
46910 #. SCRIPT
46911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46912 msgid "Restore last draft"
46913 msgstr ""
46914
46915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
46916 #, c-format
46917 msgid "Restrict"
46918 msgstr ""
46919
46920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
46921 #, c-format
46922 msgid "Restrict access to: "
46923 msgstr ""
46924
46925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
46926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:167
46927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
46928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
46929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:141
46930 #, c-format
46931 msgid "Restricted"
46932 msgstr ""
46933
46934 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
46935 #, c-format
46936 msgid "Restricted [until] flag"
46937 msgstr ""
46938
46939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:404
46940 #, fuzzy, c-format
46941 msgid "Restricted status of an item"
46942 msgstr "Athugið: "
46943
46944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:714
46945 #, c-format
46946 msgid "Restricted:"
46947 msgstr ""
46948
46949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:153
46950 #, fuzzy, c-format
46951 msgid "Restriction comment"
46952 msgstr "skáldsaga"
46953
46954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
46955 #, fuzzy, c-format
46956 msgid "Restriction expiration"
46957 msgstr "prófúrlausn"
46958
46959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471
46960 #, c-format
46961 msgid "Restriction overridden temporarily"
46962 msgstr ""
46963
46964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417
46965 #, c-format
46966 msgid "Restriction overridden temporarily."
46967 msgstr ""
46968
46969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
46970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
46971 #, fuzzy, c-format
46972 msgid "Result"
46973 msgstr "Niðurstöður"
46974
46975 #. For the first occurrence,
46976 #. SCRIPT
46977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
46978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:103
46979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:47
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
46981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
46982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
46983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
46984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
46985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:86
46986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:210
46987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
46988 #, c-format
46989 msgid "Results"
46990 msgstr "Niðurstöður"
46991
46992 #. %1$s:  from | html 
46993 #. %2$s:  to | html 
46994 #. %3$s:  IF ( total ) 
46995 #. %4$s:  total | html 
46996 #. %5$s:  END 
46997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
46998 #, fuzzy, c-format
46999 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
47000 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
47001
47002 #. %1$s:  from | html 
47003 #. %2$s:  to | html 
47004 #. %3$s:  total | html 
47005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
47006 #, c-format
47007 msgid "Results %s to %s of %s"
47008 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
47009
47010 #. %1$s:  from | html 
47011 #. %2$s:  to | html 
47012 #. %3$s:  total | html 
47013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:26
47014 #, fuzzy, c-format
47015 msgid "Results %s to %s of %s "
47016 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
47017
47018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
47019 #, fuzzy, c-format
47020 msgid "Results for authority records"
47021 msgstr "Sækja færslu ábyrgðaraðila"
47022
47023 #. For the first occurrence,
47024 #. SCRIPT
47025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
47026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
47027 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
47028 msgstr ""
47029
47030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:197
47031 #, c-format
47032 msgid "Results per page :"
47033 msgstr ""
47034
47035 #. SCRIPT
47036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47037 #, fuzzy
47038 msgid "Resume"
47039 msgstr "Niðurstöður"
47040
47041 #. INPUT type=submit
47042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:823
47043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:957
47044 msgid "Resume all suspended holds"
47045 msgstr ""
47046
47047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:291
47048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:423
47049 #, fuzzy, c-format
47050 msgid "Retail price: "
47051 msgstr "Sjálfgefið"
47052
47053 #. SCRIPT
47054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47055 #, fuzzy
47056 msgid "Return claimed"
47057 msgstr "Skila hlut"
47058
47059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
47060 #, fuzzy, c-format
47061 msgid "Return claims"
47062 msgstr "Skila hlut"
47063
47064 #. %1$s:  return_claims.count | html 
47065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
47066 #, c-format
47067 msgid "Return claims: Patron has %s RETURN CLAIMS."
47068 msgstr ""
47069
47070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
47071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
47072 #, fuzzy, c-format
47073 msgid "Return date"
47074 msgstr "Skila hlut"
47075
47076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:414
47077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:727
47078 #, fuzzy, c-format
47079 msgid "Return policy"
47080 msgstr "Skila hlut"
47081
47082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
47083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:211
47084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:250
47085 #, fuzzy, c-format
47086 msgid "Return to batch item deletion"
47087 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
47088
47089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
47090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:319
47091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:328
47092 #, c-format
47093 msgid "Return to batch item modification"
47094 msgstr ""
47095
47096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
47097 #, fuzzy, c-format
47098 msgid "Return to circulation and fine rules"
47099 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
47100
47101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
47102 #, fuzzy, c-format
47103 msgid "Return to frameworks"
47104 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
47105
47106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
47107 #, fuzzy, c-format
47108 msgid "Return to patron detail"
47109 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
47110
47111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1034
47112 #, fuzzy, c-format
47113 msgid "Return to previous page"
47114 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
47115
47116 #. A
47117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:171
47118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:179
47119 #, fuzzy
47120 msgid "Return to request details"
47121 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
47122
47123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:535
47124 #, fuzzy, c-format
47125 msgid "Return to rota"
47126 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
47127
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:268
47129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:477
47130 #, fuzzy, c-format
47131 msgid "Return to rotas"
47132 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
47133
47134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
47135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
47136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
47137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:35
47138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
47139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
47140 #, c-format
47141 msgid "Return to rotating collections home"
47142 msgstr ""
47143
47144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
47145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:977
47146 #, fuzzy, c-format
47147 msgid "Return to search"
47148 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
47149
47150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
47151 #, c-format
47152 msgid "Return to sets management"
47153 msgstr ""
47154
47155 #. %1$s:  batchid | html 
47156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:51
47157 #, c-format
47158 msgid "Return to staged MARC batch %s"
47159 msgstr ""
47160
47161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
47162 #, fuzzy, c-format
47163 msgid "Return to the basket"
47164 msgstr "tæknileg skýrsla"
47165
47166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
47167 #, c-format
47168 msgid "Return to the basket without making a new order."
47169 msgstr ""
47170
47171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:204
47172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:243
47173 #, fuzzy, c-format
47174 msgid "Return to the cataloging module"
47175 msgstr "tæknileg skýrsla"
47176
47177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:206
47178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:245
47179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
47180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:324
47181 #, fuzzy, c-format
47182 msgid "Return to the record"
47183 msgstr "tæknileg skýrsla"
47184
47185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
47186 #, fuzzy, c-format
47187 msgid "Return to tools"
47188 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
47189
47190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:209
47191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:248
47192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:82
47193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:326
47194 #, fuzzy, c-format
47195 msgid "Return to where you were"
47196 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
47197
47198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
47199 #, fuzzy, c-format
47200 msgid "Return-Path: "
47201 msgstr "Skila hlut "
47202
47203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
47204 #, fuzzy, c-format
47205 msgid "Returns"
47206 msgstr "Skila hlut"
47207
47208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
47209 #, c-format
47210 msgid "Revert waiting status"
47211 msgstr ""
47212
47213 #. For the first occurrence,
47214 #. SCRIPT
47215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
47216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
47217 msgid "Reverted"
47218 msgstr ""
47219
47220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
47221 #, fuzzy, c-format
47222 msgid "Reviewer"
47223 msgstr "Rýni"
47224
47225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:206
47226 #, fuzzy, c-format
47227 msgid "Reviewer:"
47228 msgstr "Rýni"
47229
47230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
47231 #, c-format
47232 msgid "Reviews"
47233 msgstr "Rýni"
47234
47235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
47236 #, c-format
47237 msgid "Revoke"
47238 msgstr ""
47239
47240 #. SCRIPT
47241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47242 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
47243 msgstr ""
47244
47245 #. SCRIPT
47246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47247 msgid ""
47248 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
47249 "ALT-0 for help"
47250 msgstr ""
47251
47252 #. SCRIPT
47253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47254 msgid "Right"
47255 msgstr ""
47256
47257 #. SCRIPT
47258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47259 msgid "Right to left"
47260 msgstr ""
47261
47262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
47263 #, c-format
47264 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
47265 msgstr ""
47266
47267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:406
47268 #, c-format
47269 msgid "Road types to be used in patron addresses"
47270 msgstr ""
47271
47272 #. SCRIPT
47273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47274 msgid "Robots"
47275 msgstr ""
47276
47277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
47278 #, c-format
47279 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
47280 msgstr ""
47281
47282 #. SCRIPT
47283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
47284 msgid "Rollover at:"
47285 msgstr ""
47286
47287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:196
47288 #, c-format
47289 msgid "Rollover:"
47290 msgstr ""
47291
47292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
47293 #, c-format
47294 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
47295 msgstr ""
47296
47297 #. For the first occurrence,
47298 #. SCRIPT
47299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
47300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
47301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
47302 msgid "Root directory for uploads not defined"
47303 msgstr ""
47304
47305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
47306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:33
47307 #, c-format
47308 msgid "Rota"
47309 msgstr ""
47310
47311 #. TEXTAREA name=description
47312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:146
47313 #, fuzzy
47314 msgid "Rota description"
47315 msgstr "Lýsing"
47316
47317 #. INPUT type=text name=title
47318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:129
47319 #, fuzzy
47320 msgid "Rota name"
47321 msgstr "Fornafn:"
47322
47323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:34
47324 #, fuzzy, c-format
47325 msgid "Rota status"
47326 msgstr "Staðsetningar"
47327
47328 #. SCRIPT
47329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47330 #, fuzzy
47331 msgid "Rotate clockwise"
47332 msgstr "Öll söfn"
47333
47334 #. SCRIPT
47335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47336 msgid "Rotate counterclockwise"
47337 msgstr ""
47338
47339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
47340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
47341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
47342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
47343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
47344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
47345 #, fuzzy, c-format
47346 msgid "Rotating collections"
47347 msgstr "Öll söfn"
47348
47349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
47350 #, c-format
47351 msgid "Round Rock Public Library, USA"
47352 msgstr ""
47353
47354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:151
47355 #, fuzzy, c-format
47356 msgid "Routing"
47357 msgstr "Listinn þinn : %s"
47358
47359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:566
47360 #, fuzzy, c-format
47361 msgid "Routing "
47362 msgstr "Listinn þinn : %s"
47363
47364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
47365 #, fuzzy, c-format
47366 msgid "Routing list"
47367 msgstr "Prent listi"
47368
47369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:99
47370 #, fuzzy, c-format
47371 msgid "Routing lists"
47372 msgstr "Prent listi"
47373
47374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
47375 #, fuzzy, c-format
47376 msgid "Routing:"
47377 msgstr "skýrslugerð"
47378
47379 #. For the first occurrence,
47380 #. SCRIPT
47381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
47383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
47384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:73
47385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
47386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
47387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
47388 #, c-format
47389 msgid "Row"
47390 msgstr ""
47391
47392 #. SCRIPT
47393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47394 #, fuzzy
47395 msgid "Row group"
47396 msgstr "Aðskilið frá:"
47397
47398 #. SCRIPT
47399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47400 msgid "Row properties"
47401 msgstr ""
47402
47403 #. SCRIPT
47404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47405 #, fuzzy
47406 msgid "Row type"
47407 msgstr "Tegund hlutar:"
47408
47409 #. SCRIPT
47410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47411 msgid "Rows"
47412 msgstr ""
47413
47414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:866
47415 #, fuzzy, c-format
47416 msgid "Rows per page: "
47417 msgstr "um titil síðu, "
47418
47419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
47420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
47421 #, c-format
47422 msgid "Rule "
47423 msgstr ""
47424
47425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
47426 #, fuzzy, c-format
47427 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
47428 msgstr "Flokkun"
47429
47430 #. %1$s:  IF ( branch ) 
47431 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
47432 #. %3$s:  ELSE 
47433 #. %4$s:  END 
47434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
47435 #, c-format
47436 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
47437 msgstr ""
47438
47439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
47440 #, fuzzy, c-format
47441 msgid "Run"
47442 msgstr "Hljóð"
47443
47444 #. BUTTON
47445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
47446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
47447 #, fuzzy
47448 msgid "Run and edit macros"
47449 msgstr "Vista á lista"
47450
47451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
47452 #, fuzzy, c-format
47453 msgid "Run macro"
47454 msgstr "tæknileg skýrsla"
47455
47456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:130
47457 #, fuzzy, c-format
47458 msgid "Run report"
47459 msgstr "tæknileg skýrsla"
47460
47461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
47462 #, fuzzy, c-format
47463 msgid "Run report "
47464 msgstr "tæknileg skýrsla"
47465
47466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
47467 #, fuzzy, c-format
47468 msgid "Run reports"
47469 msgstr "Tæknilegar skýrslur"
47470
47471 #. INPUT type=submit
47472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:714
47473 #, fuzzy
47474 msgid "Run the report"
47475 msgstr "tæknileg skýrsla"
47476
47477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:136
47478 #, fuzzy, c-format
47479 msgid "Run tool"
47480 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
47481
47482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
47483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
47484 #, fuzzy, c-format
47485 msgid "SAN"
47486 msgstr "ISBN"
47487
47488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
47489 #, c-format
47490 msgid "SAN-Ouest Provence"
47491 msgstr ""
47492
47493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
47494 #, c-format
47495 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
47496 msgstr ""
47497
47498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
47499 #, c-format
47500 msgid "SAN: "
47501 msgstr ""
47502
47503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
47504 #, fuzzy, c-format
47505 msgid "SBN"
47506 msgstr "ISBN"
47507
47508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
47509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:62
47510 #, c-format
47511 msgid "SI Centimeters"
47512 msgstr ""
47513
47514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
47515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
47516 #, c-format
47517 msgid "SI Millimeters"
47518 msgstr ""
47519
47520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
47521 #, c-format
47522 msgid "SIL OFL 1.1"
47523 msgstr ""
47524
47525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
47526 #, c-format
47527 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
47528 msgstr ""
47529
47530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
47531 #, fuzzy, c-format
47532 msgid "SIP media type: "
47533 msgstr "Tegund hlutar: "
47534
47535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
47536 #, c-format
47537 msgid "SMS"
47538 msgstr "SMS"
47539
47540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
47541 #, fuzzy, c-format
47542 msgid "SMS alert number"
47543 msgstr "SMS númer:"
47544
47545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
47546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24
47547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:218
47548 #, c-format
47549 msgid "SMS cellular providers"
47550 msgstr ""
47551
47552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1226
47553 #, c-format
47554 msgid "SMS number should be in the format 1234567890 or +11234567890"
47555 msgstr ""
47556
47557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1224
47558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
47559 #, c-format
47560 msgid "SMS number:"
47561 msgstr "SMS númer:"
47562
47563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1230
47564 #, fuzzy, c-format
47565 msgid "SMS provider:"
47566 msgstr "upplýsingar"
47567
47568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:931
47569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1007
47570 #, c-format
47571 msgid "SQL:"
47572 msgstr ""
47573
47574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
47575 #, c-format
47576 msgid "SQL: "
47577 msgstr ""
47578
47579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
47580 #, fuzzy, c-format
47581 msgid "SRU Search fields mapping: "
47582 msgstr "Leita eftir:"
47583
47584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:166
47585 #, c-format
47586 msgid "SRW-DC"
47587 msgstr ""
47588
47589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
47590 #, c-format
47591 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
47592 msgstr ""
47593
47594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
47595 #, c-format
47596 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
47597 msgstr ""
47598
47599 #. SCRIPT
47600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47601 #, fuzzy
47602 msgid "Sa"
47603 msgstr "Vista"
47604
47605 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
47606 #, fuzzy, c-format
47607 msgid "Salutation"
47608 msgstr "engar myndskreytingar "
47609
47610 #. SCRIPT
47611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47612 #, fuzzy
47613 msgid "Sat"
47614 msgstr "Efni"
47615
47616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
47617 #, fuzzy, c-format
47618 msgid "Satisfied "
47619 msgstr "Tölfræði "
47620
47621 #. For the first occurrence,
47622 #. SCRIPT
47623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
47625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
47626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
47627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
47628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
47629 #, c-format
47630 msgid "Saturday"
47631 msgstr ""
47632
47633 #. SCRIPT
47634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
47635 msgid "Saturdays"
47636 msgstr ""
47637
47638 #. For the first occurrence,
47639 #. SCRIPT
47640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
47642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
47643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:114
47644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
47645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
47646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:122
47647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:192
47648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
47649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:221
47650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
47651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:151
47652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:220
47653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:308
47654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:389
47655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
47656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:215
47657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:143
47658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
47659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
47660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:73
47661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
47662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:525
47663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:529
47664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:542
47665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:90
47666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
47667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
47668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
47669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
47670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
47671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:32
47672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
47673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
47674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:154
47675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
47676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:315
47677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
47678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
47679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
47680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
47681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
47682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:310
47683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
47684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773
47685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462
47686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
47687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
47688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:276
47689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:130
47690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
47691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
47692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:108
47693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
47694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
47695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
47696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
47697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
47698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:124
47699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
47700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
47701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:278
47702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
47703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:534
47704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:692
47705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:111
47706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
47707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:75
47708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
47709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:201
47710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:275
47711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:409
47712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:412
47713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:129
47714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:399
47715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:156
47716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
47717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
47718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:84
47719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
47720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
47721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
47722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
47723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:254
47724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
47725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:612
47726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
47727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
47728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
47729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
47730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
47731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:176
47732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102
47733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
47734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
47735 #, c-format
47736 msgid "Save"
47737 msgstr "Vista"
47738
47739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
47740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
47741 #, fuzzy, c-format
47742 msgid "Save "
47743 msgstr "Vista "
47744
47745 #. SCRIPT
47746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47747 msgid "Save (if save plugin activated)"
47748 msgstr ""
47749
47750 #. For the first occurrence,
47751 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
47752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
47753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:155
47754 #, c-format
47755 msgid "Save all %s preferences"
47756 msgstr ""
47757
47758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:226
47759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:536
47760 #, fuzzy, c-format
47761 msgid "Save and continue editing"
47762 msgstr "Vista á lista"
47763
47764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:535
47765 #, fuzzy, c-format
47766 msgid "Save and edit items"
47767 msgstr "Vista á lista"
47768
47769 #. INPUT type=submit name=ok
47770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
47771 msgid "Save and preview routing slip"
47772 msgstr ""
47773
47774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:534
47775 #, fuzzy, c-format
47776 msgid "Save and view record"
47777 msgstr "Vista færslu:"
47778
47779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:658
47780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
47781 #, fuzzy, c-format
47782 msgid "Save anyway"
47783 msgstr "Senda breytingar"
47784
47785 #. SCRIPT
47786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
47787 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
47788 msgstr ""
47789
47790 #. SCRIPT
47791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
47792 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
47793 msgstr ""
47794
47795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
47796 #, fuzzy, c-format
47797 msgid "Save as new pattern"
47798 msgstr "Vista færslu:"
47799
47800 #. INPUT type=submit
47801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
47802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:247
47803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:189
47804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:238
47805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
47806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
47807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:104
47808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
47809 #, fuzzy, c-format
47810 msgid "Save changes"
47811 msgstr "Senda breytingar"
47812
47813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
47814 #, c-format
47815 msgid "Save configuration"
47816 msgstr ""
47817
47818 #. BUTTON
47819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
47820 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
47821 msgstr ""
47822
47823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
47824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:88
47825 #, fuzzy, c-format
47826 msgid "Save description"
47827 msgstr "Áskrift"
47828
47829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
47830 #, fuzzy, c-format
47831 msgid "Save quotes"
47832 msgstr "Vista á lista"
47833
47834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:759
47835 #, fuzzy, c-format
47836 msgid "Save record"
47837 msgstr "Vista færslu:"
47838
47839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:315
47840 #, fuzzy, c-format
47841 msgid "Save record (cannot be remapped)"
47842 msgstr "VILLA: Listi númer %s þekkist ekki."
47843
47844 #. INPUT type=submit name=submit
47845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
47846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:938
47847 #, fuzzy
47848 msgid "Save report"
47849 msgstr "Vista færslu:"
47850
47851 #. INPUT type=submit
47852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:56
47853 #, fuzzy
47854 msgid "Save shortcuts"
47855 msgstr "[Ný leit]"
47856
47857 #. INPUT type=submit
47858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
47859 #, fuzzy
47860 msgid "Save subscription"
47861 msgstr "Áskrift"
47862
47863 #. INPUT type=submit
47864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
47865 #, fuzzy
47866 msgid "Save subscription history"
47867 msgstr "Áskriftir"
47868
47869 #. SCRIPT
47870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
47871 #, fuzzy
47872 msgid "Save to catalog"
47873 msgstr "Leita í %s"
47874
47875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
47876 #, fuzzy, c-format
47877 msgid "Save your custom report"
47878 msgstr "Vista á þinn lista"
47879
47880 #. For the first occurrence,
47881 #. SCRIPT
47882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
47883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
47884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
47885 #, fuzzy
47886 msgid "Saved"
47887 msgstr "Vista"
47888
47889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724
47890 #, fuzzy, c-format
47891 msgid "Saved check-in date: "
47892 msgstr "Útlán"
47893
47894 #. SCRIPT
47895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
47896 #, fuzzy
47897 msgid "Saved preference %s"
47898 msgstr "Viðhald kerfis"
47899
47900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:944
47901 #, fuzzy, c-format
47902 msgid "Saved report results"
47903 msgstr "lagaleg skýrsla eða greining"
47904
47905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
47906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:58
47907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:59
47908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
47909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:144
47910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1039
47911 #, fuzzy, c-format
47912 msgid "Saved reports"
47913 msgstr "Vista færslu:"
47914
47915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:209
47916 #, fuzzy, c-format
47917 msgid "Saved results"
47918 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
47919
47920 #. For the first occurrence,
47921 #. SCRIPT
47922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
47923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
47924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
47925 #, fuzzy
47926 msgid "Saving..."
47927 msgstr "Staðsetning"
47928
47929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
47930 #, c-format
47931 msgid "Scale height (relative to card): "
47932 msgstr ""
47933
47934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:303
47935 #, c-format
47936 msgid "Scale width (relative to card): "
47937 msgstr ""
47938
47939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
47940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
47941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
47942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:121
47943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
47944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
47945 #, c-format
47946 msgid "Scan a barcode to check in:"
47947 msgstr ""
47948
47949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
47950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
47951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
47952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
47953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:128
47954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
47955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
47956 #, c-format
47957 msgid "Scan a barcode to renew:"
47958 msgstr ""
47959
47960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
47961 #, c-format
47962 msgid "Scan a patron barcode to start. "
47963 msgstr ""
47964
47965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
47966 #, fuzzy, c-format
47967 msgid "Scan index:"
47968 msgstr "Leitar í safni:"
47969
47970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:115
47971 #, fuzzy, c-format
47972 msgid "Scan indexes:"
47973 msgstr "Leitar í safni:"
47974
47975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
47976 #, c-format
47977 msgid "Schedule"
47978 msgstr ""
47979
47980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
47981 #, c-format
47982 msgid "Schedule "
47983 msgstr ""
47984
47985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
47986 #, c-format
47987 msgid "Schedule tasks to run"
47988 msgstr ""
47989
47990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:511
47991 #, c-format
47992 msgid "Schedule tasks to run "
47993 msgstr ""
47994
47995 #. For the first occurrence,
47996 #. SCRIPT
47997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47998 msgid "Scheduled for automatic renewal"
47999 msgstr ""
48000
48001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:115
48002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:117
48003 #, fuzzy, c-format
48004 msgid "School"
48005 msgstr "Leikskóli,"
48006
48007 #. SCRIPT
48008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
48009 msgid "Scope"
48010 msgstr ""
48011
48012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:145
48013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:484
48015 #, fuzzy, c-format
48016 msgid "Score: "
48017 msgstr "Sitg "
48018
48019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:208
48020 #, c-format
48021 msgid "Screen"
48022 msgstr ""
48023
48024 #. INPUT type=submit
48025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
48026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
48027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
48028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:16
48029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
48030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
48031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:145
48032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
48033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
48034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
48035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
48036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
48037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
48038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
48039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:110
48040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
48041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
48042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
48043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
48044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:140
48045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
48046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:74
48047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
48048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
48049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:97
48050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
48051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
48052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
48053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
48054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
48055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
48056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
48057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:221
48058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
48059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:101
48060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:122
48061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:61
48062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
48063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:79
48064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
48065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
48066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
48067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:79
48068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:169
48069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
48070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
48071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
48072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
48073 #, c-format
48074 msgid "Search"
48075 msgstr "Leit"
48076
48077 #. INPUT type=text
48078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
48079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:83
48080 #, fuzzy
48081 msgid "Search %s"
48082 msgstr "Leit"
48083
48084 #. INPUT type=text
48085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
48086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
48087 #, fuzzy
48088 msgid "Search ISSN"
48089 msgstr "Leit"
48090
48091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
48092 #, c-format
48093 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
48094 msgstr ""
48095
48096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
48097 #, fuzzy, c-format
48098 msgid "Search all headings"
48099 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
48100
48101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
48102 #, fuzzy, c-format
48103 msgid "Search all headings: "
48104 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
48105
48106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
48107 #, c-format
48108 msgid "Search by contract name or/and description:"
48109 msgstr ""
48110
48111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
48112 #, fuzzy, c-format
48113 msgid "Search by keyword:"
48114 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
48115
48116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
48117 #, fuzzy, c-format
48118 msgid "Search by patron category name:"
48119 msgstr "Flokkun meðlims:"
48120
48121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
48122 #, fuzzy, c-format
48123 msgid "Search call number:"
48124 msgstr "Beiðnanúmer"
48125
48126 #. INPUT type=text
48127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
48128 #, fuzzy
48129 msgid "Search callnumber"
48130 msgstr "Beiðnanúmer"
48131
48132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:126
48133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:356
48134 #, fuzzy, c-format
48135 msgid "Search category"
48136 msgstr "Leitarsaga"
48137
48138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
48139 #, fuzzy, c-format
48140 msgid "Search cities"
48141 msgstr "Leita í %s"
48142
48143 #. INPUT type=text
48144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
48145 #, fuzzy
48146 msgid "Search claim count"
48147 msgstr "[Færri möguleikar]"
48148
48149 #. INPUT type=text
48150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
48151 #, fuzzy
48152 msgid "Search claim date"
48153 msgstr "Leita í %s"
48154
48155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
48156 #, fuzzy, c-format
48157 msgid "Search contracts"
48158 msgstr "Leita eftir:"
48159
48160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
48161 #, fuzzy, c-format
48162 msgid "Search currencies"
48163 msgstr "Leita í %s"
48164
48165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:90
48166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:56
48167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:166
48168 #, fuzzy, c-format
48169 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
48170 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
48171
48172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:95
48173 #, fuzzy, c-format
48174 msgid "Search entire MARC record"
48175 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
48176
48177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
48178 #, fuzzy, c-format
48179 msgid "Search entire record"
48180 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
48181
48182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
48183 #, fuzzy, c-format
48184 msgid "Search entire record: "
48185 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
48186
48187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
48188 #, c-format
48189 msgid "Search existing notices:"
48190 msgstr ""
48191
48192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:23
48193 #, fuzzy, c-format
48194 msgid "Search existing records"
48195 msgstr "Leitarsaga"
48196
48197 #. INPUT type=text
48198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
48199 #, fuzzy
48200 msgid "Search expiration date"
48201 msgstr "prófúrlausn"
48202
48203 #. SCRIPT
48204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
48205 #, fuzzy
48206 msgid "Search expired, please try again"
48207 msgstr ""
48208 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn."
48209
48210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:213
48211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:356
48212 #, fuzzy, c-format
48213 msgid "Search field"
48214 msgstr "Leita eftir:"
48215
48216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:100
48217 #, fuzzy, c-format
48218 msgid "Search fields"
48219 msgstr "Leita eftir:"
48220
48221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
48222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:128
48223 #, fuzzy, c-format
48224 msgid "Search fields:"
48225 msgstr "Leita eftir:"
48226
48227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:211
48228 #, fuzzy, c-format
48229 msgid "Search filters"
48230 msgstr "Leita í %s"
48231
48232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
48233 #, fuzzy, c-format
48234 msgid "Search for "
48235 msgstr "Leita eftir: "
48236
48237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:58
48238 #, fuzzy, c-format
48239 msgid "Search for a vendor"
48240 msgstr "Leita eftir:"
48241
48242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:21
48243 #, fuzzy, c-format
48244 msgid "Search for a vendor to transfer from"
48245 msgstr "Leita eftir:"
48246
48247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:12
48248 #, fuzzy, c-format
48249 msgid "Search for a vendor to transfer to"
48250 msgstr "Leita eftir:"
48251
48252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
48253 #, fuzzy, c-format
48254 msgid "Search for another record"
48255 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
48256
48257 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
48258 #. %2$s:  batch_id | html 
48259 #. %3$s:  END 
48260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:9
48261 #, c-format
48262 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
48263 msgstr ""
48264
48265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
48266 #, fuzzy, c-format
48267 msgid "Search for patron"
48268 msgstr "Leit"
48269
48270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
48271 #, fuzzy, c-format
48272 msgid "Search for patrons"
48273 msgstr "Leit"
48274
48275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
48276 #, fuzzy, c-format
48277 msgid "Search for record"
48278 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
48279
48280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:155
48281 #, fuzzy, c-format
48282 msgid "Search for tag:"
48283 msgstr "Leita eftir:"
48284
48285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
48286 #, fuzzy, c-format
48287 msgid "Search funds"
48288 msgstr "Leit"
48289
48290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
48291 #, fuzzy, c-format
48292 msgid "Search funds:"
48293 msgstr "Leita eftir:"
48294
48295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:128
48296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24
48297 #, c-format
48298 msgid "Search history"
48299 msgstr "Leitarsaga"
48300
48301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228
48302 #, c-format
48303 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
48304 msgstr ""
48305
48306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:138
48307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
48308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:479
48309 #, fuzzy, c-format
48310 msgid "Search index: "
48311 msgstr "Leit "
48312
48313 #. INPUT type=text
48314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
48315 #, fuzzy
48316 msgid "Search issue number"
48317 msgstr "Samantekt af útgáfum"
48318
48319 #. INPUT type=text
48320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
48321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
48322 #, fuzzy
48323 msgid "Search library"
48324 msgstr "Heimasafn:"
48325
48326 #. INPUT type=text
48327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
48328 #, fuzzy
48329 msgid "Search location"
48330 msgstr "[Færri möguleikar]"
48331
48332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
48333 #, fuzzy, c-format
48334 msgid "Search main heading"
48335 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
48336
48337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
48338 #, fuzzy, c-format
48339 msgid "Search main heading ($a only)"
48340 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
48341
48342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
48343 #, fuzzy, c-format
48344 msgid "Search main heading ($a only): "
48345 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
48346
48347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
48348 #, fuzzy, c-format
48349 msgid "Search main heading: "
48350 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
48351
48352 #. INPUT type=text
48353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
48354 #, fuzzy
48355 msgid "Search notes"
48356 msgstr "Leita í %s"
48357
48358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
48359 #, fuzzy, c-format
48360 msgid "Search notices"
48361 msgstr "Leita í %s"
48362
48363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
48364 #, fuzzy, c-format
48365 msgid "Search on"
48366 msgstr "Leit"
48367
48368 #. IMG
48369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:89
48370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
48371 #, fuzzy
48372 msgid "Search on %s"
48373 msgstr "Leit"
48374
48375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:34
48376 #, fuzzy, c-format
48377 msgid "Search on Mana"
48378 msgstr "Leit"
48379
48380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
48381 #, fuzzy, c-format
48382 msgid "Search options"
48383 msgstr "[Færri möguleikar]"
48384
48385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:48
48386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:156
48387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
48388 #, fuzzy, c-format
48389 msgid "Search orders"
48390 msgstr "Leita eftir:"
48391
48392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
48393 #, fuzzy, c-format
48394 msgid "Search orders:"
48395 msgstr "Leita eftir:"
48396
48397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
48398 #, fuzzy, c-format
48399 msgid "Search patron categories"
48400 msgstr "Flokkun meðlims:"
48401
48402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
48403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
48404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:147
48405 #, fuzzy, c-format
48406 msgid "Search patrons"
48407 msgstr "Leit"
48408
48409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:91
48410 #, fuzzy, c-format
48411 msgid "Search patrons or clubs"
48412 msgstr "Leit"
48413
48414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:142
48415 #, fuzzy, c-format
48416 msgid "Search reports by keyword: "
48417 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
48418
48419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
48420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:33
48421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
48422 #, fuzzy, c-format
48423 msgid "Search results"
48424 msgstr "Aftur í listana"
48425
48426 #. %1$s:  from | html 
48427 #. %2$s:  to | html 
48428 #. %3$s:  total | html 
48429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
48430 #, fuzzy, c-format
48431 msgid "Search results from %s to %s of %s"
48432 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
48433
48434 #. NAV
48435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:226
48436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:238
48437 #, fuzzy
48438 msgid "Search results navigation"
48439 msgstr "Aftur í listana"
48440
48441 #. INPUT type=text
48442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
48443 #, fuzzy
48444 msgid "Search since"
48445 msgstr "Leit "
48446
48447 #. INPUT type=text
48448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
48449 #, fuzzy
48450 msgid "Search status"
48451 msgstr "Leita í %s "
48452
48453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:206
48454 #, fuzzy, c-format
48455 msgid "Search string matches: "
48456 msgstr "Leita í %s "
48457
48458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
48459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
48460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:329
48461 #, fuzzy, c-format
48462 msgid "Search subscriptions"
48463 msgstr "Áskriftir"
48464
48465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
48466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
48467 #, fuzzy, c-format
48468 msgid "Search subscriptions:"
48469 msgstr "Áskriftir"
48470
48471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
48472 #, fuzzy, c-format
48473 msgid "Search suggestions"
48474 msgstr "Kauptillaga"
48475
48476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
48477 #, c-format
48478 msgid "Search system preferences"
48479 msgstr ""
48480
48481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:55
48482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:51
48483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:59
48484 #, fuzzy, c-format
48485 msgid "Search targets"
48486 msgstr "Leita í %s "
48487
48488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:105
48489 #, fuzzy, c-format
48490 msgid "Search term: "
48491 msgstr "Leit"
48492
48493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
48494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
48495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
48496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
48497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
48498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
48499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
48500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
48501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
48502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:41
48503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
48504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
48505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
48506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
48507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
48508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
48509 #, fuzzy, c-format
48510 msgid "Search the catalog"
48511 msgstr "Leita í %s"
48512
48513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
48514 #, c-format
48515 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
48516 msgstr ""
48517
48518 #. INPUT type=text
48519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
48520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
48521 #, fuzzy
48522 msgid "Search title"
48523 msgstr "Leita í %s"
48524
48525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
48526 #, fuzzy, c-format
48527 msgid "Search to add"
48528 msgstr "Leita eftir:"
48529
48530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36
48531 #, fuzzy, c-format
48532 msgid "Search to hold"
48533 msgstr "Leita eftir:"
48534
48535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
48536 #, fuzzy, c-format
48537 msgid "Search to hold "
48538 msgstr "Leita eftir:"
48539
48540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
48541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:183
48542 #, fuzzy, c-format
48543 msgid "Search type:"
48544 msgstr "Leit"
48545
48546 #. SCRIPT
48547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
48548 #, fuzzy
48549 msgid "Search unavailable"
48550 msgstr "Afrit til:"
48551
48552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
48553 #, c-format
48554 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
48555 msgstr ""
48556
48557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
48558 #, fuzzy, c-format
48559 msgid "Search value: "
48560 msgstr "Leit "
48561
48562 #. INPUT type=text
48563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:105
48564 #, fuzzy
48565 msgid "Search vendor"
48566 msgstr "Leita eftir:"
48567
48568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
48569 #, fuzzy, c-format
48570 msgid "Search vendors:"
48571 msgstr "Leita eftir:"
48572
48573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
48574 #, fuzzy, c-format
48575 msgid "Search was: "
48576 msgstr "Leit "
48577
48578 #. For the first occurrence,
48579 #. SCRIPT
48580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
48581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
48582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
48583 #, fuzzy, c-format
48584 msgid "Search:"
48585 msgstr "Leit"
48586
48587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:115
48588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
48589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:93
48590 #, fuzzy, c-format
48591 msgid "Searchable"
48592 msgstr "Leit "
48593
48594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
48595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:147
48596 #, fuzzy, c-format
48597 msgid "Searchable: "
48598 msgstr "Leit "
48599
48600 #. A
48601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
48602 #, fuzzy, c-format
48603 msgid "Searching"
48604 msgstr "Leit"
48605
48606 #. SCRIPT
48607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
48608 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
48609 msgstr ""
48610
48611 #. SCRIPT
48612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
48613 #, fuzzy
48614 msgid "Searching…"
48615 msgstr "Leit"
48616
48617 #. SCRIPT
48618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
48619 msgid "Season"
48620 msgstr ""
48621
48622 #. For the first occurrence,
48623 #. SCRIPT
48624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
48625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
48626 msgid "Second"
48627 msgstr ""
48628
48629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93
48630 #, fuzzy, c-format
48631 msgid "Second indicator default value: "
48632 msgstr "Sjálfgefið"
48633
48634 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
48635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
48636 #, fuzzy, c-format
48637 msgid "Secondary email"
48638 msgstr "Vinnunetfang: "
48639
48640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
48641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
48642 #, fuzzy, c-format
48643 msgid "Secondary email: "
48644 msgstr "Vinnunetfang: "
48645
48646 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
48647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
48648 #, fuzzy, c-format
48649 msgid "Secondary phone"
48650 msgstr "Auka höfundur "
48651
48652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
48653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
48654 #, fuzzy, c-format
48655 msgid "Secondary phone: "
48656 msgstr "Auka höfundur "
48657
48658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
48659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:921
48660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:996
48661 #, fuzzy, c-format
48662 msgid "Seconds (default)"
48663 msgstr "Vinnunetfang:"
48664
48665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
48666 #, c-format
48667 msgid "Secret"
48668 msgstr ""
48669
48670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
48671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
48672 #, fuzzy, c-format
48673 msgid "Section"
48674 msgstr "kafli"
48675
48676 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
48677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:670
48678 #, fuzzy, c-format
48679 msgid "Section %s"
48680 msgstr "kafli"
48681
48682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:56
48683 #, fuzzy, c-format
48684 msgid "Section:"
48685 msgstr "Aðgerði:"
48686
48687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
48688 #, fuzzy, c-format
48689 msgid "See any subscription attached to this biblio"
48690 msgstr "Það eru %s áskriftir tengdar við þennan titil."
48691
48692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
48693 #, fuzzy, c-format
48694 msgid "See highlighted items below"
48695 msgstr "Valdir hlutir :"
48696
48697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:113
48698 #, c-format
48699 msgid "See online help for advanced options"
48700 msgstr ""
48701
48702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:212
48703 #, c-format
48704 msgid "See your public page: "
48705 msgstr ""
48706
48707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:180
48708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
48709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
48710 #, c-format
48711 msgid "Seen"
48712 msgstr ""
48713
48714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
48715 #, c-format
48716 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
48717 msgstr ""
48718
48719 #. INPUT type=submit
48720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
48721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
48722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
48723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:59
48724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
48725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
48726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
48727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
48728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1714
48729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1736
48730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:116
48731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
48732 #, fuzzy, c-format
48733 msgid "Select"
48734 msgstr "Velja allt"
48735
48736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
48737 #, fuzzy, c-format
48738 msgid "Select "
48739 msgstr "Velja allt"
48740
48741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:94
48742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:300
48743 #, c-format
48744 msgid ""
48745 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
48746 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
48747 msgstr ""
48748
48749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:105
48750 #, c-format
48751 msgid ""
48752 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
48753 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
48754 msgstr ""
48755
48756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
48757 #, c-format
48758 msgid ""
48759 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
48760 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
48761 msgstr ""
48762
48763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:173
48764 #, fuzzy, c-format
48765 msgid "Select CSV profile:"
48766 msgstr "upplýsingar"
48767
48768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:43
48769 #, fuzzy, c-format
48770 msgid "Select MARC framework:"
48771 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
48772
48773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
48774 #, c-format
48775 msgid ""
48776 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
48777 "each valid record staged for later import into the catalog."
48778 msgstr ""
48779
48780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:336
48781 #, fuzzy, c-format
48782 msgid "Select a budget"
48783 msgstr "Velja lista"
48784
48785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
48786 #, fuzzy, c-format
48787 msgid "Select a built-in sound: "
48788 msgstr "Velja lista"
48789
48790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
48791 #, fuzzy, c-format
48792 msgid "Select a category type"
48793 msgstr "Efnisflokkar"
48794
48795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
48796 #, fuzzy, c-format
48797 msgid "Select a chooser"
48798 msgstr "Velja lista"
48799
48800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
48801 #, fuzzy, c-format
48802 msgid "Select a day"
48803 msgstr "Velja allt "
48804
48805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
48806 #, fuzzy, c-format
48807 msgid "Select a deliverer"
48808 msgstr "Velja lista"
48809
48810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:36
48811 #, fuzzy, c-format
48812 msgid "Select a department"
48813 msgstr "Valdir hlutir :"
48814
48815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:124
48816 #, fuzzy, c-format
48817 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
48818 msgstr "Valdir hlutir : "
48819
48820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
48821 #, fuzzy, c-format
48822 msgid "Select a frequency"
48823 msgstr "Velja lista"
48824
48825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:202
48826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:341
48827 #, fuzzy, c-format
48828 msgid "Select a fund"
48829 msgstr "Velja lista"
48830
48831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
48832 #, c-format
48833 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
48834 msgstr ""
48835
48836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:147
48837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:246
48838 #, c-format
48839 msgid "Select a fund (will use default if set)"
48840 msgstr ""
48841
48842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
48843 #, fuzzy, c-format
48844 msgid "Select a language: "
48845 msgstr "Velja lista"
48846
48847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
48848 #, fuzzy, c-format
48849 msgid "Select a layout for back side: "
48850 msgstr "Velja lista"
48851
48852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80
48853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:79
48854 #, c-format
48855 msgid "Select a layout to be applied: "
48856 msgstr ""
48857
48858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
48859 #, fuzzy, c-format
48860 msgid "Select a library :"
48861 msgstr "Velja lista"
48862
48863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:40
48864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
48865 #, fuzzy, c-format
48866 msgid "Select a library : "
48867 msgstr "Velja lista "
48868
48869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
48870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
48871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
48872 #, fuzzy, c-format
48873 msgid "Select a library:"
48874 msgstr "Velja lista"
48875
48876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:94
48877 #, fuzzy, c-format
48878 msgid "Select a library: "
48879 msgstr "Velja lista "
48880
48881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
48882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:100
48883 #, fuzzy, c-format
48884 msgid "Select a list"
48885 msgstr "Velja allt"
48886
48887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
48888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
48889 #, fuzzy, c-format
48890 msgid "Select a list of records"
48891 msgstr "Númer meðlims:"
48892
48893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:67
48894 #, fuzzy, c-format
48895 msgid "Select a table:"
48896 msgstr "Velja allt "
48897
48898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:134
48899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
48900 #, fuzzy, c-format
48901 msgid "Select a template"
48902 msgstr "Eyða lista"
48903
48904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
48905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:71
48906 #, c-format
48907 msgid "Select a template to be applied: "
48908 msgstr ""
48909
48910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:229
48911 #, fuzzy, c-format
48912 msgid "Select a time"
48913 msgstr "Eyða lista"
48914
48915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
48916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
48917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
48918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
48919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:164
48920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
48921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
48922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:180
48923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
48924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
48925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:110
48926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
48927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
48928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
48929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:70
48930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:210
48931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
48932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
48933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:65
48934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:40
48935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:125
48936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:99
48937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:139
48938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
48939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:42
48940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:134
48941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:61
48942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:57
48943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
48944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
48945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:205
48946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:58
48947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
48948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
48949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
48950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
48951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
48952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
48953 #, fuzzy, c-format
48954 msgid "Select all"
48955 msgstr "Velja allt"
48956
48957 #. SCRIPT
48958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
48959 #, fuzzy
48960 msgid "Select all pending"
48961 msgstr "Velja allt"
48962
48963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
48964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:72
48965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
48966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:152
48967 #, fuzzy, c-format
48968 msgid "Select all visible rows"
48969 msgstr "Velja gagnagrunn innan kerfis:"
48970
48971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
48972 #, c-format
48973 msgid "Select an authority framework"
48974 msgstr ""
48975
48976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
48977 #, fuzzy, c-format
48978 msgid "Select an existing list"
48979 msgstr "Velja lista"
48980
48981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
48982 #, c-format
48983 msgid ""
48984 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
48985 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
48986 msgstr ""
48987
48988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
48989 #, fuzzy, c-format
48990 msgid "Select day: "
48991 msgstr "Velja allt "
48992
48993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:760
48994 #, c-format
48995 msgid "Select download format: "
48996 msgstr ""
48997
48998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:46
48999 #, fuzzy, c-format
49000 msgid "Select files: "
49001 msgstr "Velja allt "
49002
49003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:152
49004 #, fuzzy, c-format
49005 msgid "Select item:"
49006 msgstr "Valdir hlutir :"
49007
49008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:522
49009 #, fuzzy, c-format
49010 msgid "Select items to move to this rota:"
49011 msgstr "Valdir hlutir : "
49012
49013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71
49014 #, fuzzy, c-format
49015 msgid "Select local databases"
49016 msgstr "Velja gagnagrunn innan kerfis:"
49017
49018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
49019 #, fuzzy, c-format
49020 msgid "Select month:"
49021 msgstr "Velja lista"
49022
49023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
49024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:140
49025 #, fuzzy, c-format
49026 msgid "Select none"
49027 msgstr "Velja lista"
49028
49029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
49030 #, c-format
49031 msgid "Select none to see all libraries"
49032 msgstr ""
49033
49034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112
49035 #, fuzzy, c-format
49036 msgid "Select note"
49037 msgstr "Velja lista"
49038
49039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
49040 #, fuzzy, c-format
49041 msgid "Select notice:"
49042 msgstr "Valdir hlutir :"
49043
49044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
49045 #, c-format
49046 msgid "Select one or more images to delete. "
49047 msgstr ""
49048
49049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:20
49050 #, fuzzy, c-format
49051 msgid "Select ordering library account: "
49052 msgstr "Velja lista "
49053
49054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:260
49055 #, fuzzy, c-format
49056 msgid "Select owner"
49057 msgstr "Velja allt"
49058
49059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:144
49060 #, fuzzy, c-format
49061 msgid "Select partner libraries:"
49062 msgstr "Velja lista"
49063
49064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
49065 #, c-format
49066 msgid ""
49067 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
49068 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
49069 msgstr ""
49070
49071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:201
49072 #, c-format
49073 msgid "Select planning type:"
49074 msgstr ""
49075
49076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
49077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
49078 #, fuzzy, c-format
49079 msgid "Select records to export "
49080 msgstr "Valdir hlutir : "
49081
49082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:81
49083 #, fuzzy, c-format
49084 msgid "Select remote databases"
49085 msgstr "Velja gagnagrunn utan kerfis:"
49086
49087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
49088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:77
49089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:120
49090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:157
49091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
49092 #, fuzzy, c-format
49093 msgid "Select searches to: "
49094 msgstr "Valdir hlutir : "
49095
49096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:121
49097 #, fuzzy, c-format
49098 msgid "Select table:"
49099 msgstr "Velja allt "
49100
49101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
49102 #, c-format
49103 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
49104 msgstr ""
49105
49106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
49107 #, c-format
49108 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
49109 msgstr ""
49110
49111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:134
49112 #, fuzzy, c-format
49113 msgid "Select the file to import: "
49114 msgstr "Valdir hlutir : "
49115
49116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
49117 #, fuzzy, c-format
49118 msgid "Select the file to stage: "
49119 msgstr "Valdir hlutir : "
49120
49121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
49122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
49123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
49124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:328
49125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
49126 #, fuzzy, c-format
49127 msgid "Select the file to upload: "
49128 msgstr "Valdir hlutir : "
49129
49130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:49
49131 #, fuzzy, c-format
49132 msgid "Select the host record to link"
49133 msgstr "Valdir hlutir : "
49134
49135 #. %1$s:  bibliotitle | html 
49136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:47
49137 #, fuzzy, c-format
49138 msgid "Select the host record to link to '%s'"
49139 msgstr "Valdir hlutir : "
49140
49141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:17
49142 #, c-format
49143 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
49144 msgstr ""
49145
49146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
49147 #, fuzzy, c-format
49148 msgid "Select to display or not:"
49149 msgstr "Valdir hlutir :"
49150
49151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:49
49152 #, fuzzy, c-format
49153 msgid "Select to import"
49154 msgstr "Valdir hlutir : "
49155
49156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
49157 #, fuzzy, c-format
49158 msgid "Select without holds"
49159 msgstr "Leita eftir:"
49160
49161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
49162 #, fuzzy, c-format
49163 msgid "Select without items"
49164 msgstr "Valdir hlutir :"
49165
49166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
49167 #, c-format
49168 msgid "Select your MARC flavor"
49169 msgstr ""
49170
49171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
49172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
49173 #, fuzzy, c-format
49174 msgid "Select2"
49175 msgstr "Velja allt"
49176
49177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
49178 #, fuzzy, c-format
49179 msgid "Selected items :"
49180 msgstr "Valdir hlutir :"
49181
49182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153
49183 #, c-format
49184 msgid ""
49185 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
49186 "new issue is received."
49187 msgstr ""
49188
49189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
49190 #, c-format
49191 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
49192 msgstr ""
49193
49194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
49195 #, fuzzy, c-format
49196 msgid "Selector"
49197 msgstr "Velja allt"
49198
49199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
49200 #, fuzzy, c-format
49201 msgid "Selector: "
49202 msgstr "Velja allt"
49203
49204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
49205 #, fuzzy, c-format
49206 msgid "Self check modules"
49207 msgstr "Útlánin dagsins"
49208
49209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59
49210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
49211 #, c-format
49212 msgid "Semi-colon (;)"
49213 msgstr ""
49214
49215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
49216 #, c-format
49217 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
49218 msgstr ""
49219
49220 #. INPUT type=submit
49221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
49222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
49223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
49224 #, c-format
49225 msgid "Send"
49226 msgstr "Senda"
49227
49228 #. INPUT type=submit
49229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
49230 #, fuzzy
49231 msgid "Send EDI order"
49232 msgstr "Senda körfuna þína"
49233
49234 #. INPUT type=submit
49235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:170
49236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
49237 #, fuzzy, c-format
49238 msgid "Send email"
49239 msgstr "Vinnunetfang: "
49240
49241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
49242 #, fuzzy, c-format
49243 msgid "Send list"
49244 msgstr "Senda lista"
49245
49246 #. INPUT type=submit name=submit
49247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
49248 #, fuzzy
49249 msgid "Send notification"
49250 msgstr "ekki skáldskapur"
49251
49252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
49253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
49254 #, fuzzy, c-format
49255 msgid "Send to"
49256 msgstr "Senda lista"
49257
49258 #. INPUT type=submit
49259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:135
49260 #, fuzzy
49261 msgid "Send to Mana KB"
49262 msgstr "Senda lista"
49263
49264 #. A
49265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:835
49266 #, fuzzy
49267 msgid "Send visible items to batch item deletion"
49268 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
49269
49270 #. A
49271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:832
49272 #, fuzzy
49273 msgid "Send visible items to batch item modification"
49274 msgstr "Flokkun"
49275
49276 #. A
49277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:823
49278 #, fuzzy
49279 msgid "Send visible records to a list"
49280 msgstr "Valdir hlutir : "
49281
49282 #. A
49283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:820
49284 #, fuzzy
49285 msgid "Send visible records to batch record deletion"
49286 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
49287
49288 #. A
49289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:817
49290 #, fuzzy
49291 msgid "Send visible records to batch record modification"
49292 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
49293
49294 #. A
49295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:844
49296 #, fuzzy
49297 msgid "Send visible results to batch patron modification"
49298 msgstr "Flokkun"
49299
49300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
49301 #, c-format
49302 msgid "Sending your cart"
49303 msgstr "Senda körfuna þína"
49304
49305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
49306 #, c-format
49307 msgid "Sending your list"
49308 msgstr "Sendir listann þinn"
49309
49310 #. For the first occurrence,
49311 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
49312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
49313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
49314 #, fuzzy, c-format
49315 msgid "Sent notices for %s"
49316 msgstr "Útlán fyrir %s"
49317
49318 #. SCRIPT
49319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49320 #, fuzzy
49321 msgid "Sep"
49322 msgstr "Efni"
49323
49324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:27
49325 #, c-format
49326 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
49327 msgstr ""
49328
49329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
49330 #, c-format
49331 msgid "Separate multiple filenames by commas."
49332 msgstr ""
49333
49334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:127
49335 #, c-format
49336 msgid ""
49337 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
49338 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
49339 msgstr ""
49340
49341 #. SCRIPT
49342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
49343 msgid "Separator must be / in field %s"
49344 msgstr ""
49345
49346 #. For the first occurrence,
49347 #. SCRIPT
49348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
49350 #, c-format
49351 msgid "September"
49352 msgstr ""
49353
49354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
49355 #, c-format
49356 msgid "Serial"
49357 msgstr "Raðnúmer"
49358
49359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:5
49360 #, c-format
49361 msgid "Serial collection"
49362 msgstr "Ráðnúmerasafn"
49363
49364 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
49365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
49366 #, fuzzy, c-format
49367 msgid "Serial collection #%s"
49368 msgstr "Ráðnúmerasafn"
49369
49370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
49371 #, fuzzy, c-format
49372 msgid "Serial collection information for "
49373 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s "
49374
49375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
49376 #, fuzzy, c-format
49377 msgid "Serial edition "
49378 msgstr "Ráðnúmerasafn "
49379
49380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:234
49381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:236
49382 #, fuzzy, c-format
49383 msgid "Serial enumeration / chronology"
49384 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
49385
49386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
49387 #, fuzzy, c-format
49388 msgid "Serial enumeration:"
49389 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
49390
49391 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
49392 #, fuzzy, c-format
49393 msgid "Serial enumeraton/chronology"
49394 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
49395
49396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
49397 #, fuzzy, c-format
49398 msgid "Serial number:"
49399 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
49400
49401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
49402 #, c-format
49403 msgid "Serial receipt creates an item record."
49404 msgstr ""
49405
49406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
49407 #, c-format
49408 msgid "Serial receipt does not create an item record."
49409 msgstr ""
49410
49411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
49412 #, fuzzy, c-format
49413 msgid "Serial receive"
49414 msgstr "Móttekið dags"
49415
49416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
49417 #, fuzzy, c-format
49418 msgid "Serial subscription: search for vendor "
49419 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s "
49420
49421 #. For the first occurrence,
49422 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
49423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
49424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
49425 #, fuzzy, c-format
49426 msgid "Serial: %s "
49427 msgstr "Raðnúmer"
49428
49429 #. A
49430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
49431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
49432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:45
49433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:13
49434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
49435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
49436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
49437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
49438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
49439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
49440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:26
49441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
49442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
49443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
49444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
49445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
49446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
49447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:186
49448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
49449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
49450 #, c-format
49451 msgid "Serials"
49452 msgstr "Raðnúmer"
49453
49454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
49455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:170
49456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
49457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
49458 #, fuzzy, c-format
49459 msgid "Serials (new issue)"
49460 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
49461
49462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:231
49463 #, fuzzy, c-format
49464 msgid "Serials planning"
49465 msgstr "Raðnúmer"
49466
49467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:556
49468 #, fuzzy, c-format
49469 msgid "Serials receiving "
49470 msgstr "Móttekið dags"
49471
49472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:24
49473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
49474 #, fuzzy, c-format
49475 msgid "Serials subscriptions"
49476 msgstr "Áskriftir"
49477
49478 #. %1$s:  total | html 
49479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
49480 #, fuzzy, c-format
49481 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
49482 msgstr "Áskriftir"
49483
49484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
49485 #, fuzzy, c-format
49486 msgid "Serials subscriptions search"
49487 msgstr "Áskriftir"
49488
49489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
49490 #, fuzzy, c-format
49491 msgid "Serials tables"
49492 msgstr "Fornafn:"
49493
49494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
49495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
49496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
49497 #, c-format
49498 msgid "Series"
49499 msgstr "Raðir"
49500
49501 #. For the first occurrence,
49502 #. SCRIPT
49503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
49504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
49505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
49506 #, fuzzy, c-format
49507 msgid "Series title"
49508 msgstr "Titill raðar"
49509
49510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
49511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
49512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
49513 #, fuzzy, c-format
49514 msgid "Series: "
49515 msgstr "Raðir: "
49516
49517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
49518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
49519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
49520 #, c-format
49521 msgid "Server"
49522 msgstr ""
49523
49524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
49525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
49526 #, fuzzy, c-format
49527 msgid "Server information"
49528 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
49529
49530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:58
49531 #, fuzzy, c-format
49532 msgid "Server name: "
49533 msgstr "Annað nafn: "
49534
49535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
49536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:218
49537 #, fuzzy, c-format
49538 msgid "Servers:"
49539 msgstr "Annað nafn: "
49540
49541 #. %1$s:  IF memcached_servers 
49542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
49543 #, fuzzy, c-format
49544 msgid "Servers: %s"
49545 msgstr "Annað nafn: "
49546
49547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
49548 #, fuzzy, c-format
49549 msgid "Session timed out, please log in again"
49550 msgstr ""
49551 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn."
49552
49553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
49554 #, fuzzy, c-format
49555 msgid "Session timed out."
49556 msgstr "Tenging rann út"
49557
49558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:172
49559 #, c-format
49560 msgid "Set all funds to zero"
49561 msgstr ""
49562
49563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:101
49564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
49565 #, fuzzy, c-format
49566 msgid "Set back to"
49567 msgstr "Breytt aftur í:"
49568
49569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:424
49570 #, fuzzy, c-format
49571 msgid "Set back to: "
49572 msgstr "Breytt aftur í:"
49573
49574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338
49575 #, fuzzy, c-format
49576 msgid "Set basket group"
49577 msgstr "Eftirnafn:"
49578
49579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
49580 #, fuzzy, c-format
49581 msgid "Set by"
49582 msgstr "Raða eftir:"
49583
49584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
49585 #, c-format
49586 msgid "Set due date to expiry:"
49587 msgstr ""
49588
49589 #. IMG
49590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
49591 #, fuzzy
49592 msgid "Set geolocation"
49593 msgstr "[Færri möguleikar]"
49594
49595 #. IMG
49596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
49597 #, fuzzy
49598 msgid "Set geolocation for %s"
49599 msgstr "[Færri möguleikar]"
49600
49601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
49602 #, c-format
49603 msgid "Set inventory date to:"
49604 msgstr ""
49605
49606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:18
49607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
49608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
49609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:118
49610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:123
49611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:255
49612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
49613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:60
49614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:33
49615 #, fuzzy, c-format
49616 msgid "Set library"
49617 msgstr "Heimasafn:"
49618
49619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
49620 #, c-format
49621 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
49622 msgstr ""
49623
49624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:411
49625 #, c-format
49626 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
49627 msgstr ""
49628
49629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:50
49630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
49631 #, fuzzy, c-format
49632 msgid "Set permissions"
49633 msgstr "Útgáfa:"
49634
49635 #. %1$s:  patron.surname | html 
49636 #. %2$s:  patron.firstname | html 
49637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
49638 #, c-format
49639 msgid "Set permissions for %s, %s"
49640 msgstr ""
49641
49642 #. INPUT type=submit name=submit
49643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
49644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:125
49645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:159
49646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
49647 #, fuzzy
49648 msgid "Set status"
49649 msgstr "Staða"
49650
49651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
49652 #, c-format
49653 msgid "Set the date received to today?"
49654 msgstr ""
49655
49656 #. IMG
49657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:182
49658 #, fuzzy
49659 msgid "Set to lowest priority"
49660 msgstr "Breyta"
49661
49662 #. SCRIPT
49663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
49664 msgid "Set to patron"
49665 msgstr ""
49666
49667 #. INPUT type=submit
49668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:203
49669 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
49670 msgstr ""
49671
49672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
49673 #, fuzzy, c-format
49674 msgid "Set user permissions"
49675 msgstr "Útgáfa:"
49676
49677 #. BUTTON
49678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
49679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
49680 #, c-format
49681 msgid "Set virtual keyboard layout"
49682 msgstr ""
49683
49684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
49685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:554
49686 #, fuzzy, c-format
49687 msgid "Settings "
49688 msgstr "skýrslugerð"
49689
49690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
49691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
49692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
49693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
49694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
49695 #, c-format
49696 msgid "Share"
49697 msgstr ""
49698
49699 #. %1$s:  bibliotitle | html 
49700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
49701 #, c-format
49702 msgid "Share %s to Mana"
49703 msgstr ""
49704
49705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
49706 #, fuzzy, c-format
49707 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
49708 msgstr "tölfræði"
49709
49710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:227
49711 #, c-format
49712 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
49713 msgstr ""
49714
49715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
49716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:226
49717 #, c-format
49718 msgid "Share content with Mana KB"
49719 msgstr ""
49720
49721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:28
49722 #, c-format
49723 msgid "Share content with Mana KB?"
49724 msgstr ""
49725
49726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:42
49727 #, c-format
49728 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
49729 msgstr ""
49730
49731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
49732 #, fuzzy, c-format
49733 msgid "Share my Koha usage statistics: "
49734 msgstr "tölfræði"
49735
49736 #. A
49737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
49738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
49739 msgid ""
49740 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
49741 "associated to your sharing."
49742 msgstr ""
49743
49744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
49745 #, fuzzy, c-format
49746 msgid "Share usage statistics"
49747 msgstr "tölfræði"
49748
49749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
49750 #, fuzzy, c-format
49751 msgid "Share with Mana"
49752 msgstr "byrjar á"
49753
49754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:223
49755 #, c-format
49756 msgid ""
49757 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
49758 msgstr ""
49759
49760 #. A
49761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
49762 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
49763 msgstr ""
49764
49765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:222
49766 #, fuzzy, c-format
49767 msgid "Share your usage statistics"
49768 msgstr "tölfræði"
49769
49770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:35
49771 #, c-format
49772 msgid "Shared"
49773 msgstr ""
49774
49775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
49776 #, c-format
49777 msgid "Shared:"
49778 msgstr ""
49779
49780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
49781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
49782 #, c-format
49783 msgid "Sharp (#)"
49784 msgstr ""
49785
49786 #. SCRIPT
49787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
49788 msgid "Sharpen"
49789 msgstr ""
49790
49791 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
49792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:410
49793 #, fuzzy, c-format
49794 msgid "Shelving control number"
49795 msgstr "Staðlaður fjöldi"
49796
49797 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
49798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
49799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
49800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
49801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
49802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
49803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
49804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
49805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:796
49806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
49807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
49808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:134
49809 #, fuzzy, c-format
49810 msgid "Shelving location"
49811 msgstr ", Staðsetning hillna:"
49812
49813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:67
49814 #, fuzzy, c-format
49815 msgid "Shelving location (items.location) is: "
49816 msgstr ", Staðsetning hillna: "
49817
49818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:384
49819 #, c-format
49820 msgid ""
49821 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
49822 "to items.location in the Koha database."
49823 msgstr ""
49824
49825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
49826 #, fuzzy, c-format
49827 msgid "Shelving location selected: "
49828 msgstr ", Staðsetning hillna: "
49829
49830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:72
49831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:59
49832 #, fuzzy, c-format
49833 msgid "Shelving location:"
49834 msgstr ", Staðsetning hillna:"
49835
49836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
49837 #, fuzzy, c-format
49838 msgid "Shelving location: "
49839 msgstr ", Staðsetning hillna:"
49840
49841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
49842 #, fuzzy, c-format
49843 msgid "Shibboleth login failed"
49844 msgstr "Afsakaðu, CAS auðkennisskráningin mistókst."
49845
49846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:30
49847 #, c-format
49848 msgid "Shift is \"Shift\""
49849 msgstr ""
49850
49851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
49852 #, fuzzy, c-format
49853 msgid "Shipment cost"
49854 msgstr "Dagsetning:"
49855
49856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:119
49857 #, fuzzy, c-format
49858 msgid "Shipment cost:"
49859 msgstr "Dagsetning:"
49860
49861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
49862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
49863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
49864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
49865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:193
49866 #, c-format
49867 msgid "Shipment date"
49868 msgstr ""
49869
49870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
49871 #, c-format
49872 msgid "Shipment date reverse"
49873 msgstr ""
49874
49875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:42
49876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
49877 #, fuzzy, c-format
49878 msgid "Shipment date:"
49879 msgstr "Dagsetning:"
49880
49881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
49882 #, c-format
49883 msgid "Shipment date: "
49884 msgstr ""
49885
49886 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
49887 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
49888 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
49889 #. %4$s:  ELSE 
49890 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
49891 #. %6$s:  END 
49892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:149
49893 #, fuzzy, c-format
49894 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
49895 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
49896
49897 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
49898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
49899 #, fuzzy, c-format
49900 msgid "Shipment date: All until %s "
49901 msgstr "Dagsetning:"
49902
49903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:94
49904 #, fuzzy, c-format
49905 msgid "Shipping cost for invoice "
49906 msgstr "Útlán fyrir %s"
49907
49908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
49909 #, fuzzy, c-format
49910 msgid "Shipping cost:"
49911 msgstr "Prent listi"
49912
49913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
49914 #, fuzzy, c-format
49915 msgid "Shipping cost: "
49916 msgstr "Prent listi "
49917
49918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
49919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
49920 #, fuzzy, c-format
49921 msgid "Shipping fund: "
49922 msgstr "Prent listi "
49923
49924 #. For the first occurrence,
49925 #. SCRIPT
49926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
49927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:302
49928 #, c-format
49929 msgid "Shortcut"
49930 msgstr ""
49931
49932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:42
49933 #, c-format
49934 msgid "Shortcut keys"
49935 msgstr ""
49936
49937 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
49938 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
49939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
49940 #, c-format
49941 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
49942 msgstr ""
49943
49944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:114
49945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
49946 #, c-format
49947 msgid "Show"
49948 msgstr "Sýna"
49949
49950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
49951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:226
49952 #, fuzzy, c-format
49953 msgid "Show MARC"
49954 msgstr "Endurnýja allt"
49955
49956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:561
49957 #, c-format
49958 msgid "Show MARC tag documentation links"
49959 msgstr ""
49960
49961 #. SCRIPT
49962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
49963 #, fuzzy
49964 msgid "Show Mana results"
49965 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
49966
49967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
49968 #, fuzzy, c-format
49969 msgid "Show SQL code"
49970 msgstr "Sýna meira"
49971
49972 #. SCRIPT
49973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
49974 msgid "Show _MENU_ entries"
49975 msgstr ""
49976
49977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:47
49978 #, fuzzy, c-format
49979 msgid "Show active baskets only"
49980 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
49981
49982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:227
49983 #, fuzzy, c-format
49984 msgid "Show active funds only"
49985 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
49986
49987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
49988 #, fuzzy, c-format
49989 msgid "Show active vendors only"
49990 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
49991
49992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:237
49993 #, c-format
49994 msgid "Show actual/estimated values"
49995 msgstr ""
49996
49997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:371
49998 #, fuzzy, c-format
49999 msgid "Show advanced pattern"
50000 msgstr "Vista færslu:"
50001
50002 #. A
50003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
50004 #, fuzzy
50005 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
50006 msgstr "Ýtarleg leit"
50007
50008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:34
50009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:61
50010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
50011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
50012 #, fuzzy, c-format
50013 msgid "Show all"
50014 msgstr "Sýna alla hluti"
50015
50016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
50017 #, fuzzy, c-format
50018 msgid "Show all active baskets"
50019 msgstr "Sýna alla hluti"
50020
50021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:49
50022 #, fuzzy, c-format
50023 msgid "Show all baskets"
50024 msgstr "Sýna alla hluti"
50025
50026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
50027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
50028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
50029 #, fuzzy, c-format
50030 msgid "Show all columns"
50031 msgstr "Sýna alla hluti"
50032
50033 #. SCRIPT
50034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:196
50035 #, fuzzy
50036 msgid "Show all debit types"
50037 msgstr "Sýna alla hluti"
50038
50039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:242
50040 #, fuzzy, c-format
50041 msgid "Show all details "
50042 msgstr "Sýna alla hluti "
50043
50044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
50045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
50046 #, fuzzy, c-format
50047 msgid "Show all items"
50048 msgstr "Sýna alla hluti"
50049
50050 #. For the first occurrence,
50051 #. %1$s:  hiddencount | html 
50052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:472
50053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:686
50054 #, fuzzy, c-format
50055 msgid "Show all items (%s hidden)"
50056 msgstr "Sýna alla hluti"
50057
50058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
50059 #, fuzzy, c-format
50060 msgid "Show all orders"
50061 msgstr "Eitthvað orð"
50062
50063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
50064 #, fuzzy, c-format
50065 msgid "Show all suggestions"
50066 msgstr "Ný kauptillaga"
50067
50068 #. SCRIPT
50069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:126
50070 #, fuzzy
50071 msgid "Show all transactions"
50072 msgstr "löggjöf"
50073
50074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
50075 #, fuzzy, c-format
50076 msgid "Show all vendors"
50077 msgstr "Eitthvað orð"
50078
50079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
50080 #, fuzzy, c-format
50081 msgid "Show any items currently checked out:"
50082 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni."
50083
50084 #. %1$s:  booksellername | html 
50085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
50086 #, fuzzy, c-format
50087 msgid "Show baskets for vendor %s"
50088 msgstr "%s (%s)"
50089
50090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
50091 #, fuzzy, c-format
50092 msgid "Show biblio"
50093 msgstr "%s söfn"
50094
50095 #. SCRIPT
50096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50097 #, fuzzy
50098 msgid "Show blocks"
50099 msgstr "%s söfn"
50100
50101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:76
50102 #, fuzzy, c-format
50103 msgid "Show brief form"
50104 msgstr "%s söfn"
50105
50106 #. SCRIPT
50107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50108 #, fuzzy
50109 msgid "Show caption"
50110 msgstr "Áskriftir"
50111
50112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
50113 #, fuzzy, c-format
50114 msgid "Show category: "
50115 msgstr "Flokkun meðlims: "
50116
50117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:731
50118 #, fuzzy, c-format
50119 msgid "Show chart"
50120 msgstr "Útlán"
50121
50122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
50123 #, fuzzy, c-format
50124 msgid "Show checkouts"
50125 msgstr "Útlánin dagsins"
50126
50127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
50128 #, fuzzy, c-format
50129 msgid "Show checkouts to guarantor"
50130 msgstr "Útlánin dagsins"
50131
50132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:468
50133 #, fuzzy, c-format
50134 msgid "Show checkouts to guarantors"
50135 msgstr "Útlánin dagsins"
50136
50137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:68
50138 #, fuzzy, c-format
50139 msgid "Show details"
50140 msgstr "Sýna alla hluti "
50141
50142 #. SCRIPT
50143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
50144 msgid "Show fields verbatim"
50145 msgstr ""
50146
50147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
50148 #, fuzzy, c-format
50149 msgid "Show fines to guarantor"
50150 msgstr "Útlánin dagsins"
50151
50152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:483
50153 #, fuzzy, c-format
50154 msgid "Show fines to guarantors"
50155 msgstr "Útlánin dagsins"
50156
50157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:75
50158 #, fuzzy, c-format
50159 msgid "Show full form"
50160 msgstr "Sýna alla hluti"
50161
50162 #. SCRIPT
50163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
50164 msgid "Show help for this tag"
50165 msgstr ""
50166
50167 #. SCRIPT
50168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
50169 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
50170 msgstr ""
50171
50172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:75
50173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
50174 #, fuzzy, c-format
50175 msgid "Show inactive budgets"
50176 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
50177
50178 #. SCRIPT
50179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50180 msgid "Show invisible characters"
50181 msgstr ""
50182
50183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
50184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
50185 #, fuzzy, c-format
50186 msgid "Show less"
50187 msgstr "Sýna meira"
50188
50189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:325
50190 #, fuzzy, c-format
50191 msgid "Show matching titles"
50192 msgstr ""
50193 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
50194
50195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
50196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:56
50197 #, fuzzy, c-format
50198 msgid "Show more"
50199 msgstr "Sýna meira"
50200
50201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:218
50202 #, fuzzy, c-format
50203 msgid "Show my funds only"
50204 msgstr "Sýnir aðeins"
50205
50206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
50207 #, fuzzy, c-format
50208 msgid "Show my funds only:"
50209 msgstr "Sýnir aðeins"
50210
50211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
50212 #, fuzzy, c-format
50213 msgid "Show only mine"
50214 msgstr "Sýna meira "
50215
50216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:27
50217 #, fuzzy, c-format
50218 msgid "Show only renewed "
50219 msgstr "Sýna meira "
50220
50221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:27
50222 #, fuzzy, c-format
50223 msgid "Show only subscriptions "
50224 msgstr "Áskriftir"
50225
50226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
50227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:238
50228 #, fuzzy, c-format
50229 msgid "Show subscriptions"
50230 msgstr "Áskriftir"
50231
50232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:563
50233 #, fuzzy, c-format
50234 msgid "Show tags"
50235 msgstr "Nýtt tag:"
50236
50237 #. BUTTON
50238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:671
50239 #, fuzzy
50240 msgid "Show the last checkin message"
50241 msgstr "Í útláni ("
50242
50243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
50244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
50245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
50246 #, fuzzy, c-format
50247 msgid "Show/hide columns:"
50248 msgstr "Sýna meira"
50249
50250 #. SCRIPT
50251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
50252 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
50253 msgstr ""
50254
50255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
50256 #, fuzzy, c-format
50257 msgid "Showing only available items"
50258 msgstr "Engin gögn á lausu."
50259
50260 #. %1$s:  current_page | html 
50261 #. %2$s:  total_pages | html 
50262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:208
50263 #, c-format
50264 msgid "Showing page %s of %s"
50265 msgstr ""
50266
50267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
50268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
50269 #, fuzzy, c-format
50270 msgid "Shown"
50271 msgstr "Sýna"
50272
50273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
50274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:610
50275 #, c-format
50276 msgid "Shows on transit slips"
50277 msgstr ""
50278
50279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
50280 #, c-format
50281 msgid "Simple DC-RDF"
50282 msgstr ""
50283
50284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
50285 #, c-format
50286 msgid "Since"
50287 msgstr ""
50288
50289 #. SCRIPT
50290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
50291 #, fuzzy
50292 msgid "Single holiday: %s"
50293 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
50294
50295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:63
50296 #, c-format
50297 msgid "SingleBranchMode is ON."
50298 msgstr ""
50299
50300 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
50301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
50302 #, c-format
50303 msgid "Size"
50304 msgstr ""
50305
50306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
50307 #, c-format
50308 msgid "Size (bytes)"
50309 msgstr ""
50310
50311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:90
50312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99
50313 #, fuzzy, c-format
50314 msgid "Skip issue number"
50315 msgstr "Samantekt af útgáfum"
50316
50317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143
50318 #, fuzzy, c-format
50319 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
50320 msgstr "Senda körfuna þína "
50321
50322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
50323 #, fuzzy, c-format
50324 msgid "Skip items on loan: "
50325 msgstr "Senda körfuna þína "
50326
50327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
50328 #, c-format
50329 msgid "Slash separated text (.csv)"
50330 msgstr ""
50331
50332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:329
50333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:331
50334 #, c-format
50335 msgid "Slip"
50336 msgstr ""
50337
50338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
50339 #, c-format
50340 msgid "Small text"
50341 msgstr ""
50342
50343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:135
50344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:137
50345 #, fuzzy, c-format
50346 msgid "Society or association"
50347 msgstr "Flokkun"
50348
50349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
50350 #, c-format
50351 msgid "Some Perl modules are missing. "
50352 msgstr ""
50353
50354 #. SCRIPT
50355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:15
50356 msgid "Some budgets are not defined in item records"
50357 msgstr ""
50358
50359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
50360 #, c-format
50361 msgid ""
50362 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
50363 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
50364 "examples assume USD is the active currency. "
50365 msgstr ""
50366
50367 #. SCRIPT
50368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
50369 msgid "Some fields are not valid:"
50370 msgstr ""
50371
50372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
50373 #, c-format
50374 msgid ""
50375 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
50376 "lead to data loss."
50377 msgstr ""
50378
50379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
50380 #, c-format
50381 msgid ""
50382 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
50383 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
50384 "if you want that this feature works correctly."
50385 msgstr ""
50386
50387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
50388 #, c-format
50389 msgid ""
50390 "Some records have not been automatically added because they match an "
50391 "existing record in your catalog:"
50392 msgstr ""
50393
50394 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
50395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
50396 #, c-format
50397 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
50398 msgstr ""
50399
50400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:42
50401 #, c-format
50402 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
50403 msgstr ""
50404
50405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:44
50406 #, c-format
50407 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
50408 msgstr ""
50409
50410 #. SCRIPT
50411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
50412 msgid "Something went wrong, cannot save"
50413 msgstr ""
50414
50415 #. SCRIPT
50416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
50417 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
50418 msgstr ""
50419
50420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:139
50421 #, fuzzy, c-format
50422 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
50423 msgstr "Fyrsta áskriftin byrjaði þann %s"
50424
50425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
50426 #, c-format
50427 msgid "Sorry, the CAS login failed."
50428 msgstr "Afsakaðu, CAS auðkennisskráningin mistókst."
50429
50430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:88
50431 #, fuzzy, c-format
50432 msgid "Sorry, there is no result for your search."
50433 msgstr "Fyrsta áskriftin byrjaði þann %s"
50434
50435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
50436 #, fuzzy, c-format
50437 msgid "Sorry, your request had no results."
50438 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
50439
50440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
50441 #, fuzzy, c-format
50442 msgid "Sort "
50443 msgstr "Raða eftir:"
50444
50445 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
50446 #, fuzzy, c-format
50447 msgid "Sort 1"
50448 msgstr "Raða eftir:"
50449
50450 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
50451 #, fuzzy, c-format
50452 msgid "Sort 2"
50453 msgstr "Raða eftir:"
50454
50455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
50456 #, fuzzy, c-format
50457 msgid "Sort by"
50458 msgstr "Raða eftir:"
50459
50460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
50461 #, fuzzy, c-format
50462 msgid "Sort by :"
50463 msgstr "Raða eftir:"
50464
50465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
50466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:286
50467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:73
50468 #, fuzzy, c-format
50469 msgid "Sort by: "
50470 msgstr "Raða eftir: "
50471
50472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:64
50473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
50474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:171
50475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
50476 #, fuzzy, c-format
50477 msgid "Sort field 1"
50478 msgstr "Forrituð svæði"
50479
50480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
50481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
50482 #, c-format
50483 msgid "Sort field 1:"
50484 msgstr ""
50485
50486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
50487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:71
50488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:176
50489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:178
50490 #, fuzzy, c-format
50491 msgid "Sort field 2"
50492 msgstr "Forrituð svæði"
50493
50494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:518
50495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
50496 #, c-format
50497 msgid "Sort field 2:"
50498 msgstr ""
50499
50500 #. SCRIPT
50501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
50502 msgid "Sort routine missing"
50503 msgstr ""
50504
50505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:290
50506 #, fuzzy, c-format
50507 msgid "Sort this list by: "
50508 msgstr "Raða þessum lista eftir: "
50509
50510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:216
50511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
50512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
50513 #, fuzzy, c-format
50514 msgid "Sort1"
50515 msgstr "Raða eftir:"
50516
50517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
50518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:173
50519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
50520 #, fuzzy, c-format
50521 msgid "Sort2"
50522 msgstr "Raða eftir:"
50523
50524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:214
50525 #, fuzzy, c-format
50526 msgid "Sortable"
50527 msgstr "Leit "
50528
50529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:284
50530 #, fuzzy, c-format
50531 msgid "Sorting"
50532 msgstr "skýrslugerð"
50533
50534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:319
50535 #, fuzzy, c-format
50536 msgid "Sorting routine"
50537 msgstr "skýrslugerð"
50538
50539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
50540 #, c-format
50541 msgid "Sound"
50542 msgstr ""
50543
50544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
50545 #, fuzzy, c-format
50546 msgid "Sound: "
50547 msgstr "LCCN:"
50548
50549 #. For the first occurrence,
50550 #. SCRIPT
50551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
50552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
50554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
50555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
50556 #, fuzzy, c-format
50557 msgid "Source"
50558 msgstr "Leit"
50559
50560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:260
50561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:352
50562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:522
50563 #, c-format
50564 msgid "Source (incoming) record check field"
50565 msgstr ""
50566
50567 #. SCRIPT
50568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50569 #, fuzzy
50570 msgid "Source code"
50571 msgstr "Vista færslu:"
50572
50573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
50574 #, fuzzy, c-format
50575 msgid "Source in use?"
50576 msgstr "Leit"
50577
50578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
50579 #, fuzzy, c-format
50580 msgid "Source library:"
50581 msgstr "Heimasafn:"
50582
50583 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
50584 #, fuzzy, c-format
50585 msgid "Source of acquisition"
50586 msgstr "Flokkun"
50587
50588 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
50589 #, fuzzy, c-format
50590 msgid "Source of classification / shelving scheme"
50591 msgstr "Flokkun"
50592
50593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
50594 #, fuzzy, c-format
50595 msgid "Source records"
50596 msgstr "Vista færslu:"
50597
50598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
50599 #, c-format
50600 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
50601 msgstr ""
50602
50603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
50604 #, c-format
50605 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
50606 msgstr ""
50607
50608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
50609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
50610 #, c-format
50611 msgid "Space ( )"
50612 msgstr ""
50613
50614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
50615 #, c-format
50616 msgid "Space separation between symbol and value: "
50617 msgstr ""
50618
50619 #. SCRIPT
50620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50621 #, fuzzy
50622 msgid "Special character"
50623 msgstr "kort"
50624
50625 #. SCRIPT
50626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50627 #, fuzzy
50628 msgid "Special characters..."
50629 msgstr "kort"
50630
50631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
50632 #, fuzzy, c-format
50633 msgid "Special relationship: "
50634 msgstr "Tengsl: "
50635
50636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
50637 #, c-format
50638 msgid "Special thanks to the following organizations"
50639 msgstr ""
50640
50641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
50642 #, fuzzy, c-format
50643 msgid "Specialized"
50644 msgstr "Sérhæft;"
50645
50646 #. For the first occurrence,
50647 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
50648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:813
50649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:947
50650 #, c-format
50651 msgid "Specify date on which to resume %s: "
50652 msgstr ""
50653
50654 #. For the first occurrence,
50655 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
50656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
50657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:131
50658 #, c-format
50659 msgid "Specify due date %s: "
50660 msgstr ""
50661
50662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
50663 #, c-format
50664 msgid "Specify how the holiday should repeat."
50665 msgstr ""
50666
50667 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
50668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:732
50669 #, fuzzy, c-format
50670 msgid "Specify return date %s: "
50671 msgstr "Athugið:"
50672
50673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
50674 #, c-format
50675 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
50676 msgstr ""
50677
50678 #. SCRIPT
50679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50680 #, fuzzy
50681 msgid "Spell check"
50682 msgstr "Útlánin dagsins"
50683
50684 #. SCRIPT
50685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50686 msgid "Spellcheck"
50687 msgstr ""
50688
50689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
50690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:25
50691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
50692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:96
50693 #, c-format
50694 msgid "Spent"
50695 msgstr ""
50696
50697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
50698 #, fuzzy, c-format
50699 msgid "Spent amount:"
50700 msgstr "Upphæð sektar"
50701
50702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:252
50703 #, fuzzy, c-format
50704 msgid "Spine label"
50705 msgstr "Laust"
50706
50707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:130
50708 #, fuzzy, c-format
50709 msgid "Split call numbers: "
50710 msgstr "Beiðnanúmer "
50711
50712 #. SCRIPT
50713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50714 #, fuzzy
50715 msgid "Split cell"
50716 msgstr "Beiðnanúmer "
50717
50718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
50719 #, fuzzy, c-format
50720 msgid "Splitting routine"
50721 msgstr "skýrslugerð"
50722
50723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
50724 #, fuzzy, c-format
50725 msgid "Splitting routine: "
50726 msgstr "skýrslugerð"
50727
50728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
50729 #, fuzzy, c-format
50730 msgid "Splitting rule"
50731 msgstr "Póstfang: "
50732
50733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
50734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
50735 #, fuzzy, c-format
50736 msgid "Splitting rule code: "
50737 msgstr ""
50738 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
50739
50740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
50741 #, fuzzy, c-format
50742 msgid "Splitting rule: "
50743 msgstr "Póstfang: "
50744
50745 #. SCRIPT
50746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
50747 #, fuzzy
50748 msgid "Spring"
50749 msgstr "prenta"
50750
50751 #. SCRIPT
50752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50753 msgid "Square"
50754 msgstr ""
50755
50756 #. OPTGROUP
50757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
50758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
50759 #, c-format
50760 msgid "Staff"
50761 msgstr ""
50762
50763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
50764 #, fuzzy, c-format
50765 msgid "Staff "
50766 msgstr "Velja lista"
50767
50768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
50769 #, fuzzy, c-format
50770 msgid "Staff - Internal note"
50771 msgstr "Athugasemdir um efni:"
50772
50773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
50774 #, c-format
50775 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client"
50776 msgstr ""
50777
50778 #. A
50779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
50780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:120
50781 #, c-format
50782 msgid "Staff client"
50783 msgstr ""
50784
50785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:29
50786 #, c-format
50787 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
50788 msgstr ""
50789
50790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
50791 #, c-format
50792 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
50793 msgstr ""
50794
50795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:79
50796 #, c-format
50797 msgid ""
50798 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
50799 "request a discharge."
50800 msgstr ""
50801
50802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:41
50803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
50804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
50805 #, fuzzy, c-format
50806 msgid "Staff note"
50807 msgstr "Velja lista"
50808
50809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
50810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
50811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:79
50812 #, fuzzy, c-format
50813 msgid "Staff note:"
50814 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
50815
50816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
50817 #, fuzzy, c-format
50818 msgid "Staff notes"
50819 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
50820
50821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:248
50822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:403
50823 #, fuzzy, c-format
50824 msgid "Staff notes:"
50825 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
50826
50827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
50828 #, c-format
50829 msgid "Stage MARC for import"
50830 msgstr ""
50831
50832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
50833 #, fuzzy, c-format
50834 msgid "Stage MARC records"
50835 msgstr "Vista færslu:"
50836
50837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
50838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
50839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
50840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
50841 #, c-format
50842 msgid "Stage MARC records for import"
50843 msgstr ""
50844
50845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:212
50846 #, fuzzy, c-format
50847 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
50848 msgstr "Vista færslu:"
50849
50850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:516
50851 #, fuzzy, c-format
50852 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
50853 msgstr "Vista færslu:"
50854
50855 #. INPUT type=button
50856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:196
50857 msgid "Stage for import"
50858 msgstr ""
50859
50860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
50861 #, c-format
50862 msgid "Stage records into the reservoir"
50863 msgstr ""
50864
50865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
50866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
50867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:407
50868 #, c-format
50869 msgid "Staged"
50870 msgstr ""
50871
50872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
50873 #, c-format
50874 msgid "Staged MARC management"
50875 msgstr ""
50876
50877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:216
50878 #, c-format
50879 msgid "Staged MARC record management"
50880 msgstr ""
50881
50882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:110
50883 #, c-format
50884 msgid "Staged:"
50885 msgstr ""
50886
50887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:89
50888 #, fuzzy, c-format
50889 msgid "Stages"
50890 msgstr "tögin mín"
50891
50892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
50893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
50894 #, c-format
50895 msgid "Stages &amp; duration in days"
50896 msgstr ""
50897
50898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:230
50899 #, c-format
50900 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
50901 msgstr ""
50902
50903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
50904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
50905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:131
50906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:133
50907 #, fuzzy, c-format
50908 msgid "Standard"
50909 msgstr "staðall"
50910
50911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:44
50912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
50913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
50914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
50915 #, fuzzy, c-format
50916 msgid "Standard ID: "
50917 msgstr "staðall "
50918
50919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
50920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
50921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
50922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
50923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
50924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
50925 #, fuzzy, c-format
50926 msgid "Standard number"
50927 msgstr "Staðlaður fjöldi"
50928
50929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:184
50930 #, fuzzy, c-format
50931 msgid "Standard number:"
50932 msgstr "Staðlaður fjöldi"
50933
50934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58
50935 #, fuzzy, c-format
50936 msgid "Standard rules for all libraries"
50937 msgstr "Söfn"
50938
50939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
50940 #, c-format
50941 msgid "Standing orders do not close when received."
50942 msgstr ""
50943
50944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
50945 #, fuzzy, c-format
50946 msgid "Start adding cash registers"
50947 msgstr "Söfn"
50948
50949 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
50950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
50951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
50952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
50953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
50954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
50955 #, fuzzy, c-format
50956 msgid "Start date"
50957 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
50958
50959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
50960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:359
50961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
50962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:144
50963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
50964 #, fuzzy, c-format
50965 msgid "Start date:"
50966 msgstr "Dagsetning:"
50967
50968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
50969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:216
50970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
50971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
50972 #, fuzzy, c-format
50973 msgid "Start date: "
50974 msgstr "Dagsetning: "
50975
50976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
50977 #, fuzzy, c-format
50978 msgid "Start defining libraries"
50979 msgstr "Söfn"
50980
50981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:196
50982 #, fuzzy, c-format
50983 msgid "Start of date range "
50984 msgstr "Tímabil útgáfu:"
50985
50986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
50987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
50988 #, fuzzy, c-format
50989 msgid "Start of interval"
50990 msgstr "Tímabil útgáfu:"
50991
50992 #. INPUT type=submit
50993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
50994 #, fuzzy
50995 msgid "Start search"
50996 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
50997
50998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
50999 #, fuzzy, c-format
51000 msgid "Start using Koha"
51001 msgstr "byrjar á"
51002
51003 #. INPUT type=text name=start_card
51004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
51005 #, fuzzy
51006 msgid "Starting card number"
51007 msgstr "Staðlaður fjöldi"
51008
51009 #. INPUT type=text name=start_label
51010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:88
51011 #, fuzzy
51012 msgid "Starting label number"
51013 msgstr "Staðlaður fjöldi"
51014
51015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:184
51016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
51017 #, fuzzy, c-format
51018 msgid "Starting with:"
51019 msgstr "byrjar á"
51020
51021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
51022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:83
51023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:186
51024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:189
51025 #, fuzzy, c-format
51026 msgid "Starts with"
51027 msgstr "byrjar á"
51028
51029 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
51030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
51031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
51032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
51033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
51034 #, fuzzy, c-format
51035 msgid "State"
51036 msgstr "Dagsetning:"
51037
51038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:660
51039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
51040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:73
51041 #, fuzzy, c-format
51042 msgid "State: "
51043 msgstr "Dagsetning: "
51044
51045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:343
51046 #, c-format
51047 msgid "Statistic 1 done on: "
51048 msgstr ""
51049
51050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
51051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
51052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:166
51053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:382
51054 #, fuzzy, c-format
51055 msgid "Statistic 1: "
51056 msgstr "Tölfræði "
51057
51058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:350
51059 #, c-format
51060 msgid "Statistic 2 done on: "
51061 msgstr ""
51062
51063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:234
51064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:455
51065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:170
51066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
51067 #, fuzzy, c-format
51068 msgid "Statistic 2: "
51069 msgstr "Tölfræði "
51070
51071 #. OPTGROUP
51072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
51073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
51074 #, fuzzy, c-format
51075 msgid "Statistical"
51076 msgstr "Tölfræði"
51077
51078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
51079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
51080 #, c-format
51081 msgid "Statistics"
51082 msgstr "Tölfræði"
51083
51084 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
51085 #, fuzzy, c-format
51086 msgid "Statistics date and time"
51087 msgstr "Tölfræði"
51088
51089 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
51090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
51091 #, fuzzy, c-format
51092 msgid "Statistics for %s"
51093 msgstr "Tölfræði"
51094
51095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
51096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:47
51097 #, fuzzy, c-format
51098 msgid "Statistics wizards"
51099 msgstr "Tölfræði"
51100
51101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
51102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
51103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
51104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
51105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:331
51106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:397
51107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
51108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
51109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
51110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
51111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
51112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
51113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
51114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
51115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:54
51116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
51117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
51118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:793
51119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
51120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:141
51121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
51122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
51123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
51124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
51125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:406
51126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
51127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
51128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
51129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
51130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
51131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
51132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
51133 #, c-format
51134 msgid "Status"
51135 msgstr "Staða"
51136
51137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
51138 #, fuzzy, c-format
51139 msgid "Status "
51140 msgstr "Staða "
51141
51142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
51143 #, fuzzy, c-format
51144 msgid "Status changed"
51145 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
51146
51147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
51148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111
51149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:41
51150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:205
51151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:371
51152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
51153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
51154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:130
51155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130
51156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:294
51157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
51158 #, fuzzy, c-format
51159 msgid "Status:"
51160 msgstr "Staða"
51161
51162 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
51163 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
51164 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
51165 #. %4$s:  END 
51166 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
51167 #. %6$s:  END 
51168 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
51169 #. %8$s:  END 
51170 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
51171 #. %10$s:  END 
51172 #. %11$s:  END 
51173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
51174 #, fuzzy, c-format
51175 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
51176 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s"
51177
51178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:168
51179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:170
51180 #, fuzzy, c-format
51181 msgid "Std. Number"
51182 msgstr "Númer"
51183
51184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
51185 #, c-format
51186 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
51187 msgstr ""
51188
51189 #. %1$s:  IF (usecache) 
51190 #. %2$s:  END 
51191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:352
51192 #, c-format
51193 msgid ""
51194 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
51195 "report visibility "
51196 msgstr ""
51197
51198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:115
51199 #, c-format
51200 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
51201 msgstr ""
51202
51203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
51204 #, c-format
51205 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
51206 msgstr ""
51207
51208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
51209 #, c-format
51210 msgid "Step 2: Choose the area "
51211 msgstr ""
51212
51213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:137
51214 #, c-format
51215 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
51216 msgstr ""
51217
51218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
51219 #, c-format
51220 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
51221 msgstr ""
51222
51223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
51224 #, fuzzy, c-format
51225 msgid "Step 3: Choose a column "
51226 msgstr "Sýna alla hluti"
51227
51228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:173
51229 #, c-format
51230 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
51231 msgstr ""
51232
51233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:471
51234 #, c-format
51235 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
51236 msgstr ""
51237
51238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
51239 #, c-format
51240 msgid "Step 4: Specify a value "
51241 msgstr ""
51242
51243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
51244 #, c-format
51245 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
51246 msgstr ""
51247
51248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:536
51249 #, c-format
51250 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
51251 msgstr ""
51252
51253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
51254 #, c-format
51255 msgid "Step 5: Confirm definition"
51256 msgstr ""
51257
51258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:568
51259 #, c-format
51260 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
51261 msgstr ""
51262
51263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
51264 #, c-format
51265 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
51266 msgstr ""
51267
51268 #. For the first occurrence,
51269 #. %1$s:  numberpending | html 
51270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
51271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
51272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:221
51273 #, c-format
51274 msgid "Still %s servers to search"
51275 msgstr ""
51276
51277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
51278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
51279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
51280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:56
51281 #, fuzzy, c-format
51282 msgid "Stock rotation"
51283 msgstr "Staðsetning"
51284
51285 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
51286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:25
51287 #, fuzzy, c-format
51288 msgid "Stock rotation details for %s"
51289 msgstr "Útlánssaga "
51290
51291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
51292 #, c-format
51293 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
51294 msgstr ""
51295
51296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
51297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:361
51298 #, c-format
51299 msgid "Stopped"
51300 msgstr ""
51301
51302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
51303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
51304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
51305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:163
51306 #, fuzzy, c-format
51307 msgid "Street address"
51308 msgstr "Heimilisfang:"
51309
51310 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
51311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
51312 #, fuzzy, c-format
51313 msgid "Street number"
51314 msgstr "Númer meðlims: "
51315
51316 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
51317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
51318 #, fuzzy, c-format
51319 msgid "Street type"
51320 msgstr "Tegund hlutar: "
51321
51322 #. SCRIPT
51323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
51324 msgid "Strikethrough"
51325 msgstr ""
51326
51327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:138
51328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:140
51329 #, fuzzy, c-format
51330 msgid "String"
51331 msgstr "prenta"
51332
51333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
51334 #, fuzzy, c-format
51335 msgid "Student count"
51336 msgstr "Upphæð sektar"
51337
51338 #. SCRIPT
51339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
51340 msgid "Style"
51341 msgstr ""
51342
51343 #. SCRIPT
51344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51345 msgid "Su"
51346 msgstr ""
51347
51348 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
51349 #, fuzzy, c-format
51350 msgid "Sub classification"
51351 msgstr "Flokkun"
51352
51353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:86
51354 #, fuzzy, c-format
51355 msgid "Sub total "
51356 msgstr "(%s samtalsl) "
51357
51358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
51359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
51360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
51361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
51362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
51363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
51364 #, c-format
51365 msgid "Subfield"
51366 msgstr ""
51367
51368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:69
51369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:71
51370 #, fuzzy, c-format
51371 msgid "Subfield code:"
51372 msgstr "Póstnúmer:"
51373
51374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
51375 #, fuzzy, c-format
51376 msgid "Subfield code: "
51377 msgstr "Póstnúmer: "
51378
51379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:176
51380 #, c-format
51381 msgid "Subfield separator: "
51382 msgstr ""
51383
51384 #. SCRIPT
51385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
51386 #, fuzzy
51387 msgid "Subfield ‡"
51388 msgstr "Efni:"
51389
51390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
51391 #, c-format
51392 msgid "Subfield:"
51393 msgstr ""
51394
51395 #. %1$s:  tagsubfield | html 
51396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
51397 #, fuzzy, c-format
51398 msgid "Subfield: %s"
51399 msgstr "Efni:"
51400
51401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:215
51402 #, c-format
51403 msgid "Subfields"
51404 msgstr ""
51405
51406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:164
51407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
51408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:270
51409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:312
51410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:359
51411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:385
51412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496
51413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
51414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
51415 #, c-format
51416 msgid "Subfields: "
51417 msgstr ""
51418
51419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:196
51420 #, c-format
51421 msgid "Subgroup"
51422 msgstr ""
51423
51424 #. INPUT type=text name=subgroup
51425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1756
51426 msgid "Subgroup code"
51427 msgstr ""
51428
51429 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
51430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1757
51431 #, fuzzy
51432 msgid "Subgroup name"
51433 msgstr "eftirnafn"
51434
51435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:172
51436 #, c-format
51437 msgid "Subgroup:"
51438 msgstr ""
51439
51440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
51441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
51442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
51443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
51444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
51445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
51446 #, c-format
51447 msgid "Subject"
51448 msgstr "Efni"
51449
51450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
51451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:94
51452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
51453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
51454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
51455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
51456 #, fuzzy, c-format
51457 msgid "Subject heading: "
51458 msgstr "Efni: "
51459
51460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:157
51461 #, fuzzy, c-format
51462 msgid "Subject line:"
51463 msgstr "Efni:"
51464
51465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
51466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
51467 #, fuzzy, c-format
51468 msgid "Subject phrase"
51469 msgstr "Orðasambönd efnis"
51470
51471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
51472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
51473 #, fuzzy, c-format
51474 msgid "Subject sub-division: "
51475 msgstr "Efni: "
51476
51477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
51478 #, c-format
51479 msgid "Subject(s)"
51480 msgstr "Efni"
51481
51482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:164
51483 #, fuzzy, c-format
51484 msgid "Subject:"
51485 msgstr "Efni:"
51486
51487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
51488 #, fuzzy, c-format
51489 msgid "Subject: "
51490 msgstr "Efni:"
51491
51492 #. For the first occurrence,
51493 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
51494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
51495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
51496 #, fuzzy, c-format
51497 msgid "Subject: %s "
51498 msgstr "Efni:"
51499
51500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
51501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:357
51502 #, fuzzy, c-format
51503 msgid "Subjects:"
51504 msgstr "Efni:"
51505
51506 #. INPUT type=submit
51507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
51508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
51509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
51510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
51511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
51512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
51513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
51514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
51515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
51516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
51517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
51518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
51519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
51520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
51521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
51522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
51523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
51524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
51525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
51526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
51527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
51528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
51529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
51530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
51531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
51532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
51533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
51534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
51535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:142
51536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
51537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
51538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
51539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
51540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
51541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
51542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
51543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
51544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
51545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
51546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
51547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
51548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
51549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
51550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
51551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
51552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:95
51553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
51554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
51555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
51556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
51557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:161
51558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
51559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:317
51560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:88
51561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
51562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:262
51563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:507
51564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
51565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:102
51566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:45
51567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:178
51568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
51569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:130
51570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
51571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
51572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
51573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
51574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:86
51575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:175
51576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
51577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:99
51578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:161
51579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:192
51580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:35
51581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
51582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
51583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
51584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
51585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
51586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
51587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:51
51588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
51589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
51590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
51591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
51592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
51593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
51594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
51595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
51596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
51597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
51598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
51599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
51600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
51601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
51602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:122
51603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
51604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:135
51605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
51606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
51607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
51608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:173
51609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
51610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:296
51611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
51612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
51613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:220
51614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
51615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:627
51616 #, c-format
51617 msgid "Submit"
51618 msgstr "Senda"
51619
51620 #. INPUT type=submit
51621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
51622 #, fuzzy
51623 msgid "Submit your suggestion"
51624 msgstr "Senda tillöguna þína"
51625
51626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
51627 #, fuzzy, c-format
51628 msgid "Submitting comment "
51629 msgstr ""
51630 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
51631
51632 #. SCRIPT
51633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
51634 #, fuzzy
51635 msgid "Subscript"
51636 msgstr "Áskrift"
51637
51638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
51639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
51640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
51641 #, fuzzy, c-format
51642 msgid "Subscription"
51643 msgstr "Áskrift"
51644
51645 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
51646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
51647 #, fuzzy, c-format
51648 msgid "Subscription #%s"
51649 msgstr "Áskriftir"
51650
51651 #. %1$s:  loopro.object | html 
51652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
51653 #, fuzzy, c-format
51654 msgid "Subscription %s "
51655 msgstr "Áskriftir"
51656
51657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
51658 #, fuzzy, c-format
51659 msgid "Subscription ID"
51660 msgstr "Áskrift : "
51661
51662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
51663 #, fuzzy, c-format
51664 msgid "Subscription ID: "
51665 msgstr "Áskrift : "
51666
51667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:27
51668 #, fuzzy, c-format
51669 msgid "Subscription batch edit"
51670 msgstr "Áskrift :"
51671
51672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
51673 #, fuzzy, c-format
51674 msgid "Subscription begin"
51675 msgstr "Áskrift"
51676
51677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
51678 #, fuzzy, c-format
51679 msgid "Subscription callnumber"
51680 msgstr "Áskrift"
51681
51682 #. %1$s:  END 
51683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:62
51684 #, fuzzy, c-format
51685 msgid "Subscription closed %s "
51686 msgstr "Áskrift : "
51687
51688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:584
51689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:51
51690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
51691 #, fuzzy, c-format
51692 msgid "Subscription details"
51693 msgstr "Áskriftir"
51694
51695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
51696 #, fuzzy, c-format
51697 msgid "Subscription end"
51698 msgstr "Áskrift"
51699
51700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
51701 #, fuzzy, c-format
51702 msgid "Subscription end date"
51703 msgstr "Áskrift :"
51704
51705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:303
51706 #, fuzzy, c-format
51707 msgid "Subscription end date:"
51708 msgstr "Áskrift :"
51709
51710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:59
51711 #, fuzzy, c-format
51712 msgid "Subscription expired"
51713 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
51714
51715 #. %1$s:  bibliotitle | html 
51716 #. %2$s:  IF closed 
51717 #. %3$s:  END 
51718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
51719 #, fuzzy, c-format
51720 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
51721 msgstr "Áskrift :"
51722
51723 #. SCRIPT
51724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
51725 #, fuzzy
51726 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
51727 msgstr "Áskrift :"
51728
51729 #. %1$s:  title | html 
51730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
51731 #, fuzzy, c-format
51732 msgid "Subscription history for %s"
51733 msgstr "Áskriftir"
51734
51735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
51736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:180
51737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:265
51738 #, fuzzy, c-format
51739 msgid "Subscription length:"
51740 msgstr "Áskrift :"
51741
51742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
51743 #, fuzzy, c-format
51744 msgid "Subscription not found."
51745 msgstr "Áskrift"
51746
51747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:41
51748 #, fuzzy, c-format
51749 msgid "Subscription num."
51750 msgstr "Áskrift"
51751
51752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
51753 #, fuzzy, c-format
51754 msgid "Subscription number: "
51755 msgstr "Áskrift"
51756
51757 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
51758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
51759 #, fuzzy, c-format
51760 msgid "Subscription renewal for %s"
51761 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
51762
51763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
51764 #, fuzzy, c-format
51765 msgid "Subscription renewed."
51766 msgstr "Áskrift : "
51767
51768 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
51769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
51770 #, fuzzy, c-format
51771 msgid "Subscription routing lists for %s"
51772 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
51773
51774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
51775 #, fuzzy, c-format
51776 msgid "Subscription start date"
51777 msgstr "Áskrift :"
51778
51779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:299
51780 #, fuzzy, c-format
51781 msgid "Subscription start date:"
51782 msgstr "Áskrift :"
51783
51784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:38
51785 #, fuzzy, c-format
51786 msgid "Subscription summaries"
51787 msgstr "Áskriftir"
51788
51789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:36
51790 #, fuzzy, c-format
51791 msgid "Subscription summary"
51792 msgstr "Áskriftir"
51793
51794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
51795 #, fuzzy, c-format
51796 msgid "Subscription title"
51797 msgstr "Áskrift"
51798
51799 #. %1$s:  enddate | html 
51800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
51801 #, fuzzy, c-format
51802 msgid "Subscription will expire %s. "
51803 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s "
51804
51805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
51806 #, fuzzy, c-format
51807 msgid "Subscription:"
51808 msgstr "Áskrift"
51809
51810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:186
51811 #, c-format
51812 msgid "Subscriptions"
51813 msgstr "Áskriftir"
51814
51815 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
51816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
51817 #, fuzzy, c-format
51818 msgid "Subscriptions (%s)"
51819 msgstr "Áskriftir"
51820
51821 #. SPAN
51822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:63
51823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:65
51824 #, c-format
51825 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
51826 msgstr ""
51827
51828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
51829 #, fuzzy, c-format
51830 msgid "Subscriptions renewed."
51831 msgstr "Áskrift : "
51832
51833 #. SCRIPT
51834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
51835 #, fuzzy
51836 msgid "Substitute"
51837 msgstr "Áskrift"
51838
51839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:99
51840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
51841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
51842 #, fuzzy, c-format
51843 msgid "Substitutions"
51844 msgstr "Áskrift"
51845
51846 #. SCRIPT
51847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
51848 #, fuzzy
51849 msgid "Subtitle"
51850 msgstr "(%s samtalsl) "
51851
51852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
51853 #, fuzzy, c-format
51854 msgid "Subtotal"
51855 msgstr "(%s samtalsl) "
51856
51857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:37
51858 #, c-format
51859 msgid "Subtotal "
51860 msgstr ""
51861
51862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
51863 #, fuzzy, c-format
51864 msgid "Subtotal for"
51865 msgstr "(%s samtalsl) "
51866
51867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
51868 #, c-format
51869 msgid "Subtype limits"
51870 msgstr "Takmörk undirtegunda"
51871
51872 #. SCRIPT
51873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
51874 msgid "Success."
51875 msgstr ""
51876
51877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:289
51878 #, c-format
51879 msgid "Success: Import reversed"
51880 msgstr ""
51881
51882 #. SCRIPT
51883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:79
51884 #, fuzzy
51885 msgid "Successfully saved configuration"
51886 msgstr "Niðurhals karfa:"
51887
51888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
51889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:488
51890 #, fuzzy, c-format
51891 msgid "Suggested by"
51892 msgstr "Mælt með af:"
51893
51894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
51895 #, fuzzy, c-format
51896 msgid "Suggested by:"
51897 msgstr "Mælt með af:"
51898
51899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
51900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
51901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:245
51902 #, fuzzy, c-format
51903 msgid "Suggested by: "
51904 msgstr "Mælt með af: "
51905
51906 #. For the first occurrence,
51907 #. %1$s:  order.surnamesuggestedby | html 
51908 #. %2$s:  IF ( order.firstnamesuggestedby ) 
51909 #. %3$s:  order.firstnamesuggestedby | html 
51910 #. %4$s:  END 
51911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
51912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:500
51913 #, fuzzy, c-format
51914 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
51915 msgstr "Mælt með af:"
51916
51917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
51918 #, fuzzy, c-format
51919 msgid "Suggested date from:"
51920 msgstr "Mælt með fyrir"
51921
51922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:489
51923 #, fuzzy, c-format
51924 msgid "Suggested on"
51925 msgstr "Mælt með af:"
51926
51927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:216
51928 #, fuzzy, c-format
51929 msgid "Suggestible"
51930 msgstr "Áskriftir"
51931
51932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
51933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:47
51934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
51935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:487
51936 #, fuzzy, c-format
51937 msgid "Suggestion"
51938 msgstr "Áskriftir"
51939
51940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:83
51941 #, fuzzy, c-format
51942 msgid "Suggestion declined"
51943 msgstr "Áskriftir"
51944
51945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:686
51946 #, fuzzy, c-format
51947 msgid "Suggestion information"
51948 msgstr "Persónulegar upplýsingar"
51949
51950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:127
51951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
51952 #, fuzzy, c-format
51953 msgid "Suggestion management"
51954 msgstr "Áskriftir"
51955
51956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
51957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:117
51958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:171
51959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:326
51960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
51961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
51962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
51963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
51964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
51965 #, fuzzy, c-format
51966 msgid "Suggestions"
51967 msgstr "Áskriftir"
51968
51969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
51970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:435
51971 #, fuzzy, c-format
51972 msgid "Suggestions management"
51973 msgstr "Áskriftir"
51974
51975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:144
51976 #, c-format
51977 msgid "Suggestions pending approval"
51978 msgstr ""
51979
51980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
51981 #, fuzzy, c-format
51982 msgid "Suggestions search:"
51983 msgstr "Áskriftir"
51984
51985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:158
51986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:160
51987 #, fuzzy, c-format
51988 msgid "Sum"
51989 msgstr "Hljóð"
51990
51991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
51992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:216
51993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
51994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
51995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
51996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
51997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
51998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
51999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
52000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:248
52001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
52002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
52003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
52004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:45
52005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
52006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
52007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
52008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:108
52009 #, c-format
52010 msgid "Summary"
52011 msgstr "Samantekt"
52012
52013 #. %1$s:  patron.firstname | html 
52014 #. %2$s:  patron.surname | html 
52015 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
52016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:11
52017 #, fuzzy, c-format
52018 msgid "Summary for %s %s (%s)"
52019 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
52020
52021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
52022 #, fuzzy, c-format
52023 msgid "Summary search"
52024 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
52025
52026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
52027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:303
52028 #, fuzzy, c-format
52029 msgid "Summary: "
52030 msgstr "Samantekt: "
52031
52032 #. SCRIPT
52033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
52034 #, fuzzy
52035 msgid "Summer"
52036 msgstr "Samantekt"
52037
52038 #. SCRIPT
52039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52040 #, fuzzy
52041 msgid "Sun"
52042 msgstr "Hljóð"
52043
52044 #. For the first occurrence,
52045 #. SCRIPT
52046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
52048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
52049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
52050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
52051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
52052 #, c-format
52053 msgid "Sunday"
52054 msgstr ""
52055
52056 #. SCRIPT
52057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
52058 msgid "Sundays"
52059 msgstr ""
52060
52061 #. SCRIPT
52062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52063 #, fuzzy
52064 msgid "Superscript"
52065 msgstr "Áskrift"
52066
52067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:291
52068 #, c-format
52069 msgid "Supplemental issue "
52070 msgstr ""
52071
52072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:431
52073 #, fuzzy, c-format
52074 msgid "Supplier metadata"
52075 msgstr "Vista færslu:"
52076
52077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:413
52078 #, fuzzy, c-format
52079 msgid "Supplier report"
52080 msgstr "Vista færslu:"
52081
52082 #. BUTTON
52083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
52084 msgid "Supported keyboard shortcuts"
52085 msgstr ""
52086
52087 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
52088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:29
52089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
52090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
52091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
52092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
52093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
52094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:138
52095 #, fuzzy, c-format
52096 msgid "Surname"
52097 msgstr "eftirnafn"
52098
52099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:361
52100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:396
52101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:432
52102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:629
52103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
52104 #, fuzzy, c-format
52105 msgid "Surname: "
52106 msgstr "eftirnafn "
52107
52108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
52109 #, c-format
52110 msgid "Surveys"
52111 msgstr "Kannanir"
52112
52113 #. SCRIPT
52114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52115 msgid "Suspend"
52116 msgstr ""
52117
52118 #. INPUT type=submit
52119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:808
52120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942
52121 msgid "Suspend all holds"
52122 msgstr ""
52123
52124 #. SCRIPT
52125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52126 #, fuzzy
52127 msgid "Suspend hold on"
52128 msgstr "Skáldsaga"
52129
52130 #. SCRIPT
52131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52132 #, fuzzy
52133 msgid "Suspend until:"
52134 msgstr "Skáldsaga"
52135
52136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:792
52137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:926
52138 #, c-format
52139 msgid "Suspend?"
52140 msgstr ""
52141
52142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
52143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:379
52144 #, c-format
52145 msgid "Suspension charging interval"
52146 msgstr ""
52147
52148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
52149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:377
52150 #, c-format
52151 msgid "Suspension in days (day)"
52152 msgstr ""
52153
52154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
52155 #, c-format
52156 msgid "Svenska (Swedish)"
52157 msgstr ""
52158
52159 #. A
52160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
52161 #, fuzzy
52162 msgid "Switch languages"
52163 msgstr "Tungumál"
52164
52165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:557
52166 #, fuzzy, c-format
52167 msgid "Switch to advanced editor"
52168 msgstr "Ýtarleg leit"
52169
52170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
52171 #, c-format
52172 msgid "Switch to basic editor"
52173 msgstr ""
52174
52175 #. SCRIPT
52176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52177 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
52178 msgstr ""
52179
52180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
52181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
52182 #, fuzzy, c-format
52183 msgid "Switching to dom indexing"
52184 msgstr "Ýtarleg leit"
52185
52186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
52187 #, c-format
52188 msgid "Symbol"
52189 msgstr ""
52190
52191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
52192 #, c-format
52193 msgid "Symbol: "
52194 msgstr ""
52195
52196 #. SCRIPT
52197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52198 msgid "Symbols"
52199 msgstr ""
52200
52201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:55
52202 #, fuzzy, c-format
52203 msgid "Synchronize"
52204 msgstr "Grein"
52205
52206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
52207 #, c-format
52208 msgid "Syntax"
52209 msgstr ""
52210
52211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
52212 #, c-format
52213 msgid "Syntax (z3950 can send"
52214 msgstr ""
52215
52216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:127
52217 #, c-format
52218 msgid "System"
52219 msgstr ""
52220
52221 #. SCRIPT
52222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52223 #, fuzzy
52224 msgid "System Font"
52225 msgstr "Tegund hlutar"
52226
52227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
52228 #, fuzzy, c-format
52229 msgid "System Preferences"
52230 msgstr "Viðhald kerfis"
52231
52232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
52233 #, fuzzy, c-format
52234 msgid "System information"
52235 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
52236
52237 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
52238 #, fuzzy, c-format
52239 msgid "System permissions"
52240 msgstr "Útgáfa:"
52241
52242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
52243 #, c-format
52244 msgid ""
52245 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
52246 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
52247 "feature works correctly."
52248 msgstr ""
52249
52250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
52251 #, c-format
52252 msgid ""
52253 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
52254 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
52255 "works correctly."
52256 msgstr ""
52257
52258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
52259 #, c-format
52260 msgid ""
52261 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
52262 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
52263 msgstr ""
52264
52265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
52266 #, c-format
52267 msgid ""
52268 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
52269 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
52270 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
52271 msgstr ""
52272
52273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
52274 #, c-format
52275 msgid ""
52276 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
52277 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
52278 "works correctly."
52279 msgstr ""
52280
52281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
52282 #, c-format
52283 msgid ""
52284 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
52285 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
52286 "disabled. "
52287 msgstr ""
52288
52289 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
52290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
52291 #, c-format
52292 msgid ""
52293 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
52294 "the items database table: %s "
52295 msgstr ""
52296
52297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
52298 #, c-format
52299 msgid "System preference search:"
52300 msgstr ""
52301
52302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
52303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
52304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
52305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
52306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
52307 #, fuzzy, c-format
52308 msgid "System preferences"
52309 msgstr "Viðhald kerfis"
52310
52311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
52312 #, c-format
52313 msgid ""
52314 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
52315 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
52316 "Tutunsatar)"
52317 msgstr ""
52318
52319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
52320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:117
52321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
52322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
52323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
52324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
52325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
52326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
52327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
52328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
52329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
52330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:35
52331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:54
52332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
52333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:69
52334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
52335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:35
52336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:52
52337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
52338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
52339 #, c-format
52340 msgid "TOTAL"
52341 msgstr ""
52342
52343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
52344 #, c-format
52345 msgid "Tab separated text"
52346 msgstr ""
52347
52348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
52349 #, c-format
52350 msgid "Tab separated text (.csv)"
52351 msgstr ""
52352
52353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:287
52354 #, c-format
52355 msgid "Tab:"
52356 msgstr ""
52357
52358 #. %1$s:  subfield.tab | html 
52359 #. %2$s:  subfield.tagsubfield | html 
52360 #. %3$s:  subfield.liblibrarian | html 
52361 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
52362 #. %5$s:  subfield.kohafield | html 
52363 #. %6$s:  END 
52364 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
52365 #. %8$s:  END 
52366 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
52367 #. %10$s:  END 
52368 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
52369 #. %12$s:  subfield.seealso | html 
52370 #. %13$s:  END 
52371 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
52372 #. %15$s:  subfield.authorised_value | html 
52373 #. %16$s:  END 
52374 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
52375 #. %18$s:  subfield.authtypecode | html 
52376 #. %19$s:  END 
52377 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
52378 #. %21$s:  subfield.value_builder | html 
52379 #. %22$s:  END 
52380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
52381 #, fuzzy, c-format
52382 msgid ""
52383 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
52384 "%s%s%s, %s%s "
52385 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
52386
52387 #. SCRIPT
52388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52389 #, fuzzy
52390 msgid "Table"
52391 msgstr "Netfang: "
52392
52393 #. SCRIPT
52394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52395 #, fuzzy
52396 msgid "Table of Contents"
52397 msgstr "Efni"
52398
52399 #. SCRIPT
52400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52401 #, fuzzy
52402 msgid "Table properties"
52403 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
52404
52405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
52406 #, c-format
52407 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
52408 msgstr ""
52409
52410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
52411 #, c-format
52412 msgid "Tabs in use"
52413 msgstr ""
52414
52415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
52416 #, c-format
52417 msgid "Tabular"
52418 msgstr ""
52419
52420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
52421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
52422 #, fuzzy, c-format
52423 msgid "Tabulation (\\t)"
52424 msgstr "löggjöf"
52425
52426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
52427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:194
52428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
52429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
52430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
52431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
52432 #, c-format
52433 msgid "Tag"
52434 msgstr "Tag"
52435
52436 #. SCRIPT
52437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
52438 msgid "Tag "
52439 msgstr ""
52440
52441 #. For the first occurrence,
52442 #. %1$s:  tagfield | html 
52443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:21
52444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
52445 #, c-format
52446 msgid "Tag %s Subfield structure"
52447 msgstr ""
52448
52449 #. For the first occurrence,
52450 #. %1$s:  tagfield | html 
52451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:19
52452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:26
52453 #, c-format
52454 msgid "Tag %s subfield structure"
52455 msgstr ""
52456
52457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:130
52458 #, fuzzy, c-format
52459 msgid "Tag deleted"
52460 msgstr "Tagaský"
52461
52462 #. A
52463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:272
52464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:278
52465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:381
52466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:387
52467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:178
52468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:188
52469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:793
52470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:801
52471 #, fuzzy, c-format
52472 msgid "Tag editor"
52473 msgstr "Breyta"
52474
52475 #. SCRIPT
52476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
52477 #, fuzzy
52478 msgid "Tag has no subfields"
52479 msgstr "Loka þessum glugga"
52480
52481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
52482 #, c-format
52483 msgid "Tag moderation"
52484 msgstr ""
52485
52486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:66
52487 #, fuzzy, c-format
52488 msgid "Tag:"
52489 msgstr "BT: %s"
52490
52491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:157
52492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
52493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:263
52494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:305
52495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:355
52496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:381
52497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
52498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:525
52499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:550
52500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:78
52501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:84
52502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
52503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
52504 #, c-format
52505 msgid "Tag: "
52506 msgstr ""
52507
52508 #. %1$s:  searchfield | html 
52509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:114
52510 #, fuzzy, c-format
52511 msgid "Tag: %s"
52512 msgstr "BT: %s"
52513
52514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
52515 #, c-format
52516 msgid "Tagged with:"
52517 msgstr ""
52518
52519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
52520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
52521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
52522 #, fuzzy, c-format
52523 msgid "Tags"
52524 msgstr "Tög:"
52525
52526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:158
52527 #, c-format
52528 msgid "Tags pending approval"
52529 msgstr ""
52530
52531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:103
52532 #, c-format
52533 msgid "Tags:"
52534 msgstr "Tög:"
52535
52536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
52537 #, c-format
52538 msgid "Talking Tech, Global"
52539 msgstr ""
52540
52541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
52542 #, c-format
52543 msgid "Tamil, France"
52544 msgstr ""
52545
52546 #. For the first occurrence,
52547 #. SCRIPT
52548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
52550 #, c-format
52551 msgid "Target"
52552 msgstr ""
52553
52554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302
52555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:378
52556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:547
52557 #, c-format
52558 msgid "Target (database) record check field"
52559 msgstr ""
52560
52561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
52562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
52563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
52564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
52565 #, c-format
52566 msgid "Task scheduler"
52567 msgstr ""
52568
52569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
52570 #, c-format
52571 msgid "Tax number registered:"
52572 msgstr ""
52573
52574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
52575 #, c-format
52576 msgid "Tax number registered: "
52577 msgstr ""
52578
52579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
52580 #, fuzzy, c-format
52581 msgid "Tax rate not defined in system preference gist!"
52582 msgstr "Viðhald kerfis"
52583
52584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
52585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:392
52586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
52587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
52588 #, c-format
52589 msgid "Tax rate: "
52590 msgstr ""
52591
52592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
52593 #, c-format
52594 msgid "Technical reports"
52595 msgstr "Tæknilegar skýrslur"
52596
52597 #. For the first occurrence,
52598 #. SCRIPT
52599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:5
52601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
52602 #, fuzzy, c-format
52603 msgid "Template"
52604 msgstr "plötur"
52605
52606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
52607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
52608 #, fuzzy, c-format
52609 msgid "Template ID"
52610 msgstr "plötur"
52611
52612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
52613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
52614 #, c-format
52615 msgid "Template ID:"
52616 msgstr ""
52617
52618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
52619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:35
52620 #, fuzzy, c-format
52621 msgid "Template code:"
52622 msgstr "Póstnúmer:"
52623
52624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:40
52625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:39
52626 #, fuzzy, c-format
52627 msgid "Template description:"
52628 msgstr "verkefna lýsing"
52629
52630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
52631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
52632 #, fuzzy, c-format
52633 msgid "Template name"
52634 msgstr "Eftirnafn:"
52635
52636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:47
52637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
52638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
52639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
52640 #, fuzzy, c-format
52641 msgid "Template name:"
52642 msgstr "Eftirnafn:"
52643
52644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
52645 #, fuzzy, c-format
52646 msgid "Template: "
52647 msgstr "plötur"
52648
52649 #. For the first occurrence,
52650 #. SCRIPT
52651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
52653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
52654 #, fuzzy, c-format
52655 msgid "Templates"
52656 msgstr "plötur"
52657
52658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
52659 #, c-format
52660 msgid "Temporary"
52661 msgstr ""
52662
52663 #. For the first occurrence,
52664 #. SCRIPT
52665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
52666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
52667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
52668 #, fuzzy
52669 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
52670 msgstr ""
52671 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
52672
52673 #. A
52674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
52675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
52676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
52677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
52678 #, c-format
52679 msgid "Term"
52680 msgstr "Orð"
52681
52682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
52683 #, c-format
52684 msgid "Term/Phrase"
52685 msgstr "Orð/Setning"
52686
52687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:192
52688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
52689 #, fuzzy, c-format
52690 msgid "Term:"
52691 msgstr "Orð"
52692
52693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:81
52694 #, fuzzy, c-format
52695 msgid "Term: "
52696 msgstr "Orð "
52697
52698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:148
52699 #, fuzzy, c-format
52700 msgid "Terms summary"
52701 msgstr "samantektin mín"
52702
52703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:418
52704 #, c-format
52705 msgid ""
52706 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
52707 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
52708 "Summer, Winter, Fall)."
52709 msgstr ""
52710
52711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:170
52712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
52713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
52714 #, c-format
52715 msgid "Test"
52716 msgstr ""
52717
52718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
52719 #, fuzzy, c-format
52720 msgid "Test pattern"
52721 msgstr "Valdir hlutir :"
52722
52723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
52724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:470
52725 #, c-format
52726 msgid "Test prediction pattern"
52727 msgstr ""
52728
52729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
52730 #, c-format
52731 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
52732 msgstr ""
52733
52734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:265
52735 #, c-format
52736 msgid "Test the regular expressions:"
52737 msgstr ""
52738
52739 #. SCRIPT
52740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
52741 #, fuzzy
52742 msgid "Testing..."
52743 msgstr "Staðsetning"
52744
52745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
52746 #, c-format
52747 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
52748 msgstr ""
52749
52750 #. For the first occurrence,
52751 #. SCRIPT
52752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
52754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
52755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:269
52756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
52757 #, c-format
52758 msgid "Text"
52759 msgstr ""
52760
52761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
52762 #, c-format
52763 msgid "Text (TSV)"
52764 msgstr ""
52765
52766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
52767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
52768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
52769 #, c-format
52770 msgid "Text alignment: "
52771 msgstr ""
52772
52773 #. SCRIPT
52774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52775 msgid "Text color"
52776 msgstr ""
52777
52778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
52779 #, fuzzy, c-format
52780 msgid "Text fields"
52781 msgstr "Forrituð svæði"
52782
52783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:74
52784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
52785 #, c-format
52786 msgid "Text for OPAC: "
52787 msgstr ""
52788
52789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
52790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
52791 #, c-format
52792 msgid "Text for librarian: "
52793 msgstr ""
52794
52795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
52796 #, fuzzy, c-format
52797 msgid "Text for librarians: "
52798 msgstr "Útgáfa: "
52799
52800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
52801 #, c-format
52802 msgid "Text for opac: "
52803 msgstr ""
52804
52805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
52806 #, fuzzy, c-format
52807 msgid "Text justification: "
52808 msgstr "Flokkun "
52809
52810 #. SCRIPT
52811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52812 #, fuzzy
52813 msgid "Text to display"
52814 msgstr "Valdir hlutir :"
52815
52816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
52817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
52818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:209
52819 #, c-format
52820 msgid "Text: "
52821 msgstr ""
52822
52823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:159
52824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:161
52825 #, c-format
52826 msgid "Textarea"
52827 msgstr ""
52828
52829 #. SCRIPT
52830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52831 msgid "Th"
52832 msgstr ""
52833
52834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:174
52835 #, c-format
52836 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
52837 msgstr ""
52838
52839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
52840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
52841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
52842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
52843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
52844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
52845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
52846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
52847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
52848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
52849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
52850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
52851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
52852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
52853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
52854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
52855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
52856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
52857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
52858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
52859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
52860 #, fuzzy, c-format
52861 msgid "The "
52862 msgstr "Listinn þinn "
52863
52864 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
52865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:551
52866 #, fuzzy, c-format
52867 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
52868 msgstr "Seinasta útgáfa %s fyrir þessa áskrift:"
52869
52870 #. %1$s:  unit.branchcode | html 
52871 #. %2$s:  unit.categorycode | html 
52872 #. %3$s:  unit.itemtype | html 
52873 #. %4$s:  unit.lengthunit | html 
52874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
52875 #, c-format
52876 msgid ""
52877 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
52878 "incorrectly defined as %s. "
52879 msgstr ""
52880
52881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
52882 #, c-format
52883 msgid ""
52884 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
52885 "Falling back to legacy facet calculation. "
52886 msgstr ""
52887
52888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
52889 #, c-format
52890 msgid ""
52891 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
52892 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
52893 msgstr ""
52894
52895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
52896 #, c-format
52897 msgid ""
52898 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
52899 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
52900 msgstr ""
52901
52902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
52903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
52904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:381
52905 #, c-format
52906 msgid ""
52907 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
52908 "for statistical purposes"
52909 msgstr ""
52910
52911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:123
52912 #, c-format
52913 msgid ""
52914 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
52915 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
52916 msgstr ""
52917
52918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
52919 #, c-format
52920 msgid ""
52921 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
52922 "private."
52923 msgstr ""
52924
52925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
52926 #, c-format
52927 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
52928 msgstr ""
52929
52930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
52931 #, c-format
52932 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
52933 msgstr ""
52934
52935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
52936 #, c-format
52937 msgid ""
52938 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
52939 "xml. You must define this block before use. "
52940 msgstr ""
52941
52942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
52943 #, c-format
52944 msgid ""
52945 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
52946 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
52947 msgstr ""
52948
52949 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
52950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
52951 #, c-format
52952 msgid ""
52953 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
52954 "defined on the system. "
52955 msgstr ""
52956
52957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
52958 #, c-format
52959 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
52960 msgstr ""
52961
52962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:223
52963 #, c-format
52964 msgid ""
52965 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
52966 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
52967 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
52968 "remove this message by disabling the system preference "
52969 msgstr ""
52970
52971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:19
52972 #, c-format
52973 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
52974 msgstr ""
52975
52976 #. SCRIPT
52977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52978 msgid ""
52979 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
52980 "required mailto: _(prefix?"
52981 msgstr ""
52982
52983 #. SCRIPT
52984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52985 msgid ""
52986 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
52987 "required http:\\/\\/ prefix?"
52988 msgstr ""
52989
52990 #. SCRIPT
52991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
52992 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
52993 msgstr ""
52994
52995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:142
52996 #, c-format
52997 msgid "The alternative email is invalid."
52998 msgstr ""
52999
53000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:330
53001 #, c-format
53002 msgid ""
53003 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
53004 msgstr ""
53005
53006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:327
53007 #, c-format
53008 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
53009 msgstr ""
53010
53011 #. %1$s:  errauthid | html 
53012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:41
53013 #, c-format
53014 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
53015 msgstr ""
53016
53017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
53018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
53019 #, fuzzy, c-format
53020 msgid "The authorized value category ("
53021 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
53022
53023 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
53024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
53025 #, c-format
53026 msgid ""
53027 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
53028 "will have barcodes generated upon save to database"
53029 msgstr ""
53030
53031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:285
53032 #, c-format
53033 msgid ""
53034 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
53035 "try again with an alternative target. "
53036 msgstr ""
53037
53038 #. %1$s:  Barcode | html 
53039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
53040 #, fuzzy, c-format
53041 msgid "The barcode %s was not found."
53042 msgstr "Færslan fannst ekki"
53043
53044 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
53045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:253
53046 #, fuzzy, c-format
53047 msgid "The barcode was not found %s."
53048 msgstr "Færslan fannst ekki"
53049
53050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:321
53051 #, fuzzy, c-format
53052 msgid "The barcode was not found: "
53053 msgstr "Færslan fannst ekki"
53054
53055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:240
53056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
53057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
53058 #, c-format
53059 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
53060 msgstr ""
53061
53062 #. SCRIPT
53063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
53064 msgid "The beginning date is missing or invalid."
53065 msgstr ""
53066
53067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
53068 #, c-format
53069 msgid ""
53070 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
53071 "a MARC subfield,"
53072 msgstr ""
53073
53074 #. A
53075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
53076 msgid "The budget is locked"
53077 msgstr ""
53078
53079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
53080 #, c-format
53081 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
53082 msgstr ""
53083
53084 #. %1$s:  email_add | html 
53085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
53086 #, c-format
53087 msgid "The cart was sent to: %s"
53088 msgstr "Karfan var send til: %s"
53089
53090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:331
53091 #, c-format
53092 msgid "The change to give is "
53093 msgstr ""
53094
53095 #. SCRIPT
53096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
53097 msgid "The change will be applied immediately."
53098 msgstr ""
53099
53100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
53101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
53102 #, c-format
53103 msgid ""
53104 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
53105 msgstr ""
53106
53107 #. SCRIPT
53108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
53109 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
53110 msgstr ""
53111
53112 #. SCRIPT
53113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
53114 msgid "The conditional field should be filled."
53115 msgstr ""
53116
53117 #. SCRIPT
53118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
53119 msgid "The conditional regular expression should be filled."
53120 msgstr ""
53121
53122 #. SCRIPT
53123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
53124 msgid "The conditional value should be filled."
53125 msgstr ""
53126
53127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
53128 #, c-format
53129 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
53130 msgstr ""
53131
53132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:86
53133 #, c-format
53134 msgid ""
53135 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
53136 "the mappings in the mappings.yaml file."
53137 msgstr ""
53138
53139 #. %1$s:  image_limit | html 
53140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
53141 #, c-format
53142 msgid ""
53143 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
53144 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
53145 "space. "
53146 msgstr ""
53147
53148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
53149 #, c-format
53150 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
53151 msgstr ""
53152
53153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
53154 #, c-format
53155 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
53156 msgstr ""
53157
53158 #. %1$s:  card_element | html 
53159 #. %2$s:  element_id | html 
53160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
53161 #, c-format
53162 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
53163 msgstr ""
53164
53165 #. %1$s:  image_ids | html 
53166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
53167 #, c-format
53168 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
53169 msgstr ""
53170
53171 #. %1$s:  card_element | html 
53172 #. %2$s:  element_id | html 
53173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
53174 #, c-format
53175 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
53176 msgstr ""
53177
53178 #. SCRIPT
53179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
53180 msgid "The destination should be filled."
53181 msgstr ""
53182
53183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
53184 #, c-format
53185 msgid ""
53186 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
53187 "quotes and invoices are downloaded."
53188 msgstr ""
53189
53190 #. %1$s:  INVALID_DATE | html 
53191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:317
53192 #, c-format
53193 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
53194 msgstr ""
53195
53196 #. SCRIPT
53197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
53198 msgid "The ending date is missing or invalid."
53199 msgstr ""
53200
53201 #. SCRIPT
53202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
53203 #, fuzzy
53204 msgid "The entered passwords do not match"
53205 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
53206
53207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:58
53208 #, c-format
53209 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
53210 msgstr ""
53211
53212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:46
53213 #, c-format
53214 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
53215 msgstr ""
53216
53217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
53218 #, c-format
53219 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
53220 msgstr ""
53221
53222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:56
53223 #, fuzzy, c-format
53224 msgid "The field has been deleted"
53225 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
53226
53227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:44
53228 #, fuzzy, c-format
53229 msgid "The field has been inserted"
53230 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
53231
53232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:50
53233 #, fuzzy, c-format
53234 msgid "The field has been updated"
53235 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
53236
53237 #. SCRIPT
53238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
53239 msgid ""
53240 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
53241 "Therefore, you cannot add it."
53242 msgstr ""
53243
53244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
53245 #, c-format
53246 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
53247 msgstr ""
53248
53249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
53250 #, c-format
53251 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
53252 msgstr ""
53253
53254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:31
53255 #, c-format
53256 msgid ""
53257 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
53258 msgstr ""
53259
53260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:255
53261 #, c-format
53262 msgid ""
53263 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
53264 "are supplying in the import file."
53265 msgstr ""
53266
53267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
53268 #, c-format
53269 msgid ""
53270 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
53271 "less than the third for the "
53272 msgstr ""
53273
53274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
53275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
53276 #, c-format
53277 msgid "The following barcodes were found: "
53278 msgstr ""
53279
53280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:211
53281 #, c-format
53282 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
53283 msgstr ""
53284
53285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1024
53286 #, c-format
53287 msgid "The following error was encountered:"
53288 msgstr ""
53289
53290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
53291 #, fuzzy, c-format
53292 msgid "The following errors have occurred:"
53293 msgstr "Villa kom upp"
53294
53295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
53296 #, c-format
53297 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
53298 msgstr ""
53299
53300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:93
53301 #, c-format
53302 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
53303 msgstr ""
53304
53305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
53306 #, c-format
53307 msgid ""
53308 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
53309 "them in."
53310 msgstr ""
53311
53312 #. For the first occurrence,
53313 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
53314 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
53315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
53316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
53317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
53318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
53319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
53320 #, c-format
53321 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
53322 msgstr ""
53323
53324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:120
53325 #, fuzzy, c-format
53326 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
53327 msgstr "Villa kom upp"
53328
53329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:67
53330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:126
53331 #, fuzzy, c-format
53332 msgid "The following itemnumbers were found: "
53333 msgstr "Villa kom upp"
53334
53335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:107
53336 #, fuzzy, c-format
53337 msgid "The following items were added or updated:"
53338 msgstr "Villa kom upp"
53339
53340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:219
53341 #, c-format
53342 msgid "The following items were modified:"
53343 msgstr ""
53344
53345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
53346 #, c-format
53347 msgid ""
53348 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
53349 "shouldn't. "
53350 msgstr ""
53351
53352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
53353 #, fuzzy, c-format
53354 msgid "The following records could not be deleted:"
53355 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
53356
53357 #. SCRIPT
53358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
53359 #, fuzzy
53360 msgid "The following values are not formatted correctly:"
53361 msgstr "Villa kom upp"
53362
53363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
53364 #, c-format
53365 msgid ""
53366 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
53367 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
53368 msgstr ""
53369
53370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
53371 #, c-format
53372 msgid ""
53373 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
53374 "page, then try again."
53375 msgstr ""
53376
53377 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
53378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
53379 #, fuzzy, c-format
53380 msgid "The framework is used %s times."
53381 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
53382
53383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
53384 #, c-format
53385 msgid "The generated notices are different!"
53386 msgstr ""
53387
53388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
53389 #, c-format
53390 msgid "The generated notices are exactly the same!"
53391 msgstr ""
53392
53393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
53394 #, fuzzy, c-format
53395 msgid "The hold has been correctly cancelled."
53396 msgstr "eyðsla tókst"
53397
53398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
53399 #, c-format
53400 msgid ""
53401 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
53402 "the item to mark as lost."
53403 msgstr ""
53404
53405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
53406 #, fuzzy, c-format
53407 msgid "The import id number "
53408 msgstr "Nafn lista; "
53409
53410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
53411 #, c-format
53412 msgid "The included OAI.xslt file by the "
53413 msgstr ""
53414
53415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:85
53416 #, c-format
53417 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
53418 msgstr ""
53419
53420 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
53421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:101
53422 #, fuzzy, c-format
53423 msgid "The item (%s) does not exist."
53424 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
53425
53426 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
53427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:91
53428 #, fuzzy, c-format
53429 msgid "The item (%s) has been added to the list."
53430 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
53431
53432 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
53433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:79
53434 #, c-format
53435 msgid ""
53436 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
53437 "already in the list."
53438 msgstr ""
53439
53440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
53441 #, fuzzy, c-format
53442 msgid "The item has been removed from the list."
53443 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
53444
53445 #. SCRIPT
53446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
53447 #, fuzzy
53448 msgid "The item has been removed from your cart"
53449 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
53450
53451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
53452 #, c-format
53453 msgid ""
53454 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
53455 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
53456 msgstr ""
53457
53458 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
53459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
53460 #, c-format
53461 msgid "The item has successfully been attached to %s"
53462 msgstr ""
53463
53464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
53465 #, c-format
53466 msgid "The item has successfully been linked to "
53467 msgstr ""
53468
53469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:348
53470 #, fuzzy, c-format
53471 msgid "The item was not found"
53472 msgstr "Færslan fannst ekki"
53473
53474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:100
53475 #, c-format
53476 msgid "The item you select will be moved to the target record."
53477 msgstr ""
53478
53479 #. SCRIPT
53480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:267
53481 msgid ""
53482 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
53483 "whitespace characters from the library code"
53484 msgstr ""
53485
53486 #. %1$s:  email | html 
53487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
53488 #, c-format
53489 msgid "The list was sent to: %s"
53490 msgstr "Listinn var sendur til: %s"
53491
53492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
53493 #, fuzzy, c-format
53494 msgid "The merge was successful. "
53495 msgstr "var bætt við."
53496
53497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
53498 #, c-format
53499 msgid "The merging was successful. "
53500 msgstr ""
53501
53502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
53503 #, fuzzy, c-format
53504 msgid "The notice has been correctly enqueued."
53505 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
53506
53507 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
53508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
53509 #, c-format
53510 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
53511 msgstr ""
53512
53513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:59
53514 #, c-format
53515 msgid ""
53516 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
53517 "deleted."
53518 msgstr ""
53519
53520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:62
53521 #, c-format
53522 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
53523 msgstr ""
53524
53525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
53526 #, c-format
53527 msgid ""
53528 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
53529 "deleted."
53530 msgstr ""
53531
53532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
53533 #, c-format
53534 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
53535 msgstr ""
53536
53537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:56
53538 #, c-format
53539 msgid "The order has been successfully canceled."
53540 msgstr ""
53541
53542 #. %1$s:  ELSE 
53543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
53544 #, fuzzy, c-format
53545 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
53546 msgstr "eyðsla tókst"
53547
53548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:75
53549 #, c-format
53550 msgid ""
53551 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
53552 "of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
53553 msgstr ""
53554
53555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:70
53556 #, c-format
53557 msgid ""
53558 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
53559 "of another order line which is already received. Try to cancel this one "
53560 "first and retry. "
53561 msgstr ""
53562
53563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
53564 #, c-format
53565 msgid "The original currency value will be copied"
53566 msgstr ""
53567
53568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
53569 #, c-format
53570 msgid "The original fund will be used"
53571 msgstr ""
53572
53573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:217
53574 #, fuzzy, c-format
53575 msgid "The original internal note will be used"
53576 msgstr "Flokkun meðlims:"
53577
53578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
53579 #, c-format
53580 msgid "The original statistic 1 will be used"
53581 msgstr ""
53582
53583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
53584 #, c-format
53585 msgid "The original statistic 2 will be used"
53586 msgstr ""
53587
53588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
53589 #, fuzzy, c-format
53590 msgid "The original vendor note will be used"
53591 msgstr "Flokkun meðlims:"
53592
53593 #. SCRIPT
53594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
53595 #, fuzzy
53596 msgid "The page entered is not a number."
53597 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
53598
53599 #. SCRIPT
53600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
53601 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
53602 msgstr ""
53603
53604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
53605 #, c-format
53606 msgid "The password was rejected by a plugin."
53607 msgstr ""
53608
53609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
53610 #, c-format
53611 msgid "The passwords entered do not match"
53612 msgstr ""
53613
53614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
53615 #, fuzzy, c-format
53616 msgid "The patron category you create will be used by the "
53617 msgstr "Flokkun meðlims:"
53618
53619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
53620 #, fuzzy, c-format
53621 msgid "The patron does not have an email address defined."
53622 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
53623
53624 #. For the first occurrence,
53625 #. %1$s:  DEBT | $Price 
53626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:101
53627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:256
53628 #, fuzzy, c-format
53629 msgid "The patron has a debt of %s."
53630 msgstr "Karfan var send til: %s"
53631
53632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
53633 #, c-format
53634 msgid ""
53635 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
53636 msgstr ""
53637
53638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
53639 #, c-format
53640 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
53641 msgstr ""
53642
53643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
53644 #, c-format
53645 msgid ""
53646 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
53647 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
53648 msgstr ""
53649
53650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
53651 #, c-format
53652 msgid ""
53653 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
53654 msgstr ""
53655
53656 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
53657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:67
53658 #, fuzzy, c-format
53659 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
53660 msgstr "Karfan var send til: %s"
53661
53662 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
53663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
53664 #, fuzzy, c-format
53665 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
53666 msgstr "Karfan var send til: %s"
53667
53668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
53669 #, c-format
53670 msgid ""
53671 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
53672 "self_check => self_checkout_module permission. "
53673 msgstr ""
53674
53675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
53676 #, c-format
53677 msgid ""
53678 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
53679 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
53680 msgstr ""
53681
53682 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
53683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:105
53684 #, fuzzy, c-format
53685 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
53686 msgstr "Karfan var send til: %s"
53687
53688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
53689 #, c-format
53690 msgid ""
53691 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
53692 "preference which is set to "
53693 msgstr ""
53694
53695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
53696 #, fuzzy, c-format
53697 msgid "The primary email is invalid."
53698 msgstr "Safn :"
53699
53700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:201
53701 #, c-format
53702 msgid ""
53703 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
53704 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
53705 "values are set to max(table.id)+1."
53706 msgstr ""
53707
53708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
53709 #, c-format
53710 msgid ""
53711 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
53712 "\"text\""
53713 msgstr ""
53714
53715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
53716 #, fuzzy, c-format
53717 msgid "The record "
53718 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
53719
53720 #. %1$s:  m.bibnum | html 
53721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
53722 #, fuzzy, c-format
53723 msgid "The record (%s) does not exist."
53724 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
53725
53726 #. %1$s:  m.bibnum | html 
53727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93
53728 #, fuzzy, c-format
53729 msgid "The record (%s) has been added to the list."
53730 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
53731
53732 #. %1$s:  m.bibnum | html 
53733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:81
53734 #, c-format
53735 msgid ""
53736 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
53737 "already in the list."
53738 msgstr ""
53739
53740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
53741 #, fuzzy, c-format
53742 msgid "The record id "
53743 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
53744
53745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:644
53746 #, c-format
53747 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
53748 msgstr ""
53749
53750 #. For the first occurrence,
53751 #. %1$s:  biblionumber | html 
53752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:33
53753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
53754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:63
53755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:34
53756 #, c-format
53757 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
53758 msgstr ""
53759
53760 #. For the first occurrence,
53761 #. %1$s:  report_converted | html 
53762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:131
53763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:137
53764 #, fuzzy, c-format
53765 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
53766 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
53767
53768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
53769 #, c-format
53770 msgid "The requested message cannot be displayed"
53771 msgstr ""
53772
53773 #. %1$s:  ELSE 
53774 #. %2$s:  END 
53775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
53776 #, c-format
53777 msgid ""
53778 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
53779 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
53780 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
53781 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
53782 msgstr ""
53783
53784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:40
53785 #, c-format
53786 msgid ""
53787 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
53788 "found in this order:"
53789 msgstr ""
53790
53791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
53792 #, fuzzy, c-format
53793 msgid "The rules have been cloned."
53794 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
53795
53796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:139
53797 #, fuzzy, c-format
53798 msgid "The secondary email is invalid."
53799 msgstr "Vinnunetfang: "
53800
53801 #. SCRIPT
53802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
53803 msgid "The source field should be filled."
53804 msgstr ""
53805
53806 #. SCRIPT
53807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
53808 msgid "The source subfield should be filled for update."
53809 msgstr ""
53810
53811 #. SCRIPT
53812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
53813 msgid ""
53814 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
53815 "Therefore, you cannot add it."
53816 msgstr ""
53817
53818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
53819 #, fuzzy, c-format
53820 msgid "The subscription has linked issues"
53821 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
53822
53823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
53824 #, fuzzy, c-format
53825 msgid "The subscription has linked items"
53826 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
53827
53828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
53829 #, fuzzy, c-format
53830 msgid "The subscription has not expired yet"
53831 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
53832
53833 #. SCRIPT
53834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
53835 msgid ""
53836 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
53837 "it includes them all."
53838 msgstr ""
53839
53840 #. SPAN
53841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
53842 msgid ""
53843 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
53844 "more virtual hosts."
53845 msgstr ""
53846
53847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:120
53848 #, c-format
53849 msgid ""
53850 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
53851 "correct this before continuing circulation. "
53852 msgstr ""
53853
53854 #. INPUT type=checkbox name=flag
53855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
53856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:57
53857 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
53858 msgstr ""
53859
53860 #. SCRIPT
53861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
53862 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
53863 msgstr ""
53864
53865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
53866 #, c-format
53867 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
53868 msgstr ""
53869
53870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
53871 #, c-format
53872 msgid ""
53873 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
53874 "are uploaded."
53875 msgstr ""
53876
53877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
53878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
53879 #, c-format
53880 msgid "The upload file appears to be empty."
53881 msgstr ""
53882
53883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:25
53884 #, c-format
53885 msgid ""
53886 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
53887 "kpz'."
53888 msgstr ""
53889
53890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
53891 #, c-format
53892 msgid ""
53893 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
53894 "zip'."
53895 msgstr ""
53896
53897 #. %1$s:  e.value | html 
53898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:74
53899 #, c-format
53900 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
53901 msgstr ""
53902
53903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
53904 #, c-format
53905 msgid "Theke Solutions, Argentina"
53906 msgstr ""
53907
53908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:174
53909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:176
53910 #, c-format
53911 msgid "Themes"
53912 msgstr ""
53913
53914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
53915 #, fuzzy, c-format
53916 msgid "Then start the installer again."
53917 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
53918
53919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
53920 #, fuzzy, c-format
53921 msgid "There are currently no checkout notes."
53922 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
53923
53924 #. For the first occurrence,
53925 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
53926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
53927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
53928 #, fuzzy, c-format
53929 msgid "There are no %s currently available."
53930 msgstr "Engin gögn á lausu."
53931
53932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
53933 #, fuzzy, c-format
53934 msgid "There are no EDI accounts. "
53935 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
53936
53937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
53938 #, fuzzy, c-format
53939 msgid "There are no EDIFACT messages."
53940 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
53941
53942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
53943 #, fuzzy, c-format
53944 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
53945 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
53946
53947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177
53948 #, fuzzy, c-format
53949 msgid "There are no account debit types defined. "
53950 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
53951
53952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:228
53953 #, fuzzy, c-format
53954 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
53955 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
53956
53957 #. %1$s:  category | html 
53958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
53959 #, c-format
53960 msgid "There are no authorized values defined for %s"
53961 msgstr ""
53962
53963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
53964 #, fuzzy, c-format
53965 msgid "There are no cash registers defined. "
53966 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
53967
53968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:165
53969 #, fuzzy, c-format
53970 msgid "There are no cities defined. "
53971 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
53972
53973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
53974 #, fuzzy, c-format
53975 msgid "There are no collections currently defined."
53976 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
53977
53978 #. %1$s:  IF active 
53979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
53980 #, fuzzy, c-format
53981 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
53982 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut. "
53983
53984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:184
53985 #, fuzzy, c-format
53986 msgid "There are no defined actions for this template."
53987 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
53988
53989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:282
53990 #, c-format
53991 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
53992 msgstr ""
53993
53994 #. A
53995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:80
53996 #, fuzzy
53997 msgid "There are no enrollments for this club yet"
53998 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
53999
54000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:290
54001 #, fuzzy, c-format
54002 msgid "There are no existing numbering patterns."
54003 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
54004
54005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:78
54006 #, fuzzy, c-format
54007 msgid "There are no images for this record."
54008 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
54009
54010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
54011 #, fuzzy, c-format
54012 msgid "There are no item search fields defined. "
54013 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
54014
54015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:471
54016 #, fuzzy, c-format
54017 msgid "There are no items assigned to this rota."
54018 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu. "
54019
54020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
54021 #, fuzzy, c-format
54022 msgid "There are no items in this batch yet"
54023 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
54024
54025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:114
54026 #, fuzzy, c-format
54027 msgid "There are no items in this collection."
54028 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu. "
54029
54030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:446
54031 #, fuzzy, c-format
54032 msgid "There are no itemtypes defined"
54033 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
54034
54035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:152
54036 #, fuzzy, c-format
54037 msgid "There are no late orders."
54038 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
54039
54040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
54041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
54042 #, c-format
54043 msgid "There are no libraries defined. "
54044 msgstr ""
54045
54046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
54047 #, fuzzy, c-format
54048 msgid "There are no library EANs. "
54049 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
54050
54051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
54052 #, fuzzy, c-format
54053 msgid "There are no news items."
54054 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
54055
54056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
54057 #, fuzzy, c-format
54058 msgid "There are no notices for this library."
54059 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
54060
54061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
54062 #, fuzzy, c-format
54063 msgid "There are no notices."
54064 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
54065
54066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
54067 #, fuzzy, c-format
54068 msgid "There are no open baskets for this vendor."
54069 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
54070
54071 #. %1$s:  IF ( location ) 
54072 #. %2$s:  END 
54073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:65
54074 #, c-format
54075 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
54076 msgstr ""
54077
54078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
54079 #, fuzzy, c-format
54080 msgid "There are no overdues matching your search. "
54081 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
54082
54083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
54084 #, fuzzy, c-format
54085 msgid "There are no overdues."
54086 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
54087
54088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
54089 #, fuzzy, c-format
54090 msgid "There are no patron categories defined. "
54091 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
54092
54093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:110
54094 #, fuzzy, c-format
54095 msgid "There are no patron lists."
54096 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
54097
54098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:116
54099 #, fuzzy, c-format
54100 msgid "There are no patrons in this batch yet"
54101 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
54102
54103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
54104 #, c-format
54105 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
54106 msgstr ""
54107
54108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
54109 #, fuzzy, c-format
54110 msgid "There are no pending article requests at this time. "
54111 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
54112
54113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
54114 #, fuzzy, c-format
54115 msgid "There are no pending discharge requests."
54116 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
54117
54118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:84
54119 #, fuzzy, c-format
54120 msgid "There are no pending offline operations."
54121 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
54122
54123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:183
54124 #, fuzzy, c-format
54125 msgid "There are no pending patron modifications."
54126 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
54127
54128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:145
54129 #, fuzzy, c-format
54130 msgid "There are no rotas with stages assigned"
54131 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut. "
54132
54133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
54134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
54135 #, fuzzy, c-format
54136 msgid "There are no rules defined. "
54137 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
54138
54139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
54140 #, fuzzy, c-format
54141 msgid "There are no saved definitions. "
54142 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut. "
54143
54144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:468
54145 #, fuzzy, c-format
54146 msgid "There are no saved matching rules."
54147 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
54148
54149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
54150 #, c-format
54151 msgid "There are no saved patron attribute types."
54152 msgstr ""
54153
54154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
54155 #, fuzzy, c-format
54156 msgid "There are no saved reports. "
54157 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut. "
54158
54159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
54160 #, fuzzy, c-format
54161 msgid "There are no sets defined."
54162 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
54163
54164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
54165 #, fuzzy, c-format
54166 msgid "There are no statistics for this patron."
54167 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
54168
54169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:65
54170 #, c-format
54171 msgid "There are no titles tagged with the term "
54172 msgstr ""
54173
54174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:72
54175 #, c-format
54176 msgid ""
54177 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded. "
54178 msgstr ""
54179
54180 #. %1$s:  itemtags | html 
54181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
54182 #, c-format
54183 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
54184 msgstr ""
54185
54186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
54187 #, fuzzy, c-format
54188 msgid "There is no defined frequency."
54189 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
54190
54191 #. %1$s:  e.value | html 
54192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:76
54193 #, fuzzy, c-format
54194 msgid "There is no mapping for the index %s"
54195 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
54196
54197 #. %1$s:  END 
54198 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
54199 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
54200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:699
54201 #, c-format
54202 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
54203 msgstr ""
54204
54205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
54206 #, c-format
54207 msgid ""
54208 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
54209 "your system."
54210 msgstr ""
54211
54212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:82
54213 #, c-format
54214 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
54215 msgstr ""
54216
54217 #. SCRIPT
54218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:15
54219 #, fuzzy
54220 msgid "There is no record selected"
54221 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
54222
54223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
54224 #, c-format
54225 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
54226 msgstr ""
54227
54228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
54229 #, fuzzy, c-format
54230 msgid "There was 1 barcode that was too long."
54231 msgstr "Færslan fannst ekki"
54232
54233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:120
54234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
54235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:280
54236 #, fuzzy, c-format
54237 msgid "There was a problem with your form submission"
54238 msgstr "Það komu upp vandarmál með sendinguna"
54239
54240 #. %1$s:  err_data | html 
54241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
54242 #, c-format
54243 msgid ""
54244 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
54245 msgstr ""
54246
54247 #. %1$s:  err_length | html 
54248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
54249 #, c-format
54250 msgid "There were %s barcodes that were too long."
54251 msgstr ""
54252
54253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
54254 #, fuzzy, c-format
54255 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
54256 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
54257
54258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:34
54259 #, fuzzy, c-format
54260 msgid "There were problems with your submission"
54261 msgstr "Það komu upp vandarmál með sendinguna"
54262
54263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:36
54264 #, fuzzy, c-format
54265 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
54266 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
54267
54268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:189
54269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
54270 #, fuzzy, c-format
54271 msgid "Thesaurus:"
54272 msgstr "Ritgerðir:"
54273
54274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:78
54275 #, c-format
54276 msgid ""
54277 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
54278 "\"Default\" library."
54279 msgstr ""
54280
54281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:82
54282 #, c-format
54283 msgid "These are disabled for the current library."
54284 msgstr ""
54285
54286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:86
54287 #, c-format
54288 msgid "These are enabled."
54289 msgstr ""
54290
54291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:95
54292 #, c-format
54293 msgid ""
54294 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
54295 msgstr ""
54296
54297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
54298 #, c-format
54299 msgid ""
54300 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
54301 "template"
54302 msgstr ""
54303
54304 #. %1$s:  ratio | html 
54305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:35
54306 #, c-format
54307 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
54308 msgstr ""
54309
54310 #. SCRIPT
54311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
54312 msgid ""
54313 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
54314 "recovered"
54315 msgstr ""
54316
54317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
54318 #, c-format
54319 msgid "Theses"
54320 msgstr "Ritgerðir"
54321
54322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
54323 #, fuzzy, c-format
54324 msgid "They are in a patron category of type staff."
54325 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
54326
54327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
54328 #, fuzzy, c-format
54329 msgid "They are the guarantor to another patron."
54330 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
54331
54332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
54333 #, c-format
54334 msgid "They have a non-zero account balance."
54335 msgstr ""
54336
54337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
54338 #, fuzzy, c-format
54339 msgid "They have items currently checked out."
54340 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni."
54341
54342 #. SCRIPT
54343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
54344 msgid "Third"
54345 msgstr ""
54346
54347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
54348 #, fuzzy, c-format
54349 msgid "This account has been locked!"
54350 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
54351
54352 #. SCRIPT
54353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
54354 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
54355 msgstr ""
54356
54357 #. SCRIPT
54358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:315
54359 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
54360 msgstr ""
54361
54362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
54363 #, fuzzy, c-format
54364 msgid "This authority type cannot be deleted"
54365 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
54366
54367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
54368 #, fuzzy, c-format
54369 msgid ""
54370 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
54371 "you can delete this budget."
54372 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
54373
54374 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
54375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
54376 #, c-format
54377 msgid "This category is used %s times"
54378 msgstr ""
54379
54380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
54381 #, c-format
54382 msgid ""
54383 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
54384 "full report"
54385 msgstr ""
54386
54387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
54388 #, fuzzy, c-format
54389 msgid "This course already has this item on reserve."
54390 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
54391
54392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:20
54393 #, c-format
54394 msgid ""
54395 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
54396 "and reports) with other Koha libraries."
54397 msgstr ""
54398
54399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
54400 #, c-format
54401 msgid ""
54402 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
54403 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
54404 msgstr ""
54405
54406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
54407 #, c-format
54408 msgid ""
54409 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
54410 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
54411 msgstr ""
54412
54413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247
54414 #, c-format
54415 msgid ""
54416 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
54417 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
54418 msgstr ""
54419
54420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
54421 #, c-format
54422 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
54423 msgstr ""
54424
54425 #. INPUT type=text name=object
54426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
54427 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
54428 msgstr ""
54429
54430 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
54431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:261
54432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:363
54433 msgid "This field is mandatory"
54434 msgstr ""
54435
54436 #. SCRIPT
54437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
54438 #, fuzzy
54439 msgid "This field is required."
54440 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
54441
54442 #. SCRIPT
54443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
54444 #, fuzzy
54445 msgid "This file already exists (in this category)."
54446 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
54447
54448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
54449 #, fuzzy, c-format
54450 msgid "This framework cannot be deleted"
54451 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
54452
54453 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
54454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
54455 #, c-format
54456 msgid ""
54457 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
54458 "delete it? "
54459 msgstr ""
54460
54461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
54462 #, c-format
54463 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
54464 msgstr ""
54465
54466 #. A
54467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
54468 #, fuzzy
54469 msgid "This fund has children"
54470 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
54471
54472 #. SCRIPT
54473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:619
54474 #, fuzzy
54475 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
54476 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
54477
54478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
54479 #, fuzzy, c-format
54480 msgid "This invoice has no files attached."
54481 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
54482
54483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:34
54484 #, c-format
54485 msgid ""
54486 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
54487 "existing invoice?"
54488 msgstr ""
54489
54490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:538
54491 #, fuzzy, c-format
54492 msgid "This is a serial subscription"
54493 msgstr "Þetta er raðnúmer"
54494
54495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:31
54496 #, c-format
54497 msgid ""
54498 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
54499 "a list of anonymized loans, please run a report."
54500 msgstr ""
54501
54502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
54503 #, c-format
54504 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
54505 msgstr ""
54506
54507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:69
54508 #, c-format
54509 msgid ""
54510 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
54511 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
54512 "in these roles up until "
54513 msgstr ""
54514
54515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:48
54516 #, c-format
54517 msgid ""
54518 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
54519 "currently installed Koha version."
54520 msgstr ""
54521
54522 #. For the first occurrence,
54523 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
54524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:396
54525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:241
54526 #, fuzzy, c-format
54527 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
54528 msgstr ""
54529 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
54530
54531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:380
54532 #, c-format
54533 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
54534 msgstr ""
54535
54536 #. SCRIPT
54537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
54538 #, fuzzy
54539 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
54540 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
54541
54542 #. SCRIPT
54543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
54544 msgid "This item has been added to your cart"
54545 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
54546
54547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:162
54548 #, fuzzy, c-format
54549 msgid "This item has been claimed as returned by:"
54550 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
54551
54552 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
54553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:63
54554 #, fuzzy, c-format
54555 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
54556 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu."
54557
54558 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
54559 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
54560 #. %3$s:  END 
54561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:175
54562 #, fuzzy, c-format
54563 msgid ""
54564 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
54565 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu."
54566
54567 #. For the first occurrence,
54568 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
54569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
54570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:193
54571 #, fuzzy, c-format
54572 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
54573 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu."
54574
54575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
54576 #, fuzzy, c-format
54577 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
54578 msgstr ""
54579 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
54580
54581 #. SCRIPT
54582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
54583 msgid "This item is already in your cart"
54584 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
54585
54586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
54587 #, fuzzy, c-format
54588 msgid "This item is already on this rota"
54589 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
54590
54591 #. A
54592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:227
54593 #, fuzzy
54594 msgid "This item is checked out"
54595 msgstr "%s Eintök í útláni"
54596
54597 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
54598 #. %2$s:  END 
54599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:138
54600 #, c-format
54601 msgid ""
54602 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
54603 msgstr ""
54604
54605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:129
54606 #, fuzzy, c-format
54607 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
54608 msgstr ""
54609 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
54610
54611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:135
54612 #, fuzzy, c-format
54613 msgid "This item is on hold for another patron."
54614 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
54615
54616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:179
54617 #, fuzzy, c-format
54618 msgid ""
54619 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
54620 "not cancelled."
54621 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
54622
54623 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
54624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
54625 #, fuzzy, c-format
54626 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
54627 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
54628
54629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
54630 #, fuzzy, c-format
54631 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
54632 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
54633
54634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
54635 #, fuzzy, c-format
54636 msgid "This item is part of a rotating collection."
54637 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
54638
54639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:132
54640 #, fuzzy, c-format
54641 msgid "This item is waiting for another patron."
54642 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
54643
54644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
54645 #, fuzzy, c-format
54646 msgid "This item must be checked in at following library: "
54647 msgstr "<em>SKILABOР3:</em> Þessi hlutur er skráður út til einhvers annars. "
54648
54649 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
54650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:400
54651 #, fuzzy, c-format
54652 msgid "This item must be returned to %s."
54653 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
54654
54655 #. SCRIPT
54656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
54657 #, fuzzy
54658 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
54659 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
54660
54661 #. SCRIPT
54662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
54663 #, fuzzy
54664 msgid "This item normally cannot be put on hold."
54665 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
54666
54667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:98
54668 #, fuzzy, c-format
54669 msgid "This list does not exist."
54670 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
54671
54672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:60
54673 #, fuzzy, c-format
54674 msgid "This member has no email"
54675 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
54676
54677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:874
54678 #, c-format
54679 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
54680 msgstr ""
54681
54682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:887
54683 #, c-format
54684 msgid "This message displays when checking out to this patron"
54685 msgstr ""
54686
54687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
54688 #, c-format
54689 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
54690 msgstr ""
54691
54692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
54693 #, fuzzy, c-format
54694 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
54695 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
54696
54697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
54698 #, c-format
54699 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
54700 msgstr ""
54701
54702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
54703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:150
54704 #, c-format
54705 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
54706 msgstr ""
54707
54708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
54709 #, fuzzy, c-format
54710 msgid "This patron does not exist. "
54711 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
54712
54713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:35
54714 #, c-format
54715 msgid "This patron has no circulation history."
54716 msgstr ""
54717
54718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
54719 #, fuzzy, c-format
54720 msgid "This patron has no files attached."
54721 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
54722
54723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
54724 #, fuzzy, c-format
54725 msgid "This patron has no holds history."
54726 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
54727
54728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
54729 #, fuzzy, c-format
54730 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
54731 msgstr "Skráðu kauptillöguna"
54732
54733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:502
54734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:115
54735 #, c-format
54736 msgid ""
54737 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
54738 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
54739 msgstr ""
54740
54741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:33
54742 #, c-format
54743 msgid ""
54744 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
54745 msgstr ""
54746
54747 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
54748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
54749 #, c-format
54750 msgid "This patron is from a different library (%s)"
54751 msgstr ""
54752
54753 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
54754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:147
54755 #, fuzzy, c-format
54756 msgid "This patron is from a different library (%s)."
54757 msgstr "Karfan var send til: %s"
54758
54759 #. SCRIPT
54760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
54761 msgid ""
54762 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
54763 msgstr ""
54764
54765 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
54766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
54767 #, c-format
54768 msgid ""
54769 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
54770 "delete it? "
54771 msgstr ""
54772
54773 #. SCRIPT
54774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
54775 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
54776 msgstr ""
54777
54778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:65
54779 #, c-format
54780 msgid ""
54781 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
54782 "permissions cannot be selected."
54783 msgstr ""
54784
54785 #. SCRIPT
54786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228
54787 msgid ""
54788 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
54789 msgstr ""
54790
54791 #. SCRIPT
54792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
54793 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
54794 msgstr ""
54795
54796 #. A
54797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
54798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
54799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
54800 #, fuzzy
54801 msgid "This record has no items"
54802 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
54803
54804 #. SCRIPT
54805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
54806 #, fuzzy
54807 msgid "This record has no items."
54808 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
54809
54810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
54811 #, fuzzy, c-format
54812 msgid "This record is in use"
54813 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
54814
54815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
54816 #, fuzzy, c-format
54817 msgid "This record is used "
54818 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
54819
54820 #. %1$s:  total | html 
54821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
54822 #, fuzzy, c-format
54823 msgid "This record is used %s times"
54824 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
54825
54826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:137
54827 #, c-format
54828 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
54829 msgstr ""
54830
54831 #. TR
54832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
54833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
54834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
54835 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
54836 msgstr ""
54837
54838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
54839 #, fuzzy, c-format
54840 msgid "This rota has no stages."
54841 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
54842
54843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
54844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
54845 #, c-format
54846 msgid ""
54847 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
54848 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
54849 msgstr ""
54850
54851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
54852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:26
54853 #, c-format
54854 msgid ""
54855 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
54856 msgstr ""
54857
54858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:329
54859 #, fuzzy, c-format
54860 msgid "This stage contains the following item(s):"
54861 msgstr ""
54862 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
54863
54864 #. SCRIPT
54865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:13
54866 msgid "This subfield will be deleted"
54867 msgstr ""
54868
54869 #. A
54870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
54871 #, fuzzy
54872 msgid "This subscription depends on another supplier"
54873 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
54874
54875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:544
54876 #, fuzzy, c-format
54877 msgid "This subscription is closed."
54878 msgstr "Áskriftir"
54879
54880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:62
54881 #, c-format
54882 msgid ""
54883 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
54884 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
54885 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
54886 msgstr ""
54887
54888 #. %1$s:  field.marcfield | html 
54889 #. %2$s:  ELSE 
54890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
54891 #, c-format
54892 msgid ""
54893 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
54894 msgstr ""
54895
54896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:28
54897 #, fuzzy, c-format
54898 msgid "This vendor has no email"
54899 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
54900
54901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:26
54902 #, fuzzy, c-format
54903 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
54904 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
54905
54906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
54907 #, c-format
54908 msgid ""
54909 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
54910 "card layout editor. "
54911 msgstr ""
54912
54913 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
54914 #. %2$s:  ELSE 
54915 #. %3$s:  END 
54916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:178
54917 #, c-format
54918 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
54919 msgstr ""
54920
54921 #. SCRIPT
54922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:153
54923 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
54924 msgstr ""
54925
54926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:109
54927 #, c-format
54928 msgid ""
54929 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
54930 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
54931 msgstr ""
54932
54933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:105
54934 #, c-format
54935 msgid ""
54936 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
54937 "will be deleted but not the exceptions."
54938 msgstr ""
54939
54940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
54941 #, c-format
54942 msgid ""
54943 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
54944 "exceptions will not be deleted."
54945 msgstr ""
54946
54947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
54948 #, c-format
54949 msgid ""
54950 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
54951 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
54952 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
54953 msgstr ""
54954
54955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
54956 #, c-format
54957 msgid ""
54958 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
54959 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
54960 "dates on which the holiday is repeated."
54961 msgstr ""
54962
54963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:173
54964 #, c-format
54965 msgid ""
54966 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
54967 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
54968 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
54969 msgstr ""
54970
54971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
54972 #, fuzzy, c-format
54973 msgid "Those items won't be deleted"
54974 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
54975
54976 #. SCRIPT
54977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
54978 msgid "Threshold missing"
54979 msgstr ""
54980
54981 #. SCRIPT
54982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54983 msgid "Thu"
54984 msgstr ""
54985
54986 #. IMG
54987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:63
54988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:65
54989 msgid "Thumbnail"
54990 msgstr ""
54991
54992 #. For the first occurrence,
54993 #. SCRIPT
54994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
54996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
54997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
54998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
54999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
55000 #, c-format
55001 msgid "Thursday"
55002 msgstr ""
55003
55004 #. SCRIPT
55005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
55006 msgid "Thursdays"
55007 msgstr ""
55008
55009 #. For the first occurrence,
55010 #. SCRIPT
55011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
55012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
55013 #, c-format
55014 msgid "Time"
55015 msgstr ""
55016
55017 #. SCRIPT
55018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
55019 msgid "Time zone"
55020 msgstr ""
55021
55022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
55023 #, fuzzy, c-format
55024 msgid "Time zone: "
55025 msgstr "Koha á netinu"
55026
55027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
55028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:226
55029 #, c-format
55030 msgid "Time:"
55031 msgstr ""
55032
55033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
55034 #, fuzzy, c-format
55035 msgid "Timeline"
55036 msgstr "Koha á netinu"
55037
55038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
55039 #, c-format
55040 msgid "Timeout"
55041 msgstr ""
55042
55043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
55044 #, c-format
55045 msgid "Timeout (0 its like not set): "
55046 msgstr ""
55047
55048 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
55049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
55050 #, c-format
55051 msgid "Timestamp"
55052 msgstr ""
55053
55054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
55055 #, c-format
55056 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
55057 msgstr ""
55058
55059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
55060 #, c-format
55061 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.0.16 "
55062 msgstr ""
55063
55064 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
55065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
55066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
55067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
55068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
55069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
55070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
55071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
55072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
55073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
55074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
55075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:6
55076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
55077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
55078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
55079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
55080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
55081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
55082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
55083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:273
55084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
55085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:322
55086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
55087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:184
55088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:188
55089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:118
55090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:166
55091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
55092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
55093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:402
55094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
55095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
55096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
55097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
55098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317
55099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
55100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
55101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
55102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:164
55103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
55104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
55105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
55106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
55107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
55108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
55109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
55110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
55111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:785
55112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
55113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
55114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
55115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:697
55116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
55117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
55118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:126
55119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
55120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
55121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:919
55122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:59
55123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
55124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
55125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
55126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:185
55127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
55128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
55129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:152
55130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:170
55131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
55132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
55133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
55134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:791
55135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:105
55136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:212
55137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
55138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
55139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
55140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
55141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
55142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
55143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
55144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
55145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
55146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
55147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:72
55148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:86
55149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70
55150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
55151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
55152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:292
55153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
55154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:49
55155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
55156 #, c-format
55157 msgid "Title"
55158 msgstr "Titill"
55159
55160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
55161 #, fuzzy, c-format
55162 msgid "Title "
55163 msgstr "Titill: "
55164
55165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
55166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
55167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
55168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260
55169 #, c-format
55170 msgid "Title (A-Z)"
55171 msgstr "Titill (A-Ö)"
55172
55173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
55174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
55175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:264
55176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:266
55177 #, c-format
55178 msgid "Title (Z-A)"
55179 msgstr "Titill (Ö-A)"
55180
55181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
55182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
55183 #, fuzzy, c-format
55184 msgid "Title (any): "
55185 msgstr "Titill: "
55186
55187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
55188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
55189 #, fuzzy, c-format
55190 msgid "Title (uniform): "
55191 msgstr "; Snið: "
55192
55193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:64
55194 #, fuzzy, c-format
55195 msgid "Title and author"
55196 msgstr "Titill: "
55197
55198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:318
55199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
55200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
55201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
55202 #, fuzzy, c-format
55203 msgid "Title phrase"
55204 msgstr "Orðasamband titils"
55205
55206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
55207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
55208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
55209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
55210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:156
55211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:27
55212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:226
55213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
55214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
55215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
55216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
55217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
55218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:268
55219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:95
55220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:66
55221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:259
55222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
55223 #, c-format
55224 msgid "Title:"
55225 msgstr "Titill:"
55226
55227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
55228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
55229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
55230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:80
55231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:156
55232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:70
55233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
55234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
55235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
55236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
55237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
55238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:129
55239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
55240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:93
55241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:150
55242 #, fuzzy, c-format
55243 msgid "Title: "
55244 msgstr "Titill: "
55245
55246 #. %1$s:  title | html 
55247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
55248 #, fuzzy, c-format
55249 msgid "Title: %s"
55250 msgstr "Titill:"
55251
55252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
55253 #, fuzzy, c-format
55254 msgid "Titles"
55255 msgstr "Titill"
55256
55257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
55258 #, c-format
55259 msgid "Titles tagged with the term "
55260 msgstr ""
55261
55262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
55263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
55264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
55265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
55266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
55267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
55268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
55269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
55270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
55271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
55272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
55273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
55274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
55275 #, c-format
55276 msgid "To"
55277 msgstr ""
55278
55279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
55280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
55281 #, c-format
55282 msgid "To "
55283 msgstr ""
55284
55285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
55286 #, fuzzy, c-format
55287 msgid "To Date : "
55288 msgstr "Dagsetning: "
55289
55290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:188
55291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
55292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:113
55293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
55294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
55295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
55296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
55297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
55298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
55299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:197
55300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
55301 #, fuzzy, c-format
55302 msgid "To a file:"
55303 msgstr "upplýsingar"
55304
55305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
55306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
55307 #, fuzzy, c-format
55308 msgid "To a file: "
55309 msgstr "Titill: "
55310
55311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
55312 #, c-format
55313 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
55314 msgstr ""
55315
55316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
55317 #, c-format
55318 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
55319 msgstr ""
55320
55321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
55322 #, c-format
55323 msgid "To authid: "
55324 msgstr ""
55325
55326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
55327 #, fuzzy, c-format
55328 msgid "To biblionumber: "
55329 msgstr "VILLA: Vantar færslunúmer. "
55330
55331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:179
55332 #, fuzzy, c-format
55333 msgid "To call number:"
55334 msgstr "Beiðnanúmer "
55335
55336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
55337 #, c-format
55338 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
55339 msgstr ""
55340
55341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
55342 #, fuzzy, c-format
55343 msgid "To create another patron, go to: "
55344 msgstr "prófúrlausn"
55345
55346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:123
55347 #, fuzzy, c-format
55348 msgid "To create circulation rule, go to: "
55349 msgstr "prófúrlausn"
55350
55351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:153
55352 #, fuzzy, c-format
55353 msgid "To date: "
55354 msgstr "Dagsetning biðstöðu "
55355
55356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
55357 #, fuzzy, c-format
55358 msgid "To edit patron permissions, go to: "
55359 msgstr "prófúrlausn"
55360
55361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22
55362 #, c-format
55363 msgid ""
55364 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
55365 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
55366 "file"
55367 msgstr ""
55368
55369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
55370 #, fuzzy, c-format
55371 msgid "To item call number: "
55372 msgstr "Beiðnanúmer "
55373
55374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
55375 #, c-format
55376 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
55377 msgstr ""
55378
55379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
55380 #, c-format
55381 msgid ""
55382 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
55383 "type."
55384 msgstr ""
55385
55386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:82
55387 #, fuzzy, c-format
55388 msgid "To notify on receiving:"
55389 msgstr "Tónlistar upptökur"
55390
55391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
55392 #, c-format
55393 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
55394 msgstr ""
55395
55396 #. SCRIPT
55397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
55398 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
55399 msgstr ""
55400
55401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
55402 #, c-format
55403 msgid ""
55404 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
55405 "name. "
55406 msgstr ""
55407
55408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
55409 #, c-format
55410 msgid ""
55411 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
55412 "Administrator. "
55413 msgstr ""
55414
55415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:185
55416 #, fuzzy, c-format
55417 msgid "To screen in the browser:"
55418 msgstr "Loka hillu skoðun"
55419
55420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
55421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
55422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
55423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
55424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
55425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
55426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
55427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
55428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:273
55429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
55430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:194
55431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
55432 #, c-format
55433 msgid "To screen into the browser: "
55434 msgstr ""
55435
55436 #. %1$s:  patron.title | html 
55437 #. %2$s:  patron.firstname | html 
55438 #. %3$s:  patron.surname | html 
55439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323
55440 #, c-format
55441 msgid ""
55442 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
55443 "'Upload.' "
55444 msgstr ""
55445
55446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:72
55447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:239
55448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
55449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
55450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
55451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
55452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
55453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
55454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
55455 #, c-format
55456 msgid "To:"
55457 msgstr ""
55458
55459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:103
55460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:172
55461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
55462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:44
55463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
55464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
55465 #, c-format
55466 msgid "To: "
55467 msgstr ""
55468
55469 #. SCRIPT
55470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55471 msgid "Today"
55472 msgstr ""
55473
55474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
55475 #, fuzzy, c-format
55476 msgid "Today's checkins"
55477 msgstr "Útlánin dagsins"
55478
55479 #. For the first occurrence,
55480 #. SCRIPT
55481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
55483 #, c-format
55484 msgid "Today's checkouts"
55485 msgstr "Útlánin dagsins"
55486
55487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:70
55488 #, fuzzy, c-format
55489 msgid "Today's notifications"
55490 msgstr "Flokkun"
55491
55492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
55493 #, c-format
55494 msgid "Toggle Keyboard"
55495 msgstr ""
55496
55497 #. A
55498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:178
55499 #, fuzzy
55500 msgid "Toggle lowest priority"
55501 msgstr "Breyta"
55502
55503 #. IMG
55504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
55505 msgid "Toggle set to lowest priority"
55506 msgstr ""
55507
55508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:144
55509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:250
55510 #, fuzzy, c-format
55511 msgid "Too many checked out."
55512 msgstr "Í útláni"
55513
55514 #. For the first occurrence,
55515 #. %1$s:  current_loan_count | html 
55516 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
55517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
55518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:392
55519 #, c-format
55520 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
55521 msgstr ""
55522
55523 #. SCRIPT
55524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
55525 #, fuzzy
55526 msgid "Too many holds"
55527 msgstr "Ekki pöntuð "
55528
55529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:338
55530 #, fuzzy, c-format
55531 msgid "Too many holds for "
55532 msgstr "Ekki pöntuð "
55533
55534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
55535 #, fuzzy, c-format
55536 msgid "Too many holds for this record: "
55537 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
55538
55539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:185
55540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
55541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
55542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:334
55543 #, c-format
55544 msgid "Too many holds: "
55545 msgstr ""
55546
55547 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
55548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
55549 #, c-format
55550 msgid "Too many items (%s) to display individually."
55551 msgstr ""
55552
55553 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
55554 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
55555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:235
55556 #, c-format
55557 msgid ""
55558 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
55559 "will not be shown."
55560 msgstr ""
55561
55562 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
55563 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
55564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:233
55565 #, c-format
55566 msgid ""
55567 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
55568 "batch."
55569 msgstr ""
55570
55571 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
55572 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
55573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:217
55574 #, c-format
55575 msgid ""
55576 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
55577 "will not be shown."
55578 msgstr ""
55579
55580 #. %1$s:  current_loan_count | html 
55581 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
55582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
55583 #, c-format
55584 msgid ""
55585 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
55586 msgstr ""
55587
55588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
55589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
55590 #, fuzzy, c-format
55591 msgid "Tool plugins"
55592 msgstr "Innskráning:"
55593
55594 #. A
55595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
55596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
55597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
55598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:54
55599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
55600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
55601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
55602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
55603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
55604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
55605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
55606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
55607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
55608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
55609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
55610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
55611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
55612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
55613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:22
55614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
55615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
55616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
55617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
55618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
55619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
55620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
55621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
55622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
55623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
55624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
55625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
55626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
55627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
55628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
55629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:22
55630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
55631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:34
55632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
55633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
55634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:35
55635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
55636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
55637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
55638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
55639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
55640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
55641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
55642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
55643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
55644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
55645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
55646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
55647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
55648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
55649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
55650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
55651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:168
55652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:15
55653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
55654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
55655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
55656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
55657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:13
55658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:13
55659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
55660 #, c-format
55661 msgid "Tools"
55662 msgstr ""
55663
55664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
55665 #, c-format
55666 msgid "Tools home"
55667 msgstr ""
55668
55669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:170
55670 #, fuzzy, c-format
55671 msgid "Tools tables"
55672 msgstr "Upplýsingar"
55673
55674 #. SCRIPT
55675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
55676 msgid "Top"
55677 msgstr ""
55678
55679 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
55680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
55681 #, c-format
55682 msgid "Top %s Most-circulated items"
55683 msgstr ""
55684
55685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:36
55686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
55687 #, fuzzy, c-format
55688 msgid "Top lists"
55689 msgstr "Listinn þinn"
55690
55691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
55692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
55693 #, c-format
55694 msgid "Top page margin:"
55695 msgstr ""
55696
55697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
55698 #, c-format
55699 msgid "Top text margin:"
55700 msgstr ""
55701
55702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
55703 #, c-format
55704 msgid "Topics"
55705 msgstr ""
55706
55707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:159
55708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:37
55709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
55710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:104
55711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
55712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
55713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:221
55714 #, fuzzy, c-format
55715 msgid "Total"
55716 msgstr "Samtals skuld"
55717
55718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:95
55719 #, fuzzy, c-format
55720 msgid "Total "
55721 msgstr "Samtals skuld "
55722
55723 #. For the first occurrence,
55724 #. %1$s:  currency.symbol | html 
55725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:309
55726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:451
55727 #, fuzzy, c-format
55728 msgid "Total (%s)"
55729 msgstr "Samtals skuld"
55730
55731 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
55732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:296
55733 #, fuzzy, c-format
55734 msgid "Total (GST %s %%)"
55735 msgstr "Samtals skuld"
55736
55737 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
55738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:265
55739 #, c-format
55740 msgid "Total (GST %s%%)"
55741 msgstr ""
55742
55743 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
55744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
55745 #, c-format
55746 msgid "Total (GST %s)"
55747 msgstr ""
55748
55749 #. %1$s:  currency.symbol | html 
55750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:321
55751 #, fuzzy, c-format
55752 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
55753 msgstr "Dagsetning:"
55754
55755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
55756 #, fuzzy, c-format
55757 msgid "Total RRP"
55758 msgstr "Samtals skuld "
55759
55760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
55761 #, fuzzy, c-format
55762 msgid "Total amount outstanding:"
55763 msgstr "Skuld "
55764
55765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:244
55766 #, fuzzy, c-format
55767 msgid "Total amount outstanding: "
55768 msgstr "Skuld "
55769
55770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:105
55771 #, c-format
55772 msgid "Total amount payable:"
55773 msgstr ""
55774
55775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
55776 #, fuzzy, c-format
55777 msgid "Total amount: "
55778 msgstr "Samtals skuld "
55779
55780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
55781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
55782 #, fuzzy, c-format
55783 msgid "Total available"
55784 msgstr "laus"
55785
55786 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
55787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
55788 #, fuzzy, c-format
55789 msgid "Total checkouts"
55790 msgstr "Útlánin dagsins"
55791
55792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
55793 #, c-format
55794 msgid "Total checkouts as of yesterday"
55795 msgstr ""
55796
55797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
55798 #, fuzzy, c-format
55799 msgid "Total checkouts:"
55800 msgstr "Útlánin dagsins"
55801
55802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
55803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
55804 #, fuzzy, c-format
55805 msgid "Total cost"
55806 msgstr "Samtals skuld"
55807
55808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
55809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
55810 #, fuzzy, c-format
55811 msgid "Total current checkouts allowed"
55812 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
55813
55814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
55815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:557
55816 #, fuzzy, c-format
55817 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
55818 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
55819
55820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:98
55821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:149
55822 #, fuzzy, c-format
55823 msgid "Total due"
55824 msgstr "Samtals skuld"
55825
55826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:135
55827 #, fuzzy, c-format
55828 msgid "Total due if credit applied:"
55829 msgstr "Tegund: "
55830
55831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:126
55832 #, fuzzy, c-format
55833 msgid "Total due:"
55834 msgstr "Samtals skuld"
55835
55836 #. %1$s:  fines | $Price 
55837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:762
55838 #, fuzzy, c-format
55839 msgid "Total due: %s"
55840 msgstr "Samtals skuld"
55841
55842 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
55843 #, fuzzy, c-format
55844 msgid "Total holds"
55845 msgstr "Samtals skuld"
55846
55847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
55848 #, fuzzy, c-format
55849 msgid "Total holds allowed"
55850 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
55851
55852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
55853 #, c-format
55854 msgid "Total items in group"
55855 msgstr ""
55856
55857 #. SCRIPT
55858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
55859 msgid "Total must be a number"
55860 msgstr ""
55861
55862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:722
55863 #, fuzzy, c-format
55864 msgid "Total number of results:"
55865 msgstr "; Eðli innihalds:"
55866
55867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
55868 #, fuzzy, c-format
55869 msgid "Total ordered"
55870 msgstr "Samtals skuld"
55871
55872 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
55873 #, fuzzy, c-format
55874 msgid "Total renewals"
55875 msgstr "Samtals skuld"
55876
55877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
55878 #, fuzzy, c-format
55879 msgid "Total spent"
55880 msgstr "Samtals skuld"
55881
55882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
55883 #, fuzzy, c-format
55884 msgid "Total tax exc."
55885 msgstr "Samtals skuld"
55886
55887 #. For the first occurrence,
55888 #. %1$s:  currency.symbol | html 
55889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:254
55890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
55891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
55892 #, c-format
55893 msgid "Total tax exc. (%s)"
55894 msgstr ""
55895
55896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:271
55897 #, c-format
55898 msgid "Total tax inc."
55899 msgstr ""
55900
55901 #. For the first occurrence,
55902 #. %1$s:  currency.symbol | html 
55903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
55904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:409
55905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:602
55906 #, c-format
55907 msgid "Total tax inc. (%s)"
55908 msgstr ""
55909
55910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
55911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
55912 #, fuzzy, c-format
55913 msgid "Total: "
55914 msgstr "Samtals skuld "
55915
55916 #. For the first occurrence,
55917 #. %1$s:  basket.total | $Price 
55918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
55919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:265
55920 #, fuzzy, c-format
55921 msgid "Total: %s "
55922 msgstr "Raðnúmer "
55923
55924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
55925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:69
55926 #, fuzzy, c-format
55927 msgid "Totals:"
55928 msgstr "Samtals skuld"
55929
55930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:124
55931 #, fuzzy, c-format
55932 msgid "Transacting librarian"
55933 msgstr "löggjöf"
55934
55935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:135
55936 #, fuzzy, c-format
55937 msgid "Transaction date"
55938 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
55939
55940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
55941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
55942 #, fuzzy, c-format
55943 msgid "Transaction library"
55944 msgstr "löggjöf"
55945
55946 #. A
55947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
55948 #, fuzzy
55949 msgid "Transaction logs"
55950 msgstr "löggjöf"
55951
55952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:136
55953 #, fuzzy, c-format
55954 msgid "Transaction type"
55955 msgstr "löggjöf"
55956
55957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:50
55958 #, fuzzy, c-format
55959 msgid "Transaction type:"
55960 msgstr "löggjöf"
55961
55962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:36
55963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
55964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
55965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
55966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
55967 #, fuzzy, c-format
55968 msgid "Transactions"
55969 msgstr "löggjöf"
55970
55971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:15
55972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
55973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
55974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
55975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:181
55976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
55977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:93
55978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:151
55979 #, fuzzy, c-format
55980 msgid "Transfer"
55981 msgstr "glæra"
55982
55983 #. INPUT type=submit
55984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
55985 #, fuzzy
55986 msgid "Transfer collection"
55987 msgstr "Ráðnúmerasafn"
55988
55989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
55990 #, fuzzy, c-format
55991 msgid "Transfer collection "
55992 msgstr "Ráðnúmerasafn"
55993
55994 #. %1$s:  reser.diff | html 
55995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
55996 #, c-format
55997 msgid "Transfer is %s days late"
55998 msgstr ""
55999
56000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:124
56001 #, fuzzy, c-format
56002 msgid "Transfer is not allowed for: "
56003 msgstr "Ráðnúmerasafn"
56004
56005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:515
56006 #, fuzzy, c-format
56007 msgid "Transfer now? "
56008 msgstr "glæra"
56009
56010 #. SCRIPT
56011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:134
56012 #, fuzzy
56013 msgid "Transfer order to this basket?"
56014 msgstr "Meðhöndlað af"
56015
56016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:102
56017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444
56018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:613
56019 #, fuzzy, c-format
56020 msgid "Transfer to:"
56021 msgstr "glæra"
56022
56023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
56024 #, fuzzy, c-format
56025 msgid "Transferred"
56026 msgstr "glæra"
56027
56028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
56029 #, fuzzy, c-format
56030 msgid "Transferred from basket: "
56031 msgstr "glæra "
56032
56033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
56034 #, c-format
56035 msgid "Transferred items"
56036 msgstr ""
56037
56038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:639
56039 #, fuzzy, c-format
56040 msgid "Transferred to basket: "
56041 msgstr "glæra "
56042
56043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:88
56044 #, fuzzy, c-format
56045 msgid "Transfers"
56046 msgstr "glæra"
56047
56048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
56049 #, fuzzy, c-format
56050 msgid "Transfers are "
56051 msgstr "glæra "
56052
56053 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
56054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
56055 #, c-format
56056 msgid "Transfers made to your library as of %s"
56057 msgstr ""
56058
56059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
56060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
56061 #, fuzzy, c-format
56062 msgid "Transfers to receive"
56063 msgstr "Móttekið dags"
56064
56065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
56066 #, fuzzy, c-format
56067 msgid "Translate into other languages"
56068 msgstr "löggjöf"
56069
56070 #. A
56071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
56072 #, fuzzy
56073 msgid "Translate item type %s"
56074 msgstr "Laus eintök"
56075
56076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
56077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
56078 #, fuzzy, c-format
56079 msgid "Translation"
56080 msgstr "löggjöf"
56081
56082 #. SCRIPT
56083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
56084 #, fuzzy
56085 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
56086 msgstr "eyðsla tókst"
56087
56088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:141
56089 #, fuzzy, c-format
56090 msgid "Translation manager:"
56091 msgstr "löggjöf"
56092
56093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:147
56094 #, fuzzy, c-format
56095 msgid "Translation managers:"
56096 msgstr "löggjöf"
56097
56098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:39
56099 #, fuzzy, c-format
56100 msgid "Translation:"
56101 msgstr "löggjöf"
56102
56103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
56104 #, fuzzy, c-format
56105 msgid "Translations"
56106 msgstr "löggjöf"
56107
56108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
56109 #, fuzzy, c-format
56110 msgid "Transport"
56111 msgstr "glæra"
56112
56113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
56114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
56115 #, c-format
56116 msgid "Transport cost matrix"
56117 msgstr ""
56118
56119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
56120 #, fuzzy, c-format
56121 msgid "Transport: "
56122 msgstr "glæra"
56123
56124 #. SCRIPT
56125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56126 msgid "Travel and Places"
56127 msgstr ""
56128
56129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:244
56130 #, fuzzy, c-format
56131 msgid "Treaties "
56132 msgstr "Sáttmálar "
56133
56134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:32
56135 #, c-format
56136 msgid "Try again with a different barcode"
56137 msgstr ""
56138
56139 #. INPUT type=submit
56140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:223
56141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
56142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:163
56143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:214
56144 #, fuzzy, c-format
56145 msgid "Try another search"
56146 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
56147
56148 #. SCRIPT
56149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
56150 msgid "Tu"
56151 msgstr ""
56152
56153 #. SCRIPT
56154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
56155 #, fuzzy
56156 msgid "Tue"
56157 msgstr "Rennur út"
56158
56159 #. For the first occurrence,
56160 #. SCRIPT
56161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
56162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
56163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
56164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
56165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
56166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
56167 #, c-format
56168 msgid "Tuesday"
56169 msgstr ""
56170
56171 #. SCRIPT
56172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
56173 msgid "Tuesdays"
56174 msgstr ""
56175
56176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
56177 #, c-format
56178 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
56179 msgstr ""
56180
56181 #. SCRIPT
56182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56183 msgid "Turquoise"
56184 msgstr ""
56185
56186 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
56187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
56188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
56189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
56190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:330
56191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
56192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
56193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1061
56194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
56195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:122
56196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:348
56197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
56198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:35
56199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
56200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
56201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:114
56202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:146
56203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
56204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
56205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
56206 #, c-format
56207 msgid "Type"
56208 msgstr "Tegund"
56209
56210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:127
56211 #, fuzzy, c-format
56212 msgid "Type of change"
56213 msgstr "; Tegund tölvuskráar:"
56214
56215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109
56216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
56217 #, fuzzy, c-format
56218 msgid "Type:"
56219 msgstr "Tegund:"
56220
56221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
56222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
56223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:76
56224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
56225 #, fuzzy, c-format
56226 msgid "Type: "
56227 msgstr "Tegund: "
56228
56229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
56230 #, c-format
56231 msgid "UF"
56232 msgstr ""
56233
56234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
56235 #, fuzzy, c-format
56236 msgid "UKMARC"
56237 msgstr "Marksnið XML"
56238
56239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:87
56240 #, fuzzy, c-format
56241 msgid "UNIMARC"
56242 msgstr "Marksnið XML"
56243
56244 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
56245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
56246 #, fuzzy, c-format
56247 msgid "URL"
56248 msgstr "URL(s)"
56249
56250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
56251 #, c-format
56252 msgid "URL(s)"
56253 msgstr "URL(s)"
56254
56255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
56256 #, fuzzy, c-format
56257 msgid "URL: "
56258 msgstr "LCCN: "
56259
56260 #. For the first occurrence,
56261 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
56262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
56263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
56264 #, fuzzy, c-format
56265 msgid "URL: %s "
56266 msgstr "LCCN: "
56267
56268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
56269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:58
56270 #, c-format
56271 msgid "US Inches"
56272 msgstr ""
56273
56274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
56275 #, fuzzy, c-format
56276 msgid "UTF-8 (Default)"
56277 msgstr "Sjálfgefið"
56278
56279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
56280 #, c-format
56281 msgid "Uintah Library System, USA"
56282 msgstr ""
56283
56284 #. SCRIPT
56285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
56286 #, fuzzy
56287 msgid "Unable to cancel enrollment!"
56288 msgstr "Athugið: "
56289
56290 #. For the first occurrence,
56291 #. SCRIPT
56292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
56293 #, fuzzy
56294 msgid "Unable to change status of note."
56295 msgstr "Athugið: "
56296
56297 #. SCRIPT
56298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56299 #, fuzzy
56300 msgid "Unable to check in"
56301 msgstr "Athugið: "
56302
56303 #. SCRIPT
56304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56305 #, fuzzy
56306 msgid "Unable to claim as returned"
56307 msgstr "Athugið: "
56308
56309 #. SCRIPT
56310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
56311 #, fuzzy
56312 msgid "Unable to create enrollment!"
56313 msgstr "Athugið: "
56314
56315 #. SCRIPT
56316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
56317 #, fuzzy
56318 msgid "Unable to delete club!"
56319 msgstr "Athugið: "
56320
56321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:52
56322 #, c-format
56323 msgid "Unable to delete patron"
56324 msgstr ""
56325
56326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:48
56327 #, c-format
56328 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
56329 msgstr ""
56330
56331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:40
56332 #, c-format
56333 msgid "Unable to delete staff user"
56334 msgstr ""
56335
56336 #. SCRIPT
56337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
56338 #, fuzzy
56339 msgid "Unable to delete template!"
56340 msgstr "Nýtt tag:"
56341
56342 #. SCRIPT
56343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56344 msgid "Unable to resume, hold not found"
56345 msgstr ""
56346
56347 #. For the first occurrence,
56348 #. SCRIPT
56349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
56350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
56351 #, fuzzy
56352 msgid "Unable to save description"
56353 msgstr "verkefna lýsing"
56354
56355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
56356 #, c-format
56357 msgid "Unable to save image to database."
56358 msgstr ""
56359
56360 #. SCRIPT
56361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56362 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
56363 msgstr ""
56364
56365 #. SCRIPT
56366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56367 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
56368 msgstr ""
56369
56370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
56371 #, c-format
56372 msgid "Unapprove"
56373 msgstr ""
56374
56375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
56376 #, c-format
56377 msgid "Unauthorized user "
56378 msgstr ""
56379
56380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:331
56381 #, c-format
56382 msgid "Unavailable (lost or missing)"
56383 msgstr "Ófáanlegt (týnt)"
56384
56385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
56386 #, c-format
56387 msgid "Uncertain"
56388 msgstr ""
56389
56390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
56391 #, c-format
56392 msgid "Uncertain price: "
56393 msgstr ""
56394
56395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
56396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
56397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:66
56398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
56399 #, c-format
56400 msgid "Uncertain prices"
56401 msgstr ""
56402
56403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:117
56404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:138
56405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
56406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:178
56407 #, fuzzy, c-format
56408 msgid "Unchanged"
56409 msgstr "Breytt aftur í:"
56410
56411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
56412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
56413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:482
56414 #, fuzzy, c-format
56415 msgid "Uncheck all"
56416 msgstr "Endurnýja allt"
56417
56418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
56419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:65
56420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:69
56421 #, c-format
56422 msgid "Undecided"
56423 msgstr ""
56424
56425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:233
56426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:235
56427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:306
56428 #, c-format
56429 msgid "Undef"
56430 msgstr ""
56431
56432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
56433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
56434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:140
56435 #, c-format
56436 msgid "Undefined"
56437 msgstr ""
56438
56439 #. SCRIPT
56440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56441 #, fuzzy
56442 msgid "Underline"
56443 msgstr "Pöntun eftir titli"
56444
56445 #. SCRIPT
56446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56447 msgid "Undo"
56448 msgstr ""
56449
56450 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
56451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:247
56452 msgid "Undo import into catalog"
56453 msgstr ""
56454
56455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
56456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
56457 #, c-format
56458 msgid "Unfortunately, no backups are available."
56459 msgstr ""
56460
56461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
56462 #, c-format
56463 msgid "Ungrouped baskets"
56464 msgstr ""
56465
56466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:74
56467 #, c-format
56468 msgid "Unhighlight"
56469 msgstr ""
56470
56471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
56472 #, c-format
56473 msgid "Unified title"
56474 msgstr "Sameinaður titill"
56475
56476 #. For the first occurrence,
56477 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
56478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
56479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
56480 #, fuzzy, c-format
56481 msgid "Unified title: %s "
56482 msgstr "Sameinaður titill"
56483
56484 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
56485 #, fuzzy, c-format
56486 msgid "Uniform Resource Identifier"
56487 msgstr "lýsigagn kerfis"
56488
56489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:146
56490 #, c-format
56491 msgid "Uninstall"
56492 msgstr ""
56493
56494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:237
56495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
56496 #, c-format
56497 msgid "Unique holiday"
56498 msgstr ""
56499
56500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:317
56501 #, fuzzy, c-format
56502 msgid "Unique holidays"
56503 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
56504
56505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:94
56506 #, fuzzy, c-format
56507 msgid "Unique identifier: "
56508 msgstr "lýsigagn kerfis "
56509
56510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
56511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:87
56512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
56513 #, c-format
56514 msgid "Unit"
56515 msgstr ""
56516
56517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
56518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
56519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
56520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:51
56521 #, c-format
56522 msgid "Unit cost"
56523 msgstr ""
56524
56525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
56526 #, fuzzy, c-format
56527 msgid "Unit cost search"
56528 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
56529
56530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
56531 #, fuzzy, c-format
56532 msgid "Unit price"
56533 msgstr "Nafn lista;"
56534
56535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
56536 #, c-format
56537 msgid "Unit: "
56538 msgstr ""
56539
56540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
56541 #, fuzzy, c-format
56542 msgid "Units per issue"
56543 msgstr "um titil síðu,"
56544
56545 #. SCRIPT
56546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
56547 #, fuzzy
56548 msgid "Units per issue is required"
56549 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
56550
56551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
56552 #, fuzzy, c-format
56553 msgid "Units per issue: "
56554 msgstr "um titil síðu,"
56555
56556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
56557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
56558 #, c-format
56559 msgid "Units:"
56560 msgstr ""
56561
56562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:41
56563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
56564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
56565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
56566 #, c-format
56567 msgid "Units: "
56568 msgstr ""
56569
56570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
56571 #, c-format
56572 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
56573 msgstr ""
56574
56575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
56576 #, c-format
56577 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
56578 msgstr ""
56579
56580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
56581 #, c-format
56582 msgid "Universidad ORT Uruguay"
56583 msgstr ""
56584
56585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
56586 #, c-format
56587 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
56588 msgstr ""
56589
56590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
56591 #, c-format
56592 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
56593 msgstr ""
56594
56595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
56596 #, c-format
56597 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
56598 msgstr ""
56599
56600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
56601 #, c-format
56602 msgid "Université de Lyon 3, France"
56603 msgstr ""
56604
56605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
56606 #, c-format
56607 msgid "Université de Rennes 2, France"
56608 msgstr ""
56609
56610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
56611 #, c-format
56612 msgid "Université de St Etienne, France"
56613 msgstr ""
56614
56615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:90
56616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1232
56617 #, fuzzy, c-format
56618 msgid "Unknown"
56619 msgstr "Óþekkt"
56620
56621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:127
56622 #, c-format
56623 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
56624 msgstr ""
56625
56626 #. %1$s:  errtype | html 
56627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:47
56628 #, fuzzy, c-format
56629 msgid "Unknown error type %s."
56630 msgstr "Óþekkt"
56631
56632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:181
56633 #, fuzzy, c-format
56634 msgid "Unknown error."
56635 msgstr "Óþekkt"
56636
56637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
56638 #, c-format
56639 msgid "Unknown plugin type "
56640 msgstr ""
56641
56642 #. SCRIPT
56643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
56644 msgid "Unknown record type, cannot import"
56645 msgstr ""
56646
56647 #. SCRIPT
56648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
56649 #, fuzzy
56650 msgid "Unknown subfield"
56651 msgstr "Loka þessum glugga"
56652
56653 #. SCRIPT
56654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
56655 #, fuzzy
56656 msgid "Unknown tag"
56657 msgstr "Óþekkt"
56658
56659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
56660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
56661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
56662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:579
56663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
56664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:593
56665 #, c-format
56666 msgid "Unlimited"
56667 msgstr ""
56668
56669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
56670 #, c-format
56671 msgid "Unpacking completed"
56672 msgstr ""
56673
56674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
56675 #, fuzzy, c-format
56676 msgid "Unreceived orders"
56677 msgstr "Hætta, taka frá"
56678
56679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
56680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
56681 #, c-format
56682 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
56683 msgstr ""
56684
56685 #. SCRIPT
56686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56687 #, fuzzy
56688 msgid "Unrecognized patron (%s)"
56689 msgstr "Endurnýja allt"
56690
56691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:535
56692 #, c-format
56693 msgid "Unset"
56694 msgstr ""
56695
56696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
56697 #, fuzzy, c-format
56698 msgid "Unset Gone no address for this patron"
56699 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
56700
56701 #. IMG
56702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:180
56703 msgid "Unset lowest priority"
56704 msgstr ""
56705
56706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
56707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
56708 #, c-format
56709 msgid "Until date: "
56710 msgstr ""
56711
56712 #. For the first occurrence,
56713 #. SCRIPT
56714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:260
56716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:274
56717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:187
56718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:83
56719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:211
56720 #, c-format
56721 msgid "Update"
56722 msgstr ""
56723
56724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:76
56725 #, fuzzy, c-format
56726 msgid "Update "
56727 msgstr "LCCN:"
56728
56729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:77
56730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
56731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
56732 #, c-format
56733 msgid "Update SQL"
56734 msgstr ""
56735
56736 #. SCRIPT
56737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
56738 #, fuzzy
56739 msgid "Update action"
56740 msgstr "Útgáfa:"
56741
56742 #. INPUT type=submit
56743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
56744 #, fuzzy
56745 msgid "Update adjustments"
56746 msgstr "Útgáfa:"
56747
56748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
56749 #, c-format
56750 msgid "Update all child funds with this owner "
56751 msgstr ""
56752
56753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
56754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
56755 #, c-format
56756 msgid "Update child to adult patron"
56757 msgstr ""
56758
56759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:257
56760 #, c-format
56761 msgid "Update errors :"
56762 msgstr ""
56763
56764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:197
56765 #, c-format
56766 msgid "Update existing or add new"
56767 msgstr ""
56768
56769 #. INPUT type=submit name=submit
56770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:912
56771 #, fuzzy
56772 msgid "Update hold(s)"
56773 msgstr "Taka frá"
56774
56775 #. SCRIPT
56776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
56777 #, fuzzy
56778 msgid "Update item"
56779 msgstr "lausar síður"
56780
56781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
56782 #, fuzzy, c-format
56783 msgid "Update patron records"
56784 msgstr "Athugasemdir"
56785
56786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:249
56787 #, c-format
56788 msgid "Update report :"
56789 msgstr ""
56790
56791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
56792 #, c-format
56793 msgid "Update succeeded"
56794 msgstr ""
56795
56796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:238
56797 #, fuzzy, c-format
56798 msgid "Update your database"
56799 msgstr "gagnagrunnur"
56800
56801 #. INPUT type=submit
56802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
56803 #, fuzzy
56804 msgid "Update your statistics usage"
56805 msgstr "tölfræði"
56806
56807 #. %1$s:  name | html 
56808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
56809 #, fuzzy, c-format
56810 msgid "Update: %s"
56811 msgstr "LCCN:"
56812
56813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
56814 #, fuzzy, c-format
56815 msgid "Updated SQL"
56816 msgstr "LCCN:"
56817
56818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:55
56819 #, fuzzy, c-format
56820 msgid "Updated between:"
56821 msgstr "LCCN:"
56822
56823 #. For the first occurrence,
56824 #. SCRIPT
56825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
56826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
56827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:9
56828 #, fuzzy, c-format
56829 msgid "Updated on"
56830 msgstr "LCCN:"
56831
56832 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
56833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:82
56834 #, fuzzy, c-format
56835 msgid "Updated on %s"
56836 msgstr "LCCN:"
56837
56838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
56839 #, c-format
56840 msgid "Updated:"
56841 msgstr ""
56842
56843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:247
56844 #, c-format
56845 msgid "Updating database structure"
56846 msgstr ""
56847
56848 #. For the first occurrence,
56849 #. SCRIPT
56850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
56852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
56853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
56854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
56855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:218
56856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
56857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
56858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
56859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717
56860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
56861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:45
56862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:184
56863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
56864 #, c-format
56865 msgid "Upload"
56866 msgstr ""
56867
56868 #. INPUT type=submit name=upload
56869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
56870 msgid "Upload File"
56871 msgstr ""
56872
56873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:21
56874 #, fuzzy, c-format
56875 msgid "Upload Koha plugin"
56876 msgstr "Forsíðumynd"
56877
56878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
56879 #, c-format
56880 msgid "Upload New File"
56881 msgstr ""
56882
56883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:70
56884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
56885 #, fuzzy, c-format
56886 msgid "Upload a file"
56887 msgstr "upplýsingar"
56888
56889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:26
56890 #, fuzzy, c-format
56891 msgid "Upload additional images for patron cards"
56892 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
56893
56894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
56895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
56896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717
56897 #, fuzzy, c-format
56898 msgid "Upload an image file: "
56899 msgstr "upplýsingar"
56900
56901 #. SCRIPT
56902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:809
56903 #, fuzzy
56904 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
56905 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
56906
56907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
56908 #, fuzzy, c-format
56909 msgid "Upload another KOC file"
56910 msgstr "Bæta við annað svæði"
56911
56912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:131
56913 #, fuzzy, c-format
56914 msgid "Upload any file"
56915 msgstr "upplýsingar"
56916
56917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:631
56918 #, fuzzy, c-format
56919 msgid "Upload any file "
56920 msgstr "upplýsingar"
56921
56922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
56923 #, c-format
56924 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
56925 msgstr ""
56926
56927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
56928 #, fuzzy, c-format
56929 msgid "Upload directory"
56930 msgstr "Símaskrá"
56931
56932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
56933 #, fuzzy, c-format
56934 msgid "Upload directory: "
56935 msgstr "upplýsingar"
56936
56937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
56938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
56939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:78
56940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
56941 #, fuzzy, c-format
56942 msgid "Upload file"
56943 msgstr "upplýsingar"
56944
56945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
56946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
56947 #, fuzzy, c-format
56948 msgid "Upload file:"
56949 msgstr "upplýsingar"
56950
56951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
56952 #, fuzzy, c-format
56953 msgid "Upload image"
56954 msgstr "Forsíðumynd"
56955
56956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
56957 #, c-format
56958 msgid "Upload images"
56959 msgstr ""
56960
56961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
56962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
56963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:23
56964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:221
56965 #, c-format
56966 msgid "Upload local cover image"
56967 msgstr ""
56968
56969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:521
56970 #, fuzzy, c-format
56971 msgid "Upload local cover images "
56972 msgstr "Forsíðumynd"
56973
56974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
56975 #, c-format
56976 msgid "Upload more images"
56977 msgstr ""
56978
56979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
56980 #, fuzzy, c-format
56981 msgid "Upload new file"
56982 msgstr "upplýsingar"
56983
56984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:42
56985 #, fuzzy, c-format
56986 msgid "Upload new files"
56987 msgstr "upplýsingar"
56988
56989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
56990 #, c-format
56991 msgid "Upload offline circulation data"
56992 msgstr ""
56993
56994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:133
56995 #, c-format
56996 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
56997 msgstr ""
56998
56999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:317
57000 #, fuzzy, c-format
57001 msgid "Upload patron image"
57002 msgstr "Forsíðumynd"
57003
57004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
57005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
57006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
57007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
57008 #, c-format
57009 msgid "Upload patron images"
57010 msgstr ""
57011
57012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
57013 #, c-format
57014 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
57015 msgstr ""
57016
57017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:386
57018 #, fuzzy, c-format
57019 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
57020 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
57021
57022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:7
57023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
57024 #, fuzzy, c-format
57025 msgid "Upload plugin"
57026 msgstr "Forsíðumynd"
57027
57028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:62
57029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
57030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:87
57031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
57032 #, c-format
57033 msgid "Upload progress: "
57034 msgstr ""
57035
57036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:44
57037 #, c-format
57038 msgid "Upload quotes"
57039 msgstr ""
57040
57041 #. For the first occurrence,
57042 #. SCRIPT
57043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
57044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
57045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
57046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
57047 #, fuzzy
57048 msgid "Upload status: "
57049 msgstr "Biðstaða byrjar þann "
57050
57051 #. For the first occurrence,
57052 #. SCRIPT
57053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
57054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
57055 msgid "Upload status: Cancelled "
57056 msgstr ""
57057
57058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
57059 #, fuzzy, c-format
57060 msgid "Upload transactions"
57061 msgstr "löggjöf"
57062
57063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:41
57064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
57065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
57066 #, c-format
57067 msgid "Uploaded"
57068 msgstr ""
57069
57070 #. SCRIPT
57071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
57072 #, fuzzy
57073 msgid "Uploading transactions, please wait..."
57074 msgstr "Staðsetning"
57075
57076 #. SCRIPT
57077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
57078 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
57079 msgstr ""
57080
57081 #. SCRIPT
57082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57083 msgid "Upper Alpha"
57084 msgstr ""
57085
57086 #. SCRIPT
57087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57088 msgid "Upper Roman"
57089 msgstr ""
57090
57091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
57092 #, c-format
57093 msgid "Upper age limit"
57094 msgstr ""
57095
57096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
57097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
57098 #, c-format
57099 msgid "Upperage limit: "
57100 msgstr ""
57101
57102 #. SCRIPT
57103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57104 #, fuzzy
57105 msgid "Url"
57106 msgstr "Raðnúmer"
57107
57108 #. %1$s:  l.branchurl | html 
57109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
57110 #, fuzzy, c-format
57111 msgid "Url: %s"
57112 msgstr "Raðnúmer"
57113
57114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
57115 #, fuzzy, c-format
57116 msgid "Usage"
57117 msgstr "LCCN: "
57118
57119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
57120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
57121 #, fuzzy, c-format
57122 msgid "Usage: "
57123 msgstr "LCCN: "
57124
57125 #. %1$s:  missing_module.usage | html 
57126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
57127 #, fuzzy, c-format
57128 msgid "Usage: %s "
57129 msgstr "LCCN: "
57130
57131 #. INPUT type=submit
57132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:34
57133 msgid "Use Existing"
57134 msgstr ""
57135
57136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:144
57137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:129
57138 #, c-format
57139 msgid "Use MARC Modification Template:"
57140 msgstr ""
57141
57142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:58
57143 #, c-format
57144 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
57145 msgstr ""
57146
57147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
57148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:377
57149 #, c-format
57150 msgid "Use a barcode file"
57151 msgstr ""
57152
57153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:77
57154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:30
57155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
57156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
57157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:66
57158 #, c-format
57159 msgid "Use a file"
57160 msgstr ""
57161
57162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
57163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
57164 #, fuzzy, c-format
57165 msgid "Use a file "
57166 msgstr "Titill: "
57167
57168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
57169 #, c-format
57170 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
57171 msgstr ""
57172
57173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:34
57174 #, c-format
57175 msgid ""
57176 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
57177 "rules, they will be deleted without warning!"
57178 msgstr ""
57179
57180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
57181 #, fuzzy, c-format
57182 msgid "Use default values"
57183 msgstr "Sjálfgefið"
57184
57185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:29
57186 #, c-format
57187 msgid "Use existing record"
57188 msgstr ""
57189
57190 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
57191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:74
57192 msgid "Use for MARC exports"
57193 msgstr ""
57194
57195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:367
57196 #, c-format
57197 msgid "Use for OPAC search groups"
57198 msgstr ""
57199
57200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
57201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:173
57202 #, c-format
57203 msgid "Use for OPAC search groups "
57204 msgstr ""
57205
57206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:370
57207 #, c-format
57208 msgid "Use for staff search groups"
57209 msgstr ""
57210
57211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:121
57212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:179
57213 #, c-format
57214 msgid "Use for staff search groups "
57215 msgstr ""
57216
57217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1027
57218 #, c-format
57219 msgid ""
57220 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
57221 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
57222 msgstr ""
57223
57224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:91
57225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:98
57226 #, fuzzy, c-format
57227 msgid "Use records from the following list: "
57228 msgstr ""
57229 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
57230
57231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:616
57232 #, fuzzy, c-format
57233 msgid "Use report plugins "
57234 msgstr "skýrslugerð"
57235
57236 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
57237 #, fuzzy, c-format
57238 msgid "Use restrictions"
57239 msgstr "skáldsaga"
57240
57241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
57242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
57243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:113
57244 #, c-format
57245 msgid "Use saved"
57246 msgstr ""
57247
57248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:286
57249 #, c-format
57250 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
57251 msgstr ""
57252
57253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
57254 #, c-format
57255 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
57256 msgstr ""
57257
57258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:99
57259 #, c-format
57260 msgid ""
57261 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
57262 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
57263 "writing custom SQL reports."
57264 msgstr ""
57265
57266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:123
57267 #, c-format
57268 msgid ""
57269 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
57270 msgstr ""
57271
57272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:202
57273 #, c-format
57274 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
57275 msgstr ""
57276
57277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:91
57278 #, c-format
57279 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
57280 msgstr ""
57281
57282 #. For the first occurrence,
57283 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element 
57284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:122
57285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:110
57286 #, c-format
57287 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
57288 msgstr ""
57289
57290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
57291 #, c-format
57292 msgid "Use tool plugins"
57293 msgstr ""
57294
57295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:621
57296 #, fuzzy, c-format
57297 msgid "Use tool plugins "
57298 msgstr "Innskráning:"
57299
57300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
57301 #, c-format
57302 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
57303 msgstr "Notaðu efsta hlutann af síðunni til að komast í aðra hluti í Koha"
57304
57305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
57306 #, c-format
57307 msgid "Used"
57308 msgstr ""
57309
57310 #. ABBR
57311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
57312 msgid "Used For"
57313 msgstr ""
57314
57315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:338
57316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:340
57317 #, fuzzy, c-format
57318 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
57319 msgstr "tölfræði"
57320
57321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
57322 #, c-format
57323 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
57324 msgstr ""
57325
57326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
57327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:35
57328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:250
57329 #, c-format
57330 msgid "Used in"
57331 msgstr ""
57332
57333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:364
57334 #, c-format
57335 msgid ""
57336 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
57337 "status. Similar to NOT_LOAN"
57338 msgstr ""
57339
57340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:358
57341 #, c-format
57342 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
57343 msgstr ""
57344
57345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:408
57346 #, c-format
57347 msgid ""
57348 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
57349 "type for devices like lockers and sorters."
57350 msgstr ""
57351
57352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:127
57353 #, fuzzy, c-format
57354 msgid "Used: "
57355 msgstr "Nafn: "
57356
57357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
57358 #, fuzzy, c-format
57359 msgid "Useful resources"
57360 msgstr "Netupplýsingar:"
57361
57362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:637
57363 #, c-format
57364 msgid "Useless without upload_general_files"
57365 msgstr ""
57366
57367 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
57368 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
57369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
57370 #, c-format
57371 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
57372 msgstr ""
57373
57374 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
57375 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
57376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
57377 #, c-format
57378 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
57379 msgstr ""
57380
57381 #. SCRIPT
57382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57383 #, fuzzy
57384 msgid "User Defined"
57385 msgstr "Ekkert tag var valið."
57386
57387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
57388 #, fuzzy, c-format
57389 msgid "Userid"
57390 msgstr "raðnúmer"
57391
57392 #. %1$s:  e.userid | html 
57393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
57394 #, fuzzy, c-format
57395 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
57396 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
57397
57398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:71
57399 #, fuzzy, c-format
57400 msgid "Userid: "
57401 msgstr "röð "
57402
57403 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
57404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
57405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
57406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:152
57407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:151
57408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
57409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
57410 #, fuzzy, c-format
57411 msgid "Username"
57412 msgstr "notendanafn"
57413
57414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
57415 #, c-format
57416 msgid "Username/password already exists."
57417 msgstr ""
57418
57419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
57420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:67
57421 #, fuzzy, c-format
57422 msgid "Username:"
57423 msgstr "notendanafn"
57424
57425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:523
57426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
57427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
57428 #, fuzzy, c-format
57429 msgid "Username: "
57430 msgstr "notendanafn "
57431
57432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:278
57433 #, fuzzy, c-format
57434 msgid "Users:"
57435 msgstr "notendanafn"
57436
57437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:63
57438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:109
57439 #, c-format
57440 msgid "Using framework:"
57441 msgstr ""
57442
57443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
57444 #, fuzzy, c-format
57445 msgid "Using the following CSV profile: "
57446 msgstr ""
57447 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
57448
57449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:222
57450 #, c-format
57451 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
57452 msgstr ""
57453
57454 #. SCRIPT
57455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57456 msgid "V Align"
57457 msgstr ""
57458
57459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
57460 #, c-format
57461 msgid "VHS tape / Videocassette"
57462 msgstr "VHS Spóla/ Vídeóspóla"
57463
57464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
57465 #, c-format
57466 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
57467 msgstr ""
57468
57469 #. SCRIPT
57470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57471 #, fuzzy
57472 msgid "Valid"
57473 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
57474
57475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:55
57476 #, fuzzy, c-format
57477 msgid "Validated"
57478 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
57479
57480 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
57481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
57482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
57483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
57484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
57485 #, c-format
57486 msgid "Value"
57487 msgstr ""
57488
57489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
57490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
57491 #, c-format
57492 msgid "Value: "
57493 msgstr ""
57494
57495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
57496 #, c-format
57497 msgid "Values"
57498 msgstr ""
57499
57500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:257
57501 #, c-format
57502 msgid "Values are comma-separated."
57503 msgstr ""
57504
57505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:342
57506 #, c-format
57507 msgid ""
57508 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
57509 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
57510 "is limited to 200 characters"
57511 msgstr ""
57512
57513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:346
57514 #, c-format
57515 msgid ""
57516 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
57517 "used for statistical purposes"
57518 msgstr ""
57519
57520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:348
57521 #, c-format
57522 msgid ""
57523 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
57524 "used for statistical purposes"
57525 msgstr ""
57526
57527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
57528 #, c-format
57529 msgid "Vanier College, Canada"
57530 msgstr ""
57531
57532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
57533 #, c-format
57534 msgid "Variable name:"
57535 msgstr ""
57536
57537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
57538 #, fuzzy, c-format
57539 msgid "Variable options:"
57540 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
57541
57542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:136
57543 #, fuzzy, c-format
57544 msgid "Variable type:"
57545 msgstr "Tegund raðnúmers"
57546
57547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
57548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
57549 #, fuzzy, c-format
57550 msgid "Variable: "
57551 msgstr "laus "
57552
57553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:23
57554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
57555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
57556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
57557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
57558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
57559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
57560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
57561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
57562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
57563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
57564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
57565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
57566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
57567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
57568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
57569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
57570 #, c-format
57571 msgid "Vendor"
57572 msgstr ""
57573
57574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
57575 #, c-format
57576 msgid "Vendor "
57577 msgstr ""
57578
57579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
57580 #, fuzzy, c-format
57581 msgid "Vendor EDI accounts"
57582 msgstr "Færslan fannst ekki"
57583
57584 #. A
57585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:616
57586 #, fuzzy
57587 msgid "Vendor detail page"
57588 msgstr "Meiri útskýringar"
57589
57590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
57591 #, fuzzy, c-format
57592 msgid "Vendor details"
57593 msgstr "Meiri útskýringar"
57594
57595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:131
57596 #, fuzzy, c-format
57597 msgid "Vendor invoice:"
57598 msgstr "Annað nafn: "
57599
57600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
57601 #, c-format
57602 msgid "Vendor is:"
57603 msgstr ""
57604
57605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
57606 #, c-format
57607 msgid "Vendor is: "
57608 msgstr ""
57609
57610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
57611 #, fuzzy, c-format
57612 msgid "Vendor name: "
57613 msgstr "Annað nafn: "
57614
57615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:164
57616 #, fuzzy, c-format
57617 msgid "Vendor not found"
57618 msgstr "Færslan fannst ekki"
57619
57620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
57621 #, fuzzy, c-format
57622 msgid "Vendor not found."
57623 msgstr "Færslan fannst ekki"
57624
57625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
57626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
57627 #, fuzzy, c-format
57628 msgid "Vendor note"
57629 msgstr "Annað nafn: "
57630
57631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:216
57632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
57633 #, c-format
57634 msgid "Vendor note:"
57635 msgstr ""
57636
57637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
57638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
57639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:327
57640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
57641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:303
57642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
57643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
57644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:377
57645 #, fuzzy, c-format
57646 msgid "Vendor note: "
57647 msgstr "Annað nafn: "
57648
57649 #. SCRIPT
57650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
57651 msgid "Vendor price must be a number"
57652 msgstr ""
57653
57654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
57655 #, c-format
57656 msgid "Vendor price: "
57657 msgstr ""
57658
57659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
57660 #, fuzzy, c-format
57661 msgid "Vendor search"
57662 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
57663
57664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
57665 #, fuzzy, c-format
57666 msgid "Vendor search results"
57667 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
57668
57669 #. %1$s:  count | html 
57670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
57671 #, fuzzy, c-format
57672 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
57673 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
57674
57675 #. %1$s:  count | html 
57676 #. %2$s:  supplier | html 
57677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
57678 #, fuzzy, c-format
57679 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
57680 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
57681
57682 #. %1$s:  count | html 
57683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:31
57684 #, fuzzy, c-format
57685 msgid "Vendor search: %s results found"
57686 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
57687
57688 #. %1$s:  count | html 
57689 #. %2$s:  supplier | html 
57690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:33
57691 #, fuzzy, c-format
57692 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
57693 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
57694
57695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
57696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
57697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
57698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
57699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
57700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
57701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:32
57702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
57703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
57704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
57705 #, c-format
57706 msgid "Vendor:"
57707 msgstr ""
57708
57709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
57710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:45
57711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
57712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:83
57713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:32
57714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:71
57715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:44
57716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
57717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:70
57718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
57719 #, c-format
57720 msgid "Vendor: "
57721 msgstr ""
57722
57723 #. %1$s:  suppliername | html 
57724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
57725 #, c-format
57726 msgid "Vendor: %s"
57727 msgstr ""
57728
57729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
57730 #, c-format
57731 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
57732 msgstr ""
57733
57734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:74
57735 #, fuzzy, c-format
57736 msgid "Verify you want to delete patrons"
57737 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
57738
57739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
57740 #, c-format
57741 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
57742 msgstr ""
57743
57744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
57745 #, c-format
57746 msgid "Verovio"
57747 msgstr ""
57748
57749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
57750 #, c-format
57751 msgid ""
57752 "Verovio is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss "
57753 "National Science Foundation, licensed under the "
57754 msgstr ""
57755
57756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
57757 #, fuzzy, c-format
57758 msgid "Version: "
57759 msgstr "Raðnúmer "
57760
57761 #. %1$s:  missing_module.version | html 
57762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
57763 #, fuzzy, c-format
57764 msgid "Version: %s "
57765 msgstr "Raðnúmer "
57766
57767 #. SCRIPT
57768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57769 #, fuzzy
57770 msgid "Vertical space"
57771 msgstr "Raðnúmer "
57772
57773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
57774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:86
57775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
57776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
57777 #, fuzzy, c-format
57778 msgid "Vertical: "
57779 msgstr "Raðnúmer "
57780
57781 #. For the first occurrence,
57782 #. SCRIPT
57783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
57785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:371
57786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:150
57787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:173
57788 #, fuzzy, c-format
57789 msgid "View"
57790 msgstr "Marksnið sýn"
57791
57792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
57793 #, fuzzy, c-format
57794 msgid "View "
57795 msgstr "Marksnið sýn "
57796
57797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
57798 #, fuzzy, c-format
57799 msgid "View All"
57800 msgstr "Endurnýja allt"
57801
57802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:517
57803 #, fuzzy, c-format
57804 msgid "View ILL requests"
57805 msgstr "Tekið frá"
57806
57807 #. For the first occurrence,
57808 #. SCRIPT
57809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
57810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:103
57811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:71
57812 #, fuzzy, c-format
57813 msgid "View MARC"
57814 msgstr "Endurnýja allt"
57815
57816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
57817 #, c-format
57818 msgid "View MARC conversion plugins"
57819 msgstr ""
57820
57821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
57822 #, c-format
57823 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
57824 msgstr ""
57825
57826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:36
57827 #, fuzzy, c-format
57828 msgid "View all libraries"
57829 msgstr "Öll söfn"
57830
57831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:675
57832 #, fuzzy, c-format
57833 msgid "View all pending patron modifications"
57834 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
57835
57836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:33
57837 #, fuzzy, c-format
57838 msgid "View all plugins"
57839 msgstr "Öll söfn"
57840
57841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:101
57842 #, fuzzy, c-format
57843 msgid "View analytics"
57844 msgstr "Sýnir aðeins"
57845
57846 #. SCRIPT
57847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
57848 #, fuzzy
57849 msgid "View biblio details"
57850 msgstr "Meiri útskýringar"
57851
57852 #. For the first occurrence,
57853 #. SCRIPT
57854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
57855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
57856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:483
57857 #, fuzzy
57858 msgid "View borrower details"
57859 msgstr "Meiri útskýringar"
57860
57861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
57862 #, fuzzy, c-format
57863 msgid "View course"
57864 msgstr "Nýr listi"
57865
57866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
57867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
57868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:126
57869 #, fuzzy, c-format
57870 msgid "View dictionary"
57871 msgstr "orðabók"
57872
57873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:82
57874 #, c-format
57875 msgid "View existing record"
57876 msgstr ""
57877
57878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
57879 #, c-format
57880 msgid "View final record"
57881 msgstr ""
57882
57883 #. A
57884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
57885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
57886 #, fuzzy
57887 msgid "View funds for %s"
57888 msgstr "Útlán fyrir %s"
57889
57890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
57891 #, c-format
57892 msgid "View intranet catalog biblio enhancement plugins"
57893 msgstr ""
57894
57895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:394
57896 #, c-format
57897 msgid "View invoice"
57898 msgstr ""
57899
57900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
57901 #, fuzzy, c-format
57902 msgid "View item's checkout history"
57903 msgstr "Útlánssaga"
57904
57905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
57906 #, fuzzy, c-format
57907 msgid "View message"
57908 msgstr "Skilaboð send"
57909
57910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
57911 #, fuzzy, c-format
57912 msgid "View note"
57913 msgstr "Eyða lista"
57914
57915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
57916 #, c-format
57917 msgid "View online payment plugins"
57918 msgstr ""
57919
57920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:261
57921 #, c-format
57922 msgid ""
57923 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
57924 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
57925 msgstr ""
57926
57927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:132
57928 #, fuzzy, c-format
57929 msgid "View patron record"
57930 msgstr "Athugasemdir"
57931
57932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
57933 #, fuzzy, c-format
57934 msgid "View pending offline circulation actions"
57935 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
57936
57937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:31
57938 #, c-format
57939 msgid "View plugins by class "
57940 msgstr ""
57941
57942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
57943 #, fuzzy, c-format
57944 msgid "View report plugins"
57945 msgstr "skýrslugerð"
57946
57947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:125
57948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
57949 #, fuzzy, c-format
57950 msgid "View restrictions"
57951 msgstr "skáldsaga"
57952
57953 #. INPUT type=submit
57954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:27
57955 #, fuzzy
57956 msgid "View spine label"
57957 msgstr "Laust"
57958
57959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:218
57960 #, fuzzy, c-format
57961 msgid "View subfields"
57962 msgstr "Forrituð svæði"
57963
57964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
57965 #, fuzzy, c-format
57966 msgid "View tool plugins"
57967 msgstr "Innskráning:"
57968
57969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
57970 #, c-format
57971 msgid "View, manage, configure and run plugins."
57972 msgstr ""
57973
57974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
57975 #, c-format
57976 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
57977 msgstr ""
57978
57979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
57980 #, c-format
57981 msgid "Virginia Tech, USA"
57982 msgstr ""
57983
57984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
57985 #, fuzzy, c-format
57986 msgid "Visibility: "
57987 msgstr "Hlutir á lausu: "
57988
57989 #. SCRIPT
57990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57991 msgid "Visual aids"
57992 msgstr ""
57993
57994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:90
57995 #, c-format
57996 msgid "Void"
57997 msgstr ""
57998
57999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:42
58000 #, fuzzy, c-format
58001 msgid "Void payment"
58002 msgstr "Einhver tegund"
58003
58004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537
58005 #, fuzzy, c-format
58006 msgid "Vol no."
58007 msgstr "Magnupplýsingar"
58008
58009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
58010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
58011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
58012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
58013 #, c-format
58014 msgid "Volume"
58015 msgstr ""
58016
58017 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
58018 #, fuzzy, c-format
58019 msgid "Volume date"
58020 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
58021
58022 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
58023 #, fuzzy, c-format
58024 msgid "Volume information"
58025 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
58026
58027 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
58028 #, fuzzy, c-format
58029 msgid "Volume number"
58030 msgstr "Korta númer:"
58031
58032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
58033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
58034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
58035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:105
58036 #, c-format
58037 msgid "Volume:"
58038 msgstr ""
58039
58040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
58041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
58042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
58043 #, c-format
58044 msgid "WARNING:"
58045 msgstr ""
58046
58047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:43
58048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:57
58049 #, c-format
58050 msgid "Waiting"
58051 msgstr "Í bið"
58052
58053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
58054 #, fuzzy, c-format
58055 msgid "Waiting "
58056 msgstr "Í bið "
58057
58058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:49
58059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
58060 #, fuzzy, c-format
58061 msgid "Waiting date"
58062 msgstr "Í bið"
58063
58064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
58065 #, fuzzy, c-format
58066 msgid "Waiting since"
58067 msgstr "Í bið "
58068
58069 #. SCRIPT
58070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58071 msgid "Warn"
58072 msgstr ""
58073
58074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
58075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
58076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
58077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
58078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
58079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
58080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
58081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
58082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
58083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
58084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
58085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
58086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
58087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
58088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
58089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
58090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
58091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
58092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
58093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
58094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
58095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
58096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
58097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
58098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
58099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
58100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
58101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
58102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
58103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
58104 #, c-format
58105 msgid "Warning"
58106 msgstr ""
58107
58108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
58109 #, fuzzy, c-format
58110 msgid "Warning at (%%): "
58111 msgstr "Í bið"
58112
58113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
58114 #, fuzzy, c-format
58115 msgid "Warning at (amount): "
58116 msgstr "Upphæð sektar "
58117
58118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:192
58119 #, c-format
58120 msgid "Warning regarding current user"
58121 msgstr ""
58122
58123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
58124 #, c-format
58125 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
58126 msgstr ""
58127
58128 #. SCRIPT
58129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
58130 msgid ""
58131 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
58132 "prediction pattern' to check if it's still valid"
58133 msgstr ""
58134
58135 #. %1$s:  encumbrance | html 
58136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
58137 #, c-format
58138 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
58139 msgstr ""
58140
58141 #. %1$s:  expenditure | html 
58142 #. %2$s:  IF (currency) 
58143 #. %3$s:  currency | html 
58144 #. %4$s:  END 
58145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
58146 #, c-format
58147 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
58148 msgstr ""
58149
58150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
58151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:95
58152 #, c-format
58153 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
58154 msgstr ""
58155
58156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
58157 #, c-format
58158 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
58159 msgstr ""
58160
58161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
58162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
58163 #, c-format
58164 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
58165 msgstr ""
58166
58167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
58168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:113
58169 #, c-format
58170 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
58171 msgstr ""
58172
58173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
58174 #, c-format
58175 msgid ""
58176 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
58177 "created."
58178 msgstr ""
58179
58180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
58181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
58182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
58183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
58184 #, c-format
58185 msgid "Warning:"
58186 msgstr ""
58187
58188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:57
58189 #, c-format
58190 msgid ""
58191 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
58192 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
58193 msgstr ""
58194
58195 #. SCRIPT
58196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
58197 msgid "Warning: Duplicate organization"
58198 msgstr ""
58199
58200 #. SCRIPT
58201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
58202 msgid "Warning: Duplicate patron"
58203 msgstr ""
58204
58205 #. SCRIPT
58206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
58207 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
58208 msgstr ""
58209
58210 #. For the first occurrence,
58211 #. %1$s:  message.upload_version | html 
58212 #. %2$s:  message.current_version | html 
58213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
58214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:25
58215 #, c-format
58216 msgid ""
58217 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
58218 "I'll try my best."
58219 msgstr ""
58220
58221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:111
58222 #, c-format
58223 msgid ""
58224 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
58225 "own risk. "
58226 msgstr ""
58227
58228 #. SCRIPT
58229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
58230 #, fuzzy
58231 msgid ""
58232 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
58233 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
58234 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
58235
58236 #. A
58237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:106
58238 msgid ""
58239 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
58240 "numbers of overdue items."
58241 msgstr ""
58242
58243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:105
58244 #, c-format
58245 msgid ""
58246 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
58247 "own risk. "
58248 msgstr ""
58249
58250 #. SCRIPT
58251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
58252 msgid ""
58253 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
58254 "it."
58255 msgstr ""
58256
58257 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
58258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
58259 #, c-format
58260 msgid ""
58261 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
58262 msgstr ""
58263
58264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
58265 #, c-format
58266 msgid "Warning: no barcodes were found"
58267 msgstr ""
58268
58269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
58270 #, c-format
58271 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
58272 msgstr ""
58273
58274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
58275 #, c-format
58276 msgid "Warnings regarding the system configuration"
58277 msgstr ""
58278
58279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
58280 #, c-format
58281 msgid "Washoe County Library System, USA"
58282 msgstr ""
58283
58284 #. SCRIPT
58285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
58286 msgid "We"
58287 msgstr ""
58288
58289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
58290 #, c-format
58291 msgid "We are ready to do some basic configuration."
58292 msgstr ""
58293
58294 #. %1$s:  dbversion | html 
58295 #. %2$s:  kohaversion | html 
58296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:237
58297 #, c-format
58298 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
58299 msgstr ""
58300
58301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:96
58302 #, c-format
58303 msgid "We encountered an error:"
58304 msgstr ""
58305
58306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:87
58307 #, c-format
58308 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
58309 msgstr ""
58310
58311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
58312 #, c-format
58313 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
58314 msgstr ""
58315
58316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
58317 #, c-format
58318 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
58319 msgstr ""
58320
58321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
58322 #, fuzzy, c-format
58323 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
58324 msgstr "engar myndskreytingar"
58325
58326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
58327 #, c-format
58328 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
58329 msgstr ""
58330
58331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
58332 #, fuzzy, c-format
58333 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
58334 msgstr "prófúrlausn"
58335
58336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
58337 #, fuzzy, c-format
58338 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type "
58339 msgstr "Búa til nýjan lista"
58340
58341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
58342 #, fuzzy, c-format
58343 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
58344 msgstr "Búa til nýjan lista"
58345
58346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
58347 #, c-format
58348 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
58349 msgstr ""
58350
58351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
58352 #, c-format
58353 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
58354 msgstr ""
58355
58356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
58357 #, c-format
58358 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
58359 msgstr ""
58360
58361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
58362 #, c-format
58363 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
58364 msgstr ""
58365
58366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
58367 #, c-format
58368 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
58369 msgstr ""
58370
58371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
58372 #, c-format
58373 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
58374 msgstr ""
58375
58376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
58377 #, c-format
58378 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
58379 msgstr ""
58380
58381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:225
58382 #, c-format
58383 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
58384 msgstr ""
58385
58386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:215
58387 #, c-format
58388 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
58389 msgstr ""
58390
58391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:236
58392 #, c-format
58393 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
58394 msgstr ""
58395
58396 #. A
58397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
58398 #, fuzzy, c-format
58399 msgid "Web services"
58400 msgstr "Sækja þjónustu"
58401
58402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
58403 #, c-format
58404 msgid "Website"
58405 msgstr "Vefsetur"
58406
58407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
58408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:292
58409 #, fuzzy, c-format
58410 msgid "Website: "
58411 msgstr "Vefsetur "
58412
58413 #. SCRIPT
58414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
58415 msgid "Wed"
58416 msgstr ""
58417
58418 #. For the first occurrence,
58419 #. SCRIPT
58420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
58421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
58422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
58423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
58424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
58425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
58426 #, c-format
58427 msgid "Wednesday"
58428 msgstr ""
58429
58430 #. SCRIPT
58431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
58432 msgid "Wednesdays"
58433 msgstr ""
58434
58435 #. For the first occurrence,
58436 #. SCRIPT
58437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
58438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
58439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
58440 #, fuzzy, c-format
58441 msgid "Week"
58442 msgstr "Vikulega"
58443
58444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:268
58445 #, c-format
58446 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
58447 msgstr ""
58448
58449 #. SCRIPT
58450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
58451 msgid "Weekly holiday: %s"
58452 msgstr ""
58453
58454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
58455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:116
58456 #, c-format
58457 msgid "Weight"
58458 msgstr ""
58459
58460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:60
58461 #, c-format
58462 msgid ""
58463 "Weight: define weight as a positive number. Higher numbers indicate "
58464 "increased relevancy. "
58465 msgstr ""
58466
58467 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
58468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
58469 #, fuzzy, c-format
58470 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
58471 msgstr "Semiannual"
58472
58473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:25
58474 #, c-format
58475 msgid "What's next?"
58476 msgstr ""
58477
58478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
58479 #, c-format
58480 msgid ""
58481 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
58482 "particular item type."
58483 msgstr ""
58484
58485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
58486 #, c-format
58487 msgid ""
58488 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
58489 "find and use the price of the currently active currency. "
58490 msgstr ""
58491
58492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:107
58493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
58494 #, c-format
58495 msgid "When more than"
58496 msgstr ""
58497
58498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
58499 #, fuzzy, c-format
58500 msgid "When more than: "
58501 msgstr "Sektir og gjöld"
58502
58503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:86
58504 #, c-format
58505 msgid "When there is an irregular issue:"
58506 msgstr ""
58507
58508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
58509 #, fuzzy, c-format
58510 msgid "When to charge"
58511 msgstr "Sektir og gjöld"
58512
58513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:160
58514 #, c-format
58515 msgid ""
58516 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
58517 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
58518 msgstr ""
58519
58520 #. SCRIPT
58521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58522 msgid "White"
58523 msgstr ""
58524
58525 #. SCRIPT
58526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58527 #, fuzzy
58528 msgid "Whole words"
58529 msgstr "Leitarorð"
58530
58531 #. SCRIPT
58532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
58533 #, fuzzy
58534 msgid "Why close an empty basket?"
58535 msgstr "Loka þessum glugga"
58536
58537 #. SCRIPT
58538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58539 msgid "Width"
58540 msgstr ""
58541
58542 #. SCRIPT
58543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
58544 msgid "Winter"
58545 msgstr ""
58546
58547 #. SCRIPT
58548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
58549 #, fuzzy
58550 msgid "With %s selected searches: "
58551 msgstr "Valdir hlutir : "
58552
58553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
58554 #, c-format
58555 msgid ""
58556 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
58557 msgstr ""
58558
58559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
58560 #, c-format
58561 msgid "With framework : "
58562 msgstr ""
58563
58564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
58565 #, fuzzy, c-format
58566 msgid "With framework: "
58567 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
58568
58569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
58570 #, fuzzy, c-format
58571 msgid "With items owned by the following libraries: "
58572 msgstr "<em>SKILABOР3:</em> Þessi hlutur er skráður út til einhvers annars. "
58573
58574 #. SCRIPT
58575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
58576 #, fuzzy
58577 msgid "With selected search: "
58578 msgstr "Valdir hlutir : "
58579
58580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
58581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
58582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343
58583 #, fuzzy, c-format
58584 msgid "Withdrawn"
58585 msgstr "Úttekið ("
58586
58587 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
58588 #, fuzzy, c-format
58589 msgid "Withdrawn on"
58590 msgstr "Úttekið ("
58591
58592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:203
58593 #, fuzzy, c-format
58594 msgid "Withdrawn on:"
58595 msgstr "Úttekið ("
58596
58597 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
58598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
58599 #, fuzzy, c-format
58600 msgid "Withdrawn status"
58601 msgstr "Úttekið ("
58602
58603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:175
58604 #, fuzzy, c-format
58605 msgid "Withdrawn status:"
58606 msgstr "Úttekið ("
58607
58608 #. SCRIPT
58609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
58610 msgid "Wk"
58611 msgstr ""
58612
58613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
58614 #, c-format
58615 msgid "Women"
58616 msgstr ""
58617
58618 #. SCRIPT
58619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58620 #, fuzzy
58621 msgid "Word count"
58622 msgstr "Land: "
58623
58624 #. SCRIPT
58625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58626 msgid "Words: _({ 0 }"
58627 msgstr ""
58628
58629 #. SCRIPT
58630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58631 msgid "Words: _({0}"
58632 msgstr ""
58633
58634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:236
58635 #, c-format
58636 msgid "Working day"
58637 msgstr ""
58638
58639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
58640 #, c-format
58641 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
58642 msgstr ""
58643
58644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:406
58645 #, c-format
58646 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
58647 msgstr ""
58648
58649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
58650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
58651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:67
58652 #, c-format
58653 msgid "Write off"
58654 msgstr ""
58655
58656 #. INPUT type=submit name=woall
58657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:145
58658 msgid "Write off all"
58659 msgstr ""
58660
58661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:234
58662 #, c-format
58663 msgid "Write off an amount toward selected fines"
58664 msgstr ""
58665
58666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
58667 #, c-format
58668 msgid "Write off an individual fine"
58669 msgstr ""
58670
58671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:311
58672 #, fuzzy, c-format
58673 msgid "Write off fines and fees "
58674 msgstr "upplýsingar"
58675
58676 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
58677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:146
58678 #, fuzzy
58679 msgid "Write off selected"
58680 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
58681
58682 #. INPUT type=submit
58683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:212
58684 msgid "Write off this charge"
58685 msgstr ""
58686
58687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:41
58688 #, fuzzy, c-format
58689 msgid "Writeoff"
58690 msgstr "Upphæð sektar "
58691
58692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:205
58693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:249
58694 #, fuzzy, c-format
58695 msgid "Writeoff amount: "
58696 msgstr "Upphæð sektar "
58697
58698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
58699 #, c-format
58700 msgid "X "
58701 msgstr ""
58702
58703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
58704 #, fuzzy, c-format
58705 msgid "XML"
58706 msgstr "Marksnið XML"
58707
58708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
58709 #, fuzzy, c-format
58710 msgid "XML configuration file"
58711 msgstr "Niðurhals karfa:"
58712
58713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
58714 #, c-format
58715 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
58716 msgstr ""
58717
58718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
58719 #, c-format
58720 msgid "Xercode, Spain"
58721 msgstr ""
58722
58723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
58724 #, c-format
58725 msgid "YUI"
58726 msgstr ""
58727
58728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
58729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
58730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
58731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
58732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
58733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
58734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
58735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
58736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
58737 #, c-format
58738 msgid "Year"
58739 msgstr "Ár"
58740
58741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:159
58742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
58743 #, fuzzy, c-format
58744 msgid "Year: "
58745 msgstr "Ár: "
58746
58747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
58748 #, c-format
58749 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
58750 msgstr ""
58751
58752 #. SCRIPT
58753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
58754 msgid "Yearly holiday: %s"
58755 msgstr ""
58756
58757 #. SCRIPT
58758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58759 msgid "Yellow"
58760 msgstr ""
58761
58762 #. For the first occurrence,
58763 #. SCRIPT
58764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:183
58766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:136
58767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:139
58768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:320
58769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:337
58770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:96
58771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:151
58772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:61
58773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
58774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:472
58775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:475
58776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:487
58777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:490
58778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:335
58779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:117
58780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
58781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
58782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:526
58783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:67
58784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:69
58785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
58786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
58787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
58788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
58789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:70
58790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:182
58791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:185
58792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:207
58793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
58794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:244
58795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:320
58796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
58797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
58798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
58799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
58800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:155
58801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:177
58802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:180
58803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:188
58804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:191
58805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
58806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:257
58807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:269
58808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:272
58809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:280
58810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:283
58811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
58812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:318
58813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:326
58814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:329
58815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:337
58816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:340
58817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
58818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
58819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:914
58820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:916
58821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:989
58822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:991
58823 #, c-format
58824 msgid "Yes"
58825 msgstr "Já"
58826
58827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1128
58828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1136
58829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1148
58830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1156
58831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
58832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
58833 #, c-format
58834 msgid "Yes "
58835 msgstr ""
58836
58837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
58838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
58839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
58840 #, c-format
58841 msgid "Yes and try to override system preferences"
58842 msgstr ""
58843
58844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:774
58845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:778
58846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:782
58847 #, fuzzy, c-format
58848 msgid "Yes if settings allow it"
58849 msgstr "Breyta lista"
58850
58851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
58852 #, c-format
58853 msgid "Yes, I confirm"
58854 msgstr ""
58855
58856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
58857 #, fuzzy, c-format
58858 msgid "Yes, cancel (Y)"
58859 msgstr "Tengsl"
58860
58861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:251
58862 #, fuzzy, c-format
58863 msgid "Yes, check out (Y)"
58864 msgstr "Í útláni ("
58865
58866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:710
58867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:735
58868 #, c-format
58869 msgid "Yes, close (Y)"
58870 msgstr ""
58871
58872 #. INPUT type=submit
58873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
58874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:503
58875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275
58876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
58877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:251
58878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:48
58879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
58880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
58881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
58882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
58883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
58884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132
58885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:111
58886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
58887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:291
58888 #, c-format
58889 msgid "Yes, delete"
58890 msgstr ""
58891
58892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
58893 #, c-format
58894 msgid "Yes, delete (Y)"
58895 msgstr ""
58896
58897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
58898 #, fuzzy, c-format
58899 msgid "Yes, delete contract"
58900 msgstr "Vara tengiliður"
58901
58902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
58903 #, fuzzy, c-format
58904 msgid "Yes, delete patron attribute type"
58905 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
58906
58907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
58908 #, fuzzy, c-format
58909 msgid "Yes, delete record matching rule"
58910 msgstr ""
58911 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
58912
58913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
58914 #, fuzzy, c-format
58915 msgid "Yes, delete this currency"
58916 msgstr "Eyða þessum lista"
58917
58918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
58919 #, fuzzy, c-format
58920 msgid "Yes, delete this framework"
58921 msgstr "Eyða þessum lista"
58922
58923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:386
58924 #, fuzzy, c-format
58925 msgid "Yes, delete this fund"
58926 msgstr "Eyða þessum lista"
58927
58928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
58929 #, fuzzy, c-format
58930 msgid "Yes, delete this item type"
58931 msgstr "Eyða þessum lista"
58932
58933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:236
58934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
58935 #, fuzzy, c-format
58936 msgid "Yes, delete this subfield"
58937 msgstr "Eyða þessum lista"
58938
58939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
58940 #, fuzzy, c-format
58941 msgid "Yes, delete this tag"
58942 msgstr "Eyða þessum lista"
58943
58944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:489
58945 #, fuzzy, c-format
58946 msgid "Yes, edit existing items"
58947 msgstr "Breyta lista"
58948
58949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
58950 #, fuzzy, c-format
58951 msgid "Yes, print slip"
58952 msgstr "Prent listi"
58953
58954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249
58955 #, fuzzy, c-format
58956 msgid "Yes, renew (Y)"
58957 msgstr "Í útláni ("
58958
58959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:89
58960 #, c-format
58961 msgid "Yes, reset mappings"
58962 msgstr ""
58963
58964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:197
58965 #, fuzzy, c-format
58966 msgid "Yes: Edit existing authority"
58967 msgstr "Breyta lista"
58968
58969 #. INPUT type=submit
58970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:494
58971 msgid "Yes: View existing items"
58972 msgstr ""
58973
58974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:149
58975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:151
58976 #, c-format
58977 msgid "YesNo"
58978 msgstr ""
58979
58980 #. SCRIPT
58981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
58982 msgid "You already have a list with that name!"
58983 msgstr ""
58984
58985 #. SCRIPT
58986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
58987 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
58988 msgstr ""
58989
58990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:30
58991 #, fuzzy, c-format
58992 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
58993 msgstr ""
58994 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
58995
58996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
58997 #, c-format
58998 msgid "You are about to install Koha."
58999 msgstr ""
59000
59001 #. SCRIPT
59002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:345
59003 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
59004 msgstr ""
59005
59006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
59007 #, c-format
59008 msgid ""
59009 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
59010 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
59011 "using this account."
59012 msgstr ""
59013
59014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
59015 #, c-format
59016 msgid ""
59017 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
59018 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
59019 msgstr ""
59020
59021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
59022 #, c-format
59023 msgid ""
59024 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
59025 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
59026 msgstr ""
59027
59028 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
59029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
59030 #, c-format
59031 msgid ""
59032 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
59033 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
59034 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
59035 msgstr ""
59036
59037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
59038 #, c-format
59039 msgid ""
59040 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
59041 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
59042 "Koha instance. "
59043 msgstr ""
59044
59045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
59046 #, c-format
59047 msgid ""
59048 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
59049 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
59050 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
59051 "preference for the file upload plugin to work. "
59052 msgstr ""
59053
59054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
59055 #, fuzzy, c-format
59056 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
59057 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
59058
59059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:50
59060 #, fuzzy, c-format
59061 msgid "You are not authorised to manage this basket."
59062 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
59063
59064 #. A
59065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
59066 #, fuzzy
59067 msgid "You are not authorized to delete patrons"
59068 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
59069
59070 #. A
59071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
59072 #, fuzzy
59073 msgid "You are not authorized to manage API keys"
59074 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
59075
59076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:36
59077 #, c-format
59078 msgid "You are not authorized to modify this fund"
59079 msgstr ""
59080
59081 #. A
59082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
59083 #, fuzzy
59084 msgid "You are not authorized to renew patrons"
59085 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
59086
59087 #. A
59088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
59089 #, fuzzy
59090 msgid "You are not authorized to set permissions"
59091 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
59092
59093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
59094 #, c-format
59095 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
59096 msgstr ""
59097
59098 #. SCRIPT
59099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
59100 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
59101 msgstr ""
59102
59103 #. SCRIPT
59104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
59105 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
59106 msgstr ""
59107
59108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
59109 #, c-format
59110 msgid "You are only viewing one item. "
59111 msgstr ""
59112
59113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
59114 #, c-format
59115 msgid "You are running a development version of Koha"
59116 msgstr ""
59117
59118 #. SCRIPT
59119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
59120 msgid "You are using {0}"
59121 msgstr ""
59122
59123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
59124 #, c-format
59125 msgid ""
59126 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
59127 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
59128 msgstr ""
59129
59130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
59131 #, c-format
59132 msgid ""
59133 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
59134 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
59135 msgstr ""
59136
59137 #. I
59138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
59139 msgid ""
59140 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
59141 "saved and sent as a single message."
59142 msgstr ""
59143
59144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
59145 #, c-format
59146 msgid ""
59147 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
59148 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
59149 "order will not be deleted)."
59150 msgstr ""
59151
59152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
59153 #, c-format
59154 msgid ""
59155 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
59156 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
59157 msgstr ""
59158
59159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:193
59160 #, c-format
59161 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
59162 msgstr ""
59163
59164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:89
59165 #, c-format
59166 msgid ""
59167 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
59168 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
59169 "be an exception."
59170 msgstr ""
59171
59172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94
59173 #, c-format
59174 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
59175 msgstr ""
59176
59177 #. SCRIPT
59178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
59179 msgid "You can only select %s item(s)"
59180 msgstr ""
59181
59182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
59183 #, c-format
59184 msgid ""
59185 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
59186 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
59187 "or category."
59188 msgstr ""
59189
59190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:201
59191 #, c-format
59192 msgid ""
59193 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
59194 "information."
59195 msgstr ""
59196
59197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
59198 #, c-format
59199 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
59200 msgstr ""
59201
59202 #. SCRIPT
59203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
59204 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
59205 msgstr ""
59206
59207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
59208 #, c-format
59209 msgid "You can't create any orders unless you first "
59210 msgstr ""
59211
59212 #. SCRIPT
59213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
59214 msgid "You can't receive any more items"
59215 msgstr ""
59216
59217 #. SCRIPT
59218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
59219 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
59220 msgstr ""
59221
59222 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
59223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
59224 #, fuzzy
59225 msgid "You cannot edit this subscription"
59226 msgstr "Áskrift"
59227
59228 #. SCRIPT
59229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
59230 #, fuzzy
59231 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
59232 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
59233
59234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:285
59235 #, fuzzy, c-format
59236 msgid "You did not specify any search criteria."
59237 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
59238
59239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:202
59240 #, fuzzy, c-format
59241 msgid "You didn't select any external target."
59242 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
59243
59244 #. SCRIPT
59245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
59246 msgid ""
59247 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
59248 "on this computer."
59249 msgstr ""
59250
59251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
59252 #, fuzzy, c-format
59253 msgid "You do not have permission to access this page. "
59254 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s. "
59255
59256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:112
59257 #, fuzzy, c-format
59258 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
59259 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
59260
59261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:110
59262 #, fuzzy, c-format
59263 msgid "You do not have permission to delete this list."
59264 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s. "
59265
59266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
59267 #, fuzzy, c-format
59268 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
59269 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
59270
59271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:108
59272 #, fuzzy, c-format
59273 msgid "You do not have permission to update this list."
59274 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s. "
59275
59276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:106
59277 #, fuzzy, c-format
59278 msgid "You do not have permission to view this list."
59279 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s. "
59280
59281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149
59282 #, c-format
59283 msgid ""
59284 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
59285 "set to receive overdue notices."
59286 msgstr ""
59287
59288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
59289 #, c-format
59290 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
59291 msgstr ""
59292
59293 #. %1$s:  total | html 
59294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
59295 #, c-format
59296 msgid ""
59297 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
59298 "using Koha"
59299 msgstr ""
59300
59301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
59302 #, c-format
59303 msgid ""
59304 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
59305 "process..."
59306 msgstr ""
59307
59308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
59309 #, c-format
59310 msgid ""
59311 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
59312 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
59313 msgstr ""
59314
59315 #. SCRIPT
59316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
59317 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
59318 msgstr ""
59319
59320 #. SCRIPT
59321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
59322 msgid ""
59323 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
59324 "the catalog"
59325 msgstr ""
59326
59327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
59328 #, c-format
59329 msgid ""
59330 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
59331 msgstr ""
59332
59333 #. SCRIPT
59334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
59335 msgid "You have made changes to system preferences."
59336 msgstr ""
59337
59338 #. SCRIPT
59339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
59340 msgid ""
59341 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
59342 "cancel modifications."
59343 msgstr ""
59344
59345 #. SCRIPT
59346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
59347 msgid ""
59348 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
59349 "barcodes to your entire catalog."
59350 msgstr ""
59351
59352 #. SCRIPT
59353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
59354 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
59355 msgstr ""
59356
59357 #. %1$s:  config_entry.file | html 
59358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
59359 #, c-format
59360 msgid ""
59361 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
59362 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
59363 msgstr ""
59364
59365 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
59366 #. %2$s:  QueryParserError.file | html 
59367 #. %3$s:  ELSE 
59368 #. %4$s:  QueryParserError.file | html 
59369 #. %5$s:  END 
59370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
59371 #, c-format
59372 msgid ""
59373 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
59374 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
59375 "configuration file. The following configuration file was used without "
59376 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
59377 "%s. %s "
59378 msgstr ""
59379
59380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
59381 #, c-format
59382 msgid ""
59383 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
59384 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
59385 "date "
59386 msgstr ""
59387
59388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
59389 #, c-format
59390 msgid ""
59391 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
59392 "by pipes."
59393 msgstr ""
59394
59395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
59396 #, c-format
59397 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
59398 msgstr ""
59399
59400 #. SCRIPT
59401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
59402 msgid ""
59403 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
59404 "that have not been uploaded."
59405 msgstr ""
59406
59407 #. SCRIPT
59408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
59409 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
59410 msgstr ""
59411
59412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
59413 #, c-format
59414 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
59415 msgstr ""
59416
59417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
59418 #, c-format
59419 msgid ""
59420 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
59421 "yet. "
59422 msgstr ""
59423
59424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:20
59425 #, c-format
59426 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
59427 msgstr ""
59428
59429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
59430 #, c-format
59431 msgid "You must be online to use these options."
59432 msgstr ""
59433
59434 #. SCRIPT
59435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
59436 #, fuzzy
59437 msgid "You must choose a first publication date"
59438 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
59439
59440 #. SCRIPT
59441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
59442 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
59443 msgstr ""
59444
59445 #. SCRIPT
59446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
59447 #, fuzzy
59448 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
59449 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
59450
59451 #. %1$s:  total_paid | format('%.2f') 
59452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
59453 #, fuzzy, c-format
59454 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
59455 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
59456
59457 #. OPTION
59458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
59459 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
59460 msgstr ""
59461
59462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:29
59463 #, c-format
59464 msgid "You must define a budget in Administration"
59465 msgstr ""
59466
59467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
59468 #, fuzzy, c-format
59469 msgid "You must enter a term to search on "
59470 msgstr "- Þú verður að skrá titil "
59471
59472 #. SCRIPT
59473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:203
59474 #, fuzzy
59475 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
59476 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
59477
59478 #. SCRIPT
59479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:203
59480 msgid "You must fill only one of the two due date options"
59481 msgstr ""
59482
59483 #. SCRIPT
59484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
59485 #, fuzzy
59486 msgid "You must give your new patron list a name!"
59487 msgstr "- Þú verður að gefa listanum nafn"
59488
59489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:76
59490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:218
59491 #, c-format
59492 msgid ""
59493 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
59494 "you can record payments. "
59495 msgstr ""
59496
59497 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
59498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:64
59499 #, c-format
59500 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
59501 msgstr ""
59502
59503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:47
59504 #, fuzzy, c-format
59505 msgid "You must reset your password"
59506 msgstr "aðgangsorð notenda"
59507
59508 #. SCRIPT
59509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
59510 #, fuzzy
59511 msgid "You must select a fund"
59512 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
59513
59514 #. SCRIPT
59515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
59516 #, fuzzy
59517 msgid "You must select at least one serial to edit"
59518 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
59519
59520 #. SCRIPT
59521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
59522 #, fuzzy
59523 msgid "You must select at least two invoices to merge."
59524 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
59525
59526 #. For the first occurrence,
59527 #. SCRIPT
59528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:862
59529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1032
59530 #, fuzzy
59531 msgid "You must select checkout(s) to export"
59532 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
59533
59534 #. SCRIPT
59535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
59536 #, fuzzy
59537 msgid "You must select one or more patrons to remove"
59538 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
59539
59540 #. SCRIPT
59541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
59542 #, fuzzy
59543 msgid "You must select one or more reports to delete"
59544 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
59545
59546 #. SCRIPT
59547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
59548 #, fuzzy
59549 msgid "You must select two or more patrons to merge"
59550 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
59551
59552 #. SCRIPT
59553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
59554 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
59555 msgstr ""
59556
59557 #. SCRIPT
59558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
59559 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
59560 msgstr ""
59561
59562 #. SCRIPT
59563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
59564 msgid "You need to save the page before printing"
59565 msgstr ""
59566
59567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:124
59568 #, fuzzy, c-format
59569 msgid "You searched for "
59570 msgstr "Leita eftir: "
59571
59572 #. For the first occurrence,
59573 #. %1$s:  IF ( title ) 
59574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:87
59575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
59576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35
59577 #, fuzzy, c-format
59578 msgid "You searched for: %s"
59579 msgstr "Leita eftir: "
59580
59581 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
59582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
59583 #, c-format
59584 msgid ""
59585 "You selected a record from an external source that matches an existing "
59586 "record in your catalog: %s"
59587 msgstr ""
59588
59589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:406
59590 #, c-format
59591 msgid ""
59592 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
59593 msgstr ""
59594
59595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:409
59596 #, c-format
59597 msgid ""
59598 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
59599 "the phone templates."
59600 msgstr ""
59601
59602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
59603 #, c-format
59604 msgid "You should not ignore this warning."
59605 msgstr ""
59606
59607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:27
59608 #, c-format
59609 msgid ""
59610 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
59611 "instructions. "
59612 msgstr ""
59613
59614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
59615 #, c-format
59616 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
59617 msgstr ""
59618
59619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:610
59620 #, c-format
59621 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
59622 msgstr ""
59623
59624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:38
59625 #, c-format
59626 msgid "You'll have to treat them individually. "
59627 msgstr ""
59628
59629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
59630 #, fuzzy, c-format
59631 msgid "Your Mana KB server is currently: "
59632 msgstr "Karfan þín er tóm"
59633
59634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
59635 #, c-format
59636 msgid ""
59637 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
59638 "(at least version 5.10)."
59639 msgstr ""
59640
59641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:31
59642 #, c-format
59643 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
59644 msgstr ""
59645
59646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
59647 #, fuzzy, c-format
59648 msgid "Your administrator must specify an active currency."
59649 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
59650
59651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
59652 #, fuzzy, c-format
59653 msgid "Your authority search history is empty."
59654 msgstr "Karfan þín er tóm."
59655
59656 #. SCRIPT
59657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
59658 msgid ""
59659 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
59660 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
59661 msgstr ""
59662
59663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
59664 #, fuzzy, c-format
59665 msgid "Your cart"
59666 msgstr "Karfan þín"
59667
59668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
59669 #, fuzzy, c-format
59670 msgid "Your cart "
59671 msgstr "Karfan þín "
59672
59673 #. SCRIPT
59674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
59675 msgid "Your cart is currently empty"
59676 msgstr "Karfan þín er tóm"
59677
59678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
59679 #, c-format
59680 msgid "Your cart is empty."
59681 msgstr "Karfan þín er tóm."
59682
59683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:106
59684 #, fuzzy, c-format
59685 msgid "Your catalog search history is empty."
59686 msgstr "Karfan þín er tóm."
59687
59688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
59689 #, c-format
59690 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
59691 msgstr ""
59692
59693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
59694 #, fuzzy, c-format
59695 msgid "Your comment has been submitted "
59696 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
59697
59698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
59699 #, fuzzy, c-format
59700 msgid "Your country: "
59701 msgstr "Land: "
59702
59703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
59704 #, c-format
59705 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
59706 msgstr ""
59707
59708 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
59709 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
59710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:238
59711 #, c-format
59712 msgid ""
59713 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
59714 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
59715 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
59716 "system's administrator correct the values."
59717 msgstr ""
59718
59719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
59720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
59721 #, c-format
59722 msgid "Your download should begin automatically."
59723 msgstr "Niðurhalið þitt ætti að hefjast sjálfkrafa."
59724
59725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
59726 #, c-format
59727 msgid ""
59728 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
59729 "pending offline circulation actions."
59730 msgstr ""
59731
59732 #. SCRIPT
59733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
59734 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
59735 msgstr ""
59736
59737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:123
59738 #, c-format
59739 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
59740 msgstr ""
59741
59742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:32
59743 #, c-format
59744 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
59745 msgstr ""
59746
59747 #. %1$s:  shelfname | $raw 
59748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
59749 #, fuzzy, c-format
59750 msgid "Your list: %s "
59751 msgstr "Listinn þinn : %s "
59752
59753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:91
59754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
59755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:337
59756 #, fuzzy, c-format
59757 msgid "Your lists"
59758 msgstr "Listinn þinn"
59759
59760 #. SCRIPT
59761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
59762 #, fuzzy
59763 msgid "Your lists:"
59764 msgstr "Listinn þinn:"
59765
59766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
59767 #, fuzzy, c-format
59768 msgid "Your name: "
59769 msgstr "eftirnafn "
59770
59771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:40
59772 #, fuzzy, c-format
59773 msgid "Your notification has been sent."
59774 msgstr "Tillaga þín hefur verið send."
59775
59776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
59777 #, fuzzy, c-format
59778 msgid "Your patron lists"
59779 msgstr "Listinn þinn"
59780
59781 #. %1$s:  reportname | html 
59782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:973
59783 #, fuzzy, c-format
59784 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
59785 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
59786
59787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
59788 #, c-format
59789 msgid ""
59790 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
59791 "modifications, otherwise it will do nothing."
59792 msgstr ""
59793
59794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
59795 #, c-format
59796 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
59797 msgstr ""
59798
59799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
59800 #, fuzzy, c-format
59801 msgid "Your request gave the following results:"
59802 msgstr ""
59803 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
59804
59805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:133
59806 #, c-format
59807 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
59808 msgstr ""
59809
59810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
59811 #, fuzzy, c-format
59812 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
59813 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
59814
59815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
59816 #, fuzzy, c-format
59817 msgid "Your search returned no open subscriptions."
59818 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
59819
59820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:312
59821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
59822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
59823 #, fuzzy, c-format
59824 msgid "Your search returned no results."
59825 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
59826
59827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:23
59828 #, fuzzy, c-format
59829 msgid "Your search returned no results. "
59830 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
59831
59832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
59833 #, c-format
59834 msgid ""
59835 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
59836 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
59837 msgstr ""
59838
59839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:110
59840 #, c-format
59841 msgid ""
59842 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
59843 "spam)."
59844 msgstr ""
59845
59846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
59847 #, fuzzy, c-format
59848 msgid "Z39.50 authority search points"
59849 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
59850
59851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:220
59852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:165
59853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
59854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
59855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:549
59856 #, fuzzy, c-format
59857 msgid "Z39.50/SRU search"
59858 msgstr "Leit"
59859
59860 #. %1$s:  msg_add | html 
59861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
59862 #, fuzzy, c-format
59863 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
59864 msgstr "%s %s %s %s %s "
59865
59866 #. %1$s:  msg_add | html 
59867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:37
59868 #, fuzzy, c-format
59869 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
59870 msgstr "%s %s %s %s %s "
59871
59872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
59873 #, fuzzy, c-format
59874 msgid "Z39.50/SRU server search:"
59875 msgstr "Leit"
59876
59877 #. %1$s:  msg_add | html 
59878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:39
59879 #, fuzzy, c-format
59880 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
59881 msgstr "%s %s %s %s %s "
59882
59883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
59884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
59885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:202
59886 #, fuzzy, c-format
59887 msgid "Z39.50/SRU servers"
59888 msgstr "Leit"
59889
59890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
59891 #, c-format
59892 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
59893 msgstr ""
59894
59895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
59896 #, fuzzy, c-format
59897 msgid "ZIP file"
59898 msgstr "upplýsingar"
59899
59900 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
59901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
59902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
59903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
59904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
59905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
59906 #, fuzzy, c-format
59907 msgid "ZIP/Postal code"
59908 msgstr "Póstnúmer:"
59909
59910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:666
59911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
59912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
59913 #, fuzzy, c-format
59914 msgid "ZIP/Postal code: "
59915 msgstr "Póstnúmer: "
59916
59917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:115
59918 #, c-format
59919 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
59920 msgstr ""
59921
59922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
59923 #, c-format
59924 msgid "Zebra version: "
59925 msgstr ""
59926
59927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107
59928 #, fuzzy, c-format
59929 msgid "Zip file"
59930 msgstr "upplýsingar"
59931
59932 #. SCRIPT
59933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
59934 msgid "Zoom in"
59935 msgstr ""
59936
59937 #. SCRIPT
59938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
59939 #, fuzzy
59940 msgid "Zoom out"
59941 msgstr "Útskrá"
59942
59943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
59944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
59945 #, fuzzy, c-format
59946 msgid "[ New list ]"
59947 msgstr "Nýr listi"
59948
59949 #. INPUT type=text name=discount
59950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
59951 msgid "[% discount | format ("
59952 msgstr ""
59953
59954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
59955 #, c-format
59956 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
59957 msgstr ""
59958
59959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:2
59960 #, c-format
59961 msgid ""
59962 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
59963 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
59964 "%%] "
59965 msgstr ""
59966
59967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
59968 #, c-format
59969 msgid ""
59970 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
59971 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
59972 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || "
59973 "( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
59974 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
59975 msgstr ""
59976
59977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
59978 #, c-format
59979 msgid ""
59980 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
59981 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
59982 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
59983 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
59984 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
59985 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
59986 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
59987 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
59988 msgstr ""
59989
59990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:15
59991 #, c-format
59992 msgid ""
59993 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
59994 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
59995 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
59996 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
59997 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || "
59998 "CAN_user_tools_moderate_tags || ( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images "
59999 "&& Koha.Preference('patronimages') ) ) %%] "
60000 msgstr ""
60001
60002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:7
60003 #, c-format
60004 msgid ""
60005 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
60006 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
60007 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
60008 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
60009 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
60010 "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
60011 "Preference('patronimages') ) ) %%] "
60012 msgstr ""
60013
60014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
60015 #, c-format
60016 msgid ""
60017 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
60018 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
60019 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
60020 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
60021 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
60022 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
60023 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
60024 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
60025 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
60026 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
60027 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
60028 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
60029 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
60030 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
60031 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
60032 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
60033 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
60034 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
60035 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
60036 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
60037 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
60038 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
60039 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
60040 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
60041 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
60042 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
60043 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
60044 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
60045 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
60046 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
60047 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
60048 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
60049 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
60050 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
60051 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
60052 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
60053 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
60054 msgstr ""
60055
60056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:113
60057 #, fuzzy, c-format
60058 msgid "[Main page]"
60059 msgstr "Póstfang:"
60060
60061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
60062 #, fuzzy, c-format
60063 msgid "[Overridden] "
60064 msgstr "Runnið út af tíma "
60065
60066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:112
60067 #, fuzzy, c-format
60068 msgid "[Previous page]"
60069 msgstr "Fyrri"
60070
60071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
60072 #, fuzzy, c-format
60073 msgid "[clear]"
60074 msgstr "Hreinsa"
60075
60076 #. %1$s:  END 
60077 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
60078 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', other_items_loo.withdrawn ) | html 
60079 #. %4$s:  END 
60080 #. %5$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
60081 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', other_items_loo.itemlost ) | html 
60082 #. %7$s:  END 
60083 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
60084 #. %9$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', other_items_loo.damaged ) | html 
60085 #. %10$s:  END 
60086 #. %11$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
60087 #. %12$s:  END 
60088 #. %13$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
60089 #. %14$s:  END 
60090 #. %15$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
60091 #. %16$s:  other_items_loo.notforloan | html 
60092 #. %17$s:  END 
60093 #. %18$s:  other_items_loo.count | html 
60094 #. %19$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
60095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:571
60096 #, fuzzy, c-format
60097 msgid ""
60098 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
60099 "%s %s (%s) %s "
60100 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
60101
60102 #. %1$s:  END 
60103 #. %2$s:  onloan_items_loo.count | html 
60104 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
60105 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue | html 
60106 #. %5$s:  END 
60107 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
60108 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
60109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543
60110 #, fuzzy, c-format
60111 msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
60112 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
60113
60114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:170
60115 #, c-format
60116 msgid "_ matches only a single character"
60117 msgstr ""
60118
60119 #. SCRIPT
60120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
60121 msgid "a an the"
60122 msgstr ""
60123
60124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
60125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
60126 #, fuzzy, c-format
60127 msgid "about page"
60128 msgstr "Næsta"
60129
60130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
60131 #, c-format
60132 msgid "active"
60133 msgstr ""
60134
60135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
60136 #, fuzzy, c-format
60137 msgid "added successfully"
60138 msgstr "var bætt við."
60139
60140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
60141 #, fuzzy, c-format
60142 msgid "administrator account"
60143 msgstr "myndir"
60144
60145 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
60146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
60147 #, c-format
60148 msgid "after %s days."
60149 msgstr ""
60150
60151 #. SCRIPT
60152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60153 #, fuzzy
60154 msgid "alignment"
60155 msgstr "Einhver tegund"
60156
60157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
60158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
60159 #, fuzzy, c-format
60160 msgid "all"
60161 msgstr "Blindraletur"
60162
60163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
60164 #, c-format
60165 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
60166 msgstr ""
60167
60168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
60169 #, c-format
60170 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
60171 msgstr ""
60172
60173 #. SCRIPT
60174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
60175 msgid "already exists in database"
60176 msgstr ""
60177
60178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:278
60179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
60180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:751
60181 #, c-format
60182 msgid "already has a hold"
60183 msgstr ""
60184
60185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
60186 #, fuzzy, c-format
60187 msgid "analytics."
60188 msgstr "Sýnir aðeins"
60189
60190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:102
60191 #, c-format
60192 msgid "and"
60193 msgstr "og"
60194
60195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
60196 #, c-format
60197 msgid "and "
60198 msgstr ""
60199
60200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
60201 #, c-format
60202 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
60203 msgstr ""
60204
60205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:141
60206 #, c-format
60207 msgid "and has been returned."
60208 msgstr ""
60209
60210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
60211 #, c-format
60212 msgid "and mark one currency as active."
60213 msgstr ""
60214
60215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
60216 #, c-format
60217 msgid "and search for the \"data problems\" section"
60218 msgstr ""
60219
60220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
60221 #, c-format
60222 msgid "and the "
60223 msgstr ""
60224
60225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
60226 #, c-format
60227 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
60228 msgstr ""
60229
60230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:51
60231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:59
60232 #, c-format
60233 msgid "and:"
60234 msgstr ""
60235
60236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:751
60237 #, fuzzy, c-format
60238 msgid "any library"
60239 msgstr "Staðsett í safni: %s"
60240
60241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
60242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
60243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:790
60244 #, fuzzy, c-format
60245 msgid "any library "
60246 msgstr "Staðsett í safni: %s"
60247
60248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
60249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
60250 #, c-format
60251 msgid "approved"
60252 msgstr ""
60253
60254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
60255 #, c-format
60256 msgid "are licensed under the "
60257 msgstr ""
60258
60259 #. SCRIPT
60260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
60261 #, fuzzy
60262 msgid "at %s"
60263 msgstr "%s %s (%s) "
60264
60265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:62
60266 #, c-format
60267 msgid "at : "
60268 msgstr ""
60269
60270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
60271 #, fuzzy, c-format
60272 msgid "at current library "
60273 msgstr "Staðsett í safni: %s "
60274
60275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
60276 #, c-format
60277 msgid "at least 1 item type defined"
60278 msgstr ""
60279
60280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
60281 #, c-format
60282 msgid "at least 1 item type must be defined"
60283 msgstr ""
60284
60285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
60286 #, c-format
60287 msgid "at least 1 library defined"
60288 msgstr ""
60289
60290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
60291 #, c-format
60292 msgid "at least 1 library must be defined"
60293 msgstr ""
60294
60295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:265
60296 #, fuzzy, c-format
60297 msgid "at least one template for using this tool. "
60298 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
60299
60300 #. SCRIPT
60301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60302 msgid "austral sign"
60303 msgstr ""
60304
60305 #. INPUT type=text name=data_preview
60306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
60307 #, fuzzy
60308 msgid "barcode"
60309 msgstr "Strikamerki"
60310
60311 #. INPUT type=text name=data_preview
60312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
60313 #, fuzzy
60314 msgid "barcode|borrowernumber"
60315 msgstr "númer lánsþega"
60316
60317 #. A
60318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:108
60319 msgid "basket"
60320 msgstr ""
60321
60322 #. A
60323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
60324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:116
60325 #, fuzzy
60326 msgid "basketgroup"
60327 msgstr "Eftirnafn:"
60328
60329 #. %1$s:  label_batch_msg | html 
60330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:52
60331 #, fuzzy, c-format
60332 msgid "batch #%s"
60333 msgstr "Passar:"
60334
60335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
60336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
60337 #, c-format
60338 msgid "batch_anonymise.pl"
60339 msgstr ""
60340
60341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
60342 #, c-format
60343 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
60344 msgstr ""
60345
60346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
60347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
60348 #, c-format
60349 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
60350 msgstr ""
60351
60352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
60353 #, c-format
60354 msgid "be mapped to the same tag,"
60355 msgstr ""
60356
60357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:283
60358 #, c-format
60359 msgid ""
60360 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
60361 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
60362 msgstr ""
60363
60364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
60365 #, c-format
60366 msgid "beep.ogg"
60367 msgstr ""
60368
60369 #. SCRIPT
60370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
60371 #, fuzzy
60372 msgid "begins with "
60373 msgstr "byrjar á"
60374
60375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
60376 #, fuzzy, c-format
60377 msgid "biblio and biblionumber"
60378 msgstr "koha:biblionumber:<!-- TMPL_VAR NAME=\"biblionumber\" -->"
60379
60380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
60381 #, c-format
60382 msgid "biblioitems.itemtype defined"
60383 msgstr ""
60384
60385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
60386 #, fuzzy, c-format
60387 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
60388 msgstr "koha:biblionumber:<!-- TMPL_VAR NAME=\"biblionumber\" -->"
60389
60390 #. INPUT type=text name=data_preview
60391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
60392 #, fuzzy
60393 msgid "biblionumber|borrowernumber"
60394 msgstr "koha:biblionumber:<!-- TMPL_VAR NAME=\"biblionumber\" -->"
60395
60396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:245
60397 #, fuzzy, c-format
60398 msgid "budget_code"
60399 msgstr "Kyn: "
60400
60401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
60402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:268
60403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
60404 #, fuzzy, c-format
60405 msgid "by"
60406 msgstr "eftir"
60407
60408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:88
60409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109
60410 #, fuzzy, c-format
60411 msgid "by "
60412 msgstr "eftir "
60413
60414 #. For the first occurrence,
60415 #. %1$s:  author | html 
60416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
60417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
60418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
60419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:196
60420 #, fuzzy, c-format
60421 msgid "by %s"
60422 msgstr "%s %s (%s)"
60423
60424 #. %1$s:  XISBN.author | html 
60425 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate | html 
60426 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
60427 #. %4$s:  XISBN.publishercode | html 
60428 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
60429 #. %6$s:  XISBN.place | html 
60430 #. %7$s:  END 
60431 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
60432 #. %9$s:  XISBN.publicationyear | html 
60433 #. %10$s:  END 
60434 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
60435 #. %12$s:  XISBN.editionstatement | html 
60436 #. %13$s:  END 
60437 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
60438 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility | html 
60439 #. %16$s:  END 
60440 #. %17$s:  END 
60441 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
60442 #. %19$s:  END 
60443 #. %20$s:  XISBN.pages | html 
60444 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
60445 #. %22$s:  XISBN.illus | html 
60446 #. %23$s:  END 
60447 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
60448 #. %25$s:  END 
60449 #. %26$s:  XISBN.size | html 
60450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:683
60451 #, fuzzy, c-format
60452 msgid ""
60453 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
60454 "%s "
60455 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
60456
60457 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
60458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
60459 #, fuzzy, c-format
60460 msgid "by %s: "
60461 msgstr "%s %s (%s) "
60462
60463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
60464 #, c-format
60465 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
60466 msgstr ""
60467
60468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
60469 #, c-format
60470 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
60471 msgstr ""
60472
60473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
60474 #, c-format
60475 msgid "by DIY Co is licensed under the "
60476 msgstr ""
60477
60478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
60479 #, c-format
60480 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
60481 msgstr ""
60482
60483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
60484 #, c-format
60485 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
60486 msgstr ""
60487
60488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
60489 #, c-format
60490 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
60491 msgstr ""
60492
60493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
60494 #, c-format
60495 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
60496 msgstr ""
60497
60498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
60499 #, c-format
60500 msgid ""
60501 "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting browser "
60502 "cookies, licensed under the "
60503 msgstr ""
60504
60505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
60506 #, c-format
60507 msgid ""
60508 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
60509 "the "
60510 msgstr ""
60511
60512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
60513 #, c-format
60514 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
60515 msgstr ""
60516
60517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
60518 #, c-format
60519 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
60520 msgstr ""
60521
60522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
60523 #, c-format
60524 msgid ""
60525 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
60526 "page visible while you scroll, licensed under the "
60527 msgstr ""
60528
60529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
60530 #, c-format
60531 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
60532 msgstr ""
60533
60534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
60535 #, c-format
60536 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
60537 msgstr ""
60538
60539 #. SCRIPT
60540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
60541 msgid "by _AUTHOR_"
60542 msgstr ""
60543
60544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
60545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:194
60546 #, fuzzy, c-format
60547 msgid "by item types"
60548 msgstr "Allar safntegundir"
60549
60550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
60551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:195
60552 #, fuzzy, c-format
60553 msgid "by libraries"
60554 msgstr "Öll söfn"
60555
60556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:3
60557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
60558 #, fuzzy, c-format
60559 msgid "by months"
60560 msgstr "3 mánuðir"
60561
60562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
60563 #, c-format
60564 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
60565 msgstr ""
60566
60567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
60568 #, c-format
60569 msgid "call.ogg"
60570 msgstr ""
60571
60572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:257
60573 #, fuzzy, c-format
60574 msgid "callnumber"
60575 msgstr "Beiðnanúmer"
60576
60577 #. For the first occurrence,
60578 #. %1$s:  max_holds_for_record | html 
60579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
60580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:338
60581 #, c-format
60582 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
60583 msgstr ""
60584
60585 #. %1$s:  maxreserves | html 
60586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
60587 #, c-format
60588 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
60589 msgstr ""
60590
60591 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
60592 #. %2$s:  new_reserves_count | html 
60593 #. %3$s:  maxreserves | html 
60594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:334
60595 #, c-format
60596 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
60597 msgstr ""
60598
60599 #. For the first occurrence,
60600 #. SCRIPT
60601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
60602 #, fuzzy
60603 msgid "cannot be repeated"
60604 msgstr "Bætt við dags"
60605
60606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:126
60607 #, fuzzy, c-format
60608 msgid "cataloging the record"
60609 msgstr "Safnskrár"
60610
60611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:224
60612 #, fuzzy, c-format
60613 msgid "ccode"
60614 msgstr "Strikamerki"
60615
60616 #. SCRIPT
60617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60618 msgid "cedi sign"
60619 msgstr ""
60620
60621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:95
60622 #, fuzzy, c-format
60623 msgid "characters"
60624 msgstr "kort"
60625
60626 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
60627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
60628 msgid "check to delete this field"
60629 msgstr ""
60630
60631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:172
60632 #, fuzzy, c-format
60633 msgid "cleanup_database"
60634 msgstr "Niðurhals karfa:"
60635
60636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
60637 #, c-format
60638 msgid "click here"
60639 msgstr ""
60640
60641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
60642 #, fuzzy, c-format
60643 msgid "click to log out"
60644 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
60645
60646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
60647 #, fuzzy, c-format
60648 msgid "closed"
60649 msgstr "Safnskrár"
60650
60651 #. For the first occurrence,
60652 #. %1$s:  END 
60653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
60654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
60655 #, fuzzy, c-format
60656 msgid "club %s "
60657 msgstr "Beiðnanúmer "
60658
60659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
60660 #, fuzzy, c-format
60661 msgid "code and "
60662 msgstr "Strikamerki "
60663
60664 #. SCRIPT
60665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60666 msgid "colon sign"
60667 msgstr ""
60668
60669 #. SCRIPT
60670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60671 #, fuzzy
60672 msgid "comments"
60673 msgstr "Athugasemd:"
60674
60675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
60676 #, c-format
60677 msgid "configuration file."
60678 msgstr ""
60679
60680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
60681 #, c-format
60682 msgid "considered late"
60683 msgstr ""
60684
60685 #. SCRIPT
60686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
60687 #, fuzzy
60688 msgid "containing "
60689 msgstr "inniheldur"
60690
60691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
60692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
60693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
60694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
60695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
60696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
60697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
60698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
60699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
60700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
60701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
60702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
60703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
60704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
60705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
60706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
60707 #, c-format
60708 msgid "contains"
60709 msgstr "inniheldur"
60710
60711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
60712 #, c-format
60713 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
60714 msgstr ""
60715
60716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:244
60717 #, c-format
60718 msgid "copyno"
60719 msgstr ""
60720
60721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
60722 #, fuzzy, c-format
60723 msgid "create a CSV profile"
60724 msgstr "Búa til nýjan lista"
60725
60726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
60727 #, fuzzy, c-format
60728 msgid "create one or more authorized values"
60729 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
60730
60731 #. %1$s:  END 
60732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:52
60733 #, fuzzy, c-format
60734 msgid "created. %s "
60735 msgstr "Sáttmálar "
60736
60737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
60738 #, c-format
60739 msgid "critical.ogg"
60740 msgstr ""
60741
60742 #. SCRIPT
60743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60744 msgid "cruzeiro sign"
60745 msgstr ""
60746
60747 #. SPAN
60748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
60749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:287
60750 msgid ""
60751 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
60752 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
60753 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
60754 msgstr ""
60755
60756 #. SCRIPT
60757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60758 #, fuzzy
60759 msgid "currency sign"
60760 msgstr "glæra "
60761
60762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
60763 #, c-format
60764 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
60765 msgstr ""
60766
60767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:202
60768 #, c-format
60769 msgid "day(s) "
60770 msgstr ""
60771
60772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
60773 #, c-format
60774 msgid "days "
60775 msgstr ""
60776
60777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:167
60778 #, c-format
60779 msgid "days ago"
60780 msgstr ""
60781
60782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:49
60783 #, c-format
60784 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
60785 msgstr ""
60786
60787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:48
60788 #, c-format
60789 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
60790 msgstr ""
60791
60792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:47
60793 #, c-format
60794 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
60795 msgstr ""
60796
60797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:46
60798 #, c-format
60799 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
60800 msgstr ""
60801
60802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
60803 #, c-format
60804 msgid "define a budget and a fund"
60805 msgstr ""
60806
60807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
60808 #, c-format
60809 msgid "define a notice"
60810 msgstr ""
60811
60812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:72
60813 #, fuzzy, c-format
60814 msgid "del"
60815 msgstr "módel"
60816
60817 #. A
60818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
60819 #, fuzzy
60820 msgid "detail of the subscription"
60821 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
60822
60823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
60824 #, c-format
60825 msgid "device_connect.ogg"
60826 msgstr ""
60827
60828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
60829 #, c-format
60830 msgid "device_disconnect.ogg"
60831 msgstr ""
60832
60833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
60834 #, c-format
60835 msgid "digits"
60836 msgstr ""
60837
60838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
60839 #, fuzzy, c-format
60840 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
60841 msgstr "Viðhald kerfis"
60842
60843 #. A
60844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:227
60845 #, fuzzy
60846 msgid "display detail for this librarian."
60847 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
60848
60849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:646
60850 #, fuzzy, c-format
60851 msgid "do a catalog search"
60852 msgstr "Safnskrár"
60853
60854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
60855 #, fuzzy, c-format
60856 msgid "doXulting"
60857 msgstr "Listinn þinn : %s"
60858
60859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
60860 #, c-format
60861 msgid "doesn't exist"
60862 msgstr ""
60863
60864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:247
60865 #, c-format
60866 msgid "doesn't match"
60867 msgstr ""
60868
60869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
60870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
60871 #, fuzzy, c-format
60872 msgid "doesn't match any existing record."
60873 msgstr ""
60874 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
60875
60876 #. SCRIPT
60877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60878 msgid "dollar sign"
60879 msgstr ""
60880
60881 #. SCRIPT
60882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60883 msgid "dong sign"
60884 msgstr ""
60885
60886 #. SCRIPT
60887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60888 msgid "drachma sign"
60889 msgstr ""
60890
60891 #. INPUT type=reset
60892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
60893 msgid "déselectionner tout"
60894 msgstr ""
60895
60896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:596
60897 #, c-format
60898 msgid "ecost tax exc."
60899 msgstr ""
60900
60901 #. TH
60902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
60903 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
60904 msgstr ""
60905
60906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
60907 #, c-format
60908 msgid "ecost tax inc."
60909 msgstr ""
60910
60911 #. SCRIPT
60912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
60913 #, fuzzy
60914 msgid "edit items"
60915 msgstr "Breyta lista"
60916
60917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:77
60918 #, fuzzy, c-format
60919 msgid "email"
60920 msgstr "Netfang"
60921
60922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
60923 #, fuzzy, c-format
60924 msgid "ending.ogg"
60925 msgstr "flokkun"
60926
60927 #. SCRIPT
60928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60929 msgid "euro-currency sign"
60930 msgstr ""
60931
60932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
60933 #, c-format
60934 msgid ""
60935 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
60936 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
60937 msgstr ""
60938
60939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
60940 #, c-format
60941 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
60942 msgstr ""
60943
60944 #. SCRIPT
60945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60946 #, fuzzy
60947 msgid "example"
60948 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
60949
60950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:244
60951 #, fuzzy, c-format
60952 msgid "exists"
60953 msgstr "Listar"
60954
60955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
60956 #, fuzzy, c-format
60957 msgid "expired"
60958 msgstr "Rennur út:"
60959
60960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
60961 #, c-format
60962 msgid "fail.ogg"
60963 msgstr ""
60964
60965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
60966 #, fuzzy, c-format
60967 msgid "failed to be added"
60968 msgstr "Bætt við dags"
60969
60970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
60971 #, fuzzy, c-format
60972 msgid "failed to be updated"
60973 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
60974
60975 #. SCRIPT
60976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
60977 #, fuzzy
60978 msgid "failed to run"
60979 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
60980
60981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
60982 #, c-format
60983 msgid "famfamfam.com"
60984 msgstr ""
60985
60986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:239
60987 #, fuzzy, c-format
60988 msgid "field "
60989 msgstr "Marksnið sýn "
60990
60991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
60992 #, fuzzy, c-format
60993 msgid "field(s) "
60994 msgstr "Forrituð svæði"
60995
60996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
60997 #, c-format
60998 msgid ""
60999 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
61000 "issue, please unset the flag."
61001 msgstr ""
61002
61003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
61004 #, fuzzy, c-format
61005 msgid "for "
61006 msgstr "Útlán fyrir %s "
61007
61008 #. SCRIPT
61009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61010 #, fuzzy
61011 msgid "formatting"
61012 msgstr "; Snið:"
61013
61014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
61015 #, c-format
61016 msgid "framework values"
61017 msgstr ""
61018
61019 #. SCRIPT
61020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61021 msgid "french franc sign"
61022 msgstr ""
61023
61024 #. SCRIPT
61025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
61026 #, fuzzy
61027 msgid "from"
61028 msgstr "Frá:"
61029
61030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:244
61031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:226
61032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
61033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:494
61034 #, c-format
61035 msgid "from "
61036 msgstr ""
61037
61038 #. SCRIPT
61039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61040 msgid "german penny symbol"
61041 msgstr ""
61042
61043 #. A
61044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
61045 #, fuzzy
61046 msgid "go to %s"
61047 msgstr "Bæta við:"
61048
61049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
61050 #, fuzzy, c-format
61051 msgid "gone no address"
61052 msgstr "Varanlegt heimilisfang:"
61053
61054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
61055 #, c-format
61056 msgid "group by"
61057 msgstr ""
61058
61059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:105
61060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
61061 #, c-format
61062 msgid "group by "
61063 msgstr ""
61064
61065 #. SCRIPT
61066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61067 msgid "guarani sign"
61068 msgstr ""
61069
61070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
61071 #, c-format
61072 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
61073 msgstr ""
61074
61075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
61076 #, fuzzy, c-format
61077 msgid "has "
61078 msgstr "Það er með <b>%s</b> "
61079
61080 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
61081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
61082 #, fuzzy, c-format
61083 msgid "has %s attached items. "
61084 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
61085
61086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
61087 #, fuzzy, c-format
61088 msgid "has never been checked out."
61089 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
61090
61091 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
61092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:46
61093 #, c-format
61094 msgid ""
61095 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
61096 "record "
61097 msgstr ""
61098
61099 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
61100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:48
61101 #, c-format
61102 msgid ""
61103 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
61104 "record "
61105 msgstr ""
61106
61107 #. %1$s:  END 
61108 #. %2$s:  IF message.error 
61109 #. %3$s:  message.error | html 
61110 #. %4$s:  END 
61111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:52
61112 #, c-format
61113 msgid ""
61114 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
61115 "logfile for more information). %s "
61116 msgstr ""
61117
61118 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
61119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:50
61120 #, fuzzy, c-format
61121 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
61122 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
61123
61124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
61125 #, c-format
61126 msgid "has too many holds."
61127 msgstr ""
61128
61129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:257
61130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:224
61131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
61132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
61133 #, fuzzy, c-format
61134 msgid "here"
61135 msgstr "Annað"
61136
61137 #. SCRIPT
61138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61139 #, fuzzy
61140 msgid "history"
61141 msgstr "saga"
61142
61143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:193
61144 #, fuzzy, c-format
61145 msgid "holdingbranch"
61146 msgstr "Frátektir:"
61147
61148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
61149 #, c-format
61150 msgid "holdingbranch NOT mapped"
61151 msgstr ""
61152
61153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
61154 #, c-format
61155 msgid "holdingbranch defined"
61156 msgstr ""
61157
61158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:182
61159 #, fuzzy, c-format
61160 msgid "homebranch"
61161 msgstr "Heimasafn:"
61162
61163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
61164 #, c-format
61165 msgid "homebranch NOT mapped"
61166 msgstr ""
61167
61168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
61169 #, c-format
61170 msgid "homebranch defined"
61171 msgstr ""
61172
61173 #. SCRIPT
61174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61175 msgid "hryvnia sign"
61176 msgstr ""
61177
61178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
61179 #, c-format
61180 msgid "if"
61181 msgstr ""
61182
61183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
61184 #, fuzzy, c-format
61185 msgid "if "
61186 msgstr "flokkun "
61187
61188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
61189 #, c-format
61190 msgid ""
61191 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
61192 "libraries you want to associate with this value. "
61193 msgstr ""
61194
61195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
61196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
61197 #, c-format
61198 msgid "if you wish to enable this feature."
61199 msgstr ""
61200
61201 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
61202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:225
61203 msgid "ig"
61204 msgstr ""
61205
61206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:94
61207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:96
61208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
61209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
61210 #, c-format
61211 msgid "ignore"
61212 msgstr ""
61213
61214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
61215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:98
61216 #, fuzzy, c-format
61217 msgid "in "
61218 msgstr "flokkun "
61219
61220 #. %1$s:  LibraryName | html 
61221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:32
61222 #, fuzzy, c-format
61223 msgid "in %s "
61224 msgstr "sektirnar mínar "
61225
61226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:143
61227 #, fuzzy, c-format
61228 msgid "in fines"
61229 msgstr "sektirnar mínar"
61230
61231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
61232 #, c-format
61233 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
61234 msgstr ""
61235
61236 #. SCRIPT
61237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
61238 #, fuzzy
61239 msgid "in library "
61240 msgstr "Sameinar útibú:"
61241
61242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
61243 #, c-format
61244 msgid "incoming_call.ogg"
61245 msgstr ""
61246
61247 #. SCRIPT
61248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61249 #, fuzzy
61250 msgid "indentation"
61251 msgstr "myndir"
61252
61253 #. SCRIPT
61254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61255 msgid "indian rupee sign"
61256 msgstr ""
61257
61258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
61259 #, c-format
61260 msgid "invalid authority types"
61261 msgstr ""
61262
61263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:38
61264 #, fuzzy, c-format
61265 msgid "is"
61266 msgstr "Dagsetningar"
61267
61268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
61269 #, c-format
61270 msgid ""
61271 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
61272 "under the "
61273 msgstr ""
61274
61275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
61276 #, c-format
61277 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
61278 msgstr ""
61279
61280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
61281 #, c-format
61282 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
61283 msgstr ""
61284
61285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
61286 #, c-format
61287 msgid ""
61288 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
61289 "under the "
61290 msgstr ""
61291
61292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
61293 #, c-format
61294 msgid "is already in possession"
61295 msgstr ""
61296
61297 #. SCRIPT
61298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
61299 #, fuzzy
61300 msgid "is duplicated"
61301 msgstr "Stillingar uppfærðar"
61302
61303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
61304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
61305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:73
61306 #, c-format
61307 msgid "is equal to"
61308 msgstr ""
61309
61310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
61311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
61312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
61313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
61314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
61315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
61316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
61317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
61318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
61319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
61320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
61321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
61322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
61323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
61324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
61325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
61326 #, c-format
61327 msgid "is exactly"
61328 msgstr "er nákvæmlega"
61329
61330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
61331 #, c-format
61332 msgid "is licensed under a "
61333 msgstr ""
61334
61335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
61336 #, c-format
61337 msgid "is licensed under the "
61338 msgstr ""
61339
61340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
61341 #, fuzzy, c-format
61342 msgid "is not"
61343 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
61344
61345 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
61346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
61347 #, fuzzy, c-format
61348 msgid "is now debarred until %s."
61349 msgstr "%s %s %s %s %s"
61350
61351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
61352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
61353 #, fuzzy, c-format
61354 msgid "is on hold for "
61355 msgstr "Ekki pöntuð "
61356
61357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
61358 #, c-format
61359 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
61360 msgstr ""
61361
61362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
61363 #, c-format
61364 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
61365 msgstr ""
61366
61367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
61368 #, c-format
61369 msgid "is set.)"
61370 msgstr ""
61371
61372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
61373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
61374 #, c-format
61375 msgid "iso2709"
61376 msgstr ""
61377
61378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
61379 #, fuzzy, c-format
61380 msgid "item fields"
61381 msgstr "Forrituð svæði"
61382
61383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:187
61384 #, c-format
61385 msgid "item type for older issues:"
61386 msgstr ""
61387
61388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
61389 #, c-format
61390 msgid "item type not defined"
61391 msgstr ""
61392
61393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:755
61394 #, fuzzy, c-format
61395 msgid "item's holding library"
61396 msgstr "Sameinar útibú:"
61397
61398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
61399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
61400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:798
61401 #, fuzzy, c-format
61402 msgid "item's holding library "
61403 msgstr "Sameinar útibú:"
61404
61405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:753
61406 #, fuzzy, c-format
61407 msgid "item's home library"
61408 msgstr "Heimasafn:"
61409
61410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
61411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
61412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:794
61413 #, fuzzy, c-format
61414 msgid "item's home library "
61415 msgstr "Heimasafn:"
61416
61417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:478
61418 #, c-format
61419 msgid "itemdata_copynumber"
61420 msgstr ""
61421
61422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:477
61423 #, c-format
61424 msgid "itemdata_enumchron"
61425 msgstr ""
61426
61427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
61428 #, fuzzy, c-format
61429 msgid "itemnum"
61430 msgstr "hlutur"
61431
61432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
61433 #, c-format
61434 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
61435 msgstr ""
61436
61437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:106
61438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:108
61439 #, fuzzy, c-format
61440 msgid "items (10)"
61441 msgstr "hlutir "
61442
61443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
61444 #, c-format
61445 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
61446 msgstr ""
61447
61448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
61449 #, c-format
61450 msgid "items.permanent_location mapped"
61451 msgstr ""
61452
61453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
61454 #, c-format
61455 msgid "itemtype NOT mapped"
61456 msgstr ""
61457
61458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:203
61459 #, fuzzy, c-format
61460 msgid "itype"
61461 msgstr "Tegund hlutar:"
61462
61463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
61464 #, c-format
61465 msgid "jQuery"
61466 msgstr ""
61467
61468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
61469 #, c-format
61470 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
61471 msgstr ""
61472
61473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
61474 #, c-format
61475 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
61476 msgstr ""
61477
61478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
61479 #, c-format
61480 msgid "jQuery Colvis plugin"
61481 msgstr ""
61482
61483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
61484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
61485 #, c-format
61486 msgid "jQuery Validation Plugin"
61487 msgstr ""
61488
61489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
61490 #, c-format
61491 msgid "jQuery and jQueryUI"
61492 msgstr ""
61493
61494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
61495 #, c-format
61496 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
61497 msgstr ""
61498
61499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
61500 #, c-format
61501 msgid ""
61502 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
61503 "under the "
61504 msgstr ""
61505
61506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
61507 #, c-format
61508 msgid "jQuery multiple select plugin"
61509 msgstr ""
61510
61511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
61512 #, c-format
61513 msgid "jQuery treetable Plugin"
61514 msgstr ""
61515
61516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
61517 #, c-format
61518 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
61519 msgstr ""
61520
61521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
61522 #, c-format
61523 msgid "jQueryUI"
61524 msgstr ""
61525
61526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
61527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
61528 #, c-format
61529 msgid "jquery.cookie"
61530 msgstr ""
61531
61532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
61533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
61534 #, c-format
61535 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
61536 msgstr ""
61537
61538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
61539 #, c-format
61540 msgid "jquery.emojiarea.js"
61541 msgstr ""
61542
61543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
61544 #, c-format
61545 msgid "jquery.multiple.select.js"
61546 msgstr ""
61547
61548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
61549 #, c-format
61550 msgid "jquery.tablednd.js"
61551 msgstr ""
61552
61553 #. SCRIPT
61554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61555 msgid "kip sign"
61556 msgstr ""
61557
61558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
61559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
61560 #, c-format
61561 msgid "kjua"
61562 msgstr ""
61563
61564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
61565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
61566 #, c-format
61567 msgid "koha-conf.xml"
61568 msgstr ""
61569
61570 #. INPUT type=text name=filename
61571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
61572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
61573 msgid "koha.mrc"
61574 msgstr ""
61575
61576 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
61577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
61578 #, c-format
61579 msgid "label_batch_%s.pdf"
61580 msgstr ""
61581
61582 #. %1$s:  patronlist_id | html 
61583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
61584 #, c-format
61585 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
61586 msgstr ""
61587
61588 #. For the first occurrence,
61589 #. %1$s:  batche.card_count | html 
61590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
61591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
61592 #, c-format
61593 msgid "label_single_%s.pdf"
61594 msgstr ""
61595
61596 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
61597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
61598 #, fuzzy, c-format
61599 msgid "last on: %s"
61600 msgstr "Flokkun:"
61601
61602 #. INPUT type=text name=from_subfield
61603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
61604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
61605 msgid "let blank for the entire field"
61606 msgstr ""
61607
61608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
61609 #, c-format
61610 msgid "library is licensed under "
61611 msgstr ""
61612
61613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
61614 #, c-format
61615 msgid "library not defined"
61616 msgstr ""
61617
61618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
61619 #, c-format
61620 msgid "licensed under the "
61621 msgstr ""
61622
61623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:211
61624 #, c-format
61625 msgid "like"
61626 msgstr ""
61627
61628 #. SCRIPT
61629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61630 msgid "lira sign"
61631 msgstr ""
61632
61633 #. SCRIPT
61634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61635 msgid "livre tournois sign"
61636 msgstr ""
61637
61638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
61639 #, fuzzy, c-format
61640 msgid "loading.ogg"
61641 msgstr "Staðsetning"
61642
61643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
61644 #, fuzzy, c-format
61645 msgid "loading_2.ogg"
61646 msgstr "Staðsetning"
61647
61648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:216
61649 #, c-format
61650 msgid "loc"
61651 msgstr ""
61652
61653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
61654 #, c-format
61655 msgid "lost"
61656 msgstr ""
61657
61658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:252
61659 #, fuzzy, c-format
61660 msgid "m/"
61661 msgstr "/"
61662
61663 #. SCRIPT
61664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61665 msgid "manat sign"
61666 msgstr ""
61667
61668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
61669 #, c-format
61670 msgid "marc"
61671 msgstr ""
61672
61673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
61674 #, fuzzy, c-format
61675 msgid "matches"
61676 msgstr "Passar:"
61677
61678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
61679 #, c-format
61680 msgid "maximize.ogg"
61681 msgstr ""
61682
61683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
61684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:69
61685 #, fuzzy, c-format
61686 msgid "me"
61687 msgstr "Nafn"
61688
61689 #. SCRIPT
61690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61691 msgid "mill sign"
61692 msgstr ""
61693
61694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
61695 #, c-format
61696 msgid "minimize.ogg"
61697 msgstr ""
61698
61699 #. SCRIPT
61700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
61701 #, fuzzy
61702 msgid "modified"
61703 msgstr "(breytt þann %s)"
61704
61705 #. For the first occurrence,
61706 #. %1$s:  ELSE 
61707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
61708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
61709 #, fuzzy, c-format
61710 msgid "months %s "
61711 msgstr "3 mánuðir"
61712
61713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:283
61714 #, c-format
61715 msgid "must"
61716 msgstr ""
61717
61718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
61719 #, fuzzy, c-format
61720 msgid "must match"
61721 msgstr "[Ný leit]"
61722
61723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
61724 #, c-format
61725 msgid "n/a"
61726 msgstr ""
61727
61728 #. SCRIPT
61729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61730 msgid "naira sign"
61731 msgstr ""
61732
61733 #. SCRIPT
61734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
61735 msgid "never"
61736 msgstr ""
61737
61738 #. SCRIPT
61739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61740 msgid "new sheqel sign"
61741 msgstr ""
61742
61743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
61744 #, fuzzy, c-format
61745 msgid "new_mail_notification.ogg"
61746 msgstr "Flokkun"
61747
61748 #. INPUT type=image
61749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
61750 msgid "next"
61751 msgstr ""
61752
61753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
61754 #, c-format
61755 msgid "no NULL value in frameworkcode"
61756 msgstr ""
61757
61758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
61759 #, c-format
61760 msgid "no active"
61761 msgstr ""
61762
61763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
61764 #, c-format
61765 msgid "noItemTypeImages system preference"
61766 msgstr ""
61767
61768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
61769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
61770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
61771 #, c-format
61772 msgid "none"
61773 msgstr ""
61774
61775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:214
61776 #, fuzzy, c-format
61777 msgid "nonpublic_note"
61778 msgstr "Enginn opinn listi."
61779
61780 #. SCRIPT
61781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61782 msgid "nordic mark sign"
61783 msgstr ""
61784
61785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
61786 #, c-format
61787 msgid "not"
61788 msgstr "ekki"
61789
61790 #. ABBR
61791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
61792 #, fuzzy
61793 msgid "not available"
61794 msgstr "laus"
61795
61796 #. SCRIPT
61797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
61798 #, fuzzy
61799 msgid "not checked out"
61800 msgstr "Í útláni"
61801
61802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
61803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:54
61804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:74
61805 #, c-format
61806 msgid "not equal to"
61807 msgstr ""
61808
61809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
61810 #, c-format
61811 msgid "not like"
61812 msgstr ""
61813
61814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:143
61815 #, fuzzy, c-format
61816 msgid "not owned"
61817 msgstr "Ekki pöntuð"
61818
61819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
61820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:89
61821 #, c-format
61822 msgid "not running"
61823 msgstr ""
61824
61825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:232
61826 #, fuzzy, c-format
61827 msgid "notforloan"
61828 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
61829
61830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
61831 #, fuzzy, c-format
61832 msgid "number"
61833 msgstr "Númer"
61834
61835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
61836 #, fuzzy, c-format
61837 msgid "of one item."
61838 msgstr "Endurnýja hlut"
61839
61840 #. %1$s:  ELSE 
61841 #. %2$s:  END 
61842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
61843 #, c-format
61844 msgid ""
61845 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
61846 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
61847 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
61848 "\" %s "
61849 msgstr ""
61850
61851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
61852 #, c-format
61853 msgid "official Mana KB documentation"
61854 msgstr ""
61855
61856 #. SCRIPT
61857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
61858 #, fuzzy
61859 msgid "on hold"
61860 msgstr "(Í bið)"
61861
61862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
61863 #, fuzzy, c-format
61864 msgid "on reserve"
61865 msgstr "Bæta við:"
61866
61867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:278
61868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:751
61869 #, fuzzy, c-format
61870 msgid "on this item "
61871 msgstr "Skila þessum hlut "
61872
61873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
61874 #, fuzzy, c-format
61875 msgid "on this item."
61876 msgstr "Skila þessum hlut "
61877
61878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:260
61879 #, c-format
61880 msgid "once every"
61881 msgstr ""
61882
61883 #. %1$s:  ELSE 
61884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
61885 #, fuzzy, c-format
61886 msgid "one or more records without items attached. %s "
61887 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
61888
61889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:63
61890 #, c-format
61891 msgid "only search fields mapped with biblios can be weighted"
61892 msgstr ""
61893
61894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
61895 #, c-format
61896 msgid "opening.ogg"
61897 msgstr ""
61898
61899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:103
61900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
61901 #, c-format
61902 msgid "or"
61903 msgstr "eða"
61904
61905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
61906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:646
61907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
61908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
61909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
61910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
61911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:683
61912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:700
61913 #, fuzzy, c-format
61914 msgid "or "
61915 msgstr "eða "
61916
61917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
61918 #, c-format
61919 msgid "or MARC subfield."
61920 msgstr ""
61921
61922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:160
61923 #, fuzzy, c-format
61924 msgid "or any available"
61925 msgstr "laus"
61926
61927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1755
61928 #, fuzzy, c-format
61929 msgid "or create"
61930 msgstr "samningar"
61931
61932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1728
61933 #, fuzzy, c-format
61934 msgid "or create:"
61935 msgstr "samningar"
61936
61937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
61938 #, c-format
61939 msgid "panic.ogg"
61940 msgstr ""
61941
61942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
61943 #, fuzzy, c-format
61944 msgid "patron categories"
61945 msgstr "Flokkun meðlims:"
61946
61947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
61948 #, fuzzy, c-format
61949 msgid "patron category "
61950 msgstr "Flokkun meðlims: "
61951
61952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
61953 #, fuzzy, c-format
61954 msgid "patron_attributes"
61955 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
61956
61957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
61958 #, fuzzy, c-format
61959 msgid "patrons to "
61960 msgstr "Flokkun meðlims: "
61961
61962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
61963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
61964 #, c-format
61965 msgid "pending"
61966 msgstr ""
61967
61968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
61969 #, fuzzy, c-format
61970 msgid "pending offline circulation actions"
61971 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
61972
61973 #. SCRIPT
61974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61975 #, fuzzy
61976 msgid "permanent pen"
61977 msgstr "Heimasafn:"
61978
61979 #. SCRIPT
61980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61981 msgid "peseta sign"
61982 msgstr ""
61983
61984 #. SCRIPT
61985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61986 msgid "peso sign"
61987 msgstr ""
61988
61989 #. INPUT type=submit name=phony_submit
61990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:224
61991 msgid "phony_submit"
61992 msgstr ""
61993
61994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
61995 #, fuzzy, c-format
61996 msgid "placing an order"
61997 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
61998
61999 #. INPUT type=text name=other_reason
62000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
62001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:355
62002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:611
62003 #, fuzzy
62004 msgid "please note your reason here..."
62005 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
62006
62007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
62008 #, c-format
62009 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
62010 msgstr ""
62011
62012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
62013 #, c-format
62014 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
62015 msgstr ""
62016
62017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
62018 #, c-format
62019 msgid "popup.ogg"
62020 msgstr ""
62021
62022 #. INPUT type=image
62023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
62024 #, fuzzy
62025 msgid "previous"
62026 msgstr "Fyrri"
62027
62028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:255
62029 #, fuzzy, c-format
62030 msgid "price"
62031 msgstr "Nafn lista;"
62032
62033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:119
62034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
62035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
62036 #, c-format
62037 msgid "pt"
62038 msgstr ""
62039
62040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:215
62041 #, fuzzy, c-format
62042 msgid "public_note"
62043 msgstr "Almennur listi"
62044
62045 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
62046 #. %2$s:  END 
62047 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
62048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
62049 #, fuzzy, c-format
62050 msgid "published by: %s %s %s in "
62051 msgstr "(útgefið þann %s) "
62052
62053 #. SCRIPT
62054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:15
62055 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
62056 msgstr ""
62057
62058 #. SCRIPT
62059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
62060 #, fuzzy
62061 msgid "reason unknown"
62062 msgstr "óþekkt"
62063
62064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:125
62065 #, fuzzy, c-format
62066 msgid "receiving an order"
62067 msgstr "Hætta, taka frá"
62068
62069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
62070 #, c-format
62071 msgid "records in various encodings. Choose one): "
62072 msgstr ""
62073
62074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
62075 #, c-format
62076 msgid "records in various format. Choose one): "
62077 msgstr ""
62078
62079 #. INPUT type=text name=to_regex_search
62080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:225
62081 #, fuzzy
62082 msgid "regex pattern"
62083 msgstr "Endurnýja allt"
62084
62085 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
62086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:225
62087 msgid "regex replacement"
62088 msgstr ""
62089
62090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
62091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
62092 #, c-format
62093 msgid "rejected"
62094 msgstr ""
62095
62096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
62097 #, fuzzy, c-format
62098 msgid "removed successfully"
62099 msgstr "var bætt við."
62100
62101 #. SCRIPT
62102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
62103 #, fuzzy
62104 msgid "reopen basketgroup"
62105 msgstr "Breytt aftur í:"
62106
62107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:256
62108 #, fuzzy, c-format
62109 msgid "replacement price"
62110 msgstr "Athugasemdir "
62111
62112 #. INPUT
62113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
62114 #, fuzzy
62115 msgid "report"
62116 msgstr "mannamyndir"
62117
62118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
62119 #, fuzzy, c-format
62120 msgid "required"
62121 msgstr "(Nauðsynlegt)"
62122
62123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
62124 #, c-format
62125 msgid "restricted"
62126 msgstr ""
62127
62128 #. SCRIPT
62129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62130 #, fuzzy
62131 msgid "ruble sign"
62132 msgstr "Laus eintök"
62133
62134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:66
62135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:87
62136 #, fuzzy, c-format
62137 msgid "running"
62138 msgstr "Taka frá"
62139
62140 #. SCRIPT
62141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62142 msgid "rupee sign"
62143 msgstr ""
62144
62145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
62146 #, c-format
62147 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
62148 msgstr ""
62149
62150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
62151 #, fuzzy, c-format
62152 msgid "s/"
62153 msgstr "/"
62154
62155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45
62156 #, c-format
62157 msgid "same library, all patron categories, all item types"
62158 msgstr ""
62159
62160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:44
62161 #, fuzzy, c-format
62162 msgid "same library, all patron categories, same item type"
62163 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
62164
62165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
62166 #, c-format
62167 msgid "same library, same patron category, all item types"
62168 msgstr ""
62169
62170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:42
62171 #, c-format
62172 msgid "same library, same patron category, same item type"
62173 msgstr ""
62174
62175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:172
62176 #, fuzzy, c-format
62177 msgid "script. "
62178 msgstr "Lýsing: "
62179
62180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:64
62181 #, c-format
62182 msgid "search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
62183 msgstr ""
62184
62185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
62186 #, c-format
62187 msgid "seconds "
62188 msgstr ""
62189
62190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
62191 #, c-format
62192 msgid "see also:"
62193 msgstr ""
62194
62195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
62196 #, c-format
62197 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
62198 msgstr ""
62199
62200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
62201 #, c-format
62202 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
62203 msgstr ""
62204
62205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
62206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
62207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
62208 #, fuzzy, c-format
62209 msgid "select all"
62210 msgstr "Velja allt"
62211
62212 #. INPUT type=submit
62213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
62214 #, fuzzy
62215 msgid "selection"
62216 msgstr "kafli"
62217
62218 #. INPUT type=text name=selector
62219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
62220 #, fuzzy
62221 msgid "selector"
62222 msgstr "kafli"
62223
62224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
62225 #, fuzzy, c-format
62226 msgid "self-registration"
62227 msgstr "skáldsaga"
62228
62229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
62230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
62231 #, c-format
62232 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
62233 msgstr ""
62234
62235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:479
62236 #, c-format
62237 msgid "serial"
62238 msgstr "raðnúmer"
62239
62240 #. A
62241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
62242 #, fuzzy
62243 msgid "serial collection for %s"
62244 msgstr "Ráðnúmerasafn"
62245
62246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:44
62247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
62248 #, fuzzy, c-format
62249 msgid "setDescription: "
62250 msgstr "Lýsing "
62251
62252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
62253 #, fuzzy, c-format
62254 msgid "setDescriptions"
62255 msgstr "Lýsing"
62256
62257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
62258 #, fuzzy, c-format
62259 msgid "setName"
62260 msgstr "Nafn"
62261
62262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
62263 #, fuzzy, c-format
62264 msgid "setName: "
62265 msgstr "Nafn "
62266
62267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
62268 #, c-format
62269 msgid "setSpec"
62270 msgstr ""
62271
62272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:33
62273 #, c-format
62274 msgid "setSpec: "
62275 msgstr ""
62276
62277 #. %1$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
62278 #. %2$s:  ELSE 
62279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
62280 #, fuzzy, c-format
62281 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
62282 msgstr "Gagn bíður eftir því að vera sótt frá <b> %s</b> "
62283
62284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
62285 #, c-format
62286 msgid "since last transfer"
62287 msgstr ""
62288
62289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
62290 #, c-format
62291 msgid "software.coop, United Kingdom"
62292 msgstr ""
62293
62294 #. INPUT type=text name=sound
62295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
62296 msgid "sound"
62297 msgstr ""
62298
62299 #. SCRIPT
62300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62301 msgid "spesmilo sign"
62302 msgstr ""
62303
62304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
62305 #, fuzzy, c-format
62306 msgid "stages"
62307 msgstr "tögin mín"
62308
62309 #. SCRIPT
62310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
62311 #, fuzzy
62312 msgid "starting with "
62313 msgstr "byrjar á"
62314
62315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
62316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
62317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
62318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
62319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
62320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
62321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
62322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
62323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
62324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
62325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
62326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
62327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
62328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
62329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
62330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
62331 #, c-format
62332 msgid "starts with"
62333 msgstr "byrjar á"
62334
62335 #. SPAN
62336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
62337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
62338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
62339 #, fuzzy
62340 msgid "status_1"
62341 msgstr "Staða"
62342
62343 #. SPAN
62344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
62345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
62346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
62347 #, fuzzy
62348 msgid "status_2"
62349 msgstr "Staða"
62350
62351 #. SPAN
62352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
62353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
62354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
62355 #, fuzzy
62356 msgid "status_3"
62357 msgstr "Staða"
62358
62359 #. SPAN
62360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
62361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
62362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
62363 #, fuzzy
62364 msgid "status_4"
62365 msgstr "Staða"
62366
62367 #. SPAN
62368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
62369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
62370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
62371 #, fuzzy
62372 msgid "status_5"
62373 msgstr "Staða"
62374
62375 #. SCRIPT
62376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62377 msgid "styles"
62378 msgstr ""
62379
62380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:285
62381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
62382 #, c-format
62383 msgid "subfield ignored"
62384 msgstr ""
62385
62386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
62387 #, c-format
62388 msgid "subfields not in same tabs"
62389 msgstr ""
62390
62391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
62392 #, fuzzy, c-format
62393 msgid "subscribers"
62394 msgstr "Afskrá"
62395
62396 #. A
62397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
62398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:48
62399 #, fuzzy
62400 msgid "subscription detail"
62401 msgstr "Áskrift"
62402
62403 #. %1$s:  IF ( title ) 
62404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
62405 #, c-format
62406 msgid "subscription(s) %s with title matching "
62407 msgstr ""
62408
62409 #. A
62410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:505
62411 #, fuzzy
62412 msgid "suggestion"
62413 msgstr "Kauptillaga"
62414
62415 #. For the first occurrence,
62416 #. %1$s:  order.suggestionid | html 
62417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
62418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
62419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
62420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:246
62421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:442
62422 #, fuzzy, c-format
62423 msgid "suggestion #%s"
62424 msgstr "Kauptillaga"
62425
62426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
62427 #, c-format
62428 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
62429 msgstr ""
62430
62431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
62432 #, fuzzy, c-format
62433 msgid "superlibrarian"
62434 msgstr "Safn"
62435
62436 #. SCRIPT
62437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
62438 #, fuzzy
62439 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
62440 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
62441
62442 #. A
62443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
62444 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
62445 msgstr ""
62446
62447 #. SCRIPT
62448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62449 msgid "tenge sign"
62450 msgstr ""
62451
62452 #. META http-equiv=Content-Type
62453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
62454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
62455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
62456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
62457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
62458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:4
62459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
62460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
62461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
62462 msgid "text/html; charset=utf-8"
62463 msgstr "text/html; charset=utf-8"
62464
62465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
62466 #, c-format
62467 msgid "the Apache License, Version 2.0"
62468 msgstr ""
62469
62470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
62471 #, c-format
62472 msgid ""
62473 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
62474 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
62475 msgstr ""
62476
62477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
62478 #, c-format
62479 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
62480 msgstr ""
62481
62482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
62483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
62484 #, c-format
62485 msgid ""
62486 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
62487 msgstr ""
62488
62489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
62490 #, c-format
62491 msgid ""
62492 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
62493 msgstr ""
62494
62495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
62496 #, c-format
62497 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
62498 msgstr ""
62499
62500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
62501 #, c-format
62502 msgid "the items.homebranch field MUST :"
62503 msgstr ""
62504
62505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
62506 #, c-format
62507 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
62508 msgstr ""
62509
62510 #. %1$s:  END 
62511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:54
62512 #, fuzzy, c-format
62513 msgid "this record has no items attached. %s "
62514 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
62515
62516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
62517 #, c-format
62518 msgid "times"
62519 msgstr ""
62520
62521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
62522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
62523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:495
62524 #, fuzzy, c-format
62525 msgid "to "
62526 msgstr "leikfang "
62527
62528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
62529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:755
62530 #, fuzzy, c-format
62531 msgid "to be placed on hold"
62532 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
62533
62534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
62535 #, fuzzy, c-format
62536 msgid "to be placed on hold."
62537 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
62538
62539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:265
62540 #, fuzzy, c-format
62541 msgid "to create"
62542 msgstr "samningar"
62543
62544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
62545 #, fuzzy, c-format
62546 msgid "to field "
62547 msgstr "Forrituð svæði"
62548
62549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
62550 #, fuzzy, c-format
62551 msgid "to login."
62552 msgstr "Cas auðkenni"
62553
62554 #. SCRIPT
62555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
62556 #, fuzzy
62557 msgid "too many renewals"
62558 msgstr "Samtals skuld"
62559
62560 #. SCRIPT
62561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62562 msgid "tugrik sign"
62563 msgstr ""
62564
62565 #. SCRIPT
62566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62567 msgid "turkish lira sign"
62568 msgstr ""
62569
62570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:82
62571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
62572 #, fuzzy, c-format
62573 msgid "undefined"
62574 msgstr "Flokkað í:"
62575
62576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
62577 #, fuzzy, c-format
62578 msgid "unknown"
62579 msgstr "Óþekkt"
62580
62581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
62582 #, c-format
62583 msgid "unless"
62584 msgstr ""
62585
62586 #. SCRIPT
62587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
62588 #, fuzzy
62589 msgid "unrecognized command"
62590 msgstr "Endurnýja allt"
62591
62592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:811
62593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:945
62594 #, fuzzy, c-format
62595 msgid "until"
62596 msgstr "Unglingur;"
62597
62598 #. SCRIPT
62599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
62600 #, fuzzy
62601 msgid "until %s"
62602 msgstr "Unglingur;"
62603
62604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
62605 #, fuzzy, c-format
62606 msgid "updated successfully"
62607 msgstr "var bætt við."
62608
62609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:243
62610 #, fuzzy, c-format
62611 msgid "uri"
62612 msgstr "rtl"
62613
62614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
62615 #, c-format
62616 msgid "use default (cataloging the record)"
62617 msgstr ""
62618
62619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
62620 #, c-format
62621 msgid "use default (placing an order)"
62622 msgstr ""
62623
62624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
62625 #, c-format
62626 msgid "use default (receiving an order)"
62627 msgstr ""
62628
62629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:106
62630 #, c-format
62631 msgid "used for/see from:"
62632 msgstr ""
62633
62634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
62635 #, fuzzy, c-format
62636 msgid "valid entries in your database. "
62637 msgstr "gagnagrunnur"
62638
62639 #. SELECT name=transport
62640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
62641 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
62642 msgstr ""
62643
62644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
62645 #, c-format
62646 msgid "value"
62647 msgstr ""
62648
62649 #. SCRIPT
62650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
62651 msgid "value missing"
62652 msgstr ""
62653
62654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
62655 #, fuzzy, c-format
62656 msgid "values updated. "
62657 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
62658
62659 #. SCRIPT
62660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
62661 #, fuzzy
62662 msgid "variable missing"
62663 msgstr "Laus eintök"
62664
62665 #. SCRIPT
62666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
62667 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
62668 msgstr ""
62669
62670 #. SCRIPT
62671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
62672 #, fuzzy
62673 msgid "view"
62674 msgstr "endurskoðun"
62675
62676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
62677 #, c-format
62678 msgid "warning.ogg"
62679 msgstr ""
62680
62681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
62682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
62683 #, fuzzy, c-format
62684 msgid "was saved."
62685 msgstr "Breytt aftur í: "
62686
62687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
62688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
62689 #, fuzzy, c-format
62690 msgid "was updated."
62691 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
62692
62693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
62694 #, fuzzy, c-format
62695 msgid "which should be set up by your system administrator."
62696 msgstr "Það er ekki búið að virkja innskráningar í safnskránna í þessu safni."
62697
62698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
62699 #, fuzzy, c-format
62700 msgid "which should be set up by your system administrator. "
62701 msgstr "Það er ekki búið að virkja innskráningar í safnskránna í þessu safni."
62702
62703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
62704 #, fuzzy, c-format
62705 msgid "who are in patron list: "
62706 msgstr "Listinn þinn"
62707
62708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
62709 #, c-format
62710 msgid "who have not been connected since:"
62711 msgstr ""
62712
62713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:79
62714 #, c-format
62715 msgid "who have not borrowed since:"
62716 msgstr ""
62717
62718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:84
62719 #, fuzzy, c-format
62720 msgid "whose expiration date is before:"
62721 msgstr "Yfirlýsing útgefanda:"
62722
62723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
62724 #, fuzzy, c-format
62725 msgid "whose patron category is:"
62726 msgstr "Flokkun meðlims:"
62727
62728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
62729 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
62730 msgstr ""
62731
62732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:306
62733 #, c-format
62734 msgid "will show the link just below the title"
62735 msgstr ""
62736
62737 #. SCRIPT
62738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
62739 #, fuzzy
62740 msgid "with category "
62741 msgstr "Flokkar:"
62742
62743 #. %1$s:  ELSE 
62744 #. %2$s:  END 
62745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
62746 #, c-format
62747 msgid ""
62748 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
62749 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
62750 msgstr ""
62751
62752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:601
62753 #, c-format
62754 msgid "with this reason:"
62755 msgstr ""
62756
62757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
62758 #, fuzzy, c-format
62759 msgid "with value "
62760 msgstr "Eftirnafn: "
62761
62762 #. SCRIPT
62763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62764 msgid "won sign"
62765 msgstr ""
62766
62767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
62768 #, c-format
62769 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
62770 msgstr ""
62771
62772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
62773 #, c-format
62774 msgid "x column:"
62775 msgstr ""
62776
62777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
62778 #, c-format
62779 msgid "xml"
62780 msgstr ""
62781
62782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
62783 #, fuzzy, c-format
62784 msgid "y:"
62785 msgstr "Raða eftir: "
62786
62787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
62788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
62789 #, c-format
62790 msgid "years "
62791 msgstr ""
62792
62793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
62794 #, c-format
62795 msgid "years of activity"
62796 msgstr ""
62797
62798 #. SCRIPT
62799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62800 #, fuzzy
62801 msgid "yen character"
62802 msgstr "kort"
62803
62804 #. SCRIPT
62805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62806 msgid "yen\\/yuan character variant one"
62807 msgstr ""
62808
62809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
62810 #, fuzzy, c-format
62811 msgid "yes"
62812 msgstr "Já"
62813
62814 #. SCRIPT
62815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62816 #, fuzzy
62817 msgid "yuan character"
62818 msgstr "kort"
62819
62820 #. SCRIPT
62821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62822 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
62823 msgstr ""
62824
62825 #. %1$s:  sEcho | html 
62826 #. %2$s:  total_rows | html 
62827 #. %3$s:  total_rows | html 
62828 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
62829 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
62830 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
62831 #. %7$s:  END -
62832 #. %8$s: - END -
62833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
62834 #, c-format
62835 msgid ""
62836 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
62837 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
62838 msgstr ""
62839
62840 #. SCRIPT
62841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62842 msgid "{ 0 } words "
62843 msgstr ""
62844
62845 #. SCRIPT
62846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62847 msgid "{0} words"
62848 msgstr ""
62849
62850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
62851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:43
62852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
62853 #, fuzzy, c-format
62854 msgid "| Actions: "
62855 msgstr "Aðgerði: "
62856
62857 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
62858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:212
62859 #, fuzzy, c-format
62860 msgid "| Actions: %s "
62861 msgstr "Aðgerði: "
62862
62863 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
62864 #. %2$s:  index.index_name | html 
62865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:66
62866 #, c-format
62867 msgid "| Indices: %s %s (count: "
62868 msgstr ""
62869
62870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
62871 #, fuzzy, c-format
62872 msgid "| Nodes: "
62873 msgstr "Athugasemd: "
62874
62875 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
62876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
62877 #, fuzzy, c-format
62878 msgid "| Status: %s "
62879 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
62880
62881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
62882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:410
62883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:166
62884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:62
62885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:290
62886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:779
62887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:430
62888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:454
62889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176
62890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
62891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:128
62892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:209
62893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
62894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
62895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:132
62896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
62897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:380
62898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
62899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
62900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
62901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
62902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:178
62903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
62904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:248
62905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:76
62906 #, c-format
62907 msgid "×"
62908 msgstr ""
62909
62910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
62911 #, c-format
62912 msgid ""
62913 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
62914 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
62915 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
62916 "and Duaa Bazzazi. "
62917 msgstr ""