Translation updates for Koha 19.11.00
[koha.git] / misc / translator / po / is-IS-staff-prog.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
9 "POT-Creation-Date: 2019-11-14 11:33-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2013-01-14 03:10+0200\n"
11 "Last-Translator: Reynir Örn Bachmann <reynir.gudmundsson@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: is\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
19 "X-Pootle-Path: /is/18.05/is-IS-staff-prog.po\n"
20 "X-Pootle-Revision: 1\n"
21
22 #. %1$s:  data.borrowernumber | html 
23 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
24 #. %3$s:  END 
25 #. %4$s:  END 
26 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
27 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
28 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
29 #. %8$s:  SET address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
30 #. %9$s:  END 
31 #. %10$s: ~ IF data.address 
32 #. %11$s:  SET address = address _ data.address _ ' ' 
33 #. %12$s:  END 
34 #. %13$s: ~ IF data.address2 
35 #. %14$s:  SET address = address _ data.address2 _ ' ' 
36 #. %15$s:  END 
37 #. %16$s: ~ address | html | $To ~
38 #. %17$s:  END 
39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
40 #, fuzzy, c-format
41 msgid ""
42 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
43 "%s "
44 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
45
46 #. %1$s:  data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To 
47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:32
48 #, c-format
49 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
50 msgstr ""
51
52 #. %1$s:  data.branchname | html 
53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
54 #, c-format
55 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
56 msgstr ""
57
58 #. %1$s:  data.branchname | html 
59 #. %2$s:  data.category_description | html 
60 #. %3$s:  data.category_type | html 
61 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
63 #, c-format
64 msgid ""
65 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
66 msgstr ""
67
68 #. %1$s:  data.category_description | html 
69 #. %2$s:  data.category_type | html 
70 #. %3$s:  data.branchname | html 
71 #. %4$s:  data.dateexpiry | html 
72 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse 
73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
74 #, c-format
75 msgid ""
76 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
77 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
78 msgstr ""
79
80 #. %1$s:  data.count | html 
81 #. %2$s:  IF data.type == 2 
82 #. %3$s:  ELSIF data.is_shared 
83 #. %4$s:  ELSE 
84 #. %5$s:  END 
85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
86 #, c-format
87 msgid ""
88 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
89 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
90 msgstr ""
91
92 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
93 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
94 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
95 #. %4$s:  ELSIF data.sortby == "dateadded" 
96 #. %5$s:  ELSE 
97 #. %6$s:  END 
98 #. %7$s:  data.created_on | $KohaDates 
99 #. %8$s:  data.modification_time | $KohaDates 
100 #. %9$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
101 #. %10$s:  UNLESS loop.last 
102 #. %11$s:  END 
103 #. %12$s:  END 
104 #. %13$s:  BLOCK action_form -
105 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
106 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
107 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
108 #. %17$s: ~ type        = type | html ~
109 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
111 #, fuzzy, c-format
112 msgid ""
113 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
114 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
115 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
116 msgstr "Enginn titill"
117
118 #. %1$s:  END 
119 #. %2$s:  data.cardnumber | html | $To 
120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:15
121 #, c-format
122 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
123 msgstr ""
124
125 #. %1$s:  message_loo.date_from | html 
126 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
128 #, c-format
129 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
130 msgstr ""
131
132 #. %1$s:  message_loo.date_to | html 
133 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
135 #, c-format
136 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
137 msgstr ""
138
139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
140 #, fuzzy, c-format
141 msgid "# Bibliographic records"
142 msgstr "Heimildaskrár"
143
144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327
145 #, fuzzy, c-format
146 msgid "# Items"
147 msgstr "hlutir"
148
149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:326
150 #, fuzzy, c-format
151 msgid "# Records"
152 msgstr "Sækja færslu"
153
154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:135
155 #, c-format
156 msgid "# Subs"
157 msgstr ""
158
159 #. SCRIPT
160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
161 #, fuzzy
162 msgid "# of % selected"
163 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
164
165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
166 #, fuzzy, c-format
167 msgid "# of students"
168 msgstr "; Eðli innihalds:"
169
170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
172 #, fuzzy, c-format
173 msgid "# of users"
174 msgstr "; Eðli innihalds:"
175
176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:169
177 #, c-format
178 msgid "%% matches any number of characters"
179 msgstr ""
180
181 #. %1$s: - USE Branches -
182 #. %2$s: - USE Koha -
183 #. %3$s: - USE ItemTypes -
184 #. %4$s:  USE AuthorisedValues 
185 #. %5$s: - SET biblio = item.biblio -
186 #. %6$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
187 #. %7$s:  biblio.title | html 
188 #. %8$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
189 #. %9$s:  END 
190 #. %10$s:  biblio.author | html 
191 #. %11$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
192 #. %12$s:  biblioitem.publishercode | html 
193 #. %13$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html 
194 #. %14$s:  item.barcode | html 
195 #. %15$s:  item.itemcallnumber | html 
196 #. %16$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | html 
197 #. %17$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | html 
198 #. %18$s:  item.location | html 
199 #. %19$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | html 
200 #. %20$s:  item.stocknumber | html 
201 #. %21$s:  item.status | html 
202 #. %22$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost ) || "" | html 
203 #. %23$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', item.withdrawn ) || "" | html 
204 #. %24$s:  (item.issues || 0) | html 
205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
206 #, fuzzy, c-format
207 msgid ""
208 "%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", "
209 "\"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
210 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
211
212 #. %1$s: - USE Koha -
213 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
214 #. %3$s: - USE KohaDates -
215 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
216 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
217 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
218 #. %7$s:  o.orderdate | html 
219 #. %8$s:  o.latesince | html 
220 #. %9$s: - delimiter | html -
221 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
222 #. %11$s: - delimiter | html -
223 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
224 #. %13$s: - delimiter | html -
225 #. %14$s:  o.title | html 
226 #. %15$s:  IF o.author 
227 #. %16$s:  o.author | html 
228 #. %17$s:  END 
229 #. %18$s:  IF o.publisher 
230 #. %19$s:  o.publisher | html 
231 #. %20$s:  END 
232 #. %21$s: - delimiter | html -
233 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
234 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
235 #. %24$s:  o.subtotal | html 
236 #. %25$s:  o.budget | html 
237 #. %26$s: - delimiter | html -
238 #. %27$s:  o.basketname | html 
239 #. %28$s:  o.basketno | html 
240 #. %29$s: - delimiter | html -
241 #. %30$s:  o.claims_count | html 
242 #. %31$s: - delimiter | html -
243 #. %32$s:  o.claimed_date | html 
244 #. %33$s: - INCLUDE empty_line.inc -
245 #. %34$s: - END -
246 #. %35$s: - delimiter | html -
247 #. %36$s: - delimiter | html -
248 #. %37$s: - delimiter | html -
249 #. %38$s:  orders.size | html 
250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
251 #, fuzzy, c-format
252 msgid ""
253 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
254 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
255 "\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
256 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
257
258 #. %1$s: - USE raw -
259 #. %2$s: - USE Koha -
260 #. %3$s: - USE Branches -
261 #. %4$s: - SET data = {} -
262 #. %5$s: - IF patron -
263 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
264 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
265 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
266 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
267 #. %10$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
268 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
269 #. %12$s: - SET data.title          = patron.title -
270 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
271 #. %14$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
272 #. %15$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
273 #. %16$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
274 #. %17$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
275 #. %18$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
276 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
277 #. %20$s: - SET data.title          = borrower.title -
278 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
279 #. %22$s: - SET data.category_type  = category_type -
280 #. %23$s: - SET data.surname        = surname -
281 #. %24$s: - SET data.othernames     = othernames -
282 #. %25$s: - SET data.firstname      = firstname -
283 #. %26$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
284 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
285 #. %28$s: - SET data.title          = title -
286 #. %29$s: - END -
287 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
288 #. %31$s: - IF data.title 
289 #. %32$s: - IF no_html 
290 #. %33$s: - span_start = '' 
291 #. %34$s: - span_end   = '' 
292 #. %35$s: - ELSE 
293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
294 #, fuzzy, c-format
295 msgid ""
296 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
297 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
298 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
299
300 #. %1$s:  USE raw 
301 #. %2$s:  USE Asset 
302 #. %3$s:  USE KohaDates 
303 #. %4$s:  USE Koha 
304 #. %5$s:  USE ColumnsSettings 
305 #. %6$s:  USE JSON.Escape 
306 #. %7$s:  SET footerjs = 1 
307 #. %8$s: - BLOCK area_name -
308 #. %9$s: - SWITCH area -
309 #. %10$s: - CASE 'CIRC' -
310 #. %11$s: - CASE 'CAT'  -
311 #. %12$s: - CASE 'PAT'  -
312 #. %13$s: - CASE 'ACQ'  -
313 #. %14$s: - CASE 'ACC'  -
314 #. %15$s: - CASE 'SER'  -
315 #. %16$s: - END -
316 #. %17$s: - END -
317 #. %18$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
319 #, c-format
320 msgid ""
321 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
322 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
323 msgstr ""
324
325 #. For the first occurrence,
326 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode | html 
327 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
328 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html 
329 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
330 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate | html 
331 #. %6$s:  END 
332 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
333 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages | html 
334 #. %9$s:  END 
335 #. %10$s:  r.biblio.biblioitem.size | html 
336 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
337 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
338 #. %13$s:  END 
339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:139
340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:246
341 #, fuzzy, c-format
342 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
343 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
344
345 #. %1$s: - USE ItemTypes -
346 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
347 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
348 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
349 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
350 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
351 #. %7$s: - END -
352 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
353 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
355 #, fuzzy, c-format
356 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
357 msgstr "%s %s %s %s %s "
358
359 #. %1$s:  END 
360 #. %2$s:  END 
361 #. %3$s:  END 
362 #. %4$s:  END 
363 #. %5$s:  BLOCK language 
364 #. %6$s:  SWITCH lang 
365 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
366 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
367 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
368 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
369 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
370 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
371 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
372 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
373 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
374 #. %16$s:  CASE 
375 #. %17$s:  lang | html 
376 #. %18$s:  END 
377 #. %19$s:  END 
378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:124
379 #, fuzzy, c-format
380 msgid ""
381 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
382 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
383 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
384
385 #. %1$s: - END -
386 #. %2$s: - END -
387 #. %3$s: - IF display_patron_name -
388 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
389 #. %5$s: - data.surname | html 
390 #. %6$s:  IF data.othernames 
391 #. %7$s:  data.othernames | html 
392 #. %8$s:  END -
393 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
394 #. %10$s:  data.title | $raw 
395 #. %11$s: - data.surname | html 
396 #. %12$s:  data.firstname | html 
397 #. %13$s:  IF data.othernames 
398 #. %14$s:  data.othernames | html 
399 #. %15$s:  END -
400 #. %16$s: - ELSE -
401 #. %17$s:  data.title | $raw 
402 #. %18$s: - data.firstname | html 
403 #. %19$s:  IF data.othernames 
404 #. %20$s:  data.othernames | html 
405 #. %21$s:  END 
406 #. %22$s:  data.surname | html -
407 #. %23$s: - END -
408 #. %24$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber 
409 #. %25$s:  data.cardnumber | html 
410 #. %26$s:  END -
411 #. %27$s: - ELSIF display_cardnumber -
412 #. %28$s: - IF data.cardnumber -
413 #. %29$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
414 #. %30$s: - data.cardnumber | html -
415 #. %31$s: - END -
416 #. %32$s: - ELSE -
417 #. %33$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
418 #. %34$s: - END -
419 #. %35$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:55
421 #, fuzzy, c-format
422 msgid ""
423 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s "
424 "(%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
425 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
426
427 #. %1$s:  USE raw 
428 #. %2$s:  USE Asset 
429 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
430 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
431 #. %5$s:  BLOCK ServerType 
432 #. %6$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
433 #. %7$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
434 #. %8$s:  END 
435 #. %9$s:  END 
436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
437 #, fuzzy, c-format
438 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
439 msgstr "%s %s %s %s %s "
440
441 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
442 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
443 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
444 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
445 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
446 #. %6$s: - END -
447 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
448 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
450 #, fuzzy, c-format
451 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
452 msgstr "%s %s %s %s %s "
453
454 #. %1$s:  IF request.logs.size > 0 
455 #. %2$s:  FOREACH log IN request.logs 
456 #. %3$s:  tpl = log.template 
457 #. %4$s:  INCLUDE $tpl log=log 
458 #. %5$s:  END 
459 #. %6$s:  ELSE 
460 #. %7$s:  END 
461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:455
462 #, fuzzy, c-format
463 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
464 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
465
466 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
467 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
468 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
469 #. %4$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
470 #. %5$s:  IF ( transport.transport ) 
471 #. %6$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
472 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
473 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
474 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
475 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
476 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
477 #. %12$s:  ELSE 
478 #. %13$s:  END 
479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
480 #, c-format
481 msgid ""
482 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
483 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
484 msgstr ""
485
486 #. %1$s:  USE raw 
487 #. %2$s:  USE Asset 
488 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
489 #. %4$s:  BLOCK translate_label_element 
490 #. %5$s: -  SWITCH element -
491 #. %6$s: -  CASE 'layout'    -
492 #. %7$s: -  CASE 'Layouts'   -
493 #. %8$s: -  CASE 'template'  -
494 #. %9$s: -  CASE 'Templates' -
495 #. %10$s: -  CASE 'profile'   -
496 #. %11$s: -  CASE 'Profiles'  -
497 #. %12$s: -  CASE 'batch'     -
498 #. %13$s: -  CASE 'Batches'   -
499 #. %14$s: -  END -
500 #. %15$s:  END 
501 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
503 #, c-format
504 msgid ""
505 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
506 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
507 msgstr ""
508
509 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
510 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
511 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
512 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
513 #. %5$s:    CASE 'day'     
514 #. %6$s:    CASE 'week'    
515 #. %7$s:    CASE 'month'   
516 #. %8$s:    CASE 'year'    
517 #. %9$s:   END 
518 #. %10$s:  END 
519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
520 #, fuzzy, c-format
521 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
522 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
523
524 #. %1$s:  USE raw 
525 #. %2$s:  USE To 
526 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
527 #. %4$s:  USE KohaDates 
528 #. %5$s:  USE Price 
529 #. %6$s:  sEcho | html 
530 #. %7$s:  iTotalRecords | html 
531 #. %8$s:  iTotalDisplayRecords | html 
532 #. %9$s:  FOREACH data IN aaData 
533 #. %10$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists 
534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
535 #, c-format
536 msgid ""
537 "%s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
538 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
539 msgstr ""
540
541 #. %1$s:  USE raw 
542 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
543 #. %3$s:  BLOCK translate_label_types 
544 #. %4$s:   SWITCH type 
545 #. %5$s:    CASE 'BIB'    
546 #. %6$s:    CASE 'BARBIB' 
547 #. %7$s:    CASE 'BIBBAR' 
548 #. %8$s:    CASE 'ALT'    
549 #. %9$s:    CASE 'BAR'    
550 #. %10$s:   END 
551 #. %11$s:  END 
552 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
554 #, c-format
555 msgid ""
556 "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
557 "%sBarcode %s %s %s "
558 msgstr ""
559
560 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
561 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
562 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
563 #. %4$s:     SWITCH module 
564 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
565 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
566 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
567 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
568 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
569 #. %10$s:         CASE 'HOLDS'        
570 #. %11$s:         CASE 'ILL'          
571 #. %12$s:         CASE 'CIRCULATION'  
572 #. %13$s:         CASE 'LETTER'       
573 #. %14$s:         CASE 'FINES'        
574 #. %15$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
575 #. %16$s:         CASE 'CRONJOBS' 
576 #. %17$s:         CASE 'REPORTS'      
577 #. %18$s:         CASE 
578 #. %19$s:  module | html 
579 #. %20$s:     END 
580 #. %21$s:  END 
581 #. %22$s:  BLOCK translate_log_action 
582 #. %23$s:     SWITCH action 
583 #. %24$s:         CASE 'ADD'    
584 #. %25$s:         CASE 'DELETE' 
585 #. %26$s:         CASE 'MODIFY' 
586 #. %27$s:         CASE 'ISSUE'  
587 #. %28$s:         CASE 'RETURN' 
588 #. %29$s:         CASE 'CREATE' 
589 #. %30$s:         CASE 'CANCEL' 
590 #. %31$s:         CASE 'RESUME' 
591 #. %32$s:         CASE 'SUSPEND' 
592 #. %33$s:         CASE 'RENEW'  
593 #. %34$s:         CASE 'RENEWAL' 
594 #. %35$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
595 #. %36$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
596 #. %37$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
597 #. %38$s:         CASE 'STATUS_CHANGE'  
598 #. %39$s:         CASE 'Run'    
599 #. %40$s:         CASE 
600 #. %41$s:  action | html 
601 #. %42$s:     END 
602 #. %43$s:  END 
603 #. %44$s:  BLOCK translate_log_interface 
604 #. %45$s:     SWITCH log_interface 
605 #. %46$s:         CASE 'INTRANET'    
606 #. %47$s:         CASE 'OPAC'        
607 #. %48$s:         CASE 'SIP'         
608 #. %49$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
609 #. %50$s:         CASE 
610 #. %51$s:  log_interface | html 
611 #. %52$s:     END 
612 #. %53$s:  END 
613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:20
614 #, c-format
615 msgid ""
616 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
617 "%sHolds %sInterlibrary loans %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs "
618 "%sCron jobs %sReports %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout "
619 "%sReturn %sCreate %sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange "
620 "password %sAdd circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL "
621 "request status %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line "
622 "%s%s %s %s "
623 msgstr ""
624
625 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
626 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
627 #. %3$s: - BLOCK area_name -
628 #. %4$s: - SWITCH area -
629 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
630 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
631 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
632 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
633 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
634 #. %10$s: - END -
635 #. %11$s: - END -
636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
637 #, c-format
638 msgid ""
639 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
640 "%s "
641 msgstr ""
642
643 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
644 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-search.inc' 
645 #. %3$s:  BLOCK display_names 
646 #. %4$s:  SWITCH rs 
647 #. %5$s:  CASE 'Accountline'           
648 #. %6$s:  CASE 'ArticleRequest'        
649 #. %7$s:  CASE 'BorrowerAttribute'     
650 #. %8$s:  CASE 'BorrowerDebarment'     
651 #. %9$s:  CASE 'BorrowerFile'          
652 #. %10$s:  CASE 'BorrowerModification'  
653 #. %11$s:  CASE 'ClubEnrollment'        
654 #. %12$s:  CASE 'Issue'                 
655 #. %13$s:  CASE 'ItemsLastBorrower'     
656 #. %14$s:  CASE 'Linktracker'           
657 #. %15$s:  CASE 'Message'               
658 #. %16$s:  CASE 'MessageQueue'          
659 #. %17$s:  CASE 'OldIssue'              
660 #. %18$s:  CASE 'OldReserve'            
661 #. %19$s:  CASE 'Rating'                
662 #. %20$s:  CASE 'Reserve'               
663 #. %21$s:  CASE 'Review'                
664 #. %22$s:  CASE 'Statistic'             
665 #. %23$s:  CASE 'SearchHistory'         
666 #. %24$s:  CASE 'Suggestion'            
667 #. %25$s:  CASE 'TagAll'                
668 #. %26$s:  CASE 'Virtualshelfcontent'   
669 #. %27$s:  CASE 'Virtualshelfshare'     
670 #. %28$s:  CASE 'Virtualshelve'         
671 #. %29$s:  CASE 
672 #. %30$s:  rs | html 
673 #. %31$s:  END 
674 #. %32$s:  END 
675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:12
676 #, c-format
677 msgid ""
678 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
679 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
680 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
681 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
682 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
683 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
684 msgstr ""
685
686 #. %1$s:  USE CGI 
687 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
688 #. %3$s:  BLOCK translate_card_element 
689 #. %4$s: -  SWITCH element -
690 #. %5$s: -  CASE 'layout'    -
691 #. %6$s: -  CASE 'Layouts'   -
692 #. %7$s: -  CASE 'template'  -
693 #. %8$s: -  CASE 'Templates' -
694 #. %9$s: -  CASE 'profile'   -
695 #. %10$s: -  CASE 'Profiles'  -
696 #. %11$s: -  CASE 'batch'     -
697 #. %12$s: -  CASE 'Batches'   -
698 #. %13$s: -  CASE 'Actions'   -
699 #. %14$s: -  END -
700 #. %15$s:  END 
701 #. %16$s:  BLOCK translate_card_elements 
702 #. %17$s: -  SWITCH element -
703 #. %18$s: -  CASE 'layout'    -
704 #. %19$s: -  CASE 'template'  -
705 #. %20$s: -  CASE 'profile'   -
706 #. %21$s: -  CASE 'batch'     -
707 #. %22$s: -  END -
708 #. %23$s:  END 
709 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
711 #, c-format
712 msgid ""
713 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
714 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
715 "%sbatches %s %s %s "
716 msgstr ""
717
718 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
719 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
720 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
721 #. %4$s:  basketgroup.name | html 
722 #. %5$s:  ELSE 
723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
724 #, fuzzy, c-format
725 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
726 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
727
728 #. %1$s:  END 
729 #. %2$s:  END 
730 #. %3$s:  BLOCK type_description 
731 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
732 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
733 #. %6$s:  ELSE 
734 #. %7$s:  END 
735 #. %8$s:  END 
736 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
737 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
738 #. %11$s:  ELSIF used_for_code == 'late_issues' 
739 #. %12$s:  ELSIF used_for_code == 'export_basket' 
740 #. %13$s:  ELSIF used_for_code == 'export_lost_items' 
741 #. %14$s:  ELSE 
742 #. %15$s:  END 
743 #. %16$s:  END 
744 #. %17$s:  IF op == 'add_form' 
745 #. %18$s:  IF csv_profile 
746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
747 #, c-format
748 msgid ""
749 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
750 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Export lost items in "
751 "report %s Unknown usage %s %s %s %s "
752 msgstr ""
753
754 #. %1$s:  END 
755 #. %2$s:  END 
756 #. %3$s:  END 
757 #. %4$s:  ELSE 
758 #. %5$s:  END 
759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:491
760 #, fuzzy, c-format
761 msgid "%s %s %s %s None %s "
762 msgstr "%s %s %s %s %s "
763
764 #. %1$s:  ELSE 
765 #. %2$s:  riloo.duedate | html 
766 #. %3$s:  END 
767 #. %4$s:  ELSE 
768 #. %5$s:  END 
769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:809
770 #, fuzzy, c-format
771 msgid "%s %s %s %s Not checked out %s "
772 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
773
774 #. %1$s:  END 
775 #. %2$s:  END 
776 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
777 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
778 #. %5$s:  END 
779 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
780 #. %7$s:  END 
781 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field | html 
782 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
783 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield | html 
784 #. %11$s:  END 
785 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
786 #. %13$s:  END 
787 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
788 #. %15$s:  END 
789 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
790 #. %17$s:  END 
791 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
792 #. %19$s:  END 
793 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
794 #. %21$s:  END 
795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:146
796 #, fuzzy, c-format
797 msgid ""
798 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
799 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
800 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
801
802 #. %1$s:  USE raw 
803 #. %2$s:  USE To 
804 #. %3$s:  USE Branches 
805 #. %4$s:  USE KohaDates 
806 #. %5$s:  sEcho | html 
807 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
808 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
809 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
810 #. %9$s:  data.cardnumber | html 
811 #. %10$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
812 #. %11$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
813 #. %12$s:  INCLUDE escape_address data=data 
814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
815 #, c-format
816 msgid ""
817 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
818 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
819 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
820 msgstr ""
821
822 #. %1$s:  END 
823 #. %2$s:  IF ( execute ) 
824 #. %3$s:  BLOCK params 
825 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
826 #. %5$s:  param | uri 
827 #. %6$s:  END 
828 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
829 #. %8$s:  param_name | uri 
830 #. %9$s:  END 
831 #. %10$s: - END 
832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
833 #, fuzzy, c-format
834 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
835 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
836
837 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
838 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
839 #. %3$s:     SWITCH norm 
840 #. %4$s:         CASE 'none'           
841 #. %5$s:         CASE 'remove_spaces'  
842 #. %6$s:         CASE 'upper_case'     
843 #. %7$s:         CASE 'lower_case'     
844 #. %8$s:         CASE 'legacy_default' 
845 #. %9$s:         CASE 'ISBN' 
846 #. %10$s:         CASE 
847 #. %11$s:  norm | html 
848 #. %12$s:     END 
849 #. %13$s:  END 
850 #. %14$s:  BLOCK norms_options 
851 #. %15$s: # PARAMS: selected_norm 
852 #. %16$s:     FOREACH norm IN valid_norms 
853 #. %17$s:         IF ( norm == selected_norm ) 
854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
855 #, fuzzy, c-format
856 msgid ""
857 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default "
858 "%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
859 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
860
861 #. %1$s:  FOREACH location IN [ '', 'OpacNavRight' ] 
862 #. %2$s:  IF ( location == '' ) 
863 #. %3$s:  SET location_lang = lang_lis.language 
864 #. %4$s:  location = BLOCK 
865 #. %5$s:  END 
866 #. %6$s:  ELSE 
867 #. %7$s:  SET location_lang = location _ "_" _ lang_lis.language 
868 #. %8$s:  END 
869 #. %9$s:  IF ( location_lang == language ) 
870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:329
871 #, fuzzy, c-format
872 msgid "%s %s %s %sOPAC news%s %s %s %s %s "
873 msgstr "%s %s %s %s %s "
874
875 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
876 #. %2$s:  resultsloo.author | html 
877 #. %3$s:  ELSE 
878 #. %4$s:  END 
879 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
880 #. %6$s:  resultsloo.isbn | html 
881 #. %7$s:  END 
882 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
883 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear | html 
884 #. %10$s:  END 
885 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
886 #. %12$s:  resultsloo.publishercode | html 
887 #. %13$s:  END 
888 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
889 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate | html 
890 #. %16$s:  END 
891 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
892 #. %18$s:  resultsloo.edition | html 
893 #. %19$s:  END 
894 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
895 #. %21$s:  resultsloo.place | html 
896 #. %22$s:  END 
897 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
898 #. %24$s:  resultsloo.pages | html 
899 #. %25$s:  END 
900 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
901 #. %27$s:  resultsloo.item('size') | html 
902 #. %28$s:  END 
903 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
905 #, fuzzy, c-format
906 msgid ""
907 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
908 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
909 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
910
911 #. %1$s:  END 
912 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
913 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
914 #. %4$s:  ELSE 
915 #. %5$s:  END 
916 #. %6$s:  END 
917 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
918 #. %8$s:  code | html 
919 #. %9$s:  END 
920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
921 #, c-format
922 msgid ""
923 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
924 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
925 "&quot;%s&quot; %s "
926 msgstr ""
927
928 #. %1$s:  END 
929 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
930 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
931 #. %4$s:  ELSE 
932 #. %5$s:  END 
933 #. %6$s:  END 
934 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
935 #. %8$s:  code | html 
936 #. %9$s:  END 
937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
938 #, c-format
939 msgid ""
940 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
941 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
942 "&quot;%s&quot; %s "
943 msgstr ""
944
945 #. %1$s:  IF lette.branchname 
946 #. %2$s:  lette.branchname | html 
947 #. %3$s:  ELSE 
948 #. %4$s:  END 
949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
950 #, fuzzy, c-format
951 msgid "%s %s %s (All libraries) %s "
952 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
953
954 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
955 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
956 #. %3$s:  ELSE 
957 #. %4$s:  END 
958 #. %5$s:  END 
959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:263
960 #, fuzzy, c-format
961 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
962 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
963
964 #. For the first occurrence,
965 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
966 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
967 #. %3$s:  ELSE 
968 #. %4$s:  basketgroup.id | html 
969 #. %5$s:  END 
970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
972 #, fuzzy, c-format
973 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
974 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
975
976 #. %1$s:  END 
977 #. %2$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
978 #. %3$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
979 #. %4$s:  ELSE 
980 #. %5$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
981 #. %6$s:  ELSE 
982 #. %7$s:  END 
983 #. %8$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:632
985 #, c-format
986 msgid ""
987 "%s %s %s Can't be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s "
988 "%s for "
989 msgstr ""
990
991 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
992 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
993 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
994 #. %4$s:  order.parent_ordernumber | html 
995 #. %5$s:  END 
996 #. %6$s:  ELSE 
997 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
998 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
999 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
1000 #. %10$s:  END 
1001 #. %11$s:  END 
1002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:343
1003 #, c-format
1004 msgid ""
1005 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1006 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1007 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1008 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1009 "%s "
1010 msgstr ""
1011
1012 #. %1$s:  IF ccode_label 
1013 #. %2$s:  ccode_label | html 
1014 #. %3$s:  ELSE 
1015 #. %4$s:  END 
1016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
1017 #, fuzzy, c-format
1018 msgid "%s %s %s Collection %s "
1019 msgstr "Safn: "
1020
1021 #. %1$s:  IF ( hold.found ) 
1022 #. %2$s:  IF ( hold.atdestination ) 
1023 #. %3$s:  IF ( hold.found ) 
1024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:118
1025 #, fuzzy, c-format
1026 msgid "%s %s %s Item waiting at "
1027 msgstr "Hlutir í bið hjá <b> %s</b> "
1028
1029 #. For the first occurrence,
1030 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
1031 #. %2$s:  basket.basketname | html 
1032 #. %3$s:  ELSE 
1033 #. %4$s:  basket.basketno | html 
1034 #. %5$s:  END 
1035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
1036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
1037 #, fuzzy, c-format
1038 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1039 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
1040
1041 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
1042 #. %2$s:  PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop 
1043 #. %3$s:  ELSE 
1044 #. %4$s:  END 
1045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:492
1046 #, fuzzy, c-format
1047 msgid "%s %s %s No other items. %s "
1048 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1049
1050 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
1051 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
1052 #. %3$s: ~ ELSE ~
1053 #. %4$s: ~ END ~
1054 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
1055 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
1056 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
1057 #. %8$s: ~ END ~
1058 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
1059 #. %10$s: ~ END ~
1060 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
1061 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
1062 #. %13$s: ~ i = 0 ~
1063 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
1064 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
1065 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
1066 #. %17$s: ~ END ~
1067 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
1068 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
1069 #. %20$s: ~ END ~
1070 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
1071 #. %22$s: ~ END ~
1072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
1073 #, fuzzy, c-format
1074 msgid ""
1075 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1076 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1077
1078 #. %1$s:  END 
1079 #. %2$s:  END 
1080 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
1081 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
1082 #. %5$s:  item.notforloanvalue | html 
1083 #. %6$s:  END 
1084 #. %7$s:  END 
1085 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
1086 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1087 #. %10$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) | html 
1088 #. %11$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1089 #. %12$s:  ELSE 
1090 #. %13$s:  item.reservedate | $KohaDates 
1091 #. %14$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) | html 
1092 #. %15$s:  END 
1093 #. %16$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
1094 #. %17$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.ReservedFor hide_patron_infos_if_needed=1 
1095 #. %18$s:  END 
1096 #. %19$s:  END 
1097 #. %20$s:  UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate ) 
1098 #. %21$s:  END 
1099 #. %22$s:  IF ( item.restricted ) 
1100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
1101 #, fuzzy, c-format
1102 msgid ""
1103 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
1104 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: %s %s %s %s "
1105 "Available %s %s "
1106 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1107
1108 #. %1$s:  END 
1109 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
1110 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
1111 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
1112 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
1113 #. %6$s:    CASE 'MM' 
1114 #. %7$s:    CASE 'CM' 
1115 #. %8$s:  END 
1116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59
1117 #, c-format
1118 msgid ""
1119 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1120 "SI Centimeters %s "
1121 msgstr ""
1122
1123 #. %1$s:  END 
1124 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
1125 #. %3$s:  CASE 'surname' 
1126 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
1127 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
1128 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
1129 #. %7$s:  CASE 'city' 
1130 #. %8$s:  CASE 'state' 
1131 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
1132 #. %10$s:  CASE 'country' 
1133 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
1134 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
1135 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
1136 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
1137 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
1138 #. %16$s:  CASE 'opacnote' 
1139 #. %17$s:  CASE 'debarred' 
1140 #. %18$s:  CASE 'debarredcomment' 
1141 #. %19$s:  END 
1142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:205
1143 #, c-format
1144 msgid ""
1145 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Patron category: %s City: %s "
1146 "State: %s ZIP/Postal code: %s Country: %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration "
1147 "date: %s Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s Restriction "
1148 "expiration: %s Restriction comment: %s "
1149 msgstr ""
1150
1151 #. For the first occurrence,
1152 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
1153 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
1154 #. %3$s:  ELSE 
1155 #. %4$s:  END 
1156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:178
1157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
1158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:313
1159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
1160 #, fuzzy, c-format
1161 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1162 msgstr "%s %s %s %s "
1163
1164 #. %1$s:  END 
1165 #. %2$s:  IF close_form 
1166 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
1167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
1168 #, c-format
1169 msgid ""
1170 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1171 "Please create a new active budget and retry. "
1172 msgstr ""
1173
1174 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
1175 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime | html 
1176 #. %3$s:  ELSE 
1177 #. %4$s:  END 
1178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
1179 #, fuzzy, c-format
1180 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1181 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
1182
1183 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
1184 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
1185 #. %3$s:  ELSE 
1186 #. %4$s:  END 
1187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
1188 #, fuzzy, c-format
1189 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1190 msgstr "%s %s %s %s %s "
1191
1192 #. %1$s:  patron.title | html 
1193 #. %2$s:  patron.firstname | html 
1194 #. %3$s:  patron.surname | html 
1195 #. %4$s:  patron.title | html 
1196 #. %5$s:  patron.firstname | html 
1197 #. %6$s:  patron.surname | html 
1198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:304
1199 #, c-format
1200 msgid ""
1201 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1202 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1203 msgstr ""
1204
1205 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
1206 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
1207 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
1208 #. %4$s:  display_before | html 
1209 #. %5$s:  END 
1210 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
1211 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
1212 #. %8$s:  display_after | html 
1213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1214 #, c-format
1215 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
1216 msgstr ""
1217
1218 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
1219 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
1220 #. %3$s:  ELSE 
1221 #. %4$s:  END 
1222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1223 #, fuzzy, c-format
1224 msgid "%s %s %s unknown %s "
1225 msgstr "%s %s %s %s "
1226
1227 #. %1$s:  USE raw 
1228 #. %2$s:  USE KohaDates 
1229 #. %3$s:  USE To 
1230 #. %4$s:  sEcho | html 
1231 #. %5$s:  iTotalRecords | html 
1232 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords | html 
1233 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
1234 #. %8$s:  data.type | html 
1235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1236 #, c-format
1237 msgid ""
1238 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1239 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1240 msgstr ""
1241
1242 #. %1$s:  END 
1243 #. %2$s:  budgetsloo.description | html 
1244 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
1245 #. %4$s:  END 
1246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
1247 #, fuzzy, c-format
1248 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1249 msgstr "%s %s %s %s "
1250
1251 #. %1$s: - USE Koha -
1252 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1253 #. %3$s: - BLOCK -
1254 #. %4$s:  delimiter | html 
1255 #. %5$s:  delimiter | html 
1256 #. %6$s:  delimiter | html 
1257 #. %7$s:  delimiter | html 
1258 #. %8$s:  delimiter | html 
1259 #. %9$s:  delimiter | html 
1260 #. %10$s:  delimiter | html 
1261 #. %11$s:  delimiter | html 
1262 #. %12$s:  delimiter | html 
1263 #. %13$s:  delimiter | html 
1264 #. %14$s:  delimiter | html 
1265 #. %15$s:  delimiter | html 
1266 #. %16$s:  delimiter | html 
1267 #. %17$s:  delimiter | html 
1268 #. %18$s:  delimiter | html 
1269 #. %19$s:  delimiter | html 
1270 #. %20$s:  delimiter | html 
1271 #. %21$s:  delimiter | html 
1272 #. %22$s:  delimiter | html 
1273 #. %23$s:  delimiter | html 
1274 #. %24$s:  delimiter | html 
1275 #. %25$s:  delimiter | html 
1276 #. %26$s:  delimiter | html 
1277 #. %27$s:  delimiter | html 
1278 #. %28$s:  delimiter | html 
1279 #. %29$s: - END -
1280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1281 #, c-format
1282 msgid ""
1283 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1284 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1285 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1286 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1287 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1288 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1289 "%sBasket billing place%s "
1290 msgstr ""
1291
1292 #. %1$s: - USE Koha -
1293 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1294 #. %3$s: - BLOCK -
1295 #. %4$s:  delimiter | html 
1296 #. %5$s:  delimiter | html 
1297 #. %6$s:  delimiter | html 
1298 #. %7$s:  delimiter | html 
1299 #. %8$s:  delimiter | html 
1300 #. %9$s:  delimiter | html 
1301 #. %10$s:  delimiter | html 
1302 #. %11$s:  delimiter | html 
1303 #. %12$s:  delimiter | html 
1304 #. %13$s:  delimiter | html 
1305 #. %14$s:  delimiter | html 
1306 #. %15$s:  delimiter | html 
1307 #. %16$s:  delimiter | html 
1308 #. %17$s: - END -
1309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1310 #, c-format
1311 msgid ""
1312 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1313 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1314 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1315 msgstr ""
1316
1317 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
1318 #. %2$s:   SWITCH type 
1319 #. %3$s:    CASE 'L' 
1320 #. %4$s:    CASE 'C' 
1321 #. %5$s:    CASE 'R' 
1322 #. %6$s:   END 
1323 #. %7$s:  END 
1324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1325 #, fuzzy, c-format
1326 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1327 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1328
1329 #. %1$s: - USE Koha -
1330 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1331 #. %3$s: - BLOCK -
1332 #. %4$s: - delimiter | html -
1333 #. %5$s: - delimiter | html -
1334 #. %6$s: - delimiter | html -
1335 #. %7$s: - delimiter | html -
1336 #. %8$s: - delimiter | html -
1337 #. %9$s: - delimiter | html -
1338 #. %10$s: - delimiter | html -
1339 #. %11$s: - END -
1340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1341 #, c-format
1342 msgid ""
1343 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1344 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s "
1345 msgstr ""
1346
1347 #. %1$s: - IF account.credit_type_code -
1348 #. %2$s: - SWITCH account.credit_type_code -
1349 #. %3$s: - CASE 'PAYMENT'          -
1350 #. %4$s: - CASE 'WRITEOFF'         -
1351 #. %5$s: - CASE 'FORGIVEN'         -
1352 #. %6$s: - CASE 'CREDIT'           -
1353 #. %7$s: - CASE 'LOST_RETURN'      -
1354 #. %8$s: - CASE                    -
1355 #. %9$s:  account.credit_type.description | html 
1356 #. %10$s: - END -
1357 #. %11$s: - ELSIF account.debit_type_code -
1358 #. %12$s: - SWITCH account.debit_type_code -
1359 #. %13$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
1360 #. %14$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
1361 #. %15$s: - CASE 'LOST'             -
1362 #. %16$s: - CASE 'MANUAL'           -
1363 #. %17$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
1364 #. %18$s: - CASE 'OVERDUE'          -
1365 #. %19$s: - CASE 'PROCESSING'       -
1366 #. %20$s: - CASE 'RENT'             -
1367 #. %21$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
1368 #. %22$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
1369 #. %23$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
1370 #. %24$s: - CASE 'RESERVE'          -
1371 #. %25$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
1372 #. %26$s: - CASE                    -
1373 #. %27$s:  account.debit_type.description | html 
1374 #. %28$s: - END -
1375 #. %29$s: - END -
1376 #. %30$s: - PROCESS account_status_description account=account -
1377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:2
1378 #, c-format
1379 msgid ""
1380 "%s %s %sPayment %sWriteoff %sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %s%s "
1381 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
1382 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
1383 "fee %sRenewal of rental item %sRewewal of daily rental item %sHold fee "
1384 "%sHold waiting too long %s%s %s %s %s "
1385 msgstr ""
1386
1387 #. %1$s:  END 
1388 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1389 #. %3$s:  CASE 0 
1390 #. %4$s:  CASE 1 
1391 #. %5$s:  CASE 2 
1392 #. %6$s:  CASE 3 
1393 #. %7$s:  CASE 4 
1394 #. %8$s:  CASE 5 
1395 #. %9$s:  CASE 6 
1396 #. %10$s:  CASE 7 
1397 #. %11$s:  CASE 8 
1398 #. %12$s:  CASE 9 
1399 #. %13$s:  CASE 10 
1400 #. %14$s:  CASE 11 
1401 #. %15$s:  CASE 12 
1402 #. %16$s:  CASE 13 
1403 #. %17$s:  CASE 14 
1404 #. %18$s:  CASE 
1405 #. %19$s:  loopfilte.crit | html 
1406 #. %20$s:  END 
1407 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
1408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1409 #, c-format
1410 msgid ""
1411 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1412 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
1413 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1414 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1415 msgstr ""
1416
1417 #. %1$s: - BLOCK role -
1418 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1419 #. %3$s: - CASE 'manager'               -
1420 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant'     -
1421 #. %5$s: - CASE 'qa_manager'            -
1422 #. %6$s: - CASE 'qa'                    -
1423 #. %7$s: - CASE 'documentation'         -
1424 #. %8$s: - CASE 'documentation_team'    -
1425 #. %9$s: - CASE 'translation'           -
1426 #. %10$s: - CASE 'translation_assistant' -
1427 #. %11$s: - CASE 'te'                    -
1428 #. %12$s: - CASE 'bugwrangler'           -
1429 #. %13$s: - CASE 'maintainer'            -
1430 #. %14$s: - CASE 'maintainer_assistant'  -
1431 #. %15$s: - CASE 'wiki'                  -
1432 #. %16$s: - CASE 'ci'                    -
1433 #. %17$s: - CASE 'packaging'             -
1434 #. %18$s: - CASE 'packaging_assistant'   -
1435 #. %19$s: - CASE 'chairperson'           -
1436 #. %20$s: - CASE 'newsletter'            -
1437 #. %21$s: - CASE 'mm'                    -
1438 #. %22$s: - CASE 'vm'                    -
1439 #. %23$s: - CASE 'database'              -
1440 #. %24$s: - CASE 'live_cd'               -
1441 #. %25$s: - END -
1442 #. %26$s: - END -
1443 #. %27$s: - BLOCK person -
1444 #. %28$s:  IF p.openhub 
1445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1446 #, c-format
1447 msgid ""
1448 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sQuality assurance "
1449 "manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager %sDocumentation "
1450 "team %sTranslation manager %sTranslation manager assistant %sTopic expert "
1451 "%sBug wrangler %sRelease maintainer %sRelease maintainer assistant %sWiki "
1452 "curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging "
1453 "manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule "
1454 "maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD "
1455 "maintainer %s %s %s %s"
1456 msgstr ""
1457
1458 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1459 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1460 #. %3$s:  test_term | html 
1461 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1462 #. %5$s:  test_term | html 
1463 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1464 #. %7$s:  test_term | html 
1465 #. %8$s:  END 
1466 #. %9$s:  END 
1467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
1468 #, c-format
1469 msgid ""
1470 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1471 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1472 msgstr ""
1473
1474 #. %1$s:  END 
1475 #. %2$s:  IF (op == 'create_edit_rota' && rota.rota_id) 
1476 #. %3$s:  ELSIF (op == 'create_edit_rota' && !rota.rota_id) 
1477 #. %4$s:  ELSIF (op == 'manage_stages') 
1478 #. %5$s:  ELSIF (op == 'create_edit_stage' && stage.id) 
1479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
1480 #, fuzzy, c-format
1481 msgid ""
1482 "%s %s &rsaquo; Edit rota %s &rsaquo; Create rota %s &rsaquo; Manage stages "
1483 "%s "
1484 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
1485
1486 #. For the first occurrence,
1487 #. %1$s:  basket.total_items | html 
1488 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1489 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
1490 #. %4$s:  END 
1491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
1492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:114
1493 #, fuzzy, c-format
1494 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1495 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
1496
1497 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1498 #. %2$s:  current_matcher_code | html 
1499 #. %3$s:  current_matcher_description | html 
1500 #. %4$s:  ELSE 
1501 #. %5$s:  END 
1502 #. %6$s:  END 
1503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140
1504 #, fuzzy, c-format
1505 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s %s "
1506 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
1507
1508 #. %1$s:  IF ( msg ) 
1509 #. %2$s:  msg | html 
1510 #. %3$s:  statuscode | html 
1511 #. %4$s:  ELSE 
1512 #. %5$s:  END 
1513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:107
1514 #, fuzzy, c-format
1515 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1516 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
1517
1518 #. %1$s:  order.replacementprice | $Price 
1519 #. %2$s:  IF ( order.uncertainprice ) 
1520 #. %3$s:  END 
1521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:283
1522 #, fuzzy, c-format
1523 msgid "%s %s (Uncertain) %s"
1524 msgstr "%s %s %s %s "
1525
1526 #. For the first occurrence,
1527 #. %1$s:  books_loo.rrp_tax_excluded | $Price 
1528 #. %2$s:  IF ( books_loo.uncertainprice ) 
1529 #. %3$s:  END 
1530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
1531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
1532 #, fuzzy, c-format
1533 msgid "%s %s (Uncertain) %s "
1534 msgstr "%s %s %s %s "
1535
1536 #. %1$s:  ELSE 
1537 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1538 #. %3$s:  END 
1539 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1540 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1541 #. %6$s:  basketgroup.name | html 
1542 #. %7$s: - ELSE -
1543 #. %8$s: - END -
1544 #. %9$s:  ELSE 
1545 #. %10$s:  IF ( CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1546 #. %11$s:  IF ( basketgroup.id ) 
1547 #. %12$s:  basketgroup.name | html 
1548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
1549 #, fuzzy, c-format
1550 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1551 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1552
1553 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1554 #. %2$s:  itemtype.description | html 
1555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:381
1556 #, fuzzy, c-format
1557 msgid "%s %s (default)"
1558 msgstr "Sjálfgefið"
1559
1560 #. %1$s:  record.biblionumber | html 
1561 #. %2$s:  IF loop.first 
1562 #. %3$s:  END 
1563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:63
1564 #, fuzzy, c-format
1565 msgid "%s %s (record kept) %s "
1566 msgstr "%s %s %s "
1567
1568 #. %1$s:  END 
1569 #. %2$s:  ELSE 
1570 #. %3$s:  END 
1571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
1572 #, fuzzy, c-format
1573 msgid "%s %s 0 to order %s "
1574 msgstr "%s %s (%s) "
1575
1576 #. %1$s:  END 
1577 #. %2$s:  IF item.rota.active 
1578 #. %3$s:  ELSE 
1579 #. %4$s:  END 
1580 #. %5$s:  IF !item.rota.active 
1581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
1582 #, fuzzy, c-format
1583 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
1584 msgstr "%s %s %s %s"
1585
1586 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1587 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1588 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1589 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1590 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1591 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1592 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1593 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1594 #. %9$s:  CASE 
1595 #. %10$s:  m.code | html 
1596 #. %11$s:  END 
1597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
1598 #, c-format
1599 msgid ""
1600 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1601 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1602 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1603 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1604 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1605 msgstr ""
1606
1607 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1608 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1609 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1610 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1611 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1612 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1613 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1614 #. %8$s:  CASE 
1615 #. %9$s:  m.code | html 
1616 #. %10$s:  END 
1617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
1618 #, c-format
1619 msgid ""
1620 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1621 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1622 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1623 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1624 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1625 "successfully. %s %s %s "
1626 msgstr ""
1627
1628 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1629 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1630 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1631 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
1632 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
1633 #. %6$s:  CASE 'success_on_update' 
1634 #. %7$s:  CASE 'success_on_insert' 
1635 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
1636 #. %9$s:  CASE 'success_on_delete' 
1637 #. %10$s:  CASE 'already_exists' 
1638 #. %11$s:  CASE 'cat_already_exists' 
1639 #. %12$s:  CASE 'invalid_category_name' 
1640 #. %13$s:  CASE 
1641 #. %14$s:  m.code | html 
1642 #. %15$s:  END 
1643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:162
1644 #, c-format
1645 msgid ""
1646 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1647 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1648 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1649 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1650 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1651 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1652 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1653 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1654 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1655 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1656 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1657 msgstr ""
1658
1659 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1660 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1661 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1662 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1663 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1664 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1665 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1666 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1667 #. %9$s:  CASE 
1668 #. %10$s:  m.code | html 
1669 #. %11$s:  END 
1670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:30
1671 #, c-format
1672 msgid ""
1673 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1674 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1675 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1676 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1677 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1678 msgstr ""
1679
1680 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1681 #. %2$s:  CASE 'error_on_update_source' 
1682 #. %3$s:  CASE 'success_on_update_source' 
1683 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_source' 
1684 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert_source' 
1685 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_source' 
1686 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete_source' 
1687 #. %8$s:  CASE 'error_on_update_sort_rule' 
1688 #. %9$s:  CASE 'success_on_update_sort_rule' 
1689 #. %10$s:  CASE 'error_on_insert_sort_rule' 
1690 #. %11$s:  CASE 'success_on_insert_sort_rule' 
1691 #. %12$s:  CASE 'error_on_delete_sort_rule' 
1692 #. %13$s:  CASE 'success_on_delete_sort_rule' 
1693 #. %14$s:  CASE 'error_on_update_split_rule' 
1694 #. %15$s:  CASE 'success_on_update_split_rule' 
1695 #. %16$s:  CASE 'error_on_insert_split_rule' 
1696 #. %17$s:  CASE 'success_on_insert_split_rule' 
1697 #. %18$s:  CASE 'error_on_delete_split_rule' 
1698 #. %19$s:  CASE 'success_on_delete_split_rule' 
1699 #. %20$s:  CASE 
1700 #. %21$s:  m.code | html 
1701 #. %22$s:  END 
1702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
1703 #, c-format
1704 msgid ""
1705 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
1706 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
1707 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
1708 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
1709 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
1710 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
1711 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
1712 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
1713 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
1714 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
1715 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
1716 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
1717 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
1718 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
1719 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
1720 msgstr ""
1721
1722 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1723 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1724 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1725 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1726 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1727 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1728 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1729 #. %8$s:  CASE 
1730 #. %9$s:  m.code | html 
1731 #. %10$s:  END 
1732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
1733 #, c-format
1734 msgid ""
1735 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1736 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1737 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1738 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1739 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1740 msgstr ""
1741
1742 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1743 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1744 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1745 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1746 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1747 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1748 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1749 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1750 #. %9$s:  CASE 
1751 #. %10$s:  m.code | html 
1752 #. %11$s:  END 
1753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
1754 #, c-format
1755 msgid ""
1756 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1757 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1758 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1759 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1760 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1761 "%s "
1762 msgstr ""
1763
1764 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1765 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1766 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1767 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1768 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1769 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1770 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1771 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1772 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
1773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
1774 #, c-format
1775 msgid ""
1776 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1777 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1778 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1779 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1780 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1781 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1782 msgstr ""
1783
1784 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1785 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1786 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1787 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1788 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1789 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1790 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1791 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
1792 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
1793 #. %10$s:  m.data.patrons_count | html 
1794 #. %11$s:  m.data.items_count | html 
1795 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
1796 #. %13$s:  m.data.patrons_count | html 
1797 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
1798 #. %15$s:  m.data.items_count | html 
1799 #. %16$s:  END 
1800 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
1801 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
1802 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
1803 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
1804 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
1805 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
1806 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
1807 #. %24$s:  m.data.libraries_count | html 
1808 #. %25$s:  CASE 
1809 #. %26$s:  m.code | html 
1810 #. %27$s:  END 
1811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:37
1812 #, c-format
1813 msgid ""
1814 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1815 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1816 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1817 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1818 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1819 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1820 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1821 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1822 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1823 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1824 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1825 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1826 "libraries are still using it. %s %s %s "
1827 msgstr ""
1828
1829 #. For the first occurrence,
1830 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1831 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1832 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1833 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1834 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1835 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1836 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1837 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1838 #. %9$s:  CASE 
1839 #. %10$s:  m.code | html 
1840 #. %11$s:  END 
1841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:31
1842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:25
1843 #, c-format
1844 msgid ""
1845 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1846 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1847 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1848 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1849 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1850 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1851 msgstr ""
1852
1853 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1854 #. %2$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
1855 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
1856 #. %4$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
1857 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
1858 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
1859 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
1860 #. %8$s:  CASE 
1861 #. %9$s:  m.code | html 
1862 #. %10$s:  END 
1863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:34
1864 #, c-format
1865 msgid ""
1866 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
1867 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
1868 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
1869 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
1870 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
1871 "try again later. "
1872 msgstr ""
1873
1874 #. %1$s:  END 
1875 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
1876 #. %3$s:  END 
1877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
1878 #, c-format
1879 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1880 msgstr ""
1881
1882 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
1883 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
1884 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
1885 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
1886 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
1887 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
1888 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
1889 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
1890 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
1891 #. %10$s:  END 
1892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
1893 #, c-format
1894 msgid ""
1895 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1896 "Saturday %s Sunday %s "
1897 msgstr ""
1898
1899 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1900 #. %2$s:  CASE 'success_on_insert' 
1901 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1902 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
1903 #. %5$s:  CASE 'error_on_update' 
1904 #. %6$s:  CASE 'success_on_default' 
1905 #. %7$s:  CASE 'error_on_update' 
1906 #. %8$s:  CASE 'success_on_archive' 
1907 #. %9$s:  CASE 'success_on_restore' 
1908 #. %10$s:  CASE 
1909 #. %11$s:  m.code | html 
1910 #. %12$s:  END 
1911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:37
1912 #, c-format
1913 msgid ""
1914 "%s %s Cash register added successfully. %s An error occurred when adding "
1915 "this cash register. %s Cash register updated successfully. %s An error "
1916 "occurred when updating this cash register. %s Branch default updated "
1917 "successfully. %s An error on setting branch default. %s Cash register "
1918 "archived successfully. %s Cash register restored successfully. %s %s %s "
1919 msgstr ""
1920
1921 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
1922 #. %2$s:    CASE "issue" -
1923 #. %3$s:    CASE "return" -
1924 #. %4$s:    CASE "payment" -
1925 #. %5$s:    CASE # default case -
1926 #. %6$s:  operation.action | html 
1927 #. %7$s:  END -
1928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:42
1929 #, fuzzy, c-format
1930 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1931 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1932
1933 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
1934 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
1935 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1936 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
1937 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1938 #. %6$s:  CASE "Return From" -
1939 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1940 #. %8$s:  CASE "Return To" -
1941 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1942 #. %10$s:  CASE "Branch" -
1943 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
1944 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
1945 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
1946 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
1947 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
1948 #. %16$s:  CASE "Day" -
1949 #. %17$s:  loopfilte.filter | html 
1950 #. %18$s:  CASE "Month" -
1951 #. %19$s:  loopfilte.filter | html 
1952 #. %20$s:  CASE "Year" -
1953 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
1954 #. %22$s:  CASE # default case -
1955 #. %23$s:  loopfilte.crit | html 
1956 #. %24$s:  loopfilte.filter | html 
1957 #. %25$s:  END -
1958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
1959 #, c-format
1960 msgid ""
1961 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1962 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1963 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1964 msgstr ""
1965
1966 #. %1$s:  END # /IF delete_confirm 
1967 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
1969 #, fuzzy, c-format
1970 msgid "%s %s Data deleted "
1971 msgstr "Listi %s eyddur. "
1972
1973 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1974 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
1975 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
1976 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
1977 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
1978 #. %6$s:  CASE 
1979 #. %7$s:  m.code | html 
1980 #. %8$s:  END 
1981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:41
1982 #, c-format
1983 msgid ""
1984 "%s %s Debit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
1985 "debit type. %s Debit type archived successfully. %s Debit type restored "
1986 "successfully. %s %s %s "
1987 msgstr ""
1988
1989 #. For the first occurrence,
1990 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
1991 #. %2$s:  CASE 'default' 
1992 #. %3$s:  CASE 'never' 
1993 #. %4$s:  CASE 'forever' 
1994 #. %5$s:  END 
1995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
1996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
1997 #, fuzzy, c-format
1998 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1999 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2000
2001 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
2002 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
2003 #. %3$s:  END 
2004 #. %4$s:  ELSE 
2005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:37
2006 #, c-format
2007 msgid ""
2008 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
2009 "%s %s "
2010 msgstr ""
2011
2012 #. For the first occurrence,
2013 #. %1$s:  SWITCH mtt 
2014 #. %2$s:  CASE 'email' 
2015 #. %3$s:  CASE 'print' 
2016 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2017 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2018 #. %6$s:  CASE 'phone' 
2019 #. %7$s:  CASE 
2020 #. %8$s:  mtt | html 
2021 #. %9$s:  END 
2022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
2023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:388
2024 #, fuzzy, c-format
2025 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
2026 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2027
2028 #. %1$s:  FOREACH problem IN result.problems 
2029 #. %2$s:  IF problem.key == 'wrongplace' 
2030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:230
2031 #, c-format
2032 msgid "%s %s Found in wrong place"
2033 msgstr ""
2034
2035 #. %1$s:  END 
2036 #. %2$s:  ELSE 
2037 #. %3$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
2038 #. %4$s:  END 
2039 #. %5$s:  END # /IF SEARCH_RESULT.norequests 
2040 #. %6$s:  IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1 
2041 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.incart ) 
2042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
2043 #, fuzzy, c-format
2044 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2045 msgstr "%s %s %s %s %s "
2046
2047 #. %1$s:  END 
2048 #. %2$s:  ELSE 
2049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:124
2050 #, fuzzy, c-format
2051 msgid "%s %s Item being transferred to "
2052 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
2053
2054 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
2055 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
2056 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
2057 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
2058 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday' 
2059 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
2060 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
2061 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
2062 #. %9$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
2063 #. %10$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred' 
2064 #. %11$s:  ELSE 
2065 #. %12$s:  itemloo.not_holdable | html 
2066 #. %13$s:  END 
2067 #. %14$s:  END 
2068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:563
2069 #, c-format
2070 msgid ""
2071 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2072 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2073 "Patron is from different library %s Patron already has hold for this item %s "
2074 "Cannot be transferred to pickup library %s %s %s %s "
2075 msgstr ""
2076
2077 #. %1$s:  SWITCH cn 
2078 #. %2$s:  CASE 'itype' 
2079 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
2080 #. %4$s:  CASE 'location' 
2081 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
2082 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
2083 #. %7$s:  CASE 
2084 #. %8$s:  cn | html 
2085 #. %9$s:  END 
2086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
2087 #, c-format
2088 msgid ""
2089 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
2090 "Holding library %s %s %s "
2091 msgstr ""
2092
2093 #. SCRIPT
2094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
2095 #, fuzzy
2096 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2097 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
2098
2099 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
2100 #. %2$s:    CASE "koha" 
2101 #. %3$s:    CASE "slip" 
2102 #. %4$s:    CASE "" 
2103 #. %5$s:    CASE 
2104 #. %6$s:  opac_new.lang | html 
2105 #. %7$s:  END 
2106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
2107 #, c-format
2108 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2109 msgstr ""
2110
2111 #. %1$s:  END 
2112 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
2113 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
2114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
2115 #, fuzzy, c-format
2116 msgid "%s %s Lost (%s)"
2117 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2118
2119 #. %1$s:  SWITCH d.type 
2120 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
2121 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
2122 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
2123 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
2124 #. %6$s:  END 
2125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2126 #, fuzzy, c-format
2127 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2128 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2129
2130 #. %1$s:  ELSE 
2131 #. %2$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
2132 #. %3$s:  ELSE 
2133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
2134 #, fuzzy, c-format
2135 msgid "%s %s NO LIBRARY SET %s Location: "
2136 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
2137
2138 #. %1$s:  END 
2139 #. %2$s:  ELSE 
2140 #. %3$s:  END 
2141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
2142 #, fuzzy, c-format
2143 msgid "%s %s No %s"
2144 msgstr "%s %s %s"
2145
2146 #. %1$s:  SWITCH code 
2147 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
2148 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
2149 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
2150 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
2151 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
2152 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
2153 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
2154 #. %9$s:  END 
2155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
2156 #, c-format
2157 msgid ""
2158 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
2159 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
2160 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
2161 msgstr ""
2162
2163 #. %1$s:  END 
2164 #. %2$s:  ELSE 
2165 #. %3$s:  END 
2166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:865
2167 #, fuzzy, c-format
2168 msgid "%s %s Not checked out %s "
2169 msgstr "%s Eintök í útláni"
2170
2171 #. %1$s:  END 
2172 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
2173 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount | html 
2174 #. %4$s:  END 
2175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
2176 #, fuzzy, c-format
2177 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
2178 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
2179
2180 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
2181 #. %2$s:  ELSE 
2182 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
2183 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
2184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:652
2185 #, fuzzy, c-format
2186 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2187 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
2188
2189 #. %1$s:  END 
2190 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
2191 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount | html 
2192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2193 #, fuzzy, c-format
2194 msgid "%s %s On order (%s)"
2195 msgstr "%s %s (%s) "
2196
2197 #. %1$s:  SET status_found = 0 
2198 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
2199 #. %3$s:  SET status_found = 1 
2200 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
2201 #. %5$s:  SET status_found = 1 
2202 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
2203 #. %7$s:  SET status_found = 1 
2204 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
2205 #. %9$s:  SET status_found = 1 
2206 #. %10$s:  ELSIF ( STATUS == 'ORDERED' ) 
2207 #. %11$s:  SET status_found = 1 
2208 #. %12$s:  ELSIF ( STATUS == 'AVAILABLE' ) 
2209 #. %13$s:  SET status_found = 1 
2210 #. %14$s:  ELSE 
2211 #. %15$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
2212 #. %16$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
2213 #. %17$s:  s.lib | html 
2214 #. %18$s:  SET status_found = 1 
2215 #. %19$s:  END 
2216 #. %20$s:  END 
2217 #. %21$s:  END 
2218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130
2219 #, fuzzy, c-format
2220 msgid ""
2221 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s Ordered %s "
2222 "%s Available %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2223 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2224
2225 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
2226 #. %2$s:  CASE '0' 
2227 #. %3$s:  CASE '1' 
2228 #. %4$s:  CASE '2' 
2229 #. %5$s:  CASE '3' 
2230 #. %6$s:  CASE '4' 
2231 #. %7$s:  CASE '5' 
2232 #. %8$s:  CASE '6' 
2233 #. %9$s:  CASE '7' 
2234 #. %10$s:  CASE '8' 
2235 #. %11$s:  CASE '9' 
2236 #. %12$s:  CASE '10' 
2237 #. %13$s:  CASE 
2238 #. %14$s:  END 
2239 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
2241 #, c-format
2242 msgid ""
2243 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2244 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2245 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2246 msgstr ""
2247
2248 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
2249 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
2250 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
2251 #. %4$s:  CASE 'LibrisSpellcheck' 
2252 #. %5$s:  END 
2253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
2254 #, c-format
2255 msgid ""
2256 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2257 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2258 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
2259 msgstr ""
2260
2261 #. %1$s:  END 
2262 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
2263 #. %3$s:  message.biblionumber | html 
2264 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2265 #. %5$s:  message.authid | html 
2266 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
2267 #. %7$s:  message.biblionumber | html 
2268 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
2269 #. %9$s:  message.biblionumber | html 
2270 #. %10$s:  message.reserve_id | html 
2271 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
2272 #. %12$s:  message.biblionumber | html 
2273 #. %13$s:  message.itemnumber | html 
2274 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
2275 #. %15$s:  message.biblionumber | html 
2276 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
2277 #. %17$s:  message.authid | html 
2278 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
2279 #. %19$s:  message.biblionumber | html 
2280 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
2281 #. %21$s:  message.authid | html 
2282 #. %22$s:  END 
2283 #. %23$s:  IF message.error 
2284 #. %24$s:  message.error | html 
2285 #. %25$s:  END 
2286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:32
2287 #, c-format
2288 msgid ""
2289 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2290 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2291 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2292 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2293 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2294 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2295 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2296 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2297 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2298 msgstr ""
2299
2300 #. %1$s:  END 
2301 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
2302 #. %3$s:  message.mmtid | html 
2303 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
2304 #. %5$s:  message.biblionumber | html 
2305 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2306 #. %7$s:  message.authid | html 
2307 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
2308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:36
2309 #, c-format
2310 msgid ""
2311 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2312 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2313 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2314 msgstr ""
2315
2316 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2317 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
2318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
2319 #, c-format
2320 msgid ""
2321 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2322 "already exists ("
2323 msgstr ""
2324
2325 #. For the first occurrence,
2326 #. %1$s:  END 
2327 #. %2$s:  ELSE 
2328 #. %3$s:  END 
2329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
2330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:301
2331 #, fuzzy, c-format
2332 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2333 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
2334
2335 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2336 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
2337 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
2338 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
2339 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
2340 #. %6$s:  CASE 
2341 #. %7$s:  m.code | html 
2342 #. %8$s:  END 
2343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:194
2344 #, c-format
2345 msgid ""
2346 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2347 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2348 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2349 "%s ERROR! - %s %s "
2350 msgstr ""
2351
2352 #. %1$s:  END 
2353 #. %2$s:  IF defaultRefundRule 
2354 #. %3$s:  ELSE 
2355 #. %4$s:  END 
2356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:661
2357 #, c-format
2358 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2359 msgstr ""
2360
2361 #. %1$s:  END 
2362 #. %2$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
2363 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
2364 #. %4$s:  IF expires_on 
2365 #. %5$s:  expires_on | $KohaDates 
2366 #. %6$s:  END 
2367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:780
2368 #, fuzzy, c-format
2369 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2370 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
2371
2372 #. %1$s:  END 
2373 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
2374 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
2375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
2376 #, fuzzy, c-format
2377 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2378 msgstr "Úttekið ("
2379
2380 #. For the first occurrence,
2381 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
2382 #. %2$s:  CASE 'yes' 
2383 #. %3$s:  CASE 'no' 
2384 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
2385 #. %5$s:  END 
2386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
2387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518
2388 #, fuzzy, c-format
2389 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2390 msgstr "%s %s %s %s %s "
2391
2392 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2393 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
2394 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
2395 #. %4$s:  CASE 
2396 #. %5$s:  m.code | html 
2397 #. %6$s:  END 
2398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2399 #, fuzzy, c-format
2400 msgid ""
2401 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2402 "exist. %s %s %s "
2403 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
2404
2405 #. %1$s:  END 
2406 #. %2$s:  IF searchfield 
2407 #. %3$s:  searchfield | html 
2408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
2409 #, fuzzy, c-format
2410 msgid "%s %s You searched for %s"
2411 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
2412
2413 #. %1$s:  IF added.branchcode 
2414 #. %2$s:  added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
2415 #. %3$s:  ELSE 
2416 #. %4$s:  added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
2417 #. %5$s:  END 
2418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
2419 #, fuzzy, c-format
2420 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2421 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2422
2423 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
2424 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
2425 #. %3$s:  rule.hardduedate | html 
2426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:165
2427 #, fuzzy, c-format
2428 msgid "%s %s before %s "
2429 msgstr "%s %s %s "
2430
2431 #. %1$s:  IF item.branches.size > 1 
2432 #. %2$s:  item.branches.size | html 
2433 #. %3$s:  ELSE 
2434 #. %4$s:  item.branches.size | html 
2435 #. %5$s:  END 
2436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
2437 #, c-format
2438 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2439 msgstr ""
2440
2441 #. %1$s:  IF l.shared 
2442 #. %2$s:  IF shared_by_other 
2443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
2444 #, fuzzy, c-format
2445 msgid "%s %s by "
2446 msgstr "%s %s %s%s"
2447
2448 #. For the first occurrence,
2449 #. %1$s:  biblio.title | html 
2450 #. %2$s:  IF biblio.author 
2451 #. %3$s:  biblio.author | html 
2452 #. %4$s:  END 
2453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
2454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
2455 #, fuzzy, c-format
2456 msgid "%s %s by %s%s"
2457 msgstr "%s %s %s%s"
2458
2459 #. %1$s:  title | html 
2460 #. %2$s:  IF ( author ) 
2461 #. %3$s:  author | html 
2462 #. %4$s:  END 
2463 #. %5$s:  biblionumber | html 
2464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:26
2465 #, fuzzy, c-format
2466 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2467 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2468
2469 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
2470 #. %2$s:  rule.age | html 
2471 #. %3$s:  ELSE 
2472 #. %4$s:  END 
2473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
2474 #, fuzzy, c-format
2475 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2476 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2477
2478 #. %1$s:  END 
2479 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
2480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:270
2481 #, fuzzy, c-format
2482 msgid "%s %s for "
2483 msgstr "%s %s "
2484
2485 #. %1$s:  holdsfirstname | html 
2486 #. %2$s:  holdssurname | html 
2487 #. %3$s:  waiting_holds | html 
2488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:179
2489 #, c-format
2490 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2491 msgstr ""
2492
2493 #. %1$s:  patron.firstname | html 
2494 #. %2$s:  patron.surname | html 
2495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:151
2496 #, c-format
2497 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2498 msgstr ""
2499
2500 #. %1$s:  END 
2501 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
2502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
2503 #, fuzzy, c-format
2504 msgid "%s %s in "
2505 msgstr "%s, %s "
2506
2507 #. %1$s:  IF (modified_items) 
2508 #. %2$s:  modified_items | html 
2509 #. %3$s:  modified_fields | html 
2510 #. %4$s:  ELSE 
2511 #. %5$s:  END 
2512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
2513 #, c-format
2514 msgid ""
2515 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2516 msgstr ""
2517
2518 #. %1$s:  IF branch_limitations.size > 1 
2519 #. %2$s:  branch_limitations.size | html 
2520 #. %3$s:  ELSE 
2521 #. %4$s:  branch_limitations.size | html 
2522 #. %5$s:  END 
2523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:506
2524 #, c-format
2525 msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
2526 msgstr ""
2527
2528 #. For the first occurrence,
2529 #. %1$s:  IF debit_type.library_limits.count > 1 
2530 #. %2$s:  debit_type.library_limits.count | html 
2531 #. %3$s:  ELSE 
2532 #. %4$s:  debit_type.library_limits.count | html 
2533 #. %5$s:  END 
2534 #. %6$s:  ELSE 
2535 #. %7$s:  END 
2536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:154
2537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
2538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:428
2539 #, c-format
2540 msgid ""
2541 "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
2542 msgstr ""
2543
2544 #. %1$s:  IF items.count
2545 #. %2$s:  items.count | html 
2546 #. %3$s:  ELSE 
2547 #. %4$s:  END 
2548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:31
2549 #, fuzzy, c-format
2550 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2551 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
2552
2553 #. For the first occurrence,
2554 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
2555 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
2556 #. %3$s:  ELSE 
2557 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
2558 #. %5$s:  END 
2559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
2560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:446
2561 #, fuzzy, c-format
2562 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2563 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
2564
2565 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
2566 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
2567 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
2568 #. %4$s:  END 
2569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2570 #, fuzzy, c-format
2571 msgid "%s %s to %s %s "
2572 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2573
2574 #. %1$s:  END 
2575 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
2576 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field | html 
2577 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
2578 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield | html 
2579 #. %6$s:  END 
2580 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
2581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:139
2582 #, fuzzy, c-format
2583 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2584 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2585
2586 #. %1$s:  count | html 
2587 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
2588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
2589 #, fuzzy, c-format
2590 msgid "%s %s transferred."
2591 msgstr "glæra"
2592
2593 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
2594 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2595 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
2596 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
2597 #. %5$s:  END 
2598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
2599 #, c-format
2600 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2601 msgstr ""
2602
2603 #. %1$s:  END 
2604 #. %2$s:  budget_loo.b_txt | html 
2605 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
2606 #. %4$s:  END 
2607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:356
2608 #, fuzzy, c-format
2609 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2610 msgstr "%s %s %s %s "
2611
2612 #. %1$s:  ELSE 
2613 #. %2$s:  IF ( slip ) 
2614 #. %3$s:  slip | $raw 
2615 #. %4$s:  ELSE 
2616 #. %5$s:  END 
2617 #. %6$s:  END 
2618 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
2619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
2620 #, fuzzy, c-format
2621 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2622 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
2623
2624 #. %1$s:  END 
2625 #. %2$s:  tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html 
2626 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
2627 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.availablecount | html 
2628 #. %5$s:  ELSE 
2629 #. %6$s:  END 
2630 #. %7$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
2631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
2632 #, fuzzy, c-format
2633 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
2634 msgstr "%s %s %s %s %s %s Eintak skemmt %s %s Er til %s"
2635
2636 #. %1$s:  SWITCH type 
2637 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
2638 #. %3$s:  CASE 'later' 
2639 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
2640 #. %5$s:  CASE 'musical' 
2641 #. %6$s:  CASE 'broader' 
2642 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
2643 #. %8$s:  CASE 'parent' 
2644 #. %9$s:  CASE 
2645 #. %10$s:  IF type 
2646 #. %11$s:  type | html 
2647 #. %12$s:  END 
2648 #. %13$s:  END 
2649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
2650 #, c-format
2651 msgid ""
2652 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2653 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2654 "%s %s "
2655 msgstr ""
2656
2657 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
2658 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
2659 #. %3$s:  END 
2660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
2661 #, fuzzy, c-format
2662 msgid "%s %s(inactive)%s"
2663 msgstr "%s %s %s %s "
2664
2665 #. %1$s:  record.recordid | html 
2666 #. %2$s:  IF record.reference 
2667 #. %3$s:  END 
2668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2669 #, fuzzy, c-format
2670 msgid "%s %s(ref)%s "
2671 msgstr "%s %s %s "
2672
2673 #. %1$s:  error.barcode | html 
2674 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
2675 #. %3$s:  END 
2676 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
2677 #. %5$s:  END 
2678 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
2679 #. %7$s:  END 
2680 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
2681 #. %9$s:  END 
2682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
2683 #, c-format
2684 msgid ""
2685 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2686 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2687 "%s "
2688 msgstr ""
2689
2690 #. %1$s:  END 
2691 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:495
2693 #, fuzzy, c-format
2694 msgid "%s %s; ISBN:"
2695 msgstr "%s %s"
2696
2697 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
2698 #. %2$s:  CASE 'A' 
2699 #. %3$s:  CASE 'C' 
2700 #. %4$s:  CASE 'P' 
2701 #. %5$s:  CASE 'I' 
2702 #. %6$s:  CASE 'S' 
2703 #. %7$s:  CASE 'X' 
2704 #. %8$s:  END 
2705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:436
2706 #, c-format
2707 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2708 msgstr ""
2709
2710 #. %1$s:  SWITCH f.name 
2711 #. %2$s:  CASE 'author' 
2712 #. %3$s:  CASE 'itype' 
2713 #. %4$s:  CASE 'location' 
2714 #. %5$s:  CASE 'su-geo' 
2715 #. %6$s:  CASE 'title-series' 
2716 #. %7$s:  CASE 'subject' 
2717 #. %8$s:  CASE 'ccode' 
2718 #. %9$s:  CASE 'holdingbranch' 
2719 #. %10$s:  CASE 'homebranch' 
2720 #. %11$s:  CASE 'ln' 
2721 #. %12$s:  CASE 
2722 #. %13$s:  f | html 
2723 #. %14$s:  END 
2724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:415
2725 #, c-format
2726 msgid ""
2727 "%s %sAuthors %sItem Types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
2728 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
2729 msgstr ""
2730
2731 #. %1$s:  END 
2732 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
2733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:43
2734 #, c-format
2735 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2736 msgstr ""
2737
2738 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2739 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2740 #. %3$s:  tagfield | html 
2741 #. %4$s:  authtypecode | html 
2742 #. %5$s:  END 
2743 #. %6$s:  ELSE 
2744 #. %7$s:  action | html 
2745 #. %8$s:  END 
2746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
2747 #, c-format
2748 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2749 msgstr ""
2750
2751 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2752 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
2753 #. %3$s:  label_count | html 
2754 #. %4$s:  ELSE 
2755 #. %5$s:  label_count | html 
2756 #. %6$s:  END 
2757 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
2758 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
2759 #. %9$s:  item_count | html 
2760 #. %10$s:  ELSE 
2761 #. %11$s:  item_count | html 
2762 #. %12$s:  END 
2763 #. %13$s:  ELSE 
2764 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2765 #. %15$s:  multi_batch_count | html 
2766 #. %16$s:  ELSE 
2767 #. %17$s:  multi_batch_count | html 
2768 #. %18$s:  END 
2769 #. %19$s:  END 
2770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
2771 #, c-format
2772 msgid ""
2773 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2774 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2775 msgstr ""
2776
2777 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2778 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
2779 #. %3$s:  card_count | html 
2780 #. %4$s:  ELSE 
2781 #. %5$s:  card_count | html 
2782 #. %6$s:  END 
2783 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
2784 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
2785 #. %9$s:  borrower_count | html 
2786 #. %10$s:  ELSE 
2787 #. %11$s:  borrower_count | html 
2788 #. %12$s:  END 
2789 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
2790 #. %14$s:  ELSE 
2791 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2792 #. %16$s:  multi_batch_count | html 
2793 #. %17$s:  ELSE 
2794 #. %18$s:  multi_batch_count | html 
2795 #. %19$s:  END 
2796 #. %20$s:  END 
2797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
2798 #, c-format
2799 msgid ""
2800 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2801 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2802 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2803 msgstr ""
2804
2805 #. %1$s:  END 
2806 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
2808 #, fuzzy, c-format
2809 msgid "%s %sISBN: "
2810 msgstr "%s %s"
2811
2812 #. %1$s:  nnoverdue | html 
2813 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
2814 #. %3$s:  ELSE 
2815 #. %4$s:  END 
2816 #. %5$s:  todaysdate | html 
2817 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
2818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
2819 #, fuzzy, c-format
2820 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2821 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2822
2823 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2824 #. %2$s:  CASE 'new' 
2825 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2826 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2827 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2828 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2829 #. %7$s:  END 
2830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:638
2831 #, c-format
2832 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2833 msgstr ""
2834
2835 #. For the first occurrence,
2836 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2837 #. %2$s:  CASE 'new' 
2838 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2839 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2840 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2841 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2842 #. %7$s:  END 
2843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:84
2844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
2845 #, c-format
2846 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2847 msgstr ""
2848
2849 #. %1$s:  selected=relationship | html 
2850 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
2851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
2852 #, fuzzy, c-format
2853 msgid "%s %sNone specified"
2854 msgstr "Ekkert tag var valið."
2855
2856 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_order_manage 
2857 #. %2$s:  WRAPPER table_option value="aqbasket" 
2858 #. %3$s:  END 
2859 #. %4$s:  END 
2860 #. %5$s:  IF CAN_user_serials_edit_subscription 
2861 #. %6$s:  WRAPPER table_option value="subscription" 
2862 #. %7$s:  END 
2863 #. %8$s:  END 
2864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:71
2865 #, fuzzy, c-format
2866 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
2867 msgstr "%s %s %s %s %s "
2868
2869 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
2870 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
2871 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
2872 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
2873 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
2874 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
2875 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
2876 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
2877 #. %9$s:  ELSE 
2878 #. %10$s:  suggestion.suggestiontypelabel | html 
2879 #. %11$s:  END 
2880 #. %12$s:  ELSE 
2881 #. %13$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
2882 #. %14$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html 
2883 #. %15$s:  ELSE 
2884 #. %16$s:  END 
2885 #. %17$s:  END 
2886 #. %18$s:  suggestion.suggestions_loop.size | html 
2887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:442
2888 #, fuzzy, c-format
2889 msgid ""
2890 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2891 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2892 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2893
2894 #. %1$s:  SWITCH basket.create_items 
2895 #. %2$s:  CASE 'receiving' 
2896 #. %3$s:  CASE 'cataloguing' 
2897 #. %4$s:  CASE 
2898 #. %5$s:  END 
2899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:301
2900 #, c-format
2901 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
2902 msgstr ""
2903
2904 #. %1$s:  END 
2905 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
2906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
2907 #, fuzzy, c-format
2908 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2909 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
2910
2911 #. For the first occurrence,
2912 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
2913 #. %2$s:  matches.0 | html 
2914 #. %3$s:  matches.1 | html 
2915 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
2916 #. %5$s:  matches.0 | html 
2917 #. %6$s:  matches.1 | html 
2918 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
2919 #. %8$s:  matches.0 | html 
2920 #. %9$s:  matches.1 | html 
2921 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
2922 #. %11$s:  matches.0 | html 
2923 #. %12$s:  matches.1 | html 
2924 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
2925 #. %14$s:  matches.0 | html 
2926 #. %15$s:  matches.1 | html 
2927 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
2928 #. %17$s:  matches.0 | html 
2929 #. %18$s:  matches.1 | html 
2930 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
2931 #. %20$s:  matches.0 | html 
2932 #. %21$s:  matches.1 | html 
2933 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
2934 #. %23$s:  matches.0 | html 
2935 #. %24$s:  matches.1 | html 
2936 #. %25$s:  ELSE 
2937 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
2938 #. %27$s:  END 
2939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
2940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
2941 #, fuzzy, c-format
2942 msgid ""
2943 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2944 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2945 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
2946
2947 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2948 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2949 #. %3$s:  tagfield | html 
2950 #. %4$s:  END 
2951 #. %5$s:  ELSE 
2952 #. %6$s:  action | html 
2953 #. %7$s:  END 
2954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
2955 #, fuzzy, c-format
2956 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2957 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
2958
2959 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2960 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
2961 #. %3$s:  CASE 
2962 #. %4$s:  m.code | html 
2963 #. %5$s:  END 
2964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
2965 #, c-format
2966 msgid ""
2967 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
2968 "allowed. %s%s %s "
2969 msgstr ""
2970
2971 #. %1$s:  ELSE 
2972 #. %2$s:  IF tablename 
2973 #. %3$s:  END 
2974 #. %4$s:  END 
2975 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_form' 
2976 #. %6$s:  IF field 
2977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:115
2978 #, fuzzy, c-format
2979 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
2980 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2981
2982 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
2983 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
2984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
2985 #, c-format
2986 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2987 msgstr ""
2988
2989 #. %1$s:  ELSE 
2990 #. %2$s:  IF flagloo.yes 
2991 #. %3$s:  ELSE 
2992 #. %4$s:  END 
2993 #. %5$s:  END 
2994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:986
2995 #, fuzzy, c-format
2996 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
2997 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2998
2999 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3000 #. %2$s:  CASE 'no_data_for_preview' 
3001 #. %3$s:  CASE 'preview_not_available' 
3002 #. %4$s:  m.letter_code | html 
3003 #. %5$s:  CASE 'not_checked_in_yet' 
3004 #. %6$s:  CASE 'not_checked_out_yet' 
3005 #. %7$s:  CASE 'no_checkout' 
3006 #. %8$s:  CASE 'no_item_or_no_patron' 
3007 #. %9$s:  CASE 'no_hold' 
3008 #. %10$s:  CASE 
3009 #. %11$s:  m.code | html 
3010 #. %12$s:  END 
3011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
3012 #, c-format
3013 msgid ""
3014 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
3015 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
3016 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
3017 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
3018 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
3019 msgstr ""
3020
3021 #. %1$s:  END 
3022 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
3023 #. %3$s:  ELSE 
3024 #. %4$s:  END 
3025 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
3026 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
3027 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
3028 #. %8$s:  ELSE 
3029 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
3030 #. %10$s:  itemloo.reservedate | html 
3031 #. %11$s:  END 
3032 #. %12$s:  END 
3033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:641
3034 #, fuzzy, c-format
3035 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
3036 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
3037
3038 #. %1$s:  IF op == 'add_form'  
3039 #. %2$s:  IF cash_register 
3040 #. %3$s:  cash_register.id | html 
3041 #. %4$s:  ELSE 
3042 #. %5$s:  END 
3043 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3044 #. %7$s:  cash_register.id | html 
3045 #. %8$s:  END 
3046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:23
3047 #, fuzzy, c-format
3048 msgid ""
3049 "%s &rsaquo; %sModify cash register %s%sNew cash register%s %s &rsaquo; "
3050 "Confirm deletion of cash register '%s' %s "
3051 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
3052
3053 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
3054 #. %2$s:  IF class_source 
3055 #. %3$s:  ELSE 
3056 #. %4$s:  END 
3057 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
3058 #. %6$s:  IF sort_rule 
3059 #. %7$s:  ELSE 
3060 #. %8$s:  END 
3061 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
3062 #. %10$s:  IF split_rule 
3063 #. %11$s:  ELSE 
3064 #. %12$s:  END 
3065 #. %13$s:  END 
3066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
3067 #, c-format
3068 msgid ""
3069 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3070 "&rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify "
3071 "splitting rule%sAdd splitting rule%s %s "
3072 msgstr ""
3073
3074 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3075 #. %2$s:  IF framework 
3076 #. %3$s:  ELSE 
3077 #. %4$s:  END 
3078 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3079 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
3080 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
3081 #. %8$s:  END 
3082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
3083 #, c-format
3084 msgid ""
3085 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
3086 "framework for %s (%s)? %s "
3087 msgstr ""
3088
3089 #. %1$s:  IF op == 'add_form'  
3090 #. %2$s:  IF library 
3091 #. %3$s:  ELSE 
3092 #. %4$s:  library.branchcode | html 
3093 #. %5$s:  END 
3094 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3095 #. %7$s:  library.branchcode | html 
3096 #. %8$s:  END 
3097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
3098 #, fuzzy, c-format
3099 msgid ""
3100 "%s &rsaquo; %sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion "
3101 "of library '%s' %s "
3102 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
3103
3104 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3105 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3106 #. %3$s:  ELSE 
3107 #. %4$s:  END 
3108 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3109 #. %6$s:  END 
3110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
3111 #, c-format
3112 msgid ""
3113 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
3114 "authority type %s "
3115 msgstr ""
3116
3117 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3118 #. %2$s:  IF city.cityid 
3119 #. %3$s:  ELSE 
3120 #. %4$s:  END 
3121 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3122 #. %6$s:  END 
3123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
3124 #, c-format
3125 msgid ""
3126 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
3127 msgstr ""
3128
3129 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3130 #. %2$s:  IF debit_type.code 
3131 #. %3$s:  ELSE 
3132 #. %4$s:  END 
3133 #. %5$s:  END 
3134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
3135 #, fuzzy, c-format
3136 msgid "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s debit type %s "
3137 msgstr "Ýtarleg leit"
3138
3139 #. %1$s:  END 
3140 #. %2$s:  ELSE 
3141 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
3142 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
3144 #, fuzzy, c-format
3145 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
3146 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Athugasemdir um %s"
3147
3148 #. %1$s:  END 
3149 #. %2$s:  ELSE 
3150 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
3151 #. %4$s:  authtypecode | html 
3152 #. %5$s:  ELSE 
3153 #. %6$s:  END 
3154 #. %7$s:  END 
3155 #. %8$s:  END 
3156 #. %9$s:  END 
3157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
3158 #, fuzzy, c-format
3159 msgid ""
3160 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3161 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s "
3162
3163 #. %1$s:  END 
3164 #. %2$s:  END 
3165 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
3166 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3168 #, c-format
3169 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
3170 msgstr ""
3171
3172 #. %1$s:  IF ( new ) 
3173 #. %2$s:  ELSIF ( modify ) 
3174 #. %3$s:  label | html 
3175 #. %4$s:  END 
3176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
3177 #, fuzzy, c-format
3178 msgid ""
3179 "%s &rsaquo; New numbering pattern %s &rsaquo; Modifying numbering pattern "
3180 "'%s' %s "
3181 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
3182
3183 #. %1$s:  IF query_type == 'create' 
3184 #. %2$s:  ELSIF query_type == 'status' 
3185 #. %3$s:  END 
3186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
3187 #, fuzzy, c-format
3188 msgid "%s &rsaquo; New request %s &rsaquo; Status %s "
3189 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
3190
3191 #. %1$s:  END 
3192 #. %2$s:  END 
3193 #. %3$s:  ELSE 
3194 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
3196 #, fuzzy, c-format
3197 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
3198 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
3199
3200 #. For the first occurrence,
3201 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
3202 #. %2$s:  END 
3203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
3204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
3205 #, fuzzy, c-format
3206 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
3207 msgstr "%s &rsaquo; Sjálfsafgreiðsla"
3208
3209 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
3210 #. %2$s:  END 
3211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
3212 #, fuzzy, c-format
3213 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
3214 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
3215
3216 #. %1$s:  IF no_op_set 
3217 #. %2$s:  ELSE 
3218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
3219 #, fuzzy, c-format
3220 msgid "%s &rsaquo; Stock rotation %s &rsaquo; "
3221 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
3222
3223 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
3224 #. %2$s:  item.barcode | html 
3225 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
3226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:57
3227 #, fuzzy, c-format
3228 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
3229 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
3230
3231 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
3232 #. %2$s:  item.barcode | html 
3233 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
3234 #. %4$s:  borrower.surname | html 
3235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:45
3236 #, c-format
3237 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
3238 msgstr ""
3239
3240 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
3241 #. %2$s:  item.barcode | html 
3242 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
3243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:81
3244 #, fuzzy, c-format
3245 msgid ""
3246 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
3247 "anymore since %s. "
3248 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
3249
3250 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
3251 #. %2$s:  item.barcode | html 
3252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:93
3253 #, fuzzy, c-format
3254 msgid ""
3255 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
3256 "because the patron's account is expired"
3257 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
3258
3259 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
3260 #. %2$s:  item.barcode | html 
3261 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
3262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:69
3263 #, fuzzy, c-format
3264 msgid ""
3265 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
3266 "before %s. "
3267 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
3268
3269 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
3270 #. %2$s:  item.barcode | html 
3271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
3272 #, fuzzy, c-format
3273 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
3274 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
3275
3276 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
3277 #. %2$s:  item.barcode | html 
3278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:117
3279 #, fuzzy, c-format
3280 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
3281 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
3282
3283 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
3284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
3285 #, c-format
3286 msgid "%s ( other format via plugin)"
3287 msgstr ""
3288
3289 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
3290 #. %2$s:  lateorder.latesince | html 
3291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
3292 #, fuzzy, c-format
3293 msgid "%s (%s days)"
3294 msgstr "%s %s %s %s "
3295
3296 #. %1$s:  patron.dateofbirth | $KohaDates 
3297 #. %2$s:  patron.get_age | html 
3298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:241
3299 #, fuzzy, c-format
3300 msgid "%s (%s years) "
3301 msgstr "%s %s %s %s "
3302
3303 #. %1$s:  IF location 
3304 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
3305 #. %3$s:  END 
3306 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
3307 #. %5$s:  callnumber | html 
3308 #. %6$s:  END 
3309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
3310 #, fuzzy, c-format
3311 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3312 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
3313
3314 #. %1$s:  IF location 
3315 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
3316 #. %3$s:  END 
3317 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
3318 #. %5$s:  callnumber | html 
3319 #. %6$s:  END 
3320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
3321 #, fuzzy, c-format
3322 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3323 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3324
3325 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
3326 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
3327 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
3328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:625
3329 #, fuzzy, c-format
3330 msgid "%s (%s). Due on %s"
3331 msgstr "%s %s "
3332
3333 #. %1$s:  item.itemnumber.biblio.title | html 
3334 #. %2$s:  item.itemnumber.barcode | html 
3335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:332
3336 #, fuzzy, c-format
3337 msgid "%s (Barcode: %s)"
3338 msgstr "Strikamerki"
3339
3340 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
3341 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
3342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
3343 #, c-format
3344 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
3345 msgstr ""
3346
3347 #. For the first occurrence,
3348 #. %1$s:  basketgroup.name | html 
3349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
3350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
3351 #, fuzzy, c-format
3352 msgid "%s (closed)"
3353 msgstr "%s (%s)"
3354
3355 #. %1$s:  class_source.description | html 
3356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
3357 #, fuzzy, c-format
3358 msgid "%s (default)"
3359 msgstr "Sjálfgefið"
3360
3361 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
3362 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
3363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
3364 #, fuzzy, c-format
3365 msgid "%s (id=%s)"
3366 msgstr "%s %s %s %s "
3367
3368 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
3369 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
3370 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
3371 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
3372 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
3373 #. %6$s:  END 
3374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
3375 #, c-format
3376 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3377 msgstr ""
3378
3379 #. For the first occurrence,
3380 #. %1$s:  END 
3381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:141
3382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
3383 #, c-format
3384 msgid ""
3385 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3386 msgstr ""
3387
3388 #. For the first occurrence,
3389 #. %1$s:  budget_loo.b_txt | html 
3390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
3391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
3392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
3393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:142
3394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:146
3395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:350
3396 #, fuzzy, c-format
3397 msgid "%s (inactive)"
3398 msgstr "%s %s %s %s"
3399
3400 #. %1$s:  ELSE 
3401 #. %2$s:  END 
3402 #. %3$s:  END 
3403 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
3404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
3405 #, fuzzy, c-format
3406 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3407 msgstr "%s %s %s %s "
3408
3409 #. %1$s:  riloo.duedate | html 
3410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:809
3411 #, fuzzy, c-format
3412 msgid "%s (overdue)"
3413 msgstr "Runnið út af tíma"
3414
3415 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3417 #, c-format
3418 msgid "%s (probably okay if blank)"
3419 msgstr ""
3420
3421 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
3422 #. %2$s:  END 
3423 #. %3$s:  IF books_loo.title 
3424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:485
3425 #, fuzzy, c-format
3426 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3427 msgstr "%s (%s) "
3428
3429 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
3430 #. %2$s:  END 
3431 #. %3$s:  IF (order.title) 
3432 #. %4$s:  order.title | html 
3433 #. %5$s:  IF order.author 
3434 #. %6$s:  order.author | html 
3435 #. %7$s:  END 
3436 #. %8$s:  ELSE 
3437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
3438 #, fuzzy, c-format
3439 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3440 msgstr "%s %s %s %s %s"
3441
3442 #. A
3443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:244
3444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:667
3445 #, fuzzy
3446 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
3447 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
3448
3449 #. %1$s:  report.total_success | html 
3450 #. %2$s:  report.total_records | html 
3451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:256
3452 #, c-format
3453 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3454 msgstr ""
3455
3456 #. %1$s:  booksellerphone | html 
3457 #. %2$s:  booksellerfax | html 
3458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
3459 #, c-format
3460 msgid "%s / Fax: %s"
3461 msgstr ""
3462
3463 #. %1$s:  ELSE 
3464 #. %2$s:  END 
3465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
3466 #, fuzzy, c-format
3467 msgid "%s 0 %s "
3468 msgstr "%s %s "
3469
3470 #. %1$s:  ELSE 
3471 #. %2$s:  END 
3472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
3473 #, fuzzy, c-format
3474 msgid "%s 0 %s / "
3475 msgstr "%s %s "
3476
3477 #. %1$s:  ELSE 
3478 #. %2$s:  END 
3479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
3480 #, fuzzy, c-format
3481 msgid "%s 0 records %s "
3482 msgstr "hljóð upptaka"
3483
3484 #. %1$s:  UNLESS ( routinglists ) 
3485 #. %2$s:  ELSIF ( routinglists.count == 1 ) 
3486 #. %3$s:  routinglists.count | html 
3487 #. %4$s:  ELSE 
3488 #. %5$s:  routinglists.count | html 
3489 #. %6$s:  END 
3490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:32
3491 #, c-format
3492 msgid ""
3493 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
3494 "subscription routing lists %s "
3495 msgstr ""
3496
3497 #. %1$s:  IF !rota.active 
3498 #. %2$s:  ELSE 
3499 #. %3$s:  END 
3500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:96
3501 #, fuzzy, c-format
3502 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
3503 msgstr "%s %s %s %s"
3504
3505 #. %1$s:  IF ( active ) 
3506 #. %2$s:  ELSE 
3507 #. %3$s:  END 
3508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
3509 #, c-format
3510 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3511 msgstr ""
3512
3513 #. For the first occurrence,
3514 #. %1$s:  END 
3515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3517 #, c-format
3518 msgid "%s Add incoming record"
3519 msgstr ""
3520
3521 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
3522 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
3523 #. %3$s:  ELSE 
3524 #. %4$s:  nomatch_action | html 
3525 #. %5$s:  END 
3526 #. %6$s:  END 
3527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:170
3528 #, c-format
3529 msgid ""
3530 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3531 "processed) %s %s %s %s "
3532 msgstr ""
3533
3534 #. %1$s:  END 
3535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3536 #, c-format
3537 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3538 msgstr ""
3539
3540 #. %1$s:  END 
3541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3542 #, c-format
3543 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3544 msgstr ""
3545
3546 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
3547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:215
3548 #, c-format
3549 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3550 msgstr ""
3551
3552 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
3553 #. %2$s:  ELSE 
3554 #. %3$s:  END 
3555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
3556 #, c-format
3557 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3558 msgstr ""
3559
3560 #. %1$s:  ELSE 
3561 #. %2$s:  END 
3562 #. %3$s:  ELSIF op == 'list' 
3563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:78
3564 #, c-format
3565 msgid ""
3566 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
3567 "required for editing additional fields %s %s "
3568 msgstr ""
3569
3570 #. For the first occurrence,
3571 #. %1$s:  END 
3572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3575 #, fuzzy, c-format
3576 msgid "%s Address 2:"
3577 msgstr "Heimilisfang:"
3578
3579 #. For the first occurrence,
3580 #. %1$s:  END 
3581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:57
3583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:56
3584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3587 #, fuzzy, c-format
3588 msgid "%s Address 2: "
3589 msgstr "Heimilisfang: "
3590
3591 #. For the first occurrence,
3592 #. %1$s:  END 
3593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3596 #, fuzzy, c-format
3597 msgid "%s Address:"
3598 msgstr "Heimilisfang:"
3599
3600 #. For the first occurrence,
3601 #. %1$s:  END 
3602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:31
3604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:44
3605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3608 #, fuzzy, c-format
3609 msgid "%s Address: "
3610 msgstr "Heimilisfang: "
3611
3612 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3613 #. %2$s:  ELSE 
3614 #. %3$s:  opac_new.branchname | html 
3615 #. %4$s:  END 
3616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:138
3617 #, fuzzy, c-format
3618 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3619 msgstr "Safn: "
3620
3621 #. %1$s:  END 
3622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3623 #, c-format
3624 msgid "%s Always add items"
3625 msgstr ""
3626
3627 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
3628 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
3629 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
3630 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
3631 #. %5$s:  ELSE 
3632 #. %6$s:  item_action | html 
3633 #. %7$s:  END 
3634 #. %8$s:  END 
3635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186
3636 #, c-format
3637 msgid ""
3638 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3639 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3640 msgstr ""
3641
3642 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
3643 #. %2$s:  END 
3644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:28
3645 #, fuzzy, c-format
3646 msgid ""
3647 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3648 "administrator to resolve this problem. %s "
3649 msgstr ""
3650 "Afsakaðu, Þessi sjálfsafgreiðslustöð hefur týnt auðkenninu sínu. "
3651 "Vinsamlegast hafðu samband við kerfisstjóra til að leysa þetta vandarmál."
3652
3653 #. For the first occurrence,
3654 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
3655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
3656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3657 #, fuzzy, c-format
3658 msgid "%s An unknown error has occurred."
3659 msgstr "Villa kom upp"
3660
3661 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
3662 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
3663 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
3664 #. %4$s:  ELSE 
3665 #. %5$s:  op | html 
3666 #. %6$s:  END 
3667 #. %7$s:  op_count | html 
3668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
3669 #, c-format
3670 msgid ""
3671 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3672 msgstr ""
3673
3674 #. For the first occurrence,
3675 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count | html 
3676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:715
3677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
3678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:874
3679 #, c-format
3680 msgid "%s Article requests"
3681 msgstr ""
3682
3683 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
3684 #. %2$s:  ELSE 
3685 #. %3$s:  END 
3686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
3687 #, c-format
3688 msgid ""
3689 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3690 "not be deleted. %s "
3691 msgstr ""
3692
3693 #. %1$s:  END 
3694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:622
3695 #, fuzzy, c-format
3696 msgid "%s Card number: "
3697 msgstr "Korta númer: "
3698
3699 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
3700 #. %2$s:  categorycode | html 
3701 #. %3$s:  ELSE 
3702 #. %4$s:  categorycode | html 
3703 #. %5$s:  END 
3704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:319
3705 #, c-format
3706 msgid ""
3707 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3708 "category %s %s "
3709 msgstr ""
3710
3711 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
3712 #. %2$s:  resultsloo.onloancount | html 
3713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:117
3714 #, fuzzy, c-format
3715 msgid "%s Checked out (%s),"
3716 msgstr "Í útláni ("
3717
3718 #. For the first occurrence,
3719 #. %1$s:  issuecount | html 
3720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
3721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:830
3722 #, fuzzy, c-format
3723 msgid "%s Checkout(s)"
3724 msgstr "Útlán"
3725
3726 #. %1$s:  END 
3727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
3728 #, fuzzy, c-format
3729 msgid "%s Circulation note: "
3730 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
3731
3732 #. For the first occurrence,
3733 #. %1$s:  END 
3734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3737 #, fuzzy, c-format
3738 msgid "%s City:"
3739 msgstr "Land:"
3740
3741 #. For the first occurrence,
3742 #. %1$s:  END 
3743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:81
3745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:80
3746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3749 #, fuzzy, c-format
3750 msgid "%s City: "
3751 msgstr "Land: "
3752
3753 #. For the first occurrence,
3754 #. %1$s:  IF ( import_status == 'cleaned' ) 
3755 #. %2$s:  ELSIF ( import_status == 'imported' ) 
3756 #. %3$s:  ELSIF ( import_status == 'importing' ) 
3757 #. %4$s:  ELSIF ( import_status == 'reverted' ) 
3758 #. %5$s:  ELSIF ( import_status == 'reverting' ) 
3759 #. %6$s:  ELSIF ( import_status == 'staged' ) 
3760 #. %7$s:  ELSE 
3761 #. %8$s:  import_status | html 
3762 #. %9$s:  END 
3763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:104
3764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:336
3765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
3766 #, c-format
3767 msgid ""
3768 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3769 "%s "
3770 msgstr ""
3771
3772 #. %1$s:  IF data.closed 
3773 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
3774 #. %3$s:  END 
3775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
3776 #, fuzzy, c-format
3777 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3778 msgstr "%s %s %s %s %s "
3779
3780 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
3781 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
3782 #. %3$s:  ELSE 
3783 #. %4$s:  END 
3784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:68
3785 #, fuzzy, c-format
3786 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3787 msgstr "%s %s %s %s %s "
3788
3789 #. %1$s:  END 
3790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:921
3791 #, fuzzy, c-format
3792 msgid "%s Confirm password: "
3793 msgstr "Núverandi aðgangsorð: "
3794
3795 #. For the first occurrence,
3796 #. %1$s:  END 
3797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:152
3798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:154
3799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:154
3800 #, fuzzy, c-format
3801 msgid "%s Contact note: "
3802 msgstr "Athugasemdir um efni: "
3803
3804 #. For the first occurrence,
3805 #. %1$s:  END 
3806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:106
3807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:106
3808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:106
3809 #, fuzzy, c-format
3810 msgid "%s Country:"
3811 msgstr "Land:"
3812
3813 #. For the first occurrence,
3814 #. %1$s:  END 
3815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:117
3816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:119
3817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:118
3818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:119
3820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3821 #, fuzzy, c-format
3822 msgid "%s Country: "
3823 msgstr "Land: "
3824
3825 #. For the first occurrence,
3826 #. %1$s:  ELSE 
3827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
3829 #, fuzzy, c-format
3830 msgid "%s Create a new "
3831 msgstr "Búa til nýjan lista"
3832
3833 #. For the first occurrence,
3834 #. %1$s:  ELSE 
3835 #. %2$s:  END 
3836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
3837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:40
3838 #, fuzzy, c-format
3839 msgid "%s Create a new club template %s "
3840 msgstr "Búa til nýjan lista"
3841
3842 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
3843 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
3844 #. %3$s:  END 
3845 #. %4$s:  tablename | html 
3846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
3847 #, fuzzy, c-format
3848 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3849 msgstr "%s %s %s"
3850
3851 #. %1$s:  END 
3852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:251
3853 #, fuzzy, c-format
3854 msgid "%s Date of birth: "
3855 msgstr "Fæðingardagur: "
3856
3857 #. %1$s:  IF ( rule.lengthunit == 'days' ) 
3858 #. %2$s:  ELSIF ( rule.lengthunit == 'hours') 
3859 #. %3$s:  ELSE 
3860 #. %4$s:  END 
3861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
3862 #, fuzzy, c-format
3863 msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
3864 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3865
3866 #. %1$s:  END 
3867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:562
3868 #, fuzzy, c-format
3869 msgid "%s Default "
3870 msgstr "Sjálfgefið"
3871
3872 #. %1$s:  IF humanbranch 
3873 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
3874 #. %3$s:  ELSE 
3875 #. %4$s:  END 
3876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:32
3877 #, c-format
3878 msgid ""
3879 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3880 "and fine rules for all libraries %s "
3881 msgstr ""
3882
3883 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
3884 #. %2$s:  END 
3885 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_add_field ) 
3886 #. %4$s:  END 
3887 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3888 #. %6$s:  END 
3889 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
3890 #. %8$s:  END 
3891 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
3892 #. %10$s:  END 
3893 #. %11$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
3894 #. %12$s:  END 
3895 #. %13$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3896 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
3897 #. %15$s:  END 
3898 #. %16$s:  END 
3899 #. %17$s:  ActionsLoo.from_field | html 
3900 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
3901 #. %19$s:  ActionsLoo.from_subfield | html 
3902 #. %20$s:  END 
3903 #. %21$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
3904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:120
3905 #, fuzzy, c-format
3906 msgid ""
3907 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
3908 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3909 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3910
3911 #. %1$s:  ELSE 
3912 #. %2$s:  END 
3913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
3914 #, fuzzy, c-format
3915 msgid "%s Disabled %s "
3916 msgstr "%s %s %s %s "
3917
3918 #. For the first occurrence,
3919 #. %1$s:  ELSIF batch_id 
3920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:18
3921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:19
3922 #, fuzzy, c-format
3923 msgid "%s Edit "
3924 msgstr "Útgáfa: "
3925
3926 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
3927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:465
3928 #, fuzzy, c-format
3929 msgid "%s Editing "
3930 msgstr "Útgáfa: "
3931
3932 #. For the first occurrence,
3933 #. %1$s:  END 
3934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:141
3935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
3936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:143
3937 #, fuzzy, c-format
3938 msgid "%s Email: "
3939 msgstr "Netfang: "
3940
3941 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
3942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
3943 #, fuzzy, c-format
3944 msgid "%s Enabled "
3945 msgstr "Netfang: "
3946
3947 #. %1$s:  IF ( error ) 
3948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:150
3949 #, fuzzy, c-format
3950 msgid "%s Error: "
3951 msgstr "Villa: "
3952
3953 #. %1$s:  END 
3954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:788
3955 #, c-format
3956 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3957 msgstr ""
3958
3959 #. %1$s:  END 
3960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:576
3961 #, fuzzy, c-format
3962 msgid "%s Fax: "
3963 msgstr "Fax: "
3964
3965 #. %1$s:  IF ( areas ) 
3966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
3967 #, c-format
3968 msgid "%s Filter by area "
3969 msgstr ""
3970
3971 #. For the first occurrence,
3972 #. %1$s:  END 
3973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
3974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3976 #, fuzzy, c-format
3977 msgid "%s First name:"
3978 msgstr "Fornafn:"
3979
3980 #. %1$s:  END 
3981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:239
3982 #, fuzzy, c-format
3983 msgid "%s First name: "
3984 msgstr "Fornafn: "
3985
3986 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
3987 #. %2$s:  ELSE 
3988 #. %3$s:  value.lib | html 
3989 #. %4$s:  END 
3990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
3991 #, fuzzy, c-format
3992 msgid "%s For loan %s %s %s "
3993 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
3994
3995 #. For the first occurrence,
3996 #. %1$s:  authtypecode | html 
3997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
3998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
3999 #, c-format
4000 msgid "%s Framework"
4001 msgstr ""
4002
4003 #. %1$s:  END 
4004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
4005 #, fuzzy, c-format
4006 msgid "%s From any library "
4007 msgstr "Tög frá þessu safni: "
4008
4009 #. %1$s:  END 
4010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
4011 #, fuzzy, c-format
4012 msgid "%s From home library "
4013 msgstr "Tög frá þessu safni: "
4014
4015 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
4016 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
4017 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
4018 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
4019 #. %5$s:  ELSE 
4020 #. %6$s:  END 
4021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:95
4022 #, c-format
4023 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
4024 msgstr ""
4025
4026 #. %1$s:  IF budget_period_id 
4027 #. %2$s:  budget_period_description | html 
4028 #. %3$s:  ELSE 
4029 #. %4$s:  END 
4030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:42
4031 #, fuzzy, c-format
4032 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
4033 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4034
4035 #. %1$s:  IF deleted.title 
4036 #. %2$s:  deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
4037 #. %3$s:  ELSE 
4038 #. %4$s:  deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
4039 #. %5$s:  END 
4040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:30
4041 #, c-format
4042 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
4043 msgstr ""
4044
4045 #. %1$s:  END 
4046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:480
4047 #, fuzzy, c-format
4048 msgid "%s Guarantor first name: "
4049 msgstr "Fornafn: "
4050
4051 #. %1$s:  END 
4052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:467
4053 #, fuzzy, c-format
4054 msgid "%s Guarantor surname: "
4055 msgstr "Fornafn: "
4056
4057 #. For the first occurrence,
4058 #. %1$s:  holds_count | html 
4059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:707
4060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:842
4061 #, fuzzy, c-format
4062 msgid "%s Hold(s)"
4063 msgstr "Frátekið"
4064
4065 #. For the first occurrence,
4066 #. %1$s:  END 
4067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
4068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
4069 #, c-format
4070 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
4071 msgstr ""
4072
4073 #. %1$s:  END 
4074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
4075 #, c-format
4076 msgid "%s Ignore items"
4077 msgstr ""
4078
4079 #. %1$s:  END 
4080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
4081 #, fuzzy, c-format
4082 msgid "%s Image file"
4083 msgstr "tögin mín"
4084
4085 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
4086 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
4087 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
4088 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen | html 
4089 #. %5$s:  END 
4090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
4091 #, fuzzy, c-format
4092 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
4093 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
4094
4095 #. %1$s:  END 
4096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:267
4097 #, c-format
4098 msgid "%s Initials: "
4099 msgstr ""
4100
4101 #. %1$s:  END 
4102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
4103 #, c-format
4104 msgid "%s Item floats "
4105 msgstr ""
4106
4107 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'out_of_order' 
4108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:241
4109 #, c-format
4110 msgid "%s Item may be shelved out of order"
4111 msgstr ""
4112
4113 #. %1$s:  END 
4114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
4115 #, fuzzy, c-format
4116 msgid "%s Item returns home "
4117 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
4118
4119 #. %1$s:  END 
4120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
4121 #, fuzzy, c-format
4122 msgid "%s Item returns to issuing library "
4123 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
4124
4125 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
4126 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
4127 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
4128 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
4129 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
4130 #. %6$s:  END 
4131 #. %7$s:  END 
4132 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
4133 #. %9$s:  END 
4134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
4135 #, c-format
4136 msgid ""
4137 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
4138 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
4139 msgstr ""
4140
4141 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
4142 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
4143 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
4144 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
4145 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
4146 #. %6$s:  END 
4147 #. %7$s:  END 
4148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:341
4149 #, fuzzy, c-format
4150 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
4151 msgstr "Upplýsingar "
4152
4153 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
4154 #. %2$s:  ELSE 
4155 #. %3$s:  END 
4156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:348
4157 #, c-format
4158 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
4159 msgstr ""
4160
4161 #. %1$s:  ELSE 
4162 #. %2$s:  END 
4163 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.is_private 
4164 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
4165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
4166 #, fuzzy, c-format
4167 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
4168 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4169
4170 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'not_scanned' 
4171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:235
4172 #, fuzzy, c-format
4173 msgid "%s Missing (not scanned)"
4174 msgstr "Vantar eintök: %s"
4175
4176 #. %1$s:  IF ean 
4177 #. %2$s:  ELSE 
4178 #. %3$s:  END 
4179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:62
4180 #, fuzzy, c-format
4181 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
4182 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4183
4184 #. %1$s:  IF account 
4185 #. %2$s:  ELSE 
4186 #. %3$s:  END 
4187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:60
4188 #, fuzzy, c-format
4189 msgid "%s Modify account %s New account %s "
4190 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4191
4192 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
4193 #. %2$s:  ELSE 
4194 #. %3$s:  END 
4195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
4196 #, c-format
4197 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
4198 msgstr ""
4199
4200 #. %1$s:  IF club 
4201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
4202 #, fuzzy, c-format
4203 msgid "%s Modify club "
4204 msgstr "Breyta"
4205
4206 #. %1$s:  IF club_template 
4207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:38
4208 #, fuzzy, c-format
4209 msgid "%s Modify club template "
4210 msgstr "Allar safntegundir"
4211
4212 #. %1$s:  IF currency 
4213 #. %2$s:  ELSE 
4214 #. %3$s:  END 
4215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
4216 #, fuzzy, c-format
4217 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
4218 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4219
4220 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
4221 #. %2$s:  ELSE 
4222 #. %3$s:  END 
4223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:27
4224 #, c-format
4225 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
4226 msgstr ""
4227
4228 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
4229 #. %2$s:  ELSE 
4230 #. %3$s:  END 
4231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
4232 #, c-format
4233 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
4234 msgstr ""
4235
4236 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
4237 #. %2$s:  ELSE 
4238 #. %3$s:  END 
4239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
4240 #, fuzzy, c-format
4241 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
4242 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4243
4244 #. %1$s:  IF ( modify ) 
4245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:36
4246 #, fuzzy, c-format
4247 msgid "%s Modify subscription for "
4248 msgstr "Áskrift : "
4249
4250 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
4251 #. %2$s:  ELSE 
4252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:80
4253 #, fuzzy, c-format
4254 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
4255 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
4256
4257 #. For the first occurrence,
4258 #. %1$s:  ELSE 
4259 #. %2$s:  END 
4260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:20
4261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:21
4262 #, fuzzy, c-format
4263 msgid "%s New %s "
4264 msgstr "%s %s "
4265
4266 #. %1$s:  ELSE 
4267 #. %2$s:  END 
4268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
4269 #, fuzzy, c-format
4270 msgid "%s New course %s"
4271 msgstr "Ekki hægt að endurnýja"
4272
4273 #. For the first occurrence,
4274 #. %1$s:  END 
4275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:984
4276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:652
4277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:683
4278 #, fuzzy, c-format
4279 msgid "%s No "
4280 msgstr "Ekkert "
4281
4282 #. %1$s:  ELSE 
4283 #. %2$s:  END 
4284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
4285 #, fuzzy, c-format
4286 msgid "%s No action defined for the template. %s "
4287 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
4288
4289 #. %1$s:  ELSE 
4290 #. %2$s:  END 
4291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
4292 #, c-format
4293 msgid "%s No active budgets %s "
4294 msgstr ""
4295
4296 #. %1$s:  ELSE 
4297 #. %2$s:  END 
4298 #. %3$s:  END 
4299 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
4300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:213
4301 #, c-format
4302 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
4303 msgstr ""
4304
4305 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'no_barcode' 
4306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:239
4307 #, fuzzy, c-format
4308 msgid "%s No barcode"
4309 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
4310
4311 #. For the first occurrence,
4312 #. %1$s:  ELSE 
4313 #. %2$s:  END 
4314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:145
4315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:157
4316 #, fuzzy, c-format
4317 msgid "%s No barcode %s "
4318 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
4319
4320 #. For the first occurrence,
4321 #. %1$s:  ELSE 
4322 #. %2$s:  END 
4323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
4324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:282
4325 #, fuzzy, c-format
4326 msgid "%s No basket group %s "
4327 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4328
4329 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
4330 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
4331 #. %3$s:  ELSE 
4332 #. %4$s:  failureMessage | html 
4333 #. %5$s:  END 
4334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
4335 #, c-format
4336 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
4337 msgstr ""
4338
4339 #. %1$s:  ELSE 
4340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
4341 #, fuzzy, c-format
4342 msgid "%s No group "
4343 msgstr "Aðskilið frá:"
4344
4345 #. %1$s:  END 
4346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
4347 #, fuzzy, c-format
4348 msgid "%s No holds allowed "
4349 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
4350
4351 #. %1$s:  ELSE # - No image passed JavaScript takes care 
4352 #. %2$s:  END 
4353 #. %3$s:  IF ( CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) 
4354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:703
4355 #, fuzzy, c-format
4356 msgid ""
4357 "%s No images have been uploaded for this bibliographic record yet. %s %s "
4358 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
4359
4360 #. %1$s:  ELSE 
4361 #. %2$s:  END 
4362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
4363 #, c-format
4364 msgid "%s No inactive budgets %s "
4365 msgstr ""
4366
4367 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
4368 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
4369 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
4370 #. %4$s:  ELSE 
4371 #. %5$s:  failureMessage | html 
4372 #. %6$s:  END 
4373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:35
4374 #, c-format
4375 msgid ""
4376 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4377 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4378 msgstr ""
4379
4380 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
4381 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
4382 #. %3$s:  ELSE 
4383 #. %4$s:  failureMessage | html 
4384 #. %5$s:  END 
4385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
4386 #, c-format
4387 msgid ""
4388 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4389 "%s %s "
4390 msgstr ""
4391
4392 #. %1$s:  ELSE 
4393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
4394 #, fuzzy, c-format
4395 msgid "%s No library "
4396 msgstr "Tög frá þessu safni: "
4397
4398 #. For the first occurrence,
4399 #. %1$s:  ELSE 
4400 #. %2$s:  END 
4401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:512
4402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
4403 #, fuzzy, c-format
4404 msgid "%s No limitation %s "
4405 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
4406
4407 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
4408 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
4409 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
4410 #. %4$s:  ELSE 
4411 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status | html 
4412 #. %6$s:  END 
4413 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
4414 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
4415 #. %9$s:  biblio.match_score | html 
4416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:96
4417 #, c-format
4418 msgid ""
4419 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4420 "(score = %s): "
4421 msgstr ""
4422
4423 #. %1$s:  ELSE 
4424 #. %2$s:  END 
4425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
4426 #, fuzzy, c-format
4427 msgid "%s No order found %s "
4428 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
4429
4430 #. For the first occurrence,
4431 #. %1$s:  ELSE 
4432 #. %2$s:  END 
4433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:74
4434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
4435 #, fuzzy, c-format
4436 msgid "%s No results found %s "
4437 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
4438
4439 #. %1$s:  ELSE 
4440 #. %2$s:  END 
4441 #. %3$s:  IF ( biblio.medium ) 
4442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:2
4443 #, fuzzy, c-format
4444 msgid "%s No title %s %s "
4445 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4446
4447 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
4448 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
4449 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
4450 #. %4$s:  ELSE 
4451 #. %5$s:  failureMessage | html 
4452 #. %6$s:  END 
4453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
4454 #, c-format
4455 msgid ""
4456 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4457 "%s %s "
4458 msgstr ""
4459
4460 #. %1$s:  ELSE 
4461 #. %2$s:  END 
4462 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
4463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:112
4464 #, fuzzy, c-format
4465 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
4466 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
4467
4468 #. %1$s:  END 
4469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:306
4470 #, fuzzy, c-format
4471 msgid "%s None "
4472 msgstr "Ekkert "
4473
4474 #. %1$s:  ELSE 
4475 #. %2$s:  END 
4476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:407
4477 #, fuzzy, c-format
4478 msgid "%s Not defined yet %s "
4479 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
4480
4481 #. %1$s:  CASE 
4482 #. %2$s:  END 
4483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
4484 #, fuzzy, c-format
4485 msgid "%s Not supported yet. %s "
4486 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
4487
4488 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
4489 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
4490 #. %3$s:  END 
4491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:93
4492 #, c-format
4493 msgid ""
4494 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4495 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4496 msgstr ""
4497
4498 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
4499 #. %2$s:  error.value | html 
4500 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
4501 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
4502 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
4503 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
4504 #. %7$s:  error.value | html 
4505 #. %8$s:  ELSE 
4506 #. %9$s:  error | html 
4507 #. %10$s:  END 
4508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:30
4509 #, c-format
4510 msgid ""
4511 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4512 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4513 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4514 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4515 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4516 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4517 msgstr ""
4518
4519 #. %1$s:  END 
4520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:813
4521 #, fuzzy, c-format
4522 msgid "%s OPAC note: "
4523 msgstr "(Nota OPAC í staðinn) "
4524
4525 #. %1$s:  ELSE 
4526 #. %2$s:  END 
4527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
4528 #, fuzzy, c-format
4529 msgid "%s OR %s "
4530 msgstr "%s %s "
4531
4532 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
4533 #. %2$s:  END 
4534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:94
4535 #, c-format
4536 msgid ""
4537 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4538 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
4539 msgstr ""
4540
4541 #. %1$s:  IF ( total ) 
4542 #. %2$s:  total | html 
4543 #. %3$s:  ELSE 
4544 #. %4$s:  END 
4545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
4546 #, fuzzy, c-format
4547 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4548 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
4549
4550 #. %1$s:  END 
4551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:280
4552 #, fuzzy, c-format
4553 msgid "%s Other name: "
4554 msgstr "Annað nafn: "
4555
4556 #. %1$s:  END 
4557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:537
4558 #, fuzzy, c-format
4559 msgid "%s Other phone: "
4560 msgstr "Annað nafn: "
4561
4562 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
4563 #. %2$s:  END 
4564 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
4565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:71
4566 #, fuzzy, c-format
4567 msgid "%s Outstanding order %s %s "
4568 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið. "
4569
4570 #. %1$s:  END 
4571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
4572 #, c-format
4573 msgid "%s Owner "
4574 msgstr ""
4575
4576 #. %1$s:  END 
4577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
4578 #, c-format
4579 msgid "%s Owner and users "
4580 msgstr ""
4581
4582 #. %1$s:  END 
4583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
4584 #, c-format
4585 msgid "%s Owner, users and library "
4586 msgstr ""
4587
4588 #. For the first occurrence,
4589 #. %1$s:  END 
4590 #. %2$s:  current_page | html 
4591 #. %3$s:  total_pages | html 
4592 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
4593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
4594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:191
4595 #, fuzzy, c-format
4596 msgid "%s Page %s / %s %s "
4597 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4598
4599 #. %1$s:  IF ( f.filename ) 
4600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
4601 #, fuzzy, c-format
4602 msgid "%s Parsing upload file "
4603 msgstr "upplýsingar"
4604
4605 #. %1$s:  END 
4606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
4607 #, fuzzy, c-format
4608 msgid "%s Password: "
4609 msgstr "Aðgangsorð: "
4610
4611 #. %1$s:  ELSE 
4612 #. %2$s:  END 
4613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4614 #, fuzzy, c-format
4615 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4616 msgstr "rafræn"
4617
4618 #. %1$s:  IF ( patron.dateexpiry ) 
4619 #. %2$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
4620 #. %3$s:  ELSE 
4621 #. %4$s:  END 
4622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:136
4623 #, c-format
4624 msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
4625 msgstr ""
4626
4627 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
4628 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
4629 #. %3$s:  END 
4630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:159
4631 #, fuzzy, c-format
4632 msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
4633 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
4634
4635 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
4636 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
4637 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
4638 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
4639 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
4640 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
4641 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
4642 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html 
4643 #. %9$s:  ELSE 
4644 #. %10$s:  END 
4645 #. %11$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
4646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
4647 #, fuzzy, c-format
4648 msgid ""
4649 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s "
4650 "%s Status unknown %s %s "
4651 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4652
4653 #. For the first occurrence,
4654 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
4655 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
4656 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
4657 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
4658 #. %5$s:  END 
4659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:259
4661 #, c-format
4662 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4663 msgstr ""
4664
4665 #. For the first occurrence,
4666 #. %1$s:  END 
4667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:118
4668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:118
4669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:118
4670 #, fuzzy, c-format
4671 msgid "%s Phone:"
4672 msgstr "Sími:"
4673
4674 #. For the first occurrence,
4675 #. %1$s:  END 
4676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:129
4677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:131
4678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:131
4679 #, fuzzy, c-format
4680 msgid "%s Phone: "
4681 msgstr "Sími: "
4682
4683 #. %1$s:  END 
4684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:550
4685 #, fuzzy, c-format
4686 msgid "%s Primary email: "
4687 msgstr "Vinnunetfang: "
4688
4689 #. %1$s:  END 
4690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:511
4691 #, fuzzy, c-format
4692 msgid "%s Primary phone: "
4693 msgstr "Börn; "
4694
4695 #. %1$s:  ELSE 
4696 #. %2$s:  END 
4697 #. %3$s:  END 
4698 #. %4$s:  IF op == 'view' 
4699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
4700 #, fuzzy, c-format
4701 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
4702 msgstr "Enginn opinn listi "
4703
4704 #. %1$s:  IF datereceived 
4705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
4706 #, c-format
4707 msgid "%s Receipt summary for "
4708 msgstr ""
4709
4710 #. For the first occurrence,
4711 #. %1$s:  ELSE 
4712 #. %2$s:  name | html 
4713 #. %3$s:  END 
4714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
4715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:49
4716 #, c-format
4717 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4718 msgstr ""
4719
4720 #. %1$s:  END 
4721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
4722 #, c-format
4723 msgid "%s Registration date: "
4724 msgstr ""
4725
4726 #. For the first occurrence,
4727 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
4728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:698
4729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:837
4730 #, fuzzy, c-format
4731 msgid "%s Relatives' checkouts"
4732 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
4733
4734 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
4735 #. %2$s:  ELSE 
4736 #. %3$s:  END 
4737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:107
4738 #, c-format
4739 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
4740 msgstr ""
4741
4742 #. %1$s:  END 
4743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4744 #, c-format
4745 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4746 msgstr ""
4747
4748 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
4749 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
4750 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
4751 #. %4$s:  ELSE 
4752 #. %5$s:  overlay_action | html 
4753 #. %6$s:  END 
4754 #. %7$s:  END 
4755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:153
4756 #, c-format
4757 msgid ""
4758 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4759 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
4760 msgstr ""
4761
4762 #. %1$s:  END 
4763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4764 #, c-format
4765 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4766 msgstr ""
4767
4768 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
4769 #. %2$s:  name | html 
4770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:27
4771 #, fuzzy, c-format
4772 msgid "%s Reserve found for %s ("
4773 msgstr "Það fundust engar niðurstöður."
4774
4775 #. For the first occurrence,
4776 #. %1$s:  IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
4777 #. %2$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
4778 #. %3$s:  ELSE 
4779 #. %4$s:  d.comment | $raw 
4780 #. %5$s:  END 
4781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
4782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1018
4783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:117
4784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
4785 #, c-format
4786 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4787 msgstr ""
4788
4789 #. For the first occurrence,
4790 #. %1$s:  debarments.size | html 
4791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:738
4792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
4793 #, fuzzy, c-format
4794 msgid "%s Restrictions"
4795 msgstr "skáldsaga"
4796
4797 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
4798 #. %2$s:  ELSE 
4799 #. %3$s:  END 
4800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:82
4801 #, fuzzy, c-format
4802 msgid "%s START %s END %s "
4803 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4804
4805 #. %1$s:  END 
4806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:191
4807 #, fuzzy, c-format
4808 msgid "%s Salutation: "
4809 msgstr "engar myndskreytingar "
4810
4811 #. For the first occurrence,
4812 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
4813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301
4814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
4815 #, fuzzy, c-format
4816 msgid "%s Scan Index for: "
4817 msgstr "Leita í safni eftir: %S "
4818
4819 #. %1$s:  IF searchfield 
4820 #. %2$s:  searchfield | html 
4821 #. %3$s:  END 
4822 #. %4$s:  IF cities.count 
4823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
4824 #, fuzzy, c-format
4825 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4826 msgstr "%s %s %s %s "
4827
4828 #. %1$s:  END 
4829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
4830 #, fuzzy, c-format
4831 msgid "%s Secondary email: "
4832 msgstr "Vinnunetfang: "
4833
4834 #. %1$s:  END 
4835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:524
4836 #, fuzzy, c-format
4837 msgid "%s Secondary phone: "
4838 msgstr "Auka höfundur "
4839
4840 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
4841 #. %2$s:  ELSE 
4842 #. %3$s:  END 
4843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
4844 #, c-format
4845 msgid ""
4846 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4847 "is kept when an irregularity is found. %s "
4848 msgstr ""
4849
4850 #. %1$s:  batche.card_count | html 
4851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
4852 #, c-format
4853 msgid "%s Single Patron Cards"
4854 msgstr ""
4855
4856 #. %1$s:  batche.card_count | html 
4857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
4858 #, c-format
4859 msgid "%s Single patron cards"
4860 msgstr ""
4861
4862 #. %1$s:  ELSE 
4863 #. %2$s:  END 
4864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
4865 #, c-format
4866 msgid "%s Something went wrong. %s "
4867 msgstr ""
4868
4869 #. %1$s:  END 
4870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
4871 #, fuzzy, c-format
4872 msgid "%s Sort 1: "
4873 msgstr "Raða eftir: "
4874
4875 #. %1$s:  END 
4876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:706
4877 #, fuzzy, c-format
4878 msgid "%s Sort 2: "
4879 msgstr "Raða eftir: "
4880
4881 #. For the first occurrence,
4882 #. %1$s:  END 
4883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:94
4884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:94
4885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:82
4886 #, fuzzy, c-format
4887 msgid "%s State:"
4888 msgstr "Dagsetning:"
4889
4890 #. For the first occurrence,
4891 #. %1$s:  END 
4892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:93
4893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
4894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:106
4895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:107
4897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4898 #, fuzzy, c-format
4899 msgid "%s State: "
4900 msgstr "Dagsetning: "
4901
4902 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'checkedout' 
4903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
4904 #, fuzzy, c-format
4905 msgid "%s Still checked out"
4906 msgstr "%s Eintök í útláni"
4907
4908 #. For the first occurrence,
4909 #. %1$s:  END 
4910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
4912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4913 #, fuzzy, c-format
4914 msgid "%s Street Number: "
4915 msgstr "Númer meðlims: "
4916
4917 #. For the first occurrence,
4918 #. %1$s:  END 
4919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:9
4920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4922 #, fuzzy, c-format
4923 msgid "%s Street number: "
4924 msgstr "Númer meðlims: "
4925
4926 #. For the first occurrence,
4927 #. %1$s:  END 
4928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:9
4930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:22
4931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4934 #, fuzzy, c-format
4935 msgid "%s Street type: "
4936 msgstr "Tegund hlutar: "
4937
4938 #. For the first occurrence,
4939 #. %1$s:  END 
4940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4943 #, fuzzy, c-format
4944 msgid "%s Surname:"
4945 msgstr "eftirnafn"
4946
4947 #. %1$s:  END 
4948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:220
4949 #, fuzzy, c-format
4950 msgid "%s Surname: "
4951 msgstr "eftirnafn "
4952
4953 #. %1$s:  ELSE 
4954 #. %2$s:  loo.tab | html 
4955 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
4956 #. %4$s:  loo.kohafield | html 
4957 #. %5$s:  END 
4958 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
4959 #. %7$s:  ELSE 
4960 #. %8$s:  END 
4961 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
4962 #. %10$s:  ELSE 
4963 #. %11$s:  END 
4964 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
4965 #. %13$s:  loo.seealso | html 
4966 #. %14$s:  END 
4967 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
4968 #. %16$s:  END 
4969 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
4970 #. %18$s:  END 
4971 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
4972 #. %20$s:  loo.authorised_value | html 
4973 #. %21$s:  END 
4974 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
4975 #. %23$s:  loo.authtypecode | html 
4976 #. %24$s:  END 
4977 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
4978 #. %26$s:  loo.value_builder | html 
4979 #. %27$s:  END 
4980 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
4981 #. %29$s:  loo.link | html 
4982 #. %30$s:  END 
4983 #. %31$s:  END 
4984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
4985 #, c-format
4986 msgid ""
4987 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4988 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4989 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4990 "%s %s "
4991 msgstr ""
4992
4993 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
4994 #. %2$s:  error.value | html 
4995 #. %3$s:  ELSE 
4996 #. %4$s:  error | html 
4997 #. %5$s:  END 
4998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
4999 #, c-format
5000 msgid ""
5001 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
5002 "one: %s %s %s %s "
5003 msgstr ""
5004
5005 #. %1$s:  ELSE 
5006 #. %2$s:  END 
5007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:90
5008 #, fuzzy, c-format
5009 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
5010 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið. "
5011
5012 #. %1$s:  ELSE 
5013 #. %2$s:  END 
5014 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
5015 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
5016 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
5017 #. %6$s:  ELSE 
5018 #. %7$s:  report.total_success | html 
5019 #. %8$s:  report.total_records | html 
5020 #. %9$s:  END 
5021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:199
5022 #, c-format
5023 msgid ""
5024 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
5025 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
5026 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
5027 msgstr ""
5028
5029 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
5030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
5031 #, fuzzy, c-format
5032 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
5033 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5034
5035 #. %1$s:  ELSE 
5036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
5037 #, fuzzy, c-format
5038 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
5039 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5040
5041 #. %1$s:  ELSE 
5042 #. %2$s:  END 
5043 #. %3$s:  END 
5044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
5045 #, fuzzy, c-format
5046 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
5047 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5048
5049 #. %1$s:  ELSE 
5050 #. %2$s:  END 
5051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:662
5052 #, fuzzy, c-format
5053 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
5054 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5055
5056 #. %1$s:  ELSE 
5057 #. %2$s:  END 
5058 #. %3$s:  END 
5059 #. %4$s:  ELSE 
5060 #. %5$s:  END 
5061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:84
5062 #, c-format
5063 msgid ""
5064 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
5065 "using the table configuration in this module. %s "
5066 msgstr ""
5067
5068 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
5069 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
5070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
5071 #, fuzzy, c-format
5072 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
5073 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5074
5075 #. %1$s:  ELSE 
5076 #. %2$s:  field.name | html 
5077 #. %3$s:  END 
5078 #. %4$s:  END 
5079 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
5080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:251
5081 #, fuzzy, c-format
5082 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
5083 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5084
5085 #. %1$s:  ELSE 
5086 #. %2$s:  END 
5087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
5088 #, fuzzy, c-format
5089 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
5090 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
5091
5092 #. %1$s:  ELSE 
5093 #. %2$s:  END 
5094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5095 #, c-format
5096 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
5097 msgstr ""
5098
5099 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
5100 #. %2$s:  nb_of_orders | html 
5101 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
5102 #. %4$s:  nb_of_vendors | html 
5103 #. %5$s:  END 
5104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
5105 #, c-format
5106 msgid ""
5107 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
5108 "vendors. %s Deletion not possible "
5109 msgstr ""
5110
5111 #. %1$s:  ELSE 
5112 #. %2$s:  END 
5113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:312
5114 #, fuzzy, c-format
5115 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
5116 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
5117
5118 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
5119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
5120 #, c-format
5121 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
5122 msgstr ""
5123
5124 #. %1$s:  IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles ) 
5125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
5126 #, fuzzy, c-format
5127 msgid "%s To enable the export of selected items, "
5128 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
5129
5130 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'changestatus' 
5131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:233
5132 #, c-format
5133 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
5134 msgstr ""
5135
5136 #. %1$s:  ELSIF ( f.backend ) 
5137 #. %2$s:  f.backend | html 
5138 #. %3$s:  ELSIF ( f.headerrow ) 
5139 #. %4$s:  f.value | html 
5140 #. %5$s:  ELSIF ( f.already_in_db ) 
5141 #. %6$s:  f.value | html 
5142 #. %7$s:  ELSE 
5143 #. %8$s:  f.name | html 
5144 #. %9$s:  f.value | html 
5145 #. %10$s:  END 
5146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
5147 #, c-format
5148 msgid ""
5149 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
5150 "database: %s %s %s : %s %s "
5151 msgstr ""
5152
5153 #. %1$s:  IF count 
5154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:45
5155 #, fuzzy, c-format
5156 msgid "%s Used in "
5157 msgstr "%s, %s "
5158
5159 #. %1$s:  END 
5160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:846
5161 #, fuzzy, c-format
5162 msgid "%s Username: "
5163 msgstr "notendanafn "
5164
5165 #. For the first occurrence,
5166 #. %1$s:  END 
5167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:977
5168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:645
5169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
5170 #, fuzzy, c-format
5171 msgid "%s Yes "
5172 msgstr "%s, %s, %s "
5173
5174 #. For the first occurrence,
5175 #. %1$s:  IF c.club_template.is_enrollable_from_opac 
5176 #. %2$s:  ELSE 
5177 #. %3$s:  END 
5178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:36
5179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:43
5180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
5181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:63
5182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:336
5183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
5184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
5185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
5186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:70
5187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
5188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:243
5189 #, fuzzy, c-format
5190 msgid "%s Yes %s No %s "
5191 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5192
5193 #. %1$s:  IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' ) 
5194 #. %2$s:  ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' ) 
5195 #. %3$s:  ELSE 
5196 #. %4$s:  END 
5197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
5198 #, fuzzy, c-format
5199 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
5200 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5201
5202 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
5203 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
5204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:66
5205 #, fuzzy, c-format
5206 msgid "%s Yes%s, "
5207 msgstr "%s, %s, %s "
5208
5209 #. %1$s:  IF searchfield 
5210 #. %2$s:  searchfield | html 
5211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
5212 #, fuzzy, c-format
5213 msgid "%s You Searched for %s"
5214 msgstr "Leita eftir:"
5215
5216 #. %1$s:  ELSE 
5217 #. %2$s:  END 
5218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
5219 #, c-format
5220 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
5221 msgstr ""
5222
5223 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
5224 #. %2$s:  searchfield | html 
5225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
5226 #, c-format
5227 msgid "%s You searched for %s"
5228 msgstr ""
5229
5230 #. %1$s:  IF id 
5231 #. %2$s:  id | html 
5232 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
5233 #. %4$s:  searchfield | html 
5234 #. %5$s:  END 
5235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
5236 #, fuzzy, c-format
5237 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
5238 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
5239
5240 #. %1$s:  ELSE 
5241 #. %2$s:  END 
5242 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.is_public 
5243 #. %4$s:  IF op == 'view' 
5244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
5245 #, fuzzy, c-format
5246 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
5247 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5248
5249 #. For the first occurrence,
5250 #. %1$s:  END 
5251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
5252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
5253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:94
5254 #, fuzzy, c-format
5255 msgid "%s ZIP/Postal code:"
5256 msgstr "Póstnúmer:"
5257
5258 #. For the first occurrence,
5259 #. %1$s:  END 
5260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:105
5261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:69
5262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:68
5263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
5264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
5265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
5266 #, fuzzy, c-format
5267 msgid "%s ZIP/Postal code: "
5268 msgstr "Póstnúmer: "
5269
5270 #. %1$s:  ELSE 
5271 #. %2$s:  IF ( not refundLostItemFeeRule ) 
5272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:655
5273 #, c-format
5274 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
5275 msgstr ""
5276
5277 #. %1$s:  END 
5278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
5279 #, c-format
5280 msgid ""
5281 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
5282 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
5283 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
5284 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
5285 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
5286 msgstr ""
5287
5288 #. %1$s:  END 
5289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:46
5290 #, c-format
5291 msgid ""
5292 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
5293 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
5294 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
5295 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
5296 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
5297 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
5298 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
5299 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
5300 msgstr ""
5301
5302 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
5303 #. %2$s:  rule.hardduedate | html 
5304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
5305 #, fuzzy, c-format
5306 msgid "%s after %s "
5307 msgstr "%s %s (%s) "
5308
5309 #. SCRIPT
5310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
5311 #, fuzzy
5312 msgid "%s already in your cart"
5313 msgstr "er nú þegar í körfunni þinni"
5314
5315 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
5316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:405
5317 #, fuzzy, c-format
5318 msgid "%s analytics"
5319 msgstr "Sýnir aðeins"
5320
5321 #. For the first occurrence,
5322 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
5323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
5324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
5325 #, c-format
5326 msgid "%s by "
5327 msgstr ""
5328
5329 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
5330 #. %2$s:  loopro.author | html 
5331 #. %3$s:  END 
5332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5333 #, fuzzy, c-format
5334 msgid "%s by %s%s"
5335 msgstr "%s %s (%s)"
5336
5337 #. For the first occurrence,
5338 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
5339 #. %2$s:  reserveloo.author | html 
5340 #. %3$s:  END 
5341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
5342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
5343 #, fuzzy, c-format
5344 msgid "%s by %s%s "
5345 msgstr "%s %s (%s) "
5346
5347 #. %1$s:  IF books_loo.author 
5348 #. %2$s:  books_loo.author | html 
5349 #. %3$s:  END 
5350 #. %4$s:  ELSE 
5351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:488
5352 #, fuzzy, c-format
5353 msgid "%s by %s%s %s "
5354 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5355
5356 #. For the first occurrence,
5357 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
5358 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
5359 #. %3$s:  END 
5360 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
5361 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
5362 #. %6$s:  END 
5363 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
5364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
5365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
5366 #, fuzzy, c-format
5367 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
5368 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5369
5370 #. %1$s:  ELSE 
5371 #. %2$s:  END 
5372 #. %3$s:  END 
5373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
5374 #, fuzzy, c-format
5375 msgid "%s by you %s %s "
5376 msgstr "%s %s (%s) "
5377
5378 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
5379 #. %2$s:  END 
5380 #. %3$s:  biblio.author | html 
5381 #. %4$s: ~ END 
5382 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
5383 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
5384 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html 
5385 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
5386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:10
5387 #, fuzzy, c-format
5388 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5389 msgstr "%s %s %s %s %s "
5390
5391 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
5392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
5393 #, fuzzy, c-format
5394 msgid "%s calendar"
5395 msgstr "staðall"
5396
5397 #. %1$s:  errorfile | html 
5398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
5399 #, c-format
5400 msgid "%s can't be opened"
5401 msgstr ""
5402
5403 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
5404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:474
5405 #, fuzzy, c-format
5406 msgid "%s comments"
5407 msgstr "Athugasemd:"
5408
5409 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
5410 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
5411 #. %3$s:  missing_critical.key | html 
5412 #. %4$s:  missing_critical.value | html 
5413 #. %5$s:  ELSE 
5414 #. %6$s:  missing_critical.key | html 
5415 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
5416 #. %8$s:  missing_critical.value | html 
5417 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
5418 #. %10$s:  missing_critical.value | html 
5419 #. %11$s:  ELSE 
5420 #. %12$s:  END 
5421 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
5422 #. %14$s:  missing_critical.surname | html 
5423 #. %15$s:  END 
5424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
5425 #, c-format
5426 msgid ""
5427 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
5428 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;"
5429 "%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
5430 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5431 msgstr ""
5432
5433 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
5434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
5435 #, fuzzy, c-format
5436 msgid "%s data added"
5437 msgstr "Bætt við dags"
5438
5439 #. %1$s:  deliverytime | html 
5440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
5441 #, fuzzy, c-format
5442 msgid "%s days"
5443 msgstr "%s, %s"
5444
5445 #. SCRIPT
5446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5447 #, fuzzy
5448 msgid ""
5449 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5450 "this record?"
5451 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
5452
5453 #. SCRIPT
5454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5455 #, fuzzy
5456 msgid ""
5457 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5458 "permissions to delete this record."
5459 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
5460
5461 #. %1$s:  HANDLED | html 
5462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
5463 #, c-format
5464 msgid "%s directories processed."
5465 msgstr ""
5466
5467 #. %1$s:  TOTAL | html 
5468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:40
5469 #, c-format
5470 msgid "%s directories scanned."
5471 msgstr ""
5472
5473 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
5474 #. %2$s:  ELSE 
5475 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
5476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
5477 #, fuzzy, c-format
5478 msgid "%s disabled %s %s "
5479 msgstr "%s %s %s %s "
5480
5481 #. For the first occurrence,
5482 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
5483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
5484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
5485 #, c-format
5486 msgid "%s failed to unpack."
5487 msgstr ""
5488
5489 #. %1$s:  IF searchmember 
5490 #. %2$s:  searchmember | html 
5491 #. %3$s:  END 
5492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
5493 #, fuzzy, c-format
5494 msgid "%s for '%s'%s"
5495 msgstr "Útlán fyrir %s "
5496
5497 #. For the first occurrence,
5498 #. %1$s:  authtypecode | html 
5499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
5500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
5501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
5502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
5503 #, c-format
5504 msgid "%s framework"
5505 msgstr ""
5506
5507 #. A
5508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
5509 #, fuzzy
5510 msgid ""
5511 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
5512 "before deleting this budget."
5513 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
5514
5515 #. For the first occurrence,
5516 #. %1$s:  loop_order.holds | html 
5517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
5518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
5519 #, c-format
5520 msgid "%s hold(s) left"
5521 msgstr ""
5522
5523 #. SCRIPT
5524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5525 msgid ""
5526 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5527 "items."
5528 msgstr ""
5529
5530 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
5531 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
5532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:175
5533 #, fuzzy, c-format
5534 msgid "%s holdings (%s)"
5535 msgstr "Frátektir:"
5536
5537 #. SCRIPT
5538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5539 #, fuzzy
5540 msgid ""
5541 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5542 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
5543
5544 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
5545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:52
5546 #, c-format
5547 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5548 msgstr ""
5549
5550 #. %1$s:  total | html 
5551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
5552 #, fuzzy, c-format
5553 msgid "%s images found"
5554 msgstr ""
5555 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
5556
5557 #. %1$s:  imported | html 
5558 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
5559 #. %3$s:  lastimported | html 
5560 #. %4$s:  END 
5561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
5562 #, c-format
5563 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5564 msgstr ""
5565
5566 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
5567 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) | html 
5568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
5569 #, fuzzy, c-format
5570 msgid "%s in %s"
5571 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5572
5573 #. SCRIPT
5574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
5575 #, fuzzy
5576 msgid "%s in tab %s"
5577 msgstr "Koha netskrá"
5578
5579 #. SCRIPT
5580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5581 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5582 msgstr ""
5583
5584 #. SCRIPT
5585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5586 msgid "%s is permitted!"
5587 msgstr ""
5588
5589 #. SCRIPT
5590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5591 msgid "%s is prohibited!"
5592 msgstr ""
5593
5594 #. %1$s:  irregular_issues | html 
5595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
5596 #, fuzzy, c-format
5597 msgid "%s issues "
5598 msgstr "Vantar eintök: %s "
5599
5600 #. %1$s:  END 
5601 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
5602 #. %3$s:  IF st == subtype 
5603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:272
5604 #, fuzzy, c-format
5605 msgid "%s issues %s %s "
5606 msgstr "Vantar eintök: %s "
5607
5608 #. SCRIPT
5609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
5610 msgid "%s item mandatory fields empty"
5611 msgstr ""
5612
5613 #. %1$s:  num_items | html 
5614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
5615 #, c-format
5616 msgid "%s item records found and staged"
5617 msgstr ""
5618
5619 #. SCRIPT
5620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
5621 #, fuzzy
5622 msgid "%s item(s) added to your cart"
5623 msgstr "Vörum bætt í körfuna þína"
5624
5625 #. A
5626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
5627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5628 #, fuzzy
5629 msgid ""
5630 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5631 "deleting this record."
5632 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
5633
5634 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
5635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
5636 #, fuzzy, c-format
5637 msgid "%s item(s) attached."
5638 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
5639
5640 #. %1$s:  not_deleted_items | html 
5641 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
5642 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber | html 
5643 #. %4$s:  END 
5644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:212
5645 #, c-format
5646 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5647 msgstr ""
5648
5649 #. %1$s:  deleted_items | html 
5650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:200
5651 #, fuzzy, c-format
5652 msgid "%s item(s) deleted."
5653 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
5654
5655 #. For the first occurrence,
5656 #. %1$s:  loop_order.items | html 
5657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
5658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
5659 #, fuzzy, c-format
5660 msgid "%s item(s) left"
5661 msgstr "%s Eintök í útláni"
5662
5663 #. %1$s:  total | html 
5664 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
5665 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) | html 
5666 #. %4$s:  ELSE 
5667 #. %5$s:  END 
5668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:43
5669 #, fuzzy, c-format
5670 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5671 msgstr "Öll söfn"
5672
5673 #. %1$s:  moddatecount | html 
5674 #. %2$s:  date | $KohaDates 
5675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
5676 #, c-format
5677 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5678 msgstr ""
5679
5680 #. %1$s:  total | html 
5681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
5682 #, c-format
5683 msgid "%s lines found."
5684 msgstr ""
5685
5686 #. For the first occurrence,
5687 #. SCRIPT
5688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
5689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
5690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
5691 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5692 msgstr ""
5693
5694 #. SCRIPT
5695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
5696 #, fuzzy
5697 msgid "%s month"
5698 msgstr "3 mánuðir"
5699
5700 #. SCRIPT
5701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
5702 #, fuzzy
5703 msgid "%s months"
5704 msgstr "3 mánuðir"
5705
5706 #. %1$s:  END 
5707 #. %2$s:  CASE 
5708 #. %3$s:  st | html 
5709 #. %4$s:  END 
5710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:286
5711 #, fuzzy, c-format
5712 msgid "%s months %s%s %s "
5713 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
5714
5715 #. %1$s:  alreadyindb | html 
5716 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
5717 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
5718 #. %4$s:  END 
5719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
5720 #, c-format
5721 msgid ""
5722 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5723 "%s(last was %s)%s"
5724 msgstr ""
5725
5726 #. %1$s:  invalid | html 
5727 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
5728 #. %3$s:  lastinvalid | html 
5729 #. %4$s:  END 
5730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
5731 #, c-format
5732 msgid ""
5733 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5734 msgstr ""
5735
5736 #. %1$s:  selected_count | html 
5737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:43
5738 #, c-format
5739 msgid "%s note(s) marked as not seen."
5740 msgstr ""
5741
5742 #. %1$s:  selected_count | html 
5743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:41
5744 #, c-format
5745 msgid "%s note(s) marked as seen."
5746 msgstr ""
5747
5748 #. SCRIPT
5749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5750 msgid "%s of %s renewals remaining"
5751 msgstr ""
5752
5753 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
5754 #. %2$s:  total | html 
5755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:2
5756 #, c-format
5757 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
5758 msgstr ""
5759
5760 #. For the first occurrence,
5761 #. %1$s:  END 
5762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:23
5763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:49
5764 #, c-format
5765 msgid "%s on "
5766 msgstr ""
5767
5768 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
5769 #. %2$s:  rule.hardduedate | html 
5770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
5771 #, fuzzy, c-format
5772 msgid "%s on %s "
5773 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5774
5775 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
5776 #. %2$s:  ELSE 
5777 #. %3$s:  END 
5778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:203
5779 #, fuzzy, c-format
5780 msgid "%s on %s until %s"
5781 msgstr "%s %s %s %s %s"
5782
5783 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
5784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
5785 #, c-format
5786 msgid "%s on loan:"
5787 msgstr ""
5788
5789 #. SCRIPT
5790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5791 #, fuzzy
5792 msgid ""
5793 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5794 "delete this record."
5795 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
5796
5797 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
5798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:180
5799 #, fuzzy, c-format
5800 msgid "%s order(s) attached."
5801 msgstr "hljóð upptaka"
5802
5803 #. For the first occurrence,
5804 #. %1$s:  loop_order.biblios | html 
5805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:198
5806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
5807 #, c-format
5808 msgid "%s order(s) left"
5809 msgstr ""
5810
5811 #. %1$s:  overwritten | html 
5812 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
5813 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
5814 #. %4$s:  END 
5815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5816 #, c-format
5817 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5818 msgstr ""
5819
5820 #. %1$s:  TotalDel | html 
5821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:212
5822 #, fuzzy, c-format
5823 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5824 msgstr "eyðsla tókst"
5825
5826 #. %1$s:  TotalDel | html 
5827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:210
5828 #, c-format
5829 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5830 msgstr ""
5831
5832 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
5833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:147
5834 #, fuzzy, c-format
5835 msgid "%s patrons will be deleted"
5836 msgstr "eyðsla tókst"
5837
5838 #. %1$s:  TotalDel | html 
5839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
5840 #, c-format
5841 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5842 msgstr ""
5843
5844 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
5845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:148
5846 #, c-format
5847 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
5848 msgstr ""
5849
5850 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
5851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
5852 #, fuzzy, c-format
5853 msgid "%s pending"
5854 msgstr "Frátektir:"
5855
5856 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
5857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39
5858 #, c-format
5859 msgid "%s preferences"
5860 msgstr ""
5861
5862 #. SCRIPT
5863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
5864 msgid ""
5865 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5866 "check the server log for more details."
5867 msgstr ""
5868
5869 #. SCRIPT
5870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
5871 msgid "%s quotes saved."
5872 msgstr ""
5873
5874 #. For the first occurrence,
5875 #. %1$s:  errcon.server | html 
5876 #. %2$s:  errcon.seq | html 
5877 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
5878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:106
5879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
5880 #, fuzzy, c-format
5881 msgid "%s record %s: %s"
5882 msgstr "hljóð upptaka"
5883
5884 #. For the first occurrence,
5885 #. %1$s:  authority.count_usage | html 
5886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:186
5887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
5888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5889 #, fuzzy, c-format
5890 msgid "%s record(s)"
5891 msgstr "hljóð upptaka"
5892
5893 #. %1$s:  deleted_records | html 
5894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:201
5895 #, fuzzy, c-format
5896 msgid "%s record(s) deleted."
5897 msgstr "hljóð upptaka"
5898
5899 #. %1$s:  total | html 
5900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
5901 #, fuzzy, c-format
5902 msgid "%s records in file"
5903 msgstr "hljóð upptaka"
5904
5905 #. %1$s:  import_errors | html 
5906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43
5907 #, c-format
5908 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5909 msgstr ""
5910
5911 #. %1$s:  total | html 
5912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
5913 #, fuzzy, c-format
5914 msgid "%s records parsed"
5915 msgstr "hljóð upptaka"
5916
5917 #. %1$s:  staged | html 
5918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
5919 #, fuzzy, c-format
5920 msgid "%s records staged"
5921 msgstr "hljóð upptaka"
5922
5923 #. %1$s:  matched | html 
5924 #. %2$s:  matcher_code | html 
5925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
5926 #, c-format
5927 msgid ""
5928 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
5929 "%s&quot;"
5930 msgstr ""
5931
5932 #. %1$s:  total | html 
5933 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
5934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:64
5935 #, fuzzy, c-format
5936 msgid "%s result(s) found %sfor "
5937 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
5938
5939 #. %1$s:  total | html 
5940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
5941 #, fuzzy, c-format
5942 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5943 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
5944
5945 #. %1$s:  breeding_count | html 
5946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
5947 #, fuzzy, c-format
5948 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5949 msgstr "Það fundust engar niðurstöður."
5950
5951 #. SCRIPT
5952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
5953 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5954 msgstr ""
5955
5956 #. %1$s:  total | html 
5957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:27
5958 #, fuzzy, c-format
5959 msgid "%s results found "
5960 msgstr "Það fundust engar niðurstöður "
5961
5962 #. %1$s:  count | html 
5963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:61
5964 #, c-format
5965 msgid "%s shipments"
5966 msgstr ""
5967
5968 #. IMG
5969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170
5970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:178
5971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:186
5972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:194
5973 msgid "%s sort"
5974 msgstr ""
5975
5976 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
5977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
5978 #, fuzzy, c-format
5979 msgid "%s subscription(s) attached."
5980 msgstr "Áskriftir"
5981
5982 #. For the first occurrence,
5983 #. %1$s:  loop_order.subscriptions | html 
5984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
5985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
5986 #, fuzzy, c-format
5987 msgid "%s subscription(s) left"
5988 msgstr "Áskriftir"
5989
5990 #. %1$s:  suggestions_count | html 
5991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
5992 #, fuzzy, c-format
5993 msgid "%s suggestions waiting. "
5994 msgstr "Valdir hlutir : "
5995
5996 #. %1$s:  resul.used | html 
5997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:52
5998 #, c-format
5999 msgid "%s times"
6000 msgstr ""
6001
6002 #. For the first occurrence,
6003 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc | html 
6004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
6005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:103
6006 #, c-format
6007 msgid "%s to order"
6008 msgstr ""
6009
6010 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount | html 
6011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:555
6012 #, fuzzy, c-format
6013 msgid "%s unavailable:"
6014 msgstr "Afrit til:"
6015
6016 #. %1$s:  END 
6017 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
6018 #. %3$s:  IF st == subtype 
6019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:279
6020 #, fuzzy, c-format
6021 msgid "%s weeks %s %s "
6022 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6023
6024 #. %1$s:  END 
6025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
6026 #, c-format
6027 msgid "%s will expire before "
6028 msgstr ""
6029
6030 #. SCRIPT
6031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
6032 #, fuzzy
6033 msgid "%s year"
6034 msgstr "%s %s %s %s "
6035
6036 #. For the first occurrence,
6037 #. SCRIPT
6038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
6039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
6040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
6041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
6042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
6043 #, c-format
6044 msgid "%s years"
6045 msgstr ""
6046
6047 #. For the first occurrence,
6048 #. %1$s:  USE To 
6049 #. %2$s:  sEcho | html 
6050 #. %3$s:  iTotalRecords | html 
6051 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords | html 
6052 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
6053 #. %6$s:  data.cardnumber | html 
6054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
6055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
6056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
6057 #, c-format
6058 msgid ""
6059 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
6060 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
6061 msgstr ""
6062
6063 #. %1$s:  END 
6064 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
6065 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
6066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
6067 #, c-format
6068 msgid "%s | Config read from: %s %s "
6069 msgstr ""
6070
6071 #. %1$s:  END 
6072 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
6073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
6074 #, fuzzy, c-format
6075 msgid "%s | Config: %s "
6076 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6077
6078 #. %1$s:  END 
6079 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
6080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
6081 #, c-format
6082 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
6083 msgstr ""
6084
6085 #. %1$s:  END 
6086 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
6087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
6088 #, c-format
6089 msgid "%s | Namespace: %s"
6090 msgstr ""
6091
6092 #. %1$s:  END 
6093 #. %2$s:  IF memcached_servers 
6094 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
6095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
6096 #, fuzzy, c-format
6097 msgid "%s | Status: %s %s "
6098 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6099
6100 #. %1$s:  END 
6101 #. %2$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
6102 #. %3$s:  data.category_description | html | $To 
6103 #. %4$s:  data.category_type | html | $To 
6104 #. %5$s:  data.branchname | html | $To 
6105 #. %6$s:  data.dateexpiry | html | $To 
6106 #. %7$s:  IF data.overdues 
6107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
6108 #, c-format
6109 msgid ""
6110 "%s\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch"
6111 "\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
6112 msgstr ""
6113
6114 #. %1$s:  END 
6115 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
6116 #. %3$s:  END 
6117 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
6118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
6119 #, c-format
6120 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
6121 msgstr ""
6122
6123 #. %1$s:  unlimited_total | html 
6124 #. %2$s:  IF unlimited_total > limit 
6125 #. %3$s:  limit | html 
6126 #. %4$s:  END 
6127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:722
6128 #, fuzzy, c-format
6129 msgid "%s%s (%s shown)%s."
6130 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6131
6132 #. For the first occurrence,
6133 #. %1$s:  IF framework 
6134 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
6135 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
6136 #. %4$s:  ELSE 
6137 #. %5$s:  END
6138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
6139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
6140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
6141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
6142 #, c-format
6143 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
6144 msgstr ""
6145
6146 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
6147 #. %2$s:  Supplier | html 
6148 #. %3$s:  END 
6149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:23
6150 #, fuzzy, c-format
6151 msgid "%s%s : %sLate orders"
6152 msgstr "%s %s (%s)"
6153
6154 #. %1$s:  END 
6155 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
6156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:496
6157 #, fuzzy, c-format
6158 msgid "%s%s in "
6159 msgstr "%s, %s "
6160
6161 #. For the first occurrence,
6162 #. %1$s:  END 
6163 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
6164 #. %3$s:  LibraryName | html 
6165 #. %4$s:  END 
6166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:65
6167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
6168 #, fuzzy, c-format
6169 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
6170 msgstr "Koha netskrá "
6171
6172 #. For the first occurrence,
6173 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
6174 #. %2$s:  batche.label_count | html 
6175 #. %3$s:  ELSE 
6176 #. %4$s:  batche.label_count | html 
6177 #. %5$s:  END 
6178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
6179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
6180 #, c-format
6181 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
6182 msgstr ""
6183
6184 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
6185 #. %2$s:  IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname ) 
6186 #. %3$s:  loopro.patron.firstname | html 
6187 #. %4$s:  loopro.patron.surname | html 
6188 #. %5$s:  loopro.object | html 
6189 #. %6$s:  ELSE 
6190 #. %7$s:  loopro.object | html 
6191 #. %8$s:  END 
6192 #. %9$s:  END 
6193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:228
6194 #, fuzzy, c-format
6195 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
6196 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6197
6198 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
6199 #. %2$s:  itemsloo.publishercode | html 
6200 #. %3$s:  END 
6201 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
6202 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear | html 
6203 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
6204 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate | html 
6205 #. %8$s:  END 
6206 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
6207 #. %10$s:  itemsloo.pages | html 
6208 #. %11$s:  END 
6209 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
6210 #. %13$s:  itemsloo.item('size') | html 
6211 #. %14$s:  END 
6212 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
6213 #. %16$s:  itemsloo.isbn | html 
6214 #. %17$s:  END 
6215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:134
6216 #, fuzzy, c-format
6217 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6218 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6219
6220 #. %1$s:  ELSE 
6221 #. %2$s:  data.overdues | html 
6222 #. %3$s:  END 
6223 #. %4$s:  data.issues | html 
6224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
6225 #, c-format
6226 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
6227 msgstr ""
6228
6229 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
6230 #. %2$s:  letter.content.length | html 
6231 #. %3$s:  ELSE 
6232 #. %4$s:  END 
6233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
6234 #, fuzzy, c-format
6235 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
6236 msgstr "kort"
6237
6238 #. %1$s:  IF letter.branchcode 
6239 #. %2$s:  Branches.GetName( letter.branchcode ) | html 
6240 #. %3$s:  ELSE 
6241 #. %4$s:  END 
6242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:492
6243 #, fuzzy, c-format
6244 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
6245 msgstr "Öll söfn"
6246
6247 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
6248 #. %2$s:  patron.phone | html 
6249 #. %3$s:  ELSE 
6250 #. %4$s:  END 
6251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
6252 #, c-format
6253 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
6254 msgstr ""
6255
6256 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
6257 #. %2$s:  patron.email | html 
6258 #. %3$s:  ELSE 
6259 #. %4$s:  END 
6260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
6261 #, c-format
6262 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
6263 msgstr ""
6264
6265 #. %1$s:  IF ( comments ) 
6266 #. %2$s:  comments | html 
6267 #. %3$s:  ELSE 
6268 #. %4$s:  END 
6269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
6270 #, fuzzy, c-format
6271 msgid "%s%s%s(none)%s"
6272 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6273
6274 #. %1$s:  searchfield | html 
6275 #. %2$s:  END 
6276 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
6277 #. %4$s:  END 
6278 #. %5$s:  ELSE 
6279 #. %6$s:  action | html 
6280 #. %7$s:  END 
6281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6282 #, fuzzy, c-format
6283 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
6284 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6285
6286 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
6287 #. %2$s:  frameworkcode | html 
6288 #. %3$s:  ELSE 
6289 #. %4$s:  END 
6290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
6291 #, fuzzy, c-format
6292 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
6293 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
6294
6295 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
6296 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
6297 #. %3$s:  ELSE 
6298 #. %4$s:  END 
6299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
6300 #, fuzzy, c-format
6301 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
6302 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b>"
6303
6304 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6305 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6306 #. %3$s:  ELSE 
6307 #. %4$s:  END 
6308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
6309 #, fuzzy, c-format
6310 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
6311 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Sendu körfuna þína"
6312
6313 #. For the first occurrence,
6314 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
6315 #. %2$s:  template_id | html 
6316 #. %3$s:  ELSE 
6317 #. %4$s:  END 
6318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
6319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
6320 #, fuzzy, c-format
6321 msgid "%s%s%sN/A%s "
6322 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6323
6324 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
6325 #. %2$s:  loopro.title | html 
6326 #. %3$s:  ELSE 
6327 #. %4$s:  END 
6328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6329 #, fuzzy, c-format
6330 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
6331 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6332
6333 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
6334 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
6335 #. %3$s:  ELSE 
6336 #. %4$s:  END 
6337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
6338 #, fuzzy, c-format
6339 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
6340 msgstr "Ekki hægt að endurnýja"
6341
6342 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
6343 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
6344 #. %3$s:  ELSE 
6345 #. %4$s:  END 
6346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
6347 #, fuzzy, c-format
6348 msgid "%s%s%sNo call number%s"
6349 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
6350
6351 #. %1$s:  IF ( slip ) 
6352 #. %2$s:  slip | html 
6353 #. %3$s:  ELSE 
6354 #. %4$s:  END 
6355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
6356 #, fuzzy, c-format
6357 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6358 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
6359
6360 #. For the first occurrence,
6361 #. %1$s:  END 
6362 #. %2$s:  IF limit_desc  
6363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:65
6364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
6365 #, c-format
6366 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
6367 msgstr ""
6368
6369 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
6370 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
6371 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
6372 #. %4$s:  END 
6373 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
6374 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
6375 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
6376 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
6377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:102
6378 #, fuzzy, c-format
6379 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6380 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6381
6382 #. For the first occurrence,
6383 #. %1$s:  biblio.title | html 
6384 #. %2$s:  IF biblio.author 
6385 #. %3$s:  biblio.author | html 
6386 #. %4$s:  END 
6387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
6388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:491
6389 #, fuzzy, c-format
6390 msgid "%s%s, by %s%s"
6391 msgstr "%s, %s, %s"
6392
6393 #. %1$s:  loop_order.surnamesuggestedby | html 
6394 #. %2$s:  IF ( loop_order.firstnamesuggestedby ) 
6395 #. %3$s:  loop_order.firstnamesuggestedby | html 
6396 #. %4$s:  END 
6397 #. %5$s:  loop_order.suggestionid | html 
6398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
6399 #, fuzzy, c-format
6400 msgid "%s%s, %s %s( #%s)"
6401 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6402
6403 #. For the first occurrence,
6404 #. %1$s:  surnamesuggestedby | html 
6405 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
6406 #. %3$s:  firstnamesuggestedby | html 
6407 #. %4$s:  END 
6408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
6409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:245
6410 #, fuzzy, c-format
6411 msgid "%s%s, %s%s ("
6412 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6413
6414 #. %1$s:  END 
6415 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
6416 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
6417 #. %4$s:  END 
6418 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
6419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:496
6420 #, fuzzy, c-format
6421 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6422 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6423
6424 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6425 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
6426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6427 #, c-format
6428 msgid "%s%sModify tag "
6429 msgstr ""
6430
6431 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
6432 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
6433 #. %3$s:  END 
6434 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
6435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:493
6436 #, fuzzy, c-format
6437 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
6438 msgstr "%s %s %s %s"
6439
6440 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
6441 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
6442 #. %3$s:  END 
6443 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
6444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
6445 #, fuzzy, c-format
6446 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
6447 msgstr "%s %s %s %s"
6448
6449 #. %1$s:  count | html 
6450 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
6451 #. %3$s:  showncount | html 
6452 #. %4$s:  hiddencount | html 
6453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
6454 #, c-format
6455 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
6456 msgstr ""
6457
6458 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
6459 #. %2$s:  title |html 
6460 #. %3$s:  END 
6461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
6462 #, fuzzy, c-format
6463 msgid "%s&rsaquo; Circulation statistics for %s%s "
6464 msgstr "Útlánssaga "
6465
6466 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
6467 #. %2$s:  subscriptionid | html 
6468 #. %3$s:  END 
6469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
6470 #, fuzzy, c-format
6471 msgid "%s&rsaquo; Details for subscription #%s%s "
6472 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
6473
6474 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
6475 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
6476 #. %3$s:  server.servername | html 
6477 #. %4$s:  END 
6478 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
6479 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
6480 #. %7$s:  END 
6481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
6482 #, fuzzy, c-format
6483 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
6484 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6485
6486 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
6487 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
6488 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
6489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
6490 #, fuzzy, c-format
6491 msgid "%s&rsaquo; Saved reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; "
6492 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
6493
6494 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
6495 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
6496 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
6497 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
6498 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
6499 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
6500 #. %7$s:  END 
6501 #. %8$s:  END 
6502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
6503 #, c-format
6504 msgid ""
6505 "%s&rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s&rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
6506 "report type %s&rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; "
6507 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
6508 "columns to total %s&rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
6509 "ordered %s %s "
6510 msgstr ""
6511
6512 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
6513 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
6514 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
6515 #. %4$s:  ELSE 
6516 #. %5$s:  END 
6517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6518 #, c-format
6519 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6520 msgstr ""
6521
6522 #. %1$s:  ELSE 
6523 #. %2$s:  END 
6524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
6525 #, c-format
6526 msgid "%s(deleted patron)%s "
6527 msgstr ""
6528
6529 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
6530 #. %2$s:  ELSE 
6531 #. %3$s:  END 
6532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
6533 #, fuzzy, c-format
6534 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
6535 msgstr "%s %s %s %s "
6536
6537 #. For the first occurrence,
6538 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
6539 #. %2$s:  ELSE 
6540 #. %3$s:  END 
6541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
6542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:299
6543 #, fuzzy, c-format
6544 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s"
6545 msgstr "%s %s %s %s "
6546
6547 #. For the first occurrence,
6548 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
6549 #. %2$s:  ELSE 
6550 #. %3$s:  END 
6551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
6552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:424
6553 #, fuzzy, c-format
6554 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
6555 msgstr "%s %s %s %s "
6556
6557 #. %1$s:  loo.kohafield | html 
6558 #. %2$s:  END 
6559 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
6560 #. %4$s:  ELSE 
6561 #. %5$s:  END 
6562 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
6563 #. %7$s:  ELSE 
6564 #. %8$s:  END 
6565 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
6566 #. %10$s:  END 
6567 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
6568 #. %12$s:  END 
6569 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
6570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
6571 #, c-format
6572 msgid ""
6573 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6574 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6575 msgstr ""
6576
6577 #. For the first occurrence,
6578 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
6579 #. %2$s:  item_loo.author | html 
6580 #. %3$s:  END 
6581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
6582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:181
6583 #, fuzzy, c-format
6584 msgid "%s, by %s%s "
6585 msgstr "%s %s (%s)"
6586
6587 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
6588 #. %2$s:  overdueloo.author | html 
6589 #. %3$s:  END 
6590 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
6591 #. %5$s:  overdueloo.enumchron | html 
6592 #. %6$s:  END 
6593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
6594 #, fuzzy, c-format
6595 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6596 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6597
6598 #. For the first occurrence,
6599 #. %1$s:  IF checkout_info.biblio.author 
6600 #. %2$s:  checkout_info.biblio.author | html 
6601 #. %3$s:  END 
6602 #. %4$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
6603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
6604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:51
6605 #, fuzzy, c-format
6606 msgid "%s, by %s%s%s- "
6607 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6608
6609 #. For the first occurrence,
6610 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
6611 #. %2$s:  savedreport.id | html 
6612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
6613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
6614 #, c-format
6615 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6616 msgstr ""
6617
6618 #. %1$s:  END 
6619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:496
6620 #, c-format
6621 msgid "%s1 "
6622 msgstr ""
6623
6624 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
6625 #. %2$s:  ELSE 
6626 #. %3$s:  END 
6627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
6628 #, fuzzy, c-format
6629 msgid "%sActive%sInactive%s"
6630 msgstr "%s %s %s %s"
6631
6632 #. %1$s:  ELSE 
6633 #. %2$s:  END 
6634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:36
6635 #, fuzzy, c-format
6636 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6637 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
6638
6639 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6640 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
6641 #. %3$s:  ELSE 
6642 #. %4$s:  END 
6643 #. %5$s:  IF (firstname) 
6644 #. %6$s:  firstname | html 
6645 #. %7$s:  END 
6646 #. %8$s:  IF (surname) 
6647 #. %9$s:  surname | html 
6648 #. %10$s:  END 
6649 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
6650 #. %12$s:  categoryname | html 
6651 #. %13$s:  ELSE 
6652 #. %14$s:  IF ( I ) 
6653 #. %15$s:  END 
6654 #. %16$s:  IF ( A ) 
6655 #. %17$s:  END 
6656 #. %18$s:  IF ( C ) 
6657 #. %19$s:  END 
6658 #. %20$s:  IF ( P ) 
6659 #. %21$s:  END 
6660 #. %22$s:  IF ( S ) 
6661 #. %23$s:  END 
6662 #. %24$s:  END 
6663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:59
6664 #, c-format
6665 msgid ""
6666 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6667 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6668 msgstr ""
6669
6670 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6671 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
6672 #. %3$s:  ELSE 
6673 #. %4$s:  END 
6674 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
6675 #. %6$s:  categoryname | html 
6676 #. %7$s:  ELSE 
6677 #. %8$s:  IF ( I ) 
6678 #. %9$s:  END 
6679 #. %10$s:  IF ( A ) 
6680 #. %11$s:  END 
6681 #. %12$s:  IF ( C ) 
6682 #. %13$s:  END 
6683 #. %14$s:  IF ( P ) 
6684 #. %15$s:  END 
6685 #. %16$s:  IF ( S ) 
6686 #. %17$s:  END 
6687 #. %18$s:  END 
6688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:31
6689 #, c-format
6690 msgid ""
6691 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6692 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6693 msgstr ""
6694
6695 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
6696 #. %2$s:  ELSE 
6697 #. %3$s:  END 
6698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
6699 #, fuzzy, c-format
6700 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6701 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
6702
6703 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
6704 #. %2$s:  ELSE 
6705 #. %3$s:  END 
6706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:335
6707 #, fuzzy, c-format
6708 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6709 msgstr "Heimildaskrár"
6710
6711 #. %1$s:  END 
6712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
6713 #, fuzzy, c-format
6714 msgid "%sCancel"
6715 msgstr "Hætta"
6716
6717 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
6718 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
6719 #. %3$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
6720 #. %4$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
6721 #. %5$s:  END 
6722 #. %6$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
6723 #. %7$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
6724 #. %8$s:  ELSE 
6725 #. %9$s:  END 
6726 #. %10$s:  END 
6727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
6728 #, c-format
6729 msgid ""
6730 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
6731 "out %s %s &nbsp;"
6732 msgstr ""
6733
6734 #. %1$s:  IF humanbranch 
6735 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
6736 #. %3$s:  ELSE 
6737 #. %4$s:  END 
6738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543
6739 #, c-format
6740 msgid ""
6741 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
6742 "policy by patron category%s"
6743 msgstr ""
6744
6745 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
6746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
6747 #, c-format
6748 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6749 msgstr ""
6750
6751 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
6752 #. %2$s:  ELSE 
6753 #. %3$s:  value.display_value | html 
6754 #. %4$s:  END 
6755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:505
6756 #, fuzzy, c-format
6757 msgid "%sDefault%s%s%s"
6758 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6759
6760 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
6761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:38
6762 #, c-format
6763 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6764 msgstr ""
6765
6766 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
6767 #. %2$s:  END 
6768 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
6769 #. %4$s:  END 
6770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
6771 #, c-format
6772 msgid ""
6773 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6774 "the item number from this barcode.%s "
6775 msgstr ""
6776
6777 #. %1$s:  IF course_id 
6778 #. %2$s:  ELSE 
6779 #. %3$s:  END 
6780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
6781 #, c-format
6782 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6783 msgstr ""
6784
6785 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6786 #. %2$s:  ELSE 
6787 #. %3$s:  END 
6788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
6789 #, fuzzy, c-format
6790 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6791 msgstr "Meðhöndlað af"
6792
6793 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6794 #. %2$s:  ELSE 
6795 #. %3$s:  END 
6796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
6797 #, c-format
6798 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6799 msgstr ""
6800
6801 #. %1$s:  IF (template_id) 
6802 #. %2$s:  ELSE 
6803 #. %3$s:  END 
6804 #. %4$s:  IF (template_id) 
6805 #. %5$s:  template_id | html 
6806 #. %6$s:  END 
6807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:27
6808 #, c-format
6809 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6810 msgstr ""
6811
6812 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6813 #. %2$s:  ELSE 
6814 #. %3$s:  END 
6815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:30
6816 #, c-format
6817 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6818 msgstr ""
6819
6820 #. %1$s:  IF (profile_id) 
6821 #. %2$s:  ELSE 
6822 #. %3$s:  END
6823 #. %4$s:  IF (profile_id) 
6824 #. %5$s:  profile_id | html 
6825 #. %6$s:  END 
6826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:25
6827 #, c-format
6828 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6829 msgstr ""
6830
6831 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
6832 #. %2$s:  END 
6833 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
6834 #. %4$s:  END 
6835 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
6836 #. %6$s:  END 
6837 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
6838 #. %8$s:  END 
6839 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
6840 #. %10$s:  END 
6841 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
6842 #. %12$s:  END 
6843 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
6844 #. %14$s:  END 
6845 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
6846 #. %16$s:  END 
6847 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
6848 #. %18$s:  END 
6849 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
6850 #. %20$s:  END 
6851 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
6852 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
6853 #. %23$s:  serialslis.claimdate | html 
6854 #. %24$s:  END 
6855 #. %25$s:  END 
6856 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
6857 #. %27$s:  END 
6858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
6859 #, fuzzy, c-format
6860 msgid ""
6861 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6862 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6863 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6864 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6865
6866 #. For the first occurrence,
6867 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
6868 #. %2$s:  END 
6869 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
6870 #. %4$s:  END 
6871 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
6872 #. %6$s:  END 
6873 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
6874 #. %8$s:  END 
6875 #. %9$s:  IF ( latestserial.status41 ) 
6876 #. %10$s:  END 
6877 #. %11$s:  IF ( latestserial.status42 ) 
6878 #. %12$s:  END 
6879 #. %13$s:  IF ( latestserial.status43 ) 
6880 #. %14$s:  END 
6881 #. %15$s:  IF ( latestserial.status44 ) 
6882 #. %16$s:  END 
6883 #. %17$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
6884 #. %18$s:  END 
6885 #. %19$s:  IF ( latestserial.status6 ) 
6886 #. %20$s:  END 
6887 #. %21$s:  IF ( latestserial.status7 ) 
6888 #. %22$s:  END 
6889 #. %23$s:  IF ( latestserial.status8 ) 
6890 #. %24$s:  END 
6891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
6892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:223
6893 #, fuzzy, c-format
6894 msgid ""
6895 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6896 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6897 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6898 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6899
6900 #. %1$s:  IF ( patron.sex == 'F' ) 
6901 #. %2$s:  ELSIF ( patron.sex == 'M' ) 
6902 #. %3$s:  ELSE 
6903 #. %4$s:  patron.sex | html 
6904 #. %5$s:  END 
6905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
6906 #, fuzzy, c-format
6907 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6908 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6909
6910 #. %1$s:  IF ( patron.sex == 'F' ) 
6911 #. %2$s:  ELSIF ( patron.sex == 'M' ) 
6912 #. %3$s:  ELSE 
6913 #. %4$s:  patron.sex | html 
6914 #. %5$s:  END 
6915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
6916 #, fuzzy, c-format
6917 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6918 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6919
6920 #. %1$s:  IF ( patron.privacy == 0 ) 
6921 #. %2$s:  END 
6922 #. %3$s:  IF ( patron.privacy == 1 ) 
6923 #. %4$s:  END 
6924 #. %5$s:  IF ( patron.privacy == 2 ) 
6925 #. %6$s:  END 
6926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
6927 #, c-format
6928 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6929 msgstr ""
6930
6931 #. For the first occurrence,
6932 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
6933 #. %2$s:  ELSE 
6934 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
6935 #. %4$s:  END 
6936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
6937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
6938 #, c-format
6939 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6940 msgstr ""
6941
6942 #. %1$s: - BLOCK -
6943 #. %2$s:  sep | html 
6944 #. %3$s:  sep | html 
6945 #. %4$s:  sep | html 
6946 #. %5$s:  sep | html 
6947 #. %6$s:  sep | html 
6948 #. %7$s:  sep | html 
6949 #. %8$s:  sep | html 
6950 #. %9$s:  sep | html 
6951 #. %10$s:  sep | html 
6952 #. %11$s:  sep | html 
6953 #. %12$s:  sep | html 
6954 #. %13$s:  sep | html 
6955 #. %14$s:  sep | html 
6956 #. %15$s:  sep | html 
6957 #. %16$s:  sep | html 
6958 #. %17$s:  sep | html 
6959 #. %18$s: - END -
6960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
6961 #, c-format
6962 msgid ""
6963 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
6964 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
6965 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
6966 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
6967 msgstr ""
6968
6969 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
6970 #. %2$s:  END 
6971 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
6972 #. %4$s:  END 
6973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:968
6974 #, c-format
6975 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6976 msgstr ""
6977
6978 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
6979 #. %2$s:  ELSE 
6980 #. %3$s:  END 
6981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
6982 #, c-format
6983 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6984 msgstr ""
6985
6986 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
6987 #. %2$s:  ELSE 
6988 #. %3$s:  END 
6989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
6990 #, c-format
6991 msgid "%sHidden%sShown%s"
6992 msgstr ""
6993
6994 #. %1$s:  BLOCK subject 
6995 #. %2$s:  END 
6996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
6997 #, fuzzy, c-format
6998 msgid "%sHold:%s "
6999 msgstr "Frátekið"
7000
7001 #. %1$s:  IF humanbranch 
7002 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
7003 #. %3$s:  ELSE 
7004 #. %4$s:  END 
7005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
7006 #, c-format
7007 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
7008 msgstr ""
7009
7010 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
7011 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
7012 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
7013 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
7014 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
7015 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
7016 #. %7$s:  ELSE 
7017 #. %8$s:  END 
7018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:17
7019 #, c-format
7020 msgid ""
7021 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
7022 "%sItem checkout %sUnknown %s"
7023 msgstr ""
7024
7025 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
7026 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
7027 #. %3$s:  END 
7028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:227
7029 #, c-format
7030 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
7031 msgstr ""
7032
7033 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
7034 #. %2$s:  END 
7035 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
7036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:164
7037 #, c-format
7038 msgid ""
7039 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
7040 "uneven.%s %s "
7041 msgstr ""
7042
7043 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
7044 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
7045 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
7046 #. %4$s:  ELSE 
7047 #. %5$s:  END 
7048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:129
7049 #, c-format
7050 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
7051 msgstr ""
7052
7053 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
7054 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
7055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
7056 #, c-format
7057 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
7058 msgstr ""
7059
7060 #. %1$s: - BLOCK -
7061 #. %2$s:  sep | html 
7062 #. %3$s:  sep | html 
7063 #. %4$s:  sep | html 
7064 #. %5$s:  sep | html 
7065 #. %6$s:  sep | html 
7066 #. %7$s:  sep |html 
7067 #. %8$s:  sep | html 
7068 #. %9$s:  sep | html 
7069 #. %10$s:  sep | html 
7070 #. %11$s:  sep | html 
7071 #. %12$s: - END -
7072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7073 #, c-format
7074 msgid ""
7075 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
7076 "%sTransaction date%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode%sItem "
7077 "type%s "
7078 msgstr ""
7079
7080 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7081 #. %2$s:  ELSE 
7082 #. %3$s:  END 
7083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:29
7084 #, c-format
7085 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
7086 msgstr ""
7087
7088 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
7089 #. %2$s:  END 
7090 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
7091 #. %4$s:  END 
7092 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
7093 #. %6$s:  END 
7094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:47
7095 #, c-format
7096 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
7097 msgstr ""
7098
7099 #. %1$s:  IF cash_register 
7100 #. %2$s:  ELSE 
7101 #. %3$s:  END 
7102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:62
7103 #, c-format
7104 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash_register%s"
7105 msgstr ""
7106
7107 #. %1$s:  IF framework 
7108 #. %2$s:  ELSE 
7109 #. %3$s:  END 
7110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
7111 #, c-format
7112 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
7113 msgstr ""
7114
7115 #. %1$s:  IF library 
7116 #. %2$s:  ELSE 
7117 #. %3$s:  END 
7118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
7119 #, fuzzy, c-format
7120 msgid "%sModify library%sNew library%s"
7121 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7122
7123 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7124 #. %2$s:  ELSE 
7125 #. %3$s:  END 
7126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
7127 #, c-format
7128 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
7129 msgstr ""
7130
7131 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
7132 #. %2$s:  END 
7133 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
7134 #. %4$s:  END 
7135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
7136 #, fuzzy, c-format
7137 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
7138 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7139
7140 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
7141 #. %2$s:  ELSE 
7142 #. %3$s:  END 
7143 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
7144 #. %5$s:  budget_name | html 
7145 #. %6$s:  budget_period_description | html 
7146 #. %7$s:  END 
7147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:205
7148 #, c-format
7149 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
7150 msgstr ""
7151
7152 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
7153 #. %2$s:  END 
7154 #. %3$s:  basketname | html 
7155 #. %4$s:  basketno | html 
7156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:209
7157 #, fuzzy, c-format
7158 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
7159 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7160
7161 #. %1$s:  IF record.permanent 
7162 #. %2$s:  ELSE 
7163 #. %3$s:  END 
7164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
7165 #, fuzzy, c-format
7166 msgid "%sNo%sYes%s"
7167 msgstr "%s, %s, %s "
7168
7169 #. %1$s:  ELSE 
7170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
7171 #, fuzzy, c-format
7172 msgid "%sNone"
7173 msgstr "Ekkert"
7174
7175 #. %1$s:  IF ( I ) 
7176 #. %2$s:  ELSE 
7177 #. %3$s:  END 
7178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
7179 #, c-format
7180 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
7181 msgstr ""
7182
7183 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
7184 #. %2$s:  ELSE 
7185 #. %3$s:  END 
7186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:64
7187 #, fuzzy, c-format
7188 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
7189 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
7190
7191 #. %1$s: - BLOCK subject -
7192 #. %2$s: - END -
7193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:68
7194 #, fuzzy, c-format
7195 msgid "%sOverdue:%s "
7196 msgstr "Runnið út af tíma"
7197
7198 #. INPUT type=button
7199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:213
7200 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
7201 msgstr ""
7202
7203 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
7204 #. %2$s:  branchname | html 
7205 #. %3$s:  END 
7206 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
7207 #. %5$s:  END 
7208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:36
7209 #, c-format
7210 msgid ""
7211 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
7212 "and then attempt transfer: %s "
7213 msgstr ""
7214
7215 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
7216 #. %2$s:  END 
7217 #. %3$s:  IF errors.no_file 
7218 #. %4$s:  END 
7219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:28
7220 #, c-format
7221 msgid ""
7222 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7223 "select a file to upload.%s "
7224 msgstr ""
7225
7226 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
7227 #. %2$s:  END 
7228 #. %3$s:  IF errors.no_file 
7229 #. %4$s:  END 
7230 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
7231 #. %6$s:  END 
7232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
7233 #, c-format
7234 msgid ""
7235 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7236 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
7237 msgstr ""
7238
7239 #. %1$s:  ELSE 
7240 #. %2$s:  END 
7241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:210
7242 #, fuzzy, c-format
7243 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
7244 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið. "
7245
7246 #. %1$s:  ELSE 
7247 #. %2$s:  END 
7248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:371
7249 #, c-format
7250 msgid "%sThere are no received orders.%s "
7251 msgstr ""
7252
7253 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
7254 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
7255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
7256 #, c-format
7257 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
7258 msgstr ""
7259
7260 #. %1$s:  ELSE 
7261 #. %2$s:  END 
7262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:58
7263 #, fuzzy, c-format
7264 msgid "%sThis record has no items.%s "
7265 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
7266
7267 #. %1$s: - BLOCK -
7268 #. %2$s: - END -
7269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
7270 #, c-format
7271 msgid ""
7272 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
7273 "library, Current location, Shelving location, Itemtype, Inventory number, "
7274 "Not for loan status, Lost status, Withdrawn status, Checkouts%s "
7275 msgstr ""
7276
7277 #. INPUT type=button
7278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:200
7279 msgid "%sUnsuspend%sSuspend%s"
7280 msgstr ""
7281
7282 #. %1$s:  IF currency.archived 
7283 #. %2$s:  END 
7284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
7285 #, fuzzy, c-format
7286 msgid "%sYes%s"
7287 msgstr "%s, %s, %s "
7288
7289 #. For the first occurrence,
7290 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
7291 #. %2$s:  ELSE 
7292 #. %3$s:  END 
7293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:397
7294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:398
7295 #, fuzzy, c-format
7296 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
7297 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
7298
7299 #. For the first occurrence,
7300 #. %1$s:  IF record.public 
7301 #. %2$s:  ELSE 
7302 #. %3$s:  END 
7303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:173
7304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
7305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
7306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
7307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
7308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
7309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:147
7310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
7311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
7312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
7313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:143
7314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
7315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
7316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
7317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
7318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
7319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
7320 #, c-format
7321 msgid "%sYes%sNo%s"
7322 msgstr ""
7323
7324 #. %1$s:  IF field.searchable 
7325 #. %2$s:  ELSE 
7326 #. %3$s:  END 
7327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
7328 #, fuzzy, c-format
7329 msgid "%sYes%sNo%s "
7330 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7331
7332 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
7333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
7334 #, c-format
7335 msgid "%sa - Earlier heading"
7336 msgstr ""
7337
7338 #. %1$s:  ELSE 
7339 #. %2$s:  END 
7340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
7341 #, fuzzy, c-format
7342 msgid "%sa list:%s"
7343 msgstr "Listi:"
7344
7345 #. %1$s:  IF ( issn ) 
7346 #. %2$s:  END 
7347 #. %3$s:  END 
7348 #. %4$s:  IF ( issn ) 
7349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
7350 #, c-format
7351 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
7352 msgstr ""
7353
7354 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
7355 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
7356 #. %3$s:  END 
7357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7358 #, fuzzy, c-format
7359 msgid "%sat %s%s "
7360 msgstr "%s %s (%s) "
7361
7362 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
7363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
7364 #, fuzzy, c-format
7365 msgid "%sb - Later heading"
7366 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
7367
7368 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
7369 #. %2$s:  reser.author | html 
7370 #. %3$s:  END 
7371 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
7372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
7373 #, fuzzy, c-format
7374 msgid "%sby %s%s %s ("
7375 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7376
7377 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
7378 #. %2$s:  result_se.author | html 
7379 #. %3$s:  END 
7380 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
7381 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
7382 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
7383 #. %7$s:  END 
7384 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
7385 #. %9$s:  result_se.place | html 
7386 #. %10$s:  END 
7387 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
7388 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
7389 #. %13$s:  END 
7390 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
7391 #. %15$s:  result_se.pages | html 
7392 #. %16$s:  END 
7393 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
7394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
7395 #, fuzzy, c-format
7396 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7397 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7398
7399 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
7400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
7401 #, c-format
7402 msgid "%sd - Acronym"
7403 msgstr ""
7404
7405 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
7406 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
7407 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
7408 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
7409 #. %5$s:  ELSE 
7410 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html 
7411 #. %7$s:  END 
7412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
7413 #, fuzzy, c-format
7414 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7415 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
7416
7417 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
7418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7419 #, c-format
7420 msgid "%sf - Musical composition"
7421 msgstr ""
7422
7423 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
7424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7425 #, c-format
7426 msgid "%sg - Broader term"
7427 msgstr ""
7428
7429 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
7430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7431 #, c-format
7432 msgid "%sh - Narrower term"
7433 msgstr ""
7434
7435 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
7436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7437 #, c-format
7438 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7439 msgstr ""
7440
7441 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
7442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7443 #, c-format
7444 msgid "%sn - Not applicable"
7445 msgstr ""
7446
7447 #. For the first occurrence,
7448 #. %1$s:  IF cities.count 
7449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:71
7450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:70
7451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
7452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:71
7453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:59
7454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:83
7455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:84
7457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7458 #, fuzzy, c-format
7459 msgid "%sor choose "
7460 msgstr "-- Veldu snið -- "
7461
7462 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
7463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7464 #, c-format
7465 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7466 msgstr ""
7467
7468 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
7469 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
7470 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
7471 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
7472 #. %5$s:  ELSE 
7473 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status | html 
7474 #. %7$s:  END 
7475 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
7476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:57
7477 #, fuzzy, c-format
7478 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7479 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
7480
7481 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
7482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7483 #, c-format
7484 msgid "%st - Immediate parent body"
7485 msgstr ""
7486
7487 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier | html 
7488 #. %2$s:  lateorder.quantity | html 
7489 #. %3$s:  lateorder.subtotal | html 
7490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
7491 #, fuzzy, c-format
7492 msgid "%sx%s = %s "
7493 msgstr "%s %s (%s) "
7494
7495 #. %1$s:  IF currency.active 
7496 #. %2$s:  END 
7497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
7498 #, c-format
7499 msgid "%s✓%s"
7500 msgstr ""
7501
7502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
7503 #, c-format
7504 msgid ""
7505 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
7506 "Radoslav Kolev"
7507 msgstr ""
7508
7509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
7510 #, c-format
7511 msgid ""
7512 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
7513 "and Serhij Dubyk"
7514 msgstr ""
7515
7516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
7517 #, c-format
7518 msgid ""
7519 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
7520 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7521 msgstr ""
7522
7523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
7524 #, c-format
7525 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
7526 msgstr ""
7527
7528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
7529 #, c-format
7530 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
7531 msgstr ""
7532
7533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
7534 #, c-format
7535 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
7536 msgstr ""
7537
7538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
7539 #, c-format
7540 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
7541 msgstr ""
7542
7543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
7544 #, c-format
7545 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
7546 msgstr ""
7547
7548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
7549 #, c-format
7550 msgid ""
7551 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7552 msgstr ""
7553
7554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
7555 #, c-format
7556 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
7557 msgstr ""
7558
7559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
7560 #, c-format
7561 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
7562 msgstr ""
7563
7564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
7565 #, c-format
7566 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
7567 msgstr ""
7568
7569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
7570 #, c-format
7571 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
7572 msgstr ""
7573
7574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
7575 #, c-format
7576 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
7577 msgstr ""
7578
7579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
7580 #, c-format
7581 msgid ""
7582 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7583 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7584 msgstr ""
7585
7586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
7587 #, c-format
7588 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
7589 msgstr ""
7590
7591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
7592 #, c-format
7593 msgid ""
7594 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
7595 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
7596 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7597 msgstr ""
7598
7599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
7600 #, c-format
7601 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
7602 msgstr ""
7603
7604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:221
7605 #, fuzzy, c-format
7606 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
7607 msgstr "Aftur í listana"
7608
7609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
7610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:110
7611 #, c-format
7612 msgid "&lt;&lt; Previous"
7613 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7614
7615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:306
7616 #, c-format
7617 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
7618 msgstr ""
7619
7620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7622 #, fuzzy, c-format
7623 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
7624 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband höfundar"
7625
7626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
7627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
7628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
7629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
7630 #, fuzzy, c-format
7631 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
7632 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Númer símtals"
7633
7634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
7635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7636 #, fuzzy, c-format
7637 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
7638 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ráðstefna"
7639
7640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
7641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
7642 #, fuzzy, c-format
7643 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
7644 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband ráðstefnu"
7645
7646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
7647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
7648 #, fuzzy, c-format
7649 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
7650 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fyrirtæki"
7651
7652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
7653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
7654 #, fuzzy, c-format
7655 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
7656 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fyrirtæki"
7657
7658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
7659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
7660 #, c-format
7661 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7662 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7663
7664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
7665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
7666 #, c-format
7667 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7668 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7669
7670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7672 #, fuzzy, c-format
7673 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
7674 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband höfundar"
7675
7676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
7677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
7678 #, fuzzy, c-format
7679 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
7680 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nafn"
7681
7682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
7683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
7684 #, fuzzy, c-format
7685 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
7686 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband nafns"
7687
7688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
7689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
7690 #, fuzzy, c-format
7691 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
7692 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nafn"
7693
7694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
7695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
7696 #, fuzzy, c-format
7697 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
7698 msgstr "Orðasamband efnis"
7699
7700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
7701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
7702 #, fuzzy, c-format
7703 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
7704 msgstr "Orðasamband efnis"
7705
7706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
7707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
7708 #, fuzzy, c-format
7709 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
7710 msgstr "Orðasamband efnis"
7711
7712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
7713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
7714 #, fuzzy, c-format
7715 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
7716 msgstr "Orðasamband efnis"
7717
7718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
7719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
7720 #, fuzzy, c-format
7721 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
7722 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband titils"
7723
7724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:160
7725 #, fuzzy, c-format
7726 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
7727 msgstr "%s %s (%s)"
7728
7729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:70
7730 #, fuzzy, c-format
7731 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
7732 msgstr "Sýna alla hluti"
7733
7734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
7735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:65
7736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
7737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:168
7738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:354
7739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
7740 #, fuzzy, c-format
7741 msgid "&nbsp;Show inactive:"
7742 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
7743
7744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
7745 #, c-format
7746 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
7747 msgstr ""
7748
7749 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7750 #. %2$s:  ELSE 
7751 #. %3$s:  END 
7752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
7753 #, fuzzy, c-format
7754 msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
7755 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7756
7757 #. %1$s:  END 
7758 #. %2$s:  IF step == 2 
7759 #. %3$s:  END 
7760 #. %4$s:  IF step == 3 
7761 #. %5$s:  END 
7762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
7763 #, fuzzy, c-format
7764 msgid "&rsaquo; %s %s Confirm %s %s Finished %s "
7765 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7766
7767 #. %1$s:  template_name | html 
7768 #. %2$s:  ELSE 
7769 #. %3$s:  END 
7770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:29
7771 #, fuzzy, c-format
7772 msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
7773 msgstr "Ýtarleg leit"
7774
7775 #. %1$s:  END 
7776 #. %2$s:  IF ( else ) 
7777 #. %3$s:  tagfield | html 
7778 #. %4$s:  ELSE 
7779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
7780 #, c-format
7781 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7782 msgstr ""
7783
7784 #. %1$s:  END 
7785 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7786 #. %3$s:  tagsubfield | html 
7787 #. %4$s:  END 
7788 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7789 #. %6$s:  END 
7790 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
7791 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
7792 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
7793 #. %10$s:  END 
7794 #. %11$s:  ELSE 
7795 #. %12$s:  action | html 
7796 #. %13$s:  END 
7797 #. %14$s:  END 
7798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
7799 #, c-format
7800 msgid ""
7801 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7802 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7803 msgstr ""
7804
7805 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
7806 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
7807 #. %3$s:  basketname | html 
7808 #. %4$s:  ELSE 
7809 #. %5$s:  booksellername | html 
7810 #. %6$s:  END 
7811 #. %7$s:  END 
7812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
7813 #, c-format
7814 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7815 msgstr ""
7816
7817 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
7818 #. %2$s:  ELSE 
7819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
7820 #, fuzzy, c-format
7821 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
7822 msgstr "Ráðnúmerasafn"
7823
7824 #. %1$s:  IF step == 1 
7825 #. %2$s:  ELSE 
7826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
7827 #, fuzzy, c-format
7828 msgid "&rsaquo; %s Batch patron deletion and anonymization %s "
7829 msgstr "Flokkun"
7830
7831 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
7832 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
7833 #. %3$s:  END 
7834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
7835 #, fuzzy, c-format
7836 msgid "&rsaquo; %s Details of payment %s Details of fee %s "
7837 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
7838
7839 #. For the first occurrence,
7840 #. %1$s:  IF course_name 
7841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
7842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
7843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
7844 #, fuzzy, c-format
7845 msgid "&rsaquo; %s Edit "
7846 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7847
7848 #. %1$s:  IF ( id ) 
7849 #. %2$s:  ELSE 
7850 #. %3$s:  END 
7851 #. %4$s:  ELSE 
7852 #. %5$s:  END 
7853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
7854 #, c-format
7855 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7856 msgstr ""
7857
7858 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
7859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:453
7860 #, fuzzy, c-format
7861 msgid "&rsaquo; %s Editing "
7862 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7863
7864 #. %1$s:  IF club 
7865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
7866 #, fuzzy, c-format
7867 msgid "&rsaquo; %s Modify club "
7868 msgstr "Ýtarleg leit"
7869
7870 #. %1$s:  IF club_template 
7871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
7872 #, fuzzy, c-format
7873 msgid "&rsaquo; %s Modify club template "
7874 msgstr "Ýtarleg leit"
7875
7876 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
7877 #. %2$s:  ELSE 
7878 #. %3$s:  END 
7879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
7880 #, fuzzy, c-format
7881 msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
7882 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7883
7884 #. %1$s:  IF datereceived 
7885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
7886 #, c-format
7887 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
7888 msgstr ""
7889
7890 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7891 #. %2$s:  ELSE 
7892 #. %3$s:  authid | html 
7893 #. %4$s:  authtypetext | html 
7894 #. %5$s:  END 
7895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
7896 #, c-format
7897 msgid ""
7898 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7899 msgstr ""
7900
7901 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7902 #. %2$s:  ELSE 
7903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
7904 #, c-format
7905 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
7906 msgstr ""
7907
7908 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7909 #. %2$s:  ELSE 
7910 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
7911 #. %4$s:  END 
7912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
7913 #, fuzzy, c-format
7914 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
7915 msgstr ""
7916 "%s%s%s%sKoha á netinu%s safnskrá &rsaquo; MARC skráning fyrir færslu nr. %s "
7917 "%s "
7918
7919 #. For the first occurrence,
7920 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7921 #. %2$s:  ELSE 
7922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
7923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
7924 #, c-format
7925 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
7926 msgstr ""
7927
7928 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
7930 #, fuzzy, c-format
7931 msgid "&rsaquo; %s calendar"
7932 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7933
7934 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
7935 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7936 #. %3$s:  ELSE 
7937 #. %4$s:  END 
7938 #. %5$s:  END 
7939 #. %6$s:  basketname | html 
7940 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
7941 #. %8$s:  basketno | html 
7942 #. %9$s:  END 
7943 #. %10$s:  booksellername | html 
7944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:40
7945 #, fuzzy, c-format
7946 msgid "&rsaquo; %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
7947 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7948
7949 #. %1$s:  IF op == 'list' 
7950 #. %2$s:  IF budget_period_id 
7951 #. %3$s:  budget_period_description | html 
7952 #. %4$s:  ELSE 
7953 #. %5$s:  END 
7954 #. %6$s:  END 
7955 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
7956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
7957 #, fuzzy, c-format
7958 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7959 msgstr "%s %s %s %s %s "
7960
7961 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
7962 #. %2$s:  IF currency 
7963 #. %3$s:  currency.currency | html 
7964 #. %4$s:  ELSE 
7965 #. %5$s:  END 
7966 #. %6$s:  END 
7967 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7968 #. %8$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
7969 #. %9$s:  ELSIF op == 'list' 
7970 #. %10$s:  END 
7971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
7972 #, c-format
7973 msgid ""
7974 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7975 "currency %s %sCurrencies %s "
7976 msgstr ""
7977
7978 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
7979 #. %2$s:  categorycode | html 
7980 #. %3$s:  ELSE 
7981 #. %4$s:  categorycode | html 
7982 #. %5$s:  END 
7983 #. %6$s:  END 
7984 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
7985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
7986 #, c-format
7987 msgid ""
7988 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7989 "'%s'%s%s %s "
7990 msgstr ""
7991
7992 #. %1$s:  IF ( op ) 
7993 #. %2$s:  ELSE 
7994 #. %3$s:  END 
7995 #. %4$s:  END 
7996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:15
7997 #, fuzzy, c-format
7998 msgid "&rsaquo; %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
7999 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8000
8001 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
8002 #. %2$s:  patron.firstname | html 
8003 #. %3$s:  patron.surname | html 
8004 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
8005 #. %5$s:  END 
8006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
8007 #, fuzzy, c-format
8008 msgid "&rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s "
8009 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s "
8010
8011 #. For the first occurrence,
8012 #. %1$s:  IF (template_id) 
8013 #. %2$s:  template_id | html 
8014 #. %3$s:  ELSE 
8015 #. %4$s:  END 
8016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
8017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
8018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
8019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
8020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
8021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
8022 #, fuzzy, c-format
8023 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
8024 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8025
8026 #. %1$s:  IF ( authid ) 
8027 #. %2$s:  authid | html 
8028 #. %3$s:  authtypetext | html 
8029 #. %4$s:  ELSE 
8030 #. %5$s:  authtypetext | html 
8031 #. %6$s:  END 
8032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
8033 #, c-format
8034 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
8035 msgstr ""
8036
8037 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
8038 #. %2$s:  END 
8039 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
8040 #. %4$s:  END 
8041 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
8042 #. %6$s:  END 
8043 #. %7$s:  ELSIF ( loop ) 
8044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
8045 #, fuzzy, c-format
8046 msgid ""
8047 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
8048 "%s %s "
8049 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
8050
8051 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
8052 #. %2$s:  categorycode | html 
8053 #. %3$s:  ELSE 
8054 #. %4$s:  END 
8055 #. %5$s:  END 
8056 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
8058 #, c-format
8059 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
8060 msgstr ""
8061
8062 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
8063 #. %2$s:  contractname | html 
8064 #. %3$s:  ELSE 
8065 #. %4$s:  END 
8066 #. %5$s:  END 
8067 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
8068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
8069 #, c-format
8070 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
8071 msgstr ""
8072
8073 #. %1$s:  IF field 
8074 #. %2$s:  field.name | html 
8075 #. %3$s:  ELSE 
8076 #. %4$s:  END 
8077 #. %5$s:  CASE 'list' 
8078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
8079 #, fuzzy, c-format
8080 msgid "&rsaquo; %sModify field '%s'%sAdd field%s %s"
8081 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8082
8083 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
8084 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
8085 #. %3$s:  budget_name | html 
8086 #. %4$s:  END 
8087 #. %5$s:  ELSE 
8088 #. %6$s:  END 
8089 #. %7$s:  END 
8090 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
8092 #, fuzzy, c-format
8093 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
8094 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8095
8096 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
8097 #. %2$s:  ordernumber | html 
8098 #. %3$s:  ELSE 
8099 #. %4$s:  END 
8100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
8101 #, c-format
8102 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
8103 msgstr ""
8104
8105 #. %1$s:  IF ( modify ) 
8106 #. %2$s:  searchfield | html 
8107 #. %3$s:  ELSE 
8108 #. %4$s:  END 
8109 #. %5$s:  END 
8110 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
8111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8112 #, c-format
8113 msgid ""
8114 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
8115 msgstr ""
8116
8117 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
8118 #. %2$s:  ELSE 
8119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
8120 #, c-format
8121 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
8122 msgstr ""
8123
8124 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
8125 #. %2$s:  ELSE 
8126 #. %3$s:  END 
8127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
8128 #, c-format
8129 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
8130 msgstr ""
8131
8132 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
8133 #. %2$s:  ELSE 
8134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
8135 #, c-format
8136 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
8137 msgstr ""
8138
8139 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
8140 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8141 #. %3$s:  END 
8142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:25
8143 #, fuzzy, c-format
8144 msgid "&rsaquo; %sPatron details for %s%s "
8145 msgstr "Útlánssaga "
8146
8147 #. %1$s:  IF    ( pay_individual )      
8148 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
8149 #. %3$s:  ELSE 
8150 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
8151 #. %5$s:  IF type == 'writeoff' 
8152 #. %6$s:  ELSE                  
8153 #. %7$s:  END 
8154 #. %8$s:  ELSE                      
8155 #. %9$s:  END 
8156 #. %10$s:  END 
8157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
8158 #, c-format
8159 msgid ""
8160 "&rsaquo; %sPay an individual fine %sWrite off an individual fine %s %s "
8161 "%sWrite off an amount toward selected fines %sPay an amount toward selected "
8162 "fines %s %sPay an amount toward all fines %s %s "
8163 msgstr ""
8164
8165 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
8166 #. %2$s:  ELSE 
8167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
8168 #, fuzzy, c-format
8169 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
8170 msgstr ""
8171 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
8172
8173 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
8174 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
8175 #. %3$s:  END 
8176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
8177 #, fuzzy, c-format
8178 msgid "&rsaquo; %sStatistics for %s%s "
8179 msgstr "Útlánssaga "
8180
8181 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
8183 #, fuzzy, c-format
8184 msgid "&rsaquo; API Keys for %s "
8185 msgstr "Útlánssaga "
8186
8187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
8188 #, c-format
8189 msgid "&rsaquo; About Koha"
8190 msgstr ""
8191
8192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
8193 #, fuzzy, c-format
8194 msgid "&rsaquo; Access files"
8195 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8196
8197 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
8199 #, fuzzy, c-format
8200 msgid "&rsaquo; Account for %s"
8201 msgstr "Aðgangur frystur"
8202
8203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
8204 #, fuzzy, c-format
8205 msgid "&rsaquo; Acquisitions"
8206 msgstr "Aðgerði:"
8207
8208 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
8209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8210 #, fuzzy, c-format
8211 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
8212 msgstr "Ýtarleg leit"
8213
8214 #. %1$s:  booksellername | html 
8215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
8216 #, fuzzy, c-format
8217 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
8218 msgstr "Aðgangur frystur"
8219
8220 #. %1$s:  END 
8221 #. %2$s:  END 
8222 #. %3$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8223 #. %4$s:  IF total 
8224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
8225 #, fuzzy, c-format
8226 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
8227 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8228
8229 #. %1$s:  END 
8230 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
8231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
8232 #, fuzzy, c-format
8233 msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
8234 msgstr "%s %s %s %s "
8235
8236 #. %1$s:  END 
8237 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
8238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
8239 #, fuzzy, c-format
8240 msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
8241 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8242
8243 #. %1$s:  END 
8244 #. %2$s:  ELSE 
8245 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
8246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:40
8247 #, fuzzy, c-format
8248 msgid "&rsaquo; Add notice %s %s %s "
8249 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8250
8251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
8252 #, fuzzy, c-format
8253 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
8254 msgstr "Ýtarleg leit"
8255
8256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
8257 #, fuzzy, c-format
8258 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
8259 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
8260
8261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
8262 #, c-format
8263 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
8264 msgstr ""
8265
8266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
8267 #, fuzzy, c-format
8268 msgid "&rsaquo; Add orders from MARC file"
8269 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
8270
8271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
8272 #, fuzzy, c-format
8273 msgid "&rsaquo; Add patrons"
8274 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8275
8276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
8277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
8278 #, fuzzy, c-format
8279 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
8280 msgstr "Aðgangur frystur "
8281
8282 #. %1$s:  END 
8283 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
8284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
8285 #, fuzzy, c-format
8286 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
8287 msgstr "%s %s %s %s "
8288
8289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
8290 #, c-format
8291 msgid "&rsaquo; Administration"
8292 msgstr ""
8293
8294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
8295 #, fuzzy, c-format
8296 msgid "&rsaquo; Advanced search"
8297 msgstr "Ýtarleg leit"
8298
8299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
8300 #, c-format
8301 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
8302 msgstr ""
8303
8304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
8305 #, c-format
8306 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
8307 msgstr ""
8308
8309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
8310 #, fuzzy, c-format
8311 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
8312 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8313
8314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
8315 #, c-format
8316 msgid "&rsaquo; Authorities"
8317 msgstr ""
8318
8319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
8320 #, fuzzy, c-format
8321 msgid "&rsaquo; Authority search results"
8322 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
8323
8324 #. %1$s:  category | html 
8325 #. %2$s:  ELSE 
8326 #. %3$s:  END 
8327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
8328 #, fuzzy, c-format
8329 msgid "&rsaquo; Authorized values for category %s %s Authorized values %s "
8330 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
8331
8332 #. %1$s:  basketno | html 
8333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
8334 #, fuzzy, c-format
8335 msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
8336 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI"
8337
8338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
8339 #, c-format
8340 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
8341 msgstr ""
8342
8343 #. %1$s:  import_batch_id | html 
8344 #. %2$s:  ELSE 
8345 #. %3$s:  END 
8346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:24
8347 #, c-format
8348 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
8349 msgstr ""
8350
8351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
8352 #, fuzzy, c-format
8353 msgid "&rsaquo; Batch edit "
8354 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8355
8356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
8357 #, c-format
8358 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
8359 msgstr ""
8360
8361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
8362 #, fuzzy, c-format
8363 msgid "&rsaquo; Cancel order "
8364 msgstr "Ýtarleg leit"
8365
8366 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
8367 #. %2$s:  ELSE 
8368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
8369 #, c-format
8370 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
8371 msgstr ""
8372
8373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
8374 #, c-format
8375 msgid "&rsaquo; Cataloging"
8376 msgstr ""
8377
8378 #. %1$s:  END 
8379 #. %2$s:  IF op == 'list' 
8380 #. %3$s:  END 
8381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
8382 #, c-format
8383 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
8384 msgstr ""
8385
8386 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
8387 #. %2$s:  ELSE 
8388 #. %3$s:  END 
8389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8390 #, c-format
8391 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
8392 msgstr ""
8393
8394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
8395 #, c-format
8396 msgid "&rsaquo; Check expiration "
8397 msgstr ""
8398
8399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
8400 #, c-format
8401 msgid "&rsaquo; Check in"
8402 msgstr ""
8403
8404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
8405 #, fuzzy, c-format
8406 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
8407 msgstr "Útlánssaga "
8408
8409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
8410 #, fuzzy, c-format
8411 msgid "&rsaquo; Checkout notes "
8412 msgstr "Útlánssaga "
8413
8414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
8415 #, c-format
8416 msgid "&rsaquo; Circulation"
8417 msgstr ""
8418
8419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
8420 #, c-format
8421 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
8422 msgstr ""
8423
8424 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
8426 #, c-format
8427 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
8428 msgstr ""
8429
8430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
8431 #, c-format
8432 msgid "&rsaquo; Claims"
8433 msgstr ""
8434
8435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
8436 #, fuzzy, c-format
8437 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
8438 msgstr "prófúrlausn"
8439
8440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
8441 #, fuzzy, c-format
8442 msgid "&rsaquo; Club enrollments"
8443 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8444
8445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
8446 #, fuzzy, c-format
8447 msgid "&rsaquo; Columns settings"
8448 msgstr "Útlánssaga "
8449
8450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
8451 #, fuzzy, c-format
8452 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
8453 msgstr "Ráðnúmerasafn"
8454
8455 #. %1$s:  ELSE 
8456 #. %2$s:  END 
8457 #. %3$s:  END 
8458 #. %4$s:  END 
8459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:49
8460 #, fuzzy, c-format
8461 msgid "&rsaquo; Confirm deletion %s Notices &amp; slips %s %s %s "
8462 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Athugasemdir um %s"
8463
8464 #. %1$s:  ELSE 
8465 #. %2$s:  END 
8466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
8467 #, fuzzy, c-format
8468 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
8469 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Athugasemdir um %s"
8470
8471 #. %1$s:  ELSE 
8472 #. %2$s:  END 
8473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
8474 #, fuzzy, c-format
8475 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
8476 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Athugasemdir um %s"
8477
8478 #. %1$s:  contractnumber | html 
8479 #. %2$s:  END 
8480 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
8482 #, c-format
8483 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
8484 msgstr ""
8485
8486 #. %1$s:  searchfield | html 
8487 #. %2$s:  END 
8488 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8490 #, c-format
8491 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8492 msgstr ""
8493
8494 #. %1$s:  searchfield | html 
8495 #. %2$s:  END 
8496 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
8498 #, c-format
8499 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8500 msgstr ""
8501
8502 #. %1$s:  tagsubfield | html 
8503 #. %2$s:  END 
8504 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:23
8506 #, c-format
8507 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8508 msgstr ""
8509
8510 #. %1$s:  searchfield | html 
8511 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
8512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
8513 #, c-format
8514 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
8515 msgstr ""
8516
8517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:34
8518 #, fuzzy, c-format
8519 msgid "&rsaquo; Confirm holds "
8520 msgstr "Samþykkja"
8521
8522 #. %1$s:  END 
8523 #. %2$s:  IF ( else ) 
8524 #. %3$s:  END 
8525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
8526 #, fuzzy, c-format
8527 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
8528 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Athugasemdir um %s "
8529
8530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
8531 #, fuzzy, c-format
8532 msgid "&rsaquo; Course details for "
8533 msgstr "Útlánssaga "
8534
8535 #. %1$s:  ELSIF (op == 'manage_items') 
8536 #. %2$s:  END 
8537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8538 #, fuzzy, c-format
8539 msgid "&rsaquo; Create stage %s &rsaquo; Manage items %s "
8540 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
8541
8542 #. %1$s:  END 
8543 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8545 #, c-format
8546 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
8547 msgstr ""
8548
8549 #. %1$s:  END 
8550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
8551 #, c-format
8552 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
8553 msgstr ""
8554
8555 #. %1$s:  END 
8556 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
8558 #, c-format
8559 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
8560 msgstr ""
8561
8562 #. %1$s:  END 
8563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
8564 #, fuzzy, c-format
8565 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
8566 msgstr "Eyða lista"
8567
8568 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
8569 #. %2$s:  END 
8570 #. %3$s:  END 
8571 #. %4$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
8572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
8573 #, c-format
8574 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
8575 msgstr ""
8576
8577 #. %1$s:  patron.firstname | html 
8578 #. %2$s:  patron.surname | html 
8579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
8580 #, fuzzy, c-format
8581 msgid "&rsaquo; Delete patron %s %s"
8582 msgstr "Eyða lista"
8583
8584 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
8586 #, fuzzy, c-format
8587 msgid "&rsaquo; Details for %s "
8588 msgstr "Útlánssaga "
8589
8590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
8591 #, fuzzy, c-format
8592 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
8593 msgstr "Varstu að meina:"
8594
8595 #. %1$s:  END 
8596 #. %2$s:  IF close_form 
8597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
8598 #, fuzzy, c-format
8599 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
8600 msgstr "Skiladagsetning"
8601
8602 #. %1$s:  END 
8603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
8604 #, fuzzy, c-format
8605 msgid "&rsaquo; Duplicate existing orders %s "
8606 msgstr "Skiladagsetning"
8607
8608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8609 #, c-format
8610 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
8611 msgstr ""
8612
8613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:25
8614 #, c-format
8615 msgid "&rsaquo; Edit "
8616 msgstr ""
8617
8618 #. %1$s:  END -
8619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
8620 #, fuzzy, c-format
8621 msgid "&rsaquo; Edit %s "
8622 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8623
8624 #. %1$s:  spec | html 
8625 #. %2$s:  ELSE 
8626 #. %3$s:  END 
8627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8628 #, c-format
8629 msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8630 msgstr ""
8631
8632 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
8633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:59
8634 #, fuzzy, c-format
8635 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; "
8636 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8637
8638 #. %1$s:  ELSIF (op == 'create_edit_stage' && !stage.id) 
8639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8640 #, fuzzy, c-format
8641 msgid "&rsaquo; Edit stage %s "
8642 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8643
8644 #. %1$s:  END 
8645 #. %2$s:  ELSE 
8646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:18
8647 #, c-format
8648 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
8649 msgstr ""
8650
8651 #. %1$s:  suggestionid | html 
8652 #. %2$s:  ELSE 
8653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
8654 #, fuzzy, c-format
8655 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
8656 msgstr "Ráðnúmerasafn "
8657
8658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
8659 #, fuzzy, c-format
8660 msgid "&rsaquo; Editor"
8661 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8662
8663 #. %1$s:  errno | html 
8664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8665 #, fuzzy, c-format
8666 msgid "&rsaquo; Error %s"
8667 msgstr "Villa 400"
8668
8669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
8670 #, fuzzy, c-format
8671 msgid "&rsaquo; Export data"
8672 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8673
8674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
8675 #, fuzzy, c-format
8676 msgid "&rsaquo; Files"
8677 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8678
8679 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
8681 #, c-format
8682 msgid "&rsaquo; Files for %s"
8683 msgstr ""
8684
8685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
8686 #, fuzzy, c-format
8687 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
8688 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8689
8690 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
8692 #, fuzzy, c-format
8693 msgid "&rsaquo; Holds history for %s"
8694 msgstr "Útlánssaga "
8695
8696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
8697 #, c-format
8698 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
8699 msgstr ""
8700
8701 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
8703 #, fuzzy, c-format
8704 msgid "&rsaquo; ILL requests history for %s "
8705 msgstr "Útlánssaga "
8706
8707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
8708 #, fuzzy, c-format
8709 msgid "&rsaquo; Images"
8710 msgstr "Útlán fyrir %s "
8711
8712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
8713 #, fuzzy, c-format
8714 msgid "&rsaquo; Images "
8715 msgstr "Útlán fyrir %s "
8716
8717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
8718 #, fuzzy, c-format
8719 msgid "&rsaquo; Invoices"
8720 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8721
8722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
8723 #, c-format
8724 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
8725 msgstr ""
8726
8727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
8728 #, fuzzy, c-format
8729 msgid "&rsaquo; Item details"
8730 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
8731
8732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
8733 #, fuzzy, c-format
8734 msgid "&rsaquo; Item search "
8735 msgstr "Ýtarleg leit"
8736
8737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
8738 #, fuzzy, c-format
8739 msgid "&rsaquo; Item search fields "
8740 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
8741
8742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8743 #, fuzzy, c-format
8744 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
8745 msgstr "%s &rsaquo; Sjálfsafgreiðsla"
8746
8747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
8748 #, fuzzy, c-format
8749 msgid "&rsaquo; Label creator "
8750 msgstr "Ýtarleg leit"
8751
8752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8753 #, c-format
8754 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
8755 msgstr ""
8756
8757 #. %1$s:  IF ( total ) 
8758 #. %2$s:  total | html 
8759 #. %3$s:  ELSE 
8760 #. %4$s:  END 
8761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
8762 #, c-format
8763 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8764 msgstr ""
8765
8766 #. %1$s:  patron.firstname | html 
8767 #. %2$s:  patron.surname | html 
8768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
8769 #, fuzzy, c-format
8770 msgid "&rsaquo; Make a payment for %s %s"
8771 msgstr "Eyða lista"
8772
8773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
8774 #, fuzzy, c-format
8775 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
8776 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
8777
8778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8780 #, fuzzy, c-format
8781 msgid "&rsaquo; Manage stages"
8782 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
8783
8784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
8785 #, fuzzy, c-format
8786 msgid "&rsaquo; Manual credit "
8787 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8788
8789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
8790 #, fuzzy, c-format
8791 msgid "&rsaquo; Manual invoice "
8792 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8793
8794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
8795 #, fuzzy, c-format
8796 msgid "&rsaquo; Merge patron records"
8797 msgstr "Ráðnúmerasafn"
8798
8799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
8800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
8801 #, c-format
8802 msgid "&rsaquo; Merging records"
8803 msgstr ""
8804
8805 #. %1$s:  ELSE 
8806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
8807 #, fuzzy, c-format
8808 msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
8809 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8810
8811 #. %1$s:  tablename | html 
8812 #. %2$s:  CASE 
8813 #. %3$s:  END 
8814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
8815 #, fuzzy, c-format
8816 msgid "&rsaquo; Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s "
8817 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8818
8819 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
8820 #. %2$s:  ELSE 
8821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
8822 #, c-format
8823 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
8824 msgstr ""
8825
8826 #. %1$s:  ELSE 
8827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
8828 #, fuzzy, c-format
8829 msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
8830 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8831
8832 #. %1$s:  ELSE 
8833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:37
8834 #, fuzzy, c-format
8835 msgid "&rsaquo; Modify notice %s "
8836 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8837
8838 #. %1$s:  searchfield | html 
8839 #. %2$s:  ELSE 
8840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8841 #, c-format
8842 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
8843 msgstr ""
8844
8845 #. %1$s:  ELSE 
8846 #. %2$s:  END 
8847 #. %3$s:  END 
8848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:28
8849 #, fuzzy, c-format
8850 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s %s "
8851 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8852
8853 #. %1$s:  END 
8854 #. %2$s:  END 
8855 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
8856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8857 #, c-format
8858 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
8859 msgstr ""
8860
8861 #. %1$s:  ELSE 
8862 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:45
8864 #, fuzzy, c-format
8865 msgid "&rsaquo; Notice added %s %s "
8866 msgstr "Skiladagsetning"
8867
8868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
8869 #, c-format
8870 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
8871 msgstr ""
8872
8873 #. %1$s:  fund_code | html 
8874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
8875 #, c-format
8876 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
8877 msgstr ""
8878
8879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
8880 #, c-format
8881 msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
8882 msgstr ""
8883
8884 #. %1$s:  todaysdate | html 
8885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
8886 #, c-format
8887 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
8888 msgstr ""
8889
8890 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
8891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8892 #, c-format
8893 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
8894 msgstr ""
8895
8896 #. %1$s:  END 
8897 #. %2$s:  IF ( else ) 
8898 #. %3$s:  END 
8899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8900 #, c-format
8901 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8902 msgstr ""
8903
8904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8905 #, c-format
8906 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
8907 msgstr ""
8908
8909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
8910 #, fuzzy, c-format
8911 msgid "&rsaquo; Patron clubs"
8912 msgstr "Tölfræði"
8913
8914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
8915 #, fuzzy, c-format
8916 msgid "&rsaquo; Patron lists"
8917 msgstr "Tölfræði"
8918
8919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
8920 #, c-format
8921 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
8922 msgstr ""
8923
8924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
8925 #, fuzzy, c-format
8926 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
8927 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8928
8929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
8930 #, fuzzy, c-format
8931 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
8932 msgstr "%s &rsaquo; Sjálfsafgreiðsla"
8933
8934 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
8935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
8936 #, fuzzy, c-format
8937 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s "
8938 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Setja %s á bið"
8939
8940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
8941 #, fuzzy, c-format
8942 msgid "&rsaquo; Plugins "
8943 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8944
8945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8946 #, fuzzy, c-format
8947 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
8948 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8949
8950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
8951 #, fuzzy, c-format
8952 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
8953 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8954
8955 #. %1$s:  END 
8956 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
8958 #, c-format
8959 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
8960 msgstr ""
8961
8962 #. %1$s:  END 
8963 #. %2$s:  IF ( else ) 
8964 #. %3$s:  END 
8965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
8966 #, c-format
8967 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
8968 msgstr ""
8969
8970 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
8972 #, fuzzy, c-format
8973 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
8974 msgstr "%s %s %s %s "
8975
8976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
8977 #, c-format
8978 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
8979 msgstr ""
8980
8981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
8982 #, fuzzy, c-format
8983 msgid "&rsaquo; Quote editor"
8984 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8985
8986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
8987 #, c-format
8988 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
8989 msgstr ""
8990
8991 #. %1$s:  name | html 
8992 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
8993 #. %3$s:  invoice | html 
8994 #. %4$s:  END 
8995 #. %5$s:  ordernumber | html 
8996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
8997 #, c-format
8998 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8999 msgstr ""
9000
9001 #. %1$s:  name | html 
9002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
9003 #, c-format
9004 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
9005 msgstr ""
9006
9007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
9008 #, fuzzy, c-format
9009 msgid "&rsaquo; Renew"
9010 msgstr "Safnskrá &rsaquo; "
9011
9012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
9013 #, fuzzy, c-format
9014 msgid "&rsaquo; Reports"
9015 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
9016
9017 #. %1$s:  END 
9018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:24
9019 #, fuzzy, c-format
9020 msgid "&rsaquo; Request article %s "
9021 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
9022
9023 #. %1$s:  ELSE 
9024 #. %2$s:  END 
9025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
9026 #, fuzzy, c-format
9027 msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
9028 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
9029
9030 #. %1$s:  ELSE 
9031 #. %2$s:  END 
9032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
9033 #, fuzzy, c-format
9034 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
9035 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
9036
9037 #. %1$s:  ELSE 
9038 #. %2$s:  END 
9039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
9040 #, fuzzy, c-format
9041 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average loan time%s"
9042 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
9043
9044 #. %1$s:  ELSE 
9045 #. %2$s:  END 
9046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
9047 #, c-format
9048 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
9049 msgstr ""
9050
9051 #. %1$s:  ELSE 
9052 #. %2$s:  END 
9053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
9054 #, c-format
9055 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
9056 msgstr ""
9057
9058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
9059 #, c-format
9060 msgid "&rsaquo; Results for tag "
9061 msgstr ""
9062
9063 #. %1$s:  ELSE 
9064 #. %2$s:  END 
9065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
9066 #, c-format
9067 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
9068 msgstr ""
9069
9070 #. %1$s:  ELSE 
9071 #. %2$s:  END 
9072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
9073 #, c-format
9074 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
9075 msgstr ""
9076
9077 #. %1$s:  ELSE 
9078 #. %2$s:  END 
9079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
9080 #, c-format
9081 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
9082 msgstr ""
9083
9084 #. %1$s:  ELSE 
9085 #. %2$s:  END 
9086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
9087 #, fuzzy, c-format
9088 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
9089 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
9090
9091 #. %1$s:  ELSE 
9092 #. %2$s:  END 
9093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
9094 #, c-format
9095 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
9096 msgstr ""
9097
9098 #. %1$s:  ELSE 
9099 #. %2$s:  END 
9100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
9101 #, c-format
9102 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
9103 msgstr ""
9104
9105 #. %1$s:  ELSE 
9106 #. %2$s:  END 
9107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
9108 #, c-format
9109 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
9110 msgstr ""
9111
9112 #. %1$s:  ELSE 
9113 #. %2$s:  END 
9114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
9115 #, c-format
9116 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
9117 msgstr ""
9118
9119 #. %1$s:  ELSE 
9120 #. %2$s:  END 
9121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
9122 #, c-format
9123 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
9124 msgstr ""
9125
9126 #. %1$s:  ELSE 
9127 #. %2$s:  END 
9128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
9129 #, c-format
9130 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
9131 msgstr ""
9132
9133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
9134 #, c-format
9135 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
9136 msgstr ""
9137
9138 #. %1$s:  ELSE 
9139 #. %2$s:  END 
9140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
9141 #, fuzzy, c-format
9142 msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
9143 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
9144
9145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
9146 #, fuzzy, c-format
9147 msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
9148 msgstr "Ýtarleg leit"
9149
9150 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
9151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:58
9152 #, fuzzy, c-format
9153 msgid "&rsaquo; SQL view %s&rsaquo; "
9154 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
9155
9156 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
9157 #. %2$s:  query_desc | html 
9158 #. %3$s:  END 
9159 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
9160 #. %5$s:  limit_desc | html 
9161 #. %6$s:  END 
9162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:36
9163 #, fuzzy, c-format
9164 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
9165 msgstr "%s Leita %sað '%s'%s%s&nbsp;með takmörkunum:&nbsp;'%s'%s "
9166
9167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
9168 #, fuzzy, c-format
9169 msgid "&rsaquo; Search engine configuration"
9170 msgstr "Útlánssaga "
9171
9172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
9173 #, c-format
9174 msgid "&rsaquo; Search existing records"
9175 msgstr ""
9176
9177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
9178 #, c-format
9179 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
9180 msgstr ""
9181
9182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
9183 #, fuzzy, c-format
9184 msgid "&rsaquo; Search history "
9185 msgstr "Útlánssaga "
9186
9187 #. %1$s:  END 
9188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
9189 #, fuzzy, c-format
9190 msgid "&rsaquo; Search results%s"
9191 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
9192
9193 #. %1$s:  ELSE 
9194 #. %2$s:  END 
9195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
9196 #, c-format
9197 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
9198 msgstr ""
9199
9200 #. %1$s:  ELSE 
9201 #. %2$s:  END 
9202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
9203 #, c-format
9204 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
9205 msgstr ""
9206
9207 #. %1$s:  ELSE 
9208 #. %2$s:  END 
9209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
9210 #, c-format
9211 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
9212 msgstr ""
9213
9214 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
9216 #, c-format
9217 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
9218 msgstr ""
9219
9220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
9221 #, fuzzy, c-format
9222 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
9223 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s "
9224
9225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
9226 #, c-format
9227 msgid "&rsaquo; Serial edition "
9228 msgstr ""
9229
9230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
9231 #, fuzzy, c-format
9232 msgid "&rsaquo; Serials "
9233 msgstr "&lt;&lt; Fyrri "
9234
9235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
9236 #, fuzzy, c-format
9237 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
9238 msgstr "Fyrsta áskriftin byrjaði þann %s"
9239
9240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
9241 #, c-format
9242 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
9243 msgstr ""
9244
9245 #. %1$s:  patron.surname | html 
9246 #. %2$s:  patron.firstname | html 
9247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
9248 #, c-format
9249 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
9250 msgstr ""
9251
9252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
9253 #, c-format
9254 msgid "&rsaquo; Share content with Mana KB"
9255 msgstr ""
9256
9257 #. %1$s:  suggestionid | html 
9258 #. %2$s:  ELSE 
9259 #. %3$s:  END 
9260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
9261 #, fuzzy, c-format
9262 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
9263 msgstr "Áskriftir "
9264
9265 #. %1$s:  fund_code | html 
9266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
9267 #, fuzzy, c-format
9268 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
9269 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI"
9270
9271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
9272 #, fuzzy, c-format
9273 msgid "&rsaquo; Stock rotation details for "
9274 msgstr "Útlánssaga "
9275
9276 #. %1$s:  END 
9277 #. %2$s:  IF ( else ) 
9278 #. %3$s:  tagfield | html 
9279 #. %4$s:  END 
9280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:25
9281 #, c-format
9282 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
9283 msgstr ""
9284
9285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
9286 #, fuzzy, c-format
9287 msgid "&rsaquo; Subscription history"
9288 msgstr "Áskriftir"
9289
9290 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
9292 #, fuzzy, c-format
9293 msgid "&rsaquo; Subscription routing lists for %s"
9294 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
9295
9296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
9297 #, c-format
9298 msgid "&rsaquo; System preferences"
9299 msgstr ""
9300
9301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
9302 #, c-format
9303 msgid "&rsaquo; Tags"
9304 msgstr ""
9305
9306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
9307 #, fuzzy, c-format
9308 msgid "&rsaquo; Tools"
9309 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
9310
9311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
9312 #, c-format
9313 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
9314 msgstr ""
9315
9316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
9317 #, c-format
9318 msgid "&rsaquo; Transfers"
9319 msgstr ""
9320
9321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
9322 #, fuzzy, c-format
9323 msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
9324 msgstr "Móttekið dags"
9325
9326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
9327 #, c-format
9328 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
9329 msgstr ""
9330
9331 #. %1$s:  booksellername | html 
9332 #. %2$s:  ELSE 
9333 #. %3$s:  END 
9334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
9335 #, fuzzy, c-format
9336 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
9337 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
9338
9339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
9340 #, fuzzy, c-format
9341 msgid "&rsaquo; Update patron records"
9342 msgstr "Ráðnúmerasafn"
9343
9344 #. %1$s:  name | html 
9345 #. %2$s:  ELSE 
9346 #. %3$s:  END 
9347 #. %4$s:  ELSE 
9348 #. %5$s:  name | html 
9349 #. %6$s:  END 
9350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
9351 #, c-format
9352 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
9353 msgstr ""
9354
9355 #. %1$s:  ELSE 
9356 #. %2$s:  END 
9357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
9358 #, c-format
9359 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
9360 msgstr ""
9361
9362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
9363 #, fuzzy, c-format
9364 msgid "&rsaquo; Upload plugins "
9365 msgstr "&lt;&lt; Fyrri "
9366
9367 #. %1$s:  ELSE 
9368 #. %2$s:  END 
9369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
9370 #, c-format
9371 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
9372 msgstr ""
9373
9374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
9375 #, fuzzy, c-format
9376 msgid "&rsaquo; Usage statistics"
9377 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
9378
9379 #. %1$s:  IF ( status ) 
9380 #. %2$s:  ELSE 
9381 #. %3$s:  END 
9382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
9383 #, c-format
9384 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
9385 msgstr ""
9386
9387 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
9388 #. %2$s:  ELSE 
9389 #. %3$s:  END 
9390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
9391 #, fuzzy, c-format
9392 msgid "&rsaquo;%s Edit %s Reserve %s"
9393 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
9394
9395 #. %1$s:  END 
9396 #. %2$s:  IF op == 'list' 
9397 #. %3$s:  END 
9398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
9399 #, c-format
9400 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
9401 msgstr ""
9402
9403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:36
9404 #, c-format
9405 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
9406 msgstr ""
9407
9408 #. %1$s: ~ END ~
9409 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9411 #, c-format
9412 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9413 msgstr ""
9414
9415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
9419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
9420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
9421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
9427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
9428 #, c-format
9429 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9430 msgstr ""
9431
9432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:325
9433 #, c-format
9434 msgid "') | html %%]"
9435 msgstr ""
9436
9437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:278
9438 #, c-format
9439 msgid ""
9440 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
9441 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
9442 "administrator about options). "
9443 msgstr ""
9444
9445 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
9446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:715
9447 #, c-format
9448 msgid "( Effective checkin date is %s )"
9449 msgstr ""
9450
9451 #. For the first occurrence,
9452 #. %1$s:  rescardnumber | html 
9453 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
9454 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
9455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
9456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9457 #, fuzzy, c-format
9458 msgid "(%s) at %s since %s"
9459 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
9460
9461 #. %1$s:  message.barcode | html 
9462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
9463 #, fuzzy, c-format
9464 msgid "(%s) for "
9465 msgstr "%s, %s "
9466
9467 #. %1$s:  message.barcode | html 
9468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
9469 #, fuzzy, c-format
9470 msgid "(%s) from "
9471 msgstr "%s, %s "
9472
9473 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9475 #, c-format
9476 msgid "(%s) has been on hold for "
9477 msgstr ""
9478
9479 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
9481 #, fuzzy, c-format
9482 msgid "(%s) has been waiting for "
9483 msgstr "Hlutir í bið hjá <b> %s</b> "
9484
9485 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9487 #, fuzzy, c-format
9488 msgid "(%s) is checked out to "
9489 msgstr "%s Eintök í útláni "
9490
9491 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
9493 #, fuzzy, c-format
9494 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9495 msgstr ""
9496 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
9497
9498 #. %1$s:  message.barcode | html 
9499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
9500 #, fuzzy, c-format
9501 msgid "(%s) to "
9502 msgstr "%s, %s "
9503
9504 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
9505 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
9506 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
9507 #. %4$s:  END 
9508 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
9509 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
9510 #. %7$s:  END 
9511 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
9512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
9513 #, fuzzy, c-format
9514 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9515 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9516
9517 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
9518 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
9519 #. %3$s:  END 
9520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9521 #, fuzzy, c-format
9522 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9523 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9524
9525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
9526 #, fuzzy, c-format
9527 msgid "(Accruing)"
9528 msgstr "Útlán"
9529
9530 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
9531 #. %2$s:  ELSE 
9532 #. %3$s:  IF field.marcfield 
9533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
9534 #, fuzzy, c-format
9535 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9536 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
9537
9538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
9539 #, c-format
9540 msgid "(Create label batch)"
9541 msgstr ""
9542
9543 #. INPUT
9544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
9545 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9546 msgstr ""
9547
9548 #. INPUT
9549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
9550 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9551 msgstr ""
9552
9553 #. INPUT
9554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:102
9555 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9556 msgstr ""
9557
9558 #. INPUT
9559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
9560 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9561 msgstr ""
9562
9563 #. %1$s:  budget_period_description | html 
9564 #. %2$s:  bookfund | html 
9565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
9566 #, fuzzy, c-format
9567 msgid "(Current: %s - %s)"
9568 msgstr "%s %s %s"
9569
9570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:258
9571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:776
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:805
9573 #, fuzzy, c-format
9574 msgid "(Error)"
9575 msgstr "Villa:"
9576
9577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:172
9578 #, fuzzy, c-format
9579 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
9580 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
9581
9582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
9583 #, c-format
9584 msgid "(Filtered. "
9585 msgstr ""
9586
9587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
9588 #, c-format
9589 msgid "(Forgiven)"
9590 msgstr ""
9591
9592 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
9593 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
9594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:229
9595 #, c-format
9596 msgid ""
9597 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9598 "as needed.)"
9599 msgstr ""
9600
9601 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
9602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:231
9603 #, c-format
9604 msgid ""
9605 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9606 "needed.)"
9607 msgstr ""
9608
9609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
9610 #, c-format
9611 msgid "(Indonesian)"
9612 msgstr ""
9613
9614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
9615 #, fuzzy, c-format
9616 msgid "(Lost)"
9617 msgstr "Týnt ( "
9618
9619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1658
9620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1680
9621 #, fuzzy, c-format
9622 msgid "(None)"
9623 msgstr "Ekkert"
9624
9625 #. %1$s:  biblionumber | html 
9626 #. %2$s:  ELSE 
9627 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
9628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:467
9629 #, c-format
9630 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
9631 msgstr ""
9632
9633 #. %1$s:  biblionumber | html 
9634 #. %2$s:  ELSE 
9635 #. %3$s:  END 
9636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:455
9637 #, c-format
9638 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
9639 msgstr ""
9640
9641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
9642 #, c-format
9643 msgid "(Replaced)"
9644 msgstr ""
9645
9646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:520
9647 #, fuzzy, c-format
9648 msgid "(Required)"
9649 msgstr "(Nauðsynlegt)"
9650
9651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
9652 #, fuzzy, c-format
9653 msgid "(Returned)"
9654 msgstr "Skila hlut"
9655
9656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131
9657 #, c-format
9658 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9659 msgstr ""
9660
9661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
9662 #, fuzzy, c-format
9663 msgid "(Tax exc.)"
9664 msgstr "Samtals skuld"
9665
9666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
9667 #, fuzzy, c-format
9668 msgid "(Tax inc.)"
9669 msgstr "Samtals skuld"
9670
9671 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
9672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:530
9673 #, fuzzy, c-format
9674 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9675 msgstr "Það eru %s áskriftir tengdar við þennan titil."
9676
9677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
9678 #, c-format
9679 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
9680 msgstr ""
9681
9682 #. For the first occurrence,
9683 #. SCRIPT
9684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
9685 #, fuzzy
9686 msgid "(Unknown)"
9687 msgstr "Óþekkt"
9688
9689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
9690 #, c-format
9691 msgid "(Voided)"
9692 msgstr ""
9693
9694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
9695 #, c-format
9696 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9697 msgstr ""
9698
9699 #. %1$s:  cur_active | html 
9700 #. %2$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
9701 #. %3$s:  ELSE 
9702 #. %4$s:  END 
9703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:291
9704 #, c-format
9705 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s)"
9706 msgstr ""
9707
9708 #. %1$s:  cur_active | html 
9709 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
9710 #. %3$s:  ELSE 
9711 #. %4$s:  END 
9712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:416
9713 #, fuzzy, c-format
9714 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
9715 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9716
9717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:163
9718 #, c-format
9719 msgid "(amounts will be rounded down)"
9720 msgstr ""
9721
9722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
9723 #, fuzzy, c-format
9724 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9725 msgstr "Mælt með af: "
9726
9727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:157
9728 #, c-format
9729 msgid "(can be positive or negative)"
9730 msgstr ""
9731
9732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
9733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
9734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
9735 #, fuzzy, c-format
9736 msgid "(checking)"
9737 msgstr "Útlán"
9738
9739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
9740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
9741 #, c-format
9742 msgid "(current stage highlighted)"
9743 msgstr ""
9744
9745 #. SCRIPT
9746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9747 #, fuzzy
9748 msgid "(current) "
9749 msgstr "Núverandi tenging"
9750
9751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
9752 #, c-format
9753 msgid "(default if none is defined)"
9754 msgstr ""
9755
9756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
9757 #, c-format
9758 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9759 msgstr ""
9760
9761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:294
9762 #, c-format
9763 msgid "(enter amount in numerals) "
9764 msgstr ""
9765
9766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9768 #, c-format
9769 msgid "(exclusive) "
9770 msgstr ""
9771
9772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:130
9773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:469
9774 #, fuzzy, c-format
9775 msgid "(fast cataloging)"
9776 msgstr "Cas auðkenni"
9777
9778 #. SCRIPT
9779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
9780 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9781 msgstr ""
9782
9783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
9784 #, c-format
9785 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9786 msgstr ""
9787
9788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93
9789 #, c-format
9790 msgid ""
9791 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9792 "authorized value list)"
9793 msgstr ""
9794
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
9796 #, c-format
9797 msgid ""
9798 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9799 "authorized value list) "
9800 msgstr ""
9801
9802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:109
9803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
9804 #, c-format
9805 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9806 msgstr ""
9807
9808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:176
9809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
9810 #, fuzzy, c-format
9811 msgid "(inclusive)"
9812 msgstr "%s %s %s %s"
9813
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:152
9815 #, c-format
9816 msgid "(inclusive) "
9817 msgstr ""
9818
9819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9821 #, c-format
9822 msgid "(inclusive) to "
9823 msgstr ""
9824
9825 #. For the first occurrence,
9826 #. %1$s:  innerloop1 | html 
9827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
9828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:270
9829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:272
9830 #, fuzzy, c-format
9831 msgid "(is %s)"
9832 msgstr "%s %s"
9833
9834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
9835 #, fuzzy, c-format
9836 msgid "(items.itemcallnumber) "
9837 msgstr "Beiðnanúmer "
9838
9839 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
9840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
9841 #, c-format
9842 msgid "(modified on %s)"
9843 msgstr "(breytt þann %s)"
9844
9845 #. For the first occurrence,
9846 #. SCRIPT
9847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
9848 msgid "(must be a number greater than 0)"
9849 msgstr ""
9850
9851 #. SCRIPT
9852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
9853 msgid "(never)"
9854 msgstr ""
9855
9856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:264
9857 #, fuzzy, c-format
9858 msgid "(no library)"
9859 msgstr "Staðsett í safni: %s"
9860
9861 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
9862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9863 #, fuzzy, c-format
9864 msgid "(only %s)"
9865 msgstr "%s %s"
9866
9867 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
9868 #. %2$s:  relate.related_search | html 
9869 #. %3$s:  END 
9870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
9871 #, fuzzy, c-format
9872 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9873 msgstr "(tengdar leitir:"
9874
9875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:459
9876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:461
9877 #, fuzzy, c-format
9878 msgid "(remove)"
9879 msgstr "Fjarlægja"
9880
9881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
9882 #, c-format
9883 msgid "(see online help)"
9884 msgstr ""
9885
9886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
9887 #, fuzzy, c-format
9888 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9889 msgstr "Seinasta útgáfa %s fyrir þessa áskrift:"
9890
9891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:214
9892 #, c-format
9893 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9894 msgstr ""
9895
9896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
9897 #, fuzzy, c-format
9898 msgid ") is currently restricted."
9899 msgstr "rafræn"
9900
9901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
9902 #, fuzzy, c-format
9903 msgid ") is not checked out to a patron."
9904 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
9905
9906 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
9907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:159
9908 #, fuzzy, c-format
9909 msgid ") now due on %s "
9910 msgstr "%s %s (%s) "
9911
9912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:521
9913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:641
9914 #, c-format
9915 msgid ") on "
9916 msgstr ""
9917
9918 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
9919 #. %2$s:  borrower.surname | html 
9920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:157
9921 #, fuzzy, c-format
9922 msgid ") renewed for %s %s ( "
9923 msgstr "Útlán fyrir %s"
9924
9925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
9926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
9927 #, c-format
9928 msgid ") you selected does not exist. "
9929 msgstr ""
9930
9931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
9932 #, c-format
9933 msgid "), France"
9934 msgstr ""
9935
9936 #. %1$s:  END 
9937 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
9938 #. %3$s:  branchname | html 
9939 #. %4$s:  name | html 
9940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
9941 #, fuzzy, c-format
9942 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9943 msgstr "Hlutir í bið hjá <b> %s</b>"
9944
9945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:584
9946 #, c-format
9947 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9948 msgstr ""
9949
9950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
9951 #, c-format
9952 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9953 msgstr ""
9954
9955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
9956 #, c-format
9957 msgid ", Cyprus"
9958 msgstr ""
9959
9960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
9961 #, c-format
9962 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9963 msgstr ""
9964
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
9966 #, c-format
9967 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9968 msgstr ""
9969
9970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
9971 #, c-format
9972 msgid ""
9973 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9974 "sponsorship)"
9975 msgstr ""
9976
9977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
9978 #, c-format
9979 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9980 msgstr ""
9981
9982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
9983 #, c-format
9984 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9985 msgstr ""
9986
9987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
9988 #, c-format
9989 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9990 msgstr ""
9991
9992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
9993 #, c-format
9994 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9995 msgstr ""
9996
9997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
9998 #, c-format
9999 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
10000 msgstr ""
10001
10002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:62
10003 #, fuzzy, c-format
10004 msgid ", Please transfer this item. "
10005 msgstr "Skila þessum hlut "
10006
10007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
10008 #, fuzzy, c-format
10009 msgid ", greater than or equal to 1"
10010 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
10011
10012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:38
10013 #, c-format
10014 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
10015 msgstr ""
10016
10017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:67
10018 #, c-format
10019 msgid ", when the next team will be elected."
10020 msgstr ""
10021
10022 #. SCRIPT
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10024 msgid "- Budget amount cannot be blank"
10025 msgstr ""
10026
10027 #. SCRIPT
10028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10029 msgid "- Budget code cannot be blank"
10030 msgstr ""
10031
10032 #. SCRIPT
10033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10034 msgid "- Budget name cannot be blank"
10035 msgstr ""
10036
10037 #. SCRIPT
10038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10039 #, fuzzy
10040 msgid "- Budget parent is current budget"
10041 msgstr "Karfan þín er tóm"
10042
10043 #. SCRIPT
10044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
10045 #, fuzzy
10046 msgid "- First publication date is not defined"
10047 msgstr "Tímabil útgáfu:"
10048
10049 #. SCRIPT
10050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
10051 #, fuzzy
10052 msgid "- Frequency is not defined"
10053 msgstr "Tímabil útgáfu:"
10054
10055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
10056 #, fuzzy, c-format
10057 msgid "- None -"
10058 msgstr "Ekkert "
10059
10060 #. SCRIPT
10061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
10062 msgid "- Please select an item to place a hold"
10063 msgstr ""
10064
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
10066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
10067 #, c-format
10068 msgid "-- All --"
10069 msgstr ""
10070
10071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:270
10072 #, fuzzy, c-format
10073 msgid "-- Choose -- "
10074 msgstr "-- Veldu snið -- "
10075
10076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
10077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
10078 #, fuzzy, c-format
10079 msgid "-- Choose a reason -- "
10080 msgstr "-- Veldu snið -- "
10081
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:546
10083 #, fuzzy, c-format
10084 msgid "-- Choose a status --"
10085 msgstr "-- Veldu snið --"
10086
10087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
10088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
10089 #, fuzzy, c-format
10090 msgid "-- Choose format --"
10091 msgstr "-- Veldu snið --"
10092
10093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
10094 #, fuzzy, c-format
10095 msgid "-- Choose one -- "
10096 msgstr "-- Veldu snið --"
10097
10098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
10099 #, fuzzy, c-format
10100 msgid "-- None --"
10101 msgstr "Ekkert "
10102
10103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
10104 #, fuzzy, c-format
10105 msgid "-- none -- "
10106 msgstr "-- Veldu snið -- "
10107
10108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:251
10109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:308
10110 #, fuzzy, c-format
10111 msgid "-- please choose --"
10112 msgstr "-- Veldu snið --"
10113
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
10115 #, fuzzy, c-format
10116 msgid ". Check out anyway?"
10117 msgstr "Í útláni ("
10118
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
10121 #, c-format
10122 msgid ". Deletion is not possible."
10123 msgstr ""
10124
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
10126 #, c-format
10127 msgid ". Deletion not possible "
10128 msgstr ""
10129
10130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
10131 #, c-format
10132 msgid ""
10133 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
10134 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
10135 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
10136 msgstr ""
10137
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
10139 #, fuzzy, c-format
10140 msgid ". Please re-enter the new password."
10141 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
10142
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
10145 #, c-format
10146 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
10147 msgstr ""
10148
10149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
10150 #, c-format
10151 msgid ""
10152 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
10153 "like a date string. "
10154 msgstr ""
10155
10156 #. %1$s:  ELSE 
10157 #. %2$s:  END 
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
10159 #, c-format
10160 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
10161 msgstr ""
10162
10163 #. %1$s:  ELSE 
10164 #. %2$s:  END 
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
10166 #, c-format
10167 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
10168 msgstr ""
10169
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
10171 #, fuzzy, c-format
10172 msgid "... or..."
10173 msgstr "...eða..."
10174
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:82
10176 #, c-format
10177 msgid "...and: "
10178 msgstr ""
10179
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
10181 #, c-format
10182 msgid "...to "
10183 msgstr ""
10184
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:832
10186 #, fuzzy, c-format
10187 msgid "0 Checkouts"
10188 msgstr "Útlán"
10189
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:709
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:844
10192 #, fuzzy, c-format
10193 msgid "0 Holds"
10194 msgstr "Frátekið"
10195
10196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:240
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
10198 #, c-format
10199 msgid "0 to disable"
10200 msgstr ""
10201
10202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
10203 #, c-format
10204 msgid "0%%"
10205 msgstr ""
10206
10207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:118
10208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:246
10209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:313
10210 #, c-format
10211 msgid "0.00"
10212 msgstr ""
10213
10214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
10215 #, c-format
10216 msgid "000 "
10217 msgstr ""
10218
10219 #. SPAN
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:75
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:80
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
10223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:157
10224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:99
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:69
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:76
10228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:83
10229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:118
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:56
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
10234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:131
10235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:97
10237 msgid "0000-00-00"
10238 msgstr ""
10239
10240 #. META http-equiv=refresh
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
10242 #, fuzzy
10243 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
10244 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
10245
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:36
10247 #, c-format
10248 msgid "1/2"
10249 msgstr ""
10250
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:197
10252 #, fuzzy, c-format
10253 msgid "1st"
10254 msgstr "Seint"
10255
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
10257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
10258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
10259 #, c-format
10260 msgid "5"
10261 msgstr ""
10262
10263 #. SPAN
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:142
10265 msgid "9999-99-99"
10266 msgstr ""
10267
10268 #. %1$s:  ELSE 
10269 #. %2$s:  END 
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10271 #, fuzzy, c-format
10272 msgid ": %sa list:%s"
10273 msgstr "Listi:"
10274
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
10277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:37
10278 #, c-format
10279 msgid ": Barcode must be unique."
10280 msgstr ""
10281
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
10283 #, c-format
10284 msgid ": The items do not belong to your library."
10285 msgstr ""
10286
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
10288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
10290 #, c-format
10291 msgid ""
10292 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
10293 "inserted."
10294 msgstr ""
10295
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
10299 #, c-format
10300 msgid ": item has a waiting hold."
10301 msgstr ""
10302
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
10304 #, fuzzy, c-format
10305 msgid ": item has linked "
10306 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
10307
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
10309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
10310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
10311 #, fuzzy, c-format
10312 msgid ": item is checked out."
10313 msgstr "%s Eintök í útláni"
10314
10315 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
10316 #. %2$s:  HTML5MediaSet.child | html 
10317 #. %3$s:  HTML5MediaSet.srcblock | html 
10318 #. %4$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
10319 #. %5$s:  HTML5MediaParent | html 
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717
10321 #, c-format
10322 msgid ""
10323 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
10324 "browser.] "
10325 msgstr ""
10326
10327 #. INPUT type=button name=back
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:528
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:560
10332 msgid "<< Back"
10333 msgstr ""
10334
10335 #. INPUT type=button name=delete
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
10337 #, fuzzy
10338 msgid "<< Delete"
10339 msgstr "Eyða"
10340
10341 #. SCRIPT
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
10343 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
10344 msgstr ""
10345
10346 #. SCRIPT
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
10348 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
10349 msgstr ""
10350
10351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
10353 #, fuzzy, c-format
10354 msgid "A field name is required"
10355 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
10356
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:422
10358 #, c-format
10359 msgid ""
10360 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
10361 "yes/no pull down menu."
10362 msgstr ""
10363
10364 #. %1$s:  error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:38
10366 #, c-format
10367 msgid "A group with the title %s already exists. "
10368 msgstr ""
10369
10370 #. SCRIPT
10371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
10372 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
10373 msgstr ""
10374
10375 #. SCRIPT
10376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
10377 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
10378 msgstr ""
10379
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:416
10381 #, c-format
10382 msgid ""
10383 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
10384 "in addition to the default values."
10385 msgstr ""
10386
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:390
10388 #, c-format
10389 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
10390 msgstr ""
10391
10392 #. SCRIPT
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
10394 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10395 msgstr ""
10396
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
10398 #, c-format
10399 msgid ""
10400 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
10401 "have a library set. "
10402 msgstr ""
10403
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:34
10405 #, c-format
10406 msgid "A pattern with this name already exists."
10407 msgstr ""
10408
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:269
10410 #, c-format
10411 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10412 msgstr ""
10413
10414 #. For the first occurrence,
10415 #. SCRIPT
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
10417 #, fuzzy
10418 msgid "A translation already exists for this language."
10419 msgstr "löggjöf"
10420
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:400
10422 #, c-format
10423 msgid ""
10424 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
10425 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
10426 "Patrons)"
10427 msgstr ""
10428
10429 #. SCRIPT
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10431 msgid "AJAX error (%s alert)"
10432 msgstr ""
10433
10434 #. SCRIPT
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10436 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10437 msgstr ""
10438
10439 #. SCRIPT
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10441 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10442 msgstr ""
10443
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
10445 #, c-format
10446 msgid "ALL items fields MUST :"
10447 msgstr ""
10448
10449 #. SCRIPT
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
10451 msgid "AM"
10452 msgstr ""
10453
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:59
10455 #, c-format
10456 msgid "AND"
10457 msgstr ""
10458
10459 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:28
10461 #, fuzzy, c-format
10462 msgid "API keys for %s"
10463 msgstr "%s (%s)"
10464
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
10466 #, fuzzy, c-format
10467 msgid "AUSMARC"
10468 msgstr "Marksnið XML"
10469
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:20
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
10473 #, fuzzy, c-format
10474 msgid "About Koha"
10475 msgstr "Um höfund"
10476
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
10478 #, fuzzy, c-format
10479 msgid "Abstracts / Summaries"
10480 msgstr "Útdrættir"
10481
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:120
10483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:122
10484 #, c-format
10485 msgid "Academic"
10486 msgstr ""
10487
10488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:299
10489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:555
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:557
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
10494 #, c-format
10495 msgid "Accepted"
10496 msgstr ""
10497
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
10501 #, c-format
10502 msgid "Accepted by"
10503 msgstr ""
10504
10505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:80
10506 #, fuzzy, c-format
10507 msgid "Accepted by the library"
10508 msgstr "Heimasafn:"
10509
10510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
10511 #, fuzzy, c-format
10512 msgid "Accepted by:"
10513 msgstr "Mælt með af:"
10514
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
10516 #, fuzzy, c-format
10517 msgid "Accepted date from:"
10518 msgstr "Útlán fyrir %s"
10519
10520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
10521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:364
10522 #, fuzzy, c-format
10523 msgid "Accepted on:"
10524 msgstr "Mælt með af:"
10525
10526 #. %1$s:  message.amount | html 
10527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:32
10528 #, c-format
10529 msgid "Accepted payment (%s) from "
10530 msgstr ""
10531
10532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
10533 #, fuzzy, c-format
10534 msgid "Access URL"
10535 msgstr "Strikamerki "
10536
10537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:131
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
10541 #, fuzzy, c-format
10542 msgid "Access files"
10543 msgstr "Strikamerki "
10544
10545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
10546 #, c-format
10547 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
10548 msgstr ""
10549
10550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
10551 #, c-format
10552 msgid "Access to all librarian functions"
10553 msgstr ""
10554
10555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:628
10556 #, c-format
10557 msgid "Access to the files stored on the server "
10558 msgstr ""
10559
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
10561 #, fuzzy, c-format
10562 msgid "Accession date"
10563 msgstr "Aðgangur óheimild"
10564
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
10566 #, fuzzy, c-format
10567 msgid "Accession date (inclusive)"
10568 msgstr "Aðgangur óheimild"
10569
10570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:226
10571 #, fuzzy, c-format
10572 msgid "Accession date:"
10573 msgstr "Aðgangur óheimild"
10574
10575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:122
10576 #, fuzzy, c-format
10577 msgid "Account debit types"
10578 msgstr "Einhver tegund"
10579
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
10581 #, fuzzy, c-format
10582 msgid "Account fines and payments"
10583 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
10584
10585 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
10587 #, fuzzy, c-format
10588 msgid "Account for %s"
10589 msgstr "Aðgangur frystur"
10590
10591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
10592 #, fuzzy, c-format
10593 msgid "Account has been administratively locked."
10594 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
10595
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
10597 #, fuzzy, c-format
10598 msgid "Account has been locked."
10599 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
10600
10601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:194
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
10603 #, fuzzy, c-format
10604 msgid "Account has expired"
10605 msgstr "<em>SKILABOР11:</em> Aðgangurinn þinn er útrunninn."
10606
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
10609 #, fuzzy, c-format
10610 msgid "Account number: "
10611 msgstr "Númer meðlims: "
10612
10613 #. %1$s:  patron.firstname | html 
10614 #. %2$s:  patron.surname | html 
10615 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
10616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:17
10617 #, fuzzy, c-format
10618 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10619 msgstr "Aðgangur frystur"
10620
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
10625 #, fuzzy, c-format
10626 msgid "Account type"
10627 msgstr "Einhver tegund"
10628
10629 #. A
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:95
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
10634 #, fuzzy, c-format
10635 msgid "Accounting"
10636 msgstr "Upphæð"
10637
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:181
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:210
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:321
10642 #, fuzzy, c-format
10643 msgid "Accounting details"
10644 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
10645
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:108
10647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:281
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:114
10652 #, fuzzy, c-format
10653 msgid "Acquisition"
10654 msgstr "Aðgerði:"
10655
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
10657 #, fuzzy, c-format
10658 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10659 msgstr "Áskriftir"
10660
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
10663 #, fuzzy, c-format
10664 msgid "Acquisition date"
10665 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
10666
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
10668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
10669 #, c-format
10670 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10671 msgstr ""
10672
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
10676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:247
10677 #, fuzzy, c-format
10678 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10679 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
10680
10681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:251
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
10685 #, fuzzy, c-format
10686 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10687 msgstr "Dagsetning kauap: Frá þeim elstu til þeirra nýjustu"
10688
10689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:187
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:82
10691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:377
10692 #, fuzzy, c-format
10693 msgid "Acquisition details"
10694 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
10695
10696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:197
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:371
10698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
10699 #, fuzzy, c-format
10700 msgid "Acquisition information"
10701 msgstr "upplýsingar um tengilið"
10702
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:96
10704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173
10705 #, fuzzy, c-format
10706 msgid "Acquisition parameters"
10707 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
10708
10709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:116
10710 #, fuzzy, c-format
10711 msgid "Acquisition tables"
10712 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
10713
10714 #. A
10715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
10723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
10724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
10727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
10728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
10729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
10730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
10733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
10734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
10735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
10740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:25
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:25
10749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
10752 #, fuzzy, c-format
10753 msgid "Acquisitions"
10754 msgstr "Aðgerði:"
10755
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
10757 #, fuzzy, c-format
10758 msgid "Acquisitions home"
10759 msgstr "Aðgerði:"
10760
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82
10763 #, fuzzy, c-format
10764 msgid "Acquisitions statistics"
10765 msgstr "tölfræði"
10766
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
10768 #, fuzzy, c-format
10769 msgid "Acquisitions statistics "
10770 msgstr "tölfræði "
10771
10772 #. For the first occurrence,
10773 #. SCRIPT
10774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
10775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:67
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:328
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:206
10779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
10780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
10785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:31
10786 #, fuzzy, c-format
10787 msgid "Action"
10788 msgstr "Aðgerði:"
10789
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:150
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:153
10792 #, fuzzy, c-format
10793 msgid "Action if matching record found:"
10794 msgstr ""
10795 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
10796
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:170
10798 #, fuzzy, c-format
10799 msgid "Action if matching record found: "
10800 msgstr ""
10801 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
10802
10803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:167
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:170
10805 #, c-format
10806 msgid "Action if no match found:"
10807 msgstr ""
10808
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:173
10810 #, c-format
10811 msgid "Action if no match is found: "
10812 msgstr ""
10813
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:116
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:64
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:83
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
10828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
10829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
10832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
10833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:58
10834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:62
10837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
10839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
10840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
10843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:115
10844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
10845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:73
10846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:135
10848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
10849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
10852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:415
10855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:133
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
10858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
10859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
10860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
10861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
10864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
10865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
10866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:219
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:94
10869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
10870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:366
10871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
10872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
10873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:215
10874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
10875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:71
10876 #, fuzzy, c-format
10877 msgid "Actions"
10878 msgstr "Aðgerði:"
10879
10880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:68
10881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:57
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:82
10886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:92
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:127
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:182
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
10890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
10891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:78
10892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:14
10893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:111
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
10895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
10896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:378
10897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
10901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
10902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:174
10903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
10904 #, fuzzy, c-format
10905 msgid "Actions "
10906 msgstr "Aðgerði: "
10907
10908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:83
10909 #, fuzzy, c-format
10910 msgid "Actions for "
10911 msgstr "Aðgerði: "
10912
10913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
10914 #, fuzzy, c-format
10915 msgid "Actions:"
10916 msgstr "Aðgerði:"
10917
10918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
10919 #, fuzzy, c-format
10920 msgid "Activate"
10921 msgstr "Aðgerði: "
10922
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:64
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
10925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
10926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:65
10928 #, c-format
10929 msgid "Active"
10930 msgstr ""
10931
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
10934 #, fuzzy, c-format
10935 msgid "Active "
10936 msgstr "Aðgerði: "
10937
10938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
10939 #, c-format
10940 msgid "Active budgets"
10941 msgstr ""
10942
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
10944 #, fuzzy, c-format
10945 msgid "Active: "
10946 msgstr "Aðgerði: "
10947
10948 #. SCRIPT
10949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
10950 #, fuzzy
10951 msgid "Activity"
10952 msgstr "Aðgerði: "
10953
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
10955 #, c-format
10956 msgid "Actual cost"
10957 msgstr ""
10958
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:250
10960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
10961 #, fuzzy, c-format
10962 msgid "Actual cost tax exc."
10963 msgstr "Samtals skuld"
10964
10965 #. TH
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
10967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
10968 #, fuzzy
10969 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
10970 msgstr "Samtals skuld"
10971
10972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:251
10973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
10974 #, c-format
10975 msgid "Actual cost tax inc."
10976 msgstr ""
10977
10978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:298
10979 #, c-format
10980 msgid "Actual cost:"
10981 msgstr ""
10982
10983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
10984 #, fuzzy, c-format
10985 msgid "Actual cost: "
10986 msgstr "Samtals skuld"
10987
10988 #. For the first occurrence,
10989 #. SCRIPT
10990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
10992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:228
10994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:297
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
10999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:611
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:684
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
11004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:109
11005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
11006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:614
11007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:810
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:44
11009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:393
11010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:282
11011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
11012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
11013 #, c-format
11014 msgid "Add"
11015 msgstr "Bæta við"
11016
11017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
11018 #, fuzzy, c-format
11019 msgid "Add "
11020 msgstr "Bæta við: "
11021
11022 #. %1$s:  total | html 
11023 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
11024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11025 #, fuzzy, c-format
11026 msgid "Add %s items to %s"
11027 msgstr "Bæta %s hlutum við"
11028
11029 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
11030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:220
11031 #, fuzzy
11032 msgid "Add & duplicate"
11033 msgstr "Bæta við körfu"
11034
11035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:452
11036 #, c-format
11037 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
11038 msgstr ""
11039
11040 #. %1$s:  booksellername | html 
11041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:39
11042 #, fuzzy, c-format
11043 msgid "Add a basket to %s"
11044 msgstr "Bæta %s hlutum við"
11045
11046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
11047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
11048 #, fuzzy, c-format
11049 msgid "Add a condition"
11050 msgstr "Bæta við annað svæði"
11051
11052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
11053 #, fuzzy, c-format
11054 msgid "Add a contract"
11055 msgstr "Bæta við þína körfu"
11056
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
11058 #, fuzzy, c-format
11059 msgid "Add a definition to the dictionary."
11060 msgstr "Bæta við annað svæði"
11061
11062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
11063 #, c-format
11064 msgid "Add a message for:"
11065 msgstr ""
11066
11067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
11068 #, fuzzy, c-format
11069 msgid "Add a new OAI set"
11070 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
11071
11072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:182
11073 #, fuzzy, c-format
11074 msgid "Add a new action"
11075 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
11076
11077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
11078 #, fuzzy, c-format
11079 msgid "Add a new authorized value"
11080 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
11081
11082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
11083 #, fuzzy, c-format
11084 msgid "Add a new delivery "
11085 msgstr "Bæta við annað svæði"
11086
11087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
11088 #, fuzzy, c-format
11089 msgid "Add a new field"
11090 msgstr "Bæta við annað svæði"
11091
11092 #. INPUT type=button
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
11094 #, fuzzy
11095 msgid "Add a new item"
11096 msgstr "Bæta við annað svæði"
11097
11098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:103
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
11100 #, fuzzy, c-format
11101 msgid "Add a new message"
11102 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
11103
11104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:636
11105 #, fuzzy, c-format
11106 msgid "Add a new record"
11107 msgstr "Bæta við annað svæði"
11108
11109 #. A
11110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
11111 #, fuzzy
11112 msgid "Add a new regular expression"
11113 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
11114
11115 #. SCRIPT
11116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
11117 #, fuzzy
11118 msgid "Add a new upload"
11119 msgstr "Bæta við annað svæði"
11120
11121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
11122 #, fuzzy, c-format
11123 msgid "Add a stage"
11124 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
11125
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
11127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
11128 #, fuzzy, c-format
11129 msgid "Add a substitution"
11130 msgstr "Áskrift"
11131
11132 #. INPUT type=submit
11133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
11134 #, fuzzy
11135 msgid "Add action"
11136 msgstr "Bæta við:"
11137
11138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:231
11139 #, fuzzy, c-format
11140 msgid "Add additional fields to certain tables"
11141 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
11142
11143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:68
11144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
11145 #, c-format
11146 msgid "Add an SMS cellular provider"
11147 msgstr ""
11148
11149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:171
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:175
11151 #, fuzzy, c-format
11152 msgid "Add an adjustment"
11153 msgstr "Bæta við annað svæði"
11154
11155 #. A
11156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
11157 #, fuzzy
11158 msgid "Add an attribute"
11159 msgstr "Bæta við annað svæði"
11160
11161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:368
11162 #, fuzzy, c-format
11163 msgid "Add an item by barcode"
11164 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
11165
11166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:313
11167 #, c-format
11168 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
11169 msgstr ""
11170
11171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:664
11172 #, fuzzy, c-format
11173 msgid "Add and remove items from rotas "
11174 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
11175
11176 #. INPUT type=button
11177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
11178 #, fuzzy
11179 msgid "Add another condition"
11180 msgstr "Bæta við annað svæði"
11181
11182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
11183 #, fuzzy, c-format
11184 msgid "Add another contact"
11185 msgstr "Bæta við annað svæði"
11186
11187 #. A
11188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:112
11189 msgid "Add another field"
11190 msgstr "Bæta við annað svæði"
11191
11192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
11193 #, fuzzy, c-format
11194 msgid "Add basket group for "
11195 msgstr "Bæta %s hlutum við "
11196
11197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:189
11198 #, fuzzy, c-format
11199 msgid "Add biblio"
11200 msgstr "%s söfn"
11201
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
11203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:194
11204 #, c-format
11205 msgid "Add budget"
11206 msgstr ""
11207
11208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:77
11209 #, c-format
11210 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
11211 msgstr ""
11212
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51
11214 #, fuzzy, c-format
11215 msgid "Add by borrowernumber(s): "
11216 msgstr "númer lánsþega "
11217
11218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
11219 #, c-format
11220 msgid "Add checked"
11221 msgstr ""
11222
11223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:184
11224 #, c-format
11225 msgid "Add child fund"
11226 msgstr ""
11227
11228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:101
11229 #, fuzzy, c-format
11230 msgid "Add classification source"
11231 msgstr "Flokkun:"
11232
11233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:489
11234 #, fuzzy, c-format
11235 msgid "Add comment"
11236 msgstr "Athugasemdir"
11237
11238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:578
11239 #, fuzzy, c-format
11240 msgid "Add course reserves "
11241 msgstr "Vista færslu:"
11242
11243 #. INPUT type=submit name=add
11244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:60
11245 #, fuzzy
11246 msgid "Add credit"
11247 msgstr "Bæta við körfu"
11248
11249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
11250 #, fuzzy, c-format
11251 msgid "Add description"
11252 msgstr "Lýsing"
11253
11254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:123
11255 #, fuzzy, c-format
11256 msgid "Add field"
11257 msgstr "Bæta við annað svæði"
11258
11259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
11260 #, c-format
11261 msgid "Add filing rule"
11262 msgstr ""
11263
11264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
11265 #, c-format
11266 msgid "Add fund"
11267 msgstr ""
11268
11269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:85
11270 #, fuzzy, c-format
11271 msgid "Add group"
11272 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
11273
11274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
11275 #, fuzzy, c-format
11276 msgid "Add group "
11277 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
11278
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:15
11280 #, fuzzy, c-format
11281 msgid "Add guarantee"
11282 msgstr "Ábyrgðarmaður:"
11283
11284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
11285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
11286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:508
11287 #, fuzzy, c-format
11288 msgid "Add internal note"
11289 msgstr "Athugasemdir um efni:"
11290
11291 #. For the first occurrence,
11292 #. SCRIPT
11293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
11295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
11296 #, fuzzy, c-format
11297 msgid "Add item"
11298 msgstr "Bæta við körfu"
11299
11300 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
11301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:130
11302 #, fuzzy, c-format
11303 msgid "Add item %s"
11304 msgstr "Bæta við:"
11305
11306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:364
11307 #, fuzzy, c-format
11308 msgid "Add item to "
11309 msgstr "Bæta við körfu"
11310
11311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
11312 #, fuzzy, c-format
11313 msgid "Add item type"
11314 msgstr "Allar safntegundir"
11315
11316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:87
11317 #, fuzzy, c-format
11318 msgid "Add item(s)"
11319 msgstr "Bæta %s hlutum við"
11320
11321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
11322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:472
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
11324 #, fuzzy, c-format
11325 msgid "Add items"
11326 msgstr "Bæta við körfu"
11327
11328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
11329 #, fuzzy, c-format
11330 msgid "Add items "
11331 msgstr "Bæta við körfu"
11332
11333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:152
11334 #, c-format
11335 msgid ""
11336 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
11337 msgstr ""
11338
11339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
11340 #, fuzzy, c-format
11341 msgid "Add items to rota report"
11342 msgstr "Bæta %s hlutum við"
11343
11344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
11345 #, c-format
11346 msgid "Add items: scan barcode"
11347 msgstr ""
11348
11349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:29
11350 #, fuzzy, c-format
11351 msgid "Add items: scan barcodes"
11352 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
11353
11354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:401
11355 #, fuzzy, c-format
11356 msgid "Add library "
11357 msgstr "Sameinar útibú:"
11358
11359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
11360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1041
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1044
11363 #, fuzzy, c-format
11364 msgid "Add manual restriction"
11365 msgstr "Lýsing"
11366
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
11369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
11370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
11371 #, c-format
11372 msgid "Add match check"
11373 msgstr ""
11374
11375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
11376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:203
11379 #, c-format
11380 msgid "Add match point"
11381 msgstr ""
11382
11383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
11384 #, fuzzy, c-format
11385 msgid "Add message"
11386 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
11387
11388 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
11389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:223
11390 #, fuzzy
11391 msgid "Add multiple copies of this item"
11392 msgstr "mismunandi/önnur gagnaform"
11393
11394 #. SCRIPT
11395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11396 #, fuzzy
11397 msgid "Add multiple items"
11398 msgstr "mismunandi/önnur gagnaform"
11399
11400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:187
11401 #, fuzzy, c-format
11402 msgid "Add new"
11403 msgstr "Bæta við: "
11404
11405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
11406 #, fuzzy, c-format
11407 msgid "Add new alert"
11408 msgstr "Safn: "
11409
11410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:94
11411 #, fuzzy, c-format
11412 msgid "Add new collection"
11413 msgstr "Safn: "
11414
11415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:92
11416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:111
11417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
11418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:169
11419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:225
11420 #, c-format
11421 msgid "Add new definition"
11422 msgstr ""
11423
11424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
11425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
11426 #, fuzzy, c-format
11427 msgid "Add new field "
11428 msgstr "Bæta við annað svæði"
11429
11430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
11431 #, c-format
11432 msgid "Add new group"
11433 msgstr ""
11434
11435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:127
11436 #, fuzzy, c-format
11437 msgid "Add new holiday"
11438 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
11439
11440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:109
11441 #, fuzzy, c-format
11442 msgid "Add note"
11443 msgstr "Bæta við körfu"
11444
11445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
11446 #, c-format
11447 msgid "Add offline circulations to queue"
11448 msgstr ""
11449
11450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
11452 #, fuzzy, c-format
11453 msgid "Add or remove items"
11454 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
11455
11456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
11457 #, fuzzy, c-format
11458 msgid "Add order"
11459 msgstr "Í pöntun ("
11460
11461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
11462 #, fuzzy, c-format
11463 msgid "Add order to basket"
11464 msgstr "Bæta við á lista"
11465
11466 #. SCRIPT
11467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:204
11468 #, fuzzy
11469 msgid "Add order to basket %s"
11470 msgstr "Bæta við á lista"
11471
11472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:424
11473 #, fuzzy, c-format
11474 msgid "Add orders"
11475 msgstr "Bæta við:"
11476
11477 #. %1$s:  comments | html 
11478 #. %2$s:  file_name | html 
11479 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates  with_hours => 1 
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32
11481 #, c-format
11482 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
11483 msgstr ""
11484
11485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
11486 #, c-format
11487 msgid "Add patron attribute type"
11488 msgstr ""
11489
11490 #. A
11491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
11492 #, fuzzy
11493 msgid "Add patron image"
11494 msgstr "Forsíðumynd"
11495
11496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
11497 #, fuzzy, c-format
11498 msgid "Add patron(s)"
11499 msgstr "Bæta við:"
11500
11501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
11502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:99
11503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
11504 #, fuzzy, c-format
11505 msgid "Add patrons"
11506 msgstr "Bæta við:"
11507
11508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:117
11509 #, c-format
11510 msgid ""
11511 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
11512 "add via patron search."
11513 msgstr ""
11514
11515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
11516 #, fuzzy, c-format
11517 msgid "Add quote"
11518 msgstr "Bæta við körfu"
11519
11520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:79
11521 #, c-format
11522 msgid "Add recipients"
11523 msgstr ""
11524
11525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:87
11526 #, fuzzy, c-format
11527 msgid "Add record matching rule"
11528 msgstr ""
11529 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
11530
11531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:333
11532 #, fuzzy, c-format
11533 msgid "Add record using fast cataloging"
11534 msgstr "Cas auðkenni"
11535
11536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
11537 #, fuzzy, c-format
11538 msgid "Add reserves"
11539 msgstr "Bæta við:"
11540
11541 #. INPUT type=submit
11542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
11543 #, fuzzy
11544 msgid "Add restriction"
11545 msgstr "Lýsing"
11546
11547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
11548 #, fuzzy, c-format
11549 msgid "Add rule"
11550 msgstr "Bæta við annað svæði"
11551
11552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:50
11553 #, fuzzy, c-format
11554 msgid "Add rules"
11555 msgstr "Bæta við:"
11556
11557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:60
11558 #, fuzzy, c-format
11559 msgid "Add selected patrons to:"
11560 msgstr "Valdir hlutir :"
11561
11562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
11563 #, fuzzy, c-format
11564 msgid "Add splitting rule"
11565 msgstr "Póstfang: "
11566
11567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
11568 #, fuzzy, c-format
11569 msgid "Add stage"
11570 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
11571
11572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:190
11573 #, fuzzy, c-format
11574 msgid "Add stage to "
11575 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
11576
11577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
11578 #, fuzzy, c-format
11579 msgid "Add staged files to basket"
11580 msgstr "Bæta við á lista"
11581
11582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:382
11583 #, fuzzy, c-format
11584 msgid "Add sub-group "
11585 msgstr "Bæta %s hlutum við "
11586
11587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
11588 #, fuzzy, c-format
11589 msgid "Add to "
11590 msgstr "Bæta við: "
11591
11592 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
11593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11594 #, fuzzy, c-format
11595 msgid "Add to %s"
11596 msgstr "Bæta við:"
11597
11598 #. SCRIPT
11599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
11600 #, fuzzy
11601 msgid "Add to Dictionary"
11602 msgstr "orðabók"
11603
11604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
11605 #, c-format
11606 msgid "Add to a list"
11607 msgstr "Bæta við á lista"
11608
11609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
11610 #, fuzzy, c-format
11611 msgid "Add to a new list:"
11612 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
11613
11614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
11615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
11616 #, fuzzy, c-format
11617 msgid "Add to basket"
11618 msgstr "Bæta við á lista"
11619
11620 #. For the first occurrence,
11621 #. SCRIPT
11622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
11623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
11624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:80
11625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:461
11626 #, fuzzy, c-format
11627 msgid "Add to cart"
11628 msgstr "Bæta við á lista"
11629
11630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
11631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:817
11632 #, fuzzy, c-format
11633 msgid "Add to list"
11634 msgstr "Bæta við á lista:"
11635
11636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
11637 #, fuzzy, c-format
11638 msgid "Add to list "
11639 msgstr "Bæta við á lista:"
11640
11641 #. INPUT type=submit
11642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
11643 msgid "Add to offline circulation queue"
11644 msgstr ""
11645
11646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:129
11647 #, fuzzy, c-format
11648 msgid "Add to rota"
11649 msgstr "Bæta við á lista"
11650
11651 #. SCRIPT
11652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
11653 #, fuzzy
11654 msgid "Add to:"
11655 msgstr "Bæta við:"
11656
11657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
11658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:94
11659 #, fuzzy, c-format
11660 msgid "Add user"
11661 msgstr "Bæta við körfu"
11662
11663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
11664 #, c-format
11665 msgid "Add users"
11666 msgstr ""
11667
11668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
11669 #, c-format
11670 msgid "Add vendor"
11671 msgstr ""
11672
11673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
11674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:329
11675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
11676 #, fuzzy, c-format
11677 msgid "Add vendor note"
11678 msgstr "Annað nafn: "
11679
11680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:675
11681 #, fuzzy, c-format
11682 msgid "Add, edit and archive cash registers "
11683 msgstr "Búa til nýjan lista"
11684
11685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:588
11686 #, fuzzy, c-format
11687 msgid "Add, edit and delete courses "
11688 msgstr "Búa til nýjan lista"
11689
11690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:458
11691 #, c-format
11692 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
11693 msgstr ""
11694
11695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
11696 #, c-format
11697 msgid "Add, modify and view patron information"
11698 msgstr ""
11699
11700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:248
11701 #, c-format
11702 msgid "Add, modify and view patron information "
11703 msgstr ""
11704
11705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:137
11706 #, fuzzy, c-format
11707 msgid "Add/Edit items"
11708 msgstr "Breyta lista"
11709
11710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:411
11711 #, c-format
11712 msgid "Add: "
11713 msgstr ""
11714
11715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
11716 #, c-format
11717 msgid "Added "
11718 msgstr ""
11719
11720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:91
11721 #, fuzzy, c-format
11722 msgid "Added on or after date: "
11723 msgstr "needed_before_date "
11724
11725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:96
11726 #, fuzzy, c-format
11727 msgid "Added on or before date: "
11728 msgstr "needed_before_date "
11729
11730 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
11732 #, c-format
11733 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
11734 msgstr ""
11735
11736 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
11737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:442
11738 #, fuzzy, c-format
11739 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
11740 msgstr ""
11741 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
11742
11743 #. SCRIPT
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
11745 msgid "Added."
11746 msgstr ""
11747
11748 #. SCRIPT
11749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
11750 #, fuzzy
11751 msgid "Adding a mapping for: %s."
11752 msgstr "Bæta við körfu"
11753
11754 #. %1$s:  authtypetext | html 
11755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:187
11756 #, fuzzy, c-format
11757 msgid "Adding authority %s"
11758 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
11759
11760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
11761 #, fuzzy, c-format
11762 msgid "Additional SRU options: "
11763 msgstr "Hluti af innihaldinu:"
11764
11765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
11766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1116
11767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:367
11768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
11769 #, fuzzy, c-format
11770 msgid "Additional attributes and identifiers"
11771 msgstr "listi yfir færsluauðkenni ábyrgðaraðila"
11772
11773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
11774 #, fuzzy, c-format
11775 msgid "Additional content types"
11776 msgstr "Hluti af innihaldinu:"
11777
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
11779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
11780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
11781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:230
11783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:66
11784 #, fuzzy, c-format
11785 msgid "Additional fields"
11786 msgstr "Forrituð svæði"
11787
11788 #. %1$s:  tablename | html 
11789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
11790 #, fuzzy, c-format
11791 msgid "Additional fields for '%s'"
11792 msgstr "Forrituð svæði"
11793
11794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
11795 #, fuzzy, c-format
11796 msgid "Additional fields:"
11797 msgstr "Forrituð svæði"
11798
11799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:150
11800 #, fuzzy, c-format
11801 msgid "Additional options"
11802 msgstr "Hluti af innihaldinu:"
11803
11804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:123
11805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
11806 #, c-format
11807 msgid "Additional parameters"
11808 msgstr ""
11809
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
11811 #, fuzzy, c-format
11812 msgid "Additional subfields (XML)"
11813 msgstr "Forrituð svæði"
11814
11815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
11816 #, fuzzy, c-format
11817 msgid "Additional thanks to..."
11818 msgstr "Hluti af innihaldinu:"
11819
11820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:104
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
11822 #, c-format
11823 msgid "Additional tools"
11824 msgstr ""
11825
11826 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:75
11831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
11832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
11834 #, fuzzy, c-format
11835 msgid "Address"
11836 msgstr "Heimilisfang:"
11837
11838 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
11840 #, fuzzy, c-format
11841 msgid "Address 2"
11842 msgstr "Heimilisfang: "
11843
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:644
11845 #, fuzzy, c-format
11846 msgid "Address 2: "
11847 msgstr "Heimilisfang: "
11848
11849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
11850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:139
11851 #, c-format
11852 msgid "Address in question"
11853 msgstr ""
11854
11855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
11856 #, fuzzy, c-format
11857 msgid "Address line 1: "
11858 msgstr "Heimilisfang: "
11859
11860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
11861 #, fuzzy, c-format
11862 msgid "Address line 2: "
11863 msgstr "Heimilisfang: "
11864
11865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
11866 #, fuzzy, c-format
11867 msgid "Address line 3: "
11868 msgstr "Heimilisfang: "
11869
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:695
11871 #, c-format
11872 msgid "Address:"
11873 msgstr "Heimilisfang:"
11874
11875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:638
11876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
11877 #, fuzzy, c-format
11878 msgid "Address: "
11879 msgstr "Heimilisfang: "
11880
11881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:84
11882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:107
11883 #, fuzzy, c-format
11884 msgid "Adjustment cost for invoice "
11885 msgstr "Útlán fyrir %s"
11886
11887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:96
11888 #, c-format
11889 msgid "Adjustments"
11890 msgstr ""
11891
11892 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
11893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
11894 #, c-format
11895 msgid "Adjustments plus shipping:%s"
11896 msgstr ""
11897
11898 #. IMG
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
11900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:144
11901 #, fuzzy
11902 msgid "Adlibris cover image"
11903 msgstr "Forsíðumynd"
11904
11905 #. A
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:57
11908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:22
11910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
11911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
11912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
11913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
11916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
11920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
11921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
11922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:28
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
11924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
11926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
11927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:35
11929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
11930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
11931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
11932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
11935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
11936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
11937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
11938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
11939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
11940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
11941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
11942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:120
11944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
11945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
11946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
11947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
11948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:16
11949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
11950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
11951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
11952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
11953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
11954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
11955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
11957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
11958 #, fuzzy, c-format
11959 msgid "Administration"
11960 msgstr "myndir"
11961
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
11963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
11964 #, fuzzy, c-format
11965 msgid "Administration "
11966 msgstr "myndir"
11967
11968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
11969 #, fuzzy, c-format
11970 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
11971 msgstr "Sektir og gjöld"
11972
11973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
11974 #, fuzzy, c-format
11975 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
11976 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
11977
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
11979 #, fuzzy, c-format
11980 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
11981 msgstr "myndir"
11982
11983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:122
11984 #, fuzzy, c-format
11985 msgid "Administration tables"
11986 msgstr "myndir"
11987
11988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
11989 #, fuzzy, c-format
11990 msgid "Administrator account created!"
11991 msgstr "myndir"
11992
11993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
11994 #, fuzzy, c-format
11995 msgid "Administrator account permissions"
11996 msgstr "engar myndskreytingar"
11997
11998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
11999 #, fuzzy, c-format
12000 msgid "Administrator identity"
12001 msgstr "myndir"
12002
12003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
12004 #, fuzzy, c-format
12005 msgid "Administrator login"
12006 msgstr "myndir"
12007
12008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
12010 #, c-format
12011 msgid "Adobe Agates"
12012 msgstr ""
12013
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
12015 #, fuzzy, c-format
12016 msgid "Adolescent"
12017 msgstr "Unglingur;"
12018
12019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
12020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:670
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
12022 #, c-format
12023 msgid "Adult"
12024 msgstr "Fullorðinn"
12025
12026 #. SCRIPT
12027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12028 #, fuzzy
12029 msgid "Advanced"
12030 msgstr "Ýtarleg leit"
12031
12032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
12033 #, fuzzy, c-format
12034 msgid "Advanced &raquo;"
12035 msgstr "Ýtarleg leit"
12036
12037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:117
12038 #, fuzzy, c-format
12039 msgid "Advanced constraints"
12040 msgstr "Auka efni:"
12041
12042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
12043 #, fuzzy, c-format
12044 msgid "Advanced constraints:"
12045 msgstr "Auka efni:"
12046
12047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
12048 #, fuzzy, c-format
12049 msgid "Advanced editor"
12050 msgstr "Ýtarleg leit"
12051
12052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:24
12053 #, fuzzy, c-format
12054 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
12055 msgstr "[Ný leit]"
12056
12057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
12058 #, fuzzy, c-format
12059 msgid "Advanced editor shortcuts"
12060 msgstr "Ýtarleg leit"
12061
12062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:387
12063 #, fuzzy, c-format
12064 msgid "Advanced prediction pattern: "
12065 msgstr "Persónulegar upplýsingar"
12066
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
12070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
12071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:40
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:129
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:56
12074 #, fuzzy, c-format
12075 msgid "Advanced search"
12076 msgstr "Ýtarleg leit"
12077
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:197
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
12080 #, c-format
12081 msgid "After"
12082 msgstr ""
12083
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:243
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:254
12086 #, c-format
12087 msgid "Afternoon"
12088 msgstr ""
12089
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
12091 #, c-format
12092 msgid "Afternoon "
12093 msgstr ""
12094
12095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
12097 #, c-format
12098 msgid "Age"
12099 msgstr ""
12100
12101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:74
12102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
12103 #, c-format
12104 msgid "Age in days"
12105 msgstr ""
12106
12107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:412
12108 #, fuzzy, c-format
12109 msgid "Age required"
12110 msgstr "(Nauðsynlegt)"
12111
12112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
12113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
12114 #, c-format
12115 msgid "Age required: "
12116 msgstr ""
12117
12118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:327
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
12120 #, fuzzy, c-format
12121 msgid "Age restricted"
12122 msgstr "(Nauðsynlegt)"
12123
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
12125 #, fuzzy, c-format
12126 msgid "Age restriction"
12127 msgstr "Lýsing"
12128
12129 #. For the first occurrence,
12130 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:384
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:126
12133 #, c-format
12134 msgid "Age restriction %s."
12135 msgstr ""
12136
12137 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
12138 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
12139 #. %3$s:  END 
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
12141 #, c-format
12142 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
12143 msgstr ""
12144
12145 #. %1$s:  age_low | html 
12146 #. %2$s:  age_high | html 
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
12148 #, c-format
12149 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
12150 msgstr ""
12151
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
12153 #, c-format
12154 msgid "Albany Senior High School"
12155 msgstr ""
12156
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:270
12158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:272
12159 #, c-format
12160 msgid "Alert"
12161 msgstr ""
12162
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
12164 #, c-format
12165 msgid "Alert subscribers for "
12166 msgstr ""
12167
12168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
12169 #, c-format
12170 msgid "Alerts "
12171 msgstr ""
12172
12173 #. SCRIPT
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12175 msgid "Align"
12176 msgstr ""
12177
12178 #. SCRIPT
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12180 msgid "Align center"
12181 msgstr ""
12182
12183 #. SCRIPT
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12185 msgid "Align left"
12186 msgstr ""
12187
12188 #. SCRIPT
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12190 msgid "Align right"
12191 msgstr ""
12192
12193 #. SCRIPT
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12195 msgid "Alignment"
12196 msgstr ""
12197
12198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
12199 #, c-format
12200 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
12201 msgstr ""
12202
12203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
12204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
12207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
12208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:105
12209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:107
12210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:122
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:124
12212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:148
12213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
12214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:316
12215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:196
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:43
12218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
12219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
12220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
12222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
12223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
12224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
12225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
12227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
12228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
12229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
12230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:187
12233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
12234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
12235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
12236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:90
12238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:134
12239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:138
12240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:147
12241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:161
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:221
12244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236
12245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:51
12246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:165
12247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:704
12249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
12250 #, c-format
12251 msgid "All"
12252 msgstr ""
12253
12254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
12255 #, fuzzy, c-format
12256 msgid "All active funds"
12257 msgstr "Eitthvað orð"
12258
12259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
12260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
12261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
12263 #, fuzzy, c-format
12264 msgid "All authority types"
12265 msgstr "Allar safntegundir"
12266
12267 #. %1$s:  IF LoginBranchname 
12268 #. %2$s:  LoginBranchname | html 
12269 #. %3$s:  END 
12270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:67
12271 #, c-format
12272 msgid "All available funds%s for %s%s"
12273 msgstr ""
12274
12275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
12276 #, fuzzy, c-format
12277 msgid "All branches"
12278 msgstr "Öll söfn"
12279
12280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
12281 #, fuzzy, c-format
12282 msgid "All budgets"
12283 msgstr "Öll tög"
12284
12285 #. %1$s:  do_anonym | html 
12286 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
12287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:219
12288 #, c-format
12289 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
12290 msgstr ""
12291
12292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
12293 #, fuzzy, c-format
12294 msgid "All collection codes"
12295 msgstr "Safn:"
12296
12297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
12298 #, fuzzy, c-format
12299 msgid "All dates"
12300 msgstr "Öll tög"
12301
12302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
12303 #, c-format
12304 msgid "All dependencies installed."
12305 msgstr ""
12306
12307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:82
12308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:88
12309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:206
12310 #, fuzzy, c-format
12311 msgid "All funds"
12312 msgstr "Eitthvað orð"
12313
12314 #. SCRIPT
12315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
12316 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
12317 msgstr ""
12318
12319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
12320 #, c-format
12321 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
12322 msgstr ""
12323
12324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
12325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:192
12326 #, c-format
12327 msgid "All item types"
12328 msgstr "Allar safntegundir"
12329
12330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:62
12331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
12332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:191
12333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
12334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:43
12335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:97
12336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
12337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
12338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
12339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
12340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
12342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:96
12343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:74
12344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
12345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
12346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
12347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
12348 #, c-format
12349 msgid "All libraries"
12350 msgstr "Öll söfn"
12351
12352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
12353 #, fuzzy, c-format
12354 msgid "All locations"
12355 msgstr "Laus eintök"
12356
12357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
12358 #, c-format
12359 msgid ""
12360 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
12361 msgstr ""
12362
12363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:59
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:61
12365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:153
12366 #, c-format
12367 msgid "All payments to the library"
12368 msgstr ""
12369
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:252
12371 #, fuzzy, c-format
12372 msgid "All records have successfully been modified! "
12373 msgstr "eyðsla tókst"
12374
12375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:88
12376 #, c-format
12377 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
12378 msgstr ""
12379
12380 #. SCRIPT
12381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
12382 #, fuzzy
12383 msgid "All selected"
12384 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
12385
12386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:26
12387 #, fuzzy, c-format
12388 msgid "All shelving locations"
12389 msgstr ", Staðsetning hillna:"
12390
12391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
12392 #, fuzzy, c-format
12393 msgid "All statuses"
12394 msgstr "Öll tög"
12395
12396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
12397 #, fuzzy, c-format
12398 msgid "All tags"
12399 msgstr "Öll tög"
12400
12401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
12402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:55
12403 #, fuzzy, c-format
12404 msgid "All transactions"
12405 msgstr "löggjöf"
12406
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:143
12408 #, fuzzy, c-format
12409 msgid "All vendors"
12410 msgstr "Eitthvað orð"
12411
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
12413 #, c-format
12414 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
12415 msgstr ""
12416
12417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
12418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
12419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
12421 #, c-format
12422 msgid "Allow"
12423 msgstr ""
12424
12425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
12426 #, c-format
12427 msgid "Allow access to the reports module"
12428 msgstr ""
12429
12430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
12431 #, c-format
12432 msgid "Allow changes to contents from: "
12433 msgstr ""
12434
12435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:429
12436 #, c-format
12437 msgid ""
12438 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
12439 msgstr ""
12440
12441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
12442 #, c-format
12443 msgid ""
12444 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
12445 msgstr ""
12446
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
12448 #, c-format
12449 msgid "Allow public downloads:"
12450 msgstr ""
12451
12452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:61
12453 #, fuzzy, c-format
12454 msgid "Allow public enrollment:"
12455 msgstr "Enginn opinn listi."
12456
12457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
12458 #, c-format
12459 msgid ""
12460 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
12461 "other staff members"
12462 msgstr ""
12463
12464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
12465 #, c-format
12466 msgid "Allow transfer?"
12467 msgstr ""
12468
12469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
12470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
12471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
12473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
12474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
12475 #, c-format
12476 msgid "Allowed"
12477 msgstr ""
12478
12479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:378
12480 #, c-format
12481 msgid ""
12482 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
12483 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
12484 "category, enter this Search category to any Item types"
12485 msgstr ""
12486
12487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
12488 #, fuzzy, c-format
12489 msgid "Already received"
12490 msgstr "Móttekið dags"
12491
12492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
12493 #, fuzzy, c-format
12494 msgid "Already validated discharges"
12495 msgstr "Almennt;"
12496
12497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:29
12498 #, c-format
12499 msgid "Alt key is \"Alt\""
12500 msgstr ""
12501
12502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
12503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
12504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:572
12506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:610
12507 #, fuzzy, c-format
12508 msgid "Alternate address"
12509 msgstr "Vara heimilisfang:"
12510
12511 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
12512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
12513 #, fuzzy, c-format
12514 msgid "Alternate address: Address"
12515 msgstr "Vara heimilisfang:"
12516
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
12518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
12519 #, fuzzy, c-format
12520 msgid "Alternate address: Address 2"
12521 msgstr "Vara heimilisfang:"
12522
12523 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
12524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
12525 #, fuzzy, c-format
12526 msgid "Alternate address: City"
12527 msgstr "Vara heimilisfang:"
12528
12529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
12530 #, fuzzy, c-format
12531 msgid "Alternate address: Contact note"
12532 msgstr "Vara heimilisfang:"
12533
12534 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
12535 #, fuzzy, c-format
12536 msgid "Alternate address: Country"
12537 msgstr "Vara heimilisfang:"
12538
12539 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
12540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
12541 #, fuzzy, c-format
12542 msgid "Alternate address: Email"
12543 msgstr "Vara heimilisfang:"
12544
12545 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
12546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
12547 #, fuzzy, c-format
12548 msgid "Alternate address: Phone"
12549 msgstr "Vara heimilisfang:"
12550
12551 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
12552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
12553 #, fuzzy, c-format
12554 msgid "Alternate address: State"
12555 msgstr "Vara heimilisfang:"
12556
12557 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
12558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
12559 #, fuzzy, c-format
12560 msgid "Alternate address: Street number"
12561 msgstr "Vara heimilisfang:"
12562
12563 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
12564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
12565 #, fuzzy, c-format
12566 msgid "Alternate address: Street type"
12567 msgstr "Vara heimilisfang:"
12568
12569 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
12570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
12571 #, fuzzy, c-format
12572 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
12573 msgstr "Vara heimilisfang:"
12574
12575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
12576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
12577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
12578 #, fuzzy, c-format
12579 msgid "Alternate contact"
12580 msgstr "Vara tengiliður"
12581
12582 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37
12583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
12584 #, fuzzy, c-format
12585 msgid "Alternate contact: Address"
12586 msgstr "Vara tengiliður"
12587
12588 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
12589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12590 #, fuzzy, c-format
12591 msgid "Alternate contact: Address 2"
12592 msgstr "Vara tengiliður"
12593
12594 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
12595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
12596 #, fuzzy, c-format
12597 msgid "Alternate contact: City"
12598 msgstr "Vara tengiliður"
12599
12600 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
12601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
12602 #, fuzzy, c-format
12603 msgid "Alternate contact: Country"
12604 msgstr "Vara tengiliður"
12605
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
12608 #, fuzzy, c-format
12609 msgid "Alternate contact: First name"
12610 msgstr "Vara tengiliður"
12611
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
12613 #, fuzzy, c-format
12614 msgid "Alternate contact: Note"
12615 msgstr "Vara tengiliður"
12616
12617 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
12618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
12619 #, fuzzy, c-format
12620 msgid "Alternate contact: Phone"
12621 msgstr "Vara tengiliður"
12622
12623 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
12624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
12625 #, fuzzy, c-format
12626 msgid "Alternate contact: State"
12627 msgstr "Vara tengiliður"
12628
12629 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
12630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
12631 #, fuzzy, c-format
12632 msgid "Alternate contact: Surname"
12633 msgstr "Vara tengiliður"
12634
12635 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
12636 #, fuzzy, c-format
12637 msgid "Alternate contact: Title"
12638 msgstr "Vara tengiliður"
12639
12640 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
12641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
12642 #, fuzzy, c-format
12643 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
12644 msgstr "Vara tengiliður"
12645
12646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:619
12647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:683
12648 #, fuzzy, c-format
12649 msgid "Alternative contact"
12650 msgstr "Vara tengiliður"
12651
12652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
12653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
12654 #, fuzzy, c-format
12655 msgid "Alternative phone: "
12656 msgstr "Vara tengiliður "
12657
12658 #. SCRIPT
12659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12660 #, fuzzy
12661 msgid "Alternative source"
12662 msgstr "Vara tengiliður"
12663
12664 #. SCRIPT
12665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12666 #, fuzzy
12667 msgid "Alternative source URL"
12668 msgstr "Vara tengiliður "
12669
12670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:39
12671 #, c-format
12672 msgid "Always show checkouts immediately"
12673 msgstr ""
12674
12675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
12676 #, c-format
12677 msgid "American Numismatic Society, USA"
12678 msgstr ""
12679
12680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
12681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:49
12682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:120
12683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
12684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:90
12685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
12686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:55
12687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
12688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
12689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
12690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:138
12691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:34
12692 #, c-format
12693 msgid "Amount"
12694 msgstr "Upphæð"
12695
12696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:109
12697 #, c-format
12698 msgid "Amount being paid: "
12699 msgstr ""
12700
12701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:126
12702 #, fuzzy, c-format
12703 msgid "Amount of change"
12704 msgstr "Útlán"
12705
12706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:121
12707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
12708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
12709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:56
12710 #, fuzzy, c-format
12711 msgid "Amount outstanding"
12712 msgstr "Skuld"
12713
12714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:233
12715 #, fuzzy, c-format
12716 msgid "Amount paid :"
12717 msgstr "Upphæð "
12718
12719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
12720 #, fuzzy, c-format
12721 msgid "Amount:"
12722 msgstr "Upphæð "
12723
12724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
12725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
12726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:179
12727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233
12728 #, fuzzy, c-format
12729 msgid "Amount: "
12730 msgstr "Upphæð "
12731
12732 #. %1$s:  batch_id | html 
12733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12734 #, fuzzy, c-format
12735 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12736 msgstr "Villa kom upp"
12737
12738 #. %1$s:  batch_id | html 
12739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12740 #, fuzzy, c-format
12741 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12742 msgstr "Villa kom upp"
12743
12744 #. %1$s:  batch_id | html 
12745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12746 #, fuzzy, c-format
12747 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12748 msgstr "Villa kom upp"
12749
12750 #. %1$s:  batch_id | html 
12751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12752 #, fuzzy, c-format
12753 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12754 msgstr "Villa kom upp"
12755
12756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12757 #, fuzzy, c-format
12758 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12759 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12760
12761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
12762 #, fuzzy, c-format
12763 msgid "An error has occurred!"
12764 msgstr "Villa kom upp"
12765
12766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12767 #, fuzzy, c-format
12768 msgid "An error has occurred. "
12769 msgstr "Villa kom upp"
12770
12771 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
12772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
12773 #, fuzzy, c-format
12774 msgid "An error has occurred. %s "
12775 msgstr "Villa kom upp"
12776
12777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
12778 #, fuzzy, c-format
12779 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12780 msgstr "Villa kom upp"
12781
12782 #. For the first occurrence,
12783 #. SCRIPT
12784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
12785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:795
12786 msgid "An error occurred on deleting this image"
12787 msgstr ""
12788
12789 #. SCRIPT
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
12791 #, fuzzy
12792 msgid "An error occurred reading this file."
12793 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12794
12795 #. SCRIPT
12796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
12797 #, fuzzy
12798 msgid "An error occurred when adding this translation"
12799 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12800
12801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
12802 #, fuzzy, c-format
12803 msgid "An error occurred when creating this list."
12804 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12805
12806 #. %1$s:  shelfname | html 
12807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:116
12808 #, c-format
12809 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12810 msgstr ""
12811
12812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:76
12813 #, fuzzy, c-format
12814 msgid "An error occurred when deleting this list."
12815 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12816
12817 #. SCRIPT
12818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
12819 #, fuzzy
12820 msgid "An error occurred when deleting this translation"
12821 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12822
12823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:72
12824 #, c-format
12825 msgid "An error occurred when updating this list."
12826 msgstr ""
12827
12828 #. SCRIPT
12829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
12830 #, fuzzy
12831 msgid "An error occurred when updating this translation."
12832 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12833
12834 #. %1$s:  op | html 
12835 #. %2$s:  label_element | html 
12836 #. %3$s:  element_id | html 
12837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
12838 #, c-format
12839 msgid ""
12840 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12841 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12842 msgstr ""
12843
12844 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
12845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
12846 #, fuzzy, c-format
12847 msgid ""
12848 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
12849 "error log for details. "
12850 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
12851
12852 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
12853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12854 #, c-format
12855 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12856 msgstr ""
12857
12858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
12859 #, fuzzy, c-format
12860 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12861 msgstr ""
12862 "Þessi villir þýðir að vefslóðin er ekki virk og að vefsíðan er ekki til."
12863
12864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
12865 #, fuzzy, c-format
12866 msgid "An unknown error has occurred."
12867 msgstr "Villa kom upp"
12868
12869 #. %1$s:  card_element | html 
12870 #. %2$s:  element_id | html 
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12872 #, c-format
12873 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12874 msgstr ""
12875
12876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12877 #, c-format
12878 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12879 msgstr ""
12880
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12882 #, fuzzy, c-format
12883 msgid "Analytics"
12884 msgstr "Sýnir aðeins"
12885
12886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
12887 #, fuzzy, c-format
12888 msgid "Analyze items"
12889 msgstr "Endurnýja hlut"
12890
12891 #. SCRIPT
12892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12893 msgid "Anchor"
12894 msgstr ""
12895
12896 #. SCRIPT
12897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12898 msgid "Anchor..."
12899 msgstr ""
12900
12901 #. SCRIPT
12902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12903 #, fuzzy
12904 msgid "Anchors"
12905 msgstr "Höfundur"
12906
12907 #. SCRIPT
12908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12909 msgid "Animals and Nature"
12910 msgstr ""
12911
12912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:115
12913 #, fuzzy, c-format
12914 msgid "Anonymize checkout history"
12915 msgstr "Útlánssaga"
12916
12917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:41
12918 #, c-format
12919 msgid "Another pattern with this name already exists."
12920 msgstr ""
12921
12922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
12923 #, c-format
12924 msgid "Antenna.io"
12925 msgstr ""
12926
12927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:94
12928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
12929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:92
12930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
12931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
12932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
12933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:214
12934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75
12935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
12936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
12937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
12938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
12939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
12940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
12941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:200
12942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
12943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:384
12944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
12945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
12946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
12947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
12948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:742
12949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
12950 #, c-format
12951 msgid "Any"
12952 msgstr "Einhver"
12953
12954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
12955 #, fuzzy, c-format
12956 msgid "Any audience"
12957 msgstr "Einhver áhorfandi"
12958
12959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
12961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
12962 #, fuzzy, c-format
12963 msgid "Any category code"
12964 msgstr "Flokkun meðlims:"
12965
12966 #. For the first occurrence,
12967 #. SCRIPT
12968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
12969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
12970 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12971 msgstr ""
12972
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
12974 #, fuzzy, c-format
12975 msgid "Any collection"
12976 msgstr "Safn"
12977
12978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
12979 #, fuzzy, c-format
12980 msgid "Any content"
12981 msgstr "Eitthvað efni"
12982
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
12984 #, fuzzy, c-format
12985 msgid "Any format"
12986 msgstr "Eitthvað snið"
12987
12988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
12989 #, fuzzy, c-format
12990 msgid "Any item "
12991 msgstr "Endurnýja hlut "
12992
12993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:91
12994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:436
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:853
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:888
12997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
12998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
12999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
13000 #, fuzzy, c-format
13001 msgid "Any item type"
13002 msgstr "Allar safntegundir"
13003
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:90
13005 #, c-format
13006 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
13007 msgstr ""
13008
13009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
13010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
13012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
13013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
13014 #, fuzzy, c-format
13015 msgid "Any library"
13016 msgstr "Staðsett í safni: %s"
13017
13018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:274
13019 #, c-format
13020 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
13021 msgstr ""
13022
13023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
13024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
13025 #, fuzzy, c-format
13026 msgid "Any phrase"
13027 msgstr "Einhver setning"
13028
13029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
13030 #, fuzzy, c-format
13031 msgid "Any shelving location"
13032 msgstr ", Staðsetning hillna:"
13033
13034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
13035 #, c-format
13036 msgid "Any status except cancelled"
13037 msgstr ""
13038
13039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
13040 #, fuzzy, c-format
13041 msgid "Any vendor"
13042 msgstr "Eitthvað orð"
13043
13044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
13045 #, fuzzy, c-format
13046 msgid "Any word"
13047 msgstr "Eitthvað orð"
13048
13049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
13050 #, c-format
13051 msgid "Any: "
13052 msgstr ""
13053
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
13055 #, fuzzy, c-format
13056 msgid "Anyone seeing this list"
13057 msgstr "Vandarmál með að senda listann..."
13058
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
13060 #, c-format
13061 msgid "Apache version: "
13062 msgstr ""
13063
13064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
13065 #, fuzzy, c-format
13066 msgid "Appear in position: "
13067 msgstr "löggjöf "
13068
13069 #. %1$s:  num_with_matches | html 
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:80
13071 #, c-format
13072 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
13073 msgstr ""
13074
13075 #. SCRIPT
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
13077 #, fuzzy
13078 msgid "Apply"
13079 msgstr "Bæta við körfu"
13080
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:126
13082 #, fuzzy, c-format
13083 msgid "Apply "
13084 msgstr "Bæta við körfu"
13085
13086 #. INPUT type=submit
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:203
13088 msgid "Apply different matching rules"
13089 msgstr ""
13090
13091 #. INPUT type=submit
13092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
13093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1060
13094 msgid "Apply filter"
13095 msgstr ""
13096
13097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
13098 #, c-format
13099 msgid "Apply filter(s)"
13100 msgstr ""
13101
13102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:113
13103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
13104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
13105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
13106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:106
13107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
13108 #, c-format
13109 msgid "Approve"
13110 msgstr ""
13111
13112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
13113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:116
13114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:150
13115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
13116 #, c-format
13117 msgid "Approved"
13118 msgstr ""
13119
13120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
13121 #, fuzzy, c-format
13122 msgid "Approved comments"
13123 msgstr "Athugasemdir"
13124
13125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
13126 #, fuzzy, c-format
13127 msgid "Approved tags"
13128 msgstr "Bæta við körfu"
13129
13130 #. SCRIPT
13131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13132 msgid "Apr"
13133 msgstr ""
13134
13135 #. For the first occurrence,
13136 #. SCRIPT
13137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
13139 #, c-format
13140 msgid "April"
13141 msgstr ""
13142
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
13144 #, c-format
13145 msgid "Arcadia Public Library, USA"
13146 msgstr ""
13147
13148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:157
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:167
13150 #, fuzzy, c-format
13151 msgid "Archive"
13152 msgstr "Móttekið dags "
13153
13154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:126
13156 #, fuzzy, c-format
13157 msgid "Archived"
13158 msgstr "Móttekið dags "
13159
13160 #. SCRIPT
13161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
13162 #, fuzzy
13163 msgid ""
13164 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
13165 "be lost."
13166 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13167
13168 #. SCRIPT
13169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
13170 #, fuzzy
13171 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
13172 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
13173
13174 #. SCRIPT
13175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
13176 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
13177 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
13178
13179 #. SCRIPT
13180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
13181 #, fuzzy
13182 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
13183 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
13184
13185 #. %1$s:  ordernumber | html 
13186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
13187 #, fuzzy, c-format
13188 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
13189 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
13190
13191 #. SCRIPT
13192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
13193 #, fuzzy
13194 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
13195 msgstr "Ertu viss um að þú viljir tæma körfuna þína ?"
13196
13197 #. SCRIPT
13198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
13199 #, fuzzy
13200 msgid ""
13201 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
13202 "request?"
13203 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
13204
13205 #. SCRIPT
13206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
13207 #, fuzzy
13208 msgid ""
13209 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
13210 "library? This will override the existing rules in this library."
13211 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
13212
13213 #. SCRIPT
13214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
13215 #, fuzzy
13216 msgid ""
13217 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
13218 "override the existing rules in this library."
13219 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13220
13221 #. %1$s:  basketname | html 
13222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
13223 #, fuzzy, c-format
13224 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
13225 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13226
13227 #. SCRIPT
13228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:881
13229 #, fuzzy
13230 msgid ""
13231 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
13232 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13233
13234 #. SCRIPT
13235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
13236 #, fuzzy
13237 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
13238 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13239
13240 #. For the first occurrence,
13241 #. SCRIPT
13242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:494
13246 #, fuzzy
13247 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
13248 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13249
13250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:202
13251 #, fuzzy, c-format
13252 msgid "Are you sure you want to delete "
13253 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13254
13255 #. For the first occurrence,
13256 #. SCRIPT
13257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
13258 #, fuzzy
13259 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
13260 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13261
13262 #. %1$s:  library.branchname | html 
13263 #. %2$s:  library.branchcode | html 
13264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
13265 #, fuzzy, c-format
13266 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
13267 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13268
13269 #. SCRIPT
13270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13271 #, fuzzy
13272 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
13273 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13274
13275 #. SCRIPT
13276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13277 #, fuzzy
13278 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
13279 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13280
13281 #. For the first occurrence,
13282 #. SCRIPT
13283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13285 #, fuzzy
13286 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
13287 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13288
13289 #. SCRIPT
13290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
13291 #, fuzzy
13292 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
13293 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13294
13295 #. SCRIPT
13296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
13297 #, fuzzy
13298 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
13299 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13300
13301 #. SCRIPT
13302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13303 #, fuzzy
13304 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
13305 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13306
13307 #. SCRIPT
13308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
13309 #, fuzzy
13310 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
13311 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
13312
13313 #. SCRIPT
13314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
13315 #, fuzzy
13316 msgid ""
13317 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
13318 "enrollments in this club."
13319 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13320
13321 #. SCRIPT
13322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
13323 msgid ""
13324 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
13325 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
13326 msgstr ""
13327
13328 #. SCRIPT
13329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
13330 #, fuzzy
13331 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
13332 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ? "
13333
13334 #. %1$s:  patron.firstname | html 
13335 #. %2$s:  patron.surname | html 
13336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
13337 #, fuzzy, c-format
13338 msgid ""
13339 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
13340 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13341
13342 #. SCRIPT
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
13344 #, fuzzy
13345 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
13346 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
13347
13348 #. SCRIPT
13349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
13350 #, fuzzy
13351 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
13352 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
13353
13354 #. SCRIPT
13355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
13356 #, fuzzy
13357 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
13358 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
13359
13360 #. SCRIPT
13361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
13362 #, fuzzy
13363 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
13364 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
13365
13366 #. SCRIPT
13367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:788
13368 #, fuzzy
13369 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
13370 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13371
13372 #. SCRIPT
13373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
13374 #, fuzzy
13375 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
13376 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13377
13378 #. SCRIPT
13379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13380 #, fuzzy
13381 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
13382 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13383
13384 #. SCRIPT
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:306
13386 #, fuzzy
13387 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
13388 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13389
13390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:104
13391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:118
13392 #, fuzzy, c-format
13393 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
13394 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13395
13396 #. SCRIPT
13397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13398 #, fuzzy
13399 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
13400 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13401
13402 #. SCRIPT
13403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13404 #, fuzzy
13405 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
13406 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13407
13408 #. SCRIPT
13409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13410 #, fuzzy
13411 msgid ""
13412 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
13413 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13414
13415 #. SCRIPT
13416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13417 #, fuzzy
13418 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
13419 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13420
13421 #. For the first occurrence,
13422 #. SCRIPT
13423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
13424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:795
13425 #, fuzzy
13426 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
13427 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13428
13429 #. SCRIPT
13430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
13431 #, fuzzy
13432 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
13433 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13434
13435 #. SCRIPT
13436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:276
13437 #, fuzzy
13438 msgid ""
13439 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
13440 "undone."
13441 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13442
13443 #. For the first occurrence,
13444 #. SCRIPT
13445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:118
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
13447 #, fuzzy
13448 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
13449 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13450
13451 #. For the first occurrence,
13452 #. SCRIPT
13453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
13455 #, fuzzy
13456 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
13457 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13458
13459 #. SCRIPT
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:95
13461 #, fuzzy
13462 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
13463 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13464
13465 #. SCRIPT
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13467 #, fuzzy
13468 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
13469 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13470
13471 #. SCRIPT
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
13473 #, fuzzy
13474 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
13475 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13476
13477 #. For the first occurrence,
13478 #. SCRIPT
13479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
13480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
13481 #, fuzzy
13482 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
13483 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13484
13485 #. SCRIPT
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
13487 #, fuzzy
13488 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
13489 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13490
13491 #. SCRIPT
13492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:111
13493 #, fuzzy
13494 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
13495 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13496
13497 #. SCRIPT
13498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
13499 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
13500 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13501
13502 #. SCRIPT
13503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
13504 #, fuzzy
13505 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
13506 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13507
13508 #. SCRIPT
13509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
13510 #, fuzzy
13511 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
13512 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13513
13514 #. For the first occurrence,
13515 #. SCRIPT
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:861
13517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1028
13518 #, fuzzy
13519 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
13520 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13521
13522 #. For the first occurrence,
13523 #. SCRIPT
13524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
13525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:209
13526 #, fuzzy
13527 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
13528 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13529
13530 #. SCRIPT
13531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
13532 #, fuzzy
13533 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
13534 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13535
13536 #. SCRIPT
13537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13538 #, fuzzy
13539 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
13540 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13541
13542 #. SCRIPT
13543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13544 #, fuzzy
13545 msgid ""
13546 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
13547 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13548
13549 #. For the first occurrence,
13550 #. SCRIPT
13551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
13553 #, fuzzy
13554 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13555 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13556
13557 #. SCRIPT
13558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
13559 #, fuzzy
13560 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
13561 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13562
13563 #. SCRIPT
13564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13565 #, fuzzy
13566 msgid "Are you sure you want to delete this return claim?"
13567 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13568
13569 #. SCRIPT
13570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
13571 #, fuzzy
13572 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
13573 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13574
13575 #. SCRIPT
13576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
13577 #, fuzzy
13578 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13579 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13580
13581 #. SCRIPT
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13583 #, fuzzy
13584 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
13585 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13586
13587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:327
13588 #, fuzzy, c-format
13589 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
13590 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13591
13592 #. SCRIPT
13593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
13594 #, fuzzy
13595 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13596 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13597
13598 #. For the first occurrence,
13599 #. SCRIPT
13600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:494
13604 #, fuzzy
13605 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
13606 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13607
13608 #. For the first occurrence,
13609 #. SCRIPT
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:777
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:788
13612 #, fuzzy
13613 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13614 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13615
13616 #. SCRIPT
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
13618 #, fuzzy
13619 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
13620 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13621
13622 #. SCRIPT
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:2
13624 #, fuzzy
13625 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13626 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13627
13628 #. For the first occurrence,
13629 #. SCRIPT
13630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
13631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
13633 #, fuzzy
13634 msgid "Are you sure you want to delete this?"
13635 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13636
13637 #. SCRIPT
13638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
13639 #, fuzzy
13640 msgid "Are you sure you want to do this?"
13641 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13642
13643 #. SCRIPT
13644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
13645 #, fuzzy
13646 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13647 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13648
13649 #. SCRIPT
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
13651 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13652 msgstr "Ertu viss um að þú viljir tæma körfuna þína ?"
13653
13654 #. SCRIPT
13655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
13656 #, fuzzy
13657 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
13658 msgstr "Ertu viss um að þú viljir tæma körfuna þína ?"
13659
13660 #. %1$s:  basketname | html 
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:722
13662 #, fuzzy, c-format
13663 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
13664 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13665
13666 #. SCRIPT
13667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
13668 #, fuzzy
13669 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
13670 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
13671
13672 #. SCRIPT
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
13674 #, fuzzy
13675 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
13676 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13677
13678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:223
13679 #, fuzzy, c-format
13680 msgid "Are you sure you want to remove "
13681 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13682
13683 #. SCRIPT
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13685 #, fuzzy
13686 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
13687 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
13688
13689 #. SCRIPT
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
13691 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13692 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
13693
13694 #. SCRIPT
13695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13696 #, fuzzy
13697 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
13698 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
13699
13700 #. SCRIPT
13701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
13702 #, fuzzy
13703 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13704 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
13705
13706 #. SCRIPT
13707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:87
13708 #, fuzzy
13709 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13710 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
13711
13712 #. SCRIPT
13713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
13714 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13715 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
13716
13717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:149
13718 #, fuzzy, c-format
13719 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
13720 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
13721
13722 #. SCRIPT
13723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13724 #, fuzzy
13725 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13726 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
13727
13728 #. SCRIPT
13729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
13730 #, fuzzy
13731 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13732 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13733
13734 #. SCRIPT
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13736 #, fuzzy
13737 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
13738 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13739
13740 #. SCRIPT
13741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:908
13742 #, fuzzy
13743 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13744 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13745
13746 #. For the first occurrence,
13747 #. SCRIPT
13748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:418
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:494
13753 #, fuzzy
13754 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13755 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13756
13757 #. SCRIPT
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13759 #, fuzzy
13760 msgid ""
13761 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13762 "undone."
13763 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
13764
13765 #. SCRIPT
13766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
13767 #, fuzzy
13768 msgid ""
13769 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13770 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
13771
13772 #. SCRIPT
13773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:162
13774 #, fuzzy
13775 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13776 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ? "
13777
13778 #. SCRIPT
13779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13780 #, fuzzy
13781 msgid ""
13782 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
13783 "be undone."
13784 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13785
13786 #. SCRIPT
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
13788 #, fuzzy
13789 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
13790 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13791
13792 #. SCRIPT
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:171
13794 #, fuzzy
13795 msgid ""
13796 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13797 "undone!"
13798 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13799
13800 #. For the first occurrence,
13801 #. SCRIPT
13802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
13804 #, fuzzy
13805 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13806 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ? "
13807
13808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:268
13809 #, fuzzy, c-format
13810 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13811 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13812
13813 #. SCRIPT
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
13815 #, fuzzy
13816 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
13817 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13818
13819 #. SCRIPT
13820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
13821 #, fuzzy
13822 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13823 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
13824
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:318
13826 #, fuzzy, c-format
13827 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
13828 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
13829
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
13831 #, c-format
13832 msgid "Area"
13833 msgstr ""
13834
13835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
13836 #, c-format
13837 msgid "Area:"
13838 msgstr ""
13839
13840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
13841 #, c-format
13842 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13843 msgstr ""
13844
13845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
13849 #, c-format
13850 msgid "Arrived"
13851 msgstr ""
13852
13853 #. SCRIPT
13854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
13855 msgid "Arrows"
13856 msgstr ""
13857
13858 #. A
13859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:83
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:55
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:62
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
13865 #, c-format
13866 msgid "Article requests"
13867 msgstr ""
13868
13869 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html 
13870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13871 #, c-format
13872 msgid "Article requests (%s)"
13873 msgstr ""
13874
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:131
13876 #, c-format
13877 msgid "Article requests:"
13878 msgstr ""
13879
13880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
13881 #, fuzzy, c-format
13882 msgid "Article title"
13883 msgstr "Titill raðar"
13884
13885 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
13886 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
13887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13888 #, c-format
13889 msgid ""
13890 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13891 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13892 msgstr ""
13893
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
13895 #, c-format
13896 msgid ""
13897 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
13898 "by "
13899 msgstr ""
13900
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
13902 #, c-format
13903 msgid "Asked "
13904 msgstr ""
13905
13906 #. For the first occurrence,
13907 #. SCRIPT
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:223
13909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
13910 msgid "At least two records must be selected for merging."
13911 msgstr ""
13912
13913 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:533
13915 #, c-format
13916 msgid "At library: %s"
13917 msgstr "Staðsett í safni: %s"
13918
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
13920 #, c-format
13921 msgid "Athens County Public Libraries"
13922 msgstr ""
13923
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
13925 #, c-format
13926 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
13927 msgstr ""
13928
13929 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
13930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:97
13931 #, fuzzy, c-format
13932 msgid "Attach an item%s to "
13933 msgstr "Bæta %s hlutum við "
13934
13935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
13936 #, fuzzy, c-format
13937 msgid "Attach another item"
13938 msgstr "Bæta við annað svæði"
13939
13940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
13941 #, c-format
13942 msgid "Attach item"
13943 msgstr ""
13944
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:701
13946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:725
13947 #, c-format
13948 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13949 msgstr ""
13950
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:64
13952 #, fuzzy, c-format
13953 msgid "Attempt to delete record failed."
13954 msgstr ""
13955 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
13956
13957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
13958 #, fuzzy, c-format
13959 msgid "Attention:"
13960 msgstr "Aðgerði:"
13961
13962 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
13964 #, fuzzy, c-format
13965 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13966 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
13967
13968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
13969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:214
13971 #, c-format
13972 msgid "Audio alerts"
13973 msgstr ""
13974
13975 #. SCRIPT
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13977 msgid "Aug"
13978 msgstr ""
13979
13980 #. For the first occurrence,
13981 #. SCRIPT
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
13984 #, c-format
13985 msgid "August"
13986 msgstr ""
13987
13988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:89
13989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
13990 #, fuzzy, c-format
13991 msgid "Auth"
13992 msgstr "Höfundur"
13993
13994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
13995 #, c-format
13996 msgid "Auth field copied"
13997 msgstr ""
13998
13999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179
14000 #, c-format
14001 msgid "Auth value"
14002 msgstr ""
14003
14004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
14005 #, c-format
14006 msgid "Auth value:"
14007 msgstr ""
14008
14009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
14010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
14011 #, fuzzy, c-format
14012 msgid "Authid"
14013 msgstr "Höfundur"
14014
14015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
14016 #, fuzzy, c-format
14017 msgid "Authname"
14018 msgstr "Höfundur"
14019
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
14022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
14024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
14028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
14029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
14030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:403
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
14033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:320
14034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
14035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
14037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
14039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
14040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
14042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:790
14045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
14046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
14047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
14048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:198
14049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:176
14050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
14051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:367
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
14054 #, c-format
14055 msgid "Author"
14056 msgstr "Höfundur"
14057
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
14060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:206
14061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
14062 #, c-format
14063 msgid "Author (A-Z)"
14064 msgstr "Höfundur (A-Z)"
14065
14066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
14067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
14068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
14070 #, c-format
14071 msgid "Author (Z-A)"
14072 msgstr "Höfundur (Z-A)"
14073
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
14075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
14076 #, fuzzy, c-format
14077 msgid "Author (any): "
14078 msgstr "Höfundur "
14079
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
14081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
14082 #, fuzzy, c-format
14083 msgid "Author (corporate): "
14084 msgstr "Höfundur "
14085
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
14087 #, c-format
14088 msgid "Author (meeting / conference): "
14089 msgstr ""
14090
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
14092 #, fuzzy, c-format
14093 msgid "Author (meeting/conference): "
14094 msgstr "Höfundur "
14095
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
14097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
14098 #, fuzzy, c-format
14099 msgid "Author (personal): "
14100 msgstr "Höfundur "
14101
14102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
14103 #, c-format
14104 msgid "Author(s)"
14105 msgstr "Höfundur"
14106
14107 #. For the first occurrence,
14108 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
14109 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
14110 #. %3$s:  END 
14111 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
14112 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
14113 #. %6$s:  END 
14114 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
14115 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
14116 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
14117 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
14118 #. %11$s:  END 
14119 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
14120 #. %13$s:  END 
14121 #. %14$s:  END 
14122 #. %15$s:  END 
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
14125 #, fuzzy, c-format
14126 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14127 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
14128
14129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
14130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
14131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:160
14132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
14133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:94
14134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
14135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:269
14136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1055
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:72
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
14141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
14142 #, c-format
14143 msgid "Author:"
14144 msgstr "Höfundur:"
14145
14146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
14147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
14148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:90
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:136
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:139
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
14155 #, fuzzy, c-format
14156 msgid "Author: "
14157 msgstr "Höfundur: "
14158
14159 #. %1$s:  author | html 
14160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
14161 #, fuzzy, c-format
14162 msgid "Author: %s"
14163 msgstr "Höfundur:"
14164
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
14166 #, fuzzy, c-format
14167 msgid "Authorised value category"
14168 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
14169
14170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:156
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:205
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232
14174 #, fuzzy, c-format
14175 msgid "Authorised value category:"
14176 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
14177
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:134
14179 #, fuzzy, c-format
14180 msgid "Authorised value category: "
14181 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
14182
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
14184 #, fuzzy, c-format
14185 msgid "Authorised values category"
14186 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
14187
14188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
14189 #, fuzzy, c-format
14190 msgid "Authorised values category: "
14191 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
14192
14193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
14196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
14197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
14198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
14199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
14200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:126
14201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
14202 #, fuzzy, c-format
14203 msgid "Authorities"
14204 msgstr "Höfundur"
14205
14206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:128
14207 #, fuzzy, c-format
14208 msgid "Authorities tables"
14209 msgstr "Höfundur"
14210
14211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
14212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
14213 #, fuzzy, c-format
14214 msgid "Authorities: "
14215 msgstr "Höfundur"
14216
14217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
14218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
14219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
14221 #, fuzzy, c-format
14222 msgid "Authority"
14223 msgstr "Höfundur"
14224
14225 #. %1$s:  authid | html 
14226 #. %2$s:  authtypetext | html 
14227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:43
14228 #, fuzzy, c-format
14229 msgid "Authority #%s (%s)"
14230 msgstr "Höfundur"
14231
14232 #. %1$s:  loopro.object | html 
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:246
14234 #, fuzzy, c-format
14235 msgid "Authority %s"
14236 msgstr "Höfundur"
14237
14238 #. A
14239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14240 #, fuzzy
14241 msgid "Authority Control"
14242 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
14243
14244 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
14245 #. %2$s:  authtypecode | html 
14246 #. %3$s:  ELSE 
14247 #. %4$s:  END 
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:61
14249 #, c-format
14250 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
14251 msgstr ""
14252
14253 #. %1$s:  tagfield | html 
14254 #. %2$s:  authtypecode | html 
14255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
14256 #, c-format
14257 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
14258 msgstr ""
14259
14260 #. %1$s:  tagfield | html 
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
14262 #, c-format
14263 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
14264 msgstr ""
14265
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
14267 #, fuzzy, c-format
14268 msgid "Authority Type"
14269 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
14270
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
14272 #, c-format
14273 msgid "Authority field to copy: "
14274 msgstr ""
14275
14276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:116
14277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:119
14278 #, fuzzy, c-format
14279 msgid "Authority record"
14280 msgstr "Sækja færslu ábyrgðaraðila"
14281
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
14283 #, fuzzy, c-format
14284 msgid "Authority search"
14285 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
14286
14287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:13
14288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:20
14289 #, c-format
14290 msgid "Authority search results"
14291 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
14292
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
14294 #, fuzzy, c-format
14295 msgid "Authority type"
14296 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
14297
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
14299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
14300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
14301 #, fuzzy, c-format
14302 msgid "Authority type: "
14303 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila "
14304
14305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
14306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
14307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
14309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
14310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:146
14311 #, fuzzy, c-format
14312 msgid "Authority types"
14313 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
14314
14315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
14316 #, fuzzy, c-format
14317 msgid "Authority:"
14318 msgstr "Höfundur:"
14319
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
14321 #, fuzzy, c-format
14322 msgid "Authorized"
14323 msgstr "Höfundur"
14324
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
14326 #, fuzzy, c-format
14327 msgid "Authorized value"
14328 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
14329
14330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
14331 #, fuzzy, c-format
14332 msgid "Authorized value category: "
14333 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
14334
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
14336 #, c-format
14337 msgid ""
14338 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
14339 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
14340 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
14341 msgstr ""
14342
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:169
14344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:21
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
14346 #, fuzzy, c-format
14347 msgid "Authorized value:"
14348 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
14349
14350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:105
14351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
14352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
14353 #, fuzzy, c-format
14354 msgid "Authorized value: "
14355 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
14356
14357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
14359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
14360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:152
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
14362 #, fuzzy, c-format
14363 msgid "Authorized values"
14364 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
14365
14366 #. %1$s:  category | html 
14367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
14368 #, fuzzy, c-format
14369 msgid "Authorized values for category %s"
14370 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
14371
14372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
14373 #, fuzzy, c-format
14374 msgid "Authors"
14375 msgstr "Höfundur"
14376
14377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:160
14378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
14379 #, fuzzy, c-format
14380 msgid "Authors:"
14381 msgstr "Höfundur"
14382
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
14384 #, fuzzy, c-format
14385 msgid "Auto ordering"
14386 msgstr "Í pöntun ("
14387
14388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:80
14389 #, fuzzy, c-format
14390 msgid "Auto subscription sharing: "
14391 msgstr "Áskriftir"
14392
14393 #. INPUT type=button
14394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:140
14395 msgid "Auto-fill row"
14396 msgstr ""
14397
14398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
14399 #, c-format
14400 msgid ""
14401 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
14402 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
14403 msgstr ""
14404
14405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
14406 #, c-format
14407 msgid ""
14408 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
14409 "doesn't match your library. "
14410 msgstr ""
14411
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
14414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
14415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
14416 #, fuzzy, c-format
14417 msgid "Automatic item modifications by age"
14418 msgstr "Flokkun"
14419
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
14421 #, fuzzy, c-format
14422 msgid "Automatic ordering: "
14423 msgstr "Samtals skuld"
14424
14425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:572
14426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
14427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
14428 #, fuzzy, c-format
14429 msgid "Automatic renewal"
14430 msgstr "Samtals skuld"
14431
14432 #. SCRIPT
14433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14434 #, fuzzy
14435 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
14436 msgstr "Samtals skuld"
14437
14438 #. SCRIPT
14439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14440 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
14441 msgstr ""
14442
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
14444 #, c-format
14445 msgid "Availability"
14446 msgstr "Hlutir á lausu"
14447
14448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
14449 #, fuzzy, c-format
14450 msgid "Available call numbers"
14451 msgstr "Laus eintök"
14452
14453 #. INPUT type=text
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
14455 #, fuzzy
14456 msgid "Available copy"
14457 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
14458
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
14460 #, fuzzy, c-format
14461 msgid "Available copy numbers"
14462 msgstr "Laus eintök"
14463
14464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
14465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:189
14466 #, fuzzy, c-format
14467 msgid "Available enumeration"
14468 msgstr "Laus eintök"
14469
14470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:83
14471 #, fuzzy, c-format
14472 msgid "Available in the library"
14473 msgstr "Laus eintök"
14474
14475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
14476 #, fuzzy, c-format
14477 msgid "Available item types"
14478 msgstr "Laus eintök"
14479
14480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
14481 #, fuzzy, c-format
14482 msgid "Available locations"
14483 msgstr "Laus eintök"
14484
14485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
14486 #, c-format
14487 msgid "Average checkout period"
14488 msgstr ""
14489
14490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:66
14491 #, c-format
14492 msgid "Average checkout period statistics"
14493 msgstr ""
14494
14495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
14496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
14498 #, c-format
14499 msgid "Average loan time"
14500 msgstr ""
14501
14502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
14503 #, c-format
14504 msgid "BIBTEX"
14505 msgstr ""
14506
14507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
14508 #, c-format
14509 msgid "BSD 3-clause Licence"
14510 msgstr ""
14511
14512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
14513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
14514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
14515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
14516 #, c-format
14517 msgid "BSD License"
14518 msgstr ""
14519
14520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
14521 #, c-format
14522 msgid "BT"
14523 msgstr ""
14524
14525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
14526 #, c-format
14527 msgid "BULAC"
14528 msgstr ""
14529
14530 #. For the first occurrence,
14531 #. SCRIPT
14532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
14533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:40
14534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
14535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
14536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:308
14537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:404
14538 #, c-format
14539 msgid "Back"
14540 msgstr ""
14541
14542 #. For the first occurrence,
14543 #. %1$s:  ELSE 
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
14546 #, c-format
14547 msgid "Back %s "
14548 msgstr ""
14549
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:90
14551 #, c-format
14552 msgid "Back side layout not used"
14553 msgstr ""
14554
14555 #. INPUT type=submit
14556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
14557 msgid "Back to System Preferences"
14558 msgstr ""
14559
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
14561 #, fuzzy, c-format
14562 msgid "Back to Tools"
14563 msgstr "Aftur í listana"
14564
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
14566 #, fuzzy, c-format
14567 msgid "Back to the list"
14568 msgstr "Aftur í listana"
14569
14570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
14571 #, c-format
14572 msgid "Backend"
14573 msgstr ""
14574
14575 #. SCRIPT
14576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
14577 msgid "Background color"
14578 msgstr ""
14579
14580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
14581 #, c-format
14582 msgid "Backslash separated text (.csv)"
14583 msgstr ""
14584
14585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:28
14586 #, c-format
14587 msgid ""
14588 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
14589 "KohaAdminEmailAddress."
14590 msgstr ""
14591
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
14593 #, fuzzy, c-format
14594 msgid "Bar"
14595 msgstr "Kort"
14596
14597 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
14600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
14601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
14602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:181
14603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:218
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:401
14605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:277
14606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
14607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
14608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:236
14610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:31
14611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
14612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
14613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
14614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:782
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:45
14616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
14617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
14618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:531
14619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
14620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
14621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
14622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
14623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:62
14624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
14625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
14626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
14627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
14628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
14629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
14630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
14631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:791
14632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
14633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
14634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
14635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
14637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:140
14638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
14639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:114
14640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
14641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
14642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:32
14644 #, c-format
14645 msgid "Barcode"
14646 msgstr "Strikamerki"
14647
14648 #. %1$s:  barcode | html 
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
14650 #, fuzzy, c-format
14651 msgid "Barcode %s"
14652 msgstr "Strikamerki"
14653
14654 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
14655 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
14656 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
14657 #. %4$s:  END 
14658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
14659 #, fuzzy, c-format
14660 msgid "Barcode %s %s%s %s"
14661 msgstr "%s %s %s %s"
14662
14663 #. For the first occurrence,
14664 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:50
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
14667 #, fuzzy, c-format
14668 msgid "Barcode : %s "
14669 msgstr "Strikamerki "
14670
14671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
14672 #, fuzzy, c-format
14673 msgid "Barcode file:"
14674 msgstr "Strikamerki "
14675
14676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
14678 #, fuzzy, c-format
14679 msgid "Barcode file: "
14680 msgstr "Strikamerki "
14681
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
14683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:75
14684 #, c-format
14685 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14686 msgstr ""
14687
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:307
14689 #, fuzzy, c-format
14690 msgid "Barcode not found"
14691 msgstr "Færslan fannst ekki"
14692
14693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:430
14694 #, c-format
14695 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
14696 msgstr ""
14697
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1006
14699 #, fuzzy, c-format
14700 msgid "Barcode submitted"
14701 msgstr "Strikamerki"
14702
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
14704 #, fuzzy, c-format
14705 msgid "Barcode type"
14706 msgstr "Strikamerki "
14707
14708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:307
14709 #, fuzzy, c-format
14710 msgid "Barcode type: "
14711 msgstr "Strikamerki "
14712
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
14715 #, fuzzy, c-format
14716 msgid "Barcode:"
14717 msgstr "Strikamerki"
14718
14719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
14720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
14721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:53
14722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
14723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
14724 #, fuzzy, c-format
14725 msgid "Barcode: "
14726 msgstr "Strikamerki "
14727
14728 #. For the first occurrence,
14729 #. %1$s:  reserveloo.item.barcode | html 
14730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:31
14731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
14732 #, fuzzy, c-format
14733 msgid "Barcode: %s "
14734 msgstr "Strikamerki "
14735
14736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
14737 #, fuzzy, c-format
14738 msgid "Barcodes file"
14739 msgstr "Strikamerki "
14740
14741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:97
14743 #, fuzzy, c-format
14744 msgid "Barcodes not found"
14745 msgstr "Færslan fannst ekki"
14746
14747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:503
14748 #, fuzzy, c-format
14749 msgid "Barcodes not found:"
14750 msgstr "Færslan fannst ekki"
14751
14752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
14753 #, fuzzy, c-format
14754 msgid "Barcodes:"
14755 msgstr "Strikamerki"
14756
14757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
14758 #, c-format
14759 msgid "Base-level allocated"
14760 msgstr ""
14761
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
14763 #, fuzzy, c-format
14764 msgid "Base-level available"
14765 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
14766
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
14768 #, fuzzy, c-format
14769 msgid "Base-level ordered"
14770 msgstr "Eyða"
14771
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
14773 #, c-format
14774 msgid "Base-level spent"
14775 msgstr ""
14776
14777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:63
14778 #, fuzzy, c-format
14779 msgid "Basic constraints"
14780 msgstr "Auka efni:"
14781
14782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:182
14783 #, c-format
14784 msgid "Basic installation complete."
14785 msgstr ""
14786
14787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
14788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
14789 #, fuzzy, c-format
14790 msgid "Basic parameters"
14791 msgstr "Breytur"
14792
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:17
14794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
14795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:390
14796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:142
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
14801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
14802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
14803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
14804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
14805 #, c-format
14806 msgid "Basket"
14807 msgstr ""
14808
14809 #. For the first occurrence,
14810 #. %1$s:  basket.basketno | html 
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
14812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
14813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
14817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
14818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
14819 #, c-format
14820 msgid "Basket %s"
14821 msgstr ""
14822
14823 #. %1$s:  basketname | html 
14824 #. %2$s:  basketno | html 
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14826 #, fuzzy, c-format
14827 msgid "Basket %s (%s)"
14828 msgstr "%s (%s)"
14829
14830 #. %1$s:  basket.basketname | html 
14831 #. %2$s:  basket.basketno | html 
14832 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
14833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
14834 #, fuzzy, c-format
14835 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14836 msgstr "%s (%s)"
14837
14838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
14839 #, fuzzy, c-format
14840 msgid "Basket (#)"
14841 msgstr "Kyn:"
14842
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
14844 #, fuzzy, c-format
14845 msgid "Basket by"
14846 msgstr "Kyn: "
14847
14848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
14849 #, fuzzy, c-format
14850 msgid "Basket created by: "
14851 msgstr "Mælt með af: "
14852
14853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
14854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
14855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
14856 #, fuzzy, c-format
14857 msgid "Basket creator"
14858 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
14859
14860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:168
14861 #, fuzzy, c-format
14862 msgid "Basket deleted"
14863 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
14864
14865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
14866 #, fuzzy, c-format
14867 msgid "Basket details"
14868 msgstr "Meiri útskýringar"
14869
14870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:589
14871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:265
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:117
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
14875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
14876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
14877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
14878 #, c-format
14879 msgid "Basket group"
14880 msgstr ""
14881
14882 #. %1$s:  name | html 
14883 #. %2$s:  basketgroupid | html 
14884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
14885 #, fuzzy, c-format
14886 msgid "Basket group %s (%s) for "
14887 msgstr "%s (%s)"
14888
14889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:378
14890 #, c-format
14891 msgid "Basket group billing place:"
14892 msgstr ""
14893
14894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
14895 #, fuzzy, c-format
14896 msgid "Basket group delivery placename:"
14897 msgstr "Eftirnafn:"
14898
14899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:425
14900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:198
14901 #, fuzzy, c-format
14902 msgid "Basket group name:"
14903 msgstr "Eftirnafn:"
14904
14905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:103
14906 #, fuzzy, c-format
14907 msgid "Basket group search"
14908 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
14909
14910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:314
14912 #, c-format
14913 msgid "Basket group:"
14914 msgstr ""
14915
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
14917 #, fuzzy, c-format
14918 msgid "Basket grouping"
14919 msgstr "Eftirnafn:"
14920
14921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
14922 #, c-format
14923 msgid "Basket grouping for "
14924 msgstr ""
14925
14926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14927 #, c-format
14928 msgid "Basket groups"
14929 msgstr ""
14930
14931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
14932 #, fuzzy, c-format
14933 msgid "Basket name"
14934 msgstr "Eftirnafn: "
14935
14936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:421
14937 #, fuzzy, c-format
14938 msgid "Basket name:"
14939 msgstr "Eftirnafn: "
14940
14941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
14942 #, fuzzy, c-format
14943 msgid "Basket name: "
14944 msgstr "Eftirnafn: "
14945
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
14947 #, fuzzy, c-format
14948 msgid "Basket not found."
14949 msgstr "Færslan fannst ekki"
14950
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
14952 #, fuzzy, c-format
14953 msgid "Basket search"
14954 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
14955
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
14957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
14959 #, fuzzy, c-format
14960 msgid "Basket: "
14961 msgstr "Kyn: "
14962
14963 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
14964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:58
14965 #, fuzzy, c-format
14966 msgid "Basket: %s "
14967 msgstr "Kyn: "
14968
14969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:54
14970 #, c-format
14971 msgid "Basketgroup: "
14972 msgstr ""
14973
14974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14975 #, c-format
14976 msgid "Baskets"
14977 msgstr ""
14978
14979 #. %1$s:  booksellertoname | html 
14980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
14981 #, fuzzy, c-format
14982 msgid "Baskets for %s"
14983 msgstr "%s (%s)"
14984
14985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
14986 #, c-format
14987 msgid "Baskets in this group:"
14988 msgstr ""
14989
14990 #. %1$s:  batchid | html 
14991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
14992 #, fuzzy, c-format
14993 msgid "Batch %s"
14994 msgstr "Passar:"
14995
14996 #. %1$s:  batch_id | html 
14997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
14998 #, fuzzy, c-format
14999 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
15000 msgstr "Villa kom upp"
15001
15002 #. %1$s:  batch_id | html 
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:39
15004 #, fuzzy, c-format
15005 msgid "Batch %s was not deleted."
15006 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
15007
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
15009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:75
15010 #, fuzzy, c-format
15011 msgid "Batch ID"
15012 msgstr "Passar:"
15013
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
15015 #, fuzzy, c-format
15016 msgid "Batch add reserves"
15017 msgstr "Bæta við:"
15018
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
15020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
15021 #, fuzzy, c-format
15022 msgid "Batch check out"
15023 msgstr "Í útláni"
15024
15025 #. %1$s:  IF patron 
15026 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
15027 #. %3$s:  END 
15028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
15029 #, fuzzy, c-format
15030 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
15031 msgstr "Upplýsingar "
15032
15033 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
15034 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
15035 #. %3$s:  batch | html 
15036 #. %4$s:  END 
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
15038 #, fuzzy, c-format
15039 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
15040 msgstr "Upplýsingar "
15041
15042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
15043 #, fuzzy, c-format
15044 msgid "Batch delete"
15045 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
15046
15047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
15048 #, fuzzy, c-format
15049 msgid "Batch delete patrons "
15050 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
15051
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
15053 #, c-format
15054 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
15055 msgstr ""
15056
15057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:48
15058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:67
15059 #, fuzzy, c-format
15060 msgid "Batch description: "
15061 msgstr "verkefna lýsing"
15062
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
15064 #, fuzzy, c-format
15065 msgid "Batch edit patrons "
15066 msgstr "Útgáfur"
15067
15068 #. %1$s:  IF ( del ) 
15069 #. %2$s:  ELSE 
15070 #. %3$s:  END 
15071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:27
15072 #, c-format
15073 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
15074 msgstr ""
15075
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
15077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
15078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
15079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
15080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:829
15082 #, c-format
15083 msgid "Batch item deletion"
15084 msgstr ""
15085
15086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
15087 #, fuzzy, c-format
15088 msgid "Batch item deletion results"
15089 msgstr "Aftur í listana"
15090
15091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
15095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
15096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:826
15097 #, fuzzy, c-format
15098 msgid "Batch item modification"
15099 msgstr "Flokkun"
15100
15101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:70
15102 #, fuzzy, c-format
15103 msgid "Batch item modification results"
15104 msgstr "Aftur í listana"
15105
15106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
15107 #, fuzzy, c-format
15108 msgid "Batch modify"
15109 msgstr "Flokkun"
15110
15111 #. %1$s:  IF unlimited_total > limit 
15112 #. %2$s:  limit | html 
15113 #. %3$s:  ELSE 
15114 #. %4$s:  unlimited_total | html 
15115 #. %5$s:  END 
15116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
15117 #, c-format
15118 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
15119 msgstr ""
15120
15121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
15122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
15123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:35
15125 #, fuzzy, c-format
15126 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
15127 msgstr "Flokkun"
15128
15129 #. For the first occurrence,
15130 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
15131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:37
15132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
15133 #, fuzzy, c-format
15134 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
15135 msgstr "Flokkun"
15136
15137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
15138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
15139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
15140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:29
15141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:838
15142 #, fuzzy, c-format
15143 msgid "Batch patron modification"
15144 msgstr "Flokkun"
15145
15146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
15148 #, c-format
15149 msgid "Batch patrons modification"
15150 msgstr ""
15151
15152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
15153 #, fuzzy, c-format
15154 msgid "Batch patrons results"
15155 msgstr "Aftur í listana"
15156
15157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
15158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
15159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:25
15160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
15161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:814
15162 #, fuzzy, c-format
15163 msgid "Batch record deletion"
15164 msgstr "Aftur í listana"
15165
15166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
15167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
15168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
15169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:25
15170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:811
15171 #, fuzzy, c-format
15172 msgid "Batch record modification"
15173 msgstr "Flokkun"
15174
15175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
15176 #, fuzzy, c-format
15177 msgid "Batch: "
15178 msgstr "Passar:"
15179
15180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
15181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
15182 #, fuzzy, c-format
15183 msgid "Batches"
15184 msgstr "Passar:"
15185
15186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
15187 #, c-format
15188 msgid "BdP de la Meuse, France"
15189 msgstr ""
15190
15191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:176
15192 #, fuzzy, c-format
15193 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
15194 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
15195
15196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
15197 #, c-format
15198 msgid ""
15199 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
15200 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
15201 msgstr ""
15202
15203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
15204 #, c-format
15205 msgid ""
15206 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
15207 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
15208 msgstr ""
15209
15210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:198
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
15212 #, c-format
15213 msgid "Before"
15214 msgstr ""
15215
15216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
15217 #, c-format
15218 msgid ""
15219 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
15220 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
15221 "administrator and located in your "
15222 msgstr ""
15223
15224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
15225 #, c-format
15226 msgid "Beginning date:"
15227 msgstr ""
15228
15229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
15230 #, c-format
15231 msgid "Begins with"
15232 msgstr ""
15233
15234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:405
15235 #, fuzzy, c-format
15236 msgid "Begins with: "
15237 msgstr "byrjar á"
15238
15239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:304
15240 #, c-format
15241 msgid "Behavior"
15242 msgstr ""
15243
15244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
15245 #, c-format
15246 msgid "BibLibre, France"
15247 msgstr ""
15248
15249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
15251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
15252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
15253 #, fuzzy, c-format
15254 msgid "BibTex"
15255 msgstr "BibTex"
15256
15257 #. %1$s:  loopro.object | html 
15258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
15259 #, fuzzy, c-format
15260 msgid "Biblio %s"
15261 msgstr "%s söfn"
15262
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:72
15264 #, fuzzy, c-format
15265 msgid "Biblio count"
15266 msgstr "Safnfærslur"
15267
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:172
15269 #, fuzzy, c-format
15270 msgid "Biblio level hold."
15271 msgstr "Taka frá"
15272
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
15274 #, fuzzy, c-format
15275 msgid "Biblio number"
15276 msgstr "Heimildaskrár"
15277
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
15279 #, fuzzy, c-format
15280 msgid "Biblio number (internal)"
15281 msgstr "Heimildaskrár"
15282
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:415
15284 #, fuzzy, c-format
15285 msgid "Biblio numbers:"
15286 msgstr "Heimildaskrár"
15287
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
15289 #, fuzzy, c-format
15290 msgid "Biblio-level item type"
15291 msgstr "Allar safntegundir"
15292
15293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
15294 #, fuzzy, c-format
15295 msgid "Biblio:"
15296 msgstr "Heimildaskrá:"
15297
15298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
15299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
15301 #, fuzzy, c-format
15302 msgid "Bibliographic"
15303 msgstr "Heimildaskrár"
15304
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15306 #, fuzzy, c-format
15307 msgid "Bibliographic data to print"
15308 msgstr "Heimildaskrár"
15309
15310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
15311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:654
15313 #, fuzzy, c-format
15314 msgid "Bibliographic information"
15315 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
15316
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
15319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
15320 #, fuzzy, c-format
15321 msgid "Bibliographic record"
15322 msgstr "Heimildaskrár"
15323
15324 #. %1$s:  object | html 
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:270
15326 #, fuzzy, c-format
15327 msgid "Bibliographic record %s"
15328 msgstr "Heimildaskrár"
15329
15330 #. SCRIPT
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
15332 #, fuzzy
15333 msgid "Bibliographic record ID"
15334 msgstr "Heimildaskrár"
15335
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:193
15337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:357
15338 #, fuzzy, c-format
15339 msgid "Bibliographic record ID:"
15340 msgstr "Heimildaskrár"
15341
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
15343 #, fuzzy, c-format
15344 msgid "Bibliographic record count"
15345 msgstr "Heimildaskrár"
15346
15347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
15348 #, fuzzy, c-format
15349 msgid "Bibliographic record not found."
15350 msgstr "Heimildaskrár"
15351
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:139
15353 #, fuzzy, c-format
15354 msgid "Bibliographic record title"
15355 msgstr "Heimildaskrár"
15356
15357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:151
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:809
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
15360 #, fuzzy, c-format
15361 msgid "Bibliographic records"
15362 msgstr "Heimildaskrár"
15363
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
15365 #, fuzzy, c-format
15366 msgid "Bibliographic: "
15367 msgstr "Heimildaskrár"
15368
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
15370 #, c-format
15371 msgid "Bibliographies"
15372 msgstr "Heimildaskrár"
15373
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
15375 #, fuzzy, c-format
15376 msgid "Biblioitem number"
15377 msgstr "Heimildaskrár"
15378
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
15380 #, c-format
15381 msgid "Biblioitem number (internal)"
15382 msgstr ""
15383
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:186
15386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
15387 #, fuzzy, c-format
15388 msgid "Biblionumber"
15389 msgstr "Heimildaskrár"
15390
15391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
15392 #, fuzzy, c-format
15393 msgid "Biblionumber:"
15394 msgstr "Heimildaskrár"
15395
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
15397 #, fuzzy, c-format
15398 msgid "Biblios in reservoir"
15399 msgstr "Safnfærslur"
15400
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:67
15402 #, fuzzy, c-format
15403 msgid "Biblios: "
15404 msgstr "Heimildaskrá:"
15405
15406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
15407 #, c-format
15408 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15409 msgstr ""
15410
15411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
15412 #, c-format
15413 msgid "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
15414 msgstr ""
15415
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
15419 #, c-format
15420 msgid "Billing date"
15421 msgstr ""
15422
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:45
15424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
15425 #, fuzzy, c-format
15426 msgid "Billing date:"
15427 msgstr "Póstfang:"
15428
15429 #. %1$s:  IF billingdateto 
15430 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
15431 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
15432 #. %4$s:  ELSE 
15433 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
15434 #. %6$s:  END 
15435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:165
15436 #, c-format
15437 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
15438 msgstr ""
15439
15440 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
15441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
15442 #, c-format
15443 msgid "Billing date: All until %s "
15444 msgstr ""
15445
15446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
15447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:349
15448 #, fuzzy, c-format
15449 msgid "Billing place"
15450 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
15451
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
15455 #, fuzzy, c-format
15456 msgid "Billing place:"
15457 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
15458
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
15460 #, fuzzy, c-format
15461 msgid "Billing place: "
15462 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
15463
15464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:201
15465 #, c-format
15466 msgid "Biography"
15467 msgstr "Ævisaga"
15468
15469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
15470 #, c-format
15471 msgid ""
15472 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
15473 msgstr ""
15474
15475 #. SCRIPT
15476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15477 msgid "Black"
15478 msgstr ""
15479
15480 #. SCRIPT
15481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15482 msgid "Block"
15483 msgstr ""
15484
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
15486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
15487 #, c-format
15488 msgid "Block "
15489 msgstr ""
15490
15491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232
15492 #, fuzzy, c-format
15493 msgid "Block expired patrons:"
15494 msgstr "Valdir hlutir :"
15495
15496 #. SCRIPT
15497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
15498 msgid "Blocked!"
15499 msgstr ""
15500
15501 #. SCRIPT
15502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15503 msgid "Blockquote"
15504 msgstr ""
15505
15506 #. SCRIPT
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15508 msgid "Blocks"
15509 msgstr ""
15510
15511 #. SCRIPT
15512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15513 msgid "Blue"
15514 msgstr ""
15515
15516 #. SCRIPT
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15518 msgid "Body"
15519 msgstr ""
15520
15521 #. SCRIPT
15522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15523 msgid "Bold"
15524 msgstr ""
15525
15526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:765
15527 #, c-format
15528 msgid "Book drop mode"
15529 msgstr ""
15530
15531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:715
15532 #, c-format
15533 msgid "Book drop mode. "
15534 msgstr ""
15535
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:740
15537 #, c-format
15538 msgid "Book fund:"
15539 msgstr ""
15540
15541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:27
15542 #, c-format
15543 msgid "Bookseller invoice no: "
15544 msgstr ""
15545
15546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:201
15547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:203
15548 #, fuzzy, c-format
15549 msgid "Boolean"
15550 msgstr "Hreinsa"
15551
15552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
15554 #, c-format
15555 msgid "Bootstrap"
15556 msgstr ""
15557
15558 #. SCRIPT
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15560 #, fuzzy
15561 msgid "Border"
15562 msgstr "Pöntun eftir:"
15563
15564 #. SCRIPT
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15566 #, fuzzy
15567 msgid "Border color"
15568 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
15569
15570 #. SCRIPT
15571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15572 #, fuzzy
15573 msgid "Border style"
15574 msgstr "(Er ekki stutt ennþá)"
15575
15576 #. SCRIPT
15577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15578 #, fuzzy
15579 msgid "Border width"
15580 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
15581
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
15583 #, fuzzy, c-format
15584 msgid "Borrower"
15585 msgstr "númer lánsþega"
15586
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
15588 #, fuzzy, c-format
15589 msgid "Borrower name"
15590 msgstr "númer lánsþega"
15591
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
15593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:39
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
15595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:81
15596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:148
15598 #, fuzzy, c-format
15599 msgid "Borrower number"
15600 msgstr "númer lánsþega"
15601
15602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
15603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
15604 #, fuzzy, c-format
15605 msgid "Borrowernumber: "
15606 msgstr "númer lánsþega "
15607
15608 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
15610 #, fuzzy, c-format
15611 msgid "Borrowernumber: %s"
15612 msgstr "númer lánsþega "
15613
15614 #. SCRIPT
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
15616 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
15617 msgstr ""
15618
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
15620 #, c-format
15621 msgid ""
15622 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
15623 "to be saved."
15624 msgstr ""
15625
15626 #. SCRIPT
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15628 msgid "Bottom"
15629 msgstr ""
15630
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
15632 #, c-format
15633 msgid "Braille"
15634 msgstr "Blindraletur"
15635
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
15637 #, c-format
15638 msgid "Branch"
15639 msgstr ""
15640
15641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
15642 #, fuzzy, c-format
15643 msgid "Branches limitation"
15644 msgstr "löggjöf"
15645
15646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
15647 #, fuzzy, c-format
15648 msgid "Branches limitation: "
15649 msgstr "löggjöf "
15650
15651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
15652 #, c-format
15653 msgid "Briar Cliff University, USA"
15654 msgstr ""
15655
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
15657 #, c-format
15658 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15659 msgstr ""
15660
15661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
15662 #, fuzzy, c-format
15663 msgid "Brief display"
15664 msgstr "Samantekt"
15665
15666 #. SCRIPT
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15668 msgid "Brightness"
15669 msgstr ""
15670
15671 #. ABBR
15672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15673 msgid "Broader Term"
15674 msgstr ""
15675
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
15677 #, c-format
15678 msgid "Brooke Johnson"
15679 msgstr ""
15680
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
15682 #, c-format
15683 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
15684 msgstr ""
15685
15686 #. For the first occurrence,
15687 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
15688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:56
15689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:33
15690 #, c-format
15691 msgid "Browse by last name: %s "
15692 msgstr ""
15693
15694 #. SCRIPT
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15696 msgid "Browse for an image"
15697 msgstr ""
15698
15699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:159
15700 #, fuzzy, c-format
15701 msgid "Browse selected records"
15702 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
15703
15704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
15705 #, fuzzy, c-format
15706 msgid "Browse system logs"
15707 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
15708
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
15710 #, fuzzy, c-format
15711 msgid "Browse the system logs"
15712 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
15713
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:513
15715 #, fuzzy, c-format
15716 msgid "Browse the system logs "
15717 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
15718
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
15720 #, fuzzy, c-format
15721 msgid "Budget "
15722 msgstr "Kyn: "
15723
15724 #. For the first occurrence,
15725 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
15726 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
15727 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
15728 #. %4$s:  END 
15729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:120
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:102
15731 #, c-format
15732 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15733 msgstr ""
15734
15735 #. SCRIPT
15736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
15737 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
15738 msgstr ""
15739
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
15741 #, fuzzy, c-format
15742 msgid "Budget id"
15743 msgstr "Kyn: "
15744
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
15746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
15747 #, fuzzy, c-format
15748 msgid "Budget name"
15749 msgstr "notendanafn"
15750
15751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:89
15752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
15753 #, fuzzy, c-format
15754 msgid "Budget period description"
15755 msgstr "Lýsing"
15756
15757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:425
15758 #, fuzzy, c-format
15759 msgid "Budget:"
15760 msgstr "Kyn: "
15761
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
15763 #, fuzzy, c-format
15764 msgid "Budgeted cost"
15765 msgstr "Mælt með af: "
15766
15767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
15768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:423
15769 #, fuzzy, c-format
15770 msgid "Budgeted cost: "
15771 msgstr "Mælt með af: "
15772
15773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:103
15774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
15776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
15777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
15778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
15779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
15780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
15781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
15783 #, c-format
15784 msgid "Budgets"
15785 msgstr ""
15786
15787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
15788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
15789 #, c-format
15790 msgid "Budgets administration"
15791 msgstr ""
15792
15793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:142
15794 #, c-format
15795 msgid "Bug wranglers:"
15796 msgstr ""
15797
15798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
15799 #, c-format
15800 msgid "Build a new report?"
15801 msgstr ""
15802
15803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
15804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:349
15805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
15806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:412
15807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:567
15810 #, fuzzy, c-format
15811 msgid "Build a report"
15812 msgstr "tæknileg skýrsla"
15813
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:103
15815 #, c-format
15816 msgid "Build and run reports"
15817 msgstr ""
15818
15819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
15821 #, c-format
15822 msgid "Build new"
15823 msgstr ""
15824
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
15826 #, fuzzy, c-format
15827 msgid "Built-in offline circulation interface"
15828 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
15829
15830 #. SCRIPT
15831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15832 #, fuzzy
15833 msgid "Bullet list"
15834 msgstr "Eyða lista"
15835
15836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
15837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:162
15838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:350
15839 #, c-format
15840 msgid "By"
15841 msgstr ""
15842
15843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
15844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
15845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
15846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
15847 #, fuzzy, c-format
15848 msgid "By: "
15849 msgstr "Raða eftir: "
15850
15851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
15852 #, c-format
15853 msgid "ByWater Solutions, USA"
15854 msgstr ""
15855
15856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
15857 #, c-format
15858 msgid "Bytes"
15859 msgstr ""
15860
15861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
15862 #, c-format
15863 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
15864 msgstr ""
15865
15866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
15867 #, c-format
15868 msgid "C3.js"
15869 msgstr ""
15870
15871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
15872 #, c-format
15873 msgid "C3.js v0.4.11"
15874 msgstr ""
15875
15876 #. %1$s:  cookie | html 
15877 #. %2$s:  interface | html 
15878 #. %3$s:  interface | html 
15879 #. %4$s:  interface | html 
15880 #. %5$s:  interface | html 
15881 #. %6$s:  interface | html 
15882 #. %7$s:  interface | html 
15883 #. %8$s:  interface | html 
15884 #. %9$s:  interface | html 
15885 #. %10$s:  interface | html 
15886 #. %11$s:  interface | html 
15887 #. %12$s:  interface | html 
15888 #. %13$s:  interface | html 
15889 #. %14$s:  interface | html 
15890 #. %15$s:  interface | html 
15891 #. %16$s:  interface | html 
15892 #. %17$s:  theme | html 
15893 #. %18$s:  interface | html 
15894 #. %19$s:  theme | html 
15895 #. %20$s:  interface | html 
15896 #. %21$s:  theme | html 
15897 #. %22$s:  interface | html 
15898 #. %23$s:  theme | html 
15899 #. %24$s:  interface | html 
15900 #. %25$s:  theme | html 
15901 #. %26$s:  interface | html 
15902 #. %27$s:  themelang | html 
15903 #. %28$s:  interface | html 
15904 #. %29$s:  interface | html 
15905 #. %30$s:  interface | html 
15906 #. %31$s:  interface | html 
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15908 #, c-format
15909 msgid ""
15910 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15911 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15912 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15913 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
15914 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
15915 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
15916 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
15917 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
15918 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15919 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
15920 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
15921 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
15922 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
15923 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
15924 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
15925 "offline FALLBACK: "
15926 msgstr ""
15927
15928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
15929 #, fuzzy, c-format
15930 msgid "CANMARC"
15931 msgstr "Marksnið XML"
15932
15933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
15934 #, fuzzy, c-format
15935 msgid "CATMARC"
15936 msgstr "Marksnið XML"
15937
15938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
15939 #, c-format
15940 msgid "CC-0 license"
15941 msgstr ""
15942
15943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
15944 #, fuzzy, c-format
15945 msgid "CCF"
15946 msgstr "CF"
15947
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
15949 #, c-format
15950 msgid "CD audio"
15951 msgstr "CD Hljóðdiskur"
15952
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
15954 #, c-format
15955 msgid "CD software"
15956 msgstr "CD Hugbúnaður"
15957
15958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51
15961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
15962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
15963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:209
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
15966 #, fuzzy, c-format
15967 msgid "CSV"
15968 msgstr "CAS"
15969
15970 #. For the first occurrence,
15971 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
15973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
15974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15976 #, c-format
15977 msgid "CSV - %s"
15978 msgstr "CSV - %s"
15979
15980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
15981 #, fuzzy, c-format
15982 msgid "CSV profile ID"
15983 msgstr "upplýsingar"
15984
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
15986 #, fuzzy, c-format
15987 msgid "CSV profile: "
15988 msgstr "upplýsingar"
15989
15990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
15992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
15993 #, fuzzy, c-format
15994 msgid "CSV profiles"
15995 msgstr "upplýsingar"
15996
15997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
15998 #, fuzzy, c-format
15999 msgid "CSV separator"
16000 msgstr "Aðskilið frá: "
16001
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
16003 #, fuzzy, c-format
16004 msgid "CSV separator: "
16005 msgstr "Aðskilið frá: "
16006
16007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
16008 #, fuzzy, c-format
16009 msgid "CSV type"
16010 msgstr "Tegund hlutar"
16011
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:205
16013 #, c-format
16014 msgid "Cache expiry (seconds)"
16015 msgstr ""
16016
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:912
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:987
16020 #, c-format
16021 msgid "Cache expiry:"
16022 msgstr ""
16023
16024 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
16025 #. %2$s:  from | $KohaDates 
16026 #. %3$s:  to | $KohaDates 
16027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:33
16028 #, fuzzy, c-format
16029 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
16030 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
16031
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
16033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
16034 #, fuzzy, c-format
16035 msgid "Calendar"
16036 msgstr "staðall"
16037
16038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:200
16039 #, fuzzy, c-format
16040 msgid "Calendar information"
16041 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
16042
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
16044 #, c-format
16045 msgid "California College of the Arts, USA"
16046 msgstr ""
16047
16048 #. OPTGROUP
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
16050 msgid "Call Number"
16051 msgstr "Beiðnanúmer"
16052
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
16055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
16056 #, fuzzy, c-format
16057 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
16058 msgstr "Beiðnanúmer (0-9 A-Z)"
16059
16060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
16062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
16065 #, fuzzy, c-format
16066 msgid "Call no"
16067 msgstr "Beiðnanr."
16068
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
16072 #, fuzzy, c-format
16073 msgid "Call no."
16074 msgstr "Beiðnanr."
16075
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
16077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:182
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:404
16082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
16083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:217
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:231
16086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:28
16087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
16089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:781
16091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:169
16093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:39
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
16096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
16098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:795
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:109
16104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
16105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
16109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:192
16110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:297
16111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:369
16112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:112
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
16114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
16115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
16116 #, fuzzy, c-format
16117 msgid "Call number"
16118 msgstr "Beiðnanúmer"
16119
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
16121 #, c-format
16122 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
16123 msgstr "Beiðnanúmer (0-9 A-Z)"
16124
16125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
16126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:226
16128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
16129 #, fuzzy, c-format
16130 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
16131 msgstr "Beiðnanúmer (Skáldsögur Ö-A, annað en skáldsögur 9-0)"
16132
16133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
16134 #, fuzzy, c-format
16135 msgid "Call number browser"
16136 msgstr "Beiðnanúmer"
16137
16138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
16140 #, fuzzy, c-format
16141 msgid "Call number range"
16142 msgstr "Beiðnanúmer"
16143
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:115
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
16148 #, fuzzy, c-format
16149 msgid "Call number:"
16150 msgstr "Beiðnanúmer"
16151
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
16153 #, fuzzy, c-format
16154 msgid "Call number: "
16155 msgstr "Beiðnanúmer"
16156
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
16158 #, fuzzy, c-format
16159 msgid "Call numbers"
16160 msgstr "Beiðnanúmer"
16161
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:32
16163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
16164 #, fuzzy, c-format
16165 msgid "Callnumber"
16166 msgstr "Beiðnanúmer"
16167
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85
16169 #, fuzzy, c-format
16170 msgid "Callnumber classification scheme"
16171 msgstr "Flokkun:"
16172
16173 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
16174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:537
16175 #, fuzzy, c-format
16176 msgid "Callnumber: %s "
16177 msgstr "Beiðnanúmer "
16178
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
16180 #, c-format
16181 msgid "Calyx, Australia"
16182 msgstr ""
16183
16184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
16185 #, c-format
16186 msgid "Camden County, USA"
16187 msgstr ""
16188
16189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:131
16190 #, c-format
16191 msgid "Can be added manually"
16192 msgstr ""
16193
16194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:86
16195 #, c-format
16196 msgid "Can be added manually? "
16197 msgstr ""
16198
16199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
16200 #, c-format
16201 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
16202 msgstr ""
16203
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:402
16205 #, c-format
16206 msgid ""
16207 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
16208 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
16209 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
16210 "appropriate group."
16211 msgstr ""
16212
16213 #. SCRIPT
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16215 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
16216 msgstr ""
16217
16218 #. DIV
16219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
16220 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
16221 msgstr ""
16222
16223 #. DIV
16224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
16225 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
16226 msgstr ""
16227
16228 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
16229 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
16230 #. %3$s:  END 
16231 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
16232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:110
16233 #, c-format
16234 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
16235 msgstr ""
16236
16237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
16238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
16239 #, fuzzy, c-format
16240 msgid "Can't cancel order"
16241 msgstr "Hætta, taka frá"
16242
16243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192
16244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
16245 #, c-format
16246 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
16247 msgstr ""
16248
16249 #. SPAN
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
16251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
16252 msgid ""
16253 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
16254 msgstr ""
16255
16256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:360
16257 #, c-format
16258 msgid "Can't cancel receipt "
16259 msgstr ""
16260
16261 #. B
16262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
16264 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
16265 msgstr ""
16266
16267 #. B
16268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
16269 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
16270 msgstr ""
16271
16272 #. B
16273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
16274 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
16275 msgstr ""
16276
16277 #. B
16278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:198
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
16280 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
16281 msgstr ""
16282
16283 #. B
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
16286 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
16287 msgstr ""
16288
16289 #. SPAN
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192
16291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
16292 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
16293 msgstr ""
16294
16295 #. SCRIPT
16296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
16297 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
16298 msgstr ""
16299
16300 #. SCRIPT
16301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
16302 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
16303 msgstr ""
16304
16305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
16306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
16309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:193
16311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:120
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:153
16315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:153
16317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:128
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:151
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
16320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:116
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:97
16326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
16327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
16328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
16329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
16330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:39
16331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
16332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:117
16333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:187
16334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
16335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
16336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
16337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
16338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
16339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:238
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
16341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
16342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
16343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:288
16344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
16346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
16347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:152
16348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:221
16349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:309
16350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
16351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
16352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
16353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:221
16354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:223
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
16356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:144
16357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
16358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:92
16359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:74
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:169
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:177
16363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:261
16364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
16365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:228
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:238
16367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
16368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:585
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:589
16370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:593
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:597
16372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:601
16373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
16375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
16377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:159
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:33
16379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
16380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1052
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
16382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
16383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:40
16384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:60
16385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:151
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198
16387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:287
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:147
16389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
16390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
16391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
16392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
16393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:252
16394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
16395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:224
16396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:79
16397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:141
16398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:311
16400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
16401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:107
16402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:125
16403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
16404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:363
16405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:683
16406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:774
16407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:167
16408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
16409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:459
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
16411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
16412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
16413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
16414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
16415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:382
16416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
16417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
16418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:87
16419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
16420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:52
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:76
16422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
16423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:111
16424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:36
16425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
16426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:387
16429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
16430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
16431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:306
16432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
16433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:235
16435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:126
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:128
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:112
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
16440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
16443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
16445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:415
16449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:129
16450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:186
16451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:207
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:228
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
16454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
16456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
16457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
16458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
16459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
16461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
16462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
16463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
16464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:151
16466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
16467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
16468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
16469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:163
16470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
16471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
16473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
16474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:258
16475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
16476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:931
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1007
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
16479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
16480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
16481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
16482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:327
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:426
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
16486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:177
16487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:103
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
16489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
16490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
16491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:413
16492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
16493 #, c-format
16494 msgid "Cancel"
16495 msgstr "Hætta"
16496
16497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:147
16498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:317
16500 #, fuzzy, c-format
16501 msgid "Cancel "
16502 msgstr "Hætta"
16503
16504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:111
16505 #, fuzzy, c-format
16506 msgid "Cancel a confirmed request"
16507 msgstr "Hætta, taka frá"
16508
16509 #. INPUT type=submit
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
16511 #, fuzzy
16512 msgid "Cancel all"
16513 msgstr "Hætta"
16514
16515 #. INPUT type=submit
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
16517 #, fuzzy
16518 msgid "Cancel and Transfer all"
16519 msgstr "Samþykkja"
16520
16521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
16522 #, c-format
16523 msgid "Cancel and return to order"
16524 msgstr ""
16525
16526 #. A
16527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
16528 #, fuzzy
16529 msgid "Cancel article request"
16530 msgstr "Hætta, taka frá"
16531
16532 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
16533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:298
16534 #, c-format
16535 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
16536 msgstr ""
16537
16538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
16539 #, fuzzy, c-format
16540 msgid "Cancel enrollment "
16541 msgstr "Athugið: "
16542
16543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
16544 #, fuzzy, c-format
16545 msgid "Cancel filter"
16546 msgstr "Hætta"
16547
16548 #. A
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:192
16550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:56
16551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:652
16552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
16553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:222
16554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
16555 #, fuzzy, c-format
16556 msgid "Cancel hold"
16557 msgstr "Hætta, taka frá"
16558
16559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:483
16560 #, fuzzy, c-format
16561 msgid "Cancel hold "
16562 msgstr "Hætta, taka frá"
16563
16564 #. INPUT type=submit
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
16566 #, fuzzy
16567 msgid "Cancel hold and return to : %s"
16568 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur"
16569
16570 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
16571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:54
16572 #, fuzzy, c-format
16573 msgid "Cancel hold and return to: %s"
16574 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur"
16575
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
16577 #, fuzzy, c-format
16578 msgid "Cancel import"
16579 msgstr "Hætta"
16580
16581 #. INPUT type=submit name=submit
16582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:794
16583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
16584 #, fuzzy
16585 msgid "Cancel marked holds"
16586 msgstr "Hætta, taka frá"
16587
16588 #. SCRIPT
16589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
16590 #, fuzzy
16591 msgid "Cancel merge"
16592 msgstr "Hætta"
16593
16594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
16595 #, fuzzy, c-format
16596 msgid "Cancel modifications"
16597 msgstr "Flokkun"
16598
16599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
16600 #, fuzzy, c-format
16601 msgid "Cancel notification"
16602 msgstr "Flokkun"
16603
16604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
16605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:417
16606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
16607 #, fuzzy, c-format
16608 msgid "Cancel order"
16609 msgstr "Hætta, taka frá"
16610
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
16612 #, c-format
16613 msgid "Cancel order and catalog record"
16614 msgstr ""
16615
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
16617 #, c-format
16618 msgid "Cancel order and delete catalog record"
16619 msgstr ""
16620
16621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:364
16622 #, fuzzy, c-format
16623 msgid "Cancel receipt"
16624 msgstr "Hætta"
16625
16626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:31
16627 #, fuzzy, c-format
16628 msgid "Cancel request "
16629 msgstr "Hætta"
16630
16631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:63
16632 #, c-format
16633 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
16634 msgstr ""
16635
16636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:380
16638 #, c-format
16639 msgid "Cancel transfer"
16640 msgstr ""
16641
16642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
16643 #, fuzzy, c-format
16644 msgid "Cancel upload"
16645 msgstr "Hætta, taka frá"
16646
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:919
16648 #, fuzzy, c-format
16649 msgid "Cancel?"
16650 msgstr "Hætta"
16651
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:50
16653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
16654 #, fuzzy, c-format
16655 msgid "Cancellation date"
16656 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur"
16657
16658 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
16659 #. %2$s:  END 
16660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:631
16661 #, fuzzy, c-format
16662 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16663 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur"
16664
16665 #. SCRIPT
16666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
16667 #, fuzzy
16668 msgid "Cancellation requested"
16669 msgstr "Hætta, taka frá"
16670
16671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73
16672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
16673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
16676 #, fuzzy, c-format
16677 msgid "Cancelled"
16678 msgstr "Hætta, taka frá "
16679
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
16681 #, fuzzy, c-format
16682 msgid "Cancelled "
16683 msgstr "Hætta, taka frá "
16684
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
16686 #, fuzzy, c-format
16687 msgid "Cancelled orders"
16688 msgstr "Hætta, taka frá"
16689
16690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
16692 #, fuzzy, c-format
16693 msgid "Cannot Delete"
16694 msgstr "Eyða"
16695
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
16697 #, fuzzy, c-format
16698 msgid "Cannot add patron"
16699 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
16700
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
16702 #, fuzzy, c-format
16703 msgid "Cannot be ordered"
16704 msgstr "Bætt við dags"
16705
16706 #. I
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:553
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:563
16709 msgid "Cannot be put on hold"
16710 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
16711
16712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:34
16713 #, fuzzy, c-format
16714 msgid "Cannot be toggled"
16715 msgstr "Bætt við dags"
16716
16717 #. SCRIPT
16718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
16719 #, fuzzy
16720 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
16721 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
16722
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
16724 #, c-format
16725 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
16726 msgstr ""
16727
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279
16730 #, c-format
16731 msgid "Cannot check in"
16732 msgstr ""
16733
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:318
16735 #, fuzzy, c-format
16736 msgid "Cannot check in "
16737 msgstr "Í útláni"
16738
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:87
16740 #, fuzzy, c-format
16741 msgid "Cannot check out"
16742 msgstr "Í útláni"
16743
16744 #. For the first occurrence,
16745 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:650
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
16748 #, fuzzy, c-format
16749 msgid "Cannot check out! %s "
16750 msgstr "Í útláni"
16751
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
16756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
16758 #, fuzzy, c-format
16759 msgid "Cannot delete"
16760 msgstr "Eyða"
16761
16762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:278
16764 #, c-format
16765 msgid "Cannot delete budget"
16766 msgstr ""
16767
16768 #. %1$s:  budget_period_description | html 
16769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
16770 #, fuzzy, c-format
16771 msgid "Cannot delete budget '%s'"
16772 msgstr "Eyða"
16773
16774 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
16776 #, fuzzy, c-format
16777 msgid "Cannot delete currency %s"
16778 msgstr "Eyða"
16779
16780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
16781 #, fuzzy, c-format
16782 msgid "Cannot delete patron"
16783 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
16784
16785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:37
16786 #, fuzzy, c-format
16787 msgid "Cannot detect mana server at "
16788 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
16789
16790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:111
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:170
16792 #, fuzzy, c-format
16793 msgid "Cannot edit"
16794 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
16795
16796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
16797 #, c-format
16798 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
16799 msgstr ""
16800
16801 #. For the first occurrence,
16802 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
16804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
16805 #, c-format
16806 msgid "Cannot open %s to read."
16807 msgstr ""
16808
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
16810 #, c-format
16811 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16812 msgstr ""
16813
16814 #. SCRIPT
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
16816 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
16817 msgstr ""
16818
16819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
16821 #, fuzzy, c-format
16822 msgid "Cannot place hold"
16823 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
16824
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:335
16826 #, c-format
16827 msgid "Cannot place hold on some items"
16828 msgstr ""
16829
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
16831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:54
16832 #, fuzzy, c-format
16833 msgid "Cannot place hold:"
16834 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
16835
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
16837 #, c-format
16838 msgid "Cannot process file as an image."
16839 msgstr ""
16840
16841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:33
16842 #, fuzzy, c-format
16843 msgid "Cannot renew:"
16844 msgstr "Eyða"
16845
16846 #. SCRIPT
16847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
16848 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16849 msgstr ""
16850
16851 #. SCRIPT
16852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
16853 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
16854 msgstr ""
16855
16856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
16857 #, c-format
16858 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16859 msgstr ""
16860
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
16862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
16863 #, c-format
16864 msgid "Cap fine at replacement price"
16865 msgstr ""
16866
16867 #. SCRIPT
16868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
16869 #, fuzzy
16870 msgid "Caption"
16871 msgstr "myndir"
16872
16873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
16874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
16875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:73
16876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:97
16877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
16878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:143
16879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
16880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
16881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
16882 #, c-format
16883 msgid "Card"
16884 msgstr ""
16885
16886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
16887 #, fuzzy, c-format
16888 msgid "Card batch"
16889 msgstr "Korta númer:"
16890
16891 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
16893 #, fuzzy, c-format
16894 msgid "Card batch number %s"
16895 msgstr "Korta númer:"
16896
16897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
16898 #, fuzzy, c-format
16899 msgid "Card batches"
16900 msgstr "Korta númer:"
16901
16902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:80
16903 #, c-format
16904 msgid "Card height:"
16905 msgstr ""
16906
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
16908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
16909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
16910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
16911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
16912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
16913 #, fuzzy, c-format
16914 msgid "Card number"
16915 msgstr "Korta númer:"
16916
16917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16918 #, fuzzy, c-format
16919 msgid "Card number already in use."
16920 msgstr "Korta númer:"
16921
16922 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
16923 #. %2$s:  ELSE 
16924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638
16925 #, fuzzy, c-format
16926 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
16927 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
16928
16929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
16930 #, fuzzy, c-format
16931 msgid "Card number length is incorrect."
16932 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
16933
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
16935 #, fuzzy, c-format
16936 msgid "Card number list (one barcode per line):"
16937 msgstr "Skráðu leitar skilyrði "
16938
16939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:59
16940 #, c-format
16941 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
16942 msgstr ""
16943
16944 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
16945 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
16946 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
16947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:634
16948 #, fuzzy, c-format
16949 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
16950 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
16951
16952 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
16953 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
16954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:630
16955 #, fuzzy, c-format
16956 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
16957 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
16958
16959 #. For the first occurrence,
16960 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
16961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
16962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
16963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:637
16964 #, fuzzy, c-format
16965 msgid "Card number must not be more than %s characters."
16966 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
16967
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
16969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
16970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
16971 #, fuzzy, c-format
16972 msgid "Card number: "
16973 msgstr "Korta númer: "
16974
16975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
16976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:132
16977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
16978 #, fuzzy, c-format
16979 msgid "Card preview"
16980 msgstr "MARC sýn"
16981
16982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
16983 #, fuzzy, c-format
16984 msgid "Card template"
16985 msgstr "Nýtt tag:"
16986
16987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
16988 #, fuzzy, c-format
16989 msgid "Card templates"
16990 msgstr "Nýtt tag:"
16991
16992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:84
16993 #, c-format
16994 msgid "Card width:"
16995 msgstr ""
16996
16997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
16998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
16999 #, fuzzy, c-format
17000 msgid "Cardnumber"
17001 msgstr "Korta númer:"
17002
17003 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
17004 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
17005 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
17006 #. %4$s:  END 
17007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
17008 #, c-format
17009 msgid ""
17010 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
17011 "%s)%s "
17012 msgstr ""
17013
17014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
17015 #, c-format
17016 msgid "Cardnumber already in use."
17017 msgstr ""
17018
17019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:89
17020 #, c-format
17021 msgid "Cardnumber length is incorrect."
17022 msgstr ""
17023
17024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:57
17025 #, fuzzy, c-format
17026 msgid "Cardnumbers already in list"
17027 msgstr "Korta númer:"
17028
17029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
17030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:43
17031 #, fuzzy, c-format
17032 msgid "Cardnumbers not found"
17033 msgstr "Færslan fannst ekki"
17034
17035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
17036 #, c-format
17037 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
17038 msgstr ""
17039
17040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
17041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
17042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
17043 #, c-format
17044 msgid "Cart"
17045 msgstr "Karfa"
17046
17047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:91
17048 #, fuzzy, c-format
17049 msgid "Cas login"
17050 msgstr "Cas auðkenni"
17051
17052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:70
17053 #, fuzzy, c-format
17054 msgid "Cash Register ID: "
17055 msgstr "tölfræði"
17056
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
17058 #, fuzzy, c-format
17059 msgid "Cash management"
17060 msgstr "Safnskrá"
17061
17062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
17063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
17064 #, c-format
17065 msgid "Cash register"
17066 msgstr ""
17067
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
17069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:32
17070 #, fuzzy, c-format
17071 msgid "Cash register statistics"
17072 msgstr "tölfræði"
17073
17074 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
17075 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
17076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:35
17077 #, c-format
17078 msgid "Cash register statistics %s to %s"
17079 msgstr ""
17080
17081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:134
17082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:265
17083 #, fuzzy, c-format
17084 msgid "Cash register: "
17085 msgstr "tölfræði"
17086
17087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
17088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:23
17089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
17090 #, fuzzy, c-format
17091 msgid "Cash registers"
17092 msgstr "tölfræði"
17093
17094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:121
17095 #, fuzzy, c-format
17096 msgid "Cash registers for "
17097 msgstr "tölfræði"
17098
17099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
17100 #, c-format
17101 msgid "Cassette recording"
17102 msgstr "Upptaka á snældu"
17103
17104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
17105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
17106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:67
17107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
17108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
17109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:163
17110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:286
17111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:288
17112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
17113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
17114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:27
17115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
17116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
17118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
17119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
17120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:36
17121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
17122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
17123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
17124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
17125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:34
17126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
17127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:132
17128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
17129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
17130 #, fuzzy, c-format
17131 msgid "Catalog"
17132 msgstr "Safnskrár"
17133
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
17135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
17136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
17137 #, fuzzy, c-format
17138 msgid "Catalog by item type"
17139 msgstr "Allar safntegundir"
17140
17141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32
17142 #, fuzzy, c-format
17143 msgid "Catalog details"
17144 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
17145
17146 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
17147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:101
17148 #, fuzzy, c-format
17149 msgid "Catalog details %s "
17150 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
17151
17152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
17153 #, fuzzy, c-format
17154 msgid "Catalog search"
17155 msgstr "Safnskrár"
17156
17157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
17158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
17159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:68
17160 #, fuzzy, c-format
17161 msgid "Catalog statistics"
17162 msgstr "tölfræði"
17163
17164 #. A
17165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
17167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
17168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:25
17169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
17170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:453
17171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
17172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:138
17174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
17175 #, fuzzy, c-format
17176 msgid "Cataloging"
17177 msgstr "Safnskrár"
17178
17179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
17180 #, fuzzy, c-format
17181 msgid "Cataloging editor"
17182 msgstr "Safnskrár"
17183
17184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
17185 #, fuzzy, c-format
17186 msgid "Cataloging search"
17187 msgstr "Safnskrár"
17188
17189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
17190 #, c-format
17191 msgid "Catalogs"
17192 msgstr "Safnskrár"
17193
17194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:134
17195 #, fuzzy, c-format
17196 msgid "Catalogue tables"
17197 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
17198
17199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:140
17200 #, fuzzy, c-format
17201 msgid "Cataloguing tables"
17202 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
17203
17204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
17205 #, c-format
17206 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
17207 msgstr ""
17208
17209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
17210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
17211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
17212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
17213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
17214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
17215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
17216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:269
17218 #, fuzzy, c-format
17219 msgid "Category"
17220 msgstr "Flokkar:"
17221
17222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
17223 #, fuzzy, c-format
17224 msgid "Category code"
17225 msgstr "Flokkar:"
17226
17227 #. SCRIPT
17228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
17229 msgid ""
17230 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
17231 "and _."
17232 msgstr ""
17233
17234 #. SCRIPT
17235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17236 #, fuzzy
17237 msgid "Category code unknown."
17238 msgstr "Flokkar:"
17239
17240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:66
17242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
17243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
17244 #, fuzzy, c-format
17245 msgid "Category code: "
17246 msgstr "Flokkar: "
17247
17248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
17249 #, fuzzy, c-format
17250 msgid "Category name"
17251 msgstr "Flokkar:"
17252
17253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
17254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
17255 #, fuzzy, c-format
17256 msgid "Category type: "
17257 msgstr "Flokkar: "
17258
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:195
17261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
17262 #, c-format
17263 msgid "Category:"
17264 msgstr "Flokkar:"
17265
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:101
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:664
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
17270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
17271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
17272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
17273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:300
17274 #, fuzzy, c-format
17275 msgid "Category: "
17276 msgstr "Flokkar: "
17277
17278 #. For the first occurrence,
17279 #. %1$s:  patron.category.description | html 
17280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
17281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17282 #, fuzzy, c-format
17283 msgid "Category: %s"
17284 msgstr "Flokkar: "
17285
17286 #. %1$s:  patron.category.description | html 
17287 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
17289 #, fuzzy, c-format
17290 msgid "Category: %s (%s)"
17291 msgstr "Flokkar:"
17292
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
17294 #, fuzzy, c-format
17295 msgid "Categorycode"
17296 msgstr "Flokkar:"
17297
17298 #. SCRIPT
17299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17300 msgid "Cell"
17301 msgstr ""
17302
17303 #. SCRIPT
17304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17305 #, fuzzy
17306 msgid "Cell padding"
17307 msgstr "Staðsetning"
17308
17309 #. SCRIPT
17310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17311 msgid "Cell properties"
17312 msgstr ""
17313
17314 #. SCRIPT
17315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17316 msgid "Cell spacing"
17317 msgstr ""
17318
17319 #. SCRIPT
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17321 #, fuzzy
17322 msgid "Cell type"
17323 msgstr "Tegund hlutar"
17324
17325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
17326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
17327 #, fuzzy, c-format
17328 msgid "Cell value"
17329 msgstr "Eftirnafn: "
17330
17331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
17332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
17333 #, c-format
17334 msgid "Cell value "
17335 msgstr ""
17336
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:41
17338 #, c-format
17339 msgid "Cells contain estimated values only."
17340 msgstr ""
17341
17342 #. SCRIPT
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17344 #, fuzzy
17345 msgid "Center"
17346 msgstr "Athugasemd: "
17347
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
17349 #, c-format
17350 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
17351 msgstr ""
17352
17353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
17354 #, c-format
17355 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
17356 msgstr ""
17357
17358 #. SCRIPT
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
17360 #, fuzzy
17361 msgid "Change"
17362 msgstr "Senda breytingar"
17363
17364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:155
17365 #, fuzzy, c-format
17366 msgid "Change amounts by"
17367 msgstr "Upphæð sektar "
17368
17369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
17370 #, fuzzy, c-format
17371 msgid "Change basket group"
17372 msgstr "Breytt aftur í:"
17373
17374 #. INPUT type=submit
17375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:67
17376 #, fuzzy
17377 msgid "Change basketgroup"
17378 msgstr "Breytt aftur í:"
17379
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
17381 #, fuzzy, c-format
17382 msgid "Change category"
17383 msgstr "Flokkar:"
17384
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
17386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
17387 #, fuzzy, c-format
17388 msgid "Change framework"
17389 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
17390
17391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
17392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
17393 #, fuzzy, c-format
17394 msgid "Change internal note"
17395 msgstr "Athugasemdir um efni:"
17396
17397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
17398 #, fuzzy, c-format
17399 msgid "Change library"
17400 msgstr "Staðsett í safni: %s"
17401
17402 #. SCRIPT
17403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
17404 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
17405 msgstr ""
17406
17407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
17408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
17409 #, fuzzy, c-format
17410 msgid "Change order"
17411 msgstr "Meðhöndlað af"
17412
17413 #. %1$s:  ordernumber | html 
17414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
17415 #, c-format
17416 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
17417 msgstr ""
17418
17419 #. %1$s:  ordernumber | html 
17420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
17421 #, c-format
17422 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
17423 msgstr ""
17424
17425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
17426 #, fuzzy, c-format
17427 msgid "Change password"
17428 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
17429
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:245
17432 #, fuzzy, c-format
17433 msgid "Change to give: "
17434 msgstr "Meðhöndlað af"
17435
17436 #. %1$s:  patron.firstname | html 
17437 #. %2$s:  patron.surname | html 
17438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:62
17439 #, c-format
17440 msgid "Change username and/or password for %s %s"
17441 msgstr ""
17442
17443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
17444 #, fuzzy, c-format
17445 msgid "Change your HEA settings"
17446 msgstr "Útlán"
17447
17448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
17449 #, fuzzy, c-format
17450 msgid "Change your Mana KB settings"
17451 msgstr "Útlán"
17452
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
17454 #, fuzzy, c-format
17455 msgid "Changed action if matching record found"
17456 msgstr ""
17457 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
17458
17459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:91
17460 #, c-format
17461 msgid "Changed action if no match found"
17462 msgstr ""
17463
17464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:95
17465 #, c-format
17466 msgid "Changed item processing option"
17467 msgstr ""
17468
17469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:138
17470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:151
17471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:168
17472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:184
17473 #, fuzzy, c-format
17474 msgid "Changed. "
17475 msgstr "Breytt aftur í: "
17476
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:116
17478 #, c-format
17479 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
17480 msgstr ""
17481
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
17483 #, c-format
17484 msgid ""
17485 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
17486 "'items' table. "
17487 msgstr ""
17488
17489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17490 #, fuzzy, c-format
17491 msgid "Changes saved."
17492 msgstr "Breytt aftur í: "
17493
17494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
17495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
17496 #, fuzzy, c-format
17497 msgid "Chapters"
17498 msgstr "kort"
17499
17500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:274
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:126
17503 #, fuzzy, c-format
17504 msgid "Chapters:"
17505 msgstr "kort"
17506
17507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
17508 #, fuzzy, c-format
17509 msgid "Character encoding: "
17510 msgstr "Upptaka á snældu "
17511
17512 #. SCRIPT
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17514 #, fuzzy
17515 msgid "Characters"
17516 msgstr "kort"
17517
17518 #. SCRIPT
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17520 #, fuzzy
17521 msgid "Characters (no spaces)"
17522 msgstr "Upptaka á snældu "
17523
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
17526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
17527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
17528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
17529 #, c-format
17530 msgid "Charge"
17531 msgstr ""
17532
17533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:109
17534 #, c-format
17535 msgid "Charge lost fee "
17536 msgstr ""
17537
17538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
17539 #, fuzzy, c-format
17540 msgid "Charge when?"
17541 msgstr "Tegund hlutar"
17542
17543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
17544 #, c-format
17545 msgid "Chart (.svg)"
17546 msgstr ""
17547
17548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
17549 #, fuzzy, c-format
17550 msgid "Chart settings"
17551 msgstr "Útlán"
17552
17553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
17554 #, fuzzy, c-format
17555 msgid "Chart type: "
17556 msgstr "Prenta "
17557
17558 #. SCRIPT
17559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
17560 #, fuzzy
17561 msgid "Check All"
17562 msgstr "Í útláni"
17563
17564 #. INPUT type=submit
17565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
17566 #, fuzzy
17567 msgid "Check Out"
17568 msgstr "Í útláni"
17569
17570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
17571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
17572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
17573 #, fuzzy, c-format
17574 msgid "Check all"
17575 msgstr "Hreinsa allt"
17576
17577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
17578 #, c-format
17579 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
17580 msgstr ""
17581
17582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
17583 #, c-format
17584 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
17585 msgstr ""
17586
17587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
17588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:20
17589 #, c-format
17590 msgid "Check expiration"
17591 msgstr ""
17592
17593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
17594 #, c-format
17595 msgid "Check for embedded item record data?"
17596 msgstr ""
17597
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:714
17599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:257
17600 #, fuzzy, c-format
17601 msgid "Check for previous checkouts: "
17602 msgstr "Útlánin dagsins"
17603
17604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
17605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
17606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
17607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
17608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:149
17609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
17610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
17611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
17612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:48
17613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:96
17614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:670
17615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:682
17616 #, fuzzy, c-format
17617 msgid "Check in"
17618 msgstr "Í útláni"
17619
17620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
17621 #, fuzzy, c-format
17622 msgid "Check in "
17623 msgstr "Í útláni ( "
17624
17625 #. For the first occurrence,
17626 #. SCRIPT
17627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:199
17629 #, c-format
17630 msgid "Check in message"
17631 msgstr ""
17632
17633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:166
17634 #, fuzzy, c-format
17635 msgid "Check lists"
17636 msgstr "Útlán"
17637
17638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
17639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
17640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
17641 #, c-format
17642 msgid "Check logs for more details."
17643 msgstr ""
17644
17645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
17646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
17647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
17648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
17649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
17651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
17652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
17653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
17654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
17655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:148
17656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
17657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
17658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
17659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
17660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:86
17661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
17662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
17663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
17664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
17665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:452
17666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:536
17667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:47
17669 #, fuzzy, c-format
17670 msgid "Check out"
17671 msgstr "Í útláni"
17672
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
17674 #, fuzzy, c-format
17675 msgid "Check out and check in items"
17676 msgstr "Í útláni"
17677
17678 #. For the first occurrence,
17679 #. SCRIPT
17680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17681 #, fuzzy
17682 msgid "Check out message"
17683 msgstr "Útlán"
17684
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:180
17686 #, fuzzy, c-format
17687 msgid "Check out to this patron"
17688 msgstr "Útlán fyrir %s"
17689
17690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:423
17691 #, fuzzy, c-format
17692 msgid "Check previous checkout?"
17693 msgstr "Útlánin dagsins"
17694
17695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
17697 #, fuzzy, c-format
17698 msgid "Check previous checkouts: "
17699 msgstr "Útlánin dagsins"
17700
17701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
17702 #, c-format
17703 msgid "Check that your database is running."
17704 msgstr ""
17705
17706 #. SCRIPT
17707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
17708 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
17709 msgstr ""
17710
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:30
17712 #, c-format
17713 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
17714 msgstr ""
17715
17716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:518
17717 #, fuzzy, c-format
17718 msgid "Check the expiration of a serial "
17719 msgstr "prófúrlausn"
17720
17721 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
17722 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
17723 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
17724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
17725 #, c-format
17726 msgid ""
17727 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
17728 "than %s."
17729 msgstr ""
17730
17731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
17732 #, c-format
17733 msgid ""
17734 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
17735 "OPAC. (Requires above, does not work with "
17736 msgstr ""
17737
17738 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:289
17740 #, fuzzy
17741 msgid "Check to delete subfield %s"
17742 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
17743
17744 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:264
17746 msgid "Check to delete this field"
17747 msgstr ""
17748
17749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
17750 #, c-format
17751 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
17752 msgstr ""
17753
17754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91
17755 #, c-format
17756 msgid ""
17757 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
17758 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
17759 msgstr ""
17760
17761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
17762 #, c-format
17763 msgid ""
17764 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
17765 msgstr ""
17766
17767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141
17768 #, c-format
17769 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
17770 msgstr ""
17771
17772 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
17773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
17774 #, fuzzy, c-format
17775 msgid "Check your database settings in %s."
17776 msgstr "Útlán"
17777
17778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
17779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:127
17780 #, c-format
17781 msgid "Check-in"
17782 msgstr ""
17783
17784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:76
17785 #, c-format
17786 msgid "Check-in date from"
17787 msgstr ""
17788
17789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:98
17790 #, c-format
17791 msgid "Check-in date from:"
17792 msgstr ""
17793
17794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
17795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
17796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:561
17797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:563
17798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
17799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
17800 #, fuzzy, c-format
17801 msgid "Checked"
17802 msgstr "Í útláni"
17803
17804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:79
17805 #, fuzzy, c-format
17806 msgid "Checked by the library"
17807 msgstr "Heimasafn:"
17808
17809 #. SCRIPT
17810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17811 #, fuzzy
17812 msgid "Checked in"
17813 msgstr "Í útláni ( "
17814
17815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
17816 #, fuzzy, c-format
17817 msgid "Checked in "
17818 msgstr "Í útláni ( "
17819
17820 #. SCRIPT
17821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17822 #, fuzzy
17823 msgid "Checked in item."
17824 msgstr "Í útláni"
17825
17826 #. SPAN
17827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
17828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:106
17829 #, c-format
17830 msgid "Checked out"
17831 msgstr "Í útláni"
17832
17833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
17834 #, fuzzy, c-format
17835 msgid "Checked out "
17836 msgstr "Í útláni ( "
17837
17838 #. %1$s:  END 
17839 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
17840 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
17841 #. %4$s:  ELSE 
17842 #. %5$s:  END 
17843 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
17844 #. %7$s:  END 
17845 #. %8$s:  item.datedue | html 
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
17847 #, fuzzy, c-format
17848 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
17849 msgstr "Útlán fyrir %s "
17850
17851 #. %1$s:  checkouts.size | html 
17852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32
17853 #, fuzzy, c-format
17854 msgid "Checked out %s times"
17855 msgstr "Í útláni ("
17856
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
17858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
17859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
17860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
17861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
17862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
17863 #, fuzzy, c-format
17864 msgid "Checked out from"
17865 msgstr "Í útláni ("
17866
17867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
17868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
17869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
17870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
17871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
17872 #, fuzzy, c-format
17873 msgid "Checked out on"
17874 msgstr "Í útláni ("
17875
17876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
17877 #, c-format
17878 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
17879 msgstr ""
17880
17881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:625
17882 #, fuzzy, c-format
17883 msgid "Checked out: "
17884 msgstr "Í útláni ( "
17885
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:106
17887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:784
17888 #, fuzzy, c-format
17889 msgid "Checked-in items"
17890 msgstr "Í útláni"
17891
17892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
17893 #, fuzzy, c-format
17894 msgid "Checkin"
17895 msgstr "Útlán"
17896
17897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:364
17898 #, fuzzy, c-format
17899 msgid "Checkin message"
17900 msgstr "Í útláni ("
17901
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
17903 #, fuzzy, c-format
17904 msgid "Checkin message type: "
17905 msgstr "Tegund hlutar "
17906
17907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
17908 #, fuzzy, c-format
17909 msgid "Checkin message: "
17910 msgstr "Listinn þinn: "
17911
17912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
17913 #, fuzzy, c-format
17914 msgid "Checkin on"
17915 msgstr "Í útláni"
17916
17917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:690
17918 #, fuzzy, c-format
17919 msgid "Checkin settings"
17920 msgstr "Útlán"
17921
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
17923 #, fuzzy, c-format
17924 msgid "Checking out to "
17925 msgstr "Útlán fyrir %s "
17926
17927 #. For the first occurrence,
17928 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
17929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
17930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:647
17931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
17932 #, fuzzy, c-format
17933 msgid "Checking out to %s"
17934 msgstr "Útlán fyrir %s"
17935
17936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:197
17937 #, c-format
17938 msgid ""
17939 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
17940 "the values of that field on all selected patrons"
17941 msgstr ""
17942
17943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
17944 #, c-format
17945 msgid ""
17946 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
17947 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
17948 "change."
17949 msgstr ""
17950
17951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:98
17952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
17953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
17954 #, fuzzy, c-format
17955 msgid "Checkout"
17956 msgstr "Útlán"
17957
17958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
17959 #, fuzzy, c-format
17960 msgid "Checkout count"
17961 msgstr "Í útláni"
17962
17963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:185
17964 #, fuzzy, c-format
17965 msgid "Checkout count:"
17966 msgstr "Í útláni"
17967
17968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:78
17969 #, fuzzy, c-format
17970 msgid "Checkout date"
17971 msgstr "Útlán"
17972
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
17974 #, fuzzy, c-format
17975 msgid "Checkout date from:"
17976 msgstr "Útlán fyrir %s"
17977
17978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
17979 #, fuzzy, c-format
17980 msgid "Checkout date from: "
17981 msgstr "Útlán fyrir %s "
17982
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
17984 #, fuzzy, c-format
17985 msgid "Checkout history"
17986 msgstr "Útlánssaga"
17987
17988 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
17989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
17990 #, fuzzy, c-format
17991 msgid "Checkout history for %s"
17992 msgstr "Útlán fyrir %s"
17993
17994 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
17995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
17996 #, fuzzy, c-format
17997 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
17998 msgstr "Útlán fyrir %s"
17999
18000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
18001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
18002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:34
18003 #, fuzzy, c-format
18004 msgid "Checkout notes"
18005 msgstr "Útlán"
18006
18007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
18008 #, fuzzy, c-format
18009 msgid "Checkout notes pending"
18010 msgstr "Útlán"
18011
18012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
18013 #, fuzzy, c-format
18014 msgid "Checkout on"
18015 msgstr "Útlán"
18016
18017 #. INPUT type=submit
18018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:278
18019 #, fuzzy
18020 msgid "Checkout or renew"
18021 msgstr "Útlán"
18022
18023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
18024 #, fuzzy, c-format
18025 msgid "Checkout settings"
18026 msgstr "Útlán"
18027
18028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
18029 #, fuzzy, c-format
18030 msgid "Checkout status:"
18031 msgstr "Útlán"
18032
18033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:147
18034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
18035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
18036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
18037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:34
18038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
18039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
18040 #, c-format
18041 msgid "Checkouts"
18042 msgstr "Útlán"
18043
18044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
18045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
18046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:50
18047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:57
18048 #, c-format
18049 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
18050 msgstr ""
18051
18052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:412
18053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:247
18054 #, c-format
18055 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
18056 msgstr ""
18057
18058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:861
18059 #, fuzzy, c-format
18060 msgid "Checkouts:"
18061 msgstr "Útlán"
18062
18063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
18064 #, c-format
18065 msgid ""
18066 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
18067 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
18068 "definition."
18069 msgstr ""
18070
18071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
18072 #, c-format
18073 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
18074 msgstr ""
18075
18076 #. OPTGROUP
18077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669
18078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
18079 #, c-format
18080 msgid "Child"
18081 msgstr ""
18082
18083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:144
18084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:146
18085 #, c-format
18086 msgid "Choice"
18087 msgstr ""
18088
18089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
18090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
18091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
18092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:149
18093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
18094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
18095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
18096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
18097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
18098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:115
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
18101 #, fuzzy, c-format
18102 msgid "Choose"
18103 msgstr "-- Veldu snið --"
18104
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
18107 #, fuzzy, c-format
18108 msgid "Choose "
18109 msgstr "-- Veldu snið -- "
18110
18111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:40
18112 #, c-format
18113 msgid "Choose .koc file: "
18114 msgstr ""
18115
18116 #. SCRIPT
18117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
18118 msgid "Choose Hemisphere:"
18119 msgstr ""
18120
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81
18122 #, c-format
18123 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
18124 msgstr ""
18125
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:82
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:103
18128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
18129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
18130 #, fuzzy, c-format
18131 msgid "Choose a field name"
18132 msgstr "-- Veldu snið --"
18133
18134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
18135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
18136 #, c-format
18137 msgid "Choose a file "
18138 msgstr ""
18139
18140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:38
18141 #, c-format
18142 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
18143 msgstr ""
18144
18145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:99
18146 #, c-format
18147 msgid "Choose a vendor to transfer from"
18148 msgstr ""
18149
18150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
18151 #, fuzzy, c-format
18152 msgid "Choose a vendor to transfer to"
18153 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
18154
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
18156 #, fuzzy, c-format
18157 msgid "Choose adult category "
18158 msgstr "Flokkun meðlims:"
18159
18160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
18161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
18162 #, c-format
18163 msgid "Choose an icon:"
18164 msgstr ""
18165
18166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
18167 #, fuzzy, c-format
18168 msgid "Choose barcode type (encoding): "
18169 msgstr "Upptaka á snældu "
18170
18171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
18172 #, fuzzy, c-format
18173 msgid "Choose layout type: "
18174 msgstr "Heimasafn: "
18175
18176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:65
18177 #, fuzzy, c-format
18178 msgid "Choose library:"
18179 msgstr "Heimasafn:"
18180
18181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
18182 #, fuzzy, c-format
18183 msgid "Choose list"
18184 msgstr "Listinn þinn"
18185
18186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:84
18188 #, fuzzy, c-format
18189 msgid "Choose one"
18190 msgstr "-- Veldu snið --"
18191
18192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
18193 #, c-format
18194 msgid ""
18195 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
18196 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
18197 msgstr ""
18198
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
18200 #, c-format
18201 msgid "Choose order of text fields to print"
18202 msgstr ""
18203
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
18205 #, c-format
18206 msgid "Choose the file to add to the basket"
18207 msgstr ""
18208
18209 #. A
18210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
18211 #, fuzzy
18212 msgid "Choose this record"
18213 msgstr "Loka þessum glugga"
18214
18215 #. SCRIPT
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
18217 #, fuzzy
18218 msgid "Choose time"
18219 msgstr "-- Veldu snið --"
18220
18221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:252
18222 #, c-format
18223 msgid ""
18224 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
18225 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
18226 msgstr ""
18227
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:273
18229 #, c-format
18230 msgid ""
18231 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
18232 "to borrow an item they borrowed before. "
18233 msgstr ""
18234
18235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
18236 #, c-format
18237 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
18238 msgstr ""
18239
18240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:42
18241 #, fuzzy, c-format
18242 msgid "Choose your library:"
18243 msgstr "Heimasafn:"
18244
18245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
18246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
18248 #, fuzzy, c-format
18249 msgid "Choose: "
18250 msgstr "-- Veldu snið -- "
18251
18252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
18253 #, fuzzy, c-format
18254 msgid "Chooser"
18255 msgstr "-- Veldu snið --"
18256
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:336
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:261
18259 #, fuzzy, c-format
18260 msgid "Chooser:"
18261 msgstr "-- Veldu snið -- "
18262
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1067
18264 #, fuzzy, c-format
18265 msgid "Chooser: "
18266 msgstr "-- Veldu snið -- "
18267
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
18269 #, fuzzy, c-format
18270 msgid "Circ note"
18271 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
18272
18273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
18274 #, fuzzy, c-format
18275 msgid "Circ notes"
18276 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
18277
18278 #. SCRIPT
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
18280 #, fuzzy
18281 msgid "Circle"
18282 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
18283
18284 #. A
18285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
18286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
18287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:9
18288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:12
18289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:110
18290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:164
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:291
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
18293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
18294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
18295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:19
18296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
18297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
18298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
18300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
18302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
18303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
18304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
18305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:53
18307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
18308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
18309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
18310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:144
18312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
18313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
18314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
18315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
18317 #, fuzzy, c-format
18318 msgid "Circulation"
18319 msgstr "Staðsetning afhendingar"
18320
18321 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
18322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
18323 #, c-format
18324 msgid "Circulation History for %s"
18325 msgstr ""
18326
18327 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:93
18329 #, c-format
18330 msgid "Circulation alerts for %s"
18331 msgstr ""
18332
18333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
18334 #, fuzzy, c-format
18335 msgid "Circulation and fine rules"
18336 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
18337
18338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
18339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
18340 #, c-format
18341 msgid "Circulation and fines rules"
18342 msgstr ""
18343
18344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:102
18345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:26
18346 #, fuzzy, c-format
18347 msgid "Circulation history"
18348 msgstr "lestrasaga mín"
18349
18350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:6
18351 #, fuzzy, c-format
18352 msgid "Circulation home"
18353 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
18354
18355 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
18357 #, fuzzy, c-format
18358 msgid "Circulation note"
18359 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
18360
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:534
18362 #, fuzzy, c-format
18363 msgid "Circulation note: "
18364 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
18365
18366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
18367 #, c-format
18368 msgid "Circulation records were last synced on: "
18369 msgstr ""
18370
18371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
18372 #, fuzzy, c-format
18373 msgid "Circulation reports"
18374 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
18375
18376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
18377 #, fuzzy, c-format
18378 msgid "Circulation rule created!"
18379 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
18380
18381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
18382 #, fuzzy, c-format
18383 msgid "Circulation rule not created!"
18384 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
18385
18386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
18387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
18388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
18389 #, fuzzy, c-format
18390 msgid "Circulation statistics"
18391 msgstr "tölfræði"
18392
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
18394 #, fuzzy, c-format
18395 msgid "Circulation tables"
18396 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
18397
18398 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
18399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
18400 #, c-format
18401 msgid "Circulation: Overdues at %s"
18402 msgstr ""
18403
18404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:385
18405 #, fuzzy, c-format
18406 msgid "Citation"
18407 msgstr "myndir"
18408
18409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
18410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
18411 #, c-format
18412 msgid "Cities"
18413 msgstr ""
18414
18415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
18416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
18417 #, c-format
18418 msgid "Cities and towns"
18419 msgstr ""
18420
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
18423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
18424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
18426 #, fuzzy, c-format
18427 msgid "City"
18428 msgstr "Land:"
18429
18430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
18431 #, fuzzy, c-format
18432 msgid "City ID"
18433 msgstr "Land:"
18434
18435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
18436 #, fuzzy, c-format
18437 msgid "City ID: "
18438 msgstr "Land: "
18439
18440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
18441 #, fuzzy, c-format
18442 msgid "City id"
18443 msgstr "Land:"
18444
18445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
18446 #, fuzzy, c-format
18447 msgid "City search:"
18448 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
18449
18450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
18451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
18452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
18453 #, fuzzy, c-format
18454 msgid "City: "
18455 msgstr "Land: "
18456
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
18458 #, fuzzy, c-format
18459 msgid "Claim ID"
18460 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
18461
18462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:111
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:301
18465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
18466 #, c-format
18467 msgid "Claim acquisition"
18468 msgstr ""
18469
18470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
18471 #, fuzzy, c-format
18472 msgid "Claim date"
18473 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
18474
18475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:523
18476 #, fuzzy, c-format
18477 msgid "Claim missing serials "
18478 msgstr "Athugið: "
18479
18480 #. INPUT type=submit
18481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:150
18482 #, fuzzy
18483 msgid "Claim order"
18484 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
18485
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:94
18487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
18488 #, fuzzy, c-format
18489 msgid "Claim returned"
18490 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
18491
18492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:112
18493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
18494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:306
18495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
18496 #, c-format
18497 msgid "Claim serial issue"
18498 msgstr ""
18499
18500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
18501 #, fuzzy, c-format
18502 msgid "Claim using notice: "
18503 msgstr "Athugið: "
18504
18505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:724
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:731
18507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
18508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:866
18509 #, fuzzy, c-format
18510 msgid "Claim(s) "
18511 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
18512
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
18515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
18516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
18517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
18518 #, c-format
18519 msgid "Claimed"
18520 msgstr ""
18521
18522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
18523 #, fuzzy, c-format
18524 msgid "Claimed date"
18525 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
18526
18527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
18528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:22
18529 #, c-format
18530 msgid "Claims"
18531 msgstr ""
18532
18533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
18534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
18535 #, c-format
18536 msgid "Claims count"
18537 msgstr ""
18538
18539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
18540 #, fuzzy, c-format
18541 msgid "Claims count: "
18542 msgstr "Land: "
18543
18544 #. SCRIPT
18545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
18546 #, fuzzy
18547 msgid "Class"
18548 msgstr "gler "
18549
18550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
18551 #, fuzzy, c-format
18552 msgid "Class: "
18553 msgstr "gler "
18554
18555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
18556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:191
18557 #, fuzzy, c-format
18558 msgid "ClassSources"
18559 msgstr "Leit"
18560
18561 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
18562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
18563 #, c-format
18564 msgid "Classification"
18565 msgstr "Flokkun"
18566
18567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:314
18568 #, fuzzy, c-format
18569 msgid "Classification filing rules"
18570 msgstr "Flokkun:"
18571
18572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:109
18573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:113
18574 #, fuzzy, c-format
18575 msgid "Classification source code: "
18576 msgstr "Flokkun: "
18577
18578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
18579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
18580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:289
18581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
18582 #, fuzzy, c-format
18583 msgid "Classification sources"
18584 msgstr "Flokkun:"
18585
18586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:335
18587 #, fuzzy, c-format
18588 msgid "Classification splitting rules"
18589 msgstr "Flokkun:"
18590
18591 #. For the first occurrence,
18592 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
18593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
18594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
18595 #, fuzzy, c-format
18596 msgid "Classification: %s "
18597 msgstr "Flokkun: "
18598
18599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:361
18600 #, fuzzy, c-format
18601 msgid "Clean"
18602 msgstr "Hreinsa"
18603
18604 #. %1$s:  import_batch_id | html 
18605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:52
18606 #, c-format
18607 msgid "Cleaned import batch #%s"
18608 msgstr ""
18609
18610 #. For the first occurrence,
18611 #. SCRIPT
18612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:258
18614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
18615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:144
18616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:222
18617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
18618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:443
18619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:559
18621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
18622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:736
18623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:279
18624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
18625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:158
18626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1061
18627 #, c-format
18628 msgid "Clear"
18629 msgstr "Hreinsa"
18630
18631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
18632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
18633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
18634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:167
18635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
18636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
18637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:180
18638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
18639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
18640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
18641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
18642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
18643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:72
18644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
18645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
18646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
18647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
18648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
18649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
18650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:56
18651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:42
18652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:135
18653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:61
18654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:48
18655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
18656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
18657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:205
18658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:59
18659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
18660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
18661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:43
18662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
18663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
18664 #, fuzzy, c-format
18665 msgid "Clear all"
18666 msgstr "Hreinsa allt"
18667
18668 #. SCRIPT
18669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
18670 msgid ""
18671 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
18672 msgstr ""
18673
18674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
18675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:205
18676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1048
18677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:450
18678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:458
18679 #, fuzzy, c-format
18680 msgid "Clear date"
18681 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
18682
18683 #. SCRIPT
18684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
18685 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
18686 msgstr ""
18687
18688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
18689 #, fuzzy, c-format
18690 msgid "Clear field"
18691 msgstr "Hreinsa allt"
18692
18693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
18694 #, fuzzy, c-format
18695 msgid "Clear fields"
18696 msgstr "Hreinsa allt"
18697
18698 #. For the first occurrence,
18699 #. SCRIPT
18700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
18702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
18703 #, fuzzy, c-format
18704 msgid "Clear filter"
18705 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
18706
18707 #. SCRIPT
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
18709 #, fuzzy
18710 msgid "Clear formatting"
18711 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
18712
18713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
18714 #, fuzzy, c-format
18715 msgid "Clear on loan"
18716 msgstr "Persónulegar upplýsingar"
18717
18718 #. A
18719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:516
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:124
18721 #, fuzzy
18722 msgid "Clear screen"
18723 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
18724
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:46
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:51
18728 #, fuzzy, c-format
18729 msgid "Clear search form"
18730 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
18731
18732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
18733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:74
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:117
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:154
18736 #, fuzzy, c-format
18737 msgid "Clear selection on visible rows"
18738 msgstr "Athugið: "
18739
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:168
18741 #, fuzzy, c-format
18742 msgid "Clear used authorities"
18743 msgstr "Búa til nýjan lista"
18744
18745 #. For the first occurrence,
18746 #. SCRIPT
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
18749 msgid "Click ID to select/deselect quote"
18750 msgstr ""
18751
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
18753 #, fuzzy, c-format
18754 msgid "Click Save to finish."
18755 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
18756
18757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
18758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:138
18759 #, fuzzy, c-format
18760 msgid "Click here to define a printer profile."
18761 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
18762
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
18764 #, fuzzy, c-format
18765 msgid "Click here to go back to booksellers page"
18766 msgstr "Smelltu hér til að tengjast "
18767
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
18770 #, fuzzy, c-format
18771 msgid "Click here to see the merged record."
18772 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
18773
18774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:689
18775 #, c-format
18776 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
18777 msgstr ""
18778
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
18780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
18781 #, c-format
18782 msgid ""
18783 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
18784 "edit."
18785 msgstr ""
18786
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
18788 #, c-format
18789 msgid "Click on individual cells to edit."
18790 msgstr ""
18791
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
18793 #, c-format
18794 msgid ""
18795 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18796 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
18797 msgstr ""
18798
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
18800 #, c-format
18801 msgid ""
18802 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18803 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
18804 msgstr ""
18805
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
18807 #, c-format
18808 msgid ""
18809 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
18810 "Enter&gt; key to save the quote."
18811 msgstr ""
18812
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
18814 #, c-format
18815 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
18816 msgstr ""
18817
18818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
18819 #, c-format
18820 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
18821 msgstr ""
18822
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:94
18824 #, c-format
18825 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
18826 msgstr ""
18827
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:40
18829 #, c-format
18830 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
18831 msgstr ""
18832
18833 #. SCRIPT
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
18835 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
18836 msgstr ""
18837
18838 #. SCRIPT
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
18840 msgid ""
18841 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
18842 "be selected."
18843 msgstr ""
18844
18845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
18846 #, c-format
18847 msgid ""
18848 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
18849 msgstr ""
18850
18851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:302
18852 #, c-format
18853 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
18854 msgstr ""
18855
18856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:32
18857 #, c-format
18858 msgid ""
18859 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
18860 "quotes."
18861 msgstr ""
18862
18863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:38
18864 #, c-format
18865 msgid ""
18866 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
18867 "quotes."
18868 msgstr ""
18869
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
18871 #, c-format
18872 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
18873 msgstr ""
18874
18875 #. A
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:304
18877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:708
18878 #, fuzzy
18879 msgid "Click to Expand this Tag"
18880 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
18881
18882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
18883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:373
18884 #, fuzzy, c-format
18885 msgid "Click to add item"
18886 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
18887
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:105
18889 #, fuzzy, c-format
18890 msgid "Click to collapse"
18891 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
18892
18893 #. SCRIPT
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
18895 #, fuzzy
18896 msgid "Click to collapse this section"
18897 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
18898
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
18900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103
18901 #, fuzzy, c-format
18902 msgid "Click to edit"
18903 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
18904
18905 #. SCRIPT
18906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
18907 #, fuzzy
18908 msgid "Click to expand this section"
18909 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
18910
18911 #. SCRIPT
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
18913 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
18914 msgstr ""
18915
18916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
18917 #, c-format
18918 msgid "Client ID"
18919 msgstr ""
18920
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:112
18922 #, fuzzy, c-format
18923 msgid "Clipboard"
18924 msgstr "Öll söfn"
18925
18926 #. IMG
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:299
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
18929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:200
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:804
18931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
18932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
18933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
18934 msgid "Clone"
18935 msgstr ""
18936
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
18938 #, fuzzy, c-format
18939 msgid "Clone these rules to:"
18940 msgstr "Áunnið á seinustu:"
18941
18942 #. IMG
18943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:299
18944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:200
18946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:804
18947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
18949 #, fuzzy
18950 msgid "Clone this subfield"
18951 msgstr "Loka þessum glugga"
18952
18953 #. %1$s:  IF frombranch 
18954 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
18955 #. %3$s:  END 
18956 #. %4$s:  IF tobranch 
18957 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
18958 #. %6$s:  END 
18959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
18960 #, fuzzy, c-format
18961 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
18962 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
18963
18964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
18965 #, fuzzy, c-format
18966 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
18967 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
18968
18969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
18970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
18971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
18972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
18973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:406
18974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
18975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
18976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
18977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:72
18978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:772
18979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
18980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:466
18981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:214
18982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:139
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
18984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
18985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:509
18986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
18987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:90
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
18989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
18990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:387
18991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
18992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:261
18993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:89
18994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:93
18995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
18996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:260
18997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
18998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:84
18999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
19000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
19001 #, fuzzy, c-format
19002 msgid "Close"
19003 msgstr "Safnskrár"
19004
19005 #. INPUT type=button
19006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
19007 #, fuzzy
19008 msgid "Close and export as PDF"
19009 msgstr "stór útgáfa"
19010
19011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
19012 #, c-format
19013 msgid "Close basket group"
19014 msgstr ""
19015
19016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
19017 #, fuzzy, c-format
19018 msgid "Close budget "
19019 msgstr "Útlánssaga "
19020
19021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
19022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:72
19023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:156
19024 #, fuzzy, c-format
19025 msgid "Close this basket"
19026 msgstr "Loka þessum glugga"
19027
19028 #. A
19029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
19030 #, fuzzy
19031 msgid "Close this menu"
19032 msgstr "Loka þessum glugga"
19033
19034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
19035 #, c-format
19036 msgid "Close this window."
19037 msgstr "Loka þessum glugga."
19038
19039 #. INPUT type=button
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:94
19041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
19042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
19043 #, c-format
19044 msgid "Close window"
19045 msgstr "Loka glugga"
19046
19047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
19048 #, fuzzy, c-format
19049 msgid "Close: "
19050 msgstr "Safnskrár "
19051
19052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301
19053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:302
19054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
19055 #, fuzzy, c-format
19056 msgid "Closed"
19057 msgstr "Safnskrár"
19058
19059 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
19060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
19061 #, fuzzy, c-format
19062 msgid "Closed (%s)"
19063 msgstr "Safnskrár"
19064
19065 #. SCRIPT
19066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
19067 #, fuzzy
19068 msgid "Closed on %s"
19069 msgstr "Safnskrár"
19070
19071 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
19072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
19073 #, fuzzy, c-format
19074 msgid "Closed on %s."
19075 msgstr "Safnskrár"
19076
19077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292
19078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:52
19079 #, fuzzy, c-format
19080 msgid "Closed on:"
19081 msgstr "Safnskrár"
19082
19083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
19084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
19085 #, c-format
19086 msgid "Club "
19087 msgstr ""
19088
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
19090 #, c-format
19091 msgid "Club enrollments for "
19092 msgstr ""
19093
19094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:93
19095 #, fuzzy, c-format
19096 msgid "Club fields:"
19097 msgstr "Hreinsa allt"
19098
19099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:86
19100 #, fuzzy, c-format
19101 msgid "Club not found"
19102 msgstr "Færslan fannst ekki"
19103
19104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
19105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
19106 #, fuzzy, c-format
19107 msgid "Club template "
19108 msgstr "Nýtt tag:"
19109
19110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
19111 #, fuzzy, c-format
19112 msgid "Club templates"
19113 msgstr "Nýtt tag:"
19114
19115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:167
19116 #, c-format
19117 msgid "Club: "
19118 msgstr ""
19119
19120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
19121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:95
19122 #, c-format
19123 msgid "Clubs"
19124 msgstr ""
19125
19126 #. For the first occurrence,
19127 #. %1$s:  enrollments.count | html 
19128 #. %2$s:  enrollable.count | html 
19129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:744
19130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
19131 #, fuzzy, c-format
19132 msgid "Clubs (%s/%s) "
19133 msgstr "Safnskrár"
19134
19135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
19136 #, fuzzy, c-format
19137 msgid "Clubs currently enrolled in"
19138 msgstr "rafræn"
19139
19140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
19141 #, c-format
19142 msgid "Clubs not enrolled in"
19143 msgstr ""
19144
19145 #. For the first occurrence,
19146 #. SCRIPT
19147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
19149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:487
19150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
19151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
19152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
19153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:128
19154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
19155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
19156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
19157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
19158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
19159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
19160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
19161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
19162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:354
19163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
19164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1671
19165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1698
19166 #, c-format
19167 msgid "Code"
19168 msgstr ""
19169
19170 #. SCRIPT
19171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19172 #, fuzzy
19173 msgid "Code sample"
19174 msgstr "Tölvuskrá"
19175
19176 #. SCRIPT
19177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19178 msgid "Code sample..."
19179 msgstr ""
19180
19181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:334
19182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
19183 #, c-format
19184 msgid "Code:"
19185 msgstr ""
19186
19187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
19188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
19189 #, fuzzy, c-format
19190 msgid "CodeMirror editing library"
19191 msgstr "Sameinar útibú:"
19192
19193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
19194 #, c-format
19195 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
19196 msgstr ""
19197
19198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:384
19199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:73
19200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
19201 #, fuzzy, c-format
19202 msgid "Collapse all"
19203 msgstr "klippimynd"
19204
19205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
19206 #, fuzzy, c-format
19207 msgid "Collapsed"
19208 msgstr "klippimynd"
19209
19210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:240
19211 #, fuzzy, c-format
19212 msgid "Collect from patron: "
19213 msgstr "Safn: "
19214
19215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:113
19216 #, fuzzy, c-format
19217 msgid "Collected from patron: "
19218 msgstr "Safn: "
19219
19220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
19221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
19222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
19223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
19224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:230
19225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
19226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
19227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
19228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
19229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:107
19230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
19231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
19232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
19233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:86
19234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:146
19235 #, c-format
19236 msgid "Collection"
19237 msgstr "Safn"
19238
19239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
19240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:27
19241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
19242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
19243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
19244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
19245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
19246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
19247 #, fuzzy, c-format
19248 msgid "Collection "
19249 msgstr "Safn: "
19250
19251 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
19252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
19253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
19254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
19256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
19257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
19258 #, fuzzy, c-format
19259 msgid "Collection code"
19260 msgstr "Safn:"
19261
19262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
19263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
19264 #, fuzzy, c-format
19265 msgid "Collection code:"
19266 msgstr "Safn:"
19267
19268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:128
19269 #, fuzzy, c-format
19270 msgid "Collection code: "
19271 msgstr "Safn:"
19272
19273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:352
19274 #, c-format
19275 msgid "Collection codes (appears when cataloging and working with items)"
19276 msgstr ""
19277
19278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
19279 #, c-format
19280 msgid "Collection deleted successfully"
19281 msgstr ""
19282
19283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
19284 #, fuzzy, c-format
19285 msgid "Collection failed to be deleted"
19286 msgstr "Titil safns:"
19287
19288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:102
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
19290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
19291 #, fuzzy, c-format
19292 msgid "Collection title:"
19293 msgstr "Titil safns:"
19294
19295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
19296 #, c-format
19297 msgid "Collection transferred successfully"
19298 msgstr ""
19299
19300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
19301 #, fuzzy, c-format
19302 msgid "Collection:"
19303 msgstr "Safn:"
19304
19305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
19306 #, fuzzy, c-format
19307 msgid "Collection: "
19308 msgstr "Safn: "
19309
19310 #. For the first occurrence,
19311 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
19312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
19313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
19314 #, fuzzy, c-format
19315 msgid "Collection: %s "
19316 msgstr "Safn: "
19317
19318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
19319 #, fuzzy, c-format
19320 msgid "Collections"
19321 msgstr "Safn"
19322
19323 #. For the first occurrence,
19324 #. SCRIPT
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:71
19327 #, c-format
19328 msgid "Color"
19329 msgstr ""
19330
19331 #. SCRIPT
19332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19333 msgid "Color Picker"
19334 msgstr ""
19335
19336 #. SCRIPT
19337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19338 msgid "Color levels"
19339 msgstr ""
19340
19341 #. SCRIPT
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19343 #, fuzzy
19344 msgid "Color swatch"
19345 msgstr "Korta númer:"
19346
19347 #. SCRIPT
19348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19349 msgid "Cols"
19350 msgstr ""
19351
19352 #. For the first occurrence,
19353 #. SCRIPT
19354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
19356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
19357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
19359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
19360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
19361 #, c-format
19362 msgid "Column"
19363 msgstr ""
19364
19365 #. %1$s:  column | html 
19366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
19367 #, fuzzy, c-format
19368 msgid "Column %s "
19369 msgstr "Flokkar:"
19370
19371 #. SCRIPT
19372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19373 #, fuzzy
19374 msgid "Column group"
19375 msgstr "Aðskilið frá:"
19376
19377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:32
19378 #, fuzzy, c-format
19379 msgid "Column name"
19380 msgstr "Flokkar:"
19381
19382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
19383 #, c-format
19384 msgid "Column: "
19385 msgstr ""
19386
19387 #. For the first occurrence,
19388 #. SCRIPT
19389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
19391 #, c-format
19392 msgid "Columns"
19393 msgstr ""
19394
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
19396 #, c-format
19397 msgid ""
19398 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
19399 "columns will be ignored. "
19400 msgstr ""
19401
19402 #. For the first occurrence,
19403 #. SCRIPT
19404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
19406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:112
19407 #, fuzzy, c-format
19408 msgid "Columns settings"
19409 msgstr "Almennt;"
19410
19411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:167
19412 #, c-format
19413 msgid "Coming from"
19414 msgstr ""
19415
19416 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
19418 #, c-format
19419 msgid "Coming from %s"
19420 msgstr ""
19421
19422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
19423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:51
19424 #, c-format
19425 msgid "Comma (,)"
19426 msgstr ""
19427
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
19429 #, c-format
19430 msgid "Comma separated text (.csv)"
19431 msgstr ""
19432
19433 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
19434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
19435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1005
19436 #, fuzzy, c-format
19437 msgid "Comment"
19438 msgstr "Athugasemd: "
19439
19440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
19441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
19443 #, fuzzy, c-format
19444 msgid "Comment "
19445 msgstr "Athugasemd: "
19446
19447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:480
19448 #, fuzzy, c-format
19449 msgid "Comment by: "
19450 msgstr "Athugasemd:"
19451
19452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
19453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
19454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
19455 #, c-format
19456 msgid "Comment:"
19457 msgstr "Athugasemd:"
19458
19459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
19460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:498
19461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1046
19462 #, fuzzy, c-format
19463 msgid "Comment: "
19464 msgstr "Athugasemd:"
19465
19466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
19467 #, fuzzy, c-format
19468 msgid "Commenter "
19469 msgstr "Athugasemd: "
19470
19471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:322
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:392
19476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
19477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
19478 #, fuzzy, c-format
19479 msgid "Comments"
19480 msgstr "Athugasemd:"
19481
19482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
19483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
19484 #, fuzzy, c-format
19485 msgid "Comments "
19486 msgstr "Athugasemd:"
19487
19488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:108
19489 #, c-format
19490 msgid "Comments about this file: "
19491 msgstr ""
19492
19493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
19494 #, fuzzy, c-format
19495 msgid "Comments awaiting moderation"
19496 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
19497
19498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
19499 #, c-format
19500 msgid "Comments pending approval"
19501 msgstr ""
19502
19503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
19504 #, fuzzy, c-format
19505 msgid "Comments:"
19506 msgstr "Athugasemd:"
19507
19508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128
19509 #, fuzzy, c-format
19510 msgid "Company details"
19511 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
19512
19513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
19514 #, c-format
19515 msgid "Company name: "
19516 msgstr ""
19517
19518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
19519 #, c-format
19520 msgid "Compare barcodes list to results: "
19521 msgstr ""
19522
19523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
19524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
19526 #, fuzzy, c-format
19527 msgid "Complete"
19528 msgstr "Tölvuskrá"
19529
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:26
19531 #, fuzzy, c-format
19532 msgid "Complete request "
19533 msgstr "Tölvuskrá"
19534
19535 #. SCRIPT
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
19537 #, fuzzy
19538 msgid "Completed"
19539 msgstr "Tölvuskrá"
19540
19541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
19542 #, c-format
19543 msgid "Completed import of records"
19544 msgstr ""
19545
19546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
19547 #, fuzzy, c-format
19548 msgid "Completed on"
19549 msgstr "Tölvuskrá"
19550
19551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:78
19552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:139
19553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
19554 #, fuzzy, c-format
19555 msgid "Conditions"
19556 msgstr "Útgáfur"
19557
19558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
19559 #, c-format
19560 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
19561 msgstr ""
19562
19563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:129
19564 #, fuzzy, c-format
19565 msgid "Configure"
19566 msgstr "Samþykkja"
19567
19568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:97
19569 #, fuzzy, c-format
19570 msgid "Configure Mana KB"
19571 msgstr "Samþykkja"
19572
19573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:210
19574 #, fuzzy, c-format
19575 msgid "Configure columns"
19576 msgstr "Samþykkja"
19577
19578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:593
19579 #, fuzzy, c-format
19580 msgid "Configure plugins "
19581 msgstr "Samþykkja"
19582
19583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
19584 #, c-format
19585 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
19586 msgstr ""
19587
19588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
19589 #, c-format
19590 msgid ""
19591 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
19592 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
19593 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
19594 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
19595 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
19596 msgstr ""
19597
19598 #. INPUT type=submit name=submitbutton
19599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:150
19600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:286
19601 msgid "Confirm"
19602 msgstr "Samþykkja"
19603
19604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:107
19605 #, fuzzy, c-format
19606 msgid "Confirm ILL request"
19607 msgstr "Safn"
19608
19609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
19610 #, c-format
19611 msgid "Confirm custom report"
19612 msgstr ""
19613
19614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:100
19615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
19616 #, fuzzy, c-format
19617 msgid "Confirm deletion"
19618 msgstr "Safn"
19619
19620 #. %1$s:  searchfield | html 
19621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
19622 #, c-format
19623 msgid "Confirm deletion of %s?"
19624 msgstr ""
19625
19626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
19627 #, c-format
19628 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
19629 msgstr ""
19630
19631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
19632 #, fuzzy, c-format
19633 msgid "Confirm deletion of contract "
19634 msgstr "Aðrar útgáfur af þessari eintaki"
19635
19636 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
19637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
19638 #, fuzzy, c-format
19639 msgid "Confirm deletion of currency %s"
19640 msgstr "Aðrar útgáfur af þessari eintaki"
19641
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
19643 #, c-format
19644 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
19645 msgstr ""
19646
19647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:94
19648 #, c-format
19649 msgid "Confirm deletion of printer "
19650 msgstr ""
19651
19652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:422
19653 #, c-format
19654 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
19655 msgstr ""
19656
19657 #. %1$s:  tagsubfield | html 
19658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:220
19659 #, c-format
19660 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
19661 msgstr ""
19662
19663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
19664 #, c-format
19665 msgid "Confirm deletion of tag "
19666 msgstr ""
19667
19668 #. SCRIPT
19669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:396
19670 #, fuzzy
19671 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
19672 msgstr "Aðrar útgáfur af þessari eintaki"
19673
19674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:474
19675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:645
19676 #, fuzzy, c-format
19677 msgid "Confirm hold "
19678 msgstr "Samþykkja"
19679
19680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:638
19681 #, fuzzy, c-format
19682 msgid "Confirm hold and transfer "
19683 msgstr "Samþykkja"
19684
19685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:73
19686 #, fuzzy, c-format
19687 msgid "Confirm holds"
19688 msgstr "Samþykkja"
19689
19690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:76
19691 #, fuzzy, c-format
19692 msgid "Confirm new password:"
19693 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
19694
19695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
19696 #, fuzzy, c-format
19697 msgid "Confirm password: "
19698 msgstr "Núverandi aðgangsorð: "
19699
19700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:314
19701 #, fuzzy, c-format
19702 msgid "Confirm this payment?"
19703 msgstr "Loka þessum glugga"
19704
19705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
19706 #, c-format
19707 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
19708 msgstr ""
19709
19710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
19711 #, c-format
19712 msgid "Congratulations, installation complete"
19713 msgstr ""
19714
19715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
19716 #, fuzzy, c-format
19717 msgid "Connection established."
19718 msgstr "Titil safns:"
19719
19720 #. For the first occurrence,
19721 #. %1$s:  errcon.server | html 
19722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
19723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
19724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:208
19725 #, fuzzy, c-format
19726 msgid "Connection failed to %s"
19727 msgstr "Titil safns:"
19728
19729 #. For the first occurrence,
19730 #. %1$s:  errcon.server | html 
19731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
19732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
19733 #, c-format
19734 msgid "Connection timeout to %s"
19735 msgstr ""
19736
19737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:73
19738 #, fuzzy, c-format
19739 msgid "Consolas"
19740 msgstr "mannamyndir"
19741
19742 #. SCRIPT
19743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19744 #, fuzzy
19745 msgid "Constrain proportions"
19746 msgstr "mannamyndir"
19747
19748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
19749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
19750 #, fuzzy, c-format
19751 msgid "Constraints"
19752 msgstr "mannamyndir"
19753
19754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:460
19755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
19756 #, fuzzy, c-format
19757 msgid "Contact"
19758 msgstr "Efni"
19759
19760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
19761 #, fuzzy, c-format
19762 msgid "Contact about late issues?"
19763 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
19764
19765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
19766 #, fuzzy, c-format
19767 msgid "Contact about late orders?"
19768 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
19769
19770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147
19771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152
19772 #, fuzzy, c-format
19773 msgid "Contact details"
19774 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
19775
19776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:174
19777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
19778 #, fuzzy, c-format
19779 msgid "Contact information"
19780 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
19781
19782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
19783 #, fuzzy, c-format
19784 msgid "Contact name: "
19785 msgstr "Athugasemdir um efni: "
19786
19787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:602
19788 #, fuzzy, c-format
19789 msgid "Contact note: "
19790 msgstr "Athugasemdir um efni: "
19791
19792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
19793 #, fuzzy, c-format
19794 msgid "Contact when ordering?"
19795 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
19796
19797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
19798 #, fuzzy, c-format
19799 msgid "Contact: "
19800 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
19801
19802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
19803 #, fuzzy, c-format
19804 msgid "Contact: First name"
19805 msgstr "Vara tengiliður"
19806
19807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
19808 #, fuzzy, c-format
19809 msgid "Contact: Last name"
19810 msgstr "Athugasemdir um efni: "
19811
19812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
19813 #, fuzzy, c-format
19814 msgid "Contact: Relationship"
19815 msgstr "Tengsl: "
19816
19817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
19818 #, fuzzy, c-format
19819 msgid "Contact: Title"
19820 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
19821
19822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145
19823 #, fuzzy, c-format
19824 msgid "Contacts"
19825 msgstr "Efni"
19826
19827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
19828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:84
19829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:187
19830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:190
19831 #, fuzzy, c-format
19832 msgid "Contains"
19833 msgstr "inniheldur"
19834
19835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
19836 #, fuzzy, c-format
19837 msgid "Content"
19838 msgstr "Efni"
19839
19840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
19841 #, c-format
19842 msgid "Contents"
19843 msgstr "Efni"
19844
19845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
19846 #, fuzzy, c-format
19847 msgid "Contents of "
19848 msgstr "Athugasemdir um efni: "
19849
19850 #. INPUT type=submit
19851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:125
19852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
19853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:143
19854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
19855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
19856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:292
19857 #, fuzzy, c-format
19858 msgid "Continue"
19859 msgstr "Heldur áfram:"
19860
19861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:261
19862 #, c-format
19863 msgid "Continue to log in to Koha"
19864 msgstr ""
19865
19866 #. INPUT type=submit
19867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
19869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
19870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
19871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
19872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
19874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:236
19875 #, c-format
19876 msgid "Continue to the next step"
19877 msgstr ""
19878
19879 #. INPUT type=submit
19880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:256
19881 msgid "Continue without marking >>"
19882 msgstr ""
19883
19884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:147
19885 #, c-format
19886 msgid "Continue without renewing"
19887 msgstr ""
19888
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:20
19890 #, fuzzy, c-format
19891 msgid "Contract"
19892 msgstr "Efni"
19893
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
19895 #, fuzzy, c-format
19896 msgid "Contract deleted"
19897 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
19898
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
19900 #, fuzzy, c-format
19901 msgid "Contract description:"
19902 msgstr "verkefna lýsing"
19903
19904 #. SCRIPT
19905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
19906 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
19907 msgstr ""
19908
19909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
19910 #, fuzzy, c-format
19911 msgid "Contract end date:"
19912 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
19913
19914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
19915 #, c-format
19916 msgid ""
19917 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
19918 msgstr ""
19919
19920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
19921 #, fuzzy, c-format
19922 msgid "Contract id "
19923 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
19924
19925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
19926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
19927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
19928 #, fuzzy, c-format
19929 msgid "Contract name:"
19930 msgstr "Eftirnafn:"
19931
19932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
19933 #, fuzzy, c-format
19934 msgid "Contract number:"
19935 msgstr "Korta númer:"
19936
19937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:45
19938 #, fuzzy, c-format
19939 msgid "Contract number: "
19940 msgstr "Korta númer: "
19941
19942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
19943 #, fuzzy, c-format
19944 msgid "Contract start date:"
19945 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
19946
19947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
19948 #, fuzzy, c-format
19949 msgid "Contract(s)"
19950 msgstr "Efni"
19951
19952 #. %1$s:  booksellername | html 
19953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
19954 #, fuzzy, c-format
19955 msgid "Contract(s) of %s"
19956 msgstr "skjaldarmerki"
19957
19958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:91
19959 #, fuzzy, c-format
19960 msgid "Contract: "
19961 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
19962
19963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
19964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
19965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
19966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
19967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
19968 #, fuzzy, c-format
19969 msgid "Contracts"
19970 msgstr "Efni"
19971
19972 #. SCRIPT
19973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19974 #, fuzzy
19975 msgid "Contrast"
19976 msgstr "Efni"
19977
19978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
19979 #, c-format
19980 msgid "Contributing companies and institutions"
19981 msgstr ""
19982
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:28
19984 #, c-format
19985 msgid "Control key is \"Ctrl\""
19986 msgstr ""
19987
19988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
19989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
19990 #, fuzzy, c-format
19991 msgid "Control no.: "
19992 msgstr "Athugasemdir um efni: "
19993
19994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:95
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
19996 #, fuzzy, c-format
19997 msgid "Control no: "
19998 msgstr "Athugasemdir um efni: "
19999
20000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:176
20001 #, fuzzy, c-format
20002 msgid "Control number:"
20003 msgstr "Korta númer:"
20004
20005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
20007 #, fuzzy, c-format
20008 msgid "Control number: "
20009 msgstr "Korta númer:"
20010
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
20013 #, c-format
20014 msgid ""
20015 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
20016 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
20017 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
20018 "of history kept is controlled by the cronjob "
20019 msgstr ""
20020
20021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
20022 #, c-format
20023 msgid "Converted message, rendered:"
20024 msgstr ""
20025
20026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
20027 #, fuzzy, c-format
20028 msgid "Converted version"
20029 msgstr "Útgáfa: "
20030
20031 #. SCRIPT
20032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
20033 msgid "Copied %d rows to clipboard"
20034 msgstr ""
20035
20036 #. SCRIPT
20037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
20038 msgid "Copied one row to clipboard"
20039 msgstr ""
20040
20041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
20042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:387
20043 #, c-format
20044 msgid "Copies:"
20045 msgstr ""
20046
20047 #. For the first occurrence,
20048 #. SCRIPT
20049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
20052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
20053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
20054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
20055 #, c-format
20056 msgid "Copy"
20057 msgstr "Afrit"
20058
20059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
20060 #, c-format
20061 msgid "Copy and replace"
20062 msgstr ""
20063
20064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
20065 #, fuzzy, c-format
20066 msgid "Copy current field"
20067 msgstr "Eyða þessum lista"
20068
20069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
20070 #, c-format
20071 msgid "Copy current field on next line"
20072 msgstr ""
20073
20074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
20075 #, fuzzy, c-format
20076 msgid "Copy current subfield"
20077 msgstr "Eyða þessum lista"
20078
20079 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
20080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
20081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:200
20082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
20085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
20086 msgid "Copy existing value"
20087 msgstr ""
20088
20089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:206
20090 #, c-format
20091 msgid "Copy holidays to:"
20092 msgstr ""
20093
20094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
20095 #, c-format
20096 msgid "Copy notice"
20097 msgstr ""
20098
20099 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
20101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:238
20102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:538
20103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
20104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
20105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
20106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
20107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
20108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
20109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
20110 #, fuzzy, c-format
20111 msgid "Copy number"
20112 msgstr "Beiðnanúmer"
20113
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
20115 #, fuzzy, c-format
20116 msgid "Copy number:"
20117 msgstr "Beiðnanúmer"
20118
20119 #. SCRIPT
20120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20121 #, fuzzy
20122 msgid "Copy row"
20123 msgstr "Bæta við:"
20124
20125 #. %1$s:  l.branchname | html 
20126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:131
20127 #, fuzzy, c-format
20128 msgid "Copy to %s"
20129 msgstr "Bæta við:"
20130
20131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:181
20132 #, fuzzy, c-format
20133 msgid "Copy to all libraries"
20134 msgstr "Öll söfn"
20135
20136 #. SCRIPT
20137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
20138 #, fuzzy
20139 msgid "Copy to clipboard"
20140 msgstr "Öll söfn"
20141
20142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
20143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
20144 #, c-format
20145 msgid "Copyright"
20146 msgstr "Höfundarréttur"
20147
20148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
20149 #, fuzzy, c-format
20150 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
20151 msgstr "Dagsetning höfundarréttar: "
20152
20153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
20154 #, fuzzy, c-format
20155 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
20156 msgstr "Dagsetning höfundarréttar: "
20157
20158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:78
20159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:258
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:659
20161 #, fuzzy, c-format
20162 msgid "Copyright date:"
20163 msgstr "Dagsetning höfundarréttar:"
20164
20165 #. For the first occurrence,
20166 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
20167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
20168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
20169 #, fuzzy, c-format
20170 msgid "Copyright year: %s "
20171 msgstr "Höfundarréttur "
20172
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
20174 #, fuzzy, c-format
20175 msgid "Copyright: "
20176 msgstr "Höfundarréttur "
20177
20178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
20179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368
20180 #, fuzzy, c-format
20181 msgid "Copyrightdate"
20182 msgstr "Dagsetning höfundarréttar:"
20183
20184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
20185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:142
20186 #, c-format
20187 msgid "Corporate"
20188 msgstr ""
20189
20190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
20191 #, c-format
20192 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
20193 msgstr ""
20194
20195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
20196 #, fuzzy, c-format
20197 msgid "Cost"
20198 msgstr "Týnt ( "
20199
20200 #. SCRIPT
20201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
20202 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
20203 msgstr ""
20204
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:234
20206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:389
20207 #, fuzzy, c-format
20208 msgid "Cost:"
20209 msgstr "Týnt ( "
20210
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
20212 #, c-format
20213 msgid ""
20214 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
20215 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
20216 msgstr ""
20217
20218 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
20219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
20220 #, c-format
20221 msgid ""
20222 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
20223 "code already exists. "
20224 msgstr ""
20225
20226 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
20227 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
20228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
20229 #, c-format
20230 msgid ""
20231 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
20232 "by %s patron records"
20233 msgstr ""
20234
20235 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
20236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
20237 #, c-format
20238 msgid ""
20239 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
20240 "absent from the database."
20241 msgstr ""
20242
20243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
20244 #, c-format
20245 msgid "Could not find a system preference named "
20246 msgstr ""
20247
20248 #. SCRIPT
20249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20250 msgid "Could not find the specified string."
20251 msgstr ""
20252
20253 #. SCRIPT
20254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20255 #, fuzzy
20256 msgid "Could not load emoticons"
20257 msgstr "Núverandi tenging"
20258
20259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
20260 #, c-format
20261 msgid ""
20262 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
20263 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
20264 msgstr ""
20265
20266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
20267 #, c-format
20268 msgid ""
20269 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
20270 "correctly defined in koha-conf.xml. "
20271 msgstr ""
20272
20273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
20274 #, c-format
20275 msgid ""
20276 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
20277 "correctly defined in koha-conf.xml. "
20278 msgstr ""
20279
20280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
20281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
20282 #, c-format
20283 msgid "Count"
20284 msgstr "Fjöldi"
20285
20286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
20287 #, fuzzy, c-format
20288 msgid "Count deleted items"
20289 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
20290
20291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
20292 #, fuzzy, c-format
20293 msgid "Count holds:"
20294 msgstr "Taka frá"
20295
20296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:252
20297 #, fuzzy, c-format
20298 msgid "Count items:"
20299 msgstr "Skila hlut"
20300
20301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
20302 #, fuzzy, c-format
20303 msgid "Count of checkouts"
20304 msgstr "Útlán"
20305
20306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
20307 #, fuzzy, c-format
20308 msgid "Count total items"
20309 msgstr "Sýna alla hluti"
20310
20311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
20312 #, fuzzy, c-format
20313 msgid "Count total items:"
20314 msgstr "Sýna alla hluti"
20315
20316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:251
20317 #, fuzzy, c-format
20318 msgid "Count unique bibliographic records"
20319 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
20320
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
20322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
20323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255
20324 #, fuzzy, c-format
20325 msgid "Count unique bibliographic records:"
20326 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
20327
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
20329 #, c-format
20330 msgid "Count unique borrowers:"
20331 msgstr ""
20332
20333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
20334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
20335 #, fuzzy, c-format
20336 msgid "Count unique items:"
20337 msgstr "Skila hlut"
20338
20339 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
20340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
20341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
20342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
20343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
20344 #, fuzzy, c-format
20345 msgid "Country"
20346 msgstr "Land:"
20347
20348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:669
20349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
20350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
20351 #, fuzzy, c-format
20352 msgid "Country: "
20353 msgstr "Land: "
20354
20355 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
20356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
20357 #, fuzzy, c-format
20358 msgid "Country: %s"
20359 msgstr "Land: "
20360
20361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:74
20362 #, fuzzy, c-format
20363 msgid "Courier New"
20364 msgstr "Búa til nýjan lista"
20365
20366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:37
20367 #, fuzzy, c-format
20368 msgid "Course #"
20369 msgstr "Heldur áfram:"
20370
20371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:245
20372 #, c-format
20373 msgid "Course Reserves"
20374 msgstr ""
20375
20376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
20377 #, fuzzy, c-format
20378 msgid "Course name"
20379 msgstr "Flokkar:"
20380
20381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:61
20382 #, fuzzy, c-format
20383 msgid "Course name:"
20384 msgstr "Eftirnafn:"
20385
20386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
20387 #, fuzzy, c-format
20388 msgid "Course number"
20389 msgstr "Korta númer:"
20390
20391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
20392 #, fuzzy, c-format
20393 msgid "Course number:"
20394 msgstr "Korta númer:"
20395
20396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
20397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:48
20398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
20399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
20400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
20401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
20402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
20403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
20404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
20405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:150
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
20407 #, fuzzy, c-format
20408 msgid "Course reserves"
20409 msgstr "Vista færslu:"
20410
20411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:152
20412 #, fuzzy, c-format
20413 msgid "Course reserves tables"
20414 msgstr "Vista færslu:"
20415
20416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:31
20417 #, fuzzy, c-format
20418 msgid "Courses"
20419 msgstr "Heldur áfram:"
20420
20421 #. IMG
20422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:422
20423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:164
20424 #, fuzzy
20425 msgid "Cover image"
20426 msgstr "Forsíðumynd"
20427
20428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
20429 #, c-format
20430 msgid "Crawford County Federated Library System"
20431 msgstr ""
20432
20433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:79
20434 #, fuzzy, c-format
20435 msgid "Create EDIFACT order"
20436 msgstr "Búa til nýjan lista"
20437
20438 #. INPUT type=submit
20439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:59
20440 #, fuzzy
20441 msgid "Create New"
20442 msgstr "Búa til nýjan lista"
20443
20444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:568
20445 #, fuzzy, c-format
20446 msgid "Create SQL reports "
20447 msgstr "Búa til nýjan lista"
20448
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
20450 #, fuzzy, c-format
20451 msgid "Create a new CSV profile"
20452 msgstr "Búa til nýjan lista"
20453
20454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
20455 #, fuzzy, c-format
20456 msgid "Create a new category"
20457 msgstr "Búa til nýjan lista"
20458
20459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:166
20460 #, fuzzy, c-format
20461 msgid "Create a new city"
20462 msgstr "Búa til nýjan lista"
20463
20464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:267
20465 #, fuzzy, c-format
20466 msgid "Create a new list"
20467 msgstr "Búa til nýjan lista"
20468
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
20470 #, c-format
20471 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
20472 msgstr ""
20473
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:528
20475 #, fuzzy, c-format
20476 msgid "Create a new subscription "
20477 msgstr "Áskrift"
20478
20479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
20480 #, fuzzy, c-format
20481 msgid "Create a new template"
20482 msgstr "Búa til nýjan lista"
20483
20484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:77
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:80
20486 #, fuzzy, c-format
20487 msgid "Create an item record when receiving this serial"
20488 msgstr "Valdir hlutir :"
20489
20490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
20491 #, fuzzy, c-format
20492 msgid "Create analytics"
20493 msgstr "Búa til nýjan lista"
20494
20495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:638
20496 #, fuzzy, c-format
20497 msgid "Create and edit club templates "
20498 msgstr "Búa til nýjan lista"
20499
20500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:633
20501 #, fuzzy, c-format
20502 msgid "Create and edit clubs "
20503 msgstr "Búa til nýjan lista"
20504
20505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:147
20506 #, c-format
20507 msgid ""
20508 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
20509 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
20510 msgstr ""
20511
20512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:139
20513 #, c-format
20514 msgid ""
20515 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
20516 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
20517 "for the MARC editor."
20518 msgstr ""
20519
20520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
20521 #, c-format
20522 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
20523 msgstr ""
20524
20525 #. %1$s:  authtypecode | html 
20526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
20527 #, c-format
20528 msgid "Create authority framework for %s using "
20529 msgstr ""
20530
20531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:111
20532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:113
20533 #, fuzzy, c-format
20534 msgid "Create chart"
20535 msgstr "Búa til nýjan lista"
20536
20537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
20538 #, fuzzy, c-format
20539 msgid "Create field"
20540 msgstr "Hreinsa allt"
20541
20542 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
20543 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
20544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
20545 #, c-format
20546 msgid "Create framework for %s (%s) using "
20547 msgstr ""
20548
20549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
20550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
20551 #, fuzzy, c-format
20552 msgid "Create from SQL"
20553 msgstr "Aðskilið frá:"
20554
20555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
20556 #, fuzzy, c-format
20557 msgid "Create guided report"
20558 msgstr "Búa til nýjan lista"
20559
20560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
20561 #, fuzzy, c-format
20562 msgid "Create item when receiving"
20563 msgstr "Valdir hlutir :"
20564
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
20566 #, fuzzy, c-format
20567 msgid "Create item when receiving: "
20568 msgstr "Valdir hlutir :"
20569
20570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
20571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:301
20572 #, fuzzy, c-format
20573 msgid "Create items when:"
20574 msgstr "Valdir hlutir :"
20575
20576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
20577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
20578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:34
20579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:53
20580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:35
20581 #, fuzzy, c-format
20582 msgid "Create manual credit"
20583 msgstr "Búa til nýjan lista"
20584
20585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:38
20586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:34
20587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
20588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
20589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:34
20590 #, c-format
20591 msgid "Create manual invoice"
20592 msgstr ""
20593
20594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
20595 #, fuzzy, c-format
20596 msgid "Create new authority"
20597 msgstr "Búa til nýjan lista"
20598
20599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:178
20600 #, fuzzy, c-format
20601 msgid "Create new debit type"
20602 msgstr "Búa til nýjan lista"
20603
20604 #. INPUT type=submit
20605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:54
20606 #, fuzzy
20607 msgid "Create new invoice anyway"
20608 msgstr "Búa til nýjan lista"
20609
20610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
20611 #, fuzzy, c-format
20612 msgid "Create new record"
20613 msgstr "Búa til nýjan lista"
20614
20615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:115
20616 #, fuzzy, c-format
20617 msgid "Create new rota"
20618 msgstr "Búa til nýjan lista"
20619
20620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:275
20621 #, fuzzy, c-format
20622 msgid "Create new stage"
20623 msgstr "Búa til nýjan lista"
20624
20625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139
20626 #, fuzzy, c-format
20627 msgid "Create patron list: "
20628 msgstr "Valdir hlutir :"
20629
20630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:448
20631 #, c-format
20632 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
20633 msgstr ""
20634
20635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:182
20636 #, c-format
20637 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
20638 msgstr ""
20639
20640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
20641 #, c-format
20642 msgid "Create printable patron cards"
20643 msgstr ""
20644
20645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:70
20646 #, fuzzy, c-format
20647 msgid "Create record"
20648 msgstr "Búa til nýjan lista"
20649
20650 #. INPUT type=submit name=submit
20651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:119
20652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
20653 #, c-format
20654 msgid "Create report from SQL"
20655 msgstr ""
20656
20657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:11
20658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:71
20659 #, fuzzy, c-format
20660 msgid "Create routing list"
20661 msgstr "Búa til nýjan lista"
20662
20663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:27
20664 #, fuzzy, c-format
20665 msgid "Create routing list for "
20666 msgstr "Búa til nýjan lista "
20667
20668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:669
20669 #, fuzzy, c-format
20670 msgid "Create, edit and delete rotas "
20671 msgstr "Búa til nýjan lista"
20672
20673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
20674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
20675 #, fuzzy, c-format
20676 msgid "Created"
20677 msgstr "Mælt með af: "
20678
20679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
20680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
20681 #, fuzzy, c-format
20682 msgid "Created by"
20683 msgstr "Sáttmálar"
20684
20685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
20686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:165
20687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
20688 #, fuzzy, c-format
20689 msgid "Created by:"
20690 msgstr "Mælt með af: "
20691
20692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:8
20693 #, fuzzy, c-format
20694 msgid "Created on"
20695 msgstr "Mælt með af: "
20696
20697 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
20698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
20699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
20700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:65
20701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:199
20702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
20703 #, fuzzy, c-format
20704 msgid "Creation date"
20705 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
20706
20707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
20708 #, fuzzy, c-format
20709 msgid "Creation date: "
20710 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
20711
20712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
20713 #, c-format
20714 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
20715 msgstr ""
20716
20717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
20718 #, c-format
20719 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
20720 msgstr ""
20721
20722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
20723 #, fuzzy, c-format
20724 msgid "Credit applied"
20725 msgstr "Tegund: "
20726
20727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
20728 #, fuzzy, c-format
20729 msgid "Credit type: "
20730 msgstr "Tegund: "
20731
20732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
20733 #, fuzzy, c-format
20734 msgid "Credits:"
20735 msgstr "Þakkir"
20736
20737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:80
20738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
20739 #, c-format
20740 msgid "Creep:"
20741 msgstr ""
20742
20743 #. SCRIPT
20744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20745 msgid "Crop"
20746 msgstr ""
20747
20748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:315
20749 #, c-format
20750 msgid "Ctrl-S"
20751 msgstr ""
20752
20753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:23
20754 #, fuzzy, c-format
20755 msgid "Currencies"
20756 msgstr "glærur"
20757
20758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
20759 #, c-format
20760 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
20761 msgstr ""
20762
20763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
20764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
20765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
20766 #, fuzzy, c-format
20767 msgid "Currencies and exchange rates"
20768 msgstr "Sektir og gjöld"
20769
20770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
20771 #, fuzzy, c-format
20772 msgid "Currencies search:"
20773 msgstr "Ýtarleg leit"
20774
20775 #. For the first occurrence,
20776 #. SCRIPT
20777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
20779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
20780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
20781 #, c-format
20782 msgid "Currency"
20783 msgstr ""
20784
20785 #. %1$s:  currency | html 
20786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
20787 #, c-format
20788 msgid "Currency = %s"
20789 msgstr ""
20790
20791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:185
20792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:367
20793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:333
20794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
20795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:391
20796 #, c-format
20797 msgid "Currency:"
20798 msgstr ""
20799
20800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
20801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
20802 #, fuzzy, c-format
20803 msgid "Currency: "
20804 msgstr "glæra "
20805
20806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:222
20807 #, fuzzy, c-format
20808 msgid "Current article requests"
20809 msgstr "Núverandi tenging"
20810
20811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:84
20812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
20813 #, c-format
20814 msgid "Current checkouts allowed"
20815 msgstr ""
20816
20817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
20818 #, fuzzy, c-format
20819 msgid "Current checkouts allowed: "
20820 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
20821
20822 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
20823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:58
20824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20825 #, fuzzy, c-format
20826 msgid "Current library"
20827 msgstr "Heimasafn:"
20828
20829 #. For the first occurrence,
20830 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:41
20832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:48
20833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:60
20834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:45
20835 #, fuzzy, c-format
20836 msgid "Current library: %s"
20837 msgstr "Staðsett í safni: %s"
20838
20839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
20840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
20841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
20842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
20843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:228
20844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:165
20845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:87
20846 #, fuzzy, c-format
20847 msgid "Current location"
20848 msgstr "Núverandi tenging"
20849
20850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
20851 #, fuzzy, c-format
20852 msgid "Current location:"
20853 msgstr "Núverandi tenging"
20854
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
20856 #, fuzzy, c-format
20857 msgid "Current maintenance team"
20858 msgstr "Engin gögn á lausu."
20859
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
20861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
20862 #, fuzzy, c-format
20863 msgid "Current on-site checkouts allowed"
20864 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
20865
20866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:98
20867 #, fuzzy, c-format
20868 msgid "Current renewals:"
20869 msgstr "Núverandi aðgangsorð:"
20870
20871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:29
20872 #, c-format
20873 msgid "Current server time is:"
20874 msgstr ""
20875
20876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
20877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:112
20878 #, c-format
20879 msgid "Current session"
20880 msgstr "Núverandi tenging"
20881
20882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:45
20883 #, fuzzy, c-format
20884 msgid "Current terms"
20885 msgstr "Núverandi tenging"
20886
20887 #. SCRIPT
20888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20889 #, fuzzy
20890 msgid "Current window"
20891 msgstr "Loka glugga"
20892
20893 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
20894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:51
20895 #, fuzzy, c-format
20896 msgid "Currently available %s"
20897 msgstr "Engin gögn á lausu."
20898
20899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:55
20900 #, fuzzy, c-format
20901 msgid "Currently available batches"
20902 msgstr "Engin gögn á lausu."
20903
20904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:49
20905 #, fuzzy, c-format
20906 msgid "Currently available layouts"
20907 msgstr "Engin gögn á lausu."
20908
20909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
20910 #, fuzzy, c-format
20911 msgid "Currently available profiles"
20912 msgstr "Engin gögn á lausu."
20913
20914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:51
20915 #, fuzzy, c-format
20916 msgid "Currently available templates"
20917 msgstr "Engin gögn á lausu."
20918
20919 #. %1$s:  ELSE 
20920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:297
20921 #, fuzzy, c-format
20922 msgid "Currently in local use %s "
20923 msgstr "Engin gögn á lausu."
20924
20925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:706
20926 #, c-format
20927 msgid ""
20928 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
20929 "effects: "
20930 msgstr ""
20931
20932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
20933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
20934 #, c-format
20935 msgid "Curriculum"
20936 msgstr ""
20937
20938 #. SCRIPT
20939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20940 msgid "Custom color"
20941 msgstr ""
20942
20943 #. OPTGROUP
20944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
20945 #, fuzzy
20946 msgid "Custom search fields"
20947 msgstr "Leita eftir:"
20948
20949 #. SCRIPT
20950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20951 msgid "Custom..."
20952 msgstr ""
20953
20954 #. SCRIPT
20955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20956 #, fuzzy
20957 msgid "Cut"
20958 msgstr "Fjöldi"
20959
20960 #. SCRIPT
20961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20962 msgid "Cut row"
20963 msgstr ""
20964
20965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63
20966 #, c-format
20967 msgid "Cyclical"
20968 msgstr ""
20969
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
20971 #, c-format
20972 msgid "Cyclical:"
20973 msgstr ""
20974
20975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
20976 #, c-format
20977 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
20978 msgstr ""
20979
20980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
20981 #, c-format
20982 msgid "D3.js"
20983 msgstr ""
20984
20985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
20986 #, c-format
20987 msgid "D3.js v3.5.17"
20988 msgstr ""
20989
20990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
20991 #, fuzzy, c-format
20992 msgid "DANMARC"
20993 msgstr "Marksnið XML"
20994
20995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
20996 #, c-format
20997 msgid "DBMS auto increment fix"
20998 msgstr ""
20999
21000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
21001 #, c-format
21002 msgid "DISABLED"
21003 msgstr ""
21004
21005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
21006 #, c-format
21007 msgid "DSpace project"
21008 msgstr ""
21009
21010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
21011 #, c-format
21012 msgid "DVD video / Videodisc"
21013 msgstr "DVD vídeó / Geisladiskur"
21014
21015 #. SCRIPT
21016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
21017 msgid "Daily hold limit reached for patron"
21018 msgstr ""
21019
21020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:360
21021 #, fuzzy, c-format
21022 msgid "Daily rental charge"
21023 msgstr "Sektir og gjöld"
21024
21025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
21026 #, fuzzy, c-format
21027 msgid "Daily rental charge:"
21028 msgstr "Sektir og gjöld"
21029
21030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
21031 #, fuzzy, c-format
21032 msgid "Daily rental charge: "
21033 msgstr "Sektir og gjöld"
21034
21035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
21036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
21037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
21038 #, fuzzy, c-format
21039 msgid "Damaged"
21040 msgstr "Skemdur ("
21041
21042 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
21043 #, fuzzy, c-format
21044 msgid "Damaged on"
21045 msgstr "Skemdur ("
21046
21047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:170
21048 #, fuzzy, c-format
21049 msgid "Damaged on:"
21050 msgstr "Skemdur ("
21051
21052 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
21053 #, fuzzy, c-format
21054 msgid "Damaged status"
21055 msgstr "Skemdur ("
21056
21057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
21058 #, fuzzy, c-format
21059 msgid "Damaged status:"
21060 msgstr "Skemdur ("
21061
21062 #. SCRIPT
21063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21064 msgid "Dark Gray"
21065 msgstr ""
21066
21067 #. SCRIPT
21068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21069 #, fuzzy
21070 msgid "Dark Green"
21071 msgstr "Valdir hlutir : "
21072
21073 #. SCRIPT
21074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21075 #, fuzzy
21076 msgid "Dark Orange"
21077 msgstr "Bætt við dags"
21078
21079 #. SCRIPT
21080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21081 msgid "Dark Red"
21082 msgstr ""
21083
21084 #. SCRIPT
21085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21086 msgid "Dark Turquoise"
21087 msgstr ""
21088
21089 #. SCRIPT
21090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21091 msgid "Dark Yellow"
21092 msgstr ""
21093
21094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:246
21095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
21096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
21097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
21098 #, fuzzy, c-format
21099 msgid "Data deleted"
21100 msgstr "Eyða"
21101
21102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
21103 #, c-format
21104 msgid "Data error"
21105 msgstr ""
21106
21107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
21108 #, fuzzy, c-format
21109 msgid "Data fields"
21110 msgstr "Forrituð svæði"
21111
21112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
21113 #, fuzzy, c-format
21114 msgid "Data for preview:"
21115 msgstr "MARC sýn"
21116
21117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
21118 #, fuzzy, c-format
21119 msgid "Data problems"
21120 msgstr "Móttekið dags"
21121
21122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
21123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
21124 #, fuzzy, c-format
21125 msgid "Data recorded"
21126 msgstr "Móttekið dags"
21127
21128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240
21129 #, fuzzy, c-format
21130 msgid "Data:"
21131 msgstr "gagnagrunnur"
21132
21133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
21134 #, fuzzy, c-format
21135 msgid "Database"
21136 msgstr "gagnagrunnur"
21137
21138 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
21139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
21140 #, fuzzy, c-format
21141 msgid "Database %s exists."
21142 msgstr "gagnagrunnur"
21143
21144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
21145 #, fuzzy, c-format
21146 msgid "Database host: "
21147 msgstr "gagnagrunnur "
21148
21149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
21150 #, fuzzy, c-format
21151 msgid "Database name: "
21152 msgstr "gagnagrunnur "
21153
21154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
21155 #, fuzzy, c-format
21156 msgid "Database port: "
21157 msgstr "gagnagrunnur "
21158
21159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
21160 #, fuzzy, c-format
21161 msgid "Database settings:"
21162 msgstr "gagnagrunnur"
21163
21164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
21165 #, c-format
21166 msgid "Database tables created"
21167 msgstr ""
21168
21169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
21170 #, fuzzy, c-format
21171 msgid "Database type: "
21172 msgstr "gagnagrunnur "
21173
21174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
21175 #, fuzzy, c-format
21176 msgid "Database user: "
21177 msgstr "gagnagrunnur "
21178
21179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
21180 #, fuzzy, c-format
21181 msgid "Database: "
21182 msgstr "gagnagrunnur "
21183
21184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
21185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
21186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:86
21187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
21188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:315
21189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
21190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
21191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:86
21192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
21193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:166
21194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
21195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
21196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
21197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:46
21198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
21199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
21200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
21201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
21202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
21203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
21204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
21205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
21206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
21207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
21208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
21209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
21210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
21211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:191
21212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:193
21213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
21214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
21215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:162
21216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:350
21217 #, c-format
21218 msgid "Date"
21219 msgstr "Dagsetning"
21220
21221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:235
21222 #, fuzzy, c-format
21223 msgid "Date accessioned"
21224 msgstr "Móttekið dags"
21225
21226 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
21227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:796
21228 #, fuzzy, c-format
21229 msgid "Date acquired"
21230 msgstr "Móttekið dags"
21231
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:219
21233 #, fuzzy, c-format
21234 msgid "Date acquired (item)"
21235 msgstr "Móttekið dags"
21236
21237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:184
21238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
21239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:370
21240 #, fuzzy, c-format
21241 msgid "Date added"
21242 msgstr "Bætt við dags"
21243
21244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
21245 #, fuzzy, c-format
21246 msgid "Date and time: "
21247 msgstr "Skiladagsetning"
21248
21249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
21250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
21251 #, fuzzy, c-format
21252 msgid "Date arrived"
21253 msgstr "Móttekið dags"
21254
21255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:118
21256 #, fuzzy, c-format
21257 msgid "Date created"
21258 msgstr "Tölvuskrá"
21259
21260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
21261 #, fuzzy, c-format
21262 msgid "Date deleted (item)"
21263 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
21264
21265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
21266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
21267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
21268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
21269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
21270 #, fuzzy, c-format
21271 msgid "Date due"
21272 msgstr "Skiladagsetning"
21273
21274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
21275 #, fuzzy, c-format
21276 msgid "Date due:"
21277 msgstr "Skiladagsetning"
21278
21279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
21280 #, fuzzy, c-format
21281 msgid "Date enrolled"
21282 msgstr "Bætt við dags "
21283
21284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:282
21285 #, fuzzy, c-format
21286 msgid "Date formats should match your system preference, and "
21287 msgstr "Viðhald kerfis"
21288
21289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
21290 #, fuzzy, c-format
21291 msgid "Date hold placed"
21292 msgstr "Bætt við dags "
21293
21294 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
21295 #, fuzzy, c-format
21296 msgid "Date last checked out"
21297 msgstr "%s Eintök í útláni"
21298
21299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:31
21300 #, fuzzy, c-format
21301 msgid "Date last modified"
21302 msgstr "Bætt við dags"
21303
21304 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
21305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
21306 #, c-format
21307 msgid "Date last seen"
21308 msgstr ""
21309
21310 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
21311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
21312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:59
21313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
21314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:74
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
21316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
21317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
21318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:168
21319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
21320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
21321 #, fuzzy, c-format
21322 msgid "Date of birth"
21323 msgstr "Fæðingardagur:"
21324
21325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:99
21326 #, fuzzy, c-format
21327 msgid "Date of birth is invalid."
21328 msgstr "Fæðingardagur:"
21329
21330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:241
21331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
21332 #, fuzzy, c-format
21333 msgid "Date of birth:"
21334 msgstr "Fæðingardagur:"
21335
21336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
21337 #, c-format
21338 msgid "Date of enrollment is invalid."
21339 msgstr ""
21340
21341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:105
21342 #, c-format
21343 msgid "Date of expiration is invalid."
21344 msgstr ""
21345
21346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
21347 #, fuzzy, c-format
21348 msgid "Date of transfer"
21349 msgstr "Fæðingardagur:"
21350
21351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
21352 #, fuzzy, c-format
21353 msgid "Date ordered"
21354 msgstr "Bætt við dags "
21355
21356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
21357 #, fuzzy, c-format
21358 msgid "Date ordered "
21359 msgstr "Bætt við dags "
21360
21361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:47
21362 #, fuzzy, c-format
21363 msgid "Date placed between:"
21364 msgstr "Skiladagsetning"
21365
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:547
21367 #, fuzzy, c-format
21368 msgid "Date published"
21369 msgstr "(útgefið þann %s)"
21370
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:137
21372 #, fuzzy, c-format
21373 msgid "Date published "
21374 msgstr "(útgefið þann %s) "
21375
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:139
21377 #, fuzzy, c-format
21378 msgid "Date published (text) "
21379 msgstr "(útgefið þann %s) "
21380
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
21382 #, fuzzy, c-format
21383 msgid "Date range"
21384 msgstr "Bætt við dags"
21385
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
21387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
21389 #, c-format
21390 msgid "Date received"
21391 msgstr "Móttekið dags"
21392
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:141
21394 #, fuzzy, c-format
21395 msgid "Date received "
21396 msgstr "Móttekið dags "
21397
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
21399 #, fuzzy, c-format
21400 msgid "Date received: "
21401 msgstr "Móttekið dags "
21402
21403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
21404 #, fuzzy, c-format
21405 msgid "Date requested"
21406 msgstr "Tölvuskrá"
21407
21408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:119
21409 #, fuzzy, c-format
21410 msgid "Date updated"
21411 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
21412
21413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
21414 #, fuzzy, c-format
21415 msgid "Date/Time"
21416 msgstr "Dagsetning"
21417
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:125
21419 #, fuzzy, c-format
21420 msgid "Date/time of change"
21421 msgstr "Dagsetning"
21422
21423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
21424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
21425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:116
21426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:150
21427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1051
21428 #, c-format
21429 msgid "Date:"
21430 msgstr "Dagsetning:"
21431
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
21433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:213
21434 #, fuzzy, c-format
21435 msgid "Date: "
21436 msgstr "Dagsetning: "
21437
21438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:209
21439 #, fuzzy, c-format
21440 msgid "Date: from "
21441 msgstr "Dagsetning: "
21442
21443 #. SCRIPT
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21445 #, fuzzy
21446 msgid "Date\\/time"
21447 msgstr "Dagsetning"
21448
21449 #. OPTGROUP
21450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
21452 #, c-format
21453 msgid "Dates"
21454 msgstr "Dagsetningar"
21455
21456 #. SCRIPT
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:199
21458 #, fuzzy
21459 msgid "Dates cannot be empty"
21460 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
21461
21462 #. SCRIPT
21463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
21464 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
21465 msgstr ""
21466
21467 #. SCRIPT
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
21469 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
21470 msgstr ""
21471
21472 #. SCRIPT
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
21474 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
21475 msgstr ""
21476
21477 #. SCRIPT
21478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
21479 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
21480 msgstr ""
21481
21482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
21483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
21486 #, fuzzy, c-format
21487 msgid "Day"
21488 msgstr "Daglega"
21489
21490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:266
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
21492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
21494 #, c-format
21495 msgid "Day of week"
21496 msgstr ""
21497
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:290
21499 #, fuzzy, c-format
21500 msgid "Day/month"
21501 msgstr "Mánaðarlega"
21502
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
21504 #, c-format
21505 msgid "Day: "
21506 msgstr ""
21507
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:287
21511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:917
21513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:992
21514 #, c-format
21515 msgid "Days"
21516 msgstr ""
21517
21518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
21519 #, c-format
21520 msgid "Days in advance"
21521 msgstr "Fyrirfram dagar"
21522
21523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:69
21524 #, fuzzy, c-format
21525 msgid "Debit type code: "
21526 msgstr "Tegund hlutar: "
21527
21528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
21529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
21530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
21531 #, fuzzy, c-format
21532 msgid "Debit types"
21533 msgstr "Allar safntegundir"
21534
21535 #. SCRIPT
21536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21537 #, fuzzy
21538 msgid "Dec"
21539 msgstr "Rennur út"
21540
21541 #. For the first occurrence,
21542 #. SCRIPT
21543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
21545 #, c-format
21546 msgid "December"
21547 msgstr ""
21548
21549 #. SCRIPT
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21551 msgid "Decrease indent"
21552 msgstr ""
21553
21554 #. For the first occurrence,
21555 #. SCRIPT
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
21558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:370
21560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
21562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:111
21563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:736
21564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
21565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
21566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
21567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:45
21568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:9
21569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:133
21570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
21571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
21572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
21573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
21574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:41
21575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:53
21576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
21577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
21579 #, c-format
21580 msgid "Default"
21581 msgstr "Sjálfgefið"
21582
21583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
21584 #, fuzzy, c-format
21585 msgid "Default "
21586 msgstr "Sjálfgefið"
21587
21588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:40
21589 #, fuzzy, c-format
21590 msgid "Default accounting details"
21591 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
21592
21593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:130
21594 #, fuzzy, c-format
21595 msgid "Default amount"
21596 msgstr "Sjálfgefið"
21597
21598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:78
21599 #, fuzzy, c-format
21600 msgid "Default amount: "
21601 msgstr "Sjálfgefið"
21602
21603 #. %1$s:  IF humanbranch 
21604 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
21605 #. %3$s:  END 
21606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
21607 #, c-format
21608 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
21609 msgstr ""
21610
21611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:72
21612 #, fuzzy, c-format
21613 msgid "Default font"
21614 msgstr "Sjálfgefið"
21615
21616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
21617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
21618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
21619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
21620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
21621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
21622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
21623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
21624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
21625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
21626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
21627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
21628 #, c-format
21629 msgid "Default framework"
21630 msgstr ""
21631
21632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:623
21633 #, c-format
21634 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
21635 msgstr ""
21636
21637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
21638 #, c-format
21639 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
21640 msgstr ""
21641
21642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:425
21643 #, fuzzy, c-format
21644 msgid "Default privacy"
21645 msgstr "Sjálfgefið"
21646
21647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
21648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
21649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:367
21650 #, fuzzy, c-format
21651 msgid "Default privacy: "
21652 msgstr "Sjálfgefið"
21653
21654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:362
21655 #, fuzzy, c-format
21656 msgid "Default replacement cost"
21657 msgstr "Athugasemdir "
21658
21659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:250
21660 #, fuzzy, c-format
21661 msgid "Default replacement cost: "
21662 msgstr "Athugasemdir "
21663
21664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
21665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
21666 #, fuzzy, c-format
21667 msgid "Default value:"
21668 msgstr "Sjálfgefið"
21669
21670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
21671 #, fuzzy, c-format
21672 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
21673 msgstr "Viðhald kerfis"
21674
21675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
21676 #, c-format
21677 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
21678 msgstr ""
21679
21680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:418
21681 #, fuzzy, c-format
21682 msgid "Defaults"
21683 msgstr "Sjálfgefið"
21684
21685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:219
21686 #, c-format
21687 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
21688 msgstr ""
21689
21690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
21691 #, c-format
21692 msgid ""
21693 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
21694 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
21695 "managed through plugins"
21696 msgstr ""
21697
21698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
21699 #, fuzzy, c-format
21700 msgid "Define cash registers"
21701 msgstr "Heimasafn:"
21702
21703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
21704 #, c-format
21705 msgid "Define categories and authorized values for them."
21706 msgstr ""
21707
21708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
21709 #, c-format
21710 msgid ""
21711 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
21712 "categories, and item types"
21713 msgstr ""
21714
21715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
21716 #, c-format
21717 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
21718 msgstr ""
21719
21720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:151
21721 #, c-format
21722 msgid ""
21723 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
21724 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
21725 "splitting rules for splitting them."
21726 msgstr ""
21727
21728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:177
21729 #, c-format
21730 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
21731 msgstr ""
21732
21733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
21734 #, c-format
21735 msgid "Define days when the library is closed"
21736 msgstr ""
21737
21738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:388
21739 #, c-format
21740 msgid "Define days when the library is closed "
21741 msgstr ""
21742
21743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
21744 #, fuzzy, c-format
21745 msgid "Define debit types."
21746 msgstr "Heimasafn:"
21747
21748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
21749 #, c-format
21750 msgid ""
21751 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
21752 "patron records"
21753 msgstr ""
21754
21755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:185
21756 #, c-format
21757 msgid "Define funds within your budgets"
21758 msgstr ""
21759
21760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
21761 #, c-format
21762 msgid "Define hierarchical library groups."
21763 msgstr ""
21764
21765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
21766 #, c-format
21767 msgid "Define item types used for circulation rules."
21768 msgstr ""
21769
21770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
21771 #, fuzzy, c-format
21772 msgid "Define libraries."
21773 msgstr "Heimasafn:"
21774
21775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
21776 #, c-format
21777 msgid "Define mappings"
21778 msgstr ""
21779
21780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:403
21781 #, fuzzy, c-format
21782 msgid "Define notices "
21783 msgstr "Eyða lista"
21784
21785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
21786 #, c-format
21787 msgid ""
21788 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
21789 msgstr ""
21790
21791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
21792 #, fuzzy, c-format
21793 msgid "Define patron categories."
21794 msgstr "Flokkun meðlims:"
21795
21796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
21797 #, c-format
21798 msgid ""
21799 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
21800 "libraries, patron categories, and item types"
21801 msgstr ""
21802
21803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
21804 #, c-format
21805 msgid "Define rules to modify items by age"
21806 msgstr ""
21807
21808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:43
21809 #, c-format
21810 msgid "Define the holidays for:"
21811 msgstr ""
21812
21813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:141
21814 #, c-format
21815 msgid ""
21816 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
21817 "MARC Bibliographic records."
21818 msgstr ""
21819
21820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
21821 #, c-format
21822 msgid "Define transport costs between branches"
21823 msgstr ""
21824
21825 #. P
21826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
21827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
21828 #, c-format
21829 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
21830 msgstr ""
21831
21832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:215
21833 #, c-format
21834 msgid "Define which events trigger which sounds"
21835 msgstr ""
21836
21837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
21838 #, c-format
21839 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
21840 msgstr ""
21841
21842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:235
21843 #, c-format
21844 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
21845 msgstr ""
21846
21847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:181
21848 #, fuzzy, c-format
21849 msgid "Define your budgets"
21850 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
21851
21852 #. %1$s:  IF ( branch ) 
21853 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
21854 #. %3$s:  ELSE 
21855 #. %4$s:  END 
21856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
21857 #, c-format
21858 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
21859 msgstr ""
21860
21861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
21862 #, c-format
21863 msgid "Defining transport costs between libraries "
21864 msgstr ""
21865
21866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
21867 #, fuzzy, c-format
21868 msgid "Definition"
21869 msgstr "skáldsaga"
21870
21871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:100
21872 #, fuzzy, c-format
21873 msgid "Definition description:"
21874 msgstr "verkefna lýsing"
21875
21876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:96
21877 #, fuzzy, c-format
21878 msgid "Definition name:"
21879 msgstr "Nafn lista;"
21880
21881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:75
21882 #, c-format
21883 msgid "DejaVu Sans Mono"
21884 msgstr ""
21885
21886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
21887 #, c-format
21888 msgid "Delay"
21889 msgstr ""
21890
21891 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
21892 #. %2$s:  BORERR | html 
21893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
21894 #, c-format
21895 msgid ""
21896 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
21897 "be only numerical characters. "
21898 msgstr ""
21899
21900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
21901 #, c-format
21902 msgid ""
21903 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
21904 "triggered. "
21905 msgstr ""
21906
21907 #. For the first occurrence,
21908 #. SCRIPT
21909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
21910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
21911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:68
21912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
21913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
21914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
21915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:367
21916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
21917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
21918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
21919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:315
21920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
21921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:74
21922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:169
21923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:186
21924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
21925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:398
21926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:98
21927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
21928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
21929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
21930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
21932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
21933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
21934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:96
21935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:807
21936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54
21937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
21938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
21939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
21940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
21941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
21942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
21943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
21944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
21945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
21946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:98
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:317
21948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:74
21949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
21950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
21951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
21952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:334
21953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:371
21954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
21955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
21956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
21957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
21958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:815
21959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
21960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:165
21961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
21962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
21963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:541
21964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
21965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:78
21966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
21967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
21968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
21969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
21970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:254
21972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:598
21973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:768
21974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
21975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
21977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
21978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
21979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
21980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:308
21981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:329
21982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
21983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:464
21984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:206
21985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:79
21986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:8
21987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:338
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
21989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
21990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
21991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
21992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
21994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:156
21995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:213
21996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
21997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:182
21998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:249
21999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:158
22001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:440
22002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
22004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:81
22005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
22006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
22007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
22008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
22009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
22010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
22011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:537
22012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
22013 #, c-format
22014 msgid "Delete"
22015 msgstr "Eyða"
22016
22017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:93
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:91
22021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:394
22022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49
22023 #, fuzzy, c-format
22024 msgid "Delete "
22025 msgstr "Eyða "
22026
22027 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
22028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:183
22029 msgid "Delete ALL submitted items"
22030 msgstr ""
22031
22032 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
22033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225
22034 #, fuzzy, c-format
22035 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
22036 msgstr "upplýsingar"
22037
22038 #. %1$s:  ean.ean | html 
22039 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
22040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
22041 #, fuzzy, c-format
22042 msgid "Delete EAN %s for %s?"
22043 msgstr "Eyða lista"
22044
22045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
22046 #, fuzzy, c-format
22047 msgid "Delete Images"
22048 msgstr "Eyða lista"
22049
22050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:563
22051 #, fuzzy, c-format
22052 msgid "Delete SQL reports "
22053 msgstr "Búa til nýjan lista"
22054
22055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
22056 #, fuzzy, c-format
22057 msgid "Delete a batch of items"
22058 msgstr "Eyða þessum lista"
22059
22060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
22061 #, c-format
22062 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
22063 msgstr ""
22064
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:81
22066 #, fuzzy, c-format
22067 msgid "Delete all"
22068 msgstr "Velja allt"
22069
22070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
22071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
22072 #, fuzzy, c-format
22073 msgid "Delete all items"
22074 msgstr "Eyða lista"
22075
22076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:268
22077 #, fuzzy, c-format
22078 msgid "Delete all items at once "
22079 msgstr "Eyða lista"
22080
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:533
22082 #, fuzzy, c-format
22083 msgid "Delete an existing subscription "
22084 msgstr "Lýsing"
22085
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:113
22087 #, fuzzy, c-format
22088 msgid "Delete basket"
22089 msgstr "Eyða lista"
22090
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:131
22092 #, fuzzy, c-format
22093 msgid "Delete basket and orders"
22094 msgstr "Eyða"
22095
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:139
22097 #, fuzzy, c-format
22098 msgid "Delete basket, orders, and records"
22099 msgstr "Eyða"
22100
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
22103 #, fuzzy, c-format
22104 msgid "Delete batch"
22105 msgstr "Eyða lista"
22106
22107 #. For the first occurrence,
22108 #. %1$s:  budget_period_description | html 
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
22110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282
22111 #, c-format
22112 msgid "Delete budget '%s'?"
22113 msgstr ""
22114
22115 #. %1$s:  city.city_name | html 
22116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
22117 #, fuzzy, c-format
22118 msgid "Delete city \"%s?\""
22119 msgstr "Eyða lista"
22120
22121 #. SCRIPT
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
22123 #, fuzzy
22124 msgid "Delete column"
22125 msgstr "Eyða"
22126
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
22128 #, fuzzy, c-format
22129 msgid "Delete contact"
22130 msgstr "Vara tengiliður"
22131
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
22133 #, fuzzy, c-format
22134 msgid "Delete course"
22135 msgstr "Eyða"
22136
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
22138 #, fuzzy, c-format
22139 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
22140 msgstr "Eyða þessum lista"
22141
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
22143 #, fuzzy, c-format
22144 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
22145 msgstr "Eyða þessum lista"
22146
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
22149 #, fuzzy, c-format
22150 msgid "Delete field"
22151 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
22152
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:119
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:164
22155 #, fuzzy, c-format
22156 msgid "Delete field:"
22157 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
22158
22159 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
22160 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
22162 #, c-format
22163 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
22164 msgstr ""
22165
22166 #. %1$s:  budget_name | html 
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
22168 #, fuzzy, c-format
22169 msgid "Delete fund %s?"
22170 msgstr "Eyða lista"
22171
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:200
22173 #, fuzzy, c-format
22174 msgid "Delete group"
22175 msgstr "Valdir hlutir :"
22176
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:698
22179 #, fuzzy, c-format
22180 msgid "Delete image"
22181 msgstr "Eyða lista"
22182
22183 #. SCRIPT
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
22185 #, fuzzy
22186 msgid "Delete item"
22187 msgstr "Eyða lista"
22188
22189 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
22191 #, fuzzy, c-format
22192 msgid "Delete item type '%s'?"
22193 msgstr "Allar safntegundir"
22194
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
22197 #, fuzzy, c-format
22198 msgid "Delete items in a batch"
22199 msgstr "Eyða þessum lista"
22200
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
22203 #, fuzzy, c-format
22204 msgid "Delete list"
22205 msgstr "Eyða lista"
22206
22207 #. BUTTON
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:266
22209 #, fuzzy, c-format
22210 msgid "Delete macro"
22211 msgstr "Valdir hlutir :"
22212
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
22214 #, fuzzy, c-format
22215 msgid "Delete notice?"
22216 msgstr "Eyða lista"
22217
22218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:383
22219 #, c-format
22220 msgid ""
22221 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
22222 "reading history) "
22223 msgstr ""
22224
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
22226 #, fuzzy, c-format
22227 msgid "Delete patrons"
22228 msgstr "Valdir hlutir :"
22229
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:158
22231 #, c-format
22232 msgid ""
22233 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
22234 "recoverable. "
22235 msgstr ""
22236
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
22238 #, c-format
22239 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
22240 msgstr ""
22241
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:613
22243 #, fuzzy, c-format
22244 msgid "Delete public lists "
22245 msgstr "Eyða lista"
22246
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
22249 #, fuzzy, c-format
22250 msgid "Delete quote(s)"
22251 msgstr "Eyða lista"
22252
22253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
22254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
22255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
22256 #, fuzzy, c-format
22257 msgid "Delete record"
22258 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
22259
22260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59
22261 #, fuzzy, c-format
22262 msgid "Delete record "
22263 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
22264
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:181
22266 #, c-format
22267 msgid "Delete records if no items remain."
22268 msgstr ""
22269
22270 #. SCRIPT
22271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
22272 #, fuzzy
22273 msgid "Delete request"
22274 msgstr "Tölvuskrá"
22275
22276 #. SCRIPT
22277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
22278 #, fuzzy
22279 msgid "Delete row"
22280 msgstr "Eyða "
22281
22282 #. INPUT type=submit
22283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
22284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:593
22287 #, fuzzy, c-format
22288 msgid "Delete selected"
22289 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
22290
22291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
22292 #, fuzzy, c-format
22293 msgid "Delete selected alerts"
22294 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
22295
22296 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
22297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:185
22298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:215
22299 #, fuzzy, c-format
22300 msgid "Delete selected items"
22301 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
22302
22303 #. INPUT type=submit
22304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:196
22305 #, fuzzy
22306 msgid "Delete selected records"
22307 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
22308
22309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
22310 #, fuzzy, c-format
22311 msgid "Delete subfield "
22312 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
22313
22314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
22315 #, fuzzy, c-format
22316 msgid "Delete subscription"
22317 msgstr "Lýsing"
22318
22319 #. SCRIPT
22320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
22321 #, fuzzy
22322 msgid "Delete table"
22323 msgstr "Velja allt"
22324
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:107
22326 #, c-format
22327 msgid "Delete the exceptions on a range"
22328 msgstr ""
22329
22330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:103
22331 #, c-format
22332 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
22333 msgstr ""
22334
22335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
22336 #, c-format
22337 msgid "Delete the single holidays on a range"
22338 msgstr ""
22339
22340 #. A
22341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:312
22342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:313
22343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:717
22344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:718
22345 #, fuzzy
22346 msgid "Delete this Tag"
22347 msgstr "Eyða þessum lista"
22348
22349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
22350 #, fuzzy, c-format
22351 msgid "Delete this account?"
22352 msgstr "Eyða þessum lista"
22353
22354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:63
22355 #, fuzzy, c-format
22356 msgid "Delete this basket"
22357 msgstr "Eyða þessum lista"
22358
22359 #. INPUT type=submit
22360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
22361 #, fuzzy
22362 msgid "Delete this category"
22363 msgstr "Eyða þessum lista"
22364
22365 #. SCRIPT
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
22367 #, fuzzy
22368 msgid "Delete this exception."
22369 msgstr "Eyða þessum lista"
22370
22371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
22372 #, fuzzy, c-format
22373 msgid "Delete this holiday"
22374 msgstr "Eyða þessum lista"
22375
22376 #. For the first occurrence,
22377 #. SCRIPT
22378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
22379 #, fuzzy
22380 msgid "Delete this holiday."
22381 msgstr "Eyða þessum lista"
22382
22383 #. A
22384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
22385 #, fuzzy
22386 msgid "Delete this saved report"
22387 msgstr "Eyða þessum lista"
22388
22389 #. IMG
22390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:398
22391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:807
22392 #, fuzzy
22393 msgid "Delete this subfield"
22394 msgstr "Eyða þessum lista"
22395
22396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
22397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:919
22398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:88
22399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
22400 #, fuzzy, c-format
22401 msgid "Delete user"
22402 msgstr "Eyða"
22403
22404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
22405 #, fuzzy, c-format
22406 msgid "Delete vendor"
22407 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
22408
22409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
22410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:786
22411 #, fuzzy, c-format
22412 msgid "Delete?"
22413 msgstr "Eyða"
22414
22415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
22416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:490
22417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
22418 #, fuzzy, c-format
22419 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
22420 msgstr "listi yfir safnfærslur eða auðkenni hluta"
22421
22422 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
22423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
22424 #, c-format
22425 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
22426 msgstr ""
22427
22428 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
22429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
22430 #, c-format
22431 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
22432 msgstr ""
22433
22434 #. SCRIPT
22435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
22436 #, fuzzy
22437 msgid "Deleted."
22438 msgstr "Eyða"
22439
22440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:45
22441 #, c-format
22442 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
22443 msgstr ""
22444
22445 #. SCRIPT
22446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
22447 msgid ""
22448 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
22449 msgstr ""
22450
22451 #. SCRIPT
22452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
22453 msgid ""
22454 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
22455 msgstr ""
22456
22457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:162
22458 #, c-format
22459 msgid "Delimiter: "
22460 msgstr ""
22461
22462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:88
22463 #, c-format
22464 msgid "Delink"
22465 msgstr ""
22466
22467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
22468 #, fuzzy, c-format
22469 msgid "Deliverer"
22470 msgstr "Athugasemdir"
22471
22472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1089
22473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:287
22475 #, fuzzy, c-format
22476 msgid "Deliverer:"
22477 msgstr "Athugasemdir"
22478
22479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
22480 #, fuzzy, c-format
22481 msgid "Deliveries"
22482 msgstr "Athugasemdir"
22483
22484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:243
22485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:246
22486 #, fuzzy, c-format
22487 msgid "Delivery comment:"
22488 msgstr "Athugasemdir"
22489
22490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
22491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
22492 #, fuzzy, c-format
22493 msgid "Delivery day:"
22494 msgstr "Athugasemdir"
22495
22496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:210
22497 #, fuzzy, c-format
22498 msgid "Delivery details"
22499 msgstr "Athugasemdir"
22500
22501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
22502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
22503 #, fuzzy, c-format
22504 msgid "Delivery place"
22505 msgstr "Athugasemdir"
22506
22507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:218
22508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226
22509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
22510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:220
22511 #, c-format
22512 msgid "Delivery place:"
22513 msgstr ""
22514
22515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
22516 #, fuzzy, c-format
22517 msgid "Delivery place: "
22518 msgstr "Athugasemdir"
22519
22520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
22521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
22522 #, c-format
22523 msgid "Delivery time: "
22524 msgstr ""
22525
22526 #. For the first occurrence,
22527 #. SCRIPT
22528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
22529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
22530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
22531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
22532 msgid "Denied"
22533 msgstr ""
22534
22535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:109
22536 #, c-format
22537 msgid "Deny"
22538 msgstr ""
22539
22540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:52
22541 #, fuzzy, c-format
22542 msgid "Department"
22543 msgstr "Einhver tegund"
22544
22545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:34
22546 #, fuzzy, c-format
22547 msgid "Department:"
22548 msgstr "Einhver tegund"
22549
22550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:362
22551 #, c-format
22552 msgid ""
22553 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
22554 msgstr ""
22555
22556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
22557 #, c-format
22558 msgid "Dept."
22559 msgstr ""
22560
22561 #. For the first occurrence,
22562 #. SCRIPT
22563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
22564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:6
22565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
22566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:246
22567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:268
22568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
22569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:317
22570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
22571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:65
22572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:93
22573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
22574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
22575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:268
22576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:40
22577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
22578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
22579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
22580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
22581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
22582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
22583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
22584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
22585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
22586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
22587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
22588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
22589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:131
22590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
22591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:129
22592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
22593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
22594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293
22595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
22596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
22597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
22598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:62
22599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
22600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
22601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
22602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
22603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:41
22604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
22605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:270
22606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:326
22607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:355
22608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
22609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
22610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
22611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70
22613 #, c-format
22614 msgid "Description"
22615 msgstr "Lýsing"
22616
22617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
22618 #, fuzzy, c-format
22619 msgid "Description (OPAC)"
22620 msgstr "Lýsing:"
22621
22622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:80
22623 #, fuzzy, c-format
22624 msgid "Description (OPAC): "
22625 msgstr "Lýsing: "
22626
22627 #. SCRIPT
22628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
22629 #, fuzzy
22630 msgid "Description is required"
22631 msgstr "Lýsing:"
22632
22633 #. For the first occurrence,
22634 #. SCRIPT
22635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
22636 #, fuzzy
22637 msgid "Description missing"
22638 msgstr "Lýsing:"
22639
22640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:420
22641 #, c-format
22642 msgid ""
22643 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
22644 msgstr ""
22645
22646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:48
22647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:44
22648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
22649 #, fuzzy, c-format
22650 msgid "Description of charges"
22651 msgstr "Lýsing:"
22652
22653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:83
22654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151
22655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:145
22656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:258
22657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
22658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
22659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:56
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:106
22661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
22662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:200
22663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:227
22664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
22665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
22666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
22667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
22668 #, fuzzy, c-format
22669 msgid "Description:"
22670 msgstr "Lýsing:"
22671
22672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:118
22673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
22674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
22675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:54
22677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
22678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
22679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:170
22680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:82
22681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:334
22683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
22684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
22685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
22686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
22688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
22689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
22690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:104
22691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:98
22692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
22693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
22694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
22695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
22696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
22697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
22698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
22699 #, fuzzy, c-format
22700 msgid "Description: "
22701 msgstr "Lýsing: "
22702
22703 #. For the first occurrence,
22704 #. %1$s:  liblibrarian | html_entity 
22705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
22706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
22707 #, fuzzy, c-format
22708 msgid "Description: %s"
22709 msgstr "Lýsing:"
22710
22711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:185
22712 #, fuzzy, c-format
22713 msgid "Descriptions"
22714 msgstr "Lýsing"
22715
22716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:360
22717 #, c-format
22718 msgid ""
22719 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
22720 "working with items)"
22721 msgstr ""
22722
22723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:386
22724 #, c-format
22725 msgid ""
22726 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
22727 "item)"
22728 msgstr ""
22729
22730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
22731 #, fuzzy, c-format
22732 msgid "Destination"
22733 msgstr "skáldsaga"
22734
22735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
22736 #, fuzzy, c-format
22737 msgid "Destination library:"
22738 msgstr "Sameinar útibú:"
22739
22740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
22741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
22742 #, fuzzy, c-format
22743 msgid "Destination library: "
22744 msgstr "Sameinar útibú: "
22745
22746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
22747 #, fuzzy, c-format
22748 msgid "Destination record"
22749 msgstr "prófúrlausn"
22750
22751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
22752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:92
22753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:44
22754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:83
22755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
22756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:82
22757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
22758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
22759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
22760 #, c-format
22761 msgid "Details"
22762 msgstr "Upplýsingar"
22763
22764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:517
22765 #, c-format
22766 msgid "Details for all requests"
22767 msgstr ""
22768
22769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:341
22770 #, fuzzy, c-format
22771 msgid "Details from library"
22772 msgstr "Sameinar útibú:"
22773
22774 #. %1$s:  request.backend | html 
22775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
22776 #, c-format
22777 msgid "Details from supplier (%s)"
22778 msgstr ""
22779
22780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:37
22781 #, fuzzy, c-format
22782 msgid "Details of fee"
22783 msgstr "Upplýsingar"
22784
22785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:35
22786 #, fuzzy, c-format
22787 msgid "Details of payment"
22788 msgstr "Sameinar útibú:"
22789
22790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
22791 #, c-format
22792 msgid ""
22793 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
22794 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
22795 msgstr ""
22796
22797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
22798 #, c-format
22799 msgid "Dewey"
22800 msgstr "Dewey"
22801
22802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:180
22803 #, fuzzy, c-format
22804 msgid "Dewey number:"
22805 msgstr "Beiðnanúmer"
22806
22807 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
22808 #, fuzzy, c-format
22809 msgid "Dewey/classification"
22810 msgstr "Flokkun"
22811
22812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:42
22813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:96
22814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:41
22815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:98
22816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
22817 #, fuzzy, c-format
22818 msgid "Dewey: "
22819 msgstr "Dewey: "
22820
22821 #. For the first occurrence,
22822 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
22823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
22824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
22825 #, fuzzy, c-format
22826 msgid "Dewey: %s "
22827 msgstr "Dewey: "
22828
22829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
22830 #, c-format
22831 msgid "Dictionaries"
22832 msgstr "Orðabækur"
22833
22834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
22835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
22836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
22838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
22839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
22840 #, fuzzy, c-format
22841 msgid "Dictionary"
22842 msgstr "orðabók"
22843
22844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
22845 #, fuzzy, c-format
22846 msgid "Dictionary "
22847 msgstr "orðabók "
22848
22849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:518
22850 #, fuzzy, c-format
22851 msgid "Dictionary definitions"
22852 msgstr "Orðabækur"
22853
22854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
22855 #, c-format
22856 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
22857 msgstr ""
22858
22859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:51
22860 #, fuzzy, c-format
22861 msgid "Did you mean: "
22862 msgstr "Varstu að meina: "
22863
22864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
22865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
22866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
22867 #, fuzzy, c-format
22868 msgid "Did you mean?"
22869 msgstr "Varstu að meina:"
22870
22871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
22872 #, c-format
22873 msgid "Diff"
22874 msgstr ""
22875
22876 #. ABBR
22877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
22878 #, fuzzy
22879 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
22880 msgstr "listi yfir safnfærslur eða auðkenni hluta"
22881
22882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
22883 #, fuzzy, c-format
22884 msgid "Digests only "
22885 msgstr "Einungis úrvinnsla ?"
22886
22887 #. SCRIPT
22888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
22889 #, fuzzy
22890 msgid "Dimensions"
22891 msgstr "Lýsing"
22892
22893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
22894 #, c-format
22895 msgid "Directories"
22896 msgstr "Skráarsöfn"
22897
22898 #. For the first occurrence,
22899 #. SCRIPT
22900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
22901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
22902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
22903 #, fuzzy
22904 msgid "Directory is not writeable"
22905 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
22906
22907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:135
22908 #, fuzzy, c-format
22909 msgid "Disable"
22910 msgstr "%s %s %s %s "
22911
22912 #. SCRIPT
22913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
22914 #, fuzzy
22915 msgid "Disable "
22916 msgstr "%s %s %s %s "
22917
22918 #. SCRIPT
22919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
22920 #, fuzzy
22921 msgid "Disabled for %s"
22922 msgstr "Útlán fyrir %s"
22923
22924 #. SCRIPT
22925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
22926 msgid "Disabled for all"
22927 msgstr ""
22928
22929 #. SCRIPT
22930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
22931 #, fuzzy
22932 msgid "Disc"
22933 msgstr "Sektir og gjöld"
22934
22935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
22936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:26
22937 #, fuzzy, c-format
22938 msgid "Discharge"
22939 msgstr "Sektir og gjöld"
22940
22941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:173
22942 #, c-format
22943 msgid "Discharge requests pending"
22944 msgstr ""
22945
22946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
22947 #, fuzzy, c-format
22948 msgid "Discharges"
22949 msgstr "Sektir og gjöld"
22950
22951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
22952 #, c-format
22953 msgid "Discographies"
22954 msgstr "Hljóðritanir"
22955
22956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
22957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
22958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
22959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:125
22960 #, fuzzy, c-format
22961 msgid "Discount: "
22962 msgstr "Land: "
22963
22964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:406
22965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
22966 #, fuzzy, c-format
22967 msgid "Display"
22968 msgstr "Samantekt"
22969
22970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:41
22971 #, c-format
22972 msgid "Display children too."
22973 msgstr ""
22974
22975 #. A
22976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:246
22977 #, fuzzy
22978 msgid "Display detail for this authority"
22979 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
22980
22981 #. A
22982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
22983 #, fuzzy
22984 msgid "Display detail for this biblio"
22985 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
22986
22987 #. A
22988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
22989 #, fuzzy
22990 msgid "Display detail for this item"
22991 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
22992
22993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
22994 #, c-format
22995 msgid "Display from: "
22996 msgstr ""
22997
22998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:370
22999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:426
23000 #, fuzzy, c-format
23001 msgid "Display height: "
23002 msgstr "Samantekt "
23003
23004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
23005 #, c-format
23006 msgid "Display in OPAC: "
23007 msgstr ""
23008
23009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:135
23010 #, c-format
23011 msgid "Display in check-out: "
23012 msgstr ""
23013
23014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:53
23015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:182
23016 #, fuzzy, c-format
23017 msgid "Display location:"
23018 msgstr "Staðsetning afhendingar"
23019
23020 #. A
23021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:228
23022 #, fuzzy
23023 msgid "Display member details."
23024 msgstr "Aðildarupplýsingar"
23025
23026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
23027 #, c-format
23028 msgid "Display only used tags/subfields"
23029 msgstr ""
23030
23031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
23032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
23033 #, fuzzy, c-format
23034 msgid "Display order"
23035 msgstr "Samantekt"
23036
23037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:68
23038 #, fuzzy, c-format
23039 msgid "Display order:"
23040 msgstr "Samantekt "
23041
23042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
23043 #, fuzzy, c-format
23044 msgid "Display order: "
23045 msgstr "Samantekt "
23046
23047 #. A
23048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:327
23049 msgid "Display supplier metadata"
23050 msgstr ""
23051
23052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:328
23053 #, c-format
23054 msgid "Display supplier metadata "
23055 msgstr ""
23056
23057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
23058 #, fuzzy, c-format
23059 msgid "Display them"
23060 msgstr "Samantekt"
23061
23062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
23063 #, c-format
23064 msgid "Display to: "
23065 msgstr ""
23066
23067 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
23068 #. %2$s:  END 
23069 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
23070 #. %4$s:  END 
23071 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
23072 #. %6$s:  END 
23073 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
23074 #. %8$s:  END 
23075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
23076 #, c-format
23077 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
23078 msgstr ""
23079
23080 #. SCRIPT
23081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23082 msgid "Div"
23083 msgstr ""
23084
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
23086 #, c-format
23087 msgid "Do Space, USA"
23088 msgstr ""
23089
23090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
23091 #, c-format
23092 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
23093 msgstr ""
23094
23095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
23096 #, c-format
23097 msgid ""
23098 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
23099 "your catalog."
23100 msgstr ""
23101
23102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
23103 #, fuzzy, c-format
23104 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
23105 msgstr "Valdir hlutir :"
23106
23107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:78
23108 #, fuzzy, c-format
23109 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
23110 msgstr "Valdir hlutir :"
23111
23112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:125
23113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
23114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:54
23115 #, fuzzy, c-format
23116 msgid "Do not look for matching records"
23117 msgstr ""
23118 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
23119
23120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
23121 #, fuzzy, c-format
23122 msgid "Do not use plugin"
23123 msgstr "Ekki tilkynna"
23124
23125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
23126 #, fuzzy, c-format
23127 msgid "Do not use."
23128 msgstr "Ekki tilkynna"
23129
23130 #. SCRIPT
23131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
23132 #, fuzzy
23133 msgid "Do you really want to delete this upload?"
23134 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
23135
23136 #. SCRIPT
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
23138 #, fuzzy
23139 msgid "Do you really want to generate next serial?"
23140 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
23141
23142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
23143 #, fuzzy, c-format
23144 msgid "Do you want to confirm this order?"
23145 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
23146
23147 #. SCRIPT
23148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23149 msgid "Document properties"
23150 msgstr ""
23151
23152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:108
23153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:263
23154 #, c-format
23155 msgid "Document type:"
23156 msgstr ""
23157
23158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:98
23159 #, fuzzy, c-format
23160 msgid "Documentation manager:"
23161 msgstr "Nafn lista;"
23162
23163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:104
23164 #, fuzzy, c-format
23165 msgid "Documentation team:"
23166 msgstr "Nafn lista;"
23167
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
23169 #, c-format
23170 msgid "Domain"
23171 msgstr ""
23172
23173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
23174 #, c-format
23175 msgid "Domain: "
23176 msgstr ""
23177
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
23179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
23180 #, fuzzy, c-format
23181 msgid "Don't allow"
23182 msgstr "Ekki tilkynna"
23183
23184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
23185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
23186 #, c-format
23187 msgid "Don't block "
23188 msgstr ""
23189
23190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:265
23191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:275
23192 #, c-format
23193 msgid "Don't check out and print slip (P)"
23194 msgstr ""
23195
23196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:589
23197 #, c-format
23198 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
23199 msgstr ""
23200
23201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
23202 #, c-format
23203 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
23204 msgstr ""
23205
23206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:74
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
23208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
23209 #, fuzzy, c-format
23210 msgid "Don't export fields:"
23211 msgstr "Forrituð svæði"
23212
23213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
23214 #, fuzzy, c-format
23215 msgid "Don't export items:"
23216 msgstr "Forrituð svæði"
23217
23218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
23219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
23220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
23221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
23222 #, c-format
23223 msgid "Don't include tax "
23224 msgstr ""
23225
23226 #. For the first occurrence,
23227 #. SCRIPT
23228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
23229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
23231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
23232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
23233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
23234 #, c-format
23235 msgid "Done"
23236 msgstr ""
23237
23238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
23239 #, c-format
23240 msgid "DoverNet, USA"
23241 msgstr ""
23242
23243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
23244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
23245 #, c-format
23246 msgid "Download"
23247 msgstr "Niðurhal"
23248
23249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
23251 #, fuzzy, c-format
23252 msgid "Download "
23253 msgstr "Niðurhal "
23254
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:257
23256 #, c-format
23257 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
23258 msgstr ""
23259
23260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:20
23261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
23262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
23263 #, fuzzy, c-format
23264 msgid "Download as CSV"
23265 msgstr "Niðurhals listi:"
23266
23267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
23269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
23270 #, fuzzy, c-format
23271 msgid "Download as PDF"
23272 msgstr "Niðurhals listi:"
23273
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:22
23275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
23276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
23277 #, fuzzy, c-format
23278 msgid "Download as XML"
23279 msgstr "Niðurhals listi:"
23280
23281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
23282 #, fuzzy, c-format
23283 msgid "Download cart"
23284 msgstr "Niðurhals karfa:"
23285
23286 #. INPUT type=submit
23287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
23288 #, fuzzy
23289 msgid "Download configuration"
23290 msgstr "Niðurhals karfa:"
23291
23292 #. INPUT type=submit
23293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
23294 #, fuzzy
23295 msgid "Download database"
23296 msgstr "Niðurhals karfa:"
23297
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
23299 #, fuzzy, c-format
23300 msgid "Download directory"
23301 msgstr "Niðurhals karfa:"
23302
23303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
23304 #, fuzzy, c-format
23305 msgid "Download directory: "
23306 msgstr "Niðurhals karfa:"
23307
23308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:46
23309 #, c-format
23310 msgid "Download file of all overdues"
23311 msgstr ""
23312
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
23314 #, c-format
23315 msgid "Download file of displayed overdues"
23316 msgstr ""
23317
23318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
23319 #, fuzzy, c-format
23320 msgid "Download list"
23321 msgstr "Niðurhals listi:"
23322
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
23324 #, fuzzy, c-format
23325 msgid "Download list "
23326 msgstr "Niðurhals listi: "
23327
23328 #. INPUT type=submit name=save
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:752
23330 #, fuzzy
23331 msgid "Download record"
23332 msgstr "Niðurhals karfa:"
23333
23334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:65
23335 #, fuzzy, c-format
23336 msgid "Download records"
23337 msgstr "Niðurhals karfa:"
23338
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
23340 #, fuzzy, c-format
23341 msgid "Download selected claims"
23342 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
23343
23344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:21
23345 #, fuzzy, c-format
23346 msgid "Downloading records, please wait..."
23347 msgstr "Staðsetning"
23348
23349 #. SPAN
23350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:240
23351 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
23352 msgstr ""
23353
23354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
23355 #, c-format
23356 msgid "Draw"
23357 msgstr ""
23358
23359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
23360 #, c-format
23361 msgid "Draw guide boxes: "
23362 msgstr ""
23363
23364 #. SCRIPT
23365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23366 #, fuzzy
23367 msgid "Drop an image here"
23368 msgstr "upplýsingar"
23369
23370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:153
23371 #, fuzzy, c-format
23372 msgid "Drop default"
23373 msgstr "Sjálfgefið"
23374
23375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
23376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:748
23377 #, fuzzy, c-format
23378 msgid "Dublin Core"
23379 msgstr "Dublin Core (XML)"
23380
23381 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
23382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:625
23383 #, c-format
23384 msgid "Due %s"
23385 msgstr "Rennur út %s"
23386
23387 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
23388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
23389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
23390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
23391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
23393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:46
23394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:52
23395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:239
23396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
23397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:151
23398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
23399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:788
23400 #, fuzzy, c-format
23401 msgid "Due date"
23402 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
23403
23404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
23405 #, c-format
23406 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
23407 msgstr ""
23408
23409 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates 
23410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:262
23411 #, fuzzy, c-format
23412 msgid "Due on %s"
23413 msgstr "Rennur út %s"
23414
23415 #. For the first occurrence,
23416 #. SCRIPT
23417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
23418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:18
23419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
23420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:91
23421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
23422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
23423 #, c-format
23424 msgid "Duplicate"
23425 msgstr ""
23426
23427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
23428 #, fuzzy, c-format
23429 msgid "Duplicate "
23430 msgstr "Stillingar uppfærðar"
23431
23432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:293
23433 #, fuzzy, c-format
23434 msgid "Duplicate a template:"
23435 msgstr "Karfan þín er tóm"
23436
23437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:179
23438 #, c-format
23439 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
23440 msgstr ""
23441
23442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
23443 #, c-format
23444 msgid "Duplicate budget"
23445 msgstr ""
23446
23447 #. %1$s:  budget_period_description | html 
23448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
23449 #, fuzzy, c-format
23450 msgid "Duplicate budget %s"
23451 msgstr "Skiladagsetning"
23452
23453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:41
23454 #, fuzzy, c-format
23455 msgid "Duplicate existing orders"
23456 msgstr "Skiladagsetning"
23457
23458 #. %1$s:  batch_id | html 
23459 #. %2$s:  duplicate_count | html 
23460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:55
23461 #, c-format
23462 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
23463 msgstr ""
23464
23465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:251
23466 #, fuzzy, c-format
23467 msgid "Duplicate orders"
23468 msgstr "Stillingar uppfærðar"
23469
23470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
23471 #, c-format
23472 msgid "Duplicate patron record?"
23473 msgstr ""
23474
23475 #. %1$s:  batch_id | html 
23476 #. %2$s:  duplicate_count | html 
23477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:35
23478 #, fuzzy, c-format
23479 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
23480 msgstr "Beiðnanúmer"
23481
23482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
23483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:477
23484 #, c-format
23485 msgid "Duplicate record suspected"
23486 msgstr ""
23487
23488 #. A
23489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
23490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
23491 #, fuzzy
23492 msgid "Duplicate this saved report"
23493 msgstr "Eyða þessum lista"
23494
23495 #. For the first occurrence,
23496 #. SCRIPT
23497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
23498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
23499 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
23500 msgstr ""
23501
23502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388
23503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
23504 #, c-format
23505 msgid "Duplicate warning"
23506 msgstr ""
23507
23508 #. INPUT type=text name=duration
23509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:210
23510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:235
23511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:302
23512 #, fuzzy, c-format
23513 msgid "Duration (days)"
23514 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
23515
23516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:209
23517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:301
23518 #, fuzzy, c-format
23519 msgid "Duration:"
23520 msgstr "Útgáfa:"
23521
23522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:87
23523 #, fuzzy, c-format
23524 msgid "E-mail order"
23525 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
23526
23527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
23528 #, c-format
23529 msgid "EAN"
23530 msgstr ""
23531
23532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:434
23533 #, c-format
23534 msgid "EAN :"
23535 msgstr ""
23536
23537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
23538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
23539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
23540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
23541 #, c-format
23542 msgid "EAN:"
23543 msgstr ""
23544
23545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
23546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
23547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:186
23548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
23549 #, c-format
23550 msgid "EAN: "
23551 msgstr ""
23552
23553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:109
23554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
23555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
23556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
23557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
23558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
23559 #, fuzzy, c-format
23560 msgid "EDI accounts"
23561 msgstr "Upphæð"
23562
23563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:87
23564 #, fuzzy, c-format
23565 msgid "EDIFACT message"
23566 msgstr "Í útláni ("
23567
23568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
23569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
23570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
23571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:28
23572 #, c-format
23573 msgid "EDIFACT messages"
23574 msgstr ""
23575
23576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
23577 #, c-format
23578 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
23579 msgstr ""
23580
23581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:83
23582 #, c-format
23583 msgid "ENABLED"
23584 msgstr ""
23585
23586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
23587 #, c-format
23588 msgid "ENV"
23589 msgstr ""
23590
23591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
23592 #, c-format
23593 msgid "ENV and koha-conf.xml"
23594 msgstr ""
23595
23596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
23597 #, fuzzy, c-format
23598 msgid "ERROR - unknown"
23599 msgstr "óþekkt"
23600
23601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
23602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
23603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
23604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
23605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
23607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
23608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
23609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
23610 #, c-format
23611 msgid "ERROR:"
23612 msgstr ""
23613
23614 #. SCRIPT
23615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:147
23616 msgid ""
23617 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
23618 msgstr ""
23619
23620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
23621 #, c-format
23622 msgid "EUC-KR"
23623 msgstr ""
23624
23625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
23626 #, c-format
23627 msgid "EXAMPLE plugin"
23628 msgstr ""
23629
23630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:39
23631 #, c-format
23632 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
23633 msgstr ""
23634
23635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
23636 #, c-format
23637 msgid "Earliest hold date"
23638 msgstr ""
23639
23640 #. For the first occurrence,
23641 #. SCRIPT
23642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
23643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
23644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
23645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:10
23647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:16
23648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:222
23649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
23650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
23651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
23652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
23653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:166
23654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
23655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
23656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:439
23657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:90
23658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113
23659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
23661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
23662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:133
23663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
23664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:176
23665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
23666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
23667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
23668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
23669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
23670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:573
23672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:620
23673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:374
23674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:400
23675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
23676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
23677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
23678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:151
23679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
23680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:540
23681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:294
23682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
23683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
23684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
23685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
23686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:253
23687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:166
23688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
23689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
23690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
23691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:235
23692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
23693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:307
23694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:328
23695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
23696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
23697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
23698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
23699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
23700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
23701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
23702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:156
23703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
23704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:248
23705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:109
23706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
23707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:439
23708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
23709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
23710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
23711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
23712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:57
23713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:536
23714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
23715 #, c-format
23716 msgid "Edit"
23717 msgstr "Breyta"
23718
23719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
23720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:29
23721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
23722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
23723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
23724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
23725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
23726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
23727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
23728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:80
23729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:249
23730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:88
23731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
23732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:388
23733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
23734 #, fuzzy, c-format
23735 msgid "Edit "
23736 msgstr "Breyta "
23737
23738 #. For the first occurrence,
23739 #. %1$s:  rota.title | html 
23740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:113
23741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
23742 #, fuzzy, c-format
23743 msgid "Edit \"%s\""
23744 msgstr "Breyta "
23745
23746 #. %1$s:  itemnumber | html 
23747 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
23748 #. %3$s:  barcode | html 
23749 #. %4$s:  END 
23750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
23751 #, c-format
23752 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
23753 msgstr ""
23754
23755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:242
23756 #, fuzzy, c-format
23757 msgid "Edit Items"
23758 msgstr "Breyta lista"
23759
23760 #. %1$s:  spec | html 
23761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
23762 #, fuzzy, c-format
23763 msgid "Edit OAI set '%s'"
23764 msgstr "Breyta"
23765
23766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:667
23767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:686
23768 #, fuzzy, c-format
23769 msgid "Edit SQL"
23770 msgstr "Breyta"
23771
23772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:977
23773 #, c-format
23774 msgid "Edit SQL report"
23775 msgstr ""
23776
23777 #. SCRIPT
23778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
23779 #, fuzzy
23780 msgid "Edit action %s"
23781 msgstr "Útgáfur"
23782
23783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
23784 #, fuzzy, c-format
23785 msgid "Edit actions"
23786 msgstr "Útgáfur"
23787
23788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
23789 #, fuzzy, c-format
23790 msgid "Edit alert"
23791 msgstr "Breyta lista"
23792
23793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:538
23794 #, fuzzy, c-format
23795 msgid "Edit an existing subscription "
23796 msgstr "Áskrift"
23797
23798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
23799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
23800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
23801 #, c-format
23802 msgid "Edit as new (duplicate)"
23803 msgstr ""
23804
23805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
23806 #, fuzzy, c-format
23807 msgid "Edit authorities"
23808 msgstr "Breyta lista"
23809
23810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
23811 #, fuzzy, c-format
23812 msgid "Edit authority"
23813 msgstr "Breyta lista"
23814
23815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:61
23816 #, fuzzy, c-format
23817 msgid "Edit basket"
23818 msgstr "Breyta lista"
23819
23820 #. %1$s:  basketname | html 
23821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
23822 #, fuzzy, c-format
23823 msgid "Edit basket %s"
23824 msgstr "Breyta lista"
23825
23826 #. %1$s:  name | html 
23827 #. %2$s:  basketgroupid | html 
23828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
23829 #, fuzzy, c-format
23830 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
23831 msgstr "Bæta %s hlutum við "
23832
23833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
23834 #, fuzzy, c-format
23835 msgid "Edit biblio"
23836 msgstr "Breyta lista"
23837
23838 #. %1$s:  budget_period_description | html 
23839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
23840 #, fuzzy, c-format
23841 msgid "Edit budget %s"
23842 msgstr "Breyta lista"
23843
23844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
23845 #, c-format
23846 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
23847 msgstr ""
23848
23849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:273
23850 #, fuzzy, c-format
23851 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
23852 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
23853
23854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
23855 #, fuzzy, c-format
23856 msgid "Edit collection "
23857 msgstr "Öll söfn"
23858
23859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
23860 #, fuzzy, c-format
23861 msgid "Edit course"
23862 msgstr "hljóð upptaka"
23863
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
23865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
23866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
23867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
23868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
23870 #, fuzzy, c-format
23871 msgid "Edit details"
23872 msgstr "Upplýsingar"
23873
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:28
23875 #, fuzzy, c-format
23876 msgid "Edit field"
23877 msgstr "Forrituð svæði"
23878
23879 #. %1$s:  description | html 
23880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
23881 #, fuzzy, c-format
23882 msgid "Edit frequency: %s"
23883 msgstr "(breytt þann %s)"
23884
23885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:141
23886 #, fuzzy, c-format
23887 msgid "Edit group"
23888 msgstr "Breyta lista"
23889
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
23891 #, fuzzy, c-format
23892 msgid "Edit history"
23893 msgstr "Breyta lista"
23894
23895 #. SCRIPT
23896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23897 #, fuzzy
23898 msgid "Edit image"
23899 msgstr "Breyta lista"
23900
23901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:88
23902 #, fuzzy, c-format
23903 msgid "Edit in host"
23904 msgstr "Breyta lista"
23905
23906 #. A
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
23908 #, fuzzy, c-format
23909 msgid "Edit internal note"
23910 msgstr "Athugasemdir um efni:"
23911
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:29
23913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
23914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
23915 #, fuzzy, c-format
23916 msgid "Edit item"
23917 msgstr "Breyta lista"
23918
23919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
23920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
23921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
23922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:233
23923 #, fuzzy, c-format
23924 msgid "Edit items"
23925 msgstr "Breyta lista"
23926
23927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:283
23928 #, fuzzy, c-format
23929 msgid "Edit items "
23930 msgstr "Breyta lista"
23931
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
23934 #, c-format
23935 msgid "Edit items in batch"
23936 msgstr ""
23937
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:25
23939 #, c-format
23940 msgid "Edit label template"
23941 msgstr ""
23942
23943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
23945 #, fuzzy, c-format
23946 msgid "Edit list"
23947 msgstr "Breyta lista"
23948
23949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:270
23950 #, fuzzy, c-format
23951 msgid "Edit list "
23952 msgstr "Breyta lista "
23953
23954 #. A
23955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:16
23956 #, fuzzy
23957 msgid "Edit patron image"
23958 msgstr "Forsíðumynd"
23959
23960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:196
23961 #, fuzzy, c-format
23962 msgid "Edit patrons"
23963 msgstr "Útgáfur"
23964
23965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:25
23966 #, c-format
23967 msgid "Edit printer profile"
23968 msgstr ""
23969
23970 #. SCRIPT
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
23972 #, fuzzy
23973 msgid "Edit provider %s"
23974 msgstr "Breyta lista"
23975
23976 #. %1$s:  suggestionid | html 
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:246
23978 #, fuzzy, c-format
23979 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
23980 msgstr "mína tillögur að kaupum"
23981
23982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
23983 #, c-format
23984 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
23985 msgstr ""
23986
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:413
23988 #, c-format
23989 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
23990 msgstr ""
23991
23992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
23993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:29
23994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
23995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
23996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:470
23997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:68
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:104
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230
24000 #, fuzzy, c-format
24001 msgid "Edit record"
24002 msgstr "hljóð upptaka"
24003
24004 #. A
24005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:291
24006 #, fuzzy
24007 msgid "Edit request"
24008 msgstr "Breyta lista"
24009
24010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:292
24011 #, fuzzy, c-format
24012 msgid "Edit request "
24013 msgstr "Breyta lista"
24014
24015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
24016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
24017 #, fuzzy, c-format
24018 msgid "Edit rota"
24019 msgstr "Breyta lista"
24020
24021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
24022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69
24023 #, fuzzy, c-format
24024 msgid "Edit routing list"
24025 msgstr "Breyta lista"
24026
24027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
24028 #, fuzzy, c-format
24029 msgid "Edit routing list "
24030 msgstr "Breyta lista "
24031
24032 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
24033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
24034 #, fuzzy, c-format
24035 msgid "Edit routing list (%s)"
24036 msgstr "Breyta lista "
24037
24038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:29
24039 #, c-format
24040 msgid "Edit routing list for "
24041 msgstr ""
24042
24043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
24044 #, fuzzy, c-format
24045 msgid "Edit rules"
24046 msgstr "Breyta lista"
24047
24048 #. SCRIPT
24049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
24050 #, fuzzy
24051 msgid "Edit search"
24052 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
24053
24054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:45
24055 #, fuzzy, c-format
24056 msgid "Edit selected serials"
24057 msgstr "raðnúmer"
24058
24059 #. INPUT type=submit
24060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
24061 #, fuzzy
24062 msgid "Edit serials"
24063 msgstr "raðnúmer"
24064
24065 #. INPUT type=submit
24066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
24068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
24069 #, fuzzy, c-format
24070 msgid "Edit subfields"
24071 msgstr "Forrituð svæði"
24072
24073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
24074 #, fuzzy, c-format
24075 msgid "Edit subscription"
24076 msgstr "Áskrift"
24077
24078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
24079 #, fuzzy, c-format
24080 msgid "Edit tag"
24081 msgstr "Breyta lista"
24082
24083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
24084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
24085 #, c-format
24086 msgid "Edit this holiday"
24087 msgstr ""
24088
24089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:28
24090 #, c-format
24091 msgid "Edit vendor"
24092 msgstr ""
24093
24094 #. A
24095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
24096 #, fuzzy, c-format
24097 msgid "Edit vendor note"
24098 msgstr "Annað nafn: "
24099
24100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
24101 #, fuzzy, c-format
24102 msgid "Editable in OPAC: "
24103 msgstr "Fela glugga"
24104
24105 #. SCRIPT
24106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24107 msgid "Editing catalog record #{ID}"
24108 msgstr ""
24109
24110 #. SCRIPT
24111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24112 #, fuzzy
24113 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
24114 msgstr "hljóð upptaka"
24115
24116 #. SCRIPT
24117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24118 #, fuzzy
24119 msgid "Editing new full record"
24120 msgstr "hljóð upptaka"
24121
24122 #. SCRIPT
24123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24124 #, fuzzy
24125 msgid "Editing new record"
24126 msgstr "hljóð upptaka"
24127
24128 #. SCRIPT
24129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24130 #, fuzzy
24131 msgid "Editing search result"
24132 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
24133
24134 #. For the first occurrence,
24135 #. SCRIPT
24136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
24138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:166
24139 #, fuzzy, c-format
24140 msgid "Edition"
24141 msgstr "Útgáfur"
24142
24143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:154
24144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
24145 #, fuzzy, c-format
24146 msgid "Edition: "
24147 msgstr "Útgáfa: "
24148
24149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:188
24150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
24151 #, c-format
24152 msgid "Editions"
24153 msgstr "Útgáfur"
24154
24155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
24156 #, fuzzy, c-format
24157 msgid "Editor"
24158 msgstr "Breyta"
24159
24160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
24161 #, fuzzy, c-format
24162 msgid "Elasticsearch: "
24163 msgstr "Númer meðlims: "
24164
24165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:34
24166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
24167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
24168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
24169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:141
24170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:143
24171 #, c-format
24172 msgid "Email"
24173 msgstr "Netfang"
24174
24175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
24176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
24177 #, fuzzy, c-format
24178 msgid "Email address:"
24179 msgstr "Póstfang:"
24180
24181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
24182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:53
24183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:36
24184 #, c-format
24185 msgid "Email has been sent."
24186 msgstr ""
24187
24188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
24189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
24190 #, fuzzy, c-format
24191 msgid "Email required"
24192 msgstr "(Nauðsynlegt)"
24193
24194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:159
24195 #, fuzzy, c-format
24196 msgid "Email text:"
24197 msgstr "Venjuleg sýn"
24198
24199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:55
24200 #, c-format
24201 msgid "Email:"
24202 msgstr "Netfang:"
24203
24204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
24205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:595
24206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
24207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
24208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
24209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
24210 #, fuzzy, c-format
24211 msgid "Email: "
24212 msgstr "Netfang: "
24213
24214 #. SCRIPT
24215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24216 msgid "Embed"
24217 msgstr ""
24218
24219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
24220 #, c-format
24221 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
24222 msgstr ""
24223
24224 #. SCRIPT
24225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24226 msgid "Emoticons"
24227 msgstr ""
24228
24229 #. SCRIPT
24230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24231 msgid "Emoticons..."
24232 msgstr ""
24233
24234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
24235 #, fuzzy, c-format
24236 msgid "Empty and close"
24237 msgstr "Tómt og lokað"
24238
24239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:137
24240 #, fuzzy, c-format
24241 msgid "Enable"
24242 msgstr "Netfang: "
24243
24244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
24245 #, c-format
24246 msgid ""
24247 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
24248 "Mana KB server, and to share your own."
24249 msgstr ""
24250
24251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:59
24252 #, c-format
24253 msgid ""
24254 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
24255 "system preference) to define keyboard shortcuts"
24256 msgstr ""
24257
24258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
24259 #, c-format
24260 msgid "Enabled"
24261 msgstr ""
24262
24263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:119
24264 #, c-format
24265 msgid "Enabled?"
24266 msgstr ""
24267
24268 #. For the first occurrence,
24269 #. SCRIPT
24270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
24272 #, fuzzy, c-format
24273 msgid "Encoding"
24274 msgstr "Staðsetning"
24275
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
24277 #, c-format
24278 msgid "Encoding (z3950 can send"
24279 msgstr ""
24280
24281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:182
24282 #, fuzzy, c-format
24283 msgid "Encoding: "
24284 msgstr "skýrslugerð "
24285
24286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:109
24287 #, c-format
24288 msgid "Encumber while invoice open"
24289 msgstr ""
24290
24291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:218
24292 #, c-format
24293 msgid "Encumber while invoice open? "
24294 msgstr ""
24295
24296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
24297 #, fuzzy, c-format
24298 msgid "Encyclopedias "
24299 msgstr "Alfræðiorðabækur "
24300
24301 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
24302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
24303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
24304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
24305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
24306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
24307 #, fuzzy, c-format
24308 msgid "End date"
24309 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
24310
24311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
24312 #, c-format
24313 msgid "End date is not consistent with subscription length."
24314 msgstr ""
24315
24316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
24317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
24318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
24319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:149
24320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
24321 #, fuzzy, c-format
24322 msgid "End date:"
24323 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
24324
24325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:221
24326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
24327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:212
24328 #, fuzzy, c-format
24329 msgid "End date: "
24330 msgstr "Dagsetning biðstöðu "
24331
24332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
24333 #, fuzzy, c-format
24334 msgid "End of date range "
24335 msgstr "Tímabil útgáfu:"
24336
24337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
24338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:304
24339 #, fuzzy, c-format
24340 msgid "End of interval"
24341 msgstr "Tímabil útgáfu:"
24342
24343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
24344 #, c-format
24345 msgid "English"
24346 msgstr ""
24347
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24349 #, fuzzy, c-format
24350 msgid "Enhanced content"
24351 msgstr "Auka efni:"
24352
24353 #. A
24354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24355 #, fuzzy
24356 msgid "Enhanced content settings"
24357 msgstr "Auka efni:"
24358
24359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
24360 #, c-format
24361 msgid "Enroll "
24362 msgstr ""
24363
24364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
24365 #, c-format
24366 msgid "Enroll in "
24367 msgstr ""
24368
24369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:643
24370 #, fuzzy, c-format
24371 msgid "Enroll patrons in clubs "
24372 msgstr "Vista á þinn lista"
24373
24374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:14
24375 #, fuzzy, c-format
24376 msgid "Enrolled patrons"
24377 msgstr "Útgáfur"
24378
24379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:414
24380 #, c-format
24381 msgid "Enrollment fee"
24382 msgstr ""
24383
24384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
24385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
24386 #, c-format
24387 msgid "Enrollment fee: "
24388 msgstr ""
24389
24390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:142
24391 #, fuzzy, c-format
24392 msgid "Enrollment field"
24393 msgstr "Nafn lista; "
24394
24395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
24396 #, fuzzy, c-format
24397 msgid "Enrollment fields"
24398 msgstr "Nafn lista; "
24399
24400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:411
24401 #, c-format
24402 msgid "Enrollment period"
24403 msgstr ""
24404
24405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:82
24406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
24407 #, c-format
24408 msgid "Enrollment period: "
24409 msgstr ""
24410
24411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
24412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:81
24413 #, fuzzy, c-format
24414 msgid "Enrollments "
24415 msgstr "Nafn lista; "
24416
24417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
24418 #, c-format
24419 msgid "Enrolment period: "
24420 msgstr ""
24421
24422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:187
24423 #, c-format
24424 msgid ""
24425 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
24426 "label printers"
24427 msgstr ""
24428
24429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
24430 #, c-format
24431 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
24432 msgstr ""
24433
24434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
24435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
24436 #, fuzzy, c-format
24437 msgid "Enter a list of record numbers"
24438 msgstr "Númer meðlims:"
24439
24440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
24441 #, fuzzy, c-format
24442 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
24443 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
24444
24445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:249
24446 #, c-format
24447 msgid "Enter a new purchase suggestion"
24448 msgstr "Skráðu kauptillöguna"
24449
24450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:126
24451 #, c-format
24452 msgid "Enter a personal or organization name."
24453 msgstr ""
24454
24455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:305
24456 #, c-format
24457 msgid ""
24458 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
24459 "Example, for a website itemtype : "
24460 msgstr ""
24461
24462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
24463 #, fuzzy, c-format
24464 msgid "Enter a title and description for the holiday."
24465 msgstr "verkefna lýsing"
24466
24467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:167
24468 #, c-format
24469 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
24470 msgstr ""
24471
24472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
24473 #, c-format
24474 msgid "Enter any authority field:"
24475 msgstr ""
24476
24477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
24478 #, fuzzy, c-format
24479 msgid "Enter any heading:"
24480 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
24481
24482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:159
24483 #, fuzzy, c-format
24484 msgid "Enter barcode: "
24485 msgstr "Skráðu leitar skilyrði "
24486
24487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
24488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
24489 #, fuzzy, c-format
24490 msgid "Enter biblionumber:"
24491 msgstr "Númer meðlims:"
24492
24493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
24494 #, fuzzy, c-format
24495 msgid "Enter by barcode:"
24496 msgstr "Skráðu leitar skilyrði "
24497
24498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
24499 #, fuzzy, c-format
24500 msgid "Enter by itemnumber:"
24501 msgstr "Númer meðlims:"
24502
24503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
24504 #, c-format
24505 msgid "Enter club id or partial name:"
24506 msgstr ""
24507
24508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:89
24509 #, c-format
24510 msgid "Enter cover biblionumber: "
24511 msgstr ""
24512
24513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
24514 #, fuzzy, c-format
24515 msgid "Enter default values"
24516 msgstr "Sjálfgefið"
24517
24518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:525
24519 #, fuzzy, c-format
24520 msgid "Enter item barcode or keyword:"
24521 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
24522
24523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:46
24524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
24525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
24526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:673
24527 #, c-format
24528 msgid "Enter item barcode:"
24529 msgstr ""
24530
24531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:171
24532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
24533 #, c-format
24534 msgid "Enter item barcode: "
24535 msgstr ""
24536
24537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
24538 #, fuzzy, c-format
24539 msgid "Enter main heading ($a only):"
24540 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
24541
24542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
24543 #, fuzzy, c-format
24544 msgid "Enter main heading:"
24545 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
24546
24547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:80
24548 #, fuzzy, c-format
24549 msgid "Enter multiple card numbers"
24550 msgstr "Númer meðlims:"
24551
24552 #. %1$s:  name | html 
24553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:689
24554 #, c-format
24555 msgid "Enter parameters for report %s:"
24556 msgstr ""
24557
24558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
24559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
24560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:9
24561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
24562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
24563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
24564 #, c-format
24565 msgid "Enter patron card number or partial name:"
24566 msgstr ""
24567
24568 #. SCRIPT
24569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
24570 #, fuzzy
24571 msgid "Enter patron card number:"
24572 msgstr "Númer meðlims:"
24573
24574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
24575 #, fuzzy, c-format
24576 msgid "Enter patron cardnumber: "
24577 msgstr "Númer meðlims: "
24578
24579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
24580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
24581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
24582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
24583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
24584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
24585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
24586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
24587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:138
24588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
24589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
24590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
24591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
24592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
24593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
24594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
24595 #, fuzzy, c-format
24596 msgid "Enter search keywords:"
24597 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
24598
24599 #. INPUT type=text name=q
24600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:109
24601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:66
24602 msgid "Enter search terms"
24603 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
24604
24605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
24606 #, fuzzy, c-format
24607 msgid "Enter starting card position: "
24608 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt: "
24609
24610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:87
24611 #, c-format
24612 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
24613 msgstr ""
24614
24615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:99
24616 #, fuzzy, c-format
24617 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
24618 msgstr "Skref tvo: Skoða strikamerkið á hverjum hlut, einn í einu"
24619
24620 #. INPUT type=text name=q
24621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
24622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
24623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
24624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
24625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
24626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
24627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
24628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
24629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
24630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
24631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
24632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
24633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
24634 msgid "Enter the terms you wish to search for."
24635 msgstr ""
24636
24637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
24638 #, c-format
24639 msgid "Entity"
24640 msgstr ""
24641
24642 #. SCRIPT
24643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
24644 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
24645 msgstr ""
24646
24647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:49
24648 #, fuzzy, c-format
24649 msgid "Entry date"
24650 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
24651
24652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
24653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
24654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
24655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:111
24656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
24657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
24658 #, fuzzy, c-format
24659 msgid "Enumeration"
24660 msgstr "Upplýsingar"
24661
24662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
24663 #, c-format
24664 msgid "Envoyer"
24665 msgstr ""
24666
24667 #. For the first occurrence,
24668 #. SCRIPT
24669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
24671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
24672 #, fuzzy, c-format
24673 msgid "Error"
24674 msgstr "Villa:"
24675
24676 #. %1$s:  errno | html 
24677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
24678 #, fuzzy, c-format
24679 msgid "Error %s"
24680 msgstr "Villa:"
24681
24682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:39
24683 #, c-format
24684 msgid "Error adding items:"
24685 msgstr ""
24686
24687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
24688 #, fuzzy, c-format
24689 msgid "Error analysis:"
24690 msgstr "Sýnir aðeins"
24691
24692 #. For the first occurrence,
24693 #. SCRIPT
24694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
24695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
24696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24697 #, fuzzy
24698 msgid "Error code 0 not used"
24699 msgstr "Færslan fannst ekki"
24700
24701 #. SCRIPT
24702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
24703 msgid "Error downloading the file"
24704 msgstr ""
24705
24706 #. SCRIPT
24707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
24708 #, fuzzy
24709 msgid "Error importing the framework"
24710 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
24711
24712 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
24713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
24714 #, c-format
24715 msgid "Error message from Zebra: %s "
24716 msgstr ""
24717
24718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:94
24719 #, fuzzy, c-format
24720 msgid "Error performing operation"
24721 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
24722
24723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
24724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
24725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:37
24726 #, c-format
24727 msgid "Error saving item"
24728 msgstr ""
24729
24730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
24731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
24732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
24733 #, c-format
24734 msgid "Error saving items"
24735 msgstr ""
24736
24737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
24738 #, c-format
24739 msgid "Error while creating PDF file. "
24740 msgstr ""
24741
24742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
24743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
24744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:500
24745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:115
24746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:120
24747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
24748 #, c-format
24749 msgid "Error:"
24750 msgstr "Villa:"
24751
24752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
24753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
24754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
24755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
24757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
24758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
24759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
24760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
24761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
24762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
24763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
24764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
24765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
24766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
24767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
24768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
24769 #, fuzzy, c-format
24770 msgid "Error: "
24771 msgstr "Villa: "
24772
24773 #. For the first occurrence,
24774 #. %1$s:  ELSE 
24775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
24776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
24777 #, fuzzy, c-format
24778 msgid "Error: %s"
24779 msgstr "Villa:"
24780
24781 #. For the first occurrence,
24782 #. %1$s:  decoding_error | html 
24783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:74
24784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
24785 #, fuzzy, c-format
24786 msgid "Error: %s "
24787 msgstr "Villa:"
24788
24789 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
24790 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
24791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
24792 #, c-format
24793 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
24794 msgstr ""
24795
24796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:33
24797 #, c-format
24798 msgid "Error: Required news title missing!"
24799 msgstr ""
24800
24801 #. %1$s:  msg_add | html 
24802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:43
24803 #, c-format
24804 msgid "Error: Server with id %s not found"
24805 msgstr ""
24806
24807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:93
24808 #, c-format
24809 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
24810 msgstr ""
24811
24812 #. SCRIPT
24813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24814 msgid "Error: _(Form submit field collision."
24815 msgstr ""
24816
24817 #. SCRIPT
24818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24819 msgid "Error: _(No form element found."
24820 msgstr ""
24821
24822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:50
24823 #, c-format
24824 msgid "Error: no field value specified."
24825 msgstr ""
24826
24827 #. SCRIPT
24828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
24829 msgid ""
24830 "Error: presence of invalid data prevent saving. Please make the corrections "
24831 "and try again."
24832 msgstr ""
24833
24834 #. SCRIPT
24835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
24836 msgid "Error; your data might not have been saved"
24837 msgstr ""
24838
24839 #. For the first occurrence,
24840 #. %1$s:  name | html 
24841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
24842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678
24843 #, c-format
24844 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
24845 msgstr ""
24846
24847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
24848 #, fuzzy, c-format
24849 msgid "Errors occurred:"
24850 msgstr "Villa kom upp"
24851
24852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
24853 #, c-format
24854 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
24855 msgstr ""
24856
24857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
24858 #, c-format
24859 msgid ""
24860 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
24861 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
24862 msgstr ""
24863
24864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
24865 #, c-format
24866 msgid "Espace\\Temps"
24867 msgstr ""
24868
24869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
24870 #, c-format
24871 msgid "Est cost"
24872 msgstr ""
24873
24874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
24875 #, c-format
24876 msgid "Estimated cost per unit "
24877 msgstr ""
24878
24879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
24880 #, c-format
24881 msgid "Estimated delivery date"
24882 msgstr ""
24883
24884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:170
24885 #, c-format
24886 msgid "Estimated delivery date from: "
24887 msgstr ""
24888
24889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:295
24890 #, c-format
24891 msgid "Estimated delivery date:"
24892 msgstr ""
24893
24894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
24895 #, c-format
24896 msgid "Estimated priority:"
24897 msgstr ""
24898
24899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:250
24900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
24901 #, fuzzy, c-format
24902 msgid "Evening"
24903 msgstr "bíður"
24904
24905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
24906 #, fuzzy, c-format
24907 msgid "Evening "
24908 msgstr "bíður"
24909
24910 #. For the first occurrence,
24911 #. SCRIPT
24912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
24913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
24914 #, c-format
24915 msgid "Every"
24916 msgstr ""
24917
24918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:417
24919 #, c-format
24920 msgid "Every: "
24921 msgstr ""
24922
24923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:65
24924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:68
24925 #, c-format
24926 msgid "Everyone"
24927 msgstr ""
24928
24929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
24930 #, c-format
24931 msgid "Everything went okay. Update done."
24932 msgstr ""
24933
24934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
24935 #, fuzzy, c-format
24936 msgid "Exactly on"
24937 msgstr "er nákvæmlega"
24938
24939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
24940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
24941 #, fuzzy, c-format
24942 msgid "Example: 5.00"
24943 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
24944
24945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
24946 #, c-format
24947 msgid ""
24948 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
24949 "serialseq"
24950 msgstr ""
24951
24952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
24953 #, c-format
24954 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
24955 msgstr ""
24956
24957 #. SCRIPT
24958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
24959 msgid "Exceeded max holds per record"
24960 msgstr ""
24961
24962 #. SCRIPT
24963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
24964 msgid "Excel"
24965 msgstr ""
24966
24967 #. SCRIPT
24968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
24969 #, fuzzy
24970 msgid "Exception: %s"
24971 msgstr "Útdráttur"
24972
24973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:241
24974 #, fuzzy, c-format
24975 msgid "Exceptions"
24976 msgstr "Útdráttur"
24977
24978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
24979 #, c-format
24980 msgid "Exclude last line (Rollup): "
24981 msgstr ""
24982
24983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:573
24984 #, fuzzy, c-format
24985 msgid "Execute SQL reports "
24986 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
24987
24988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
24989 #, fuzzy, c-format
24990 msgid "Execute overdue items report "
24991 msgstr "Runnið út af tíma"
24992
24993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
24994 #, fuzzy, c-format
24995 msgid "Existing SQL"
24996 msgstr "Útgáfur"
24997
24998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
24999 #, c-format
25000 msgid "Existing holds"
25001 msgstr ""
25002
25003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
25004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:72
25005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:57
25006 #, c-format
25007 msgid "Expand all"
25008 msgstr ""
25009
25010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
25011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
25012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
25013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
25014 #, c-format
25015 msgid "Expected"
25016 msgstr ""
25017
25018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
25019 #, fuzzy, c-format
25020 msgid "Expected on"
25021 msgstr "Tekið frá"
25022
25023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
25024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
25025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
25026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:784
25027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:917
25028 #, fuzzy, c-format
25029 msgid "Expiration"
25030 msgstr "Rennur út þann"
25031
25032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
25033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
25034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
25035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
25036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
25037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:40
25038 #, fuzzy, c-format
25039 msgid "Expiration date"
25040 msgstr "prófúrlausn"
25041
25042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79
25043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
25044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:458
25045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
25046 #, fuzzy, c-format
25047 msgid "Expiration date: "
25048 msgstr "Yfirlýsing útgefanda: "
25049
25050 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
25051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
25052 #, fuzzy, c-format
25053 msgid "Expiration date: %s"
25054 msgstr "Yfirlýsing útgefanda: "
25055
25056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
25057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:136
25058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:146
25059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:672
25060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
25061 #, fuzzy, c-format
25062 msgid "Expiration:"
25063 msgstr "Útgáfa:"
25064
25065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1047
25066 #, fuzzy, c-format
25067 msgid "Expiration: "
25068 msgstr "Útgáfa:"
25069
25070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:464
25071 #, fuzzy, c-format
25072 msgid "Expired"
25073 msgstr "Rennur út:"
25074
25075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
25076 #, c-format
25077 msgid "Expired? / Closed?"
25078 msgstr ""
25079
25080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:260
25081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370
25082 #, fuzzy, c-format
25083 msgid "Expires before:"
25084 msgstr "Rennur út þann"
25085
25086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
25087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
25088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
25089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
25090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
25091 #, fuzzy, c-format
25092 msgid "Expires on"
25093 msgstr "Rennur út þann"
25094
25095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:41
25096 #, c-format
25097 msgid "Expiring before:"
25098 msgstr ""
25099
25100 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
25101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
25102 #, fuzzy, c-format
25103 msgid "Expiry date"
25104 msgstr "Rennur út:"
25105
25106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
25107 #, fuzzy, c-format
25108 msgid "Explanation"
25109 msgstr "Útskýring"
25110
25111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:33
25112 #, fuzzy, c-format
25113 msgid "Explanation: "
25114 msgstr "Útskýring "
25115
25116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
25117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
25118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
25119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
25120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
25121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
25122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
25123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
25124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
25125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
25126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:165
25127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
25128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:235
25129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
25130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
25131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
25132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:112
25133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
25134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
25135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
25136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
25137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
25138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
25139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
25140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
25141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
25142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
25143 #, c-format
25144 msgid "Export"
25145 msgstr ""
25146
25147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
25148 #, c-format
25149 msgid "Export "
25150 msgstr ""
25151
25152 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
25153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
25154 #, fuzzy, c-format
25155 msgid "Export %s framework"
25156 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
25157
25158 #. SCRIPT
25159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
25160 #, fuzzy
25161 msgid "Export Labels"
25162 msgstr "gagnagrunnur"
25163
25164 #. INPUT type=submit
25165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:374
25166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
25167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:148
25168 #, c-format
25169 msgid "Export as CSV"
25170 msgstr ""
25171
25172 #. INPUT type=submit
25173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:373
25174 #, fuzzy
25175 msgid "Export as PDF"
25176 msgstr "mannamyndir"
25177
25178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
25179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
25180 #, fuzzy, c-format
25181 msgid "Export authority records"
25182 msgstr "Sækja færslu ábyrgðaraðila"
25183
25184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:418
25185 #, fuzzy, c-format
25186 msgid "Export bibliographic and holdings data "
25187 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
25188
25189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
25190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
25191 #, fuzzy, c-format
25192 msgid "Export bibliographic records"
25193 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
25194
25195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
25196 #, c-format
25197 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
25198 msgstr ""
25199
25200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
25201 #, fuzzy, c-format
25202 msgid "Export card batch"
25203 msgstr "mannamyndir"
25204
25205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
25206 #, fuzzy, c-format
25207 msgid "Export checkouts using format:"
25208 msgstr "Útlánin dagsins"
25209
25210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
25211 #, c-format
25212 msgid "Export configuration"
25213 msgstr ""
25214
25215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
25216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
25217 #, fuzzy, c-format
25218 msgid "Export data"
25219 msgstr "mannamyndir"
25220
25221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
25222 #, fuzzy, c-format
25223 msgid "Export database"
25224 msgstr "gagnagrunnur"
25225
25226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
25227 #, fuzzy, c-format
25228 msgid "Export default framework"
25229 msgstr "mannamyndir"
25230
25231 #. A
25232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
25233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
25234 msgid ""
25235 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
25236 "or .ods)"
25237 msgstr ""
25238
25239 #. INPUT type=button
25240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
25241 #, fuzzy
25242 msgid "Export from patron list"
25243 msgstr "Listinn þinn"
25244
25245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:93
25246 #, fuzzy, c-format
25247 msgid "Export full batch"
25248 msgstr "mannamyndir"
25249
25250 #. For the first occurrence,
25251 #. SCRIPT
25252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
25253 #, fuzzy
25254 msgid "Export labels"
25255 msgstr "gagnagrunnur"
25256
25257 #. SCRIPT
25258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
25259 #, fuzzy
25260 msgid "Export or print"
25261 msgstr "Listinn þinn"
25262
25263 #. For the first occurrence,
25264 #. SCRIPT
25265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
25266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
25267 msgid "Export patron cards"
25268 msgstr ""
25269
25270 #. SCRIPT
25271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
25272 #, fuzzy
25273 msgid "Export patron cards from list"
25274 msgstr "Listinn þinn"
25275
25276 #. SCRIPT
25277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
25278 #, fuzzy
25279 msgid "Export results to CSV"
25280 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
25281
25282 #. SCRIPT
25283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
25284 msgid "Export results to barcodes file"
25285 msgstr ""
25286
25287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
25288 #, fuzzy, c-format
25289 msgid "Export selected"
25290 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
25291
25292 #. INPUT type=button
25293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:96
25294 #, fuzzy
25295 msgid "Export selected batches"
25296 msgstr "Valdir hlutir : "
25297
25298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
25299 #, fuzzy, c-format
25300 msgid "Export selected card(s)"
25301 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
25302
25303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
25304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:92
25305 #, fuzzy, c-format
25306 msgid "Export selected items"
25307 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
25308
25309 #. SCRIPT
25310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
25311 #, fuzzy
25312 msgid "Export single batch"
25313 msgstr "mannamyndir"
25314
25315 #. SCRIPT
25316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
25317 #, fuzzy
25318 msgid "Export single card"
25319 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
25320
25321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
25322 #, fuzzy, c-format
25323 msgid "Export this basket group as CSV"
25324 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
25325
25326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:154
25327 #, c-format
25328 msgid "Export to CSV file: "
25329 msgstr ""
25330
25331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
25332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
25333 #, c-format
25334 msgid "Export to CSV spreadsheet"
25335 msgstr ""
25336
25337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
25338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
25339 #, c-format
25340 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
25341 msgstr ""
25342
25343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
25344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:84
25345 #, c-format
25346 msgid "Export today's checked in barcodes"
25347 msgstr ""
25348
25349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154
25350 #, c-format
25351 msgid "Exporting to Dublin Core..."
25352 msgstr ""
25353
25354 #. SCRIPT
25355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25356 msgid "Extended Latin"
25357 msgstr ""
25358
25359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
25360 #, fuzzy, c-format
25361 msgid "FINMARC"
25362 msgstr "Marksnið XML"
25363
25364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
25365 #, c-format
25366 msgid "FIT"
25367 msgstr ""
25368
25369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:399
25370 #, fuzzy, c-format
25371 msgid "Facet order"
25372 msgstr "Hætta, taka frá"
25373
25374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
25375 #, fuzzy, c-format
25376 msgid "Facetable"
25377 msgstr "Leit "
25378
25379 #. For the first occurrence,
25380 #. SCRIPT
25381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
25382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
25383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
25385 msgid "Failed"
25386 msgstr ""
25387
25388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
25389 #, c-format
25390 msgid ""
25391 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
25392 msgstr ""
25393
25394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
25395 #, fuzzy, c-format
25396 msgid "Failed to add item with barcode "
25397 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
25398
25399 #. %1$s:  error_info | html 
25400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
25401 #, fuzzy, c-format
25402 msgid "Failed to add mapping for %s"
25403 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
25404
25405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:21
25406 #, c-format
25407 msgid "Failed to add scheduled task"
25408 msgstr ""
25409
25410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:78
25411 #, c-format
25412 msgid "Failed to apply different matching rule"
25413 msgstr ""
25414
25415 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
25416 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
25417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
25418 #, fuzzy, c-format
25419 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
25420 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
25421
25422 #. SCRIPT
25423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
25424 #, fuzzy
25425 msgid "Failed to change framework"
25426 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
25427
25428 #. %1$s:  selected_count | html 
25429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
25430 #, c-format
25431 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
25432 msgstr ""
25433
25434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
25435 #, c-format
25436 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
25437 msgstr ""
25438
25439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
25440 #, c-format
25441 msgid "Failed to delete field."
25442 msgstr ""
25443
25444 #. SCRIPT
25445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25446 msgid "Failed to initialize plugin: _({ 0 }"
25447 msgstr ""
25448
25449 #. SCRIPT
25450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25451 msgid "Failed to initialize plugin: _({0}"
25452 msgstr ""
25453
25454 #. SCRIPT
25455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25456 #, fuzzy
25457 msgid "Failed to load plugin url: _({ 0 }"
25458 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
25459
25460 #. SCRIPT
25461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25462 #, fuzzy
25463 msgid "Failed to load plugin url: _({0}"
25464 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
25465
25466 #. SCRIPT
25467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25468 msgid "Failed to load plugin: _({ 0 } from url { 1 }"
25469 msgstr ""
25470
25471 #. SCRIPT
25472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25473 #, fuzzy
25474 msgid "Failed to load plugin: _({0} from url {1}"
25475 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
25476
25477 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
25478 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
25479 #. %3$s:  message_loo.approver | html 
25480 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
25481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
25482 #, c-format
25483 msgid ""
25484 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
25485 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
25486 msgstr ""
25487
25488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
25489 #, fuzzy, c-format
25490 msgid "Failed to remove item with barcode "
25491 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
25492
25493 #. SCRIPT
25494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
25495 #, fuzzy
25496 msgid "Failed to run macro:"
25497 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
25498
25499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
25500 #, fuzzy, c-format
25501 msgid "Failed to transfer collection"
25502 msgstr "ýmis söfn"
25503
25504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
25505 #, c-format
25506 msgid "Failed to unzip archive."
25507 msgstr ""
25508
25509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
25510 #, c-format
25511 msgid "Failed to update field."
25512 msgstr ""
25513
25514 #. SCRIPT
25515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25516 #, fuzzy
25517 msgid "Failed to upload image: _({ 0 }"
25518 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
25519
25520 #. SCRIPT
25521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25522 #, fuzzy
25523 msgid "Failed to upload image: _({0}"
25524 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
25525
25526 #. SCRIPT
25527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
25528 msgid "Fall"
25529 msgstr ""
25530
25531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
25532 #, c-format
25533 msgid "FamFamFam Site"
25534 msgstr ""
25535
25536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
25537 #, c-format
25538 msgid "Famfamfam iconset"
25539 msgstr ""
25540
25541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
25542 #, c-format
25543 msgid "Farmington Public Library, USA"
25544 msgstr ""
25545
25546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
25547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
25548 #, fuzzy, c-format
25549 msgid "Fast cataloging"
25550 msgstr "Cas auðkenni"
25551
25552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:293
25553 #, fuzzy, c-format
25554 msgid "Fast cataloging "
25555 msgstr "Cas auðkenni"
25556
25557 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
25558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
25559 #, fuzzy, c-format
25560 msgid "Fax"
25561 msgstr "Fax: "
25562
25563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:216
25564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
25565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
25566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
25567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
25568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
25569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
25570 #, fuzzy, c-format
25571 msgid "Fax: "
25572 msgstr "Fax: "
25573
25574 #. %1$s:  library.branchfax | html 
25575 #. %2$s:  END 
25576 #. %3$s:  IF library.branchemail 
25577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
25578 #, fuzzy, c-format
25579 msgid "Fax: %s%s %s "
25580 msgstr "%s %s (%s) "
25581
25582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
25583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:161
25584 #, c-format
25585 msgid "Features"
25586 msgstr ""
25587
25588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:63
25589 #, fuzzy, c-format
25590 msgid "Features enabled"
25591 msgstr "Netfang: "
25592
25593 #. SCRIPT
25594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25595 msgid "Feb"
25596 msgstr ""
25597
25598 #. For the first occurrence,
25599 #. SCRIPT
25600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
25602 #, c-format
25603 msgid "February"
25604 msgstr ""
25605
25606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
25607 #, c-format
25608 msgid "Feedback:"
25609 msgstr ""
25610
25611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
25612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:751
25613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:54
25614 #, fuzzy, c-format
25615 msgid "Fees &amp; Charges:"
25616 msgstr "Sektir og gjöld"
25617
25618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:110
25619 #, c-format
25620 msgid "Fees paid"
25621 msgstr ""
25622
25623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:294
25624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:296
25625 #, fuzzy, c-format
25626 msgid "Female"
25627 msgstr "Kona "
25628
25629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
25630 #, fuzzy, c-format
25631 msgid "Female "
25632 msgstr "Kona "
25633
25634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:114
25635 #, c-format
25636 msgid "Fetch all data for chart"
25637 msgstr ""
25638
25639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:53
25640 #, fuzzy, c-format
25641 msgid "Fewer options"
25642 msgstr "[Færri möguleikar]"
25643
25644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
25645 #, c-format
25646 msgid "Fiction"
25647 msgstr "Skáldsaga"
25648
25649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
25650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
25651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
25652 #, c-format
25653 msgid "Field"
25654 msgstr ""
25655
25656 #. For the first occurrence,
25657 #. SCRIPT
25658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
25659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
25660 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
25661 msgstr ""
25662
25663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
25664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
25665 #, c-format
25666 msgid "Field 1"
25667 msgstr ""
25668
25669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:148
25670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:150
25671 #, c-format
25672 msgid "Field 2"
25673 msgstr ""
25674
25675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:202
25676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:204
25677 #, c-format
25678 msgid "Field 3"
25679 msgstr ""
25680
25681 #. SPAN
25682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:777
25683 #, fuzzy
25684 msgid "Field autofilled by plugin"
25685 msgstr "Öll söfn"
25686
25687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:170
25688 #, c-format
25689 msgid "Field separator: "
25690 msgstr ""
25691
25692 #. %1$s:  field_added.label | html 
25693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
25694 #, fuzzy, c-format
25695 msgid "Field successfully added: %s "
25696 msgstr "var bætt við."
25697
25698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
25699 #, fuzzy, c-format
25700 msgid "Field successfully deleted. "
25701 msgstr "eyðsla tókst"
25702
25703 #. %1$s:  field_updated.label | html 
25704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
25705 #, fuzzy, c-format
25706 msgid "Field successfully updated: %s "
25707 msgstr "var bætt við."
25708
25709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:147
25710 #, c-format
25711 msgid "Field to use for record matching"
25712 msgstr ""
25713
25714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
25715 #, c-format
25716 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
25717 msgstr ""
25718
25719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
25720 #, c-format
25721 msgid ""
25722 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
25723 "location_description and permanent_location_description show description "
25724 "instead of code."
25725 msgstr ""
25726
25727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170
25728 #, fuzzy, c-format
25729 msgid "Fields to display in report:"
25730 msgstr "Valdir hlutir :"
25731
25732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
25733 #, fuzzy, c-format
25734 msgid "Fields to print"
25735 msgstr "Valdir hlutir :"
25736
25737 #. SCRIPT
25738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25739 #, fuzzy
25740 msgid "File"
25741 msgstr "Titill: "
25742
25743 #. SCRIPT
25744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
25745 #, fuzzy
25746 msgid "File Not Found!"
25747 msgstr "Færslan fannst ekki"
25748
25749 #. For the first occurrence,
25750 #. SCRIPT
25751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
25752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
25753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
25754 msgid "File already exists"
25755 msgstr ""
25756
25757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
25758 #, c-format
25759 msgid ""
25760 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
25761 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
25762 "csv and .txt)"
25763 msgstr ""
25764
25765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
25766 #, c-format
25767 msgid ""
25768 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
25769 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
25770 "accepted: .csv and .txt)"
25771 msgstr ""
25772
25773 #. SCRIPT
25774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25775 msgid "File could not be created. Check permissions."
25776 msgstr ""
25777
25778 #. SCRIPT
25779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25780 #, fuzzy
25781 msgid "File could not be read."
25782 msgstr "VILLA: Listi númer %s þekkist ekki."
25783
25784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
25785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
25786 #, fuzzy, c-format
25787 msgid "File format: "
25788 msgstr "; Snið: "
25789
25790 #. SCRIPT
25791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25792 #, fuzzy
25793 msgid "File has been deleted."
25794 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
25795
25796 #. SCRIPT
25797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
25798 #, fuzzy
25799 msgid "File is not readable"
25800 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
25801
25802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:321
25803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
25804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
25805 #, fuzzy, c-format
25806 msgid "File name"
25807 msgstr "Fornafn:"
25808
25809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
25810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
25811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
25812 #, fuzzy, c-format
25813 msgid "File name:"
25814 msgstr "Fornafn:"
25815
25816 #. SCRIPT
25817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25818 #, fuzzy
25819 msgid "File or upload record could not be deleted."
25820 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
25821
25822 #. SCRIPT
25823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
25824 #, fuzzy
25825 msgid "File read cancelled"
25826 msgstr "Tengsl"
25827
25828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
25829 #, fuzzy, c-format
25830 msgid "File type"
25831 msgstr "Tegund raðnúmers"
25832
25833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
25834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:75
25835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
25836 #, c-format
25837 msgid "File:"
25838 msgstr ""
25839
25840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
25841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
25842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
25843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
25844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:34
25845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
25846 #, fuzzy, c-format
25847 msgid "File: "
25848 msgstr "Titill: "
25849
25850 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
25851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
25852 #, fuzzy, c-format
25853 msgid "File: %s"
25854 msgstr "LCCN:"
25855
25856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
25857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
25858 #, fuzzy, c-format
25859 msgid "FileSaver library"
25860 msgstr "Heimasafn:"
25861
25862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
25863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
25864 #, fuzzy, c-format
25865 msgid "Filename"
25866 msgstr "Fornafn:"
25867
25868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:121
25869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
25870 #, c-format
25871 msgid "Files"
25872 msgstr ""
25873
25874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:343
25875 #, c-format
25876 msgid "Files attached to invoice"
25877 msgstr ""
25878
25879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
25880 #, c-format
25881 msgid ""
25882 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
25883 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
25884 msgstr ""
25885
25886 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
25887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
25888 #, fuzzy, c-format
25889 msgid "Files for %s"
25890 msgstr "Útlán fyrir %s"
25891
25892 #. %1$s:  invoicenumber | html 
25893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
25894 #, fuzzy, c-format
25895 msgid "Files for invoice: %s"
25896 msgstr "Útlán fyrir %s"
25897
25898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:186
25899 #, c-format
25900 msgid "Filing routine: "
25901 msgstr ""
25902
25903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
25904 #, fuzzy, c-format
25905 msgid "Filing rule"
25906 msgstr "Póstfang: "
25907
25908 #. SCRIPT
25909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
25910 msgid "Filing rule code missing"
25911 msgstr ""
25912
25913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
25914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
25915 #, c-format
25916 msgid "Filing rule code: "
25917 msgstr ""
25918
25919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
25920 #, fuzzy, c-format
25921 msgid "Filing rule: "
25922 msgstr "Póstfang: "
25923
25924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
25925 #, c-format
25926 msgid "Filmographies"
25927 msgstr "Kvikmyndaskrá"
25928
25929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:174
25930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
25931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:442
25932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
25933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:188
25934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
25935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
25936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
25937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
25938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
25939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
25940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
25941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
25942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
25943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
25944 #, c-format
25945 msgid "Filter"
25946 msgstr ""
25947
25948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:208
25949 #, c-format
25950 msgid "Filter barcode"
25951 msgstr ""
25952
25953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:77
25954 #, fuzzy, c-format
25955 msgid "Filter by library"
25956 msgstr "Heimasafn:"
25957
25958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
25959 #, fuzzy, c-format
25960 msgid "Filter by: "
25961 msgstr "Pöntun eftir: "
25962
25963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:286
25964 #, fuzzy, c-format
25965 msgid "Filter layouts"
25966 msgstr "Staðsetning útgefanda"
25967
25968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:69
25969 #, fuzzy, c-format
25970 msgid "Filter location"
25971 msgstr "Staðsetning útgefanda"
25972
25973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
25974 #, c-format
25975 msgid "Filter on:"
25976 msgstr ""
25977
25978 #. SCRIPT
25979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
25980 #, fuzzy
25981 msgid "Filter paid transactions"
25982 msgstr "löggjöf"
25983
25984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:140
25985 #, fuzzy, c-format
25986 msgid "Filter partner libraries:"
25987 msgstr "Heimasafn:"
25988
25989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24
25990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
25991 #, fuzzy, c-format
25992 msgid "Filter results:"
25993 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
25994
25995 #. SCRIPT
25996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:196
25997 msgid "Filter system debit types"
25998 msgstr ""
25999
26000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:36
26001 #, fuzzy, c-format
26002 msgid "Filter: "
26003 msgstr "Pöntun eftir: "
26004
26005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:147
26006 #, fuzzy, c-format
26007 msgid "Filtered by: "
26008 msgstr "Pöntun eftir: "
26009
26010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
26011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
26012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
26013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
26014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
26015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23
26016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22
26017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
26018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:23
26019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
26020 #, fuzzy, c-format
26021 msgid "Filtered on:"
26022 msgstr "Vara tengiliður"
26023
26024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
26025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:38
26026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:121
26027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
26028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:85
26029 #, fuzzy, c-format
26030 msgid "Filters"
26031 msgstr "bréf"
26032
26033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:66
26034 #, fuzzy, c-format
26035 msgid "Filters :"
26036 msgstr "bréf"
26037
26038 #. SCRIPT
26039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26040 msgid "Find"
26041 msgstr ""
26042
26043 #. SCRIPT
26044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26045 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
26046 msgstr ""
26047
26048 #. SCRIPT
26049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26050 msgid "Find and replace"
26051 msgstr ""
26052
26053 #. SCRIPT
26054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26055 msgid "Find and replace..."
26056 msgstr ""
26057
26058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
26059 #, fuzzy, c-format
26060 msgid "Find another patron?"
26061 msgstr "Bæta við annað svæði"
26062
26063 #. SCRIPT
26064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26065 msgid "Find whole words only"
26066 msgstr ""
26067
26068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
26069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
26070 #, fuzzy, c-format
26071 msgid "Fine"
26072 msgstr "Sektir"
26073
26074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
26075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
26076 #, fuzzy, c-format
26077 msgid "Fine amount"
26078 msgstr "Upphæð sektar"
26079
26080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
26081 #, fuzzy, c-format
26082 msgid "Fine amount: "
26083 msgstr "Upphæð sektar "
26084
26085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
26086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
26087 #, c-format
26088 msgid "Fine charging interval"
26089 msgstr ""
26090
26091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
26092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
26093 #, fuzzy, c-format
26094 msgid "Fine grace period"
26095 msgstr "Endurnýja allt"
26096
26097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
26098 #, c-format
26099 msgid "Fines"
26100 msgstr "Sektir"
26101
26102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:702
26103 #, fuzzy, c-format
26104 msgid "Fines &amp; Charges"
26105 msgstr "Sektir og gjöld"
26106
26107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:707
26108 #, c-format
26109 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
26110 msgstr ""
26111
26112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:699
26113 #, c-format
26114 msgid "Fines for returned items are forgiven."
26115 msgstr ""
26116
26117 #. For the first occurrence,
26118 #. SCRIPT
26119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
26121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:593
26122 msgid "Finish"
26123 msgstr "Endir"
26124
26125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
26126 #, c-format
26127 msgid "Finish enrollment"
26128 msgstr ""
26129
26130 #. INPUT type=submit
26131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
26132 msgid "Finish receiving"
26133 msgstr ""
26134
26135 #. For the first occurrence,
26136 #. SCRIPT
26137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
26138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
26139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:557
26140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
26141 #, fuzzy, c-format
26142 msgid "First"
26143 msgstr "Fornafn:"
26144
26145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
26146 #, fuzzy, c-format
26147 msgid "First arrival:"
26148 msgstr "Fornafn:"
26149
26150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
26151 #, fuzzy, c-format
26152 msgid "First indicator default value: "
26153 msgstr "Tímabil útgáfu:"
26154
26155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:233
26156 #, fuzzy, c-format
26157 msgid "First issue publication date:"
26158 msgstr "Tímabil útgáfu:"
26159
26160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
26161 #, fuzzy, c-format
26162 msgid "First issue publication date: "
26163 msgstr "Tímabil útgáfu:"
26164
26165 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
26166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
26167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
26168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
26169 #, fuzzy, c-format
26170 msgid "First name"
26171 msgstr "Fornafn:"
26172
26173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:354
26174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:388
26175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:632
26176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
26177 #, fuzzy, c-format
26178 msgid "First name: "
26179 msgstr "Fornafn: "
26180
26181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
26182 #, fuzzy, c-format
26183 msgid "First patron"
26184 msgstr "Útgáfur"
26185
26186 #. SCRIPT
26187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
26188 #, fuzzy
26189 msgid "First publication date is not defined"
26190 msgstr "Tímabil útgáfu:"
26191
26192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
26193 #, c-format
26194 msgid "Flagged"
26195 msgstr ""
26196
26197 #. SCRIPT
26198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26199 msgid "Flags"
26200 msgstr ""
26201
26202 #. SCRIPT
26203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26204 msgid "Flip horizontally"
26205 msgstr ""
26206
26207 #. SCRIPT
26208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26209 msgid "Flip vertically"
26210 msgstr ""
26211
26212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:169
26213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:171
26214 #, c-format
26215 msgid "Float"
26216 msgstr ""
26217
26218 #. SCRIPT
26219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26220 msgid "Focus to contextual toolbar"
26221 msgstr ""
26222
26223 #. SCRIPT
26224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26225 msgid "Focus to element path"
26226 msgstr ""
26227
26228 #. SCRIPT
26229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26230 msgid "Focus to menubar"
26231 msgstr ""
26232
26233 #. SCRIPT
26234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26235 msgid "Focus to toolbar"
26236 msgstr ""
26237
26238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
26239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:237
26240 #, c-format
26241 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
26242 msgstr ""
26243
26244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
26245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
26246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
26247 #, c-format
26248 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
26249 msgstr ""
26250
26251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
26252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
26253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
26254 #, c-format
26255 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
26256 msgstr ""
26257
26258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
26259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
26260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
26261 #, c-format
26262 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
26263 msgstr ""
26264
26265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
26266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
26267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:191
26268 #, c-format
26269 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
26270 msgstr ""
26271
26272 #. SCRIPT
26273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
26274 msgid "Following required fields are missing:"
26275 msgstr ""
26276
26277 #. SCRIPT
26278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
26279 msgid "Following required subfields are missing:"
26280 msgstr ""
26281
26282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
26283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
26284 #, fuzzy, c-format
26285 msgid "Font Awesome"
26286 msgstr "leturgerð "
26287
26288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
26289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
26290 #, c-format
26291 msgid "Font Face Observer"
26292 msgstr ""
26293
26294 #. SCRIPT
26295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26296 #, fuzzy
26297 msgid "Font Sizes"
26298 msgstr "leturgerð "
26299
26300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:117
26301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
26302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:225
26303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
26304 #, fuzzy, c-format
26305 msgid "Font size: "
26306 msgstr "leturgerð "
26307
26308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:105
26309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
26310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:213
26311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
26312 #, fuzzy, c-format
26313 msgid "Font: "
26314 msgstr "leturgerð "
26315
26316 #. SCRIPT
26317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26318 #, fuzzy
26319 msgid "Fonts"
26320 msgstr "leturgerð "
26321
26322 #. SCRIPT
26323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26324 #, fuzzy
26325 msgid "Food and Drink"
26326 msgstr "Strikamerki "
26327
26328 #. SCRIPT
26329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26330 msgid "Footer"
26331 msgstr ""
26332
26333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
26334 #, fuzzy, c-format
26335 msgid "For all collection codes: "
26336 msgstr "Safn:"
26337
26338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
26339 #, fuzzy, c-format
26340 msgid "For all item types: "
26341 msgstr "Allar safntegundir"
26342
26343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
26344 #, c-format
26345 msgid ""
26346 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
26347 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
26348 msgstr ""
26349
26350 #. SCRIPT
26351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
26352 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
26353 msgstr ""
26354
26355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
26356 #, c-format
26357 msgid ""
26358 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
26359 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
26360 msgstr ""
26361
26362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:76
26363 #, fuzzy, c-format
26364 msgid "For the selected operations: "
26365 msgstr "Valdir hlutir : "
26366
26367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
26368 #, c-format
26369 msgid ""
26370 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
26371 "patron's category. "
26372 msgstr ""
26373
26374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
26375 #, c-format
26376 msgid ""
26377 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
26378 "of a given category can make, regardless of the item type. "
26379 msgstr ""
26380
26381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
26382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
26383 #, c-format
26384 msgid "Force"
26385 msgstr ""
26386
26387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
26388 #, c-format
26389 msgid "Force checkout if a limitation exists "
26390 msgstr ""
26391
26392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
26393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
26394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
26395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
26396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:291
26397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:295
26398 #, c-format
26399 msgid "Forever"
26400 msgstr ""
26401
26402 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
26403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:146
26404 #, fuzzy, c-format
26405 msgid "Forget %s"
26406 msgstr "%s %s %s"
26407
26408 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
26409 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
26410 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
26411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:141
26412 #, fuzzy, c-format
26413 msgid "Forget %s %s (%s)"
26414 msgstr "%s %s %s"
26415
26416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:775
26417 #, c-format
26418 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
26419 msgstr ""
26420
26421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:11
26422 #, c-format
26423 msgid "Forgive fines on return:"
26424 msgstr ""
26425
26426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:755
26427 #, fuzzy, c-format
26428 msgid "Forgive overdue charges"
26429 msgstr "Sektir og gjöld"
26430
26431 #. For the first occurrence,
26432 #. SCRIPT
26433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
26434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
26435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
26436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
26437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
26438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
26439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
26440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:199
26441 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
26442 msgstr "Eyðublað ekki sent inn vegna eftirfarandi vandarmál(a)"
26443
26444 #. SCRIPT
26445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26446 #, fuzzy
26447 msgid "Format"
26448 msgstr "; Snið:"
26449
26450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
26451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
26452 #, fuzzy, c-format
26453 msgid "Format:"
26454 msgstr "; Snið:"
26455
26456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
26457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
26458 #, fuzzy, c-format
26459 msgid "Format: "
26460 msgstr "; Snið: "
26461
26462 #. SCRIPT
26463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26464 #, fuzzy
26465 msgid "Formats"
26466 msgstr "; Snið:"
26467
26468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
26469 #, fuzzy, c-format
26470 msgid "Formatting"
26471 msgstr "; Snið:"
26472
26473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:452
26474 #, fuzzy, c-format
26475 msgid "Formatting:"
26476 msgstr "; Snið:"
26477
26478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
26479 #, c-format
26480 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
26481 msgstr ""
26482
26483 #. SCRIPT
26484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26485 msgid "Fr"
26486 msgstr ""
26487
26488 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
26489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
26490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
26491 #, c-format
26492 msgid "Framework code"
26493 msgstr ""
26494
26495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
26496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
26497 #, fuzzy, c-format
26498 msgid "Framework code: "
26499 msgstr "Flokkar: "
26500
26501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
26502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
26503 #, fuzzy, c-format
26504 msgid "Framework description"
26505 msgstr "verkefna lýsing"
26506
26507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
26508 #, c-format
26509 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
26510 msgstr ""
26511
26512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:139
26513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:141
26514 #, c-format
26515 msgid "Free"
26516 msgstr ""
26517
26518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:398
26519 #, fuzzy, c-format
26520 msgid "French terms of relations"
26521 msgstr "löggjöf"
26522
26523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
26524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
26525 #, fuzzy, c-format
26526 msgid "Frequencies"
26527 msgstr "glærur"
26528
26529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:376
26530 #, c-format
26531 msgid ""
26532 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
26533 "housebound tab in the patron account in staff."
26534 msgstr ""
26535
26536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
26537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
26538 #, c-format
26539 msgid "Frequency"
26540 msgstr ""
26541
26542 #. SCRIPT
26543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
26544 #, fuzzy
26545 msgid "Frequency is not defined"
26546 msgstr "Tímabil útgáfu:"
26547
26548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:249
26549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:166
26550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
26551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:349
26552 #, c-format
26553 msgid "Frequency:"
26554 msgstr ""
26555
26556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
26557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
26558 #, fuzzy, c-format
26559 msgid "Frequency: "
26560 msgstr "glærur"
26561
26562 #. %1$s:  subscription.frequency.description | html 
26563 #. %2$s:  IF subscription.numberlength 
26564 #. %3$s:  subscription.numberlength | html 
26565 #. %4$s:  END 
26566 #. %5$s:  IF subscription.weeklength   
26567 #. %6$s:  subscription.weeklength | html 
26568 #. %7$s:  END 
26569 #. %8$s:  IF subscription.monthlength  
26570 #. %9$s:  subscription.monthlength | html 
26571 #. %10$s:  END 
26572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
26573 #, c-format
26574 msgid ""
26575 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
26576 "months: %s%s "
26577 msgstr ""
26578
26579 #. SCRIPT
26580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26581 msgid "Fri"
26582 msgstr ""
26583
26584 #. For the first occurrence,
26585 #. SCRIPT
26586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
26588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
26589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
26590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
26591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
26592 #, c-format
26593 msgid "Friday"
26594 msgstr ""
26595
26596 #. SCRIPT
26597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
26598 msgid "Fridays"
26599 msgstr ""
26600
26601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
26602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
26603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
26604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
26605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
26606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
26607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
26608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
26609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:223
26610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:234
26611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81
26612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
26613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
26614 #, fuzzy, c-format
26615 msgid "From"
26616 msgstr "Frá:"
26617
26618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
26619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
26620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:97
26621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
26622 #, fuzzy, c-format
26623 msgid "From "
26624 msgstr "Frá: "
26625
26626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:53
26627 #, fuzzy, c-format
26628 msgid "From \\ To"
26629 msgstr "Frá:"
26630
26631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
26632 #, c-format
26633 msgid "From a new (empty) record"
26634 msgstr ""
26635
26636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
26637 #, fuzzy, c-format
26638 msgid "From a new file"
26639 msgstr "upplýsingar"
26640
26641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:21
26642 #, c-format
26643 msgid "From a staged file"
26644 msgstr ""
26645
26646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
26647 #, fuzzy, c-format
26648 msgid "From a subscription"
26649 msgstr "Áskrift"
26650
26651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
26652 #, fuzzy, c-format
26653 msgid "From a suggestion"
26654 msgstr "Ný kauptillaga"
26655
26656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
26657 #, fuzzy, c-format
26658 msgid "From an existing record: "
26659 msgstr ""
26660 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
26661
26662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
26663 #, c-format
26664 msgid "From an external source"
26665 msgstr ""
26666
26667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:742
26668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:783
26669 #, fuzzy, c-format
26670 msgid "From any library"
26671 msgstr "Heimasafn:"
26672
26673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
26674 #, fuzzy, c-format
26675 msgid "From any library:"
26676 msgstr "Heimasafn:"
26677
26678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
26679 #, fuzzy, c-format
26680 msgid "From authid: "
26681 msgstr "Frá: "
26682
26683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
26684 #, fuzzy, c-format
26685 msgid "From biblionumber: "
26686 msgstr "VILLA: Vantar færslunúmer. "
26687
26688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:174
26689 #, fuzzy, c-format
26690 msgid "From call number:"
26691 msgstr "Beiðnanúmer "
26692
26693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:65
26694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:135
26695 #, fuzzy, c-format
26696 msgid "From date:"
26697 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
26698
26699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
26700 #, fuzzy, c-format
26701 msgid "From existing orders (copy)"
26702 msgstr ""
26703 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
26704
26705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:744
26706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:784
26707 #, fuzzy, c-format
26708 msgid "From home library"
26709 msgstr "Heimasafn:"
26710
26711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
26712 #, fuzzy, c-format
26713 msgid "From home library:"
26714 msgstr "Heimasafn:"
26715
26716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
26717 #, fuzzy, c-format
26718 msgid "From item call number: "
26719 msgstr "Beiðnanúmer "
26720
26721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:22
26722 #, c-format
26723 msgid "From titles with highest hold ratios"
26724 msgstr ""
26725
26726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
26727 #, fuzzy, c-format
26728 msgid "From vendor: "
26729 msgstr "Leita eftir:"
26730
26731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
26732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
26733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
26734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
26735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
26736 #, fuzzy, c-format
26737 msgid "From:"
26738 msgstr "Frá:"
26739
26740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:99
26741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:39
26742 #, fuzzy, c-format
26743 msgid "From: "
26744 msgstr "Frá: "
26745
26746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
26747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
26748 #, c-format
26749 msgid "Front "
26750 msgstr ""
26751
26752 #. SCRIPT
26753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26754 #, fuzzy
26755 msgid "Fullscreen"
26756 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
26757
26758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:396
26759 #, c-format
26760 msgid ""
26761 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
26762 "(French)"
26763 msgstr ""
26764
26765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
26766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
26767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
26768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:34
26769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
26770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:258
26771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
26772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
26773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
26774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
26775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
26776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
26777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
26778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
26779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
26780 #, c-format
26781 msgid "Fund"
26782 msgstr ""
26783
26784 #. SCRIPT
26785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
26786 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
26787 msgstr ""
26788
26789 #. SCRIPT
26790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
26791 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
26792 msgstr ""
26793
26794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:377
26795 #, fuzzy, c-format
26796 msgid "Fund amount:"
26797 msgstr "Upphæð sektar"
26798
26799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
26800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
26801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
26802 #, c-format
26803 msgid "Fund code"
26804 msgstr ""
26805
26806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
26807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
26808 #, fuzzy, c-format
26809 msgid "Fund code: "
26810 msgstr "Póstnúmer: "
26811
26812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:404
26813 #, fuzzy, c-format
26814 msgid "Fund filters"
26815 msgstr "upplýsingar"
26816
26817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
26818 #, fuzzy, c-format
26819 msgid "Fund id"
26820 msgstr "Póstnúmer: "
26821
26822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
26823 #, fuzzy, c-format
26824 msgid "Fund list of budget "
26825 msgstr "Breyta lista"
26826
26827 #. TD
26828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:74
26829 msgid "Fund locked"
26830 msgstr ""
26831
26832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
26833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:53
26834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
26835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
26836 #, fuzzy, c-format
26837 msgid "Fund name"
26838 msgstr "eftirnafn"
26839
26840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228
26841 #, fuzzy, c-format
26842 msgid "Fund name: "
26843 msgstr "Nafn lista; "
26844
26845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216
26846 #, c-format
26847 msgid "Fund parent: "
26848 msgstr ""
26849
26850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
26851 #, fuzzy, c-format
26852 msgid "Fund remaining"
26853 msgstr "hljóð upptaka"
26854
26855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:111
26856 #, fuzzy, c-format
26857 msgid "Fund search"
26858 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
26859
26860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
26861 #, fuzzy, c-format
26862 msgid "Fund total"
26863 msgstr "(%s samtalsl)"
26864
26865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:121
26866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
26867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
26868 #, fuzzy, c-format
26869 msgid "Fund:"
26870 msgstr "LCCN:"
26871
26872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:80
26873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:199
26874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:207
26875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
26876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
26877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131
26878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:134
26879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:329
26880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:345
26881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:86
26882 #, c-format
26883 msgid "Fund: "
26884 msgstr ""
26885
26886 #. For the first occurrence,
26887 #. %1$s:  fund_code | html 
26888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
26889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
26890 #, fuzzy, c-format
26891 msgid "Fund: %s"
26892 msgstr "LCCN:"
26893
26894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:106
26895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:20
26896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
26897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
26898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
26899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
26900 #, c-format
26901 msgid "Funds"
26902 msgstr ""
26903
26904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
26905 #, c-format
26906 msgid "GPL License"
26907 msgstr ""
26908
26909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:257
26910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
26911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
26912 #, c-format
26913 msgid "GST"
26914 msgstr ""
26915
26916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:256
26917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:410
26918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:603
26919 #, c-format
26920 msgid "GST %%"
26921 msgstr ""
26922
26923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:138
26924 #, c-format
26925 msgid "GST:"
26926 msgstr ""
26927
26928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
26929 #, c-format
26930 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
26931 msgstr ""
26932
26933 #. SCRIPT
26934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26935 msgid "Gamma"
26936 msgstr ""
26937
26938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:111
26939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
26940 #, c-format
26941 msgid "Gap between columns:"
26942 msgstr ""
26943
26944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
26945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
26946 #, c-format
26947 msgid "Gap between rows:"
26948 msgstr ""
26949
26950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
26951 #, c-format
26952 msgid "Geauga County Public Library"
26953 msgstr ""
26954
26955 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
26956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
26957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
26958 #, fuzzy, c-format
26959 msgid "Gender"
26960 msgstr "Almennt;"
26961
26962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
26963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
26964 #, fuzzy, c-format
26965 msgid "Gender:"
26966 msgstr "Almennt;"
26967
26968 #. For the first occurrence,
26969 #. SCRIPT
26970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
26972 #, fuzzy, c-format
26973 msgid "General"
26974 msgstr "Almennt;"
26975
26976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:366
26977 #, c-format
26978 msgid ""
26979 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
26980 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
26981 msgstr ""
26982
26983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:368
26984 #, c-format
26985 msgid "General holdings: completeness designator"
26986 msgstr ""
26987
26988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:372
26989 #, c-format
26990 msgid ""
26991 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
26992 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
26993 msgstr ""
26994
26995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:374
26996 #, c-format
26997 msgid "General holdings: type of unit designator"
26998 msgstr ""
26999
27000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:34
27001 #, fuzzy, c-format
27002 msgid "General settings"
27003 msgstr "Almennt;"
27004
27005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
27006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
27007 #, fuzzy, c-format
27008 msgid "Generate EDIFACT order"
27009 msgstr "Almennt;"
27010
27011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:49
27012 #, fuzzy, c-format
27013 msgid "Generate a new client id/key pair"
27014 msgstr "Búa til nýjan lista"
27015
27016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
27017 #, c-format
27018 msgid "Generate a new client id/secret pair"
27019 msgstr ""
27020
27021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:87
27022 #, c-format
27023 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
27024 msgstr ""
27025
27026 #. INPUT type=submit name=discharge
27027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:42
27028 #, fuzzy
27029 msgid "Generate discharge"
27030 msgstr "Almennt;"
27031
27032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:92
27033 #, c-format
27034 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
27035 msgstr ""
27036
27037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:34
27038 #, c-format
27039 msgid "Generate new client id/secret pair"
27040 msgstr ""
27041
27042 #. INPUT type=button
27043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:117
27044 #, fuzzy
27045 msgid "Generate next"
27046 msgstr "Almennt;"
27047
27048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:174
27049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:201
27050 #, fuzzy, c-format
27051 msgid "Geolocation: "
27052 msgstr "Staðsetning"
27053
27054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
27055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
27056 #, c-format
27057 msgid "Gestion des index MACLES"
27058 msgstr ""
27059
27060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
27061 #, c-format
27062 msgid "Get Firefox add-on"
27063 msgstr ""
27064
27065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:137
27066 #, fuzzy, c-format
27067 msgid "Get desktop application"
27068 msgstr "Ekki skáldsaga"
27069
27070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
27071 #, c-format
27072 msgid "Get help on current subfield"
27073 msgstr ""
27074
27075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
27076 #, c-format
27077 msgid "Get it!"
27078 msgstr ""
27079
27080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
27081 #, c-format
27082 msgid "Global system preferences"
27083 msgstr ""
27084
27085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
27086 #, c-format
27087 msgid "Glyphicons Free"
27088 msgstr ""
27089
27090 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
27091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:212
27092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
27093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:197
27094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:155
27095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:441
27096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
27097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
27098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
27099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
27100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:760
27101 msgid "Go"
27102 msgstr "Áfram"
27103
27104 #. IMG
27105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
27106 msgid "Go bottom"
27107 msgstr ""
27108
27109 #. IMG
27110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
27111 msgid "Go down"
27112 msgstr ""
27113
27114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
27115 #, c-format
27116 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
27117 msgstr ""
27118
27119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:135
27120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
27121 #, fuzzy, c-format
27122 msgid "Go to advanced search"
27123 msgstr "Ýtarleg leit"
27124
27125 #. A
27126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:16
27127 #, fuzzy
27128 msgid "Go to item details"
27129 msgstr "Meiri útskýringar"
27130
27131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
27132 #, fuzzy, c-format
27133 msgid "Go to item search"
27134 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
27135
27136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:212
27137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
27138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:197
27139 #, fuzzy, c-format
27140 msgid "Go to page : "
27141 msgstr "um titil síðu, "
27142
27143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:235
27144 #, fuzzy, c-format
27145 msgid "Go to receipt page"
27146 msgstr "um titil síðu,"
27147
27148 #. A
27149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:10
27150 #, fuzzy
27151 msgid "Go to record detail page"
27152 msgstr "um titil síðu,"
27153
27154 #. IMG
27155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
27156 msgid "Go top"
27157 msgstr ""
27158
27159 #. IMG
27160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:84
27161 msgid "Go up"
27162 msgstr ""
27163
27164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
27165 #, c-format
27166 msgid "Goethe-Institut, Germany"
27167 msgstr ""
27168
27169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
27170 #, fuzzy, c-format
27171 msgid "Gone no address"
27172 msgstr "Varanlegt heimilisfang:"
27173
27174 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
27175 #, fuzzy, c-format
27176 msgid "Gone no address flag"
27177 msgstr "Varanlegt heimilisfang:"
27178
27179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
27180 #, c-format
27181 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
27182 msgstr ""
27183
27184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
27185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:147
27186 #, fuzzy, c-format
27187 msgid "Government"
27188 msgstr "Einhver tegund"
27189
27190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:200
27191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
27192 #, c-format
27193 msgid "Grace period:"
27194 msgstr ""
27195
27196 #. SCRIPT
27197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27198 msgid "Gray"
27199 msgstr ""
27200
27201 #. SCRIPT
27202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27203 msgid "Green"
27204 msgstr ""
27205
27206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
27207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:195
27208 #, c-format
27209 msgid "Group"
27210 msgstr ""
27211
27212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
27213 #, c-format
27214 msgid ""
27215 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
27216 "category 'PA_CLASS')"
27217 msgstr ""
27218
27219 #. INPUT type=text name=group
27220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1671
27221 #, fuzzy
27222 msgid "Group code"
27223 msgstr "Póstnúmer:"
27224
27225 #. INPUT type=text name=groupdesc
27226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1672
27227 #, fuzzy
27228 msgid "Group name"
27229 msgstr "Eftirnafn:"
27230
27231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
27232 #, c-format
27233 msgid "Group(s):"
27234 msgstr ""
27235
27236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
27237 #, fuzzy, c-format
27238 msgid "Group:"
27239 msgstr "Póstnúmer:"
27240
27241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
27242 #, fuzzy, c-format
27243 msgid "Group: "
27244 msgstr "Póstnúmer:"
27245
27246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
27247 #, fuzzy, c-format
27248 msgid "Groups of libraries: "
27249 msgstr "Söfn "
27250
27251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
27252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
27253 #, fuzzy, c-format
27254 msgid "Guarantees:"
27255 msgstr "Ábyrgðarmaður:"
27256
27257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
27258 #, fuzzy, c-format
27259 msgid "Guarantor information"
27260 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
27261
27262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
27263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:57
27264 #, c-format
27265 msgid "Guarantor:"
27266 msgstr "Ábyrgðarmaður:"
27267
27268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
27269 #, fuzzy, c-format
27270 msgid "Guarantors:"
27271 msgstr "Ábyrgðarmaður:"
27272
27273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:65
27274 #, c-format
27275 msgid "Guide box:"
27276 msgstr ""
27277
27278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:75
27279 #, c-format
27280 msgid "Guide grid:"
27281 msgstr ""
27282
27283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:4
27284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
27285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
27286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:98
27287 #, c-format
27288 msgid "Guided reports"
27289 msgstr ""
27290
27291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
27292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
27293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
27294 #, c-format
27295 msgid "Guided reports wizard"
27296 msgstr ""
27297
27298 #. SCRIPT
27299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27300 msgid "H Align"
27301 msgstr ""
27302
27303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
27304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
27305 #, c-format
27306 msgid "HC Sticky"
27307 msgstr ""
27308
27309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
27310 #, c-format
27311 msgid "HTML"
27312 msgstr ""
27313
27314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:417
27315 #, c-format
27316 msgid "HTML message:"
27317 msgstr ""
27318
27319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
27320 #, c-format
27321 msgid "Halland County Library, Sweden"
27322 msgstr ""
27323
27324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
27325 #, c-format
27326 msgid "Handbooks"
27327 msgstr "Handbækur"
27328
27329 #. SCRIPT
27330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27331 #, fuzzy
27332 msgid "Handy Shortcuts"
27333 msgstr "[Ný leit]"
27334
27335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88
27336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
27337 #, fuzzy, c-format
27338 msgid "Hard due date"
27339 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
27340
27341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
27342 #, c-format
27343 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
27344 msgstr ""
27345
27346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
27347 #, fuzzy, c-format
27348 msgid "Hashvalue"
27349 msgstr "Eftirnafn: "
27350
27351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
27352 #, c-format
27353 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
27354 msgstr ""
27355
27356 #. SCRIPT
27357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27358 #, fuzzy
27359 msgid "Header"
27360 msgstr "Staðsetning"
27361
27362 #. SCRIPT
27363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27364 msgid "Header 1"
27365 msgstr ""
27366
27367 #. SCRIPT
27368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27369 msgid "Header 2"
27370 msgstr ""
27371
27372 #. SCRIPT
27373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27374 msgid "Header 3"
27375 msgstr ""
27376
27377 #. SCRIPT
27378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27379 msgid "Header 4"
27380 msgstr ""
27381
27382 #. SCRIPT
27383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27384 msgid "Header 5"
27385 msgstr ""
27386
27387 #. SCRIPT
27388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27389 msgid "Header 6"
27390 msgstr ""
27391
27392 #. SCRIPT
27393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27394 msgid "Header cell"
27395 msgstr ""
27396
27397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
27398 #, c-format
27399 msgid "Header row could not be parsed"
27400 msgstr ""
27401
27402 #. SCRIPT
27403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27404 #, fuzzy
27405 msgid "Headers"
27406 msgstr "Pöntun eftir:"
27407
27408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
27409 #, fuzzy, c-format
27410 msgid "Heading"
27411 msgstr "Staðsetning"
27412
27413 #. SCRIPT
27414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27415 #, fuzzy
27416 msgid "Heading 1"
27417 msgstr "Staðsetning"
27418
27419 #. SCRIPT
27420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27421 #, fuzzy
27422 msgid "Heading 2"
27423 msgstr "Staðsetning"
27424
27425 #. SCRIPT
27426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27427 #, fuzzy
27428 msgid "Heading 3"
27429 msgstr "Staðsetning"
27430
27431 #. SCRIPT
27432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27433 #, fuzzy
27434 msgid "Heading 4"
27435 msgstr "Staðsetning"
27436
27437 #. SCRIPT
27438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27439 #, fuzzy
27440 msgid "Heading 5"
27441 msgstr "Staðsetning"
27442
27443 #. SCRIPT
27444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27445 #, fuzzy
27446 msgid "Heading 6"
27447 msgstr "Staðsetning"
27448
27449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
27450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
27451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
27452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
27453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
27454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
27455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
27456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
27457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
27458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
27459 #, c-format
27460 msgid "Heading A-Z"
27461 msgstr ""
27462
27463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
27464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
27465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
27466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
27467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
27468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
27469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
27470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
27471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
27472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
27473 #, c-format
27474 msgid "Heading Z-A"
27475 msgstr ""
27476
27477 #. SCRIPT
27478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27479 #, fuzzy
27480 msgid "Headings"
27481 msgstr "Staðsetning"
27482
27483 #. SCRIPT
27484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27485 msgid "Height"
27486 msgstr ""
27487
27488 #. For the first occurrence,
27489 #. SCRIPT
27490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:146
27492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:153
27493 #, c-format
27494 msgid "Help"
27495 msgstr ""
27496
27497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
27498 #, c-format
27499 msgid "Help input"
27500 msgstr ""
27501
27502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
27503 #, c-format
27504 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
27505 msgstr ""
27506
27507 #. %1$s:  shelfname | $raw 
27508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
27509 #, c-format
27510 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
27511 msgstr ""
27512
27513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
27514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
27515 #, c-format
27516 msgid "Hi,"
27517 msgstr ""
27518
27519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
27520 #, c-format
27521 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
27522 msgstr ""
27523
27524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
27525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
27526 #, fuzzy, c-format
27527 msgid "Hidden by default"
27528 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
27529
27530 #. SCRIPT
27531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
27532 #, fuzzy
27533 msgid "Hide MARC"
27534 msgstr "Endurnýja allt"
27535
27536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:107
27537 #, c-format
27538 msgid "Hide SQL code"
27539 msgstr ""
27540
27541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:371
27542 #, fuzzy, c-format
27543 msgid "Hide advanced pattern"
27544 msgstr "Vista færslu:"
27545
27546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:35
27547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
27548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
27549 #, c-format
27550 msgid "Hide all"
27551 msgstr ""
27552
27553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
27554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
27555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
27556 #, c-format
27557 msgid "Hide all columns"
27558 msgstr ""
27559
27560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381
27561 #, fuzzy, c-format
27562 msgid "Hide already received orders"
27563 msgstr "Móttekið dags"
27564
27565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
27566 #, fuzzy, c-format
27567 msgid "Hide chart"
27568 msgstr "Útlán"
27569
27570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:164
27571 #, fuzzy, c-format
27572 msgid "Hide default value fields"
27573 msgstr "Sjálfgefið"
27574
27575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:67
27576 #, fuzzy, c-format
27577 msgid "Hide details"
27578 msgstr "Meiri útskýringar"
27579
27580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
27581 #, fuzzy, c-format
27582 msgid "Hide in OPAC"
27583 msgstr "Fela glugga"
27584
27585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:217
27586 #, c-format
27587 msgid "Hide in OPAC: "
27588 msgstr ""
27589
27590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
27591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
27592 #, fuzzy, c-format
27593 msgid "Hide inactive budgets"
27594 msgstr "Meðhöndlað af"
27595
27596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:211
27597 #, c-format
27598 msgid "Hide or show columns for tables."
27599 msgstr ""
27600
27601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:362
27602 #, c-format
27603 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
27604 msgstr ""
27605
27606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:60
27607 #, fuzzy, c-format
27608 msgid "Hide seen"
27609 msgstr "Fela glugga"
27610
27611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
27612 #, fuzzy, c-format
27613 msgid "Hide window"
27614 msgstr "Fela glugga"
27615
27616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
27617 #, c-format
27618 msgid "High demand item. "
27619 msgstr ""
27620
27621 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
27622 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
27623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
27624 #, c-format
27625 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
27626 msgstr ""
27627
27628 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
27629 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
27630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
27631 #, c-format
27632 msgid ""
27633 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
27634 "anyway?"
27635 msgstr ""
27636
27637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
27638 #, c-format
27639 msgid "Highlight"
27640 msgstr ""
27641
27642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
27643 #, c-format
27644 msgid ""
27645 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
27646 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
27647 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
27648 msgstr ""
27649
27650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
27651 #, c-format
27652 msgid "Hint:"
27653 msgstr ""
27654
27655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
27656 #, c-format
27657 msgid "Hints"
27658 msgstr ""
27659
27660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:208
27661 #, fuzzy, c-format
27662 msgid "History"
27663 msgstr "saga"
27664
27665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
27666 #, fuzzy, c-format
27667 msgid "History OPAC note:"
27668 msgstr "(Nota OPAC í staðinn)"
27669
27670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
27671 #, fuzzy, c-format
27672 msgid "History end date:"
27673 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
27674
27675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
27676 #, fuzzy, c-format
27677 msgid "History staff note:"
27678 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
27679
27680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
27681 #, fuzzy, c-format
27682 msgid "History start date:"
27683 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
27684
27685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
27686 #, c-format
27687 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
27688 msgstr ""
27689
27690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:527
27691 #, c-format
27692 msgid "Hold"
27693 msgstr "Í bið"
27694
27695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:104
27696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:447
27697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
27698 #, fuzzy, c-format
27699 msgid "Hold at"
27700 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
27701
27702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
27703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:779
27704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
27705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
27706 #, c-format
27707 msgid "Hold date"
27708 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
27709
27710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:148
27711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:382
27712 #, fuzzy, c-format
27713 msgid "Hold details"
27714 msgstr "Meiri útskýringar"
27715
27716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
27717 #, fuzzy, c-format
27718 msgid "Hold expires on date:"
27719 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
27720
27721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:417
27722 #, fuzzy, c-format
27723 msgid "Hold fee"
27724 msgstr "Frátekið"
27725
27726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
27727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
27728 #, fuzzy, c-format
27729 msgid "Hold fee: "
27730 msgstr "Punktar um frátektir: "
27731
27732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:65
27733 #, fuzzy, c-format
27734 msgid "Hold filled for:"
27735 msgstr "Frátekið"
27736
27737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:420
27738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:572
27739 #, fuzzy, c-format
27740 msgid "Hold for:"
27741 msgstr "Frátekið"
27742
27743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
27744 #, c-format
27745 msgid "Hold found (item is already waiting): "
27746 msgstr ""
27747
27748 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
27749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:61
27750 #, c-format
27751 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
27752 msgstr ""
27753
27754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:556
27755 #, fuzzy, c-format
27756 msgid "Hold found: "
27757 msgstr "Frátekið"
27758
27759 #. SCRIPT
27760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27761 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
27762 msgstr ""
27763
27764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:553
27765 #, fuzzy, c-format
27766 msgid "Hold must be record level "
27767 msgstr "Vista færslu:"
27768
27769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:463
27770 #, fuzzy, c-format
27771 msgid "Hold next available item "
27772 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
27773
27774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
27775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
27776 #, fuzzy, c-format
27777 msgid "Hold pickup library match"
27778 msgstr "Bókasafn afhendingar"
27779
27780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:62
27781 #, c-format
27782 msgid "Hold placed by : "
27783 msgstr ""
27784
27785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
27786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
27787 #, c-format
27788 msgid "Hold policy"
27789 msgstr ""
27790
27791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
27792 #, fuzzy, c-format
27793 msgid "Hold ratio"
27794 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
27795
27796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:130
27797 #, fuzzy, c-format
27798 msgid "Hold ratio:"
27799 msgstr "Dagsetning biðstöðu "
27800
27801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:33
27802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
27803 #, fuzzy, c-format
27804 msgid "Hold ratios"
27805 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
27806
27807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
27808 #, c-format
27809 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
27810 msgstr ""
27811
27812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
27813 #, fuzzy, c-format
27814 msgid "Hold starts on date:"
27815 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
27816
27817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
27818 #, fuzzy, c-format
27819 msgid "Hold status "
27820 msgstr "Biðstaða byrjar þann "
27821
27822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
27823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
27824 #, fuzzy, c-format
27825 msgid "Holding libraries"
27826 msgstr "Öll söfn"
27827
27828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
27829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
27830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
27831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
27832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:793
27833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
27834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
27835 #, fuzzy, c-format
27836 msgid "Holding library"
27837 msgstr "Sameinar útibú:"
27838
27839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:87
27840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:69
27841 #, fuzzy, c-format
27842 msgid "Holding library:"
27843 msgstr "Sameinar útibú:"
27844
27845 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
27846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:182
27847 #, fuzzy, c-format
27848 msgid "Holdings (%s)"
27849 msgstr "Samtals skuld"
27850
27851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:476
27852 #, c-format
27853 msgid "Holdings:"
27854 msgstr "Frátektir:"
27855
27856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
27857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146
27858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:100
27859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:113
27860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
27861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:311
27862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
27863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
27864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
27865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:57
27866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
27867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
27868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
27869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:223
27870 #, c-format
27871 msgid "Holds"
27872 msgstr "Frátekið"
27873
27874 #. For the first occurrence,
27875 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) | html 
27876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
27877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:449
27878 #, fuzzy, c-format
27879 msgid "Holds (%s)"
27880 msgstr "Samtals skuld"
27881
27882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:105
27883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:387
27884 #, fuzzy, c-format
27885 msgid "Holds allowed (daily)"
27886 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
27887
27888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:104
27889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
27890 #, fuzzy, c-format
27891 msgid "Holds allowed (total)"
27892 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
27893
27894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:32
27895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
27896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
27897 #, fuzzy, c-format
27898 msgid "Holds awaiting pickup"
27899 msgstr "Frátektir í bíð"
27900
27901 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
27902 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
27903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:33
27904 #, c-format
27905 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
27906 msgstr ""
27907
27908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:107
27909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27
27910 #, fuzzy, c-format
27911 msgid "Holds history"
27912 msgstr "Breyta lista"
27913
27914 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
27915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
27916 #, fuzzy, c-format
27917 msgid "Holds history for %s"
27918 msgstr "Útlán fyrir %s"
27919
27920 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
27921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
27922 #, c-format
27923 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
27924 msgstr ""
27925
27926 #. A
27927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:129
27928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
27929 #, fuzzy
27930 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
27931 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
27932
27933 #. A
27934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
27935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
27936 #, fuzzy
27937 msgid "Holds on this record: %s"
27938 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
27939
27940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:106
27941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
27942 #, c-format
27943 msgid "Holds per record (count)"
27944 msgstr ""
27945
27946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:30
27947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
27948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
27949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39
27950 #, fuzzy, c-format
27951 msgid "Holds queue"
27952 msgstr "Frátekið"
27953
27954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
27955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
27956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
27957 #, fuzzy, c-format
27958 msgid "Holds statistics"
27959 msgstr "tölfræði"
27960
27961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:478
27962 #, fuzzy, c-format
27963 msgid "Holds to place (count)"
27964 msgstr "Frátekið"
27965
27966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
27967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
27968 #, fuzzy, c-format
27969 msgid "Holds to pull"
27970 msgstr "Frátekið"
27971
27972 #. %1$s:  from | $KohaDates 
27973 #. %2$s:  to | $KohaDates 
27974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
27975 #, c-format
27976 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
27977 msgstr ""
27978
27979 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
27980 #. %2$s:  overcount | html 
27981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:69
27982 #, fuzzy, c-format
27983 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
27984 msgstr "Frátektir í bíð"
27985
27986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
27987 #, fuzzy, c-format
27988 msgid "Holds waiting:"
27989 msgstr "Frátektir í bíð"
27990
27991 #. %1$s:  reservecount | html 
27992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:67
27993 #, fuzzy, c-format
27994 msgid "Holds waiting: %s"
27995 msgstr "Frátektir í bíð"
27996
27997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:118
27998 #, fuzzy, c-format
27999 msgid "Holds:"
28000 msgstr "Frátekið"
28001
28002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
28003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
28004 #, c-format
28005 msgid "Holiday exception"
28006 msgstr ""
28007
28008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:155
28009 #, c-format
28010 msgid "Holiday only on this day"
28011 msgstr ""
28012
28013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:160
28014 #, c-format
28015 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
28016 msgstr ""
28017
28018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:165
28019 #, c-format
28020 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
28021 msgstr ""
28022
28023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
28024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
28025 #, c-format
28026 msgid "Holiday repeating weekly"
28027 msgstr ""
28028
28029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
28030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
28031 #, c-format
28032 msgid "Holiday repeating yearly"
28033 msgstr ""
28034
28035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:170
28036 #, fuzzy, c-format
28037 msgid "Holidays on a range"
28038 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
28039
28040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
28041 #, c-format
28042 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
28043 msgstr ""
28044
28045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
28046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
28047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
28048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
28049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
28050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
28051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
28052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
28053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
28054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
28055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
28056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
28057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
28058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
28059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
28060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
28061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
28062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
28063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
28064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
28065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
28066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
28067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:21
28068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
28069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
28070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
28071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
28072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
28073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
28074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
28075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
28076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
28077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
28078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
28079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
28080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
28081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
28082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
28083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
28084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
28085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:33
28086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
28087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:18
28088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:26
28089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
28090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
28091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
28092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
28093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
28094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
28095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
28096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
28097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
28098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
28099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
28100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
28101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
28102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
28103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
28104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
28105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
28106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
28107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
28108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
28109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
28110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
28111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:35
28112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
28113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
28114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
28115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
28116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:21
28117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
28118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:24
28119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
28120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:452
28121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
28122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
28123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
28124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
28125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
28126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
28127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
28128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
28129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
28130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
28131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
28132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
28133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
28134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
28135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
28136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
28137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:21
28138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
28139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
28140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
28141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
28142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
28143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
28144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
28145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
28146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
28147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
28148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
28149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
28150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:17
28151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:28
28152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
28153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:24
28154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
28155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
28156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
28157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
28158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
28159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:16
28160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:20
28161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:17
28162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
28163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
28164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
28165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
28166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
28167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
28168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
28169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:26
28170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:33
28171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:25
28172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
28173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
28174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
28175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
28176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
28177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
28178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
28179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
28180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
28181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
28182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
28183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
28184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
28185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
28186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
28187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
28188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
28189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
28190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
28191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
28192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
28193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
28194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
28195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
28196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
28197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
28198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
28199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
28200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
28201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
28202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
28203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
28204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
28205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29
28206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
28207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
28208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
28209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
28210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
28211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:16
28212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
28213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
28214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
28215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
28216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
28217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
28218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
28219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
28220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
28221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
28222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
28223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
28224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
28225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:21
28226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
28227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
28228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
28229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
28230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
28231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
28232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
28233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
28234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
28235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
28236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
28237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
28238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:27
28239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:23
28240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
28241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
28242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
28243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
28244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
28245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:34
28246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
28247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
28248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:16
28249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
28250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
28251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
28252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
28253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
28254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
28255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
28256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
28257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
28258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
28259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
28260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
28261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
28262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
28263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
28264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:15
28265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
28266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
28267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
28268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
28269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
28270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
28271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
28272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
28273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
28274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
28275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
28276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
28277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
28278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
28279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
28280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
28281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
28282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
28283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
28284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
28285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
28286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
28287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
28288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
28289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:52
28290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
28291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
28292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
28293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
28294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
28295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
28296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
28297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
28298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
28299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
28300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
28301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
28302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
28303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
28304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
28305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
28306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
28307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:14
28308 #, c-format
28309 msgid "Home"
28310 msgstr ""
28311
28312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
28313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
28314 #, fuzzy, c-format
28315 msgid "Home libraries"
28316 msgstr "Heimasafn:"
28317
28318 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
28319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
28320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
28321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
28322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
28323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
28324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:229
28325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
28326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:532
28327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
28328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
28329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
28330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:60
28331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
28332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
28333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:792
28334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
28335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
28336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
28337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
28338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:124
28339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
28340 #, fuzzy, c-format
28341 msgid "Home library"
28342 msgstr "Heimasafn:"
28343
28344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
28345 #, fuzzy, c-format
28346 msgid "Home library (branchcode)"
28347 msgstr "Heimasafn:"
28348
28349 #. SCRIPT
28350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
28351 #, fuzzy
28352 msgid "Home library unknown."
28353 msgstr "Heimasafn:"
28354
28355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
28356 #, c-format
28357 msgid "Home library:"
28358 msgstr "Heimasafn:"
28359
28360 #. For the first occurrence,
28361 #. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html 
28362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:79
28363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
28364 #, fuzzy, c-format
28365 msgid "Home library: %s"
28366 msgstr "Heimasafn: "
28367
28368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
28369 #, c-format
28370 msgid "Horizontal bar:"
28371 msgstr ""
28372
28373 #. SCRIPT
28374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
28375 msgid "Horizontal line"
28376 msgstr ""
28377
28378 #. SCRIPT
28379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
28380 msgid "Horizontal space"
28381 msgstr ""
28382
28383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
28384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
28385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
28386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:94
28387 #, c-format
28388 msgid "Horizontal: "
28389 msgstr ""
28390
28391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
28392 #, c-format
28393 msgid "Horowhenua Library Trust"
28394 msgstr ""
28395
28396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
28397 #, fuzzy, c-format
28398 msgid "Host records"
28399 msgstr "hljóð upptaka"
28400
28401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
28402 #, c-format
28403 msgid "Hostname/Port"
28404 msgstr ""
28405
28406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
28407 #, fuzzy, c-format
28408 msgid "Hostname: "
28409 msgstr "Nafn lista; "
28410
28411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
28412 #, c-format
28413 msgid "Hotchkiss School, USA"
28414 msgstr ""
28415
28416 #. For the first occurrence,
28417 #. SCRIPT
28418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
28420 #, c-format
28421 msgid "Hour"
28422 msgstr ""
28423
28424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:361
28425 #, fuzzy, c-format
28426 msgid "Hourly rental charge"
28427 msgstr "Sektir og gjöld"
28428
28429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
28430 #, fuzzy, c-format
28431 msgid "Hourly rental charge:"
28432 msgstr "Sektir og gjöld"
28433
28434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
28435 #, fuzzy, c-format
28436 msgid "Hourly rental charge: "
28437 msgstr "Sektir og gjöld"
28438
28439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
28440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
28441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:288
28442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
28443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:916
28444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:991
28445 #, c-format
28446 msgid "Hours"
28447 msgstr ""
28448
28449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:132
28450 #, fuzzy, c-format
28451 msgid "Housebound"
28452 msgstr "Frátekið"
28453
28454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
28455 #, fuzzy, c-format
28456 msgid "Housebound details"
28457 msgstr "Meiri útskýringar"
28458
28459 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
28460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
28461 #, fuzzy, c-format
28462 msgid "Housebound details for %s"
28463 msgstr "Útlánssaga "
28464
28465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1064
28466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:330
28467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:355
28468 #, c-format
28469 msgid "Housebound roles"
28470 msgstr ""
28471
28472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
28473 #, fuzzy, c-format
28474 msgid "How many issues do you want to receive?"
28475 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
28476
28477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:154
28478 #, fuzzy, c-format
28479 msgid "How should patrons be deleted?"
28480 msgstr "eyðsla tókst"
28481
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
28483 #, c-format
28484 msgid "How to process items: "
28485 msgstr ""
28486
28487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
28488 #, c-format
28489 msgid "Hrvatski (Croatian)"
28490 msgstr ""
28491
28492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:164
28493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:166
28494 #, c-format
28495 msgid "Htmlarea"
28496 msgstr ""
28497
28498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:70
28499 #, c-format
28500 msgid "Huge text"
28501 msgstr ""
28502
28503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
28504 #, c-format
28505 msgid "I encountered some problems."
28506 msgstr ""
28507
28508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
28509 #, c-format
28510 msgid "I received this from you:"
28511 msgstr ""
28512
28513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
28514 #, c-format
28515 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
28516 msgstr ""
28517
28518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
28519 #, c-format
28520 msgid "I18N/L10N"
28521 msgstr ""
28522
28523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
28524 #, fuzzy, c-format
28525 msgid "IBERMARC"
28526 msgstr "Marksnið XML"
28527
28528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
28529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
28530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
28531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:192
28532 #, c-format
28533 msgid "ID"
28534 msgstr ""
28535
28536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
28537 #, c-format
28538 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
28539 msgstr ""
28540
28541 #. A
28542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:331
28543 #, fuzzy
28544 msgid "ILL request log"
28545 msgstr "Tekið frá"
28546
28547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:332
28548 #, fuzzy, c-format
28549 msgid "ILL request log "
28550 msgstr "Tekið frá"
28551
28552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
28553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
28554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
28555 #, fuzzy, c-format
28556 msgid "ILL requests"
28557 msgstr "Tekið frá"
28558
28559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:135
28560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:30
28561 #, fuzzy, c-format
28562 msgid "ILL requests history"
28563 msgstr "Tekið frá"
28564
28565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
28566 #, fuzzy, c-format
28567 msgid "IM_notification.ogg"
28568 msgstr "skáldsaga"
28569
28570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
28571 #, c-format
28572 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
28573 msgstr ""
28574
28575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
28576 #, fuzzy, c-format
28577 msgid "INTERMARC"
28578 msgstr "Marksnið XML"
28579
28580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
28581 #, c-format
28582 msgid "IP"
28583 msgstr ""
28584
28585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
28586 #, fuzzy, c-format
28587 msgid "IP address has changed, please log in again "
28588 msgstr ""
28589 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn. "
28590
28591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
28592 #, fuzzy, c-format
28593 msgid "IP address has changed. Please log in again "
28594 msgstr ""
28595 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn. "
28596
28597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
28598 #, c-format
28599 msgid "IP: "
28600 msgstr ""
28601
28602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
28603 #, fuzzy, c-format
28604 msgid "ISBD"
28605 msgstr "ISBD Sýn"
28606
28607 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
28608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
28609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
28610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332
28611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
28612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
28613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:164
28614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
28615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
28616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:211
28617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:213
28618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
28619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
28620 #, c-format
28621 msgid "ISBN"
28622 msgstr "ISBN"
28623
28624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
28625 #, c-format
28626 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
28627 msgstr ""
28628
28629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:84
28630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:259
28631 #, c-format
28632 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
28633 msgstr ""
28634
28635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:417
28636 #, c-format
28637 msgid "ISBN, author or title:"
28638 msgstr ""
28639
28640 #. %1$s:  isbneanissn | html 
28641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
28642 #, fuzzy, c-format
28643 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
28644 msgstr "ISBN: %s"
28645
28646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
28647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
28648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:148
28649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
28650 #, c-format
28651 msgid "ISBN:"
28652 msgstr "ISBN:"
28653
28654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
28655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
28656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
28657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
28658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
28659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:38
28660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:173
28661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:176
28662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
28663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
28664 #, fuzzy, c-format
28665 msgid "ISBN: "
28666 msgstr "ISBN: "
28667
28668 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
28669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
28670 #, fuzzy, c-format
28671 msgid "ISBN: %s "
28672 msgstr "ISBN: %s"
28673
28674 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
28675 #. %2$s:  isbn | $raw 
28676 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
28677 #. %4$s:  END 
28678 #. %5$s:  END 
28679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
28680 #, fuzzy, c-format
28681 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
28682 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
28683
28684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:124
28685 #, c-format
28686 msgid "ISO 5426"
28687 msgstr ""
28688
28689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:382
28690 #, c-format
28691 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
28692 msgstr ""
28693
28694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
28695 #, c-format
28696 msgid "ISO 6937"
28697 msgstr ""
28698
28699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
28700 #, c-format
28701 msgid "ISO 8859-1"
28702 msgstr ""
28703
28704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
28705 #, c-format
28706 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
28707 msgstr ""
28708
28709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
28710 #, fuzzy, c-format
28711 msgid "ISO code"
28712 msgstr "Strikamerki"
28713
28714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
28715 #, fuzzy, c-format
28716 msgid "ISO code: "
28717 msgstr "Póstnúmer: "
28718
28719 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
28720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
28721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
28722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
28723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334
28724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
28725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
28726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
28727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
28728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
28729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
28730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
28731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
28732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
28733 #, c-format
28734 msgid "ISSN"
28735 msgstr "ISSN"
28736
28737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
28738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
28739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:152
28740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30
28741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
28742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:332
28743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
28744 #, c-format
28745 msgid "ISSN:"
28746 msgstr "ISSN:"
28747
28748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
28749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
28750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
28751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
28752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
28753 #, fuzzy, c-format
28754 msgid "ISSN: "
28755 msgstr "ISSN: "
28756
28757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
28758 #, c-format
28759 msgid "Icon"
28760 msgstr ""
28761
28762 #. For the first occurrence,
28763 #. SCRIPT
28764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
28765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
28766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:63
28767 #, c-format
28768 msgid "Id"
28769 msgstr ""
28770
28771 #. SCRIPT
28772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
28773 msgid ""
28774 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
28775 "dots, colons or underscores."
28776 msgstr ""
28777
28778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
28779 #, c-format
28780 msgid "Id: "
28781 msgstr ""
28782
28783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125
28784 #, c-format
28785 msgid ""
28786 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
28787 "new one or overwrite the old one."
28788 msgstr ""
28789
28790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
28791 #, c-format
28792 msgid ""
28793 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
28794 "on this template from the public catalog."
28795 msgstr ""
28796
28797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
28798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
28799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
28800 #, fuzzy, c-format
28801 msgid "If all unavailable"
28802 msgstr "Afrit til:"
28803
28804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:161
28805 #, c-format
28806 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
28807 msgstr ""
28808
28809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:117
28810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:228
28811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
28812 #, fuzzy, c-format
28813 msgid "If any unavailable"
28814 msgstr "laus"
28815
28816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
28817 #, c-format
28818 msgid ""
28819 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
28820 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
28821 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
28822 msgstr ""
28823
28824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:223
28825 #, c-format
28826 msgid ""
28827 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
28828 "search."
28829 msgstr ""
28830
28831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
28832 #, c-format
28833 msgid ""
28834 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
28835 "Mana KB."
28836 msgstr ""
28837
28838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
28839 #, c-format
28840 msgid ""
28841 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
28842 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
28843 msgstr ""
28844
28845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183
28846 #, c-format
28847 msgid ""
28848 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
28849 "already exists for a library, no change is made."
28850 msgstr ""
28851
28852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:31
28853 #, c-format
28854 msgid ""
28855 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
28856 "Alt"
28857 msgstr ""
28858
28859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
28860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:333
28861 #, c-format
28862 msgid "If empty, English is used"
28863 msgstr ""
28864
28865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:127
28866 #, c-format
28867 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
28868 msgstr ""
28869
28870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
28871 #, c-format
28872 msgid ""
28873 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
28874 msgstr ""
28875
28876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
28877 #, c-format
28878 msgid ""
28879 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
28880 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
28881 "and a colon should precede each value. For example: "
28882 msgstr ""
28883
28884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:214
28885 #, c-format
28886 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
28887 msgstr ""
28888
28889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
28890 #, c-format
28891 msgid ""
28892 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
28893 "your code from "
28894 msgstr ""
28895
28896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
28897 #, c-format
28898 msgid "If not, click here to start onboarding process."
28899 msgstr ""
28900
28901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:77
28902 #, c-format
28903 msgid ""
28904 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
28905 "with a valid email address."
28906 msgstr ""
28907
28908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:86
28909 #, c-format
28910 msgid ""
28911 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
28912 "this club template."
28913 msgstr ""
28914
28915 #. SCRIPT
28916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
28917 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
28918 msgstr ""
28919
28920 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
28921 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
28922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
28923 #, c-format
28924 msgid ""
28925 "If the relationship is one you want, please add it to the "
28926 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
28927 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
28928 msgstr ""
28929
28930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
28931 #, c-format
28932 msgid ""
28933 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
28934 "policies can be overridden by your circulation staff."
28935 msgstr ""
28936
28937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:547
28938 #, c-format
28939 msgid ""
28940 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
28941 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
28942 "type. "
28943 msgstr ""
28944
28945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
28946 #, c-format
28947 msgid ""
28948 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
28949 "you can check corresponding boxes below. "
28950 msgstr ""
28951
28952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
28953 #, c-format
28954 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
28955 msgstr ""
28956
28957 #. For the first occurrence,
28958 #. SCRIPT
28959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
28960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
28961 msgid ""
28962 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
28963 msgstr ""
28964
28965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
28966 #, c-format
28967 msgid ""
28968 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
28969 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
28970 msgstr ""
28971
28972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
28973 #, c-format
28974 msgid ""
28975 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
28976 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
28977 msgstr ""
28978
28979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
28980 #, c-format
28981 msgid ""
28982 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
28983 msgstr ""
28984
28985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
28986 #, c-format
28987 msgid ""
28988 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
28989 "authenticate:"
28990 msgstr ""
28991
28992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:99
28993 #, fuzzy, c-format
28994 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
28995 msgstr "um innihald síðu, "
28996
28997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
28998 #, fuzzy, c-format
28999 msgid "If you have a shibboleth account, please "
29000 msgstr "um innihald síðu, "
29001
29002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
29003 #, c-format
29004 msgid ""
29005 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
29006 "in the patron categories dropdown box. "
29007 msgstr ""
29008
29009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
29010 #, c-format
29011 msgid ""
29012 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
29013 "a delay value is required."
29014 msgstr ""
29015
29016 #. SCRIPT
29017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
29018 msgid ""
29019 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
29020 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
29021 msgstr ""
29022
29023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
29024 #, c-format
29025 msgid ""
29026 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
29027 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
29028 msgstr ""
29029
29030 #. For the first occurrence,
29031 #. SCRIPT
29032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:94
29034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
29035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:92
29036 #, c-format
29037 msgid "Ignore"
29038 msgstr ""
29039
29040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:653
29041 #, fuzzy, c-format
29042 msgid "Ignore "
29043 msgstr "Listinn þinn "
29044
29045 #. SCRIPT
29046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29047 #, fuzzy
29048 msgid "Ignore all"
29049 msgstr "Listinn þinn "
29050
29051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
29052 #, c-format
29053 msgid "Ignore and return to transfers: "
29054 msgstr ""
29055
29056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
29057 #, c-format
29058 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
29059 msgstr ""
29060
29061 #. SCRIPT
29062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
29063 msgid "Ignored"
29064 msgstr ""
29065
29066 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
29067 #, fuzzy, c-format
29068 msgid "Illustrations"
29069 msgstr "Mynd"
29070
29071 #. For the first occurrence,
29072 #. SCRIPT
29073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
29075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
29076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
29077 #, fuzzy, c-format
29078 msgid "Image"
29079 msgstr "tögin mín"
29080
29081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:336
29082 #, fuzzy, c-format
29083 msgid "Image 1"
29084 msgstr "tögin mín"
29085
29086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:392
29087 #, fuzzy, c-format
29088 msgid "Image 2"
29089 msgstr "tögin mín"
29090
29091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
29092 #, fuzzy, c-format
29093 msgid "Image ID"
29094 msgstr "tögin mín"
29095
29096 #. SCRIPT
29097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29098 #, fuzzy
29099 msgid "Image description"
29100 msgstr "Áskrift"
29101
29102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
29103 #, c-format
29104 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
29105 msgstr ""
29106
29107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:86
29108 #, fuzzy, c-format
29109 msgid "Image file"
29110 msgstr "tögin mín"
29111
29112 #. SCRIPT
29113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29114 #, fuzzy
29115 msgid "Image list"
29116 msgstr "tögin mín"
29117
29118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
29119 #, fuzzy, c-format
29120 msgid "Image name: "
29121 msgstr "Eftirnafn: "
29122
29123 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
29124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:57
29125 #, fuzzy, c-format
29126 msgid "Image name: %s"
29127 msgstr "Útlán fyrir %s"
29128
29129 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
29130 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
29131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
29132 #, c-format
29133 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
29134 msgstr ""
29135
29136 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
29137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
29138 #, c-format
29139 msgid ""
29140 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
29141 msgstr ""
29142
29143 #. %1$s:  END 
29144 #. %2$s:  END 
29145 #. %3$s:  ELSE 
29146 #. %4$s:  END 
29147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
29148 #, c-format
29149 msgid ""
29150 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
29151 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
29152 msgstr ""
29153
29154 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
29155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
29156 #, c-format
29157 msgid ""
29158 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
29159 "the error log for more details. %s"
29160 msgstr ""
29161
29162 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
29163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
29164 #, c-format
29165 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
29166 msgstr ""
29167
29168 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
29169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
29170 #, c-format
29171 msgid ""
29172 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
29173 "maximum size). %s"
29174 msgstr ""
29175
29176 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
29177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
29178 #, c-format
29179 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
29180 msgstr ""
29181
29182 #. For the first occurrence,
29183 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
29184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
29185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
29186 #, c-format
29187 msgid ""
29188 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
29189 msgstr ""
29190
29191 #. SCRIPT
29192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29193 #, fuzzy
29194 msgid "Image options"
29195 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
29196
29197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
29198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
29199 #, fuzzy, c-format
29200 msgid "Image source: "
29201 msgstr "tögin mín "
29202
29203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
29204 #, fuzzy, c-format
29205 msgid "Image successfully uploaded"
29206 msgstr "var bætt við."
29207
29208 #. SCRIPT
29209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29210 #, fuzzy
29211 msgid "Image title"
29212 msgstr "tögin mín"
29213
29214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:25
29215 #, c-format
29216 msgid "Image upload results :"
29217 msgstr ""
29218
29219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:115
29220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
29221 #, fuzzy, c-format
29222 msgid "Image(s) successfully deleted"
29223 msgstr "eyðsla tókst"
29224
29225 #. SCRIPT
29226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29227 #, fuzzy
29228 msgid "Image..."
29229 msgstr "tögin mín"
29230
29231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354
29232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:410
29233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
29234 #, fuzzy, c-format
29235 msgid "Image: "
29236 msgstr "tögin mín "
29237
29238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
29239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
29240 #, fuzzy, c-format
29241 msgid "Images"
29242 msgstr "tögin mín"
29243
29244 #. %1$s:  localimages.size() || 0 | html 
29245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:192
29246 #, fuzzy, c-format
29247 msgid "Images (%s)"
29248 msgstr "tögin mín"
29249
29250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:39
29251 #, fuzzy, c-format
29252 msgid "Images for "
29253 msgstr "Útlán fyrir %s "
29254
29255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
29256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:98
29257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
29258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:245
29259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
29260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
29261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:156
29262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
29263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
29264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
29265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
29266 #, c-format
29267 msgid "Import"
29268 msgstr ""
29269
29270 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
29271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
29272 #, c-format
29273 msgid ""
29274 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
29275 "(.csv or .ods)"
29276 msgstr ""
29277
29278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:319
29279 #, c-format
29280 msgid ""
29281 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
29282 "details (used only if no information is filled for the item):"
29283 msgstr ""
29284
29285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
29286 #, c-format
29287 msgid ""
29288 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
29289 msgstr ""
29290
29291 #. BUTTON
29292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
29293 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
29294 msgstr ""
29295
29296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:56
29297 #, fuzzy, c-format
29298 msgid "Import batch deleted successfully"
29299 msgstr "var bætt við."
29300
29301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
29302 #, c-format
29303 msgid ""
29304 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
29305 "file (.csv or .ods)"
29306 msgstr ""
29307
29308 #. A
29309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
29310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
29311 msgid ""
29312 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
29313 "or .ods)"
29314 msgstr ""
29315
29316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:130
29317 #, c-format
29318 msgid "Import into the borrowers table"
29319 msgstr ""
29320
29321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
29322 #, c-format
29323 msgid "Import patron data"
29324 msgstr ""
29325
29326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:423
29327 #, fuzzy, c-format
29328 msgid "Import patron data "
29329 msgstr "mannamyndir"
29330
29331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
29332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
29333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
29334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
29335 #, fuzzy, c-format
29336 msgid "Import patrons"
29337 msgstr "mannamyndir"
29338
29339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
29340 #, c-format
29341 msgid "Import quotes"
29342 msgstr ""
29343
29344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
29345 #, fuzzy, c-format
29346 msgid "Import record..."
29347 msgstr "mannamyndir"
29348
29349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:33
29350 #, fuzzy, c-format
29351 msgid "Import results :"
29352 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
29353
29354 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
29355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
29356 #, fuzzy
29357 msgid "Import this batch into the catalog"
29358 msgstr "Reyndu að innskrá þig inn"
29359
29360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
29361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
29362 #, fuzzy, c-format
29363 msgid "Important: "
29364 msgstr "mannamyndir"
29365
29366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
29367 #, c-format
29368 msgid ""
29369 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
29370 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
29371 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
29372 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
29373 msgstr ""
29374
29375 #. For the first occurrence,
29376 #. SCRIPT
29377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
29378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
29379 #, fuzzy, c-format
29380 msgid "Imported"
29381 msgstr "mannamyndir"
29382
29383 #. SCRIPT
29384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
29385 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
29386 msgstr ""
29387
29388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:151
29389 #, c-format
29390 msgid "In framework:"
29391 msgstr ""
29392
29393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
29394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:87
29395 #, fuzzy, c-format
29396 msgid "In months: "
29397 msgstr "3 mánuðir "
29398
29399 #. For the first occurrence,
29400 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
29401 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
29402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
29403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
29404 #, fuzzy, c-format
29405 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
29406 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
29407
29408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:72
29409 #, c-format
29410 msgid ""
29411 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
29412 "records must be up-to-date on this computer: "
29413 msgstr ""
29414
29415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
29416 #, c-format
29417 msgid ""
29418 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
29419 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
29420 msgstr ""
29421
29422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:41
29423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
29424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:35
29425 #, fuzzy, c-format
29426 msgid "In transit"
29427 msgstr "Í flutningi ("
29428
29429 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
29430 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
29431 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
29432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:312
29433 #, fuzzy, c-format
29434 msgid "In transit from %s to %s since %s"
29435 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
29436
29437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294
29438 #, c-format
29439 msgid "In use"
29440 msgstr ""
29441
29442 #. For the first occurrence,
29443 #. SCRIPT
29444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
29445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:459
29446 #, fuzzy, c-format
29447 msgid "In your cart"
29448 msgstr "Karfan þín"
29449
29450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:42
29451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:73
29452 #, c-format
29453 msgid "Inactive"
29454 msgstr ""
29455
29456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
29457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173
29458 #, fuzzy, c-format
29459 msgid "Inactive "
29460 msgstr "Aðgerði: "
29461
29462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
29463 #, c-format
29464 msgid "Inactive budgets"
29465 msgstr ""
29466
29467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
29468 #, c-format
29469 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
29470 msgstr ""
29471
29472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
29473 #, fuzzy, c-format
29474 msgid "Include expired subscriptions: "
29475 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift "
29476
29477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
29478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
29479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
29480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242
29481 #, c-format
29482 msgid "Include tax "
29483 msgstr ""
29484
29485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:135
29486 #, fuzzy, c-format
29487 msgid "Included ordered:"
29488 msgstr "Hætta, taka frá"
29489
29490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:64
29491 #, c-format
29492 msgid ""
29493 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
29494 "Database."
29495 msgstr ""
29496
29497 #. SCRIPT
29498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
29499 msgid "Inconsistency detected!"
29500 msgstr ""
29501
29502 #. SCRIPT
29503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
29504 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
29505 msgstr ""
29506
29507 #. SCRIPT
29508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29509 msgid "Increase indent"
29510 msgstr ""
29511
29512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
29513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1025
29514 #, fuzzy, c-format
29515 msgid "Indefinite"
29516 msgstr "Flokkað í:"
29517
29518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
29519 #, c-format
29520 msgid "Indexed in:"
29521 msgstr "Flokkað í:"
29522
29523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
29524 #, c-format
29525 msgid "Indexes"
29526 msgstr "Flokkun"
29527
29528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
29529 #, fuzzy, c-format
29530 msgid "Indicator 1"
29531 msgstr "Flokkar: "
29532
29533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
29534 #, fuzzy, c-format
29535 msgid "Indicator 2"
29536 msgstr "Flokkar: "
29537
29538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:258
29539 #, fuzzy, c-format
29540 msgid "Individual libraries:"
29541 msgstr "Öll söfn"
29542
29543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
29544 #, c-format
29545 msgid "Info"
29546 msgstr ""
29547
29548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
29549 #, c-format
29550 msgid "Info:"
29551 msgstr ""
29552
29553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
29554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
29555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:542
29556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:701
29557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
29558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
29559 #, c-format
29560 msgid "Information"
29561 msgstr "Upplýsingar"
29562
29563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:719
29564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:723
29565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
29566 #, fuzzy, c-format
29567 msgid "Inherit from settings"
29568 msgstr "Almennt;"
29569
29570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
29571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
29572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
29573 #, fuzzy, c-format
29574 msgid "Inherit from system preferences"
29575 msgstr "Viðhald kerfis"
29576
29577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:134
29578 #, fuzzy, c-format
29579 msgid "Initial float"
29580 msgstr "raðnúmer"
29581
29582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:99
29583 #, fuzzy, c-format
29584 msgid "Initial float: "
29585 msgstr "; Snið: "
29586
29587 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
29588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
29589 #, fuzzy, c-format
29590 msgid "Initials"
29591 msgstr "raðnúmer"
29592
29593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
29594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:40
29595 #, c-format
29596 msgid "Initials: "
29597 msgstr ""
29598
29599 #. SCRIPT
29600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29601 msgid "Inline"
29602 msgstr ""
29603
29604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
29605 #, fuzzy, c-format
29606 msgid "Inner counter"
29607 msgstr "Upphæð sektar"
29608
29609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
29610 #, c-format
29611 msgid "Inner counter "
29612 msgstr ""
29613
29614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:360
29615 #, fuzzy, c-format
29616 msgid "Inner counter:"
29617 msgstr "Upphæð sektar"
29618
29619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:435
29620 #, fuzzy, c-format
29621 msgid "Inner counter: "
29622 msgstr "Upphæð sektar"
29623
29624 #. SCRIPT
29625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29626 msgid "Insert"
29627 msgstr ""
29628
29629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:442
29630 #, c-format
29631 msgid "Insert "
29632 msgstr ""
29633
29634 #. SCRIPT
29635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29636 msgid "Insert column after"
29637 msgstr ""
29638
29639 #. SCRIPT
29640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29641 msgid "Insert column before"
29642 msgstr ""
29643
29644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
29645 #, c-format
29646 msgid "Insert copyright symbol (©)"
29647 msgstr ""
29648
29649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
29650 #, c-format
29651 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
29652 msgstr ""
29653
29654 #. SCRIPT
29655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29656 msgid "Insert date\\/time"
29657 msgstr ""
29658
29659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
29660 #, c-format
29661 msgid "Insert delimiter (‡)"
29662 msgstr ""
29663
29664 #. SCRIPT
29665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29666 #, fuzzy
29667 msgid "Insert image"
29668 msgstr "Eyða lista"
29669
29670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
29671 #, c-format
29672 msgid "Insert line break"
29673 msgstr ""
29674
29675 #. SCRIPT
29676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29677 msgid "Insert link"
29678 msgstr ""
29679
29680 #. SCRIPT
29681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29682 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
29683 msgstr ""
29684
29685 #. SCRIPT
29686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29687 msgid "Insert row after"
29688 msgstr ""
29689
29690 #. SCRIPT
29691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29692 msgid "Insert row before"
29693 msgstr ""
29694
29695 #. SCRIPT
29696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29697 #, fuzzy
29698 msgid "Insert table"
29699 msgstr "Fornafn:"
29700
29701 #. SCRIPT
29702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29703 #, fuzzy
29704 msgid "Insert template"
29705 msgstr "Nýtt tag:"
29706
29707 #. SCRIPT
29708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29709 #, fuzzy
29710 msgid "Insert template..."
29711 msgstr "Nýtt tag:"
29712
29713 #. SCRIPT
29714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29715 msgid "Insert video"
29716 msgstr ""
29717
29718 #. SCRIPT
29719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29720 msgid "Insert\\/Edit Link"
29721 msgstr ""
29722
29723 #. SCRIPT
29724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29725 msgid "Insert\\/Edit code sample"
29726 msgstr ""
29727
29728 #. SCRIPT
29729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29730 #, fuzzy
29731 msgid "Insert\\/edit image"
29732 msgstr "Eyða lista"
29733
29734 #. SCRIPT
29735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29736 msgid "Insert\\/edit link"
29737 msgstr ""
29738
29739 #. SCRIPT
29740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29741 msgid "Insert\\/edit media"
29742 msgstr ""
29743
29744 #. SCRIPT
29745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29746 msgid "Insert\\/edit video"
29747 msgstr ""
29748
29749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:25
29750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:26
29751 #, fuzzy, c-format
29752 msgid "Instructions"
29753 msgstr "Mynd"
29754
29755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
29756 #, fuzzy, c-format
29757 msgid "Instructor search:"
29758 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
29759
29760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:40
29761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
29762 #, fuzzy, c-format
29763 msgid "Instructors"
29764 msgstr "Mynd"
29765
29766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
29767 #, fuzzy, c-format
29768 msgid "Instructors:"
29769 msgstr "Mynd"
29770
29771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:41
29772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:49
29773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:53
29774 #, c-format
29775 msgid "Insufficient privileges."
29776 msgstr ""
29777
29778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:154
29779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:156
29780 #, c-format
29781 msgid "Integer"
29782 msgstr ""
29783
29784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:209
29785 #, fuzzy, c-format
29786 msgid "Interface"
29787 msgstr "Athugasemdir um efni:"
29788
29789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
29790 #, fuzzy, c-format
29791 msgid "Interface:"
29792 msgstr "Athugasemdir um efni:"
29793
29794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:137
29795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:174
29796 #, c-format
29797 msgid "Interlibrary loan request details"
29798 msgstr ""
29799
29800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:156
29801 #, fuzzy, c-format
29802 msgid "Interlibrary loans"
29803 msgstr "Safn"
29804
29805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:158
29806 #, fuzzy, c-format
29807 msgid "Interlibrary loans tables"
29808 msgstr "Safn"
29809
29810 #. SCRIPT
29811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
29812 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
29813 msgstr ""
29814
29815 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
29816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
29817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
29818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
29819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
29820 #, fuzzy, c-format
29821 msgid "Internal note"
29822 msgstr "Athugasemdir um efni:"
29823
29824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
29825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:42
29826 #, fuzzy, c-format
29827 msgid "Internal note:"
29828 msgstr "Athugasemdir um efni:"
29829
29830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
29831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
29832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
29833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
29834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:301
29835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
29836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
29837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
29838 #, fuzzy, c-format
29839 msgid "Internal note: "
29840 msgstr "Athugasemdir um efni: "
29841
29842 #. SCRIPT
29843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
29844 #, fuzzy
29845 msgid "Internal search error"
29846 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
29847
29848 #. A
29849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
29850 msgid "Internationalization and localization"
29851 msgstr ""
29852
29853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:250
29854 #, fuzzy, c-format
29855 msgid "Into an application"
29856 msgstr "Ekki skáldsaga"
29857
29858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:113
29859 #, fuzzy, c-format
29860 msgid "Into an application "
29861 msgstr "ekki skáldskapur "
29862
29863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
29864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
29865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
29866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
29867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
29868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
29869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
29870 #, fuzzy, c-format
29871 msgid "Into an application:"
29872 msgstr "ekki skáldskapur "
29873
29874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
29875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
29876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
29877 #, fuzzy, c-format
29878 msgid "Into an application: "
29879 msgstr "ekki skáldskapur "
29880
29881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
29882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
29883 #, fuzzy, c-format
29884 msgid "Intranet"
29885 msgstr "Í flutningi ("
29886
29887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
29888 #, c-format
29889 msgid "Invalid authority type"
29890 msgstr ""
29891
29892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:119
29893 #, fuzzy, c-format
29894 msgid "Invalid barcodes"
29895 msgstr "Niðurhals karfa:"
29896
29897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
29898 #, fuzzy, c-format
29899 msgid "Invalid collection id"
29900 msgstr "Öll söfn"
29901
29902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
29903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:20
29904 #, c-format
29905 msgid "Invalid course!"
29906 msgstr ""
29907
29908 #. SCRIPT
29909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
29910 msgid "Invalid day entered in field %s"
29911 msgstr ""
29912
29913 #. SCRIPT
29914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
29915 #, fuzzy
29916 msgid "Invalid indicators"
29917 msgstr "Útlán fyrir %s"
29918
29919 #. SCRIPT
29920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
29921 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
29922 msgstr ""
29923
29924 #. SCRIPT
29925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
29926 msgid "Invalid month entered in field %s"
29927 msgstr ""
29928
29929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:480
29930 #, fuzzy, c-format
29931 msgid "Invalid number of copies"
29932 msgstr "Beiðnanúmer"
29933
29934 #. SCRIPT
29935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
29936 #, fuzzy
29937 msgid "Invalid record"
29938 msgstr "Niðurhals karfa:"
29939
29940 #. SCRIPT
29941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
29942 #, fuzzy
29943 msgid "Invalid tag number"
29944 msgstr "Beiðnanúmer"
29945
29946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
29947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
29948 #, fuzzy, c-format
29949 msgid "Invalid username or password"
29950 msgstr "aðgangsorð notenda"
29951
29952 #. %1$s:  e | html 
29953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:37
29954 #, fuzzy, c-format
29955 msgid "Invalid value for %s"
29956 msgstr "Útlán fyrir %s"
29957
29958 #. SCRIPT
29959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
29960 msgid "Invalid year entered in field %s"
29961 msgstr ""
29962
29963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
29964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
29965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
29966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
29967 #, fuzzy, c-format
29968 msgid "Inventory"
29969 msgstr "færsla"
29970
29971 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
29972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
29973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
29974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
29975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
29976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:171
29977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
29978 #, fuzzy, c-format
29979 msgid "Inventory number"
29980 msgstr "Beiðnanúmer"
29981
29982 #. SCRIPT
29983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29984 #, fuzzy
29985 msgid "Invert"
29986 msgstr "færsla"
29987
29988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:588
29989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
29990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
29991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
29992 #, fuzzy, c-format
29993 msgid "Invoice"
29994 msgstr "Upphæð sektar"
29995
29996 #. A
29997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:612
29998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
29999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:79
30000 #, fuzzy
30001 msgid "Invoice detail page"
30002 msgstr "Meiri útskýringar"
30003
30004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:238
30005 #, fuzzy, c-format
30006 msgid "Invoice details"
30007 msgstr "Meiri útskýringar"
30008
30009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
30010 #, c-format
30011 msgid "Invoice has been modified"
30012 msgstr ""
30013
30014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
30015 #, c-format
30016 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
30017 msgstr ""
30018
30019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
30020 #, c-format
30021 msgid "Invoice item price includes tax: "
30022 msgstr ""
30023
30024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:35
30025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
30026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
30027 #, c-format
30028 msgid "Invoice no."
30029 msgstr ""
30030
30031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
30032 #, c-format
30033 msgid "Invoice no.: "
30034 msgstr ""
30035
30036 #. %1$s:  invoicenumber | html 
30037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
30038 #, c-format
30039 msgid "Invoice no.: %s"
30040 msgstr ""
30041
30042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:214
30043 #, c-format
30044 msgid "Invoice no:"
30045 msgstr ""
30046
30047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
30048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
30049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
30050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
30051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:192
30052 #, fuzzy, c-format
30053 msgid "Invoice number"
30054 msgstr "Beiðnanúmer"
30055
30056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:195
30057 #, c-format
30058 msgid "Invoice number reverse"
30059 msgstr ""
30060
30061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
30062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:37
30063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
30064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
30065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
30066 #, fuzzy, c-format
30067 msgid "Invoice number:"
30068 msgstr "Númer meðlims:"
30069
30070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
30071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
30072 #, c-format
30073 msgid "Invoice prices are: "
30074 msgstr ""
30075
30076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:233
30077 #, c-format
30078 msgid "Invoice prices:"
30079 msgstr ""
30080
30081 #. %1$s:  invoicenumber | html 
30082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
30083 #, c-format
30084 msgid "Invoice: %s"
30085 msgstr ""
30086
30087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
30088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
30089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
30090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
30091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
30092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
30093 #, c-format
30094 msgid "Invoices"
30095 msgstr ""
30096
30097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:64
30098 #, fuzzy, c-format
30099 msgid "Invoices "
30100 msgstr "Upphæð sektar"
30101
30102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
30103 #, fuzzy, c-format
30104 msgid "Invoices enabled: "
30105 msgstr "Númer meðlims:"
30106
30107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
30108 #, c-format
30109 msgid "Irma Birchall"
30110 msgstr ""
30111
30112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
30113 #, fuzzy, c-format
30114 msgid "Irregularity:"
30115 msgstr "Reglulega"
30116
30117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:137
30118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
30119 #, c-format
30120 msgid "Is a URL:"
30121 msgstr ""
30122
30123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
30124 #, fuzzy, c-format
30125 msgid "Is hidden by default"
30126 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
30127
30128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:193
30129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:478
30130 #, c-format
30131 msgid "Is this a duplicate of "
30132 msgstr ""
30133
30134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
30135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
30136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
30137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
30138 #, fuzzy, c-format
30139 msgid "Issue"
30140 msgstr "Útgáfa #"
30141
30142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
30143 #, fuzzy, c-format
30144 msgid "Issue "
30145 msgstr "Útgáfa # "
30146
30147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:545
30148 #, c-format
30149 msgid "Issue #"
30150 msgstr "Útgáfa #"
30151
30152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
30153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:186
30154 #, fuzzy, c-format
30155 msgid "Issue history"
30156 msgstr "Öll sagan"
30157
30158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
30159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
30160 #, fuzzy, c-format
30161 msgid "Issue number"
30162 msgstr "Samantekt af útgáfum"
30163
30164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25
30165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
30166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
30167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:111
30168 #, fuzzy, c-format
30169 msgid "Issue:"
30170 msgstr "Útgáfa #"
30171
30172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:37
30173 #, fuzzy, c-format
30174 msgid "Issue: "
30175 msgstr "Útgáfa # "
30176
30177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
30178 #, fuzzy, c-format
30179 msgid "Issues"
30180 msgstr "Útgáfa #"
30181
30182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
30183 #, c-format
30184 msgid "Issues per unit"
30185 msgstr ""
30186
30187 #. SCRIPT
30188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
30189 #, fuzzy
30190 msgid "Issues per unit is required"
30191 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
30192
30193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
30194 #, fuzzy, c-format
30195 msgid "Issues per unit: "
30196 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
30197
30198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
30199 #, fuzzy, c-format
30200 msgid "Issuing library"
30201 msgstr "Sameinar útibú:"
30202
30203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
30204 #, fuzzy, c-format
30205 msgid "Issuing rules"
30206 msgstr "Póstfang: "
30207
30208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:70
30209 #, c-format
30210 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
30211 msgstr ""
30212
30213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
30214 #, c-format
30215 msgid ""
30216 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
30217 msgstr ""
30218
30219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
30220 #, c-format
30221 msgid ""
30222 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
30223 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
30224 msgstr ""
30225
30226 #. SCRIPT
30227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30228 msgid "Italic"
30229 msgstr ""
30230
30231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
30232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:376
30233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
30234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
30235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:274
30236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
30237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:38
30238 #, fuzzy, c-format
30239 msgid "Item"
30240 msgstr "hlutir"
30241
30242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
30243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
30244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
30245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
30246 #, fuzzy, c-format
30247 msgid "Item "
30248 msgstr "hlutir "
30249
30250 #. For the first occurrence,
30251 #. %1$s:  loopro.object | html 
30252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:235
30253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
30254 #, fuzzy, c-format
30255 msgid "Item %s"
30256 msgstr "hlutir"
30257
30258 #. %1$s:  item.item_id | html 
30259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
30260 #, fuzzy, c-format
30261 msgid "Item Record %s"
30262 msgstr "Sækja færslu"
30263
30264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:199
30265 #, fuzzy, c-format
30266 msgid "Item URI"
30267 msgstr "hlutir "
30268
30269 #. INPUT type=text name=barcode
30270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:372
30271 #, fuzzy
30272 msgid "Item barcode"
30273 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
30274
30275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
30276 #, fuzzy, c-format
30277 msgid "Item barcode:"
30278 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
30279
30280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:32
30281 #, fuzzy, c-format
30282 msgid "Item barcodes:"
30283 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
30284
30285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
30286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
30287 #, fuzzy, c-format
30288 msgid "Item call number"
30289 msgstr "Beiðnanúmer"
30290
30291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
30292 #, fuzzy, c-format
30293 msgid "Item callnumber between: "
30294 msgstr "Beiðnanúmer "
30295
30296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
30297 #, fuzzy, c-format
30298 msgid "Item callnumber:"
30299 msgstr "Beiðnanúmer"
30300
30301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:138
30302 #, fuzzy, c-format
30303 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
30304 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
30305
30306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:477
30307 #, fuzzy, c-format
30308 msgid "Item checked out"
30309 msgstr "%s Eintök í útláni"
30310
30311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
30312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
30313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:56
30314 #, fuzzy, c-format
30315 msgid "Item circulation alerts"
30316 msgstr "prófúrlausn"
30317
30318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
30319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
30320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
30321 #, fuzzy, c-format
30322 msgid "Item count"
30323 msgstr "Tegund hlutar"
30324
30325 #. SCRIPT
30326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
30327 #, fuzzy
30328 msgid "Item damaged"
30329 msgstr "Tegund hlutar"
30330
30331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
30332 #, fuzzy, c-format
30333 msgid "Item details"
30334 msgstr "Meiri útskýringar"
30335
30336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:764
30337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:807
30338 #, fuzzy, c-format
30339 msgid "Item floats"
30340 msgstr "Taka frá"
30341
30342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:122
30343 #, fuzzy, c-format
30344 msgid "Item has been claimed as returned."
30345 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
30346
30347 #. SCRIPT
30348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
30349 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
30350 msgstr ""
30351
30352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:353
30353 #, c-format
30354 msgid "Item has been withdrawn"
30355 msgstr ""
30356
30357 #. SCRIPT
30358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
30359 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
30360 msgstr ""
30361
30362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:220
30363 #, fuzzy, c-format
30364 msgid "Item has been withdrawn."
30365 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
30366
30367 #. SCRIPT
30368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30369 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
30370 msgstr ""
30371
30372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
30373 #, fuzzy, c-format
30374 msgid "Item holding library:"
30375 msgstr "Sameinar útibú:"
30376
30377 #. TH
30378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:100
30379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
30380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
30381 #, fuzzy
30382 msgid "Item holds / Total holds"
30383 msgstr "Taka frá"
30384
30385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
30386 #, fuzzy, c-format
30387 msgid "Item home library:"
30388 msgstr "Heimasafn:"
30389
30390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:39
30391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:269
30392 #, fuzzy, c-format
30393 msgid "Item information"
30394 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
30395
30396 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
30397 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
30398 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
30399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
30400 #, fuzzy, c-format
30401 msgid "Item information %s%s %s "
30402 msgstr "Upplýsingar "
30403
30404 #. SCRIPT
30405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30406 #, fuzzy
30407 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
30408 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
30409
30410 #. SCRIPT
30411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30412 #, fuzzy
30413 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
30414 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
30415
30416 #. SCRIPT
30417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30418 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
30419 msgstr ""
30420
30421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
30422 #, c-format
30423 msgid "Item is already at destination library."
30424 msgstr ""
30425
30426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:264
30427 #, fuzzy, c-format
30428 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
30429 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
30430
30431 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
30432 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
30433 #. %3$s:  END 
30434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:157
30435 #, fuzzy, c-format
30436 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
30437 msgstr "Upplýsingar "
30438
30439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:135
30440 #, fuzzy, c-format
30441 msgid "Item is not allowed renewal."
30442 msgstr "Ráðnúmerasafn"
30443
30444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:360
30445 #, c-format
30446 msgid "Item is restricted"
30447 msgstr ""
30448
30449 #. SCRIPT
30450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
30451 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
30452 msgstr ""
30453
30454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:223
30455 #, fuzzy, c-format
30456 msgid "Item is restricted."
30457 msgstr "rafræn"
30458
30459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282
30460 #, c-format
30461 msgid "Item is withdrawn."
30462 msgstr ""
30463
30464 #. %1$s:  END 
30465 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
30466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:661
30467 #, fuzzy, c-format
30468 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
30469 msgstr "Taka frá"
30470
30471 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
30472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:659
30473 #, c-format
30474 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
30475 msgstr ""
30476
30477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
30478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:390
30479 #, fuzzy, c-format
30480 msgid "Item level holds"
30481 msgstr "Taka frá"
30482
30483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
30484 #, fuzzy, c-format
30485 msgid "Item location filters"
30486 msgstr "prófúrlausn"
30487
30488 #. SCRIPT
30489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
30490 #, fuzzy
30491 msgid "Item not checked out."
30492 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
30493
30494 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
30495 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
30496 #. %3$s:  END 
30497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:216
30498 #, fuzzy, c-format
30499 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
30500 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
30501
30502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
30503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
30504 #, fuzzy, c-format
30505 msgid "Item not found."
30506 msgstr "Færslan fannst ekki"
30507
30508 #. SCRIPT
30509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
30510 msgid ""
30511 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
30512 "anyway)"
30513 msgstr ""
30514
30515 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
30516 #, fuzzy, c-format
30517 msgid "Item number"
30518 msgstr "Beiðnanúmer"
30519
30520 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
30521 #, fuzzy, c-format
30522 msgid "Item number (internal)"
30523 msgstr "Beiðnanúmer "
30524
30525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
30526 #, fuzzy, c-format
30527 msgid "Item number file: "
30528 msgstr "Beiðnanúmer "
30529
30530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
30531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
30532 #, fuzzy, c-format
30533 msgid "Item only"
30534 msgstr "Tegund hlutar"
30535
30536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:183
30537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186
30538 #, fuzzy, c-format
30539 msgid "Item processing:"
30540 msgstr "Tegund hlutar:"
30541
30542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:824
30543 #, fuzzy, c-format
30544 msgid "Item records"
30545 msgstr "Sækja færslu"
30546
30547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
30548 #, c-format
30549 msgid "Item records were last synced on: "
30550 msgstr ""
30551
30552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
30553 #, fuzzy, c-format
30554 msgid "Item renewed:"
30555 msgstr "hlutir"
30556
30557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:760
30558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:805
30559 #, c-format
30560 msgid "Item returns home"
30561 msgstr ""
30562
30563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:762
30564 #, fuzzy, c-format
30565 msgid "Item returns to issuing branch"
30566 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
30567
30568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:806
30569 #, fuzzy, c-format
30570 msgid "Item returns to issuing library"
30571 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
30572
30573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
30574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:134
30575 #, fuzzy, c-format
30576 msgid "Item search"
30577 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
30578
30579 #. %1$s:  field.label | html 
30580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
30581 #, fuzzy, c-format
30582 msgid "Item search field: %s"
30583 msgstr "Leita eftir:"
30584
30585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:87
30586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:15
30587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
30588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:162
30589 #, fuzzy, c-format
30590 msgid "Item search fields"
30591 msgstr "Leita eftir:"
30592
30593 #. SCRIPT
30594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
30595 #, fuzzy
30596 msgid "Item search results"
30597 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
30598
30599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:222
30600 #, fuzzy, c-format
30601 msgid "Item shelving location updated. "
30602 msgstr ", Staðsetning hillna: "
30603
30604 #. %1$s:  reqbrchname | html 
30605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:106
30606 #, c-format
30607 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
30608 msgstr ""
30609
30610 #. A
30611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
30612 #, fuzzy
30613 msgid "Item sorting"
30614 msgstr "Tegund hlutar"
30615
30616 #. SPAN
30617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
30618 msgid ""
30619 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
30620 "item statuses"
30621 msgstr ""
30622
30623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
30624 #, fuzzy, c-format
30625 msgid "Item tag"
30626 msgstr "Tegund hlutar"
30627
30628 #. SCRIPT
30629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
30630 msgid "Item tags cannot currently be saved"
30631 msgstr ""
30632
30633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
30634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
30635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
30636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
30637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:227
30638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
30639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
30640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
30641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
30642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:698
30643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
30644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:173
30645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
30646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
30647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:64
30648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
30649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
30650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
30651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
30652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
30653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:798
30654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
30655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
30656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
30657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
30658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
30659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:724
30660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
30661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
30662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
30663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
30664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
30665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
30666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:85
30667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:100
30668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:187
30669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
30670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:133
30671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:166
30672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
30673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:636
30674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
30675 #, c-format
30676 msgid "Item type"
30677 msgstr "Tegund hlutar"
30678
30679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
30680 #, c-format
30681 msgid "Item type already exists!"
30682 msgstr ""
30683
30684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
30685 #, fuzzy, c-format
30686 msgid "Item type code: "
30687 msgstr "Tegund hlutar: "
30688
30689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
30690 #, c-format
30691 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
30692 msgstr ""
30693
30694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:154
30695 #, c-format
30696 msgid "Item type is normally not for loan."
30697 msgstr ""
30698
30699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:213
30700 #, fuzzy, c-format
30701 msgid "Item type not for loan."
30702 msgstr "Færslan fannst ekki"
30703
30704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:41
30705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
30706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
30707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
30708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:172
30709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
30710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:203
30711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
30712 #, fuzzy, c-format
30713 msgid "Item type:"
30714 msgstr "Tegund hlutar:"
30715
30716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
30717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:110
30718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
30719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:126
30720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:109
30721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
30722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
30723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
30724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
30725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:137
30726 #, fuzzy, c-format
30727 msgid "Item type: "
30728 msgstr "Tegund hlutar: "
30729
30730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
30731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
30732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
30733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
30734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
30735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
30736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
30737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
30738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
30739 #, fuzzy, c-format
30740 msgid "Item types"
30741 msgstr "Tegund hlutar"
30742
30743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
30744 #, fuzzy, c-format
30745 msgid "Item types "
30746 msgstr "Tegund hlutar"
30747
30748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
30749 #, c-format
30750 msgid "Item types administration"
30751 msgstr ""
30752
30753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
30754 #, c-format
30755 msgid ""
30756 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
30757 "books, CDs, or DVDs."
30758 msgstr ""
30759
30760 #. For the first occurrence,
30761 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
30762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
30763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:202
30764 #, c-format
30765 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
30766 msgstr ""
30767
30768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
30769 #, c-format
30770 msgid "Item was lost, now found."
30771 msgstr ""
30772
30773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:138
30774 #, fuzzy, c-format
30775 msgid "Item was on loan to "
30776 msgstr "Senda körfuna þína "
30777
30778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
30779 #, fuzzy, c-format
30780 msgid "Item with barcode "
30781 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
30782
30783 #. %1$s:  barcode | html 
30784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:31
30785 #, fuzzy, c-format
30786 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
30787 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
30788
30789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
30790 #, fuzzy, c-format
30791 msgid "Item(s)"
30792 msgstr "hlutir"
30793
30794 #. %1$s:  batch_id | html 
30795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:41
30796 #, fuzzy, c-format
30797 msgid "Item(s) not added to batch %s."
30798 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
30799
30800 #. %1$s:  batch_id | html 
30801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:37
30802 #, fuzzy, c-format
30803 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
30804 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
30805
30806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:217
30807 #, fuzzy, c-format
30808 msgid "Itemnumber"
30809 msgstr "Beiðnanúmer"
30810
30811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
30812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:115
30813 #, fuzzy, c-format
30814 msgid "Itemnumbers not found"
30815 msgstr "Færslan fannst ekki"
30816
30817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
30818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:145
30819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:91
30820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:27
30821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
30822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
30823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
30824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
30825 #, fuzzy, c-format
30826 msgid "Items"
30827 msgstr "hlutir"
30828
30829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:105
30830 #, fuzzy, c-format
30831 msgid "Items added"
30832 msgstr "hlutir"
30833
30834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:487
30835 #, fuzzy, c-format
30836 msgid "Items added to rota:"
30837 msgstr "Vörum bætt í körfuna þína"
30838
30839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:495
30840 #, fuzzy, c-format
30841 msgid "Items already on this rota:"
30842 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
30843
30844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
30845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
30846 #, fuzzy, c-format
30847 msgid "Items available"
30848 msgstr "Enginn hlutur til:"
30849
30850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
30851 #, fuzzy, c-format
30852 msgid "Items checked out"
30853 msgstr "%s Eintök í útláni"
30854
30855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
30856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
30857 #, fuzzy, c-format
30858 msgid "Items expected"
30859 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
30860
30861 #. %1$s:  title | html 
30862 #. %2$s:  IF ( author ) 
30863 #. %3$s:  author | html 
30864 #. %4$s:  END 
30865 #. %5$s:  biblionumber | html 
30866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:35
30867 #, fuzzy, c-format
30868 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
30869 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
30870
30871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:511
30872 #, c-format
30873 msgid "Items found on other rotas:"
30874 msgstr ""
30875
30876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
30877 #, fuzzy, c-format
30878 msgid "Items in "
30879 msgstr "hlutir"
30880
30881 #. %1$s:  batch_id | html 
30882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:97
30883 #, fuzzy, c-format
30884 msgid "Items in batch number %s"
30885 msgstr "Beiðnanúmer"
30886
30887 #. SCRIPT
30888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
30889 #, fuzzy
30890 msgid "Items in your cart: %s"
30891 msgstr "Senda körfuna þína "
30892
30893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:114
30894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:256
30895 #, fuzzy, c-format
30896 msgid "Items list"
30897 msgstr "hlutir"
30898
30899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
30900 #, fuzzy, c-format
30901 msgid "Items lost"
30902 msgstr "hlutir"
30903
30904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:51
30905 #, fuzzy, c-format
30906 msgid "Items needed"
30907 msgstr "hlutir"
30908
30909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:45
30910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:76
30911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
30912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
30913 #, fuzzy, c-format
30914 msgid "Items with no checkouts"
30915 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
30916
30917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
30918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
30919 #, fuzzy, c-format
30920 msgid "Items:"
30921 msgstr "hlutir"
30922
30923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
30924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
30925 #, fuzzy, c-format
30926 msgid "Items: "
30927 msgstr "hlutir"
30928
30929 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
30930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
30931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
30932 #, fuzzy, c-format
30933 msgid "Itemtype"
30934 msgstr "Tegund hlutar"
30935
30936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
30937 #, fuzzy, c-format
30938 msgid "Itype"
30939 msgstr "Tegund hlutar:"
30940
30941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
30942 #, c-format
30943 msgid "JSON URL"
30944 msgstr ""
30945
30946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
30947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
30948 #, c-format
30949 msgid "JSZip"
30950 msgstr ""
30951
30952 #. SCRIPT
30953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30954 #, fuzzy
30955 msgid "Jan"
30956 msgstr "og"
30957
30958 #. For the first occurrence,
30959 #. SCRIPT
30960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
30962 #, c-format
30963 msgid "January"
30964 msgstr ""
30965
30966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
30967 #, c-format
30968 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
30969 msgstr ""
30970
30971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
30972 #, c-format
30973 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
30974 msgstr ""
30975
30976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
30977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
30978 #, c-format
30979 msgid "Javascript Diff Algorithm"
30980 msgstr ""
30981
30982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:127
30983 #, c-format
30984 msgid "Jenkins maintainer:"
30985 msgstr ""
30986
30987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:131
30988 #, c-format
30989 msgid "Jenkins maintainers:"
30990 msgstr ""
30991
30992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
30993 #, c-format
30994 msgid "Jo Ransom"
30995 msgstr ""
30996
30997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230
30998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
30999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:198
31000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:241
31001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:310
31002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
31003 #, c-format
31004 msgid "Job progress: "
31005 msgstr ""
31006
31007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:63
31008 #, c-format
31009 msgid "Jobs already entered"
31010 msgstr ""
31011
31012 #. SCRIPT
31013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31014 #, fuzzy
31015 msgid "Jul"
31016 msgstr "rtl"
31017
31018 #. For the first occurrence,
31019 #. SCRIPT
31020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
31022 #, c-format
31023 msgid "July"
31024 msgstr ""
31025
31026 #. SCRIPT
31027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31028 msgid "Jun"
31029 msgstr ""
31030
31031 #. For the first occurrence,
31032 #. SCRIPT
31033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
31035 #, c-format
31036 msgid "June"
31037 msgstr ""
31038
31039 #. SCRIPT
31040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
31041 msgid "Justify"
31042 msgstr ""
31043
31044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
31045 #, c-format
31046 msgid "Juvenile"
31047 msgstr "Unglingur"
31048
31049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
31050 #, c-format
31051 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
31052 msgstr ""
31053
31054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
31055 #, c-format
31056 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
31057 msgstr ""
31058
31059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
31060 #, c-format
31061 msgid "Kazik Pietruszewski"
31062 msgstr ""
31063
31064 #. %1$s:  budget_period_description | html 
31065 #. %2$s:  bookfund | html 
31066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217
31067 #, c-format
31068 msgid "Keep current (%s - %s)"
31069 msgstr ""
31070
31071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
31072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:102
31073 #, fuzzy, c-format
31074 msgid "Keep issue number"
31075 msgstr "Samantekt af útgáfum"
31076
31077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228
31078 #, fuzzy, c-format
31079 msgid "Key"
31080 msgstr "Leitarorð"
31081
31082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
31083 #, fuzzy, c-format
31084 msgid "Keyboard layout "
31085 msgstr "[Ný leit]"
31086
31087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
31088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:234
31089 #, fuzzy, c-format
31090 msgid "Keyboard shortcuts"
31091 msgstr "[Ný leit]"
31092
31093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
31094 #, fuzzy, c-format
31095 msgid "Keyboard shortcuts "
31096 msgstr "[Ný leit]"
31097
31098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
31099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
31100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:24
31101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
31102 #, c-format
31103 msgid "Keyword"
31104 msgstr "Leitarorð"
31105
31106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:36
31107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
31108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
31109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
31110 #, fuzzy, c-format
31111 msgid "Keyword (any): "
31112 msgstr "Leitarorð "
31113
31114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
31115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:156
31116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1056
31117 #, fuzzy, c-format
31118 msgid "Keyword:"
31119 msgstr "Leitarorð"
31120
31121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
31122 #, fuzzy, c-format
31123 msgid "Keyword: "
31124 msgstr "Leitarorð "
31125
31126 #. SCRIPT
31127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
31128 #, fuzzy
31129 msgid "Keywords"
31130 msgstr "Leitarorð"
31131
31132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:101
31133 #, fuzzy, c-format
31134 msgid "Keywords:"
31135 msgstr "Leitarorð"
31136
31137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
31138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
31139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
31140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
31141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
31142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
31143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
31144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
31145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
31146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
31147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:22
31148 #, fuzzy, c-format
31149 msgid "Koha"
31150 msgstr "Koha á netinu"
31151
31152 #. %1$s:  short_version | html 
31153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
31154 #, fuzzy, c-format
31155 msgid "Koha %s release team"
31156 msgstr "Koha á netinu"
31157
31158 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
31159 #. %2$s:  END 
31160 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
31161 #. %4$s:  END 
31162 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
31163 #. %6$s:  END 
31164 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
31165 #. %8$s:  END 
31166 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
31167 #. %10$s:  END 
31168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
31169 #, c-format
31170 msgid ""
31171 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
31172 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
31173 msgstr ""
31174
31175 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
31176 #. %2$s:  END 
31177 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
31178 #. %4$s:  END 
31179 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
31180 #. %6$s:  END 
31181 #. %7$s:  IF too_many_login_attempts 
31182 #. %8$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
31183 #. %9$s:  END 
31184 #. %10$s:  IF ( loginprompt ) 
31185 #. %11$s:  END 
31186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:7
31187 #, c-format
31188 msgid ""
31189 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
31190 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
31191 "Koha%s "
31192 msgstr ""
31193
31194 #. %1$s:  IF op == 'view' 
31195 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
31196 #. %3$s:  ELSE 
31197 #. %4$s:  END 
31198 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
31199 #. %6$s:  END 
31200 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
31201 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
31202 #. %9$s:  END 
31203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
31204 #, c-format
31205 msgid ""
31206 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
31207 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
31208 msgstr ""
31209
31210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
31211 #, c-format
31212 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
31213 msgstr ""
31214
31215 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
31216 #. %2$s: - ELSE -
31217 #. %3$s: - END -
31218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
31219 #, fuzzy, c-format
31220 msgid ""
31221 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
31222 "order internal note %s "
31223 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
31224
31225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
31226 #, fuzzy, c-format
31227 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
31228 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31229
31230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
31231 #, fuzzy, c-format
31232 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
31233 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31234
31235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
31236 #, c-format
31237 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
31238 msgstr ""
31239
31240 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
31241 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
31242 #. %3$s:  suggestionid | html 
31243 #. %4$s:  ELSE 
31244 #. %5$s:  END 
31245 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
31246 #. %7$s:  suggestionid | html 
31247 #. %8$s:  ELSE 
31248 #. %9$s:  END 
31249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:9
31250 #, c-format
31251 msgid ""
31252 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
31253 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
31254 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
31255 msgstr ""
31256
31257 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31258 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
31259 #. %3$s:  basketname | html 
31260 #. %4$s:  ELSE 
31261 #. %5$s:  booksellername | html 
31262 #. %6$s:  END 
31263 #. %7$s:  END 
31264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
31265 #, fuzzy, c-format
31266 msgid ""
31267 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
31268 "%s %s %s "
31269 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
31270
31271 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
31272 #. %2$s:  basket.basketno | html 
31273 #. %3$s:  END 
31274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
31275 #, fuzzy, c-format
31276 msgid ""
31277 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing "
31278 "orders %s "
31279 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
31280
31281 #. %1$s:  IF ( date ) 
31282 #. %2$s:  name | html 
31283 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
31284 #. %4$s:  invoice | html 
31285 #. %5$s:  END 
31286 #. %6$s:  datereceived | $KohaDates 
31287 #. %7$s:  ELSE 
31288 #. %8$s:  name | html 
31289 #. %9$s:  END 
31290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:10
31291 #, c-format
31292 msgid ""
31293 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
31294 "on %s%sReceive orders from %s%s"
31295 msgstr ""
31296
31297 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
31298 #. %2$s:  END 
31299 #. %3$s:  basketname | html 
31300 #. %4$s:  basketno | html 
31301 #. %5$s:  booksellername | html 
31302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:25
31303 #, fuzzy, c-format
31304 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
31305 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
31306
31307 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
31308 #. %2$s:  ELSE 
31309 #. %3$s:  END 
31310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
31311 #, c-format
31312 msgid ""
31313 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
31314 "external source &rsaquo; Search results%s"
31315 msgstr ""
31316
31317 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
31318 #. %2$s:  ELSE 
31319 #. %3$s:  END 
31320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
31321 #, c-format
31322 msgid ""
31323 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
31324 "%sOrder search%s"
31325 msgstr ""
31326
31327 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
31328 #. %2$s:  booksellername | html 
31329 #. %3$s:  ELSE 
31330 #. %4$s:  END 
31331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
31332 #, c-format
31333 msgid ""
31334 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
31335 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
31336 msgstr ""
31337
31338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
31339 #, c-format
31340 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
31341 msgstr ""
31342
31343 #. %1$s:  basketno | html 
31344 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
31345 #. %3$s:  ordernumber | html 
31346 #. %4$s:  ELSE 
31347 #. %5$s:  END 
31348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
31349 #, c-format
31350 msgid ""
31351 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
31352 "details (line #%s)%sNew order%s"
31353 msgstr ""
31354
31355 #. %1$s:  basketno | html 
31356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
31357 #, c-format
31358 msgid ""
31359 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
31360 msgstr ""
31361
31362 #. %1$s:  basketno | html 
31363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
31364 #, fuzzy, c-format
31365 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
31366 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
31367
31368 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31369 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
31370 #. %3$s:  contractname | html 
31371 #. %4$s:  ELSE 
31372 #. %5$s:  END 
31373 #. %6$s:  END 
31374 #. %7$s:  IF ( else ) 
31375 #. %8$s:  booksellername | html 
31376 #. %9$s:  END 
31377 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
31378 #. %11$s:  END 
31379 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
31380 #. %13$s:  contractnumber | html 
31381 #. %14$s:  END 
31382 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31383 #. %16$s:  END 
31384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
31385 #, c-format
31386 msgid ""
31387 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
31388 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
31389 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
31390 msgstr ""
31391
31392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
31393 #, fuzzy, c-format
31394 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
31395 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31396
31397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
31398 #, fuzzy, c-format
31399 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
31400 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31401
31402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
31403 #, c-format
31404 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
31405 msgstr ""
31406
31407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
31408 #, fuzzy, c-format
31409 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
31410 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31411
31412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
31413 #, c-format
31414 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
31415 msgstr ""
31416
31417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:8
31418 #, c-format
31419 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
31420 msgstr ""
31421
31422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
31423 #, fuzzy, c-format
31424 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order details"
31425 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31426
31427 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
31428 #. %2$s:  import_batch_id | html 
31429 #. %3$s:  ELSE 
31430 #. %4$s:  END 
31431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:7
31432 #, c-format
31433 msgid ""
31434 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
31435 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
31436 msgstr ""
31437
31438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
31439 #, c-format
31440 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
31441 msgstr ""
31442
31443 #. %1$s:  name | html 
31444 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
31445 #. %3$s:  invoice | html 
31446 #. %4$s:  END 
31447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
31448 #, c-format
31449 msgid ""
31450 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
31451 msgstr ""
31452
31453 #. %1$s:  name | html 
31454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
31455 #, c-format
31456 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
31457 msgstr ""
31458
31459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
31460 #, c-format
31461 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
31462 msgstr ""
31463
31464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
31465 #, c-format
31466 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
31467 msgstr ""
31468
31469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
31470 #, fuzzy, c-format
31471 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
31472 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31473
31474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
31475 #, c-format
31476 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
31477 msgstr ""
31478
31479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
31480 #, c-format
31481 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
31482 msgstr ""
31483
31484 #. %1$s:  SWITCH op 
31485 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
31486 #. %3$s:  IF field 
31487 #. %4$s:  field.name | html 
31488 #. %5$s:  ELSE 
31489 #. %6$s:  END 
31490 #. %7$s:  CASE 
31491 #. %8$s:  END 
31492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
31493 #, fuzzy, c-format
31494 msgid ""
31495 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s %s%sModify additional field "
31496 "'%s'%sAdd additional field%s %sManage additional fields %s "
31497 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
31498
31499 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
31500 #. %2$s:  IF debit_type.code 
31501 #. %3$s:  ELSE 
31502 #. %4$s:  END 
31503 #. %5$s:  ELSE 
31504 #. %6$s:  END 
31505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
31506 #, fuzzy, c-format
31507 msgid ""
31508 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Debit types &rsaquo; %s Modify "
31509 "debit type %s New debit type %s %s Debit types %s "
31510 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31511
31512 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31513 #. %2$s:  IF ( modify ) 
31514 #. %3$s:  searchfield | html 
31515 #. %4$s:  ELSE 
31516 #. %5$s:  END 
31517 #. %6$s:  END 
31518 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
31519 #. %8$s:  END 
31520 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
31521 #. %10$s:  searchfield | html 
31522 #. %11$s:  searchfield | html 
31523 #. %12$s:  END 
31524 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31525 #. %14$s:  END 
31526 #. %15$s:  IF ( else ) 
31527 #. %16$s:  END 
31528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
31529 #, c-format
31530 msgid ""
31531 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
31532 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
31533 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
31534 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
31535 "deleted%s%sSystem preferences%s"
31536 msgstr ""
31537
31538 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31539 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
31540 #. %3$s:  searchfield | html 
31541 #. %4$s:  ELSE 
31542 #. %5$s:  END 
31543 #. %6$s:  END 
31544 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
31545 #. %8$s:  END 
31546 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
31547 #. %10$s:  searchfield | html 
31548 #. %11$s:  END 
31549 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31550 #. %13$s:  END 
31551 #. %14$s:  IF ( else ) 
31552 #. %15$s:  END 
31553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:4
31554 #, c-format
31555 msgid ""
31556 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
31557 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
31558 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
31559 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
31560 msgstr ""
31561
31562 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
31563 #. %2$s:  IF city.cityid 
31564 #. %3$s:  ELSE 
31565 #. %4$s:  END 
31566 #. %5$s:  ELSE 
31567 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
31568 #. %7$s:  ELSE 
31569 #. %8$s:  END 
31570 #. %9$s:  END 
31571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:5
31572 #, c-format
31573 msgid ""
31574 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
31575 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
31576 msgstr ""
31577
31578 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31579 #. %2$s:  action | html 
31580 #. %3$s:  searchfield | html 
31581 #. %4$s:  END 
31582 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
31583 #. %6$s:  searchfield | html 
31584 #. %7$s:  END 
31585 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31586 #. %9$s:  END 
31587 #. %10$s:  IF ( else ) 
31588 #. %11$s:  END 
31589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
31590 #, c-format
31591 msgid ""
31592 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
31593 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
31594 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
31595 msgstr ""
31596
31597 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
31598 #. %2$s:  ELSE 
31599 #. %3$s:  END 
31600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
31601 #, c-format
31602 msgid ""
31603 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
31604 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
31605 msgstr ""
31606
31607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
31608 #, fuzzy, c-format
31609 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Advanced editor shortcuts"
31610 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31611
31612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
31613 #, fuzzy, c-format
31614 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
31615 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31616
31617 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31618 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
31619 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
31620 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
31621 #. %5$s:  authtypecode | html 
31622 #. %6$s:  ELSE 
31623 #. %7$s:  END 
31624 #. %8$s:  END 
31625 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
31626 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
31627 #. %11$s:  authtypecode | html 
31628 #. %12$s:  ELSE 
31629 #. %13$s:  END 
31630 #. %14$s:  END 
31631 #. %15$s:  ELSE 
31632 #. %16$s:  action | html 
31633 #. %17$s:  END 
31634 #. %18$s:  END 
31635 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
31636 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
31637 #. %21$s:  authtypecode | html 
31638 #. %22$s:  ELSE 
31639 #. %23$s:  END 
31640 #. %24$s:  END 
31641 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31642 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
31643 #. %27$s:  authtypecode | html 
31644 #. %28$s:  ELSE 
31645 #. %29$s:  END 
31646 #. %30$s:  END 
31647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
31648 #, c-format
31649 msgid ""
31650 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
31651 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
31652 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
31653 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
31654 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
31655 "deleted%s"
31656 msgstr ""
31657
31658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
31659 #, c-format
31660 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
31661 msgstr ""
31662
31663 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
31664 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
31665 #. %3$s:  ELSE 
31666 #. %4$s:  END 
31667 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
31668 #. %6$s:  END 
31669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
31670 #, c-format
31671 msgid ""
31672 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
31673 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
31674 "authority type %s "
31675 msgstr ""
31676
31677 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
31678 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
31679 #. %3$s:  END 
31680 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
31681 #. %5$s:  END 
31682 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
31683 #. %7$s:  END 
31684 #. %8$s:  END 
31685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
31686 #, fuzzy, c-format
31687 msgid ""
31688 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
31689 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
31690 "category%s %s "
31691 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31692
31693 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31694 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
31695 #. %3$s:  budget_period_description | html 
31696 #. %4$s:  ELSE 
31697 #. %5$s:  END 
31698 #. %6$s:  END 
31699 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
31700 #. %8$s:  END 
31701 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
31702 #. %10$s:  budget_period_description | html 
31703 #. %11$s:  END 
31704 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31705 #. %13$s:  END 
31706 #. %14$s:  IF close_form 
31707 #. %15$s:  budget_period_description | html 
31708 #. %16$s:  END 
31709 #. %17$s:  IF closed 
31710 #. %18$s:  budget_period_description | html 
31711 #. %19$s:  END 
31712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
31713 #, c-format
31714 msgid ""
31715 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
31716 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
31717 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
31718 "Budget %s closed %s "
31719 msgstr ""
31720
31721 #. %1$s:  budget_period_description | html 
31722 #. %2$s:  authcat | html 
31723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:6
31724 #, c-format
31725 msgid ""
31726 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
31727 "Planning for %s by %s"
31728 msgstr ""
31729
31730 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
31731 #. %2$s:  IF cash_register 
31732 #. %3$s:  ELSE 
31733 #. %4$s:  cash_register.id | html 
31734 #. %5$s:  END 
31735 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
31736 #. %7$s:  cash_register.id | html 
31737 #. %8$s:  END 
31738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:6
31739 #, fuzzy, c-format
31740 msgid ""
31741 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Cash registers %s &rsaquo;%sModify "
31742 "cash register%sNew cash register %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of cash "
31743 "register '%s' %s "
31744 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31745
31746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:17
31747 #, c-format
31748 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
31749 msgstr ""
31750
31751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
31752 #, fuzzy, c-format
31753 msgid ""
31754 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
31755 "Clone circulation and fine rules"
31756 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31757
31758 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
31759 #. %2$s:  IF class_source 
31760 #. %3$s:  ELSE 
31761 #. %4$s:  END 
31762 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
31763 #. %6$s:  IF sort_rule 
31764 #. %7$s:  ELSE 
31765 #. %8$s:  END 
31766 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
31767 #. %10$s:  IF split_rule 
31768 #. %11$s:  ELSE 
31769 #. %12$s:  END 
31770 #. %13$s:  END 
31771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
31772 #, fuzzy, c-format
31773 msgid ""
31774 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
31775 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s &rsaquo; "
31776 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify splitting rule"
31777 "%sAdd splitting rule%s %s "
31778 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31779
31780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
31781 #, fuzzy, c-format
31782 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
31783 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31784
31785 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
31786 #. %2$s:  IF currency 
31787 #. %3$s:  currency.currency | html 
31788 #. %4$s:  ELSE 
31789 #. %5$s:  END 
31790 #. %6$s:  END 
31791 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
31792 #. %8$s:  currency.currency | html 
31793 #. %9$s:  END 
31794 #. %10$s:  IF op == 'list' 
31795 #. %11$s:  END 
31796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
31797 #, c-format
31798 msgid ""
31799 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
31800 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
31801 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
31802 msgstr ""
31803
31804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
31805 #, c-format
31806 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
31807 msgstr ""
31808
31809 #. %1$s:  IF acct_form 
31810 #. %2$s:  IF account 
31811 #. %3$s:  ELSE 
31812 #. %4$s:  END 
31813 #. %5$s:  END 
31814 #. %6$s:  IF delete_confirm 
31815 #. %7$s:  END 
31816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
31817 #, fuzzy, c-format
31818 msgid ""
31819 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
31820 "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
31821 "account %s "
31822 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31823
31824 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
31825 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
31826 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
31827 #. %4$s:  budget_name | html 
31828 #. %5$s:  END 
31829 #. %6$s:  ELSE 
31830 #. %7$s:  END 
31831 #. %8$s:  END 
31832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:8
31833 #, c-format
31834 msgid ""
31835 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
31836 "%sAdd fund %s%s"
31837 msgstr ""
31838
31839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
31840 #, c-format
31841 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
31842 msgstr ""
31843
31844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
31845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
31846 #, fuzzy, c-format
31847 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
31848 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31849
31850 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
31851 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
31852 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
31853 #. %4$s:  ELSE 
31854 #. %5$s:  END 
31855 #. %6$s:  END 
31856 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
31857 #. %8$s:  IF ( total ) 
31858 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
31859 #. %10$s:  ELSE 
31860 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
31861 #. %12$s:  END 
31862 #. %13$s:  END 
31863 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
31864 #. %15$s:  END 
31865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:9
31866 #, c-format
31867 msgid ""
31868 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
31869 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
31870 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
31871 msgstr ""
31872
31873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
31874 #, fuzzy, c-format
31875 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha to MARC mapping"
31876 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31877
31878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
31879 #, fuzzy, c-format
31880 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha usage statistics"
31881 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31882
31883 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
31884 #. %2$s:  IF library 
31885 #. %3$s:  ELSE 
31886 #. %4$s:  library.branchcode | html 
31887 #. %5$s:  END 
31888 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
31889 #. %7$s:  library.branchcode | html 
31890 #. %8$s:  END 
31891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:6
31892 #, fuzzy, c-format
31893 msgid ""
31894 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries %s &rsaquo;%sModify library"
31895 "%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library '%s' %s "
31896 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31897
31898 #. %1$s:  IF ean_form 
31899 #. %2$s:  IF ean 
31900 #. %3$s:  ELSE 
31901 #. %4$s:  END 
31902 #. %5$s:  END 
31903 #. %6$s:  IF delete_confirm 
31904 #. %7$s:  END 
31905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
31906 #, fuzzy, c-format
31907 msgid ""
31908 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
31909 "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
31910 "deletion of EAN %s "
31911 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31912
31913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
31914 #, c-format
31915 msgid ""
31916 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
31917 msgstr ""
31918
31919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
31920 #, fuzzy, c-format
31921 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library groups"
31922 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31923
31924 #. %1$s:  IF ( total ) 
31925 #. %2$s:  total | html 
31926 #. %3$s:  ELSE 
31927 #. %4$s:  END 
31928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
31929 #, c-format
31930 msgid ""
31931 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
31932 "Configuration OK!%s"
31933 msgstr ""
31934
31935 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
31936 #. %2$s:  IF framework 
31937 #. %3$s:  ELSE 
31938 #. %4$s:  END 
31939 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
31940 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
31941 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
31942 #. %8$s:  END 
31943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
31944 #, c-format
31945 msgid ""
31946 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
31947 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
31948 msgstr ""
31949
31950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
31951 #, fuzzy, c-format
31952 msgid ""
31953 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
31954 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31955
31956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
31957 #, fuzzy, c-format
31958 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OverDrive library authnames"
31959 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
31960
31961 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
31962 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
31963 #. %3$s:  ELSE 
31964 #. %4$s:  END 
31965 #. %5$s:  END 
31966 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
31967 #. %7$s:  code | html 
31968 #. %8$s:  END 
31969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:6
31970 #, c-format
31971 msgid ""
31972 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
31973 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
31974 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
31975 msgstr ""
31976
31977 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
31978 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
31979 #. %3$s:  categorycode | html 
31980 #. %4$s:  ELSE 
31981 #. %5$s:  END 
31982 #. %6$s:  END 
31983 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
31984 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
31985 #. %9$s:  categorycode | html 
31986 #. %10$s:  ELSE 
31987 #. %11$s:  categorycode | html 
31988 #. %12$s:  END 
31989 #. %13$s:  END 
31990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:9
31991 #, c-format
31992 msgid ""
31993 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
31994 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
31995 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
31996 msgstr ""
31997
31998 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
31999 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
32000 #. %3$s:  ELSE 
32001 #. %4$s:  END 
32002 #. %5$s:  END 
32003 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
32004 #. %7$s:  code | html 
32005 #. %8$s:  END 
32006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
32007 #, c-format
32008 msgid ""
32009 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
32010 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
32011 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
32012 msgstr ""
32013
32014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
32015 #, fuzzy, c-format
32016 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
32017 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32018
32019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
32020 #, fuzzy, c-format
32021 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Search engine configuration"
32022 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32023
32024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
32025 #, fuzzy, c-format
32026 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Share content with Mana KB"
32027 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32028
32029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:6
32030 #, c-format
32031 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
32032 msgstr ""
32033
32034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
32035 #, c-format
32036 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
32037 msgstr ""
32038
32039 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
32040 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
32041 #. %3$s:  server.servername | html 
32042 #. %4$s:  END 
32043 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
32044 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
32045 #. %7$s:  END 
32046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
32047 #, fuzzy, c-format
32048 msgid ""
32049 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
32050 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
32051 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32052
32053 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
32054 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
32055 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
32056 #. %4$s:  END 
32057 #. %5$s:  ELSE 
32058 #. %6$s:  action | html 
32059 #. %7$s:  END 
32060 #. %8$s:  END 
32061 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
32062 #. %10$s:  tagsubfield | html 
32063 #. %11$s:  END 
32064 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
32065 #. %13$s:  END 
32066 #. %14$s:  IF ( else ) 
32067 #. %15$s:  END 
32068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
32069 #, c-format
32070 msgid ""
32071 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
32072 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
32073 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
32074 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
32075 msgstr ""
32076
32077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
32078 #, c-format
32079 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
32080 msgstr ""
32081
32082 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
32083 #. %2$s:  ELSE 
32084 #. %3$s:  authid | html 
32085 #. %4$s:  authtypetext | html 
32086 #. %5$s:  END 
32087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
32088 #, c-format
32089 msgid ""
32090 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
32091 "for authority #%s (%s) %s "
32092 msgstr ""
32093
32094 #. %1$s:  IF ( authid ) 
32095 #. %2$s:  authid | html 
32096 #. %3$s:  authtypetext | html 
32097 #. %4$s:  ELSE 
32098 #. %5$s:  authtypetext | html 
32099 #. %6$s:  END 
32100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:4
32101 #, c-format
32102 msgid ""
32103 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
32104 "authority (%s)%s"
32105 msgstr ""
32106
32107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
32108 #, fuzzy, c-format
32109 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
32110 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
32111
32112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:3
32113 #, fuzzy, c-format
32114 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
32115 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
32116
32117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
32118 #, c-format
32119 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
32120 msgstr ""
32121
32122 #. %1$s:  booksellername | html 
32123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
32124 #, c-format
32125 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
32126 msgstr ""
32127
32128 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
32130 #, fuzzy, c-format
32131 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s &rsaquo; Images"
32132 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s"
32133
32134 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
32135 #. %2$s:  ELSE 
32136 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32137 #. %4$s:  END 
32138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:33
32139 #, fuzzy, c-format
32140 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s "
32141 msgstr ""
32142 "%s%s%s%sKoha á netinu%s safnskrá &rsaquo; MARC skráning fyrir færslu nr. %s "
32143 "%s "
32144
32145 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
32146 #. %2$s:  ELSE 
32147 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32148 #. %4$s:  END 
32149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:5
32150 #, fuzzy, c-format
32151 msgid ""
32152 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
32153 msgstr ""
32154 "%s%s%s%sKoha á netinu%s safnskrá &rsaquo; MARC skráning fyrir færslu nr. %s "
32155 "%s "
32156
32157 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
32158 #. %2$s:  ELSE 
32159 #. %3$s:  bibliotitle | html 
32160 #. %4$s:  END 
32161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:6
32162 #, c-format
32163 msgid ""
32164 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
32165 "%s %s "
32166 msgstr ""
32167
32168 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
32169 #. %2$s:  ELSE 
32170 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32171 #. %4$s:  END 
32172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:5
32173 #, fuzzy, c-format
32174 msgid ""
32175 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
32176 msgstr ""
32177 "%s%s%s%sKoha á netinu%s safnskrá &rsaquo; MARC skráning fyrir færslu nr. %s "
32178 "%s "
32179
32180 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
32181 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
32182 #. %3$s:  query_desc | html 
32183 #. %4$s:  END 
32184 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
32185 #. %6$s:  limit_desc | html 
32186 #. %7$s:  END 
32187 #. %8$s:  ELSE 
32188 #. %9$s:  END 
32189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
32190 #, c-format
32191 msgid ""
32192 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
32193 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
32194 msgstr ""
32195
32196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
32197 #, fuzzy, c-format
32198 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
32199 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
32200
32201 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
32203 #, fuzzy, c-format
32204 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
32205 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Aðgangur fyrir %s %s"
32206
32207 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
32209 #, fuzzy, c-format
32210 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s"
32211 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32212
32213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:117
32214 #, fuzzy, c-format
32215 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
32216 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
32217
32218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
32219 #, fuzzy, c-format
32220 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
32221 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Aðgangur fyrir %s %s"
32222
32223 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
32225 #, fuzzy, c-format
32226 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Stock rotation details for %s"
32227 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32228
32229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
32230 #, fuzzy, c-format
32231 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Your cart"
32232 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
32233
32234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
32235 #, c-format
32236 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
32237 msgstr ""
32238
32239 #. SCRIPT
32240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
32241 #, fuzzy
32242 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
32243 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
32244
32245 #. %1$s:  title | html 
32246 #. %2$s:  IF ( author ) 
32247 #. %3$s:  author | html 
32248 #. %4$s:  END 
32249 #. %5$s:  biblionumber | html 
32250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:6
32251 #, c-format
32252 msgid ""
32253 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
32254 msgstr ""
32255
32256 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
32257 #. %2$s:  title | html 
32258 #. %3$s:  biblionumber | html 
32259 #. %4$s:  ELSE 
32260 #. %5$s:  END 
32261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
32262 #, c-format
32263 msgid ""
32264 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
32265 "record%s"
32266 msgstr ""
32267
32268 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
32270 #, fuzzy, c-format
32271 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Attach an item to %s"
32272 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Aðgangur fyrir %s %s"
32273
32274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
32275 #, fuzzy, c-format
32276 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Call number browser"
32277 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
32278
32279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
32280 #, fuzzy, c-format
32281 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
32282 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Aðgangur fyrir %s %s"
32283
32284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
32285 #, c-format
32286 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
32287 msgstr ""
32288
32289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
32290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
32291 #, c-format
32292 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
32293 msgstr ""
32294
32295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
32296 #, c-format
32297 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
32298 msgstr ""
32299
32300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
32301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
32302 #, c-format
32303 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
32304 msgstr ""
32305
32306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
32307 #, fuzzy, c-format
32308 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
32309 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
32310
32311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:6
32312 #, c-format
32313 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
32314 msgstr ""
32315
32316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
32317 #, fuzzy, c-format
32318 msgid "Koha &rsaquo; Choose adult category"
32319 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ná í körfu"
32320
32321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
32322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:13
32323 #, c-format
32324 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
32325 msgstr ""
32326
32327 #. %1$s:  IF patron 
32328 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
32329 #. %3$s:  END 
32330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
32331 #, fuzzy, c-format
32332 msgid ""
32333 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
32334 "to %s %s "
32335 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32336
32337 #. %1$s:  IF patron 
32338 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
32339 #. %3$s:  END 
32340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:14
32341 #, c-format
32342 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
32343 msgstr ""
32344
32345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
32346 #, fuzzy, c-format
32347 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
32348 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
32349
32350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
32351 #, fuzzy, c-format
32352 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
32353 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
32354
32355 #. %1$s:  title | html 
32356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:35
32357 #, c-format
32358 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
32359 msgstr ""
32360
32361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
32362 #, fuzzy, c-format
32363 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Checkout notes"
32364 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
32365
32366 #. %1$s:  title | html 
32367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
32368 #, c-format
32369 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
32370 msgstr ""
32371
32372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
32373 #, c-format
32374 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
32375 msgstr ""
32376
32377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
32378 #, fuzzy, c-format
32379 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
32380 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
32381
32382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:15
32383 #, c-format
32384 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
32385 msgstr ""
32386
32387 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
32389 #, c-format
32390 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
32391 msgstr ""
32392
32393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:8
32394 #, c-format
32395 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
32396 msgstr ""
32397
32398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
32399 #, c-format
32400 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
32401 msgstr ""
32402
32403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
32404 #, c-format
32405 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
32406 msgstr ""
32407
32408 #. %1$s:  todaysdate | html 
32409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:11
32410 #, c-format
32411 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
32412 msgstr ""
32413
32414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
32415 #, c-format
32416 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
32417 msgstr ""
32418
32419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
32420 #, c-format
32421 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
32422 msgstr ""
32423
32424 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
32425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
32426 #, c-format
32427 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
32428 msgstr ""
32429
32430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
32431 #, fuzzy, c-format
32432 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
32433 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
32434
32435 #. %1$s:  title | html 
32436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
32437 #, fuzzy, c-format
32438 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
32439 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
32440
32441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
32442 #, fuzzy, c-format
32443 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
32444 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
32445
32446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
32447 #, c-format
32448 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
32449 msgstr ""
32450
32451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
32452 #, c-format
32453 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
32454 msgstr ""
32455
32456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
32457 #, fuzzy, c-format
32458 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
32459 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32460
32461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
32462 #, fuzzy, c-format
32463 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
32464 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32465
32466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
32467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
32468 #, fuzzy, c-format
32469 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
32470 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
32471
32472 #. %1$s:  IF course_name 
32473 #. %2$s:  course_name | html 
32474 #. %3$s:  ELSE 
32475 #. %4$s:  END 
32476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
32477 #, fuzzy, c-format
32478 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
32479 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s"
32480
32481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
32482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:6
32483 #, fuzzy, c-format
32484 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
32485 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
32486
32487 #. %1$s:  course.course_name | html 
32488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
32489 #, fuzzy, c-format
32490 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
32491 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32492
32493 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
32494 #. %2$s:  ELSE 
32495 #. %3$s:  END 
32496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
32497 #, fuzzy, c-format
32498 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo;%s Edit item%s Add items%s"
32499 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
32500
32501 #. %1$s:  patron.firstname | html 
32502 #. %2$s:  patron.surname | html 
32503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
32504 #, fuzzy, c-format
32505 msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
32506 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32507
32508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
32509 #, fuzzy, c-format
32510 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
32511 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ná í körfu"
32512
32513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
32514 #, c-format
32515 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
32516 msgstr ""
32517
32518 #. %1$s:  errno | html 
32519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
32520 #, fuzzy, c-format
32521 msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
32522 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
32523
32524 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
32526 #, fuzzy, c-format
32527 msgid "Koha &rsaquo; Housebound &rsaquo; Details for %s"
32528 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s"
32529
32530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
32531 #, fuzzy, c-format
32532 msgid "Koha &rsaquo; ILL requests"
32533 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32534
32535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:2
32536 #, c-format
32537 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
32538 msgstr ""
32539
32540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
32541 #, fuzzy, c-format
32542 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
32543 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Sendu listann þinn"
32544
32545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
32546 #, fuzzy, c-format
32547 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
32548 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ná í körfu"
32549
32550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
32551 #, fuzzy, c-format
32552 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
32553 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
32554
32555 #. %1$s:  IF ( searching ) 
32556 #. %2$s:  END 
32557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
32558 #, c-format
32559 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
32560 msgstr ""
32561
32562 #. %1$s:  title | html 
32563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
32564 #, fuzzy, c-format
32565 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
32566 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32567
32568 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
32569 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
32570 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
32571 #. %4$s:  ELSE 
32572 #. %5$s:  END 
32573 #. %6$s:  IF (firstname) 
32574 #. %7$s:  firstname | html 
32575 #. %8$s:  END 
32576 #. %9$s:  IF (surname) 
32577 #. %10$s:  surname | html 
32578 #. %11$s:  END 
32579 #. %12$s: IF categoryname 
32580 #. %13$s:  categoryname | html 
32581 #. %14$s:  ELSE 
32582 #. %15$s:  IF ( I ) 
32583 #. %16$s:  END 
32584 #. %17$s:  IF ( A ) 
32585 #. %18$s:  END 
32586 #. %19$s:  IF ( C ) 
32587 #. %20$s:  END 
32588 #. %21$s:  IF ( P ) 
32589 #. %22$s:  END 
32590 #. %23$s:  IF ( S ) 
32591 #. %24$s:  END 
32592 #. %25$s:  END 
32593 #. %26$s:  END 
32594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
32595 #, c-format
32596 msgid ""
32597 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s %sAdd %sDuplicate %s Modify %s patron %s%s "
32598 "%s %s%s %s (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s"
32599 "%s) %s "
32600 msgstr ""
32601
32602 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
32604 #, fuzzy, c-format
32605 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Details of fee"
32606 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32607
32608 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
32609 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32610 #. %3$s:  END 
32611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:11
32612 #, fuzzy, c-format
32613 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron details for %s %s "
32614 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32615
32616 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
32617 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32618 #. %3$s:  END 
32619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
32620 #, fuzzy, c-format
32621 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Statistics for %s %s "
32622 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32623
32624 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
32625 #. %2$s:  patron.firstname | html 
32626 #. %3$s:  patron.surname | html 
32627 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
32628 #. %5$s:  END 
32629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
32630 #, fuzzy, c-format
32631 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s"
32632 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
32633
32634 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
32635 #. %2$s:  ELSE 
32636 #. %3$s:  patron.surname | html 
32637 #. %4$s:  patron.firstname | html 
32638 #. %5$s:  END 
32639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
32640 #, c-format
32641 msgid ""
32642 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
32643 "%s%s"
32644 msgstr ""
32645
32646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
32647 #, fuzzy, c-format
32648 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; API Keys"
32649 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32650
32651 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:15
32653 #, c-format
32654 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
32655 msgstr ""
32656
32657 #. %1$s:  patron.firstname | html 
32658 #. %2$s:  patron.surname | html 
32659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:9
32660 #, c-format
32661 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
32662 msgstr ""
32663
32664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:7
32665 #, fuzzy, c-format
32666 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
32667 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32668
32669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:8
32670 #, fuzzy, c-format
32671 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
32672 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32673
32674 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
32676 #, fuzzy, c-format
32677 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; ILL requests history for %s"
32678 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32679
32680 #. %1$s:  patron.firstname | html 
32681 #. %2$s:  patron.surname | html 
32682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
32683 #, fuzzy, c-format
32684 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Make a payment for %s %s"
32685 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32686
32687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
32688 #, fuzzy, c-format
32689 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Merge patron records"
32690 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32691
32692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
32693 #, fuzzy, c-format
32694 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
32695 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32696
32697 #. %1$s:  borrowernumber | html 
32698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
32699 #, fuzzy, c-format
32700 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
32701 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32702
32703 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:8
32705 #, fuzzy, c-format
32706 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
32707 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32708
32709 #. %1$s:  patron.surname | html 
32710 #. %2$s:  patron.firstname | html 
32711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
32712 #, c-format
32713 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
32714 msgstr ""
32715
32716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
32717 #, fuzzy, c-format
32718 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
32719 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32720
32721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
32722 #, c-format
32723 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
32724 msgstr ""
32725
32726 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32727 #. %2$s:  ELSE 
32728 #. %3$s:  END 
32729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
32730 #, c-format
32731 msgid ""
32732 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
32733 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
32734 msgstr ""
32735
32736 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32737 #. %2$s:  ELSE 
32738 #. %3$s:  END 
32739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:9
32740 #, fuzzy, c-format
32741 msgid ""
32742 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Cash register statistics &rsaquo; Results"
32743 "%s&rsaquo; Cash register statistics%s"
32744 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32745
32746 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32747 #. %2$s:  ELSE 
32748 #. %3$s:  END 
32749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
32750 #, c-format
32751 msgid ""
32752 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
32753 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
32754 msgstr ""
32755
32756 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32757 #. %2$s:  ELSE 
32758 #. %3$s:  END 
32759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5
32760 #, c-format
32761 msgid ""
32762 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
32763 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
32764 msgstr ""
32765
32766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
32767 #, fuzzy, c-format
32768 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average loan time"
32769 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
32770
32771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
32772 #, c-format
32773 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
32774 msgstr ""
32775
32776 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32777 #. %2$s:  END 
32778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
32779 #, c-format
32780 msgid ""
32781 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
32782 msgstr ""
32783
32784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
32785 #, fuzzy, c-format
32786 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Convert report"
32787 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
32788
32789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
32790 #, c-format
32791 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
32792 msgstr ""
32793
32794 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
32795 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
32796 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
32797 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
32798 #. %5$s:  name | html 
32799 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
32800 #. %7$s: - END -
32801 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
32802 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
32803 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
32804 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
32805 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
32806 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
32807 #. %14$s: - END -
32808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:22
32809 #, c-format
32810 msgid ""
32811 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
32812 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
32813 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
32814 "&rsaquo; Edit SQL report %s %s&rsaquo; Build a report, step 1 of 6: Choose a "
32815 "module %s&rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s&rsaquo; "
32816 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; Build a "
32817 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Build a report, "
32818 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s&rsaquo; Build a report, step 6 "
32819 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
32820 msgstr ""
32821
32822 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32823 #. %2$s:  END 
32824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
32825 #, c-format
32826 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
32827 msgstr ""
32828
32829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
32830 #, c-format
32831 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
32832 msgstr ""
32833
32834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
32835 #, c-format
32836 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
32837 msgstr ""
32838
32839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
32840 #, fuzzy, c-format
32841 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Mana Knowledge Base reports search"
32842 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
32843
32844 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32845 #. %2$s:  END 
32846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
32847 #, c-format
32848 msgid ""
32849 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
32850 msgstr ""
32851
32852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:6
32853 #, fuzzy, c-format
32854 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
32855 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
32856
32857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
32858 #, c-format
32859 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
32860 msgstr ""
32861
32862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
32863 #, c-format
32864 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
32865 msgstr ""
32866
32867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
32868 #, c-format
32869 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
32870 msgstr ""
32871
32872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
32873 #, fuzzy, c-format
32874 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for authorities"
32875 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
32876
32877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
32878 #, fuzzy, c-format
32879 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for bibliographic records"
32880 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
32881
32882 #. %1$s:  supplier | html 
32883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:6
32884 #, c-format
32885 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
32886 msgstr ""
32887
32888 #. For the first occurrence,
32889 #. %1$s:  biblionumber | html 
32890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
32891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
32892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
32893 #, fuzzy, c-format
32894 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
32895 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
32896
32897 #. %1$s:  title | html 
32898 #. %2$s:  IF ( op ) 
32899 #. %3$s:  ELSE 
32900 #. %4$s:  END 
32901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
32902 #, fuzzy, c-format
32903 msgid ""
32904 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate routing list%sEdit "
32905 "routing list%s"
32906 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
32907
32908 #. %1$s:  IF ( modify ) 
32909 #. %2$s:  bibliotitle | html 
32910 #. %3$s:  ELSE 
32911 #. %4$s:  END 
32912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:8
32913 #, c-format
32914 msgid ""
32915 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
32916 "subscription%s"
32917 msgstr ""
32918
32919 #. %1$s:  bibliotitle | html 
32920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
32921 #, c-format
32922 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
32923 msgstr ""
32924
32925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
32926 #, fuzzy, c-format
32927 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Batch edit"
32928 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
32929
32930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
32931 #, c-format
32932 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
32933 msgstr ""
32934
32935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
32936 #, c-format
32937 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
32938 msgstr ""
32939
32940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
32941 #, c-format
32942 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
32943 msgstr ""
32944
32945 #. %1$s:  subscriptionid | html 
32946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
32947 #, c-format
32948 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
32949 msgstr ""
32950
32951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
32952 #, fuzzy, c-format
32953 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
32954 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
32955
32956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
32957 #, fuzzy, c-format
32958 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
32959 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
32960
32961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
32962 #, c-format
32963 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
32964 msgstr ""
32965
32966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
32967 #, c-format
32968 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
32969 msgstr ""
32970
32971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
32972 #, c-format
32973 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
32974 msgstr ""
32975
32976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
32977 #, c-format
32978 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
32979 msgstr ""
32980
32981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
32982 #, c-format
32983 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
32984 msgstr ""
32985
32986 #. %1$s:  bibliotitle | html 
32987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
32988 #, fuzzy, c-format
32989 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
32990 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
32991
32992 #. %1$s:  bibliotitle | html 
32993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
32994 #, c-format
32995 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
32996 msgstr ""
32997
32998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
32999 #, fuzzy, c-format
33000 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
33001 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
33002
33003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
33004 #, fuzzy, c-format
33005 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew"
33006 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
33007
33008 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
33009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
33010 #, c-format
33011 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
33012 msgstr ""
33013
33014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
33015 #, fuzzy, c-format
33016 msgid "Koha &rsaquo; Stock rotation"
33017 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ná í körfu"
33018
33019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
33020 #, c-format
33021 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
33022 msgstr ""
33023
33024 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
33025 #. %2$s:  ELSE 
33026 #. %3$s:  END 
33027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:9
33028 #, c-format
33029 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
33030 msgstr ""
33031
33032 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
33033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
33034 #, fuzzy, c-format
33035 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
33036 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
33037
33038 #. %1$s:  IF ( del ) 
33039 #. %2$s:  ELSE 
33040 #. %3$s:  END 
33041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
33042 #, c-format
33043 msgid ""
33044 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
33045 "%s "
33046 msgstr ""
33047
33048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
33049 #, fuzzy, c-format
33050 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
33051 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33052
33053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:5
33054 #, c-format
33055 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
33056 msgstr ""
33057
33058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:5
33059 #, c-format
33060 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
33061 msgstr ""
33062
33063 #. %1$s:  IF step == 2 
33064 #. %2$s:  END 
33065 #. %3$s:  IF step == 3 
33066 #. %4$s:  END 
33067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
33068 #, fuzzy, c-format
33069 msgid ""
33070 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion and anonymization "
33071 "%s&rsaquo; Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
33072 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33073
33074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:9
33075 #, c-format
33076 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
33077 msgstr ""
33078
33079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
33080 #, fuzzy, c-format
33081 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
33082 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33083
33084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
33085 #, fuzzy, c-format
33086 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
33087 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33088
33089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
33090 #, c-format
33091 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
33092 msgstr ""
33093
33094 #. %1$s:  IF ( status ) 
33095 #. %2$s:  ELSE 
33096 #. %3$s:  END 
33097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
33098 #, c-format
33099 msgid ""
33100 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
33101 "Comments awaiting moderation%s"
33102 msgstr ""
33103
33104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
33105 #, fuzzy, c-format
33106 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
33107 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
33108
33109 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
33110 #. %2$s:  END 
33111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
33112 #, c-format
33113 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
33114 msgstr ""
33115
33116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
33117 #, c-format
33118 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
33119 msgstr ""
33120
33121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
33122 #, fuzzy, c-format
33123 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
33124 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
33125
33126 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
33127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
33128 #, fuzzy, c-format
33129 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
33130 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33131
33132 #. %1$s:  IF batch_id 
33133 #. %2$s:  batch_id | html 
33134 #. %3$s:  ELSE 
33135 #. %4$s:  END 
33136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
33137 #, fuzzy, c-format
33138 msgid ""
33139 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
33140 "(%s)%sNew%s"
33141 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33142
33143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
33144 #, fuzzy, c-format
33145 msgid ""
33146 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
33147 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33148
33149 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
33150 #. %2$s:  layout_id | html 
33151 #. %3$s:  ELSE 
33152 #. %4$s:  END 
33153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
33154 #, fuzzy, c-format
33155 msgid ""
33156 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
33157 "(%s)%sNew%s"
33158 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33159
33160 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
33161 #. %2$s:  profile_id | html 
33162 #. %3$s:  ELSE 
33163 #. %4$s:  END
33164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
33165 #, fuzzy, c-format
33166 msgid ""
33167 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
33168 "(%s)%sNew%s"
33169 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33170
33171 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
33172 #. %2$s:  template_id | html 
33173 #. %3$s:  ELSE 
33174 #. %4$s:  END 
33175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
33176 #, fuzzy, c-format
33177 msgid ""
33178 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
33179 "%sEdit (%s)%sNew%s"
33180 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33181
33182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:6
33183 #, fuzzy, c-format
33184 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
33185 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33186
33187 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
33188 #. %2$s:  import_batch_id | html 
33189 #. %3$s:  END 
33190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:5
33191 #, c-format
33192 msgid ""
33193 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
33194 "%s "
33195 msgstr ""
33196
33197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
33198 #, fuzzy, c-format
33199 msgid ""
33200 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
33201 "matched records"
33202 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33203
33204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:7
33205 #, c-format
33206 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
33207 msgstr ""
33208
33209 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
33210 #. %2$s:  IF ( modify ) 
33211 #. %3$s:  ELSE 
33212 #. %4$s:  END 
33213 #. %5$s:  END 
33214 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
33215 #. %7$s:  END 
33216 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
33217 #. %9$s:  END 
33218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
33219 #, fuzzy, c-format
33220 msgid ""
33221 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices %s %s &rsaquo; Modify notice %s "
33222 "&rsaquo; Add notice %s %s %s &rsaquo; Notice added %s %s &rsaquo; Confirm "
33223 "deletion %s "
33224 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33225
33226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
33227 #, fuzzy, c-format
33228 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
33229 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
33230
33231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
33232 #, c-format
33233 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
33234 msgstr ""
33235
33236 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
33237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
33238 #, fuzzy, c-format
33239 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
33240 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33241
33242 #. %1$s:  IF batch_id 
33243 #. %2$s:  batch_id | html 
33244 #. %3$s:  ELSE 
33245 #. %4$s:  END 
33246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
33247 #, fuzzy, c-format
33248 msgid ""
33249 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
33250 "%sEdit (%s)%sNew%s"
33251 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33252
33253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
33254 #, fuzzy, c-format
33255 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
33256 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33257
33258 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
33259 #. %2$s:  layout_id | html 
33260 #. %3$s:  ELSE 
33261 #. %4$s:  END 
33262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
33263 #, fuzzy, c-format
33264 msgid ""
33265 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
33266 "%sEdit (%s)%sNew%s"
33267 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33268
33269 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
33270 #. %2$s:  profile_id | html 
33271 #. %3$s:  ELSE 
33272 #. %4$s:  END
33273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
33274 #, fuzzy, c-format
33275 msgid ""
33276 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
33277 "%sEdit (%s)%sNew%s"
33278 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33279
33280 #. %1$s:  IF (template_id) 
33281 #. %2$s:  template_id | html 
33282 #. %3$s:  ELSE 
33283 #. %4$s:  END 
33284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
33285 #, fuzzy, c-format
33286 msgid ""
33287 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
33288 "%sEdit (%s)%sNew%s"
33289 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33290
33291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
33292 #, c-format
33293 msgid ""
33294 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
33295 "exporting"
33296 msgstr ""
33297
33298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
33299 #, fuzzy, c-format
33300 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs"
33301 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33302
33303 #. %1$s:  IF club 
33304 #. %2$s:  club.name | html 
33305 #. %3$s:  ELSE 
33306 #. %4$s:  club_template.name | html 
33307 #. %5$s:  END 
33308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
33309 #, fuzzy, c-format
33310 msgid ""
33311 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club %s %s "
33312 "Create a new %s club %s "
33313 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33314
33315 #. %1$s:  IF club_template 
33316 #. %2$s:  club_template.name | html 
33317 #. %3$s:  ELSE 
33318 #. %4$s:  END 
33319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
33320 #, fuzzy, c-format
33321 msgid ""
33322 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club template "
33323 "%s %s Create a new club template %s "
33324 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33325
33326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
33327 #, fuzzy, c-format
33328 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club enrollments"
33329 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33330
33331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
33332 #, fuzzy, c-format
33333 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
33334 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33335
33336 #. %1$s:  list.name | html 
33337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
33338 #, fuzzy, c-format
33339 msgid ""
33340 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
33341 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33342
33343 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
33344 #. %2$s:  ELSE 
33345 #. %3$s:  END 
33346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
33347 #, fuzzy, c-format
33348 msgid ""
33349 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
33350 "New patron list %s "
33351 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33352
33353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
33354 #, fuzzy, c-format
33355 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
33356 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
33357
33358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
33359 #, fuzzy, c-format
33360 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
33361 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
33362
33363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
33364 #, fuzzy, c-format
33365 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload plugin "
33366 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
33367
33368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
33369 #, fuzzy, c-format
33370 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Preview notice template"
33371 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33372
33373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
33374 #, c-format
33375 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
33376 msgstr ""
33377
33378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
33379 #, c-format
33380 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
33381 msgstr ""
33382
33383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
33384 #, c-format
33385 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
33386 msgstr ""
33387
33388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
33389 #, c-format
33390 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
33391 msgstr ""
33392
33393 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
33394 #. %2$s:  ELSE 
33395 #. %3$s:  editColTitle | html 
33396 #. %4$s:  END -
33397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
33398 #, fuzzy, c-format
33399 msgid ""
33400 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
33401 "collection %s Edit collection %s %s "
33402 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33403
33404 #. %1$s:  colTitle | html 
33405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
33406 #, fuzzy, c-format
33407 msgid ""
33408 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
33409 "&rsquo; Add or remove items"
33410 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33411
33412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
33413 #, c-format
33414 msgid ""
33415 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
33416 "collection"
33417 msgstr ""
33418
33419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
33420 #, c-format
33421 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
33422 msgstr ""
33423
33424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
33425 #, c-format
33426 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
33427 msgstr ""
33428
33429 #. For the first occurrence,
33430 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
33431 #. %2$s:  ELSE 
33432 #. %3$s:  END 
33433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
33434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
33435 #, c-format
33436 msgid ""
33437 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
33438 msgstr ""
33439
33440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
33441 #, c-format
33442 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
33443 msgstr ""
33444
33445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:9
33446 #, fuzzy, c-format
33447 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
33448 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
33449
33450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
33451 #, c-format
33452 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
33453 msgstr ""
33454
33455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
33456 #, c-format
33457 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
33458 msgstr ""
33459
33460 #. %1$s:  name | html 
33461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
33462 #, c-format
33463 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
33464 msgstr ""
33465
33466 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
33467 #. %2$s:  END 
33468 #. %3$s:  IF ( language ) 
33469 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
33470 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
33471 #. %6$s:  END 
33472 #. %7$s:  IF ( problems ) 
33473 #. %8$s:  END 
33474 #. %9$s:  END 
33475 #. %10$s:  END 
33476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
33477 #, c-format
33478 msgid ""
33479 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Choose your language %s %s %s %s "
33480 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
33481 "dependencies %s "
33482 msgstr ""
33483
33484 #. %1$s:  IF all_done 
33485 #. %2$s:  ELSE 
33486 #. %3$s:  END 
33487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
33488 #, fuzzy, c-format
33489 msgid ""
33490 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Complete %s Create circulation rule "
33491 "%s "
33492 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s"
33493
33494 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
33495 #. %2$s:  END 
33496 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
33497 #. %4$s:  IF ( error ) 
33498 #. %5$s:  ELSE 
33499 #. %6$s:  END 
33500 #. %7$s:  END 
33501 #. %8$s:  IF ( default ) 
33502 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
33503 #. %10$s:  ELSE 
33504 #. %11$s:  END 
33505 #. %12$s:  END 
33506 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
33507 #. %14$s:  END 
33508 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
33509 #. %16$s:  END 
33510 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
33511 #. %18$s:  END 
33512 #. %19$s:  IF ( finish ) 
33513 #. %20$s:  END 
33514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
33515 #, c-format
33516 msgid ""
33517 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Set up database %s %s %s Error "
33518 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
33519 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
33520 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
33521 "Installation complete %s "
33522 msgstr ""
33523
33524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
33525 #, fuzzy, c-format
33526 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Add a patron category"
33527 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33528
33529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
33530 #, fuzzy, c-format
33531 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
33532 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Aðgangur fyrir %s %s"
33533
33534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
33535 #, fuzzy, c-format
33536 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a library"
33537 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33538
33539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
33540 #, fuzzy, c-format
33541 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a new item type "
33542 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33543
33544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
33545 #, fuzzy, c-format
33546 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Database settings"
33547 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
33548
33549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
33550 #, fuzzy, c-format
33551 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search points"
33552 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
33553
33554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
33555 #, fuzzy, c-format
33556 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search results"
33557 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
33558
33559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
33560 #, fuzzy, c-format
33561 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
33562 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
33563
33564 #. IMG
33565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
33566 msgid "Koha Logo SVG"
33567 msgstr ""
33568
33569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
33570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:118
33571 #, fuzzy, c-format
33572 msgid "Koha administration"
33573 msgstr "engar myndskreytingar"
33574
33575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
33576 #, c-format
33577 msgid ""
33578 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
33579 "password unchanged."
33580 msgstr ""
33581
33582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
33583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
33584 #, c-format
33585 msgid "Koha database schema"
33586 msgstr ""
33587
33588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
33589 #, c-format
33590 msgid "Koha development team"
33591 msgstr ""
33592
33593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
33594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
33595 #, fuzzy, c-format
33596 msgid "Koha field"
33597 msgstr "Forrituð svæði"
33598
33599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
33600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
33601 #, fuzzy, c-format
33602 msgid "Koha field:"
33603 msgstr "Forrituð svæði"
33604
33605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80
33606 #, fuzzy, c-format
33607 msgid "Koha full call number"
33608 msgstr "Beiðnanúmer"
33609
33610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
33611 #, c-format
33612 msgid "Koha history timeline"
33613 msgstr ""
33614
33615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:133
33616 #, c-format
33617 msgid "Koha internal"
33618 msgstr ""
33619
33620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
33621 #, c-format
33622 msgid ""
33623 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
33624 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
33625 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
33626 "version."
33627 msgstr ""
33628
33629 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
33630 #, fuzzy, c-format
33631 msgid "Koha itemtype"
33632 msgstr "Allar safntegundir"
33633
33634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
33635 #, fuzzy, c-format
33636 msgid "Koha link:"
33637 msgstr "Koha á netinu"
33638
33639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:273
33640 #, c-format
33641 msgid "Koha module:"
33642 msgstr ""
33643
33644 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
33645 #, fuzzy, c-format
33646 msgid "Koha normalized classification for sorting"
33647 msgstr "Flokkun:"
33648
33649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
33650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
33651 #, c-format
33652 msgid "Koha offline circulation"
33653 msgstr ""
33654
33655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
33656 #, fuzzy, c-format
33657 msgid "Koha plugins"
33658 msgstr "Koha á netinu"
33659
33660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
33661 #, fuzzy, c-format
33662 msgid "Koha release teams"
33663 msgstr "Koha á netinu"
33664
33665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
33666 #, fuzzy, c-format
33667 msgid "Koha report library"
33668 msgstr "Heimasafn:"
33669
33670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
33671 #, fuzzy, c-format
33672 msgid "Koha reports library"
33673 msgstr "Tög frá þessu safni:"
33674
33675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:6
33676 #, c-format
33677 msgid "Koha staff client"
33678 msgstr ""
33679
33680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
33681 #, fuzzy, c-format
33682 msgid "Koha team"
33683 msgstr "Koha á netinu"
33684
33685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
33686 #, c-format
33687 msgid "Koha to MARC Mapping"
33688 msgstr ""
33689
33690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
33691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:20
33692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:140
33693 #, c-format
33694 msgid "Koha to MARC mapping"
33695 msgstr ""
33696
33697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
33698 #, c-format
33699 msgid "Koha version: "
33700 msgstr ""
33701
33702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
33703 #, c-format
33704 msgid "KohaAloha, New Zealand"
33705 msgstr ""
33706
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
33708 #, fuzzy, c-format
33709 msgid "Kohala"
33710 msgstr "Koha á netinu"
33711
33712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:168
33713 #, fuzzy, c-format
33714 msgid "LC call number:"
33715 msgstr "Beiðnanúmer "
33716
33717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:38
33718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
33719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
33720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
33721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
33722 #, fuzzy, c-format
33723 msgid "LC call number: "
33724 msgstr "Beiðnanúmer "
33725
33726 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
33727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
33728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
33729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
33730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
33731 #, c-format
33732 msgid "LCCN"
33733 msgstr "LCCN"
33734
33735 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
33736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:172
33737 #, c-format
33738 msgid "LCCN:"
33739 msgstr "LCCN:"
33740
33741 #. For the first occurrence,
33742 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
33743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
33744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
33745 #, fuzzy, c-format
33746 msgid "LCCN: %s "
33747 msgstr "LCCN:"
33748
33749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:43
33750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:59
33751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:74
33752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:89
33753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:39
33754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:51
33755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:61
33756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:71
33757 #, c-format
33758 msgid "LEAVE UNCHANGED"
33759 msgstr ""
33760
33761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
33762 #, c-format
33763 msgid "LGPL v2.1"
33764 msgstr ""
33765
33766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
33767 #, c-format
33768 msgid "LGPL v3.0"
33769 msgstr ""
33770
33771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
33772 #, c-format
33773 msgid "LIBRISMARC"
33774 msgstr ""
33775
33776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:83
33777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
33778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:161
33779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:405
33780 #, c-format
33781 msgid "Label"
33782 msgstr ""
33783
33784 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
33785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
33786 #, c-format
33787 msgid "Label Batch Number %s"
33788 msgstr ""
33789
33790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
33791 #, fuzzy, c-format
33792 msgid "Label batch"
33793 msgstr "[Ný leit]"
33794
33795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
33796 #, fuzzy, c-format
33797 msgid "Label batches"
33798 msgstr "Meðhöndlað af"
33799
33800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
33801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:181
33802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16
33803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:27
33804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
33805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14
33806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:14
33807 #, c-format
33808 msgid "Label creator"
33809 msgstr ""
33810
33811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:67
33812 #, c-format
33813 msgid "Label for lib: "
33814 msgstr ""
33815
33816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
33817 #, c-format
33818 msgid "Label for opac: "
33819 msgstr ""
33820
33821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:81
33822 #, c-format
33823 msgid "Label height:"
33824 msgstr ""
33825
33826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
33827 #, fuzzy, c-format
33828 msgid "Label number"
33829 msgstr "Beiðnanúmer"
33830
33831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
33832 #, fuzzy, c-format
33833 msgid "Label template"
33834 msgstr "Nýtt tag:"
33835
33836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
33837 #, c-format
33838 msgid "Label templates"
33839 msgstr ""
33840
33841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
33842 #, c-format
33843 msgid "Label width:"
33844 msgstr ""
33845
33846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
33847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:399
33848 #, fuzzy, c-format
33849 msgid "Label: "
33850 msgstr "[Ný leit]"
33851
33852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
33853 #, c-format
33854 msgid "Labeled MARC"
33855 msgstr ""
33856
33857 #. %1$s:  biblionumber | html 
33858 #. %2$s:  bibliotitle | html 
33859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
33860 #, c-format
33861 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
33862 msgstr ""
33863
33864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
33865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
33866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
33867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
33868 #, c-format
33869 msgid "Language"
33870 msgstr "Tungumál"
33871
33872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
33873 #, fuzzy, c-format
33874 msgid "Language of original: "
33875 msgstr "Tungumál: "
33876
33877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
33878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
33879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
33880 #, fuzzy, c-format
33881 msgid "Language:"
33882 msgstr "Tungumál: "
33883
33884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:166
33885 #, fuzzy, c-format
33886 msgid "Language: "
33887 msgstr "Tungumál: "
33888
33889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
33890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
33891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:179
33892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:181
33893 #, fuzzy, c-format
33894 msgid "Languages"
33895 msgstr "Tungumál"
33896
33897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
33898 #, c-format
33899 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
33900 msgstr ""
33901
33902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
33903 #, c-format
33904 msgid "Large print"
33905 msgstr "Stórt upplag"
33906
33907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:69
33908 #, fuzzy, c-format
33909 msgid "Large text"
33910 msgstr "Tegund hlutar"
33911
33912 #. SCRIPT
33913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
33914 #, fuzzy
33915 msgid "Last"
33916 msgstr "Seint"
33917
33918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
33919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:574
33920 #, fuzzy, c-format
33921 msgid "Last "
33922 msgstr "Seint"
33923
33924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:243
33925 #, c-format
33926 msgid "Last borrowed:"
33927 msgstr ""
33928
33929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:247
33930 #, c-format
33931 msgid "Last borrower:"
33932 msgstr ""
33933
33934 #. SCRIPT
33935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
33936 #, fuzzy
33937 msgid "Last changed:"
33938 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
33939
33940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:195
33941 #, fuzzy, c-format
33942 msgid "Last checkout date:"
33943 msgstr "Útlán"
33944
33945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
33946 #, fuzzy, c-format
33947 msgid "Last claim date: "
33948 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
33949
33950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
33951 #, c-format
33952 msgid "Last displayed"
33953 msgstr ""
33954
33955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:200
33956 #, fuzzy, c-format
33957 msgid "Last edit"
33958 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
33959
33960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
33961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
33962 #, fuzzy, c-format
33963 msgid "Last import"
33964 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
33965
33966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:130
33967 #, fuzzy, c-format
33968 msgid "Last inventory date:"
33969 msgstr "Útlán"
33970
33971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:533
33972 #, fuzzy, c-format
33973 msgid "Last location"
33974 msgstr "Seinasta staðsetning"
33975
33976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
33977 #, fuzzy, c-format
33978 msgid "Last patron"
33979 msgstr "Útgáfur"
33980
33981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
33982 #, fuzzy, c-format
33983 msgid "Last returned by:"
33984 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
33985
33986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
33987 #, fuzzy, c-format
33988 msgid "Last run"
33989 msgstr "Eftirnafn:"
33990
33991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
33992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:234
33993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
33994 #, fuzzy, c-format
33995 msgid "Last seen"
33996 msgstr "Eftirnafn:"
33997
33998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
33999 #, fuzzy, c-format
34000 msgid "Last seen:"
34001 msgstr "Eftirnafn:"
34002
34003 #. TH
34004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
34005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
34006 #, fuzzy
34007 msgid "Last time a library used this pattern"
34008 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
34009
34010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
34011 #, fuzzy, c-format
34012 msgid "Last update: "
34013 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
34014
34015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:72
34016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
34017 #, fuzzy, c-format
34018 msgid "Last updated"
34019 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
34020
34021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:226
34022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:380
34023 #, fuzzy, c-format
34024 msgid "Last updated:"
34025 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
34026
34027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
34028 #, fuzzy, c-format
34029 msgid "Last updated: "
34030 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
34031
34032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289
34033 #, fuzzy, c-format
34034 msgid "Last value "
34035 msgstr "Eftirnafn: "
34036
34037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
34038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
34039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
34040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
34041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
34042 #, c-format
34043 msgid "Late"
34044 msgstr ""
34045
34046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
34047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
34048 #, fuzzy, c-format
34049 msgid "Late orders"
34050 msgstr "Skiladagsetning"
34051
34052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
34053 #, c-format
34054 msgid "Latina (Latin)"
34055 msgstr ""
34056
34057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
34058 #, c-format
34059 msgid "Law reports and digests"
34060 msgstr "Laga skýrslur og krufningar"
34061
34062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
34063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
34064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
34065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
34066 #, fuzzy, c-format
34067 msgid "Layout"
34068 msgstr "Eftirnafn: "
34069
34070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
34071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:64
34072 #, fuzzy, c-format
34073 msgid "Layout ID"
34074 msgstr "Eftirnafn: "
34075
34076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
34077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:47
34078 #, fuzzy, c-format
34079 msgid "Layout name: "
34080 msgstr "Eftirnafn: "
34081
34082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
34083 #, fuzzy, c-format
34084 msgid "Layout: "
34085 msgstr "Eftirnafn: "
34086
34087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
34088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
34089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
34090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
34091 #, fuzzy, c-format
34092 msgid "Layouts"
34093 msgstr "Eftirnafn: "
34094
34095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
34096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
34097 #, c-format
34098 msgid "Leaflet"
34099 msgstr ""
34100
34101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
34102 #, c-format
34103 msgid "Learn more about Mana KB on the "
34104 msgstr ""
34105
34106 #. SCRIPT
34107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34108 msgid "Learn more..."
34109 msgstr ""
34110
34111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:97
34112 #, c-format
34113 msgid "Leave a message"
34114 msgstr ""
34115
34116 #. %1$s:  END 
34117 #. %2$s:  END 
34118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
34119 #, c-format
34120 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
34121 msgstr ""
34122
34123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:79
34124 #, c-format
34125 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
34126 msgstr ""
34127
34128 #. SCRIPT
34129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34130 msgid "Left"
34131 msgstr ""
34132
34133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
34134 #, fuzzy, c-format
34135 msgid "Left on order "
34136 msgstr "Í pöntun ( "
34137
34138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
34139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
34140 #, c-format
34141 msgid "Left page margin:"
34142 msgstr ""
34143
34144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
34145 #, c-format
34146 msgid "Left text margin:"
34147 msgstr ""
34148
34149 #. SCRIPT
34150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34151 msgid "Left to right"
34152 msgstr ""
34153
34154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
34155 #, c-format
34156 msgid "Legal articles"
34157 msgstr "Lagalegar greinar"
34158
34159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
34160 #, c-format
34161 msgid "Legal cases and case notes"
34162 msgstr "Lagaleg mál og athugasemdir mála"
34163
34164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:68
34165 #, c-format
34166 msgid "Legend"
34167 msgstr ""
34168
34169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
34170 #, c-format
34171 msgid "Legislation"
34172 msgstr "Löggjöf"
34173
34174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:178
34175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
34176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:284
34177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:326
34178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
34179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
34180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:504
34181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:537
34182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:562
34183 #, c-format
34184 msgid "Length: "
34185 msgstr ""
34186
34187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
34188 #, fuzzy, c-format
34189 msgid "Letter"
34190 msgstr "bréf"
34191
34192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
34193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
34194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
34195 #, fuzzy, c-format
34196 msgid "Lib"
34197 msgstr "bib"
34198
34199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
34200 #, c-format
34201 msgid "LibLime, USA"
34202 msgstr ""
34203
34204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
34205 #, fuzzy, c-format
34206 msgid "Librarian"
34207 msgstr "Safn"
34208
34209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
34210 #, c-format
34211 msgid "Librarian identity:"
34212 msgstr ""
34213
34214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:319
34215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:321
34216 #, c-format
34217 msgid "Librarian interface"
34218 msgstr ""
34219
34220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
34221 #, fuzzy, c-format
34222 msgid "Librarian:"
34223 msgstr "Safn"
34224
34225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
34226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
34227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
34228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
34229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
34230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
34231 #, fuzzy, c-format
34232 msgid "Libraries"
34233 msgstr "Safn"
34234
34235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
34236 #, fuzzy, c-format
34237 msgid "Libraries and groups "
34238 msgstr "Safn "
34239
34240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:179
34241 #, fuzzy, c-format
34242 msgid "Libraries informations: "
34243 msgstr "Safn "
34244
34245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:94
34246 #, fuzzy, c-format
34247 msgid "Libraries limitation: "
34248 msgstr "Safn "
34249
34250 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
34251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
34252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:11
34253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
34254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
34255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:183
34256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
34257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:141
34258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:485
34259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:234
34260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:128
34261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
34262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
34263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
34264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
34265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:44
34266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
34267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
34268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
34269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
34270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
34271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
34272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
34273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33
34274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:249
34275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
34276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
34277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
34278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
34279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
34280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
34281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:132
34282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
34283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
34284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
34285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
34286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
34287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
34288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
34289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:84
34290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
34291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
34292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
34293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:478
34294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:631
34295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:633
34296 #, c-format
34297 msgid "Library"
34298 msgstr "Safn"
34299
34300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149
34301 #, fuzzy, c-format
34302 msgid "Library "
34303 msgstr "Safn "
34304
34305 #. %1$s:  branchcode | html 
34306 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
34307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:22
34308 #, c-format
34309 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
34310 msgstr ""
34311
34312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:110
34313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
34314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
34315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
34316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
34317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
34318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:190
34319 #, fuzzy, c-format
34320 msgid "Library EANs"
34321 msgstr "Safn "
34322
34323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:162
34324 #, fuzzy, c-format
34325 msgid "Library URL: "
34326 msgstr "Safn : "
34327
34328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
34329 #, c-format
34330 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
34331 msgstr ""
34332
34333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
34334 #, fuzzy, c-format
34335 msgid "Library branch"
34336 msgstr "Safn "
34337
34338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
34339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
34340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
34341 #, fuzzy, c-format
34342 msgid "Library code: "
34343 msgstr "Safnnotkun: "
34344
34345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
34346 #, fuzzy, c-format
34347 msgid "Library created!"
34348 msgstr "samningar"
34349
34350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
34351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
34352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:56
34353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
34354 #, fuzzy, c-format
34355 msgid "Library groups"
34356 msgstr "Safnnotkun:"
34357
34358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
34359 #, fuzzy, c-format
34360 msgid "Library is invalid."
34361 msgstr "Safn :"
34362
34363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:43
34364 #, c-format
34365 msgid ""
34366 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
34367 msgstr ""
34368
34369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:289
34370 #, fuzzy, c-format
34371 msgid "Library limitation: "
34372 msgstr "Safn "
34373
34374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:421
34375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:132
34376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
34377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:365
34378 #, fuzzy, c-format
34379 msgid "Library limitations"
34380 msgstr "Safn "
34381
34382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
34383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
34384 #, fuzzy, c-format
34385 msgid "Library limitations: "
34386 msgstr "Safn "
34387
34388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:616
34389 #, fuzzy, c-format
34390 msgid "Library management"
34391 msgstr "Safnskrá"
34392
34393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:100
34394 #, fuzzy, c-format
34395 msgid "Library name: "
34396 msgstr "Safnnotkun: "
34397
34398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
34399 #, fuzzy, c-format
34400 msgid "Library of Congress"
34401 msgstr "Safnnotkun: "
34402
34403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
34404 #, c-format
34405 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
34406 msgstr ""
34407
34408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
34409 #, c-format
34410 msgid "Library of the patron:"
34411 msgstr ""
34412
34413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:761
34414 #, fuzzy, c-format
34415 msgid "Library set-up"
34416 msgstr "Safnnotkun:"
34417
34418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
34419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
34420 #, c-format
34421 msgid "Library transfer limits"
34422 msgstr ""
34423
34424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:104
34425 #, fuzzy, c-format
34426 msgid "Library type: "
34427 msgstr "Safnnotkun: "
34428
34429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
34430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
34431 #, fuzzy, c-format
34432 msgid "Library use"
34433 msgstr "Safnnotkun:"
34434
34435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
34436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
34437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:130
34438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:256
34439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
34440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:196
34441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:288
34442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:63
34443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:197
34444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:365
34445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:33
34446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:119
34447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
34448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:358
34449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
34450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
34451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:210
34452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:656
34453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:81
34454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
34455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
34456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
34457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:200
34458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372
34459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
34460 #, fuzzy, c-format
34461 msgid "Library:"
34462 msgstr "Safn"
34463
34464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
34465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:90
34466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
34467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
34468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
34469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:101
34470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
34471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
34472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
34473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:185
34474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:86
34475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:72
34476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
34477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
34478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80
34479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
34480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
34481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
34482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:133
34483 #, fuzzy, c-format
34484 msgid "Library: "
34485 msgstr "Safn : "
34486
34487 #. For the first occurrence,
34488 #. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html 
34489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32
34490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:196
34491 #, fuzzy, c-format
34492 msgid "Library: %s"
34493 msgstr "Safn :"
34494
34495 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
34496 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" | html 
34497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:39
34498 #, c-format
34499 msgid "Library: %s &rArr; %s"
34500 msgstr ""
34501
34502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
34503 #, c-format
34504 msgid "Libriotech, Norway"
34505 msgstr ""
34506
34507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
34508 #, c-format
34509 msgid "Licenses"
34510 msgstr ""
34511
34512 #. SCRIPT
34513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34514 msgid "Light Gray"
34515 msgstr ""
34516
34517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:443
34518 #, c-format
34519 msgid ""
34520 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
34521 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
34522 "items_batchmod is still required) "
34523 msgstr ""
34524
34525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
34526 #, fuzzy, c-format
34527 msgid "Limit collection code to: "
34528 msgstr "Safn:"
34529
34530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:288
34531 #, c-format
34532 msgid ""
34533 "Limit item modification to subfields defined in the "
34534 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
34535 "is still required) "
34536 msgstr ""
34537
34538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
34539 #, fuzzy, c-format
34540 msgid "Limit item type to: "
34541 msgstr "Takmarkað við: "
34542
34543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:108
34544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:165
34545 #, c-format
34546 msgid "Limit patron data access by group "
34547 msgstr ""
34548
34549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
34550 #, c-format
34551 msgid ""
34552 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
34553 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
34554 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
34555 msgstr ""
34556
34557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:141
34558 #, c-format
34559 msgid "Limit to any of the following:"
34560 msgstr "Takmarkað við eftirfarandi:"
34561
34562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
34563 #, fuzzy, c-format
34564 msgid "Limit to currently available items"
34565 msgstr "Engin gögn á lausu."
34566
34567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
34568 #, fuzzy, c-format
34569 msgid "Limit to:"
34570 msgstr "Takmarkað við:"
34571
34572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
34573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
34574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
34575 #, fuzzy, c-format
34576 msgid "Limit to: "
34577 msgstr "Takmarkað við: "
34578
34579 #. A
34580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:113
34581 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
34582 msgstr ""
34583
34584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:156
34585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:123
34586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
34587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63
34588 #, fuzzy, c-format
34589 msgid "Limits"
34590 msgstr "Takmarkað við:"
34591
34592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
34593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
34594 #, c-format
34595 msgid "Line"
34596 msgstr ""
34597
34598 #. For the first occurrence,
34599 #. SCRIPT
34600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
34601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
34602 #, c-format
34603 msgid "Line "
34604 msgstr ""
34605
34606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
34607 #, fuzzy, c-format
34608 msgid "Line:"
34609 msgstr "Pöntun eftir:"
34610
34611 #. For the first occurrence,
34612 #. SCRIPT
34613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
34615 #, fuzzy, c-format
34616 msgid "Link"
34617 msgstr "Sektir"
34618
34619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
34620 #, fuzzy, c-format
34621 msgid "Link field to authorities"
34622 msgstr "Breyta lista"
34623
34624 #. SCRIPT
34625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34626 #, fuzzy
34627 msgid "Link list"
34628 msgstr "Prent listi"
34629
34630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
34631 #, fuzzy, c-format
34632 msgid "Link to host item"
34633 msgstr "Skila þessum hlut"
34634
34635 #. SCRIPT
34636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34637 #, fuzzy
34638 msgid "Link..."
34639 msgstr "Sektir"
34640
34641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
34642 #, fuzzy, c-format
34643 msgid "Link:"
34644 msgstr "Sektir"
34645
34646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
34647 #, fuzzy, c-format
34648 msgid "List"
34649 msgstr "Listar"
34650
34651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
34652 #, fuzzy, c-format
34653 msgid "List Fields"
34654 msgstr "Listar"
34655
34656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
34657 #, c-format
34658 msgid ""
34659 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
34660 msgstr ""
34661
34662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
34663 #, fuzzy, c-format
34664 msgid "List created."
34665 msgstr "samningar"
34666
34667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:88
34668 #, fuzzy, c-format
34669 msgid "List deleted."
34670 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
34671
34672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
34673 #, fuzzy, c-format
34674 msgid "List fields"
34675 msgstr "Listar"
34676
34677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
34678 #, c-format
34679 msgid "List item price includes tax: "
34680 msgstr ""
34681
34682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
34683 #, fuzzy, c-format
34684 msgid "List member:"
34685 msgstr "Nafn lista;"
34686
34687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
34688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:359
34689 #, fuzzy, c-format
34690 msgid "List name"
34691 msgstr "Nafn lista"
34692
34693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:141
34694 #, c-format
34695 msgid "List name will be file name with timestamp"
34696 msgstr ""
34697
34698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
34699 #, fuzzy, c-format
34700 msgid "List name: "
34701 msgstr "Nafn lista; "
34702
34703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:414
34704 #, c-format
34705 msgid ""
34706 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
34707 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
34708 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
34709 msgstr ""
34710
34711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:113
34712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
34713 #, c-format
34714 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
34715 msgstr ""
34716
34717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:412
34718 #, c-format
34719 msgid ""
34720 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
34721 "suggestions)"
34722 msgstr ""
34723
34724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
34725 #, fuzzy, c-format
34726 msgid "List of rules"
34727 msgstr "Listar"
34728
34729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
34730 #, fuzzy, c-format
34731 msgid "List price"
34732 msgstr "Nafn lista;"
34733
34734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177
34735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
34736 #, fuzzy, c-format
34737 msgid "List prices are: "
34738 msgstr "Nafn lista; "
34739
34740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
34741 #, fuzzy, c-format
34742 msgid "List prices:"
34743 msgstr "Nafn lista;"
34744
34745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
34746 #, fuzzy, c-format
34747 msgid "List requests "
34748 msgstr "Forsíðumynd"
34749
34750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:84
34751 #, fuzzy, c-format
34752 msgid "List updated."
34753 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
34754
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
34756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
34757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
34758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
34759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
34760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
34761 #, c-format
34762 msgid "Lists"
34763 msgstr "Listar"
34764
34765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:95
34766 #, c-format
34767 msgid "Lists that include this title: "
34768 msgstr ""
34769
34770 #. For the first occurrence,
34771 #. SCRIPT
34772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
34773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
34774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
34775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:288
34776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
34777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
34778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:795
34779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:223
34780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
34781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
34782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:443
34783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:112
34784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
34785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
34786 #, fuzzy
34787 msgid "Loading"
34788 msgstr "Staðsetning"
34789
34790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:146
34791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
34792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:169
34793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
34794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:13
34795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:103
34796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:769
34797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:180
34798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
34799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:211
34800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
34801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:102
34802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:162
34803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:384
34804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:258
34805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:86
34806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:90
34807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
34808 #, fuzzy, c-format
34809 msgid "Loading "
34810 msgstr "Staðsetning"
34811
34812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:51
34813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
34814 #, fuzzy, c-format
34815 msgid "Loading data..."
34816 msgstr "Staðsetning"
34817
34818 #. SCRIPT
34819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34820 #, fuzzy
34821 msgid "Loading emoticons..."
34822 msgstr "Staðsetning"
34823
34824 #. SCRIPT
34825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
34826 #, fuzzy
34827 msgid "Loading more results…"
34828 msgstr "lagaleg skýrsla eða greining"
34829
34830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
34831 #, c-format
34832 msgid "Loading new messaging defaults "
34833 msgstr ""
34834
34835 #. SCRIPT
34836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
34837 #, fuzzy
34838 msgid "Loading page %s, please wait..."
34839 msgstr "Staðsetning"
34840
34841 #. SCRIPT
34842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
34843 #, fuzzy
34844 msgid "Loading records, please wait..."
34845 msgstr "Staðsetning"
34846
34847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:173
34848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
34849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:446
34850 #, fuzzy, c-format
34851 msgid "Loading, please wait..."
34852 msgstr "Staðsetning"
34853
34854 #. For the first occurrence,
34855 #. SCRIPT
34856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
34857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
34858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
34859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:861
34860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1028
34861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
34862 #, fuzzy, c-format
34863 msgid "Loading..."
34864 msgstr "Staðsetning"
34865
34866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:764
34867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:898
34868 #, fuzzy, c-format
34869 msgid "Loading... "
34870 msgstr "Staðsetning"
34871
34872 #. SCRIPT
34873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1028
34874 msgid "Loading... you may continue scanning."
34875 msgstr ""
34876
34877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
34878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
34879 #, c-format
34880 msgid "Loan period"
34881 msgstr ""
34882
34883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
34884 #, c-format
34885 msgid "Loan period was not shortened due to override."
34886 msgstr ""
34887
34888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
34889 #, fuzzy, c-format
34890 msgid "Loan period: "
34891 msgstr "upplýsingar"
34892
34893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
34894 #, fuzzy, c-format
34895 msgid "Local Use"
34896 msgstr "Kerfisauðkenni"
34897
34898 #. SCRIPT
34899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
34900 #, fuzzy
34901 msgid "Local catalog"
34902 msgstr "Cas auðkenni"
34903
34904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:86
34905 #, fuzzy, c-format
34906 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
34907 msgstr "Það er ekki búið að virkja innskráningar í safnskránna í þessu safni."
34908
34909 #. SCRIPT
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
34911 #, fuzzy
34912 msgid "Local number"
34913 msgstr "Beiðnanúmer"
34914
34915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
34916 #, fuzzy, c-format
34917 msgid "Local use"
34918 msgstr "Kerfisauðkenni"
34919
34920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
34921 #, fuzzy, c-format
34922 msgid "Local use preferences"
34923 msgstr "Viðhald kerfis"
34924
34925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:313
34926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
34927 #, fuzzy, c-format
34928 msgid "Local use recorded"
34929 msgstr "Vista færslu:"
34930
34931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
34932 #, fuzzy, c-format
34933 msgid "Local use recorded."
34934 msgstr "Vista færslu:"
34935
34936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:322
34937 #, fuzzy, c-format
34938 msgid "Locale:"
34939 msgstr "Kerfisauðkenni"
34940
34941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
34942 #, fuzzy, c-format
34943 msgid "Locale: "
34944 msgstr "Kerfisauðkenni"
34945
34946 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
34947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
34948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
34949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
34950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
34951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108
34952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
34953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
34954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
34955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
34956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:125
34957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:168
34958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
34959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
34960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
34961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
34962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
34963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
34964 #, c-format
34965 msgid "Location"
34966 msgstr "Staðsetning"
34967
34968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
34969 #, fuzzy, c-format
34970 msgid "Location and availability"
34971 msgstr "Staðsetning og fáanleiki:"
34972
34973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
34974 #, fuzzy, c-format
34975 msgid "Location(s)"
34976 msgstr "Staðsetning"
34977
34978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:159
34979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
34980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366
34981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
34982 #, fuzzy, c-format
34983 msgid "Location:"
34984 msgstr "Staðsetning"
34985
34986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
34987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:92
34988 #, fuzzy, c-format
34989 msgid "Location: "
34990 msgstr "Staðsetning"
34991
34992 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location ) | html 
34993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:536
34994 #, fuzzy, c-format
34995 msgid "Location: %s"
34996 msgstr "Staðsetning"
34997
34998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
34999 #, fuzzy, c-format
35000 msgid "Locations"
35001 msgstr "Staðsetning"
35002
35003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
35004 #, fuzzy, c-format
35005 msgid "Lock budget: "
35006 msgstr "Kyn: "
35007
35008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
35009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
35010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
35011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
35012 #, c-format
35013 msgid "Locked"
35014 msgstr ""
35015
35016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:151
35017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
35018 #, fuzzy, c-format
35019 msgid "Log in"
35020 msgstr "Innskráning"
35021
35022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
35023 #, c-format
35024 msgid "Log in as a different user"
35025 msgstr ""
35026
35027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:654
35028 #, c-format
35029 msgid ""
35030 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
35031 "from using any other OPAC functionality "
35032 msgstr ""
35033
35034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:140
35035 #, fuzzy, c-format
35036 msgid "Log out"
35037 msgstr "Útskrá"
35038
35039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
35040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
35041 #, fuzzy, c-format
35042 msgid "Log viewer"
35043 msgstr "Innskráning"
35044
35045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:94
35046 #, fuzzy, c-format
35047 msgid "Logged in as:"
35048 msgstr "Meðhöndlað af "
35049
35050 #. INPUT type=submit
35051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:88
35052 msgid "Login"
35053 msgstr "Innskráning"
35054
35055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
35056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
35057 #, c-format
35058 msgid "Logs"
35059 msgstr ""
35060
35061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:160
35062 #, c-format
35063 msgid "Look for existing records in catalog?"
35064 msgstr ""
35065
35066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
35067 #, c-format
35068 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
35069 msgstr ""
35070
35071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:186
35072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
35073 #, fuzzy, c-format
35074 msgid "Lost"
35075 msgstr "Týnt ( "
35076
35077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:142
35078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
35079 #, fuzzy, c-format
35080 msgid "Lost card"
35081 msgstr "Týnt ("
35082
35083 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
35084 #, fuzzy, c-format
35085 msgid "Lost card flag"
35086 msgstr "Týnt ("
35087
35088 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
35089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:625
35090 #, c-format
35091 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
35092 msgstr ""
35093
35094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:40
35095 #, fuzzy, c-format
35096 msgid "Lost item returned"
35097 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
35098
35099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
35100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
35101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
35102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
35103 #, fuzzy, c-format
35104 msgid "Lost items"
35105 msgstr "Týnt ("
35106
35107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
35108 #, c-format
35109 msgid "Lost items in staff client"
35110 msgstr ""
35111
35112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
35113 #, c-format
35114 msgid "Lost items in staff client: "
35115 msgstr ""
35116
35117 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
35118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
35119 #, fuzzy, c-format
35120 msgid "Lost on"
35121 msgstr "Týnt ( "
35122
35123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:138
35124 #, fuzzy, c-format
35125 msgid "Lost on:"
35126 msgstr "Týnt ( "
35127
35128 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
35129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
35130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
35131 #, fuzzy, c-format
35132 msgid "Lost status"
35133 msgstr "Staðsetningar"
35134
35135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
35136 #, fuzzy, c-format
35137 msgid "Lost status:"
35138 msgstr "Staðsetningar"
35139
35140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:145
35141 #, fuzzy, c-format
35142 msgid "Lost status: "
35143 msgstr "Staðsetningar "
35144
35145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:699
35146 #, fuzzy, c-format
35147 msgid "Lost: "
35148 msgstr "Týnt ( "
35149
35150 #. SCRIPT
35151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35152 msgid "Lower Alpha"
35153 msgstr ""
35154
35155 #. SCRIPT
35156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35157 msgid "Lower Greek"
35158 msgstr ""
35159
35160 #. SCRIPT
35161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35162 msgid "Lower Roman"
35163 msgstr ""
35164
35165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:134
35166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:188
35167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:242
35168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:291
35169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:374
35170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:430
35171 #, c-format
35172 msgid "Lower left X coordinate: "
35173 msgstr ""
35174
35175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
35176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
35177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
35178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:295
35179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:378
35180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
35181 #, c-format
35182 msgid "Lower left Y coordinate: "
35183 msgstr ""
35184
35185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:76
35186 #, c-format
35187 msgid "Lucida Console"
35188 msgstr ""
35189
35190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
35191 #, c-format
35192 msgid "M&#257;ori"
35193 msgstr ""
35194
35195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
35196 #, fuzzy, c-format
35197 msgid "MADS (XML)"
35198 msgstr "MODS (XML)"
35199
35200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
35201 #, fuzzy, c-format
35202 msgid "MALMARC"
35203 msgstr "Marksnið XML"
35204
35205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
35206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
35207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
35208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:59
35209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
35210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:114
35211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
35212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:142
35213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
35214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
35215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
35216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
35217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
35218 #, fuzzy, c-format
35219 msgid "MARC"
35220 msgstr "Marksnið XML"
35221
35222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
35223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
35224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:751
35225 #, c-format
35226 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
35227 msgstr "Marksnið (Unicode/UTF-8)"
35228
35229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
35230 #, fuzzy, c-format
35231 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
35232 msgstr "Marksnið (Unicode/UTF-8)"
35233
35234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
35235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
35236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:750
35237 #, c-format
35238 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
35239 msgstr "Marksnið (non-Unicode/MARC-8)"
35240
35241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
35242 #, fuzzy, c-format
35243 msgid "MARC 8"
35244 msgstr "Marksnið XML"
35245
35246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
35247 #, c-format
35248 msgid "MARC Bibliographic framework test"
35249 msgstr ""
35250
35251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
35252 #, c-format
35253 msgid "MARC Card View"
35254 msgstr "Marksnið kortasýn"
35255
35256 #. %1$s:  IF framework 
35257 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
35258 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
35259 #. %4$s:  ELSE 
35260 #. %5$s:  END 
35261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
35262 #, c-format
35263 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
35264 msgstr ""
35265
35266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:114
35267 #, fuzzy, c-format
35268 msgid "MARC Preview:"
35269 msgstr "MARC sýn"
35270
35271 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
35272 #, fuzzy, c-format
35273 msgid "MARC View"
35274 msgstr "Marksnið kortasýn"
35275
35276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:70
35277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:138
35278 #, c-format
35279 msgid "MARC bibliographic framework"
35280 msgstr ""
35281
35282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
35283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
35284 #, c-format
35285 msgid "MARC bibliographic framework test"
35286 msgstr ""
35287
35288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
35289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
35290 #, fuzzy, c-format
35291 msgid "MARC field"
35292 msgstr "Marksnið sýn"
35293
35294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
35295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:142
35296 #, fuzzy, c-format
35297 msgid "MARC field: "
35298 msgstr "Marksnið sýn "
35299
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
35301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
35302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
35303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
35304 #, c-format
35305 msgid "MARC frameworks"
35306 msgstr ""
35307
35308 #. %1$s:  marcflavour | html 
35309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
35310 #, c-format
35311 msgid "MARC frameworks: %s"
35312 msgstr ""
35313
35314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
35315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:29
35316 #, fuzzy, c-format
35317 msgid "MARC modification templates"
35318 msgstr "skáldsaga"
35319
35320 #. %1$s:  template_id | html 
35321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:58
35322 #, fuzzy, c-format
35323 msgid "MARC modification templates %s"
35324 msgstr "skáldsaga"
35325
35326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
35327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
35328 #, fuzzy, c-format
35329 msgid "MARC organization code"
35330 msgstr "löggjöf"
35331
35332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:400
35333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:166
35334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:766
35335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
35336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
35337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
35338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:131
35339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:186
35340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
35341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:381
35342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:255
35343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:83
35344 #, fuzzy, c-format
35345 msgid "MARC preview"
35346 msgstr "MARC sýn"
35347
35348 #. %1$s:  biblionumber | html 
35349 #. %2$s:  bibliotitle | html 
35350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
35351 #, fuzzy, c-format
35352 msgid "MARC record: %s ( %s )"
35353 msgstr "hljóð upptaka"
35354
35355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:34
35356 #, c-format
35357 msgid "MARC staging results :"
35358 msgstr ""
35359
35360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
35361 #, c-format
35362 msgid ""
35363 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
35364 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
35365 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
35366 msgstr ""
35367
35368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
35369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
35370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:210
35371 #, c-format
35372 msgid "MARC structure"
35373 msgstr ""
35374
35375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
35376 #, fuzzy, c-format
35377 msgid "MARC subfield"
35378 msgstr "Marksnið sýn"
35379
35380 #. %1$s:  tagfield | html 
35381 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
35382 #. %3$s:  frameworkcode | html 
35383 #. %4$s:  ELSE 
35384 #. %5$s:  END 
35385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
35386 #, c-format
35387 msgid ""
35388 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
35389 msgstr ""
35390
35391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
35392 #, c-format
35393 msgid "MARC subfield: "
35394 msgstr ""
35395
35396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:60
35397 #, fuzzy, c-format
35398 msgid "MARC with items"
35399 msgstr "Breyta lista"
35400
35401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:61
35402 #, fuzzy, c-format
35403 msgid "MARC without items"
35404 msgstr "Valdir hlutir :"
35405
35406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
35407 #, c-format
35408 msgid "MARC21/USMARC"
35409 msgstr ""
35410
35411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
35412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
35413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
35414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:749
35415 #, c-format
35416 msgid "MARCXML"
35417 msgstr "Marksnið XML"
35418
35419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
35420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
35421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
35422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
35423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
35424 #, c-format
35425 msgid "MIT License"
35426 msgstr ""
35427
35428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
35429 #, c-format
35430 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
35431 msgstr ""
35432
35433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
35434 #, c-format
35435 msgid "MIT licence"
35436 msgstr ""
35437
35438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
35439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
35440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
35441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
35442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
35443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
35444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
35445 #, c-format
35446 msgid "MIT license"
35447 msgstr ""
35448
35449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
35450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:747
35451 #, c-format
35452 msgid "MODS (XML)"
35453 msgstr "MODS (XML)"
35454
35455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:257
35456 #, c-format
35457 msgid "Macros"
35458 msgstr ""
35459
35460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
35461 #, c-format
35462 msgid "Macros..."
35463 msgstr ""
35464
35465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
35466 #, c-format
35467 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
35468 msgstr ""
35469
35470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
35471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
35472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
35473 #, fuzzy, c-format
35474 msgid "Main address"
35475 msgstr "Póstfang:"
35476
35477 #. SCRIPT
35478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
35479 #, fuzzy
35480 msgid "Main library"
35481 msgstr "Sameinar útibú:"
35482
35483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:37
35484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
35485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
35486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
35487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:33
35488 #, fuzzy, c-format
35489 msgid "Make a payment"
35490 msgstr "Einhver tegund"
35491
35492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:177
35493 #, c-format
35494 msgid ""
35495 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
35496 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
35497 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
35498 msgstr ""
35499
35500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:172
35501 #, c-format
35502 msgid ""
35503 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
35504 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
35505 "will not affect August 1-10 in other years."
35506 msgstr ""
35507
35508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:157
35509 #, c-format
35510 msgid ""
35511 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
35512 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
35513 msgstr ""
35514
35515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
35516 #, c-format
35517 msgid "Make budget active: "
35518 msgstr ""
35519
35520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:119
35521 #, c-format
35522 msgid "Make claim"
35523 msgstr ""
35524
35525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:155
35526 #, fuzzy, c-format
35527 msgid "Make default"
35528 msgstr "Sjálfgefið"
35529
35530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
35531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:155
35532 #, c-format
35533 msgid "Make payment"
35534 msgstr ""
35535
35536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:162
35537 #, c-format
35538 msgid ""
35539 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
35540 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
35541 msgstr ""
35542
35543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:299
35544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:301
35545 #, fuzzy, c-format
35546 msgid "Male"
35547 msgstr "Karl "
35548
35549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:310
35550 #, fuzzy, c-format
35551 msgid "Male "
35552 msgstr "Karl "
35553
35554 #. %1$s:  total || 0 | html 
35555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
35556 #, fuzzy, c-format
35557 msgid "Mana (%s)"
35558 msgstr "%s (%s)"
35559
35560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
35561 #, c-format
35562 msgid ""
35563 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
35564 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
35565 "used by any other software."
35566 msgstr ""
35567
35568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
35569 #, c-format
35570 msgid "Mana KB token"
35571 msgstr ""
35572
35573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
35574 #, fuzzy, c-format
35575 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
35576 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
35577
35578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
35579 #, c-format
35580 msgid ""
35581 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
35582 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
35583 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
35584 "with Mana KB is shared under the "
35585 msgstr ""
35586
35587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:33
35588 #, c-format
35589 msgid ""
35590 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
35591 "contact your site administrator. "
35592 msgstr ""
35593
35594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:130
35595 #, fuzzy, c-format
35596 msgid "Mana search"
35597 msgstr "Leit"
35598
35599 #. %1$s:  statuscode | html 
35600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
35601 #, c-format
35602 msgid "Mana search fails with the code: %s "
35603 msgstr ""
35604
35605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:108
35606 #, fuzzy, c-format
35607 msgid "Mana token: "
35608 msgstr "Meðhöndlað af"
35609
35610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:103
35611 #, fuzzy, c-format
35612 msgid "Manage"
35613 msgstr "Meðhöndlað af"
35614
35615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:13
35616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
35617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:84
35618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
35619 #, fuzzy, c-format
35620 msgid "Manage "
35621 msgstr "Meðhöndlað af"
35622
35623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:61
35624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
35625 #, fuzzy, c-format
35626 msgid "Manage API keys"
35627 msgstr "upplýsingar"
35628
35629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
35630 #, c-format
35631 msgid "Manage CSV export profiles"
35632 msgstr ""
35633
35634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:453
35635 #, fuzzy, c-format
35636 msgid "Manage CSV export profiles "
35637 msgstr "upplýsingar"
35638
35639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:208
35640 #, fuzzy, c-format
35641 msgid "Manage Did you mean? configuration "
35642 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
35643
35644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:648
35645 #, c-format
35646 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
35647 msgstr ""
35648
35649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:289
35650 #, fuzzy, c-format
35651 msgid "Manage ILL request"
35652 msgstr "upplýsingar"
35653
35654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
35655 #, c-format
35656 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
35657 msgstr ""
35658
35659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:173
35660 #, c-format
35661 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
35662 msgstr ""
35663
35664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
35665 #, fuzzy, c-format
35666 msgid "Manage MARC modification templates"
35667 msgstr "prófúrlausn"
35668
35669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:238
35670 #, c-format
35671 msgid "Manage Mana KB content sharing "
35672 msgstr ""
35673
35674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:159
35675 #, c-format
35676 msgid "Manage OAI Sets"
35677 msgstr ""
35678
35679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:188
35680 #, fuzzy, c-format
35681 msgid "Manage OAI sets "
35682 msgstr "upplýsingar"
35683
35684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:228
35685 #, fuzzy, c-format
35686 msgid "Manage SMS cellular providers "
35687 msgstr "Ýtarleg leit"
35688
35689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:197
35690 #, c-format
35691 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
35692 msgstr ""
35693
35694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:203
35695 #, fuzzy, c-format
35696 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
35697 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
35698
35699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
35700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
35701 #, fuzzy, c-format
35702 msgid "Manage additional fields"
35703 msgstr "Forrituð svæði"
35704
35705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:223
35706 #, c-format
35707 msgid ""
35708 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
35709 "edit_subscription or order_manage permissions) "
35710 msgstr ""
35711
35712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:27
35713 #, c-format
35714 msgid ""
35715 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
35716 "patron card layout."
35717 msgstr ""
35718
35719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:348
35720 #, c-format
35721 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
35722 msgstr ""
35723
35724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:323
35725 #, fuzzy, c-format
35726 msgid "Manage all funds "
35727 msgstr "Meðhöndlað af"
35728
35729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:218
35730 #, fuzzy, c-format
35731 msgid "Manage audio alerts "
35732 msgstr "Kauptillaga"
35733
35734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:143
35735 #, fuzzy, c-format
35736 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
35737 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
35738
35739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:343
35740 #, fuzzy, c-format
35741 msgid "Manage basket and order lines "
35742 msgstr "Eyða"
35743
35744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:338
35745 #, fuzzy, c-format
35746 msgid "Manage basket groups "
35747 msgstr "Breytt aftur í:"
35748
35749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:363
35750 #, fuzzy, c-format
35751 msgid "Manage budget plannings "
35752 msgstr "Kauptillaga"
35753
35754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:358
35755 #, fuzzy, c-format
35756 msgid "Manage budgets "
35757 msgstr "Kauptillaga"
35758
35759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
35760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:123
35761 #, fuzzy, c-format
35762 msgid "Manage circulation rules "
35763 msgstr "prófúrlausn"
35764
35765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:113
35766 #, c-format
35767 msgid ""
35768 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
35769 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
35770 "manage_circ_rules is still required) "
35771 msgstr ""
35772
35773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:168
35774 #, fuzzy, c-format
35775 msgid "Manage cities and towns "
35776 msgstr "Taka frá"
35777
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:178
35779 #, fuzzy, c-format
35780 msgid "Manage classification sources and filing rules "
35781 msgstr "Flokkun:"
35782
35783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:213
35784 #, fuzzy, c-format
35785 msgid "Manage column configuration "
35786 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
35787
35788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:333
35789 #, fuzzy, c-format
35790 msgid "Manage contracts "
35791 msgstr "Meðhöndlað af"
35792
35793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:373
35794 #, fuzzy, c-format
35795 msgid "Manage currencies and exchange rates "
35796 msgstr "Sektir og gjöld"
35797
35798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:163
35799 #, c-format
35800 msgid "Manage custom fields for item search."
35801 msgstr ""
35802
35803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:153
35804 #, fuzzy, c-format
35805 msgid "Manage extended patron attributes "
35806 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
35807
35808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
35809 #, fuzzy, c-format
35810 msgid "Manage frequencies "
35811 msgstr "upplýsingar"
35812
35813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:318
35814 #, fuzzy, c-format
35815 msgid "Manage funds "
35816 msgstr "Kauptillaga"
35817
35818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:128
35819 #, fuzzy, c-format
35820 msgid "Manage global system preferences "
35821 msgstr "Viðhald kerfis"
35822
35823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
35824 #, c-format
35825 msgid ""
35826 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
35827 "administrator email, and templates."
35828 msgstr ""
35829
35830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199
35831 #, c-format
35832 msgid "Manage housebound deliveries"
35833 msgstr ""
35834
35835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:57
35836 #, fuzzy, c-format
35837 msgid "Manage housebound profile"
35838 msgstr "upplýsingar"
35839
35840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
35841 #, c-format
35842 msgid ""
35843 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
35844 msgstr ""
35845
35846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:236
35847 #, fuzzy, c-format
35848 msgid "Manage invoice files"
35849 msgstr "upplýsingar"
35850
35851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:163
35852 #, fuzzy, c-format
35853 msgid "Manage item circulation alerts "
35854 msgstr "prófúrlausn"
35855
35856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:193
35857 #, fuzzy, c-format
35858 msgid "Manage item search fields "
35859 msgstr "Leita eftir:"
35860
35861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:138
35862 #, fuzzy, c-format
35863 msgid "Manage item types "
35864 msgstr "Laus eintök"
35865
35866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:560
35867 #, fuzzy, c-format
35868 msgid "Manage items"
35869 msgstr "upplýsingar"
35870
35871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:355
35872 #, fuzzy, c-format
35873 msgid "Manage items assigned to "
35874 msgstr "Taka frá"
35875
35876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:243
35877 #, c-format
35878 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
35879 msgstr ""
35880
35881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:133
35882 #, fuzzy, c-format
35883 msgid "Manage libraries and library groups "
35884 msgstr "Safn "
35885
35886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:191
35887 #, c-format
35888 msgid "Manage library EDI EANs"
35889 msgstr ""
35890
35891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:158
35892 #, c-format
35893 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
35894 msgstr ""
35895
35896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
35897 #, fuzzy, c-format
35898 msgid "Manage lists of patrons."
35899 msgstr "Taka frá"
35900
35901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:468
35902 #, fuzzy, c-format
35903 msgid "Manage marc modification templates "
35904 msgstr "prófúrlausn"
35905
35906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
35907 #, fuzzy, c-format
35908 msgid "Manage numbering patterns "
35909 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
35910
35911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
35912 #, fuzzy, c-format
35913 msgid "Manage orders"
35914 msgstr "Meðhöndlað af"
35915
35916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:148
35917 #, fuzzy, c-format
35918 msgid "Manage patron categories "
35919 msgstr "Flokkun meðlims:"
35920
35921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
35922 #, fuzzy, c-format
35923 msgid "Manage patron clubs.."
35924 msgstr "upplýsingar"
35925
35926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:291
35927 #, fuzzy, c-format
35928 msgid "Manage patron image"
35929 msgstr "upplýsingar"
35930
35931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
35932 #, fuzzy, c-format
35933 msgid "Manage patrons fines and fees"
35934 msgstr "upplýsingar"
35935
35936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:118
35937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
35938 #, fuzzy, c-format
35939 msgid "Manage plugins"
35940 msgstr "Kauptillaga"
35941
35942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:598
35943 #, c-format
35944 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
35945 msgstr ""
35946
35947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:308
35948 #, fuzzy, c-format
35949 msgid "Manage purchase suggestions "
35950 msgstr "Ný kauptillaga"
35951
35952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:183
35953 #, fuzzy, c-format
35954 msgid "Manage record matching rules "
35955 msgstr ""
35956 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
35957
35958 #. SCRIPT
35959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
35960 #, fuzzy
35961 msgid "Manage request"
35962 msgstr "upplýsingar"
35963
35964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
35965 #, fuzzy, c-format
35966 msgid "Manage restrictions for accounts "
35967 msgstr "Öll söfn"
35968
35969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:192
35970 #, fuzzy, c-format
35971 msgid "Manage rotating collections"
35972 msgstr "Öll söfn"
35973
35974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:493
35975 #, fuzzy, c-format
35976 msgid "Manage rotating collections "
35977 msgstr "Öll söfn"
35978
35979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:155
35980 #, c-format
35981 msgid ""
35982 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
35983 msgstr ""
35984
35985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:198
35986 #, fuzzy, c-format
35987 msgid "Manage search engine configuration "
35988 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
35989
35990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
35991 #, fuzzy, c-format
35992 msgid "Manage serial subscriptions"
35993 msgstr "Áskriftir"
35994
35995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:24
35996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
35997 #, c-format
35998 msgid "Manage staged MARC records"
35999 msgstr ""
36000
36001 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
36002 #. %2$s:  import_batch_id | html 
36003 #. %3$s:  END 
36004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:35
36005 #, c-format
36006 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
36007 msgstr ""
36008
36009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:28
36010 #, c-format
36011 msgid "Manage staged records"
36012 msgstr ""
36013
36014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
36015 #, fuzzy, c-format
36016 msgid "Manage stages"
36017 msgstr "Kauptillaga"
36018
36019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
36020 #, fuzzy, c-format
36021 msgid "Manage stockrotation operations"
36022 msgstr "Öll söfn"
36023
36024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:558
36025 #, c-format
36026 msgid ""
36027 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
36028 "is used) "
36029 msgstr ""
36030
36031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
36032 #, fuzzy, c-format
36033 msgid "Manage suggestions"
36034 msgstr "Kauptillaga"
36035
36036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:202
36037 #, c-format
36038 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
36039 msgstr ""
36040
36041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:623
36042 #, fuzzy, c-format
36043 msgid "Manage uploaded files ("
36044 msgstr "upplýsingar"
36045
36046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:233
36047 #, fuzzy, c-format
36048 msgid "Manage usage statistics settings "
36049 msgstr "tölfræði"
36050
36051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:189
36052 #, c-format
36053 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
36054 msgstr ""
36055
36056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:368
36057 #, fuzzy, c-format
36058 msgid "Manage vendors "
36059 msgstr "Meðhöndlað af"
36060
36061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
36062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
36063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
36064 #, c-format
36065 msgid "Managed by"
36066 msgstr "Meðhöndlað af"
36067
36068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:477
36069 #, fuzzy, c-format
36070 msgid "Managed by - on"
36071 msgstr "Meðhöndlað af"
36072
36073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
36074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:48
36075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:175
36076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:359
36077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
36078 #, fuzzy, c-format
36079 msgid "Managed by:"
36080 msgstr "Meðhöndlað af"
36081
36082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:90
36083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
36084 #, fuzzy, c-format
36085 msgid "Managed in tab: "
36086 msgstr "Meðhöndlað af "
36087
36088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:212
36089 #, c-format
36090 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
36091 msgstr ""
36092
36093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:463
36094 #, c-format
36095 msgid ""
36096 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
36097 msgstr ""
36098
36099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
36100 #, fuzzy, c-format
36101 msgid "Management date from:"
36102 msgstr "Útlán fyrir %s"
36103
36104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:131
36105 #, fuzzy, c-format
36106 msgid "Manager name"
36107 msgstr "Meðhöndlað af"
36108
36109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
36110 #, fuzzy, c-format
36111 msgid "Managing library"
36112 msgstr "Sameinar útibú:"
36113
36114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
36115 #, fuzzy, c-format
36116 msgid "Managing library:"
36117 msgstr "Sameinar útibú:"
36118
36119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:21
36120 #, fuzzy, c-format
36121 msgid "Managing library: "
36122 msgstr "Sameinar útibú:"
36123
36124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
36125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178
36126 #, c-format
36127 msgid "Mandatory"
36128 msgstr ""
36129
36130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
36131 #, fuzzy, c-format
36132 msgid "Mandatory data added"
36133 msgstr "Bætt við dags"
36134
36135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:83
36136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:98
36137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
36138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
36139 #, fuzzy, c-format
36140 msgid "Mandatory: "
36141 msgstr "Flokkar: "
36142
36143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:38
36144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
36145 #, c-format
36146 msgid "Manual credit"
36147 msgstr ""
36148
36149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:107
36150 #, fuzzy, c-format
36151 msgid "Manual history:"
36152 msgstr "Öll sagan "
36153
36154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
36155 #, fuzzy, c-format
36156 msgid "Manual history: "
36157 msgstr "Öll sagan "
36158
36159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:39
36160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
36161 #, fuzzy, c-format
36162 msgid "Manual invoice"
36163 msgstr "Laus eintök "
36164
36165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
36166 #, fuzzy, c-format
36167 msgid "Mapping"
36168 msgstr "Bæta við körfu"
36169
36170 #. SCRIPT
36171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
36172 msgid "Mapping will be removed for: %s."
36173 msgstr ""
36174
36175 #. %1$s:  setName | html 
36176 #. %2$s:  setSpec | html 
36177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:26
36178 #, c-format
36179 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
36180 msgstr ""
36181
36182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
36183 #, c-format
36184 msgid "Mappings have been saved"
36185 msgstr ""
36186
36187 #. SCRIPT
36188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36189 #, fuzzy
36190 msgid "Mar"
36191 msgstr "Kort"
36192
36193 #. For the first occurrence,
36194 #. SCRIPT
36195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
36197 #, fuzzy, c-format
36198 msgid "March"
36199 msgstr "Leit"
36200
36201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
36202 #, c-format
36203 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
36204 msgstr ""
36205
36206 #. INPUT type=submit
36207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:165
36208 #, fuzzy
36209 msgid "Mark item as lost"
36210 msgstr "hlutir"
36211
36212 #. INPUT type=submit
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
36214 #, fuzzy
36215 msgid "Mark lost and notify patron"
36216 msgstr "Taka frá"
36217
36218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
36219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
36221 #, fuzzy, c-format
36222 msgid "Mark not seen"
36223 msgstr "Eftirnafn:"
36224
36225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:53
36226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
36227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
36228 #, fuzzy, c-format
36229 msgid "Mark seen"
36230 msgstr "Valdir hlutir : "
36231
36232 #. INPUT type=submit
36233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
36234 #, fuzzy
36235 msgid "Mark seen and continue >>"
36236 msgstr "Vista á lista"
36237
36238 #. INPUT type=submit
36239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
36240 #, fuzzy
36241 msgid "Mark seen and quit"
36242 msgstr "Valdir hlutir : "
36243
36244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
36245 #, fuzzy, c-format
36246 msgid "Mark selected as: "
36247 msgstr "Valdir hlutir : "
36248
36249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:167
36250 #, c-format
36251 msgid "Mark the original budget as inactive"
36252 msgstr ""
36253
36254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
36255 #, c-format
36256 msgid "MassCat, USA"
36257 msgstr ""
36258
36259 #. SCRIPT
36260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
36261 msgid "Match applied"
36262 msgstr ""
36263
36264 #. SCRIPT
36265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36266 #, fuzzy
36267 msgid "Match case"
36268 msgstr "Leit"
36269
36270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:519
36271 #, c-format
36272 msgid "Match check "
36273 msgstr ""
36274
36275 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
36276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
36277 #, c-format
36278 msgid "Match check %s"
36279 msgstr ""
36280
36281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
36282 #, c-format
36283 msgid "Match check 1 | "
36284 msgstr ""
36285
36286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
36287 #, fuzzy, c-format
36288 msgid "Match details"
36289 msgstr "Meiri útskýringar"
36290
36291 #. SCRIPT
36292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
36293 #, fuzzy
36294 msgid "Match found"
36295 msgstr "Leit"
36296
36297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:476
36298 #, c-format
36299 msgid "Match point "
36300 msgstr ""
36301
36302 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
36303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
36304 #, c-format
36305 msgid "Match point %s | "
36306 msgstr ""
36307
36308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:203
36309 #, c-format
36310 msgid "Match point 1 | "
36311 msgstr ""
36312
36313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:127
36314 #, c-format
36315 msgid "Match points"
36316 msgstr ""
36317
36318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:108
36319 #, c-format
36320 msgid "Match threshold: "
36321 msgstr ""
36322
36323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
36324 #, fuzzy, c-format
36325 msgid "Match type"
36326 msgstr "Leit"
36327
36328 #. SCRIPT
36329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
36330 #, fuzzy
36331 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
36332 msgstr "Höfundur"
36333
36334 #. SCRIPT
36335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
36336 #, fuzzy
36337 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
36338 msgstr "Höfundur"
36339
36340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140
36341 #, c-format
36342 msgid "Matching rule applied"
36343 msgstr ""
36344
36345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:123
36346 #, c-format
36347 msgid "Matching rule applied:"
36348 msgstr ""
36349
36350 #. SCRIPT
36351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
36352 msgid "Matching rule code missing"
36353 msgstr ""
36354
36355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:95
36356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
36357 #, fuzzy, c-format
36358 msgid "Matching rule code: "
36359 msgstr ""
36360 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
36361
36362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
36363 #, fuzzy, c-format
36364 msgid "Matching:"
36365 msgstr "Leit"
36366
36367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:154
36368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:216
36369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:489
36370 #, fuzzy, c-format
36371 msgid "Matchpoint components"
36372 msgstr "Athugasemdir"
36373
36374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:353
36375 #, fuzzy, c-format
36376 msgid "Material:"
36377 msgstr "Blandað efni"
36378
36379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:131
36380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174
36381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273
36382 #, fuzzy, c-format
36383 msgid "Materials"
36384 msgstr "Blandað efni"
36385
36386 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
36387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:240
36388 #, fuzzy, c-format
36389 msgid "Materials specified"
36390 msgstr "Ekkert tag var valið."
36391
36392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
36393 #, fuzzy, c-format
36394 msgid "Materials specified:"
36395 msgstr "Tegund raðnúmers"
36396
36397 #. SCRIPT
36398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36399 #, fuzzy
36400 msgid "Mathematical"
36401 msgstr "Tölfræði"
36402
36403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:398
36404 #, c-format
36405 msgid "Matrix"
36406 msgstr ""
36407
36408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
36409 #, c-format
36410 msgid "Max length:"
36411 msgstr ""
36412
36413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
36414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:378
36415 #, c-format
36416 msgid "Max. suspension duration (day)"
36417 msgstr ""
36418
36419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:71
36420 #, c-format
36421 msgid "Maximum Koha version"
36422 msgstr ""
36423
36424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
36425 #, fuzzy, c-format
36426 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
36427 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
36428
36429 #. For the first occurrence,
36430 #. SCRIPT
36431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
36433 #, fuzzy, c-format
36434 msgid "May"
36435 msgstr "Kort"
36436
36437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
36438 #, fuzzy, c-format
36439 msgid "Meaning"
36440 msgstr "bíður"
36441
36442 #. SCRIPT
36443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36444 msgid "Media"
36445 msgstr ""
36446
36447 #. SCRIPT
36448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36449 msgid "Media poster (Image URL)"
36450 msgstr ""
36451
36452 #. SCRIPT
36453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36454 msgid "Media..."
36455 msgstr ""
36456
36457 #. SCRIPT
36458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
36459 msgid "Medium"
36460 msgstr ""
36461
36462 #. SCRIPT
36463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36464 msgid "Medium Blue"
36465 msgstr ""
36466
36467 #. SCRIPT
36468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36469 msgid "Medium Gray"
36470 msgstr ""
36471
36472 #. SCRIPT
36473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36474 msgid "Medium Purple"
36475 msgstr ""
36476
36477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:179
36478 #, fuzzy, c-format
36479 msgid "Members"
36480 msgstr "Númer"
36481
36482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
36483 #, c-format
36484 msgid "Memcached: "
36485 msgstr ""
36486
36487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
36488 #, fuzzy, c-format
36489 msgid "Men"
36490 msgstr "Ég"
36491
36492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
36493 #, c-format
36494 msgid "Menu "
36495 msgstr ""
36496
36497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
36498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
36499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:102
36500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:169
36501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
36502 #, c-format
36503 msgid "Merge"
36504 msgstr ""
36505
36506 #. SCRIPT
36507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36508 #, fuzzy
36509 msgid "Merge cells"
36510 msgstr "Skila hlut"
36511
36512 #. %1$s:  error | html 
36513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:102
36514 #, fuzzy, c-format
36515 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
36516 msgstr "Villa kom upp"
36517
36518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:100
36519 #, c-format
36520 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
36521 msgstr ""
36522
36523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
36524 #, fuzzy, c-format
36525 msgid "Merge invoices"
36526 msgstr "Skila hlut"
36527
36528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:51
36529 #, fuzzy, c-format
36530 msgid "Merge patron records"
36531 msgstr "Athugasemdir"
36532
36533 #. INPUT type=submit
36534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:91
36535 #, fuzzy
36536 msgid "Merge patrons"
36537 msgstr "Valdir hlutir :"
36538
36539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
36540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:92
36541 #, c-format
36542 msgid "Merge reference"
36543 msgstr ""
36544
36545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
36546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
36547 #, fuzzy, c-format
36548 msgid "Merge selected"
36549 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
36550
36551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:98
36552 #, fuzzy, c-format
36553 msgid "Merge selected invoices"
36554 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
36555
36556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
36557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:166
36558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:85
36559 #, fuzzy, c-format
36560 msgid "Merge selected patrons"
36561 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
36562
36563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
36564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:26
36565 #, fuzzy, c-format
36566 msgid "Merging records"
36567 msgstr "hljóð upptaka"
36568
36569 #. SCRIPT
36570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
36571 #, fuzzy
36572 msgid "Merging with authority: "
36573 msgstr "Breyta lista "
36574
36575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
36576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
36577 #, fuzzy, c-format
36578 msgid "Message"
36579 msgstr "Skilaboð send"
36580
36581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:428
36582 #, fuzzy, c-format
36583 msgid "Message body:"
36584 msgstr "Skilaboð fyrir þig"
36585
36586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
36587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
36588 #, fuzzy, c-format
36589 msgid "Message sent"
36590 msgstr "Skilaboð send"
36591
36592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:425
36593 #, fuzzy, c-format
36594 msgid "Message subject:"
36595 msgstr "Skilaboð send"
36596
36597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:81
36598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
36599 #, fuzzy, c-format
36600 msgid "Messages:"
36601 msgstr "Skilaboð send"
36602
36603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
36604 #, fuzzy, c-format
36605 msgid "Messaging"
36606 msgstr "skilaboðin mín"
36607
36608 #. SCRIPT
36609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36610 msgid "Metadata and Document Properties"
36611 msgstr ""
36612
36613 #. SCRIPT
36614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36615 #, fuzzy
36616 msgid "Microsecond"
36617 msgstr "smásjáar sýni"
36618
36619 #. SCRIPT
36620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36621 msgid "Middle"
36622 msgstr ""
36623
36624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
36625 #, c-format
36626 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
36627 msgstr ""
36628
36629 #. SCRIPT
36630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36631 msgid "Midnight Blue"
36632 msgstr ""
36633
36634 #. SCRIPT
36635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36636 msgid "Millisecond"
36637 msgstr ""
36638
36639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
36640 #, c-format
36641 msgid "Mine"
36642 msgstr ""
36643
36644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
36645 #, c-format
36646 msgid ""
36647 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
36648 msgstr ""
36649
36650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
36651 #, c-format
36652 msgid "Minimum Koha version"
36653 msgstr ""
36654
36655 #. %1$s:  minPasswordLength | html 
36656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
36657 #, c-format
36658 msgid "Minimum password length: %s"
36659 msgstr ""
36660
36661 #. SCRIPT
36662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36663 msgid "Minute"
36664 msgstr ""
36665
36666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
36667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:915
36668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
36669 #, c-format
36670 msgid "Minutes"
36671 msgstr ""
36672
36673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
36674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
36675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
36676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
36677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
36678 #, c-format
36679 msgid "Missing"
36680 msgstr ""
36681
36682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
36683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
36684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
36685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
36686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
36687 #, fuzzy, c-format
36688 msgid "Missing (damaged)"
36689 msgstr "Vantar eintök: %s"
36690
36691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
36692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
36694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
36695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
36696 #, fuzzy, c-format
36697 msgid "Missing (lost)"
36698 msgstr "Vantar eintök: %s"
36699
36700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
36701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
36702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
36703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
36704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
36705 #, c-format
36706 msgid "Missing (never received)"
36707 msgstr ""
36708
36709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
36710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
36711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
36712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
36713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
36714 #, fuzzy, c-format
36715 msgid "Missing (sold out)"
36716 msgstr "Vantar eintök: %s"
36717
36718 #. SCRIPT
36719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
36720 msgid "Missing control field contents"
36721 msgstr ""
36722
36723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:63
36724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
36725 #, fuzzy, c-format
36726 msgid "Missing issues"
36727 msgstr "Vantar eintök: %s"
36728
36729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
36730 #, fuzzy, c-format
36731 msgid "Missing issues:"
36732 msgstr "Vantar eintök: %s"
36733
36734 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
36735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:539
36736 #, fuzzy, c-format
36737 msgid "Missing issues: %s "
36738 msgstr "Vantar eintök: %s "
36739
36740 #. SCRIPT
36741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
36742 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
36743 msgstr ""
36744
36745 #. SCRIPT
36746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
36747 #, fuzzy
36748 msgid "Missing mandatory tag: "
36749 msgstr "Flokkar: "
36750
36751 #. SCRIPT
36752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36753 #, fuzzy
36754 msgid "Mo"
36755 msgstr "Mánaðarlega"
36756
36757 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
36758 #, fuzzy, c-format
36759 msgid "Mobile phone number"
36760 msgstr "Númer meðlims:"
36761
36762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:145
36763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:504
36764 #, fuzzy, c-format
36765 msgid "Modal title"
36766 msgstr "Tegund hlutar:"
36767
36768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:473
36769 #, fuzzy, c-format
36770 msgid "Moderate patron comments "
36771 msgstr "Athugasemdir "
36772
36773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
36774 #, fuzzy, c-format
36775 msgid "Moderate patron comments. "
36776 msgstr "Athugasemdir "
36777
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
36779 #, c-format
36780 msgid "Moderate patron tags"
36781 msgstr ""
36782
36783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:478
36784 #, fuzzy, c-format
36785 msgid "Moderate patron tags "
36786 msgstr "Athugasemdir "
36787
36788 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
36789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
36790 #, fuzzy, c-format
36791 msgid "Modification date"
36792 msgstr "ekki skáldskapur"
36793
36794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
36795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:111
36796 #, fuzzy, c-format
36797 msgid "Modification log"
36798 msgstr "skáldsaga"
36799
36800 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
36801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
36802 #, c-format
36803 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
36804 msgstr ""
36805
36806 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
36807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:445
36808 #, c-format
36809 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
36810 msgstr ""
36811
36812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:416
36813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
36814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
36815 #, c-format
36816 msgid "Modify"
36817 msgstr "Breyta"
36818
36819 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
36820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
36821 #, fuzzy, c-format
36822 msgid "Modify %s server"
36823 msgstr "Breyta færslunni þinni"
36824
36825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
36826 #, fuzzy, c-format
36827 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
36828 msgstr "Leita eftir:"
36829
36830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
36831 #, fuzzy, c-format
36832 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
36833 msgstr "Leita eftir:"
36834
36835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:103
36836 #, fuzzy, c-format
36837 msgid "Modify a CSV profile"
36838 msgstr "upplýsingar"
36839
36840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
36841 #, c-format
36842 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
36843 msgstr ""
36844
36845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:54
36846 #, fuzzy, c-format
36847 msgid "Modify a city"
36848 msgstr "Breyta"
36849
36850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:59
36851 #, fuzzy, c-format
36852 msgid "Modify a debit type"
36853 msgstr "Allar safntegundir"
36854
36855 #. %1$s:  authid | html 
36856 #. %2$s:  authtypetext | html 
36857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
36858 #, c-format
36859 msgid "Modify authority #%s %s"
36860 msgstr ""
36861
36862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192
36863 #, fuzzy, c-format
36864 msgid "Modify budget "
36865 msgstr "Breyta"
36866
36867 #. %1$s:  budget_period_description | html 
36868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
36869 #, fuzzy, c-format
36870 msgid "Modify budget '%s'"
36871 msgstr "Breyta"
36872
36873 #. %1$s:  categorycode | html 
36874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
36875 #, c-format
36876 msgid "Modify category %s"
36877 msgstr ""
36878
36879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:99
36880 #, fuzzy, c-format
36881 msgid "Modify classification source"
36882 msgstr "Flokkun:"
36883
36884 #. %1$s:  contractname | html 
36885 #. %2$s:  booksellername | html 
36886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
36887 #, c-format
36888 msgid "Modify contract %s for %s"
36889 msgstr ""
36890
36891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:121
36892 #, fuzzy, c-format
36893 msgid "Modify field"
36894 msgstr "Forrituð svæði"
36895
36896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
36897 #, c-format
36898 msgid "Modify filing rule"
36899 msgstr ""
36900
36901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:328
36902 #, c-format
36903 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
36904 msgstr ""
36905
36906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:258
36907 #, fuzzy, c-format
36908 msgid "Modify holds priority "
36909 msgstr "Breyta"
36910
36911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:98
36912 #, fuzzy, c-format
36913 msgid "Modify item type"
36914 msgstr "Allar safntegundir"
36915
36916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
36917 #, c-format
36918 msgid "Modify items in a batch"
36919 msgstr ""
36920
36921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:49
36922 #, c-format
36923 msgid "Modify patron attribute type"
36924 msgstr ""
36925
36926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
36927 #, c-format
36928 msgid "Modify patrons in batch"
36929 msgstr ""
36930
36931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:462
36932 #, fuzzy, c-format
36933 msgid "Modify pattern"
36934 msgstr "Breyta færslunni þinni"
36935
36936 #. %1$s:  label | html 
36937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:38
36938 #, fuzzy, c-format
36939 msgid "Modify pattern: %s"
36940 msgstr "Breyta færslunni þinni"
36941
36942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:46
36943 #, fuzzy, c-format
36944 msgid "Modify printer"
36945 msgstr "Breyta færslunni þinni"
36946
36947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:85
36948 #, fuzzy, c-format
36949 msgid "Modify record matching rule"
36950 msgstr ""
36951 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
36952
36953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:147
36954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:131
36955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:150
36956 #, fuzzy, c-format
36957 msgid "Modify record using the following template: "
36958 msgstr ""
36959 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
36960
36961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:218
36962 #, fuzzy, c-format
36963 msgid "Modify selected items"
36964 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
36965
36966 #. INPUT type=button
36967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
36968 #, fuzzy
36969 msgid "Modify selected records"
36970 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
36971
36972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
36973 #, fuzzy, c-format
36974 msgid "Modify splitting rule"
36975 msgstr "(breytt þann %s)"
36976
36977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
36978 #, c-format
36979 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
36980 msgstr ""
36981
36982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:205
36983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:142
36984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:486
36985 #, c-format
36986 msgid "Module"
36987 msgstr ""
36988
36989 #. TH
36990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
36991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153
36992 #, fuzzy
36993 msgid "Module current"
36994 msgstr "Karfan þín er tóm"
36995
36996 #. TH
36997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
36998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
36999 msgid "Module upgrade needed"
37000 msgstr ""
37001
37002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
37003 #, c-format
37004 msgid "Modules:"
37005 msgstr ""
37006
37007 #. SCRIPT
37008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37009 #, fuzzy
37010 msgid "Mon"
37011 msgstr "Mánaðarlega"
37012
37013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:77
37014 #, c-format
37015 msgid "Monaco"
37016 msgstr ""
37017
37018 #. For the first occurrence,
37019 #. SCRIPT
37020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
37022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
37023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
37024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:116
37025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
37026 #, c-format
37027 msgid "Monday"
37028 msgstr ""
37029
37030 #. SCRIPT
37031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
37032 msgid "Mondays"
37033 msgstr ""
37034
37035 #. For the first occurrence,
37036 #. SCRIPT
37037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
37038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
37039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
37040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
37041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
37042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
37043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
37044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
37045 #, fuzzy, c-format
37046 msgid "Month"
37047 msgstr "Mánaðarlega"
37048
37049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:292
37050 #, fuzzy, c-format
37051 msgid "Month/day"
37052 msgstr "Mánaðarlega"
37053
37054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
37055 #, fuzzy, c-format
37056 msgid "Month: "
37057 msgstr "Mánaðarlega "
37058
37059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
37060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
37061 #, fuzzy, c-format
37062 msgid "More"
37063 msgstr "Listinn þinn "
37064
37065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
37066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:31
37067 #, fuzzy, c-format
37068 msgid "More "
37069 msgstr "Listinn þinn "
37070
37071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
37072 #, fuzzy, c-format
37073 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
37074 msgstr "Útgáfa:"
37075
37076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
37077 #, c-format
37078 msgid "More details"
37079 msgstr "Meiri útskýringar"
37080
37081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
37082 #, c-format
37083 msgid "More documentation on defining key maps"
37084 msgstr ""
37085
37086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:119
37087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
37088 #, fuzzy, c-format
37089 msgid "More lists"
37090 msgstr "Listinn þinn"
37091
37092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:56
37093 #, fuzzy, c-format
37094 msgid "More options"
37095 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
37096
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
37098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
37099 #, fuzzy, c-format
37100 msgid "Morning"
37101 msgstr "bíður"
37102
37103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
37104 #, fuzzy, c-format
37105 msgid "Morning "
37106 msgstr "Í bið"
37107
37108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:39
37109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
37110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
37111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:69
37112 #, c-format
37113 msgid "Most-circulated items"
37114 msgstr ""
37115
37116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:189
37117 #, c-format
37118 msgid "Move"
37119 msgstr ""
37120
37121 #. IMG
37122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:332
37123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:334
37124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:736
37125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:738
37126 msgid "Move Up"
37127 msgstr ""
37128
37129 #. A
37130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:114
37131 #, fuzzy
37132 msgid "Move action down"
37133 msgstr "Skáldsaga"
37134
37135 #. A
37136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:110
37137 msgid "Move action to bottom"
37138 msgstr ""
37139
37140 #. A
37141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:106
37142 #, fuzzy
37143 msgid "Move action to top"
37144 msgstr "Skáldsaga"
37145
37146 #. A
37147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
37148 #, fuzzy
37149 msgid "Move action up"
37150 msgstr "Skáldsaga"
37151
37152 #. A
37153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
37154 #, fuzzy
37155 msgid "Move alert down"
37156 msgstr "Skáldsaga"
37157
37158 #. A
37159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
37160 #, fuzzy
37161 msgid "Move alert to bottom"
37162 msgstr "Skáldsaga"
37163
37164 #. A
37165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
37166 #, fuzzy
37167 msgid "Move alert to top"
37168 msgstr "Skáldsaga"
37169
37170 #. A
37171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
37172 #, fuzzy
37173 msgid "Move alert up"
37174 msgstr "Skáldsaga"
37175
37176 #. A
37177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
37178 #, fuzzy
37179 msgid "Move hold down"
37180 msgstr "Skáldsaga"
37181
37182 #. A
37183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
37184 #, fuzzy
37185 msgid "Move hold to bottom"
37186 msgstr "Skáldsaga"
37187
37188 #. A
37189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
37190 #, fuzzy
37191 msgid "Move hold to top"
37192 msgstr "Skáldsaga"
37193
37194 #. A
37195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:83
37196 #, fuzzy
37197 msgid "Move hold up"
37198 msgstr "Skáldsaga"
37199
37200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
37201 #, c-format
37202 msgid ""
37203 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
37204 "by the "
37205 msgstr ""
37206
37207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:345
37208 #, c-format
37209 msgid "Move remaining unspent funds"
37210 msgstr ""
37211
37212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:164
37213 #, c-format
37214 msgid "Move these patrons to the trash"
37215 msgstr ""
37216
37217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
37218 #, fuzzy, c-format
37219 msgid "Move to next position"
37220 msgstr "Skáldsaga"
37221
37222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:440
37223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
37224 #, fuzzy, c-format
37225 msgid "Move to next stage "
37226 msgstr "Skáldsaga"
37227
37228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
37229 #, fuzzy, c-format
37230 msgid "Move to previous position"
37231 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
37232
37233 #. INPUT type=submit
37234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
37235 #, fuzzy
37236 msgid "Move unreceived orders"
37237 msgstr "Hætta, taka frá"
37238
37239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
37240 #, c-format
37241 msgid "Moved!"
37242 msgstr ""
37243
37244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
37245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
37246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:119
37247 #, fuzzy, c-format
37248 msgid "Multi receiving"
37249 msgstr "Tónlistar upptökur"
37250
37251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:202
37252 #, c-format
37253 msgid "Musical recording"
37254 msgstr "Tónlistar upptökur"
37255
37256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
37257 #, fuzzy, c-format
37258 msgid "My account"
37259 msgstr "Upphæð"
37260
37261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
37262 #, fuzzy, c-format
37263 msgid "My checkouts"
37264 msgstr "Útlán"
37265
37266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
37267 #, fuzzy, c-format
37268 msgid "My library"
37269 msgstr "Heimasafn:"
37270
37271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:168
37272 #, fuzzy, c-format
37273 msgid "MySQL data added"
37274 msgstr "Bætt við dags"
37275
37276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
37277 #, c-format
37278 msgid "MySQL version: "
37279 msgstr ""
37280
37281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:231
37282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:235
37283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:346
37284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:361
37285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:386
37286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:390
37287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:394
37288 #, c-format
37289 msgid "N/A"
37290 msgstr ""
37291
37292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:65
37293 #, c-format
37294 msgid "NO NAME"
37295 msgstr ""
37296
37297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
37298 #, fuzzy, c-format
37299 msgid "NORMARC"
37300 msgstr "Marksnið XML"
37301
37302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:272
37303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
37304 #, c-format
37305 msgid "NOT CHECKED IN"
37306 msgstr ""
37307
37308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
37309 #, c-format
37310 msgid "NOT CHECKED IN "
37311 msgstr ""
37312
37313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
37314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
37315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
37316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
37317 #, c-format
37318 msgid "NOTE:"
37319 msgstr ""
37320
37321 #. SCRIPT
37322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
37323 msgid ""
37324 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
37325 "not be copied"
37326 msgstr ""
37327
37328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
37329 #, c-format
37330 msgid ""
37331 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
37332 "batchRebuildBiblioTables.pl."
37333 msgstr ""
37334
37335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
37336 #, c-format
37337 msgid "NT"
37338 msgstr ""
37339
37340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
37341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:4
37343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:35
37344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
37345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
37346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:144
37347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:488
37348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
37349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
37350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
37351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
37352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:267
37353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
37354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
37355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:76
37356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
37357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98
37358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
37359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
37360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
37361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
37362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
37363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
37364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:347
37365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
37366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
37367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
37368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:350
37369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
37370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
37371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
37372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:130
37373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
37374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
37375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
37376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:160
37377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
37378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
37379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:88
37380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66
37381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1672
37382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1699
37383 #, c-format
37384 msgid "Name"
37385 msgstr "Nafn"
37386
37387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
37388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
37389 #, fuzzy, c-format
37390 msgid "Name (any): "
37391 msgstr "Nafn: "
37392
37393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
37394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
37395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:444
37396 #, fuzzy, c-format
37397 msgid "Name of day"
37398 msgstr "Nafn "
37399
37400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
37401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
37402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:445
37403 #, fuzzy, c-format
37404 msgid "Name of day (abbreviated)"
37405 msgstr "Nafn "
37406
37407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
37408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
37409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:446
37410 #, fuzzy, c-format
37411 msgid "Name of month"
37412 msgstr "; Eðli innihalds:"
37413
37414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:132
37415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
37416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:447
37417 #, fuzzy, c-format
37418 msgid "Name of month (abbreviated)"
37419 msgstr "; Eðli innihalds:"
37420
37421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
37422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
37423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
37424 #, fuzzy, c-format
37425 msgid "Name of season"
37426 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
37427
37428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:142
37429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
37430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:449
37431 #, fuzzy, c-format
37432 msgid "Name of season (abbreviated)"
37433 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
37434
37435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
37436 #, fuzzy, c-format
37437 msgid "Name or ISSN: "
37438 msgstr "ISSN: "
37439
37440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
37441 #, c-format
37442 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
37443 msgstr ""
37444
37445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
37446 #, fuzzy, c-format
37447 msgid "Name or cardnumber:"
37448 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
37449
37450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
37451 #, c-format
37452 msgid "Name the new definition"
37453 msgstr ""
37454
37455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:344
37456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:128
37457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
37458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:56
37459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:50
37460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
37461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:146
37462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:195
37463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
37464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
37465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
37466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
37467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
37468 #, c-format
37469 msgid "Name:"
37470 msgstr "Nafn:"
37471
37472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
37473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
37474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
37475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285
37476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
37477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
37478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:76
37479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
37480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
37481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:129
37482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:277
37483 #, fuzzy, c-format
37484 msgid "Name: "
37485 msgstr "Nafn: "
37486
37487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
37488 #, fuzzy, c-format
37489 msgid "Named:"
37490 msgstr "Nafn:"
37491
37492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
37493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
37494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
37495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
37496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
37497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
37498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
37499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
37500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
37501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
37502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
37503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
37504 #, fuzzy, c-format
37505 msgid "Named: "
37506 msgstr "Nafn: "
37507
37508 #. ABBR
37509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
37510 #, fuzzy
37511 msgid "Narrower Term"
37512 msgstr "númer lánsþega"
37513
37514 #. SCRIPT
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37516 msgid "Navy Blue"
37517 msgstr ""
37518
37519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
37520 #, c-format
37521 msgid "Near East University"
37522 msgstr ""
37523
37524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
37525 #, c-format
37526 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
37527 msgstr ""
37528
37529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
37530 #, c-format
37531 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
37532 msgstr ""
37533
37534 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
37535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
37536 #, c-format
37537 msgid ""
37538 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
37539 "manual grant permissions\" "
37540 msgstr ""
37541
37542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
37543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
37544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
37545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
37546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
37547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
37548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
37549 #, c-format
37550 msgid "Never"
37551 msgstr ""
37552
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53
37554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
37555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
37556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
37557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
37558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1148
37559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
37560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
37561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
37562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
37563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
37564 #, c-format
37565 msgid "New"
37566 msgstr ""
37567
37568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
37569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
37570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
37571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:12
37572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
37573 #, fuzzy, c-format
37574 msgid "New "
37575 msgstr "Nýtt tag: "
37576
37577 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
37578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
37579 #, fuzzy, c-format
37580 msgid "New %s server"
37581 msgstr "Eyða þessum lista"
37582
37583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
37584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
37585 #, fuzzy, c-format
37586 msgid "New CSV profile"
37587 msgstr "upplýsingar"
37588
37589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
37590 #, fuzzy, c-format
37591 msgid "New EAN "
37592 msgstr "Nýtt tag: "
37593
37594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:103
37595 #, fuzzy, c-format
37596 msgid "New ILL request"
37597 msgstr "Tekið frá"
37598
37599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
37600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
37601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
37602 #, fuzzy, c-format
37603 msgid "New ILL request "
37604 msgstr "Hætta"
37605
37606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:21
37607 #, fuzzy, c-format
37608 msgid "New SMS provider"
37609 msgstr "upplýsingar"
37610
37611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
37612 #, c-format
37613 msgid "New SQL from Mana"
37614 msgstr ""
37615
37616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
37617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
37618 #, c-format
37619 msgid "New SQL report"
37620 msgstr ""
37621
37622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
37623 #, c-format
37624 msgid "New SRU server"
37625 msgstr ""
37626
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
37628 #, c-format
37629 msgid "New Z39.50 server"
37630 msgstr ""
37631
37632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
37633 #, c-format
37634 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
37635 msgstr ""
37636
37637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
37638 #, c-format
37639 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
37640 msgstr ""
37641
37642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:47
37643 #, fuzzy, c-format
37644 msgid "New account "
37645 msgstr "Upphæð"
37646
37647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:44
37648 #, fuzzy, c-format
37649 msgid "New action"
37650 msgstr "Nýtt aðgangsorð "
37651
37652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:22
37653 #, fuzzy, c-format
37654 msgid "New alert"
37655 msgstr "Eftirnafn: "
37656
37657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
37658 #, fuzzy, c-format
37659 msgid "New authority "
37660 msgstr "Breyta lista "
37661
37662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
37663 #, c-format
37664 msgid "New authority type"
37665 msgstr ""
37666
37667 #. %1$s:  category | html 
37668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144
37669 #, c-format
37670 msgid "New authorized value for %s"
37671 msgstr ""
37672
37673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
37674 #, fuzzy, c-format
37675 msgid "New basket"
37676 msgstr "Nýr listi"
37677
37678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
37679 #, c-format
37680 msgid "New basket group"
37681 msgstr ""
37682
37683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:297
37684 #, c-format
37685 msgid "New batch patron modification"
37686 msgstr ""
37687
37688 #. A
37689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:297
37690 msgid "New batch patrons modification"
37691 msgstr ""
37692
37693 #. A
37694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
37695 #, fuzzy, c-format
37696 msgid "New batch record deletion"
37697 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
37698
37699 #. A
37700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:247
37701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:253
37702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
37703 #, fuzzy, c-format
37704 msgid "New batch record modification"
37705 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
37706
37707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
37708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
37709 #, c-format
37710 msgid "New budget"
37711 msgstr ""
37712
37713 #. SCRIPT
37714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
37715 #, fuzzy
37716 msgid "New budget-parent is beneath budget"
37717 msgstr "Karfan þín er tóm"
37718
37719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:118
37720 #, fuzzy, c-format
37721 msgid "New cash register"
37722 msgstr "Stórt upplag"
37723
37724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:60
37725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
37726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
37727 #, fuzzy, c-format
37728 msgid "New category"
37729 msgstr "Flokkar:"
37730
37731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
37732 #, fuzzy, c-format
37733 msgid "New child record"
37734 msgstr "Safnfærslur"
37735
37736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
37737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
37738 #, fuzzy, c-format
37739 msgid "New city"
37740 msgstr "Nýr listi"
37741
37742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
37743 #, fuzzy, c-format
37744 msgid "New classification source"
37745 msgstr "Flokkun:"
37746
37747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:109
37748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:111
37749 #, fuzzy, c-format
37750 msgid "New club "
37751 msgstr "Upphæð"
37752
37753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
37754 #, fuzzy, c-format
37755 msgid "New club field"
37756 msgstr "Upphæð"
37757
37758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:48
37759 #, fuzzy, c-format
37760 msgid "New club template"
37761 msgstr "Nýtt tag:"
37762
37763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
37764 #, fuzzy, c-format
37765 msgid "New collection"
37766 msgstr "Safn"
37767
37768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
37769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
37770 #, fuzzy, c-format
37771 msgid "New comment"
37772 msgstr "Athugasemd:"
37773
37774 #. %1$s:  booksellername | html 
37775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
37776 #, fuzzy, c-format
37777 msgid "New contract for %s"
37778 msgstr "Útlán fyrir %s"
37779
37780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:26
37781 #, fuzzy, c-format
37782 msgid "New course"
37783 msgstr "Nýr listi"
37784
37785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
37786 #, c-format
37787 msgid "New currency"
37788 msgstr ""
37789
37790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:61
37791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:119
37792 #, fuzzy, c-format
37793 msgid "New debit type"
37794 msgstr "Allar safntegundir"
37795
37796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
37797 #, fuzzy, c-format
37798 msgid "New definition"
37799 msgstr "Ekki skáldsaga"
37800
37801 #. SCRIPT
37802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37803 #, fuzzy
37804 msgid "New document"
37805 msgstr "Athugasemd:"
37806
37807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
37808 #, fuzzy, c-format
37809 msgid "New enrollment field"
37810 msgstr "Nafn lista; "
37811
37812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:37
37813 #, fuzzy, c-format
37814 msgid "New entry"
37815 msgstr "Nýr listi"
37816
37817 #. SCRIPT
37818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
37819 #, fuzzy
37820 msgid "New field"
37821 msgstr "Endurnýja hlut"
37822
37823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
37824 #, c-format
37825 msgid "New field on next line"
37826 msgstr ""
37827
37828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
37829 #, fuzzy, c-format
37830 msgid "New filing rule"
37831 msgstr "Eyða lista"
37832
37833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
37834 #, fuzzy, c-format
37835 msgid "New framework"
37836 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
37837
37838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
37839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
37840 #, fuzzy, c-format
37841 msgid "New frequency"
37842 msgstr "Nýr listi"
37843
37844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
37845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
37846 #, c-format
37847 msgid "New from Z39.50/SRU"
37848 msgstr ""
37849
37850 #. For the first occurrence,
37851 #. %1$s:  budget_period_description | html 
37852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
37853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
37854 #, fuzzy, c-format
37855 msgid "New fund for %s"
37856 msgstr "Útlán fyrir %s"
37857
37858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
37860 #, c-format
37861 msgid "New guided report"
37862 msgstr ""
37863
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
37865 #, fuzzy, c-format
37866 msgid "New item"
37867 msgstr "Endurnýja hlut"
37868
37869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
37870 #, fuzzy, c-format
37871 msgid "New item type"
37872 msgstr "Allar safntegundir"
37873
37874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
37875 #, fuzzy, c-format
37876 msgid "New item type created!"
37877 msgstr "Allar safntegundir"
37878
37879 #. %1$s:  label_batch | html 
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59
37881 #, c-format
37882 msgid "New label batch created: # %s "
37883 msgstr ""
37884
37885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
37886 #, fuzzy, c-format
37887 msgid "New library"
37888 msgstr "Heimasafn:"
37889
37890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
37891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
37892 #, c-format
37893 msgid "New line (\\n)"
37894 msgstr ""
37895
37896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
37897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:123
37898 #, fuzzy, c-format
37899 msgid "New list"
37900 msgstr "Nýr listi"
37901
37902 #. SCRIPT
37903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
37904 #, fuzzy
37905 msgid "New macro..."
37906 msgstr "Nýtt aðgangsorð "
37907
37908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:106
37909 #, fuzzy, c-format
37910 msgid "New notice "
37911 msgstr "Eyða lista"
37912
37913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:31
37914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
37915 #, fuzzy, c-format
37916 msgid "New numbering pattern"
37917 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
37918
37919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
37920 #, fuzzy, c-format
37921 msgid "New password:"
37922 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
37923
37924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
37925 #, fuzzy, c-format
37926 msgid "New patron "
37927 msgstr "Nýtt aðgangsorð "
37928
37929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
37930 #, c-format
37931 msgid "New patron attribute type"
37932 msgstr ""
37933
37934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
37935 #, fuzzy, c-format
37936 msgid "New patron list"
37937 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
37938
37939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
37940 #, c-format
37941 msgid "New preference"
37942 msgstr ""
37943
37944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:48
37945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:132
37946 #, fuzzy, c-format
37947 msgid "New printer"
37948 msgstr "Stórt upplag"
37949
37950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:30
37951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:420
37952 #, c-format
37953 msgid "New purchase suggestion"
37954 msgstr "Ný kauptillaga"
37955
37956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
37957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
37958 #, fuzzy, c-format
37959 msgid "New record"
37960 msgstr "Vista færslu:"
37961
37962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
37963 #, fuzzy, c-format
37964 msgid "New record "
37965 msgstr "Vista færslu: "
37966
37967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:437
37968 #, fuzzy, c-format
37969 msgid "New record matching rule"
37970 msgstr ""
37971 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
37972
37973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
37974 #, fuzzy, c-format
37975 msgid "New report "
37976 msgstr "Vista færslu: "
37977
37978 #. SCRIPT
37979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
37980 #, fuzzy
37981 msgid "New request"
37982 msgstr "Tekið frá"
37983
37984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
37985 #, fuzzy, c-format
37986 msgid "New rota"
37987 msgstr "Nýtt tag:"
37988
37989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
37990 #, fuzzy, c-format
37991 msgid "New routing list"
37992 msgstr "Búa til nýjan lista"
37993
37994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:144
37995 #, fuzzy, c-format
37996 msgid "New search"
37997 msgstr "[Ný leit]"
37998
37999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
38000 #, fuzzy, c-format
38001 msgid "New search field"
38002 msgstr "Leita eftir:"
38003
38004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
38005 #, fuzzy, c-format
38006 msgid "New set"
38007 msgstr "Nýr listi"
38008
38009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
38010 #, fuzzy, c-format
38011 msgid "New splitting rule"
38012 msgstr "Eyða lista"
38013
38014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
38015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
38017 #, fuzzy, c-format
38018 msgid "New subscription"
38019 msgstr "Áskrift"
38020
38021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
38022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
38023 #, fuzzy, c-format
38024 msgid "New subscription for this serial"
38025 msgstr "Áskrift"
38026
38027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:172
38028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
38029 #, fuzzy, c-format
38030 msgid "New tag"
38031 msgstr "Nýtt tag:"
38032
38033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
38034 #, fuzzy, c-format
38035 msgid "New template"
38036 msgstr "Nýtt tag:"
38037
38038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:64
38039 #, fuzzy, c-format
38040 msgid "New username:"
38041 msgstr "notendanafn"
38042
38043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
38044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
38045 #, fuzzy, c-format
38046 msgid "New value"
38047 msgstr "Eftirnafn: "
38048
38049 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
38050 #. %2$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
38051 #. %3$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) == '' 
38052 #. %4$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
38053 #. %5$s:  ELSE 
38054 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) | html 
38055 #. %7$s:  END 
38056 #. %8$s:  ELSE 
38057 #. %9$s:  END 
38058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:236
38059 #, c-format
38060 msgid ""
38061 "New value: %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank\" "
38062 "%s "
38063 msgstr ""
38064
38065 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
38066 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) | html 
38067 #. %3$s:  ELSE 
38068 #. %4$s:  END 
38069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
38070 #, c-format
38071 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
38072 msgstr ""
38073
38074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:37
38075 #, c-format
38076 msgid "New vendor"
38077 msgstr ""
38078
38079 #. SCRIPT
38080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
38081 #, fuzzy
38082 msgid "New window"
38083 msgstr "Fela glugga"
38084
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
38087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:35
38088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
38089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
38090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
38091 #, fuzzy, c-format
38092 msgid "News"
38093 msgstr "Dagblað"
38094
38095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:83
38096 #, c-format
38097 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. "
38098 msgstr ""
38099
38100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
38101 #, fuzzy, c-format
38102 msgid "News: "
38103 msgstr "Dagblað "
38104
38105 #. For the first occurrence,
38106 #. SCRIPT
38107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
38108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
38109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
38110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
38111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:80
38113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:123
38114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
38115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
38116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:128
38117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:164
38118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
38119 msgid "Next"
38120 msgstr "Næsta"
38121
38122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
38123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:571
38124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:214
38125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:170
38126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
38127 #, fuzzy, c-format
38128 msgid "Next "
38129 msgstr "Næsta"
38130
38131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
38132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:120
38133 #, c-format
38134 msgid "Next &gt;&gt;"
38135 msgstr "Næsta &gt;&gt;"
38136
38137 #. INPUT type=submit
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:133
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:380
38140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:405
38141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
38142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529
38143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
38144 #, fuzzy
38145 msgid "Next >>"
38146 msgstr "Næsta"
38147
38148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:167
38149 #, fuzzy, c-format
38150 msgid "Next available"
38151 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
38152
38153 #. For the first occurrence,
38154 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
38155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:165
38156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38157 #, fuzzy, c-format
38158 msgid "Next available %s item"
38159 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
38160
38161 #. SCRIPT
38162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
38163 #, fuzzy
38164 msgid "Next issue publication date is not defined"
38165 msgstr "Tímabil útgáfu:"
38166
38167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:244
38168 #, fuzzy, c-format
38169 msgid "Next issue publication date:"
38170 msgstr "Tímabil útgáfu:"
38171
38172 #. INPUT type=button name=changepage_next
38173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210
38174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:145
38175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:195
38176 #, fuzzy
38177 msgid "Next page"
38178 msgstr "Næsta"
38179
38180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
38181 #, c-format
38182 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
38183 msgstr ""
38184
38185 #. For the first occurrence,
38186 #. SCRIPT
38187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
38189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:137
38190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:140
38191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:321
38192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:338
38193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
38194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:152
38195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:63
38196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
38197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422
38198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:425
38199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:437
38200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:440
38201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:318
38202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
38203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
38204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:526
38205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
38206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:63
38207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
38208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
38209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:63
38210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:67
38211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:71
38212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:183
38213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:186
38214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
38215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
38216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
38217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:347
38218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:671
38219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
38220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
38221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:226
38222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229
38223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:237
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:240
38225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:301
38226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:304
38227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:316
38228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:319
38229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:327
38230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:330
38231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:362
38232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:365
38233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:373
38234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:376
38235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:384
38236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:387
38237 #, c-format
38238 msgid "No"
38239 msgstr "Nei"
38240
38241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1075
38242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1082
38243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1095
38244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1102
38245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:204
38246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
38247 #, fuzzy, c-format
38248 msgid "No "
38249 msgstr "Nei "
38250
38251 #. %1$s:  END 
38252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:309
38253 #, fuzzy, c-format
38254 msgid "No %s "
38255 msgstr "Athugasemd:"
38256
38257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
38258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
38259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
38260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
38261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
38262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
38263 #, fuzzy, c-format
38264 msgid "No (default)"
38265 msgstr "Sjálfgefið"
38266
38267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:286
38268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
38269 #, c-format
38270 msgid ""
38271 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
38272 "ACQ, the items framework would be used"
38273 msgstr ""
38274
38275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
38276 #, c-format
38277 msgid ""
38278 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
38279 "ACQ, the items framework would be used "
38280 msgstr ""
38281
38282 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
38283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:145
38284 #, c-format
38285 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
38286 msgstr ""
38287
38288 #. For the first occurrence,
38289 #. %1$s:  booksellername | html 
38290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
38291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
38292 #, fuzzy, c-format
38293 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
38294 msgstr "Niðurhals karfa:"
38295
38296 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
38297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:117
38298 #, fuzzy, c-format
38299 msgid "No Item with barcode: %s"
38300 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
38301
38302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
38303 #, c-format
38304 msgid ""
38305 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
38306 "frameworks supplied for English (en)"
38307 msgstr ""
38308
38309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:263
38310 #, fuzzy, c-format
38311 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
38312 msgstr "Ýtarleg leit"
38313
38314 #. SCRIPT
38315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
38316 msgid ""
38317 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
38318 "searches will go through the whole record. Continue?"
38319 msgstr ""
38320
38321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
38322 #, fuzzy, c-format
38323 msgid "No Status"
38324 msgstr "Staða"
38325
38326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
38327 #, c-format
38328 msgid ""
38329 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
38330 "with the category TERM."
38331 msgstr ""
38332
38333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
38334 #, fuzzy, c-format
38335 msgid "No action defined for the template. "
38336 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
38337
38338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
38339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
38340 #, c-format
38341 msgid "No active currency is defined"
38342 msgstr ""
38343
38344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
38345 #, c-format
38346 msgid "No active currency is defined. Please go to "
38347 msgstr ""
38348
38349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:58
38350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
38351 #, c-format
38352 msgid "No address stored."
38353 msgstr ""
38354
38355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
38356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
38357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
38358 #, c-format
38359 msgid "No and try to override system preferences"
38360 msgstr ""
38361
38362 #. SCRIPT
38363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
38364 #, fuzzy
38365 msgid "No authorities have been selected."
38366 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
38367
38368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
38369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
38370 #, fuzzy, c-format
38371 msgid "No automatic renewal after"
38372 msgstr "Samtals skuld"
38373
38374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:103
38375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
38376 #, fuzzy, c-format
38377 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
38378 msgstr "Samtals skuld"
38379
38380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
38381 #, c-format
38382 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
38383 msgstr ""
38384
38385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
38386 #, fuzzy, c-format
38387 msgid "No categories have been defined. "
38388 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út. "
38389
38390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:85
38391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:94
38392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:103
38393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:112
38394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
38395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:124
38396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
38397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
38398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
38399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:150
38400 #, fuzzy, c-format
38401 msgid "No change"
38402 msgstr "Senda breytingar"
38403
38404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
38405 #, c-format
38406 msgid ""
38407 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
38408 msgstr ""
38409
38410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
38411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
38412 #, c-format
38413 msgid "No city stored."
38414 msgstr ""
38415
38416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
38417 #, c-format
38418 msgid "No claims notice defined. "
38419 msgstr ""
38420
38421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
38422 #, fuzzy, c-format
38423 msgid "No club templates defined."
38424 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
38425
38426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:87
38427 #, c-format
38428 msgid "No club with this name, please, try another"
38429 msgstr ""
38430
38431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
38432 #, fuzzy, c-format
38433 msgid "No clubs defined."
38434 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
38435
38436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
38437 #, c-format
38438 msgid ""
38439 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
38440 "defined."
38441 msgstr ""
38442
38443 #. SCRIPT
38444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
38445 msgid "No color"
38446 msgstr ""
38447
38448 #. SCRIPT
38449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
38450 #, fuzzy
38451 msgid "No columns selected!"
38452 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
38453
38454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
38455 #, c-format
38456 msgid "No comments have been approved."
38457 msgstr ""
38458
38459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
38460 #, c-format
38461 msgid "No comments to moderate."
38462 msgstr ""
38463
38464 #. For the first occurrence,
38465 #. SCRIPT
38466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:59
38467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
38468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:416
38469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
38470 #, c-format
38471 msgid "No cover image available"
38472 msgstr "Engin forsíðumynd til"
38473
38474 #. SCRIPT
38475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
38476 #, fuzzy
38477 msgid "No data available in table"
38478 msgstr "Engin gögn á lausu."
38479
38480 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
38481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
38482 #, fuzzy, c-format
38483 msgid "No database named %s detected."
38484 msgstr "gagnagrunnur "
38485
38486 #. SCRIPT
38487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:912
38488 #, fuzzy
38489 msgid "No date selected"
38490 msgstr "(Er ekki stutt ennþá)"
38491
38492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
38493 #, fuzzy, c-format
38494 msgid "No descriptions"
38495 msgstr "Lýsing"
38496
38497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
38498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
38499 #, c-format
38500 msgid "No email stored."
38501 msgstr ""
38502
38503 #. SCRIPT
38504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
38505 msgid "No entries to show"
38506 msgstr ""
38507
38508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
38509 #, fuzzy, c-format
38510 msgid "No files found."
38511 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
38512
38513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:54
38514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
38515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:209
38516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
38517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:159
38518 #, fuzzy, c-format
38519 msgid "No fund"
38520 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
38521
38522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:195
38523 #, fuzzy, c-format
38524 msgid "No fund found"
38525 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
38526
38527 #. SCRIPT
38528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
38529 #, fuzzy
38530 msgid "No fund selected."
38531 msgstr "(Er ekki stutt ennþá)"
38532
38533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:174
38534 #, c-format
38535 msgid "No funds to display for this search criteria"
38536 msgstr ""
38537
38538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:349
38539 #, fuzzy, c-format
38540 msgid "No group"
38541 msgstr "Aðskilið frá:"
38542
38543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
38544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:746
38545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:785
38546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:220
38547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:226
38548 #, fuzzy, c-format
38549 msgid "No holds allowed"
38550 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
38551
38552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:713
38553 #, fuzzy, c-format
38554 msgid "No holds allowed:"
38555 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
38556
38557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
38558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:101
38559 #, fuzzy, c-format
38560 msgid "No holds found."
38561 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
38562
38563 #. A
38564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
38565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
38566 #, fuzzy
38567 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
38568 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
38569
38570 #. A
38571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:137
38572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
38573 #, fuzzy
38574 msgid "No holds on this record"
38575 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
38576
38577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:718
38578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:722
38579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
38580 #, c-format
38581 msgid "No if settings allow it"
38582 msgstr ""
38583
38584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
38585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
38586 #, fuzzy, c-format
38587 msgid "No image: "
38588 msgstr "Forsíðumynd "
38589
38590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122
38591 #, fuzzy, c-format
38592 msgid "No images are currently available. "
38593 msgstr "Engin gögn á lausu. "
38594
38595 #. SCRIPT
38596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:795
38597 #, fuzzy
38598 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
38599 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
38600
38601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
38602 #, fuzzy, c-format
38603 msgid "No item found"
38604 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
38605
38606 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
38607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
38608 #, fuzzy, c-format
38609 msgid "No item found with barcode %s"
38610 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
38611
38612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:37
38613 #, fuzzy, c-format
38614 msgid "No item matches this barcode"
38615 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
38616
38617 #. SCRIPT
38618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
38619 #, fuzzy
38620 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
38621 msgstr "Það var engum hlutum bætt í körfuna þína"
38622
38623 #. SCRIPT
38624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
38625 msgid "No item was selected"
38626 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
38627
38628 #. SCRIPT
38629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
38630 msgid ""
38631 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
38632 msgstr ""
38633
38634 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
38635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:251
38636 #, fuzzy, c-format
38637 msgid "No item with barcode: %s"
38638 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
38639
38640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:610
38641 #, fuzzy, c-format
38642 msgid "No items"
38643 msgstr "hlutir"
38644
38645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
38646 #, c-format
38647 msgid ""
38648 "No items added because the library is not set. Please set your library "
38649 "before adding items to a batch. "
38650 msgstr ""
38651
38652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:285
38653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
38654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:754
38655 #, fuzzy, c-format
38656 msgid "No items are available"
38657 msgstr "Engin afrit á lausu"
38658
38659 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
38660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
38661 #, fuzzy, c-format
38662 msgid "No items for %s"
38663 msgstr "Bæta %s hlutum við"
38664
38665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:198
38666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
38667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:47
38668 #, fuzzy, c-format
38669 msgid "No items found."
38670 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
38671
38672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:327
38673 #, fuzzy, c-format
38674 msgid "No items were found by searching."
38675 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
38676
38677 #. SCRIPT
38678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38679 #, fuzzy
38680 msgid "No itemtype"
38681 msgstr "Allar safntegundir"
38682
38683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
38684 #, fuzzy, c-format
38685 msgid "No keys defined for the current patron. "
38686 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
38687
38688 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
38689 #. %2$s:  BORERR | html 
38690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
38691 #, c-format
38692 msgid ""
38693 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
38694 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
38695 "should be specified."
38696 msgstr ""
38697
38698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
38699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
38700 #, c-format
38701 msgid "No limit"
38702 msgstr "Engin mörk"
38703
38704 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
38705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:267
38706 #, c-format
38707 msgid "No log found %s for "
38708 msgstr ""
38709
38710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
38711 #, fuzzy, c-format
38712 msgid "No mappings have been defined for this set"
38713 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
38714
38715 #. SCRIPT
38716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
38717 #, fuzzy
38718 msgid "No match"
38719 msgstr "[Ný leit]"
38720
38721 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
38722 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
38723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
38724 #, fuzzy, c-format
38725 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
38726 msgstr "númer lánsþega "
38727
38728 #. For the first occurrence,
38729 #. SCRIPT
38730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
38731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
38732 #, fuzzy
38733 msgid "No matches found"
38734 msgstr ""
38735 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
38736
38737 #. SCRIPT
38738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
38739 #, fuzzy
38740 msgid "No matching notices found"
38741 msgstr ""
38742 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
38743
38744 #. SCRIPT
38745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
38746 #, fuzzy
38747 msgid "No matching records found"
38748 msgstr ""
38749 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
38750
38751 #. SCRIPT
38752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
38753 #, fuzzy
38754 msgid "No matching reports found"
38755 msgstr ""
38756 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
38757
38758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
38759 #, fuzzy, c-format
38760 msgid "No missing issues found."
38761 msgstr ""
38762 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
38763
38764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:376
38765 #, fuzzy, c-format
38766 msgid "No more renewals possible"
38767 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
38768
38769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:235
38770 #, fuzzy, c-format
38771 msgid "No more renewals possible."
38772 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
38773
38774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
38775 #, c-format
38776 msgid "No notice"
38777 msgstr ""
38778
38779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:285
38780 #, c-format
38781 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
38782 msgstr ""
38783
38784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:30
38785 #, fuzzy, c-format
38786 msgid "No order selected"
38787 msgstr "(Er ekki stutt ennþá)"
38788
38789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:335
38790 #, fuzzy, c-format
38791 msgid "No orders yet"
38792 msgstr "(Er ekki stutt ennþá)"
38793
38794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:759
38795 #, fuzzy, c-format
38796 msgid "No outstanding charges"
38797 msgstr "Skuld"
38798
38799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:175
38800 #, c-format
38801 msgid ""
38802 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
38803 "(by default ILLLIBS category)."
38804 msgstr ""
38805
38806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
38807 #, fuzzy, c-format
38808 msgid "No patron card numbers given."
38809 msgstr "Númer meðlims:"
38810
38811 #. SCRIPT
38812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
38813 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
38814 msgstr ""
38815
38816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:482
38817 #, c-format
38818 msgid "No patron matched "
38819 msgstr ""
38820
38821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:713
38822 #, c-format
38823 msgid "No patron may put this book on hold."
38824 msgstr ""
38825
38826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
38827 #, fuzzy, c-format
38828 msgid "No patron records have been actually removed"
38829 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
38830
38831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
38832 #, c-format
38833 msgid "No patron records have been anonymized"
38834 msgstr ""
38835
38836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:215
38837 #, c-format
38838 msgid "No patron records have been removed"
38839 msgstr ""
38840
38841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80
38842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
38843 #, c-format
38844 msgid "No patron with this name, please, try another"
38845 msgstr ""
38846
38847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:182
38848 #, c-format
38849 msgid "No pending baskets"
38850 msgstr ""
38851
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
38853 #, fuzzy, c-format
38854 msgid "No pending on-site checkout."
38855 msgstr "Í útláni"
38856
38857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:64
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
38859 #, c-format
38860 msgid "No phone stored."
38861 msgstr ""
38862
38863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:479
38864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:142
38865 #, c-format
38866 msgid "No physical items for this record"
38867 msgstr "Engin gögn til fyrir þessa færslu"
38868
38869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
38870 #, c-format
38871 msgid "No plugins installed"
38872 msgstr ""
38873
38874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
38875 #, c-format
38876 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
38877 msgstr ""
38878
38879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:54
38880 #, c-format
38881 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
38882 msgstr ""
38883
38884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:52
38885 #, c-format
38886 msgid "No plugins that can create a report are installed"
38887 msgstr ""
38888
38889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
38890 #, c-format
38891 msgid ""
38892 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
38893 msgstr ""
38894
38895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
38896 #, c-format
38897 msgid ""
38898 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
38899 "installed"
38900 msgstr ""
38901
38902 #. A
38903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:275
38904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:377
38905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:175
38906 #, fuzzy
38907 msgid "No popup"
38908 msgstr "Vinsælast"
38909
38910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:160
38911 #, c-format
38912 msgid "No printers defined."
38913 msgstr ""
38914
38915 #. SCRIPT
38916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
38917 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
38918 msgstr ""
38919
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
38921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:187
38922 #, fuzzy, c-format
38923 msgid "No reason"
38924 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
38925
38926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
38927 #, c-format
38928 msgid ""
38929 "No record have been imported because they all match an existing record in "
38930 "your catalog."
38931 msgstr ""
38932
38933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:114
38934 #, fuzzy, c-format
38935 msgid "No record was removed."
38936 msgstr "hljóð upptaka"
38937
38938 #. SCRIPT
38939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
38940 #, fuzzy
38941 msgid "No records have been selected."
38942 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
38943
38944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:62
38945 #, fuzzy, c-format
38946 msgid "No records have been staged."
38947 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
38948
38949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
38950 #, fuzzy, c-format
38951 msgid "No records imported"
38952 msgstr "hljóð upptaka"
38953
38954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:246
38955 #, fuzzy, c-format
38956 msgid "No records were modified. "
38957 msgstr "hljóð upptaka"
38958
38959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:100
38960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
38961 #, fuzzy, c-format
38962 msgid "No renewal before"
38963 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
38964
38965 #. SCRIPT
38966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38967 #, fuzzy
38968 msgid "No renewal before %s"
38969 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
38970
38971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:120
38972 #, fuzzy, c-format
38973 msgid "No results for your query"
38974 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
38975
38976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:39
38977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:279
38978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:150
38979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:30
38980 #, fuzzy, c-format
38981 msgid "No results found"
38982 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
38983
38984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
38985 #, fuzzy, c-format
38986 msgid "No results found for "
38987 msgstr "Það fundust engar niðurstöður "
38988
38989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:119
38990 #, fuzzy, c-format
38991 msgid "No results found."
38992 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
38993
38994 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
38995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:281
38996 #, fuzzy, c-format
38997 msgid "No results match your search %sfor "
38998 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni "
38999
39000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:31
39001 #, fuzzy, c-format
39002 msgid "No results match your search for "
39003 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni "
39004
39005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:606
39006 #, fuzzy, c-format
39007 msgid "No results."
39008 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
39009
39010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
39011 #, c-format
39012 msgid ""
39013 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
39014 "the samples supplied for English (en)"
39015 msgstr ""
39016
39017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
39018 #, c-format
39019 msgid "No saved reports match your criteria. "
39020 msgstr ""
39021
39022 #. SCRIPT
39023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
39024 #, fuzzy
39025 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
39026 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
39027
39028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:31
39029 #, fuzzy, c-format
39030 msgid "No system preferences matched your search for: "
39031 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni "
39032
39033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:118
39034 #, c-format
39035 msgid ""
39036 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
39037 "your ILL partner library records. "
39038 msgstr ""
39039
39040 #. SCRIPT
39041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
39042 #, fuzzy
39043 msgid "No temporary directory found."
39044 msgstr ""
39045 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
39046
39047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
39048 #, c-format
39049 msgid "No transfers to receive"
39050 msgstr ""
39051
39052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:105
39053 #, c-format
39054 msgid "No valid patrons to merge were found."
39055 msgstr ""
39056
39057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
39058 #, c-format
39059 msgid "No warnings."
39060 msgstr ""
39061
39062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
39063 #, c-format
39064 msgid "No, I don't confirm"
39065 msgstr ""
39066
39067 #. INPUT type=submit
39068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
39069 #, fuzzy
39070 msgid "No, do not Delete"
39071 msgstr "Ekki tilkynna"
39072
39073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:507
39074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275
39075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
39076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
39077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:52
39078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:238
39079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
39080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
39081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
39082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
39083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:127
39084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
39085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:429
39086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
39087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
39088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
39089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
39090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
39091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:114
39092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
39093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:389
39094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
39095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
39096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
39097 #, c-format
39098 msgid "No, do not delete"
39099 msgstr ""
39100
39101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
39102 #, fuzzy, c-format
39103 msgid "No, do not reset mappings"
39104 msgstr "Ekki tilkynna"
39105
39106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
39107 #, fuzzy, c-format
39108 msgid "No, don't cancel (N)"
39109 msgstr "Ekki tilkynna"
39110
39111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:289
39112 #, fuzzy, c-format
39113 msgid "No, don't check out (N)"
39114 msgstr "Í útláni"
39115
39116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:714
39117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:739
39118 #, c-format
39119 msgid "No, don't close (N)"
39120 msgstr ""
39121
39122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:61
39123 #, c-format
39124 msgid "No, don't delete (N)"
39125 msgstr ""
39126
39127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:287
39128 #, fuzzy, c-format
39129 msgid "No, don't renew (N)"
39130 msgstr "Ekki tilkynna"
39131
39132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
39133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:74
39134 #, c-format
39135 msgid "No, let me think about it"
39136 msgstr ""
39137
39138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:492
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:494
39140 #, fuzzy, c-format
39141 msgid "No, save as new record"
39142 msgstr "Vista færslu:"
39143
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
39145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
39146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
39147 #, fuzzy, c-format
39148 msgid "No."
39149 msgstr "Nei"
39150
39151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
39152 #, c-format
39153 msgid "No. of items:"
39154 msgstr ""
39155
39156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
39157 #, fuzzy, c-format
39158 msgid "No. of times checked out"
39159 msgstr "%s Eintök í útláni"
39160
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:200
39162 #, c-format
39163 msgid "No: Save as new authority"
39164 msgstr ""
39165
39166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
39167 #, c-format
39168 msgid "Nobody"
39169 msgstr ""
39170
39171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
39172 #, fuzzy, c-format
39173 msgid "Nodes: "
39174 msgstr "Athugasemd: "
39175
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
39177 #, fuzzy, c-format
39178 msgid "Non-fiction"
39179 msgstr "Ekki skáldsaga"
39180
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
39182 #, c-format
39183 msgid "Non-musical recording"
39184 msgstr "Ekki tónlista upptaka"
39185
39186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:484
39187 #, fuzzy, c-format
39188 msgid "Non-patron guarantor first name"
39189 msgstr "Vara tengiliður"
39190
39191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:471
39192 #, c-format
39193 msgid "Non-patron guarantor surname"
39194 msgstr ""
39195
39196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:66
39197 #, fuzzy, c-format
39198 msgid "Non-public note"
39199 msgstr "Enginn opinn listi."
39200
39201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:269
39202 #, fuzzy, c-format
39203 msgid "Non-public note:"
39204 msgstr "Enginn opinn listi."
39205
39206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:242
39207 #, fuzzy, c-format
39208 msgid "Non-public notes"
39209 msgstr "Enginn opinn listi."
39210
39211 #. SCRIPT
39212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
39213 msgid "Nonbreaking space"
39214 msgstr ""
39215
39216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
39217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
39218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
39219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
39220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
39221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
39222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
39223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
39224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
39225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
39226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
39228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
39229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:122
39230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:143
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:161
39232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
39233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:198
39234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
39235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:247
39237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
39238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:136
39239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
39240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
39242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
39243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
39244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
39245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
39246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
39247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
39248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
39249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
39250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
39251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:746
39252 #, c-format
39253 msgid "None"
39254 msgstr "Ekkert"
39255
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
39257 #, fuzzy, c-format
39258 msgid "None defined"
39259 msgstr "Ekkert tag var valið."
39260
39261 #. SCRIPT
39262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
39263 #, fuzzy
39264 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
39265 msgstr ", það er ekki hægt að taka frá neitt af þessu."
39266
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304
39268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:306
39269 #, fuzzy, c-format
39270 msgid "None specified"
39271 msgstr "Ekkert tag var valið."
39272
39273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:311
39274 #, fuzzy, c-format
39275 msgid "None specified "
39276 msgstr "Ekkert tag var valið."
39277
39278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
39279 #, fuzzy, c-format
39280 msgid "Nonpublic note"
39281 msgstr "Enginn opinn listi."
39282
39283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:136
39284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
39285 #, fuzzy, c-format
39286 msgid "Nonpublic note:"
39287 msgstr "Enginn opinn listi."
39288
39289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
39290 #, fuzzy, c-format
39291 msgid "Nonpublic note: "
39292 msgstr "Enginn opinn listi."
39293
39294 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
39295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
39296 #, fuzzy, c-format
39297 msgid "Nonpublic note: %s"
39298 msgstr "Enginn opinn listi."
39299
39300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
39301 #, fuzzy, c-format
39302 msgid "Nonpublic notes"
39303 msgstr "Enginn opinn listi."
39304
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
39306 #, fuzzy, c-format
39307 msgid "Normal"
39308 msgstr "Venjuleg sýn"
39309
39310 #. SCRIPT
39311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
39312 #, fuzzy
39313 msgid "Normal day"
39314 msgstr "Venjuleg sýn"
39315
39316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:68
39317 #, fuzzy, c-format
39318 msgid "Normal text"
39319 msgstr "Venjuleg sýn"
39320
39321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:186
39322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
39323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:292
39324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:334
39325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
39326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
39327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:508
39328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
39329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
39330 #, c-format
39331 msgid "Normalization rule: "
39332 msgstr ""
39333
39334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
39335 #, c-format
39336 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
39337 msgstr ""
39338
39339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
39340 #, c-format
39341 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
39342 msgstr ""
39343
39344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
39345 #, c-format
39346 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
39347 msgstr ""
39348
39349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
39350 #, c-format
39351 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
39352 msgstr ""
39353
39354 #. SCRIPT
39355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
39356 #, fuzzy
39357 msgid "Northern"
39358 msgstr "annað"
39359
39360 #. %1$s:  END 
39361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179
39362 #, c-format
39363 msgid "Not Installed %s"
39364 msgstr ""
39365
39366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:73
39367 #, c-format
39368 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
39369 msgstr ""
39370
39371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
39372 #, c-format
39373 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
39374 msgstr ""
39375
39376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
39377 #, c-format
39378 msgid ""
39379 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
39380 "'ignored'). "
39381 msgstr ""
39382
39383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
39384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
39385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
39386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
39387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
39388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
39389 #, fuzzy, c-format
39390 msgid "Not allowed"
39391 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
39392
39393 #. A
39394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
39395 #, fuzzy
39396 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
39397 msgstr "rafræn"
39398
39399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:44
39400 #, c-format
39401 msgid "Not allowed to delete own account"
39402 msgstr ""
39403
39404 #. SCRIPT
39405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39406 msgid "Not allowed: overdue"
39407 msgstr ""
39408
39409 #. SCRIPT
39410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39411 #, fuzzy
39412 msgid "Not allowed: patron restricted"
39413 msgstr "rafræn"
39414
39415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
39416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
39417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
39418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
39419 #, fuzzy, c-format
39420 msgid "Not available"
39421 msgstr "laus"
39422
39423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:57
39424 #, fuzzy, c-format
39425 msgid "Not checked out since: "
39426 msgstr "Í útláni ( "
39427
39428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:257
39429 #, fuzzy, c-format
39430 msgid "Not checked out."
39431 msgstr "Í útláni"
39432
39433 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
39434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:185
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
39436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:166
39437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
39438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:357
39439 #, fuzzy, c-format
39440 msgid "Not for loan"
39441 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
39442
39443 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', itemloo.notforloan ) | html 
39444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:673
39445 #, fuzzy, c-format
39446 msgid "Not for loan (%s)"
39447 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
39448
39449 #. For the first occurrence,
39450 #. SCRIPT
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
39453 #, fuzzy, c-format
39454 msgid "Not for loan status"
39455 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
39456
39457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
39458 #, fuzzy, c-format
39459 msgid "Not for loan status updated. "
39460 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
39461
39462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:226
39463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:159
39464 #, fuzzy, c-format
39465 msgid "Not for loan: "
39466 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
39467
39468 #. SCRIPT
39469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
39470 #, fuzzy
39471 msgid "Not holdable"
39472 msgstr "laus"
39473
39474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
39475 #, fuzzy, c-format
39476 msgid "Not published"
39477 msgstr "(útgefið þann %s)"
39478
39479 #. SCRIPT
39480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39481 #, fuzzy
39482 msgid "Not renewable"
39483 msgstr "Samtals skuld"
39484
39485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:86
39486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
39487 #, fuzzy, c-format
39488 msgid "Not seen"
39489 msgstr "Eftirnafn:"
39490
39491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
39492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
39493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
39494 #, fuzzy, c-format
39495 msgid "Not set "
39496 msgstr "Eftirnafn:"
39497
39498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:549
39499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
39500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
39501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:48
39502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:123
39503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
39504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
39505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:800
39506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
39507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
39508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
39509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
39510 #, c-format
39511 msgid "Note"
39512 msgstr "Athugasemd"
39513
39514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
39515 #, c-format
39516 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
39517 msgstr ""
39518
39519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
39520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
39521 #, c-format
39522 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
39523 msgstr ""
39524
39525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:57
39526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
39527 #, fuzzy, c-format
39528 msgid "Note about the accompanying materials: "
39529 msgstr "meðfylgjandi efni, "
39530
39531 #. SCRIPT
39532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
39533 #, fuzzy
39534 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
39535 msgstr "meðfylgjandi efni, "
39536
39537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
39538 #, fuzzy, c-format
39539 msgid "Note for OPAC"
39540 msgstr "Bæta %s hlutum við "
39541
39542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
39543 #, fuzzy, c-format
39544 msgid "Note for staff"
39545 msgstr "Bæta %s hlutum við "
39546
39547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
39548 #, c-format
39549 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
39550 msgstr ""
39551
39552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
39553 #, c-format
39554 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
39555 msgstr ""
39556
39557 #. %1$s:  CASE 'both' 
39558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
39559 #, c-format
39560 msgid ""
39561 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
39562 "$KOHA_CONF file %s "
39563 msgstr ""
39564
39565 #. %1$s:  END 
39566 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast' 
39567 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
39568 #. %4$s:  END 
39569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
39570 #, c-format
39571 msgid ""
39572 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
39573 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
39574 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
39575 msgstr ""
39576
39577 #. %1$s:  CASE # nowhere 
39578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
39579 #, c-format
39580 msgid ""
39581 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
39582 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
39583 "memcached config from ENV. %s "
39584 msgstr ""
39585
39586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
39587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
39588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
39589 #, fuzzy, c-format
39590 msgid "Note:"
39591 msgstr "Athugasemd:"
39592
39593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
39594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
39595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:55
39596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:280
39597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:203
39598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
39599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
39600 #, fuzzy, c-format
39601 msgid "Note: "
39602 msgstr "Athugasemd: "
39603
39604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
39605 #, c-format
39606 msgid ""
39607 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
39608 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
39609 "or slow your system down."
39610 msgstr ""
39611
39612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
39613 #, c-format
39614 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
39615 msgstr ""
39616
39617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:68
39618 #, c-format
39619 msgid ""
39620 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
39621 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
39622 msgstr ""
39623
39624 #. SCRIPT
39625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
39626 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
39627 msgstr ""
39628
39629 #. SCRIPT
39630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
39631 msgid "Note: _ALL_ value will override all other values"
39632 msgstr ""
39633
39634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
39635 #, c-format
39636 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
39637 msgstr ""
39638
39639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
39640 #, c-format
39641 msgid ""
39642 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
39643 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
39644 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
39645 "the bibliographic record"
39646 msgstr ""
39647
39648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
39649 #, c-format
39650 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
39651 msgstr ""
39652
39653 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
39654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
39655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
39656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
39657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
39658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
39659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:7
39660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
39661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
39662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
39663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
39664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:46
39665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
39666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
39667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
39668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
39669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
39670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
39671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
39672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
39673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
39674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
39675 #, c-format
39676 msgid "Notes"
39677 msgstr "Athugasemd"
39678
39679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:147
39680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
39681 #, fuzzy, c-format
39682 msgid "Notes "
39683 msgstr "Athugasemd "
39684
39685 #. For the first occurrence,
39686 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
39687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
39688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
39689 #, fuzzy, c-format
39690 msgid "Notes : %s "
39691 msgstr "Athugasemd:"
39692
39693 #. SCRIPT
39694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39695 msgid "Notes about return claim"
39696 msgstr ""
39697
39698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
39699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
39700 #, c-format
39701 msgid "Notes/Comments"
39702 msgstr "Athugasemdir"
39703
39704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:253
39705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
39706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:405
39707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:86
39708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
39709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:178
39710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
39711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:421
39712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
39713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
39714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:628
39715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
39716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:920
39717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
39718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:995
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:121
39720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
39721 #, c-format
39722 msgid "Notes:"
39723 msgstr "Athugasemd:"
39724
39725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
39726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
39727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
39728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
39729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
39730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
39731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
39732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:338
39733 #, fuzzy, c-format
39734 msgid "Notes: "
39735 msgstr "Athugasemd: "
39736
39737 #. For the first occurrence,
39738 #. %1$s:  reservenotes | html 
39739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:63
39740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:417
39741 #, fuzzy, c-format
39742 msgid "Notes: %s"
39743 msgstr "Athugasemd:"
39744
39745 #. %1$s:  library.branchnotes | html 
39746 #. %2$s:  END 
39747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
39748 #, fuzzy, c-format
39749 msgid "Notes: %s%s "
39750 msgstr "Athugasemd: "
39751
39752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
39753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
39754 #, fuzzy, c-format
39755 msgid "Nothing found."
39756 msgstr ""
39757 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
39758
39759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:214
39760 #, fuzzy, c-format
39761 msgid "Nothing found. "
39762 msgstr ""
39763 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
39764
39765 #. For the first occurrence,
39766 #. SCRIPT
39767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:673
39768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
39769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
39770 #, fuzzy
39771 msgid "Nothing is selected."
39772 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
39773
39774 #. SCRIPT
39775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
39776 msgid "Nothing to save"
39777 msgstr ""
39778
39779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
39780 #, c-format
39781 msgid "Notice"
39782 msgstr ""
39783
39784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
39785 #, c-format
39786 msgid "Notices"
39787 msgstr ""
39788
39789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
39791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:37
39792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:40
39793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:45
39794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:49
39795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:90
39796 #, c-format
39797 msgid "Notices &amp; slips"
39798 msgstr ""
39799
39800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
39801 #, fuzzy, c-format
39802 msgid "Notification date"
39803 msgstr "ekki skáldskapur"
39804
39805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
39806 #, c-format
39807 msgid "Noto"
39808 msgstr ""
39809
39810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
39811 #, c-format
39812 msgid "Noto fonts"
39813 msgstr ""
39814
39815 #. SCRIPT
39816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39817 #, fuzzy
39818 msgid "Nov"
39819 msgstr "Nei"
39820
39821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:198
39822 #, fuzzy, c-format
39823 msgid "NoveList Select"
39824 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
39825
39826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:453
39827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:485
39828 #, c-format
39829 msgid "Novelist Select: "
39830 msgstr ""
39831
39832 #. For the first occurrence,
39833 #. SCRIPT
39834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
39836 #, fuzzy, c-format
39837 msgid "November"
39838 msgstr "Númer"
39839
39840 #. SCRIPT
39841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
39842 #, fuzzy
39843 msgid "Now"
39844 msgstr "Nei"
39845
39846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
39847 #, c-format
39848 msgid ""
39849 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
39850 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
39851 msgstr ""
39852
39853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
39854 #, c-format
39855 msgid ""
39856 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
39857 "default data."
39858 msgstr ""
39859
39860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
39861 #, fuzzy, c-format
39862 msgid "Nowhere"
39863 msgstr "Annað"
39864
39865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30
39866 #, fuzzy, c-format
39867 msgid "Num/Patrons"
39868 msgstr "Fletta upp meðlim"
39869
39870 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
39871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
39872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
39873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
39874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
39875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
39876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
39877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:196
39878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:198
39879 #, c-format
39880 msgid "Number"
39881 msgstr "Númer"
39882
39883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:143
39884 #, fuzzy, c-format
39885 msgid "Number "
39886 msgstr "Númer "
39887
39888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
39889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:351
39890 #, fuzzy, c-format
39891 msgid "Number of baskets"
39892 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
39893
39894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
39895 #, fuzzy, c-format
39896 msgid "Number of checkouts"
39897 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
39898
39899 #. SCRIPT
39900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39901 #, fuzzy
39902 msgid "Number of checkouts by item type"
39903 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
39904
39905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
39906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
39907 #, fuzzy, c-format
39908 msgid "Number of columns:"
39909 msgstr "; Eðli innihalds:"
39910
39911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:226
39912 #, fuzzy, c-format
39913 msgid "Number of copies of this item to add: "
39914 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
39915
39916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
39917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
39918 #, fuzzy, c-format
39919 msgid "Number of copies to be made of this item "
39920 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
39921
39922 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size | html 
39923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
39924 #, c-format
39925 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
39926 msgstr ""
39927
39928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:128
39929 #, c-format
39930 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
39931 msgstr ""
39932
39933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
39934 #, c-format
39935 msgid "Number of issues to display to staff:"
39936 msgstr ""
39937
39938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:204
39939 #, c-format
39940 msgid "Number of issues to display to staff: "
39941 msgstr ""
39942
39943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:208
39944 #, fuzzy, c-format
39945 msgid "Number of issues to display to the public: "
39946 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
39947
39948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
39949 #, c-format
39950 msgid "Number of issues:"
39951 msgstr ""
39952
39953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:66
39954 #, fuzzy, c-format
39955 msgid "Number of items"
39956 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
39957
39958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
39959 #, c-format
39960 msgid "Number of items added"
39961 msgstr ""
39962
39963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:290
39964 #, fuzzy, c-format
39965 msgid "Number of items deleted"
39966 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
39967
39968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
39969 #, c-format
39970 msgid "Number of items displayed"
39971 msgstr ""
39972
39973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:274
39974 #, c-format
39975 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
39976 msgstr ""
39977
39978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:270
39979 #, fuzzy, c-format
39980 msgid "Number of items replaced"
39981 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
39982
39983 #. SCRIPT
39984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
39985 #, fuzzy
39986 msgid "Number of items to add"
39987 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
39988
39989 #. TH
39990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
39991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
39992 #, fuzzy
39993 msgid "Number of libraries using this pattern"
39994 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
39995
39996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
39997 #, fuzzy, c-format
39998 msgid "Number of months:"
39999 msgstr "; Eðli innihalds:"
40000
40001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:42
40002 #, fuzzy, c-format
40003 msgid "Number of months: "
40004 msgstr "; Eðli innihalds: "
40005
40006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
40007 #, fuzzy, c-format
40008 msgid "Number of num:"
40009 msgstr "Númer"
40010
40011 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
40012 #, fuzzy, c-format
40013 msgid "Number of pages"
40014 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
40015
40016 #. %1$s:  LinesRead | html 
40017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
40018 #, fuzzy, c-format
40019 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
40020 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
40021
40022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
40023 #, c-format
40024 msgid "Number of records added"
40025 msgstr ""
40026
40027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
40028 #, c-format
40029 msgid "Number of records changed back"
40030 msgstr ""
40031
40032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285
40033 #, c-format
40034 msgid "Number of records deleted"
40035 msgstr ""
40036
40037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:261
40038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:303
40039 #, c-format
40040 msgid "Number of records ignored"
40041 msgstr ""
40042
40043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:294
40044 #, c-format
40045 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
40046 msgstr ""
40047
40048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
40049 #, c-format
40050 msgid "Number of records updated"
40051 msgstr ""
40052
40053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
40054 #, c-format
40055 msgid "Number of renewals"
40056 msgstr ""
40057
40058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:107
40059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
40060 #, c-format
40061 msgid "Number of rows:"
40062 msgstr ""
40063
40064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
40065 #, fuzzy, c-format
40066 msgid "Number of students:"
40067 msgstr "; Eðli innihalds:"
40068
40069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:337
40070 #, fuzzy, c-format
40071 msgid "Number of subscriptions: "
40072 msgstr "Áskriftir"
40073
40074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
40075 #, c-format
40076 msgid "Number of weeks:"
40077 msgstr ""
40078
40079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
40080 #, c-format
40081 msgid "Number of weeks: "
40082 msgstr ""
40083
40084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
40085 #, c-format
40086 msgid "Number pattern:"
40087 msgstr ""
40088
40089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
40090 #, fuzzy, c-format
40091 msgid "Number pattern: "
40092 msgstr ", Staðsetning hillna:"
40093
40094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
40095 #, fuzzy, c-format
40096 msgid "Numbered"
40097 msgstr "Númer"
40098
40099 #. SCRIPT
40100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40101 #, fuzzy
40102 msgid "Numbered list"
40103 msgstr "Númer"
40104
40105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:238
40106 #, fuzzy, c-format
40107 msgid "Numbering calculation"
40108 msgstr ", Staðsetning hillna:"
40109
40110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
40111 #, fuzzy, c-format
40112 msgid "Numbering formula"
40113 msgstr ", Staðsetning hillna:"
40114
40115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:383
40117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
40118 #, c-format
40119 msgid "Numbering formula:"
40120 msgstr ""
40121
40122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
40123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
40124 #, c-format
40125 msgid "Numbering pattern"
40126 msgstr ""
40127
40128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:306
40129 #, c-format
40130 msgid "Numbering pattern:"
40131 msgstr ""
40132
40133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
40134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:231
40135 #, fuzzy, c-format
40136 msgid "Numbering patterns"
40137 msgstr ", Staðsetning hillna:"
40138
40139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
40140 #, c-format
40141 msgid "OAI set mappings"
40142 msgstr ""
40143
40144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
40145 #, c-format
40146 msgid "OAI sets"
40147 msgstr ""
40148
40149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:84
40150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
40151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
40152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:158
40153 #, c-format
40154 msgid "OAI sets configuration"
40155 msgstr ""
40156
40157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
40158 #, c-format
40159 msgid "OAI xslt stylesheet"
40160 msgstr ""
40161
40162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
40163 #, c-format
40164 msgid "OAI-DC"
40165 msgstr ""
40166
40167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
40168 #, fuzzy, c-format
40169 msgid "OD/Checkouts"
40170 msgstr "Útlán"
40171
40172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
40173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:355
40174 #, c-format
40175 msgid "OFF"
40176 msgstr ""
40177
40178 #. INPUT type=submit name=submit
40179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
40180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
40181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:78
40182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:475
40183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:515
40184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
40185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
40186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
40187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
40188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
40189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:58
40190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:75
40191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
40192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
40193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:48
40194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:59
40195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:342
40196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:375
40197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:528
40198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:31
40199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
40200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
40201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
40202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
40203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
40204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
40205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
40206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
40207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
40208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
40209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:88
40210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:123
40211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
40212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
40213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
40214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
40215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
40216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
40217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
40218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
40219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
40220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
40221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
40222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
40223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
40224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
40225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
40226 #, c-format
40227 msgid "OK"
40228 msgstr "OK"
40229
40230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:116
40231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
40232 #, c-format
40233 msgid "ON"
40234 msgstr ""
40235
40236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
40237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
40238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:169
40239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:174
40240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
40241 #, c-format
40242 msgid "OPAC"
40243 msgstr ""
40244
40245 #. %1$s:  patron.firstname | html 
40246 #. %2$s:  patron.surname | html 
40247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:104
40248 #, fuzzy, c-format
40249 msgid "OPAC - %s %s"
40250 msgstr "%s (%s)"
40251
40252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
40253 #, c-format
40254 msgid "OPAC Info: "
40255 msgstr ""
40256
40257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:51
40258 #, c-format
40259 msgid "OPAC and Koha news"
40260 msgstr ""
40261
40262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
40263 #, fuzzy, c-format
40264 msgid "OPAC info: "
40265 msgstr "Athugið: "
40266
40267 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
40268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
40269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
40270 #, c-format
40271 msgid "OPAC note"
40272 msgstr ""
40273
40274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:541
40275 #, fuzzy, c-format
40276 msgid "OPAC note:"
40277 msgstr "Athugið:"
40278
40279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
40280 #, fuzzy, c-format
40281 msgid "OPAC notes"
40282 msgstr "Athugið:"
40283
40284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:176
40285 #, fuzzy, c-format
40286 msgid "OPAC tables"
40287 msgstr "Athugið:"
40288
40289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:478
40290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:100
40291 #, fuzzy, c-format
40292 msgid "OPAC view"
40293 msgstr "Marksnið sýn"
40294
40295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
40296 #, fuzzy, c-format
40297 msgid "OPAC view:"
40298 msgstr "Marksnið sýn"
40299
40300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:840
40301 #, fuzzy, c-format
40302 msgid "OPAC/Staff login"
40303 msgstr "Cas auðkenni"
40304
40305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
40306 #, c-format
40307 msgid "OPUS"
40308 msgstr ""
40309
40310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
40311 #, c-format
40312 msgid ""
40313 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
40314 "sponsorship)"
40315 msgstr ""
40316
40317 #. For the first occurrence,
40318 #. SCRIPT
40319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:60
40321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
40322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
40323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:77
40324 #, c-format
40325 msgid "OR"
40326 msgstr ""
40327
40328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:259
40329 #, c-format
40330 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
40331 msgstr ""
40332
40333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:591
40334 #, c-format
40335 msgid "OR:"
40336 msgstr ""
40337
40338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
40339 #, c-format
40340 msgid "OS version ('uname -a'): "
40341 msgstr ""
40342
40343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:207
40344 #, fuzzy, c-format
40345 msgid "Object"
40346 msgstr "Efni"
40347
40348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
40349 #, fuzzy, c-format
40350 msgid "Object: "
40351 msgstr "Efni: "
40352
40353 #. SCRIPT
40354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40355 #, fuzzy
40356 msgid "Objects"
40357 msgstr "Efni"
40358
40359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
40360 #, fuzzy, c-format
40361 msgid "Oblique title: "
40362 msgstr "Annar titill: "
40363
40364 #. SCRIPT
40365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40366 msgid "Oct"
40367 msgstr ""
40368
40369 #. For the first occurrence,
40370 #. SCRIPT
40371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
40373 #, c-format
40374 msgid "October"
40375 msgstr ""
40376
40377 #. For the first occurrence,
40378 #. %1$s:  ELSE 
40379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
40380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
40381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
40382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
40383 #, fuzzy, c-format
40384 msgid "Off %s "
40385 msgstr "%s %s "
40386
40387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
40388 #, c-format
40389 msgid ""
40390 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
40391 "transactions, but patron and item information will not be available."
40392 msgstr ""
40393
40394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:128
40395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
40396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:43
40397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:69
40398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
40399 #, c-format
40400 msgid "Offline circulation"
40401 msgstr ""
40402
40403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
40404 #, c-format
40405 msgid "Offline circulation file upload"
40406 msgstr ""
40407
40408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
40409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
40410 #, c-format
40411 msgid "Offset:"
40412 msgstr ""
40413
40414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:171
40415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
40416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:277
40417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
40418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
40419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
40420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:500
40421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:533
40422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:558
40423 #, fuzzy, c-format
40424 msgid "Offset: "
40425 msgstr "Kyn: "
40426
40427 #. SCRIPT
40428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40429 msgid "Ok"
40430 msgstr ""
40431
40432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
40433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
40434 #, fuzzy, c-format
40435 msgid "Old value"
40436 msgstr "Sjálfgefið"
40437
40438 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from 
40439 #. %2$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == '' 
40440 #. %3$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) == '' 
40441 #. %4$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html 
40442 #. %5$s:  ELSE 
40443 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) | html 
40444 #. %7$s:  END 
40445 #. %8$s:  ELSE 
40446 #. %9$s:  END 
40447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:224
40448 #, c-format
40449 msgid ""
40450 "Old value: %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s \"Blank"
40451 "\" %s "
40452 msgstr ""
40453
40454 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
40455 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) | html 
40456 #. %3$s:  ELSE 
40457 #. %4$s:  END 
40458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:207
40459 #, c-format
40460 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
40461 msgstr ""
40462
40463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:199
40464 #, c-format
40465 msgid "On"
40466 msgstr ""
40467
40468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:67
40469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
40470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
40471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
40472 #, c-format
40473 msgid "On "
40474 msgstr ""
40475
40476 #. SCRIPT
40477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40478 #, fuzzy
40479 msgid "On hold"
40480 msgstr "(Í bið)"
40481
40482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
40483 #, fuzzy, c-format
40484 msgid "On hold due date:"
40485 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
40486
40487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
40488 #, fuzzy, c-format
40489 msgid "On hold for"
40490 msgstr "Frátekið ("
40491
40492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:107
40493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:389
40494 #, fuzzy, c-format
40495 msgid "On shelf holds allowed"
40496 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
40497
40498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:113
40499 #, fuzzy, c-format
40500 msgid "On shelf holds allowed: "
40501 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
40502
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
40504 #, fuzzy, c-format
40505 msgid "On title "
40506 msgstr "Annar titill: "
40507
40508 #. For the first occurrence,
40509 #. SCRIPT
40510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:604
40512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:606
40513 #, fuzzy, c-format
40514 msgid "On-site checkout"
40515 msgstr "Í útláni"
40516
40517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
40518 #, fuzzy, c-format
40519 msgid "On-site checkouts"
40520 msgstr "Útlánin dagsins"
40521
40522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:598
40523 #, c-format
40524 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
40525 msgstr ""
40526
40527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
40528 #, c-format
40529 msgid "On:"
40530 msgstr ""
40531
40532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:99
40533 #, c-format
40534 msgid ""
40535 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
40536 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
40537 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
40538 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
40539 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
40540 "the instructions."
40541 msgstr ""
40542
40543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:52
40544 #, fuzzy, c-format
40545 msgid "One borrowernumber per line."
40546 msgstr "númer lánsþega "
40547
40548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
40549 #, fuzzy, c-format
40550 msgid "One number per line."
40551 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
40552
40553 #. SCRIPT
40554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
40555 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
40556 msgstr ""
40557
40558 #. SCRIPT
40559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:673
40560 #, fuzzy
40561 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
40562 msgstr ", það er ekki hægt að taka frá neitt af þessu."
40563
40564 #. SCRIPT
40565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
40566 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
40567 msgstr ""
40568
40569 #. SCRIPT
40570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
40571 msgid "One result is available, press enter to select it."
40572 msgstr ""
40573
40574 #. A
40575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
40576 #, fuzzy
40577 msgid "Online Public Access Catalog"
40578 msgstr "Netaðgengi:"
40579
40580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
40581 #, c-format
40582 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
40583 msgstr ""
40584
40585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
40586 #, c-format
40587 msgid "Only KPZ file format is supported."
40588 msgstr ""
40589
40590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
40591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:306
40592 #, c-format
40593 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
40594 msgstr ""
40595
40596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
40597 #, c-format
40598 msgid ""
40599 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
40600 msgstr ""
40601
40602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:152
40603 #, fuzzy, c-format
40604 msgid "Only item "
40605 msgstr "Endurnýja hlut "
40606
40607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:158
40608 #, fuzzy, c-format
40609 msgid "Only item:"
40610 msgstr "Endurnýja hlut "
40611
40612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
40613 #, fuzzy, c-format
40614 msgid "Only items currently available:"
40615 msgstr "Einungis hlutir sem er hægt að fá lánaða eða vísa í"
40616
40617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
40618 #, fuzzy, c-format
40619 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
40620 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
40621
40622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
40623 #, c-format
40624 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
40625 msgstr ""
40626
40627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
40628 #, c-format
40629 msgid ""
40630 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
40631 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
40632 "results"
40633 msgstr ""
40634
40635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:250
40636 #, fuzzy, c-format
40637 msgid "Opac notes:"
40638 msgstr "Athugasemd"
40639
40640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
40641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
40642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
40643 #, c-format
40644 msgid "Open"
40645 msgstr ""
40646
40647 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
40648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
40649 #, fuzzy, c-format
40650 msgid "Open (%s)"
40651 msgstr "%s (%s)"
40652
40653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
40654 #, c-format
40655 msgid "Open Document Spreadsheet"
40656 msgstr ""
40657
40658 #. BUTTON
40659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
40660 #, fuzzy
40661 msgid "Open fresh record"
40662 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
40663
40664 #. SCRIPT
40665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40666 msgid "Open help dialog"
40667 msgstr ""
40668
40669 #. A
40670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
40671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
40672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
40673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
40674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
40675 #, fuzzy
40676 msgid "Open in new window"
40677 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
40678
40679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
40680 #, fuzzy, c-format
40681 msgid "Open in new window."
40682 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
40683
40684 #. SCRIPT
40685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40686 #, fuzzy
40687 msgid "Open link in..."
40688 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
40689
40690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:49
40691 #, c-format
40692 msgid "Open on:"
40693 msgstr ""
40694
40695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
40696 #, c-format
40697 msgid "Open."
40698 msgstr ""
40699
40700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
40701 #, c-format
40702 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
40703 msgstr ""
40704
40705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
40706 #, c-format
40707 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
40708 msgstr ""
40709
40710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
40711 #, c-format
40712 msgid "Opened on:"
40713 msgstr ""
40714
40715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
40716 #, fuzzy, c-format
40717 msgid "Operator"
40718 msgstr "Skráarsöfn"
40719
40720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:166
40721 #, fuzzy, c-format
40722 msgid "Optional data added"
40723 msgstr "Bætt við dags"
40724
40725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
40726 #, c-format
40727 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
40728 msgstr ""
40729
40730 #. TH
40731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
40732 msgid "Optional module missing"
40733 msgstr ""
40734
40735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
40736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
40737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
40738 #, fuzzy, c-format
40739 msgid "Options"
40740 msgstr "(Valfrjálst)"
40741
40742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
40743 #, c-format
40744 msgid ""
40745 "Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
40746 msgstr ""
40747
40748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:110
40749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:114
40750 #, fuzzy, c-format
40751 msgid "Or enter a list of record numbers"
40752 msgstr "Númer meðlims:"
40753
40754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:72
40755 #, c-format
40756 msgid "Or list barcodes one by one"
40757 msgstr ""
40758
40759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:56
40760 #, c-format
40761 msgid "Or list cardnumbers one by one"
40762 msgstr ""
40763
40764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:41
40765 #, c-format
40766 msgid "Or scan items one by one"
40767 msgstr ""
40768
40769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:90
40770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:94
40771 #, fuzzy, c-format
40772 msgid "Or select a list of records"
40773 msgstr "Númer meðlims:"
40774
40775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:40
40776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:100
40777 #, fuzzy, c-format
40778 msgid "Or use a patron list"
40779 msgstr "Búa til nýjan lista"
40780
40781 #. SCRIPT
40782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40783 #, fuzzy
40784 msgid "Orange"
40785 msgstr "Senda breytingar"
40786
40787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
40788 #, fuzzy, c-format
40789 msgid "Order ID"
40790 msgstr "Pöntun eftir: "
40791
40792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:345
40793 #, fuzzy, c-format
40794 msgid "Order ID:"
40795 msgstr "Pöntun eftir: "
40796
40797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:114
40798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
40799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:296
40800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
40801 #, fuzzy, c-format
40802 msgid "Order acquisition"
40803 msgstr "Flokkun"
40804
40805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
40806 #, fuzzy, c-format
40807 msgid "Order cost"
40808 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
40809
40810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:110
40811 #, fuzzy, c-format
40812 msgid "Order cost search"
40813 msgstr "Fleiri leitir"
40814
40815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:59
40816 #, fuzzy, c-format
40817 msgid "Order date"
40818 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
40819
40820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
40821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
40822 #, fuzzy, c-format
40823 msgid "Order date:"
40824 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
40825
40826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
40827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:29
40828 #, c-format
40829 msgid "Order from external source"
40830 msgstr ""
40831
40832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
40833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
40834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
40835 #, fuzzy, c-format
40836 msgid "Order line"
40837 msgstr "Pöntun eftir titli"
40838
40839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:140
40840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
40841 #, fuzzy, c-format
40842 msgid "Order line (parent)"
40843 msgstr "Pöntun eftir:"
40844
40845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:104
40846 #, fuzzy, c-format
40847 msgid "Order line search"
40848 msgstr "Fleiri leitir"
40849
40850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:34
40851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:429
40852 #, fuzzy, c-format
40853 msgid "Order line:"
40854 msgstr "Pöntun eftir:"
40855
40856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:764
40857 #, fuzzy, c-format
40858 msgid "Order note"
40859 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
40860
40861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
40862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
40863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:64
40864 #, fuzzy, c-format
40865 msgid "Order number"
40866 msgstr "Korta númer:"
40867
40868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
40869 #, fuzzy, c-format
40870 msgid "Order status: "
40871 msgstr "Runnið út af tíma"
40872
40873 #. A
40874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
40875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:72
40876 #, fuzzy
40877 msgid "Order this one"
40878 msgstr "Pöntun eftir titli"
40879
40880 #. SCRIPT
40881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
40882 #, fuzzy
40883 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
40884 msgstr "Engin afrit á lausu"
40885
40886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
40887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
40888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
40889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
40890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
40891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:25
40892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
40893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
40894 #, fuzzy, c-format
40895 msgid "Ordered"
40896 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
40897
40898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
40899 #, fuzzy, c-format
40900 msgid "Ordered amount:"
40901 msgstr "Upphæð sektar"
40902
40903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:81
40904 #, fuzzy, c-format
40905 msgid "Ordered by the library"
40906 msgstr "Heimasafn:"
40907
40908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
40909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
40910 #, fuzzy, c-format
40911 msgid "Ordered by: "
40912 msgstr "Mælt með af: "
40913
40914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
40915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
40916 #, fuzzy, c-format
40917 msgid "Ordering information"
40918 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
40919
40920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
40921 #, fuzzy, c-format
40922 msgid "Ordernumber"
40923 msgstr "Korta númer:"
40924
40925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
40926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
40927 #, fuzzy, c-format
40928 msgid "Orders"
40929 msgstr "Pöntun eftir:"
40930
40931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
40932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
40933 #, fuzzy, c-format
40934 msgid "Orders are standing:"
40935 msgstr "Netfang: "
40936
40937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:52
40938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
40939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
40940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
40941 #, fuzzy, c-format
40942 msgid "Orders by fund"
40943 msgstr "Færslan fannst ekki"
40944
40945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
40946 #, fuzzy, c-format
40947 msgid "Orders enabled: "
40948 msgstr "Netfang: "
40949
40950 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
40951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
40952 #, fuzzy, c-format
40953 msgid "Orders for %s"
40954 msgstr "Pöntun eftir:"
40955
40956 #. %1$s:  current_budget_name | html 
40957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:21
40958 #, fuzzy, c-format
40959 msgid "Orders for fund '%s'"
40960 msgstr "Pöntun eftir:"
40961
40962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
40963 #, fuzzy, c-format
40964 msgid "Orders from:"
40965 msgstr "Pöntun eftir: "
40966
40967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
40968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
40969 #, fuzzy, c-format
40970 msgid "Orders search"
40971 msgstr "Fleiri leitir"
40972
40973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
40974 #, c-format
40975 msgid "Orders with uncertain prices"
40976 msgstr ""
40977
40978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
40979 #, c-format
40980 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
40981 msgstr ""
40982
40983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
40984 #, c-format
40985 msgid "Orex Digital, Spain"
40986 msgstr ""
40987
40988 #. OPTGROUP
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:672
40990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
40991 #, fuzzy, c-format
40992 msgid "Organization"
40993 msgstr "löggjöf"
40994
40995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:332
40996 #, fuzzy, c-format
40997 msgid "Organization #:"
40998 msgstr "löggjöf"
40999
41000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:336
41001 #, fuzzy, c-format
41002 msgid "Organization name: "
41003 msgstr "Nafn lista; "
41004
41005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:623
41006 #, fuzzy, c-format
41007 msgid "Organize by: "
41008 msgstr "Pöntun eftir: "
41009
41010 #. SCRIPT
41011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41012 #, fuzzy
41013 msgid "Orientation"
41014 msgstr "myndir"
41015
41016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
41017 #, fuzzy, c-format
41018 msgid "Original"
41019 msgstr "upprunaleg list"
41020
41021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
41022 #, fuzzy, c-format
41023 msgid "Original message, rendered:"
41024 msgstr "Pöntun eftir titli"
41025
41026 #. A
41027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
41028 #, fuzzy
41029 msgid "Original order line"
41030 msgstr "Pöntun eftir titli"
41031
41032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
41033 #, fuzzy, c-format
41034 msgid "Original version"
41035 msgstr "Pöntun eftir titli"
41036
41037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
41038 #, c-format
41039 msgid "Oslo Public Library, Norway"
41040 msgstr ""
41041
41042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:49
41043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
41044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:79
41045 #, c-format
41046 msgid "Other"
41047 msgstr "Annað"
41048
41049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
41050 #, fuzzy, c-format
41051 msgid "Other action"
41052 msgstr "Útgáfa:"
41053
41054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
41055 #, fuzzy, c-format
41056 msgid "Other course reserves"
41057 msgstr "jarðhnöttur"
41058
41059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:120
41060 #, fuzzy, c-format
41061 msgid "Other data"
41062 msgstr "Annað nafn:"
41063
41064 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
41065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178
41066 #, fuzzy, c-format
41067 msgid "Other holdings (%s)"
41068 msgstr "Heimasími:"
41069
41070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:603
41071 #, fuzzy, c-format
41072 msgid "Other holdings:"
41073 msgstr "Heimasími:"
41074
41075 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
41076 #, fuzzy, c-format
41077 msgid "Other name"
41078 msgstr "Annað nafn: "
41079
41080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
41081 #, fuzzy, c-format
41082 msgid "Other names"
41083 msgstr "Annað nafn: "
41084
41085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
41086 #, fuzzy, c-format
41087 msgid "Other options (choose one)"
41088 msgstr "Útgáfa:"
41089
41090 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
41091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
41092 #, fuzzy, c-format
41093 msgid "Other phone"
41094 msgstr "Annað nafn: "
41095
41096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
41097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
41098 #, fuzzy, c-format
41099 msgid "Other phone: "
41100 msgstr "Annað nafn: "
41101
41102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
41103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
41104 #, fuzzy, c-format
41105 msgid "Others..."
41106 msgstr "Annað"
41107
41108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
41109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
41110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:106
41111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
41112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
41113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
41114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
41115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
41116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
41117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270
41118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
41119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
41120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
41121 #, c-format
41122 msgid "Output"
41123 msgstr ""
41124
41125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
41126 #, fuzzy, c-format
41127 msgid "Output format"
41128 msgstr "Eitthvað snið"
41129
41130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
41131 #, fuzzy, c-format
41132 msgid "Output format "
41133 msgstr "OutputIntermediateFormat "
41134
41135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:48
41136 #, fuzzy, c-format
41137 msgid "Output format:"
41138 msgstr "Annað nafn:"
41139
41140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
41141 #, c-format
41142 msgid "Output to a file named: "
41143 msgstr ""
41144
41145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:207
41146 #, fuzzy, c-format
41147 msgid "Output:"
41148 msgstr "Annað nafn:"
41149
41150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
41151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
41152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:108
41153 #, fuzzy, c-format
41154 msgid "Outstanding"
41155 msgstr "Skuld"
41156
41157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:125
41158 #, c-format
41159 msgid "Outstanding credits could be applied: "
41160 msgstr ""
41161
41162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
41163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:24
41164 #, c-format
41165 msgid "OverDrive library authnames"
41166 msgstr ""
41167
41168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:415
41169 #, c-format
41170 msgid "Overdue"
41171 msgstr "Runnið út af tíma"
41172
41173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
41174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
41175 #, c-format
41176 msgid "Overdue fines cap (amount)"
41177 msgstr ""
41178
41179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
41180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
41181 #, c-format
41182 msgid "Overdue notice required: "
41183 msgstr ""
41184
41185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
41186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
41187 #, c-format
41188 msgid "Overdue notice/status triggers"
41189 msgstr ""
41190
41191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:30
41192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:98
41193 #, fuzzy, c-format
41194 msgid "Overdue report"
41195 msgstr "Runnið út af tíma"
41196
41197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:36
41198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
41199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
41200 #, fuzzy, c-format
41201 msgid "Overdues"
41202 msgstr "Runnið út af tíma"
41203
41204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
41205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:116
41206 #, fuzzy, c-format
41207 msgid "Overdues with fines"
41208 msgstr "Runnið út af tíma"
41209
41210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
41211 #, c-format
41212 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
41213 msgstr ""
41214
41215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:63
41216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:75
41217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:87
41218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:99
41219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
41220 #, fuzzy, c-format
41221 msgid "Override and renew"
41222 msgstr "Runnið út af tíma "
41223
41224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
41225 #, fuzzy, c-format
41226 msgid "Override blocked renewals "
41227 msgstr "Runnið út af tíma "
41228
41229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
41230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:111
41231 #, c-format
41232 msgid "Override limit and renew"
41233 msgstr ""
41234
41235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:46
41236 #, fuzzy, c-format
41237 msgid "Override renewal restrictions:"
41238 msgstr "skáldsaga"
41239
41240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:725
41241 #, c-format
41242 msgid "Override restriction temporarily"
41243 msgstr ""
41244
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
41246 #, c-format
41247 msgid "Overwrite the existing one with this"
41248 msgstr ""
41249
41250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
41251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
41252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
41253 #, c-format
41254 msgid "Owner"
41255 msgstr ""
41256
41257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
41258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
41259 #, fuzzy, c-format
41260 msgid "Owner only"
41261 msgstr "Almennt; "
41262
41263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:65
41264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
41265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:281
41266 #, fuzzy, c-format
41267 msgid "Owner: "
41268 msgstr "Almennt; "
41269
41270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
41271 #, fuzzy, c-format
41272 msgid "PICAMARC"
41273 msgstr "Marksnið XML"
41274
41275 #. SCRIPT
41276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
41277 msgid "PM"
41278 msgstr ""
41279
41280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
41281 #, c-format
41282 msgid "PSGI: "
41283 msgstr ""
41284
41285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
41286 #, c-format
41287 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
41288 msgstr ""
41289
41290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
41291 #, c-format
41292 msgid "PTFS, Maryland, USA"
41293 msgstr ""
41294
41295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:120
41296 #, c-format
41297 msgid "Packaging manager:"
41298 msgstr ""
41299
41300 #. SCRIPT
41301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41302 msgid "Page break"
41303 msgstr ""
41304
41305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:72
41306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
41307 #, c-format
41308 msgid "Page height:"
41309 msgstr ""
41310
41311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:55
41312 #, fuzzy, c-format
41313 msgid "Page side: "
41314 msgstr "Nýtt tag: "
41315
41316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:76
41317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
41318 #, c-format
41319 msgid "Page width:"
41320 msgstr ""
41321
41322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
41323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
41324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
41325 #, fuzzy, c-format
41326 msgid "Pages"
41327 msgstr "tögin mín"
41328
41329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
41330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
41331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:121
41332 #, fuzzy, c-format
41333 msgid "Pages:"
41334 msgstr "Nýtt tag: "
41335
41336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:250
41337 #, fuzzy, c-format
41338 msgid "Paid for?:"
41339 msgstr "Leita í safni eftir: %S"
41340
41341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
41342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:74
41343 #, c-format
41344 msgid "Paper bin"
41345 msgstr ""
41346
41347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:39
41348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:42
41349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:39
41350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
41351 #, c-format
41352 msgid "Paper bin:"
41353 msgstr ""
41354
41355 #. SCRIPT
41356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41357 msgid "Paragraph"
41358 msgstr ""
41359
41360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
41361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
41362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
41363 #, c-format
41364 msgid "Partial"
41365 msgstr ""
41366
41367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
41368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
41369 #, fuzzy, c-format
41370 msgid "Partially received"
41371 msgstr "Móttekið dags"
41372
41373 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
41374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
41375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
41376 #, c-format
41377 msgid "Password"
41378 msgstr "Aðgangsorð"
41379
41380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:25
41381 #, fuzzy, c-format
41382 msgid "Password Updated"
41383 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
41384
41385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
41386 #, fuzzy, c-format
41387 msgid "Password change in OPAC: "
41388 msgstr "Fela glugga"
41389
41390 #. SCRIPT
41391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
41392 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
41393 msgstr ""
41394
41395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:914
41396 #, c-format
41397 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
41398 msgstr ""
41399
41400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:912
41401 #, c-format
41402 msgid "Password is too short"
41403 msgstr ""
41404
41405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:913
41406 #, fuzzy, c-format
41407 msgid "Password is too weak"
41408 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
41409
41410 #. For the first occurrence,
41411 #. %1$s:  minPasswordLength | html 
41412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:108
41413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
41414 #, fuzzy, c-format
41415 msgid "Password must be at least %s characters long."
41416 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
41417
41418 #. SCRIPT
41419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
41420 #, fuzzy
41421 msgid "Password must contain at least %s characters"
41422 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
41423
41424 #. SCRIPT
41425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
41426 #, fuzzy
41427 msgid ""
41428 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
41429 "and numbers"
41430 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
41431
41432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:111
41433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
41434 #, c-format
41435 msgid ""
41436 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
41437 msgstr ""
41438
41439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:114
41440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
41441 #, c-format
41442 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
41443 msgstr ""
41444
41445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
41446 #, c-format
41447 msgid "Password reset in OPAC: "
41448 msgstr ""
41449
41450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
41451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:70
41452 #, c-format
41453 msgid "Password:"
41454 msgstr "Aðgangsorð:"
41455
41456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:524
41457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
41458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:73
41459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
41460 #, fuzzy, c-format
41461 msgid "Password: "
41462 msgstr "Aðgangsorð: "
41463
41464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
41465 #, fuzzy, c-format
41466 msgid "Passwords do not match"
41467 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
41468
41469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
41470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:117
41471 #, fuzzy, c-format
41472 msgid "Passwords do not match."
41473 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
41474
41475 #. SCRIPT
41476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
41477 msgid "Passwords will be displayed as text"
41478 msgstr ""
41479
41480 #. SCRIPT
41481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41482 msgid "Paste"
41483 msgstr ""
41484
41485 #. SCRIPT
41486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41487 #, fuzzy
41488 msgid "Paste as text"
41489 msgstr "Tegund hlutar"
41490
41491 #. SCRIPT
41492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41493 msgid ""
41494 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
41495 "until you toggle this option off."
41496 msgstr ""
41497
41498 #. SCRIPT
41499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41500 #, fuzzy
41501 msgid "Paste or type a link"
41502 msgstr "Flokkar: "
41503
41504 #. SCRIPT
41505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41506 msgid "Paste row after"
41507 msgstr ""
41508
41509 #. SCRIPT
41510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41511 #, fuzzy
41512 msgid "Paste row before"
41513 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
41514
41515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
41516 #, c-format
41517 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
41518 msgstr ""
41519
41520 #. SCRIPT
41521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41522 msgid "Paste your embed code below:"
41523 msgstr ""
41524
41525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
41526 #, c-format
41527 msgid "Patent document"
41528 msgstr "Einkaleyfisskjal"
41529
41530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
41531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
41532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
41533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
41534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
41535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
41536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
41537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
41538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
41539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:799
41540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
41541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
41542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
41543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
41544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
41545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
41546 #, fuzzy, c-format
41547 msgid "Patron"
41548 msgstr "Fletta upp meðlim"
41549
41550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:341
41551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:377
41552 #, fuzzy, c-format
41553 msgid "Patron #:"
41554 msgstr "Númer meðlims:"
41555
41556 #. SCRIPT
41557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:118
41558 #, fuzzy
41559 msgid "Patron '%s' added."
41560 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
41561
41562 #. SCRIPT
41563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:118
41564 #, fuzzy
41565 msgid "Patron '%s' is already in the list."
41566 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
41567
41568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:189
41569 #, fuzzy, c-format
41570 msgid "Patron ID:"
41571 msgstr "Númer meðlims:"
41572
41573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:965
41574 #, fuzzy, c-format
41575 msgid "Patron account flags"
41576 msgstr "Athugasemdir"
41577
41578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
41579 #, fuzzy, c-format
41580 msgid "Patron activity"
41581 msgstr "Flokkun meðlims:"
41582
41583 #. SCRIPT
41584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
41585 #, fuzzy
41586 msgid "Patron already has hold for this item"
41587 msgstr "Skila þessum hlut"
41588
41589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
41590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:68
41591 #, c-format
41592 msgid "Patron attribute type code: "
41593 msgstr ""
41594
41595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
41596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
41597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224
41598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
41599 #, c-format
41600 msgid "Patron attribute types"
41601 msgstr ""
41602
41603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
41604 #, fuzzy, c-format
41605 msgid "Patron attribute: "
41606 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
41607
41608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:229
41609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
41610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
41611 #, fuzzy, c-format
41612 msgid "Patron attributes"
41613 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
41614
41615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
41616 #, fuzzy, c-format
41617 msgid "Patron attributes: "
41618 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
41619
41620 #. %1$s:  maxreserves | html 
41621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:188
41622 #, c-format
41623 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
41624 msgstr ""
41625
41626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
41627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
41628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
41629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
41630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
41631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
41632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
41633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
41634 #, fuzzy, c-format
41635 msgid "Patron card creator"
41636 msgstr "Flokkun meðlims:"
41637
41638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:132
41639 #, fuzzy, c-format
41640 msgid "Patron card number"
41641 msgstr "Númer meðlims:"
41642
41643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
41644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
41645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
41646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
41647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
41648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
41649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
41650 #, fuzzy, c-format
41651 msgid "Patron categories"
41652 msgstr "Flokkun meðlims:"
41653
41654 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
41655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
41656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
41657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
41658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
41659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
41660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:555
41661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
41662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
41663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
41664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
41665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
41666 #, fuzzy, c-format
41667 msgid "Patron category"
41668 msgstr "Flokkun meðlims:"
41669
41670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
41671 #, c-format
41672 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
41673 msgstr ""
41674
41675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
41676 #, fuzzy, c-format
41677 msgid "Patron category created!"
41678 msgstr "Flokkun meðlims: "
41679
41680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
41681 #, fuzzy, c-format
41682 msgid "Patron category:"
41683 msgstr "Flokkun meðlims:"
41684
41685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
41686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
41687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
41688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
41689 #, fuzzy, c-format
41690 msgid "Patron category: "
41691 msgstr "Flokkun meðlims: "
41692
41693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
41694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
41695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
41696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
41697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
41698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
41699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
41700 #, fuzzy, c-format
41701 msgid "Patron clubs"
41702 msgstr "Athugasemdir"
41703
41704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:70
41705 #, fuzzy, c-format
41706 msgid "Patron count"
41707 msgstr "Athugasemdir"
41708
41709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:113
41710 #, fuzzy, c-format
41711 msgid "Patron details"
41712 msgstr "Tímabil útgáfu:"
41713
41714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:76
41715 #, c-format
41716 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
41717 msgstr ""
41718
41719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:469
41720 #, fuzzy, c-format
41721 msgid "Patron expires soon"
41722 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
41723
41724 #. SCRIPT
41725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
41726 #, fuzzy
41727 msgid "Patron fines are over limit: %s"
41728 msgstr "rafræn "
41729
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:135
41731 #, fuzzy, c-format
41732 msgid "Patron flags:"
41733 msgstr "Flokkun meðlims:"
41734
41735 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
41736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:41
41737 #, c-format
41738 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
41739 msgstr ""
41740
41741 #. %1$s:  charges | $Price 
41742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:30
41743 #, c-format
41744 msgid "Patron has %s in fines."
41745 msgstr ""
41746
41747 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
41748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
41749 #, fuzzy, c-format
41750 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
41751 msgstr "%s Eintök í útláni"
41752
41753 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
41754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
41755 #, fuzzy, c-format
41756 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
41757 msgstr "%s Eintök í útláni"
41758
41759 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
41760 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
41761 #. %3$s:  END 
41762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:167
41763 #, fuzzy, c-format
41764 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
41765 msgstr "%s Eintök í útláni"
41766
41767 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
41768 #. %2$s:  creditsamount | $Price 
41769 #. %3$s:  END 
41770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
41771 #, fuzzy, c-format
41772 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
41773 msgstr "Þá átt inneign: "
41774
41775 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
41776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:404
41777 #, fuzzy, c-format
41778 msgid "Patron has a restriction until %s."
41779 msgstr "rafræn"
41780
41781 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
41782 #. %2$s:  END 
41783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
41784 #, c-format
41785 msgid ""
41786 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
41787 "anyway? %s "
41788 msgstr ""
41789
41790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:408
41791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
41792 #, fuzzy, c-format
41793 msgid "Patron has an indefinite restriction."
41794 msgstr "rafræn"
41795
41796 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
41797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:244
41798 #, fuzzy, c-format
41799 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
41800 msgstr "rafræn"
41801
41802 #. SCRIPT
41803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
41804 #, fuzzy
41805 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
41806 msgstr "rafræn"
41807
41808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
41809 #, c-format
41810 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
41811 msgstr ""
41812
41813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:85
41814 #, fuzzy, c-format
41815 msgid "Patron has nothing checked out."
41816 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni"
41817
41818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:824
41819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:957
41820 #, c-format
41821 msgid "Patron has nothing on hold."
41822 msgstr ""
41823
41824 #. %1$s:  fines | $Price 
41825 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
41826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
41827 #, fuzzy, c-format
41828 msgid "Patron has outstanding fees &amp; charges of %s. %s "
41829 msgstr "Skuld "
41830
41831 #. %1$s:  fines | html 
41832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154
41833 #, c-format
41834 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
41835 msgstr ""
41836
41837 #. For the first occurrence,
41838 #. %1$s:  member.amount_outstanding | $Price 
41839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:206
41840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:361
41841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
41842 #, fuzzy, c-format
41843 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
41844 msgstr "Skuld "
41845
41846 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
41847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
41848 #, fuzzy, c-format
41849 msgid "Patron has pending modifications. %s "
41850 msgstr "Flokkun"
41851
41852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
41853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
41854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:737
41855 #, fuzzy, c-format
41856 msgid "Patron has previously checked out this title"
41857 msgstr ""
41858 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
41859
41860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
41861 #, fuzzy, c-format
41862 msgid "Patron has previously checked out this title: "
41863 msgstr ""
41864 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
41865
41866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:200
41867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
41868 #, fuzzy, c-format
41869 msgid "Patron has restrictions"
41870 msgstr "rafræn"
41871
41872 #. INPUT type=text
41873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
41874 #, fuzzy
41875 msgid "Patron holds"
41876 msgstr "Það er með <b>%s</b>"
41877
41878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
41879 #, c-format
41880 msgid "Patron image failed to upload"
41881 msgstr ""
41882
41883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35
41884 #, fuzzy, c-format
41885 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
41886 msgstr "var bætt við."
41887
41888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:26
41889 #, c-format
41890 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
41891 msgstr ""
41892
41893 #. For the first occurrence,
41894 #. SCRIPT
41895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
41896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:93
41897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:436
41898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:600
41899 #, c-format
41900 msgid "Patron is RESTRICTED"
41901 msgstr ""
41902
41903 #. A
41904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
41905 #, fuzzy
41906 msgid "Patron is an adult"
41907 msgstr "Vista á þinn lista"
41908
41909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
41910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1037
41911 #, fuzzy, c-format
41912 msgid "Patron is currently unrestricted."
41913 msgstr "rafræn"
41914
41915 #. SCRIPT
41916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
41917 #, fuzzy
41918 msgid "Patron is from different library"
41919 msgstr "Karfan var send til: %s"
41920
41921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
41922 #, fuzzy, c-format
41923 msgid "Patron is not notified."
41924 msgstr "Færslan fannst ekki"
41925
41926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:372
41927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
41928 #, fuzzy, c-format
41929 msgid "Patron is restricted"
41930 msgstr "rafræn"
41931
41932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:232
41933 #, fuzzy, c-format
41934 msgid "Patron is restricted."
41935 msgstr "rafræn"
41936
41937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
41938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
41939 #, fuzzy, c-format
41940 msgid "Patron library"
41941 msgstr "Staðsett í safni: %s"
41942
41943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
41944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
41945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:103
41946 #, fuzzy, c-format
41947 msgid "Patron list: "
41948 msgstr "Flokkun meðlims: "
41949
41950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
41951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
41952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:23
41953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
41954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
41955 #, fuzzy, c-format
41956 msgid "Patron lists"
41957 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
41958
41959 #. OPTGROUP
41960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:64
41961 #, fuzzy
41962 msgid "Patron lists:"
41963 msgstr "Flokkun meðlims:"
41964
41965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1160
41966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
41967 #, c-format
41968 msgid "Patron messaging preferences"
41969 msgstr ""
41970
41971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
41972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:184
41973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:133
41974 #, fuzzy, c-format
41975 msgid "Patron name"
41976 msgstr "Númer meðlims:"
41977
41978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:79
41979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
41980 #, fuzzy, c-format
41981 msgid "Patron not found"
41982 msgstr "Færslan fannst ekki"
41983
41984 #. SCRIPT
41985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
41986 #, fuzzy
41987 msgid "Patron not found."
41988 msgstr "Færslan fannst ekki"
41989
41990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
41991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:969
41992 #, fuzzy, c-format
41993 msgid "Patron not found. "
41994 msgstr "Færslan fannst ekki"
41995
41996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:373
41997 #, fuzzy, c-format
41998 msgid "Patron not found:"
41999 msgstr "Færslan fannst ekki"
42000
42001 #. For the first occurrence,
42002 #. SCRIPT
42003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:144
42005 #, fuzzy, c-format
42006 msgid "Patron note"
42007 msgstr "Númer meðlims:"
42008
42009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
42010 #, fuzzy, c-format
42011 msgid "Patron notes"
42012 msgstr "Númer meðlims:"
42013
42014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
42015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
42016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
42017 #, fuzzy, c-format
42018 msgid "Patron notes:"
42019 msgstr "Flokkun meðlims:"
42020
42021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:131
42022 #, fuzzy, c-format
42023 msgid "Patron notification:"
42024 msgstr "Flokkun"
42025
42026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:141
42027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:154
42028 #, fuzzy, c-format
42029 msgid "Patron notification: "
42030 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur "
42031
42032 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
42033 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
42034 #. %3$s:  END ~
42035 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
42036 #. %5$s:  END ~
42037 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
42038 #. %7$s:  END ~
42039 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
42040 #. %9$s:  ELSE 
42041 #. %10$s:  END ~
42042 #. %11$s:  END 
42043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
42044 #, fuzzy, c-format
42045 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
42046 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
42047
42048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
42049 #, fuzzy, c-format
42050 msgid "Patron number: "
42051 msgstr "Númer meðlims:"
42052
42053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:836
42054 #, fuzzy, c-format
42055 msgid "Patron records"
42056 msgstr "Það er með <b>%s</b>"
42057
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
42059 #, fuzzy, c-format
42060 msgid "Patron records merged into "
42061 msgstr "Flokkun meðlims:"
42062
42063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
42064 #, c-format
42065 msgid "Patron records were last synced on: "
42066 msgstr ""
42067
42068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
42069 #, fuzzy, c-format
42070 msgid "Patron relationship problems"
42071 msgstr "Tengsl: "
42072
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:80
42074 #, fuzzy, c-format
42075 msgid "Patron request"
42076 msgstr "Tekið frá"
42077
42078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
42079 #, fuzzy, c-format
42080 msgid "Patron restrictions"
42081 msgstr "rafræn"
42082
42083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
42084 #, fuzzy, c-format
42085 msgid "Patron search: "
42086 msgstr "Númer meðlims: "
42087
42088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:2
42089 #, fuzzy, c-format
42090 msgid "Patron selection"
42091 msgstr "Flokkun meðlims:"
42092
42093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
42094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
42095 #, fuzzy, c-format
42096 msgid "Patron sort 1"
42097 msgstr "Flokkun meðlims:"
42098
42099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
42100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
42101 #, fuzzy, c-format
42102 msgid "Patron sort 2"
42103 msgstr "Flokkun meðlims:"
42104
42105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
42106 #, fuzzy, c-format
42107 msgid "Patron status"
42108 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
42109
42110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:53
42111 #, c-format
42112 msgid ""
42113 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
42114 "out. Ensure you are working with the right patron."
42115 msgstr ""
42116
42117 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
42118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
42119 #, fuzzy, c-format
42120 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
42121 msgstr "rafræn"
42122
42123 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
42124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:49
42125 #, fuzzy, c-format
42126 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
42127 msgstr "<em>SKILABOР12:</em> Aðgangurinn þinn hefur verið frystur."
42128
42129 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
42130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:61
42131 #, fuzzy, c-format
42132 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
42133 msgstr "<em>SKILABOР12:</em> Aðgangurinn þinn hefur verið frystur."
42134
42135 #. For the first occurrence,
42136 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
42137 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
42138 #. %3$s:  END 
42139 #. %4$s:  IF ( patron.debarredcomment ) 
42140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:111
42141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
42142 #, c-format
42143 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
42144 msgstr ""
42145
42146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
42147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:695
42148 #, c-format
42149 msgid "Patron's address in doubt"
42150 msgstr ""
42151
42152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:364
42153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:97
42154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440
42155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:604
42156 #, c-format
42157 msgid "Patron's address is in doubt"
42158 msgstr ""
42159
42160 #. SCRIPT
42161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42162 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
42163 msgstr ""
42164
42165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
42166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
42167 #, c-format
42168 msgid "Patron's address is in doubt."
42169 msgstr ""
42170
42171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
42172 #, c-format
42173 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
42174 msgstr ""
42175
42176 #. %1$s:  age_low | html 
42177 #. %2$s:  age_high | html 
42178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:92
42179 #, c-format
42180 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
42181 msgstr ""
42182
42183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
42184 #, fuzzy, c-format
42185 msgid "Patron's card has been reported lost."
42186 msgstr "<em>SKILABOР13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt."
42187
42188 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
42189 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
42190 #. %3$s:  END 
42191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
42192 #, fuzzy, c-format
42193 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
42194 msgstr "<em>SKILABOР13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt."
42195
42196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:388
42197 #, c-format
42198 msgid "Patron's card is expired"
42199 msgstr ""
42200
42201 #. SCRIPT
42202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42203 #, fuzzy
42204 msgid "Patron's card is expired (%s)"
42205 msgstr "<em>SKILABOР13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt."
42206
42207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:238
42208 #, fuzzy, c-format
42209 msgid "Patron's card is expired."
42210 msgstr "<em>SKILABOР13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt."
42211
42212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:368
42213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:699
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42215 #, c-format
42216 msgid "Patron's card is lost"
42217 msgstr ""
42218
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
42220 #, fuzzy, c-format
42221 msgid "Patron's card is lost."
42222 msgstr "<em>SKILABOР13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt."
42223
42224 #. For the first occurrence,
42225 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
42226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:146
42227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:672
42228 #, c-format
42229 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
42230 msgstr ""
42231
42232 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
42233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:54
42234 #, c-format
42235 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
42236 msgstr ""
42237
42238 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
42239 #. %2$s:  IF noissues 
42240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:751
42241 #, c-format
42242 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
42243 msgstr ""
42244
42245 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
42246 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
42247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365
42248 #, fuzzy, c-format
42249 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
42250 msgstr "Heimasafn:"
42251
42252 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
42253 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
42254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
42255 #, fuzzy, c-format
42256 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
42257 msgstr "Heimasafn:"
42258
42259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:33
42260 #, c-format
42261 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
42262 msgstr ""
42263
42264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
42265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:349
42266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:405
42267 #, fuzzy, c-format
42268 msgid "Patron:"
42269 msgstr "Númer meðlims:"
42270
42271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365
42272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
42273 #, fuzzy, c-format
42274 msgid "Patron: "
42275 msgstr "Númer meðlims: "
42276
42277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
42278 #, c-format
42279 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
42280 msgstr ""
42281
42282 #. %1$s:  patronlistname | html 
42283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
42284 #, c-format
42285 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
42286 msgstr ""
42287
42288 #. A
42289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
42290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
42291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
42292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:115
42293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
42294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:316
42295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
42296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
42297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
42298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
42299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
42300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
42301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
42302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
42303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
42304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
42305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
42306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
42307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
42308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:28
42309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
42310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:25
42311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
42312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
42313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
42314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
42315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
42316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
42317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
42318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
42319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
42320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
42321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
42322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:94
42323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:79
42324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
42325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:162
42326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
42327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
42328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:50
42329 #, fuzzy, c-format
42330 msgid "Patrons"
42331 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
42332
42333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
42334 #, fuzzy, c-format
42335 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
42336 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
42337
42338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
42339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
42340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
42341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
42342 #, fuzzy, c-format
42343 msgid "Patrons and circulation"
42344 msgstr "Lög og löggjöf"
42345
42346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
42347 #, fuzzy, c-format
42348 msgid "Patrons found for: "
42349 msgstr "Færslan fannst ekki"
42350
42351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
42352 #, c-format
42353 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
42354 msgstr ""
42355
42356 #. %1$s:  batch_id | html 
42357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:70
42358 #, fuzzy, c-format
42359 msgid "Patrons in batch number %s"
42360 msgstr "Beiðnanúmer"
42361
42362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
42363 #, fuzzy, c-format
42364 msgid "Patrons in list"
42365 msgstr "Vista á þinn lista"
42366
42367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:42
42368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
42369 #, fuzzy, c-format
42370 msgid "Patrons requesting modifications"
42371 msgstr "Flokkun"
42372
42373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
42374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
42375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
42376 #, fuzzy, c-format
42377 msgid "Patrons statistics"
42378 msgstr "tölfræði"
42379
42380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:164
42381 #, fuzzy, c-format
42382 msgid "Patrons tables"
42383 msgstr "Upplýsingar"
42384
42385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
42386 #, fuzzy, c-format
42387 msgid "Patrons to be added"
42388 msgstr "Bætt við dags"
42389
42390 #. TH
42391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
42392 #, fuzzy
42393 msgid "Patrons using this provider"
42394 msgstr "Vista á þinn lista"
42395
42396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
42397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
42398 #, fuzzy, c-format
42399 msgid "Patrons who haven't checked out"
42400 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni"
42401
42402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
42403 #, c-format
42404 msgid "Patrons with holds"
42405 msgstr ""
42406
42407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
42408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:47
42409 #, fuzzy, c-format
42410 msgid "Patrons with no checkouts"
42411 msgstr "Vinsamlegast staðfestu pöntunina:"
42412
42413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
42414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
42415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
42416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
42417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:92
42418 #, fuzzy, c-format
42419 msgid "Patrons with the most checkouts"
42420 msgstr "<a1>HJÁLP</a> með sjálfsafgreiðslukerfið"
42421
42422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:378
42423 #, fuzzy, c-format
42424 msgid "Pattern name:"
42425 msgstr "Númer meðlims:"
42426
42427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
42428 #, fuzzy, c-format
42429 msgid "Pay"
42430 msgstr "Kort"
42431
42432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
42433 #, fuzzy, c-format
42434 msgid "Pay all fines"
42435 msgstr "sektirnar mínar"
42436
42437 #. INPUT type=submit name=paycollect
42438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:143
42439 #, fuzzy
42440 msgid "Pay amount"
42441 msgstr "Upphæð sektar"
42442
42443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:224
42444 #, c-format
42445 msgid "Pay an amount toward all fines"
42446 msgstr ""
42447
42448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
42449 #, c-format
42450 msgid "Pay an amount toward selected fines"
42451 msgstr ""
42452
42453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:84
42454 #, c-format
42455 msgid "Pay an individual fine"
42456 msgstr ""
42457
42458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
42459 #, fuzzy, c-format
42460 msgid "Pay fine"
42461 msgstr "sektirnar mínar"
42462
42463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
42464 #, fuzzy, c-format
42465 msgid "Pay fines"
42466 msgstr "sektirnar mínar"
42467
42468 #. %1$s:  patron.firstname | html 
42469 #. %2$s:  patron.surname | html 
42470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
42471 #, fuzzy, c-format
42472 msgid "Pay fines for %s %s"
42473 msgstr "Útlán fyrir %s"
42474
42475 #. INPUT type=submit name=payselected
42476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:144
42477 #, fuzzy
42478 msgid "Pay selected"
42479 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
42480
42481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:37
42482 #, fuzzy, c-format
42483 msgid "Payment"
42484 msgstr "Einhver tegund"
42485
42486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:54
42487 #, fuzzy, c-format
42488 msgid "Payment note"
42489 msgstr "Einhver tegund"
42490
42491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
42492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:253
42493 #, fuzzy, c-format
42494 msgid "Payment type: "
42495 msgstr "Einhver tegund"
42496
42497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:112
42498 #, fuzzy, c-format
42499 msgid "Payments"
42500 msgstr "Einhver tegund"
42501
42502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
42503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:156
42504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
42505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
42506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
42507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:551
42508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
42509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
42510 #, c-format
42511 msgid "Pending"
42512 msgstr ""
42513
42514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:83
42515 #, fuzzy, c-format
42516 msgid "Pending ("
42517 msgstr "Senda körfuna þína"
42518
42519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
42520 #, fuzzy, c-format
42521 msgid "Pending discharge requests"
42522 msgstr "Kauptillaga"
42523
42524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
42525 #, fuzzy, c-format
42526 msgid "Pending holds"
42527 msgstr "Senda körfuna þína"
42528
42529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
42530 #, fuzzy, c-format
42531 msgid "Pending modifications:"
42532 msgstr "ekki skáldskapur"
42533
42534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
42535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:56
42536 #, c-format
42537 msgid "Pending offline circulation actions"
42538 msgstr ""
42539
42540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
42541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
42542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:31
42543 #, fuzzy, c-format
42544 msgid "Pending on-site checkouts"
42545 msgstr "Útlánin dagsins"
42546
42547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
42548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
42549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:50
42550 #, fuzzy, c-format
42551 msgid "Pending order"
42552 msgstr "Senda körfuna þína"
42553
42554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:96
42555 #, fuzzy, c-format
42556 msgid "Pending orders"
42557 msgstr "Senda körfuna þína"
42558
42559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:56
42560 #, fuzzy, c-format
42561 msgid "Pending suggestions"
42562 msgstr "Kauptillaga"
42563
42564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
42565 #, c-format
42566 msgid "Pending tags"
42567 msgstr ""
42568
42569 #. SCRIPT
42570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
42571 msgid "People"
42572 msgstr ""
42573
42574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
42575 #, fuzzy, c-format
42576 msgid "Perform a new search"
42577 msgstr "Fleiri leitir"
42578
42579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:433
42580 #, fuzzy, c-format
42581 msgid "Perform batch deletion of items "
42582 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
42583
42584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:483
42585 #, c-format
42586 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
42587 msgstr ""
42588
42589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:438
42590 #, fuzzy, c-format
42591 msgid "Perform batch modification of items "
42592 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
42593
42594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:408
42595 #, fuzzy, c-format
42596 msgid "Perform batch modification of patrons "
42597 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
42598
42599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:488
42600 #, fuzzy, c-format
42601 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
42602 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
42603
42604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
42605 #, c-format
42606 msgid "Perform inventory of your catalog"
42607 msgstr ""
42608
42609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:428
42610 #, c-format
42611 msgid "Perform inventory of your catalog "
42612 msgstr ""
42613
42614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:659
42615 #, c-format
42616 msgid ""
42617 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
42618 "the AutoSelfCheckID "
42619 msgstr ""
42620
42621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
42622 #, fuzzy, c-format
42623 msgid "Period"
42624 msgstr "Reglulega"
42625
42626 #. %1$s:  IF budget_period_total 
42627 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
42628 #. %3$s:  END 
42629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:83
42630 #, c-format
42631 msgid "Period allocated %s%s%s "
42632 msgstr ""
42633
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
42635 #, fuzzy, c-format
42636 msgid "Periodicity"
42637 msgstr "Reglulega"
42638
42639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
42640 #, c-format
42641 msgid "Perl @INC: "
42642 msgstr ""
42643
42644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
42645 #, c-format
42646 msgid "Perl interpreter: "
42647 msgstr ""
42648
42649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
42650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
42651 #, c-format
42652 msgid "Perl modules"
42653 msgstr ""
42654
42655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
42656 #, fuzzy, c-format
42657 msgid "Perl version: "
42658 msgstr "Útgáfa: "
42659
42660 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
42661 #, fuzzy, c-format
42662 msgid "Permanent library"
42663 msgstr "Heimasafn:"
42664
42665 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
42666 #, fuzzy, c-format
42667 msgid "Permanent shelving location"
42668 msgstr ", Staðsetning hillna:"
42669
42670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:123
42671 #, c-format
42672 msgid "Permanently delete checkout history older than"
42673 msgstr ""
42674
42675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:157
42676 #, c-format
42677 msgid "Permanently delete these patrons"
42678 msgstr ""
42679
42680 #. %1$s:  library.branchphone | html 
42681 #. %2$s:  END 
42682 #. %3$s:  IF library.branchfax 
42683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:219
42684 #, fuzzy, c-format
42685 msgid "Ph: %s%s %s "
42686 msgstr "%s %s (%s) "
42687
42688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
42689 #, fuzzy, c-format
42690 msgid "Phone"
42691 msgstr "Sími:"
42692
42693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:49
42694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
42695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156
42696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:158
42697 #, fuzzy, c-format
42698 msgid "Phone number"
42699 msgstr "Númer meðlims:"
42700
42701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
42702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
42703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
42704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
42705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:135
42706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
42707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
42708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
42709 #, fuzzy, c-format
42710 msgid "Phone: "
42711 msgstr "Sími: "
42712
42713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
42714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
42715 #, fuzzy, c-format
42716 msgid "Physical address: "
42717 msgstr "Útlitslegar upplýsingar: "
42718
42719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
42720 #, c-format
42721 msgid "Physical details:"
42722 msgstr "Útlitslegar upplýsingar:"
42723
42724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:370
42725 #, fuzzy, c-format
42726 msgid "Physical form designators"
42727 msgstr "Útlitslegar upplýsingar:"
42728
42729 #. INPUT type=submit name=pick
42730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:63
42731 msgid "Pick"
42732 msgstr ""
42733
42734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:85
42735 #, fuzzy, c-format
42736 msgid "Pick up location"
42737 msgstr "Staðsetning afhendingar"
42738
42739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:783
42740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:916
42741 #, fuzzy, c-format
42742 msgid "Pickup at"
42743 msgstr "Staðsetning afhendingar"
42744
42745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:173
42746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:425
42747 #, fuzzy, c-format
42748 msgid "Pickup at:"
42749 msgstr "Staðsetning afhendingar"
42750
42751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
42752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
42753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
42754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
42755 #, fuzzy, c-format
42756 msgid "Pickup library"
42757 msgstr "Bókasafn afhendingar"
42758
42759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
42760 #, fuzzy, c-format
42761 msgid "Pickup library is different."
42762 msgstr "Bókasafn afhendingar"
42763
42764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365
42765 #, fuzzy, c-format
42766 msgid "Pickup library is different. "
42767 msgstr "Bókasafn afhendingar"
42768
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:136
42770 #, fuzzy, c-format
42771 msgid "Pickup library:"
42772 msgstr "Bókasafn afhendingar"
42773
42774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
42775 #, fuzzy, c-format
42776 msgid "Pickup location"
42777 msgstr "Staðsetning afhendingar"
42778
42779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:149
42780 #, fuzzy, c-format
42781 msgid "Pickup location: "
42782 msgstr "Staðsetning afhendingar"
42783
42784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
42785 #, fuzzy, c-format
42786 msgid "Pie"
42787 msgstr "endurskoðun"
42788
42789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
42790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56
42791 #, c-format
42792 msgid "Pipe (|)"
42793 msgstr ""
42794
42795 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
42796 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
42797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:71
42798 #, fuzzy, c-format
42799 msgid "Place a hold on %s%s"
42800 msgstr "Taka frá"
42801
42802 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
42803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:517
42804 #, fuzzy, c-format
42805 msgid "Place a hold on a specific item %s "
42806 msgstr "Velja sértækt afrit:"
42807
42808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
42809 #, c-format
42810 msgid "Place and modify holds for patrons"
42811 msgstr ""
42812
42813 #. %1$s:  biblio.title | html 
42814 #. %2$s:  patron.firstname | html 
42815 #. %3$s:  patron.surname | html 
42816 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
42817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
42818 #, fuzzy, c-format
42819 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
42820 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
42821
42822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
42823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
42824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:132
42825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:137
42826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:152
42827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:673
42828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:221
42829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:491
42830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:493
42831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:495
42832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:774
42833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:776
42834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:779
42835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:781
42836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
42837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
42838 #, c-format
42839 msgid "Place hold"
42840 msgstr "Taka frá"
42841
42842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
42843 #, fuzzy, c-format
42844 msgid "Place hold "
42845 msgstr "Taka frá "
42846
42847 #. For the first occurrence,
42848 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
42849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
42850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
42851 #, fuzzy, c-format
42852 msgid "Place hold for %s"
42853 msgstr "Taka frá"
42854
42855 #. For the first occurrence,
42856 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
42857 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
42858 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
42859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
42860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:139
42861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
42862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:224
42863 #, fuzzy, c-format
42864 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
42865 msgstr "Samþykkja pöntun fyrir:"
42866
42867 #. SCRIPT
42868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
42869 #, fuzzy
42870 msgid "Place hold on this item?"
42871 msgstr "Skila þessum hlut"
42872
42873 #. SCRIPT
42874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
42875 #, fuzzy
42876 msgid "Place hold?"
42877 msgstr "Taka frá"
42878
42879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:263
42880 #, fuzzy, c-format
42881 msgid "Place holds for patrons "
42882 msgstr "Leit"
42883
42884 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
42885 #, fuzzy, c-format
42886 msgid "Place of publication"
42887 msgstr "ráðstefnu útgáfa"
42888
42889 #. INPUT type=submit
42890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:211
42891 #, fuzzy
42892 msgid "Place request"
42893 msgstr "Tekið frá"
42894
42895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:115
42896 #, c-format
42897 msgid "Place request with partner libraries"
42898 msgstr ""
42899
42900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
42901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
42902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
42903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
42904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
42905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
42906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
42907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
42908 #, fuzzy, c-format
42909 msgid "Placed on"
42910 msgstr "Tekið frá"
42911
42912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
42913 #, fuzzy, c-format
42914 msgid "Places"
42915 msgstr "Tekið frá"
42916
42917 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
42918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
42919 #, fuzzy, c-format
42920 msgid "Plan by %s"
42921 msgstr "3 mánuðir"
42922
42923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
42924 #, fuzzy, c-format
42925 msgid "Plan by item types"
42926 msgstr "Allar safntegundir"
42927
42928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
42929 #, fuzzy, c-format
42930 msgid "Plan by libraries"
42931 msgstr "Öll söfn"
42932
42933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
42934 #, fuzzy, c-format
42935 msgid "Plan by months"
42936 msgstr "3 mánuðir"
42937
42938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
42939 #, fuzzy, c-format
42940 msgid "Planned date"
42941 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
42942
42943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
42944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
42945 #, fuzzy, c-format
42946 msgid "Planning"
42947 msgstr "Taka frá"
42948
42949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
42950 #, fuzzy, c-format
42951 msgid "Planning "
42952 msgstr "Taka frá "
42953
42954 #. %1$s:  budget_period_description | html 
42955 #. %2$s:  authcat | html 
42956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
42957 #, fuzzy, c-format
42958 msgid "Planning for %s by %s"
42959 msgstr "Skrifað þann %s af %s"
42960
42961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
42962 #, c-format
42963 msgid "Plano Independent School, USA"
42964 msgstr ""
42965
42966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196
42967 #, fuzzy, c-format
42968 msgid "Play media"
42969 msgstr "margmiðlun"
42970
42971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
42972 #, fuzzy, c-format
42973 msgid "Play sound"
42974 msgstr "margmiðlun"
42975
42976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
42977 #, fuzzy, c-format
42978 msgid "Please add a library"
42979 msgstr "Bókasafn afhendingar"
42980
42981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
42982 #, fuzzy, c-format
42983 msgid "Please add a patron category"
42984 msgstr "Flokkun meðlims:"
42985
42986 #. SCRIPT
42987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
42988 msgid ""
42989 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
42990 "search."
42991 msgstr ""
42992
42993 #. SCRIPT
42994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:241
42995 #, fuzzy
42996 msgid "Please check at least one action"
42997 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
42998
42999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
43000 #, c-format
43001 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
43002 msgstr ""
43003
43004 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
43005 #. %2$s:  ELSE 
43006 #. %3$s:  END 
43007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1022
43008 #, c-format
43009 msgid ""
43010 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
43011 "less than 30 days. %s %s "
43012 msgstr ""
43013
43014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:346
43015 #, c-format
43016 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
43017 msgstr ""
43018
43019 #. SCRIPT
43020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
43021 #, fuzzy
43022 msgid "Please choose a file to upload"
43023 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
43024
43025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
43026 #, fuzzy, c-format
43027 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
43028 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
43029
43030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
43031 #, fuzzy, c-format
43032 msgid "Please choose a vendor."
43033 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
43034
43035 #. SCRIPT
43036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
43037 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
43038 msgstr ""
43039
43040 #. SCRIPT
43041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
43042 #, fuzzy
43043 msgid "Please choose at least one external target"
43044 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
43045
43046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:31
43047 #, c-format
43048 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
43049 msgstr ""
43050
43051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
43052 #, fuzzy, c-format
43053 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
43054 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
43055
43056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:54
43057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
43058 #, c-format
43059 msgid ""
43060 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
43061 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
43062 msgstr ""
43063
43064 #. SCRIPT
43065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
43066 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
43067 msgstr ""
43068
43069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
43070 #, c-format
43071 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
43072 msgstr ""
43073
43074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85
43075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:272
43076 #, fuzzy, c-format
43077 msgid "Please confirm checkout"
43078 msgstr "Vinsamlegast staðfestu pöntunina:"
43079
43080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
43081 #, fuzzy, c-format
43082 msgid "Please confirm subscription deletion"
43083 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
43084
43085 #. SCRIPT
43086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
43087 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
43088 msgstr ""
43089
43090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
43091 #, fuzzy, c-format
43092 msgid "Please contact your system administrator"
43093 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
43094
43095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
43096 #, fuzzy, c-format
43097 msgid "Please correct these errors. "
43098 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
43099
43100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
43101 #, c-format
43102 msgid "Please create the database before continuing."
43103 msgstr ""
43104
43105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
43106 #, fuzzy, c-format
43107 msgid "Please define one"
43108 msgstr "Athugið:"
43109
43110 #. SCRIPT
43111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
43112 #, fuzzy
43113 msgid "Please delete %d character(s)"
43114 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
43115
43116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
43117 #, c-format
43118 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
43119 msgstr ""
43120
43121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
43122 #, c-format
43123 msgid "Please enable Javascript:"
43124 msgstr ""
43125
43126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
43127 #, c-format
43128 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
43129 msgstr ""
43130
43131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
43132 #, c-format
43133 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
43134 msgstr ""
43135
43136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
43137 #, c-format
43138 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
43139 msgstr ""
43140
43141 #. SCRIPT
43142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
43143 #, fuzzy
43144 msgid "Please enter %n or more characters"
43145 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
43146
43147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
43148 #, fuzzy, c-format
43149 msgid "Please enter a "
43150 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
43151
43152 #. SCRIPT
43153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:241
43154 #, fuzzy
43155 msgid "Please enter a date!"
43156 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
43157
43158 #. SCRIPT
43159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
43160 #, fuzzy
43161 msgid "Please enter a name for this pattern"
43162 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
43163
43164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
43165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
43166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
43167 #, fuzzy, c-format
43168 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
43169 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
43170
43171 #. SCRIPT
43172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
43173 #, fuzzy
43174 msgid "Please enter a number of items to create."
43175 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
43176
43177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
43178 #, c-format
43179 msgid ""
43180 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
43181 "characters) "
43182 msgstr ""
43183
43184 #. SCRIPT
43185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
43186 #, fuzzy
43187 msgid "Please enter a search term."
43188 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
43189
43190 #. SCRIPT
43191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43192 msgid "Please enter a valid URL."
43193 msgstr ""
43194
43195 #. SCRIPT
43196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43197 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
43198 msgstr ""
43199
43200 #. SCRIPT
43201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43202 #, fuzzy
43203 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
43204 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
43205
43206 #. SCRIPT
43207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43208 #, fuzzy
43209 msgid "Please enter a valid date."
43210 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
43211
43212 #. SCRIPT
43213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43214 msgid "Please enter a valid email address."
43215 msgstr ""
43216
43217 #. For the first occurrence,
43218 #. SCRIPT
43219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:280
43221 #, fuzzy
43222 msgid "Please enter a valid number."
43223 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
43224
43225 #. SCRIPT
43226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43227 #, fuzzy
43228 msgid "Please enter a valid phone number."
43229 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
43230
43231 #. SCRIPT
43232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43233 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
43234 msgstr ""
43235
43236 #. SCRIPT
43237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43238 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
43239 msgstr ""
43240
43241 #. SCRIPT
43242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43243 #, fuzzy
43244 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
43245 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
43246
43247 #. SCRIPT
43248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43249 #, fuzzy
43250 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
43251 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
43252
43253 #. SCRIPT
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:241
43255 #, fuzzy
43256 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
43257 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
43258
43259 #. SCRIPT
43260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43261 #, fuzzy
43262 msgid "Please enter at least {0} characters."
43263 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
43264
43265 #. SCRIPT
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
43267 msgid ""
43268 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
43269 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
43270 msgstr ""
43271
43272 #. SCRIPT
43273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43274 #, fuzzy
43275 msgid "Please enter no more than {0} characters."
43276 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
43277
43278 #. SCRIPT
43279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43280 #, fuzzy
43281 msgid "Please enter only digits."
43282 msgstr "Athugið:"
43283
43284 #. SCRIPT
43285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
43286 #, fuzzy
43287 msgid "Please enter the name for the new macro:"
43288 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
43289
43290 #. SCRIPT
43291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
43292 #, fuzzy
43293 msgid "Please enter the same password as above"
43294 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
43295
43296 #. SCRIPT
43297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43298 #, fuzzy
43299 msgid "Please enter the same value again."
43300 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
43301
43302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
43303 #, fuzzy, c-format
43304 msgid "Please enter your username and password"
43305 msgstr "Skref eitt: Skráðu notendanafnið þitt"
43306
43307 #. SCRIPT
43308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
43309 msgid ""
43310 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
43311 "are done"
43312 msgstr ""
43313
43314 #. SCRIPT
43315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
43316 #, fuzzy
43317 msgid "Please fill at least one template."
43318 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
43319
43320 #. SCRIPT
43321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43322 #, fuzzy
43323 msgid "Please fix this field."
43324 msgstr "Skila þessum hlut"
43325
43326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
43327 #, fuzzy, c-format
43328 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
43329 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
43330
43331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
43332 #, c-format
43333 msgid "Please log in again"
43334 msgstr ""
43335
43336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
43337 #, c-format
43338 msgid ""
43339 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
43340 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
43341 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
43342 msgstr ""
43343
43344 #. SCRIPT
43345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
43346 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
43347 msgstr ""
43348
43349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
43350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
43351 #, fuzzy, c-format
43352 msgid ""
43353 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
43354 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
43355 "Reference Manager or ProCite."
43356 msgstr ""
43357 "Hæ, %s %s hefur sent þér sýndarhillu sem kallast : %s útfrá safnskránni "
43358 "okkar sem er birt á netinu. Vinsamlegast takið eftir að viðhengið inniheldur "
43359 "safnfærslur á Marksniði sem hægt er að flytja inn í bókasafnshugbúnað fyrir "
43360 "einstaklinga eins og t.d. EndNote, Reference Manager eða ProCite. "
43361
43362 #. SCRIPT
43363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
43364 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
43365 msgstr ""
43366
43367 #. For the first occurrence,
43368 #. SCRIPT
43369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
43370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
43371 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
43372 msgstr ""
43373
43374 #. SCRIPT
43375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
43376 #, fuzzy
43377 msgid "Please only choose one enrollment period."
43378 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
43379
43380 #. SCRIPT
43381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
43382 #, fuzzy
43383 msgid "Please only enter letters or numbers."
43384 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
43385
43386 #. SCRIPT
43387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
43388 #, fuzzy
43389 msgid "Please only enter letters."
43390 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
43391
43392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
43393 #, c-format
43394 msgid ""
43395 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
43396 "listed, please inform your system administrator."
43397 msgstr ""
43398
43399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:49
43400 #, c-format
43401 msgid ""
43402 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
43403 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
43404 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
43405 "enabled on the staff client) "
43406 msgstr ""
43407
43408 #. SCRIPT
43409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
43410 #, fuzzy
43411 msgid "Please refresh the page and try again."
43412 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
43413
43414 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
43415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:120
43416 #, fuzzy, c-format
43417 msgid "Please return item to home library: %s"
43418 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
43419
43420 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
43421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:254
43422 #, fuzzy, c-format
43423 msgid "Please return item to: %s"
43424 msgstr "Athugið:"
43425
43426 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
43427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:361
43428 #, fuzzy, c-format
43429 msgid "Please return item to: %s "
43430 msgstr "Athugið:"
43431
43432 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
43433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:502
43434 #, fuzzy, c-format
43435 msgid "Please return this item to %s "
43436 msgstr "Athugið:"
43437
43438 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
43439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1021
43440 #, c-format
43441 msgid ""
43442 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
43443 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
43444 msgstr ""
43445
43446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
43447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
43448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
43449 #, c-format
43450 msgid "Please review the error log for more details."
43451 msgstr ""
43452
43453 #. SCRIPT
43454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
43455 #, fuzzy
43456 msgid "Please select ..."
43457 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
43458
43459 #. For the first occurrence,
43460 #. SCRIPT
43461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
43462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
43463 #, fuzzy
43464 msgid "Please select a %s."
43465 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
43466
43467 #. SCRIPT
43468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
43469 #, fuzzy
43470 msgid "Please select a CSV (.csv) or ODS (.ods) spreadsheet file."
43471 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
43472
43473 #. SCRIPT
43474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:288
43475 #, fuzzy
43476 msgid "Please select a modification template."
43477 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
43478
43479 #. SCRIPT
43480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
43481 #, fuzzy
43482 msgid "Please select a news item to delete."
43483 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
43484
43485 #. SCRIPT
43486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
43487 #, fuzzy
43488 msgid "Please select a patron list."
43489 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
43490
43491 #. For the first occurrence,
43492 #. SCRIPT
43493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
43494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
43495 msgid ""
43496 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
43497 msgstr ""
43498
43499 #. SCRIPT
43500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
43501 #, fuzzy
43502 msgid "Please select at least one %s to %s."
43503 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
43504
43505 #. For the first occurrence,
43506 #. SCRIPT
43507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
43508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
43509 #, fuzzy
43510 msgid "Please select at least one batch to export."
43511 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
43512
43513 #. For the first occurrence,
43514 #. SCRIPT
43515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
43516 #, fuzzy
43517 msgid "Please select at least one card to export."
43518 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
43519
43520 #. SCRIPT
43521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
43522 #, fuzzy
43523 msgid "Please select at least one issue."
43524 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
43525
43526 #. For the first occurrence,
43527 #. SCRIPT
43528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
43529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:202
43530 #, fuzzy
43531 msgid "Please select at least one item to export."
43532 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
43533
43534 #. For the first occurrence,
43535 #. SCRIPT
43536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
43537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
43538 #, fuzzy
43539 msgid "Please select at least one item."
43540 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
43541
43542 #. SCRIPT
43543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
43544 #, fuzzy
43545 msgid "Please select at least one label to delete."
43546 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
43547
43548 #. For the first occurrence,
43549 #. SCRIPT
43550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
43551 #, fuzzy
43552 msgid "Please select at least one label to export."
43553 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
43554
43555 #. SCRIPT
43556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
43557 #, fuzzy
43558 msgid "Please select at least one patron to delete."
43559 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
43560
43561 #. SCRIPT
43562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:288
43563 #, fuzzy
43564 msgid "Please select at least one record to process"
43565 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
43566
43567 #. SCRIPT
43568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:788
43569 #, fuzzy
43570 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
43571 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
43572
43573 #. SCRIPT
43574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
43575 #, fuzzy
43576 msgid "Please select image(s) to delete."
43577 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
43578
43579 #. SCRIPT
43580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
43581 #, fuzzy
43582 msgid "Please select one %s to %s."
43583 msgstr "Athugið: "
43584
43585 #. For the first occurrence,
43586 #. SCRIPT
43587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
43588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
43589 #, fuzzy
43590 msgid "Please select only one %s to %s."
43591 msgstr "Athugið: "
43592
43593 #. SCRIPT
43594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
43595 #, fuzzy
43596 msgid "Please select or enter a sound."
43597 msgstr "Athugið: "
43598
43599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
43600 #, fuzzy, c-format
43601 msgid "Please specify an active currency."
43602 msgstr "Athugið: "
43603
43604 #. SCRIPT
43605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:316
43606 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
43607 msgstr ""
43608
43609 #. SCRIPT
43610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
43611 #, fuzzy
43612 msgid "Please specify title and content for %s"
43613 msgstr "Athugið: "
43614
43615 #. SCRIPT
43616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
43617 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
43618 msgstr ""
43619
43620 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
43621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
43622 #, fuzzy, c-format
43623 msgid "Please transfer item to: %s"
43624 msgstr "Skila þessum hlut "
43625
43626 #. For the first occurrence,
43627 #. SCRIPT
43628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
43629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
43630 msgid "Please upload a file first."
43631 msgstr ""
43632
43633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
43634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
43635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
43636 #, c-format
43637 msgid "Please verify that it exists."
43638 msgstr ""
43639
43640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
43641 #, c-format
43642 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
43643 msgstr ""
43644
43645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
43646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
43647 #, c-format
43648 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
43649 msgstr ""
43650
43651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
43652 #, c-format
43653 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
43654 msgstr ""
43655
43656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
43657 #, c-format
43658 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
43659 msgstr ""
43660
43661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
43662 #, fuzzy, c-format
43663 msgid "Plugin version"
43664 msgstr "Útgáfa:"
43665
43666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
43667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
43668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:301
43669 #, fuzzy, c-format
43670 msgid "Plugin:"
43671 msgstr "Innskráning:"
43672
43673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:83
43674 #, fuzzy, c-format
43675 msgid "Plugin: "
43676 msgstr "Innskráning:"
43677
43678 #. For the first occurrence,
43679 #. SCRIPT
43680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
43681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:116
43682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
43683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
43684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
43685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
43686 #, fuzzy, c-format
43687 msgid "Plugins"
43688 msgstr "Innskráning:"
43689
43690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
43691 #, c-format
43692 msgid "Plugins disabled!"
43693 msgstr ""
43694
43695 #. SCRIPT
43696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
43697 #, fuzzy
43698 msgid "Plugins installed ({0}):"
43699 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
43700
43701 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
43702 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
43703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:43
43704 #, c-format
43705 msgid "Policy for %s: %s"
43706 msgstr ""
43707
43708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
43709 #, c-format
43710 msgid "Polski (Polish)"
43711 msgstr ""
43712
43713 #. OPTGROUP
43714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
43715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:190
43716 #, c-format
43717 msgid "Popularity"
43718 msgstr "Vinsældir"
43719
43720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
43721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:198
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:200
43724 #, fuzzy, c-format
43725 msgid "Popularity (least to most)"
43726 msgstr "Vinsældir (frá litlum til miklum)"
43727
43728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
43729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
43730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:192
43731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:194
43732 #, fuzzy, c-format
43733 msgid "Popularity (most to least)"
43734 msgstr "Vinsældir (frá miklum til littlra)"
43735
43736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57
43737 #, c-format
43738 msgid "Populate fields with default values from default framework "
43739 msgstr ""
43740
43741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:394
43742 #, c-format
43743 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
43744 msgstr ""
43745
43746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
43747 #, c-format
43748 msgid "Port: "
43749 msgstr ""
43750
43751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
43752 #, c-format
43753 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
43754 msgstr ""
43755
43756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
43757 #, fuzzy, c-format
43758 msgid "Position"
43759 msgstr "Útgáfa: "
43760
43761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
43762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
43763 #, fuzzy, c-format
43764 msgid "Position: "
43765 msgstr "Útgáfa: "
43766
43767 #. SCRIPT
43768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
43769 msgid "Possible record corruption"
43770 msgstr ""
43771
43772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:56
43773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:54
43774 #, fuzzy, c-format
43775 msgid "PostScript Points"
43776 msgstr "Lýsing"
43777
43778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
43779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
43780 #, fuzzy, c-format
43781 msgid "Postal address: "
43782 msgstr "Póstfang: "
43783
43784 #. %1$s:  koha_new.newdate | html 
43785 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
43786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
43787 #, fuzzy, c-format
43788 msgid "Posted on %s%s by "
43789 msgstr "%s %s %s %s "
43790
43791 #. SCRIPT
43792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
43793 msgid "Poster"
43794 msgstr ""
43795
43796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
43797 #, c-format
43798 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
43799 msgstr ""
43800
43801 #. SCRIPT
43802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
43803 #, fuzzy
43804 msgid "Powered by {0}"
43805 msgstr "Mælt með af: "
43806
43807 #. SCRIPT
43808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
43809 #, fuzzy
43810 msgid "Pre"
43811 msgstr "Fyrri"
43812
43813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
43814 #, fuzzy, c-format
43815 msgid "Pre-adolescent"
43816 msgstr "Táningur,"
43817
43818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
43819 #, c-format
43820 msgid "Precedence"
43821 msgstr ""
43822
43823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
43824 #, fuzzy, c-format
43825 msgid "Predefined notes: "
43826 msgstr "Uppruna athugasemd: "
43827
43828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
43829 #, fuzzy, c-format
43830 msgid "Prediction pattern"
43831 msgstr "Persónulegar upplýsingar"
43832
43833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
43834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
43835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
43836 #, c-format
43837 msgid "Preference"
43838 msgstr ""
43839
43840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
43841 #, fuzzy, c-format
43842 msgid "Preferences and parameters"
43843 msgstr "Sektir og gjöld"
43844
43845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:734
43846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:561
43847 #, fuzzy, c-format
43848 msgid "Preferred language for notices: "
43849 msgstr "Sektir og gjöld"
43850
43851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
43852 #, fuzzy, c-format
43853 msgid "Preferred materials:"
43854 msgstr "Sektir og gjöld"
43855
43856 #. SCRIPT
43857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
43858 msgid "Preformatted"
43859 msgstr ""
43860
43861 #. SCRIPT
43862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
43863 #, fuzzy
43864 msgid "Premium plugins:"
43865 msgstr "Innskráning:"
43866
43867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
43868 #, fuzzy, c-format
43869 msgid "Preschool"
43870 msgstr "Leikskóli,"
43871
43872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
43873 #, fuzzy, c-format
43874 msgid "Preselected"
43875 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
43876
43877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:75
43878 #, c-format
43879 msgid "Preselected (searched by default): "
43880 msgstr ""
43881
43882 #. SCRIPT
43883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
43884 msgid ""
43885 "Press ctrl or ⌘ + C to copy the table data<br>to your system clipboard."
43886 "<br><br>To cancel, click this message or press escape."
43887 msgstr ""
43888
43889 #. For the first occurrence,
43890 #. SCRIPT
43891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
43892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43893 #, fuzzy
43894 msgid "Prev"
43895 msgstr "Fyrri"
43896
43897 #. For the first occurrence,
43898 #. SCRIPT
43899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
43900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
43901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:177
43902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
43903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:133
43904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
43905 #, fuzzy, c-format
43906 msgid "Preview"
43907 msgstr "endurskoðun"
43908
43909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:138
43910 #, fuzzy, c-format
43911 msgid "Preview "
43912 msgstr "endurskoðun"
43913
43914 #. A
43915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:198
43916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
43917 #, fuzzy, c-format
43918 msgid "Preview MARC"
43919 msgstr "endurskoðun"
43920
43921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
43922 #, fuzzy, c-format
43923 msgid "Preview card"
43924 msgstr "endurskoðun"
43925
43926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:63
43927 #, fuzzy, c-format
43928 msgid "Preview notice template"
43929 msgstr "Búa til nýjan lista"
43930
43931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:18
43932 #, c-format
43933 msgid "Preview routing list for "
43934 msgstr ""
43935
43936 #. A
43937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
43938 #, fuzzy
43939 msgid "Preview this notice template"
43940 msgstr "Búa til nýjan lista"
43941
43942 #. For the first occurrence,
43943 #. SCRIPT
43944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
43945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
43946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
43947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
43948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
43949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:558
43950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:486
43951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
43952 #, c-format
43953 msgid "Previous"
43954 msgstr "Fyrri"
43955
43956 #. BUTTON
43957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
43958 #, fuzzy
43959 msgid "Previous alerts"
43960 msgstr "Fyrri"
43961
43962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
43963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:249
43964 #, fuzzy, c-format
43965 msgid "Previous borrower:"
43966 msgstr "Fyrri"
43967
43968 #. For the first occurrence,
43969 #. SCRIPT
43970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
43972 #, fuzzy, c-format
43973 msgid "Previous checkouts"
43974 msgstr "Útlánin dagsins"
43975
43976 #. INPUT type=button name=changepage_prev
43977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:206
43978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
43979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:191
43980 #, fuzzy
43981 msgid "Previous page"
43982 msgstr "Fyrri"
43983
43984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:69
43985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
43986 #, c-format
43987 msgid "Previous sessions"
43988 msgstr "Fyrri tenging"
43989
43990 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
43991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
43992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
43993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
43994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:35
43995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
43996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:65
43997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
43998 #, c-format
43999 msgid "Price"
44000 msgstr ""
44001
44002 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
44003 #, c-format
44004 msgid "Price effective from"
44005 msgstr ""
44006
44007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:238
44008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:393
44009 #, fuzzy, c-format
44010 msgid "Price paid:"
44011 msgstr "Leit "
44012
44013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
44014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
44015 #, c-format
44016 msgid "Price:"
44017 msgstr ""
44018
44019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117
44020 #, fuzzy, c-format
44021 msgid "Price: "
44022 msgstr "Leit "
44023
44024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
44025 #, fuzzy, c-format
44026 msgid "Primary"
44027 msgstr "Börn;"
44028
44029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
44030 #, c-format
44031 msgid "Primary acquisitions contact"
44032 msgstr ""
44033
44034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
44035 #, fuzzy, c-format
44036 msgid "Primary acquisitions contact:"
44037 msgstr "Vinnunetfang:"
44038
44039 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
44040 #, fuzzy, c-format
44041 msgid "Primary email"
44042 msgstr "Vinnunetfang:"
44043
44044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
44045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
44046 #, fuzzy, c-format
44047 msgid "Primary email:"
44048 msgstr "Vinnunetfang:"
44049
44050 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
44051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:12
44052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
44053 #, fuzzy, c-format
44054 msgid "Primary phone"
44055 msgstr "Börn; "
44056
44057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:198
44058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
44059 #, fuzzy, c-format
44060 msgid "Primary phone: "
44061 msgstr "Börn; "
44062
44063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
44064 #, fuzzy, c-format
44065 msgid "Primary serials contact"
44066 msgstr "Vinnunetfang:"
44067
44068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
44069 #, fuzzy, c-format
44070 msgid "Primary serials contact:"
44071 msgstr "Vinnunetfang:"
44072
44073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
44074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
44075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
44077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:79
44078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:81
44079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
44080 #, c-format
44081 msgid "Print"
44082 msgstr "Prenta"
44083
44084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:23
44085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:108
44086 #, fuzzy, c-format
44087 msgid "Print "
44088 msgstr "Prenta "
44089
44090 #. %1$s:  today | html 
44091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
44092 #, c-format
44093 msgid "Print Notices for %s"
44094 msgstr ""
44095
44096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
44097 #, fuzzy, c-format
44098 msgid "Print card number as barcode: "
44099 msgstr "Skráðu leitar skilyrði "
44100
44101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:319
44102 #, c-format
44103 msgid "Print card number as text under barcode: "
44104 msgstr ""
44105
44106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:433
44107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:92
44108 #, fuzzy, c-format
44109 msgid "Print label"
44110 msgstr "Prent listi"
44111
44112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
44113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
44114 #, fuzzy, c-format
44115 msgid "Print list"
44116 msgstr "Prent listi"
44117
44118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:29
44119 #, fuzzy, c-format
44120 msgid "Print overdues"
44121 msgstr "Prenta"
44122
44123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
44124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
44125 #, fuzzy, c-format
44126 msgid "Print patron cards"
44127 msgstr "Útgáfur"
44128
44129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:27
44130 #, fuzzy, c-format
44131 msgid "Print quick slip"
44132 msgstr "Prent listi"
44133
44134 #. For the first occurrence,
44135 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
44136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:12
44137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:12
44138 #, fuzzy, c-format
44139 msgid "Print receipt for %s"
44140 msgstr "Útlán fyrir %s"
44141
44142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
44143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:137
44144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:529
44145 #, fuzzy, c-format
44146 msgid "Print slip"
44147 msgstr "Prent listi"
44148
44149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:37
44150 #, fuzzy, c-format
44151 msgid "Print slip "
44152 msgstr "Prent listi"
44153
44154 #. A
44155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
44156 #, fuzzy
44157 msgid "Print slip and clear screen"
44158 msgstr "Vista á lista"
44159
44160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
44161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:648
44162 #, fuzzy, c-format
44163 msgid "Print slip and confirm "
44164 msgstr "Vista á lista"
44165
44166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:641
44167 #, fuzzy, c-format
44168 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
44169 msgstr "Vista á lista"
44170
44171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
44172 #, fuzzy, c-format
44173 msgid "Print summary"
44174 msgstr "Börn;"
44175
44176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
44177 #, fuzzy, c-format
44178 msgid "Print this basket group in PDF"
44179 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
44180
44181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
44182 #, fuzzy, c-format
44183 msgid "Print this label"
44184 msgstr "Prent listi"
44185
44186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
44187 #, fuzzy, c-format
44188 msgid "Print transfer slip"
44189 msgstr "Prent listi"
44190
44191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
44192 #, fuzzy, c-format
44193 msgid "Print type"
44194 msgstr "Prenta "
44195
44196 #. SCRIPT
44197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44198 #, fuzzy
44199 msgid "Print..."
44200 msgstr "Prenta"
44201
44202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
44203 #, fuzzy, c-format
44204 msgid "Printer added"
44205 msgstr "Bætt við dags"
44206
44207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:121
44208 #, fuzzy, c-format
44209 msgid "Printer deleted"
44210 msgstr "Prent listi"
44211
44212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
44213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:73
44214 #, fuzzy, c-format
44215 msgid "Printer name"
44216 msgstr "Annað nafn:"
44217
44218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
44219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:34
44220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:31
44221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:34
44222 #, fuzzy, c-format
44223 msgid "Printer name:"
44224 msgstr "Annað nafn:"
44225
44226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
44227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:65
44228 #, fuzzy, c-format
44229 msgid "Printer name: "
44230 msgstr "Annað nafn: "
44231
44232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
44233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
44234 #, fuzzy, c-format
44235 msgid "Printer profile"
44236 msgstr "upplýsingar"
44237
44238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
44239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
44240 #, fuzzy, c-format
44241 msgid "Printer profiles"
44242 msgstr "upplýsingar"
44243
44244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:98
44245 #, fuzzy, c-format
44246 msgid "Printer: "
44247 msgstr "Prenta "
44248
44249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
44250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
44251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
44252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
44253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
44254 #, fuzzy, c-format
44255 msgid "Printers"
44256 msgstr "Prenta"
44257
44258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:5
44259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:785
44260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:231
44261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:700
44262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:918
44263 #, c-format
44264 msgid "Priority"
44265 msgstr "Forgangsröðun"
44266
44267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
44268 #, fuzzy, c-format
44269 msgid "Privacy Pref:"
44270 msgstr "Persónulegt"
44271
44272 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
44273 #, fuzzy, c-format
44274 msgid "Privacy settings"
44275 msgstr "Almennt;"
44276
44277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:130
44278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
44279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
44280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
44281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
44282 #, c-format
44283 msgid "Private"
44284 msgstr "Persónulegt"
44285
44286 #. OPTGROUP
44287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
44288 #, fuzzy
44289 msgid "Private lists"
44290 msgstr "Engin persónulegur listi"
44291
44292 #. OPTGROUP
44293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
44294 #, fuzzy
44295 msgid "Private lists shared with me"
44296 msgstr "Engin persónulegur listi"
44297
44298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
44299 #, c-format
44300 msgid "Problem sending the cart..."
44301 msgstr "Vandarmál með að senda körfuna..."
44302
44303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
44304 #, c-format
44305 msgid "Problem sending the list..."
44306 msgstr "Vandarmál með að senda listann..."
44307
44308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:190
44309 #, c-format
44310 msgid "Problems"
44311 msgstr ""
44312
44313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
44314 #, fuzzy, c-format
44315 msgid "Problems found"
44316 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
44317
44318 #. INPUT type=button
44319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
44320 msgid "Process"
44321 msgstr ""
44322
44323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:102
44324 #, fuzzy, c-format
44325 msgid "Process images"
44326 msgstr "Forsíðumynd"
44327
44328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:21
44329 #, fuzzy, c-format
44330 msgid "Process request "
44331 msgstr "Forsíðumynd"
44332
44333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
44334 #, c-format
44335 msgid "Processing "
44336 msgstr ""
44337
44338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:89
44339 #, fuzzy, c-format
44340 msgid "Processing ("
44341 msgstr "Forsíðumynd"
44342
44343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
44344 #, fuzzy, c-format
44345 msgid "Processing authority records"
44346 msgstr "HarvestAuthorityRecords"
44347
44348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
44349 #, fuzzy, c-format
44350 msgid "Processing bibliographic records"
44351 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
44352
44353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:363
44354 #, fuzzy, c-format
44355 msgid "Processing fee (when lost)"
44356 msgstr "Forsíðumynd"
44357
44358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:254
44359 #, fuzzy, c-format
44360 msgid "Processing fee (when lost): "
44361 msgstr "Forsíðumynd"
44362
44363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:471
44364 #, fuzzy, c-format
44365 msgid "Processing multiple items"
44366 msgstr "HarvestAuthorityRecords"
44367
44368 #. For the first occurrence,
44369 #. SCRIPT
44370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
44371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
44372 #, c-format
44373 msgid "Processing..."
44374 msgstr ""
44375
44376 #. OPTGROUP
44377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:673
44378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
44379 #, fuzzy, c-format
44380 msgid "Professional"
44381 msgstr "Fyrri tenging"
44382
44383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
44384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:72
44385 #, fuzzy, c-format
44386 msgid "Profile ID"
44387 msgstr "upplýsingar"
44388
44389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
44390 #, fuzzy, c-format
44391 msgid "Profile ID: "
44392 msgstr "upplýsingar"
44393
44394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:195
44395 #, c-format
44396 msgid "Profile MARC fields: "
44397 msgstr ""
44398
44399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
44400 #, fuzzy, c-format
44401 msgid "Profile SQL fields: "
44402 msgstr "Nafn lista; "
44403
44404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
44405 #, fuzzy, c-format
44406 msgid "Profile description: "
44407 msgstr "verkefna lýsing "
44408
44409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
44410 #, fuzzy, c-format
44411 msgid "Profile name: "
44412 msgstr "Nafn lista; "
44413
44414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:27
44415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:27
44416 #, c-format
44417 msgid "Profile settings"
44418 msgstr ""
44419
44420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
44421 #, fuzzy, c-format
44422 msgid "Profile type: "
44423 msgstr "Nafn lista; "
44424
44425 #. For the first occurrence,
44426 #. %1$s:  END 
44427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
44428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
44429 #, c-format
44430 msgid "Profile unassigned %s "
44431 msgstr ""
44432
44433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:120
44434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:124
44435 #, fuzzy, c-format
44436 msgid "Profile:"
44437 msgstr "upplýsingar"
44438
44439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
44440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
44441 #, fuzzy, c-format
44442 msgid "Profiles"
44443 msgstr "upplýsingar"
44444
44445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
44446 #, c-format
44447 msgid "Programmed texts"
44448 msgstr "Forritunarlegur texti"
44449
44450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
44451 #, c-format
44452 msgid "Prosentient Systems, Australia"
44453 msgstr ""
44454
44455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
44456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:109
44457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
44458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:202
44459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
44460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:308
44461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
44462 #, c-format
44463 msgid "Public"
44464 msgstr "Almennur"
44465
44466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
44467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
44468 #, fuzzy, c-format
44469 msgid "Public enrollment"
44470 msgstr "Almennur listi"
44471
44472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:104
44473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
44474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
44475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:340
44476 #, c-format
44477 msgid "Public lists"
44478 msgstr "Almennur listi"
44479
44480 #. SCRIPT
44481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
44482 #, fuzzy
44483 msgid "Public lists:"
44484 msgstr "Almennur listi"
44485
44486 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
44487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
44488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
44489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
44490 #, fuzzy, c-format
44491 msgid "Public note"
44492 msgstr "Almennur listi"
44493
44494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:109
44495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:106
44496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:84
44497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:255
44498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:132
44499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
44500 #, fuzzy, c-format
44501 msgid "Public note:"
44502 msgstr "Almennur listi"
44503
44504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
44505 #, fuzzy, c-format
44506 msgid "Public note: "
44507 msgstr "Almennur listi"
44508
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:241
44510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
44511 #, fuzzy, c-format
44512 msgid "Public notes"
44513 msgstr "Almennur listi"
44514
44515 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
44516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
44517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
44519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
44521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
44522 #, fuzzy, c-format
44523 msgid "Publication date"
44524 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
44525
44526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
44527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
44528 #, fuzzy, c-format
44529 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
44530 msgstr "Tímabil útgáfu:"
44531
44532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:192
44533 #, fuzzy, c-format
44534 msgid "Publication date:"
44535 msgstr "Tímabil útgáfu: "
44536
44537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:74
44538 #, fuzzy, c-format
44539 msgid "Publication date: "
44540 msgstr "Tímabil útgáfu: "
44541
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:96
44543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:261
44544 #, fuzzy, c-format
44545 msgid "Publication place:"
44546 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
44547
44548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
44549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
44550 #, fuzzy, c-format
44551 msgid "Publication year"
44552 msgstr "Útgáfa:"
44553
44554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:252
44555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:511
44556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:721
44557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:277
44558 #, fuzzy, c-format
44559 msgid "Publication year:"
44560 msgstr "Útgáfa:"
44561
44562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:164
44563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:167
44564 #, fuzzy, c-format
44565 msgid "Publication year: "
44566 msgstr "Útgáfa: "
44567
44568 #. %1$s:  publicationyear | html 
44569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
44570 #, fuzzy, c-format
44571 msgid "Publication year: %s"
44572 msgstr "Útgáfa:"
44573
44574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
44575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
44576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
44577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:235
44578 #, fuzzy, c-format
44579 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
44580 msgstr "Dagsetning útgáfu: Frá nýjastu til elstu"
44581
44582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
44583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
44584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
44585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:241
44586 #, fuzzy, c-format
44587 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
44588 msgstr "Dagsetning útgáfu: Frá elstu til nýjustu"
44589
44590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
44591 #, fuzzy, c-format
44592 msgid "Published by "
44593 msgstr "Útgefið af:"
44594
44595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
44596 #, fuzzy, c-format
44597 msgid "Published by:"
44598 msgstr "Útgefið af:"
44599
44600 #. For the first occurrence,
44601 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
44602 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
44603 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
44604 #. %4$s:  END 
44605 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
44606 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
44607 #. %7$s:  END 
44608 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
44609 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
44610 #. %10$s:  END 
44611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
44612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
44613 #, fuzzy, c-format
44614 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
44615 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
44616
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
44618 #, fuzzy, c-format
44619 msgid "Published date"
44620 msgstr "Útgefandi:"
44621
44622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
44623 #, fuzzy, c-format
44624 msgid "Published date (text)"
44625 msgstr "Útgefandi:"
44626
44627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
44628 #, fuzzy, c-format
44629 msgid "Published on"
44630 msgstr "Útgefandi:"
44631
44632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
44633 #, fuzzy, c-format
44634 msgid "Published on (text)"
44635 msgstr "Útgefandi:"
44636
44637 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
44638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
44640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
44641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
44642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
44643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
44644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
44645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:46
44646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
44647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:112
44648 #, c-format
44649 msgid "Publisher"
44650 msgstr "Útgefandi"
44651
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
44653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
44654 #, fuzzy, c-format
44655 msgid "Publisher location"
44656 msgstr "Staðsetning útgefanda"
44657
44658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:188
44659 #, fuzzy, c-format
44660 msgid "Publisher number:"
44661 msgstr "Útgefandi:"
44662
44663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
44664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
44665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
44666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
44667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:273
44670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
44671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:260
44672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
44673 #, c-format
44674 msgid "Publisher:"
44675 msgstr "Útgefandi:"
44676
44677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:145
44678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:148
44679 #, fuzzy, c-format
44680 msgid "Publisher: "
44681 msgstr "Útgefandi: "
44682
44683 #. %1$s:  publisher | html 
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
44685 #, fuzzy, c-format
44686 msgid "Publisher: %s"
44687 msgstr "Útgefandi:"
44688
44689 #. %1$s:  ordersloo.publishercode | html 
44690 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
44691 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear | html 
44692 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
44693 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate | html 
44694 #. %6$s:  END 
44695 #. %7$s:  END 
44696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
44697 #, fuzzy, c-format
44698 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
44699 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
44700
44701 #. For the first occurrence,
44702 #. %1$s:  loop_order.publishercode | html 
44703 #. %2$s: - IF    ( loop_order.publicationyear > 0) -
44704 #. %3$s:  loop_order.publicationyear | html 
44705 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate   > 0) -
44706 #. %5$s:  loop_order.copyrightdate | html 
44707 #. %6$s:  END 
44708 #. %7$s:  END 
44709 #. %8$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
44710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:147
44711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
44712 #, fuzzy, c-format
44713 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
44714 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
44715
44716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
44717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:181
44718 #, fuzzy, c-format
44719 msgid "Pull this many items"
44720 msgstr "Skila þessum hlut"
44721
44722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:126
44723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
44724 #, fuzzy, c-format
44725 msgid "Purchase suggestions"
44726 msgstr "Kauptillaga"
44727
44728 #. SCRIPT
44729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44730 msgid "Purple"
44731 msgstr ""
44732
44733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
44734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
44735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:600
44736 #, c-format
44737 msgid "Qty."
44738 msgstr ""
44739
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
44741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
44742 #, c-format
44743 msgid "Qualifier"
44744 msgstr ""
44745
44746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
44747 #, c-format
44748 msgid "Qualifier:"
44749 msgstr ""
44750
44751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:93
44752 #, fuzzy, c-format
44753 msgid "Qualifier: "
44754 msgstr "Útgefandi: "
44755
44756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:82
44757 #, c-format
44758 msgid "Quality assurance manager:"
44759 msgstr ""
44760
44761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:88
44762 #, c-format
44763 msgid "Quality assurance team:"
44764 msgstr ""
44765
44766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
44767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:398
44768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:36
44769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
44770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
44771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
44772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
44773 #, c-format
44774 msgid "Quantity"
44775 msgstr ""
44776
44777 #. SCRIPT
44778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
44779 msgid "Quantity must be greater than '0'"
44780 msgstr ""
44781
44782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
44783 #, fuzzy, c-format
44784 msgid "Quantity ordered: "
44785 msgstr "Móttekið dags "
44786
44787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
44788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
44789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:67
44790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
44791 #, fuzzy, c-format
44792 msgid "Quantity received"
44793 msgstr "Móttekið dags "
44794
44795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:244
44796 #, fuzzy, c-format
44797 msgid "Quantity received: "
44798 msgstr "Móttekið dags "
44799
44800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
44801 #, fuzzy, c-format
44802 msgid "Quantity search"
44803 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
44804
44805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
44806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:112
44807 #, c-format
44808 msgid "Quantity: "
44809 msgstr ""
44810
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
44812 #, c-format
44813 msgid "Queue"
44814 msgstr ""
44815
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:71
44817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:101
44818 #, c-format
44819 msgid "Queue: "
44820 msgstr ""
44821
44822 #. SCRIPT
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
44824 #, fuzzy
44825 msgid "Queued request"
44826 msgstr "Tekið frá"
44827
44828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1194
44829 #, c-format
44830 msgid "Quick add"
44831 msgstr ""
44832
44833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
44834 #, fuzzy, c-format
44835 msgid "Quick add new patron "
44836 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
44837
44838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
44839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
44840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
44841 #, c-format
44842 msgid "Quick spine label creator"
44843 msgstr ""
44844
44845 #. SCRIPT
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44847 #, fuzzy
44848 msgid "Quotations"
44849 msgstr "Staðsetning"
44850
44851 #. SCRIPT
44852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
44853 #, fuzzy
44854 msgid "Quote"
44855 msgstr "Athugasemd"
44856
44857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
44858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:22
44859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
44860 #, c-format
44861 msgid "Quote editor"
44862 msgstr ""
44863
44864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
44865 #, c-format
44866 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
44867 msgstr ""
44868
44869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:23
44870 #, c-format
44871 msgid "Quote uploader"
44872 msgstr ""
44873
44874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
44875 #, fuzzy, c-format
44876 msgid "Quotes"
44877 msgstr "Athugasemd"
44878
44879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
44880 #, fuzzy, c-format
44881 msgid "Quotes enabled: "
44882 msgstr "Netfang: "
44883
44884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
44885 #, c-format
44886 msgid "R&eacute;initialiser"
44887 msgstr ""
44888
44889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
44890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
44891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
44892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
44893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
44894 #, c-format
44895 msgid "RIS"
44896 msgstr "RIS"
44897
44898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
44899 #, c-format
44900 msgid "RRP"
44901 msgstr ""
44902
44903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
44904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
44905 #, c-format
44906 msgid "RRP tax exc."
44907 msgstr ""
44908
44909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
44910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:597
44911 #, c-format
44912 msgid "RRP tax inc."
44913 msgstr ""
44914
44915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
44916 #, c-format
44917 msgid "RT"
44918 msgstr ""
44919
44920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
44921 #, c-format
44922 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
44923 msgstr ""
44924
44925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
44926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
44927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
44928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
44929 #, c-format
44930 msgid "Rank"
44931 msgstr ""
44932
44933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
44934 #, c-format
44935 msgid "Rank (display order): "
44936 msgstr ""
44937
44938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
44939 #, c-format
44940 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
44941 msgstr ""
44942
44943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
44944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
44945 #, fuzzy, c-format
44946 msgid "Rate"
44947 msgstr "Skiladagsetning"
44948
44949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
44950 #, fuzzy, c-format
44951 msgid "Rate: "
44952 msgstr "Skiladagsetning "
44953
44954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:97
44955 #, c-format
44956 msgid "Raw (any): "
44957 msgstr ""
44958
44959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:219
44960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
44961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
44962 #, c-format
44963 msgid "Reason"
44964 msgstr ""
44965
44966 #. SCRIPT
44967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
44968 #, fuzzy
44969 msgid "Reason for cancellation:"
44970 msgstr "Ný kauptillaga "
44971
44972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
44973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:268
44974 #, fuzzy, c-format
44975 msgid "Reason for suggestion: "
44976 msgstr "Ný kauptillaga "
44977
44978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:185
44979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:197
44980 #, fuzzy, c-format
44981 msgid "Reason: "
44982 msgstr "Flokkun:"
44983
44984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:388
44985 #, c-format
44986 msgid "Reasons why a title is not for loan"
44987 msgstr ""
44988
44989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
44990 #, c-format
44991 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
44992 msgstr ""
44993
44994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
44995 #, fuzzy, c-format
44996 msgid "Receipt history for this subscription"
44997 msgstr "Áskrift"
44998
44999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
45000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:179
45001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:42
45002 #, fuzzy, c-format
45003 msgid "Receive"
45004 msgstr "Móttekið dags"
45005
45006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:129
45007 #, c-format
45008 msgid "Receive a new shipment"
45009 msgstr ""
45010
45011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
45012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
45013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
45014 #, fuzzy, c-format
45015 msgid "Receive date"
45016 msgstr "Móttekið dags "
45017
45018 #. %1$s:  name | html 
45019 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
45020 #. %3$s:  invoice | html 
45021 #. %4$s:  END 
45022 #. %5$s:  ordernumber | html 
45023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:23
45024 #, c-format
45025 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
45026 msgstr ""
45027
45028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:353
45029 #, fuzzy, c-format
45030 msgid "Receive orders and manage shipments "
45031 msgstr "Athugasemdir"
45032
45033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:77
45034 #, c-format
45035 msgid "Receive shipment"
45036 msgstr ""
45037
45038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:30
45039 #, c-format
45040 msgid "Receive shipment from vendor "
45041 msgstr ""
45042
45043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:34
45044 #, fuzzy, c-format
45045 msgid "Receive shipments"
45046 msgstr "Athugasemdir"
45047
45048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
45049 #, c-format
45050 msgid "Receive?"
45051 msgstr ""
45052
45053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:68
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
45055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
45056 #, fuzzy, c-format
45057 msgid "Received"
45058 msgstr "Móttekið dags "
45059
45060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
45061 #, fuzzy, c-format
45062 msgid "Received bibliographic records"
45063 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
45064
45065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
45066 #, fuzzy, c-format
45067 msgid "Received by:"
45068 msgstr "Taka við af:"
45069
45070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
45071 #, c-format
45072 msgid "Received issues"
45073 msgstr ""
45074
45075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
45076 #, c-format
45077 msgid "Received issues:"
45078 msgstr ""
45079
45080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
45081 #, fuzzy, c-format
45082 msgid "Received items"
45083 msgstr "Endurnýja hlut"
45084
45085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
45087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
45088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:116
45089 #, fuzzy, c-format
45090 msgid "Received on"
45091 msgstr "Tekið frá"
45092
45093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
45094 #, c-format
45095 msgid "Receives claims for late issues"
45096 msgstr ""
45097
45098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
45099 #, fuzzy, c-format
45100 msgid "Receives claims for late orders"
45101 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
45102
45103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
45104 #, fuzzy, c-format
45105 msgid "Receives orders"
45106 msgstr "Hætta, taka frá"
45107
45108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
45109 #, c-format
45110 msgid "Receives overdue notices: "
45111 msgstr ""
45112
45113 #. INPUT type=submit
45114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:83
45115 msgid "Recheck dependencies"
45116 msgstr ""
45117
45118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
45119 #, c-format
45120 msgid "Recipients:"
45121 msgstr ""
45122
45123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
45124 #, fuzzy, c-format
45125 msgid "Record"
45126 msgstr "Sækja færslu"
45127
45128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:201
45129 #, fuzzy, c-format
45130 msgid "Record URL"
45131 msgstr "Sækja færslu"
45132
45133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:63
45134 #, fuzzy, c-format
45135 msgid "Record deleted"
45136 msgstr "hljóð upptaka"
45137
45138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
45139 #, c-format
45140 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
45141 msgstr ""
45142
45143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
45144 #, fuzzy, c-format
45145 msgid "Record matching rule:"
45146 msgstr ""
45147 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
45148
45149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:81
45150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
45151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
45152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:154
45153 #, fuzzy, c-format
45154 msgid "Record matching rules"
45155 msgstr ""
45156 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
45157
45158 #. SCRIPT
45159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
45160 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
45161 msgstr ""
45162
45163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:246
45164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
45165 #, fuzzy, c-format
45166 msgid "Record only"
45167 msgstr "Tegund hlutar:"
45168
45169 #. SCRIPT
45170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
45171 #, fuzzy
45172 msgid "Record saved "
45173 msgstr "Tegund hlutar: "
45174
45175 #. SCRIPT
45176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
45177 msgid "Record structure invalid, cannot save"
45178 msgstr ""
45179
45180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
45181 #, fuzzy, c-format
45182 msgid "Record title"
45183 msgstr "Tegund hlutar:"
45184
45185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:61
45186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:65
45187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
45188 #, fuzzy, c-format
45189 msgid "Record type"
45190 msgstr "Tegund hlutar:"
45191
45192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
45193 #, fuzzy, c-format
45194 msgid "Record type:"
45195 msgstr "Tegund hlutar:"
45196
45197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:117
45198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:112
45199 #, fuzzy, c-format
45200 msgid "Record type: "
45201 msgstr "Tegund hlutar: "
45202
45203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
45204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
45205 #, fuzzy, c-format
45206 msgid "Record-level item type"
45207 msgstr "Allar safntegundir"
45208
45209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:797
45210 #, fuzzy, c-format
45211 msgid "Record-level itemtype"
45212 msgstr "Allar safntegundir"
45213
45214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:61
45215 #, fuzzy, c-format
45216 msgid "Record:"
45217 msgstr "Sækja færslu"
45218
45219 #. SCRIPT
45220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45221 #, fuzzy
45222 msgid "Red"
45223 msgstr "Sækja færslu"
45224
45225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
45226 #, c-format
45227 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
45228 msgstr ""
45229
45230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:298
45231 #, fuzzy, c-format
45232 msgid "Redefine shortcuts"
45233 msgstr "Niðurstöður"
45234
45235 #. SCRIPT
45236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45237 msgid "Redo"
45238 msgstr ""
45239
45240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
45241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
45242 #, c-format
45243 msgid "Referral:"
45244 msgstr ""
45245
45246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:213
45247 #, fuzzy, c-format
45248 msgid "Refine results"
45249 msgstr "Niðurstöður"
45250
45251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:127
45252 #, fuzzy, c-format
45253 msgid "Refine results:"
45254 msgstr "Niðurstöður"
45255
45256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:50
45257 #, fuzzy, c-format
45258 msgid "Refine search"
45259 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
45260
45261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
45262 #, c-format
45263 msgid "Refine your search"
45264 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
45265
45266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
45267 #, c-format
45268 msgid "Refresh "
45269 msgstr ""
45270
45271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:634
45272 #, fuzzy, c-format
45273 msgid "Refund lost item fee"
45274 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
45275
45276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
45277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
45278 #, c-format
45279 msgid "RegEx"
45280 msgstr ""
45281
45282 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
45283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
45284 #, fuzzy, c-format
45285 msgid "Registration date"
45286 msgstr "löggjöf"
45287
45288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:446
45289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
45290 #, fuzzy, c-format
45291 msgid "Registration date: "
45292 msgstr "löggjöf "
45293
45294 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
45295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
45296 #, fuzzy, c-format
45297 msgid "Registration date: %s"
45298 msgstr "löggjöf "
45299
45300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
45301 #, c-format
45302 msgid "Regula Sebastiao"
45303 msgstr ""
45304
45305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
45306 #, fuzzy, c-format
45307 msgid "Regular expression: "
45308 msgstr "Regluleg prentun"
45309
45310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
45311 #, c-format
45312 msgid "Regular print"
45313 msgstr "Regluleg prentun"
45314
45315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
45316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
45317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
45318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
45319 #, fuzzy, c-format
45320 msgid "Reject"
45321 msgstr "Efni"
45322
45323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
45324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:114
45325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:153
45326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
45327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:311
45328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:313
45329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:567
45330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
45331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
45332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:690
45333 #, fuzzy, c-format
45334 msgid "Rejected"
45335 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
45336
45337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
45338 #, c-format
45339 msgid "Rejected tags"
45340 msgstr ""
45341
45342 #. ABBR
45343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
45344 msgid "Related Term"
45345 msgstr ""
45346
45347 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
45348 #, fuzzy, c-format
45349 msgid "Relationship"
45350 msgstr "Tengsl: "
45351
45352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
45353 #, fuzzy, c-format
45354 msgid "Relationship information"
45355 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
45356
45357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:360
45358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:393
45359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491
45360 #, fuzzy, c-format
45361 msgid "Relationship: "
45362 msgstr "Tengsl: "
45363
45364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:70
45365 #, c-format
45366 msgid "Release maintainer:"
45367 msgstr ""
45368
45369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:172
45370 #, c-format
45371 msgid "Release maintainers:"
45372 msgstr ""
45373
45374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:60
45375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:166
45376 #, c-format
45377 msgid "Release manager assistant:"
45378 msgstr ""
45379
45380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
45381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:158
45382 #, c-format
45383 msgid "Release manager assistants:"
45384 msgstr ""
45385
45386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:47
45387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:153
45388 #, c-format
45389 msgid "Release manager:"
45390 msgstr ""
45391
45392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
45393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:186
45394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:188
45395 #, c-format
45396 msgid "Relevance"
45397 msgstr "Tengsl"
45398
45399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
45400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:152
45401 #, fuzzy, c-format
45402 msgid "Religious organization"
45403 msgstr "löggjöf"
45404
45405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
45406 #, fuzzy, c-format
45407 msgid "Remaining circulation permissions "
45408 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
45409
45410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:298
45411 #, fuzzy, c-format
45412 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
45413 msgstr "upplýsingar"
45414
45415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:118
45416 #, fuzzy, c-format
45417 msgid "Remaining system parameters permissions "
45418 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
45419
45420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:743
45421 #, fuzzy, c-format
45422 msgid "Remember due date for next check in"
45423 msgstr "Ný kauptillaga"
45424
45425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:553
45426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:133
45427 #, fuzzy, c-format
45428 msgid "Remember for session:"
45429 msgstr "Ný kauptillaga"
45430
45431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:88
45432 #, c-format
45433 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
45434 msgstr ""
45435
45436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
45437 #, fuzzy, c-format
45438 msgid "Reminder date"
45439 msgstr "Almennt;"
45440
45441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
45442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
45443 #, fuzzy, c-format
45444 msgid "Reminder: "
45445 msgstr "Almennt;"
45446
45447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
45448 #, c-format
45449 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
45450 msgstr ""
45451
45452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:163
45453 #, c-format
45454 msgid ""
45455 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
45456 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
45457 msgstr ""
45458
45459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
45460 #, c-format
45461 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
45462 msgstr ""
45463
45464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:204
45465 #, c-format
45466 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
45467 msgstr ""
45468
45469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
45470 #, fuzzy, c-format
45471 msgid "Remote host"
45472 msgstr "Fjarlægja "
45473
45474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
45475 #, fuzzy, c-format
45476 msgid "Remote host: "
45477 msgstr "Athugasemdir "
45478
45479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:163
45480 #, fuzzy, c-format
45481 msgid "Remote image"
45482 msgstr "Forsíðumynd"
45483
45484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:197
45485 #, fuzzy, c-format
45486 msgid "Remote image:"
45487 msgstr "Forsíðumynd"
45488
45489 #. For the first occurrence,
45490 #. SCRIPT
45491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
45492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:231
45493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:109
45494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
45495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
45496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
45497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:130
45498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
45499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
45500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:227
45501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:46
45502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
45503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
45504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
45505 #, c-format
45506 msgid "Remove"
45507 msgstr "Fjarlægja"
45508
45509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
45510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
45511 #, fuzzy, c-format
45512 msgid "Remove "
45513 msgstr "Fjarlægja "
45514
45515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:450
45516 #, c-format
45517 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
45518 msgstr ""
45519
45520 #. SCRIPT
45521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45522 #, fuzzy
45523 msgid "Remove color"
45524 msgstr "Fjarlægja"
45525
45526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
45527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
45528 #, fuzzy, c-format
45529 msgid "Remove condition"
45530 msgstr "skáldsaga"
45531
45532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:583
45533 #, fuzzy, c-format
45534 msgid "Remove course reserves "
45535 msgstr "jarðhnöttur"
45536
45537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
45538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
45539 #, fuzzy, c-format
45540 msgid "Remove duplicates"
45541 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
45542
45543 #. A
45544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:44
45545 #, fuzzy
45546 msgid "Remove facet %s"
45547 msgstr "Fjarlægja"
45548
45549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:375
45550 #, fuzzy, c-format
45551 msgid "Remove from group"
45552 msgstr "Aðskilið frá:"
45553
45554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:460
45555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:119
45556 #, fuzzy, c-format
45557 msgid "Remove from rota "
45558 msgstr "Aðskilið frá:"
45559
45560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
45561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:80
45562 #, fuzzy, c-format
45563 msgid "Remove item from collection"
45564 msgstr "ýmis söfn"
45565
45566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
45567 #, c-format
45568 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
45569 msgstr ""
45570
45571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:221
45572 #, c-format
45573 msgid "Remove library from group"
45574 msgstr ""
45575
45576 #. SCRIPT
45577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45578 #, fuzzy
45579 msgid "Remove link"
45580 msgstr "Fjarlægja "
45581
45582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
45583 #, fuzzy, c-format
45584 msgid "Remove owner"
45585 msgstr "Fjarlægja"
45586
45587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:111
45588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
45589 #, fuzzy, c-format
45590 msgid "Remove selected"
45591 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
45592
45593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:89
45594 #, fuzzy, c-format
45595 msgid "Remove selected items"
45596 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
45597
45598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
45599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
45600 #, fuzzy, c-format
45601 msgid "Remove selected patrons"
45602 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
45603
45604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
45605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
45606 #, fuzzy, c-format
45607 msgid "Remove substitution"
45608 msgstr "skáldsaga"
45609
45610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
45611 #, fuzzy, c-format
45612 msgid "Remove tag"
45613 msgstr "Fjarlægja"
45614
45615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
45616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
45617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:519
45618 #, c-format
45619 msgid "Remove this match check"
45620 msgstr ""
45621
45622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
45623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:203
45624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:476
45625 #, c-format
45626 msgid "Remove this match point"
45627 msgstr ""
45628
45629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
45630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
45631 #, fuzzy, c-format
45632 msgid "Remove this rule"
45633 msgstr "myndræn fjarkönnun"
45634
45635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
45636 #, fuzzy, c-format
45637 msgid "Remove: "
45638 msgstr "Fjarlægja "
45639
45640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
45641 #, fuzzy, c-format
45642 msgid "Remove?"
45643 msgstr "Fjarlægja"
45644
45645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
45646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
45647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
45648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
45649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
45650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
45651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
45652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
45653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
45654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
45655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
45656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
45657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
45658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
45659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
45660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
45661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:169
45662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
45663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
45664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
45665 #, c-format
45666 msgid "Renew"
45667 msgstr "Endunýja"
45668
45669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
45670 #, fuzzy, c-format
45671 msgid "Renew "
45672 msgstr "Endunýja "
45673
45674 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
45675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:458
45676 #, fuzzy, c-format
45677 msgid "Renew #%s"
45678 msgstr "Endunýja"
45679
45680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:548
45681 #, fuzzy, c-format
45682 msgid "Renew a subscription "
45683 msgstr "Áskrift"
45684
45685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:52
45686 #, fuzzy, c-format
45687 msgid "Renew all"
45688 msgstr "Endurnýja allt"
45689
45690 #. SCRIPT
45691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45692 #, fuzzy
45693 msgid "Renew failed:"
45694 msgstr "Endurnýja allt"
45695
45696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:51
45697 #, fuzzy, c-format
45698 msgid "Renew or check in selected items"
45699 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
45700
45701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
45702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
45703 #, fuzzy, c-format
45704 msgid "Renew patron"
45705 msgstr "Endurnýja allt"
45706
45707 #. A
45708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
45709 #, fuzzy, c-format
45710 msgid "Renew selected subscriptions"
45711 msgstr "Áskrift"
45712
45713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
45714 #, fuzzy, c-format
45715 msgid "Renew this subscription"
45716 msgstr "Áskrift"
45717
45718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
45719 #, fuzzy, c-format
45720 msgid "Renewal"
45721 msgstr "Endurnýja allt"
45722
45723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
45724 #, fuzzy, c-format
45725 msgid "Renewal date: "
45726 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
45727
45728 #. SCRIPT
45729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45730 msgid "Renewal denied by syspref"
45731 msgstr ""
45732
45733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:9
45734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
45735 #, c-format
45736 msgid "Renewal due date:"
45737 msgstr ""
45738
45739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
45740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
45741 #, fuzzy, c-format
45742 msgid "Renewal period"
45743 msgstr "Endurnýja allt"
45744
45745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98
45746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:380
45747 #, fuzzy, c-format
45748 msgid "Renewals allowed (count)"
45749 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
45750
45751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:101
45752 #, fuzzy, c-format
45753 msgid "Renewals allowed: "
45754 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
45755
45756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
45757 #, fuzzy, c-format
45758 msgid "Renewals period: "
45759 msgstr "Endurnýja allt"
45760
45761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
45762 #, fuzzy, c-format
45763 msgid "Renewed"
45764 msgstr "Endunýja"
45765
45766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
45767 #, fuzzy, c-format
45768 msgid "Renewed "
45769 msgstr "Endunýja "
45770
45771 #. SCRIPT
45772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45773 #, fuzzy
45774 msgid "Renewed, due:"
45775 msgstr "Endunýja "
45776
45777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
45778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:359
45779 #, fuzzy, c-format
45780 msgid "Rental charge"
45781 msgstr "Sektir og gjöld"
45782
45783 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
45784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:109
45785 #, fuzzy, c-format
45786 msgid "Rental charge for this item: %s"
45787 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
45788
45789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
45790 #, c-format
45791 msgid "Rental charge:"
45792 msgstr ""
45793
45794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:235
45795 #, c-format
45796 msgid "Rental charge: "
45797 msgstr ""
45798
45799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
45800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:392
45801 #, c-format
45802 msgid "Rental discount (%%)"
45803 msgstr ""
45804
45805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
45806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
45807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
45808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
45809 #, c-format
45810 msgid "Reopen"
45811 msgstr ""
45812
45813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:216
45814 #, fuzzy, c-format
45815 msgid "Reopen it"
45816 msgstr "Skila hlut"
45817
45818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:152
45819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:155
45820 #, c-format
45821 msgid "Reopen this basket"
45822 msgstr ""
45823
45824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:142
45825 #, fuzzy, c-format
45826 msgid "Reopen this basket group"
45827 msgstr "Breytt aftur í:"
45828
45829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:74
45830 #, fuzzy, c-format
45831 msgid "Reopen: "
45832 msgstr "Skila hlut "
45833
45834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83
45835 #, c-format
45836 msgid "Rep.price"
45837 msgstr ""
45838
45839 #. A
45840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:308
45841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:309
45842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:713
45843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:714
45844 msgid "Repeat this Tag"
45845 msgstr ""
45846
45847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
45848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
45849 #, c-format
45850 msgid "Repeatable"
45851 msgstr ""
45852
45853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:75
45854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
45855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
45856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
45857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
45858 #, c-format
45859 msgid "Repeatable: "
45860 msgstr ""
45861
45862 #. SCRIPT
45863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45864 #, fuzzy
45865 msgid "Replace"
45866 msgstr "Tekið frá"
45867
45868 #. SCRIPT
45869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45870 #, fuzzy
45871 msgid "Replace all"
45872 msgstr "Endurnýja allt"
45873
45874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
45875 #, fuzzy, c-format
45876 msgid "Replace all patron attributes"
45877 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
45878
45879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
45880 #, c-format
45881 msgid "Replace existing covers"
45882 msgstr ""
45883
45884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:237
45885 #, c-format
45886 msgid "Replace only included patron attributes"
45887 msgstr ""
45888
45889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
45890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
45891 #, c-format
45892 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
45893 msgstr ""
45894
45895 #. SCRIPT
45896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
45897 msgid "Replace the current record's contents"
45898 msgstr ""
45899
45900 #. SCRIPT
45901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45902 #, fuzzy
45903 msgid "Replace with"
45904 msgstr "Athugasemdir "
45905
45906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:419
45907 #, fuzzy, c-format
45908 msgid "Replacement cost: "
45909 msgstr "Athugasemdir "
45910
45911 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
45912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:252
45913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
45914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
45915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
45916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:599
45917 #, c-format
45918 msgid "Replacement price"
45919 msgstr ""
45920
45921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
45922 #, fuzzy, c-format
45923 msgid "Replacement price search"
45924 msgstr "Athugasemdir "
45925
45926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
45927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:293
45928 #, c-format
45929 msgid "Replacement price:"
45930 msgstr ""
45931
45932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:121
45933 #, fuzzy, c-format
45934 msgid "Replacement price: "
45935 msgstr "Athugasemdir "
45936
45937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
45938 #, c-format
45939 msgid "Replied"
45940 msgstr ""
45941
45942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
45943 #, c-format
45944 msgid "Reply-To: "
45945 msgstr ""
45946
45947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
45948 #, fuzzy, c-format
45949 msgid "Report"
45950 msgstr "mannamyndir"
45951
45952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
45953 #, fuzzy, c-format
45954 msgid "Report "
45955 msgstr "mannamyndir"
45956
45957 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
45958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
45959 #, fuzzy, c-format
45960 msgid "Report %s&rsaquo; "
45961 msgstr "skýrslugerð"
45962
45963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:725
45964 #, fuzzy, c-format
45965 msgid "Report SQL:"
45966 msgstr "mannamyndir"
45967
45968 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
45969 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
45970 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
45971 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
45972 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
45973 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
45974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
45975 #, c-format
45976 msgid ""
45977 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
45978 "%s)"
45979 msgstr ""
45980
45981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1653
45982 #, fuzzy, c-format
45983 msgid "Report group:"
45984 msgstr "Aðskilið frá:"
45985
45986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
45987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
45988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
45989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
45990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
45991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
45992 #, c-format
45993 msgid "Report is public:"
45994 msgstr ""
45995
45996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
45997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
45998 #, fuzzy, c-format
45999 msgid "Report mistake "
46000 msgstr "Nafn lista; "
46001
46002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
46003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:193
46004 #, fuzzy, c-format
46005 msgid "Report name"
46006 msgstr "Fornafn:"
46007
46008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
46009 #, fuzzy, c-format
46010 msgid "Report name:"
46011 msgstr "Fornafn:"
46012
46013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
46014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:979
46015 #, fuzzy, c-format
46016 msgid "Report name: "
46017 msgstr "Nafn lista; "
46018
46019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
46020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
46021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
46022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
46023 #, fuzzy, c-format
46024 msgid "Report plugins"
46025 msgstr "skýrslugerð"
46026
46027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1675
46028 #, fuzzy, c-format
46029 msgid "Report subgroup:"
46030 msgstr "skýrslugerð"
46031
46032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
46033 #, c-format
46034 msgid "Report:"
46035 msgstr ""
46036
46037 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
46038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
46039 #, fuzzy, c-format
46040 msgid "Reported on %s"
46041 msgstr "(breytt þann %s)"
46042
46043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
46044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:51
46045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:180
46046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
46047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
46048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
46049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
46050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
46051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
46052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
46053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
46055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
46056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
46057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
46058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
46059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:53
46060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
46061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
46062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
46063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
46064 #, fuzzy, c-format
46065 msgid "Reports"
46066 msgstr "mannamyndir"
46067
46068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
46069 #, fuzzy, c-format
46070 msgid "Reports Dictionary"
46071 msgstr "orðabók"
46072
46073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
46074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
46075 #, fuzzy, c-format
46076 msgid "Reports dictionary"
46077 msgstr "orðabók"
46078
46079 #. %1$s:  IF branch 
46080 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
46081 #. %3$s:  END 
46082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
46083 #, c-format
46084 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
46085 msgstr ""
46086
46087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
46088 #, fuzzy, c-format
46089 msgid "Reports tables"
46090 msgstr "Fornafn:"
46091
46092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
46093 #, fuzzy, c-format
46094 msgid "Request ID"
46095 msgstr "(Nauðsynlegt)"
46096
46097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
46098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:466
46099 #, fuzzy, c-format
46100 msgid "Request article"
46101 msgstr "(Nauðsynlegt)"
46102
46103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
46104 #, fuzzy, c-format
46105 msgid "Request article from "
46106 msgstr "Útlán fyrir %s "
46107
46108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:185
46109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:338
46110 #, fuzzy, c-format
46111 msgid "Request details"
46112 msgstr "(Nauðsynlegt)"
46113
46114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:453
46115 #, fuzzy, c-format
46116 msgid "Request log"
46117 msgstr "(Nauðsynlegt)"
46118
46119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:242
46120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:397
46121 #, fuzzy, c-format
46122 msgid "Request number:"
46123 msgstr "Beiðnanúmer"
46124
46125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:434
46126 #, c-format
46127 msgid "Request specific item type:"
46128 msgstr ""
46129
46130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:230
46131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:384
46132 #, fuzzy, c-format
46133 msgid "Request type:"
46134 msgstr "(Nauðsynlegt)"
46135
46136 #. For the first occurrence,
46137 #. SCRIPT
46138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
46139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:78
46140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:52
46141 #, fuzzy, c-format
46142 msgid "Requested"
46143 msgstr "(Nauðsynlegt)"
46144
46145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
46146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
46147 #, fuzzy, c-format
46148 msgid "Requested article"
46149 msgstr "(Nauðsynlegt)"
46150
46151 #. SCRIPT
46152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
46153 #, fuzzy
46154 msgid "Requested from partners"
46155 msgstr "(Nauðsynlegt)"
46156
46157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:52
46158 #, fuzzy, c-format
46159 msgid "Requested item type"
46160 msgstr "(Nauðsynlegt)"
46161
46162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
46163 #, fuzzy, c-format
46164 msgid "Require valid email address:"
46165 msgstr "(Nauðsynlegt)"
46166
46167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
46168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
46169 #, c-format
46170 msgid "Require.js JS module system"
46171 msgstr ""
46172
46173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
46174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
46175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
46176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
46177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
46178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:86
46179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:98
46180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:110
46181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:122
46182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
46183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
46185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
46186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:85
46187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:97
46188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:109
46189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:121
46190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:133
46191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:145
46192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:156
46193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:22
46194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:35
46195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
46196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:61
46197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:73
46198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:99
46199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:111
46200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:123
46201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:135
46202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:147
46203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:158
46204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
46205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
46206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
46207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
46208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
46209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:86
46210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:98
46211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:110
46212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:122
46213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
46214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
46215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
46216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
46217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:74
46218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:86
46219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:98
46220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:110
46221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:122
46222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:13
46223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:35
46224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:48
46225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:60
46226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:72
46227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:98
46228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:110
46229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:122
46230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
46231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
46232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
46233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
46234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
46235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
46236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
46237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
46238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
46239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
46240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
46241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
46242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
46243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
46244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
46245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
46246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:99
46247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:111
46248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:123
46249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:135
46250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:147
46251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:158
46252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
46253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
46254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
46255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
46256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
46257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
46258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
46259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
46260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
46261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
46262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:63
46263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
46264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:114
46265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:55
46266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:71
46267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
46268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
46269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:119
46270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
46271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:197
46272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
46273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:346
46274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:291
46275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:130
46276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:206
46277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:211
46278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:298
46279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:303
46280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:287
46281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:500
46282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:203
46283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:799
46284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
46285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
46286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:411
46287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
46288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:63
46289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:240
46290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:319
46291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:380
46292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
46293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
46294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:230
46295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:243
46296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:257
46297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:271
46298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:284
46299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:471
46300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:484
46301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
46302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:528
46303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:541
46304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
46305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
46306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
46307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
46308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
46309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:637
46310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:641
46311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:660
46312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:687
46313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:698
46314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:710
46315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:775
46316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:804
46317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:818
46318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831
46319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
46320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
46321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
46322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
46323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
46324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
46325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
46326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:284
46327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
46328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:52
46329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
46330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
46331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
46332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
46333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
46334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
46335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:103
46336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:109
46337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
46338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
46339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
46340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
46341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
46342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
46343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
46344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
46345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
46346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
46347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
46348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
46349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
46350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
46351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:39
46352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
46353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:131
46354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:318
46355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
46356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:719
46357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
46358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
46359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:114
46360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:151
46361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
46362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:308
46363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:78
46364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:59
46365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
46366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
46367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
46368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
46369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79
46370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
46371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
46372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
46373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
46374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
46375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
46376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:83
46377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
46378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
46379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
46380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
46381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
46382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
46383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
46384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
46385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
46386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
46387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
46388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
46389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
46390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
46391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
46392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
46393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
46394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:263
46395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:101
46396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:106
46397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:110
46398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:121
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:95
46400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:151
46401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:75
46402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:80
46403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
46404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
46405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
46406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:35
46407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
46408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
46409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
46410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:67
46411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:73
46412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
46413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:61
46414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:131
46415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
46417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
46418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
46419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:144
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151
46422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
46423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:214
46424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
46425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
46426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:902
46427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:926
46428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:979
46429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1002
46430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
46431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
46432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:42
46433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:255
46434 #, fuzzy, c-format
46435 msgid "Required"
46436 msgstr "(Nauðsynlegt)"
46437
46438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:262
46439 #, c-format
46440 msgid "Required fields cannot be cleared"
46441 msgstr ""
46442
46443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
46444 #, fuzzy, c-format
46445 msgid "Required fields:"
46446 msgstr "(Nauðsynlegt)"
46447
46448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
46449 #, c-format
46450 msgid "Required for staff login."
46451 msgstr ""
46452
46453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:248
46454 #, c-format
46455 msgid "Required match checks"
46456 msgstr ""
46457
46458 #. TH
46459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
46460 msgid "Required module missing"
46461 msgstr ""
46462
46463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
46464 #, c-format
46465 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
46466 msgstr ""
46467
46468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:74
46469 #, c-format
46470 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
46471 msgstr ""
46472
46473 #. I
46474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
46475 msgid "Requires override of hold policy"
46476 msgstr ""
46477
46478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
46479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
46480 #, fuzzy, c-format
46481 msgid "Research"
46482 msgstr "[Ný leit]"
46483
46484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
46485 #, fuzzy, c-format
46486 msgid "Resend"
46487 msgstr "Færslan fannst ekki"
46488
46489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:103
46490 #, fuzzy, c-format
46491 msgid "Reserve cancelled"
46492 msgstr "Tengsl"
46493
46494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:25
46495 #, fuzzy, c-format
46496 msgid "Reserve found"
46497 msgstr "Færslan fannst ekki"
46498
46499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
46500 #, fuzzy, c-format
46501 msgid "Reserves"
46502 msgstr "Sækja þjónustu"
46503
46504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:138
46505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:151
46506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:168
46507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:184
46508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
46509 #, c-format
46510 msgid "Reset"
46511 msgstr ""
46512
46513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:448
46514 #, fuzzy, c-format
46515 msgid "Reset Mappings"
46516 msgstr "Bæta við körfu"
46517
46518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
46519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
46520 #, c-format
46521 msgid "Reset filter"
46522 msgstr ""
46523
46524 #. INPUT type=submit
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:115
46526 msgid "Reset your token"
46527 msgstr ""
46528
46529 #. SCRIPT
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46531 msgid "Resize"
46532 msgstr ""
46533
46534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:136
46535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:10
46536 #, fuzzy, c-format
46537 msgid "Resolution"
46538 msgstr "Löggjöf"
46539
46540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:150
46541 #, c-format
46542 msgid "Resolve claim "
46543 msgstr ""
46544
46545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:131
46546 #, c-format
46547 msgid "Resolve return claim"
46548 msgstr ""
46549
46550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
46551 #, c-format
46552 msgid "Responses"
46553 msgstr ""
46554
46555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
46556 #, fuzzy, c-format
46557 msgid "Responses enabled: "
46558 msgstr "Endurnýja allt"
46559
46560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:160
46561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:169
46562 #, c-format
46563 msgid "Restore"
46564 msgstr ""
46565
46566 #. SCRIPT
46567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46568 msgid "Restore last draft"
46569 msgstr ""
46570
46571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
46572 #, c-format
46573 msgid "Restrict"
46574 msgstr ""
46575
46576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
46577 #, c-format
46578 msgid "Restrict access to: "
46579 msgstr ""
46580
46581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
46582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:167
46583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
46584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
46585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:141
46586 #, c-format
46587 msgid "Restricted"
46588 msgstr ""
46589
46590 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
46591 #, c-format
46592 msgid "Restricted [until] flag"
46593 msgstr ""
46594
46595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:404
46596 #, fuzzy, c-format
46597 msgid "Restricted status of an item"
46598 msgstr "Athugið: "
46599
46600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
46601 #, c-format
46602 msgid "Restricted:"
46603 msgstr ""
46604
46605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:153
46606 #, fuzzy, c-format
46607 msgid "Restriction comment"
46608 msgstr "skáldsaga"
46609
46610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
46611 #, fuzzy, c-format
46612 msgid "Restriction expiration"
46613 msgstr "prófúrlausn"
46614
46615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:470
46616 #, c-format
46617 msgid "Restriction overridden temporarily"
46618 msgstr ""
46619
46620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417
46621 #, c-format
46622 msgid "Restriction overridden temporarily."
46623 msgstr ""
46624
46625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
46626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
46627 #, fuzzy, c-format
46628 msgid "Result"
46629 msgstr "Niðurstöður"
46630
46631 #. For the first occurrence,
46632 #. SCRIPT
46633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
46634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:103
46635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:47
46636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
46637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
46638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
46639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
46640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
46641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:86
46642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:210
46643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
46644 #, c-format
46645 msgid "Results"
46646 msgstr "Niðurstöður"
46647
46648 #. %1$s:  from | html 
46649 #. %2$s:  to | html 
46650 #. %3$s:  IF ( total ) 
46651 #. %4$s:  total | html 
46652 #. %5$s:  END 
46653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
46654 #, fuzzy, c-format
46655 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
46656 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
46657
46658 #. %1$s:  from | html 
46659 #. %2$s:  to | html 
46660 #. %3$s:  total | html 
46661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
46662 #, c-format
46663 msgid "Results %s to %s of %s"
46664 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
46665
46666 #. %1$s:  from | html 
46667 #. %2$s:  to | html 
46668 #. %3$s:  total | html 
46669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:26
46670 #, fuzzy, c-format
46671 msgid "Results %s to %s of %s "
46672 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
46673
46674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
46675 #, fuzzy, c-format
46676 msgid "Results for authority records"
46677 msgstr "Sækja færslu ábyrgðaraðila"
46678
46679 #. For the first occurrence,
46680 #. SCRIPT
46681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
46682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
46683 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
46684 msgstr ""
46685
46686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:197
46687 #, c-format
46688 msgid "Results per page :"
46689 msgstr ""
46690
46691 #. SCRIPT
46692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46693 #, fuzzy
46694 msgid "Resume"
46695 msgstr "Niðurstöður"
46696
46697 #. INPUT type=submit
46698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:818
46699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:951
46700 msgid "Resume all suspended holds"
46701 msgstr ""
46702
46703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:291
46704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:415
46705 #, fuzzy, c-format
46706 msgid "Retail price: "
46707 msgstr "Sjálfgefið"
46708
46709 #. SCRIPT
46710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46711 #, fuzzy
46712 msgid "Return claimed"
46713 msgstr "Skila hlut"
46714
46715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
46716 #, fuzzy, c-format
46717 msgid "Return claims"
46718 msgstr "Skila hlut"
46719
46720 #. %1$s:  return_claims.count | html 
46721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
46722 #, c-format
46723 msgid "Return claims: Patron has %s RETURN CLAIMS."
46724 msgstr ""
46725
46726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
46727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
46728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
46729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
46730 #, fuzzy, c-format
46731 msgid "Return date"
46732 msgstr "Skila hlut"
46733
46734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:414
46735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:727
46736 #, fuzzy, c-format
46737 msgid "Return policy"
46738 msgstr "Skila hlut"
46739
46740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
46741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:207
46742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:242
46743 #, fuzzy, c-format
46744 msgid "Return to batch item deletion"
46745 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
46746
46747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
46748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:318
46749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:327
46750 #, c-format
46751 msgid "Return to batch item modification"
46752 msgstr ""
46753
46754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
46755 #, fuzzy, c-format
46756 msgid "Return to circulation and fine rules"
46757 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
46758
46759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
46760 #, fuzzy, c-format
46761 msgid "Return to frameworks"
46762 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
46763
46764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
46765 #, fuzzy, c-format
46766 msgid "Return to patron detail"
46767 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
46768
46769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1027
46770 #, fuzzy, c-format
46771 msgid "Return to previous page"
46772 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
46773
46774 #. A
46775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:169
46776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:177
46777 #, fuzzy
46778 msgid "Return to request details"
46779 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
46780
46781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:535
46782 #, fuzzy, c-format
46783 msgid "Return to rota"
46784 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
46785
46786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:268
46787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:477
46788 #, fuzzy, c-format
46789 msgid "Return to rotas"
46790 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
46791
46792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
46793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
46794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
46795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:35
46796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
46797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
46798 #, c-format
46799 msgid "Return to rotating collections home"
46800 msgstr ""
46801
46802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
46803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:969
46804 #, fuzzy, c-format
46805 msgid "Return to search"
46806 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
46807
46808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
46809 #, c-format
46810 msgid "Return to sets management"
46811 msgstr ""
46812
46813 #. %1$s:  batchid | html 
46814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:51
46815 #, c-format
46816 msgid "Return to staged MARC batch %s"
46817 msgstr ""
46818
46819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
46820 #, fuzzy, c-format
46821 msgid "Return to the basket"
46822 msgstr "tæknileg skýrsla"
46823
46824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
46825 #, c-format
46826 msgid "Return to the basket without making a new order."
46827 msgstr ""
46828
46829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:203
46830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:238
46831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
46832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:323
46833 #, fuzzy, c-format
46834 msgid "Return to the record"
46835 msgstr "tæknileg skýrsla"
46836
46837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
46838 #, fuzzy, c-format
46839 msgid "Return to tools"
46840 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
46841
46842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:205
46843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:240
46844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:81
46845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:325
46846 #, fuzzy, c-format
46847 msgid "Return to where you were"
46848 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
46849
46850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
46851 #, fuzzy, c-format
46852 msgid "Return-Path: "
46853 msgstr "Skila hlut "
46854
46855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
46856 #, fuzzy, c-format
46857 msgid "Returns"
46858 msgstr "Skila hlut"
46859
46860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
46861 #, c-format
46862 msgid "Revert waiting status"
46863 msgstr ""
46864
46865 #. For the first occurrence,
46866 #. SCRIPT
46867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
46868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
46869 msgid "Reverted"
46870 msgstr ""
46871
46872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
46873 #, fuzzy, c-format
46874 msgid "Reviewer"
46875 msgstr "Rýni"
46876
46877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:206
46878 #, fuzzy, c-format
46879 msgid "Reviewer:"
46880 msgstr "Rýni"
46881
46882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
46883 #, c-format
46884 msgid "Reviews"
46885 msgstr "Rýni"
46886
46887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
46888 #, c-format
46889 msgid "Revoke"
46890 msgstr ""
46891
46892 #. SCRIPT
46893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46894 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
46895 msgstr ""
46896
46897 #. SCRIPT
46898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46899 msgid ""
46900 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
46901 "ALT-0 for help"
46902 msgstr ""
46903
46904 #. SCRIPT
46905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46906 msgid "Right"
46907 msgstr ""
46908
46909 #. SCRIPT
46910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46911 msgid "Right to left"
46912 msgstr ""
46913
46914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
46915 #, c-format
46916 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
46917 msgstr ""
46918
46919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:406
46920 #, c-format
46921 msgid "Road types to be used in patron addresses"
46922 msgstr ""
46923
46924 #. SCRIPT
46925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46926 msgid "Robots"
46927 msgstr ""
46928
46929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
46930 #, c-format
46931 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
46932 msgstr ""
46933
46934 #. SCRIPT
46935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
46936 msgid "Rollover at:"
46937 msgstr ""
46938
46939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:196
46940 #, c-format
46941 msgid "Rollover:"
46942 msgstr ""
46943
46944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
46945 #, c-format
46946 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
46947 msgstr ""
46948
46949 #. For the first occurrence,
46950 #. SCRIPT
46951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
46952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
46953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
46954 msgid "Root directory for uploads not defined"
46955 msgstr ""
46956
46957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
46958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:33
46959 #, c-format
46960 msgid "Rota"
46961 msgstr ""
46962
46963 #. TEXTAREA name=description
46964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:146
46965 #, fuzzy
46966 msgid "Rota description"
46967 msgstr "Lýsing"
46968
46969 #. INPUT type=text name=title
46970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:129
46971 #, fuzzy
46972 msgid "Rota name"
46973 msgstr "Fornafn:"
46974
46975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:34
46976 #, fuzzy, c-format
46977 msgid "Rota status"
46978 msgstr "Staðsetningar"
46979
46980 #. SCRIPT
46981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46982 #, fuzzy
46983 msgid "Rotate clockwise"
46984 msgstr "Öll söfn"
46985
46986 #. SCRIPT
46987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46988 msgid "Rotate counterclockwise"
46989 msgstr ""
46990
46991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
46992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
46993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
46994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
46995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
46996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
46997 #, fuzzy, c-format
46998 msgid "Rotating collections"
46999 msgstr "Öll söfn"
47000
47001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
47002 #, c-format
47003 msgid "Round Rock Public Library, USA"
47004 msgstr ""
47005
47006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:151
47007 #, fuzzy, c-format
47008 msgid "Routing"
47009 msgstr "Listinn þinn : %s"
47010
47011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:553
47012 #, fuzzy, c-format
47013 msgid "Routing "
47014 msgstr "Listinn þinn : %s"
47015
47016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
47017 #, fuzzy, c-format
47018 msgid "Routing list"
47019 msgstr "Prent listi"
47020
47021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
47022 #, fuzzy, c-format
47023 msgid "Routing lists"
47024 msgstr "Prent listi"
47025
47026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
47027 #, fuzzy, c-format
47028 msgid "Routing:"
47029 msgstr "skýrslugerð"
47030
47031 #. For the first occurrence,
47032 #. SCRIPT
47033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
47035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
47036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:73
47037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
47038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
47039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
47040 #, c-format
47041 msgid "Row"
47042 msgstr ""
47043
47044 #. SCRIPT
47045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47046 #, fuzzy
47047 msgid "Row group"
47048 msgstr "Aðskilið frá:"
47049
47050 #. SCRIPT
47051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47052 msgid "Row properties"
47053 msgstr ""
47054
47055 #. SCRIPT
47056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47057 #, fuzzy
47058 msgid "Row type"
47059 msgstr "Tegund hlutar:"
47060
47061 #. SCRIPT
47062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47063 msgid "Rows"
47064 msgstr ""
47065
47066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:860
47067 #, fuzzy, c-format
47068 msgid "Rows per page: "
47069 msgstr "um titil síðu, "
47070
47071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
47072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
47073 #, c-format
47074 msgid "Rule "
47075 msgstr ""
47076
47077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
47078 #, fuzzy, c-format
47079 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
47080 msgstr "Flokkun"
47081
47082 #. %1$s:  IF ( branch ) 
47083 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
47084 #. %3$s:  ELSE 
47085 #. %4$s:  END 
47086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
47087 #, c-format
47088 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
47089 msgstr ""
47090
47091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
47092 #, fuzzy, c-format
47093 msgid "Run"
47094 msgstr "Hljóð"
47095
47096 #. BUTTON
47097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
47098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
47099 #, fuzzy
47100 msgid "Run and edit macros"
47101 msgstr "Vista á lista"
47102
47103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
47104 #, fuzzy, c-format
47105 msgid "Run macro"
47106 msgstr "tæknileg skýrsla"
47107
47108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:117
47109 #, fuzzy, c-format
47110 msgid "Run report"
47111 msgstr "tæknileg skýrsla"
47112
47113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
47114 #, fuzzy, c-format
47115 msgid "Run report "
47116 msgstr "tæknileg skýrsla"
47117
47118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
47119 #, fuzzy, c-format
47120 msgid "Run reports"
47121 msgstr "Tæknilegar skýrslur"
47122
47123 #. INPUT type=submit
47124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:714
47125 #, fuzzy
47126 msgid "Run the report"
47127 msgstr "tæknileg skýrsla"
47128
47129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
47130 #, fuzzy, c-format
47131 msgid "Run tool"
47132 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
47133
47134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
47135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
47136 #, fuzzy, c-format
47137 msgid "SAN"
47138 msgstr "ISBN"
47139
47140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
47141 #, c-format
47142 msgid "SAN-Ouest Provence"
47143 msgstr ""
47144
47145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
47146 #, c-format
47147 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
47148 msgstr ""
47149
47150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
47151 #, c-format
47152 msgid "SAN: "
47153 msgstr ""
47154
47155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
47156 #, fuzzy, c-format
47157 msgid "SBN"
47158 msgstr "ISBN"
47159
47160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
47161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:62
47162 #, c-format
47163 msgid "SI Centimeters"
47164 msgstr ""
47165
47166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
47167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
47168 #, c-format
47169 msgid "SI Millimeters"
47170 msgstr ""
47171
47172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
47173 #, c-format
47174 msgid "SIL OFL 1.1"
47175 msgstr ""
47176
47177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
47178 #, c-format
47179 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
47180 msgstr ""
47181
47182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
47183 #, fuzzy, c-format
47184 msgid "SIP media type: "
47185 msgstr "Tegund hlutar: "
47186
47187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
47188 #, c-format
47189 msgid "SMS"
47190 msgstr "SMS"
47191
47192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
47193 #, fuzzy, c-format
47194 msgid "SMS alert number"
47195 msgstr "SMS númer:"
47196
47197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
47198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24
47199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:218
47200 #, c-format
47201 msgid "SMS cellular providers"
47202 msgstr ""
47203
47204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1169
47205 #, c-format
47206 msgid "SMS number should be in the format 1234567890 or +11234567890"
47207 msgstr ""
47208
47209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1167
47210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
47211 #, c-format
47212 msgid "SMS number:"
47213 msgstr "SMS númer:"
47214
47215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1173
47216 #, fuzzy, c-format
47217 msgid "SMS provider:"
47218 msgstr "upplýsingar"
47219
47220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:924
47221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
47222 #, c-format
47223 msgid "SQL:"
47224 msgstr ""
47225
47226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
47227 #, c-format
47228 msgid "SQL: "
47229 msgstr ""
47230
47231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
47232 #, fuzzy, c-format
47233 msgid "SRU Search fields mapping: "
47234 msgstr "Leita eftir:"
47235
47236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:166
47237 #, c-format
47238 msgid "SRW-DC"
47239 msgstr ""
47240
47241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
47242 #, c-format
47243 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
47244 msgstr ""
47245
47246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
47247 #, c-format
47248 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
47249 msgstr ""
47250
47251 #. SCRIPT
47252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47253 #, fuzzy
47254 msgid "Sa"
47255 msgstr "Vista"
47256
47257 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
47258 #, fuzzy, c-format
47259 msgid "Salutation"
47260 msgstr "engar myndskreytingar "
47261
47262 #. SCRIPT
47263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47264 #, fuzzy
47265 msgid "Sat"
47266 msgstr "Efni"
47267
47268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
47269 #, fuzzy, c-format
47270 msgid "Satisfied "
47271 msgstr "Tölfræði "
47272
47273 #. For the first occurrence,
47274 #. SCRIPT
47275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
47277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
47279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
47280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
47281 #, c-format
47282 msgid "Saturday"
47283 msgstr ""
47284
47285 #. SCRIPT
47286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
47287 msgid "Saturdays"
47288 msgstr ""
47289
47290 #. For the first occurrence,
47291 #. SCRIPT
47292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
47294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
47295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:114
47296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
47297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
47298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
47299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
47300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
47301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:221
47302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:313
47303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:151
47304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:220
47305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:308
47306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:389
47307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
47308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:215
47309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:143
47310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
47311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
47312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:73
47313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
47314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:518
47315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:522
47316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:535
47317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:90
47318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
47319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
47320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
47321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
47322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
47323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:32
47324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
47325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:139
47326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:141
47327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
47328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:315
47329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
47330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:180
47331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
47332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
47333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
47334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:310
47335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
47336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773
47337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454
47338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
47339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
47340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:276
47341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:130
47342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:382
47343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
47344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:107
47345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
47346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
47347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
47348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
47349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
47350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:124
47351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
47352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
47353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:278
47354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
47355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:534
47356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:692
47357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:111
47358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
47359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:75
47360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
47361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:201
47362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:275
47363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:409
47364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:412
47365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
47366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:447
47367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
47368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
47369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
47370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:84
47371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
47372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
47373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
47374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
47375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:254
47376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
47377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:612
47378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
47379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
47380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
47381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
47382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
47383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:176
47384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102
47385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
47386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:413
47387 #, c-format
47388 msgid "Save"
47389 msgstr "Vista"
47390
47391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
47392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
47393 #, fuzzy, c-format
47394 msgid "Save "
47395 msgstr "Vista "
47396
47397 #. SCRIPT
47398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47399 msgid "Save (if save plugin activated)"
47400 msgstr ""
47401
47402 #. For the first occurrence,
47403 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
47404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
47405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:151
47406 #, c-format
47407 msgid "Save all %s preferences"
47408 msgstr ""
47409
47410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:226
47411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:529
47412 #, fuzzy, c-format
47413 msgid "Save and continue editing"
47414 msgstr "Vista á lista"
47415
47416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
47417 #, fuzzy, c-format
47418 msgid "Save and edit items"
47419 msgstr "Vista á lista"
47420
47421 #. INPUT type=submit name=ok
47422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
47423 msgid "Save and preview routing slip"
47424 msgstr ""
47425
47426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:527
47427 #, fuzzy, c-format
47428 msgid "Save and view record"
47429 msgstr "Vista færslu:"
47430
47431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:658
47432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
47433 #, fuzzy, c-format
47434 msgid "Save anyway"
47435 msgstr "Senda breytingar"
47436
47437 #. SCRIPT
47438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
47439 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
47440 msgstr ""
47441
47442 #. SCRIPT
47443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
47444 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
47445 msgstr ""
47446
47447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:463
47448 #, fuzzy, c-format
47449 msgid "Save as new pattern"
47450 msgstr "Vista færslu:"
47451
47452 #. INPUT type=submit
47453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
47454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:236
47455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:189
47456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:238
47457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
47458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
47459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:97
47460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
47461 #, fuzzy, c-format
47462 msgid "Save changes"
47463 msgstr "Senda breytingar"
47464
47465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
47466 #, c-format
47467 msgid "Save configuration"
47468 msgstr ""
47469
47470 #. BUTTON
47471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
47472 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
47473 msgstr ""
47474
47475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
47476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:88
47477 #, fuzzy, c-format
47478 msgid "Save description"
47479 msgstr "Áskrift"
47480
47481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
47482 #, fuzzy, c-format
47483 msgid "Save quotes"
47484 msgstr "Vista á lista"
47485
47486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:745
47487 #, fuzzy, c-format
47488 msgid "Save record"
47489 msgstr "Vista færslu:"
47490
47491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:316
47492 #, fuzzy, c-format
47493 msgid "Save record (cannot be remapped)"
47494 msgstr "VILLA: Listi númer %s þekkist ekki."
47495
47496 #. INPUT type=submit name=submit
47497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
47498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:931
47499 #, fuzzy
47500 msgid "Save report"
47501 msgstr "Vista færslu:"
47502
47503 #. INPUT type=submit
47504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:56
47505 #, fuzzy
47506 msgid "Save shortcuts"
47507 msgstr "[Ný leit]"
47508
47509 #. INPUT type=submit
47510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
47511 #, fuzzy
47512 msgid "Save subscription"
47513 msgstr "Áskrift"
47514
47515 #. INPUT type=submit
47516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
47517 #, fuzzy
47518 msgid "Save subscription history"
47519 msgstr "Áskriftir"
47520
47521 #. SCRIPT
47522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
47523 #, fuzzy
47524 msgid "Save to catalog"
47525 msgstr "Leita í %s"
47526
47527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
47528 #, fuzzy, c-format
47529 msgid "Save your custom report"
47530 msgstr "Vista á þinn lista"
47531
47532 #. For the first occurrence,
47533 #. SCRIPT
47534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
47535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
47536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
47537 #, fuzzy
47538 msgid "Saved"
47539 msgstr "Vista"
47540
47541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:722
47542 #, fuzzy, c-format
47543 msgid "Saved check-in date: "
47544 msgstr "Útlán"
47545
47546 #. SCRIPT
47547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
47548 #, fuzzy
47549 msgid "Saved preference %s"
47550 msgstr "Viðhald kerfis"
47551
47552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:937
47553 #, fuzzy, c-format
47554 msgid "Saved report results"
47555 msgstr "lagaleg skýrsla eða greining"
47556
47557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
47558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:58
47559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:59
47560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
47561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:144
47562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
47563 #, fuzzy, c-format
47564 msgid "Saved reports"
47565 msgstr "Vista færslu:"
47566
47567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:209
47568 #, fuzzy, c-format
47569 msgid "Saved results"
47570 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
47571
47572 #. For the first occurrence,
47573 #. SCRIPT
47574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
47575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
47576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
47577 #, fuzzy
47578 msgid "Saving..."
47579 msgstr "Staðsetning"
47580
47581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
47582 #, c-format
47583 msgid "Scale height (relative to card): "
47584 msgstr ""
47585
47586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:303
47587 #, c-format
47588 msgid "Scale width (relative to card): "
47589 msgstr ""
47590
47591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
47592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
47593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
47594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:121
47595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
47596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
47597 #, c-format
47598 msgid "Scan a barcode to check in:"
47599 msgstr ""
47600
47601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
47602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
47603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
47604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
47605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:128
47606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
47607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
47608 #, c-format
47609 msgid "Scan a barcode to renew:"
47610 msgstr ""
47611
47612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
47613 #, c-format
47614 msgid "Scan a patron barcode to start. "
47615 msgstr ""
47616
47617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
47618 #, fuzzy, c-format
47619 msgid "Scan index:"
47620 msgstr "Leitar í safni:"
47621
47622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:115
47623 #, fuzzy, c-format
47624 msgid "Scan indexes:"
47625 msgstr "Leitar í safni:"
47626
47627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
47628 #, c-format
47629 msgid "Schedule"
47630 msgstr ""
47631
47632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
47633 #, c-format
47634 msgid "Schedule "
47635 msgstr ""
47636
47637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
47638 #, c-format
47639 msgid "Schedule tasks to run"
47640 msgstr ""
47641
47642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:498
47643 #, c-format
47644 msgid "Schedule tasks to run "
47645 msgstr ""
47646
47647 #. For the first occurrence,
47648 #. SCRIPT
47649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47650 msgid "Scheduled for automatic renewal"
47651 msgstr ""
47652
47653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:115
47654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:117
47655 #, fuzzy, c-format
47656 msgid "School"
47657 msgstr "Leikskóli,"
47658
47659 #. SCRIPT
47660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47661 msgid "Scope"
47662 msgstr ""
47663
47664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:145
47665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
47666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:484
47667 #, fuzzy, c-format
47668 msgid "Score: "
47669 msgstr "Sitg "
47670
47671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:208
47672 #, c-format
47673 msgid "Screen"
47674 msgstr ""
47675
47676 #. INPUT type=submit
47677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
47678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
47679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
47680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:16
47681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
47683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:145
47684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
47685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
47686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
47687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
47688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
47689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
47690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
47691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:110
47692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
47693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
47694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
47695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
47696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:140
47697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
47698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:74
47699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
47700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
47701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:97
47702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
47703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
47704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
47705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
47706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
47707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
47708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
47709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:221
47710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
47711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:102
47712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:120
47713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:61
47714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
47715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:79
47716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
47717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
47718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
47719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:79
47720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:162
47721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
47722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
47723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
47724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
47725 #, c-format
47726 msgid "Search"
47727 msgstr "Leit"
47728
47729 #. INPUT type=text
47730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
47731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:83
47732 #, fuzzy
47733 msgid "Search %s"
47734 msgstr "Leit"
47735
47736 #. INPUT type=text
47737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
47738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
47739 #, fuzzy
47740 msgid "Search ISSN"
47741 msgstr "Leit"
47742
47743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:91
47744 #, fuzzy, c-format
47745 msgid "Search Patrons or clubs"
47746 msgstr "Leit"
47747
47748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
47749 #, c-format
47750 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
47751 msgstr ""
47752
47753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
47754 #, fuzzy, c-format
47755 msgid "Search all headings"
47756 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
47757
47758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
47759 #, fuzzy, c-format
47760 msgid "Search all headings: "
47761 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
47762
47763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
47764 #, c-format
47765 msgid "Search by contract name or/and description:"
47766 msgstr ""
47767
47768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
47769 #, fuzzy, c-format
47770 msgid "Search by keyword:"
47771 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
47772
47773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
47774 #, fuzzy, c-format
47775 msgid "Search by patron category name:"
47776 msgstr "Flokkun meðlims:"
47777
47778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
47779 #, fuzzy, c-format
47780 msgid "Search call number:"
47781 msgstr "Beiðnanúmer"
47782
47783 #. INPUT type=text
47784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
47785 #, fuzzy
47786 msgid "Search callnumber"
47787 msgstr "Beiðnanúmer"
47788
47789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:126
47790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:356
47791 #, fuzzy, c-format
47792 msgid "Search category"
47793 msgstr "Leitarsaga"
47794
47795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
47796 #, fuzzy, c-format
47797 msgid "Search cities"
47798 msgstr "Leita í %s"
47799
47800 #. INPUT type=text
47801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
47802 #, fuzzy
47803 msgid "Search claim count"
47804 msgstr "[Færri möguleikar]"
47805
47806 #. INPUT type=text
47807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
47808 #, fuzzy
47809 msgid "Search claim date"
47810 msgstr "Leita í %s"
47811
47812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
47813 #, fuzzy, c-format
47814 msgid "Search contracts"
47815 msgstr "Leita eftir:"
47816
47817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
47818 #, fuzzy, c-format
47819 msgid "Search currencies"
47820 msgstr "Leita í %s"
47821
47822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:90
47823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:104
47824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:166
47825 #, fuzzy, c-format
47826 msgid "Search engine configuration"
47827 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
47828
47829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:95
47830 #, fuzzy, c-format
47831 msgid "Search entire MARC record"
47832 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
47833
47834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
47835 #, fuzzy, c-format
47836 msgid "Search entire record"
47837 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
47838
47839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
47840 #, fuzzy, c-format
47841 msgid "Search entire record: "
47842 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
47843
47844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
47845 #, c-format
47846 msgid "Search existing notices:"
47847 msgstr ""
47848
47849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:23
47850 #, fuzzy, c-format
47851 msgid "Search existing records"
47852 msgstr "Leitarsaga"
47853
47854 #. INPUT type=text
47855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
47856 #, fuzzy
47857 msgid "Search expiration date"
47858 msgstr "prófúrlausn"
47859
47860 #. SCRIPT
47861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
47862 #, fuzzy
47863 msgid "Search expired, please try again"
47864 msgstr ""
47865 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn."
47866
47867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:261
47868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:404
47869 #, fuzzy, c-format
47870 msgid "Search field"
47871 msgstr "Leita eftir:"
47872
47873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
47874 #, fuzzy, c-format
47875 msgid "Search fields"
47876 msgstr "Leita eftir:"
47877
47878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
47879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:128
47880 #, fuzzy, c-format
47881 msgid "Search fields:"
47882 msgstr "Leita eftir:"
47883
47884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:211
47885 #, fuzzy, c-format
47886 msgid "Search filters"
47887 msgstr "Leita í %s"
47888
47889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
47890 #, fuzzy, c-format
47891 msgid "Search for "
47892 msgstr "Leita eftir: "
47893
47894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:58
47895 #, fuzzy, c-format
47896 msgid "Search for a vendor"
47897 msgstr "Leita eftir:"
47898
47899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:21
47900 #, fuzzy, c-format
47901 msgid "Search for a vendor to transfer from"
47902 msgstr "Leita eftir:"
47903
47904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:12
47905 #, fuzzy, c-format
47906 msgid "Search for a vendor to transfer to"
47907 msgstr "Leita eftir:"
47908
47909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
47910 #, fuzzy, c-format
47911 msgid "Search for another record"
47912 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
47913
47914 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
47915 #. %2$s:  batch_id | html 
47916 #. %3$s:  END 
47917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:9
47918 #, c-format
47919 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
47920 msgstr ""
47921
47922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
47923 #, fuzzy, c-format
47924 msgid "Search for patron"
47925 msgstr "Leit"
47926
47927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
47928 #, fuzzy, c-format
47929 msgid "Search for patrons"
47930 msgstr "Leit"
47931
47932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:65
47933 #, fuzzy, c-format
47934 msgid "Search for record"
47935 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
47936
47937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
47938 #, fuzzy, c-format
47939 msgid "Search for tag:"
47940 msgstr "Leita eftir:"
47941
47942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
47943 #, fuzzy, c-format
47944 msgid "Search funds"
47945 msgstr "Leit"
47946
47947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
47948 #, fuzzy, c-format
47949 msgid "Search funds:"
47950 msgstr "Leita eftir:"
47951
47952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:128
47953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24
47954 #, c-format
47955 msgid "Search history"
47956 msgstr "Leitarsaga"
47957
47958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
47959 #, c-format
47960 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
47961 msgstr ""
47962
47963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:138
47964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
47965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:479
47966 #, fuzzy, c-format
47967 msgid "Search index: "
47968 msgstr "Leit "
47969
47970 #. INPUT type=text
47971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
47972 #, fuzzy
47973 msgid "Search issue number"
47974 msgstr "Samantekt af útgáfum"
47975
47976 #. INPUT type=text
47977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
47978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
47979 #, fuzzy
47980 msgid "Search library"
47981 msgstr "Heimasafn:"
47982
47983 #. INPUT type=text
47984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
47985 #, fuzzy
47986 msgid "Search location"
47987 msgstr "[Færri möguleikar]"
47988
47989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
47990 #, fuzzy, c-format
47991 msgid "Search main heading"
47992 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
47993
47994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
47995 #, fuzzy, c-format
47996 msgid "Search main heading ($a only)"
47997 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
47998
47999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
48000 #, fuzzy, c-format
48001 msgid "Search main heading ($a only): "
48002 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
48003
48004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
48005 #, fuzzy, c-format
48006 msgid "Search main heading: "
48007 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
48008
48009 #. INPUT type=text
48010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
48011 #, fuzzy
48012 msgid "Search notes"
48013 msgstr "Leita í %s"
48014
48015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
48016 #, fuzzy, c-format
48017 msgid "Search notices"
48018 msgstr "Leita í %s"
48019
48020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
48021 #, fuzzy, c-format
48022 msgid "Search on"
48023 msgstr "Leit"
48024
48025 #. IMG
48026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:85
48027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
48028 #, fuzzy
48029 msgid "Search on %s"
48030 msgstr "Leit"
48031
48032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:34
48033 #, fuzzy, c-format
48034 msgid "Search on Mana"
48035 msgstr "Leit"
48036
48037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
48038 #, fuzzy, c-format
48039 msgid "Search options"
48040 msgstr "[Færri möguleikar]"
48041
48042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:48
48043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:156
48044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
48045 #, fuzzy, c-format
48046 msgid "Search orders"
48047 msgstr "Leita eftir:"
48048
48049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
48050 #, fuzzy, c-format
48051 msgid "Search orders:"
48052 msgstr "Leita eftir:"
48053
48054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
48055 #, fuzzy, c-format
48056 msgid "Search patron categories"
48057 msgstr "Flokkun meðlims:"
48058
48059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
48060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
48061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:147
48062 #, fuzzy, c-format
48063 msgid "Search patrons"
48064 msgstr "Leit"
48065
48066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:142
48067 #, fuzzy, c-format
48068 msgid "Search reports by keyword: "
48069 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
48070
48071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
48072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:33
48073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
48074 #, fuzzy, c-format
48075 msgid "Search results"
48076 msgstr "Aftur í listana"
48077
48078 #. %1$s:  from | html 
48079 #. %2$s:  to | html 
48080 #. %3$s:  total | html 
48081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
48082 #, fuzzy, c-format
48083 msgid "Search results from %s to %s of %s"
48084 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
48085
48086 #. INPUT type=text
48087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
48088 #, fuzzy
48089 msgid "Search since"
48090 msgstr "Leit "
48091
48092 #. INPUT type=text
48093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
48094 #, fuzzy
48095 msgid "Search status"
48096 msgstr "Leita í %s "
48097
48098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
48099 #, fuzzy, c-format
48100 msgid "Search string matches: "
48101 msgstr "Leita í %s "
48102
48103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
48104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
48105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:329
48106 #, fuzzy, c-format
48107 msgid "Search subscriptions"
48108 msgstr "Áskriftir"
48109
48110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
48111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
48112 #, fuzzy, c-format
48113 msgid "Search subscriptions:"
48114 msgstr "Áskriftir"
48115
48116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
48117 #, fuzzy, c-format
48118 msgid "Search suggestions"
48119 msgstr "Kauptillaga"
48120
48121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
48122 #, c-format
48123 msgid "Search system preferences"
48124 msgstr ""
48125
48126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:55
48127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:51
48128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:59
48129 #, fuzzy, c-format
48130 msgid "Search targets"
48131 msgstr "Leita í %s "
48132
48133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:105
48134 #, fuzzy, c-format
48135 msgid "Search term: "
48136 msgstr "Leit"
48137
48138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
48139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
48140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
48141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
48142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
48143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
48144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
48145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
48146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
48147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:41
48148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
48149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
48150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
48151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
48152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
48153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
48154 #, fuzzy, c-format
48155 msgid "Search the catalog"
48156 msgstr "Leita í %s"
48157
48158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
48159 #, c-format
48160 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
48161 msgstr ""
48162
48163 #. INPUT type=text
48164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
48165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
48166 #, fuzzy
48167 msgid "Search title"
48168 msgstr "Leita í %s"
48169
48170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:414
48171 #, fuzzy, c-format
48172 msgid "Search to add"
48173 msgstr "Leita eftir:"
48174
48175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36
48176 #, fuzzy, c-format
48177 msgid "Search to hold"
48178 msgstr "Leita eftir:"
48179
48180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
48181 #, fuzzy, c-format
48182 msgid "Search to hold "
48183 msgstr "Leita eftir:"
48184
48185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
48186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:183
48187 #, fuzzy, c-format
48188 msgid "Search type:"
48189 msgstr "Leit"
48190
48191 #. SCRIPT
48192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
48193 #, fuzzy
48194 msgid "Search unavailable"
48195 msgstr "Afrit til:"
48196
48197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
48198 #, c-format
48199 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
48200 msgstr ""
48201
48202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
48203 #, fuzzy, c-format
48204 msgid "Search value: "
48205 msgstr "Leit "
48206
48207 #. INPUT type=text
48208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:105
48209 #, fuzzy
48210 msgid "Search vendor"
48211 msgstr "Leita eftir:"
48212
48213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
48214 #, fuzzy, c-format
48215 msgid "Search vendors:"
48216 msgstr "Leita eftir:"
48217
48218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
48219 #, fuzzy, c-format
48220 msgid "Search was: "
48221 msgstr "Leit "
48222
48223 #. For the first occurrence,
48224 #. SCRIPT
48225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
48226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
48227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
48228 #, fuzzy, c-format
48229 msgid "Search:"
48230 msgstr "Leit"
48231
48232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:163
48233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
48234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:93
48235 #, fuzzy, c-format
48236 msgid "Searchable"
48237 msgstr "Leit "
48238
48239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
48240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:147
48241 #, fuzzy, c-format
48242 msgid "Searchable: "
48243 msgstr "Leit "
48244
48245 #. A
48246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
48247 #, fuzzy, c-format
48248 msgid "Searching"
48249 msgstr "Leit"
48250
48251 #. SCRIPT
48252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
48253 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
48254 msgstr ""
48255
48256 #. SCRIPT
48257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
48258 #, fuzzy
48259 msgid "Searching…"
48260 msgstr "Leit"
48261
48262 #. SCRIPT
48263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
48264 msgid "Season"
48265 msgstr ""
48266
48267 #. For the first occurrence,
48268 #. SCRIPT
48269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
48270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
48271 msgid "Second"
48272 msgstr ""
48273
48274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
48275 #, fuzzy, c-format
48276 msgid "Second indicator default value: "
48277 msgstr "Sjálfgefið"
48278
48279 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
48280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
48281 #, fuzzy, c-format
48282 msgid "Secondary email"
48283 msgstr "Vinnunetfang: "
48284
48285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
48286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
48287 #, fuzzy, c-format
48288 msgid "Secondary email: "
48289 msgstr "Vinnunetfang: "
48290
48291 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
48292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
48293 #, fuzzy, c-format
48294 msgid "Secondary phone"
48295 msgstr "Auka höfundur "
48296
48297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
48298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
48299 #, fuzzy, c-format
48300 msgid "Secondary phone: "
48301 msgstr "Auka höfundur "
48302
48303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
48304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:914
48305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:989
48306 #, fuzzy, c-format
48307 msgid "Seconds (default)"
48308 msgstr "Vinnunetfang:"
48309
48310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
48311 #, c-format
48312 msgid "Secret"
48313 msgstr ""
48314
48315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
48316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
48317 #, fuzzy, c-format
48318 msgid "Section"
48319 msgstr "kafli"
48320
48321 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
48322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
48323 #, fuzzy, c-format
48324 msgid "Section %s"
48325 msgstr "kafli"
48326
48327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:56
48328 #, fuzzy, c-format
48329 msgid "Section:"
48330 msgstr "Aðgerði:"
48331
48332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
48333 #, fuzzy, c-format
48334 msgid "See any subscription attached to this biblio"
48335 msgstr "Það eru %s áskriftir tengdar við þennan titil."
48336
48337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
48338 #, fuzzy, c-format
48339 msgid "See highlighted items below"
48340 msgstr "Valdir hlutir :"
48341
48342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:113
48343 #, c-format
48344 msgid "See online help for advanced options"
48345 msgstr ""
48346
48347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:212
48348 #, c-format
48349 msgid "See your public page: "
48350 msgstr ""
48351
48352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:180
48353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
48354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
48355 #, c-format
48356 msgid "Seen"
48357 msgstr ""
48358
48359 #. INPUT type=submit
48360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
48361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
48362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
48363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:53
48364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
48365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
48366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
48367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
48368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1656
48369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1678
48370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:116
48371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
48372 #, fuzzy, c-format
48373 msgid "Select"
48374 msgstr "Velja allt"
48375
48376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
48377 #, fuzzy, c-format
48378 msgid "Select "
48379 msgstr "Velja allt"
48380
48381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:94
48382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:300
48383 #, c-format
48384 msgid ""
48385 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
48386 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
48387 msgstr ""
48388
48389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:105
48390 #, c-format
48391 msgid ""
48392 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
48393 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
48394 msgstr ""
48395
48396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
48397 #, c-format
48398 msgid ""
48399 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
48400 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
48401 msgstr ""
48402
48403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:173
48404 #, fuzzy, c-format
48405 msgid "Select CSV profile:"
48406 msgstr "upplýsingar"
48407
48408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:43
48409 #, fuzzy, c-format
48410 msgid "Select MARC framework:"
48411 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
48412
48413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
48414 #, c-format
48415 msgid ""
48416 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
48417 "each valid record staged for later import into the catalog."
48418 msgstr ""
48419
48420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:336
48421 #, fuzzy, c-format
48422 msgid "Select a budget"
48423 msgstr "Velja lista"
48424
48425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
48426 #, fuzzy, c-format
48427 msgid "Select a built-in sound: "
48428 msgstr "Velja lista"
48429
48430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
48431 #, fuzzy, c-format
48432 msgid "Select a category type"
48433 msgstr "Efnisflokkar"
48434
48435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
48436 #, fuzzy, c-format
48437 msgid "Select a chooser"
48438 msgstr "Velja lista"
48439
48440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
48441 #, fuzzy, c-format
48442 msgid "Select a day"
48443 msgstr "Velja allt "
48444
48445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
48446 #, fuzzy, c-format
48447 msgid "Select a deliverer"
48448 msgstr "Velja lista"
48449
48450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:36
48451 #, fuzzy, c-format
48452 msgid "Select a department"
48453 msgstr "Valdir hlutir :"
48454
48455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:124
48456 #, fuzzy, c-format
48457 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
48458 msgstr "Valdir hlutir : "
48459
48460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
48461 #, fuzzy, c-format
48462 msgid "Select a frequency"
48463 msgstr "Velja lista"
48464
48465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:202
48466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:341
48467 #, fuzzy, c-format
48468 msgid "Select a fund"
48469 msgstr "Velja lista"
48470
48471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
48472 #, c-format
48473 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
48474 msgstr ""
48475
48476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:136
48477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:233
48478 #, c-format
48479 msgid "Select a fund (will use default if set)"
48480 msgstr ""
48481
48482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
48483 #, fuzzy, c-format
48484 msgid "Select a language: "
48485 msgstr "Velja lista"
48486
48487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
48488 #, fuzzy, c-format
48489 msgid "Select a layout for back side: "
48490 msgstr "Velja lista"
48491
48492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80
48493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:79
48494 #, c-format
48495 msgid "Select a layout to be applied: "
48496 msgstr ""
48497
48498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
48499 #, fuzzy, c-format
48500 msgid "Select a library :"
48501 msgstr "Velja lista"
48502
48503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:40
48504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
48505 #, fuzzy, c-format
48506 msgid "Select a library : "
48507 msgstr "Velja lista "
48508
48509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
48510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
48511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
48512 #, fuzzy, c-format
48513 msgid "Select a library:"
48514 msgstr "Velja lista"
48515
48516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:94
48517 #, fuzzy, c-format
48518 msgid "Select a library: "
48519 msgstr "Velja lista "
48520
48521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:95
48522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:99
48523 #, fuzzy, c-format
48524 msgid "Select a list"
48525 msgstr "Velja allt"
48526
48527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
48528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
48529 #, fuzzy, c-format
48530 msgid "Select a list of records"
48531 msgstr "Númer meðlims:"
48532
48533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:67
48534 #, fuzzy, c-format
48535 msgid "Select a table:"
48536 msgstr "Velja allt "
48537
48538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
48539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:152
48540 #, fuzzy, c-format
48541 msgid "Select a template"
48542 msgstr "Eyða lista"
48543
48544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
48545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:71
48546 #, c-format
48547 msgid "Select a template to be applied: "
48548 msgstr ""
48549
48550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:229
48551 #, fuzzy, c-format
48552 msgid "Select a time"
48553 msgstr "Eyða lista"
48554
48555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
48556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
48557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
48558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
48559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
48560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
48561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
48562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
48563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
48564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
48565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
48566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
48567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
48568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:70
48569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:210
48570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
48571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
48572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:65
48573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:40
48574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:125
48575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
48576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:133
48577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
48578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:42
48579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:134
48580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:61
48581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:46
48582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
48583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
48584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:205
48585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:58
48586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
48587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
48588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
48589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
48590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
48591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
48592 #, fuzzy, c-format
48593 msgid "Select all"
48594 msgstr "Velja allt"
48595
48596 #. SCRIPT
48597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
48598 #, fuzzy
48599 msgid "Select all pending"
48600 msgstr "Velja allt"
48601
48602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
48603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:72
48604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
48605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:152
48606 #, fuzzy, c-format
48607 msgid "Select all visible rows"
48608 msgstr "Velja gagnagrunn innan kerfis:"
48609
48610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
48611 #, c-format
48612 msgid "Select an authority framework"
48613 msgstr ""
48614
48615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
48616 #, fuzzy, c-format
48617 msgid "Select an existing list"
48618 msgstr "Velja lista"
48619
48620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
48621 #, c-format
48622 msgid ""
48623 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
48624 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
48625 msgstr ""
48626
48627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
48628 #, fuzzy, c-format
48629 msgid "Select day: "
48630 msgstr "Velja allt "
48631
48632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:746
48633 #, c-format
48634 msgid "Select download format: "
48635 msgstr ""
48636
48637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:46
48638 #, fuzzy, c-format
48639 msgid "Select files: "
48640 msgstr "Velja allt "
48641
48642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:153
48643 #, fuzzy, c-format
48644 msgid "Select item:"
48645 msgstr "Valdir hlutir :"
48646
48647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:522
48648 #, fuzzy, c-format
48649 msgid "Select items to move to this rota:"
48650 msgstr "Valdir hlutir : "
48651
48652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71
48653 #, fuzzy, c-format
48654 msgid "Select local databases"
48655 msgstr "Velja gagnagrunn innan kerfis:"
48656
48657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
48658 #, fuzzy, c-format
48659 msgid "Select month:"
48660 msgstr "Velja lista"
48661
48662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
48663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:134
48664 #, fuzzy, c-format
48665 msgid "Select none"
48666 msgstr "Velja lista"
48667
48668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
48669 #, c-format
48670 msgid "Select none to see all libraries"
48671 msgstr ""
48672
48673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112
48674 #, fuzzy, c-format
48675 msgid "Select note"
48676 msgstr "Velja lista"
48677
48678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
48679 #, fuzzy, c-format
48680 msgid "Select notice:"
48681 msgstr "Valdir hlutir :"
48682
48683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
48684 #, c-format
48685 msgid "Select one or more images to delete. "
48686 msgstr ""
48687
48688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:20
48689 #, fuzzy, c-format
48690 msgid "Select ordering library account: "
48691 msgstr "Velja lista "
48692
48693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:260
48694 #, fuzzy, c-format
48695 msgid "Select owner"
48696 msgstr "Velja allt"
48697
48698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:144
48699 #, fuzzy, c-format
48700 msgid "Select partner libraries:"
48701 msgstr "Velja lista"
48702
48703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
48704 #, c-format
48705 msgid ""
48706 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
48707 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
48708 msgstr ""
48709
48710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
48711 #, c-format
48712 msgid "Select planning type:"
48713 msgstr ""
48714
48715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
48716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
48717 #, fuzzy, c-format
48718 msgid "Select records to export "
48719 msgstr "Valdir hlutir : "
48720
48721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:81
48722 #, fuzzy, c-format
48723 msgid "Select remote databases"
48724 msgstr "Velja gagnagrunn utan kerfis:"
48725
48726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
48727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:77
48728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:120
48729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:157
48730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
48731 #, fuzzy, c-format
48732 msgid "Select searches to: "
48733 msgstr "Valdir hlutir : "
48734
48735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:120
48736 #, fuzzy, c-format
48737 msgid "Select table:"
48738 msgstr "Velja allt "
48739
48740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
48741 #, c-format
48742 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
48743 msgstr ""
48744
48745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
48746 #, c-format
48747 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
48748 msgstr ""
48749
48750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:134
48751 #, fuzzy, c-format
48752 msgid "Select the file to import: "
48753 msgstr "Valdir hlutir : "
48754
48755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
48756 #, fuzzy, c-format
48757 msgid "Select the file to stage: "
48758 msgstr "Valdir hlutir : "
48759
48760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
48761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
48762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
48763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:307
48764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
48765 #, fuzzy, c-format
48766 msgid "Select the file to upload: "
48767 msgstr "Valdir hlutir : "
48768
48769 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
48770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:45
48771 #, fuzzy, c-format
48772 msgid "Select the host item to link%s to "
48773 msgstr "Valdir hlutir : "
48774
48775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:17
48776 #, c-format
48777 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
48778 msgstr ""
48779
48780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
48781 #, fuzzy, c-format
48782 msgid "Select to display or not:"
48783 msgstr "Valdir hlutir :"
48784
48785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:38
48786 #, fuzzy, c-format
48787 msgid "Select to import"
48788 msgstr "Valdir hlutir : "
48789
48790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:136
48791 #, fuzzy, c-format
48792 msgid "Select without holds"
48793 msgstr "Leita eftir:"
48794
48795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
48796 #, fuzzy, c-format
48797 msgid "Select without items"
48798 msgstr "Valdir hlutir :"
48799
48800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
48801 #, c-format
48802 msgid "Select your MARC flavor"
48803 msgstr ""
48804
48805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
48806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
48807 #, fuzzy, c-format
48808 msgid "Select2"
48809 msgstr "Velja allt"
48810
48811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
48812 #, fuzzy, c-format
48813 msgid "Selected items :"
48814 msgstr "Valdir hlutir :"
48815
48816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:152
48817 #, c-format
48818 msgid ""
48819 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
48820 "new issue is received."
48821 msgstr ""
48822
48823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
48824 #, c-format
48825 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
48826 msgstr ""
48827
48828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
48829 #, fuzzy, c-format
48830 msgid "Selector"
48831 msgstr "Velja allt"
48832
48833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
48834 #, fuzzy, c-format
48835 msgid "Selector: "
48836 msgstr "Velja allt"
48837
48838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
48839 #, fuzzy, c-format
48840 msgid "Self check modules"
48841 msgstr "Útlánin dagsins"
48842
48843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59
48844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
48845 #, c-format
48846 msgid "Semi-colon (;)"
48847 msgstr ""
48848
48849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
48850 #, c-format
48851 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
48852 msgstr ""
48853
48854 #. INPUT type=submit
48855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
48856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
48857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
48858 #, c-format
48859 msgid "Send"
48860 msgstr "Senda"
48861
48862 #. INPUT type=submit
48863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
48864 #, fuzzy
48865 msgid "Send EDI order"
48866 msgstr "Senda körfuna þína"
48867
48868 #. INPUT type=submit
48869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
48870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
48871 #, fuzzy, c-format
48872 msgid "Send email"
48873 msgstr "Vinnunetfang: "
48874
48875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
48876 #, fuzzy, c-format
48877 msgid "Send list"
48878 msgstr "Senda lista"
48879
48880 #. INPUT type=submit name=submit
48881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
48882 #, fuzzy
48883 msgid "Send notification"
48884 msgstr "ekki skáldskapur"
48885
48886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
48887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
48888 #, fuzzy, c-format
48889 msgid "Send to"
48890 msgstr "Senda lista"
48891
48892 #. INPUT type=submit
48893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:135
48894 #, fuzzy
48895 msgid "Send to Mana KB"
48896 msgstr "Senda lista"
48897
48898 #. A
48899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:829
48900 #, fuzzy
48901 msgid "Send visible items to batch item deletion"
48902 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
48903
48904 #. A
48905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:826
48906 #, fuzzy
48907 msgid "Send visible items to batch item modification"
48908 msgstr "Flokkun"
48909
48910 #. A
48911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:817
48912 #, fuzzy
48913 msgid "Send visible records to a list"
48914 msgstr "Valdir hlutir : "
48915
48916 #. A
48917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:814
48918 #, fuzzy
48919 msgid "Send visible records to batch record deletion"
48920 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
48921
48922 #. A
48923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:811
48924 #, fuzzy
48925 msgid "Send visible records to batch record modification"
48926 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
48927
48928 #. A
48929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:838
48930 #, fuzzy
48931 msgid "Send visible results to batch patron modification"
48932 msgstr "Flokkun"
48933
48934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
48935 #, c-format
48936 msgid "Sending your cart"
48937 msgstr "Senda körfuna þína"
48938
48939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
48940 #, c-format
48941 msgid "Sending your list"
48942 msgstr "Sendir listann þinn"
48943
48944 #. For the first occurrence,
48945 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
48946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
48947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
48948 #, fuzzy, c-format
48949 msgid "Sent notices for %s"
48950 msgstr "Útlán fyrir %s"
48951
48952 #. SCRIPT
48953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48954 #, fuzzy
48955 msgid "Sep"
48956 msgstr "Efni"
48957
48958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:27
48959 #, c-format
48960 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
48961 msgstr ""
48962
48963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
48964 #, c-format
48965 msgid "Separate multiple filenames by commas."
48966 msgstr ""
48967
48968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:127
48969 #, c-format
48970 msgid ""
48971 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
48972 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
48973 msgstr ""
48974
48975 #. SCRIPT
48976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
48977 msgid "Separator must be / in field %s"
48978 msgstr ""
48979
48980 #. For the first occurrence,
48981 #. SCRIPT
48982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
48984 #, c-format
48985 msgid "September"
48986 msgstr ""
48987
48988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
48989 #, c-format
48990 msgid "Serial"
48991 msgstr "Raðnúmer"
48992
48993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:5
48994 #, c-format
48995 msgid "Serial collection"
48996 msgstr "Ráðnúmerasafn"
48997
48998 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
48999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
49000 #, fuzzy, c-format
49001 msgid "Serial collection #%s"
49002 msgstr "Ráðnúmerasafn"
49003
49004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
49005 #, fuzzy, c-format
49006 msgid "Serial collection information for "
49007 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s "
49008
49009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
49010 #, fuzzy, c-format
49011 msgid "Serial edition "
49012 msgstr "Ráðnúmerasafn "
49013
49014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:232
49015 #, fuzzy, c-format
49016 msgid "Serial enumeration / chronology"
49017 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
49018
49019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
49020 #, fuzzy, c-format
49021 msgid "Serial enumeration:"
49022 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
49023
49024 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
49025 #, fuzzy, c-format
49026 msgid "Serial enumeraton/chronology"
49027 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
49028
49029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
49030 #, fuzzy, c-format
49031 msgid "Serial number:"
49032 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
49033
49034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
49035 #, c-format
49036 msgid "Serial receipt creates an item record."
49037 msgstr ""
49038
49039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
49040 #, c-format
49041 msgid "Serial receipt does not create an item record."
49042 msgstr ""
49043
49044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
49045 #, fuzzy, c-format
49046 msgid "Serial receive"
49047 msgstr "Móttekið dags"
49048
49049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
49050 #, fuzzy, c-format
49051 msgid "Serial subscription: search for vendor "
49052 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s "
49053
49054 #. For the first occurrence,
49055 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
49056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
49057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
49058 #, fuzzy, c-format
49059 msgid "Serial: %s "
49060 msgstr "Raðnúmer"
49061
49062 #. A
49063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
49064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
49065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:45
49066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:13
49067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
49068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
49069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
49070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
49071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
49072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
49073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:26
49074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
49075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
49076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
49077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
49078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
49079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
49080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:186
49081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
49082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
49083 #, c-format
49084 msgid "Serials"
49085 msgstr "Raðnúmer"
49086
49087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
49088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:170
49089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
49090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
49091 #, fuzzy, c-format
49092 msgid "Serials (new issue)"
49093 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
49094
49095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:230
49096 #, fuzzy, c-format
49097 msgid "Serials planning"
49098 msgstr "Raðnúmer"
49099
49100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:543
49101 #, fuzzy, c-format
49102 msgid "Serials receiving "
49103 msgstr "Móttekið dags"
49104
49105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:24
49106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
49107 #, fuzzy, c-format
49108 msgid "Serials subscriptions"
49109 msgstr "Áskriftir"
49110
49111 #. %1$s:  total | html 
49112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
49113 #, fuzzy, c-format
49114 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
49115 msgstr "Áskriftir"
49116
49117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
49118 #, fuzzy, c-format
49119 msgid "Serials subscriptions search"
49120 msgstr "Áskriftir"
49121
49122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
49123 #, fuzzy, c-format
49124 msgid "Serials tables"
49125 msgstr "Fornafn:"
49126
49127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
49128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
49129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
49130 #, c-format
49131 msgid "Series"
49132 msgstr "Raðir"
49133
49134 #. For the first occurrence,
49135 #. SCRIPT
49136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
49137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
49138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
49139 #, fuzzy, c-format
49140 msgid "Series title"
49141 msgstr "Titill raðar"
49142
49143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
49144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
49145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
49146 #, fuzzy, c-format
49147 msgid "Series: "
49148 msgstr "Raðir: "
49149
49150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
49151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
49152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
49153 #, c-format
49154 msgid "Server"
49155 msgstr ""
49156
49157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
49158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
49159 #, fuzzy, c-format
49160 msgid "Server information"
49161 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
49162
49163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:58
49164 #, fuzzy, c-format
49165 msgid "Server name: "
49166 msgstr "Annað nafn: "
49167
49168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
49169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:218
49170 #, fuzzy, c-format
49171 msgid "Servers:"
49172 msgstr "Annað nafn: "
49173
49174 #. %1$s:  IF memcached_servers 
49175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
49176 #, fuzzy, c-format
49177 msgid "Servers: %s"
49178 msgstr "Annað nafn: "
49179
49180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
49181 #, fuzzy, c-format
49182 msgid "Session timed out, please log in again"
49183 msgstr ""
49184 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn."
49185
49186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
49187 #, fuzzy, c-format
49188 msgid "Session timed out."
49189 msgstr "Tenging rann út"
49190
49191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:172
49192 #, c-format
49193 msgid "Set all funds to zero"
49194 msgstr ""
49195
49196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:101
49197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
49198 #, fuzzy, c-format
49199 msgid "Set back to"
49200 msgstr "Breytt aftur í:"
49201
49202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:423
49203 #, fuzzy, c-format
49204 msgid "Set back to: "
49205 msgstr "Breytt aftur í:"
49206
49207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338
49208 #, fuzzy, c-format
49209 msgid "Set basket group"
49210 msgstr "Eftirnafn:"
49211
49212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
49213 #, fuzzy, c-format
49214 msgid "Set by"
49215 msgstr "Raða eftir:"
49216
49217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:680
49218 #, c-format
49219 msgid "Set due date to expiry:"
49220 msgstr ""
49221
49222 #. IMG
49223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
49224 #, fuzzy
49225 msgid "Set geolocation"
49226 msgstr "[Færri möguleikar]"
49227
49228 #. IMG
49229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
49230 #, fuzzy
49231 msgid "Set geolocation for %s"
49232 msgstr "[Færri möguleikar]"
49233
49234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
49235 #, c-format
49236 msgid "Set inventory date to:"
49237 msgstr ""
49238
49239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:18
49240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
49241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
49242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:118
49243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:123
49244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:255
49245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
49246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:60
49247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:33
49248 #, fuzzy, c-format
49249 msgid "Set library"
49250 msgstr "Heimasafn:"
49251
49252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
49253 #, c-format
49254 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
49255 msgstr ""
49256
49257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:398
49258 #, c-format
49259 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
49260 msgstr ""
49261
49262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:50
49263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
49264 #, fuzzy, c-format
49265 msgid "Set permissions"
49266 msgstr "Útgáfa:"
49267
49268 #. %1$s:  patron.surname | html 
49269 #. %2$s:  patron.firstname | html 
49270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
49271 #, c-format
49272 msgid "Set permissions for %s, %s"
49273 msgstr ""
49274
49275 #. INPUT type=submit name=submit
49276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
49277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:125
49278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:159
49279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
49280 #, fuzzy
49281 msgid "Set status"
49282 msgstr "Staða"
49283
49284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
49285 #, c-format
49286 msgid "Set the date received to today?"
49287 msgstr ""
49288
49289 #. IMG
49290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:182
49291 #, fuzzy
49292 msgid "Set to lowest priority"
49293 msgstr "Breyta"
49294
49295 #. SCRIPT
49296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
49297 msgid "Set to patron"
49298 msgstr ""
49299
49300 #. INPUT type=submit
49301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:197
49302 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
49303 msgstr ""
49304
49305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
49306 #, fuzzy, c-format
49307 msgid "Set user permissions"
49308 msgstr "Útgáfa:"
49309
49310 #. BUTTON
49311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
49312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:282
49313 #, c-format
49314 msgid "Set virtual keyboard layout"
49315 msgstr ""
49316
49317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
49318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:543
49319 #, fuzzy, c-format
49320 msgid "Settings "
49321 msgstr "skýrslugerð"
49322
49323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
49324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
49325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
49326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
49327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
49328 #, c-format
49329 msgid "Share"
49330 msgstr ""
49331
49332 #. %1$s:  bibliotitle | html 
49333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
49334 #, c-format
49335 msgid "Share %s to Mana"
49336 msgstr ""
49337
49338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
49339 #, fuzzy, c-format
49340 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
49341 msgstr "tölfræði"
49342
49343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:227
49344 #, c-format
49345 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
49346 msgstr ""
49347
49348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
49349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:226
49350 #, c-format
49351 msgid "Share content with Mana KB"
49352 msgstr ""
49353
49354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:28
49355 #, c-format
49356 msgid "Share content with Mana KB?"
49357 msgstr ""
49358
49359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:42
49360 #, c-format
49361 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
49362 msgstr ""
49363
49364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
49365 #, fuzzy, c-format
49366 msgid "Share my Koha usage statistics: "
49367 msgstr "tölfræði"
49368
49369 #. A
49370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
49371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
49372 msgid ""
49373 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
49374 "associated to your sharing."
49375 msgstr ""
49376
49377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
49378 #, fuzzy, c-format
49379 msgid "Share usage statistics"
49380 msgstr "tölfræði"
49381
49382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
49383 #, fuzzy, c-format
49384 msgid "Share with Mana"
49385 msgstr "byrjar á"
49386
49387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:223
49388 #, c-format
49389 msgid ""
49390 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
49391 msgstr ""
49392
49393 #. A
49394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
49395 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
49396 msgstr ""
49397
49398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:222
49399 #, fuzzy, c-format
49400 msgid "Share your usage statistics"
49401 msgstr "tölfræði"
49402
49403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:35
49404 #, c-format
49405 msgid "Shared"
49406 msgstr ""
49407
49408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
49409 #, c-format
49410 msgid "Shared:"
49411 msgstr ""
49412
49413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
49414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
49415 #, c-format
49416 msgid "Sharp (#)"
49417 msgstr ""
49418
49419 #. SCRIPT
49420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
49421 msgid "Sharpen"
49422 msgstr ""
49423
49424 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
49425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:410
49426 #, fuzzy, c-format
49427 msgid "Shelving control number"
49428 msgstr "Staðlaður fjöldi"
49429
49430 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
49431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
49432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
49433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
49434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
49435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
49436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
49437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
49438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
49439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
49440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
49441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:134
49442 #, fuzzy, c-format
49443 msgid "Shelving location"
49444 msgstr ", Staðsetning hillna:"
49445
49446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:67
49447 #, fuzzy, c-format
49448 msgid "Shelving location (items.location) is: "
49449 msgstr ", Staðsetning hillna: "
49450
49451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:384
49452 #, c-format
49453 msgid ""
49454 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
49455 "to items.location in the Koha database."
49456 msgstr ""
49457
49458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
49459 #, fuzzy, c-format
49460 msgid "Shelving location selected: "
49461 msgstr ", Staðsetning hillna: "
49462
49463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:72
49464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:59
49465 #, fuzzy, c-format
49466 msgid "Shelving location:"
49467 msgstr ", Staðsetning hillna:"
49468
49469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
49470 #, fuzzy, c-format
49471 msgid "Shelving location: "
49472 msgstr ", Staðsetning hillna:"
49473
49474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
49475 #, fuzzy, c-format
49476 msgid "Shibboleth login failed"
49477 msgstr "Afsakaðu, CAS auðkennisskráningin mistókst."
49478
49479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:30
49480 #, c-format
49481 msgid "Shift is \"Shift\""
49482 msgstr ""
49483
49484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
49485 #, fuzzy, c-format
49486 msgid "Shipment cost"
49487 msgstr "Dagsetning:"
49488
49489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:119
49490 #, fuzzy, c-format
49491 msgid "Shipment cost:"
49492 msgstr "Dagsetning:"
49493
49494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
49495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
49496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
49497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
49498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:193
49499 #, c-format
49500 msgid "Shipment date"
49501 msgstr ""
49502
49503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
49504 #, c-format
49505 msgid "Shipment date reverse"
49506 msgstr ""
49507
49508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:42
49509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
49510 #, fuzzy, c-format
49511 msgid "Shipment date:"
49512 msgstr "Dagsetning:"
49513
49514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
49515 #, c-format
49516 msgid "Shipment date: "
49517 msgstr ""
49518
49519 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
49520 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
49521 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
49522 #. %4$s:  ELSE 
49523 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
49524 #. %6$s:  END 
49525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:149
49526 #, fuzzy, c-format
49527 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
49528 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
49529
49530 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
49531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
49532 #, fuzzy, c-format
49533 msgid "Shipment date: All until %s "
49534 msgstr "Dagsetning:"
49535
49536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:94
49537 #, fuzzy, c-format
49538 msgid "Shipping cost for invoice "
49539 msgstr "Útlán fyrir %s"
49540
49541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
49542 #, fuzzy, c-format
49543 msgid "Shipping cost:"
49544 msgstr "Prent listi"
49545
49546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
49547 #, fuzzy, c-format
49548 msgid "Shipping cost: "
49549 msgstr "Prent listi "
49550
49551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
49552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
49553 #, fuzzy, c-format
49554 msgid "Shipping fund: "
49555 msgstr "Prent listi "
49556
49557 #. For the first occurrence,
49558 #. SCRIPT
49559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
49560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:303
49561 #, c-format
49562 msgid "Shortcut"
49563 msgstr ""
49564
49565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:42
49566 #, c-format
49567 msgid "Shortcut keys"
49568 msgstr ""
49569
49570 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
49571 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
49572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
49573 #, c-format
49574 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
49575 msgstr ""
49576
49577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:114
49578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
49579 #, c-format
49580 msgid "Show"
49581 msgstr "Sýna"
49582
49583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:198
49584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
49585 #, fuzzy, c-format
49586 msgid "Show MARC"
49587 msgstr "Endurnýja allt"
49588
49589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:550
49590 #, c-format
49591 msgid "Show MARC tag documentation links"
49592 msgstr ""
49593
49594 #. SCRIPT
49595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
49596 #, fuzzy
49597 msgid "Show Mana results"
49598 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
49599
49600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
49601 #, fuzzy, c-format
49602 msgid "Show SQL code"
49603 msgstr "Sýna meira"
49604
49605 #. SCRIPT
49606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
49607 msgid "Show _MENU_ entries"
49608 msgstr ""
49609
49610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:47
49611 #, fuzzy, c-format
49612 msgid "Show active baskets only"
49613 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
49614
49615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
49616 #, fuzzy, c-format
49617 msgid "Show active funds only"
49618 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
49619
49620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
49621 #, fuzzy, c-format
49622 msgid "Show active vendors only"
49623 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
49624
49625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:235
49626 #, c-format
49627 msgid "Show actual/estimated values"
49628 msgstr ""
49629
49630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:370
49631 #, fuzzy, c-format
49632 msgid "Show advanced pattern"
49633 msgstr "Vista færslu:"
49634
49635 #. A
49636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
49637 #, fuzzy
49638 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
49639 msgstr "Ýtarleg leit"
49640
49641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:34
49642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:61
49643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
49644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
49645 #, fuzzy, c-format
49646 msgid "Show all"
49647 msgstr "Sýna alla hluti"
49648
49649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
49650 #, fuzzy, c-format
49651 msgid "Show all active baskets"
49652 msgstr "Sýna alla hluti"
49653
49654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:49
49655 #, fuzzy, c-format
49656 msgid "Show all baskets"
49657 msgstr "Sýna alla hluti"
49658
49659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
49660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
49661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
49662 #, fuzzy, c-format
49663 msgid "Show all columns"
49664 msgstr "Sýna alla hluti"
49665
49666 #. SCRIPT
49667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:196
49668 #, fuzzy
49669 msgid "Show all debit types"
49670 msgstr "Sýna alla hluti"
49671
49672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:242
49673 #, fuzzy, c-format
49674 msgid "Show all details "
49675 msgstr "Sýna alla hluti "
49676
49677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
49678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
49679 #, fuzzy, c-format
49680 msgid "Show all items"
49681 msgstr "Sýna alla hluti"
49682
49683 #. For the first occurrence,
49684 #. %1$s:  hiddencount | html 
49685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:463
49686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:685
49687 #, fuzzy, c-format
49688 msgid "Show all items (%s hidden)"
49689 msgstr "Sýna alla hluti"
49690
49691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
49692 #, fuzzy, c-format
49693 msgid "Show all orders"
49694 msgstr "Eitthvað orð"
49695
49696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
49697 #, fuzzy, c-format
49698 msgid "Show all suggestions"
49699 msgstr "Ný kauptillaga"
49700
49701 #. SCRIPT
49702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
49703 #, fuzzy
49704 msgid "Show all transactions"
49705 msgstr "löggjöf"
49706
49707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
49708 #, fuzzy, c-format
49709 msgid "Show all vendors"
49710 msgstr "Eitthvað orð"
49711
49712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
49713 #, fuzzy, c-format
49714 msgid "Show any items currently checked out:"
49715 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni."
49716
49717 #. %1$s:  booksellername | html 
49718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
49719 #, fuzzy, c-format
49720 msgid "Show baskets for vendor %s"
49721 msgstr "%s (%s)"
49722
49723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
49724 #, fuzzy, c-format
49725 msgid "Show biblio"
49726 msgstr "%s söfn"
49727
49728 #. SCRIPT
49729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
49730 #, fuzzy
49731 msgid "Show blocks"
49732 msgstr "%s söfn"
49733
49734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:63
49735 #, fuzzy, c-format
49736 msgid "Show brief form"
49737 msgstr "%s söfn"
49738
49739 #. SCRIPT
49740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
49741 #, fuzzy
49742 msgid "Show caption"
49743 msgstr "Áskriftir"
49744
49745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
49746 #, fuzzy, c-format
49747 msgid "Show category: "
49748 msgstr "Flokkun meðlims: "
49749
49750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:731
49751 #, fuzzy, c-format
49752 msgid "Show chart"
49753 msgstr "Útlán"
49754
49755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
49756 #, fuzzy, c-format
49757 msgid "Show checkouts"
49758 msgstr "Útlánin dagsins"
49759
49760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
49761 #, fuzzy, c-format
49762 msgid "Show checkouts to guarantor"
49763 msgstr "Útlánin dagsins"
49764
49765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
49766 #, fuzzy, c-format
49767 msgid "Show checkouts to guarantors"
49768 msgstr "Útlánin dagsins"
49769
49770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:68
49771 #, fuzzy, c-format
49772 msgid "Show details"
49773 msgstr "Sýna alla hluti "
49774
49775 #. SCRIPT
49776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
49777 msgid "Show fields verbatim"
49778 msgstr ""
49779
49780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
49781 #, fuzzy, c-format
49782 msgid "Show fines to guarantor"
49783 msgstr "Útlánin dagsins"
49784
49785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:434
49786 #, fuzzy, c-format
49787 msgid "Show fines to guarantors"
49788 msgstr "Útlánin dagsins"
49789
49790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
49791 #, fuzzy, c-format
49792 msgid "Show full form"
49793 msgstr "Sýna alla hluti"
49794
49795 #. SCRIPT
49796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
49797 msgid "Show help for this tag"
49798 msgstr ""
49799
49800 #. SCRIPT
49801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
49802 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
49803 msgstr ""
49804
49805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:75
49806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
49807 #, fuzzy, c-format
49808 msgid "Show inactive budgets"
49809 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
49810
49811 #. SCRIPT
49812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
49813 msgid "Show invisible characters"
49814 msgstr ""
49815
49816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
49817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
49818 #, fuzzy, c-format
49819 msgid "Show less"
49820 msgstr "Sýna meira"
49821
49822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:325
49823 #, fuzzy, c-format
49824 msgid "Show matching titles"
49825 msgstr ""
49826 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
49827
49828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
49829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:56
49830 #, fuzzy, c-format
49831 msgid "Show more"
49832 msgstr "Sýna meira"
49833
49834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:216
49835 #, fuzzy, c-format
49836 msgid "Show my funds only"
49837 msgstr "Sýnir aðeins"
49838
49839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
49840 #, fuzzy, c-format
49841 msgid "Show my funds only:"
49842 msgstr "Sýnir aðeins"
49843
49844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
49845 #, fuzzy, c-format
49846 msgid "Show only mine"
49847 msgstr "Sýna meira "
49848
49849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:27
49850 #, fuzzy, c-format
49851 msgid "Show only renewed "
49852 msgstr "Sýna meira "
49853
49854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:27
49855 #, fuzzy, c-format
49856 msgid "Show only subscriptions "
49857 msgstr "Áskriftir"
49858
49859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
49860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:238
49861 #, fuzzy, c-format
49862 msgid "Show subscriptions"
49863 msgstr "Áskriftir"
49864
49865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
49866 #, fuzzy, c-format
49867 msgid "Show tags"
49868 msgstr "Nýtt tag:"
49869
49870 #. BUTTON
49871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:669
49872 #, fuzzy
49873 msgid "Show the last checkin message"
49874 msgstr "Í útláni ("
49875
49876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
49877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
49878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
49879 #, fuzzy, c-format
49880 msgid "Show/hide columns:"
49881 msgstr "Sýna meira"
49882
49883 #. SCRIPT
49884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
49885 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
49886 msgstr ""
49887
49888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
49889 #, fuzzy, c-format
49890 msgid "Showing only available items"
49891 msgstr "Engin gögn á lausu."
49892
49893 #. %1$s:  current_page | html 
49894 #. %2$s:  total_pages | html 
49895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:208
49896 #, c-format
49897 msgid "Showing page %s of %s"
49898 msgstr ""
49899
49900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
49901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
49902 #, fuzzy, c-format
49903 msgid "Shown"
49904 msgstr "Sýna"
49905
49906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
49907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
49908 #, c-format
49909 msgid "Shows on transit slips"
49910 msgstr ""
49911
49912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
49913 #, c-format
49914 msgid "Simple DC-RDF"
49915 msgstr ""
49916
49917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
49918 #, c-format
49919 msgid "Since"
49920 msgstr ""
49921
49922 #. SCRIPT
49923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
49924 #, fuzzy
49925 msgid "Single holiday: %s"
49926 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
49927
49928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:63
49929 #, c-format
49930 msgid "SingleBranchMode is ON."
49931 msgstr ""
49932
49933 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
49934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
49935 #, c-format
49936 msgid "Size"
49937 msgstr ""
49938
49939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
49940 #, c-format
49941 msgid "Size (bytes)"
49942 msgstr ""
49943
49944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:89
49945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:98
49946 #, fuzzy, c-format
49947 msgid "Skip issue number"
49948 msgstr "Samantekt af útgáfum"
49949
49950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143
49951 #, fuzzy, c-format
49952 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
49953 msgstr "Senda körfuna þína "
49954
49955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
49956 #, fuzzy, c-format
49957 msgid "Skip items on loan: "
49958 msgstr "Senda körfuna þína "
49959
49960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
49961 #, c-format
49962 msgid "Slash separated text (.csv)"
49963 msgstr ""
49964
49965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:324
49966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:326
49967 #, c-format
49968 msgid "Slip"
49969 msgstr ""
49970
49971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
49972 #, c-format
49973 msgid "Small text"
49974 msgstr ""
49975
49976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:135
49977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:137
49978 #, fuzzy, c-format
49979 msgid "Society or association"
49980 msgstr "Flokkun"
49981
49982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
49983 #, c-format
49984 msgid "Some Perl modules are missing. "
49985 msgstr ""
49986
49987 #. SCRIPT
49988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:443
49989 msgid "Some budgets are not defined in item records"
49990 msgstr ""
49991
49992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
49993 #, c-format
49994 msgid ""
49995 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
49996 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
49997 "examples assume USD is the active currency. "
49998 msgstr ""
49999
50000 #. SCRIPT
50001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
50002 msgid "Some fields are not valid:"
50003 msgstr ""
50004
50005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
50006 #, c-format
50007 msgid ""
50008 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
50009 "lead to data loss."
50010 msgstr ""
50011
50012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
50013 #, c-format
50014 msgid ""
50015 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
50016 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
50017 "if you want that this feature works correctly."
50018 msgstr ""
50019
50020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
50021 #, c-format
50022 msgid ""
50023 "Some records have not been automatically added because they match an "
50024 "existing record in your catalog:"
50025 msgstr ""
50026
50027 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
50028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
50029 #, c-format
50030 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
50031 msgstr ""
50032
50033 #. SCRIPT
50034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
50035 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
50036 msgstr ""
50037
50038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:139
50039 #, fuzzy, c-format
50040 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
50041 msgstr "Fyrsta áskriftin byrjaði þann %s"
50042
50043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
50044 #, c-format
50045 msgid "Sorry, the CAS login failed."
50046 msgstr "Afsakaðu, CAS auðkennisskráningin mistókst."
50047
50048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:88
50049 #, fuzzy, c-format
50050 msgid "Sorry, there is no result for your search."
50051 msgstr "Fyrsta áskriftin byrjaði þann %s"
50052
50053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
50054 #, fuzzy, c-format
50055 msgid "Sorry, your request had no results."
50056 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
50057
50058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
50059 #, fuzzy, c-format
50060 msgid "Sort "
50061 msgstr "Raða eftir:"
50062
50063 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
50064 #, fuzzy, c-format
50065 msgid "Sort 1"
50066 msgstr "Raða eftir:"
50067
50068 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
50069 #, fuzzy, c-format
50070 msgid "Sort 2"
50071 msgstr "Raða eftir:"
50072
50073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
50074 #, fuzzy, c-format
50075 msgid "Sort by"
50076 msgstr "Raða eftir:"
50077
50078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
50079 #, fuzzy, c-format
50080 msgid "Sort by :"
50081 msgstr "Raða eftir:"
50082
50083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
50084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:286
50085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:73
50086 #, fuzzy, c-format
50087 msgid "Sort by: "
50088 msgstr "Raða eftir: "
50089
50090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:64
50091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
50092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:171
50093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
50094 #, fuzzy, c-format
50095 msgid "Sort field 1"
50096 msgstr "Forrituð svæði"
50097
50098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:509
50099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
50100 #, c-format
50101 msgid "Sort field 1:"
50102 msgstr ""
50103
50104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
50105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:71
50106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:176
50107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:178
50108 #, fuzzy, c-format
50109 msgid "Sort field 2"
50110 msgstr "Forrituð svæði"
50111
50112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
50113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
50114 #, c-format
50115 msgid "Sort field 2:"
50116 msgstr ""
50117
50118 #. SCRIPT
50119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
50120 msgid "Sort routine missing"
50121 msgstr ""
50122
50123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:292
50124 #, fuzzy, c-format
50125 msgid "Sort this list by: "
50126 msgstr "Raða þessum lista eftir: "
50127
50128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:216
50129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
50130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
50131 #, fuzzy, c-format
50132 msgid "Sort1"
50133 msgstr "Raða eftir:"
50134
50135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
50136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:173
50137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
50138 #, fuzzy, c-format
50139 msgid "Sort2"
50140 msgstr "Raða eftir:"
50141
50142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:262
50143 #, fuzzy, c-format
50144 msgid "Sortable"
50145 msgstr "Leit "
50146
50147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:284
50148 #, fuzzy, c-format
50149 msgid "Sorting"
50150 msgstr "skýrslugerð"
50151
50152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:319
50153 #, fuzzy, c-format
50154 msgid "Sorting routine"
50155 msgstr "skýrslugerð"
50156
50157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
50158 #, c-format
50159 msgid "Sound"
50160 msgstr ""
50161
50162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
50163 #, fuzzy, c-format
50164 msgid "Sound: "
50165 msgstr "LCCN:"
50166
50167 #. For the first occurrence,
50168 #. SCRIPT
50169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
50170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
50172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
50173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
50174 #, fuzzy, c-format
50175 msgid "Source"
50176 msgstr "Leit"
50177
50178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:260
50179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:352
50180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:522
50181 #, c-format
50182 msgid "Source (incoming) record check field"
50183 msgstr ""
50184
50185 #. SCRIPT
50186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50187 #, fuzzy
50188 msgid "Source code"
50189 msgstr "Vista færslu:"
50190
50191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
50192 #, fuzzy, c-format
50193 msgid "Source in use?"
50194 msgstr "Leit"
50195
50196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
50197 #, fuzzy, c-format
50198 msgid "Source library:"
50199 msgstr "Heimasafn:"
50200
50201 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
50202 #, fuzzy, c-format
50203 msgid "Source of acquisition"
50204 msgstr "Flokkun"
50205
50206 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
50207 #, fuzzy, c-format
50208 msgid "Source of classification / shelving scheme"
50209 msgstr "Flokkun"
50210
50211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
50212 #, fuzzy, c-format
50213 msgid "Source records"
50214 msgstr "Vista færslu:"
50215
50216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
50217 #, c-format
50218 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
50219 msgstr ""
50220
50221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
50222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
50223 #, c-format
50224 msgid "Space ( )"
50225 msgstr ""
50226
50227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
50228 #, c-format
50229 msgid "Space separation between symbol and value: "
50230 msgstr ""
50231
50232 #. SCRIPT
50233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50234 #, fuzzy
50235 msgid "Special character"
50236 msgstr "kort"
50237
50238 #. SCRIPT
50239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50240 #, fuzzy
50241 msgid "Special characters..."
50242 msgstr "kort"
50243
50244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
50245 #, fuzzy, c-format
50246 msgid "Special relationship: "
50247 msgstr "Tengsl: "
50248
50249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
50250 #, c-format
50251 msgid "Special thanks to the following organizations"
50252 msgstr ""
50253
50254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
50255 #, fuzzy, c-format
50256 msgid "Specialized"
50257 msgstr "Sérhæft;"
50258
50259 #. For the first occurrence,
50260 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
50261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:808
50262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:941
50263 #, c-format
50264 msgid "Specify date on which to resume %s: "
50265 msgstr ""
50266
50267 #. For the first occurrence,
50268 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
50269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:547
50270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:131
50271 #, c-format
50272 msgid "Specify due date %s: "
50273 msgstr ""
50274
50275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
50276 #, c-format
50277 msgid "Specify how the holiday should repeat."
50278 msgstr ""
50279
50280 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
50281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:730
50282 #, fuzzy, c-format
50283 msgid "Specify return date %s: "
50284 msgstr "Athugið:"
50285
50286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
50287 #, c-format
50288 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
50289 msgstr ""
50290
50291 #. SCRIPT
50292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50293 #, fuzzy
50294 msgid "Spell check"
50295 msgstr "Útlánin dagsins"
50296
50297 #. SCRIPT
50298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50299 msgid "Spellcheck"
50300 msgstr ""
50301
50302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
50303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:25
50304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
50305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:96
50306 #, c-format
50307 msgid "Spent"
50308 msgstr ""
50309
50310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
50311 #, fuzzy, c-format
50312 msgid "Spent amount:"
50313 msgstr "Upphæð sektar"
50314
50315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
50316 #, fuzzy, c-format
50317 msgid "Spine label"
50318 msgstr "Laust"
50319
50320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:130
50321 #, fuzzy, c-format
50322 msgid "Split call numbers: "
50323 msgstr "Beiðnanúmer "
50324
50325 #. SCRIPT
50326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50327 #, fuzzy
50328 msgid "Split cell"
50329 msgstr "Beiðnanúmer "
50330
50331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
50332 #, fuzzy, c-format
50333 msgid "Splitting routine"
50334 msgstr "skýrslugerð"
50335
50336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
50337 #, fuzzy, c-format
50338 msgid "Splitting routine: "
50339 msgstr "skýrslugerð"
50340
50341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
50342 #, fuzzy, c-format
50343 msgid "Splitting rule"
50344 msgstr "Póstfang: "
50345
50346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
50347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
50348 #, fuzzy, c-format
50349 msgid "Splitting rule code: "
50350 msgstr ""
50351 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
50352
50353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
50354 #, fuzzy, c-format
50355 msgid "Splitting rule: "
50356 msgstr "Póstfang: "
50357
50358 #. SCRIPT
50359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
50360 #, fuzzy
50361 msgid "Spring"
50362 msgstr "prenta"
50363
50364 #. SCRIPT
50365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50366 msgid "Square"
50367 msgstr ""
50368
50369 #. OPTGROUP
50370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:671
50371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
50372 #, c-format
50373 msgid "Staff"
50374 msgstr ""
50375
50376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
50377 #, fuzzy, c-format
50378 msgid "Staff "
50379 msgstr "Velja lista"
50380
50381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
50382 #, fuzzy, c-format
50383 msgid "Staff - Internal note"
50384 msgstr "Athugasemdir um efni:"
50385
50386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
50387 #, c-format
50388 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client"
50389 msgstr ""
50390
50391 #. A
50392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
50393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:168
50394 #, c-format
50395 msgid "Staff client"
50396 msgstr ""
50397
50398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:29
50399 #, c-format
50400 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
50401 msgstr ""
50402
50403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
50404 #, c-format
50405 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
50406 msgstr ""
50407
50408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:79
50409 #, c-format
50410 msgid ""
50411 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
50412 "request a discharge."
50413 msgstr ""
50414
50415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:41
50416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
50417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
50418 #, fuzzy, c-format
50419 msgid "Staff note"
50420 msgstr "Velja lista"
50421
50422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
50423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
50424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:79
50425 #, fuzzy, c-format
50426 msgid "Staff note:"
50427 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
50428
50429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
50430 #, fuzzy, c-format
50431 msgid "Staff notes"
50432 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
50433
50434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:246
50435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
50436 #, fuzzy, c-format
50437 msgid "Staff notes:"
50438 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
50439
50440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
50441 #, c-format
50442 msgid "Stage MARC for import"
50443 msgstr ""
50444
50445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
50446 #, fuzzy, c-format
50447 msgid "Stage MARC records"
50448 msgstr "Vista færslu:"
50449
50450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:63
50451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
50452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
50453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
50454 #, c-format
50455 msgid "Stage MARC records for import"
50456 msgstr ""
50457
50458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:503
50459 #, fuzzy, c-format
50460 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
50461 msgstr "Vista færslu:"
50462
50463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:207
50464 #, c-format
50465 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
50466 msgstr ""
50467
50468 #. INPUT type=button
50469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:196
50470 msgid "Stage for import"
50471 msgstr ""
50472
50473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
50474 #, c-format
50475 msgid "Stage records into the reservoir"
50476 msgstr ""
50477
50478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:325
50479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
50480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
50481 #, c-format
50482 msgid "Staged"
50483 msgstr ""
50484
50485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
50486 #, c-format
50487 msgid "Staged MARC management"
50488 msgstr ""
50489
50490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
50491 #, c-format
50492 msgid "Staged MARC record management"
50493 msgstr ""
50494
50495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:103
50496 #, c-format
50497 msgid "Staged:"
50498 msgstr ""
50499
50500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:89
50501 #, fuzzy, c-format
50502 msgid "Stages"
50503 msgstr "tögin mín"
50504
50505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
50506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
50507 #, c-format
50508 msgid "Stages &amp; duration in days"
50509 msgstr ""
50510
50511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:230
50512 #, c-format
50513 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
50514 msgstr ""
50515
50516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
50517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
50518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:131
50519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:133
50520 #, fuzzy, c-format
50521 msgid "Standard"
50522 msgstr "staðall"
50523
50524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:44
50525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
50526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
50527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
50528 #, fuzzy, c-format
50529 msgid "Standard ID: "
50530 msgstr "staðall "
50531
50532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
50533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
50534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
50535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
50536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
50537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
50538 #, fuzzy, c-format
50539 msgid "Standard number"
50540 msgstr "Staðlaður fjöldi"
50541
50542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:184
50543 #, fuzzy, c-format
50544 msgid "Standard number:"
50545 msgstr "Staðlaður fjöldi"
50546
50547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58
50548 #, fuzzy, c-format
50549 msgid "Standard rules for all libraries"
50550 msgstr "Söfn"
50551
50552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
50553 #, c-format
50554 msgid "Standing orders do not close when received."
50555 msgstr ""
50556
50557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:167
50558 #, fuzzy, c-format
50559 msgid "Start adding cash registers"
50560 msgstr "Söfn"
50561
50562 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
50563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
50564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
50565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
50566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
50567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
50568 #, fuzzy, c-format
50569 msgid "Start date"
50570 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
50571
50572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
50573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:359
50574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
50575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:144
50576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
50577 #, fuzzy, c-format
50578 msgid "Start date:"
50579 msgstr "Dagsetning:"
50580
50581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
50582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:216
50583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
50584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
50585 #, fuzzy, c-format
50586 msgid "Start date: "
50587 msgstr "Dagsetning: "
50588
50589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
50590 #, fuzzy, c-format
50591 msgid "Start defining libraries"
50592 msgstr "Söfn"
50593
50594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
50595 #, fuzzy, c-format
50596 msgid "Start of date range "
50597 msgstr "Tímabil útgáfu:"
50598
50599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
50600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
50601 #, fuzzy, c-format
50602 msgid "Start of interval"
50603 msgstr "Tímabil útgáfu:"
50604
50605 #. INPUT type=submit
50606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
50607 #, fuzzy
50608 msgid "Start search"
50609 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
50610
50611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
50612 #, fuzzy, c-format
50613 msgid "Start using Koha"
50614 msgstr "byrjar á"
50615
50616 #. INPUT type=text name=start_card
50617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
50618 #, fuzzy
50619 msgid "Starting card number"
50620 msgstr "Staðlaður fjöldi"
50621
50622 #. INPUT type=text name=start_label
50623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:88
50624 #, fuzzy
50625 msgid "Starting label number"
50626 msgstr "Staðlaður fjöldi"
50627
50628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:184
50629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
50630 #, fuzzy, c-format
50631 msgid "Starting with:"
50632 msgstr "byrjar á"
50633
50634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
50635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:83
50636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:186
50637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:189
50638 #, fuzzy, c-format
50639 msgid "Starts with"
50640 msgstr "byrjar á"
50641
50642 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
50643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
50644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
50645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
50646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
50647 #, fuzzy, c-format
50648 msgid "State"
50649 msgstr "Dagsetning:"
50650
50651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:657
50652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
50653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:73
50654 #, fuzzy, c-format
50655 msgid "State: "
50656 msgstr "Dagsetning: "
50657
50658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:343
50659 #, c-format
50660 msgid "Statistic 1 done on: "
50661 msgstr ""
50662
50663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
50664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
50665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:155
50666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
50667 #, fuzzy, c-format
50668 msgid "Statistic 1: "
50669 msgstr "Tölfræði "
50670
50671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:350
50672 #, c-format
50673 msgid "Statistic 2 done on: "
50674 msgstr ""
50675
50676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:234
50677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:447
50678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:159
50679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:373
50680 #, fuzzy, c-format
50681 msgid "Statistic 2: "
50682 msgstr "Tölfræði "
50683
50684 #. OPTGROUP
50685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:674
50686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
50687 #, fuzzy, c-format
50688 msgid "Statistical"
50689 msgstr "Tölfræði"
50690
50691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:117
50692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
50693 #, c-format
50694 msgid "Statistics"
50695 msgstr "Tölfræði"
50696
50697 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
50698 #, fuzzy, c-format
50699 msgid "Statistics date and time"
50700 msgstr "Tölfræði"
50701
50702 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
50703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
50704 #, fuzzy, c-format
50705 msgid "Statistics for %s"
50706 msgstr "Tölfræði"
50707
50708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
50709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:47
50710 #, fuzzy, c-format
50711 msgid "Statistics wizards"
50712 msgstr "Tölfræði"
50713
50714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
50715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
50716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
50717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
50718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:324
50719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
50720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
50721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:233
50722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:548
50723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
50724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
50725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
50726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
50727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
50728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:54
50729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
50730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
50731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:788
50732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
50733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:141
50734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
50735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
50736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
50737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
50738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:393
50739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
50740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921
50741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
50742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
50743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:480
50744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:626
50745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
50746 #, c-format
50747 msgid "Status"
50748 msgstr "Staða"
50749
50750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
50751 #, fuzzy, c-format
50752 msgid "Status "
50753 msgstr "Staða "
50754
50755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
50756 #, fuzzy, c-format
50757 msgid "Status changed"
50758 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
50759
50760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
50761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:104
50762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:41
50763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:203
50764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:369
50765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
50766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
50767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:130
50768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130
50769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:288
50770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
50771 #, fuzzy, c-format
50772 msgid "Status:"
50773 msgstr "Staða"
50774
50775 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
50776 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
50777 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
50778 #. %4$s:  END 
50779 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
50780 #. %6$s:  END 
50781 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
50782 #. %8$s:  END 
50783 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
50784 #. %10$s:  END 
50785 #. %11$s:  END 
50786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
50787 #, fuzzy, c-format
50788 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
50789 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s"
50790
50791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:216
50792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:218
50793 #, fuzzy, c-format
50794 msgid "Std. Number"
50795 msgstr "Númer"
50796
50797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:94
50798 #, c-format
50799 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
50800 msgstr ""
50801
50802 #. %1$s:  IF (usecache) 
50803 #. %2$s:  END 
50804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:352
50805 #, c-format
50806 msgid ""
50807 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
50808 "report visibility "
50809 msgstr ""
50810
50811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
50812 #, c-format
50813 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
50814 msgstr ""
50815
50816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
50817 #, c-format
50818 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
50819 msgstr ""
50820
50821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
50822 #, c-format
50823 msgid "Step 2: Choose the area "
50824 msgstr ""
50825
50826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
50827 #, c-format
50828 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
50829 msgstr ""
50830
50831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
50832 #, c-format
50833 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
50834 msgstr ""
50835
50836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
50837 #, fuzzy, c-format
50838 msgid "Step 3: Choose a column "
50839 msgstr "Sýna alla hluti"
50840
50841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
50842 #, c-format
50843 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
50844 msgstr ""
50845
50846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:471
50847 #, c-format
50848 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
50849 msgstr ""
50850
50851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
50852 #, c-format
50853 msgid "Step 4: Specify a value "
50854 msgstr ""
50855
50856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
50857 #, c-format
50858 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
50859 msgstr ""
50860
50861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:536
50862 #, c-format
50863 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
50864 msgstr ""
50865
50866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
50867 #, c-format
50868 msgid "Step 5: Confirm definition"
50869 msgstr ""
50870
50871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:568
50872 #, c-format
50873 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
50874 msgstr ""
50875
50876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
50877 #, c-format
50878 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
50879 msgstr ""
50880
50881 #. For the first occurrence,
50882 #. %1$s:  numberpending | html 
50883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
50884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
50885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:221
50886 #, c-format
50887 msgid "Still %s servers to search"
50888 msgstr ""
50889
50890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
50891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
50892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
50893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:56
50894 #, fuzzy, c-format
50895 msgid "Stock rotation"
50896 msgstr "Staðsetning"
50897
50898 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
50899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:25
50900 #, fuzzy, c-format
50901 msgid "Stock rotation details for %s"
50902 msgstr "Útlánssaga "
50903
50904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
50905 #, c-format
50906 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
50907 msgstr ""
50908
50909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
50910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:361
50911 #, c-format
50912 msgid "Stopped"
50913 msgstr ""
50914
50915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
50916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
50917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
50918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:163
50919 #, fuzzy, c-format
50920 msgid "Street address"
50921 msgstr "Heimilisfang:"
50922
50923 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
50924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
50925 #, fuzzy, c-format
50926 msgid "Street number"
50927 msgstr "Númer meðlims: "
50928
50929 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
50930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
50931 #, fuzzy, c-format
50932 msgid "Street type"
50933 msgstr "Tegund hlutar: "
50934
50935 #. SCRIPT
50936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50937 msgid "Strikethrough"
50938 msgstr ""
50939
50940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:186
50941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:188
50942 #, fuzzy, c-format
50943 msgid "String"
50944 msgstr "prenta"
50945
50946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
50947 #, fuzzy, c-format
50948 msgid "Student count"
50949 msgstr "Upphæð sektar"
50950
50951 #. SCRIPT
50952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50953 msgid "Style"
50954 msgstr ""
50955
50956 #. SCRIPT
50957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50958 msgid "Su"
50959 msgstr ""
50960
50961 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
50962 #, fuzzy, c-format
50963 msgid "Sub classification"
50964 msgstr "Flokkun"
50965
50966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:86
50967 #, fuzzy, c-format
50968 msgid "Sub total "
50969 msgstr "(%s samtalsl) "
50970
50971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:135
50972 #, fuzzy, c-format
50973 msgid "Sub total:"
50974 msgstr "(%s samtalsl)"
50975
50976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
50977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
50978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
50979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
50980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
50981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
50982 #, c-format
50983 msgid "Subfield"
50984 msgstr ""
50985
50986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
50987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
50988 #, fuzzy, c-format
50989 msgid "Subfield code:"
50990 msgstr "Póstnúmer:"
50991
50992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
50993 #, fuzzy, c-format
50994 msgid "Subfield code: "
50995 msgstr "Póstnúmer: "
50996
50997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:176
50998 #, c-format
50999 msgid "Subfield separator: "
51000 msgstr ""
51001
51002 #. SCRIPT
51003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
51004 #, fuzzy
51005 msgid "Subfield ‡"
51006 msgstr "Efni:"
51007
51008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
51009 #, c-format
51010 msgid "Subfield:"
51011 msgstr ""
51012
51013 #. %1$s:  tagsubfield | html 
51014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
51015 #, fuzzy, c-format
51016 msgid "Subfield: %s"
51017 msgstr "Efni:"
51018
51019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:215
51020 #, c-format
51021 msgid "Subfields"
51022 msgstr ""
51023
51024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:164
51025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
51026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:270
51027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:312
51028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:359
51029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:385
51030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496
51031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
51032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
51033 #, c-format
51034 msgid "Subfields: "
51035 msgstr ""
51036
51037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:196
51038 #, c-format
51039 msgid "Subgroup"
51040 msgstr ""
51041
51042 #. INPUT type=text name=subgroup
51043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1698
51044 msgid "Subgroup code"
51045 msgstr ""
51046
51047 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
51048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1699
51049 #, fuzzy
51050 msgid "Subgroup name"
51051 msgstr "eftirnafn"
51052
51053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:172
51054 #, c-format
51055 msgid "Subgroup:"
51056 msgstr ""
51057
51058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
51059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
51060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
51061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
51062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
51063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
51064 #, c-format
51065 msgid "Subject"
51066 msgstr "Efni"
51067
51068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
51069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:94
51070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
51071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
51072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
51073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
51074 #, fuzzy, c-format
51075 msgid "Subject heading: "
51076 msgstr "Efni: "
51077
51078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:155
51079 #, fuzzy, c-format
51080 msgid "Subject line:"
51081 msgstr "Efni:"
51082
51083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
51084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
51085 #, fuzzy, c-format
51086 msgid "Subject phrase"
51087 msgstr "Orðasambönd efnis"
51088
51089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
51090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
51091 #, fuzzy, c-format
51092 msgid "Subject sub-division: "
51093 msgstr "Efni: "
51094
51095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
51096 #, c-format
51097 msgid "Subject(s)"
51098 msgstr "Efni"
51099
51100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:164
51101 #, fuzzy, c-format
51102 msgid "Subject:"
51103 msgstr "Efni:"
51104
51105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
51106 #, fuzzy, c-format
51107 msgid "Subject: "
51108 msgstr "Efni:"
51109
51110 #. For the first occurrence,
51111 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
51112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
51113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
51114 #, fuzzy, c-format
51115 msgid "Subject: %s "
51116 msgstr "Efni:"
51117
51118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
51119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:357
51120 #, fuzzy, c-format
51121 msgid "Subjects:"
51122 msgstr "Efni:"
51123
51124 #. INPUT type=submit
51125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
51126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
51127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
51128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
51129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
51130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
51131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
51132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
51133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
51134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
51135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
51136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
51137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
51138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
51139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
51140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
51141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
51142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
51143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
51144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
51145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
51146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
51147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
51148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
51149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
51150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
51151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
51152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
51153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:142
51154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
51155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
51156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
51157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
51158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
51159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
51160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
51161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
51162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
51163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
51164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
51165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
51166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
51167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
51168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
51169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
51170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:95
51171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
51172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
51173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:193
51174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
51175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:161
51176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
51177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:305
51178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:88
51179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
51180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:260
51181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
51182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
51183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:102
51184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:45
51185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:178
51186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
51187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
51188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
51189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
51190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
51191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
51192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:86
51193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:175
51194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
51195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:99
51196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
51197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:192
51198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:35
51199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
51200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
51201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
51202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
51203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
51204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
51205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:51
51206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
51207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
51208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
51209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
51210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
51211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
51212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
51213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
51214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
51215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
51216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
51217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
51218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
51219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
51220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:122
51221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
51222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:135
51223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
51224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
51225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
51226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:173
51227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
51228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:296
51229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
51230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
51231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:220
51232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
51233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603
51234 #, c-format
51235 msgid "Submit"
51236 msgstr "Senda"
51237
51238 #. INPUT type=submit
51239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:413
51240 #, fuzzy
51241 msgid "Submit your suggestion"
51242 msgstr "Senda tillöguna þína"
51243
51244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
51245 #, fuzzy, c-format
51246 msgid "Submitting comment "
51247 msgstr ""
51248 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
51249
51250 #. SCRIPT
51251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
51252 #, fuzzy
51253 msgid "Subscript"
51254 msgstr "Áskrift"
51255
51256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
51257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
51258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
51259 #, fuzzy, c-format
51260 msgid "Subscription"
51261 msgstr "Áskrift"
51262
51263 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
51264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
51265 #, fuzzy, c-format
51266 msgid "Subscription #%s"
51267 msgstr "Áskriftir"
51268
51269 #. %1$s:  loopro.object | html 
51270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:243
51271 #, fuzzy, c-format
51272 msgid "Subscription %s "
51273 msgstr "Áskriftir"
51274
51275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
51276 #, fuzzy, c-format
51277 msgid "Subscription ID"
51278 msgstr "Áskrift : "
51279
51280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
51281 #, fuzzy, c-format
51282 msgid "Subscription ID: "
51283 msgstr "Áskrift : "
51284
51285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:27
51286 #, fuzzy, c-format
51287 msgid "Subscription batch edit"
51288 msgstr "Áskrift :"
51289
51290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
51291 #, fuzzy, c-format
51292 msgid "Subscription begin"
51293 msgstr "Áskrift"
51294
51295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
51296 #, fuzzy, c-format
51297 msgid "Subscription callnumber"
51298 msgstr "Áskrift"
51299
51300 #. %1$s:  END 
51301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:62
51302 #, fuzzy, c-format
51303 msgid "Subscription closed %s "
51304 msgstr "Áskrift : "
51305
51306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
51307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:51
51308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
51309 #, fuzzy, c-format
51310 msgid "Subscription details"
51311 msgstr "Áskriftir"
51312
51313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
51314 #, fuzzy, c-format
51315 msgid "Subscription end"
51316 msgstr "Áskrift"
51317
51318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
51319 #, fuzzy, c-format
51320 msgid "Subscription end date"
51321 msgstr "Áskrift :"
51322
51323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:302
51324 #, fuzzy, c-format
51325 msgid "Subscription end date:"
51326 msgstr "Áskrift :"
51327
51328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:59
51329 #, fuzzy, c-format
51330 msgid "Subscription expired"
51331 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
51332
51333 #. %1$s:  bibliotitle | html 
51334 #. %2$s:  IF closed 
51335 #. %3$s:  END 
51336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
51337 #, fuzzy, c-format
51338 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
51339 msgstr "Áskrift :"
51340
51341 #. SCRIPT
51342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
51343 #, fuzzy
51344 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
51345 msgstr "Áskrift :"
51346
51347 #. %1$s:  title | html 
51348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
51349 #, fuzzy, c-format
51350 msgid "Subscription history for %s"
51351 msgstr "Áskriftir"
51352
51353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
51354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:180
51355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:264
51356 #, fuzzy, c-format
51357 msgid "Subscription length:"
51358 msgstr "Áskrift :"
51359
51360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
51361 #, fuzzy, c-format
51362 msgid "Subscription not found."
51363 msgstr "Áskrift"
51364
51365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:41
51366 #, fuzzy, c-format
51367 msgid "Subscription num."
51368 msgstr "Áskrift"
51369
51370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
51371 #, fuzzy, c-format
51372 msgid "Subscription number: "
51373 msgstr "Áskrift"
51374
51375 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
51376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
51377 #, fuzzy, c-format
51378 msgid "Subscription renewal for %s"
51379 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
51380
51381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
51382 #, fuzzy, c-format
51383 msgid "Subscription renewed."
51384 msgstr "Áskrift : "
51385
51386 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
51387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
51388 #, fuzzy, c-format
51389 msgid "Subscription routing lists for %s"
51390 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
51391
51392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
51393 #, fuzzy, c-format
51394 msgid "Subscription start date"
51395 msgstr "Áskrift :"
51396
51397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:298
51398 #, fuzzy, c-format
51399 msgid "Subscription start date:"
51400 msgstr "Áskrift :"
51401
51402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:38
51403 #, fuzzy, c-format
51404 msgid "Subscription summaries"
51405 msgstr "Áskriftir"
51406
51407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:36
51408 #, fuzzy, c-format
51409 msgid "Subscription summary"
51410 msgstr "Áskriftir"
51411
51412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
51413 #, fuzzy, c-format
51414 msgid "Subscription title"
51415 msgstr "Áskrift"
51416
51417 #. %1$s:  enddate | html 
51418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
51419 #, fuzzy, c-format
51420 msgid "Subscription will expire %s. "
51421 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s "
51422
51423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
51424 #, fuzzy, c-format
51425 msgid "Subscription:"
51426 msgstr "Áskrift"
51427
51428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:186
51429 #, c-format
51430 msgid "Subscriptions"
51431 msgstr "Áskriftir"
51432
51433 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
51434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
51435 #, fuzzy, c-format
51436 msgid "Subscriptions (%s)"
51437 msgstr "Áskriftir"
51438
51439 #. SPAN
51440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:63
51441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
51442 #, c-format
51443 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
51444 msgstr ""
51445
51446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
51447 #, fuzzy, c-format
51448 msgid "Subscriptions renewed."
51449 msgstr "Áskrift : "
51450
51451 #. SCRIPT
51452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
51453 #, fuzzy
51454 msgid "Substitute"
51455 msgstr "Áskrift"
51456
51457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:99
51458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
51459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
51460 #, fuzzy, c-format
51461 msgid "Substitutions"
51462 msgstr "Áskrift"
51463
51464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
51465 #, fuzzy, c-format
51466 msgid "Subtotal"
51467 msgstr "(%s samtalsl) "
51468
51469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:37
51470 #, c-format
51471 msgid "Subtotal "
51472 msgstr ""
51473
51474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
51475 #, fuzzy, c-format
51476 msgid "Subtotal for"
51477 msgstr "(%s samtalsl) "
51478
51479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
51480 #, c-format
51481 msgid "Subtype limits"
51482 msgstr "Takmörk undirtegunda"
51483
51484 #. SCRIPT
51485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
51486 msgid "Success."
51487 msgstr ""
51488
51489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
51490 #, c-format
51491 msgid "Success: Import reversed"
51492 msgstr ""
51493
51494 #. SCRIPT
51495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:79
51496 #, fuzzy
51497 msgid "Successfully saved configuration"
51498 msgstr "Niðurhals karfa:"
51499
51500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
51501 #, fuzzy, c-format
51502 msgid "Suggested by"
51503 msgstr "Mælt með af:"
51504
51505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:476
51506 #, fuzzy, c-format
51507 msgid "Suggested by - on"
51508 msgstr "Mælt með af:"
51509
51510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
51511 #, fuzzy, c-format
51512 msgid "Suggested by:"
51513 msgstr "Mælt með af:"
51514
51515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
51516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
51517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:245
51518 #, fuzzy, c-format
51519 msgid "Suggested by: "
51520 msgstr "Mælt með af: "
51521
51522 #. For the first occurrence,
51523 #. %1$s:  order.surnamesuggestedby | html 
51524 #. %2$s:  IF ( order.firstnamesuggestedby ) 
51525 #. %3$s:  order.firstnamesuggestedby | html 
51526 #. %4$s:  END 
51527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
51528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:500
51529 #, fuzzy, c-format
51530 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
51531 msgstr "Mælt með af:"
51532
51533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
51534 #, fuzzy, c-format
51535 msgid "Suggested date from:"
51536 msgstr "Mælt með fyrir"
51537
51538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:264
51539 #, fuzzy, c-format
51540 msgid "Suggestible"
51541 msgstr "Áskriftir"
51542
51543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
51544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:47
51545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
51546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:475
51547 #, fuzzy, c-format
51548 msgid "Suggestion"
51549 msgstr "Áskriftir"
51550
51551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:82
51552 #, fuzzy, c-format
51553 msgid "Suggestion declined"
51554 msgstr "Áskriftir"
51555
51556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
51557 #, fuzzy, c-format
51558 msgid "Suggestion information"
51559 msgstr "Persónulegar upplýsingar"
51560
51561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:127
51562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
51563 #, fuzzy, c-format
51564 msgid "Suggestion management"
51565 msgstr "Áskriftir"
51566
51567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
51568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:117
51569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:171
51570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:326
51571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
51572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
51573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
51574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
51575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
51576 #, fuzzy, c-format
51577 msgid "Suggestions"
51578 msgstr "Áskriftir"
51579
51580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
51581 #, fuzzy, c-format
51582 msgid "Suggestions management"
51583 msgstr "Áskriftir"
51584
51585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:144
51586 #, c-format
51587 msgid "Suggestions pending approval"
51588 msgstr ""
51589
51590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
51591 #, fuzzy, c-format
51592 msgid "Suggestions search:"
51593 msgstr "Áskriftir"
51594
51595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:206
51596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:208
51597 #, fuzzy, c-format
51598 msgid "Sum"
51599 msgstr "Hljóð"
51600
51601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
51602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:215
51603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
51604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
51605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
51606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:37
51607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
51608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
51609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
51610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:248
51611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
51612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
51613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
51614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:45
51615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
51616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
51617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
51618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:108
51619 #, c-format
51620 msgid "Summary"
51621 msgstr "Samantekt"
51622
51623 #. %1$s:  patron.firstname | html 
51624 #. %2$s:  patron.surname | html 
51625 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
51626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:11
51627 #, fuzzy, c-format
51628 msgid "Summary for %s %s (%s)"
51629 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
51630
51631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
51632 #, fuzzy, c-format
51633 msgid "Summary search"
51634 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
51635
51636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
51637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:303
51638 #, fuzzy, c-format
51639 msgid "Summary: "
51640 msgstr "Samantekt: "
51641
51642 #. SCRIPT
51643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
51644 #, fuzzy
51645 msgid "Summer"
51646 msgstr "Samantekt"
51647
51648 #. SCRIPT
51649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51650 #, fuzzy
51651 msgid "Sun"
51652 msgstr "Hljóð"
51653
51654 #. For the first occurrence,
51655 #. SCRIPT
51656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
51658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
51659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
51660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
51661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
51662 #, c-format
51663 msgid "Sunday"
51664 msgstr ""
51665
51666 #. SCRIPT
51667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
51668 msgid "Sundays"
51669 msgstr ""
51670
51671 #. SCRIPT
51672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
51673 #, fuzzy
51674 msgid "Superscript"
51675 msgstr "Áskrift"
51676
51677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:291
51678 #, c-format
51679 msgid "Supplemental issue "
51680 msgstr ""
51681
51682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:429
51683 #, fuzzy, c-format
51684 msgid "Supplier metadata"
51685 msgstr "Vista færslu:"
51686
51687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:413
51688 #, fuzzy, c-format
51689 msgid "Supplier report"
51690 msgstr "Vista færslu:"
51691
51692 #. BUTTON
51693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
51694 msgid "Supported keyboard shortcuts"
51695 msgstr ""
51696
51697 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
51698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:29
51699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
51700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
51701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
51702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
51703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
51704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:138
51705 #, fuzzy, c-format
51706 msgid "Surname"
51707 msgstr "eftirnafn"
51708
51709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
51710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:383
51711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:626
51712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
51713 #, fuzzy, c-format
51714 msgid "Surname: "
51715 msgstr "eftirnafn "
51716
51717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
51718 #, c-format
51719 msgid "Surveys"
51720 msgstr "Kannanir"
51721
51722 #. SCRIPT
51723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51724 msgid "Suspend"
51725 msgstr ""
51726
51727 #. INPUT type=submit
51728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:803
51729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
51730 msgid "Suspend all holds"
51731 msgstr ""
51732
51733 #. SCRIPT
51734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51735 #, fuzzy
51736 msgid "Suspend hold on"
51737 msgstr "Skáldsaga"
51738
51739 #. SCRIPT
51740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51741 #, fuzzy
51742 msgid "Suspend until:"
51743 msgstr "Skáldsaga"
51744
51745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:787
51746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:920
51747 #, c-format
51748 msgid "Suspend?"
51749 msgstr ""
51750
51751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
51752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:379
51753 #, c-format
51754 msgid "Suspension charging interval"
51755 msgstr ""
51756
51757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
51758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:377
51759 #, c-format
51760 msgid "Suspension in days (day)"
51761 msgstr ""
51762
51763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
51764 #, c-format
51765 msgid "Svenska (Swedish)"
51766 msgstr ""
51767
51768 #. A
51769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
51770 #, fuzzy
51771 msgid "Switch languages"
51772 msgstr "Tungumál"
51773
51774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:546
51775 #, fuzzy, c-format
51776 msgid "Switch to advanced editor"
51777 msgstr "Ýtarleg leit"
51778
51779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
51780 #, c-format
51781 msgid "Switch to basic editor"
51782 msgstr ""
51783
51784 #. SCRIPT
51785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
51786 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
51787 msgstr ""
51788
51789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
51790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
51791 #, fuzzy, c-format
51792 msgid "Switching to dom indexing"
51793 msgstr "Ýtarleg leit"
51794
51795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
51796 #, c-format
51797 msgid "Symbol"
51798 msgstr ""
51799
51800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
51801 #, c-format
51802 msgid "Symbol: "
51803 msgstr ""
51804
51805 #. SCRIPT
51806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
51807 msgid "Symbols"
51808 msgstr ""
51809
51810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:55
51811 #, fuzzy, c-format
51812 msgid "Synchronize"
51813 msgstr "Grein"
51814
51815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
51816 #, c-format
51817 msgid "Syntax"
51818 msgstr ""
51819
51820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
51821 #, c-format
51822 msgid "Syntax (z3950 can send"
51823 msgstr ""
51824
51825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:127
51826 #, c-format
51827 msgid "System"
51828 msgstr ""
51829
51830 #. SCRIPT
51831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
51832 #, fuzzy
51833 msgid "System Font"
51834 msgstr "Tegund hlutar"
51835
51836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
51837 #, fuzzy, c-format
51838 msgid "System Preferences"
51839 msgstr "Viðhald kerfis"
51840
51841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
51842 #, fuzzy, c-format
51843 msgid "System information"
51844 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
51845
51846 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
51847 #, fuzzy, c-format
51848 msgid "System permissions"
51849 msgstr "Útgáfa:"
51850
51851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
51852 #, c-format
51853 msgid ""
51854 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
51855 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
51856 msgstr ""
51857
51858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
51859 #, c-format
51860 msgid ""
51861 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
51862 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
51863 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
51864 msgstr ""
51865
51866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
51867 #, c-format
51868 msgid ""
51869 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
51870 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
51871 "works correctly."
51872 msgstr ""
51873
51874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
51875 #, c-format
51876 msgid ""
51877 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
51878 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
51879 "disabled. "
51880 msgstr ""
51881
51882 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
51883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
51884 #, c-format
51885 msgid ""
51886 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
51887 "the items database table: %s "
51888 msgstr ""
51889
51890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
51891 #, c-format
51892 msgid "System preference search:"
51893 msgstr ""
51894
51895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
51896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
51897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
51898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
51899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
51900 #, fuzzy, c-format
51901 msgid "System preferences"
51902 msgstr "Viðhald kerfis"
51903
51904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
51905 #, c-format
51906 msgid ""
51907 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
51908 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
51909 "Tutunsatar)"
51910 msgstr ""
51911
51912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
51913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:117
51914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
51915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
51916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
51917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
51918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
51919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
51920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
51921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
51922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
51923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:35
51924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:54
51925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
51926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:69
51927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
51928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:35
51929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:52
51930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
51931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
51932 #, c-format
51933 msgid "TOTAL"
51934 msgstr ""
51935
51936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
51937 #, c-format
51938 msgid "Tab separated text"
51939 msgstr ""
51940
51941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
51942 #, c-format
51943 msgid "Tab separated text (.csv)"
51944 msgstr ""
51945
51946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:287
51947 #, c-format
51948 msgid "Tab:"
51949 msgstr ""
51950
51951 #. %1$s:  subfield.tab | html 
51952 #. %2$s:  subfield.tagsubfield | html 
51953 #. %3$s:  subfield.liblibrarian | html 
51954 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
51955 #. %5$s:  subfield.kohafield | html 
51956 #. %6$s:  END 
51957 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
51958 #. %8$s:  END 
51959 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
51960 #. %10$s:  END 
51961 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
51962 #. %12$s:  subfield.seealso | html 
51963 #. %13$s:  END 
51964 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
51965 #. %15$s:  subfield.authorised_value | html 
51966 #. %16$s:  END 
51967 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
51968 #. %18$s:  subfield.authtypecode | html 
51969 #. %19$s:  END 
51970 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
51971 #. %21$s:  subfield.value_builder | html 
51972 #. %22$s:  END 
51973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
51974 #, fuzzy, c-format
51975 msgid ""
51976 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
51977 "%s%s%s, %s%s "
51978 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
51979
51980 #. SCRIPT
51981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
51982 #, fuzzy
51983 msgid "Table"
51984 msgstr "Netfang: "
51985
51986 #. SCRIPT
51987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
51988 #, fuzzy
51989 msgid "Table of Contents"
51990 msgstr "Efni"
51991
51992 #. SCRIPT
51993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
51994 #, fuzzy
51995 msgid "Table properties"
51996 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
51997
51998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
51999 #, c-format
52000 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
52001 msgstr ""
52002
52003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
52004 #, c-format
52005 msgid "Tabs in use"
52006 msgstr ""
52007
52008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
52009 #, c-format
52010 msgid "Tabular"
52011 msgstr ""
52012
52013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
52014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
52015 #, fuzzy, c-format
52016 msgid "Tabulation (\\t)"
52017 msgstr "löggjöf"
52018
52019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
52020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:194
52021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
52022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
52023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
52024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
52025 #, c-format
52026 msgid "Tag"
52027 msgstr "Tag"
52028
52029 #. SCRIPT
52030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
52031 msgid "Tag "
52032 msgstr ""
52033
52034 #. For the first occurrence,
52035 #. %1$s:  tagfield | html 
52036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
52037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:23
52038 #, c-format
52039 msgid "Tag %s Subfield structure"
52040 msgstr ""
52041
52042 #. For the first occurrence,
52043 #. %1$s:  tagfield | html 
52044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:18
52045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:25
52046 #, c-format
52047 msgid "Tag %s subfield structure"
52048 msgstr ""
52049
52050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
52051 #, fuzzy, c-format
52052 msgid "Tag deleted"
52053 msgstr "Tagaský"
52054
52055 #. A
52056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:271
52057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:277
52058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:373
52059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:379
52060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
52061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:177
52062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:771
52063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:779
52064 #, fuzzy, c-format
52065 msgid "Tag editor"
52066 msgstr "Breyta"
52067
52068 #. SCRIPT
52069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
52070 #, fuzzy
52071 msgid "Tag has no subfields"
52072 msgstr "Loka þessum glugga"
52073
52074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
52075 #, c-format
52076 msgid "Tag moderation"
52077 msgstr ""
52078
52079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
52080 #, fuzzy, c-format
52081 msgid "Tag:"
52082 msgstr "BT: %s"
52083
52084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:157
52085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
52086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:263
52087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:305
52088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:355
52089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:381
52090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
52091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:525
52092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:550
52093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:78
52094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:84
52095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
52096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
52097 #, c-format
52098 msgid "Tag: "
52099 msgstr ""
52100
52101 #. %1$s:  searchfield | html 
52102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
52103 #, fuzzy, c-format
52104 msgid "Tag: %s"
52105 msgstr "BT: %s"
52106
52107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
52108 #, c-format
52109 msgid "Tagged with:"
52110 msgstr ""
52111
52112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
52113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
52114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
52115 #, fuzzy, c-format
52116 msgid "Tags"
52117 msgstr "Tög:"
52118
52119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:158
52120 #, c-format
52121 msgid "Tags pending approval"
52122 msgstr ""
52123
52124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:103
52125 #, c-format
52126 msgid "Tags:"
52127 msgstr "Tög:"
52128
52129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
52130 #, c-format
52131 msgid "Talking Tech, Global"
52132 msgstr ""
52133
52134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
52135 #, c-format
52136 msgid "Tamil, France"
52137 msgstr ""
52138
52139 #. For the first occurrence,
52140 #. SCRIPT
52141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
52143 #, c-format
52144 msgid "Target"
52145 msgstr ""
52146
52147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302
52148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:378
52149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:547
52150 #, c-format
52151 msgid "Target (database) record check field"
52152 msgstr ""
52153
52154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
52155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
52156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
52157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
52158 #, c-format
52159 msgid "Task scheduler"
52160 msgstr ""
52161
52162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
52163 #, c-format
52164 msgid "Tax number registered:"
52165 msgstr ""
52166
52167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
52168 #, c-format
52169 msgid "Tax number registered: "
52170 msgstr ""
52171
52172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
52173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:392
52174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
52175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
52176 #, c-format
52177 msgid "Tax rate: "
52178 msgstr ""
52179
52180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
52181 #, c-format
52182 msgid "Technical reports"
52183 msgstr "Tæknilegar skýrslur"
52184
52185 #. For the first occurrence,
52186 #. SCRIPT
52187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:5
52189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
52190 #, fuzzy, c-format
52191 msgid "Template"
52192 msgstr "plötur"
52193
52194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
52195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
52196 #, fuzzy, c-format
52197 msgid "Template ID"
52198 msgstr "plötur"
52199
52200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
52201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
52202 #, c-format
52203 msgid "Template ID:"
52204 msgstr ""
52205
52206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
52207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:35
52208 #, fuzzy, c-format
52209 msgid "Template code:"
52210 msgstr "Póstnúmer:"
52211
52212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:40
52213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:39
52214 #, fuzzy, c-format
52215 msgid "Template description:"
52216 msgstr "verkefna lýsing"
52217
52218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
52219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
52220 #, fuzzy, c-format
52221 msgid "Template name"
52222 msgstr "Eftirnafn:"
52223
52224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:47
52225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
52226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
52227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
52228 #, fuzzy, c-format
52229 msgid "Template name:"
52230 msgstr "Eftirnafn:"
52231
52232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
52233 #, fuzzy, c-format
52234 msgid "Template: "
52235 msgstr "plötur"
52236
52237 #. For the first occurrence,
52238 #. SCRIPT
52239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
52241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
52242 #, fuzzy, c-format
52243 msgid "Templates"
52244 msgstr "plötur"
52245
52246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
52247 #, c-format
52248 msgid "Temporary"
52249 msgstr ""
52250
52251 #. For the first occurrence,
52252 #. SCRIPT
52253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
52254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
52255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
52256 #, fuzzy
52257 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
52258 msgstr ""
52259 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
52260
52261 #. A
52262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
52263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
52264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
52265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
52266 #, c-format
52267 msgid "Term"
52268 msgstr "Orð"
52269
52270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
52271 #, c-format
52272 msgid "Term/Phrase"
52273 msgstr "Orð/Setning"
52274
52275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:192
52276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
52277 #, fuzzy, c-format
52278 msgid "Term:"
52279 msgstr "Orð"
52280
52281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:81
52282 #, fuzzy, c-format
52283 msgid "Term: "
52284 msgstr "Orð "
52285
52286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:148
52287 #, fuzzy, c-format
52288 msgid "Terms summary"
52289 msgstr "samantektin mín"
52290
52291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:418
52292 #, c-format
52293 msgid ""
52294 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
52295 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
52296 "Summer, Winter, Fall)."
52297 msgstr ""
52298
52299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:170
52300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
52301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
52302 #, c-format
52303 msgid "Test"
52304 msgstr ""
52305
52306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
52307 #, fuzzy, c-format
52308 msgid "Test pattern"
52309 msgstr "Valdir hlutir :"
52310
52311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
52312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:469
52313 #, c-format
52314 msgid "Test prediction pattern"
52315 msgstr ""
52316
52317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171
52318 #, c-format
52319 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
52320 msgstr ""
52321
52322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:265
52323 #, c-format
52324 msgid "Test the regular expressions:"
52325 msgstr ""
52326
52327 #. SCRIPT
52328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
52329 #, fuzzy
52330 msgid "Testing..."
52331 msgstr "Staðsetning"
52332
52333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
52334 #, c-format
52335 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
52336 msgstr ""
52337
52338 #. For the first occurrence,
52339 #. SCRIPT
52340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
52342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
52343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
52344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
52345 #, c-format
52346 msgid "Text"
52347 msgstr ""
52348
52349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
52350 #, c-format
52351 msgid "Text (TSV)"
52352 msgstr ""
52353
52354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
52355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
52356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
52357 #, c-format
52358 msgid "Text alignment: "
52359 msgstr ""
52360
52361 #. SCRIPT
52362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52363 msgid "Text color"
52364 msgstr ""
52365
52366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
52367 #, fuzzy, c-format
52368 msgid "Text fields"
52369 msgstr "Forrituð svæði"
52370
52371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
52372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
52373 #, c-format
52374 msgid "Text for OPAC: "
52375 msgstr ""
52376
52377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:72
52378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
52379 #, c-format
52380 msgid "Text for librarian: "
52381 msgstr ""
52382
52383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
52384 #, fuzzy, c-format
52385 msgid "Text for librarians: "
52386 msgstr "Útgáfa: "
52387
52388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
52389 #, c-format
52390 msgid "Text for opac: "
52391 msgstr ""
52392
52393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
52394 #, fuzzy, c-format
52395 msgid "Text justification: "
52396 msgstr "Flokkun "
52397
52398 #. SCRIPT
52399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52400 #, fuzzy
52401 msgid "Text to display"
52402 msgstr "Valdir hlutir :"
52403
52404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
52405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
52406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:209
52407 #, c-format
52408 msgid "Text: "
52409 msgstr ""
52410
52411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:159
52412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:161
52413 #, c-format
52414 msgid "Textarea"
52415 msgstr ""
52416
52417 #. SCRIPT
52418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52419 msgid "Th"
52420 msgstr ""
52421
52422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:172
52423 #, c-format
52424 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
52425 msgstr ""
52426
52427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
52428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
52429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
52430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
52431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
52432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
52433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
52434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
52435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
52436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
52437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
52438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
52439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
52440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
52441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
52442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
52443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
52444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
52445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
52446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
52447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
52448 #, fuzzy, c-format
52449 msgid "The "
52450 msgstr "Listinn þinn "
52451
52452 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
52453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542
52454 #, fuzzy, c-format
52455 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
52456 msgstr "Seinasta útgáfa %s fyrir þessa áskrift:"
52457
52458 #. %1$s:  unit.branchcode | html 
52459 #. %2$s:  unit.categorycode | html 
52460 #. %3$s:  unit.itemtype | html 
52461 #. %4$s:  unit.lengthunit | html 
52462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
52463 #, c-format
52464 msgid ""
52465 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
52466 "incorrectly defined as %s. "
52467 msgstr ""
52468
52469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
52470 #, c-format
52471 msgid ""
52472 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
52473 "Falling back to legacy facet calculation. "
52474 msgstr ""
52475
52476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
52477 #, c-format
52478 msgid ""
52479 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
52480 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
52481 msgstr ""
52482
52483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
52484 #, c-format
52485 msgid ""
52486 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
52487 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
52488 msgstr ""
52489
52490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
52491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:443
52492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:368
52493 #, c-format
52494 msgid ""
52495 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
52496 "for statistical purposes"
52497 msgstr ""
52498
52499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:117
52500 #, c-format
52501 msgid ""
52502 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
52503 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
52504 msgstr ""
52505
52506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
52507 #, c-format
52508 msgid ""
52509 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
52510 "private."
52511 msgstr ""
52512
52513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
52514 #, c-format
52515 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
52516 msgstr ""
52517
52518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
52519 #, c-format
52520 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
52521 msgstr ""
52522
52523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
52524 #, c-format
52525 msgid ""
52526 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
52527 "xml. You must define this block before use. "
52528 msgstr ""
52529
52530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
52531 #, c-format
52532 msgid ""
52533 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
52534 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
52535 msgstr ""
52536
52537 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
52538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
52539 #, c-format
52540 msgid ""
52541 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
52542 "defined on the system. "
52543 msgstr ""
52544
52545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
52546 #, c-format
52547 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
52548 msgstr ""
52549
52550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:222
52551 #, c-format
52552 msgid ""
52553 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
52554 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
52555 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
52556 "remove this message by disabling the system preference "
52557 msgstr ""
52558
52559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:19
52560 #, c-format
52561 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
52562 msgstr ""
52563
52564 #. SCRIPT
52565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52566 msgid ""
52567 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
52568 "required mailto: _(prefix?"
52569 msgstr ""
52570
52571 #. SCRIPT
52572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52573 msgid ""
52574 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
52575 "required http:\\/\\/ prefix?"
52576 msgstr ""
52577
52578 #. SCRIPT
52579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
52580 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
52581 msgstr ""
52582
52583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:129
52584 #, c-format
52585 msgid "The alternative email is invalid."
52586 msgstr ""
52587
52588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:312
52589 #, c-format
52590 msgid ""
52591 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
52592 msgstr ""
52593
52594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:309
52595 #, c-format
52596 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
52597 msgstr ""
52598
52599 #. %1$s:  errauthid | html 
52600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:41
52601 #, c-format
52602 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
52603 msgstr ""
52604
52605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
52606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
52607 #, fuzzy, c-format
52608 msgid "The authorized value category ("
52609 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
52610
52611 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
52612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
52613 #, c-format
52614 msgid ""
52615 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
52616 "will have barcodes generated upon save to database"
52617 msgstr ""
52618
52619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:283
52620 #, c-format
52621 msgid ""
52622 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
52623 "try again with an alternative target. "
52624 msgstr ""
52625
52626 #. %1$s:  Barcode | html 
52627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
52628 #, fuzzy, c-format
52629 msgid "The barcode %s was not found."
52630 msgstr "Færslan fannst ekki"
52631
52632 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
52633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:253
52634 #, fuzzy, c-format
52635 msgid "The barcode was not found %s."
52636 msgstr "Færslan fannst ekki"
52637
52638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:321
52639 #, fuzzy, c-format
52640 msgid "The barcode was not found: "
52641 msgstr "Færslan fannst ekki"
52642
52643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:229
52644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
52645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
52646 #, c-format
52647 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
52648 msgstr ""
52649
52650 #. SCRIPT
52651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
52652 msgid "The beginning date is missing or invalid."
52653 msgstr ""
52654
52655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
52656 #, c-format
52657 msgid ""
52658 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
52659 "a MARC subfield,"
52660 msgstr ""
52661
52662 #. A
52663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
52664 msgid "The budget is locked"
52665 msgstr ""
52666
52667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
52668 #, c-format
52669 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
52670 msgstr ""
52671
52672 #. %1$s:  email_add | html 
52673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
52674 #, c-format
52675 msgid "The cart was sent to: %s"
52676 msgstr "Karfan var send til: %s"
52677
52678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:313
52679 #, c-format
52680 msgid "The change to give is "
52681 msgstr ""
52682
52683 #. SCRIPT
52684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
52685 msgid "The change will be applied immediately."
52686 msgstr ""
52687
52688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
52689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
52690 #, c-format
52691 msgid ""
52692 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
52693 msgstr ""
52694
52695 #. SCRIPT
52696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
52697 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
52698 msgstr ""
52699
52700 #. SCRIPT
52701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
52702 msgid "The conditional field should be filled."
52703 msgstr ""
52704
52705 #. SCRIPT
52706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
52707 msgid "The conditional regular expression should be filled."
52708 msgstr ""
52709
52710 #. SCRIPT
52711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
52712 msgid "The conditional value should be filled."
52713 msgstr ""
52714
52715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
52716 #, c-format
52717 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
52718 msgstr ""
52719
52720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134
52721 #, c-format
52722 msgid ""
52723 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
52724 "the mappings in the mappings.yaml file."
52725 msgstr ""
52726
52727 #. %1$s:  image_limit | html 
52728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
52729 #, c-format
52730 msgid ""
52731 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
52732 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
52733 "space. "
52734 msgstr ""
52735
52736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
52737 #, c-format
52738 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
52739 msgstr ""
52740
52741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
52742 #, c-format
52743 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
52744 msgstr ""
52745
52746 #. %1$s:  card_element | html 
52747 #. %2$s:  element_id | html 
52748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
52749 #, c-format
52750 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
52751 msgstr ""
52752
52753 #. %1$s:  image_ids | html 
52754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
52755 #, c-format
52756 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
52757 msgstr ""
52758
52759 #. %1$s:  card_element | html 
52760 #. %2$s:  element_id | html 
52761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
52762 #, c-format
52763 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
52764 msgstr ""
52765
52766 #. SCRIPT
52767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
52768 msgid "The destination should be filled."
52769 msgstr ""
52770
52771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
52772 #, c-format
52773 msgid ""
52774 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
52775 "quotes and invoices are downloaded."
52776 msgstr ""
52777
52778 #. %1$s:  INVALID_DATE | html 
52779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:317
52780 #, c-format
52781 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
52782 msgstr ""
52783
52784 #. SCRIPT
52785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
52786 msgid "The ending date is missing or invalid."
52787 msgstr ""
52788
52789 #. SCRIPT
52790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
52791 #, fuzzy
52792 msgid "The entered passwords do not match"
52793 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
52794
52795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:58
52796 #, c-format
52797 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
52798 msgstr ""
52799
52800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:46
52801 #, c-format
52802 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
52803 msgstr ""
52804
52805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
52806 #, c-format
52807 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
52808 msgstr ""
52809
52810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:56
52811 #, fuzzy, c-format
52812 msgid "The field has been deleted"
52813 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
52814
52815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:44
52816 #, fuzzy, c-format
52817 msgid "The field has been inserted"
52818 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
52819
52820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:50
52821 #, fuzzy, c-format
52822 msgid "The field has been updated"
52823 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
52824
52825 #. SCRIPT
52826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
52827 msgid ""
52828 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
52829 "Therefore, you cannot add it."
52830 msgstr ""
52831
52832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
52833 #, c-format
52834 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
52835 msgstr ""
52836
52837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
52838 #, c-format
52839 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
52840 msgstr ""
52841
52842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:31
52843 #, c-format
52844 msgid ""
52845 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
52846 msgstr ""
52847
52848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:255
52849 #, c-format
52850 msgid ""
52851 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
52852 "are supplying in the import file."
52853 msgstr ""
52854
52855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
52856 #, c-format
52857 msgid ""
52858 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
52859 "less than the third for the "
52860 msgstr ""
52861
52862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
52863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
52864 #, c-format
52865 msgid "The following barcodes were found: "
52866 msgstr ""
52867
52868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
52869 #, c-format
52870 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
52871 msgstr ""
52872
52873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
52874 #, c-format
52875 msgid "The following error was encountered:"
52876 msgstr ""
52877
52878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
52879 #, fuzzy, c-format
52880 msgid "The following errors have occurred:"
52881 msgstr "Villa kom upp"
52882
52883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
52884 #, c-format
52885 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
52886 msgstr ""
52887
52888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:80
52889 #, c-format
52890 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
52891 msgstr ""
52892
52893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
52894 #, c-format
52895 msgid ""
52896 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
52897 "them in."
52898 msgstr ""
52899
52900 #. For the first occurrence,
52901 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
52902 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
52903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:206
52904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
52905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
52906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
52907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
52908 #, c-format
52909 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
52910 msgstr ""
52911
52912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:120
52913 #, fuzzy, c-format
52914 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
52915 msgstr "Villa kom upp"
52916
52917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:67
52918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
52919 #, fuzzy, c-format
52920 msgid "The following itemnumbers were found: "
52921 msgstr "Villa kom upp"
52922
52923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:107
52924 #, fuzzy, c-format
52925 msgid "The following items were added or updated:"
52926 msgstr "Villa kom upp"
52927
52928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:218
52929 #, c-format
52930 msgid "The following items were modified:"
52931 msgstr ""
52932
52933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
52934 #, c-format
52935 msgid ""
52936 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
52937 "shouldn't. "
52938 msgstr ""
52939
52940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
52941 #, fuzzy, c-format
52942 msgid "The following records could not be deleted:"
52943 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
52944
52945 #. SCRIPT
52946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
52947 #, fuzzy
52948 msgid "The following values are not formatted correctly:"
52949 msgstr "Villa kom upp"
52950
52951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
52952 #, c-format
52953 msgid ""
52954 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
52955 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
52956 msgstr ""
52957
52958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
52959 #, c-format
52960 msgid ""
52961 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
52962 "page, then try again."
52963 msgstr ""
52964
52965 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
52966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
52967 #, fuzzy, c-format
52968 msgid "The framework is used %s times."
52969 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
52970
52971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
52972 #, c-format
52973 msgid "The generated notices are different!"
52974 msgstr ""
52975
52976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
52977 #, c-format
52978 msgid "The generated notices are exactly the same!"
52979 msgstr ""
52980
52981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
52982 #, fuzzy, c-format
52983 msgid "The hold has been correctly cancelled."
52984 msgstr "eyðsla tókst"
52985
52986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
52987 #, c-format
52988 msgid ""
52989 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
52990 "the item to mark as lost."
52991 msgstr ""
52992
52993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
52994 #, fuzzy, c-format
52995 msgid "The import id number "
52996 msgstr "Nafn lista; "
52997
52998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
52999 #, c-format
53000 msgid "The included OAI.xslt file by the "
53001 msgstr ""
53002
53003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:85
53004 #, c-format
53005 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
53006 msgstr ""
53007
53008 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
53009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:101
53010 #, fuzzy, c-format
53011 msgid "The item (%s) does not exist."
53012 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
53013
53014 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
53015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:91
53016 #, fuzzy, c-format
53017 msgid "The item (%s) has been added to the list."
53018 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
53019
53020 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
53021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:79
53022 #, c-format
53023 msgid ""
53024 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
53025 "already in the list."
53026 msgstr ""
53027
53028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
53029 #, fuzzy, c-format
53030 msgid "The item has been removed from the list."
53031 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
53032
53033 #. SCRIPT
53034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
53035 #, fuzzy
53036 msgid "The item has been removed from your cart"
53037 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
53038
53039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:295
53040 #, c-format
53041 msgid ""
53042 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
53043 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
53044 msgstr ""
53045
53046 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
53047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
53048 #, c-format
53049 msgid "The item has successfully been attached to %s"
53050 msgstr ""
53051
53052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
53053 #, c-format
53054 msgid "The item has successfully been linked to "
53055 msgstr ""
53056
53057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:348
53058 #, fuzzy, c-format
53059 msgid "The item was not found"
53060 msgstr "Færslan fannst ekki"
53061
53062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:100
53063 #, c-format
53064 msgid "The item you select will be moved to the target record."
53065 msgstr ""
53066
53067 #. SCRIPT
53068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:267
53069 msgid ""
53070 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
53071 "whitespace characters from the library code"
53072 msgstr ""
53073
53074 #. %1$s:  email | html 
53075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
53076 #, c-format
53077 msgid "The list was sent to: %s"
53078 msgstr "Listinn var sendur til: %s"
53079
53080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
53081 #, fuzzy, c-format
53082 msgid "The merge was successful. "
53083 msgstr "var bætt við."
53084
53085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
53086 #, c-format
53087 msgid "The merging was successful. "
53088 msgstr ""
53089
53090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
53091 #, fuzzy, c-format
53092 msgid "The notice has been correctly enqueued."
53093 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
53094
53095 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
53096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:166
53097 #, c-format
53098 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
53099 msgstr ""
53100
53101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:59
53102 #, c-format
53103 msgid ""
53104 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
53105 "deleted."
53106 msgstr ""
53107
53108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:62
53109 #, c-format
53110 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
53111 msgstr ""
53112
53113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
53114 #, c-format
53115 msgid ""
53116 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
53117 "deleted."
53118 msgstr ""
53119
53120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
53121 #, c-format
53122 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
53123 msgstr ""
53124
53125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:56
53126 #, c-format
53127 msgid "The order has been successfully canceled."
53128 msgstr ""
53129
53130 #. %1$s:  ELSE 
53131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
53132 #, fuzzy, c-format
53133 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
53134 msgstr "eyðsla tókst"
53135
53136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:75
53137 #, c-format
53138 msgid ""
53139 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
53140 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
53141 msgstr ""
53142
53143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:70
53144 #, c-format
53145 msgid ""
53146 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
53147 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
53148 "and retry. "
53149 msgstr ""
53150
53151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
53152 #, c-format
53153 msgid "The original currency value will be copied"
53154 msgstr ""
53155
53156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
53157 #, c-format
53158 msgid "The original fund will be used"
53159 msgstr ""
53160
53161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:217
53162 #, fuzzy, c-format
53163 msgid "The original internal note will be used"
53164 msgstr "Flokkun meðlims:"
53165
53166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
53167 #, c-format
53168 msgid "The original statistic 1 will be used"
53169 msgstr ""
53170
53171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
53172 #, c-format
53173 msgid "The original statistic 2 will be used"
53174 msgstr ""
53175
53176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
53177 #, fuzzy, c-format
53178 msgid "The original vendor note will be used"
53179 msgstr "Flokkun meðlims:"
53180
53181 #. SCRIPT
53182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
53183 #, fuzzy
53184 msgid "The page entered is not a number."
53185 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
53186
53187 #. SCRIPT
53188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
53189 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
53190 msgstr ""
53191
53192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
53193 #, c-format
53194 msgid "The password was rejected by a plugin."
53195 msgstr ""
53196
53197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
53198 #, c-format
53199 msgid "The passwords entered do not match"
53200 msgstr ""
53201
53202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
53203 #, fuzzy, c-format
53204 msgid "The patron category you create will be used by the "
53205 msgstr "Flokkun meðlims:"
53206
53207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
53208 #, fuzzy, c-format
53209 msgid "The patron does not have an email address defined."
53210 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
53211
53212 #. For the first occurrence,
53213 #. %1$s:  DEBT | $Price 
53214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:101
53215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:256
53216 #, fuzzy, c-format
53217 msgid "The patron has a debt of %s."
53218 msgstr "Karfan var send til: %s"
53219
53220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
53221 #, c-format
53222 msgid ""
53223 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
53224 msgstr ""
53225
53226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
53227 #, c-format
53228 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
53229 msgstr ""
53230
53231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
53232 #, c-format
53233 msgid ""
53234 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
53235 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
53236 msgstr ""
53237
53238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
53239 #, c-format
53240 msgid ""
53241 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
53242 msgstr ""
53243
53244 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
53245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:67
53246 #, fuzzy, c-format
53247 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
53248 msgstr "Karfan var send til: %s"
53249
53250 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
53251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
53252 #, fuzzy, c-format
53253 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
53254 msgstr "Karfan var send til: %s"
53255
53256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
53257 #, c-format
53258 msgid ""
53259 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
53260 "self_check => self_checkout_module permission. "
53261 msgstr ""
53262
53263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
53264 #, c-format
53265 msgid ""
53266 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
53267 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
53268 msgstr ""
53269
53270 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
53271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:105
53272 #, fuzzy, c-format
53273 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
53274 msgstr "Karfan var send til: %s"
53275
53276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
53277 #, c-format
53278 msgid ""
53279 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
53280 "preference which is set to "
53281 msgstr ""
53282
53283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:123
53284 #, fuzzy, c-format
53285 msgid "The primary email is invalid."
53286 msgstr "Safn :"
53287
53288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
53289 #, c-format
53290 msgid ""
53291 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
53292 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
53293 "values are set to max(table.id)+1."
53294 msgstr ""
53295
53296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
53297 #, c-format
53298 msgid ""
53299 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
53300 "\"text\""
53301 msgstr ""
53302
53303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
53304 #, fuzzy, c-format
53305 msgid "The record "
53306 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
53307
53308 #. %1$s:  m.bibnum | html 
53309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
53310 #, fuzzy, c-format
53311 msgid "The record (%s) does not exist."
53312 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
53313
53314 #. %1$s:  m.bibnum | html 
53315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93
53316 #, fuzzy, c-format
53317 msgid "The record (%s) has been added to the list."
53318 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
53319
53320 #. %1$s:  m.bibnum | html 
53321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:81
53322 #, c-format
53323 msgid ""
53324 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
53325 "already in the list."
53326 msgstr ""
53327
53328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
53329 #, fuzzy, c-format
53330 msgid "The record id "
53331 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
53332
53333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
53334 #, c-format
53335 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
53336 msgstr ""
53337
53338 #. For the first occurrence,
53339 #. %1$s:  biblionumber | html 
53340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:33
53341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
53342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:63
53343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:34
53344 #, c-format
53345 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
53346 msgstr ""
53347
53348 #. For the first occurrence,
53349 #. %1$s:  report_converted | html 
53350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:131
53351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:137
53352 #, fuzzy, c-format
53353 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
53354 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
53355
53356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
53357 #, c-format
53358 msgid "The requested message cannot be displayed"
53359 msgstr ""
53360
53361 #. %1$s:  ELSE 
53362 #. %2$s:  END 
53363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
53364 #, c-format
53365 msgid ""
53366 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
53367 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
53368 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
53369 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
53370 msgstr ""
53371
53372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:40
53373 #, c-format
53374 msgid ""
53375 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
53376 "found in this order:"
53377 msgstr ""
53378
53379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
53380 #, fuzzy, c-format
53381 msgid "The rules have been cloned."
53382 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
53383
53384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
53385 #, fuzzy, c-format
53386 msgid "The secondary email is invalid."
53387 msgstr "Vinnunetfang: "
53388
53389 #. SCRIPT
53390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
53391 msgid "The source field should be filled."
53392 msgstr ""
53393
53394 #. SCRIPT
53395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
53396 msgid "The source subfield should be filled for update."
53397 msgstr ""
53398
53399 #. SCRIPT
53400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
53401 msgid ""
53402 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
53403 "Therefore, you cannot add it."
53404 msgstr ""
53405
53406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
53407 #, fuzzy, c-format
53408 msgid "The subscription has linked issues"
53409 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
53410
53411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
53412 #, fuzzy, c-format
53413 msgid "The subscription has linked items"
53414 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
53415
53416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
53417 #, fuzzy, c-format
53418 msgid "The subscription has not expired yet"
53419 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
53420
53421 #. SCRIPT
53422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
53423 msgid ""
53424 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
53425 "it includes them all."
53426 msgstr ""
53427
53428 #. SPAN
53429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
53430 msgid ""
53431 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
53432 "more virtual hosts."
53433 msgstr ""
53434
53435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:120
53436 #, c-format
53437 msgid ""
53438 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
53439 "correct this before continuing circulation. "
53440 msgstr ""
53441
53442 #. INPUT type=checkbox name=flag
53443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
53444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:57
53445 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
53446 msgstr ""
53447
53448 #. SCRIPT
53449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
53450 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
53451 msgstr ""
53452
53453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
53454 #, c-format
53455 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
53456 msgstr ""
53457
53458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
53459 #, c-format
53460 msgid ""
53461 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
53462 "are uploaded."
53463 msgstr ""
53464
53465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
53466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
53467 #, c-format
53468 msgid "The upload file appears to be empty."
53469 msgstr ""
53470
53471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:25
53472 #, c-format
53473 msgid ""
53474 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
53475 "kpz'."
53476 msgstr ""
53477
53478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
53479 #, c-format
53480 msgid ""
53481 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
53482 "zip'."
53483 msgstr ""
53484
53485 #. %1$s:  e.value | html 
53486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:122
53487 #, c-format
53488 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
53489 msgstr ""
53490
53491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:174
53492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:176
53493 #, c-format
53494 msgid "Themes"
53495 msgstr ""
53496
53497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
53498 #, fuzzy, c-format
53499 msgid "Then start the installer again."
53500 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
53501
53502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
53503 #, fuzzy, c-format
53504 msgid "There are currently no checkout notes."
53505 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
53506
53507 #. For the first occurrence,
53508 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
53509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
53510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
53511 #, fuzzy, c-format
53512 msgid "There are no %s currently available."
53513 msgstr "Engin gögn á lausu."
53514
53515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
53516 #, fuzzy, c-format
53517 msgid "There are no EDI accounts. "
53518 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
53519
53520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
53521 #, fuzzy, c-format
53522 msgid "There are no EDIFACT messages."
53523 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
53524
53525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
53526 #, fuzzy, c-format
53527 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
53528 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
53529
53530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177
53531 #, fuzzy, c-format
53532 msgid "There are no account debit types defined. "
53533 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
53534
53535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:228
53536 #, fuzzy, c-format
53537 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
53538 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
53539
53540 #. %1$s:  category | html 
53541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
53542 #, c-format
53543 msgid "There are no authorized values defined for %s"
53544 msgstr ""
53545
53546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:167
53547 #, fuzzy, c-format
53548 msgid "There are no cash registers defined. "
53549 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
53550
53551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:165
53552 #, fuzzy, c-format
53553 msgid "There are no cities defined. "
53554 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
53555
53556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
53557 #, fuzzy, c-format
53558 msgid "There are no collections currently defined."
53559 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
53560
53561 #. %1$s:  IF active 
53562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
53563 #, fuzzy, c-format
53564 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
53565 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut. "
53566
53567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:176
53568 #, fuzzy, c-format
53569 msgid "There are no defined actions for this template."
53570 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
53571
53572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:270
53573 #, c-format
53574 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
53575 msgstr ""
53576
53577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:290
53578 #, fuzzy, c-format
53579 msgid "There are no existing numbering patterns."
53580 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
53581
53582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:78
53583 #, fuzzy, c-format
53584 msgid "There are no images for this record."
53585 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
53586
53587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
53588 #, fuzzy, c-format
53589 msgid "There are no item search fields defined. "
53590 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
53591
53592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:471
53593 #, fuzzy, c-format
53594 msgid "There are no items assigned to this rota."
53595 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu. "
53596
53597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
53598 #, fuzzy, c-format
53599 msgid "There are no items in this batch yet"
53600 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
53601
53602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:114
53603 #, fuzzy, c-format
53604 msgid "There are no items in this collection."
53605 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu. "
53606
53607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:446
53608 #, fuzzy, c-format
53609 msgid "There are no itemtypes defined"
53610 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
53611
53612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
53613 #, fuzzy, c-format
53614 msgid "There are no late orders."
53615 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
53616
53617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
53618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
53619 #, c-format
53620 msgid "There are no libraries defined. "
53621 msgstr ""
53622
53623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
53624 #, fuzzy, c-format
53625 msgid "There are no library EANs. "
53626 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
53627
53628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
53629 #, fuzzy, c-format
53630 msgid "There are no news items."
53631 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
53632
53633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
53634 #, fuzzy, c-format
53635 msgid "There are no notices for this library."
53636 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
53637
53638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
53639 #, fuzzy, c-format
53640 msgid "There are no notices."
53641 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
53642
53643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
53644 #, fuzzy, c-format
53645 msgid "There are no open baskets for this vendor."
53646 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
53647
53648 #. %1$s:  IF ( location ) 
53649 #. %2$s:  END 
53650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:65
53651 #, c-format
53652 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
53653 msgstr ""
53654
53655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
53656 #, fuzzy, c-format
53657 msgid "There are no overdues matching your search. "
53658 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
53659
53660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
53661 #, fuzzy, c-format
53662 msgid "There are no overdues."
53663 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
53664
53665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
53666 #, fuzzy, c-format
53667 msgid "There are no patron categories defined. "
53668 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
53669
53670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:110
53671 #, fuzzy, c-format
53672 msgid "There are no patron lists."
53673 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
53674
53675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:116
53676 #, fuzzy, c-format
53677 msgid "There are no patrons in this batch yet"
53678 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
53679
53680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
53681 #, c-format
53682 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
53683 msgstr ""
53684
53685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
53686 #, fuzzy, c-format
53687 msgid "There are no pending article requests at this time. "
53688 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
53689
53690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
53691 #, fuzzy, c-format
53692 msgid "There are no pending discharge requests."
53693 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
53694
53695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:84
53696 #, fuzzy, c-format
53697 msgid "There are no pending offline operations."
53698 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
53699
53700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:183
53701 #, fuzzy, c-format
53702 msgid "There are no pending patron modifications."
53703 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
53704
53705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:145
53706 #, fuzzy, c-format
53707 msgid "There are no rotas with stages assigned"
53708 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut. "
53709
53710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
53711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
53712 #, fuzzy, c-format
53713 msgid "There are no rules defined. "
53714 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
53715
53716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
53717 #, fuzzy, c-format
53718 msgid "There are no saved definitions. "
53719 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut. "
53720
53721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:468
53722 #, fuzzy, c-format
53723 msgid "There are no saved matching rules."
53724 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
53725
53726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
53727 #, c-format
53728 msgid "There are no saved patron attribute types."
53729 msgstr ""
53730
53731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
53732 #, fuzzy, c-format
53733 msgid "There are no saved reports. "
53734 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut. "
53735
53736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
53737 #, fuzzy, c-format
53738 msgid "There are no sets defined."
53739 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
53740
53741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
53742 #, fuzzy, c-format
53743 msgid "There are no statistics for this patron."
53744 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
53745
53746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:65
53747 #, c-format
53748 msgid "There are no titles tagged with the term "
53749 msgstr ""
53750
53751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:72
53752 #, c-format
53753 msgid ""
53754 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded. "
53755 msgstr ""
53756
53757 #. %1$s:  itemtags | html 
53758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
53759 #, c-format
53760 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
53761 msgstr ""
53762
53763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
53764 #, fuzzy, c-format
53765 msgid "There is no defined frequency."
53766 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
53767
53768 #. %1$s:  e.value | html 
53769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
53770 #, fuzzy, c-format
53771 msgid "There is no mapping for the index %s"
53772 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
53773
53774 #. %1$s:  END 
53775 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
53776 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
53777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:642
53778 #, c-format
53779 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
53780 msgstr ""
53781
53782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
53783 #, c-format
53784 msgid ""
53785 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
53786 "your system."
53787 msgstr ""
53788
53789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:82
53790 #, c-format
53791 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
53792 msgstr ""
53793
53794 #. SCRIPT
53795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:443
53796 #, fuzzy
53797 msgid "There is no record selected"
53798 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
53799
53800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
53801 #, c-format
53802 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
53803 msgstr ""
53804
53805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
53806 #, fuzzy, c-format
53807 msgid "There was 1 barcode that was too long."
53808 msgstr "Færslan fannst ekki"
53809
53810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:120
53811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
53812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:280
53813 #, fuzzy, c-format
53814 msgid "There was a problem with your form submission"
53815 msgstr "Það komu upp vandarmál með sendinguna"
53816
53817 #. %1$s:  err_data | html 
53818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
53819 #, c-format
53820 msgid ""
53821 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
53822 msgstr ""
53823
53824 #. %1$s:  err_length | html 
53825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
53826 #, c-format
53827 msgid "There were %s barcodes that were too long."
53828 msgstr ""
53829
53830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
53831 #, fuzzy, c-format
53832 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
53833 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
53834
53835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:34
53836 #, fuzzy, c-format
53837 msgid "There were problems with your submission"
53838 msgstr "Það komu upp vandarmál með sendinguna"
53839
53840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:36
53841 #, fuzzy, c-format
53842 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
53843 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
53844
53845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
53846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
53847 #, fuzzy, c-format
53848 msgid "Thesaurus:"
53849 msgstr "Ritgerðir:"
53850
53851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:78
53852 #, c-format
53853 msgid ""
53854 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
53855 "\"Default\" library."
53856 msgstr ""
53857
53858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:82
53859 #, c-format
53860 msgid "These are disabled for the current library."
53861 msgstr ""
53862
53863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:86
53864 #, c-format
53865 msgid "These are enabled."
53866 msgstr ""
53867
53868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
53869 #, c-format
53870 msgid ""
53871 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
53872 msgstr ""
53873
53874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
53875 #, c-format
53876 msgid ""
53877 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
53878 "template"
53879 msgstr ""
53880
53881 #. %1$s:  ratio | html 
53882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:35
53883 #, c-format
53884 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
53885 msgstr ""
53886
53887 #. SCRIPT
53888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:241
53889 msgid ""
53890 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
53891 "recovered"
53892 msgstr ""
53893
53894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
53895 #, c-format
53896 msgid "Theses"
53897 msgstr "Ritgerðir"
53898
53899 #. SCRIPT
53900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
53901 msgid "Third"
53902 msgstr ""
53903
53904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
53905 #, fuzzy, c-format
53906 msgid "This account has been locked!"
53907 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
53908
53909 #. SCRIPT
53910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
53911 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
53912 msgstr ""
53913
53914 #. SCRIPT
53915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:315
53916 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
53917 msgstr ""
53918
53919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
53920 #, fuzzy, c-format
53921 msgid "This authority type cannot be deleted"
53922 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
53923
53924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
53925 #, fuzzy, c-format
53926 msgid ""
53927 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
53928 "you can delete this budget."
53929 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
53930
53931 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
53932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
53933 #, c-format
53934 msgid "This category is used %s times"
53935 msgstr ""
53936
53937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
53938 #, c-format
53939 msgid ""
53940 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
53941 "full report"
53942 msgstr ""
53943
53944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
53945 #, fuzzy, c-format
53946 msgid "This course already has this item on reserve."
53947 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
53948
53949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:20
53950 #, c-format
53951 msgid ""
53952 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
53953 "and reports) with other Koha libraries."
53954 msgstr ""
53955
53956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
53957 #, c-format
53958 msgid ""
53959 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
53960 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
53961 msgstr ""
53962
53963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
53964 #, c-format
53965 msgid ""
53966 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
53967 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
53968 msgstr ""
53969
53970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247
53971 #, c-format
53972 msgid ""
53973 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
53974 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
53975 msgstr ""
53976
53977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
53978 #, c-format
53979 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
53980 msgstr ""
53981
53982 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
53983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:261
53984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:355
53985 msgid "This field is mandatory"
53986 msgstr ""
53987
53988 #. SCRIPT
53989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
53990 #, fuzzy
53991 msgid "This field is required."
53992 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
53993
53994 #. SCRIPT
53995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
53996 #, fuzzy
53997 msgid "This file already exists (in this category)."
53998 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
53999
54000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
54001 #, fuzzy, c-format
54002 msgid "This framework cannot be deleted"
54003 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
54004
54005 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
54006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
54007 #, c-format
54008 msgid ""
54009 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
54010 "delete it? "
54011 msgstr ""
54012
54013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
54014 #, c-format
54015 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
54016 msgstr ""
54017
54018 #. A
54019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
54020 #, fuzzy
54021 msgid "This fund has children"
54022 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
54023
54024 #. SCRIPT
54025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:619
54026 #, fuzzy
54027 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
54028 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
54029
54030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
54031 #, fuzzy, c-format
54032 msgid "This invoice has no files attached."
54033 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
54034
54035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:34
54036 #, c-format
54037 msgid ""
54038 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
54039 "existing invoice?"
54040 msgstr ""
54041
54042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:529
54043 #, fuzzy, c-format
54044 msgid "This is a serial subscription"
54045 msgstr "Þetta er raðnúmer"
54046
54047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:31
54048 #, c-format
54049 msgid ""
54050 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
54051 "a list of anonymized loans, please run a report."
54052 msgstr ""
54053
54054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
54055 #, c-format
54056 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
54057 msgstr ""
54058
54059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:66
54060 #, c-format
54061 msgid ""
54062 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
54063 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
54064 "in these roles up until "
54065 msgstr ""
54066
54067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:45
54068 #, c-format
54069 msgid ""
54070 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
54071 "currently installed Koha version."
54072 msgstr ""
54073
54074 #. For the first occurrence,
54075 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
54076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:396
54077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:241
54078 #, fuzzy, c-format
54079 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
54080 msgstr ""
54081 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
54082
54083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:380
54084 #, c-format
54085 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
54086 msgstr ""
54087
54088 #. SCRIPT
54089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
54090 #, fuzzy
54091 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
54092 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
54093
54094 #. SCRIPT
54095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
54096 msgid "This item has been added to your cart"
54097 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
54098
54099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:162
54100 #, fuzzy, c-format
54101 msgid "This item has been claimed as returned by:"
54102 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
54103
54104 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
54105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:63
54106 #, fuzzy, c-format
54107 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
54108 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu."
54109
54110 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
54111 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
54112 #. %3$s:  END 
54113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:175
54114 #, fuzzy, c-format
54115 msgid ""
54116 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
54117 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu."
54118
54119 #. For the first occurrence,
54120 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
54121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
54122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:193
54123 #, fuzzy, c-format
54124 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
54125 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu."
54126
54127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
54128 #, fuzzy, c-format
54129 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
54130 msgstr ""
54131 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
54132
54133 #. SCRIPT
54134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
54135 msgid "This item is already in your cart"
54136 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
54137
54138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
54139 #, fuzzy, c-format
54140 msgid "This item is already on this rota"
54141 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
54142
54143 #. A
54144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:227
54145 #, fuzzy
54146 msgid "This item is checked out"
54147 msgstr "%s Eintök í útláni"
54148
54149 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
54150 #. %2$s:  END 
54151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:138
54152 #, c-format
54153 msgid ""
54154 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
54155 msgstr ""
54156
54157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:129
54158 #, fuzzy, c-format
54159 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
54160 msgstr ""
54161 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
54162
54163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:135
54164 #, fuzzy, c-format
54165 msgid "This item is on hold for another patron."
54166 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
54167
54168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:179
54169 #, fuzzy, c-format
54170 msgid ""
54171 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
54172 "not cancelled."
54173 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
54174
54175 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
54176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
54177 #, fuzzy, c-format
54178 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
54179 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
54180
54181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
54182 #, fuzzy, c-format
54183 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
54184 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
54185
54186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
54187 #, fuzzy, c-format
54188 msgid "This item is part of a rotating collection."
54189 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
54190
54191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:132
54192 #, fuzzy, c-format
54193 msgid "This item is waiting for another patron."
54194 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
54195
54196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:333
54197 #, fuzzy, c-format
54198 msgid "This item must be checked in at following library: "
54199 msgstr "<em>SKILABOР3:</em> Þessi hlutur er skráður út til einhvers annars. "
54200
54201 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
54202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:400
54203 #, fuzzy, c-format
54204 msgid "This item must be returned to %s."
54205 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
54206
54207 #. SCRIPT
54208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
54209 #, fuzzy
54210 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
54211 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
54212
54213 #. SCRIPT
54214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
54215 #, fuzzy
54216 msgid "This item normally cannot be put on hold."
54217 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
54218
54219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:98
54220 #, fuzzy, c-format
54221 msgid "This list does not exist."
54222 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
54223
54224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:47
54225 #, fuzzy, c-format
54226 msgid "This member has no email"
54227 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
54228
54229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:817
54230 #, c-format
54231 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
54232 msgstr ""
54233
54234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:830
54235 #, c-format
54236 msgid "This message displays when checking out to this patron"
54237 msgstr ""
54238
54239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
54240 #, c-format
54241 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
54242 msgstr ""
54243
54244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
54245 #, c-format
54246 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
54247 msgstr ""
54248
54249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
54250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:150
54251 #, c-format
54252 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
54253 msgstr ""
54254
54255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
54256 #, fuzzy, c-format
54257 msgid "This patron does not exist. "
54258 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
54259
54260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:35
54261 #, c-format
54262 msgid "This patron has no circulation history."
54263 msgstr ""
54264
54265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
54266 #, fuzzy, c-format
54267 msgid "This patron has no files attached."
54268 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
54269
54270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
54271 #, fuzzy, c-format
54272 msgid "This patron has no holds history."
54273 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
54274
54275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
54276 #, fuzzy, c-format
54277 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
54278 msgstr "Skráðu kauptillöguna"
54279
54280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:500
54281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:115
54282 #, c-format
54283 msgid ""
54284 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
54285 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
54286 msgstr ""
54287
54288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:33
54289 #, c-format
54290 msgid ""
54291 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
54292 msgstr ""
54293
54294 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
54295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
54296 #, c-format
54297 msgid "This patron is from a different library (%s)"
54298 msgstr ""
54299
54300 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
54301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:147
54302 #, fuzzy, c-format
54303 msgid "This patron is from a different library (%s)."
54304 msgstr "Karfan var send til: %s"
54305
54306 #. SCRIPT
54307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
54308 msgid ""
54309 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
54310 msgstr ""
54311
54312 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
54313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
54314 #, c-format
54315 msgid ""
54316 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
54317 "delete it? "
54318 msgstr ""
54319
54320 #. SCRIPT
54321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
54322 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
54323 msgstr ""
54324
54325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:65
54326 #, c-format
54327 msgid ""
54328 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
54329 "permissions cannot be selected."
54330 msgstr ""
54331
54332 #. SCRIPT
54333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
54334 msgid ""
54335 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
54336 msgstr ""
54337
54338 #. SCRIPT
54339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
54340 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
54341 msgstr ""
54342
54343 #. A
54344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
54345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
54346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
54347 #, fuzzy
54348 msgid "This record has no items"
54349 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
54350
54351 #. SCRIPT
54352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
54353 #, fuzzy
54354 msgid "This record has no items."
54355 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
54356
54357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
54358 #, fuzzy, c-format
54359 msgid "This record is in use"
54360 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
54361
54362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
54363 #, fuzzy, c-format
54364 msgid "This record is used "
54365 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
54366
54367 #. %1$s:  total | html 
54368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
54369 #, fuzzy, c-format
54370 msgid "This record is used %s times"
54371 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
54372
54373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:137
54374 #, c-format
54375 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
54376 msgstr ""
54377
54378 #. TR
54379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
54380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
54381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
54382 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
54383 msgstr ""
54384
54385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
54386 #, fuzzy, c-format
54387 msgid "This rota has no stages."
54388 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
54389
54390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
54391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
54392 #, c-format
54393 msgid ""
54394 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
54395 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
54396 msgstr ""
54397
54398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
54399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:26
54400 #, c-format
54401 msgid ""
54402 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
54403 msgstr ""
54404
54405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:329
54406 #, fuzzy, c-format
54407 msgid "This stage contains the following item(s):"
54408 msgstr ""
54409 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
54410
54411 #. SCRIPT
54412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:12
54413 msgid "This subfield will be deleted"
54414 msgstr ""
54415
54416 #. A
54417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
54418 #, fuzzy
54419 msgid "This subscription depends on another supplier"
54420 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
54421
54422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:535
54423 #, fuzzy, c-format
54424 msgid "This subscription is closed."
54425 msgstr "Áskriftir"
54426
54427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:62
54428 #, c-format
54429 msgid ""
54430 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
54431 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
54432 msgstr ""
54433
54434 #. %1$s:  field.marcfield | html 
54435 #. %2$s:  ELSE 
54436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
54437 #, c-format
54438 msgid ""
54439 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
54440 msgstr ""
54441
54442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:28
54443 #, fuzzy, c-format
54444 msgid "This vendor has no email"
54445 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
54446
54447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:26
54448 #, fuzzy, c-format
54449 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
54450 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
54451
54452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
54453 #, c-format
54454 msgid ""
54455 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
54456 "card layout editor. "
54457 msgstr ""
54458
54459 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
54460 #. %2$s:  ELSE 
54461 #. %3$s:  END 
54462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:178
54463 #, c-format
54464 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
54465 msgstr ""
54466
54467 #. SCRIPT
54468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:153
54469 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
54470 msgstr ""
54471
54472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:109
54473 #, c-format
54474 msgid ""
54475 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
54476 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
54477 msgstr ""
54478
54479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:105
54480 #, c-format
54481 msgid ""
54482 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
54483 "will be deleted but not the exceptions."
54484 msgstr ""
54485
54486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
54487 #, c-format
54488 msgid ""
54489 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
54490 "exceptions will not be deleted."
54491 msgstr ""
54492
54493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
54494 #, c-format
54495 msgid ""
54496 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
54497 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
54498 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
54499 msgstr ""
54500
54501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
54502 #, c-format
54503 msgid ""
54504 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
54505 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
54506 "dates on which the holiday is repeated."
54507 msgstr ""
54508
54509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:167
54510 #, c-format
54511 msgid ""
54512 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
54513 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
54514 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
54515 msgstr ""
54516
54517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
54518 #, fuzzy, c-format
54519 msgid "Those items won't be deleted"
54520 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
54521
54522 #. SCRIPT
54523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
54524 msgid "Threshold missing"
54525 msgstr ""
54526
54527 #. SCRIPT
54528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54529 msgid "Thu"
54530 msgstr ""
54531
54532 #. IMG
54533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:63
54534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:65
54535 msgid "Thumbnail"
54536 msgstr ""
54537
54538 #. For the first occurrence,
54539 #. SCRIPT
54540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
54542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
54543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
54544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
54545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
54546 #, c-format
54547 msgid "Thursday"
54548 msgstr ""
54549
54550 #. SCRIPT
54551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
54552 msgid "Thursdays"
54553 msgstr ""
54554
54555 #. For the first occurrence,
54556 #. SCRIPT
54557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
54558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
54559 #, c-format
54560 msgid "Time"
54561 msgstr ""
54562
54563 #. SCRIPT
54564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
54565 msgid "Time zone"
54566 msgstr ""
54567
54568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
54569 #, fuzzy, c-format
54570 msgid "Time zone: "
54571 msgstr "Koha á netinu"
54572
54573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
54574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:226
54575 #, c-format
54576 msgid "Time:"
54577 msgstr ""
54578
54579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
54580 #, fuzzy, c-format
54581 msgid "Timeline"
54582 msgstr "Koha á netinu"
54583
54584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
54585 #, c-format
54586 msgid "Timeout"
54587 msgstr ""
54588
54589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
54590 #, c-format
54591 msgid "Timeout (0 its like not set): "
54592 msgstr ""
54593
54594 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
54595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
54596 #, c-format
54597 msgid "Timestamp"
54598 msgstr ""
54599
54600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
54601 #, c-format
54602 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
54603 msgstr ""
54604
54605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
54606 #, c-format
54607 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.0.16 "
54608 msgstr ""
54609
54610 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
54611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
54612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
54613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
54614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
54615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
54616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
54617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
54618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
54619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
54620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
54621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:6
54622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
54623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
54624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
54625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
54626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
54627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
54628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:245
54629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267
54630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
54631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:316
54632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
54633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:184
54634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:187
54635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
54636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:158
54637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:402
54638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
54639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
54640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
54641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
54642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317
54643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
54644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:29
54645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
54646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:163
54647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
54648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
54649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
54650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
54651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
54652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
54653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
54654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
54655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:780
54656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
54657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
54658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
54659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:696
54660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
54661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
54662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:126
54663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
54664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
54665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
54666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:59
54667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
54668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
54669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
54670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:185
54671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
54672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
54673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:152
54674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:170
54675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
54676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
54677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
54678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:789
54679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:105
54680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:212
54681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
54682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
54683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
54684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
54685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
54686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
54687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
54688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
54689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
54690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
54691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:72
54692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:86
54693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70
54694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
54695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
54696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:294
54697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
54698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:49
54699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
54700 #, c-format
54701 msgid "Title"
54702 msgstr "Titill"
54703
54704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
54705 #, fuzzy, c-format
54706 msgid "Title "
54707 msgstr "Titill: "
54708
54709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
54710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
54711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
54712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260
54713 #, c-format
54714 msgid "Title (A-Z)"
54715 msgstr "Titill (A-Ö)"
54716
54717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
54718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
54719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:264
54720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:266
54721 #, c-format
54722 msgid "Title (Z-A)"
54723 msgstr "Titill (Ö-A)"
54724
54725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
54726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
54727 #, fuzzy, c-format
54728 msgid "Title (any): "
54729 msgstr "Titill: "
54730
54731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
54732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
54733 #, fuzzy, c-format
54734 msgid "Title (uniform): "
54735 msgstr "; Snið: "
54736
54737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:53
54738 #, fuzzy, c-format
54739 msgid "Title and author"
54740 msgstr "Titill: "
54741
54742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:318
54743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
54744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
54745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
54746 #, fuzzy, c-format
54747 msgid "Title phrase"
54748 msgstr "Orðasamband titils"
54749
54750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
54751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
54752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
54753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
54754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:156
54755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:27
54756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:226
54757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
54758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
54759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
54760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
54761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
54762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:268
54763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:96
54764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:66
54765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253
54766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
54767 #, c-format
54768 msgid "Title:"
54769 msgstr "Titill:"
54770
54771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
54772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
54773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
54774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:80
54775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
54776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:70
54777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
54778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
54779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
54780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
54781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
54782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:129
54783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
54784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:93
54785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:149
54786 #, fuzzy, c-format
54787 msgid "Title: "
54788 msgstr "Titill: "
54789
54790 #. %1$s:  title | html 
54791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
54792 #, fuzzy, c-format
54793 msgid "Title: %s"
54794 msgstr "Titill:"
54795
54796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
54797 #, fuzzy, c-format
54798 msgid "Titles"
54799 msgstr "Titill"
54800
54801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
54802 #, c-format
54803 msgid "Titles tagged with the term "
54804 msgstr ""
54805
54806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
54807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
54808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
54809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
54810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
54811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
54812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
54813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
54814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
54815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
54816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
54817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
54818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
54819 #, c-format
54820 msgid "To"
54821 msgstr ""
54822
54823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
54824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
54825 #, c-format
54826 msgid "To "
54827 msgstr ""
54828
54829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
54830 #, fuzzy, c-format
54831 msgid "To Date : "
54832 msgstr "Dagsetning: "
54833
54834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:179
54835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
54836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:113
54837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
54838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
54839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
54840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
54841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
54842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
54843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:197
54844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
54845 #, fuzzy, c-format
54846 msgid "To a file:"
54847 msgstr "upplýsingar"
54848
54849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
54850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
54851 #, fuzzy, c-format
54852 msgid "To a file: "
54853 msgstr "Titill: "
54854
54855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
54856 #, c-format
54857 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
54858 msgstr ""
54859
54860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
54861 #, c-format
54862 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
54863 msgstr ""
54864
54865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
54866 #, c-format
54867 msgid "To authid: "
54868 msgstr ""
54869
54870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
54871 #, fuzzy, c-format
54872 msgid "To biblionumber: "
54873 msgstr "VILLA: Vantar færslunúmer. "
54874
54875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:179
54876 #, fuzzy, c-format
54877 msgid "To call number:"
54878 msgstr "Beiðnanúmer "
54879
54880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
54881 #, c-format
54882 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
54883 msgstr ""
54884
54885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
54886 #, fuzzy, c-format
54887 msgid "To create another patron, go to: "
54888 msgstr "prófúrlausn"
54889
54890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:122
54891 #, fuzzy, c-format
54892 msgid "To create circulation rule, go to: "
54893 msgstr "prófúrlausn"
54894
54895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:147
54896 #, fuzzy, c-format
54897 msgid "To date: "
54898 msgstr "Dagsetning biðstöðu "
54899
54900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
54901 #, fuzzy, c-format
54902 msgid "To edit patron permissions, go to: "
54903 msgstr "prófúrlausn"
54904
54905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22
54906 #, c-format
54907 msgid ""
54908 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
54909 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
54910 "file"
54911 msgstr ""
54912
54913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
54914 #, fuzzy, c-format
54915 msgid "To item call number: "
54916 msgstr "Beiðnanúmer "
54917
54918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
54919 #, c-format
54920 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
54921 msgstr ""
54922
54923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
54924 #, c-format
54925 msgid ""
54926 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
54927 "type."
54928 msgstr ""
54929
54930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:82
54931 #, fuzzy, c-format
54932 msgid "To notify on receiving:"
54933 msgstr "Tónlistar upptökur"
54934
54935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:155
54936 #, c-format
54937 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
54938 msgstr ""
54939
54940 #. SCRIPT
54941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
54942 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
54943 msgstr ""
54944
54945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
54946 #, c-format
54947 msgid ""
54948 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
54949 "name. "
54950 msgstr ""
54951
54952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
54953 #, c-format
54954 msgid ""
54955 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
54956 "Administrator. "
54957 msgstr ""
54958
54959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
54960 #, fuzzy, c-format
54961 msgid "To screen in the browser:"
54962 msgstr "Loka hillu skoðun"
54963
54964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
54965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
54966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
54967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
54968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
54969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
54970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
54971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
54972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:273
54973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
54974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:194
54975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
54976 #, c-format
54977 msgid "To screen into the browser: "
54978 msgstr ""
54979
54980 #. %1$s:  patron.title | html 
54981 #. %2$s:  patron.firstname | html 
54982 #. %3$s:  patron.surname | html 
54983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:302
54984 #, c-format
54985 msgid ""
54986 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
54987 "'Upload.' "
54988 msgstr ""
54989
54990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:72
54991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:239
54992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
54993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
54994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
54995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
54996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
54997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
54998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
54999 #, c-format
55000 msgid "To:"
55001 msgstr ""
55002
55003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:103
55004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:174
55005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
55006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:44
55007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
55008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
55009 #, c-format
55010 msgid "To: "
55011 msgstr ""
55012
55013 #. SCRIPT
55014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55015 msgid "Today"
55016 msgstr ""
55017
55018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
55019 #, fuzzy, c-format
55020 msgid "Today's checkins"
55021 msgstr "Útlánin dagsins"
55022
55023 #. For the first occurrence,
55024 #. SCRIPT
55025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
55027 #, c-format
55028 msgid "Today's checkouts"
55029 msgstr "Útlánin dagsins"
55030
55031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:70
55032 #, fuzzy, c-format
55033 msgid "Today's notifications"
55034 msgstr "Flokkun"
55035
55036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
55037 #, c-format
55038 msgid "Toggle Keyboard"
55039 msgstr ""
55040
55041 #. A
55042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:178
55043 #, fuzzy
55044 msgid "Toggle lowest priority"
55045 msgstr "Breyta"
55046
55047 #. IMG
55048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
55049 msgid "Toggle set to lowest priority"
55050 msgstr ""
55051
55052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:144
55053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:250
55054 #, fuzzy, c-format
55055 msgid "Too many checked out."
55056 msgstr "Í útláni"
55057
55058 #. For the first occurrence,
55059 #. %1$s:  current_loan_count | html 
55060 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
55061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
55062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:392
55063 #, c-format
55064 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
55065 msgstr ""
55066
55067 #. SCRIPT
55068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
55069 #, fuzzy
55070 msgid "Too many holds"
55071 msgstr "Ekki pöntuð "
55072
55073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:341
55074 #, fuzzy, c-format
55075 msgid "Too many holds for "
55076 msgstr "Ekki pöntuð "
55077
55078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:321
55079 #, fuzzy, c-format
55080 msgid "Too many holds for this record: "
55081 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
55082
55083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:188
55084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
55085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:331
55086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
55087 #, c-format
55088 msgid "Too many holds: "
55089 msgstr ""
55090
55091 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
55092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
55093 #, c-format
55094 msgid "Too many items (%s) to display individually."
55095 msgstr ""
55096
55097 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
55098 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
55099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
55100 #, c-format
55101 msgid ""
55102 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
55103 "will not be shown."
55104 msgstr ""
55105
55106 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
55107 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
55108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:232
55109 #, c-format
55110 msgid ""
55111 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
55112 "batch."
55113 msgstr ""
55114
55115 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
55116 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
55117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
55118 #, c-format
55119 msgid ""
55120 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
55121 "will not be shown."
55122 msgstr ""
55123
55124 #. %1$s:  current_loan_count | html 
55125 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
55126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
55127 #, c-format
55128 msgid ""
55129 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
55130 msgstr ""
55131
55132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
55133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
55134 #, fuzzy, c-format
55135 msgid "Tool plugins"
55136 msgstr "Innskráning:"
55137
55138 #. A
55139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
55140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
55141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
55142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:54
55143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
55144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
55145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
55146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
55147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
55148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
55149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
55150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
55151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
55152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
55153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
55154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
55155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
55156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
55157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:21
55158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
55159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
55160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
55161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
55162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
55163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
55164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
55165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
55166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
55167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
55168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
55169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
55170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
55171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
55172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
55173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
55174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:34
55175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
55176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
55177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
55178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
55179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
55180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
55181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
55182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
55183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
55184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
55185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
55186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
55187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
55188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
55189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
55190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
55191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
55192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
55193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
55194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:168
55195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:15
55196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
55197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
55198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
55199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
55200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:13
55201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:13
55202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
55203 #, c-format
55204 msgid "Tools"
55205 msgstr ""
55206
55207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
55208 #, c-format
55209 msgid "Tools home"
55210 msgstr ""
55211
55212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:170
55213 #, fuzzy, c-format
55214 msgid "Tools tables"
55215 msgstr "Upplýsingar"
55216
55217 #. SCRIPT
55218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
55219 msgid "Top"
55220 msgstr ""
55221
55222 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
55223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
55224 #, c-format
55225 msgid "Top %s Most-circulated items"
55226 msgstr ""
55227
55228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:36
55229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
55230 #, fuzzy, c-format
55231 msgid "Top lists"
55232 msgstr "Listinn þinn"
55233
55234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
55235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
55236 #, c-format
55237 msgid "Top page margin:"
55238 msgstr ""
55239
55240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
55241 #, c-format
55242 msgid "Top text margin:"
55243 msgstr ""
55244
55245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
55246 #, c-format
55247 msgid "Topics"
55248 msgstr ""
55249
55250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:159
55251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:37
55252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
55253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:104
55254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
55255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
55256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
55257 #, fuzzy, c-format
55258 msgid "Total"
55259 msgstr "Samtals skuld"
55260
55261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:95
55262 #, fuzzy, c-format
55263 msgid "Total "
55264 msgstr "Samtals skuld "
55265
55266 #. For the first occurrence,
55267 #. %1$s:  currency.symbol | html 
55268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:309
55269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:451
55270 #, fuzzy, c-format
55271 msgid "Total (%s)"
55272 msgstr "Samtals skuld"
55273
55274 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
55275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:296
55276 #, fuzzy, c-format
55277 msgid "Total (GST %s %%)"
55278 msgstr "Samtals skuld"
55279
55280 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
55281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:265
55282 #, c-format
55283 msgid "Total (GST %s%%)"
55284 msgstr ""
55285
55286 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
55287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
55288 #, c-format
55289 msgid "Total (GST %s)"
55290 msgstr ""
55291
55292 #. %1$s:  currency.symbol | html 
55293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:321
55294 #, fuzzy, c-format
55295 msgid "Total + Adjustments + Shipment cost (%s)"
55296 msgstr "Dagsetning:"
55297
55298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
55299 #, fuzzy, c-format
55300 msgid "Total RRP"
55301 msgstr "Samtals skuld "
55302
55303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
55304 #, fuzzy, c-format
55305 msgid "Total amount outstanding:"
55306 msgstr "Skuld "
55307
55308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:229
55309 #, fuzzy, c-format
55310 msgid "Total amount outstanding: "
55311 msgstr "Skuld "
55312
55313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:94
55314 #, c-format
55315 msgid "Total amount payable:"
55316 msgstr ""
55317
55318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
55319 #, fuzzy, c-format
55320 msgid "Total amount: "
55321 msgstr "Samtals skuld "
55322
55323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
55324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
55325 #, fuzzy, c-format
55326 msgid "Total available"
55327 msgstr "laus"
55328
55329 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
55330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
55331 #, fuzzy, c-format
55332 msgid "Total checkouts"
55333 msgstr "Útlánin dagsins"
55334
55335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
55336 #, c-format
55337 msgid "Total checkouts as of yesterday"
55338 msgstr ""
55339
55340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
55341 #, fuzzy, c-format
55342 msgid "Total checkouts:"
55343 msgstr "Útlánin dagsins"
55344
55345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
55346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
55347 #, fuzzy, c-format
55348 msgid "Total cost"
55349 msgstr "Samtals skuld"
55350
55351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
55352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
55353 #, fuzzy, c-format
55354 msgid "Total current checkouts allowed"
55355 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
55356
55357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
55358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:557
55359 #, fuzzy, c-format
55360 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
55361 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
55362
55363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:93
55364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:149
55365 #, fuzzy, c-format
55366 msgid "Total due"
55367 msgstr "Samtals skuld"
55368
55369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:129
55370 #, fuzzy, c-format
55371 msgid "Total due if credit applied:"
55372 msgstr "Tegund: "
55373
55374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:120
55375 #, fuzzy, c-format
55376 msgid "Total due:"
55377 msgstr "Samtals skuld"
55378
55379 #. %1$s:  fines | $Price 
55380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:757
55381 #, fuzzy, c-format
55382 msgid "Total due: %s"
55383 msgstr "Samtals skuld"
55384
55385 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
55386 #, fuzzy, c-format
55387 msgid "Total holds"
55388 msgstr "Samtals skuld"
55389
55390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
55391 #, fuzzy, c-format
55392 msgid "Total holds allowed"
55393 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
55394
55395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
55396 #, c-format
55397 msgid "Total items in group"
55398 msgstr ""
55399
55400 #. SCRIPT
55401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
55402 msgid "Total must be a number"
55403 msgstr ""
55404
55405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:722
55406 #, fuzzy, c-format
55407 msgid "Total number of results:"
55408 msgstr "; Eðli innihalds:"
55409
55410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
55411 #, fuzzy, c-format
55412 msgid "Total ordered"
55413 msgstr "Samtals skuld"
55414
55415 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
55416 #, fuzzy, c-format
55417 msgid "Total renewals"
55418 msgstr "Samtals skuld"
55419
55420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
55421 #, fuzzy, c-format
55422 msgid "Total spent"
55423 msgstr "Samtals skuld"
55424
55425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
55426 #, fuzzy, c-format
55427 msgid "Total tax exc."
55428 msgstr "Samtals skuld"
55429
55430 #. For the first occurrence,
55431 #. %1$s:  currency.symbol | html 
55432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:254
55433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
55434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
55435 #, c-format
55436 msgid "Total tax exc. (%s)"
55437 msgstr ""
55438
55439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:271
55440 #, c-format
55441 msgid "Total tax inc."
55442 msgstr ""
55443
55444 #. For the first occurrence,
55445 #. %1$s:  currency.symbol | html 
55446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
55447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:409
55448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:602
55449 #, c-format
55450 msgid "Total tax inc. (%s)"
55451 msgstr ""
55452
55453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
55454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
55455 #, fuzzy, c-format
55456 msgid "Total: "
55457 msgstr "Samtals skuld "
55458
55459 #. For the first occurrence,
55460 #. %1$s:  basket.total | $Price 
55461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
55462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:265
55463 #, fuzzy, c-format
55464 msgid "Total: %s "
55465 msgstr "Raðnúmer "
55466
55467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
55468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:69
55469 #, fuzzy, c-format
55470 msgid "Totals:"
55471 msgstr "Samtals skuld"
55472
55473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:124
55474 #, fuzzy, c-format
55475 msgid "Transacting librarian"
55476 msgstr "löggjöf"
55477
55478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:135
55479 #, fuzzy, c-format
55480 msgid "Transaction date"
55481 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
55482
55483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
55484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
55485 #, fuzzy, c-format
55486 msgid "Transaction library"
55487 msgstr "löggjöf"
55488
55489 #. A
55490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
55491 #, fuzzy
55492 msgid "Transaction logs"
55493 msgstr "löggjöf"
55494
55495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:136
55496 #, fuzzy, c-format
55497 msgid "Transaction type"
55498 msgstr "löggjöf"
55499
55500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:50
55501 #, fuzzy, c-format
55502 msgid "Transaction type:"
55503 msgstr "löggjöf"
55504
55505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:36
55506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
55507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
55508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
55509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
55510 #, fuzzy, c-format
55511 msgid "Transactions"
55512 msgstr "löggjöf"
55513
55514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:15
55515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
55516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
55517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
55518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:181
55519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
55520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:93
55521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:150
55522 #, fuzzy, c-format
55523 msgid "Transfer"
55524 msgstr "glæra"
55525
55526 #. INPUT type=submit
55527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
55528 #, fuzzy
55529 msgid "Transfer collection"
55530 msgstr "Ráðnúmerasafn"
55531
55532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
55533 #, fuzzy, c-format
55534 msgid "Transfer collection "
55535 msgstr "Ráðnúmerasafn"
55536
55537 #. %1$s:  reser.diff | html 
55538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
55539 #, c-format
55540 msgid "Transfer is %s days late"
55541 msgstr ""
55542
55543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
55544 #, fuzzy, c-format
55545 msgid "Transfer is not allowed for: "
55546 msgstr "Ráðnúmerasafn"
55547
55548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:513
55549 #, fuzzy, c-format
55550 msgid "Transfer now? "
55551 msgstr "glæra"
55552
55553 #. SCRIPT
55554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:134
55555 #, fuzzy
55556 msgid "Transfer order to this basket?"
55557 msgstr "Meðhöndlað af"
55558
55559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:102
55560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
55561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:608
55562 #, fuzzy, c-format
55563 msgid "Transfer to:"
55564 msgstr "glæra"
55565
55566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
55567 #, fuzzy, c-format
55568 msgid "Transferred"
55569 msgstr "glæra"
55570
55571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
55572 #, fuzzy, c-format
55573 msgid "Transferred from basket: "
55574 msgstr "glæra "
55575
55576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
55577 #, c-format
55578 msgid "Transferred items"
55579 msgstr ""
55580
55581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:639
55582 #, fuzzy, c-format
55583 msgid "Transferred to basket: "
55584 msgstr "glæra "
55585
55586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:88
55587 #, fuzzy, c-format
55588 msgid "Transfers"
55589 msgstr "glæra"
55590
55591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
55592 #, fuzzy, c-format
55593 msgid "Transfers are "
55594 msgstr "glæra "
55595
55596 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
55597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
55598 #, c-format
55599 msgid "Transfers made to your library as of %s"
55600 msgstr ""
55601
55602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
55603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
55604 #, fuzzy, c-format
55605 msgid "Transfers to receive"
55606 msgstr "Móttekið dags"
55607
55608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
55609 #, fuzzy, c-format
55610 msgid "Translate into other languages"
55611 msgstr "löggjöf"
55612
55613 #. A
55614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
55615 #, fuzzy
55616 msgid "Translate item type %s"
55617 msgstr "Laus eintök"
55618
55619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
55620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
55621 #, fuzzy, c-format
55622 msgid "Translation"
55623 msgstr "löggjöf"
55624
55625 #. SCRIPT
55626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
55627 #, fuzzy
55628 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
55629 msgstr "eyðsla tókst"
55630
55631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:114
55632 #, fuzzy, c-format
55633 msgid "Translation manager:"
55634 msgstr "löggjöf"
55635
55636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:39
55637 #, fuzzy, c-format
55638 msgid "Translation:"
55639 msgstr "löggjöf"
55640
55641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
55642 #, fuzzy, c-format
55643 msgid "Translations"
55644 msgstr "löggjöf"
55645
55646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
55647 #, fuzzy, c-format
55648 msgid "Transport"
55649 msgstr "glæra"
55650
55651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
55652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
55653 #, c-format
55654 msgid "Transport cost matrix"
55655 msgstr ""
55656
55657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
55658 #, fuzzy, c-format
55659 msgid "Transport: "
55660 msgstr "glæra"
55661
55662 #. SCRIPT
55663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
55664 msgid "Travel and Places"
55665 msgstr ""
55666
55667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:244
55668 #, fuzzy, c-format
55669 msgid "Treaties "
55670 msgstr "Sáttmálar "
55671
55672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:32
55673 #, c-format
55674 msgid "Try again with a different barcode"
55675 msgstr ""
55676
55677 #. INPUT type=submit
55678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:223
55679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
55680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:163
55681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:214
55682 #, fuzzy, c-format
55683 msgid "Try another search"
55684 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
55685
55686 #. SCRIPT
55687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55688 msgid "Tu"
55689 msgstr ""
55690
55691 #. SCRIPT
55692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55693 #, fuzzy
55694 msgid "Tue"
55695 msgstr "Rennur út"
55696
55697 #. For the first occurrence,
55698 #. SCRIPT
55699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
55701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
55702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
55703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
55704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
55705 #, c-format
55706 msgid "Tuesday"
55707 msgstr ""
55708
55709 #. SCRIPT
55710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
55711 msgid "Tuesdays"
55712 msgstr ""
55713
55714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
55715 #, c-format
55716 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
55717 msgstr ""
55718
55719 #. SCRIPT
55720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
55721 msgid "Turquoise"
55722 msgstr ""
55723
55724 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
55725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
55726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
55727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
55728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
55729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
55730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
55731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
55732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
55733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:122
55734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:348
55735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
55736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:35
55737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
55738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
55739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
55740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:146
55741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
55742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
55743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
55744 #, c-format
55745 msgid "Type"
55746 msgstr "Tegund"
55747
55748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:127
55749 #, fuzzy, c-format
55750 msgid "Type of change"
55751 msgstr "; Tegund tölvuskráar:"
55752
55753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
55754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
55755 #, fuzzy, c-format
55756 msgid "Type:"
55757 msgstr "Tegund:"
55758
55759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
55760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
55761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:76
55762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
55763 #, fuzzy, c-format
55764 msgid "Type: "
55765 msgstr "Tegund: "
55766
55767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
55768 #, c-format
55769 msgid "UF"
55770 msgstr ""
55771
55772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
55773 #, fuzzy, c-format
55774 msgid "UKMARC"
55775 msgstr "Marksnið XML"
55776
55777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:87
55778 #, fuzzy, c-format
55779 msgid "UNIMARC"
55780 msgstr "Marksnið XML"
55781
55782 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
55783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:237
55784 #, fuzzy, c-format
55785 msgid "URL"
55786 msgstr "URL(s)"
55787
55788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
55789 #, c-format
55790 msgid "URL(s)"
55791 msgstr "URL(s)"
55792
55793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
55794 #, fuzzy, c-format
55795 msgid "URL: "
55796 msgstr "LCCN: "
55797
55798 #. For the first occurrence,
55799 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
55800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
55801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
55802 #, fuzzy, c-format
55803 msgid "URL: %s "
55804 msgstr "LCCN: "
55805
55806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
55807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:58
55808 #, c-format
55809 msgid "US Inches"
55810 msgstr ""
55811
55812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
55813 #, fuzzy, c-format
55814 msgid "UTF-8 (Default)"
55815 msgstr "Sjálfgefið"
55816
55817 #. SCRIPT
55818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
55819 #, fuzzy
55820 msgid "Unable to cancel enrollment!"
55821 msgstr "Athugið: "
55822
55823 #. For the first occurrence,
55824 #. SCRIPT
55825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
55826 #, fuzzy
55827 msgid "Unable to change status of note."
55828 msgstr "Athugið: "
55829
55830 #. SCRIPT
55831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55832 #, fuzzy
55833 msgid "Unable to check in"
55834 msgstr "Athugið: "
55835
55836 #. SCRIPT
55837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55838 #, fuzzy
55839 msgid "Unable to claim as returned"
55840 msgstr "Athugið: "
55841
55842 #. SCRIPT
55843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
55844 #, fuzzy
55845 msgid "Unable to create enrollment!"
55846 msgstr "Athugið: "
55847
55848 #. SCRIPT
55849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
55850 #, fuzzy
55851 msgid "Unable to delete club!"
55852 msgstr "Athugið: "
55853
55854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:52
55855 #, c-format
55856 msgid "Unable to delete patron"
55857 msgstr ""
55858
55859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:48
55860 #, c-format
55861 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
55862 msgstr ""
55863
55864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:40
55865 #, c-format
55866 msgid "Unable to delete staff user"
55867 msgstr ""
55868
55869 #. SCRIPT
55870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
55871 #, fuzzy
55872 msgid "Unable to delete template!"
55873 msgstr "Nýtt tag:"
55874
55875 #. SCRIPT
55876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55877 msgid "Unable to resume, hold not found"
55878 msgstr ""
55879
55880 #. For the first occurrence,
55881 #. SCRIPT
55882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
55883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
55884 #, fuzzy
55885 msgid "Unable to save description"
55886 msgstr "verkefna lýsing"
55887
55888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
55889 #, c-format
55890 msgid "Unable to save image to database."
55891 msgstr ""
55892
55893 #. SCRIPT
55894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55895 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
55896 msgstr ""
55897
55898 #. SCRIPT
55899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55900 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
55901 msgstr ""
55902
55903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
55904 #, c-format
55905 msgid "Unapprove"
55906 msgstr ""
55907
55908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
55909 #, c-format
55910 msgid "Unauthorized user "
55911 msgstr ""
55912
55913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:323
55914 #, c-format
55915 msgid "Unavailable (lost or missing)"
55916 msgstr "Ófáanlegt (týnt)"
55917
55918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
55919 #, c-format
55920 msgid "Uncertain"
55921 msgstr ""
55922
55923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
55924 #, c-format
55925 msgid "Uncertain price: "
55926 msgstr ""
55927
55928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
55929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
55930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:66
55931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
55932 #, c-format
55933 msgid "Uncertain prices"
55934 msgstr ""
55935
55936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:117
55937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:138
55938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
55939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:178
55940 #, fuzzy, c-format
55941 msgid "Unchanged"
55942 msgstr "Breytt aftur í:"
55943
55944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
55945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
55946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
55947 #, fuzzy, c-format
55948 msgid "Uncheck all"
55949 msgstr "Endurnýja allt"
55950
55951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
55952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:65
55953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:69
55954 #, c-format
55955 msgid "Undecided"
55956 msgstr ""
55957
55958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:281
55959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:283
55960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:354
55961 #, c-format
55962 msgid "Undef"
55963 msgstr ""
55964
55965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:528
55966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
55967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
55968 #, c-format
55969 msgid "Undefined"
55970 msgstr ""
55971
55972 #. SCRIPT
55973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
55974 #, fuzzy
55975 msgid "Underline"
55976 msgstr "Pöntun eftir titli"
55977
55978 #. SCRIPT
55979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
55980 msgid "Undo"
55981 msgstr ""
55982
55983 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
55984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
55985 msgid "Undo import into catalog"
55986 msgstr ""
55987
55988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
55989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
55990 #, c-format
55991 msgid "Unfortunately, no backups are available."
55992 msgstr ""
55993
55994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
55995 #, c-format
55996 msgid "Ungrouped baskets"
55997 msgstr ""
55998
55999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:74
56000 #, c-format
56001 msgid "Unhighlight"
56002 msgstr ""
56003
56004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
56005 #, c-format
56006 msgid "Unified title"
56007 msgstr "Sameinaður titill"
56008
56009 #. For the first occurrence,
56010 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
56011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
56012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
56013 #, fuzzy, c-format
56014 msgid "Unified title: %s "
56015 msgstr "Sameinaður titill"
56016
56017 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
56018 #, fuzzy, c-format
56019 msgid "Uniform Resource Identifier"
56020 msgstr "lýsigagn kerfis"
56021
56022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:133
56023 #, c-format
56024 msgid "Uninstall"
56025 msgstr ""
56026
56027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
56028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
56029 #, c-format
56030 msgid "Unique holiday"
56031 msgstr ""
56032
56033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
56034 #, fuzzy, c-format
56035 msgid "Unique holidays"
56036 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
56037
56038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:94
56039 #, fuzzy, c-format
56040 msgid "Unique identifier: "
56041 msgstr "lýsigagn kerfis "
56042
56043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
56044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:87
56045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
56046 #, c-format
56047 msgid "Unit"
56048 msgstr ""
56049
56050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
56051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
56052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
56053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:51
56054 #, c-format
56055 msgid "Unit cost"
56056 msgstr ""
56057
56058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
56059 #, fuzzy, c-format
56060 msgid "Unit cost search"
56061 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
56062
56063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
56064 #, fuzzy, c-format
56065 msgid "Unit price"
56066 msgstr "Nafn lista;"
56067
56068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
56069 #, c-format
56070 msgid "Unit: "
56071 msgstr ""
56072
56073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
56074 #, fuzzy, c-format
56075 msgid "Units per issue"
56076 msgstr "um titil síðu,"
56077
56078 #. SCRIPT
56079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
56080 #, fuzzy
56081 msgid "Units per issue is required"
56082 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
56083
56084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
56085 #, fuzzy, c-format
56086 msgid "Units per issue: "
56087 msgstr "um titil síðu,"
56088
56089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
56090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
56091 #, c-format
56092 msgid "Units:"
56093 msgstr ""
56094
56095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:41
56096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
56097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
56098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
56099 #, c-format
56100 msgid "Units: "
56101 msgstr ""
56102
56103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
56104 #, c-format
56105 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
56106 msgstr ""
56107
56108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
56109 #, c-format
56110 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
56111 msgstr ""
56112
56113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
56114 #, c-format
56115 msgid "Universidad ORT Uruguay"
56116 msgstr ""
56117
56118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
56119 #, c-format
56120 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
56121 msgstr ""
56122
56123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
56124 #, c-format
56125 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
56126 msgstr ""
56127
56128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
56129 #, c-format
56130 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
56131 msgstr ""
56132
56133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
56134 #, c-format
56135 msgid "Université de Lyon 3, France"
56136 msgstr ""
56137
56138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
56139 #, c-format
56140 msgid "Université de Rennes 2, France"
56141 msgstr ""
56142
56143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
56144 #, c-format
56145 msgid "Université de St Etienne, France"
56146 msgstr ""
56147
56148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:89
56149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1175
56150 #, fuzzy, c-format
56151 msgid "Unknown"
56152 msgstr "Óþekkt"
56153
56154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:127
56155 #, c-format
56156 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
56157 msgstr ""
56158
56159 #. %1$s:  errtype | html 
56160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:47
56161 #, fuzzy, c-format
56162 msgid "Unknown error type %s."
56163 msgstr "Óþekkt"
56164
56165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:181
56166 #, fuzzy, c-format
56167 msgid "Unknown error."
56168 msgstr "Óþekkt"
56169
56170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
56171 #, c-format
56172 msgid "Unknown plugin type "
56173 msgstr ""
56174
56175 #. SCRIPT
56176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
56177 msgid "Unknown record type, cannot import"
56178 msgstr ""
56179
56180 #. SCRIPT
56181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
56182 #, fuzzy
56183 msgid "Unknown subfield"
56184 msgstr "Loka þessum glugga"
56185
56186 #. SCRIPT
56187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
56188 #, fuzzy
56189 msgid "Unknown tag"
56190 msgstr "Óþekkt"
56191
56192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
56193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
56194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
56195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:579
56196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
56197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:593
56198 #, c-format
56199 msgid "Unlimited"
56200 msgstr ""
56201
56202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
56203 #, c-format
56204 msgid "Unpacking completed"
56205 msgstr ""
56206
56207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
56208 #, fuzzy, c-format
56209 msgid "Unreceived orders"
56210 msgstr "Hætta, taka frá"
56211
56212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
56213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
56214 #, c-format
56215 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
56216 msgstr ""
56217
56218 #. SCRIPT
56219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56220 #, fuzzy
56221 msgid "Unrecognized patron (%s)"
56222 msgstr "Endurnýja allt"
56223
56224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:535
56225 #, c-format
56226 msgid "Unset"
56227 msgstr ""
56228
56229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
56230 #, fuzzy, c-format
56231 msgid "Unset Gone no address for this patron"
56232 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
56233
56234 #. IMG
56235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:180
56236 msgid "Unset lowest priority"
56237 msgstr ""
56238
56239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
56240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
56241 #, c-format
56242 msgid "Until date: "
56243 msgstr ""
56244
56245 #. For the first occurrence,
56246 #. SCRIPT
56247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:260
56249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:274
56250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:185
56251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:83
56252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:211
56253 #, c-format
56254 msgid "Update"
56255 msgstr ""
56256
56257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:76
56258 #, fuzzy, c-format
56259 msgid "Update "
56260 msgstr "LCCN:"
56261
56262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:77
56263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
56264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1007
56265 #, c-format
56266 msgid "Update SQL"
56267 msgstr ""
56268
56269 #. SCRIPT
56270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
56271 #, fuzzy
56272 msgid "Update action"
56273 msgstr "Útgáfa:"
56274
56275 #. INPUT type=submit
56276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
56277 #, fuzzy
56278 msgid "Update adjustments"
56279 msgstr "Útgáfa:"
56280
56281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
56282 #, c-format
56283 msgid "Update all child funds with this owner "
56284 msgstr ""
56285
56286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
56287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
56288 #, c-format
56289 msgid "Update child to adult patron"
56290 msgstr ""
56291
56292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:251
56293 #, c-format
56294 msgid "Update errors :"
56295 msgstr ""
56296
56297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:188
56298 #, c-format
56299 msgid "Update existing or add new"
56300 msgstr ""
56301
56302 #. INPUT type=submit name=submit
56303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:911
56304 #, fuzzy
56305 msgid "Update hold(s)"
56306 msgstr "Taka frá"
56307
56308 #. SCRIPT
56309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
56310 #, fuzzy
56311 msgid "Update item"
56312 msgstr "lausar síður"
56313
56314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
56315 #, fuzzy, c-format
56316 msgid "Update patron records"
56317 msgstr "Athugasemdir"
56318
56319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:243
56320 #, c-format
56321 msgid "Update report :"
56322 msgstr ""
56323
56324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
56325 #, c-format
56326 msgid "Update succeeded"
56327 msgstr ""
56328
56329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
56330 #, fuzzy, c-format
56331 msgid "Update your database"
56332 msgstr "gagnagrunnur"
56333
56334 #. INPUT type=submit
56335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
56336 #, fuzzy
56337 msgid "Update your statistics usage"
56338 msgstr "tölfræði"
56339
56340 #. %1$s:  name | html 
56341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
56342 #, fuzzy, c-format
56343 msgid "Update: %s"
56344 msgstr "LCCN:"
56345
56346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
56347 #, fuzzy, c-format
56348 msgid "Updated SQL"
56349 msgstr "LCCN:"
56350
56351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:55
56352 #, fuzzy, c-format
56353 msgid "Updated between:"
56354 msgstr "LCCN:"
56355
56356 #. For the first occurrence,
56357 #. SCRIPT
56358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
56359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
56360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:9
56361 #, fuzzy, c-format
56362 msgid "Updated on"
56363 msgstr "LCCN:"
56364
56365 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
56366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
56367 #, fuzzy, c-format
56368 msgid "Updated on %s"
56369 msgstr "LCCN:"
56370
56371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
56372 #, c-format
56373 msgid "Updated:"
56374 msgstr ""
56375
56376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
56377 #, c-format
56378 msgid "Updating database structure"
56379 msgstr ""
56380
56381 #. For the first occurrence,
56382 #. SCRIPT
56383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
56385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
56386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
56387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
56388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:218
56389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
56390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
56391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
56392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:708
56393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:314
56394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:45
56395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:184
56396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
56397 #, c-format
56398 msgid "Upload"
56399 msgstr ""
56400
56401 #. INPUT type=submit name=upload
56402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
56403 msgid "Upload File"
56404 msgstr ""
56405
56406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:21
56407 #, fuzzy, c-format
56408 msgid "Upload Koha plugin"
56409 msgstr "Forsíðumynd"
56410
56411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
56412 #, c-format
56413 msgid "Upload New File"
56414 msgstr ""
56415
56416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
56417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:76
56418 #, fuzzy, c-format
56419 msgid "Upload a file"
56420 msgstr "upplýsingar"
56421
56422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:26
56423 #, fuzzy, c-format
56424 msgid "Upload additional images for patron cards"
56425 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
56426
56427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
56428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
56429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:708
56430 #, fuzzy, c-format
56431 msgid "Upload an image file: "
56432 msgstr "upplýsingar"
56433
56434 #. SCRIPT
56435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:795
56436 #, fuzzy
56437 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
56438 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
56439
56440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
56441 #, fuzzy, c-format
56442 msgid "Upload another KOC file"
56443 msgstr "Bæta við annað svæði"
56444
56445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
56446 #, fuzzy, c-format
56447 msgid "Upload any file"
56448 msgstr "upplýsingar"
56449
56450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:618
56451 #, fuzzy, c-format
56452 msgid "Upload any file "
56453 msgstr "upplýsingar"
56454
56455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
56456 #, c-format
56457 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
56458 msgstr ""
56459
56460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
56461 #, fuzzy, c-format
56462 msgid "Upload directory"
56463 msgstr "Símaskrá"
56464
56465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
56466 #, fuzzy, c-format
56467 msgid "Upload directory: "
56468 msgstr "upplýsingar"
56469
56470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
56471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
56472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:78
56473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
56474 #, fuzzy, c-format
56475 msgid "Upload file"
56476 msgstr "upplýsingar"
56477
56478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
56479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
56480 #, fuzzy, c-format
56481 msgid "Upload file:"
56482 msgstr "upplýsingar"
56483
56484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
56485 #, fuzzy, c-format
56486 msgid "Upload image"
56487 msgstr "Forsíðumynd"
56488
56489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
56490 #, c-format
56491 msgid "Upload images"
56492 msgstr ""
56493
56494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
56495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
56496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:23
56497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:216
56498 #, c-format
56499 msgid "Upload local cover image"
56500 msgstr ""
56501
56502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:508
56503 #, fuzzy, c-format
56504 msgid "Upload local cover images "
56505 msgstr "Forsíðumynd"
56506
56507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
56508 #, c-format
56509 msgid "Upload more images"
56510 msgstr ""
56511
56512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
56513 #, fuzzy, c-format
56514 msgid "Upload new file"
56515 msgstr "upplýsingar"
56516
56517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:42
56518 #, fuzzy, c-format
56519 msgid "Upload new files"
56520 msgstr "upplýsingar"
56521
56522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
56523 #, c-format
56524 msgid "Upload offline circulation data"
56525 msgstr ""
56526
56527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:133
56528 #, c-format
56529 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
56530 msgstr ""
56531
56532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
56533 #, fuzzy, c-format
56534 msgid "Upload patron image"
56535 msgstr "Forsíðumynd"
56536
56537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
56538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
56539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
56540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
56541 #, c-format
56542 msgid "Upload patron images"
56543 msgstr ""
56544
56545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
56546 #, c-format
56547 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
56548 msgstr ""
56549
56550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:378
56551 #, fuzzy, c-format
56552 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
56553 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
56554
56555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:7
56556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
56557 #, fuzzy, c-format
56558 msgid "Upload plugin"
56559 msgstr "Forsíðumynd"
56560
56561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:62
56562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
56563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:87
56564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
56565 #, c-format
56566 msgid "Upload progress: "
56567 msgstr ""
56568
56569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:44
56570 #, c-format
56571 msgid "Upload quotes"
56572 msgstr ""
56573
56574 #. For the first occurrence,
56575 #. SCRIPT
56576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
56577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
56578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
56579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
56580 #, fuzzy
56581 msgid "Upload status: "
56582 msgstr "Biðstaða byrjar þann "
56583
56584 #. For the first occurrence,
56585 #. SCRIPT
56586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
56587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
56588 msgid "Upload status: Cancelled "
56589 msgstr ""
56590
56591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
56592 #, fuzzy, c-format
56593 msgid "Upload transactions"
56594 msgstr "löggjöf"
56595
56596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:41
56597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
56598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
56599 #, c-format
56600 msgid "Uploaded"
56601 msgstr ""
56602
56603 #. SCRIPT
56604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56605 #, fuzzy
56606 msgid "Uploading transactions, please wait..."
56607 msgstr "Staðsetning"
56608
56609 #. SCRIPT
56610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
56611 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
56612 msgstr ""
56613
56614 #. SCRIPT
56615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56616 msgid "Upper Alpha"
56617 msgstr ""
56618
56619 #. SCRIPT
56620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56621 msgid "Upper Roman"
56622 msgstr ""
56623
56624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
56625 #, c-format
56626 msgid "Upper age limit"
56627 msgstr ""
56628
56629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
56630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
56631 #, c-format
56632 msgid "Upperage limit: "
56633 msgstr ""
56634
56635 #. SCRIPT
56636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56637 #, fuzzy
56638 msgid "Url"
56639 msgstr "Raðnúmer"
56640
56641 #. %1$s:  l.branchurl | html 
56642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
56643 #, fuzzy, c-format
56644 msgid "Url: %s"
56645 msgstr "Raðnúmer"
56646
56647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
56648 #, fuzzy, c-format
56649 msgid "Usage"
56650 msgstr "LCCN: "
56651
56652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
56653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
56654 #, fuzzy, c-format
56655 msgid "Usage: "
56656 msgstr "LCCN: "
56657
56658 #. %1$s:  missing_module.usage | html 
56659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
56660 #, fuzzy, c-format
56661 msgid "Usage: %s "
56662 msgstr "LCCN: "
56663
56664 #. INPUT type=submit
56665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:34
56666 msgid "Use Existing"
56667 msgstr ""
56668
56669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:144
56670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
56671 #, c-format
56672 msgid "Use MARC Modification Template:"
56673 msgstr ""
56674
56675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:58
56676 #, c-format
56677 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
56678 msgstr ""
56679
56680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
56681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:377
56682 #, c-format
56683 msgid "Use a barcode file"
56684 msgstr ""
56685
56686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
56687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:30
56688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:83
56689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
56690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:66
56691 #, c-format
56692 msgid "Use a file"
56693 msgstr ""
56694
56695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
56696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
56697 #, fuzzy, c-format
56698 msgid "Use a file "
56699 msgstr "Titill: "
56700
56701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
56702 #, c-format
56703 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
56704 msgstr ""
56705
56706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:34
56707 #, c-format
56708 msgid ""
56709 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
56710 "rules, they will be deleted without warning!"
56711 msgstr ""
56712
56713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
56714 #, fuzzy, c-format
56715 msgid "Use default values"
56716 msgstr "Sjálfgefið"
56717
56718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:29
56719 #, c-format
56720 msgid "Use existing record"
56721 msgstr ""
56722
56723 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
56724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:74
56725 msgid "Use for MARC exports"
56726 msgstr ""
56727
56728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:365
56729 #, c-format
56730 msgid "Use for OPAC search groups"
56731 msgstr ""
56732
56733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
56734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:171
56735 #, c-format
56736 msgid "Use for OPAC search groups "
56737 msgstr ""
56738
56739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:368
56740 #, c-format
56741 msgid "Use for staff search groups"
56742 msgstr ""
56743
56744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:120
56745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
56746 #, c-format
56747 msgid "Use for staff search groups "
56748 msgstr ""
56749
56750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
56751 #, c-format
56752 msgid ""
56753 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
56754 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
56755 msgstr ""
56756
56757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
56758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:97
56759 #, fuzzy, c-format
56760 msgid "Use records from the following list: "
56761 msgstr ""
56762 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
56763
56764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:603
56765 #, fuzzy, c-format
56766 msgid "Use report plugins "
56767 msgstr "skýrslugerð"
56768
56769 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
56770 #, fuzzy, c-format
56771 msgid "Use restrictions"
56772 msgstr "skáldsaga"
56773
56774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
56775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
56776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:113
56777 #, c-format
56778 msgid "Use saved"
56779 msgstr ""
56780
56781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:278
56782 #, c-format
56783 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
56784 msgstr ""
56785
56786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
56787 #, c-format
56788 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
56789 msgstr ""
56790
56791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:99
56792 #, c-format
56793 msgid ""
56794 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
56795 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
56796 "writing custom SQL reports."
56797 msgstr ""
56798
56799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:123
56800 #, c-format
56801 msgid ""
56802 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
56803 msgstr ""
56804
56805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:202
56806 #, c-format
56807 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
56808 msgstr ""
56809
56810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:91
56811 #, c-format
56812 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
56813 msgstr ""
56814
56815 #. For the first occurrence,
56816 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element 
56817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:122
56818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:110
56819 #, c-format
56820 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
56821 msgstr ""
56822
56823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
56824 #, c-format
56825 msgid "Use tool plugins"
56826 msgstr ""
56827
56828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:608
56829 #, fuzzy, c-format
56830 msgid "Use tool plugins "
56831 msgstr "Innskráning:"
56832
56833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
56834 #, c-format
56835 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
56836 msgstr "Notaðu efsta hlutann af síðunni til að komast í aðra hluti í Koha"
56837
56838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
56839 #, c-format
56840 msgid "Used"
56841 msgstr ""
56842
56843 #. ABBR
56844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
56845 msgid "Used For"
56846 msgstr ""
56847
56848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:338
56849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:340
56850 #, fuzzy, c-format
56851 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
56852 msgstr "tölfræði"
56853
56854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
56855 #, c-format
56856 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
56857 msgstr ""
56858
56859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
56860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:35
56861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244
56862 #, c-format
56863 msgid "Used in"
56864 msgstr ""
56865
56866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:364
56867 #, c-format
56868 msgid ""
56869 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
56870 "status. Similar to NOT_LOAN"
56871 msgstr ""
56872
56873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:358
56874 #, c-format
56875 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
56876 msgstr ""
56877
56878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:408
56879 #, c-format
56880 msgid ""
56881 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
56882 "type for devices like lockers and sorters."
56883 msgstr ""
56884
56885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:124
56886 #, fuzzy, c-format
56887 msgid "Used: "
56888 msgstr "Nafn: "
56889
56890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
56891 #, fuzzy, c-format
56892 msgid "Useful resources"
56893 msgstr "Netupplýsingar:"
56894
56895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:624
56896 #, c-format
56897 msgid "Useless without upload_general_files"
56898 msgstr ""
56899
56900 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
56901 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
56902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
56903 #, c-format
56904 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
56905 msgstr ""
56906
56907 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
56908 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
56909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
56910 #, c-format
56911 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
56912 msgstr ""
56913
56914 #. SCRIPT
56915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56916 #, fuzzy
56917 msgid "User Defined"
56918 msgstr "Ekkert tag var valið."
56919
56920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
56921 #, fuzzy, c-format
56922 msgid "Userid"
56923 msgstr "raðnúmer"
56924
56925 #. %1$s:  e.userid | html 
56926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
56927 #, fuzzy, c-format
56928 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
56929 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
56930
56931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:71
56932 #, fuzzy, c-format
56933 msgid "Userid: "
56934 msgstr "röð "
56935
56936 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
56937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
56938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
56939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:152
56940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:151
56941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
56942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
56943 #, fuzzy, c-format
56944 msgid "Username"
56945 msgstr "notendanafn"
56946
56947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
56948 #, c-format
56949 msgid "Username/password already exists."
56950 msgstr ""
56951
56952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
56953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:67
56954 #, fuzzy, c-format
56955 msgid "Username:"
56956 msgstr "notendanafn"
56957
56958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:520
56959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
56960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
56961 #, fuzzy, c-format
56962 msgid "Username: "
56963 msgstr "notendanafn "
56964
56965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:278
56966 #, fuzzy, c-format
56967 msgid "Users:"
56968 msgstr "notendanafn"
56969
56970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:63
56971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:109
56972 #, c-format
56973 msgid "Using framework:"
56974 msgstr ""
56975
56976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
56977 #, fuzzy, c-format
56978 msgid "Using the following CSV profile: "
56979 msgstr ""
56980 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
56981
56982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:217
56983 #, c-format
56984 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
56985 msgstr ""
56986
56987 #. SCRIPT
56988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56989 msgid "V Align"
56990 msgstr ""
56991
56992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
56993 #, c-format
56994 msgid "VHS tape / Videocassette"
56995 msgstr "VHS Spóla/ Vídeóspóla"
56996
56997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
56998 #, c-format
56999 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
57000 msgstr ""
57001
57002 #. SCRIPT
57003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57004 #, fuzzy
57005 msgid "Valid"
57006 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
57007
57008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:53
57009 #, fuzzy, c-format
57010 msgid "Validated"
57011 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
57012
57013 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
57014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
57015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
57016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
57017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
57018 #, c-format
57019 msgid "Value"
57020 msgstr ""
57021
57022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
57023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
57024 #, c-format
57025 msgid "Value: "
57026 msgstr ""
57027
57028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
57029 #, c-format
57030 msgid "Values"
57031 msgstr ""
57032
57033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:257
57034 #, c-format
57035 msgid "Values are comma-separated."
57036 msgstr ""
57037
57038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:342
57039 #, c-format
57040 msgid ""
57041 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
57042 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
57043 "is limited to 200 characters"
57044 msgstr ""
57045
57046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:346
57047 #, c-format
57048 msgid ""
57049 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
57050 "used for statistical purposes"
57051 msgstr ""
57052
57053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:348
57054 #, c-format
57055 msgid ""
57056 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
57057 "used for statistical purposes"
57058 msgstr ""
57059
57060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
57061 #, c-format
57062 msgid "Vanier College, Canada"
57063 msgstr ""
57064
57065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
57066 #, c-format
57067 msgid "Variable name:"
57068 msgstr ""
57069
57070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
57071 #, fuzzy, c-format
57072 msgid "Variable options:"
57073 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
57074
57075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:136
57076 #, fuzzy, c-format
57077 msgid "Variable type:"
57078 msgstr "Tegund raðnúmers"
57079
57080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
57081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
57082 #, fuzzy, c-format
57083 msgid "Variable: "
57084 msgstr "laus "
57085
57086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:23
57087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:587
57088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
57089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
57090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
57091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
57092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
57093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
57094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
57095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
57096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
57097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
57098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
57099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
57100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
57101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
57102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
57103 #, c-format
57104 msgid "Vendor"
57105 msgstr ""
57106
57107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
57108 #, c-format
57109 msgid "Vendor "
57110 msgstr ""
57111
57112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
57113 #, fuzzy, c-format
57114 msgid "Vendor EDI accounts"
57115 msgstr "Færslan fannst ekki"
57116
57117 #. A
57118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
57119 #, fuzzy
57120 msgid "Vendor detail page"
57121 msgstr "Meiri útskýringar"
57122
57123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
57124 #, fuzzy, c-format
57125 msgid "Vendor details"
57126 msgstr "Meiri útskýringar"
57127
57128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:131
57129 #, fuzzy, c-format
57130 msgid "Vendor invoice:"
57131 msgstr "Annað nafn: "
57132
57133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
57134 #, c-format
57135 msgid "Vendor is:"
57136 msgstr ""
57137
57138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
57139 #, c-format
57140 msgid "Vendor is: "
57141 msgstr ""
57142
57143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
57144 #, fuzzy, c-format
57145 msgid "Vendor name: "
57146 msgstr "Annað nafn: "
57147
57148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:164
57149 #, fuzzy, c-format
57150 msgid "Vendor not found"
57151 msgstr "Færslan fannst ekki"
57152
57153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
57154 #, fuzzy, c-format
57155 msgid "Vendor not found."
57156 msgstr "Færslan fannst ekki"
57157
57158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
57159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
57160 #, fuzzy, c-format
57161 msgid "Vendor note"
57162 msgstr "Annað nafn: "
57163
57164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:216
57165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
57166 #, c-format
57167 msgid "Vendor note:"
57168 msgstr ""
57169
57170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
57171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
57172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:327
57173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
57174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:303
57175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
57176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
57177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:364
57178 #, fuzzy, c-format
57179 msgid "Vendor note: "
57180 msgstr "Annað nafn: "
57181
57182 #. SCRIPT
57183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
57184 msgid "Vendor price must be a number"
57185 msgstr ""
57186
57187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
57188 #, c-format
57189 msgid "Vendor price: "
57190 msgstr ""
57191
57192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
57193 #, fuzzy, c-format
57194 msgid "Vendor search"
57195 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
57196
57197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
57198 #, fuzzy, c-format
57199 msgid "Vendor search results"
57200 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
57201
57202 #. %1$s:  count | html 
57203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
57204 #, fuzzy, c-format
57205 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
57206 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
57207
57208 #. %1$s:  count | html 
57209 #. %2$s:  supplier | html 
57210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
57211 #, fuzzy, c-format
57212 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
57213 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
57214
57215 #. %1$s:  count | html 
57216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:31
57217 #, fuzzy, c-format
57218 msgid "Vendor search: %s results found"
57219 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
57220
57221 #. %1$s:  count | html 
57222 #. %2$s:  supplier | html 
57223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:33
57224 #, fuzzy, c-format
57225 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
57226 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
57227
57228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
57229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
57230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
57231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
57232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
57233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
57234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:32
57235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
57236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:179
57237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
57238 #, c-format
57239 msgid "Vendor:"
57240 msgstr ""
57241
57242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
57243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:45
57244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
57245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:83
57246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:32
57247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:71
57248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:44
57249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
57250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:70
57251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
57252 #, c-format
57253 msgid "Vendor: "
57254 msgstr ""
57255
57256 #. %1$s:  suppliername | html 
57257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
57258 #, c-format
57259 msgid "Vendor: %s"
57260 msgstr ""
57261
57262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:119
57263 #, c-format
57264 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
57265 msgstr ""
57266
57267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
57268 #, fuzzy, c-format
57269 msgid "Verify you want to delete patrons"
57270 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
57271
57272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
57273 #, c-format
57274 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
57275 msgstr ""
57276
57277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
57278 #, c-format
57279 msgid "Verovio"
57280 msgstr ""
57281
57282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
57283 #, c-format
57284 msgid ""
57285 "Verovio is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss "
57286 "National Science Foundation, licensed under the "
57287 msgstr ""
57288
57289 #. %1$s:  missing_module.version | html 
57290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
57291 #, fuzzy, c-format
57292 msgid "Version: %s "
57293 msgstr "Raðnúmer "
57294
57295 #. SCRIPT
57296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57297 #, fuzzy
57298 msgid "Vertical space"
57299 msgstr "Raðnúmer "
57300
57301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
57302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:86
57303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
57304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
57305 #, fuzzy, c-format
57306 msgid "Vertical: "
57307 msgstr "Raðnúmer "
57308
57309 #. For the first occurrence,
57310 #. SCRIPT
57311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
57313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:371
57314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:150
57315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:173
57316 #, fuzzy, c-format
57317 msgid "View"
57318 msgstr "Marksnið sýn"
57319
57320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
57321 #, fuzzy, c-format
57322 msgid "View "
57323 msgstr "Marksnið sýn "
57324
57325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
57326 #, fuzzy, c-format
57327 msgid "View All"
57328 msgstr "Endurnýja allt"
57329
57330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:515
57331 #, fuzzy, c-format
57332 msgid "View ILL requests"
57333 msgstr "Tekið frá"
57334
57335 #. For the first occurrence,
57336 #. SCRIPT
57337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
57338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:103
57339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:71
57340 #, fuzzy, c-format
57341 msgid "View MARC"
57342 msgstr "Endurnýja allt"
57343
57344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
57345 #, c-format
57346 msgid "View MARC conversion plugins"
57347 msgstr ""
57348
57349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
57350 #, c-format
57351 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
57352 msgstr ""
57353
57354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:35
57355 #, fuzzy, c-format
57356 msgid "View all libraries"
57357 msgstr "Öll söfn"
57358
57359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:665
57360 #, fuzzy, c-format
57361 msgid "View all pending patron modifications"
57362 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
57363
57364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:33
57365 #, fuzzy, c-format
57366 msgid "View all plugins"
57367 msgstr "Öll söfn"
57368
57369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:94
57370 #, fuzzy, c-format
57371 msgid "View analytics"
57372 msgstr "Sýnir aðeins"
57373
57374 #. SCRIPT
57375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
57376 #, fuzzy
57377 msgid "View biblio details"
57378 msgstr "Meiri útskýringar"
57379
57380 #. For the first occurrence,
57381 #. SCRIPT
57382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
57383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:351
57384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:481
57385 #, fuzzy
57386 msgid "View borrower details"
57387 msgstr "Meiri útskýringar"
57388
57389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
57390 #, fuzzy, c-format
57391 msgid "View course"
57392 msgstr "Nýr listi"
57393
57394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
57395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
57396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:126
57397 #, fuzzy, c-format
57398 msgid "View dictionary"
57399 msgstr "orðabók"
57400
57401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
57402 #, c-format
57403 msgid "View existing record"
57404 msgstr ""
57405
57406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
57407 #, c-format
57408 msgid "View final record"
57409 msgstr ""
57410
57411 #. A
57412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
57413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
57414 #, fuzzy
57415 msgid "View funds for %s"
57416 msgstr "Útlán fyrir %s"
57417
57418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
57419 #, c-format
57420 msgid "View intranet catalog biblio enhancement plugins"
57421 msgstr ""
57422
57423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:394
57424 #, c-format
57425 msgid "View invoice"
57426 msgstr ""
57427
57428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
57429 #, fuzzy, c-format
57430 msgid "View item's checkout history"
57431 msgstr "Útlánssaga"
57432
57433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
57434 #, fuzzy, c-format
57435 msgid "View message"
57436 msgstr "Skilaboð send"
57437
57438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
57439 #, fuzzy, c-format
57440 msgid "View note"
57441 msgstr "Eyða lista"
57442
57443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
57444 #, c-format
57445 msgid "View online payment plugins"
57446 msgstr ""
57447
57448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:253
57449 #, c-format
57450 msgid ""
57451 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
57452 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
57453 msgstr ""
57454
57455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:132
57456 #, fuzzy, c-format
57457 msgid "View patron record"
57458 msgstr "Athugasemdir"
57459
57460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
57461 #, fuzzy, c-format
57462 msgid "View pending offline circulation actions"
57463 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
57464
57465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:31
57466 #, c-format
57467 msgid "View plugins by class "
57468 msgstr ""
57469
57470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
57471 #, fuzzy, c-format
57472 msgid "View report plugins"
57473 msgstr "skýrslugerð"
57474
57475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:125
57476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:721
57477 #, fuzzy, c-format
57478 msgid "View restrictions"
57479 msgstr "skáldsaga"
57480
57481 #. INPUT type=submit
57482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:27
57483 #, fuzzy
57484 msgid "View spine label"
57485 msgstr "Laust"
57486
57487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
57488 #, fuzzy, c-format
57489 msgid "View subfields"
57490 msgstr "Forrituð svæði"
57491
57492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
57493 #, fuzzy, c-format
57494 msgid "View tool plugins"
57495 msgstr "Innskráning:"
57496
57497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
57498 #, c-format
57499 msgid "View, manage, configure and run plugins."
57500 msgstr ""
57501
57502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
57503 #, c-format
57504 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
57505 msgstr ""
57506
57507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
57508 #, fuzzy, c-format
57509 msgid "Visibility: "
57510 msgstr "Hlutir á lausu: "
57511
57512 #. SCRIPT
57513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57514 msgid "Visual aids"
57515 msgstr ""
57516
57517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:85
57518 #, c-format
57519 msgid "Void"
57520 msgstr ""
57521
57522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:42
57523 #, fuzzy, c-format
57524 msgid "Void payment"
57525 msgstr "Einhver tegund"
57526
57527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:540
57528 #, fuzzy, c-format
57529 msgid "Vol no."
57530 msgstr "Magnupplýsingar"
57531
57532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
57533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
57534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
57535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
57536 #, c-format
57537 msgid "Volume"
57538 msgstr ""
57539
57540 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
57541 #, fuzzy, c-format
57542 msgid "Volume date"
57543 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
57544
57545 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
57546 #, fuzzy, c-format
57547 msgid "Volume information"
57548 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
57549
57550 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
57551 #, fuzzy, c-format
57552 msgid "Volume number"
57553 msgstr "Korta númer:"
57554
57555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
57556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
57557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
57558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:106
57559 #, c-format
57560 msgid "Volume:"
57561 msgstr ""
57562
57563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
57564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
57565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
57566 #, c-format
57567 msgid "WARNING:"
57568 msgstr ""
57569
57570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:43
57571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:56
57572 #, c-format
57573 msgid "Waiting"
57574 msgstr "Í bið"
57575
57576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
57577 #, fuzzy, c-format
57578 msgid "Waiting "
57579 msgstr "Í bið "
57580
57581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:49
57582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
57583 #, fuzzy, c-format
57584 msgid "Waiting date"
57585 msgstr "Í bið"
57586
57587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
57588 #, fuzzy, c-format
57589 msgid "Waiting since"
57590 msgstr "Í bið "
57591
57592 #. SCRIPT
57593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57594 msgid "Warn"
57595 msgstr ""
57596
57597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:145
57598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
57599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
57600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
57601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
57602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
57603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
57604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
57605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
57606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
57607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
57608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
57609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
57610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
57611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
57612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
57613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
57614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
57615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
57616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
57617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
57618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
57619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
57620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
57621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
57622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
57623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
57624 #, c-format
57625 msgid "Warning"
57626 msgstr ""
57627
57628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
57629 #, fuzzy, c-format
57630 msgid "Warning at (%%): "
57631 msgstr "Í bið"
57632
57633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
57634 #, fuzzy, c-format
57635 msgid "Warning at (amount): "
57636 msgstr "Upphæð sektar "
57637
57638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
57639 #, c-format
57640 msgid "Warning regarding current user"
57641 msgstr ""
57642
57643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
57644 #, c-format
57645 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
57646 msgstr ""
57647
57648 #. SCRIPT
57649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
57650 msgid ""
57651 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
57652 "prediction pattern' to check if it's still valid"
57653 msgstr ""
57654
57655 #. %1$s:  encumbrance | html 
57656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
57657 #, c-format
57658 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
57659 msgstr ""
57660
57661 #. %1$s:  expenditure | html 
57662 #. %2$s:  IF (currency) 
57663 #. %3$s:  currency | html 
57664 #. %4$s:  END 
57665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
57666 #, c-format
57667 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
57668 msgstr ""
57669
57670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
57671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
57672 #, c-format
57673 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
57674 msgstr ""
57675
57676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
57677 #, c-format
57678 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
57679 msgstr ""
57680
57681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
57682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
57683 #, c-format
57684 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
57685 msgstr ""
57686
57687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
57688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112
57689 #, c-format
57690 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
57691 msgstr ""
57692
57693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
57694 #, c-format
57695 msgid ""
57696 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
57697 "created."
57698 msgstr ""
57699
57700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
57701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
57702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
57703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
57704 #, c-format
57705 msgid "Warning:"
57706 msgstr ""
57707
57708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:105
57709 #, c-format
57710 msgid ""
57711 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
57712 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
57713 msgstr ""
57714
57715 #. SCRIPT
57716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
57717 msgid "Warning: Duplicate organization"
57718 msgstr ""
57719
57720 #. SCRIPT
57721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
57722 msgid "Warning: Duplicate patron"
57723 msgstr ""
57724
57725 #. SCRIPT
57726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
57727 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
57728 msgstr ""
57729
57730 #. For the first occurrence,
57731 #. %1$s:  message.upload_version | html 
57732 #. %2$s:  message.current_version | html 
57733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
57734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:25
57735 #, c-format
57736 msgid ""
57737 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
57738 "I'll try my best."
57739 msgstr ""
57740
57741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:98
57742 #, c-format
57743 msgid ""
57744 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
57745 "own risk. "
57746 msgstr ""
57747
57748 #. SCRIPT
57749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
57750 #, fuzzy
57751 msgid ""
57752 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
57753 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
57754 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
57755
57756 #. A
57757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:106
57758 msgid ""
57759 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
57760 "numbers of overdue items."
57761 msgstr ""
57762
57763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
57764 #, c-format
57765 msgid ""
57766 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
57767 "own risk. "
57768 msgstr ""
57769
57770 #. SCRIPT
57771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
57772 msgid ""
57773 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
57774 "it."
57775 msgstr ""
57776
57777 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
57778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
57779 #, c-format
57780 msgid ""
57781 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
57782 msgstr ""
57783
57784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
57785 #, c-format
57786 msgid "Warning: no barcodes were found"
57787 msgstr ""
57788
57789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
57790 #, c-format
57791 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
57792 msgstr ""
57793
57794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
57795 #, c-format
57796 msgid "Warnings regarding the system configuration"
57797 msgstr ""
57798
57799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
57800 #, c-format
57801 msgid "Washoe County Library System, USA"
57802 msgstr ""
57803
57804 #. SCRIPT
57805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
57806 msgid "We"
57807 msgstr ""
57808
57809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:235
57810 #, c-format
57811 msgid "We are ready to do some basic configuration."
57812 msgstr ""
57813
57814 #. %1$s:  dbversion | html 
57815 #. %2$s:  kohaversion | html 
57816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
57817 #, c-format
57818 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
57819 msgstr ""
57820
57821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:96
57822 #, c-format
57823 msgid "We encountered an error:"
57824 msgstr ""
57825
57826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:87
57827 #, c-format
57828 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
57829 msgstr ""
57830
57831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
57832 #, c-format
57833 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
57834 msgstr ""
57835
57836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
57837 #, c-format
57838 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
57839 msgstr ""
57840
57841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
57842 #, fuzzy, c-format
57843 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
57844 msgstr "engar myndskreytingar"
57845
57846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
57847 #, c-format
57848 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
57849 msgstr ""
57850
57851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
57852 #, fuzzy, c-format
57853 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
57854 msgstr "prófúrlausn"
57855
57856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
57857 #, fuzzy, c-format
57858 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type "
57859 msgstr "Búa til nýjan lista"
57860
57861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
57862 #, fuzzy, c-format
57863 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
57864 msgstr "Búa til nýjan lista"
57865
57866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
57867 #, c-format
57868 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
57869 msgstr ""
57870
57871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
57872 #, c-format
57873 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
57874 msgstr ""
57875
57876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:234
57877 #, c-format
57878 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
57879 msgstr ""
57880
57881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
57882 #, c-format
57883 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
57884 msgstr ""
57885
57886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
57887 #, c-format
57888 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
57889 msgstr ""
57890
57891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
57892 #, c-format
57893 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
57894 msgstr ""
57895
57896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
57897 #, c-format
57898 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
57899 msgstr ""
57900
57901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:219
57902 #, c-format
57903 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
57904 msgstr ""
57905
57906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
57907 #, c-format
57908 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
57909 msgstr ""
57910
57911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
57912 #, c-format
57913 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
57914 msgstr ""
57915
57916 #. A
57917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
57918 #, fuzzy, c-format
57919 msgid "Web services"
57920 msgstr "Sækja þjónustu"
57921
57922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
57923 #, c-format
57924 msgid "Website"
57925 msgstr "Vefsetur"
57926
57927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
57928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:292
57929 #, fuzzy, c-format
57930 msgid "Website: "
57931 msgstr "Vefsetur "
57932
57933 #. SCRIPT
57934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
57935 msgid "Wed"
57936 msgstr ""
57937
57938 #. For the first occurrence,
57939 #. SCRIPT
57940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
57941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
57942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
57943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
57944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
57945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
57946 #, c-format
57947 msgid "Wednesday"
57948 msgstr ""
57949
57950 #. SCRIPT
57951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
57952 msgid "Wednesdays"
57953 msgstr ""
57954
57955 #. For the first occurrence,
57956 #. SCRIPT
57957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
57958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
57959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
57960 #, fuzzy, c-format
57961 msgid "Week"
57962 msgstr "Vikulega"
57963
57964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:262
57965 #, c-format
57966 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
57967 msgstr ""
57968
57969 #. SCRIPT
57970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
57971 msgid "Weekly holiday: %s"
57972 msgstr ""
57973
57974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
57975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:164
57976 #, c-format
57977 msgid "Weight"
57978 msgstr ""
57979
57980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:108
57981 #, c-format
57982 msgid ""
57983 "Weight: define weight as a positive number. Higher numbers indicate "
57984 "increased relevancy. "
57985 msgstr ""
57986
57987 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
57988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
57989 #, fuzzy, c-format
57990 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
57991 msgstr "Semiannual"
57992
57993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:25
57994 #, c-format
57995 msgid "What's next?"
57996 msgstr ""
57997
57998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
57999 #, c-format
58000 msgid ""
58001 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
58002 "particular item type."
58003 msgstr ""
58004
58005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
58006 #, c-format
58007 msgid ""
58008 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
58009 "find and use the price of the currently active currency. "
58010 msgstr ""
58011
58012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:107
58013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
58014 #, c-format
58015 msgid "When more than"
58016 msgstr ""
58017
58018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:429
58019 #, fuzzy, c-format
58020 msgid "When more than: "
58021 msgstr "Sektir og gjöld"
58022
58023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:85
58024 #, c-format
58025 msgid "When there is an irregular issue:"
58026 msgstr ""
58027
58028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
58029 #, fuzzy, c-format
58030 msgid "When to charge"
58031 msgstr "Sektir og gjöld"
58032
58033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:154
58034 #, c-format
58035 msgid ""
58036 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
58037 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
58038 msgstr ""
58039
58040 #. SCRIPT
58041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58042 msgid "White"
58043 msgstr ""
58044
58045 #. SCRIPT
58046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58047 #, fuzzy
58048 msgid "Whole words"
58049 msgstr "Leitarorð"
58050
58051 #. SCRIPT
58052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
58053 #, fuzzy
58054 msgid "Why close an empty basket?"
58055 msgstr "Loka þessum glugga"
58056
58057 #. SCRIPT
58058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58059 msgid "Width"
58060 msgstr ""
58061
58062 #. SCRIPT
58063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
58064 msgid "Winter"
58065 msgstr ""
58066
58067 #. SCRIPT
58068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
58069 #, fuzzy
58070 msgid "With %s selected searches: "
58071 msgstr "Valdir hlutir : "
58072
58073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
58074 #, c-format
58075 msgid ""
58076 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
58077 msgstr ""
58078
58079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
58080 #, c-format
58081 msgid "With framework : "
58082 msgstr ""
58083
58084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
58085 #, fuzzy, c-format
58086 msgid "With framework: "
58087 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
58088
58089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
58090 #, fuzzy, c-format
58091 msgid "With items owned by the following libraries: "
58092 msgstr "<em>SKILABOР3:</em> Þessi hlutur er skráður út til einhvers annars. "
58093
58094 #. SCRIPT
58095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
58096 #, fuzzy
58097 msgid "With selected search: "
58098 msgstr "Valdir hlutir : "
58099
58100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
58101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
58102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
58103 #, fuzzy, c-format
58104 msgid "Withdrawn"
58105 msgstr "Úttekið ("
58106
58107 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
58108 #, fuzzy, c-format
58109 msgid "Withdrawn on"
58110 msgstr "Úttekið ("
58111
58112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:203
58113 #, fuzzy, c-format
58114 msgid "Withdrawn on:"
58115 msgstr "Úttekið ("
58116
58117 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
58118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
58119 #, fuzzy, c-format
58120 msgid "Withdrawn status"
58121 msgstr "Úttekið ("
58122
58123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:175
58124 #, fuzzy, c-format
58125 msgid "Withdrawn status:"
58126 msgstr "Úttekið ("
58127
58128 #. SCRIPT
58129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
58130 msgid "Wk"
58131 msgstr ""
58132
58133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
58134 #, c-format
58135 msgid "Women"
58136 msgstr ""
58137
58138 #. SCRIPT
58139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58140 #, fuzzy
58141 msgid "Word count"
58142 msgstr "Land: "
58143
58144 #. SCRIPT
58145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58146 msgid "Words: _({ 0 }"
58147 msgstr ""
58148
58149 #. SCRIPT
58150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58151 msgid "Words: _({0}"
58152 msgstr ""
58153
58154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
58155 #, c-format
58156 msgid "Working day"
58157 msgstr ""
58158
58159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
58160 #, c-format
58161 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
58162 msgstr ""
58163
58164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:393
58165 #, c-format
58166 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
58167 msgstr ""
58168
58169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
58170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
58171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:67
58172 #, c-format
58173 msgid "Write off"
58174 msgstr ""
58175
58176 #. INPUT type=submit name=woall
58177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:145
58178 msgid "Write off all"
58179 msgstr ""
58180
58181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:219
58182 #, c-format
58183 msgid "Write off an amount toward selected fines"
58184 msgstr ""
58185
58186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
58187 #, c-format
58188 msgid "Write off an individual fine"
58189 msgstr ""
58190
58191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:303
58192 #, fuzzy, c-format
58193 msgid "Write off fines and fees "
58194 msgstr "upplýsingar"
58195
58196 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
58197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:146
58198 #, fuzzy
58199 msgid "Write off selected"
58200 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
58201
58202 #. INPUT type=submit
58203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:197
58204 msgid "Write off this charge"
58205 msgstr ""
58206
58207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:41
58208 #, fuzzy, c-format
58209 msgid "Writeoff"
58210 msgstr "Upphæð sektar "
58211
58212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:190
58213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:238
58214 #, fuzzy, c-format
58215 msgid "Writeoff amount: "
58216 msgstr "Upphæð sektar "
58217
58218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
58219 #, c-format
58220 msgid "X "
58221 msgstr ""
58222
58223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
58224 #, fuzzy, c-format
58225 msgid "XML"
58226 msgstr "Marksnið XML"
58227
58228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
58229 #, fuzzy, c-format
58230 msgid "XML configuration file"
58231 msgstr "Niðurhals karfa:"
58232
58233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
58234 #, c-format
58235 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
58236 msgstr ""
58237
58238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
58239 #, c-format
58240 msgid "Xercode, Spain"
58241 msgstr ""
58242
58243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
58244 #, c-format
58245 msgid "YUI"
58246 msgstr ""
58247
58248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
58249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
58250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
58251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
58252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
58253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
58254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
58255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
58256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
58257 #, c-format
58258 msgid "Year"
58259 msgstr "Ár"
58260
58261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:159
58262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
58263 #, fuzzy, c-format
58264 msgid "Year: "
58265 msgstr "Ár: "
58266
58267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:285
58268 #, c-format
58269 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
58270 msgstr ""
58271
58272 #. SCRIPT
58273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
58274 msgid "Yearly holiday: %s"
58275 msgstr ""
58276
58277 #. SCRIPT
58278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58279 msgid "Yellow"
58280 msgstr ""
58281
58282 #. For the first occurrence,
58283 #. SCRIPT
58284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:183
58286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:136
58287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:139
58288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:320
58289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:337
58290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:96
58291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:151
58292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:61
58293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
58294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:423
58295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426
58296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:438
58297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:441
58298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:317
58299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
58300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
58301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
58302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:524
58303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:67
58304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:69
58305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
58306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
58307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
58308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
58309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:70
58310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:182
58311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:185
58312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:207
58313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
58314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:244
58315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:320
58316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
58317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
58318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
58319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
58320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:155
58321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:225
58322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
58323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:236
58324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
58325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:302
58326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:305
58327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:317
58328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:320
58329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:328
58330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:331
58331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:363
58332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:366
58333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:374
58334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:377
58335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:385
58336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:388
58337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
58338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
58339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
58340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
58341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
58342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
58343 #, c-format
58344 msgid "Yes"
58345 msgstr "Já"
58346
58347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1071
58348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1079
58349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1091
58350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1099
58351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
58352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
58353 #, c-format
58354 msgid "Yes "
58355 msgstr ""
58356
58357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
58358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
58359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
58360 #, c-format
58361 msgid "Yes and try to override system preferences"
58362 msgstr ""
58363
58364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:717
58365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:721
58366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:725
58367 #, fuzzy, c-format
58368 msgid "Yes if settings allow it"
58369 msgstr "Breyta lista"
58370
58371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
58372 #, c-format
58373 msgid "Yes, I confirm"
58374 msgstr ""
58375
58376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
58377 #, fuzzy, c-format
58378 msgid "Yes, cancel (Y)"
58379 msgstr "Tengsl"
58380
58381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:251
58382 #, fuzzy, c-format
58383 msgid "Yes, check out (Y)"
58384 msgstr "Í útláni ("
58385
58386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:710
58387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:735
58388 #, c-format
58389 msgid "Yes, close (Y)"
58390 msgstr ""
58391
58392 #. INPUT type=submit
58393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
58394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:503
58395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
58396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
58397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:251
58398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:48
58399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
58400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
58401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
58402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
58403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
58404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132
58405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:111
58406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
58407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:291
58408 #, c-format
58409 msgid "Yes, delete"
58410 msgstr ""
58411
58412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
58413 #, c-format
58414 msgid "Yes, delete (Y)"
58415 msgstr ""
58416
58417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
58418 #, fuzzy, c-format
58419 msgid "Yes, delete contract"
58420 msgstr "Vara tengiliður"
58421
58422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
58423 #, fuzzy, c-format
58424 msgid "Yes, delete patron attribute type"
58425 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
58426
58427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
58428 #, fuzzy, c-format
58429 msgid "Yes, delete record matching rule"
58430 msgstr ""
58431 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
58432
58433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
58434 #, fuzzy, c-format
58435 msgid "Yes, delete this currency"
58436 msgstr "Eyða þessum lista"
58437
58438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
58439 #, fuzzy, c-format
58440 msgid "Yes, delete this framework"
58441 msgstr "Eyða þessum lista"
58442
58443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:386
58444 #, fuzzy, c-format
58445 msgid "Yes, delete this fund"
58446 msgstr "Eyða þessum lista"
58447
58448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
58449 #, fuzzy, c-format
58450 msgid "Yes, delete this item type"
58451 msgstr "Eyða þessum lista"
58452
58453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
58454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
58455 #, fuzzy, c-format
58456 msgid "Yes, delete this subfield"
58457 msgstr "Eyða þessum lista"
58458
58459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
58460 #, fuzzy, c-format
58461 msgid "Yes, delete this tag"
58462 msgstr "Eyða þessum lista"
58463
58464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:482
58465 #, fuzzy, c-format
58466 msgid "Yes, edit existing items"
58467 msgstr "Breyta lista"
58468
58469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:525
58470 #, fuzzy, c-format
58471 msgid "Yes, print slip"
58472 msgstr "Prent listi"
58473
58474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249
58475 #, fuzzy, c-format
58476 msgid "Yes, renew (Y)"
58477 msgstr "Í útláni ("
58478
58479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:137
58480 #, c-format
58481 msgid "Yes, reset mappings"
58482 msgstr ""
58483
58484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:197
58485 #, fuzzy, c-format
58486 msgid "Yes: Edit existing authority"
58487 msgstr "Breyta lista"
58488
58489 #. INPUT type=submit
58490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:487
58491 msgid "Yes: View existing items"
58492 msgstr ""
58493
58494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:149
58495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:151
58496 #, c-format
58497 msgid "YesNo"
58498 msgstr ""
58499
58500 #. SCRIPT
58501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
58502 msgid "You already have a list with that name!"
58503 msgstr ""
58504
58505 #. SCRIPT
58506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
58507 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
58508 msgstr ""
58509
58510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:30
58511 #, fuzzy, c-format
58512 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
58513 msgstr ""
58514 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
58515
58516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
58517 #, c-format
58518 msgid "You are about to install Koha."
58519 msgstr ""
58520
58521 #. SCRIPT
58522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:327
58523 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
58524 msgstr ""
58525
58526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
58527 #, c-format
58528 msgid ""
58529 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
58530 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
58531 "using this account."
58532 msgstr ""
58533
58534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
58535 #, c-format
58536 msgid ""
58537 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
58538 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
58539 msgstr ""
58540
58541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
58542 #, c-format
58543 msgid ""
58544 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
58545 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
58546 msgstr ""
58547
58548 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
58549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
58550 #, c-format
58551 msgid ""
58552 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
58553 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
58554 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
58555 msgstr ""
58556
58557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
58558 #, c-format
58559 msgid ""
58560 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
58561 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
58562 "Koha instance. "
58563 msgstr ""
58564
58565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
58566 #, c-format
58567 msgid ""
58568 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
58569 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
58570 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
58571 "preference for the file upload plugin to work. "
58572 msgstr ""
58573
58574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
58575 #, fuzzy, c-format
58576 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
58577 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
58578
58579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:50
58580 #, fuzzy, c-format
58581 msgid "You are not authorised to manage this basket."
58582 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
58583
58584 #. A
58585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
58586 #, fuzzy
58587 msgid "You are not authorized to delete patrons"
58588 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
58589
58590 #. A
58591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
58592 #, fuzzy
58593 msgid "You are not authorized to manage API keys"
58594 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
58595
58596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:36
58597 #, c-format
58598 msgid "You are not authorized to modify this fund"
58599 msgstr ""
58600
58601 #. A
58602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
58603 #, fuzzy
58604 msgid "You are not authorized to renew patrons"
58605 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
58606
58607 #. A
58608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
58609 #, fuzzy
58610 msgid "You are not authorized to set permissions"
58611 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
58612
58613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
58614 #, c-format
58615 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
58616 msgstr ""
58617
58618 #. SCRIPT
58619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
58620 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
58621 msgstr ""
58622
58623 #. SCRIPT
58624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
58625 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
58626 msgstr ""
58627
58628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
58629 #, c-format
58630 msgid "You are only viewing one item. "
58631 msgstr ""
58632
58633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
58634 #, c-format
58635 msgid "You are running a development version of Koha"
58636 msgstr ""
58637
58638 #. SCRIPT
58639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58640 msgid "You are using {0}"
58641 msgstr ""
58642
58643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
58644 #, c-format
58645 msgid ""
58646 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
58647 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
58648 msgstr ""
58649
58650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
58651 #, c-format
58652 msgid ""
58653 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
58654 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
58655 msgstr ""
58656
58657 #. I
58658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
58659 msgid ""
58660 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
58661 "saved and sent as a single message."
58662 msgstr ""
58663
58664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
58665 #, c-format
58666 msgid ""
58667 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
58668 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
58669 "order will not be deleted)."
58670 msgstr ""
58671
58672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
58673 #, c-format
58674 msgid ""
58675 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
58676 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
58677 msgstr ""
58678
58679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
58680 #, c-format
58681 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
58682 msgstr ""
58683
58684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:89
58685 #, c-format
58686 msgid ""
58687 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
58688 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
58689 "be an exception."
58690 msgstr ""
58691
58692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94
58693 #, c-format
58694 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
58695 msgstr ""
58696
58697 #. SCRIPT
58698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
58699 msgid "You can only select %s item(s)"
58700 msgstr ""
58701
58702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
58703 #, c-format
58704 msgid ""
58705 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
58706 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
58707 "or category."
58708 msgstr ""
58709
58710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:201
58711 #, c-format
58712 msgid ""
58713 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
58714 "information."
58715 msgstr ""
58716
58717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
58718 #, c-format
58719 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
58720 msgstr ""
58721
58722 #. SCRIPT
58723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
58724 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
58725 msgstr ""
58726
58727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
58728 #, c-format
58729 msgid "You can't create any orders unless you first "
58730 msgstr ""
58731
58732 #. SCRIPT
58733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
58734 msgid "You can't receive any more items"
58735 msgstr ""
58736
58737 #. SCRIPT
58738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
58739 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
58740 msgstr ""
58741
58742 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
58743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
58744 #, fuzzy
58745 msgid "You cannot edit this subscription"
58746 msgstr "Áskrift"
58747
58748 #. SCRIPT
58749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
58750 #, fuzzy
58751 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
58752 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
58753
58754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:285
58755 #, fuzzy, c-format
58756 msgid "You did not specify any search criteria."
58757 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
58758
58759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:202
58760 #, fuzzy, c-format
58761 msgid "You didn't select any external target."
58762 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
58763
58764 #. SCRIPT
58765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
58766 msgid ""
58767 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
58768 "on this computer."
58769 msgstr ""
58770
58771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
58772 #, fuzzy, c-format
58773 msgid "You do not have permission to access this page. "
58774 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s. "
58775
58776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:112
58777 #, fuzzy, c-format
58778 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
58779 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
58780
58781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:110
58782 #, fuzzy, c-format
58783 msgid "You do not have permission to delete this list."
58784 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s. "
58785
58786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
58787 #, fuzzy, c-format
58788 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
58789 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
58790
58791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:108
58792 #, fuzzy, c-format
58793 msgid "You do not have permission to update this list."
58794 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s. "
58795
58796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:106
58797 #, fuzzy, c-format
58798 msgid "You do not have permission to view this list."
58799 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s. "
58800
58801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149
58802 #, c-format
58803 msgid ""
58804 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
58805 "set to receive overdue notices."
58806 msgstr ""
58807
58808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
58809 #, c-format
58810 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
58811 msgstr ""
58812
58813 #. %1$s:  total | html 
58814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
58815 #, c-format
58816 msgid ""
58817 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
58818 "using Koha"
58819 msgstr ""
58820
58821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1009
58822 #, c-format
58823 msgid ""
58824 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
58825 "process..."
58826 msgstr ""
58827
58828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:183
58829 #, c-format
58830 msgid ""
58831 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
58832 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
58833 msgstr ""
58834
58835 #. SCRIPT
58836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
58837 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
58838 msgstr ""
58839
58840 #. SCRIPT
58841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
58842 msgid ""
58843 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
58844 "the catalog"
58845 msgstr ""
58846
58847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
58848 #, c-format
58849 msgid ""
58850 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
58851 msgstr ""
58852
58853 #. SCRIPT
58854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
58855 msgid "You have made changes to system preferences."
58856 msgstr ""
58857
58858 #. SCRIPT
58859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
58860 msgid ""
58861 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
58862 "cancel modifications."
58863 msgstr ""
58864
58865 #. SCRIPT
58866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
58867 msgid ""
58868 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
58869 "barcodes to your entire catalog."
58870 msgstr ""
58871
58872 #. SCRIPT
58873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
58874 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
58875 msgstr ""
58876
58877 #. %1$s:  config_entry.file | html 
58878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
58879 #, c-format
58880 msgid ""
58881 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
58882 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
58883 msgstr ""
58884
58885 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
58886 #. %2$s:  QueryParserError.file | html 
58887 #. %3$s:  ELSE 
58888 #. %4$s:  QueryParserError.file | html 
58889 #. %5$s:  END 
58890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
58891 #, c-format
58892 msgid ""
58893 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
58894 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
58895 "configuration file. The following configuration file was used without "
58896 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
58897 "%s. %s "
58898 msgstr ""
58899
58900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:680
58901 #, c-format
58902 msgid ""
58903 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
58904 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
58905 "date "
58906 msgstr ""
58907
58908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
58909 #, c-format
58910 msgid ""
58911 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
58912 "by pipes."
58913 msgstr ""
58914
58915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
58916 #, c-format
58917 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
58918 msgstr ""
58919
58920 #. SCRIPT
58921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
58922 msgid ""
58923 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
58924 "that have not been uploaded."
58925 msgstr ""
58926
58927 #. SCRIPT
58928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58929 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
58930 msgstr ""
58931
58932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
58933 #, c-format
58934 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
58935 msgstr ""
58936
58937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
58938 #, c-format
58939 msgid ""
58940 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
58941 "yet. "
58942 msgstr ""
58943
58944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:20
58945 #, c-format
58946 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
58947 msgstr ""
58948
58949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
58950 #, c-format
58951 msgid "You must be online to use these options."
58952 msgstr ""
58953
58954 #. SCRIPT
58955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
58956 #, fuzzy
58957 msgid "You must choose a first publication date"
58958 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
58959
58960 #. SCRIPT
58961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
58962 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
58963 msgstr ""
58964
58965 #. SCRIPT
58966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
58967 #, fuzzy
58968 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
58969 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
58970
58971 #. OPTION
58972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
58973 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
58974 msgstr ""
58975
58976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:29
58977 #, c-format
58978 msgid "You must define a budget in Administration"
58979 msgstr ""
58980
58981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
58982 #, fuzzy, c-format
58983 msgid "You must enter a term to search on "
58984 msgstr "- Þú verður að skrá titil "
58985
58986 #. SCRIPT
58987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
58988 #, fuzzy
58989 msgid "You must give your new patron list a name!"
58990 msgstr "- Þú verður að gefa listanum nafn"
58991
58992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:65
58993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:203
58994 #, c-format
58995 msgid ""
58996 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
58997 "you can record payments. "
58998 msgstr ""
58999
59000 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
59001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:58
59002 #, c-format
59003 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
59004 msgstr ""
59005
59006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:47
59007 #, fuzzy, c-format
59008 msgid "You must reset your password"
59009 msgstr "aðgangsorð notenda"
59010
59011 #. SCRIPT
59012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
59013 #, fuzzy
59014 msgid "You must select a fund"
59015 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
59016
59017 #. SCRIPT
59018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
59019 #, fuzzy
59020 msgid "You must select at least one serial to edit"
59021 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
59022
59023 #. SCRIPT
59024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
59025 #, fuzzy
59026 msgid "You must select at least two invoices to merge."
59027 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
59028
59029 #. For the first occurrence,
59030 #. SCRIPT
59031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:861
59032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1028
59033 #, fuzzy
59034 msgid "You must select checkout(s) to export"
59035 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
59036
59037 #. SCRIPT
59038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
59039 #, fuzzy
59040 msgid "You must select one or more patrons to remove"
59041 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
59042
59043 #. SCRIPT
59044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
59045 #, fuzzy
59046 msgid "You must select one or more reports to delete"
59047 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
59048
59049 #. SCRIPT
59050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
59051 #, fuzzy
59052 msgid "You must select two or more patrons to merge"
59053 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
59054
59055 #. SCRIPT
59056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
59057 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
59058 msgstr ""
59059
59060 #. SCRIPT
59061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
59062 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
59063 msgstr ""
59064
59065 #. SCRIPT
59066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
59067 msgid "You need to save the page before printing"
59068 msgstr ""
59069
59070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:124
59071 #, fuzzy, c-format
59072 msgid "You searched for "
59073 msgstr "Leita eftir: "
59074
59075 #. For the first occurrence,
59076 #. %1$s:  IF ( title ) 
59077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:87
59078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
59079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35
59080 #, fuzzy, c-format
59081 msgid "You searched for: %s"
59082 msgstr "Leita eftir: "
59083
59084 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
59085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
59086 #, c-format
59087 msgid ""
59088 "You selected a record from an external source that matches an existing "
59089 "record in your catalog: %s"
59090 msgstr ""
59091
59092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:406
59093 #, c-format
59094 msgid ""
59095 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
59096 msgstr ""
59097
59098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:409
59099 #, c-format
59100 msgid ""
59101 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
59102 "the phone templates."
59103 msgstr ""
59104
59105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
59106 #, c-format
59107 msgid "You should not ignore this warning."
59108 msgstr ""
59109
59110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:27
59111 #, c-format
59112 msgid ""
59113 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
59114 "instructions. "
59115 msgstr ""
59116
59117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
59118 #, c-format
59119 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
59120 msgstr ""
59121
59122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:610
59123 #, c-format
59124 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
59125 msgstr ""
59126
59127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
59128 #, c-format
59129 msgid "You'll have to treat them individually. "
59130 msgstr ""
59131
59132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
59133 #, fuzzy, c-format
59134 msgid "Your Mana KB server is currently: "
59135 msgstr "Karfan þín er tóm"
59136
59137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
59138 #, c-format
59139 msgid ""
59140 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
59141 "(at least version 5.10)."
59142 msgstr ""
59143
59144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:31
59145 #, c-format
59146 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
59147 msgstr ""
59148
59149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
59150 #, fuzzy, c-format
59151 msgid "Your administrator must specify an active currency."
59152 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
59153
59154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
59155 #, fuzzy, c-format
59156 msgid "Your authority search history is empty."
59157 msgstr "Karfan þín er tóm."
59158
59159 #. SCRIPT
59160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
59161 msgid ""
59162 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
59163 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
59164 msgstr ""
59165
59166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
59167 #, fuzzy, c-format
59168 msgid "Your cart"
59169 msgstr "Karfan þín"
59170
59171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
59172 #, fuzzy, c-format
59173 msgid "Your cart "
59174 msgstr "Karfan þín "
59175
59176 #. SCRIPT
59177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
59178 msgid "Your cart is currently empty"
59179 msgstr "Karfan þín er tóm"
59180
59181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
59182 #, c-format
59183 msgid "Your cart is empty."
59184 msgstr "Karfan þín er tóm."
59185
59186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:106
59187 #, fuzzy, c-format
59188 msgid "Your catalog search history is empty."
59189 msgstr "Karfan þín er tóm."
59190
59191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
59192 #, c-format
59193 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
59194 msgstr ""
59195
59196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
59197 #, fuzzy, c-format
59198 msgid "Your comment has been submitted "
59199 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
59200
59201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
59202 #, fuzzy, c-format
59203 msgid "Your country: "
59204 msgstr "Land: "
59205
59206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
59207 #, c-format
59208 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
59209 msgstr ""
59210
59211 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
59212 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
59213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
59214 #, c-format
59215 msgid ""
59216 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
59217 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
59218 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
59219 "system's administrator correct the values."
59220 msgstr ""
59221
59222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
59223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
59224 #, c-format
59225 msgid "Your download should begin automatically."
59226 msgstr "Niðurhalið þitt ætti að hefjast sjálfkrafa."
59227
59228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
59229 #, c-format
59230 msgid ""
59231 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
59232 "pending offline circulation actions."
59233 msgstr ""
59234
59235 #. SCRIPT
59236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
59237 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
59238 msgstr ""
59239
59240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:123
59241 #, c-format
59242 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
59243 msgstr ""
59244
59245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:32
59246 #, c-format
59247 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
59248 msgstr ""
59249
59250 #. %1$s:  shelfname | $raw 
59251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
59252 #, fuzzy, c-format
59253 msgid "Your list: %s "
59254 msgstr "Listinn þinn : %s "
59255
59256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:91
59257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
59258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:339
59259 #, fuzzy, c-format
59260 msgid "Your lists"
59261 msgstr "Listinn þinn"
59262
59263 #. SCRIPT
59264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
59265 #, fuzzy
59266 msgid "Your lists:"
59267 msgstr "Listinn þinn:"
59268
59269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
59270 #, fuzzy, c-format
59271 msgid "Your name: "
59272 msgstr "eftirnafn "
59273
59274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:40
59275 #, fuzzy, c-format
59276 msgid "Your notification has been sent."
59277 msgstr "Tillaga þín hefur verið send."
59278
59279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
59280 #, fuzzy, c-format
59281 msgid "Your patron lists"
59282 msgstr "Listinn þinn"
59283
59284 #. %1$s:  reportname | html 
59285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:966
59286 #, fuzzy, c-format
59287 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
59288 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
59289
59290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
59291 #, c-format
59292 msgid ""
59293 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
59294 "modifications, otherwise it will do nothing."
59295 msgstr ""
59296
59297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
59298 #, c-format
59299 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
59300 msgstr ""
59301
59302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
59303 #, fuzzy, c-format
59304 msgid "Your request gave the following results:"
59305 msgstr ""
59306 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
59307
59308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:133
59309 #, c-format
59310 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
59311 msgstr ""
59312
59313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
59314 #, fuzzy, c-format
59315 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
59316 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
59317
59318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
59319 #, fuzzy, c-format
59320 msgid "Your search returned no open subscriptions."
59321 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
59322
59323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:312
59324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
59325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
59326 #, fuzzy, c-format
59327 msgid "Your search returned no results."
59328 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
59329
59330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:23
59331 #, fuzzy, c-format
59332 msgid "Your search returned no results. "
59333 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
59334
59335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
59336 #, c-format
59337 msgid ""
59338 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
59339 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
59340 msgstr ""
59341
59342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:110
59343 #, c-format
59344 msgid ""
59345 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
59346 "spam)."
59347 msgstr ""
59348
59349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
59350 #, fuzzy, c-format
59351 msgid "Z39.50 authority search points"
59352 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
59353
59354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:217
59355 #, fuzzy, c-format
59356 msgid "Z39.50 search"
59357 msgstr "%s Leit"
59358
59359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:165
59360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
59361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
59362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:539
59363 #, fuzzy, c-format
59364 msgid "Z39.50/SRU search"
59365 msgstr "Leit"
59366
59367 #. %1$s:  msg_add | html 
59368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
59369 #, fuzzy, c-format
59370 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
59371 msgstr "%s %s %s %s %s "
59372
59373 #. %1$s:  msg_add | html 
59374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:37
59375 #, fuzzy, c-format
59376 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
59377 msgstr "%s %s %s %s %s "
59378
59379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
59380 #, fuzzy, c-format
59381 msgid "Z39.50/SRU server search:"
59382 msgstr "Leit"
59383
59384 #. %1$s:  msg_add | html 
59385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:39
59386 #, fuzzy, c-format
59387 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
59388 msgstr "%s %s %s %s %s "
59389
59390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
59391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
59392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:202
59393 #, fuzzy, c-format
59394 msgid "Z39.50/SRU servers"
59395 msgstr "Leit"
59396
59397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
59398 #, c-format
59399 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
59400 msgstr ""
59401
59402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
59403 #, fuzzy, c-format
59404 msgid "ZIP file"
59405 msgstr "upplýsingar"
59406
59407 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
59408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
59409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
59410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
59411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
59412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
59413 #, fuzzy, c-format
59414 msgid "ZIP/Postal code"
59415 msgstr "Póstnúmer:"
59416
59417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:663
59418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
59419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
59420 #, fuzzy, c-format
59421 msgid "ZIP/Postal code: "
59422 msgstr "Póstnúmer: "
59423
59424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
59425 #, c-format
59426 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
59427 msgstr ""
59428
59429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
59430 #, c-format
59431 msgid "Zebra version: "
59432 msgstr ""
59433
59434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107
59435 #, fuzzy, c-format
59436 msgid "Zip file"
59437 msgstr "upplýsingar"
59438
59439 #. SCRIPT
59440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
59441 msgid "Zoom in"
59442 msgstr ""
59443
59444 #. SCRIPT
59445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
59446 #, fuzzy
59447 msgid "Zoom out"
59448 msgstr "Útskrá"
59449
59450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
59451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
59452 #, fuzzy, c-format
59453 msgid "[ New list ]"
59454 msgstr "Nýr listi"
59455
59456 #. %1$s:  IF ( current_branch == '*' ) 
59457 #. %2$s:  IF ( defaultRefundRule ) 
59458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
59459 #, c-format
59460 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
59461 msgstr ""
59462
59463 #. INPUT type=text name=discount
59464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
59465 msgid "[% discount | format ("
59466 msgstr ""
59467
59468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:325
59469 #, c-format
59470 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
59471 msgstr ""
59472
59473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:2
59474 #, c-format
59475 msgid ""
59476 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
59477 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
59478 "%%] "
59479 msgstr ""
59480
59481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
59482 #, c-format
59483 msgid ""
59484 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
59485 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
59486 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || "
59487 "( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
59488 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
59489 msgstr ""
59490
59491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
59492 #, c-format
59493 msgid ""
59494 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
59495 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
59496 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
59497 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
59498 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
59499 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
59500 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
59501 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
59502 msgstr ""
59503
59504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:7
59505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:15
59506 #, c-format
59507 msgid ""
59508 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
59509 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
59510 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
59511 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
59512 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
59513 "CAN_user_tools_batch_upload_patron_images ) %%] "
59514 msgstr ""
59515
59516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
59517 #, c-format
59518 msgid ""
59519 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
59520 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
59521 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
59522 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
59523 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
59524 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
59525 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
59526 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
59527 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
59528 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
59529 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
59530 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
59531 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
59532 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
59533 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
59534 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
59535 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
59536 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
59537 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
59538 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
59539 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
59540 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
59541 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
59542 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
59543 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
59544 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
59545 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
59546 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
59547 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
59548 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
59549 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
59550 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
59551 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
59552 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
59553 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
59554 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
59555 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
59556 msgstr ""
59557
59558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:113
59559 #, fuzzy, c-format
59560 msgid "[Main page]"
59561 msgstr "Póstfang:"
59562
59563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
59564 #, fuzzy, c-format
59565 msgid "[Overridden] "
59566 msgstr "Runnið út af tíma "
59567
59568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:112
59569 #, fuzzy, c-format
59570 msgid "[Previous page]"
59571 msgstr "Fyrri"
59572
59573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
59574 #, fuzzy, c-format
59575 msgid "[clear]"
59576 msgstr "Hreinsa"
59577
59578 #. %1$s:  END 
59579 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
59580 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', other_items_loo.withdrawn ) | html 
59581 #. %4$s:  END 
59582 #. %5$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
59583 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', other_items_loo.itemlost ) | html 
59584 #. %7$s:  END 
59585 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
59586 #. %9$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', other_items_loo.damaged ) | html 
59587 #. %10$s:  END 
59588 #. %11$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
59589 #. %12$s:  END 
59590 #. %13$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
59591 #. %14$s:  END 
59592 #. %15$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
59593 #. %16$s:  other_items_loo.notforloan | html 
59594 #. %17$s:  END 
59595 #. %18$s:  other_items_loo.count | html 
59596 #. %19$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
59597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:571
59598 #, fuzzy, c-format
59599 msgid ""
59600 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
59601 "%s %s (%s) %s "
59602 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
59603
59604 #. %1$s:  END 
59605 #. %2$s:  onloan_items_loo.count | html 
59606 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
59607 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue | html 
59608 #. %5$s:  END 
59609 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
59610 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
59611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543
59612 #, fuzzy, c-format
59613 msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
59614 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
59615
59616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:170
59617 #, c-format
59618 msgid "_ matches only a single character"
59619 msgstr ""
59620
59621 #. SCRIPT
59622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
59623 msgid "a an the"
59624 msgstr ""
59625
59626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
59627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:295
59628 #, fuzzy, c-format
59629 msgid "about page"
59630 msgstr "Næsta"
59631
59632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
59633 #, c-format
59634 msgid "active"
59635 msgstr ""
59636
59637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
59638 #, fuzzy, c-format
59639 msgid "added successfully"
59640 msgstr "var bætt við."
59641
59642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
59643 #, fuzzy, c-format
59644 msgid "administrator account"
59645 msgstr "myndir"
59646
59647 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
59648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
59649 #, c-format
59650 msgid "after %s days."
59651 msgstr ""
59652
59653 #. SCRIPT
59654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
59655 #, fuzzy
59656 msgid "alignment"
59657 msgstr "Einhver tegund"
59658
59659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
59660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
59661 #, fuzzy, c-format
59662 msgid "all"
59663 msgstr "Blindraletur"
59664
59665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
59666 #, c-format
59667 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
59668 msgstr ""
59669
59670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
59671 #, c-format
59672 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
59673 msgstr ""
59674
59675 #. SCRIPT
59676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
59677 msgid "already exists in database"
59678 msgstr ""
59679
59680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:281
59681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
59682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:750
59683 #, c-format
59684 msgid "already has a hold"
59685 msgstr ""
59686
59687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
59688 #, fuzzy, c-format
59689 msgid "analytics."
59690 msgstr "Sýnir aðeins"
59691
59692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:102
59693 #, c-format
59694 msgid "and"
59695 msgstr "og"
59696
59697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
59698 #, c-format
59699 msgid "and "
59700 msgstr ""
59701
59702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
59703 #, c-format
59704 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
59705 msgstr ""
59706
59707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:140
59708 #, c-format
59709 msgid "and has been returned."
59710 msgstr ""
59711
59712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
59713 #, c-format
59714 msgid "and mark one currency as active."
59715 msgstr ""
59716
59717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:295
59718 #, c-format
59719 msgid "and search for the \"data problems\" section"
59720 msgstr ""
59721
59722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
59723 #, c-format
59724 msgid "and the "
59725 msgstr ""
59726
59727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
59728 #, c-format
59729 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
59730 msgstr ""
59731
59732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:51
59733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:59
59734 #, c-format
59735 msgid "and:"
59736 msgstr ""
59737
59738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:751
59739 #, fuzzy, c-format
59740 msgid "any library"
59741 msgstr "Staðsett í safni: %s"
59742
59743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
59744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
59745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:790
59746 #, fuzzy, c-format
59747 msgid "any library "
59748 msgstr "Staðsett í safni: %s"
59749
59750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
59751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
59752 #, c-format
59753 msgid "approved"
59754 msgstr ""
59755
59756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
59757 #, c-format
59758 msgid "are licensed under the "
59759 msgstr ""
59760
59761 #. SCRIPT
59762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59763 #, fuzzy
59764 msgid "at %s"
59765 msgstr "%s %s (%s) "
59766
59767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:62
59768 #, c-format
59769 msgid "at : "
59770 msgstr ""
59771
59772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
59773 #, fuzzy, c-format
59774 msgid "at current library "
59775 msgstr "Staðsett í safni: %s "
59776
59777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
59778 #, c-format
59779 msgid "at least 1 item type defined"
59780 msgstr ""
59781
59782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
59783 #, c-format
59784 msgid "at least 1 item type must be defined"
59785 msgstr ""
59786
59787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
59788 #, c-format
59789 msgid "at least 1 library defined"
59790 msgstr ""
59791
59792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
59793 #, c-format
59794 msgid "at least 1 library must be defined"
59795 msgstr ""
59796
59797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
59798 #, fuzzy, c-format
59799 msgid "at least one template for using this tool. "
59800 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
59801
59802 #. SCRIPT
59803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
59804 msgid "austral sign"
59805 msgstr ""
59806
59807 #. INPUT type=text name=data_preview
59808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
59809 #, fuzzy
59810 msgid "barcode"
59811 msgstr "Strikamerki"
59812
59813 #. INPUT type=text name=data_preview
59814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
59815 #, fuzzy
59816 msgid "barcode|borrowernumber"
59817 msgstr "númer lánsþega"
59818
59819 #. A
59820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:108
59821 msgid "basket"
59822 msgstr ""
59823
59824 #. A
59825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
59826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:116
59827 #, fuzzy
59828 msgid "basketgroup"
59829 msgstr "Eftirnafn:"
59830
59831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
59832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
59833 #, c-format
59834 msgid "batch_anonymise.pl"
59835 msgstr ""
59836
59837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
59838 #, c-format
59839 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
59840 msgstr ""
59841
59842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
59843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
59844 #, c-format
59845 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
59846 msgstr ""
59847
59848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
59849 #, c-format
59850 msgid "be mapped to the same tag,"
59851 msgstr ""
59852
59853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:283
59854 #, c-format
59855 msgid ""
59856 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
59857 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
59858 msgstr ""
59859
59860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
59861 #, c-format
59862 msgid "beep.ogg"
59863 msgstr ""
59864
59865 #. SCRIPT
59866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
59867 #, fuzzy
59868 msgid "begins with "
59869 msgstr "byrjar á"
59870
59871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
59872 #, fuzzy, c-format
59873 msgid "biblio and biblionumber"
59874 msgstr "koha:biblionumber:<!-- TMPL_VAR NAME=\"biblionumber\" -->"
59875
59876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
59877 #, c-format
59878 msgid "biblioitems.itemtype defined"
59879 msgstr ""
59880
59881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
59882 #, fuzzy, c-format
59883 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
59884 msgstr "koha:biblionumber:<!-- TMPL_VAR NAME=\"biblionumber\" -->"
59885
59886 #. INPUT type=text name=data_preview
59887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
59888 #, fuzzy
59889 msgid "biblionumber|borrowernumber"
59890 msgstr "koha:biblionumber:<!-- TMPL_VAR NAME=\"biblionumber\" -->"
59891
59892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:232
59893 #, fuzzy, c-format
59894 msgid "budget_code"
59895 msgstr "Kyn: "
59896
59897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
59898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:268
59899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
59900 #, fuzzy, c-format
59901 msgid "by"
59902 msgstr "eftir"
59903
59904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:88
59905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109
59906 #, fuzzy, c-format
59907 msgid "by "
59908 msgstr "eftir "
59909
59910 #. For the first occurrence,
59911 #. %1$s:  author | html 
59912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
59913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
59914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
59915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:194
59916 #, fuzzy, c-format
59917 msgid "by %s"
59918 msgstr "%s %s (%s)"
59919
59920 #. %1$s:  XISBN.author | html 
59921 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate | html 
59922 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
59923 #. %4$s:  XISBN.publishercode | html 
59924 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
59925 #. %6$s:  XISBN.place | html 
59926 #. %7$s:  END 
59927 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
59928 #. %9$s:  XISBN.publicationyear | html 
59929 #. %10$s:  END 
59930 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
59931 #. %12$s:  XISBN.editionstatement | html 
59932 #. %13$s:  END 
59933 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
59934 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility | html 
59935 #. %16$s:  END 
59936 #. %17$s:  END 
59937 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
59938 #. %19$s:  END 
59939 #. %20$s:  XISBN.pages | html 
59940 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
59941 #. %22$s:  XISBN.illus | html 
59942 #. %23$s:  END 
59943 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
59944 #. %25$s:  END 
59945 #. %26$s:  XISBN.size | html 
59946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:674
59947 #, fuzzy, c-format
59948 msgid ""
59949 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
59950 "%s "
59951 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
59952
59953 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
59954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
59955 #, fuzzy, c-format
59956 msgid "by %s: "
59957 msgstr "%s %s (%s) "
59958
59959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
59960 #, c-format
59961 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
59962 msgstr ""
59963
59964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
59965 #, c-format
59966 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
59967 msgstr ""
59968
59969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
59970 #, c-format
59971 msgid "by DIY Co is licensed under the "
59972 msgstr ""
59973
59974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
59975 #, c-format
59976 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
59977 msgstr ""
59978
59979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
59980 #, c-format
59981 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
59982 msgstr ""
59983
59984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
59985 #, c-format
59986 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
59987 msgstr ""
59988
59989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
59990 #, c-format
59991 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
59992 msgstr ""
59993
59994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
59995 #, c-format
59996 msgid ""
59997 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
59998 "the "
59999 msgstr ""
60000
60001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
60002 #, c-format
60003 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
60004 msgstr ""
60005
60006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
60007 #, c-format
60008 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
60009 msgstr ""
60010
60011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
60012 #, c-format
60013 msgid ""
60014 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
60015 "page visible while you scroll, licensed under the "
60016 msgstr ""
60017
60018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
60019 #, c-format
60020 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
60021 msgstr ""
60022
60023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
60024 #, c-format
60025 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
60026 msgstr ""
60027
60028 #. SCRIPT
60029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
60030 msgid "by _AUTHOR_"
60031 msgstr ""
60032
60033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:192
60034 #, fuzzy, c-format
60035 msgid "by item types"
60036 msgstr "Allar safntegundir"
60037
60038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
60039 #, fuzzy, c-format
60040 msgid "by libraries"
60041 msgstr "Öll söfn"
60042
60043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
60044 #, fuzzy, c-format
60045 msgid "by months"
60046 msgstr "3 mánuðir"
60047
60048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
60049 #, c-format
60050 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
60051 msgstr ""
60052
60053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
60054 #, c-format
60055 msgid "call.ogg"
60056 msgstr ""
60057
60058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:244
60059 #, fuzzy, c-format
60060 msgid "callnumber"
60061 msgstr "Beiðnanúmer"
60062
60063 #. For the first occurrence,
60064 #. %1$s:  max_holds_for_record | html 
60065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:321
60066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:341
60067 #, c-format
60068 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
60069 msgstr ""
60070
60071 #. %1$s:  maxreserves | html 
60072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
60073 #, c-format
60074 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
60075 msgstr ""
60076
60077 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
60078 #. %2$s:  new_reserves_count | html 
60079 #. %3$s:  maxreserves | html 
60080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
60081 #, c-format
60082 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
60083 msgstr ""
60084
60085 #. For the first occurrence,
60086 #. SCRIPT
60087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
60088 #, fuzzy
60089 msgid "cannot be repeated"
60090 msgstr "Bætt við dags"
60091
60092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:126
60093 #, fuzzy, c-format
60094 msgid "cataloging the record"
60095 msgstr "Safnskrár"
60096
60097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:213
60098 #, fuzzy, c-format
60099 msgid "ccode"
60100 msgstr "Strikamerki"
60101
60102 #. SCRIPT
60103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60104 msgid "cedi sign"
60105 msgstr ""
60106
60107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:95
60108 #, fuzzy, c-format
60109 msgid "characters"
60110 msgstr "kort"
60111
60112 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
60113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
60114 msgid "check to delete this field"
60115 msgstr ""
60116
60117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:166
60118 #, fuzzy, c-format
60119 msgid "cleanup_database"
60120 msgstr "Niðurhals karfa:"
60121
60122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
60123 #, c-format
60124 msgid "click here"
60125 msgstr ""
60126
60127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
60128 #, fuzzy, c-format
60129 msgid "click to log out"
60130 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
60131
60132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
60133 #, fuzzy, c-format
60134 msgid "closed"
60135 msgstr "Safnskrár"
60136
60137 #. For the first occurrence,
60138 #. %1$s:  END 
60139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
60140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
60141 #, fuzzy, c-format
60142 msgid "club %s "
60143 msgstr "Beiðnanúmer "
60144
60145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
60146 #, fuzzy, c-format
60147 msgid "code and "
60148 msgstr "Strikamerki "
60149
60150 #. SCRIPT
60151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60152 msgid "colon sign"
60153 msgstr ""
60154
60155 #. SCRIPT
60156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60157 #, fuzzy
60158 msgid "comments"
60159 msgstr "Athugasemd:"
60160
60161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
60162 #, c-format
60163 msgid "configuration file."
60164 msgstr ""
60165
60166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
60167 #, c-format
60168 msgid "considered late"
60169 msgstr ""
60170
60171 #. SCRIPT
60172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
60173 #, fuzzy
60174 msgid "containing "
60175 msgstr "inniheldur"
60176
60177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
60178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
60179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
60180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
60181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
60182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
60183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
60184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
60185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
60186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
60187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
60188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
60189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
60190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
60191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
60192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
60193 #, c-format
60194 msgid "contains"
60195 msgstr "inniheldur"
60196
60197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
60198 #, c-format
60199 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
60200 msgstr ""
60201
60202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
60203 #, c-format
60204 msgid "copyno"
60205 msgstr ""
60206
60207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
60208 #, fuzzy, c-format
60209 msgid "create a CSV profile"
60210 msgstr "Búa til nýjan lista"
60211
60212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
60213 #, fuzzy, c-format
60214 msgid "create one or more authorized values"
60215 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
60216
60217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
60218 #, c-format
60219 msgid "critical.ogg"
60220 msgstr ""
60221
60222 #. SCRIPT
60223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60224 msgid "cruzeiro sign"
60225 msgstr ""
60226
60227 #. SPAN
60228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
60229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:287
60230 msgid ""
60231 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
60232 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
60233 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
60234 msgstr ""
60235
60236 #. SCRIPT
60237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60238 #, fuzzy
60239 msgid "currency sign"
60240 msgstr "glæra "
60241
60242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
60243 #, c-format
60244 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
60245 msgstr ""
60246
60247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:201
60248 #, c-format
60249 msgid "day(s) "
60250 msgstr ""
60251
60252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
60253 #, c-format
60254 msgid "days "
60255 msgstr ""
60256
60257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
60258 #, c-format
60259 msgid "days ago"
60260 msgstr ""
60261
60262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:49
60263 #, c-format
60264 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
60265 msgstr ""
60266
60267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:48
60268 #, c-format
60269 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
60270 msgstr ""
60271
60272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:47
60273 #, c-format
60274 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
60275 msgstr ""
60276
60277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:46
60278 #, c-format
60279 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
60280 msgstr ""
60281
60282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
60283 #, c-format
60284 msgid "define a budget and a fund"
60285 msgstr ""
60286
60287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:155
60288 #, c-format
60289 msgid "define a notice"
60290 msgstr ""
60291
60292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:72
60293 #, fuzzy, c-format
60294 msgid "del"
60295 msgstr "módel"
60296
60297 #. A
60298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
60299 #, fuzzy
60300 msgid "detail of the subscription"
60301 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
60302
60303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
60304 #, c-format
60305 msgid "device_connect.ogg"
60306 msgstr ""
60307
60308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
60309 #, c-format
60310 msgid "device_disconnect.ogg"
60311 msgstr ""
60312
60313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
60314 #, c-format
60315 msgid "digits"
60316 msgstr ""
60317
60318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
60319 #, fuzzy, c-format
60320 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
60321 msgstr "Viðhald kerfis"
60322
60323 #. A
60324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
60325 #, fuzzy
60326 msgid "display detail for this librarian."
60327 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
60328
60329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:636
60330 #, fuzzy, c-format
60331 msgid "do a catalog search"
60332 msgstr "Safnskrár"
60333
60334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
60335 #, fuzzy, c-format
60336 msgid "doXulting"
60337 msgstr "Listinn þinn : %s"
60338
60339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
60340 #, c-format
60341 msgid "doesn't exist"
60342 msgstr ""
60343
60344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:238
60345 #, c-format
60346 msgid "doesn't match"
60347 msgstr ""
60348
60349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
60350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
60351 #, fuzzy, c-format
60352 msgid "doesn't match any existing record."
60353 msgstr ""
60354 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
60355
60356 #. SCRIPT
60357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60358 msgid "dollar sign"
60359 msgstr ""
60360
60361 #. SCRIPT
60362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60363 msgid "dong sign"
60364 msgstr ""
60365
60366 #. SCRIPT
60367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60368 msgid "drachma sign"
60369 msgstr ""
60370
60371 #. INPUT type=reset
60372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
60373 msgid "déselectionner tout"
60374 msgstr ""
60375
60376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
60377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:596
60378 #, c-format
60379 msgid "ecost tax exc."
60380 msgstr ""
60381
60382 #. TH
60383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
60384 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
60385 msgstr ""
60386
60387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
60388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
60389 #, c-format
60390 msgid "ecost tax inc."
60391 msgstr ""
60392
60393 #. SCRIPT
60394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
60395 #, fuzzy
60396 msgid "edit items"
60397 msgstr "Breyta lista"
60398
60399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:77
60400 #, fuzzy, c-format
60401 msgid "email"
60402 msgstr "Netfang"
60403
60404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
60405 #, fuzzy, c-format
60406 msgid "ending.ogg"
60407 msgstr "flokkun"
60408
60409 #. SCRIPT
60410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60411 msgid "euro-currency sign"
60412 msgstr ""
60413
60414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
60415 #, c-format
60416 msgid ""
60417 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
60418 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
60419 msgstr ""
60420
60421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
60422 #, c-format
60423 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
60424 msgstr ""
60425
60426 #. SCRIPT
60427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60428 #, fuzzy
60429 msgid "example"
60430 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
60431
60432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
60433 #, fuzzy, c-format
60434 msgid "exists"
60435 msgstr "Listar"
60436
60437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
60438 #, fuzzy, c-format
60439 msgid "expired"
60440 msgstr "Rennur út:"
60441
60442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
60443 #, c-format
60444 msgid "fail.ogg"
60445 msgstr ""
60446
60447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
60448 #, fuzzy, c-format
60449 msgid "failed to be added"
60450 msgstr "Bætt við dags"
60451
60452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
60453 #, fuzzy, c-format
60454 msgid "failed to be updated"
60455 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
60456
60457 #. SCRIPT
60458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
60459 #, fuzzy
60460 msgid "failed to run"
60461 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
60462
60463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
60464 #, c-format
60465 msgid "famfamfam.com"
60466 msgstr ""
60467
60468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
60469 #, fuzzy, c-format
60470 msgid "field "
60471 msgstr "Marksnið sýn "
60472
60473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:199
60474 #, fuzzy, c-format
60475 msgid "field(s) "
60476 msgstr "Forrituð svæði"
60477
60478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
60479 #, c-format
60480 msgid ""
60481 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
60482 "issue, please unset the flag."
60483 msgstr ""
60484
60485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
60486 #, fuzzy, c-format
60487 msgid "for "
60488 msgstr "Útlán fyrir %s "
60489
60490 #. SCRIPT
60491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60492 #, fuzzy
60493 msgid "formatting"
60494 msgstr "; Snið:"
60495
60496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
60497 #, c-format
60498 msgid "framework values"
60499 msgstr ""
60500
60501 #. SCRIPT
60502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60503 msgid "french franc sign"
60504 msgstr ""
60505
60506 #. SCRIPT
60507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
60508 #, fuzzy
60509 msgid "from"
60510 msgstr "Frá:"
60511
60512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:224
60513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
60514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:494
60515 #, c-format
60516 msgid "from "
60517 msgstr ""
60518
60519 #. SCRIPT
60520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60521 msgid "german penny symbol"
60522 msgstr ""
60523
60524 #. A
60525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
60526 #, fuzzy
60527 msgid "go to %s"
60528 msgstr "Bæta við:"
60529
60530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
60531 #, fuzzy, c-format
60532 msgid "gone no address"
60533 msgstr "Varanlegt heimilisfang:"
60534
60535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
60536 #, c-format
60537 msgid "group by"
60538 msgstr ""
60539
60540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:105
60541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
60542 #, c-format
60543 msgid "group by "
60544 msgstr ""
60545
60546 #. SCRIPT
60547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60548 msgid "guarani sign"
60549 msgstr ""
60550
60551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
60552 #, c-format
60553 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
60554 msgstr ""
60555
60556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
60557 #, fuzzy, c-format
60558 msgid "has "
60559 msgstr "Það er með <b>%s</b> "
60560
60561 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
60562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
60563 #, fuzzy, c-format
60564 msgid "has %s attached items. "
60565 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
60566
60567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
60568 #, fuzzy, c-format
60569 msgid "has never been checked out."
60570 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
60571
60572 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
60573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:45
60574 #, c-format
60575 msgid ""
60576 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
60577 "record "
60578 msgstr ""
60579
60580 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
60581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:47
60582 #, c-format
60583 msgid ""
60584 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
60585 "record "
60586 msgstr ""
60587
60588 #. %1$s:  END 
60589 #. %2$s:  IF message.error 
60590 #. %3$s:  message.error | html 
60591 #. %4$s:  END 
60592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:51
60593 #, c-format
60594 msgid ""
60595 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
60596 "logfile for more information). %s "
60597 msgstr ""
60598
60599 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
60600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:49
60601 #, fuzzy, c-format
60602 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
60603 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
60604
60605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:331
60606 #, c-format
60607 msgid "has too many holds."
60608 msgstr ""
60609
60610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:257
60611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:223
60612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
60613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
60614 #, fuzzy, c-format
60615 msgid "here"
60616 msgstr "Annað"
60617
60618 #. SCRIPT
60619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60620 #, fuzzy
60621 msgid "history"
60622 msgstr "saga"
60623
60624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:182
60625 #, fuzzy, c-format
60626 msgid "holdingbranch"
60627 msgstr "Frátektir:"
60628
60629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
60630 #, c-format
60631 msgid "holdingbranch NOT mapped"
60632 msgstr ""
60633
60634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
60635 #, c-format
60636 msgid "holdingbranch defined"
60637 msgstr ""
60638
60639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:171
60640 #, fuzzy, c-format
60641 msgid "homebranch"
60642 msgstr "Heimasafn:"
60643
60644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
60645 #, c-format
60646 msgid "homebranch NOT mapped"
60647 msgstr ""
60648
60649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
60650 #, c-format
60651 msgid "homebranch defined"
60652 msgstr ""
60653
60654 #. SCRIPT
60655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60656 msgid "hryvnia sign"
60657 msgstr ""
60658
60659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
60660 #, c-format
60661 msgid "if"
60662 msgstr ""
60663
60664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
60665 #, c-format
60666 msgid ""
60667 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
60668 "libraries you want to associate with this value. "
60669 msgstr ""
60670
60671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
60672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
60673 #, c-format
60674 msgid "if you wish to enable this feature."
60675 msgstr ""
60676
60677 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
60678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
60679 msgid "ig"
60680 msgstr ""
60681
60682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
60683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:95
60684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
60685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
60686 #, c-format
60687 msgid "ignore"
60688 msgstr ""
60689
60690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
60691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:98
60692 #, fuzzy, c-format
60693 msgid "in "
60694 msgstr "flokkun "
60695
60696 #. %1$s:  LibraryName | html 
60697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:32
60698 #, fuzzy, c-format
60699 msgid "in %s "
60700 msgstr "sektirnar mínar "
60701
60702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:143
60703 #, fuzzy, c-format
60704 msgid "in fines"
60705 msgstr "sektirnar mínar"
60706
60707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
60708 #, c-format
60709 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
60710 msgstr ""
60711
60712 #. SCRIPT
60713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
60714 #, fuzzy
60715 msgid "in library "
60716 msgstr "Sameinar útibú:"
60717
60718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
60719 #, c-format
60720 msgid "incoming_call.ogg"
60721 msgstr ""
60722
60723 #. SCRIPT
60724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60725 #, fuzzy
60726 msgid "indentation"
60727 msgstr "myndir"
60728
60729 #. SCRIPT
60730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60731 msgid "indian rupee sign"
60732 msgstr ""
60733
60734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
60735 #, c-format
60736 msgid "invalid authority types"
60737 msgstr ""
60738
60739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:38
60740 #, fuzzy, c-format
60741 msgid "is"
60742 msgstr "Dagsetningar"
60743
60744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
60745 #, c-format
60746 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
60747 msgstr ""
60748
60749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
60750 #, c-format
60751 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
60752 msgstr ""
60753
60754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
60755 #, c-format
60756 msgid ""
60757 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
60758 "under the "
60759 msgstr ""
60760
60761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
60762 #, c-format
60763 msgid "is already in possession"
60764 msgstr ""
60765
60766 #. SCRIPT
60767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
60768 #, fuzzy
60769 msgid "is duplicated"
60770 msgstr "Stillingar uppfærðar"
60771
60772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
60773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
60774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:73
60775 #, c-format
60776 msgid "is equal to"
60777 msgstr ""
60778
60779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
60780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
60781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
60782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
60783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
60784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
60785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
60786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
60787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
60788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
60789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
60790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
60791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
60792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
60793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
60794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
60795 #, c-format
60796 msgid "is exactly"
60797 msgstr "er nákvæmlega"
60798
60799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
60800 #, c-format
60801 msgid "is licensed under a "
60802 msgstr ""
60803
60804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
60805 #, c-format
60806 msgid "is licensed under the "
60807 msgstr ""
60808
60809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
60810 #, fuzzy, c-format
60811 msgid "is not"
60812 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
60813
60814 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
60815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
60816 #, fuzzy, c-format
60817 msgid "is now debarred until %s."
60818 msgstr "%s %s %s %s %s"
60819
60820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
60821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
60822 #, fuzzy, c-format
60823 msgid "is on hold for "
60824 msgstr "Ekki pöntuð "
60825
60826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
60827 #, c-format
60828 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
60829 msgstr ""
60830
60831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
60832 #, c-format
60833 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
60834 msgstr ""
60835
60836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
60837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
60838 #, c-format
60839 msgid "iso2709"
60840 msgstr ""
60841
60842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
60843 #, fuzzy, c-format
60844 msgid "item fields"
60845 msgstr "Forrituð svæði"
60846
60847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
60848 #, c-format
60849 msgid "item type for older issues:"
60850 msgstr ""
60851
60852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
60853 #, c-format
60854 msgid "item type not defined"
60855 msgstr ""
60856
60857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:755
60858 #, fuzzy, c-format
60859 msgid "item's holding library"
60860 msgstr "Sameinar útibú:"
60861
60862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
60863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
60864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:798
60865 #, fuzzy, c-format
60866 msgid "item's holding library "
60867 msgstr "Sameinar útibú:"
60868
60869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:753
60870 #, fuzzy, c-format
60871 msgid "item's home library"
60872 msgstr "Heimasafn:"
60873
60874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
60875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
60876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:794
60877 #, fuzzy, c-format
60878 msgid "item's home library "
60879 msgstr "Heimasafn:"
60880
60881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:469
60882 #, c-format
60883 msgid "itemdata_copynumber"
60884 msgstr ""
60885
60886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:468
60887 #, c-format
60888 msgid "itemdata_enumchron"
60889 msgstr ""
60890
60891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
60892 #, fuzzy, c-format
60893 msgid "itemnum"
60894 msgstr "hlutur"
60895
60896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
60897 #, c-format
60898 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
60899 msgstr ""
60900
60901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
60902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
60903 #, fuzzy, c-format
60904 msgid "items (10)"
60905 msgstr "hlutir "
60906
60907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
60908 #, c-format
60909 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
60910 msgstr ""
60911
60912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
60913 #, c-format
60914 msgid "items.permanent_location mapped"
60915 msgstr ""
60916
60917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
60918 #, c-format
60919 msgid "itemtype NOT mapped"
60920 msgstr ""
60921
60922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:192
60923 #, fuzzy, c-format
60924 msgid "itype"
60925 msgstr "Tegund hlutar:"
60926
60927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
60928 #, c-format
60929 msgid "jQuery"
60930 msgstr ""
60931
60932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
60933 #, c-format
60934 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
60935 msgstr ""
60936
60937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
60938 #, c-format
60939 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
60940 msgstr ""
60941
60942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
60943 #, c-format
60944 msgid "jQuery Colvis plugin"
60945 msgstr ""
60946
60947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
60948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
60949 #, c-format
60950 msgid "jQuery Validation Plugin"
60951 msgstr ""
60952
60953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
60954 #, c-format
60955 msgid "jQuery and jQueryUI"
60956 msgstr ""
60957
60958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
60959 #, c-format
60960 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
60961 msgstr ""
60962
60963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
60964 #, c-format
60965 msgid ""
60966 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
60967 "under the "
60968 msgstr ""
60969
60970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
60971 #, c-format
60972 msgid "jQuery multiple select plugin"
60973 msgstr ""
60974
60975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
60976 #, c-format
60977 msgid "jQuery treetable Plugin"
60978 msgstr ""
60979
60980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
60981 #, c-format
60982 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
60983 msgstr ""
60984
60985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
60986 #, c-format
60987 msgid "jQueryUI"
60988 msgstr ""
60989
60990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
60991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
60992 #, c-format
60993 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
60994 msgstr ""
60995
60996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
60997 #, c-format
60998 msgid "jquery.emojiarea.js"
60999 msgstr ""
61000
61001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
61002 #, c-format
61003 msgid "jquery.multiple.select.js"
61004 msgstr ""
61005
61006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
61007 #, c-format
61008 msgid "jquery.tablednd.js"
61009 msgstr ""
61010
61011 #. SCRIPT
61012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61013 msgid "kip sign"
61014 msgstr ""
61015
61016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
61017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
61018 #, c-format
61019 msgid "kjua"
61020 msgstr ""
61021
61022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
61023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:97
61024 #, c-format
61025 msgid "koha-conf.xml"
61026 msgstr ""
61027
61028 #. INPUT type=text name=filename
61029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
61030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
61031 msgid "koha.mrc"
61032 msgstr ""
61033
61034 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
61035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
61036 #, c-format
61037 msgid "label_batch_%s.pdf"
61038 msgstr ""
61039
61040 #. %1$s:  patronlist_id | html 
61041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
61042 #, c-format
61043 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
61044 msgstr ""
61045
61046 #. For the first occurrence,
61047 #. %1$s:  batche.card_count | html 
61048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
61049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
61050 #, c-format
61051 msgid "label_single_%s.pdf"
61052 msgstr ""
61053
61054 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
61055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
61056 #, fuzzy, c-format
61057 msgid "last on: %s"
61058 msgstr "Flokkun:"
61059
61060 #. INPUT type=text name=from_subfield
61061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
61062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
61063 msgid "let blank for the entire field"
61064 msgstr ""
61065
61066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
61067 #, c-format
61068 msgid "library is licensed under "
61069 msgstr ""
61070
61071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
61072 #, c-format
61073 msgid "library not defined"
61074 msgstr ""
61075
61076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
61077 #, c-format
61078 msgid "licensed under the "
61079 msgstr ""
61080
61081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:211
61082 #, c-format
61083 msgid "like"
61084 msgstr ""
61085
61086 #. SCRIPT
61087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61088 msgid "lira sign"
61089 msgstr ""
61090
61091 #. SCRIPT
61092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61093 msgid "livre tournois sign"
61094 msgstr ""
61095
61096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
61097 #, fuzzy, c-format
61098 msgid "loading.ogg"
61099 msgstr "Staðsetning"
61100
61101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
61102 #, fuzzy, c-format
61103 msgid "loading_2.ogg"
61104 msgstr "Staðsetning"
61105
61106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:205
61107 #, c-format
61108 msgid "loc"
61109 msgstr ""
61110
61111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
61112 #, c-format
61113 msgid "lost"
61114 msgstr ""
61115
61116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:243
61117 #, fuzzy, c-format
61118 msgid "m/"
61119 msgstr "/"
61120
61121 #. SCRIPT
61122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61123 msgid "manat sign"
61124 msgstr ""
61125
61126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
61127 #, c-format
61128 msgid "marc"
61129 msgstr ""
61130
61131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
61132 #, fuzzy, c-format
61133 msgid "matches"
61134 msgstr "Passar:"
61135
61136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
61137 #, c-format
61138 msgid "maximize.ogg"
61139 msgstr ""
61140
61141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
61142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:69
61143 #, fuzzy, c-format
61144 msgid "me"
61145 msgstr "Nafn"
61146
61147 #. SCRIPT
61148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61149 msgid "mill sign"
61150 msgstr ""
61151
61152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
61153 #, c-format
61154 msgid "minimize.ogg"
61155 msgstr ""
61156
61157 #. SCRIPT
61158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
61159 #, fuzzy
61160 msgid "modified"
61161 msgstr "(breytt þann %s)"
61162
61163 #. For the first occurrence,
61164 #. %1$s:  ELSE 
61165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
61166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
61167 #, fuzzy, c-format
61168 msgid "months %s "
61169 msgstr "3 mánuðir"
61170
61171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:283
61172 #, c-format
61173 msgid "must"
61174 msgstr ""
61175
61176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
61177 #, fuzzy, c-format
61178 msgid "must match"
61179 msgstr "[Ný leit]"
61180
61181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
61182 #, c-format
61183 msgid "n/a"
61184 msgstr ""
61185
61186 #. SCRIPT
61187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61188 msgid "naira sign"
61189 msgstr ""
61190
61191 #. SCRIPT
61192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
61193 msgid "never"
61194 msgstr ""
61195
61196 #. SCRIPT
61197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61198 msgid "new sheqel sign"
61199 msgstr ""
61200
61201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
61202 #, fuzzy, c-format
61203 msgid "new_mail_notification.ogg"
61204 msgstr "Flokkun"
61205
61206 #. INPUT type=image
61207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
61208 msgid "next"
61209 msgstr ""
61210
61211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
61212 #, c-format
61213 msgid "no NULL value in frameworkcode"
61214 msgstr ""
61215
61216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
61217 #, c-format
61218 msgid "no active"
61219 msgstr ""
61220
61221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
61222 #, c-format
61223 msgid "noItemTypeImages system preference"
61224 msgstr ""
61225
61226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
61227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
61228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
61229 #, c-format
61230 msgid "none"
61231 msgstr ""
61232
61233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:203
61234 #, fuzzy, c-format
61235 msgid "nonpublic_note"
61236 msgstr "Enginn opinn listi."
61237
61238 #. SCRIPT
61239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61240 msgid "nordic mark sign"
61241 msgstr ""
61242
61243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
61244 #, c-format
61245 msgid "not"
61246 msgstr "ekki"
61247
61248 #. ABBR
61249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
61250 #, fuzzy
61251 msgid "not available"
61252 msgstr "laus"
61253
61254 #. SCRIPT
61255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
61256 #, fuzzy
61257 msgid "not checked out"
61258 msgstr "Í útláni"
61259
61260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
61261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:54
61262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:74
61263 #, c-format
61264 msgid "not equal to"
61265 msgstr ""
61266
61267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
61268 #, c-format
61269 msgid "not like"
61270 msgstr ""
61271
61272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:142
61273 #, fuzzy, c-format
61274 msgid "not owned"
61275 msgstr "Ekki pöntuð"
61276
61277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
61278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
61279 #, c-format
61280 msgid "not running"
61281 msgstr ""
61282
61283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:220
61284 #, fuzzy, c-format
61285 msgid "notforloan"
61286 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
61287
61288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
61289 #, fuzzy, c-format
61290 msgid "number"
61291 msgstr "Númer"
61292
61293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
61294 #, fuzzy, c-format
61295 msgid "of one item."
61296 msgstr "Endurnýja hlut"
61297
61298 #. %1$s:  ELSE 
61299 #. %2$s:  END 
61300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
61301 #, c-format
61302 msgid ""
61303 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
61304 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
61305 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
61306 "\" %s "
61307 msgstr ""
61308
61309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
61310 #, c-format
61311 msgid "official Mana KB documentation"
61312 msgstr ""
61313
61314 #. SCRIPT
61315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
61316 #, fuzzy
61317 msgid "on hold"
61318 msgstr "(Í bið)"
61319
61320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
61321 #, fuzzy, c-format
61322 msgid "on reserve"
61323 msgstr "Bæta við:"
61324
61325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:281
61326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:750
61327 #, fuzzy, c-format
61328 msgid "on this item "
61329 msgstr "Skila þessum hlut "
61330
61331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
61332 #, fuzzy, c-format
61333 msgid "on this item."
61334 msgstr "Skila þessum hlut "
61335
61336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:260
61337 #, c-format
61338 msgid "once every"
61339 msgstr ""
61340
61341 #. %1$s:  ELSE 
61342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
61343 #, fuzzy, c-format
61344 msgid "one or more records without items attached. %s "
61345 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
61346
61347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:111
61348 #, c-format
61349 msgid "only search fields mapped with biblios can be weighted"
61350 msgstr ""
61351
61352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
61353 #, c-format
61354 msgid "opening.ogg"
61355 msgstr ""
61356
61357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:103
61358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
61359 #, c-format
61360 msgid "or"
61361 msgstr "eða"
61362
61363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
61364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:636
61365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
61366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
61367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
61368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
61369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
61370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
61371 #, fuzzy, c-format
61372 msgid "or "
61373 msgstr "eða "
61374
61375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
61376 #, c-format
61377 msgid "or MARC subfield."
61378 msgstr ""
61379
61380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:160
61381 #, fuzzy, c-format
61382 msgid "or any available"
61383 msgstr "laus"
61384
61385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1697
61386 #, fuzzy, c-format
61387 msgid "or create"
61388 msgstr "samningar"
61389
61390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1670
61391 #, fuzzy, c-format
61392 msgid "or create:"
61393 msgstr "samningar"
61394
61395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
61396 #, c-format
61397 msgid "panic.ogg"
61398 msgstr ""
61399
61400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
61401 #, fuzzy, c-format
61402 msgid "patron categories"
61403 msgstr "Flokkun meðlims:"
61404
61405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
61406 #, fuzzy, c-format
61407 msgid "patron category "
61408 msgstr "Flokkun meðlims: "
61409
61410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
61411 #, fuzzy, c-format
61412 msgid "patron_attributes"
61413 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
61414
61415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
61416 #, fuzzy, c-format
61417 msgid "patrons to "
61418 msgstr "Flokkun meðlims: "
61419
61420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
61421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
61422 #, c-format
61423 msgid "pending"
61424 msgstr ""
61425
61426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
61427 #, fuzzy, c-format
61428 msgid "pending offline circulation actions"
61429 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
61430
61431 #. SCRIPT
61432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61433 #, fuzzy
61434 msgid "permanent pen"
61435 msgstr "Heimasafn:"
61436
61437 #. SCRIPT
61438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61439 msgid "peseta sign"
61440 msgstr ""
61441
61442 #. SCRIPT
61443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61444 msgid "peso sign"
61445 msgstr ""
61446
61447 #. INPUT type=submit name=phony_submit
61448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:213
61449 msgid "phony_submit"
61450 msgstr ""
61451
61452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
61453 #, fuzzy, c-format
61454 msgid "placing an order"
61455 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
61456
61457 #. INPUT type=text name=other_reason
61458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341
61459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343
61460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
61461 #, fuzzy
61462 msgid "please note your reason here..."
61463 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
61464
61465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
61466 #, c-format
61467 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
61468 msgstr ""
61469
61470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
61471 #, c-format
61472 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
61473 msgstr ""
61474
61475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
61476 #, c-format
61477 msgid "popup.ogg"
61478 msgstr ""
61479
61480 #. INPUT type=image
61481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
61482 #, fuzzy
61483 msgid "previous"
61484 msgstr "Fyrri"
61485
61486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:242
61487 #, fuzzy, c-format
61488 msgid "price"
61489 msgstr "Nafn lista;"
61490
61491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:119
61492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
61493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
61494 #, c-format
61495 msgid "pt"
61496 msgstr ""
61497
61498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:204
61499 #, fuzzy, c-format
61500 msgid "public_note"
61501 msgstr "Almennur listi"
61502
61503 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
61504 #. %2$s:  END 
61505 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
61506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
61507 #, fuzzy, c-format
61508 msgid "published by: %s %s %s in "
61509 msgstr "(útgefið þann %s) "
61510
61511 #. SCRIPT
61512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:443
61513 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
61514 msgstr ""
61515
61516 #. SCRIPT
61517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
61518 #, fuzzy
61519 msgid "reason unknown"
61520 msgstr "óþekkt"
61521
61522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:125
61523 #, fuzzy, c-format
61524 msgid "receiving an order"
61525 msgstr "Hætta, taka frá"
61526
61527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
61528 #, c-format
61529 msgid "records in various encodings. Choose one): "
61530 msgstr ""
61531
61532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
61533 #, c-format
61534 msgid "records in various format. Choose one): "
61535 msgstr ""
61536
61537 #. INPUT type=text name=to_regex_search
61538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
61539 #, fuzzy
61540 msgid "regex pattern"
61541 msgstr "Endurnýja allt"
61542
61543 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
61544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
61545 msgid "regex replacement"
61546 msgstr ""
61547
61548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
61549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
61550 #, c-format
61551 msgid "rejected"
61552 msgstr ""
61553
61554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
61555 #, fuzzy, c-format
61556 msgid "removed successfully"
61557 msgstr "var bætt við."
61558
61559 #. SCRIPT
61560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
61561 #, fuzzy
61562 msgid "reopen basketgroup"
61563 msgstr "Breytt aftur í:"
61564
61565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:243
61566 #, fuzzy, c-format
61567 msgid "replacement price"
61568 msgstr "Athugasemdir "
61569
61570 #. INPUT
61571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
61572 #, fuzzy
61573 msgid "report"
61574 msgstr "mannamyndir"
61575
61576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
61577 #, fuzzy, c-format
61578 msgid "required"
61579 msgstr "(Nauðsynlegt)"
61580
61581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
61582 #, c-format
61583 msgid "restricted"
61584 msgstr ""
61585
61586 #. SCRIPT
61587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61588 #, fuzzy
61589 msgid "ruble sign"
61590 msgstr "Laus eintök"
61591
61592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
61593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
61594 #, fuzzy, c-format
61595 msgid "running"
61596 msgstr "Taka frá"
61597
61598 #. SCRIPT
61599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61600 msgid "rupee sign"
61601 msgstr ""
61602
61603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
61604 #, c-format
61605 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
61606 msgstr ""
61607
61608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
61609 #, fuzzy, c-format
61610 msgid "s/"
61611 msgstr "/"
61612
61613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45
61614 #, c-format
61615 msgid "same library, all patron categories, all item types"
61616 msgstr ""
61617
61618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:44
61619 #, fuzzy, c-format
61620 msgid "same library, all patron categories, same item type"
61621 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
61622
61623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
61624 #, c-format
61625 msgid "same library, same patron category, all item types"
61626 msgstr ""
61627
61628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:42
61629 #, c-format
61630 msgid "same library, same patron category, same item type"
61631 msgstr ""
61632
61633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:166
61634 #, fuzzy, c-format
61635 msgid "script. "
61636 msgstr "Lýsing: "
61637
61638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
61639 #, c-format
61640 msgid "search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
61641 msgstr ""
61642
61643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
61644 #, c-format
61645 msgid "seconds "
61646 msgstr ""
61647
61648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
61649 #, c-format
61650 msgid "see also:"
61651 msgstr ""
61652
61653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
61654 #, c-format
61655 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
61656 msgstr ""
61657
61658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
61659 #, c-format
61660 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
61661 msgstr ""
61662
61663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
61664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
61665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
61666 #, fuzzy, c-format
61667 msgid "select all"
61668 msgstr "Velja allt"
61669
61670 #. INPUT type=submit
61671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
61672 #, fuzzy
61673 msgid "selection"
61674 msgstr "kafli"
61675
61676 #. INPUT type=text name=selector
61677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
61678 #, fuzzy
61679 msgid "selector"
61680 msgstr "kafli"
61681
61682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
61683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
61684 #, c-format
61685 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
61686 msgstr ""
61687
61688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:470
61689 #, c-format
61690 msgid "serial"
61691 msgstr "raðnúmer"
61692
61693 #. A
61694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
61695 #, fuzzy
61696 msgid "serial collection for %s"
61697 msgstr "Ráðnúmerasafn"
61698
61699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:44
61700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
61701 #, fuzzy, c-format
61702 msgid "setDescription: "
61703 msgstr "Lýsing "
61704
61705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
61706 #, fuzzy, c-format
61707 msgid "setDescriptions"
61708 msgstr "Lýsing"
61709
61710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
61711 #, fuzzy, c-format
61712 msgid "setName"
61713 msgstr "Nafn"
61714
61715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
61716 #, fuzzy, c-format
61717 msgid "setName: "
61718 msgstr "Nafn "
61719
61720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
61721 #, c-format
61722 msgid "setSpec"
61723 msgstr ""
61724
61725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:33
61726 #, c-format
61727 msgid "setSpec: "
61728 msgstr ""
61729
61730 #. %1$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
61731 #. %2$s:  ELSE 
61732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
61733 #, fuzzy, c-format
61734 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
61735 msgstr "Gagn bíður eftir því að vera sótt frá <b> %s</b> "
61736
61737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
61738 #, c-format
61739 msgid "since last transfer"
61740 msgstr ""
61741
61742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
61743 #, c-format
61744 msgid "software.coop, United Kingdom"
61745 msgstr ""
61746
61747 #. INPUT type=text name=sound
61748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
61749 msgid "sound"
61750 msgstr ""
61751
61752 #. SCRIPT
61753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61754 msgid "spesmilo sign"
61755 msgstr ""
61756
61757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
61758 #, fuzzy, c-format
61759 msgid "stages"
61760 msgstr "tögin mín"
61761
61762 #. SCRIPT
61763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
61764 #, fuzzy
61765 msgid "starting with "
61766 msgstr "byrjar á"
61767
61768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
61769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
61770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
61771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
61772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
61773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
61774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
61775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
61776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
61777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
61778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
61779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
61780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
61781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
61782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
61783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
61784 #, c-format
61785 msgid "starts with"
61786 msgstr "byrjar á"
61787
61788 #. SPAN
61789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
61790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
61791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
61792 #, fuzzy
61793 msgid "status_1"
61794 msgstr "Staða"
61795
61796 #. SPAN
61797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
61798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
61799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
61800 #, fuzzy
61801 msgid "status_2"
61802 msgstr "Staða"
61803
61804 #. SPAN
61805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
61806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
61807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
61808 #, fuzzy
61809 msgid "status_3"
61810 msgstr "Staða"
61811
61812 #. SPAN
61813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
61814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
61815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
61816 #, fuzzy
61817 msgid "status_4"
61818 msgstr "Staða"
61819
61820 #. SPAN
61821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
61822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
61823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
61824 #, fuzzy
61825 msgid "status_5"
61826 msgstr "Staða"
61827
61828 #. SCRIPT
61829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61830 msgid "styles"
61831 msgstr ""
61832
61833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
61834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
61835 #, c-format
61836 msgid "subfield ignored"
61837 msgstr ""
61838
61839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
61840 #, c-format
61841 msgid "subfields not in same tabs"
61842 msgstr ""
61843
61844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
61845 #, fuzzy, c-format
61846 msgid "subscribers"
61847 msgstr "Afskrá"
61848
61849 #. A
61850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
61851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:48
61852 #, fuzzy
61853 msgid "subscription detail"
61854 msgstr "Áskrift"
61855
61856 #. %1$s:  IF ( title ) 
61857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
61858 #, c-format
61859 msgid "subscription(s) %s with title matching "
61860 msgstr ""
61861
61862 #. A
61863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:491
61864 #, fuzzy
61865 msgid "suggestion"
61866 msgstr "Kauptillaga"
61867
61868 #. For the first occurrence,
61869 #. %1$s:  order.suggestionid | html 
61870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
61871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
61872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
61873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:246
61874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
61875 #, fuzzy, c-format
61876 msgid "suggestion #%s"
61877 msgstr "Kauptillaga"
61878
61879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
61880 #, c-format
61881 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
61882 msgstr ""
61883
61884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
61885 #, fuzzy, c-format
61886 msgid "superlibrarian"
61887 msgstr "Safn"
61888
61889 #. SCRIPT
61890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
61891 #, fuzzy
61892 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
61893 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
61894
61895 #. A
61896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:624
61897 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
61898 msgstr ""
61899
61900 #. SCRIPT
61901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61902 msgid "tenge sign"
61903 msgstr ""
61904
61905 #. META http-equiv=Content-Type
61906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
61907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
61908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
61909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
61910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
61911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:4
61912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
61913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
61914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
61915 msgid "text/html; charset=utf-8"
61916 msgstr "text/html; charset=utf-8"
61917
61918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
61919 #, c-format
61920 msgid "the Apache License, Version 2.0"
61921 msgstr ""
61922
61923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
61924 #, c-format
61925 msgid ""
61926 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
61927 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
61928 msgstr ""
61929
61930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
61931 #, c-format
61932 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
61933 msgstr ""
61934
61935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
61936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
61937 #, c-format
61938 msgid ""
61939 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
61940 msgstr ""
61941
61942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
61943 #, c-format
61944 msgid ""
61945 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
61946 msgstr ""
61947
61948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
61949 #, c-format
61950 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
61951 msgstr ""
61952
61953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
61954 #, c-format
61955 msgid "the items.homebranch field MUST :"
61956 msgstr ""
61957
61958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
61959 #, c-format
61960 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
61961 msgstr ""
61962
61963 #. %1$s:  END 
61964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:54
61965 #, fuzzy, c-format
61966 msgid "this record has no items attached. %s "
61967 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
61968
61969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
61970 #, c-format
61971 msgid "times"
61972 msgstr ""
61973
61974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
61975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
61976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:495
61977 #, fuzzy, c-format
61978 msgid "to "
61979 msgstr "leikfang "
61980
61981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:285
61982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:754
61983 #, fuzzy, c-format
61984 msgid "to be placed on hold"
61985 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
61986
61987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
61988 #, fuzzy, c-format
61989 msgid "to be placed on hold."
61990 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
61991
61992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
61993 #, fuzzy, c-format
61994 msgid "to create"
61995 msgstr "samningar"
61996
61997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
61998 #, fuzzy, c-format
61999 msgid "to field "
62000 msgstr "Forrituð svæði"
62001
62002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
62003 #, fuzzy, c-format
62004 msgid "to login."
62005 msgstr "Cas auðkenni"
62006
62007 #. SCRIPT
62008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
62009 #, fuzzy
62010 msgid "too many renewals"
62011 msgstr "Samtals skuld"
62012
62013 #. SCRIPT
62014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62015 msgid "tugrik sign"
62016 msgstr ""
62017
62018 #. SCRIPT
62019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62020 msgid "turkish lira sign"
62021 msgstr ""
62022
62023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
62024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
62025 #, fuzzy, c-format
62026 msgid "undefined"
62027 msgstr "Flokkað í:"
62028
62029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
62030 #, fuzzy, c-format
62031 msgid "unknown"
62032 msgstr "Óþekkt"
62033
62034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
62035 #, c-format
62036 msgid "unless"
62037 msgstr ""
62038
62039 #. SCRIPT
62040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
62041 #, fuzzy
62042 msgid "unrecognized command"
62043 msgstr "Endurnýja allt"
62044
62045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:806
62046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:939
62047 #, fuzzy, c-format
62048 msgid "until"
62049 msgstr "Unglingur;"
62050
62051 #. SCRIPT
62052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
62053 #, fuzzy
62054 msgid "until %s"
62055 msgstr "Unglingur;"
62056
62057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
62058 #, fuzzy, c-format
62059 msgid "updated successfully"
62060 msgstr "var bætt við."
62061
62062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
62063 #, fuzzy, c-format
62064 msgid "uri"
62065 msgstr "rtl"
62066
62067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
62068 #, c-format
62069 msgid "use default (cataloging the record)"
62070 msgstr ""
62071
62072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
62073 #, c-format
62074 msgid "use default (placing an order)"
62075 msgstr ""
62076
62077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
62078 #, c-format
62079 msgid "use default (receiving an order)"
62080 msgstr ""
62081
62082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:106
62083 #, c-format
62084 msgid "used for/see from:"
62085 msgstr ""
62086
62087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
62088 #, fuzzy, c-format
62089 msgid "valid entries in your database. "
62090 msgstr "gagnagrunnur"
62091
62092 #. SELECT name=transport
62093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
62094 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
62095 msgstr ""
62096
62097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
62098 #, c-format
62099 msgid "value"
62100 msgstr ""
62101
62102 #. SCRIPT
62103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
62104 msgid "value missing"
62105 msgstr ""
62106
62107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
62108 #, fuzzy, c-format
62109 msgid "values updated. "
62110 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
62111
62112 #. SCRIPT
62113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
62114 #, fuzzy
62115 msgid "variable missing"
62116 msgstr "Laus eintök"
62117
62118 #. SCRIPT
62119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
62120 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
62121 msgstr ""
62122
62123 #. SCRIPT
62124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
62125 #, fuzzy
62126 msgid "view"
62127 msgstr "endurskoðun"
62128
62129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
62130 #, c-format
62131 msgid "warning.ogg"
62132 msgstr ""
62133
62134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
62135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
62136 #, fuzzy, c-format
62137 msgid "was saved."
62138 msgstr "Breytt aftur í: "
62139
62140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
62141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
62142 #, fuzzy, c-format
62143 msgid "was updated."
62144 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
62145
62146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
62147 #, fuzzy, c-format
62148 msgid "which should be set up by your system administrator."
62149 msgstr "Það er ekki búið að virkja innskráningar í safnskránna í þessu safni."
62150
62151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
62152 #, fuzzy, c-format
62153 msgid "which should be set up by your system administrator. "
62154 msgstr "Það er ekki búið að virkja innskráningar í safnskránna í þessu safni."
62155
62156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:102
62157 #, fuzzy, c-format
62158 msgid "who are in patron list: "
62159 msgstr "Listinn þinn"
62160
62161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:84
62162 #, c-format
62163 msgid "who have not been connected since:"
62164 msgstr ""
62165
62166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
62167 #, c-format
62168 msgid "who have not borrowed since:"
62169 msgstr ""
62170
62171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:78
62172 #, fuzzy, c-format
62173 msgid "whose expiration date is before:"
62174 msgstr "Yfirlýsing útgefanda:"
62175
62176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
62177 #, fuzzy, c-format
62178 msgid "whose patron category is:"
62179 msgstr "Flokkun meðlims:"
62180
62181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
62182 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
62183 msgstr ""
62184
62185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:306
62186 #, c-format
62187 msgid "will show the link just below the title"
62188 msgstr ""
62189
62190 #. SCRIPT
62191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
62192 #, fuzzy
62193 msgid "with category "
62194 msgstr "Flokkar:"
62195
62196 #. %1$s:  ELSE 
62197 #. %2$s:  END 
62198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
62199 #, c-format
62200 msgid ""
62201 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
62202 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
62203 msgstr ""
62204
62205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:577
62206 #, c-format
62207 msgid "with this reason:"
62208 msgstr ""
62209
62210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
62211 #, fuzzy, c-format
62212 msgid "with value "
62213 msgstr "Eftirnafn: "
62214
62215 #. SCRIPT
62216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62217 msgid "won sign"
62218 msgstr ""
62219
62220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
62221 #, c-format
62222 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
62223 msgstr ""
62224
62225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
62226 #, c-format
62227 msgid "x column:"
62228 msgstr ""
62229
62230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
62231 #, c-format
62232 msgid "xml"
62233 msgstr ""
62234
62235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
62236 #, fuzzy, c-format
62237 msgid "y:"
62238 msgstr "Raða eftir: "
62239
62240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
62241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
62242 #, c-format
62243 msgid "years "
62244 msgstr ""
62245
62246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
62247 #, c-format
62248 msgid "years of activity"
62249 msgstr ""
62250
62251 #. SCRIPT
62252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62253 #, fuzzy
62254 msgid "yen character"
62255 msgstr "kort"
62256
62257 #. SCRIPT
62258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62259 msgid "yen\\/yuan character variant one"
62260 msgstr ""
62261
62262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
62263 #, fuzzy, c-format
62264 msgid "yes"
62265 msgstr "Já"
62266
62267 #. SCRIPT
62268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62269 #, fuzzy
62270 msgid "yuan character"
62271 msgstr "kort"
62272
62273 #. SCRIPT
62274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62275 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
62276 msgstr ""
62277
62278 #. %1$s:  sEcho | html 
62279 #. %2$s:  total_rows | html 
62280 #. %3$s:  total_rows | html 
62281 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
62282 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
62283 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
62284 #. %7$s:  END -
62285 #. %8$s: - END -
62286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
62287 #, c-format
62288 msgid ""
62289 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
62290 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
62291 msgstr ""
62292
62293 #. SCRIPT
62294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62295 msgid "{ 0 } words "
62296 msgstr ""
62297
62298 #. SCRIPT
62299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62300 msgid "{0} words"
62301 msgstr ""
62302
62303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
62304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:43
62305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
62306 #, fuzzy, c-format
62307 msgid "| Actions: "
62308 msgstr "Aðgerði: "
62309
62310 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
62311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:212
62312 #, fuzzy, c-format
62313 msgid "| Actions: %s "
62314 msgstr "Aðgerði: "
62315
62316 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
62317 #. %2$s:  index.index_name | html 
62318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
62319 #, c-format
62320 msgid "| Indices: %s %s (count: "
62321 msgstr ""
62322
62323 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
62324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
62325 #, fuzzy, c-format
62326 msgid "| Status: %s "
62327 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
62328
62329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
62330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:399
62331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
62332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:62
62333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:278
62334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:765
62335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:428
62336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:452
62337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176
62338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
62339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:128
62340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:209
62341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
62342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
62343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:132
62344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
62345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:380
62346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
62347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:254
62348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
62349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
62350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:178
62351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
62352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:248
62353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:76
62354 #, c-format
62355 msgid "×"
62356 msgstr ""
62357
62358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
62359 #, c-format
62360 msgid ""
62361 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
62362 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
62363 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
62364 "and Duaa Bazzazi. "
62365 msgstr ""