Translation updates for Koha 16.05 (beta) release
[koha.git] / misc / translator / po / is-IS-staff-prog.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2016-05-06 00:13-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2013-01-14 03:10+0200\n"
11 "Last-Translator: Reynir Örn Bachmann <reynir.gudmundsson@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: is\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
19
20 #. %1$s:  data.borrowernumber 
21 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
22 #. %3$s:  END 
23 #. %4$s:  END 
24 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
25 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
26 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
27 #. %8$s:  address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
28 #. %9$s:  END 
29 #. %10$s: ~ IF data.address 
30 #. %11$s:  address = address _ data.address _ ' ' 
31 #. %12$s:  END 
32 #. %13$s: ~ IF data.address2 
33 #. %14$s:  address = address _ data.address2 _ ' ' 
34 #. %15$s:  END 
35 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
36 #. %17$s:  END 
37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:34
38 #, fuzzy, c-format
39 msgid ""
40 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
41 "%s "
42 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
43
44 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
46 #, c-format
47 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
48 msgstr ""
49
50 #. %1$s:  data.branchname |html 
51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
52 #, c-format
53 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
54 msgstr ""
55
56 #. %1$s:  data.branchname |html 
57 #. %2$s:  data.category_description |html 
58 #. %3$s:  data.category_type |html 
59 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
61 #, c-format
62 msgid ""
63 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
64 msgstr ""
65
66 #. %1$s:  data.category_description |html 
67 #. %2$s:  data.category_type |html 
68 #. %3$s:  data.branchname |html 
69 #. %4$s:  data.dateexpiry 
70 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
72 #, c-format
73 msgid ""
74 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
75 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
76 msgstr ""
77
78 #. %1$s:  data.count 
79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
80 #, c-format
81 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
82 msgstr ""
83
84 #. %1$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
85 #. %2$s:  data.category_description |html 
86 #. %3$s:  data.category_type |html 
87 #. %4$s:  data.branchname |html 
88 #. %5$s:  data.dateexpiry 
89 #. %6$s:  IF data.overdues 
90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:18
91 #, c-format
92 msgid ""
93 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
94 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
95 msgstr ""
96
97 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
98 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
99 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
100 #. %4$s:  ELSE 
101 #. %5$s:  END 
102 #. %6$s:  data.created_on | $KohaDates 
103 #. %7$s:  data.modification_time | $KohaDates 
104 #. %8$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
105 #. %9$s:  UNLESS loop.last 
106 #. %10$s:  END 
107 #. %11$s:  END 
108 #. %12$s:  BLOCK action_form -
109 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
110 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
111 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
113 #, fuzzy, c-format
114 msgid ""
115 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
116 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
117 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
118 msgstr "Enginn titill"
119
120 #. %1$s:  END 
121 #. %2$s:  data.cardnumber | html 
122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:13
123 #, c-format
124 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
125 msgstr ""
126
127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:417
128 #, c-format
129 msgid "# Bibs"
130 msgstr ""
131
132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
133 #, fuzzy, c-format
134 msgid "# Items"
135 msgstr "hlutir"
136
137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
138 #, fuzzy, c-format
139 msgid "# Records"
140 msgstr "Sækja færslu"
141
142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:205
143 #, c-format
144 msgid "# Subs"
145 msgstr ""
146
147 #. SCRIPT
148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
149 #, fuzzy
150 msgid "# of % selected"
151 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
152
153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
154 #, fuzzy, c-format
155 msgid "# of Students"
156 msgstr "; Eðli innihalds:"
157
158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
159 #, c-format
160 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
161 msgstr ""
162
163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:401
164 #, c-format
165 msgid "%% matches any number of characters"
166 msgstr ""
167
168 #. %1$s: - USE Branches -
169 #. %2$s: - USE Koha -
170 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
171 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
172 #. %5$s:  biblio.title |html 
173 #. %6$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
174 #. %7$s:  END 
175 #. %8$s:  biblio.author |html 
176 #. %9$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
177 #. %10$s:  biblioitem.publishercode |html 
178 #. %11$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
179 #. %12$s:  item.barcode |html 
180 #. %13$s:  item.itemcallnumber |html 
181 #. %14$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
182 #. %15$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
183 #. %16$s:  item.location |html 
184 #. %17$s:  item.stocknumber |html 
185 #. %18$s:  item.status |html 
186 #. %19$s:  (item.issues || 0) |html 
187 #. %20$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
189 #, fuzzy, c-format
190 msgid ""
191 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
192 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
193 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
194
195 #. %1$s:  END 
196 #. %2$s:  BLOCK form_field_select_text_block 
197 #. %3$s:  c = CGI.param('c').list 
198 #. %4$s:  f = CGI.param('f').list 
199 #. %5$s:  q = CGI.param('q').list 
200 #. %6$s:  op = CGI.param('op').list 
201 #. %7$s:  IF q.size 
202 #. %8$s:  size = q.size - 1 
203 #. %9$s:  FOREACH i IN [0 .. size] 
204 #. %10$s:  IF i > 0 
205 #. %11$s:  j = i - 1 
206 #. %12$s:  params.c = c.$j 
207 #. %13$s:  END 
208 #. %14$s:  INCLUDE form_field_select_text params=params 
209 #. %15$s:  END 
210 #. %16$s:  ELSE 
211 #. %17$s:  INCLUDE form_field_select_text 
212 #. %18$s:  END 
213 #. %19$s:  END 
214 #. %20$s:  BLOCK form_field_radio_yes_no 
215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
216 #, fuzzy, c-format
217 msgid ""
218 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
219 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
220 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
221
222 #. %1$s:  END 
223 #. %2$s:  END 
224 #. %3$s:  END 
225 #. %4$s:  END 
226 #. %5$s:  BLOCK language 
227 #. %6$s:  SWITCH lang 
228 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
229 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
230 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
231 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
232 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
233 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
234 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
235 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
236 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
237 #. %16$s:  CASE 
238 #. %17$s:  lang 
239 #. %18$s:  END 
240 #. %19$s:  END 
241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
242 #, fuzzy, c-format
243 msgid ""
244 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
245 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
246 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
247
248 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
249 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
250 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
251 #. %4$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
252 #. %5$s:  IF ( transport.transport ) 
253 #. %6$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
254 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
255 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
256 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
257 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
258 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
259 #. %12$s:  ELSE 
260 #. %13$s:  END 
261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
262 #, c-format
263 msgid ""
264 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
265 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
266 msgstr ""
267
268 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
269 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
270 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
271 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
272 #. %5$s:    CASE 'day'     
273 #. %6$s:    CASE 'week'    
274 #. %7$s:    CASE 'month'   
275 #. %8$s:    CASE 'year'    
276 #. %9$s:   END 
277 #. %10$s:  END 
278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:72
279 #, fuzzy, c-format
280 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
281 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
282
283 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
284 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
285 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
286 #. %4$s:     SWITCH module 
287 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
288 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
289 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
290 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
291 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
292 #. %10$s:         CASE 'CIRCULATION'  
293 #. %11$s:         CASE 'LETTER'       
294 #. %12$s:         CASE 'FINES'        
295 #. %13$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
296 #. %14$s:         CASE 'CRONJOBS' 
297 #. %15$s:         CASE 'REPORTS'      
298 #. %16$s:         CASE 
299 #. %17$s:  module 
300 #. %18$s:     END 
301 #. %19$s:  END 
302 #. %20$s:  BLOCK translate_log_action 
303 #. %21$s:     SWITCH action 
304 #. %22$s:         CASE 'ADD'    
305 #. %23$s:         CASE 'DELETE' 
306 #. %24$s:         CASE 'MODIFY' 
307 #. %25$s:         CASE 'ISSUE'  
308 #. %26$s:         CASE 'RETURN' 
309 #. %27$s:         CASE 'CREATE' 
310 #. %28$s:         CASE 'RENEW'  
311 #. %29$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
312 #. %30$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
313 #. %31$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
314 #. %32$s:         CASE 'Run'    
315 #. %33$s:         CASE 
316 #. %34$s:  action 
317 #. %35$s:     END 
318 #. %36$s:  END 
319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:15
320 #, c-format
321 msgid ""
322 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
323 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports %s%s %s "
324 "%s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %sRenew "
325 "%sChange password %sAdd circulation message %sDelete circulation message "
326 "%sRun %s%s %s %s "
327 msgstr ""
328
329 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
330 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
331 #. %3$s: - BLOCK area_name -
332 #. %4$s: - SWITCH area -
333 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
334 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
335 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
336 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
337 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
338 #. %10$s: - END -
339 #. %11$s: - END -
340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
341 #, c-format
342 msgid ""
343 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
344 "%s "
345 msgstr ""
346
347 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
348 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
349 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
350 #. %4$s:  basketgroup.name 
351 #. %5$s:  ELSE 
352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:146
353 #, fuzzy, c-format
354 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
355 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
356
357 #. %1$s:  END 
358 #. %2$s:  END 
359 #. %3$s:  END 
360 #. %4$s:  ELSE 
361 #. %5$s:  END 
362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:371
363 #, fuzzy, c-format
364 msgid "%s %s %s %s None %s "
365 msgstr "%s %s %s %s %s "
366
367 #. %1$s:  END 
368 #. %2$s:  END 
369 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
370 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
371 #. %5$s:  END 
372 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
373 #. %7$s:  END 
374 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
375 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
376 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
377 #. %11$s:  END 
378 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
379 #. %13$s:  END 
380 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
381 #. %15$s:  END 
382 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
383 #. %17$s:  END 
384 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
385 #. %19$s:  END 
386 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
387 #. %21$s:  END 
388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:124
389 #, fuzzy, c-format
390 msgid ""
391 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
392 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
393 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
394
395 #. %1$s:  USE KohaDates 
396 #. %2$s: - BLOCK area_name -
397 #. %3$s: - SWITCH area -
398 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
399 #. %5$s: - CASE 'CAT'  -
400 #. %6$s: - CASE 'PAT'  -
401 #. %7$s: - CASE 'ACQ'  -
402 #. %8$s: - CASE 'ACC'  -
403 #. %9$s: - CASE 'SER'  -
404 #. %10$s: - END -
405 #. %11$s: - END -
406 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
408 #, c-format
409 msgid ""
410 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
411 "%sSerials %s %s %s "
412 msgstr ""
413
414 #. %1$s:  INCLUDE actions 
415 #. %2$s:  INCLUDE fail 
416 #. %3$s:  END 
417 #. %4$s:  IF ( errornoitemnumber ) 
418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
419 #, c-format
420 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
421 msgstr ""
422
423 #. %1$s:  INCLUDE actions 
424 #. %2$s:  INCLUDE fail 
425 #. %3$s:  END 
426 #. %4$s:  IF ( errornoitem ) 
427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
428 #, c-format
429 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
430 msgstr ""
431
432 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
433 #. %2$s:  resultsloo.author 
434 #. %3$s:  ELSE 
435 #. %4$s:  END 
436 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
437 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
438 #. %7$s:  END 
439 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
440 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
441 #. %10$s:  END 
442 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
443 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
444 #. %13$s:  END 
445 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
446 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
447 #. %16$s:  END 
448 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
449 #. %18$s:  resultsloo.edition 
450 #. %19$s:  END 
451 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
452 #. %21$s:  resultsloo.place 
453 #. %22$s:  END 
454 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
455 #. %24$s:  resultsloo.pages 
456 #. %25$s:  END 
457 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
458 #. %27$s:  resultsloo.item('size') 
459 #. %28$s:  END 
460 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
462 #, fuzzy, c-format
463 msgid ""
464 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
465 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
466 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
467
468 #. %1$s:  END 
469 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
470 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
471 #. %4$s:  ELSE 
472 #. %5$s:  END 
473 #. %6$s:  END 
474 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
475 #. %8$s:  code |html 
476 #. %9$s:  END 
477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
478 #, c-format
479 msgid ""
480 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
481 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
482 "&quot;%s&quot; %s "
483 msgstr ""
484
485 #. %1$s:  END 
486 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
487 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
488 #. %4$s:  ELSE 
489 #. %5$s:  END 
490 #. %6$s:  END 
491 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
492 #. %8$s:  code 
493 #. %9$s:  END 
494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
495 #, c-format
496 msgid ""
497 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
498 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
499 "&quot;%s&quot; %s "
500 msgstr ""
501
502 #. For the first occurrence,
503 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
504 #. %2$s:  basketgroup.name 
505 #. %3$s:  ELSE 
506 #. %4$s:  basketgroup.id 
507 #. %5$s:  END 
508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
510 #, fuzzy, c-format
511 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
512 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
513
514 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
515 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
516 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
517 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
518 #. %5$s:  END 
519 #. %6$s:  ELSE 
520 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
521 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
522 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
523 #. %10$s:  END 
524 #. %11$s:  END 
525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:420
526 #, c-format
527 msgid ""
528 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
529 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
530 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
531 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
532 "%s "
533 msgstr ""
534
535 #. %1$s:  IF ccode_label 
536 #. %2$s:  ccode_label 
537 #. %3$s:  ELSE 
538 #. %4$s:  END 
539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
540 #, fuzzy, c-format
541 msgid "%s %s %s Collection %s "
542 msgstr "Safn: "
543
544 #. %1$s:  IF ( reserveloo.found ) 
545 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
546 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:768
548 #, fuzzy, c-format
549 msgid "%s %s %s Item waiting at "
550 msgstr "Hlutir í bið hjá <b> %s</b> "
551
552 #. %1$s:  ELSIF view == 'errors' 
553 #. %2$s:  FOR error IN errors 
554 #. %3$s:  IF error == 'no_template_defined' 
555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
556 #, fuzzy, c-format
557 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
558 msgstr "Ýtarleg leit"
559
560 #. %1$s:  IF basketbranchname 
561 #. %2$s:  basketbranchname 
562 #. %3$s:  ELSE 
563 #. %4$s:  END 
564 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
566 #, fuzzy, c-format
567 msgid "%s %s %s No library %s %s "
568 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
569
570 #. For the first occurrence,
571 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
572 #. %2$s:  basket.basketname 
573 #. %3$s:  ELSE 
574 #. %4$s:  basket.basketno 
575 #. %5$s:  END 
576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
578 #, fuzzy, c-format
579 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
580 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
581
582 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
583 #. %2$s:  PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop 
584 #. %3$s:  ELSE 
585 #. %4$s:  END 
586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
587 #, fuzzy, c-format
588 msgid "%s %s %s No other items. %s "
589 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
590
591 #. %1$s:  END 
592 #. %2$s:  END 
593 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
594 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
595 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
596 #. %6$s:  END 
597 #. %7$s:  END 
598 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
599 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
600 #. %10$s:  ELSE 
601 #. %11$s:  END 
602 #. %12$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
604 #, fuzzy, c-format
605 msgid ""
606 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
607 "for "
608 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
609
610 #. %1$s:  END 
611 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
612 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
613 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
614 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
615 #. %6$s:    CASE 'MM' 
616 #. %7$s:    CASE 'CM' 
617 #. %8$s:  END 
618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
619 #, c-format
620 msgid ""
621 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
622 "SI Centimeters %s "
623 msgstr ""
624
625 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
626 #. %2$s:  BLOCK ServerType 
627 #. %3$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
628 #. %4$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
629 #. %5$s:  END 
630 #. %6$s:  END 
631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
632 #, fuzzy, c-format
633 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
634 msgstr "%s %s %s %s %s "
635
636 #. %1$s:  END 
637 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
638 #. %3$s:  CASE 'surname' 
639 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
640 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
641 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
642 #. %7$s:  CASE 'city' 
643 #. %8$s:  CASE 'state' 
644 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
645 #. %10$s:  CASE 'country' 
646 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
647 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
648 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
649 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
650 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
651 #. %16$s:  END 
652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
653 #, c-format
654 msgid ""
655 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
656 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
657 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
658 msgstr ""
659
660 #. For the first occurrence,
661 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
662 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
663 #. %3$s:  ELSE 
664 #. %4$s:  END 
665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248
666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:264
667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
669 #, fuzzy, c-format
670 msgid "%s %s %s Unknown %s "
671 msgstr "%s %s %s %s "
672
673 #. %1$s:  END 
674 #. %2$s:  IF close_form 
675 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:418
677 #, c-format
678 msgid ""
679 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
680 "Please create a new active budget and retry. "
681 msgstr ""
682
683 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
684 #. %2$s:  savedreport.report_name 
685 #. %3$s:  ELSE 
686 #. %4$s:  END 
687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
688 #, fuzzy, c-format
689 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
690 msgstr "%s %s %s %s %s "
691
692 #. %1$s:  title 
693 #. %2$s:  firstname 
694 #. %3$s:  surname 
695 #. %4$s:  title 
696 #. %5$s:  surname 
697 #. %6$s:  END 
698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:283
699 #, c-format
700 msgid ""
701 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
702 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
703 msgstr ""
704
705 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
706 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
707 #. %3$s:  ELSE 
708 #. %4$s:  END 
709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
710 #, fuzzy, c-format
711 msgid "%s %s %s unknown %s "
712 msgstr "%s %s %s %s "
713
714 #. %1$s:  USE To 
715 #. %2$s:  USE Branches 
716 #. %3$s:  USE KohaDates 
717 #. %4$s:  sEcho 
718 #. %5$s:  iTotalRecords 
719 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
720 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
721 #. %8$s:  data.cardnumber |html 
722 #. %9$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
723 #. %10$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
724 #. %11$s:  INCLUDE escape_address data=data 
725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
726 #, c-format
727 msgid ""
728 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
729 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
730 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
731 msgstr ""
732
733 #. %1$s:  USE To 
734 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
735 #. %3$s:  USE KohaDates 
736 #. %4$s:  sEcho 
737 #. %5$s:  iTotalRecords 
738 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
739 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
740 #. %8$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists 
741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
742 #, c-format
743 msgid ""
744 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
745 "%s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
746 msgstr ""
747
748 #. %1$s:  END 
749 #. %2$s:  budgetsloo.description 
750 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
751 #. %4$s:  END 
752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
753 #, fuzzy, c-format
754 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
755 msgstr "%s %s %s %s "
756
757 #. %1$s:  BLOCK translate_label_types 
758 #. %2$s:   SWITCH type 
759 #. %3$s:    CASE 'BIB'    
760 #. %4$s:    CASE 'BARBIB' 
761 #. %5$s:    CASE 'BIBBAR' 
762 #. %6$s:    CASE 'ALT'    
763 #. %7$s:    CASE 'BAR'    
764 #. %8$s:   END 
765 #. %9$s:  END 
766 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
768 #, c-format
769 msgid ""
770 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
771 "%s %s "
772 msgstr ""
773
774 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
775 #. %2$s:   SWITCH type 
776 #. %3$s:    CASE 'L' 
777 #. %4$s:    CASE 'C' 
778 #. %5$s:    CASE 'R' 
779 #. %6$s:   END 
780 #. %7$s:  END 
781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:39
782 #, fuzzy, c-format
783 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
784 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
785
786 #. %1$s:  END 
787 #. %2$s:  ELSE 
788 #. %3$s:  IF flagloo.yes 
789 #. %4$s:  ELSE 
790 #. %5$s:  END 
791 #. %6$s:  END 
792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:830
793 #, fuzzy, c-format
794 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
795 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
796
797 #. %1$s:  END 
798 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
799 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
800 #. %4$s:  ELSE 
801 #. %5$s:  END 
802 #. %6$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
803 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
804 #. %8$s:  ELSE 
805 #. %9$s:  END 
806 #. %10$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
808 #, fuzzy, c-format
809 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
810 msgstr "%s %s %s %s %s %s Eintak skemmt %s %s Er til %s"
811
812 #. %1$s:  BLOCK translate_label_element 
813 #. %2$s: -  SWITCH element -
814 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
815 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
816 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
817 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
818 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
819 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
820 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
821 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
822 #. %11$s: -  END -
823 #. %12$s:  END 
824 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
826 #, c-format
827 msgid ""
828 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
829 "%sBatches %s %s %s "
830 msgstr ""
831
832 #. %1$s:  BLOCK translate_card_element 
833 #. %2$s: -  SWITCH element -
834 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
835 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
836 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
837 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
838 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
839 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
840 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
841 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
842 #. %11$s: -  CASE 'Actions'   -
843 #. %12$s: -  END -
844 #. %13$s:  END 
845 #. %14$s:  BLOCK translate_card_elements 
846 #. %15$s: -  SWITCH element -
847 #. %16$s: -  CASE 'layout'    -
848 #. %17$s: -  CASE 'template'  -
849 #. %18$s: -  CASE 'profile'   -
850 #. %19$s: -  CASE 'batch'     -
851 #. %20$s: -  END -
852 #. %21$s:  END 
853 #. %22$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
855 #, c-format
856 msgid ""
857 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
858 "%sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles %sbatches "
859 "%s %s %s "
860 msgstr ""
861
862 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
863 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
864 #. %3$s:  test_term 
865 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
866 #. %5$s:  test_term 
867 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
868 #. %7$s:  test_term 
869 #. %8$s:  END 
870 #. %9$s:  END 
871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:313
872 #, c-format
873 msgid ""
874 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
875 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
876 msgstr ""
877
878 #. %1$s:  item.biblio.title 
879 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
880 #. %3$s:  item.barcode 
881 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
883 #, fuzzy, c-format
884 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
885 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
886
887 #. %1$s:  item.biblio.title 
888 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
889 #. %3$s:  item.barcode 
890 #. %4$s:  borrower.firstname 
891 #. %5$s:  borrower.surname 
892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
893 #, c-format
894 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
895 msgstr ""
896
897 #. %1$s:  item.biblio.title 
898 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
899 #. %3$s:  item.barcode 
900 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
902 #, fuzzy, c-format
903 msgid ""
904 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
905 "before %s. "
906 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
907
908 #. %1$s:  item.biblio.title 
909 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
910 #. %3$s:  item.barcode 
911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
912 #, c-format
913 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
914 msgstr ""
915
916 #. For the first occurrence,
917 #. %1$s:  basket.total_items 
918 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
919 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
920 #. %4$s:  END 
921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:134
923 #, fuzzy, c-format
924 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
925 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
926
927 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
928 #. %2$s:  current_matcher_code 
929 #. %3$s:  current_matcher_description 
930 #. %4$s:  ELSE 
931 #. %5$s:  END 
932 #. %6$s:  END 
933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
934 #, fuzzy, c-format
935 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
936 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
937
938 #. %1$s:  ELSE 
939 #. %2$s:  basketgroup.name 
940 #. %3$s:  END 
941 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
942 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
943 #. %6$s:  basketgroup.name 
944 #. %7$s: - ELSE -
945 #. %8$s: - END -
946 #. %9$s:  ELSE 
947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
948 #, fuzzy, c-format
949 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
950 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
951
952 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
953 #. %2$s:  itemtype.description 
954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
955 #, fuzzy, c-format
956 msgid "%s %s (default)"
957 msgstr "Sjálfgefið"
958
959 #. %1$s:  record.biblionumber 
960 #. %2$s:  IF loop.first 
961 #. %3$s:  END 
962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
963 #, fuzzy, c-format
964 msgid "%s %s (record kept) %s "
965 msgstr "%s %s %s "
966
967 #. %1$s:  SWITCH m.code 
968 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
969 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
970 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
971 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
972 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
973 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
974 #. %8$s:  CASE 
975 #. %9$s:  m.code 
976 #. %10$s:  END 
977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:47
978 #, c-format
979 msgid ""
980 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
981 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
982 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
983 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
984 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
985 "successfully. %s %s %s "
986 msgstr ""
987
988 #. %1$s:  SWITCH m.code 
989 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
990 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
991 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
992 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
993 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
994 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
995 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
996 #. %9$s:  CASE 
997 #. %10$s:  m.code 
998 #. %11$s:  END 
999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
1000 #, c-format
1001 msgid ""
1002 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1003 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1004 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1005 "occurred when deleting this authorized value. Check the logs. %s Authorized "
1006 "value updated successfully. %s Authorized value added successfully. %s "
1007 "Authorized value deleted successfully. %s This authorized value already "
1008 "exists. %s %s %s "
1009 msgstr ""
1010
1011 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1012 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1013 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1014 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1015 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1016 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1017 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1018 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1019 #. %9$s:  CASE 
1020 #. %10$s:  m.code 
1021 #. %11$s:  END 
1022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
1023 #, c-format
1024 msgid ""
1025 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1026 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1027 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1028 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1029 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1030 msgstr ""
1031
1032 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1033 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1034 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1035 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1036 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1037 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1038 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1039 #. %8$s:  CASE 
1040 #. %9$s:  m.code 
1041 #. %10$s:  END 
1042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:69
1043 #, c-format
1044 msgid ""
1045 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1046 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1047 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1048 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1049 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1050 msgstr ""
1051
1052 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1053 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1054 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1055 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1056 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1057 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1058 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1059 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1060 #. %9$s:  CASE 
1061 #. %10$s:  m.code 
1062 #. %11$s:  END 
1063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:44
1064 #, c-format
1065 msgid ""
1066 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1067 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1068 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1069 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1070 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1071 "%s "
1072 msgstr ""
1073
1074 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1075 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1076 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1077 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1078 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1079 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1080 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1081 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1082 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
1083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:93
1084 #, c-format
1085 msgid ""
1086 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1087 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1088 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1089 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1090 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1091 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1092 msgstr ""
1093
1094 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1095 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1096 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1097 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1098 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1099 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1100 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1101 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
1102 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
1103 #. %10$s:  m.data.patrons_count 
1104 #. %11$s:  m.data.items_count 
1105 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
1106 #. %13$s:  m.data.patrons_count 
1107 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
1108 #. %15$s:  m.data.items_count 
1109 #. %16$s:  END 
1110 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
1111 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
1112 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
1113 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
1114 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
1115 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
1116 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
1117 #. %24$s:  m.data.libraries_count 
1118 #. %25$s:  CASE 
1119 #. %26$s:  m.code 
1120 #. %27$s:  END 
1121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
1122 #, c-format
1123 msgid ""
1124 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1125 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1126 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1127 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1128 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1129 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1130 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1131 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1132 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1133 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1134 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1135 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1136 "libraries are still using it. %s %s %s "
1137 msgstr ""
1138
1139 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1140 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1141 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1142 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1143 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1144 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1145 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1146 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1147 #. %9$s:  CASE 
1148 #. %10$s:  m.code 
1149 #. %11$s:  END 
1150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:35
1151 #, c-format
1152 msgid ""
1153 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1154 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1155 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1156 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1157 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1158 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1159 msgstr ""
1160
1161 #. %1$s:  END 
1162 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
1163 #. %3$s:  END 
1164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
1165 #, c-format
1166 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1167 msgstr ""
1168
1169 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
1170 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
1171 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1172 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
1173 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1174 #. %6$s:  CASE "Return From" -
1175 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1176 #. %8$s:  CASE "Return To" -
1177 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1178 #. %10$s:  CASE "Branch" -
1179 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
1180 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
1181 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
1182 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
1183 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1184 #. %16$s:  CASE "Day" -
1185 #. %17$s:  loopfilte.filter 
1186 #. %18$s:  CASE "Month" -
1187 #. %19$s:  loopfilte.filter 
1188 #. %20$s:  CASE "Year" -
1189 #. %21$s:  loopfilte.filter 
1190 #. %22$s:  CASE # default case -
1191 #. %23$s:  loopfilte.crit 
1192 #. %24$s:  loopfilte.filter 
1193 #. %25$s:  END -
1194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1195 #, c-format
1196 msgid ""
1197 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1198 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1199 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1200 msgstr ""
1201
1202 #. %1$s:  END 
1203 #. %2$s:  IF patrons_to_anonymize.size 
1204 #. %3$s:  patrons_to_anonymize.size 
1205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
1206 #, c-format
1207 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1208 msgstr ""
1209
1210 #. %1$s:  END 
1211 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:471
1213 #, fuzzy, c-format
1214 msgid "%s %s Data deleted "
1215 msgstr "Listi %s eyddur. "
1216
1217 #. %1$s:  END 
1218 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
1220 #, fuzzy, c-format
1221 msgid "%s %s Data recorded "
1222 msgstr "hljóð upptaka "
1223
1224 #. For the first occurrence,
1225 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
1226 #. %2$s:  CASE 'default' 
1227 #. %3$s:  CASE 'never' 
1228 #. %4$s:  CASE 'forever' 
1229 #. %5$s:  END 
1230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
1231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
1232 #, fuzzy, c-format
1233 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1234 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1235
1236 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
1237 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
1238 #. %3$s:  END 
1239 #. %4$s:  ELSE 
1240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
1241 #, c-format
1242 msgid ""
1243 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1244 "%s %s "
1245 msgstr ""
1246
1247 #. For the first occurrence,
1248 #. %1$s:  SWITCH mtt 
1249 #. %2$s:  CASE 'email' 
1250 #. %3$s:  CASE 'print' 
1251 #. %4$s:  CASE 'sms' 
1252 #. %5$s:  CASE 'feed' 
1253 #. %6$s:  CASE 'phone' 
1254 #. %7$s:  CASE 
1255 #. %8$s:  mtt 
1256 #. %9$s:  END 
1257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
1258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
1259 #, fuzzy, c-format
1260 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1261 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1262
1263 #. %1$s:  END 
1264 #. %2$s:  ELSE 
1265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:774
1266 #, fuzzy, c-format
1267 msgid "%s %s Item being transferred to "
1268 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
1269
1270 #. %1$s:  SWITCH cn 
1271 #. %2$s:  CASE 'itype' 
1272 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
1273 #. %4$s:  CASE 'location' 
1274 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
1275 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
1276 #. %7$s:  CASE 
1277 #. %8$s:  cn 
1278 #. %9$s:  END 
1279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:48
1280 #, c-format
1281 msgid ""
1282 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1283 "Holding library %s %s %s "
1284 msgstr ""
1285
1286 #. SCRIPT
1287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1288 #, fuzzy
1289 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1290 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
1291
1292 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
1293 #. %2$s:    CASE "koha" 
1294 #. %3$s:    CASE "slip" 
1295 #. %4$s:    CASE "" 
1296 #. %5$s:    CASE 
1297 #. %6$s:  opac_new.lang 
1298 #. %7$s:  END 
1299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:233
1300 #, c-format
1301 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1302 msgstr ""
1303
1304 #. %1$s:  END 
1305 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
1306 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
1307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:194
1308 #, fuzzy, c-format
1309 msgid "%s %s Lost (%s)"
1310 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1311
1312 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1313 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1314 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1315 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1316 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
1317 #. %6$s:  END 
1318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1319 #, fuzzy, c-format
1320 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1321 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1322
1323 #. %1$s:  END 
1324 #. %2$s:  ELSE 
1325 #. %3$s:  END 
1326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
1327 #, fuzzy, c-format
1328 msgid "%s %s No %s"
1329 msgstr "%s %s %s"
1330
1331 #. %1$s:  ELSE 
1332 #. %2$s:  IF group_type.categorytype == 'properties' 
1333 #. %3$s:  ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain' 
1334 #. %4$s:  END 
1335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309
1336 #, fuzzy, c-format
1337 msgid "%s %s No properties defined. %s No search domain defined. %s "
1338 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
1339
1340 #. %1$s:  END 
1341 #. %2$s:  IF ( noitemsfound ) 
1342 #. %3$s:  END 
1343 #. %4$s: # display the search results 
1344 #. %5$s:  IF ( total ) 
1345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
1346 #, fuzzy, c-format
1347 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1348 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
1349
1350 #. %1$s:  END 
1351 #. %2$s:  ELSE 
1352 #. %3$s:  END 
1353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
1354 #, fuzzy, c-format
1355 msgid "%s %s None defined %s "
1356 msgstr "%s %s %s %s %s "
1357
1358 #. %1$s:  END 
1359 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
1360 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
1361 #. %4$s:  END 
1362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:196
1363 #, fuzzy, c-format
1364 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1365 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
1366
1367 #. %1$s:  END 
1368 #. %2$s:  ELSE 
1369 #. %3$s:  END 
1370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:562
1371 #, fuzzy, c-format
1372 msgid "%s %s Not on hold %s "
1373 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
1374
1375 #. %1$s:  END 
1376 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
1377 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
1378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
1379 #, fuzzy, c-format
1380 msgid "%s %s On order (%s)"
1381 msgstr "%s %s (%s) "
1382
1383 #. %1$s:  SET status_found = 0 
1384 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
1385 #. %3$s:  SET status_found = 1 
1386 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
1387 #. %5$s:  SET status_found = 1 
1388 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
1389 #. %7$s:  SET status_found = 1 
1390 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
1391 #. %9$s:  SET status_found = 1 
1392 #. %10$s:  ELSE 
1393 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
1394 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
1395 #. %13$s:  s.lib 
1396 #. %14$s:  SET status_found = 1 
1397 #. %15$s:  END 
1398 #. %16$s:  END 
1399 #. %17$s:  END 
1400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
1401 #, fuzzy, c-format
1402 msgid ""
1403 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1404 "%s %s %s "
1405 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1406
1407 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1408 #. %2$s:  CASE '0' 
1409 #. %3$s:  CASE '1' 
1410 #. %4$s:  CASE '2' 
1411 #. %5$s:  CASE '3' 
1412 #. %6$s:  CASE '4' 
1413 #. %7$s:  CASE '5' 
1414 #. %8$s:  CASE '6' 
1415 #. %9$s:  CASE '7' 
1416 #. %10$s:  CASE '8' 
1417 #. %11$s:  CASE '9' 
1418 #. %12$s:  CASE '10' 
1419 #. %13$s:  CASE 
1420 #. %14$s:  END 
1421 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1423 #, c-format
1424 msgid ""
1425 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1426 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1427 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1428 msgstr ""
1429
1430 #. %1$s:  IF ( countSubscrip ) 
1431 #. %2$s:  countSubscrip 
1432 #. %3$s:  ELSE 
1433 #. %4$s:  END 
1434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
1435 #, c-format
1436 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1437 msgstr ""
1438
1439 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
1440 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
1441 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
1442 #. %4$s:  END 
1443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1444 #, c-format
1445 msgid ""
1446 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1447 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1448 "narrower/related terms. %s "
1449 msgstr ""
1450
1451 #. %1$s:  END 
1452 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
1453 #. %3$s:  message.biblionumber 
1454 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1455 #. %5$s:  message.authid 
1456 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
1457 #. %7$s:  message.biblionumber 
1458 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
1459 #. %9$s:  message.biblionumber 
1460 #. %10$s:  message.reserve_id 
1461 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
1462 #. %12$s:  message.biblionumber 
1463 #. %13$s:  message.itemnumber 
1464 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
1465 #. %15$s:  message.biblionumber 
1466 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
1467 #. %17$s:  message.authid 
1468 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
1469 #. %19$s:  message.biblionumber 
1470 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
1471 #. %21$s:  message.authid 
1472 #. %22$s:  END 
1473 #. %23$s:  IF message.error 
1474 #. %24$s:  message.error
1475 #. %25$s:  END 
1476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1477 #, c-format
1478 msgid ""
1479 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1480 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1481 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1482 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1483 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1484 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1485 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1486 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1487 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1488 msgstr ""
1489
1490 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1491 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
1492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
1493 #, c-format
1494 msgid ""
1495 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1496 "already exists ("
1497 msgstr ""
1498
1499 #. %1$s:  END 
1500 #. %2$s:  ELSE 
1501 #. %3$s:  END 
1502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:376
1503 #, fuzzy, c-format
1504 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1505 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
1506
1507 #. %1$s:  END 
1508 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
1509 #. %3$s:  END 
1510 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
1511 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue 
1512 #. %6$s:  END 
1513 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1514 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1515 #. %9$s:  ELSE 
1516 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1517 #. %11$s:  ELSE 
1518 #. %12$s:  END 
1519 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:544
1521 #, c-format
1522 msgid ""
1523 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1524 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1525 msgstr ""
1526
1527 #. %1$s:  END 
1528 #. %2$s:  SET waiting_expires_on = w.waiting_expires_on 
1529 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
1530 #. %4$s:  IF waiting_expires_on 
1531 #. %5$s:  waiting_expires_on | $KohaDates 
1532 #. %6$s:  END 
1533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
1534 #, fuzzy, c-format
1535 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1536 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
1537
1538 #. %1$s:  END 
1539 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
1540 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
1541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:193
1542 #, fuzzy, c-format
1543 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1544 msgstr "Úttekið ("
1545
1546 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1547 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
1548 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
1549 #. %4$s:  CASE 
1550 #. %5$s:  m.code 
1551 #. %6$s:  END 
1552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
1553 #, fuzzy, c-format
1554 msgid ""
1555 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
1556 "exist. %s %s %s "
1557 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
1558
1559 #. %1$s:  END 
1560 #. %2$s:  IF searchfield 
1561 #. %3$s:  searchfield 
1562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
1563 #, fuzzy, c-format
1564 msgid "%s %s You searched for %s"
1565 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
1566
1567 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all 
1568 #. %2$s:  selectall = 1 
1569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1570 #, c-format
1571 msgid ""
1572 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1573 "END; END %%] "
1574 msgstr ""
1575
1576 #. %1$s:  END 
1577 #. %2$s:  IF ( charges ) 
1578 #. %3$s:  END 
1579 #. %4$s:  IF ( charges_guarantees ) 
1580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:844
1581 #, c-format
1582 msgid "%s %s [%% INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount %%] %s %s "
1583 msgstr ""
1584
1585 #. %1$s:  INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt 
1586 #. %2$s: - FOREACH row IN rows 
1587 #. %3$s:  END -
1588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
1589 #, c-format
1590 msgid ""
1591 "%s %s [%%- FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END %%] %s TOTAL "
1592 "[%%- FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END %%] "
1593 msgstr ""
1594
1595 #. %1$s:  END 
1596 #. %2$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1597 #. %3$s:  ELSE 
1598 #. %4$s:  END 
1599 #. %5$s:  item.ExpectedAtLibrary 
1600 #. %6$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1601 #. %7$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1602 #. %8$s:  ELSE 
1603 #. %9$s:  IF ( item.reservedate ) 
1604 #. %10$s:  item.reservedate | $KohaDates 
1605 #. %11$s:  END 
1606 #. %12$s:  END 
1607 #. %13$s:  END 
1608 #. %14$s:  END 
1609 #. %15$s:  IF ( item.restricted ) 
1610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:705
1611 #, c-format
1612 msgid ""
1613 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1614 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1615 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1616 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1617 msgstr ""
1618
1619 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
1620 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
1621 #. %3$s:  rule.hardduedate 
1622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
1623 #, fuzzy, c-format
1624 msgid "%s %s before %s "
1625 msgstr "%s %s %s "
1626
1627 #. For the first occurrence,
1628 #. %1$s:  IF item.branches.size > 1 
1629 #. %2$s:  item.branches.size 
1630 #. %3$s:  ELSE 
1631 #. %4$s:  item.branches.size 
1632 #. %5$s:  END 
1633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:275
1634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
1635 #, c-format
1636 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1637 msgstr ""
1638
1639 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1640 #. %2$s:  loo.branches.size 
1641 #. %3$s:  ELSE 
1642 #. %4$s:  loo.branches.size 
1643 #. %5$s:  END 
1644 #. %6$s:  ELSE 
1645 #. %7$s:  END 
1646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:274
1647 #, c-format
1648 msgid ""
1649 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1650 msgstr ""
1651
1652 #. %1$s:  title |html 
1653 #. %2$s:  IF ( author ) 
1654 #. %3$s:  author |html 
1655 #. %4$s:  END 
1656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
1657 #, fuzzy, c-format
1658 msgid "%s %s by %s%s"
1659 msgstr "%s %s %s%s"
1660
1661 #. %1$s:  title |html 
1662 #. %2$s:  IF ( author ) 
1663 #. %3$s:  author 
1664 #. %4$s:  END 
1665 #. %5$s:  biblionumber 
1666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:138
1667 #, fuzzy, c-format
1668 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1669 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1670
1671 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
1672 #. %2$s:  rule.age 
1673 #. %3$s:  ELSE 
1674 #. %4$s:  END 
1675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:254
1676 #, fuzzy, c-format
1677 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
1678 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1679
1680 #. %1$s:  END 
1681 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
1683 #, fuzzy, c-format
1684 msgid "%s %s for "
1685 msgstr "%s %s "
1686
1687 #. %1$s:  holdsfirstname 
1688 #. %2$s:  holdssurname 
1689 #. %3$s:  waiting_holds 
1690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
1691 #, c-format
1692 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1693 msgstr ""
1694
1695 #. %1$s:  borrower.firstname 
1696 #. %2$s:  borrower.surname 
1697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
1698 #, c-format
1699 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1700 msgstr ""
1701
1702 #. %1$s:  END 
1703 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
1704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1705 #, fuzzy, c-format
1706 msgid "%s %s in "
1707 msgstr "%s, %s "
1708
1709 #. %1$s:  IF ( total ) 
1710 #. %2$s:  total 
1711 #. %3$s:  ELSE 
1712 #. %4$s:  END 
1713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1714 #, fuzzy, c-format
1715 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1716 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
1717
1718 #. For the first occurrence,
1719 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
1720 #. %2$s:  category.enrolmentperiod 
1721 #. %3$s:  ELSE 
1722 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
1723 #. %5$s:  END 
1724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:250
1725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
1726 #, fuzzy, c-format
1727 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1728 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
1729
1730 #. For the first occurrence,
1731 #. %1$s:  END 
1732 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
1733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1739 #, fuzzy, c-format
1740 msgid "%s %s on "
1741 msgstr "%s %s "
1742
1743 #. %1$s:  END 
1744 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
1745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
1746 #, c-format
1747 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
1748 msgstr ""
1749
1750 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1751 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
1752 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
1753 #. %4$s:  END 
1754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1755 #, fuzzy, c-format
1756 msgid "%s %s to %s %s "
1757 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1758
1759 #. %1$s:  END 
1760 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
1761 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
1762 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
1763 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
1764 #. %6$s:  END 
1765 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
1766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:117
1767 #, fuzzy, c-format
1768 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1769 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1770
1771 #. %1$s:  USE KohaDates 
1772 #. %2$s:  USE To 
1773 #. %3$s:  sEcho 
1774 #. %4$s:  iTotalRecords 
1775 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
1776 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
1777 #. %7$s:  data.type 
1778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1779 #, c-format
1780 msgid ""
1781 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1782 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1783 msgstr ""
1784
1785 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
1786 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1787 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1788 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1789 #. %5$s:  END 
1790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:513
1791 #, c-format
1792 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1793 msgstr ""
1794
1795 #. %1$s:  END 
1796 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
1797 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
1798 #. %4$s:  END 
1799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:508
1800 #, fuzzy, c-format
1801 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1802 msgstr "%s %s %s %s "
1803
1804 #. %1$s:  ELSE 
1805 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1806 #. %3$s:  slip 
1807 #. %4$s:  ELSE 
1808 #. %5$s:  END 
1809 #. %6$s:  END 
1810 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
1812 #, fuzzy, c-format
1813 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1814 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
1815
1816 #. %1$s:  SWITCH type 
1817 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1818 #. %3$s:  CASE 'later' 
1819 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1820 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1821 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1822 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1823 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1824 #. %9$s:  CASE 
1825 #. %10$s:  IF type 
1826 #. %11$s:  type | html 
1827 #. %12$s:  END 
1828 #. %13$s:  END 
1829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1830 #, c-format
1831 msgid ""
1832 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1833 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1834 "%s %s "
1835 msgstr ""
1836
1837 #. %1$s:  record.recordid 
1838 #. %2$s:  IF record.reference 
1839 #. %3$s:  END 
1840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
1841 #, fuzzy, c-format
1842 msgid "%s %s(ref)%s "
1843 msgstr "%s %s %s "
1844
1845 #. %1$s:  listprice 
1846 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
1847 #. %3$s:  ELSE 
1848 #. %4$s:  END 
1849 #. %5$s:  ELSE 
1850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
1851 #, fuzzy, c-format
1852 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1853 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1854
1855 #. %1$s:  error.barcode 
1856 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
1857 #. %3$s:  END 
1858 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
1859 #. %5$s:  END 
1860 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
1861 #. %7$s:  END 
1862 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
1863 #. %9$s:  END 
1864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1865 #, c-format
1866 msgid ""
1867 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1868 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1869 "%s "
1870 msgstr ""
1871
1872 #. %1$s:  END 
1873 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:543
1875 #, fuzzy, c-format
1876 msgid "%s %s; ISBN:"
1877 msgstr "%s %s"
1878
1879 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
1880 #. %2$s:  CASE 'A' 
1881 #. %3$s:  CASE 'C' 
1882 #. %4$s:  CASE 'P' 
1883 #. %5$s:  CASE 'I' 
1884 #. %6$s:  CASE 'S' 
1885 #. %7$s:  CASE 'X' 
1886 #. %8$s:  END 
1887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
1888 #, c-format
1889 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
1890 msgstr ""
1891
1892 #. %1$s:  END 
1893 #. %2$s:  IF ( ORDER_LOO.order_date_due ) 
1894 #. %3$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower ) 
1895 #. %4$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode ) 
1896 #. %5$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title ) 
1897 #. %6$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc ) 
1898 #. %7$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc ) 
1899 #. %8$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc ) 
1900 #. %9$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc ) 
1901 #. %10$s:  ELSE 
1902 #. %11$s:  ORDER_LOO.label 
1903 #. %12$s:  IF ( ORDER_LOO.desc ) 
1904 #. %13$s:  END 
1905 #. %14$s:  END 
1906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:240
1907 #, c-format
1908 msgid ""
1909 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1910 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1911 msgstr ""
1912
1913 #. %1$s:  FOREACH message_loo IN message_loop 
1914 #. %2$s:  IF ( message_loo.date_from ) 
1915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1916 #, fuzzy, c-format
1917 msgid "%s %sERROR: "
1918 msgstr "%s %s "
1919
1920 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1921 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1922 #. %3$s:  tagfield | html 
1923 #. %4$s:  authtypecode |html
1924 #. %5$s:  END 
1925 #. %6$s:  ELSE 
1926 #. %7$s:  action 
1927 #. %8$s:  END 
1928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:40
1929 #, c-format
1930 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1931 msgstr ""
1932
1933 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1934 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
1935 #. %3$s:  label_count 
1936 #. %4$s:  ELSE 
1937 #. %5$s:  label_count 
1938 #. %6$s:  END 
1939 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
1940 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
1941 #. %9$s:  item_count 
1942 #. %10$s:  ELSE 
1943 #. %11$s:  item_count 
1944 #. %12$s:  END 
1945 #. %13$s:  ELSE 
1946 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1947 #. %15$s:  multi_batch_count 
1948 #. %16$s:  ELSE 
1949 #. %17$s:  multi_batch_count 
1950 #. %18$s:  END 
1951 #. %19$s:  END 
1952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1953 #, c-format
1954 msgid ""
1955 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1956 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1957 msgstr ""
1958
1959 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1960 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
1961 #. %3$s:  card_count 
1962 #. %4$s:  ELSE 
1963 #. %5$s:  card_count 
1964 #. %6$s:  END 
1965 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
1966 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
1967 #. %9$s:  borrower_count 
1968 #. %10$s:  ELSE 
1969 #. %11$s:  borrower_count 
1970 #. %12$s:  END 
1971 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
1972 #. %14$s:  ELSE 
1973 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1974 #. %16$s:  multi_batch_count 
1975 #. %17$s:  ELSE 
1976 #. %18$s:  multi_batch_count 
1977 #. %19$s:  END 
1978 #. %20$s:  END 
1979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:50
1980 #, c-format
1981 msgid ""
1982 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
1983 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
1984 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1985 msgstr ""
1986
1987 #. %1$s:  END 
1988 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
1990 #, fuzzy, c-format
1991 msgid "%s %sISBN: "
1992 msgstr "%s %s"
1993
1994 #. %1$s:  nnoverdue 
1995 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1996 #. %3$s:  ELSE 
1997 #. %4$s:  END 
1998 #. %5$s:  todaysdate 
1999 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
2000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
2001 #, fuzzy, c-format
2002 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2003 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2004
2005 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2006 #. %2$s:  CASE 'new' 
2007 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2008 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2009 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2010 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2011 #. %7$s:  END 
2012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:983
2013 #, c-format
2014 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2015 msgstr ""
2016
2017 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2018 #. %2$s:  CASE 'new' 
2019 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2020 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2021 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2022 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2023 #. %7$s:  END 
2024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
2025 #, c-format
2026 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2027 msgstr ""
2028
2029 #. %1$s:  selected=relationship 
2030 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
2031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
2032 #, fuzzy, c-format
2033 msgid "%s %sNone specified"
2034 msgstr "Ekkert tag var valið."
2035
2036 #. For the first occurrence,
2037 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
2038 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2039 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2040 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2041 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2042 #. %6$s:  CASE 'N' 
2043 #. %7$s:  CASE 'F' 
2044 #. %8$s:  CASE 'A' 
2045 #. %9$s:  CASE 'M' 
2046 #. %10$s:  CASE 'L' 
2047 #. %11$s:  CASE 'W' 
2048 #. %12$s:  CASE 
2049 #. %13$s:  account.accounttype 
2050 #. %14$s: - END -
2051 #. %15$s: - IF account.description 
2052 #. %16$s:  account.description 
2053 #. %17$s:  END 
2054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
2055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:48
2056 #, c-format
2057 msgid ""
2058 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2059 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
2060 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
2061 msgstr ""
2062
2063 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
2064 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2065 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2066 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2067 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2068 #. %6$s:  CASE 'N' 
2069 #. %7$s:  CASE 'F' 
2070 #. %8$s:  CASE 'A' 
2071 #. %9$s:  CASE 'M' 
2072 #. %10$s:  CASE 'L' 
2073 #. %11$s:  CASE 'W' 
2074 #. %12$s:  CASE 'FU' 
2075 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
2076 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
2077 #. %15$s:  CASE 'LR' 
2078 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
2079 #. %17$s:  CASE 'WO' 
2080 #. %18$s:  CASE 'C' 
2081 #. %19$s:  CASE 'CR' 
2082 #. %20$s:  CASE 
2083 #. %21$s:  line.accounttype 
2084 #. %22$s: - END -
2085 #. %23$s: - IF line.description 
2086 #. %24$s:  line.description 
2087 #. %25$s:  END 
2088 #. %26$s:  IF line.title 
2089 #. %27$s:  line.title 
2090 #. %28$s:  END 
2091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:117
2092 #, c-format
2093 msgid ""
2094 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2095 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2096 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2097 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
2098 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
2099 msgstr ""
2100
2101 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
2102 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2103 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2104 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2105 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2106 #. %6$s:  CASE 'N' 
2107 #. %7$s:  CASE 'F' 
2108 #. %8$s:  CASE 'A' 
2109 #. %9$s:  CASE 'M' 
2110 #. %10$s:  CASE 'L' 
2111 #. %11$s:  CASE 'W' 
2112 #. %12$s:  CASE 'FU' 
2113 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
2114 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
2115 #. %15$s:  CASE 'LR' 
2116 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
2117 #. %17$s:  CASE 'WO' 
2118 #. %18$s:  CASE 'C' 
2119 #. %19$s:  CASE 'CR' 
2120 #. %20$s:  CASE 
2121 #. %21$s:  account.accounttype 
2122 #. %22$s: - END -
2123 #. %23$s: - IF account.description 
2124 #. %24$s:  account.description 
2125 #. %25$s:  END 
2126 #. %26$s:  IF ( account.itemnumber ) 
2127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:82
2128 #, c-format
2129 msgid ""
2130 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2131 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2132 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2133 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
2134 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s"
2135 msgstr ""
2136
2137 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
2138 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
2139 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
2140 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
2141 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
2142 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
2143 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
2144 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
2145 #. %9$s:  ELSE 
2146 #. %10$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
2147 #. %11$s:  END 
2148 #. %12$s:  ELSE 
2149 #. %13$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
2150 #. %14$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
2151 #. %15$s:  ELSE 
2152 #. %16$s:  END 
2153 #. %17$s:  END 
2154 #. %18$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
2155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:488
2156 #, fuzzy, c-format
2157 msgid ""
2158 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2159 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2160 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2161
2162 #. %1$s:  END 
2163 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
2164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
2165 #, fuzzy, c-format
2166 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2167 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
2168
2169 #. For the first occurrence,
2170 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
2171 #. %2$s:  matches.0 
2172 #. %3$s:  matches.1 
2173 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
2174 #. %5$s:  matches.0 
2175 #. %6$s:  matches.1 
2176 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
2177 #. %8$s:  matches.0 
2178 #. %9$s:  matches.1 
2179 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
2180 #. %11$s:  matches.0 
2181 #. %12$s:  matches.1 
2182 #. %13$s:  ELSE 
2183 #. %14$s:  serial.serialseq 
2184 #. %15$s:  END 
2185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
2186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
2187 #, fuzzy, c-format
2188 msgid "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %s %s "
2189 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
2190
2191 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2192 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2193 #. %3$s:  tagfield | html 
2194 #. %4$s:  END 
2195 #. %5$s:  ELSE 
2196 #. %6$s:  action 
2197 #. %7$s:  END 
2198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:34
2199 #, fuzzy, c-format
2200 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2201 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
2202
2203 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
2204 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
2205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
2206 #, c-format
2207 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2208 msgstr ""
2209
2210 #. %1$s:  END 
2211 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2212 #. %3$s:  ELSE 
2213 #. %4$s:  END 
2214 #. %5$s:  itemloo.ExpectedAtLibrary 
2215 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2216 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
2217 #. %8$s:  ELSE 
2218 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
2219 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
2220 #. %11$s:  END 
2221 #. %12$s:  END 
2222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
2223 #, fuzzy, c-format
2224 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2225 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
2226
2227 #. %1$s:  ELSE 
2228 #. %2$s:  END 
2229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
2230 #, fuzzy, c-format
2231 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
2232 msgstr "Lýsing: "
2233
2234 #. %1$s:  IF op == 'add_form_category' 
2235 #. %2$s:  IF category.categorycode 
2236 #. %3$s:  category.categorycode 
2237 #. %4$s:  ELSE 
2238 #. %5$s:  END 
2239 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm_category' 
2240 #. %7$s:  category.categorycode 
2241 #. %8$s:  ELSIF op == 'add_form'  
2242 #. %9$s:  IF library 
2243 #. %10$s:  ELSE 
2244 #. %11$s:  library.branchcode 
2245 #. %12$s:  END 
2246 #. %13$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2247 #. %14$s:  library.branchcode 
2248 #. %15$s:  END 
2249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2250 #, c-format
2251 msgid ""
2252 "%s &rsaquo; %sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2253 "group %s %s &rsaquo; %sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
2254 "deletion of library '%s' %s "
2255 msgstr ""
2256
2257 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
2258 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
2259 #. %3$s:  ELSE 
2260 #. %4$s:  END 
2261 #. %5$s:  END 
2262 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
2263 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
2264 #. %8$s:  ELSE 
2265 #. %9$s:  END 
2266 #. %10$s:  END 
2267 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
2268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
2269 #, c-format
2270 msgid ""
2271 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2272 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
2273 "deletion of classification source "
2274 msgstr ""
2275
2276 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2277 #. %2$s:  IF framework 
2278 #. %3$s:  ELSE 
2279 #. %4$s:  END 
2280 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2281 #. %6$s:  framework.frameworktext 
2282 #. %7$s:  framework.frameworkcode 
2283 #. %8$s:  END 
2284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
2285 #, c-format
2286 msgid ""
2287 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
2288 "framework for %s (%s)? %s "
2289 msgstr ""
2290
2291 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2292 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2293 #. %3$s:  ELSE 
2294 #. %4$s:  END 
2295 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2296 #. %6$s:  END 
2297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
2298 #, c-format
2299 msgid ""
2300 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2301 "authority type %s "
2302 msgstr ""
2303
2304 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2305 #. %2$s:  IF city.cityid 
2306 #. %3$s:  ELSE 
2307 #. %4$s:  END 
2308 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2309 #. %6$s:  END 
2310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2311 #, c-format
2312 msgid ""
2313 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
2314 msgstr ""
2315
2316 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
2317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
2318 #, c-format
2319 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
2320 msgstr ""
2321
2322 #. %1$s:  END 
2323 #. %2$s:  ELSE 
2324 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2325 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
2327 #, fuzzy, c-format
2328 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
2329 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Athugasemdir um %s"
2330
2331 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
2332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:37
2333 #, c-format
2334 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
2335 msgstr ""
2336
2337 #. %1$s:  END 
2338 #. %2$s:  ELSE 
2339 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
2340 #. %4$s:  authtypecode 
2341 #. %5$s:  ELSE 
2342 #. %6$s:  END 
2343 #. %7$s:  END 
2344 #. %8$s:  END 
2345 #. %9$s:  END 
2346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
2347 #, fuzzy, c-format
2348 msgid ""
2349 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2350 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s "
2351
2352 #. %1$s:  END 
2353 #. %2$s:  END 
2354 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
2355 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
2357 #, c-format
2358 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
2359 msgstr ""
2360
2361 #. %1$s:  END 
2362 #. %2$s:  END 
2363 #. %3$s:  ELSE 
2364 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
2366 #, fuzzy, c-format
2367 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
2368 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
2369
2370 #. For the first occurrence,
2371 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
2372 #. %2$s:  END 
2373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
2374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
2375 #, fuzzy, c-format
2376 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
2377 msgstr "%s &rsaquo; Sjálfsafgreiðsla"
2378
2379 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
2380 #. %2$s:  END 
2381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
2382 #, fuzzy, c-format
2383 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
2384 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
2385
2386 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
2387 #. %2$s:  lateorder.latesince 
2388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
2389 #, fuzzy, c-format
2390 msgid "%s (%s days)"
2391 msgstr "%s %s %s %s "
2392
2393 #. %1$s:  dateofbirth | $KohaDates 
2394 #. %2$s:  age 
2395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
2396 #, fuzzy, c-format
2397 msgid "%s (%s years)"
2398 msgstr "%s %s %s %s "
2399
2400 #. %1$s:  IF location 
2401 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) 
2402 #. %3$s:  END 
2403 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2404 #. %5$s:  callnumber 
2405 #. %6$s:  END 
2406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
2407 #, fuzzy, c-format
2408 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
2409 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
2410
2411 #. %1$s:  IF location 
2412 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) 
2413 #. %3$s:  END 
2414 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2415 #. %5$s:  callnumber 
2416 #. %6$s:  END 
2417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:92
2418 #, fuzzy, c-format
2419 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
2420 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2421
2422 #. %1$s:  issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title 
2423 #. %2$s:  issue.item.barcode 
2424 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates 
2425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
2426 #, fuzzy, c-format
2427 msgid "%s (%s). Due on %s"
2428 msgstr "%s %s "
2429
2430 #. %1$s:  rrp 
2431 #. %2$s:  cur_active 
2432 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
2433 #. %4$s:  ELSE 
2434 #. %5$s:  END 
2435 #. %6$s:  ELSE 
2436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:595
2437 #, c-format
2438 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2439 msgstr ""
2440
2441 #. For the first occurrence,
2442 #. %1$s:  basketgroup.name 
2443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
2444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
2445 #, fuzzy, c-format
2446 msgid "%s (closed)"
2447 msgstr "%s (%s)"
2448
2449 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2450 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:504
2452 #, fuzzy, c-format
2453 msgid "%s (id=%s)"
2454 msgstr "%s %s %s %s "
2455
2456 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2457 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2458 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2459 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2460 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
2461 #. %6$s:  END 
2462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:496
2463 #, c-format
2464 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2465 msgstr ""
2466
2467 #. For the first occurrence,
2468 #. %1$s:  END 
2469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:139
2470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
2471 #, c-format
2472 msgid ""
2473 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
2474 msgstr ""
2475
2476 #. %1$s:  END 
2477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:241
2478 #, c-format
2479 msgid ""
2480 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
2481 "advanced search) "
2482 msgstr ""
2483
2484 #. %1$s:  END 
2485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:250
2486 #, c-format
2487 msgid ""
2488 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2489 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2490 "item) "
2491 msgstr ""
2492
2493 #. For the first occurrence,
2494 #. %1$s:  budget.b_txt 
2495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
2496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:255
2497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
2498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:372
2499 #, fuzzy, c-format
2500 msgid "%s (inactive)"
2501 msgstr "%s %s %s %s"
2502
2503 #. %1$s:  ELSE 
2504 #. %2$s:  END 
2505 #. %3$s:  END 
2506 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
2507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
2508 #, fuzzy, c-format
2509 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2510 msgstr "%s %s %s %s "
2511
2512 #. %1$s:  riloo.duedate 
2513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:611
2514 #, fuzzy, c-format
2515 msgid "%s (overdue)"
2516 msgstr "Runnið út af tíma"
2517
2518 #. %1$s:  port 
2519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2520 #, c-format
2521 msgid "%s (probably OK if blank)"
2522 msgstr ""
2523
2524 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
2525 #. %2$s:  END 
2526 #. %3$s:  IF books_loo.title 
2527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:510
2528 #, fuzzy, c-format
2529 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2530 msgstr "%s (%s) "
2531
2532 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
2533 #. %2$s:  END 
2534 #. %3$s:  IF (order.title) 
2535 #. %4$s:  order.title |html 
2536 #. %5$s:  IF order.author 
2537 #. %6$s:  order.author 
2538 #. %7$s:  END 
2539 #. %8$s:  ELSE 
2540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
2541 #, fuzzy, c-format
2542 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
2543 msgstr "%s %s %s %s %s"
2544
2545 #. %1$s:  booksellerphone 
2546 #. %2$s:  booksellerfax 
2547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
2548 #, c-format
2549 msgid "%s / Fax: %s"
2550 msgstr ""
2551
2552 #. %1$s:  ELSE 
2553 #. %2$s:  END 
2554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
2555 #, fuzzy, c-format
2556 msgid "%s 0 %s "
2557 msgstr "%s %s "
2558
2559 #. %1$s:  ELSE 
2560 #. %2$s:  END 
2561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
2562 #, fuzzy, c-format
2563 msgid "%s 0 records %s "
2564 msgstr "hljóð upptaka"
2565
2566 #. %1$s:  END 
2567 #. %2$s:  item.datedue 
2568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
2569 #, fuzzy, c-format
2570 msgid "%s : due %s "
2571 msgstr "%s %s (%s) "
2572
2573 #. %1$s:  IF ( active ) 
2574 #. %2$s:  ELSE 
2575 #. %3$s:  END 
2576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
2577 #, c-format
2578 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2579 msgstr ""
2580
2581 #. For the first occurrence,
2582 #. %1$s:  END 
2583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2585 #, c-format
2586 msgid "%s Add incoming record"
2587 msgstr ""
2588
2589 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2590 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2591 #. %3$s:  ELSE 
2592 #. %4$s:  nomatch_action 
2593 #. %5$s:  END 
2594 #. %6$s:  END 
2595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
2596 #, c-format
2597 msgid ""
2598 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2599 "processed) %s %s %s %s "
2600 msgstr ""
2601
2602 #. %1$s:  END 
2603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2604 #, c-format
2605 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2606 msgstr ""
2607
2608 #. %1$s:  END 
2609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2610 #, c-format
2611 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2612 msgstr ""
2613
2614 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:346
2616 #, c-format
2617 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2618 msgstr ""
2619
2620 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
2621 #. %2$s:  ELSE 
2622 #. %3$s:  END 
2623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
2624 #, c-format
2625 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2626 msgstr ""
2627
2628 #. For the first occurrence,
2629 #. %1$s:  END 
2630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2632 #, fuzzy, c-format
2633 msgid "%s Address 2:"
2634 msgstr "Heimilisfang:"
2635
2636 #. For the first occurrence,
2637 #. %1$s:  END 
2638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:20
2641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:20
2642 #, fuzzy, c-format
2643 msgid "%s Address 2: "
2644 msgstr "Heimilisfang: "
2645
2646 #. For the first occurrence,
2647 #. %1$s:  END 
2648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2650 #, fuzzy, c-format
2651 msgid "%s Address:"
2652 msgstr "Heimilisfang:"
2653
2654 #. For the first occurrence,
2655 #. %1$s:  END 
2656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
2660 #, fuzzy, c-format
2661 msgid "%s Address: "
2662 msgstr "Heimilisfang: "
2663
2664 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2665 #. %2$s:  ELSE 
2666 #. %3$s:  opac_new.branchname 
2667 #. %4$s:  END 
2668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:244
2669 #, fuzzy, c-format
2670 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2671 msgstr "Safn: "
2672
2673 #. %1$s:  END 
2674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2675 #, c-format
2676 msgid "%s Always add items"
2677 msgstr ""
2678
2679 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
2680 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
2681 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
2682 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
2683 #. %5$s:  ELSE 
2684 #. %6$s:  item_action 
2685 #. %7$s:  END 
2686 #. %8$s:  END 
2687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
2688 #, c-format
2689 msgid ""
2690 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2691 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2692 msgstr ""
2693
2694 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
2695 #. %2$s:  END 
2696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:24
2697 #, fuzzy, c-format
2698 msgid ""
2699 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
2700 "administrator to resolve this problem. %s "
2701 msgstr ""
2702 "Afsakaðu, Þessi sjálfsafgreiðslustöð hefur týnt auðkenninu sínu. "
2703 "Vinsamlegast hafðu samband við kerfisstjóra til að leysa þetta vandarmál."
2704
2705 #. For the first occurrence,
2706 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
2707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
2709 #, fuzzy, c-format
2710 msgid "%s An unknown error has occurred."
2711 msgstr "Villa kom upp"
2712
2713 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
2714 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
2715 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
2716 #. %4$s:  ELSE 
2717 #. %5$s:  op 
2718 #. %6$s:  END 
2719 #. %7$s:  op_count 
2720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2721 #, c-format
2722 msgid ""
2723 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2724 msgstr ""
2725
2726 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
2727 #. %2$s:  ELSE 
2728 #. %3$s:  END 
2729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2730 #, c-format
2731 msgid ""
2732 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2733 "not be deleted. %s "
2734 msgstr ""
2735
2736 #. %1$s:  END 
2737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:508
2738 #, fuzzy, c-format
2739 msgid "%s Card number: "
2740 msgstr "Korta númer: "
2741
2742 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
2743 #. %2$s:  categorycode |html 
2744 #. %3$s:  ELSE 
2745 #. %4$s:  categorycode |html 
2746 #. %5$s:  END 
2747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
2748 #, c-format
2749 msgid ""
2750 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2751 "category %s %s "
2752 msgstr ""
2753
2754 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
2755 #. %2$s:  ELSIF cr.item.itemlost 
2756 #. %3$s:  ELSE 
2757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2758 #, fuzzy, c-format
2759 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2760 msgstr "Útlán fyrir %s "
2761
2762 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
2763 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
2764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
2765 #, fuzzy, c-format
2766 msgid "%s Checked out (%s),"
2767 msgstr "Í útláni ("
2768
2769 #. %1$s:  END 
2770 #. %2$s:  firstname 
2771 #. %3$s:  surname 
2772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:16
2773 #, fuzzy, c-format
2774 msgid "%s Checked out to %s %s "
2775 msgstr "Útlán fyrir %s "
2776
2777 #. For the first occurrence,
2778 #. %1$s:  issuecount 
2779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
2780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
2781 #, fuzzy, c-format
2782 msgid "%s Checkout(s)"
2783 msgstr "Útlán"
2784
2785 #. %1$s:  END 
2786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
2787 #, fuzzy, c-format
2788 msgid "%s Circulation note: "
2789 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
2790
2791 #. For the first occurrence,
2792 #. %1$s:  END 
2793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2795 #, fuzzy, c-format
2796 msgid "%s City:"
2797 msgstr "Land:"
2798
2799 #. For the first occurrence,
2800 #. %1$s:  END 
2801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
2804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:32
2805 #, fuzzy, c-format
2806 msgid "%s City: "
2807 msgstr "Land: "
2808
2809 #. For the first occurrence,
2810 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
2811 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
2812 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
2813 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
2814 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
2815 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
2816 #. %7$s:  ELSE 
2817 #. %8$s:  batch_lis.import_status 
2818 #. %9$s:  END 
2819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:426
2820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
2821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:432
2822 #, c-format
2823 msgid ""
2824 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2825 "%s "
2826 msgstr ""
2827
2828 #. %1$s:  IF data.closed 
2829 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
2830 #. %3$s:  END 
2831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2832 #, fuzzy, c-format
2833 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2834 msgstr "%s %s %s %s %s "
2835
2836 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
2837 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
2838 #. %3$s:  ELSE 
2839 #. %4$s:  END 
2840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
2841 #, fuzzy, c-format
2842 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2843 msgstr "%s %s %s %s %s "
2844
2845 #. %1$s:  END 
2846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:768
2847 #, fuzzy, c-format
2848 msgid "%s Confirm password: "
2849 msgstr "Núverandi aðgangsorð: "
2850
2851 #. For the first occurrence,
2852 #. %1$s:  END 
2853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:103
2854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
2855 #, fuzzy, c-format
2856 msgid "%s Contact note: "
2857 msgstr "Athugasemdir um efni: "
2858
2859 #. For the first occurrence,
2860 #. %1$s:  END 
2861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
2862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
2863 #, fuzzy, c-format
2864 msgid "%s Country:"
2865 msgstr "Land:"
2866
2867 #. For the first occurrence,
2868 #. %1$s:  END 
2869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
2870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
2871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
2872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:68
2873 #, fuzzy, c-format
2874 msgid "%s Country: "
2875 msgstr "Land: "
2876
2877 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
2878 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
2879 #. %3$s:  END 
2880 #. %4$s:  tablename 
2881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
2882 #, fuzzy, c-format
2883 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
2884 msgstr "%s %s %s"
2885
2886 #. %1$s:  END 
2887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
2888 #, fuzzy, c-format
2889 msgid "%s Date of birth: "
2890 msgstr "Fæðingardagur: "
2891
2892 #. %1$s:  END 
2893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
2894 #, fuzzy, c-format
2895 msgid "%s Default "
2896 msgstr "Sjálfgefið"
2897
2898 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
2899 #. %2$s:  humanbranch 
2900 #. %3$s:  ELSE 
2901 #. %4$s:  END 
2902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
2903 #, c-format
2904 msgid ""
2905 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2906 "and fine rules for all libraries %s "
2907 msgstr ""
2908
2909 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
2910 #. %2$s:  END 
2911 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2912 #. %4$s:  END 
2913 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
2914 #. %6$s:  END 
2915 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
2916 #. %8$s:  END 
2917 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
2918 #. %10$s:  END 
2919 #. %11$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2920 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
2921 #. %13$s:  END 
2922 #. %14$s:  END 
2923 #. %15$s:  ActionsLoo.from_field 
2924 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
2925 #. %17$s:  ActionsLoo.from_subfield 
2926 #. %18$s:  END 
2927 #. %19$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
2928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:99
2929 #, fuzzy, c-format
2930 msgid ""
2931 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
2932 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
2933 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2934
2935 #. %1$s:  ELSE 
2936 #. %2$s:  END 
2937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
2938 #, fuzzy, c-format
2939 msgid "%s Disabled %s "
2940 msgstr "%s %s %s %s "
2941
2942 #. For the first occurrence,
2943 #. %1$s:  END 
2944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
2945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:92
2946 #, fuzzy, c-format
2947 msgid "%s Email: "
2948 msgstr "Netfang: "
2949
2950 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
2952 #, fuzzy, c-format
2953 msgid "%s Enabled "
2954 msgstr "Netfang: "
2955
2956 #. %1$s:  IF ( error ) 
2957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
2958 #, fuzzy, c-format
2959 msgid "%s Error: "
2960 msgstr "Villa: "
2961
2962 #. %1$s:  END 
2963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638
2964 #, c-format
2965 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
2966 msgstr ""
2967
2968 #. %1$s:  END 
2969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:466
2970 #, fuzzy, c-format
2971 msgid "%s Fax: "
2972 msgstr "Fax: "
2973
2974 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:65
2976 #, c-format
2977 msgid "%s Filter by area "
2978 msgstr ""
2979
2980 #. For the first occurrence,
2981 #. %1$s:  END 
2982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
2983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
2984 #, fuzzy, c-format
2985 msgid "%s First name:"
2986 msgstr "Fornafn:"
2987
2988 #. %1$s:  END 
2989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
2990 #, fuzzy, c-format
2991 msgid "%s First name: "
2992 msgstr "Fornafn: "
2993
2994 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
2995 #. %2$s:  END 
2996 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) 
2997 #. %4$s:  END 
2998 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) 
2999 #. %6$s:  END 
3000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:138
3001 #, c-format
3002 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
3003 msgstr ""
3004
3005 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
3006 #. %2$s:  END 
3007 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 ) 
3008 #. %4$s:  END 
3009 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 ) 
3010 #. %6$s:  END 
3011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
3012 #, c-format
3013 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
3014 msgstr ""
3015
3016 #. For the first occurrence,
3017 #. %1$s:  authtypecode 
3018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
3019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
3020 #, c-format
3021 msgid "%s Framework"
3022 msgstr ""
3023
3024 #. %1$s:  END 
3025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
3026 #, fuzzy, c-format
3027 msgid "%s From any library "
3028 msgstr "Tög frá þessu safni: "
3029
3030 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
3031 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
3032 #. %3$s:  ELSE 
3033 #. %4$s:  END 
3034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:602
3035 #, c-format
3036 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
3037 msgstr ""
3038
3039 #. %1$s:  END 
3040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:416
3041 #, fuzzy, c-format
3042 msgid "%s From home library "
3043 msgstr "Tög frá þessu safni: "
3044
3045 #. %1$s:  IF budget_period_id 
3046 #. %2$s:  budget_period_description 
3047 #. %3$s:  ELSE 
3048 #. %4$s:  END 
3049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
3050 #, fuzzy, c-format
3051 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3052 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3053
3054 #. For the first occurrence,
3055 #. %1$s:  holds_count 
3056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:948
3057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
3058 #, fuzzy, c-format
3059 msgid "%s Hold(s)"
3060 msgstr "Frátekið"
3061
3062 #. For the first occurrence,
3063 #. %1$s:  END 
3064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3066 #, c-format
3067 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3068 msgstr ""
3069
3070 #. %1$s:  END 
3071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3072 #, c-format
3073 msgid "%s Ignore items"
3074 msgstr ""
3075
3076 #. %1$s:  END 
3077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
3078 #, fuzzy, c-format
3079 msgid "%s Image file"
3080 msgstr "tögin mín"
3081
3082 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
3083 #. %2$s:  itemloo.transfertfrom 
3084 #. %3$s:  itemloo.transfertto 
3085 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen 
3086 #. %5$s:  END 
3087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:539
3088 #, fuzzy, c-format
3089 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3090 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
3091
3092 #. %1$s:  END 
3093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
3094 #, c-format
3095 msgid "%s Initials: "
3096 msgstr ""
3097
3098 #. %1$s:  END 
3099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:481
3100 #, c-format
3101 msgid "%s Item floats "
3102 msgstr ""
3103
3104 #. %1$s:  END 
3105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
3106 #, fuzzy, c-format
3107 msgid "%s Item returns home "
3108 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
3109
3110 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) 
3111 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) 
3112 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) 
3113 #. %4$s:  ELSE 
3114 #. %5$s:  END 
3115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:618
3116 #, c-format
3117 msgid ""
3118 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
3119 "Error - unknown option %s "
3120 msgstr ""
3121
3122 #. %1$s:  END 
3123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:474
3124 #, fuzzy, c-format
3125 msgid "%s Item returns to issuing library "
3126 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
3127
3128 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3129 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3130 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
3131 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3132 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
3133 #. %6$s:  END 
3134 #. %7$s:  END 
3135 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
3136 #. %9$s:  END 
3137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:288
3138 #, c-format
3139 msgid ""
3140 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3141 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3142 msgstr ""
3143
3144 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3145 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3146 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
3147 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3148 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
3149 #. %6$s:  END 
3150 #. %7$s:  END 
3151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:500
3152 #, c-format
3153 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3154 msgstr ""
3155
3156 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
3157 #. %2$s:  ELSE 
3158 #. %3$s:  END 
3159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:750
3160 #, c-format
3161 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3162 msgstr ""
3163
3164 #. %1$s:  ELSE 
3165 #. %2$s:  END 
3166 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.category == PRIVATE 
3167 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
3168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
3169 #, fuzzy, c-format
3170 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
3171 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3172
3173 #. %1$s:  ELSE 
3174 #. %2$s:  END 
3175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
3176 #, fuzzy, c-format
3177 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
3178 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3179
3180 #. %1$s:  IF ean 
3181 #. %2$s:  ELSE 
3182 #. %3$s:  END 
3183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:59
3184 #, fuzzy, c-format
3185 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3186 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3187
3188 #. %1$s:  IF account 
3189 #. %2$s:  ELSE 
3190 #. %3$s:  END 
3191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:57
3192 #, fuzzy, c-format
3193 msgid "%s Modify account %s New account %s "
3194 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3195
3196 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3197 #. %2$s:  ELSE 
3198 #. %3$s:  END 
3199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
3200 #, c-format
3201 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3202 msgstr ""
3203
3204 #. %1$s:  IF currency 
3205 #. %2$s:  ELSE 
3206 #. %3$s:  END 
3207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
3208 #, fuzzy, c-format
3209 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
3210 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3211
3212 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
3213 #. %2$s:  ELSE 
3214 #. %3$s:  END 
3215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
3216 #, c-format
3217 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3218 msgstr ""
3219
3220 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3221 #. %2$s:  ELSE 
3222 #. %3$s:  END 
3223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:37
3224 #, c-format
3225 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3226 msgstr ""
3227
3228 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3229 #. %2$s:  ELSE 
3230 #. %3$s:  END 
3231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
3232 #, fuzzy, c-format
3233 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3234 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3235
3236 #. %1$s:  IF ( modify ) 
3237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
3238 #, fuzzy, c-format
3239 msgid "%s Modify subscription for "
3240 msgstr "Áskrift : "
3241
3242 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
3243 #. %2$s:  ELSE 
3244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
3245 #, fuzzy, c-format
3246 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3247 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
3248
3249 #. %1$s:  ELSE 
3250 #. %2$s:  END 
3251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3252 #, fuzzy, c-format
3253 msgid "%s New course %s"
3254 msgstr "Ekki hægt að endurnýja"
3255
3256 #. %1$s:  ELSE 
3257 #. %2$s:  END 
3258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
3259 #, fuzzy, c-format
3260 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3261 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
3262
3263 #. %1$s:  ELSE 
3264 #. %2$s:  END 
3265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:570
3266 #, c-format
3267 msgid "%s No active budgets %s "
3268 msgstr ""
3269
3270 #. For the first occurrence,
3271 #. %1$s:  ELSE 
3272 #. %2$s:  END 
3273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:798
3274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:809
3275 #, fuzzy, c-format
3276 msgid "%s No barcode %s "
3277 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
3278
3279 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
3280 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3281 #. %3$s:  ELSE 
3282 #. %4$s:  failureMessage 
3283 #. %5$s:  END 
3284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3285 #, c-format
3286 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3287 msgstr ""
3288
3289 #. %1$s:  END 
3290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:423
3291 #, fuzzy, c-format
3292 msgid "%s No holds allowed "
3293 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
3294
3295 #. %1$s:  ELSE 
3296 #. %2$s:  END 
3297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:602
3298 #, c-format
3299 msgid "%s No inactive budgets %s "
3300 msgstr ""
3301
3302 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3303 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
3304 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
3305 #. %4$s:  ELSE 
3306 #. %5$s:  failureMessage 
3307 #. %6$s:  END 
3308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3309 #, c-format
3310 msgid ""
3311 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3312 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3313 msgstr ""
3314
3315 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3316 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
3317 #. %3$s:  ELSE 
3318 #. %4$s:  failureMessage 
3319 #. %5$s:  END 
3320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3321 #, c-format
3322 msgid ""
3323 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3324 "%s %s "
3325 msgstr ""
3326
3327 #. For the first occurrence,
3328 #. %1$s:  ELSE 
3329 #. %2$s:  END 
3330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:281
3331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:392
3332 #, fuzzy, c-format
3333 msgid "%s No limitation %s "
3334 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
3335
3336 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
3337 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
3338 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
3339 #. %4$s:  ELSE 
3340 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
3341 #. %6$s:  END 
3342 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
3343 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
3344 #. %9$s:  biblio.match_score 
3345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:215
3346 #, c-format
3347 msgid ""
3348 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3349 "(score = %s): "
3350 msgstr ""
3351
3352 #. For the first occurrence,
3353 #. %1$s:  ELSE 
3354 #. %2$s:  END 
3355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
3356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:110
3357 #, fuzzy, c-format
3358 msgid "%s No results found %s "
3359 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
3360
3361 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
3362 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3363 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
3364 #. %4$s:  ELSE 
3365 #. %5$s:  failureMessage 
3366 #. %6$s:  END 
3367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3368 #, c-format
3369 msgid ""
3370 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3371 "%s %s "
3372 msgstr ""
3373
3374 #. %1$s:  END 
3375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:537
3376 #, fuzzy, c-format
3377 msgid "%s None "
3378 msgstr "Ekkert "
3379
3380 #. %1$s:  ELSE 
3381 #. %2$s:  END 
3382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
3383 #, fuzzy, c-format
3384 msgid "%s Not defined yet %s "
3385 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
3386
3387 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
3388 #. %2$s:  error.value 
3389 #. %3$s:  ELSE 
3390 #. %4$s:  error 
3391 #. %5$s:  END 
3392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
3393 #, c-format
3394 msgid ""
3395 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3396 "be merged at a time. %s %s %s "
3397 msgstr ""
3398
3399 #. %1$s:  END 
3400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:663
3401 #, fuzzy, c-format
3402 msgid "%s OPAC note: "
3403 msgstr "(Nota OPAC í staðinn) "
3404
3405 #. %1$s:  ELSE 
3406 #. %2$s:  END 
3407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3408 #, fuzzy, c-format
3409 msgid "%s OR %s "
3410 msgstr "%s %s "
3411
3412 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
3413 #. %2$s:  END 
3414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:140
3415 #, c-format
3416 msgid ""
3417 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3418 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3419 msgstr ""
3420
3421 #. %1$s:  IF ( total ) 
3422 #. %2$s:  total 
3423 #. %3$s:  ELSE 
3424 #. %4$s:  END 
3425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
3426 #, fuzzy, c-format
3427 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
3428 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
3429
3430 #. %1$s:  END 
3431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:251
3432 #, fuzzy, c-format
3433 msgid "%s Other name: "
3434 msgstr "Annað nafn: "
3435
3436 #. %1$s:  END 
3437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:429
3438 #, fuzzy, c-format
3439 msgid "%s Other phone: "
3440 msgstr "Annað nafn: "
3441
3442 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
3443 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
3445 #, c-format
3446 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3447 msgstr ""
3448
3449 #. %1$s:  END 
3450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:545
3451 #, c-format
3452 msgid "%s Owner "
3453 msgstr ""
3454
3455 #. %1$s:  END 
3456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:553
3457 #, c-format
3458 msgid "%s Owner and users "
3459 msgstr ""
3460
3461 #. %1$s:  END 
3462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:561
3463 #, c-format
3464 msgid "%s Owner, users and library "
3465 msgstr ""
3466
3467 #. For the first occurrence,
3468 #. %1$s:  END 
3469 #. %2$s:  current_page 
3470 #. %3$s:  total_pages 
3471 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
3473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:256
3474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:236
3475 #, fuzzy, c-format
3476 msgid "%s Page %s / %s %s "
3477 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3478
3479 #. %1$s:  END 
3480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:725
3481 #, fuzzy, c-format
3482 msgid "%s Password: "
3483 msgstr "Aðgangsorð: "
3484
3485 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
3486 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
3487 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
3488 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
3489 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
3490 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3491 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3492 #. %8$s:  ELSE 
3493 #. %9$s:  END 
3494 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
3495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:560
3496 #, fuzzy, c-format
3497 msgid ""
3498 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
3499 "unknown %s %s "
3500 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3501
3502 #. For the first occurrence,
3503 #. %1$s:  END 
3504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3506 #, fuzzy, c-format
3507 msgid "%s Phone:"
3508 msgstr "Sími:"
3509
3510 #. For the first occurrence,
3511 #. %1$s:  END 
3512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:80
3514 #, fuzzy, c-format
3515 msgid "%s Phone: "
3516 msgstr "Sími: "
3517
3518 #. %1$s:  END 
3519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:441
3520 #, fuzzy, c-format
3521 msgid "%s Primary email: "
3522 msgstr "Vinnunetfang: "
3523
3524 #. %1$s:  END 
3525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
3526 #, fuzzy, c-format
3527 msgid "%s Primary phone: "
3528 msgstr "Börn; "
3529
3530 #. %1$s:  ELSE 
3531 #. %2$s:  END 
3532 #. %3$s:  END 
3533 #. %4$s:  IF op == 'view' 
3534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
3535 #, fuzzy, c-format
3536 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
3537 msgstr "Enginn opinn listi "
3538
3539 #. %1$s:  IF datereceived 
3540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
3541 #, c-format
3542 msgid "%s Receipt summary for "
3543 msgstr ""
3544
3545 #. For the first occurrence,
3546 #. %1$s:  ELSE 
3547 #. %2$s:  name 
3548 #. %3$s:  END 
3549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142
3550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
3551 #, c-format
3552 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3553 msgstr ""
3554
3555 #. %1$s:  END 
3556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:617
3557 #, c-format
3558 msgid "%s Registration date: "
3559 msgstr ""
3560
3561 #. %1$s:  END 
3562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3563 #, c-format
3564 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3565 msgstr ""
3566
3567 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
3568 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
3569 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
3570 #. %4$s:  ELSE 
3571 #. %5$s:  overlay_action 
3572 #. %6$s:  END 
3573 #. %7$s:  END 
3574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
3575 #, c-format
3576 msgid ""
3577 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3578 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3579 msgstr ""
3580
3581 #. %1$s:  END 
3582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3583 #, c-format
3584 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3585 msgstr ""
3586
3587 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3588 #. %2$s:  name 
3589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
3590 #, fuzzy, c-format
3591 msgid "%s Reserve found for %s ("
3592 msgstr "Það fundust engar niðurstöður."
3593
3594 #. For the first occurrence,
3595 #. %1$s:  debarments.size 
3596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:953
3597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
3598 #, fuzzy, c-format
3599 msgid "%s Restrictions"
3600 msgstr "skáldsaga"
3601
3602 #. %1$s:  END 
3603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
3604 #, fuzzy, c-format
3605 msgid "%s Salutation: "
3606 msgstr "engar myndskreytingar "
3607
3608 #. %1$s:  IF searchfield 
3609 #. %2$s:  searchfield 
3610 #. %3$s:  END 
3611 #. %4$s:  IF cities 
3612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
3613 #, fuzzy, c-format
3614 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3615 msgstr "%s %s %s %s "
3616
3617 #. %1$s:  END 
3618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:454
3619 #, fuzzy, c-format
3620 msgid "%s Secondary email: "
3621 msgstr "Vinnunetfang: "
3622
3623 #. %1$s:  END 
3624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:417
3625 #, fuzzy, c-format
3626 msgid "%s Secondary phone: "
3627 msgstr "Auka höfundur "
3628
3629 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3630 #. %2$s:  ELSE 
3631 #. %3$s:  END 
3632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
3633 #, c-format
3634 msgid ""
3635 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3636 "is kept when an irregularity is found. %s "
3637 msgstr ""
3638
3639 #. %1$s:  batche.card_count 
3640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3641 #, c-format
3642 msgid "%s Single Patron Cards"
3643 msgstr ""
3644
3645 #. %1$s:  batche.card_count 
3646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3647 #, c-format
3648 msgid "%s Single patron cards"
3649 msgstr ""
3650
3651 #. %1$s:  END 
3652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:576
3653 #, fuzzy, c-format
3654 msgid "%s Sort 1: "
3655 msgstr "Raða eftir: "
3656
3657 #. %1$s:  END 
3658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:588
3659 #, fuzzy, c-format
3660 msgid "%s Sort 2: "
3661 msgstr "Raða eftir: "
3662
3663 #. For the first occurrence,
3664 #. %1$s:  END 
3665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3667 #, fuzzy, c-format
3668 msgid "%s State:"
3669 msgstr "Dagsetning:"
3670
3671 #. For the first occurrence,
3672 #. %1$s:  END 
3673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
3674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
3675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:44
3677 #, fuzzy, c-format
3678 msgid "%s State: "
3679 msgstr "Dagsetning: "
3680
3681 #. For the first occurrence,
3682 #. %1$s:  END 
3683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3685 #, fuzzy, c-format
3686 msgid "%s Street number: "
3687 msgstr "Númer meðlims: "
3688
3689 #. For the first occurrence,
3690 #. %1$s:  END 
3691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3693 #, fuzzy, c-format
3694 msgid "%s Street type: "
3695 msgstr "Tegund hlutar: "
3696
3697 #. %1$s:  IF ( renew ) 
3698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:11
3699 #, fuzzy, c-format
3700 msgid "%s Subscription renewed. "
3701 msgstr "Áskrift : "
3702
3703 #. For the first occurrence,
3704 #. %1$s:  END 
3705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3707 #, fuzzy, c-format
3708 msgid "%s Surname:"
3709 msgstr "eftirnafn"
3710
3711 #. %1$s:  END 
3712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
3713 #, fuzzy, c-format
3714 msgid "%s Surname: "
3715 msgstr "eftirnafn "
3716
3717 #. %1$s:  ELSE 
3718 #. %2$s:  loo.tab 
3719 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
3720 #. %4$s:  loo.kohafield 
3721 #. %5$s:  END 
3722 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
3723 #. %7$s:  ELSE 
3724 #. %8$s:  END 
3725 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
3726 #. %10$s:  ELSE 
3727 #. %11$s:  END 
3728 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
3729 #. %13$s:  loo.seealso 
3730 #. %14$s:  END 
3731 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
3732 #. %16$s:  END 
3733 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
3734 #. %18$s:  END 
3735 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
3736 #. %20$s:  loo.authorised_value 
3737 #. %21$s:  END 
3738 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
3739 #. %23$s:  loo.authtypecode 
3740 #. %24$s:  END 
3741 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
3742 #. %26$s:  loo.value_builder 
3743 #. %27$s:  END 
3744 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
3745 #. %29$s:  loo.link 
3746 #. %30$s:  END 
3747 #. %31$s:  END 
3748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
3749 #, c-format
3750 msgid ""
3751 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3752 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3753 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3754 "%s %s "
3755 msgstr ""
3756
3757 #. %1$s:  IF ( error == 101 ) 
3758 #. %2$s:  IF ( card_element ) 
3759 #. %3$s:  card_element 
3760 #. %4$s:  element_id 
3761 #. %5$s:  ELSE 
3762 #. %6$s:  END 
3763 #. %7$s:  ELSIF ( error == 102 ) 
3764 #. %8$s:  IF ( card_element ) 
3765 #. %9$s:  card_element 
3766 #. %10$s:  element_id 
3767 #. %11$s:  ELSIF ( image_ids ) 
3768 #. %12$s:  image_ids 
3769 #. %13$s:  ELSE 
3770 #. %14$s:  END 
3771 #. %15$s:  ELSIF ( error == 201 ) 
3772 #. %16$s:  IF ( element_id ) 
3773 #. %17$s:  card_element 
3774 #. %18$s:  element_id 
3775 #. %19$s:  END 
3776 #. %20$s:  ELSIF ( error == 202 ) 
3777 #. %21$s:  ELSIF ( error == 203 ) 
3778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3779 #, c-format
3780 msgid ""
3781 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3782 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3783 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3784 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3785 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3786 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3787 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3788 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3789 "code was supplied. Please "
3790 msgstr ""
3791
3792 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3793 #. %2$s:  error.value 
3794 #. %3$s:  ELSE 
3795 #. %4$s:  error 
3796 #. %5$s:  END 
3797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
3798 #, c-format
3799 msgid ""
3800 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3801 "one: %s %s %s %s "
3802 msgstr ""
3803
3804 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3805 #. %2$s:  error.value 
3806 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED' 
3807 #. %4$s:  ELSE 
3808 #. %5$s:  error 
3809 #. %6$s:  END 
3810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3811 #, c-format
3812 msgid ""
3813 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3814 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3815 "merging. %s %s %s "
3816 msgstr ""
3817
3818 #. %1$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
3819 #. %2$s:  message.mmtid
3820 #. %3$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
3821 #. %4$s:  message.biblionumber 
3822 #. %5$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3823 #. %6$s:  message.authid 
3824 #. %7$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
3825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:102
3826 #, c-format
3827 msgid ""
3828 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
3829 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
3830 "does not exist in the database. %s The biblio "
3831 msgstr ""
3832
3833 #. %1$s:  ELSE 
3834 #. %2$s:  END 
3835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3836 #, fuzzy, c-format
3837 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3838 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið. "
3839
3840 #. %1$s:  ELSE 
3841 #. %2$s:  END 
3842 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
3843 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3844 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
3845 #. %6$s:  ELSE 
3846 #. %7$s:  report.total_success 
3847 #. %8$s:  report.total_records 
3848 #. %9$s:  END 
3849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3850 #, c-format
3851 msgid ""
3852 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3853 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3854 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3855 msgstr ""
3856
3857 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
3858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
3859 #, fuzzy, c-format
3860 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3861 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3862
3863 #. %1$s:  ELSE 
3864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:173
3865 #, fuzzy, c-format
3866 msgid "%s There is no city defined. "
3867 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
3868
3869 #. %1$s:  ELSE 
3870 #. %2$s:  END 
3871 #. %3$s:  END 
3872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:267
3873 #, fuzzy, c-format
3874 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
3875 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3876
3877 #. %1$s:  ELSE 
3878 #. %2$s:  END 
3879 #. %3$s:  ELSIF op == 'add_form' 
3880 #. %4$s:  IF field 
3881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:117
3882 #, fuzzy, c-format
3883 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
3884 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3885
3886 #. %1$s:  ELSE 
3887 #. %2$s:  END 
3888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
3889 #, fuzzy, c-format
3890 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3891 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3892
3893 #. %1$s:  ELSIF search_done 
3894 #. %2$s:  END 
3895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
3896 #, fuzzy, c-format
3897 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3898 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3899
3900 #. %1$s:  ELSE 
3901 #. %2$s:  END 
3902 #. %3$s:  ELSIF view == 'report' 
3903 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3904 #. %5$s:  ELSE 
3905 #. %6$s:  report.total_success 
3906 #. %7$s:  report.total_records 
3907 #. %8$s:  END 
3908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:258
3909 #, c-format
3910 msgid ""
3911 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
3912 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
3913 "errors occurred. %s "
3914 msgstr ""
3915
3916 #. %1$s:  ELSE 
3917 #. %2$s:  END 
3918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:283
3919 #, fuzzy, c-format
3920 msgid "%s There is no rule defined. Please click on the edit button. %s "
3921 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3922
3923 #. %1$s:  ELSE 
3924 #. %2$s:  END 
3925 #. %3$s:  END 
3926 #. %4$s:  ELSE 
3927 #. %5$s:  END 
3928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
3929 #, c-format
3930 msgid ""
3931 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3932 "using the table configuration in this module. %s "
3933 msgstr ""
3934
3935 #. %1$s:  ELSE 
3936 #. %2$s:  field.name 
3937 #. %3$s:  END 
3938 #. %4$s:  END 
3939 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
3941 #, fuzzy, c-format
3942 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3943 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3944
3945 #. %1$s:  ELSE 
3946 #. %2$s:  END 
3947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
3948 #, c-format
3949 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
3950 msgstr ""
3951
3952 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
3953 #. %2$s:  nb_of_orders 
3954 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
3955 #. %4$s:  nb_of_vendors 
3956 #. %5$s:  END 
3957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
3958 #, c-format
3959 msgid ""
3960 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
3961 "vendors. %s Deletion not possible "
3962 msgstr ""
3963
3964 #. %1$s:  ELSE 
3965 #. %2$s:  END 
3966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
3967 #, fuzzy, c-format
3968 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3969 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
3970
3971 #. For the first occurrence,
3972 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
3973 #. %2$s:  ELSE 
3974 #. %3$s:  rule.maxissueqty 
3975 #. %4$s:  END 
3976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
3977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
3978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:526
3979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:532
3980 #, fuzzy, c-format
3981 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3982 msgstr "%s %s %s %s "
3983
3984 #. %1$s:  IF count > 0 
3985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
3986 #, fuzzy, c-format
3987 msgid "%s Used in "
3988 msgstr "%s, %s "
3989
3990 #. %1$s:  END 
3991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:696
3992 #, fuzzy, c-format
3993 msgid "%s Username: "
3994 msgstr "notendanafn "
3995
3996 #. %1$s:  IF rule.onshelfholds == 1 
3997 #. %2$s:  ELSIF rule.onshelfholds == 2 
3998 #. %3$s:  ELSE 
3999 #. %4$s:  END 
4000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
4001 #, fuzzy, c-format
4002 msgid "%s Yes %s If all unavailable %s If any unavailable %s"
4003 msgstr "%s %s %s %s %s %s Eintak skemmt %s %s Er til %s"
4004
4005 #. For the first occurrence,
4006 #. %1$s:  IF ( rule.auto_renew ) 
4007 #. %2$s:  ELSE 
4008 #. %3$s:  END 
4009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
4010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
4011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
4012 #, fuzzy, c-format
4013 msgid "%s Yes %s No %s "
4014 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4015
4016 #. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
4017 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
4018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:70
4019 #, fuzzy, c-format
4020 msgid "%s Yes%s, "
4021 msgstr "%s, %s, %s "
4022
4023 #. %1$s:  IF searchfield 
4024 #. %2$s:  searchfield 
4025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
4026 #, fuzzy, c-format
4027 msgid "%s You Searched for %s"
4028 msgstr "Leita eftir:"
4029
4030 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
4031 #. %2$s:  searchfield 
4032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
4033 #, c-format
4034 msgid "%s You searched for %s"
4035 msgstr ""
4036
4037 #. %1$s:  IF id 
4038 #. %2$s:  id 
4039 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
4040 #. %4$s:  searchfield 
4041 #. %5$s:  END 
4042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
4043 #, fuzzy, c-format
4044 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4045 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
4046
4047 #. %1$s:  ELSE 
4048 #. %2$s:  END 
4049 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.category == PUBLIC 
4050 #. %4$s:  IF op == 'view' 
4051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
4052 #, fuzzy, c-format
4053 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
4054 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4055
4056 #. For the first occurrence,
4057 #. %1$s:  END 
4058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
4059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
4060 #, fuzzy, c-format
4061 msgid "%s ZIP/Postal code:"
4062 msgstr "Póstnúmer:"
4063
4064 #. For the first occurrence,
4065 #. %1$s:  END 
4066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
4067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
4068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:32
4069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:56
4070 #, fuzzy, c-format
4071 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4072 msgstr "Póstnúmer: "
4073
4074 #. %1$s:  END 
4075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
4076 #, c-format
4077 msgid ""
4078 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
4079 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
4080 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
4081 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError%%] "
4082 msgstr ""
4083
4084 #. %1$s:  BLOCK showreference 
4085 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid=' 
4086 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value=' 
4087 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
4088 #. %5$s:  SWITCH type 
4089 #. %6$s:  CASE 'broader' 
4090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
4091 #, c-format
4092 msgid ""
4093 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
4094 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
4095 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
4096 msgstr ""
4097
4098 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
4099 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) 
4100 #. %3$s:  IF avs 
4101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
4102 #, c-format
4103 msgid ""
4104 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
4105 "authorised value category default: the default authorised value to select "
4106 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
4107 "input (generated if the authorised value category does not exist). all: add "
4108 "a \"All\" entry %%] %s [%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
4109 msgstr ""
4110
4111 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
4112 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
4114 #, fuzzy, c-format
4115 msgid "%s after %s "
4116 msgstr "%s %s (%s) "
4117
4118 #. SCRIPT
4119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
4120 #, fuzzy
4121 msgid "%s already in your cart"
4122 msgstr "er nú þegar í körfunni þinni"
4123
4124 #. %1$s:  item.countanalytics 
4125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
4126 #, fuzzy, c-format
4127 msgid "%s analytics"
4128 msgstr "Sýnir aðeins"
4129
4130 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'any' ) 
4131 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'homebranch' ) 
4132 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'holdingbranch' ) 
4133 #. %4$s:  END 
4134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:610
4135 #, c-format
4136 msgid "%s any library %s item's home library %s item's holding library %s "
4137 msgstr ""
4138
4139 #. %1$s:  IF ( biblio.author ) 
4140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:77
4141 #, c-format
4142 msgid "%s by "
4143 msgstr ""
4144
4145 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
4146 #. %2$s:  loopro.author 
4147 #. %3$s:  END 
4148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4149 #, fuzzy, c-format
4150 msgid "%s by %s%s"
4151 msgstr "%s %s (%s)"
4152
4153 #. For the first occurrence,
4154 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
4155 #. %2$s:  reserveloo.author 
4156 #. %3$s:  END 
4157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77
4158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
4159 #, fuzzy, c-format
4160 msgid "%s by %s%s "
4161 msgstr "%s %s (%s) "
4162
4163 #. %1$s:  IF books_loo.author 
4164 #. %2$s:  books_loo.author 
4165 #. %3$s:  END 
4166 #. %4$s:  ELSE 
4167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
4168 #, fuzzy, c-format
4169 msgid "%s by %s%s %s "
4170 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4171
4172 #. For the first occurrence,
4173 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
4174 #. %2$s:  ordersloo.author 
4175 #. %3$s:  END 
4176 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
4177 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
4178 #. %6$s:  END 
4179 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
4180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
4181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:257
4182 #, fuzzy, c-format
4183 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s"
4184 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4185
4186 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4187 #. %2$s:  END 
4188 #. %3$s:  biblio.author |html 
4189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
4190 #, fuzzy, c-format
4191 msgid "%s by%s %s "
4192 msgstr "%s %s (%s) "
4193
4194 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4195 #. %2$s:  END 
4196 #. %3$s:  biblio.author |html 
4197 #. %4$s: ~ END 
4198 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
4199 #. %6$s:  biblioitem.publishercode |html 
4200 #. %7$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
4201 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
4202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
4203 #, fuzzy, c-format
4204 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4205 msgstr "%s %s %s %s %s "
4206
4207 #. %1$s:  branchname 
4208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
4209 #, fuzzy, c-format
4210 msgid "%s calendar"
4211 msgstr "staðall"
4212
4213 #. %1$s:  errorfile 
4214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
4215 #, c-format
4216 msgid "%s can't be opened"
4217 msgstr ""
4218
4219 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
4220 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
4221 #. %3$s:  missing_critical.key 
4222 #. %4$s:  missing_critical.value 
4223 #. %5$s:  ELSE 
4224 #. %6$s:  missing_critical.key 
4225 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
4226 #. %8$s:  missing_critical.value 
4227 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
4228 #. %10$s:  missing_critical.value 
4229 #. %11$s:  ELSE 
4230 #. %12$s:  END 
4231 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
4232 #. %14$s:  missing_critical.surname 
4233 #. %15$s:  END 
4234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
4235 #, c-format
4236 msgid ""
4237 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
4238 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;"
4239 "%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
4240 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4241 msgstr ""
4242
4243 #. %1$s:  lis.level 
4244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
4245 #, fuzzy, c-format
4246 msgid "%s data added"
4247 msgstr "Bætt við dags"
4248
4249 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
4250 #. %2$s:  END 
4251 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
4252 #. %4$s:  END 
4253 #. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
4254 #. %6$s:  END 
4255 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
4256 #. %8$s:  END 
4257 #. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
4258 #. %10$s:  END 
4259 #. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
4260 #. %12$s:  END 
4261 #. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
4262 #. %14$s:  END 
4263 #. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
4264 #. %16$s:  END 
4265 #. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
4266 #. %18$s:  END 
4267 #. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
4268 #. %20$s:  END 
4269 #. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
4270 #. %22$s:  END 
4271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4272 #, c-format
4273 msgid ""
4274 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4275 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4276 msgstr ""
4277
4278 #. %1$s:  deliverytime 
4279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
4280 #, fuzzy, c-format
4281 msgid "%s days"
4282 msgstr "%s, %s"
4283
4284 #. SCRIPT
4285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4286 #, fuzzy
4287 msgid ""
4288 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4289 "this record?"
4290 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
4291
4292 #. SCRIPT
4293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4294 #, fuzzy
4295 msgid ""
4296 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4297 "permissions to delete this record."
4298 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
4299
4300 #. %1$s:  HANDLED 
4301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4302 #, c-format
4303 msgid "%s directories processed."
4304 msgstr ""
4305
4306 #. %1$s:  TOTAL 
4307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
4308 #, c-format
4309 msgid "%s directories scanned."
4310 msgstr ""
4311
4312 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
4313 #. %2$s:  ELSE 
4314 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
4315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:228
4316 #, fuzzy, c-format
4317 msgid "%s disabled %s %s "
4318 msgstr "%s %s %s %s "
4319
4320 #. For the first occurrence,
4321 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
4322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
4324 #, c-format
4325 msgid "%s failed to unpack."
4326 msgstr ""
4327
4328 #. %1$s:  END 
4329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4330 #, fuzzy, c-format
4331 msgid "%s for "
4332 msgstr "Útlán fyrir %s "
4333
4334 #. %1$s:  IF searchmember 
4335 #. %2$s:  searchmember 
4336 #. %3$s:  END 
4337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:352
4338 #, fuzzy, c-format
4339 msgid "%s for '%s'%s"
4340 msgstr "Útlán fyrir %s "
4341
4342 #. For the first occurrence,
4343 #. %1$s:  authtypecode |html
4344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
4345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
4346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
4347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
4348 #, c-format
4349 msgid "%s framework"
4350 msgstr ""
4351
4352 #. For the first occurrence,
4353 #. %1$s:  books_loo.holds 
4354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
4355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
4356 #, c-format
4357 msgid "%s hold(s) left"
4358 msgstr ""
4359
4360 #. SCRIPT
4361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4362 msgid ""
4363 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4364 "items."
4365 msgstr ""
4366
4367 #. %1$s:  LoginBranchname 
4368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:553
4369 #, fuzzy, c-format
4370 msgid "%s holdings"
4371 msgstr "Frátektir:"
4372
4373 #. SCRIPT
4374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4375 #, fuzzy
4376 msgid ""
4377 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4378 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
4379
4380 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
4381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
4382 #, c-format
4383 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4384 msgstr ""
4385
4386 #. %1$s:  total 
4387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:72
4388 #, fuzzy, c-format
4389 msgid "%s images found"
4390 msgstr ""
4391 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
4392
4393 #. %1$s:  imported 
4394 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
4395 #. %3$s:  lastimported 
4396 #. %4$s:  END 
4397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
4398 #, c-format
4399 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4400 msgstr ""
4401
4402 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
4403 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) 
4404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
4405 #, fuzzy, c-format
4406 msgid "%s in %s"
4407 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4408
4409 #. SCRIPT
4410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4411 #, fuzzy
4412 msgid "%s in tab %s"
4413 msgstr "Koha netskrá"
4414
4415 #. SCRIPT
4416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4417 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4418 msgstr ""
4419
4420 #. SCRIPT
4421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4422 msgid "%s is permitted!"
4423 msgstr ""
4424
4425 #. SCRIPT
4426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4427 msgid "%s is prohibited!"
4428 msgstr ""
4429
4430 #. %1$s:  irregular_issues 
4431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
4432 #, fuzzy, c-format
4433 msgid "%s issues "
4434 msgstr "Vantar eintök: %s "
4435
4436 #. %1$s:  END 
4437 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
4438 #. %3$s:  IF st == subtype 
4439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:676
4440 #, fuzzy, c-format
4441 msgid "%s issues %s %s "
4442 msgstr "Vantar eintök: %s "
4443
4444 #. SCRIPT
4445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
4446 msgid "%s item mandatory fields empty"
4447 msgstr ""
4448
4449 #. %1$s:  num_items 
4450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
4451 #, c-format
4452 msgid "%s item records found and staged"
4453 msgstr ""
4454
4455 #. SCRIPT
4456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
4457 #, fuzzy
4458 msgid "%s item(s) added to your cart"
4459 msgstr "Vörum bætt í körfuna þína"
4460
4461 #. SCRIPT
4462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4463 #, fuzzy
4464 msgid ""
4465 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4466 "deleting this record."
4467 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
4468
4469 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
4470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
4471 #, fuzzy, c-format
4472 msgid "%s item(s) attached."
4473 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
4474
4475 #. %1$s:  not_deleted_items 
4476 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
4477 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
4478 #. %4$s:  END 
4479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
4480 #, c-format
4481 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4482 msgstr ""
4483
4484 #. %1$s:  deleted_items 
4485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4486 #, fuzzy, c-format
4487 msgid "%s item(s) deleted."
4488 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
4489
4490 #. For the first occurrence,
4491 #. %1$s:  books_loo.items 
4492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
4493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
4494 #, fuzzy, c-format
4495 msgid "%s item(s) left"
4496 msgstr "%s Eintök í útláni"
4497
4498 #. %1$s:  modified_items 
4499 #. %2$s:  modified_fields 
4500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4501 #, c-format
4502 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified). "
4503 msgstr ""
4504
4505 #. %1$s:  total 
4506 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
4507 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) 
4508 #. %4$s:  ELSE 
4509 #. %5$s:  END 
4510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
4511 #, fuzzy, c-format
4512 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4513 msgstr "Öll söfn"
4514
4515 #. %1$s:  moddatecount 
4516 #. %2$s:  date | $KohaDates 
4517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4518 #, c-format
4519 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4520 msgstr ""
4521
4522 #. %1$s:  total 
4523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
4524 #, c-format
4525 msgid "%s lines found."
4526 msgstr ""
4527
4528 #. For the first occurrence,
4529 #. SCRIPT
4530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
4531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
4532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
4533 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4534 msgstr ""
4535
4536 #. SCRIPT
4537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
4538 #, fuzzy
4539 msgid "%s month"
4540 msgstr "3 mánuðir"
4541
4542 #. SCRIPT
4543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
4544 #, fuzzy
4545 msgid "%s months"
4546 msgstr "3 mánuðir"
4547
4548 #. %1$s:  END 
4549 #. %2$s:  CASE 
4550 #. %3$s:  st 
4551 #. %4$s:  END 
4552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:690
4553 #, fuzzy, c-format
4554 msgid "%s months %s%s %s "
4555 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
4556
4557 #. %1$s:  alreadyindb 
4558 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4559 #. %3$s:  lastalreadyindb 
4560 #. %4$s:  END 
4561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4562 #, c-format
4563 msgid ""
4564 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4565 "%s(last was %s)%s"
4566 msgstr ""
4567
4568 #. %1$s:  invalid 
4569 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4570 #. %3$s:  lastinvalid 
4571 #. %4$s:  END 
4572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4573 #, c-format
4574 msgid ""
4575 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4576 msgstr ""
4577
4578 #. %1$s:  endat 
4579 #. %2$s:  numrecords 
4580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4581 #, c-format
4582 msgid "%s of %s"
4583 msgstr ""
4584
4585 #. SCRIPT
4586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4587 msgid "%s of %s renewals remaining"
4588 msgstr ""
4589
4590 #. For the first occurrence,
4591 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
4592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
4594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
4595 #, c-format
4596 msgid "%s on "
4597 msgstr ""
4598
4599 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
4600 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
4602 #, fuzzy, c-format
4603 msgid "%s on %s "
4604 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4605
4606 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
4607 #. %2$s:  ELSE 
4608 #. %3$s:  END 
4609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:850
4610 #, fuzzy, c-format
4611 msgid "%s on %s until %s"
4612 msgstr "%s %s %s %s %s"
4613
4614 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
4615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:607
4616 #, c-format
4617 msgid "%s on loan:"
4618 msgstr ""
4619
4620 #. %1$s:  IF issue.onsite_checkout 
4621 #. %2$s:  ELSE 
4622 #. %3$s:  END 
4623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:90
4624 #, fuzzy, c-format
4625 msgid "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4626 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4627
4628 #. SCRIPT
4629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4630 #, fuzzy
4631 msgid ""
4632 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4633 "delete this record."
4634 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
4635
4636 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
4637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:281
4638 #, fuzzy, c-format
4639 msgid "%s order(s) attached."
4640 msgstr "hljóð upptaka"
4641
4642 #. For the first occurrence,
4643 #. %1$s:  books_loo.biblios 
4644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
4645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
4646 #, c-format
4647 msgid "%s order(s) left"
4648 msgstr ""
4649
4650 #. %1$s:  overwritten 
4651 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4652 #. %3$s:  lastoverwritten 
4653 #. %4$s:  END 
4654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4655 #, c-format
4656 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4657 msgstr ""
4658
4659 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.size || 0 
4660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:137
4661 #, c-format
4662 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
4663 msgstr ""
4664
4665 #. %1$s:  TotalDel 
4666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
4667 #, fuzzy, c-format
4668 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4669 msgstr "eyðsla tókst"
4670
4671 #. %1$s:  TotalDel 
4672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:182
4673 #, c-format
4674 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4675 msgstr ""
4676
4677 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 
4678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:136
4679 #, fuzzy, c-format
4680 msgid "%s patrons will be deleted"
4681 msgstr "eyðsla tókst"
4682
4683 #. %1$s:  TotalDel 
4684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
4685 #, c-format
4686 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4687 msgstr ""
4688
4689 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
4690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
4691 #, fuzzy, c-format
4692 msgid "%s pending"
4693 msgstr "Frátektir:"
4694
4695 #. %1$s:  TAB.tab_title 
4696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:78
4697 #, c-format
4698 msgid "%s preferences"
4699 msgstr ""
4700
4701 #. SCRIPT
4702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4703 msgid ""
4704 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4705 "check the server log for more details."
4706 msgstr ""
4707
4708 #. SCRIPT
4709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4710 msgid "%s quotes saved."
4711 msgstr ""
4712
4713 #. %1$s:  errcon.server 
4714 #. %2$s:  errcon.seq 
4715 #. %3$s:  errcon.error 
4716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
4717 #, fuzzy, c-format
4718 msgid "%s record %s: %s"
4719 msgstr "hljóð upptaka"
4720
4721 #. For the first occurrence,
4722 #. %1$s:  count 
4723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
4724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
4725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4726 #, fuzzy, c-format
4727 msgid "%s record(s)"
4728 msgstr "hljóð upptaka"
4729
4730 #. %1$s:  deleted_records 
4731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4732 #, fuzzy, c-format
4733 msgid "%s record(s) deleted."
4734 msgstr "hljóð upptaka"
4735
4736 #. %1$s:  total 
4737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
4738 #, fuzzy, c-format
4739 msgid "%s records in file"
4740 msgstr "hljóð upptaka"
4741
4742 #. %1$s:  import_errors 
4743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
4744 #, c-format
4745 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4746 msgstr ""
4747
4748 #. %1$s:  total 
4749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4750 #, fuzzy, c-format
4751 msgid "%s records parsed"
4752 msgstr "hljóð upptaka"
4753
4754 #. %1$s:  staged 
4755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
4756 #, fuzzy, c-format
4757 msgid "%s records staged"
4758 msgstr "hljóð upptaka"
4759
4760 #. %1$s:  matched 
4761 #. %2$s:  matcher_code 
4762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
4763 #, c-format
4764 msgid ""
4765 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4766 "%s&quot;"
4767 msgstr ""
4768
4769 #. %1$s:  total 
4770 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
4772 #, fuzzy, c-format
4773 msgid "%s result(s) found %sfor "
4774 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
4775
4776 #. %1$s:  total 
4777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
4778 #, fuzzy, c-format
4779 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4780 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
4781
4782 #. %1$s:  breeding_count 
4783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
4784 #, fuzzy, c-format
4785 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4786 msgstr "Það fundust engar niðurstöður."
4787
4788 #. %1$s:  count 
4789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4790 #, fuzzy, c-format
4791 msgid "%s results found"
4792 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
4793
4794 #. %1$s:  total 
4795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
4796 #, fuzzy, c-format
4797 msgid "%s results found "
4798 msgstr "Það fundust engar niðurstöður "
4799
4800 #. %1$s:  count 
4801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4802 #, c-format
4803 msgid "%s shipments"
4804 msgstr ""
4805
4806 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
4807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
4808 #, fuzzy, c-format
4809 msgid "%s subscription(s) attached."
4810 msgstr "Áskriftir"
4811
4812 #. For the first occurrence,
4813 #. %1$s:  books_loo.subscriptions 
4814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
4815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
4816 #, fuzzy, c-format
4817 msgid "%s subscription(s) left"
4818 msgstr "Áskriftir"
4819
4820 #. %1$s:  suggestions_count 
4821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
4822 #, fuzzy, c-format
4823 msgid "%s suggestions waiting. "
4824 msgstr "Valdir hlutir : "
4825
4826 #. %1$s:  resul.used 
4827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4828 #, c-format
4829 msgid "%s times"
4830 msgstr ""
4831
4832 #. %1$s:  ELSE 
4833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
4834 #, fuzzy, c-format
4835 msgid "%s to "
4836 msgstr "%s, %s "
4837
4838 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
4839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
4840 #, c-format
4841 msgid "%s to order"
4842 msgstr ""
4843
4844 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
4845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:629
4846 #, fuzzy, c-format
4847 msgid "%s unavailable:"
4848 msgstr "Afrit til:"
4849
4850 #. %1$s:  END 
4851 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
4852 #. %3$s:  IF st == subtype 
4853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
4854 #, fuzzy, c-format
4855 msgid "%s weeks %s %s "
4856 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4857
4858 #. %1$s:  END 
4859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
4860 #, c-format
4861 msgid "%s will expire before "
4862 msgstr ""
4863
4864 #. SCRIPT
4865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
4866 #, fuzzy
4867 msgid "%s year"
4868 msgstr "%s %s %s %s "
4869
4870 #. For the first occurrence,
4871 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired 
4872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
4873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
4874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
4875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
4876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
4877 #, c-format
4878 msgid "%s years"
4879 msgstr ""
4880
4881 #. %1$s: - USE CGI -
4882 #. %2$s:  CGI.param('sEcho') 
4883 #. %3$s:  total_rows 
4884 #. %4$s:  total_rows 
4885 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4886 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4887 #. %7$s: - UNLESS loop.last 
4888 #. %8$s:  END -
4889 #. %9$s: - END -
4890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
4891 #, c-format
4892 msgid ""
4893 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4894 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4895 msgstr ""
4896
4897 #. For the first occurrence,
4898 #. %1$s:  USE To 
4899 #. %2$s:  sEcho 
4900 #. %3$s:  iTotalRecords 
4901 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
4902 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
4903 #. %6$s:  data.cardnumber 
4904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
4905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
4906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
4907 #, c-format
4908 msgid ""
4909 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4910 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
4911 msgstr ""
4912
4913 #. %1$s:  ELSE 
4914 #. %2$s:  riloo.duedate 
4915 #. %3$s:  END 
4916 #. %4$s:  ELSE 
4917 #. %5$s:  END 
4918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:611
4919 #, fuzzy, c-format
4920 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4921 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4922
4923 #. %1$s:  USE KohaDates 
4924 #. %2$s:  INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt 
4925 #. %3$s:  FOREACH o IN orders 
4926 #. %4$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
4927 #. %5$s:  o.orderdate 
4928 #. %6$s:  o.latesince 
4929 #. %7$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
4930 #. %8$s:  o.supplier (o.supplierid) 
4931 #. %9$s:  o.title 
4932 #. %10$s:  IF o.author 
4933 #. %11$s:  o.author 
4934 #. %12$s:  END 
4935 #. %13$s:  IF o.publisher 
4936 #. %14$s:  o.publisher 
4937 #. %15$s:  END 
4938 #. %16$s:  o.unitpricesupplier 
4939 #. %17$s:  o.quantity_to_receive 
4940 #. %18$s:  o.subtotal 
4941 #. %19$s:  o.budget 
4942 #. %20$s:  o.basketname 
4943 #. %21$s:  o.basketno 
4944 #. %22$s:  o.claims_count 
4945 #. %23$s:  o.claimed_date 
4946 #. %24$s:  END 
4947 #. %25$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
4948 #. %26$s:  orders.size 
4949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4950 #, c-format
4951 msgid ""
4952 "%s%s %s%s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: "
4953 "%s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,Total orders "
4954 "in late, %s "
4955 msgstr ""
4956
4957 #. %1$s:  END 
4958 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
4959 #. %3$s:  END 
4960 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
4961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:316
4962 #, c-format
4963 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
4964 msgstr ""
4965
4966 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4967 #. %2$s:  frameworktext 
4968 #. %3$s:  frameworkcode 
4969 #. %4$s:  ELSE 
4970 #. %5$s:  END 
4971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
4972 #, c-format
4973 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4974 msgstr ""
4975
4976 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
4977 #. %2$s:  Supplier 
4978 #. %3$s:  END 
4979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
4980 #, fuzzy, c-format
4981 msgid "%s%s : %sLate orders"
4982 msgstr "%s %s (%s)"
4983
4984 #. %1$s:  END 
4985 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
4986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
4987 #, fuzzy, c-format
4988 msgid "%s%s in "
4989 msgstr "%s, %s "
4990
4991 #. %1$s:  END 
4992 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4993 #. %3$s:  LibraryName 
4994 #. %4$s:  END 
4995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
4996 #, fuzzy, c-format
4997 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
4998 msgstr "Koha netskrá"
4999
5000 #. %1$s:  END 
5001 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
5002 #. %3$s:  LibraryName 
5003 #. %4$s:  END 
5004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
5005 #, fuzzy, c-format
5006 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5007 msgstr "Koha netskrá "
5008
5009 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
5010 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength 
5011 #. %3$s:  END 
5012 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
5013 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength 
5014 #. %6$s:  END 
5015 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
5016 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength 
5017 #. %9$s:  END 
5018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
5019 #, fuzzy, c-format
5020 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
5021 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5022
5023 #. For the first occurrence,
5024 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
5025 #. %2$s:  batche.label_count 
5026 #. %3$s:  ELSE 
5027 #. %4$s:  batche.label_count 
5028 #. %5$s:  END 
5029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
5030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
5031 #, c-format
5032 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5033 msgstr ""
5034
5035 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
5036 #. %2$s:  IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname ) 
5037 #. %3$s:  loopro.borrowerfirstname 
5038 #. %4$s:  loopro.borrowersurname 
5039 #. %5$s:  loopro.object 
5040 #. %6$s:  ELSE 
5041 #. %7$s:  loopro.object 
5042 #. %8$s:  END 
5043 #. %9$s:  END 
5044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
5045 #, fuzzy, c-format
5046 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5047 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5048
5049 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
5050 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
5051 #. %3$s:  END 
5052 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
5053 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
5054 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
5055 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
5056 #. %8$s:  END 
5057 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
5058 #. %10$s:  itemsloo.pages 
5059 #. %11$s:  END 
5060 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
5061 #. %13$s:  itemsloo.item('size') 
5062 #. %14$s:  END 
5063 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
5064 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
5065 #. %17$s:  END 
5066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:152
5067 #, fuzzy, c-format
5068 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5069 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5070
5071 #. %1$s:  ELSE 
5072 #. %2$s:  data.overdues 
5073 #. %3$s:  END 
5074 #. %4$s:  data.issues 
5075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:28
5076 #, c-format
5077 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5078 msgstr ""
5079
5080 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
5081 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
5082 #. %3$s:  memberfirstname 
5083 #. %4$s:  END 
5084 #. %5$s:  membersurname 
5085 #. %6$s:  ELSE 
5086 #. %7$s:  END 
5087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
5088 #, fuzzy, c-format
5089 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5090 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s"
5091
5092 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
5093 #. %2$s:  letter.content.length 
5094 #. %3$s:  ELSE 
5095 #. %4$s:  END 
5096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
5097 #, fuzzy, c-format
5098 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5099 msgstr "kort"
5100
5101 #. For the first occurrence,
5102 #. %1$s:  IF lette.branchname 
5103 #. %2$s:  lette.branchname 
5104 #. %3$s:  ELSE 
5105 #. %4$s:  END 
5106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
5107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:454
5108 #, fuzzy, c-format
5109 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5110 msgstr "Öll söfn"
5111
5112 #. %1$s:  IF ( phone ) 
5113 #. %2$s:  phone 
5114 #. %3$s:  ELSE 
5115 #. %4$s:  END 
5116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
5117 #, c-format
5118 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5119 msgstr ""
5120
5121 #. %1$s:  IF ( email ) 
5122 #. %2$s:  email 
5123 #. %3$s:  ELSE 
5124 #. %4$s:  END 
5125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:20
5126 #, c-format
5127 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5128 msgstr ""
5129
5130 #. %1$s:  IF ( comments ) 
5131 #. %2$s:  comments 
5132 #. %3$s:  ELSE 
5133 #. %4$s:  END 
5134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5135 #, fuzzy, c-format
5136 msgid "%s%s%s(none)%s"
5137 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5138
5139 #. %1$s:  searchfield 
5140 #. %2$s:  END 
5141 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5142 #. %4$s:  END 
5143 #. %5$s:  ELSE 
5144 #. %6$s:  action 
5145 #. %7$s:  END 
5146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5147 #, fuzzy, c-format
5148 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5149 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5150
5151 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5152 #. %2$s:  frameworkcode 
5153 #. %3$s:  ELSE 
5154 #. %4$s:  END 
5155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
5156 #, fuzzy, c-format
5157 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5158 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
5159
5160 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
5161 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
5162 #. %3$s:  ELSE 
5163 #. %4$s:  END 
5164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
5165 #, fuzzy, c-format
5166 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5167 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b>"
5168
5169 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5170 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5171 #. %3$s:  ELSE 
5172 #. %4$s:  END 
5173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
5174 #, fuzzy, c-format
5175 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
5176 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Karfan þín"
5177
5178 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5179 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5180 #. %3$s:  ELSE 
5181 #. %4$s:  END 
5182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5183 #, fuzzy, c-format
5184 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
5185 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Sendu körfuna þína"
5186
5187 #. For the first occurrence,
5188 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5189 #. %2$s:  template_id 
5190 #. %3$s:  ELSE 
5191 #. %4$s:  END 
5192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5194 #, fuzzy, c-format
5195 msgid "%s%s%sN/A%s "
5196 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5197
5198 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
5199 #. %2$s:  loopro.title 
5200 #. %3$s:  ELSE 
5201 #. %4$s:  END 
5202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5203 #, fuzzy, c-format
5204 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5205 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5206
5207 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
5208 #. %2$s:  loopro.barcode 
5209 #. %3$s:  ELSE 
5210 #. %4$s:  END 
5211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5212 #, fuzzy, c-format
5213 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5214 msgstr "Ekki hægt að endurnýja"
5215
5216 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
5217 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
5218 #. %3$s:  ELSE 
5219 #. %4$s:  END 
5220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
5221 #, fuzzy, c-format
5222 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5223 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
5224
5225 #. %1$s:  IF ( slip ) 
5226 #. %2$s:  slip 
5227 #. %3$s:  ELSE 
5228 #. %4$s:  END 
5229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5230 #, fuzzy, c-format
5231 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5232 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
5233
5234 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
5235 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
5236 #. %3$s:  ELSE 
5237 #. %4$s:  END 
5238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:509
5239 #, fuzzy, c-format
5240 msgid "%s%s%sNo title%s"
5241 msgstr "Enginn titill"
5242
5243 #. For the first occurrence,
5244 #. %1$s:  END 
5245 #. %2$s:  IF limit_desc  
5246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
5247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
5248 #, c-format
5249 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
5250 msgstr ""
5251
5252 #. For the first occurrence,
5253 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html 
5254 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
5255 #. %3$s:  suggestions_loo.author 
5256 #. %4$s:  END 
5257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
5258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
5259 #, fuzzy, c-format
5260 msgid "%s%s, by %s%s"
5261 msgstr "%s, %s, %s"
5262
5263 #. For the first occurrence,
5264 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
5265 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
5266 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
5267 #. %4$s:  END 
5268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
5269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
5270 #, fuzzy, c-format
5271 msgid "%s%s, %s%s ("
5272 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5273
5274 #. %1$s:  END 
5275 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
5276 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
5277 #. %4$s:  END 
5278 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
5279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
5280 #, fuzzy, c-format
5281 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5282 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5283
5284 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
5285 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5287 #, c-format
5288 msgid "%s%sModify tag "
5289 msgstr ""
5290
5291 #. %1$s:  END 
5292 #. %2$s:  ELSE 
5293 #. %3$s:  END 
5294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:311
5295 #, fuzzy, c-format
5296 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5297 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
5298
5299 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5300 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
5301 #. %3$s:  END 
5302 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:541
5304 #, fuzzy, c-format
5305 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5306 msgstr "%s %s %s %s"
5307
5308 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5309 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
5310 #. %3$s:  END 
5311 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5313 #, fuzzy, c-format
5314 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
5315 msgstr "%s %s %s %s"
5316
5317 #. %1$s:  count 
5318 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
5319 #. %3$s:  showncount 
5320 #. %4$s:  hiddencount 
5321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
5322 #, c-format
5323 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
5324 msgstr ""
5325
5326 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
5327 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
5328 #. %3$s:  server.servername 
5329 #. %4$s:  END 
5330 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
5331 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
5332 #. %7$s:  END 
5333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
5334 #, fuzzy, c-format
5335 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
5336 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5337
5338 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
5339 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
5340 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
5341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:242
5342 #, fuzzy, c-format
5343 msgid "%s&rsaquo; Saved reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; "
5344 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
5345
5346 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
5347 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
5348 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
5349 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
5350 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
5351 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
5352 #. %7$s:  END 
5353 #. %8$s:  END 
5354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
5355 #, c-format
5356 msgid ""
5357 "%s&rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s&rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
5358 "report type %s&rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; "
5359 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
5360 "columns to total %s&rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
5361 "ordered %s %s "
5362 msgstr ""
5363
5364 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
5365 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
5366 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
5367 #. %4$s:  ELSE 
5368 #. %5$s:  END 
5369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5370 #, c-format
5371 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5372 msgstr ""
5373
5374 #. %1$s:  ELSE 
5375 #. %2$s:  END 
5376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5377 #, c-format
5378 msgid "%s(deleted patron)%s "
5379 msgstr ""
5380
5381 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5382 #. %2$s:  ELSE 
5383 #. %3$s:  END 
5384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:603
5385 #, fuzzy, c-format
5386 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5387 msgstr "%s %s %s %s "
5388
5389 #. For the first occurrence,
5390 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5391 #. %2$s:  ELSE 
5392 #. %3$s:  END 
5393 #. %4$s:  END 
5394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:542
5395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:612
5396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:615
5397 #, fuzzy, c-format
5398 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5399 msgstr "%s %s %s %s "
5400
5401 #. %1$s:  loo.kohafield 
5402 #. %2$s:  END 
5403 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
5404 #. %4$s:  ELSE 
5405 #. %5$s:  END 
5406 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
5407 #. %7$s:  ELSE 
5408 #. %8$s:  END 
5409 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
5410 #. %10$s:  END 
5411 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
5412 #. %12$s:  END 
5413 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
5414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
5415 #, c-format
5416 msgid ""
5417 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5418 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5419 msgstr ""
5420
5421 #. For the first occurrence,
5422 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
5423 #. %2$s:  item_loo.author 
5424 #. %3$s:  END 
5425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
5426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:143
5427 #, fuzzy, c-format
5428 msgid "%s, by %s%s"
5429 msgstr "%s %s (%s)"
5430
5431 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
5432 #. %2$s:  overdueloo.author 
5433 #. %3$s:  END 
5434 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
5435 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
5436 #. %6$s:  END 
5437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
5438 #, fuzzy, c-format
5439 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
5440 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5441
5442 #. For the first occurrence,
5443 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
5444 #. %2$s:  item.author 
5445 #. %3$s:  END 
5446 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
5447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
5448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:140
5449 #, fuzzy, c-format
5450 msgid "%s, by %s%s%s- "
5451 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5452
5453 #. %1$s:  i 
5454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:54
5455 #, c-format
5456 msgid "%s00s"
5457 msgstr ""
5458
5459 #. %1$s:  errcon.server 
5460 #. %2$s:  errcon.seq 
5461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
5462 #, c-format
5463 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5464 msgstr ""
5465
5466 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
5467 #. %2$s:  ELSE 
5468 #. %3$s:  END 
5469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5470 #, fuzzy, c-format
5471 msgid "%sActive%sInactive%s"
5472 msgstr "%s %s %s %s"
5473
5474 #. %1$s:  ELSE 
5475 #. %2$s:  END 
5476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
5477 #, fuzzy, c-format
5478 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5479 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
5480
5481 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5482 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5483 #. %3$s:  ELSE 
5484 #. %4$s:  END 
5485 #. %5$s:  IF (firstname) 
5486 #. %6$s:  firstname 
5487 #. %7$s:  END 
5488 #. %8$s:  IF (surname) 
5489 #. %9$s:  surname 
5490 #. %10$s:  END 
5491 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
5492 #. %12$s:  categoryname 
5493 #. %13$s:  ELSE 
5494 #. %14$s:  IF ( I ) 
5495 #. %15$s:  END 
5496 #. %16$s:  IF ( A ) 
5497 #. %17$s:  END 
5498 #. %18$s:  IF ( C ) 
5499 #. %19$s:  END 
5500 #. %20$s:  IF ( P ) 
5501 #. %21$s:  END 
5502 #. %22$s:  IF ( S ) 
5503 #. %23$s:  END 
5504 #. %24$s:  END 
5505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:71
5506 #, c-format
5507 msgid ""
5508 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5509 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5510 msgstr ""
5511
5512 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5513 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5514 #. %3$s:  ELSE 
5515 #. %4$s:  END 
5516 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
5517 #. %6$s:  categoryname 
5518 #. %7$s:  ELSE 
5519 #. %8$s:  IF ( I ) 
5520 #. %9$s:  END 
5521 #. %10$s:  IF ( A ) 
5522 #. %11$s:  END 
5523 #. %12$s:  IF ( C ) 
5524 #. %13$s:  END 
5525 #. %14$s:  IF ( P ) 
5526 #. %15$s:  END 
5527 #. %16$s:  IF ( S ) 
5528 #. %17$s:  END 
5529 #. %18$s:  END 
5530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:48
5531 #, c-format
5532 msgid ""
5533 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5534 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5535 msgstr ""
5536
5537 #. %1$s:  ELSE 
5538 #. %2$s:  END 
5539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
5540 #, c-format
5541 msgid "%sAn administrator must define at least one library.%s"
5542 msgstr ""
5543
5544 #. %1$s:  ELSE 
5545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
5546 #, c-format
5547 msgid "%sAn administrator must define at least one patron category."
5548 msgstr ""
5549
5550 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5551 #. %2$s:  ELSE 
5552 #. %3$s:  END 
5553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
5554 #, fuzzy, c-format
5555 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5556 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
5557
5558 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5559 #. %2$s:  ELSE 
5560 #. %3$s:  END 
5561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
5562 #, fuzzy, c-format
5563 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5564 msgstr "Heimildaskrár"
5565
5566 #. %1$s:  END 
5567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303
5568 #, fuzzy, c-format
5569 msgid "%sCancel"
5570 msgstr "Hætta"
5571
5572 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
5573 #. %2$s:  IF ( hidepatronname ) 
5574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
5575 #, fuzzy, c-format
5576 msgid "%sChecked out to %s "
5577 msgstr "Útlán fyrir %s "
5578
5579 #. %1$s:  IF humanbranch 
5580 #. %2$s:  humanbranch 
5581 #. %3$s:  ELSE 
5582 #. %4$s:  END 
5583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
5584 #, c-format
5585 msgid ""
5586 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5587 "category%s"
5588 msgstr ""
5589
5590 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5592 #, c-format
5593 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5594 msgstr ""
5595
5596 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5597 #. %2$s:  ELSE 
5598 #. %3$s:  value.display_value |html 
5599 #. %4$s:  END 
5600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:595
5601 #, fuzzy, c-format
5602 msgid "%sDefault%s%s%s"
5603 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5604
5605 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5607 #, c-format
5608 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5609 msgstr ""
5610
5611 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5612 #. %2$s:  END 
5613 #. %3$s:  IF ( errornohostbiblionumber ) 
5614 #. %4$s:  END 
5615 #. %5$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5616 #. %6$s:  END 
5617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5618 #, c-format
5619 msgid ""
5620 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5621 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5622 "from this barcode.%s "
5623 msgstr ""
5624
5625 #. %1$s:  IF course_id 
5626 #. %2$s:  ELSE 
5627 #. %3$s:  END 
5628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5629 #, c-format
5630 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5631 msgstr ""
5632
5633 #. %1$s:  IF category.categorycode 
5634 #. %2$s:  category.categorycode 
5635 #. %3$s:  ELSE 
5636 #. %4$s:  END 
5637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:325
5638 #, c-format
5639 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5640 msgstr ""
5641
5642 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5643 #. %2$s:  ELSE 
5644 #. %3$s:  END 
5645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
5646 #, fuzzy, c-format
5647 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
5648 msgstr "Meðhöndlað af"
5649
5650 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5651 #. %2$s:  ELSE 
5652 #. %3$s:  END 
5653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:356
5654 #, c-format
5655 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
5656 msgstr ""
5657
5658 #. %1$s:  IF (template_id) 
5659 #. %2$s:  ELSE 
5660 #. %3$s:  END 
5661 #. %4$s:  IF (template_id) 
5662 #. %5$s:  template_id 
5663 #. %6$s:  END 
5664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
5665 #, c-format
5666 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
5667 msgstr ""
5668
5669 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5670 #. %2$s:  ELSE 
5671 #. %3$s:  END 
5672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
5673 #, c-format
5674 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
5675 msgstr ""
5676
5677 #. %1$s:  IF (profile_id) 
5678 #. %2$s:  ELSE 
5679 #. %3$s:  END
5680 #. %4$s:  IF (profile_id) 
5681 #. %5$s:  profile_id 
5682 #. %6$s:  END 
5683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
5684 #, c-format
5685 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
5686 msgstr ""
5687
5688 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:403
5690 #, fuzzy, c-format
5691 msgid "%sEditing "
5692 msgstr "Útgáfa: "
5693
5694 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
5695 #. %2$s:  END 
5696 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
5697 #. %4$s:  END 
5698 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
5699 #. %6$s:  END 
5700 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
5701 #. %8$s:  END 
5702 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
5703 #. %10$s:  END 
5704 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
5705 #. %12$s:  END 
5706 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
5707 #. %14$s:  END 
5708 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
5709 #. %16$s:  END 
5710 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
5711 #. %18$s:  END 
5712 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
5713 #. %20$s:  END 
5714 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
5715 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
5716 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
5717 #. %24$s:  END 
5718 #. %25$s:  END 
5719 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
5720 #. %27$s:  END 
5721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
5722 #, fuzzy, c-format
5723 msgid ""
5724 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5725 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5726 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5727 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5728
5729 #. For the first occurrence,
5730 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
5731 #. %2$s:  END 
5732 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
5733 #. %4$s:  END 
5734 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
5735 #. %6$s:  END 
5736 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
5737 #. %8$s:  END 
5738 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
5739 #. %10$s:  END 
5740 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
5741 #. %12$s:  END 
5742 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
5743 #. %14$s:  END 
5744 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
5745 #. %16$s:  END 
5746 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
5747 #. %18$s:  END 
5748 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
5749 #. %20$s:  END 
5750 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
5751 #. %22$s:  END 
5752 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
5753 #. %24$s:  END 
5754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:285
5755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:916
5757 #, fuzzy, c-format
5758 msgid ""
5759 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5760 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5761 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5762 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5763
5764 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5765 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5766 #. %3$s:  ELSE 
5767 #. %4$s:  sex 
5768 #. %5$s:  END 
5769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
5770 #, fuzzy, c-format
5771 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5772 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5773
5774 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5775 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5776 #. %3$s:  ELSE 
5777 #. %4$s:  sex 
5778 #. %5$s:  END 
5779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
5780 #, fuzzy, c-format
5781 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5782 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5783
5784 #. %1$s:  IF rule.opacitemholds == 'F'
5785 #. %2$s:  ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
5786 #. %3$s:  ELSE 
5787 #. %4$s:  END 
5788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:265
5789 #, c-format
5790 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
5791 msgstr ""
5792
5793 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
5794 #. %2$s:  END 
5795 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
5796 #. %4$s:  END 
5797 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
5798 #. %6$s:  END 
5799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
5800 #, c-format
5801 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5802 msgstr ""
5803
5804 #. For the first occurrence,
5805 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5806 #. %2$s:  ELSE 
5807 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
5808 #. %4$s:  END 
5809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:337
5810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:377
5811 #, c-format
5812 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5813 msgstr ""
5814
5815 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
5816 #. %2$s:  END 
5817 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
5818 #. %4$s:  END 
5819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:815
5820 #, c-format
5821 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5822 msgstr ""
5823
5824 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
5825 #. %2$s:  ELSE 
5826 #. %3$s:  END 
5827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
5828 #, c-format
5829 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5830 msgstr ""
5831
5832 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
5833 #. %2$s:  ELSE 
5834 #. %3$s:  END 
5835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
5836 #, c-format
5837 msgid "%sHidden%sShown%s"
5838 msgstr ""
5839
5840 #. %1$s:  BLOCK subject 
5841 #. %2$s:  END 
5842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
5843 #, fuzzy, c-format
5844 msgid "%sHold:%s "
5845 msgstr "Frátekið"
5846
5847 #. %1$s:  IF humanbranch 
5848 #. %2$s:  humanbranch 
5849 #. %3$s:  ELSE 
5850 #. %4$s:  END 
5851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
5852 #, c-format
5853 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5854 msgstr ""
5855
5856 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
5857 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
5858 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
5859 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
5860 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
5861 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
5862 #. %7$s:  ELSE 
5863 #. %8$s:  END 
5864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
5865 #, c-format
5866 msgid ""
5867 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5868 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5869 msgstr ""
5870
5871 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
5872 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
5873 #. %3$s:  END 
5874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:184
5875 #, c-format
5876 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5877 msgstr ""
5878
5879 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
5880 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
5881 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
5882 #. %4$s:  ELSE 
5883 #. %5$s:  END 
5884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:118
5885 #, c-format
5886 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5887 msgstr ""
5888
5889 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
5890 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
5891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5892 #, c-format
5893 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
5894 msgstr ""
5895
5896 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5897 #. %2$s:  ELSE 
5898 #. %3$s:  END 
5899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
5900 #, c-format
5901 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5902 msgstr ""
5903
5904 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
5905 #. %2$s:  END 
5906 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
5907 #. %4$s:  END 
5908 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
5909 #. %6$s:  END 
5910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
5911 #, c-format
5912 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5913 msgstr ""
5914
5915 #. %1$s:  IF framework 
5916 #. %2$s:  ELSE 
5917 #. %3$s:  END 
5918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
5919 #, c-format
5920 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5921 msgstr ""
5922
5923 #. %1$s:  IF library 
5924 #. %2$s:  ELSE 
5925 #. %3$s:  END 
5926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
5927 #, fuzzy, c-format
5928 msgid "%sModify library%sNew library%s"
5929 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5930
5931 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5932 #. %2$s:  ELSE 
5933 #. %3$s:  END 
5934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:255
5935 #, c-format
5936 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5937 msgstr ""
5938
5939 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5940 #. %2$s:  END 
5941 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5942 #. %4$s:  END 
5943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5944 #, fuzzy, c-format
5945 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5946 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5947
5948 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
5949 #. %2$s:  ELSE 
5950 #. %3$s:  END 
5951 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
5952 #. %5$s:  budget_name 
5953 #. %6$s:  budget_period_description 
5954 #. %7$s:  END 
5955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
5956 #, c-format
5957 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5958 msgstr ""
5959
5960 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5961 #. %2$s:  END 
5962 #. %3$s:  basketname|html 
5963 #. %4$s:  basketno 
5964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
5965 #, fuzzy, c-format
5966 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5967 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5968
5969 #. %1$s:  IF record.permanent 
5970 #. %2$s:  ELSE 
5971 #. %3$s:  END 
5972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
5973 #, fuzzy, c-format
5974 msgid "%sNo%sYes%s"
5975 msgstr "%s, %s, %s "
5976
5977 #. %1$s:  ELSE 
5978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:370
5979 #, fuzzy, c-format
5980 msgid "%sNone"
5981 msgstr "Ekkert"
5982
5983 #. %1$s:  ELSE 
5984 #. %2$s:  END 
5985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:630
5986 #, fuzzy, c-format
5987 msgid "%sNot checked out%s"
5988 msgstr "%s Eintök í útláni"
5989
5990 #. %1$s:  IF ( I ) 
5991 #. %2$s:  ELSE 
5992 #. %3$s:  END 
5993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
5994 #, c-format
5995 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
5996 msgstr ""
5997
5998 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
5999 #. %2$s:  ELSE 
6000 #. %3$s:  END 
6001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:58
6002 #, fuzzy, c-format
6003 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
6004 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6005
6006 #. %1$s: - BLOCK subject -
6007 #. %2$s: - END -
6008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
6009 #, fuzzy, c-format
6010 msgid "%sOverdue:%s "
6011 msgstr "Runnið út af tíma"
6012
6013 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
6014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
6015 #, c-format
6016 msgid "%sParsing upload file "
6017 msgstr ""
6018
6019 #. %1$s:  IF group_type.categorytype == 'properties' 
6020 #. %2$s:  ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain' 
6021 #. %3$s:  END 
6022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:285
6023 #, c-format
6024 msgid "%sProperties%sSearch domain%s"
6025 msgstr ""
6026
6027 #. %1$s:  IF ( s.ASKED ) 
6028 #. %2$s:  END 
6029 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED ) 
6030 #. %4$s:  END 
6031 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED ) 
6032 #. %6$s:  END 
6033 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED ) 
6034 #. %8$s:  END 
6035 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED ) 
6036 #. %10$s:  END 
6037 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE ) 
6038 #. %12$s:  END 
6039 #. %13$s:  IF ( s.reason ) 
6040 #. %14$s:  s.reason 
6041 #. %15$s:  END 
6042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:85
6043 #, c-format
6044 msgid ""
6045 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
6046 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
6047 "library%s %s(%s)%s "
6048 msgstr ""
6049
6050 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
6051 #. %2$s:  branchname 
6052 #. %3$s:  END 
6053 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
6054 #. %5$s:  END 
6055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
6056 #, c-format
6057 msgid ""
6058 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6059 "and then attempt transfer: %s "
6060 msgstr ""
6061
6062 #. %1$s:  IF rule.chargeperiod_charge_at 
6063 #. %2$s:  ELSE 
6064 #. %3$s:  END 
6065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
6066 #, c-format
6067 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
6068 msgstr ""
6069
6070 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6071 #. %2$s:  END 
6072 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6073 #. %4$s:  END 
6074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
6075 #, c-format
6076 msgid ""
6077 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6078 "select a file to upload.%s "
6079 msgstr ""
6080
6081 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6082 #. %2$s:  END 
6083 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6084 #. %4$s:  END 
6085 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
6086 #. %6$s:  END 
6087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
6088 #, c-format
6089 msgid ""
6090 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6091 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6092 msgstr ""
6093
6094 #. %1$s:  ELSE 
6095 #. %2$s:  END 
6096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
6097 #, fuzzy, c-format
6098 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6099 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið. "
6100
6101 #. %1$s:  ELSE 
6102 #. %2$s:  END 
6103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:448
6104 #, c-format
6105 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6106 msgstr ""
6107
6108 #. %1$s:  ELSE 
6109 #. %2$s:  END 
6110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:72
6111 #, fuzzy, c-format
6112 msgid "%sThis record has no items.%s "
6113 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
6114
6115 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
6116 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
6117 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) 
6118 #. %4$s:  FEEDBAC.value 
6119 #. %5$s:  ELSE 
6120 #. %6$s:  FEEDBAC.name 
6121 #. %7$s:  FEEDBAC.value 
6122 #. %8$s:  END 
6123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
6124 #, c-format
6125 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
6126 msgstr ""
6127
6128 #. %1$s:  IF currency.archived 
6129 #. %2$s:  END 
6130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:222
6131 #, fuzzy, c-format
6132 msgid "%sYes%s"
6133 msgstr "%s, %s, %s "
6134
6135 #. For the first occurrence,
6136 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
6137 #. %2$s:  ELSE 
6138 #. %3$s:  END 
6139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:374
6140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:375
6141 #, fuzzy, c-format
6142 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
6143 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6144
6145 #. For the first occurrence,
6146 #. %1$s:  IF ( loo.checked ) 
6147 #. %2$s:  ELSE 
6148 #. %3$s:  END 
6149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:236
6150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
6151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
6152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
6153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
6154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
6155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
6156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
6157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
6158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:214
6159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
6160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
6161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
6162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
6163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:177
6164 #, c-format
6165 msgid "%sYes%sNo%s"
6166 msgstr ""
6167
6168 #. %1$s:  IF field.searchable 
6169 #. %2$s:  ELSE 
6170 #. %3$s:  END 
6171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:107
6172 #, fuzzy, c-format
6173 msgid "%sYes%sNo%s "
6174 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6175
6176 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
6177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:250
6178 #, c-format
6179 msgid "%sa - Earlier heading"
6180 msgstr ""
6181
6182 #. %1$s:  ELSE 
6183 #. %2$s:  END 
6184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6185 #, fuzzy, c-format
6186 msgid "%sa list:%s"
6187 msgstr "Listi:"
6188
6189 #. %1$s:  IF ( issn ) 
6190 #. %2$s:  END 
6191 #. %3$s:  END 
6192 #. %4$s:  IF ( issn ) 
6193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
6194 #, c-format
6195 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6196 msgstr ""
6197
6198 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
6199 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
6200 #. %3$s:  END 
6201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6202 #, fuzzy, c-format
6203 msgid "%sat %s%s "
6204 msgstr "%s %s (%s) "
6205
6206 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
6208 #, fuzzy, c-format
6209 msgid "%sb - Later heading"
6210 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
6211
6212 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
6213 #. %2$s:  reser.author 
6214 #. %3$s:  END 
6215 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
6216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
6217 #, fuzzy, c-format
6218 msgid "%sby %s%s %s ("
6219 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6220
6221 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
6222 #. %2$s:  result_se.author 
6223 #. %3$s:  END 
6224 #. %4$s:  result_se.itemtype 
6225 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
6226 #. %6$s:  result_se.publishercode 
6227 #. %7$s:  END 
6228 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
6229 #. %9$s:  result_se.place 
6230 #. %10$s:  END 
6231 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
6232 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
6233 #. %13$s:  END 
6234 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
6235 #. %15$s:  result_se.pages 
6236 #. %16$s:  END 
6237 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
6238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:73
6239 #, fuzzy, c-format
6240 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6241 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6242
6243 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6245 #, c-format
6246 msgid "%sd - Acronym"
6247 msgstr ""
6248
6249 #. %1$s:  ELSE 
6250 #. %2$s:  END 
6251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
6252 #, c-format
6253 msgid "%sdefault%s framework"
6254 msgstr ""
6255
6256 #. %1$s:  ELSE 
6257 #. %2$s:  END 
6258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6259 #, c-format
6260 msgid "%sdefault%s framework. "
6261 msgstr ""
6262
6263 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
6264 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
6265 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
6266 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
6267 #. %5$s:  ELSE 
6268 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
6269 #. %7$s:  END 
6270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:64
6271 #, fuzzy, c-format
6272 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6273 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
6274
6275 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
6277 #, c-format
6278 msgid "%sf - Musical composition"
6279 msgstr ""
6280
6281 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6283 #, c-format
6284 msgid "%sg - Broader term"
6285 msgstr ""
6286
6287 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6289 #, c-format
6290 msgid "%sh - Narrower term"
6291 msgstr ""
6292
6293 #. %1$s:  ELSE 
6294 #. %2$s:  END 
6295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
6296 #, c-format
6297 msgid ""
6298 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
6299 "page"
6300 msgstr ""
6301
6302 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6304 #, c-format
6305 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6306 msgstr ""
6307
6308 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
6310 #, c-format
6311 msgid "%sn - Not applicable"
6312 msgstr ""
6313
6314 #. For the first occurrence,
6315 #. %1$s:  IF cities.count 
6316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
6317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
6318 #, fuzzy, c-format
6319 msgid "%sor choose "
6320 msgstr "-- Veldu snið -- "
6321
6322 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
6323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
6324 #, c-format
6325 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6326 msgstr ""
6327
6328 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
6329 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
6330 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
6331 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
6332 #. %5$s:  ELSE 
6333 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
6334 #. %7$s:  END 
6335 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
6336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:71
6337 #, fuzzy, c-format
6338 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
6339 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
6340
6341 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
6342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
6343 #, c-format
6344 msgid "%st - Immediate parent body"
6345 msgstr ""
6346
6347 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
6348 #. %2$s:  lateorder.quantity 
6349 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
6350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
6351 #, fuzzy, c-format
6352 msgid "%sx%s = %s "
6353 msgstr "%s %s (%s) "
6354
6355 #. %1$s:  IF currency.active 
6356 #. %2$s:  END 
6357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
6358 #, c-format
6359 msgid "%s✓%s"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
6363 #, c-format
6364 msgid ""
6365 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
6366 "Radoslav Kolev"
6367 msgstr ""
6368
6369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
6370 #, c-format
6371 msgid ""
6372 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
6373 "and Serhij Dubyk"
6374 msgstr ""
6375
6376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
6377 #, c-format
6378 msgid ""
6379 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6380 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6381 msgstr ""
6382
6383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
6384 #, c-format
6385 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
6386 msgstr ""
6387
6388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
6389 #, c-format
6390 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6391 msgstr ""
6392
6393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
6394 #, c-format
6395 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
6396 msgstr ""
6397
6398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
6399 #, c-format
6400 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
6404 #, c-format
6405 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6406 msgstr ""
6407
6408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
6409 #, c-format
6410 msgid ""
6411 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6412 msgstr ""
6413
6414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
6415 #, c-format
6416 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
6417 msgstr ""
6418
6419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
6420 #, c-format
6421 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6422 msgstr ""
6423
6424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
6425 #, c-format
6426 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6427 msgstr ""
6428
6429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
6430 #, c-format
6431 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6432 msgstr ""
6433
6434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
6435 #, c-format
6436 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6437 msgstr ""
6438
6439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
6440 #, c-format
6441 msgid ""
6442 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6443 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6444 msgstr ""
6445
6446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
6447 #, c-format
6448 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
6452 #, c-format
6453 msgid ""
6454 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6455 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6456 msgstr ""
6457
6458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
6459 #, c-format
6460 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
6464 #, fuzzy, c-format
6465 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
6466 msgstr "Aftur í listana"
6467
6468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
6471 #, c-format
6472 msgid "&lt;&lt; Previous"
6473 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
6474
6475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
6476 #, c-format
6477 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6478 msgstr ""
6479
6480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
6481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
6482 #, c-format
6483 msgid "&lt;upload_path&gt;"
6484 msgstr ""
6485
6486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:912
6487 #, c-format
6488 msgid "&nbsp; Sub report:"
6489 msgstr ""
6490
6491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6492 #, fuzzy, c-format
6493 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
6494 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband höfundar"
6495
6496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6498 #, fuzzy, c-format
6499 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6500 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Númer símtals"
6501
6502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6503 #, fuzzy, c-format
6504 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6505 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ráðstefna"
6506
6507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6508 #, fuzzy, c-format
6509 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6510 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband ráðstefnu"
6511
6512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6513 #, fuzzy, c-format
6514 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6515 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fyrirtæki"
6516
6517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6518 #, fuzzy, c-format
6519 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6520 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fyrirtæki"
6521
6522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6523 #, c-format
6524 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6525 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6526
6527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6528 #, c-format
6529 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6530 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6531
6532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6533 #, fuzzy, c-format
6534 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6535 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband höfundar"
6536
6537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6538 #, fuzzy, c-format
6539 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6540 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nafn"
6541
6542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6543 #, fuzzy, c-format
6544 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6545 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband nafns"
6546
6547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6548 #, fuzzy, c-format
6549 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6550 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nafn"
6551
6552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6553 #, fuzzy, c-format
6554 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6555 msgstr "Orðasamband efnis"
6556
6557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6558 #, fuzzy, c-format
6559 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6560 msgstr "Orðasamband efnis"
6561
6562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6563 #, fuzzy, c-format
6564 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6565 msgstr "Orðasamband efnis"
6566
6567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6568 #, fuzzy, c-format
6569 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6570 msgstr "Orðasamband efnis"
6571
6572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6573 #, fuzzy, c-format
6574 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6575 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband titils"
6576
6577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:149
6578 #, fuzzy, c-format
6579 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
6580 msgstr "%s %s (%s)"
6581
6582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:194
6583 #, fuzzy, c-format
6584 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
6585 msgstr "Sýna alla hluti"
6586
6587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
6588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
6589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376
6590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:115
6591 #, fuzzy, c-format
6592 msgid "&nbsp;Show inactive:"
6593 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
6594
6595 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6596 #. %2$s:  ELSE 
6597 #. %3$s:  END 
6598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
6599 #, fuzzy, c-format
6600 msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
6601 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6602
6603 #. %1$s:  END 
6604 #. %2$s:  IF ( else ) 
6605 #. %3$s:  tagfield | html 
6606 #. %4$s:  ELSE 
6607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
6608 #, c-format
6609 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6610 msgstr ""
6611
6612 #. %1$s:  END 
6613 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6614 #. %3$s:  tagsubfield 
6615 #. %4$s:  END 
6616 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6617 #. %6$s:  END 
6618 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
6619 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6620 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
6621 #. %10$s:  END 
6622 #. %11$s:  ELSE 
6623 #. %12$s:  action 
6624 #. %13$s:  END 
6625 #. %14$s:  END 
6626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
6627 #, c-format
6628 msgid ""
6629 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6630 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6631 msgstr ""
6632
6633 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6634 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
6635 #. %3$s:  basketname 
6636 #. %4$s:  ELSE 
6637 #. %5$s:  booksellername 
6638 #. %6$s:  END 
6639 #. %7$s:  END 
6640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6641 #, c-format
6642 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6643 msgstr ""
6644
6645 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
6646 #. %2$s:  ELSE 
6647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6648 #, fuzzy, c-format
6649 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
6650 msgstr "Ráðnúmerasafn"
6651
6652 #. %1$s:  IF course_name 
6653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6654 #, fuzzy, c-format
6655 msgid "&rsaquo; %s Edit "
6656 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
6657
6658 #. For the first occurrence,
6659 #. %1$s:  IF batch_id 
6660 #. %2$s:  batch_id 
6661 #. %3$s:  ELSE 
6662 #. %4$s:  END 
6663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:173
6664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:162
6665 #, fuzzy, c-format
6666 msgid "&rsaquo; %s Edit (%s) %s New %s "
6667 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
6668
6669 #. %1$s:  IF ( id ) 
6670 #. %2$s:  ELSE 
6671 #. %3$s:  END 
6672 #. %4$s:  ELSE 
6673 #. %5$s:  END 
6674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
6675 #, c-format
6676 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6677 msgstr ""
6678
6679 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6680 #. %2$s:  ELSE 
6681 #. %3$s:  END 
6682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
6683 #, fuzzy, c-format
6684 msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
6685 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6686
6687 #. %1$s:  IF datereceived 
6688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
6689 #, c-format
6690 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
6691 msgstr ""
6692
6693 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
6694 #. %2$s:  ELSE 
6695 #. %3$s:  authid 
6696 #. %4$s:  authtypetext 
6697 #. %5$s:  END 
6698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6699 #, c-format
6700 msgid ""
6701 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6702 msgstr ""
6703
6704 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6705 #. %2$s:  ELSE 
6706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
6707 #, c-format
6708 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
6709 msgstr ""
6710
6711 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6712 #. %2$s:  ELSE 
6713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6714 #, c-format
6715 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for "
6716 msgstr ""
6717
6718 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6719 #. %2$s:  ELSE 
6720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6721 #, c-format
6722 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
6723 msgstr ""
6724
6725 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6726 #. %2$s:  ELSE 
6727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6728 #, c-format
6729 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
6730 msgstr ""
6731
6732 #. %1$s:  branchname 
6733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6734 #, fuzzy, c-format
6735 msgid "&rsaquo; %s calendar"
6736 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
6737
6738 #. %1$s:  END 
6739 #. %2$s:  IF step == 2 
6740 #. %3$s:  END 
6741 #. %4$s:  IF step == 3 
6742 #. %5$s:  END 
6743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6744 #, c-format
6745 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6746 msgstr ""
6747
6748 #. %1$s:  IF op == 'list' 
6749 #. %2$s:  IF budget_period_id 
6750 #. %3$s:  budget_period_description 
6751 #. %4$s:  ELSE 
6752 #. %5$s:  END 
6753 #. %6$s:  END 
6754 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
6755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
6756 #, fuzzy, c-format
6757 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6758 msgstr "%s %s %s %s %s "
6759
6760 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
6761 #. %2$s:  IF currency 
6762 #. %3$s:  currency.currency 
6763 #. %4$s:  ELSE 
6764 #. %5$s:  END 
6765 #. %6$s:  END 
6766 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
6768 #, c-format
6769 msgid ""
6770 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6771 "currency '"
6772 msgstr ""
6773
6774 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
6775 #. %2$s:  categorycode |html 
6776 #. %3$s:  ELSE 
6777 #. %4$s:  categorycode |html 
6778 #. %5$s:  END 
6779 #. %6$s:  END 
6780 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
6781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
6782 #, c-format
6783 msgid ""
6784 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6785 "'%s'%s%s %s "
6786 msgstr ""
6787
6788 #. %1$s:  IF step == 1 
6789 #. %2$s:  ELSE 
6790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6791 #, c-format
6792 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
6793 msgstr ""
6794
6795 #. %1$s:  IF ( op ) 
6796 #. %2$s:  ELSE 
6797 #. %3$s:  END 
6798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
6799 #, c-format
6800 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6801 msgstr ""
6802
6803 #. For the first occurrence,
6804 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
6805 #. %2$s:  template_id 
6806 #. %3$s:  ELSE 
6807 #. %4$s:  END 
6808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
6809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
6810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
6811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
6812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
6814 #, fuzzy, c-format
6815 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
6816 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
6817
6818 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
6820 #, c-format
6821 msgid "&rsaquo; %sEditing "
6822 msgstr ""
6823
6824 #. %1$s:  IF ( authid ) 
6825 #. %2$s:  authid 
6826 #. %3$s:  authtypetext 
6827 #. %4$s:  ELSE 
6828 #. %5$s:  authtypetext 
6829 #. %6$s:  END 
6830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
6831 #, c-format
6832 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6833 msgstr ""
6834
6835 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6836 #. %2$s:  END 
6837 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6838 #. %4$s:  END 
6839 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6840 #. %6$s:  END 
6841 #. %7$s:  END 
6842 #. %8$s:  IF op == 'list' 
6843 #. %9$s:  END 
6844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
6845 #, c-format
6846 msgid ""
6847 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6848 "%s%s %sAuthorized values%s"
6849 msgstr ""
6850
6851 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
6852 #. %2$s:  categorycode |html 
6853 #. %3$s:  ELSE 
6854 #. %4$s:  END 
6855 #. %5$s:  END 
6856 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
6858 #, c-format
6859 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6860 msgstr ""
6861
6862 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
6863 #. %2$s:  contractname 
6864 #. %3$s:  ELSE 
6865 #. %4$s:  END 
6866 #. %5$s:  END 
6867 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
6869 #, c-format
6870 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6871 msgstr ""
6872
6873 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6874 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
6875 #. %3$s:  budget_name 
6876 #. %4$s:  END 
6877 #. %5$s:  ELSE 
6878 #. %6$s:  END 
6879 #. %7$s:  END 
6880 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:248
6882 #, fuzzy, c-format
6883 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6884 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6885
6886 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6887 #. %2$s:  ordernumber 
6888 #. %3$s:  ELSE 
6889 #. %4$s:  END 
6890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
6891 #, c-format
6892 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6893 msgstr ""
6894
6895 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6896 #. %2$s:  searchfield 
6897 #. %3$s:  ELSE 
6898 #. %4$s:  END 
6899 #. %5$s:  END 
6900 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
6902 #, c-format
6903 msgid ""
6904 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6905 msgstr ""
6906
6907 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6908 #. %2$s:  END 
6909 #. %3$s:  basketname|html 
6910 #. %4$s:  basketno 
6911 #. %5$s:  name|html 
6912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
6913 #, fuzzy, c-format
6914 msgid "&rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
6915 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6916
6917 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
6918 #. %2$s:  ELSE 
6919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
6920 #, c-format
6921 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
6922 msgstr ""
6923
6924 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6925 #. %2$s:  ELSE 
6926 #. %3$s:  END 
6927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
6928 #, c-format
6929 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6930 msgstr ""
6931
6932 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6933 #. %2$s:  ELSE 
6934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
6935 #, c-format
6936 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
6937 msgstr ""
6938
6939 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
6940 #. %2$s:  ELSE 
6941 #. %3$s:  firstname 
6942 #. %4$s:  surname 
6943 #. %5$s:  cardnumber 
6944 #. %6$s:  END 
6945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
6946 #, fuzzy, c-format
6947 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
6948 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s "
6949
6950 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6951 #. %2$s:  ELSE 
6952 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6953 #. %4$s:  END 
6954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
6955 #, c-format
6956 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6957 msgstr ""
6958
6959 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6960 #. %2$s:  ELSE 
6961 #. %3$s:  firstname 
6962 #. %4$s:  surname 
6963 #. %5$s:  cardnumber 
6964 #. %6$s:  END 
6965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
6966 #, fuzzy, c-format
6967 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
6968 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s "
6969
6970 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
6971 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
6972 #. %3$s:  ELSE 
6973 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
6974 #. %5$s:  ELSE 
6975 #. %6$s:  END 
6976 #. %7$s:  END 
6977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
6978 #, c-format
6979 msgid ""
6980 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
6981 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
6982 msgstr ""
6983
6984 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6985 #. %2$s:  ELSE 
6986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
6987 #, fuzzy, c-format
6988 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
6989 msgstr ""
6990 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
6991
6992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
6993 #, c-format
6994 msgid "&rsaquo; About Koha"
6995 msgstr ""
6996
6997 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
6999 #, fuzzy, c-format
7000 msgid "&rsaquo; Account for %s"
7001 msgstr "Aðgangur frystur"
7002
7003 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
7004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7005 #, fuzzy, c-format
7006 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
7007 msgstr "Ýtarleg leit"
7008
7009 #. %1$s:  booksellername |html 
7010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
7011 #, fuzzy, c-format
7012 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
7013 msgstr "Aðgangur frystur"
7014
7015 #. %1$s:  END 
7016 #. %2$s:  END 
7017 #. %3$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7018 #. %4$s:  IF total 
7019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:64
7020 #, fuzzy, c-format
7021 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
7022 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7023
7024 #. %1$s:  END 
7025 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
7026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
7027 #, fuzzy, c-format
7028 msgid "&rsaquo; Add new account %s %s "
7029 msgstr "%s %s %s %s "
7030
7031 #. %1$s:  END 
7032 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
7033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
7034 #, fuzzy, c-format
7035 msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
7036 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7037
7038 #. %1$s:  END 
7039 #. %2$s:  ELSE 
7040 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
7041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7042 #, c-format
7043 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
7044 msgstr ""
7045
7046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
7047 #, fuzzy, c-format
7048 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
7049 msgstr "Ýtarleg leit"
7050
7051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
7052 #, fuzzy, c-format
7053 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
7054 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
7055
7056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
7057 #, c-format
7058 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
7059 msgstr ""
7060
7061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
7062 #, c-format
7063 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
7064 msgstr ""
7065
7066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
7067 #, fuzzy, c-format
7068 msgid "&rsaquo; Add patrons"
7069 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7070
7071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7072 #, fuzzy, c-format
7073 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
7074 msgstr "Aðgangur frystur "
7075
7076 #. %1$s:  END 
7077 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
7078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
7079 #, fuzzy, c-format
7080 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
7081 msgstr "%s %s %s %s "
7082
7083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
7084 #, c-format
7085 msgid "&rsaquo; Administration"
7086 msgstr ""
7087
7088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:27
7089 #, fuzzy, c-format
7090 msgid "&rsaquo; Advanced search"
7091 msgstr "Ýtarleg leit"
7092
7093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
7094 #, c-format
7095 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
7096 msgstr ""
7097
7098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
7099 #, c-format
7100 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
7101 msgstr ""
7102
7103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
7104 #, fuzzy, c-format
7105 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
7106 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7107
7108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
7109 #, c-format
7110 msgid "&rsaquo; Authorities"
7111 msgstr ""
7112
7113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
7114 #, fuzzy, c-format
7115 msgid "&rsaquo; Authority search results"
7116 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
7117
7118 #. %1$s:  basketno 
7119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
7120 #, fuzzy, c-format
7121 msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
7122 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI"
7123
7124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7125 #, c-format
7126 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
7127 msgstr ""
7128
7129 #. %1$s:  import_batch_id 
7130 #. %2$s:  ELSE 
7131 #. %3$s:  END 
7132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
7133 #, c-format
7134 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
7135 msgstr ""
7136
7137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
7138 #, c-format
7139 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
7140 msgstr ""
7141
7142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
7143 #, fuzzy, c-format
7144 msgid "&rsaquo; Cancel order"
7145 msgstr "Ýtarleg leit"
7146
7147 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
7148 #. %2$s:  ELSE 
7149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
7150 #, c-format
7151 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
7152 msgstr ""
7153
7154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
7155 #, c-format
7156 msgid "&rsaquo; Cannot delete patron"
7157 msgstr ""
7158
7159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
7160 #, c-format
7161 msgid "&rsaquo; Cataloging"
7162 msgstr ""
7163
7164 #. %1$s:  END 
7165 #. %2$s:  IF op == 'list' 
7166 #. %3$s:  END 
7167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
7168 #, c-format
7169 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
7170 msgstr ""
7171
7172 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
7173 #. %2$s:  ELSE 
7174 #. %3$s:  END 
7175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
7176 #, c-format
7177 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
7178 msgstr ""
7179
7180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
7181 #, c-format
7182 msgid "&rsaquo; Check expiration "
7183 msgstr ""
7184
7185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
7186 #, c-format
7187 msgid "&rsaquo; Check in"
7188 msgstr ""
7189
7190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
7191 #, fuzzy, c-format
7192 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
7193 msgstr "Útlánssaga "
7194
7195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
7196 #, c-format
7197 msgid "&rsaquo; Circulation"
7198 msgstr ""
7199
7200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
7201 #, c-format
7202 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
7203 msgstr ""
7204
7205 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
7207 #, c-format
7208 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
7209 msgstr ""
7210
7211 #. %1$s:  title |html 
7212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
7213 #, c-format
7214 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
7215 msgstr ""
7216
7217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
7218 #, c-format
7219 msgid "&rsaquo; Claims"
7220 msgstr ""
7221
7222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
7223 #, fuzzy, c-format
7224 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
7225 msgstr "prófúrlausn"
7226
7227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
7228 #, fuzzy, c-format
7229 msgid "&rsaquo; Columns settings"
7230 msgstr "Útlánssaga "
7231
7232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
7233 #, fuzzy, c-format
7234 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
7235 msgstr "Ráðnúmerasafn"
7236
7237 #. %1$s:  ELSE 
7238 #. %2$s:  END 
7239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
7240 #, fuzzy, c-format
7241 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
7242 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Athugasemdir um %s"
7243
7244 #. %1$s:  ELSE 
7245 #. %2$s:  END 
7246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
7247 #, fuzzy, c-format
7248 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
7249 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Athugasemdir um %s"
7250
7251 #. %1$s:  contractnumber 
7252 #. %2$s:  END 
7253 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
7255 #, c-format
7256 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
7257 msgstr ""
7258
7259 #. %1$s:  searchfield 
7260 #. %2$s:  END 
7261 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7263 #, c-format
7264 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
7265 msgstr ""
7266
7267 #. %1$s:  searchfield 
7268 #. %2$s:  END 
7269 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
7271 #, c-format
7272 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
7273 msgstr ""
7274
7275 #. %1$s:  tagsubfield 
7276 #. %2$s:  END 
7277 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
7279 #, c-format
7280 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
7281 msgstr ""
7282
7283 #. %1$s:  searchfield 
7284 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
7285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:41
7286 #, c-format
7287 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
7288 msgstr ""
7289
7290 #. %1$s:  ELSE 
7291 #. %2$s:  END 
7292 #. %3$s:  END 
7293 #. %4$s:  END 
7294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7295 #, c-format
7296 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
7297 msgstr ""
7298
7299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:217
7300 #, c-format
7301 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
7302 msgstr ""
7303
7304 #. %1$s:  tablename 
7305 #. %2$s:  kohafield 
7306 #. %3$s:  END 
7307 #. %4$s:  IF ( else ) 
7308 #. %5$s:  tagfield 
7309 #. %6$s:  END 
7310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
7311 #, c-format
7312 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7313 msgstr ""
7314
7315 #. %1$s:  END 
7316 #. %2$s:  IF ( else ) 
7317 #. %3$s:  END 
7318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
7319 #, fuzzy, c-format
7320 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
7321 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Athugasemdir um %s "
7322
7323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
7324 #, fuzzy, c-format
7325 msgid "&rsaquo; Course details for "
7326 msgstr "Útlánssaga "
7327
7328 #. %1$s:  END 
7329 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7331 #, c-format
7332 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
7333 msgstr ""
7334
7335 #. %1$s:  END 
7336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
7337 #, c-format
7338 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
7339 msgstr ""
7340
7341 #. %1$s:  END 
7342 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
7344 #, c-format
7345 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
7346 msgstr ""
7347
7348 #. %1$s:  END 
7349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
7350 #, fuzzy, c-format
7351 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
7352 msgstr "Eyða lista"
7353
7354 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
7355 #. %2$s:  END 
7356 #. %3$s:  END 
7357 #. %4$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
7358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
7359 #, c-format
7360 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
7361 msgstr ""
7362
7363 #. %1$s:  subscriptionid 
7364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
7365 #, fuzzy, c-format
7366 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
7367 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
7368
7369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
7370 #, fuzzy, c-format
7371 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
7372 msgstr "Varstu að meina:"
7373
7374 #. %1$s:  END 
7375 #. %2$s:  IF close_form 
7376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
7377 #, fuzzy, c-format
7378 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
7379 msgstr "Skiladagsetning"
7380
7381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7382 #, c-format
7383 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
7384 msgstr ""
7385
7386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:137
7387 #, c-format
7388 msgid "&rsaquo; Edit "
7389 msgstr ""
7390
7391 #. %1$s:  END -
7392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7393 #, fuzzy, c-format
7394 msgid "&rsaquo; Edit %s "
7395 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7396
7397 #. %1$s:  spec 
7398 #. %2$s:  ELSE 
7399 #. %3$s:  END 
7400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7401 #, c-format
7402 msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7403 msgstr ""
7404
7405 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
7406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:247
7407 #, fuzzy, c-format
7408 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; "
7409 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7410
7411 #. %1$s:  END 
7412 #. %2$s:  ELSE 
7413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
7414 #, c-format
7415 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
7416 msgstr ""
7417
7418 #. %1$s:  suggestionid 
7419 #. %2$s:  ELSE 
7420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
7421 #, fuzzy, c-format
7422 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
7423 msgstr "Ráðnúmerasafn "
7424
7425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
7426 #, fuzzy, c-format
7427 msgid "&rsaquo; Editor"
7428 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7429
7430 #. %1$s:  errno 
7431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
7432 #, fuzzy, c-format
7433 msgid "&rsaquo; Error %s"
7434 msgstr "Villa 400"
7435
7436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7437 #, fuzzy, c-format
7438 msgid "&rsaquo; Files"
7439 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7440
7441 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
7443 #, c-format
7444 msgid "&rsaquo; Files for %s"
7445 msgstr ""
7446
7447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
7448 #, fuzzy, c-format
7449 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
7450 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7451
7452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
7453 #, c-format
7454 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
7455 msgstr ""
7456
7457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
7458 #, fuzzy, c-format
7459 msgid "&rsaquo; Images "
7460 msgstr "Útlán fyrir %s "
7461
7462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
7463 #, fuzzy, c-format
7464 msgid "&rsaquo; Images for "
7465 msgstr "Útlán fyrir %s "
7466
7467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
7468 #, fuzzy, c-format
7469 msgid "&rsaquo; Invoices"
7470 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7471
7472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
7473 #, c-format
7474 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
7475 msgstr ""
7476
7477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
7478 #, c-format
7479 msgid "&rsaquo; Item details for "
7480 msgstr ""
7481
7482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
7483 #, fuzzy, c-format
7484 msgid "&rsaquo; Item search "
7485 msgstr "Ýtarleg leit"
7486
7487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
7488 #, fuzzy, c-format
7489 msgid "&rsaquo; Item search fields "
7490 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
7491
7492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7493 #, fuzzy, c-format
7494 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
7495 msgstr "%s &rsaquo; Sjálfsafgreiðsla"
7496
7497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7498 #, c-format
7499 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
7500 msgstr ""
7501
7502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
7503 #, fuzzy, c-format
7504 msgid "&rsaquo; Label creator "
7505 msgstr "Ýtarleg leit"
7506
7507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7508 #, c-format
7509 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
7510 msgstr ""
7511
7512 #. %1$s:  IF ( total ) 
7513 #. %2$s:  total 
7514 #. %3$s:  ELSE 
7515 #. %4$s:  END 
7516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7517 #, c-format
7518 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7519 msgstr ""
7520
7521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
7522 #, c-format
7523 msgid "&rsaquo; MARC export"
7524 msgstr ""
7525
7526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
7527 #, fuzzy, c-format
7528 msgid "&rsaquo; MARC modification templates"
7529 msgstr "Ýtarleg leit"
7530
7531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
7532 #, fuzzy, c-format
7533 msgid "&rsaquo; Manage new fields for subscriptions "
7534 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
7535
7536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7537 #, c-format
7538 msgid "&rsaquo; Manual credit"
7539 msgstr ""
7540
7541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7542 #, fuzzy, c-format
7543 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
7544 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7545
7546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
7547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7548 #, c-format
7549 msgid "&rsaquo; Merging records"
7550 msgstr ""
7551
7552 #. %1$s:  ELSE 
7553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
7554 #, fuzzy, c-format
7555 msgid "&rsaquo; Modify account %s "
7556 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7557
7558 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
7559 #. %2$s:  ELSE 
7560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
7561 #, c-format
7562 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
7563 msgstr ""
7564
7565 #. %1$s:  ELSE 
7566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
7567 #, fuzzy, c-format
7568 msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
7569 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7570
7571 #. %1$s:  ELSE 
7572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7573 #, c-format
7574 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
7575 msgstr ""
7576
7577 #. %1$s:  searchfield 
7578 #. %2$s:  ELSE 
7579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7580 #, c-format
7581 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
7582 msgstr ""
7583
7584 #. %1$s:  ELSE 
7585 #. %2$s:  END 
7586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
7587 #, c-format
7588 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
7589 msgstr ""
7590
7591 #. %1$s:  END 
7592 #. %2$s:  END 
7593 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
7594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7595 #, c-format
7596 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
7597 msgstr ""
7598
7599 #. %1$s:  ELSE 
7600 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7602 #, c-format
7603 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
7604 msgstr ""
7605
7606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7607 #, c-format
7608 msgid "&rsaquo; Notice triggers"
7609 msgstr ""
7610
7611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7612 #, c-format
7613 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
7614 msgstr ""
7615
7616 #. %1$s:  fund_code 
7617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7618 #, c-format
7619 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
7620 msgstr ""
7621
7622 #. %1$s:  todaysdate 
7623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
7624 #, c-format
7625 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
7626 msgstr ""
7627
7628 #. %1$s:  LoginBranchname 
7629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7630 #, c-format
7631 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
7632 msgstr ""
7633
7634 #. %1$s:  END 
7635 #. %2$s:  IF ( else ) 
7636 #. %3$s:  END 
7637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7638 #, c-format
7639 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7640 msgstr ""
7641
7642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
7643 #, c-format
7644 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
7645 msgstr ""
7646
7647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:32
7648 #, fuzzy, c-format
7649 msgid "&rsaquo; Patron lists"
7650 msgstr "Tölfræði"
7651
7652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7653 #, c-format
7654 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
7655 msgstr ""
7656
7657 #. %1$s:  borrower.firstname 
7658 #. %2$s:  borrower.surname 
7659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
7660 #, c-format
7661 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
7662 msgstr ""
7663
7664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
7665 #, fuzzy, c-format
7666 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
7667 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7668
7669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7670 #, fuzzy, c-format
7671 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
7672 msgstr "%s &rsaquo; Sjálfsafgreiðsla"
7673
7674 #. %1$s:  title |html 
7675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
7676 #, fuzzy, c-format
7677 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
7678 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Setja %s á bið"
7679
7680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
7681 #, fuzzy, c-format
7682 msgid "&rsaquo; Plugins "
7683 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7684
7685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7686 #, fuzzy, c-format
7687 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
7688 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7689
7690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7691 #, fuzzy, c-format
7692 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
7693 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7694
7695 #. %1$s:  END 
7696 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7698 #, c-format
7699 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
7700 msgstr ""
7701
7702 #. %1$s:  END 
7703 #. %2$s:  IF ( else ) 
7704 #. %3$s:  END 
7705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7706 #, c-format
7707 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
7708 msgstr ""
7709
7710 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
7712 #, fuzzy, c-format
7713 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
7714 msgstr "%s %s %s %s "
7715
7716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7717 #, c-format
7718 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
7719 msgstr ""
7720
7721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7722 #, c-format
7723 msgid "&rsaquo; Quote Editor"
7724 msgstr ""
7725
7726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
7727 #, c-format
7728 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
7729 msgstr ""
7730
7731 #. %1$s:  name 
7732 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
7733 #. %3$s:  invoice 
7734 #. %4$s:  END 
7735 #. %5$s:  ordernumber 
7736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
7737 #, c-format
7738 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7739 msgstr ""
7740
7741 #. %1$s:  name 
7742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7743 #, c-format
7744 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
7745 msgstr ""
7746
7747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
7748 #, fuzzy, c-format
7749 msgid "&rsaquo; Renew"
7750 msgstr "Safnskrá &rsaquo; "
7751
7752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
7753 #, fuzzy, c-format
7754 msgid "&rsaquo; Reports"
7755 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7756
7757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7758 #, fuzzy, c-format
7759 msgid "&rsaquo; Reserve "
7760 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7761
7762 #. %1$s:  ELSE 
7763 #. %2$s:  END 
7764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:56
7765 #, fuzzy, c-format
7766 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
7767 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
7768
7769 #. %1$s:  ELSE 
7770 #. %2$s:  END 
7771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7772 #, c-format
7773 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average checkout period%s"
7774 msgstr ""
7775
7776 #. %1$s:  ELSE 
7777 #. %2$s:  END 
7778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7779 #, c-format
7780 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
7781 msgstr ""
7782
7783 #. %1$s:  ELSE 
7784 #. %2$s:  END 
7785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7786 #, c-format
7787 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
7788 msgstr ""
7789
7790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7791 #, c-format
7792 msgid "&rsaquo; Results for tag "
7793 msgstr ""
7794
7795 #. %1$s:  ELSE 
7796 #. %2$s:  END 
7797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7798 #, c-format
7799 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
7800 msgstr ""
7801
7802 #. %1$s:  ELSE 
7803 #. %2$s:  END 
7804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
7805 #, c-format
7806 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
7807 msgstr ""
7808
7809 #. %1$s:  ELSE 
7810 #. %2$s:  END 
7811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
7812 #, c-format
7813 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
7814 msgstr ""
7815
7816 #. %1$s:  ELSE 
7817 #. %2$s:  END 
7818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
7819 #, fuzzy, c-format
7820 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
7821 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
7822
7823 #. %1$s:  ELSE 
7824 #. %2$s:  END 
7825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
7826 #, c-format
7827 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
7828 msgstr ""
7829
7830 #. %1$s:  ELSE 
7831 #. %2$s:  END 
7832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
7833 #, c-format
7834 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
7835 msgstr ""
7836
7837 #. %1$s:  ELSE 
7838 #. %2$s:  END 
7839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7840 #, c-format
7841 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
7842 msgstr ""
7843
7844 #. %1$s:  ELSE 
7845 #. %2$s:  END 
7846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7847 #, c-format
7848 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
7849 msgstr ""
7850
7851 #. %1$s:  ELSE 
7852 #. %2$s:  END 
7853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7854 #, c-format
7855 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
7856 msgstr ""
7857
7858 #. %1$s:  ELSE 
7859 #. %2$s:  END 
7860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7861 #, c-format
7862 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
7863 msgstr ""
7864
7865 #. %1$s:  ELSE 
7866 #. %2$s:  END 
7867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
7868 #, c-format
7869 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
7870 msgstr ""
7871
7872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
7873 #, c-format
7874 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
7875 msgstr ""
7876
7877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
7878 #, fuzzy, c-format
7879 msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
7880 msgstr "Ýtarleg leit"
7881
7882 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
7883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:246
7884 #, fuzzy, c-format
7885 msgid "&rsaquo; SQL view %s&rsaquo; "
7886 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
7887
7888 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
7889 #. %2$s:  query_desc |html 
7890 #. %3$s:  END 
7891 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
7892 #. %5$s:  limit_desc | html 
7893 #. %6$s:  END 
7894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
7895 #, fuzzy, c-format
7896 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
7897 msgstr "%s Leita %sað '%s'%s%s&nbsp;með takmörkunum:&nbsp;'%s'%s "
7898
7899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
7900 #, c-format
7901 msgid "&rsaquo; Search existing records"
7902 msgstr ""
7903
7904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7905 #, c-format
7906 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
7907 msgstr ""
7908
7909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
7910 #, fuzzy, c-format
7911 msgid "&rsaquo; Search history "
7912 msgstr "Útlánssaga "
7913
7914 #. %1$s:  END 
7915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
7916 #, fuzzy, c-format
7917 msgid "&rsaquo; Search results%s"
7918 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
7919
7920 #. %1$s:  ELSE 
7921 #. %2$s:  END 
7922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
7923 #, c-format
7924 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
7925 msgstr ""
7926
7927 #. %1$s:  ELSE 
7928 #. %2$s:  END 
7929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
7930 #, c-format
7931 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
7932 msgstr ""
7933
7934 #. %1$s:  ELSE 
7935 #. %2$s:  END 
7936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
7937 #, c-format
7938 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
7939 msgstr ""
7940
7941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7942 #, c-format
7943 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
7944 msgstr ""
7945
7946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7947 #, c-format
7948 msgid "&rsaquo; Send SMS message"
7949 msgstr ""
7950
7951 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
7953 #, c-format
7954 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
7955 msgstr ""
7956
7957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
7958 #, fuzzy, c-format
7959 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
7960 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s "
7961
7962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
7963 #, c-format
7964 msgid "&rsaquo; Serial edition "
7965 msgstr ""
7966
7967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
7968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
7969 #, fuzzy, c-format
7970 msgid "&rsaquo; Serials "
7971 msgstr "&lt;&lt; Fyrri "
7972
7973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
7974 #, fuzzy, c-format
7975 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
7976 msgstr "Fyrsta áskriftin byrjaði þann %s"
7977
7978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
7979 #, c-format
7980 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
7981 msgstr ""
7982
7983 #. %1$s:  surname 
7984 #. %2$s:  firstname 
7985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
7986 #, c-format
7987 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
7988 msgstr ""
7989
7990 #. %1$s:  suggestionid 
7991 #. %2$s:  ELSE 
7992 #. %3$s:  END 
7993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
7994 #, fuzzy, c-format
7995 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
7996 msgstr "Áskriftir "
7997
7998 #. %1$s:  fund_code 
7999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8000 #, fuzzy, c-format
8001 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
8002 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI"
8003
8004 #. %1$s:  END 
8005 #. %2$s:  IF ( else ) 
8006 #. %3$s:  tagfield | html 
8007 #. %4$s:  END 
8008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8009 #, c-format
8010 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
8011 msgstr ""
8012
8013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
8014 #, fuzzy, c-format
8015 msgid "&rsaquo; Subject search results"
8016 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
8017
8018 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
8020 #, fuzzy, c-format
8021 msgid "&rsaquo; Subscription Routing Lists for %s"
8022 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
8023
8024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
8025 #, fuzzy, c-format
8026 msgid "&rsaquo; Subscription history"
8027 msgstr "Áskriftir"
8028
8029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
8030 #, fuzzy, c-format
8031 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
8032 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s "
8033
8034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
8035 #, c-format
8036 msgid "&rsaquo; System preferences"
8037 msgstr ""
8038
8039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
8040 #, c-format
8041 msgid "&rsaquo; Tags"
8042 msgstr ""
8043
8044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
8045 #, c-format
8046 msgid "&rsaquo; Till reconciliation "
8047 msgstr ""
8048
8049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
8050 #, fuzzy, c-format
8051 msgid "&rsaquo; Tools"
8052 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8053
8054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
8055 #, c-format
8056 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
8057 msgstr ""
8058
8059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:12
8060 #, c-format
8061 msgid "&rsaquo; Transfers"
8062 msgstr ""
8063
8064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
8065 #, c-format
8066 msgid "&rsaquo; Transfers to your library"
8067 msgstr ""
8068
8069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:68
8070 #, c-format
8071 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
8072 msgstr ""
8073
8074 #. %1$s:  booksellername 
8075 #. %2$s:  ELSE 
8076 #. %3$s:  END 
8077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
8078 #, fuzzy, c-format
8079 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
8080 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
8081
8082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
8083 #, fuzzy, c-format
8084 msgid "&rsaquo; Update patron records"
8085 msgstr "Ráðnúmerasafn"
8086
8087 #. %1$s:  name 
8088 #. %2$s:  ELSE 
8089 #. %3$s:  END 
8090 #. %4$s:  ELSE 
8091 #. %5$s:  name 
8092 #. %6$s:  END 
8093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
8094 #, c-format
8095 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
8096 msgstr ""
8097
8098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
8099 #, fuzzy, c-format
8100 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
8101 msgstr "&lt;&lt; Fyrri "
8102
8103 #. %1$s:  ELSE 
8104 #. %2$s:  END 
8105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
8106 #, c-format
8107 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
8108 msgstr ""
8109
8110 #. %1$s:  ELSE 
8111 #. %2$s:  END 
8112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
8113 #, c-format
8114 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
8115 msgstr ""
8116
8117 #. %1$s:  IF ( status ) 
8118 #. %2$s:  ELSE 
8119 #. %3$s:  END 
8120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
8121 #, c-format
8122 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
8123 msgstr ""
8124
8125 #. %1$s:  END 
8126 #. %2$s:  IF op == 'list' 
8127 #. %3$s:  END 
8128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:75
8129 #, c-format
8130 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
8131 msgstr ""
8132
8133 #. %1$s:  ELSIF op == 'list' 
8134 #. %2$s:  END 
8135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:52
8136 #, fuzzy, c-format
8137 msgid "' %sCurrencies %s "
8138 msgstr "glærur"
8139
8140 #. %1$s: ~ END ~
8141 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
8142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
8143 #, c-format
8144 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
8145 msgstr ""
8146
8147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
8148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
8149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
8150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
8151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
8152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
8153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
8154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
8155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
8156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
8157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
8158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
8159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
8160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
8161 #, c-format
8162 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
8163 msgstr ""
8164
8165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
8166 #, fuzzy, c-format
8167 msgid "'s "
8168 msgstr "%s "
8169
8170 #. %1$s:  borrower_branchname 
8171 #. %2$s:  borrower_branchcode 
8172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
8173 #, c-format
8174 msgid "'s home library (%s / %s )"
8175 msgstr ""
8176
8177 #. For the first occurrence,
8178 #. %1$s:  rescardnumber 
8179 #. %2$s:  resbranchname 
8180 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
8181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
8182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
8183 #, fuzzy, c-format
8184 msgid "(%s) at %s since %s"
8185 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
8186
8187 #. %1$s:  message.barcode 
8188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
8189 #, fuzzy, c-format
8190 msgid "(%s) for "
8191 msgstr "%s, %s "
8192
8193 #. %1$s:  message.barcode 
8194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
8195 #, fuzzy, c-format
8196 msgid "(%s) from "
8197 msgstr "%s, %s "
8198
8199 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
8201 #, c-format
8202 msgid "(%s) has been on hold for "
8203 msgstr ""
8204
8205 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
8207 #, fuzzy, c-format
8208 msgid "(%s) has been waiting for "
8209 msgstr "Hlutir í bið hjá <b> %s</b> "
8210
8211 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:264
8213 #, fuzzy, c-format
8214 msgid "(%s) is checked out to "
8215 msgstr "%s Eintök í útláni "
8216
8217 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
8219 #, fuzzy, c-format
8220 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8221 msgstr ""
8222 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
8223
8224 #. %1$s:  message.barcode 
8225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
8226 #, fuzzy, c-format
8227 msgid "(%s) to "
8228 msgstr "%s, %s "
8229
8230 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) 
8231 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
8232 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
8233 #. %4$s:  END 
8234 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
8235 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber 
8236 #. %7$s:  END 
8237 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
8238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
8239 #, fuzzy, c-format
8240 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
8241 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8242
8243 #. %1$s:  issued_cardnumber 
8244 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
8245 #. %3$s:  END 
8246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:264
8247 #, fuzzy, c-format
8248 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8249 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8250
8251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
8252 #, c-format
8253 msgid "(3.18)"
8254 msgstr ""
8255
8256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
8257 #, c-format
8258 msgid "(3.20)"
8259 msgstr ""
8260
8261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
8262 #, c-format
8263 msgid "(3.22)"
8264 msgstr ""
8265
8266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
8267 #, c-format
8268 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
8269 msgstr ""
8270
8271 #. %1$s:  field.authorised_value_category 
8272 #. %2$s:  ELSE 
8273 #. %3$s:  IF field.marcfield 
8274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:875
8275 #, fuzzy, c-format
8276 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
8277 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
8278
8279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:451
8280 #, c-format
8281 msgid "(Create label batch)"
8282 msgstr ""
8283
8284 #. INPUT
8285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
8286 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
8287 msgstr ""
8288
8289 #. INPUT
8290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
8291 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
8292 msgstr ""
8293
8294 #. INPUT
8295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
8296 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
8297 msgstr ""
8298
8299 #. INPUT
8300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
8301 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
8302 msgstr ""
8303
8304 #. %1$s:  budget_period_description 
8305 #. %2$s:  bookfund 
8306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:287
8307 #, fuzzy, c-format
8308 msgid "(Current: %s - %s)"
8309 msgstr "%s %s %s"
8310
8311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
8312 #, fuzzy, c-format
8313 msgid "(Database) Documentation manager:"
8314 msgstr "gagnagrunnur"
8315
8316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
8317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:626
8318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
8319 #, fuzzy, c-format
8320 msgid "(Error)"
8321 msgstr "Villa:"
8322
8323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:291
8324 #, fuzzy, c-format
8325 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
8326 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
8327
8328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
8329 #, c-format
8330 msgid "(Filtered. "
8331 msgstr ""
8332
8333 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
8334 #. %2$s:  IF ( HoldsToPullEndDate ) 
8335 #. %3$s:  HoldsToPullEndDate 
8336 #. %4$s:  ELSE 
8337 #. %5$s:  END 
8338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
8339 #, c-format
8340 msgid ""
8341 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
8342 "date ranges as needed. )"
8343 msgstr ""
8344
8345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
8346 #, c-format
8347 msgid "(Indonesian)"
8348 msgstr ""
8349
8350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1091
8351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1113
8352 #, fuzzy, c-format
8353 msgid "(None)"
8354 msgstr "Ekkert"
8355
8356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
8357 #, c-format
8358 msgid ""
8359 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
8360 msgstr ""
8361
8362 #. %1$s:  biblionumber 
8363 #. %2$s:  ELSE 
8364 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
8365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
8366 #, c-format
8367 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
8368 msgstr ""
8369
8370 #. %1$s:  biblionumber 
8371 #. %2$s:  ELSE 
8372 #. %3$s:  END 
8373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
8374 #, c-format
8375 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
8376 msgstr ""
8377
8378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
8379 #, fuzzy, c-format
8380 msgid "(Tax exc.)"
8381 msgstr "Samtals skuld"
8382
8383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
8384 #, fuzzy, c-format
8385 msgid "(Tax inc.)"
8386 msgstr "Samtals skuld"
8387
8388 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
8389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:892
8390 #, fuzzy, c-format
8391 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8392 msgstr "Það eru %s áskriftir tengdar við þennan titil."
8393
8394 #. For the first occurrence,
8395 #. SCRIPT
8396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8397 #, fuzzy
8398 msgid "(Unknown)"
8399 msgstr "Óþekkt"
8400
8401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
8402 #, c-format
8403 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8404 msgstr ""
8405
8406 #. %1$s:  cur_active 
8407 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
8408 #. %3$s:  ELSE 
8409 #. %4$s:  END 
8410 #. %5$s:  END 
8411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
8412 #, c-format
8413 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8414 msgstr ""
8415
8416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
8417 #, c-format
8418 msgid "(amounts will be rounded down)"
8419 msgstr ""
8420
8421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
8422 #, fuzzy, c-format
8423 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8424 msgstr "Mælt með af: "
8425
8426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
8427 #, c-format
8428 msgid "(can be positive or negative)"
8429 msgstr ""
8430
8431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
8432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
8433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
8434 #, fuzzy, c-format
8435 msgid "(checking)"
8436 msgstr "Útlán"
8437
8438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
8439 #, c-format
8440 msgid "(default if none is defined)"
8441 msgstr ""
8442
8443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
8444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
8445 #, c-format
8446 msgid "(deprecated). It will default to "
8447 msgstr ""
8448
8449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
8450 #, c-format
8451 msgid "(e.g., 5338644143)"
8452 msgstr ""
8453
8454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
8455 #, c-format
8456 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
8457 msgstr ""
8458
8459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:698
8460 #, c-format
8461 msgid "(enter amount in numerals) "
8462 msgstr ""
8463
8464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
8465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
8466 #, c-format
8467 msgid "(exclusive) "
8468 msgstr ""
8469
8470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:405
8471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
8472 #, fuzzy, c-format
8473 msgid "(fast cataloging)"
8474 msgstr "Cas auðkenni"
8475
8476 #. SCRIPT
8477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
8478 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
8479 msgstr ""
8480
8481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
8482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
8483 #, c-format
8484 msgid "(full reindex required). "
8485 msgstr ""
8486
8487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
8488 #, c-format
8489 msgid "(if empty, subscription is still active) "
8490 msgstr ""
8491
8492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
8493 #, c-format
8494 msgid ""
8495 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8496 "authorized value list)"
8497 msgstr ""
8498
8499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
8500 #, c-format
8501 msgid ""
8502 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8503 "authorized value list) "
8504 msgstr ""
8505
8506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
8507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
8508 #, c-format
8509 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8510 msgstr ""
8511
8512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
8513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:415
8514 #, fuzzy, c-format
8515 msgid "(inclusive)"
8516 msgstr "%s %s %s %s"
8517
8518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
8519 #, c-format
8520 msgid "(inclusive) "
8521 msgstr ""
8522
8523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
8524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
8525 #, c-format
8526 msgid "(inclusive) to "
8527 msgstr ""
8528
8529 #. For the first occurrence,
8530 #. %1$s:  innerloop1 
8531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:241
8532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
8533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
8534 #, fuzzy, c-format
8535 msgid "(is %s)"
8536 msgstr "%s %s"
8537
8538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8539 #, fuzzy, c-format
8540 msgid "(items.itemcallnumber) "
8541 msgstr "Beiðnanúmer "
8542
8543 #. For the first occurrence,
8544 #. %1$s:  resultsloo.timestamp 
8545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
8546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:549
8547 #, c-format
8548 msgid "(modified on %s)"
8549 msgstr "(breytt þann %s)"
8550
8551 #. For the first occurrence,
8552 #. SCRIPT
8553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8554 msgid "(must be a number greater than 0)"
8555 msgstr ""
8556
8557 #. SCRIPT
8558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8559 msgid "(never)"
8560 msgstr ""
8561
8562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
8563 #, fuzzy, c-format
8564 msgid "(no library)"
8565 msgstr "Staðsett í safni: %s"
8566
8567 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
8568 #. %2$s:  relate.related_search 
8569 #. %3$s:  END 
8570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8571 #, fuzzy, c-format
8572 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8573 msgstr "(tengdar leitir:"
8574
8575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
8576 #, c-format
8577 msgid "(see online help)"
8578 msgstr ""
8579
8580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:569
8581 #, fuzzy, c-format
8582 msgid "(select a library) "
8583 msgstr "Velja lista "
8584
8585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
8586 #, fuzzy, c-format
8587 msgid "(start date of the 1st subscription) "
8588 msgstr "Seinasta útgáfa %s fyrir þessa áskrift:"
8589
8590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:251
8591 #, c-format
8592 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8593 msgstr ""
8594
8595 #. For the first occurrence,
8596 #. %1$s:  ELSE 
8597 #. %2$s:  END 
8598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
8599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:386
8600 #, fuzzy, c-format
8601 msgid ") %s No basket group %s "
8602 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8603
8604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8605 #, fuzzy, c-format
8606 msgid ") is currently restricted."
8607 msgstr "rafræn"
8608
8609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8610 #, fuzzy, c-format
8611 msgid ") is not checked out to a patron."
8612 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
8613
8614 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
8615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8616 #, fuzzy, c-format
8617 msgid ") now due on %s "
8618 msgstr "%s %s (%s) "
8619
8620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:545
8621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:660
8622 #, c-format
8623 msgid ") on "
8624 msgstr ""
8625
8626 #. %1$s:  borrower.firstname 
8627 #. %2$s:  borrower.surname 
8628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8629 #, fuzzy, c-format
8630 msgid ") renewed for %s %s ( "
8631 msgstr "Útlán fyrir %s"
8632
8633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
8634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
8635 #, c-format
8636 msgid ") you selected does not exist. "
8637 msgstr ""
8638
8639 #. %1$s:  END 
8640 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
8641 #. %3$s:  branchname 
8642 #. %4$s:  name 
8643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
8644 #, fuzzy, c-format
8645 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8646 msgstr "Hlutir í bið hjá <b> %s</b>"
8647
8648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
8649 #, c-format
8650 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8651 msgstr ""
8652
8653 #. %1$s:  END 
8654 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
8655 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
8656 #. %4$s:  END 
8657 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
8658 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
8659 #. %7$s:  ELSE 
8660 #. %8$s:  END 
8661 #. %9$s:  END 
8662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:89
8663 #, c-format
8664 msgid ""
8665 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
8666 msgstr ""
8667
8668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
8669 #, c-format
8670 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8671 msgstr ""
8672
8673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
8674 #, c-format
8675 msgid ", Cyprus"
8676 msgstr ""
8677
8678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
8679 #, c-format
8680 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8681 msgstr ""
8682
8683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
8684 #, c-format
8685 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8686 msgstr ""
8687
8688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
8689 #, c-format
8690 msgid ""
8691 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8692 "sponsorship)"
8693 msgstr ""
8694
8695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
8696 #, c-format
8697 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8698 msgstr ""
8699
8700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
8701 #, c-format
8702 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8703 msgstr ""
8704
8705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
8706 #, c-format
8707 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8708 msgstr ""
8709
8710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
8711 #, c-format
8712 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8713 msgstr ""
8714
8715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
8716 #, c-format
8717 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8718 msgstr ""
8719
8720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:238
8721 #, fuzzy, c-format
8722 msgid ", Please transfer this item. "
8723 msgstr "Skila þessum hlut "
8724
8725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
8726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
8727 #, c-format
8728 msgid ", but your system still appears to be set up for "
8729 msgstr ""
8730
8731 #. SCRIPT
8732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8733 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8734 msgstr ""
8735
8736 #. SCRIPT
8737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8738 msgid "- Budget code cannot be blank"
8739 msgstr ""
8740
8741 #. SCRIPT
8742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8743 msgid "- Budget name cannot be blank"
8744 msgstr ""
8745
8746 #. SCRIPT
8747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8748 #, fuzzy
8749 msgid "- Budget parent is current budget"
8750 msgstr "Karfan þín er tóm"
8751
8752 #. SCRIPT
8753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8754 msgid "- End date missing or invalid."
8755 msgstr ""
8756
8757 #. For the first occurrence,
8758 #. SCRIPT
8759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8761 #, fuzzy
8762 msgid "- First publication date is not defined"
8763 msgstr "Tímabil útgáfu:"
8764
8765 #. For the first occurrence,
8766 #. SCRIPT
8767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8769 #, fuzzy
8770 msgid "- Frequency is not defined"
8771 msgstr "Tímabil útgáfu:"
8772
8773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
8774 #, c-format
8775 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8776 msgstr ""
8777
8778 #. SCRIPT
8779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8780 msgid "- Name missing"
8781 msgstr ""
8782
8783 #. SCRIPT
8784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8785 #, fuzzy
8786 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8787 msgstr "Tímabil útgáfu:"
8788
8789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:52
8790 #, fuzzy, c-format
8791 msgid "- None -"
8792 msgstr "Ekkert "
8793
8794 #. SCRIPT
8795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
8796 msgid "- Please select an item to place a hold"
8797 msgstr ""
8798
8799 #. SCRIPT
8800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8801 msgid "- Start date missing or invalid."
8802 msgstr ""
8803
8804 #. SCRIPT
8805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
8806 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8807 msgstr ""
8808
8809 #. SCRIPT
8810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
8811 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8812 msgstr ""
8813
8814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
8815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
8816 #, c-format
8817 msgid "-- All --"
8818 msgstr ""
8819
8820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343
8821 #, fuzzy, c-format
8822 msgid "-- Choose -- "
8823 msgstr "-- Veldu snið -- "
8824
8825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
8826 #, fuzzy, c-format
8827 msgid "-- Choose One --"
8828 msgstr "-- Veldu snið --"
8829
8830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:621
8831 #, fuzzy, c-format
8832 msgid "-- Choose a reason -- "
8833 msgstr "-- Veldu snið -- "
8834
8835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
8836 #, fuzzy, c-format
8837 msgid "-- Choose a status --"
8838 msgstr "-- Veldu snið --"
8839
8840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
8841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8842 #, fuzzy, c-format
8843 msgid "-- Choose format --"
8844 msgstr "-- Veldu snið --"
8845
8846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
8847 #, fuzzy, c-format
8848 msgid "-- Choose one -- "
8849 msgstr "-- Veldu snið --"
8850
8851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:267
8852 #, fuzzy, c-format
8853 msgid "-- none -- "
8854 msgstr "-- Veldu snið -- "
8855
8856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:655
8857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:712
8858 #, fuzzy, c-format
8859 msgid "-- please choose --"
8860 msgstr "-- Veldu snið --"
8861
8862 #. For the first occurrence,
8863 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
8864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
8865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
8866 #, fuzzy, c-format
8867 msgid ". %sPlease "
8868 msgstr "Athugið: "
8869
8870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:398
8871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:110
8872 #, c-format
8873 msgid ". Deletion is not possible."
8874 msgstr ""
8875
8876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
8877 #, c-format
8878 msgid ". Deletion not possible "
8879 msgstr ""
8880
8881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
8882 #, c-format
8883 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
8884 msgstr ""
8885
8886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
8887 #, c-format
8888 msgid ""
8889 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8890 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_auth_index_mode&gt; to "
8891 msgstr ""
8892
8893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
8894 #, c-format
8895 msgid ""
8896 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8897 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_bib_index_mode&gt; to "
8898 msgstr ""
8899
8900 #. %1$s:  minPasswordLength 
8901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
8902 #, fuzzy, c-format
8903 msgid ". Password must be at least %s characters."
8904 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
8905
8906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
8907 #, fuzzy, c-format
8908 msgid ". Please re-enter the new password."
8909 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
8910
8911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
8912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
8913 #, c-format
8914 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8915 msgstr ""
8916
8917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:844
8918 #, c-format
8919 msgid ". See highlighted items "
8920 msgstr ""
8921
8922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
8923 #, c-format
8924 msgid ". Some database servers require "
8925 msgstr ""
8926
8927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
8928 #, c-format
8929 msgid ". User "
8930 msgstr ""
8931
8932 #. %1$s:  ELSE 
8933 #. %2$s:  END 
8934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
8935 #, c-format
8936 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
8937 msgstr ""
8938
8939 #. %1$s:  ELSE 
8940 #. %2$s:  END 
8941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
8942 #, c-format
8943 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
8944 msgstr ""
8945
8946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
8947 #, fuzzy, c-format
8948 msgid "... or..."
8949 msgstr "...eða..."
8950
8951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
8952 #, c-format
8953 msgid "...and: "
8954 msgstr ""
8955
8956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:358
8957 #, c-format
8958 msgid "...to "
8959 msgstr ""
8960
8961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:938
8962 #, fuzzy, c-format
8963 msgid "0 Checkouts"
8964 msgstr "Útlán"
8965
8966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:950
8967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:459
8968 #, fuzzy, c-format
8969 msgid "0 Holds"
8970 msgstr "Frátekið"
8971
8972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:469
8973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:475
8974 #, c-format
8975 msgid "0 to disable"
8976 msgstr ""
8977
8978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:337
8979 #, c-format
8980 msgid "0%%"
8981 msgstr ""
8982
8983 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
8984 #, c-format
8985 msgid "000 "
8986 msgstr ""
8987
8988 #. SPAN
8989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
8990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
8991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:199
8992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:79
8993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:84
8994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:539
8995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:122
8996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:145
8997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
8998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
8999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
9000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:128
9001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:135
9002 msgid "0000-00-00"
9003 msgstr ""
9004
9005 #. META http-equiv=Refresh
9006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
9007 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9008 msgstr ""
9009
9010 #. META http-equiv=Refresh
9011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
9012 msgid "0; url=booksellers.pl"
9013 msgstr ""
9014
9015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
9016 #, c-format
9017 msgid "1/2"
9018 msgstr ""
9019
9020 #. META http-equiv=refresh
9021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
9022 #, fuzzy
9023 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9024 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
9025
9026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
9027 #, c-format
9028 msgid "127.0.0.1"
9029 msgstr ""
9030
9031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
9032 #, c-format
9033 msgid "16.05"
9034 msgstr ""
9035
9036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
9037 #, fuzzy, c-format
9038 msgid "1st"
9039 msgstr "Seint"
9040
9041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
9042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
9043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
9044 #, c-format
9045 msgid "5"
9046 msgstr ""
9047
9048 #. SPAN
9049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:160
9050 msgid "9999-99-99"
9051 msgstr ""
9052
9053 #. %1$s:  ELSE 
9054 #. %2$s:  END 
9055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9056 #, fuzzy, c-format
9057 msgid ": %sa list:%s"
9058 msgstr "Listi:"
9059
9060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:149
9061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
9062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
9063 #, c-format
9064 msgid ": Barcode must be unique."
9065 msgstr ""
9066
9067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
9068 #, c-format
9069 msgid ": The items do not belong to your library."
9070 msgstr ""
9071
9072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
9073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
9074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:75
9075 #, c-format
9076 msgid ""
9077 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9078 "inserted."
9079 msgstr ""
9080
9081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
9082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
9083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:77
9084 #, c-format
9085 msgid ": item has a waiting hold."
9086 msgstr ""
9087
9088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
9089 #, fuzzy, c-format
9090 msgid ": item has linked "
9091 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
9092
9093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
9094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
9095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:76
9096 #, fuzzy, c-format
9097 msgid ": item is checked out."
9098 msgstr "%s Eintök í útláni"
9099
9100 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
9101 #. %2$s:  HTML5MediaSet.child  
9102 #. %3$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
9103 #. %4$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
9104 #. %5$s:  HTML5MediaParent 
9105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1046
9106 #, c-format
9107 msgid ""
9108 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
9109 "browser.] "
9110 msgstr ""
9111
9112 #. INPUT type=button name=back
9113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
9114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:545
9115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:618
9116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:650
9117 msgid "<< Back"
9118 msgstr ""
9119
9120 #. INPUT type=button name=delete
9121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:534
9122 #, fuzzy
9123 msgid "<< Delete"
9124 msgstr "Eyða"
9125
9126 #. INPUT type=button
9127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:892
9128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:295
9129 #, fuzzy
9130 msgid "<< Previous"
9131 msgstr "Fyrri"
9132
9133 #. SCRIPT
9134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
9135 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9136 msgstr ""
9137
9138 #. SCRIPT
9139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9140 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9141 msgstr ""
9142
9143 #. SCRIPT
9144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
9145 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9146 msgstr ""
9147
9148 #. SCRIPT
9149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9150 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9151 msgstr ""
9152
9153 #. SCRIPT
9154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9155 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9156 msgstr ""
9157
9158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
9159 #, c-format
9160 msgid "A pattern with this name already exists."
9161 msgstr ""
9162
9163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:477
9164 #, c-format
9165 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9166 msgstr ""
9167
9168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
9169 #, c-format
9170 msgid "A. Sassmannshausen"
9171 msgstr ""
9172
9173 #. SCRIPT
9174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9175 msgid "AJAX error (%s alert)"
9176 msgstr ""
9177
9178 #. SCRIPT
9179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9180 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9181 msgstr ""
9182
9183 #. SCRIPT
9184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9185 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9186 msgstr ""
9187
9188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
9189 #, c-format
9190 msgid "ALL items fields MUST :"
9191 msgstr ""
9192
9193 #. SCRIPT
9194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9195 msgid "AM"
9196 msgstr ""
9197
9198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
9199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
9200 #, c-format
9201 msgid "AND"
9202 msgstr ""
9203
9204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
9205 #, fuzzy, c-format
9206 msgid "AUSMARC"
9207 msgstr "Marksnið XML"
9208
9209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
9210 #, fuzzy, c-format
9211 msgid "Aaron Wells"
9212 msgstr "Upplýsingar"
9213
9214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
9215 #, c-format
9216 msgid "Abby Robertson"
9217 msgstr ""
9218
9219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
9220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
9221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
9222 #, fuzzy, c-format
9223 msgid "About Koha"
9224 msgstr "Um höfund"
9225
9226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
9227 #, fuzzy, c-format
9228 msgid "Abstracts / Summaries"
9229 msgstr "Útdrættir"
9230
9231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372
9232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
9233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:597
9234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:599
9235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
9236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
9237 #, c-format
9238 msgid "Accepted"
9239 msgstr ""
9240
9241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
9242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
9243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
9244 #, c-format
9245 msgid "Accepted by"
9246 msgstr ""
9247
9248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
9249 #, fuzzy, c-format
9250 msgid "Accepted by:"
9251 msgstr "Mælt með af:"
9252
9253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:765
9254 #, fuzzy, c-format
9255 msgid "Accepted date from:"
9256 msgstr "Útlán fyrir %s"
9257
9258 #. %1$s:  message.amount 
9259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86
9260 #, c-format
9261 msgid "Accepted payment (%s) from "
9262 msgstr ""
9263
9264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1002
9265 #, c-format
9266 msgid "Access this report from the: "
9267 msgstr ""
9268
9269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
9270 #, c-format
9271 msgid "Access to all librarian functions"
9272 msgstr ""
9273
9274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
9275 #, c-format
9276 msgid "Accession date (inclusive): "
9277 msgstr ""
9278
9279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
9280 #, fuzzy, c-format
9281 msgid "Accession date:"
9282 msgstr "Aðgangur óheimild"
9283
9284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
9285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
9286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
9287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
9288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
9289 #, fuzzy, c-format
9290 msgid "Account"
9291 msgstr "Upphæð"
9292
9293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
9294 #, fuzzy, c-format
9295 msgid "Account fines and payments"
9296 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
9297
9298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
9299 #, c-format
9300 msgid "Account management fee"
9301 msgstr ""
9302
9303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
9304 #, c-format
9305 msgid ""
9306 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
9307 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
9308 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
9309 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
9310 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
9311 msgstr ""
9312
9313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
9314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
9315 #, fuzzy, c-format
9316 msgid "Account number: "
9317 msgstr "Númer meðlims: "
9318
9319 #. %1$s:  firstname 
9320 #. %2$s:  surname 
9321 #. %3$s:  cardnumber 
9322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:14
9323 #, fuzzy, c-format
9324 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9325 msgstr "Aðgangur frystur"
9326
9327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
9328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
9329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
9330 #, fuzzy, c-format
9331 msgid "Account type"
9332 msgstr "Einhver tegund"
9333
9334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
9335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
9336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
9337 #, fuzzy, c-format
9338 msgid "Accounting details"
9339 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
9340
9341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
9342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
9343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:300
9345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
9346 #, fuzzy, c-format
9347 msgid "Acquisition"
9348 msgstr "Aðgerði:"
9349
9350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
9351 #, fuzzy, c-format
9352 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
9353 msgstr "Áskriftir"
9354
9355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
9357 #, fuzzy, c-format
9358 msgid "Acquisition date"
9359 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
9360
9361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
9362 #, c-format
9363 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9364 msgstr ""
9365
9366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
9368 #, fuzzy, c-format
9369 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
9370 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
9371
9372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
9373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
9374 #, fuzzy, c-format
9375 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
9376 msgstr "Dagsetning kauap: Frá þeim elstu til þeirra nýjustu"
9377
9378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:347
9379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
9380 #, fuzzy, c-format
9381 msgid "Acquisition details"
9382 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
9383
9384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
9385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
9386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:775
9387 #, fuzzy, c-format
9388 msgid "Acquisition information"
9389 msgstr "upplýsingar um tengilið"
9390
9391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
9392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
9393 #, fuzzy, c-format
9394 msgid "Acquisition parameters"
9395 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
9396
9397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
9398 #, fuzzy, c-format
9399 msgid "Acquisition tables"
9400 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
9401
9402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
9403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
9404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
9405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
9406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
9407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
9408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
9409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
9410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
9411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
9412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
9413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
9414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
9415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
9416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
9418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
9419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
9420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
9421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
9423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
9424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
9426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
9428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:101
9429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:21
9430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
9431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
9432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
9433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
9434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
9435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
9436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
9437 #, fuzzy, c-format
9438 msgid "Acquisitions"
9439 msgstr "Aðgerði:"
9440
9441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
9443 #, fuzzy, c-format
9444 msgid "Acquisitions statistics"
9445 msgstr "tölfræði"
9446
9447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
9448 #, fuzzy, c-format
9449 msgid "Acquisitions statistics "
9450 msgstr "tölfræði "
9451
9452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
9453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
9454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:153
9455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
9456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:361
9457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
9458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
9459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
9460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
9461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
9462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
9463 #, fuzzy, c-format
9464 msgid "Action"
9465 msgstr "Aðgerði:"
9466
9467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
9468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
9469 #, fuzzy, c-format
9470 msgid "Action if matching record found:"
9471 msgstr ""
9472 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
9473
9474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:231
9475 #, fuzzy, c-format
9476 msgid "Action if matching record found: "
9477 msgstr ""
9478 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
9479
9480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
9481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
9482 #, c-format
9483 msgid "Action if no match found:"
9484 msgstr ""
9485
9486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:234
9487 #, c-format
9488 msgid "Action if no match is found: "
9489 msgstr ""
9490
9491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
9492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:201
9493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:319
9494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:98
9495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
9496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
9497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
9498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:569
9499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
9500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
9501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
9502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:549
9503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:585
9504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
9505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
9506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:305
9507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
9508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:230
9509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
9510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
9511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
9512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
9513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:182
9514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
9515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
9516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
9517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
9518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:226
9519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
9520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:642
9521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:114
9522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:222
9523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:345
9524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
9525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:166
9526 #, fuzzy, c-format
9527 msgid "Actions"
9528 msgstr "Aðgerði:"
9529
9530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:213
9531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:322
9532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
9533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
9534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:246
9535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
9536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:165
9537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:403
9538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
9539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:127
9540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
9541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:249
9542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:194
9543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:65
9544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:90
9545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:93
9546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
9547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:364
9548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
9549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
9550 #, fuzzy, c-format
9551 msgid "Actions "
9552 msgstr "Aðgerði: "
9553
9554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:67
9555 #, c-format
9556 msgid "Actions for this template"
9557 msgstr ""
9558
9559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
9560 #, fuzzy, c-format
9561 msgid "Actions:"
9562 msgstr "Aðgerði:"
9563
9564 #. SCRIPT
9565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214
9566 #, fuzzy
9567 msgid "Activate filters"
9568 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
9569
9570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
9571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
9572 #, fuzzy, c-format
9573 msgid "Activate sync: "
9574 msgstr "Aðgerði: "
9575
9576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208
9577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
9578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
9581 #, c-format
9582 msgid "Active"
9583 msgstr ""
9584
9585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:535
9586 #, c-format
9587 msgid "Active budgets"
9588 msgstr ""
9589
9590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
9591 #, fuzzy, c-format
9592 msgid "Active: "
9593 msgstr "Aðgerði: "
9594
9595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
9596 #, c-format
9597 msgid "Actual cost"
9598 msgstr ""
9599
9600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
9601 #, fuzzy, c-format
9602 msgid "Actual cost tax exc."
9603 msgstr "Samtals skuld"
9604
9605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
9606 #, c-format
9607 msgid "Actual cost tax inc."
9608 msgstr ""
9609
9610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
9611 #, c-format
9612 msgid "Actual cost:"
9613 msgstr ""
9614
9615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:611
9616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
9617 #, c-format
9618 msgid "Actual cost: "
9619 msgstr ""
9620
9621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
9622 #, c-format
9623 msgid "Adam Thick"
9624 msgstr ""
9625
9626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:151
9627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:221
9628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:806
9629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:208
9631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
9632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
9633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:91
9634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:319
9635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
9636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:511
9638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:692
9639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:533
9640 #, c-format
9641 msgid "Add"
9642 msgstr "Bæta við"
9643
9644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9645 #, fuzzy, c-format
9646 msgid "Add "
9647 msgstr "Bæta við: "
9648
9649 #. %1$s:  total 
9650 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
9651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9652 #, fuzzy, c-format
9653 msgid "Add %s items to %s"
9654 msgstr "Bæta %s hlutum við"
9655
9656 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:311
9658 #, fuzzy
9659 msgid "Add & duplicate"
9660 msgstr "Bæta við körfu"
9661
9662 #. %1$s:  booksellername 
9663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9664 #, fuzzy, c-format
9665 msgid "Add a basket to %s"
9666 msgstr "Bæta %s hlutum við"
9667
9668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:203
9669 #, fuzzy, c-format
9670 msgid "Add a contract"
9671 msgstr "Bæta við þína körfu"
9672
9673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
9674 #, fuzzy, c-format
9675 msgid "Add a definition to the dictionary."
9676 msgstr "Bæta við annað svæði"
9677
9678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
9679 #, fuzzy, c-format
9680 msgid "Add a mapping"
9681 msgstr "Bæta við körfu"
9682
9683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
9684 #, c-format
9685 msgid "Add a message for:"
9686 msgstr ""
9687
9688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
9689 #, fuzzy, c-format
9690 msgid "Add a new OAI set"
9691 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
9692
9693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:177
9694 #, fuzzy, c-format
9695 msgid "Add a new action"
9696 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
9697
9698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:95
9699 #, fuzzy, c-format
9700 msgid "Add a new field"
9701 msgstr "Bæta við annað svæði"
9702
9703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
9704 #, fuzzy, c-format
9705 msgid "Add a new group"
9706 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
9707
9708 #. For the first occurrence,
9709 #. SCRIPT
9710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
9711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
9712 #, fuzzy
9713 msgid "Add a new message"
9714 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
9715
9716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:208
9717 #, fuzzy, c-format
9718 msgid "Add a new rule"
9719 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
9720
9721 #. SCRIPT
9722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
9723 #, fuzzy
9724 msgid "Add a new upload"
9725 msgstr "Bæta við annað svæði"
9726
9727 #. INPUT type=submit
9728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
9729 #, fuzzy
9730 msgid "Add action"
9731 msgstr "Bæta við:"
9732
9733 #. For the first occurrence,
9734 #. SCRIPT
9735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
9736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
9737 #, c-format
9738 msgid "Add an SMS cellular provider"
9739 msgstr ""
9740
9741 #. A
9742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
9743 #, fuzzy
9744 msgid "Add an attribute"
9745 msgstr "Bæta við annað svæði"
9746
9747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:682
9748 #, fuzzy, c-format
9749 msgid "Add an item"
9750 msgstr "Bæta %s hlutum við "
9751
9752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:503
9753 #, fuzzy, c-format
9754 msgid "Add an item to "
9755 msgstr "Bæta %s hlutum við "
9756
9757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
9758 #, c-format
9759 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
9760 msgstr ""
9761
9762 #. INPUT type=button
9763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9764 #, fuzzy
9765 msgid "Add another condition"
9766 msgstr "Bæta við annað svæði"
9767
9768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
9769 #, fuzzy, c-format
9770 msgid "Add another contact"
9771 msgstr "Bæta við annað svæði"
9772
9773 #. A
9774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:100
9775 msgid "Add another field"
9776 msgstr "Bæta við annað svæði"
9777
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
9779 #, fuzzy, c-format
9780 msgid "Add basket group for "
9781 msgstr "Bæta %s hlutum við "
9782
9783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
9784 #, fuzzy, c-format
9785 msgid "Add biblio"
9786 msgstr "%s söfn"
9787
9788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
9789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:324
9790 #, c-format
9791 msgid "Add budget"
9792 msgstr ""
9793
9794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
9795 #, c-format
9796 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
9797 msgstr ""
9798
9799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:195
9800 #, fuzzy, c-format
9801 msgid "Add by borrowernumber(s): "
9802 msgstr "númer lánsþega "
9803
9804 #. INPUT type=button
9805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
9806 msgid "Add checked"
9807 msgstr ""
9808
9809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
9810 #, fuzzy, c-format
9811 msgid "Add child"
9812 msgstr "Bæta við annað svæði"
9813
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:413
9815 #, c-format
9816 msgid "Add child fund"
9817 msgstr ""
9818
9819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
9820 #, fuzzy, c-format
9821 msgid "Add classification source"
9822 msgstr "Flokkun:"
9823
9824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
9825 #, fuzzy, c-format
9826 msgid "Add course reserves"
9827 msgstr "Vista færslu:"
9828
9829 #. INPUT type=submit name=add
9830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
9831 #, fuzzy
9832 msgid "Add credit"
9833 msgstr "Bæta við körfu"
9834
9835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
9836 #, fuzzy, c-format
9837 msgid "Add description"
9838 msgstr "Lýsing"
9839
9840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:125
9841 #, fuzzy, c-format
9842 msgid "Add field"
9843 msgstr "Bæta við annað svæði"
9844
9845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
9846 #, c-format
9847 msgid "Add filing rule"
9848 msgstr ""
9849
9850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
9851 #, c-format
9852 msgid "Add fund"
9853 msgstr ""
9854
9855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
9856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
9857 #, fuzzy, c-format
9858 msgid "Add internal note"
9859 msgstr "Athugasemdir um efni:"
9860
9861 #. For the first occurrence,
9862 #. SCRIPT
9863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
9864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:310
9865 #, fuzzy
9866 msgid "Add item"
9867 msgstr "Bæta við körfu"
9868
9869 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
9870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
9871 #, fuzzy, c-format
9872 msgid "Add item %s"
9873 msgstr "Bæta við:"
9874
9875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
9876 #, fuzzy, c-format
9877 msgid "Add item type"
9878 msgstr "Allar safntegundir"
9879
9880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
9881 #, fuzzy, c-format
9882 msgid "Add item(s)"
9883 msgstr "Bæta %s hlutum við"
9884
9885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:282
9886 #, c-format
9887 msgid ""
9888 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
9889 msgstr ""
9890
9891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
9892 #, c-format
9893 msgid "Add items: scan barcode"
9894 msgstr ""
9895
9896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:69
9897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
9898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
9899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:881
9900 #, fuzzy, c-format
9901 msgid "Add manual restriction"
9902 msgstr "Lýsing"
9903
9904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
9905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
9906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
9907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
9908 #, c-format
9909 msgid "Add match check"
9910 msgstr ""
9911
9912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
9913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
9914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
9915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
9916 #, c-format
9917 msgid "Add match point"
9918 msgstr ""
9919
9920 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
9921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:314
9922 #, fuzzy
9923 msgid "Add multiple copies of this item"
9924 msgstr "mismunandi/önnur gagnaform"
9925
9926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:29
9927 #, fuzzy, c-format
9928 msgid "Add new alert"
9929 msgstr "Safn: "
9930
9931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
9932 #, fuzzy, c-format
9933 msgid "Add new collection"
9934 msgstr "Safn: "
9935
9936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
9937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
9938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:151
9939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:187
9940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
9941 #, c-format
9942 msgid "Add new definition"
9943 msgstr ""
9944
9945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
9946 #, c-format
9947 msgid "Add new group"
9948 msgstr ""
9949
9950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
9951 #, fuzzy, c-format
9952 msgid "Add new holiday"
9953 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
9954
9955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
9956 #, c-format
9957 msgid "Add offline circulations to queue"
9958 msgstr ""
9959
9960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:64
9961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
9962 #, fuzzy, c-format
9963 msgid "Add or remove items"
9964 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
9965
9966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
9967 #, fuzzy, c-format
9968 msgid "Add order"
9969 msgstr "Í pöntun ("
9970
9971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9972 #, fuzzy, c-format
9973 msgid "Add order to basket"
9974 msgstr "Bæta við á lista"
9975
9976 #. SCRIPT
9977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
9978 #, fuzzy
9979 msgid "Add order to basket %s"
9980 msgstr "Bæta við á lista"
9981
9982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:445
9983 #, fuzzy, c-format
9984 msgid "Add orders"
9985 msgstr "Bæta við:"
9986
9987 #. %1$s:  comments 
9988 #. %2$s:  file_name 
9989 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
9990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
9991 #, c-format
9992 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
9993 msgstr ""
9994
9995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:57
9996 #, c-format
9997 msgid "Add patron attribute type"
9998 msgstr ""
9999
10000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:204
10001 #, fuzzy, c-format
10002 msgid "Add patron(s)"
10003 msgstr "Bæta við:"
10004
10005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
10007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
10008 #, fuzzy, c-format
10009 msgid "Add patrons"
10010 msgstr "Bæta við:"
10011
10012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:260
10013 #, c-format
10014 msgid ""
10015 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
10016 "add via patron search."
10017 msgstr ""
10018
10019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
10020 #, fuzzy, c-format
10021 msgid "Add quote"
10022 msgstr "Bæta við körfu"
10023
10024 #. INPUT type=button
10025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
10026 msgid "Add recipients"
10027 msgstr ""
10028
10029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
10030 #, fuzzy, c-format
10031 msgid "Add record matching rule"
10032 msgstr ""
10033 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
10034
10035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
10036 #, fuzzy, c-format
10037 msgid "Add reserves"
10038 msgstr "Bæta við:"
10039
10040 #. INPUT type=submit
10041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
10042 #, fuzzy
10043 msgid "Add restriction"
10044 msgstr "Lýsing"
10045
10046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:362
10047 #, fuzzy, c-format
10048 msgid "Add selected patrons to:"
10049 msgstr "Valdir hlutir :"
10050
10051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
10052 #, fuzzy, c-format
10053 msgid "Add subscription fields"
10054 msgstr "Áskrift"
10055
10056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:245
10057 #, fuzzy, c-format
10058 msgid "Add this rule"
10059 msgstr "Bæta við annað svæði"
10060
10061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
10062 #, fuzzy, c-format
10063 msgid "Add to "
10064 msgstr "Bæta við: "
10065
10066 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
10067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
10068 #, fuzzy, c-format
10069 msgid "Add to %s"
10070 msgstr "Bæta við:"
10071
10072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
10073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:328
10074 #, c-format
10075 msgid "Add to a list"
10076 msgstr "Bæta við á lista"
10077
10078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
10079 #, fuzzy, c-format
10080 msgid "Add to a new list:"
10081 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
10082
10083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
10084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:167
10085 #, fuzzy, c-format
10086 msgid "Add to basket"
10087 msgstr "Bæta við á lista"
10088
10089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:241
10090 #, fuzzy, c-format
10091 msgid "Add to cart"
10092 msgstr "Bæta við á lista"
10093
10094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
10095 #, fuzzy, c-format
10096 msgid "Add to list"
10097 msgstr "Bæta við á lista:"
10098
10099 #. INPUT type=submit
10100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
10101 msgid "Add to offline circulation queue"
10102 msgstr ""
10103
10104 #. For the first occurrence,
10105 #. SCRIPT
10106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
10107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
10108 #, fuzzy
10109 msgid "Add to:"
10110 msgstr "Bæta við:"
10111
10112 #. INPUT type=button
10113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:280
10115 #, fuzzy
10116 msgid "Add user"
10117 msgstr "Bæta við körfu"
10118
10119 #. INPUT type=button
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:517
10121 msgid "Add users"
10122 msgstr ""
10123
10124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
10125 #, c-format
10126 msgid "Add vendor"
10127 msgstr ""
10128
10129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
10130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:275
10131 #, fuzzy, c-format
10132 msgid "Add vendor note"
10133 msgstr "Annað nafn: "
10134
10135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
10136 #, c-format
10137 msgid "Add, edit and delete courses"
10138 msgstr ""
10139
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
10141 #, c-format
10142 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
10143 msgstr ""
10144
10145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
10146 #, c-format
10147 msgid "Add, modify and view patron information"
10148 msgstr ""
10149
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
10151 #, fuzzy, c-format
10152 msgid "Add/Edit items"
10153 msgstr "Breyta lista"
10154
10155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:182
10156 #, fuzzy, c-format
10157 msgid "Add/Update"
10158 msgstr "LCCN:"
10159
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:314
10161 #, c-format
10162 msgid "Added "
10163 msgstr ""
10164
10165 #. %1$s:  added_source 
10166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
10167 #, fuzzy, c-format
10168 msgid "Added classification source %s"
10169 msgstr "Flokkun:"
10170
10171 #. %1$s:  added_rule 
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:226
10173 #, c-format
10174 msgid "Added filing rule %s"
10175 msgstr ""
10176
10177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
10178 #, fuzzy, c-format
10179 msgid "Added on or after date: "
10180 msgstr "needed_before_date "
10181
10182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
10183 #, fuzzy, c-format
10184 msgid "Added on or before date: "
10185 msgstr "needed_before_date "
10186
10187 #. %1$s:  added_attribute_type 
10188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
10189 #, c-format
10190 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
10191 msgstr ""
10192
10193 #. %1$s:  added_matching_rule 
10194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
10195 #, fuzzy, c-format
10196 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
10197 msgstr ""
10198 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
10199
10200 #. SCRIPT
10201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
10202 msgid "Added."
10203 msgstr ""
10204
10205 #. %1$s:  authtypetext 
10206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
10207 #, fuzzy, c-format
10208 msgid "Adding authority %s"
10209 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
10210
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
10212 #, fuzzy, c-format
10213 msgid "Additional SRU options: "
10214 msgstr "Hluti af innihaldinu:"
10215
10216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:900
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:311
10218 #, fuzzy, c-format
10219 msgid "Additional attributes and identifiers"
10220 msgstr "listi yfir færsluauðkenni ábyrgðaraðila"
10221
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
10223 #, c-format
10224 msgid "Additional authors:"
10225 msgstr ""
10226
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
10228 #, fuzzy, c-format
10229 msgid "Additional content types"
10230 msgstr "Hluti af innihaldinu:"
10231
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:861
10233 #, fuzzy, c-format
10234 msgid "Additional fields"
10235 msgstr "Forrituð svæði"
10236
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:89
10238 #, fuzzy, c-format
10239 msgid "Additional fields for subscriptions"
10240 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
10241
10242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
10243 #, fuzzy, c-format
10244 msgid "Additional fields:"
10245 msgstr "Forrituð svæði"
10246
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:70
10248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
10249 #, c-format
10250 msgid "Additional parameters"
10251 msgstr ""
10252
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
10254 #, fuzzy, c-format
10255 msgid "Additional subfields (XML)"
10256 msgstr "Forrituð svæði"
10257
10258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
10259 #, fuzzy, c-format
10260 msgid "Additional thanks to..."
10261 msgstr "Hluti af innihaldinu:"
10262
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
10265 #, c-format
10266 msgid "Additional tools"
10267 msgstr ""
10268
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
10270 #, c-format
10271 msgid "Additional values for manual invoice types"
10272 msgstr ""
10273
10274 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
10277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:611
10278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
10279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:220
10281 #, fuzzy, c-format
10282 msgid "Address"
10283 msgstr "Heimilisfang:"
10284
10285 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
10287 #, fuzzy, c-format
10288 msgid "Address 2"
10289 msgstr "Heimilisfang: "
10290
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
10293 #, fuzzy, c-format
10294 msgid "Address 2:"
10295 msgstr "Heimilisfang: "
10296
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
10299 #, fuzzy, c-format
10300 msgid "Address 2: "
10301 msgstr "Heimilisfang: "
10302
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
10304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
10305 #, c-format
10306 msgid "Address in question"
10307 msgstr ""
10308
10309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
10310 #, fuzzy, c-format
10311 msgid "Address line 1: "
10312 msgstr "Heimilisfang: "
10313
10314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
10315 #, fuzzy, c-format
10316 msgid "Address line 2: "
10317 msgstr "Heimilisfang: "
10318
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
10320 #, fuzzy, c-format
10321 msgid "Address line 3: "
10322 msgstr "Heimilisfang: "
10323
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:815
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
10327 #, c-format
10328 msgid "Address:"
10329 msgstr "Heimilisfang:"
10330
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
10332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
10334 #, fuzzy, c-format
10335 msgid "Address: "
10336 msgstr "Heimilisfang: "
10337
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:29
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
10345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
10346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
10351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:216
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
10356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:32
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:68
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
10370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
10371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
10372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
10373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
10376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
10377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
10378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:28
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
10381 #, fuzzy, c-format
10382 msgid "Administration"
10383 msgstr "myndir"
10384
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
10386 #, fuzzy, c-format
10387 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
10388 msgstr "Sektir og gjöld"
10389
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
10391 #, fuzzy, c-format
10392 msgid "Administration tables"
10393 msgstr "myndir"
10394
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
10396 #, fuzzy, c-format
10397 msgid "Adolescent"
10398 msgstr "Unglingur;"
10399
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
10401 #, c-format
10402 msgid "Adrien Saurat"
10403 msgstr ""
10404
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:552
10408 #, c-format
10409 msgid "Adult"
10410 msgstr "Fullorðinn"
10411
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
10413 #, fuzzy, c-format
10414 msgid "Advanced &raquo;"
10415 msgstr "Ýtarleg leit"
10416
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
10418 #, fuzzy, c-format
10419 msgid "Advanced constraints"
10420 msgstr "Auka efni:"
10421
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
10423 #, fuzzy, c-format
10424 msgid "Advanced constraints:"
10425 msgstr "Auka efni:"
10426
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
10428 #, fuzzy, c-format
10429 msgid "Advanced editor"
10430 msgstr "Ýtarleg leit"
10431
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:783
10433 #, c-format
10434 msgid "Advanced prediction pattern"
10435 msgstr ""
10436
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:54
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:34
10443 #, fuzzy, c-format
10444 msgid "Advanced search"
10445 msgstr "Ýtarleg leit"
10446
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:303
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:432
10449 #, c-format
10450 msgid "After"
10451 msgstr ""
10452
10453 #. For the first occurrence,
10454 #. SCRIPT
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:212
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:254
10459 #, c-format
10460 msgid "Age"
10461 msgstr ""
10462
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
10464 #, fuzzy, c-format
10465 msgid "Age required"
10466 msgstr "(Nauðsynlegt)"
10467
10468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
10469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
10470 #, c-format
10471 msgid "Age required: "
10472 msgstr ""
10473
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
10475 #, fuzzy, c-format
10476 msgid "Age restricted"
10477 msgstr "(Nauðsynlegt)"
10478
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
10480 #, fuzzy, c-format
10481 msgid "Age restriction"
10482 msgstr "Lýsing"
10483
10484 #. For the first occurrence,
10485 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
10486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
10488 #, c-format
10489 msgid "Age restriction %s."
10490 msgstr ""
10491
10492 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
10493 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10494 #. %3$s:  END 
10495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
10496 #, c-format
10497 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
10498 msgstr ""
10499
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
10501 #, c-format
10502 msgid "Al Banks"
10503 msgstr ""
10504
10505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
10506 #, c-format
10507 msgid "Alan Millar"
10508 msgstr ""
10509
10510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
10511 #, c-format
10512 msgid "Albany Senior High School"
10513 msgstr ""
10514
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
10516 #, c-format
10517 msgid "Albert Oller"
10518 msgstr ""
10519
10520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
10521 #, c-format
10522 msgid "Aleisha Amohia"
10523 msgstr ""
10524
10525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
10526 #, c-format
10527 msgid "Aleksa Vujicic"
10528 msgstr ""
10529
10530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:271
10531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:273
10532 #, c-format
10533 msgid "Alert"
10534 msgstr ""
10535
10536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
10537 #, c-format
10538 msgid "Alert subscribers for "
10539 msgstr ""
10540
10541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
10542 #, c-format
10543 msgid "Alerts "
10544 msgstr ""
10545
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
10547 #, c-format
10548 msgid "Alex Arnaud"
10549 msgstr ""
10550
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
10552 #, c-format
10553 msgid "Alexandra Horsman"
10554 msgstr ""
10555
10556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:20
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
10561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:91
10563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:114
10564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:400
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:424
10566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
10567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
10568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:276
10569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284
10570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:196
10571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
10574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
10575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:287
10576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:350
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:304
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
10583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
10584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
10585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
10586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
10588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
10589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
10590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
10591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:89
10594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
10597 #, c-format
10598 msgid "All"
10599 msgstr ""
10600
10601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
10602 #, fuzzy, c-format
10603 msgid "All active funds"
10604 msgstr "Eitthvað orð"
10605
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:139
10609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
10610 #, fuzzy, c-format
10611 msgid "All authority types"
10612 msgstr "Allar safntegundir"
10613
10614 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
10615 #. %2$s:  branchname 
10616 #. %3$s:  END 
10617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:139
10618 #, c-format
10619 msgid "All available funds%s for %s%s"
10620 msgstr ""
10621
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:163
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
10625 #, fuzzy, c-format
10626 msgid "All branches"
10627 msgstr "Öll söfn"
10628
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:679
10630 #, fuzzy, c-format
10631 msgid "All budgets"
10632 msgstr "Öll tög"
10633
10634 #. %1$s:  last_issue_date | $KohaDates 
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:191
10636 #, c-format
10637 msgid "All checkouts older than %s have been anonymized"
10638 msgstr ""
10639
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
10641 #, fuzzy, c-format
10642 msgid "All collection codes"
10643 msgstr "Safn:"
10644
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:208
10646 #, fuzzy, c-format
10647 msgid "All dates"
10648 msgstr "Öll tög"
10649
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
10651 #, c-format
10652 msgid "All dependencies installed."
10653 msgstr ""
10654
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
10656 #, c-format
10657 msgid "All done!"
10658 msgstr ""
10659
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
10661 #, c-format
10662 msgid ""
10663 "All frameworks will be modified which is usually what you need, but you have "
10664 "been warned."
10665 msgstr ""
10666
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
10668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:102
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
10670 #, fuzzy, c-format
10671 msgid "All funds"
10672 msgstr "Eitthvað orð"
10673
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
10675 #, c-format
10676 msgid "All images come from "
10677 msgstr ""
10678
10679 #. SCRIPT
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
10681 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10682 msgstr ""
10683
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
10685 #, c-format
10686 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10687 msgstr ""
10688
10689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
10691 #, c-format
10692 msgid "All item types"
10693 msgstr "Allar safntegundir"
10694
10695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
10696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
10698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
10699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:116
10701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:192
10704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
10705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:280
10707 #, c-format
10708 msgid "All libraries"
10709 msgstr "Öll söfn"
10710
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
10712 #, fuzzy, c-format
10713 msgid "All locations"
10714 msgstr "Laus eintök"
10715
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
10717 #, c-format
10718 msgid ""
10719 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10720 msgstr ""
10721
10722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
10723 #, c-format
10724 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10725 msgstr ""
10726
10727 #. SCRIPT
10728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
10729 #, fuzzy
10730 msgid "All selected"
10731 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
10732
10733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
10734 #, fuzzy, c-format
10735 msgid "All shelving locations"
10736 msgstr ", Staðsetning hillna:"
10737
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
10739 #, fuzzy, c-format
10740 msgid "All statuses"
10741 msgstr "Öll tög"
10742
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
10744 #, fuzzy, c-format
10745 msgid "All tags"
10746 msgstr "Öll tög"
10747
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
10749 #, fuzzy, c-format
10750 msgid "All vendors"
10751 msgstr "Eitthvað orð"
10752
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
10754 #, c-format
10755 msgid "Allen Reinmeyer"
10756 msgstr ""
10757
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
10760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:576
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:584
10763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
10764 #, c-format
10765 msgid "Allow"
10766 msgstr ""
10767
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
10769 #, c-format
10770 msgid "Allow access to the reports module"
10771 msgstr ""
10772
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
10774 #, c-format
10775 msgid ""
10776 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
10777 msgstr ""
10778
10779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:73
10780 #, c-format
10781 msgid "Allow public downloads:"
10782 msgstr ""
10783
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
10785 #, c-format
10786 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
10787 msgstr ""
10788
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
10790 #, c-format
10791 msgid "Allow transfer?"
10792 msgstr ""
10793
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:326
10795 #, fuzzy, c-format
10796 msgid "Already received"
10797 msgstr "Móttekið dags"
10798
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:44
10800 #, fuzzy, c-format
10801 msgid "Already validated discharges"
10802 msgstr "Almennt;"
10803
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
10805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
10807 #, fuzzy, c-format
10808 msgid "Alternate address"
10809 msgstr "Vara heimilisfang:"
10810
10811 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10813 #, fuzzy, c-format
10814 msgid "Alternate address: Address"
10815 msgstr "Vara heimilisfang:"
10816
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10819 #, fuzzy, c-format
10820 msgid "Alternate address: Address 2"
10821 msgstr "Vara heimilisfang:"
10822
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10825 #, fuzzy, c-format
10826 msgid "Alternate address: City"
10827 msgstr "Vara heimilisfang:"
10828
10829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
10830 #, fuzzy, c-format
10831 msgid "Alternate address: Contact note"
10832 msgstr "Vara heimilisfang:"
10833
10834 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
10835 #, fuzzy, c-format
10836 msgid "Alternate address: Country"
10837 msgstr "Vara heimilisfang:"
10838
10839 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
10840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10841 #, fuzzy, c-format
10842 msgid "Alternate address: Email"
10843 msgstr "Vara heimilisfang:"
10844
10845 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
10846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10847 #, fuzzy, c-format
10848 msgid "Alternate address: Phone"
10849 msgstr "Vara heimilisfang:"
10850
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
10852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10853 #, fuzzy, c-format
10854 msgid "Alternate address: State"
10855 msgstr "Vara heimilisfang:"
10856
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
10858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
10859 #, fuzzy, c-format
10860 msgid "Alternate address: Street number"
10861 msgstr "Vara heimilisfang:"
10862
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
10864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10865 #, fuzzy, c-format
10866 msgid "Alternate address: Street type"
10867 msgstr "Vara heimilisfang:"
10868
10869 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
10870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10871 #, fuzzy, c-format
10872 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
10873 msgstr "Vara heimilisfang:"
10874
10875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
10877 #, fuzzy, c-format
10878 msgid "Alternate contact"
10879 msgstr "Vara tengiliður"
10880
10881 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10883 #, fuzzy, c-format
10884 msgid "Alternate contact: Address"
10885 msgstr "Vara tengiliður"
10886
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10889 #, fuzzy, c-format
10890 msgid "Alternate contact: Address 2"
10891 msgstr "Vara tengiliður"
10892
10893 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10895 #, fuzzy, c-format
10896 msgid "Alternate contact: City"
10897 msgstr "Vara tengiliður"
10898
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10901 #, fuzzy, c-format
10902 msgid "Alternate contact: Country"
10903 msgstr "Vara tengiliður"
10904
10905 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
10906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
10907 #, fuzzy, c-format
10908 msgid "Alternate contact: First name"
10909 msgstr "Vara tengiliður"
10910
10911 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
10912 #, fuzzy, c-format
10913 msgid "Alternate contact: Note"
10914 msgstr "Vara tengiliður"
10915
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10918 #, fuzzy, c-format
10919 msgid "Alternate contact: Phone"
10920 msgstr "Vara tengiliður"
10921
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10924 #, fuzzy, c-format
10925 msgid "Alternate contact: State"
10926 msgstr "Vara tengiliður"
10927
10928 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
10929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
10930 #, fuzzy, c-format
10931 msgid "Alternate contact: Surname"
10932 msgstr "Vara tengiliður"
10933
10934 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
10935 #, fuzzy, c-format
10936 msgid "Alternate contact: Title"
10937 msgstr "Vara tengiliður"
10938
10939 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10941 #, fuzzy, c-format
10942 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
10943 msgstr "Vara tengiliður"
10944
10945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
10946 #, fuzzy, c-format
10947 msgid "Alternative contact"
10948 msgstr "Vara tengiliður"
10949
10950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
10951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
10952 #, fuzzy, c-format
10953 msgid "Alternative phone: "
10954 msgstr "Vara tengiliður "
10955
10956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
10957 #, c-format
10958 msgid ""
10959 "Alternatively, you can create your own CSV and choose which fields you want "
10960 "to supply from the following list: "
10961 msgstr ""
10962
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
10964 #, c-format
10965 msgid "Alternatively, you can supply dates in ISO format. "
10966 msgstr ""
10967
10968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
10969 #, c-format
10970 msgid "Always show checkouts immediately"
10971 msgstr ""
10972
10973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
10974 #, c-format
10975 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
10976 msgstr ""
10977
10978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
10979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
10980 #, c-format
10981 msgid "Amit Gupta"
10982 msgstr ""
10983
10984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
10985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
10987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
10988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
10989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
10990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
10992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
10993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
10994 #, c-format
10995 msgid "Amount"
10996 msgstr "Upphæð"
10997
10998 #. SCRIPT
10999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
11000 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
11001 msgstr ""
11002
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
11004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
11005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
11006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
11007 #, fuzzy, c-format
11008 msgid "Amount outstanding"
11009 msgstr "Skuld"
11010
11011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
11012 #, fuzzy, c-format
11013 msgid "Amount:"
11014 msgstr "Upphæð "
11015
11016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:462
11017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
11018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
11019 #, fuzzy, c-format
11020 msgid "Amount: "
11021 msgstr "Upphæð "
11022
11023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
11024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
11025 #, c-format
11026 msgid ""
11027 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
11028 "purposes"
11029 msgstr ""
11030
11031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
11032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
11033 #, c-format
11034 msgid ""
11035 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
11036 msgstr ""
11037
11038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
11039 #, fuzzy, c-format
11040 msgid "An error has occurred!"
11041 msgstr "Villa kom upp"
11042
11043 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
11044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
11045 #, fuzzy, c-format
11046 msgid "An error has occurred. %s "
11047 msgstr "Villa kom upp"
11048
11049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
11050 #, fuzzy, c-format
11051 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
11052 msgstr "Villa kom upp"
11053
11054 #. SCRIPT
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11056 msgid "An error occurred on deleting this image"
11057 msgstr ""
11058
11059 #. %1$s:  shelfname 
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
11061 #, c-format
11062 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
11063 msgstr ""
11064
11065 #. %1$s:  CASE 'error_on_delete' 
11066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
11067 #, c-format
11068 msgid "An error occurred when creating this list./span> %s "
11069 msgstr ""
11070
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
11072 #, fuzzy, c-format
11073 msgid "An error occurred when deleting this list."
11074 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11075
11076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
11077 #, c-format
11078 msgid "An error occurred when updating this list."
11079 msgstr ""
11080
11081 #. %1$s:  errstr 
11082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187
11083 #, c-format
11084 msgid ""
11085 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
11086 "the error log for details. "
11087 msgstr ""
11088
11089 #. %1$s:  op 
11090 #. %2$s:  label_element 
11091 #. %3$s:  element_id 
11092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
11093 #, c-format
11094 msgid ""
11095 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
11096 "Please have your system administrator check the error log for details. "
11097 msgstr ""
11098
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
11100 #, fuzzy, c-format
11101 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
11102 msgstr ""
11103 "Þessi villir þýðir að vefslóðin er ekki virk og að vefsíðan er ekki til."
11104
11105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
11106 #, fuzzy, c-format
11107 msgid "An unknown error has occurred."
11108 msgstr "Villa kom upp"
11109
11110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
11111 #, fuzzy, c-format
11112 msgid "Analytics"
11113 msgstr "Sýnir aðeins"
11114
11115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
11116 #, fuzzy, c-format
11117 msgid "Analyze items"
11118 msgstr "Endurnýja hlut"
11119
11120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
11121 #, c-format
11122 msgid "Andrei V. Toutoukine"
11123 msgstr ""
11124
11125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
11126 #, c-format
11127 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
11128 msgstr ""
11129
11130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
11131 #, c-format
11132 msgid "Andrew Chilton"
11133 msgstr ""
11134
11135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
11136 #, c-format
11137 msgid "Andrew Elwell"
11138 msgstr ""
11139
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
11141 #, c-format
11142 msgid "Andrew Hooper"
11143 msgstr ""
11144
11145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
11146 #, c-format
11147 msgid "Andrew Moore"
11148 msgstr ""
11149
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:106
11151 #, fuzzy, c-format
11152 msgid "Anonymize checkout history"
11153 msgstr "Útlánssaga"
11154
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:102
11156 #, c-format
11157 msgid "Another pattern with this name already exists."
11158 msgstr ""
11159
11160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
11161 #, c-format
11162 msgid "Antoine Farnault"
11163 msgstr ""
11164
11165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
11166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
11167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
11168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
11169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
11170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
11171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
11172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
11173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:778
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:790
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
11176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
11177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
11178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
11179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
11180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:489
11181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:504
11182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:83
11183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:173
11184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:183
11185 #, c-format
11186 msgid "Any"
11187 msgstr "Einhver"
11188
11189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
11190 #, fuzzy, c-format
11191 msgid "Any Category code"
11192 msgstr "Flokkar:"
11193
11194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
11195 #, fuzzy, c-format
11196 msgid "Any audience"
11197 msgstr "Einhver áhorfandi"
11198
11199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
11200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
11202 #, fuzzy, c-format
11203 msgid "Any category code"
11204 msgstr "Flokkun meðlims:"
11205
11206 #. For the first occurrence,
11207 #. SCRIPT
11208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
11210 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
11211 msgstr ""
11212
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:131
11214 #, fuzzy, c-format
11215 msgid "Any collection"
11216 msgstr "Safn"
11217
11218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
11219 #, fuzzy, c-format
11220 msgid "Any content"
11221 msgstr "Eitthvað efni"
11222
11223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
11224 #, fuzzy, c-format
11225 msgid "Any format"
11226 msgstr "Eitthvað snið"
11227
11228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:419
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
11230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
11231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
11232 #, fuzzy, c-format
11233 msgid "Any item type"
11234 msgstr "Allar safntegundir"
11235
11236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
11237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
11238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
11239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
11240 #, fuzzy, c-format
11241 msgid "Any library"
11242 msgstr "Staðsett í safni: %s"
11243
11244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
11245 #, c-format
11246 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
11247 msgstr ""
11248
11249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:407
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:408
11251 #, fuzzy, c-format
11252 msgid "Any phrase"
11253 msgstr "Einhver setning"
11254
11255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
11256 #, fuzzy, c-format
11257 msgid "Any shelving location"
11258 msgstr ", Staðsetning hillna:"
11259
11260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
11261 #, c-format
11262 msgid "Any status except cancelled"
11263 msgstr ""
11264
11265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
11266 #, fuzzy, c-format
11267 msgid "Any vendor"
11268 msgstr "Eitthvað orð"
11269
11270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
11271 #, fuzzy, c-format
11272 msgid "Any word"
11273 msgstr "Eitthvað orð"
11274
11275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
11276 #, c-format
11277 msgid "Any: "
11278 msgstr ""
11279
11280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
11281 #, c-format
11282 msgid "Apache License v2.0"
11283 msgstr ""
11284
11285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
11286 #, c-format
11287 msgid "Apache version: "
11288 msgstr ""
11289
11290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
11291 #, fuzzy, c-format
11292 msgid "Appear in position: "
11293 msgstr "löggjöf "
11294
11295 #. %1$s:  num_with_matches 
11296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:220
11297 #, c-format
11298 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
11299 msgstr ""
11300
11301 #. INPUT type=submit
11302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:333
11303 msgid "Apply different matching rules"
11304 msgstr ""
11305
11306 #. INPUT type=submit
11307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:112
11308 #, fuzzy
11309 msgid "Apply directly"
11310 msgstr "Símaskrá"
11311
11312 #. INPUT type=submit
11313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:270
11314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1052
11315 msgid "Apply filter"
11316 msgstr ""
11317
11318 #. INPUT type=submit
11319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:363
11320 msgid "Apply filter(s)"
11321 msgstr ""
11322
11323 #. For the first occurrence,
11324 #. SCRIPT
11325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:268
11328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:283
11329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:85
11330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
11331 #, c-format
11332 msgid "Approve"
11333 msgstr ""
11334
11335 #. For the first occurrence,
11336 #. SCRIPT
11337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:244
11339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:259
11340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:292
11341 #, c-format
11342 msgid "Approved"
11343 msgstr ""
11344
11345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
11346 #, fuzzy, c-format
11347 msgid "Approved comments"
11348 msgstr "Athugasemdir"
11349
11350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:86
11351 #, fuzzy, c-format
11352 msgid "Approved tags"
11353 msgstr "Bæta við körfu"
11354
11355 #. SCRIPT
11356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11357 msgid "Apr"
11358 msgstr ""
11359
11360 #. For the first occurrence,
11361 #. SCRIPT
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
11364 #, c-format
11365 msgid "April"
11366 msgstr ""
11367
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
11369 #, fuzzy, c-format
11370 msgid "Archived"
11371 msgstr "Móttekið dags "
11372
11373 #. SCRIPT
11374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11375 #, fuzzy
11376 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
11377 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
11378
11379 #. SCRIPT
11380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
11381 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
11382 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
11383
11384 #. %1$s:  ordernumber 
11385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
11386 #, fuzzy, c-format
11387 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
11388 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
11389
11390 #. SCRIPT
11391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11392 #, fuzzy
11393 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
11394 msgstr "Ertu viss um að þú viljir tæma körfuna þína ?"
11395
11396 #. %1$s:  basketname|html 
11397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:707
11398 #, fuzzy, c-format
11399 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
11400 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11401
11402 #. SCRIPT
11403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:58
11404 #, fuzzy
11405 msgid ""
11406 "Are you sure you want to close this basket and generate an Edifact order?"
11407 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11408
11409 #. SCRIPT
11410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
11411 #, fuzzy
11412 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
11413 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11414
11415 #. SCRIPT
11416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11417 #, fuzzy
11418 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
11419 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11420
11421 #. For the first occurrence,
11422 #. SCRIPT
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11424 #, fuzzy
11425 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
11426 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11427
11428 #. %1$s:  library.branchname 
11429 #. %2$s:  library.branchcode 
11430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:207
11431 #, fuzzy, c-format
11432 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
11433 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11434
11435 #. SCRIPT
11436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
11437 #, fuzzy
11438 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
11439 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11440
11441 #. SCRIPT
11442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
11443 #, fuzzy
11444 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
11445 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11446
11447 #. For the first occurrence,
11448 #. SCRIPT
11449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11451 #, fuzzy
11452 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
11453 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11454
11455 #. SCRIPT
11456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11457 #, fuzzy
11458 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
11459 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11460
11461 #. SCRIPT
11462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
11463 #, fuzzy
11464 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
11465 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
11466
11467 #. SCRIPT
11468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
11469 #, fuzzy
11470 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
11471 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11472
11473 #. SCRIPT
11474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11475 #, fuzzy
11476 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
11477 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11478
11479 #. %1$s:  category.codedescription 
11480 #. %2$s:  category.categorycode 
11481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:385
11482 #, fuzzy, c-format
11483 msgid "Are you sure you want to delete the group '%s' (%s)?"
11484 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11485
11486 #. SCRIPT
11487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
11488 #, fuzzy
11489 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
11490 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ? "
11491
11492 #. SCRIPT
11493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
11494 #, fuzzy
11495 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
11496 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
11497
11498 #. SCRIPT
11499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:9
11500 #, fuzzy
11501 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
11502 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
11503
11504 #. SCRIPT
11505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11506 #, fuzzy
11507 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
11508 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
11509
11510 #. SCRIPT
11511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11512 #, fuzzy
11513 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
11514 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11515
11516 #. SCRIPT
11517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
11518 #, fuzzy
11519 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
11520 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11521
11522 #. For the first occurrence,
11523 #. SCRIPT
11524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
11525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
11526 #, fuzzy
11527 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
11528 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11529
11530 #. SCRIPT
11531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
11532 #, fuzzy
11533 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
11534 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11535
11536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
11537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
11538 #, fuzzy, c-format
11539 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
11540 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11541
11542 #. SCRIPT
11543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
11544 #, fuzzy
11545 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
11546 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11547
11548 #. SCRIPT
11549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11550 #, fuzzy
11551 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
11552 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11553
11554 #. SCRIPT
11555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11556 #, fuzzy
11557 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
11558 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11559
11560 #. SCRIPT
11561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:6
11562 #, fuzzy
11563 msgid ""
11564 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
11565 "undone."
11566 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11567
11568 #. For the first occurrence,
11569 #. SCRIPT
11570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:13
11571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:4
11572 #, fuzzy
11573 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
11574 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11575
11576 #. SCRIPT
11577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
11578 #, fuzzy
11579 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
11580 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11581
11582 #. SCRIPT
11583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11584 #, fuzzy
11585 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
11586 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11587
11588 #. SCRIPT
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
11590 #, fuzzy
11591 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
11592 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11593
11594 #. SCRIPT
11595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
11596 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
11597 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11598
11599 #. SCRIPT
11600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11601 #, fuzzy
11602 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
11603 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11604
11605 #. SCRIPT
11606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
11607 #, fuzzy
11608 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
11609 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11610
11611 #. For the first occurrence,
11612 #. SCRIPT
11613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:7
11614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:9
11615 #, fuzzy
11616 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
11617 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11618
11619 #. SCRIPT
11620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
11621 #, fuzzy
11622 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
11623 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11624
11625 #. SCRIPT
11626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11627 #, fuzzy
11628 msgid ""
11629 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
11630 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
11631 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11632
11633 #. SCRIPT
11634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11635 #, fuzzy
11636 msgid ""
11637 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
11638 "patron database? This cannot be undone."
11639 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11640
11641 #. SCRIPT
11642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11643 #, fuzzy
11644 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
11645 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11646
11647 #. SCRIPT
11648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11649 #, fuzzy
11650 msgid ""
11651 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
11652 "cannot be undone."
11653 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11654
11655 #. SCRIPT
11656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
11657 #, fuzzy
11658 msgid ""
11659 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
11660 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11661
11662 #. SCRIPT
11663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11664 #, fuzzy
11665 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
11666 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11667
11668 #. SCRIPT
11669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11670 #, fuzzy
11671 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
11672 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11673
11674 #. SCRIPT
11675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:51
11676 #, fuzzy
11677 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
11678 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11679
11680 #. SCRIPT
11681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:1
11682 #, fuzzy
11683 msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
11684 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11685
11686 #. SCRIPT
11687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11688 #, fuzzy
11689 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
11690 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11691
11692 #. SCRIPT
11693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11694 #, fuzzy
11695 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
11696 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11697
11698 #. SCRIPT
11699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
11700 #, fuzzy
11701 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
11702 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11703
11704 #. SCRIPT
11705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
11706 #, fuzzy
11707 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
11708 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11709
11710 #. For the first occurrence,
11711 #. SCRIPT
11712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
11713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11714 #, fuzzy
11715 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
11716 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11717
11718 #. SCRIPT
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
11720 #, fuzzy
11721 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
11722 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11723
11724 #. SCRIPT
11725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
11726 #, fuzzy
11727 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
11728 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11729
11730 #. For the first occurrence,
11731 #. SCRIPT
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
11734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11735 #, fuzzy
11736 msgid "Are you sure you want to delete this?"
11737 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11738
11739 #. SCRIPT
11740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
11741 #, fuzzy
11742 msgid "Are you sure you want to do this?"
11743 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11744
11745 #. SCRIPT
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11747 #, fuzzy
11748 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
11749 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11750
11751 #. SCRIPT
11752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
11753 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
11754 msgstr "Ertu viss um að þú viljir tæma körfuna þína ?"
11755
11756 #. SCRIPT
11757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11758 #, fuzzy
11759 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
11760 msgstr "Ertu viss um að þú viljir tæma körfuna þína ?"
11761
11762 #. %1$s:  basketname|html 
11763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:731
11764 #, fuzzy, c-format
11765 msgid "Are you sure you want to generate an edifact order and close basket %s?"
11766 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11767
11768 #. SCRIPT
11769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11770 #, fuzzy
11771 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
11772 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
11773
11774 #. SCRIPT
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
11776 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
11777 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
11778
11779 #. SCRIPT
11780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
11781 #, fuzzy
11782 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
11783 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
11784
11785 #. SCRIPT
11786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
11787 #, fuzzy
11788 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
11789 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
11790
11791 #. SCRIPT
11792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11793 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
11794 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
11795
11796 #. SCRIPT
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11798 #, fuzzy
11799 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
11800 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
11801
11802 #. SCRIPT
11803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11804 #, fuzzy
11805 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
11806 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11807
11808 #. SCRIPT
11809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11810 #, fuzzy
11811 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
11812 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11813
11814 #. SCRIPT
11815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:89
11816 #, fuzzy
11817 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
11818 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11819
11820 #. For the first occurrence,
11821 #. SCRIPT
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
11824 #, fuzzy
11825 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
11826 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11827
11828 #. SCRIPT
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
11830 #, fuzzy
11831 msgid ""
11832 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
11833 "undone."
11834 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
11835
11836 #. SCRIPT
11837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
11838 #, fuzzy
11839 msgid ""
11840 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
11841 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
11842
11843 #. SCRIPT
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
11845 #, fuzzy
11846 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
11847 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ? "
11848
11849 #. SCRIPT
11850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11851 msgid ""
11852 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
11853 "be undone."
11854 msgstr ""
11855
11856 #. SCRIPT
11857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:7
11858 #, fuzzy
11859 msgid ""
11860 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
11861 "undone!"
11862 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11863
11864 #. For the first occurrence,
11865 #. SCRIPT
11866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
11868 #, fuzzy
11869 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
11870 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ? "
11871
11872 #. SCRIPT
11873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
11874 #, fuzzy
11875 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
11876 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11877
11878 #. SCRIPT
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
11880 #, fuzzy
11881 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
11882 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11883
11884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
11885 #, c-format
11886 msgid "Area"
11887 msgstr ""
11888
11889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
11890 #, c-format
11891 msgid "Area:"
11892 msgstr ""
11893
11894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
11895 #, c-format
11896 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
11897 msgstr ""
11898
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
11900 #, c-format
11901 msgid "Arnaud Laurin"
11902 msgstr ""
11903
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:156
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:302
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:304
11908 #, c-format
11909 msgid "Arrived"
11910 msgstr ""
11911
11912 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
11913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
11914 #, c-format
11915 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
11916 msgstr ""
11917
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
11919 #, c-format
11920 msgid "Asked "
11921 msgstr ""
11922
11923 #. For the first occurrence,
11924 #. SCRIPT
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
11926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11927 msgid "At least two records must be selected for merging."
11928 msgstr ""
11929
11930 #. For the first occurrence,
11931 #. %1$s:  subscription.branchname 
11932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
11934 #, c-format
11935 msgid "At library: %s"
11936 msgstr "Staðsett í safni: %s"
11937
11938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
11939 #, c-format
11940 msgid "Athens County Public Libraries"
11941 msgstr ""
11942
11943 #. %1$s:  bibliotitle |html 
11944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
11945 #, fuzzy, c-format
11946 msgid "Attach an item to %s"
11947 msgstr "Bæta %s hlutum við"
11948
11949 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
11950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
11951 #, fuzzy, c-format
11952 msgid "Attach an item%s to "
11953 msgstr "Bæta %s hlutum við "
11954
11955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
11956 #, fuzzy, c-format
11957 msgid "Attach another item"
11958 msgstr "Bæta við annað svæði"
11959
11960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
11961 #, c-format
11962 msgid "Attach item"
11963 msgstr ""
11964
11965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:710
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:734
11967 #, c-format
11968 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
11969 msgstr ""
11970
11971 #. A
11972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
11973 msgid "Attempt to resend the notice"
11974 msgstr ""
11975
11976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781
11977 #, fuzzy, c-format
11978 msgid "Attention:"
11979 msgstr "Aðgerði:"
11980
11981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
11982 #, c-format
11983 msgid "Attila Kinali"
11984 msgstr ""
11985
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:350
11987 #, c-format
11988 msgid "Attribute: "
11989 msgstr ""
11990
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
11993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
11994 #, c-format
11995 msgid "Audio alerts"
11996 msgstr ""
11997
11998 #. SCRIPT
11999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12000 msgid "Aug"
12001 msgstr ""
12002
12003 #. For the first occurrence,
12004 #. SCRIPT
12005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
12007 #, c-format
12008 msgid "August"
12009 msgstr ""
12010
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:132
12013 #, fuzzy, c-format
12014 msgid "Auth"
12015 msgstr "Höfundur"
12016
12017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
12018 #, c-format
12019 msgid "Auth field copied"
12020 msgstr ""
12021
12022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
12023 #, c-format
12024 msgid "Auth value"
12025 msgstr ""
12026
12027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
12028 #, c-format
12029 msgid "Auth value:"
12030 msgstr ""
12031
12032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:228
12033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
12034 #, fuzzy, c-format
12035 msgid "Authid"
12036 msgstr "Höfundur"
12037
12038 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
12039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
12040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
12042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
12043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
12046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
12047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
12049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
12050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
12051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:414
12052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
12054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
12056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
12057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:554
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:653
12059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
12060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:328
12061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
12062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:220
12063 #, c-format
12064 msgid "Author"
12065 msgstr "Höfundur"
12066
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
12069 #, c-format
12070 msgid "Author (A-Z)"
12071 msgstr "Höfundur (A-Z)"
12072
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
12075 #, c-format
12076 msgid "Author (Z-A)"
12077 msgstr "Höfundur (Z-A)"
12078
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
12080 #, fuzzy, c-format
12081 msgid "Author (any): "
12082 msgstr "Höfundur "
12083
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
12085 #, fuzzy, c-format
12086 msgid "Author (corporate): "
12087 msgstr "Höfundur "
12088
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:131
12090 #, c-format
12091 msgid "Author (meeting/conference): "
12092 msgstr ""
12093
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
12095 #, fuzzy, c-format
12096 msgid "Author (personal): "
12097 msgstr "Höfundur "
12098
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
12100 #, c-format
12101 msgid "Author(s)"
12102 msgstr "Höfundur"
12103
12104 #. For the first occurrence,
12105 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
12106 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
12107 #. %3$s:  END 
12108 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
12109 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
12110 #. %6$s:  END 
12111 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
12112 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
12113 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
12114 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
12115 #. %11$s:  END 
12116 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
12117 #. %13$s:  END 
12118 #. %14$s:  END 
12119 #. %15$s:  END 
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
12121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:38
12122 #, fuzzy, c-format
12123 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
12124 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
12125
12126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
12127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
12128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:134
12129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:692
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:336
12134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
12135 #, c-format
12136 msgid "Author:"
12137 msgstr "Höfundur:"
12138
12139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
12141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:167
12142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:115
12143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
12144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
12145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:321
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
12148 #, fuzzy, c-format
12149 msgid "Author: "
12150 msgstr "Höfundur: "
12151
12152 #. %1$s:  author 
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:256
12154 #, fuzzy, c-format
12155 msgid "Author: %s"
12156 msgstr "Höfundur:"
12157
12158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
12159 #, fuzzy, c-format
12160 msgid "Authorised value category"
12161 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
12162
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:136
12164 #, fuzzy, c-format
12165 msgid "Authorised value category: "
12166 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
12167
12168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
12169 #, fuzzy, c-format
12170 msgid "Authorised values category"
12171 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
12172
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:50
12174 #, fuzzy, c-format
12175 msgid "Authorised values category: "
12176 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
12177
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
12181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:74
12182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
12185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
12186 #, fuzzy, c-format
12187 msgid "Authorities"
12188 msgstr "Höfundur"
12189
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
12191 #, fuzzy, c-format
12192 msgid "Authorities tables"
12193 msgstr "Höfundur"
12194
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:129
12196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
12197 #, fuzzy, c-format
12198 msgid "Authorities: "
12199 msgstr "Höfundur"
12200
12201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
12202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:241
12203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
12204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
12205 #, fuzzy, c-format
12206 msgid "Authority"
12207 msgstr "Höfundur"
12208
12209 #. %1$s:  authid 
12210 #. %2$s:  authtypetext 
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
12212 #, fuzzy, c-format
12213 msgid "Authority #%s (%s)"
12214 msgstr "Höfundur"
12215
12216 #. %1$s:  loopro.object 
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
12218 #, fuzzy, c-format
12219 msgid "Authority %s"
12220 msgstr "Höfundur"
12221
12222 #. A
12223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12224 #, fuzzy
12225 msgid "Authority Control"
12226 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
12227
12228 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
12229 #. %2$s:  authtypecode 
12230 #. %3$s:  ELSE 
12231 #. %4$s:  END 
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
12233 #, c-format
12234 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
12235 msgstr ""
12236
12237 #. %1$s:  tagfield | html 
12238 #. %2$s:  authtypecode | html
12239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
12240 #, c-format
12241 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
12242 msgstr ""
12243
12244 #. %1$s:  tagfield | html 
12245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
12246 #, c-format
12247 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
12248 msgstr ""
12249
12250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
12251 #, fuzzy, c-format
12252 msgid "Authority Type"
12253 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
12254
12255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
12256 #, c-format
12257 msgid "Authority field to copy: "
12258 msgstr ""
12259
12260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
12261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
12262 #, fuzzy, c-format
12263 msgid "Authority record"
12264 msgstr "Sækja færslu ábyrgðaraðila"
12265
12266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
12267 #, fuzzy, c-format
12268 msgid "Authority search"
12269 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
12270
12271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
12272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
12273 #, c-format
12274 msgid "Authority search results"
12275 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
12276
12277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
12278 #, fuzzy, c-format
12279 msgid "Authority type"
12280 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
12281
12282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
12283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
12284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
12285 #, fuzzy, c-format
12286 msgid "Authority type: "
12287 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila "
12288
12289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
12290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
12291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:144
12292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
12293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
12295 #, fuzzy, c-format
12296 msgid "Authority types"
12297 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
12298
12299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
12300 #, fuzzy, c-format
12301 msgid "Authority:"
12302 msgstr "Höfundur:"
12303
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
12305 #, fuzzy, c-format
12306 msgid "Authorized"
12307 msgstr "Höfundur"
12308
12309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
12310 #, fuzzy, c-format
12311 msgid "Authorized value"
12312 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
12313
12314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
12315 #, fuzzy, c-format
12316 msgid "Authorized value category: "
12317 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
12318
12319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:157
12320 #, c-format
12321 msgid ""
12322 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
12323 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
12324 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
12325 msgstr ""
12326
12327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
12328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
12329 #, fuzzy, c-format
12330 msgid "Authorized value:"
12331 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
12332
12333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
12334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
12335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
12336 #, fuzzy, c-format
12337 msgid "Authorized value: "
12338 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
12339
12340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:25
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
12342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:169
12343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
12344 #, fuzzy, c-format
12345 msgid "Authorized values"
12346 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
12347
12348 #. %1$s:  category 
12349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:243
12350 #, c-format
12351 msgid "Authorized values for category %s:"
12352 msgstr ""
12353
12354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
12355 #, fuzzy, c-format
12356 msgid "Authors"
12357 msgstr "Höfundur"
12358
12359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
12360 #, fuzzy, c-format
12361 msgid "Auto ordering"
12362 msgstr "Í pöntun ("
12363
12364 #. INPUT type=button
12365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
12366 msgid "Auto-fill row"
12367 msgstr ""
12368
12369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:119
12372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:125
12373 #, fuzzy, c-format
12374 msgid "Automatic item modifications by age"
12375 msgstr "Flokkun"
12376
12377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
12378 #, fuzzy, c-format
12379 msgid "Automatic ordering: "
12380 msgstr "Samtals skuld"
12381
12382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
12383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
12384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:700
12385 #, fuzzy, c-format
12386 msgid "Automatic renewal"
12387 msgstr "Samtals skuld"
12388
12389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
12390 #, c-format
12391 msgid "Availability"
12392 msgstr "Hlutir á lausu"
12393
12394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
12395 #, fuzzy, c-format
12396 msgid "Available call numbers"
12397 msgstr "Laus eintök"
12398
12399 #. INPUT type=text
12400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:159
12401 #, fuzzy
12402 msgid "Available copy"
12403 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
12404
12405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
12406 #, fuzzy, c-format
12407 msgid "Available copy numbers"
12408 msgstr "Laus eintök"
12409
12410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
12411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
12412 #, fuzzy, c-format
12413 msgid "Available enumeration"
12414 msgstr "Laus eintök"
12415
12416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
12417 #, fuzzy, c-format
12418 msgid "Available itypes"
12419 msgstr "Laus eintök"
12420
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
12422 #, fuzzy, c-format
12423 msgid "Available locations"
12424 msgstr "Laus eintök"
12425
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
12427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
12428 #, fuzzy, c-format
12429 msgid "Available since"
12430 msgstr "Laus eintök"
12431
12432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
12433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
12434 #, c-format
12435 msgid "Average checkout period"
12436 msgstr ""
12437
12438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
12439 #, c-format
12440 msgid "Average checkout period statistics"
12441 msgstr ""
12442
12443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
12444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
12445 #, c-format
12446 msgid "Average loan time"
12447 msgstr ""
12448
12449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
12450 #, c-format
12451 msgid "BIBTEX"
12452 msgstr ""
12453
12454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
12455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
12456 #, c-format
12457 msgid "BSD License"
12458 msgstr ""
12459
12460 #. %1$s:  heading | html 
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
12462 #, c-format
12463 msgid "BT: %s"
12464 msgstr "BT: %s"
12465
12466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
12468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:524
12469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
12470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:139
12471 #, c-format
12472 msgid "Back"
12473 msgstr ""
12474
12475 #. For the first occurrence,
12476 #. %1$s:  ELSE 
12477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
12478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
12479 #, c-format
12480 msgid "Back %s "
12481 msgstr ""
12482
12483 #. INPUT type=submit
12484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
12485 msgid "Back to System Preferences"
12486 msgstr ""
12487
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
12489 #, fuzzy, c-format
12490 msgid "Back to Tools"
12491 msgstr "Aftur í listana"
12492
12493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
12494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
12495 #, fuzzy, c-format
12496 msgid "Back to biblio"
12497 msgstr "Aftur í listana"
12498
12499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:124
12500 #, fuzzy, c-format
12501 msgid "Back to the list"
12502 msgstr "Aftur í listana"
12503
12504 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
12506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
12507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:245
12508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
12509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
12511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
12512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:120
12513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:995
12514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
12516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
12518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:123
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
12520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
12523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
12524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
12525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
12526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:480
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:372
12528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
12529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
12530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
12531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
12533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
12534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
12535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
12536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:175
12538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
12539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
12540 #, c-format
12541 msgid "Barcode"
12542 msgstr "Strikamerki"
12543
12544 #. %1$s:  barcode 
12545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
12546 #, fuzzy, c-format
12547 msgid "Barcode %s"
12548 msgstr "Strikamerki"
12549
12550 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
12551 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
12552 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
12553 #. %4$s:  END 
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
12555 #, fuzzy, c-format
12556 msgid "Barcode %s %s%s %s"
12557 msgstr "%s %s %s %s"
12558
12559 #. For the first occurrence,
12560 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
12561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
12562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:124
12563 #, fuzzy, c-format
12564 msgid "Barcode : %s "
12565 msgstr "Strikamerki "
12566
12567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
12569 #, fuzzy, c-format
12570 msgid "Barcode file: "
12571 msgstr "Strikamerki "
12572
12573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
12575 #, c-format
12576 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
12577 msgstr ""
12578
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:455
12580 #, fuzzy, c-format
12581 msgid "Barcode not found"
12582 msgstr "Færslan fannst ekki"
12583
12584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1055
12585 #, fuzzy, c-format
12586 msgid "Barcode submitted"
12587 msgstr "Strikamerki"
12588
12589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:122
12590 #, fuzzy, c-format
12591 msgid "Barcode type"
12592 msgstr "Strikamerki "
12593
12594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
12595 #, fuzzy, c-format
12596 msgid "Barcode type: "
12597 msgstr "Strikamerki "
12598
12599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
12600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
12601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:685
12602 #, fuzzy, c-format
12603 msgid "Barcode:"
12604 msgstr "Strikamerki"
12605
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
12608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
12609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
12610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
12611 #, fuzzy, c-format
12612 msgid "Barcode: "
12613 msgstr "Strikamerki "
12614
12615 #. For the first occurrence,
12616 #. %1$s:  issueloo.barcode 
12617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
12618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
12619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
12620 #, fuzzy, c-format
12621 msgid "Barcode: %s"
12622 msgstr "Strikamerki"
12623
12624 #. For the first occurrence,
12625 #. %1$s:  reserveloo.barcode 
12626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:100
12627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:162
12628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
12629 #, fuzzy, c-format
12630 msgid "Barcode: %s "
12631 msgstr "Strikamerki "
12632
12633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
12634 #, fuzzy, c-format
12635 msgid "Barcodes not found"
12636 msgstr "Færslan fannst ekki"
12637
12638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
12639 #, c-format
12640 msgid "Barry Cannon"
12641 msgstr ""
12642
12643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
12644 #, fuzzy, c-format
12645 msgid "Bart Jorgensen"
12646 msgstr "upprunaleg list"
12647
12648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
12649 #, c-format
12650 msgid "Barton Chittenden"
12651 msgstr ""
12652
12653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
12654 #, c-format
12655 msgid "Base-level allocated"
12656 msgstr ""
12657
12658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
12659 #, fuzzy, c-format
12660 msgid "Base-level available"
12661 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
12662
12663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
12664 #, fuzzy, c-format
12665 msgid "Base-level ordered"
12666 msgstr "Eyða"
12667
12668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
12669 #, c-format
12670 msgid "Base-level spent"
12671 msgstr ""
12672
12673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:61
12674 #, fuzzy, c-format
12675 msgid "Basic constraints"
12676 msgstr "Auka efni:"
12677
12678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
12679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
12680 #, fuzzy, c-format
12681 msgid "Basic parameters"
12682 msgstr "Breytur"
12683
12684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
12685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:485
12686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:950
12687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
12688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
12689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
12690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
12691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
12692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
12693 #, c-format
12694 msgid "Basket"
12695 msgstr ""
12696
12697 #. For the first occurrence,
12698 #. %1$s:  basketno 
12699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
12700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
12701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
12702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
12703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
12704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
12705 #, c-format
12706 msgid "Basket %s"
12707 msgstr ""
12708
12709 #. %1$s:  basketname|html 
12710 #. %2$s:  basketno 
12711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
12712 #, fuzzy, c-format
12713 msgid "Basket %s (%s)"
12714 msgstr "%s (%s)"
12715
12716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
12717 #, fuzzy, c-format
12718 msgid "Basket (#)"
12719 msgstr "Kyn:"
12720
12721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:479
12722 #, c-format
12723 msgid "Basket :"
12724 msgstr ""
12725
12726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:54
12727 #, fuzzy, c-format
12728 msgid "Basket by"
12729 msgstr "Kyn: "
12730
12731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
12732 #, fuzzy, c-format
12733 msgid "Basket created by: "
12734 msgstr "Mælt með af: "
12735
12736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
12737 #, fuzzy, c-format
12738 msgid "Basket creator"
12739 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
12740
12741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
12742 #, fuzzy, c-format
12743 msgid "Basket deleted"
12744 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
12745
12746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
12747 #, fuzzy, c-format
12748 msgid "Basket details"
12749 msgstr "Meiri útskýringar"
12750
12751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:949
12752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
12753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
12754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
12756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:112
12757 #, c-format
12758 msgid "Basket group"
12759 msgstr ""
12760
12761 #. %1$s:  name 
12762 #. %2$s:  basketgroupid 
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
12764 #, fuzzy, c-format
12765 msgid "Basket group %s (%s) for "
12766 msgstr "%s (%s)"
12767
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
12769 #, c-format
12770 msgid "Basket group billing place:"
12771 msgstr ""
12772
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
12774 #, fuzzy, c-format
12775 msgid "Basket group delivery placename:"
12776 msgstr "Eftirnafn:"
12777
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:483
12779 #, fuzzy, c-format
12780 msgid "Basket group name :"
12781 msgstr "Eftirnafn:"
12782
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
12784 #, fuzzy, c-format
12785 msgid "Basket group name:"
12786 msgstr "Eftirnafn:"
12787
12788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
12789 #, fuzzy, c-format
12790 msgid "Basket group search"
12791 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
12792
12793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:368
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
12795 #, c-format
12796 msgid "Basket group:"
12797 msgstr ""
12798
12799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
12800 #, fuzzy, c-format
12801 msgid "Basket grouping"
12802 msgstr "Eftirnafn:"
12803
12804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
12805 #, c-format
12806 msgid "Basket grouping for "
12807 msgstr ""
12808
12809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
12810 #, c-format
12811 msgid "Basket groups"
12812 msgstr ""
12813
12814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
12815 #, fuzzy, c-format
12816 msgid "Basket name"
12817 msgstr "Eftirnafn: "
12818
12819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
12820 #, fuzzy, c-format
12821 msgid "Basket name: "
12822 msgstr "Eftirnafn: "
12823
12824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
12825 #, fuzzy, c-format
12826 msgid "Basket search"
12827 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
12828
12829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
12830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
12831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
12832 #, fuzzy, c-format
12833 msgid "Basket: "
12834 msgstr "Kyn: "
12835
12836 #. %1$s:  msg.basketno.basketno 
12837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:60
12838 #, fuzzy, c-format
12839 msgid "Basket: %s "
12840 msgstr "Kyn: "
12841
12842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
12843 #, c-format
12844 msgid "Basketgroup: "
12845 msgstr ""
12846
12847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
12848 #, c-format
12849 msgid "Baskets"
12850 msgstr ""
12851
12852 #. %1$s:  booksellertoname 
12853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
12854 #, fuzzy, c-format
12855 msgid "Baskets for %s"
12856 msgstr "%s (%s)"
12857
12858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
12859 #, c-format
12860 msgid "Baskets in this group:"
12861 msgstr ""
12862
12863 #. %1$s:  batchid 
12864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
12865 #, fuzzy, c-format
12866 msgid "Batch %s"
12867 msgstr "Passar:"
12868
12869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
12870 #, fuzzy, c-format
12871 msgid "Batch ID"
12872 msgstr "Passar:"
12873
12874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
12875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
12876 #, fuzzy, c-format
12877 msgid "Batch check out"
12878 msgstr "Í útláni"
12879
12880 #. %1$s:  IF borrowernumber 
12881 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
12882 #. %3$s:  END 
12883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:112
12884 #, fuzzy, c-format
12885 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
12886 msgstr "Upplýsingar "
12887
12888 #. %1$s:  IF borrowernumber 
12889 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
12890 #. %3$s:  END 
12891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
12892 #, fuzzy, c-format
12893 msgid "Batch checkout information %s for %s %s"
12894 msgstr "Upplýsingar "
12895
12896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
12897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:336
12898 #, fuzzy, c-format
12899 msgid "Batch delete"
12900 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
12901
12902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:85
12903 #, fuzzy, c-format
12904 msgid "Batch delete patrons"
12905 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
12906
12907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
12908 #, c-format
12909 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
12910 msgstr ""
12911
12912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:78
12913 #, fuzzy, c-format
12914 msgid "Batch edit patrons"
12915 msgstr "Útgáfur"
12916
12917 #. %1$s:  IF ( del ) 
12918 #. %2$s:  ELSE 
12919 #. %3$s:  END 
12920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
12921 #, c-format
12922 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
12923 msgstr ""
12924
12925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
12926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
12927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
12928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
12930 #, c-format
12931 msgid "Batch item deletion"
12932 msgstr ""
12933
12934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12935 #, fuzzy, c-format
12936 msgid "Batch item deletion results"
12937 msgstr "Aftur í listana"
12938
12939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
12940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
12941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
12942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
12943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
12944 #, fuzzy, c-format
12945 msgid "Batch item modification"
12946 msgstr "Flokkun"
12947
12948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
12949 #, fuzzy, c-format
12950 msgid "Batch item modification results"
12951 msgstr "Aftur í listana"
12952
12953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
12954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:56
12956 #, fuzzy, c-format
12957 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
12958 msgstr "Flokkun"
12959
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
12961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
12962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
12963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
12964 #, fuzzy, c-format
12965 msgid "Batch patron modification"
12966 msgstr "Flokkun"
12967
12968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
12969 #, c-format
12970 msgid "Batch patrons modification"
12971 msgstr ""
12972
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
12974 #, fuzzy, c-format
12975 msgid "Batch patrons results"
12976 msgstr "Aftur í listana"
12977
12978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
12979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
12980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
12981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
12982 #, fuzzy, c-format
12983 msgid "Batch record deletion"
12984 msgstr "Aftur í listana"
12985
12986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
12987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
12988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
12989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:93
12990 #, fuzzy, c-format
12991 msgid "Batch record modification"
12992 msgstr "Flokkun"
12993
12994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:173
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:162
12996 #, fuzzy, c-format
12997 msgid "Batches"
12998 msgstr "Passar:"
12999
13000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
13001 #, c-format
13002 msgid ""
13003 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
13004 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
13005 msgstr ""
13006
13007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:50
13008 #, c-format
13009 msgid ""
13010 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
13011 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
13012 msgstr ""
13013
13014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
13015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:433
13016 #, c-format
13017 msgid "Before"
13018 msgstr ""
13019
13020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
13021 #, c-format
13022 msgid ""
13023 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
13024 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
13025 "administrator and located in your "
13026 msgstr ""
13027
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
13029 #, c-format
13030 msgid "Beginning date:"
13031 msgstr ""
13032
13033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:258
13034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:800
13035 #, c-format
13036 msgid "Begins with"
13037 msgstr ""
13038
13039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
13040 #, c-format
13041 msgid "Behavior"
13042 msgstr ""
13043
13044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
13045 #, c-format
13046 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
13047 msgstr ""
13048
13049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
13050 #, c-format
13051 msgid "Benjamin Rokseth"
13052 msgstr ""
13053
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
13055 #, c-format
13056 msgid "Bernardo González Kriegel"
13057 msgstr ""
13058
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
13060 #, c-format
13061 msgid ""
13062 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.22 Translation Manager; 3.10 Release "
13063 "Maintainer)"
13064 msgstr ""
13065
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
13067 #, c-format
13068 msgid "BibLibre, France"
13069 msgstr ""
13070
13071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
13073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
13074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
13075 #, fuzzy, c-format
13076 msgid "BibTex"
13077 msgstr "BibTex"
13078
13079 #. %1$s:  loopro.object 
13080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
13081 #, fuzzy, c-format
13082 msgid "Biblio %s"
13083 msgstr "%s söfn"
13084
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
13086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
13087 #, fuzzy, c-format
13088 msgid "Biblio count"
13089 msgstr "Safnfærslur"
13090
13091 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
13092 #, fuzzy, c-format
13093 msgid "Biblio number"
13094 msgstr "Heimildaskrár"
13095
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
13097 #, fuzzy, c-format
13098 msgid "Biblio number (internal)"
13099 msgstr "Heimildaskrár"
13100
13101 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
13102 #, fuzzy, c-format
13103 msgid "Biblio-level item type"
13104 msgstr "Allar safntegundir"
13105
13106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
13107 #, fuzzy, c-format
13108 msgid "Biblio:"
13109 msgstr "Heimildaskrá:"
13110
13111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190
13112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
13113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
13114 #, fuzzy, c-format
13115 msgid "Bibliographic"
13116 msgstr "Heimildaskrár"
13117
13118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:101
13119 #, fuzzy, c-format
13120 msgid "Bibliographic data to print"
13121 msgstr "Heimildaskrár"
13122
13123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
13125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:690
13126 #, fuzzy, c-format
13127 msgid "Bibliographic information"
13128 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
13129
13130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
13131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
13132 #, fuzzy, c-format
13133 msgid "Bibliographic record"
13134 msgstr "Heimildaskrár"
13135
13136 #. %1$s:  object 
13137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
13138 #, fuzzy, c-format
13139 msgid "Bibliographic record %s"
13140 msgstr "Heimildaskrár"
13141
13142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
13143 #, fuzzy, c-format
13144 msgid "Bibliographic: "
13145 msgstr "Heimildaskrár"
13146
13147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
13148 #, c-format
13149 msgid "Bibliographies"
13150 msgstr "Heimildaskrár"
13151
13152 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
13153 #, fuzzy, c-format
13154 msgid "Biblioitem number"
13155 msgstr "Heimildaskrár"
13156
13157 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
13158 #, c-format
13159 msgid "Biblioitem number (internal)"
13160 msgstr ""
13161
13162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:158
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
13164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
13165 #, fuzzy, c-format
13166 msgid "Biblionumber"
13167 msgstr "Heimildaskrár"
13168
13169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
13170 #, fuzzy, c-format
13171 msgid "Biblionumber:"
13172 msgstr "Heimildaskrár"
13173
13174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
13175 #, fuzzy, c-format
13176 msgid "Biblios in reservoir"
13177 msgstr "Safnfærslur"
13178
13179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
13180 #, fuzzy, c-format
13181 msgid "Biblios: "
13182 msgstr "Heimildaskrá:"
13183
13184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
13185 #, c-format
13186 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
13187 msgstr ""
13188
13189 #. %1$s:  firstname 
13190 #. %2$s:  surname 
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
13192 #, fuzzy, c-format
13193 msgid "Bill to: %s %s "
13194 msgstr "%s, %s, %s "
13195
13196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
13197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
13198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:314
13199 #, c-format
13200 msgid "Billing date"
13201 msgstr ""
13202
13203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
13205 #, fuzzy, c-format
13206 msgid "Billing date:"
13207 msgstr "Póstfang:"
13208
13209 #. %1$s:  IF billingdateto 
13210 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
13211 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
13212 #. %4$s:  ELSE 
13213 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
13214 #. %6$s:  END 
13215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
13216 #, c-format
13217 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
13218 msgstr ""
13219
13220 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
13221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:244
13222 #, c-format
13223 msgid "Billing date: All until %s "
13224 msgstr ""
13225
13226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
13227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
13228 #, fuzzy, c-format
13229 msgid "Billing place"
13230 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
13231
13232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:305
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
13234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202
13235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:211
13236 #, fuzzy, c-format
13237 msgid "Billing place:"
13238 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
13239
13240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
13241 #, c-format
13242 msgid "Biography"
13243 msgstr "Ævisaga"
13244
13245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
13246 #, c-format
13247 msgid ""
13248 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
13249 msgstr ""
13250
13251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:177
13252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
13253 #, c-format
13254 msgid "Block "
13255 msgstr ""
13256
13257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:168
13258 #, fuzzy, c-format
13259 msgid "Block expired patrons:"
13260 msgstr "Valdir hlutir :"
13261
13262 #. SCRIPT
13263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
13264 msgid "Blocked!"
13265 msgstr ""
13266
13267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:585
13268 #, c-format
13269 msgid "Book drop mode"
13270 msgstr ""
13271
13272 #. %1$s:  dropboxdate 
13273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:523
13274 #, c-format
13275 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
13276 msgstr ""
13277
13278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:776
13279 #, c-format
13280 msgid "Book fund:"
13281 msgstr ""
13282
13283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
13284 #, c-format
13285 msgid "Bookseller invoice no: "
13286 msgstr ""
13287
13288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
13289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
13290 #, c-format
13291 msgid "Bootstrap"
13292 msgstr ""
13293
13294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:107
13295 #, fuzzy, c-format
13296 msgid "Borrower"
13297 msgstr "númer lánsþega"
13298
13299 #. SCRIPT
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
13301 #, fuzzy
13302 msgid "Borrower '%s' added."
13303 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
13304
13305 #. SCRIPT
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
13307 #, fuzzy
13308 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
13309 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
13310
13311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:35
13312 #, c-format
13313 msgid ""
13314 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
13315 msgstr ""
13316
13317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:222
13318 #, fuzzy, c-format
13319 msgid "Borrower name"
13320 msgstr "númer lánsþega"
13321
13322 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
13323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
13324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
13325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:224
13326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:437
13327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:439
13328 #, fuzzy, c-format
13329 msgid "Borrower number"
13330 msgstr "númer lánsþega"
13331
13332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
13333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
13334 #, fuzzy, c-format
13335 msgid "Borrowernumber: "
13336 msgstr "númer lánsþega "
13337
13338 #. SCRIPT
13339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
13340 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
13341 msgstr ""
13342
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
13344 #, c-format
13345 msgid ""
13346 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
13347 "to be saved."
13348 msgstr ""
13349
13350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
13351 #, c-format
13352 msgid "Braille"
13353 msgstr "Blindraletur"
13354
13355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
13356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
13357 #, c-format
13358 msgid "Branch"
13359 msgstr ""
13360
13361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:260
13362 #, fuzzy, c-format
13363 msgid "Branches limitation"
13364 msgstr "löggjöf"
13365
13366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:161
13367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
13368 #, fuzzy, c-format
13369 msgid "Branches limitation: "
13370 msgstr "löggjöf "
13371
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
13373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:319
13374 #, fuzzy, c-format
13375 msgid "Branches limitations"
13376 msgstr "löggjöf"
13377
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
13379 #, c-format
13380 msgid "Brandon Haveman"
13381 msgstr ""
13382
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
13384 #, c-format
13385 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member)"
13386 msgstr ""
13387
13388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
13389 #, c-format
13390 msgid "Brendan Gallagher"
13391 msgstr ""
13392
13393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
13394 #, c-format
13395 msgid "Brendon Ford"
13396 msgstr ""
13397
13398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
13399 #, c-format
13400 msgid "Brett Wilkins"
13401 msgstr ""
13402
13403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
13404 #, c-format
13405 msgid "Brian Engard"
13406 msgstr ""
13407
13408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
13409 #, c-format
13410 msgid "Brian Harrington"
13411 msgstr ""
13412
13413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
13414 #, c-format
13415 msgid "Brian Norris"
13416 msgstr ""
13417
13418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
13419 #, c-format
13420 msgid "Brice Sanchez"
13421 msgstr ""
13422
13423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
13424 #, c-format
13425 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
13426 msgstr ""
13427
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
13429 #, fuzzy, c-format
13430 msgid "Brief display"
13431 msgstr "Samantekt"
13432
13433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
13434 #, c-format
13435 msgid "Brig C. McCoy"
13436 msgstr ""
13437
13438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
13439 #, c-format
13440 msgid "Brooke Johnson"
13441 msgstr ""
13442
13443 #. For the first occurrence,
13444 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
13445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:336
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:201
13447 #, c-format
13448 msgid "Browse by last name: %s "
13449 msgstr ""
13450
13451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:67
13452 #, fuzzy, c-format
13453 msgid "Browse system logs"
13454 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
13455
13456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
13457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
13458 #, fuzzy, c-format
13459 msgid "Browse the system logs"
13460 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
13461
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
13463 #, c-format
13464 msgid "Bruno Toumi"
13465 msgstr ""
13466
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
13468 #, fuzzy, c-format
13469 msgid "Budget "
13470 msgstr "Kyn: "
13471
13472 #. For the first occurrence,
13473 #. %1$s:  budget.budget_period_description 
13474 #. %2$s:  budget.budget_period_id 
13475 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
13476 #. %4$s:  END 
13477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:331
13478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:184
13479 #, c-format
13480 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
13481 msgstr ""
13482
13483 #. SCRIPT
13484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
13485 #, fuzzy
13486 msgid "Budget description missing"
13487 msgstr "Lýsing:"
13488
13489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:484
13490 #, fuzzy, c-format
13491 msgid "Budget id"
13492 msgstr "Kyn: "
13493
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:544
13495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:580
13496 #, fuzzy, c-format
13497 msgid "Budget name"
13498 msgstr "notendanafn"
13499
13500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
13501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
13502 #, fuzzy, c-format
13503 msgid "Budget period description"
13504 msgstr "Lýsing"
13505
13506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:677
13507 #, fuzzy, c-format
13508 msgid "Budget:"
13509 msgstr "Kyn: "
13510
13511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
13512 #, fuzzy, c-format
13513 msgid "Budgeted cost"
13514 msgstr "Mælt með af: "
13515
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
13517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:331
13518 #, fuzzy, c-format
13519 msgid "Budgeted cost: "
13520 msgstr "Mælt með af: "
13521
13522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
13523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
13524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
13525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:227
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
13528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:242
13529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
13530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
13531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
13532 #, c-format
13533 msgid "Budgets"
13534 msgstr ""
13535
13536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:246
13537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:529
13538 #, c-format
13539 msgid "Budgets administration"
13540 msgstr ""
13541
13542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
13543 #, c-format
13544 msgid "Bug wranglers:"
13545 msgstr ""
13546
13547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
13548 #, c-format
13549 msgid "Build a new report?"
13550 msgstr ""
13551
13552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
13553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:430
13554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:469
13555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:501
13556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:554
13557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:625
13558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:657
13559 #, fuzzy, c-format
13560 msgid "Build a report"
13561 msgstr "tæknileg skýrsla"
13562
13563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:272
13564 #, c-format
13565 msgid "Build and run reports"
13566 msgstr ""
13567
13568 #. INPUT type=submit name=submit
13569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
13570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
13571 #, c-format
13572 msgid "Build new"
13573 msgstr ""
13574
13575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
13576 #, fuzzy, c-format
13577 msgid "Built-in offline circulation interface"
13578 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
13579
13580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
13581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:400
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
13583 #, c-format
13584 msgid "By"
13585 msgstr ""
13586
13587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:407
13588 #, fuzzy, c-format
13589 msgid "By "
13590 msgstr "eftir "
13591
13592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
13593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:131
13594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:170
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
13596 #, fuzzy, c-format
13597 msgid "By: "
13598 msgstr "Raða eftir: "
13599
13600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
13601 #, c-format
13602 msgid "ByWater Solutions, USA"
13603 msgstr ""
13604
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
13606 #, c-format
13607 msgid "Bytes"
13608 msgstr ""
13609
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
13611 #, c-format
13612 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
13613 msgstr ""
13614
13615 #. %1$s:  cookie 
13616 #. %2$s:  interface 
13617 #. %3$s:  interface 
13618 #. %4$s:  interface 
13619 #. %5$s:  interface 
13620 #. %6$s:  interface 
13621 #. %7$s:  interface 
13622 #. %8$s:  interface 
13623 #. %9$s:  interface 
13624 #. %10$s:  interface 
13625 #. %11$s:  interface 
13626 #. %12$s:  interface 
13627 #. %13$s:  interface 
13628 #. %14$s:  interface 
13629 #. %15$s:  interface 
13630 #. %16$s:  theme 
13631 #. %17$s:  interface 
13632 #. %18$s:  theme 
13633 #. %19$s:  interface 
13634 #. %20$s:  theme 
13635 #. %21$s:  interface 
13636 #. %22$s:  theme 
13637 #. %23$s:  interface 
13638 #. %24$s:  theme 
13639 #. %25$s:  interface 
13640 #. %26$s:  themelang 
13641 #. %27$s:  interface 
13642 #. %28$s:  interface 
13643 #. %29$s:  interface 
13644 #. %30$s:  interface 
13645 #. %31$s:  interface 
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
13647 #, c-format
13648 msgid ""
13649 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
13650 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
13651 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
13652 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min."
13653 "css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js "
13654 "%s/lib/jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
13655 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
13656 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
13657 "jquery.validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/"
13658 "js/basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
13659 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
13660 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
13661 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
13662 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
13663 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
13664 msgstr ""
13665
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:167
13667 #, fuzzy, c-format
13668 msgid "CANMARC"
13669 msgstr "Marksnið XML"
13670
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
13672 #, fuzzy, c-format
13673 msgid "CATMARC"
13674 msgstr "Marksnið XML"
13675
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
13677 #, fuzzy, c-format
13678 msgid "CCF"
13679 msgstr "CF"
13680
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
13682 #, c-format
13683 msgid "CD audio"
13684 msgstr "CD Hljóðdiskur"
13685
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
13687 #, c-format
13688 msgid "CD software"
13689 msgstr "CD Hugbúnaður"
13690
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
13692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:444
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:235
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
13695 #, fuzzy, c-format
13696 msgid "CSV"
13697 msgstr "CAS"
13698
13699 #. For the first occurrence,
13700 #. %1$s:  csv_profile.profile 
13701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
13705 #, c-format
13706 msgid "CSV - %s"
13707 msgstr "CSV - %s"
13708
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
13710 #, fuzzy, c-format
13711 msgid "CSV profile: "
13712 msgstr "upplýsingar"
13713
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
13715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
13716 #, fuzzy, c-format
13717 msgid "CSV profiles"
13718 msgstr "upplýsingar"
13719
13720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
13721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
13722 #, fuzzy, c-format
13723 msgid "CSV separator: "
13724 msgstr "Aðskilið frá: "
13725
13726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:331
13727 #, c-format
13728 msgid "Cache expiry (seconds)"
13729 msgstr ""
13730
13731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
13732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
13733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
13734 #, c-format
13735 msgid "Cache expiry:"
13736 msgstr ""
13737
13738 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
13739 #. %2$s:  from | $KohaDates 
13740 #. %3$s:  to | $KohaDates 
13741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
13742 #, fuzzy, c-format
13743 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
13744 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
13745
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
13747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
13748 #, fuzzy, c-format
13749 msgid "Calendar"
13750 msgstr "staðall"
13751
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
13753 #, fuzzy, c-format
13754 msgid "Calendar information"
13755 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
13756
13757 #. OPTGROUP
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
13759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
13760 #, c-format
13761 msgid "Call Number"
13762 msgstr "Beiðnanúmer"
13763
13764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
13765 #, fuzzy, c-format
13766 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
13767 msgstr "Beiðnanúmer (0-9 A-Z)"
13768
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:972
13771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
13773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
13775 #, fuzzy, c-format
13776 msgid "Call no"
13777 msgstr "Beiðnanr."
13778
13779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
13782 #, fuzzy, c-format
13783 msgid "Call no."
13784 msgstr "Beiðnanr."
13785
13786 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:150
13789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
13790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
13791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:105
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:994
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:158
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
13802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:509
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:432
13806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:655
13808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
13809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
13810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
13811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
13815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
13816 #, fuzzy, c-format
13817 msgid "Call number"
13818 msgstr "Beiðnanúmer"
13819
13820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
13821 #, c-format
13822 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
13823 msgstr "Beiðnanúmer (0-9 A-Z)"
13824
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
13827 #, fuzzy, c-format
13828 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
13829 msgstr "Beiðnanúmer (Skáldsögur Ö-A, annað en skáldsögur 9-0)"
13830
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
13832 #, fuzzy, c-format
13833 msgid "Call number range"
13834 msgstr "Beiðnanúmer"
13835
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:386
13840 #, fuzzy, c-format
13841 msgid "Call number:"
13842 msgstr "Beiðnanúmer"
13843
13844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
13845 #, fuzzy, c-format
13846 msgid "Call number: "
13847 msgstr "Beiðnanúmer"
13848
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:67
13850 #, fuzzy, c-format
13851 msgid "Call numbers"
13852 msgstr "Beiðnanúmer"
13853
13854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
13855 #, fuzzy, c-format
13856 msgid "Call numbers browser"
13857 msgstr "Beiðnanúmer"
13858
13859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
13860 #, fuzzy, c-format
13861 msgid "Callnumber"
13862 msgstr "Beiðnanúmer"
13863
13864 #. %1$s:  subscription.callnumber 
13865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:897
13866 #, fuzzy, c-format
13867 msgid "Callnumber: %s "
13868 msgstr "Beiðnanúmer "
13869
13870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
13871 #, c-format
13872 msgid "Calyx, Australia"
13873 msgstr ""
13874
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
13876 #, c-format
13877 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
13878 msgstr ""
13879
13880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
13881 #, c-format
13882 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
13883 msgstr ""
13884
13885 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
13886 #. %2$s:  error.cardnumber 
13887 #. %3$s:  END 
13888 #. %4$s:  error.borrowernumber 
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
13890 #, c-format
13891 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
13892 msgstr ""
13893
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
13896 #, fuzzy, c-format
13897 msgid "Can't cancel order"
13898 msgstr "Hætta, taka frá"
13899
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
13902 #, c-format
13903 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
13904 msgstr ""
13905
13906 #. SPAN
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
13908 msgid ""
13909 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
13910 "this order cancel holds first"
13911 msgstr ""
13912
13913 #. SPAN
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
13915 msgid ""
13916 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
13917 "this order cancel holds first"
13918 msgstr ""
13919
13920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:437
13921 #, c-format
13922 msgid "Can't cancel receipt "
13923 msgstr ""
13924
13925 #. B
13926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
13928 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
13929 msgstr ""
13930
13931 #. B
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
13933 msgid ""
13934 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
13935 "hold(s)"
13936 msgstr ""
13937
13938 #. B
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
13940 msgid ""
13941 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
13942 "item(s)"
13943 msgstr ""
13944
13945 #. B
13946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
13947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
13948 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
13949 msgstr ""
13950
13951 #. B
13952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
13953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
13954 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
13955 msgstr ""
13956
13957 #. SPAN
13958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
13960 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
13961 msgstr ""
13962
13963 #. SCRIPT
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
13965 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
13966 msgstr ""
13967
13968 #. SCRIPT
13969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
13970 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
13971 msgstr ""
13972
13973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
13974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:291
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:155
13978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
13979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:168
13980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:173
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:93
13983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
13984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
13987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:93
13988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
13989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
13990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
13991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
13992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207
13993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
13994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
13995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:383
13996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:474
13997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:109
13998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:114
13999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
14000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:299
14001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
14002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:31
14003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
14004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
14005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:320
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:615
14007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
14008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
14009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
14010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:182
14011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:134
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
14013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
14015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
14016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:378
14017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:78
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
14022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:95
14024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:202
14028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
14029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
14030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
14033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
14034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
14035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:513
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:517
14037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:521
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:525
14039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:529
14040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:319
14042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:95
14045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:61
14046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
14047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
14048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
14049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
14050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:45
14051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:69
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:840
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
14054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
14055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:550
14056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
14057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
14060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
14061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
14062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
14066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
14067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
14068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
14070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:605
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:607
14075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
14077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
14078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:694
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:136
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
14081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:131
14082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:133
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:639
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:642
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:644
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:348
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
14090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:174
14092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:901
14094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:987
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
14097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:148
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
14102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:203
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:164
14105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:252
14106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
14108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:429
14110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
14111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:367
14112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:166
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
14115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
14116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
14117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
14119 #, c-format
14120 msgid "Cancel"
14121 msgstr "Hætta"
14122
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
14124 #, fuzzy, c-format
14125 msgid "Cancel Upload"
14126 msgstr "Hætta, taka frá"
14127
14128 #. INPUT type=submit
14129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:139
14130 msgid ""
14131 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
14132 msgstr ""
14133
14134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
14135 #, c-format
14136 msgid "Cancel and return to order"
14137 msgstr ""
14138
14139 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:444
14141 #, c-format
14142 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
14143 msgstr ""
14144
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:409
14146 #, fuzzy, c-format
14147 msgid "Cancel filter"
14148 msgstr "Hætta"
14149
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:368
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:374
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:120
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:180
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:562
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:839
14156 #, fuzzy, c-format
14157 msgid "Cancel hold"
14158 msgstr "Hætta, taka frá"
14159
14160 #. INPUT type=submit
14161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:178
14162 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
14163 msgstr ""
14164
14165 #. INPUT type=submit
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:118
14167 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
14168 msgstr ""
14169
14170 #. INPUT type=submit name=submit
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1006
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:521
14173 #, fuzzy
14174 msgid "Cancel marked holds"
14175 msgstr "Hætta, taka frá"
14176
14177 #. SCRIPT
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
14179 #, fuzzy
14180 msgid "Cancel merge"
14181 msgstr "Hætta"
14182
14183 #. INPUT type=button
14184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:852
14185 #, fuzzy
14186 msgid "Cancel modifications"
14187 msgstr "Flokkun"
14188
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:155
14190 #, fuzzy, c-format
14191 msgid "Cancel notification"
14192 msgstr "Flokkun"
14193
14194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
14196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292
14197 #, fuzzy, c-format
14198 msgid "Cancel order"
14199 msgstr "Hætta, taka frá"
14200
14201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
14202 #, c-format
14203 msgid "Cancel order and catalog record"
14204 msgstr ""
14205
14206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:581
14207 #, c-format
14208 msgid "Cancel order and delete catalog record"
14209 msgstr ""
14210
14211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:441
14212 #, fuzzy, c-format
14213 msgid "Cancel receipt"
14214 msgstr "Hætta"
14215
14216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:56
14217 #, c-format
14218 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
14219 msgstr ""
14220
14221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:197
14222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
14223 #, c-format
14224 msgid "Cancel transfer"
14225 msgstr ""
14226
14227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
14228 #, fuzzy, c-format
14229 msgid "Cancellation Date"
14230 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur"
14231
14232 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) 
14233 #. %2$s:  END 
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
14235 #, fuzzy, c-format
14236 msgid "Cancellation reason: %s %s "
14237 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur"
14238
14239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
14241 #, fuzzy, c-format
14242 msgid "Cancelled"
14243 msgstr "Hætta, taka frá "
14244
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
14246 #, fuzzy, c-format
14247 msgid "Cancelled "
14248 msgstr "Hætta, taka frá "
14249
14250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
14251 #, fuzzy, c-format
14252 msgid "Cancelled orders"
14253 msgstr "Hætta, taka frá"
14254
14255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
14256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:76
14258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:77
14259 #, fuzzy, c-format
14260 msgid "Cannot Delete"
14261 msgstr "Eyða"
14262
14263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:66
14264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:327
14265 #, fuzzy, c-format
14266 msgid "Cannot add patron"
14267 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
14268
14269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
14270 #, fuzzy, c-format
14271 msgid "Cannot be ordered"
14272 msgstr "Bætt við dags"
14273
14274 #. IMG
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:503
14276 msgid "Cannot be put on hold"
14277 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
14278
14279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
14280 #, fuzzy, c-format
14281 msgid "Cannot be toggled"
14282 msgstr "Bætt við dags"
14283
14284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
14285 #, c-format
14286 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
14287 msgstr ""
14288
14289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:185
14290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:484
14291 #, c-format
14292 msgid "Cannot check in"
14293 msgstr ""
14294
14295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:227
14296 #, fuzzy, c-format
14297 msgid "Cannot check out"
14298 msgstr "Í útláni"
14299
14300 #. For the first occurrence,
14301 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
14302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
14304 #, fuzzy, c-format
14305 msgid "Cannot check out! %s "
14306 msgstr "Í útláni"
14307
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
14309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
14310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
14311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
14312 #, fuzzy, c-format
14313 msgid "Cannot delete"
14314 msgstr "Eyða"
14315
14316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:397
14317 #, c-format
14318 msgid "Cannot delete budget"
14319 msgstr ""
14320
14321 #. %1$s:  budget_period_description 
14322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
14323 #, fuzzy, c-format
14324 msgid "Cannot delete budget '%s'"
14325 msgstr "Eyða"
14326
14327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:152
14328 #, c-format
14329 msgid "Cannot delete currency "
14330 msgstr ""
14331
14332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
14333 #, c-format
14334 msgid "Cannot delete filing rule "
14335 msgstr ""
14336
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
14338 #, fuzzy, c-format
14339 msgid "Cannot delete patron"
14340 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
14341
14342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:136
14344 #, fuzzy, c-format
14345 msgid "Cannot edit"
14346 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
14347
14348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32
14349 #, c-format
14350 msgid "Cannot edit discharge: borrower has issues."
14351 msgstr ""
14352
14353 #. For the first occurrence,
14354 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
14356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
14357 #, c-format
14358 msgid "Cannot open %s to read."
14359 msgstr ""
14360
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
14362 #, c-format
14363 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
14364 msgstr ""
14365
14366 #. SCRIPT
14367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
14368 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
14369 msgstr ""
14370
14371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
14372 #, fuzzy, c-format
14373 msgid "Cannot place hold"
14374 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
14375
14376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
14377 #, c-format
14378 msgid "Cannot place hold on some items"
14379 msgstr ""
14380
14381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
14382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230
14383 #, fuzzy, c-format
14384 msgid "Cannot place hold:"
14385 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
14386
14387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
14388 #, c-format
14389 msgid "Cannot process file as an image."
14390 msgstr ""
14391
14392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
14393 #, fuzzy, c-format
14394 msgid "Cannot renew:"
14395 msgstr "Eyða"
14396
14397 #. SCRIPT
14398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
14399 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
14400 msgstr ""
14401
14402 #. SCRIPT
14403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
14404 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
14405 msgstr ""
14406
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
14408 #, c-format
14409 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
14410 msgstr ""
14411
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:171
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
14414 #, c-format
14415 msgid "Cap fine at replacement price"
14416 msgstr ""
14417
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:202
14419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:217
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:390
14422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
14424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
14425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
14426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
14427 #, c-format
14428 msgid "Card"
14429 msgstr ""
14430
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
14432 #, fuzzy, c-format
14433 msgid "Card batch"
14434 msgstr "Korta númer:"
14435
14436 #. %1$s:  batche.batch_id 
14437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
14438 #, fuzzy, c-format
14439 msgid "Card batch number %s"
14440 msgstr "Korta númer:"
14441
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
14443 #, fuzzy, c-format
14444 msgid "Card batches"
14445 msgstr "Korta númer:"
14446
14447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
14448 #, c-format
14449 msgid "Card height:"
14450 msgstr ""
14451
14452 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
14453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
14455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
14456 #, fuzzy, c-format
14457 msgid "Card number"
14458 msgstr "Korta númer:"
14459
14460 #. %1$s:  cardnumber 
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:35
14462 #, fuzzy, c-format
14463 msgid "Card number : %s"
14464 msgstr "Korta númer:"
14465
14466 #. %1$s:  maxlength_cardnumber 
14467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:522
14468 #, fuzzy, c-format
14469 msgid "Card number can be up to %s characters."
14470 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
14471
14472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
14473 #, c-format
14474 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
14475 msgstr ""
14476
14477 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
14478 #. %2$s:  maxlength_cardnumber 
14479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:518
14480 #, fuzzy, c-format
14481 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
14482 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
14483
14484 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
14485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:514
14486 #, fuzzy, c-format
14487 msgid "Card number must be exactly %s characters."
14488 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
14489
14490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
14491 #, fuzzy, c-format
14492 msgid "Card number:"
14493 msgstr "Korta númer: "
14494
14495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
14496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
14497 #, fuzzy, c-format
14498 msgid "Card number: "
14499 msgstr "Korta númer: "
14500
14501 #. %1$s:  cardnumber 
14502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
14503 #, fuzzy, c-format
14504 msgid "Card number: %s"
14505 msgstr "Korta númer:"
14506
14507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
14508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:254
14509 #, fuzzy, c-format
14510 msgid "Card preview"
14511 msgstr "MARC sýn"
14512
14513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
14514 #, fuzzy, c-format
14515 msgid "Card template"
14516 msgstr "Nýtt tag:"
14517
14518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
14519 #, fuzzy, c-format
14520 msgid "Card templates"
14521 msgstr "Nýtt tag:"
14522
14523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
14524 #, c-format
14525 msgid "Card width:"
14526 msgstr ""
14527
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
14531 #, fuzzy, c-format
14532 msgid "Cardnumber"
14533 msgstr "Korta númer:"
14534
14535 #. %1$s:  ERROR.cardnumber 
14536 #. %2$s:  IF ERROR.borrowernumber 
14537 #. %3$s:  ERROR.borrowernumber 
14538 #. %4$s:  END 
14539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
14540 #, c-format
14541 msgid ""
14542 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
14543 "%s)%s "
14544 msgstr ""
14545
14546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:99
14547 #, c-format
14548 msgid "Cardnumber already in use."
14549 msgstr ""
14550
14551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
14552 #, c-format
14553 msgid "Cardnumber length is incorrect."
14554 msgstr ""
14555
14556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
14557 #, fuzzy, c-format
14558 msgid "Cardnumbers not found"
14559 msgstr "Færslan fannst ekki"
14560
14561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
14562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:234
14563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
14564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
14565 #, c-format
14566 msgid "Cart"
14567 msgstr "Karfa"
14568
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
14570 #, fuzzy, c-format
14571 msgid "Cas login"
14572 msgstr "Cas auðkenni"
14573
14574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
14575 #, c-format
14576 msgid "Cassette recording"
14577 msgstr "Upptaka á snældu"
14578
14579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
14580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
14581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
14584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
14585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
14586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
14587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
14588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
14589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
14590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
14591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
14594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
14595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
14597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:217
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
14600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
14601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:307
14602 #, fuzzy, c-format
14603 msgid "Catalog"
14604 msgstr "Safnskrár"
14605
14606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
14607 #, c-format
14608 msgid "Catalog by Item Type"
14609 msgstr ""
14610
14611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
14612 #, fuzzy, c-format
14613 msgid "Catalog by item type"
14614 msgstr "Allar safntegundir"
14615
14616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
14617 #, fuzzy, c-format
14618 msgid "Catalog by itemtype"
14619 msgstr "Allar safntegundir"
14620
14621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
14622 #, fuzzy, c-format
14623 msgid "Catalog details"
14624 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
14625
14626 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
14627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:287
14628 #, fuzzy, c-format
14629 msgid "Catalog details %s "
14630 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
14631
14632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
14633 #, fuzzy, c-format
14634 msgid "Catalog search"
14635 msgstr "Safnskrár"
14636
14637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
14638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:56
14639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:103
14640 #, fuzzy, c-format
14641 msgid "Catalog statistics"
14642 msgstr "tölfræði"
14643
14644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
14645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
14647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
14650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
14652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:137
14653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70
14654 #, fuzzy, c-format
14655 msgid "Cataloging"
14656 msgstr "Safnskrár"
14657
14658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
14659 #, fuzzy, c-format
14660 msgid "Cataloging editor"
14661 msgstr "Safnskrár"
14662
14663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:42
14664 #, fuzzy, c-format
14665 msgid "Cataloging search"
14666 msgstr "Safnskrár"
14667
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
14669 #, c-format
14670 msgid "Catalogs"
14671 msgstr "Safnskrár"
14672
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
14674 #, fuzzy, c-format
14675 msgid "Catalogue tables"
14676 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
14677
14678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
14679 #, fuzzy, c-format
14680 msgid "Cataloguing tables"
14681 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
14682
14683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
14684 #, c-format
14685 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
14686 msgstr ""
14687
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
14689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
14690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:609
14691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:393
14693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
14694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:163
14695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:223
14696 #, fuzzy, c-format
14697 msgid "Category"
14698 msgstr "Flokkar:"
14699
14700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
14701 #, fuzzy, c-format
14702 msgid "Category code"
14703 msgstr "Flokkar:"
14704
14705 #. SCRIPT
14706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
14707 msgid ""
14708 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
14709 "and _."
14710 msgstr ""
14711
14712 #. SCRIPT
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14714 #, fuzzy
14715 msgid "Category code unknown."
14716 msgstr "Flokkar:"
14717
14718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:339
14719 #, fuzzy, c-format
14720 msgid "Category code:"
14721 msgstr "Flokkar:"
14722
14723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
14724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:75
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
14726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:335
14727 #, fuzzy, c-format
14728 msgid "Category code: "
14729 msgstr "Flokkar: "
14730
14731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307
14732 #, fuzzy, c-format
14733 msgid "Category name"
14734 msgstr "Flokkar:"
14735
14736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
14737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:354
14738 #, fuzzy, c-format
14739 msgid "Category type: "
14740 msgstr "Flokkar: "
14741
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:486
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
14744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:171
14745 #, c-format
14746 msgid "Category:"
14747 msgstr "Flokkar:"
14748
14749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
14750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
14751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
14752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
14753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
14754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:358
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
14756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:49
14757 #, fuzzy, c-format
14758 msgid "Category: "
14759 msgstr "Flokkar: "
14760
14761 #. For the first occurrence,
14762 #. SCRIPT
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
14765 #, fuzzy, c-format
14766 msgid "Category: %s"
14767 msgstr "Flokkar: "
14768
14769 #. %1$s:  categoryname 
14770 #. %2$s:  categorycode 
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
14772 #, fuzzy, c-format
14773 msgid "Category: %s (%s)"
14774 msgstr "Flokkar:"
14775
14776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
14777 #, fuzzy, c-format
14778 msgid "Categorycode"
14779 msgstr "Flokkar:"
14780
14781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:281
14782 #, fuzzy, c-format
14783 msgid "Cell value"
14784 msgstr "Eftirnafn: "
14785
14786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:248
14787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:326
14788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
14789 #, c-format
14790 msgid "Cell value "
14791 msgstr ""
14792
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
14794 #, c-format
14795 msgid "Cells contain estimated values only."
14796 msgstr ""
14797
14798 #. For the first occurrence,
14799 #. SCRIPT
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
14801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:363
14802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:348
14803 #, fuzzy
14804 msgid "Change"
14805 msgstr "Senda breytingar"
14806
14807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
14808 #, fuzzy, c-format
14809 msgid "Change amounts by"
14810 msgstr "Upphæð sektar "
14811
14812 #. INPUT type=submit
14813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
14814 #, fuzzy
14815 msgid "Change basket group"
14816 msgstr "Breytt aftur í:"
14817
14818 #. INPUT type=submit
14819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
14820 #, fuzzy
14821 msgid "Change basketgroup"
14822 msgstr "Breytt aftur í:"
14823
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:484
14825 #, fuzzy, c-format
14826 msgid "Change framework"
14827 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
14828
14829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
14830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
14831 #, fuzzy, c-format
14832 msgid "Change internal note"
14833 msgstr "Athugasemdir um efni:"
14834
14835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
14836 #, fuzzy, c-format
14837 msgid "Change item status"
14838 msgstr "Tegund hlutar"
14839
14840 #. SCRIPT
14841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:949
14842 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
14843 msgstr ""
14844
14845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
14846 #, fuzzy, c-format
14847 msgid "Change order"
14848 msgstr "Meðhöndlað af"
14849
14850 #. %1$s:  ordernumber 
14851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
14852 #, c-format
14853 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
14854 msgstr ""
14855
14856 #. %1$s:  ordernumber 
14857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
14858 #, c-format
14859 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
14860 msgstr ""
14861
14862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:152
14863 #, fuzzy, c-format
14864 msgid "Change password"
14865 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
14866
14867 #. %1$s:  firstname 
14868 #. %2$s:  surname 
14869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:96
14870 #, c-format
14871 msgid "Change username and/or password for %s %s"
14872 msgstr ""
14873
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
14875 #, fuzzy, c-format
14876 msgid "Change vendor note"
14877 msgstr "Athugasemdir um efni:"
14878
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
14880 #, fuzzy, c-format
14881 msgid "Changed action if matching record found"
14882 msgstr ""
14883 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
14884
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:229
14886 #, c-format
14887 msgid "Changed action if no match found"
14888 msgstr ""
14889
14890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:232
14891 #, c-format
14892 msgid "Changed item processing option"
14893 msgstr ""
14894
14895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
14896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
14897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:298
14898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
14899 #, fuzzy, c-format
14900 msgid "Changed. "
14901 msgstr "Breytt aftur í: "
14902
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
14904 #, c-format
14905 msgid ""
14906 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
14907 "'items' table. "
14908 msgstr ""
14909
14910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
14911 #, fuzzy, c-format
14912 msgid "Changes saved."
14913 msgstr "Breytt aftur í: "
14914
14915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:181
14916 #, fuzzy, c-format
14917 msgid "Character encoding: "
14918 msgstr "Upptaka á snældu "
14919
14920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
14921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:973
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
14926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
14927 #, c-format
14928 msgid "Charge"
14929 msgstr ""
14930
14931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
14934 #, fuzzy, c-format
14935 msgid "Charge type"
14936 msgstr "Tegund hlutar"
14937
14938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
14939 #, fuzzy, c-format
14940 msgid "Charge when?"
14941 msgstr "Tegund hlutar"
14942
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
14944 #, c-format
14945 msgid "Charles Farmer"
14946 msgstr ""
14947
14948 #. SCRIPT
14949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
14950 #, fuzzy
14951 msgid "Check All"
14952 msgstr "Í útláni"
14953
14954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
14955 #, fuzzy, c-format
14956 msgid "Check In"
14957 msgstr "Í útláni"
14958
14959 #. INPUT type=submit
14960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
14961 #, fuzzy
14962 msgid "Check Out"
14963 msgstr "Í útláni"
14964
14965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
14966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
14968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
14969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
14970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:192
14971 #, fuzzy, c-format
14972 msgid "Check all"
14973 msgstr "Hreinsa allt"
14974
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:44
14977 #, c-format
14978 msgid "Check expiration"
14979 msgstr ""
14980
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
14982 #, c-format
14983 msgid "Check for embedded item record data?"
14984 msgstr ""
14985
14986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
14988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:43
14989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:36
14990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:34
14991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
14993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:530
14994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
14995 #, fuzzy, c-format
14996 msgid "Check in"
14997 msgstr "Í útláni"
14998
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
15000 #, fuzzy, c-format
15001 msgid "Check in "
15002 msgstr "Í útláni ( "
15003
15004 #. For the first occurrence,
15005 #. SCRIPT
15006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440
15008 #, c-format
15009 msgid "Check in message"
15010 msgstr ""
15011
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
15013 #, fuzzy, c-format
15014 msgid "Check lists"
15015 msgstr "Útlán"
15016
15017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
15020 #, c-format
15021 msgid "Check logs for more details."
15022 msgstr ""
15023
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
15025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
15026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
15027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
15028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
15030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
15032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:42
15033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:35
15034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:33
15035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
15040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
15041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
15042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:25
15043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:664
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
15047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
15048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
15049 #, fuzzy, c-format
15050 msgid "Check out"
15051 msgstr "Í útláni"
15052
15053 #. %1$s:  book.barcode 
15054 #. %2$s:  book.title 
15055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:488
15056 #, fuzzy, c-format
15057 msgid "Check out %s: %s"
15058 msgstr "Í útláni ("
15059
15060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
15061 #, fuzzy, c-format
15062 msgid "Check out and check in items"
15063 msgstr "Í útláni"
15064
15065 #. For the first occurrence,
15066 #. SCRIPT
15067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15068 #, fuzzy
15069 msgid "Check out message"
15070 msgstr "Útlán"
15071
15072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
15073 #, fuzzy, c-format
15074 msgid "Check out to this patron"
15075 msgstr "Útlán fyrir %s"
15076
15077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
15078 #, c-format
15079 msgid "Check that your database is running."
15080 msgstr ""
15081
15082 #. SCRIPT
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
15084 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
15085 msgstr ""
15086
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:71
15088 #, c-format
15089 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
15090 msgstr ""
15091
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
15093 #, fuzzy, c-format
15094 msgid "Check the expiration of a serial"
15095 msgstr "prófúrlausn"
15096
15097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
15098 #, c-format
15099 msgid "Check the hostname setting in "
15100 msgstr ""
15101
15102 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
15104 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
15105 msgstr ""
15106
15107 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
15109 msgid "Check to delete this field"
15110 msgstr ""
15111
15112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:123
15113 #, c-format
15114 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
15115 msgstr ""
15116
15117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:97
15118 #, c-format
15119 msgid ""
15120 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
15121 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
15122 msgstr ""
15123
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:131
15125 #, c-format
15126 msgid ""
15127 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
15128 msgstr ""
15129
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
15131 #, c-format
15132 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
15133 msgstr ""
15134
15135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
15136 #, c-format
15137 msgid "Check your database settings in "
15138 msgstr ""
15139
15140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
15141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
15142 #, c-format
15143 msgid "Check-in"
15144 msgstr ""
15145
15146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
15147 #, c-format
15148 msgid "Check-in date from"
15149 msgstr ""
15150
15151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
15152 #, c-format
15153 msgid "Check-in date from:"
15154 msgstr ""
15155
15156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
15157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
15158 #, fuzzy, c-format
15159 msgid "Check:"
15160 msgstr "Í útláni"
15161
15162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
15163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:380
15164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603
15165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:605
15166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
15167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:720
15168 #, fuzzy, c-format
15169 msgid "Checked"
15170 msgstr "Í útláni"
15171
15172 #. SCRIPT
15173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15174 #, fuzzy
15175 msgid "Checked in"
15176 msgstr "Í útláni ( "
15177
15178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
15179 #, fuzzy, c-format
15180 msgid "Checked in "
15181 msgstr "Í útláni ( "
15182
15183 #. SCRIPT
15184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15185 #, fuzzy
15186 msgid "Checked in item."
15187 msgstr "Í útláni"
15188
15189 #. SPAN
15190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:89
15191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:129
15192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:35
15193 #, c-format
15194 msgid "Checked out"
15195 msgstr "Í útláni"
15196
15197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
15198 #, fuzzy, c-format
15199 msgid "Checked out "
15200 msgstr "Í útláni ( "
15201
15202 #. %1$s:  END 
15203 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
15204 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
15205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
15206 #, fuzzy, c-format
15207 msgid "Checked out %s %s %s by "
15208 msgstr "Útlán fyrir %s "
15209
15210 #. %1$s:  total 
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
15212 #, fuzzy, c-format
15213 msgid "Checked out %s times"
15214 msgstr "Í útláni ("
15215
15216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:971
15218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
15219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
15220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
15221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
15222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:83
15223 #, fuzzy, c-format
15224 msgid "Checked out from"
15225 msgstr "Í útláni ("
15226
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:970
15229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
15230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
15231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:477
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
15233 #, fuzzy, c-format
15234 msgid "Checked out on"
15235 msgstr "Í útláni ("
15236
15237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:23
15238 #, fuzzy, c-format
15239 msgid "Checked out today"
15240 msgstr "Í útláni ("
15241
15242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
15243 #, fuzzy, c-format
15244 msgid "Checked out: "
15245 msgstr "Í útláni ( "
15246
15247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
15248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:603
15249 #, fuzzy, c-format
15250 msgid "Checked-in items"
15251 msgstr "Í útláni"
15252
15253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
15254 #, fuzzy, c-format
15255 msgid "Checkin"
15256 msgstr "Útlán"
15257
15258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:347
15259 #, fuzzy, c-format
15260 msgid "Checkin message"
15261 msgstr "Í útláni ("
15262
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
15264 #, fuzzy, c-format
15265 msgid "Checkin message type: "
15266 msgstr "Tegund hlutar "
15267
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
15269 #, fuzzy, c-format
15270 msgid "Checkin message: "
15271 msgstr "Listinn þinn: "
15272
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:51
15274 #, fuzzy, c-format
15275 msgid "Checkin on"
15276 msgstr "Í útláni"
15277
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
15279 #, fuzzy, c-format
15280 msgid "Checking out to "
15281 msgstr "Útlán fyrir %s "
15282
15283 #. For the first occurrence,
15284 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:655
15286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
15288 #, fuzzy, c-format
15289 msgid "Checking out to %s"
15290 msgstr "Útlán fyrir %s"
15291
15292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:175
15293 #, c-format
15294 msgid ""
15295 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
15296 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
15297 "change."
15298 msgstr ""
15299
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:281
15301 #, c-format
15302 msgid ""
15303 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
15304 "the values of that field on all selected patrons"
15305 msgstr ""
15306
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
15308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
15309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:89
15310 #, fuzzy, c-format
15311 msgid "Checkout"
15312 msgstr "Útlán"
15313
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
15315 #, fuzzy, c-format
15316 msgid "Checkout count"
15317 msgstr "Í útláni"
15318
15319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:420
15320 #, fuzzy, c-format
15321 msgid "Checkout count:"
15322 msgstr "Í útláni"
15323
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
15325 #, fuzzy, c-format
15326 msgid "Checkout date"
15327 msgstr "Útlán"
15328
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
15330 #, fuzzy, c-format
15331 msgid "Checkout date from:"
15332 msgstr "Útlán fyrir %s"
15333
15334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
15335 #, fuzzy, c-format
15336 msgid "Checkout date from: "
15337 msgstr "Útlán fyrir %s "
15338
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
15340 #, fuzzy, c-format
15341 msgid "Checkout history"
15342 msgstr "Útlánssaga"
15343
15344 #. %1$s:  title |html 
15345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
15346 #, fuzzy, c-format
15347 msgid "Checkout history for %s"
15348 msgstr "Útlán fyrir %s"
15349
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
15351 #, fuzzy, c-format
15352 msgid "Checkout on"
15353 msgstr "Útlán"
15354
15355 #. INPUT type=submit
15356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:287
15357 #, fuzzy
15358 msgid "Checkout or renew"
15359 msgstr "Útlán"
15360
15361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667
15362 #, fuzzy, c-format
15363 msgid "Checkout settings"
15364 msgstr "Útlán"
15365
15366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
15367 #, fuzzy, c-format
15368 msgid "Checkout status:"
15369 msgstr "Útlán"
15370
15371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:139
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
15373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
15376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
15377 #, c-format
15378 msgid "Checkouts"
15379 msgstr "Útlán"
15380
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:15
15382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
15383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
15385 #, c-format
15386 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
15387 msgstr ""
15388
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:563
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:260
15391 #, c-format
15392 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
15393 msgstr ""
15394
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
15397 #, fuzzy, c-format
15398 msgid "Checkouts by patron category"
15399 msgstr "Flokkun meðlims:"
15400
15401 #. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category ) 
15402 #. %2$s:  mainloo.borrower_category 
15403 #. %3$s:  END 
15404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
15405 #, c-format
15406 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
15407 msgstr ""
15408
15409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
15410 #, c-format
15411 msgid ""
15412 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
15413 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
15414 "definition."
15415 msgstr ""
15416
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:551
15419 #, c-format
15420 msgid "Child"
15421 msgstr ""
15422
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
15424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
15425 #, c-format
15426 msgid "Choice"
15427 msgstr ""
15428
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:32
15431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:110
15432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:143
15433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174
15434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:76
15435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:125
15436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
15437 #, fuzzy, c-format
15438 msgid "Choose"
15439 msgstr "-- Veldu snið --"
15440
15441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:94
15442 #, c-format
15443 msgid "Choose .koc file: "
15444 msgstr ""
15445
15446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
15447 #, c-format
15448 msgid "Choose Adult category "
15449 msgstr ""
15450
15451 #. SCRIPT
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
15453 msgid "Choose Hemisphere:"
15454 msgstr ""
15455
15456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
15457 #, c-format
15458 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
15459 msgstr ""
15460
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
15462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
15463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:219
15464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:234
15465 #, fuzzy, c-format
15466 msgid "Choose a field name"
15467 msgstr "-- Veldu snið --"
15468
15469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:251
15471 #, c-format
15472 msgid "Choose a file "
15473 msgstr ""
15474
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:65
15476 #, c-format
15477 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
15478 msgstr ""
15479
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
15481 #, c-format
15482 msgid "Choose a vendor to transfer from"
15483 msgstr ""
15484
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111
15486 #, fuzzy, c-format
15487 msgid "Choose a vendor to transfer to"
15488 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
15489
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
15491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:173
15492 #, c-format
15493 msgid "Choose an icon:"
15494 msgstr ""
15495
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
15497 #, c-format
15498 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
15499 msgstr ""
15500
15501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15502 #, fuzzy, c-format
15503 msgid "Choose barcode type (encoding): "
15504 msgstr "Upptaka á snældu "
15505
15506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:88
15507 #, fuzzy, c-format
15508 msgid "Choose layout type: "
15509 msgstr "Heimasafn: "
15510
15511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
15512 #, fuzzy, c-format
15513 msgid "Choose library:"
15514 msgstr "Heimasafn:"
15515
15516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
15517 #, fuzzy, c-format
15518 msgid "Choose list"
15519 msgstr "Listinn þinn"
15520
15521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
15522 #, fuzzy, c-format
15523 msgid "Choose one"
15524 msgstr "-- Veldu snið --"
15525
15526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:183
15527 #, c-format
15528 msgid ""
15529 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
15530 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
15531 msgstr ""
15532
15533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
15534 #, c-format
15535 msgid "Choose order of text fields to print"
15536 msgstr ""
15537
15538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:409
15539 #, c-format
15540 msgid "Choose the file to add to the basket"
15541 msgstr ""
15542
15543 #. A
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15545 #, fuzzy
15546 msgid "Choose this record"
15547 msgstr "Loka þessum glugga"
15548
15549 #. SCRIPT
15550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
15551 #, fuzzy
15552 msgid "Choose time"
15553 msgstr "-- Veldu snið --"
15554
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:188
15556 #, c-format
15557 msgid ""
15558 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
15559 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
15560 msgstr ""
15561
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
15563 #, c-format
15564 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
15565 msgstr ""
15566
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
15568 #, fuzzy, c-format
15569 msgid "Choose your library:"
15570 msgstr "Heimasafn:"
15571
15572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
15573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:436
15574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
15575 #, fuzzy, c-format
15576 msgid "Choose: "
15577 msgstr "-- Veldu snið -- "
15578
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
15580 #, c-format
15581 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
15582 msgstr ""
15583
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
15585 #, c-format
15586 msgid ""
15587 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
15588 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
15589 msgstr ""
15590
15591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
15592 #, c-format
15593 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
15594 msgstr ""
15595
15596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
15597 #, c-format
15598 msgid "Christophe Croullebois"
15599 msgstr ""
15600
15601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
15602 #, c-format
15603 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
15604 msgstr ""
15605
15606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
15607 #, c-format
15608 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
15609 msgstr ""
15610
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
15612 #, c-format
15613 msgid "Christopher Hyde"
15614 msgstr ""
15615
15616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
15617 #, c-format
15618 msgid "Cindy Murdock Ames"
15619 msgstr ""
15620
15621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:398
15622 #, fuzzy, c-format
15623 msgid "Circ note"
15624 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
15625
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
15627 #, fuzzy, c-format
15628 msgid "Circ notes"
15629 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
15630
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
15634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
15635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:42
15639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:50
15640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
15641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
15645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
15646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
15651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
15653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:12
15654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
15655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:312
15658 #, fuzzy, c-format
15659 msgid "Circulation"
15660 msgstr "Staðsetning afhendingar"
15661
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
15663 #, c-format
15664 msgid ""
15665 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
15666 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
15667 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
15668 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
15669 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
15670 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
15671 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
15672 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
15673 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
15674 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
15675 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
15676 "symbol by National Park Service "
15677 msgstr ""
15678
15679 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
15680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:6
15681 #, c-format
15682 msgid "Circulation History for %s"
15683 msgstr ""
15684
15685 #. %1$s:  branch_name 
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
15687 #, c-format
15688 msgid "Circulation alerts for %s"
15689 msgstr ""
15690
15691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
15692 #, fuzzy, c-format
15693 msgid "Circulation and fine rules"
15694 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
15695
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:45
15698 #, c-format
15699 msgid "Circulation and fines rules"
15700 msgstr ""
15701
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
15703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
15704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
15705 #, fuzzy, c-format
15706 msgid "Circulation history"
15707 msgstr "lestrasaga mín"
15708
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
15710 #, fuzzy, c-format
15711 msgid "Circulation note"
15712 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
15713
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
15715 #, fuzzy, c-format
15716 msgid "Circulation note: "
15717 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
15718
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
15720 #, c-format
15721 msgid "Circulation records were last synced on: "
15722 msgstr ""
15723
15724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
15725 #, fuzzy, c-format
15726 msgid "Circulation reports"
15727 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
15728
15729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:68
15732 #, fuzzy, c-format
15733 msgid "Circulation statistics"
15734 msgstr "tölfræði"
15735
15736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
15737 #, fuzzy, c-format
15738 msgid "Circulation tables"
15739 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
15740
15741 #. %1$s:  LoginBranchname 
15742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
15743 #, c-format
15744 msgid "Circulation: Overdues at %s"
15745 msgstr ""
15746
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:482
15748 #, fuzzy, c-format
15749 msgid "Citation"
15750 msgstr "myndir"
15751
15752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
15753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
15754 #, c-format
15755 msgid "Cities"
15756 msgstr ""
15757
15758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
15759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
15760 #, c-format
15761 msgid "Cities and towns"
15762 msgstr ""
15763
15764 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
15765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
15766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
15767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
15768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
15769 #, fuzzy, c-format
15770 msgid "City"
15771 msgstr "Land:"
15772
15773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
15774 #, fuzzy, c-format
15775 msgid "City ID"
15776 msgstr "Land:"
15777
15778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
15779 #, fuzzy, c-format
15780 msgid "City ID: "
15781 msgstr "Land: "
15782
15783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
15784 #, fuzzy, c-format
15785 msgid "City id"
15786 msgstr "Land:"
15787
15788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
15789 #, fuzzy, c-format
15790 msgid "City search:"
15791 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
15792
15793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
15794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
15795 #, fuzzy, c-format
15796 msgid "City:"
15797 msgstr "Land: "
15798
15799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
15800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
15803 #, fuzzy, c-format
15804 msgid "City: "
15805 msgstr "Land: "
15806
15807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:317
15809 #, c-format
15810 msgid "Claim acquisition"
15811 msgstr ""
15812
15813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
15814 #, fuzzy, c-format
15815 msgid "Claim date"
15816 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
15817
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
15819 #, c-format
15820 msgid "Claim missing serials"
15821 msgstr ""
15822
15823 #. INPUT type=submit
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:210
15825 #, fuzzy
15826 msgid "Claim order"
15827 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
15828
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:322
15831 #, c-format
15832 msgid "Claim serial issue"
15833 msgstr ""
15834
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
15836 #, fuzzy, c-format
15837 msgid "Claim using notice: "
15838 msgstr "Athugið: "
15839
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
15841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
15843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
15844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
15845 #, c-format
15846 msgid "Claimed"
15847 msgstr ""
15848
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
15850 #, fuzzy, c-format
15851 msgid "Claimed date"
15852 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
15853
15854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
15856 #, c-format
15857 msgid "Claims"
15858 msgstr ""
15859
15860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
15861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
15862 #, c-format
15863 msgid "Claims count"
15864 msgstr ""
15865
15866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
15867 #, c-format
15868 msgid "Claire Hernandez"
15869 msgstr ""
15870
15871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:186
15872 #, fuzzy, c-format
15873 msgid "Class: "
15874 msgstr "gler "
15875
15876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
15877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
15878 #, fuzzy, c-format
15879 msgid "ClassSources"
15880 msgstr "Leit"
15881
15882 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:276
15884 #, c-format
15885 msgid "Classification"
15886 msgstr "Flokkun"
15887
15888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:224
15889 #, fuzzy, c-format
15890 msgid "Classification filing rules"
15891 msgstr "Flokkun:"
15892
15893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:62
15894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:66
15895 #, fuzzy, c-format
15896 msgid "Classification source code: "
15897 msgstr "Flokkun: "
15898
15899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
15900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
15901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
15903 #, fuzzy, c-format
15904 msgid "Classification sources"
15905 msgstr "Flokkun:"
15906
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
15908 #, fuzzy, c-format
15909 msgid "Classification:"
15910 msgstr "Flokkun:"
15911
15912 #. For the first occurrence,
15913 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
15914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
15915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:116
15916 #, fuzzy, c-format
15917 msgid "Classification: %s "
15918 msgstr "Flokkun: "
15919
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
15921 #, c-format
15922 msgid "Claudia Forsman"
15923 msgstr ""
15924
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
15926 #, c-format
15927 msgid "Clay Fouts"
15928 msgstr ""
15929
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:456
15931 #, fuzzy, c-format
15932 msgid "Clean"
15933 msgstr "Hreinsa"
15934
15935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
15936 #, c-format
15937 msgid "Clean patron records"
15938 msgstr ""
15939
15940 #. %1$s:  import_batch_id 
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
15942 #, c-format
15943 msgid "Cleaned import batch #%s"
15944 msgstr ""
15945
15946 #. For the first occurrence,
15947 #. SCRIPT
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
15951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:687
15952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:930
15955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:518
15956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:501
15957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
15958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1053
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
15960 #, c-format
15961 msgid "Clear"
15962 msgstr "Hreinsa"
15963
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:198
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
15968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
15973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:572
15974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:343
15976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:359
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
15979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
15980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
15981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:323
15982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
15983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:222
15986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
15987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
15988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
15989 #, fuzzy, c-format
15990 msgid "Clear all"
15991 msgstr "Hreinsa allt"
15992
15993 #. SCRIPT
15994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
15995 msgid ""
15996 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
15997 msgstr ""
15998
15999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
16000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:432
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:852
16003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:885
16004 #, fuzzy, c-format
16005 msgid "Clear date"
16006 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
16007
16008 #. SCRIPT
16009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16010 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
16011 msgstr ""
16012
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
16014 #, fuzzy, c-format
16015 msgid "Clear field"
16016 msgstr "Hreinsa allt"
16017
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
16019 #, fuzzy, c-format
16020 msgid "Clear fields"
16021 msgstr "Hreinsa allt"
16022
16023 #. INPUT type=reset
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
16025 #, fuzzy
16026 msgid "Clear filters"
16027 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
16028
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
16030 #, fuzzy, c-format
16031 msgid "Clear on loan"
16032 msgstr "Persónulegar upplýsingar"
16033
16034 #. A
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:650
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
16037 #, fuzzy
16038 msgid "Clear screen"
16039 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
16040
16041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:143
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
16044 #, fuzzy, c-format
16045 msgid "Clear search form"
16046 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
16047
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
16049 #, fuzzy, c-format
16050 msgid "Clear used authorities"
16051 msgstr "Búa til nýjan lista"
16052
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
16055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
16058 #, fuzzy, c-format
16059 msgid "Click 'Next' to continue "
16060 msgstr "Smelltu hér til að tengjast "
16061
16062 #. For the first occurrence,
16063 #. SCRIPT
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
16066 msgid "Click ID to select/deselect quote"
16067 msgstr ""
16068
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
16070 #, fuzzy, c-format
16071 msgid "Click Save to finish."
16072 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
16073
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:154
16076 #, fuzzy, c-format
16077 msgid "Click here to define a printer profile."
16078 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
16079
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
16081 #, fuzzy, c-format
16082 msgid "Click here to go back to booksellers page"
16083 msgstr "Smelltu hér til að tengjast "
16084
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
16086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
16087 #, fuzzy, c-format
16088 msgid "Click here to see the merged record."
16089 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
16090
16091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
16092 #, c-format
16093 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
16094 msgstr ""
16095
16096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
16097 #, c-format
16098 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
16099 msgstr ""
16100
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
16103 #, c-format
16104 msgid ""
16105 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
16106 "edit."
16107 msgstr ""
16108
16109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:97
16110 #, c-format
16111 msgid "Click on individual cells to edit."
16112 msgstr ""
16113
16114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
16115 #, c-format
16116 msgid ""
16117 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
16118 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
16119 msgstr ""
16120
16121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
16122 #, c-format
16123 msgid ""
16124 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
16125 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
16126 msgstr ""
16127
16128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
16129 #, c-format
16130 msgid ""
16131 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
16132 "Enter&gt; key to save the quote."
16133 msgstr ""
16134
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
16136 #, c-format
16137 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
16138 msgstr ""
16139
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
16141 #, c-format
16142 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
16143 msgstr ""
16144
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
16146 #, c-format
16147 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
16148 msgstr ""
16149
16150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
16151 #, c-format
16152 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
16153 msgstr ""
16154
16155 #. SCRIPT
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
16157 msgid ""
16158 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
16159 "be selected."
16160 msgstr ""
16161
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
16163 #, c-format
16164 msgid ""
16165 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
16166 msgstr ""
16167
16168 #. %1$s:  ELSE 
16169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:280
16170 #, c-format
16171 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
16172 msgstr ""
16173
16174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
16175 #, c-format
16176 msgid ""
16177 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
16178 "quotes."
16179 msgstr ""
16180
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:327
16182 #, c-format
16183 msgid ""
16184 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
16185 "quotes."
16186 msgstr ""
16187
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
16189 #, c-format
16190 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
16191 msgstr ""
16192
16193 #. INPUT type=submit
16194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:76
16195 msgid "Click to \"Unmap\""
16196 msgstr ""
16197
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
16199 #, fuzzy, c-format
16200 msgid "Click to Edit"
16201 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
16202
16203 #. A
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:598
16205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
16206 #, fuzzy
16207 msgid "Click to Expand this Tag"
16208 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
16209
16210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:217
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364
16212 #, fuzzy, c-format
16213 msgid "Click to add item"
16214 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
16215
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:144
16217 #, fuzzy, c-format
16218 msgid "Click to collapse"
16219 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
16220
16221 #. SCRIPT
16222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
16223 #, fuzzy
16224 msgid "Click to collapse this section"
16225 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
16226
16227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
16228 #, fuzzy, c-format
16229 msgid "Click to edit"
16230 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
16231
16232 #. SCRIPT
16233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
16234 #, fuzzy
16235 msgid "Click to expand this section"
16236 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
16237
16238 #. SCRIPT
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
16240 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
16241 msgstr ""
16242
16243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
16244 #, c-format
16245 msgid "Click to recheck dependencies "
16246 msgstr ""
16247
16248 #. IMG
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:253
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
16251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:687
16253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:291
16254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
16255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:225
16256 msgid "Clone"
16257 msgstr ""
16258
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
16260 #, fuzzy, c-format
16261 msgid "Clone these rules to:"
16262 msgstr "Áunnið á seinustu:"
16263
16264 #. IMG
16265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:253
16266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
16267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:687
16268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:291
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:225
16271 #, fuzzy
16272 msgid "Clone this subfield"
16273 msgstr "Loka þessum glugga"
16274
16275 #. %1$s:  IF ( frombranchname || tobranchname ) 
16276 #. %2$s:  IF ( frombranchname ) 
16277 #. %3$s:  frombranchname 
16278 #. %4$s:  END 
16279 #. %5$s:  IF ( tobranchname ) 
16280 #. %6$s:  tobranchname 
16281 #. %7$s:  END 
16282 #. %8$s:  END 
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
16284 #, fuzzy, c-format
16285 msgid ""
16286 "Cloning circulation and fine rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
16287 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
16288
16289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
16290 #, fuzzy, c-format
16291 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
16292 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
16293
16294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
16296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:38
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
16301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:279
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:259
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1087
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:113
16305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
16306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:158
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:285
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
16309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:501
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:129
16311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:150
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:235
16313 #, fuzzy, c-format
16314 msgid "Close"
16315 msgstr "Safnskrár"
16316
16317 #. INPUT type=button
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
16319 #, fuzzy
16320 msgid "Close and export as PDF"
16321 msgstr "stór útgáfa"
16322
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:283
16324 #, c-format
16325 msgid "Close basket group"
16326 msgstr ""
16327
16328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:239
16329 #, fuzzy, c-format
16330 msgid "Close budget "
16331 msgstr "Útlánssaga "
16332
16333 #. INPUT type=button
16334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
16335 #, fuzzy
16336 msgid "Close help window"
16337 msgstr "Loka glugga"
16338
16339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
16340 #, fuzzy, c-format
16341 msgid "Close this basket"
16342 msgstr "Loka þessum glugga"
16343
16344 #. A
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:178
16346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
16347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
16348 #, fuzzy
16349 msgid "Close this menu"
16350 msgstr "Loka þessum glugga"
16351
16352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
16353 #, c-format
16354 msgid "Close this window."
16355 msgstr "Loka þessum glugga."
16356
16357 #. INPUT type=button
16358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:89
16359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
16361 #, c-format
16362 msgid "Close window"
16363 msgstr "Loka glugga"
16364
16365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110
16366 #, fuzzy, c-format
16367 msgid "Close: "
16368 msgstr "Safnskrár "
16369
16370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
16372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:113
16373 #, fuzzy, c-format
16374 msgid "Closed"
16375 msgstr "Safnskrár"
16376
16377 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
16379 #, fuzzy, c-format
16380 msgid "Closed (%s)"
16381 msgstr "Safnskrár"
16382
16383 #. SCRIPT
16384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
16385 #, fuzzy
16386 msgid "Closed on %s"
16387 msgstr "Safnskrár"
16388
16389 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
16390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
16391 #, fuzzy, c-format
16392 msgid "Closed on %s."
16393 msgstr "Safnskrár"
16394
16395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:353
16396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
16397 #, fuzzy, c-format
16398 msgid "Closed on:"
16399 msgstr "Safnskrár"
16400
16401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
16402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:567
16403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
16404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:216
16405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
16406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
16407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
16408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
16409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:341
16411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
16412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
16413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
16414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1104
16415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1131
16416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
16417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:449
16418 #, c-format
16419 msgid "Code"
16420 msgstr ""
16421
16422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:348
16423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
16424 #, c-format
16425 msgid "Code:"
16426 msgstr ""
16427
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
16429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
16430 #, fuzzy, c-format
16431 msgid "CodeMirror editing library"
16432 msgstr "Sameinar útibú:"
16433
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
16435 #, c-format
16436 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
16437 msgstr ""
16438
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
16440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
16441 #, fuzzy, c-format
16442 msgid "Collapse all"
16443 msgstr "klippimynd"
16444
16445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
16446 #, fuzzy, c-format
16447 msgid "Collapsed"
16448 msgstr "klippimynd"
16449
16450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
16451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
16452 #, fuzzy, c-format
16453 msgid "Collect from patron: "
16454 msgstr "Safn: "
16455
16456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
16457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:76
16458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:95
16459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
16461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
16462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
16463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:268
16464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:183
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
16466 #, c-format
16467 msgid "Collection"
16468 msgstr "Safn"
16469
16470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
16471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
16473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
16474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
16475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
16476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
16478 #, fuzzy, c-format
16479 msgid "Collection "
16480 msgstr "Safn: "
16481
16482 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:185
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
16486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
16487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
16488 #, fuzzy, c-format
16489 msgid "Collection code"
16490 msgstr "Safn:"
16491
16492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
16493 #, fuzzy, c-format
16494 msgid "Collection code:"
16495 msgstr "Safn:"
16496
16497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
16498 #, fuzzy, c-format
16499 msgid "Collection code: "
16500 msgstr "Safn:"
16501
16502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
16503 #, c-format
16504 msgid "Collection deleted successfully"
16505 msgstr ""
16506
16507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
16508 #, fuzzy, c-format
16509 msgid "Collection failed to be deleted"
16510 msgstr "Titil safns:"
16511
16512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
16513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
16514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
16515 #, fuzzy, c-format
16516 msgid "Collection title:"
16517 msgstr "Titil safns:"
16518
16519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
16520 #, c-format
16521 msgid "Collection transferred successfully"
16522 msgstr ""
16523
16524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
16525 #, fuzzy, c-format
16526 msgid "Collection:"
16527 msgstr "Safn:"
16528
16529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:489
16530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:131
16531 #, fuzzy, c-format
16532 msgid "Collection: "
16533 msgstr "Safn: "
16534
16535 #. For the first occurrence,
16536 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
16538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:74
16539 #, fuzzy, c-format
16540 msgid "Collection: %s "
16541 msgstr "Safn: "
16542
16543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
16544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
16545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
16546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
16547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
16548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
16549 #, c-format
16550 msgid "Colon (:)"
16551 msgstr ""
16552
16553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
16554 #, c-format
16555 msgid "Color"
16556 msgstr ""
16557
16558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
16559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:73
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
16561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
16563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
16564 #, c-format
16565 msgid "Column"
16566 msgstr ""
16567
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
16569 #, fuzzy, c-format
16570 msgid "Column name"
16571 msgstr "Flokkar:"
16572
16573 #. SCRIPT
16574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
16575 #, fuzzy
16576 msgid "Column visibility"
16577 msgstr "Hlutir á lausu: "
16578
16579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
16580 #, c-format
16581 msgid "Column: "
16582 msgstr ""
16583
16584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:261
16585 #, c-format
16586 msgid "Columns"
16587 msgstr ""
16588
16589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
16590 #, c-format
16591 msgid ""
16592 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
16593 "columns will be ignored. "
16594 msgstr ""
16595
16596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:76
16597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
16598 #, fuzzy, c-format
16599 msgid "Columns settings"
16600 msgstr "Almennt;"
16601
16602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
16603 #, c-format
16604 msgid "Coming from"
16605 msgstr ""
16606
16607 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
16609 #, c-format
16610 msgid "Coming from %s"
16611 msgstr ""
16612
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
16617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
16618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
16619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
16620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
16621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
16622 #, c-format
16623 msgid "Comma (,)"
16624 msgstr ""
16625
16626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:848
16627 #, c-format
16628 msgid "Comma separated text"
16629 msgstr ""
16630
16631 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
16632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
16633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:850
16634 #, fuzzy, c-format
16635 msgid "Comment"
16636 msgstr "Athugasemd: "
16637
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
16639 #, fuzzy, c-format
16640 msgid "Comment "
16641 msgstr "Athugasemd: "
16642
16643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
16644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
16646 #, c-format
16647 msgid "Comment:"
16648 msgstr "Athugasemd:"
16649
16650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:883
16651 #, fuzzy, c-format
16652 msgid "Comment: "
16653 msgstr "Athugasemd:"
16654
16655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
16656 #, fuzzy, c-format
16657 msgid "Commenter "
16658 msgstr "Athugasemd: "
16659
16660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
16661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:414
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
16666 #, fuzzy, c-format
16667 msgid "Comments"
16668 msgstr "Athugasemd:"
16669
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
16671 #, c-format
16672 msgid "Comments about this file: "
16673 msgstr ""
16674
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
16676 #, fuzzy, c-format
16677 msgid "Comments awaiting moderation"
16678 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
16679
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:139
16681 #, c-format
16682 msgid "Comments pending approval"
16683 msgstr ""
16684
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
16686 #, fuzzy, c-format
16687 msgid "Comments:"
16688 msgstr "Athugasemd:"
16689
16690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
16691 #, fuzzy, c-format
16692 msgid "Compact view"
16693 msgstr "Venjuleg sýn"
16694
16695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
16696 #, fuzzy, c-format
16697 msgid "Company details"
16698 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
16699
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
16701 #, c-format
16702 msgid "Company name: "
16703 msgstr ""
16704
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
16706 #, c-format
16707 msgid "Compare barcodes list to results: "
16708 msgstr ""
16709
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
16711 #, fuzzy, c-format
16712 msgid "Complete view"
16713 msgstr "Tölvuskrá"
16714
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:374
16716 #, c-format
16717 msgid "Completed import of records"
16718 msgstr ""
16719
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153
16721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:216
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:262
16723 #, fuzzy, c-format
16724 msgid "Conditions"
16725 msgstr "Útgáfur"
16726
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
16728 #, c-format
16729 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
16730 msgstr ""
16731
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
16733 #, fuzzy, c-format
16734 msgid "Configure"
16735 msgstr "Samþykkja"
16736
16737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
16738 #, fuzzy, c-format
16739 msgid "Configure columns"
16740 msgstr "Samþykkja"
16741
16742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
16743 #, fuzzy, c-format
16744 msgid "Configure plugins"
16745 msgstr "Samþykkja"
16746
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
16748 #, c-format
16749 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
16750 msgstr ""
16751
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
16753 #, c-format
16754 msgid ""
16755 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
16756 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
16757 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
16758 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
16759 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
16760 msgstr ""
16761
16762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:212
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:249
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
16765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
16766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
16767 #, c-format
16768 msgid "Confirm"
16769 msgstr "Samþykkja"
16770
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:689
16772 #, c-format
16773 msgid "Confirm custom report"
16774 msgstr ""
16775
16776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
16777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:208
16778 #, fuzzy, c-format
16779 msgid "Confirm deletion"
16780 msgstr "Safn"
16781
16782 #. %1$s:  searchfield 
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
16784 #, c-format
16785 msgid "Confirm deletion of %s?"
16786 msgstr ""
16787
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
16789 #, c-format
16790 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
16791 msgstr ""
16792
16793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
16794 #, c-format
16795 msgid "Confirm deletion of classification source "
16796 msgstr ""
16797
16798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
16799 #, fuzzy, c-format
16800 msgid "Confirm deletion of contract "
16801 msgstr "Aðrar útgáfur af þessari eintaki"
16802
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:167
16804 #, c-format
16805 msgid "Confirm deletion of currency "
16806 msgstr ""
16807
16808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
16809 #, c-format
16810 msgid "Confirm deletion of filing rule "
16811 msgstr ""
16812
16813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
16814 #, c-format
16815 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
16816 msgstr ""
16817
16818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
16819 #, c-format
16820 msgid "Confirm deletion of printer "
16821 msgstr ""
16822
16823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:536
16824 #, c-format
16825 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
16826 msgstr ""
16827
16828 #. %1$s:  tagsubfield 
16829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:214
16830 #, c-format
16831 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
16832 msgstr ""
16833
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
16835 #, c-format
16836 msgid "Confirm deletion of tag "
16837 msgstr ""
16838
16839 #. SCRIPT
16840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
16841 #, fuzzy
16842 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
16843 msgstr "Aðrar útgáfur af þessari eintaki"
16844
16845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:415
16846 #, fuzzy, c-format
16847 msgid "Confirm hold"
16848 msgstr "Samþykkja"
16849
16850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:412
16851 #, c-format
16852 msgid "Confirm hold and transfer"
16853 msgstr ""
16854
16855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
16856 #, fuzzy, c-format
16857 msgid "Confirm holds"
16858 msgstr "Samþykkja"
16859
16860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:111
16861 #, fuzzy, c-format
16862 msgid "Confirm new password:"
16863 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
16864
16865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
16866 #, c-format
16867 msgid "Congratulations, installation complete"
16868 msgstr ""
16869
16870 #. %1$s:  tablename 
16871 #. %2$s:  kohafield 
16872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:42
16873 #, c-format
16874 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
16875 msgstr ""
16876
16877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
16878 #, fuzzy, c-format
16879 msgid "Connection established."
16880 msgstr "Titil safns:"
16881
16882 #. For the first occurrence,
16883 #. %1$s:  errcon.server 
16884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:235
16885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
16886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:253
16887 #, fuzzy, c-format
16888 msgid "Connection failed to %s"
16889 msgstr "Titil safns:"
16890
16891 #. For the first occurrence,
16892 #. %1$s:  errcon.server 
16893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:236
16894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
16895 #, c-format
16896 msgid "Connection timeout to %s"
16897 msgstr ""
16898
16899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
16900 #, c-format
16901 msgid "Connor Dewar"
16902 msgstr ""
16903
16904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
16905 #, c-format
16906 msgid "Connor Fraser"
16907 msgstr ""
16908
16909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
16910 #, c-format
16911 msgid "Considered lost"
16912 msgstr ""
16913
16914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
16915 #, fuzzy, c-format
16916 msgid "Consolas"
16917 msgstr "mannamyndir"
16918
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
16920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
16921 #, fuzzy, c-format
16922 msgid "Constraints"
16923 msgstr "mannamyndir"
16924
16925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:398
16926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:354
16927 #, fuzzy, c-format
16928 msgid "Contact"
16929 msgstr "Efni"
16930
16931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
16932 #, fuzzy, c-format
16933 msgid "Contact about late issues?"
16934 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
16935
16936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
16937 #, fuzzy, c-format
16938 msgid "Contact about late orders?"
16939 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
16940
16941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
16942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
16943 #, fuzzy, c-format
16944 msgid "Contact details"
16945 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
16946
16947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
16948 #, fuzzy, c-format
16949 msgid "Contact information"
16950 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
16951
16952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
16953 #, fuzzy, c-format
16954 msgid "Contact name: "
16955 msgstr "Athugasemdir um efni: "
16956
16957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
16958 #, fuzzy, c-format
16959 msgid "Contact note: "
16960 msgstr "Athugasemdir um efni: "
16961
16962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
16963 #, fuzzy, c-format
16964 msgid "Contact: "
16965 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
16966
16967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
16968 #, fuzzy, c-format
16969 msgid "Contact: First name"
16970 msgstr "Vara tengiliður"
16971
16972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
16973 #, fuzzy, c-format
16974 msgid "Contact: Last name"
16975 msgstr "Athugasemdir um efni: "
16976
16977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
16978 #, fuzzy, c-format
16979 msgid "Contact: Relationship"
16980 msgstr "Tengsl: "
16981
16982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
16983 #, fuzzy, c-format
16984 msgid "Contact: Title"
16985 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
16986
16987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
16988 #, fuzzy, c-format
16989 msgid "Contacts"
16990 msgstr "Efni"
16991
16992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
16993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
16994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:478
16995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:481
16996 #, fuzzy, c-format
16997 msgid "Contains"
16998 msgstr "inniheldur"
16999
17000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:637
17001 #, c-format
17002 msgid "Contents"
17003 msgstr "Efni"
17004
17005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
17006 #, fuzzy, c-format
17007 msgid "Contents of "
17008 msgstr "Athugasemdir um efni: "
17009
17010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:438
17011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
17012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
17013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
17014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
17015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
17016 #, fuzzy, c-format
17017 msgid "Continue"
17018 msgstr "Heldur áfram:"
17019
17020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
17021 #, c-format
17022 msgid "Continue to log in to Koha"
17023 msgstr ""
17024
17025 #. INPUT type=submit
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:311
17027 msgid "Continue without marking >>"
17028 msgstr ""
17029
17030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
17031 #, fuzzy, c-format
17032 msgid "Contract"
17033 msgstr "Efni"
17034
17035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
17036 #, fuzzy, c-format
17037 msgid "Contract deleted"
17038 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
17039
17040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
17041 #, fuzzy, c-format
17042 msgid "Contract description:"
17043 msgstr "verkefna lýsing"
17044
17045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
17046 #, fuzzy, c-format
17047 msgid "Contract end date:"
17048 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
17049
17050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
17051 #, c-format
17052 msgid ""
17053 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
17054 msgstr ""
17055
17056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
17057 #, fuzzy, c-format
17058 msgid "Contract id "
17059 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
17060
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
17062 #, c-format
17063 msgid ""
17064 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
17065 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
17066 "Billing place "
17067 msgstr ""
17068
17069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
17070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
17071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
17072 #, fuzzy, c-format
17073 msgid "Contract name:"
17074 msgstr "Eftirnafn:"
17075
17076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
17077 #, fuzzy, c-format
17078 msgid "Contract number:"
17079 msgstr "Korta númer:"
17080
17081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
17082 #, fuzzy, c-format
17083 msgid "Contract number: "
17084 msgstr "Korta númer: "
17085
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
17087 #, fuzzy, c-format
17088 msgid "Contract start date:"
17089 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
17090
17091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
17092 #, fuzzy, c-format
17093 msgid "Contract(s)"
17094 msgstr "Efni"
17095
17096 #. %1$s:  booksellername 
17097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
17098 #, fuzzy, c-format
17099 msgid "Contract(s) of %s"
17100 msgstr "skjaldarmerki"
17101
17102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
17103 #, fuzzy, c-format
17104 msgid "Contract: "
17105 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
17106
17107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
17108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
17109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
17110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
17111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
17112 #, fuzzy, c-format
17113 msgid "Contracts"
17114 msgstr "Efni"
17115
17116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
17117 #, c-format
17118 msgid "Contributing companies and institutions"
17119 msgstr ""
17120
17121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135
17122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
17123 #, fuzzy, c-format
17124 msgid "Control no.: "
17125 msgstr "Athugasemdir um efni: "
17126
17127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
17128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
17129 #, fuzzy, c-format
17130 msgid "Control no: "
17131 msgstr "Athugasemdir um efni: "
17132
17133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
17134 #, fuzzy, c-format
17135 msgid "Control number:"
17136 msgstr "Korta númer:"
17137
17138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
17139 #, fuzzy, c-format
17140 msgid "Control number: "
17141 msgstr "Korta númer:"
17142
17143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
17144 #, c-format
17145 msgid ""
17146 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
17147 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
17148 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
17149 "of history kept is controlled by the cronjob "
17150 msgstr ""
17151
17152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
17153 #, fuzzy, c-format
17154 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
17155 msgstr ""
17156 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
17157
17158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
17159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
17160 #, c-format
17161 msgid "Copies:"
17162 msgstr ""
17163
17164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:251
17165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:184
17166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:226
17167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
17168 #, c-format
17169 msgid "Copy"
17170 msgstr "Afrit"
17171
17172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
17173 #, c-format
17174 msgid "Copy and replace"
17175 msgstr ""
17176
17177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
17178 #, c-format
17179 msgid "Copy holidays to:"
17180 msgstr ""
17181
17182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
17183 #, c-format
17184 msgid "Copy notice"
17185 msgstr ""
17186
17187 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
17188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
17189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:110
17190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
17191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:151
17192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
17194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
17195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
17196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
17197 #, fuzzy, c-format
17198 msgid "Copy number"
17199 msgstr "Beiðnanúmer"
17200
17201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
17202 #, fuzzy, c-format
17203 msgid "Copy number:"
17204 msgstr "Beiðnanúmer"
17205
17206 #. %1$s:  branchloo.branchname 
17207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
17208 #, fuzzy, c-format
17209 msgid "Copy to %s"
17210 msgstr "Bæta við:"
17211
17212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
17213 #, fuzzy, c-format
17214 msgid "Copy to all libraries"
17215 msgstr "Öll söfn"
17216
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:68
17218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
17219 #, c-format
17220 msgid "Copyright"
17221 msgstr "Höfundarréttur"
17222
17223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
17224 #, fuzzy, c-format
17225 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
17226 msgstr "Dagsetning höfundarréttar: "
17227
17228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
17229 #, fuzzy, c-format
17230 msgid "Copyright &copy; 2008 "
17231 msgstr "Dagsetning höfundarréttar: "
17232
17233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
17234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
17235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
17236 #, fuzzy, c-format
17237 msgid "Copyright date:"
17238 msgstr "Dagsetning höfundarréttar:"
17239
17240 #. For the first occurrence,
17241 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
17242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
17243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:86
17244 #, fuzzy, c-format
17245 msgid "Copyright year: %s "
17246 msgstr "Höfundarréttur "
17247
17248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:503
17249 #, fuzzy, c-format
17250 msgid "Copyright:"
17251 msgstr "Höfundarréttur"
17252
17253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
17254 #, fuzzy, c-format
17255 msgid "Copyright: "
17256 msgstr "Höfundarréttur "
17257
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:654
17260 #, fuzzy, c-format
17261 msgid "Copyrightdate"
17262 msgstr "Dagsetning höfundarréttar:"
17263
17264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
17265 #, c-format
17266 msgid "Corey Fuimaono"
17267 msgstr ""
17268
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
17270 #, c-format
17271 msgid "Cory Jaeger"
17272 msgstr ""
17273
17274 #. SCRIPT
17275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
17276 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
17277 msgstr ""
17278
17279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:95
17280 #, c-format
17281 msgid ""
17282 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
17283 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
17284 msgstr ""
17285
17286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
17287 #, fuzzy, c-format
17288 msgid "Could not add a new patron."
17289 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
17290
17291 #. %1$s:  duplicate_code_error 
17292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:60
17293 #, c-format
17294 msgid ""
17295 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
17296 "code already exists. "
17297 msgstr ""
17298
17299 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
17300 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
17301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
17302 #, c-format
17303 msgid ""
17304 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
17305 "by %s patron records"
17306 msgstr ""
17307
17308 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
17309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
17310 #, c-format
17311 msgid ""
17312 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
17313 "absent from the database."
17314 msgstr ""
17315
17316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:67
17317 #, c-format
17318 msgid "Could not find a system preference named "
17319 msgstr ""
17320
17321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
17322 #, c-format
17323 msgid ""
17324 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
17325 "correctly defined in koha-conf.xml. "
17326 msgstr ""
17327
17328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
17329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
17330 #, c-format
17331 msgid "Count"
17332 msgstr "Fjöldi"
17333
17334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:292
17335 #, fuzzy, c-format
17336 msgid "Count deleted items"
17337 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
17338
17339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:326
17340 #, fuzzy, c-format
17341 msgid "Count holds:"
17342 msgstr "Taka frá"
17343
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
17345 #, fuzzy, c-format
17346 msgid "Count items:"
17347 msgstr "Skila hlut"
17348
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
17350 #, fuzzy, c-format
17351 msgid "Count of checkouts"
17352 msgstr "Útlán"
17353
17354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:284
17355 #, fuzzy, c-format
17356 msgid "Count total items"
17357 msgstr "Sýna alla hluti"
17358
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:248
17360 #, fuzzy, c-format
17361 msgid "Count total items:"
17362 msgstr "Sýna alla hluti"
17363
17364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:288
17365 #, c-format
17366 msgid "Count unique biblios"
17367 msgstr ""
17368
17369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
17370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
17371 #, c-format
17372 msgid "Count unique biblios:"
17373 msgstr ""
17374
17375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
17376 #, c-format
17377 msgid "Count unique borrowers:"
17378 msgstr ""
17379
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:249
17381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
17382 #, fuzzy, c-format
17383 msgid "Count unique items:"
17384 msgstr "Skila hlut"
17385
17386 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
17388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
17389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
17390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:239
17391 #, fuzzy, c-format
17392 msgid "Country"
17393 msgstr "Land:"
17394
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
17396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
17397 #, fuzzy, c-format
17398 msgid "Country:"
17399 msgstr "Land: "
17400
17401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
17403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:420
17404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
17405 #, fuzzy, c-format
17406 msgid "Country: "
17407 msgstr "Land: "
17408
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
17410 #, fuzzy, c-format
17411 msgid "Courier New"
17412 msgstr "Búa til nýjan lista"
17413
17414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
17415 #, fuzzy, c-format
17416 msgid "Course #"
17417 msgstr "Heldur áfram:"
17418
17419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
17420 #, c-format
17421 msgid "Course Reserves"
17422 msgstr ""
17423
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
17425 #, fuzzy, c-format
17426 msgid "Course name"
17427 msgstr "Flokkar:"
17428
17429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
17430 #, fuzzy, c-format
17431 msgid "Course name:"
17432 msgstr "Eftirnafn:"
17433
17434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
17435 #, fuzzy, c-format
17436 msgid "Course number"
17437 msgstr "Korta númer:"
17438
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
17440 #, fuzzy, c-format
17441 msgid "Course number:"
17442 msgstr "Korta númer:"
17443
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
17448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
17449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:64
17453 #, fuzzy, c-format
17454 msgid "Course reserves"
17455 msgstr "Vista færslu:"
17456
17457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
17458 #, fuzzy, c-format
17459 msgid "Courses"
17460 msgstr "Heldur áfram:"
17461
17462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
17463 #, c-format
17464 msgid "Crawford County Federated Library System"
17465 msgstr ""
17466
17467 #. INPUT type=submit
17468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
17469 #, fuzzy
17470 msgid "Create New"
17471 msgstr "Búa til nýjan lista"
17472
17473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
17474 #, fuzzy, c-format
17475 msgid "Create SQL reports"
17476 msgstr "Búa til nýjan lista"
17477
17478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:414
17479 #, fuzzy, c-format
17480 msgid "Create a new category"
17481 msgstr "Búa til nýjan lista"
17482
17483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
17484 #, fuzzy, c-format
17485 msgid "Create a new city"
17486 msgstr "Búa til nýjan lista"
17487
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:526
17489 #, fuzzy, c-format
17490 msgid "Create a new list"
17491 msgstr "Búa til nýjan lista"
17492
17493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
17494 #, c-format
17495 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
17496 msgstr ""
17497
17498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
17499 #, fuzzy, c-format
17500 msgid "Create a new subscription"
17501 msgstr "Áskrift"
17502
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
17504 #, fuzzy, c-format
17505 msgid "Create a new template"
17506 msgstr "Búa til nýjan lista"
17507
17508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:791
17509 #, fuzzy, c-format
17510 msgid "Create analytics"
17511 msgstr "Búa til nýjan lista"
17512
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
17514 #, c-format
17515 msgid ""
17516 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
17517 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
17518 msgstr ""
17519
17520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
17521 #, c-format
17522 msgid ""
17523 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
17524 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
17525 "for the MARC editor."
17526 msgstr ""
17527
17528 #. %1$s:  authtypecode 
17529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:168
17530 #, c-format
17531 msgid "Create authority framework for %s using "
17532 msgstr ""
17533
17534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
17535 #, fuzzy, c-format
17536 msgid "Create edifact order"
17537 msgstr "Búa til nýjan lista"
17538
17539 #. %1$s:  frameworkcode 
17540 #. %2$s:  frameworktext 
17541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:144
17542 #, c-format
17543 msgid "Create framework for %s (%s) using "
17544 msgstr ""
17545
17546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
17547 #, fuzzy, c-format
17548 msgid "Create from SQL"
17549 msgstr "Aðskilið frá:"
17550
17551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
17552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
17553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
17554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
17555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
17556 #, fuzzy, c-format
17557 msgid "Create manual credit"
17558 msgstr "Búa til nýjan lista"
17559
17560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
17561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
17562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
17563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
17564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
17565 #, c-format
17566 msgid "Create manual invoice"
17567 msgstr ""
17568
17569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
17570 #, fuzzy, c-format
17571 msgid "Create new authority"
17572 msgstr "Búa til nýjan lista"
17573
17574 #. INPUT type=submit
17575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
17576 #, fuzzy
17577 msgid "Create new invoice anyway"
17578 msgstr "Búa til nýjan lista"
17579
17580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
17581 #, fuzzy, c-format
17582 msgid "Create new record"
17583 msgstr "Búa til nýjan lista"
17584
17585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:33
17586 #, fuzzy, c-format
17587 msgid "Create patron"
17588 msgstr "Valdir hlutir :"
17589
17590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
17591 #, c-format
17592 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
17593 msgstr ""
17594
17595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
17596 #, c-format
17597 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
17598 msgstr ""
17599
17600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
17601 #, c-format
17602 msgid "Create printable patron cards"
17603 msgstr ""
17604
17605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:508
17606 #, fuzzy, c-format
17607 msgid "Create record"
17608 msgstr "Búa til nýjan lista"
17609
17610 #. INPUT type=submit name=submit
17611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
17612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
17613 #, c-format
17614 msgid "Create report from SQL"
17615 msgstr ""
17616
17617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
17618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:141
17619 #, fuzzy, c-format
17620 msgid "Create routing list"
17621 msgstr "Búa til nýjan lista"
17622
17623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
17624 #, fuzzy, c-format
17625 msgid "Create routing list for "
17626 msgstr "Búa til nýjan lista "
17627
17628 #. INPUT type=submit
17629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:274
17630 #, fuzzy
17631 msgid "Create template"
17632 msgstr "Nýtt tag:"
17633
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
17635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:110
17636 #, fuzzy, c-format
17637 msgid "Created by"
17638 msgstr "Sáttmálar"
17639
17640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
17641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:306
17642 #, fuzzy, c-format
17643 msgid "Created by:"
17644 msgstr "Mælt með af: "
17645
17646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
17647 #, fuzzy, c-format
17648 msgid "Created by: "
17649 msgstr "Mælt með af: "
17650
17651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
17652 #, fuzzy, c-format
17653 msgid "Created:"
17654 msgstr "Mælt með af: "
17655
17656 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
17657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:952
17658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:640
17659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
17660 #, fuzzy, c-format
17661 msgid "Creation date"
17662 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
17663
17664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
17665 #, c-format
17666 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
17667 msgstr ""
17668
17669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
17670 #, c-format
17671 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
17672 msgstr ""
17673
17674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
17675 #, fuzzy, c-format
17676 msgid "Credit"
17677 msgstr "Þakkir"
17678
17679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
17680 #, fuzzy, c-format
17681 msgid "Credit type: "
17682 msgstr "Tegund: "
17683
17684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
17685 #, c-format
17686 msgid "Credits"
17687 msgstr "Þakkir"
17688
17689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:865
17690 #, fuzzy, c-format
17691 msgid "Credits:"
17692 msgstr "Þakkir"
17693
17694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
17695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
17696 #, c-format
17697 msgid "Creep:"
17698 msgstr ""
17699
17700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:247
17701 #, c-format
17702 msgid "Ctrl-D"
17703 msgstr ""
17704
17705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
17706 #, c-format
17707 msgid "Ctrl-H"
17708 msgstr ""
17709
17710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:255
17711 #, c-format
17712 msgid "Ctrl-S"
17713 msgstr ""
17714
17715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:263
17716 #, c-format
17717 msgid "Ctrl-Shift-X"
17718 msgstr ""
17719
17720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
17721 #, c-format
17722 msgid "Ctrl-X"
17723 msgstr ""
17724
17725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
17726 #, fuzzy, c-format
17727 msgid "Currencies"
17728 msgstr "glærur"
17729
17730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
17731 #, c-format
17732 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
17733 msgstr ""
17734
17735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
17736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:190
17737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
17738 #, fuzzy, c-format
17739 msgid "Currencies and exchange rates"
17740 msgstr "Sektir og gjöld"
17741
17742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
17743 #, fuzzy, c-format
17744 msgid "Currencies search:"
17745 msgstr "Ýtarleg leit"
17746
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
17748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:203
17749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
17750 #, c-format
17751 msgid "Currency"
17752 msgstr ""
17753
17754 #. %1$s:  currency 
17755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
17756 #, c-format
17757 msgid "Currency = %s"
17758 msgstr ""
17759
17760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
17761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
17762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:524
17763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:355
17764 #, c-format
17765 msgid "Currency:"
17766 msgstr ""
17767
17768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
17769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:110
17770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
17771 #, fuzzy, c-format
17772 msgid "Currency: "
17773 msgstr "glæra "
17774
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
17776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
17777 #, c-format
17778 msgid "Current checkouts allowed"
17779 msgstr ""
17780
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
17783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
17784 #, fuzzy, c-format
17785 msgid "Current library"
17786 msgstr "Heimasafn:"
17787
17788 #. For the first occurrence,
17789 #. %1$s:  LoginBranchname 
17790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
17791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
17792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:188
17793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:181
17794 #, fuzzy, c-format
17795 msgid "Current library: %s"
17796 msgstr "Staðsett í safni: %s"
17797
17798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:589
17799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
17800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
17801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
17802 #, fuzzy, c-format
17803 msgid "Current location"
17804 msgstr "Núverandi tenging"
17805
17806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
17807 #, fuzzy, c-format
17808 msgid "Current location:"
17809 msgstr "Núverandi tenging"
17810
17811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:162
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
17813 #, fuzzy, c-format
17814 msgid "Current on-site checkouts allowed"
17815 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
17816
17817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
17818 #, fuzzy, c-format
17819 msgid "Current renewals:"
17820 msgstr "Núverandi aðgangsorð:"
17821
17822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
17823 #, c-format
17824 msgid "Current server time is:"
17825 msgstr ""
17826
17827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
17828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
17829 #, c-format
17830 msgid "Current session"
17831 msgstr "Núverandi tenging"
17832
17833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:63
17834 #, fuzzy, c-format
17835 msgid "Current terms"
17836 msgstr "Núverandi tenging"
17837
17838 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
17839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:184
17840 #, fuzzy, c-format
17841 msgid "Currently available %s"
17842 msgstr "Engin gögn á lausu."
17843
17844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:111
17845 #, fuzzy, c-format
17846 msgid "Currently available batches"
17847 msgstr "Engin gögn á lausu."
17848
17849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:105
17850 #, fuzzy, c-format
17851 msgid "Currently available layouts"
17852 msgstr "Engin gögn á lausu."
17853
17854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
17855 #, fuzzy, c-format
17856 msgid "Currently available profiles"
17857 msgstr "Engin gögn á lausu."
17858
17859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
17860 #, fuzzy, c-format
17861 msgid "Currently available templates"
17862 msgstr "Engin gögn á lausu."
17863
17864 #. %1$s:  ELSE 
17865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
17866 #, fuzzy, c-format
17867 msgid "Currently in local use %s "
17868 msgstr "Engin gögn á lausu."
17869
17870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:566
17871 #, c-format
17872 msgid ""
17873 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
17874 "effects: "
17875 msgstr ""
17876
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
17878 #, c-format
17879 msgid "Curriculum"
17880 msgstr ""
17881
17882 #. OPTGROUP
17883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
17884 #, fuzzy
17885 msgid "Custom search fields"
17886 msgstr "Leita eftir:"
17887
17888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
17889 #, c-format
17890 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
17891 msgstr ""
17892
17893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
17894 #, c-format
17895 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
17896 msgstr ""
17897
17898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
17899 #, fuzzy, c-format
17900 msgid "DANMARC"
17901 msgstr "Marksnið XML"
17902
17903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
17904 #, c-format
17905 msgid "DOIT"
17906 msgstr ""
17907
17908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
17909 #, c-format
17910 msgid "DSpace project"
17911 msgstr ""
17912
17913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
17914 #, c-format
17915 msgid "DVD video / Videodisc"
17916 msgstr "DVD vídeó / Geisladiskur"
17917
17918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
17919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
17920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
17921 #, fuzzy, c-format
17922 msgid "Damaged"
17923 msgstr "Skemdur ("
17924
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
17926 #, fuzzy, c-format
17927 msgid "Damaged status"
17928 msgstr "Skemdur ("
17929
17930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:136
17931 #, fuzzy, c-format
17932 msgid "Damaged status:"
17933 msgstr "Skemdur ("
17934
17935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
17936 #, c-format
17937 msgid "Dan Scott"
17938 msgstr ""
17939
17940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
17941 #, c-format
17942 msgid "Daniel Banzli"
17943 msgstr ""
17944
17945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
17946 #, c-format
17947 msgid "Daniel Barker"
17948 msgstr ""
17949
17950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
17951 #, c-format
17952 msgid "Daniel Grobani"
17953 msgstr ""
17954
17955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
17956 #, c-format
17957 msgid "Daniel Holth"
17958 msgstr ""
17959
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
17961 #, c-format
17962 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
17963 msgstr ""
17964
17965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
17966 #, c-format
17967 msgid "Daniel Sweeney"
17968 msgstr ""
17969
17970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
17971 #, c-format
17972 msgid "Danny Bouman"
17973 msgstr ""
17974
17975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
17976 #, c-format
17977 msgid "Darrell Ulm"
17978 msgstr ""
17979
17980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:240
17981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
17982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:157
17984 #, fuzzy, c-format
17985 msgid "Data deleted"
17986 msgstr "Eyða"
17987
17988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17989 #, c-format
17990 msgid "Data error"
17991 msgstr ""
17992
17993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
17994 #, fuzzy, c-format
17995 msgid "Data fields"
17996 msgstr "Forrituð svæði"
17997
17998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
17999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
18000 #, fuzzy, c-format
18001 msgid "Data recorded"
18002 msgstr "Móttekið dags"
18003
18004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258
18005 #, fuzzy, c-format
18006 msgid "Data:"
18007 msgstr "gagnagrunnur"
18008
18009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
18010 #, fuzzy, c-format
18011 msgid "Database"
18012 msgstr "gagnagrunnur"
18013
18014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
18015 #, fuzzy, c-format
18016 msgid "Database "
18017 msgstr "gagnagrunnur "
18018
18019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
18020 #, fuzzy, c-format
18021 msgid "Database settings:"
18022 msgstr "gagnagrunnur"
18023
18024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
18025 #, c-format
18026 msgid "Database tables created"
18027 msgstr ""
18028
18029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
18030 #, fuzzy, c-format
18031 msgid "Database: "
18032 msgstr "gagnagrunnur "
18033
18034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
18035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:197
18036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
18037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
18038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:400
18039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
18040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:135
18041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
18043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
18044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
18045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
18046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:690
18047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
18048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
18049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
18051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
18052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:99
18053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:67
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
18055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
18056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
18057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
18058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
18059 #, c-format
18060 msgid "Date"
18061 msgstr "Dagsetning"
18062
18063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
18064 #, fuzzy, c-format
18065 msgid "Date "
18066 msgstr "Dagsetning "
18067
18068 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
18069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
18070 #, fuzzy, c-format
18071 msgid "Date acquired"
18072 msgstr "Móttekið dags"
18073
18074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:256
18075 #, fuzzy, c-format
18076 msgid "Date acquired (item)"
18077 msgstr "Móttekið dags"
18078
18079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:430
18080 #, fuzzy, c-format
18081 msgid "Date added"
18082 msgstr "Bætt við dags"
18083
18084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
18085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:906
18086 #, fuzzy, c-format
18087 msgid "Date arrived"
18088 msgstr "Móttekið dags"
18089
18090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
18091 #, fuzzy, c-format
18092 msgid "Date deceived"
18093 msgstr "Móttekið dags"
18094
18095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:267
18096 #, fuzzy, c-format
18097 msgid "Date deleted (item)"
18098 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
18099
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
18102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:105
18103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:84
18104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
18105 #, fuzzy, c-format
18106 msgid "Date due"
18107 msgstr "Skiladagsetning"
18108
18109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
18110 #, fuzzy, c-format
18111 msgid "Date due:"
18112 msgstr "Skiladagsetning"
18113
18114 #. For the first occurrence,
18115 #. %1$s:  issueloo.date_due 
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
18117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
18118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
18119 #, fuzzy, c-format
18120 msgid "Date due: %s"
18121 msgstr "Skiladagsetning"
18122
18123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
18124 #, fuzzy, c-format
18125 msgid "Date formats: "
18126 msgstr "; Snið: "
18127
18128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
18129 #, fuzzy, c-format
18130 msgid "Date from"
18131 msgstr "Aðskilið frá:"
18132
18133 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
18134 #, fuzzy, c-format
18135 msgid "Date last checked out"
18136 msgstr "%s Eintök í útláni"
18137
18138 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
18139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
18140 #, c-format
18141 msgid "Date last seen"
18142 msgstr ""
18143
18144 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
18145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
18146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
18147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:392
18148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:457
18149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:459
18150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
18151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:150
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:219
18153 #, fuzzy, c-format
18154 msgid "Date of birth"
18155 msgstr "Fæðingardagur:"
18156
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:112
18158 #, fuzzy, c-format
18159 msgid "Date of birth is invalid."
18160 msgstr "Fæðingardagur:"
18161
18162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
18163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
18164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
18165 #, fuzzy, c-format
18166 msgid "Date of birth:"
18167 msgstr "Fæðingardagur:"
18168
18169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:115
18170 #, c-format
18171 msgid "Date of enrollment is invalid."
18172 msgstr ""
18173
18174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
18175 #, c-format
18176 msgid "Date of expiration is invalid."
18177 msgstr ""
18178
18179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
18180 #, fuzzy, c-format
18181 msgid "Date of transfer"
18182 msgstr "Fæðingardagur:"
18183
18184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
18185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
18186 #, fuzzy, c-format
18187 msgid "Date ordered "
18188 msgstr "Bætt við dags "
18189
18190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:907
18191 #, fuzzy, c-format
18192 msgid "Date published"
18193 msgstr "(útgefið þann %s)"
18194
18195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:207
18196 #, fuzzy, c-format
18197 msgid "Date published "
18198 msgstr "(útgefið þann %s) "
18199
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:209
18201 #, fuzzy, c-format
18202 msgid "Date published (text) "
18203 msgstr "(útgefið þann %s) "
18204
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
18206 #, fuzzy, c-format
18207 msgid "Date range"
18208 msgstr "Bætt við dags"
18209
18210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
18211 #, c-format
18212 msgid "Date received"
18213 msgstr "Móttekið dags"
18214
18215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:211
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
18217 #, fuzzy, c-format
18218 msgid "Date received "
18219 msgstr "Móttekið dags "
18220
18221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
18222 #, fuzzy, c-format
18223 msgid "Date received: "
18224 msgstr "Móttekið dags "
18225
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
18227 #, fuzzy, c-format
18228 msgid "Date to"
18229 msgstr "Dagsetning"
18230
18231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
18232 #, c-format
18233 msgid ""
18234 "Date values should match your system preference, and must be zero-padded. "
18235 msgstr ""
18236
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
18238 #, fuzzy, c-format
18239 msgid "Date/Time"
18240 msgstr "Dagsetning"
18241
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
18244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
18245 #, fuzzy, c-format
18246 msgid "Date/time"
18247 msgstr "Dagsetning"
18248
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1043
18250 #, c-format
18251 msgid "Date:"
18252 msgstr "Dagsetning:"
18253
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
18255 #, fuzzy, c-format
18256 msgid "Date: "
18257 msgstr "Dagsetning: "
18258
18259 #. %1$s:  pulldate 
18260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
18261 #, fuzzy, c-format
18262 msgid "Date: %s"
18263 msgstr "Dagsetning:"
18264
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
18266 #, fuzzy, c-format
18267 msgid "Date: from "
18268 msgstr "Dagsetning: "
18269
18270 #. OPTGROUP
18271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
18272 msgid "Dates"
18273 msgstr "Dagsetningar"
18274
18275 #. SCRIPT
18276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18277 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
18278 msgstr ""
18279
18280 #. SCRIPT
18281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18282 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
18283 msgstr ""
18284
18285 #. SCRIPT
18286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18287 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
18288 msgstr ""
18289
18290 #. SCRIPT
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18292 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
18293 msgstr ""
18294
18295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
18296 #, c-format
18297 msgid "David Birmingham"
18298 msgstr ""
18299
18300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
18301 #, c-format
18302 msgid "David Cook"
18303 msgstr ""
18304
18305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
18306 #, c-format
18307 msgid "David Goldfein"
18308 msgstr ""
18309
18310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
18311 #, c-format
18312 msgid "David Strainchamps"
18313 msgstr ""
18314
18315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
18317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
18318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
18319 #, fuzzy, c-format
18320 msgid "Day"
18321 msgstr "Daglega"
18322
18323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
18324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
18327 #, c-format
18328 msgid "Day of week"
18329 msgstr ""
18330
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
18332 #, fuzzy, c-format
18333 msgid "Day/month"
18334 msgstr "Mánaðarlega"
18335
18336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
18337 #, c-format
18338 msgid "Day: "
18339 msgstr ""
18340
18341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
18342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
18343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
18344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
18345 #, c-format
18346 msgid "Days"
18347 msgstr ""
18348
18349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
18350 #, c-format
18351 msgid "Days in advance"
18352 msgstr "Fyrirfram dagar"
18353
18354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
18355 #, c-format
18356 msgid "DeAndre Carroll"
18357 msgstr ""
18358
18359 #. SCRIPT
18360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214
18361 #, fuzzy
18362 msgid "Deactivate filters"
18363 msgstr "Leita í %s"
18364
18365 #. SCRIPT
18366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
18367 #, fuzzy
18368 msgid "Dec"
18369 msgstr "Rennur út"
18370
18371 #. For the first occurrence,
18372 #. SCRIPT
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
18374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
18375 #, c-format
18376 msgid "December"
18377 msgstr ""
18378
18379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
18380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:165
18381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
18383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
18384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:199
18385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:203
18386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:207
18387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
18388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:597
18389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:226
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
18391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
18392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
18394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
18395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
18396 #, c-format
18397 msgid "Default"
18398 msgstr "Sjálfgefið"
18399
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:188
18401 #, fuzzy, c-format
18402 msgid "Default accounting details"
18403 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
18404
18405 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
18406 #. %2$s:  humanbranch 
18407 #. %3$s:  END 
18408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
18409 #, c-format
18410 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
18411 msgstr ""
18412
18413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
18414 #, fuzzy, c-format
18415 msgid "Default font"
18416 msgstr "Sjálfgefið"
18417
18418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
18419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
18420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
18423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
18424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
18426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102
18429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:114
18430 #, c-format
18431 msgid "Default framework"
18432 msgstr ""
18433
18434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
18435 #, c-format
18436 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
18437 msgstr ""
18438
18439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:320
18440 #, fuzzy, c-format
18441 msgid "Default privacy"
18442 msgstr "Sjálfgefið"
18443
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
18445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
18446 #, fuzzy, c-format
18447 msgid "Default privacy: "
18448 msgstr "Sjálfgefið"
18449
18450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:118
18451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
18452 #, fuzzy, c-format
18453 msgid "Default value:"
18454 msgstr "Sjálfgefið"
18455
18456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:131
18457 #, fuzzy, c-format
18458 msgid "Default values"
18459 msgstr "Sjálfgefið"
18460
18461 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
18462 #. %2$s:  END 
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
18464 #, c-format
18465 msgid "Defaults%s (not set)%s"
18466 msgstr ""
18467
18468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
18469 #, c-format
18470 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
18471 msgstr ""
18472
18473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:145
18474 #, c-format
18475 msgid ""
18476 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
18477 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
18478 "through plugins"
18479 msgstr ""
18480
18481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
18482 #, c-format
18483 msgid "Define categories and authorized values for them."
18484 msgstr ""
18485
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
18487 #, c-format
18488 msgid ""
18489 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
18490 "categories, and item types"
18491 msgstr ""
18492
18493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
18494 #, c-format
18495 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
18496 msgstr ""
18497
18498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
18499 #, c-format
18500 msgid ""
18501 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
18502 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
18503 msgstr ""
18504
18505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
18506 #, c-format
18507 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
18508 msgstr ""
18509
18510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
18511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
18512 #, c-format
18513 msgid "Define days when the library is closed"
18514 msgstr ""
18515
18516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
18517 #, c-format
18518 msgid ""
18519 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
18520 "patron records"
18521 msgstr ""
18522
18523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
18524 #, c-format
18525 msgid "Define funds within your budgets"
18526 msgstr ""
18527
18528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
18529 #, c-format
18530 msgid "Define item types used for circulation rules."
18531 msgstr ""
18532
18533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
18534 #, c-format
18535 msgid "Define libraries and groups."
18536 msgstr ""
18537
18538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:132
18539 #, c-format
18540 msgid "Define mappings"
18541 msgstr ""
18542
18543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
18544 #, fuzzy, c-format
18545 msgid "Define notices"
18546 msgstr "Eyða lista"
18547
18548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
18549 #, c-format
18550 msgid ""
18551 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
18552 msgstr ""
18553
18554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
18555 #, fuzzy, c-format
18556 msgid "Define patron categories."
18557 msgstr "Flokkun meðlims:"
18558
18559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
18560 #, c-format
18561 msgid ""
18562 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
18563 "libraries, patron categories, and item types"
18564 msgstr ""
18565
18566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
18567 #, c-format
18568 msgid "Define rules to modify items by age"
18569 msgstr ""
18570
18571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
18572 #, c-format
18573 msgid "Define the holidays for:"
18574 msgstr ""
18575
18576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
18577 #, c-format
18578 msgid ""
18579 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
18580 "to find some datas independently of the framework."
18581 msgstr ""
18582
18583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
18584 #, c-format
18585 msgid ""
18586 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
18587 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
18588 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
18589 "linkage."
18590 msgstr ""
18591
18592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
18593 #, c-format
18594 msgid "Define transport costs between branches"
18595 msgstr ""
18596
18597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
18598 #, c-format
18599 msgid "Define which events trigger which sounds"
18600 msgstr ""
18601
18602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
18603 #, c-format
18604 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
18605 msgstr ""
18606
18607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
18608 #, fuzzy, c-format
18609 msgid "Define your budgets"
18610 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
18611
18612 #. %1$s:  IF ( branch ) 
18613 #. %2$s:  branch 
18614 #. %3$s:  ELSE 
18615 #. %4$s:  END 
18616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
18617 #, c-format
18618 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
18619 msgstr ""
18620
18621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:75
18622 #, c-format
18623 msgid "Defining transport costs between libraries "
18624 msgstr ""
18625
18626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
18627 #, fuzzy, c-format
18628 msgid "Definition"
18629 msgstr "skáldsaga"
18630
18631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
18632 #, fuzzy, c-format
18633 msgid "Definition description:"
18634 msgstr "verkefna lýsing"
18635
18636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
18637 #, fuzzy, c-format
18638 msgid "Definition name:"
18639 msgstr "Nafn lista;"
18640
18641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
18642 #, c-format
18643 msgid "DejaVu Sans Mono"
18644 msgstr ""
18645
18646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
18647 #, c-format
18648 msgid "Delay"
18649 msgstr ""
18650
18651 #. %1$s:  ERRORDELAY 
18652 #. %2$s:  BORERR 
18653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
18654 #, c-format
18655 msgid ""
18656 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
18657 "be only numerical characters. "
18658 msgstr ""
18659
18660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
18661 #, c-format
18662 msgid ""
18663 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
18664 "triggered. "
18665 msgstr ""
18666
18667 #. For the first occurrence,
18668 #. SCRIPT
18669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:192
18671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
18672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
18673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:28
18674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
18675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:331
18676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
18677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
18678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201
18679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
18680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
18681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:112
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
18684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
18685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
18686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
18687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
18688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
18689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
18690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:578
18691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
18692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
18693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
18694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:194
18695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
18696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:229
18697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:230
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
18699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
18700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
18701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:170
18702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
18704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:225
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
18706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
18707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:409
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:411
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
18711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:273
18712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
18713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
18714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:232
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:384
18716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:131
18717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
18718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
18719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:269
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
18723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:259
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:690
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:207
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:191
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:188
18732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
18733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
18737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:99
18738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:241
18739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:138
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:205
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:47
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:367
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:120
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:386
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
18750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:75
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:376
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:166
18755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:181
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258
18757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
18758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:186
18760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
18761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:67
18762 #, c-format
18763 msgid "Delete"
18764 msgstr "Eyða"
18765
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:31
18767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:55
18768 #, fuzzy, c-format
18769 msgid "Delete "
18770 msgstr "Eyða "
18771
18772 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
18774 msgid "Delete ALL submitted items"
18775 msgstr ""
18776
18777 #. %1$s:  ean.ean 
18778 #. %2$s:  ean.branch.branchname 
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:116
18780 #, fuzzy, c-format
18781 msgid "Delete EAN %s for %s?"
18782 msgstr "Eyða lista"
18783
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
18785 #, fuzzy, c-format
18786 msgid "Delete Images"
18787 msgstr "Eyða lista"
18788
18789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
18790 #, fuzzy, c-format
18791 msgid "Delete a batch of items"
18792 msgstr "Eyða þessum lista"
18793
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
18795 #, c-format
18796 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
18797 msgstr ""
18798
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
18800 #, fuzzy, c-format
18801 msgid "Delete all"
18802 msgstr "Velja allt"
18803
18804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
18805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
18806 #, fuzzy, c-format
18807 msgid "Delete all items"
18808 msgstr "Eyða lista"
18809
18810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
18811 #, fuzzy, c-format
18812 msgid "Delete all items at once"
18813 msgstr "Eyða lista"
18814
18815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
18816 #, fuzzy, c-format
18817 msgid "Delete an existing subscription"
18818 msgstr "Lýsing"
18819
18820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
18821 #, fuzzy, c-format
18822 msgid "Delete basket"
18823 msgstr "Eyða lista"
18824
18825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
18826 #, fuzzy, c-format
18827 msgid "Delete basket and orders"
18828 msgstr "Eyða"
18829
18830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
18831 #, fuzzy, c-format
18832 msgid "Delete basket, orders, and records"
18833 msgstr "Eyða"
18834
18835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:223
18836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:206
18837 #, fuzzy, c-format
18838 msgid "Delete batch"
18839 msgstr "Eyða lista"
18840
18841 #. For the first occurrence,
18842 #. %1$s:  budget_period_description 
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
18844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
18845 #, c-format
18846 msgid "Delete budget '%s'?"
18847 msgstr ""
18848
18849 #. %1$s:  city.city_name 
18850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
18851 #, fuzzy, c-format
18852 msgid "Delete city \"%s?\""
18853 msgstr "Eyða lista"
18854
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
18856 #, fuzzy, c-format
18857 msgid "Delete contact"
18858 msgstr "Vara tengiliður"
18859
18860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
18861 #, fuzzy, c-format
18862 msgid "Delete course"
18863 msgstr "Eyða"
18864
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
18866 #, fuzzy, c-format
18867 msgid "Delete current field"
18868 msgstr "Eyða þessum lista"
18869
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
18871 #, fuzzy, c-format
18872 msgid "Delete current subfield"
18873 msgstr "Eyða þessum lista"
18874
18875 #. %1$s:  framework.frameworktext 
18876 #. %2$s:  framework.frameworkcode 
18877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
18878 #, c-format
18879 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
18880 msgstr ""
18881
18882 #. %1$s:  budget_name 
18883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:624
18884 #, fuzzy, c-format
18885 msgid "Delete fund %s?"
18886 msgstr "Eyða lista"
18887
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1031
18889 #, fuzzy, c-format
18890 msgid "Delete image"
18891 msgstr "Eyða lista"
18892
18893 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:308
18895 #, fuzzy, c-format
18896 msgid "Delete item type '%s'?"
18897 msgstr "Allar safntegundir"
18898
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
18900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
18901 #, fuzzy, c-format
18902 msgid "Delete items in a batch"
18903 msgstr "Eyða þessum lista"
18904
18905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
18906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:71
18907 #, fuzzy, c-format
18908 msgid "Delete list"
18909 msgstr "Eyða lista"
18910
18911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:188
18912 #, fuzzy, c-format
18913 msgid "Delete local"
18914 msgstr "Velja allt"
18915
18916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
18917 #, fuzzy, c-format
18918 msgid "Delete local and remote"
18919 msgstr "Eyða"
18920
18921 #. BUTTON
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:228
18923 #, fuzzy, c-format
18924 msgid "Delete macro"
18925 msgstr "Valdir hlutir :"
18926
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:443
18928 #, fuzzy, c-format
18929 msgid "Delete notice?"
18930 msgstr "Eyða lista"
18931
18932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
18933 #, c-format
18934 msgid ""
18935 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
18936 "reading history)"
18937 msgstr ""
18938
18939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
18940 #, fuzzy, c-format
18941 msgid "Delete patrons"
18942 msgstr "Valdir hlutir :"
18943
18944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
18945 #, c-format
18946 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
18947 msgstr ""
18948
18949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
18950 #, fuzzy, c-format
18951 msgid "Delete public lists"
18952 msgstr "Eyða lista"
18953
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
18956 #, fuzzy, c-format
18957 msgid "Delete quote(s)"
18958 msgstr "Eyða lista"
18959
18960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
18961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
18962 #, fuzzy, c-format
18963 msgid "Delete record"
18964 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
18965
18966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
18967 #, c-format
18968 msgid "Delete records if no items remain."
18969 msgstr ""
18970
18971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:189
18972 #, fuzzy, c-format
18973 msgid "Delete remote"
18974 msgstr "Eyða lista"
18975
18976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635
18977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:153
18978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:386
18979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:264
18980 #, fuzzy, c-format
18981 msgid "Delete selected"
18982 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
18983
18984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:121
18985 #, fuzzy, c-format
18986 msgid "Delete selected alerts"
18987 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
18988
18989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
18990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
18991 #, fuzzy, c-format
18992 msgid "Delete selected items"
18993 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
18994
18995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
18996 #, fuzzy, c-format
18997 msgid "Delete selected profile?"
18998 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
18999
19000 #. INPUT type=submit
19001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
19002 #, fuzzy
19003 msgid "Delete selected records"
19004 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
19005
19006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:233
19007 #, fuzzy, c-format
19008 msgid "Delete subfield "
19009 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
19010
19011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62
19012 #, fuzzy, c-format
19013 msgid "Delete subscription"
19014 msgstr "Lýsing"
19015
19016 #. INPUT type=submit
19017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:61
19018 #, fuzzy
19019 msgid "Delete template"
19020 msgstr "Eyða lista"
19021
19022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
19023 #, c-format
19024 msgid "Delete the exceptions on a range"
19025 msgstr ""
19026
19027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
19028 #, c-format
19029 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
19030 msgstr ""
19031
19032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
19033 #, c-format
19034 msgid "Delete the single holidays on a range"
19035 msgstr ""
19036
19037 #. A
19038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:606
19039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:607
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
19041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
19042 #, fuzzy
19043 msgid "Delete this Tag"
19044 msgstr "Eyða þessum lista"
19045
19046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
19047 #, fuzzy, c-format
19048 msgid "Delete this account?"
19049 msgstr "Eyða þessum lista"
19050
19051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
19052 #, fuzzy, c-format
19053 msgid "Delete this basket"
19054 msgstr "Eyða þessum lista"
19055
19056 #. INPUT type=submit
19057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
19058 #, fuzzy
19059 msgid "Delete this category"
19060 msgstr "Eyða þessum lista"
19061
19062 #. SCRIPT
19063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
19064 #, fuzzy
19065 msgid "Delete this exception."
19066 msgstr "Eyða þessum lista"
19067
19068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
19069 #, fuzzy, c-format
19070 msgid "Delete this holiday"
19071 msgstr "Eyða þessum lista"
19072
19073 #. For the first occurrence,
19074 #. SCRIPT
19075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
19076 #, fuzzy
19077 msgid "Delete this holiday."
19078 msgstr "Eyða þessum lista"
19079
19080 #. INPUT type=submit
19081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
19082 #, fuzzy
19083 msgid "Delete this printer"
19084 msgstr "Eyða þessum lista"
19085
19086 #. A
19087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:376
19088 #, fuzzy
19089 msgid "Delete this saved report"
19090 msgstr "Eyða þessum lista"
19091
19092 #. IMG
19093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:690
19094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
19095 #, fuzzy
19096 msgid "Delete this subfield"
19097 msgstr "Eyða þessum lista"
19098
19099 #. For the first occurrence,
19100 #. SCRIPT
19101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:102
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
19103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
19104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
19105 #, fuzzy, c-format
19106 msgid "Delete user"
19107 msgstr "Eyða"
19108
19109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
19110 #, fuzzy, c-format
19111 msgid "Delete vendor"
19112 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
19113
19114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:999
19115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:686
19116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514
19117 #, fuzzy, c-format
19118 msgid "Delete?"
19119 msgstr "Eyða"
19120
19121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
19122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:640
19123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:159
19124 #, fuzzy, c-format
19125 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
19126 msgstr "listi yfir safnfærslur eða auðkenni hluta"
19127
19128 #. %1$s:  deleted_source 
19129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:200
19130 #, fuzzy, c-format
19131 msgid "Deleted classification source %s"
19132 msgstr "Flokkun:"
19133
19134 #. %1$s:  deleted_rule 
19135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
19136 #, fuzzy, c-format
19137 msgid "Deleted filing rule %s"
19138 msgstr "Eyða lista"
19139
19140 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
19141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
19142 #, c-format
19143 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
19144 msgstr ""
19145
19146 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
19147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:562
19148 #, c-format
19149 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
19150 msgstr ""
19151
19152 #. SCRIPT
19153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
19154 #, fuzzy
19155 msgid "Deleted."
19156 msgstr "Eyða"
19157
19158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:157
19159 #, c-format
19160 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
19161 msgstr ""
19162
19163 #. SCRIPT
19164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
19165 msgid ""
19166 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
19167 msgstr ""
19168
19169 #. SCRIPT
19170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
19171 msgid ""
19172 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
19173 msgstr ""
19174
19175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
19176 #, c-format
19177 msgid "Delimiter: "
19178 msgstr ""
19179
19180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:200
19181 #, c-format
19182 msgid "Delink"
19183 msgstr ""
19184
19185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:253
19186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
19187 #, fuzzy, c-format
19188 msgid "Delivery comment:"
19189 msgstr "Athugasemdir"
19190
19191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
19192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
19193 #, fuzzy, c-format
19194 msgid "Delivery place"
19195 msgstr "Athugasemdir"
19196
19197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:304
19198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
19199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:221
19200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:232
19201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:237
19202 #, c-format
19203 msgid "Delivery place:"
19204 msgstr ""
19205
19206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
19207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
19208 #, c-format
19209 msgid "Delivery time: "
19210 msgstr ""
19211
19212 #. For the first occurrence,
19213 #. SCRIPT
19214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
19215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
19216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
19217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
19218 msgid "Denied"
19219 msgstr ""
19220
19221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:88
19222 #, c-format
19223 msgid "Deny"
19224 msgstr ""
19225
19226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
19227 #, fuzzy, c-format
19228 msgid "Department"
19229 msgstr "Einhver tegund"
19230
19231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
19232 #, fuzzy, c-format
19233 msgid "Department:"
19234 msgstr "Einhver tegund"
19235
19236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
19237 #, c-format
19238 msgid "Dept."
19239 msgstr ""
19240
19241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:196
19242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
19243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:136
19244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
19245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568
19246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
19247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
19248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
19249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:259
19250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:281
19251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
19252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:150
19253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
19254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
19256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:342
19257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
19258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
19259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:126
19260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:57
19261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
19262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
19263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
19264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
19265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
19266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
19267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:229
19268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
19269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:85
19270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
19271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
19272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
19273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
19274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
19275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
19276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
19278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
19279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
19280 #, c-format
19281 msgid "Description"
19282 msgstr "Lýsing"
19283
19284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252
19285 #, fuzzy, c-format
19286 msgid "Description (OPAC)"
19287 msgstr "Lýsing:"
19288
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
19290 #, fuzzy, c-format
19291 msgid "Description (OPAC): "
19292 msgstr "Lýsing: "
19293
19294 #. SCRIPT
19295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
19296 #, fuzzy
19297 msgid "Description is required"
19298 msgstr "Lýsing:"
19299
19300 #. For the first occurrence,
19301 #. SCRIPT
19302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
19303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
19304 #, fuzzy
19305 msgid "Description missing"
19306 msgstr "Lýsing:"
19307
19308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
19310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
19311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:98
19312 #, fuzzy, c-format
19313 msgid "Description of charges"
19314 msgstr "Lýsing:"
19315
19316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
19317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
19318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:432
19319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
19321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:252
19322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:252
19323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
19324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
19325 #, fuzzy, c-format
19326 msgid "Description:"
19327 msgstr "Lýsing:"
19328
19329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:112
19330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:94
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
19332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
19333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:96
19334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
19335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:79
19336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:349
19337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:81
19338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
19339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
19340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:248
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:350
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
19343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:71
19344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121
19345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
19346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
19347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
19348 #, fuzzy, c-format
19349 msgid "Description: "
19350 msgstr "Lýsing: "
19351
19352 #. For the first occurrence,
19353 #. %1$s:  liblibrarian 
19354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
19355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:216
19356 #, fuzzy, c-format
19357 msgid "Description: %s"
19358 msgstr "Lýsing:"
19359
19360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
19361 #, fuzzy, c-format
19362 msgid "Descriptions"
19363 msgstr "Lýsing"
19364
19365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:186
19366 #, fuzzy, c-format
19367 msgid "Destination"
19368 msgstr "skáldsaga"
19369
19370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
19371 #, fuzzy, c-format
19372 msgid "Destination library:"
19373 msgstr "Sameinar útibú:"
19374
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
19376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:146
19377 #, fuzzy, c-format
19378 msgid "Destination library: "
19379 msgstr "Sameinar útibú: "
19380
19381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
19382 #, fuzzy, c-format
19383 msgid "Destination record"
19384 msgstr "prófúrlausn"
19385
19386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
19388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
19389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:693
19390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:80
19391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:42
19393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
19394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:212
19395 #, c-format
19396 msgid "Details"
19397 msgstr "Upplýsingar"
19398
19399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
19400 #, c-format
19401 msgid ""
19402 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
19403 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
19404 msgstr ""
19405
19406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
19407 #, c-format
19408 msgid "Dewey"
19409 msgstr "Dewey"
19410
19411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
19412 #, fuzzy, c-format
19413 msgid "Dewey number:"
19414 msgstr "Beiðnanúmer"
19415
19416 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
19417 #, fuzzy, c-format
19418 msgid "Dewey/classification"
19419 msgstr "Flokkun"
19420
19421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510
19422 #, fuzzy, c-format
19423 msgid "Dewey:"
19424 msgstr "Dewey:"
19425
19426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:80
19427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:173
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
19430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
19431 #, fuzzy, c-format
19432 msgid "Dewey: "
19433 msgstr "Dewey: "
19434
19435 #. For the first occurrence,
19436 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
19437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
19438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:110
19439 #, fuzzy, c-format
19440 msgid "Dewey: %s "
19441 msgstr "Dewey: "
19442
19443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
19444 #, c-format
19445 msgid "Dictionaries"
19446 msgstr "Orðabækur"
19447
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
19449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
19450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
19451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
19452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
19453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:58
19454 #, fuzzy, c-format
19455 msgid "Dictionary"
19456 msgstr "orðabók"
19457
19458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:44
19459 #, fuzzy, c-format
19460 msgid "Dictionary "
19461 msgstr "orðabók "
19462
19463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:608
19464 #, fuzzy, c-format
19465 msgid "Dictionary definitions"
19466 msgstr "Orðabækur"
19467
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
19469 #, c-format
19470 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
19471 msgstr ""
19472
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
19474 #, fuzzy, c-format
19475 msgid "Did you mean: "
19476 msgstr "Varstu að meina: "
19477
19478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
19479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
19480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
19481 #, fuzzy, c-format
19482 msgid "Did you mean?"
19483 msgstr "Varstu að meina:"
19484
19485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
19486 #, c-format
19487 msgid "Diff"
19488 msgstr ""
19489
19490 #. ABBR
19491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
19492 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
19493 msgstr ""
19494
19495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
19496 #, fuzzy, c-format
19497 msgid "Digests only "
19498 msgstr "Einungis úrvinnsla ?"
19499
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
19501 #, c-format
19502 msgid "Directories"
19503 msgstr "Skráarsöfn"
19504
19505 #. SCRIPT
19506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19507 #, fuzzy
19508 msgid "Disabled for %s"
19509 msgstr "Útlán fyrir %s"
19510
19511 #. SCRIPT
19512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19513 msgid "Disabled for all"
19514 msgstr ""
19515
19516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:106
19517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
19518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:22
19519 #, fuzzy, c-format
19520 msgid "Discharge"
19521 msgstr "Sektir og gjöld"
19522
19523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:161
19524 #, c-format
19525 msgid "Discharge requests pending"
19526 msgstr ""
19527
19528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
19529 #, c-format
19530 msgid "Discographies"
19531 msgstr "Hljóðritanir"
19532
19533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
19534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:577
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:239
19537 #, fuzzy, c-format
19538 msgid "Discount: "
19539 msgstr "Land: "
19540
19541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
19542 #, fuzzy, c-format
19543 msgid "Display"
19544 msgstr "Samantekt"
19545
19546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
19547 #, c-format
19548 msgid "Display children too."
19549 msgstr ""
19550
19551 #. A
19552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
19553 #, fuzzy
19554 msgid "Display detail for this authority"
19555 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
19556
19557 #. A
19558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
19559 #, fuzzy
19560 msgid "Display detail for this biblio"
19561 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
19562
19563 #. A
19564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
19565 #, fuzzy
19566 msgid "Display detail for this item"
19567 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
19568
19569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
19570 #, c-format
19571 msgid "Display from: "
19572 msgstr ""
19573
19574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:465
19575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:521
19576 #, fuzzy, c-format
19577 msgid "Display height: "
19578 msgstr "Samantekt "
19579
19580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
19581 #, c-format
19582 msgid "Display in OPAC: "
19583 msgstr ""
19584
19585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
19586 #, c-format
19587 msgid "Display in check-out: "
19588 msgstr ""
19589
19590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:86
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
19592 #, fuzzy, c-format
19593 msgid "Display location:"
19594 msgstr "Staðsetning afhendingar"
19595
19596 #. A
19597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
19598 #, fuzzy
19599 msgid "Display member details."
19600 msgstr "Aðildarupplýsingar"
19601
19602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
19603 #, c-format
19604 msgid "Display only used tags/subfields"
19605 msgstr ""
19606
19607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:200
19608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:318
19609 #, fuzzy, c-format
19610 msgid "Display order"
19611 msgstr "Samantekt"
19612
19613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:130
19614 #, fuzzy, c-format
19615 msgid "Display order:"
19616 msgstr "Samantekt "
19617
19618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
19619 #, fuzzy, c-format
19620 msgid "Display order: "
19621 msgstr "Samantekt "
19622
19623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
19624 #, fuzzy, c-format
19625 msgid "Display them"
19626 msgstr "Samantekt"
19627
19628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
19629 #, c-format
19630 msgid "Display to: "
19631 msgstr ""
19632
19633 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
19634 #. %2$s:  END 
19635 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
19636 #. %4$s:  END 
19637 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
19638 #. %6$s:  END 
19639 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
19640 #. %8$s:  END 
19641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
19642 #, c-format
19643 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
19644 msgstr ""
19645
19646 #. INPUT type=submit
19647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
19648 #, fuzzy
19649 msgid "Do not Delete"
19650 msgstr "Ekki tilkynna"
19651
19652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:575
19653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:583
19654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:591
19655 #, fuzzy, c-format
19656 msgid "Do not allow"
19657 msgstr "Ekki tilkynna"
19658
19659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
19660 #, c-format
19661 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
19662 msgstr ""
19663
19664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
19665 #, c-format
19666 msgid ""
19667 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
19668 "your catalog."
19669 msgstr ""
19670
19671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:224
19672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:260
19673 #, fuzzy, c-format
19674 msgid "Do not look for matching records"
19675 msgstr ""
19676 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
19677
19678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
19679 #, c-format
19680 msgid "Do not notify"
19681 msgstr "Ekki tilkynna"
19682
19683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:150
19684 #, c-format
19685 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
19686 msgstr ""
19687
19688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
19689 #, fuzzy, c-format
19690 msgid "Do not use plugin"
19691 msgstr "Ekki tilkynna"
19692
19693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:193
19694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:210
19695 #, fuzzy, c-format
19696 msgid "Do not use."
19697 msgstr "Ekki tilkynna"
19698
19699 #. SCRIPT
19700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
19701 #, fuzzy
19702 msgid "Do you really want to delete this upload?"
19703 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
19704
19705 #. SCRIPT
19706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
19707 #, fuzzy
19708 msgid "Do you really want to generate next serial?"
19709 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
19710
19711 #. SCRIPT
19712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
19713 msgid ""
19714 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
19715 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
19716 "export option to make a backup"
19717 msgstr ""
19718
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
19720 #, fuzzy, c-format
19721 msgid "Do you want to confirm this order?"
19722 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
19723
19724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
19725 #, c-format
19726 msgid "Dobrica Pavlinusic"
19727 msgstr ""
19728
19729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
19730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
19731 #, c-format
19732 msgid "Document type:"
19733 msgstr ""
19734
19735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
19736 #, c-format
19737 msgid "Domain"
19738 msgstr ""
19739
19740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
19741 #, c-format
19742 msgid "Domain: "
19743 msgstr ""
19744
19745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
19746 #, fuzzy, c-format
19747 msgid "Don't allow"
19748 msgstr "Ekki tilkynna"
19749
19750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
19751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
19752 #, c-format
19753 msgid "Don't block "
19754 msgstr ""
19755
19756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
19757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:421
19758 #, c-format
19759 msgid "Don't check out and print slip (P)"
19760 msgstr ""
19761
19762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:717
19763 #, c-format
19764 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
19765 msgstr ""
19766
19767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
19768 #, c-format
19769 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
19770 msgstr ""
19771
19772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:62
19773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
19774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:195
19775 #, fuzzy, c-format
19776 msgid "Don't export fields:"
19777 msgstr "Forrituð svæði"
19778
19779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
19780 #, fuzzy, c-format
19781 msgid "Don't export items:"
19782 msgstr "Forrituð svæði"
19783
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
19785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
19786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
19787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
19788 #, c-format
19789 msgid "Don't include tax"
19790 msgstr ""
19791
19792 #. For the first occurrence,
19793 #. SCRIPT
19794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
19795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
19797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
19798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
19799 msgid "Done"
19800 msgstr ""
19801
19802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
19803 #, c-format
19804 msgid "Donovan Jones"
19805 msgstr ""
19806
19807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
19808 #, c-format
19809 msgid "Dorian Meid (German translation)"
19810 msgstr ""
19811
19812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
19813 #, c-format
19814 msgid "Doug Dearden"
19815 msgstr ""
19816
19817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
19818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
19819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
19820 #, c-format
19821 msgid "Download"
19822 msgstr "Niðurhal"
19823
19824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
19825 #, fuzzy, c-format
19826 msgid "Download "
19827 msgstr "Niðurhal "
19828
19829 #. INPUT type=submit name=save
19830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1069
19831 #, fuzzy
19832 msgid "Download Record"
19833 msgstr "Niðurhals karfa:"
19834
19835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
19836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
19837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
19838 #, fuzzy, c-format
19839 msgid "Download as CSV"
19840 msgstr "Niðurhals listi:"
19841
19842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
19843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
19844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
19845 #, fuzzy, c-format
19846 msgid "Download as PDF"
19847 msgstr "Niðurhals listi:"
19848
19849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
19850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
19851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
19852 #, fuzzy, c-format
19853 msgid "Download as XML"
19854 msgstr "Niðurhals listi:"
19855
19856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
19857 #, fuzzy, c-format
19858 msgid "Download cart"
19859 msgstr "Niðurhals karfa:"
19860
19861 #. INPUT type=submit
19862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:266
19863 #, fuzzy
19864 msgid "Download configuration"
19865 msgstr "Niðurhals karfa:"
19866
19867 #. INPUT type=submit
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
19869 #, fuzzy
19870 msgid "Download database"
19871 msgstr "Niðurhals karfa:"
19872
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
19874 #, fuzzy, c-format
19875 msgid "Download directory"
19876 msgstr "Niðurhals karfa:"
19877
19878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
19879 #, fuzzy, c-format
19880 msgid "Download directory: "
19881 msgstr "Niðurhals karfa:"
19882
19883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
19884 #, c-format
19885 msgid "Download file of all overdues"
19886 msgstr ""
19887
19888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
19889 #, c-format
19890 msgid "Download file of displayed overdues"
19891 msgstr ""
19892
19893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
19894 #, fuzzy, c-format
19895 msgid "Download list"
19896 msgstr "Niðurhals listi:"
19897
19898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
19899 #, fuzzy, c-format
19900 msgid "Download list "
19901 msgstr "Niðurhals listi: "
19902
19903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
19904 #, fuzzy, c-format
19905 msgid "Download records"
19906 msgstr "Niðurhals karfa:"
19907
19908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
19909 #, fuzzy, c-format
19910 msgid "Download selected claims"
19911 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
19912
19913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
19914 #, fuzzy, c-format
19915 msgid "Download starter CSV"
19916 msgstr "Niðurhals listi:"
19917
19918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:846
19919 #, fuzzy, c-format
19920 msgid "Download the report: "
19921 msgstr "Niðurhals karfa: "
19922
19923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
19924 #, fuzzy, c-format
19925 msgid "Downloading records, please wait..."
19926 msgstr "Staðsetning"
19927
19928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:147
19929 #, c-format
19930 msgid "Draw guide boxes: "
19931 msgstr ""
19932
19933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
19934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1065
19935 #, fuzzy, c-format
19936 msgid "Dublin Core"
19937 msgstr "Dublin Core (XML)"
19938
19939 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
19940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537
19941 #, c-format
19942 msgid "Due %s"
19943 msgstr "Rennur út %s"
19944
19945 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
19946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
19947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
19948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:389
19949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:966
19950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
19951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
19952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
19953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:50
19955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
19956 #, fuzzy, c-format
19957 msgid "Due date"
19958 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
19959
19960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:965
19961 #, c-format
19962 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
19963 msgstr ""
19964
19965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:472
19966 #, c-format
19967 msgid "Due date hidden not formatted"
19968 msgstr ""
19969
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
19971 #, c-format
19972 msgid "Duncan Tyler"
19973 msgstr ""
19974
19975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
19977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
19978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:203
19979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
19980 #, c-format
19981 msgid "Duplicate"
19982 msgstr ""
19983
19984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
19985 #, fuzzy, c-format
19986 msgid "Duplicate "
19987 msgstr "Stillingar uppfærðar"
19988
19989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:260
19990 #, c-format
19991 msgid "Duplicate budget"
19992 msgstr ""
19993
19994 #. %1$s:  budget_period_description 
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
19996 #, fuzzy, c-format
19997 msgid "Duplicate budget %s"
19998 msgstr "Skiladagsetning"
19999
20000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
20001 #, fuzzy, c-format
20002 msgid "Duplicate current template"
20003 msgstr "Karfan þín er tóm"
20004
20005 #. %1$s:  batch_id 
20006 #. %2$s:  duplicate_count 
20007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
20008 #, c-format
20009 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
20010 msgstr ""
20011
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:75
20013 #, c-format
20014 msgid "Duplicate patron record?"
20015 msgstr ""
20016
20017 #. %1$s:  batch_id 
20018 #. %2$s:  duplicate_count 
20019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:182
20020 #, fuzzy, c-format
20021 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
20022 msgstr "Beiðnanúmer"
20023
20024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:413
20025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
20026 #, c-format
20027 msgid "Duplicate record suspected"
20028 msgstr ""
20029
20030 #. A
20031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:22
20032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
20033 #, fuzzy
20034 msgid "Duplicate this saved report"
20035 msgstr "Eyða þessum lista"
20036
20037 #. For the first occurrence,
20038 #. SCRIPT
20039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
20040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
20041 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
20042 msgstr ""
20043
20044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:418
20045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
20046 #, c-format
20047 msgid "Duplicate warning"
20048 msgstr ""
20049
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:135
20051 #, c-format
20052 msgid "EAN"
20053 msgstr ""
20054
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:492
20056 #, c-format
20057 msgid "EAN :"
20058 msgstr ""
20059
20060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
20061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
20062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
20063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381
20064 #, c-format
20065 msgid "EAN:"
20066 msgstr ""
20067
20068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
20069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
20070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
20071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
20072 #, c-format
20073 msgid "EAN: "
20074 msgstr ""
20075
20076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
20077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
20078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
20079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
20080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
20081 #, fuzzy, c-format
20082 msgid "EDI accounts"
20083 msgstr "Upphæð"
20084
20085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
20086 #, c-format
20087 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
20088 msgstr ""
20089
20090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
20091 #, fuzzy, c-format
20092 msgid "ERROR - unknown"
20093 msgstr "óþekkt"
20094
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
20096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
20097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
20098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
20099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
20101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
20102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
20103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
20104 #, c-format
20105 msgid "ERROR:"
20106 msgstr ""
20107
20108 #. SCRIPT
20109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
20110 msgid ""
20111 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
20112 msgstr ""
20113
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
20115 #, c-format
20116 msgid "EUC-KR"
20117 msgstr ""
20118
20119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
20120 #, c-format
20121 msgid "EXAMPLE plugin"
20122 msgstr ""
20123
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
20125 #, c-format
20126 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
20127 msgstr ""
20128
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
20130 #, c-format
20131 msgid "Earliest hold date"
20132 msgstr ""
20133
20134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
20135 #, c-format
20136 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
20137 msgstr ""
20138
20139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
20140 #, c-format
20141 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
20142 msgstr ""
20143
20144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:13
20145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:22
20146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:32
20147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
20148 #, fuzzy, c-format
20149 msgid "Edifact Messages"
20150 msgstr "Skilaboð send"
20151
20152 #. For the first occurrence,
20153 #. SCRIPT
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
20156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
20157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:23
20158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:25
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:203
20162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:130
20163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:213
20164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:330
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
20166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:111
20167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
20168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:194
20169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
20170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:250
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:577
20172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:284
20174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
20175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
20176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:215
20177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:228
20178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
20179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:152
20180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:169
20181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
20182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:288
20183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:224
20184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
20185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
20186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
20187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:407
20188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
20189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
20190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:113
20191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
20192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231
20193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:114
20194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:383
20195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:130
20196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
20197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
20198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
20199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
20200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
20201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:202
20202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
20203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:190
20204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:815
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:96
20206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:203
20207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
20208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264
20209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:266
20210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
20213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
20214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
20215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:34
20216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
20217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
20218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
20219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
20220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
20221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:165
20222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:257
20223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
20224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
20225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:66
20226 #, c-format
20227 msgid "Edit"
20228 msgstr "Breyta"
20229
20230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
20231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
20232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
20233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
20234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
20235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:52
20236 #, fuzzy, c-format
20237 msgid "Edit "
20238 msgstr "Breyta "
20239
20240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
20241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
20242 #, fuzzy, c-format
20243 msgid "Edit Details"
20244 msgstr "Upplýsingar"
20245
20246 #. %1$s:  itemnumber 
20247 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
20248 #. %3$s:  barcode 
20249 #. %4$s:  END 
20250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:239
20251 #, c-format
20252 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
20253 msgstr ""
20254
20255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:174
20256 #, fuzzy, c-format
20257 msgid "Edit Items"
20258 msgstr "Breyta lista"
20259
20260 #. %1$s:  spec 
20261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:61
20262 #, fuzzy, c-format
20263 msgid "Edit OAI set '%s'"
20264 msgstr "Breyta"
20265
20266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:757
20267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776
20268 #, fuzzy, c-format
20269 msgid "Edit SQL"
20270 msgstr "Breyta"
20271
20272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:957
20273 #, c-format
20274 msgid "Edit SQL report"
20275 msgstr ""
20276
20277 #. A
20278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
20279 msgid "Edit [% field.name %] field"
20280 msgstr ""
20281
20282 #. SCRIPT
20283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
20284 #, fuzzy
20285 msgid "Edit action %s"
20286 msgstr "Útgáfur"
20287
20288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:29
20289 #, fuzzy, c-format
20290 msgid "Edit alert"
20291 msgstr "Breyta lista"
20292
20293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
20294 #, fuzzy, c-format
20295 msgid "Edit an existing subscription"
20296 msgstr "Áskrift"
20297
20298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
20299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
20300 #, c-format
20301 msgid "Edit as new (duplicate)"
20302 msgstr ""
20303
20304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
20305 #, fuzzy, c-format
20306 msgid "Edit authorities"
20307 msgstr "Breyta lista"
20308
20309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
20310 #, fuzzy, c-format
20311 msgid "Edit authority"
20312 msgstr "Breyta lista"
20313
20314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
20315 #, fuzzy, c-format
20316 msgid "Edit basket"
20317 msgstr "Breyta lista"
20318
20319 #. %1$s:  basketname 
20320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
20321 #, fuzzy, c-format
20322 msgid "Edit basket %s"
20323 msgstr "Breyta lista"
20324
20325 #. %1$s:  name 
20326 #. %2$s:  basketgroupid 
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
20328 #, fuzzy, c-format
20329 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
20330 msgstr "Bæta %s hlutum við "
20331
20332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
20333 #, fuzzy, c-format
20334 msgid "Edit biblio"
20335 msgstr "Breyta lista"
20336
20337 #. %1$s:  budget_period_description 
20338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
20339 #, fuzzy, c-format
20340 msgid "Edit budget %s"
20341 msgstr "Breyta lista"
20342
20343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
20344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
20345 #, c-format
20346 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
20347 msgstr ""
20348
20349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
20350 #, fuzzy, c-format
20351 msgid "Edit collection "
20352 msgstr "Öll söfn"
20353
20354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
20355 #, fuzzy, c-format
20356 msgid "Edit course"
20357 msgstr "hljóð upptaka"
20358
20359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
20360 #, c-format
20361 msgid "Edit existing profile"
20362 msgstr ""
20363
20364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
20365 #, fuzzy, c-format
20366 msgid "Edit field"
20367 msgstr "Forrituð svæði"
20368
20369 #. %1$s:  description 
20370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:100
20371 #, fuzzy, c-format
20372 msgid "Edit frequency: %s"
20373 msgstr "(breytt þann %s)"
20374
20375 #. INPUT type=submit
20376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
20377 #, fuzzy
20378 msgid "Edit help"
20379 msgstr "Breyta lista"
20380
20381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
20382 #, fuzzy, c-format
20383 msgid "Edit history"
20384 msgstr "Breyta lista"
20385
20386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:200
20387 #, fuzzy, c-format
20388 msgid "Edit in host"
20389 msgstr "Breyta lista"
20390
20391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
20392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
20393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:566
20394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:472
20395 #, fuzzy, c-format
20396 msgid "Edit items"
20397 msgstr "Breyta lista"
20398
20399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
20400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
20401 #, c-format
20402 msgid "Edit items in batch"
20403 msgstr ""
20404
20405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
20406 #, c-format
20407 msgid "Edit label template"
20408 msgstr ""
20409
20410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
20411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:70
20412 #, fuzzy, c-format
20413 msgid "Edit list"
20414 msgstr "Breyta lista"
20415
20416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:529
20417 #, fuzzy, c-format
20418 msgid "Edit list "
20419 msgstr "Breyta lista "
20420
20421 #. INPUT type=button
20422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:488
20423 #, fuzzy
20424 msgid "Edit owner"
20425 msgstr "Útgáfur"
20426
20427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
20428 #, fuzzy, c-format
20429 msgid "Edit patrons"
20430 msgstr "Útgáfur"
20431
20432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
20433 #, c-format
20434 msgid "Edit printer profile"
20435 msgstr ""
20436
20437 #. SCRIPT
20438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
20439 #, fuzzy
20440 msgid "Edit provider %s"
20441 msgstr "Breyta lista"
20442
20443 #. %1$s:  suggestionid 
20444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:319
20445 #, fuzzy, c-format
20446 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
20447 msgstr "mína tillögur að kaupum"
20448
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
20450 #, c-format
20451 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
20452 msgstr ""
20453
20454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
20455 #, c-format
20456 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
20457 msgstr ""
20458
20459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
20460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:506
20461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:563
20462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
20463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
20464 #, fuzzy, c-format
20465 msgid "Edit record"
20466 msgstr "hljóð upptaka"
20467
20468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:139
20470 #, fuzzy, c-format
20471 msgid "Edit routing list"
20472 msgstr "Breyta lista"
20473
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:52
20475 #, fuzzy, c-format
20476 msgid "Edit routing list "
20477 msgstr "Breyta lista "
20478
20479 #. %1$s:  subscription.routingedit 
20480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:223
20481 #, fuzzy, c-format
20482 msgid "Edit routing list (%s)"
20483 msgstr "Breyta lista "
20484
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
20486 #, c-format
20487 msgid "Edit routing list for "
20488 msgstr ""
20489
20490 #. For the first occurrence,
20491 #. SCRIPT
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
20493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:452
20494 #, fuzzy, c-format
20495 msgid "Edit search"
20496 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
20497
20498 #. INPUT type=submit
20499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
20500 #, fuzzy
20501 msgid "Edit serials"
20502 msgstr "raðnúmer"
20503
20504 #. INPUT type=submit
20505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:298
20506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:319
20507 #, fuzzy
20508 msgid "Edit subfields"
20509 msgstr "Forrituð svæði"
20510
20511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
20512 #, fuzzy, c-format
20513 msgid "Edit subscription"
20514 msgstr "Áskrift"
20515
20516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
20517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
20518 #, c-format
20519 msgid "Edit this holiday"
20520 msgstr ""
20521
20522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
20523 #, c-format
20524 msgid "Edit vendor"
20525 msgstr ""
20526
20527 #. SCRIPT
20528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20529 msgid "Editing catalog record #{ID}"
20530 msgstr ""
20531
20532 #. SCRIPT
20533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20534 #, fuzzy
20535 msgid "Editing new full record"
20536 msgstr "hljóð upptaka"
20537
20538 #. SCRIPT
20539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20540 #, fuzzy
20541 msgid "Editing new record"
20542 msgstr "hljóð upptaka"
20543
20544 #. SCRIPT
20545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20546 #, fuzzy
20547 msgid "Editing search result"
20548 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
20549
20550 #. For the first occurrence,
20551 #. SCRIPT
20552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:198
20554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:235
20555 #, fuzzy, c-format
20556 msgid "Edition"
20557 msgstr "Útgáfur"
20558
20559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:339
20560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:343
20561 #, fuzzy, c-format
20562 msgid "Edition: "
20563 msgstr "Útgáfa: "
20564
20565 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
20566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
20567 #, fuzzy, c-format
20568 msgid "Edition: %s"
20569 msgstr "Útgáfa:"
20570
20571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
20572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1004
20573 #, c-format
20574 msgid "Editions"
20575 msgstr "Útgáfur"
20576
20577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
20578 #, fuzzy, c-format
20579 msgid "Editor"
20580 msgstr "Breyta"
20581
20582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
20583 #, c-format
20584 msgid "Edmund Balnaves"
20585 msgstr ""
20586
20587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
20588 #, c-format
20589 msgid "Edward Allen"
20590 msgstr ""
20591
20592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
20593 #, c-format
20594 msgid "Eivin Giske Skaaren"
20595 msgstr ""
20596
20597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
20598 #, c-format
20599 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
20600 msgstr ""
20601
20602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
20603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
20604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
20605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:432
20606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:434
20607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
20608 #, c-format
20609 msgid "Email"
20610 msgstr "Netfang"
20611
20612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
20613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
20614 #, fuzzy, c-format
20615 msgid "Email address:"
20616 msgstr "Póstfang:"
20617
20618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
20619 #, fuzzy, c-format
20620 msgid "Email check:"
20621 msgstr "Netfang:"
20622
20623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
20624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:63
20625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
20626 #, c-format
20627 msgid "Email has been sent."
20628 msgstr ""
20629
20630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
20631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
20632 #, c-format
20633 msgid "Email:"
20634 msgstr "Netfang:"
20635
20636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
20637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:422
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
20639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
20640 #, fuzzy, c-format
20641 msgid "Email: "
20642 msgstr "Netfang: "
20643
20644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
20645 #, c-format
20646 msgid "Emma Heath"
20647 msgstr ""
20648
20649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136
20650 #, fuzzy, c-format
20651 msgid "Empty and close"
20652 msgstr "Tómt og lokað"
20653
20654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
20655 #, c-format
20656 msgid "Enabled"
20657 msgstr ""
20658
20659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
20660 #, c-format
20661 msgid "Enabled?"
20662 msgstr ""
20663
20664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
20665 #, fuzzy, c-format
20666 msgid "Encoding"
20667 msgstr "Staðsetning"
20668
20669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
20670 #, c-format
20671 msgid "Encoding (z3950 can send"
20672 msgstr ""
20673
20674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
20675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
20676 #, fuzzy, c-format
20677 msgid "Encoding: "
20678 msgstr "skýrslugerð "
20679
20680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
20681 #, fuzzy, c-format
20682 msgid "Encyclopedias "
20683 msgstr "Alfræðiorðabækur "
20684
20685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
20686 #, fuzzy, c-format
20687 msgid "End Date: "
20688 msgstr "Dagsetning: "
20689
20690 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
20691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:183
20692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
20693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:582
20694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:371
20695 #, fuzzy, c-format
20696 msgid "End date"
20697 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
20698
20699 #. SCRIPT
20700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
20701 msgid "End date before today, Invalid end date!"
20702 msgstr ""
20703
20704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
20705 #, c-format
20706 msgid "End date is not consistent with subscription length."
20707 msgstr ""
20708
20709 #. For the first occurrence,
20710 #. SCRIPT
20711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20712 msgid "End date missing"
20713 msgstr ""
20714
20715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
20716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
20717 #, fuzzy, c-format
20718 msgid "End date:"
20719 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
20720
20721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
20722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:341
20723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
20724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:96
20725 #, fuzzy, c-format
20726 msgid "End date: "
20727 msgstr "Dagsetning biðstöðu "
20728
20729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
20730 #, fuzzy, c-format
20731 msgid "End date: *"
20732 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
20733
20734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
20735 #, fuzzy, c-format
20736 msgid "End of date range "
20737 msgstr "Tímabil útgáfu:"
20738
20739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:312
20740 #, fuzzy, c-format
20741 msgid "End of interval"
20742 msgstr "Tímabil útgáfu:"
20743
20744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
20745 #, c-format
20746 msgid "English"
20747 msgstr ""
20748
20749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20750 #, fuzzy, c-format
20751 msgid "Enhanced content"
20752 msgstr "Auka efni:"
20753
20754 #. A
20755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20756 #, fuzzy
20757 msgid "Enhanced content settings"
20758 msgstr "Auka efni:"
20759
20760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:312
20761 #, c-format
20762 msgid "Enrollment fee"
20763 msgstr ""
20764
20765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
20766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
20767 #, c-format
20768 msgid "Enrollment fee: "
20769 msgstr ""
20770
20771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
20772 #, c-format
20773 msgid "Enrollment period"
20774 msgstr ""
20775
20776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
20777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
20778 #, c-format
20779 msgid "Enrollment period: "
20780 msgstr ""
20781
20782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
20783 #, fuzzy, c-format
20784 msgid "Enter"
20785 msgstr "Prenta"
20786
20787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
20788 #, c-format
20789 msgid ""
20790 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
20791 "label printers"
20792 msgstr ""
20793
20794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
20795 #, c-format
20796 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
20797 msgstr ""
20798
20799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
20800 #, c-format
20801 msgid "Enter a new purchase suggestion"
20802 msgstr "Skráðu kauptillöguna"
20803
20804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:293
20805 #, c-format
20806 msgid ""
20807 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
20808 "Example, for a website itemtype : "
20809 msgstr ""
20810
20811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
20812 #, fuzzy, c-format
20813 msgid "Enter a title and description for the holiday."
20814 msgstr "verkefna lýsing"
20815
20816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
20817 #, c-format
20818 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
20819 msgstr ""
20820
20821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
20822 #, c-format
20823 msgid "Enter any authority field:"
20824 msgstr ""
20825
20826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:134
20827 #, fuzzy, c-format
20828 msgid "Enter any heading:"
20829 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
20830
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
20832 #, fuzzy, c-format
20833 msgid "Enter barcode: "
20834 msgstr "Skráðu leitar skilyrði "
20835
20836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
20837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
20838 #, fuzzy, c-format
20839 msgid "Enter biblionumber:"
20840 msgstr "Númer meðlims:"
20841
20842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
20843 #, fuzzy, c-format
20844 msgid "Enter by barcode:"
20845 msgstr "Skráðu leitar skilyrði "
20846
20847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:208
20848 #, fuzzy, c-format
20849 msgid "Enter by itemnumber:"
20850 msgstr "Númer meðlims:"
20851
20852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:134
20853 #, c-format
20854 msgid "Enter cover biblionumber: "
20855 msgstr ""
20856
20857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
20858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
20859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
20860 #, c-format
20861 msgid "Enter item barcode:"
20862 msgstr ""
20863
20864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
20866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
20867 #, c-format
20868 msgid "Enter item barcode: "
20869 msgstr ""
20870
20871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
20872 #, fuzzy, c-format
20873 msgid "Enter main heading ($a only):"
20874 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
20875
20876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
20877 #, fuzzy, c-format
20878 msgid "Enter main heading:"
20879 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
20880
20881 #. %1$s:  name 
20882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
20883 #, c-format
20884 msgid "Enter parameters for report %s:"
20885 msgstr ""
20886
20887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
20888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
20889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:24
20890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
20891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:260
20892 #, c-format
20893 msgid "Enter patron card number or partial name:"
20894 msgstr ""
20895
20896 #. SCRIPT
20897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
20898 #, fuzzy
20899 msgid "Enter patron card number:"
20900 msgstr "Númer meðlims:"
20901
20902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:134
20903 #, fuzzy, c-format
20904 msgid "Enter patron cardnumber: "
20905 msgstr "Númer meðlims: "
20906
20907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
20908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
20909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
20910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
20911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
20912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:26
20914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
20915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
20916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
20917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
20918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
20919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
20920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
20921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
20922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
20923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
20924 #, fuzzy, c-format
20925 msgid "Enter search keywords:"
20926 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
20927
20928 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
20929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
20930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:97
20931 msgid "Enter search terms"
20932 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
20933
20934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
20935 #, fuzzy, c-format
20936 msgid "Enter starting card position: "
20937 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt: "
20938
20939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
20940 #, c-format
20941 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
20942 msgstr ""
20943
20944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
20945 #, fuzzy, c-format
20946 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
20947 msgstr "Skref tvo: Skoða strikamerkið á hverjum hlut, einn í einu"
20948
20949 #. INPUT type=text name=q
20950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
20951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
20952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
20953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
20954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
20955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
20956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
20957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
20958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
20959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
20961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
20962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:143
20963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
20964 msgid "Enter the terms you wish to search for."
20965 msgstr ""
20966
20967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
20968 #, c-format
20969 msgid "Entity"
20970 msgstr ""
20971
20972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
20973 #, fuzzy, c-format
20974 msgid "Entry date"
20975 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
20976
20977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
20978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:115
20979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
20980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:152
20981 #, fuzzy, c-format
20982 msgid "Enumeration"
20983 msgstr "Upplýsingar"
20984
20985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
20986 #, c-format
20987 msgid "Envoyer"
20988 msgstr ""
20989
20990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
20991 #, c-format
20992 msgid "Eric Olsen"
20993 msgstr ""
20994
20995 #. For the first occurrence,
20996 #. SCRIPT
20997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
20999 #, fuzzy, c-format
21000 msgid "Error"
21001 msgstr "Villa:"
21002
21003 #. %1$s:  errno 
21004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
21005 #, fuzzy, c-format
21006 msgid "Error %s"
21007 msgstr "Villa:"
21008
21009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
21010 #, c-format
21011 msgid "Error adding items:"
21012 msgstr ""
21013
21014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
21015 #, fuzzy, c-format
21016 msgid "Error analysis:"
21017 msgstr "Sýnir aðeins"
21018
21019 #. SCRIPT
21020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
21021 msgid "Error downloading the file"
21022 msgstr ""
21023
21024 #. SCRIPT
21025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
21026 #, fuzzy
21027 msgid "Error importing the framework"
21028 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
21029
21030 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
21032 #, c-format
21033 msgid "Error message from Zebra: %s "
21034 msgstr ""
21035
21036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:149
21037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
21038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
21039 #, c-format
21040 msgid "Error saving item"
21041 msgstr ""
21042
21043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
21044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
21045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:75
21046 #, c-format
21047 msgid "Error saving items"
21048 msgstr ""
21049
21050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
21051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:636
21052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
21053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:138
21054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
21055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:58
21056 #, c-format
21057 msgid "Error:"
21058 msgstr "Villa:"
21059
21060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
21061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
21063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
21064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
21065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
21066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
21067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
21068 #, fuzzy, c-format
21069 msgid "Error: "
21070 msgstr "Villa: "
21071
21072 #. For the first occurrence,
21073 #. %1$s:  ELSE 
21074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
21075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
21076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
21077 #, fuzzy, c-format
21078 msgid "Error: %s"
21079 msgstr "Villa:"
21080
21081 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
21082 #. %2$s:  errse.serialseq 
21083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:101
21084 #, c-format
21085 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
21086 msgstr ""
21087
21088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:69
21089 #, c-format
21090 msgid "Error: Required news title missing!"
21091 msgstr ""
21092
21093 #. %1$s:  msg_add 
21094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
21095 #, c-format
21096 msgid "Error: Server with id %s not found"
21097 msgstr ""
21098
21099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
21100 #, c-format
21101 msgid "Error: no field value specified."
21102 msgstr ""
21103
21104 #. SCRIPT
21105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
21106 msgid "Error; your data might not have been saved"
21107 msgstr ""
21108
21109 #. For the first occurrence,
21110 #. %1$s:  name 
21111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:727
21112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:768
21113 #, c-format
21114 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
21115 msgstr ""
21116
21117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
21118 #, fuzzy, c-format
21119 msgid "Errors occurred:"
21120 msgstr "Villa kom upp"
21121
21122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
21123 #, c-format
21124 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
21125 msgstr ""
21126
21127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
21128 #, c-format
21129 msgid ""
21130 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
21131 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
21132 msgstr ""
21133
21134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
21135 #, c-format
21136 msgid "Espace\\Temps"
21137 msgstr ""
21138
21139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
21140 #, c-format
21141 msgid "Est cost"
21142 msgstr ""
21143
21144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
21145 #, c-format
21146 msgid "Estimated cost per unit "
21147 msgstr ""
21148
21149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
21150 #, c-format
21151 msgid "Estimated delivery date"
21152 msgstr ""
21153
21154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
21155 #, c-format
21156 msgid "Estimated delivery date from: "
21157 msgstr ""
21158
21159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
21160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
21161 #, c-format
21162 msgid "Estimated delivery date:"
21163 msgstr ""
21164
21165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
21166 #, c-format
21167 msgid "Estimated priority:"
21168 msgstr ""
21169
21170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
21171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:812
21172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
21173 #, c-format
21174 msgid "Every"
21175 msgstr ""
21176
21177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
21178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
21179 #, c-format
21180 msgid "Everyone"
21181 msgstr ""
21182
21183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
21184 #, c-format
21185 msgid "Everything went OK, update done."
21186 msgstr ""
21187
21188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
21189 #, c-format
21190 msgid "Evonne Cheung"
21191 msgstr ""
21192
21193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:302
21194 #, fuzzy, c-format
21195 msgid "Exactly on"
21196 msgstr "er nákvæmlega"
21197
21198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
21199 #, c-format
21200 msgid "Example 1: INSTID:12345,LANG:fr"
21201 msgstr ""
21202
21203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
21204 #, c-format
21205 msgid "Example 2: STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
21206 msgstr ""
21207
21208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
21209 #, c-format
21210 msgid "Example 3: &quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
21211 msgstr ""
21212
21213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
21214 #, fuzzy, c-format
21215 msgid "Example: '01/02/2008'"
21216 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
21217
21218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
21219 #, fuzzy, c-format
21220 msgid "Example: '2010-10-28'"
21221 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
21222
21223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
21224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
21225 #, fuzzy, c-format
21226 msgid "Example: 5.00"
21227 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
21228
21229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
21230 #, c-format
21231 msgid ""
21232 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
21233 "serialseq"
21234 msgstr ""
21235
21236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
21237 #, c-format
21238 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
21239 msgstr ""
21240
21241 #. SCRIPT
21242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21243 #, fuzzy
21244 msgid "Exception: %s"
21245 msgstr "Útdráttur"
21246
21247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
21248 #, fuzzy, c-format
21249 msgid "Exceptions"
21250 msgstr "Útdráttur"
21251
21252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
21253 #, fuzzy, c-format
21254 msgid "Execute SQL reports"
21255 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
21256
21257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
21258 #, fuzzy, c-format
21259 msgid "Execute overdue items report"
21260 msgstr "Runnið út af tíma"
21261
21262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:672
21263 #, c-format
21264 msgid "Existing holds"
21265 msgstr ""
21266
21267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
21268 #, fuzzy, c-format
21269 msgid "Existing patrons"
21270 msgstr "Útgáfur"
21271
21272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
21273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
21274 #, c-format
21275 msgid "Expand all"
21276 msgstr ""
21277
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:149
21279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:151
21280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:299
21281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:248
21282 #, c-format
21283 msgid "Expected"
21284 msgstr ""
21285
21286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
21287 #, fuzzy, c-format
21288 msgid "Expected on"
21289 msgstr "Tekið frá"
21290
21291 #. A
21292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
21293 msgid "Experimental features"
21294 msgstr ""
21295
21296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
21297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:997
21298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:691
21299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:851
21300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
21301 #, fuzzy, c-format
21302 msgid "Expiration"
21303 msgstr "Rennur út þann"
21304
21305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
21306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:151
21307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
21308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:218
21309 #, fuzzy, c-format
21310 msgid "Expiration date"
21311 msgstr "prófúrlausn"
21312
21313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
21314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:139
21316 #, fuzzy, c-format
21317 msgid "Expiration date: "
21318 msgstr "Yfirlýsing útgefanda: "
21319
21320 #. %1$s:  dateexpiry | $KohaDates 
21321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
21322 #, fuzzy, c-format
21323 msgid "Expiration date: %s"
21324 msgstr "Yfirlýsing útgefanda: "
21325
21326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:77
21327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
21328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:808
21329 #, fuzzy, c-format
21330 msgid "Expiration:"
21331 msgstr "Útgáfa:"
21332
21333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
21334 #, fuzzy, c-format
21335 msgid "Expiration: "
21336 msgstr "Útgáfa:"
21337
21338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
21339 #, c-format
21340 msgid "Expired? / Closed?"
21341 msgstr ""
21342
21343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:106
21344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:415
21345 #, fuzzy, c-format
21346 msgid "Expires before:"
21347 msgstr "Rennur út þann"
21348
21349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
21350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:395
21351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
21352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:224
21353 #, fuzzy, c-format
21354 msgid "Expires on"
21355 msgstr "Rennur út þann"
21356
21357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
21358 #, c-format
21359 msgid "Expiring before:"
21360 msgstr ""
21361
21362 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
21363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:241
21364 #, fuzzy, c-format
21365 msgid "Expiry date"
21366 msgstr "Rennur út:"
21367
21368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
21369 #, fuzzy, c-format
21370 msgid "Explanation"
21371 msgstr "Útskýring"
21372
21373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
21374 #, fuzzy, c-format
21375 msgid "Explanation: "
21376 msgstr "Útskýring "
21377
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:290
21379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:67
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:172
21382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:235
21384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
21385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
21387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:259
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:98
21389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:242
21390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:204
21391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
21392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
21394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
21395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
21396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
21397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:260
21399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
21400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
21401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
21402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
21403 #, c-format
21404 msgid "Export"
21405 msgstr ""
21406
21407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
21408 #, c-format
21409 msgid "Export "
21410 msgstr ""
21411
21412 #. %1$s:  loo.frameworktext 
21413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
21414 #, fuzzy, c-format
21415 msgid "Export %s framework"
21416 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
21417
21418 #. INPUT type=button
21419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
21420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:383
21421 msgid "Export as CSV"
21422 msgstr ""
21423
21424 #. INPUT type=submit
21425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
21426 #, fuzzy
21427 msgid "Export as PDF"
21428 msgstr "mannamyndir"
21429
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:39
21431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
21432 #, fuzzy, c-format
21433 msgid "Export authority records"
21434 msgstr "Sækja færslu ábyrgðaraðila"
21435
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
21437 #, fuzzy, c-format
21438 msgid "Export bibliographic and holdings data"
21439 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
21440
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
21442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
21443 #, fuzzy, c-format
21444 msgid "Export bibliographic records"
21445 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
21446
21447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
21448 #, c-format
21449 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
21450 msgstr ""
21451
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:209
21453 #, fuzzy, c-format
21454 msgid "Export card batch"
21455 msgstr "mannamyndir"
21456
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
21458 #, fuzzy, c-format
21459 msgid "Export checkouts using format:"
21460 msgstr "Útlánin dagsins"
21461
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:44
21463 #, c-format
21464 msgid "Export configuration"
21465 msgstr ""
21466
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143
21469 #, fuzzy, c-format
21470 msgid "Export data"
21471 msgstr "mannamyndir"
21472
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
21474 #, fuzzy, c-format
21475 msgid "Export database"
21476 msgstr "gagnagrunnur"
21477
21478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
21479 #, fuzzy, c-format
21480 msgid "Export default framework"
21481 msgstr "mannamyndir"
21482
21483 #. A
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
21486 msgid ""
21487 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
21488 "xml, .ods)"
21489 msgstr ""
21490
21491 #. INPUT type=button
21492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:237
21493 #, fuzzy
21494 msgid "Export from patron list"
21495 msgstr "Listinn þinn"
21496
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:226
21498 #, fuzzy, c-format
21499 msgid "Export full batch"
21500 msgstr "mannamyndir"
21501
21502 #. For the first occurrence,
21503 #. SCRIPT
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
21506 msgid "Export patron cards"
21507 msgstr ""
21508
21509 #. SCRIPT
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
21511 #, fuzzy
21512 msgid "Export patron cards from list"
21513 msgstr "Listinn þinn"
21514
21515 #. INPUT type=button
21516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
21517 #, fuzzy
21518 msgid "Export selected"
21519 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
21520
21521 #. INPUT type=button
21522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:219
21523 #, fuzzy
21524 msgid "Export selected batches"
21525 msgstr "Valdir hlutir : "
21526
21527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:208
21528 #, fuzzy, c-format
21529 msgid "Export selected card(s)"
21530 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
21531
21532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:225
21533 #, fuzzy, c-format
21534 msgid "Export selected items"
21535 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
21536
21537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
21538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
21539 #, c-format
21540 msgid "Export this basket as CSV"
21541 msgstr ""
21542
21543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
21544 #, fuzzy, c-format
21545 msgid "Export this basket group as CSV"
21546 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
21547
21548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
21549 #, c-format
21550 msgid "Export to CSV file: "
21551 msgstr ""
21552
21553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
21554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
21555 #, c-format
21556 msgid "Export to CSV spreadsheet"
21557 msgstr ""
21558
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
21560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
21561 #, c-format
21562 msgid ""
21563 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
21564 "well"
21565 msgstr ""
21566
21567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
21568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
21569 #, c-format
21570 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
21571 msgstr ""
21572
21573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:204
21574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
21575 #, c-format
21576 msgid "Export today's checked in barcodes"
21577 msgstr ""
21578
21579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:273
21580 #, c-format
21581 msgid "Exporting to Dublin Core..."
21582 msgstr ""
21583
21584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
21585 #, fuzzy, c-format
21586 msgid "Extended patron attributes: "
21587 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
21588
21589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
21590 #, c-format
21591 msgid "FEIDE:"
21592 msgstr ""
21593
21594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
21595 #, fuzzy, c-format
21596 msgid "FINMARC"
21597 msgstr "Marksnið XML"
21598
21599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
21600 #, c-format
21601 msgid "Fabio Tiana"
21602 msgstr ""
21603
21604 #. For the first occurrence,
21605 #. SCRIPT
21606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
21608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
21609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
21610 msgid "Failed"
21611 msgstr ""
21612
21613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
21614 #, c-format
21615 msgid ""
21616 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
21617 msgstr ""
21618
21619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
21620 #, fuzzy, c-format
21621 msgid "Failed to add item with barcode "
21622 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
21623
21624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
21625 #, c-format
21626 msgid "Failed to add scheduled task"
21627 msgstr ""
21628
21629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:218
21630 #, c-format
21631 msgid "Failed to apply different matching rule"
21632 msgstr ""
21633
21634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
21635 #, c-format
21636 msgid "Failed to delete field."
21637 msgstr ""
21638
21639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
21640 #, fuzzy, c-format
21641 msgid "Failed to remove item with barcode "
21642 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
21643
21644 #. SCRIPT
21645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21646 #, fuzzy
21647 msgid "Failed to run macro:"
21648 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
21649
21650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
21651 #, fuzzy, c-format
21652 msgid "Failed to transfer collection"
21653 msgstr "ýmis söfn"
21654
21655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
21656 #, c-format
21657 msgid "Failed to unzip archive."
21658 msgstr ""
21659
21660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
21661 #, c-format
21662 msgid "Failed to update field."
21663 msgstr ""
21664
21665 #. SCRIPT
21666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
21667 msgid "Fall"
21668 msgstr ""
21669
21670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
21671 #, c-format
21672 msgid "FamFamFam Site"
21673 msgstr ""
21674
21675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
21676 #, c-format
21677 msgid "Famfamfam iconset"
21678 msgstr ""
21679
21680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
21681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471
21682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
21683 #, fuzzy, c-format
21684 msgid "Fast cataloging"
21685 msgstr "Cas auðkenni"
21686
21687 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
21688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
21689 #, fuzzy, c-format
21690 msgid "Fax"
21691 msgstr "Fax: "
21692
21693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
21694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
21695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
21696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
21697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
21698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
21699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
21700 #, fuzzy, c-format
21701 msgid "Fax: "
21702 msgstr "Fax: "
21703
21704 #. %1$s:  library.branchfax |html 
21705 #. %2$s:  END 
21706 #. %3$s:  IF library.branchemail 
21707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:255
21708 #, fuzzy, c-format
21709 msgid "Fax: %s%s %s "
21710 msgstr "%s %s (%s) "
21711
21712 #. SCRIPT
21713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21714 msgid "Feb"
21715 msgstr ""
21716
21717 #. For the first occurrence,
21718 #. SCRIPT
21719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
21721 #, c-format
21722 msgid "February"
21723 msgstr ""
21724
21725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:25
21726 #, c-format
21727 msgid "Fee receipt"
21728 msgstr ""
21729
21730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
21731 #, c-format
21732 msgid "Feedback:"
21733 msgstr ""
21734
21735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:6
21736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
21737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
21738 #, fuzzy, c-format
21739 msgid "Fees &amp; Charges:"
21740 msgstr "Sektir og gjöld"
21741
21742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
21743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:267
21744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:280
21745 #, fuzzy, c-format
21746 msgid "Female "
21747 msgstr "Kona "
21748
21749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
21750 #, c-format
21751 msgid "Fernando Canizo"
21752 msgstr ""
21753
21754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:45
21755 #, fuzzy, c-format
21756 msgid "Fewer options"
21757 msgstr "[Færri möguleikar]"
21758
21759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
21760 #, c-format
21761 msgid "Fiction"
21762 msgstr "Skáldsaga"
21763
21764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
21765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
21766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
21767 #, c-format
21768 msgid "Field"
21769 msgstr ""
21770
21771 #. For the first occurrence,
21772 #. SCRIPT
21773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
21774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
21775 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
21776 msgstr ""
21777
21778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
21779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
21780 #, c-format
21781 msgid "Field 1"
21782 msgstr ""
21783
21784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
21785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
21786 #, c-format
21787 msgid "Field 2"
21788 msgstr ""
21789
21790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
21791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
21792 #, c-format
21793 msgid "Field 3"
21794 msgstr ""
21795
21796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:68
21797 #, fuzzy, c-format
21798 msgid "Field created."
21799 msgstr "Eyða"
21800
21801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:80
21802 #, fuzzy, c-format
21803 msgid "Field deleted."
21804 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
21805
21806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
21807 #, fuzzy, c-format
21808 msgid "Field list: "
21809 msgstr "Nafn lista; "
21810
21811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
21812 #, fuzzy, c-format
21813 msgid "Field name: "
21814 msgstr "Nafn lista; "
21815
21816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
21817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
21818 #, c-format
21819 msgid "Field separator: "
21820 msgstr ""
21821
21822 #. %1$s:  field_added.label 
21823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
21824 #, fuzzy, c-format
21825 msgid "Field successfully added: %s "
21826 msgstr "var bætt við."
21827
21828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
21829 #, fuzzy, c-format
21830 msgid "Field successfully deleted. "
21831 msgstr "eyðsla tókst"
21832
21833 #. %1$s:  field_updated.label 
21834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
21835 #, fuzzy, c-format
21836 msgid "Field successfully updated: %s "
21837 msgstr "var bætt við."
21838
21839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
21840 #, c-format
21841 msgid "Field to use for record matching"
21842 msgstr ""
21843
21844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:74
21845 #, fuzzy, c-format
21846 msgid "Field updated."
21847 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
21848
21849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
21850 #, c-format
21851 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
21852 msgstr ""
21853
21854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
21855 #, c-format
21856 msgid ""
21857 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
21858 "location_description and permanent_location_description show description "
21859 "instead of code."
21860 msgstr ""
21861
21862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:289
21863 #, fuzzy, c-format
21864 msgid "Fields to display in report:"
21865 msgstr "Valdir hlutir :"
21866
21867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
21868 #, c-format
21869 msgid ""
21870 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
21871 "as a filter: it is compatible with other parameters."
21872 msgstr ""
21873
21874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
21875 #, c-format
21876 msgid ""
21877 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
21878 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
21879 msgstr ""
21880
21881 #. SCRIPT
21882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
21883 msgid "File could not be created. Check permissions."
21884 msgstr ""
21885
21886 #. SCRIPT
21887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
21888 #, fuzzy
21889 msgid "File could not be deleted."
21890 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
21891
21892 #. SCRIPT
21893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
21894 #, fuzzy
21895 msgid "File could not be read."
21896 msgstr "VILLA: Listi númer %s þekkist ekki."
21897
21898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
21899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:203
21900 #, fuzzy, c-format
21901 msgid "File format: "
21902 msgstr "; Snið: "
21903
21904 #. SCRIPT
21905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
21906 #, fuzzy
21907 msgid "File has been deleted."
21908 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
21909
21910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:413
21911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
21912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
21913 #, fuzzy, c-format
21914 msgid "File name"
21915 msgstr "Fornafn:"
21916
21917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
21918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
21919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
21920 #, fuzzy, c-format
21921 msgid "File name:"
21922 msgstr "Fornafn:"
21923
21924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:123
21925 #, fuzzy, c-format
21926 msgid "File type"
21927 msgstr "Tegund raðnúmers"
21928
21929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:69
21930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:188
21932 #, c-format
21933 msgid "File:"
21934 msgstr ""
21935
21936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:88
21937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
21938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
21939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
21940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
21941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
21942 #, fuzzy, c-format
21943 msgid "File: "
21944 msgstr "Titill: "
21945
21946 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
21948 #, fuzzy, c-format
21949 msgid "File: %s"
21950 msgstr "LCCN:"
21951
21952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
21953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
21954 #, fuzzy, c-format
21955 msgid "FileSaver library"
21956 msgstr "Heimasafn:"
21957
21958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
21959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
21960 #, fuzzy, c-format
21961 msgid "Filename"
21962 msgstr "Fornafn:"
21963
21964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
21965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
21966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
21967 #, c-format
21968 msgid "Files"
21969 msgstr ""
21970
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:223
21972 #, c-format
21973 msgid "Files attached to invoice"
21974 msgstr ""
21975
21976 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
21977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:4
21978 #, fuzzy, c-format
21979 msgid "Files for %s"
21980 msgstr "Útlán fyrir %s"
21981
21982 #. %1$s:  invoicenumber | html 
21983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
21984 #, fuzzy, c-format
21985 msgid "Files for invoice: %s"
21986 msgstr "Útlán fyrir %s"
21987
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
21989 #, c-format
21990 msgid "Filing routine: "
21991 msgstr ""
21992
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:207
21994 #, fuzzy, c-format
21995 msgid "Filing rule"
21996 msgstr "Póstfang: "
21997
21998 #. SCRIPT
21999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
22000 msgid "Filing rule code missing"
22001 msgstr ""
22002
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
22004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
22005 #, c-format
22006 msgid "Filing rule code: "
22007 msgstr ""
22008
22009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:79
22010 #, fuzzy, c-format
22011 msgid "Filing rule: "
22012 msgstr "Póstfang: "
22013
22014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
22015 #, c-format
22016 msgid "Filmographies"
22017 msgstr "Kvikmyndaskrá"
22018
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:236
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
22021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
22022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:472
22023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:500
22024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
22027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:74
22028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
22029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
22030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
22031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
22032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
22033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:206
22034 #, c-format
22035 msgid "Filter"
22036 msgstr ""
22037
22038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
22039 #, c-format
22040 msgid "Filter barcode"
22041 msgstr ""
22042
22043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
22044 #, fuzzy, c-format
22045 msgid "Filter by: "
22046 msgstr "Pöntun eftir: "
22047
22048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
22049 #, fuzzy, c-format
22050 msgid "Filter location"
22051 msgstr "Staðsetning útgefanda"
22052
22053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
22054 #, c-format
22055 msgid "Filter on:"
22056 msgstr ""
22057
22058 #. SCRIPT
22059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
22060 #, fuzzy
22061 msgid "Filter paid transactions"
22062 msgstr "löggjöf"
22063
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
22066 #, fuzzy, c-format
22067 msgid "Filter results:"
22068 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
22069
22070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
22071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
22072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
22073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
22074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
22075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
22076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
22078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:58
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
22080 #, fuzzy, c-format
22081 msgid "Filtered on:"
22082 msgstr "Vara tengiliður"
22083
22084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:650
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:412
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:99
22088 #, fuzzy, c-format
22089 msgid "Filters"
22090 msgstr "bréf"
22091
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:175
22093 #, fuzzy, c-format
22094 msgid "Filters :"
22095 msgstr "bréf"
22096
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1041
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:293
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
22100 #, fuzzy, c-format
22101 msgid "Find another patron?"
22102 msgstr "Bæta við annað svæði"
22103
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
22105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:974
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
22108 #, fuzzy, c-format
22109 msgid "Fine"
22110 msgstr "Sektir"
22111
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:166
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
22114 #, fuzzy, c-format
22115 msgid "Fine amount"
22116 msgstr "Upphæð sektar"
22117
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
22119 #, fuzzy, c-format
22120 msgid "Fine amount: "
22121 msgstr "Upphæð sektar "
22122
22123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:167
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
22125 #, c-format
22126 msgid "Fine charging interval"
22127 msgstr ""
22128
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:364
22131 #, fuzzy, c-format
22132 msgid "Fine grace period"
22133 msgstr "Endurnýja allt"
22134
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:397
22138 #, c-format
22139 msgid "Fines"
22140 msgstr "Sektir"
22141
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
22143 #, fuzzy, c-format
22144 msgid "Fines &amp; Charges"
22145 msgstr "Sektir og gjöld"
22146
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
22148 #, fuzzy, c-format
22149 msgid "Fines &amp; charges"
22150 msgstr "Sektir og gjöld"
22151
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
22153 #, c-format
22154 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
22155 msgstr ""
22156
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
22158 #, c-format
22159 msgid "Fines for returned items are forgiven."
22160 msgstr ""
22161
22162 #. INPUT type=submit name=submit
22163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:683
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:166
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
22166 msgid "Finish"
22167 msgstr "Endir"
22168
22169 #. INPUT type=submit
22170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
22171 msgid "Finish receiving"
22172 msgstr ""
22173
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
22175 #, c-format
22176 msgid "Finlay Thompson"
22177 msgstr ""
22178
22179 #. For the first occurrence,
22180 #. SCRIPT
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
22182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
22183 #, fuzzy
22184 msgid "First"
22185 msgstr "Fornafn:"
22186
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:201
22188 #, fuzzy, c-format
22189 msgid "First arrival:"
22190 msgstr "Fornafn:"
22191
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
22193 #, fuzzy, c-format
22194 msgid "First issue publication date:"
22195 msgstr "Tímabil útgáfu:"
22196
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
22198 #, fuzzy, c-format
22199 msgid "First issue publication date: "
22200 msgstr "Tímabil útgáfu:"
22201
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
22209 #, fuzzy, c-format
22210 msgid "First name"
22211 msgstr "Fornafn:"
22212
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:335
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
22215 #, fuzzy, c-format
22216 msgid "First name: "
22217 msgstr "Fornafn: "
22218
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
22220 #, c-format
22221 msgid "Flagged"
22222 msgstr ""
22223
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
22226 #, c-format
22227 msgid "Float"
22228 msgstr ""
22229
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
22231 #, c-format
22232 msgid "Florian Bischof"
22233 msgstr ""
22234
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:173
22237 #, c-format
22238 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
22239 msgstr ""
22240
22241 #. SCRIPT
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
22243 msgid "Following required fields are missing:"
22244 msgstr ""
22245
22246 #. SCRIPT
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
22248 msgid "Following required subfields are missing:"
22249 msgstr ""
22250
22251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
22253 #, fuzzy, c-format
22254 msgid "Font Awesome"
22255 msgstr "leturgerð "
22256
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:187
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
22259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
22260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
22261 #, fuzzy, c-format
22262 msgid "Font size: "
22263 msgstr "leturgerð "
22264
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:175
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:200
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:254
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308
22269 #, fuzzy, c-format
22270 msgid "Font: "
22271 msgstr "leturgerð "
22272
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
22274 #, fuzzy, c-format
22275 msgid "For all collection codes: "
22276 msgstr "Safn:"
22277
22278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
22279 #, fuzzy, c-format
22280 msgid "For all item types: "
22281 msgstr "Allar safntegundir"
22282
22283 #. SCRIPT
22284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
22285 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
22286 msgstr ""
22287
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
22289 #, fuzzy, c-format
22290 msgid "For the selected operations: "
22291 msgstr "Valdir hlutir : "
22292
22293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:562
22294 #, c-format
22295 msgid ""
22296 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
22297 "patron's category. "
22298 msgstr ""
22299
22300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
22301 #, c-format
22302 msgid ""
22303 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
22304 "of a given category can make, regardless of the item type. "
22305 msgstr ""
22306
22307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:788
22308 #, c-format
22309 msgid "For:"
22310 msgstr ""
22311
22312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
22313 #, c-format
22314 msgid "Force"
22315 msgstr ""
22316
22317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
22318 #, c-format
22319 msgid "Force checkout if a limitation exists"
22320 msgstr ""
22321
22322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
22323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
22324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
22325 #, c-format
22326 msgid "Forever"
22327 msgstr ""
22328
22329 #. %1$s:  holdfor_firstname 
22330 #. %2$s:  holdfor_surname 
22331 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
22332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
22333 #, fuzzy, c-format
22334 msgid "Forget %s %s (%s)"
22335 msgstr "%s %s %s"
22336
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:594
22338 #, c-format
22339 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
22340 msgstr ""
22341
22342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
22343 #, c-format
22344 msgid "Forgive fines on return: "
22345 msgstr ""
22346
22347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:576
22348 #, fuzzy, c-format
22349 msgid "Forgive overdue charges"
22350 msgstr "Sektir og gjöld"
22351
22352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
22353 #, c-format
22354 msgid "Forgiven"
22355 msgstr ""
22356
22357 #. For the first occurrence,
22358 #. SCRIPT
22359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
22360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
22361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
22362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
22363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
22365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
22367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
22368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
22369 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
22370 msgstr "Eyðublað ekki sent inn vegna eftirfarandi vandarmál(a)"
22371
22372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
22373 #, fuzzy, c-format
22374 msgid "Format:"
22375 msgstr "; Snið:"
22376
22377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:229
22378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
22379 #, fuzzy, c-format
22380 msgid "Format: "
22381 msgstr "; Snið: "
22382
22383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
22384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:844
22385 #, fuzzy, c-format
22386 msgid "Formatting"
22387 msgstr "; Snið:"
22388
22389 #. %1$s:  total_rows 
22390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:459
22391 #, fuzzy, c-format
22392 msgid "Found %s results."
22393 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
22394
22395 #. SCRIPT
22396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22397 msgid "Fr"
22398 msgstr ""
22399
22400 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
22401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
22402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
22403 #, c-format
22404 msgid "Framework code"
22405 msgstr ""
22406
22407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
22408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
22409 #, fuzzy, c-format
22410 msgid "Framework code: "
22411 msgstr "Flokkar: "
22412
22413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
22414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
22415 #, fuzzy, c-format
22416 msgid "Framework description"
22417 msgstr "verkefna lýsing"
22418
22419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:131
22420 #, c-format
22421 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
22422 msgstr ""
22423
22424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
22425 #, c-format
22426 msgid "Framework:"
22427 msgstr ""
22428
22429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
22430 #, c-format
22431 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
22432 msgstr ""
22433
22434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
22435 #, c-format
22436 msgid "Francesca Moore"
22437 msgstr ""
22438
22439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
22440 #, c-format
22441 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
22442 msgstr ""
22443
22444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
22445 #, c-format
22446 msgid "Francois Marier"
22447 msgstr ""
22448
22449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
22450 #, c-format
22451 msgid "Fred Pierre"
22452 msgstr ""
22453
22454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
22455 #, c-format
22456 msgid "Frederic Durand"
22457 msgstr ""
22458
22459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
22460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
22461 #, c-format
22462 msgid "Free"
22463 msgstr ""
22464
22465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:88
22466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
22467 #, fuzzy, c-format
22468 msgid "Frequencies"
22469 msgstr "glærur"
22470
22471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
22472 #, c-format
22473 msgid "Frequency"
22474 msgstr ""
22475
22476 #. SCRIPT
22477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
22478 msgid ""
22479 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
22480 "consider entering an issue count rather than a time period."
22481 msgstr ""
22482
22483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
22484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:653
22485 #, c-format
22486 msgid "Frequency:"
22487 msgstr ""
22488
22489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
22490 #, fuzzy, c-format
22491 msgid "Frequency: "
22492 msgstr "glærur"
22493
22494 #. SCRIPT
22495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22496 msgid "Fri"
22497 msgstr ""
22498
22499 #. For the first occurrence,
22500 #. SCRIPT
22501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
22503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
22504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
22505 #, c-format
22506 msgid "Friday"
22507 msgstr ""
22508
22509 #. SCRIPT
22510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22511 msgid "Fridays"
22512 msgstr ""
22513
22514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
22515 #, c-format
22516 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
22517 msgstr ""
22518
22519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
22520 #, c-format
22521 msgid "Friedrich zur Hellen"
22522 msgstr ""
22523
22524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
22525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
22526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:82
22527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:171
22528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:179
22529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:187
22530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:195
22531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:203
22532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
22533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
22534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:156
22535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:260
22536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:271
22537 #, fuzzy, c-format
22538 msgid "From"
22539 msgstr "Frá:"
22540
22541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
22542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
22543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
22544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
22545 #, fuzzy, c-format
22546 msgid "From "
22547 msgstr "Frá: "
22548
22549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:102
22550 #, fuzzy, c-format
22551 msgid "From \\ To"
22552 msgstr "Frá:"
22553
22554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
22555 #, c-format
22556 msgid "From a new (empty) record"
22557 msgstr ""
22558
22559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
22560 #, c-format
22561 msgid "From a staged file"
22562 msgstr ""
22563
22564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
22565 #, fuzzy, c-format
22566 msgid "From a subscription"
22567 msgstr "Áskrift"
22568
22569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
22570 #, fuzzy, c-format
22571 msgid "From a suggestion"
22572 msgstr "Ný kauptillaga"
22573
22574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
22575 #, fuzzy, c-format
22576 msgid "From an existing record: "
22577 msgstr ""
22578 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
22579
22580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
22581 #, c-format
22582 msgid "From an external source"
22583 msgstr ""
22584
22585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:643
22586 #, fuzzy, c-format
22587 msgid "From any library"
22588 msgstr "Heimasafn:"
22589
22590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
22591 #, fuzzy, c-format
22592 msgid "From any library:"
22593 msgstr "Heimasafn:"
22594
22595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
22596 #, fuzzy, c-format
22597 msgid "From authid: "
22598 msgstr "Frá: "
22599
22600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
22601 #, c-format
22602 msgid "From biblio number: "
22603 msgstr ""
22604
22605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:406
22606 #, fuzzy, c-format
22607 msgid "From call number:"
22608 msgstr "Beiðnanúmer "
22609
22610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
22611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
22612 #, fuzzy, c-format
22613 msgid "From date:"
22614 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
22615
22616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:644
22617 #, fuzzy, c-format
22618 msgid "From home library"
22619 msgstr "Heimasafn:"
22620
22621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
22622 #, fuzzy, c-format
22623 msgid "From home library:"
22624 msgstr "Heimasafn:"
22625
22626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
22627 #, fuzzy, c-format
22628 msgid "From item call number: "
22629 msgstr "Beiðnanúmer "
22630
22631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
22632 #, c-format
22633 msgid "From titles with highest hold ratios"
22634 msgstr ""
22635
22636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
22637 #, fuzzy, c-format
22638 msgid "From vendor: "
22639 msgstr "Leita eftir:"
22640
22641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
22642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
22643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
22644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:302
22645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:317
22646 #, fuzzy, c-format
22647 msgid "From:"
22648 msgstr "Frá:"
22649
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
22651 #, fuzzy, c-format
22652 msgid "From: "
22653 msgstr "Frá: "
22654
22655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
22656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
22657 #, c-format
22658 msgid "Front "
22659 msgstr ""
22660
22661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
22662 #, c-format
22663 msgid "Frère Sébastien Marie"
22664 msgstr ""
22665
22666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
22667 #, c-format
22668 msgid "Frédéric Demians"
22669 msgstr ""
22670
22671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
22672 #, c-format
22673 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
22674 msgstr ""
22675
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
22677 #, c-format
22678 msgid "Frédérick Capovilla"
22679 msgstr ""
22680
22681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
22682 #, c-format
22683 msgid "Fulfilled"
22684 msgstr ""
22685
22686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
22688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
22689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:443
22690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:625
22691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
22692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
22693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:340
22694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
22695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
22696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
22697 #, c-format
22698 msgid "Fund"
22699 msgstr ""
22700
22701 #. SCRIPT
22702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22703 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
22704 msgstr ""
22705
22706 #. SCRIPT
22707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22708 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
22709 msgstr ""
22710
22711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:628
22712 #, fuzzy, c-format
22713 msgid "Fund amount:"
22714 msgstr "Upphæð sektar"
22715
22716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:436
22717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
22718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
22719 #, c-format
22720 msgid "Fund code"
22721 msgstr ""
22722
22723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
22724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
22725 #, fuzzy, c-format
22726 msgid "Fund code: "
22727 msgstr "Póstnúmer: "
22728
22729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:652
22730 #, fuzzy, c-format
22731 msgid "Fund filters"
22732 msgstr "upplýsingar"
22733
22734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:435
22735 #, fuzzy, c-format
22736 msgid "Fund id"
22737 msgstr "Póstnúmer: "
22738
22739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
22740 #, fuzzy, c-format
22741 msgid "Fund list of budget "
22742 msgstr "Breyta lista"
22743
22744 #. TD
22745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:125
22746 msgid "Fund locked"
22747 msgstr ""
22748
22749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:437
22750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:104
22751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
22752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
22753 #, fuzzy, c-format
22754 msgid "Fund name"
22755 msgstr "eftirnafn"
22756
22757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:457
22758 #, fuzzy, c-format
22759 msgid "Fund name: "
22760 msgstr "Nafn lista; "
22761
22762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:445
22763 #, c-format
22764 msgid "Fund parent: "
22765 msgstr ""
22766
22767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:117
22768 #, fuzzy, c-format
22769 msgid "Fund remaining"
22770 msgstr "hljóð upptaka"
22771
22772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
22773 #, fuzzy, c-format
22774 msgid "Fund search"
22775 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
22776
22777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:105
22778 #, fuzzy, c-format
22779 msgid "Fund total"
22780 msgstr "(%s samtalsl)"
22781
22782 #. %1$s:  sep 
22783 #. %2$s:  sep 
22784 #. %3$s:  sep 
22785 #. %4$s:  sep 
22786 #. %5$s:  sep 
22787 #. %6$s:  sep 
22788 #. %7$s:  sep 
22789 #. %8$s:  sep 
22790 #. %9$s:  sep 
22791 #. %10$s:  sep 
22792 #. %11$s:  sep 
22793 #. %12$s:  sep 
22794 #. %13$s:  sep 
22795 #. %14$s:  sep 
22796 #. %15$s:  sep 
22797 #. %16$s:  sep 
22798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
22799 #, c-format
22800 msgid ""
22801 "Fund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
22802 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
22803 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
22804 "note\"%s\"Vendor note\" "
22805 msgstr ""
22806
22807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
22808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:428
22809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
22810 #, fuzzy, c-format
22811 msgid "Fund:"
22812 msgstr "LCCN:"
22813
22814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
22815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
22816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
22817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:274
22818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:244
22819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:351
22820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:367
22821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:100
22822 #, c-format
22823 msgid "Fund: "
22824 msgstr ""
22825
22826 #. For the first occurrence,
22827 #. %1$s:  fund_code 
22828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
22829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
22830 #, fuzzy, c-format
22831 msgid "Fund: %s"
22832 msgstr "LCCN:"
22833
22834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:57
22835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
22836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:248
22838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
22839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
22840 #, c-format
22841 msgid "Funds"
22842 msgstr ""
22843
22844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
22845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
22846 #, c-format
22847 msgid "Fyneworks.com"
22848 msgstr ""
22849
22850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
22851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
22852 #, c-format
22853 msgid "GPL License"
22854 msgstr ""
22855
22856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:442
22857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
22858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
22859 #, c-format
22860 msgid "GST"
22861 msgstr ""
22862
22863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:441
22864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:623
22865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
22866 #, c-format
22867 msgid "GST %%"
22868 msgstr ""
22869
22870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
22871 #, c-format
22872 msgid "GST:"
22873 msgstr ""
22874
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
22876 #, c-format
22877 msgid "Gaetan Boisson"
22878 msgstr ""
22879
22880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
22881 #, c-format
22882 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
22883 msgstr ""
22884
22885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
22886 #, c-format
22887 msgid "Galen Charlton"
22888 msgstr ""
22889
22890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
22891 #, c-format
22892 msgid ""
22893 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
22894 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
22895 msgstr ""
22896
22897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
22898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:131
22899 #, c-format
22900 msgid "Gap between columns:"
22901 msgstr ""
22902
22903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
22904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:135
22905 #, c-format
22906 msgid "Gap between rows:"
22907 msgstr ""
22908
22909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
22910 #, c-format
22911 msgid "Garry Collum"
22912 msgstr ""
22913
22914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
22915 #, c-format
22916 msgid "Geauga County Public Library"
22917 msgstr ""
22918
22919 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
22920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:158
22921 #, fuzzy, c-format
22922 msgid "Gender"
22923 msgstr "Almennt;"
22924
22925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
22926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
22927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
22928 #, fuzzy, c-format
22929 msgid "Gender:"
22930 msgstr "Almennt;"
22931
22932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
22933 #, fuzzy, c-format
22934 msgid "General"
22935 msgstr "Almennt;"
22936
22937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
22938 #, fuzzy, c-format
22939 msgid "General settings"
22940 msgstr "Almennt;"
22941
22942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
22943 #, c-format
22944 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
22945 msgstr ""
22946
22947 #. INPUT type=submit name=discharge
22948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
22949 #, fuzzy
22950 msgid "Generate discharge"
22951 msgstr "Almennt;"
22952
22953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
22954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:384
22955 #, fuzzy, c-format
22956 msgid "Generate edifact order"
22957 msgstr "Almennt;"
22958
22959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
22960 #, c-format
22961 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
22962 msgstr ""
22963
22964 #. INPUT type=button
22965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
22966 #, fuzzy
22967 msgid "Generate next"
22968 msgstr "Almennt;"
22969
22970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
22971 #, c-format
22972 msgid "Genevieve Plantin"
22973 msgstr ""
22974
22975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
22976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
22977 #, c-format
22978 msgid "Gestion des index MACLES"
22979 msgstr ""
22980
22981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
22982 #, c-format
22983 msgid "Get Firefox add-on"
22984 msgstr ""
22985
22986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:66
22987 #, fuzzy, c-format
22988 msgid "Get desktop application"
22989 msgstr "Ekki skáldsaga"
22990
22991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
22992 #, c-format
22993 msgid "Get help on current subfield"
22994 msgstr ""
22995
22996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
22997 #, c-format
22998 msgid "Get it!"
22999 msgstr ""
23000
23001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
23002 #, c-format
23003 msgid "Glen Stewart"
23004 msgstr ""
23005
23006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
23007 #, c-format
23008 msgid "Global system preferences"
23009 msgstr ""
23010
23011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
23012 #, c-format
23013 msgid "Glyphicons Free"
23014 msgstr ""
23015
23016 #. INPUT type=submit
23017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
23018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:693
23019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:226
23020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:262
23021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:686
23022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
23023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:772
23024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:793
23025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:156
23026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334
23027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
23028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:78
23029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:55
23030 msgid "Go"
23031 msgstr "Áfram"
23032
23033 #. IMG
23034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:741
23035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
23036 msgid "Go bottom"
23037 msgstr ""
23038
23039 #. IMG
23040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:745
23041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:94
23042 msgid "Go down"
23043 msgstr ""
23044
23045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
23046 #, c-format
23047 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
23048 msgstr ""
23049
23050 #. For the first occurrence,
23051 #. SCRIPT
23052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:367
23054 #, fuzzy, c-format
23055 msgid "Go to advanced search"
23056 msgstr "Ýtarleg leit"
23057
23058 #. A
23059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
23060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:14
23061 #, fuzzy
23062 msgid "Go to item details"
23063 msgstr "Meiri útskýringar"
23064
23065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
23066 #, fuzzy, c-format
23067 msgid "Go to item search"
23068 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
23069
23070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:226
23071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:262
23072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
23073 #, fuzzy, c-format
23074 msgid "Go to page : "
23075 msgstr "um titil síðu, "
23076
23077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
23078 #, fuzzy, c-format
23079 msgid "Go to receipt page"
23080 msgstr "um titil síðu,"
23081
23082 #. A
23083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
23084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
23085 #, fuzzy
23086 msgid "Go to record detail page"
23087 msgstr "um titil síðu,"
23088
23089 #. IMG
23090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:737
23091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:86
23092 msgid "Go top"
23093 msgstr ""
23094
23095 #. IMG
23096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:733
23097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:82
23098 msgid "Go up"
23099 msgstr ""
23100
23101 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
23102 #, fuzzy, c-format
23103 msgid "Gone no address flag"
23104 msgstr "Varanlegt heimilisfang:"
23105
23106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
23107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:612
23108 #, c-format
23109 msgid "Grace period:"
23110 msgstr ""
23111
23112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
23113 #, c-format
23114 msgid "Greg Barniskis"
23115 msgstr ""
23116
23117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
23118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:325
23119 #, c-format
23120 msgid "Group"
23121 msgstr ""
23122
23123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:201
23124 #, c-format
23125 msgid ""
23126 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
23127 "category 'PA_CLASS')"
23128 msgstr ""
23129
23130 #. INPUT type=text name=group
23131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1104
23132 #, fuzzy
23133 msgid "Group code"
23134 msgstr "Póstnúmer:"
23135
23136 #. INPUT type=text name=groupdesc
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
23138 #, fuzzy
23139 msgid "Group name"
23140 msgstr "Eftirnafn:"
23141
23142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
23143 #, c-format
23144 msgid "Group(s):"
23145 msgstr ""
23146
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
23148 #, fuzzy, c-format
23149 msgid "Groups of libraries: "
23150 msgstr "Söfn "
23151
23152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:55
23153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:243
23154 #, fuzzy, c-format
23155 msgid "Guarantees:"
23156 msgstr "Ábyrgðarmaður:"
23157
23158 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
23159 #, fuzzy, c-format
23160 msgid "Guarantor borrower number"
23161 msgstr "númer lánsþega"
23162
23163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:294
23164 #, fuzzy, c-format
23165 msgid "Guarantor information"
23166 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
23167
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:59
23169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:252
23170 #, c-format
23171 msgid "Guarantor:"
23172 msgstr "Ábyrgðarmaður:"
23173
23174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
23175 #, c-format
23176 msgid "Guide box:"
23177 msgstr ""
23178
23179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
23180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
23181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
23182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1004
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:18
23184 #, c-format
23185 msgid "Guided reports"
23186 msgstr ""
23187
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
23189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:242
23190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
23191 #, c-format
23192 msgid "Guided reports wizard"
23193 msgstr ""
23194
23195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
23196 #, c-format
23197 msgid "Gynn Lomax"
23198 msgstr ""
23199
23200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
23201 #, c-format
23202 msgid "H. Passini"
23203 msgstr ""
23204
23205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:394
23206 #, c-format
23207 msgid "HTML message:"
23208 msgstr ""
23209
23210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
23211 #, c-format
23212 msgid "Handbooks"
23213 msgstr "Handbækur"
23214
23215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:165
23216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
23217 #, fuzzy, c-format
23218 msgid "Hard due date"
23219 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
23220
23221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
23222 #, fuzzy, c-format
23223 msgid "Hashvalue"
23224 msgstr "Eftirnafn: "
23225
23226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
23227 #, c-format
23228 msgid "Header row could not be parsed"
23229 msgstr ""
23230
23231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
23232 #, fuzzy, c-format
23233 msgid "Header: "
23234 msgstr "Pöntun eftir: "
23235
23236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:169
23237 #, fuzzy, c-format
23238 msgid "Heading"
23239 msgstr "Staðsetning"
23240
23241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:227
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:229
23243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
23244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
23245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
23246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:117
23247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
23248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
23249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:225
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:227
23251 #, c-format
23252 msgid "Heading A-Z"
23253 msgstr ""
23254
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:232
23256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:234
23257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
23258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
23259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
23260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:122
23261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
23262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
23263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
23264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:232
23265 #, c-format
23266 msgid "Heading Z-A"
23267 msgstr ""
23268
23269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:95
23270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
23271 #, c-format
23272 msgid "Help"
23273 msgstr ""
23274
23275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154
23276 #, c-format
23277 msgid "Help input"
23278 msgstr ""
23279
23280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
23281 #, c-format
23282 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
23283 msgstr ""
23284
23285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
23286 #, c-format
23287 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
23288 msgstr ""
23289
23290 #. %1$s:  shelfname 
23291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
23292 #, c-format
23293 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
23294 msgstr ""
23295
23296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
23297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:10
23298 #, c-format
23299 msgid "Hi,"
23300 msgstr ""
23301
23302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
23303 #, c-format
23304 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
23305 msgstr ""
23306
23307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
23308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
23309 #, fuzzy, c-format
23310 msgid "Hidden by default"
23311 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
23312
23313 #. SCRIPT
23314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23315 #, fuzzy
23316 msgid "Hide MARC"
23317 msgstr "Endurnýja allt"
23318
23319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
23320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
23321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
23322 #, c-format
23323 msgid "Hide all"
23324 msgstr ""
23325
23326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
23327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
23328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
23329 #, c-format
23330 msgid "Hide all columns"
23331 msgstr ""
23332
23333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
23334 #, fuzzy, c-format
23335 msgid "Hide in OPAC"
23336 msgstr "Fela glugga"
23337
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
23339 #, c-format
23340 msgid "Hide in OPAC: "
23341 msgstr ""
23342
23343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
23344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:146
23345 #, fuzzy, c-format
23346 msgid "Hide inactive budgets"
23347 msgstr "Meðhöndlað af"
23348
23349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
23350 #, c-format
23351 msgid "Hide or show columns for tables."
23352 msgstr ""
23353
23354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
23355 #, fuzzy, c-format
23356 msgid "Hide window"
23357 msgstr "Fela glugga"
23358
23359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
23360 #, c-format
23361 msgid "High demand item. "
23362 msgstr ""
23363
23364 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration 
23365 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate 
23366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:187
23367 #, c-format
23368 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
23369 msgstr ""
23370
23371 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
23372 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
23373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:318
23374 #, c-format
23375 msgid ""
23376 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
23377 "anyway?"
23378 msgstr ""
23379
23380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
23381 #, c-format
23382 msgid "Highlight"
23383 msgstr ""
23384
23385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
23386 #, c-format
23387 msgid ""
23388 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
23389 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
23390 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
23391 msgstr ""
23392
23393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
23394 #, c-format
23395 msgid "Hint:"
23396 msgstr ""
23397
23398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
23399 #, c-format
23400 msgid "Hints"
23401 msgstr ""
23402
23403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
23404 #, fuzzy, c-format
23405 msgid "History"
23406 msgstr "saga"
23407
23408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
23409 #, fuzzy, c-format
23410 msgid "History OPAC note:"
23411 msgstr "(Nota OPAC í staðinn)"
23412
23413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
23414 #, fuzzy, c-format
23415 msgid "History end date:"
23416 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
23417
23418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
23419 #, fuzzy, c-format
23420 msgid "History staff note:"
23421 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
23422
23423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
23424 #, fuzzy, c-format
23425 msgid "History start date:"
23426 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
23427
23428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
23429 #, c-format
23430 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
23431 msgstr ""
23432
23433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:476
23434 #, c-format
23435 msgid "Hold"
23436 msgstr "Í bið"
23437
23438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
23439 #, fuzzy, c-format
23440 msgid "Hold Date"
23441 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
23442
23443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
23444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:295
23445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
23446 #, fuzzy, c-format
23447 msgid "Hold at"
23448 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
23449
23450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:992
23451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:507
23452 #, c-format
23453 msgid "Hold date"
23454 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
23455
23456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:359
23457 #, fuzzy, c-format
23458 msgid "Hold details"
23459 msgstr "Meiri útskýringar"
23460
23461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
23462 #, fuzzy, c-format
23463 msgid "Hold expires on date:"
23464 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
23465
23466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:315
23467 #, fuzzy, c-format
23468 msgid "Hold fee"
23469 msgstr "Frátekið"
23470
23471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
23472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:263
23473 #, fuzzy, c-format
23474 msgid "Hold fee: "
23475 msgstr "Punktar um frátektir: "
23476
23477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
23478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:233
23479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:362
23480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:391
23481 #, fuzzy, c-format
23482 msgid "Hold for:"
23483 msgstr "Frátekið"
23484
23485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
23486 #, fuzzy, c-format
23487 msgid "Hold for: "
23488 msgstr "Punktar um frátektir: "
23489
23490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:388
23491 #, fuzzy, c-format
23492 msgid "Hold found"
23493 msgstr "Frátekið"
23494
23495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:230
23496 #, c-format
23497 msgid "Hold found (item is already waiting)"
23498 msgstr ""
23499
23500 #. %1$s:  nextreservtitle 
23501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
23502 #, c-format
23503 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
23504 msgstr ""
23505
23506 #. SCRIPT
23507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23508 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
23509 msgstr ""
23510
23511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279
23512 #, c-format
23513 msgid "Hold needing transfer found"
23514 msgstr ""
23515
23516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
23517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
23518 #, fuzzy, c-format
23519 msgid "Hold pickup library match"
23520 msgstr "Bókasafn afhendingar"
23521
23522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:238
23523 #, c-format
23524 msgid "Hold placed by : "
23525 msgstr ""
23526
23527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
23528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
23529 #, c-format
23530 msgid "Hold policy"
23531 msgstr ""
23532
23533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
23534 #, fuzzy, c-format
23535 msgid "Hold ratio"
23536 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
23537
23538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
23539 #, fuzzy, c-format
23540 msgid "Hold ratio:"
23541 msgstr "Dagsetning biðstöðu "
23542
23543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
23544 #, fuzzy, c-format
23545 msgid "Hold ratios"
23546 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
23547
23548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
23549 #, c-format
23550 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
23551 msgstr ""
23552
23553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:430
23554 #, fuzzy, c-format
23555 msgid "Hold starts on date:"
23556 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
23557
23558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:156
23559 #, fuzzy, c-format
23560 msgid "Hold status "
23561 msgstr "Biðstaða byrjar þann "
23562
23563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
23564 #, fuzzy, c-format
23565 msgid "Holding branch"
23566 msgstr "Frátektir:"
23567
23568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
23569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
23570 #, fuzzy, c-format
23571 msgid "Holding libraries"
23572 msgstr "Öll söfn"
23573
23574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
23575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
23576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
23577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
23578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:233
23579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
23580 #, fuzzy, c-format
23581 msgid "Holding library"
23582 msgstr "Sameinar útibú:"
23583
23584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
23585 #, fuzzy, c-format
23586 msgid "Holding library:"
23587 msgstr "Sameinar útibú:"
23588
23589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
23590 #, fuzzy, c-format
23591 msgid "Holdings"
23592 msgstr "Frátektir:"
23593
23594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:844
23595 #, c-format
23596 msgid "Holdings:"
23597 msgstr "Frátektir:"
23598
23599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
23600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
23601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:559
23602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
23603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
23604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:38
23605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
23606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
23607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:327
23608 #, c-format
23609 msgid "Holds"
23610 msgstr "Frátekið"
23611
23612 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) 
23613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
23614 #, fuzzy, c-format
23615 msgid "Holds (%s)"
23616 msgstr "Samtals skuld"
23617
23618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
23619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
23620 #, c-format
23621 msgid "Holds allowed (count)"
23622 msgstr ""
23623
23624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
23625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
23626 #, fuzzy, c-format
23627 msgid "Holds awaiting pickup"
23628 msgstr "Frátektir í bíð"
23629
23630 #. %1$s:  show_date 
23631 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
23632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
23633 #, c-format
23634 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
23635 msgstr ""
23636
23637 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
23638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:132
23639 #, c-format
23640 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
23641 msgstr ""
23642
23643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
23644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
23645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
23646 #, fuzzy, c-format
23647 msgid "Holds queue"
23648 msgstr "Frátekið"
23649
23650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
23651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
23652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:145
23653 #, fuzzy, c-format
23654 msgid "Holds statistics"
23655 msgstr "tölfræði"
23656
23657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
23658 #, fuzzy, c-format
23659 msgid "Holds to pull"
23660 msgstr "Frátekið"
23661
23662 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
23663 #. %2$s:  from | $KohaDates 
23664 #. %3$s:  to | $KohaDates 
23665 #. %4$s:  END 
23666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
23667 #, c-format
23668 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
23669 msgstr ""
23670
23671 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
23672 #. %2$s:  overcount 
23673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
23674 #, fuzzy, c-format
23675 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
23676 msgstr "Frátektir í bíð"
23677
23678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:874
23679 #, fuzzy, c-format
23680 msgid "Holds waiting:"
23681 msgstr "Frátektir í bíð"
23682
23683 #. %1$s:  reservecount 
23684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
23685 #, fuzzy, c-format
23686 msgid "Holds waiting: %s"
23687 msgstr "Frátektir í bíð"
23688
23689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:543
23690 #, fuzzy, c-format
23691 msgid "Holds:"
23692 msgstr "Frátekið"
23693
23694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
23695 #, c-format
23696 msgid "Holger Meißner"
23697 msgstr ""
23698
23699 #. For the first occurrence,
23700 #. SCRIPT
23701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
23703 #, c-format
23704 msgid "Holiday exception"
23705 msgstr ""
23706
23707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
23708 #, c-format
23709 msgid "Holiday only on this day"
23710 msgstr ""
23711
23712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
23713 #, c-format
23714 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
23715 msgstr ""
23716
23717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
23718 #, c-format
23719 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
23720 msgstr ""
23721
23722 #. For the first occurrence,
23723 #. SCRIPT
23724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
23726 #, c-format
23727 msgid "Holiday repeating weekly"
23728 msgstr ""
23729
23730 #. For the first occurrence,
23731 #. SCRIPT
23732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
23734 #, c-format
23735 msgid "Holiday repeating yearly"
23736 msgstr ""
23737
23738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
23739 #, fuzzy, c-format
23740 msgid "Holidays on a range"
23741 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
23742
23743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
23744 #, c-format
23745 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
23746 msgstr ""
23747
23748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
23749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
23750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:86
23751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:79
23752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
23753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
23754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
23755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
23756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
23757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
23758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
23759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
23760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
23761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
23762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
23763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
23764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
23765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
23766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
23767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
23768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
23769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:13
23770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
23771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
23772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
23773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
23774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:21
23775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
23776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
23777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
23778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
23779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:21
23780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
23781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
23782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:31
23783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
23784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
23785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
23786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
23787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
23788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
23789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
23790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
23791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
23792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
23793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:68
23794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
23795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
23796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
23797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
23798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
23799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
23800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
23801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
23802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
23803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
23804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
23805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:27
23806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
23807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
23808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
23809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
23810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
23811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
23812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
23813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
23815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
23816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
23817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
23818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
23819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
23820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
23821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
23822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
23823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
23824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
23825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
23826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
23827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
23828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
23829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
23830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
23831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:32
23832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
23833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
23834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
23835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:22
23836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
23837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
23838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
23839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
23840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
23841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
23842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
23843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
23844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
23846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
23847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
23849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
23851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
23853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:12
23854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
23855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
23856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:27
23857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
23858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
23859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
23860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
23861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
23862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
23863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
23865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
23866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
23867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
23868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:217
23870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
23871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
23872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
23873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
23875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
23876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
23877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:159
23878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
23879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
23880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
23881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
23882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
23883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:168
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
23885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
23888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
23889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:12
23891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
23893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
23894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
23896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
23897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
23899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
23900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
23901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:134
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
23903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
23904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
23905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
23906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
23908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
23909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
23910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
23913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
23914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
23915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
23916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
23918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
23919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
23920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
23921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
23922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
23923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
23924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
23925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
23926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
23927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
23928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:20
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
23930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
23934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
23935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
23940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
23941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
23942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
23943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
23946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:240
23947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
23948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
23949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
23950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
23951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
23952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
23953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
23954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
23955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54
23956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
23957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
23958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
23959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
23960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
23962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
23963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
23964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
23965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
23966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
23967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
23968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
23969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:119
23970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
23972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
23973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
23974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
23975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
23978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
23979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:163
23980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
23981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:19
23982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
23983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
23984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
23985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
23988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
23989 #, c-format
23990 msgid "Home"
23991 msgstr ""
23992
23993 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
23994 #. %2$s:  ELSE 
23995 #. %3$s:  END 
23996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
23997 #, c-format
23998 msgid ""
23999 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
24000 msgstr ""
24001
24002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
24003 #, fuzzy, c-format
24004 msgid "Home branch"
24005 msgstr "Heimasafn:"
24006
24007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
24008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
24009 #, fuzzy, c-format
24010 msgid "Home libraries"
24011 msgstr "Heimasafn:"
24012
24013 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
24014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
24015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
24016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
24017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
24019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
24020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
24021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
24022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
24023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
24024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:221
24025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:256
24026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:159
24027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
24028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
24029 #, fuzzy, c-format
24030 msgid "Home library"
24031 msgstr "Heimasafn:"
24032
24033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
24034 #, fuzzy, c-format
24035 msgid "Home library (branchcode)"
24036 msgstr "Heimasafn:"
24037
24038 #. SCRIPT
24039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24040 #, fuzzy
24041 msgid "Home library unknown."
24042 msgstr "Heimasafn:"
24043
24044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
24045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
24046 #, c-format
24047 msgid "Home library:"
24048 msgstr "Heimasafn:"
24049
24050 #. SCRIPT
24051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24052 #, fuzzy
24053 msgid "Home library: %s"
24054 msgstr "Heimasafn: "
24055
24056 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
24057 #. %2$s:  branchname 
24058 #. %3$s:  ELSE 
24059 #. %4$s:  branch 
24060 #. %5$s:  END 
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
24062 #, fuzzy, c-format
24063 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
24064 msgstr "Heimasafn:"
24065
24066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
24068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
24069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
24070 #, c-format
24071 msgid "Horizontal: "
24072 msgstr ""
24073
24074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
24075 #, c-format
24076 msgid "Horowhenua Library Trust"
24077 msgstr ""
24078
24079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
24080 #, fuzzy, c-format
24081 msgid "Host records"
24082 msgstr "hljóð upptaka"
24083
24084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
24085 #, c-format
24086 msgid "Hostname/Port"
24087 msgstr ""
24088
24089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
24090 #, fuzzy, c-format
24091 msgid "Hostname: "
24092 msgstr "Nafn lista; "
24093
24094 #. SCRIPT
24095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
24096 msgid "Hour"
24097 msgstr ""
24098
24099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
24100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:453
24101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:886
24102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:971
24103 #, c-format
24104 msgid "Hours"
24105 msgstr ""
24106
24107 #. For the first occurrence,
24108 #. SCRIPT
24109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
24110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
24111 msgid "How many issues do you want to receive ?"
24112 msgstr ""
24113
24114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:252
24115 #, c-format
24116 msgid "How to process items: "
24117 msgstr ""
24118
24119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
24120 #, c-format
24121 msgid "Hrvatski (Croatian)"
24122 msgstr ""
24123
24124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
24125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
24126 #, c-format
24127 msgid "Htmlarea"
24128 msgstr ""
24129
24130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
24131 #, c-format
24132 msgid "Huge text"
24133 msgstr ""
24134
24135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
24136 #, c-format
24137 msgid "Hugh Davenport"
24138 msgstr ""
24139
24140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
24141 #, c-format
24142 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
24143 msgstr ""
24144
24145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
24146 #, c-format
24147 msgid "I encountered some problems."
24148 msgstr ""
24149
24150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
24151 #, c-format
24152 msgid "I received this from you:"
24153 msgstr ""
24154
24155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
24156 #, c-format
24157 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
24158 msgstr ""
24159
24160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24161 #, c-format
24162 msgid "I18N/L10N"
24163 msgstr ""
24164
24165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
24166 #, fuzzy, c-format
24167 msgid "IBERMARC"
24168 msgstr "Marksnið XML"
24169
24170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
24171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:322
24172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
24173 #, c-format
24174 msgid "ID"
24175 msgstr ""
24176
24177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
24178 #, fuzzy, c-format
24179 msgid "IM_notification.ogg"
24180 msgstr "skáldsaga"
24181
24182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
24183 #, fuzzy, c-format
24184 msgid "INTERMARC"
24185 msgstr "Marksnið XML"
24186
24187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
24188 #, c-format
24189 msgid "INVOICE"
24190 msgstr ""
24191
24192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
24193 #, c-format
24194 msgid "IP"
24195 msgstr ""
24196
24197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
24198 #, fuzzy, c-format
24199 msgid "IP address has changed, please log in again "
24200 msgstr ""
24201 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn. "
24202
24203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
24204 #, fuzzy, c-format
24205 msgid "IP address has changed. Please log in again "
24206 msgstr ""
24207 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn. "
24208
24209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
24210 #, c-format
24211 msgid "IP: "
24212 msgstr ""
24213
24214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:20
24215 #, fuzzy, c-format
24216 msgid "ISBD"
24217 msgstr "ISBD Sýn"
24218
24219 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
24220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
24222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
24223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:199
24224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
24225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:425
24226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:426
24227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
24228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:180
24229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
24230 #, c-format
24231 msgid "ISBN"
24232 msgstr "ISBN"
24233
24234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
24235 #, c-format
24236 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
24237 msgstr ""
24238
24239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
24240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
24241 #, c-format
24242 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
24243 msgstr ""
24244
24245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:475
24246 #, c-format
24247 msgid "ISBN, author or title :"
24248 msgstr ""
24249
24250 #. %1$s:  isbneanissn 
24251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
24252 #, fuzzy, c-format
24253 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
24254 msgstr "ISBN: %s"
24255
24256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
24257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
24258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
24259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
24260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:479
24261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:482
24262 #, c-format
24263 msgid "ISBN:"
24264 msgstr "ISBN:"
24265
24266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
24267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:74
24268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
24269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
24270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
24271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
24272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
24273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
24274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:361
24275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
24276 #, fuzzy, c-format
24277 msgid "ISBN: "
24278 msgstr "ISBN: "
24279
24280 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
24281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547
24282 #, fuzzy, c-format
24283 msgid "ISBN: %s"
24284 msgstr "ISBN: %s"
24285
24286 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
24287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:53
24288 #, fuzzy, c-format
24289 msgid "ISBN: %s "
24290 msgstr "ISBN: %s"
24291
24292 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
24293 #. %2$s:  isbn 
24294 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
24295 #. %4$s:  END 
24296 #. %5$s:  END 
24297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
24298 #, fuzzy, c-format
24299 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
24300 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
24301
24302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
24303 #, c-format
24304 msgid "ISO 5426"
24305 msgstr ""
24306
24307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
24308 #, c-format
24309 msgid "ISO 6937"
24310 msgstr ""
24311
24312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
24313 #, c-format
24314 msgid "ISO 8859-1"
24315 msgstr ""
24316
24317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:437
24318 #, c-format
24319 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
24320 msgstr ""
24321
24322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
24323 #, fuzzy, c-format
24324 msgid "ISO code"
24325 msgstr "Strikamerki"
24326
24327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
24328 #, fuzzy, c-format
24329 msgid "ISO code: "
24330 msgstr "Póstnúmer: "
24331
24332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
24333 #, c-format
24334 msgid "ISO2709 with items"
24335 msgstr ""
24336
24337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
24338 #, c-format
24339 msgid "ISO2709 without items"
24340 msgstr ""
24341
24342 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
24343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:97
24345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
24346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203
24347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
24349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
24350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
24351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
24352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:428
24353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
24354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
24355 #, c-format
24356 msgid "ISSN"
24357 msgstr "ISSN"
24358
24359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
24360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
24361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:54
24362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:63
24363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
24364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
24365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486
24366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:490
24367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
24368 #, c-format
24369 msgid "ISSN:"
24370 msgstr "ISSN:"
24371
24372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:72
24373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
24374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
24375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:116
24376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
24377 #, fuzzy, c-format
24378 msgid "ISSN: "
24379 msgstr "ISSN: "
24380
24381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
24382 #, c-format
24383 msgid "ITEM"
24384 msgstr ""
24385
24386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
24387 #, c-format
24388 msgid "ITEMS"
24389 msgstr ""
24390
24391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
24392 #, c-format
24393 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
24394 msgstr ""
24395
24396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
24397 #, c-format
24398 msgid "Icon"
24399 msgstr ""
24400
24401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
24402 #, c-format
24403 msgid "Id"
24404 msgstr ""
24405
24406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
24407 #, c-format
24408 msgid ""
24409 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
24410 "new one or overwrite the old one."
24411 msgstr ""
24412
24413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
24414 #, fuzzy, c-format
24415 msgid "If all unavailable"
24416 msgstr "Afrit til:"
24417
24418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
24419 #, c-format
24420 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
24421 msgstr ""
24422
24423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
24424 #, c-format
24425 msgid ""
24426 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
24427 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
24428 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
24429 msgstr ""
24430
24431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
24432 #, fuzzy, c-format
24433 msgid "If any unavailable"
24434 msgstr "laus"
24435
24436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:114
24437 #, c-format
24438 msgid ""
24439 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
24440 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
24441 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
24442 msgstr ""
24443
24444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
24445 #, c-format
24446 msgid ""
24447 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
24448 "already exists for a library, no change is made."
24449 msgstr ""
24450
24451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:244
24452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:736
24453 #, c-format
24454 msgid "If empty, English is used"
24455 msgstr ""
24456
24457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
24458 #, c-format
24459 msgid ""
24460 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
24461 msgstr ""
24462
24463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
24464 #, c-format
24465 msgid ""
24466 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
24467 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
24468 "and a colon should precede each value. "
24469 msgstr ""
24470
24471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
24472 #, c-format
24473 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
24474 msgstr ""
24475
24476 #. SCRIPT
24477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
24478 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
24479 msgstr ""
24480
24481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
24482 #, c-format
24483 msgid ""
24484 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
24485 "policies can be overridden by your circulation staff."
24486 msgstr ""
24487
24488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
24489 #, c-format
24490 msgid ""
24491 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
24492 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
24493 "type. "
24494 msgstr ""
24495
24496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
24497 #, c-format
24498 msgid ""
24499 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
24500 "you can check corresponding boxes below. "
24501 msgstr ""
24502
24503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
24504 #, c-format
24505 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
24506 msgstr ""
24507
24508 #. For the first occurrence,
24509 #. SCRIPT
24510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
24511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
24512 msgid ""
24513 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
24514 msgstr ""
24515
24516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
24517 #, c-format
24518 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
24519 msgstr ""
24520
24521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
24522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
24523 #, c-format
24524 msgid ""
24525 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
24526 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
24527 msgstr ""
24528
24529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:624
24530 #, c-format
24531 msgid ""
24532 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
24533 msgstr ""
24534
24535 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
24536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
24537 #, fuzzy, c-format
24538 msgid "If you have a CAS account, %s please "
24539 msgstr "um innihald síðu, "
24540
24541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
24542 #, c-format
24543 msgid ""
24544 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
24545 "a delay value is required."
24546 msgstr ""
24547
24548 #. SCRIPT
24549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
24550 msgid ""
24551 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
24552 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
24553 msgstr ""
24554
24555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:418
24556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:85
24557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
24558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
24559 #, c-format
24560 msgid "Ignore"
24561 msgstr ""
24562
24563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
24564 #, fuzzy, c-format
24565 msgid "Ignore and continue"
24566 msgstr "Vista á lista"
24567
24568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:75
24569 #, c-format
24570 msgid "Ignore and return to transfers: "
24571 msgstr ""
24572
24573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:175
24574 #, c-format
24575 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
24576 msgstr ""
24577
24578 #. SCRIPT
24579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
24580 msgid "Ignored"
24581 msgstr ""
24582
24583 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
24584 #, fuzzy, c-format
24585 msgid "Illustrations"
24586 msgstr "Mynd"
24587
24588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
24589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
24590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
24591 #, fuzzy, c-format
24592 msgid "Image"
24593 msgstr "tögin mín"
24594
24595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
24596 #, fuzzy, c-format
24597 msgid "Image 1"
24598 msgstr "tögin mín"
24599
24600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:487
24601 #, fuzzy, c-format
24602 msgid "Image 2"
24603 msgstr "tögin mín"
24604
24605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
24606 #, fuzzy, c-format
24607 msgid "Image ID"
24608 msgstr "tögin mín"
24609
24610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:131
24611 #, fuzzy, c-format
24612 msgid "Image file"
24613 msgstr "tögin mín"
24614
24615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
24616 #, fuzzy, c-format
24617 msgid "Image name: "
24618 msgstr "Eftirnafn: "
24619
24620 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
24621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
24622 #, fuzzy, c-format
24623 msgid "Image name: %s"
24624 msgstr "Útlán fyrir %s"
24625
24626 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
24627 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
24628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
24629 #, c-format
24630 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
24631 msgstr ""
24632
24633 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
24634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
24635 #, c-format
24636 msgid ""
24637 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
24638 msgstr ""
24639
24640 #. %1$s:  END 
24641 #. %2$s:  END 
24642 #. %3$s:  ELSE 
24643 #. %4$s:  END 
24644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
24645 #, c-format
24646 msgid ""
24647 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
24648 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
24649 msgstr ""
24650
24651 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
24652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
24653 #, c-format
24654 msgid ""
24655 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
24656 "the error log for more details. %s"
24657 msgstr ""
24658
24659 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
24660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
24661 #, c-format
24662 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
24663 msgstr ""
24664
24665 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
24666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
24667 #, c-format
24668 msgid ""
24669 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
24670 "maximum size). %s"
24671 msgstr ""
24672
24673 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
24674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
24675 #, c-format
24676 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
24677 msgstr ""
24678
24679 #. For the first occurrence,
24680 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
24681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
24682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
24683 #, c-format
24684 msgid ""
24685 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
24686 msgstr ""
24687
24688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
24689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
24690 #, fuzzy, c-format
24691 msgid "Image source: "
24692 msgstr "tögin mín "
24693
24694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
24695 #, fuzzy, c-format
24696 msgid "Image successfully uploaded"
24697 msgstr "var bætt við."
24698
24699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
24700 #, c-format
24701 msgid "Image upload results :"
24702 msgstr ""
24703
24704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
24705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:169
24706 #, fuzzy, c-format
24707 msgid "Image(s) successfully deleted"
24708 msgstr "eyðsla tókst"
24709
24710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
24711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
24712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:505
24713 #, fuzzy, c-format
24714 msgid "Image: "
24715 msgstr "tögin mín "
24716
24717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
24718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
24719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:427
24720 #, fuzzy, c-format
24721 msgid "Images"
24722 msgstr "tögin mín"
24723
24724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
24725 #, fuzzy, c-format
24726 msgid "Images for "
24727 msgstr "Útlán fyrir %s "
24728
24729 #. For the first occurrence,
24730 #. SCRIPT
24731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
24733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192
24734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
24735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
24736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:178
24737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:183
24738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
24739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:218
24740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
24741 #, c-format
24742 msgid "Import"
24743 msgstr ""
24744
24745 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
24746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
24747 #, c-format
24748 msgid ""
24749 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
24750 "(.csv, .xml, .ods)"
24751 msgstr ""
24752
24753 #. INPUT type=submit
24754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
24755 msgid "Import >>"
24756 msgstr ""
24757
24758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
24759 #, c-format
24760 msgid ""
24761 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
24762 "details (used only if no information is filled for the item):"
24763 msgstr ""
24764
24765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:292
24766 #, c-format
24767 msgid ""
24768 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
24769 msgstr ""
24770
24771 #. BUTTON
24772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
24773 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
24774 msgstr ""
24775
24776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
24777 #, c-format
24778 msgid ""
24779 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
24780 "file (.csv, .xml, .ods)"
24781 msgstr ""
24782
24783 #. A
24784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
24785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
24786 msgid ""
24787 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
24788 "csv, .xml, .ods)"
24789 msgstr ""
24790
24791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:109
24792 #, c-format
24793 msgid "Import into the borrowers table"
24794 msgstr ""
24795
24796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
24797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
24798 #, c-format
24799 msgid "Import patron data"
24800 msgstr ""
24801
24802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
24803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
24804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
24805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
24806 #, fuzzy, c-format
24807 msgid "Import patrons"
24808 msgstr "mannamyndir"
24809
24810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
24811 #, c-format
24812 msgid "Import quotes"
24813 msgstr ""
24814
24815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
24816 #, fuzzy, c-format
24817 msgid "Import record..."
24818 msgstr "mannamyndir"
24819
24820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
24821 #, fuzzy, c-format
24822 msgid "Import results :"
24823 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
24824
24825 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
24826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
24827 #, fuzzy
24828 msgid "Import this batch into the catalog"
24829 msgstr "Reyndu að innskrá þig inn"
24830
24831 #. INPUT type=submit
24832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
24833 #, fuzzy
24834 msgid "Import this patron"
24835 msgstr "mannamyndir"
24836
24837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
24838 #, fuzzy, c-format
24839 msgid "Important: "
24840 msgstr "mannamyndir"
24841
24842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
24843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
24844 #, fuzzy, c-format
24845 msgid "Imported"
24846 msgstr "mannamyndir"
24847
24848 #. SCRIPT
24849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
24850 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
24851 msgstr ""
24852
24853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
24854 #, c-format
24855 msgid "In framework:"
24856 msgstr ""
24857
24858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
24859 #, fuzzy, c-format
24860 msgid "In months: "
24861 msgstr "3 mánuðir "
24862
24863 #. For the first occurrence,
24864 #. %1$s:  OPACBaseURL 
24865 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
24866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
24867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:134
24868 #, fuzzy, c-format
24869 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
24870 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
24871
24872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
24873 #, c-format
24874 msgid ""
24875 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
24876 "records must be up-to-date on this computer: "
24877 msgstr ""
24878
24879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:709
24880 #, fuzzy, c-format
24881 msgid "In transit"
24882 msgstr "Í flutningi ("
24883
24884 #. %1$s:  item.transfertfrom 
24885 #. %2$s:  item.transfertto 
24886 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
24887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:654
24888 #, fuzzy, c-format
24889 msgid "In transit from %s to %s since %s"
24890 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
24891
24892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:206
24893 #, c-format
24894 msgid "In use"
24895 msgstr ""
24896
24897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
24898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
24899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
24900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:56
24901 #, c-format
24902 msgid "Inactive"
24903 msgstr ""
24904
24905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:536
24906 #, c-format
24907 msgid "Inactive budgets"
24908 msgstr ""
24909
24910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
24911 #, fuzzy, c-format
24912 msgid "Include expired subscriptions: "
24913 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift "
24914
24915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
24916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
24917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
24918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
24919 #, c-format
24920 msgid "Include tax"
24921 msgstr ""
24922
24923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
24924 #, fuzzy, c-format
24925 msgid "Included ordered:"
24926 msgstr "Hætta, taka frá"
24927
24928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
24929 #, c-format
24930 msgid ""
24931 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
24932 "Database."
24933 msgstr ""
24934
24935 #. SCRIPT
24936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24937 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
24938 msgstr ""
24939
24940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
24941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:863
24942 #, fuzzy, c-format
24943 msgid "Indefinite"
24944 msgstr "Flokkað í:"
24945
24946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
24947 #, c-format
24948 msgid ""
24949 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
24950 "with an IP address that doesn't match your library. "
24951 msgstr ""
24952
24953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
24954 #, c-format
24955 msgid "Indexed in:"
24956 msgstr "Flokkað í:"
24957
24958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
24959 #, c-format
24960 msgid "Indexes"
24961 msgstr "Flokkun"
24962
24963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
24964 #, fuzzy, c-format
24965 msgid "Individual libraries:"
24966 msgstr "Öll söfn"
24967
24968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
24969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
24970 #, c-format
24971 msgid "Indranil Das Gupta"
24972 msgstr ""
24973
24974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
24975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
24976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
24977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
24978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
24979 #, c-format
24980 msgid "Info"
24981 msgstr ""
24982
24983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
24984 #, c-format
24985 msgid "Info:"
24986 msgstr ""
24987
24988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
24989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:125
24990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:488
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:590
24992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
24993 #, c-format
24994 msgid "Information"
24995 msgstr "Upplýsingar"
24996
24997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
24998 #, fuzzy, c-format
24999 msgid "Information "
25000 msgstr "Upplýsingar "
25001
25002 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
25003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
25004 #, fuzzy, c-format
25005 msgid "Initials"
25006 msgstr "raðnúmer"
25007
25008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
25009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:236
25010 #, c-format
25011 msgid "Initials: "
25012 msgstr ""
25013
25014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
25015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:762
25016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:830
25017 #, fuzzy, c-format
25018 msgid "Inner counter"
25019 msgstr "Upphæð sektar"
25020
25021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
25022 #, c-format
25023 msgid "Inner counter "
25024 msgstr ""
25025
25026 #. INPUT type=button name=insert
25027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:418
25028 msgid "Insert"
25029 msgstr ""
25030
25031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:248
25032 #, c-format
25033 msgid "Insert delimiter (‡)"
25034 msgstr ""
25035
25036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
25037 #, c-format
25038 msgid "Insert line break"
25039 msgstr ""
25040
25041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
25042 #, c-format
25043 msgid "Installation complete."
25044 msgstr ""
25045
25046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
25047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:315
25048 #, fuzzy, c-format
25049 msgid "Instructions"
25050 msgstr "Mynd"
25051
25052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
25053 #, fuzzy, c-format
25054 msgid "Instructor search:"
25055 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
25056
25057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
25058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
25059 #, fuzzy, c-format
25060 msgid "Instructors"
25061 msgstr "Mynd"
25062
25063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
25064 #, fuzzy, c-format
25065 msgid "Instructors:"
25066 msgstr "Mynd"
25067
25068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:153
25069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:161
25070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:165
25071 #, c-format
25072 msgid "Insufficient privileges."
25073 msgstr ""
25074
25075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
25076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
25077 #, c-format
25078 msgid "Integer"
25079 msgstr ""
25080
25081 #. SCRIPT
25082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
25083 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
25084 msgstr ""
25085
25086 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
25087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
25088 #, fuzzy, c-format
25089 msgid "Internal note"
25090 msgstr "Athugasemdir um efni:"
25091
25092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:299
25093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
25094 #, fuzzy, c-format
25095 msgid "Internal note:"
25096 msgstr "Athugasemdir um efni:"
25097
25098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
25099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
25100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
25101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:619
25102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:338
25103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:382
25104 #, fuzzy, c-format
25105 msgid "Internal note: "
25106 msgstr "Athugasemdir um efni: "
25107
25108 #. SCRIPT
25109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25110 #, fuzzy
25111 msgid "Internal search error"
25112 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
25113
25114 #. A
25115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
25116 msgid "Internationalization and localization"
25117 msgstr ""
25118
25119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
25120 #, fuzzy, c-format
25121 msgid "Into an application"
25122 msgstr "Ekki skáldsaga"
25123
25124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
25125 #, fuzzy, c-format
25126 msgid "Into an application "
25127 msgstr "ekki skáldskapur "
25128
25129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
25130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
25131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:260
25132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:338
25133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
25134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
25135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
25136 #, fuzzy, c-format
25137 msgid "Into an application:"
25138 msgstr "ekki skáldskapur "
25139
25140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:233
25141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
25142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:303
25143 #, fuzzy, c-format
25144 msgid "Into an application: "
25145 msgstr "ekki skáldskapur "
25146
25147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
25148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
25149 #, fuzzy, c-format
25150 msgid "Intranet"
25151 msgstr "Í flutningi ("
25152
25153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
25154 #, c-format
25155 msgid "Invalid authority type"
25156 msgstr ""
25157
25158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
25159 #, fuzzy, c-format
25160 msgid "Invalid collection id"
25161 msgstr "Öll söfn"
25162
25163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
25164 #, c-format
25165 msgid "Invalid course!"
25166 msgstr ""
25167
25168 #. SCRIPT
25169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
25170 msgid "Invalid day entered in field %s"
25171 msgstr ""
25172
25173 #. SCRIPT
25174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25175 #, fuzzy
25176 msgid "Invalid indicators"
25177 msgstr "Útlán fyrir %s"
25178
25179 #. SCRIPT
25180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
25181 msgid "Invalid month entered in field %s"
25182 msgstr ""
25183
25184 #. SCRIPT
25185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25186 #, fuzzy
25187 msgid "Invalid record"
25188 msgstr "Niðurhals karfa:"
25189
25190 #. SCRIPT
25191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25192 #, fuzzy
25193 msgid "Invalid tag number"
25194 msgstr "Beiðnanúmer"
25195
25196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
25197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
25198 #, fuzzy, c-format
25199 msgid "Invalid username or password"
25200 msgstr "aðgangsorð notenda"
25201
25202 #. %1$s:  e 
25203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:86
25204 #, fuzzy, c-format
25205 msgid "Invalid value for %s"
25206 msgstr "Útlán fyrir %s"
25207
25208 #. SCRIPT
25209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
25210 msgid "Invalid year entered in field %s"
25211 msgstr ""
25212
25213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
25214 #, fuzzy, c-format
25215 msgid "Inventory"
25216 msgstr "færsla"
25217
25218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
25219 #, c-format
25220 msgid "Inventory date:"
25221 msgstr ""
25222
25223 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
25224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
25225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
25226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
25227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
25228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
25229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
25230 #, fuzzy, c-format
25231 msgid "Inventory number"
25232 msgstr "Beiðnanúmer"
25233
25234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
25235 #, c-format
25236 msgid "Inventory/Stocktaking"
25237 msgstr ""
25238
25239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
25240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
25241 #, c-format
25242 msgid "Inventory/stocktaking"
25243 msgstr ""
25244
25245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
25246 #, c-format
25247 msgid "Invoice "
25248 msgstr ""
25249
25250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
25251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
25252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
25253 #, fuzzy, c-format
25254 msgid "Invoice amount"
25255 msgstr "Upphæð sektar"
25256
25257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
25258 #, fuzzy, c-format
25259 msgid "Invoice details"
25260 msgstr "Meiri útskýringar"
25261
25262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
25263 #, c-format
25264 msgid "Invoice has been modified"
25265 msgstr ""
25266
25267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
25268 #, c-format
25269 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
25270 msgstr ""
25271
25272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
25273 #, c-format
25274 msgid "Invoice item price includes tax: "
25275 msgstr ""
25276
25277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
25278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
25279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
25280 #, c-format
25281 msgid "Invoice no."
25282 msgstr ""
25283
25284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
25285 #, c-format
25286 msgid "Invoice no.: "
25287 msgstr ""
25288
25289 #. %1$s:  invoicenumber 
25290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
25291 #, c-format
25292 msgid "Invoice no.: %s"
25293 msgstr ""
25294
25295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
25296 #, c-format
25297 msgid "Invoice no:"
25298 msgstr ""
25299
25300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
25301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
25302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
25303 #, fuzzy, c-format
25304 msgid "Invoice number"
25305 msgstr "Beiðnanúmer"
25306
25307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
25308 #, c-format
25309 msgid "Invoice number reverse"
25310 msgstr ""
25311
25312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
25313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
25314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
25315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
25316 #, fuzzy, c-format
25317 msgid "Invoice number:"
25318 msgstr "Númer meðlims:"
25319
25320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
25321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
25322 #, c-format
25323 msgid "Invoice prices are: "
25324 msgstr ""
25325
25326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
25327 #, c-format
25328 msgid "Invoice prices:"
25329 msgstr ""
25330
25331 #. %1$s:  invoicenumber 
25332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:73
25333 #, c-format
25334 msgid "Invoice: %s"
25335 msgstr ""
25336
25337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
25338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
25339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
25340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
25341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
25342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
25343 #, c-format
25344 msgid "Invoices"
25345 msgstr ""
25346
25347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
25348 #, fuzzy, c-format
25349 msgid "Invoices "
25350 msgstr "Upphæð sektar"
25351
25352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
25353 #, fuzzy, c-format
25354 msgid "Invoices enabled: "
25355 msgstr "Númer meðlims:"
25356
25357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
25358 #, c-format
25359 msgid "Irma Birchall"
25360 msgstr ""
25361
25362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
25363 #, fuzzy, c-format
25364 msgid "Irregularity:"
25365 msgstr "Reglulega"
25366
25367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
25368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
25369 #, c-format
25370 msgid "Is a URL:"
25371 msgstr ""
25372
25373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
25374 #, fuzzy, c-format
25375 msgid "Is hidden by default"
25376 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
25377
25378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
25379 #, c-format
25380 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
25381 msgstr ""
25382
25383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
25384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
25385 #, c-format
25386 msgid "Is this a duplicate of "
25387 msgstr ""
25388
25389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
25390 #, c-format
25391 msgid "Isaac Brodsky"
25392 msgstr ""
25393
25394 #. SCRIPT
25395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
25396 #, fuzzy
25397 msgid "Issue"
25398 msgstr "Útgáfa #"
25399
25400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:125
25401 #, fuzzy, c-format
25402 msgid "Issue "
25403 msgstr "Útgáfa # "
25404
25405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
25406 #, c-format
25407 msgid "Issue #"
25408 msgstr "Útgáfa #"
25409
25410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
25411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
25412 #, fuzzy, c-format
25413 msgid "Issue history"
25414 msgstr "Öll sagan"
25415
25416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:274
25417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:204
25418 #, fuzzy, c-format
25419 msgid "Issue number"
25420 msgstr "Samantekt af útgáfum"
25421
25422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
25423 #, fuzzy, c-format
25424 msgid "Issue:"
25425 msgstr "Útgáfa #"
25426
25427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
25428 #, fuzzy, c-format
25429 msgid "Issue: "
25430 msgstr "Útgáfa # "
25431
25432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
25433 #, fuzzy, c-format
25434 msgid "Issues"
25435 msgstr "Útgáfa #"
25436
25437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:198
25438 #, c-format
25439 msgid "Issues per unit"
25440 msgstr ""
25441
25442 #. SCRIPT
25443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
25444 #, fuzzy
25445 msgid "Issues per unit is required"
25446 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
25447
25448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
25449 #, fuzzy, c-format
25450 msgid "Issues per unit: "
25451 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
25452
25453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
25454 #, c-format
25455 msgid "Issues summary"
25456 msgstr "Samantekt af útgáfum"
25457
25458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
25459 #, c-format
25460 msgid "It began on "
25461 msgstr ""
25462
25463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:80
25464 #, c-format
25465 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
25466 msgstr ""
25467
25468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
25469 #, c-format
25470 msgid ""
25471 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
25472 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
25473 msgstr ""
25474
25475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
25476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
25477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
25478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
25479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:296
25480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
25481 #, fuzzy, c-format
25482 msgid "Item"
25483 msgstr "hlutir"
25484
25485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
25486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
25487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
25488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:264
25489 #, fuzzy, c-format
25490 msgid "Item "
25491 msgstr "hlutir "
25492
25493 #. For the first occurrence,
25494 #. %1$s:  loopro.object 
25495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
25496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
25497 #, fuzzy, c-format
25498 msgid "Item %s"
25499 msgstr "hlutir"
25500
25501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
25502 #, fuzzy, c-format
25503 msgid "Item barcode:"
25504 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
25505
25506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:190
25507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:292
25508 #, fuzzy, c-format
25509 msgid "Item call number"
25510 msgstr "Beiðnanúmer"
25511
25512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
25513 #, fuzzy, c-format
25514 msgid "Item callnumber between: "
25515 msgstr "Beiðnanúmer "
25516
25517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
25518 #, fuzzy, c-format
25519 msgid "Item callnumber:"
25520 msgstr "Beiðnanúmer"
25521
25522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:581
25523 #, fuzzy, c-format
25524 msgid "Item checked out"
25525 msgstr "%s Eintök í útláni"
25526
25527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
25528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
25529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
25530 #, fuzzy, c-format
25531 msgid "Item circulation alerts"
25532 msgstr "prófúrlausn"
25533
25534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:358
25535 #, c-format
25536 msgid "Item consigned:"
25537 msgstr ""
25538
25539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
25540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
25541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
25542 #, fuzzy, c-format
25543 msgid "Item count"
25544 msgstr "Tegund hlutar"
25545
25546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
25547 #, fuzzy, c-format
25548 msgid "Item details"
25549 msgstr "Meiri útskýringar"
25550
25551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
25552 #, fuzzy, c-format
25553 msgid "Item floats"
25554 msgstr "Taka frá"
25555
25556 #. SCRIPT
25557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25558 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
25559 msgstr ""
25560
25561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
25562 #, c-format
25563 msgid "Item has been withdrawn"
25564 msgstr ""
25565
25566 #. SCRIPT
25567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25568 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
25569 msgstr ""
25570
25571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:233
25572 #, fuzzy, c-format
25573 msgid "Item has been withdrawn."
25574 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
25575
25576 #. SCRIPT
25577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25578 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
25579 msgstr ""
25580
25581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
25582 #, fuzzy, c-format
25583 msgid "Item holding library:"
25584 msgstr "Sameinar útibú:"
25585
25586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:203
25587 #, fuzzy, c-format
25588 msgid "Item home library:"
25589 msgstr "Heimasafn:"
25590
25591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
25592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:291
25593 #, fuzzy, c-format
25594 msgid "Item information"
25595 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
25596
25597 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
25598 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
25599 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
25600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
25601 #, fuzzy, c-format
25602 msgid "Item information %s%s %s "
25603 msgstr "Upplýsingar "
25604
25605 #. SCRIPT
25606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25607 #, fuzzy
25608 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
25609 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
25610
25611 #. SCRIPT
25612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25613 #, fuzzy
25614 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
25615 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
25616
25617 #. SCRIPT
25618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25619 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
25620 msgstr ""
25621
25622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:128
25623 #, c-format
25624 msgid "Item is already at destination library."
25625 msgstr ""
25626
25627 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
25628 #. %2$s:  item_notforloan_lib 
25629 #. %3$s:  END 
25630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
25631 #, fuzzy, c-format
25632 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
25633 msgstr "Upplýsingar "
25634
25635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:515
25636 #, c-format
25637 msgid "Item is restricted"
25638 msgstr ""
25639
25640 #. SCRIPT
25641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25642 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
25643 msgstr ""
25644
25645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:236
25646 #, fuzzy, c-format
25647 msgid "Item is restricted."
25648 msgstr "rafræn"
25649
25650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
25651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:488
25652 #, c-format
25653 msgid "Item is withdrawn."
25654 msgstr ""
25655
25656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
25657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
25658 #, fuzzy, c-format
25659 msgid "Item level holds"
25660 msgstr "Taka frá"
25661
25662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
25663 #, fuzzy, c-format
25664 msgid "Item missing"
25665 msgstr "Tegund hlutar:"
25666
25667 #. SCRIPT
25668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
25669 #, fuzzy
25670 msgid "Item not checked out."
25671 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
25672
25673 #. %1$s:  IF checkout_info.item_notforloan_lib 
25674 #. %2$s:  checkout_info.item_notforloan_lib 
25675 #. %3$s:  END 
25676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
25677 #, fuzzy, c-format
25678 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
25679 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
25680
25681 #. For the first occurrence,
25682 #. SCRIPT
25683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
25684 #, fuzzy
25685 msgid "Item not found."
25686 msgstr "Færslan fannst ekki"
25687
25688 #. SCRIPT
25689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25690 msgid ""
25691 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
25692 "anyway)"
25693 msgstr ""
25694
25695 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
25696 #, fuzzy, c-format
25697 msgid "Item number"
25698 msgstr "Beiðnanúmer"
25699
25700 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
25701 #, fuzzy, c-format
25702 msgid "Item number (internal)"
25703 msgstr "Beiðnanúmer "
25704
25705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
25706 #, fuzzy, c-format
25707 msgid "Item number file: "
25708 msgstr "Beiðnanúmer "
25709
25710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
25711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
25712 #, fuzzy, c-format
25713 msgid "Item processing:"
25714 msgstr "Tegund hlutar:"
25715
25716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
25717 #, c-format
25718 msgid "Item records were last synced on: "
25719 msgstr ""
25720
25721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
25722 #, fuzzy, c-format
25723 msgid "Item renewed:"
25724 msgstr "hlutir"
25725
25726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:665
25727 #, c-format
25728 msgid "Item returns home"
25729 msgstr ""
25730
25731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:666
25732 #, fuzzy, c-format
25733 msgid "Item returns to issuing library"
25734 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
25735
25736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:366
25737 #, fuzzy, c-format
25738 msgid "Item search"
25739 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
25740
25741 #. %1$s:  field.label 
25742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
25743 #, fuzzy, c-format
25744 msgid "Item search field: %s"
25745 msgstr "Leita eftir:"
25746
25747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
25748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:57
25749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
25750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
25751 #, fuzzy, c-format
25752 msgid "Item search fields"
25753 msgstr "Leita eftir:"
25754
25755 #. SCRIPT
25756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
25757 #, fuzzy
25758 msgid "Item search results"
25759 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
25760
25761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
25762 #, fuzzy, c-format
25763 msgid "Item should have been scanned"
25764 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
25765
25766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
25767 #, fuzzy, c-format
25768 msgid "Item should not have been scanned"
25769 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
25770
25771 #. %1$s:  reqbrchname 
25772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:99
25773 #, c-format
25774 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
25775 msgstr ""
25776
25777 #. A
25778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:347
25779 #, fuzzy
25780 msgid "Item sorting"
25781 msgstr "Tegund hlutar"
25782
25783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
25784 #, fuzzy, c-format
25785 msgid "Item statuses"
25786 msgstr "Tegund hlutar:"
25787
25788 #. SPAN
25789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
25790 msgid ""
25791 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
25792 "item statuses"
25793 msgstr ""
25794
25795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
25796 #, fuzzy, c-format
25797 msgid "Item tag"
25798 msgstr "Tegund hlutar"
25799
25800 #. SCRIPT
25801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25802 msgid "Item tags cannot currently be saved"
25803 msgstr ""
25804
25805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
25806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
25807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
25808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:355
25809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:584
25810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:243
25811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
25812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
25813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
25814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:77
25815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:100
25816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:968
25817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
25818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
25819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
25820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:588
25821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
25822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:478
25823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:587
25824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:475
25825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
25826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413
25827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
25828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
25829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
25830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:165
25831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
25832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
25833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:220
25834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
25835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
25836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
25837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:135
25838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
25839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:346
25840 #, c-format
25841 msgid "Item type"
25842 msgstr "Tegund hlutar"
25843
25844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
25845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
25846 #, fuzzy, c-format
25847 msgid "Item type "
25848 msgstr "Tegund hlutar: "
25849
25850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
25851 #, c-format
25852 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
25853 msgstr ""
25854
25855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
25856 #, c-format
25857 msgid "Item type is normally not for loan."
25858 msgstr ""
25859
25860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
25861 #, fuzzy, c-format
25862 msgid "Item type not for loan."
25863 msgstr "Færslan fannst ekki"
25864
25865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
25866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
25867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
25868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
25869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:466
25870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:388
25871 #, fuzzy, c-format
25872 msgid "Item type:"
25873 msgstr "Tegund hlutar:"
25874
25875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:131
25876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:136
25877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
25878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:104
25879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
25880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
25881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
25882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
25883 #, fuzzy, c-format
25884 msgid "Item type: "
25885 msgstr "Tegund hlutar: "
25886
25887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
25888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
25889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
25890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:64
25891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
25892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
25893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:75
25894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
25895 #, fuzzy, c-format
25896 msgid "Item types"
25897 msgstr "Tegund hlutar"
25898
25899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
25900 #, c-format
25901 msgid "Item types administration"
25902 msgstr ""
25903
25904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:475
25905 #, c-format
25906 msgid "Item was lost, now found."
25907 msgstr ""
25908
25909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
25910 #, fuzzy, c-format
25911 msgid "Item was on loan to "
25912 msgstr "Senda körfuna þína "
25913
25914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
25915 #, fuzzy, c-format
25916 msgid "Item with barcode "
25917 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
25918
25919 #. %1$s:  barcode 
25920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
25921 #, fuzzy, c-format
25922 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
25923 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
25924
25925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
25926 #, fuzzy, c-format
25927 msgid "Item(s)"
25928 msgstr "hlutir"
25929
25930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
25931 #, fuzzy, c-format
25932 msgid "Itemnumber"
25933 msgstr "Beiðnanúmer"
25934
25935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
25936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:139
25937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
25938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
25939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:347
25940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
25941 #, fuzzy, c-format
25942 msgid "Items"
25943 msgstr "hlutir"
25944
25945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
25946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:154
25947 #, fuzzy, c-format
25948 msgid "Items available"
25949 msgstr "Enginn hlutur til:"
25950
25951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32
25952 #, fuzzy, c-format
25953 msgid "Items checked out"
25954 msgstr "%s Eintök í útláni"
25955
25956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
25957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
25958 #, fuzzy, c-format
25959 msgid "Items expected"
25960 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
25961
25962 #. %1$s:  title |html 
25963 #. %2$s:  IF ( author ) 
25964 #. %3$s:  author 
25965 #. %4$s:  END 
25966 #. %5$s:  biblionumber 
25967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:147
25968 #, fuzzy, c-format
25969 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
25970 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
25971
25972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
25973 #, fuzzy, c-format
25974 msgid "Items in "
25975 msgstr "hlutir"
25976
25977 #. %1$s:  batch_id 
25978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
25979 #, fuzzy, c-format
25980 msgid "Items in batch number %s"
25981 msgstr "Beiðnanúmer"
25982
25983 #. SCRIPT
25984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
25985 #, fuzzy
25986 msgid "Items in your cart: %s"
25987 msgstr "Senda körfuna þína "
25988
25989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:420
25990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
25991 #, fuzzy, c-format
25992 msgid "Items list"
25993 msgstr "hlutir"
25994
25995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
25996 #, fuzzy, c-format
25997 msgid "Items lost"
25998 msgstr "hlutir"
25999
26000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:68
26001 #, fuzzy, c-format
26002 msgid "Items needed"
26003 msgstr "hlutir"
26004
26005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
26006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
26007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
26008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
26009 #, fuzzy, c-format
26010 msgid "Items with no checkouts"
26011 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
26012
26013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
26014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
26015 #, fuzzy, c-format
26016 msgid "Items:"
26017 msgstr "hlutir"
26018
26019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
26020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:139
26021 #, fuzzy, c-format
26022 msgid "Items: "
26023 msgstr "hlutir"
26024
26025 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
26026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
26027 #, fuzzy, c-format
26028 msgid "Itemtype"
26029 msgstr "Tegund hlutar"
26030
26031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:66
26032 #, fuzzy, c-format
26033 msgid "Itype"
26034 msgstr "Tegund hlutar:"
26035
26036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
26037 #, c-format
26038 msgid "Ivan Brown"
26039 msgstr ""
26040
26041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
26042 #, c-format
26043 msgid "Jacek Ablewicz"
26044 msgstr ""
26045
26046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
26047 #, c-format
26048 msgid "James Winter"
26049 msgstr ""
26050
26051 #. SCRIPT
26052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26053 #, fuzzy
26054 msgid "Jan"
26055 msgstr "og"
26056
26057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
26058 #, c-format
26059 msgid "Jane Wagner"
26060 msgstr ""
26061
26062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
26063 #, c-format
26064 msgid "Janet McGowan"
26065 msgstr ""
26066
26067 #. For the first occurrence,
26068 #. SCRIPT
26069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
26071 #, c-format
26072 msgid "January"
26073 msgstr ""
26074
26075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
26076 #, c-format
26077 msgid "Janusz Kaczmarek"
26078 msgstr ""
26079
26080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
26081 #, c-format
26082 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
26083 msgstr ""
26084
26085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
26086 #, fuzzy, c-format
26087 msgid "Jason Etheridge"
26088 msgstr "hljóð hylki"
26089
26090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
26091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
26092 #, c-format
26093 msgid "Javascript Diff Algorithm"
26094 msgstr ""
26095
26096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
26097 #, c-format
26098 msgid "Jen Zajac"
26099 msgstr ""
26100
26101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
26102 #, c-format
26103 msgid "Jeremy Crabtree"
26104 msgstr ""
26105
26106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
26107 #, c-format
26108 msgid "Jerome Charaoui"
26109 msgstr ""
26110
26111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
26112 #, c-format
26113 msgid "Jesse Maseto"
26114 msgstr ""
26115
26116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
26117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
26118 #, c-format
26119 msgid "Jesse Weaver"
26120 msgstr ""
26121
26122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
26123 #, c-format
26124 msgid "Jo Ransom"
26125 msgstr ""
26126
26127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:113
26128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
26129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:235
26130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:255
26131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:259
26132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
26133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:358
26134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
26135 #, c-format
26136 msgid "Job progress: "
26137 msgstr ""
26138
26139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
26140 #, c-format
26141 msgid "Jobs already entered"
26142 msgstr ""
26143
26144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
26145 #, c-format
26146 msgid "Joe Atzberger"
26147 msgstr ""
26148
26149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
26150 #, c-format
26151 msgid "John Beppu"
26152 msgstr ""
26153
26154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
26155 #, c-format
26156 msgid "John Copeland"
26157 msgstr ""
26158
26159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
26160 #, c-format
26161 msgid "John Seymour"
26162 msgstr ""
26163
26164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
26165 #, c-format
26166 msgid "Jon Aker"
26167 msgstr ""
26168
26169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
26170 #, c-format
26171 msgid "Jonathan Druart"
26172 msgstr ""
26173
26174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
26175 #, c-format
26176 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.22 QA Team Member)"
26177 msgstr ""
26178
26179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
26180 #, c-format
26181 msgid "Jono Mingard"
26182 msgstr ""
26183
26184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
26185 #, c-format
26186 msgid "Joonas Kylmälä"
26187 msgstr ""
26188
26189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
26190 #, c-format
26191 msgid "Jorgia Kelsey"
26192 msgstr ""
26193
26194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
26195 #, c-format
26196 msgid "Josef Moravec"
26197 msgstr ""
26198
26199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
26200 #, c-format
26201 msgid "Joseph Alway"
26202 msgstr ""
26203
26204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
26205 #, c-format
26206 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
26207 msgstr ""
26208
26209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
26210 #, c-format
26211 msgid "Joy Nelson"
26212 msgstr ""
26213
26214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
26215 #, c-format
26216 msgid "Juan Romay Sieira"
26217 msgstr ""
26218
26219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
26220 #, c-format
26221 msgid "Juhani Seppälä"
26222 msgstr ""
26223
26224 #. SCRIPT
26225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26226 #, fuzzy
26227 msgid "Jul"
26228 msgstr "rtl"
26229
26230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
26231 #, c-format
26232 msgid "Julian Fiol"
26233 msgstr ""
26234
26235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
26236 #, c-format
26237 msgid "Julian Maurice"
26238 msgstr ""
26239
26240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
26241 #, c-format
26242 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
26243 msgstr ""
26244
26245 #. For the first occurrence,
26246 #. SCRIPT
26247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
26249 #, c-format
26250 msgid "July"
26251 msgstr ""
26252
26253 #. SCRIPT
26254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26255 msgid "Jun"
26256 msgstr ""
26257
26258 #. For the first occurrence,
26259 #. SCRIPT
26260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
26262 #, c-format
26263 msgid "June"
26264 msgstr ""
26265
26266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
26267 #, c-format
26268 msgid "Justin Vos"
26269 msgstr ""
26270
26271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
26272 #, c-format
26273 msgid "Juvenile"
26274 msgstr "Unglingur"
26275
26276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
26277 #, c-format
26278 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
26279 msgstr ""
26280
26281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
26282 #, c-format
26283 msgid "Karam Qubsi"
26284 msgstr ""
26285
26286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
26287 #, c-format
26288 msgid "Karl Menzies"
26289 msgstr ""
26290
26291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
26292 #, fuzzy, c-format
26293 msgid "Kate Henderson"
26294 msgstr "Skiladagsetning"
26295
26296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
26297 #, c-format
26298 msgid "Kathryn Tyree"
26299 msgstr ""
26300
26301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
26302 #, c-format
26303 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
26304 msgstr ""
26305
26306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
26307 #, c-format
26308 msgid "Katrin Fischer"
26309 msgstr ""
26310
26311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
26312 #, c-format
26313 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.22 QA Manager)"
26314 msgstr ""
26315
26316 #. %1$s:  budget_period_description 
26317 #. %2$s:  bookfund 
26318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
26319 #, c-format
26320 msgid "Keep current (%s - %s)"
26321 msgstr ""
26322
26323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:531
26324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:540
26325 #, fuzzy, c-format
26326 msgid "Keep issue number"
26327 msgstr "Samantekt af útgáfum"
26328
26329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
26330 #, c-format
26331 msgid "Kenza Zaki"
26332 msgstr ""
26333
26334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
26335 #, fuzzy, c-format
26336 msgid "Key"
26337 msgstr "Leitarorð"
26338
26339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
26340 #, fuzzy, c-format
26341 msgid "Keyboard shortcuts "
26342 msgstr "[Ný leit]"
26343
26344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
26345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
26346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
26347 #, c-format
26348 msgid "Keyword"
26349 msgstr "Leitarorð"
26350
26351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:126
26352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
26353 #, fuzzy, c-format
26354 msgid "Keyword (any): "
26355 msgstr "Leitarorð "
26356
26357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
26358 #, c-format
26359 msgid "Keyword to MARC mapping"
26360 msgstr ""
26361
26362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1048
26363 #, fuzzy, c-format
26364 msgid "Keyword:"
26365 msgstr "Leitarorð"
26366
26367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
26368 #, fuzzy, c-format
26369 msgid "Keyword: "
26370 msgstr "Leitarorð "
26371
26372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
26373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
26374 #, c-format
26375 msgid "Keywords to MARC mapping"
26376 msgstr ""
26377
26378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
26379 #, fuzzy, c-format
26380 msgid "Keywords:"
26381 msgstr "Leitarorð"
26382
26383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
26384 #, c-format
26385 msgid "Kip DeGraaf"
26386 msgstr ""
26387
26388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
26389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
26390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
26391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
26392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
26393 #, fuzzy, c-format
26394 msgid "Koha"
26395 msgstr "Koha á netinu"
26396
26397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
26398 #, fuzzy, c-format
26399 msgid "Koha "
26400 msgstr "Koha á netinu"
26401
26402 #. %1$s: - Koha.Version.release -
26403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
26404 #, fuzzy, c-format
26405 msgid "Koha %s installer"
26406 msgstr "Semiannual"
26407
26408 #. %1$s:  shelf 
26409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
26410 #, c-format
26411 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
26412 msgstr ""
26413
26414 #. For the first occurrence,
26415 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
26416 #. %2$s:  END 
26417 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
26418 #. %4$s:  END 
26419 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
26420 #. %6$s:  END 
26421 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
26422 #. %8$s:  END 
26423 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
26424 #. %10$s:  END 
26425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
26426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
26427 #, c-format
26428 msgid ""
26429 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
26430 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
26431 msgstr ""
26432
26433 #. %1$s:  IF op == 'view' 
26434 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
26435 #. %3$s:  ELSE 
26436 #. %4$s:  END 
26437 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
26438 #. %6$s:  END 
26439 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
26440 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
26441 #. %9$s:  END 
26442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
26443 #, c-format
26444 msgid ""
26445 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
26446 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
26447 msgstr ""
26448
26449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
26450 #, c-format
26451 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
26452 msgstr ""
26453
26454 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
26455 #. %2$s: - ELSE -
26456 #. %3$s: - END -
26457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
26458 #, fuzzy, c-format
26459 msgid ""
26460 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
26461 "order internal note %s "
26462 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
26463
26464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
26465 #, fuzzy, c-format
26466 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
26467 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26468
26469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
26470 #, fuzzy, c-format
26471 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
26472 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26473
26474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
26475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:2
26476 #, c-format
26477 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
26478 msgstr ""
26479
26480 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
26481 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
26482 #. %3$s:  suggestionid 
26483 #. %4$s:  ELSE 
26484 #. %5$s:  END 
26485 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
26486 #. %7$s:  suggestionid 
26487 #. %8$s:  ELSE 
26488 #. %9$s:  END 
26489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
26490 #, c-format
26491 msgid ""
26492 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
26493 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
26494 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
26495 msgstr ""
26496
26497 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26498 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
26499 #. %3$s:  basketname 
26500 #. %4$s:  ELSE 
26501 #. %5$s:  booksellername 
26502 #. %6$s:  END 
26503 #. %7$s:  END 
26504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
26505 #, fuzzy, c-format
26506 msgid ""
26507 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
26508 "%s %s %s "
26509 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
26510
26511 #. %1$s:  IF ( date ) 
26512 #. %2$s:  name 
26513 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
26514 #. %4$s:  invoice 
26515 #. %5$s:  END 
26516 #. %6$s:  datereceived | $KohaDates 
26517 #. %7$s:  ELSE 
26518 #. %8$s:  name 
26519 #. %9$s:  END 
26520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6
26521 #, c-format
26522 msgid ""
26523 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
26524 "on %s%sReceive orders from %s%s"
26525 msgstr ""
26526
26527 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
26528 #. %2$s:  END 
26529 #. %3$s:  basketname|html 
26530 #. %4$s:  basketno 
26531 #. %5$s:  name|html 
26532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
26533 #, fuzzy, c-format
26534 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
26535 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
26536
26537 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
26538 #. %2$s:  ELSE 
26539 #. %3$s:  END 
26540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
26541 #, c-format
26542 msgid ""
26543 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
26544 "external source &rsaquo; Search results%s"
26545 msgstr ""
26546
26547 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
26548 #. %2$s:  ELSE 
26549 #. %3$s:  END 
26550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
26551 #, c-format
26552 msgid ""
26553 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
26554 "%sOrder search%s"
26555 msgstr ""
26556
26557 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
26558 #. %2$s:  booksellername 
26559 #. %3$s:  ELSE 
26560 #. %4$s:  END 
26561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
26562 #, c-format
26563 msgid ""
26564 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
26565 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
26566 msgstr ""
26567
26568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
26569 #, c-format
26570 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
26571 msgstr ""
26572
26573 #. %1$s:  basketno 
26574 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
26575 #. %3$s:  ordernumber 
26576 #. %4$s:  ELSE 
26577 #. %5$s:  END 
26578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
26579 #, c-format
26580 msgid ""
26581 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
26582 "details (line #%s)%sNew order%s"
26583 msgstr ""
26584
26585 #. %1$s:  basketno 
26586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
26587 #, c-format
26588 msgid ""
26589 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
26590 msgstr ""
26591
26592 #. %1$s:  basketno 
26593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
26594 #, fuzzy, c-format
26595 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
26596 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
26597
26598 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26599 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
26600 #. %3$s:  contractname 
26601 #. %4$s:  ELSE 
26602 #. %5$s:  END 
26603 #. %6$s:  END 
26604 #. %7$s:  IF ( else ) 
26605 #. %8$s:  booksellername 
26606 #. %9$s:  END 
26607 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
26608 #. %11$s:  END 
26609 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
26610 #. %13$s:  contractnumber 
26611 #. %14$s:  END 
26612 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26613 #. %16$s:  END 
26614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
26615 #, c-format
26616 msgid ""
26617 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
26618 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
26619 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
26620 msgstr ""
26621
26622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
26623 #, fuzzy, c-format
26624 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Edifact Message Display"
26625 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26626
26627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
26628 #, c-format
26629 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
26630 msgstr ""
26631
26632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
26633 #, fuzzy, c-format
26634 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
26635 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26636
26637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
26638 #, c-format
26639 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
26640 msgstr ""
26641
26642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
26643 #, c-format
26644 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
26645 msgstr ""
26646
26647 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
26648 #. %2$s:  import_batch_id 
26649 #. %3$s:  ELSE 
26650 #. %4$s:  END 
26651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
26652 #, c-format
26653 msgid ""
26654 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
26655 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
26656 msgstr ""
26657
26658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
26659 #, c-format
26660 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
26661 msgstr ""
26662
26663 #. %1$s:  name 
26664 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
26665 #. %3$s:  invoice 
26666 #. %4$s:  END 
26667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:3
26668 #, c-format
26669 msgid ""
26670 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
26671 msgstr ""
26672
26673 #. %1$s:  name 
26674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
26675 #, c-format
26676 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
26677 msgstr ""
26678
26679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
26680 #, c-format
26681 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
26682 msgstr ""
26683
26684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
26685 #, c-format
26686 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
26687 msgstr ""
26688
26689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
26690 #, fuzzy, c-format
26691 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
26692 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26693
26694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
26695 #, c-format
26696 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
26697 msgstr ""
26698
26699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:3
26700 #, c-format
26701 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
26702 msgstr ""
26703
26704 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26705 #. %2$s:  tablename 
26706 #. %3$s:  kohafield 
26707 #. %4$s:  END 
26708 #. %5$s:  IF ( else ) 
26709 #. %6$s:  tagfield 
26710 #. %7$s:  END 
26711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
26712 #, c-format
26713 msgid ""
26714 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
26715 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
26716 msgstr ""
26717
26718 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26719 #. %2$s:  IF ( modify ) 
26720 #. %3$s:  searchfield 
26721 #. %4$s:  ELSE 
26722 #. %5$s:  END 
26723 #. %6$s:  END 
26724 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
26725 #. %8$s:  END 
26726 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26727 #. %10$s:  searchfield 
26728 #. %11$s:  searchfield 
26729 #. %12$s:  END 
26730 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26731 #. %14$s:  END 
26732 #. %15$s:  IF ( else ) 
26733 #. %16$s:  END 
26734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
26735 #, c-format
26736 msgid ""
26737 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
26738 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
26739 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
26740 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
26741 "deleted%s%sSystem preferences%s"
26742 msgstr ""
26743
26744 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26745 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
26746 #. %3$s:  searchfield 
26747 #. %4$s:  ELSE 
26748 #. %5$s:  END 
26749 #. %6$s:  END 
26750 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
26751 #. %8$s:  END 
26752 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26753 #. %10$s:  searchfield 
26754 #. %11$s:  END 
26755 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26756 #. %13$s:  END 
26757 #. %14$s:  IF ( else ) 
26758 #. %15$s:  END 
26759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
26760 #, c-format
26761 msgid ""
26762 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
26763 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
26764 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
26765 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
26766 msgstr ""
26767
26768 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
26769 #. %2$s:  IF city.cityid 
26770 #. %3$s:  ELSE 
26771 #. %4$s:  END 
26772 #. %5$s:  ELSE 
26773 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
26774 #. %7$s:  ELSE 
26775 #. %8$s:  END 
26776 #. %9$s:  END 
26777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
26778 #, c-format
26779 msgid ""
26780 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
26781 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
26782 msgstr ""
26783
26784 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26785 #. %2$s:  action 
26786 #. %3$s:  searchfield 
26787 #. %4$s:  END 
26788 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
26789 #. %6$s:  searchfield 
26790 #. %7$s:  END 
26791 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26792 #. %9$s:  END 
26793 #. %10$s:  IF ( else ) 
26794 #. %11$s:  END 
26795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
26796 #, c-format
26797 msgid ""
26798 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
26799 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
26800 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
26801 msgstr ""
26802
26803 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
26804 #. %2$s:  ELSE 
26805 #. %3$s:  END 
26806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
26807 #, c-format
26808 msgid ""
26809 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
26810 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
26811 msgstr ""
26812
26813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:2
26814 #, fuzzy, c-format
26815 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
26816 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26817
26818 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26819 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
26820 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
26821 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
26822 #. %5$s:  authtypecode 
26823 #. %6$s:  ELSE 
26824 #. %7$s:  END 
26825 #. %8$s:  END 
26826 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
26827 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
26828 #. %11$s:  authtypecode 
26829 #. %12$s:  ELSE 
26830 #. %13$s:  END 
26831 #. %14$s:  END 
26832 #. %15$s:  ELSE 
26833 #. %16$s:  action 
26834 #. %17$s:  END 
26835 #. %18$s:  END 
26836 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
26837 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
26838 #. %21$s:  authtypecode 
26839 #. %22$s:  ELSE 
26840 #. %23$s:  END 
26841 #. %24$s:  END 
26842 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26843 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
26844 #. %27$s:  authtypecode 
26845 #. %28$s:  ELSE 
26846 #. %29$s:  END 
26847 #. %30$s:  END 
26848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
26849 #, c-format
26850 msgid ""
26851 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
26852 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
26853 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
26854 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
26855 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
26856 "deleted%s"
26857 msgstr ""
26858
26859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
26860 #, c-format
26861 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
26862 msgstr ""
26863
26864 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
26865 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
26866 #. %3$s:  ELSE 
26867 #. %4$s:  END 
26868 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
26869 #. %6$s:  END 
26870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
26871 #, c-format
26872 msgid ""
26873 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
26874 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
26875 "authority type %s "
26876 msgstr ""
26877
26878 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
26879 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
26880 #. %3$s:  END 
26881 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
26882 #. %5$s:  END 
26883 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
26884 #. %7$s:  END 
26885 #. %8$s:  END 
26886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
26887 #, fuzzy, c-format
26888 msgid ""
26889 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
26890 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
26891 "category%s %s "
26892 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26893
26894 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26895 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
26896 #. %3$s:  budget_period_description 
26897 #. %4$s:  ELSE 
26898 #. %5$s:  END 
26899 #. %6$s:  END 
26900 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
26901 #. %8$s:  END 
26902 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26903 #. %10$s:  budget_period_description 
26904 #. %11$s:  END 
26905 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26906 #. %13$s:  END 
26907 #. %14$s:  IF close_form 
26908 #. %15$s:  budget_period_description 
26909 #. %16$s:  END 
26910 #. %17$s:  IF closed 
26911 #. %18$s:  budget_period_description 
26912 #. %19$s:  END 
26913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:177
26914 #, c-format
26915 msgid ""
26916 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
26917 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
26918 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
26919 "Budget %s closed %s "
26920 msgstr ""
26921
26922 #. %1$s:  budget_period_description 
26923 #. %2$s:  authcat 
26924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
26925 #, c-format
26926 msgid ""
26927 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
26928 "Planning for %s by %s"
26929 msgstr ""
26930
26931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
26932 #, c-format
26933 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
26934 msgstr ""
26935
26936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
26937 #, fuzzy, c-format
26938 msgid ""
26939 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
26940 "Clone circulation and fine rules"
26941 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26942
26943 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
26944 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
26945 #. %3$s:  ELSE 
26946 #. %4$s:  END 
26947 #. %5$s:  END 
26948 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
26949 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
26950 #. %8$s:  ELSE 
26951 #. %9$s:  END 
26952 #. %10$s:  END 
26953 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
26954 #. %12$s:  class_source 
26955 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
26956 #. %14$s:  sort_rule 
26957 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
26958 #. %16$s:  sort_rule 
26959 #. %17$s:  END 
26960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
26961 #, c-format
26962 msgid ""
26963 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
26964 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
26965 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
26966 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
26967 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
26968 msgstr ""
26969
26970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
26971 #, fuzzy, c-format
26972 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
26973 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26974
26975 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
26976 #. %2$s:  IF currency 
26977 #. %3$s:  currency.currency 
26978 #. %4$s:  ELSE 
26979 #. %5$s:  END 
26980 #. %6$s:  END 
26981 #. %7$s:  IF op == 'delete_' 
26982 #. %8$s:  searchfield 
26983 #. %9$s:  END 
26984 #. %10$s:  IF op == 'list' 
26985 #. %11$s:  END 
26986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
26987 #, c-format
26988 msgid ""
26989 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
26990 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
26991 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
26992 msgstr ""
26993
26994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
26995 #, c-format
26996 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
26997 msgstr ""
26998
26999 #. %1$s:  IF acct_form 
27000 #. %2$s:  IF account 
27001 #. %3$s:  ELSE 
27002 #. %4$s:  END 
27003 #. %5$s:  END 
27004 #. %6$s:  IF delete_confirm 
27005 #. %7$s:  END 
27006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:2
27007 #, fuzzy, c-format
27008 msgid ""
27009 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
27010 "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
27011 "account %s "
27012 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27013
27014 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
27015 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
27016 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
27017 #. %4$s:  budget_name 
27018 #. %5$s:  END 
27019 #. %6$s:  ELSE 
27020 #. %7$s:  END 
27021 #. %8$s:  END 
27022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
27023 #, c-format
27024 msgid ""
27025 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
27026 "%sAdd fund %s%s"
27027 msgstr ""
27028
27029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
27030 #, c-format
27031 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
27032 msgstr ""
27033
27034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
27035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
27036 #, fuzzy, c-format
27037 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
27038 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27039
27040 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
27041 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
27042 #. %3$s:  itemtype.itemtype 
27043 #. %4$s:  ELSE 
27044 #. %5$s:  END 
27045 #. %6$s:  END 
27046 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
27047 #. %8$s:  IF ( total ) 
27048 #. %9$s:  itemtype.itemtype 
27049 #. %10$s:  ELSE 
27050 #. %11$s:  itemtype.itemtype 
27051 #. %12$s:  END 
27052 #. %13$s:  END 
27053 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
27054 #. %15$s:  END 
27055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:5
27056 #, c-format
27057 msgid ""
27058 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
27059 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
27060 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
27061 msgstr ""
27062
27063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
27064 #, c-format
27065 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
27066 msgstr ""
27067
27068 #. %1$s:  IF op == 'editcategory' 
27069 #. %2$s:  IF category.categorycode 
27070 #. %3$s:  category.categorycode
27071 #. %4$s:  ELSE 
27072 #. %5$s:  END 
27073 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm_category' 
27074 #. %7$s:  category.categorycode 
27075 #. %8$s:  ELSIF op == 'add_form' 
27076 #. %9$s:  IF library 
27077 #. %10$s:  ELSE 
27078 #. %11$s:  library.branchcode 
27079 #. %12$s:  END 
27080 #. %13$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
27081 #. %14$s:  library.branchcode 
27082 #. %15$s:  END 
27083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
27084 #, c-format
27085 msgid ""
27086 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo;%sEdit "
27087 "group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s &rsaquo;"
27088 "%sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library "
27089 "'%s' %s "
27090 msgstr ""
27091
27092 #. %1$s:  IF ean_form 
27093 #. %2$s:  IF ean 
27094 #. %3$s:  ELSE 
27095 #. %4$s:  END 
27096 #. %5$s:  END 
27097 #. %6$s:  IF delete_confirm 
27098 #. %7$s:  END 
27099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:2
27100 #, fuzzy, c-format
27101 msgid ""
27102 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
27103 "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
27104 "deletion of EAN %s "
27105 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27106
27107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
27108 #, c-format
27109 msgid ""
27110 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
27111 msgstr ""
27112
27113 #. %1$s:  IF ( total ) 
27114 #. %2$s:  total 
27115 #. %3$s:  ELSE 
27116 #. %4$s:  END 
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
27118 #, c-format
27119 msgid ""
27120 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
27121 "Configuration OK!%s"
27122 msgstr ""
27123
27124 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
27125 #. %2$s:  IF framework 
27126 #. %3$s:  ELSE 
27127 #. %4$s:  END 
27128 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
27129 #. %6$s:  framework.frameworktext 
27130 #. %7$s:  framework.frameworkcode 
27131 #. %8$s:  END 
27132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
27133 #, c-format
27134 msgid ""
27135 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
27136 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
27137 msgstr ""
27138
27139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
27140 #, fuzzy, c-format
27141 msgid ""
27142 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
27143 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27144
27145 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
27146 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
27147 #. %3$s:  ELSE 
27148 #. %4$s:  END 
27149 #. %5$s:  END 
27150 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
27151 #. %7$s:  code |html 
27152 #. %8$s:  END 
27153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
27154 #, c-format
27155 msgid ""
27156 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
27157 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
27158 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
27159 msgstr ""
27160
27161 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
27162 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
27163 #. %3$s:  categorycode |html 
27164 #. %4$s:  ELSE 
27165 #. %5$s:  END 
27166 #. %6$s:  END 
27167 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
27168 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
27169 #. %9$s:  categorycode |html 
27170 #. %10$s:  ELSE 
27171 #. %11$s:  categorycode |html 
27172 #. %12$s:  END 
27173 #. %13$s:  END 
27174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:5
27175 #, c-format
27176 msgid ""
27177 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
27178 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
27179 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
27180 msgstr ""
27181
27182 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
27183 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
27184 #. %3$s:  ELSE 
27185 #. %4$s:  END 
27186 #. %5$s:  END 
27187 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
27188 #. %7$s:  code 
27189 #. %8$s:  END 
27190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
27191 #, c-format
27192 msgid ""
27193 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
27194 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
27195 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
27196 msgstr ""
27197
27198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:2
27199 #, fuzzy, c-format
27200 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
27201 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27202
27203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
27204 #, c-format
27205 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
27206 msgstr ""
27207
27208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
27209 #, c-format
27210 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
27211 msgstr ""
27212
27213 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
27214 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
27215 #. %3$s:  server.servername 
27216 #. %4$s:  END 
27217 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
27218 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
27219 #. %7$s:  END 
27220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
27221 #, fuzzy, c-format
27222 msgid ""
27223 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
27224 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
27225 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27226
27227 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
27228 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
27229 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
27230 #. %4$s:  END 
27231 #. %5$s:  ELSE 
27232 #. %6$s:  action 
27233 #. %7$s:  END 
27234 #. %8$s:  END 
27235 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
27236 #. %10$s:  tagsubfield 
27237 #. %11$s:  END 
27238 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
27239 #. %13$s:  END 
27240 #. %14$s:  IF ( else ) 
27241 #. %15$s:  END 
27242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
27243 #, c-format
27244 msgid ""
27245 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
27246 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
27247 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
27248 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
27249 msgstr ""
27250
27251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
27252 #, c-format
27253 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
27254 msgstr ""
27255
27256 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
27257 #. %2$s:  ELSE 
27258 #. %3$s:  authid 
27259 #. %4$s:  authtypetext 
27260 #. %5$s:  END 
27261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
27262 #, c-format
27263 msgid ""
27264 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
27265 "for authority #%s (%s) %s "
27266 msgstr ""
27267
27268 #. %1$s:  IF ( authid ) 
27269 #. %2$s:  authid 
27270 #. %3$s:  authtypetext 
27271 #. %4$s:  ELSE 
27272 #. %5$s:  authtypetext 
27273 #. %6$s:  END 
27274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
27275 #, c-format
27276 msgid ""
27277 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
27278 "authority (%s)%s"
27279 msgstr ""
27280
27281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
27282 #, fuzzy, c-format
27283 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
27284 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
27285
27286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
27287 #, fuzzy, c-format
27288 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
27289 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
27290
27291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
27292 #, c-format
27293 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
27294 msgstr ""
27295
27296 #. %1$s:  booksellername |html 
27297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
27298 #, c-format
27299 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
27300 msgstr ""
27301
27302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
27303 #, c-format
27304 msgid "Koha &rsaquo; Can't Delete Patron"
27305 msgstr ""
27306
27307 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
27308 #. %2$s:  ELSE 
27309 #. %3$s:  title |html 
27310 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
27311 #. %5$s:  subtitl.subfield 
27312 #. %6$s:  END 
27313 #. %7$s:  END 
27314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:21
27315 #, fuzzy, c-format
27316 msgid ""
27317 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
27318 "%s "
27319 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s "
27320
27321 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
27322 #. %2$s:  ELSE 
27323 #. %3$s:  title 
27324 #. %4$s:  END 
27325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
27326 #, c-format
27327 msgid ""
27328 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
27329 msgstr ""
27330
27331 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
27332 #. %2$s:  ELSE 
27333 #. %3$s:  bibliotitle 
27334 #. %4$s:  END 
27335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
27336 #, c-format
27337 msgid ""
27338 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
27339 "%s %s "
27340 msgstr ""
27341
27342 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
27343 #. %2$s:  ELSE 
27344 #. %3$s:  bibliotitle 
27345 #. %4$s:  END 
27346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
27347 #, fuzzy, c-format
27348 msgid ""
27349 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
27350 msgstr ""
27351 "%s%s%s%sKoha á netinu%s safnskrá &rsaquo; MARC skráning fyrir færslu nr. %s "
27352 "%s "
27353
27354 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
27355 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
27356 #. %3$s:  query_desc | html 
27357 #. %4$s:  END 
27358 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
27359 #. %6$s:  limit_desc | html 
27360 #. %7$s:  END 
27361 #. %8$s:  ELSE 
27362 #. %9$s:  END 
27363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
27364 #, c-format
27365 msgid ""
27366 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
27367 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
27368 msgstr ""
27369
27370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
27371 #, fuzzy, c-format
27372 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
27373 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
27374
27375 #. %1$s:  title |html 
27376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:5
27377 #, fuzzy, c-format
27378 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
27379 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Aðgangur fyrir %s %s"
27380
27381 #. %1$s:  biblio.title |html 
27382 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
27383 #. %3$s:  subtitl.subfield 
27384 #. %4$s:  END 
27385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
27386 #, fuzzy, c-format
27387 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
27388 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s"
27389
27390 #. %1$s:  title 
27391 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
27392 #. %3$s:  subtitl.subfield 
27393 #. %4$s:  END 
27394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:3
27395 #, fuzzy, c-format
27396 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
27397 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27398
27399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
27400 #, fuzzy, c-format
27401 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
27402 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
27403
27404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
27405 #, fuzzy, c-format
27406 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
27407 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Aðgangur fyrir %s %s"
27408
27409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
27410 #, fuzzy, c-format
27411 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Subject search results"
27412 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
27413
27414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
27415 #, c-format
27416 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
27417 msgstr ""
27418
27419 #. SCRIPT
27420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27421 #, fuzzy
27422 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
27423 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
27424
27425 #. %1$s:  title |html 
27426 #. %2$s:  IF ( author ) 
27427 #. %3$s:  author 
27428 #. %4$s:  END 
27429 #. %5$s:  biblionumber 
27430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
27431 #, c-format
27432 msgid ""
27433 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
27434 msgstr ""
27435
27436 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
27437 #. %2$s:  title |html 
27438 #. %3$s:  biblionumber 
27439 #. %4$s:  ELSE 
27440 #. %5$s:  END 
27441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
27442 #, c-format
27443 msgid ""
27444 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
27445 "record%s"
27446 msgstr ""
27447
27448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
27449 #, fuzzy, c-format
27450 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
27451 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Aðgangur fyrir %s %s"
27452
27453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
27454 #, c-format
27455 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
27456 msgstr ""
27457
27458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
27459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
27460 #, c-format
27461 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
27462 msgstr ""
27463
27464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
27465 #, c-format
27466 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
27467 msgstr ""
27468
27469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
27470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
27471 #, c-format
27472 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
27473 msgstr ""
27474
27475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
27476 #, fuzzy, c-format
27477 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
27478 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
27479
27480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:3
27481 #, c-format
27482 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
27483 msgstr ""
27484
27485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
27486 #, c-format
27487 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
27488 msgstr ""
27489
27490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
27491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
27492 #, c-format
27493 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
27494 msgstr ""
27495
27496 #. %1$s:  IF borrowernumber and borrower 
27497 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
27498 #. %3$s:  END 
27499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
27500 #, fuzzy, c-format
27501 msgid ""
27502 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
27503 "to %s %s "
27504 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27505
27506 #. %1$s:  IF borrowernumber and borrower
27507 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
27508 #. %3$s:  END 
27509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:13
27510 #, c-format
27511 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
27512 msgstr ""
27513
27514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
27515 #, fuzzy, c-format
27516 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
27517 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
27518
27519 #. %1$s:  title |html 
27520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:10
27521 #, c-format
27522 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
27523 msgstr ""
27524
27525 #. %1$s:  title |html 
27526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:3
27527 #, c-format
27528 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
27529 msgstr ""
27530
27531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:6
27532 #, c-format
27533 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
27534 msgstr ""
27535
27536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
27537 #, fuzzy, c-format
27538 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
27539 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
27540
27541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:8
27542 #, c-format
27543 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
27544 msgstr ""
27545
27546 #. %1$s:  title |html 
27547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:6
27548 #, c-format
27549 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
27550 msgstr ""
27551
27552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
27553 #, c-format
27554 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
27555 msgstr ""
27556
27557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:7
27558 #, c-format
27559 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
27560 msgstr ""
27561
27562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:6
27563 #, c-format
27564 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
27565 msgstr ""
27566
27567 #. %1$s:  todaysdate 
27568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
27569 #, c-format
27570 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
27571 msgstr ""
27572
27573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
27574 #, c-format
27575 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
27576 msgstr ""
27577
27578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
27579 #, c-format
27580 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
27581 msgstr ""
27582
27583 #. %1$s:  LoginBranchname 
27584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
27585 #, c-format
27586 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
27587 msgstr ""
27588
27589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
27590 #, fuzzy, c-format
27591 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
27592 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
27593
27594 #. %1$s:  title |html 
27595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
27596 #, fuzzy, c-format
27597 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
27598 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
27599
27600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
27601 #, c-format
27602 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
27603 msgstr ""
27604
27605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:5
27606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
27607 #, c-format
27608 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
27609 msgstr ""
27610
27611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
27612 #, fuzzy, c-format
27613 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
27614 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27615
27616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:4
27617 #, c-format
27618 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to your library"
27619 msgstr ""
27620
27621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
27622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
27623 #, fuzzy, c-format
27624 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
27625 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
27626
27627 #. %1$s:  IF course_name 
27628 #. %2$s:  course_name 
27629 #. %3$s:  ELSE 
27630 #. %4$s:  END 
27631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
27632 #, fuzzy, c-format
27633 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
27634 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s"
27635
27636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
27637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
27638 #, fuzzy, c-format
27639 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
27640 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
27641
27642 #. %1$s:  course.course_name 
27643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
27644 #, fuzzy, c-format
27645 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
27646 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27647
27648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
27649 #, fuzzy, c-format
27650 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
27651 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ná í körfu"
27652
27653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
27654 #, c-format
27655 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
27656 msgstr ""
27657
27658 #. %1$s:  errno 
27659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
27660 #, fuzzy, c-format
27661 msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
27662 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
27663
27664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
27665 #, c-format
27666 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
27667 msgstr ""
27668
27669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
27670 #, fuzzy, c-format
27671 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
27672 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Sendu listann þinn"
27673
27674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
27675 #, fuzzy, c-format
27676 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
27677 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ná í körfu"
27678
27679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
27680 #, fuzzy, c-format
27681 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
27682 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
27683
27684 #. %1$s:  IF ( searching ) 
27685 #. %2$s:  END 
27686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
27687 #, c-format
27688 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
27689 msgstr ""
27690
27691 #. %1$s:  title 
27692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
27693 #, fuzzy, c-format
27694 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
27695 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27696
27697 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
27698 #. %2$s:  ELSE 
27699 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27700 #. %4$s:  END 
27701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:9
27702 #, c-format
27703 msgid ""
27704 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
27705 "for %s %s "
27706 msgstr ""
27707
27708 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
27709 #. %2$s:  ELSE 
27710 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27711 #. %4$s:  END 
27712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:4
27713 #, fuzzy, c-format
27714 msgid ""
27715 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
27716 "%s "
27717 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
27718
27719 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
27720 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
27721 #. %3$s:  ELSE 
27722 #. %4$s:  END 
27723 #. %5$s:  IF (firstname) 
27724 #. %6$s:  firstname 
27725 #. %7$s:  END 
27726 #. %8$s:  IF (surname) 
27727 #. %9$s:  surname 
27728 #. %10$s:  END 
27729 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
27730 #. %12$s:  categoryname 
27731 #. %13$s:  ELSE 
27732 #. %14$s:  IF ( I ) 
27733 #. %15$s:  END 
27734 #. %16$s:  IF ( A ) 
27735 #. %17$s:  END 
27736 #. %18$s:  IF ( C ) 
27737 #. %19$s:  END 
27738 #. %20$s:  IF ( P ) 
27739 #. %21$s:  END 
27740 #. %22$s:  IF ( S ) 
27741 #. %23$s:  END 
27742 #. %24$s:  END 
27743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
27744 #, c-format
27745 msgid ""
27746 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
27747 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
27748 msgstr ""
27749
27750 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
27751 #. %2$s:  ELSE 
27752 #. %3$s:  surname 
27753 #. %4$s:  firstname 
27754 #. %5$s:  END 
27755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
27756 #, c-format
27757 msgid ""
27758 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
27759 "%s%s"
27760 msgstr ""
27761
27762 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
27763 #. %2$s:  ELSE 
27764 #. %3$s:  firstname 
27765 #. %4$s:  surname 
27766 #. %5$s:  cardnumber 
27767 #. %6$s:  END 
27768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:4
27769 #, fuzzy, c-format
27770 msgid ""
27771 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
27772 "(%s)%s"
27773 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
27774
27775 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
27777 #, c-format
27778 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
27779 msgstr ""
27780
27781 #. %1$s:  borrower.firstname 
27782 #. %2$s:  borrower.surname 
27783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
27784 #, c-format
27785 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
27786 msgstr ""
27787
27788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
27789 #, fuzzy, c-format
27790 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
27791 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27792
27793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
27794 #, fuzzy, c-format
27795 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
27796 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27797
27798 #. %1$s:  borrower.firstname 
27799 #. %2$s:  borrower.surname 
27800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:4
27801 #, fuzzy, c-format
27802 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
27803 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27804
27805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:2
27806 #, fuzzy, c-format
27807 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
27808 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27809
27810 #. %1$s:  borrowernumber 
27811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
27812 #, fuzzy, c-format
27813 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
27814 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27815
27816 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:4
27818 #, fuzzy, c-format
27819 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
27820 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27821
27822 #. %1$s:  surname 
27823 #. %2$s:  firstname 
27824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:3
27825 #, c-format
27826 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
27827 msgstr ""
27828
27829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:4
27830 #, fuzzy, c-format
27831 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
27832 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27833
27834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
27835 #, c-format
27836 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
27837 msgstr ""
27838
27839 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27840 #. %2$s:  ELSE 
27841 #. %3$s:  END 
27842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
27843 #, c-format
27844 msgid ""
27845 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
27846 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
27847 msgstr ""
27848
27849 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27850 #. %2$s:  ELSE 
27851 #. %3$s:  END 
27852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
27853 #, c-format
27854 msgid ""
27855 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
27856 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
27857 msgstr ""
27858
27859 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27860 #. %2$s:  ELSE 
27861 #. %3$s:  END 
27862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
27863 #, c-format
27864 msgid ""
27865 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
27866 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
27867 msgstr ""
27868
27869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
27870 #, c-format
27871 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average checkout period"
27872 msgstr ""
27873
27874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:3
27875 #, c-format
27876 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
27877 msgstr ""
27878
27879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
27880 #, c-format
27881 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
27882 msgstr ""
27883
27884 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27885 #. %2$s:  END 
27886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
27887 #, c-format
27888 msgid ""
27889 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
27890 msgstr ""
27891
27892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
27893 #, c-format
27894 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
27895 msgstr ""
27896
27897 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
27898 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
27899 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
27900 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
27901 #. %5$s:  name 
27902 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
27903 #. %7$s: - END -
27904 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
27905 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
27906 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
27907 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
27908 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
27909 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
27910 #. %14$s: - END -
27911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
27912 #, c-format
27913 msgid ""
27914 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
27915 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
27916 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
27917 "&rsaquo; Edit SQL report %s %s&rsaquo; Build a report, step 1 of 6: Choose a "
27918 "module %s&rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s&rsaquo; "
27919 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; Build a "
27920 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Build a report, "
27921 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s&rsaquo; Build a report, step 6 "
27922 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
27923 msgstr ""
27924
27925 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27926 #. %2$s:  END 
27927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
27928 #, c-format
27929 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
27930 msgstr ""
27931
27932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
27933 #, c-format
27934 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
27935 msgstr ""
27936
27937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
27938 #, c-format
27939 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
27940 msgstr ""
27941
27942 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27943 #. %2$s:  END 
27944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
27945 #, c-format
27946 msgid ""
27947 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
27948 msgstr ""
27949
27950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:3
27951 #, fuzzy, c-format
27952 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
27953 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
27954
27955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
27956 #, c-format
27957 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
27958 msgstr ""
27959
27960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
27961 #, c-format
27962 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
27963 msgstr ""
27964
27965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
27966 #, c-format
27967 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
27968 msgstr ""
27969
27970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
27971 #, c-format
27972 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till reconciliation"
27973 msgstr ""
27974
27975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
27976 #, fuzzy, c-format
27977 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping"
27978 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
27979
27980 #. %1$s:  supplier 
27981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
27982 #, c-format
27983 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
27984 msgstr ""
27985
27986 #. For the first occurrence,
27987 #. %1$s:  biblionumber 
27988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
27989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
27990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
27991 #, fuzzy, c-format
27992 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
27993 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
27994
27995 #. %1$s:  title |html 
27996 #. %2$s:  IF ( op ) 
27997 #. %3$s:  ELSE 
27998 #. %4$s:  END 
27999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
28000 #, c-format
28001 msgid ""
28002 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
28003 "routing list%s"
28004 msgstr ""
28005
28006 #. %1$s:  IF ( modify ) 
28007 #. %2$s:  bibliotitle |html 
28008 #. %3$s:  ELSE 
28009 #. %4$s:  END 
28010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
28011 #, c-format
28012 msgid ""
28013 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
28014 "subscription%s"
28015 msgstr ""
28016
28017 #. %1$s:  bibliotitle 
28018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
28019 #, c-format
28020 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
28021 msgstr ""
28022
28023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
28024 #, c-format
28025 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
28026 msgstr ""
28027
28028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:3
28029 #, c-format
28030 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
28031 msgstr ""
28032
28033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
28034 #, c-format
28035 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
28036 msgstr ""
28037
28038 #. %1$s:  subscriptionid 
28039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
28040 #, c-format
28041 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
28042 msgstr ""
28043
28044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
28045 #, fuzzy, c-format
28046 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
28047 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
28048
28049 #. %1$s:  IF op == "list" 
28050 #. %2$s:  ELSIF op == "add_form" 
28051 #. %3$s:  IF field 
28052 #. %4$s:  ELSE 
28053 #. %5$s:  END 
28054 #. %6$s:  END 
28055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:2
28056 #, c-format
28057 msgid ""
28058 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Manage new fields for subscriptions %s "
28059 "&rsaquo; List of fields %s %s &rsaquo; Modify field %s &rsaquo; Add field %s "
28060 "%s "
28061 msgstr ""
28062
28063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
28064 #, fuzzy, c-format
28065 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
28066 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
28067
28068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
28069 #, c-format
28070 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
28071 msgstr ""
28072
28073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
28074 #, c-format
28075 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
28076 msgstr ""
28077
28078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
28079 #, c-format
28080 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
28081 msgstr ""
28082
28083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
28084 #, c-format
28085 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
28086 msgstr ""
28087
28088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
28089 #, c-format
28090 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
28091 msgstr ""
28092
28093 #. %1$s:  bibliotitle 
28094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:5
28095 #, fuzzy, c-format
28096 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
28097 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
28098
28099 #. %1$s:  bibliotitle 
28100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:3
28101 #, c-format
28102 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
28103 msgstr ""
28104
28105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
28106 #, fuzzy, c-format
28107 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
28108 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
28109
28110 #. %1$s:  bibliotitle 
28111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
28112 #, fuzzy, c-format
28113 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
28114 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
28115
28116 #. %1$s:  biblionumber 
28117 #. %2$s:  bibliotitle 
28118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
28119 #, fuzzy, c-format
28120 msgid ""
28121 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
28122 "title : %s"
28123 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
28124
28125 #. %1$s:  subscriptionid 
28126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
28127 #, c-format
28128 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
28129 msgstr ""
28130
28131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
28132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
28133 #, c-format
28134 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
28135 msgstr ""
28136
28137 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
28138 #. %2$s:  ELSE 
28139 #. %3$s:  END 
28140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:4
28141 #, c-format
28142 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
28143 msgstr ""
28144
28145 #. %1$s:  branchname 
28146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
28147 #, fuzzy, c-format
28148 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
28149 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
28150
28151 #. %1$s:  IF ( del ) 
28152 #. %2$s:  ELSE 
28153 #. %3$s:  END 
28154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
28155 #, c-format
28156 msgid ""
28157 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
28158 "%s "
28159 msgstr ""
28160
28161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:2
28162 #, fuzzy, c-format
28163 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
28164 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28165
28166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
28167 #, c-format
28168 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
28169 msgstr ""
28170
28171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
28172 #, c-format
28173 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
28174 msgstr ""
28175
28176 #. %1$s:  IF step == 2 
28177 #. %2$s:  END 
28178 #. %3$s:  IF step == 3 
28179 #. %4$s:  END 
28180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:4
28181 #, c-format
28182 msgid ""
28183 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
28184 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
28185 msgstr ""
28186
28187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
28188 #, c-format
28189 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
28190 msgstr ""
28191
28192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
28193 #, fuzzy, c-format
28194 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
28195 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28196
28197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
28198 #, fuzzy, c-format
28199 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
28200 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28201
28202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
28203 #, c-format
28204 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
28205 msgstr ""
28206
28207 #. %1$s:  IF ( status ) 
28208 #. %2$s:  ELSE 
28209 #. %3$s:  END 
28210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
28211 #, c-format
28212 msgid ""
28213 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
28214 "Comments awaiting moderation%s"
28215 msgstr ""
28216
28217 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
28218 #. %2$s:  END 
28219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
28220 #, c-format
28221 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
28222 msgstr ""
28223
28224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
28225 #, c-format
28226 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
28227 msgstr ""
28228
28229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
28230 #, fuzzy, c-format
28231 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
28232 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
28233
28234 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
28235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
28236 #, fuzzy, c-format
28237 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
28238 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28239
28240 #. %1$s:  IF batch_id 
28241 #. %2$s:  batch_id 
28242 #. %3$s:  ELSE 
28243 #. %4$s:  END 
28244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
28245 #, fuzzy, c-format
28246 msgid ""
28247 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
28248 "(%s)%sNew%s"
28249 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28250
28251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
28252 #, fuzzy, c-format
28253 msgid ""
28254 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
28255 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28256
28257 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
28258 #. %2$s:  layout_id 
28259 #. %3$s:  ELSE 
28260 #. %4$s:  END 
28261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
28262 #, fuzzy, c-format
28263 msgid ""
28264 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
28265 "(%s)%sNew%s"
28266 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28267
28268 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
28269 #. %2$s:  profile_id 
28270 #. %3$s:  ELSE 
28271 #. %4$s:  END
28272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
28273 #, fuzzy, c-format
28274 msgid ""
28275 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
28276 "(%s)%sNew%s"
28277 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28278
28279 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
28280 #. %2$s:  template_id 
28281 #. %3$s:  ELSE 
28282 #. %4$s:  END 
28283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
28284 #, fuzzy, c-format
28285 msgid ""
28286 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
28287 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28288 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28289
28290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
28291 #, c-format
28292 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC export"
28293 msgstr ""
28294
28295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
28296 #, fuzzy, c-format
28297 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
28298 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28299
28300 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
28301 #. %2$s:  import_batch_id 
28302 #. %3$s:  END 
28303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
28304 #, c-format
28305 msgid ""
28306 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
28307 "%s "
28308 msgstr ""
28309
28310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
28311 #, fuzzy, c-format
28312 msgid ""
28313 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
28314 "matched records"
28315 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28316
28317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
28318 #, c-format
28319 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
28320 msgstr ""
28321
28322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
28323 #, c-format
28324 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notice triggers"
28325 msgstr ""
28326
28327 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
28328 #. %2$s:  IF ( modify ) 
28329 #. %3$s:  ELSE 
28330 #. %4$s:  END 
28331 #. %5$s:  END 
28332 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
28333 #. %7$s:  END 
28334 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
28335 #. %9$s:  END 
28336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
28337 #, c-format
28338 msgid ""
28339 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
28340 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
28341 msgstr ""
28342
28343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
28344 #, c-format
28345 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
28346 msgstr ""
28347
28348 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
28349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:24
28350 #, fuzzy, c-format
28351 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
28352 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28353
28354 #. %1$s:  IF batch_id 
28355 #. %2$s:  batch_id 
28356 #. %3$s:  ELSE 
28357 #. %4$s:  END 
28358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
28359 #, fuzzy, c-format
28360 msgid ""
28361 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
28362 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28363 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28364
28365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
28366 #, fuzzy, c-format
28367 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
28368 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28369
28370 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
28371 #. %2$s:  layout_id 
28372 #. %3$s:  ELSE 
28373 #. %4$s:  END 
28374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
28375 #, fuzzy, c-format
28376 msgid ""
28377 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
28378 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28379 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28380
28381 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
28382 #. %2$s:  profile_id 
28383 #. %3$s:  ELSE 
28384 #. %4$s:  END
28385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
28386 #, fuzzy, c-format
28387 msgid ""
28388 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
28389 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28390 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28391
28392 #. %1$s:  IF (template_id) 
28393 #. %2$s:  template_id 
28394 #. %3$s:  ELSE 
28395 #. %4$s:  END 
28396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
28397 #, fuzzy, c-format
28398 msgid ""
28399 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
28400 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28401 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28402
28403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
28404 #, c-format
28405 msgid ""
28406 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
28407 "exporting"
28408 msgstr ""
28409
28410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
28411 #, fuzzy, c-format
28412 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
28413 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28414
28415 #. %1$s:  list.name 
28416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
28417 #, fuzzy, c-format
28418 msgid ""
28419 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
28420 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28421
28422 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
28423 #. %2$s:  ELSE 
28424 #. %3$s:  END 
28425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
28426 #, fuzzy, c-format
28427 msgid ""
28428 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
28429 "New patron list %s "
28430 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28431
28432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
28433 #, fuzzy, c-format
28434 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
28435 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
28436
28437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
28438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
28439 #, fuzzy, c-format
28440 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
28441 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
28442
28443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
28444 #, c-format
28445 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
28446 msgstr ""
28447
28448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
28449 #, c-format
28450 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
28451 msgstr ""
28452
28453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
28454 #, c-format
28455 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
28456 msgstr ""
28457
28458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
28459 #, c-format
28460 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
28461 msgstr ""
28462
28463 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
28464 #. %2$s:  ELSE 
28465 #. %3$s:  editColTitle 
28466 #. %4$s:  END -
28467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
28468 #, fuzzy, c-format
28469 msgid ""
28470 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
28471 "collection %s Edit collection %s %s "
28472 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28473
28474 #. %1$s:  colTitle 
28475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
28476 #, fuzzy, c-format
28477 msgid ""
28478 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
28479 "&rsquo; Add or remove items"
28480 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28481
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
28483 #, c-format
28484 msgid ""
28485 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
28486 "collection"
28487 msgstr ""
28488
28489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
28490 #, c-format
28491 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS message"
28492 msgstr ""
28493
28494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
28495 #, c-format
28496 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
28497 msgstr ""
28498
28499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
28500 #, c-format
28501 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
28502 msgstr ""
28503
28504 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
28505 #. %2$s:  ELSE 
28506 #. %3$s:  END 
28507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
28508 #, c-format
28509 msgid ""
28510 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
28511 msgstr ""
28512
28513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
28514 #, c-format
28515 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
28516 msgstr ""
28517
28518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
28519 #, fuzzy, c-format
28520 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
28521 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
28522
28523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
28524 #, c-format
28525 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
28526 msgstr ""
28527
28528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
28529 #, c-format
28530 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
28531 msgstr ""
28532
28533 #. %1$s:  bookselname 
28534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
28535 #, c-format
28536 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
28537 msgstr ""
28538
28539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
28540 #, c-format
28541 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 1"
28542 msgstr ""
28543
28544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
28545 #, c-format
28546 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 2"
28547 msgstr ""
28548
28549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
28550 #, c-format
28551 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 3"
28552 msgstr ""
28553
28554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
28555 #, c-format
28556 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
28557 msgstr ""
28558
28559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
28560 #, fuzzy, c-format
28561 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
28562 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
28563
28564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
28565 #, c-format
28566 msgid "Koha SAB CINECA"
28567 msgstr ""
28568
28569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
28570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
28571 #, fuzzy, c-format
28572 msgid "Koha administration"
28573 msgstr "engar myndskreytingar"
28574
28575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
28576 #, c-format
28577 msgid ""
28578 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
28579 "password unchanged."
28580 msgstr ""
28581
28582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
28583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
28584 #, c-format
28585 msgid "Koha database schema"
28586 msgstr ""
28587
28588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
28589 #, c-format
28590 msgid "Koha development team"
28591 msgstr ""
28592
28593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:101
28594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
28595 #, fuzzy, c-format
28596 msgid "Koha field"
28597 msgstr "Forrituð svæði"
28598
28599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:157
28600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
28601 #, fuzzy, c-format
28602 msgid "Koha field:"
28603 msgstr "Forrituð svæði"
28604
28605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:115
28606 #, fuzzy, c-format
28607 msgid "Koha full call number"
28608 msgstr "Beiðnanúmer"
28609
28610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
28611 #, c-format
28612 msgid "Koha history timeline"
28613 msgstr ""
28614
28615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
28616 #, c-format
28617 msgid "Koha internal"
28618 msgstr ""
28619
28620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
28621 #, c-format
28622 msgid ""
28623 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
28624 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
28625 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
28626 "version."
28627 msgstr ""
28628
28629 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
28630 #, fuzzy, c-format
28631 msgid "Koha itemtype"
28632 msgstr "Allar safntegundir"
28633
28634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
28635 #, fuzzy, c-format
28636 msgid "Koha link:"
28637 msgstr "Koha á netinu"
28638
28639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:292
28640 #, c-format
28641 msgid "Koha module:"
28642 msgstr ""
28643
28644 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
28645 #, fuzzy, c-format
28646 msgid "Koha normalized classification for sorting"
28647 msgstr "Flokkun:"
28648
28649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
28650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
28651 #, c-format
28652 msgid "Koha offline circulation"
28653 msgstr ""
28654
28655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
28656 #, fuzzy, c-format
28657 msgid "Koha plugins"
28658 msgstr "Koha á netinu"
28659
28660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
28661 #, c-format
28662 msgid "Koha provides a starter CSV with all the columns. "
28663 msgstr ""
28664
28665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
28666 #, fuzzy, c-format
28667 msgid "Koha report library"
28668 msgstr "Heimasafn:"
28669
28670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
28671 #, fuzzy, c-format
28672 msgid "Koha reports library"
28673 msgstr "Tög frá þessu safni:"
28674
28675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:3
28676 #, c-format
28677 msgid "Koha staff client"
28678 msgstr ""
28679
28680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
28681 #, fuzzy, c-format
28682 msgid "Koha team"
28683 msgstr "Koha á netinu"
28684
28685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
28686 #, c-format
28687 msgid "Koha to MARC Mapping"
28688 msgstr ""
28689
28690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
28691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
28692 #, c-format
28693 msgid "Koha to MARC mapping"
28694 msgstr ""
28695
28696 #. %1$s:  tagfield 
28697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
28698 #, c-format
28699 msgid "Koha to MARC mapping %s"
28700 msgstr ""
28701
28702 #. SPAN
28703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
28704 msgid ""
28705 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
28706 msgstr ""
28707
28708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
28709 #, c-format
28710 msgid "Koha version: "
28711 msgstr ""
28712
28713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
28714 #, c-format
28715 msgid "KohaAloha, New Zealand"
28716 msgstr ""
28717
28718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
28719 #, fuzzy, c-format
28720 msgid "Kohala"
28721 msgstr "Koha á netinu"
28722
28723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
28724 #, c-format
28725 msgid "Koustubha Kale"
28726 msgstr ""
28727
28728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
28729 #, c-format
28730 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
28731 msgstr ""
28732
28733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
28734 #, c-format
28735 msgid "Kyle Hall"
28736 msgstr ""
28737
28738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
28739 #, c-format
28740 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.22 QA Team Member)"
28741 msgstr ""
28742
28743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
28744 #, fuzzy, c-format
28745 msgid "LC call number:"
28746 msgstr "Beiðnanúmer "
28747
28748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
28749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:134
28750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
28751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:113
28752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
28753 #, fuzzy, c-format
28754 msgid "LC call number: "
28755 msgstr "Beiðnanúmer "
28756
28757 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
28758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:200
28760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:181
28761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:282
28762 #, c-format
28763 msgid "LCCN"
28764 msgstr "LCCN"
28765
28766 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
28767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
28768 #, c-format
28769 msgid "LCCN:"
28770 msgstr "LCCN:"
28771
28772 #. For the first occurrence,
28773 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
28774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
28775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:122
28776 #, fuzzy, c-format
28777 msgid "LCCN: %s "
28778 msgstr "LCCN:"
28779
28780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
28781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
28782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
28783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
28784 #, c-format
28785 msgid "LEAVE UNCHANGED"
28786 msgstr ""
28787
28788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
28789 #, c-format
28790 msgid "LGPL v2.1"
28791 msgstr ""
28792
28793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
28794 #, c-format
28795 msgid "LIBRISMARC"
28796 msgstr ""
28797
28798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
28799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:794
28800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
28801 #, c-format
28802 msgid "Label"
28803 msgstr ""
28804
28805 #. %1$s:  batche.batch_id 
28806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
28807 #, c-format
28808 msgid "Label Batch Number %s"
28809 msgstr ""
28810
28811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
28812 #, fuzzy, c-format
28813 msgid "Label batch"
28814 msgstr "[Ný leit]"
28815
28816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
28817 #, fuzzy, c-format
28818 msgid "Label batches"
28819 msgstr "Meðhöndlað af"
28820
28821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
28822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:172
28823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
28824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:91
28825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:53
28826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
28827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
28828 #, c-format
28829 msgid "Label creator"
28830 msgstr ""
28831
28832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
28833 #, c-format
28834 msgid "Label for lib: "
28835 msgstr ""
28836
28837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
28838 #, c-format
28839 msgid "Label for opac: "
28840 msgstr ""
28841
28842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
28843 #, c-format
28844 msgid "Label height:"
28845 msgstr ""
28846
28847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:239
28848 #, fuzzy, c-format
28849 msgid "Label number"
28850 msgstr "Beiðnanúmer"
28851
28852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
28853 #, fuzzy, c-format
28854 msgid "Label template"
28855 msgstr "Nýtt tag:"
28856
28857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
28858 #, c-format
28859 msgid "Label templates"
28860 msgstr ""
28861
28862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
28863 #, c-format
28864 msgid "Label width:"
28865 msgstr ""
28866
28867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:14
28868 #, fuzzy, c-format
28869 msgid "Label: "
28870 msgstr "[Ný leit]"
28871
28872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:15
28873 #, c-format
28874 msgid "Labeled MARC"
28875 msgstr ""
28876
28877 #. %1$s:  biblionumber 
28878 #. %2$s:  bibliotitle 
28879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
28880 #, c-format
28881 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
28882 msgstr ""
28883
28884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
28885 #, c-format
28886 msgid "Labs"
28887 msgstr ""
28888
28889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:217
28890 #, fuzzy, c-format
28891 msgid "Lang"
28892 msgstr "Tungumál"
28893
28894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:195
28895 #, fuzzy, c-format
28896 msgid "Lang: "
28897 msgstr "Tungumál: "
28898
28899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
28900 #, c-format
28901 msgid "Language"
28902 msgstr "Tungumál"
28903
28904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:154
28905 #, fuzzy, c-format
28906 msgid "Language: "
28907 msgstr "Tungumál: "
28908
28909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
28910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
28911 #, fuzzy, c-format
28912 msgid "Languages"
28913 msgstr "Tungumál"
28914
28915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
28916 #, c-format
28917 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
28918 msgstr ""
28919
28920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
28921 #, c-format
28922 msgid "Large print"
28923 msgstr "Stórt upplag"
28924
28925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
28926 #, fuzzy, c-format
28927 msgid "Large text"
28928 msgstr "Tegund hlutar"
28929
28930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
28931 #, c-format
28932 msgid "Lari Taskula"
28933 msgstr ""
28934
28935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
28936 #, c-format
28937 msgid "Larry Baerveldt"
28938 msgstr ""
28939
28940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
28941 #, c-format
28942 msgid "Lars Wirzenius"
28943 msgstr ""
28944
28945 #. SCRIPT
28946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
28947 #, fuzzy
28948 msgid "Last"
28949 msgstr "Seint"
28950
28951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
28952 #, c-format
28953 msgid "Last borrowed:"
28954 msgstr ""
28955
28956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:239
28957 #, c-format
28958 msgid "Last borrower:"
28959 msgstr ""
28960
28961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
28962 #, fuzzy, c-format
28963 msgid "Last changed by:"
28964 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
28965
28966 #. For the first occurrence,
28967 #. SCRIPT
28968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
28970 #, fuzzy, c-format
28971 msgid "Last changed:"
28972 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
28973
28974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:430
28975 #, fuzzy, c-format
28976 msgid "Last checkout date:"
28977 msgstr "Útlán"
28978
28979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:221
28980 #, c-format
28981 msgid "Last displayed"
28982 msgstr ""
28983
28984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:482
28985 #, fuzzy, c-format
28986 msgid "Last location"
28987 msgstr "Seinasta staðsetning"
28988
28989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
28990 #, c-format
28991 msgid "Last renewal of subscription was "
28992 msgstr ""
28993
28994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:237
28995 #, fuzzy, c-format
28996 msgid "Last returned by:"
28997 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
28998
28999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
29000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
29001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
29002 #, fuzzy, c-format
29003 msgid "Last seen"
29004 msgstr "Eftirnafn:"
29005
29006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:234
29007 #, fuzzy, c-format
29008 msgid "Last seen:"
29009 msgstr "Eftirnafn:"
29010
29011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
29012 #, fuzzy, c-format
29013 msgid "Last sync: "
29014 msgstr "Eftirnafn:"
29015
29016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:207
29017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
29018 #, fuzzy, c-format
29019 msgid "Last updated"
29020 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
29021
29022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:127
29023 #, fuzzy, c-format
29024 msgid "Last updated: "
29025 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
29026
29027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:262
29028 #, fuzzy, c-format
29029 msgid "Last value "
29030 msgstr "Eftirnafn: "
29031
29032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
29033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:161
29034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:307
29035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:309
29036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:249
29037 #, c-format
29038 msgid "Late"
29039 msgstr ""
29040
29041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
29042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
29043 #, fuzzy, c-format
29044 msgid "Late orders"
29045 msgstr "Skiladagsetning"
29046
29047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
29048 #, c-format
29049 msgid "Latina (Latin)"
29050 msgstr ""
29051
29052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
29053 #, c-format
29054 msgid "Law reports and digests"
29055 msgstr "Laga skýrslur og krufningar"
29056
29057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
29058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
29059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
29060 #, fuzzy, c-format
29061 msgid "Layout"
29062 msgstr "Eftirnafn: "
29063
29064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
29065 #, fuzzy, c-format
29066 msgid "Layout ID"
29067 msgstr "Eftirnafn: "
29068
29069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
29070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
29071 #, fuzzy, c-format
29072 msgid "Layout name: "
29073 msgstr "Eftirnafn: "
29074
29075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
29076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
29077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
29078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
29079 #, fuzzy, c-format
29080 msgid "Layouts"
29081 msgstr "Eftirnafn: "
29082
29083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:166
29084 #, c-format
29085 msgid "Leave a message"
29086 msgstr ""
29087
29088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:213
29089 #, c-format
29090 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
29091 msgstr ""
29092
29093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
29094 #, fuzzy, c-format
29095 msgid "Left on order "
29096 msgstr "Í pöntun ( "
29097
29098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
29099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:119
29100 #, c-format
29101 msgid "Left page margin:"
29102 msgstr ""
29103
29104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
29105 #, c-format
29106 msgid "Left text margin:"
29107 msgstr ""
29108
29109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
29110 #, c-format
29111 msgid "Legal articles"
29112 msgstr "Lagalegar greinar"
29113
29114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
29115 #, c-format
29116 msgid "Legal cases and case notes"
29117 msgstr "Lagaleg mál og athugasemdir mála"
29118
29119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
29120 #, c-format
29121 msgid "Legend"
29122 msgstr ""
29123
29124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
29125 #, c-format
29126 msgid "Legislation"
29127 msgstr "Löggjöf"
29128
29129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
29130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
29131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
29132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
29133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
29134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
29135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:618
29136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:651
29137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:676
29138 #, c-format
29139 msgid "Length: "
29140 msgstr ""
29141
29142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
29143 #, fuzzy, c-format
29144 msgid "Letter"
29145 msgstr "bréf"
29146
29147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
29148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
29149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
29150 #, c-format
29151 msgid "Level"
29152 msgstr ""
29153
29154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
29155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:104
29156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
29157 #, fuzzy, c-format
29158 msgid "Lib"
29159 msgstr "bib"
29160
29161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
29162 #, c-format
29163 msgid "LibLime, USA"
29164 msgstr ""
29165
29166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:165
29167 #, fuzzy, c-format
29168 msgid "Librarian"
29169 msgstr "Safn"
29170
29171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
29172 #, c-format
29173 msgid "Librarian identity:"
29174 msgstr ""
29175
29176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
29177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:96
29178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
29179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:172
29180 #, c-format
29181 msgid "Librarian interface"
29182 msgstr ""
29183
29184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
29185 #, fuzzy, c-format
29186 msgid "Librarian:"
29187 msgstr "Safn"
29188
29189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:220
29190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
29191 #, fuzzy, c-format
29192 msgid "Libraries"
29193 msgstr "Safn"
29194
29195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
29196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
29197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
29198 #, c-format
29199 msgid "Libraries and groups"
29200 msgstr ""
29201
29202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:106
29203 #, fuzzy, c-format
29204 msgid "Libraries limitation: "
29205 msgstr "Safn "
29206
29207 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:153
29208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
29209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:99
29210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
29211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
29212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:265
29213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:90
29214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
29215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
29216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:524
29217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
29218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
29219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
29220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:610
29221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
29222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
29223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
29224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:274
29225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:394
29226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
29227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
29228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
29229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
29230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:178
29231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
29232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
29233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
29234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
29235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
29236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
29237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
29238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
29239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:137
29240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
29241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
29242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
29243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
29244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:447
29245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
29246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:222
29247 #, c-format
29248 msgid "Library"
29249 msgstr "Safn"
29250
29251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:219
29252 #, fuzzy, c-format
29253 msgid "Library "
29254 msgstr "Safn "
29255
29256 #. %1$s:  branchcode 
29257 #. %2$s:  branchname 
29258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
29259 #, c-format
29260 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
29261 msgstr ""
29262
29263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
29264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
29265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
29266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
29267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:130
29268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
29269 #, fuzzy, c-format
29270 msgid "Library EANs"
29271 msgstr "Safn "
29272
29273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
29274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
29275 #, fuzzy, c-format
29276 msgid "Library code: "
29277 msgstr "Safnnotkun: "
29278
29279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
29280 #, fuzzy, c-format
29281 msgid "Library is invalid."
29282 msgstr "Safn :"
29283
29284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
29285 #, fuzzy, c-format
29286 msgid "Library management"
29287 msgstr "Safnskrá"
29288
29289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
29290 #, c-format
29291 msgid "Library of the patron:"
29292 msgstr ""
29293
29294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
29295 #, fuzzy, c-format
29296 msgid "Library set-up"
29297 msgstr "Safnnotkun:"
29298
29299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
29300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
29301 #, c-format
29302 msgid "Library transfer limits"
29303 msgstr ""
29304
29305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
29306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353
29307 #, fuzzy, c-format
29308 msgid "Library use"
29309 msgstr "Safnnotkun:"
29310
29311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
29312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
29313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
29314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
29315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:89
29316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:398
29317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
29318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
29319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
29320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:532
29321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:500
29322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
29323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:348
29324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
29325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
29326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
29327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:180
29328 #, fuzzy, c-format
29329 msgid "Library:"
29330 msgstr "Safn"
29331
29332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
29333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
29334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:69
29335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:522
29336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:655
29337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:195
29338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
29339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:369
29340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
29341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
29342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
29343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
29344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
29345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
29346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:187
29347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
29348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
29349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
29350 #, fuzzy, c-format
29351 msgid "Library: "
29352 msgstr "Safn : "
29353
29354 #. For the first occurrence,
29355 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
29356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
29357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
29358 #, fuzzy, c-format
29359 msgid "Library: %s"
29360 msgstr "Safn :"
29361
29362 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
29363 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
29364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
29365 #, c-format
29366 msgid "Library: %s &rArr; %s"
29367 msgstr ""
29368
29369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
29370 #, c-format
29371 msgid "Libriotech, Norway"
29372 msgstr ""
29373
29374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
29375 #, c-format
29376 msgid "Licenses"
29377 msgstr ""
29378
29379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
29380 #, c-format
29381 msgid ""
29382 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
29383 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
29384 "items_batchmod is still required)"
29385 msgstr ""
29386
29387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
29388 #, fuzzy, c-format
29389 msgid "Limit collection code to: "
29390 msgstr "Safn:"
29391
29392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
29393 #, c-format
29394 msgid ""
29395 "Limit item modification to subfields defined in the "
29396 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
29397 "is still required)"
29398 msgstr ""
29399
29400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
29401 #, fuzzy, c-format
29402 msgid "Limit item type to: "
29403 msgstr "Takmarkað við: "
29404
29405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
29406 #, c-format
29407 msgid ""
29408 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
29409 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
29410 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
29411 msgstr ""
29412
29413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
29414 #, c-format
29415 msgid "Limit to any of the following:"
29416 msgstr "Takmarkað við eftirfarandi:"
29417
29418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
29419 #, fuzzy, c-format
29420 msgid "Limit to currently available items"
29421 msgstr "Engin gögn á lausu."
29422
29423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
29424 #, fuzzy, c-format
29425 msgid "Limit to:"
29426 msgstr "Takmarkað við:"
29427
29428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:72
29429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:118
29430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
29431 #, fuzzy, c-format
29432 msgid "Limit to: "
29433 msgstr "Takmarkað við: "
29434
29435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:145
29436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:70
29437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:115
29438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
29439 #, fuzzy, c-format
29440 msgid "Limits"
29441 msgstr "Takmarkað við:"
29442
29443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
29444 #, c-format
29445 msgid "Line"
29446 msgstr ""
29447
29448 #. For the first occurrence,
29449 #. SCRIPT
29450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
29452 #, c-format
29453 msgid "Line "
29454 msgstr ""
29455
29456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:188
29457 #, fuzzy, c-format
29458 msgid "Link to host item"
29459 msgstr "Skila þessum hlut"
29460
29461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
29462 #, fuzzy, c-format
29463 msgid "Link:"
29464 msgstr "Sektir"
29465
29466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
29467 #, fuzzy, c-format
29468 msgid "List"
29469 msgstr "Listar"
29470
29471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:131
29472 #, fuzzy, c-format
29473 msgid "List Fields"
29474 msgstr "Listar"
29475
29476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
29477 #, c-format
29478 msgid ""
29479 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
29480 msgstr ""
29481
29482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:340
29483 #, fuzzy, c-format
29484 msgid "List created."
29485 msgstr "samningar"
29486
29487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
29488 #, fuzzy, c-format
29489 msgid "List deleted."
29490 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
29491
29492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:129
29493 #, fuzzy, c-format
29494 msgid "List fields"
29495 msgstr "Listar"
29496
29497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
29498 #, c-format
29499 msgid "List item price includes tax: "
29500 msgstr ""
29501
29502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
29503 #, fuzzy, c-format
29504 msgid "List member:"
29505 msgstr "Nafn lista;"
29506
29507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:636
29508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:646
29509 #, fuzzy, c-format
29510 msgid "List name"
29511 msgstr "Nafn lista"
29512
29513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
29514 #, fuzzy, c-format
29515 msgid "List name: "
29516 msgstr "Nafn lista; "
29517
29518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
29519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:250
29520 #, fuzzy, c-format
29521 msgid "List of rules"
29522 msgstr "Listar"
29523
29524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
29525 #, fuzzy, c-format
29526 msgid "List price"
29527 msgstr "Nafn lista;"
29528
29529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
29530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
29531 #, fuzzy, c-format
29532 msgid "List prices are: "
29533 msgstr "Nafn lista; "
29534
29535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
29536 #, fuzzy, c-format
29537 msgid "List prices:"
29538 msgstr "Nafn lista;"
29539
29540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
29541 #, fuzzy, c-format
29542 msgid "List updated."
29543 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
29544
29545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
29546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
29547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
29548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
29549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
29550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:624
29551 #, c-format
29552 msgid "Lists"
29553 msgstr "Listar"
29554
29555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:366
29556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:521
29557 #, c-format
29558 msgid "Lists that include this title: "
29559 msgstr ""
29560
29561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
29562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
29563 #, c-format
29564 msgid "Liz Rea"
29565 msgstr ""
29566
29567 #. For the first occurrence,
29568 #. SCRIPT
29569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
29571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
29572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
29573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
29574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
29575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
29576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:8
29577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
29578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
29579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29580 #, fuzzy
29581 msgid "Loading"
29582 msgstr "Staðsetning"
29583
29584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:195
29585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:230
29586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:276
29587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:256
29588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1084
29589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:110
29590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:209
29591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:282
29592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:187
29593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:498
29594 #, fuzzy, c-format
29595 msgid "Loading "
29596 msgstr "Staðsetning"
29597
29598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:229
29599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:352
29600 #, fuzzy, c-format
29601 msgid "Loading data..."
29602 msgstr "Staðsetning"
29603
29604 #. SCRIPT
29605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
29606 #, fuzzy
29607 msgid "Loading page %s, please wait..."
29608 msgstr "Staðsetning"
29609
29610 #. SCRIPT
29611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
29612 #, fuzzy
29613 msgid "Loading records, please wait..."
29614 msgstr "Staðsetning"
29615
29616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:390
29617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
29618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
29619 #, fuzzy, c-format
29620 msgid "Loading, please wait..."
29621 msgstr "Staðsetning"
29622
29623 #. For the first occurrence,
29624 #. SCRIPT
29625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
29627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
29628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:211
29629 #, fuzzy, c-format
29630 msgid "Loading..."
29631 msgstr "Staðsetning"
29632
29633 #. SCRIPT
29634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
29635 msgid "Loading... you may continue scanning."
29636 msgstr ""
29637
29638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:163
29639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
29640 #, c-format
29641 msgid "Loan period"
29642 msgstr ""
29643
29644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
29645 #, c-format
29646 msgid "Loan period was not shortened due to override."
29647 msgstr ""
29648
29649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
29650 #, fuzzy, c-format
29651 msgid "Local Use"
29652 msgstr "Kerfisauðkenni"
29653
29654 #. SCRIPT
29655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29656 #, fuzzy
29657 msgid "Local catalog"
29658 msgstr "Cas auðkenni"
29659
29660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
29661 #, fuzzy, c-format
29662 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
29663 msgstr "Það er ekki búið að virkja innskráningar í safnskránna í þessu safni."
29664
29665 #. SCRIPT
29666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29667 #, fuzzy
29668 msgid "Local number"
29669 msgstr "Beiðnanúmer"
29670
29671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
29672 #, fuzzy, c-format
29673 msgid "Local use"
29674 msgstr "Kerfisauðkenni"
29675
29676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
29677 #, fuzzy, c-format
29678 msgid "Local use preferences"
29679 msgstr "Viðhald kerfis"
29680
29681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
29682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:472
29683 #, fuzzy, c-format
29684 msgid "Local use recorded"
29685 msgstr "Vista færslu:"
29686
29687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:221
29688 #, fuzzy, c-format
29689 msgid "Local use recorded."
29690 msgstr "Vista færslu:"
29691
29692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:725
29693 #, fuzzy, c-format
29694 msgid "Locale:"
29695 msgstr "Kerfisauðkenni"
29696
29697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:237
29698 #, fuzzy, c-format
29699 msgid "Locale: "
29700 msgstr "Kerfisauðkenni"
29701
29702 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
29703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
29704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
29705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
29706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
29707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:143
29708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:969
29709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
29710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65
29711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
29712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150
29713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
29714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
29715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:472
29716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
29717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
29718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
29719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
29720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
29721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
29722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
29723 #, c-format
29724 msgid "Location"
29725 msgstr "Staðsetning"
29726
29727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
29728 #, fuzzy, c-format
29729 msgid "Location and availability"
29730 msgstr "Staðsetning og fáanleiki:"
29731
29732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:304
29733 #, fuzzy, c-format
29734 msgid "Location(s)"
29735 msgstr "Staðsetning"
29736
29737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
29738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:599
29739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
29740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
29741 #, fuzzy, c-format
29742 msgid "Location:"
29743 msgstr "Staðsetning"
29744
29745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
29746 #, fuzzy, c-format
29747 msgid "Locations"
29748 msgstr "Staðsetning"
29749
29750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
29751 #, fuzzy, c-format
29752 msgid "Lock budget: "
29753 msgstr "Kyn: "
29754
29755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:547
29756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:560
29757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:583
29758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:594
29759 #, c-format
29760 msgid "Locked"
29761 msgstr ""
29762
29763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:100
29764 #, fuzzy, c-format
29765 msgid "Log in"
29766 msgstr "Innskráning"
29767
29768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
29769 #, c-format
29770 msgid "Log in as a different user"
29771 msgstr ""
29772
29773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
29774 #, fuzzy, c-format
29775 msgid "Log out"
29776 msgstr "Útskrá"
29777
29778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
29779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
29780 #, fuzzy, c-format
29781 msgid "Log viewer"
29782 msgstr "Innskráning"
29783
29784 #. INPUT type=submit
29785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
29786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
29787 msgid "Login"
29788 msgstr "Innskráning"
29789
29790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
29791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:56
29792 #, c-format
29793 msgid "Logs"
29794 msgstr ""
29795
29796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:221
29797 #, c-format
29798 msgid "Look for existing records in catalog?"
29799 msgstr ""
29800
29801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
29802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
29803 #, fuzzy, c-format
29804 msgid "Lost"
29805 msgstr "Týnt ( "
29806
29807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
29808 #, fuzzy, c-format
29809 msgid "Lost Items"
29810 msgstr "Týnt ("
29811
29812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
29813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:164
29814 #, fuzzy, c-format
29815 msgid "Lost card"
29816 msgstr "Týnt ("
29817
29818 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
29819 #, fuzzy, c-format
29820 msgid "Lost card flag"
29821 msgstr "Týnt ("
29822
29823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
29824 #, fuzzy, c-format
29825 msgid "Lost code"
29826 msgstr "Týnt ("
29827
29828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
29829 #, fuzzy, c-format
29830 msgid "Lost item"
29831 msgstr "Týnt ("
29832
29833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
29834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:314
29835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
29836 #, fuzzy, c-format
29837 msgid "Lost items"
29838 msgstr "Týnt ("
29839
29840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
29841 #, c-format
29842 msgid "Lost items in staff client"
29843 msgstr ""
29844
29845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
29846 #, c-format
29847 msgid "Lost items in staff client: "
29848 msgstr ""
29849
29850 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
29851 #, fuzzy, c-format
29852 msgid "Lost on"
29853 msgstr "Týnt ( "
29854
29855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:132
29856 #, fuzzy, c-format
29857 msgid "Lost on:"
29858 msgstr "Týnt ( "
29859
29860 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
29861 #, fuzzy, c-format
29862 msgid "Lost status"
29863 msgstr "Staðsetningar"
29864
29865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103
29866 #, fuzzy, c-format
29867 msgid "Lost status:"
29868 msgstr "Staðsetningar"
29869
29870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
29871 #, fuzzy, c-format
29872 msgid "Lost status: "
29873 msgstr "Staðsetningar "
29874
29875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819
29876 #, fuzzy, c-format
29877 msgid "Lost: "
29878 msgstr "Týnt ( "
29879
29880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
29881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
29882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:337
29883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386
29884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:469
29885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:525
29886 #, c-format
29887 msgid "Lower left X coordinate: "
29888 msgstr ""
29889
29890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
29891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:287
29892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
29893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:390
29894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
29895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:529
29896 #, c-format
29897 msgid "Lower left Y coordinate: "
29898 msgstr ""
29899
29900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
29901 #, c-format
29902 msgid "Lucida Console"
29903 msgstr ""
29904
29905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
29906 #, c-format
29907 msgid "M&#257;ori"
29908 msgstr ""
29909
29910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
29911 #, fuzzy, c-format
29912 msgid "MADS (XML)"
29913 msgstr "MODS (XML)"
29914
29915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
29916 #, fuzzy, c-format
29917 msgid "MALMARC"
29918 msgstr "Marksnið XML"
29919
29920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:10
29921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:171
29922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:181
29923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:201
29924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
29925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
29926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
29927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
29928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
29929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
29930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
29931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
29932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
29933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
29934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
29935 #, fuzzy, c-format
29936 msgid "MARC"
29937 msgstr "Marksnið XML"
29938
29939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
29940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
29941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1068
29942 #, c-format
29943 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
29944 msgstr "Marksnið (Unicode/UTF-8)"
29945
29946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
29947 #, fuzzy, c-format
29948 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
29949 msgstr "Marksnið (Unicode/UTF-8)"
29950
29951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
29952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
29953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1067
29954 #, c-format
29955 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
29956 msgstr "Marksnið (non-Unicode/MARC-8)"
29957
29958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
29959 #, fuzzy, c-format
29960 msgid "MARC 8"
29961 msgstr "Marksnið XML"
29962
29963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
29964 #, c-format
29965 msgid "MARC Bibliographic framework test"
29966 msgstr ""
29967
29968 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
29969 #, c-format
29970 msgid "MARC Card View"
29971 msgstr "Marksnið kortasýn"
29972
29973 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
29974 #. %2$s:  frameworktext 
29975 #. %3$s:  frameworkcode 
29976 #. %4$s:  ELSE 
29977 #. %5$s:  END 
29978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
29979 #, c-format
29980 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
29981 msgstr ""
29982
29983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
29984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
29985 #, fuzzy, c-format
29986 msgid "MARC Preview:"
29987 msgstr "MARC sýn"
29988
29989 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
29990 #, fuzzy, c-format
29991 msgid "MARC View"
29992 msgstr "Marksnið kortasýn"
29993
29994 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
29995 #, fuzzy, c-format
29996 msgid "MARC XML blob"
29997 msgstr "Marksnið XML"
29998
29999 #. %1$s:  biblionumber 
30000 #. %2$s:  bibliotitle |html 
30001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
30002 #, c-format
30003 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
30004 msgstr ""
30005
30006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
30007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
30008 #, c-format
30009 msgid "MARC bibliographic framework"
30010 msgstr ""
30011
30012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
30013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
30014 #, c-format
30015 msgid "MARC bibliographic framework test"
30016 msgstr ""
30017
30018 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
30019 #, fuzzy, c-format
30020 msgid "MARC blob"
30021 msgstr "Marksnið XML"
30022
30023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
30024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
30025 #, fuzzy, c-format
30026 msgid "MARC field"
30027 msgstr "Marksnið sýn"
30028
30029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:23
30030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
30031 #, fuzzy, c-format
30032 msgid "MARC field: "
30033 msgstr "Marksnið sýn "
30034
30035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
30036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
30037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
30038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
30039 #, c-format
30040 msgid "MARC frameworks"
30041 msgstr ""
30042
30043 #. %1$s:  marcflavour 
30044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
30045 #, c-format
30046 msgid "MARC frameworks: %s"
30047 msgstr ""
30048
30049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:33
30050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:168
30051 #, fuzzy, c-format
30052 msgid "MARC modification templates"
30053 msgstr "skáldsaga"
30054
30055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:192
30056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
30057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
30058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1081
30059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:107
30060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:206
30061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:279
30062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
30063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:495
30064 #, fuzzy, c-format
30065 msgid "MARC preview"
30066 msgstr "MARC sýn"
30067
30068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
30069 #, c-format
30070 msgid "MARC staging results :"
30071 msgstr ""
30072
30073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
30074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
30075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
30076 #, c-format
30077 msgid "MARC structure"
30078 msgstr ""
30079
30080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
30081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
30082 #, fuzzy, c-format
30083 msgid "MARC subfield"
30084 msgstr "Marksnið sýn"
30085
30086 #. %1$s:  tagfield | html 
30087 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
30088 #. %3$s:  frameworkcode 
30089 #. %4$s:  ELSE 
30090 #. %5$s:  END 
30091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
30092 #, c-format
30093 msgid ""
30094 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
30095 msgstr ""
30096
30097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:36
30098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
30099 #, c-format
30100 msgid "MARC subfield: "
30101 msgstr ""
30102
30103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
30104 #, c-format
30105 msgid "MARC21/USMARC"
30106 msgstr ""
30107
30108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
30109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
30110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1066
30111 #, c-format
30112 msgid "MARCXML"
30113 msgstr "Marksnið XML"
30114
30115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
30116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
30117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
30118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
30119 #, c-format
30120 msgid "MIT License"
30121 msgstr ""
30122
30123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
30124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
30125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
30126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
30127 #, c-format
30128 msgid "MIT license"
30129 msgstr ""
30130
30131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
30132 #, c-format
30133 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
30134 msgstr ""
30135
30136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
30137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
30138 #, c-format
30139 msgid "MODS (XML)"
30140 msgstr "MODS (XML)"
30141
30142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:220
30143 #, c-format
30144 msgid "Macros"
30145 msgstr ""
30146
30147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
30148 #, c-format
30149 msgid "Macros..."
30150 msgstr ""
30151
30152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
30153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
30154 #, c-format
30155 msgid "Magnus Enger"
30156 msgstr ""
30157
30158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
30159 #, c-format
30160 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
30161 msgstr ""
30162
30163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
30164 #, c-format
30165 msgid "Mail"
30166 msgstr ""
30167
30168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
30169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
30170 #, fuzzy, c-format
30171 msgid "Main address"
30172 msgstr "Póstfang:"
30173
30174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
30175 #, c-format
30176 msgid ""
30177 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
30178 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
30179 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
30180 msgstr ""
30181
30182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
30183 #, c-format
30184 msgid ""
30185 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
30186 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
30187 "will not affect August 1-10 in other years."
30188 msgstr ""
30189
30190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
30191 #, c-format
30192 msgid ""
30193 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
30194 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
30195 msgstr ""
30196
30197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
30198 #, c-format
30199 msgid "Make budget active: "
30200 msgstr ""
30201
30202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:18
30203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
30204 #, c-format
30205 msgid "Make payment"
30206 msgstr ""
30207
30208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
30209 #, c-format
30210 msgid ""
30211 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
30212 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
30213 msgstr ""
30214
30215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
30216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
30217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:281
30218 #, fuzzy, c-format
30219 msgid "Male "
30220 msgstr "Karl "
30221
30222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:175
30223 #, fuzzy, c-format
30224 msgid "Manage"
30225 msgstr "Meðhöndlað af"
30226
30227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
30228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
30229 #, fuzzy, c-format
30230 msgid "Manage "
30231 msgstr "Meðhöndlað af"
30232
30233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
30234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
30235 #, c-format
30236 msgid "Manage CSV export profiles"
30237 msgstr ""
30238
30239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
30240 #, c-format
30241 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
30242 msgstr ""
30243
30244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
30245 #, fuzzy, c-format
30246 msgid "Manage MARC modification templates"
30247 msgstr "prófúrlausn"
30248
30249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
30250 #, c-format
30251 msgid "Manage OAI Sets"
30252 msgstr ""
30253
30254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
30255 #, c-format
30256 msgid "Manage Patron Image"
30257 msgstr ""
30258
30259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
30260 #, fuzzy, c-format
30261 msgid "Manage all budgets"
30262 msgstr "Meðhöndlað af"
30263
30264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
30265 #, c-format
30266 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
30267 msgstr ""
30268
30269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
30270 #, fuzzy, c-format
30271 msgid "Manage budget plannings"
30272 msgstr "Kauptillaga"
30273
30274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
30275 #, fuzzy, c-format
30276 msgid "Manage budgets"
30277 msgstr "Kauptillaga"
30278
30279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
30280 #, fuzzy, c-format
30281 msgid "Manage contracts"
30282 msgstr "Meðhöndlað af"
30283
30284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
30285 #, c-format
30286 msgid "Manage custom fields for item search."
30287 msgstr ""
30288
30289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
30290 #, fuzzy, c-format
30291 msgid "Manage frequencies "
30292 msgstr "upplýsingar"
30293
30294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
30295 #, c-format
30296 msgid ""
30297 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
30298 "administrator email, and templates."
30299 msgstr ""
30300
30301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
30302 #, fuzzy, c-format
30303 msgid "Manage invoice files"
30304 msgstr "upplýsingar"
30305
30306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
30307 #, c-format
30308 msgid "Manage library EDI EANs"
30309 msgstr ""
30310
30311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
30312 #, fuzzy, c-format
30313 msgid "Manage lists of patrons."
30314 msgstr "Taka frá"
30315
30316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
30317 #, fuzzy, c-format
30318 msgid "Manage marc modification templates"
30319 msgstr "prófúrlausn"
30320
30321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
30322 #, fuzzy, c-format
30323 msgid "Manage numbering patterns "
30324 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
30325
30326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
30327 #, fuzzy, c-format
30328 msgid "Manage orders"
30329 msgstr "Meðhöndlað af"
30330
30331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
30332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
30333 #, fuzzy, c-format
30334 msgid "Manage orders & basket"
30335 msgstr "Meðhöndlað af"
30336
30337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
30338 #, fuzzy, c-format
30339 msgid "Manage orders & basketgroups"
30340 msgstr "Breytt aftur í:"
30341
30342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
30343 #, fuzzy, c-format
30344 msgid "Manage patrons fines and fees"
30345 msgstr "upplýsingar"
30346
30347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
30348 #, fuzzy, c-format
30349 msgid "Manage periods"
30350 msgstr "upplýsingar"
30351
30352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
30353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
30354 #, fuzzy, c-format
30355 msgid "Manage plugins"
30356 msgstr "Kauptillaga"
30357
30358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
30359 #, c-format
30360 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
30361 msgstr ""
30362
30363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
30364 #, fuzzy, c-format
30365 msgid "Manage restrictions for accounts"
30366 msgstr "Öll söfn"
30367
30368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
30369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
30370 #, fuzzy, c-format
30371 msgid "Manage rotating collections"
30372 msgstr "Öll söfn"
30373
30374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
30375 #, c-format
30376 msgid ""
30377 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
30378 msgstr ""
30379
30380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
30381 #, fuzzy, c-format
30382 msgid "Manage serial subscriptions"
30383 msgstr "Áskriftir"
30384
30385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
30386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
30387 #, c-format
30388 msgid "Manage staged MARC records"
30389 msgstr ""
30390
30391 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
30392 #. %2$s:  import_batch_id 
30393 #. %3$s:  END 
30394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
30395 #, c-format
30396 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
30397 msgstr ""
30398
30399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:98
30400 #, c-format
30401 msgid "Manage staged records"
30402 msgstr ""
30403
30404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
30405 #, c-format
30406 msgid ""
30407 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
30408 "is used)"
30409 msgstr ""
30410
30411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
30412 #, fuzzy, c-format
30413 msgid "Manage suggestions"
30414 msgstr "Kauptillaga"
30415
30416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
30417 #, c-format
30418 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
30419 msgstr ""
30420
30421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
30422 #, fuzzy, c-format
30423 msgid "Manage uploaded files ("
30424 msgstr "upplýsingar"
30425
30426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
30427 #, c-format
30428 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
30429 msgstr ""
30430
30431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
30432 #, fuzzy, c-format
30433 msgid "Manage vendors"
30434 msgstr "Meðhöndlað af"
30435
30436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
30437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
30438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
30439 #, c-format
30440 msgid "Managed by"
30441 msgstr "Meðhöndlað af"
30442
30443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
30444 #, fuzzy, c-format
30445 msgid "Managed by - on"
30446 msgstr "Meðhöndlað af"
30447
30448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
30449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:309
30450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
30451 #, fuzzy, c-format
30452 msgid "Managed by:"
30453 msgstr "Meðhöndlað af"
30454
30455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:88
30456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:93
30457 #, fuzzy, c-format
30458 msgid "Managed in tab: "
30459 msgstr "Meðhöndlað af "
30460
30461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
30462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
30463 #, c-format
30464 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
30465 msgstr ""
30466
30467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
30468 #, fuzzy, c-format
30469 msgid "Management date from:"
30470 msgstr "Útlán fyrir %s"
30471
30472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
30473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
30474 #, c-format
30475 msgid "Mandatory"
30476 msgstr ""
30477
30478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
30479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:81
30480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84
30481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
30482 #, fuzzy, c-format
30483 msgid "Mandatory: "
30484 msgstr "Flokkar: "
30485
30486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
30487 #, c-format
30488 msgid "Manual credit"
30489 msgstr ""
30490
30491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
30492 #, fuzzy, c-format
30493 msgid "Manual history:"
30494 msgstr "Öll sagan "
30495
30496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
30497 #, fuzzy, c-format
30498 msgid "Manual history: "
30499 msgstr "Öll sagan "
30500
30501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
30502 #, fuzzy, c-format
30503 msgid "Manual invoice"
30504 msgstr "Laus eintök "
30505
30506 #. %1$s:  setName 
30507 #. %2$s:  setSpec 
30508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
30509 #, c-format
30510 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
30511 msgstr ""
30512
30513 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
30514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
30515 #, fuzzy, c-format
30516 msgid "Mappings for the %s"
30517 msgstr "Útlán fyrir %s"
30518
30519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
30520 #, c-format
30521 msgid "Mappings have been saved"
30522 msgstr ""
30523
30524 #. SCRIPT
30525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30526 #, fuzzy
30527 msgid "Mar"
30528 msgstr "Kort"
30529
30530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
30531 #, c-format
30532 msgid "Marc Balmer"
30533 msgstr ""
30534
30535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
30536 #, c-format
30537 msgid "Marc Chantreux"
30538 msgstr ""
30539
30540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
30541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
30542 #, c-format
30543 msgid "Marc Véron"
30544 msgstr ""
30545
30546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
30547 #, fuzzy, c-format
30548 msgid "Marc field"
30549 msgstr "Hreinsa allt"
30550
30551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:149
30552 #, fuzzy, c-format
30553 msgid "Marc field: "
30554 msgstr "Leita eftir:"
30555
30556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
30557 #, c-format
30558 msgid "Marcel de Rooy"
30559 msgstr ""
30560
30561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
30562 #, c-format
30563 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.22 QA Team Member)"
30564 msgstr ""
30565
30566 #. For the first occurrence,
30567 #. SCRIPT
30568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
30570 #, fuzzy, c-format
30571 msgid "March"
30572 msgstr "Leit"
30573
30574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
30575 #, c-format
30576 msgid "Marco Gaiarin"
30577 msgstr ""
30578
30579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
30580 #, fuzzy, c-format
30581 msgid "Mark Gavillet"
30582 msgstr "Blindraletur"
30583
30584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
30585 #, c-format
30586 msgid "Mark Tompsett"
30587 msgstr ""
30588
30589 #. INPUT type=submit
30590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:310
30591 #, fuzzy
30592 msgid "Mark seen and continue >>"
30593 msgstr "Vista á lista"
30594
30595 #. INPUT type=submit
30596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:309
30597 #, fuzzy
30598 msgid "Mark seen and quit"
30599 msgstr "Valdir hlutir : "
30600
30601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
30602 #, fuzzy, c-format
30603 msgid "Mark selected as: "
30604 msgstr "Valdir hlutir : "
30605
30606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
30607 #, c-format
30608 msgid "Mark the original budget as inactive"
30609 msgstr ""
30610
30611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
30612 #, c-format
30613 msgid "Martin Persson"
30614 msgstr ""
30615
30616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
30617 #, c-format
30618 msgid "Martin Renvoize"
30619 msgstr ""
30620
30621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
30622 #, c-format
30623 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 3.22 QA Team Member)"
30624 msgstr ""
30625
30626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
30627 #, fuzzy, c-format
30628 msgid "Martin Stenberg"
30629 msgstr "Staðlaður fjöldi"
30630
30631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
30632 #, c-format
30633 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
30634 msgstr ""
30635
30636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
30637 #, fuzzy, c-format
30638 msgid "Master: "
30639 msgstr "gifs "
30640
30641 #. SCRIPT
30642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30643 msgid "Match applied"
30644 msgstr ""
30645
30646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
30647 #, c-format
30648 msgid "Match check "
30649 msgstr ""
30650
30651 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
30652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
30653 #, c-format
30654 msgid "Match check %s"
30655 msgstr ""
30656
30657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
30658 #, c-format
30659 msgid "Match check 1 | "
30660 msgstr ""
30661
30662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
30663 #, fuzzy, c-format
30664 msgid "Match details"
30665 msgstr "Meiri útskýringar"
30666
30667 #. SCRIPT
30668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30669 #, fuzzy
30670 msgid "Match found"
30671 msgstr "Leit"
30672
30673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
30674 #, c-format
30675 msgid "Match point "
30676 msgstr ""
30677
30678 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
30679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
30680 #, c-format
30681 msgid "Match point %s | "
30682 msgstr ""
30683
30684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
30685 #, c-format
30686 msgid "Match point 1 | "
30687 msgstr ""
30688
30689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
30690 #, c-format
30691 msgid "Match points"
30692 msgstr ""
30693
30694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
30695 #, c-format
30696 msgid "Match threshold: "
30697 msgstr ""
30698
30699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:484
30700 #, fuzzy, c-format
30701 msgid "Match type"
30702 msgstr "Leit"
30703
30704 #. %1$s:  record_lis.match_id 
30705 #. %2$s:  record_lis.match_score 
30706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
30707 #, fuzzy, c-format
30708 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
30709 msgstr "Höfundur"
30710
30711 #. SCRIPT
30712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30713 #, fuzzy
30714 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
30715 msgstr "Höfundur"
30716
30717 #. %1$s:  record_lis.match_id 
30718 #. %2$s:  record_lis.match_score 
30719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
30720 #, fuzzy, c-format
30721 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
30722 msgstr "Höfundur"
30723
30724 #. SCRIPT
30725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30726 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
30727 msgstr ""
30728
30729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
30730 #, c-format
30731 msgid "Matching rule applied"
30732 msgstr ""
30733
30734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
30735 #, c-format
30736 msgid "Matching rule applied:"
30737 msgstr ""
30738
30739 #. SCRIPT
30740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
30741 msgid "Matching rule code missing"
30742 msgstr ""
30743
30744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
30745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
30746 #, fuzzy, c-format
30747 msgid "Matching rule code: "
30748 msgstr ""
30749 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
30750
30751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
30752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
30753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
30754 #, fuzzy, c-format
30755 msgid "Matchpoint components"
30756 msgstr "Athugasemdir"
30757
30758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
30759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
30760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
30761 #, fuzzy, c-format
30762 msgid "Materials"
30763 msgstr "Blandað efni"
30764
30765 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
30766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
30767 #, fuzzy, c-format
30768 msgid "Materials specified"
30769 msgstr "Ekkert tag var valið."
30770
30771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
30772 #, fuzzy, c-format
30773 msgid "Materials specified:"
30774 msgstr "Tegund raðnúmers"
30775
30776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
30777 #, c-format
30778 msgid "Mathieu Saby"
30779 msgstr ""
30780
30781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479
30782 #, c-format
30783 msgid "Matrix"
30784 msgstr ""
30785
30786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
30787 #, c-format
30788 msgid "Matthew Hunt"
30789 msgstr ""
30790
30791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
30792 #, c-format
30793 msgid "Matthias Meusburger"
30794 msgstr ""
30795
30796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
30797 #, c-format
30798 msgid "Max length:"
30799 msgstr ""
30800
30801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:173
30802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
30803 #, c-format
30804 msgid "Max. suspension duration (day)"
30805 msgstr ""
30806
30807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
30808 #, c-format
30809 msgid "Maxime Beaulieu"
30810 msgstr ""
30811
30812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
30813 #, c-format
30814 msgid "Maxime Pelletier"
30815 msgstr ""
30816
30817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
30818 #, c-format
30819 msgid "Maximum Koha version"
30820 msgstr ""
30821
30822 #. For the first occurrence,
30823 #. SCRIPT
30824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
30826 #, fuzzy, c-format
30827 msgid "May"
30828 msgstr "Kort"
30829
30830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
30831 #, c-format
30832 msgid "Md. Aftabuddin"
30833 msgstr ""
30834
30835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
30836 #, fuzzy, c-format
30837 msgid "Meaning"
30838 msgstr "bíður"
30839
30840 #. SCRIPT
30841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30842 msgid "Medium"
30843 msgstr ""
30844
30845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
30846 #, c-format
30847 msgid "Meenakshi. R"
30848 msgstr ""
30849
30850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
30851 #, c-format
30852 msgid "Melia Meggs"
30853 msgstr ""
30854
30855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
30856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:332
30857 #, fuzzy, c-format
30858 msgid "Members"
30859 msgstr "Númer"
30860
30861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:164
30862 #, fuzzy, c-format
30863 msgid "Men"
30864 msgstr "Ég"
30865
30866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
30867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:288
30868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:97
30869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
30870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
30871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
30872 #, c-format
30873 msgid "Merge"
30874 msgstr ""
30875
30876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
30877 #, fuzzy, c-format
30878 msgid "Merge invoices"
30879 msgstr "Skila hlut"
30880
30881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:203
30882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
30883 #, c-format
30884 msgid "Merge reference"
30885 msgstr ""
30886
30887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
30888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
30889 #, fuzzy, c-format
30890 msgid "Merge selected"
30891 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
30892
30893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:170
30894 #, fuzzy, c-format
30895 msgid "Merge selected invoices"
30896 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
30897
30898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
30899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
30900 #, fuzzy, c-format
30901 msgid "Merging records"
30902 msgstr "hljóð upptaka"
30903
30904 #. SCRIPT
30905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
30906 #, fuzzy
30907 msgid "Merging with authority: "
30908 msgstr "Breyta lista "
30909
30910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
30911 #, c-format
30912 msgid "Merllisia Manueli"
30913 msgstr ""
30914
30915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
30916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:268
30917 #, fuzzy, c-format
30918 msgid "Message"
30919 msgstr "Skilaboð send"
30920
30921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
30922 #, fuzzy, c-format
30923 msgid "Message body:"
30924 msgstr "Skilaboð fyrir þig"
30925
30926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
30927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
30928 #, fuzzy, c-format
30929 msgid "Message sent"
30930 msgstr "Skilaboð send"
30931
30932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:402
30933 #, fuzzy, c-format
30934 msgid "Message subject:"
30935 msgstr "Skilaboð send"
30936
30937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
30938 #, fuzzy, c-format
30939 msgid "Messages:"
30940 msgstr "Skilaboð send"
30941
30942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:317
30943 #, fuzzy, c-format
30944 msgid "Messaging"
30945 msgstr "skilaboðin mín"
30946
30947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
30948 #, c-format
30949 msgid "Michael Hafen"
30950 msgstr ""
30951
30952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
30953 #, c-format
30954 msgid "Michaes Herman"
30955 msgstr ""
30956
30957 #. SCRIPT
30958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30959 #, fuzzy
30960 msgid "Microsecond"
30961 msgstr "smásjáar sýni"
30962
30963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
30964 #, c-format
30965 msgid "Mike Hansen"
30966 msgstr ""
30967
30968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
30969 #, c-format
30970 msgid "Mike Johnson"
30971 msgstr ""
30972
30973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
30974 #, c-format
30975 msgid "Mike Mylonas"
30976 msgstr ""
30977
30978 #. SCRIPT
30979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30980 msgid "Millisecond"
30981 msgstr ""
30982
30983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
30984 #, c-format
30985 msgid "Mine"
30986 msgstr ""
30987
30988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
30989 #, c-format
30990 msgid ""
30991 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
30992 msgstr ""
30993
30994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
30995 #, c-format
30996 msgid "Minimum Koha version"
30997 msgstr ""
30998
30999 #. For the first occurrence,
31000 #. %1$s:  minPasswordLength 
31001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
31002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:762
31003 #, c-format
31004 msgid "Minimum password length: %s"
31005 msgstr ""
31006
31007 #. SCRIPT
31008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31009 msgid "Minute"
31010 msgstr ""
31011
31012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
31013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:885
31014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:970
31015 #, c-format
31016 msgid "Minutes"
31017 msgstr ""
31018
31019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
31020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
31021 #, c-format
31022 msgid "Mirko Tietgen"
31023 msgstr ""
31024
31025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
31026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
31027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:312
31028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:314
31029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
31030 #, c-format
31031 msgid "Missing"
31032 msgstr ""
31033
31034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
31035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
31036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
31037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
31038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253
31039 #, fuzzy, c-format
31040 msgid "Missing (damaged)"
31041 msgstr "Vantar eintök: %s"
31042
31043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
31044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:186
31045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
31046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
31047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
31048 #, fuzzy, c-format
31049 msgid "Missing (lost)"
31050 msgstr "Vantar eintök: %s"
31051
31052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
31053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
31054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:317
31055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:319
31056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
31057 #, c-format
31058 msgid "Missing (never received)"
31059 msgstr ""
31060
31061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
31062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:176
31063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
31064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
31065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:252
31066 #, fuzzy, c-format
31067 msgid "Missing (sold out)"
31068 msgstr "Vantar eintök: %s"
31069
31070 #. SCRIPT
31071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31072 msgid "Missing control field contents"
31073 msgstr ""
31074
31075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172
31076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
31077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
31078 #, fuzzy, c-format
31079 msgid "Missing issues"
31080 msgstr "Vantar eintök: %s"
31081
31082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
31083 #, fuzzy, c-format
31084 msgid "Missing issues:"
31085 msgstr "Vantar eintök: %s"
31086
31087 #. %1$s:  subscription.missinglist 
31088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
31089 #, fuzzy, c-format
31090 msgid "Missing issues: %s "
31091 msgstr "Vantar eintök: %s "
31092
31093 #. SCRIPT
31094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31095 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
31096 msgstr ""
31097
31098 #. SCRIPT
31099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31100 #, fuzzy
31101 msgid "Missing mandatory tag: "
31102 msgstr "Flokkar: "
31103
31104 #. SCRIPT
31105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31106 #, fuzzy
31107 msgid "Mo"
31108 msgstr "Mánaðarlega"
31109
31110 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
31111 #, fuzzy, c-format
31112 msgid "Mobile phone number"
31113 msgstr "Númer meðlims:"
31114
31115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
31116 #, fuzzy, c-format
31117 msgid "Moderate patron comments"
31118 msgstr "Athugasemdir "
31119
31120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
31121 #, fuzzy, c-format
31122 msgid "Moderate patron comments. "
31123 msgstr "Athugasemdir "
31124
31125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
31126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
31127 #, c-format
31128 msgid "Moderate patron tags"
31129 msgstr ""
31130
31131 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
31132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:641
31133 #, fuzzy, c-format
31134 msgid "Modification date"
31135 msgstr "ekki skáldskapur"
31136
31137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
31138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
31139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:35
31140 #, fuzzy, c-format
31141 msgid "Modification log"
31142 msgstr "skáldsaga"
31143
31144 #. %1$s:  edited_source 
31145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
31146 #, fuzzy, c-format
31147 msgid "Modified classification source %s"
31148 msgstr "Flokkun:"
31149
31150 #. %1$s:  edited_rule 
31151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
31152 #, fuzzy, c-format
31153 msgid "Modified filing rule %s"
31154 msgstr "(breytt þann %s)"
31155
31156 #. %1$s:  edited_attribute_type 
31157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
31158 #, c-format
31159 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
31160 msgstr ""
31161
31162 #. %1$s:  edited_matching_rule 
31163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
31164 #, c-format
31165 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
31166 msgstr ""
31167
31168 #. INPUT type=button
31169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203
31170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
31171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
31172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:130
31173 #, c-format
31174 msgid "Modify"
31175 msgstr "Breyta"
31176
31177 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
31178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
31179 #, fuzzy, c-format
31180 msgid "Modify %s server"
31181 msgstr "Breyta færslunni þinni"
31182
31183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
31184 #, fuzzy, c-format
31185 msgid "Modify SRU search fields mapping"
31186 msgstr "Leita eftir:"
31187
31188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
31189 #, c-format
31190 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
31191 msgstr ""
31192
31193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
31194 #, fuzzy, c-format
31195 msgid "Modify a city"
31196 msgstr "Breyta"
31197
31198 #. %1$s:  authid 
31199 #. %2$s:  authtypetext 
31200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
31201 #, c-format
31202 msgid "Modify authority #%s %s"
31203 msgstr ""
31204
31205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:322
31206 #, fuzzy, c-format
31207 msgid "Modify budget "
31208 msgstr "Breyta"
31209
31210 #. %1$s:  budget_period_description 
31211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
31212 #, fuzzy, c-format
31213 msgid "Modify budget '%s'"
31214 msgstr "Breyta"
31215
31216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
31217 #, c-format
31218 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
31219 msgstr ""
31220
31221 #. %1$s:  categorycode |html 
31222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:62
31223 #, c-format
31224 msgid "Modify category %s"
31225 msgstr ""
31226
31227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
31228 #, fuzzy, c-format
31229 msgid "Modify classification source"
31230 msgstr "Flokkun:"
31231
31232 #. %1$s:  contractname 
31233 #. %2$s:  booksellername 
31234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
31235 #, c-format
31236 msgid "Modify contract %s for %s"
31237 msgstr ""
31238
31239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:123
31240 #, fuzzy, c-format
31241 msgid "Modify field"
31242 msgstr "Forrituð svæði"
31243
31244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
31245 #, c-format
31246 msgid "Modify filing rule"
31247 msgstr ""
31248
31249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
31250 #, fuzzy, c-format
31251 msgid "Modify holds priority"
31252 msgstr "Breyta"
31253
31254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
31255 #, fuzzy, c-format
31256 msgid "Modify item type"
31257 msgstr "Allar safntegundir"
31258
31259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
31260 #, c-format
31261 msgid "Modify items in a batch"
31262 msgstr ""
31263
31264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
31265 #, c-format
31266 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
31267 msgstr ""
31268
31269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:55
31270 #, c-format
31271 msgid "Modify patron attribute type"
31272 msgstr ""
31273
31274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
31275 #, c-format
31276 msgid "Modify patrons in batch"
31277 msgstr ""
31278
31279 #. INPUT type=button
31280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:851
31281 #, fuzzy
31282 msgid "Modify pattern"
31283 msgstr "Breyta færslunni þinni"
31284
31285 #. %1$s:  label 
31286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:99
31287 #, fuzzy, c-format
31288 msgid "Modify pattern: %s"
31289 msgstr "Breyta færslunni þinni"
31290
31291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
31292 #, fuzzy, c-format
31293 msgid "Modify printer"
31294 msgstr "Breyta færslunni þinni"
31295
31296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
31297 #, fuzzy, c-format
31298 msgid "Modify record matching rule"
31299 msgstr ""
31300 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
31301
31302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:151
31303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:170
31304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:208
31305 #, fuzzy, c-format
31306 msgid "Modify record using the following template: "
31307 msgstr ""
31308 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
31309
31310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
31311 #, fuzzy, c-format
31312 msgid "Modify selected items"
31313 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
31314
31315 #. INPUT type=button
31316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
31317 #, fuzzy
31318 msgid "Modify selected records"
31319 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
31320
31321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:166
31322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
31323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:448
31324 #, c-format
31325 msgid "Module"
31326 msgstr ""
31327
31328 #. TH
31329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
31330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
31331 #, fuzzy
31332 msgid "Module current"
31333 msgstr "Karfan þín er tóm"
31334
31335 #. TH
31336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
31337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
31338 msgid "Module upgrade needed"
31339 msgstr ""
31340
31341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
31342 #, c-format
31343 msgid "Modules in red must be installed before you may continue."
31344 msgstr ""
31345
31346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
31347 #, c-format
31348 msgid "Modules:"
31349 msgstr ""
31350
31351 #. SCRIPT
31352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31353 #, fuzzy
31354 msgid "Mon"
31355 msgstr "Mánaðarlega"
31356
31357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
31358 #, c-format
31359 msgid "Monaco"
31360 msgstr ""
31361
31362 #. For the first occurrence,
31363 #. SCRIPT
31364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
31366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
31367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
31368 #, c-format
31369 msgid "Monday"
31370 msgstr ""
31371
31372 #. SCRIPT
31373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
31374 msgid "Mondays"
31375 msgstr ""
31376
31377 #. For the first occurrence,
31378 #. SCRIPT
31379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
31380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
31381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
31382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
31383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:97
31384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
31385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
31386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
31387 #, fuzzy, c-format
31388 msgid "Month"
31389 msgstr "Mánaðarlega"
31390
31391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
31392 #, fuzzy, c-format
31393 msgid "Month/day"
31394 msgstr "Mánaðarlega"
31395
31396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
31397 #, fuzzy, c-format
31398 msgid "Month: "
31399 msgstr "Mánaðarlega "
31400
31401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
31402 #, c-format
31403 msgid "Morag Hills"
31404 msgstr ""
31405
31406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
31407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
31408 #, fuzzy, c-format
31409 msgid "More "
31410 msgstr "Listinn þinn "
31411
31412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
31413 #, c-format
31414 msgid "More details"
31415 msgstr "Meiri útskýringar"
31416
31417 #. For the first occurrence,
31418 #. SCRIPT
31419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
31420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
31421 #, fuzzy
31422 msgid "More lists"
31423 msgstr "Listinn þinn"
31424
31425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:48
31426 #, fuzzy, c-format
31427 msgid "More options"
31428 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
31429
31430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
31431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
31432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
31433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
31434 #, c-format
31435 msgid "Most-circulated items"
31436 msgstr ""
31437
31438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:183
31439 #, c-format
31440 msgid "Move"
31441 msgstr ""
31442
31443 #. IMG
31444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:625
31445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:627
31446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
31447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
31448 msgid "Move Up"
31449 msgstr ""
31450
31451 #. A
31452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:93
31453 #, fuzzy
31454 msgid "Move action down"
31455 msgstr "Skáldsaga"
31456
31457 #. A
31458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
31459 msgid "Move action to bottom"
31460 msgstr ""
31461
31462 #. A
31463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
31464 #, fuzzy
31465 msgid "Move action to top"
31466 msgstr "Skáldsaga"
31467
31468 #. A
31469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:81
31470 #, fuzzy
31471 msgid "Move action up"
31472 msgstr "Skáldsaga"
31473
31474 #. A
31475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
31476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:109
31477 #, fuzzy
31478 msgid "Move alert down"
31479 msgstr "Skáldsaga"
31480
31481 #. A
31482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
31483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
31484 #, fuzzy
31485 msgid "Move alert to bottom"
31486 msgstr "Skáldsaga"
31487
31488 #. A
31489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
31490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:101
31491 #, fuzzy
31492 msgid "Move alert to top"
31493 msgstr "Skáldsaga"
31494
31495 #. A
31496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
31497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:97
31498 #, fuzzy
31499 msgid "Move alert up"
31500 msgstr "Skáldsaga"
31501
31502 #. A
31503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:744
31504 #, fuzzy
31505 msgid "Move hold down"
31506 msgstr "Skáldsaga"
31507
31508 #. A
31509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
31510 #, fuzzy
31511 msgid "Move hold to bottom"
31512 msgstr "Skáldsaga"
31513
31514 #. A
31515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:736
31516 #, fuzzy
31517 msgid "Move hold to top"
31518 msgstr "Skáldsaga"
31519
31520 #. A
31521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:732
31522 #, fuzzy
31523 msgid "Move hold up"
31524 msgstr "Skáldsaga"
31525
31526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
31527 #, c-format
31528 msgid "Move remaining unspent funds"
31529 msgstr ""
31530
31531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:147
31532 #, c-format
31533 msgid "Move these patrons to the trash"
31534 msgstr ""
31535
31536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
31537 #, fuzzy, c-format
31538 msgid "Move to next position"
31539 msgstr "Skáldsaga"
31540
31541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
31542 #, fuzzy, c-format
31543 msgid "Move to previous position"
31544 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
31545
31546 #. INPUT type=submit
31547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:473
31548 #, fuzzy
31549 msgid "Move unreceived orders"
31550 msgstr "Hætta, taka frá"
31551
31552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:499
31553 #, c-format
31554 msgid "Moved!"
31555 msgstr ""
31556
31557 #. INPUT type=button
31558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:190
31559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
31560 #, fuzzy
31561 msgid "Multi receiving"
31562 msgstr "Tónlistar upptökur"
31563
31564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
31565 #, c-format
31566 msgid "Musical recording"
31567 msgstr "Tónlistar upptökur"
31568
31569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
31570 #, fuzzy, c-format
31571 msgid "My account"
31572 msgstr "Upphæð"
31573
31574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
31575 #, fuzzy, c-format
31576 msgid "My checkouts"
31577 msgstr "Útlán"
31578
31579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
31580 #, fuzzy, c-format
31581 msgid "My library"
31582 msgstr "Heimasafn:"
31583
31584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
31585 #, c-format
31586 msgid "MySQL version: "
31587 msgstr ""
31588
31589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
31590 #, c-format
31591 msgid "NO NAME"
31592 msgstr ""
31593
31594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
31595 #, fuzzy, c-format
31596 msgid "NORMARC"
31597 msgstr "Marksnið XML"
31598
31599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:187
31600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:485
31601 #, c-format
31602 msgid "NOT CHECKED IN"
31603 msgstr ""
31604
31605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
31606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
31607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
31608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
31609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
31610 #, c-format
31611 msgid "NOTE:"
31612 msgstr ""
31613
31614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
31615 #, c-format
31616 msgid ""
31617 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
31618 "batchRebuildBiblioTables.pl."
31619 msgstr ""
31620
31621 #. %1$s:  heading | html 
31622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
31623 #, fuzzy, c-format
31624 msgid "NT: %s"
31625 msgstr "ISBN: %s"
31626
31627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
31628 #, c-format
31629 msgid "Nadia Nicolaides"
31630 msgstr ""
31631
31632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
31633 #, c-format
31634 msgid "Nahuel Angelinetti"
31635 msgstr ""
31636
31637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:315
31638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
31639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:94
31640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
31641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
31642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:37
31643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
31644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:62
31645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
31646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:225
31647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:290
31648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
31649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:52
31650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
31651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:607
31652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
31653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
31654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
31655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:391
31656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
31657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
31658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
31659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:368
31660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
31661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
31662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
31663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
31664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
31665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1132
31666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
31667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
31668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:221
31669 #, c-format
31670 msgid "Name"
31671 msgstr "Nafn"
31672
31673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
31674 #, fuzzy, c-format
31675 msgid "Name (any): "
31676 msgstr "Nafn: "
31677
31678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
31679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
31680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:839
31681 #, fuzzy, c-format
31682 msgid "Name of day"
31683 msgstr "Nafn "
31684
31685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
31686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:186
31687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:840
31688 #, fuzzy, c-format
31689 msgid "Name of month"
31690 msgstr "; Eðli innihalds:"
31691
31692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
31693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
31694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:841
31695 #, fuzzy, c-format
31696 msgid "Name of season"
31697 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
31698
31699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
31700 #, fuzzy, c-format
31701 msgid "Name or ISSN: "
31702 msgstr "ISSN: "
31703
31704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:355
31705 #, c-format
31706 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
31707 msgstr ""
31708
31709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
31710 #, fuzzy, c-format
31711 msgid "Name or cardnumber:"
31712 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
31713
31714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
31715 #, c-format
31716 msgid "Name the new definition"
31717 msgstr ""
31718
31719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:118
31720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:47
31721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
31722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:249
31723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:358
31724 #, c-format
31725 msgid "Name:"
31726 msgstr "Nafn:"
31727
31728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:4
31729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:8
31730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:131
31731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
31732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:154
31733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:345
31734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
31735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:269
31736 #, fuzzy, c-format
31737 msgid "Name: "
31738 msgstr "Nafn: "
31739
31740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
31741 #, fuzzy, c-format
31742 msgid "Name: *"
31743 msgstr "Nafn:"
31744
31745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
31746 #, fuzzy, c-format
31747 msgid "Named:"
31748 msgstr "Nafn:"
31749
31750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
31751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
31752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
31753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
31754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:125
31755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
31756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
31757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:260
31758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
31759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
31760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
31761 #, fuzzy, c-format
31762 msgid "Named: "
31763 msgstr "Nafn: "
31764
31765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
31766 #, c-format
31767 msgid "Natalie Bennison"
31768 msgstr ""
31769
31770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
31771 #, c-format
31772 msgid "Nate Curulla"
31773 msgstr ""
31774
31775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
31776 #, c-format
31777 msgid "Near East University"
31778 msgstr ""
31779
31780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
31781 #, c-format
31782 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
31783 msgstr ""
31784
31785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
31786 #, c-format
31787 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
31788 msgstr ""
31789
31790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
31791 #, c-format
31792 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
31793 msgstr ""
31794
31795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
31796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
31797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
31798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:52
31799 #, c-format
31800 msgid "Never"
31801 msgstr ""
31802
31803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
31804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:52
31805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:192
31806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:932
31807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
31808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
31809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
31810 #, c-format
31811 msgid "New"
31812 msgstr ""
31813
31814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
31815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:135
31816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
31817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
31818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
31819 #, fuzzy, c-format
31820 msgid "New "
31821 msgstr "Nýtt tag: "
31822
31823 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
31824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
31825 #, fuzzy, c-format
31826 msgid "New %s server"
31827 msgstr "Eyða þessum lista"
31828
31829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
31830 #, c-format
31831 msgid "New CSV export profile"
31832 msgstr ""
31833
31834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:44
31835 #, fuzzy, c-format
31836 msgid "New EAN "
31837 msgstr "Nýtt tag: "
31838
31839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:27
31840 #, fuzzy, c-format
31841 msgid "New SMS provider"
31842 msgstr "upplýsingar"
31843
31844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
31845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:402
31846 #, c-format
31847 msgid "New SQL report"
31848 msgstr ""
31849
31850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
31851 #, c-format
31852 msgid "New SRU server"
31853 msgstr ""
31854
31855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:221
31856 #, c-format
31857 msgid "New Z39.50 server"
31858 msgstr ""
31859
31860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
31861 #, fuzzy, c-format
31862 msgid "New account "
31863 msgstr "Upphæð"
31864
31865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:24
31866 #, fuzzy, c-format
31867 msgid "New alert"
31868 msgstr "Eftirnafn: "
31869
31870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
31871 #, fuzzy, c-format
31872 msgid "New authority "
31873 msgstr "Breyta lista "
31874
31875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
31876 #, c-format
31877 msgid "New authority type"
31878 msgstr ""
31879
31880 #. %1$s:  category 
31881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
31882 #, c-format
31883 msgid "New authorized value for %s"
31884 msgstr ""
31885
31886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
31887 #, fuzzy, c-format
31888 msgid "New basket"
31889 msgstr "Nýr listi"
31890
31891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
31892 #, c-format
31893 msgid "New basket group"
31894 msgstr ""
31895
31896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
31897 #, c-format
31898 msgid "New batch patron modification"
31899 msgstr ""
31900
31901 #. A
31902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
31903 msgid "New batch patrons modification"
31904 msgstr ""
31905
31906 #. A
31907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
31908 #, fuzzy, c-format
31909 msgid "New batch record deletion"
31910 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
31911
31912 #. A
31913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
31914 #, fuzzy, c-format
31915 msgid "New batch record modification"
31916 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
31917
31918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
31919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
31920 #, c-format
31921 msgid "New budget"
31922 msgstr ""
31923
31924 #. SCRIPT
31925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
31926 #, fuzzy
31927 msgid "New budget-parent is beneath budget"
31928 msgstr "Karfan þín er tóm"
31929
31930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
31931 #, fuzzy, c-format
31932 msgid "New card"
31933 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
31934
31935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
31936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:64
31937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:295
31938 #, fuzzy, c-format
31939 msgid "New category"
31940 msgstr "Flokkar:"
31941
31942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:152
31943 #, fuzzy, c-format
31944 msgid "New child record"
31945 msgstr "Safnfærslur"
31946
31947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
31948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
31949 #, fuzzy, c-format
31950 msgid "New city"
31951 msgstr "Nýr listi"
31952
31953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:188
31954 #, fuzzy, c-format
31955 msgid "New classification source"
31956 msgstr "Flokkun:"
31957
31958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:17
31959 #, fuzzy, c-format
31960 msgid "New collection"
31961 msgstr "Safn"
31962
31963 #. %1$s:  booksellername 
31964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
31965 #, fuzzy, c-format
31966 msgid "New contract for %s"
31967 msgstr "Útlán fyrir %s"
31968
31969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
31970 #, fuzzy, c-format
31971 msgid "New course"
31972 msgstr "Nýr listi"
31973
31974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
31975 #, c-format
31976 msgid "New currency"
31977 msgstr ""
31978
31979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:54
31980 #, fuzzy, c-format
31981 msgid "New definition"
31982 msgstr "Ekki skáldsaga"
31983
31984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:72
31985 #, fuzzy, c-format
31986 msgid "New entry"
31987 msgstr "Nýr listi"
31988
31989 #. SCRIPT
31990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
31991 #, fuzzy
31992 msgid "New field"
31993 msgstr "Endurnýja hlut"
31994
31995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
31996 #, c-format
31997 msgid "New field on next line"
31998 msgstr ""
31999
32000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:60
32001 #, fuzzy, c-format
32002 msgid "New fields"
32003 msgstr "Endurnýja hlut"
32004
32005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:189
32006 #, fuzzy, c-format
32007 msgid "New filing rule"
32008 msgstr "Eyða lista"
32009
32010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:70
32011 #, fuzzy, c-format
32012 msgid "New framework"
32013 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
32014
32015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
32016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:161
32017 #, fuzzy, c-format
32018 msgid "New frequency"
32019 msgstr "Nýr listi"
32020
32021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
32022 #, c-format
32023 msgid "New from Z39.50"
32024 msgstr ""
32025
32026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
32027 #, c-format
32028 msgid "New from Z39.50/SRU"
32029 msgstr ""
32030
32031 #. %1$s:  budget_period_description 
32032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
32033 #, fuzzy, c-format
32034 msgid "New fund for %s"
32035 msgstr "Útlán fyrir %s"
32036
32037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
32038 #, c-format
32039 msgid "New group"
32040 msgstr ""
32041
32042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
32043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
32044 #, c-format
32045 msgid "New guided report"
32046 msgstr ""
32047
32048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
32049 #, fuzzy, c-format
32050 msgid "New item"
32051 msgstr "Endurnýja hlut"
32052
32053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
32054 #, fuzzy, c-format
32055 msgid "New item type"
32056 msgstr "Allar safntegundir"
32057
32058 #. %1$s:  label_batch 
32059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:129
32060 #, c-format
32061 msgid "New label batch created: # %s "
32062 msgstr ""
32063
32064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
32065 #, fuzzy, c-format
32066 msgid "New library"
32067 msgstr "Heimasafn:"
32068
32069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
32070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
32071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
32072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
32073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
32074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
32075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
32076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
32077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
32078 #, c-format
32079 msgid "New line (\\n)"
32080 msgstr ""
32081
32082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
32083 #, fuzzy, c-format
32084 msgid "New list"
32085 msgstr "Nýr listi"
32086
32087 #. SCRIPT
32088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32089 #, fuzzy
32090 msgid "New macro..."
32091 msgstr "Nýtt aðgangsorð "
32092
32093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
32094 #, fuzzy, c-format
32095 msgid "New notice"
32096 msgstr "Eyða lista"
32097
32098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
32099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
32100 #, fuzzy, c-format
32101 msgid "New numbering pattern"
32102 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
32103
32104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
32105 #, fuzzy, c-format
32106 msgid "New password:"
32107 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
32108
32109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:7
32110 #, fuzzy, c-format
32111 msgid "New patron "
32112 msgstr "Nýtt aðgangsorð "
32113
32114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
32115 #, c-format
32116 msgid "New patron attribute type"
32117 msgstr ""
32118
32119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:41
32120 #, fuzzy, c-format
32121 msgid "New patron list"
32122 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
32123
32124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
32125 #, c-format
32126 msgid "New preference"
32127 msgstr ""
32128
32129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
32130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
32131 #, fuzzy, c-format
32132 msgid "New printer"
32133 msgstr "Stórt upplag"
32134
32135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
32136 #, fuzzy, c-format
32137 msgid "New profile"
32138 msgstr "upplýsingar"
32139
32140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
32141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
32142 #, c-format
32143 msgid "New purchase suggestion"
32144 msgstr "Ný kauptillaga"
32145
32146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:138
32147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
32148 #, fuzzy, c-format
32149 msgid "New record"
32150 msgstr "Vista færslu:"
32151
32152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:100
32153 #, fuzzy, c-format
32154 msgid "New record "
32155 msgstr "Vista færslu: "
32156
32157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
32158 #, fuzzy, c-format
32159 msgid "New record matching rule"
32160 msgstr ""
32161 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
32162
32163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
32164 #, fuzzy, c-format
32165 msgid "New report "
32166 msgstr "Vista færslu: "
32167
32168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:227
32169 #, fuzzy, c-format
32170 msgid "New routing list"
32171 msgstr "Búa til nýjan lista"
32172
32173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
32174 #, fuzzy, c-format
32175 msgid "New search"
32176 msgstr "[Ný leit]"
32177
32178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
32179 #, fuzzy, c-format
32180 msgid "New search field"
32181 msgstr "Leita eftir:"
32182
32183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
32184 #, fuzzy, c-format
32185 msgid "New set"
32186 msgstr "Nýr listi"
32187
32188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:145
32189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
32190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
32191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:87
32192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:89
32193 #, fuzzy, c-format
32194 msgid "New subscription"
32195 msgstr "Áskrift"
32196
32197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:56
32198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
32199 #, fuzzy, c-format
32200 msgid "New tag"
32201 msgstr "Nýtt tag:"
32202
32203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:98
32204 #, fuzzy, c-format
32205 msgid "New username:"
32206 msgstr "notendanafn"
32207
32208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
32209 #, fuzzy, c-format
32210 msgid "New value"
32211 msgstr "Eftirnafn: "
32212
32213 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
32214 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
32215 #. %3$s:  ELSE 
32216 #. %4$s:  END 
32217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:454
32218 #, c-format
32219 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
32220 msgstr ""
32221
32222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
32223 #, c-format
32224 msgid "New vendor"
32225 msgstr ""
32226
32227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:112
32228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:183
32229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:61
32230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
32231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
32232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
32233 #, fuzzy, c-format
32234 msgid "News"
32235 msgstr "Dagblað"
32236
32237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
32238 #, fuzzy, c-format
32239 msgid "News: "
32240 msgstr "Dagblað "
32241
32242 #. For the first occurrence,
32243 #. SCRIPT
32244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
32245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:245
32249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
32250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
32251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:124
32252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
32253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
32254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
32255 msgid "Next"
32256 msgstr "Næsta"
32257
32258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
32259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
32260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:142
32261 #, c-format
32262 msgid "Next &gt;&gt;"
32263 msgstr "Næsta &gt;&gt;"
32264
32265 #. INPUT type=button
32266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:626
32267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
32268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486
32269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:546
32270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
32271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:651
32272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:123
32273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
32274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
32275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
32276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
32277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
32278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
32279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
32280 #, fuzzy
32281 msgid "Next >>"
32282 msgstr "Næsta"
32283
32284 #. INPUT type=button name=changepage_next
32285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:260
32286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:240
32287 #, fuzzy
32288 msgid "Next Page"
32289 msgstr "Næsta"
32290
32291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:819
32292 #, fuzzy, c-format
32293 msgid "Next available"
32294 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
32295
32296 #. For the first occurrence,
32297 #. SCRIPT
32298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:817
32300 #, fuzzy, c-format
32301 msgid "Next available %s item"
32302 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
32303
32304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:648
32305 #, fuzzy, c-format
32306 msgid "Next issue publication date:"
32307 msgstr "Tímabil útgáfu:"
32308
32309 #. INPUT type=button name=changepage_next
32310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:224
32311 #, fuzzy
32312 msgid "Next page"
32313 msgstr "Næsta"
32314
32315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
32316 #, fuzzy, c-format
32317 msgid "Next records"
32318 msgstr "hljóð upptaka"
32319
32320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
32321 #, c-format
32322 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
32323 msgstr ""
32324
32325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
32326 #, c-format
32327 msgid "Nick Clemens"
32328 msgstr ""
32329
32330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
32331 #, c-format
32332 msgid "Nicolas Legrand"
32333 msgstr ""
32334
32335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
32336 #, c-format
32337 msgid "Nicolas Morin"
32338 msgstr ""
32339
32340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
32341 #, c-format
32342 msgid "Nicole C. Engard"
32343 msgstr ""
32344
32345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
32346 #, c-format
32347 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
32348 msgstr ""
32349
32350 #. For the first occurrence,
32351 #. SCRIPT
32352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
32354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
32355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
32356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:339
32357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
32358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
32359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:377
32360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
32361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
32362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
32363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
32364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:248
32365 #, c-format
32366 msgid "No"
32367 msgstr "Nei"
32368
32369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
32370 #, fuzzy, c-format
32371 msgid "No "
32372 msgstr "Nei "
32373
32374 #. For the first occurrence,
32375 #. %1$s:  ELSE 
32376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
32377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:603
32378 #, fuzzy, c-format
32379 msgid "No %s "
32380 msgstr "Bæta við:"
32381
32382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
32383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
32384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877
32385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879
32386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
32387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
32388 #, fuzzy, c-format
32389 msgid "No (default)"
32390 msgstr "Sjálfgefið"
32391
32392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
32393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:298
32394 #, c-format
32395 msgid ""
32396 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
32397 "ACQ, the items framework would be used"
32398 msgstr ""
32399
32400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
32401 #, c-format
32402 msgid ""
32403 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
32404 "ACQ, the items framework would be used "
32405 msgstr ""
32406
32407 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
32408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
32409 #, c-format
32410 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
32411 msgstr ""
32412
32413 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
32414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
32415 #, fuzzy, c-format
32416 msgid "No Item with barcode: %s"
32417 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
32418
32419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
32420 #, c-format
32421 msgid ""
32422 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
32423 "frameworks supplied for English (en)"
32424 msgstr ""
32425
32426 #. SCRIPT
32427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
32428 msgid ""
32429 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
32430 "searches will go through the whole record. Continue?"
32431 msgstr ""
32432
32433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
32434 #, fuzzy, c-format
32435 msgid "No Status"
32436 msgstr "Staða"
32437
32438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
32439 #, c-format
32440 msgid ""
32441 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
32442 "with the category TERM."
32443 msgstr ""
32444
32445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
32446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
32447 #, c-format
32448 msgid "No active currency is defined"
32449 msgstr ""
32450
32451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
32452 #, c-format
32453 msgid "No active currency is defined. Please go to "
32454 msgstr ""
32455
32456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:42
32457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32458 #, c-format
32459 msgid "No address stored."
32460 msgstr ""
32461
32462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:414
32463 #, fuzzy, c-format
32464 msgid "No categories have been defined. "
32465 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út. "
32466
32467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45
32468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32469 #, c-format
32470 msgid "No city stored."
32471 msgstr ""
32472
32473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
32474 #, c-format
32475 msgid "No claims notice defined. "
32476 msgstr ""
32477
32478 #. SCRIPT
32479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1063
32480 #, fuzzy
32481 msgid "No columns selected!"
32482 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
32483
32484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
32485 #, c-format
32486 msgid "No comments have been approved."
32487 msgstr ""
32488
32489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
32490 #, c-format
32491 msgid "No comments to moderate."
32492 msgstr ""
32493
32494 #. SCRIPT
32495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:76
32496 msgid "No cover image available"
32497 msgstr "Engin forsíðumynd til"
32498
32499 #. SCRIPT
32500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32501 #, fuzzy
32502 msgid "No data available in table"
32503 msgstr "Engin gögn á lausu."
32504
32505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
32506 #, fuzzy, c-format
32507 msgid "No database named "
32508 msgstr "gagnagrunnur "
32509
32510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
32511 #, fuzzy, c-format
32512 msgid "No descriptions"
32513 msgstr "Lýsing"
32514
32515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
32516 #, fuzzy, c-format
32517 msgid "No email is configured for your user."
32518 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
32519
32520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:51
32521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32522 #, c-format
32523 msgid "No email stored."
32524 msgstr ""
32525
32526 #. SCRIPT
32527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32528 msgid "No entries to show"
32529 msgstr ""
32530
32531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:89
32532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
32533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
32534 #, fuzzy, c-format
32535 msgid "No fund"
32536 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
32537
32538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:424
32539 #, fuzzy, c-format
32540 msgid "No fund found"
32541 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
32542
32543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
32544 #, c-format
32545 msgid "No funds to display for this search criteria"
32546 msgstr ""
32547
32548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
32549 #, fuzzy, c-format
32550 msgid "No group"
32551 msgstr "Aðskilið frá:"
32552
32553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:320
32554 #, c-format
32555 msgid "No groups defined."
32556 msgstr ""
32557
32558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:645
32559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:557
32560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:459
32561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:465
32562 #, fuzzy, c-format
32563 msgid "No holds allowed"
32564 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
32565
32566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
32567 #, fuzzy, c-format
32568 msgid "No holds allowed:"
32569 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
32570
32571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:128
32572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:188
32573 #, fuzzy, c-format
32574 msgid "No holds found."
32575 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
32576
32577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:130
32578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
32579 #, fuzzy, c-format
32580 msgid "No image: "
32581 msgstr "Forsíðumynd "
32582
32583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:164
32584 #, fuzzy, c-format
32585 msgid "No images are currently available. "
32586 msgstr "Engin gögn á lausu. "
32587
32588 #. SCRIPT
32589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
32590 #, fuzzy
32591 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
32592 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
32593
32594 #. %1$s:  ERROR_BARCODE_NOT_FOUND 
32595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
32596 #, fuzzy, c-format
32597 msgid "No item found with barcode %s"
32598 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
32599
32600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
32601 #, fuzzy, c-format
32602 msgid "No item matches this barcode"
32603 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
32604
32605 #. SCRIPT
32606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
32607 #, fuzzy
32608 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
32609 msgstr "Það var engum hlutum bætt í körfuna þína"
32610
32611 #. SCRIPT
32612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
32613 msgid "No item was selected"
32614 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
32615
32616 #. SCRIPT
32617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32618 msgid ""
32619 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
32620 msgstr ""
32621
32622 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
32623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
32624 #, fuzzy, c-format
32625 msgid "No item with barcode: %s"
32626 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
32627
32628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:664
32629 #, fuzzy, c-format
32630 msgid "No items"
32631 msgstr "hlutir"
32632
32633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
32634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
32635 #, fuzzy, c-format
32636 msgid "No items are available"
32637 msgstr "Engin afrit á lausu"
32638
32639 #. %1$s:  looptable.coltitle 
32640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
32641 #, fuzzy, c-format
32642 msgid "No items for %s"
32643 msgstr "Bæta %s hlutum við"
32644
32645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:69
32646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
32647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
32648 #, fuzzy, c-format
32649 msgid "No items found."
32650 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
32651
32652 #. %1$s:  END 
32653 #. %2$s:  END 
32654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:492
32655 #, c-format
32656 msgid "No items were found by searching. %s %s "
32657 msgstr ""
32658
32659 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
32660 #. %2$s:  BORERR 
32661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
32662 #, c-format
32663 msgid ""
32664 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
32665 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
32666 "should be specified."
32667 msgstr ""
32668
32669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:156
32670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
32671 #, c-format
32672 msgid "No limit"
32673 msgstr "Engin mörk"
32674
32675 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
32676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
32677 #, c-format
32678 msgid "No log found %s for "
32679 msgstr ""
32680
32681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
32682 #, fuzzy, c-format
32683 msgid "No mappings have been defined for this set"
32684 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
32685
32686 #. SCRIPT
32687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32688 #, fuzzy
32689 msgid "No match"
32690 msgstr "[Ný leit]"
32691
32692 #. SCRIPT
32693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
32694 #, fuzzy
32695 msgid "No matches found"
32696 msgstr ""
32697 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
32698
32699 #. SCRIPT
32700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32701 #, fuzzy
32702 msgid "No matching records found"
32703 msgstr ""
32704 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
32705
32706 #. SCRIPT
32707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
32708 #, fuzzy
32709 msgid "No matching reports found"
32710 msgstr ""
32711 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
32712
32713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
32714 #, fuzzy, c-format
32715 msgid "No missing issues found."
32716 msgstr ""
32717 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
32718
32719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
32720 #, fuzzy, c-format
32721 msgid "No more renewals possible"
32722 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
32723
32724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
32725 #, fuzzy, c-format
32726 msgid "No more renewals possible."
32727 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
32728
32729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
32730 #, c-format
32731 msgid "No notice"
32732 msgstr ""
32733
32734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
32735 #, fuzzy, c-format
32736 msgid "No order selected"
32737 msgstr "(Er ekki stutt ennþá)"
32738
32739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:219
32740 #, fuzzy, c-format
32741 msgid "No orders yet"
32742 msgstr "(Er ekki stutt ennþá)"
32743
32744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
32745 #, fuzzy, c-format
32746 msgid "No outstanding charges"
32747 msgstr "Skuld"
32748
32749 #. SCRIPT
32750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32751 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
32752 msgstr ""
32753
32754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:586
32755 #, c-format
32756 msgid "No patron matched "
32757 msgstr ""
32758
32759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
32760 #, c-format
32761 msgid "No patron may put this book on hold."
32762 msgstr ""
32763
32764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
32765 #, fuzzy, c-format
32766 msgid "No patron records have been actually removed"
32767 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
32768
32769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:193
32770 #, c-format
32771 msgid "No patron records have been anonymized"
32772 msgstr ""
32773
32774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:187
32775 #, c-format
32776 msgid "No patron records have been removed"
32777 msgstr ""
32778
32779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:254
32780 #, c-format
32781 msgid "No patron with this name, please, try another"
32782 msgstr ""
32783
32784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:185
32785 #, c-format
32786 msgid "No pending baskets"
32787 msgstr ""
32788
32789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
32790 #, fuzzy, c-format
32791 msgid "No pending on-site checkout."
32792 msgstr "Í útláni"
32793
32794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
32795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32796 #, c-format
32797 msgid "No phone stored."
32798 msgstr ""
32799
32800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
32801 #, c-format
32802 msgid "No physical items for this record"
32803 msgstr "Engin gögn til fyrir þessa færslu"
32804
32805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
32806 #, c-format
32807 msgid "No plugins installed"
32808 msgstr ""
32809
32810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
32811 #, c-format
32812 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
32813 msgstr ""
32814
32815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
32816 #, c-format
32817 msgid "No plugins that can create a report are installed"
32818 msgstr ""
32819
32820 #. A
32821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:662
32822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:275
32823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
32824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:207
32825 #, fuzzy
32826 msgid "No popup"
32827 msgstr "Vinsælast"
32828
32829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
32830 #, c-format
32831 msgid "No printers defined."
32832 msgstr ""
32833
32834 #. SCRIPT
32835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
32836 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
32837 msgstr ""
32838
32839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
32840 #, c-format
32841 msgid ""
32842 "No record have been imported because they all match an existing record in "
32843 "your catalog."
32844 msgstr ""
32845
32846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
32847 #, fuzzy, c-format
32848 msgid "No record was removed."
32849 msgstr "hljóð upptaka"
32850
32851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
32852 #, fuzzy, c-format
32853 msgid "No records have been staged."
32854 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
32855
32856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
32857 #, fuzzy, c-format
32858 msgid "No records imported"
32859 msgstr "hljóð upptaka"
32860
32861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:176
32862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
32863 #, fuzzy, c-format
32864 msgid "No renewal before"
32865 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
32866
32867 #. SCRIPT
32868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32869 #, fuzzy
32870 msgid "No renewal before %s"
32871 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
32872
32873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:137
32874 #, fuzzy, c-format
32875 msgid "No results for your query"
32876 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
32877
32878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
32879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
32880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
32881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:51
32882 #, fuzzy, c-format
32883 msgid "No results found"
32884 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
32885
32886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
32887 #, fuzzy, c-format
32888 msgid "No results found for "
32889 msgstr "Það fundust engar niðurstöður "
32890
32891 #. %1$s:  result.melding 
32892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
32893 #, c-format
32894 msgid ""
32895 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
32896 msgstr ""
32897
32898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:461
32899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:131
32900 #, fuzzy, c-format
32901 msgid "No results found."
32902 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
32903
32904 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
32905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
32906 #, fuzzy, c-format
32907 msgid "No results match your search %sfor "
32908 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni "
32909
32910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:52
32911 #, fuzzy, c-format
32912 msgid "No results match your search for "
32913 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni "
32914
32915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
32916 #, fuzzy, c-format
32917 msgid "No results."
32918 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
32919
32920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
32921 #, c-format
32922 msgid ""
32923 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
32924 "the samples supplied for English (en)"
32925 msgstr ""
32926
32927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
32928 #, c-format
32929 msgid "No saved reports match your criteria. "
32930 msgstr ""
32931
32932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:72
32933 #, fuzzy, c-format
32934 msgid "No system preferences matched your search for: "
32935 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni "
32936
32937 #. SCRIPT
32938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
32939 #, fuzzy
32940 msgid "No temporary directory found."
32941 msgstr ""
32942 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
32943
32944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
32945 #, c-format
32946 msgid "No transfers to receive"
32947 msgstr ""
32948
32949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
32950 #, c-format
32951 msgid "No warnings."
32952 msgstr ""
32953
32954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
32955 #, c-format
32956 msgid "No, I don't confirm"
32957 msgstr ""
32958
32959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:187
32960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
32961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
32962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
32963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:543
32964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
32965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
32966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:128
32967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:415
32968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:123
32969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
32970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
32971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
32972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
32973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:640
32974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
32975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
32976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:392
32977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
32978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:150
32979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:330
32980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
32981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:169
32982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:469
32983 #, c-format
32984 msgid "No, do not delete"
32985 msgstr ""
32986
32987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
32988 #, fuzzy, c-format
32989 msgid "No, don't cancel (N)"
32990 msgstr "Ekki tilkynna"
32991
32992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:435
32993 #, fuzzy, c-format
32994 msgid "No, don't check out (N)"
32995 msgstr "Í útláni"
32996
32997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
32998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:748
32999 #, c-format
33000 msgid "No, don't close (N)"
33001 msgstr ""
33002
33003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
33004 #, c-format
33005 msgid "No, don't delete (N)"
33006 msgstr ""
33007
33008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:433
33009 #, fuzzy, c-format
33010 msgid "No, don't renew (N)"
33011 msgstr "Ekki tilkynna"
33012
33013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:423
33014 #, fuzzy, c-format
33015 msgid "No, save as new record"
33016 msgstr "Vista færslu:"
33017
33018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:520
33019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
33020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:614
33021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
33022 #, fuzzy, c-format
33023 msgid "No."
33024 msgstr "Nei"
33025
33026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
33027 #, c-format
33028 msgid "No. of items:"
33029 msgstr ""
33030
33031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
33032 #, fuzzy, c-format
33033 msgid "No. of times checked out"
33034 msgstr "%s Eintök í útláni"
33035
33036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
33037 #, c-format
33038 msgid "No: Save as new authority"
33039 msgstr ""
33040
33041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
33042 #, fuzzy, c-format
33043 msgid "Non-fiction"
33044 msgstr "Ekki skáldsaga"
33045
33046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
33047 #, c-format
33048 msgid "Non-musical recording"
33049 msgstr "Ekki tónlista upptaka"
33050
33051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:260
33052 #, fuzzy, c-format
33053 msgid "Non-public note:"
33054 msgstr "Enginn opinn listi."
33055
33056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
33057 #, fuzzy, c-format
33058 msgid "Non-public notes"
33059 msgstr "Enginn opinn listi."
33060
33061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:237
33062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:239
33063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
33064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
33065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
33066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:127
33067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
33068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
33069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:235
33070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:237
33071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:118
33072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:138
33073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:560
33074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:583
33075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:601
33076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:124
33077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
33078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:175
33079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:265
33080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:780
33081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:782
33082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:12
33083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
33084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
33085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
33086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:73
33087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:84
33088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
33089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
33090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
33091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
33092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
33093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
33094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
33095 #, c-format
33096 msgid "None"
33097 msgstr "Ekkert"
33098
33099 #. SCRIPT
33100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
33101 #, fuzzy
33102 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
33103 msgstr ", það er ekki hægt að taka frá neitt af þessu."
33104
33105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:275
33106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:277
33107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:282
33108 #, fuzzy, c-format
33109 msgid "None specified "
33110 msgstr "Ekkert tag var valið."
33111
33112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
33113 #, fuzzy, c-format
33114 msgid "Nonpublic note"
33115 msgstr "Enginn opinn listi."
33116
33117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
33118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:576
33119 #, fuzzy, c-format
33120 msgid "Nonpublic note:"
33121 msgstr "Enginn opinn listi."
33122
33123 #. %1$s:  internalnotes 
33124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
33125 #, fuzzy, c-format
33126 msgid "Nonpublic note: %s"
33127 msgstr "Enginn opinn listi."
33128
33129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:6
33130 #, fuzzy, c-format
33131 msgid "Normal"
33132 msgstr "Venjuleg sýn"
33133
33134 #. SCRIPT
33135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
33136 #, fuzzy
33137 msgid "Normal day"
33138 msgstr "Venjuleg sýn"
33139
33140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
33141 #, fuzzy, c-format
33142 msgid "Normal text"
33143 msgstr "Venjuleg sýn"
33144
33145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
33146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
33147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
33148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
33149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
33150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
33151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:622
33152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:655
33153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:680
33154 #, c-format
33155 msgid "Normalization rule: "
33156 msgstr ""
33157
33158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
33159 #, c-format
33160 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
33161 msgstr ""
33162
33163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
33164 #, c-format
33165 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
33166 msgstr ""
33167
33168 #. SCRIPT
33169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
33170 #, fuzzy
33171 msgid "Northern"
33172 msgstr "annað"
33173
33174 #. %1$s:  END 
33175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
33176 #, c-format
33177 msgid "Not Installed %s"
33178 msgstr ""
33179
33180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
33181 #, c-format
33182 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
33183 msgstr ""
33184
33185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
33186 #, c-format
33187 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
33188 msgstr ""
33189
33190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
33191 #, c-format
33192 msgid ""
33193 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
33194 "'ignored'). "
33195 msgstr ""
33196
33197 #. A
33198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:204
33199 #, fuzzy
33200 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
33201 msgstr "rafræn"
33202
33203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
33204 #, c-format
33205 msgid "Not allowed to delete own account"
33206 msgstr ""
33207
33208 #. SCRIPT
33209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33210 msgid "Not allowed: overdue"
33211 msgstr ""
33212
33213 #. SCRIPT
33214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33215 #, fuzzy
33216 msgid "Not allowed: patron restricted"
33217 msgstr "rafræn"
33218
33219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
33220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:196
33221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
33222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
33223 #, fuzzy, c-format
33224 msgid "Not available"
33225 msgstr "laus"
33226
33227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
33228 #, fuzzy, c-format
33229 msgid "Not checked out since: "
33230 msgstr "Í útláni ( "
33231
33232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:469
33233 #, fuzzy, c-format
33234 msgid "Not checked out."
33235 msgstr "Í útláni"
33236
33237 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
33238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
33239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
33240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
33241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
33242 #, fuzzy, c-format
33243 msgid "Not for loan"
33244 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
33245
33246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
33247 #, fuzzy, c-format
33248 msgid "Not for loan status updated. "
33249 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
33250
33251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246
33252 #, fuzzy, c-format
33253 msgid "Not for loan: "
33254 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
33255
33256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
33257 #, fuzzy, c-format
33258 msgid "Not published"
33259 msgstr "(útgefið þann %s)"
33260
33261 #. SCRIPT
33262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33263 #, fuzzy
33264 msgid "Not renewable"
33265 msgstr "Samtals skuld"
33266
33267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
33268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:909
33269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
33270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
33271 #, c-format
33272 msgid "Note"
33273 msgstr "Athugasemd"
33274
33275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
33276 #, c-format
33277 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
33278 msgstr ""
33279
33280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:223
33281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:249
33282 #, c-format
33283 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
33284 msgstr ""
33285
33286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:203
33287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
33288 #, fuzzy, c-format
33289 msgid "Note about the accompanying materials: "
33290 msgstr "meðfylgjandi efni, "
33291
33292 #. SCRIPT
33293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33294 #, fuzzy
33295 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
33296 msgstr "meðfylgjandi efni, "
33297
33298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
33299 #, fuzzy, c-format
33300 msgid "Note for OPAC"
33301 msgstr "Bæta %s hlutum við "
33302
33303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
33304 #, fuzzy, c-format
33305 msgid "Note for staff"
33306 msgstr "Bæta %s hlutum við "
33307
33308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
33309 #, c-format
33310 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
33311 msgstr ""
33312
33313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
33314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
33315 #, fuzzy, c-format
33316 msgid "Note:"
33317 msgstr "Athugasemd:"
33318
33319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
33320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
33321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
33322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
33323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
33324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
33325 #, fuzzy, c-format
33326 msgid "Note: "
33327 msgstr "Athugasemd: "
33328
33329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:503
33330 #, c-format
33331 msgid ""
33332 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
33333 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
33334 "or slow your system down."
33335 msgstr ""
33336
33337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:63
33338 #, c-format
33339 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
33340 msgstr ""
33341
33342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:65
33343 #, c-format
33344 msgid ""
33345 "Note: No upload categories have been defined. All uploads will be marked as "
33346 "temporary."
33347 msgstr ""
33348
33349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
33350 #, c-format
33351 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
33352 msgstr ""
33353
33354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
33355 #, c-format
33356 msgid ""
33357 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
33358 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
33359 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
33360 "the bibliographic record"
33361 msgstr ""
33362
33363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
33364 #, c-format
33365 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
33366 msgstr ""
33367
33368 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
33369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
33371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
33372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
33373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:264
33374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
33375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:140
33376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
33377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
33378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:689
33379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
33380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
33381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
33382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
33383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
33384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
33385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:225
33386 #, c-format
33387 msgid "Notes"
33388 msgstr "Athugasemd"
33389
33390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:217
33391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
33392 #, fuzzy, c-format
33393 msgid "Notes "
33394 msgstr "Athugasemd "
33395
33396 #. For the first occurrence,
33397 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
33398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
33399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:92
33400 #, fuzzy, c-format
33401 msgid "Notes : %s "
33402 msgstr "Athugasemd:"
33403
33404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
33405 #, c-format
33406 msgid "Notes/Comments"
33407 msgstr "Athugasemdir"
33408
33409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
33410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
33411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
33412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
33413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:897
33414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
33415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:398
33416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:718
33417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:890
33418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:946
33419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
33420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:199
33421 #, c-format
33422 msgid "Notes:"
33423 msgstr "Athugasemd:"
33424
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:569
33426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
33427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
33428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
33429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
33430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
33431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
33432 #, fuzzy, c-format
33433 msgid "Notes: "
33434 msgstr "Athugasemd: "
33435
33436 #. For the first occurrence,
33437 #. %1$s:  reservenotes 
33438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232
33439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
33440 #, fuzzy, c-format
33441 msgid "Notes: %s"
33442 msgstr "Athugasemd:"
33443
33444 #. %1$s:  library.branchnotes |html 
33445 #. %2$s:  END 
33446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
33447 #, fuzzy, c-format
33448 msgid "Notes: %s%s "
33449 msgstr "Athugasemd: "
33450
33451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:241
33452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:266
33453 #, fuzzy, c-format
33454 msgid "Nothing found."
33455 msgstr ""
33456 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
33457
33458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:259
33459 #, fuzzy, c-format
33460 msgid "Nothing found. "
33461 msgstr ""
33462 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
33463
33464 #. For the first occurrence,
33465 #. SCRIPT
33466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
33467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
33468 #, fuzzy
33469 msgid "Nothing is selected."
33470 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
33471
33472 #. SCRIPT
33473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
33474 msgid "Nothing to save"
33475 msgstr ""
33476
33477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:82
33478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
33479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
33480 #, c-format
33481 msgid "Notice"
33482 msgstr ""
33483
33484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:91
33485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
33486 #, c-format
33487 msgid "Notices"
33488 msgstr ""
33489
33490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
33491 #, c-format
33492 msgid "Notices &amp; Slips"
33493 msgstr ""
33494
33495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
33496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
33497 #, c-format
33498 msgid "Notices &amp; slips"
33499 msgstr ""
33500
33501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
33502 #, c-format
33503 msgid "Notices and Slips"
33504 msgstr ""
33505
33506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
33507 #, fuzzy, c-format
33508 msgid "Notification Date"
33509 msgstr "ekki skáldskapur"
33510
33511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
33512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
33513 #, fuzzy, c-format
33514 msgid "Notified by"
33515 msgstr "Haldið áfram af:"
33516
33517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
33518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
33519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
33520 #, c-format
33521 msgid "Notify id"
33522 msgstr ""
33523
33524 #. SCRIPT
33525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33526 #, fuzzy
33527 msgid "Nov"
33528 msgstr "Nei"
33529
33530 #. For the first occurrence,
33531 #. SCRIPT
33532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
33534 #, fuzzy, c-format
33535 msgid "November"
33536 msgstr "Númer"
33537
33538 #. SCRIPT
33539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33540 #, fuzzy
33541 msgid "Now"
33542 msgstr "Nei"
33543
33544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
33545 #, c-format
33546 msgid ""
33547 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
33548 "default data."
33549 msgstr ""
33550
33551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
33552 #, fuzzy, c-format
33553 msgid "Num/Patrons"
33554 msgstr "Fletta upp meðlim"
33555
33556 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
33557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
33558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
33559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
33560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
33561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
33562 #, c-format
33563 msgid "Number"
33564 msgstr "Númer"
33565
33566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:213
33567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
33568 #, fuzzy, c-format
33569 msgid "Number "
33570 msgstr "Númer "
33571
33572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
33573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
33574 #, fuzzy, c-format
33575 msgid "Number of baskets"
33576 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
33577
33578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
33579 #, fuzzy, c-format
33580 msgid "Number of checkouts"
33581 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
33582
33583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
33584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
33585 #, fuzzy, c-format
33586 msgid "Number of columns:"
33587 msgstr "; Eðli innihalds:"
33588
33589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:317
33590 #, fuzzy, c-format
33591 msgid "Number of copies of this item to add: "
33592 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
33593
33594 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
33595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
33596 #, c-format
33597 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
33598 msgstr ""
33599
33600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:115
33601 #, c-format
33602 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
33603 msgstr ""
33604
33605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
33606 #, c-format
33607 msgid "Number of issues to display to staff:"
33608 msgstr ""
33609
33610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:616
33611 #, c-format
33612 msgid "Number of issues to display to staff: "
33613 msgstr ""
33614
33615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:620
33616 #, fuzzy, c-format
33617 msgid "Number of issues to display to the public: "
33618 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
33619
33620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
33621 #, c-format
33622 msgid "Number of issues:"
33623 msgstr ""
33624
33625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
33626 #, c-format
33627 msgid "Number of items added"
33628 msgstr ""
33629
33630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:391
33631 #, fuzzy, c-format
33632 msgid "Number of items deleted"
33633 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
33634
33635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
33636 #, c-format
33637 msgid "Number of items displayed"
33638 msgstr ""
33639
33640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:382
33641 #, c-format
33642 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
33643 msgstr ""
33644
33645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
33646 #, fuzzy, c-format
33647 msgid "Number of items replaced"
33648 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
33649
33650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
33651 #, fuzzy, c-format
33652 msgid "Number of months:"
33653 msgstr "; Eðli innihalds:"
33654
33655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
33656 #, fuzzy, c-format
33657 msgid "Number of months: "
33658 msgstr "; Eðli innihalds: "
33659
33660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
33661 #, fuzzy, c-format
33662 msgid "Number of num:"
33663 msgstr "Númer"
33664
33665 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
33666 #, fuzzy, c-format
33667 msgid "Number of pages"
33668 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
33669
33670 #. %1$s:  LinesRead 
33671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
33672 #, fuzzy, c-format
33673 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
33674 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
33675
33676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
33677 #, c-format
33678 msgid "Number of records added"
33679 msgstr ""
33680
33681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
33682 #, c-format
33683 msgid "Number of records changed back"
33684 msgstr ""
33685
33686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
33687 #, c-format
33688 msgid "Number of records deleted"
33689 msgstr ""
33690
33691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:378
33692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:395
33693 #, c-format
33694 msgid "Number of records ignored"
33695 msgstr ""
33696
33697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:392
33698 #, c-format
33699 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
33700 msgstr ""
33701
33702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
33703 #, c-format
33704 msgid "Number of records updated"
33705 msgstr ""
33706
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
33708 #, c-format
33709 msgid "Number of renewals"
33710 msgstr ""
33711
33712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
33713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:127
33714 #, c-format
33715 msgid "Number of rows:"
33716 msgstr ""
33717
33718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
33719 #, fuzzy, c-format
33720 msgid "Number of students:"
33721 msgstr "; Eðli innihalds:"
33722
33723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:204
33724 #, c-format
33725 msgid "Number of weeks:"
33726 msgstr ""
33727
33728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
33729 #, c-format
33730 msgid "Number of weeks: "
33731 msgstr ""
33732
33733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
33734 #, c-format
33735 msgid "Number pattern:"
33736 msgstr ""
33737
33738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:112
33739 #, fuzzy, c-format
33740 msgid "Numbered"
33741 msgstr "Númer"
33742
33743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
33744 #, fuzzy, c-format
33745 msgid "Numbering calculation"
33746 msgstr ", Staðsetning hillna:"
33747
33748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
33749 #, fuzzy, c-format
33750 msgid "Numbering formula"
33751 msgstr ", Staðsetning hillna:"
33752
33753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:126
33754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
33755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:777
33756 #, c-format
33757 msgid "Numbering formula:"
33758 msgstr ""
33759
33760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
33761 #, c-format
33762 msgid "Numbering pattern"
33763 msgstr ""
33764
33765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:710
33766 #, c-format
33767 msgid "Numbering pattern:"
33768 msgstr ""
33769
33770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:81
33771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:279
33772 #, fuzzy, c-format
33773 msgid "Numbering patterns"
33774 msgstr ", Staðsetning hillna:"
33775
33776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
33777 #, c-format
33778 msgid "Nuño López Ansótegui"
33779 msgstr ""
33780
33781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
33782 #, c-format
33783 msgid "OAI set mappings"
33784 msgstr ""
33785
33786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:98
33787 #, c-format
33788 msgid "OAI sets"
33789 msgstr ""
33790
33791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
33792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
33793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
33794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
33795 #, c-format
33796 msgid "OAI sets configuration"
33797 msgstr ""
33798
33799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
33800 #, c-format
33801 msgid "OAI xslt stylesheet"
33802 msgstr ""
33803
33804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:282
33805 #, c-format
33806 msgid "OAI-DC"
33807 msgstr ""
33808
33809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:396
33810 #, fuzzy, c-format
33811 msgid "OD/Checkouts"
33812 msgstr "Útlán"
33813
33814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
33815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:428
33816 #, c-format
33817 msgid "OFF"
33818 msgstr ""
33819
33820 #. INPUT type=submit name=submit
33821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
33822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
33823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
33824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
33825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
33826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
33827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:137
33828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:152
33829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:243
33830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
33831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
33832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
33833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
33834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
33835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
33836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
33837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
33838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
33839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
33840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
33841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
33842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
33843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
33844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
33845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
33846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
33847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
33848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
33849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
33850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:161
33851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:179
33852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:202
33853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:180
33854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
33855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
33856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
33857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
33858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
33859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
33860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
33861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:366
33862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
33863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
33864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:437
33865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:477
33866 #, c-format
33867 msgid "OK"
33868 msgstr "OK"
33869
33870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
33871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:424
33872 #, c-format
33873 msgid "ON"
33874 msgstr ""
33875
33876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
33877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
33878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
33879 #, c-format
33880 msgid "OPAC"
33881 msgstr ""
33882
33883 #. For the first occurrence,
33884 #. %1$s:  lang_lis.language 
33885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
33886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:107
33887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:181
33888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
33889 #, fuzzy, c-format
33890 msgid "OPAC (%s)"
33891 msgstr "%s (%s)"
33892
33893 #. %1$s:  firstname 
33894 #. %2$s:  surname 
33895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
33896 #, fuzzy, c-format
33897 msgid "OPAC - %s %s"
33898 msgstr "%s (%s)"
33899
33900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
33901 #, c-format
33902 msgid "OPAC Info: "
33903 msgstr ""
33904
33905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:84
33906 #, c-format
33907 msgid "OPAC and Koha news"
33908 msgstr ""
33909
33910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
33911 #, fuzzy, c-format
33912 msgid "OPAC info: "
33913 msgstr "Athugið: "
33914
33915 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
33916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:100
33917 #, c-format
33918 msgid "OPAC note"
33919 msgstr ""
33920
33921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
33922 #, fuzzy, c-format
33923 msgid "OPAC note:"
33924 msgstr "Athugið:"
33925
33926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
33927 #, fuzzy, c-format
33928 msgid "OPAC view:"
33929 msgstr "Marksnið sýn"
33930
33931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
33932 #, fuzzy, c-format
33933 msgid "OPAC/Staff login"
33934 msgstr "Cas auðkenni"
33935
33936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
33937 #, c-format
33938 msgid "OPACBaseURL"
33939 msgstr ""
33940
33941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
33942 #, c-format
33943 msgid ""
33944 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
33945 "sponsorship)"
33946 msgstr ""
33947
33948 #. INPUT type=button
33949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
33950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
33951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
33952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
33953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
33954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
33955 #, c-format
33956 msgid "OR"
33957 msgstr ""
33958
33959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:633
33960 #, c-format
33961 msgid "OR:"
33962 msgstr ""
33963
33964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
33965 #, c-format
33966 msgid ""
33967 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
33968 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
33969 msgstr ""
33970
33971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
33972 #, c-format
33973 msgid "OS version ('uname -a'): "
33974 msgstr ""
33975
33976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
33977 #, fuzzy, c-format
33978 msgid "Object"
33979 msgstr "Efni"
33980
33981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
33982 #, fuzzy, c-format
33983 msgid "Object: "
33984 msgstr "Efni: "
33985
33986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
33987 #, fuzzy, c-format
33988 msgid "Oblique title: "
33989 msgstr "Annar titill: "
33990
33991 #. SCRIPT
33992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33993 msgid "Oct"
33994 msgstr ""
33995
33996 #. For the first occurrence,
33997 #. SCRIPT
33998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
34000 #, c-format
34001 msgid "October"
34002 msgstr ""
34003
34004 #. For the first occurrence,
34005 #. %1$s:  ELSE 
34006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
34007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
34008 #, fuzzy, c-format
34009 msgid "Off %s "
34010 msgstr "%s %s "
34011
34012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
34013 #, c-format
34014 msgid ""
34015 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
34016 "transactions, but patron and item information will not be available."
34017 msgstr ""
34018
34019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
34020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
34021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
34022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
34023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:58
34024 #, c-format
34025 msgid "Offline circulation"
34026 msgstr ""
34027
34028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
34029 #, c-format
34030 msgid "Offline circulation file upload"
34031 msgstr ""
34032
34033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
34034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
34035 #, c-format
34036 msgid "Offset:"
34037 msgstr ""
34038
34039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
34040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
34041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
34042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
34043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
34044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
34045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:614
34046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:647
34047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:672
34048 #, fuzzy, c-format
34049 msgid "Offset: "
34050 msgstr "Kyn: "
34051
34052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
34053 #, fuzzy, c-format
34054 msgid "Old value"
34055 msgstr "Sjálfgefið"
34056
34057 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
34058 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
34059 #. %3$s:  ELSE 
34060 #. %4$s:  END 
34061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:448
34062 #, c-format
34063 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
34064 msgstr ""
34065
34066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
34067 #, c-format
34068 msgid "Olivier Crouzet"
34069 msgstr ""
34070
34071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
34072 #, c-format
34073 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
34074 msgstr ""
34075
34076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
34077 #, c-format
34078 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
34079 msgstr ""
34080
34081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:434
34082 #, c-format
34083 msgid "On"
34084 msgstr ""
34085
34086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
34087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
34088 #, c-format
34089 msgid "On "
34090 msgstr ""
34091
34092 #. SCRIPT
34093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34094 #, fuzzy
34095 msgid "On hold"
34096 msgstr "(Í bið)"
34097
34098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
34099 #, fuzzy, c-format
34100 msgid "On hold for"
34101 msgstr "Frátekið ("
34102
34103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:179
34104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
34105 #, fuzzy, c-format
34106 msgid "On shelf holds allowed"
34107 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
34108
34109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
34110 #, fuzzy, c-format
34111 msgid "On title "
34112 msgstr "Annar titill: "
34113
34114 #. For the first occurrence,
34115 #. SCRIPT
34116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
34118 #, fuzzy, c-format
34119 msgid "On-site checkout"
34120 msgstr "Í útláni"
34121
34122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
34123 #, fuzzy, c-format
34124 msgid "On-site checkouts"
34125 msgstr "Útlánin dagsins"
34126
34127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:726
34128 #, c-format
34129 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
34130 msgstr ""
34131
34132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
34133 #, c-format
34134 msgid "On:"
34135 msgstr ""
34136
34137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
34138 #, fuzzy, c-format
34139 msgid "One borrowernumber per line."
34140 msgstr "númer lánsþega "
34141
34142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
34143 #, fuzzy, c-format
34144 msgid "One number per line."
34145 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
34146
34147 #. SCRIPT
34148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
34149 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
34150 msgstr ""
34151
34152 #. SCRIPT
34153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
34154 msgid "One or more cell values is non-numeric"
34155 msgstr ""
34156
34157 #. SCRIPT
34158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
34159 #, fuzzy
34160 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
34161 msgstr ", það er ekki hægt að taka frá neitt af þessu."
34162
34163 #. SCRIPT
34164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
34165 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
34166 msgstr ""
34167
34168 #. A
34169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
34170 #, fuzzy
34171 msgid "Online Public Access Catalog"
34172 msgstr "Netaðgengi:"
34173
34174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
34175 #, fuzzy, c-format
34176 msgid "Online help"
34177 msgstr "Netaðgengi:"
34178
34179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:438
34180 #, fuzzy, c-format
34181 msgid "Online resources:"
34182 msgstr "Netupplýsingar:"
34183
34184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
34185 #, c-format
34186 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
34187 msgstr ""
34188
34189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:176
34190 #, fuzzy, c-format
34191 msgid "Only Item:"
34192 msgstr "Endurnýja hlut"
34193
34194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
34195 #, c-format
34196 msgid "Only KPZ file format is supported."
34197 msgstr ""
34198
34199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
34200 #, c-format
34201 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
34202 msgstr ""
34203
34204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:285
34205 #, c-format
34206 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
34207 msgstr ""
34208
34209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
34210 #, c-format
34211 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
34212 msgstr ""
34213
34214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:805
34215 #, fuzzy, c-format
34216 msgid "Only item "
34217 msgstr "Endurnýja hlut "
34218
34219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:249
34220 #, fuzzy, c-format
34221 msgid "Only items currently available:"
34222 msgstr "Einungis hlutir sem er hægt að fá lánaða eða vísa í"
34223
34224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:776
34225 #, fuzzy, c-format
34226 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
34227 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
34228
34229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
34230 #, c-format
34231 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
34232 msgstr ""
34233
34234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:198
34235 #, c-format
34236 msgid ""
34237 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
34238 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
34239 "results"
34240 msgstr ""
34241
34242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
34243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
34244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
34245 #, c-format
34246 msgid "Open"
34247 msgstr ""
34248
34249 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
34250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:137
34251 #, fuzzy, c-format
34252 msgid "Open (%s)"
34253 msgstr "%s (%s)"
34254
34255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:850
34256 #, c-format
34257 msgid "Open Document Spreadsheet"
34258 msgstr ""
34259
34260 #. BUTTON
34261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
34262 #, fuzzy
34263 msgid "Open fresh record"
34264 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
34265
34266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:451
34267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
34268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
34269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
34270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
34271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
34272 #, fuzzy, c-format
34273 msgid "Open in new window"
34274 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
34275
34276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
34277 #, c-format
34278 msgid "Open on:"
34279 msgstr ""
34280
34281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
34282 #, c-format
34283 msgid "Open."
34284 msgstr ""
34285
34286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
34287 #, c-format
34288 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
34289 msgstr ""
34290
34291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
34292 #, c-format
34293 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
34294 msgstr ""
34295
34296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:352
34297 #, c-format
34298 msgid "Opened on:"
34299 msgstr ""
34300
34301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
34302 #, fuzzy, c-format
34303 msgid "Operator"
34304 msgstr "Skráarsöfn"
34305
34306 #. TH
34307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
34308 msgid "Optional module missing"
34309 msgstr ""
34310
34311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
34312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
34313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
34314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:139
34315 #, fuzzy, c-format
34316 msgid "Options"
34317 msgstr "(Valfrjálst)"
34318
34319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:139
34320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
34321 #, fuzzy, c-format
34322 msgid "Or enter a list of record numbers"
34323 msgstr "Númer meðlims:"
34324
34325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
34326 #, c-format
34327 msgid "Or list barcodes one by one"
34328 msgstr ""
34329
34330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
34331 #, c-format
34332 msgid "Or list cardnumbers one by one"
34333 msgstr ""
34334
34335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
34336 #, c-format
34337 msgid "Or scan items one by one"
34338 msgstr ""
34339
34340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:223
34341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
34342 #, fuzzy, c-format
34343 msgid "Or use a patron list"
34344 msgstr "Búa til nýjan lista"
34345
34346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
34347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:433
34348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
34349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
34350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
34351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
34352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
34353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:195
34354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
34355 #, fuzzy, c-format
34356 msgid "Order"
34357 msgstr "Pöntun eftir:"
34358
34359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
34360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
34361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
34362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
34363 #, fuzzy, c-format
34364 msgid "Order "
34365 msgstr "Pöntun eftir: "
34366
34367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
34368 #, fuzzy, c-format
34369 msgid "Order cost"
34370 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
34371
34372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
34373 #, fuzzy, c-format
34374 msgid "Order cost search"
34375 msgstr "Fleiri leitir"
34376
34377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
34378 #, fuzzy, c-format
34379 msgid "Order date"
34380 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
34381
34382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:205
34383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
34384 #, fuzzy, c-format
34385 msgid "Order date:"
34386 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
34387
34388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
34389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
34390 #, c-format
34391 msgid "Order from external source"
34392 msgstr ""
34393
34394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
34395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
34396 #, fuzzy, c-format
34397 msgid "Order line"
34398 msgstr "Pöntun eftir titli"
34399
34400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
34401 #, fuzzy, c-format
34402 msgid "Order line (parent)"
34403 msgstr "Pöntun eftir:"
34404
34405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:487
34406 #, fuzzy, c-format
34407 msgid "Order line :"
34408 msgstr "Pöntun eftir:"
34409
34410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
34411 #, fuzzy, c-format
34412 msgid "Order line search"
34413 msgstr "Fleiri leitir"
34414
34415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
34416 #, fuzzy, c-format
34417 msgid "Order line:"
34418 msgstr "Pöntun eftir:"
34419
34420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
34421 #, fuzzy, c-format
34422 msgid "Order number"
34423 msgstr "Korta númer:"
34424
34425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
34426 #, fuzzy, c-format
34427 msgid "Order status: "
34428 msgstr "Runnið út af tíma"
34429
34430 #. A
34431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
34432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
34433 #, fuzzy
34434 msgid "Order this one"
34435 msgstr "Pöntun eftir titli"
34436
34437 #. SCRIPT
34438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
34439 #, fuzzy
34440 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
34441 msgstr "Engin afrit á lausu"
34442
34443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:40
34444 #, fuzzy, c-format
34445 msgid "Order: "
34446 msgstr "Pöntun eftir: "
34447
34448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
34449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
34450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
34451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
34452 #, fuzzy, c-format
34453 msgid "Ordered"
34454 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
34455
34456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
34457 #, fuzzy, c-format
34458 msgid "Ordered amount"
34459 msgstr "Upphæð sektar"
34460
34461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
34462 #, fuzzy, c-format
34463 msgid "Ordered amount:"
34464 msgstr "Upphæð sektar"
34465
34466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
34467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
34468 #, fuzzy, c-format
34469 msgid "Ordering information"
34470 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
34471
34472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
34473 #, fuzzy, c-format
34474 msgid "Ordernumber"
34475 msgstr "Korta númer:"
34476
34477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
34478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:424
34479 #, fuzzy, c-format
34480 msgid "Orders"
34481 msgstr "Pöntun eftir:"
34482
34483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
34484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
34485 #, fuzzy, c-format
34486 msgid "Orders are standing:"
34487 msgstr "Netfang: "
34488
34489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
34490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
34491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
34492 #, fuzzy, c-format
34493 msgid "Orders by fund"
34494 msgstr "Færslan fannst ekki"
34495
34496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
34497 #, fuzzy, c-format
34498 msgid "Orders enabled: "
34499 msgstr "Netfang: "
34500
34501 #. %1$s:  booksellerfromname 
34502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:86
34503 #, fuzzy, c-format
34504 msgid "Orders for %s"
34505 msgstr "Pöntun eftir:"
34506
34507 #. %1$s:  current_budget_name 
34508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:35
34509 #, fuzzy, c-format
34510 msgid "Orders for fund '%s'"
34511 msgstr "Pöntun eftir:"
34512
34513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
34514 #, fuzzy, c-format
34515 msgid "Orders from: "
34516 msgstr "Pöntun eftir: "
34517
34518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
34519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
34520 #, fuzzy, c-format
34521 msgid "Orders search"
34522 msgstr "Fleiri leitir"
34523
34524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
34525 #, c-format
34526 msgid "Orders with uncertain prices"
34527 msgstr ""
34528
34529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
34530 #, c-format
34531 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
34532 msgstr ""
34533
34534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
34535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
34536 #, fuzzy, c-format
34537 msgid "Organization"
34538 msgstr "löggjöf"
34539
34540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:302
34541 #, fuzzy, c-format
34542 msgid "Organization #:"
34543 msgstr "löggjöf"
34544
34545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
34546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
34547 #, c-format
34548 msgid "Organization email: "
34549 msgstr ""
34550
34551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
34552 #, fuzzy, c-format
34553 msgid "Organization name: "
34554 msgstr "Nafn lista; "
34555
34556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
34557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
34558 #, c-format
34559 msgid "Organization phone: "
34560 msgstr ""
34561
34562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:659
34563 #, fuzzy, c-format
34564 msgid "Organize by: "
34565 msgstr "Pöntun eftir: "
34566
34567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
34568 #, fuzzy, c-format
34569 msgid "Original"
34570 msgstr "upprunaleg list"
34571
34572 #. A
34573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:394
34574 #, fuzzy
34575 msgid "Original order line"
34576 msgstr "Pöntun eftir titli"
34577
34578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
34579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
34580 #, c-format
34581 msgid "Other"
34582 msgstr "Annað"
34583
34584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
34585 #, fuzzy, c-format
34586 msgid "Other action"
34587 msgstr "Útgáfa:"
34588
34589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
34590 #, fuzzy, c-format
34591 msgid "Other course reserves"
34592 msgstr "jarðhnöttur"
34593
34594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
34595 #, fuzzy, c-format
34596 msgid "Other data"
34597 msgstr "Annað nafn:"
34598
34599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:554
34600 #, fuzzy, c-format
34601 msgid "Other holdings"
34602 msgstr "Heimasími:"
34603
34604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:657
34605 #, fuzzy, c-format
34606 msgid "Other holdings:"
34607 msgstr "Heimasími:"
34608
34609 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
34610 #, fuzzy, c-format
34611 msgid "Other name"
34612 msgstr "Annað nafn: "
34613
34614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
34615 #, fuzzy, c-format
34616 msgid "Other names"
34617 msgstr "Annað nafn: "
34618
34619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
34620 #, fuzzy, c-format
34621 msgid "Other options (choose one)"
34622 msgstr "Útgáfa:"
34623
34624 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
34625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
34626 #, fuzzy, c-format
34627 msgid "Other phone"
34628 msgstr "Annað nafn: "
34629
34630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
34631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
34632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
34633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
34634 #, fuzzy, c-format
34635 msgid "Other phone: "
34636 msgstr "Annað nafn: "
34637
34638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:625
34639 #, fuzzy, c-format
34640 msgid "Others..."
34641 msgstr "Annað"
34642
34643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:225
34644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
34645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:183
34646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
34647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:121
34648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
34649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
34650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:253
34651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
34652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
34653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
34654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
34655 #, c-format
34656 msgid "Output"
34657 msgstr ""
34658
34659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:201
34660 #, fuzzy, c-format
34661 msgid "Output format"
34662 msgstr "Eitthvað snið"
34663
34664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
34665 #, fuzzy, c-format
34666 msgid "Output format "
34667 msgstr "OutputIntermediateFormat "
34668
34669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
34670 #, fuzzy, c-format
34671 msgid "Output format:"
34672 msgstr "Annað nafn:"
34673
34674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
34675 #, c-format
34676 msgid "Output to a file named: "
34677 msgstr ""
34678
34679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:442
34680 #, fuzzy, c-format
34681 msgid "Output:"
34682 msgstr "Annað nafn:"
34683
34684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
34685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
34686 #, fuzzy, c-format
34687 msgid "Outstanding"
34688 msgstr "Skuld"
34689
34690 #. %1$s:  IF ( fines ) 
34691 #. %2$s:  fines | $Price 
34692 #. %3$s:  END 
34693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:7
34694 #, c-format
34695 msgid "Outstanding fees &amp; charges %s of %s %s "
34696 msgstr ""
34697
34698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:313
34699 #, c-format
34700 msgid "Overdue"
34701 msgstr "Runnið út af tíma"
34702
34703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:170
34704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
34705 #, c-format
34706 msgid "Overdue fines cap (amount)"
34707 msgstr ""
34708
34709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
34710 #, c-format
34711 msgid "Overdue notice required: "
34712 msgstr ""
34713
34714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
34715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
34716 #, c-format
34717 msgid "Overdue notice/status triggers"
34718 msgstr ""
34719
34720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
34721 #, fuzzy, c-format
34722 msgid "Overdue report"
34723 msgstr "Runnið út af tíma"
34724
34725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
34726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
34727 #, fuzzy, c-format
34728 msgid "Overdue status"
34729 msgstr "Runnið út af tíma"
34730
34731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
34732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:49
34733 #, fuzzy, c-format
34734 msgid "Overdues"
34735 msgstr "Runnið út af tíma"
34736
34737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
34738 #, fuzzy, c-format
34739 msgid "Overdues with fines"
34740 msgstr "Runnið út af tíma"
34741
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:844
34743 #, c-format
34744 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE"
34745 msgstr ""
34746
34747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
34748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
34749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
34750 #, fuzzy, c-format
34751 msgid "Override and renew"
34752 msgstr "Runnið út af tíma "
34753
34754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
34755 #, fuzzy, c-format
34756 msgid "Override blocked renewals"
34757 msgstr "Runnið út af tíma "
34758
34759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
34760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
34761 #, c-format
34762 msgid "Override limit and renew"
34763 msgstr ""
34764
34765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:41
34766 #, c-format
34767 msgid "Override renewal limit:"
34768 msgstr ""
34769
34770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
34771 #, c-format
34772 msgid "Override restriction temporarily"
34773 msgstr ""
34774
34775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:178
34776 #, c-format
34777 msgid "Overwrite the existing one with this"
34778 msgstr ""
34779
34780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
34781 #, c-format
34782 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
34783 msgstr ""
34784
34785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:638
34786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:648
34787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
34788 #, c-format
34789 msgid "Owner"
34790 msgstr ""
34791
34792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:479
34793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:52
34794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
34795 #, fuzzy, c-format
34796 msgid "Owner: "
34797 msgstr "Almennt; "
34798
34799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169
34800 #, fuzzy, c-format
34801 msgid "PICAMARC"
34802 msgstr "Marksnið XML"
34803
34804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
34805 #, c-format
34806 msgid "PIN:"
34807 msgstr ""
34808
34809 #. SCRIPT
34810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34811 msgid "PM"
34812 msgstr ""
34813
34814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
34815 #, c-format
34816 msgid "PSGI: "
34817 msgstr ""
34818
34819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
34820 #, c-format
34821 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
34822 msgstr ""
34823
34824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
34825 #, c-format
34826 msgid "PTFS, Maryland, USA"
34827 msgstr ""
34828
34829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
34830 #, c-format
34831 msgid "Pablo Bianchi"
34832 msgstr ""
34833
34834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
34835 #, c-format
34836 msgid "Packaging manager:"
34837 msgstr ""
34838
34839 #. For the first occurrence,
34840 #. %1$s:  FOREACH page IN pages 
34841 #. %2$s:  IF ( page.current_page ) 
34842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
34843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:464
34844 #, fuzzy, c-format
34845 msgid "Page %s %s "
34846 msgstr "%s, %s, %s "
34847
34848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
34849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
34850 #, c-format
34851 msgid "Page height:"
34852 msgstr ""
34853
34854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
34855 #, fuzzy, c-format
34856 msgid "Page side: "
34857 msgstr "Nýtt tag: "
34858
34859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
34860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
34861 #, c-format
34862 msgid "Page width:"
34863 msgstr ""
34864
34865 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
34866 #, c-format
34867 msgid "Paid for (unused)"
34868 msgstr ""
34869
34870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
34871 #, fuzzy, c-format
34872 msgid "Paid for?:"
34873 msgstr "Leita í safni eftir: %S"
34874
34875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
34876 #, c-format
34877 msgid "Paper bin"
34878 msgstr ""
34879
34880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
34881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
34882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
34883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
34884 #, c-format
34885 msgid "Paper bin:"
34886 msgstr ""
34887
34888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
34889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
34890 #, fuzzy, c-format
34891 msgid "Partially received"
34892 msgstr "Móttekið dags"
34893
34894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
34895 #, c-format
34896 msgid "Pasi Kallinen"
34897 msgstr ""
34898
34899 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
34900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
34901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
34902 #, c-format
34903 msgid "Password"
34904 msgstr "Aðgangsorð"
34905
34906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:67
34907 #, fuzzy, c-format
34908 msgid "Password Updated"
34909 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
34910
34911 #. For the first occurrence,
34912 #. SCRIPT
34913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
34915 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
34916 msgstr ""
34917
34918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:761
34919 #, c-format
34920 msgid "Password is too short"
34921 msgstr ""
34922
34923 #. %1$s:  minPasswordLength 
34924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:121
34925 #, fuzzy, c-format
34926 msgid "Password must be at least %s characters long."
34927 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
34928
34929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
34930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
34931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
34932 #, c-format
34933 msgid "Password:"
34934 msgstr "Aðgangsorð:"
34935
34936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
34937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
34938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
34939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
34940 #, fuzzy, c-format
34941 msgid "Password: "
34942 msgstr "Aðgangsorð: "
34943
34944 #. For the first occurrence,
34945 #. SCRIPT
34946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:804
34948 #, fuzzy, c-format
34949 msgid "Passwords do not match"
34950 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
34951
34952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:124
34953 #, fuzzy, c-format
34954 msgid "Passwords do not match."
34955 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
34956
34957 #. SCRIPT
34958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34959 msgid "Passwords will be displayed as text"
34960 msgstr ""
34961
34962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
34963 #, c-format
34964 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
34965 msgstr ""
34966
34967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
34968 #, c-format
34969 msgid "Patent document"
34970 msgstr "Einkaleyfisskjal"
34971
34972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
34973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
34974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:976
34975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
34976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
34977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
34978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
34979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
34980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
34981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
34982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:688
34983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
34984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
34985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
34986 #, fuzzy, c-format
34987 msgid "Patron"
34988 msgstr "Fletta upp meðlim"
34989
34990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:320
34991 #, fuzzy, c-format
34992 msgid "Patron #:"
34993 msgstr "Númer meðlims:"
34994
34995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
34996 #, fuzzy, c-format
34997 msgid "Patron account flags"
34998 msgstr "Athugasemdir"
34999
35000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
35001 #, fuzzy, c-format
35002 msgid "Patron activity"
35003 msgstr "Flokkun meðlims:"
35004
35005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
35006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:74
35007 #, c-format
35008 msgid "Patron attribute type code: "
35009 msgstr ""
35010
35011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
35012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
35013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
35014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
35015 #, c-format
35016 msgid "Patron attribute types"
35017 msgstr ""
35018
35019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:205
35020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
35021 #, fuzzy, c-format
35022 msgid "Patron attributes"
35023 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
35024
35025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:166
35026 #, fuzzy, c-format
35027 msgid "Patron attributes: "
35028 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
35029
35030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
35031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:161
35032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
35033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
35034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
35035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
35036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:170
35037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
35038 #, fuzzy, c-format
35039 msgid "Patron card creator"
35040 msgstr "Flokkun meðlims:"
35041
35042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
35043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
35044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
35045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
35046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
35047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
35048 #, fuzzy, c-format
35049 msgid "Patron categories"
35050 msgstr "Flokkun meðlims:"
35051
35052 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
35053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
35054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
35055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
35056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
35057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
35058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
35059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
35060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:77
35061 #, fuzzy, c-format
35062 msgid "Patron category"
35063 msgstr "Flokkun meðlims:"
35064
35065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
35066 #, fuzzy, c-format
35067 msgid "Patron category:"
35068 msgstr "Flokkun meðlims:"
35069
35070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
35071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145
35072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
35073 #, fuzzy, c-format
35074 msgid "Patron category: "
35075 msgstr "Flokkun meðlims: "
35076
35077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
35078 #, fuzzy, c-format
35079 msgid "Patron details"
35080 msgstr "Tímabil útgáfu:"
35081
35082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
35083 #, c-format
35084 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
35085 msgstr ""
35086
35087 #. SCRIPT
35088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35089 #, fuzzy
35090 msgid "Patron fines are over limit: %s"
35091 msgstr "rafræn "
35092
35093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
35094 #, fuzzy, c-format
35095 msgid "Patron flags:"
35096 msgstr "Flokkun meðlims:"
35097
35098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:6
35099 #, fuzzy, c-format
35100 msgid "Patron has "
35101 msgstr "Það er með <b>%s</b> "
35102
35103 #. %1$s:  charges 
35104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
35105 #, c-format
35106 msgid "Patron has %s in fines."
35107 msgstr ""
35108
35109 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
35110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
35111 #, fuzzy, c-format
35112 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
35113 msgstr "%s Eintök í útláni"
35114
35115 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE 
35116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:181
35117 #, fuzzy, c-format
35118 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
35119 msgstr "%s Eintök í útláni"
35120
35121 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
35122 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
35123 #. %3$s:  END 
35124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:302
35125 #, fuzzy, c-format
35126 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
35127 msgstr "%s Eintök í útláni"
35128
35129 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
35130 #. %2$s:  creditsamount 
35131 #. %3$s:  END 
35132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:865
35133 #, fuzzy, c-format
35134 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
35135 msgstr "Þá átt inneign: "
35136
35137 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
35138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:555
35139 #, fuzzy, c-format
35140 msgid "Patron has a restriction until %s."
35141 msgstr "rafræn"
35142
35143 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
35144 #. %2$s:  END 
35145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:322
35146 #, c-format
35147 msgid ""
35148 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
35149 "anyway? %s "
35150 msgstr ""
35151
35152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:559
35153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:498
35154 #, fuzzy, c-format
35155 msgid "Patron has an indefinite restriction."
35156 msgstr "rafræn"
35157
35158 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING 
35159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
35160 #, fuzzy, c-format
35161 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
35162 msgstr "rafræn"
35163
35164 #. SCRIPT
35165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35166 #, fuzzy
35167 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
35168 msgstr "rafræn"
35169
35170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:73
35171 #, fuzzy, c-format
35172 msgid "Patron has nothing checked out."
35173 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni"
35174
35175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1036
35176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
35177 #, c-format
35178 msgid "Patron has nothing on hold."
35179 msgstr ""
35180
35181 #. %1$s:  fines 
35182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:159
35183 #, c-format
35184 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
35185 msgstr ""
35186
35187 #. SCRIPT
35188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35189 #, fuzzy
35190 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
35191 msgstr "Skuld "
35192
35193 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
35194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
35195 #, fuzzy, c-format
35196 msgid "Patron has pending modifications. %s "
35197 msgstr "Flokkun"
35198
35199 #. INPUT type=text
35200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
35201 #, fuzzy
35202 msgid "Patron holds"
35203 msgstr "Það er með <b>%s</b>"
35204
35205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
35206 #, c-format
35207 msgid "Patron image failed to upload"
35208 msgstr ""
35209
35210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:50
35211 #, fuzzy, c-format
35212 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
35213 msgstr "var bætt við."
35214
35215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
35216 #, c-format
35217 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
35218 msgstr ""
35219
35220 #. For the first occurrence,
35221 #. SCRIPT
35222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:241
35224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:289
35225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
35226 #, c-format
35227 msgid "Patron is RESTRICTED"
35228 msgstr ""
35229
35230 #. A
35231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:200
35232 #, fuzzy
35233 msgid "Patron is an adult"
35234 msgstr "Vista á þinn lista"
35235
35236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
35237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:874
35238 #, fuzzy, c-format
35239 msgid "Patron is currently unrestricted."
35240 msgstr "rafræn"
35241
35242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
35243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35244 #, fuzzy, c-format
35245 msgid "Patron is restricted"
35246 msgstr "rafræn"
35247
35248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
35249 #, fuzzy, c-format
35250 msgid "Patron is restricted."
35251 msgstr "rafræn"
35252
35253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:226
35254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
35255 #, fuzzy, c-format
35256 msgid "Patron list: "
35257 msgstr "Flokkun meðlims: "
35258
35259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
35260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:13
35261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
35263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
35264 #, fuzzy, c-format
35265 msgid "Patron lists"
35266 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
35267
35268 #. OPTGROUP
35269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:366
35270 #, fuzzy
35271 msgid "Patron lists:"
35272 msgstr "Flokkun meðlims:"
35273
35274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:944
35275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
35276 #, c-format
35277 msgid "Patron messaging preferences"
35278 msgstr ""
35279
35280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
35281 #, fuzzy, c-format
35282 msgid "Patron name"
35283 msgstr "Númer meðlims:"
35284
35285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:254
35286 #, fuzzy, c-format
35287 msgid "Patron not found"
35288 msgstr "Færslan fannst ekki"
35289
35290 #. SCRIPT
35291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
35292 #, fuzzy
35293 msgid "Patron not found."
35294 msgstr "Færslan fannst ekki"
35295
35296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:355
35297 #, fuzzy, c-format
35298 msgid "Patron not found:"
35299 msgstr "Færslan fannst ekki"
35300
35301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
35302 #, fuzzy, c-format
35303 msgid "Patron notification:"
35304 msgstr "Flokkun"
35305
35306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:581
35307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:594
35308 #, fuzzy, c-format
35309 msgid "Patron notification: "
35310 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur "
35311
35312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
35313 #, c-format
35314 msgid "Patron records were last synced on: "
35315 msgstr ""
35316
35317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:843
35318 #, fuzzy, c-format
35319 msgid "Patron restrictions"
35320 msgstr "rafræn"
35321
35322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
35323 #, fuzzy, c-format
35324 msgid "Patron search: "
35325 msgstr "Númer meðlims: "
35326
35327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:597
35328 #, fuzzy, c-format
35329 msgid "Patron selection"
35330 msgstr "Flokkun meðlims:"
35331
35332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:196
35333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:298
35334 #, fuzzy, c-format
35335 msgid "Patron sort 1"
35336 msgstr "Flokkun meðlims:"
35337
35338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:209
35339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:311
35340 #, fuzzy, c-format
35341 msgid "Patron sort 2"
35342 msgstr "Flokkun meðlims:"
35343
35344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:89
35345 #, fuzzy, c-format
35346 msgid "Patron status"
35347 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
35348
35349 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
35350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:495
35351 #, fuzzy, c-format
35352 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
35353 msgstr "rafræn"
35354
35355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
35356 #, c-format
35357 msgid ""
35358 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
35359 "the local record was kept."
35360 msgstr ""
35361
35362 #. For the first occurrence,
35363 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
35364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:200
35365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:174
35366 #, fuzzy, c-format
35367 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
35368 msgstr "<em>SKILABOР12:</em> Aðgangurinn þinn hefur verið frystur."
35369
35370 #. For the first occurrence,
35371 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
35372 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
35373 #. %3$s:  END 
35374 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
35375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:824
35376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
35377 #, c-format
35378 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
35379 msgstr ""
35380
35381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:815
35382 #, c-format
35383 msgid "Patron's address in doubt"
35384 msgstr ""
35385
35386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
35387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:242
35388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290
35389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:402
35390 #, c-format
35391 msgid "Patron's address is in doubt"
35392 msgstr ""
35393
35394 #. SCRIPT
35395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35396 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
35397 msgstr ""
35398
35399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:239
35400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:195
35401 #, c-format
35402 msgid "Patron's address is in doubt."
35403 msgstr ""
35404
35405 #. %1$s:  age_low 
35406 #. %2$s:  age_high 
35407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:105
35408 #, c-format
35409 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
35410 msgstr ""
35411
35412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:196
35413 #, fuzzy, c-format
35414 msgid "Patron's card has been reported lost."
35415 msgstr "<em>SKILABOР13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt."
35416
35417 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
35418 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
35419 #. %3$s:  END 
35420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:808
35421 #, c-format
35422 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
35423 msgstr ""
35424
35425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:543
35426 #, c-format
35427 msgid "Patron's card is expired"
35428 msgstr ""
35429
35430 #. SCRIPT
35431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35432 #, fuzzy
35433 msgid "Patron's card is expired (%s)"
35434 msgstr "<em>SKILABOР13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt."
35435
35436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:251
35437 #, fuzzy, c-format
35438 msgid "Patron's card is expired."
35439 msgstr "<em>SKILABOР13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt."
35440
35441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:523
35442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819
35443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35444 #, c-format
35445 msgid "Patron's card is lost"
35446 msgstr ""
35447
35448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
35449 #, fuzzy, c-format
35450 msgid "Patron's card is lost."
35451 msgstr "<em>SKILABOР13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt."
35452
35453 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
35454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
35455 #, c-format
35456 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
35457 msgstr ""
35458
35459 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
35460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
35461 #, c-format
35462 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
35463 msgstr ""
35464
35465 #. %1$s:  chargesamount_guarantees 
35466 #. %2$s:  IF ( charges_guarantees_is_blocker ) 
35467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
35468 #, c-format
35469 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
35470 msgstr ""
35471
35472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
35473 #, c-format
35474 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
35475 msgstr ""
35476
35477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:384
35478 #, fuzzy, c-format
35479 msgid "Patron:"
35480 msgstr "Númer meðlims:"
35481
35482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:259
35483 #, fuzzy, c-format
35484 msgid "Patron: "
35485 msgstr "Númer meðlims: "
35486
35487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
35488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
35489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
35490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
35491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
35492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
35493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
35494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
35495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
35496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
35497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
35498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
35499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
35500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
35501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
35502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
35503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
35504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
35505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
35506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
35507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
35508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
35509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
35510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
35511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
35512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
35513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
35514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
35515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
35516 #, fuzzy, c-format
35517 msgid "Patrons"
35518 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
35519
35520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:28
35521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
35522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
35523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
35524 #, fuzzy, c-format
35525 msgid "Patrons and circulation"
35526 msgstr "Lög og löggjöf"
35527
35528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:352
35529 #, fuzzy, c-format
35530 msgid "Patrons found for: "
35531 msgstr "Færslan fannst ekki"
35532
35533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
35534 #, c-format
35535 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
35536 msgstr ""
35537
35538 #. %1$s:  batch_id 
35539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
35540 #, fuzzy, c-format
35541 msgid "Patrons in batch number %s"
35542 msgstr "Beiðnanúmer"
35543
35544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:53
35545 #, fuzzy, c-format
35546 msgid "Patrons in list"
35547 msgstr "Vista á þinn lista"
35548
35549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:154
35550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:345
35551 #, fuzzy, c-format
35552 msgid "Patrons requesting modifications"
35553 msgstr "Flokkun"
35554
35555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
35556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
35557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:65
35558 #, fuzzy, c-format
35559 msgid "Patrons statistics"
35560 msgstr "tölfræði"
35561
35562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
35563 #, fuzzy, c-format
35564 msgid "Patrons tables"
35565 msgstr "Upplýsingar"
35566
35567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:89
35568 #, fuzzy, c-format
35569 msgid "Patrons to be added"
35570 msgstr "Bætt við dags"
35571
35572 #. TH
35573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
35574 #, fuzzy
35575 msgid "Patrons using this provider"
35576 msgstr "Vista á þinn lista"
35577
35578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
35579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
35580 #, fuzzy, c-format
35581 msgid "Patrons who haven't checked out"
35582 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni"
35583
35584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
35585 #, c-format
35586 msgid "Patrons with holds"
35587 msgstr ""
35588
35589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
35590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:54
35591 #, fuzzy, c-format
35592 msgid "Patrons with no checkouts"
35593 msgstr "Vinsamlegast staðfestu pöntunina:"
35594
35595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
35596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
35597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
35598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
35599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
35600 #, fuzzy, c-format
35601 msgid "Patrons with the most checkouts"
35602 msgstr "<a1>HJÁLP</a> með sjálfsafgreiðslukerfið"
35603
35604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
35605 #, fuzzy, c-format
35606 msgid "Pattern name:"
35607 msgstr "Númer meðlims:"
35608
35609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
35610 #, c-format
35611 msgid "Paul Poulain"
35612 msgstr ""
35613
35614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
35615 #, c-format
35616 msgid ""
35617 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
35618 "3.12 - 3.22 QA Team Member)"
35619 msgstr ""
35620
35621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
35622 #, c-format
35623 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
35624 msgstr ""
35625
35626 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
35627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
35628 #, fuzzy
35629 msgid "Pay"
35630 msgstr "Kort"
35631
35632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:20
35633 #, fuzzy, c-format
35634 msgid "Pay all fines"
35635 msgstr "sektirnar mínar"
35636
35637 #. INPUT type=submit name=paycollect
35638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
35639 #, fuzzy
35640 msgid "Pay amount"
35641 msgstr "Upphæð sektar"
35642
35643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
35644 #, c-format
35645 msgid "Pay an amount toward all fines"
35646 msgstr ""
35647
35648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
35649 #, c-format
35650 msgid "Pay an amount toward selected fines"
35651 msgstr ""
35652
35653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
35654 #, c-format
35655 msgid "Pay an individual fine"
35656 msgstr ""
35657
35658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
35659 #, fuzzy, c-format
35660 msgid "Pay fine"
35661 msgstr "sektirnar mínar"
35662
35663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
35664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
35665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
35666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
35667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
35668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
35669 #, fuzzy, c-format
35670 msgid "Pay fines"
35671 msgstr "sektirnar mínar"
35672
35673 #. %1$s:  borrower.firstname 
35674 #. %2$s:  borrower.surname 
35675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
35676 #, fuzzy, c-format
35677 msgid "Pay fines for %s %s"
35678 msgstr "Útlán fyrir %s"
35679
35680 #. INPUT type=submit name=payselected
35681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
35682 #, fuzzy
35683 msgid "Pay selected"
35684 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
35685
35686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
35687 #, fuzzy, c-format
35688 msgid "Payment amount"
35689 msgstr "Einkaleyfisskjal"
35690
35691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
35692 #, fuzzy, c-format
35693 msgid "Payment note"
35694 msgstr "Einhver tegund"
35695
35696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
35697 #, fuzzy, c-format
35698 msgid "Payment type"
35699 msgstr "Einhver tegund"
35700
35701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
35702 #, c-format
35703 msgid "Payments"
35704 msgstr ""
35705
35706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
35707 #, c-format
35708 msgid "Peggy Thrasher"
35709 msgstr ""
35710
35711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
35712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
35713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:591
35714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:593
35715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
35716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
35717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
35718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:246
35719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:298
35720 #, c-format
35721 msgid "Pending"
35722 msgstr ""
35723
35724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
35725 #, fuzzy, c-format
35726 msgid "Pending discharge requests"
35727 msgstr "Kauptillaga"
35728
35729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:73
35730 #, fuzzy, c-format
35731 msgid "Pending holds"
35732 msgstr "Senda körfuna þína"
35733
35734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
35735 #, fuzzy, c-format
35736 msgid "Pending modifications:"
35737 msgstr "ekki skáldskapur"
35738
35739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
35740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
35741 #, c-format
35742 msgid "Pending offline circulation actions"
35743 msgstr ""
35744
35745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
35746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
35747 #, fuzzy, c-format
35748 msgid "Pending on-site checkouts"
35749 msgstr "Útlánin dagsins"
35750
35751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
35752 #, fuzzy, c-format
35753 msgid "Pending order"
35754 msgstr "Senda körfuna þína"
35755
35756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:212
35757 #, fuzzy, c-format
35758 msgid "Pending orders"
35759 msgstr "Senda körfuna þína"
35760
35761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:128
35762 #, fuzzy, c-format
35763 msgid "Pending suggestions"
35764 msgstr "Kauptillaga"
35765
35766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
35767 #, c-format
35768 msgid "Pending tags"
35769 msgstr ""
35770
35771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:38
35772 #, fuzzy, c-format
35773 msgid "Perform a new search"
35774 msgstr "Fleiri leitir"
35775
35776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
35777 #, fuzzy, c-format
35778 msgid "Perform batch deletion of items"
35779 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
35780
35781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
35782 #, c-format
35783 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
35784 msgstr ""
35785
35786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
35787 #, fuzzy, c-format
35788 msgid "Perform batch modification of items"
35789 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
35790
35791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
35792 #, fuzzy, c-format
35793 msgid "Perform batch modification of patrons"
35794 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
35795
35796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
35797 #, c-format
35798 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
35799 msgstr ""
35800
35801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
35802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
35803 #, c-format
35804 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
35805 msgstr ""
35806
35807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
35808 #, c-format
35809 msgid ""
35810 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
35811 "the AutoSelfCheckID"
35812 msgstr ""
35813
35814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:79
35815 #, fuzzy, c-format
35816 msgid "Period"
35817 msgstr "Reglulega"
35818
35819 #. %1$s:  IF budget_period_total 
35820 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
35821 #. %3$s:  END 
35822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
35823 #, c-format
35824 msgid "Period allocated %s%s%s "
35825 msgstr ""
35826
35827 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
35828 #, fuzzy, c-format
35829 msgid "Periodicity"
35830 msgstr "Reglulega"
35831
35832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
35833 #, c-format
35834 msgid "Perl @INC: "
35835 msgstr ""
35836
35837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
35838 #, c-format
35839 msgid "Perl interpreter: "
35840 msgstr ""
35841
35842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
35843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
35844 #, c-format
35845 msgid "Perl modules"
35846 msgstr ""
35847
35848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
35849 #, fuzzy, c-format
35850 msgid "Perl version: "
35851 msgstr "Útgáfa: "
35852
35853 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
35854 #, fuzzy, c-format
35855 msgid "Permanent library"
35856 msgstr "Heimasafn:"
35857
35858 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
35859 #, fuzzy, c-format
35860 msgid "Permanent shelving location"
35861 msgstr ", Staðsetning hillna:"
35862
35863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:114
35864 #, c-format
35865 msgid "Permanently delete checkout history older than"
35866 msgstr ""
35867
35868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
35869 #, c-format
35870 msgid "Permanently delete these patrons"
35871 msgstr ""
35872
35873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:573
35874 #, fuzzy, c-format
35875 msgid "Permissions: "
35876 msgstr "Útgáfa: "
35877
35878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
35879 #, c-format
35880 msgid "Peter Crellan Kelly"
35881 msgstr ""
35882
35883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
35884 #, c-format
35885 msgid "Peter Lorimer"
35886 msgstr ""
35887
35888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
35889 #, c-format
35890 msgid "Petter Goksoyr Asen"
35891 msgstr ""
35892
35893 #. %1$s:  library.branchphone |html 
35894 #. %2$s:  END 
35895 #. %3$s:  IF library.branchfax 
35896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
35897 #, fuzzy, c-format
35898 msgid "Ph: %s%s %s "
35899 msgstr "%s %s (%s) "
35900
35901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
35902 #, c-format
35903 msgid "Philippe Jaillon"
35904 msgstr ""
35905
35906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
35907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:80
35908 #, fuzzy, c-format
35909 msgid "Phone"
35910 msgstr "Sími:"
35911
35912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
35913 #, fuzzy, c-format
35914 msgid "Phone - home:"
35915 msgstr "Númer meðlims:"
35916
35917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
35918 #, fuzzy, c-format
35919 msgid "Phone - mobile:"
35920 msgstr "Númer meðlims:"
35921
35922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
35923 #, fuzzy, c-format
35924 msgid "Phone - work:"
35925 msgstr "Sími:"
35926
35927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
35928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
35929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
35930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:449
35931 #, fuzzy, c-format
35932 msgid "Phone number"
35933 msgstr "Númer meðlims:"
35934
35935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
35936 #, c-format
35937 msgid "Phone:"
35938 msgstr "Sími:"
35939
35940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
35941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:421
35942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
35943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
35944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
35945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
35946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
35947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
35948 #, fuzzy, c-format
35949 msgid "Phone: "
35950 msgstr "Sími: "
35951
35952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
35953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
35954 #, fuzzy, c-format
35955 msgid "Physical address: "
35956 msgstr "Útlitslegar upplýsingar: "
35957
35958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
35959 #, c-format
35960 msgid "Physical details:"
35961 msgstr "Útlitslegar upplýsingar:"
35962
35963 #. INPUT type=submit name=pick
35964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
35965 msgid "Pick"
35966 msgstr ""
35967
35968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
35969 #, fuzzy, c-format
35970 msgid "Pick up location"
35971 msgstr "Staðsetning afhendingar"
35972
35973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:996
35974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
35975 #, fuzzy, c-format
35976 msgid "Pickup at"
35977 msgstr "Staðsetning afhendingar"
35978
35979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
35980 #, fuzzy, c-format
35981 msgid "Pickup at:"
35982 msgstr "Staðsetning afhendingar"
35983
35984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
35985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:232
35986 #, fuzzy, c-format
35987 msgid "Pickup library"
35988 msgstr "Bókasafn afhendingar"
35989
35990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
35991 #, fuzzy, c-format
35992 msgid "Pickup library is different"
35993 msgstr "Bókasafn afhendingar"
35994
35995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
35996 #, c-format
35997 msgid "Pierrick Le Gall"
35998 msgstr ""
35999
36000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
36001 #, c-format
36002 msgid "Piotr Kowalski"
36003 msgstr ""
36004
36005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
36006 #, c-format
36007 msgid "Piotr Wejman"
36008 msgstr ""
36009
36010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
36011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
36012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
36013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
36014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
36015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
36016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
36017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
36018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
36019 #, c-format
36020 msgid "Pipe (|)"
36021 msgstr ""
36022
36023 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
36024 #. %2$s:  title |html 
36025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
36026 #, fuzzy, c-format
36027 msgid "Place a hold on %s%s"
36028 msgstr "Taka frá"
36029
36030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
36031 #, fuzzy, c-format
36032 msgid "Place a hold on a specific item"
36033 msgstr "Velja sértækt afrit:"
36034
36035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
36036 #, fuzzy, c-format
36037 msgid "Place a hold on the next available item "
36038 msgstr "Næsta fáanlega afrit "
36039
36040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
36041 #, c-format
36042 msgid "Place and modify holds for patrons"
36043 msgstr ""
36044
36045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:256
36046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
36047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
36048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
36049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
36050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
36051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
36052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
36053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:459
36054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:651
36055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:653
36056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
36057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
36058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
36059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
36060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:332
36061 #, c-format
36062 msgid "Place hold"
36063 msgstr "Taka frá"
36064
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:251
36066 #, fuzzy, c-format
36067 msgid "Place hold "
36068 msgstr "Taka frá "
36069
36070 #. For the first occurrence,
36071 #. %1$s:  holdfor_firstname 
36072 #. %2$s:  holdfor_surname 
36073 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
36074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:257
36075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
36076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:560
36077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
36078 #, fuzzy, c-format
36079 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
36080 msgstr "Samþykkja pöntun fyrir:"
36081
36082 #. SCRIPT
36083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
36084 #, fuzzy
36085 msgid "Place hold on this item?"
36086 msgstr "Skila þessum hlut"
36087
36088 #. SCRIPT
36089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
36090 #, fuzzy
36091 msgid "Place hold?"
36092 msgstr "Taka frá"
36093
36094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
36095 #, fuzzy, c-format
36096 msgid "Place holds for patrons"
36097 msgstr "Leit"
36098
36099 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
36100 #, fuzzy, c-format
36101 msgid "Place of publication"
36102 msgstr "ráðstefnu útgáfa"
36103
36104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
36105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
36106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
36107 #, fuzzy, c-format
36108 msgid "Placed on"
36109 msgstr "Tekið frá"
36110
36111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
36112 #, fuzzy, c-format
36113 msgid "Places"
36114 msgstr "Tekið frá"
36115
36116 #. %1$s:  auth_cats_loo 
36117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
36118 #, fuzzy, c-format
36119 msgid "Plan by %s"
36120 msgstr "3 mánuðir"
36121
36122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
36123 #, fuzzy, c-format
36124 msgid "Plan by item types"
36125 msgstr "Allar safntegundir"
36126
36127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
36128 #, fuzzy, c-format
36129 msgid "Plan by libraries"
36130 msgstr "Öll söfn"
36131
36132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
36133 #, fuzzy, c-format
36134 msgid "Plan by months"
36135 msgstr "3 mánuðir"
36136
36137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
36138 #, fuzzy, c-format
36139 msgid "Planned date"
36140 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
36141
36142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
36143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
36144 #, fuzzy, c-format
36145 msgid "Planning"
36146 msgstr "Taka frá"
36147
36148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
36149 #, fuzzy, c-format
36150 msgid "Planning "
36151 msgstr "Taka frá "
36152
36153 #. %1$s:  budget_period_description 
36154 #. %2$s:  authcat 
36155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
36156 #, fuzzy, c-format
36157 msgid "Planning for %s by %s"
36158 msgstr "Skrifað þann %s af %s"
36159
36160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
36161 #, fuzzy, c-format
36162 msgid "Play media"
36163 msgstr "margmiðlun"
36164
36165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
36166 #, fuzzy, c-format
36167 msgid "Play sound"
36168 msgstr "margmiðlun"
36169
36170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
36171 #, fuzzy, c-format
36172 msgid "Please add a library."
36173 msgstr "Bókasafn afhendingar"
36174
36175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
36176 #, fuzzy, c-format
36177 msgid "Please add a patron category."
36178 msgstr "Flokkun meðlims:"
36179
36180 #. SCRIPT
36181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36182 msgid ""
36183 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
36184 "search."
36185 msgstr ""
36186
36187 #. SCRIPT
36188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
36189 msgid "Please cancel the previous hold first"
36190 msgstr ""
36191
36192 #. SCRIPT
36193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
36194 #, fuzzy
36195 msgid "Please check at least one action"
36196 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36197
36198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
36199 #, c-format
36200 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
36201 msgstr ""
36202
36203 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
36204 #. %2$s:  ELSE 
36205 #. %3$s:  END 
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
36207 #, c-format
36208 msgid ""
36209 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
36210 "less than 30 days. %s %s "
36211 msgstr ""
36212
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
36214 #, c-format
36215 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
36216 msgstr ""
36217
36218 #. SCRIPT
36219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
36220 #, fuzzy
36221 msgid "Please choose a file to upload"
36222 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
36223
36224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
36225 #, fuzzy, c-format
36226 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
36227 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
36228
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
36230 #, fuzzy, c-format
36231 msgid "Please choose a vendor."
36232 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
36233
36234 #. SCRIPT
36235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
36236 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
36237 msgstr ""
36238
36239 #. SCRIPT
36240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
36241 #, fuzzy
36242 msgid "Please choose at least one external target"
36243 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36244
36245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
36246 #, c-format
36247 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
36248 msgstr ""
36249
36250 #. SCRIPT
36251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
36252 msgid "Please choose only one enrollment period setting."
36253 msgstr ""
36254
36255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
36256 #, fuzzy, c-format
36257 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
36258 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
36259
36260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:200
36261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
36262 #, c-format
36263 msgid ""
36264 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
36265 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
36266 msgstr ""
36267
36268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
36269 #, c-format
36270 msgid "Please click 'Next' to continue "
36271 msgstr ""
36272
36273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
36274 #, c-format
36275 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
36276 msgstr ""
36277
36278 #. SCRIPT
36279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
36280 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
36281 msgstr ""
36282
36283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
36284 #, c-format
36285 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
36286 msgstr ""
36287
36288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
36289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:281
36290 #, fuzzy, c-format
36291 msgid "Please confirm checkout"
36292 msgstr "Vinsamlegast staðfestu pöntunina:"
36293
36294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
36295 #, fuzzy, c-format
36296 msgid "Please confirm subscription deletion"
36297 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36298
36299 #. SCRIPT
36300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
36301 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
36302 msgstr ""
36303
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
36305 #, fuzzy, c-format
36306 msgid "Please contact your system administrator"
36307 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
36308
36309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
36310 #, c-format
36311 msgid "Please correct these errors and "
36312 msgstr ""
36313
36314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
36315 #, c-format
36316 msgid "Please create the database before continuing."
36317 msgstr ""
36318
36319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
36320 #, fuzzy, c-format
36321 msgid "Please define one"
36322 msgstr "Athugið:"
36323
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
36325 #, c-format
36326 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
36327 msgstr ""
36328
36329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
36330 #, c-format
36331 msgid "Please enable Javascript:"
36332 msgstr ""
36333
36334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
36335 #, c-format
36336 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
36337 msgstr ""
36338
36339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
36340 #, c-format
36341 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
36342 msgstr ""
36343
36344 #. SCRIPT
36345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
36346 #, fuzzy
36347 msgid "Please enter a name for this pattern"
36348 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
36349
36350 #. SCRIPT
36351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
36352 #, fuzzy
36353 msgid "Please enter a number of items to create."
36354 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
36355
36356 #. SCRIPT
36357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
36358 #, fuzzy
36359 msgid "Please enter a search term."
36360 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
36361
36362 #. SCRIPT
36363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36364 msgid "Please enter a valid URL."
36365 msgstr ""
36366
36367 #. SCRIPT
36368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36369 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
36370 msgstr ""
36371
36372 #. SCRIPT
36373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36374 #, fuzzy
36375 msgid "Please enter a valid date."
36376 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
36377
36378 #. SCRIPT
36379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36380 msgid "Please enter a valid email address."
36381 msgstr ""
36382
36383 #. SCRIPT
36384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36385 #, fuzzy
36386 msgid "Please enter a valid number."
36387 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
36388
36389 #. SCRIPT
36390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36391 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
36392 msgstr ""
36393
36394 #. SCRIPT
36395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36396 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
36397 msgstr ""
36398
36399 #. SCRIPT
36400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36401 #, fuzzy
36402 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
36403 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
36404
36405 #. SCRIPT
36406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36407 #, fuzzy
36408 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
36409 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
36410
36411 #. SCRIPT
36412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
36413 #, fuzzy
36414 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
36415 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36416
36417 #. SCRIPT
36418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36419 #, fuzzy
36420 msgid "Please enter at least {0} characters."
36421 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
36422
36423 #. SCRIPT
36424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36425 #, fuzzy
36426 msgid "Please enter no more than {0} characters."
36427 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
36428
36429 #. SCRIPT
36430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36431 #, fuzzy
36432 msgid "Please enter only digits."
36433 msgstr "Athugið:"
36434
36435 #. SCRIPT
36436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36437 #, fuzzy
36438 msgid "Please enter the name for the new macro:"
36439 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
36440
36441 #. SCRIPT
36442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36443 #, fuzzy
36444 msgid "Please enter the same value again."
36445 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
36446
36447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
36448 #, fuzzy, c-format
36449 msgid "Please enter your username and password:"
36450 msgstr "Skref eitt: Skráðu notendanafnið þitt"
36451
36452 #. SCRIPT
36453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
36454 #, fuzzy
36455 msgid "Please fill at least one template."
36456 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36457
36458 #. SCRIPT
36459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36460 #, fuzzy
36461 msgid "Please fix this field."
36462 msgstr "Skila þessum hlut"
36463
36464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
36465 #, c-format
36466 msgid "Please log in again"
36467 msgstr ""
36468
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32
36470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
36471 #, c-format
36472 msgid ""
36473 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
36474 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
36475 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
36476 msgstr ""
36477
36478 #. SCRIPT
36479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36480 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
36481 msgstr ""
36482
36483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
36484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
36485 #, fuzzy, c-format
36486 msgid ""
36487 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
36488 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
36489 "Reference Manager or ProCite."
36490 msgstr ""
36491 "Hæ, %s %s hefur sent þér sýndarhillu sem kallast : %s útfrá safnskránni "
36492 "okkar sem er birt á netinu. Vinsamlegast takið eftir að viðhengið inniheldur "
36493 "safnfærslur á Marksniði sem hægt er að flytja inn í bókasafnshugbúnað fyrir "
36494 "einstaklinga eins og t.d. EndNote, Reference Manager eða ProCite. "
36495
36496 #. For the first occurrence,
36497 #. SCRIPT
36498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
36499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
36500 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
36501 msgstr ""
36502
36503 #. For the first occurrence,
36504 #. SCRIPT
36505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
36506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
36507 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
36508 msgstr ""
36509
36510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
36511 #, c-format
36512 msgid ""
36513 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
36514 "listed, please inform your systems administrator."
36515 msgstr ""
36516
36517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
36518 #, c-format
36519 msgid ""
36520 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
36521 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
36522 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
36523 "enabled on the staff client) "
36524 msgstr ""
36525
36526 #. SCRIPT
36527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36528 #, fuzzy
36529 msgid "Please refresh the page and try again."
36530 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
36531
36532 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
36533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
36534 #, fuzzy, c-format
36535 msgid "Please return item to home library: %s"
36536 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
36537
36538 #. For the first occurrence,
36539 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
36540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
36541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:324
36542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:466
36543 #, fuzzy, c-format
36544 msgid "Please return item to: %s"
36545 msgstr "Athugið:"
36546
36547 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
36548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1016
36549 #, c-format
36550 msgid ""
36551 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
36552 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
36553 msgstr ""
36554
36555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
36556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
36557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
36558 #, c-format
36559 msgid "Please review the error log for more details."
36560 msgstr ""
36561
36562 #. SCRIPT
36563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
36564 #, fuzzy
36565 msgid "Please select ..."
36566 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
36567
36568 #. For the first occurrence,
36569 #. SCRIPT
36570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36572 #, fuzzy
36573 msgid "Please select a %s."
36574 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
36575
36576 #. SCRIPT
36577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
36578 #, fuzzy
36579 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
36580 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36581
36582 #. SCRIPT
36583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
36584 #, fuzzy
36585 msgid "Please select a modification template."
36586 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36587
36588 #. SCRIPT
36589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36590 #, fuzzy
36591 msgid "Please select a patron list."
36592 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36593
36594 #. For the first occurrence,
36595 #. SCRIPT
36596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
36597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
36598 msgid ""
36599 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
36600 msgstr ""
36601
36602 #. SCRIPT
36603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36604 #, fuzzy
36605 msgid "Please select at least one %s to %s."
36606 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36607
36608 #. For the first occurrence,
36609 #. SCRIPT
36610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36612 #, fuzzy
36613 msgid "Please select at least one batch to export."
36614 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36615
36616 #. For the first occurrence,
36617 #. SCRIPT
36618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36619 #, fuzzy
36620 msgid "Please select at least one card to export."
36621 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36622
36623 #. SCRIPT
36624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
36625 #, fuzzy
36626 msgid "Please select at least one issue."
36627 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36628
36629 #. For the first occurrence,
36630 #. SCRIPT
36631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
36632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
36633 #, fuzzy
36634 msgid "Please select at least one item to export."
36635 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36636
36637 #. For the first occurrence,
36638 #. SCRIPT
36639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36641 #, fuzzy
36642 msgid "Please select at least one item."
36643 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36644
36645 #. SCRIPT
36646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36647 #, fuzzy
36648 msgid "Please select at least one label to delete."
36649 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36650
36651 #. For the first occurrence,
36652 #. SCRIPT
36653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36654 #, fuzzy
36655 msgid "Please select at least one label to export."
36656 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36657
36658 #. SCRIPT
36659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36660 #, fuzzy
36661 msgid "Please select at least one patron to delete."
36662 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36663
36664 #. SCRIPT
36665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
36666 #, fuzzy
36667 msgid "Please select at least one record to process"
36668 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36669
36670 #. SCRIPT
36671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
36672 #, fuzzy
36673 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
36674 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36675
36676 #. SCRIPT
36677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
36678 #, fuzzy
36679 msgid "Please select image(s) to %s."
36680 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
36681
36682 #. SCRIPT
36683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36684 #, fuzzy
36685 msgid "Please select one %s to %s."
36686 msgstr "Athugið: "
36687
36688 #. For the first occurrence,
36689 #. SCRIPT
36690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36692 #, fuzzy
36693 msgid "Please select only one %s to %s."
36694 msgstr "Athugið: "
36695
36696 #. SCRIPT
36697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
36698 #, fuzzy
36699 msgid "Please select or enter a sound."
36700 msgstr "Athugið: "
36701
36702 #. SCRIPT
36703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
36704 #, fuzzy
36705 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
36706 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
36707
36708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
36709 #, fuzzy, c-format
36710 msgid "Please specify an active currency."
36711 msgstr "Athugið: "
36712
36713 #. SCRIPT
36714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
36715 #, fuzzy
36716 msgid "Please specify title and content for %s"
36717 msgstr "Athugið: "
36718
36719 #. SCRIPT
36720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
36721 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
36722 msgstr ""
36723
36724 #. %1$s:  collectionBranchName 
36725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
36726 #, fuzzy, c-format
36727 msgid "Please transfer item to: %s"
36728 msgstr "Skila þessum hlut "
36729
36730 #. For the first occurrence,
36731 #. SCRIPT
36732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
36734 msgid "Please upload a file first."
36735 msgstr ""
36736
36737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
36738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
36739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
36740 #, c-format
36741 msgid "Please verify that it exists."
36742 msgstr ""
36743
36744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
36745 #, c-format
36746 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
36747 msgstr ""
36748
36749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
36750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
36751 #, c-format
36752 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
36753 msgstr ""
36754
36755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
36756 #, c-format
36757 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
36758 msgstr ""
36759
36760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
36761 #, c-format
36762 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
36763 msgstr ""
36764
36765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
36766 #, fuzzy, c-format
36767 msgid "Plugin version"
36768 msgstr "Útgáfa:"
36769
36770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:188
36771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:205
36772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
36773 #, fuzzy, c-format
36774 msgid "Plugin:"
36775 msgstr "Innskráning:"
36776
36777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:80
36778 #, fuzzy, c-format
36779 msgid "Plugin: "
36780 msgstr "Innskráning:"
36781
36782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:63
36783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
36784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
36785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
36786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
36787 #, fuzzy, c-format
36788 msgid "Plugins"
36789 msgstr "Innskráning:"
36790
36791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
36792 #, c-format
36793 msgid "Plugins disabled!"
36794 msgstr ""
36795
36796 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
36797 #. %2$s:  codes_loo.code 
36798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:84
36799 #, c-format
36800 msgid "Policy for %s: %s"
36801 msgstr ""
36802
36803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
36804 #, c-format
36805 msgid "Polski (Polish)"
36806 msgstr ""
36807
36808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
36809 #, c-format
36810 msgid "Polytechnic University"
36811 msgstr ""
36812
36813 #. OPTGROUP
36814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
36815 msgid "Popularity"
36816 msgstr "Vinsældir"
36817
36818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
36819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
36820 #, fuzzy, c-format
36821 msgid "Popularity (least to most)"
36822 msgstr "Vinsældir (frá litlum til miklum)"
36823
36824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
36825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
36826 #, fuzzy, c-format
36827 msgid "Popularity (most to least)"
36828 msgstr "Vinsældir (frá miklum til littlra)"
36829
36830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
36831 #, c-format
36832 msgid "Populate fields with default values from default framework "
36833 msgstr ""
36834
36835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
36836 #, c-format
36837 msgid "Population registry date check:"
36838 msgstr ""
36839
36840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
36841 #, c-format
36842 msgid "Port: "
36843 msgstr ""
36844
36845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
36846 #, c-format
36847 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
36848 msgstr ""
36849
36850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
36851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
36852 #, fuzzy, c-format
36853 msgid "Position: "
36854 msgstr "Útgáfa: "
36855
36856 #. SCRIPT
36857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36858 msgid "Possible record corruption"
36859 msgstr ""
36860
36861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
36862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:313
36863 #, fuzzy, c-format
36864 msgid "Postal address: "
36865 msgstr "Póstfang: "
36866
36867 #. %1$s:  koha_new.newdate 
36868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:66
36869 #, fuzzy, c-format
36870 msgid "Posted on %s "
36871 msgstr "Athugasemd: "
36872
36873 #. %1$s:  koha_new.newdate 
36874 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
36875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:188
36876 #, fuzzy, c-format
36877 msgid "Posted on %s%s by "
36878 msgstr "%s %s %s %s "
36879
36880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
36881 #, fuzzy, c-format
36882 msgid "Pre-adolescent"
36883 msgstr "Táningur,"
36884
36885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:82
36886 #, c-format
36887 msgid "Precedence"
36888 msgstr ""
36889
36890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
36891 #, fuzzy, c-format
36892 msgid "Predefined notes: "
36893 msgstr "Uppruna athugasemd: "
36894
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
36896 #, fuzzy, c-format
36897 msgid "Prediction pattern"
36898 msgstr "Persónulegar upplýsingar"
36899
36900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
36901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
36902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
36903 #, c-format
36904 msgid "Preference"
36905 msgstr ""
36906
36907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
36908 #, fuzzy, c-format
36909 msgid "Preferences and parameters"
36910 msgstr "Sektir og gjöld"
36911
36912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
36913 #, fuzzy, c-format
36914 msgid "Preschool"
36915 msgstr "Leikskóli,"
36916
36917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
36918 #, fuzzy, c-format
36919 msgid "Preselected"
36920 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
36921
36922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
36923 #, c-format
36924 msgid "Preselected (searched by default): "
36925 msgstr ""
36926
36927 #. SCRIPT
36928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36929 #, fuzzy
36930 msgid "Prev"
36931 msgstr "Fyrri"
36932
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:227
36934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:273
36935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:253
36936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:182
36937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:204
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
36939 #, fuzzy, c-format
36940 msgid "Preview"
36941 msgstr "endurskoðun"
36942
36943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:178
36944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
36945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
36946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:213
36947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
36948 #, fuzzy, c-format
36949 msgid "Preview MARC"
36950 msgstr "endurskoðun"
36951
36952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
36953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
36954 #, fuzzy, c-format
36955 msgid "Preview card"
36956 msgstr "endurskoðun"
36957
36958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
36959 #, c-format
36960 msgid "Preview routing list for "
36961 msgstr ""
36962
36963 #. For the first occurrence,
36964 #. SCRIPT
36965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
36968 msgid "Previous"
36969 msgstr "Fyrri"
36970
36971 #. INPUT type=button name=changepage_prev
36972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:256
36973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:236
36974 #, fuzzy
36975 msgid "Previous Page"
36976 msgstr "Fyrri"
36977
36978 #. BUTTON
36979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
36980 #, fuzzy
36981 msgid "Previous alerts"
36982 msgstr "Fyrri"
36983
36984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
36985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:241
36986 #, fuzzy, c-format
36987 msgid "Previous borrower:"
36988 msgstr "Fyrri"
36989
36990 #. For the first occurrence,
36991 #. SCRIPT
36992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
36994 #, fuzzy, c-format
36995 msgid "Previous checkouts"
36996 msgstr "Útlánin dagsins"
36997
36998 #. INPUT type=button name=changepage_prev
36999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
37000 #, fuzzy
37001 msgid "Previous page"
37002 msgstr "Fyrri"
37003
37004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
37005 #, fuzzy, c-format
37006 msgid "Previous records"
37007 msgstr "Fyrri tenging"
37008
37009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
37010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
37011 #, c-format
37012 msgid "Previous sessions"
37013 msgstr "Fyrri tenging"
37014
37015 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
37016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
37017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:975
37018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
37019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
37020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
37021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
37022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
37023 #, c-format
37024 msgid "Price"
37025 msgstr ""
37026
37027 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
37028 #, c-format
37029 msgid "Price effective from"
37030 msgstr ""
37031
37032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
37033 #, c-format
37034 msgid "Price exc. taxes"
37035 msgstr ""
37036
37037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
37038 #, c-format
37039 msgid "Price inc. taxes"
37040 msgstr ""
37041
37042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
37043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:453
37044 #, c-format
37045 msgid "Price:"
37046 msgstr ""
37047
37048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
37049 #, fuzzy, c-format
37050 msgid "Price: "
37051 msgstr "Leit "
37052
37053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
37054 #, fuzzy, c-format
37055 msgid "Primary"
37056 msgstr "Börn;"
37057
37058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
37059 #, c-format
37060 msgid "Primary acquisitions contact"
37061 msgstr ""
37062
37063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
37064 #, fuzzy, c-format
37065 msgid "Primary acquisitions contact:"
37066 msgstr "Vinnunetfang:"
37067
37068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
37069 #, fuzzy, c-format
37070 msgid "Primary contact:"
37071 msgstr "Vinnunetfang:"
37072
37073 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
37074 #, fuzzy, c-format
37075 msgid "Primary email"
37076 msgstr "Vinnunetfang:"
37077
37078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
37079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:233
37080 #, fuzzy, c-format
37081 msgid "Primary email:"
37082 msgstr "Vinnunetfang:"
37083
37084 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
37085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
37086 #, fuzzy, c-format
37087 msgid "Primary phone"
37088 msgstr "Börn; "
37089
37090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
37091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
37092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
37093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
37094 #, fuzzy, c-format
37095 msgid "Primary phone: "
37096 msgstr "Börn; "
37097
37098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
37099 #, fuzzy, c-format
37100 msgid "Primary serials contact"
37101 msgstr "Vinnunetfang:"
37102
37103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
37104 #, fuzzy, c-format
37105 msgid "Primary serials contact:"
37106 msgstr "Vinnunetfang:"
37107
37108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:244
37109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
37110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:111
37111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:113
37112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
37113 #, c-format
37114 msgid "Print"
37115 msgstr "Prenta"
37116
37117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
37118 #, fuzzy, c-format
37119 msgid "Print "
37120 msgstr "Prenta "
37121
37122 #. %1$s:  today 
37123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
37124 #, c-format
37125 msgid "Print Notices for %s"
37126 msgstr ""
37127
37128 #. For the first occurrence,
37129 #. %1$s:  cardnumber 
37130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
37131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
37132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
37133 #, c-format
37134 msgid "Print Receipt for %s"
37135 msgstr ""
37136
37137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:255
37138 #, c-format
37139 msgid "Print and confirm"
37140 msgstr ""
37141
37142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
37143 #, fuzzy, c-format
37144 msgid "Print card number as barcode: "
37145 msgstr "Skráðu leitar skilyrði "
37146
37147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
37148 #, c-format
37149 msgid "Print card number as text under barcode: "
37150 msgstr ""
37151
37152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:778
37153 #, fuzzy, c-format
37154 msgid "Print label"
37155 msgstr "Prent listi"
37156
37157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
37158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:307
37159 #, fuzzy, c-format
37160 msgid "Print list"
37161 msgstr "Prent listi"
37162
37163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
37164 #, fuzzy, c-format
37165 msgid "Print overdues"
37166 msgstr "Prenta"
37167
37168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
37169 #, fuzzy, c-format
37170 msgid "Print patron cards"
37171 msgstr "Útgáfur"
37172
37173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
37174 #, fuzzy, c-format
37175 msgid "Print quick slip"
37176 msgstr "Prent listi"
37177
37178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
37179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:152
37180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
37181 #, fuzzy, c-format
37182 msgid "Print slip"
37183 msgstr "Prent listi"
37184
37185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:216
37186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
37187 #, c-format
37188 msgid "Print slip and confirm"
37189 msgstr ""
37190
37191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:303
37192 #, fuzzy, c-format
37193 msgid "Print slip and continue"
37194 msgstr "Vista á lista"
37195
37196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:413
37197 #, c-format
37198 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
37199 msgstr ""
37200
37201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
37202 #, fuzzy, c-format
37203 msgid "Print summary"
37204 msgstr "Börn;"
37205
37206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
37207 #, fuzzy, c-format
37208 msgid "Print this basket group in PDF"
37209 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
37210
37211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:39
37212 #, fuzzy, c-format
37213 msgid "Print this label"
37214 msgstr "Prent listi"
37215
37216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:197
37217 #, fuzzy, c-format
37218 msgid "Print transfer slip"
37219 msgstr "Prent listi"
37220
37221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
37222 #, fuzzy, c-format
37223 msgid "Print type"
37224 msgstr "Prenta "
37225
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
37227 #, fuzzy, c-format
37228 msgid "Printer added"
37229 msgstr "Bætt við dags"
37230
37231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
37232 #, fuzzy, c-format
37233 msgid "Printer deleted"
37234 msgstr "Prent listi"
37235
37236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
37237 #, fuzzy, c-format
37238 msgid "Printer name"
37239 msgstr "Annað nafn:"
37240
37241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
37242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
37243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
37244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
37245 #, fuzzy, c-format
37246 msgid "Printer name:"
37247 msgstr "Annað nafn:"
37248
37249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
37250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
37251 #, fuzzy, c-format
37252 msgid "Printer name: "
37253 msgstr "Annað nafn: "
37254
37255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
37256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
37257 #, fuzzy, c-format
37258 msgid "Printer profile"
37259 msgstr "upplýsingar"
37260
37261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
37262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
37263 #, fuzzy, c-format
37264 msgid "Printer profiles"
37265 msgstr "upplýsingar"
37266
37267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
37268 #, fuzzy, c-format
37269 msgid "Printer search:"
37270 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
37271
37272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
37273 #, fuzzy, c-format
37274 msgid "Printer: "
37275 msgstr "Prenta "
37276
37277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
37278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
37279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
37280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
37281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
37282 #, fuzzy, c-format
37283 msgid "Printers"
37284 msgstr "Prenta"
37285
37286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:998
37287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589
37288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:683
37289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:513
37290 #, c-format
37291 msgid "Priority"
37292 msgstr "Forgangsröðun"
37293
37294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
37295 #, fuzzy, c-format
37296 msgid "Privacy Pref:"
37297 msgstr "Persónulegt"
37298
37299 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
37300 #, fuzzy, c-format
37301 msgid "Privacy settings"
37302 msgstr "Almennt;"
37303
37304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
37305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:561
37306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:563
37307 #, c-format
37308 msgid "Private"
37309 msgstr "Persónulegt"
37310
37311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
37312 #, fuzzy, c-format
37313 msgid "Private list:"
37314 msgstr "Engin persónulegur listi"
37315
37316 #. OPTGROUP
37317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
37318 #, fuzzy
37319 msgid "Private lists"
37320 msgstr "Engin persónulegur listi"
37321
37322 #. OPTGROUP
37323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
37324 #, fuzzy
37325 msgid "Private lists shared with me"
37326 msgstr "Engin persónulegur listi"
37327
37328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
37329 #, c-format
37330 msgid "Problem sending the cart..."
37331 msgstr "Vandarmál með að senda körfuna..."
37332
37333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
37334 #, c-format
37335 msgid "Problem sending the list..."
37336 msgstr "Vandarmál með að senda listann..."
37337
37338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
37339 #, c-format
37340 msgid "Problems"
37341 msgstr ""
37342
37343 #. INPUT type=button
37344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
37345 msgid "Process"
37346 msgstr ""
37347
37348 #. INPUT type=submit
37349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:147
37350 #, fuzzy
37351 msgid "Process images"
37352 msgstr "Forsíðumynd"
37353
37354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
37355 #, c-format
37356 msgid "Processing "
37357 msgstr ""
37358
37359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:110
37360 #, fuzzy, c-format
37361 msgid "Processing authority records"
37362 msgstr "HarvestAuthorityRecords"
37363
37364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:108
37365 #, fuzzy, c-format
37366 msgid "Processing bibliographic records"
37367 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
37368
37369 #. For the first occurrence,
37370 #. SCRIPT
37371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
37372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
37373 #, c-format
37374 msgid "Processing..."
37375 msgstr ""
37376
37377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
37378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:555
37379 #, fuzzy, c-format
37380 msgid "Professional"
37381 msgstr "Fyrri tenging"
37382
37383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
37384 #, fuzzy, c-format
37385 msgid "Profile ID"
37386 msgstr "upplýsingar"
37387
37388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
37389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
37390 #, c-format
37391 msgid "Profile MARC fields: "
37392 msgstr ""
37393
37394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
37395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
37396 #, fuzzy, c-format
37397 msgid "Profile SQL fields: "
37398 msgstr "Nafn lista; "
37399
37400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
37401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
37402 #, fuzzy, c-format
37403 msgid "Profile description: "
37404 msgstr "verkefna lýsing "
37405
37406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
37407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
37408 #, fuzzy, c-format
37409 msgid "Profile name: "
37410 msgstr "Nafn lista; "
37411
37412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
37413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
37414 #, c-format
37415 msgid "Profile settings"
37416 msgstr ""
37417
37418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
37419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
37420 #, fuzzy, c-format
37421 msgid "Profile type: "
37422 msgstr "Nafn lista; "
37423
37424 #. For the first occurrence,
37425 #. %1$s:  END 
37426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
37427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
37428 #, c-format
37429 msgid "Profile unassigned %s "
37430 msgstr ""
37431
37432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
37433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140
37434 #, fuzzy, c-format
37435 msgid "Profile:"
37436 msgstr "upplýsingar"
37437
37438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
37439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
37440 #, fuzzy, c-format
37441 msgid "Profiles"
37442 msgstr "upplýsingar"
37443
37444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
37445 #, c-format
37446 msgid "Programmed texts"
37447 msgstr "Forritunarlegur texti"
37448
37449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
37450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:358
37451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:361
37452 #, fuzzy, c-format
37453 msgid "Properties"
37454 msgstr "samningar"
37455
37456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
37457 #, c-format
37458 msgid "Prosentient Systems, Australia"
37459 msgstr ""
37460
37461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
37462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:566
37463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:568
37464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:330
37465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:164
37466 #, c-format
37467 msgid "Public"
37468 msgstr "Almennur"
37469
37470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
37471 #, fuzzy, c-format
37472 msgid "Public list:"
37473 msgstr "Almennur listi"
37474
37475 #. OPTGROUP
37476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
37477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
37478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:628
37479 #, c-format
37480 msgid "Public lists"
37481 msgstr "Almennur listi"
37482
37483 #. For the first occurrence,
37484 #. SCRIPT
37485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
37486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
37487 #, fuzzy
37488 msgid "Public lists:"
37489 msgstr "Almennur listi"
37490
37491 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
37492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
37493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
37494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
37495 #, fuzzy, c-format
37496 msgid "Public note"
37497 msgstr "Almennur listi"
37498
37499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
37500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:572
37501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
37502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
37503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:247
37504 #, fuzzy, c-format
37505 msgid "Public note:"
37506 msgstr "Almennur listi"
37507
37508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
37509 #, fuzzy, c-format
37510 msgid "Public notes"
37511 msgstr "Almennur listi"
37512
37513 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
37514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
37516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
37517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
37518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
37519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
37520 #, fuzzy, c-format
37521 msgid "Publication date"
37522 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
37523
37524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
37525 #, fuzzy, c-format
37526 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
37527 msgstr "Tímabil útgáfu:"
37528
37529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
37530 #, fuzzy, c-format
37531 msgid "Publication date:"
37532 msgstr "Tímabil útgáfu: "
37533
37534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
37535 #, fuzzy, c-format
37536 msgid "Publication date: "
37537 msgstr "Tímabil útgáfu: "
37538
37539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
37540 #, fuzzy, c-format
37541 msgid "Publication details"
37542 msgstr "Tímabil útgáfu:"
37543
37544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
37545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
37546 #, fuzzy, c-format
37547 msgid "Publication place:"
37548 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
37549
37550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
37551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:153
37552 #, fuzzy, c-format
37553 msgid "Publication year"
37554 msgstr "Útgáfa:"
37555
37556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:469
37557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:602
37558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:344
37559 #, fuzzy, c-format
37560 msgid "Publication year:"
37561 msgstr "Útgáfa:"
37562
37563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:349
37564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:352
37565 #, fuzzy, c-format
37566 msgid "Publication year: "
37567 msgstr "Útgáfa: "
37568
37569 #. %1$s:  publicationyear 
37570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
37571 #, fuzzy, c-format
37572 msgid "Publication year: %s"
37573 msgstr "Útgáfa:"
37574
37575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
37576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
37577 #, fuzzy, c-format
37578 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
37579 msgstr "Dagsetning útgáfu: Frá nýjastu til elstu"
37580
37581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
37582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
37583 #, fuzzy, c-format
37584 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
37585 msgstr "Dagsetning útgáfu: Frá elstu til nýjustu"
37586
37587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:426
37588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
37589 #, fuzzy, c-format
37590 msgid "Published by:"
37591 msgstr "Útgefið af:"
37592
37593 #. For the first occurrence,
37594 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
37595 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
37596 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
37597 #. %4$s:  END 
37598 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
37599 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
37600 #. %7$s:  END 
37601 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
37602 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
37603 #. %10$s:  END 
37604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
37605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:59
37606 #, fuzzy, c-format
37607 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
37608 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
37609
37610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
37611 #, fuzzy, c-format
37612 msgid "Published date"
37613 msgstr "Útgefandi:"
37614
37615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
37616 #, fuzzy, c-format
37617 msgid "Published date (text)"
37618 msgstr "Útgefandi:"
37619
37620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:113
37621 #, fuzzy, c-format
37622 msgid "Published on"
37623 msgstr "Útgefandi:"
37624
37625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114
37626 #, fuzzy, c-format
37627 msgid "Published on (text)"
37628 msgstr "Útgefandi:"
37629
37630 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
37631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
37632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
37633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
37634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:422
37635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
37636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
37637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:67
37638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:147
37639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
37640 #, c-format
37641 msgid "Publisher"
37642 msgstr "Útgefandi"
37643
37644 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
37645 #. %2$s:  END 
37646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:101
37647 #, fuzzy, c-format
37648 msgid "Publisher :%s%s "
37649 msgstr "Útgefandi: "
37650
37651 #. %1$s:  order.publishercode 
37652 #. %2$s:  END 
37653 #. %3$s:  IF ( order.suggestionid ) 
37654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:407
37655 #, fuzzy, c-format
37656 msgid "Publisher :%s%s %s "
37657 msgstr "Útgefandi: "
37658
37659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
37660 #, fuzzy, c-format
37661 msgid "Publisher location"
37662 msgstr "Staðsetning útgefanda"
37663
37664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
37665 #, fuzzy, c-format
37666 msgid "Publisher number:"
37667 msgstr "Útgefandi:"
37668
37669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
37670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
37671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
37672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:390
37673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
37674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
37675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
37676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
37677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:340
37678 #, c-format
37679 msgid "Publisher:"
37680 msgstr "Útgefandi:"
37681
37682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:330
37683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
37684 #, fuzzy, c-format
37685 msgid "Publisher: "
37686 msgstr "Útgefandi: "
37687
37688 #. %1$s:  publisher 
37689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
37690 #, fuzzy, c-format
37691 msgid "Publisher: %s"
37692 msgstr "Útgefandi:"
37693
37694 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
37695 #. %2$s:  END 
37696 #. %3$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
37697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
37698 #, fuzzy, c-format
37699 msgid "Publisher:%s%s %s "
37700 msgstr "Útgefandi: "
37701
37702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
37703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
37704 #, fuzzy, c-format
37705 msgid "Pull this many items"
37706 msgstr "Skila þessum hlut"
37707
37708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
37709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:36
37710 #, fuzzy, c-format
37711 msgid "Purchase suggestions"
37712 msgstr "Kauptillaga"
37713
37714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:438
37715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
37716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
37717 #, c-format
37718 msgid "Qty."
37719 msgstr ""
37720
37721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
37722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
37723 #, c-format
37724 msgid "Qualifier"
37725 msgstr ""
37726
37727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
37728 #, c-format
37729 msgid "Qualifier:"
37730 msgstr ""
37731
37732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
37733 #, fuzzy, c-format
37734 msgid "Qualifier: "
37735 msgstr "Útgefandi: "
37736
37737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
37738 #, c-format
37739 msgid "Quality assurance manager:"
37740 msgstr ""
37741
37742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
37743 #, c-format
37744 msgid "Quality assurance team:"
37745 msgstr ""
37746
37747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:955
37748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
37749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
37750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
37751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
37752 #, c-format
37753 msgid "Quantity"
37754 msgstr ""
37755
37756 #. SCRIPT
37757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
37758 msgid "Quantity must be greater than '0'"
37759 msgstr ""
37760
37761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
37762 #, fuzzy, c-format
37763 msgid "Quantity received"
37764 msgstr "Móttekið dags "
37765
37766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
37767 #, fuzzy, c-format
37768 msgid "Quantity received: "
37769 msgstr "Móttekið dags "
37770
37771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
37772 #, fuzzy, c-format
37773 msgid "Quantity search"
37774 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
37775
37776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
37777 #, c-format
37778 msgid "Quantity to receive: "
37779 msgstr ""
37780
37781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
37782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
37783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
37784 #, c-format
37785 msgid "Quantity: "
37786 msgstr ""
37787
37788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
37789 #, c-format
37790 msgid "Queue"
37791 msgstr ""
37792
37793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
37794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
37795 #, c-format
37796 msgid "Queue: "
37797 msgstr ""
37798
37799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
37800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
37801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
37802 #, c-format
37803 msgid "Quick spine label creator"
37804 msgstr ""
37805
37806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:118
37807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
37809 #, c-format
37810 msgid "Quote editor"
37811 msgstr ""
37812
37813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
37814 #, c-format
37815 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
37816 msgstr ""
37817
37818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:312
37819 #, c-format
37820 msgid "Quote uploader"
37821 msgstr ""
37822
37823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
37824 #, fuzzy, c-format
37825 msgid "Quotes"
37826 msgstr "Athugasemd"
37827
37828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
37829 #, fuzzy, c-format
37830 msgid "Quotes enabled: "
37831 msgstr "Netfang: "
37832
37833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
37834 #, c-format
37835 msgid "R&eacute;initialiser"
37836 msgstr ""
37837
37838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
37839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
37840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
37841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
37842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
37843 #, c-format
37844 msgid "RIS"
37845 msgstr "RIS"
37846
37847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
37848 #, c-format
37849 msgid "RRP"
37850 msgstr ""
37851
37852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:434
37853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
37854 #, c-format
37855 msgid "RRP tax exc."
37856 msgstr ""
37857
37858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
37860 #, c-format
37861 msgid "RRP tax inc."
37862 msgstr ""
37863
37864 #. %1$s:  heading | html 
37865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
37866 #, fuzzy, c-format
37867 msgid "RT: %s"
37868 msgstr "LCCN:"
37869
37870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
37871 #, c-format
37872 msgid "Rachel Dustin"
37873 msgstr ""
37874
37875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
37876 #, c-format
37877 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
37878 msgstr ""
37879
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
37881 #, c-format
37882 msgid "Rafal Kopaczka"
37883 msgstr ""
37884
37885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
37886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
37887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
37888 #, c-format
37889 msgid "Rank"
37890 msgstr ""
37891
37892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
37893 #, c-format
37894 msgid "Rank (display order): "
37895 msgstr ""
37896
37897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
37898 #, c-format
37899 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
37900 msgstr ""
37901
37902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:172
37903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
37904 #, fuzzy, c-format
37905 msgid "Rate"
37906 msgstr "Skiladagsetning"
37907
37908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:115
37909 #, fuzzy, c-format
37910 msgid "Rate: "
37911 msgstr "Skiladagsetning "
37912
37913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:174
37914 #, c-format
37915 msgid "Raw (any): "
37916 msgstr ""
37917
37918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
37919 #, c-format
37920 msgid "Reason"
37921 msgstr ""
37922
37923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
37924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341
37925 #, fuzzy, c-format
37926 msgid "Reason for suggestion: "
37927 msgstr "Ný kauptillaga "
37928
37929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
37930 #, c-format
37931 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
37932 msgstr ""
37933
37934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
37935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284
37936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
37937 #, fuzzy, c-format
37938 msgid "Receive"
37939 msgstr "Móttekið dags"
37940
37941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
37942 #, c-format
37943 msgid "Receive a new shipment"
37944 msgstr ""
37945
37946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:953
37947 #, fuzzy, c-format
37948 msgid "Receive date"
37949 msgstr "Móttekið dags "
37950
37951 #. %1$s:  name 
37952 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
37953 #. %3$s:  invoice 
37954 #. %4$s:  END 
37955 #. %5$s:  ordernumber 
37956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:134
37957 #, c-format
37958 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
37959 msgstr ""
37960
37961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:97
37962 #, c-format
37963 msgid "Receive shipment"
37964 msgstr ""
37965
37966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
37967 #, c-format
37968 msgid "Receive shipment from vendor "
37969 msgstr ""
37970
37971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
37972 #, fuzzy, c-format
37973 msgid "Receive shipments"
37974 msgstr "Athugasemdir"
37975
37976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
37977 #, c-format
37978 msgid "Receive?"
37979 msgstr ""
37980
37981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
37982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
37983 #, fuzzy, c-format
37984 msgid "Received"
37985 msgstr "Móttekið dags "
37986
37987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
37988 #, fuzzy, c-format
37989 msgid "Received "
37990 msgstr "Móttekið dags "
37991
37992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
37993 #, fuzzy, c-format
37994 msgid "Received biblios"
37995 msgstr "%s söfn"
37996
37997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
37998 #, fuzzy, c-format
37999 msgid "Received by:"
38000 msgstr "Taka við af:"
38001
38002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
38003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
38004 #, c-format
38005 msgid "Received issues"
38006 msgstr ""
38007
38008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
38009 #, c-format
38010 msgid "Received issues:"
38011 msgstr ""
38012
38013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
38014 #, fuzzy, c-format
38015 msgid "Received items"
38016 msgstr "Endurnýja hlut"
38017
38018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
38019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
38020 #, fuzzy, c-format
38021 msgid "Received on"
38022 msgstr "Tekið frá"
38023
38024 #. %1$s:  firstname 
38025 #. %2$s:  surname 
38026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:34
38027 #, c-format
38028 msgid "Received with thanks from %s %s "
38029 msgstr ""
38030
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
38032 #, c-format
38033 msgid "Receives claims for late issues"
38034 msgstr ""
38035
38036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
38037 #, fuzzy, c-format
38038 msgid "Receives claims for late orders"
38039 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
38040
38041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
38042 #, c-format
38043 msgid "Receives overdue notices: "
38044 msgstr ""
38045
38046 #. INPUT type=submit
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
38048 #, fuzzy
38049 msgid "Recheck"
38050 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
38051
38052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
38053 #, c-format
38054 msgid "Recipients:"
38055 msgstr ""
38056
38057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:487
38058 #, fuzzy, c-format
38059 msgid "Record"
38060 msgstr "Sækja færslu"
38061
38062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
38063 #, c-format
38064 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
38065 msgstr ""
38066
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:222
38068 #, fuzzy, c-format
38069 msgid "Record matching rule:"
38070 msgstr ""
38071 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
38072
38073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
38074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
38075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
38076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
38077 #, fuzzy, c-format
38078 msgid "Record matching rules"
38079 msgstr ""
38080 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
38081
38082 #. SCRIPT
38083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38084 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
38085 msgstr ""
38086
38087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:142
38088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
38089 #, c-format
38090 msgid "Record number list (one per line): "
38091 msgstr ""
38092
38093 #. SCRIPT
38094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38095 #, fuzzy
38096 msgid "Record saved "
38097 msgstr "Tegund hlutar: "
38098
38099 #. SCRIPT
38100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38101 msgid "Record structure invalid, cannot save"
38102 msgstr ""
38103
38104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
38105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
38107 #, fuzzy, c-format
38108 msgid "Record type"
38109 msgstr "Tegund hlutar:"
38110
38111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
38112 #, fuzzy, c-format
38113 msgid "Record type:"
38114 msgstr "Tegund hlutar:"
38115
38116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188
38117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
38118 #, fuzzy, c-format
38119 msgid "Record type: "
38120 msgstr "Tegund hlutar: "
38121
38122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
38123 #, fuzzy, c-format
38124 msgid "Record:"
38125 msgstr "Sækja færslu"
38126
38127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:96
38128 #, c-format
38129 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
38130 msgstr ""
38131
38132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
38133 #, c-format
38134 msgid "Reed Wade"
38135 msgstr ""
38136
38137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:180
38138 #, fuzzy, c-format
38139 msgid "Refine results"
38140 msgstr "Niðurstöður"
38141
38142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
38143 #, fuzzy, c-format
38144 msgid "Refine results:"
38145 msgstr "Niðurstöður"
38146
38147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
38148 #, c-format
38149 msgid "Refine your search"
38150 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
38151
38152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
38153 #, c-format
38154 msgid "Refunds"
38155 msgstr ""
38156
38157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
38158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:240
38159 #, c-format
38160 msgid "RegEx"
38161 msgstr ""
38162
38163 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
38164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:240
38165 #, fuzzy, c-format
38166 msgid "Registration date"
38167 msgstr "löggjöf"
38168
38169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
38170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
38171 #, fuzzy, c-format
38172 msgid "Registration date: "
38173 msgstr "löggjöf "
38174
38175 #. %1$s:  dateenrolled | $KohaDates 
38176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
38177 #, fuzzy, c-format
38178 msgid "Registration date: %s"
38179 msgstr "löggjöf "
38180
38181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
38182 #, c-format
38183 msgid "Regula Sebastiao"
38184 msgstr ""
38185
38186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
38187 #, c-format
38188 msgid "Regular print"
38189 msgstr "Regluleg prentun"
38190
38191 #. For the first occurrence,
38192 #. SCRIPT
38193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
38194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:260
38195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:269
38196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:284
38197 #, fuzzy
38198 msgid "Reject"
38199 msgstr "Efni"
38200
38201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:384
38202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
38203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
38204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:611
38205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:724
38206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
38207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
38208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:242
38209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:257
38210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:295
38211 #, fuzzy, c-format
38212 msgid "Rejected"
38213 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
38214
38215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:88
38216 #, c-format
38217 msgid "Rejected tags"
38218 msgstr ""
38219
38220 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
38221 #, fuzzy, c-format
38222 msgid "Relationship"
38223 msgstr "Tengsl: "
38224
38225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:244
38226 #, fuzzy, c-format
38227 msgid "Relationship information"
38228 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
38229
38230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
38231 #, fuzzy, c-format
38232 msgid "Relationship: "
38233 msgstr "Tengsl: "
38234
38235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:943
38236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
38237 #, fuzzy, c-format
38238 msgid "Relatives' checkouts"
38239 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
38240
38241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
38242 #, c-format
38243 msgid "Release maintainers:"
38244 msgstr ""
38245
38246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
38247 #, c-format
38248 msgid "Release manager:"
38249 msgstr ""
38250
38251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
38252 #, c-format
38253 msgid "Relevance"
38254 msgstr "Tengsl"
38255
38256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:27
38257 #, fuzzy, c-format
38258 msgid "Remaining circulation permissions"
38259 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
38260
38261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
38262 #, c-format
38263 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
38264 msgstr ""
38265
38266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
38267 #, c-format
38268 msgid "Remaining system parameters permissions"
38269 msgstr ""
38270
38271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:547
38272 #, fuzzy, c-format
38273 msgid "Remember for next check in:"
38274 msgstr "Ný kauptillaga"
38275
38276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
38277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
38278 #, fuzzy, c-format
38279 msgid "Remember for session:"
38280 msgstr "Ný kauptillaga"
38281
38282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
38283 #, c-format
38284 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
38285 msgstr ""
38286
38287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
38288 #, c-format
38289 msgid "Reminder Date"
38290 msgstr ""
38291
38292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:495
38293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:498
38294 #, fuzzy, c-format
38295 msgid "Reminder: "
38296 msgstr "Almennt;"
38297
38298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
38299 #, c-format
38300 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
38301 msgstr ""
38302
38303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
38304 #, c-format
38305 msgid ""
38306 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
38307 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
38308 msgstr ""
38309
38310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:244
38311 #, c-format
38312 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
38313 msgstr ""
38314
38315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:218
38316 #, c-format
38317 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
38318 msgstr ""
38319
38320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
38321 #, fuzzy, c-format
38322 msgid "Remote host"
38323 msgstr "Fjarlægja "
38324
38325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
38326 #, fuzzy, c-format
38327 msgid "Remote host: "
38328 msgstr "Athugasemdir "
38329
38330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
38331 #, fuzzy, c-format
38332 msgid "Remote image"
38333 msgstr "Forsíðumynd"
38334
38335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:219
38336 #, fuzzy, c-format
38337 msgid "Remote image:"
38338 msgstr "Forsíðumynd"
38339
38340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
38341 #, c-format
38342 msgid "Remote record deleted, local record kept"
38343 msgstr ""
38344
38345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:513
38346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
38347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
38348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
38349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
38350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
38351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
38352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:325
38353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
38354 #, c-format
38355 msgid "Remove"
38356 msgstr "Fjarlægja"
38357
38358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:58
38359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
38360 #, fuzzy, c-format
38361 msgid "Remove "
38362 msgstr "Fjarlægja "
38363
38364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
38365 #, fuzzy, c-format
38366 msgid "Remove course reserves"
38367 msgstr "jarðhnöttur"
38368
38369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:224
38370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:207
38371 #, fuzzy, c-format
38372 msgid "Remove duplicates"
38373 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
38374
38375 #. A
38376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
38377 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
38378 msgstr ""
38379
38380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
38381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
38382 #, fuzzy, c-format
38383 msgid "Remove item from collection"
38384 msgstr "ýmis söfn"
38385
38386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
38387 #, fuzzy, c-format
38388 msgid "Remove non-local items:"
38389 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
38390
38391 #. INPUT type=button
38392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:490
38393 #, fuzzy
38394 msgid "Remove owner"
38395 msgstr "Fjarlægja"
38396
38397 #. SCRIPT
38398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
38399 #, fuzzy
38400 msgid "Remove restriction?"
38401 msgstr "skáldsaga"
38402
38403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
38404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
38405 #, fuzzy, c-format
38406 msgid "Remove selected"
38407 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
38408
38409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:222
38410 #, fuzzy, c-format
38411 msgid "Remove selected items"
38412 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
38413
38414 #. INPUT type=submit
38415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:155
38416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:205
38417 #, fuzzy, c-format
38418 msgid "Remove selected patrons"
38419 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
38420
38421 #. INPUT type=submit
38422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:74
38423 #, fuzzy
38424 msgid "Remove tag"
38425 msgstr "Fjarlægja"
38426
38427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
38428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
38429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
38430 #, c-format
38431 msgid "Remove this match check"
38432 msgstr ""
38433
38434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
38435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
38436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
38437 #, c-format
38438 msgid "Remove this match point"
38439 msgstr ""
38440
38441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:194
38442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:246
38443 #, fuzzy, c-format
38444 msgid "Remove this rule"
38445 msgstr "myndræn fjarkönnun"
38446
38447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:853
38448 #, fuzzy, c-format
38449 msgid "Remove?"
38450 msgstr "Fjarlægja"
38451
38452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
38453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
38454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
38455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:37
38456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
38457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
38458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
38459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:26
38460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:117
38461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:147
38462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149
38463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:131
38464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
38465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
38466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
38467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
38468 #, c-format
38469 msgid "Renew"
38470 msgstr "Endunýja"
38471
38472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
38473 #, fuzzy, c-format
38474 msgid "Renew "
38475 msgstr "Endunýja "
38476
38477 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
38478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
38479 #, fuzzy, c-format
38480 msgid "Renew #%s"
38481 msgstr "Endunýja"
38482
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
38484 #, fuzzy, c-format
38485 msgid "Renew a subscription"
38486 msgstr "Áskrift"
38487
38488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
38489 #, fuzzy, c-format
38490 msgid "Renew all"
38491 msgstr "Endurnýja allt"
38492
38493 #. SCRIPT
38494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38495 #, fuzzy
38496 msgid "Renew failed:"
38497 msgstr "Endurnýja allt"
38498
38499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:46
38500 #, fuzzy, c-format
38501 msgid "Renew or check in selected items"
38502 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
38503
38504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:177
38505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
38506 #, fuzzy, c-format
38507 msgid "Renew patron"
38508 msgstr "Endurnýja allt"
38509
38510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
38511 #, fuzzy, c-format
38512 msgid "Renew this subscription"
38513 msgstr "Áskrift"
38514
38515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
38516 #, fuzzy, c-format
38517 msgid "Renewal"
38518 msgstr "Endurnýja allt"
38519
38520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
38521 #, c-format
38522 msgid "Renewal due date:"
38523 msgstr ""
38524
38525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
38526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
38527 #, fuzzy, c-format
38528 msgid "Renewal period"
38529 msgstr "Endurnýja allt"
38530
38531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:174
38532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
38533 #, fuzzy, c-format
38534 msgid "Renewals allowed (count)"
38535 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
38536
38537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
38538 #, fuzzy, c-format
38539 msgid "Renewed"
38540 msgstr "Endunýja"
38541
38542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
38543 #, fuzzy, c-format
38544 msgid "Renewed "
38545 msgstr "Endunýja "
38546
38547 #. SCRIPT
38548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38549 #, fuzzy
38550 msgid "Renewed, due:"
38551 msgstr "Endunýja "
38552
38553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
38554 #, fuzzy, c-format
38555 msgid "Rental charge"
38556 msgstr "Sektir og gjöld"
38557
38558 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
38559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
38560 #, fuzzy, c-format
38561 msgid "Rental charge for this item: %s"
38562 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
38563
38564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
38565 #, c-format
38566 msgid "Rental charge:"
38567 msgstr ""
38568
38569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:255
38570 #, c-format
38571 msgid "Rental charge: "
38572 msgstr ""
38573
38574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:181
38575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
38576 #, c-format
38577 msgid "Rental discount (%%)"
38578 msgstr ""
38579
38580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:77
38581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330
38582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
38583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:156
38584 #, c-format
38585 msgid "Reopen"
38586 msgstr ""
38587
38588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
38589 #, fuzzy, c-format
38590 msgid "Reopen it"
38591 msgstr "Skila hlut"
38592
38593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:257
38594 #, c-format
38595 msgid "Reopen this basket"
38596 msgstr ""
38597
38598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
38599 #, fuzzy, c-format
38600 msgid "Reopen this basket group"
38601 msgstr "Breytt aftur í:"
38602
38603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
38604 #, fuzzy, c-format
38605 msgid "Reopen: "
38606 msgstr "Skila hlut "
38607
38608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
38609 #, c-format
38610 msgid "Rep.price"
38611 msgstr ""
38612
38613 #. A
38614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:602
38615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:603
38616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
38617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
38618 msgid "Repeat this Tag"
38619 msgstr ""
38620
38621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
38622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
38623 #, c-format
38624 msgid "Repeatable"
38625 msgstr ""
38626
38627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
38628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
38629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
38630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:76
38631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
38632 #, c-format
38633 msgid "Repeatable: "
38634 msgstr ""
38635
38636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:186
38637 #, fuzzy, c-format
38638 msgid "Replace all patron attributes"
38639 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
38640
38641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
38642 #, c-format
38643 msgid "Replace existing covers"
38644 msgstr ""
38645
38646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
38647 #, c-format
38648 msgid "Replace only included patron attributes"
38649 msgstr ""
38650
38651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
38652 #, c-format
38653 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
38654 msgstr ""
38655
38656 #. SCRIPT
38657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38658 msgid "Replace the current record's contents"
38659 msgstr ""
38660
38661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:594
38662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:597
38663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:330
38664 #, fuzzy, c-format
38665 msgid "Replacement cost: "
38666 msgstr "Athugasemdir "
38667
38668 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
38669 #, c-format
38670 msgid "Replacement price"
38671 msgstr ""
38672
38673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
38674 #, c-format
38675 msgid "Replacement price:"
38676 msgstr ""
38677
38678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
38679 #, c-format
38680 msgid "Reply-To (if different to Email): "
38681 msgstr ""
38682
38683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
38684 #, fuzzy, c-format
38685 msgid "Report"
38686 msgstr "mannamyndir"
38687
38688 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
38689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
38690 #, fuzzy, c-format
38691 msgid "Report %s&rsaquo; "
38692 msgstr "skýrslugerð"
38693
38694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
38695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
38696 #, fuzzy, c-format
38697 msgid "Report Plugins"
38698 msgstr "skýrslugerð"
38699
38700 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
38701 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
38702 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
38703 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
38704 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
38705 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
38706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:479
38707 #, c-format
38708 msgid ""
38709 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
38710 "%s)"
38711 msgstr ""
38712
38713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
38714 #, fuzzy, c-format
38715 msgid "Report group:"
38716 msgstr "Aðskilið frá:"
38717
38718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
38719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
38720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877
38721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879
38722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
38723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
38724 #, c-format
38725 msgid "Report is public:"
38726 msgstr ""
38727
38728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:323
38729 #, fuzzy, c-format
38730 msgid "Report name"
38731 msgstr "Fornafn:"
38732
38733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
38734 #, fuzzy, c-format
38735 msgid "Report name:"
38736 msgstr "Fornafn:"
38737
38738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:716
38739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
38740 #, fuzzy, c-format
38741 msgid "Report name: "
38742 msgstr "Nafn lista; "
38743
38744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1108
38745 #, fuzzy, c-format
38746 msgid "Report subgroup:"
38747 msgstr "skýrslugerð"
38748
38749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
38750 #, c-format
38751 msgid "Report:"
38752 msgstr ""
38753
38754 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
38755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
38756 #, fuzzy, c-format
38757 msgid "Reported on %s"
38758 msgstr "(breytt þann %s)"
38759
38760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
38761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
38762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
38763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
38764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
38765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
38766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
38767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
38768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
38769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
38770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
38771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
38772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
38773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:241
38774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
38775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
38776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
38777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
38778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
38779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
38780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
38781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
38782 #, fuzzy, c-format
38783 msgid "Reports"
38784 msgstr "mannamyndir"
38785
38786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:291
38787 #, fuzzy, c-format
38788 msgid "Reports Dictionary"
38789 msgstr "orðabók"
38790
38791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
38792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:26
38793 #, fuzzy, c-format
38794 msgid "Reports dictionary"
38795 msgstr "orðabók"
38796
38797 #. %1$s:  IF ( mainloo.branchname ) 
38798 #. %2$s:  mainloo.branchname 
38799 #. %3$s:  END 
38800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:34
38801 #, c-format
38802 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
38803 msgstr ""
38804
38805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
38806 #, fuzzy, c-format
38807 msgid "Reports tables"
38808 msgstr "Fornafn:"
38809
38810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:417
38811 #, c-format
38812 msgid "Request specific item type:"
38813 msgstr ""
38814
38815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
38816 #, fuzzy, c-format
38817 msgid "Requested"
38818 msgstr "(Nauðsynlegt)"
38819
38820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
38821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
38822 #, c-format
38823 msgid "Require.js JS module system"
38824 msgstr ""
38825
38826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
38827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
38828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
38829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
38830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
38831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
38832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
38834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
38835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
38836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
38837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
38838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
38839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
38840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
38841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
38842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
38843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
38844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
38845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
38846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
38847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
38848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
38849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
38850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
38851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:24
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:36
38854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
38855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
38856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
38857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
38859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
38860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
38861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:24
38862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:36
38863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:48
38864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:60
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:72
38866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:84
38867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:96
38868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
38869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:10
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
38871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:33
38872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
38873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
38874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
38876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
38877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
38878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
38879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
38880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
38881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
38882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
38883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
38884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
38885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:133
38886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
38887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
38888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:96
38889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:81
38890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
38891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
38893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
38894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
38895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
38896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
38897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
38898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
38899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
38900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
38901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:89
38902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
38903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:111
38904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:116
38905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
38906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
38907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
38908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
38909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
38910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
38911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341
38912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:347
38913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
38914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
38915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
38916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
38917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
38918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:137
38919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:142
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
38921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:75
38922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
38923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
38924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:89
38925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
38926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
38927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:135
38928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
38929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
38930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
38931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:294
38932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
38933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
38934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
38935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
38936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
38937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:242
38938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:255
38939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
38940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
38941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:433
38942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
38943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:458
38944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470
38945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
38946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
38947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:521
38948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:525
38949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
38950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
38951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592
38953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:625
38954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:654
38955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:668
38956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:681
38957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:717
38958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:761
38959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:804
38960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:537
38961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
38962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
38963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
38964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
38965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
38966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:330
38967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:716
38968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
38969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:896
38970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
38971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
38972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:271
38973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
38974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
38975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
38976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
38977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
38978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
38979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:131
38980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:136
38981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:141
38982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
38983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
38984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:360
38985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:100
38986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
38987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
38988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
38989 #, fuzzy, c-format
38990 msgid "Required"
38991 msgstr "(Nauðsynlegt)"
38992
38993 #. LABEL
38994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
38995 #, fuzzy
38996 msgid "Required field"
38997 msgstr "(Nauðsynlegt)"
38998
38999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:344
39000 #, c-format
39001 msgid "Required fields cannot be cleared"
39002 msgstr ""
39003
39004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
39005 #, fuzzy, c-format
39006 msgid "Required fields: "
39007 msgstr "(Nauðsynlegt)"
39008
39009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
39010 #, c-format
39011 msgid "Required for staff login."
39012 msgstr ""
39013
39014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
39015 #, c-format
39016 msgid "Required match checks"
39017 msgstr ""
39018
39019 #. TH
39020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
39021 msgid "Required module missing"
39022 msgstr ""
39023
39024 #. IMG
39025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:500
39026 msgid "Requires override of hold policy"
39027 msgstr ""
39028
39029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
39030 #, fuzzy, c-format
39031 msgid "Resend"
39032 msgstr "Færslan fannst ekki"
39033
39034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
39035 #, fuzzy, c-format
39036 msgid "Reserve cancelled"
39037 msgstr "Tengsl"
39038
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:18
39040 #, fuzzy, c-format
39041 msgid "Reserve found"
39042 msgstr "Færslan fannst ekki"
39043
39044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
39045 #, fuzzy, c-format
39046 msgid "Reserves"
39047 msgstr "Sækja þjónustu"
39048
39049 #. INPUT type=reset
39050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:205
39051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
39052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
39053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:298
39054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
39055 #, c-format
39056 msgid "Reset"
39057 msgstr ""
39058
39059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
39060 #, c-format
39061 msgid "Reset filter"
39062 msgstr ""
39063
39064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
39065 #, c-format
39066 msgid "Responses"
39067 msgstr ""
39068
39069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
39070 #, fuzzy, c-format
39071 msgid "Responses enabled: "
39072 msgstr "Endurnýja allt"
39073
39074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
39075 #, c-format
39076 msgid "Restrict"
39077 msgstr ""
39078
39079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:532
39080 #, c-format
39081 msgid "Restrict access to: "
39082 msgstr ""
39083
39084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
39085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
39086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
39087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
39088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
39089 #, c-format
39090 msgid "Restricted"
39091 msgstr ""
39092
39093 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
39094 #, c-format
39095 msgid "Restricted [until] flag"
39096 msgstr ""
39097
39098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:824
39099 #, c-format
39100 msgid "Restricted:"
39101 msgstr ""
39102
39103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574
39104 #, c-format
39105 msgid "Restriction overridden temporarily"
39106 msgstr ""
39107
39108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:568
39109 #, c-format
39110 msgid "Restriction overridden temporarily."
39111 msgstr ""
39112
39113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
39114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
39115 #, fuzzy, c-format
39116 msgid "Result"
39117 msgstr "Niðurstöður"
39118
39119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
39120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:179
39121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
39122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
39123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
39124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
39125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:471
39126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
39127 #, c-format
39128 msgid "Results"
39129 msgstr "Niðurstöður"
39130
39131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
39132 #, fuzzy, c-format
39133 msgid "Results "
39134 msgstr "Niðurstöður "
39135
39136 #. %1$s:  from 
39137 #. %2$s:  to 
39138 #. %3$s:  IF ( total ) 
39139 #. %4$s:  total 
39140 #. %5$s:  END 
39141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
39142 #, fuzzy, c-format
39143 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
39144 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
39145
39146 #. %1$s:  from 
39147 #. %2$s:  to 
39148 #. %3$s:  total 
39149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
39150 #, c-format
39151 msgid "Results %s to %s of %s"
39152 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
39153
39154 #. %1$s:  from 
39155 #. %2$s:  to 
39156 #. %3$s:  total 
39157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
39158 #, fuzzy, c-format
39159 msgid "Results %s to %s of %s "
39160 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
39161
39162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:164
39163 #, fuzzy, c-format
39164 msgid "Results for Authority Records"
39165 msgstr "Sækja færslu ábyrgðaraðila"
39166
39167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
39168 #, c-format
39169 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
39170 msgstr ""
39171
39172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
39173 #, c-format
39174 msgid "Results per page :"
39175 msgstr ""
39176
39177 #. SCRIPT
39178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39179 #, fuzzy
39180 msgid "Resume"
39181 msgstr "Niðurstöður"
39182
39183 #. INPUT type=submit
39184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1030
39185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:545
39186 msgid "Resume all suspended holds"
39187 msgstr ""
39188
39189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
39190 #, fuzzy, c-format
39191 msgid "Return date"
39192 msgstr "Skila hlut"
39193
39194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
39195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:587
39196 #, fuzzy, c-format
39197 msgid "Return policy"
39198 msgstr "Skila hlut"
39199
39200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
39201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
39202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
39203 #, fuzzy, c-format
39204 msgid "Return to batch item deletion"
39205 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
39206
39207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69
39208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
39209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:252
39210 #, c-format
39211 msgid "Return to batch item modification"
39212 msgstr ""
39213
39214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
39215 #, fuzzy, c-format
39216 msgid "Return to circulation and fine rules"
39217 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
39218
39219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
39220 #, fuzzy, c-format
39221 msgid "Return to frameworks"
39222 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
39223
39224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
39225 #, fuzzy, c-format
39226 msgid "Return to patron detail"
39227 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
39228
39229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1022
39230 #, fuzzy, c-format
39231 msgid "Return to previous page"
39232 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
39233
39234 #. SCRIPT
39235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
39236 #, fuzzy
39237 msgid "Return to results"
39238 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
39239
39240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
39242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
39243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
39244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
39245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
39246 #, c-format
39247 msgid "Return to rotating collections home"
39248 msgstr ""
39249
39250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
39251 #, c-format
39252 msgid "Return to sets management"
39253 msgstr ""
39254
39255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
39256 #, c-format
39257 msgid "Return to spine label printer"
39258 msgstr ""
39259
39260 #. %1$s:  batchid 
39261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
39262 #, c-format
39263 msgid "Return to staged MARC batch %s"
39264 msgstr ""
39265
39266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
39267 #, c-format
39268 msgid "Return to the basket without making a new order."
39269 msgstr ""
39270
39271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:160
39272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:195
39273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
39274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:248
39275 #, fuzzy, c-format
39276 msgid "Return to the record"
39277 msgstr "tæknileg skýrsla"
39278
39279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
39280 #, fuzzy, c-format
39281 msgid "Return to tools"
39282 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
39283
39284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
39285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:197
39286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
39287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:250
39288 #, fuzzy, c-format
39289 msgid "Return to where you were"
39290 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
39291
39292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1004
39293 #, fuzzy, c-format
39294 msgid "Return to: "
39295 msgstr "Skila hlut "
39296
39297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
39298 #, c-format
39299 msgid "Return-Path (if different to Email): "
39300 msgstr ""
39301
39302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
39303 #, fuzzy, c-format
39304 msgid "Returns"
39305 msgstr "Skila hlut"
39306
39307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:117
39308 #, c-format
39309 msgid "Reverse"
39310 msgstr ""
39311
39312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:376
39313 #, c-format
39314 msgid "Revert waiting status"
39315 msgstr ""
39316
39317 #. SCRIPT
39318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
39319 msgid "Reverted"
39320 msgstr ""
39321
39322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
39323 #, fuzzy, c-format
39324 msgid "Reviewer"
39325 msgstr "Rýni"
39326
39327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:351
39328 #, fuzzy, c-format
39329 msgid "Reviewer:"
39330 msgstr "Rýni"
39331
39332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
39333 #, c-format
39334 msgid "Reviews"
39335 msgstr "Rýni"
39336
39337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
39338 #, c-format
39339 msgid "Ricardo Dias Marques"
39340 msgstr ""
39341
39342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
39343 #, c-format
39344 msgid "Richard Anderson"
39345 msgstr ""
39346
39347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
39348 #, c-format
39349 msgid "Rick Welykochy"
39350 msgstr ""
39351
39352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
39353 #, c-format
39354 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
39355 msgstr ""
39356
39357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
39358 #, c-format
39359 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
39360 msgstr ""
39361
39362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
39363 #, c-format
39364 msgid "Robert Williams"
39365 msgstr ""
39366
39367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
39368 #, c-format
39369 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
39370 msgstr ""
39371
39372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
39373 #, c-format
39374 msgid "Rochelle Healy"
39375 msgstr ""
39376
39377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
39378 #, c-format
39379 msgid "Roger Buck"
39380 msgstr ""
39381
39382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
39383 #, c-format
39384 msgid "Rolando Isidoro"
39385 msgstr ""
39386
39387 #. SCRIPT
39388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
39389 msgid "Rollover at:"
39390 msgstr ""
39391
39392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
39393 #, c-format
39394 msgid "Rollover:"
39395 msgstr ""
39396
39397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
39398 #, c-format
39399 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
39400 msgstr ""
39401
39402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
39403 #, c-format
39404 msgid "Roman Amor"
39405 msgstr ""
39406
39407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
39408 #, c-format
39409 msgid "Romina Racca"
39410 msgstr ""
39411
39412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
39413 #, c-format
39414 msgid "Ron Wickersham"
39415 msgstr ""
39416
39417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
39418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
39419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
39420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:41
39421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
39422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
39423 #, fuzzy, c-format
39424 msgid "Rotating collections"
39425 msgstr "Öll söfn"
39426
39427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
39428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
39429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:221
39430 #, fuzzy, c-format
39431 msgid "Routing"
39432 msgstr "Listinn þinn : %s"
39433
39434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
39435 #, fuzzy, c-format
39436 msgid "Routing list"
39437 msgstr "Prent listi"
39438
39439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
39440 #, fuzzy, c-format
39441 msgid "Routing lists"
39442 msgstr "Prent listi"
39443
39444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
39445 #, fuzzy, c-format
39446 msgid "Routing:"
39447 msgstr "skýrslugerð"
39448
39449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
39450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
39453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
39454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
39455 #, c-format
39456 msgid "Row"
39457 msgstr ""
39458
39459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:821
39460 #, fuzzy, c-format
39461 msgid "Rows per page: "
39462 msgstr "um titil síðu, "
39463
39464 #. %1$s:  IF ( branch ) 
39465 #. %2$s:  branch 
39466 #. %3$s:  ELSE 
39467 #. %4$s:  END 
39468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
39469 #, c-format
39470 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
39471 msgstr ""
39472
39473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
39474 #, fuzzy, c-format
39475 msgid "Run"
39476 msgstr "Hljóð"
39477
39478 #. BUTTON
39479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
39480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
39481 #, fuzzy
39482 msgid "Run and edit macros"
39483 msgstr "Vista á lista"
39484
39485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
39486 #, fuzzy, c-format
39487 msgid "Run macro"
39488 msgstr "tæknileg skýrsla"
39489
39490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
39491 #, fuzzy, c-format
39492 msgid "Run report"
39493 msgstr "tæknileg skýrsla"
39494
39495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:39
39496 #, fuzzy, c-format
39497 msgid "Run report "
39498 msgstr "tæknileg skýrsla"
39499
39500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
39501 #, fuzzy, c-format
39502 msgid "Run reports"
39503 msgstr "Tæknilegar skýrslur"
39504
39505 #. INPUT type=submit
39506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
39507 #, fuzzy
39508 msgid "Run the report"
39509 msgstr "tæknileg skýrsla"
39510
39511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
39512 #, fuzzy, c-format
39513 msgid "Run this report"
39514 msgstr "Skila þessum hlut"
39515
39516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
39517 #, fuzzy, c-format
39518 msgid "Run tool"
39519 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
39520
39521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
39522 #, c-format
39523 msgid "Russel Garlick"
39524 msgstr ""
39525
39526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
39527 #, c-format
39528 msgid "Ryan Higgins"
39529 msgstr ""
39530
39531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
39532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
39533 #, fuzzy, c-format
39534 msgid "SAN"
39535 msgstr "ISBN"
39536
39537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
39538 #, c-format
39539 msgid "SAN-Ouest Provence"
39540 msgstr ""
39541
39542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
39543 #, c-format
39544 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
39545 msgstr ""
39546
39547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
39548 #, c-format
39549 msgid "SAN: "
39550 msgstr ""
39551
39552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
39553 #, fuzzy, c-format
39554 msgid "SBN"
39555 msgstr "ISBN"
39556
39557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
39558 #, c-format
39559 msgid "SIL OFL 1.1"
39560 msgstr ""
39561
39562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
39563 #, fuzzy, c-format
39564 msgid "SIP media type: "
39565 msgstr "Tegund hlutar: "
39566
39567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
39568 #, c-format
39569 msgid "SMS"
39570 msgstr "SMS"
39571
39572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
39573 #, fuzzy, c-format
39574 msgid "SMS Messaging"
39575 msgstr "skilaboðin mín"
39576
39577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
39578 #, fuzzy, c-format
39579 msgid "SMS alert number"
39580 msgstr "SMS númer:"
39581
39582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
39583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
39584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
39585 #, c-format
39586 msgid "SMS cellular providers"
39587 msgstr ""
39588
39589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:994
39590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
39591 #, c-format
39592 msgid "SMS number:"
39593 msgstr "SMS númer:"
39594
39595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
39596 #, fuzzy, c-format
39597 msgid "SMS provider:"
39598 msgstr "upplýsingar"
39599
39600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
39601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
39602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
39603 #, c-format
39604 msgid "SQL"
39605 msgstr ""
39606
39607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:894
39608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:980
39609 #, c-format
39610 msgid "SQL:"
39611 msgstr ""
39612
39613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
39614 #, fuzzy, c-format
39615 msgid "SRU Search fields mapping: "
39616 msgstr "Leita eftir:"
39617
39618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:285
39619 #, c-format
39620 msgid "SRW-DC"
39621 msgstr ""
39622
39623 #. SCRIPT
39624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39625 #, fuzzy
39626 msgid "Sa"
39627 msgstr "Vista"
39628
39629 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
39630 #, fuzzy, c-format
39631 msgid "Salutation"
39632 msgstr "engar myndskreytingar "
39633
39634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
39635 #, c-format
39636 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
39637 msgstr ""
39638
39639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
39640 #, c-format
39641 msgid "Sam Sanders"
39642 msgstr ""
39643
39644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
39645 #, c-format
39646 msgid "Samanta Tello"
39647 msgstr ""
39648
39649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
39650 #, c-format
39651 msgid "Samuel Crosby"
39652 msgstr ""
39653
39654 #. SCRIPT
39655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39656 #, fuzzy
39657 msgid "Sat"
39658 msgstr "Efni"
39659
39660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
39661 #, fuzzy, c-format
39662 msgid "Satisfied "
39663 msgstr "Tölfræði "
39664
39665 #. For the first occurrence,
39666 #. SCRIPT
39667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
39669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
39670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
39671 #, c-format
39672 msgid "Saturday"
39673 msgstr ""
39674
39675 #. SCRIPT
39676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
39677 msgid "Saturdays"
39678 msgstr ""
39679
39680 #. INPUT type=submit
39681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:154
39682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:204
39683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
39684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:167
39685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
39686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
39687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:116
39688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
39689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:92
39690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
39691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
39692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
39693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
39694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
39695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
39696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205
39697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
39698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
39699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:134
39700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:224
39701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
39702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:94
39703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
39704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
39705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
39706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
39707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:201
39708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
39709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
39710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
39711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:446
39712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:450
39713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:463
39714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
39715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
39716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:60
39717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
39718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
39720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
39721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
39722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:549
39723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
39724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
39725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
39726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
39727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:378
39728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
39729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
39730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
39731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:600
39732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:142
39733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
39734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:302
39735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
39736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
39737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:347
39738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
39739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
39740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
39741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
39742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
39743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
39744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:238
39745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
39746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
39747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
39748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
39749 #, c-format
39750 msgid "Save"
39751 msgstr "Vista"
39752
39753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:217
39754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
39755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1018
39756 #, fuzzy, c-format
39757 msgid "Save "
39758 msgstr "Vista "
39759
39760 #. INPUT type=button
39761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
39762 #, fuzzy
39763 msgid "Save Changes"
39764 msgstr "Senda breytingar"
39765
39766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1062
39767 #, fuzzy, c-format
39768 msgid "Save Record"
39769 msgstr "Vista færslu:"
39770
39771 #. For the first occurrence,
39772 #. %1$s:  TAB.tab_title 
39773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
39774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:182
39775 #, c-format
39776 msgid "Save all %s preferences"
39777 msgstr ""
39778
39779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:457
39780 #, fuzzy, c-format
39781 msgid "Save and continue editing"
39782 msgstr "Vista á lista"
39783
39784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:456
39785 #, fuzzy, c-format
39786 msgid "Save and edit items"
39787 msgstr "Vista á lista"
39788
39789 #. INPUT type=submit name=ok
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
39791 msgid "Save and preview routing slip"
39792 msgstr ""
39793
39794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:455
39795 #, fuzzy, c-format
39796 msgid "Save and view record"
39797 msgstr "Vista færslu:"
39798
39799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:748
39800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:752
39801 #, fuzzy, c-format
39802 msgid "Save anyway"
39803 msgstr "Senda breytingar"
39804
39805 #. SCRIPT
39806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39807 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
39808 msgstr ""
39809
39810 #. SCRIPT
39811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39812 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
39813 msgstr ""
39814
39815 #. INPUT type=button
39816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:853
39817 #, fuzzy
39818 msgid "Save as new pattern"
39819 msgstr "Vista færslu:"
39820
39821 #. INPUT type=submit
39822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
39823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:381
39824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
39825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
39826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:300
39827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:327
39828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
39829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
39830 #, fuzzy
39831 msgid "Save changes"
39832 msgstr "Senda breytingar"
39833
39834 #. INPUT type=submit name=submit
39835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:921
39836 #, fuzzy
39837 msgid "Save compound"
39838 msgstr "Vista færslu:"
39839
39840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
39841 #, c-format
39842 msgid "Save configuration"
39843 msgstr ""
39844
39845 #. BUTTON
39846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
39847 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
39848 msgstr ""
39849
39850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
39851 #, fuzzy, c-format
39852 msgid "Save quotes"
39853 msgstr "Vista á lista"
39854
39855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
39856 #, fuzzy, c-format
39857 msgid "Save record"
39858 msgstr "Vista færslu:"
39859
39860 #. INPUT type=submit name=submit
39861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
39862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:901
39863 #, fuzzy
39864 msgid "Save report"
39865 msgstr "Vista færslu:"
39866
39867 #. INPUT type=submit
39868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:894
39869 #, fuzzy
39870 msgid "Save subscription"
39871 msgstr "Áskrift"
39872
39873 #. INPUT type=submit
39874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
39875 #, fuzzy
39876 msgid "Save subscription history"
39877 msgstr "Áskriftir"
39878
39879 #. SCRIPT
39880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39881 #, fuzzy
39882 msgid "Save to catalog"
39883 msgstr "Leita í %s"
39884
39885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:714
39886 #, fuzzy, c-format
39887 msgid "Save your custom report"
39888 msgstr "Vista á þinn lista"
39889
39890 #. SCRIPT
39891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39892 #, fuzzy
39893 msgid "Saved"
39894 msgstr "Vista"
39895
39896 #. SCRIPT
39897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
39898 #, fuzzy
39899 msgid "Saved preference %s"
39900 msgstr "Viðhald kerfis"
39901
39902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:932
39903 #, fuzzy, c-format
39904 msgid "Saved report results"
39905 msgstr "lagaleg skýrsla eða greining"
39906
39907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
39908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:246
39909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:247
39910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
39911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:300
39912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1027
39913 #, fuzzy, c-format
39914 msgid "Saved reports"
39915 msgstr "Vista færslu:"
39916
39917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1002
39918 #, fuzzy, c-format
39919 msgid "Saved reports page"
39920 msgstr "Laga skýrslur og krufningar"
39921
39922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
39923 #, fuzzy, c-format
39924 msgid "Saved results"
39925 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
39926
39927 #. For the first occurrence,
39928 #. SCRIPT
39929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
39931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
39932 #, fuzzy
39933 msgid "Saving..."
39934 msgstr "Staðsetning"
39935
39936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
39937 #, c-format
39938 msgid "Savitra Sirohi"
39939 msgstr ""
39940
39941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:394
39942 #, c-format
39943 msgid "Scale height (relative to card): "
39944 msgstr ""
39945
39946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
39947 #, c-format
39948 msgid "Scale width (relative to card): "
39949 msgstr ""
39950
39951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
39952 #, fuzzy, c-format
39953 msgid "Scan Index for: "
39954 msgstr "Leita í safni eftir: %S "
39955
39956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
39957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
39958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
39959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
39960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
39961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
39962 #, c-format
39963 msgid "Scan a barcode to check in:"
39964 msgstr ""
39965
39966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
39967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
39968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:15
39969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:16
39970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:15
39971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
39972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
39973 #, c-format
39974 msgid "Scan a barcode to renew:"
39975 msgstr ""
39976
39977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
39978 #, c-format
39979 msgid "Scan a patron barcode to start. "
39980 msgstr ""
39981
39982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
39983 #, fuzzy, c-format
39984 msgid "Scan index:"
39985 msgstr "Leitar í safni:"
39986
39987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:103
39988 #, fuzzy, c-format
39989 msgid "Scan indexes:"
39990 msgstr "Leitar í safni:"
39991
39992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
39993 #, c-format
39994 msgid "Schedule"
39995 msgstr ""
39996
39997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:44
39998 #, c-format
39999 msgid "Schedule "
40000 msgstr ""
40001
40002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
40003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
40004 #, c-format
40005 msgid "Schedule tasks to run"
40006 msgstr ""
40007
40008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
40009 #, c-format
40010 msgid "Schedule this report to run using the: "
40011 msgstr ""
40012
40013 #. For the first occurrence,
40014 #. SCRIPT
40015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40016 msgid "Scheduled for automatic renewal"
40017 msgstr ""
40018
40019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
40020 #, c-format
40021 msgid "Scheduler tool"
40022 msgstr ""
40023
40024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
40026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
40027 #, fuzzy, c-format
40028 msgid "Score: "
40029 msgstr "Sitg "
40030
40031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:443
40032 #, c-format
40033 msgid "Screen"
40034 msgstr ""
40035
40036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
40037 #, c-format
40038 msgid "Sean Hamlin"
40039 msgstr ""
40040
40041 #. INPUT type=submit
40042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
40043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
40044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
40045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
40046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
40047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
40048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
40049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
40050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
40051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
40052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
40053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
40054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
40056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
40057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
40058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:127
40059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:441
40060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:174
40061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
40062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
40063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
40064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
40065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
40066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
40067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
40068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
40069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:41
40070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
40071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
40072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
40073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
40074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:447
40075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:262
40076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
40077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:517
40078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:57
40079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
40080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
40081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
40082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
40083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:108
40084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:192
40085 #, c-format
40086 msgid "Search"
40087 msgstr "Leit"
40088
40089 #. INPUT type=text
40090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
40091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
40092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
40093 #, fuzzy
40094 msgid "Search ISSN"
40095 msgstr "Leit"
40096
40097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
40098 #, c-format
40099 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
40100 msgstr ""
40101
40102 #. INPUT type=text
40103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
40104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:168
40105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:283
40106 #, fuzzy
40107 msgid "Search [% field.name %]"
40108 msgstr "Leita eftir:"
40109
40110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:246
40111 #, fuzzy, c-format
40112 msgid "Search all headings"
40113 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
40114
40115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:175
40116 #, fuzzy, c-format
40117 msgid "Search all headings: "
40118 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
40119
40120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
40121 #, c-format
40122 msgid "Search between two dates"
40123 msgstr ""
40124
40125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
40126 #, c-format
40127 msgid "Search by contract name or/and description:"
40128 msgstr ""
40129
40130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
40131 #, fuzzy, c-format
40132 msgid "Search by patron category name:"
40133 msgstr "Flokkun meðlims:"
40134
40135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
40136 #, fuzzy, c-format
40137 msgid "Search call number:"
40138 msgstr "Beiðnanúmer"
40139
40140 #. INPUT type=text
40141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
40142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
40143 #, fuzzy
40144 msgid "Search callnumber"
40145 msgstr "Beiðnanúmer"
40146
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
40148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
40149 #, fuzzy, c-format
40150 msgid "Search category"
40151 msgstr "Leitarsaga"
40152
40153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
40154 #, fuzzy, c-format
40155 msgid "Search cities"
40156 msgstr "Leita í %s"
40157
40158 #. INPUT type=text
40159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
40160 #, fuzzy
40161 msgid "Search claim count"
40162 msgstr "[Færri möguleikar]"
40163
40164 #. INPUT type=text
40165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
40166 #, fuzzy
40167 msgid "Search claim date"
40168 msgstr "Leita í %s"
40169
40170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
40171 #, fuzzy, c-format
40172 msgid "Search contracts"
40173 msgstr "Leita eftir:"
40174
40175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
40176 #, fuzzy, c-format
40177 msgid "Search currencies"
40178 msgstr "Leita í %s"
40179
40180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:357
40181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:360
40182 #, fuzzy, c-format
40183 msgid "Search domain"
40184 msgstr "Leit"
40185
40186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:247
40187 #, fuzzy, c-format
40188 msgid "Search entire record"
40189 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
40190
40191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:199
40192 #, fuzzy, c-format
40193 msgid "Search entire record: "
40194 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
40195
40196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
40197 #, c-format
40198 msgid "Search existing notices:"
40199 msgstr ""
40200
40201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
40202 #, fuzzy, c-format
40203 msgid "Search existing records"
40204 msgstr "Leitarsaga"
40205
40206 #. INPUT type=text
40207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
40208 #, fuzzy
40209 msgid "Search expiration date"
40210 msgstr "prófúrlausn"
40211
40212 #. SCRIPT
40213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40214 #, fuzzy
40215 msgid "Search expired, please try again"
40216 msgstr ""
40217 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn."
40218
40219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
40220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:419
40221 #, fuzzy, c-format
40222 msgid "Search fields:"
40223 msgstr "Leita eftir:"
40224
40225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
40226 #, fuzzy, c-format
40227 msgid "Search filters"
40228 msgstr "Leita í %s"
40229
40230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:84
40231 #, fuzzy, c-format
40232 msgid "Search for "
40233 msgstr "Leita eftir: "
40234
40235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
40236 #, fuzzy, c-format
40237 msgid "Search for a record to merge in a new window"
40238 msgstr "Leita eftir:"
40239
40240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
40241 #, fuzzy, c-format
40242 msgid "Search for a vendor"
40243 msgstr "Leita eftir:"
40244
40245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
40246 #, fuzzy, c-format
40247 msgid "Search for a vendor to transfer from"
40248 msgstr "Leita eftir:"
40249
40250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
40251 #, fuzzy, c-format
40252 msgid "Search for a vendor to transfer to"
40253 msgstr "Leita eftir:"
40254
40255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
40256 #, fuzzy, c-format
40257 msgid "Search for another record"
40258 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
40259
40260 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
40261 #. %2$s:  batch_id 
40262 #. %3$s:  END 
40263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
40264 #, c-format
40265 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
40266 msgstr ""
40267
40268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:164
40269 #, fuzzy, c-format
40270 msgid "Search for patron"
40271 msgstr "Leit"
40272
40273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
40274 #, fuzzy, c-format
40275 msgid "Search for record"
40276 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
40277
40278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
40279 #, fuzzy, c-format
40280 msgid "Search for tag:"
40281 msgstr "Leita eftir:"
40282
40283 #. A
40284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517
40285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
40286 #, fuzzy
40287 msgid "Search for this Author"
40288 msgstr "Leita eftir þessum titli í:"
40289
40290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
40291 #, fuzzy, c-format
40292 msgid "Search funds"
40293 msgstr "Leit"
40294
40295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
40296 #, fuzzy, c-format
40297 msgid "Search funds:"
40298 msgstr "Leita eftir:"
40299
40300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
40301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
40302 #, c-format
40303 msgid "Search history"
40304 msgstr "Leitarsaga"
40305
40306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
40307 #, c-format
40308 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
40309 msgstr ""
40310
40311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
40312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
40313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:593
40314 #, fuzzy, c-format
40315 msgid "Search index: "
40316 msgstr "Leit "
40317
40318 #. INPUT type=text
40319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
40320 #, fuzzy
40321 msgid "Search issue number"
40322 msgstr "Samantekt af útgáfum"
40323
40324 #. INPUT type=text
40325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
40326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
40327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
40328 #, fuzzy
40329 msgid "Search library"
40330 msgstr "Heimasafn:"
40331
40332 #. INPUT type=text
40333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
40334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:280
40335 #, fuzzy
40336 msgid "Search location"
40337 msgstr "[Færri möguleikar]"
40338
40339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:245
40340 #, fuzzy, c-format
40341 msgid "Search main heading"
40342 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
40343
40344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:244
40345 #, fuzzy, c-format
40346 msgid "Search main heading ($a only)"
40347 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
40348
40349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
40350 #, fuzzy, c-format
40351 msgid "Search main heading ($a only): "
40352 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
40353
40354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
40355 #, fuzzy, c-format
40356 msgid "Search main heading: "
40357 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
40358
40359 #. INPUT type=text
40360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
40361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
40362 #, fuzzy
40363 msgid "Search notes"
40364 msgstr "Leita í %s"
40365
40366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
40367 #, fuzzy, c-format
40368 msgid "Search notices"
40369 msgstr "Leita í %s"
40370
40371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
40372 #, fuzzy, c-format
40373 msgid "Search on"
40374 msgstr "Leit"
40375
40376 #. IMG
40377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:128
40378 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
40379 msgstr ""
40380
40381 #. IMG
40382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
40383 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
40384 msgstr ""
40385
40386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
40387 #, fuzzy, c-format
40388 msgid "Search options"
40389 msgstr "[Færri möguleikar]"
40390
40391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
40392 #, fuzzy, c-format
40393 msgid "Search orders"
40394 msgstr "Leita eftir:"
40395
40396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
40397 #, fuzzy, c-format
40398 msgid "Search orders:"
40399 msgstr "Leita eftir:"
40400
40401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
40402 #, fuzzy, c-format
40403 msgid "Search patron categories"
40404 msgstr "Flokkun meðlims:"
40405
40406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
40407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
40408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:149
40409 #, fuzzy, c-format
40410 msgid "Search patrons"
40411 msgstr "Leit"
40412
40413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
40414 #, fuzzy, c-format
40415 msgid "Search printers"
40416 msgstr "Leita í %s"
40417
40418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:42
40419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
40420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
40421 #, fuzzy, c-format
40422 msgid "Search results"
40423 msgstr "Aftur í listana"
40424
40425 #. %1$s:  from 
40426 #. %2$s:  to 
40427 #. %3$s:  total 
40428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
40429 #, fuzzy, c-format
40430 msgid "Search results from %s to %s of %s"
40431 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
40432
40433 #. INPUT type=text
40434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
40435 #, fuzzy
40436 msgid "Search since"
40437 msgstr "Leit "
40438
40439 #. INPUT type=text
40440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
40441 #, fuzzy
40442 msgid "Search status"
40443 msgstr "Leita í %s "
40444
40445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:223
40446 #, fuzzy, c-format
40447 msgid "Search string matches: "
40448 msgstr "Leita í %s "
40449
40450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
40451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
40452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:369
40453 #, fuzzy, c-format
40454 msgid "Search subscriptions"
40455 msgstr "Áskriftir"
40456
40457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
40458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
40459 #, fuzzy, c-format
40460 msgid "Search subscriptions:"
40461 msgstr "Áskriftir"
40462
40463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
40464 #, fuzzy, c-format
40465 msgid "Search suggestions"
40466 msgstr "Kauptillaga"
40467
40468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
40469 #, c-format
40470 msgid "Search system preferences"
40471 msgstr ""
40472
40473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
40474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
40475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
40476 #, fuzzy, c-format
40477 msgid "Search targets "
40478 msgstr "Leita í %s "
40479
40480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
40481 #, fuzzy, c-format
40482 msgid "Search term: "
40483 msgstr "Leit"
40484
40485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
40486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
40487 #, c-format
40488 msgid "Search the Norwegian national patron database"
40489 msgstr ""
40490
40491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
40492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
40493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
40494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
40495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
40496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
40497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
40498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
40499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
40500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
40501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
40502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
40504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
40505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
40506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
40507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
40508 #, fuzzy, c-format
40509 msgid "Search the catalog"
40510 msgstr "Leita í %s"
40511
40512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
40513 #, c-format
40514 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
40515 msgstr ""
40516
40517 #. INPUT type=text
40518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
40519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
40520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
40521 #, fuzzy
40522 msgid "Search title"
40523 msgstr "Leita í %s"
40524
40525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
40526 #, fuzzy, c-format
40527 msgid "Search to hold"
40528 msgstr "Leita eftir:"
40529
40530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
40531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:474
40532 #, fuzzy, c-format
40533 msgid "Search type:"
40534 msgstr "Leit"
40535
40536 #. SCRIPT
40537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40538 #, fuzzy
40539 msgid "Search unavailable"
40540 msgstr "Afrit til:"
40541
40542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
40543 #, c-format
40544 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
40545 msgstr ""
40546
40547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
40548 #, fuzzy, c-format
40549 msgid "Search value: "
40550 msgstr "Leit "
40551
40552 #. INPUT type=text
40553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
40554 #, fuzzy
40555 msgid "Search vendor"
40556 msgstr "Leita eftir:"
40557
40558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
40559 #, fuzzy, c-format
40560 msgid "Search vendors:"
40561 msgstr "Leita eftir:"
40562
40563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
40564 #, fuzzy, c-format
40565 msgid "Search was: "
40566 msgstr "Leit "
40567
40568 #. For the first occurrence,
40569 #. SCRIPT
40570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
40571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:415
40572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:167
40573 #, fuzzy, c-format
40574 msgid "Search:"
40575 msgstr "Leit"
40576
40577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:97
40578 #, fuzzy, c-format
40579 msgid "Searchable"
40580 msgstr "Leit "
40581
40582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:153
40583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
40584 #, fuzzy, c-format
40585 msgid "Searchable: "
40586 msgstr "Leit "
40587
40588 #. A
40589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
40590 #, fuzzy, c-format
40591 msgid "Searching"
40592 msgstr "Leit"
40593
40594 #. SCRIPT
40595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
40596 msgid "Season"
40597 msgstr ""
40598
40599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
40600 #, c-format
40601 msgid "Sebastiaan Durand"
40602 msgstr ""
40603
40604 #. For the first occurrence,
40605 #. SCRIPT
40606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
40607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
40608 msgid "Second"
40609 msgstr ""
40610
40611 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
40612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
40613 #, fuzzy, c-format
40614 msgid "Secondary email"
40615 msgstr "Vinnunetfang: "
40616
40617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
40618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
40619 #, fuzzy, c-format
40620 msgid "Secondary email: "
40621 msgstr "Vinnunetfang: "
40622
40623 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
40624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
40625 #, fuzzy, c-format
40626 msgid "Secondary phone"
40627 msgstr "Auka höfundur "
40628
40629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
40630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:223
40631 #, fuzzy, c-format
40632 msgid "Secondary phone: "
40633 msgstr "Auka höfundur "
40634
40635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:451
40636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
40637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:969
40638 #, fuzzy, c-format
40639 msgid "Seconds (default)"
40640 msgstr "Vinnunetfang:"
40641
40642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
40643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
40644 #, fuzzy, c-format
40645 msgid "Section"
40646 msgstr "kafli"
40647
40648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
40649 #, fuzzy, c-format
40650 msgid "Section:"
40651 msgstr "Aðgerði:"
40652
40653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:161
40654 #, fuzzy, c-format
40655 msgid "See any subscription attached to this biblio"
40656 msgstr "Það eru %s áskriftir tengdar við þennan titil."
40657
40658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
40659 #, fuzzy, c-format
40660 msgid "See basket information"
40661 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
40662
40663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:371
40664 #, fuzzy, c-format
40665 msgid "See invoice information"
40666 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
40667
40668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
40669 #, c-format
40670 msgid "See online help for advanced options"
40671 msgstr ""
40672
40673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
40674 #, c-format
40675 msgid "Seen"
40676 msgstr ""
40677
40678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
40679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
40680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
40681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
40682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:228
40683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:192
40684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
40685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
40686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
40687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1089
40688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1111
40689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
40690 #, fuzzy, c-format
40691 msgid "Select"
40692 msgstr "Velja allt"
40693
40694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
40695 #, fuzzy, c-format
40696 msgid "Select "
40697 msgstr "Velja allt"
40698
40699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:117
40700 #, c-format
40701 msgid ""
40702 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
40703 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
40704 msgstr ""
40705
40706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
40707 #, c-format
40708 msgid ""
40709 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
40710 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
40711 msgstr ""
40712
40713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:285
40714 #, fuzzy, c-format
40715 msgid "Select CSV profile:"
40716 msgstr "upplýsingar"
40717
40718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
40719 #, fuzzy, c-format
40720 msgid "Select MARC framework:"
40721 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
40722
40723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
40724 #, c-format
40725 msgid ""
40726 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
40727 "each valid record staged for later import into the catalog."
40728 msgstr ""
40729
40730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
40731 #, c-format
40732 msgid "Select a borrower category"
40733 msgstr ""
40734
40735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:456
40736 #, fuzzy, c-format
40737 msgid "Select a budget"
40738 msgstr "Velja lista"
40739
40740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
40741 #, fuzzy, c-format
40742 msgid "Select a built-in sound: "
40743 msgstr "Velja lista"
40744
40745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
40746 #, fuzzy, c-format
40747 msgid "Select a category type"
40748 msgstr "Efnisflokkar"
40749
40750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
40751 #, fuzzy, c-format
40752 msgid "Select a department"
40753 msgstr "Valdir hlutir :"
40754
40755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
40756 #, fuzzy, c-format
40757 msgid "Select a file to import into the borrowers table."
40758 msgstr "Valdir hlutir : "
40759
40760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:499
40761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:249
40762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
40763 #, fuzzy, c-format
40764 msgid "Select a fund"
40765 msgstr "Velja lista"
40766
40767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
40768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:84
40769 #, c-format
40770 msgid "Select a layout to be applied: "
40771 msgstr ""
40772
40773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
40774 #, fuzzy, c-format
40775 msgid "Select a library :"
40776 msgstr "Velja lista"
40777
40778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
40779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
40780 #, fuzzy, c-format
40781 msgid "Select a library : "
40782 msgstr "Velja lista "
40783
40784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
40785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
40786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:64
40787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
40788 #, fuzzy, c-format
40789 msgid "Select a library:"
40790 msgstr "Velja lista"
40791
40792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
40793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
40794 #, fuzzy, c-format
40795 msgid "Select a template"
40796 msgstr "Eyða lista"
40797
40798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
40799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:76
40800 #, c-format
40801 msgid "Select a template to be applied: "
40802 msgstr ""
40803
40804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
40805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
40806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
40807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
40808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
40809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
40810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
40811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
40812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
40813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
40814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:571
40815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
40816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:341
40817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
40818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:357
40819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
40820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
40821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
40822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:322
40823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
40824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
40825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:195
40826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:221
40827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
40828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
40829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
40830 #, fuzzy, c-format
40831 msgid "Select all"
40832 msgstr "Velja allt"
40833
40834 #. SCRIPT
40835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
40836 #, fuzzy
40837 msgid "Select all sample data"
40838 msgstr "Velja gagnagrunn innan kerfis:"
40839
40840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:190
40841 #, c-format
40842 msgid "Select an authority framework"
40843 msgstr ""
40844
40845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
40846 #, fuzzy, c-format
40847 msgid "Select an existing list"
40848 msgstr "Velja lista"
40849
40850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
40851 #, c-format
40852 msgid ""
40853 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
40854 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
40855 msgstr ""
40856
40857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
40858 #, fuzzy, c-format
40859 msgid "Select day: "
40860 msgstr "Velja allt "
40861
40862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
40863 #, c-format
40864 msgid "Select download format: "
40865 msgstr ""
40866
40867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
40868 #, fuzzy, c-format
40869 msgid "Select files: "
40870 msgstr "Velja allt "
40871
40872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
40873 #, fuzzy, c-format
40874 msgid "Select items you want to check"
40875 msgstr "Valdir hlutir :"
40876
40877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:63
40878 #, fuzzy, c-format
40879 msgid "Select local databases"
40880 msgstr "Velja gagnagrunn innan kerfis:"
40881
40882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
40883 #, fuzzy, c-format
40884 msgid "Select month:"
40885 msgstr "Velja lista"
40886
40887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:75
40888 #, c-format
40889 msgid "Select none to see all libraries"
40890 msgstr ""
40891
40892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:179
40893 #, fuzzy, c-format
40894 msgid "Select note"
40895 msgstr "Velja lista"
40896
40897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:296
40898 #, fuzzy, c-format
40899 msgid "Select notice:"
40900 msgstr "Valdir hlutir :"
40901
40902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
40903 #, c-format
40904 msgid "Select one or more images to delete. "
40905 msgstr ""
40906
40907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
40908 #, fuzzy, c-format
40909 msgid "Select ordering library account: "
40910 msgstr "Velja lista "
40911
40912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
40913 #, c-format
40914 msgid "Select planning type:"
40915 msgstr ""
40916
40917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
40918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
40919 #, fuzzy, c-format
40920 msgid "Select records to export "
40921 msgstr "Valdir hlutir : "
40922
40923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
40924 #, fuzzy, c-format
40925 msgid "Select remote databases"
40926 msgstr "Velja gagnagrunn utan kerfis:"
40927
40928 #. For the first occurrence,
40929 #. SCRIPT
40930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
40931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
40932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
40933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
40934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
40935 #, fuzzy, c-format
40936 msgid "Select searches to: "
40937 msgstr "Valdir hlutir : "
40938
40939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:138
40940 #, fuzzy, c-format
40941 msgid "Select table:"
40942 msgstr "Velja allt "
40943
40944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
40945 #, c-format
40946 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
40947 msgstr ""
40948
40949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
40950 #, c-format
40951 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
40952 msgstr ""
40953
40954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
40955 #, fuzzy, c-format
40956 msgid "Select the file to import: "
40957 msgstr "Valdir hlutir : "
40958
40959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:143
40960 #, fuzzy, c-format
40961 msgid "Select the file to stage: "
40962 msgstr "Valdir hlutir : "
40963
40964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
40965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:79
40966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
40967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:139
40968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
40969 #, fuzzy, c-format
40970 msgid "Select the file to upload: "
40971 msgstr "Valdir hlutir : "
40972
40973 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
40974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
40975 #, fuzzy, c-format
40976 msgid "Select the host item to link%s to "
40977 msgstr "Valdir hlutir : "
40978
40979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
40980 #, c-format
40981 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
40982 msgstr ""
40983
40984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
40985 #, fuzzy, c-format
40986 msgid "Select to display or not:"
40987 msgstr "Valdir hlutir :"
40988
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
40990 #, fuzzy, c-format
40991 msgid "Select to import"
40992 msgstr "Valdir hlutir : "
40993
40994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
40995 #, fuzzy, c-format
40996 msgid "Select without holds"
40997 msgstr "Leita eftir:"
40998
40999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
41000 #, fuzzy, c-format
41001 msgid "Select without items"
41002 msgstr "Valdir hlutir :"
41003
41004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
41005 #, c-format
41006 msgid "Select your MARC flavor"
41007 msgstr ""
41008
41009 #. SCRIPT
41010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
41011 #, fuzzy
41012 msgid "Select:"
41013 msgstr "Velja allt"
41014
41015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
41016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:324
41017 #, fuzzy, c-format
41018 msgid "Selected items :"
41019 msgstr "Valdir hlutir :"
41020
41021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
41022 #, c-format
41023 msgid "Selecting Default Settings"
41024 msgstr ""
41025
41026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
41027 #, c-format
41028 msgid ""
41029 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
41030 "new issue is received."
41031 msgstr ""
41032
41033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:500
41034 #, c-format
41035 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
41036 msgstr ""
41037
41038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84
41039 #, fuzzy, c-format
41040 msgid "Selector"
41041 msgstr "Velja allt"
41042
41043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
41044 #, fuzzy, c-format
41045 msgid "Selector: "
41046 msgstr "Velja allt"
41047
41048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
41049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
41050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
41051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
41052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
41053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
41054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
41055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
41056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
41057 #, c-format
41058 msgid "Semi-colon (;)"
41059 msgstr ""
41060
41061 #. INPUT type=submit
41062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
41063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
41065 #, c-format
41066 msgid "Send"
41067 msgstr "Senda"
41068
41069 #. INPUT type=submit
41070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
41071 #, fuzzy
41072 msgid "Send EDI order"
41073 msgstr "Senda körfuna þína"
41074
41075 #. INPUT type=submit
41076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
41077 #, fuzzy
41078 msgid "Send SMS"
41079 msgstr "Senda"
41080
41081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
41082 #, fuzzy, c-format
41083 msgid "Send email"
41084 msgstr "Vinnunetfang: "
41085
41086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
41087 #, fuzzy, c-format
41088 msgid "Send list"
41089 msgstr "Senda lista"
41090
41091 #. INPUT type=submit name=submit
41092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:304
41093 #, fuzzy
41094 msgid "Send notification"
41095 msgstr "ekki skáldskapur"
41096
41097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
41098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:130
41099 #, fuzzy, c-format
41100 msgid "Send to"
41101 msgstr "Senda lista"
41102
41103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
41104 #, c-format
41105 msgid "Sending your cart"
41106 msgstr "Senda körfuna þína"
41107
41108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
41109 #, c-format
41110 msgid "Sending your list"
41111 msgstr "Sendir listann þinn"
41112
41113 #. For the first occurrence,
41114 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
41115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:5
41116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:43
41117 #, fuzzy, c-format
41118 msgid "Sent notices for %s"
41119 msgstr "Útlán fyrir %s"
41120
41121 #. SCRIPT
41122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41123 #, fuzzy
41124 msgid "Sep"
41125 msgstr "Efni"
41126
41127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
41128 #, c-format
41129 msgid "Separate multiple filenames by commas."
41130 msgstr ""
41131
41132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
41133 #, c-format
41134 msgid ""
41135 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
41136 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
41137 msgstr ""
41138
41139 #. SCRIPT
41140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
41141 msgid "Separator must be / in field %s"
41142 msgstr ""
41143
41144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
41145 #, fuzzy, c-format
41146 msgid "Separator: "
41147 msgstr "Aðskilið frá: "
41148
41149 #. For the first occurrence,
41150 #. SCRIPT
41151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
41153 #, c-format
41154 msgid "September"
41155 msgstr ""
41156
41157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
41158 #, c-format
41159 msgid "Serge Renaux"
41160 msgstr ""
41161
41162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
41163 #, c-format
41164 msgid "Serhij Dubyk"
41165 msgstr ""
41166
41167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:264
41168 #, c-format
41169 msgid "Serial"
41170 msgstr "Raðnúmer"
41171
41172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
41173 #, c-format
41174 msgid "Serial collection"
41175 msgstr "Ráðnúmerasafn"
41176
41177 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
41178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
41179 #, fuzzy, c-format
41180 msgid "Serial collection #%s"
41181 msgstr "Ráðnúmerasafn"
41182
41183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
41184 #, fuzzy, c-format
41185 msgid "Serial collection information for "
41186 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s "
41187
41188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:92
41189 #, fuzzy, c-format
41190 msgid "Serial edition "
41191 msgstr "Ráðnúmerasafn "
41192
41193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
41194 #, fuzzy, c-format
41195 msgid "Serial enumeration:"
41196 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
41197
41198 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
41199 #, fuzzy, c-format
41200 msgid "Serial enumeraton/chronology"
41201 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
41202
41203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
41204 #, fuzzy, c-format
41205 msgid "Serial number:"
41206 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
41207
41208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
41209 #, c-format
41210 msgid "Serial receipt creates an item record."
41211 msgstr ""
41212
41213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
41214 #, c-format
41215 msgid "Serial receipt does not create an item record."
41216 msgstr ""
41217
41218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:238
41219 #, fuzzy, c-format
41220 msgid "Serial receive"
41221 msgstr "Móttekið dags"
41222
41223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
41224 #, fuzzy, c-format
41225 msgid "Serial subscription: search for vendor "
41226 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s "
41227
41228 #. For the first occurrence,
41229 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
41230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
41231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:104
41232 #, fuzzy, c-format
41233 msgid "Serial: %s "
41234 msgstr "Raðnúmer"
41235
41236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
41237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
41238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
41239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
41240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
41241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:87
41242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:80
41243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
41244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
41246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
41247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
41248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
41249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
41250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
41251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
41252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
41253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
41254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
41255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
41256 #, c-format
41257 msgid "Serials"
41258 msgstr "Raðnúmer"
41259
41260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
41261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:337
41262 #, c-format
41263 msgid "Serials (routing list)"
41264 msgstr ""
41265
41266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
41267 #, fuzzy, c-format
41268 msgid "Serials planning"
41269 msgstr "Raðnúmer"
41270
41271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
41272 #, fuzzy, c-format
41273 msgid "Serials receiving"
41274 msgstr "Móttekið dags"
41275
41276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
41277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
41278 #, fuzzy, c-format
41279 msgid "Serials subscriptions"
41280 msgstr "Áskriftir"
41281
41282 #. %1$s:  total 
41283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
41284 #, fuzzy, c-format
41285 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
41286 msgstr "Áskriftir"
41287
41288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
41289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
41290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
41291 #, c-format
41292 msgid "Series"
41293 msgstr "Raðir"
41294
41295 #. For the first occurrence,
41296 #. SCRIPT
41297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
41299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
41300 #, fuzzy, c-format
41301 msgid "Series title"
41302 msgstr "Titill raðar"
41303
41304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:419
41305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378
41306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
41307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
41308 #, fuzzy, c-format
41309 msgid "Series: "
41310 msgstr "Raðir: "
41311
41312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
41313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194
41314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:177
41315 #, c-format
41316 msgid "Server"
41317 msgstr ""
41318
41319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
41320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
41321 #, fuzzy, c-format
41322 msgid "Server information"
41323 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
41324
41325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
41326 #, fuzzy, c-format
41327 msgid "Server name: "
41328 msgstr "Annað nafn: "
41329
41330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
41331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
41332 #, fuzzy, c-format
41333 msgid "Servers:"
41334 msgstr "Annað nafn: "
41335
41336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
41337 #, fuzzy, c-format
41338 msgid "Session timed out, please log in again"
41339 msgstr ""
41340 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn."
41341
41342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
41343 #, fuzzy, c-format
41344 msgid "Session timed out."
41345 msgstr "Tenging rann út"
41346
41347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:303
41348 #, c-format
41349 msgid "Set all funds to zero"
41350 msgstr ""
41351
41352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
41353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
41354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:818
41355 #, fuzzy, c-format
41356 msgid "Set back to"
41357 msgstr "Breytt aftur í:"
41358
41359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:802
41360 #, c-format
41361 msgid "Set due date to expiry:"
41362 msgstr ""
41363
41364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
41365 #, c-format
41366 msgid "Set inventory date to:"
41367 msgstr ""
41368
41369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
41370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
41372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
41373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
41374 #, fuzzy, c-format
41375 msgid "Set library"
41376 msgstr "Heimasafn:"
41377
41378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
41379 #, c-format
41380 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
41381 msgstr ""
41382
41383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
41384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
41385 #, c-format
41386 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
41387 msgstr ""
41388
41389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:182
41390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
41391 #, fuzzy, c-format
41392 msgid "Set permissions"
41393 msgstr "Útgáfa:"
41394
41395 #. %1$s:  surname 
41396 #. %2$s:  firstname 
41397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:119
41398 #, c-format
41399 msgid "Set permissions for %s, %s"
41400 msgstr ""
41401
41402 #. INPUT type=submit name=submit
41403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
41404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:154
41405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:185
41406 #, fuzzy
41407 msgid "Set status"
41408 msgstr "Staða"
41409
41410 #. IMG
41411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:832
41412 #, fuzzy
41413 msgid "Set to lowest priority"
41414 msgstr "Breyta"
41415
41416 #. For the first occurrence,
41417 #. SCRIPT
41418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
41419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
41420 msgid "Set to patron"
41421 msgstr ""
41422
41423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
41424 #, fuzzy, c-format
41425 msgid "Set user permissions"
41426 msgstr "Útgáfa:"
41427
41428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
41429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
41430 #, fuzzy, c-format
41431 msgid "Settings "
41432 msgstr "skýrslugerð"
41433
41434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
41435 #, fuzzy, c-format
41436 msgid "Sex"
41437 msgstr "Efni"
41438
41439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
41440 #, c-format
41441 msgid "Shari Perkins"
41442 msgstr ""
41443
41444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
41445 #, c-format
41446 msgid "Sharon Moreland"
41447 msgstr ""
41448
41449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
41450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
41451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
41452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
41453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
41454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
41455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
41456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
41457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
41458 #, c-format
41459 msgid "Sharp (#)"
41460 msgstr ""
41461
41462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
41463 #, c-format
41464 msgid "Shaun Evans"
41465 msgstr ""
41466
41467 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
41468 #, fuzzy, c-format
41469 msgid "Shelving control number"
41470 msgstr "Staðlaður fjöldi"
41471
41472 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
41473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
41474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
41475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
41476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
41477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
41478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
41479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
41480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:280
41481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:171
41482 #, fuzzy, c-format
41483 msgid "Shelving location"
41484 msgstr ", Staðsetning hillna:"
41485
41486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
41487 #, fuzzy, c-format
41488 msgid "Shelving location (items.location) is: "
41489 msgstr ", Staðsetning hillna: "
41490
41491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
41492 #, fuzzy, c-format
41493 msgid "Shelving location selected: "
41494 msgstr ", Staðsetning hillna: "
41495
41496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
41497 #, fuzzy, c-format
41498 msgid "Shelving location:"
41499 msgstr ", Staðsetning hillna:"
41500
41501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
41502 #, fuzzy, c-format
41503 msgid "Shelving location: "
41504 msgstr ", Staðsetning hillna:"
41505
41506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
41507 #, c-format
41508 msgid "Shift-Enter"
41509 msgstr ""
41510
41511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
41512 #, c-format
41513 msgid "Shift-Tab"
41514 msgstr ""
41515
41516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
41517 #, fuzzy, c-format
41518 msgid "Shipment cost"
41519 msgstr "Dagsetning:"
41520
41521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
41522 #, fuzzy, c-format
41523 msgid "Shipment cost:"
41524 msgstr "Dagsetning:"
41525
41526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
41527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
41528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
41529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
41530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:299
41531 #, c-format
41532 msgid "Shipment date"
41533 msgstr ""
41534
41535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
41536 #, c-format
41537 msgid "Shipment date reverse"
41538 msgstr ""
41539
41540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
41541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
41542 #, fuzzy, c-format
41543 msgid "Shipment date:"
41544 msgstr "Dagsetning:"
41545
41546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
41547 #, c-format
41548 msgid "Shipment date: "
41549 msgstr ""
41550
41551 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
41552 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
41553 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
41554 #. %4$s:  ELSE 
41555 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
41556 #. %6$s:  END 
41557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
41558 #, fuzzy, c-format
41559 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
41560 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
41561
41562 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
41563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
41564 #, fuzzy, c-format
41565 msgid "Shipment date: All until %s "
41566 msgstr "Dagsetning:"
41567
41568 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
41569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:97
41570 #, fuzzy, c-format
41571 msgid "Shipping cost for invoice %s"
41572 msgstr "Útlán fyrir %s"
41573
41574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:85
41575 #, fuzzy, c-format
41576 msgid "Shipping cost:"
41577 msgstr "Prent listi"
41578
41579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
41580 #, fuzzy, c-format
41581 msgid "Shipping cost: "
41582 msgstr "Prent listi "
41583
41584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:87
41585 #, fuzzy, c-format
41586 msgid "Shipping fund:"
41587 msgstr "Prent listi"
41588
41589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
41590 #, fuzzy, c-format
41591 msgid "Shipping fund: "
41592 msgstr "Prent listi "
41593
41594 #. %1$s:  basketno 
41595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
41596 #, fuzzy, c-format
41597 msgid "Shopping Basket %s"
41598 msgstr "Prent listi"
41599
41600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:241
41601 #, c-format
41602 msgid "Shortcut"
41603 msgstr ""
41604
41605 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate 
41606 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration 
41607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
41608 #, c-format
41609 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
41610 msgstr ""
41611
41612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
41613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
41614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
41615 #, c-format
41616 msgid "Show"
41617 msgstr "Sýna"
41618
41619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:478
41620 #, c-format
41621 msgid "Show MARC tag documentation links"
41622 msgstr ""
41623
41624 #. SCRIPT
41625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
41626 msgid "Show _MENU_ entries"
41627 msgstr ""
41628
41629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:74
41630 #, fuzzy, c-format
41631 msgid "Show active baskets only"
41632 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
41633
41634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:273
41635 #, fuzzy, c-format
41636 msgid "Show active funds only"
41637 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
41638
41639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:283
41640 #, c-format
41641 msgid "Show actual/estimated values"
41642 msgstr ""
41643
41644 #. A
41645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
41646 #, fuzzy
41647 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
41648 msgstr "Ýtarleg leit"
41649
41650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
41651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
41652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:125
41653 #, fuzzy, c-format
41654 msgid "Show all"
41655 msgstr "Sýna alla hluti"
41656
41657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:76
41658 #, fuzzy, c-format
41659 msgid "Show all baskets"
41660 msgstr "Sýna alla hluti"
41661
41662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
41663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
41664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
41665 #, fuzzy, c-format
41666 msgid "Show all columns"
41667 msgstr "Sýna alla hluti"
41668
41669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
41670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:131
41671 #, fuzzy, c-format
41672 msgid "Show all details "
41673 msgstr "Sýna alla hluti "
41674
41675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
41676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
41677 #, fuzzy, c-format
41678 msgid "Show all items"
41679 msgstr "Sýna alla hluti"
41680
41681 #. For the first occurrence,
41682 #. %1$s:  hiddencount 
41683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
41684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:576
41685 #, fuzzy, c-format
41686 msgid "Show all items (%s hidden)"
41687 msgstr "Sýna alla hluti"
41688
41689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
41690 #, fuzzy, c-format
41691 msgid "Show all suggestions"
41692 msgstr "Ný kauptillaga"
41693
41694 #. SCRIPT
41695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
41696 #, fuzzy
41697 msgid "Show all transactions"
41698 msgstr "löggjöf"
41699
41700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:261
41701 #, fuzzy, c-format
41702 msgid "Show any items currently checked out:"
41703 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni."
41704
41705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
41706 #, fuzzy, c-format
41707 msgid "Show biblio"
41708 msgstr "%s söfn"
41709
41710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
41711 #, fuzzy, c-format
41712 msgid "Show category: "
41713 msgstr "Flokkun meðlims: "
41714
41715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
41716 #, fuzzy, c-format
41717 msgid "Show checkouts"
41718 msgstr "Útlánin dagsins"
41719
41720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
41721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
41722 #, fuzzy, c-format
41723 msgid "Show checkouts to guarantor"
41724 msgstr "Útlánin dagsins"
41725
41726 #. SCRIPT
41727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41728 msgid "Show fields verbatim"
41729 msgstr ""
41730
41731 #. SCRIPT
41732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41733 msgid "Show help for this tag"
41734 msgstr ""
41735
41736 #. SCRIPT
41737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41738 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
41739 msgstr ""
41740
41741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
41742 #, c-format
41743 msgid "Show in search pulldown: "
41744 msgstr ""
41745
41746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:289
41747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:147
41748 #, fuzzy, c-format
41749 msgid "Show inactive budgets"
41750 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
41751
41752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
41753 #, fuzzy, c-format
41754 msgid "Show more"
41755 msgstr "Sýna meira"
41756
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:264
41758 #, fuzzy, c-format
41759 msgid "Show my funds only"
41760 msgstr "Sýnir aðeins"
41761
41762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:667
41763 #, fuzzy, c-format
41764 msgid "Show my funds only:"
41765 msgstr "Sýnir aðeins"
41766
41767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
41768 #, fuzzy, c-format
41769 msgid "Show only mine"
41770 msgstr "Sýna meira "
41771
41772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
41773 #, fuzzy, c-format
41774 msgid "Show only renewed "
41775 msgstr "Sýna meira "
41776
41777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
41778 #, fuzzy, c-format
41779 msgid "Show only subscriptions "
41780 msgstr "Áskriftir"
41781
41782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
41783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
41784 #, fuzzy, c-format
41785 msgid "Show subscriptions"
41786 msgstr "Áskriftir"
41787
41788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:480
41789 #, fuzzy, c-format
41790 msgid "Show tags"
41791 msgstr "Nýtt tag:"
41792
41793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:770
41794 #, c-format
41795 msgid "Show/Hide advanced pattern"
41796 msgstr ""
41797
41798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
41799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
41800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
41801 #, fuzzy, c-format
41802 msgid "Show/hide columns:"
41803 msgstr "Sýna meira"
41804
41805 #. SCRIPT
41806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
41807 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
41808 msgstr ""
41809
41810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
41811 #, fuzzy, c-format
41812 msgid "Showing only available items"
41813 msgstr "Engin gögn á lausu."
41814
41815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
41816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
41817 #, fuzzy, c-format
41818 msgid "Shown"
41819 msgstr "Sýna"
41820
41821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
41822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
41823 #, c-format
41824 msgid "Shows on transit slips"
41825 msgstr ""
41826
41827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
41828 #, c-format
41829 msgid "Silvia Simonetti"
41830 msgstr ""
41831
41832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
41833 #, fuzzy, c-format
41834 msgid "Simith"
41835 msgstr "Takmarkað við:"
41836
41837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
41838 #, fuzzy, c-format
41839 msgid "Simon Story"
41840 msgstr "Semimonthly"
41841
41842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:279
41843 #, c-format
41844 msgid "Simple DC-RDF"
41845 msgstr ""
41846
41847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
41848 #, c-format
41849 msgid "Since"
41850 msgstr ""
41851
41852 #. SCRIPT
41853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
41854 #, fuzzy
41855 msgid "Single holiday: %s"
41856 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
41857
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
41859 #, c-format
41860 msgid "SingleBranchMode is ON."
41861 msgstr ""
41862
41863 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
41864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
41865 #, c-format
41866 msgid "Size"
41867 msgstr ""
41868
41869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:527
41870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:536
41871 #, fuzzy, c-format
41872 msgid "Skip issue number"
41873 msgstr "Samantekt af útgáfum"
41874
41875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
41876 #, fuzzy, c-format
41877 msgid "Skip items on loan: "
41878 msgstr "Senda körfuna þína "
41879
41880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:99
41881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
41882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:175
41883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
41884 #, c-format
41885 msgid "Slip"
41886 msgstr ""
41887
41888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
41889 #, c-format
41890 msgid "Small text"
41891 msgstr ""
41892
41893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
41894 #, fuzzy, c-format
41895 msgid "Social security number hash:"
41896 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
41897
41898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
41899 #, fuzzy, c-format
41900 msgid "Social security or card number: "
41901 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
41902
41903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
41904 #, c-format
41905 msgid "Some Perl modules are missing."
41906 msgstr ""
41907
41908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:237
41909 #, c-format
41910 msgid ""
41911 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
41912 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
41913 "examples assume USD is the active currency. "
41914 msgstr ""
41915
41916 #. SCRIPT
41917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
41918 msgid "Some fields are not valid:"
41919 msgstr ""
41920
41921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
41922 #, c-format
41923 msgid ""
41924 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
41925 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
41926 "if you want that this feature works correctly."
41927 msgstr ""
41928
41929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
41930 #, c-format
41931 msgid ""
41932 "Some records have not been automatically added because they match an "
41933 "existing record in your catalog:"
41934 msgstr ""
41935
41936 #. SCRIPT
41937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
41938 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
41939 msgstr ""
41940
41941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
41942 #, fuzzy, c-format
41943 msgid "Sonia Lemaire"
41944 msgstr "Vinnunetfang:"
41945
41946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
41947 #, c-format
41948 msgid "Sophie Meynieux"
41949 msgstr ""
41950
41951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:208
41952 #, c-format
41953 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
41954 msgstr ""
41955
41956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
41957 #, c-format
41958 msgid "Sorry, the CAS login failed."
41959 msgstr "Afsakaðu, CAS auðkennisskráningin mistókst."
41960
41961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
41962 #, fuzzy, c-format
41963 msgid "Sorry, there is no result for your search."
41964 msgstr "Fyrsta áskriftin byrjaði þann %s"
41965
41966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:353
41967 #, fuzzy, c-format
41968 msgid "Sorry, your request had no results."
41969 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
41970
41971 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
41972 #, fuzzy, c-format
41973 msgid "Sort 1"
41974 msgstr "Raða eftir:"
41975
41976 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
41977 #, fuzzy, c-format
41978 msgid "Sort 2"
41979 msgstr "Raða eftir:"
41980
41981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
41982 #, fuzzy, c-format
41983 msgid "Sort By: "
41984 msgstr "Raða eftir: "
41985
41986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:639
41987 #, fuzzy, c-format
41988 msgid "Sort by"
41989 msgstr "Raða eftir:"
41990
41991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
41992 #, fuzzy, c-format
41993 msgid "Sort by :"
41994 msgstr "Raða eftir:"
41995
41996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
41997 #, fuzzy, c-format
41998 msgid "Sort by:"
41999 msgstr "Raða eftir:"
42000
42001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:224
42002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
42003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
42004 #, fuzzy, c-format
42005 msgid "Sort by: "
42006 msgstr "Raða eftir: "
42007
42008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
42009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
42010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:462
42011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:464
42012 #, fuzzy, c-format
42013 msgid "Sort field 1"
42014 msgstr "Forrituð svæði"
42015
42016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
42017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
42018 #, c-format
42019 msgid "Sort field 1:"
42020 msgstr ""
42021
42022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
42023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
42024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:467
42025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:469
42026 #, fuzzy, c-format
42027 msgid "Sort field 2"
42028 msgstr "Forrituð svæði"
42029
42030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
42031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
42032 #, c-format
42033 msgid "Sort field 2:"
42034 msgstr ""
42035
42036 #. A
42037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
42038 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
42039 msgstr ""
42040
42041 #. SCRIPT
42042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
42043 msgid "Sort routine missing"
42044 msgstr ""
42045
42046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:551
42047 #, fuzzy, c-format
42048 msgid "Sort this list by: "
42049 msgstr "Raða þessum lista eftir: "
42050
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
42052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:171
42053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
42054 #, fuzzy, c-format
42055 msgid "Sort1"
42056 msgstr "Raða eftir:"
42057
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:207
42059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:188
42060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
42061 #, fuzzy, c-format
42062 msgid "Sort2"
42063 msgstr "Raða eftir:"
42064
42065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
42066 #, fuzzy, c-format
42067 msgid "Sorting"
42068 msgstr "skýrslugerð"
42069
42070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:238
42071 #, fuzzy, c-format
42072 msgid "Sorting routine"
42073 msgstr "skýrslugerð"
42074
42075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:85
42076 #, c-format
42077 msgid "Sound"
42078 msgstr ""
42079
42080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
42081 #, fuzzy, c-format
42082 msgid "Sound: "
42083 msgstr "LCCN:"
42084
42085 #. For the first occurrence,
42086 #. SCRIPT
42087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
42089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
42090 #, fuzzy, c-format
42091 msgid "Source"
42092 msgstr "Leit"
42093
42094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
42095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
42096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
42097 #, c-format
42098 msgid "Source (incoming) record check field"
42099 msgstr ""
42100
42101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
42102 #, fuzzy, c-format
42103 msgid "Source in use?"
42104 msgstr "Leit"
42105
42106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
42107 #, fuzzy, c-format
42108 msgid "Source library:"
42109 msgstr "Heimasafn:"
42110
42111 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
42112 #, fuzzy, c-format
42113 msgid "Source of acquisition"
42114 msgstr "Flokkun"
42115
42116 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
42117 #, fuzzy, c-format
42118 msgid "Source of classification / shelving scheme"
42119 msgstr "Flokkun"
42120
42121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
42122 #, fuzzy, c-format
42123 msgid "Source records"
42124 msgstr "Vista færslu:"
42125
42126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
42127 #, c-format
42128 msgid "Southeastern University"
42129 msgstr ""
42130
42131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
42132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
42133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
42134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
42135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
42136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
42137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
42138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
42139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
42140 #, c-format
42141 msgid "Space ( )"
42142 msgstr ""
42143
42144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:247
42145 #, fuzzy, c-format
42146 msgid "Special relationship: "
42147 msgstr "Tengsl: "
42148
42149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
42150 #, c-format
42151 msgid "Special thanks to the following organizations"
42152 msgstr ""
42153
42154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
42155 #, fuzzy, c-format
42156 msgid "Specialized"
42157 msgstr "Sérhæft;"
42158
42159 #. For the first occurrence,
42160 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
42161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1020
42162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:535
42163 #, c-format
42164 msgid "Specify date on which to resume %s: "
42165 msgstr ""
42166
42167 #. For the first occurrence,
42168 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
42169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:675
42170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
42171 #, c-format
42172 msgid "Specify due date %s: "
42173 msgstr ""
42174
42175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
42176 #, c-format
42177 msgid "Specify how the holiday should repeat."
42178 msgstr ""
42179
42180 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
42181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:543
42182 #, fuzzy, c-format
42183 msgid "Specify return date %s: "
42184 msgstr "Athugið:"
42185
42186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
42187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:160
42188 #, c-format
42189 msgid "Spent"
42190 msgstr ""
42191
42192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
42193 #, fuzzy, c-format
42194 msgid "Spent amount"
42195 msgstr "Upphæð sektar"
42196
42197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
42198 #, fuzzy, c-format
42199 msgid "Spent amount:"
42200 msgstr "Upphæð sektar"
42201
42202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
42203 #, fuzzy, c-format
42204 msgid "Spine label"
42205 msgstr "Laust"
42206
42207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:155
42208 #, fuzzy, c-format
42209 msgid "Split call numbers: "
42210 msgstr "Beiðnanúmer "
42211
42212 #. SCRIPT
42213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
42214 #, fuzzy
42215 msgid "Spring"
42216 msgstr "prenta"
42217
42218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
42219 #, c-format
42220 msgid "Srdjan Jankovic"
42221 msgstr ""
42222
42223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
42224 #, c-format
42225 msgid "Srikanth Dhondi"
42226 msgstr ""
42227
42228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
42229 #, c-format
42230 msgid "Stacey Walker"
42231 msgstr ""
42232
42233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
42234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:553
42235 #, c-format
42236 msgid "Staff"
42237 msgstr ""
42238
42239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:171
42240 #, fuzzy, c-format
42241 msgid "Staff - Internal note"
42242 msgstr "Athugasemdir um efni:"
42243
42244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
42245 #, c-format
42246 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
42247 msgstr ""
42248
42249 #. A
42250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
42251 #, c-format
42252 msgid "Staff client"
42253 msgstr ""
42254
42255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
42256 #, c-format
42257 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
42258 msgstr ""
42259
42260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
42261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
42262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
42263 #, fuzzy, c-format
42264 msgid "Staff note"
42265 msgstr "Velja lista"
42266
42267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
42268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
42269 #, fuzzy, c-format
42270 msgid "Staff note:"
42271 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
42272
42273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
42274 #, c-format
42275 msgid "Stage MARC for import"
42276 msgstr ""
42277
42278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
42279 #, fuzzy, c-format
42280 msgid "Stage MARC records"
42281 msgstr "Vista færslu:"
42282
42283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
42284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
42285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
42286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:202
42287 #, c-format
42288 msgid "Stage MARC records for import"
42289 msgstr ""
42290
42291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
42292 #, c-format
42293 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
42294 msgstr ""
42295
42296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
42297 #, c-format
42298 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
42299 msgstr ""
42300
42301 #. INPUT type=button
42302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:257
42303 msgid "Stage for import"
42304 msgstr ""
42305
42306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
42307 #, c-format
42308 msgid "Stage records into the reservoir"
42309 msgstr ""
42310
42311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:416
42312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
42313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
42314 #, c-format
42315 msgid "Staged"
42316 msgstr ""
42317
42318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
42319 #, c-format
42320 msgid "Staged MARC management"
42321 msgstr ""
42322
42323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
42324 #, c-format
42325 msgid "Staged MARC record management"
42326 msgstr ""
42327
42328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
42329 #, c-format
42330 msgid "Staged:"
42331 msgstr ""
42332
42333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
42334 #, c-format
42335 msgid "Stan Brinkerhoff"
42336 msgstr ""
42337
42338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
42339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
42340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:422
42341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:424
42342 #, fuzzy, c-format
42343 msgid "Standard"
42344 msgstr "staðall"
42345
42346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:84
42347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:137
42348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:175
42349 #, fuzzy, c-format
42350 msgid "Standard ID: "
42351 msgstr "staðall "
42352
42353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
42355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
42356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
42357 #, fuzzy, c-format
42358 msgid "Standard number"
42359 msgstr "Staðlaður fjöldi"
42360
42361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
42362 #, fuzzy, c-format
42363 msgid "Standard number:"
42364 msgstr "Staðlaður fjöldi"
42365
42366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
42367 #, c-format
42368 msgid "Standing orders do not close when received."
42369 msgstr ""
42370
42371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
42372 #, fuzzy, c-format
42373 msgid "Start Date: "
42374 msgstr "Dagsetning: "
42375
42376 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
42377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
42378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:545
42379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:581
42380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
42381 #, fuzzy, c-format
42382 msgid "Start date"
42383 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
42384
42385 #. For the first occurrence,
42386 #. SCRIPT
42387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
42388 msgid "Start date missing"
42389 msgstr ""
42390
42391 #. For the first occurrence,
42392 #. SCRIPT
42393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
42394 msgid "Start date must be before end date"
42395 msgstr ""
42396
42397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:329
42398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:145
42399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
42400 #, fuzzy, c-format
42401 msgid "Start date:"
42402 msgstr "Dagsetning:"
42403
42404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
42405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:269
42406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
42407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
42408 #, fuzzy, c-format
42409 msgid "Start date: "
42410 msgstr "Dagsetning: "
42411
42412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
42413 #, fuzzy, c-format
42414 msgid "Start date: *"
42415 msgstr "Dagsetning:"
42416
42417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
42418 #, fuzzy, c-format
42419 msgid "Start defining libraries"
42420 msgstr "Söfn"
42421
42422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
42423 #, fuzzy, c-format
42424 msgid "Start of date range "
42425 msgstr "Tímabil útgáfu:"
42426
42427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:313
42428 #, fuzzy, c-format
42429 msgid "Start of interval"
42430 msgstr "Tímabil útgáfu:"
42431
42432 #. INPUT type=submit
42433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
42434 #, fuzzy
42435 msgid "Start search"
42436 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
42437
42438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
42439 #, fuzzy, c-format
42440 msgid "Starter CSV: "
42441 msgstr "Dagsetning: "
42442
42443 #. INPUT type=text name=start_card
42444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:93
42445 #, fuzzy
42446 msgid "Starting card number"
42447 msgstr "Staðlaður fjöldi"
42448
42449 #. INPUT type=text name=start_label
42450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
42451 #, fuzzy
42452 msgid "Starting label number"
42453 msgstr "Staðlaður fjöldi"
42454
42455 #. For the first occurrence,
42456 #. SCRIPT
42457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
42458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
42459 #, fuzzy, c-format
42460 msgid "Starting with:"
42461 msgstr "byrjar á"
42462
42463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
42464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
42465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:477
42466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:480
42467 #, fuzzy, c-format
42468 msgid "Starts with"
42469 msgstr "byrjar á"
42470
42471 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
42472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
42473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
42474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
42475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
42476 #, fuzzy, c-format
42477 msgid "State"
42478 msgstr "Dagsetning:"
42479
42480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
42481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
42482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
42483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
42484 #, fuzzy, c-format
42485 msgid "State: "
42486 msgstr "Dagsetning: "
42487
42488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:574
42489 #, c-format
42490 msgid "Statistic 1 done on: "
42491 msgstr ""
42492
42493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:627
42494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
42495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
42496 #, fuzzy, c-format
42497 msgid "Statistic 1: "
42498 msgstr "Tölfræði "
42499
42500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:591
42501 #, c-format
42502 msgid "Statistic 2 done on: "
42503 msgstr ""
42504
42505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:630
42506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
42507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
42508 #, fuzzy, c-format
42509 msgid "Statistic 2: "
42510 msgstr "Tölfræði "
42511
42512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
42513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
42514 #, fuzzy, c-format
42515 msgid "Statistical"
42516 msgstr "Tölfræði"
42517
42518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
42519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
42520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
42521 #, c-format
42522 msgid "Statistics"
42523 msgstr "Tölfræði"
42524
42525 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
42526 #, fuzzy, c-format
42527 msgid "Statistics date and time"
42528 msgstr "Tölfræði"
42529
42530 #. %1$s:  UNLESS ( I ) 
42531 #. %2$s:  title 
42532 #. %3$s:  firstname 
42533 #. %4$s:  END 
42534 #. %5$s:  surname 
42535 #. %6$s:  cardnumber 
42536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:42
42537 #, fuzzy, c-format
42538 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
42539 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
42540
42541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
42542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
42543 #, fuzzy, c-format
42544 msgid "Statistics wizards"
42545 msgstr "Tölfræði"
42546
42547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
42548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
42549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
42550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
42551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:526
42552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
42553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
42554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
42555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:908
42556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:954
42557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
42558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
42559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
42560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
42561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
42562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
42563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
42564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
42565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
42566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:415
42567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
42568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
42569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:483
42570 #, c-format
42571 msgid "Status"
42572 msgstr "Staða"
42573
42574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:215
42575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
42576 #, fuzzy, c-format
42577 msgid "Status "
42578 msgstr "Staða "
42579
42580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
42581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
42582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
42583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
42584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
42585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
42586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:199
42587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
42588 #, fuzzy, c-format
42589 msgid "Status:"
42590 msgstr "Staða"
42591
42592 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
42593 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
42594 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
42595 #. %4$s:  END 
42596 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
42597 #. %6$s:  END 
42598 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
42599 #. %8$s:  END 
42600 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
42601 #. %10$s:  END 
42602 #. %11$s:  END 
42603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
42604 #, fuzzy, c-format
42605 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
42606 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s"
42607
42608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
42609 #, c-format
42610 msgid "Statuses to describe a damaged item"
42611 msgstr ""
42612
42613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
42614 #, c-format
42615 msgid "Statuses to describe a lost item"
42616 msgstr ""
42617
42618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
42619 #, c-format
42620 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
42621 msgstr ""
42622
42623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
42624 #, c-format
42625 msgid "Stefan Weil"
42626 msgstr ""
42627
42628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
42629 #, c-format
42630 msgid "Stefano Bargioni"
42631 msgstr ""
42632
42633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
42634 #, c-format
42635 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
42636 msgstr ""
42637
42638 #. %1$s:  IF (usecache) 
42639 #. %2$s:  END 
42640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
42641 #, c-format
42642 msgid ""
42643 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
42644 "report visibility "
42645 msgstr ""
42646
42647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
42648 #, c-format
42649 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
42650 msgstr ""
42651
42652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474
42653 #, c-format
42654 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
42655 msgstr ""
42656
42657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
42658 #, c-format
42659 msgid "Step 2: Choose the area "
42660 msgstr ""
42661
42662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:154
42663 #, c-format
42664 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
42665 msgstr ""
42666
42667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:502
42668 #, c-format
42669 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
42670 msgstr ""
42671
42672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
42673 #, fuzzy, c-format
42674 msgid "Step 3: Choose a column "
42675 msgstr "Sýna alla hluti"
42676
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
42678 #, c-format
42679 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
42680 msgstr ""
42681
42682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
42683 #, c-format
42684 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
42685 msgstr ""
42686
42687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
42688 #, c-format
42689 msgid "Step 4: Specify a value "
42690 msgstr ""
42691
42692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246
42693 #, c-format
42694 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
42695 msgstr ""
42696
42697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
42698 #, c-format
42699 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
42700 msgstr ""
42701
42702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
42703 #, c-format
42704 msgid "Step 5: Confirm definition"
42705 msgstr ""
42706
42707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:658
42708 #, c-format
42709 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
42710 msgstr ""
42711
42712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
42713 #, c-format
42714 msgid "Stephanie Hogan"
42715 msgstr ""
42716
42717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
42718 #, c-format
42719 msgid "Stephen Edwards"
42720 msgstr ""
42721
42722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
42723 #, c-format
42724 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
42725 msgstr ""
42726
42727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
42728 #, c-format
42729 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
42730 msgstr ""
42731
42732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
42733 #, c-format
42734 msgid "Steven Callender"
42735 msgstr ""
42736
42737 #. For the first occurrence,
42738 #. %1$s:  numberpending 
42739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:249
42740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:274
42741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:267
42742 #, c-format
42743 msgid "Still %s servers to search"
42744 msgstr ""
42745
42746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
42747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
42748 #, c-format
42749 msgid "Stopped"
42750 msgstr ""
42751
42752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
42753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
42754 #, fuzzy, c-format
42755 msgid "Street Address"
42756 msgstr "Heimilisfang:"
42757
42758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:452
42759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:454
42760 #, fuzzy, c-format
42761 msgid "Street address"
42762 msgstr "Heimilisfang:"
42763
42764 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
42765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
42766 #, fuzzy, c-format
42767 msgid "Street number"
42768 msgstr "Númer meðlims: "
42769
42770 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
42771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
42772 #, fuzzy, c-format
42773 msgid "Street type"
42774 msgstr "Tegund hlutar: "
42775
42776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
42777 #, fuzzy, c-format
42778 msgid "Student count"
42779 msgstr "Upphæð sektar"
42780
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
42782 #, c-format
42783 msgid "Stéphane Delaune"
42784 msgstr ""
42785
42786 #. SCRIPT
42787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42788 msgid "Su"
42789 msgstr ""
42790
42791 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
42792 #, fuzzy, c-format
42793 msgid "Sub classification"
42794 msgstr "Flokkun"
42795
42796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:91
42797 #, fuzzy, c-format
42798 msgid "Sub total "
42799 msgstr "(%s samtalsl) "
42800
42801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
42802 #, fuzzy, c-format
42803 msgid "Sub total:"
42804 msgstr "(%s samtalsl)"
42805
42806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
42807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
42808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
42810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
42811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:103
42812 #, c-format
42813 msgid "Subfield"
42814 msgstr ""
42815
42816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:66
42817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
42818 #, fuzzy, c-format
42819 msgid "Subfield code:"
42820 msgstr "Póstnúmer:"
42821
42822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:67
42823 #, fuzzy, c-format
42824 msgid "Subfield code: "
42825 msgstr "Póstnúmer: "
42826
42827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
42828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
42829 #, c-format
42830 msgid "Subfield separator: "
42831 msgstr ""
42832
42833 #. SCRIPT
42834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42835 #, fuzzy
42836 msgid "Subfield ‡"
42837 msgstr "Efni:"
42838
42839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
42840 #, c-format
42841 msgid "Subfield:"
42842 msgstr ""
42843
42844 #. %1$s:  tagsubfield 
42845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:215
42846 #, fuzzy, c-format
42847 msgid "Subfield: %s"
42848 msgstr "Efni:"
42849
42850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
42851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:227
42852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:230
42853 #, c-format
42854 msgid "Subfields"
42855 msgstr ""
42856
42857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
42858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
42859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
42860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
42861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
42862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
42863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:610
42864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:643
42865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:668
42866 #, c-format
42867 msgid "Subfields: "
42868 msgstr ""
42869
42870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
42871 #, c-format
42872 msgid "Subgroup"
42873 msgstr ""
42874
42875 #. INPUT type=text name=subgroup
42876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1131
42877 msgid "Subgroup code"
42878 msgstr ""
42879
42880 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
42881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1132
42882 #, fuzzy
42883 msgid "Subgroup name"
42884 msgstr "eftirnafn"
42885
42886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
42887 #, c-format
42888 msgid "Subgroup:"
42889 msgstr ""
42890
42891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
42892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
42893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
42894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:415
42895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:416
42896 #, c-format
42897 msgid "Subject"
42898 msgstr "Efni"
42899
42900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:138
42901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
42902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
42903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
42904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
42905 #, fuzzy, c-format
42906 msgid "Subject heading: "
42907 msgstr "Efni: "
42908
42909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
42910 #, fuzzy, c-format
42911 msgid "Subject headings"
42912 msgstr "Orðasambönd efnis"
42913
42914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
42915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
42916 #, fuzzy, c-format
42917 msgid "Subject phrase"
42918 msgstr "Orðasambönd efnis"
42919
42920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
42921 #, fuzzy, c-format
42922 msgid "Subject search results"
42923 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
42924
42925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:139
42926 #, fuzzy, c-format
42927 msgid "Subject sub-division: "
42928 msgstr "Efni: "
42929
42930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
42931 #, c-format
42932 msgid "Subject(s)"
42933 msgstr "Efni"
42934
42935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
42936 #, fuzzy, c-format
42937 msgid "Subject:"
42938 msgstr "Efni:"
42939
42940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:76
42941 #, fuzzy, c-format
42942 msgid "Subject: "
42943 msgstr "Efni:"
42944
42945 #. For the first occurrence,
42946 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
42947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
42948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:80
42949 #, fuzzy, c-format
42950 msgid "Subject: %s "
42951 msgstr "Efni:"
42952
42953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
42954 #, fuzzy, c-format
42955 msgid "Subjects:"
42956 msgstr "Efni:"
42957
42958 #. INPUT type=submit
42959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
42960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
42961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
42962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
42963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
42964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
42965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
42966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
42967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
42968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
42969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
42970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
42971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
42972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
42973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:18
42974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:29
42975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:37
42976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
42977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19
42978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
42979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
42980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:18
42981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27
42982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
42983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
42984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:29
42985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:41
42986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
42987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
42988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
42989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
42990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
42991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
42992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
42993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
42994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
42995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
42996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
42997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
42998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
42999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
43000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:240
43001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
43002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
43003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
43004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:91
43005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
43006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
43007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
43008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:205
43009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:108
43010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
43011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
43012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:142
43013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:287
43014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
43015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:30
43016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:615
43018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:198
43020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:377
43021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
43022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
43023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
43024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
43025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
43026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
43027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
43028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:216
43029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
43030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
43031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:539
43032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:195
43033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:161
43034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
43035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
43036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:254
43038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:120
43039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
43040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:211
43041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:280
43042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:149
43043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:358
43044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
43045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
43046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
43047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:281
43048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
43049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:79
43050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:324
43051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
43052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:153
43053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
43054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
43055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
43056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:225
43057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:429
43058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
43059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
43060 msgid "Submit"
43061 msgstr "Senda"
43062
43063 #. INPUT type=submit
43064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:204
43065 #, fuzzy
43066 msgid "Submit these rules"
43067 msgstr "Áunnið á seinustu:"
43068
43069 #. INPUT type=submit
43070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
43071 #, fuzzy
43072 msgid "Submit your suggestion"
43073 msgstr "Senda tillöguna þína"
43074
43075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
43076 #, fuzzy, c-format
43077 msgid "Subscription #"
43078 msgstr "Áskrift"
43079
43080 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
43081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
43082 #, fuzzy, c-format
43083 msgid "Subscription #%s"
43084 msgstr "Áskriftir"
43085
43086 #. %1$s:  loopro.object 
43087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
43088 #, fuzzy, c-format
43089 msgid "Subscription %s "
43090 msgstr "Áskriftir"
43091
43092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
43093 #, fuzzy, c-format
43094 msgid "Subscription ID: "
43095 msgstr "Áskrift : "
43096
43097 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
43098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:4
43099 #, fuzzy, c-format
43100 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
43101 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
43102
43103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
43104 #, fuzzy, c-format
43105 msgid "Subscription begin"
43106 msgstr "Áskrift"
43107
43108 #. %1$s:  END 
43109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:132
43110 #, fuzzy, c-format
43111 msgid "Subscription closed %s "
43112 msgstr "Áskrift : "
43113
43114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
43115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:935
43116 #, fuzzy, c-format
43117 msgid "Subscription details"
43118 msgstr "Áskriftir"
43119
43120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
43121 #, fuzzy, c-format
43122 msgid "Subscription end"
43123 msgstr "Áskrift"
43124
43125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
43126 #, fuzzy, c-format
43127 msgid "Subscription end date"
43128 msgstr "Áskrift :"
43129
43130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:706
43131 #, fuzzy, c-format
43132 msgid "Subscription end date:"
43133 msgstr "Áskrift :"
43134
43135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:129
43136 #, fuzzy, c-format
43137 msgid "Subscription expired"
43138 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
43139
43140 #. %1$s:  bibliotitle
43141 #. %2$s:  IF closed 
43142 #. %3$s:  END 
43143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
43144 #, fuzzy, c-format
43145 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
43146 msgstr "Áskrift :"
43147
43148 #. %1$s:  title 
43149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
43150 #, fuzzy, c-format
43151 msgid "Subscription history for %s"
43152 msgstr "Áskriftir"
43153
43154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
43155 #, fuzzy, c-format
43156 msgid "Subscription id"
43157 msgstr "Áskrift"
43158
43159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
43160 #, fuzzy, c-format
43161 msgid "Subscription information for "
43162 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s "
43163
43164 #. %1$s:  biblionumber 
43165 #. %2$s:  bibliotitle 
43166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
43167 #, fuzzy, c-format
43168 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
43169 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
43170
43171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:228
43172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:668
43173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
43174 #, fuzzy, c-format
43175 msgid "Subscription length:"
43176 msgstr "Áskrift :"
43177
43178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
43179 #, fuzzy, c-format
43180 msgid "Subscription num."
43181 msgstr "Áskrift"
43182
43183 #. %1$s:  bibliotitle 
43184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
43185 #, fuzzy, c-format
43186 msgid "Subscription renewal for %s"
43187 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
43188
43189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
43190 #, fuzzy, c-format
43191 msgid "Subscription start date"
43192 msgstr "Áskrift :"
43193
43194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:702
43195 #, fuzzy, c-format
43196 msgid "Subscription start date:"
43197 msgstr "Áskrift :"
43198
43199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
43200 #, fuzzy, c-format
43201 msgid "Subscription summaries"
43202 msgstr "Áskriftir"
43203
43204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:105
43205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
43206 #, fuzzy, c-format
43207 msgid "Subscription summary"
43208 msgstr "Áskriftir"
43209
43210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
43211 #, fuzzy, c-format
43212 msgid "Subscription title"
43213 msgstr "Áskrift"
43214
43215 #. %1$s:  enddate 
43216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
43217 #, fuzzy, c-format
43218 msgid "Subscription will expire %s. "
43219 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s "
43220
43221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
43222 #, fuzzy, c-format
43223 msgid "Subscription(s)"
43224 msgstr "Áskriftir"
43225
43226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
43227 #, fuzzy, c-format
43228 msgid "Subscription:"
43229 msgstr "Áskrift"
43230
43231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
43232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
43233 #, c-format
43234 msgid "Subscriptions"
43235 msgstr "Áskriftir"
43236
43237 #. LABEL
43238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
43239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
43240 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
43241 msgstr ""
43242
43243 #. SCRIPT
43244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43245 #, fuzzy
43246 msgid "Substitute"
43247 msgstr "Áskrift"
43248
43249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:174
43250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:231
43251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:274
43252 #, fuzzy, c-format
43253 msgid "Substitutions"
43254 msgstr "Áskrift"
43255
43256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
43257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
43258 #, c-format
43259 msgid "Subtotal "
43260 msgstr ""
43261
43262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
43263 #, fuzzy, c-format
43264 msgid "Subtotal for"
43265 msgstr "(%s samtalsl) "
43266
43267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:178
43268 #, c-format
43269 msgid "Subtype limits"
43270 msgstr "Takmörk undirtegunda"
43271
43272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
43273 #, c-format
43274 msgid "Success"
43275 msgstr ""
43276
43277 #. SCRIPT
43278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
43279 msgid "Success."
43280 msgstr ""
43281
43282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
43283 #, c-format
43284 msgid "Success: Import reversed"
43285 msgstr ""
43286
43287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
43288 #, fuzzy, c-format
43289 msgid "Suggested by"
43290 msgstr "Mælt með af:"
43291
43292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
43293 #, fuzzy, c-format
43294 msgid "Suggested by - on"
43295 msgstr "Mælt með af:"
43296
43297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
43298 #, fuzzy, c-format
43299 msgid "Suggested by:"
43300 msgstr "Mælt með af:"
43301
43302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
43303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
43304 #, fuzzy, c-format
43305 msgid "Suggested by: "
43306 msgstr "Mælt með af: "
43307
43308 #. For the first occurrence,
43309 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby 
43310 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
43311 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby 
43312 #. %4$s:  END 
43313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:524
43314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
43315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:409
43316 #, fuzzy, c-format
43317 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
43318 msgstr "Mælt með af:"
43319
43320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:743
43321 #, fuzzy, c-format
43322 msgid "Suggested date from:"
43323 msgstr "Mælt með fyrir"
43324
43325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:521
43326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
43327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
43328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
43329 #, fuzzy, c-format
43330 msgid "Suggestion"
43331 msgstr "Áskriftir"
43332
43333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
43334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
43335 #, fuzzy, c-format
43336 msgid "Suggestion accepted"
43337 msgstr "Áskriftir"
43338
43339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:260
43340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:403
43341 #, fuzzy, c-format
43342 msgid "Suggestion creation"
43343 msgstr "Áskriftir"
43344
43345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:698
43346 #, fuzzy, c-format
43347 msgid "Suggestion information"
43348 msgstr "Persónulegar upplýsingar"
43349
43350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:228
43351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
43352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:357
43353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
43354 #, fuzzy, c-format
43355 msgid "Suggestion management"
43356 msgstr "Áskriftir"
43357
43358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
43359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
43360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
43361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
43362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
43363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
43364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342
43365 #, fuzzy, c-format
43366 msgid "Suggestions"
43367 msgstr "Áskriftir"
43368
43369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:469
43370 #, fuzzy, c-format
43371 msgid "Suggestions management"
43372 msgstr "Áskriftir"
43373
43374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:132
43375 #, c-format
43376 msgid "Suggestions pending approval"
43377 msgstr ""
43378
43379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
43380 #, fuzzy, c-format
43381 msgid "Suggestions search:"
43382 msgstr "Áskriftir"
43383
43384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
43385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:151
43386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:241
43387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:69
43388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
43389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
43390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
43391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
43392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:90
43393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
43394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
43395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
43396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
43397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:478
43398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:229
43399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
43400 #, c-format
43401 msgid "Summary"
43402 msgstr "Samantekt"
43403
43404 #. %1$s:  firstname 
43405 #. %2$s:  surname 
43406 #. %3$s:  cardnumber 
43407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
43408 #, fuzzy, c-format
43409 msgid "Summary for %s %s (%s)"
43410 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
43411
43412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
43413 #, fuzzy, c-format
43414 msgid "Summary search"
43415 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
43416
43417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
43418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
43419 #, fuzzy, c-format
43420 msgid "Summary: "
43421 msgstr "Samantekt: "
43422
43423 #. SCRIPT
43424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
43425 #, fuzzy
43426 msgid "Summer"
43427 msgstr "Samantekt"
43428
43429 #. SCRIPT
43430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43431 #, fuzzy
43432 msgid "Sun"
43433 msgstr "Hljóð"
43434
43435 #. For the first occurrence,
43436 #. SCRIPT
43437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
43439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
43440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
43441 #, c-format
43442 msgid "Sunday"
43443 msgstr ""
43444
43445 #. SCRIPT
43446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
43447 msgid "Sundays"
43448 msgstr ""
43449
43450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
43451 #, c-format
43452 msgid "Sundry"
43453 msgstr ""
43454
43455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:282
43456 #, c-format
43457 msgid "Supplemental issue "
43458 msgstr ""
43459
43460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
43461 #, fuzzy, c-format
43462 msgid "Supplier report"
43463 msgstr "Vista færslu:"
43464
43465 #. BUTTON
43466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
43467 msgid "Supported keyboard shortcuts"
43468 msgstr ""
43469
43470 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
43471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
43472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
43473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
43474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:427
43475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:429
43476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
43477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
43478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
43479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
43480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
43481 #, fuzzy, c-format
43482 msgid "Surname"
43483 msgstr "eftirnafn"
43484
43485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
43486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
43487 #, fuzzy, c-format
43488 msgid "Surname: "
43489 msgstr "eftirnafn "
43490
43491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
43492 #, c-format
43493 msgid "Surveys"
43494 msgstr "Kannanir"
43495
43496 #. SCRIPT
43497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43498 msgid "Suspend"
43499 msgstr ""
43500
43501 #. INPUT type=submit
43502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1015
43503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:530
43504 msgid "Suspend all holds"
43505 msgstr ""
43506
43507 #. SCRIPT
43508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43509 #, fuzzy
43510 msgid "Suspend hold on"
43511 msgstr "Skáldsaga"
43512
43513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1000
43514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
43515 #, c-format
43516 msgid "Suspend?"
43517 msgstr ""
43518
43519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
43520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
43521 #, c-format
43522 msgid "Suspension in days (day)"
43523 msgstr ""
43524
43525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
43526 #, c-format
43527 msgid "Svenska (Swedish)"
43528 msgstr ""
43529
43530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:474
43531 #, fuzzy, c-format
43532 msgid "Switch to advanced editor"
43533 msgstr "Ýtarleg leit"
43534
43535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
43536 #, c-format
43537 msgid "Switch to basic editor"
43538 msgstr ""
43539
43540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:205
43541 #, c-format
43542 msgid "Symbol"
43543 msgstr ""
43544
43545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
43546 #, c-format
43547 msgid "Symbol: "
43548 msgstr ""
43549
43550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
43551 #, fuzzy, c-format
43552 msgid "Sync status: "
43553 msgstr "Staða "
43554
43555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:597
43556 #, c-format
43557 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
43558 msgstr ""
43559
43560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
43561 #, fuzzy, c-format
43562 msgid "Synchronize"
43563 msgstr "Grein"
43564
43565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
43566 #, c-format
43567 msgid "Syntax"
43568 msgstr ""
43569
43570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
43571 #, c-format
43572 msgid "Syntax (z3950 can send"
43573 msgstr ""
43574
43575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
43576 #, fuzzy, c-format
43577 msgid "System Preferences"
43578 msgstr "Viðhald kerfis"
43579
43580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
43581 #, fuzzy, c-format
43582 msgid "System information"
43583 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
43584
43585 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
43586 #, fuzzy, c-format
43587 msgid "System permissions"
43588 msgstr "Útgáfa:"
43589
43590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
43591 #, c-format
43592 msgid ""
43593 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
43594 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
43595 msgstr ""
43596
43597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
43598 #, c-format
43599 msgid ""
43600 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
43601 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
43602 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
43603 msgstr ""
43604
43605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
43606 #, c-format
43607 msgid ""
43608 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
43609 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
43610 "works correctly."
43611 msgstr ""
43612
43613 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError 
43614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
43615 #, c-format
43616 msgid ""
43617 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
43618 "the items database table: %s "
43619 msgstr ""
43620
43621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
43622 #, c-format
43623 msgid "System preference search:"
43624 msgstr ""
43625
43626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:16
43627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
43628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
43629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
43630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:66
43631 #, fuzzy, c-format
43632 msgid "System preferences"
43633 msgstr "Viðhald kerfis"
43634
43635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
43636 #, c-format
43637 msgid "Sèbastien Hinderer"
43638 msgstr ""
43639
43640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
43641 #, c-format
43642 msgid ""
43643 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
43644 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
43645 "Tutunsatar)"
43646 msgstr ""
43647
43648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
43649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
43650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:103
43651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:343
43652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
43653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
43654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
43655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
43656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:56
43657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:93
43658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
43659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:132
43660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
43661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
43662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
43663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:54
43664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:44
43665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:70
43666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:89
43667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
43668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
43669 #, c-format
43670 msgid "TOTAL"
43671 msgstr ""
43672
43673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
43674 #, fuzzy, c-format
43675 msgid "Tab"
43676 msgstr "Tag"
43677
43678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
43679 #, c-format
43680 msgid "Tab separated text"
43681 msgstr ""
43682
43683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
43684 #, c-format
43685 msgid "Tab:"
43686 msgstr ""
43687
43688 #. %1$s:  subfield.tab 
43689 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
43690 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
43691 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
43692 #. %5$s:  subfield.kohafield 
43693 #. %6$s:  END 
43694 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
43695 #. %8$s:  END 
43696 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
43697 #. %10$s:  END 
43698 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
43699 #. %12$s:  subfield.seealso 
43700 #. %13$s:  END 
43701 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
43702 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
43703 #. %16$s:  END 
43704 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
43705 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
43706 #. %19$s:  END 
43707 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
43708 #. %21$s:  subfield.value_builder 
43709 #. %22$s:  END 
43710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:205
43711 #, fuzzy, c-format
43712 msgid ""
43713 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
43714 "%s%s%s, %s%s "
43715 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
43716
43717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
43718 #, c-format
43719 msgid "Tabs in use"
43720 msgstr ""
43721
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:477
43723 #, c-format
43724 msgid "Tabular"
43725 msgstr ""
43726
43727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
43728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
43729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
43730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
43731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
43732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
43733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
43734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
43735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
43736 #, fuzzy, c-format
43737 msgid "Tabulation (\\t)"
43738 msgstr "löggjöf"
43739
43740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
43741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
43742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
43743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
43744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:102
43745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
43746 #, c-format
43747 msgid "Tag"
43748 msgstr "Tag"
43749
43750 #. SCRIPT
43751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43752 msgid "Tag "
43753 msgstr ""
43754
43755 #. For the first occurrence,
43756 #. %1$s:  tagfield | html 
43757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
43758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
43759 #, c-format
43760 msgid "Tag %s Subfield structure"
43761 msgstr ""
43762
43763 #. For the first occurrence,
43764 #. %1$s:  tagfield | html 
43765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
43766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
43767 #, c-format
43768 msgid "Tag %s subfield structure"
43769 msgstr ""
43770
43771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
43772 #, fuzzy, c-format
43773 msgid "Tag deleted"
43774 msgstr "Tagaský"
43775
43776 #. A
43777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:656
43778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:664
43779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:271
43780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:277
43781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
43782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
43783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:203
43784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:209
43785 #, fuzzy, c-format
43786 msgid "Tag editor"
43787 msgstr "Breyta"
43788
43789 #. SCRIPT
43790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43791 #, fuzzy
43792 msgid "Tag has no subfields"
43793 msgstr "Loka þessum glugga"
43794
43795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
43796 #, c-format
43797 msgid "Tag moderation"
43798 msgstr ""
43799
43800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:72
43801 #, fuzzy, c-format
43802 msgid "Tag:"
43803 msgstr "BT: %s"
43804
43805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
43806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
43807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
43808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
43809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
43810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
43811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:606
43812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:639
43813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:664
43814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
43815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
43816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
43817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
43818 #, c-format
43819 msgid "Tag: "
43820 msgstr ""
43821
43822 #. %1$s:  searchfield 
43823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
43824 #, fuzzy, c-format
43825 msgid "Tag: %s"
43826 msgstr "BT: %s"
43827
43828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
43829 #, c-format
43830 msgid "Tagged with:"
43831 msgstr ""
43832
43833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
43834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
43835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
43836 #, fuzzy, c-format
43837 msgid "Tags"
43838 msgstr "Tög:"
43839
43840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:146
43841 #, c-format
43842 msgid "Tags pending approval"
43843 msgstr ""
43844
43845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
43846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:530
43847 #, c-format
43848 msgid "Tags:"
43849 msgstr "Tög:"
43850
43851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
43852 #, c-format
43853 msgid "Tamil, France"
43854 msgstr ""
43855
43856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
43857 #, c-format
43858 msgid "Target"
43859 msgstr ""
43860
43861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
43862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
43863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
43864 #, c-format
43865 msgid "Target (database) record check field"
43866 msgstr ""
43867
43868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:115
43869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
43870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
43871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
43872 #, c-format
43873 msgid "Task scheduler"
43874 msgstr ""
43875
43876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
43877 #, c-format
43878 msgid "Tax number registered:"
43879 msgstr ""
43880
43881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
43882 #, c-format
43883 msgid "Tax number registered: "
43884 msgstr ""
43885
43886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
43887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
43888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:558
43889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:561
43890 #, c-format
43891 msgid "Tax rate: "
43892 msgstr ""
43893
43894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
43895 #, c-format
43896 msgid "Technical reports"
43897 msgstr "Tæknilegar skýrslur"
43898
43899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:124
43900 #, fuzzy, c-format
43901 msgid "Template ID"
43902 msgstr "plötur"
43903
43904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
43905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
43906 #, c-format
43907 msgid "Template ID:"
43908 msgstr ""
43909
43910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
43911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
43912 #, fuzzy, c-format
43913 msgid "Template code:"
43914 msgstr "Póstnúmer:"
43915
43916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
43917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
43918 #, fuzzy, c-format
43919 msgid "Template description:"
43920 msgstr "verkefna lýsing"
43921
43922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:125
43923 #, fuzzy, c-format
43924 msgid "Template name"
43925 msgstr "Eftirnafn:"
43926
43927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
43928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
43929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
43930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
43931 #, fuzzy, c-format
43932 msgid "Template name:"
43933 msgstr "Eftirnafn:"
43934
43935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:44
43936 #, fuzzy, c-format
43937 msgid "Template: "
43938 msgstr "plötur"
43939
43940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
43941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
43942 #, fuzzy, c-format
43943 msgid "Templates"
43944 msgstr "plötur"
43945
43946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:165
43947 #, c-format
43948 msgid "Temporary"
43949 msgstr ""
43950
43951 #. A
43952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
43953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
43954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
43955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
43956 #, c-format
43957 msgid "Term"
43958 msgstr "Orð"
43959
43960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:439
43961 #, c-format
43962 msgid "Term/Phrase"
43963 msgstr "Orð/Setning"
43964
43965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
43966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
43967 #, fuzzy, c-format
43968 msgid "Term:"
43969 msgstr "Orð"
43970
43971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
43972 #, fuzzy, c-format
43973 msgid "Term: "
43974 msgstr "Orð "
43975
43976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:290
43977 #, fuzzy, c-format
43978 msgid "Terms summary"
43979 msgstr "samantektin mín"
43980
43981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
43982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
43983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:312
43984 #, c-format
43985 msgid "Test"
43986 msgstr ""
43987
43988 #. INPUT type=button
43989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
43990 #, fuzzy
43991 msgid "Test pattern"
43992 msgstr "Valdir hlutir :"
43993
43994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
43995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:893
43996 #, c-format
43997 msgid "Test prediction pattern"
43998 msgstr ""
43999
44000 #. SCRIPT
44001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
44002 #, fuzzy
44003 msgid "Testing..."
44004 msgstr "Staðsetning"
44005
44006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
44007 #, c-format
44008 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
44009 msgstr ""
44010
44011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
44012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:275
44013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
44014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
44015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
44016 #, c-format
44017 msgid "Text"
44018 msgstr ""
44019
44020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:217
44021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:271
44022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
44023 #, c-format
44024 msgid "Text alignment: "
44025 msgstr ""
44026
44027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
44028 #, fuzzy, c-format
44029 msgid "Text fields"
44030 msgstr "Forrituð svæði"
44031
44032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:71
44033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
44034 #, c-format
44035 msgid "Text for OPAC: "
44036 msgstr ""
44037
44038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
44039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
44040 #, c-format
44041 msgid "Text for librarian: "
44042 msgstr ""
44043
44044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
44045 #, fuzzy, c-format
44046 msgid "Text for librarians: "
44047 msgstr "Útgáfa: "
44048
44049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
44050 #, c-format
44051 msgid "Text for opac: "
44052 msgstr ""
44053
44054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:163
44055 #, fuzzy, c-format
44056 msgid "Text justification: "
44057 msgstr "Flokkun "
44058
44059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
44060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
44061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:304
44062 #, c-format
44063 msgid "Text: "
44064 msgstr ""
44065
44066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
44067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
44068 #, c-format
44069 msgid "Textarea"
44070 msgstr ""
44071
44072 #. SCRIPT
44073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44074 msgid "Th"
44075 msgstr ""
44076
44077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:223
44078 #, c-format
44079 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
44080 msgstr ""
44081
44082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
44083 #, c-format
44084 msgid "Thatcher Rea"
44085 msgstr ""
44086
44087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
44088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
44089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
44090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
44091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
44092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
44093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
44094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
44095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
44096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
44097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
44098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
44099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
44100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
44101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
44102 #, fuzzy, c-format
44103 msgid "The "
44104 msgstr "Listinn þinn "
44105
44106 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
44107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:902
44108 #, fuzzy, c-format
44109 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
44110 msgstr "Seinasta útgáfa %s fyrir þessa áskrift:"
44111
44112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
44113 #, c-format
44114 msgid ""
44115 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
44116 "Falling back to legacy facet calculation. "
44117 msgstr ""
44118
44119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
44120 #, c-format
44121 msgid ""
44122 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
44123 "file. It should be set to "
44124 msgstr ""
44125
44126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
44127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
44128 #, c-format
44129 msgid "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to "
44130 msgstr ""
44131
44132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
44133 #, c-format
44134 msgid ""
44135 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
44136 "file. It should be set to "
44137 msgstr ""
44138
44139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
44140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
44141 #, c-format
44142 msgid "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to "
44143 msgstr ""
44144
44145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
44146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:390
44147 #, c-format
44148 msgid ""
44149 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
44150 "for statistical purposes"
44151 msgstr ""
44152
44153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
44154 #, c-format
44155 msgid ""
44156 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
44157 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
44158 msgstr ""
44159
44160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
44161 #, c-format
44162 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
44163 msgstr ""
44164
44165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
44166 #, c-format
44167 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
44168 msgstr ""
44169
44170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
44171 #, c-format
44172 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
44173 msgstr ""
44174
44175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
44176 #, c-format
44177 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
44178 msgstr ""
44179
44180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
44181 #, fuzzy, c-format
44182 msgid "The CSV profile has not been deleted."
44183 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
44184
44185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
44186 #, c-format
44187 msgid "The CSV profile has not been modified."
44188 msgstr ""
44189
44190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
44191 #, c-format
44192 msgid "The Noun Project"
44193 msgstr ""
44194
44195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
44196 #, c-format
44197 msgid "The Noun Project icons"
44198 msgstr ""
44199
44200 #. SCRIPT
44201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:12
44202 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
44203 msgstr ""
44204
44205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
44206 #, c-format
44207 msgid "The alternative email is invalid."
44208 msgstr ""
44209
44210 #. %1$s:  errauthid 
44211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
44212 #, c-format
44213 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
44214 msgstr ""
44215
44216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
44217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
44218 #, fuzzy, c-format
44219 msgid "The authorized value category ("
44220 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
44221
44222 #. %1$s:  Barcode 
44223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
44224 #, fuzzy, c-format
44225 msgid "The barcode %s was not found."
44226 msgstr "Færslan fannst ekki"
44227
44228 #. %1$s:  checkout_info.barcode |html 
44229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:266
44230 #, fuzzy, c-format
44231 msgid "The barcode was not found %s."
44232 msgstr "Færslan fannst ekki"
44233
44234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
44235 #, fuzzy, c-format
44236 msgid "The barcode was not found: "
44237 msgstr "Færslan fannst ekki"
44238
44239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:320
44240 #, c-format
44241 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
44242 msgstr ""
44243
44244 #. SCRIPT
44245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
44246 msgid "The beginning date is missing or invalid."
44247 msgstr ""
44248
44249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
44250 #, c-format
44251 msgid ""
44252 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
44253 "a MARC subfield,"
44254 msgstr ""
44255
44256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
44257 #, fuzzy, c-format
44258 msgid "The biblionumber "
44259 msgstr "VILLA: Vantar færslunúmer. "
44260
44261 #. %1$s:  email_add 
44262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
44263 #, c-format
44264 msgid "The cart was sent to: %s"
44265 msgstr "Karfan var send til: %s"
44266
44267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
44268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
44269 #, c-format
44270 msgid ""
44271 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
44272 msgstr ""
44273
44274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
44275 #, c-format
44276 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
44277 msgstr ""
44278
44279 #. SCRIPT
44280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
44281 msgid "The destination should be filled."
44282 msgstr ""
44283
44284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
44285 #, c-format
44286 msgid ""
44287 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
44288 "quotes and invoices are downloaded."
44289 msgstr ""
44290
44291 #. %1$s:  INVALID_DATE 
44292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:464
44293 #, c-format
44294 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
44295 msgstr ""
44296
44297 #. SCRIPT
44298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
44299 msgid "The ending date is missing or invalid."
44300 msgstr ""
44301
44302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:70
44303 #, c-format
44304 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
44305 msgstr ""
44306
44307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:82
44308 #, c-format
44309 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
44310 msgstr ""
44311
44312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:76
44313 #, c-format
44314 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
44315 msgstr ""
44316
44317 #. SCRIPT
44318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
44319 msgid ""
44320 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
44321 "Therefore, you cannot add it."
44322 msgstr ""
44323
44324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
44325 #, c-format
44326 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
44327 msgstr ""
44328
44329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
44330 #, c-format
44331 msgid ""
44332 "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must match valid "
44333 "entries in your database."
44334 msgstr ""
44335
44336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:320
44337 #, c-format
44338 msgid ""
44339 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
44340 msgstr ""
44341
44342 #. %1$s:  sort_rule 
44343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:176
44344 #, c-format
44345 msgid ""
44346 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
44347 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
44348 msgstr ""
44349
44350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
44351 #, c-format
44352 msgid ""
44353 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
44354 "are supplying in the import file."
44355 msgstr ""
44356
44357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
44358 #, c-format
44359 msgid ""
44360 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
44361 "less than the third for the "
44362 msgstr ""
44363
44364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
44365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:93
44366 #, c-format
44367 msgid "The following barcodes were found: "
44368 msgstr ""
44369
44370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
44371 #, c-format
44372 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
44373 msgstr ""
44374
44375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
44376 #, c-format
44377 msgid "The following error was encountered:"
44378 msgstr ""
44379
44380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
44381 #, fuzzy, c-format
44382 msgid "The following errors have occurred:"
44383 msgstr "Villa kom upp"
44384
44385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
44386 #, c-format
44387 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
44388 msgstr ""
44389
44390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:93
44391 #, c-format
44392 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
44393 msgstr ""
44394
44395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
44396 #, c-format
44397 msgid ""
44398 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
44399 "them in."
44400 msgstr ""
44401
44402 #. %1$s:  FOREACH book IN options 
44403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:477
44404 #, c-format
44405 msgid "The following items were found by searching: %s "
44406 msgstr ""
44407
44408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:153
44409 #, c-format
44410 msgid "The following items were modified:"
44411 msgstr ""
44412
44413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
44414 #, c-format
44415 msgid ""
44416 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
44417 "shouldn't. "
44418 msgstr ""
44419
44420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
44421 #, fuzzy, c-format
44422 msgid "The following records could not be deleted:"
44423 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
44424
44425 #. %1$s:  biblios_use_this_framework 
44426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:111
44427 #, fuzzy, c-format
44428 msgid "The framework is used %s times."
44429 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
44430
44431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
44432 #, fuzzy, c-format
44433 msgid "The import id number "
44434 msgstr "Nafn lista; "
44435
44436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
44437 #, c-format
44438 msgid "The included OAI.xslt file by the "
44439 msgstr ""
44440
44441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
44442 #, c-format
44443 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
44444 msgstr ""
44445
44446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
44447 #, fuzzy, c-format
44448 msgid "The item has been added to the list."
44449 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
44450
44451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
44452 #, fuzzy, c-format
44453 msgid "The item has been removed from the list."
44454 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
44455
44456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
44457 #, c-format
44458 msgid ""
44459 "The item has not been added to the list. Please verify it is not already in "
44460 "the list."
44461 msgstr ""
44462
44463 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
44464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
44465 #, c-format
44466 msgid "The item has successfully been attached to %s"
44467 msgstr ""
44468
44469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
44470 #, c-format
44471 msgid "The item has successfully been linked to "
44472 msgstr ""
44473
44474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
44475 #, c-format
44476 msgid "The item you select will be moved to the target record."
44477 msgstr ""
44478
44479 #. SCRIPT
44480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
44481 msgid ""
44482 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
44483 "whitespace characters from the library code"
44484 msgstr ""
44485
44486 #. %1$s:  email 
44487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
44488 #, c-format
44489 msgid "The list was sent to: %s"
44490 msgstr "Listinn var sendur til: %s"
44491
44492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
44493 #, fuzzy, c-format
44494 msgid "The merge was successful. "
44495 msgstr "var bætt við."
44496
44497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
44498 #, c-format
44499 msgid "The merging was successful. "
44500 msgstr ""
44501
44502 #. %1$s:  profile_name 
44503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
44504 #, c-format
44505 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
44506 msgstr ""
44507
44508 #. %1$s:  profile_name 
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
44510 #, c-format
44511 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
44512 msgstr ""
44513
44514 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
44515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:224
44516 #, c-format
44517 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
44518 msgstr ""
44519
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
44521 #, c-format
44522 msgid ""
44523 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
44524 "deleted."
44525 msgstr ""
44526
44527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
44528 #, c-format
44529 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
44530 msgstr ""
44531
44532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
44533 #, c-format
44534 msgid ""
44535 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
44536 "deleted."
44537 msgstr ""
44538
44539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
44540 #, c-format
44541 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
44542 msgstr ""
44543
44544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
44545 #, c-format
44546 msgid "The order has been successfully canceled."
44547 msgstr ""
44548
44549 #. %1$s:  ELSE 
44550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
44551 #, fuzzy, c-format
44552 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
44553 msgstr "eyðsla tókst"
44554
44555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
44556 #, c-format
44557 msgid ""
44558 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
44559 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
44560 msgstr ""
44561
44562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
44563 #, c-format
44564 msgid ""
44565 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
44566 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
44567 "and retry. "
44568 msgstr ""
44569
44570 #. For the first occurrence,
44571 #. SCRIPT
44572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
44573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
44574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:8
44575 #, fuzzy
44576 msgid "The page entered is not a number."
44577 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
44578
44579 #. For the first occurrence,
44580 #. SCRIPT
44581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
44582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
44583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:8
44584 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
44585 msgstr ""
44586
44587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
44588 #, c-format
44589 msgid "The password entered is too short"
44590 msgstr ""
44591
44592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
44593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44594 #, c-format
44595 msgid "The passwords entered do not match"
44596 msgstr ""
44597
44598 #. For the first occurrence,
44599 #. %1$s:  DEBT 
44600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
44601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:269
44602 #, fuzzy, c-format
44603 msgid "The patron has a debt of %s."
44604 msgstr "Karfan var send til: %s"
44605
44606 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
44607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:213
44608 #, fuzzy, c-format
44609 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
44610 msgstr "Karfan var send til: %s"
44611
44612 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES 
44613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
44614 #, fuzzy, c-format
44615 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
44616 msgstr "Karfan var send til: %s"
44617
44618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
44619 #, c-format
44620 msgid ""
44621 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
44622 "circulate => self_checkout permission. "
44623 msgstr ""
44624
44625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
44626 #, c-format
44627 msgid ""
44628 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
44629 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
44630 msgstr ""
44631
44632 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
44633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
44634 #, fuzzy, c-format
44635 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
44636 msgstr "Karfan var send til: %s"
44637
44638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
44639 #, fuzzy, c-format
44640 msgid ""
44641 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
44642 "the hold is being placed. "
44643 msgstr "IP tala þar sem beiðni endanotenda er gerð "
44644
44645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
44646 #, fuzzy, c-format
44647 msgid "The primary email is invalid."
44648 msgstr "Safn :"
44649
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
44651 #, c-format
44652 msgid ""
44653 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
44654 "\"text\""
44655 msgstr ""
44656
44657 #. For the first occurrence,
44658 #. %1$s:  biblionumber 
44659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
44660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
44661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
44663 #, c-format
44664 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
44665 msgstr ""
44666
44667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:17
44668 #, c-format
44669 msgid "The requested message cannot be displayed"
44670 msgstr ""
44671
44672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
44673 #, c-format
44674 msgid ""
44675 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
44676 "found in this order:"
44677 msgstr ""
44678
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
44680 #, fuzzy, c-format
44681 msgid "The rules have been cloned."
44682 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
44683
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
44685 #, c-format
44686 msgid ""
44687 "The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
44688 "like a date string."
44689 msgstr ""
44690
44691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
44692 #, fuzzy, c-format
44693 msgid "The secondary email is invalid."
44694 msgstr "Vinnunetfang: "
44695
44696 #. SCRIPT
44697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
44698 msgid "The source field should be filled."
44699 msgstr ""
44700
44701 #. SCRIPT
44702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
44703 msgid "The source subfield should be filled for update."
44704 msgstr ""
44705
44706 #. SCRIPT
44707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
44708 msgid ""
44709 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
44710 "Therefore, you cannot add it."
44711 msgstr ""
44712
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
44714 #, fuzzy, c-format
44715 msgid "The subscription has linked issues"
44716 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
44717
44718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
44719 #, fuzzy, c-format
44720 msgid "The subscription has linked items"
44721 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
44722
44723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
44724 #, fuzzy, c-format
44725 msgid "The subscription has not expired yet"
44726 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
44727
44728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:138
44729 #, c-format
44730 msgid ""
44731 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
44732 "correct this before continuing circulation."
44733 msgstr ""
44734
44735 #. SPAN
44736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
44737 msgid ""
44738 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
44739 "value by one or more virtual hosts."
44740 msgstr ""
44741
44742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
44743 #, c-format
44744 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
44745 msgstr ""
44746
44747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
44748 #, c-format
44749 msgid ""
44750 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
44751 "are uploaded."
44752 msgstr ""
44753
44754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
44755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
44756 #, c-format
44757 msgid "The upload file appears to be empty."
44758 msgstr ""
44759
44760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
44761 #, c-format
44762 msgid ""
44763 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
44764 "kpz'."
44765 msgstr ""
44766
44767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
44768 #, c-format
44769 msgid ""
44770 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
44771 "zip'."
44772 msgstr ""
44773
44774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
44775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
44776 #, c-format
44777 msgid "Themes"
44778 msgstr ""
44779
44780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
44782 #, c-format
44783 msgid "There are "
44784 msgstr ""
44785
44786 #. For the first occurrence,
44787 #. %1$s:  label_element_title 
44788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
44789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:244
44790 #, fuzzy, c-format
44791 msgid "There are no %s currently available."
44792 msgstr "Engin gögn á lausu."
44793
44794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
44795 #, fuzzy, c-format
44796 msgid "There are no EDI accounts. "
44797 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
44798
44799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:65
44800 #, fuzzy, c-format
44801 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
44802 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
44803
44804 #. %1$s:  category 
44805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:289
44806 #, c-format
44807 msgid "There are no authorized values defined for %s"
44808 msgstr ""
44809
44810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:76
44811 #, fuzzy, c-format
44812 msgid "There are no collections currently defined."
44813 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
44814
44815 #. %1$s:  IF active 
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:200
44817 #, fuzzy, c-format
44818 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
44819 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut. "
44820
44821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:171
44822 #, fuzzy, c-format
44823 msgid "There are no defined actions for this template."
44824 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
44825
44826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
44827 #, c-format
44828 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
44829 msgstr ""
44830
44831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:338
44832 #, fuzzy, c-format
44833 msgid "There are no existing numbering patterns."
44834 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
44835
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
44837 #, fuzzy, c-format
44838 msgid "There are no images for this record."
44839 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
44840
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:88
44842 #, fuzzy, c-format
44843 msgid "There are no item search fields defined. "
44844 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
44845
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:281
44847 #, fuzzy, c-format
44848 msgid "There are no items in this batch yet"
44849 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
44850
44851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
44852 #, fuzzy, c-format
44853 msgid "There are no items in this collection."
44854 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu. "
44855
44856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:390
44857 #, fuzzy, c-format
44858 msgid "There are no itemtypes defined"
44859 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
44860
44861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
44862 #, fuzzy, c-format
44863 msgid "There are no late orders."
44864 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
44865
44866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
44867 #, fuzzy, c-format
44868 msgid "There are no libraries defined."
44869 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
44870
44871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
44872 #, c-format
44873 msgid "There are no libraries defined. "
44874 msgstr ""
44875
44876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
44877 #, fuzzy, c-format
44878 msgid "There are no library EANs. "
44879 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
44880
44881 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
44882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
44883 #, fuzzy, c-format
44884 msgid "There are no mappings for the %s"
44885 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
44886
44887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
44888 #, fuzzy, c-format
44889 msgid "There are no news items."
44890 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
44891
44892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:245
44893 #, fuzzy, c-format
44894 msgid "There are no notices for this library."
44895 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
44896
44897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:247
44898 #, fuzzy, c-format
44899 msgid "There are no notices."
44900 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
44901
44902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
44903 #, fuzzy, c-format
44904 msgid "There are no open baskets for this vendor."
44905 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
44906
44907 #. %1$s:  IF ( location ) 
44908 #. %2$s:  END 
44909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:98
44910 #, c-format
44911 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
44912 msgstr ""
44913
44914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
44915 #, fuzzy, c-format
44916 msgid "There are no patron categories defined."
44917 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
44918
44919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:98
44920 #, fuzzy, c-format
44921 msgid "There are no patron lists."
44922 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
44923
44924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:259
44925 #, fuzzy, c-format
44926 msgid "There are no patrons in this batch yet"
44927 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
44928
44929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
44930 #, c-format
44931 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
44932 msgstr ""
44933
44934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
44935 #, fuzzy, c-format
44936 msgid "There are no pending discharge requests."
44937 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
44938
44939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
44940 #, fuzzy, c-format
44941 msgid "There are no pending offline operations."
44942 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
44943
44944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:127
44945 #, fuzzy, c-format
44946 msgid "There are no pending patron modifications."
44947 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
44948
44949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
44950 #, fuzzy, c-format
44951 msgid "There are no saved definitions. "
44952 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut. "
44953
44954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:582
44955 #, fuzzy, c-format
44956 msgid "There are no saved matching rules."
44957 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
44958
44959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
44960 #, c-format
44961 msgid "There are no saved patron attribute types."
44962 msgstr ""
44963
44964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
44965 #, fuzzy, c-format
44966 msgid "There are no saved reports. "
44967 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut. "
44968
44969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:141
44970 #, fuzzy, c-format
44971 msgid "There are no sets defined."
44972 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
44973
44974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:92
44975 #, fuzzy, c-format
44976 msgid "There are no statistics for this patron."
44977 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
44978
44979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
44980 #, c-format
44981 msgid "There are no titles tagged with the term "
44982 msgstr ""
44983
44984 #. %1$s:  itemtags 
44985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
44986 #, c-format
44987 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
44988 msgstr ""
44989
44990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:221
44991 #, fuzzy, c-format
44992 msgid "There is no defined frequency."
44993 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
44994
44995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
44996 #, c-format
44997 msgid "There is no minimum or maximum character length."
44998 msgstr ""
44999
45000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
45001 #, c-format
45002 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
45003 msgstr ""
45004
45005 #. SCRIPT
45006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
45007 #, fuzzy
45008 msgid "There is no record selected"
45009 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
45010
45011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:198
45012 #, fuzzy, c-format
45013 msgid "There is no rule defined. "
45014 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
45015
45016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
45017 #, c-format
45018 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
45019 msgstr ""
45020
45021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
45022 #, fuzzy, c-format
45023 msgid "There was 1 barcode that was too long."
45024 msgstr "Færslan fannst ekki"
45025
45026 #. %1$s:  err_data 
45027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
45028 #, c-format
45029 msgid ""
45030 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
45031 msgstr ""
45032
45033 #. %1$s:  err_length 
45034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
45035 #, c-format
45036 msgid "There were %s barcodes that were too long."
45037 msgstr ""
45038
45039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:507
45040 #, fuzzy, c-format
45041 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
45042 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
45043
45044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
45045 #, fuzzy, c-format
45046 msgid "There were problems with your submission"
45047 msgstr "Það komu upp vandarmál með sendinguna"
45048
45049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
45050 #, c-format
45051 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
45052 msgstr ""
45053
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
45055 #, fuzzy, c-format
45056 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
45057 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
45058
45059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:176
45060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189
45061 #, fuzzy, c-format
45062 msgid "Thesaurus:"
45063 msgstr "Ritgerðir:"
45064
45065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
45066 #, c-format
45067 msgid ""
45068 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
45069 "\"Default\" library."
45070 msgstr ""
45071
45072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
45073 #, c-format
45074 msgid "These are disabled for the current library."
45075 msgstr ""
45076
45077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
45078 #, c-format
45079 msgid "These are enabled."
45080 msgstr ""
45081
45082 #. %1$s:  ratio 
45083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:52
45084 #, c-format
45085 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
45086 msgstr ""
45087
45088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
45089 #, c-format
45090 msgid "Theses"
45091 msgstr "Ritgerðir"
45092
45093 #. SCRIPT
45094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
45095 msgid "Third"
45096 msgstr ""
45097
45098 #. SCRIPT
45099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
45100 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
45101 msgstr ""
45102
45103 #. SCRIPT
45104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
45105 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
45106 msgstr ""
45107
45108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
45109 #, fuzzy, c-format
45110 msgid "This authority type cannot be deleted"
45111 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
45112
45113 #. %1$s:  patrons_in_category 
45114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
45115 #, c-format
45116 msgid "This category is used %s times"
45117 msgstr ""
45118
45119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
45120 #, fuzzy, c-format
45121 msgid "This course already has this item on reserve."
45122 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
45123
45124 #. SPAN
45125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:643
45126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
45127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
45128 msgid "This field is mandatory"
45129 msgstr ""
45130
45131 #. SCRIPT
45132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
45133 #, fuzzy
45134 msgid "This field is required."
45135 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
45136
45137 #. SCRIPT
45138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
45139 #, fuzzy
45140 msgid "This file already exists (in this category)."
45141 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
45142
45143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
45144 #, fuzzy, c-format
45145 msgid "This framework cannot be deleted"
45146 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
45147
45148 #. %1$s:  subscriptions.size 
45149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:167
45150 #, c-format
45151 msgid ""
45152 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
45153 "delete it? "
45154 msgstr ""
45155
45156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:516
45157 #, c-format
45158 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
45159 msgstr ""
45160
45161 #. A
45162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:409
45163 #, fuzzy
45164 msgid "This fund has children"
45165 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
45166
45167 #. SCRIPT
45168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:153
45169 #, fuzzy
45170 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
45171 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
45172
45173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
45174 #, fuzzy, c-format
45175 msgid "This invoice has no files attached."
45176 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
45177
45178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
45179 #, c-format
45180 msgid ""
45181 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
45182 "existing invoice?"
45183 msgstr ""
45184
45185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:891
45186 #, fuzzy, c-format
45187 msgid "This is a serial subscription"
45188 msgstr "Þetta er raðnúmer"
45189
45190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
45191 #, c-format
45192 msgid ""
45193 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
45194 "a list of anonymized loans, please run a report."
45195 msgstr ""
45196
45197 #. For the first occurrence,
45198 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
45199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:551
45200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:254
45201 #, fuzzy, c-format
45202 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
45203 msgstr ""
45204 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
45205
45206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535
45207 #, c-format
45208 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
45209 msgstr ""
45210
45211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
45212 #, fuzzy, c-format
45213 msgid "This item does not exist."
45214 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
45215
45216 #. SCRIPT
45217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
45218 msgid "This item has been added to your cart"
45219 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
45220
45221 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
45222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
45223 #, fuzzy, c-format
45224 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
45225 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu."
45226
45227 #. %1$s:  ITEM_LOST 
45228 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45229 #. %3$s:  END 
45230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:310
45231 #, fuzzy, c-format
45232 msgid ""
45233 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
45234 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu."
45235
45236 #. For the first occurrence,
45237 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST 
45238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
45239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
45240 #, fuzzy, c-format
45241 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
45242 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu."
45243
45244 #. SCRIPT
45245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
45246 msgid "This item is already in your cart"
45247 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
45248
45249 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45250 #. %2$s:  END 
45251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:158
45252 #, c-format
45253 msgid ""
45254 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
45255 msgstr ""
45256
45257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
45258 #, fuzzy, c-format
45259 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
45260 msgstr ""
45261 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
45262
45263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
45264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
45265 #, fuzzy, c-format
45266 msgid "This item is on hold for another patron."
45267 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
45268
45269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
45270 #, fuzzy, c-format
45271 msgid ""
45272 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
45273 "not cancelled."
45274 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
45275
45276 #. %1$s:  branchname 
45277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
45278 #, fuzzy, c-format
45279 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
45280 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
45281
45282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
45283 #, fuzzy, c-format
45284 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
45285 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
45286
45287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:151
45288 #, fuzzy, c-format
45289 msgid "This item is part of a rotating collection."
45290 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
45291
45292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
45293 #, fuzzy, c-format
45294 msgid "This item is waiting for another patron."
45295 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
45296
45297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:188
45298 #, fuzzy, c-format
45299 msgid "This item must be checked in at following library: "
45300 msgstr "<em>SKILABOР3:</em> Þessi hlutur er skráður út til einhvers annars. "
45301
45302 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) 
45303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
45304 #, fuzzy, c-format
45305 msgid "This item needs to be transferred to %s"
45306 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
45307
45308 #. SCRIPT
45309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
45310 #, fuzzy
45311 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
45312 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
45313
45314 #. SCRIPT
45315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
45316 #, fuzzy
45317 msgid "This item normally cannot be put on hold."
45318 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
45319
45320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
45321 #, fuzzy, c-format
45322 msgid "This list does not exist."
45323 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
45324
45325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:57
45326 #, fuzzy, c-format
45327 msgid "This member has no email"
45328 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
45329
45330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:667
45331 #, c-format
45332 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
45333 msgstr ""
45334
45335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
45336 #, c-format
45337 msgid "This message displays when checking out to this patron"
45338 msgstr ""
45339
45340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
45341 #, c-format
45342 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
45343 msgstr ""
45344
45345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:284
45346 #, c-format
45347 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
45348 msgstr ""
45349
45350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
45351 #, c-format
45352 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
45353 msgstr ""
45354
45355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1041
45356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:293
45357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
45358 #, fuzzy, c-format
45359 msgid "This patron does not exist. "
45360 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
45361
45362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
45363 #, c-format
45364 msgid "This patron has no circulation history."
45365 msgstr ""
45366
45367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
45368 #, fuzzy, c-format
45369 msgid "This patron has no files attached."
45370 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
45371
45372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
45373 #, fuzzy, c-format
45374 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
45375 msgstr "Skráðu kauptillöguna"
45376
45377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:636
45378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
45379 #, c-format
45380 msgid ""
45381 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
45382 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
45383 msgstr ""
45384
45385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
45386 #, c-format
45387 msgid ""
45388 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
45389 msgstr ""
45390
45391 #. %1$s:  BORRNOTSAMEBRANCH 
45392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:280
45393 #, c-format
45394 msgid "This patron is from a different library (%s)"
45395 msgstr ""
45396
45397 #. %1$s:  checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH 
45398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
45399 #, fuzzy, c-format
45400 msgid "This patron is from a different library (%s)."
45401 msgstr "Karfan var send til: %s"
45402
45403 #. %1$s:  subscriptions.size 
45404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
45405 #, c-format
45406 msgid ""
45407 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
45408 "delete it? "
45409 msgstr ""
45410
45411 #. SCRIPT
45412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45413 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
45414 msgstr ""
45415
45416 #. SCRIPT
45417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
45418 msgid ""
45419 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
45420 msgstr ""
45421
45422 #. SCRIPT
45423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
45424 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
45425 msgstr ""
45426
45427 #. A
45428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
45429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
45430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
45431 #, fuzzy
45432 msgid "This record has no items"
45433 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
45434
45435 #. SCRIPT
45436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
45437 #, fuzzy
45438 msgid "This record has no items."
45439 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
45440
45441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
45442 #, fuzzy, c-format
45443 msgid "This record is used "
45444 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
45445
45446 #. For the first occurrence,
45447 #. %1$s:  total 
45448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:398
45449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:110
45450 #, fuzzy, c-format
45451 msgid "This record is used %s times"
45452 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
45453
45454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
45455 #, c-format
45456 msgid ""
45457 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
45458 "overdue items."
45459 msgstr ""
45460
45461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
45462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
45463 #, c-format
45464 msgid ""
45465 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
45466 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
45467 msgstr ""
45468
45469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
45470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
45471 #, c-format
45472 msgid ""
45473 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
45474 msgstr ""
45475
45476 #. SCRIPT
45477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
45478 msgid "This subfield will be deleted"
45479 msgstr ""
45480
45481 #. A
45482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
45483 #, fuzzy
45484 msgid "This subscription depends on another supplier"
45485 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
45486
45487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:896
45488 #, fuzzy, c-format
45489 msgid "This subscription is closed."
45490 msgstr "Áskriftir"
45491
45492 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate 
45493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
45494 #, fuzzy, c-format
45495 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
45496 msgstr "Fyrsta áskriftin byrjaði þann %s"
45497
45498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:58
45499 #, c-format
45500 msgid ""
45501 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
45502 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
45503 msgstr ""
45504
45505 #. %1$s:  field.marcfield 
45506 #. %2$s:  ELSE 
45507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:878
45508 #, c-format
45509 msgid ""
45510 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
45511 msgstr ""
45512
45513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
45514 #, fuzzy, c-format
45515 msgid "This vendor has no email"
45516 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
45517
45518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
45519 #, fuzzy, c-format
45520 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
45521 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
45522
45523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
45524 #, c-format
45525 msgid ""
45526 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
45527 "card layout editor. "
45528 msgstr ""
45529
45530 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
45531 #. %2$s:  ELSE 
45532 #. %3$s:  END 
45533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
45534 #, c-format
45535 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
45536 msgstr ""
45537
45538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
45539 #, c-format
45540 msgid ""
45541 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
45542 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
45543 msgstr ""
45544
45545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
45546 #, c-format
45547 msgid ""
45548 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
45549 "will be deleted but not the exceptions."
45550 msgstr ""
45551
45552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
45553 #, c-format
45554 msgid ""
45555 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
45556 "exceptions will not be deleted."
45557 msgstr ""
45558
45559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
45560 #, c-format
45561 msgid ""
45562 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
45563 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
45564 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
45565 msgstr ""
45566
45567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
45568 #, c-format
45569 msgid ""
45570 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
45571 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
45572 "dates on which the holiday is repeated."
45573 msgstr ""
45574
45575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
45576 #, c-format
45577 msgid ""
45578 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
45579 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
45580 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
45581 msgstr ""
45582
45583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
45584 #, c-format
45585 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
45586 msgstr ""
45587
45588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
45589 #, c-format
45590 msgid "Thomas Wright"
45591 msgstr ""
45592
45593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
45594 #, fuzzy, c-format
45595 msgid "Those items won't be deleted"
45596 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
45597
45598 #. SCRIPT
45599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
45600 msgid "Threshold missing"
45601 msgstr ""
45602
45603 #. SCRIPT
45604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45605 msgid "Thu"
45606 msgstr ""
45607
45608 #. IMG
45609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
45610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
45611 msgid "Thumbnail"
45612 msgstr ""
45613
45614 #. For the first occurrence,
45615 #. SCRIPT
45616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
45618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
45619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:107
45620 #, c-format
45621 msgid "Thursday"
45622 msgstr ""
45623
45624 #. SCRIPT
45625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45626 msgid "Thursdays"
45627 msgstr ""
45628
45629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
45630 #, c-format
45631 msgid "Till reconciliation"
45632 msgstr ""
45633
45634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
45635 #, c-format
45636 msgid "Tim Hannah"
45637 msgstr ""
45638
45639 #. For the first occurrence,
45640 #. SCRIPT
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
45642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
45643 #, c-format
45644 msgid "Time"
45645 msgstr ""
45646
45647 #. SCRIPT
45648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
45649 msgid "Time zone"
45650 msgstr ""
45651
45652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
45653 #, c-format
45654 msgid "Time:"
45655 msgstr ""
45656
45657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
45658 #, fuzzy, c-format
45659 msgid "Timeline"
45660 msgstr "Koha á netinu"
45661
45662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
45663 #, c-format
45664 msgid "Timeout"
45665 msgstr ""
45666
45667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
45668 #, c-format
45669 msgid "Timeout (0 its like not set): "
45670 msgstr ""
45671
45672 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
45673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
45674 #, c-format
45675 msgid "Timestamp"
45676 msgstr ""
45677
45678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
45679 #, c-format
45680 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
45681 msgstr ""
45682
45683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
45684 #, c-format
45685 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
45686 msgstr ""
45687
45688 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
45689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
45690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
45691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
45693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:98
45694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
45695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:202
45696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
45697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:263
45698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
45699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
45700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
45701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195
45702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142
45703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
45704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
45705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
45706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:90
45707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:967
45708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:993
45709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
45710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
45711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
45712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
45713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
45714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
45715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
45716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
45717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
45718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
45719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
45720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
45721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
45722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
45723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
45724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
45725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
45726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
45727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
45728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
45729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
45730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
45731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474
45732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:508
45733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
45734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
45735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
45736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
45737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:415
45738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
45739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:652
45740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
45741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:311
45742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
45743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
45744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:71
45745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:55
45746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:148
45747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
45748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
45749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:69
45750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:107
45751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
45752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:345
45753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
45754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
45755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
45756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
45757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
45758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
45759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
45760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
45761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
45762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
45763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
45764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
45765 #, c-format
45766 msgid "Title"
45767 msgstr "Titill"
45768
45769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
45770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
45771 #, fuzzy, c-format
45772 msgid "Title "
45773 msgstr "Titill: "
45774
45775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
45776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
45777 #, c-format
45778 msgid "Title (A-Z)"
45779 msgstr "Titill (A-Ö)"
45780
45781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
45782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
45783 #, c-format
45784 msgid "Title (Z-A)"
45785 msgstr "Titill (Ö-A)"
45786
45787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
45788 #, fuzzy, c-format
45789 msgid "Title (any): "
45790 msgstr "Titill: "
45791
45792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
45793 #, fuzzy, c-format
45794 msgid "Title (uniform): "
45795 msgstr "; Snið: "
45796
45797 #. SCRIPT
45798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45799 #, fuzzy
45800 msgid "Title cannot be empty"
45801 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
45802
45803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
45804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
45805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
45806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:412
45807 #, fuzzy, c-format
45808 msgid "Title phrase"
45809 msgstr "Orðasamband titils"
45810
45811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
45812 #, c-format
45813 msgid ""
45814 "Title, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
45815 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
45816 "Checkouts "
45817 msgstr ""
45818
45819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
45820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
45821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
45822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
45823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
45824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:376
45825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
45826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
45827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:130
45828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
45829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
45830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
45831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
45832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:332
45833 #, c-format
45834 msgid "Title:"
45835 msgstr "Titill:"
45836
45837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
45838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
45839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
45840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:166
45841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:111
45842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
45843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
45844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314
45845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144
45846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
45847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
45848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
45849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
45850 #, fuzzy, c-format
45851 msgid "Title: "
45852 msgstr "Titill: "
45853
45854 #. %1$s:  title 
45855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:253
45856 #, fuzzy, c-format
45857 msgid "Title: %s"
45858 msgstr "Titill:"
45859
45860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
45861 #, fuzzy, c-format
45862 msgid "Titles"
45863 msgstr "Titill"
45864
45865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
45866 #, c-format
45867 msgid "Titles tagged with the term "
45868 msgstr ""
45869
45870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
45871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
45872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
45873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
45874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
45875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
45876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
45877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
45878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
45879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
45880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:156
45881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
45882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:273
45883 #, c-format
45884 msgid "To"
45885 msgstr ""
45886
45887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
45888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
45889 #, c-format
45890 msgid "To "
45891 msgstr ""
45892
45893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
45894 #, fuzzy, c-format
45895 msgid "To Date : "
45896 msgstr "Dagsetning: "
45897
45898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
45899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
45900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:189
45901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:258
45902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:123
45903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:336
45904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
45905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
45906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
45907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
45908 #, fuzzy, c-format
45909 msgid "To a file:"
45910 msgstr "upplýsingar"
45911
45912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
45913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
45914 #, fuzzy, c-format
45915 msgid "To a file: "
45916 msgstr "Titill: "
45917
45918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
45919 #, c-format
45920 msgid "To authid: "
45921 msgstr ""
45922
45923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
45924 #, fuzzy, c-format
45925 msgid "To biblio number: "
45926 msgstr "VILLA: Vantar færslunúmer. "
45927
45928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:413
45929 #, fuzzy, c-format
45930 msgid "To call number:"
45931 msgstr "Beiðnanúmer "
45932
45933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
45934 #, fuzzy, c-format
45935 msgid "To date: "
45936 msgstr "Dagsetning biðstöðu "
45937
45938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
45939 #, c-format
45940 msgid ""
45941 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
45942 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
45943 "file"
45944 msgstr ""
45945
45946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
45947 #, fuzzy, c-format
45948 msgid "To item call number: "
45949 msgstr "Beiðnanúmer "
45950
45951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
45952 #, c-format
45953 msgid ""
45954 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
45955 msgstr ""
45956
45957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
45958 #, fuzzy, c-format
45959 msgid "To notify on receiving:"
45960 msgstr "Tónlistar upptökur"
45961
45962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:595
45963 #, c-format
45964 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
45965 msgstr ""
45966
45967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
45968 #, c-format
45969 msgid ""
45970 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
45971 "Administrator. "
45972 msgstr ""
45973
45974 #. INPUT type=submit name=submit
45975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
45976 msgid "To screen"
45977 msgstr ""
45978
45979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
45980 #, fuzzy, c-format
45981 msgid "To screen in the browser:"
45982 msgstr "Loka hillu skoðun"
45983
45984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:228
45985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:95
45986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:186
45987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:255
45988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:122
45989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:333
45990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
45991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
45992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
45993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:300
45994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
45995 #, c-format
45996 msgid "To screen into the browser: "
45997 msgstr ""
45998
45999 #. %1$s:  title 
46000 #. %2$s:  surname 
46001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:280
46002 #, c-format
46003 msgid ""
46004 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
46005 msgstr ""
46006
46007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
46008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:747
46009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
46010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:769
46011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
46012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
46013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:306
46014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:321
46015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
46016 #, c-format
46017 msgid "To:"
46018 msgstr ""
46019
46020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:232
46021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
46022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
46023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
46024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
46025 #, c-format
46026 msgid "To: "
46027 msgstr ""
46028
46029 #. SCRIPT
46030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46031 msgid "Today"
46032 msgstr ""
46033
46034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
46035 #, fuzzy, c-format
46036 msgid "Today's checkins"
46037 msgstr "Útlánin dagsins"
46038
46039 #. For the first occurrence,
46040 #. SCRIPT
46041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
46043 #, c-format
46044 msgid "Today's checkouts"
46045 msgstr "Útlánin dagsins"
46046
46047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
46048 #, fuzzy, c-format
46049 msgid "Today's notifications"
46050 msgstr "Flokkun"
46051
46052 #. A
46053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:828
46054 #, fuzzy
46055 msgid "Toggle lowest priority"
46056 msgstr "Breyta"
46057
46058 #. IMG
46059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:695
46060 msgid "Toggle set to lowest priority"
46061 msgstr ""
46062
46063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
46064 #, c-format
46065 msgid "Tom Houlker"
46066 msgstr ""
46067
46068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
46069 #, c-format
46070 msgid "Tomás Cohen Arazi"
46071 msgstr ""
46072
46073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
46074 #, c-format
46075 msgid ""
46076 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
46077 msgstr ""
46078
46079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
46080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:263
46081 #, fuzzy, c-format
46082 msgid "Too many checked out."
46083 msgstr "Í útláni"
46084
46085 #. For the first occurrence,
46086 #. %1$s:  current_loan_count 
46087 #. %2$s:  max_loans_allowed 
46088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:272
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:547
46090 #, c-format
46091 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
46092 msgstr ""
46093
46094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
46095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
46096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
46097 #, c-format
46098 msgid "Too many holds: "
46099 msgstr ""
46100
46101 #. %1$s:  too_many_items 
46102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
46103 #, c-format
46104 msgid "Too many items (%s) to display individually."
46105 msgstr ""
46106
46107 #. %1$s:  too_many_items 
46108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
46109 #, c-format
46110 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
46111 msgstr ""
46112
46113 #. %1$s:  current_loan_count 
46114 #. %2$s:  max_loans_allowed 
46115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:276
46116 #, c-format
46117 msgid ""
46118 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
46119 msgstr ""
46120
46121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:121
46122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
46123 #, fuzzy, c-format
46124 msgid "Tool plugins"
46125 msgstr "Innskráning:"
46126
46127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
46128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
46129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
46131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
46132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
46133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
46134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
46135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:52
46136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
46137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:32
46138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
46139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
46140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
46141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
46142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
46143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
46144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:160
46145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
46146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
46147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
46148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
46149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
46150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:169
46151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
46152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54
46153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
46154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
46155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
46156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
46157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
46158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
46159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
46160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
46161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
46162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
46163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
46164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
46165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:119
46166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
46167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
46168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
46169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
46170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
46171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
46172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
46173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
46174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
46175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:163
46176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
46177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:21
46178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
46179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
46180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
46181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
46182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
46183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
46184 #, c-format
46185 msgid "Tools"
46186 msgstr ""
46187
46188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:22
46189 #, c-format
46190 msgid "Tools home"
46191 msgstr ""
46192
46193 #. %1$s:  mainloo.limit 
46194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
46195 #, c-format
46196 msgid "Top %s Most-circulated items"
46197 msgstr ""
46198
46199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
46200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
46201 #, fuzzy, c-format
46202 msgid "Top lists"
46203 msgstr "Listinn þinn"
46204
46205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
46206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
46207 #, c-format
46208 msgid "Top page margin:"
46209 msgstr ""
46210
46211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
46212 #, c-format
46213 msgid "Top text margin:"
46214 msgstr ""
46215
46216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
46217 #, c-format
46218 msgid "Topics"
46219 msgstr ""
46220
46221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:548
46222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:584
46223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
46224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:301
46225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:199
46226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:168
46227 #, fuzzy, c-format
46228 msgid "Total"
46229 msgstr "Samtals skuld"
46230
46231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:86
46232 #, fuzzy, c-format
46233 msgid "Total "
46234 msgstr "Samtals skuld "
46235
46236 #. For the first occurrence,
46237 #. %1$s:  currency 
46238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
46239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:196
46240 #, fuzzy, c-format
46241 msgid "Total (%s)"
46242 msgstr "Samtals skuld"
46243
46244 #. %1$s:  tf.gstrate * 100 | $Price 
46245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:185
46246 #, fuzzy, c-format
46247 msgid "Total (GST %s %%)"
46248 msgstr "Samtals skuld"
46249
46250 #. %1$s:  book_foot.gstrate * 100 | $Price 
46251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
46252 #, c-format
46253 msgid "Total (GST %s%%)"
46254 msgstr ""
46255
46256 #. %1$s:  foot_loo.gstrate * 100 | $Price 
46257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
46258 #, c-format
46259 msgid "Total (GST %s)"
46260 msgstr ""
46261
46262 #. %1$s:  currency.symbol 
46263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:206
46264 #, fuzzy, c-format
46265 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
46266 msgstr "Dagsetning:"
46267
46268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
46269 #, fuzzy, c-format
46270 msgid "Total RRP"
46271 msgstr "Samtals skuld "
46272
46273 #. %1$s:  totalcredits 
46274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
46275 #, c-format
46276 msgid "Total amount credits: %s"
46277 msgstr ""
46278
46279 #. %1$s:  totalcash 
46280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
46281 #, c-format
46282 msgid "Total amount of cash collected: %s "
46283 msgstr ""
46284
46285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
46286 #, fuzzy, c-format
46287 msgid "Total amount outstanding: "
46288 msgstr "Skuld "
46289
46290 #. %1$s:  totalpaid 
46291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
46292 #, c-format
46293 msgid "Total amount paid: %s"
46294 msgstr ""
46295
46296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
46297 #, c-format
46298 msgid "Total amount payable:"
46299 msgstr ""
46300
46301 #. %1$s:  totalrefund 
46302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
46303 #, c-format
46304 msgid "Total amount refunds: %s"
46305 msgstr ""
46306
46307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
46308 #, c-format
46309 msgid "Total amount to be written off:"
46310 msgstr ""
46311
46312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:357
46313 #, fuzzy, c-format
46314 msgid "Total amount: "
46315 msgstr "Samtals skuld "
46316
46317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
46318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:161
46319 #, fuzzy, c-format
46320 msgid "Total available"
46321 msgstr "laus"
46322
46323 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
46324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:68
46325 #, fuzzy, c-format
46326 msgid "Total checkouts"
46327 msgstr "Útlánin dagsins"
46328
46329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
46330 #, c-format
46331 msgid "Total checkouts as of yesterday"
46332 msgstr ""
46333
46334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
46335 #, fuzzy, c-format
46336 msgid "Total checkouts:"
46337 msgstr "Útlánin dagsins"
46338
46339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
46340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
46341 #, fuzzy, c-format
46342 msgid "Total cost"
46343 msgstr "Samtals skuld"
46344
46345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:393
46346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
46347 #, fuzzy, c-format
46348 msgid "Total current checkouts allowed"
46349 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
46350
46351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:394
46352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
46353 #, fuzzy, c-format
46354 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
46355 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
46356
46357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:128
46358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:120
46359 #, fuzzy, c-format
46360 msgid "Total due"
46361 msgstr "Samtals skuld"
46362
46363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:88
46364 #, fuzzy, c-format
46365 msgid "Total due:"
46366 msgstr "Samtals skuld"
46367
46368 #. %1$s:  totaldue 
46369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
46370 #, fuzzy, c-format
46371 msgid "Total due: %s"
46372 msgstr "Samtals skuld"
46373
46374 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
46375 #, fuzzy, c-format
46376 msgid "Total holds"
46377 msgstr "Samtals skuld"
46378
46379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
46380 #, c-format
46381 msgid "Total items in group"
46382 msgstr ""
46383
46384 #. SCRIPT
46385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
46386 msgid "Total must be a number"
46387 msgstr ""
46388
46389 #. %1$s:  unlimited_total 
46390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:810
46391 #, c-format
46392 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
46393 msgstr ""
46394
46395 #. %1$s:  totalwritten 
46396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
46397 #, c-format
46398 msgid "Total number written off: %s charges"
46399 msgstr ""
46400
46401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
46402 #, fuzzy, c-format
46403 msgid "Total ordered"
46404 msgstr "Samtals skuld"
46405
46406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:70
46407 #, c-format
46408 msgid "Total outstanding dues as on date : "
46409 msgstr ""
46410
46411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
46412 #, c-format
46413 msgid "Total outstanding dues as on date: "
46414 msgstr ""
46415
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
46417 #, fuzzy, c-format
46418 msgid "Total renewals"
46419 msgstr "Samtals skuld"
46420
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
46422 #, fuzzy, c-format
46423 msgid "Total spent"
46424 msgstr "Samtals skuld"
46425
46426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:363
46427 #, fuzzy, c-format
46428 msgid "Total tax exc."
46429 msgstr "Samtals skuld"
46430
46431 #. For the first occurrence,
46432 #. %1$s:  currency 
46433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
46434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
46435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
46436 #, c-format
46437 msgid "Total tax exc. (%s)"
46438 msgstr ""
46439
46440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:375
46441 #, c-format
46442 msgid "Total tax inc."
46443 msgstr ""
46444
46445 #. For the first occurrence,
46446 #. %1$s:  currency 
46447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:440
46448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:622
46449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
46450 #, c-format
46451 msgid "Total tax inc. (%s)"
46452 msgstr ""
46453
46454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
46455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:606
46456 #, fuzzy, c-format
46457 msgid "Total: "
46458 msgstr "Samtals skuld "
46459
46460 #. For the first occurrence,
46461 #. %1$s:  basket.total 
46462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
46463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:275
46464 #, fuzzy, c-format
46465 msgid "Total: %s "
46466 msgstr "Raðnúmer "
46467
46468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
46469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:63
46470 #, fuzzy, c-format
46471 msgid "Totals:"
46472 msgstr "Samtals skuld"
46473
46474 #. A
46475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
46476 #, fuzzy
46477 msgid "Transaction logs"
46478 msgstr "löggjöf"
46479
46480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:22
46481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
46482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:143
46483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
46484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:103
46485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
46486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:65
46487 #, fuzzy, c-format
46488 msgid "Transfer"
46489 msgstr "glæra"
46490
46491 #. INPUT type=submit
46492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
46493 #, fuzzy
46494 msgid "Transfer collection"
46495 msgstr "Ráðnúmerasafn"
46496
46497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
46498 #, fuzzy, c-format
46499 msgid "Transfer collection "
46500 msgstr "Ráðnúmerasafn"
46501
46502 #. %1$s:  reser.diff 
46503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
46504 #, c-format
46505 msgid "Transfer is %s days late"
46506 msgstr ""
46507
46508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
46509 #, fuzzy, c-format
46510 msgid "Transfer is not allowed for: "
46511 msgstr "Ráðnúmerasafn"
46512
46513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
46514 #, c-format
46515 msgid "Transfer now?"
46516 msgstr ""
46517
46518 #. SCRIPT
46519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
46520 #, fuzzy
46521 msgid "Transfer order to this basket?"
46522 msgstr "Meðhöndlað af"
46523
46524 #. %1$s:  branchname 
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
46526 #, c-format
46527 msgid "Transfer to %s"
46528 msgstr ""
46529
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:244
46531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
46532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
46533 #, fuzzy, c-format
46534 msgid "Transfer to:"
46535 msgstr "glæra"
46536
46537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
46538 #, fuzzy, c-format
46539 msgid "Transferred"
46540 msgstr "glæra"
46541
46542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
46543 #, fuzzy, c-format
46544 msgid "Transferred from basket: "
46545 msgstr "glæra "
46546
46547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
46548 #, c-format
46549 msgid "Transferred items"
46550 msgstr ""
46551
46552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:658
46553 #, fuzzy, c-format
46554 msgid "Transferred to basket: "
46555 msgstr "glæra "
46556
46557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
46558 #, fuzzy, c-format
46559 msgid "Transfers are "
46560 msgstr "glæra "
46561
46562 #. %1$s:  show_date 
46563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
46564 #, c-format
46565 msgid "Transfers made to your library as of %s"
46566 msgstr ""
46567
46568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
46569 #, fuzzy, c-format
46570 msgid "Transfers to receive"
46571 msgstr "Móttekið dags"
46572
46573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
46574 #, fuzzy, c-format
46575 msgid "Transform file to MARC:"
46576 msgstr "glæra "
46577
46578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
46579 #, fuzzy, c-format
46580 msgid "Translate into other languages"
46581 msgstr "löggjöf"
46582
46583 #. A
46584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
46585 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
46586 msgstr ""
46587
46588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:218
46589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
46590 #, fuzzy, c-format
46591 msgid "Translation"
46592 msgstr "löggjöf"
46593
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
46595 #, fuzzy, c-format
46596 msgid "Translation manager:"
46597 msgstr "löggjöf"
46598
46599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:206
46600 #, fuzzy, c-format
46601 msgid "Translation: "
46602 msgstr "löggjöf"
46603
46604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
46605 #, fuzzy, c-format
46606 msgid "Translations"
46607 msgstr "löggjöf"
46608
46609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
46610 #, fuzzy, c-format
46611 msgid "Transport"
46612 msgstr "glæra"
46613
46614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
46615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
46616 #, c-format
46617 msgid "Transport cost matrix"
46618 msgstr ""
46619
46620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
46621 #, fuzzy, c-format
46622 msgid "Transport: "
46623 msgstr "glæra"
46624
46625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
46626 #, fuzzy, c-format
46627 msgid "Treaties "
46628 msgstr "Sáttmálar "
46629
46630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
46631 #, c-format
46632 msgid "Try again with a different barcode"
46633 msgstr ""
46634
46635 #. INPUT type=submit
46636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:229
46637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:242
46638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:268
46639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:259
46640 #, fuzzy, c-format
46641 msgid "Try another search"
46642 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
46643
46644 #. SCRIPT
46645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46646 msgid "Tu"
46647 msgstr ""
46648
46649 #. SCRIPT
46650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46651 #, fuzzy
46652 msgid "Tue"
46653 msgstr "Rennur út"
46654
46655 #. For the first occurrence,
46656 #. SCRIPT
46657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
46659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
46660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
46661 #, c-format
46662 msgid "Tuesday"
46663 msgstr ""
46664
46665 #. SCRIPT
46666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
46667 msgid "Tuesdays"
46668 msgstr ""
46669
46670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
46671 #, c-format
46672 msgid "Tumer Garip"
46673 msgstr ""
46674
46675 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
46676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
46677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
46678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:308
46679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
46680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
46681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
46682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
46683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:849
46684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
46685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:635
46686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
46687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:228
46688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
46689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:324
46690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
46691 #, c-format
46692 msgid "Type"
46693 msgstr "Tegund"
46694
46695 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
46696 #, fuzzy, c-format
46697 msgid "Type of procedure"
46698 msgstr "; Tegund tölvuskráar:"
46699
46700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:88
46701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
46702 #, fuzzy, c-format
46703 msgid "Type:"
46704 msgstr "Tegund:"
46705
46706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
46707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
46708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
46709 #, fuzzy, c-format
46710 msgid "Type: "
46711 msgstr "Tegund: "
46712
46713 #. %1$s:  heading | html 
46714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
46715 #, fuzzy, c-format
46716 msgid "UF: %s"
46717 msgstr "LCCN:"
46718
46719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
46720 #, fuzzy, c-format
46721 msgid "UKMARC"
46722 msgstr "Marksnið XML"
46723
46724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
46725 #, fuzzy, c-format
46726 msgid "UNIMARC"
46727 msgstr "Marksnið XML"
46728
46729 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
46730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
46731 #, fuzzy, c-format
46732 msgid "URL"
46733 msgstr "URL(s)"
46734
46735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:290
46736 #, c-format
46737 msgid "URL(s)"
46738 msgstr "URL(s)"
46739
46740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
46741 #, fuzzy, c-format
46742 msgid "URL: "
46743 msgstr "LCCN: "
46744
46745 #. For the first occurrence,
46746 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
46747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
46748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:127
46749 #, fuzzy, c-format
46750 msgid "URL: %s "
46751 msgstr "LCCN: "
46752
46753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
46754 #, fuzzy, c-format
46755 msgid "UTF-8 (Default)"
46756 msgstr "Sjálfgefið"
46757
46758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
46759 #, c-format
46760 msgid "Ulrich Kleiber"
46761 msgstr ""
46762
46763 #. SCRIPT
46764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46765 #, fuzzy
46766 msgid "Unable to check in"
46767 msgstr "Athugið: "
46768
46769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:164
46770 #, c-format
46771 msgid "Unable to delete patron"
46772 msgstr ""
46773
46774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
46775 #, c-format
46776 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
46777 msgstr ""
46778
46779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
46780 #, c-format
46781 msgid "Unable to delete staff user"
46782 msgstr ""
46783
46784 #. SCRIPT
46785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46786 msgid "Unable to resume, hold not found"
46787 msgstr ""
46788
46789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
46790 #, c-format
46791 msgid "Unable to save image to database."
46792 msgstr ""
46793
46794 #. SCRIPT
46795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46796 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
46797 msgstr ""
46798
46799 #. SCRIPT
46800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46801 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
46802 msgstr ""
46803
46804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
46805 #, c-format
46806 msgid "Unapprove"
46807 msgstr ""
46808
46809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
46810 #, c-format
46811 msgid "Unauthorized user "
46812 msgstr ""
46813
46814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:665
46815 #, c-format
46816 msgid "Unavailable (lost or missing)"
46817 msgstr "Ófáanlegt (týnt)"
46818
46819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
46820 #, c-format
46821 msgid "Uncertain"
46822 msgstr ""
46823
46824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:547
46825 #, c-format
46826 msgid "Uncertain price: "
46827 msgstr ""
46828
46829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
46830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
46831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:193
46832 #, c-format
46833 msgid "Uncertain prices"
46834 msgstr ""
46835
46836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
46837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
46838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
46839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
46840 #, fuzzy, c-format
46841 msgid "Unchanged"
46842 msgstr "Breytt aftur í:"
46843
46844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
46845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
46846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
46847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
46848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
46849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:193
46850 #, fuzzy, c-format
46851 msgid "Uncheck all"
46852 msgstr "Endurnýja allt"
46853
46854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
46855 #, c-format
46856 msgid "Undefined"
46857 msgstr ""
46858
46859 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
46860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:367
46861 msgid "Undo import into catalog"
46862 msgstr ""
46863
46864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
46865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
46866 #, c-format
46867 msgid "Unfortunately, no backups are available."
46868 msgstr ""
46869
46870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
46871 #, c-format
46872 msgid "Ungrouped baskets"
46873 msgstr ""
46874
46875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
46876 #, c-format
46877 msgid "Unhighlight"
46878 msgstr ""
46879
46880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
46881 #, c-format
46882 msgid "Unified title"
46883 msgstr "Sameinaður titill"
46884
46885 #. For the first occurrence,
46886 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
46887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
46888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:98
46889 #, fuzzy, c-format
46890 msgid "Unified title: %s "
46891 msgstr "Sameinaður titill"
46892
46893 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
46894 #, fuzzy, c-format
46895 msgid "Uniform Resource Identifier"
46896 msgstr "lýsigagn kerfis"
46897
46898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:113
46899 #, c-format
46900 msgid "Uninstall"
46901 msgstr ""
46902
46903 #. For the first occurrence,
46904 #. SCRIPT
46905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
46906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
46907 #, c-format
46908 msgid "Unique holiday"
46909 msgstr ""
46910
46911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
46912 #, fuzzy, c-format
46913 msgid "Unique holidays"
46914 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
46915
46916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
46917 #, fuzzy, c-format
46918 msgid "Unique identifier: "
46919 msgstr "lýsigagn kerfis "
46920
46921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:197
46922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:164
46923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
46924 #, c-format
46925 msgid "Unit"
46926 msgstr ""
46927
46928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
46929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
46930 #, c-format
46931 msgid "Unit cost"
46932 msgstr ""
46933
46934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
46935 #, fuzzy, c-format
46936 msgid "Unit cost search"
46937 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
46938
46939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
46940 #, c-format
46941 msgid "Unit price "
46942 msgstr ""
46943
46944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:116
46945 #, c-format
46946 msgid "Unit: "
46947 msgstr ""
46948
46949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:199
46950 #, fuzzy, c-format
46951 msgid "Units per issue"
46952 msgstr "um titil síðu,"
46953
46954 #. SCRIPT
46955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
46956 #, fuzzy
46957 msgid "Units per issue is required"
46958 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
46959
46960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
46961 #, fuzzy, c-format
46962 msgid "Units per issue: "
46963 msgstr "um titil síðu,"
46964
46965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
46966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
46967 #, c-format
46968 msgid "Units:"
46969 msgstr ""
46970
46971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
46972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
46973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
46974 #, c-format
46975 msgid "Units: "
46976 msgstr ""
46977
46978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
46979 #, c-format
46980 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
46981 msgstr ""
46982
46983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
46984 #, c-format
46985 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
46986 msgstr ""
46987
46988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1000
46989 #, fuzzy, c-format
46990 msgid "Unknown"
46991 msgstr "Óþekkt"
46992
46993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
46994 #, fuzzy, c-format
46995 msgid "Unknown error."
46996 msgstr "Óþekkt"
46997
46998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
46999 #, c-format
47000 msgid "Unknown plugin type "
47001 msgstr ""
47002
47003 #. SCRIPT
47004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47005 msgid "Unknown record type, cannot import"
47006 msgstr ""
47007
47008 #. SCRIPT
47009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47010 #, fuzzy
47011 msgid "Unknown subfield"
47012 msgstr "Loka þessum glugga"
47013
47014 #. SCRIPT
47015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47016 #, fuzzy
47017 msgid "Unknown tag"
47018 msgstr "Óþekkt"
47019
47020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
47021 #, c-format
47022 msgid "Unpacking completed"
47023 msgstr ""
47024
47025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:438
47026 #, fuzzy, c-format
47027 msgid "Unreceived orders"
47028 msgstr "Hætta, taka frá"
47029
47030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
47031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
47032 #, c-format
47033 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
47034 msgstr ""
47035
47036 #. SCRIPT
47037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47038 #, fuzzy
47039 msgid "Unrecognized patron (%s)"
47040 msgstr "Endurnýja allt"
47041
47042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
47043 #, c-format
47044 msgid "Unset"
47045 msgstr ""
47046
47047 #. IMG
47048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:830
47049 msgid "Unset lowest priority"
47050 msgstr ""
47051
47052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
47053 #, c-format
47054 msgid "Until date: "
47055 msgstr ""
47056
47057 #. INPUT type=submit name=submit
47058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:251
47059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:264
47060 msgid "Update"
47061 msgstr ""
47062
47063 #. INPUT type=submit name=submit
47064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:987
47065 msgid "Update SQL"
47066 msgstr ""
47067
47068 #. SCRIPT
47069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
47070 #, fuzzy
47071 msgid "Update action"
47072 msgstr "Útgáfa:"
47073
47074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:497
47075 #, c-format
47076 msgid "Update all child funds with this owner "
47077 msgstr ""
47078
47079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:198
47080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:200
47081 #, c-format
47082 msgid "Update child to adult patron"
47083 msgstr ""
47084
47085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
47086 #, c-format
47087 msgid "Update errors :"
47088 msgstr ""
47089
47090 #. INPUT type=submit name=submit
47091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:868
47092 #, fuzzy
47093 msgid "Update hold(s)"
47094 msgstr "Taka frá"
47095
47096 #. SCRIPT
47097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
47098 #, fuzzy
47099 msgid "Update item"
47100 msgstr "lausar síður"
47101
47102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:76
47103 #, fuzzy, c-format
47104 msgid "Update patron records"
47105 msgstr "Athugasemdir"
47106
47107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
47108 #, c-format
47109 msgid "Update report :"
47110 msgstr ""
47111
47112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
47113 #, c-format
47114 msgid "Update succeeded"
47115 msgstr ""
47116
47117 #. %1$s:  name 
47118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
47119 #, fuzzy, c-format
47120 msgid "Update: %s"
47121 msgstr "LCCN:"
47122
47123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
47124 #, c-format
47125 msgid "Updated:"
47126 msgstr ""
47127
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
47129 #, c-format
47130 msgid "Updating database structure"
47131 msgstr ""
47132
47133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
47134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
47135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
47136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
47137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
47138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
47139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:147
47140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
47141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
47142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:338
47143 #, c-format
47144 msgid "Upload"
47145 msgstr ""
47146
47147 #. INPUT type=submit name=upload
47148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
47149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
47150 msgid "Upload File"
47151 msgstr ""
47152
47153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
47154 #, fuzzy, c-format
47155 msgid "Upload Koha Plugin"
47156 msgstr "Forsíðumynd"
47157
47158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
47159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
47160 #, c-format
47161 msgid "Upload New File"
47162 msgstr ""
47163
47164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:282
47165 #, c-format
47166 msgid "Upload Patron Image"
47167 msgstr ""
47168
47169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
47170 #, fuzzy, c-format
47171 msgid "Upload another KOC file"
47172 msgstr "Bæta við annað svæði"
47173
47174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:124
47175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
47176 #, fuzzy, c-format
47177 msgid "Upload any file"
47178 msgstr "upplýsingar"
47179
47180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
47181 #, c-format
47182 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
47183 msgstr ""
47184
47185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
47186 #, fuzzy, c-format
47187 msgid "Upload directory"
47188 msgstr "Símaskrá"
47189
47190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
47191 #, fuzzy, c-format
47192 msgid "Upload directory: "
47193 msgstr "upplýsingar"
47194
47195 #. INPUT type=button
47196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:96
47197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
47198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
47199 #, fuzzy, c-format
47200 msgid "Upload file"
47201 msgstr "upplýsingar"
47202
47203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
47204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
47205 #, fuzzy, c-format
47206 msgid "Upload file:"
47207 msgstr "upplýsingar"
47208
47209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
47210 #, fuzzy, c-format
47211 msgid "Upload image"
47212 msgstr "Forsíðumynd"
47213
47214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:71
47215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
47216 #, c-format
47217 msgid "Upload images"
47218 msgstr ""
47219
47220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
47221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
47222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
47223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
47224 #, c-format
47225 msgid "Upload local cover image"
47226 msgstr ""
47227
47228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
47229 #, fuzzy, c-format
47230 msgid "Upload local cover images"
47231 msgstr "Forsíðumynd"
47232
47233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
47234 #, c-format
47235 msgid "Upload more images"
47236 msgstr ""
47237
47238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:39
47239 #, fuzzy, c-format
47240 msgid "Upload new files"
47241 msgstr "upplýsingar"
47242
47243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
47244 #, c-format
47245 msgid "Upload offline circulation data"
47246 msgstr ""
47247
47248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:63
47249 #, c-format
47250 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
47251 msgstr ""
47252
47253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
47254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
47255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
47256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
47257 #, c-format
47258 msgid "Upload patron images"
47259 msgstr ""
47260
47261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
47262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
47263 #, c-format
47264 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
47265 msgstr ""
47266
47267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
47268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
47269 #, fuzzy, c-format
47270 msgid "Upload plugin"
47271 msgstr "Forsíðumynd"
47272
47273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:99
47274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:154
47275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
47276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
47277 #, c-format
47278 msgid "Upload progress: "
47279 msgstr ""
47280
47281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:333
47282 #, c-format
47283 msgid "Upload quotes"
47284 msgstr ""
47285
47286 #. For the first occurrence,
47287 #. SCRIPT
47288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
47289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
47290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
47291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
47292 #, fuzzy
47293 msgid "Upload status: "
47294 msgstr "Biðstaða byrjar þann "
47295
47296 #. For the first occurrence,
47297 #. SCRIPT
47298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
47299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
47300 msgid "Upload status: Cancelled "
47301 msgstr ""
47302
47303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
47304 #, fuzzy, c-format
47305 msgid "Upload transactions"
47306 msgstr "löggjöf"
47307
47308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:35
47309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
47310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
47311 #, c-format
47312 msgid "Uploaded"
47313 msgstr ""
47314
47315 #. SCRIPT
47316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47317 #, fuzzy
47318 msgid "Uploading transactions, please wait..."
47319 msgstr "Staðsetning"
47320
47321 #. SCRIPT
47322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
47323 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
47324 msgstr ""
47325
47326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
47327 #, c-format
47328 msgid "Upper age limit"
47329 msgstr ""
47330
47331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
47332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
47333 #, c-format
47334 msgid "Upperage limit: "
47335 msgstr ""
47336
47337 #. %1$s:  missing_module.usage 
47338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
47339 #, fuzzy, c-format
47340 msgid "Usage: %s "
47341 msgstr "LCCN: "
47342
47343 #. INPUT type=submit
47344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
47345 msgid "Use Existing"
47346 msgstr ""
47347
47348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:148
47349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:205
47350 #, c-format
47351 msgid "Use MARC Modification Template:"
47352 msgstr ""
47353
47354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
47355 #, c-format
47356 msgid "Use a barcode file"
47357 msgstr ""
47358
47359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
47360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
47361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
47362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
47363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
47364 #, c-format
47365 msgid "Use a file"
47366 msgstr ""
47367
47368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
47369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:183
47370 #, fuzzy, c-format
47371 msgid "Use a file "
47372 msgstr "Titill: "
47373
47374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
47375 #, c-format
47376 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
47377 msgstr ""
47378
47379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
47380 #, c-format
47381 msgid ""
47382 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
47383 "rules, they will be deleted without warning!"
47384 msgstr ""
47385
47386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
47387 #, fuzzy, c-format
47388 msgid "Use default values"
47389 msgstr "Sjálfgefið"
47390
47391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
47392 #, c-format
47393 msgid "Use existing record"
47394 msgstr ""
47395
47396 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
47397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:62
47398 msgid "Use for iso2709 exports"
47399 msgstr ""
47400
47401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1015
47402 #, c-format
47403 msgid ""
47404 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
47405 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
47406 msgstr ""
47407
47408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
47409 #, fuzzy, c-format
47410 msgid "Use report plugins"
47411 msgstr "skýrslugerð"
47412
47413 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
47414 #, fuzzy, c-format
47415 msgid "Use restrictions"
47416 msgstr "skáldsaga"
47417
47418 #. INPUT type=submit name=submit
47419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
47420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
47421 #, c-format
47422 msgid "Use saved"
47423 msgstr ""
47424
47425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
47426 #, c-format
47427 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
47428 msgstr ""
47429
47430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
47431 #, c-format
47432 msgid ""
47433 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
47434 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
47435 "writing custom SQL reports."
47436 msgstr ""
47437
47438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292
47439 #, c-format
47440 msgid ""
47441 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
47442 msgstr ""
47443
47444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:271
47445 #, c-format
47446 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
47447 msgstr ""
47448
47449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:112
47450 #, c-format
47451 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
47452 msgstr ""
47453
47454 #. For the first occurrence,
47455 #. %1$s:  label_element 
47456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:160
47457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:245
47458 #, c-format
47459 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
47460 msgstr ""
47461
47462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
47463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
47464 #, c-format
47465 msgid "Use tool plugins"
47466 msgstr ""
47467
47468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
47469 #, c-format
47470 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
47471 msgstr "Notaðu efsta hlutann af síðunni til að komast í aðra hluti í Koha"
47472
47473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
47474 #, c-format
47475 msgid "Used"
47476 msgstr ""
47477
47478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
47479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:71
47480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
47481 #, c-format
47482 msgid "Used in"
47483 msgstr ""
47484
47485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
47486 #, fuzzy, c-format
47487 msgid "Useful resources"
47488 msgstr "Netupplýsingar:"
47489
47490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
47491 #, c-format
47492 msgid "Useless without upload_general_files"
47493 msgstr ""
47494
47495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
47496 #, c-format
47497 msgid "User "
47498 msgstr ""
47499
47500 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
47501 #, fuzzy, c-format
47502 msgid "User code"
47503 msgstr "Týnt ("
47504
47505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
47506 #, fuzzy, c-format
47507 msgid "Userid"
47508 msgstr "raðnúmer"
47509
47510 #. %1$s:  ERROR.userid 
47511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:94
47512 #, fuzzy, c-format
47513 msgid "Userid %s is already used by another patron or is empty. "
47514 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
47515
47516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
47517 #, fuzzy, c-format
47518 msgid "Userid: "
47519 msgstr "röð "
47520
47521 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
47522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
47523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
47524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
47525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:442
47526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:444
47527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
47528 #, fuzzy, c-format
47529 msgid "Username"
47530 msgstr "notendanafn"
47531
47532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
47533 #, c-format
47534 msgid "Username/password already exists."
47535 msgstr ""
47536
47537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
47538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
47539 #, fuzzy, c-format
47540 msgid "Username:"
47541 msgstr "notendanafn"
47542
47543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
47544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
47545 #, fuzzy, c-format
47546 msgid "Username: "
47547 msgstr "notendanafn "
47548
47549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:505
47550 #, fuzzy, c-format
47551 msgid "Users:"
47552 msgstr "notendanafn"
47553
47554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:224
47555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
47556 #, c-format
47557 msgid "Using framework:"
47558 msgstr ""
47559
47560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
47561 #, c-format
47562 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
47563 msgstr ""
47564
47565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
47566 #, c-format
47567 msgid "VHS tape / Videocassette"
47568 msgstr "VHS Spóla/ Vídeóspóla"
47569
47570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
47571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
47572 #, c-format
47573 msgid "Valid until:"
47574 msgstr ""
47575
47576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
47577 #, fuzzy, c-format
47578 msgid "Validated"
47579 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
47580
47581 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
47582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
47583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
47584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
47585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
47586 #, c-format
47587 msgid "Value"
47588 msgstr ""
47589
47590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
47591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
47592 #, c-format
47593 msgid "Value: "
47594 msgstr ""
47595
47596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:262
47597 #, c-format
47598 msgid "Values"
47599 msgstr ""
47600
47601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
47602 #, c-format
47603 msgid "Values are comma-separated."
47604 msgstr ""
47605
47606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
47607 #, fuzzy, c-format
47608 msgid "Values for collection codes"
47609 msgstr "Öll söfn"
47610
47611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
47612 #, c-format
47613 msgid "Values for custom patron notes"
47614 msgstr ""
47615
47616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
47617 #, fuzzy, c-format
47618 msgid "Values for shelving locations"
47619 msgstr ", Staðsetning hillna:"
47620
47621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
47622 #, c-format
47623 msgid ""
47624 "Values for the field 'password' should be stored in plaintext, and will be "
47625 "converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to "
47626 "your system administrator about options)."
47627 msgstr ""
47628
47629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
47630 #, c-format
47631 msgid "Variable name:"
47632 msgstr ""
47633
47634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
47635 #, fuzzy, c-format
47636 msgid "Variable options:"
47637 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
47638
47639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
47640 #, fuzzy, c-format
47641 msgid "Variable type:"
47642 msgstr "Tegund raðnúmers"
47643
47644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
47645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
47646 #, fuzzy, c-format
47647 msgid "Variable: "
47648 msgstr "laus "
47649
47650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
47651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
47652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
47653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
47654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
47655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:948
47656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
47657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
47658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
47659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
47660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
47661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
47662 #, c-format
47663 msgid "Vendor"
47664 msgstr ""
47665
47666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
47667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
47668 #, c-format
47669 msgid "Vendor "
47670 msgstr ""
47671
47672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
47673 #, fuzzy, c-format
47674 msgid "Vendor EDI accounts"
47675 msgstr "Færslan fannst ekki"
47676
47677 #. A
47678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:963
47679 #, fuzzy
47680 msgid "Vendor detail page"
47681 msgstr "Meiri útskýringar"
47682
47683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:311
47684 #, fuzzy, c-format
47685 msgid "Vendor details"
47686 msgstr "Meiri útskýringar"
47687
47688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
47689 #, fuzzy, c-format
47690 msgid "Vendor invoice:"
47691 msgstr "Annað nafn: "
47692
47693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
47694 #, c-format
47695 msgid "Vendor is:"
47696 msgstr ""
47697
47698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
47699 #, c-format
47700 msgid "Vendor is: "
47701 msgstr ""
47702
47703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
47704 #, fuzzy, c-format
47705 msgid "Vendor name : "
47706 msgstr "Annað nafn: "
47707
47708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
47709 #, fuzzy, c-format
47710 msgid "Vendor not found"
47711 msgstr "Færslan fannst ekki"
47712
47713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
47714 #, fuzzy, c-format
47715 msgid "Vendor note"
47716 msgstr "Annað nafn: "
47717
47718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:300
47719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
47720 #, c-format
47721 msgid "Vendor note:"
47722 msgstr ""
47723
47724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
47725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
47726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
47727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:623
47728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:340
47729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
47730 #, fuzzy, c-format
47731 msgid "Vendor note: "
47732 msgstr "Annað nafn: "
47733
47734 #. SCRIPT
47735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
47736 msgid "Vendor price must be a number"
47737 msgstr ""
47738
47739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:538
47740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:541
47741 #, c-format
47742 msgid "Vendor price: "
47743 msgstr ""
47744
47745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
47746 #, fuzzy, c-format
47747 msgid "Vendor search"
47748 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
47749
47750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
47751 #, fuzzy, c-format
47752 msgid "Vendor search results"
47753 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
47754
47755 #. %1$s:  count 
47756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
47757 #, fuzzy, c-format
47758 msgid "Vendor search: %s results found"
47759 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
47760
47761 #. %1$s:  count 
47762 #. %2$s:  supplier 
47763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:60
47764 #, fuzzy, c-format
47765 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
47766 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
47767
47768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
47769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
47770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
47771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:85
47772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
47773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
47774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:212
47775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:237
47776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
47777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:285
47778 #, c-format
47779 msgid "Vendor:"
47780 msgstr ""
47781
47782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
47783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:154
47784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:67
47785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
47786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
47787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
47788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
47789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
47790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
47791 #, c-format
47792 msgid "Vendor: "
47793 msgstr ""
47794
47795 #. %1$s:  suppliername 
47796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
47797 #, c-format
47798 msgid "Vendor: %s"
47799 msgstr ""
47800
47801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
47802 #, c-format
47803 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
47804 msgstr ""
47805
47806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
47807 #, fuzzy, c-format
47808 msgid "Verify you want to delete patrons"
47809 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
47810
47811 #. %1$s:  missing_module.version 
47812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
47813 #, fuzzy, c-format
47814 msgid "Version: %s "
47815 msgstr "Raðnúmer "
47816
47817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
47818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
47819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
47820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
47821 #, fuzzy, c-format
47822 msgid "Vertical: "
47823 msgstr "Raðnúmer "
47824
47825 #. INPUT type=submit
47826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
47827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:164
47828 #, fuzzy, c-format
47829 msgid "View"
47830 msgstr "Marksnið sýn"
47831
47832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
47833 #, fuzzy, c-format
47834 msgid "View "
47835 msgstr "Marksnið sýn "
47836
47837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
47838 #, fuzzy, c-format
47839 msgid "View All"
47840 msgstr "Endurnýja allt"
47841
47842 #. For the first occurrence,
47843 #. SCRIPT
47844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:217
47846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
47847 #, fuzzy, c-format
47848 msgid "View MARC"
47849 msgstr "Endurnýja allt"
47850
47851 #. A
47852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
47853 #, fuzzy, c-format
47854 msgid "View Message"
47855 msgstr "Skilaboð send"
47856
47857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:59
47858 #, c-format
47859 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
47860 msgstr ""
47861
47862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
47863 #, fuzzy, c-format
47864 msgid "View all libraries"
47865 msgstr "Öll söfn"
47866
47867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
47868 #, fuzzy, c-format
47869 msgid "View all pending patron modifications"
47870 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
47871
47872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:205
47873 #, fuzzy, c-format
47874 msgid "View analytics"
47875 msgstr "Sýnir aðeins"
47876
47877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
47878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:295
47879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
47880 #, fuzzy, c-format
47881 msgid "View dictionary"
47882 msgstr "orðabók"
47883
47884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:76
47885 #, c-format
47886 msgid "View existing record"
47887 msgstr ""
47888
47889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:84
47890 #, c-format
47891 msgid "View final record"
47892 msgstr ""
47893
47894 #. A
47895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:555
47896 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
47897 msgstr ""
47898
47899 #. A
47900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:591
47901 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
47902 msgstr ""
47903
47904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:453
47905 #, c-format
47906 msgid "View invoice"
47907 msgstr ""
47908
47909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
47910 #, fuzzy, c-format
47911 msgid "View item's checkout history"
47912 msgstr "Útlánssaga"
47913
47914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
47915 #, fuzzy, c-format
47916 msgid "View pending offline circulation actions"
47917 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
47918
47919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
47920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
47921 #, fuzzy, c-format
47922 msgid "View record"
47923 msgstr "Vista færslu:"
47924
47925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:835
47926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:192
47927 #, fuzzy, c-format
47928 msgid "View restrictions"
47929 msgstr "skáldsaga"
47930
47931 #. INPUT type=submit
47932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
47933 #, fuzzy
47934 msgid "View spine label"
47935 msgstr "Laust"
47936
47937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
47938 #, c-format
47939 msgid "View, manage, configure and run plugins."
47940 msgstr ""
47941
47942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
47943 #, c-format
47944 msgid "Viktor Sarge"
47945 msgstr ""
47946
47947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
47948 #, c-format
47949 msgid "Vincent Danjean"
47950 msgstr ""
47951
47952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
47953 #, fuzzy, c-format
47954 msgid "Visibility: "
47955 msgstr "Hlutir á lausu: "
47956
47957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
47958 #, c-format
47959 msgid "Vitor Fernandes"
47960 msgstr ""
47961
47962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:486
47963 #, fuzzy, c-format
47964 msgid "Vol no."
47965 msgstr "Magnupplýsingar"
47966
47967 #. SCRIPT
47968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
47969 msgid "Volume"
47970 msgstr ""
47971
47972 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
47973 #, fuzzy, c-format
47974 msgid "Volume date"
47975 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
47976
47977 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
47978 #, fuzzy, c-format
47979 msgid "Volume information"
47980 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
47981
47982 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
47983 #, fuzzy, c-format
47984 msgid "Volume number"
47985 msgstr "Korta númer:"
47986
47987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
47988 #, c-format
47989 msgid "Volume:"
47990 msgstr ""
47991
47992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
47993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187
47994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
47995 #, c-format
47996 msgid "WARNING:"
47997 msgstr ""
47998
47999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
48000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:49
48001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
48002 #, c-format
48003 msgid "Waiting"
48004 msgstr "Í bið"
48005
48006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
48007 #, fuzzy, c-format
48008 msgid "Waiting "
48009 msgstr "Í bið "
48010
48011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
48012 #, fuzzy, c-format
48013 msgid "Waiting Date"
48014 msgstr "Í bið"
48015
48016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
48017 #, c-format
48018 msgid "Ward van Wanrooij"
48019 msgstr ""
48020
48021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
48022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
48023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
48024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
48025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
48026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
48027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
48028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
48029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
48030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
48031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
48032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
48033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
48034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
48035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:218
48036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
48037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
48038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
48039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
48040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
48041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
48042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
48043 #, c-format
48044 msgid "Warning"
48045 msgstr ""
48046
48047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:467
48048 #, fuzzy, c-format
48049 msgid "Warning at (%%): "
48050 msgstr "Í bið"
48051
48052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:473
48053 #, fuzzy, c-format
48054 msgid "Warning at (amount): "
48055 msgstr "Upphæð sektar "
48056
48057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
48058 #, c-format
48059 msgid "Warning regarding current user"
48060 msgstr ""
48061
48062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
48063 #, c-format
48064 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
48065 msgstr ""
48066
48067 #. SCRIPT
48068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48069 msgid ""
48070 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
48071 "prediction pattern' to check if it's still valid"
48072 msgstr ""
48073
48074 #. %1$s:  encumbrance 
48075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
48076 #, c-format
48077 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
48078 msgstr ""
48079
48080 #. %1$s:  expenditure 
48081 #. %2$s:  IF (currency) 
48082 #. %3$s:  currency 
48083 #. %4$s:  END 
48084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
48085 #, c-format
48086 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
48087 msgstr ""
48088
48089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
48090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
48091 #, c-format
48092 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
48093 msgstr ""
48094
48095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
48096 #, c-format
48097 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
48098 msgstr ""
48099
48100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:428
48101 #, c-format
48102 msgid ""
48103 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
48104 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
48105 msgstr ""
48106
48107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
48108 #, c-format
48109 msgid ""
48110 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
48111 "created."
48112 msgstr ""
48113
48114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
48115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
48116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
48117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
48118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
48119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
48120 #, c-format
48121 msgid "Warning:"
48122 msgstr ""
48123
48124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
48125 #, fuzzy, c-format
48126 msgid "Warning: "
48127 msgstr "Í bið"
48128
48129 #. SCRIPT
48130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
48131 msgid "Warning: Duplicate organization"
48132 msgstr ""
48133
48134 #. SCRIPT
48135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
48136 msgid "Warning: Duplicate patron"
48137 msgstr ""
48138
48139 #. SCRIPT
48140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
48141 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
48142 msgstr ""
48143
48144 #. For the first occurrence,
48145 #. %1$s:  message.upload_version 
48146 #. %2$s:  message.current_version 
48147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
48148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
48149 #, c-format
48150 msgid ""
48151 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
48152 "I'll try my best."
48153 msgstr ""
48154
48155 #. SCRIPT
48156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
48157 #, fuzzy
48158 msgid ""
48159 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
48160 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
48161 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
48162
48163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:75
48164 #, c-format
48165 msgid ""
48166 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
48167 "own risk."
48168 msgstr ""
48169
48170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
48171 #, c-format
48172 msgid ""
48173 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
48174 "own risk."
48175 msgstr ""
48176
48177 #. %1$s:  message.badbarcode 
48178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
48179 #, c-format
48180 msgid ""
48181 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
48182 msgstr ""
48183
48184 #. SCRIPT
48185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48186 msgid ""
48187 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
48188 msgstr ""
48189
48190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
48191 #, c-format
48192 msgid "Warning: no barcodes were found"
48193 msgstr ""
48194
48195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:134
48196 #, c-format
48197 msgid "Warnings"
48198 msgstr ""
48199
48200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
48201 #, c-format
48202 msgid "Warnings regarding the system configuration"
48203 msgstr ""
48204
48205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
48206 #, c-format
48207 msgid "Waylon Robertson"
48208 msgstr ""
48209
48210 #. SCRIPT
48211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48212 msgid "We"
48213 msgstr ""
48214
48215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
48216 #, c-format
48217 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
48218 msgstr ""
48219
48220 #. %1$s:  dbversion 
48221 #. %2$s:  kohaversion 
48222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
48223 #, c-format
48224 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
48225 msgstr ""
48226
48227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
48228 #, c-format
48229 msgid "Web installer &rsaquo; Step 1"
48230 msgstr ""
48231
48232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
48233 #, c-format
48234 msgid "Web installer &rsaquo; Step 2"
48235 msgstr ""
48236
48237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
48238 #, c-format
48239 msgid "Web installer &rsaquo; Step 3"
48240 msgstr ""
48241
48242 #. A
48243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
48244 #, fuzzy, c-format
48245 msgid "Web services"
48246 msgstr "Sækja þjónustu"
48247
48248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
48249 #, c-format
48250 msgid "Website"
48251 msgstr "Vefsetur"
48252
48253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
48254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
48255 #, fuzzy, c-format
48256 msgid "Website: "
48257 msgstr "Vefsetur "
48258
48259 #. SCRIPT
48260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48261 msgid "Wed"
48262 msgstr ""
48263
48264 #. For the first occurrence,
48265 #. SCRIPT
48266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
48268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
48269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
48270 #, c-format
48271 msgid "Wednesday"
48272 msgstr ""
48273
48274 #. SCRIPT
48275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
48276 msgid "Wednesdays"
48277 msgstr ""
48278
48279 #. For the first occurrence,
48280 #. SCRIPT
48281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
48282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
48283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
48284 #, fuzzy, c-format
48285 msgid "Week"
48286 msgstr "Vikulega"
48287
48288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
48289 #, c-format
48290 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
48291 msgstr ""
48292
48293 #. SCRIPT
48294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
48295 msgid "Weekly holiday: %s"
48296 msgstr ""
48297
48298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
48299 #, c-format
48300 msgid "Weight"
48301 msgstr ""
48302
48303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
48304 #, c-format
48305 msgid "Welcome to the Koha web installer"
48306 msgstr ""
48307
48308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
48309 #, c-format
48310 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
48311 msgstr ""
48312
48313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
48314 #, c-format
48315 msgid "What's next?"
48316 msgstr ""
48317
48318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:234
48319 #, c-format
48320 msgid ""
48321 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
48322 "find and use the price of the currently active currency. "
48323 msgstr ""
48324
48325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
48326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
48327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:824
48328 #, c-format
48329 msgid "When more than"
48330 msgstr ""
48331
48332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:523
48333 #, c-format
48334 msgid "When there is an irregular issue:"
48335 msgstr ""
48336
48337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:168
48338 #, fuzzy, c-format
48339 msgid "When to charge"
48340 msgstr "Sektir og gjöld"
48341
48342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
48343 #, c-format
48344 msgid ""
48345 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
48346 "process. It may take a while to complete, please be patient."
48347 msgstr ""
48348
48349 #. SCRIPT
48350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
48351 #, fuzzy
48352 msgid "Why close an empty basket?"
48353 msgstr "Loka þessum glugga"
48354
48355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
48356 #, c-format
48357 msgid "Will Stokes"
48358 msgstr ""
48359
48360 #. SCRIPT
48361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
48362 msgid "Winter"
48363 msgstr ""
48364
48365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
48366 #, c-format
48367 msgid ""
48368 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
48369 msgstr ""
48370
48371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
48372 #, c-format
48373 msgid "With framework : "
48374 msgstr ""
48375
48376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
48377 #, fuzzy, c-format
48378 msgid "With framework: "
48379 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
48380
48381 #. SCRIPT
48382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
48383 #, fuzzy
48384 msgid "With selected searches: "
48385 msgstr "Valdir hlutir : "
48386
48387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
48388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
48389 #, fuzzy, c-format
48390 msgid "Withdrawn"
48391 msgstr "Úttekið ("
48392
48393 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
48394 #, fuzzy, c-format
48395 msgid "Withdrawn on"
48396 msgstr "Úttekið ("
48397
48398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:196
48399 #, fuzzy, c-format
48400 msgid "Withdrawn on:"
48401 msgstr "Úttekið ("
48402
48403 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
48404 #, fuzzy, c-format
48405 msgid "Withdrawn status"
48406 msgstr "Úttekið ("
48407
48408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:167
48409 #, fuzzy, c-format
48410 msgid "Withdrawn status:"
48411 msgstr "Úttekið ("
48412
48413 #. SCRIPT
48414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48415 msgid "Wk"
48416 msgstr ""
48417
48418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
48419 #, c-format
48420 msgid "Wolfgang Heymans"
48421 msgstr ""
48422
48423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
48424 #, c-format
48425 msgid "Women"
48426 msgstr ""
48427
48428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
48429 #, c-format
48430 msgid "Working day"
48431 msgstr ""
48432
48433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
48434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
48435 #, c-format
48436 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
48437 msgstr ""
48438
48439 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
48440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:104
48441 msgid "Write off"
48442 msgstr ""
48443
48444 #. INPUT type=submit name=woall
48445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
48446 msgid "Write off all"
48447 msgstr ""
48448
48449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
48450 #, c-format
48451 msgid "Write off an individual fine"
48452 msgstr ""
48453
48454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
48455 #, c-format
48456 msgid "Write off fines and fees"
48457 msgstr ""
48458
48459 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
48460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
48461 msgid "Write off this charge"
48462 msgstr ""
48463
48464 #. SCRIPT
48465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
48466 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
48467 msgstr ""
48468
48469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:178
48470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
48471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
48472 #, c-format
48473 msgid "X "
48474 msgstr ""
48475
48476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
48477 #, fuzzy, c-format
48478 msgid "XML configuration file"
48479 msgstr "Niðurhals karfa:"
48480
48481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
48482 #, c-format
48483 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
48484 msgstr ""
48485
48486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
48487 #, c-format
48488 msgid "Xercode, Spain"
48489 msgstr ""
48490
48491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
48492 #, c-format
48493 msgid "YUI"
48494 msgstr ""
48495
48496 #. For the first occurrence,
48497 #. SCRIPT
48498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
48499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
48500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
48501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178
48502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
48503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
48504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
48505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
48506 #, c-format
48507 msgid "Year"
48508 msgstr "Ár"
48509
48510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:148
48511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
48512 #, fuzzy, c-format
48513 msgid "Year: "
48514 msgstr "Ár: "
48515
48516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
48517 #, c-format
48518 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
48519 msgstr ""
48520
48521 #. SCRIPT
48522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
48523 msgid "Yearly holiday: %s"
48524 msgstr ""
48525
48526 #. For the first occurrence,
48527 #. SCRIPT
48528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
48530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
48531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
48532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
48533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:338
48534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
48535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375
48536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
48537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
48538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
48539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
48540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
48541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
48542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
48543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877
48544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879
48545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
48546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
48547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:244
48548 #, c-format
48549 msgid "Yes"
48550 msgstr "Já"
48551
48552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
48553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:602
48554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:820
48555 #, c-format
48556 msgid "Yes "
48557 msgstr ""
48558
48559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
48560 #, c-format
48561 msgid "Yes, I confirm"
48562 msgstr ""
48563
48564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
48565 #, fuzzy, c-format
48566 msgid "Yes, cancel (Y)"
48567 msgstr "Tengsl"
48568
48569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
48570 #, fuzzy, c-format
48571 msgid "Yes, check out (Y)"
48572 msgstr "Í útláni ("
48573
48574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
48575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:744
48576 #, c-format
48577 msgid "Yes, close (Y)"
48578 msgstr ""
48579
48580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:184
48581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:299
48582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
48583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
48584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
48585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
48586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
48587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
48588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:389
48589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
48590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
48591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:465
48592 #, c-format
48593 msgid "Yes, delete"
48594 msgstr ""
48595
48596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:64
48597 #, c-format
48598 msgid "Yes, delete (Y)"
48599 msgstr ""
48600
48601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:152
48602 #, fuzzy, c-format
48603 msgid "Yes, delete classification source"
48604 msgstr "Flokkun:"
48605
48606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
48607 #, fuzzy, c-format
48608 msgid "Yes, delete contract"
48609 msgstr "Vara tengiliður"
48610
48611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
48612 #, fuzzy, c-format
48613 msgid "Yes, delete filing rule"
48614 msgstr "Eyða lista"
48615
48616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:218
48617 #, fuzzy, c-format
48618 msgid "Yes, delete patron attribute type"
48619 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
48620
48621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:540
48622 #, fuzzy, c-format
48623 msgid "Yes, delete record matching rule"
48624 msgstr ""
48625 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
48626
48627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
48628 #, fuzzy, c-format
48629 msgid "Yes, delete this currency"
48630 msgstr "Eyða þessum lista"
48631
48632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
48633 #, fuzzy, c-format
48634 msgid "Yes, delete this framework"
48635 msgstr "Eyða þessum lista"
48636
48637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:637
48638 #, fuzzy, c-format
48639 msgid "Yes, delete this fund"
48640 msgstr "Eyða þessum lista"
48641
48642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
48643 #, fuzzy, c-format
48644 msgid "Yes, delete this item type"
48645 msgstr "Eyða þessum lista"
48646
48647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:223
48648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
48649 #, fuzzy, c-format
48650 msgid "Yes, delete this subfield"
48651 msgstr "Eyða þessum lista"
48652
48653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
48654 #, fuzzy, c-format
48655 msgid "Yes, delete this tag"
48656 msgstr "Eyða þessum lista"
48657
48658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:417
48659 #, fuzzy, c-format
48660 msgid "Yes, edit existing items"
48661 msgstr "Breyta lista"
48662
48663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:336
48664 #, fuzzy, c-format
48665 msgid "Yes, print slip"
48666 msgstr "Prent listi"
48667
48668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:397
48669 #, fuzzy, c-format
48670 msgid "Yes, renew (Y)"
48671 msgstr "Í útláni ("
48672
48673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
48674 #, fuzzy, c-format
48675 msgid "Yes: Edit existing authority"
48676 msgstr "Breyta lista"
48677
48678 #. INPUT type=submit
48679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
48680 msgid "Yes: View existing items"
48681 msgstr ""
48682
48683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
48684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
48685 #, c-format
48686 msgid "YesNo"
48687 msgstr ""
48688
48689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
48690 #, c-format
48691 msgid "Yohann Dufour"
48692 msgstr ""
48693
48694 #. SCRIPT
48695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48696 msgid "You already have a list with that name!"
48697 msgstr ""
48698
48699 #. SCRIPT
48700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
48701 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
48702 msgstr ""
48703
48704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
48705 #, c-format
48706 msgid "You are about to install Koha."
48707 msgstr ""
48708
48709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
48710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
48711 #, c-format
48712 msgid ""
48713 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
48714 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
48715 "using this account."
48716 msgstr ""
48717
48718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
48719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
48720 #, fuzzy, c-format
48721 msgid "You are missing the "
48722 msgstr "Laus eintök"
48723
48724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
48725 #, c-format
48726 msgid ""
48727 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
48728 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
48729 msgstr ""
48730
48731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
48732 #, fuzzy, c-format
48733 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
48734 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
48735
48736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
48737 #, fuzzy, c-format
48738 msgid "You are not authorised to manage this basket."
48739 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
48740
48741 #. A
48742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
48743 #, fuzzy
48744 msgid "You are not authorized to delete patrons"
48745 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
48746
48747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:265
48748 #, c-format
48749 msgid "You are not authorized to modify this fund"
48750 msgstr ""
48751
48752 #. A
48753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
48754 #, fuzzy
48755 msgid "You are not authorized to renew patrons"
48756 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
48757
48758 #. A
48759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
48760 #, fuzzy
48761 msgid "You are not authorized to set permissions"
48762 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
48763
48764 #. SCRIPT
48765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
48766 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
48767 msgstr ""
48768
48769 #. SCRIPT
48770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
48771 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
48772 msgstr ""
48773
48774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
48775 #, c-format
48776 msgid "You are only viewing one item. "
48777 msgstr ""
48778
48779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
48780 #, c-format
48781 msgid ""
48782 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
48783 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
48784 msgstr ""
48785
48786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
48787 #, c-format
48788 msgid ""
48789 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
48790 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
48791 msgstr ""
48792
48793 #. I
48794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
48795 msgid ""
48796 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
48797 "saved and sent as a single message."
48798 msgstr ""
48799
48800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:230
48801 #, c-format
48802 msgid ""
48803 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
48804 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
48805 "order will not be deleted)."
48806 msgstr ""
48807
48808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
48809 #, c-format
48810 msgid ""
48811 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
48812 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
48813 msgstr ""
48814
48815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
48816 #, c-format
48817 msgid ""
48818 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
48819 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
48820 "be an exception."
48821 msgstr ""
48822
48823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
48824 #, c-format
48825 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
48826 msgstr ""
48827
48828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
48829 #, c-format
48830 msgid ""
48831 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
48832 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
48833 "or category."
48834 msgstr ""
48835
48836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
48837 #, c-format
48838 msgid ""
48839 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
48840 "information."
48841 msgstr ""
48842
48843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:400
48844 #, c-format
48845 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
48846 msgstr ""
48847
48848 #. SCRIPT
48849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
48850 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
48851 msgstr ""
48852
48853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
48854 #, c-format
48855 msgid "You can't create any orders unless you first "
48856 msgstr ""
48857
48858 #. SCRIPT
48859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
48860 msgid "You can't receive any more items"
48861 msgstr ""
48862
48863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
48864 #, fuzzy, c-format
48865 msgid "You did not specify any search criteria."
48866 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
48867
48868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:247
48869 #, fuzzy, c-format
48870 msgid "You didn't select any external target."
48871 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
48872
48873 #. SCRIPT
48874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
48875 msgid ""
48876 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
48877 "on this computer."
48878 msgstr ""
48879
48880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
48881 #, fuzzy, c-format
48882 msgid "You do not have permission to access this page. "
48883 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s. "
48884
48885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
48886 #, fuzzy, c-format
48887 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
48888 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
48889
48890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
48891 #, fuzzy, c-format
48892 msgid "You do not have permission to delete this list."
48893 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s. "
48894
48895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
48896 #, fuzzy, c-format
48897 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
48898 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
48899
48900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
48901 #, fuzzy, c-format
48902 msgid "You do not have permission to update this list."
48903 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s. "
48904
48905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
48906 #, fuzzy, c-format
48907 msgid "You do not have permission to view this list."
48908 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s. "
48909
48910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
48911 #, c-format
48912 msgid ""
48913 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
48914 "set to receive overdue notices."
48915 msgstr ""
48916
48917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
48918 #, c-format
48919 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
48920 msgstr ""
48921
48922 #. %1$s:  total 
48923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
48924 #, c-format
48925 msgid ""
48926 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
48927 "using Koha"
48928 msgstr ""
48929
48930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1059
48931 #, c-format
48932 msgid ""
48933 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
48934 "process..."
48935 msgstr ""
48936
48937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:178
48938 #, c-format
48939 msgid ""
48940 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
48941 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
48942 msgstr ""
48943
48944 #. SCRIPT
48945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
48946 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
48947 msgstr ""
48948
48949 #. SCRIPT
48950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
48951 msgid ""
48952 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
48953 "the catalog"
48954 msgstr ""
48955
48956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
48957 #, c-format
48958 msgid ""
48959 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
48960 msgstr ""
48961
48962 #. SCRIPT
48963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
48964 msgid "You have made changes to system preferences."
48965 msgstr ""
48966
48967 #. SCRIPT
48968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48969 msgid ""
48970 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
48971 "cancel modifications."
48972 msgstr ""
48973
48974 #. SCRIPT
48975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
48976 msgid ""
48977 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
48978 "barcodes to your entire catalog."
48979 msgstr ""
48980
48981 #. SCRIPT
48982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48983 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
48984 msgstr ""
48985
48986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
48987 #, c-format
48988 msgid ""
48989 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
48990 "is not set to "
48991 msgstr ""
48992
48993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
48994 #, c-format
48995 msgid ""
48996 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
48997 "your configuration file. "
48998 msgstr ""
48999
49000 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
49001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
49002 #, c-format
49003 msgid ""
49004 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
49005 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
49006 "configuration file. "
49007 msgstr ""
49008
49009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:802
49010 #, c-format
49011 msgid ""
49012 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
49013 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
49014 "date "
49015 msgstr ""
49016
49017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
49018 #, c-format
49019 msgid ""
49020 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
49021 "by pipes."
49022 msgstr ""
49023
49024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
49025 #, c-format
49026 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
49027 msgstr ""
49028
49029 #. SCRIPT
49030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49031 msgid ""
49032 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
49033 "that have not been uploaded."
49034 msgstr ""
49035
49036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
49037 #, c-format
49038 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
49039 msgstr ""
49040
49041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
49042 #, c-format
49043 msgid "You must be online to use these options."
49044 msgstr ""
49045
49046 #. SCRIPT
49047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49048 #, fuzzy
49049 msgid "You must choose a first publication date"
49050 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
49051
49052 #. SCRIPT
49053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49054 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
49055 msgstr ""
49056
49057 #. SCRIPT
49058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49059 #, fuzzy
49060 msgid "You must choose or create a biblio"
49061 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
49062
49063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
49064 #, c-format
49065 msgid "You must define a budget in Administration"
49066 msgstr ""
49067
49068 #. SCRIPT
49069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:7
49070 #, fuzzy
49071 msgid "You must enter a date!"
49072 msgstr "- Þú verður að skrá titil"
49073
49074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
49075 #, fuzzy, c-format
49076 msgid "You must enter a term to search on "
49077 msgstr "- Þú verður að skrá titil "
49078
49079 #. SCRIPT
49080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49081 #, fuzzy
49082 msgid "You must give your new patron list a name!"
49083 msgstr "- Þú verður að gefa listanum nafn"
49084
49085 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
49086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
49087 #, c-format
49088 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
49089 msgstr ""
49090
49091 #. SCRIPT
49092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
49093 #, fuzzy
49094 msgid "You must select a fund"
49095 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
49096
49097 #. SCRIPT
49098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
49099 #, fuzzy
49100 msgid "You must select at least two invoices to merge."
49101 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
49102
49103 #. For the first occurrence,
49104 #. SCRIPT
49105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
49106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
49107 #, fuzzy
49108 msgid "You must select checkout(s) to export"
49109 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
49110
49111 #. SCRIPT
49112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
49113 #, fuzzy
49114 msgid "You must select one or more patrons to remove"
49115 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
49116
49117 #. SCRIPT
49118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
49119 #, fuzzy
49120 msgid "You must select one or more reports to delete"
49121 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
49122
49123 #. SCRIPT
49124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49125 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
49126 msgstr ""
49127
49128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
49129 #, c-format
49130 msgid ""
49131 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
49132 "preference in order to use it."
49133 msgstr ""
49134
49135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
49136 #, c-format
49137 msgid ""
49138 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
49139 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
49140 msgstr ""
49141
49142 #. SCRIPT
49143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
49144 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
49145 msgstr ""
49146
49147 #. SCRIPT
49148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
49149 msgid "You need to save the page before printing"
49150 msgstr ""
49151
49152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
49153 #, c-format
49154 msgid ""
49155 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
49156 "preference."
49157 msgstr ""
49158
49159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
49160 #, fuzzy, c-format
49161 msgid "You searched for "
49162 msgstr "Leita eftir: "
49163
49164 #. For the first occurrence,
49165 #. %1$s:  IF ( title ) 
49166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:165
49167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
49168 #, fuzzy, c-format
49169 msgid "You searched for: %s"
49170 msgstr "Leita eftir: "
49171
49172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
49173 #, fuzzy, c-format
49174 msgid "You searched on "
49175 msgstr "Fleiri leitir "
49176
49177 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
49178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
49179 #, c-format
49180 msgid ""
49181 "You selected a record from an external source that matches an existing "
49182 "record in your catalog: %s"
49183 msgstr ""
49184
49185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:384
49186 #, c-format
49187 msgid ""
49188 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
49189 msgstr ""
49190
49191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
49192 #, c-format
49193 msgid ""
49194 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
49195 "the phone templates."
49196 msgstr ""
49197
49198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
49199 #, c-format
49200 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
49201 msgstr ""
49202
49203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
49204 #, c-format
49205 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
49206 msgstr ""
49207
49208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
49209 #, c-format
49210 msgid "You'll have to treat them individually. "
49211 msgstr ""
49212
49213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
49214 #, c-format
49215 msgid ""
49216 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
49217 "Perl (at least Version 5.10)."
49218 msgstr ""
49219
49220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:107
49221 #, c-format
49222 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
49223 msgstr ""
49224
49225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
49226 #, fuzzy, c-format
49227 msgid "Your administrator must specify an active currency."
49228 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
49229
49230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
49231 #, fuzzy, c-format
49232 msgid "Your authority search history is empty."
49233 msgstr "Karfan þín er tóm."
49234
49235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
49236 #, fuzzy, c-format
49237 msgid "Your cart"
49238 msgstr "Karfan þín"
49239
49240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
49241 #, fuzzy, c-format
49242 msgid "Your cart "
49243 msgstr "Karfan þín "
49244
49245 #. SCRIPT
49246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
49247 msgid "Your cart is currently empty"
49248 msgstr "Karfan þín er tóm"
49249
49250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
49251 #, c-format
49252 msgid "Your cart is empty."
49253 msgstr "Karfan þín er tóm."
49254
49255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
49256 #, fuzzy, c-format
49257 msgid "Your catalog search history is empty."
49258 msgstr "Karfan þín er tóm."
49259
49260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
49261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
49262 #, c-format
49263 msgid "Your configuration file seems to be set up for "
49264 msgstr ""
49265
49266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
49267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
49268 #, c-format
49269 msgid "Your configuration file still seems to be set up for "
49270 msgstr ""
49271
49272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:75
49273 #, c-format
49274 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
49275 msgstr ""
49276
49277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
49278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
49279 #, c-format
49280 msgid "Your download should begin automatically."
49281 msgstr "Niðurhalið þitt ætti að hefjast sjálfkrafa."
49282
49283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
49284 #, c-format
49285 msgid "Your file was processed."
49286 msgstr ""
49287
49288 #. SCRIPT
49289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
49290 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
49291 msgstr ""
49292
49293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
49294 #, c-format
49295 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
49296 msgstr ""
49297
49298 #. %1$s:  shelfname 
49299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
49300 #, fuzzy, c-format
49301 msgid "Your list: %s "
49302 msgstr "Listinn þinn : %s "
49303
49304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
49305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:627
49306 #, fuzzy, c-format
49307 msgid "Your lists"
49308 msgstr "Listinn þinn"
49309
49310 #. For the first occurrence,
49311 #. SCRIPT
49312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
49313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
49314 #, fuzzy
49315 msgid "Your lists:"
49316 msgstr "Listinn þinn:"
49317
49318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
49319 #, fuzzy, c-format
49320 msgid "Your message: "
49321 msgstr "Listinn þinn: "
49322
49323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
49324 #, fuzzy, c-format
49325 msgid "Your notification has been sent."
49326 msgstr "Tillaga þín hefur verið send."
49327
49328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:45
49329 #, fuzzy, c-format
49330 msgid "Your patron lists"
49331 msgstr "Listinn þinn"
49332
49333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:996
49334 #, fuzzy, c-format
49335 msgid "Your report has been saved"
49336 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
49337
49338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:690
49339 #, c-format
49340 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
49341 msgstr ""
49342
49343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:348
49344 #, fuzzy, c-format
49345 msgid "Your request gave the following results:"
49346 msgstr ""
49347 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
49348
49349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:349
49350 #, fuzzy, c-format
49351 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
49352 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
49353
49354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:252
49355 #, fuzzy, c-format
49356 msgid "Your search returned no open subscriptions."
49357 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
49358
49359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:356
49360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:56
49361 #, fuzzy, c-format
49362 msgid "Your search returned no results."
49363 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
49364
49365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
49366 #, fuzzy, c-format
49367 msgid "Z39.50 Authority search points"
49368 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
49369
49370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
49371 #, fuzzy, c-format
49372 msgid "Z39.50 search"
49373 msgstr "%s Leit"
49374
49375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
49376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:467
49377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
49378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
49379 #, fuzzy, c-format
49380 msgid "Z39.50/SRU search"
49381 msgstr "Leit"
49382
49383 #. %1$s:  msg_add 
49384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
49385 #, fuzzy, c-format
49386 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
49387 msgstr "%s %s %s %s %s "
49388
49389 #. %1$s:  msg_add 
49390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
49391 #, fuzzy, c-format
49392 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
49393 msgstr "%s %s %s %s %s "
49394
49395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
49396 #, fuzzy, c-format
49397 msgid "Z39.50/SRU server search:"
49398 msgstr "Leit"
49399
49400 #. %1$s:  msg_add 
49401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
49402 #, fuzzy, c-format
49403 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
49404 msgstr "%s %s %s %s %s "
49405
49406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
49407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
49408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
49409 #, fuzzy, c-format
49410 msgid "Z39.50/SRU servers"
49411 msgstr "Leit"
49412
49413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
49414 #, c-format
49415 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
49416 msgstr ""
49417
49418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:127
49419 #, fuzzy, c-format
49420 msgid "ZIP file"
49421 msgstr "upplýsingar"
49422
49423 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
49424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
49425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
49426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
49427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:106
49428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
49429 #, fuzzy, c-format
49430 msgid "ZIP/Postal code"
49431 msgstr "Póstnúmer:"
49432
49433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
49434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
49435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419
49436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
49437 #, fuzzy, c-format
49438 msgid "ZIP/Postal code: "
49439 msgstr "Póstnúmer: "
49440
49441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
49442 #, c-format
49443 msgid "Zach Sim"
49444 msgstr ""
49445
49446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
49447 #, c-format
49448 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
49449 msgstr ""
49450
49451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
49452 #, c-format
49453 msgid "Zebra version: "
49454 msgstr ""
49455
49456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
49457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
49458 #, c-format
49459 msgid "Zeno Tajoli"
49460 msgstr ""
49461
49462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
49463 #, fuzzy, c-format
49464 msgid "Zip file"
49465 msgstr "upplýsingar"
49466
49467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
49468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
49469 #, fuzzy, c-format
49470 msgid "Zip/Postal code:"
49471 msgstr "Póstnúmer: "
49472
49473 #. For the first occurrence,
49474 #. SCRIPT
49475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
49476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:373
49477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
49478 #, fuzzy, c-format
49479 msgid "[ New list ]"
49480 msgstr "Nýr listi"
49481
49482 #. SPAN
49483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
49484 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
49485 msgstr ""
49486
49487 #. INPUT type=text name=time
49488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
49489 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
49490 msgstr ""
49491
49492 #. INPUT type=text name=time2
49493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
49494 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
49495 msgstr ""
49496
49497 #. INPUT type=button
49498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:847
49499 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
49500 msgstr ""
49501
49502 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
49503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
49504 msgid ""
49505 "[% IF category.enrolmentperiod %][% category.enrolmentperiod %][% END %]"
49506 msgstr ""
49507
49508 #. INPUT type=text name=dateexpiry
49509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643
49510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
49511 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
49512 msgstr ""
49513
49514 #. INPUT type=text name=dateofbirth
49515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:226
49516 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
49517 msgstr ""
49518
49519 #. INPUT type=text name=firstname
49520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
49521 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
49522 msgstr ""
49523
49524 #. INPUT type=text name=initials
49525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:241
49526 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
49527 msgstr ""
49528
49529 #. INPUT type=text name=othernames
49530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:254
49531 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
49532 msgstr ""
49533
49534 #. A
49535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
49536 #, fuzzy
49537 msgid ""
49538 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
49539 "before deleting this record."
49540 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
49541
49542 #. IMG
49543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
49544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
49545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:434
49546 #, fuzzy
49547 msgid "[% direction %] sort"
49548 msgstr "Lýsing:"
49549
49550 #. INPUT type=text name=discount
49551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:294
49552 msgid "[% discount | format ("
49553 msgstr ""
49554
49555 #. IMG
49556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:11
49557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:13
49558 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
49559 msgstr ""
49560
49561 #. A
49562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:558
49563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
49564 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
49565 msgstr ""
49566
49567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
49568 #, c-format
49569 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
49570 msgstr ""
49571
49572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
49573 #, c-format
49574 msgid ""
49575 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
49576 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
49577 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
49578 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
49579 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
49580 msgstr ""
49581
49582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:130
49583 #, c-format
49584 msgid ""
49585 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
49586 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
49587 "%%] "
49588 msgstr ""
49589
49590 #. %1$s:  IF ( batch_checkout_view ) 
49591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
49592 #, c-format
49593 msgid ""
49594 "[%% IF Koha.Preference('BatchCheckouts') && Koha."
49595 "Preference('BatchCheckoutsValidCategories').split('\\|').grep('^' _ "
49596 "categorycode _ '$').size > 0 %%] %s"
49597 msgstr ""
49598
49599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
49600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
49601 #, c-format
49602 msgid ""
49603 "[%% IF Koha.Preference('intranetreadinghistory') AND "
49604 "CAN_user_circulate_circulate_remaining_permissions %%] "
49605 msgstr ""
49606
49607 #. %1$s:  IF (warnIsRootUser) 
49608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
49609 #, c-format
49610 msgid ""
49611 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
49612 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
49613 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size || "
49614 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
49615 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError %%] %s "
49616 msgstr ""
49617
49618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
49619 #, c-format
49620 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
49621 msgstr ""
49622
49623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:369
49624 #, c-format
49625 msgid ""
49626 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
49627 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
49628 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
49629 msgstr ""
49630
49631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:381
49632 #, c-format
49633 msgid ""
49634 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
49635 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
49636 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
49637 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
49638 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
49639 msgstr ""
49640
49641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
49642 #, c-format
49643 msgid ""
49644 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
49645 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
49646 msgstr ""
49647
49648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
49649 #, c-format
49650 msgid ""
49651 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
49652 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
49653 msgstr ""
49654
49655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
49656 #, c-format
49657 msgid "[%% transport_types = [ 'FTP', 'SFTP', 'FILE' ] %%] "
49658 msgstr ""
49659
49660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
49661 #, c-format
49662 msgid ""
49663 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
49664 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
49665 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
49666 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
49667 msgstr ""
49668
49669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
49670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
49671 #, fuzzy, c-format
49672 msgid "[Clear all]"
49673 msgstr "Hreinsa allt"
49674
49675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
49676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:922
49677 #, fuzzy, c-format
49678 msgid "[Delete]"
49679 msgstr "Eyða"
49680
49681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
49682 #, fuzzy, c-format
49683 msgid "[Edit Item]"
49684 msgstr "Breyta lista"
49685
49686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
49687 #, fuzzy, c-format
49688 msgid "[Main page]"
49689 msgstr "Póstfang:"
49690
49691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
49692 #, fuzzy, c-format
49693 msgid "[Overridden] "
49694 msgstr "Runnið út af tíma "
49695
49696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
49697 #, fuzzy, c-format
49698 msgid "[Previous page]"
49699 msgstr "Fyrri"
49700
49701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
49702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
49703 #, fuzzy, c-format
49704 msgid "[Select all]"
49705 msgstr "Velja allt"
49706
49707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
49708 #, fuzzy, c-format
49709 msgid "[clear]"
49710 msgstr "Hreinsa"
49711
49712 #. %1$s:  END 
49713 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
49714 #. %3$s:  END 
49715 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
49716 #. %5$s:  END 
49717 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
49718 #. %7$s:  END 
49719 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
49720 #. %9$s:  END 
49721 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
49722 #. %11$s:  END 
49723 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
49724 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
49725 #. %14$s:  END 
49726 #. %15$s:  other_items_loo.count 
49727 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
49728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:640
49729 #, fuzzy, c-format
49730 msgid ""
49731 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
49732 "%s%s%s (%s) %s "
49733 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
49734
49735 #. %1$s:  END 
49736 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
49737 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
49738 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
49739 #. %5$s:  END 
49740 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date 
49741 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
49742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:618
49743 #, fuzzy, c-format
49744 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
49745 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
49746
49747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:402
49748 #, c-format
49749 msgid "_ matches only a single character"
49750 msgstr ""
49751
49752 #. SCRIPT
49753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
49754 msgid "a an the"
49755 msgstr ""
49756
49757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
49758 #, fuzzy, c-format
49759 msgid "account has expired"
49760 msgstr "<em>SKILABOР11:</em> Aðgangurinn þinn er útrunninn."
49761
49762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
49763 #, c-format
49764 msgid "active"
49765 msgstr ""
49766
49767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
49768 #, fuzzy, c-format
49769 msgid "add a library"
49770 msgstr "Bókasafn afhendingar"
49771
49772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
49773 #, fuzzy, c-format
49774 msgid "add a patron category"
49775 msgstr "Flokkun meðlims:"
49776
49777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
49778 #, fuzzy, c-format
49779 msgid "added successfully"
49780 msgstr "var bætt við."
49781
49782 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
49783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
49784 #, c-format
49785 msgid "after %s days."
49786 msgstr ""
49787
49788 #. %1$s:  END 
49789 #. %2$s:  IF ( error ) 
49790 #. %3$s:  ELSE 
49791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
49792 #, fuzzy, c-format
49793 msgid "again. %s %s%s "
49794 msgstr "%s %s (%s) "
49795
49796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
49797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
49798 #, fuzzy, c-format
49799 msgid "all"
49800 msgstr "Blindraletur"
49801
49802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
49803 #, c-format
49804 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
49805 msgstr ""
49806
49807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
49808 #, c-format
49809 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
49810 msgstr ""
49811
49812 #. SCRIPT
49813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
49814 msgid "already exists in database"
49815 msgstr ""
49816
49817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
49818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
49819 #, c-format
49820 msgid "already has a hold"
49821 msgstr ""
49822
49823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
49824 #, fuzzy, c-format
49825 msgid "analytics."
49826 msgstr "Sýnir aðeins"
49827
49828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
49829 #, c-format
49830 msgid "and"
49831 msgstr "og"
49832
49833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
49834 #, c-format
49835 msgid "and "
49836 msgstr ""
49837
49838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
49839 #, c-format
49840 msgid "and has been returned."
49841 msgstr ""
49842
49843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
49844 #, c-format
49845 msgid "and is issued every "
49846 msgstr ""
49847
49848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
49849 #, c-format
49850 msgid "and mark one currency as active."
49851 msgstr ""
49852
49853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
49854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
49855 #, c-format
49856 msgid "and the "
49857 msgstr ""
49858
49859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
49860 #, c-format
49861 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
49862 msgstr ""
49863
49864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
49865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:436
49866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:650
49867 #, fuzzy, c-format
49868 msgid "any library "
49869 msgstr "Staðsett í safni: %s"
49870
49871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:578
49872 #, c-format
49873 msgid "anyone else to add entries."
49874 msgstr ""
49875
49876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:594
49877 #, c-format
49878 msgid "anyone to remove other contributed entries."
49879 msgstr ""
49880
49881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:586
49882 #, c-format
49883 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
49884 msgstr ""
49885
49886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
49887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
49888 #, c-format
49889 msgid "approved"
49890 msgstr ""
49891
49892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
49893 #, c-format
49894 msgid "are licensed under the "
49895 msgstr ""
49896
49897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
49898 #, fuzzy, c-format
49899 msgid "as "
49900 msgstr "Það er með <b>%s</b> "
49901
49902 #. SCRIPT
49903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49904 #, fuzzy
49905 msgid "at %s"
49906 msgstr "%s %s (%s) "
49907
49908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:238
49909 #, c-format
49910 msgid "at : "
49911 msgstr ""
49912
49913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
49914 #, fuzzy, c-format
49915 msgid "at current library "
49916 msgstr "Staðsett í safni: %s "
49917
49918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
49919 #, c-format
49920 msgid "at least 1 item type defined"
49921 msgstr ""
49922
49923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
49924 #, c-format
49925 msgid "at least 1 item type must be defined"
49926 msgstr ""
49927
49928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
49929 #, c-format
49930 msgid "at least 1 library defined"
49931 msgstr ""
49932
49933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
49934 #, c-format
49935 msgid "at least 1 library must be defined"
49936 msgstr ""
49937
49938 #. %1$s:  END 
49939 #. %2$s:  END 
49940 #. %3$s:  ELSE 
49941 #. %4$s:  END 
49942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:273
49943 #, fuzzy, c-format
49944 msgid ""
49945 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
49946 "the template. %s "
49947 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
49948
49949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:127
49950 #, fuzzy, c-format
49951 msgid "attribute value "
49952 msgstr "Eftirnafn: "
49953
49954 #. A
49955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
49956 msgid "basket"
49957 msgstr ""
49958
49959 #. A
49960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
49961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
49962 #, fuzzy
49963 msgid "basketgroup"
49964 msgstr "Eftirnafn:"
49965
49966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
49967 #, c-format
49968 msgid "batch_anonymise.pl"
49969 msgstr ""
49970
49971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
49972 #, c-format
49973 msgid "be less than 500KB. "
49974 msgstr ""
49975
49976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
49977 #, c-format
49978 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
49979 msgstr ""
49980
49981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
49982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
49983 #, c-format
49984 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
49985 msgstr ""
49986
49987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
49988 #, c-format
49989 msgid "be mapped to the same tag,"
49990 msgstr ""
49991
49992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
49993 #, c-format
49994 msgid "beep.ogg"
49995 msgstr ""
49996
49997 #. SCRIPT
49998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49999 #, fuzzy
50000 msgid "begins with "
50001 msgstr "byrjar á"
50002
50003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:844
50004 #, c-format
50005 msgid "below"
50006 msgstr ""
50007
50008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
50009 #, fuzzy, c-format
50010 msgid "biblio and biblionumber"
50011 msgstr "koha:biblionumber:<!-- TMPL_VAR NAME=\"biblionumber\" -->"
50012
50013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
50014 #, c-format
50015 msgid "biblioitems.itemtype defined"
50016 msgstr ""
50017
50018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
50019 #, fuzzy, c-format
50020 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
50021 msgstr "koha:biblionumber:<!-- TMPL_VAR NAME=\"biblionumber\" -->"
50022
50023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
50024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:156
50025 #, fuzzy, c-format
50026 msgid "by"
50027 msgstr "eftir"
50028
50029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
50030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
50031 #, fuzzy, c-format
50032 msgid "by "
50033 msgstr "eftir "
50034
50035 #. For the first occurrence,
50036 #. %1$s:  type 
50037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
50038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
50039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
50040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:35
50041 #, fuzzy, c-format
50042 msgid "by %s"
50043 msgstr "%s %s (%s)"
50044
50045 #. %1$s:  XISBN.author 
50046 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
50047 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
50048 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
50049 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
50050 #. %6$s:  XISBN.place 
50051 #. %7$s:  END 
50052 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
50053 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
50054 #. %10$s:  END 
50055 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
50056 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
50057 #. %13$s:  END 
50058 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsability ) 
50059 #. %15$s:  XISBN.editionresponsability 
50060 #. %16$s:  END 
50061 #. %17$s:  END 
50062 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
50063 #. %19$s:  END 
50064 #. %20$s:  XISBN.pages 
50065 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
50066 #. %22$s:  XISBN.illus 
50067 #. %23$s:  END 
50068 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
50069 #. %25$s:  END 
50070 #. %26$s:  XISBN.size 
50071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1008
50072 #, fuzzy, c-format
50073 msgid ""
50074 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
50075 "%s "
50076 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
50077
50078 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
50079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
50080 #, fuzzy, c-format
50081 msgid "by %s: "
50082 msgstr "%s %s (%s) "
50083
50084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
50085 #, c-format
50086 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
50087 msgstr ""
50088
50089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
50090 #, c-format
50091 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
50092 msgstr ""
50093
50094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
50095 #, c-format
50096 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
50097 msgstr ""
50098
50099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
50100 #, c-format
50101 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
50102 msgstr ""
50103
50104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
50105 #, c-format
50106 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
50107 msgstr ""
50108
50109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
50110 #, c-format
50111 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
50112 msgstr ""
50113
50114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
50115 #, c-format
50116 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
50117 msgstr ""
50118
50119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
50120 #, c-format
50121 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
50122 msgstr ""
50123
50124 #. SCRIPT
50125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50126 msgid "by _AUTHOR_"
50127 msgstr ""
50128
50129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:240
50130 #, fuzzy, c-format
50131 msgid "by item types"
50132 msgstr "Allar safntegundir"
50133
50134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
50135 #, fuzzy, c-format
50136 msgid "by libraries"
50137 msgstr "Öll söfn"
50138
50139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
50140 #, fuzzy, c-format
50141 msgid "by months"
50142 msgstr "3 mánuðir"
50143
50144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
50145 #, c-format
50146 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
50147 msgstr ""
50148
50149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
50150 #, c-format
50151 msgid "call.ogg"
50152 msgstr ""
50153
50154 #. %1$s:  maxreserves 
50155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
50156 #, c-format
50157 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
50158 msgstr ""
50159
50160 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
50161 #. %2$s:  new_reserves_count 
50162 #. %3$s:  maxreserves 
50163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
50164 #, c-format
50165 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
50166 msgstr ""
50167
50168 #. For the first occurrence,
50169 #. SCRIPT
50170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50171 #, fuzzy
50172 msgid "cannot be repeated"
50173 msgstr "Bætt við dags"
50174
50175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:130
50176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
50177 #, fuzzy, c-format
50178 msgid "characters"
50179 msgstr "kort"
50180
50181 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
50182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357
50183 msgid "check to delete this field"
50184 msgstr ""
50185
50186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
50187 #, c-format
50188 msgid "choose"
50189 msgstr ""
50190
50191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
50192 #, fuzzy, c-format
50193 msgid "click here to login"
50194 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
50195
50196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
50197 #, fuzzy, c-format
50198 msgid "click to log out"
50199 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
50200
50201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
50202 #, fuzzy, c-format
50203 msgid "closed"
50204 msgstr "Safnskrár"
50205
50206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
50207 #, fuzzy, c-format
50208 msgid "code and "
50209 msgstr "Strikamerki "
50210
50211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
50212 #, fuzzy, c-format
50213 msgid "collection"
50214 msgstr "Safn"
50215
50216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
50217 #, c-format
50218 msgid "configuration file."
50219 msgstr ""
50220
50221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
50222 #, c-format
50223 msgid "considered late"
50224 msgstr ""
50225
50226 #. SCRIPT
50227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50228 #, fuzzy
50229 msgid "containing "
50230 msgstr "inniheldur"
50231
50232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
50233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
50234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
50235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
50236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:181
50237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:183
50238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:205
50239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
50240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
50241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
50242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
50243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
50244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
50245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
50246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:207
50247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
50248 #, c-format
50249 msgid "contains"
50250 msgstr "inniheldur"
50251
50252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
50253 #, c-format
50254 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
50255 msgstr ""
50256
50257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:515
50258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518
50259 #, c-format
50260 msgid "create an item record when receiving this serial"
50261 msgstr ""
50262
50263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
50264 #, fuzzy, c-format
50265 msgid "create one or more authorized values"
50266 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
50267
50268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
50269 #, c-format
50270 msgid "critical.ogg"
50271 msgstr ""
50272
50273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
50274 #, c-format
50275 msgid "csv"
50276 msgstr ""
50277
50278 #. SPAN
50279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:174
50280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:369
50281 #, fuzzy
50282 msgid ""
50283 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
50284 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
50285 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
50286 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
50287 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
50288 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
50289 "series %]&rft.genre="
50290 msgstr ""
50291 "ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;"
50292 "rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&amp;rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
50293 "\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
50294 "\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&amp;"
50295 "rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.aucorp=&amp;"
50296 "rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
50297 "\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
50298 "\" -->&amp;rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft.genre="
50299
50300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
50301 #, c-format
50302 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
50303 msgstr ""
50304
50305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
50306 #, fuzzy, c-format
50307 msgid "database host : "
50308 msgstr "gagnagrunnur "
50309
50310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
50311 #, fuzzy, c-format
50312 msgid "database name : "
50313 msgstr "gagnagrunnur "
50314
50315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
50316 #, fuzzy, c-format
50317 msgid "database port : "
50318 msgstr "gagnagrunnur "
50319
50320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
50321 #, fuzzy, c-format
50322 msgid "database type : "
50323 msgstr "gagnagrunnur "
50324
50325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
50326 #, fuzzy, c-format
50327 msgid "database user : "
50328 msgstr "gagnagrunnur "
50329
50330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:613
50331 #, c-format
50332 msgid "day(s) "
50333 msgstr ""
50334
50335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
50336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
50337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:213
50338 #, c-format
50339 msgid "days "
50340 msgstr ""
50341
50342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
50343 #, c-format
50344 msgid "days ago"
50345 msgstr ""
50346
50347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
50348 #, c-format
50349 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
50350 msgstr ""
50351
50352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
50353 #, c-format
50354 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
50355 msgstr ""
50356
50357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
50358 #, c-format
50359 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
50360 msgstr ""
50361
50362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
50363 #, c-format
50364 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
50365 msgstr ""
50366
50367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
50368 #, c-format
50369 msgid "define a budget and a fund"
50370 msgstr ""
50371
50372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:595
50373 #, c-format
50374 msgid "define a notice"
50375 msgstr ""
50376
50377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:726
50378 #, fuzzy, c-format
50379 msgid "del"
50380 msgstr "módel"
50381
50382 #. A
50383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
50384 #, fuzzy
50385 msgid "detail of the subscription"
50386 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
50387
50388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
50389 #, c-format
50390 msgid "detected."
50391 msgstr ""
50392
50393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
50394 #, c-format
50395 msgid "device_connect.ogg"
50396 msgstr ""
50397
50398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
50399 #, c-format
50400 msgid "device_disconnect.ogg"
50401 msgstr ""
50402
50403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
50404 #, c-format
50405 msgid "digits"
50406 msgstr ""
50407
50408 #. A
50409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
50410 #, fuzzy
50411 msgid "display detail for this librarian."
50412 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
50413
50414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
50415 #, c-format
50416 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
50417 msgstr ""
50418
50419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
50420 #, c-format
50421 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
50422 msgstr ""
50423
50424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
50425 #, c-format
50426 msgid "doesn't exist"
50427 msgstr ""
50428
50429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
50430 #, c-format
50431 msgid "doesn't have enough privilege on database "
50432 msgstr ""
50433
50434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
50435 #, c-format
50436 msgid "doesn't match"
50437 msgstr ""
50438
50439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
50440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
50441 #, fuzzy, c-format
50442 msgid "doesn't match any existing record."
50443 msgstr ""
50444 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
50445
50446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
50447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
50448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
50449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
50450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
50451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
50452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
50453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
50454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
50455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
50456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
50457 #, fuzzy, c-format
50458 msgid "dom"
50459 msgstr "Líkan"
50460
50461 #. INPUT type=reset
50462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
50463 msgid "déselectionner tout"
50464 msgstr ""
50465
50466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
50467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:617
50468 #, c-format
50469 msgid "ecost tax exc."
50470 msgstr ""
50471
50472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:437
50473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:619
50474 #, c-format
50475 msgid "ecost tax inc."
50476 msgstr ""
50477
50478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:540
50479 #, fuzzy, c-format
50480 msgid "edit"
50481 msgstr "Þakkir"
50482
50483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
50484 #, fuzzy, c-format
50485 msgid "edit "
50486 msgstr "Þakkir "
50487
50488 #. SCRIPT
50489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50490 #, fuzzy
50491 msgid "edit items"
50492 msgstr "Breyta lista"
50493
50494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
50495 #, fuzzy, c-format
50496 msgid "email"
50497 msgstr "Netfang"
50498
50499 #. META http-equiv=Content-Language
50500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
50501 msgid "en-us"
50502 msgstr "is-IS"
50503
50504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
50505 #, fuzzy, c-format
50506 msgid "ending.ogg"
50507 msgstr "flokkun"
50508
50509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
50510 #, c-format
50511 msgid ""
50512 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
50513 "file upload directory for your Koha instance. "
50514 msgstr ""
50515
50516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
50517 #, c-format
50518 msgid ""
50519 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
50520 "file upload directory for your Koha instance. Also note that you need to "
50521 "properly set the "
50522 msgstr ""
50523
50524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
50525 #, c-format
50526 msgid ""
50527 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
50528 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
50529 msgstr ""
50530
50531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:139
50532 #, c-format
50533 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
50534 msgstr ""
50535
50536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
50537 #, fuzzy, c-format
50538 msgid "exists"
50539 msgstr "Listar"
50540
50541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
50542 #, fuzzy, c-format
50543 msgid "exists."
50544 msgstr "Listar"
50545
50546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
50547 #, fuzzy, c-format
50548 msgid "expired"
50549 msgstr "Rennur út:"
50550
50551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
50552 #, c-format
50553 msgid "fail.ogg"
50554 msgstr ""
50555
50556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
50557 #, fuzzy, c-format
50558 msgid "failed to be added"
50559 msgstr "Bætt við dags"
50560
50561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
50562 #, fuzzy, c-format
50563 msgid "failed to be updated"
50564 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
50565
50566 #. SCRIPT
50567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50568 #, fuzzy
50569 msgid "failed to run"
50570 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
50571
50572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
50573 #, c-format
50574 msgid "famfamfam.com"
50575 msgstr ""
50576
50577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
50578 #, fuzzy, c-format
50579 msgid "field "
50580 msgstr "Marksnið sýn "
50581
50582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:193
50583 #, fuzzy, c-format
50584 msgid "field(s) "
50585 msgstr "Forrituð svæði"
50586
50587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
50588 #, fuzzy, c-format
50589 msgid "for "
50590 msgstr "Útlán fyrir %s "
50591
50592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
50593 #, c-format
50594 msgid "framework values"
50595 msgstr ""
50596
50597 #. SCRIPT
50598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50599 #, fuzzy
50600 msgid "from"
50601 msgstr "Frá:"
50602
50603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:577
50604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:584
50605 #, c-format
50606 msgid "from "
50607 msgstr ""
50608
50609 #. A
50610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
50611 msgid "go to [% bibliotitle %]"
50612 msgstr ""
50613
50614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
50615 #, fuzzy, c-format
50616 msgid "gone no address"
50617 msgstr "Varanlegt heimilisfang:"
50618
50619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
50620 #, c-format
50621 msgid "group by"
50622 msgstr ""
50623
50624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
50625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
50626 #, c-format
50627 msgid "group by "
50628 msgstr ""
50629
50630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
50631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
50632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
50633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
50634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
50635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
50636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
50637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
50638 #, c-format
50639 msgid "grs1"
50640 msgstr ""
50641
50642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
50643 #, fuzzy, c-format
50644 msgid "has "
50645 msgstr "Það er með <b>%s</b> "
50646
50647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
50648 #, c-format
50649 msgid "has all required privileges on database "
50650 msgstr ""
50651
50652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
50653 #, fuzzy, c-format
50654 msgid "has never been checked out."
50655 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
50656
50657 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
50658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:110
50659 #, c-format
50660 msgid ""
50661 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
50662 msgstr ""
50663
50664 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
50665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:112
50666 #, c-format
50667 msgid ""
50668 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
50669 msgstr ""
50670
50671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:340
50672 #, fuzzy, c-format
50673 msgid "has restrictions"
50674 msgstr "skáldsaga"
50675
50676 #. %1$s:  END 
50677 #. %2$s:  IF message.error 
50678 #. %3$s:  message.error
50679 #. %4$s:  END 
50680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:116
50681 #, c-format
50682 msgid ""
50683 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
50684 "logfile for more information). %s "
50685 msgstr ""
50686
50687 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
50688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:114
50689 #, c-format
50690 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
50691 msgstr ""
50692
50693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
50694 #, c-format
50695 msgid "has too many holds."
50696 msgstr ""
50697
50698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:50
50699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
50700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
50701 #, fuzzy, c-format
50702 msgid "here"
50703 msgstr "Annað"
50704
50705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
50706 #, c-format
50707 msgid "holdingbranch NOT mapped"
50708 msgstr ""
50709
50710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
50711 #, c-format
50712 msgid "holdingbranch defined"
50713 msgstr ""
50714
50715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
50716 #, c-format
50717 msgid "homebranch NOT mapped"
50718 msgstr ""
50719
50720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
50721 #, c-format
50722 msgid "homebranch defined"
50723 msgstr ""
50724
50725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
50726 #, c-format
50727 msgid "if"
50728 msgstr ""
50729
50730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
50731 #, c-format
50732 msgid ""
50733 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
50734 "libraries you want to associate with this value. "
50735 msgstr ""
50736
50737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:50
50738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
50739 #, c-format
50740 msgid "if you wish to enable this feature."
50741 msgstr ""
50742
50743 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
50744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
50745 msgid "ig"
50746 msgstr ""
50747
50748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91
50749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
50750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
50751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98
50752 #, c-format
50753 msgid "ignore"
50754 msgstr ""
50755
50756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158
50757 #, fuzzy, c-format
50758 msgid "in "
50759 msgstr "flokkun "
50760
50761 #. %1$s:  LibraryName 
50762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
50763 #, fuzzy, c-format
50764 msgid "in %s "
50765 msgstr "sektirnar mínar "
50766
50767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
50768 #, fuzzy, c-format
50769 msgid "in fines"
50770 msgstr "sektirnar mínar"
50771
50772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
50773 #, c-format
50774 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
50775 msgstr ""
50776
50777 #. SCRIPT
50778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50779 #, fuzzy
50780 msgid "in library "
50781 msgstr "Sameinar útibú:"
50782
50783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
50784 #, c-format
50785 msgid "incoming_call.ogg"
50786 msgstr ""
50787
50788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
50789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
50790 #, fuzzy, c-format
50791 msgid "indexing."
50792 msgstr "flokkun"
50793
50794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
50795 #, c-format
50796 msgid "install basic configuration settings"
50797 msgstr ""
50798
50799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
50800 #, c-format
50801 msgid "invalid authority types"
50802 msgstr ""
50803
50804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
50805 #, fuzzy, c-format
50806 msgid "is"
50807 msgstr "Dagsetningar"
50808
50809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
50810 #, c-format
50811 msgid "is already in possession"
50812 msgstr ""
50813
50814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:127
50815 #, fuzzy, c-format
50816 msgid "is already in use by another patron record."
50817 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
50818
50819 #. SCRIPT
50820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
50821 #, fuzzy
50822 msgid "is duplicated"
50823 msgstr "Stillingar uppfærðar"
50824
50825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
50826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
50827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
50828 #, c-format
50829 msgid "is equal to"
50830 msgstr ""
50831
50832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
50833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
50834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
50835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
50836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:191
50837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:193
50838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:215
50839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
50840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
50841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
50842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
50843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
50844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
50845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
50846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:217
50847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
50848 #, c-format
50849 msgid "is exactly"
50850 msgstr "er nákvæmlega"
50851
50852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
50853 #, c-format
50854 msgid "is licensed under a "
50855 msgstr ""
50856
50857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
50858 #, c-format
50859 msgid "is licensed under the "
50860 msgstr ""
50861
50862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
50863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
50864 #, fuzzy, c-format
50865 msgid "is not"
50866 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
50867
50868 #. %1$s:  message_loo.date_from 
50869 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
50870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
50871 #, c-format
50872 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
50873 msgstr ""
50874
50875 #. %1$s:  message_loo.date_to 
50876 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
50877 #. %3$s:  message_loo.failed_ok 
50878 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
50879 #. %5$s:  message_loo.failed_rej 
50880 #. %6$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
50881 #. %7$s:  message_loo.approver 
50882 #. %8$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
50883 #. %9$s:  message_loo.approved_by 
50884 #. %10$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
50885 #. %11$s:  ELSE 
50886 #. %12$s:  END 
50887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
50888 #, c-format
50889 msgid ""
50890 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). "
50891 "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
50892 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber "
50893 "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: "
50894 "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by "
50895 "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please "
50896 "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized "
50897 "error! %s "
50898 msgstr ""
50899
50900 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
50901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:492
50902 #, fuzzy, c-format
50903 msgid "is now debarred until %s."
50904 msgstr "%s %s %s %s %s"
50905
50906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
50907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
50908 #, fuzzy, c-format
50909 msgid "is on hold for "
50910 msgstr "Ekki pöntuð "
50911
50912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
50913 #, c-format
50914 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
50915 msgstr ""
50916
50917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:178
50918 #, c-format
50919 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
50920 msgstr ""
50921
50922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
50923 #, c-format
50924 msgid "is used as a fallback. "
50925 msgstr ""
50926
50927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
50928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
50929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
50930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
50931 #, c-format
50932 msgid "iso2709"
50933 msgstr ""
50934
50935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
50936 #, fuzzy, c-format
50937 msgid "item fields"
50938 msgstr "Forrituð svæði"
50939
50940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
50941 #, c-format
50942 msgid "item type not defined"
50943 msgstr ""
50944
50945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:452
50946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
50947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:658
50948 #, fuzzy, c-format
50949 msgid "item's holding library "
50950 msgstr "Sameinar útibú:"
50951
50952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
50953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:446
50954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:654
50955 #, fuzzy, c-format
50956 msgid "item's home library "
50957 msgstr "Heimasafn:"
50958
50959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837
50960 #, c-format
50961 msgid "itemdata_copynumber"
50962 msgstr ""
50963
50964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
50965 #, c-format
50966 msgid "itemdata_enumchron"
50967 msgstr ""
50968
50969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
50970 #, fuzzy, c-format
50971 msgid "itemnum"
50972 msgstr "hlutur"
50973
50974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
50975 #, c-format
50976 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
50977 msgstr ""
50978
50979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:103
50980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
50981 #, fuzzy, c-format
50982 msgid "items (10)"
50983 msgstr "hlutir "
50984
50985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
50986 #, c-format
50987 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
50988 msgstr ""
50989
50990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
50991 #, c-format
50992 msgid "items.permanent_location mapped"
50993 msgstr ""
50994
50995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
50996 #, c-format
50997 msgid "itemtype NOT mapped"
50998 msgstr ""
50999
51000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
51001 #, c-format
51002 msgid "jQuery"
51003 msgstr ""
51004
51005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
51006 #, c-format
51007 msgid "jQuery Colvis plugin"
51008 msgstr ""
51009
51010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
51011 #, c-format
51012 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
51013 msgstr ""
51014
51015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
51016 #, c-format
51017 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
51018 msgstr ""
51019
51020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
51021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
51022 #, c-format
51023 msgid "jQuery Validation Plugin"
51024 msgstr ""
51025
51026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
51027 #, c-format
51028 msgid "jQuery and jQueryUI"
51029 msgstr ""
51030
51031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
51032 #, c-format
51033 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
51034 msgstr ""
51035
51036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
51037 #, c-format
51038 msgid ""
51039 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
51040 "under the "
51041 msgstr ""
51042
51043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
51044 #, c-format
51045 msgid "jQuery multiple select plugin"
51046 msgstr ""
51047
51048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
51049 #, c-format
51050 msgid "jQuery treetable Plugin"
51051 msgstr ""
51052
51053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
51054 #, c-format
51055 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
51056 msgstr ""
51057
51058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
51059 #, c-format
51060 msgid "jQueryUI"
51061 msgstr ""
51062
51063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
51064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
51065 #, c-format
51066 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
51067 msgstr ""
51068
51069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
51070 #, c-format
51071 msgid "jquery.multiple.select.js"
51072 msgstr ""
51073
51074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
51075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
51076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
51077 #, c-format
51078 msgid "koha-conf.xml"
51079 msgstr ""
51080
51081 #. INPUT type=text name=filename
51082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
51083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
51084 msgid "koha.mrc"
51085 msgstr ""
51086
51087 #. %1$s:  batche.batch_id 
51088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
51089 #, c-format
51090 msgid "label_batch_%s.pdf"
51091 msgstr ""
51092
51093 #. %1$s:  patronlist_id 
51094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:47
51095 #, c-format
51096 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
51097 msgstr ""
51098
51099 #. For the first occurrence,
51100 #. %1$s:  batche.card_count 
51101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
51102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
51103 #, c-format
51104 msgid "label_single_%s.pdf"
51105 msgstr ""
51106
51107 #. %1$s:  issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
51108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
51109 #, fuzzy, c-format
51110 msgid "last on: %s"
51111 msgstr "Flokkun:"
51112
51113 #. INPUT type=text name=from_subfield
51114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
51115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:202
51116 msgid "let blank for the entire field"
51117 msgstr ""
51118
51119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
51120 #, c-format
51121 msgid "library not defined"
51122 msgstr ""
51123
51124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
51125 #, c-format
51126 msgid "licensed under "
51127 msgstr ""
51128
51129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
51130 #, c-format
51131 msgid "like"
51132 msgstr ""
51133
51134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
51135 #, fuzzy, c-format
51136 msgid "loading.ogg"
51137 msgstr "Staðsetning"
51138
51139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
51140 #, fuzzy, c-format
51141 msgid "loading_2.ogg"
51142 msgstr "Staðsetning"
51143
51144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
51145 #, c-format
51146 msgid "localhost"
51147 msgstr ""
51148
51149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
51150 #, c-format
51151 msgid "lost"
51152 msgstr ""
51153
51154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
51155 #, fuzzy, c-format
51156 msgid "m/"
51157 msgstr "/"
51158
51159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
51160 #, fuzzy, c-format
51161 msgid "manage circulation rules"
51162 msgstr "prófúrlausn"
51163
51164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
51165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
51166 #, c-format
51167 msgid "marc"
51168 msgstr ""
51169
51170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
51171 #, fuzzy, c-format
51172 msgid "matches"
51173 msgstr "Passar:"
51174
51175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
51176 #, c-format
51177 msgid "maximize.ogg"
51178 msgstr ""
51179
51180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
51181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
51182 #, fuzzy, c-format
51183 msgid "me"
51184 msgstr "Nafn"
51185
51186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
51187 #, c-format
51188 msgid "minimize.ogg"
51189 msgstr ""
51190
51191 #. SCRIPT
51192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
51193 #, fuzzy
51194 msgid "modified"
51195 msgstr "(breytt þann %s)"
51196
51197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
51198 #, fuzzy, c-format
51199 msgid "months "
51200 msgstr "3 mánuðir"
51201
51202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
51203 #, c-format
51204 msgid "must"
51205 msgstr ""
51206
51207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
51208 #, c-format
51209 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
51210 msgstr ""
51211
51212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
51213 #, c-format
51214 msgid "n/a"
51215 msgstr ""
51216
51217 #. SCRIPT
51218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51219 msgid "never"
51220 msgstr ""
51221
51222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
51223 #, fuzzy, c-format
51224 msgid "new_mail_notification.ogg"
51225 msgstr "Flokkun"
51226
51227 #. INPUT type=image
51228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:329
51229 msgid "next"
51230 msgstr ""
51231
51232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
51233 #, c-format
51234 msgid "no NULL value in frameworkcode"
51235 msgstr ""
51236
51237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
51238 #, c-format
51239 msgid "no active"
51240 msgstr ""
51241
51242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
51243 #, fuzzy, c-format
51244 msgid "no libraries defined"
51245 msgstr "Öll söfn"
51246
51247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
51248 #, c-format
51249 msgid "no patron categories defined"
51250 msgstr ""
51251
51252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
51253 #, c-format
51254 msgid "noItemTypeImages system preference"
51255 msgstr ""
51256
51257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
51258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
51259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
51260 #, c-format
51261 msgid "none"
51262 msgstr ""
51263
51264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
51265 #, c-format
51266 msgid "not"
51267 msgstr "ekki"
51268
51269 #. ABBR
51270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
51271 #, fuzzy
51272 msgid "not available"
51273 msgstr "laus"
51274
51275 #. SCRIPT
51276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51277 #, fuzzy
51278 msgid "not checked out"
51279 msgstr "Í útláni"
51280
51281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
51282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
51283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
51284 #, c-format
51285 msgid "not equal to"
51286 msgstr ""
51287
51288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:249
51289 #, c-format
51290 msgid "not like"
51291 msgstr ""
51292
51293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
51294 #, fuzzy, c-format
51295 msgid "not owned"
51296 msgstr "Ekki pöntuð"
51297
51298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
51299 #, fuzzy, c-format
51300 msgid "of one item"
51301 msgstr "Endurnýja hlut"
51302
51303 #. SCRIPT
51304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51305 #, fuzzy
51306 msgid "on hold"
51307 msgstr "(Í bið)"
51308
51309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
51310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
51311 #, fuzzy, c-format
51312 msgid "on this item "
51313 msgstr "Skila þessum hlut "
51314
51315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:233
51316 #, c-format
51317 msgid "once every"
51318 msgstr ""
51319
51320 #. %1$s:  ELSE 
51321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
51322 #, fuzzy, c-format
51323 msgid "one or more records without items attached. %s "
51324 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
51325
51326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
51327 #, c-format
51328 msgid "opening.ogg"
51329 msgstr ""
51330
51331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
51332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:230
51333 #, c-format
51334 msgid "or"
51335 msgstr "eða"
51336
51337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:18
51338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
51339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
51340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
51341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
51342 #, fuzzy, c-format
51343 msgid "or "
51344 msgstr "eða "
51345
51346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
51347 #, c-format
51348 msgid "or MARC subfield."
51349 msgstr ""
51350
51351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:178
51352 #, fuzzy, c-format
51353 msgid "or any available"
51354 msgstr "laus"
51355
51356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1130
51357 #, fuzzy, c-format
51358 msgid "or create"
51359 msgstr "samningar"
51360
51361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1103
51362 #, fuzzy, c-format
51363 msgid "or create:"
51364 msgstr "samningar"
51365
51366 #. %1$s:  amount_outstanding | format('%.2f') 
51367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:344
51368 #, c-format
51369 msgid "owes %s"
51370 msgstr ""
51371
51372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
51373 #, c-format
51374 msgid "panic.ogg"
51375 msgstr ""
51376
51377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
51378 #, fuzzy, c-format
51379 msgid "patron categories"
51380 msgstr "Flokkun meðlims:"
51381
51382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
51383 #, fuzzy, c-format
51384 msgid "patron category "
51385 msgstr "Flokkun meðlims: "
51386
51387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
51388 #, fuzzy, c-format
51389 msgid "patron_attributes"
51390 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
51391
51392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:315
51393 #, fuzzy, c-format
51394 msgid "patrons to "
51395 msgstr "Flokkun meðlims: "
51396
51397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:345
51398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:346
51399 #, c-format
51400 msgid "pending"
51401 msgstr ""
51402
51403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
51404 #, fuzzy, c-format
51405 msgid "pending offline circulation actions"
51406 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
51407
51408 #. INPUT type=submit name=phony_submit
51409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:304
51410 msgid "phony_submit"
51411 msgstr ""
51412
51413 #. SCRIPT
51414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
51415 #, fuzzy
51416 msgid "please enter a date!"
51417 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
51418
51419 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
51420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
51421 #, fuzzy
51422 msgid "please note your reason here..."
51423 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
51424
51425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
51426 #, c-format
51427 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
51428 msgstr ""
51429
51430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
51431 #, c-format
51432 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
51433 msgstr ""
51434
51435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
51436 #, c-format
51437 msgid "popup.ogg"
51438 msgstr ""
51439
51440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
51441 #, c-format
51442 msgid "preference for the file upload plugin to work. "
51443 msgstr ""
51444
51445 #. INPUT type=image
51446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
51447 #, fuzzy
51448 msgid "previous"
51449 msgstr "Fyrri"
51450
51451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:214
51452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
51453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
51454 #, c-format
51455 msgid "pt"
51456 msgstr ""
51457
51458 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
51459 #. %2$s:  END 
51460 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
51461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
51462 #, fuzzy, c-format
51463 msgid "published by: %s %s %s in "
51464 msgstr "(útgefið þann %s) "
51465
51466 #. SCRIPT
51467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
51468 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
51469 msgstr ""
51470
51471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
51472 #, c-format
51473 msgid "rather than "
51474 msgstr ""
51475
51476 #. SCRIPT
51477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51478 #, fuzzy
51479 msgid "reason unkown"
51480 msgstr "óþekkt"
51481
51482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
51483 #, c-format
51484 msgid "records in various encodings. Choose one): "
51485 msgstr ""
51486
51487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
51488 #, c-format
51489 msgid "records in various format. Choose one): "
51490 msgstr ""
51491
51492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
51493 #, fuzzy, c-format
51494 msgid "records."
51495 msgstr "hljóð upptaka"
51496
51497 #. INPUT type=text name=to_regex_search
51498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
51499 #, fuzzy
51500 msgid "regex pattern"
51501 msgstr "Endurnýja allt"
51502
51503 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
51504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
51505 msgid "regex replacement"
51506 msgstr ""
51507
51508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
51509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:348
51510 #, c-format
51511 msgid "rejected"
51512 msgstr ""
51513
51514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
51515 #, c-format
51516 msgid "release team"
51517 msgstr ""
51518
51519 #. IMG
51520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1029
51521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1031
51522 #, fuzzy
51523 msgid "remove this image"
51524 msgstr "myndræn fjarkönnun"
51525
51526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
51527 #, fuzzy, c-format
51528 msgid "removed successfully"
51529 msgstr "var bætt við."
51530
51531 #. SCRIPT
51532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
51533 #, fuzzy
51534 msgid "reopen basketgroup"
51535 msgstr "Breytt aftur í:"
51536
51537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
51538 #, c-format
51539 msgid "restricted"
51540 msgstr ""
51541
51542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
51543 #, c-format
51544 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
51545 msgstr ""
51546
51547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
51548 #, fuzzy, c-format
51549 msgid "s/"
51550 msgstr "/"
51551
51552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
51553 #, c-format
51554 msgid "same library, all patron types, all item types"
51555 msgstr ""
51556
51557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
51558 #, c-format
51559 msgid "same library, all patron types, same item type"
51560 msgstr ""
51561
51562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
51563 #, c-format
51564 msgid "same library, same patron type, all item types"
51565 msgstr ""
51566
51567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
51568 #, c-format
51569 msgid "same library, same patron type, same item type"
51570 msgstr ""
51571
51572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
51573 #, c-format
51574 msgid "seconds "
51575 msgstr ""
51576
51577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
51578 #, c-format
51579 msgid "see also:"
51580 msgstr ""
51581
51582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
51583 #, c-format
51584 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
51585 msgstr ""
51586
51587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
51588 #, c-format
51589 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
51590 msgstr ""
51591
51592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
51593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
51594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
51595 #, fuzzy, c-format
51596 msgid "select all"
51597 msgstr "Velja allt"
51598
51599 #. INPUT type=submit
51600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
51601 #, fuzzy
51602 msgid "selection"
51603 msgstr "kafli"
51604
51605 #. INPUT type=text name=selector
51606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:35
51607 #, fuzzy
51608 msgid "selector"
51609 msgstr "kafli"
51610
51611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
51612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
51613 #, c-format
51614 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
51615 msgstr ""
51616
51617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
51618 #, c-format
51619 msgid "serial"
51620 msgstr "raðnúmer"
51621
51622 #. A
51623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
51624 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
51625 msgstr ""
51626
51627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
51628 #, fuzzy, c-format
51629 msgid "setDescription: "
51630 msgstr "Lýsing "
51631
51632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
51633 #, fuzzy, c-format
51634 msgid "setDescriptions"
51635 msgstr "Lýsing"
51636
51637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
51638 #, fuzzy, c-format
51639 msgid "setName"
51640 msgstr "Nafn"
51641
51642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:73
51643 #, fuzzy, c-format
51644 msgid "setName: "
51645 msgstr "Nafn "
51646
51647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:103
51648 #, c-format
51649 msgid "setSpec"
51650 msgstr ""
51651
51652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
51653 #, c-format
51654 msgid "setSpec: "
51655 msgstr ""
51656
51657 #. %1$s:  reserveloo.waiting_date | $KohaDates 
51658 #. %2$s:  ELSE 
51659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:772
51660 #, fuzzy, c-format
51661 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
51662 msgstr "Gagn bíður eftir því að vera sótt frá <b> %s</b> "
51663
51664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
51665 #, c-format
51666 msgid "since last transfer"
51667 msgstr ""
51668
51669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
51670 #, c-format
51671 msgid "software.coop, United Kingdom"
51672 msgstr ""
51673
51674 #. INPUT type=text name=sound
51675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
51676 msgid "sound"
51677 msgstr ""
51678
51679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
51680 #, c-format
51681 msgid "start the installer"
51682 msgstr ""
51683
51684 #. SCRIPT
51685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51686 #, fuzzy
51687 msgid "starting with "
51688 msgstr "byrjar á"
51689
51690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
51691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
51692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
51693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
51694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:186
51695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:188
51696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:210
51697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
51698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
51699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
51700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
51701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
51702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
51703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
51704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:212
51705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
51706 #, c-format
51707 msgid "starts with"
51708 msgstr "byrjar á"
51709
51710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
51711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
51712 #, c-format
51713 msgid "subfield ignored"
51714 msgstr ""
51715
51716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:214
51717 #, c-format
51718 msgid "subfields"
51719 msgstr ""
51720
51721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
51722 #, c-format
51723 msgid "subfields not in same tabs"
51724 msgstr ""
51725
51726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
51727 #, fuzzy, c-format
51728 msgid "subscribers"
51729 msgstr "Afskrá"
51730
51731 #. A
51732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:181
51733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:298
51734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
51735 #, fuzzy
51736 msgid "subscription detail"
51737 msgstr "Áskrift"
51738
51739 #. %1$s:  IF ( title ) 
51740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:85
51741 #, c-format
51742 msgid "subscription(s) %s with title matching "
51743 msgstr ""
51744
51745 #. A
51746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
51747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:540
51748 #, fuzzy
51749 msgid "suggestion"
51750 msgstr "Kauptillaga"
51751
51752 #. For the first occurrence,
51753 #. %1$s:  m.id 
51754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:476
51755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
51756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:264
51757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:411
51758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
51759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
51760 #, fuzzy, c-format
51761 msgid "suggestion #%s"
51762 msgstr "Kauptillaga"
51763
51764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
51765 #, c-format
51766 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
51767 msgstr ""
51768
51769 #. SCRIPT
51770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
51771 #, fuzzy
51772 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
51773 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
51774
51775 #. META http-equiv=Content-Type
51776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
51777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
51778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
51779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
51780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
51781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
51782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
51783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
51784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:6
51785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
51786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:7
51787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
51788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
51789 msgid "text/html; charset=utf-8"
51790 msgstr "text/html; charset=utf-8"
51791
51792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
51793 #, c-format
51794 msgid "than "
51795 msgstr ""
51796
51797 #. %1$s:  ELSIF ( error == 301 ) 
51798 #. %2$s:  ELSIF ( error == 302 ) 
51799 #. %3$s:  ELSIF ( error == 303 ) 
51800 #. %4$s:  image_limit 
51801 #. %5$s:  ELSIF ( error == 401 ) 
51802 #. %6$s:  batch_id 
51803 #. %7$s:  ELSIF ( error == 402 ) 
51804 #. %8$s:  ELSIF ( error == 403 ) 
51805 #. %9$s:  batch_id 
51806 #. %10$s:  ELSIF ( error == 404 ) 
51807 #. %11$s:  batch_id 
51808 #. %12$s:  ELSIF ( error == 405 ) 
51809 #. %13$s:  batch_id 
51810 #. %14$s:  ELSE 
51811 #. %15$s:  END 
51812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
51813 #, c-format
51814 msgid ""
51815 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
51816 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
51817 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
51818 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
51819 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
51820 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
51821 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
51822 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
51823 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
51824 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
51825 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
51826 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
51827 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
51828 "duplicated. %s %s "
51829 msgstr ""
51830
51831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
51832 #, c-format
51833 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
51834 msgstr ""
51835
51836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
51837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
51838 #, c-format
51839 msgid ""
51840 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
51841 msgstr ""
51842
51843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
51844 #, c-format
51845 msgid ""
51846 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
51847 msgstr ""
51848
51849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
51850 #, c-format
51851 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
51852 msgstr ""
51853
51854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
51855 #, c-format
51856 msgid "the items.homebranch field MUST :"
51857 msgstr ""
51858
51859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
51860 #, c-format
51861 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
51862 msgstr ""
51863
51864 #. %1$s:  END 
51865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230
51866 #, fuzzy, c-format
51867 msgid "this record has no items attached. %s "
51868 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
51869
51870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
51871 #, c-format
51872 msgid "through "
51873 msgstr ""
51874
51875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
51876 #, c-format
51877 msgid "times"
51878 msgstr ""
51879
51880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
51881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578
51882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:585
51883 #, fuzzy, c-format
51884 msgid "to "
51885 msgstr "leikfang "
51886
51887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
51888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
51889 #, fuzzy, c-format
51890 msgid "to be placed on hold"
51891 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
51892
51893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
51894 #, c-format
51895 msgid "to continue the installation. "
51896 msgstr ""
51897
51898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:273
51899 #, fuzzy, c-format
51900 msgid "to create"
51901 msgstr "samningar"
51902
51903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
51904 #, fuzzy, c-format
51905 msgid "to field "
51906 msgstr "Forrituð svæði"
51907
51908 #. SCRIPT
51909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51910 #, fuzzy
51911 msgid "too many renewals"
51912 msgstr "Samtals skuld"
51913
51914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
51915 #, c-format
51916 msgid "unless"
51917 msgstr ""
51918
51919 #. SCRIPT
51920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51921 #, fuzzy
51922 msgid "unrecognized command"
51923 msgstr "Endurnýja allt"
51924
51925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1018
51926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:533
51927 #, fuzzy, c-format
51928 msgid "until"
51929 msgstr "Unglingur;"
51930
51931 #. SCRIPT
51932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51933 #, fuzzy
51934 msgid "until %s"
51935 msgstr "Unglingur;"
51936
51937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
51938 #, c-format
51939 msgid "update your database"
51940 msgstr ""
51941
51942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
51943 #, fuzzy, c-format
51944 msgid "updated successfully"
51945 msgstr "var bætt við."
51946
51947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
51948 #, fuzzy, c-format
51949 msgid "url"
51950 msgstr "rtl"
51951
51952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
51953 #, c-format
51954 msgid "url:"
51955 msgstr ""
51956
51957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
51958 #, c-format
51959 msgid "used for/see from:"
51960 msgstr ""
51961
51962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
51963 #, fuzzy, c-format
51964 msgid "user "
51965 msgstr "Notendauðkenni "
51966
51967 #. SELECT name=transport
51968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
51969 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
51970 msgstr ""
51971
51972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
51973 #, c-format
51974 msgid "value"
51975 msgstr ""
51976
51977 #. SCRIPT
51978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
51979 msgid "value missing"
51980 msgstr ""
51981
51982 #. SCRIPT
51983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
51984 #, fuzzy
51985 msgid "variable missing"
51986 msgstr "Laus eintök"
51987
51988 #. %1$s:  supplier 
51989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
51990 #, c-format
51991 msgid "vendor %s,"
51992 msgstr ""
51993
51994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
51995 #, c-format
51996 msgid "verify"
51997 msgstr ""
51998
51999 #. SCRIPT
52000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
52001 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
52002 msgstr ""
52003
52004 #. SCRIPT
52005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
52006 #, fuzzy
52007 msgid "view"
52008 msgstr "endurskoðun"
52009
52010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
52011 #, c-format
52012 msgid "warning.ogg"
52013 msgstr ""
52014
52015 #. %1$s:  ELSE 
52016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142
52017 #, c-format
52018 msgid ""
52019 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
52020 "used without success: "
52021 msgstr ""
52022
52023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
52024 #, fuzzy, c-format
52025 msgid "which should be set up by your system administrator."
52026 msgstr "Það er ekki búið að virkja innskráningar í safnskránna í þessu safni."
52027
52028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
52029 #, fuzzy, c-format
52030 msgid "who are in patron list: "
52031 msgstr "Listinn þinn"
52032
52033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
52034 #, c-format
52035 msgid "who have not borrowed since:"
52036 msgstr ""
52037
52038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
52039 #, fuzzy, c-format
52040 msgid "whose expiration date is before:"
52041 msgstr "Yfirlýsing útgefanda:"
52042
52043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
52044 #, fuzzy, c-format
52045 msgid "whose patron category is:"
52046 msgstr "Flokkun meðlims:"
52047
52048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
52049 #, c-format
52050 msgid "will show the link just below the title"
52051 msgstr ""
52052
52053 #. SCRIPT
52054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
52055 #, fuzzy
52056 msgid "with category "
52057 msgstr "Flokkar:"
52058
52059 #. %1$s:  ELSE 
52060 #. %2$s:  END 
52061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
52062 #, c-format
52063 msgid ""
52064 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
52065 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
52066 msgstr ""
52067
52068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:619
52069 #, c-format
52070 msgid "with this reason:"
52071 msgstr ""
52072
52073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:197
52074 #, fuzzy, c-format
52075 msgid "with value "
52076 msgstr "Eftirnafn: "
52077
52078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
52079 #, c-format
52080 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
52081 msgstr ""
52082
52083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:136
52084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
52085 #, c-format
52086 msgid "xml"
52087 msgstr ""
52088
52089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
52090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
52091 #, c-format
52092 msgid "years "
52093 msgstr ""
52094
52095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
52096 #, c-format
52097 msgid "years of activity"
52098 msgstr ""
52099
52100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
52101 #, fuzzy, c-format
52102 msgid "yes"
52103 msgstr "Já"
52104
52105 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
52106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
52107 #, fuzzy, c-format
52108 msgid "| Actions: %s "
52109 msgstr "Aðgerði: "
52110
52111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
52112 #, c-format
52113 msgid "| "
52114 msgstr ""
52115
52116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
52117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
52118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:222
52119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
52120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:191
52121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:226
52122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:272
52123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
52124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
52125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:219
52126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:252
52127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1080
52128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:106
52129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:207
52130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:205
52131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:278
52132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
52133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
52134 #, c-format
52135 msgid "×"
52136 msgstr ""
52137
52138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
52139 #, c-format
52140 msgid ""
52141 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
52142 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
52143 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
52144 "and Duaa Bazzazi. "
52145 msgstr ""
52146
52147 #. A
52148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:412
52149 #, fuzzy
52150 msgid ""
52151 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
52152 "%]"
52153 msgstr ""
52154 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
52155
52156 #. A
52157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
52158 #, fuzzy
52159 msgid ""
52160 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
52161 msgstr ""
52162 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
52163
52164 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
52165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
52166 #, c-format
52167 msgid "%s "
52168 msgstr ""