Translation updates for Koha 3.20.0 release
[koha.git] / misc / translator / po / is-IS-staff-prog.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2015-05-19 16:06-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2013-01-14 03:10+0200\n"
11 "Last-Translator: Reynir Örn Bachmann <reynir.gudmundsson@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: is\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
19
20 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
21 #. %2$s:  IF data.category_type 
22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:27
23 #, c-format
24 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s"
25 msgstr ""
26
27 #. %1$s:  data.branchname |html 
28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
29 #, c-format
30 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
31 msgstr ""
32
33 #. %1$s:  data.branchname |html 
34 #. %2$s:  data.category_description |html 
35 #. %3$s:  data.category_type |html 
36 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
38 #, c-format
39 msgid ""
40 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
41 msgstr ""
42
43 #. %1$s:  data.category_description |html 
44 #. %2$s:  data.category_type |html 
45 #. %3$s:  data.branchname |html 
46 #. %4$s:  data.dateexpiry 
47 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
49 #, c-format
50 msgid ""
51 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
52 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
53 msgstr ""
54
55 #. %1$s:  data.category_description |html 
56 #. %2$s:  data.category_type |html 
57 #. %3$s:  data.branchname |html 
58 #. %4$s:  data.dateexpiry 
59 #. %5$s:  IF data.overdues 
60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:17
61 #, c-format
62 msgid ""
63 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
64 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
65 msgstr ""
66
67 #. %1$s:  data.count 
68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:12
69 #, c-format
70 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
71 msgstr ""
72
73 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
74 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
75 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
76 #. %4$s:  ELSE 
77 #. %5$s:  END 
78 #. %6$s:  data.created_on | $KohaDates 
79 #. %7$s:  data.modification_time | $KohaDates 
80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:16
81 #, fuzzy, c-format
82 msgid ""
83 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
84 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
85 "\""
86 msgstr "Enginn titill"
87
88 #. %1$s:  END 
89 #. %2$s:  data.cardnumber | html 
90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:12
91 #, c-format
92 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
93 msgstr ""
94
95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
96 #, c-format
97 msgid "# Bibs"
98 msgstr ""
99
100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
101 #, fuzzy, c-format
102 msgid "# Items"
103 msgstr "hlutir"
104
105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
106 #, fuzzy, c-format
107 msgid "# Records"
108 msgstr "Sækja færslu"
109
110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
111 #, c-format
112 msgid "# Subs"
113 msgstr ""
114
115 #. SCRIPT
116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
117 #, fuzzy
118 msgid "# of % selected"
119 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
120
121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
122 #, fuzzy, c-format
123 msgid "# of Students"
124 msgstr "; Eðli innihalds:"
125
126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
127 #, c-format
128 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
129 msgstr ""
130
131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:395
132 #, c-format
133 msgid "%% matches any number of characters"
134 msgstr ""
135
136 #. %1$s: - USE Branches -
137 #. %2$s: - biblio = item.biblio -
138 #. %3$s: - biblioitem = item.biblioitem -
139 #. %4$s:  biblio.title |html 
140 #. %5$s:  biblio.author |html 
141 #. %6$s:  biblioitem.publicationyear |html 
142 #. %7$s:  biblioitem.publishercode |html 
143 #. %8$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
144 #. %9$s:  item.barcode |html 
145 #. %10$s:  item.itemcallnumber |html 
146 #. %11$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
147 #. %12$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
148 #. %13$s:  item.location |html 
149 #. %14$s:  item.stocknumber |html 
150 #. %15$s:  item.status |html 
151 #. %16$s:  (item.issues || 0) |html 
152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
153 #, fuzzy, c-format
154 msgid ""
155 "%s %s %s \"%s by %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
156 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
157 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
158
159 #. %1$s:  END 
160 #. %2$s:  BLOCK form_field_select_text_block 
161 #. %3$s:  c = CGI.param('c').list 
162 #. %4$s:  f = CGI.param('f').list 
163 #. %5$s:  q = CGI.param('q').list 
164 #. %6$s:  op = CGI.param('op').list 
165 #. %7$s:  IF q.size 
166 #. %8$s:  size = q.size - 1 
167 #. %9$s:  FOREACH i IN [0 .. size] 
168 #. %10$s:  IF i > 0 
169 #. %11$s:  j = i - 1 
170 #. %12$s:  params.c = c.$j 
171 #. %13$s:  END 
172 #. %14$s:  INCLUDE form_field_select_text params=params 
173 #. %15$s:  END 
174 #. %16$s:  ELSE 
175 #. %17$s:  INCLUDE form_field_select_text 
176 #. %18$s:  END 
177 #. %19$s:  END 
178 #. %20$s:  BLOCK form_field_radio_yes_no 
179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
180 #, fuzzy, c-format
181 msgid ""
182 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
183 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
184 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
185
186 #. %1$s:  END 
187 #. %2$s:  END 
188 #. %3$s:  END 
189 #. %4$s:  END 
190 #. %5$s:  BLOCK language 
191 #. %6$s:  SWITCH lang 
192 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
193 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
194 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
195 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
196 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
197 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
198 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
199 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
200 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
201 #. %16$s:  CASE 
202 #. %17$s:  lang 
203 #. %18$s:  END 
204 #. %19$s:  END 
205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
206 #, fuzzy, c-format
207 msgid ""
208 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
209 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
210 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
211
212 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
213 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
214 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
215 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
216 #. %5$s:    CASE 'day'     
217 #. %6$s:    CASE 'week'    
218 #. %7$s:    CASE 'month'   
219 #. %8$s:    CASE 'year'    
220 #. %9$s:   END 
221 #. %10$s:  END 
222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:69
223 #, fuzzy, c-format
224 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
225 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
226
227 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
228 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
229 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
230 #. %4$s:     SWITCH module 
231 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
232 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
233 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
234 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
235 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
236 #. %10$s:         CASE 'CIRCULATION'  
237 #. %11$s:         CASE 'LETTER'       
238 #. %12$s:         CASE 'FINES'        
239 #. %13$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
240 #. %14$s:         CASE 'CRONJOBS' 
241 #. %15$s:         CASE 
242 #. %16$s:  module 
243 #. %17$s:     END 
244 #. %18$s:  END 
245 #. %19$s:  BLOCK translate_log_action 
246 #. %20$s:     SWITCH action 
247 #. %21$s:         CASE 'ADD'    
248 #. %22$s:         CASE 'DELETE' 
249 #. %23$s:         CASE 'MODIFY' 
250 #. %24$s:         CASE 'ISSUE'  
251 #. %25$s:         CASE 'RETURN' 
252 #. %26$s:         CASE 'CREATE' 
253 #. %27$s:         CASE 
254 #. %28$s:  action 
255 #. %29$s:     END 
256 #. %30$s:  END 
257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:14
258 #, c-format
259 msgid ""
260 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
261 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %s%s %s %s %s %s "
262 "%sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %s%s %s %s "
263 msgstr ""
264
265 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
266 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
267 #. %3$s: - BLOCK area_name -
268 #. %4$s: - SWITCH area -
269 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
270 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
271 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
272 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
273 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
274 #. %10$s: - END -
275 #. %11$s: - END -
276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:7
277 #, c-format
278 msgid ""
279 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
280 "%s "
281 msgstr ""
282
283 #. %1$s:  IF ( loo.messaging_prefs ) 
284 #. %2$s:  FOREACH prefs IN loo.messaging_prefs 
285 #. %3$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
286 #. %4$s:  IF ( transport.transport ) 
287 #. %5$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
288 #. %6$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
289 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
290 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
291 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
292 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
293 #. %11$s:  ELSE 
294 #. %12$s:  END 
295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:389
296 #, c-format
297 msgid ""
298 "%s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
299 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
300 msgstr ""
301
302 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
303 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
304 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
305 #. %4$s:  basketgroup.name 
306 #. %5$s:  ELSE 
307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:140
308 #, fuzzy, c-format
309 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
310 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
311
312 #. %1$s:  END 
313 #. %2$s:  END 
314 #. %3$s:  END 
315 #. %4$s:  ELSE 
316 #. %5$s:  END 
317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:403
318 #, fuzzy, c-format
319 msgid "%s %s %s %s None %s "
320 msgstr "%s %s %s %s %s "
321
322 #. %1$s:  END 
323 #. %2$s:  END 
324 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
325 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
326 #. %5$s:  END 
327 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
328 #. %7$s:  END 
329 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
330 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
331 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
332 #. %11$s:  END 
333 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
334 #. %13$s:  END 
335 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
336 #. %15$s:  END 
337 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
338 #. %17$s:  END 
339 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
340 #. %19$s:  END 
341 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
342 #. %21$s:  END 
343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:397
344 #, fuzzy, c-format
345 msgid ""
346 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
347 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
348 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
349
350 #. %1$s:  USE KohaDates 
351 #. %2$s: - BLOCK area_name -
352 #. %3$s: - SWITCH area -
353 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
354 #. %5$s: - CASE 'CAT'  -
355 #. %6$s: - CASE 'PAT'  -
356 #. %7$s: - CASE 'ACQ'  -
357 #. %8$s: - CASE 'ACC'  -
358 #. %9$s: - CASE 'SER'  -
359 #. %10$s: - END -
360 #. %11$s: - END -
361 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
363 #, c-format
364 msgid ""
365 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
366 "%sSerials %s %s %s "
367 msgstr ""
368
369 #. %1$s:  INCLUDE actions 
370 #. %2$s:  INCLUDE fail 
371 #. %3$s:  END 
372 #. %4$s:  IF ( errornoitemnumber ) 
373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
374 #, c-format
375 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
376 msgstr ""
377
378 #. %1$s:  INCLUDE actions 
379 #. %2$s:  INCLUDE fail 
380 #. %3$s:  END 
381 #. %4$s:  IF ( errornoitem ) 
382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
383 #, c-format
384 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
385 msgstr ""
386
387 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
388 #. %2$s:  resultsloo.author 
389 #. %3$s:  ELSE 
390 #. %4$s:  END 
391 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
392 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
393 #. %7$s:  END 
394 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
395 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
396 #. %10$s:  END 
397 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
398 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
399 #. %13$s:  END 
400 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
401 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
402 #. %16$s:  END 
403 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
404 #. %18$s:  resultsloo.edition 
405 #. %19$s:  END 
406 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
407 #. %21$s:  resultsloo.place 
408 #. %22$s:  END 
409 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
410 #. %24$s:  resultsloo.pages 
411 #. %25$s:  END 
412 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
413 #. %27$s:  resultsloo.item('size') 
414 #. %28$s:  END 
415 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
417 #, fuzzy, c-format
418 msgid ""
419 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
420 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
421 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
422
423 #. %1$s:  END 
424 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
425 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
426 #. %4$s:  ELSE 
427 #. %5$s:  END 
428 #. %6$s:  END 
429 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
430 #. %8$s:  code |html 
431 #. %9$s:  END 
432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
433 #, c-format
434 msgid ""
435 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
436 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
437 "&quot;%s&quot; %s "
438 msgstr ""
439
440 #. %1$s:  END 
441 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
442 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
443 #. %4$s:  ELSE 
444 #. %5$s:  END 
445 #. %6$s:  END 
446 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
447 #. %8$s:  code 
448 #. %9$s:  END 
449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
450 #, c-format
451 msgid ""
452 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
453 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
454 "&quot;%s&quot; %s "
455 msgstr ""
456
457 #. For the first occurrence,
458 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
459 #. %2$s:  basketgroup.name 
460 #. %3$s:  ELSE 
461 #. %4$s:  basketgroup.id 
462 #. %5$s:  END 
463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
465 #, fuzzy, c-format
466 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
467 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
468
469 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
470 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
471 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
472 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
473 #. %5$s:  END 
474 #. %6$s:  ELSE 
475 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
476 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
477 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
478 #. %10$s:  END 
479 #. %11$s:  END 
480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:419
481 #, c-format
482 msgid ""
483 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
484 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
485 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
486 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
487 "%s "
488 msgstr ""
489
490 #. %1$s:  IF ccode_label 
491 #. %2$s:  ccode_label 
492 #. %3$s:  ELSE 
493 #. %4$s:  END 
494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
495 #, fuzzy, c-format
496 msgid "%s %s %s Collection %s "
497 msgstr "Safn: "
498
499 #. %1$s:  IF ( reserveloo.wait ) 
500 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
501 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:736
503 #, fuzzy, c-format
504 msgid "%s %s %s Item waiting at "
505 msgstr "Hlutir í bið hjá <b> %s</b> "
506
507 #. %1$s:  ELSIF view == 'errors' 
508 #. %2$s:  FOR error IN errors 
509 #. %3$s:  IF error == 'no_template_defined' 
510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
511 #, fuzzy, c-format
512 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
513 msgstr "Ýtarleg leit"
514
515 #. %1$s:  IF basketbranchname 
516 #. %2$s:  basketbranchname 
517 #. %3$s:  ELSE 
518 #. %4$s:  END 
519 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
521 #, fuzzy, c-format
522 msgid "%s %s %s No library %s %s "
523 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
524
525 #. For the first occurrence,
526 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
527 #. %2$s:  basket.basketname 
528 #. %3$s:  ELSE 
529 #. %4$s:  basket.basketno 
530 #. %5$s:  END 
531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:170
532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:270
533 #, fuzzy, c-format
534 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
535 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
536
537 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
538 #. %2$s:  PROCESS items_table items=otheritemloop 
539 #. %3$s:  ELSE 
540 #. %4$s:  END 
541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:846
542 #, fuzzy, c-format
543 msgid "%s %s %s No other items. %s "
544 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
545
546 #. %1$s:  END 
547 #. %2$s:  END 
548 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
549 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
550 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
551 #. %6$s:  END 
552 #. %7$s:  END 
553 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
554 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
555 #. %10$s:  ELSE 
556 #. %11$s:  END 
557 #. %12$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
559 #, fuzzy, c-format
560 msgid ""
561 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
562 "for "
563 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
564
565 #. %1$s:  END 
566 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
567 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
568 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
569 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
570 #. %6$s:    CASE 'MM' 
571 #. %7$s:    CASE 'CM' 
572 #. %8$s:  END 
573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:89
574 #, c-format
575 msgid ""
576 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
577 "SI Centimeters %s "
578 msgstr ""
579
580 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
581 #. %2$s:  BLOCK ServerType 
582 #. %3$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
583 #. %4$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
584 #. %5$s:  END 
585 #. %6$s:  END 
586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
587 #, fuzzy, c-format
588 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
589 msgstr "%s %s %s %s %s "
590
591 #. %1$s:  END 
592 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
593 #. %3$s:  CASE 'surname' 
594 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
595 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
596 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
597 #. %7$s:  CASE 'city' 
598 #. %8$s:  CASE 'state' 
599 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
600 #. %10$s:  CASE 'country' 
601 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
602 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
603 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
604 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
605 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
606 #. %16$s:  END 
607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:286
608 #, c-format
609 msgid ""
610 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
611 "Zip/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
612 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
613 msgstr ""
614
615 #. For the first occurrence,
616 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
617 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
618 #. %3$s:  ELSE 
619 #. %4$s:  END 
620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:254
622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
624 #, fuzzy, c-format
625 msgid "%s %s %s Unknown %s "
626 msgstr "%s %s %s %s "
627
628 #. %1$s:  END 
629 #. %2$s:  IF close_form 
630 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
632 #, c-format
633 msgid ""
634 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
635 "Please create a new active budget and retry. "
636 msgstr ""
637
638 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
639 #. %2$s:  savedreport.report_name 
640 #. %3$s:  ELSE 
641 #. %4$s:  END 
642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
643 #, fuzzy, c-format
644 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
645 msgstr "%s %s %s %s %s "
646
647 #. %1$s:  title 
648 #. %2$s:  firstname 
649 #. %3$s:  surname 
650 #. %4$s:  title 
651 #. %5$s:  surname 
652 #. %6$s:  END 
653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
654 #, c-format
655 msgid ""
656 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
657 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
658 msgstr ""
659
660 #. %1$s:  END 
661 #. %2$s:  ELSE 
662 #. %3$s:  IF ( reserveloo.constrainttypeo ) 
663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:786
664 #, fuzzy, c-format
665 msgid "%s %s %s only this type :"
666 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
667
668 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
669 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
670 #. %3$s:  ELSE 
671 #. %4$s:  END 
672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
673 #, fuzzy, c-format
674 msgid "%s %s %s unknown %s "
675 msgstr "%s %s %s %s "
676
677 #. %1$s:  USE To 
678 #. %2$s:  USE Branches 
679 #. %3$s:  USE KohaDates 
680 #. %4$s:  sEcho 
681 #. %5$s:  iTotalRecords 
682 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
683 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
684 #. %8$s:  data.cardnumber |html 
685 #. %9$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
686 #. %10$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
687 #. %11$s:  INCLUDE escape_address data=data 
688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
689 #, c-format
690 msgid ""
691 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
692 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
693 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
694 msgstr ""
695
696 #. %1$s:  BLOCK translate_label_types 
697 #. %2$s:   SWITCH type 
698 #. %3$s:    CASE 'BIB'    
699 #. %4$s:    CASE 'BARBIB' 
700 #. %5$s:    CASE 'BIBBAR' 
701 #. %6$s:    CASE 'ALT'    
702 #. %7$s:    CASE 'BAR'    
703 #. %8$s:   END 
704 #. %9$s:  END 
705 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
707 #, c-format
708 msgid ""
709 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
710 "%s %s "
711 msgstr ""
712
713 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
714 #. %2$s:   SWITCH type 
715 #. %3$s:    CASE 'L' 
716 #. %4$s:    CASE 'C' 
717 #. %5$s:    CASE 'R' 
718 #. %6$s:   END 
719 #. %7$s:  END 
720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
721 #, fuzzy, c-format
722 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
723 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
724
725 #. %1$s:  END 
726 #. %2$s:  ELSE 
727 #. %3$s:  IF flagloo.yes 
728 #. %4$s:  ELSE 
729 #. %5$s:  END 
730 #. %6$s:  END 
731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
732 #, fuzzy, c-format
733 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
734 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
735
736 #. %1$s:  BLOCK translate_card_element 
737 #. %2$s: -  SWITCH element -
738 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
739 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
740 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
741 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
742 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
743 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
744 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
745 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
746 #. %11$s: -  END -
747 #. %12$s:  END 
748 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
750 #, c-format
751 msgid ""
752 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
753 "%sBatches %s %s %s "
754 msgstr ""
755
756 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
757 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
758 #. %3$s:  test_term 
759 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
760 #. %5$s:  test_term 
761 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
762 #. %7$s:  test_term 
763 #. %8$s:  END 
764 #. %9$s:  END 
765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
766 #, c-format
767 msgid ""
768 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
769 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
770 msgstr ""
771
772 #. %1$s:  item.biblio.title 
773 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
774 #. %3$s:  item.barcode 
775 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
777 #, fuzzy, c-format
778 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
779 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
780
781 #. %1$s:  item.biblio.title 
782 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
783 #. %3$s:  item.barcode 
784 #. %4$s:  borrower.firstname 
785 #. %5$s:  borrower.surname 
786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
787 #, c-format
788 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
789 msgstr ""
790
791 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
792 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
793 #. %3$s:  item.barcode 
794 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
796 #, fuzzy, c-format
797 msgid ""
798 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
799 "before %s. "
800 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
801
802 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
803 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
804 #. %3$s:  item.barcode 
805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
806 #, c-format
807 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
808 msgstr ""
809
810 #. For the first occurrence,
811 #. %1$s:  basket.total_items 
812 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
813 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
814 #. %4$s:  END 
815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
817 #, fuzzy, c-format
818 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
819 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
820
821 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
822 #. %2$s:  current_matcher_code 
823 #. %3$s:  current_matcher_description 
824 #. %4$s:  ELSE 
825 #. %5$s:  END 
826 #. %6$s:  END 
827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
828 #, fuzzy, c-format
829 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
830 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
831
832 #. %1$s:  ELSE 
833 #. %2$s:  basketgroup.name 
834 #. %3$s:  END 
835 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
836 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
837 #. %6$s:  basketgroup.name 
838 #. %7$s: - ELSE -
839 #. %8$s: - END -
840 #. %9$s:  ELSE 
841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
842 #, fuzzy, c-format
843 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
844 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
845
846 #. %1$s:  SWITCH m.code 
847 #. %2$s:  CASE 'error_on_insert' 
848 #. %3$s:  CASE 'error_on_delete' 
849 #. %4$s:  CASE 'success_on_insert' 
850 #. %5$s:  CASE 'success_on_delete' 
851 #. %6$s:  CASE 
852 #. %7$s:  m.code 
853 #. %8$s:  END 
854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:111
855 #, c-format
856 msgid ""
857 "%s %s An error occurred when inserting this patron category. The patron "
858 "category might already exist. %s An error occurred when deleting this patron "
859 "category. Check the logs. %s Patron category added successfully %s Patron "
860 "category deleted successfully. %s %s %s "
861 msgstr ""
862
863 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
864 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
865 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
866 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
867 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
868 #. %6$s:  CASE "Return From" -
869 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
870 #. %8$s:  CASE "Return To" -
871 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
872 #. %10$s:  CASE "Branch" -
873 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
874 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
875 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
876 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
877 #. %15$s:  loopfilte.filter 
878 #. %16$s:  CASE "Day" -
879 #. %17$s:  loopfilte.filter 
880 #. %18$s:  CASE "Month" -
881 #. %19$s:  loopfilte.filter 
882 #. %20$s:  CASE "Year" -
883 #. %21$s:  loopfilte.filter 
884 #. %22$s:  CASE # default case -
885 #. %23$s:  loopfilte.crit 
886 #. %24$s:  loopfilte.filter 
887 #. %25$s:  END -
888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
889 #, c-format
890 msgid ""
891 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
892 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
893 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
894 msgstr ""
895
896 #. %1$s:  END 
897 #. %2$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
898 #. %3$s:  totalToAnonymize 
899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
900 #, c-format
901 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
902 msgstr ""
903
904 #. %1$s:  END 
905 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
907 #, fuzzy, c-format
908 msgid "%s %s Data deleted "
909 msgstr "Listi %s eyddur. "
910
911 #. %1$s:  END 
912 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:424
914 #, fuzzy, c-format
915 msgid "%s %s Data recorded "
916 msgstr "hljóð upptaka "
917
918 #. For the first occurrence,
919 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
920 #. %2$s:  CASE 'default' 
921 #. %3$s:  CASE 'never' 
922 #. %4$s:  CASE 'forever' 
923 #. %5$s:  END 
924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:304
925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:428
926 #, fuzzy, c-format
927 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
928 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
929
930 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
931 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
932 #. %3$s:  END 
933 #. %4$s:  ELSE 
934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
935 #, c-format
936 msgid ""
937 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
938 "%s %s "
939 msgstr ""
940
941 #. For the first occurrence,
942 #. %1$s:  SWITCH mtt 
943 #. %2$s:  CASE 'email' 
944 #. %3$s:  CASE 'print' 
945 #. %4$s:  CASE 'sms' 
946 #. %5$s:  CASE 'feed' 
947 #. %6$s:  CASE 'phone' 
948 #. %7$s:  CASE 
949 #. %8$s:  mtt 
950 #. %9$s:  END 
951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:359
953 #, fuzzy, c-format
954 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
955 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
956
957 #. %1$s:  END 
958 #. %2$s:  ELSE 
959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:742
960 #, fuzzy, c-format
961 msgid "%s %s Item being transferred to "
962 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
963
964 #. %1$s:  SWITCH cn 
965 #. %2$s:  CASE 'itype' 
966 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
967 #. %4$s:  CASE 'location' 
968 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
969 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
970 #. %7$s:  CASE 
971 #. %8$s:  cn 
972 #. %9$s:  END 
973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:47
974 #, c-format
975 msgid ""
976 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
977 "Holding library %s %s %s "
978 msgstr ""
979
980 #. SCRIPT
981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
982 #, fuzzy
983 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
984 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
985
986 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
987 #. %2$s:    CASE "koha" 
988 #. %3$s:    CASE "slip" 
989 #. %4$s:    CASE "" 
990 #. %5$s:    CASE 
991 #. %6$s:  opac_new.lang 
992 #. %7$s:  END 
993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:228
994 #, c-format
995 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
996 msgstr ""
997
998 #. %1$s:  END 
999 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
1000 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
1001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:172
1002 #, fuzzy, c-format
1003 msgid "%s %s Lost (%s)"
1004 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1005
1006 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1007 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1008 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1009 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1010 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
1011 #. %6$s:  END 
1012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1013 #, fuzzy, c-format
1014 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1015 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1016
1017 #. %1$s:  END 
1018 #. %2$s:  ELSE 
1019 #. %3$s:  END 
1020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
1021 #, fuzzy, c-format
1022 msgid "%s %s No %s"
1023 msgstr "%s %s %s"
1024
1025 #. %1$s:  END 
1026 #. %2$s: - ELSE -
1027 #. %3$s: - END -
1028 #. %4$s: - END 
1029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:32
1030 #, fuzzy, c-format
1031 msgid "%s %s None %s %s "
1032 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1033
1034 #. %1$s:  END 
1035 #. %2$s:  ELSE 
1036 #. %3$s:  END 
1037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
1038 #, fuzzy, c-format
1039 msgid "%s %s None defined %s "
1040 msgstr "%s %s %s %s %s "
1041
1042 #. %1$s:  END 
1043 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
1044 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
1045 #. %4$s:  END 
1046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:174
1047 #, fuzzy, c-format
1048 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1049 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
1050
1051 #. %1$s:  END 
1052 #. %2$s:  ELSE 
1053 #. %3$s:  END 
1054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:536
1055 #, fuzzy, c-format
1056 msgid "%s %s Not on hold %s "
1057 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
1058
1059 #. %1$s:  END 
1060 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
1061 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
1062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:173
1063 #, fuzzy, c-format
1064 msgid "%s %s On order (%s)"
1065 msgstr "%s %s (%s) "
1066
1067 #. %1$s:  SET status_found = 0 
1068 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
1069 #. %3$s:  SET status_found = 1 
1070 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
1071 #. %5$s:  SET status_found = 1 
1072 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
1073 #. %7$s:  SET status_found = 1 
1074 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
1075 #. %9$s:  SET status_found = 1 
1076 #. %10$s:  ELSE 
1077 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
1078 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
1079 #. %13$s:  s.lib 
1080 #. %14$s:  SET status_found = 1 
1081 #. %15$s:  END 
1082 #. %16$s:  END 
1083 #. %17$s:  END 
1084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
1085 #, fuzzy, c-format
1086 msgid ""
1087 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1088 "%s %s %s "
1089 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1090
1091 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1092 #. %2$s:  CASE '0' 
1093 #. %3$s:  CASE '1' 
1094 #. %4$s:  CASE '2' 
1095 #. %5$s:  CASE '3' 
1096 #. %6$s:  CASE '4' 
1097 #. %7$s:  CASE '5' 
1098 #. %8$s:  CASE '6' 
1099 #. %9$s:  CASE '7' 
1100 #. %10$s:  CASE '8' 
1101 #. %11$s:  CASE '9' 
1102 #. %12$s:  CASE '10' 
1103 #. %13$s:  CASE 
1104 #. %14$s:  END 
1105 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1107 #, c-format
1108 msgid ""
1109 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1110 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1111 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1112 msgstr ""
1113
1114 #. %1$s:  IF ( countSubscrip ) 
1115 #. %2$s:  countSubscrip 
1116 #. %3$s:  ELSE 
1117 #. %4$s:  END 
1118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
1119 #, c-format
1120 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1121 msgstr ""
1122
1123 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
1124 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
1125 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
1126 #. %4$s:  END 
1127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1128 #, c-format
1129 msgid ""
1130 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1131 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1132 "narrower/related terms. %s "
1133 msgstr ""
1134
1135 #. %1$s:  END 
1136 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
1137 #. %3$s:  message.biblionumber 
1138 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1139 #. %5$s:  message.authid 
1140 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
1141 #. %7$s:  message.biblionumber 
1142 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
1143 #. %9$s:  message.biblionumber 
1144 #. %10$s:  message.reserve_id 
1145 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
1146 #. %12$s:  message.biblionumber 
1147 #. %13$s:  message.itemnumber 
1148 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
1149 #. %15$s:  message.biblionumber 
1150 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
1151 #. %17$s:  message.authid 
1152 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
1153 #. %19$s:  message.biblionumber 
1154 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
1155 #. %21$s:  message.authid 
1156 #. %22$s:  END 
1157 #. %23$s:  IF message.error 
1158 #. %24$s:  message.error
1159 #. %25$s:  END 
1160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1161 #, c-format
1162 msgid ""
1163 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1164 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1165 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1166 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1167 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1168 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1169 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1170 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1171 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1172 msgstr ""
1173
1174 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1175 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
1176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
1177 #, c-format
1178 msgid ""
1179 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1180 "already exists ("
1181 msgstr ""
1182
1183 #. %1$s:  END 
1184 #. %2$s:  ELSE 
1185 #. %3$s:  END 
1186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:370
1187 #, fuzzy, c-format
1188 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1189 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
1190
1191 #. %1$s:  END 
1192 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
1193 #. %3$s:  END 
1194 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
1195 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue 
1196 #. %6$s:  END 
1197 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1198 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1199 #. %9$s:  ELSE 
1200 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1201 #. %11$s:  ELSE 
1202 #. %12$s:  END 
1203 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:518
1205 #, c-format
1206 msgid ""
1207 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1208 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1209 msgstr ""
1210
1211 #. %1$s:  END 
1212 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
1213 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
1214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:171
1215 #, fuzzy, c-format
1216 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1217 msgstr "Úttekið ("
1218
1219 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all 
1220 #. %2$s:  selectall = 1 
1221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1222 #, c-format
1223 msgid ""
1224 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1225 "END; END %%] "
1226 msgstr ""
1227
1228 #. %1$s:  END 
1229 #. %2$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1230 #. %3$s:  ELSE 
1231 #. %4$s:  END 
1232 #. %5$s:  item.ExpectedAtLibrary 
1233 #. %6$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1234 #. %7$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1235 #. %8$s:  ELSE 
1236 #. %9$s:  IF ( item.reservedate ) 
1237 #. %10$s:  item.reservedate 
1238 #. %11$s:  END 
1239 #. %12$s:  END 
1240 #. %13$s:  END 
1241 #. %14$s:  END 
1242 #. %15$s:  IF ( item.restricted ) 
1243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:705
1244 #, c-format
1245 msgid ""
1246 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1247 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1248 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1249 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1250 msgstr ""
1251
1252 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
1253 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
1254 #. %3$s:  rule.hardduedate 
1255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:190
1256 #, fuzzy, c-format
1257 msgid "%s %s before %s "
1258 msgstr "%s %s %s "
1259
1260 #. For the first occurrence,
1261 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1262 #. %2$s:  loo.branches.size 
1263 #. %3$s:  ELSE 
1264 #. %4$s:  loo.branches.size 
1265 #. %5$s:  END 
1266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:417
1267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:311
1268 #, c-format
1269 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1270 msgstr ""
1271
1272 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1273 #. %2$s:  loo.branches.size 
1274 #. %3$s:  ELSE 
1275 #. %4$s:  loo.branches.size 
1276 #. %5$s:  END 
1277 #. %6$s:  ELSE 
1278 #. %7$s:  END 
1279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
1280 #, c-format
1281 msgid ""
1282 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1283 msgstr ""
1284
1285 #. %1$s:  title |html 
1286 #. %2$s:  IF ( author ) 
1287 #. %3$s:  author |html 
1288 #. %4$s:  END 
1289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
1290 #, fuzzy, c-format
1291 msgid "%s %s by %s%s"
1292 msgstr "%s %s %s%s"
1293
1294 #. %1$s:  title |html 
1295 #. %2$s:  IF ( author ) 
1296 #. %3$s:  author 
1297 #. %4$s:  END 
1298 #. %5$s:  biblionumber 
1299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
1300 #, fuzzy, c-format
1301 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1302 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1303
1304 #. %1$s:  END 
1305 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
1307 #, fuzzy, c-format
1308 msgid "%s %s for "
1309 msgstr "%s %s "
1310
1311 #. %1$s:  holdsfirstname 
1312 #. %2$s:  holdssurname 
1313 #. %3$s:  waiting_holds 
1314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
1315 #, c-format
1316 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1317 msgstr ""
1318
1319 #. %1$s:  borrower.firstname 
1320 #. %2$s:  borrower.surname 
1321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
1322 #, c-format
1323 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1324 msgstr ""
1325
1326 #. %1$s:  END 
1327 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
1328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1329 #, fuzzy, c-format
1330 msgid "%s %s in "
1331 msgstr "%s, %s "
1332
1333 #. %1$s:  IF ( total ) 
1334 #. %2$s:  total 
1335 #. %3$s:  ELSE 
1336 #. %4$s:  END 
1337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1338 #, fuzzy, c-format
1339 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1340 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
1341
1342 #. For the first occurrence,
1343 #. %1$s:  IF ( enrolmentperiod ) 
1344 #. %2$s:  enrolmentperiod 
1345 #. %3$s:  ELSE 
1346 #. %4$s:  enrolmentperioddate | $KohaDates 
1347 #. %5$s:  END 
1348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:288
1349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
1350 #, fuzzy, c-format
1351 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1352 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
1353
1354 #. For the first occurrence,
1355 #. %1$s:  END 
1356 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
1357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1363 #, fuzzy, c-format
1364 msgid "%s %s on "
1365 msgstr "%s %s "
1366
1367 #. %1$s:  END 
1368 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
1369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
1370 #, c-format
1371 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
1372 msgstr ""
1373
1374 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1375 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
1376 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
1377 #. %4$s:  END 
1378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1379 #, fuzzy, c-format
1380 msgid "%s %s to %s %s "
1381 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1382
1383 #. %1$s:  END 
1384 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
1385 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
1386 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
1387 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
1388 #. %6$s:  END 
1389 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
1390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:390
1391 #, fuzzy, c-format
1392 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1393 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1394
1395 #. %1$s:  USE To 
1396 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
1397 #. %3$s:  sEcho 
1398 #. %4$s:  iTotalRecords 
1399 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
1400 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
1401 #. %7$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists 
1402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
1403 #, c-format
1404 msgid ""
1405 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1406 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
1407 msgstr ""
1408
1409 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
1410 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1411 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1412 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1413 #. %5$s:  END 
1414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:504
1415 #, c-format
1416 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1417 msgstr ""
1418
1419 #. %1$s:  END 
1420 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
1421 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
1422 #. %4$s:  END 
1423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:509
1424 #, fuzzy, c-format
1425 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1426 msgstr "%s %s %s %s "
1427
1428 #. %1$s:  ELSE 
1429 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1430 #. %3$s:  slip 
1431 #. %4$s:  ELSE 
1432 #. %5$s:  END 
1433 #. %6$s:  END 
1434 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
1436 #, fuzzy, c-format
1437 msgid "%s %s%s%sNo hold found%s %s %s "
1438 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
1439
1440 #. %1$s:  SWITCH type 
1441 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1442 #. %3$s:  CASE 'later' 
1443 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1444 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1445 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1446 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1447 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1448 #. %9$s:  CASE 
1449 #. %10$s:  IF type 
1450 #. %11$s:  type | html 
1451 #. %12$s:  END 
1452 #. %13$s:  END 
1453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1454 #, c-format
1455 msgid ""
1456 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1457 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1458 "%s %s "
1459 msgstr ""
1460
1461 #. %1$s:  listprice 
1462 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
1463 #. %3$s:  ELSE 
1464 #. %4$s:  END 
1465 #. %5$s:  ELSE 
1466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
1467 #, fuzzy, c-format
1468 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1469 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1470
1471 #. %1$s:  error.barcode 
1472 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
1473 #. %3$s:  END 
1474 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
1475 #. %5$s:  END 
1476 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
1477 #. %7$s:  END 
1478 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
1479 #. %9$s:  END 
1480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1481 #, c-format
1482 msgid ""
1483 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1484 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1485 "%s "
1486 msgstr ""
1487
1488 #. %1$s:  END 
1489 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
1491 #, fuzzy, c-format
1492 msgid "%s %s; ISBN:"
1493 msgstr "%s %s"
1494
1495 #. %1$s:  END 
1496 #. %2$s:  IF ( ORDER_LOO.order_date_due ) 
1497 #. %3$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower ) 
1498 #. %4$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode ) 
1499 #. %5$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title ) 
1500 #. %6$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc ) 
1501 #. %7$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc ) 
1502 #. %8$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc ) 
1503 #. %9$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc ) 
1504 #. %10$s:  ELSE 
1505 #. %11$s:  ORDER_LOO.label 
1506 #. %12$s:  IF ( ORDER_LOO.desc ) 
1507 #. %13$s:  END 
1508 #. %14$s:  END 
1509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
1510 #, c-format
1511 msgid ""
1512 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1513 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1514 msgstr ""
1515
1516 #. %1$s:  FOREACH message_loo IN message_loop 
1517 #. %2$s:  IF ( message_loo.date_from ) 
1518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1519 #, fuzzy, c-format
1520 msgid "%s %sERROR: "
1521 msgstr "%s %s "
1522
1523 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1524 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1525 #. %3$s:  tagfield 
1526 #. %4$s:  authtypecode 
1527 #. %5$s:  END 
1528 #. %6$s:  ELSE 
1529 #. %7$s:  action 
1530 #. %8$s:  END 
1531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:53
1532 #, c-format
1533 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1534 msgstr ""
1535
1536 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1537 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
1538 #. %3$s:  label_count 
1539 #. %4$s:  ELSE 
1540 #. %5$s:  label_count 
1541 #. %6$s:  END 
1542 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
1543 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
1544 #. %9$s:  item_count 
1545 #. %10$s:  ELSE 
1546 #. %11$s:  item_count 
1547 #. %12$s:  END 
1548 #. %13$s:  ELSE 
1549 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1550 #. %15$s:  multi_batch_count 
1551 #. %16$s:  ELSE 
1552 #. %17$s:  multi_batch_count 
1553 #. %18$s:  END 
1554 #. %19$s:  END 
1555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1556 #, c-format
1557 msgid ""
1558 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1559 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1560 msgstr ""
1561
1562 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1563 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
1564 #. %3$s:  card_count 
1565 #. %4$s:  ELSE 
1566 #. %5$s:  card_count 
1567 #. %6$s:  END 
1568 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
1569 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
1570 #. %9$s:  borrower_count 
1571 #. %10$s:  ELSE 
1572 #. %11$s:  borrower_count 
1573 #. %12$s:  END 
1574 #. %13$s:  ELSE 
1575 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1576 #. %15$s:  multi_batch_count 
1577 #. %16$s:  ELSE 
1578 #. %17$s:  multi_batch_count 
1579 #. %18$s:  END 
1580 #. %19$s:  END 
1581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
1582 #, c-format
1583 msgid ""
1584 "%s %sExporting %s patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %sExporting %s "
1585 "patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %s%s batch to export%s%s batches "
1586 "to export%s %s "
1587 msgstr ""
1588
1589 #. %1$s:  END 
1590 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
1592 #, fuzzy, c-format
1593 msgid "%s %sISBN: "
1594 msgstr "%s %s"
1595
1596 #. %1$s:  nnoverdue 
1597 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1598 #. %3$s:  ELSE 
1599 #. %4$s:  END 
1600 #. %5$s:  todaysdate 
1601 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
1603 #, fuzzy, c-format
1604 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1605 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1606
1607 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1608 #. %2$s:  CASE 'new' 
1609 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1610 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1611 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1612 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1613 #. %7$s:  END 
1614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:964
1615 #, c-format
1616 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
1617 msgstr ""
1618
1619 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1620 #. %2$s:  CASE 'new' 
1621 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1622 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1623 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1624 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1625 #. %7$s:  END 
1626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
1627 #, c-format
1628 msgid "%s %sNew %sPending %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
1629 msgstr ""
1630
1631 #. %1$s:  selected=relationship 
1632 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:249
1634 #, fuzzy, c-format
1635 msgid "%s %sNone specified"
1636 msgstr "Ekkert tag var valið."
1637
1638 #. For the first occurrence,
1639 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1640 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1641 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1642 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1643 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1644 #. %6$s:  CASE 'N' 
1645 #. %7$s:  CASE 'F' 
1646 #. %8$s:  CASE 'A' 
1647 #. %9$s:  CASE 'M' 
1648 #. %10$s:  CASE 'L' 
1649 #. %11$s:  CASE 'W' 
1650 #. %12$s:  CASE 
1651 #. %13$s:  account.accounttype 
1652 #. %14$s: - END -
1653 #. %15$s: - IF account.description 
1654 #. %16$s:  account.description 
1655 #. %17$s:  END 
1656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
1657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:46
1658 #, c-format
1659 msgid ""
1660 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1661 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1662 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
1663 msgstr ""
1664
1665 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
1666 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1667 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1668 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1669 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1670 #. %6$s:  CASE 'N' 
1671 #. %7$s:  CASE 'F' 
1672 #. %8$s:  CASE 'A' 
1673 #. %9$s:  CASE 'M' 
1674 #. %10$s:  CASE 'L' 
1675 #. %11$s:  CASE 'W' 
1676 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1677 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1678 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1679 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1680 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1681 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1682 #. %18$s:  CASE 'C' 
1683 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1684 #. %20$s:  CASE 
1685 #. %21$s:  line.accounttype 
1686 #. %22$s: - END -
1687 #. %23$s: - IF line.description 
1688 #. %24$s:  line.description 
1689 #. %25$s:  END 
1690 #. %26$s:  IF line.title 
1691 #. %27$s:  line.title 
1692 #. %28$s:  END 
1693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:117
1694 #, c-format
1695 msgid ""
1696 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1697 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1698 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1699 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1700 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1701 msgstr ""
1702
1703 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1704 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1705 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1706 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1707 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1708 #. %6$s:  CASE 'N' 
1709 #. %7$s:  CASE 'F' 
1710 #. %8$s:  CASE 'A' 
1711 #. %9$s:  CASE 'M' 
1712 #. %10$s:  CASE 'L' 
1713 #. %11$s:  CASE 'W' 
1714 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1715 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1716 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1717 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1718 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1719 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1720 #. %18$s:  CASE 'C' 
1721 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1722 #. %20$s:  CASE 
1723 #. %21$s:  account.accounttype 
1724 #. %22$s: - END -
1725 #. %23$s: - IF account.description 
1726 #. %24$s:  account.description 
1727 #. %25$s:  END 
1728 #. %26$s:  IF ( account.itemnumber ) 
1729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:80
1730 #, c-format
1731 msgid ""
1732 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1733 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1734 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1735 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1736 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s"
1737 msgstr ""
1738
1739 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
1740 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
1741 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
1742 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
1743 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
1744 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
1745 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
1746 #. %8$s:  ELSE 
1747 #. %9$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
1748 #. %10$s:  END 
1749 #. %11$s:  ELSE 
1750 #. %12$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
1751 #. %13$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
1752 #. %14$s:  ELSE 
1753 #. %15$s:  END 
1754 #. %16$s:  END 
1755 #. %17$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
1756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
1757 #, c-format
1758 msgid ""
1759 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %s%s%s %s "
1760 "%s %s %s No name %s %s (%s)"
1761 msgstr ""
1762
1763 #. %1$s:  END 
1764 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
1765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1766 #, fuzzy, c-format
1767 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1768 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
1769
1770 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1771 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1772 #. %3$s:  tagfield 
1773 #. %4$s:  END 
1774 #. %5$s:  ELSE 
1775 #. %6$s:  action 
1776 #. %7$s:  END 
1777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
1778 #, fuzzy, c-format
1779 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
1780 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
1781
1782 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
1783 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
1784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
1785 #, c-format
1786 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
1787 msgstr ""
1788
1789 #. %1$s:  END 
1790 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1791 #. %3$s:  ELSE 
1792 #. %4$s:  END 
1793 #. %5$s:  itemloo.ExpectedAtLibrary 
1794 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1795 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
1796 #. %8$s:  ELSE 
1797 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1798 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
1799 #. %11$s:  END 
1800 #. %12$s:  END 
1801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:534
1802 #, fuzzy, c-format
1803 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
1804 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
1805
1806 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
1807 #. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
1808 #. %3$s:  ELSE 
1809 #. %4$s:  END 
1810 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
1811 #. %6$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
1812 #. %7$s:  ELSE 
1813 #. %8$s:  END 
1814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
1815 #, fuzzy, c-format
1816 msgid "%s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s"
1817 msgstr "%s %s %s %s %s %s Eintak skemmt %s %s Er til %s"
1818
1819 #. %1$s:  ELSE 
1820 #. %2$s:  END 
1821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
1822 #, fuzzy, c-format
1823 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
1824 msgstr "Lýsing: "
1825
1826 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
1827 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
1828 #. %3$s:  categorycode 
1829 #. %4$s:  ELSE 
1830 #. %5$s:  END 
1831 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
1832 #. %7$s:  categorycode 
1833 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
1834 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
1835 #. %10$s:  ELSE 
1836 #. %11$s:  branchcode 
1837 #. %12$s:  END 
1838 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1839 #. %14$s:  branchcode 
1840 #. %15$s:  END 
1841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
1842 #, c-format
1843 msgid ""
1844 "%s &rsaquo; %sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
1845 "group %s %s &rsaquo; %sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
1846 "deletion of library '%s' %s "
1847 msgstr ""
1848
1849 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
1850 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
1851 #. %3$s:  ELSE 
1852 #. %4$s:  END 
1853 #. %5$s:  END 
1854 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
1855 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
1856 #. %8$s:  ELSE 
1857 #. %9$s:  END 
1858 #. %10$s:  END 
1859 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
1860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
1861 #, c-format
1862 msgid ""
1863 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
1864 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
1865 "deletion of classification source "
1866 msgstr ""
1867
1868 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1869 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
1870 #. %3$s:  ELSE 
1871 #. %4$s:  END 
1872 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1873 #. %6$s:  frameworktext 
1874 #. %7$s:  frameworkcode 
1875 #. %8$s:  END 
1876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
1877 #, c-format
1878 msgid ""
1879 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
1880 "framework for %s (%s)? %s "
1881 msgstr ""
1882
1883 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1884 #. %2$s:  IF authtypecode.defined 
1885 #. %3$s:  ELSE 
1886 #. %4$s:  END 
1887 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1888 #. %6$s:  END 
1889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
1890 #, c-format
1891 msgid ""
1892 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
1893 "authority type %s "
1894 msgstr ""
1895
1896 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1897 #. %2$s:  IF ( cityid ) 
1898 #. %3$s:  ELSE 
1899 #. %4$s:  END 
1900 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1901 #. %6$s:  END 
1902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
1903 #, c-format
1904 msgid ""
1905 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
1906 msgstr ""
1907
1908 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1909 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
1910 #. %3$s:  ELSE 
1911 #. %4$s:  END 
1912 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
1913 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1914 #. %7$s:  searchfield 
1915 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
1916 #. %9$s:  END 
1917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
1918 #, c-format
1919 msgid ""
1920 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Stop word %s &rsaquo; Data recorded %s &rsaquo; "
1921 "Delete stop word '%s' ? %s &rsaquo; Data deleted %s "
1922 msgstr ""
1923
1924 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
1925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:87
1926 #, c-format
1927 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
1928 msgstr ""
1929
1930 #. %1$s:  END 
1931 #. %2$s:  ELSE 
1932 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1933 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
1934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
1935 #, fuzzy, c-format
1936 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
1937 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Athugasemdir um %s"
1938
1939 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
1940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:85
1941 #, c-format
1942 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
1943 msgstr ""
1944
1945 #. %1$s:  END 
1946 #. %2$s:  ELSE 
1947 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
1948 #. %4$s:  authtypecode 
1949 #. %5$s:  ELSE 
1950 #. %6$s:  END 
1951 #. %7$s:  END 
1952 #. %8$s:  END 
1953 #. %9$s:  END 
1954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
1955 #, fuzzy, c-format
1956 msgid ""
1957 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
1958 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s "
1959
1960 #. %1$s:  END 
1961 #. %2$s:  END 
1962 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
1963 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
1964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
1965 #, c-format
1966 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
1967 msgstr ""
1968
1969 #. %1$s:  END 
1970 #. %2$s:  END 
1971 #. %3$s:  ELSE 
1972 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
1973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
1974 #, fuzzy, c-format
1975 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
1976 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
1977
1978 #. For the first occurrence,
1979 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
1980 #. %2$s:  END 
1981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
1982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
1983 #, fuzzy, c-format
1984 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
1985 msgstr "%s &rsaquo; Sjálfsafgreiðsla"
1986
1987 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
1988 #. %2$s:  END 
1989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
1990 #, fuzzy, c-format
1991 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
1992 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
1993
1994 #. %1$s:  IF location 
1995 #. %2$s:  location 
1996 #. %3$s:  END 
1997 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
1998 #. %5$s:  callnumber 
1999 #. %6$s:  END 
2000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
2001 #, fuzzy, c-format
2002 msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
2003 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2004
2005 #. %1$s:  IF location 
2006 #. %2$s:  location 
2007 #. %3$s:  END 
2008 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2009 #. %5$s:  callnumber 
2010 #. %6$s:  END 
2011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
2012 #, fuzzy, c-format
2013 msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
2014 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
2015
2016 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
2017 #. %2$s:  lateorder.latesince 
2018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
2019 #, fuzzy, c-format
2020 msgid "%s (%s days)"
2021 msgstr "%s %s %s %s "
2022
2023 #. %1$s:  issue.item.biblio.title 
2024 #. %2$s:  issue.item.barcode 
2025 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates 
2026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:645
2027 #, fuzzy, c-format
2028 msgid "%s (%s). Due on %s"
2029 msgstr "%s %s "
2030
2031 #. %1$s:  rrp 
2032 #. %2$s:  cur_active 
2033 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
2034 #. %4$s:  ELSE 
2035 #. %5$s:  END 
2036 #. %6$s:  ELSE 
2037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:591
2038 #, c-format
2039 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2040 msgstr ""
2041
2042 #. For the first occurrence,
2043 #. %1$s:  basketgroup.name 
2044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
2045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:343
2046 #, fuzzy, c-format
2047 msgid "%s (closed)"
2048 msgstr "%s (%s)"
2049
2050 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2051 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
2053 #, fuzzy, c-format
2054 msgid "%s (id=%s)"
2055 msgstr "%s %s %s %s "
2056
2057 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2058 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2059 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2060 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2061 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
2062 #. %6$s:  END 
2063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
2064 #, c-format
2065 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2066 msgstr ""
2067
2068 #. For the first occurrence,
2069 #. %1$s:  loo.isurl 
2070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
2071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
2072 #, c-format
2073 msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked)"
2074 msgstr ""
2075
2076 #. %1$s:  END 
2077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
2078 #, c-format
2079 msgid ""
2080 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2081 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2082 "item) "
2083 msgstr ""
2084
2085 #. For the first occurrence,
2086 #. %1$s:  budget.b_txt 
2087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
2088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:241
2089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:245
2090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
2091 #, fuzzy, c-format
2092 msgid "%s (inactive)"
2093 msgstr "%s %s %s %s"
2094
2095 #. %1$s:  ELSE 
2096 #. %2$s:  END 
2097 #. %3$s:  END 
2098 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
2099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
2100 #, fuzzy, c-format
2101 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2102 msgstr "%s %s %s %s "
2103
2104 #. %1$s:  IF ( branche.address_empty_p ) 
2105 #. %2$s:  ELSE 
2106 #. %3$s:  IF ( branche.branchaddress1 ) 
2107 #. %4$s:  branche.branchaddress1 |html 
2108 #. %5$s:  END 
2109 #. %6$s:  IF ( branche.branchaddress2 ) 
2110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:206
2111 #, fuzzy, c-format
2112 msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s "
2113 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2114
2115 #. %1$s:  riloo.duedate 
2116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
2117 #, fuzzy, c-format
2118 msgid "%s (overdue)"
2119 msgstr "Runnið út af tíma"
2120
2121 #. %1$s:  port 
2122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2123 #, c-format
2124 msgid "%s (probably OK if blank)"
2125 msgstr ""
2126
2127 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
2128 #. %2$s:  END 
2129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
2130 #, fuzzy, c-format
2131 msgid "%s (rcvd)%s "
2132 msgstr "%s (%s) "
2133
2134 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
2135 #. %2$s:  END 
2136 #. %3$s:  IF (order.title) 
2137 #. %4$s:  order.title |html 
2138 #. %5$s:  order.author 
2139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
2140 #, fuzzy, c-format
2141 msgid "%s (rcvd)%s %s %s by %s"
2142 msgstr "%s %s %s %s %s"
2143
2144 #. %1$s:  booksellerphone 
2145 #. %2$s:  booksellerfax 
2146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
2147 #, c-format
2148 msgid "%s / Fax: %s"
2149 msgstr ""
2150
2151 #. %1$s:  ELSE 
2152 #. %2$s:  END 
2153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:398
2154 #, fuzzy, c-format
2155 msgid "%s 0 %s "
2156 msgstr "%s %s "
2157
2158 #. %1$s:  END 
2159 #. %2$s:  item.datedue 
2160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
2161 #, fuzzy, c-format
2162 msgid "%s : due %s "
2163 msgstr "%s %s (%s) "
2164
2165 #. %1$s:  IF ( active ) 
2166 #. %2$s:  ELSE 
2167 #. %3$s:  END 
2168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
2169 #, c-format
2170 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2171 msgstr ""
2172
2173 #. For the first occurrence,
2174 #. %1$s:  END 
2175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2177 #, c-format
2178 msgid "%s Add incoming record"
2179 msgstr ""
2180
2181 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2182 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2183 #. %3$s:  ELSE 
2184 #. %4$s:  nomatch_action 
2185 #. %5$s:  END 
2186 #. %6$s:  END 
2187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
2188 #, c-format
2189 msgid ""
2190 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2191 "processed) %s %s %s %s "
2192 msgstr ""
2193
2194 #. %1$s:  END 
2195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2196 #, c-format
2197 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2198 msgstr ""
2199
2200 #. %1$s:  END 
2201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2202 #, c-format
2203 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2204 msgstr ""
2205
2206 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
2208 #, c-format
2209 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2210 msgstr ""
2211
2212 #. For the first occurrence,
2213 #. %1$s:  END 
2214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2216 #, fuzzy, c-format
2217 msgid "%s Address 2:"
2218 msgstr "Heimilisfang:"
2219
2220 #. For the first occurrence,
2221 #. %1$s:  END 
2222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:20
2225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:20
2226 #, fuzzy, c-format
2227 msgid "%s Address 2: "
2228 msgstr "Heimilisfang: "
2229
2230 #. For the first occurrence,
2231 #. %1$s:  END 
2232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2234 #, fuzzy, c-format
2235 msgid "%s Address:"
2236 msgstr "Heimilisfang:"
2237
2238 #. For the first occurrence,
2239 #. %1$s:  END 
2240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
2244 #, fuzzy, c-format
2245 msgid "%s Address: "
2246 msgstr "Heimilisfang: "
2247
2248 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2249 #. %2$s:  ELSE 
2250 #. %3$s:  opac_new.branchname 
2251 #. %4$s:  END 
2252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:239
2253 #, fuzzy, c-format
2254 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2255 msgstr "Safn: "
2256
2257 #. %1$s:  END 
2258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2259 #, c-format
2260 msgid "%s Always add items"
2261 msgstr ""
2262
2263 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
2264 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
2265 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
2266 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
2267 #. %5$s:  ELSE 
2268 #. %6$s:  item_action 
2269 #. %7$s:  END 
2270 #. %8$s:  END 
2271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
2272 #, c-format
2273 msgid ""
2274 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2275 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2276 msgstr ""
2277
2278 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
2279 #. %2$s:  END 
2280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:22
2281 #, fuzzy, c-format
2282 msgid ""
2283 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
2284 "administrator to resolve this problem. %s "
2285 msgstr ""
2286 "Afsakaðu, Þessi sjálfsafgreiðslustöð hefur týnt auðkenninu sínu. "
2287 "Vinsamlegast hafðu samband við kerfisstjóra til að leysa þetta vandarmál."
2288
2289 #. For the first occurrence,
2290 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
2291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
2293 #, fuzzy, c-format
2294 msgid "%s An unknown error has occurred."
2295 msgstr "Villa kom upp"
2296
2297 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
2298 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
2299 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
2300 #. %4$s:  ELSE 
2301 #. %5$s:  op 
2302 #. %6$s:  END 
2303 #. %7$s:  op_count 
2304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2305 #, c-format
2306 msgid ""
2307 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2308 msgstr ""
2309
2310 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
2311 #. %2$s:  ELSE 
2312 #. %3$s:  END 
2313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2314 #, c-format
2315 msgid ""
2316 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2317 "not be deleted. %s "
2318 msgstr ""
2319
2320 #. %1$s:  END 
2321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592
2322 #, fuzzy, c-format
2323 msgid "%s Card number: "
2324 msgstr "Korta númer: "
2325
2326 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
2327 #. %2$s:  categorycode |html 
2328 #. %3$s:  ELSE 
2329 #. %4$s:  categorycode |html 
2330 #. %5$s:  END 
2331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:275
2332 #, c-format
2333 msgid ""
2334 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2335 "category %s %s "
2336 msgstr ""
2337
2338 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
2339 #. %2$s:  ELSIF cr.item.itemlost 
2340 #. %3$s:  ELSE 
2341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2342 #, fuzzy, c-format
2343 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2344 msgstr "Útlán fyrir %s "
2345
2346 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
2347 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
2348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
2349 #, fuzzy, c-format
2350 msgid "%s Checked out (%s),"
2351 msgstr "Í útláni ("
2352
2353 #. %1$s:  END 
2354 #. %2$s:  firstname 
2355 #. %3$s:  surname 
2356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:15
2357 #, fuzzy, c-format
2358 msgid "%s Checked out to %s %s "
2359 msgstr "Útlán fyrir %s "
2360
2361 #. For the first occurrence,
2362 #. %1$s:  issuecount 
2363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
2364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
2365 #, fuzzy, c-format
2366 msgid "%s Checkout(s)"
2367 msgstr "Útlán"
2368
2369 #. %1$s:  END 
2370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:753
2371 #, fuzzy, c-format
2372 msgid "%s Circulation note: "
2373 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
2374
2375 #. For the first occurrence,
2376 #. %1$s:  END 
2377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2379 #, fuzzy, c-format
2380 msgid "%s City:"
2381 msgstr "Land:"
2382
2383 #. For the first occurrence,
2384 #. %1$s:  END 
2385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
2388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:32
2389 #, fuzzy, c-format
2390 msgid "%s City: "
2391 msgstr "Land: "
2392
2393 #. For the first occurrence,
2394 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
2395 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
2396 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
2397 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
2398 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
2399 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
2400 #. %7$s:  ELSE 
2401 #. %8$s:  batch_lis.import_status 
2402 #. %9$s:  END 
2403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
2404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
2405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
2406 #, c-format
2407 msgid ""
2408 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2409 "%s "
2410 msgstr ""
2411
2412 #. %1$s:  IF data.closed 
2413 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
2414 #. %3$s:  END 
2415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2416 #, fuzzy, c-format
2417 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2418 msgstr "%s %s %s %s %s "
2419
2420 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
2421 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
2422 #. %3$s:  ELSE 
2423 #. %4$s:  END 
2424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
2425 #, fuzzy, c-format
2426 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2427 msgstr "%s %s %s %s %s "
2428
2429 #. %1$s:  END 
2430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:842
2431 #, fuzzy, c-format
2432 msgid "%s Confirm password: "
2433 msgstr "Núverandi aðgangsorð: "
2434
2435 #. For the first occurrence,
2436 #. %1$s:  END 
2437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:103
2438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
2439 #, fuzzy, c-format
2440 msgid "%s Contact note: "
2441 msgstr "Athugasemdir um efni: "
2442
2443 #. For the first occurrence,
2444 #. %1$s:  END 
2445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
2446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
2447 #, fuzzy, c-format
2448 msgid "%s Country:"
2449 msgstr "Land:"
2450
2451 #. For the first occurrence,
2452 #. %1$s:  END 
2453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:116
2454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:116
2455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
2456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:68
2457 #, fuzzy, c-format
2458 msgid "%s Country: "
2459 msgstr "Land: "
2460
2461 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
2462 #. %2$s:  END 
2463 #. %3$s:  tablename 
2464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
2465 #, fuzzy, c-format
2466 msgid "%s Currency %s (id=%s) "
2467 msgstr "%s %s %s"
2468
2469 #. %1$s:  END 
2470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:317
2471 #, fuzzy, c-format
2472 msgid "%s Date of birth: "
2473 msgstr "Fæðingardagur: "
2474
2475 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
2476 #. %2$s:  humanbranch 
2477 #. %3$s:  ELSE 
2478 #. %4$s:  END 
2479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
2480 #, c-format
2481 msgid ""
2482 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2483 "and fine rules for all libraries %s "
2484 msgstr ""
2485
2486 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
2487 #. %2$s:  END 
2488 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2489 #. %4$s:  END 
2490 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
2491 #. %6$s:  END 
2492 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
2493 #. %8$s:  END 
2494 #. %9$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2495 #. %10$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
2496 #. %11$s:  END 
2497 #. %12$s:  END 
2498 #. %13$s:  ActionsLoo.from_field 
2499 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
2500 #. %15$s:  ActionsLoo.from_subfield 
2501 #. %16$s:  END 
2502 #. %17$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
2503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:373
2504 #, fuzzy, c-format
2505 msgid ""
2506 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s"
2507 "%s %s with value "
2508 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2509
2510 #. %1$s:  ELSE 
2511 #. %2$s:  END 
2512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
2513 #, fuzzy, c-format
2514 msgid "%s Disabled %s "
2515 msgstr "%s %s %s %s "
2516
2517 #. For the first occurrence,
2518 #. %1$s:  END 
2519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
2520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:92
2521 #, fuzzy, c-format
2522 msgid "%s Email: "
2523 msgstr "Netfang: "
2524
2525 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
2527 #, fuzzy, c-format
2528 msgid "%s Enabled "
2529 msgstr "Netfang: "
2530
2531 #. %1$s:  IF ( error ) 
2532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:188
2533 #, fuzzy, c-format
2534 msgid "%s Error: "
2535 msgstr "Villa: "
2536
2537 #. %1$s:  END 
2538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
2539 #, c-format
2540 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) "
2541 msgstr ""
2542
2543 #. %1$s:  END 
2544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:550
2545 #, fuzzy, c-format
2546 msgid "%s Fax: "
2547 msgstr "Fax: "
2548
2549 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
2551 #, c-format
2552 msgid "%s Filter by area "
2553 msgstr ""
2554
2555 #. For the first occurrence,
2556 #. %1$s:  END 
2557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
2558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
2559 #, fuzzy, c-format
2560 msgid "%s First name:"
2561 msgstr "Fornafn:"
2562
2563 #. %1$s:  END 
2564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
2565 #, fuzzy, c-format
2566 msgid "%s First name: "
2567 msgstr "Fornafn: "
2568
2569 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
2570 #. %2$s:  END 
2571 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) 
2572 #. %4$s:  END 
2573 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) 
2574 #. %6$s:  END 
2575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:141
2576 #, c-format
2577 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
2578 msgstr ""
2579
2580 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
2581 #. %2$s:  END 
2582 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 ) 
2583 #. %4$s:  END 
2584 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 ) 
2585 #. %6$s:  END 
2586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
2587 #, c-format
2588 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
2589 msgstr ""
2590
2591 #. For the first occurrence,
2592 #. %1$s:  authtypecode 
2593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
2594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
2595 #, c-format
2596 msgid "%s Framework"
2597 msgstr ""
2598
2599 #. %1$s:  END 
2600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
2601 #, fuzzy, c-format
2602 msgid "%s From any library "
2603 msgstr "Tög frá þessu safni: "
2604
2605 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
2606 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
2607 #. %3$s:  ELSE 
2608 #. %4$s:  END 
2609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
2610 #, c-format
2611 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
2612 msgstr ""
2613
2614 #. %1$s:  END 
2615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
2616 #, fuzzy, c-format
2617 msgid "%s From home library "
2618 msgstr "Tög frá þessu safni: "
2619
2620 #. %1$s:  IF budget_period_id 
2621 #. %2$s:  budget_period_description 
2622 #. %3$s:  ELSE 
2623 #. %4$s:  END 
2624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
2625 #, fuzzy, c-format
2626 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2627 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2628
2629 #. For the first occurrence,
2630 #. %1$s:  holds_count 
2631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:832
2632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
2633 #, fuzzy, c-format
2634 msgid "%s Hold(s)"
2635 msgstr "Frátekið"
2636
2637 #. %1$s:  overcount 
2638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
2639 #, c-format
2640 msgid "%s Hold(s) over"
2641 msgstr ""
2642
2643 #. %1$s:  reservecount 
2644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
2645 #, fuzzy, c-format
2646 msgid "%s Hold(s) waiting"
2647 msgstr "Frátektir í bíð"
2648
2649 #. For the first occurrence,
2650 #. %1$s:  END 
2651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2653 #, c-format
2654 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2655 msgstr ""
2656
2657 #. %1$s:  END 
2658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
2659 #, c-format
2660 msgid "%s Ignore items"
2661 msgstr ""
2662
2663 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
2664 #. %2$s:  itemloo.transfertfrom 
2665 #. %3$s:  itemloo.transfertto 
2666 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen 
2667 #. %5$s:  END 
2668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:513
2669 #, fuzzy, c-format
2670 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
2671 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
2672
2673 #. %1$s:  END 
2674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
2675 #, c-format
2676 msgid "%s Initials: "
2677 msgstr ""
2678
2679 #. %1$s:  END 
2680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
2681 #, c-format
2682 msgid "%s Item floats "
2683 msgstr ""
2684
2685 #. %1$s:  END 
2686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
2687 #, fuzzy, c-format
2688 msgid "%s Item returns home "
2689 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
2690
2691 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) 
2692 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) 
2693 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) 
2694 #. %4$s:  ELSE 
2695 #. %5$s:  END 
2696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
2697 #, c-format
2698 msgid ""
2699 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
2700 "Error - unknown option %s "
2701 msgstr ""
2702
2703 #. %1$s:  END 
2704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
2705 #, fuzzy, c-format
2706 msgid "%s Item returns to issuing library "
2707 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
2708
2709 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2710 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2711 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2712 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2713 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
2714 #. %6$s:  END 
2715 #. %7$s:  END 
2716 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
2717 #. %9$s:  END 
2718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:257
2719 #, c-format
2720 msgid ""
2721 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
2722 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
2723 msgstr ""
2724
2725 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2726 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2727 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2728 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2729 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
2730 #. %6$s:  END 
2731 #. %7$s:  END 
2732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:421
2733 #, c-format
2734 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
2735 msgstr ""
2736
2737 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
2738 #. %2$s:  ELSE 
2739 #. %3$s:  END 
2740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
2741 #, c-format
2742 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
2743 msgstr ""
2744
2745 #. %1$s:  ELSE 
2746 #. %2$s:  END 
2747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
2748 #, fuzzy, c-format
2749 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
2750 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2751
2752 #. %1$s:  IF authtypecode.defined 
2753 #. %2$s:  ELSE 
2754 #. %3$s:  END 
2755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
2756 #, c-format
2757 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
2758 msgstr ""
2759
2760 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
2761 #. %2$s:  ELSE 
2762 #. %3$s:  END 
2763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:76
2764 #, c-format
2765 msgid "%s Modify currency %s New currency %s"
2766 msgstr ""
2767
2768 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
2769 #. %2$s:  ELSE 
2770 #. %3$s:  END 
2771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
2772 #, c-format
2773 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
2774 msgstr ""
2775
2776 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2777 #. %2$s:  ELSE 
2778 #. %3$s:  END 
2779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
2780 #, c-format
2781 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
2782 msgstr ""
2783
2784 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2785 #. %2$s:  ELSE 
2786 #. %3$s:  END 
2787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
2788 #, fuzzy, c-format
2789 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
2790 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2791
2792 #. %1$s:  IF ( modify ) 
2793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
2794 #, fuzzy, c-format
2795 msgid "%s Modify subscription for "
2796 msgstr "Áskrift : "
2797
2798 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
2799 #. %2$s:  ELSE 
2800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
2801 #, fuzzy, c-format
2802 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
2803 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
2804
2805 #. %1$s:  ELSE 
2806 #. %2$s:  END 
2807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
2808 #, fuzzy, c-format
2809 msgid "%s New course %s"
2810 msgstr "Ekki hægt að endurnýja"
2811
2812 #. %1$s:  ELSE 
2813 #. %2$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
2814 #. %3$s:  ELSIF ( branchcategorie.searchdomain ) 
2815 #. %4$s:  END 
2816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
2817 #, c-format
2818 msgid "%s No %sproperties%ssearch domain%s defined. "
2819 msgstr ""
2820
2821 #. %1$s:  ELSE 
2822 #. %2$s:  END 
2823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
2824 #, fuzzy, c-format
2825 msgid "%s No action defined for the template. %s "
2826 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
2827
2828 #. %1$s:  ELSE 
2829 #. %2$s:  END 
2830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:561
2831 #, c-format
2832 msgid "%s No active budgets %s "
2833 msgstr ""
2834
2835 #. For the first occurrence,
2836 #. %1$s:  ELSE 
2837 #. %2$s:  END 
2838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:766
2839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:778
2840 #, fuzzy, c-format
2841 msgid "%s No barcode %s "
2842 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
2843
2844 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
2845 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
2846 #. %3$s:  ELSE 
2847 #. %4$s:  failureMessage 
2848 #. %5$s:  END 
2849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
2850 #, c-format
2851 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
2852 msgstr ""
2853
2854 #. %1$s:  END 
2855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
2856 #, fuzzy, c-format
2857 msgid "%s No holds allowed "
2858 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
2859
2860 #. %1$s:  ELSE 
2861 #. %2$s:  END 
2862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:594
2863 #, c-format
2864 msgid "%s No inactive budgets %s "
2865 msgstr ""
2866
2867 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
2868 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
2869 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
2870 #. %4$s:  ELSE 
2871 #. %5$s:  failureMessage 
2872 #. %6$s:  END 
2873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33
2874 #, c-format
2875 msgid ""
2876 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
2877 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
2878 msgstr ""
2879
2880 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
2881 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
2882 #. %3$s:  ELSE 
2883 #. %4$s:  failureMessage 
2884 #. %5$s:  END 
2885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
2886 #, c-format
2887 msgid ""
2888 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
2889 "%s %s "
2890 msgstr ""
2891
2892 #. For the first occurrence,
2893 #. %1$s:  ELSE 
2894 #. %2$s:  END 
2895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:423
2896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
2897 #, fuzzy, c-format
2898 msgid "%s No limitation %s "
2899 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
2900
2901 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
2902 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
2903 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
2904 #. %4$s:  ELSE 
2905 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
2906 #. %6$s:  END 
2907 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
2908 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
2909 #. %9$s:  biblio.match_score 
2910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:201
2911 #, c-format
2912 msgid ""
2913 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
2914 "(score = %s): "
2915 msgstr ""
2916
2917 #. For the first occurrence,
2918 #. %1$s:  ELSE 
2919 #. %2$s:  END 
2920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
2921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
2922 #, fuzzy, c-format
2923 msgid "%s No results found %s "
2924 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
2925
2926 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
2927 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
2928 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
2929 #. %4$s:  ELSE 
2930 #. %5$s:  failureMessage 
2931 #. %6$s:  END 
2932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
2933 #, c-format
2934 msgid ""
2935 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
2936 "%s %s "
2937 msgstr ""
2938
2939 #. %1$s:  END 
2940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:536
2941 #, fuzzy, c-format
2942 msgid "%s None "
2943 msgstr "Ekkert "
2944
2945 #. %1$s:  ELSE 
2946 #. %2$s:  END 
2947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
2948 #, fuzzy, c-format
2949 msgid "%s Not defined yet %s "
2950 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
2951
2952 #. For the first occurrence,
2953 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
2954 #. %2$s:  error.value 
2955 #. %3$s:  ELSE 
2956 #. %4$s:  error 
2957 #. %5$s:  END 
2958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:114
2959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
2960 #, c-format
2961 msgid ""
2962 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
2963 "be merged at a time. %s %s %s "
2964 msgstr ""
2965
2966 #. %1$s:  END 
2967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
2968 #, fuzzy, c-format
2969 msgid "%s OPAC note: "
2970 msgstr "(Nota OPAC í staðinn) "
2971
2972 #. %1$s:  ELSE 
2973 #. %2$s:  END 
2974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
2975 #, fuzzy, c-format
2976 msgid "%s OR %s "
2977 msgstr "%s %s "
2978
2979 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
2980 #. %2$s:  END 
2981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
2982 #, c-format
2983 msgid ""
2984 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
2985 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
2986 msgstr ""
2987
2988 #. %1$s:  END 
2989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:350
2990 #, fuzzy, c-format
2991 msgid "%s Other name: "
2992 msgstr "Annað nafn: "
2993
2994 #. %1$s:  END 
2995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
2996 #, fuzzy, c-format
2997 msgid "%s Other phone: "
2998 msgstr "Annað nafn: "
2999
3000 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
3001 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
3003 #, c-format
3004 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3005 msgstr ""
3006
3007 #. %1$s:  END 
3008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:544
3009 #, c-format
3010 msgid "%s Owner "
3011 msgstr ""
3012
3013 #. %1$s:  END 
3014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:552
3015 #, c-format
3016 msgid "%s Owner and users "
3017 msgstr ""
3018
3019 #. %1$s:  END 
3020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:560
3021 #, c-format
3022 msgid "%s Owner, users and library "
3023 msgstr ""
3024
3025 #. For the first occurrence,
3026 #. %1$s:  END 
3027 #. %2$s:  current_page 
3028 #. %3$s:  total_pages 
3029 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
3031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
3032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
3033 #, fuzzy, c-format
3034 msgid "%s Page %s / %s %s "
3035 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3036
3037 #. %1$s:  END 
3038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:799
3039 #, fuzzy, c-format
3040 msgid "%s Password: "
3041 msgstr "Aðgangsorð: "
3042
3043 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
3044 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
3045 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
3046 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
3047 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
3048 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3049 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3050 #. %8$s:  END 
3051 #. %9$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
3052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:545
3053 #, c-format
3054 msgid "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s %s "
3055 msgstr ""
3056
3057 #. For the first occurrence,
3058 #. %1$s:  END 
3059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3061 #, fuzzy, c-format
3062 msgid "%s Phone:"
3063 msgstr "Sími:"
3064
3065 #. For the first occurrence,
3066 #. %1$s:  END 
3067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:80
3069 #, fuzzy, c-format
3070 msgid "%s Phone: "
3071 msgstr "Sími: "
3072
3073 #. %1$s:  END 
3074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:525
3075 #, fuzzy, c-format
3076 msgid "%s Primary email: "
3077 msgstr "Vinnunetfang: "
3078
3079 #. %1$s:  END 
3080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:488
3081 #, fuzzy, c-format
3082 msgid "%s Primary phone: "
3083 msgstr "Börn; "
3084
3085 #. %1$s:  ELSE 
3086 #. %2$s:  END 
3087 #. %3$s:  END 
3088 #. %4$s:  IF ( viewshelf ) 
3089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
3090 #, fuzzy, c-format
3091 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
3092 msgstr "Enginn opinn listi "
3093
3094 #. %1$s:  ELSE 
3095 #. %2$s:  END 
3096 #. %3$s:  ELSIF ( showprivateshelves ) 
3097 #. %4$s:  IF ( viewshelf || edit ) 
3098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
3099 #, fuzzy, c-format
3100 msgid "%s Public lists %s %s &rsaquo; %s "
3101 msgstr "Enginn opinn listi "
3102
3103 #. %1$s:  IF ( datereceived ) 
3104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
3105 #, c-format
3106 msgid "%s Receipt summary for "
3107 msgstr ""
3108
3109 #. For the first occurrence,
3110 #. %1$s:  ELSE 
3111 #. %2$s:  name 
3112 #. %3$s:  END 
3113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:141
3114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
3115 #, c-format
3116 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3117 msgstr ""
3118
3119 #. %1$s:  END 
3120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
3121 #, c-format
3122 msgid "%s Registration date: "
3123 msgstr ""
3124
3125 #. %1$s:  END 
3126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3127 #, c-format
3128 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3129 msgstr ""
3130
3131 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
3132 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
3133 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
3134 #. %4$s:  ELSE 
3135 #. %5$s:  overlay_action 
3136 #. %6$s:  END 
3137 #. %7$s:  END 
3138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
3139 #, c-format
3140 msgid ""
3141 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3142 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3143 msgstr ""
3144
3145 #. %1$s:  END 
3146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3147 #, c-format
3148 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3149 msgstr ""
3150
3151 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3152 #. %2$s:  name 
3153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17
3154 #, fuzzy, c-format
3155 msgid "%s Reserve found for %s ("
3156 msgstr "Það fundust engar niðurstöður."
3157
3158 #. For the first occurrence,
3159 #. %1$s:  debarments.size 
3160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:837
3161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
3162 #, fuzzy, c-format
3163 msgid "%s Restrictions"
3164 msgstr "skáldsaga"
3165
3166 #. %1$s:  END 
3167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:274
3168 #, fuzzy, c-format
3169 msgid "%s Salutation: "
3170 msgstr "engar myndskreytingar "
3171
3172 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3173 #. %2$s:  searchfield 
3174 #. %3$s:  END 
3175 #. %4$s:  IF ( loop ) 
3176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
3177 #, fuzzy, c-format
3178 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3179 msgstr "%s %s %s %s "
3180
3181 #. %1$s:  END 
3182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
3183 #, fuzzy, c-format
3184 msgid "%s Secondary email: "
3185 msgstr "Vinnunetfang: "
3186
3187 #. %1$s:  END 
3188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:501
3189 #, fuzzy, c-format
3190 msgid "%s Secondary phone: "
3191 msgstr "Auka höfundur "
3192
3193 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3194 #. %2$s:  ELSE 
3195 #. %3$s:  END 
3196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
3197 #, c-format
3198 msgid ""
3199 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3200 "is kept when an irregularity is found. %s "
3201 msgstr ""
3202
3203 #. %1$s:  batche.label_count 
3204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48
3205 #, c-format
3206 msgid "%s Single Cards "
3207 msgstr ""
3208
3209 #. %1$s:  batche.card_count 
3210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3211 #, c-format
3212 msgid "%s Single Patron Cards"
3213 msgstr ""
3214
3215 #. %1$s:  batche.label_count 
3216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29
3217 #, c-format
3218 msgid "%s Single cards "
3219 msgstr ""
3220
3221 #. %1$s:  batche.card_count 
3222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3223 #, c-format
3224 msgid "%s Single patron cards"
3225 msgstr ""
3226
3227 #. %1$s:  END 
3228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
3229 #, fuzzy, c-format
3230 msgid "%s Sort 1: "
3231 msgstr "Raða eftir: "
3232
3233 #. %1$s:  END 
3234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:665
3235 #, fuzzy, c-format
3236 msgid "%s Sort 2: "
3237 msgstr "Raða eftir: "
3238
3239 #. For the first occurrence,
3240 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('Spring(.*)') ) 
3241 #. %2$s:  matches.join("") 
3242 #. %3$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Summer(.*)') ) 
3243 #. %4$s:  matches.join("") 
3244 #. %5$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Fall(.*)') ) 
3245 #. %6$s:  matches.join("") 
3246 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Winter(.*)') ) 
3247 #. %8$s:  matches.join("") 
3248 #. %9$s:  ELSE 
3249 #. %10$s:  serial.serialseq 
3250 #. %11$s:  END 
3251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:262
3252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
3253 #, fuzzy, c-format
3254 msgid "%s Spring%s %s Summer%s %s Fall%s %s Winter%s %s %s %s "
3255 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
3256
3257 #. For the first occurrence,
3258 #. %1$s:  END 
3259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3261 #, fuzzy, c-format
3262 msgid "%s State:"
3263 msgstr "Dagsetning:"
3264
3265 #. For the first occurrence,
3266 #. %1$s:  END 
3267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:92
3268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:104
3269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:44
3271 #, fuzzy, c-format
3272 msgid "%s State: "
3273 msgstr "Dagsetning: "
3274
3275 #. For the first occurrence,
3276 #. %1$s:  END 
3277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3279 #, fuzzy, c-format
3280 msgid "%s Street number: "
3281 msgstr "Númer meðlims: "
3282
3283 #. For the first occurrence,
3284 #. %1$s:  END 
3285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3287 #, fuzzy, c-format
3288 msgid "%s Street type: "
3289 msgstr "Tegund hlutar: "
3290
3291 #. %1$s:  IF ( renew ) 
3292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:10
3293 #, fuzzy, c-format
3294 msgid "%s Subscription renewed. "
3295 msgstr "Áskrift : "
3296
3297 #. For the first occurrence,
3298 #. %1$s:  END 
3299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3301 #, fuzzy, c-format
3302 msgid "%s Surname:"
3303 msgstr "eftirnafn"
3304
3305 #. %1$s:  END 
3306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:288
3307 #, fuzzy, c-format
3308 msgid "%s Surname: "
3309 msgstr "eftirnafn "
3310
3311 #. %1$s:  ELSE 
3312 #. %2$s:  loo.tab 
3313 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
3314 #. %4$s:  loo.kohafield 
3315 #. %5$s:  END 
3316 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
3317 #. %7$s:  ELSE 
3318 #. %8$s:  END 
3319 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
3320 #. %10$s:  ELSE 
3321 #. %11$s:  END 
3322 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
3323 #. %13$s:  loo.seealso 
3324 #. %14$s:  END 
3325 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
3326 #. %16$s:  END 
3327 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
3328 #. %18$s:  END 
3329 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
3330 #. %20$s:  loo.authorised_value 
3331 #. %21$s:  END 
3332 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
3333 #. %23$s:  loo.authtypecode 
3334 #. %24$s:  END 
3335 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
3336 #. %26$s:  loo.value_builder 
3337 #. %27$s:  END 
3338 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
3339 #. %29$s:  loo.link 
3340 #. %30$s:  END 
3341 #. %31$s:  END 
3342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
3343 #, c-format
3344 msgid ""
3345 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3346 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3347 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3348 "%s %s "
3349 msgstr ""
3350
3351 #. %1$s:  IF ( error == 101 ) 
3352 #. %2$s:  IF ( card_element ) 
3353 #. %3$s:  card_element 
3354 #. %4$s:  element_id 
3355 #. %5$s:  ELSE 
3356 #. %6$s:  END 
3357 #. %7$s:  ELSIF ( error == 102 ) 
3358 #. %8$s:  IF ( card_element ) 
3359 #. %9$s:  card_element 
3360 #. %10$s:  element_id 
3361 #. %11$s:  ELSIF ( image_ids ) 
3362 #. %12$s:  image_ids 
3363 #. %13$s:  ELSE 
3364 #. %14$s:  END 
3365 #. %15$s:  ELSIF ( error == 201 ) 
3366 #. %16$s:  IF ( element_id ) 
3367 #. %17$s:  card_element 
3368 #. %18$s:  element_id 
3369 #. %19$s:  END 
3370 #. %20$s:  ELSIF ( error == 202 ) 
3371 #. %21$s:  ELSIF ( error == 203 ) 
3372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3373 #, c-format
3374 msgid ""
3375 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3376 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3377 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3378 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3379 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3380 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3381 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3382 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3383 "code was supplied. Please "
3384 msgstr ""
3385
3386 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3387 #. %2$s:  error.value 
3388 #. %3$s:  ELSE 
3389 #. %4$s:  error 
3390 #. %5$s:  END 
3391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61
3392 #, c-format
3393 msgid ""
3394 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3395 "one: %s %s %s %s "
3396 msgstr ""
3397
3398 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3399 #. %2$s:  error.value 
3400 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED' 
3401 #. %4$s:  ELSE 
3402 #. %5$s:  error 
3403 #. %6$s:  END 
3404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3405 #, c-format
3406 msgid ""
3407 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3408 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3409 "merging. %s %s %s "
3410 msgstr ""
3411
3412 #. %1$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
3413 #. %2$s:  message.mmtid
3414 #. %3$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
3415 #. %4$s:  message.biblionumber 
3416 #. %5$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3417 #. %6$s:  message.authid 
3418 #. %7$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
3419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:95
3420 #, c-format
3421 msgid ""
3422 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
3423 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
3424 "does not exist in the database. %s The biblio "
3425 msgstr ""
3426
3427 #. %1$s:  ELSE 
3428 #. %2$s:  END 
3429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3430 #, fuzzy, c-format
3431 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3432 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið. "
3433
3434 #. %1$s:  ELSE 
3435 #. %2$s:  END 
3436 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
3437 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3438 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
3439 #. %6$s:  ELSE 
3440 #. %7$s:  report.total_success 
3441 #. %8$s:  report.total_records 
3442 #. %9$s:  END 
3443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3444 #, c-format
3445 msgid ""
3446 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3447 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3448 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3449 msgstr ""
3450
3451 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
3452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
3453 #, fuzzy, c-format
3454 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3455 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3456
3457 #. %1$s:  ELSE 
3458 #. %2$s:  END 
3459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:977
3460 #, fuzzy, c-format
3461 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3462 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3463
3464 #. %1$s:  ELSIF search_done 
3465 #. %2$s:  END 
3466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
3467 #, fuzzy, c-format
3468 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3469 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3470
3471 #. %1$s:  ELSE 
3472 #. %2$s:  END 
3473 #. %3$s:  ELSIF view == 'report' 
3474 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3475 #. %5$s:  ELSE 
3476 #. %6$s:  report.total_success 
3477 #. %7$s:  report.total_records 
3478 #. %8$s:  END 
3479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
3480 #, c-format
3481 msgid ""
3482 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
3483 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
3484 "errors occurred. %s "
3485 msgstr ""
3486
3487 #. %1$s:  ELSE 
3488 #. %2$s:  END 
3489 #. %3$s:  END 
3490 #. %4$s:  ELSE 
3491 #. %5$s:  END 
3492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:70
3493 #, c-format
3494 msgid ""
3495 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3496 "using the table configuration in this module. %s "
3497 msgstr ""
3498
3499 #. %1$s:  ELSE 
3500 #. %2$s:  field.name 
3501 #. %3$s:  END 
3502 #. %4$s:  END 
3503 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:331
3505 #, fuzzy, c-format
3506 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3507 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3508
3509 #. %1$s:  ELSE 
3510 #. %2$s:  END 
3511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:345
3512 #, fuzzy, c-format
3513 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3514 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
3515
3516 #. For the first occurrence,
3517 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
3518 #. %2$s:  ELSE 
3519 #. %3$s:  rule.maxissueqty 
3520 #. %4$s:  END 
3521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
3522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
3523 #, fuzzy, c-format
3524 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3525 msgstr "%s %s %s %s "
3526
3527 #. %1$s:  END 
3528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:773
3529 #, fuzzy, c-format
3530 msgid "%s Username: "
3531 msgstr "notendanafn "
3532
3533 #. %1$s:  ELSE 
3534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
3535 #, fuzzy, c-format
3536 msgid "%s Waiting to be pulled "
3537 msgstr "Gagn bíður eftir því að vera sótt frá <b> %s</b> "
3538
3539 #. For the first occurrence,
3540 #. %1$s:  IF ( rule.auto_renew ) 
3541 #. %2$s:  ELSE 
3542 #. %3$s:  END 
3543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:215
3544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
3545 #, fuzzy, c-format
3546 msgid "%s Yes %s No %s "
3547 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3548
3549 #. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
3550 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
3551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
3552 #, fuzzy, c-format
3553 msgid "%s Yes%s, "
3554 msgstr "%s, %s, %s "
3555
3556 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3557 #. %2$s:  searchfield 
3558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:330
3559 #, fuzzy, c-format
3560 msgid "%s You Searched for %s"
3561 msgstr "Leita eftir:"
3562
3563 #. %1$s:  ELSE 
3564 #. %2$s:  END 
3565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:91
3566 #, fuzzy, c-format
3567 msgid "%s You are not logged in | %s "
3568 msgstr "Þú ert skráður inni sem %s. "
3569
3570 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3571 #. %2$s:  searchfield 
3572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
3573 #, c-format
3574 msgid "%s You searched for %s"
3575 msgstr ""
3576
3577 #. %1$s:  IF id 
3578 #. %2$s:  id 
3579 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
3580 #. %4$s:  searchfield 
3581 #. %5$s:  END 
3582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
3583 #, fuzzy, c-format
3584 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3585 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
3586
3587 #. For the first occurrence,
3588 #. %1$s:  ELSE 
3589 #. %2$s:  END 
3590 #. %3$s:  ELSIF ( category2 ) 
3591 #. %4$s:  IF ( viewshelf ) 
3592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
3593 #, fuzzy, c-format
3594 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
3595 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3596
3597 #. For the first occurrence,
3598 #. %1$s:  END 
3599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
3600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
3601 #, fuzzy, c-format
3602 msgid "%s Zip/Postal code:"
3603 msgstr "Póstnúmer:"
3604
3605 #. For the first occurrence,
3606 #. %1$s:  END 
3607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:104
3608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
3609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:32
3610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:56
3611 #, fuzzy, c-format
3612 msgid "%s Zip/Postal code: "
3613 msgstr "Póstnúmer: "
3614
3615 #. %1$s:  END 
3616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
3617 #, c-format
3618 msgid ""
3619 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
3620 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError %%] "
3621 msgstr ""
3622
3623 #. %1$s:  BLOCK showreference 
3624 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid=' 
3625 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value=' 
3626 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
3627 #. %5$s:  SWITCH type 
3628 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
3630 #, c-format
3631 msgid ""
3632 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
3633 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
3634 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
3635 msgstr ""
3636
3637 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
3638 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) 
3639 #. %3$s:  IF avs 
3640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
3641 #, c-format
3642 msgid ""
3643 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
3644 "authorised value category default: the default authorised value to select "
3645 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
3646 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
3647 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
3648 msgstr ""
3649
3650 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
3651 #. %2$s:  rule.hardduedate 
3652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:197
3653 #, fuzzy, c-format
3654 msgid "%s after %s "
3655 msgstr "%s %s (%s) "
3656
3657 #. SCRIPT
3658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
3659 #, fuzzy
3660 msgid "%s already in your cart"
3661 msgstr "er nú þegar í körfunni þinni"
3662
3663 #. %1$s:  item.countanalytics 
3664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:783
3665 #, fuzzy, c-format
3666 msgid "%s analytics"
3667 msgstr "Sýnir aðeins"
3668
3669 #. %1$s:  multi_batch_count 
3670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
3671 #, c-format
3672 msgid "%s batch(es) to export."
3673 msgstr ""
3674
3675 #. %1$s:  IF ( biblio.author ) 
3676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
3677 #, c-format
3678 msgid "%s by "
3679 msgstr ""
3680
3681 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
3682 #. %2$s:  loopro.author 
3683 #. %3$s:  END 
3684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
3685 #, fuzzy, c-format
3686 msgid "%s by %s%s"
3687 msgstr "%s %s (%s)"
3688
3689 #. For the first occurrence,
3690 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
3691 #. %2$s:  reserveloo.author 
3692 #. %3$s:  END 
3693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:72
3694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
3695 #, fuzzy, c-format
3696 msgid "%s by %s%s "
3697 msgstr "%s %s (%s) "
3698
3699 #. For the first occurrence,
3700 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
3701 #. %2$s:  ordersloo.author 
3702 #. %3$s:  END 
3703 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
3704 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
3705 #. %6$s:  END 
3706 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
3707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
3708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
3709 #, fuzzy, c-format
3710 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s"
3711 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3712
3713 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
3714 #. %2$s:  END 
3715 #. %3$s:  biblio.author |html 
3716 #. %4$s: ~ END 
3717 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
3718 #. %6$s:  biblioitem.publishercode |html 
3719 #. %7$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
3720 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
3721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
3722 #, fuzzy, c-format
3723 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
3724 msgstr "%s %s %s %s %s "
3725
3726 #. %1$s:  branchname 
3727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
3728 #, fuzzy, c-format
3729 msgid "%s calendar"
3730 msgstr "staðall"
3731
3732 #. %1$s:  errorfile 
3733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
3734 #, c-format
3735 msgid "%s can't be opened"
3736 msgstr ""
3737
3738 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
3739 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
3740 #. %3$s:  missing_critical.key 
3741 #. %4$s:  missing_critical.value 
3742 #. %5$s:  ELSE 
3743 #. %6$s:  missing_critical.key 
3744 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
3745 #. %8$s:  missing_critical.value 
3746 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
3747 #. %10$s:  missing_critical.value 
3748 #. %11$s:  ELSE 
3749 #. %12$s:  END 
3750 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
3751 #. %14$s:  missing_critical.surname 
3752 #. %15$s:  END 
3753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
3754 #, c-format
3755 msgid ""
3756 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
3757 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;"
3758 "%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
3759 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
3760 msgstr ""
3761
3762 #. %1$s:  lis.level 
3763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
3764 #, fuzzy, c-format
3765 msgid "%s data added"
3766 msgstr "Bætt við dags"
3767
3768 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
3769 #. %2$s:  END 
3770 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
3771 #. %4$s:  END 
3772 #. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
3773 #. %6$s:  END 
3774 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
3775 #. %8$s:  END 
3776 #. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
3777 #. %10$s:  END 
3778 #. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
3779 #. %12$s:  END 
3780 #. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
3781 #. %14$s:  END 
3782 #. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
3783 #. %16$s:  END 
3784 #. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
3785 #. %18$s:  END 
3786 #. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
3787 #. %20$s:  END 
3788 #. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
3789 #. %22$s:  END 
3790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
3791 #, c-format
3792 msgid ""
3793 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
3794 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
3795 msgstr ""
3796
3797 #. %1$s:  deliverytime 
3798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
3799 #, fuzzy, c-format
3800 msgid "%s days"
3801 msgstr "%s, %s"
3802
3803 #. SCRIPT
3804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3805 #, fuzzy
3806 msgid ""
3807 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
3808 "this record?"
3809 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
3810
3811 #. SCRIPT
3812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3813 #, fuzzy
3814 msgid ""
3815 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
3816 "permissions to delete this record."
3817 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
3818
3819 #. %1$s:  HANDLED 
3820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
3821 #, c-format
3822 msgid "%s directories processed."
3823 msgstr ""
3824
3825 #. %1$s:  TOTAL 
3826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
3827 #, c-format
3828 msgid "%s directories scanned."
3829 msgstr ""
3830
3831 #. %1$s:  IF ( serial.cannotedit ) 
3832 #. %2$s:  ELSE 
3833 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
3834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:225
3835 #, fuzzy, c-format
3836 msgid "%s disabled %s %s "
3837 msgstr "%s %s %s %s "
3838
3839 #. For the first occurrence,
3840 #. %1$s:  duplicate_count 
3841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:192
3842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:176
3843 #, c-format
3844 msgid "%s duplicate item(s) found"
3845 msgstr ""
3846
3847 #. For the first occurrence,
3848 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
3849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
3851 #, c-format
3852 msgid "%s failed to unpack."
3853 msgstr ""
3854
3855 #. %1$s:  END 
3856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
3857 #, fuzzy, c-format
3858 msgid "%s for "
3859 msgstr "Útlán fyrir %s "
3860
3861 #. %1$s:  IF searchmember 
3862 #. %2$s:  searchmember 
3863 #. %3$s:  END 
3864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:334
3865 #, fuzzy, c-format
3866 msgid "%s for '%s'%s"
3867 msgstr "Útlán fyrir %s "
3868
3869 #. For the first occurrence,
3870 #. %1$s:  authtypecode 
3871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30
3872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
3873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
3874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
3875 #, c-format
3876 msgid "%s framework"
3877 msgstr ""
3878
3879 #. For the first occurrence,
3880 #. %1$s:  books_loo.holds 
3881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
3882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
3883 #, c-format
3884 msgid "%s hold(s) left"
3885 msgstr ""
3886
3887 #. SCRIPT
3888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3889 msgid ""
3890 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
3891 "items."
3892 msgstr ""
3893
3894 #. %1$s:  LoginBranchname 
3895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
3896 #, fuzzy, c-format
3897 msgid "%s holdings"
3898 msgstr "Frátektir:"
3899
3900 #. SCRIPT
3901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3902 #, fuzzy
3903 msgid ""
3904 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
3905 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
3906
3907 #. %1$s:  END 
3908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
3909 #, c-format
3910 msgid "%s image file"
3911 msgstr ""
3912
3913 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
3914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
3915 #, c-format
3916 msgid "%s image(s) moved into the database:"
3917 msgstr ""
3918
3919 #. %1$s:  total 
3920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
3921 #, fuzzy, c-format
3922 msgid "%s images found"
3923 msgstr ""
3924 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
3925
3926 #. %1$s:  imported 
3927 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
3928 #. %3$s:  lastimported 
3929 #. %4$s:  END 
3930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
3931 #, c-format
3932 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
3933 msgstr ""
3934
3935 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
3936 #. %2$s:  reserveloo.branch 
3937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133
3938 #, fuzzy, c-format
3939 msgid "%s in %s"
3940 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3941
3942 #. SCRIPT
3943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
3944 #, fuzzy
3945 msgid "%s in tab %s"
3946 msgstr "Koha netskrá"
3947
3948 #. SCRIPT
3949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
3950 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
3951 msgstr ""
3952
3953 #. SCRIPT
3954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
3955 msgid "%s is permitted!"
3956 msgstr ""
3957
3958 #. SCRIPT
3959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
3960 msgid "%s is prohibited!"
3961 msgstr ""
3962
3963 #. %1$s:  irregular_issues 
3964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
3965 #, fuzzy, c-format
3966 msgid "%s issues "
3967 msgstr "Vantar eintök: %s "
3968
3969 #. %1$s:  END 
3970 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
3971 #. %3$s:  IF st == subtype 
3972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:673
3973 #, fuzzy, c-format
3974 msgid "%s issues %s %s "
3975 msgstr "Vantar eintök: %s "
3976
3977 #. SCRIPT
3978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
3979 msgid "%s item mandatory fields empty"
3980 msgstr ""
3981
3982 #. %1$s:  num_items 
3983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
3984 #, c-format
3985 msgid "%s item records found and staged"
3986 msgstr ""
3987
3988 #. SCRIPT
3989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
3990 #, fuzzy
3991 msgid "%s item(s) added to your cart"
3992 msgstr "Vörum bætt í körfuna þína"
3993
3994 #. SCRIPT
3995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3996 #, fuzzy
3997 msgid ""
3998 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
3999 "deleting this record."
4000 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
4001
4002 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
4003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
4004 #, fuzzy, c-format
4005 msgid "%s item(s) attached."
4006 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
4007
4008 #. %1$s:  not_deleted_items 
4009 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
4010 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
4011 #. %4$s:  END 
4012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
4013 #, c-format
4014 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4015 msgstr ""
4016
4017 #. %1$s:  deleted_items 
4018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4019 #, fuzzy, c-format
4020 msgid "%s item(s) deleted."
4021 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
4022
4023 #. For the first occurrence,
4024 #. %1$s:  books_loo.items 
4025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
4026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
4027 #, fuzzy, c-format
4028 msgid "%s item(s) left"
4029 msgstr "%s Eintök í útláni"
4030
4031 #. %1$s:  modified_items 
4032 #. %2$s:  modified_fields 
4033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4034 #, c-format
4035 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified) "
4036 msgstr ""
4037
4038 #. %1$s:  total 
4039 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
4040 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) 
4041 #. %4$s:  ELSE 
4042 #. %5$s:  END 
4043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:45
4044 #, fuzzy, c-format
4045 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4046 msgstr "Öll söfn"
4047
4048 #. %1$s:  moddatecount 
4049 #. %2$s:  date | $KohaDates 
4050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4051 #, c-format
4052 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4053 msgstr ""
4054
4055 #. %1$s:  total 
4056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:153
4057 #, c-format
4058 msgid "%s lines found."
4059 msgstr ""
4060
4061 #. For the first occurrence,
4062 #. SCRIPT
4063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
4064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
4065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
4066 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4067 msgstr ""
4068
4069 #. %1$s:  END 
4070 #. %2$s:  CASE 
4071 #. %3$s:  st 
4072 #. %4$s:  END 
4073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
4074 #, fuzzy, c-format
4075 msgid "%s months %s%s %s "
4076 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
4077
4078 #. %1$s:  alreadyindb 
4079 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4080 #. %3$s:  lastalreadyindb 
4081 #. %4$s:  END 
4082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4083 #, c-format
4084 msgid ""
4085 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4086 "%s(last was %s)%s"
4087 msgstr ""
4088
4089 #. %1$s:  invalid 
4090 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4091 #. %3$s:  lastinvalid 
4092 #. %4$s:  END 
4093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4094 #, c-format
4095 msgid ""
4096 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4097 msgstr ""
4098
4099 #. %1$s:  endat 
4100 #. %2$s:  numrecords 
4101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4102 #, c-format
4103 msgid "%s of %s"
4104 msgstr ""
4105
4106 #. SCRIPT
4107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4108 msgid "%s of %s renewals remaining"
4109 msgstr ""
4110
4111 #. For the first occurrence,
4112 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
4113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
4115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
4116 #, c-format
4117 msgid "%s on "
4118 msgstr ""
4119
4120 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
4121 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
4123 #, fuzzy, c-format
4124 msgid "%s on %s "
4125 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4126
4127 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
4128 #. %2$s:  ELSE 
4129 #. %3$s:  END 
4130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:820
4131 #, fuzzy, c-format
4132 msgid "%s on %s until %s"
4133 msgstr "%s %s %s %s %s"
4134
4135 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
4136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
4137 #, c-format
4138 msgid "%s on loan:"
4139 msgstr ""
4140
4141 #. %1$s:  IF issue.onsite_checkout 
4142 #. %2$s:  ELSE 
4143 #. %3$s:  END 
4144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
4145 #, fuzzy, c-format
4146 msgid "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4147 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4148
4149 #. SCRIPT
4150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4151 #, fuzzy
4152 msgid ""
4153 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4154 "delete this record."
4155 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
4156
4157 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
4158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
4159 #, fuzzy, c-format
4160 msgid "%s order(s) attached."
4161 msgstr "hljóð upptaka"
4162
4163 #. For the first occurrence,
4164 #. %1$s:  books_loo.biblios 
4165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:522
4166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
4167 #, c-format
4168 msgid "%s order(s) left"
4169 msgstr ""
4170
4171 #. %1$s:  overwritten 
4172 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4173 #. %3$s:  lastoverwritten 
4174 #. %4$s:  END 
4175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4176 #, c-format
4177 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4178 msgstr ""
4179
4180 #. %1$s:  TotalDel 
4181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:167
4182 #, fuzzy, c-format
4183 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4184 msgstr "eyðsla tókst"
4185
4186 #. %1$s:  TotalDel 
4187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
4188 #, c-format
4189 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4190 msgstr ""
4191
4192 #. %1$s:  TotalDel 
4193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
4194 #, c-format
4195 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4196 msgstr ""
4197
4198 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
4199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:80
4200 #, fuzzy, c-format
4201 msgid "%s pending"
4202 msgstr "Frátektir:"
4203
4204 #. %1$s:  TAB.tab_title 
4205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:75
4206 #, c-format
4207 msgid "%s preferences"
4208 msgstr ""
4209
4210 #. SCRIPT
4211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4212 msgid ""
4213 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4214 "check the server log for more details."
4215 msgstr ""
4216
4217 #. SCRIPT
4218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4219 msgid "%s quotes saved."
4220 msgstr ""
4221
4222 #. %1$s:  errcon.server 
4223 #. %2$s:  errcon.seq 
4224 #. %3$s:  errcon.error 
4225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
4226 #, fuzzy, c-format
4227 msgid "%s record %s: %s"
4228 msgstr "hljóð upptaka"
4229
4230 #. For the first occurrence,
4231 #. %1$s:  count 
4232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:95
4233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4234 #, fuzzy, c-format
4235 msgid "%s record(s)"
4236 msgstr "hljóð upptaka"
4237
4238 #. %1$s:  deleted_records 
4239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4240 #, fuzzy, c-format
4241 msgid "%s record(s) deleted."
4242 msgstr "hljóð upptaka"
4243
4244 #. %1$s:  total 
4245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
4246 #, fuzzy, c-format
4247 msgid "%s records in file"
4248 msgstr "hljóð upptaka"
4249
4250 #. %1$s:  import_errors 
4251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57
4252 #, c-format
4253 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4254 msgstr ""
4255
4256 #. %1$s:  total 
4257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4258 #, fuzzy, c-format
4259 msgid "%s records parsed"
4260 msgstr "hljóð upptaka"
4261
4262 #. %1$s:  staged 
4263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
4264 #, fuzzy, c-format
4265 msgid "%s records staged"
4266 msgstr "hljóð upptaka"
4267
4268 #. %1$s:  matched 
4269 #. %2$s:  matcher_code 
4270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:60
4271 #, c-format
4272 msgid ""
4273 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4274 "%s&quot;"
4275 msgstr ""
4276
4277 #. %1$s:  resul.used 
4278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:86
4279 #, fuzzy, c-format
4280 msgid "%s records(s)"
4281 msgstr "hljóð upptaka"
4282
4283 #. %1$s:  total 
4284 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
4286 #, fuzzy, c-format
4287 msgid "%s result(s) found %sfor "
4288 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
4289
4290 #. %1$s:  breeding_count 
4291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:108
4292 #, fuzzy, c-format
4293 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4294 msgstr "Það fundust engar niðurstöður."
4295
4296 #. For the first occurrence,
4297 #. %1$s:  count 
4298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
4300 #, fuzzy, c-format
4301 msgid "%s results found"
4302 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
4303
4304 #. %1$s:  total 
4305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
4306 #, fuzzy, c-format
4307 msgid "%s results found "
4308 msgstr "Það fundust engar niðurstöður "
4309
4310 #. %1$s:  count 
4311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4312 #, c-format
4313 msgid "%s shipments"
4314 msgstr ""
4315
4316 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
4317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
4318 #, fuzzy, c-format
4319 msgid "%s subscription(s) attached."
4320 msgstr "Áskriftir"
4321
4322 #. For the first occurrence,
4323 #. %1$s:  books_loo.subscriptions 
4324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:525
4325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
4326 #, fuzzy, c-format
4327 msgid "%s subscription(s) left"
4328 msgstr "Áskriftir"
4329
4330 #. %1$s:  suggestions_count 
4331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
4332 #, fuzzy, c-format
4333 msgid "%s suggestions waiting. "
4334 msgstr "Valdir hlutir : "
4335
4336 #. %1$s:  resul.used 
4337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4338 #, c-format
4339 msgid "%s times"
4340 msgstr ""
4341
4342 #. %1$s:  ELSE 
4343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
4344 #, fuzzy, c-format
4345 msgid "%s to "
4346 msgstr "%s, %s "
4347
4348 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
4349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:79
4350 #, c-format
4351 msgid "%s to order"
4352 msgstr ""
4353
4354 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
4355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:596
4356 #, fuzzy, c-format
4357 msgid "%s unavailable:"
4358 msgstr "Afrit til:"
4359
4360 #. %1$s:  END 
4361 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
4362 #. %3$s:  IF st == subtype 
4363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:680
4364 #, fuzzy, c-format
4365 msgid "%s weeks %s %s "
4366 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4367
4368 #. %1$s:  END 
4369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
4370 #, c-format
4371 msgid "%s will expire before "
4372 msgstr ""
4373
4374 #. For the first occurrence,
4375 #. %1$s:  dateofbirthrequired 
4376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
4377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:297
4378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:382
4379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:383
4380 #, c-format
4381 msgid "%s years"
4382 msgstr ""
4383
4384 #. %1$s: - USE CGI -
4385 #. %2$s:  CGI.param('sEcho') 
4386 #. %3$s:  total_rows 
4387 #. %4$s:  total_rows 
4388 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4389 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4390 #. %7$s: - UNLESS loop.last 
4391 #. %8$s:  END -
4392 #. %9$s: - END -
4393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.json.tt:1
4394 #, c-format
4395 msgid ""
4396 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4397 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4398 msgstr ""
4399
4400 #. For the first occurrence,
4401 #. %1$s:  USE To 
4402 #. %2$s:  sEcho 
4403 #. %3$s:  iTotalRecords 
4404 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
4405 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
4406 #. %6$s:  data.cardnumber 
4407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
4408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
4409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
4410 #, c-format
4411 msgid ""
4412 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4413 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
4414 msgstr ""
4415
4416 #. %1$s:  USE KohaDates 
4417 #. %2$s:  sEcho 
4418 #. %3$s:  iTotalRecords 
4419 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
4420 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
4421 #. %6$s:  data.type 
4422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
4423 #, c-format
4424 msgid ""
4425 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4426 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
4427 msgstr ""
4428
4429 #. %1$s:  ELSE 
4430 #. %2$s:  riloo.duedate 
4431 #. %3$s:  END 
4432 #. %4$s:  ELSE 
4433 #. %5$s:  END 
4434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
4435 #, fuzzy, c-format
4436 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4437 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4438
4439 #. %1$s:  END 
4440 #. %2$s:  END 
4441 #. %3$s:  IF ( searchfield ) 
4442 #. %4$s:  searchfield 
4443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
4444 #, fuzzy, c-format
4445 msgid "%s%s %s You searched for %s"
4446 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
4447
4448 #. %1$s:  USE KohaDates 
4449 #. %2$s:  INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt 
4450 #. %3$s:  FOREACH o IN orders 
4451 #. %4$s:  o.orderdate 
4452 #. %5$s:  o.latesince 
4453 #. %6$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
4454 #. %7$s:  o.supplier (o.supplierid) 
4455 #. %8$s:  o.title 
4456 #. %9$s:  IF o.author 
4457 #. %10$s:  o.author 
4458 #. %11$s:  END 
4459 #. %12$s:  IF o.publisher 
4460 #. %13$s:  o.publisher 
4461 #. %14$s:  END 
4462 #. %15$s:  o.unitpricesupplier 
4463 #. %16$s:  o.quantity_to_receive 
4464 #. %17$s:  o.subtotal 
4465 #. %18$s:  o.budget 
4466 #. %19$s:  o.basketname 
4467 #. %20$s:  o.basketno 
4468 #. %21$s:  o.claims_count 
4469 #. %22$s:  o.claimed_date 
4470 #. %23$s:  END 
4471 #. %24$s:  orders.size 
4472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4473 #, c-format
4474 msgid ""
4475 "%s%s %s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: %s."
4476 "%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total orders in "
4477 "late, %s "
4478 msgstr ""
4479
4480 #. %1$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
4481 #. %2$s:  totalToAnonymize 
4482 #. %3$s:  ELSE 
4483 #. %4$s:  END 
4484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
4485 #, c-format
4486 msgid "%s%s %s0 %s checkout history will be anonymized"
4487 msgstr ""
4488
4489 #. %1$s:  IF ( totalToDelete ) 
4490 #. %2$s:  totalToDelete 
4491 #. %3$s:  ELSE 
4492 #. %4$s:  END 
4493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:120
4494 #, c-format
4495 msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted"
4496 msgstr ""
4497
4498 #. %1$s:  END 
4499 #. %2$s:  IF ( shelves ) 
4500 #. %3$s:  END 
4501 #. %4$s:  IF ( edit ) 
4502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
4503 #, c-format
4504 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
4505 msgstr ""
4506
4507 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4508 #. %2$s:  frameworktext 
4509 #. %3$s:  frameworkcode 
4510 #. %4$s:  ELSE 
4511 #. %5$s:  END 
4512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
4513 #, c-format
4514 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4515 msgstr ""
4516
4517 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
4518 #. %2$s:  Supplier 
4519 #. %3$s:  END 
4520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
4521 #, fuzzy, c-format
4522 msgid "%s%s : %sLate orders"
4523 msgstr "%s %s (%s)"
4524
4525 #. %1$s:  END 
4526 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
4527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
4528 #, fuzzy, c-format
4529 msgid "%s%s in "
4530 msgstr "%s, %s "
4531
4532 #. %1$s:  END 
4533 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4534 #. %3$s:  LibraryName 
4535 #. %4$s:  END 
4536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4537 #, fuzzy, c-format
4538 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
4539 msgstr "Koha netskrá"
4540
4541 #. %1$s:  END 
4542 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4543 #. %3$s:  LibraryName 
4544 #. %4$s:  END 
4545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
4546 #, fuzzy, c-format
4547 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4548 msgstr "Koha netskrá "
4549
4550 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
4551 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength 
4552 #. %3$s:  END 
4553 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
4554 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength 
4555 #. %6$s:  END 
4556 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
4557 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength 
4558 #. %9$s:  END 
4559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
4560 #, fuzzy, c-format
4561 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
4562 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4563
4564 #. For the first occurrence,
4565 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
4566 #. %2$s:  batche.label_count 
4567 #. %3$s:  ELSE 
4568 #. %4$s:  batche.label_count 
4569 #. %5$s:  END 
4570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
4571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
4572 #, c-format
4573 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4574 msgstr ""
4575
4576 #. %1$s:  END 
4577 #. %2$s:  END 
4578 #. %3$s:  data.borrowernumber 
4579 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
4580 #. %5$s:  END 
4581 #. %6$s:  END 
4582 #. %7$s:  BLOCK escape_address 
4583 #. %8$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
4584 #. %9$s: ~ IF data.streettype 
4585 #. %10$s:  address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
4586 #. %11$s:  END 
4587 #. %12$s: ~ IF data.address 
4588 #. %13$s:  address = address _ data.address _ ' ' 
4589 #. %14$s:  END 
4590 #. %15$s: ~ IF data.address2 
4591 #. %16$s:  address = address _ data.address2 _ ' ' 
4592 #. %17$s:  END 
4593 #. %18$s: ~ To.json( address ) ~
4594 #. %19$s:  END 
4595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
4596 #, fuzzy, c-format
4597 msgid ""
4598 "%s%s\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s "
4599 "%s %s "
4600 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4601
4602 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
4603 #. %2$s:  IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname ) 
4604 #. %3$s:  loopro.borrowerfirstname 
4605 #. %4$s:  loopro.borrowersurname 
4606 #. %5$s:  loopro.object 
4607 #. %6$s:  ELSE 
4608 #. %7$s:  loopro.object 
4609 #. %8$s:  END 
4610 #. %9$s:  END 
4611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
4612 #, fuzzy, c-format
4613 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
4614 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4615
4616 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
4617 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
4618 #. %3$s:  END 
4619 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
4620 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
4621 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
4622 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
4623 #. %8$s:  END 
4624 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
4625 #. %10$s:  itemsloo.pages 
4626 #. %11$s:  END 
4627 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
4628 #. %13$s:  itemsloo.item('size') 
4629 #. %14$s:  END 
4630 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
4631 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
4632 #. %17$s:  END 
4633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
4634 #, fuzzy, c-format
4635 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
4636 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4637
4638 #. %1$s:  ELSE 
4639 #. %2$s:  data.overdues 
4640 #. %3$s:  END 
4641 #. %4$s:  data.issues 
4642 #. %5$s:  IF data.fines < 0 
4643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:25
4644 #, c-format
4645 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
4646 msgstr ""
4647
4648 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
4649 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
4650 #. %3$s:  memberfirstname 
4651 #. %4$s:  END 
4652 #. %5$s:  membersurname 
4653 #. %6$s:  ELSE 
4654 #. %7$s:  END 
4655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
4656 #, fuzzy, c-format
4657 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
4658 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s"
4659
4660 #. %1$s:  IF letter.content.length > 0 
4661 #. %2$s:  letter.content.length 
4662 #. %3$s:  ELSE 
4663 #. %4$s:  END 
4664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
4665 #, fuzzy, c-format
4666 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
4667 msgstr "kort"
4668
4669 #. %1$s:  IF lette.branchname 
4670 #. %2$s:  lette.branchname 
4671 #. %3$s:  ELSE 
4672 #. %4$s:  END 
4673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
4674 #, fuzzy, c-format
4675 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
4676 msgstr "Öll söfn"
4677
4678 #. %1$s:  IF ( phone ) 
4679 #. %2$s:  phone 
4680 #. %3$s:  ELSE 
4681 #. %4$s:  END 
4682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
4683 #, c-format
4684 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4685 msgstr ""
4686
4687 #. %1$s:  IF ( email ) 
4688 #. %2$s:  email 
4689 #. %3$s:  ELSE 
4690 #. %4$s:  END 
4691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
4692 #, c-format
4693 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
4694 msgstr ""
4695
4696 #. %1$s:  IF ( comments ) 
4697 #. %2$s:  comments 
4698 #. %3$s:  ELSE 
4699 #. %4$s:  END 
4700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
4701 #, fuzzy, c-format
4702 msgid "%s%s%s(none)%s"
4703 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4704
4705 #. %1$s:  searchfield 
4706 #. %2$s:  END 
4707 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
4708 #. %4$s:  END 
4709 #. %5$s:  ELSE 
4710 #. %6$s:  action 
4711 #. %7$s:  END 
4712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
4713 #, fuzzy, c-format
4714 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
4715 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4716
4717 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4718 #. %2$s:  frameworkcode 
4719 #. %3$s:  ELSE 
4720 #. %4$s:  END 
4721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
4722 #, fuzzy, c-format
4723 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
4724 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
4725
4726 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
4727 #. %2$s:  lastdate 
4728 #. %3$s:  ELSE 
4729 #. %4$s:  END 
4730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
4731 #, fuzzy, c-format
4732 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
4733 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b>"
4734
4735 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4736 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
4737 #. %3$s:  ELSE 
4738 #. %4$s:  END 
4739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
4740 #, fuzzy, c-format
4741 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
4742 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Karfan þín"
4743
4744 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4745 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
4746 #. %3$s:  ELSE 
4747 #. %4$s:  END 
4748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
4749 #, fuzzy, c-format
4750 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
4751 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Sendu körfuna þína"
4752
4753 #. For the first occurrence,
4754 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
4755 #. %2$s:  template_id 
4756 #. %3$s:  ELSE 
4757 #. %4$s:  END 
4758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
4759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
4760 #, fuzzy, c-format
4761 msgid "%s%s%sN/A%s "
4762 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4763
4764 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
4765 #. %2$s:  loopro.title 
4766 #. %3$s:  ELSE 
4767 #. %4$s:  END 
4768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
4769 #, fuzzy, c-format
4770 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
4771 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4772
4773 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
4774 #. %2$s:  loopro.barcode 
4775 #. %3$s:  ELSE 
4776 #. %4$s:  END 
4777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4778 #, fuzzy, c-format
4779 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
4780 msgstr "Ekki hægt að endurnýja"
4781
4782 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
4783 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
4784 #. %3$s:  ELSE 
4785 #. %4$s:  END 
4786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
4787 #, fuzzy, c-format
4788 msgid "%s%s%sNo call number%s"
4789 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
4790
4791 #. %1$s:  IF ( slip ) 
4792 #. %2$s:  slip 
4793 #. %3$s:  ELSE 
4794 #. %4$s:  END 
4795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:24
4796 #, fuzzy, c-format
4797 msgid "%s%s%sNo hold found%s "
4798 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
4799
4800 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
4801 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
4802 #. %3$s:  ELSE 
4803 #. %4$s:  END 
4804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:478
4805 #, fuzzy, c-format
4806 msgid "%s%s%sNo title%s"
4807 msgstr "Enginn titill"
4808
4809 #. For the first occurrence,
4810 #. %1$s:  END 
4811 #. %2$s:  IF ( limit_desc ) 
4812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
4814 #, c-format
4815 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
4816 msgstr ""
4817
4818 #. For the first occurrence,
4819 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html 
4820 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
4821 #. %3$s:  suggestions_loo.author 
4822 #. %4$s:  END 
4823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
4824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
4825 #, fuzzy, c-format
4826 msgid "%s%s, by %s%s"
4827 msgstr "%s, %s, %s"
4828
4829 #. For the first occurrence,
4830 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
4831 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
4832 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
4833 #. %4$s:  END 
4834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
4835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
4836 #, fuzzy, c-format
4837 msgid "%s%s, %s%s ("
4838 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4839
4840 #. %1$s:  END 
4841 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
4842 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
4843 #. %4$s:  END 
4844 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
4845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
4846 #, fuzzy, c-format
4847 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
4848 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4849
4850 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
4851 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
4852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
4853 #, c-format
4854 msgid "%s%sModify tag "
4855 msgstr ""
4856
4857 #. %1$s:  END 
4858 #. %2$s:  ELSE 
4859 #. %3$s:  END 
4860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
4861 #, fuzzy, c-format
4862 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
4863 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
4864
4865 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
4866 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
4867 #. %3$s:  END 
4868 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
4869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:526
4870 #, fuzzy, c-format
4871 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
4872 msgstr "%s %s %s %s"
4873
4874 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
4875 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
4876 #. %3$s:  END 
4877 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
4878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
4879 #, fuzzy, c-format
4880 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
4881 msgstr "%s %s %s %s"
4882
4883 #. %1$s:  count 
4884 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
4885 #. %3$s:  showncount 
4886 #. %4$s:  hiddencount 
4887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
4888 #, c-format
4889 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
4890 msgstr ""
4891
4892 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
4893 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
4894 #. %3$s:  server.servername 
4895 #. %4$s:  END 
4896 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
4897 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
4898 #. %7$s:  END 
4899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
4900 #, fuzzy, c-format
4901 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
4902 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4903
4904 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
4905 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
4906 #. %3$s:  ELSE 
4907 #. %4$s:  END 
4908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
4909 #, c-format
4910 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
4911 msgstr ""
4912
4913 #. %1$s:  ELSE 
4914 #. %2$s:  END 
4915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
4916 #, c-format
4917 msgid "%s(deleted patron)%s "
4918 msgstr ""
4919
4920 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
4921 #. %2$s:  ELSE 
4922 #. %3$s:  END 
4923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:599
4924 #, fuzzy, c-format
4925 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
4926 msgstr "%s %s %s %s "
4927
4928 #. For the first occurrence,
4929 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
4930 #. %2$s:  ELSE 
4931 #. %3$s:  END 
4932 #. %4$s:  END 
4933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:538
4934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:608
4935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:611
4936 #, fuzzy, c-format
4937 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
4938 msgstr "%s %s %s %s "
4939
4940 #. %1$s:  loo.kohafield 
4941 #. %2$s:  END 
4942 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
4943 #. %4$s:  ELSE 
4944 #. %5$s:  END 
4945 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
4946 #. %7$s:  ELSE 
4947 #. %8$s:  END 
4948 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
4949 #. %10$s:  END 
4950 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
4951 #. %12$s:  END 
4952 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
4953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
4954 #, c-format
4955 msgid ""
4956 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
4957 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
4958 msgstr ""
4959
4960 #. For the first occurrence,
4961 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
4962 #. %2$s:  item_loo.author 
4963 #. %3$s:  END 
4964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
4965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134
4966 #, fuzzy, c-format
4967 msgid "%s, by %s%s"
4968 msgstr "%s %s (%s)"
4969
4970 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
4971 #. %2$s:  overdueloo.author 
4972 #. %3$s:  END 
4973 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
4974 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
4975 #. %6$s:  END 
4976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
4977 #, fuzzy, c-format
4978 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
4979 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4980
4981 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
4982 #. %2$s:  item.author 
4983 #. %3$s:  END 
4984 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
4985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
4986 #, fuzzy, c-format
4987 msgid "%s, by %s%s%s- "
4988 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4989
4990 #. %1$s:  i 
4991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:40
4992 #, c-format
4993 msgid "%s00s"
4994 msgstr ""
4995
4996 #. %1$s:  errcon.server 
4997 #. %2$s:  errcon.seq 
4998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
4999 #, c-format
5000 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5001 msgstr ""
5002
5003 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
5004 #. %2$s:  ELSE 
5005 #. %3$s:  END 
5006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5007 #, fuzzy, c-format
5008 msgid "%sActive%sInactive%s"
5009 msgstr "%s %s %s %s"
5010
5011 #. %1$s:  ELSE 
5012 #. %2$s:  END 
5013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
5014 #, fuzzy, c-format
5015 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5016 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
5017
5018 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5019 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5020 #. %3$s:  ELSE 
5021 #. %4$s:  END 
5022 #. %5$s:  IF (firstname) 
5023 #. %6$s:  firstname 
5024 #. %7$s:  END 
5025 #. %8$s:  IF (surname) 
5026 #. %9$s:  surname 
5027 #. %10$s:  END 
5028 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
5029 #. %12$s:  categoryname 
5030 #. %13$s:  ELSE 
5031 #. %14$s:  IF ( I ) 
5032 #. %15$s:  END 
5033 #. %16$s:  IF ( A ) 
5034 #. %17$s:  END 
5035 #. %18$s:  IF ( C ) 
5036 #. %19$s:  END 
5037 #. %20$s:  IF ( P ) 
5038 #. %21$s:  END 
5039 #. %22$s:  IF ( S ) 
5040 #. %23$s:  END 
5041 #. %24$s:  END 
5042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:181
5043 #, c-format
5044 msgid ""
5045 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5046 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5047 msgstr ""
5048
5049 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5050 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5051 #. %3$s:  ELSE 
5052 #. %4$s:  END 
5053 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
5054 #. %6$s:  categoryname 
5055 #. %7$s:  ELSE 
5056 #. %8$s:  IF ( I ) 
5057 #. %9$s:  END 
5058 #. %10$s:  IF ( A ) 
5059 #. %11$s:  END 
5060 #. %12$s:  IF ( C ) 
5061 #. %13$s:  END 
5062 #. %14$s:  IF ( P ) 
5063 #. %15$s:  END 
5064 #. %16$s:  IF ( S ) 
5065 #. %17$s:  END 
5066 #. %18$s:  END 
5067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:158
5068 #, c-format
5069 msgid ""
5070 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5071 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5072 msgstr ""
5073
5074 #. %1$s:  IF ( loo.type_A ) 
5075 #. %2$s:  END 
5076 #. %3$s:  IF ( loo.type_C ) 
5077 #. %4$s:  END 
5078 #. %5$s:  IF ( loo.type_P ) 
5079 #. %6$s:  END 
5080 #. %7$s:  IF ( loo.type_I ) 
5081 #. %8$s:  END 
5082 #. %9$s:  IF ( loo.type_S ) 
5083 #. %10$s:  END 
5084 #. %11$s:  IF ( loo.type_X ) 
5085 #. %12$s:  END 
5086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:366
5087 #, c-format
5088 msgid "%sAdult%s %sChild%s %sProf.%s %sOrg.%s %sStaff%s %sStatistical%s "
5089 msgstr ""
5090
5091 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5092 #. %2$s:  ELSE 
5093 #. %3$s:  END 
5094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5095 #, fuzzy, c-format
5096 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5097 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
5098
5099 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5100 #. %2$s:  ELSE 
5101 #. %3$s:  END 
5102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
5103 #, fuzzy, c-format
5104 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5105 msgstr "Heimildaskrár"
5106
5107 #. %1$s:  END 
5108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
5109 #, fuzzy, c-format
5110 msgid "%sCancel"
5111 msgstr "Hætta"
5112
5113 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
5114 #. %2$s:  IF ( hidepatronname ) 
5115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
5116 #, fuzzy, c-format
5117 msgid "%sChecked out to %s "
5118 msgstr "Útlán fyrir %s "
5119
5120 #. %1$s:  IF humanbranch 
5121 #. %2$s:  humanbranch 
5122 #. %3$s:  ELSE 
5123 #. %4$s:  END 
5124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
5125 #, c-format
5126 msgid ""
5127 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5128 "category%s"
5129 msgstr ""
5130
5131 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5133 #, c-format
5134 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5135 msgstr ""
5136
5137 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5138 #. %2$s:  ELSE 
5139 #. %3$s:  value.display_value |html 
5140 #. %4$s:  END 
5141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:576
5142 #, fuzzy, c-format
5143 msgid "%sDefault%s%s%s"
5144 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5145
5146 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5148 #, c-format
5149 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5150 msgstr ""
5151
5152 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5153 #. %2$s:  END 
5154 #. %3$s:  IF ( errornohostbiblionumber ) 
5155 #. %4$s:  END 
5156 #. %5$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5157 #. %6$s:  END 
5158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5159 #, c-format
5160 msgid ""
5161 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5162 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5163 "from this barcode.%s "
5164 msgstr ""
5165
5166 #. %1$s:  IF course_id 
5167 #. %2$s:  ELSE 
5168 #. %3$s:  END 
5169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5170 #, c-format
5171 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5172 msgstr ""
5173
5174 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
5175 #. %2$s:  categorycode 
5176 #. %3$s:  ELSE 
5177 #. %4$s:  END 
5178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
5179 #, c-format
5180 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5181 msgstr ""
5182
5183 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5184 #. %2$s:  ELSE 
5185 #. %3$s:  END 
5186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
5187 #, c-format
5188 msgid "%sEdit%sCreate%s Label layout"
5189 msgstr ""
5190
5191 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5192 #. %2$s:  ELSE 
5193 #. %3$s:  END 
5194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:349
5195 #, c-format
5196 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card graphic layout"
5197 msgstr ""
5198
5199 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5200 #. %2$s:  ELSE 
5201 #. %3$s:  END 
5202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:128
5203 #, c-format
5204 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card text layout"
5205 msgstr ""
5206
5207 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:393
5209 #, fuzzy, c-format
5210 msgid "%sEditing "
5211 msgstr "Útgáfa: "
5212
5213 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
5214 #. %2$s:  END 
5215 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
5216 #. %4$s:  END 
5217 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
5218 #. %6$s:  END 
5219 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
5220 #. %8$s:  END 
5221 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
5222 #. %10$s:  END 
5223 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
5224 #. %12$s:  END 
5225 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
5226 #. %14$s:  END 
5227 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
5228 #. %16$s:  END 
5229 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
5230 #. %18$s:  END 
5231 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
5232 #. %20$s:  END 
5233 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
5234 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
5235 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
5236 #. %24$s:  END 
5237 #. %25$s:  END 
5238 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
5239 #. %27$s:  END 
5240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
5241 #, fuzzy, c-format
5242 msgid ""
5243 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5244 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5245 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5246 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5247
5248 #. For the first occurrence,
5249 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
5250 #. %2$s:  END 
5251 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
5252 #. %4$s:  END 
5253 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
5254 #. %6$s:  END 
5255 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
5256 #. %8$s:  END 
5257 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
5258 #. %10$s:  END 
5259 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
5260 #. %12$s:  END 
5261 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
5262 #. %14$s:  END 
5263 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
5264 #. %16$s:  END 
5265 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
5266 #. %18$s:  END 
5267 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
5268 #. %20$s:  END 
5269 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
5270 #. %22$s:  END 
5271 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
5272 #. %24$s:  END 
5273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:275
5274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:903
5276 #, fuzzy, c-format
5277 msgid ""
5278 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5279 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5280 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5281 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5282
5283 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5284 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5285 #. %3$s:  ELSE 
5286 #. %4$s:  sex 
5287 #. %5$s:  END 
5288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
5289 #, fuzzy, c-format
5290 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5291 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5292
5293 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5294 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5295 #. %3$s:  ELSE 
5296 #. %4$s:  sex 
5297 #. %5$s:  END 
5298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
5299 #, fuzzy, c-format
5300 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5301 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5302
5303 #. %1$s:  IF rule.opacitemholds == 'F'
5304 #. %2$s:  ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
5305 #. %3$s:  ELSE 
5306 #. %4$s:  END 
5307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
5308 #, c-format
5309 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
5310 msgstr ""
5311
5312 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
5313 #. %2$s:  END 
5314 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
5315 #. %4$s:  END 
5316 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
5317 #. %6$s:  END 
5318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
5319 #, c-format
5320 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5321 msgstr ""
5322
5323 #. For the first occurrence,
5324 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5325 #. %2$s:  ELSE 
5326 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
5327 #. %4$s:  END 
5328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
5329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
5330 #, c-format
5331 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5332 msgstr ""
5333
5334 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
5335 #. %2$s:  END 
5336 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
5337 #. %4$s:  END 
5338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
5339 #, c-format
5340 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5341 msgstr ""
5342
5343 #. %1$s:  IF ( hidelostitems ) 
5344 #. %2$s:  ELSE 
5345 #. %3$s:  END 
5346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300
5347 #, c-format
5348 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5349 msgstr ""
5350
5351 #. %1$s:  IF ( loo.hidelostitems ) 
5352 #. %2$s:  ELSE 
5353 #. %3$s:  END 
5354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:386
5355 #, c-format
5356 msgid "%sHidden%sShown%s"
5357 msgstr ""
5358
5359 #. %1$s:  IF humanbranch 
5360 #. %2$s:  humanbranch 
5361 #. %3$s:  ELSE 
5362 #. %4$s:  END 
5363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
5364 #, c-format
5365 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5366 msgstr ""
5367
5368 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
5369 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
5370 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
5371 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
5372 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
5373 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
5374 #. %7$s:  ELSE 
5375 #. %8$s:  END 
5376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
5377 #, c-format
5378 msgid ""
5379 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5380 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5381 msgstr ""
5382
5383 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
5384 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
5385 #. %3$s:  END 
5386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
5387 #, c-format
5388 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5389 msgstr ""
5390
5391 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
5392 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
5393 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
5394 #. %4$s:  ELSE 
5395 #. %5$s:  END 
5396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
5397 #, c-format
5398 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5399 msgstr ""
5400
5401 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
5402 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
5403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5404 #, c-format
5405 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
5406 msgstr ""
5407
5408 #. %1$s:  ELSE 
5409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5410 #, fuzzy, c-format
5411 msgid "%sLimit to "
5412 msgstr "Takmarkað við: "
5413
5414 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5415 #. %2$s:  ELSE 
5416 #. %3$s:  END 
5417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:99
5418 #, c-format
5419 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5420 msgstr ""
5421
5422 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
5423 #. %2$s:  END 
5424 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
5425 #. %4$s:  END 
5426 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
5427 #. %6$s:  END 
5428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
5429 #, c-format
5430 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5431 msgstr ""
5432
5433 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5434 #. %2$s:  ELSE 
5435 #. %3$s:  END 
5436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
5437 #, c-format
5438 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5439 msgstr ""
5440
5441 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5442 #. %2$s:  ELSE 
5443 #. %3$s:  END 
5444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:254
5445 #, c-format
5446 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5447 msgstr ""
5448
5449 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5450 #. %2$s:  END 
5451 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5452 #. %4$s:  END 
5453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5454 #, fuzzy, c-format
5455 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5456 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5457
5458 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
5459 #. %2$s:  ELSE 
5460 #. %3$s:  END 
5461 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
5462 #. %5$s:  budget_name 
5463 #. %6$s:  budget_period_description 
5464 #. %7$s:  END 
5465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:433
5466 #, c-format
5467 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5468 msgstr ""
5469
5470 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5471 #. %2$s:  END 
5472 #. %3$s:  basketname|html 
5473 #. %4$s:  basketno 
5474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
5475 #, fuzzy, c-format
5476 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5477 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5478
5479 #. %1$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
5480 #. %2$s:  ELSE 
5481 #. %3$s:  END 
5482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
5483 #, c-format
5484 msgid "%sNew library%sModify library%s"
5485 msgstr ""
5486
5487 #. %1$s:  ELSE 
5488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:402
5489 #, fuzzy, c-format
5490 msgid "%sNone"
5491 msgstr "Ekkert"
5492
5493 #. %1$s:  ELSE 
5494 #. %2$s:  END 
5495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:582
5496 #, fuzzy, c-format
5497 msgid "%sNot checked out%s"
5498 msgstr "%s Eintök í útláni"
5499
5500 #. %1$s:  IF ( I ) 
5501 #. %2$s:  ELSE 
5502 #. %3$s:  END 
5503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
5504 #, c-format
5505 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
5506 msgstr ""
5507
5508 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
5509 #. %2$s:  ELSE 
5510 #. %3$s:  END 
5511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:57
5512 #, fuzzy, c-format
5513 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
5514 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5515
5516 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
5517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
5518 #, c-format
5519 msgid "%sParsing upload file "
5520 msgstr ""
5521
5522 #. %1$s:  IF ( s.ASKED ) 
5523 #. %2$s:  END 
5524 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED ) 
5525 #. %4$s:  END 
5526 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED ) 
5527 #. %6$s:  END 
5528 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED ) 
5529 #. %8$s:  END 
5530 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED ) 
5531 #. %10$s:  END 
5532 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE ) 
5533 #. %12$s:  END 
5534 #. %13$s:  IF ( s.reason ) 
5535 #. %14$s:  s.reason 
5536 #. %15$s:  END 
5537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
5538 #, c-format
5539 msgid ""
5540 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
5541 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
5542 "library%s %s(%s)%s "
5543 msgstr ""
5544
5545 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
5546 #. %2$s:  branchname 
5547 #. %3$s:  END 
5548 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
5549 #. %5$s:  END 
5550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26
5551 #, c-format
5552 msgid ""
5553 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
5554 "and then attempt transfer: %s "
5555 msgstr ""
5556
5557 #. %1$s:  IF ( available ) 
5558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5559 #, fuzzy, c-format
5560 msgid "%sShowing only "
5561 msgstr "Sýnir aðeins "
5562
5563 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5564 #. %2$s:  END 
5565 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5566 #. %4$s:  END 
5567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:21
5568 #, c-format
5569 msgid ""
5570 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5571 "select a file to upload.%s "
5572 msgstr ""
5573
5574 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5575 #. %2$s:  END 
5576 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5577 #. %4$s:  END 
5578 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
5579 #. %6$s:  END 
5580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
5581 #, c-format
5582 msgid ""
5583 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5584 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5585 msgstr ""
5586
5587 #. %1$s:  ELSE 
5588 #. %2$s:  END 
5589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:314
5590 #, fuzzy, c-format
5591 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
5592 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið. "
5593
5594 #. %1$s:  ELSE 
5595 #. %2$s:  END 
5596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:447
5597 #, c-format
5598 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5599 msgstr ""
5600
5601 #. %1$s:  ELSE 
5602 #. %2$s:  END 
5603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
5604 #, fuzzy, c-format
5605 msgid "%sThis record has no items.%s "
5606 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
5607
5608 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
5609 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
5610 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) 
5611 #. %4$s:  FEEDBAC.value 
5612 #. %5$s:  ELSE 
5613 #. %6$s:  FEEDBAC.name 
5614 #. %7$s:  FEEDBAC.value 
5615 #. %8$s:  END 
5616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
5617 #, c-format
5618 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
5619 msgstr ""
5620
5621 #. %1$s:  END 
5622 #. %2$s:  WaitingReserveLoo.waitingat 
5623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
5624 #, fuzzy, c-format
5625 msgid "%sWaiting at %s"
5626 msgstr "Í bið"
5627
5628 #. %1$s:  IF ( loo.notforloan ) 
5629 #. %2$s:  ELSE 
5630 #. %3$s:  END 
5631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
5632 #, fuzzy, c-format
5633 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
5634 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5635
5636 #. For the first occurrence,
5637 #. %1$s:  IF ( overduenoticerequired ) 
5638 #. %2$s:  ELSE 
5639 #. %3$s:  END 
5640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
5641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:385
5642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:227
5643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
5644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
5645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
5646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
5647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
5648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
5649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
5650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
5651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
5652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
5653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
5654 #, c-format
5655 msgid "%sYes%sNo%s"
5656 msgstr ""
5657
5658 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
5659 #. %2$s:  ELSE 
5660 #. %3$s:  END 
5661 #. %4$s:  IF ( CAN_user_circulate ) 
5662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
5663 #, fuzzy, c-format
5664 msgid "%sYes%sNo%s %s "
5665 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5666
5667 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
5668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
5669 #, c-format
5670 msgid "%sa - Earlier heading"
5671 msgstr ""
5672
5673 #. %1$s:  ELSE 
5674 #. %2$s:  END 
5675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
5676 #, fuzzy, c-format
5677 msgid "%sa list:%s"
5678 msgstr "Listi:"
5679
5680 #. %1$s:  IF ( issn ) 
5681 #. %2$s:  END 
5682 #. %3$s:  END 
5683 #. %4$s:  IF ( issn ) 
5684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
5685 #, c-format
5686 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
5687 msgstr ""
5688
5689 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
5690 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
5691 #. %3$s:  END 
5692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
5693 #, fuzzy, c-format
5694 msgid "%sat %s%s "
5695 msgstr "%s %s (%s) "
5696
5697 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
5698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
5699 #, fuzzy, c-format
5700 msgid "%sb - Later heading"
5701 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
5702
5703 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
5704 #. %2$s:  reser.author 
5705 #. %3$s:  END 
5706 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
5707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:62
5708 #, fuzzy, c-format
5709 msgid "%sby %s%s %s&nbsp; ("
5710 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5711
5712 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
5713 #. %2$s:  result_se.author 
5714 #. %3$s:  END 
5715 #. %4$s:  result_se.itemtype 
5716 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
5717 #. %6$s:  result_se.publishercode 
5718 #. %7$s:  END 
5719 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
5720 #. %9$s:  result_se.place 
5721 #. %10$s:  END 
5722 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
5723 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
5724 #. %13$s:  END 
5725 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
5726 #. %15$s:  result_se.pages 
5727 #. %16$s:  END 
5728 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
5729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:78
5730 #, fuzzy, c-format
5731 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
5732 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5733
5734 #. %1$s:  IF ( limitType == 'ccode' ) 
5735 #. %2$s:  ELSE 
5736 #. %3$s:  END 
5737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
5738 #, fuzzy, c-format
5739 msgid "%scollection codes%sitem types%s: "
5740 msgstr "Safn:"
5741
5742 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
5743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
5744 #, c-format
5745 msgid "%sd - Acronym"
5746 msgstr ""
5747
5748 #. %1$s:  ELSE 
5749 #. %2$s:  END 
5750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
5751 #, c-format
5752 msgid "%sdefault%s framework"
5753 msgstr ""
5754
5755 #. %1$s:  ELSE 
5756 #. %2$s:  END 
5757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
5758 #, c-format
5759 msgid "%sdefault%s framework. "
5760 msgstr ""
5761
5762 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
5763 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
5764 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
5765 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
5766 #. %5$s:  ELSE 
5767 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
5768 #. %7$s:  END 
5769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:63
5770 #, fuzzy, c-format
5771 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
5772 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
5773
5774 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
5775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
5776 #, c-format
5777 msgid "%sf - Musical composition"
5778 msgstr ""
5779
5780 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
5781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
5782 #, c-format
5783 msgid "%sg - Broader term"
5784 msgstr ""
5785
5786 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
5787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
5788 #, c-format
5789 msgid "%sh - Narrower term"
5790 msgstr ""
5791
5792 #. %1$s:  ELSE 
5793 #. %2$s:  END 
5794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
5795 #, c-format
5796 msgid ""
5797 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
5798 "page"
5799 msgstr ""
5800
5801 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
5802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
5803 #, c-format
5804 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
5805 msgstr ""
5806
5807 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
5808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
5809 #, c-format
5810 msgid "%sn - Not applicable"
5811 msgstr ""
5812
5813 #. For the first occurrence,
5814 #. %1$s:  IF ( city_cgipopup ) 
5815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
5816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
5817 #, fuzzy, c-format
5818 msgid "%sor "
5819 msgstr "%s %s "
5820
5821 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
5822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
5823 #, c-format
5824 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
5825 msgstr ""
5826
5827 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
5828 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
5829 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
5830 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
5831 #. %5$s:  ELSE 
5832 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
5833 #. %7$s:  END 
5834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
5835 #, c-format
5836 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s "
5837 msgstr ""
5838
5839 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
5840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:260
5841 #, c-format
5842 msgid "%st - Immediate parent body"
5843 msgstr ""
5844
5845 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
5846 #. %2$s:  lateorder.quantity 
5847 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
5848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
5849 #, fuzzy, c-format
5850 msgid "%sx%s = %s "
5851 msgstr "%s %s (%s) "
5852
5853 #. %1$s:  IF ( loo.active ) 
5854 #. %2$s:  END 
5855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
5856 #, c-format
5857 msgid "%s✓%s"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
5861 #, c-format
5862 msgid ""
5863 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
5864 "Radoslav Kolev"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
5868 #, c-format
5869 msgid ""
5870 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
5871 "and Serhij Dubyk"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
5875 #, c-format
5876 msgid ""
5877 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
5878 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
5882 #, c-format
5883 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
5884 msgstr ""
5885
5886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
5887 #, c-format
5888 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
5892 #, c-format
5893 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
5894 msgstr ""
5895
5896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
5897 #, c-format
5898 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
5902 #, c-format
5903 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
5904 msgstr ""
5905
5906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
5907 #, c-format
5908 msgid ""
5909 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
5913 #, c-format
5914 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
5918 #, c-format
5919 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
5920 msgstr ""
5921
5922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
5923 #, c-format
5924 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
5928 #, c-format
5929 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
5933 #, c-format
5934 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
5938 #, c-format
5939 msgid ""
5940 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
5941 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
5945 #, c-format
5946 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
5950 #, c-format
5951 msgid ""
5952 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
5953 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
5954 msgstr ""
5955
5956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
5957 #, c-format
5958 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
5959 msgstr ""
5960
5961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:304
5962 #, fuzzy, c-format
5963 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
5964 msgstr "Aftur í listana"
5965
5966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
5967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:283
5968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
5969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
5970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:132
5971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:136
5972 #, c-format
5973 msgid "&lt;&lt; Previous"
5974 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
5975
5976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
5977 #, c-format
5978 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:903
5982 #, c-format
5983 msgid "&nbsp; Sub report:"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
5987 #, fuzzy, c-format
5988 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
5989 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband höfundar"
5990
5991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
5992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
5993 #, fuzzy, c-format
5994 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
5995 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Númer símtals"
5996
5997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
5998 #, fuzzy, c-format
5999 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6000 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ráðstefna"
6001
6002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6003 #, fuzzy, c-format
6004 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6005 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband ráðstefnu"
6006
6007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6008 #, fuzzy, c-format
6009 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6010 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fyrirtæki"
6011
6012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6013 #, fuzzy, c-format
6014 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6015 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fyrirtæki"
6016
6017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6018 #, c-format
6019 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6020 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6021
6022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6023 #, c-format
6024 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6025 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6026
6027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6028 #, fuzzy, c-format
6029 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6030 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband höfundar"
6031
6032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6033 #, fuzzy, c-format
6034 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6035 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nafn"
6036
6037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6038 #, fuzzy, c-format
6039 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6040 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband nafns"
6041
6042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6043 #, fuzzy, c-format
6044 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6045 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nafn"
6046
6047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6048 #, fuzzy, c-format
6049 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6050 msgstr "Orðasamband efnis"
6051
6052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6053 #, fuzzy, c-format
6054 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6055 msgstr "Orðasamband efnis"
6056
6057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6058 #, fuzzy, c-format
6059 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6060 msgstr "Orðasamband efnis"
6061
6062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6063 #, fuzzy, c-format
6064 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6065 msgstr "Orðasamband efnis"
6066
6067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6068 #, fuzzy, c-format
6069 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6070 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband titils"
6071
6072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
6073 #, fuzzy, c-format
6074 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
6075 msgstr "%s %s (%s)"
6076
6077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
6078 #, fuzzy, c-format
6079 msgid "&nbsp;Show all funds:"
6080 msgstr "Sýna alla hluti"
6081
6082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:516
6083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
6084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:350
6085 #, c-format
6086 msgid "&nbsp;Show all:"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
6090 #, c-format
6091 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6092 msgstr ""
6093
6094 #. %1$s:  END 
6095 #. %2$s:  IF ( else ) 
6096 #. %3$s:  tagfield 
6097 #. %4$s:  ELSE 
6098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
6099 #, c-format
6100 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6101 msgstr ""
6102
6103 #. %1$s:  END 
6104 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6105 #. %3$s:  tagsubfield 
6106 #. %4$s:  END 
6107 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6108 #. %6$s:  END 
6109 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
6110 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6111 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
6112 #. %10$s:  END 
6113 #. %11$s:  ELSE 
6114 #. %12$s:  action 
6115 #. %13$s:  END 
6116 #. %14$s:  END 
6117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
6118 #, c-format
6119 msgid ""
6120 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6121 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6122 msgstr ""
6123
6124 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6125 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
6126 #. %3$s:  basketname 
6127 #. %4$s:  ELSE 
6128 #. %5$s:  booksellername 
6129 #. %6$s:  END 
6130 #. %7$s:  END 
6131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6132 #, c-format
6133 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6134 msgstr ""
6135
6136 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
6137 #. %2$s:  ELSE 
6138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6139 #, fuzzy, c-format
6140 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
6141 msgstr "Ráðnúmerasafn"
6142
6143 #. %1$s:  IF course_name 
6144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6145 #, fuzzy, c-format
6146 msgid "&rsaquo; %s Edit "
6147 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
6148
6149 #. %1$s:  IF ( id ) 
6150 #. %2$s:  ELSE 
6151 #. %3$s:  END 
6152 #. %4$s:  ELSE 
6153 #. %5$s:  END 
6154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
6155 #, c-format
6156 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6157 msgstr ""
6158
6159 #. %1$s:  IF ( datereceived ) 
6160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
6161 #, c-format
6162 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
6163 msgstr ""
6164
6165 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
6166 #. %2$s:  ELSE 
6167 #. %3$s:  authid 
6168 #. %4$s:  authtypetext 
6169 #. %5$s:  END 
6170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6171 #, c-format
6172 msgid ""
6173 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6174 msgstr ""
6175
6176 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6177 #. %2$s:  ELSE 
6178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
6179 #, c-format
6180 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
6181 msgstr ""
6182
6183 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6184 #. %2$s:  ELSE 
6185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6186 #, c-format
6187 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for "
6188 msgstr ""
6189
6190 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6191 #. %2$s:  ELSE 
6192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6193 #, c-format
6194 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
6195 msgstr ""
6196
6197 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6198 #. %2$s:  ELSE 
6199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6200 #, c-format
6201 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
6202 msgstr ""
6203
6204 #. %1$s:  branchname 
6205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6206 #, fuzzy, c-format
6207 msgid "&rsaquo; %s calendar"
6208 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
6209
6210 #. %1$s:  END 
6211 #. %2$s:  IF step == 2 
6212 #. %3$s:  END 
6213 #. %4$s:  IF step == 3 
6214 #. %5$s:  END 
6215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
6216 #, c-format
6217 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6218 msgstr ""
6219
6220 #. %1$s:  IF op == 'list' 
6221 #. %2$s:  IF budget_period_id 
6222 #. %3$s:  budget_period_description 
6223 #. %4$s:  ELSE 
6224 #. %5$s:  END 
6225 #. %6$s:  END 
6226 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
6227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
6228 #, fuzzy, c-format
6229 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6230 msgstr "%s %s %s %s %s "
6231
6232 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6233 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
6234 #. %3$s:  searchfield 
6235 #. %4$s:  ELSE 
6236 #. %5$s:  END 
6237 #. %6$s:  END 
6238 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
6239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
6240 #, c-format
6241 msgid ""
6242 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6243 "currency '"
6244 msgstr ""
6245
6246 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
6247 #. %2$s:  categorycode |html 
6248 #. %3$s:  ELSE 
6249 #. %4$s:  categorycode |html 
6250 #. %5$s:  END 
6251 #. %6$s:  END 
6252 #. %7$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
6254 #, c-format
6255 msgid ""
6256 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6257 "'%s'%s%s %s "
6258 msgstr ""
6259
6260 #. %1$s:  IF step == 1 
6261 #. %2$s:  ELSE 
6262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
6263 #, c-format
6264 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
6265 msgstr ""
6266
6267 #. %1$s:  IF ( op ) 
6268 #. %2$s:  ELSE 
6269 #. %3$s:  END 
6270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
6271 #, c-format
6272 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6273 msgstr ""
6274
6275 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6276 #. %2$s:  ELSE 
6277 #. %3$s:  END 
6278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
6279 #, c-format
6280 msgid "&rsaquo; %sEdit%sCreate%s Label layout "
6281 msgstr ""
6282
6283 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6284 #. %2$s:  ELSE 
6285 #. %3$s:  END 
6286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6287 #, c-format
6288 msgid "&rsaquo; %sEdit%sCreate%s patron card layout "
6289 msgstr ""
6290
6291 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
6293 #, c-format
6294 msgid "&rsaquo; %sEditing "
6295 msgstr ""
6296
6297 #. %1$s:  IF ( authid ) 
6298 #. %2$s:  authid 
6299 #. %3$s:  authtypetext 
6300 #. %4$s:  ELSE 
6301 #. %5$s:  authtypetext 
6302 #. %6$s:  END 
6303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
6304 #, c-format
6305 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6306 msgstr ""
6307
6308 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6309 #. %2$s:  END 
6310 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6311 #. %4$s:  END 
6312 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6313 #. %6$s:  END 
6314 #. %7$s:  END 
6315 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
6316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
6317 #, c-format
6318 msgid ""
6319 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6320 "%s%s %s "
6321 msgstr ""
6322
6323 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
6324 #. %2$s:  categorycode |html 
6325 #. %3$s:  ELSE 
6326 #. %4$s:  END 
6327 #. %5$s:  END 
6328 #. %6$s:  IF ( delete_confirm ) 
6329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
6330 #, c-format
6331 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6332 msgstr ""
6333
6334 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
6335 #. %2$s:  contractname 
6336 #. %3$s:  ELSE 
6337 #. %4$s:  END 
6338 #. %5$s:  END 
6339 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
6341 #, c-format
6342 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6343 msgstr ""
6344
6345 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6346 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
6347 #. %3$s:  budget_name 
6348 #. %4$s:  END 
6349 #. %5$s:  ELSE 
6350 #. %6$s:  END 
6351 #. %7$s:  END 
6352 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
6354 #, fuzzy, c-format
6355 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6356 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6357
6358 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6359 #. %2$s:  ordernumber 
6360 #. %3$s:  ELSE 
6361 #. %4$s:  END 
6362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
6363 #, c-format
6364 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6365 msgstr ""
6366
6367 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6368 #. %2$s:  searchfield 
6369 #. %3$s:  ELSE 
6370 #. %4$s:  END 
6371 #. %5$s:  END 
6372 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
6374 #, c-format
6375 msgid ""
6376 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6377 msgstr ""
6378
6379 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6380 #. %2$s:  END 
6381 #. %3$s:  basketname|html 
6382 #. %4$s:  basketno 
6383 #. %5$s:  name|html 
6384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
6385 #, fuzzy, c-format
6386 msgid "&rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
6387 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6388
6389 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
6390 #. %2$s:  ELSE 
6391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
6392 #, c-format
6393 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
6394 msgstr ""
6395
6396 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6397 #. %2$s:  ELSE 
6398 #. %3$s:  END 
6399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
6400 #, c-format
6401 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6402 msgstr ""
6403
6404 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6405 #. %2$s:  ELSE 
6406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
6407 #, c-format
6408 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
6409 msgstr ""
6410
6411 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
6412 #. %2$s:  ELSE 
6413 #. %3$s:  firstname 
6414 #. %4$s:  surname 
6415 #. %5$s:  cardnumber 
6416 #. %6$s:  END 
6417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:11
6418 #, fuzzy, c-format
6419 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
6420 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s "
6421
6422 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6423 #. %2$s:  ELSE 
6424 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6425 #. %4$s:  END 
6426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
6427 #, c-format
6428 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6429 msgstr ""
6430
6431 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6432 #. %2$s:  ELSE 
6433 #. %3$s:  firstname 
6434 #. %4$s:  surname 
6435 #. %5$s:  cardnumber 
6436 #. %6$s:  END 
6437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
6438 #, fuzzy, c-format
6439 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
6440 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s "
6441
6442 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
6443 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
6444 #. %3$s:  ELSE 
6445 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
6446 #. %5$s:  ELSE 
6447 #. %6$s:  END 
6448 #. %7$s:  END 
6449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
6450 #, c-format
6451 msgid ""
6452 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
6453 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
6454 msgstr ""
6455
6456 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6457 #. %2$s:  ELSE 
6458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
6459 #, fuzzy, c-format
6460 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
6461 msgstr ""
6462 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
6463
6464 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
6465 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
6466 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
6467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
6468 #, c-format
6469 msgid "&rsaquo; %sSaved reports %sCreate from SQL %s"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
6473 #, c-format
6474 msgid "&rsaquo; About Koha"
6475 msgstr ""
6476
6477 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
6479 #, fuzzy, c-format
6480 msgid "&rsaquo; Account for %s"
6481 msgstr "Aðgangur frystur"
6482
6483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
6484 #, fuzzy, c-format
6485 msgid "&rsaquo; Add / modify list"
6486 msgstr "Ýtarleg leit"
6487
6488 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
6489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
6490 #, fuzzy, c-format
6491 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
6492 msgstr "Ýtarleg leit"
6493
6494 #. %1$s:  booksellername |html 
6495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
6496 #, fuzzy, c-format
6497 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
6498 msgstr "Aðgangur frystur"
6499
6500 #. %1$s:  END 
6501 #. %2$s:  END 
6502 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
6503 #. %4$s:  IF ( total ) 
6504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
6505 #, fuzzy, c-format
6506 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
6507 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6508
6509 #. %1$s:  END 
6510 #. %2$s:  ELSE 
6511 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
6512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
6513 #, c-format
6514 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
6515 msgstr ""
6516
6517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
6518 #, fuzzy, c-format
6519 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
6520 msgstr "Ýtarleg leit"
6521
6522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
6523 #, fuzzy, c-format
6524 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
6525 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
6526
6527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
6528 #, c-format
6529 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
6530 msgstr ""
6531
6532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
6533 #, c-format
6534 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
6535 msgstr ""
6536
6537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
6538 #, fuzzy, c-format
6539 msgid "&rsaquo; Add patrons"
6540 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
6541
6542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
6543 #, fuzzy, c-format
6544 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
6545 msgstr "Aðgangur frystur "
6546
6547 #. %1$s:  END 
6548 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
6549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
6550 #, fuzzy, c-format
6551 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
6552 msgstr "%s %s %s %s "
6553
6554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
6555 #, c-format
6556 msgid "&rsaquo; Administration"
6557 msgstr ""
6558
6559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
6560 #, fuzzy, c-format
6561 msgid "&rsaquo; Advanced search"
6562 msgstr "Ýtarleg leit"
6563
6564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
6565 #, c-format
6566 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
6567 msgstr ""
6568
6569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
6570 #, c-format
6571 msgid "&rsaquo; All holds"
6572 msgstr ""
6573
6574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
6575 #, c-format
6576 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
6577 msgstr ""
6578
6579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
6580 #, c-format
6581 msgid "&rsaquo; Authorities"
6582 msgstr ""
6583
6584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
6585 #, fuzzy, c-format
6586 msgid "&rsaquo; Authority search results"
6587 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
6588
6589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
6590 #, c-format
6591 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
6592 msgstr ""
6593
6594 #. %1$s:  import_batch_id 
6595 #. %2$s:  ELSE 
6596 #. %3$s:  END 
6597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
6598 #, c-format
6599 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
6600 msgstr ""
6601
6602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
6603 #, c-format
6604 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
6605 msgstr ""
6606
6607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
6608 #, fuzzy, c-format
6609 msgid "&rsaquo; Cancel order"
6610 msgstr "Ýtarleg leit"
6611
6612 #. %1$s:  itemtype 
6613 #. %2$s:  ELSE 
6614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
6615 #, c-format
6616 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
6617 msgstr ""
6618
6619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
6620 #, c-format
6621 msgid "&rsaquo; Cannot delete patron"
6622 msgstr ""
6623
6624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:64
6625 #, c-format
6626 msgid "&rsaquo; Cataloging"
6627 msgstr ""
6628
6629 #. %1$s:  END 
6630 #. %2$s:  IF ( else ) 
6631 #. %3$s:  END 
6632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
6633 #, c-format
6634 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
6635 msgstr ""
6636
6637 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
6638 #. %2$s:  ELSE 
6639 #. %3$s:  END 
6640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
6641 #, c-format
6642 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
6643 msgstr ""
6644
6645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
6646 #, c-format
6647 msgid "&rsaquo; Check expiration "
6648 msgstr ""
6649
6650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
6651 #, c-format
6652 msgid "&rsaquo; Check in"
6653 msgstr ""
6654
6655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
6656 #, fuzzy, c-format
6657 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
6658 msgstr "Útlánssaga "
6659
6660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
6661 #, c-format
6662 msgid "&rsaquo; Circulation"
6663 msgstr ""
6664
6665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
6666 #, c-format
6667 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
6668 msgstr ""
6669
6670 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
6672 #, c-format
6673 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
6674 msgstr ""
6675
6676 #. %1$s:  title |html 
6677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
6678 #, c-format
6679 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
6680 msgstr ""
6681
6682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
6683 #, c-format
6684 msgid "&rsaquo; Claims"
6685 msgstr ""
6686
6687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
6688 #, c-format
6689 msgid "&rsaquo; Clone issuing rules"
6690 msgstr ""
6691
6692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
6693 #, fuzzy, c-format
6694 msgid "&rsaquo; Columns settings"
6695 msgstr "Útlánssaga "
6696
6697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
6698 #, fuzzy, c-format
6699 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
6700 msgstr "Ráðnúmerasafn"
6701
6702 #. %1$s:  contractnumber 
6703 #. %2$s:  END 
6704 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
6706 #, c-format
6707 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
6708 msgstr ""
6709
6710 #. %1$s:  searchfield 
6711 #. %2$s:  END 
6712 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
6714 #, c-format
6715 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
6716 msgstr ""
6717
6718 #. %1$s:  searchfield 
6719 #. %2$s:  END 
6720 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
6722 #, c-format
6723 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
6724 msgstr ""
6725
6726 #. %1$s:  tagsubfield 
6727 #. %2$s:  END 
6728 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
6730 #, c-format
6731 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
6732 msgstr ""
6733
6734 #. %1$s:  searchfield 
6735 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
6736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:41
6737 #, c-format
6738 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
6739 msgstr ""
6740
6741 #. %1$s:  END 
6742 #. %2$s:  IF ( else ) 
6743 #. %3$s:  END 
6744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
6745 #, c-format
6746 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
6747 msgstr ""
6748
6749 #. %1$s:  ELSE 
6750 #. %2$s:  END 
6751 #. %3$s:  END 
6752 #. %4$s:  END 
6753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
6754 #, c-format
6755 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
6756 msgstr ""
6757
6758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
6759 #, c-format
6760 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
6761 msgstr ""
6762
6763 #. %1$s:  tablename 
6764 #. %2$s:  kohafield 
6765 #. %3$s:  END 
6766 #. %4$s:  IF ( else ) 
6767 #. %5$s:  tagfield 
6768 #. %6$s:  END 
6769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
6770 #, c-format
6771 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
6772 msgstr ""
6773
6774 #. %1$s:  END 
6775 #. %2$s:  IF ( else ) 
6776 #. %3$s:  END 
6777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
6778 #, fuzzy, c-format
6779 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
6780 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Athugasemdir um %s "
6781
6782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
6783 #, fuzzy, c-format
6784 msgid "&rsaquo; Course details for "
6785 msgstr "Útlánssaga "
6786
6787 #. %1$s:  END 
6788 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
6790 #, c-format
6791 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
6792 msgstr ""
6793
6794 #. %1$s:  END 
6795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
6796 #, c-format
6797 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
6798 msgstr ""
6799
6800 #. %1$s:  END 
6801 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
6803 #, c-format
6804 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
6805 msgstr ""
6806
6807 #. %1$s:  END 
6808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
6809 #, fuzzy, c-format
6810 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
6811 msgstr "Eyða lista"
6812
6813 #. %1$s:  itemtype 
6814 #. %2$s:  END 
6815 #. %3$s:  END 
6816 #. %4$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
6818 #, c-format
6819 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
6820 msgstr ""
6821
6822 #. %1$s:  subscriptionid 
6823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
6824 #, fuzzy, c-format
6825 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
6826 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
6827
6828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
6829 #, fuzzy, c-format
6830 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
6831 msgstr "Varstu að meina:"
6832
6833 #. %1$s:  END 
6834 #. %2$s:  IF close_form 
6835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
6836 #, fuzzy, c-format
6837 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
6838 msgstr "Skiladagsetning"
6839
6840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
6841 #, c-format
6842 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
6843 msgstr ""
6844
6845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
6846 #, c-format
6847 msgid "&rsaquo; Edit "
6848 msgstr ""
6849
6850 #. %1$s:  END -
6851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
6852 #, fuzzy, c-format
6853 msgid "&rsaquo; Edit %s "
6854 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
6855
6856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
6857 #, c-format
6858 msgid "&rsaquo; Edit Printer Profile "
6859 msgstr ""
6860
6861 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
6862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
6863 #, fuzzy, c-format
6864 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s"
6865 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
6866
6867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
6868 #, c-format
6869 msgid "&rsaquo; Edit label template "
6870 msgstr ""
6871
6872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
6873 #, c-format
6874 msgid "&rsaquo; Edit patron card template "
6875 msgstr ""
6876
6877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
6878 #, c-format
6879 msgid "&rsaquo; Edit printer profile "
6880 msgstr ""
6881
6882 #. %1$s:  END 
6883 #. %2$s:  ELSE 
6884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
6885 #, c-format
6886 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
6887 msgstr ""
6888
6889 #. %1$s:  suggestionid 
6890 #. %2$s:  ELSE 
6891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
6892 #, fuzzy, c-format
6893 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
6894 msgstr "Ráðnúmerasafn "
6895
6896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
6897 #, fuzzy, c-format
6898 msgid "&rsaquo; Error 400"
6899 msgstr "Villa 400"
6900
6901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
6902 #, fuzzy, c-format
6903 msgid "&rsaquo; Error 401"
6904 msgstr "Villa 401"
6905
6906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
6907 #, fuzzy, c-format
6908 msgid "&rsaquo; Error 402"
6909 msgstr "Villa 402"
6910
6911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
6912 #, fuzzy, c-format
6913 msgid "&rsaquo; Error 403"
6914 msgstr "Villa 403"
6915
6916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
6917 #, fuzzy, c-format
6918 msgid "&rsaquo; Error 404"
6919 msgstr "Villa 404"
6920
6921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
6922 #, c-format
6923 msgid "&rsaquo; Error 405"
6924 msgstr ""
6925
6926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
6927 #, fuzzy, c-format
6928 msgid "&rsaquo; Error 500"
6929 msgstr "Villa 500"
6930
6931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
6932 #, fuzzy, c-format
6933 msgid "&rsaquo; Files"
6934 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
6935
6936 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
6938 #, c-format
6939 msgid "&rsaquo; Files for %s"
6940 msgstr ""
6941
6942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
6943 #, fuzzy, c-format
6944 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
6945 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
6946
6947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
6948 #, c-format
6949 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
6950 msgstr ""
6951
6952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
6953 #, fuzzy, c-format
6954 msgid "&rsaquo; Images for "
6955 msgstr "Útlán fyrir %s "
6956
6957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
6958 #, fuzzy, c-format
6959 msgid "&rsaquo; Invoices"
6960 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
6961
6962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
6963 #, c-format
6964 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
6965 msgstr ""
6966
6967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
6968 #, c-format
6969 msgid "&rsaquo; Item details for "
6970 msgstr ""
6971
6972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
6973 #, fuzzy, c-format
6974 msgid "&rsaquo; Item search "
6975 msgstr "Ýtarleg leit"
6976
6977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
6978 #, fuzzy, c-format
6979 msgid "&rsaquo; Items search fields "
6980 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
6981
6982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
6983 #, fuzzy, c-format
6984 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
6985 msgstr "%s &rsaquo; Sjálfsafgreiðsla"
6986
6987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
6988 #, c-format
6989 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
6990 msgstr ""
6991
6992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
6993 #, c-format
6994 msgid "&rsaquo; Labels home "
6995 msgstr ""
6996
6997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
6998 #, c-format
6999 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
7000 msgstr ""
7001
7002 #. %1$s:  IF ( total ) 
7003 #. %2$s:  total 
7004 #. %3$s:  ELSE 
7005 #. %4$s:  END 
7006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7007 #, c-format
7008 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7009 msgstr ""
7010
7011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
7012 #, c-format
7013 msgid "&rsaquo; MARC export"
7014 msgstr ""
7015
7016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
7017 #, fuzzy, c-format
7018 msgid "&rsaquo; MARC modification templates"
7019 msgstr "Ýtarleg leit"
7020
7021 #. For the first occurrence,
7022 #. %1$s:  batch_id 
7023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
7024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:157
7025 #, c-format
7026 msgid "&rsaquo; Manage batch number %s "
7027 msgstr ""
7028
7029 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
7030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
7031 #, c-format
7032 msgid "&rsaquo; Manage card %s "
7033 msgstr ""
7034
7035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
7036 #, c-format
7037 msgid "&rsaquo; Manage images "
7038 msgstr ""
7039
7040 #. %1$s:  label_element_title 
7041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
7042 #, c-format
7043 msgid "&rsaquo; Manage label %s "
7044 msgstr ""
7045
7046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7047 #, c-format
7048 msgid "&rsaquo; Manual credit"
7049 msgstr ""
7050
7051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7052 #, fuzzy, c-format
7053 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
7054 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7055
7056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
7057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7058 #, c-format
7059 msgid "&rsaquo; Merging records"
7060 msgstr ""
7061
7062 #. %1$s:  spec 
7063 #. %2$s:  ELSE 
7064 #. %3$s:  END 
7065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
7066 #, c-format
7067 msgid "&rsaquo; Modify OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7068 msgstr ""
7069
7070 #. %1$s:  itemtype 
7071 #. %2$s:  ELSE 
7072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
7073 #, c-format
7074 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
7075 msgstr ""
7076
7077 #. %1$s:  ELSE 
7078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
7079 #, c-format
7080 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
7081 msgstr ""
7082
7083 #. %1$s:  searchfield 
7084 #. %2$s:  ELSE 
7085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7086 #, c-format
7087 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
7088 msgstr ""
7089
7090 #. %1$s:  ELSE 
7091 #. %2$s:  END 
7092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
7093 #, c-format
7094 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
7095 msgstr ""
7096
7097 #. %1$s:  END 
7098 #. %2$s:  END 
7099 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
7100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7101 #, c-format
7102 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
7103 msgstr ""
7104
7105 #. %1$s:  ELSE 
7106 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
7108 #, c-format
7109 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
7110 msgstr ""
7111
7112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7113 #, c-format
7114 msgid "&rsaquo; Notice triggers"
7115 msgstr ""
7116
7117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7118 #, c-format
7119 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
7120 msgstr ""
7121
7122 #. %1$s:  fund_code 
7123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7124 #, c-format
7125 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
7126 msgstr ""
7127
7128 #. %1$s:  todaysdate 
7129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
7130 #, c-format
7131 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
7132 msgstr ""
7133
7134 #. %1$s:  LoginBranchname 
7135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7136 #, c-format
7137 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
7138 msgstr ""
7139
7140 #. %1$s:  END 
7141 #. %2$s:  IF ( else ) 
7142 #. %3$s:  END 
7143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
7144 #, c-format
7145 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7146 msgstr ""
7147
7148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
7149 #, c-format
7150 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
7151 msgstr ""
7152
7153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
7154 #, fuzzy, c-format
7155 msgid "&rsaquo; Patron lists"
7156 msgstr "Tölfræði"
7157
7158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7159 #, c-format
7160 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
7161 msgstr ""
7162
7163 #. %1$s:  borrower.firstname 
7164 #. %2$s:  borrower.surname 
7165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
7166 #, c-format
7167 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
7168 msgstr ""
7169
7170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
7171 #, fuzzy, c-format
7172 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
7173 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7174
7175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7176 #, fuzzy, c-format
7177 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
7178 msgstr "%s &rsaquo; Sjálfsafgreiðsla"
7179
7180 #. %1$s:  title |html 
7181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
7182 #, fuzzy, c-format
7183 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
7184 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Setja %s á bið"
7185
7186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
7187 #, fuzzy, c-format
7188 msgid "&rsaquo; Plugins "
7189 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7190
7191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7192 #, fuzzy, c-format
7193 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
7194 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7195
7196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7197 #, fuzzy, c-format
7198 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
7199 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7200
7201 #. %1$s:  END 
7202 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7204 #, c-format
7205 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
7206 msgstr ""
7207
7208 #. %1$s:  END 
7209 #. %2$s:  IF ( else ) 
7210 #. %3$s:  END 
7211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7212 #, c-format
7213 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
7214 msgstr ""
7215
7216 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
7218 #, fuzzy, c-format
7219 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
7220 msgstr "%s %s %s %s "
7221
7222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7223 #, c-format
7224 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
7225 msgstr ""
7226
7227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7228 #, c-format
7229 msgid "&rsaquo; Quote Editor"
7230 msgstr ""
7231
7232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
7233 #, c-format
7234 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
7235 msgstr ""
7236
7237 #. %1$s:  name 
7238 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
7239 #. %3$s:  invoice 
7240 #. %4$s:  END 
7241 #. %5$s:  ordernumber 
7242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
7243 #, c-format
7244 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7245 msgstr ""
7246
7247 #. %1$s:  name 
7248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7249 #, c-format
7250 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
7251 msgstr ""
7252
7253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
7254 #, fuzzy, c-format
7255 msgid "&rsaquo; Renew"
7256 msgstr "Safnskrá &rsaquo; "
7257
7258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
7259 #, fuzzy, c-format
7260 msgid "&rsaquo; Reports"
7261 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7262
7263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7264 #, fuzzy, c-format
7265 msgid "&rsaquo; Reserve "
7266 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7267
7268 #. %1$s:  ELSE 
7269 #. %2$s:  END 
7270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:49
7271 #, fuzzy, c-format
7272 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
7273 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
7274
7275 #. %1$s:  ELSE 
7276 #. %2$s:  END 
7277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7278 #, c-format
7279 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average checkout period%s"
7280 msgstr ""
7281
7282 #. %1$s:  ELSE 
7283 #. %2$s:  END 
7284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7285 #, c-format
7286 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
7287 msgstr ""
7288
7289 #. %1$s:  ELSE 
7290 #. %2$s:  END 
7291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7292 #, c-format
7293 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
7294 msgstr ""
7295
7296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7297 #, c-format
7298 msgid "&rsaquo; Results for tag "
7299 msgstr ""
7300
7301 #. %1$s:  ELSE 
7302 #. %2$s:  END 
7303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7304 #, c-format
7305 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
7306 msgstr ""
7307
7308 #. %1$s:  ELSE 
7309 #. %2$s:  END 
7310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
7311 #, c-format
7312 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
7313 msgstr ""
7314
7315 #. %1$s:  ELSE 
7316 #. %2$s:  END 
7317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
7318 #, c-format
7319 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
7320 msgstr ""
7321
7322 #. %1$s:  ELSE 
7323 #. %2$s:  END 
7324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
7325 #, c-format
7326 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
7327 msgstr ""
7328
7329 #. %1$s:  ELSE 
7330 #. %2$s:  END 
7331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
7332 #, c-format
7333 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
7334 msgstr ""
7335
7336 #. %1$s:  ELSE 
7337 #. %2$s:  END 
7338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7339 #, c-format
7340 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
7341 msgstr ""
7342
7343 #. %1$s:  ELSE 
7344 #. %2$s:  END 
7345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7346 #, c-format
7347 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
7348 msgstr ""
7349
7350 #. %1$s:  ELSE 
7351 #. %2$s:  END 
7352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7353 #, c-format
7354 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
7355 msgstr ""
7356
7357 #. %1$s:  ELSE 
7358 #. %2$s:  END 
7359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7360 #, c-format
7361 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
7362 msgstr ""
7363
7364 #. %1$s:  ELSE 
7365 #. %2$s:  END 
7366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
7367 #, c-format
7368 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
7369 msgstr ""
7370
7371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
7372 #, c-format
7373 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
7374 msgstr ""
7375
7376 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
7377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
7378 #, c-format
7379 msgid "&rsaquo; SQL view %s"
7380 msgstr ""
7381
7382 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
7383 #. %2$s:  query_desc |html 
7384 #. %3$s:  END 
7385 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
7386 #. %5$s:  limit_desc 
7387 #. %6$s:  END 
7388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
7389 #, fuzzy, c-format
7390 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
7391 msgstr "%s Leita %sað '%s'%s%s&nbsp;með takmörkunum:&nbsp;'%s'%s "
7392
7393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
7394 #, c-format
7395 msgid "&rsaquo; Search existing records"
7396 msgstr ""
7397
7398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7399 #, c-format
7400 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
7401 msgstr ""
7402
7403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
7404 #, fuzzy, c-format
7405 msgid "&rsaquo; Search history "
7406 msgstr "Útlánssaga "
7407
7408 #. %1$s:  END 
7409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
7410 #, fuzzy, c-format
7411 msgid "&rsaquo; Search results%s"
7412 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
7413
7414 #. %1$s:  ELSE 
7415 #. %2$s:  END 
7416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
7417 #, c-format
7418 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
7419 msgstr ""
7420
7421 #. %1$s:  ELSE 
7422 #. %2$s:  END 
7423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:288
7424 #, c-format
7425 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
7426 msgstr ""
7427
7428 #. %1$s:  ELSE 
7429 #. %2$s:  END 
7430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
7431 #, c-format
7432 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
7433 msgstr ""
7434
7435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7436 #, c-format
7437 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
7438 msgstr ""
7439
7440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7441 #, c-format
7442 msgid "&rsaquo; Send SMS message"
7443 msgstr ""
7444
7445 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
7447 #, c-format
7448 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
7449 msgstr ""
7450
7451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
7452 #, fuzzy, c-format
7453 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
7454 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s "
7455
7456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
7457 #, c-format
7458 msgid "&rsaquo; Serial edition "
7459 msgstr ""
7460
7461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
7462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
7463 #, fuzzy, c-format
7464 msgid "&rsaquo; Serials "
7465 msgstr "&lt;&lt; Fyrri "
7466
7467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
7468 #, fuzzy, c-format
7469 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
7470 msgstr "Fyrsta áskriftin byrjaði þann %s"
7471
7472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
7473 #, c-format
7474 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
7475 msgstr ""
7476
7477 #. %1$s:  surname 
7478 #. %2$s:  firstname 
7479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
7480 #, c-format
7481 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
7482 msgstr ""
7483
7484 #. %1$s:  suggestionid 
7485 #. %2$s:  ELSE 
7486 #. %3$s:  END 
7487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
7488 #, fuzzy, c-format
7489 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
7490 msgstr "Áskriftir "
7491
7492 #. %1$s:  fund_code 
7493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
7494 #, fuzzy, c-format
7495 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
7496 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI"
7497
7498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
7499 #, fuzzy, c-format
7500 msgid "&rsaquo; Statistics"
7501 msgstr "Tölfræði"
7502
7503 #. %1$s:  buildx 
7504 #. %2$s:  IF ( build1 ) 
7505 #. %3$s:  ELSIF ( build2 ) 
7506 #. %4$s:  ELSIF ( build3 ) 
7507 #. %5$s:  ELSIF ( build4 ) 
7508 #. %6$s:  ELSIF ( build5 ) 
7509 #. %7$s:  ELSIF ( build6 ) 
7510 #. %8$s:  END 
7511 #. %9$s:  END 
7512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
7513 #, c-format
7514 msgid ""
7515 "&rsaquo; Step %s of 6: %sChoose a module %sPick a report type %sSelect "
7516 "columns for display %sSelect criteria to limit on %sPick which columns to "
7517 "total %sSelect how you want the report ordered %s %s "
7518 msgstr ""
7519
7520 #. %1$s:  END 
7521 #. %2$s:  IF ( else ) 
7522 #. %3$s:  tagfield 
7523 #. %4$s:  END 
7524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
7525 #, c-format
7526 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
7527 msgstr ""
7528
7529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
7530 #, fuzzy, c-format
7531 msgid "&rsaquo; Subject search results"
7532 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
7533
7534 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
7536 #, fuzzy, c-format
7537 msgid "&rsaquo; Subscription Routing Lists for %s"
7538 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
7539
7540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
7541 #, fuzzy, c-format
7542 msgid "&rsaquo; Subscription history"
7543 msgstr "Áskriftir"
7544
7545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
7546 #, fuzzy, c-format
7547 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
7548 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s "
7549
7550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
7551 #, c-format
7552 msgid "&rsaquo; System preferences"
7553 msgstr ""
7554
7555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
7556 #, c-format
7557 msgid "&rsaquo; Tags"
7558 msgstr ""
7559
7560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
7561 #, c-format
7562 msgid "&rsaquo; Till reconciliation "
7563 msgstr ""
7564
7565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
7566 #, fuzzy, c-format
7567 msgid "&rsaquo; Tools"
7568 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7569
7570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
7571 #, c-format
7572 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
7573 msgstr ""
7574
7575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
7576 #, c-format
7577 msgid "&rsaquo; Transfers"
7578 msgstr ""
7579
7580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
7581 #, c-format
7582 msgid "&rsaquo; Transfers to your library"
7583 msgstr ""
7584
7585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
7586 #, c-format
7587 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
7588 msgstr ""
7589
7590 #. %1$s:  booksellername 
7591 #. %2$s:  ELSE 
7592 #. %3$s:  END 
7593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
7594 #, fuzzy, c-format
7595 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
7596 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
7597
7598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
7599 #, fuzzy, c-format
7600 msgid "&rsaquo; Update patron records"
7601 msgstr "Ráðnúmerasafn"
7602
7603 #. %1$s:  name 
7604 #. %2$s:  ELSE 
7605 #. %3$s:  END 
7606 #. %4$s:  ELSE 
7607 #. %5$s:  name 
7608 #. %6$s:  END 
7609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
7610 #, c-format
7611 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
7612 msgstr ""
7613
7614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
7615 #, fuzzy, c-format
7616 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
7617 msgstr "&lt;&lt; Fyrri "
7618
7619 #. %1$s:  ELSE 
7620 #. %2$s:  END 
7621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
7622 #, c-format
7623 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
7624 msgstr ""
7625
7626 #. %1$s:  ELSE 
7627 #. %2$s:  END 
7628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
7629 #, c-format
7630 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
7631 msgstr ""
7632
7633 #. %1$s:  IF ( status ) 
7634 #. %2$s:  ELSE 
7635 #. %3$s:  END 
7636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
7637 #, c-format
7638 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
7639 msgstr ""
7640
7641 #. %1$s:  END 
7642 #. %2$s:  IF ( else ) 
7643 #. %3$s:  END 
7644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
7645 #, c-format
7646 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
7647 msgstr ""
7648
7649 #. %1$s:  END 
7650 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7651 #. %3$s:  END 
7652 #. %4$s:  IF ( else ) 
7653 #. %5$s:  END 
7654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
7655 #, c-format
7656 msgid "'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s "
7657 msgstr ""
7658
7659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
7660 #, c-format
7661 msgid ""
7662 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
7663 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
7664 "administrator about options)."
7665 msgstr ""
7666
7667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
7668 #, fuzzy, c-format
7669 msgid "'s "
7670 msgstr "%s "
7671
7672 #. %1$s:  borrower_branchname 
7673 #. %2$s:  borrower_branchcode 
7674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
7675 #, c-format
7676 msgid "'s home library (%s / %s )"
7677 msgstr ""
7678
7679 #. For the first occurrence,
7680 #. %1$s:  rescardnumber 
7681 #. %2$s:  resbranchname 
7682 #. %3$s:  reswaitingdate 
7683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
7684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
7685 #, fuzzy, c-format
7686 msgid "(%s) at %s since %s"
7687 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
7688
7689 #. %1$s:  message.barcode 
7690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
7691 #, fuzzy, c-format
7692 msgid "(%s) for "
7693 msgstr "%s, %s "
7694
7695 #. %1$s:  message.barcode 
7696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
7697 #, fuzzy, c-format
7698 msgid "(%s) from "
7699 msgstr "%s, %s "
7700
7701 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
7703 #, c-format
7704 msgid "(%s) has been on hold for "
7705 msgstr ""
7706
7707 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
7709 #, fuzzy, c-format
7710 msgid "(%s) has been waiting for "
7711 msgstr "Hlutir í bið hjá <b> %s</b> "
7712
7713 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
7715 #, fuzzy, c-format
7716 msgid "(%s) is checked out to "
7717 msgstr "%s Eintök í útláni "
7718
7719 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
7721 #, fuzzy, c-format
7722 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
7723 msgstr ""
7724 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
7725
7726 #. %1$s:  message.barcode 
7727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
7728 #, fuzzy, c-format
7729 msgid "(%s) to "
7730 msgstr "%s, %s "
7731
7732 #. %1$s:  WaitingReserveLoo.itemtype 
7733 #. %2$s:  IF ( WaitingReserveLoo.author ) 
7734 #. %3$s:  WaitingReserveLoo.author 
7735 #. %4$s:  END 
7736 #. %5$s:  IF ( WaitingReserveLoo.itemcallnumber ) 
7737 #. %6$s:  WaitingReserveLoo.itemcallnumber 
7738 #. %7$s:  END 
7739 #. %8$s:  WaitingReserveLoo.reservedate 
7740 #. %9$s:  IF ( WaitingReserveLoo.waitingat ) 
7741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
7742 #, fuzzy, c-format
7743 msgid "(%s), %sby %s%s %s[%s] %sHold placed on %s. %s "
7744 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7745
7746 #. %1$s:  issued_cardnumber 
7747 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
7748 #. %3$s:  END 
7749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
7750 #, fuzzy, c-format
7751 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
7752 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7753
7754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
7755 #, c-format
7756 msgid "(3.14)"
7757 msgstr ""
7758
7759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
7760 #, c-format
7761 msgid "(3.16)"
7762 msgstr ""
7763
7764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
7765 #, c-format
7766 msgid "(3.18)"
7767 msgstr ""
7768
7769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:214
7770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
7771 #, c-format
7772 msgid "(All)"
7773 msgstr ""
7774
7775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:450
7776 #, c-format
7777 msgid "(Create label batch)"
7778 msgstr ""
7779
7780 #. %1$s:  budget_period_description 
7781 #. %2$s:  bookfund 
7782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
7783 #, fuzzy, c-format
7784 msgid "(Current: %s - %s)"
7785 msgstr "%s %s %s"
7786
7787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
7788 #, fuzzy, c-format
7789 msgid "(Database) Documentation manager:"
7790 msgstr "gagnagrunnur"
7791
7792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:328
7793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
7794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:732
7795 #, fuzzy, c-format
7796 msgid "(Error)"
7797 msgstr "Villa:"
7798
7799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
7800 #, c-format
7801 msgid "(Filtered. "
7802 msgstr ""
7803
7804 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
7805 #. %2$s:  IF ( HoldsToPullEndDate ) 
7806 #. %3$s:  HoldsToPullEndDate 
7807 #. %4$s:  ELSE 
7808 #. %5$s:  END 
7809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
7810 #, c-format
7811 msgid ""
7812 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
7813 "date ranges as needed. )"
7814 msgstr ""
7815
7816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
7817 #, c-format
7818 msgid "(Indonesian)"
7819 msgstr ""
7820
7821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1079
7822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
7823 #, fuzzy, c-format
7824 msgid "(None)"
7825 msgstr "Ekkert"
7826
7827 #. %1$s:  biblionumber 
7828 #. %2$s:  ELSE 
7829 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
7830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:394
7831 #, c-format
7832 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
7833 msgstr ""
7834
7835 #. %1$s:  biblionumber 
7836 #. %2$s:  ELSE 
7837 #. %3$s:  END 
7838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
7839 #, c-format
7840 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
7841 msgstr ""
7842
7843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
7844 #, fuzzy, c-format
7845 msgid "(Tax exc.)"
7846 msgstr "Samtals skuld"
7847
7848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
7849 #, fuzzy, c-format
7850 msgid "(Tax inc.)"
7851 msgstr "Samtals skuld"
7852
7853 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
7854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:879
7855 #, fuzzy, c-format
7856 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
7857 msgstr "Það eru %s áskriftir tengdar við þennan titil."
7858
7859 #. For the first occurrence,
7860 #. SCRIPT
7861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
7862 #, fuzzy
7863 msgid "(Unknown)"
7864 msgstr "Óþekkt"
7865
7866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
7867 #, c-format
7868 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
7869 msgstr ""
7870
7871 #. %1$s:  cur_active 
7872 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
7873 #. %3$s:  ELSE 
7874 #. %4$s:  END 
7875 #. %5$s:  END 
7876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:594
7877 #, c-format
7878 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
7879 msgstr ""
7880
7881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:603
7882 #, fuzzy, c-format
7883 msgid "(budgeted cost * quantity) "
7884 msgstr "Mælt með af: "
7885
7886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
7887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
7888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
7889 #, fuzzy, c-format
7890 msgid "(checking)"
7891 msgstr "Útlán"
7892
7893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
7894 #, c-format
7895 msgid "(default if none is defined)"
7896 msgstr ""
7897
7898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
7899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
7900 #, c-format
7901 msgid "(deprecated). It will default to "
7902 msgstr ""
7903
7904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
7905 #, c-format
7906 msgid "(e.g., 5338644143)"
7907 msgstr ""
7908
7909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
7910 #, c-format
7911 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
7912 msgstr ""
7913
7914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:695
7915 #, c-format
7916 msgid "(enter amount in numerals) "
7917 msgstr ""
7918
7919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
7920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
7921 #, c-format
7922 msgid "(exclusive) "
7923 msgstr ""
7924
7925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
7926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
7927 #, fuzzy, c-format
7928 msgid "(fast cataloging)"
7929 msgstr "Cas auðkenni"
7930
7931 #. For the first occurrence,
7932 #. SCRIPT
7933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
7934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
7935 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
7936 msgstr ""
7937
7938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
7939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
7940 #, c-format
7941 msgid "(full reindex required). "
7942 msgstr ""
7943
7944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:32
7945 #, c-format
7946 msgid "(if empty, subscription is still active)"
7947 msgstr ""
7948
7949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
7950 #, c-format
7951 msgid ""
7952 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
7953 "authorized value list)"
7954 msgstr ""
7955
7956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
7957 #, c-format
7958 msgid ""
7959 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
7960 "authorized value list) "
7961 msgstr ""
7962
7963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
7964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
7965 #, c-format
7966 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
7967 msgstr ""
7968
7969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:403
7970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
7971 #, fuzzy, c-format
7972 msgid "(inclusive)"
7973 msgstr "%s %s %s %s"
7974
7975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
7976 #, c-format
7977 msgid "(inclusive) "
7978 msgstr ""
7979
7980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
7981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
7982 #, c-format
7983 msgid "(inclusive) to "
7984 msgstr ""
7985
7986 #. For the first occurrence,
7987 #. %1$s:  innerloop1 
7988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
7989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
7990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
7991 #, fuzzy, c-format
7992 msgid "(is %s)"
7993 msgstr "%s %s"
7994
7995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
7996 #, fuzzy, c-format
7997 msgid "(items.itemcallnumber) "
7998 msgstr "Beiðnanúmer "
7999
8000 #. For the first occurrence,
8001 #. %1$s:  resultsloo.timestamp 
8002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:148
8003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
8004 #, c-format
8005 msgid "(modified on %s)"
8006 msgstr "(breytt þann %s)"
8007
8008 #. For the first occurrence,
8009 #. SCRIPT
8010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8011 msgid "(must be a number greater than 0)"
8012 msgstr ""
8013
8014 #. SCRIPT
8015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8016 msgid "(never)"
8017 msgstr ""
8018
8019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
8020 #, fuzzy, c-format
8021 msgid "(no library)"
8022 msgstr "Staðsett í safni: %s"
8023
8024 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
8025 #. %2$s:  relate.related_search 
8026 #. %3$s:  END 
8027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8028 #, fuzzy, c-format
8029 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8030 msgstr "(tengdar leitir:"
8031
8032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
8033 #, c-format
8034 msgid "(see online help)"
8035 msgstr ""
8036
8037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:566
8038 #, fuzzy, c-format
8039 msgid "(select a library) "
8040 msgstr "Velja lista "
8041
8042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
8043 #, fuzzy, c-format
8044 msgid "(start date of the 1st subscription)"
8045 msgstr "Seinasta útgáfa %s fyrir þessa áskrift:"
8046
8047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
8048 #, c-format
8049 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8050 msgstr ""
8051
8052 #. For the first occurrence,
8053 #. %1$s:  ELSE 
8054 #. %2$s:  END 
8055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
8056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:385
8057 #, fuzzy, c-format
8058 msgid ") %s No basket group %s "
8059 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8060
8061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8062 #, fuzzy, c-format
8063 msgid ") is currently restricted."
8064 msgstr "rafræn"
8065
8066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8067 #, fuzzy, c-format
8068 msgid ") is not checked out to a patron."
8069 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
8070
8071 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
8072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8073 #, fuzzy, c-format
8074 msgid ") now due on %s "
8075 msgstr "%s %s (%s) "
8076
8077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
8078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
8079 #, c-format
8080 msgid ") on "
8081 msgstr ""
8082
8083 #. %1$s:  borrower.firstname 
8084 #. %2$s:  borrower.surname 
8085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8086 #, fuzzy, c-format
8087 msgid ") renewed for %s %s ( "
8088 msgstr "Útlán fyrir %s"
8089
8090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
8091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
8092 #, c-format
8093 msgid ") you selected does not exist. "
8094 msgstr ""
8095
8096 #. %1$s:  END 
8097 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
8098 #. %3$s:  branchname 
8099 #. %4$s:  name 
8100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
8101 #, fuzzy, c-format
8102 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8103 msgstr "Hlutir í bið hjá <b> %s</b>"
8104
8105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
8106 #, c-format
8107 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8108 msgstr ""
8109
8110 #. %1$s:  END 
8111 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
8112 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
8113 #. %4$s:  END 
8114 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
8115 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
8116 #. %7$s:  ELSE 
8117 #. %8$s:  END 
8118 #. %9$s:  END 
8119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
8120 #, c-format
8121 msgid ""
8122 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
8123 msgstr ""
8124
8125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
8126 #, c-format
8127 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8128 msgstr ""
8129
8130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
8131 #, c-format
8132 msgid ", Cyprus"
8133 msgstr ""
8134
8135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
8136 #, c-format
8137 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8138 msgstr ""
8139
8140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
8141 #, c-format
8142 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8143 msgstr ""
8144
8145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
8146 #, c-format
8147 msgid ""
8148 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8149 "sponsorship)"
8150 msgstr ""
8151
8152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
8153 #, c-format
8154 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8155 msgstr ""
8156
8157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
8158 #, c-format
8159 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8160 msgstr ""
8161
8162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
8163 #, c-format
8164 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8165 msgstr ""
8166
8167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
8168 #, c-format
8169 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8170 msgstr ""
8171
8172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
8173 #, c-format
8174 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8175 msgstr ""
8176
8177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
8178 #, fuzzy, c-format
8179 msgid ", Please transfer this item. "
8180 msgstr "Skila þessum hlut "
8181
8182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
8183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
8184 #, c-format
8185 msgid ", but your system still appears to be set up for "
8186 msgstr ""
8187
8188 #. SCRIPT
8189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8190 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8191 msgstr ""
8192
8193 #. SCRIPT
8194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8195 msgid "- Budget code cannot be blank"
8196 msgstr ""
8197
8198 #. SCRIPT
8199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8200 msgid "- Budget name cannot be blank"
8201 msgstr ""
8202
8203 #. SCRIPT
8204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8205 #, fuzzy
8206 msgid "- Budget parent is current budget"
8207 msgstr "Karfan þín er tóm"
8208
8209 #. SCRIPT
8210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8211 msgid "- End date missing or invalid."
8212 msgstr ""
8213
8214 #. For the first occurrence,
8215 #. SCRIPT
8216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8218 #, fuzzy
8219 msgid "- First publication date is not defined"
8220 msgstr "Tímabil útgáfu:"
8221
8222 #. For the first occurrence,
8223 #. SCRIPT
8224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8226 #, fuzzy
8227 msgid "- Frequency is not defined"
8228 msgstr "Tímabil útgáfu:"
8229
8230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
8231 #, c-format
8232 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8233 msgstr ""
8234
8235 #. SCRIPT
8236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8237 msgid "- Name missing"
8238 msgstr ""
8239
8240 #. SCRIPT
8241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8242 #, fuzzy
8243 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8244 msgstr "Tímabil útgáfu:"
8245
8246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:48
8247 #, fuzzy, c-format
8248 msgid "- None -"
8249 msgstr "Ekkert "
8250
8251 #. SCRIPT
8252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8253 msgid "- Please select an item to place a hold"
8254 msgstr ""
8255
8256 #. SCRIPT
8257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8258 msgid "- Start date missing or invalid."
8259 msgstr ""
8260
8261 #. SCRIPT
8262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8263 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8264 msgstr ""
8265
8266 #. SCRIPT
8267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8268 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8269 msgstr ""
8270
8271 #. SCRIPT
8272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8273 msgid ""
8274 "- category code can only contain the following characters: letters, numbers, "
8275 "- and _"
8276 msgstr ""
8277
8278 #. SCRIPT
8279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8280 msgid "- category type missing"
8281 msgstr ""
8282
8283 #. SCRIPT
8284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8285 msgid "- categorycode missing"
8286 msgstr ""
8287
8288 #. SCRIPT
8289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8290 #, fuzzy
8291 msgid "- description missing"
8292 msgstr "Lýsing:"
8293
8294 #. SCRIPT
8295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8296 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided"
8297 msgstr ""
8298
8299 #. SCRIPT
8300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8301 msgid "- upperagelimit is not a number"
8302 msgstr ""
8303
8304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
8305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
8306 #, c-format
8307 msgid "-- All --"
8308 msgstr ""
8309
8310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
8311 #, fuzzy, c-format
8312 msgid "-- Choose -- "
8313 msgstr "-- Veldu snið -- "
8314
8315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
8316 #, fuzzy, c-format
8317 msgid "-- Choose One --"
8318 msgstr "-- Veldu snið --"
8319
8320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
8321 #, fuzzy, c-format
8322 msgid "-- Choose a reason -- "
8323 msgstr "-- Veldu snið -- "
8324
8325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:571
8326 #, fuzzy, c-format
8327 msgid "-- Choose a status --"
8328 msgstr "-- Veldu snið --"
8329
8330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:16
8331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8332 #, fuzzy, c-format
8333 msgid "-- Choose format --"
8334 msgstr "-- Veldu snið --"
8335
8336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
8337 #, fuzzy, c-format
8338 msgid "-- none -- "
8339 msgstr "-- Veldu snið -- "
8340
8341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:652
8342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:709
8343 #, fuzzy, c-format
8344 msgid "-- please choose --"
8345 msgstr "-- Veldu snið --"
8346
8347 #. %1$s:  IF ( charges_is_blocker ) 
8348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
8349 #, fuzzy, c-format
8350 msgid ". %s Checkouts are "
8351 msgstr "Útlán fyrir %s "
8352
8353 #. For the first occurrence,
8354 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
8355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
8356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
8357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:311
8358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:314
8359 #, fuzzy, c-format
8360 msgid ". %sPlease "
8361 msgstr "Athugið: "
8362
8363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
8364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
8365 #, c-format
8366 msgid ". Deletion is not possible."
8367 msgstr ""
8368
8369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
8370 #, c-format
8371 msgid ". Deletion not possible"
8372 msgstr ""
8373
8374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
8375 #, c-format
8376 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
8377 msgstr ""
8378
8379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
8380 #, c-format
8381 msgid ""
8382 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8383 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_auth_index_mode&gt; to "
8384 msgstr ""
8385
8386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
8387 #, c-format
8388 msgid ""
8389 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8390 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_bib_index_mode&gt; to "
8391 msgstr ""
8392
8393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8394 #, c-format
8395 msgid ""
8396 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
8397 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
8398 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
8399 msgstr ""
8400
8401 #. %1$s:  minPasswordLength 
8402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
8403 #, fuzzy, c-format
8404 msgid ". Password must be at least %s characters."
8405 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
8406
8407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
8408 #, fuzzy, c-format
8409 msgid ". Please re-enter the new password."
8410 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
8411
8412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
8413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
8414 #, c-format
8415 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8416 msgstr ""
8417
8418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
8419 #, c-format
8420 msgid ". See highlighted items "
8421 msgstr ""
8422
8423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
8424 #, c-format
8425 msgid ". Some database servers require "
8426 msgstr ""
8427
8428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
8429 #, c-format
8430 msgid ". That will modify "
8431 msgstr ""
8432
8433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8434 #, c-format
8435 msgid ""
8436 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
8437 "like a date string. "
8438 msgstr ""
8439
8440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
8441 #, c-format
8442 msgid ". User "
8443 msgstr ""
8444
8445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
8446 #, c-format
8447 msgid ". You can try a different search or "
8448 msgstr ""
8449
8450 #. For the first occurrence,
8451 #. %1$s:  ELSE 
8452 #. %2$s:  END 
8453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
8454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:311
8455 #, c-format
8456 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
8457 msgstr ""
8458
8459 #. %1$s:  ELSE 
8460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
8461 #, c-format
8462 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category."
8463 msgstr ""
8464
8465 #. %1$s:  ELSE 
8466 #. %2$s:  END 
8467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:314
8468 #, c-format
8469 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
8470 msgstr ""
8471
8472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:71
8473 #, fuzzy, c-format
8474 msgid "... or..."
8475 msgstr "...eða..."
8476
8477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
8478 #, c-format
8479 msgid "...and: "
8480 msgstr ""
8481
8482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
8483 #, c-format
8484 msgid "...to "
8485 msgstr ""
8486
8487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
8488 #, fuzzy, c-format
8489 msgid "0 Checkouts"
8490 msgstr "Útlán"
8491
8492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:834
8493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
8494 #, fuzzy, c-format
8495 msgid "0 Holds"
8496 msgstr "Frátekið"
8497
8498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
8499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:474
8500 #, c-format
8501 msgid "0 to disable"
8502 msgstr ""
8503
8504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
8505 #, c-format
8506 msgid "0%%"
8507 msgstr ""
8508
8509 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
8510 #, c-format
8511 msgid "000 "
8512 msgstr ""
8513
8514 #. SPAN
8515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:301
8516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:309
8517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:188
8518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:72
8519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
8520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:513
8521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:117
8522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:146
8523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:192
8524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
8525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
8526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
8527 msgid "0000-00-00"
8528 msgstr ""
8529
8530 #. META http-equiv=Refresh
8531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
8532 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
8533 msgstr ""
8534
8535 #. META http-equiv=Refresh
8536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242
8537 msgid "0; url=booksellers.pl"
8538 msgstr ""
8539
8540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
8541 #, c-format
8542 msgid "1/2"
8543 msgstr ""
8544
8545 #. META http-equiv=refresh
8546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
8547 #, fuzzy
8548 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
8549 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
8550
8551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
8552 #, c-format
8553 msgid "127.0.0.1"
8554 msgstr ""
8555
8556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:463
8557 #, fuzzy, c-format
8558 msgid "1st"
8559 msgstr "Seint"
8560
8561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
8562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
8563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
8564 #, c-format
8565 msgid "5"
8566 msgstr ""
8567
8568 #. SPAN
8569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
8570 msgid "9999-99-99"
8571 msgstr ""
8572
8573 #. %1$s:  ELSE 
8574 #. %2$s:  END 
8575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
8576 #, fuzzy, c-format
8577 msgid ": %sa list:%s"
8578 msgstr "Listi:"
8579
8580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140
8581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
8582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
8583 #, c-format
8584 msgid ": Barcode must be unique."
8585 msgstr ""
8586
8587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
8588 #, c-format
8589 msgid ": The items do not belong to your library."
8590 msgstr ""
8591
8592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
8593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
8594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
8595 #, c-format
8596 msgid ""
8597 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
8598 "inserted."
8599 msgstr ""
8600
8601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:143
8602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
8603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
8604 #, c-format
8605 msgid ": item has a waiting hold."
8606 msgstr ""
8607
8608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
8609 #, fuzzy, c-format
8610 msgid ": item has linked "
8611 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
8612
8613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:142
8614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
8615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
8616 #, fuzzy, c-format
8617 msgid ": item is checked out."
8618 msgstr "%s Eintök í útláni"
8619
8620 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
8621 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
8622 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
8623 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
8624 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
8625 #. %6$s:  END 
8626 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
8627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1026
8628 #, c-format
8629 msgid ""
8630 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
8631 "by your browser.] "
8632 msgstr ""
8633
8634 #. INPUT type=button name=back
8635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
8636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:526
8637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
8638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
8639 msgid "<< Back"
8640 msgstr ""
8641
8642 #. INPUT type=button name=delete
8643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
8644 #, fuzzy
8645 msgid "<< Delete"
8646 msgstr "Eyða"
8647
8648 #. INPUT type=button
8649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:855
8650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
8651 #, fuzzy
8652 msgid "<< Previous"
8653 msgstr "Fyrri"
8654
8655 #. %1$s:  paramsloo.already 
8656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:314
8657 #, c-format
8658 msgid "A List named %s already exists!"
8659 msgstr ""
8660
8661 #. SCRIPT
8662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
8663 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
8664 msgstr ""
8665
8666 #. SCRIPT
8667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
8668 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
8669 msgstr ""
8670
8671 #. SCRIPT
8672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8673 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
8674 msgstr ""
8675
8676 #. SCRIPT
8677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
8678 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
8679 msgstr ""
8680
8681 #. SCRIPT
8682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8683 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
8684 msgstr ""
8685
8686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
8687 #, c-format
8688 msgid "A pattern with this name already exists."
8689 msgstr ""
8690
8691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
8692 #, fuzzy, c-format
8693 msgid "A record matching barcode "
8694 msgstr ""
8695 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
8696
8697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:438
8698 #, c-format
8699 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
8700 msgstr ""
8701
8702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
8703 #, c-format
8704 msgid "A. Sassmannshausen"
8705 msgstr ""
8706
8707 #. SCRIPT
8708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8709 msgid "AJAX error (%s alert)"
8710 msgstr ""
8711
8712 #. SCRIPT
8713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8714 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
8715 msgstr ""
8716
8717 #. SCRIPT
8718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8719 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
8720 msgstr ""
8721
8722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
8723 #, c-format
8724 msgid "ALL items fields MUST :"
8725 msgstr ""
8726
8727 #. SCRIPT
8728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
8729 msgid "AM"
8730 msgstr ""
8731
8732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
8733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
8734 #, c-format
8735 msgid "AND"
8736 msgstr ""
8737
8738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
8739 #, fuzzy, c-format
8740 msgid "AUSMARC"
8741 msgstr "Marksnið XML"
8742
8743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
8744 #, fuzzy, c-format
8745 msgid "Aaron Wells"
8746 msgstr "Upplýsingar"
8747
8748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
8749 #, c-format
8750 msgid "Abby Robertson"
8751 msgstr ""
8752
8753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
8754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:104
8755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
8756 #, fuzzy, c-format
8757 msgid "About Koha"
8758 msgstr "Um höfund"
8759
8760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
8761 #, fuzzy, c-format
8762 msgid "Abstracts / Summaries"
8763 msgstr "Útdrættir"
8764
8765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:367
8766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:369
8767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
8768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
8769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
8770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
8771 #, c-format
8772 msgid "Accepted"
8773 msgstr ""
8774
8775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
8776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
8777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
8778 #, c-format
8779 msgid "Accepted by"
8780 msgstr ""
8781
8782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
8783 #, fuzzy, c-format
8784 msgid "Accepted by:"
8785 msgstr "Mælt með af:"
8786
8787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
8788 #, fuzzy, c-format
8789 msgid "Accepted date from:"
8790 msgstr "Útlán fyrir %s"
8791
8792 #. %1$s:  message.amount 
8793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:63
8794 #, c-format
8795 msgid "Accepted payment (%s) from "
8796 msgstr ""
8797
8798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:993
8799 #, c-format
8800 msgid "Access this report from the: "
8801 msgstr ""
8802
8803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
8804 #, c-format
8805 msgid "Accession date (inclusive): "
8806 msgstr ""
8807
8808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
8809 #, fuzzy, c-format
8810 msgid "Accession date:"
8811 msgstr "Aðgangur óheimild"
8812
8813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:60
8814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
8815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
8816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
8817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
8818 #, fuzzy, c-format
8819 msgid "Account"
8820 msgstr "Upphæð"
8821
8822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:72
8823 #, fuzzy, c-format
8824 msgid "Account fines and payments"
8825 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
8826
8827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
8828 #, c-format
8829 msgid "Account management fee"
8830 msgstr ""
8831
8832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
8833 #, c-format
8834 msgid ""
8835 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
8836 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
8837 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
8838 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
8839 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
8840 msgstr ""
8841
8842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
8843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
8844 #, fuzzy, c-format
8845 msgid "Account number: "
8846 msgstr "Númer meðlims: "
8847
8848 #. %1$s:  firstname 
8849 #. %2$s:  surname 
8850 #. %3$s:  cardnumber 
8851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
8852 #, fuzzy, c-format
8853 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
8854 msgstr "Aðgangur frystur"
8855
8856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
8857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
8858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
8859 #, fuzzy, c-format
8860 msgid "Account type"
8861 msgstr "Einhver tegund"
8862
8863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
8864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:267
8865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317
8866 #, fuzzy, c-format
8867 msgid "Accounting details"
8868 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
8869
8870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:112
8871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
8872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
8874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
8875 #, fuzzy, c-format
8876 msgid "Acquisition"
8877 msgstr "Aðgerði:"
8878
8879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
8880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
8881 #, fuzzy, c-format
8882 msgid "Acquisition date"
8883 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
8884
8885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
8886 #, c-format
8887 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
8888 msgstr ""
8889
8890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
8891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
8892 #, fuzzy, c-format
8893 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
8894 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
8895
8896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
8897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
8898 #, fuzzy, c-format
8899 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
8900 msgstr "Dagsetning kauap: Frá þeim elstu til þeirra nýjustu"
8901
8902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
8903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
8904 #, fuzzy, c-format
8905 msgid "Acquisition details"
8906 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
8907
8908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:280
8909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
8910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
8911 #, fuzzy, c-format
8912 msgid "Acquisition information"
8913 msgstr "upplýsingar um tengilið"
8914
8915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
8916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
8917 #, fuzzy, c-format
8918 msgid "Acquisition parameters"
8919 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
8920
8921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:114
8922 #, fuzzy, c-format
8923 msgid "Acquisition tables"
8924 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
8925
8926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
8927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
8928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
8929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:61
8930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
8931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:80
8932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
8933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
8934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
8936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
8937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
8938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
8939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
8940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
8941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
8942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
8943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
8944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
8945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
8946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
8947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
8948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
8949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
8950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
8952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
8953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
8954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
8955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
8956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
8957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32
8958 #, fuzzy, c-format
8959 msgid "Acquisitions"
8960 msgstr "Aðgerði:"
8961
8962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
8963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
8964 #, fuzzy, c-format
8965 msgid "Acquisitions statistics"
8966 msgstr "tölfræði"
8967
8968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
8969 #, fuzzy, c-format
8970 msgid "Acquisitions statistics "
8971 msgstr "tölfræði "
8972
8973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
8974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
8975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
8976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
8977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
8978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
8979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
8980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
8981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
8982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
8983 #, fuzzy, c-format
8984 msgid "Action"
8985 msgstr "Aðgerði:"
8986
8987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
8988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
8989 #, fuzzy, c-format
8990 msgid "Action if matching record found:"
8991 msgstr ""
8992 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
8993
8994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
8995 #, fuzzy, c-format
8996 msgid "Action if matching record found: "
8997 msgstr ""
8998 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
8999
9000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
9001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
9002 #, c-format
9003 msgid "Action if no match found:"
9004 msgstr ""
9005
9006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:171
9007 #, c-format
9008 msgid "Action if no match is found: "
9009 msgstr ""
9010
9011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
9012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
9013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
9014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
9015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
9016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:577
9017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
9018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
9019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
9020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
9021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
9022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
9023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:620
9024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
9025 #, fuzzy, c-format
9026 msgid "Actions"
9027 msgstr "Aðgerði:"
9028
9029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:194
9030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
9031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
9032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
9033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:142
9034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:350
9035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
9036 #, fuzzy, c-format
9037 msgid "Actions "
9038 msgstr "Aðgerði: "
9039
9040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:341
9041 #, c-format
9042 msgid "Actions for this template"
9043 msgstr ""
9044
9045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:90
9046 #, fuzzy, c-format
9047 msgid "Actions:"
9048 msgstr "Aðgerði:"
9049
9050 #. SCRIPT
9051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
9052 #, fuzzy
9053 msgid "Activate filters"
9054 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
9055
9056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
9057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
9058 #, fuzzy, c-format
9059 msgid "Activate sync: "
9060 msgstr "Aðgerði: "
9061
9062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
9063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
9064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:150
9067 #, c-format
9068 msgid "Active"
9069 msgstr ""
9070
9071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:526
9072 #, c-format
9073 msgid "Active budgets"
9074 msgstr ""
9075
9076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
9077 #, fuzzy, c-format
9078 msgid "Active: "
9079 msgstr "Aðgerði: "
9080
9081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
9082 #, c-format
9083 msgid "Actual cost"
9084 msgstr ""
9085
9086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:136
9087 #, fuzzy, c-format
9088 msgid "Actual cost tax exc."
9089 msgstr "Samtals skuld"
9090
9091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
9092 #, c-format
9093 msgid "Actual cost tax inc."
9094 msgstr ""
9095
9096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:328
9097 #, c-format
9098 msgid "Actual cost:"
9099 msgstr ""
9100
9101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
9102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:610
9103 #, c-format
9104 msgid "Actual cost: "
9105 msgstr ""
9106
9107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
9108 #, c-format
9109 msgid "Adam Thick"
9110 msgstr ""
9111
9112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
9113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
9114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:803
9115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
9117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
9118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:96
9119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
9120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
9121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:497
9123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
9124 #, c-format
9125 msgid "Add"
9126 msgstr "Bæta við"
9127
9128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9129 #, fuzzy, c-format
9130 msgid "Add "
9131 msgstr "Bæta við: "
9132
9133 #. %1$s:  total 
9134 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
9135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9136 #, fuzzy, c-format
9137 msgid "Add %s items to %s"
9138 msgstr "Bæta %s hlutum við"
9139
9140 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:254
9142 #, fuzzy
9143 msgid "Add & duplicate"
9144 msgstr "Bæta við körfu"
9145
9146 #. %1$s:  booksellername 
9147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9148 #, fuzzy, c-format
9149 msgid "Add a basket to %s"
9150 msgstr "Bæta %s hlutum við"
9151
9152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
9153 #, fuzzy, c-format
9154 msgid "Add a contract"
9155 msgstr "Bæta við þína körfu"
9156
9157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
9158 #, fuzzy, c-format
9159 msgid "Add a mapping"
9160 msgstr "Bæta við körfu"
9161
9162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
9163 #, c-format
9164 msgid "Add a message for:"
9165 msgstr ""
9166
9167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
9168 #, fuzzy, c-format
9169 msgid "Add a new OAI set"
9170 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
9171
9172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:450
9173 #, fuzzy, c-format
9174 msgid "Add a new action"
9175 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
9176
9177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
9178 #, fuzzy, c-format
9179 msgid "Add a new field"
9180 msgstr "Bæta við annað svæði"
9181
9182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
9183 #, fuzzy, c-format
9184 msgid "Add a new group"
9185 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
9186
9187 #. For the first occurrence,
9188 #. SCRIPT
9189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
9190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
9191 #, fuzzy
9192 msgid "Add a new message"
9193 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
9194
9195 #. INPUT type=submit
9196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:528
9197 #, fuzzy
9198 msgid "Add action"
9199 msgstr "Bæta við:"
9200
9201 #. A
9202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
9203 #, fuzzy
9204 msgid "Add an attribute"
9205 msgstr "Bæta við annað svæði"
9206
9207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:490
9208 #, fuzzy, c-format
9209 msgid "Add an item to "
9210 msgstr "Bæta %s hlutum við "
9211
9212 #. INPUT type=button
9213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9214 #, fuzzy
9215 msgid "Add another condition"
9216 msgstr "Bæta við annað svæði"
9217
9218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
9219 #, fuzzy, c-format
9220 msgid "Add another contact"
9221 msgstr "Bæta við annað svæði"
9222
9223 #. A
9224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
9225 msgid "Add another field"
9226 msgstr "Bæta við annað svæði"
9227
9228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
9229 #, fuzzy, c-format
9230 msgid "Add basket group for "
9231 msgstr "Bæta %s hlutum við "
9232
9233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
9234 #, fuzzy, c-format
9235 msgid "Add biblio"
9236 msgstr "%s söfn"
9237
9238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
9239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
9240 #, c-format
9241 msgid "Add budget"
9242 msgstr ""
9243
9244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
9245 #, c-format
9246 msgid "Add by barcode(s): "
9247 msgstr ""
9248
9249 #. INPUT type=button
9250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
9251 msgid "Add checked"
9252 msgstr ""
9253
9254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
9255 #, fuzzy, c-format
9256 msgid "Add child"
9257 msgstr "Bæta við annað svæði"
9258
9259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:412
9260 #, c-format
9261 msgid "Add child fund"
9262 msgstr ""
9263
9264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
9265 #, fuzzy, c-format
9266 msgid "Add classification source"
9267 msgstr "Flokkun:"
9268
9269 #. INPUT type=submit name=add
9270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
9271 #, fuzzy
9272 msgid "Add credit"
9273 msgstr "Bæta við körfu"
9274
9275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
9276 #, fuzzy, c-format
9277 msgid "Add description"
9278 msgstr "Lýsing"
9279
9280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
9281 #, c-format
9282 msgid "Add filing rule"
9283 msgstr ""
9284
9285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
9286 #, c-format
9287 msgid "Add fund"
9288 msgstr ""
9289
9290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
9291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:269
9292 #, fuzzy, c-format
9293 msgid "Add internal note"
9294 msgstr "Athugasemdir um efni:"
9295
9296 #. For the first occurrence,
9297 #. SCRIPT
9298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
9299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
9300 #, fuzzy
9301 msgid "Add item"
9302 msgstr "Bæta við körfu"
9303
9304 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
9305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
9306 #, fuzzy, c-format
9307 msgid "Add item %s"
9308 msgstr "Bæta við:"
9309
9310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
9311 #, fuzzy, c-format
9312 msgid "Add item type"
9313 msgstr "Allar safntegundir"
9314
9315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
9316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:166
9317 #, fuzzy, c-format
9318 msgid "Add item(s)"
9319 msgstr "Bæta %s hlutum við"
9320
9321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:266
9322 #, c-format
9323 msgid ""
9324 "Add items by barcode using the text area above or leave empty to add via "
9325 "item search."
9326 msgstr ""
9327
9328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
9329 #, c-format
9330 msgid "Add items: scan barcode"
9331 msgstr ""
9332
9333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:69
9334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
9335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
9336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
9337 #, fuzzy, c-format
9338 msgid "Add manual restriction"
9339 msgstr "Lýsing"
9340
9341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
9342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
9343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
9344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
9345 #, c-format
9346 msgid "Add match check"
9347 msgstr ""
9348
9349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
9350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
9351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
9352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
9353 #, c-format
9354 msgid "Add match point"
9355 msgstr ""
9356
9357 #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
9358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:255
9359 #, fuzzy
9360 msgid "Add multiple items"
9361 msgstr "mismunandi/önnur gagnaform"
9362
9363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
9364 #, fuzzy, c-format
9365 msgid "Add new collection"
9366 msgstr "Safn: "
9367
9368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
9369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
9370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
9371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
9372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:236
9373 #, c-format
9374 msgid "Add new definition"
9375 msgstr ""
9376
9377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:347
9378 #, c-format
9379 msgid "Add new group"
9380 msgstr ""
9381
9382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
9383 #, fuzzy, c-format
9384 msgid "Add new holiday"
9385 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
9386
9387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
9388 #, c-format
9389 msgid "Add offline circulations to queue"
9390 msgstr ""
9391
9392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:51
9393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:70
9394 #, fuzzy, c-format
9395 msgid "Add or remove items"
9396 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
9397
9398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
9399 #, fuzzy, c-format
9400 msgid "Add order"
9401 msgstr "Í pöntun ("
9402
9403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9404 #, fuzzy, c-format
9405 msgid "Add order to basket"
9406 msgstr "Bæta við á lista"
9407
9408 #. SCRIPT
9409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
9410 #, fuzzy
9411 msgid "Add order to basket %s"
9412 msgstr "Bæta við á lista"
9413
9414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
9415 #, fuzzy, c-format
9416 msgid "Add orders"
9417 msgstr "Bæta við:"
9418
9419 #. %1$s:  comments 
9420 #. %2$s:  file_name 
9421 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
9423 #, c-format
9424 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
9425 msgstr ""
9426
9427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
9428 #, c-format
9429 msgid "Add patron attribute type"
9430 msgstr ""
9431
9432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
9433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
9434 #, fuzzy, c-format
9435 msgid "Add patrons"
9436 msgstr "Bæta við:"
9437
9438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
9439 #, fuzzy, c-format
9440 msgid "Add patrons "
9441 msgstr "Bæta við: "
9442
9443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
9444 #, fuzzy, c-format
9445 msgid "Add quote"
9446 msgstr "Bæta við körfu"
9447
9448 #. INPUT type=button
9449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
9450 msgid "Add recipients"
9451 msgstr ""
9452
9453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
9454 #, fuzzy, c-format
9455 msgid "Add record matching rule"
9456 msgstr ""
9457 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
9458
9459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
9460 #, fuzzy, c-format
9461 msgid "Add reserves"
9462 msgstr "Bæta við:"
9463
9464 #. INPUT type=submit
9465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
9466 #, fuzzy
9467 msgid "Add restriction"
9468 msgstr "Lýsing"
9469
9470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
9471 #, fuzzy, c-format
9472 msgid "Add selected patrons to:"
9473 msgstr "Valdir hlutir :"
9474
9475 #. INPUT type=submit
9476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:84
9477 #, fuzzy
9478 msgid "Add this field"
9479 msgstr "Bæta við annað svæði"
9480
9481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:236
9482 #, fuzzy, c-format
9483 msgid "Add to "
9484 msgstr "Bæta við: "
9485
9486 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
9487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
9488 #, fuzzy, c-format
9489 msgid "Add to %s"
9490 msgstr "Bæta við:"
9491
9492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
9493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:322
9494 #, c-format
9495 msgid "Add to a list"
9496 msgstr "Bæta við á lista"
9497
9498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:74
9499 #, fuzzy, c-format
9500 msgid "Add to a new list:"
9501 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
9502
9503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:164
9504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:161
9505 #, fuzzy, c-format
9506 msgid "Add to basket"
9507 msgstr "Bæta við á lista"
9508
9509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:245
9510 #, fuzzy, c-format
9511 msgid "Add to cart"
9512 msgstr "Bæta við á lista"
9513
9514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:243
9515 #, fuzzy, c-format
9516 msgid "Add to list"
9517 msgstr "Bæta við á lista:"
9518
9519 #. INPUT type=submit
9520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
9521 msgid "Add to offline circulation queue"
9522 msgstr ""
9523
9524 #. For the first occurrence,
9525 #. SCRIPT
9526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
9527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
9528 #, fuzzy
9529 msgid "Add to:"
9530 msgstr "Bæta við:"
9531
9532 #. INPUT type=button
9533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
9534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
9535 #, fuzzy
9536 msgid "Add user"
9537 msgstr "Bæta við körfu"
9538
9539 #. INPUT type=button
9540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:516
9541 msgid "Add users"
9542 msgstr ""
9543
9544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
9545 #, c-format
9546 msgid "Add vendor"
9547 msgstr ""
9548
9549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:471
9550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
9551 #, fuzzy, c-format
9552 msgid "Add vendor note"
9553 msgstr "Annað nafn: "
9554
9555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
9556 #, fuzzy, c-format
9557 msgid "Add/Edit items"
9558 msgstr "Breyta lista"
9559
9560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:455
9561 #, fuzzy, c-format
9562 msgid "Add/Update"
9563 msgstr "LCCN:"
9564
9565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:296
9566 #, c-format
9567 msgid "Added "
9568 msgstr ""
9569
9570 #. %1$s:  added_source 
9571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
9572 #, fuzzy, c-format
9573 msgid "Added classification source %s"
9574 msgstr "Flokkun:"
9575
9576 #. %1$s:  added_rule 
9577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270
9578 #, c-format
9579 msgid "Added filing rule %s"
9580 msgstr ""
9581
9582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
9583 #, fuzzy, c-format
9584 msgid "Added on or after date: "
9585 msgstr "needed_before_date "
9586
9587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
9588 #, fuzzy, c-format
9589 msgid "Added on or before date: "
9590 msgstr "needed_before_date "
9591
9592 #. %1$s:  added_attribute_type 
9593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
9594 #, c-format
9595 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
9596 msgstr ""
9597
9598 #. %1$s:  added_matching_rule 
9599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
9600 #, fuzzy, c-format
9601 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
9602 msgstr ""
9603 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
9604
9605 #. SCRIPT
9606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
9607 msgid "Added."
9608 msgstr ""
9609
9610 #. %1$s:  authtypetext 
9611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
9612 #, fuzzy, c-format
9613 msgid "Adding authority %s"
9614 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
9615
9616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
9617 #, fuzzy, c-format
9618 msgid "Additional SRU options: "
9619 msgstr "Hluti af innihaldinu:"
9620
9621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
9622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
9623 #, fuzzy, c-format
9624 msgid "Additional attributes and identifiers"
9625 msgstr "listi yfir færsluauðkenni ábyrgðaraðila"
9626
9627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:409
9628 #, c-format
9629 msgid "Additional authors:"
9630 msgstr ""
9631
9632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
9633 #, fuzzy, c-format
9634 msgid "Additional content types"
9635 msgstr "Hluti af innihaldinu:"
9636
9637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
9638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
9639 #, c-format
9640 msgid "Additional parameters"
9641 msgstr ""
9642
9643 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
9644 #, fuzzy, c-format
9645 msgid "Additional subfields (XML)"
9646 msgstr "Forrituð svæði"
9647
9648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
9649 #, fuzzy, c-format
9650 msgid "Additional thanks to..."
9651 msgstr "Hluti af innihaldinu:"
9652
9653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
9654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
9655 #, c-format
9656 msgid "Additional tools"
9657 msgstr ""
9658
9659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
9660 #, c-format
9661 msgid "Additional values for manual invoice types"
9662 msgstr ""
9663
9664 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
9665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
9666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
9667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:533
9668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
9669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
9670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
9671 #, fuzzy, c-format
9672 msgid "Address"
9673 msgstr "Heimilisfang:"
9674
9675 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
9676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
9677 #, fuzzy, c-format
9678 msgid "Address 2"
9679 msgstr "Heimilisfang: "
9680
9681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
9682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
9683 #, fuzzy, c-format
9684 msgid "Address 2: "
9685 msgstr "Heimilisfang: "
9686
9687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:155
9688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
9689 #, c-format
9690 msgid "Address in question"
9691 msgstr ""
9692
9693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
9694 #, fuzzy, c-format
9695 msgid "Address line 1: "
9696 msgstr "Heimilisfang: "
9697
9698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
9699 #, fuzzy, c-format
9700 msgid "Address line 2: "
9701 msgstr "Heimilisfang: "
9702
9703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
9704 #, fuzzy, c-format
9705 msgid "Address line 3: "
9706 msgstr "Heimilisfang: "
9707
9708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
9709 #, c-format
9710 msgid "Address:"
9711 msgstr "Heimilisfang:"
9712
9713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
9714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
9715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
9716 #, fuzzy, c-format
9717 msgid "Address: "
9718 msgstr "Heimilisfang: "
9719
9720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
9721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
9722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
9723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
9724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
9725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
9726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
9727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
9728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
9729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
9730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
9731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
9732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
9733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218
9734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
9735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
9736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:118
9737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:32
9738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
9739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
9740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
9741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
9742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
9743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
9744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
9745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
9746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
9747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:31
9748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
9749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
9750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
9751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
9752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
9753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
9754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
9755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
9756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
9757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
9758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
9759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
9760 #, fuzzy, c-format
9761 msgid "Administration"
9762 msgstr "myndir"
9763
9764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
9765 #, fuzzy, c-format
9766 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
9767 msgstr "Sektir og gjöld"
9768
9769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:120
9770 #, fuzzy, c-format
9771 msgid "Administration tables"
9772 msgstr "myndir"
9773
9774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
9775 #, fuzzy, c-format
9776 msgid "Adolescent"
9777 msgstr "Unglingur;"
9778
9779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
9780 #, c-format
9781 msgid "Adrien Saurat"
9782 msgstr ""
9783
9784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:191
9785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
9786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
9787 #, c-format
9788 msgid "Adult"
9789 msgstr "Fullorðinn"
9790
9791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
9792 #, fuzzy, c-format
9793 msgid "Advanced constraints"
9794 msgstr "Auka efni:"
9795
9796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:131
9797 #, fuzzy, c-format
9798 msgid "Advanced constraints:"
9799 msgstr "Auka efni:"
9800
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:780
9802 #, c-format
9803 msgid "Advanced prediction pattern"
9804 msgstr ""
9805
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
9807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
9808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
9809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
9810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
9811 #, fuzzy, c-format
9812 msgid "Advanced search"
9813 msgstr "Ýtarleg leit"
9814
9815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:261
9816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:426
9817 #, c-format
9818 msgid "After"
9819 msgstr ""
9820
9821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:344
9822 #, fuzzy, c-format
9823 msgid "Age required"
9824 msgstr "(Nauðsynlegt)"
9825
9826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165
9827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
9828 #, c-format
9829 msgid "Age required: "
9830 msgstr ""
9831
9832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
9833 #, fuzzy, c-format
9834 msgid "Age restricted"
9835 msgstr "(Nauðsynlegt)"
9836
9837 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
9838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:456
9839 #, c-format
9840 msgid "Age restriction %s."
9841 msgstr ""
9842
9843 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
9844 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
9845 #. %3$s:  END 
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:210
9847 #, c-format
9848 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
9849 msgstr ""
9850
9851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
9852 #, c-format
9853 msgid "Al Banks"
9854 msgstr ""
9855
9856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
9857 #, c-format
9858 msgid "Alan Millar"
9859 msgstr ""
9860
9861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
9862 #, c-format
9863 msgid "Albany Senior High School"
9864 msgstr ""
9865
9866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
9867 #, c-format
9868 msgid "Albert Oller"
9869 msgstr ""
9870
9871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
9872 #, c-format
9873 msgid "Aleisha Amohia"
9874 msgstr ""
9875
9876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
9877 #, c-format
9878 msgid "Aleksa Vujicic"
9879 msgstr ""
9880
9881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
9882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:194
9883 #, c-format
9884 msgid "Alert"
9885 msgstr ""
9886
9887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
9888 #, c-format
9889 msgid "Alert subscribers for "
9890 msgstr ""
9891
9892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
9893 #, c-format
9894 msgid "Alex Arnaud"
9895 msgstr ""
9896
9897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
9898 #, c-format
9899 msgid "Alexandra Horsman"
9900 msgstr ""
9901
9902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
9903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
9904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
9905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
9906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
9907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
9908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:104
9909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:367
9910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381
9911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
9912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
9913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
9914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:243
9915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:119
9916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
9917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
9919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:13
9920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
9921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:326
9922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
9923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
9924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
9925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
9926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
9927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
9928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
9929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
9930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
9931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
9934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
9935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
9936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
9937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:462
9938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
9939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
9940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
9941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
9942 #, c-format
9943 msgid "All"
9944 msgstr ""
9945
9946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
9947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
9948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
9949 #, fuzzy, c-format
9950 msgid "All authority types"
9951 msgstr "Allar safntegundir"
9952
9953 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
9954 #. %2$s:  branchname 
9955 #. %3$s:  END 
9956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:137
9957 #, c-format
9958 msgid "All available funds%s for %s%s"
9959 msgstr ""
9960
9961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:202
9962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
9963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
9964 #, fuzzy, c-format
9965 msgid "All branches"
9966 msgstr "Öll söfn"
9967
9968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:678
9969 #, fuzzy, c-format
9970 msgid "All budgets"
9971 msgstr "Öll tög"
9972
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
9974 #, fuzzy, c-format
9975 msgid "All collection codes"
9976 msgstr "Safn:"
9977
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:194
9979 #, fuzzy, c-format
9980 msgid "All dates"
9981 msgstr "Öll tög"
9982
9983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
9984 #, c-format
9985 msgid "All dependencies installed."
9986 msgstr ""
9987
9988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
9989 #, c-format
9990 msgid "All done!"
9991 msgstr ""
9992
9993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
9994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
9995 #, fuzzy, c-format
9996 msgid "All funds"
9997 msgstr "Eitthvað orð"
9998
9999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
10000 #, c-format
10001 msgid "All images come from "
10002 msgstr ""
10003
10004 #. SCRIPT
10005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
10006 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10007 msgstr ""
10008
10009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
10010 #, c-format
10011 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10012 msgstr ""
10013
10014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
10015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
10016 #, c-format
10017 msgid "All item types"
10018 msgstr "Allar safntegundir"
10019
10020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
10022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
10024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
10025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
10026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
10027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:186
10028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
10029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
10030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
10031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
10032 #, c-format
10033 msgid "All libraries"
10034 msgstr "Öll söfn"
10035
10036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
10037 #, fuzzy, c-format
10038 msgid "All locations"
10039 msgstr "Laus eintök"
10040
10041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
10042 #, c-format
10043 msgid ""
10044 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10045 msgstr ""
10046
10047 #. %1$s:  last_issue_date | $KohaDates 
10048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:174
10049 #, c-format
10050 msgid "All patrons with checkouts older than %s have been anonymized"
10051 msgstr ""
10052
10053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
10054 #, c-format
10055 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10056 msgstr ""
10057
10058 #. SCRIPT
10059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
10060 #, fuzzy
10061 msgid "All selected"
10062 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
10063
10064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
10065 #, fuzzy, c-format
10066 msgid "All shelving locations"
10067 msgstr ", Staðsetning hillna:"
10068
10069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
10070 #, fuzzy, c-format
10071 msgid "All statuses"
10072 msgstr "Öll tög"
10073
10074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
10075 #, fuzzy, c-format
10076 msgid "All tags"
10077 msgstr "Öll tög"
10078
10079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
10080 #, fuzzy, c-format
10081 msgid "All vendors"
10082 msgstr "Eitthvað orð"
10083
10084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
10085 #, c-format
10086 msgid "Allen Reinmeyer"
10087 msgstr ""
10088
10089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:291
10090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
10091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
10092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:280
10093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
10094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
10095 #, c-format
10096 msgid "Allow"
10097 msgstr ""
10098
10099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
10100 #, fuzzy, c-format
10101 msgid "Allow password: "
10102 msgstr "Nýtt aðgangsorð "
10103
10104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:92
10105 #, c-format
10106 msgid "Allow transfer?"
10107 msgstr ""
10108
10109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
10110 #, c-format
10111 msgid "AllowHoldPolicyOverride"
10112 msgstr ""
10113
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
10115 #, fuzzy, c-format
10116 msgid "Already received"
10117 msgstr "Móttekið dags"
10118
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
10121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
10122 #, fuzzy, c-format
10123 msgid "Alternate address"
10124 msgstr "Vara heimilisfang:"
10125
10126 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
10127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10128 #, fuzzy, c-format
10129 msgid "Alternate address: Address"
10130 msgstr "Vara heimilisfang:"
10131
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10134 #, fuzzy, c-format
10135 msgid "Alternate address: Address 2"
10136 msgstr "Vara heimilisfang:"
10137
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10140 #, fuzzy, c-format
10141 msgid "Alternate address: City"
10142 msgstr "Vara heimilisfang:"
10143
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10145 #, fuzzy, c-format
10146 msgid "Alternate address: Contact note"
10147 msgstr "Vara heimilisfang:"
10148
10149 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
10150 #, fuzzy, c-format
10151 msgid "Alternate address: Country"
10152 msgstr "Vara heimilisfang:"
10153
10154 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
10155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10156 #, fuzzy, c-format
10157 msgid "Alternate address: Email"
10158 msgstr "Vara heimilisfang:"
10159
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
10161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10162 #, fuzzy, c-format
10163 msgid "Alternate address: Phone"
10164 msgstr "Vara heimilisfang:"
10165
10166 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
10167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10168 #, fuzzy, c-format
10169 msgid "Alternate address: State"
10170 msgstr "Vara heimilisfang:"
10171
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
10174 #, fuzzy, c-format
10175 msgid "Alternate address: Street number"
10176 msgstr "Vara heimilisfang:"
10177
10178 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
10180 #, fuzzy, c-format
10181 msgid "Alternate address: Street type"
10182 msgstr "Vara heimilisfang:"
10183
10184 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10186 #, fuzzy, c-format
10187 msgid "Alternate address: Zip/postal code"
10188 msgstr "Vara heimilisfang:"
10189
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
10192 #, fuzzy, c-format
10193 msgid "Alternate contact"
10194 msgstr "Vara tengiliður"
10195
10196 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10198 #, fuzzy, c-format
10199 msgid "Alternate contact: Address"
10200 msgstr "Vara tengiliður"
10201
10202 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
10203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10204 #, fuzzy, c-format
10205 msgid "Alternate contact: Address 2"
10206 msgstr "Vara tengiliður"
10207
10208 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
10209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10210 #, fuzzy, c-format
10211 msgid "Alternate contact: City"
10212 msgstr "Vara tengiliður"
10213
10214 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10216 #, fuzzy, c-format
10217 msgid "Alternate contact: Country"
10218 msgstr "Vara tengiliður"
10219
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
10222 #, fuzzy, c-format
10223 msgid "Alternate contact: First name"
10224 msgstr "Vara tengiliður"
10225
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
10227 #, fuzzy, c-format
10228 msgid "Alternate contact: Note"
10229 msgstr "Vara tengiliður"
10230
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
10233 #, fuzzy, c-format
10234 msgid "Alternate contact: Phone"
10235 msgstr "Vara tengiliður"
10236
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10239 #, fuzzy, c-format
10240 msgid "Alternate contact: State"
10241 msgstr "Vara tengiliður"
10242
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10245 #, fuzzy, c-format
10246 msgid "Alternate contact: Surname"
10247 msgstr "Vara tengiliður"
10248
10249 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
10250 #, fuzzy, c-format
10251 msgid "Alternate contact: Title"
10252 msgstr "Vara tengiliður"
10253
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10255 #, fuzzy, c-format
10256 msgid "Alternate contact: Zip code"
10257 msgstr "Vara tengiliður"
10258
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
10260 #, fuzzy, c-format
10261 msgid "Alternate contact: Zip/postal code"
10262 msgstr "Vara tengiliður"
10263
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
10265 #, fuzzy, c-format
10266 msgid "Alternative contact"
10267 msgstr "Vara tengiliður"
10268
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
10271 #, fuzzy, c-format
10272 msgid "Alternative phone: "
10273 msgstr "Vara tengiliður "
10274
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
10276 #, c-format
10277 msgid "Always show checkouts immediately"
10278 msgstr ""
10279
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
10281 #, c-format
10282 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
10283 msgstr ""
10284
10285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
10286 #, c-format
10287 msgid "Amit Gupta"
10288 msgstr ""
10289
10290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:30
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
10295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
10302 #, c-format
10303 msgid "Amount"
10304 msgstr "Upphæð"
10305
10306 #. SCRIPT
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
10308 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
10309 msgstr ""
10310
10311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
10313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
10314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
10315 #, fuzzy, c-format
10316 msgid "Amount outstanding"
10317 msgstr "Skuld"
10318
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
10321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
10322 #, fuzzy, c-format
10323 msgid "Amount: "
10324 msgstr "Upphæð "
10325
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
10328 #, c-format
10329 msgid ""
10330 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
10331 "purposes"
10332 msgstr ""
10333
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
10336 #, c-format
10337 msgid ""
10338 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
10339 msgstr ""
10340
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
10345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
10346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17
10348 #, fuzzy, c-format
10349 msgid "An error has occurred!"
10350 msgstr "Villa kom upp"
10351
10352 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
10354 #, fuzzy, c-format
10355 msgid "An error has occurred. %s "
10356 msgstr "Villa kom upp"
10357
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
10359 #, fuzzy, c-format
10360 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
10361 msgstr "Villa kom upp"
10362
10363 #. SCRIPT
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
10365 msgid "An error occurred on deleting this image"
10366 msgstr ""
10367
10368 #. %1$s:  errstr 
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:188
10370 #, c-format
10371 msgid ""
10372 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
10373 "the error log for details. "
10374 msgstr ""
10375
10376 #. %1$s:  op 
10377 #. %2$s:  label_element 
10378 #. %3$s:  element_id 
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
10380 #, c-format
10381 msgid ""
10382 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
10383 "Please have your system administrator check the error log for details. "
10384 msgstr ""
10385
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
10387 #, fuzzy, c-format
10388 msgid "An unknown error has occurred."
10389 msgstr "Villa kom upp"
10390
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
10392 #, fuzzy, c-format
10393 msgid "Analytics"
10394 msgstr "Sýnir aðeins"
10395
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:153
10397 #, fuzzy, c-format
10398 msgid "Analyze items"
10399 msgstr "Endurnýja hlut"
10400
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
10402 #, c-format
10403 msgid "Andrei V. Toutoukine"
10404 msgstr ""
10405
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
10407 #, c-format
10408 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
10409 msgstr ""
10410
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
10412 #, c-format
10413 msgid "Andrew Chilton"
10414 msgstr ""
10415
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
10417 #, c-format
10418 msgid "Andrew Elwell"
10419 msgstr ""
10420
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
10422 #, c-format
10423 msgid "Andrew Hooper"
10424 msgstr ""
10425
10426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
10427 #, c-format
10428 msgid "Andrew Moore"
10429 msgstr ""
10430
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
10432 #, fuzzy, c-format
10433 msgid "Anonymize checkout history"
10434 msgstr "Útlánssaga"
10435
10436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
10437 #, c-format
10438 msgid "Another pattern with this name already exists."
10439 msgstr ""
10440
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
10442 #, c-format
10443 msgid "Antoine Farnault"
10444 msgstr ""
10445
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:97
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:686
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:773
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:201
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:222
10461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:459
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:474
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:82
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:168
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:178
10466 #, c-format
10467 msgid "Any"
10468 msgstr "Einhver"
10469
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
10472 #, fuzzy, c-format
10473 msgid "Any Category code"
10474 msgstr "Flokkar:"
10475
10476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
10477 #, fuzzy, c-format
10478 msgid "Any audience"
10479 msgstr "Einhver áhorfandi"
10480
10481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
10483 #, fuzzy, c-format
10484 msgid "Any category code"
10485 msgstr "Flokkun meðlims:"
10486
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
10488 #, fuzzy, c-format
10489 msgid "Any content"
10490 msgstr "Eitthvað efni"
10491
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
10493 #, fuzzy, c-format
10494 msgid "Any format"
10495 msgstr "Eitthvað snið"
10496
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
10500 #, fuzzy, c-format
10501 msgid "Any item type"
10502 msgstr "Allar safntegundir"
10503
10504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
10505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
10506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
10508 #, fuzzy, c-format
10509 msgid "Any library"
10510 msgstr "Staðsett í safni: %s"
10511
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440
10513 #, c-format
10514 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account"
10515 msgstr ""
10516
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
10519 #, fuzzy, c-format
10520 msgid "Any phrase"
10521 msgstr "Einhver setning"
10522
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
10524 #, c-format
10525 msgid "Any status except cancelled"
10526 msgstr ""
10527
10528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
10529 #, fuzzy, c-format
10530 msgid "Any vendor"
10531 msgstr "Eitthvað orð"
10532
10533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
10534 #, fuzzy, c-format
10535 msgid "Any word"
10536 msgstr "Eitthvað orð"
10537
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:59
10539 #, c-format
10540 msgid "Any: "
10541 msgstr ""
10542
10543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:176
10544 #, fuzzy, c-format
10545 msgid "Anywhere: "
10546 msgstr "Annað "
10547
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
10549 #, c-format
10550 msgid "Apache License v2.0"
10551 msgstr ""
10552
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
10554 #, c-format
10555 msgid "Apache version: "
10556 msgstr ""
10557
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
10559 #, fuzzy, c-format
10560 msgid "Appear in position: "
10561 msgstr "löggjöf "
10562
10563 #. %1$s:  num_with_matches 
10564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
10565 #, c-format
10566 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
10567 msgstr ""
10568
10569 #. INPUT type=submit
10570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
10571 msgid "Apply different matching rules"
10572 msgstr ""
10573
10574 #. INPUT type=submit
10575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
10576 #, fuzzy
10577 msgid "Apply directly"
10578 msgstr "Símaskrá"
10579
10580 #. INPUT type=submit
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:266
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1042
10583 msgid "Apply filter"
10584 msgstr ""
10585
10586 #. INPUT type=submit
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
10588 msgid "Apply filter(s)"
10589 msgstr ""
10590
10591 #. For the first occurrence,
10592 #. SCRIPT
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:86
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
10599 #, c-format
10600 msgid "Approve"
10601 msgstr ""
10602
10603 #. For the first occurrence,
10604 #. SCRIPT
10605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:255
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
10608 #, c-format
10609 msgid "Approved"
10610 msgstr ""
10611
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
10613 #, fuzzy, c-format
10614 msgid "Approved comments"
10615 msgstr "Athugasemdir"
10616
10617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
10618 #, fuzzy, c-format
10619 msgid "Approved tags"
10620 msgstr "Bæta við körfu"
10621
10622 #. SCRIPT
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10624 msgid "Apr"
10625 msgstr ""
10626
10627 #. For the first occurrence,
10628 #. SCRIPT
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
10631 #, c-format
10632 msgid "April"
10633 msgstr ""
10634
10635 #. SCRIPT
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
10637 #, fuzzy
10638 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
10639 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
10640
10641 #. SCRIPT
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
10643 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
10644 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
10645
10646 #. %1$s:  ordernumber 
10647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
10648 #, fuzzy, c-format
10649 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
10650 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
10651
10652 #. SCRIPT
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
10654 #, fuzzy
10655 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
10656 msgstr "Ertu viss um að þú viljir tæma körfuna þína ?"
10657
10658 #. %1$s:  basketname|html 
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
10660 #, fuzzy, c-format
10661 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
10662 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10663
10664 #. SCRIPT
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
10666 #, fuzzy
10667 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
10668 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10669
10670 #. SCRIPT
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
10672 #, fuzzy
10673 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
10674 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10675
10676 #. For the first occurrence,
10677 #. SCRIPT
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
10680 #, fuzzy
10681 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
10682 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10683
10684 #. SCRIPT
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
10686 #, fuzzy
10687 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
10688 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10689
10690 #. SCRIPT
10691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
10692 #, fuzzy
10693 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
10694 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10695
10696 #. SCRIPT
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
10698 #, fuzzy
10699 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
10700 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
10701
10702 #. SCRIPT
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
10704 #, fuzzy
10705 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
10706 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10707
10708 #. SCRIPT
10709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
10710 #, fuzzy
10711 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
10712 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ? "
10713
10714 #. SCRIPT
10715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:24
10716 #, fuzzy
10717 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
10718 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
10719
10720 #. SCRIPT
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
10722 #, fuzzy
10723 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
10724 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
10725
10726 #. SCRIPT
10727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
10728 #, fuzzy
10729 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
10730 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10731
10732 #. For the first occurrence,
10733 #. SCRIPT
10734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
10735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
10736 #, fuzzy
10737 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
10738 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10739
10740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:194
10742 #, fuzzy, c-format
10743 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
10744 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10745
10746 #. SCRIPT
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
10748 #, fuzzy
10749 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
10750 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10751
10752 #. SCRIPT
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
10754 #, fuzzy
10755 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
10756 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10757
10758 #. SCRIPT
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
10760 #, fuzzy
10761 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
10762 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10763
10764 #. SCRIPT
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
10766 #, fuzzy
10767 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
10768 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10769
10770 #. SCRIPT
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
10772 #, fuzzy
10773 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
10774 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10775
10776 #. SCRIPT
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
10778 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
10779 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10780
10781 #. SCRIPT
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10783 #, fuzzy
10784 msgid ""
10785 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
10786 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
10787 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10788
10789 #. SCRIPT
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10791 #, fuzzy
10792 msgid ""
10793 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
10794 "patron database? This cannot be undone."
10795 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10796
10797 #. SCRIPT
10798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10799 #, fuzzy
10800 msgid ""
10801 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
10802 "cannot be undone."
10803 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10804
10805 #. SCRIPT
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
10807 #, fuzzy
10808 msgid ""
10809 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
10810 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10811
10812 #. SCRIPT
10813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10814 #, fuzzy
10815 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
10816 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10817
10818 #. SCRIPT
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
10820 #, fuzzy
10821 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
10822 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10823
10824 #. SCRIPT
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
10826 #, fuzzy
10827 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
10828 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10829
10830 #. SCRIPT
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
10832 #, fuzzy
10833 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
10834 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10835
10836 #. SCRIPT
10837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
10838 #, fuzzy
10839 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
10840 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10841
10842 #. For the first occurrence,
10843 #. SCRIPT
10844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
10845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
10846 #, fuzzy
10847 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
10848 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10849
10850 #. SCRIPT
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
10852 #, fuzzy
10853 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
10854 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10855
10856 #. SCRIPT
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
10858 #, fuzzy
10859 msgid "Are you sure you want to do this?"
10860 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10861
10862 #. SCRIPT
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
10864 #, fuzzy
10865 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
10866 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10867
10868 #. SCRIPT
10869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
10870 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
10871 msgstr "Ertu viss um að þú viljir tæma körfuna þína ?"
10872
10873 #. SCRIPT
10874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
10875 #, fuzzy
10876 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
10877 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
10878
10879 #. SCRIPT
10880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
10881 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
10882 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
10883
10884 #. SCRIPT
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
10886 #, fuzzy
10887 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
10888 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
10889
10890 #. SCRIPT
10891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
10892 #, fuzzy
10893 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
10894 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
10895
10896 #. SCRIPT
10897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
10898 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
10899 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
10900
10901 #. SCRIPT
10902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
10903 #, fuzzy
10904 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
10905 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
10906
10907 #. SCRIPT
10908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
10909 #, fuzzy
10910 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
10911 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10912
10913 #. SCRIPT
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10915 #, fuzzy
10916 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
10917 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10918
10919 #. SCRIPT
10920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
10921 #, fuzzy
10922 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
10923 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10924
10925 #. For the first occurrence,
10926 #. SCRIPT
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
10928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
10929 #, fuzzy
10930 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
10931 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10932
10933 #. SCRIPT
10934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
10935 #, fuzzy
10936 msgid ""
10937 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
10938 "undone."
10939 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
10940
10941 #. SCRIPT
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10943 msgid ""
10944 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
10945 "be undone."
10946 msgstr ""
10947
10948 #. SCRIPT
10949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
10950 #, fuzzy
10951 msgid ""
10952 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
10953 "undone!"
10954 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10955
10956 #. For the first occurrence,
10957 #. SCRIPT
10958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
10960 #, fuzzy
10961 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
10962 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ? "
10963
10964 #. SCRIPT
10965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
10966 #, fuzzy
10967 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
10968 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10969
10970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
10971 #, c-format
10972 msgid "Area"
10973 msgstr ""
10974
10975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:248
10976 #, c-format
10977 msgid "Area:"
10978 msgstr ""
10979
10980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
10981 #, c-format
10982 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
10983 msgstr ""
10984
10985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
10986 #, c-format
10987 msgid "ArmenianTigran Zargaryan"
10988 msgstr ""
10989
10990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
10991 #, c-format
10992 msgid "Arnaud Laurin"
10993 msgstr ""
10994
10995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:302
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:304
10999 #, c-format
11000 msgid "Arrived"
11001 msgstr ""
11002
11003 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
11004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
11005 #, c-format
11006 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
11007 msgstr ""
11008
11009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
11010 #, c-format
11011 msgid "Asked "
11012 msgstr ""
11013
11014 #. For the first occurrence,
11015 #. %1$s:  subscription.branchname 
11016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:881
11017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:882
11018 #, c-format
11019 msgid "At library: %s"
11020 msgstr "Staðsett í safni: %s"
11021
11022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:43
11023 #, c-format
11024 msgid ""
11025 "At the top of each screen within the Label Creator, you will see a toolbar "
11026 "allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of each "
11027 "screen also allows easy access to the different sections of the Label "
11028 "Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give specific "
11029 "indication as to where you are within the Label Creator module and allow "
11030 "quick navigation to previously traversed sections. And finally, you can find "
11031 "more detailed information on each section of the Label Creator by clicking "
11032 "the online help link at the upper left-hand corner of every page."
11033 msgstr ""
11034
11035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:35
11036 #, c-format
11037 msgid ""
11038 "At the top of each screen within the Patron card creator, you will see a "
11039 "toolbar allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of "
11040 "each screen also allows easy access to the different sections of the Patron "
11041 "card creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give "
11042 "specific indication as to where you are within the Patron Card Creator "
11043 "module and allow quick navigation to previously traversed sections. And "
11044 "finally, you can find more detailed information on each section of the "
11045 "Patron card creator by clicking the online help link at the upper left-hand "
11046 "corner of every page."
11047 msgstr ""
11048
11049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
11050 #, c-format
11051 msgid "Athens County Public Libraries"
11052 msgstr ""
11053
11054 #. %1$s:  bibliotitle |html 
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
11056 #, fuzzy, c-format
11057 msgid "Attach an item to %s"
11058 msgstr "Bæta %s hlutum við"
11059
11060 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
11061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
11062 #, fuzzy, c-format
11063 msgid "Attach an item%s to "
11064 msgstr "Bæta %s hlutum við "
11065
11066 #. INPUT type=submit
11067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
11068 #, fuzzy
11069 msgid "Attach another item"
11070 msgstr "Bæta við annað svæði"
11071
11072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:190
11073 #, c-format
11074 msgid "Attach item"
11075 msgstr ""
11076
11077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638
11078 #, c-format
11079 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
11080 msgstr ""
11081
11082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
11083 #, fuzzy, c-format
11084 msgid "Attention:"
11085 msgstr "Aðgerði:"
11086
11087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
11088 #, c-format
11089 msgid "Attila Kinali"
11090 msgstr ""
11091
11092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:347
11093 #, c-format
11094 msgid "Attribute: "
11095 msgstr ""
11096
11097 #. SCRIPT
11098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11099 msgid "Aug"
11100 msgstr ""
11101
11102 #. For the first occurrence,
11103 #. SCRIPT
11104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
11106 #, c-format
11107 msgid "August"
11108 msgstr ""
11109
11110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
11111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:130
11112 #, fuzzy, c-format
11113 msgid "Auth"
11114 msgstr "Höfundur"
11115
11116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
11117 #, c-format
11118 msgid "Auth field copied"
11119 msgstr ""
11120
11121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
11122 #, c-format
11123 msgid "Auth value"
11124 msgstr ""
11125
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:286
11127 #, c-format
11128 msgid "Auth value:"
11129 msgstr ""
11130
11131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
11132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
11133 #, fuzzy, c-format
11134 msgid "Authid"
11135 msgstr "Höfundur"
11136
11137 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
11138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
11139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
11141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
11142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
11143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
11144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
11145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
11147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
11148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
11149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
11151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
11152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
11153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:401
11154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:527
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:554
11156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:631
11157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
11158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:314
11159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
11160 #, c-format
11161 msgid "Author"
11162 msgstr "Höfundur"
11163
11164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
11165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
11166 #, c-format
11167 msgid "Author (A-Z)"
11168 msgstr "Höfundur (A-Z)"
11169
11170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
11171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
11172 #, c-format
11173 msgid "Author (Z-A)"
11174 msgstr "Höfundur (Z-A)"
11175
11176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
11177 #, fuzzy, c-format
11178 msgid "Author (any): "
11179 msgstr "Höfundur "
11180
11181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:119
11182 #, fuzzy, c-format
11183 msgid "Author (corporate): "
11184 msgstr "Höfundur "
11185
11186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:120
11187 #, c-format
11188 msgid "Author (meeting/conference): "
11189 msgstr ""
11190
11191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
11192 #, fuzzy, c-format
11193 msgid "Author (personal): "
11194 msgstr "Höfundur "
11195
11196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
11197 #, c-format
11198 msgid "Author(s)"
11199 msgstr "Höfundur"
11200
11201 #. For the first occurrence,
11202 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
11203 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
11204 #. %3$s:  END 
11205 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
11206 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
11207 #. %6$s:  END 
11208 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
11209 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
11210 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
11211 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
11212 #. %11$s:  END 
11213 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
11214 #. %13$s:  END 
11215 #. %14$s:  END 
11216 #. %15$s:  END 
11217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
11218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:40
11219 #, fuzzy, c-format
11220 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
11221 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
11222
11223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
11225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
11226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
11227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
11228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:312
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038
11230 #, c-format
11231 msgid "Author:"
11232 msgstr "Höfundur:"
11233
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:63
11235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
11236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
11237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
11238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
11239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
11240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322
11241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
11242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
11243 #, fuzzy, c-format
11244 msgid "Author: "
11245 msgstr "Höfundur: "
11246
11247 #. %1$s:  author 
11248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
11249 #, fuzzy, c-format
11250 msgid "Author: %s"
11251 msgstr "Höfundur:"
11252
11253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:46
11254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
11255 #, fuzzy, c-format
11256 msgid "Authorised values category"
11257 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
11258
11259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
11260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:124
11262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:63
11263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
11264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
11265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
11266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
11267 #, fuzzy, c-format
11268 msgid "Authorities"
11269 msgstr "Höfundur"
11270
11271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:126
11272 #, fuzzy, c-format
11273 msgid "Authorities tables"
11274 msgstr "Höfundur"
11275
11276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:122
11277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
11278 #, fuzzy, c-format
11279 msgid "Authorities: "
11280 msgstr "Höfundur"
11281
11282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
11283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
11284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
11285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
11286 #, fuzzy, c-format
11287 msgid "Authority"
11288 msgstr "Höfundur"
11289
11290 #. %1$s:  authid 
11291 #. %2$s:  authtypetext 
11292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
11293 #, fuzzy, c-format
11294 msgid "Authority #%s (%s)"
11295 msgstr "Höfundur"
11296
11297 #. %1$s:  loopro.object 
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:191
11299 #, fuzzy, c-format
11300 msgid "Authority %s"
11301 msgstr "Höfundur"
11302
11303 #. A
11304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11305 #, fuzzy
11306 msgid "Authority Control"
11307 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
11308
11309 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
11310 #. %2$s:  authtypecode 
11311 #. %3$s:  ELSE 
11312 #. %4$s:  END 
11313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
11314 #, c-format
11315 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
11316 msgstr ""
11317
11318 #. %1$s:  tagfield 
11319 #. %2$s:  authtypecode 
11320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:251
11321 #, c-format
11322 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
11323 msgstr ""
11324
11325 #. %1$s:  tagfield 
11326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
11327 #, c-format
11328 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
11329 msgstr ""
11330
11331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:159
11332 #, fuzzy, c-format
11333 msgid "Authority Type"
11334 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
11335
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:77
11337 #, c-format
11338 msgid "Authority field to copy: "
11339 msgstr ""
11340
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
11342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
11343 #, fuzzy, c-format
11344 msgid "Authority record"
11345 msgstr "Sækja færslu ábyrgðaraðila"
11346
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
11348 #, fuzzy, c-format
11349 msgid "Authority search"
11350 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
11351
11352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:55
11353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
11354 #, c-format
11355 msgid "Authority search results"
11356 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
11357
11358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:60
11359 #, fuzzy, c-format
11360 msgid "Authority type"
11361 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
11362
11363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
11364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:65
11365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
11366 #, fuzzy, c-format
11367 msgid "Authority type: "
11368 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila "
11369
11370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
11371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:29
11374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
11375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
11376 #, fuzzy, c-format
11377 msgid "Authority types"
11378 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
11379
11380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
11381 #, fuzzy, c-format
11382 msgid "Authority:"
11383 msgstr "Höfundur:"
11384
11385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
11386 #, fuzzy, c-format
11387 msgid "Authorized"
11388 msgstr "Höfundur"
11389
11390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
11391 #, fuzzy, c-format
11392 msgid "Authorized value"
11393 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
11394
11395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
11396 #, fuzzy, c-format
11397 msgid "Authorized value category: "
11398 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
11399
11400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
11401 #, c-format
11402 msgid ""
11403 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
11404 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
11405 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
11406 msgstr ""
11407
11408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
11409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:161
11410 #, fuzzy, c-format
11411 msgid "Authorized value:"
11412 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
11413
11414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:86
11415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
11416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
11417 #, fuzzy, c-format
11418 msgid "Authorized value: "
11419 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
11420
11421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
11422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
11424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190
11425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
11426 #, fuzzy, c-format
11427 msgid "Authorized values"
11428 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
11429
11430 #. %1$s:  category 
11431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:246
11432 #, c-format
11433 msgid "Authorized values for category %s:"
11434 msgstr ""
11435
11436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
11437 #, fuzzy, c-format
11438 msgid "Authors"
11439 msgstr "Höfundur"
11440
11441 #. INPUT type=button
11442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
11443 msgid "Auto-fill row"
11444 msgstr ""
11445
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:157
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:596
11448 #, fuzzy, c-format
11449 msgid "Automatic renewal"
11450 msgstr "Samtals skuld"
11451
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
11453 #, c-format
11454 msgid "Availability"
11455 msgstr "Hlutir á lausu"
11456
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
11458 #, fuzzy, c-format
11459 msgid "Available call numbers"
11460 msgstr "Laus eintök"
11461
11462 #. INPUT type=text
11463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
11464 #, fuzzy
11465 msgid "Available copy"
11466 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
11467
11468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
11469 #, fuzzy, c-format
11470 msgid "Available copy numbers"
11471 msgstr "Laus eintök"
11472
11473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
11474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:148
11475 #, fuzzy, c-format
11476 msgid "Available enumeration"
11477 msgstr "Laus eintök"
11478
11479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
11480 #, fuzzy, c-format
11481 msgid "Available itypes"
11482 msgstr "Laus eintök"
11483
11484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
11485 #, fuzzy, c-format
11486 msgid "Available locations"
11487 msgstr "Laus eintök"
11488
11489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
11490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:141
11491 #, fuzzy, c-format
11492 msgid "Available since"
11493 msgstr "Laus eintök"
11494
11495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
11496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
11497 #, c-format
11498 msgid "Average checkout period"
11499 msgstr ""
11500
11501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
11502 #, c-format
11503 msgid "Average checkout period statistics"
11504 msgstr ""
11505
11506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
11507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
11508 #, c-format
11509 msgid "Average loan time"
11510 msgstr ""
11511
11512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
11513 #, c-format
11514 msgid "BIBTEX"
11515 msgstr ""
11516
11517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
11518 #, c-format
11519 msgid "BLOCKED"
11520 msgstr ""
11521
11522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
11523 #, c-format
11524 msgid "BSD License"
11525 msgstr ""
11526
11527 #. %1$s:  heading | html 
11528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
11529 #, c-format
11530 msgid "BT: %s"
11531 msgstr "BT: %s"
11532
11533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
11534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
11535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:515
11536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:76
11537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
11538 #, c-format
11539 msgid "Back"
11540 msgstr ""
11541
11542 #. For the first occurrence,
11543 #. %1$s:  ELSE 
11544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:156
11545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
11546 #, c-format
11547 msgid "Back %s "
11548 msgstr ""
11549
11550 #. INPUT type=submit
11551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
11552 msgid "Back to System Preferences"
11553 msgstr ""
11554
11555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
11556 #, fuzzy, c-format
11557 msgid "Back to Tools"
11558 msgstr "Aftur í listana"
11559
11560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
11561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
11562 #, fuzzy, c-format
11563 msgid "Back to biblio"
11564 msgstr "Aftur í listana"
11565
11566 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
11567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
11568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
11569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
11570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
11571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
11572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
11573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
11575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
11577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
11578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
11581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
11582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
11583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
11585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
11587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:365
11588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
11590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
11591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
11592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
11593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
11594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
11595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
11596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
11597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
11599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
11600 #, c-format
11601 msgid "Barcode"
11602 msgstr "Strikamerki"
11603
11604 #. %1$s:  barcode 
11605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
11606 #, fuzzy, c-format
11607 msgid "Barcode %s"
11608 msgstr "Strikamerki"
11609
11610 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
11611 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
11612 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
11613 #. %4$s:  END 
11614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
11615 #, fuzzy, c-format
11616 msgid "Barcode %s %s%s %s"
11617 msgstr "%s %s %s %s"
11618
11619 #. For the first occurrence,
11620 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
11621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
11622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:127
11623 #, fuzzy, c-format
11624 msgid "Barcode : %s "
11625 msgstr "Strikamerki "
11626
11627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
11628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
11629 #, fuzzy, c-format
11630 msgid "Barcode file: "
11631 msgstr "Strikamerki "
11632
11633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
11634 #, c-format
11635 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
11636 msgstr ""
11637
11638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
11639 #, fuzzy, c-format
11640 msgid "Barcode submitted"
11641 msgstr "Strikamerki"
11642
11643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:387
11644 #, fuzzy, c-format
11645 msgid "Barcode type: "
11646 msgstr "Strikamerki "
11647
11648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
11649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:493
11650 #, fuzzy, c-format
11651 msgid "Barcode:"
11652 msgstr "Strikamerki"
11653
11654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
11655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
11656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
11657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
11658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
11659 #, fuzzy, c-format
11660 msgid "Barcode: "
11661 msgstr "Strikamerki "
11662
11663 #. For the first occurrence,
11664 #. %1$s:  issueloo.barcode 
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26
11666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37
11667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51
11668 #, fuzzy, c-format
11669 msgid "Barcode: %s"
11670 msgstr "Strikamerki"
11671
11672 #. For the first occurrence,
11673 #. %1$s:  reserveloo.barcode 
11674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
11675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
11676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:64
11677 #, fuzzy, c-format
11678 msgid "Barcode: %s "
11679 msgstr "Strikamerki "
11680
11681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
11682 #, fuzzy, c-format
11683 msgid "Barcodes not found"
11684 msgstr "Færslan fannst ekki"
11685
11686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
11687 #, c-format
11688 msgid "Barry Cannon"
11689 msgstr ""
11690
11691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
11692 #, fuzzy, c-format
11693 msgid "Bart Jorgensen"
11694 msgstr "upprunaleg list"
11695
11696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
11697 #, c-format
11698 msgid "Base-level allocated"
11699 msgstr ""
11700
11701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
11702 #, fuzzy, c-format
11703 msgid "Base-level available"
11704 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
11705
11706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
11707 #, fuzzy, c-format
11708 msgid "Base-level ordered"
11709 msgstr "Eyða"
11710
11711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
11712 #, c-format
11713 msgid "Base-level spent"
11714 msgstr ""
11715
11716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
11717 #, fuzzy, c-format
11718 msgid "Basic constraints"
11719 msgstr "Auka efni:"
11720
11721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
11722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
11723 #, fuzzy, c-format
11724 msgid "Basic parameters"
11725 msgstr "Breytur"
11726
11727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
11728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
11729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
11730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
11734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
11735 #, c-format
11736 msgid "Basket"
11737 msgstr ""
11738
11739 #. For the first occurrence,
11740 #. %1$s:  basketno 
11741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
11742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
11747 #, c-format
11748 msgid "Basket %s"
11749 msgstr ""
11750
11751 #. %1$s:  basketname|html 
11752 #. %2$s:  basketno 
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
11754 #, fuzzy, c-format
11755 msgid "Basket %s (%s)"
11756 msgstr "%s (%s)"
11757
11758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
11759 #, fuzzy, c-format
11760 msgid "Basket (#)"
11761 msgstr "Kyn:"
11762
11763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:478
11764 #, c-format
11765 msgid "Basket :"
11766 msgstr ""
11767
11768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
11769 #, fuzzy, c-format
11770 msgid "Basket created by: "
11771 msgstr "Mælt með af: "
11772
11773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
11774 #, fuzzy, c-format
11775 msgid "Basket creator"
11776 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
11777
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
11779 #, fuzzy, c-format
11780 msgid "Basket deleted"
11781 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
11782
11783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
11784 #, fuzzy, c-format
11785 msgid "Basket details"
11786 msgstr "Meiri útskýringar"
11787
11788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:935
11789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
11790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
11791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
11792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
11793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
11794 #, c-format
11795 msgid "Basket group"
11796 msgstr ""
11797
11798 #. %1$s:  name 
11799 #. %2$s:  basketgroupid 
11800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:152
11801 #, fuzzy, c-format
11802 msgid "Basket group %s (%s) for "
11803 msgstr "%s (%s)"
11804
11805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
11806 #, c-format
11807 msgid "Basket group billing place:"
11808 msgstr ""
11809
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
11811 #, fuzzy, c-format
11812 msgid "Basket group delivery placename:"
11813 msgstr "Eftirnafn:"
11814
11815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:482
11816 #, fuzzy, c-format
11817 msgid "Basket group name :"
11818 msgstr "Eftirnafn:"
11819
11820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:195
11821 #, fuzzy, c-format
11822 msgid "Basket group name:"
11823 msgstr "Eftirnafn:"
11824
11825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
11826 #, fuzzy, c-format
11827 msgid "Basket group search"
11828 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
11829
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:317
11831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
11832 #, c-format
11833 msgid "Basket group:"
11834 msgstr ""
11835
11836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
11837 #, fuzzy, c-format
11838 msgid "Basket grouping"
11839 msgstr "Eftirnafn:"
11840
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
11842 #, c-format
11843 msgid "Basket grouping for "
11844 msgstr ""
11845
11846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
11847 #, c-format
11848 msgid "Basket groups"
11849 msgstr ""
11850
11851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
11852 #, fuzzy, c-format
11853 msgid "Basket name: "
11854 msgstr "Eftirnafn: "
11855
11856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217
11857 #, fuzzy, c-format
11858 msgid "Basket search"
11859 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
11860
11861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
11862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
11863 #, fuzzy, c-format
11864 msgid "Basket: "
11865 msgstr "Kyn: "
11866
11867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
11868 #, c-format
11869 msgid "Basketgroup: "
11870 msgstr ""
11871
11872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
11873 #, c-format
11874 msgid "Baskets"
11875 msgstr ""
11876
11877 #. %1$s:  booksellertoname 
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41
11879 #, fuzzy, c-format
11880 msgid "Baskets for %s"
11881 msgstr "%s (%s)"
11882
11883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:262
11884 #, c-format
11885 msgid "Baskets in this group:"
11886 msgstr ""
11887
11888 #. %1$s:  batchid 
11889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
11890 #, fuzzy, c-format
11891 msgid "Batch %s"
11892 msgstr "Passar:"
11893
11894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
11895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:330
11896 #, fuzzy, c-format
11897 msgid "Batch delete"
11898 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
11899
11900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
11901 #, c-format
11902 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
11903 msgstr ""
11904
11905 #. %1$s:  IF ( del ) 
11906 #. %2$s:  ELSE 
11907 #. %3$s:  END 
11908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
11909 #, c-format
11910 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
11911 msgstr ""
11912
11913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
11916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
11918 #, c-format
11919 msgid "Batch item deletion"
11920 msgstr ""
11921
11922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
11923 #, fuzzy, c-format
11924 msgid "Batch item deletion results"
11925 msgstr "Aftur í listana"
11926
11927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
11929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
11930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
11931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
11932 #, fuzzy, c-format
11933 msgid "Batch item modification"
11934 msgstr "Flokkun"
11935
11936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
11937 #, fuzzy, c-format
11938 msgid "Batch item modification results"
11939 msgstr "Aftur í listana"
11940
11941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
11942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
11944 #, fuzzy, c-format
11945 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
11946 msgstr "Flokkun"
11947
11948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
11949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
11950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
11951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
11952 #, fuzzy, c-format
11953 msgid "Batch patron modification"
11954 msgstr "Flokkun"
11955
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
11957 #, c-format
11958 msgid "Batch patrons modification"
11959 msgstr ""
11960
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
11962 #, fuzzy, c-format
11963 msgid "Batch patrons results"
11964 msgstr "Aftur í listana"
11965
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
11967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
11968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
11969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
11970 #, fuzzy, c-format
11971 msgid "Batch record deletion"
11972 msgstr "Aftur í listana"
11973
11974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
11975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
11976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
11977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
11978 #, fuzzy, c-format
11979 msgid "Batch record modification"
11980 msgstr "Flokkun"
11981
11982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
11983 #, c-format
11984 msgid ""
11985 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
11986 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
11987 msgstr ""
11988
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
11990 #, c-format
11991 msgid ""
11992 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
11993 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
11994 msgstr ""
11995
11996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:427
11998 #, c-format
11999 msgid "Before"
12000 msgstr ""
12001
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
12003 #, c-format
12004 msgid ""
12005 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
12006 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
12007 "administrator and located in your "
12008 msgstr ""
12009
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
12011 #, c-format
12012 msgid "Beginning date:"
12013 msgstr ""
12014
12015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:248
12016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:797
12017 #, c-format
12018 msgid "Begins with"
12019 msgstr ""
12020
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
12022 #, c-format
12023 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
12024 msgstr ""
12025
12026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
12027 #, c-format
12028 msgid "Bernardo González Kriegel"
12029 msgstr ""
12030
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
12032 #, c-format
12033 msgid ""
12034 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.18 Translation Manager; 3.10 Release "
12035 "Maintainer)"
12036 msgstr ""
12037
12038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
12039 #, c-format
12040 msgid "BibLibre, France"
12041 msgstr ""
12042
12043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:52
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:19
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
12046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
12047 #, fuzzy, c-format
12048 msgid "BibTex"
12049 msgstr "BibTex"
12050
12051 #. %1$s:  loopro.object 
12052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
12053 #, fuzzy, c-format
12054 msgid "Biblio %s"
12055 msgstr "%s söfn"
12056
12057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
12059 #, fuzzy, c-format
12060 msgid "Biblio count"
12061 msgstr "Safnfærslur"
12062
12063 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
12064 #, fuzzy, c-format
12065 msgid "Biblio number"
12066 msgstr "Heimildaskrár"
12067
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
12069 #, fuzzy, c-format
12070 msgid "Biblio number (internal)"
12071 msgstr "Heimildaskrár"
12072
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
12074 #, fuzzy, c-format
12075 msgid "Biblio-level item type"
12076 msgstr "Allar safntegundir"
12077
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
12079 #, fuzzy, c-format
12080 msgid "Biblio:"
12081 msgstr "Heimildaskrá:"
12082
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:230
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
12086 #, fuzzy, c-format
12087 msgid "Bibliographic"
12088 msgstr "Heimildaskrár"
12089
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:86
12091 #, fuzzy, c-format
12092 msgid "Bibliographic data to print"
12093 msgstr "Heimildaskrár"
12094
12095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
12097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
12098 #, fuzzy, c-format
12099 msgid "Bibliographic information"
12100 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
12101
12102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
12103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
12104 #, fuzzy, c-format
12105 msgid "Bibliographic record"
12106 msgstr "Heimildaskrár"
12107
12108 #. %1$s:  object 
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
12110 #, fuzzy, c-format
12111 msgid "Bibliographic record %s"
12112 msgstr "Heimildaskrár"
12113
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
12115 #, fuzzy, c-format
12116 msgid "Bibliographic: "
12117 msgstr "Heimildaskrár"
12118
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
12120 #, c-format
12121 msgid "Bibliographies"
12122 msgstr "Heimildaskrár"
12123
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
12125 #, fuzzy, c-format
12126 msgid "Biblioitem number"
12127 msgstr "Heimildaskrár"
12128
12129 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
12130 #, c-format
12131 msgid "Biblioitem number (internal)"
12132 msgstr ""
12133
12134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
12135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
12136 #, fuzzy, c-format
12137 msgid "Biblionumber"
12138 msgstr "Heimildaskrár"
12139
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
12141 #, fuzzy, c-format
12142 msgid "Biblionumber:"
12143 msgstr "Heimildaskrár"
12144
12145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:197
12146 #, fuzzy, c-format
12147 msgid "Biblios in reservoir"
12148 msgstr "Safnfærslur"
12149
12150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:121
12151 #, fuzzy, c-format
12152 msgid "Biblios: "
12153 msgstr "Heimildaskrá:"
12154
12155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
12156 #, c-format
12157 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
12158 msgstr ""
12159
12160 #. %1$s:  firstname 
12161 #. %2$s:  surname 
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
12163 #, fuzzy, c-format
12164 msgid "Bill to: %s %s "
12165 msgstr "%s, %s, %s "
12166
12167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
12168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
12169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
12170 #, c-format
12171 msgid "Billing date"
12172 msgstr ""
12173
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
12175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
12176 #, fuzzy, c-format
12177 msgid "Billing date:"
12178 msgstr "Póstfang:"
12179
12180 #. %1$s:  IF ( billingdateto ) 
12181 #. %2$s:  billingdatefrom 
12182 #. %3$s:  billingdateto 
12183 #. %4$s:  ELSE 
12184 #. %5$s:  billingdatefrom 
12185 #. %6$s:  END 
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
12187 #, c-format
12188 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
12189 msgstr ""
12190
12191 #. %1$s:  billingdateto 
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
12193 #, c-format
12194 msgid "Billing date: All until %s "
12195 msgstr ""
12196
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
12198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
12199 #, fuzzy, c-format
12200 msgid "Billing place"
12201 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
12202
12203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:257
12204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:203
12206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
12207 #, fuzzy, c-format
12208 msgid "Billing place:"
12209 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
12210
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12212 #, c-format
12213 msgid "Biography"
12214 msgstr "Ævisaga"
12215
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
12217 #, c-format
12218 msgid ""
12219 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
12220 msgstr ""
12221
12222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:223
12223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225
12224 #, c-format
12225 msgid "Block "
12226 msgstr ""
12227
12228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:214
12229 #, fuzzy, c-format
12230 msgid "Block expired patrons"
12231 msgstr "Valdir hlutir :"
12232
12233 #. SCRIPT
12234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
12235 msgid "Blocked!"
12236 msgstr ""
12237
12238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:548
12239 #, c-format
12240 msgid "Book drop mode"
12241 msgstr ""
12242
12243 #. %1$s:  dropboxdate 
12244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
12245 #, c-format
12246 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
12247 msgstr ""
12248
12249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
12250 #, c-format
12251 msgid "Book fund:"
12252 msgstr ""
12253
12254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
12255 #, c-format
12256 msgid "Bookseller invoice no: "
12257 msgstr ""
12258
12259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
12260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
12261 #, c-format
12262 msgid "Bootstrap"
12263 msgstr ""
12264
12265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
12266 #, fuzzy, c-format
12267 msgid "Borrower"
12268 msgstr "númer lánsþega"
12269
12270 #. SCRIPT
12271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12272 #, fuzzy
12273 msgid "Borrower '%s' added."
12274 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
12275
12276 #. SCRIPT
12277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12278 #, fuzzy
12279 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
12280 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
12281
12282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:33
12283 #, c-format
12284 msgid ""
12285 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
12286 msgstr ""
12287
12288 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
12289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
12290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
12291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:198
12292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:413
12293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:415
12294 #, fuzzy, c-format
12295 msgid "Borrower number"
12296 msgstr "númer lánsþega"
12297
12298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
12299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
12300 #, fuzzy, c-format
12301 msgid "Borrowernumber: "
12302 msgstr "númer lánsþega "
12303
12304 #. SCRIPT
12305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
12306 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
12307 msgstr ""
12308
12309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
12310 #, c-format
12311 msgid ""
12312 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
12313 "to be saved."
12314 msgstr ""
12315
12316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
12317 #, c-format
12318 msgid "Braille"
12319 msgstr "Blindraletur"
12320
12321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
12322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
12323 #, c-format
12324 msgid "Branch"
12325 msgstr ""
12326
12327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
12328 #, fuzzy, c-format
12329 msgid "Branches limitation"
12330 msgstr "löggjöf"
12331
12332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
12333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
12334 #, fuzzy, c-format
12335 msgid "Branches limitation: "
12336 msgstr "löggjöf "
12337
12338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:353
12339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
12340 #, fuzzy, c-format
12341 msgid "Branches limitations"
12342 msgstr "löggjöf"
12343
12344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
12345 #, c-format
12346 msgid "Brandon Haveman"
12347 msgstr ""
12348
12349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
12350 #, c-format
12351 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.18 QA Team Member)"
12352 msgstr ""
12353
12354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
12355 #, c-format
12356 msgid "Brendan Gallagher"
12357 msgstr ""
12358
12359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
12360 #, c-format
12361 msgid "Brendon Ford"
12362 msgstr ""
12363
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
12365 #, c-format
12366 msgid "Brett Wilkins"
12367 msgstr ""
12368
12369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
12370 #, c-format
12371 msgid "Brian Engard"
12372 msgstr ""
12373
12374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
12375 #, c-format
12376 msgid "Brian Harrington"
12377 msgstr ""
12378
12379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
12380 #, c-format
12381 msgid "Brian Norris"
12382 msgstr ""
12383
12384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
12385 #, c-format
12386 msgid "Brice Sanchez"
12387 msgstr ""
12388
12389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
12390 #, c-format
12391 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
12392 msgstr ""
12393
12394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
12395 #, fuzzy, c-format
12396 msgid "Brief display"
12397 msgstr "Samantekt"
12398
12399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
12400 #, c-format
12401 msgid "Brig C. McCoy"
12402 msgstr ""
12403
12404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
12405 #, c-format
12406 msgid "Brooke Johnson"
12407 msgstr ""
12408
12409 #. For the first occurrence,
12410 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
12411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:318
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:196
12413 #, c-format
12414 msgid "Browse by last name: %s "
12415 msgstr ""
12416
12417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:60
12418 #, fuzzy, c-format
12419 msgid "Browse system logs"
12420 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
12421
12422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:87
12423 #, fuzzy, c-format
12424 msgid "Browse the system logs"
12425 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
12426
12427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
12428 #, c-format
12429 msgid "Bruno Toumi"
12430 msgstr ""
12431
12432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
12433 #, fuzzy, c-format
12434 msgid "Budget "
12435 msgstr "Kyn: "
12436
12437 #. For the first occurrence,
12438 #. %1$s:  budget.budget_period_description 
12439 #. %2$s:  budget.budget_period_id 
12440 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
12441 #. %4$s:  END 
12442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
12443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:182
12444 #, c-format
12445 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
12446 msgstr ""
12447
12448 #. SCRIPT
12449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
12450 #, fuzzy
12451 msgid "Budget description missing"
12452 msgstr "Lýsing:"
12453
12454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
12455 #, fuzzy, c-format
12456 msgid "Budget id"
12457 msgstr "Kyn: "
12458
12459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:535
12460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:572
12461 #, fuzzy, c-format
12462 msgid "Budget name"
12463 msgstr "notendanafn"
12464
12465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
12466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:151
12467 #, fuzzy, c-format
12468 msgid "Budget period description"
12469 msgstr "Lýsing"
12470
12471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
12472 #, fuzzy, c-format
12473 msgid "Budget:"
12474 msgstr "Kyn: "
12475
12476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
12477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:327
12478 #, fuzzy, c-format
12479 msgid "Budgeted cost: "
12480 msgstr "Mælt með af: "
12481
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
12483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
12484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
12485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
12486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
12487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:240
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
12489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
12490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
12491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
12492 #, c-format
12493 msgid "Budgets"
12494 msgstr ""
12495
12496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
12497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
12498 #, c-format
12499 msgid "Budgets administration"
12500 msgstr ""
12501
12502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
12503 #, c-format
12504 msgid "Bug wrangler:"
12505 msgstr ""
12506
12507 #. INPUT type=submit
12508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
12509 msgid "Build a new report"
12510 msgstr ""
12511
12512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
12513 #, c-format
12514 msgid "Build a new report?"
12515 msgstr ""
12516
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
12518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:411
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:450
12520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
12523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
12524 #, fuzzy, c-format
12525 msgid "Build a report"
12526 msgstr "tæknileg skýrsla"
12527
12528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:33
12529 #, c-format
12530 msgid "Build and manage batches of labels"
12531 msgstr ""
12532
12533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:30
12534 #, c-format
12535 msgid "Build and manage batches of patron cards"
12536 msgstr ""
12537
12538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
12539 #, c-format
12540 msgid "Build and run reports"
12541 msgstr ""
12542
12543 #. INPUT type=submit name=submit
12544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
12545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
12546 #, c-format
12547 msgid "Build new"
12548 msgstr ""
12549
12550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
12551 #, fuzzy, c-format
12552 msgid "Built-in offline circulation interface"
12553 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
12554
12555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:259
12556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
12557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
12558 #, c-format
12559 msgid "By"
12560 msgstr ""
12561
12562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:406
12563 #, fuzzy, c-format
12564 msgid "By "
12565 msgstr "eftir "
12566
12567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
12569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
12570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
12571 #, fuzzy, c-format
12572 msgid "By: "
12573 msgstr "Raða eftir: "
12574
12575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
12576 #, c-format
12577 msgid "ByWater Solutions, USA"
12578 msgstr ""
12579
12580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
12581 #, c-format
12582 msgid "Bytes"
12583 msgstr ""
12584
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
12586 #, c-format
12587 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
12588 msgstr ""
12589
12590 #. %1$s:  cookie 
12591 #. %2$s:  interface 
12592 #. %3$s:  interface 
12593 #. %4$s:  interface 
12594 #. %5$s:  interface 
12595 #. %6$s:  interface 
12596 #. %7$s:  interface 
12597 #. %8$s:  interface 
12598 #. %9$s:  interface 
12599 #. %10$s:  interface 
12600 #. %11$s:  interface 
12601 #. %12$s:  interface 
12602 #. %13$s:  interface 
12603 #. %14$s:  themelang 
12604 #. %15$s:  themelang 
12605 #. %16$s:  themelang 
12606 #. %17$s:  themelang 
12607 #. %18$s:  themelang 
12608 #. %19$s:  interface 
12609 #. %20$s:  themelang 
12610 #. %21$s:  themelang 
12611 #. %22$s:  interface 
12612 #. %23$s:  interface 
12613 #. %24$s:  interface 
12614 #. %25$s:  interface 
12615 #. %26$s:  interface 
12616 #. %27$s:  interface 
12617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
12618 #, c-format
12619 msgid ""
12620 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
12621 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
12622 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
12623 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
12624 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
12625 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
12626 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
12627 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
12628 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
12629 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
12630 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
12631 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
12632 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
12633 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
12634 "FALLBACK: "
12635 msgstr ""
12636
12637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
12638 #, fuzzy, c-format
12639 msgid "CANMARC"
12640 msgstr "Marksnið XML"
12641
12642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
12643 #, c-format
12644 msgid "CAS"
12645 msgstr "CAS"
12646
12647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
12648 #, fuzzy, c-format
12649 msgid "CATMARC"
12650 msgstr "Marksnið XML"
12651
12652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
12653 #, fuzzy, c-format
12654 msgid "CCF"
12655 msgstr "CF"
12656
12657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
12658 #, c-format
12659 msgid "CD audio"
12660 msgstr "CD Hljóðdiskur"
12661
12662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
12663 #, c-format
12664 msgid "CD software"
12665 msgstr "CD Hugbúnaður"
12666
12667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
12668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:438
12669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
12670 #, fuzzy, c-format
12671 msgid "CSV"
12672 msgstr "CAS"
12673
12674 #. For the first occurrence,
12675 #. %1$s:  csv_profile.profile 
12676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
12677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:21
12678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
12679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
12680 #, c-format
12681 msgid "CSV - %s"
12682 msgstr "CSV - %s"
12683
12684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:39
12685 #, c-format
12686 msgid ""
12687 "CSV - Export label data after your chosen layout is applied allowing labels "
12688 "to be imported in to a variety of applications"
12689 msgstr ""
12690
12691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
12692 #, fuzzy, c-format
12693 msgid "CSV profile: "
12694 msgstr "upplýsingar"
12695
12696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
12697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
12698 #, fuzzy, c-format
12699 msgid "CSV profiles"
12700 msgstr "upplýsingar"
12701
12702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
12703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
12704 #, fuzzy, c-format
12705 msgid "CSV separator: "
12706 msgstr "Aðskilið frá: "
12707
12708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
12709 #, c-format
12710 msgid "Cache expiry (seconds)"
12711 msgstr ""
12712
12713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:430
12714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:873
12715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
12716 #, c-format
12717 msgid "Cache expiry:"
12718 msgstr ""
12719
12720 #. %1$s:  todaysdate 
12721 #. %2$s:  from 
12722 #. %3$s:  to 
12723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
12724 #, fuzzy, c-format
12725 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
12726 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
12727
12728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
12729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:76
12730 #, fuzzy, c-format
12731 msgid "Calendar"
12732 msgstr "staðall"
12733
12734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
12735 #, fuzzy, c-format
12736 msgid "Calendar information"
12737 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
12738
12739 #. OPTGROUP
12740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
12741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
12742 #, c-format
12743 msgid "Call Number"
12744 msgstr "Beiðnanúmer"
12745
12746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
12747 #, fuzzy, c-format
12748 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
12749 msgstr "Beiðnanúmer (0-9 A-Z)"
12750
12751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
12752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
12753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
12754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
12756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
12757 #, fuzzy, c-format
12758 msgid "Call no"
12759 msgstr "Beiðnanr."
12760
12761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
12764 #, fuzzy, c-format
12765 msgid "Call no."
12766 msgstr "Beiðnanr."
12767
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
12769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
12770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
12771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
12772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:247
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
12774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
12775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
12776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
12777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
12780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
12781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
12784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
12785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
12786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
12787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
12788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:529
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:633
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
12792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
12793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
12795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
12796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
12798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
12799 #, fuzzy, c-format
12800 msgid "Call number"
12801 msgstr "Beiðnanúmer"
12802
12803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
12804 #, c-format
12805 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
12806 msgstr "Beiðnanúmer (0-9 A-Z)"
12807
12808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
12809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
12810 #, fuzzy, c-format
12811 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
12812 msgstr "Beiðnanúmer (Skáldsögur Ö-A, annað en skáldsögur 9-0)"
12813
12814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
12815 #, fuzzy, c-format
12816 msgid "Call number range"
12817 msgstr "Beiðnanúmer"
12818
12819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
12820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
12821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
12822 #, fuzzy, c-format
12823 msgid "Call number:"
12824 msgstr "Beiðnanúmer"
12825
12826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
12827 #, fuzzy, c-format
12828 msgid "Call numbers"
12829 msgstr "Beiðnanúmer"
12830
12831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
12832 #, fuzzy, c-format
12833 msgid "Call numbers browser"
12834 msgstr "Beiðnanúmer"
12835
12836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
12837 #, fuzzy, c-format
12838 msgid "Callnumber"
12839 msgstr "Beiðnanúmer"
12840
12841 #. %1$s:  subscription.callnumber 
12842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
12843 #, fuzzy, c-format
12844 msgid "Callnumber: %s "
12845 msgstr "Beiðnanúmer "
12846
12847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
12848 #, c-format
12849 msgid "Calyx, Australia"
12850 msgstr ""
12851
12852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
12853 #, c-format
12854 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
12855 msgstr ""
12856
12857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:593
12858 #, c-format
12859 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
12860 msgstr ""
12861
12862 #. %1$s:  error.borrowernumber 
12863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
12864 #, c-format
12865 msgid "Can not update patron with borrowernumber %s"
12866 msgstr ""
12867
12868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:436
12869 #, c-format
12870 msgid "Can't cancel receipt "
12871 msgstr ""
12872
12873 #. B
12874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
12875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
12876 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
12877 msgstr ""
12878
12879 #. B
12880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
12881 msgid ""
12882 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
12883 "hold(s)"
12884 msgstr ""
12885
12886 #. B
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
12888 msgid ""
12889 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
12890 "item(s)"
12891 msgstr ""
12892
12893 #. B
12894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:522
12895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
12896 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
12897 msgstr ""
12898
12899 #. B
12900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:525
12901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
12902 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
12903 msgstr ""
12904
12905 #. SPAN
12906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:516
12907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
12908 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
12909 msgstr ""
12910
12911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
12912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
12913 #, c-format
12914 msgid "Can't delete order"
12915 msgstr ""
12916
12917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:516
12918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
12919 #, c-format
12920 msgid "Can't delete order and catalog record"
12921 msgstr ""
12922
12923 #. SPAN
12924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
12925 msgid ""
12926 "Can't delete order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
12927 "this order cancel holds first"
12928 msgstr ""
12929
12930 #. SPAN
12931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
12932 msgid ""
12933 "Can't delete order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
12934 "this order cancel holds first"
12935 msgstr ""
12936
12937 #. SCRIPT
12938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
12939 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
12940 msgstr ""
12941
12942 #. SCRIPT
12943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
12944 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
12945 msgstr ""
12946
12947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
12948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
12949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:152
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
12951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
12953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
12954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
12956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:320
12957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:87
12959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
12961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
12962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
12963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
12964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
12966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
12967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
12968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
12969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
12970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
12971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
12972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
12974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
12976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:639
12977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
12978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
12979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
12980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:72
12981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:174
12982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
12984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
12985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
12986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:76
12987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
12988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
12989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
12991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185
12992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
12993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
12994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:179
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:133
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
12997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
12998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
12999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
13000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
13001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
13002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:468
13003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
13005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:480
13006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:484
13007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
13008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
13009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:613
13010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:92
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:64
13012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
13013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
13014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:114
13015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66
13017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:810
13018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159
13019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
13020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
13021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
13022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:137
13023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:535
13024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:158
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
13026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
13027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
13029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
13030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:108
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
13032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1085
13033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1087
13034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
13035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
13036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
13037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
13038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
13039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
13040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:579
13041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
13042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:584
13043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
13044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
13045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:622
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:116
13048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
13049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
13050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:635
13051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:638
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:640
13053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:344
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
13055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
13056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
13057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
13058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:168
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:892
13061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:978
13062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
13063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
13064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:528
13065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
13067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128
13068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
13069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:157
13071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
13073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
13074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:422
13075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:364
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
13078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
13079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
13080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
13083 #, c-format
13084 msgid "Cancel"
13085 msgstr "Hætta"
13086
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
13088 #, fuzzy, c-format
13089 msgid "Cancel Upload"
13090 msgstr "Hætta, taka frá"
13091
13092 #. INPUT type=submit
13093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
13094 msgid ""
13095 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
13096 msgstr ""
13097
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
13099 #, c-format
13100 msgid "Cancel and return to order"
13101 msgstr ""
13102
13103 #. INPUT type=submit
13104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:390
13105 #, fuzzy
13106 msgid "Cancel filter"
13107 msgstr "Hætta"
13108
13109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:316
13110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:322
13111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
13112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
13113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:536
13114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:809
13115 #, fuzzy, c-format
13116 msgid "Cancel hold"
13117 msgstr "Hætta, taka frá"
13118
13119 #. INPUT type=submit
13120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
13121 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
13122 msgstr ""
13123
13124 #. INPUT type=submit
13125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
13126 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
13127 msgstr ""
13128
13129 #. INPUT type=submit name=submit
13130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
13131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
13132 #, fuzzy
13133 msgid "Cancel marked holds"
13134 msgstr "Hætta, taka frá"
13135
13136 #. SCRIPT
13137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13138 #, fuzzy
13139 msgid "Cancel merge"
13140 msgstr "Hætta"
13141
13142 #. INPUT type=button
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:849
13144 #, fuzzy
13145 msgid "Cancel modifications"
13146 msgstr "Flokkun"
13147
13148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:158
13149 #, fuzzy, c-format
13150 msgid "Cancel notification"
13151 msgstr "Flokkun"
13152
13153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:440
13154 #, fuzzy, c-format
13155 msgid "Cancel receipt"
13156 msgstr "Hætta"
13157
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
13159 #, c-format
13160 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
13161 msgstr ""
13162
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
13164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:82
13165 #, c-format
13166 msgid "Cancel transfer"
13167 msgstr ""
13168
13169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
13170 #, fuzzy, c-format
13171 msgid "Cancellation Date"
13172 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur"
13173
13174 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) 
13175 #. %2$s:  END 
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
13177 #, fuzzy, c-format
13178 msgid "Cancellation reason: %s %s "
13179 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur"
13180
13181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
13182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
13183 #, fuzzy, c-format
13184 msgid "Cancelled"
13185 msgstr "Hætta, taka frá "
13186
13187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
13188 #, fuzzy, c-format
13189 msgid "Cancelled "
13190 msgstr "Hætta, taka frá "
13191
13192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
13193 #, fuzzy, c-format
13194 msgid "Cancelled orders"
13195 msgstr "Hætta, taka frá"
13196
13197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
13198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
13200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
13201 #, fuzzy, c-format
13202 msgid "Cannot Delete"
13203 msgstr "Eyða"
13204
13205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:176
13206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
13207 #, fuzzy, c-format
13208 msgid "Cannot add patron"
13209 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
13210
13211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
13212 #, fuzzy, c-format
13213 msgid "Cannot be ordered"
13214 msgstr "Bætt við dags"
13215
13216 #. IMG
13217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
13218 msgid "Cannot be put on hold"
13219 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
13220
13221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
13222 #, fuzzy, c-format
13223 msgid "Cannot be toggled"
13224 msgstr "Bætt við dags"
13225
13226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
13227 #, c-format
13228 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
13229 msgstr ""
13230
13231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
13232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
13233 #, c-format
13234 msgid "Cannot check in"
13235 msgstr ""
13236
13237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:205
13238 #, fuzzy, c-format
13239 msgid "Cannot check out"
13240 msgstr "Í útláni"
13241
13242 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
13243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
13244 #, fuzzy, c-format
13245 msgid "Cannot check out! %s "
13246 msgstr "Í útláni"
13247
13248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:142
13249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:143
13250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
13251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
13252 #, fuzzy, c-format
13253 msgid "Cannot delete"
13254 msgstr "Eyða"
13255
13256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
13257 #, c-format
13258 msgid "Cannot delete budget"
13259 msgstr ""
13260
13261 #. %1$s:  budget_period_description 
13262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
13263 #, fuzzy, c-format
13264 msgid "Cannot delete budget '%s'"
13265 msgstr "Eyða"
13266
13267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
13268 #, c-format
13269 msgid "Cannot delete currency "
13270 msgstr ""
13271
13272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
13273 #, c-format
13274 msgid "Cannot delete filing rule "
13275 msgstr ""
13276
13277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:229
13278 #, fuzzy, c-format
13279 msgid "Cannot delete item type"
13280 msgstr "VILLA: Þú getur ekki þurrka út tagið %s."
13281
13282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
13283 #, fuzzy, c-format
13284 msgid "Cannot delete patron"
13285 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
13286
13287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
13288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
13289 #, fuzzy, c-format
13290 msgid "Cannot edit"
13291 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
13292
13293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:30
13294 #, c-format
13295 msgid "Cannot edit discharge: borrower has issues."
13296 msgstr ""
13297
13298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:160
13299 #, c-format
13300 msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time"
13301 msgstr ""
13302
13303 #. For the first occurrence,
13304 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
13305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
13307 #, c-format
13308 msgid "Cannot open %s to read."
13309 msgstr ""
13310
13311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
13312 #, c-format
13313 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
13314 msgstr ""
13315
13316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:304
13317 #, fuzzy, c-format
13318 msgid "Cannot place hold"
13319 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
13320
13321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
13322 #, c-format
13323 msgid "Cannot place hold on some items"
13324 msgstr ""
13325
13326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:226
13327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
13328 #, fuzzy, c-format
13329 msgid "Cannot place hold:"
13330 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
13331
13332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
13333 #, c-format
13334 msgid "Cannot process file as an image."
13335 msgstr ""
13336
13337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
13338 #, fuzzy, c-format
13339 msgid "Cannot renew:"
13340 msgstr "Eyða"
13341
13342 #. SCRIPT
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
13344 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
13345 msgstr ""
13346
13347 #. SCRIPT
13348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
13349 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
13350 msgstr ""
13351
13352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
13353 #, c-format
13354 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
13355 msgstr ""
13356
13357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
13358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
13359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:178
13360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:221
13361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:113
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:372
13363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
13364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
13365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
13366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
13367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:213
13368 #, c-format
13369 msgid "Card"
13370 msgstr ""
13371
13372 #. %1$s:  batche.batch_id 
13373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
13374 #, fuzzy, c-format
13375 msgid "Card batch number %s"
13376 msgstr "Korta númer:"
13377
13378 #. %1$s:  batche.batch_id 
13379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67
13380 #, fuzzy, c-format
13381 msgid "Card batch number %s "
13382 msgstr "Korta númer: "
13383
13384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
13385 #, c-format
13386 msgid "Card height:"
13387 msgstr ""
13388
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
13390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
13391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:194
13392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
13393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
13394 #, fuzzy, c-format
13395 msgid "Card number"
13396 msgstr "Korta númer:"
13397
13398 #. %1$s:  cardnumber 
13399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
13400 #, fuzzy, c-format
13401 msgid "Card number : %s"
13402 msgstr "Korta númer:"
13403
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
13405 #, c-format
13406 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
13407 msgstr ""
13408
13409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341
13411 #, fuzzy, c-format
13412 msgid "Card number: "
13413 msgstr "Korta númer: "
13414
13415 #. %1$s:  cardnumber 
13416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
13417 #, fuzzy, c-format
13418 msgid "Card number: %s"
13419 msgstr "Korta númer:"
13420
13421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
13422 #, c-format
13423 msgid "Card width:"
13424 msgstr ""
13425
13426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
13427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
13429 #, fuzzy, c-format
13430 msgid "Cardnumber"
13431 msgstr "Korta númer:"
13432
13433 #. %1$s:  ERROR.cardnumber 
13434 #. %2$s:  IF ERROR.borrowernumber 
13435 #. %3$s:  ERROR.borrowernumber 
13436 #. %4$s:  END 
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
13438 #, c-format
13439 msgid ""
13440 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
13441 "%s)%s "
13442 msgstr ""
13443
13444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:203
13445 #, c-format
13446 msgid "Cardnumber already in use."
13447 msgstr ""
13448
13449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:206
13450 #, c-format
13451 msgid "Cardnumber length is incorrect."
13452 msgstr ""
13453
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
13455 #, fuzzy, c-format
13456 msgid "Cardnumbers not found"
13457 msgstr "Færslan fannst ekki"
13458
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:238
13461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
13463 #, c-format
13464 msgid "Cart"
13465 msgstr "Karfa"
13466
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
13468 #, fuzzy, c-format
13469 msgid "Cas login"
13470 msgstr "Cas auðkenni"
13471
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
13473 #, c-format
13474 msgid "Cassette recording"
13475 msgstr "Upptaka á snældu"
13476
13477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
13478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
13479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
13480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:130
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
13483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
13484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
13485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
13489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
13490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
13491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
13492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
13493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
13495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
13496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
13498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
13499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:300
13500 #, fuzzy, c-format
13501 msgid "Catalog"
13502 msgstr "Safnskrár"
13503
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
13505 #, c-format
13506 msgid "Catalog by Item Type"
13507 msgstr ""
13508
13509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
13510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
13511 #, fuzzy, c-format
13512 msgid "Catalog by item type"
13513 msgstr "Allar safntegundir"
13514
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:141
13516 #, fuzzy, c-format
13517 msgid "Catalog details"
13518 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
13519
13520 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
13522 #, fuzzy, c-format
13523 msgid "Catalog details %s "
13524 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
13525
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
13527 #, fuzzy, c-format
13528 msgid "Catalog search"
13529 msgstr "Safnskrár"
13530
13531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:53
13533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
13534 #, fuzzy, c-format
13535 msgid "Catalog statistics"
13536 msgstr "tölfræði"
13537
13538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
13539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
13540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:136
13541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
13542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
13543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
13544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
13545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
13546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
13547 #, fuzzy, c-format
13548 msgid "Cataloging"
13549 msgstr "Safnskrár"
13550
13551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:33
13552 #, fuzzy, c-format
13553 msgid "Cataloging search"
13554 msgstr "Safnskrár"
13555
13556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
13557 #, c-format
13558 msgid "Catalogs"
13559 msgstr "Safnskrár"
13560
13561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:132
13562 #, fuzzy, c-format
13563 msgid "Catalogue tables"
13564 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
13565
13566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:138
13567 #, fuzzy, c-format
13568 msgid "Cataloguing tables"
13569 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
13570
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
13572 #, c-format
13573 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
13574 msgstr ""
13575
13576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:81
13577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:163
13578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
13579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
13580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:270
13581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:374
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
13583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
13584 #, fuzzy, c-format
13585 msgid "Category"
13586 msgstr "Flokkar:"
13587
13588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
13589 #, c-format
13590 msgid "Category cannot be added, categorycode already exists"
13591 msgstr ""
13592
13593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
13594 #, c-format
13595 msgid ""
13596 "Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
13597 msgstr ""
13598
13599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
13600 #, fuzzy, c-format
13601 msgid "Category code"
13602 msgstr "Flokkar:"
13603
13604 #. SCRIPT
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13606 #, fuzzy
13607 msgid "Category code unknown."
13608 msgstr "Flokkar:"
13609
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:319
13611 #, fuzzy, c-format
13612 msgid "Category code:"
13613 msgstr "Flokkar:"
13614
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:138
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:142
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:285
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
13619 #, fuzzy, c-format
13620 msgid "Category code: "
13621 msgstr "Flokkar: "
13622
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:341
13624 #, fuzzy, c-format
13625 msgid "Category name"
13626 msgstr "Flokkar:"
13627
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:188
13629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:332
13630 #, fuzzy, c-format
13631 msgid "Category type: "
13632 msgstr "Flokkar: "
13633
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:456
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:89
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:166
13637 #, c-format
13638 msgid "Category:"
13639 msgstr "Flokkar:"
13640
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:94
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:79
13643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
13644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:531
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
13649 #, fuzzy, c-format
13650 msgid "Category: "
13651 msgstr "Flokkar: "
13652
13653 #. For the first occurrence,
13654 #. SCRIPT
13655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
13657 #, fuzzy, c-format
13658 msgid "Category: %s"
13659 msgstr "Flokkar: "
13660
13661 #. For the first occurrence,
13662 #. %1$s:  categoryname 
13663 #. %2$s:  categorycode 
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:60
13665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:65
13666 #, fuzzy, c-format
13667 msgid "Category: %s (%s)"
13668 msgstr "Flokkar:"
13669
13670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
13671 #, fuzzy, c-format
13672 msgid "Categorycode"
13673 msgstr "Flokkar:"
13674
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
13678 #, c-format
13679 msgid "Cell value "
13680 msgstr ""
13681
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
13683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98
13684 #, c-format
13685 msgid "Cells contain estimated values only."
13686 msgstr ""
13687
13688 #. ACRONYM
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
13690 msgid "Central Authentication Service"
13691 msgstr "Miðlæg aðgangsþjónusta"
13692
13693 #. INPUT type=button
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:462
13695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:300
13696 #, fuzzy
13697 msgid "Change"
13698 msgstr "Senda breytingar"
13699
13700 #. INPUT type=submit
13701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:352
13702 #, fuzzy
13703 msgid "Change basket group"
13704 msgstr "Breytt aftur í:"
13705
13706 #. INPUT type=submit
13707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
13708 #, fuzzy
13709 msgid "Change basketgroup"
13710 msgstr "Breytt aftur í:"
13711
13712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:488
13713 #, c-format
13714 msgid "Change framework: "
13715 msgstr ""
13716
13717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:464
13718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
13719 #, fuzzy, c-format
13720 msgid "Change internal note"
13721 msgstr "Athugasemdir um efni:"
13722
13723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
13724 #, fuzzy, c-format
13725 msgid "Change item status"
13726 msgstr "Tegund hlutar"
13727
13728 #. SCRIPT
13729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1026
13730 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
13731 msgstr ""
13732
13733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
13734 #, fuzzy, c-format
13735 msgid "Change order"
13736 msgstr "Meðhöndlað af"
13737
13738 #. %1$s:  ordernumber 
13739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
13740 #, c-format
13741 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
13742 msgstr ""
13743
13744 #. %1$s:  ordernumber 
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
13746 #, c-format
13747 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
13748 msgstr ""
13749
13750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
13751 #, fuzzy, c-format
13752 msgid "Change password"
13753 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
13754
13755 #. %1$s:  firstname 
13756 #. %2$s:  surname 
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
13758 #, c-format
13759 msgid "Change username and/or password for %s %s"
13760 msgstr ""
13761
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:469
13763 #, fuzzy, c-format
13764 msgid "Change vendor note"
13765 msgstr "Athugasemdir um efni:"
13766
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
13768 #, fuzzy, c-format
13769 msgid "Changed action if matching record found"
13770 msgstr ""
13771 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
13772
13773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
13774 #, c-format
13775 msgid "Changed action if no match found"
13776 msgstr ""
13777
13778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
13779 #, c-format
13780 msgid "Changed item processing option"
13781 msgstr ""
13782
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
13784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
13786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
13787 #, fuzzy, c-format
13788 msgid "Changed. "
13789 msgstr "Breytt aftur í: "
13790
13791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:118
13792 #, fuzzy, c-format
13793 msgid "Character encoding: "
13794 msgstr "Upptaka á snældu "
13795
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
13802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
13803 #, c-format
13804 msgid "Charge"
13805 msgstr ""
13806
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
13808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
13809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
13810 #, fuzzy, c-format
13811 msgid "Charge type"
13812 msgstr "Tegund hlutar"
13813
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
13815 #, c-format
13816 msgid "Charles Farmer"
13817 msgstr ""
13818
13819 #. SCRIPT
13820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
13821 #, fuzzy
13822 msgid "Check All"
13823 msgstr "Í útláni"
13824
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
13826 #, fuzzy, c-format
13827 msgid "Check In"
13828 msgstr "Í útláni"
13829
13830 #. INPUT type=submit
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
13832 #, fuzzy
13833 msgid "Check Out"
13834 msgstr "Í útláni"
13835
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
13840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
13842 #, fuzzy, c-format
13843 msgid "Check all"
13844 msgstr "Hreinsa allt"
13845
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
13848 #, c-format
13849 msgid "Check expiration"
13850 msgstr ""
13851
13852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
13853 #, c-format
13854 msgid "Check for embedded item record data?"
13855 msgstr ""
13856
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
13858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
13859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:132
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:493
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
13865 #, fuzzy, c-format
13866 msgid "Check in"
13867 msgstr "Í útláni"
13868
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
13870 #, fuzzy, c-format
13871 msgid "Check in "
13872 msgstr "Í útláni ( "
13873
13874 #. For the first occurrence,
13875 #. SCRIPT
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:404
13878 #, c-format
13879 msgid "Check in message"
13880 msgstr ""
13881
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
13883 #, fuzzy, c-format
13884 msgid "Check lists"
13885 msgstr "Útlán"
13886
13887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
13890 #, c-format
13891 msgid "Check logs for more details."
13892 msgstr ""
13893
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
13896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23
13897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
13899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:70
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:33
13904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
13909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
13910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
13911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
13912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
13915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:588
13916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:44
13919 #, fuzzy, c-format
13920 msgid "Check out"
13921 msgstr "Í útláni"
13922
13923 #. INPUT type=submit name=x
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409
13925 msgid "Check out [% book.barcode %]: [% book.title %]"
13926 msgstr ""
13927
13928 #. For the first occurrence,
13929 #. SCRIPT
13930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13931 #, fuzzy
13932 msgid "Check out message"
13933 msgstr "Útlán"
13934
13935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
13936 #, fuzzy, c-format
13937 msgid "Check out to this patron"
13938 msgstr "Útlán fyrir %s"
13939
13940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13941 #, c-format
13942 msgid "Check that your database is running."
13943 msgstr ""
13944
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
13946 #, c-format
13947 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
13948 msgstr ""
13949
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
13951 #, c-format
13952 msgid "Check the hostname setting in "
13953 msgstr ""
13954
13955 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
13956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
13957 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
13958 msgstr ""
13959
13960 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
13962 msgid "Check to delete this field"
13963 msgstr ""
13964
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
13966 #, c-format
13967 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
13968 msgstr ""
13969
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
13971 #, c-format
13972 msgid ""
13973 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
13974 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
13975 msgstr ""
13976
13977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
13978 #, fuzzy, c-format
13979 msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute."
13980 msgstr "Það eru %s áskriftir tengdar við þennan titil."
13981
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
13983 #, c-format
13984 msgid ""
13985 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
13986 msgstr ""
13987
13988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
13989 #, c-format
13990 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
13991 msgstr ""
13992
13993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
13994 #, c-format
13995 msgid "Check your database settings in "
13996 msgstr ""
13997
13998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
13999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
14000 #, c-format
14001 msgid "Check-in"
14002 msgstr ""
14003
14004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
14005 #, c-format
14006 msgid "Check-in date from"
14007 msgstr ""
14008
14009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
14010 #, c-format
14011 msgid "Check-in date from:"
14012 msgstr ""
14013
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:373
14015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:375
14016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
14017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
14020 #, fuzzy, c-format
14021 msgid "Checked"
14022 msgstr "Í útláni"
14023
14024 #. SCRIPT
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14026 #, fuzzy
14027 msgid "Checked in"
14028 msgstr "Í útláni ( "
14029
14030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
14031 #, fuzzy, c-format
14032 msgid "Checked in "
14033 msgstr "Í útláni ( "
14034
14035 #. SCRIPT
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14037 #, fuzzy
14038 msgid "Checked in item."
14039 msgstr "Í útláni"
14040
14041 #. SPAN
14042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:82
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:124
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:34
14045 #, c-format
14046 msgid "Checked out"
14047 msgstr "Í útláni"
14048
14049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
14050 #, fuzzy, c-format
14051 msgid "Checked out "
14052 msgstr "Í útláni ( "
14053
14054 #. %1$s:  END 
14055 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
14056 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
14057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
14058 #, fuzzy, c-format
14059 msgid "Checked out %s %s %s by "
14060 msgstr "Útlán fyrir %s "
14061
14062 #. %1$s:  total 
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14064 #, fuzzy, c-format
14065 msgid "Checked out %s times"
14066 msgstr "Í útláni ("
14067
14068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
14070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
14075 #, fuzzy, c-format
14076 msgid "Checked out from"
14077 msgstr "Í útláni ("
14078
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:853
14081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
14082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
14085 #, fuzzy, c-format
14086 msgid "Checked out on"
14087 msgstr "Í útláni ("
14088
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:22
14090 #, fuzzy, c-format
14091 msgid "Checked out today"
14092 msgstr "Í útláni ("
14093
14094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:645
14095 #, fuzzy, c-format
14096 msgid "Checked out: "
14097 msgstr "Í útláni ( "
14098
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:556
14101 #, fuzzy, c-format
14102 msgid "Checked-in items"
14103 msgstr "Í útláni"
14104
14105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
14106 #, fuzzy, c-format
14107 msgid "Checkin"
14108 msgstr "Útlán"
14109
14110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
14111 #, fuzzy, c-format
14112 msgid "Checkin message"
14113 msgstr "Í útláni ("
14114
14115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:184
14116 #, fuzzy, c-format
14117 msgid "Checkin message type: "
14118 msgstr "Tegund hlutar "
14119
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:180
14121 #, fuzzy, c-format
14122 msgid "Checkin message: "
14123 msgstr "Listinn þinn: "
14124
14125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
14126 #, fuzzy, c-format
14127 msgid "Checkin on"
14128 msgstr "Í útláni"
14129
14130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
14131 #, fuzzy, c-format
14132 msgid "Checking out to "
14133 msgstr "Útlán fyrir %s "
14134
14135 #. For the first occurrence,
14136 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:579
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667
14139 #, fuzzy, c-format
14140 msgid "Checking out to %s"
14141 msgstr "Útlán fyrir %s"
14142
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
14144 #, c-format
14145 msgid ""
14146 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
14147 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
14148 "change."
14149 msgstr ""
14150
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
14152 #, c-format
14153 msgid ""
14154 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
14155 "the values of that field on all selected patrons"
14156 msgstr ""
14157
14158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
14160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
14161 #, fuzzy, c-format
14162 msgid "Checkout"
14163 msgstr "Útlán"
14164
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
14166 #, fuzzy, c-format
14167 msgid "Checkout count"
14168 msgstr "Í útláni"
14169
14170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:414
14171 #, fuzzy, c-format
14172 msgid "Checkout count:"
14173 msgstr "Í útláni"
14174
14175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
14176 #, fuzzy, c-format
14177 msgid "Checkout date"
14178 msgstr "Útlán"
14179
14180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
14181 #, fuzzy, c-format
14182 msgid "Checkout date from:"
14183 msgstr "Útlán fyrir %s"
14184
14185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
14186 #, fuzzy, c-format
14187 msgid "Checkout date from: "
14188 msgstr "Útlán fyrir %s "
14189
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:32
14191 #, fuzzy, c-format
14192 msgid "Checkout history"
14193 msgstr "Útlánssaga"
14194
14195 #. %1$s:  title |html 
14196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
14197 #, fuzzy, c-format
14198 msgid "Checkout history for %s"
14199 msgstr "Útlán fyrir %s"
14200
14201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
14202 #, fuzzy, c-format
14203 msgid "Checkout on"
14204 msgstr "Útlán"
14205
14206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
14207 #, fuzzy, c-format
14208 msgid "Checkout status:"
14209 msgstr "Útlán"
14210
14211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
14212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:123
14213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
14214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:63
14216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
14217 #, c-format
14218 msgid "Checkouts"
14219 msgstr "Útlán"
14220
14221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:480
14222 #, c-format
14223 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
14224 msgstr ""
14225
14226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
14227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
14228 #, fuzzy, c-format
14229 msgid "Checkouts by patron category"
14230 msgstr "Flokkun meðlims:"
14231
14232 #. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category ) 
14233 #. %2$s:  mainloo.borrower_category 
14234 #. %3$s:  END 
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
14236 #, c-format
14237 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
14238 msgstr ""
14239
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
14241 #, c-format
14242 msgid ""
14243 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
14244 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
14245 "definition."
14246 msgstr ""
14247
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:192
14249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
14250 #, c-format
14251 msgid "Child"
14252 msgstr ""
14253
14254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
14255 #, c-format
14256 msgid "Choice"
14257 msgstr ""
14258
14259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:36
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:69
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
14263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
14264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
14266 #, fuzzy, c-format
14267 msgid "Choose"
14268 msgstr "-- Veldu snið --"
14269
14270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:71
14271 #, c-format
14272 msgid "Choose .koc file: "
14273 msgstr ""
14274
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
14276 #, c-format
14277 msgid "Choose Adult category "
14278 msgstr ""
14279
14280 #. SCRIPT
14281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
14282 msgid "Choose Hemisphere:"
14283 msgstr ""
14284
14285 #. SCRIPT
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
14287 #, fuzzy
14288 msgid "Choose OK if you really want to delete server "
14289 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
14290
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
14292 #, c-format
14293 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
14294 msgstr ""
14295
14296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
14297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:255
14298 #, c-format
14299 msgid "Choose a file "
14300 msgstr ""
14301
14302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:59
14303 #, c-format
14304 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
14305 msgstr ""
14306
14307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93
14308 #, c-format
14309 msgid "Choose a vendor to transfer from"
14310 msgstr ""
14311
14312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:91
14313 #, fuzzy, c-format
14314 msgid "Choose a vendor to transfer to"
14315 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
14316
14317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
14318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:116
14319 #, c-format
14320 msgid "Choose an icon:"
14321 msgstr ""
14322
14323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
14324 #, c-format
14325 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
14326 msgstr ""
14327
14328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:61
14329 #, fuzzy, c-format
14330 msgid "Choose barcode type (encoding): "
14331 msgstr "Upptaka á snældu "
14332
14333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:73
14334 #, fuzzy, c-format
14335 msgid "Choose layout type: "
14336 msgstr "Heimasafn: "
14337
14338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
14339 #, fuzzy, c-format
14340 msgid "Choose library:"
14341 msgstr "Heimasafn:"
14342
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
14344 #, fuzzy, c-format
14345 msgid "Choose list"
14346 msgstr "Listinn þinn"
14347
14348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154
14349 #, fuzzy, c-format
14350 msgid "Choose one"
14351 msgstr "-- Veldu snið --"
14352
14353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
14354 #, c-format
14355 msgid ""
14356 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
14357 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
14358 msgstr ""
14359
14360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:89
14361 #, c-format
14362 msgid "Choose order of text fields to print"
14363 msgstr ""
14364
14365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
14366 #, c-format
14367 msgid "Choose the file to add to the basket"
14368 msgstr ""
14369
14370 #. A
14371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
14372 #, fuzzy
14373 msgid "Choose this record"
14374 msgstr "Loka þessum glugga"
14375
14376 #. SCRIPT
14377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
14378 #, fuzzy
14379 msgid "Choose time"
14380 msgstr "-- Veldu snið --"
14381
14382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:234
14383 #, c-format
14384 msgid ""
14385 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
14386 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
14387 msgstr ""
14388
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
14390 #, c-format
14391 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
14392 msgstr ""
14393
14394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
14395 #, fuzzy, c-format
14396 msgid "Choose your library:"
14397 msgstr "Heimasafn:"
14398
14399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
14400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
14401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:417
14402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
14403 #, fuzzy, c-format
14404 msgid "Choose: "
14405 msgstr "-- Veldu snið -- "
14406
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
14408 #, c-format
14409 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
14410 msgstr ""
14411
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
14413 #, c-format
14414 msgid "Chris Cormack"
14415 msgstr ""
14416
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
14418 #, c-format
14419 msgid ""
14420 "Chris Cormack (1.x, 3.4, and 3.6 Release Manager; 3.8 and 3.10 Release "
14421 "Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
14422 msgstr ""
14423
14424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
14425 #, c-format
14426 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
14427 msgstr ""
14428
14429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
14430 #, c-format
14431 msgid "Christophe Croullebois"
14432 msgstr ""
14433
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
14435 #, c-format
14436 msgid "Christopher Brannon"
14437 msgstr ""
14438
14439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
14440 #, c-format
14441 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
14442 msgstr ""
14443
14444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
14445 #, c-format
14446 msgid "Christopher Hyde"
14447 msgstr ""
14448
14449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
14450 #, c-format
14451 msgid "Cindy Murdock Ames"
14452 msgstr ""
14453
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:379
14455 #, fuzzy, c-format
14456 msgid "Circ note"
14457 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
14458
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
14460 #, fuzzy, c-format
14461 msgid "Circ notes"
14462 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
14463
14464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
14465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
14466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
14467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:142
14468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
14470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
14471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
14472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
14473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:119
14474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
14475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
14477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
14478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
14479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
14480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
14482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
14483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
14484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
14485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
14487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
14488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
14489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
14490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
14491 #, fuzzy, c-format
14492 msgid "Circulation"
14493 msgstr "Staðsetning afhendingar"
14494
14495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
14496 #, c-format
14497 msgid ""
14498 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
14499 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
14500 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
14501 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
14502 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
14503 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
14504 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
14505 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
14506 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
14507 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
14508 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
14509 "symbol by National Park Service "
14510 msgstr ""
14511
14512 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
14513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:5
14514 #, c-format
14515 msgid "Circulation History for %s"
14516 msgstr ""
14517
14518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
14519 #, fuzzy, c-format
14520 msgid "Circulation Reports"
14521 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
14522
14523 #. %1$s:  branch_name 
14524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
14525 #, c-format
14526 msgid "Circulation alerts for %s"
14527 msgstr ""
14528
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
14531 #, c-format
14532 msgid "Circulation and fines rules"
14533 msgstr ""
14534
14535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
14536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
14537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:80
14538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
14539 #, fuzzy, c-format
14540 msgid "Circulation history"
14541 msgstr "lestrasaga mín"
14542
14543 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
14544 #, fuzzy, c-format
14545 msgid "Circulation note"
14546 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
14547
14548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
14549 #, fuzzy, c-format
14550 msgid "Circulation note: "
14551 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
14552
14553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
14554 #, c-format
14555 msgid "Circulation records were last synced on: "
14556 msgstr ""
14557
14558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
14559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
14561 #, fuzzy, c-format
14562 msgid "Circulation statistics"
14563 msgstr "tölfræði"
14564
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:144
14566 #, fuzzy, c-format
14567 msgid "Circulation tables"
14568 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
14569
14570 #. %1$s:  LoginBranchname 
14571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
14572 #, c-format
14573 msgid "Circulation: Overdues at %s"
14574 msgstr ""
14575
14576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:481
14577 #, fuzzy, c-format
14578 msgid "Citation"
14579 msgstr "myndir"
14580
14581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
14583 #, c-format
14584 msgid "Cities"
14585 msgstr ""
14586
14587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
14588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
14589 #, c-format
14590 msgid "Cities and towns"
14591 msgstr ""
14592
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
14594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
14595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:127
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
14597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
14598 #, fuzzy, c-format
14599 msgid "City"
14600 msgstr "Land:"
14601
14602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:126
14603 #, fuzzy, c-format
14604 msgid "City ID"
14605 msgstr "Land:"
14606
14607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
14608 #, fuzzy, c-format
14609 msgid "City ID: "
14610 msgstr "Land: "
14611
14612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:85
14613 #, fuzzy, c-format
14614 msgid "City id"
14615 msgstr "Land:"
14616
14617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
14618 #, fuzzy, c-format
14619 msgid "City search:"
14620 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
14621
14622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
14623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:59
14624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
14625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
14626 #, fuzzy, c-format
14627 msgid "City: "
14628 msgstr "Land: "
14629
14630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
14631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
14632 #, c-format
14633 msgid "Claim acquisition"
14634 msgstr ""
14635
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:270
14637 #, fuzzy, c-format
14638 msgid "Claim date"
14639 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
14640
14641 #. INPUT type=submit
14642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:211
14643 #, fuzzy
14644 msgid "Claim order"
14645 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
14646
14647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
14649 #, c-format
14650 msgid "Claim serial issue"
14651 msgstr ""
14652
14653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
14654 #, fuzzy, c-format
14655 msgid "Claim using notice: "
14656 msgstr "Athugið: "
14657
14658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
14661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
14662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
14663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:295
14664 #, c-format
14665 msgid "Claimed"
14666 msgstr ""
14667
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
14669 #, fuzzy, c-format
14670 msgid "Claimed date"
14671 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
14672
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
14674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
14675 #, c-format
14676 msgid "Claims"
14677 msgstr ""
14678
14679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
14680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
14681 #, c-format
14682 msgid "Claims count"
14683 msgstr ""
14684
14685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
14686 #, c-format
14687 msgid "Claire Hernandez"
14688 msgstr ""
14689
14690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
14691 #, fuzzy, c-format
14692 msgid "Class"
14693 msgstr "gler"
14694
14695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
14696 #, fuzzy, c-format
14697 msgid "Class: "
14698 msgstr "gler "
14699
14700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
14701 #, fuzzy, c-format
14702 msgid "ClassSources"
14703 msgstr "Leit"
14704
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
14706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
14707 #, c-format
14708 msgid "Classification"
14709 msgstr "Flokkun"
14710
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
14712 #, fuzzy, c-format
14713 msgid "Classification filing rules"
14714 msgstr "Flokkun:"
14715
14716 #. SCRIPT
14717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
14718 #, fuzzy
14719 msgid "Classification source code missing"
14720 msgstr "Flokkun:"
14721
14722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
14723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
14724 #, fuzzy, c-format
14725 msgid "Classification source code: "
14726 msgstr "Flokkun: "
14727
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
14729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
14730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
14731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
14732 #, fuzzy, c-format
14733 msgid "Classification sources"
14734 msgstr "Flokkun:"
14735
14736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510
14737 #, fuzzy, c-format
14738 msgid "Classification:"
14739 msgstr "Flokkun:"
14740
14741 #. For the first occurrence,
14742 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
14744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:118
14745 #, fuzzy, c-format
14746 msgid "Classification: %s "
14747 msgstr "Flokkun: "
14748
14749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
14750 #, c-format
14751 msgid "Claudia Forsman"
14752 msgstr ""
14753
14754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
14755 #, c-format
14756 msgid "Clay Fouts"
14757 msgstr ""
14758
14759 #. INPUT type=submit
14760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:455
14761 #, fuzzy
14762 msgid "Clean"
14763 msgstr "Hreinsa"
14764
14765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
14766 #, c-format
14767 msgid "Clean patron records"
14768 msgstr ""
14769
14770 #. %1$s:  import_batch_id 
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
14772 #, c-format
14773 msgid "Cleaned import batch #%s"
14774 msgstr ""
14775
14776 #. For the first occurrence,
14777 #. SCRIPT
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
14780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:614
14781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
14782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
14783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:488
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:500
14786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
14787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:338
14788 #, c-format
14789 msgid "Clear"
14790 msgstr "Hreinsa"
14791
14792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:197
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
14795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
14796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
14801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
14802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
14803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
14804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:341
14806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
14807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
14809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:317
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
14812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
14813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
14817 #, fuzzy, c-format
14818 msgid "Clear all"
14819 msgstr "Hreinsa allt"
14820
14821 #. SCRIPT
14822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
14823 msgid ""
14824 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
14825 msgstr ""
14826
14827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
14828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
14829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:413
14830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:822
14831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:958
14832 #, fuzzy, c-format
14833 msgid "Clear date"
14834 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
14835
14836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
14837 #, fuzzy, c-format
14838 msgid "Clear field"
14839 msgstr "Hreinsa allt"
14840
14841 #. INPUT type=reset
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
14843 #, fuzzy
14844 msgid "Clear filters"
14845 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
14846
14847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
14848 #, fuzzy, c-format
14849 msgid "Clear on loan"
14850 msgstr "Persónulegar upplýsingar"
14851
14852 #. A
14853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574
14854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
14855 #, fuzzy
14856 msgid "Clear screen"
14857 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
14858
14859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:132
14860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
14861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
14862 #, fuzzy, c-format
14863 msgid "Clear search form"
14864 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
14865
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
14867 #, fuzzy, c-format
14868 msgid "Clear used authorities"
14869 msgstr "Búa til nýjan lista"
14870
14871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
14875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
14876 #, fuzzy, c-format
14877 msgid "Click 'Next' to continue "
14878 msgstr "Smelltu hér til að tengjast "
14879
14880 #. For the first occurrence,
14881 #. SCRIPT
14882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
14883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
14884 msgid "Click ID to select/deselect quote"
14885 msgstr ""
14886
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
14888 #, fuzzy, c-format
14889 msgid "Click Save to finish."
14890 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
14891
14892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:156
14893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:148
14894 #, fuzzy, c-format
14895 msgid "Click here to define a printer profile."
14896 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
14897
14898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:240
14899 #, fuzzy, c-format
14900 msgid "Click here to go back to booksellers page"
14901 msgstr "Smelltu hér til að tengjast "
14902
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
14904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
14905 #, fuzzy, c-format
14906 msgid "Click here to see the merged record."
14907 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
14908
14909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
14910 #, c-format
14911 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
14912 msgstr ""
14913
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1004
14915 #, c-format
14916 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
14917 msgstr ""
14918
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
14920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:324
14921 #, c-format
14922 msgid ""
14923 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
14924 "edit."
14925 msgstr ""
14926
14927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
14928 #, c-format
14929 msgid "Click on individual cells to edit."
14930 msgstr ""
14931
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
14933 #, c-format
14934 msgid ""
14935 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
14936 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
14937 msgstr ""
14938
14939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
14940 #, c-format
14941 msgid ""
14942 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
14943 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
14944 msgstr ""
14945
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
14947 #, c-format
14948 msgid ""
14949 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
14950 "Enter&gt; key to save the quote. "
14951 msgstr ""
14952
14953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21
14954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
14955 #, c-format
14956 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
14957 msgstr ""
14958
14959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
14960 #, c-format
14961 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
14962 msgstr ""
14963
14964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
14965 #, c-format
14966 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
14967 msgstr ""
14968
14969 #. SCRIPT
14970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
14971 msgid ""
14972 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
14973 "be selected."
14974 msgstr ""
14975
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
14977 #, c-format
14978 msgid ""
14979 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
14980 msgstr ""
14981
14982 #. %1$s:  ELSE 
14983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:265
14984 #, c-format
14985 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
14986 msgstr ""
14987
14988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
14989 #, c-format
14990 msgid ""
14991 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
14992 "quotes."
14993 msgstr ""
14994
14995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
14996 #, c-format
14997 msgid ""
14998 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
14999 "quotes."
15000 msgstr ""
15001
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
15003 #, c-format
15004 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
15005 msgstr ""
15006
15007 #. INPUT type=submit
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:62
15009 msgid "Click to \"Unmap\""
15010 msgstr ""
15011
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:136
15013 #, fuzzy, c-format
15014 msgid "Click to Edit"
15015 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
15016
15017 #. A
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:568
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
15020 #, fuzzy
15021 msgid "Click to Expand this Tag"
15022 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
15023
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
15025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364
15026 #, fuzzy, c-format
15027 msgid "Click to add item"
15028 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
15029
15030 #. SCRIPT
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
15032 #, fuzzy
15033 msgid "Click to collapse this section"
15034 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
15035
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
15037 #, fuzzy, c-format
15038 msgid "Click to edit"
15039 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
15040
15041 #. SCRIPT
15042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
15043 #, fuzzy
15044 msgid "Click to expand this section"
15045 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
15046
15047 #. SCRIPT
15048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
15049 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
15050 msgstr ""
15051
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
15053 #, c-format
15054 msgid "Click to recheck dependencies "
15055 msgstr ""
15056
15057 #. IMG
15058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
15059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
15060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
15061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:657
15062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15065 msgid "Clone"
15066 msgstr ""
15067
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
15069 #, fuzzy, c-format
15070 msgid "Clone these rules to:"
15071 msgstr "Áunnið á seinustu:"
15072
15073 #. IMG
15074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
15075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:657
15077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
15078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15080 #, fuzzy
15081 msgid "Clone this subfield"
15082 msgstr "Loka þessum glugga"
15083
15084 #. %1$s:  IF ( frombranchname || tobranchname ) 
15085 #. %2$s:  IF ( frombranchname ) 
15086 #. %3$s:  frombranchname 
15087 #. %4$s:  END 
15088 #. %5$s:  IF ( tobranchname ) 
15089 #. %6$s:  tobranchname 
15090 #. %7$s:  END 
15091 #. %8$s:  END 
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
15093 #, fuzzy, c-format
15094 msgid "Cloning issuing rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
15095 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
15096
15097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
15098 #, c-format
15099 msgid "Cloning of issuing rules failed!"
15100 msgstr ""
15101
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:85
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
15104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
15106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
15109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1068
15110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
15111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:500
15112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:230
15113 #, fuzzy, c-format
15114 msgid "Close"
15115 msgstr "Safnskrár"
15116
15117 #. INPUT type=button
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
15119 #, fuzzy
15120 msgid "Close and print"
15121 msgstr "stór útgáfa"
15122
15123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
15124 #, c-format
15125 msgid "Close basket group"
15126 msgstr ""
15127
15128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
15129 #, fuzzy, c-format
15130 msgid "Close budget "
15131 msgstr "Útlánssaga "
15132
15133 #. INPUT type=button
15134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
15135 #, fuzzy
15136 msgid "Close help window"
15137 msgstr "Loka glugga"
15138
15139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
15140 #, fuzzy, c-format
15141 msgid "Close this basket"
15142 msgstr "Loka þessum glugga"
15143
15144 #. A
15145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
15146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
15148 #, fuzzy
15149 msgid "Close this menu"
15150 msgstr "Loka þessum glugga"
15151
15152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
15153 #, c-format
15154 msgid "Close this window."
15155 msgstr "Loka þessum glugga."
15156
15157 #. INPUT type=button
15158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
15159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
15160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
15161 #, c-format
15162 msgid "Close window"
15163 msgstr "Loka glugga"
15164
15165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
15166 #, fuzzy, c-format
15167 msgid "Close: "
15168 msgstr "Safnskrár "
15169
15170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
15171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
15172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
15173 #, fuzzy, c-format
15174 msgid "Closed"
15175 msgstr "Safnskrár"
15176
15177 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
15178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:133
15179 #, fuzzy, c-format
15180 msgid "Closed (%s)"
15181 msgstr "Safnskrár"
15182
15183 #. SCRIPT
15184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
15185 #, fuzzy
15186 msgid "Closed on %s"
15187 msgstr "Safnskrár"
15188
15189 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
15190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
15191 #, fuzzy, c-format
15192 msgid "Closed on %s."
15193 msgstr "Safnskrár"
15194
15195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:305
15196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
15197 #, fuzzy, c-format
15198 msgid "Closed on:"
15199 msgstr "Safnskrár"
15200
15201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
15202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:340
15203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
15204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
15205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
15206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
15207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
15208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
15209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
15210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
15212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
15213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1119
15215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
15216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:442
15217 #, c-format
15218 msgid "Code"
15219 msgstr ""
15220
15221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:341
15222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
15223 #, c-format
15224 msgid "Code:"
15225 msgstr ""
15226
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
15228 #, c-format
15229 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
15230 msgstr ""
15231
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:143
15234 #, fuzzy, c-format
15235 msgid "Collapse all"
15236 msgstr "klippimynd"
15237
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:274
15239 #, fuzzy, c-format
15240 msgid "Collapsed"
15241 msgstr "klippimynd"
15242
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
15244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
15245 #, fuzzy, c-format
15246 msgid "Collect from patron: "
15247 msgstr "Safn: "
15248
15249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
15251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
15252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
15253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
15254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:272
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
15257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
15258 #, c-format
15259 msgid "Collection"
15260 msgstr "Safn"
15261
15262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
15264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
15265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
15266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
15267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
15270 #, fuzzy, c-format
15271 msgid "Collection "
15272 msgstr "Safn: "
15273
15274 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
15277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
15279 #, fuzzy, c-format
15280 msgid "Collection code"
15281 msgstr "Safn:"
15282
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
15284 #, fuzzy, c-format
15285 msgid "Collection code:"
15286 msgstr "Safn:"
15287
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
15289 #, c-format
15290 msgid "Collection deleted successfully"
15291 msgstr ""
15292
15293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
15294 #, fuzzy, c-format
15295 msgid "Collection failed to be deleted"
15296 msgstr "Titil safns:"
15297
15298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
15299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
15301 #, fuzzy, c-format
15302 msgid "Collection title:"
15303 msgstr "Titil safns:"
15304
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
15306 #, c-format
15307 msgid "Collection transferred successfully"
15308 msgstr ""
15309
15310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
15311 #, fuzzy, c-format
15312 msgid "Collection:"
15313 msgstr "Safn:"
15314
15315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:492
15316 #, fuzzy, c-format
15317 msgid "Collection: "
15318 msgstr "Safn: "
15319
15320 #. For the first occurrence,
15321 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:76
15324 #, fuzzy, c-format
15325 msgid "Collection: %s "
15326 msgstr "Safn: "
15327
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
15330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
15334 #, c-format
15335 msgid "Colon (:)"
15336 msgstr ""
15337
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
15339 #, c-format
15340 msgid "Color"
15341 msgstr ""
15342
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77
15345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
15346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
15347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
15348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
15349 #, c-format
15350 msgid "Column"
15351 msgstr ""
15352
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
15354 #, fuzzy, c-format
15355 msgid "Column name"
15356 msgstr "Flokkar:"
15357
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183
15359 #, c-format
15360 msgid "Column: "
15361 msgstr ""
15362
15363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:254
15364 #, c-format
15365 msgid "Columns"
15366 msgstr ""
15367
15368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
15369 #, c-format
15370 msgid ""
15371 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
15372 "columns will be ignored. "
15373 msgstr ""
15374
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
15376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:110
15377 #, fuzzy, c-format
15378 msgid "Columns settings"
15379 msgstr "Almennt;"
15380
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
15382 #, c-format
15383 msgid "Coming from"
15384 msgstr ""
15385
15386 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
15387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:45
15388 #, c-format
15389 msgid "Coming from %s"
15390 msgstr ""
15391
15392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
15393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
15397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
15398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
15399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
15401 #, c-format
15402 msgid "Comma (,)"
15403 msgstr ""
15404
15405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:839
15406 #, c-format
15407 msgid "Comma separated text"
15408 msgstr ""
15409
15410 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
15411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:926
15413 #, fuzzy, c-format
15414 msgid "Comment"
15415 msgstr "Athugasemd: "
15416
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
15418 #, fuzzy, c-format
15419 msgid "Comment "
15420 msgstr "Athugasemd: "
15421
15422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
15424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
15425 #, c-format
15426 msgid "Comment:"
15427 msgstr "Athugasemd:"
15428
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:956
15430 #, fuzzy, c-format
15431 msgid "Comment: "
15432 msgstr "Athugasemd:"
15433
15434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
15435 #, fuzzy, c-format
15436 msgid "Commenter "
15437 msgstr "Athugasemd: "
15438
15439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
15440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
15441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
15442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
15443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
15444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
15445 #, fuzzy, c-format
15446 msgid "Comments"
15447 msgstr "Athugasemd:"
15448
15449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:106
15450 #, c-format
15451 msgid "Comments about this file: "
15452 msgstr ""
15453
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
15455 #, fuzzy, c-format
15456 msgid "Comments awaiting moderation"
15457 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
15458
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:128
15460 #, c-format
15461 msgid "Comments pending approval"
15462 msgstr ""
15463
15464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
15465 #, fuzzy, c-format
15466 msgid "Comments:"
15467 msgstr "Athugasemd:"
15468
15469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
15470 #, fuzzy, c-format
15471 msgid "Compact view"
15472 msgstr "Venjuleg sýn"
15473
15474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
15475 #, fuzzy, c-format
15476 msgid "Company details"
15477 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
15478
15479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
15480 #, c-format
15481 msgid "Company name: "
15482 msgstr ""
15483
15484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
15485 #, c-format
15486 msgid "Compare barcodes list to results: "
15487 msgstr ""
15488
15489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
15490 #, fuzzy, c-format
15491 msgid "Complete view"
15492 msgstr "Tölvuskrá"
15493
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
15495 #, c-format
15496 msgid "Completed import of records"
15497 msgstr ""
15498
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:40
15500 #, c-format
15501 msgid "Completed: "
15502 msgstr ""
15503
15504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
15505 #, c-format
15506 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
15507 msgstr ""
15508
15509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
15511 #, fuzzy, c-format
15512 msgid "Configure"
15513 msgstr "Samþykkja"
15514
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
15516 #, fuzzy, c-format
15517 msgid "Configure columns"
15518 msgstr "Samþykkja"
15519
15520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
15521 #, c-format
15522 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
15523 msgstr ""
15524
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
15526 #, fuzzy, c-format
15527 msgid "Configuring "
15528 msgstr "Samþykkja "
15529
15530 #. INPUT type=submit
15531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
15532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:208
15533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
15534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
15536 msgid "Confirm"
15537 msgstr "Samþykkja"
15538
15539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
15540 #, c-format
15541 msgid "Confirm custom report"
15542 msgstr ""
15543
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:359
15545 #, fuzzy, c-format
15546 msgid "Confirm delete: "
15547 msgstr "Samþykkja "
15548
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:160
15550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
15551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:182
15552 #, fuzzy, c-format
15553 msgid "Confirm deletion"
15554 msgstr "Safn"
15555
15556 #. %1$s:  branchname 
15557 #. %2$s:  branchcode 
15558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
15559 #, c-format
15560 msgid "Confirm deletion of %s (%s)?"
15561 msgstr ""
15562
15563 #. %1$s:  searchfield 
15564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
15565 #, c-format
15566 msgid "Confirm deletion of %s?"
15567 msgstr ""
15568
15569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
15570 #, c-format
15571 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
15572 msgstr ""
15573
15574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
15575 #, c-format
15576 msgid "Confirm deletion of classification source "
15577 msgstr ""
15578
15579 #. %1$s:  contractnumber 
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
15581 #, c-format
15582 msgid "Confirm deletion of contract %s"
15583 msgstr ""
15584
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
15586 #, c-format
15587 msgid "Confirm deletion of currency "
15588 msgstr ""
15589
15590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
15591 #, c-format
15592 msgid "Confirm deletion of filing rule "
15593 msgstr ""
15594
15595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
15596 #, c-format
15597 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
15598 msgstr ""
15599
15600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
15601 #, c-format
15602 msgid "Confirm deletion of printer "
15603 msgstr ""
15604
15605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
15606 #, c-format
15607 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
15608 msgstr ""
15609
15610 #. %1$s:  tagsubfield 
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:349
15612 #, c-format
15613 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
15614 msgstr ""
15615
15616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
15617 #, c-format
15618 msgid "Confirm deletion of tag "
15619 msgstr ""
15620
15621 #. SCRIPT
15622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
15623 #, fuzzy
15624 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
15625 msgstr "Aðrar útgáfur af þessari eintaki"
15626
15627 #. INPUT type=submit
15628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:380
15629 #, fuzzy
15630 msgid "Confirm hold"
15631 msgstr "Samþykkja"
15632
15633 #. INPUT type=submit
15634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
15635 msgid "Confirm hold and transfer"
15636 msgstr ""
15637
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:246
15639 #, fuzzy, c-format
15640 msgid "Confirm holds"
15641 msgstr "Samþykkja"
15642
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
15644 #, fuzzy, c-format
15645 msgid "Confirm new password:"
15646 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
15647
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
15649 #, c-format
15650 msgid "Congratulations, installation complete"
15651 msgstr ""
15652
15653 #. %1$s:  tablename 
15654 #. %2$s:  kohafield 
15655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29
15656 #, c-format
15657 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
15658 msgstr ""
15659
15660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
15661 #, fuzzy, c-format
15662 msgid "Connection established."
15663 msgstr "Titil safns:"
15664
15665 #. For the first occurrence,
15666 #. %1$s:  errcon.server 
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:214
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:228
15670 #, fuzzy, c-format
15671 msgid "Connection failed to %s"
15672 msgstr "Titil safns:"
15673
15674 #. For the first occurrence,
15675 #. %1$s:  errcon.server 
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:215
15677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
15678 #, c-format
15679 msgid "Connection timeout to %s"
15680 msgstr ""
15681
15682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
15683 #, c-format
15684 msgid "Connor Dewar"
15685 msgstr ""
15686
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
15688 #, c-format
15689 msgid "Connor Fraser"
15690 msgstr ""
15691
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:93
15693 #, c-format
15694 msgid "Considered lost"
15695 msgstr ""
15696
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:389
15698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
15699 #, fuzzy, c-format
15700 msgid "Constraints"
15701 msgstr "mannamyndir"
15702
15703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
15704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
15705 #, fuzzy, c-format
15706 msgid "Contact"
15707 msgstr "Efni"
15708
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
15710 #, fuzzy, c-format
15711 msgid "Contact about late issues?"
15712 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
15713
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
15715 #, fuzzy, c-format
15716 msgid "Contact about late orders?"
15717 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
15718
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
15720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
15721 #, fuzzy, c-format
15722 msgid "Contact details"
15723 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
15724
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
15726 #, fuzzy, c-format
15727 msgid "Contact information"
15728 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
15729
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
15731 #, fuzzy, c-format
15732 msgid "Contact name: "
15733 msgstr "Athugasemdir um efni: "
15734
15735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
15736 #, fuzzy, c-format
15737 msgid "Contact note: "
15738 msgstr "Athugasemdir um efni: "
15739
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
15741 #, fuzzy, c-format
15742 msgid "Contact: "
15743 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
15744
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
15746 #, fuzzy, c-format
15747 msgid "Contact: First name"
15748 msgstr "Vara tengiliður"
15749
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
15751 #, fuzzy, c-format
15752 msgid "Contact: Last name"
15753 msgstr "Athugasemdir um efni: "
15754
15755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
15756 #, fuzzy, c-format
15757 msgid "Contact: Relationship"
15758 msgstr "Tengsl: "
15759
15760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
15761 #, fuzzy, c-format
15762 msgid "Contact: Title"
15763 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
15764
15765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
15766 #, fuzzy, c-format
15767 msgid "Contacts"
15768 msgstr "Efni"
15769
15770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
15771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:71
15772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:449
15773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:451
15774 #, fuzzy, c-format
15775 msgid "Contains"
15776 msgstr "inniheldur"
15777
15778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
15779 #, c-format
15780 msgid "Contents"
15781 msgstr "Efni"
15782
15783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
15784 #, fuzzy, c-format
15785 msgid "Contents of "
15786 msgstr "Athugasemdir um efni: "
15787
15788 #. INPUT type=submit
15789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:364
15790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
15791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
15792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
15793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
15794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
15795 #, fuzzy, c-format
15796 msgid "Continue"
15797 msgstr "Heldur áfram:"
15798
15799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
15800 #, c-format
15801 msgid "Continue to log in to Koha"
15802 msgstr ""
15803
15804 #. INPUT type=submit
15805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:307
15806 msgid "Continue without marking >>"
15807 msgstr ""
15808
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
15810 #, fuzzy, c-format
15811 msgid "Contract"
15812 msgstr "Efni"
15813
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
15815 #, fuzzy, c-format
15816 msgid "Contract deleted"
15817 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
15818
15819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
15820 #, fuzzy, c-format
15821 msgid "Contract description:"
15822 msgstr "verkefna lýsing"
15823
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
15825 #, fuzzy, c-format
15826 msgid "Contract end date:"
15827 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
15828
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:95
15830 #, c-format
15831 msgid ""
15832 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
15833 msgstr ""
15834
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
15836 #, fuzzy, c-format
15837 msgid "Contract id "
15838 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
15839
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
15841 #, c-format
15842 msgid ""
15843 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
15844 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
15845 "Billing place "
15846 msgstr ""
15847
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
15850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
15851 #, fuzzy, c-format
15852 msgid "Contract name:"
15853 msgstr "Eftirnafn:"
15854
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
15856 #, fuzzy, c-format
15857 msgid "Contract number:"
15858 msgstr "Korta númer:"
15859
15860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
15861 #, fuzzy, c-format
15862 msgid "Contract number: "
15863 msgstr "Korta númer: "
15864
15865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
15866 #, fuzzy, c-format
15867 msgid "Contract start date:"
15868 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
15869
15870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
15871 #, fuzzy, c-format
15872 msgid "Contract(s)"
15873 msgstr "Efni"
15874
15875 #. %1$s:  booksellername 
15876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:173
15877 #, fuzzy, c-format
15878 msgid "Contract(s) of %s"
15879 msgstr "skjaldarmerki"
15880
15881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
15882 #, fuzzy, c-format
15883 msgid "Contract: "
15884 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
15885
15886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
15887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
15888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
15890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
15891 #, fuzzy, c-format
15892 msgid "Contracts"
15893 msgstr "Efni"
15894
15895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
15896 #, c-format
15897 msgid "Contributing companies and institutions"
15898 msgstr ""
15899
15900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
15901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
15902 #, fuzzy, c-format
15903 msgid "Control no.: "
15904 msgstr "Athugasemdir um efni: "
15905
15906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:55
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
15909 #, fuzzy, c-format
15910 msgid "Control no: "
15911 msgstr "Athugasemdir um efni: "
15912
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
15914 #, c-format
15915 msgid ""
15916 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
15917 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
15918 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
15919 "of history kept is controlled by the cronjob "
15920 msgstr ""
15921
15922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:128
15923 #, fuzzy, c-format
15924 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
15925 msgstr ""
15926 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
15927
15928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:428
15930 #, c-format
15931 msgid "Copies:"
15932 msgstr ""
15933
15934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
15935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:457
15936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
15937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
15938 #, c-format
15939 msgid "Copy"
15940 msgstr "Afrit"
15941
15942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
15943 #, c-format
15944 msgid "Copy holidays to:"
15945 msgstr ""
15946
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
15948 #, c-format
15949 msgid "Copy notice"
15950 msgstr ""
15951
15952 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
15955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
15956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
15957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:458
15958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
15961 #, fuzzy, c-format
15962 msgid "Copy number"
15963 msgstr "Beiðnanúmer"
15964
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
15966 #, fuzzy, c-format
15967 msgid "Copy number:"
15968 msgstr "Beiðnanúmer"
15969
15970 #. %1$s:  branchloo.branchname 
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:185
15972 #, fuzzy, c-format
15973 msgid "Copy to %s"
15974 msgstr "Bæta við:"
15975
15976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
15977 #, fuzzy, c-format
15978 msgid "Copy to all libraries"
15979 msgstr "Öll söfn"
15980
15981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:57
15982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
15983 #, c-format
15984 msgid "Copyright"
15985 msgstr "Höfundarréttur"
15986
15987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
15988 #, fuzzy, c-format
15989 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
15990 msgstr "Dagsetning höfundarréttar: "
15991
15992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
15993 #, fuzzy, c-format
15994 msgid "Copyright &copy; 2008 "
15995 msgstr "Dagsetning höfundarréttar: "
15996
15997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
15998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
15999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
16000 #, fuzzy, c-format
16001 msgid "Copyright date:"
16002 msgstr "Dagsetning höfundarréttar:"
16003
16004 #. For the first occurrence,
16005 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
16006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
16007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:88
16008 #, fuzzy, c-format
16009 msgid "Copyright year: %s "
16010 msgstr "Höfundarréttur "
16011
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:506
16013 #, fuzzy, c-format
16014 msgid "Copyright:"
16015 msgstr "Höfundarréttur"
16016
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
16018 #, fuzzy, c-format
16019 msgid "Copyright: "
16020 msgstr "Höfundarréttur "
16021
16022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:528
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:632
16025 #, fuzzy, c-format
16026 msgid "Copyrightdate"
16027 msgstr "Dagsetning höfundarréttar:"
16028
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
16030 #, c-format
16031 msgid "Corey Fuimaono"
16032 msgstr ""
16033
16034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
16035 #, c-format
16036 msgid "Cory Jaeger"
16037 msgstr ""
16038
16039 #. SCRIPT
16040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
16041 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
16042 msgstr ""
16043
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:81
16045 #, c-format
16046 msgid ""
16047 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
16048 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
16049 msgstr ""
16050
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
16052 #, fuzzy, c-format
16053 msgid "Could not add a new patron."
16054 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
16055
16056 #. %1$s:  duplicate_code_error 
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:86
16058 #, c-format
16059 msgid ""
16060 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
16061 "code already exists. "
16062 msgstr ""
16063
16064 #. %1$s:  duplicate_value 
16065 #. %2$s:  duplicate_category 
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
16067 #, c-format
16068 msgid ""
16069 "Could not add value &quot;%s&quot; for category &quot;%s&quot; &mdash; value "
16070 "already present. "
16071 msgstr ""
16072
16073 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
16074 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
16076 #, c-format
16077 msgid ""
16078 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
16079 "by %s patron records"
16080 msgstr ""
16081
16082 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
16083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
16084 #, c-format
16085 msgid ""
16086 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
16087 "absent from the database."
16088 msgstr ""
16089
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:64
16091 #, c-format
16092 msgid "Could not find a system preference named "
16093 msgstr ""
16094
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
16096 #, c-format
16097 msgid ""
16098 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
16099 "correctly defined in koha-conf.xml. "
16100 msgstr ""
16101
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
16104 #, c-format
16105 msgid "Count"
16106 msgstr "Fjöldi"
16107
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
16109 #, fuzzy, c-format
16110 msgid "Count holds"
16111 msgstr "Taka frá"
16112
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
16114 #, fuzzy, c-format
16115 msgid "Count items"
16116 msgstr "Skila hlut"
16117
16118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
16119 #, fuzzy, c-format
16120 msgid "Count of checkouts"
16121 msgstr "Útlán"
16122
16123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
16124 #, fuzzy, c-format
16125 msgid "Count total items"
16126 msgstr "Sýna alla hluti"
16127
16128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
16130 #, c-format
16131 msgid "Count unique biblios"
16132 msgstr ""
16133
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16135 #, c-format
16136 msgid "Count unique borrowers"
16137 msgstr ""
16138
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16141 #, c-format
16142 msgid "Count unique items"
16143 msgstr ""
16144
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:97
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
16148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
16149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
16150 #, fuzzy, c-format
16151 msgid "Country"
16152 msgstr "Land:"
16153
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
16158 #, fuzzy, c-format
16159 msgid "Country: "
16160 msgstr "Land: "
16161
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
16163 #, fuzzy, c-format
16164 msgid "Course #"
16165 msgstr "Heldur áfram:"
16166
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
16168 #, c-format
16169 msgid "Course Reserves"
16170 msgstr ""
16171
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
16173 #, fuzzy, c-format
16174 msgid "Course name"
16175 msgstr "Flokkar:"
16176
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
16178 #, fuzzy, c-format
16179 msgid "Course name:"
16180 msgstr "Eftirnafn:"
16181
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
16183 #, fuzzy, c-format
16184 msgid "Course number"
16185 msgstr "Korta númer:"
16186
16187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
16188 #, fuzzy, c-format
16189 msgid "Course number:"
16190 msgstr "Korta númer:"
16191
16192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
16193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
16194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
16195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
16199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:53
16200 #, fuzzy, c-format
16201 msgid "Course reserves"
16202 msgstr "Vista færslu:"
16203
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
16205 #, fuzzy, c-format
16206 msgid "Courses"
16207 msgstr "Heldur áfram:"
16208
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
16210 #, c-format
16211 msgid "Crawford County Federated Library System"
16212 msgstr ""
16213
16214 #. INPUT type=submit
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
16216 #, fuzzy
16217 msgid "Create New"
16218 msgstr "Búa til nýjan lista"
16219
16220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:445
16221 #, fuzzy, c-format
16222 msgid "Create a new category"
16223 msgstr "Búa til nýjan lista"
16224
16225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
16226 #, fuzzy, c-format
16227 msgid "Create a new list"
16228 msgstr "Búa til nýjan lista"
16229
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
16231 #, c-format
16232 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
16233 msgstr ""
16234
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:539
16236 #, fuzzy, c-format
16237 msgid "Create a new template"
16238 msgstr "Búa til nýjan lista"
16239
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:788
16241 #, fuzzy, c-format
16242 msgid "Create analytics"
16243 msgstr "Búa til nýjan lista"
16244
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
16246 #, c-format
16247 msgid ""
16248 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
16249 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
16250 msgstr ""
16251
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
16253 #, c-format
16254 msgid ""
16255 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
16256 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
16257 "for the MARC editor."
16258 msgstr ""
16259
16260 #. %1$s:  authtypecode 
16261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
16262 #, c-format
16263 msgid "Create authority framework for %s using "
16264 msgstr ""
16265
16266 #. %1$s:  frameworkcode 
16267 #. %2$s:  frameworktext 
16268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
16269 #, c-format
16270 msgid "Create framework for %s (%s) using "
16271 msgstr ""
16272
16273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
16274 #, fuzzy, c-format
16275 msgid "Create from SQL"
16276 msgstr "Aðskilið frá:"
16277
16278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
16280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
16281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
16282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
16283 #, fuzzy, c-format
16284 msgid "Create manual credit"
16285 msgstr "Búa til nýjan lista"
16286
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
16289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
16291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
16292 #, c-format
16293 msgid "Create manual invoice"
16294 msgstr ""
16295
16296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
16297 #, fuzzy, c-format
16298 msgid "Create new authority"
16299 msgstr "Búa til nýjan lista"
16300
16301 #. INPUT type=submit
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
16303 #, fuzzy
16304 msgid "Create new invoice anyway"
16305 msgstr "Búa til nýjan lista"
16306
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
16308 #, fuzzy, c-format
16309 msgid "Create new record"
16310 msgstr "Búa til nýjan lista"
16311
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
16313 #, c-format
16314 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
16315 msgstr ""
16316
16317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
16318 #, c-format
16319 msgid "Create printable patron cards"
16320 msgstr ""
16321
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
16323 #, fuzzy, c-format
16324 msgid "Create record"
16325 msgstr "Búa til nýjan lista"
16326
16327 #. INPUT type=submit name=submit
16328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
16329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:859
16330 #, c-format
16331 msgid "Create report from SQL"
16332 msgstr ""
16333
16334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
16335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
16336 #, fuzzy, c-format
16337 msgid "Create routing list"
16338 msgstr "Búa til nýjan lista"
16339
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
16341 #, fuzzy, c-format
16342 msgid "Create routing list for "
16343 msgstr "Búa til nýjan lista "
16344
16345 #. INPUT type=submit
16346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:546
16347 #, fuzzy
16348 msgid "Create template"
16349 msgstr "Nýtt tag:"
16350
16351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
16352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
16353 #, fuzzy, c-format
16354 msgid "Created by"
16355 msgstr "Sáttmálar"
16356
16357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
16358 #, fuzzy, c-format
16359 msgid "Created by:"
16360 msgstr "Mælt með af: "
16361
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
16363 #, fuzzy, c-format
16364 msgid "Created by: "
16365 msgstr "Mælt með af: "
16366
16367 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
16368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:938
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:618
16370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
16371 #, fuzzy, c-format
16372 msgid "Creation date"
16373 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
16374
16375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
16376 #, c-format
16377 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
16378 msgstr ""
16379
16380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
16381 #, c-format
16382 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
16383 msgstr ""
16384
16385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
16386 #, fuzzy, c-format
16387 msgid "Credit"
16388 msgstr "Þakkir"
16389
16390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
16391 #, fuzzy, c-format
16392 msgid "Credit type: "
16393 msgstr "Tegund: "
16394
16395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
16396 #, c-format
16397 msgid "Credits"
16398 msgstr "Þakkir"
16399
16400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
16401 #, fuzzy, c-format
16402 msgid "Credits:"
16403 msgstr "Þakkir"
16404
16405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:121
16406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
16407 #, c-format
16408 msgid "Creep:"
16409 msgstr ""
16410
16411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
16412 #, fuzzy, c-format
16413 msgid "Currencies"
16414 msgstr "glærur"
16415
16416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
16417 #, c-format
16418 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
16419 msgstr ""
16420
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:54
16422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
16423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
16424 #, fuzzy, c-format
16425 msgid "Currencies and exchange rates"
16426 msgstr "Sektir og gjöld"
16427
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
16429 #, fuzzy, c-format
16430 msgid "Currencies search:"
16431 msgstr "Ýtarleg leit"
16432
16433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:140
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
16435 #, c-format
16436 msgid "Currency"
16437 msgstr ""
16438
16439 #. For the first occurrence,
16440 #. %1$s:  currency 
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
16443 #, c-format
16444 msgid "Currency = %s"
16445 msgstr ""
16446
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
16448 #, c-format
16449 msgid "Currency deleted"
16450 msgstr ""
16451
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
16454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:329
16456 #, c-format
16457 msgid "Currency:"
16458 msgstr ""
16459
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
16461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
16462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
16463 #, fuzzy, c-format
16464 msgid "Currency: "
16465 msgstr "glæra "
16466
16467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
16468 #, c-format
16469 msgid "Current checkouts allowed"
16470 msgstr ""
16471
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
16473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
16474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
16475 #, fuzzy, c-format
16476 msgid "Current library"
16477 msgstr "Heimasafn:"
16478
16479 #. For the first occurrence,
16480 #. %1$s:  LoginBranchname 
16481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:197
16482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:182
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:126
16485 #, fuzzy, c-format
16486 msgid "Current library: %s"
16487 msgstr "Staðsett í safni: %s"
16488
16489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
16490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
16491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
16492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:39
16493 #, fuzzy, c-format
16494 msgid "Current location"
16495 msgstr "Núverandi tenging"
16496
16497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
16498 #, fuzzy, c-format
16499 msgid "Current location:"
16500 msgstr "Núverandi tenging"
16501
16502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
16503 #, fuzzy, c-format
16504 msgid "Current renewals:"
16505 msgstr "Núverandi aðgangsorð:"
16506
16507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
16508 #, c-format
16509 msgid "Current server time is:"
16510 msgstr ""
16511
16512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
16513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
16514 #, c-format
16515 msgid "Current session"
16516 msgstr "Núverandi tenging"
16517
16518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
16519 #, fuzzy, c-format
16520 msgid "Current terms"
16521 msgstr "Núverandi tenging"
16522
16523 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
16524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:129
16525 #, fuzzy, c-format
16526 msgid "Currently Available %s"
16527 msgstr "Engin gögn á lausu."
16528
16529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
16530 #, fuzzy, c-format
16531 msgid "Currently available batches"
16532 msgstr "Engin gögn á lausu."
16533
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
16535 #, fuzzy, c-format
16536 msgid "Currently available layouts"
16537 msgstr "Engin gögn á lausu."
16538
16539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
16540 #, fuzzy, c-format
16541 msgid "Currently available profiles"
16542 msgstr "Engin gögn á lausu."
16543
16544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
16545 #, fuzzy, c-format
16546 msgid "Currently available templates"
16547 msgstr "Engin gögn á lausu."
16548
16549 #. %1$s:  ELSE 
16550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
16551 #, fuzzy, c-format
16552 msgid "Currently in local use %s "
16553 msgstr "Engin gögn á lausu."
16554
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
16556 #, c-format
16557 msgid ""
16558 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
16559 "effects: "
16560 msgstr ""
16561
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
16563 #, c-format
16564 msgid "Curriculum"
16565 msgstr ""
16566
16567 #. OPTGROUP
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
16569 #, fuzzy
16570 msgid "Custom search fields"
16571 msgstr "Leita eftir:"
16572
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:31
16574 #, c-format
16575 msgid "Customize label layouts"
16576 msgstr ""
16577
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:28
16579 #, c-format
16580 msgid "Customize patron card layouts"
16581 msgstr ""
16582
16583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
16584 #, c-format
16585 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
16586 msgstr ""
16587
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
16589 #, c-format
16590 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
16591 msgstr ""
16592
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
16594 #, fuzzy, c-format
16595 msgid "DANMARC"
16596 msgstr "Marksnið XML"
16597
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
16599 #, c-format
16600 msgid "DOIT"
16601 msgstr ""
16602
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
16604 #, c-format
16605 msgid "DVD video / Videodisc"
16606 msgstr "DVD vídeó / Geisladiskur"
16607
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
16611 #, fuzzy, c-format
16612 msgid "Damaged"
16613 msgstr "Skemdur ("
16614
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
16616 #, fuzzy, c-format
16617 msgid "Damaged status"
16618 msgstr "Skemdur ("
16619
16620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
16621 #, fuzzy, c-format
16622 msgid "Damaged status:"
16623 msgstr "Skemdur ("
16624
16625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
16626 #, c-format
16627 msgid "Dan Scott"
16628 msgstr ""
16629
16630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
16631 #, c-format
16632 msgid "Daniel Banzli"
16633 msgstr ""
16634
16635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
16636 #, c-format
16637 msgid "Daniel Barker"
16638 msgstr ""
16639
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
16641 #, c-format
16642 msgid "Daniel Grobani"
16643 msgstr ""
16644
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
16646 #, c-format
16647 msgid "Daniel Holth"
16648 msgstr ""
16649
16650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
16651 #, c-format
16652 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
16653 msgstr ""
16654
16655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
16656 #, c-format
16657 msgid "Daniel Sweeney"
16658 msgstr ""
16659
16660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
16661 #, c-format
16662 msgid "Danny Bouman"
16663 msgstr ""
16664
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
16666 #, c-format
16667 msgid "Darrell Ulm"
16668 msgstr ""
16669
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
16671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:242
16672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240
16673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
16675 #, fuzzy, c-format
16676 msgid "Data deleted"
16677 msgstr "Eyða"
16678
16679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
16680 #, c-format
16681 msgid "Data error"
16682 msgstr ""
16683
16684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:119
16685 #, fuzzy, c-format
16686 msgid "Data fields"
16687 msgstr "Forrituð svæði"
16688
16689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:138
16690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:78
16692 #, fuzzy, c-format
16693 msgid "Data recorded"
16694 msgstr "Móttekið dags"
16695
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:251
16697 #, fuzzy, c-format
16698 msgid "Data:"
16699 msgstr "gagnagrunnur"
16700
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
16702 #, fuzzy, c-format
16703 msgid "Database"
16704 msgstr "gagnagrunnur"
16705
16706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
16707 #, fuzzy, c-format
16708 msgid "Database "
16709 msgstr "gagnagrunnur "
16710
16711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
16712 #, fuzzy, c-format
16713 msgid "Database settings:"
16714 msgstr "gagnagrunnur"
16715
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
16717 #, c-format
16718 msgid "Database tables created"
16719 msgstr ""
16720
16721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
16722 #, fuzzy, c-format
16723 msgid "Database: "
16724 msgstr "gagnagrunnur "
16725
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:203
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:259
16730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
16731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
16733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
16736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
16737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:38
16741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
16742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
16743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
16744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:47
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
16750 #, c-format
16751 msgid "Date"
16752 msgstr "Dagsetning"
16753
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
16755 #, fuzzy, c-format
16756 msgid "Date "
16757 msgstr "Dagsetning "
16758
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
16760 #, fuzzy, c-format
16761 msgid "Date acquired"
16762 msgstr "Móttekið dags"
16763
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
16765 #, fuzzy, c-format
16766 msgid "Date added"
16767 msgstr "Bætt við dags"
16768
16769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:893
16771 #, fuzzy, c-format
16772 msgid "Date arrived"
16773 msgstr "Móttekið dags"
16774
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
16776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
16777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
16778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
16780 #, fuzzy, c-format
16781 msgid "Date due"
16782 msgstr "Skiladagsetning"
16783
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
16785 #, fuzzy, c-format
16786 msgid "Date due:"
16787 msgstr "Skiladagsetning"
16788
16789 #. For the first occurrence,
16790 #. %1$s:  issueloo.date_due 
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
16793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
16794 #, fuzzy, c-format
16795 msgid "Date due: %s"
16796 msgstr "Skiladagsetning"
16797
16798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
16799 #, c-format
16800 msgid "Date formats should match your system preference, and "
16801 msgstr ""
16802
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
16804 #, fuzzy, c-format
16805 msgid "Date from"
16806 msgstr "Aðskilið frá:"
16807
16808 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
16809 #, fuzzy, c-format
16810 msgid "Date last checked out"
16811 msgstr "%s Eintök í útláni"
16812
16813 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
16814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
16815 #, c-format
16816 msgid "Date last seen"
16817 msgstr ""
16818
16819 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
16821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
16822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:428
16823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:430
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:151
16826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:214
16827 #, fuzzy, c-format
16828 msgid "Date of birth"
16829 msgstr "Fæðingardagur:"
16830
16831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
16832 #, fuzzy, c-format
16833 msgid "Date of birth is invalid."
16834 msgstr "Fæðingardagur:"
16835
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
16838 #, fuzzy, c-format
16839 msgid "Date of birth:"
16840 msgstr "Fæðingardagur:"
16841
16842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
16843 #, c-format
16844 msgid "Date of enrollment is invalid."
16845 msgstr ""
16846
16847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
16848 #, c-format
16849 msgid "Date of expiration is invalid."
16850 msgstr ""
16851
16852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
16853 #, fuzzy, c-format
16854 msgid "Date of transfer"
16855 msgstr "Fæðingardagur:"
16856
16857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
16858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
16859 #, fuzzy, c-format
16860 msgid "Date ordered "
16861 msgstr "Bætt við dags "
16862
16863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
16864 #, fuzzy, c-format
16865 msgid "Date published"
16866 msgstr "(útgefið þann %s)"
16867
16868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
16869 #, fuzzy, c-format
16870 msgid "Date published "
16871 msgstr "(útgefið þann %s) "
16872
16873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:196
16874 #, fuzzy, c-format
16875 msgid "Date range"
16876 msgstr "Bætt við dags"
16877
16878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
16879 #, c-format
16880 msgid "Date received"
16881 msgstr "Móttekið dags"
16882
16883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
16884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
16885 #, fuzzy, c-format
16886 msgid "Date received "
16887 msgstr "Móttekið dags "
16888
16889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
16890 #, fuzzy, c-format
16891 msgid "Date received: "
16892 msgstr "Móttekið dags "
16893
16894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
16895 #, fuzzy, c-format
16896 msgid "Date to"
16897 msgstr "Dagsetning"
16898
16899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
16900 #, fuzzy, c-format
16901 msgid "Date/Time"
16902 msgstr "Dagsetning"
16903
16904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:29
16905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
16906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
16908 #, fuzzy, c-format
16909 msgid "Date/time"
16910 msgstr "Dagsetning"
16911
16912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1034
16913 #, c-format
16914 msgid "Date:"
16915 msgstr "Dagsetning:"
16916
16917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
16918 #, fuzzy, c-format
16919 msgid "Date: "
16920 msgstr "Dagsetning: "
16921
16922 #. %1$s:  pulldate 
16923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
16924 #, fuzzy, c-format
16925 msgid "Date: %s"
16926 msgstr "Dagsetning:"
16927
16928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:350
16929 #, fuzzy, c-format
16930 msgid "Date: from "
16931 msgstr "Dagsetning: "
16932
16933 #. OPTGROUP
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
16935 msgid "Dates"
16936 msgstr "Dagsetningar"
16937
16938 #. SCRIPT
16939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:137
16940 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
16941 msgstr ""
16942
16943 #. SCRIPT
16944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:137
16945 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
16946 msgstr ""
16947
16948 #. SCRIPT
16949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:137
16950 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
16951 msgstr ""
16952
16953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
16954 #, c-format
16955 msgid "David Birmingham"
16956 msgstr ""
16957
16958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
16959 #, c-format
16960 msgid "David Cook"
16961 msgstr ""
16962
16963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
16964 #, c-format
16965 msgid "David Goldfein"
16966 msgstr ""
16967
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
16969 #, c-format
16970 msgid "David Strainchamps"
16971 msgstr ""
16972
16973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
16974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
16975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
16976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
16977 #, fuzzy, c-format
16978 msgid "Day"
16979 msgstr "Daglega"
16980
16981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:100
16982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
16984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
16985 #, c-format
16986 msgid "Day of week"
16987 msgstr ""
16988
16989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
16990 #, fuzzy, c-format
16991 msgid "Day/month"
16992 msgstr "Mánaðarlega"
16993
16994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
16995 #, c-format
16996 msgid "Day: "
16997 msgstr ""
16998
16999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:253
17000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
17001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
17002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:963
17003 #, c-format
17004 msgid "Days"
17005 msgstr ""
17006
17007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24
17008 #, c-format
17009 msgid "Days in advance"
17010 msgstr "Fyrirfram dagar"
17011
17012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
17013 #, c-format
17014 msgid "DeAndre Carroll"
17015 msgstr ""
17016
17017 #. SCRIPT
17018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
17019 #, fuzzy
17020 msgid "Deactivate filters"
17021 msgstr "Leita í %s"
17022
17023 #. SCRIPT
17024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
17025 #, fuzzy
17026 msgid "Dec"
17027 msgstr "Rennur út"
17028
17029 #. For the first occurrence,
17030 #. SCRIPT
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
17032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
17033 #, c-format
17034 msgid "December"
17035 msgstr ""
17036
17037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:243
17038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:247
17039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:251
17040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:143
17041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
17042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
17043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
17044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
17045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
17046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:477
17047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
17048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:91
17049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
17050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
17051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
17052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
17053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
17054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
17055 #, c-format
17056 msgid "Default"
17057 msgstr "Sjálfgefið"
17058
17059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:170
17060 #, fuzzy, c-format
17061 msgid "Default accounting details"
17062 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
17063
17064 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
17065 #. %2$s:  humanbranch 
17066 #. %3$s:  END 
17067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
17068 #, c-format
17069 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
17070 msgstr ""
17071
17072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
17074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
17075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
17076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
17077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
17078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
17079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
17080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
17081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
17082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:76
17083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:88
17084 #, c-format
17085 msgid "Default framework"
17086 msgstr ""
17087
17088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:263
17089 #, c-format
17090 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
17091 msgstr ""
17092
17093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:354
17094 #, fuzzy, c-format
17095 msgid "Default privacy"
17096 msgstr "Sjálfgefið"
17097
17098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:239
17099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:303
17100 #, fuzzy, c-format
17101 msgid "Default privacy: "
17102 msgstr "Sjálfgefið"
17103
17104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
17105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
17106 #, fuzzy, c-format
17107 msgid "Default value:"
17108 msgstr "Sjálfgefið"
17109
17110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:126
17111 #, fuzzy, c-format
17112 msgid "Default values"
17113 msgstr "Sjálfgefið"
17114
17115 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
17116 #. %2$s:  END 
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
17118 #, c-format
17119 msgid "Defaults%s (not set)%s"
17120 msgstr ""
17121
17122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
17123 #, c-format
17124 msgid ""
17125 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
17126 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
17127 "through plugins"
17128 msgstr ""
17129
17130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
17131 #, c-format
17132 msgid "Define categories and authorized values for them."
17133 msgstr ""
17134
17135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
17136 #, c-format
17137 msgid ""
17138 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
17139 "categories, and item types"
17140 msgstr ""
17141
17142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
17143 #, c-format
17144 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
17145 msgstr ""
17146
17147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
17148 #, c-format
17149 msgid ""
17150 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
17151 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
17152 msgstr ""
17153
17154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
17155 #, c-format
17156 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
17157 msgstr ""
17158
17159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
17160 #, c-format
17161 msgid "Define days when the library is closed"
17162 msgstr ""
17163
17164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
17165 #, c-format
17166 msgid ""
17167 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
17168 "patron records"
17169 msgstr ""
17170
17171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
17172 #, c-format
17173 msgid "Define funds within your budgets"
17174 msgstr ""
17175
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
17177 #, c-format
17178 msgid "Define item types used for circulation rules."
17179 msgstr ""
17180
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
17182 #, c-format
17183 msgid "Define libraries and groups."
17184 msgstr ""
17185
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
17187 #, c-format
17188 msgid "Define mappings"
17189 msgstr ""
17190
17191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
17192 #, c-format
17193 msgid ""
17194 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
17195 msgstr ""
17196
17197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
17198 #, fuzzy, c-format
17199 msgid "Define patron categories."
17200 msgstr "Flokkun meðlims:"
17201
17202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
17203 #, c-format
17204 msgid ""
17205 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
17206 "libraries, patron categories, and item types"
17207 msgstr ""
17208
17209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
17210 #, c-format
17211 msgid "Define the holidays for:"
17212 msgstr ""
17213
17214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
17215 #, c-format
17216 msgid ""
17217 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
17218 "to find some datas independently of the framework."
17219 msgstr ""
17220
17221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
17222 #, c-format
17223 msgid ""
17224 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
17225 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
17226 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
17227 "linkage."
17228 msgstr ""
17229
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
17231 #, c-format
17232 msgid "Define transport costs between branches"
17233 msgstr ""
17234
17235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
17236 #, c-format
17237 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
17238 msgstr ""
17239
17240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
17241 #, fuzzy, c-format
17242 msgid "Define your budgets"
17243 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
17244
17245 #. %1$s:  IF ( branch ) 
17246 #. %2$s:  branch 
17247 #. %3$s:  ELSE 
17248 #. %4$s:  END 
17249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
17250 #, c-format
17251 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
17252 msgstr ""
17253
17254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
17255 #, c-format
17256 msgid "Defining transport costs between libraries "
17257 msgstr ""
17258
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
17260 #, fuzzy, c-format
17261 msgid "Definition"
17262 msgstr "skáldsaga"
17263
17264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
17265 #, fuzzy, c-format
17266 msgid "Definition description:"
17267 msgstr "verkefna lýsing"
17268
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
17270 #, fuzzy, c-format
17271 msgid "Definition name:"
17272 msgstr "Nafn lista;"
17273
17274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
17275 #, c-format
17276 msgid "Delay"
17277 msgstr ""
17278
17279 #. %1$s:  ERRORDELAY 
17280 #. %2$s:  BORERR 
17281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
17282 #, c-format
17283 msgid ""
17284 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
17285 "be only numerical characters. "
17286 msgstr ""
17287
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
17289 #, c-format
17290 msgid ""
17291 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
17292 "triggered. "
17293 msgstr ""
17294
17295 #. For the first occurrence,
17296 #. SCRIPT
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:187
17299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
17301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:14
17302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:207
17303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
17304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
17305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
17306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
17309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
17310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
17311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
17312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:228
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:192
17314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
17315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:439
17316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
17317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
17318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:575
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
17321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:289
17322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
17323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
17324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
17325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
17326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
17327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
17328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
17329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
17330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
17331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:391
17332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:421
17333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
17334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
17335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:260
17336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410
17339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:635
17340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
17341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:375
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:125
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
17345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
17351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:228
17353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
17354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
17355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
17356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
17357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:179
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
17362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
17363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
17364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
17367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
17368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
17369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
17370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
17371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:155
17372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
17373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:466
17374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:283
17375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:32
17376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
17377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
17378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
17379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:380
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
17381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:153
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
17383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:439
17384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:454
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:234
17386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
17388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
17389 #, c-format
17390 msgid "Delete"
17391 msgstr "Eyða"
17392
17393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
17394 #, fuzzy, c-format
17395 msgid "Delete "
17396 msgstr "Eyða "
17397
17398 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
17399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
17400 msgid "Delete ALL submitted items"
17401 msgstr ""
17402
17403 #. %1$s:  city_name 
17404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
17405 #, fuzzy, c-format
17406 msgid "Delete City \"%s?\""
17407 msgstr "Eyða lista"
17408
17409 #. INPUT type=submit name=submit
17410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
17411 #, fuzzy
17412 msgid "Delete Definition"
17413 msgstr "Eyða lista"
17414
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
17416 #, fuzzy, c-format
17417 msgid "Delete Images"
17418 msgstr "Eyða lista"
17419
17420 #. INPUT type=submit
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
17422 #, fuzzy
17423 msgid "Delete Library"
17424 msgstr "Safn"
17425
17426 #. A
17427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
17428 msgid "Delete [% field.name %] field"
17429 msgstr ""
17430
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
17432 #, fuzzy, c-format
17433 msgid "Delete a batch of items"
17434 msgstr "Eyða þessum lista"
17435
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
17437 #, c-format
17438 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
17439 msgstr ""
17440
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
17442 #, fuzzy, c-format
17443 msgid "Delete all"
17444 msgstr "Velja allt"
17445
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:210
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212
17448 #, fuzzy, c-format
17449 msgid "Delete all items"
17450 msgstr "Eyða lista"
17451
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
17453 #, fuzzy, c-format
17454 msgid "Delete basket"
17455 msgstr "Eyða lista"
17456
17457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
17458 #, fuzzy, c-format
17459 msgid "Delete basket and orders"
17460 msgstr "Eyða"
17461
17462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
17463 #, fuzzy, c-format
17464 msgid "Delete basket group"
17465 msgstr "Eyða lista"
17466
17467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
17468 #, c-format
17469 msgid "Delete basket, orders and bibs"
17470 msgstr ""
17471
17472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
17473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:168
17474 #, fuzzy, c-format
17475 msgid "Delete batch"
17476 msgstr "Eyða lista"
17477
17478 #. For the first occurrence,
17479 #. %1$s:  budget_period_description 
17480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:233
17481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
17482 #, c-format
17483 msgid "Delete budget '%s'?"
17484 msgstr ""
17485
17486 #. INPUT type=submit
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
17488 #, fuzzy
17489 msgid "Delete classification source"
17490 msgstr "Flokkun:"
17491
17492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
17493 #, fuzzy, c-format
17494 msgid "Delete contact"
17495 msgstr "Vara tengiliður"
17496
17497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
17498 #, fuzzy, c-format
17499 msgid "Delete course"
17500 msgstr "Eyða"
17501
17502 #. INPUT type=submit
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
17504 #, fuzzy
17505 msgid "Delete filing rule"
17506 msgstr "Eyða lista"
17507
17508 #. %1$s:  frameworktext 
17509 #. %2$s:  frameworkcode 
17510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
17511 #, c-format
17512 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
17513 msgstr ""
17514
17515 #. %1$s:  budget_name 
17516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
17517 #, fuzzy, c-format
17518 msgid "Delete fund %s?"
17519 msgstr "Eyða lista"
17520
17521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1012
17522 #, fuzzy, c-format
17523 msgid "Delete image"
17524 msgstr "Eyða lista"
17525
17526 #. SCRIPT
17527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
17528 #, fuzzy
17529 msgid "Delete item"
17530 msgstr "Eyða lista"
17531
17532 #. %1$s:  itemtype 
17533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
17534 #, fuzzy, c-format
17535 msgid "Delete item type '%s'?"
17536 msgstr "Allar safntegundir"
17537
17538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
17539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
17540 #, fuzzy, c-format
17541 msgid "Delete items in a batch"
17542 msgstr "Eyða þessum lista"
17543
17544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:39
17545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:41
17546 #, fuzzy, c-format
17547 msgid "Delete list"
17548 msgstr "Eyða lista"
17549
17550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
17551 #, fuzzy, c-format
17552 msgid "Delete local"
17553 msgstr "Velja allt"
17554
17555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:185
17556 #, fuzzy, c-format
17557 msgid "Delete local and remote"
17558 msgstr "Eyða"
17559
17560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
17561 #, fuzzy, c-format
17562 msgid "Delete notice?"
17563 msgstr "Eyða lista"
17564
17565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
17566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
17567 #, fuzzy, c-format
17568 msgid "Delete order"
17569 msgstr "Eyða"
17570
17571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:514
17572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:294
17573 #, c-format
17574 msgid "Delete order and catalog record"
17575 msgstr ""
17576
17577 #. INPUT type=submit
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
17579 msgid "Delete patron attribute type"
17580 msgstr ""
17581
17582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
17583 #, fuzzy, c-format
17584 msgid "Delete patrons"
17585 msgstr "Valdir hlutir :"
17586
17587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
17588 #, c-format
17589 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
17590 msgstr ""
17591
17592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
17593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
17594 #, fuzzy, c-format
17595 msgid "Delete quote(s)"
17596 msgstr "Eyða lista"
17597
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
17599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:204
17600 #, fuzzy, c-format
17601 msgid "Delete record"
17602 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
17603
17604 #. INPUT type=submit
17605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
17606 #, fuzzy
17607 msgid "Delete record matching rule"
17608 msgstr ""
17609 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
17610
17611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
17612 #, c-format
17613 msgid "Delete records if no items remain."
17614 msgstr ""
17615
17616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
17617 #, fuzzy, c-format
17618 msgid "Delete remote"
17619 msgstr "Eyða lista"
17620
17621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618
17622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
17623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:255
17624 #, fuzzy, c-format
17625 msgid "Delete selected"
17626 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
17627
17628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:578
17629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
17630 #, fuzzy, c-format
17631 msgid "Delete selected items"
17632 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
17633
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
17635 #, fuzzy, c-format
17636 msgid "Delete selected profile ?"
17637 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
17638
17639 #. INPUT type=submit
17640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
17641 #, fuzzy
17642 msgid "Delete selected records"
17643 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
17644
17645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86
17646 #, fuzzy, c-format
17647 msgid "Delete stop word "
17648 msgstr "Eyða lista "
17649
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:220
17651 #, fuzzy, c-format
17652 msgid "Delete subfield "
17653 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
17654
17655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:64
17656 #, fuzzy, c-format
17657 msgid "Delete subscription"
17658 msgstr "Lýsing"
17659
17660 #. INPUT type=submit
17661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335
17662 #, fuzzy
17663 msgid "Delete template"
17664 msgstr "Eyða lista"
17665
17666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
17667 #, c-format
17668 msgid "Delete the exceptions on a range"
17669 msgstr ""
17670
17671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
17672 #, c-format
17673 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
17674 msgstr ""
17675
17676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
17677 #, c-format
17678 msgid "Delete the single holidays on a range"
17679 msgstr ""
17680
17681 #. INPUT type=submit
17682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
17683 #, fuzzy
17684 msgid "Delete this Item Type"
17685 msgstr "Eyða þessum lista"
17686
17687 #. A
17688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:576
17689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:577
17690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
17691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
17692 #, fuzzy
17693 msgid "Delete this Tag"
17694 msgstr "Eyða þessum lista"
17695
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:167
17697 #, fuzzy, c-format
17698 msgid "Delete this basket"
17699 msgstr "Eyða þessum lista"
17700
17701 #. INPUT type=submit
17702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:320
17703 #, fuzzy
17704 msgid "Delete this category"
17705 msgstr "Eyða þessum lista"
17706
17707 #. INPUT type=submit
17708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
17709 #, fuzzy
17710 msgid "Delete this contract"
17711 msgstr "Eyða þessum lista"
17712
17713 #. INPUT type=submit
17714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:150
17715 #, fuzzy
17716 msgid "Delete this currency"
17717 msgstr "Eyða þessum lista"
17718
17719 #. SCRIPT
17720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
17721 #, fuzzy
17722 msgid "Delete this exception."
17723 msgstr "Eyða þessum lista"
17724
17725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
17726 #, fuzzy, c-format
17727 msgid "Delete this holiday"
17728 msgstr "Eyða þessum lista"
17729
17730 #. For the first occurrence,
17731 #. SCRIPT
17732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
17733 #, fuzzy
17734 msgid "Delete this holiday."
17735 msgstr "Eyða þessum lista"
17736
17737 #. INPUT type=submit
17738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
17739 #, fuzzy
17740 msgid "Delete this printer"
17741 msgstr "Eyða þessum lista"
17742
17743 #. A
17744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
17745 #, fuzzy
17746 msgid "Delete this saved report"
17747 msgstr "Eyða þessum lista"
17748
17749 #. IMG
17750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
17751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
17752 #, fuzzy
17753 msgid "Delete this subfield"
17754 msgstr "Eyða þessum lista"
17755
17756 #. For the first occurrence,
17757 #. SCRIPT
17758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
17759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
17760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
17761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
17762 #, fuzzy, c-format
17763 msgid "Delete user"
17764 msgstr "Eyða"
17765
17766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
17767 #, fuzzy, c-format
17768 msgid "Delete vendor"
17769 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
17770
17771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:881
17772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:660
17773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
17774 #, fuzzy, c-format
17775 msgid "Delete?"
17776 msgstr "Eyða"
17777
17778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
17779 #, fuzzy, c-format
17780 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
17781 msgstr "listi yfir safnfærslur eða auðkenni hluta"
17782
17783 #. %1$s:  deleted_source 
17784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
17785 #, fuzzy, c-format
17786 msgid "Deleted classification source %s"
17787 msgstr "Flokkun:"
17788
17789 #. %1$s:  deleted_rule 
17790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
17791 #, fuzzy, c-format
17792 msgid "Deleted filing rule %s"
17793 msgstr "Eyða lista"
17794
17795 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
17796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
17797 #, c-format
17798 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
17799 msgstr ""
17800
17801 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
17803 #, c-format
17804 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
17805 msgstr ""
17806
17807 #. SCRIPT
17808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
17809 #, fuzzy
17810 msgid "Deleted."
17811 msgstr "Eyða"
17812
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
17814 #, c-format
17815 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
17816 msgstr ""
17817
17818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
17819 #, c-format
17820 msgid "Delimiter: "
17821 msgstr ""
17822
17823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:181
17824 #, c-format
17825 msgid "Delink"
17826 msgstr ""
17827
17828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
17829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
17830 #, fuzzy, c-format
17831 msgid "Delivery comment:"
17832 msgstr "Athugasemdir"
17833
17834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
17835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
17836 #, fuzzy, c-format
17837 msgid "Delivery place"
17838 msgstr "Athugasemdir"
17839
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
17842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
17843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:233
17844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:238
17845 #, c-format
17846 msgid "Delivery place:"
17847 msgstr ""
17848
17849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
17850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
17851 #, c-format
17852 msgid "Delivery time: "
17853 msgstr ""
17854
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
17856 #, c-format
17857 msgid "Deny"
17858 msgstr ""
17859
17860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
17861 #, fuzzy, c-format
17862 msgid "Department"
17863 msgstr "Einhver tegund"
17864
17865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
17866 #, fuzzy, c-format
17867 msgid "Department:"
17868 msgstr "Einhver tegund"
17869
17870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
17871 #, c-format
17872 msgid "Dept."
17873 msgstr ""
17874
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:189
17876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:178
17879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
17881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
17882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
17883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
17887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
17888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
17889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
17890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
17891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
17892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
17893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
17897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
17898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:222
17899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:363
17900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
17901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
17903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
17904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:347
17905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
17906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
17907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
17908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
17910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:38
17911 #, c-format
17912 msgid "Description"
17913 msgstr "Lýsing"
17914
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
17917 #, fuzzy, c-format
17918 msgid "Description (OPAC)"
17919 msgstr "Lýsing:"
17920
17921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
17922 #, fuzzy, c-format
17923 msgid "Description (OPAC): "
17924 msgstr "Lýsing: "
17925
17926 #. SCRIPT
17927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
17928 #, fuzzy
17929 msgid "Description is required"
17930 msgstr "Lýsing:"
17931
17932 #. For the first occurrence,
17933 #. SCRIPT
17934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
17935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
17936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
17937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
17938 #, fuzzy
17939 msgid "Description missing"
17940 msgstr "Lýsing:"
17941
17942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
17943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
17944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
17945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
17946 #, fuzzy, c-format
17947 msgid "Description of charges"
17948 msgstr "Lýsing:"
17949
17950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:109
17951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:112
17952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:223
17953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:431
17954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
17955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
17956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
17957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:524
17958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
17959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
17960 #, fuzzy, c-format
17961 msgid "Description:"
17962 msgstr "Lýsing:"
17963
17964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:126
17965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:119
17966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:148
17967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:286
17968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
17969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
17970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104
17971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
17972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:328
17974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
17975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
17976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
17977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
17978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
17979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
17980 #, fuzzy, c-format
17981 msgid "Description: "
17982 msgstr "Lýsing: "
17983
17984 #. For the first occurrence,
17985 #. %1$s:  liblibrarian 
17986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
17987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
17988 #, fuzzy, c-format
17989 msgid "Description: %s"
17990 msgstr "Lýsing:"
17991
17992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
17993 #, fuzzy, c-format
17994 msgid "Descriptions"
17995 msgstr "Lýsing"
17996
17997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:29
17998 #, c-format
17999 msgid "Design custom card templates for printed patron cards"
18000 msgstr ""
18001
18002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:32
18003 #, c-format
18004 msgid "Design custom label templates for printed labels"
18005 msgstr ""
18006
18007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
18008 #, fuzzy, c-format
18009 msgid "Destination library:"
18010 msgstr "Sameinar útibú:"
18011
18012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
18013 #, fuzzy, c-format
18014 msgid "Destination library: "
18015 msgstr "Sameinar útibú: "
18016
18017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:61
18018 #, fuzzy, c-format
18019 msgid "Destination record"
18020 msgstr "prófúrlausn"
18021
18022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
18023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
18024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:72
18025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
18026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:667
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:83
18028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:42
18029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
18030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:212
18031 #, c-format
18032 msgid "Details"
18033 msgstr "Upplýsingar"
18034
18035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
18036 #, c-format
18037 msgid ""
18038 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
18039 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
18040 msgstr ""
18041
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:264
18043 #, c-format
18044 msgid "Dewey"
18045 msgstr "Dewey"
18046
18047 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
18048 #, fuzzy, c-format
18049 msgid "Dewey/classification"
18050 msgstr "Flokkun"
18051
18052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
18053 #, fuzzy, c-format
18054 msgid "Dewey:"
18055 msgstr "Dewey:"
18056
18057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:75
18058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
18060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
18061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
18062 #, fuzzy, c-format
18063 msgid "Dewey: "
18064 msgstr "Dewey: "
18065
18066 #. For the first occurrence,
18067 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
18068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
18069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:112
18070 #, fuzzy, c-format
18071 msgid "Dewey: %s "
18072 msgstr "Dewey: "
18073
18074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
18075 #, c-format
18076 msgid "Dictionaries"
18077 msgstr "Orðabækur"
18078
18079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
18080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
18081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
18082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
18083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
18084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
18085 #, fuzzy, c-format
18086 msgid "Dictionary"
18087 msgstr "orðabók"
18088
18089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
18090 #, fuzzy, c-format
18091 msgid "Dictionary "
18092 msgstr "orðabók "
18093
18094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
18095 #, fuzzy, c-format
18096 msgid "Dictionary definitions"
18097 msgstr "Orðabækur"
18098
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66
18100 #, c-format
18101 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
18102 msgstr ""
18103
18104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
18105 #, fuzzy, c-format
18106 msgid "Did you mean: "
18107 msgstr "Varstu að meina: "
18108
18109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
18110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
18111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
18112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
18115 #, fuzzy, c-format
18116 msgid "Did you mean?"
18117 msgstr "Varstu að meina:"
18118
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
18120 #, c-format
18121 msgid "Diff"
18122 msgstr ""
18123
18124 #. ABBR
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
18126 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
18127 msgstr ""
18128
18129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
18130 #, fuzzy, c-format
18131 msgid "Digests only "
18132 msgstr "Einungis úrvinnsla ?"
18133
18134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
18135 #, c-format
18136 msgid "Directories"
18137 msgstr "Skráarsöfn"
18138
18139 #. SCRIPT
18140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
18141 #, fuzzy
18142 msgid "Disabled for %s"
18143 msgstr "Útlán fyrir %s"
18144
18145 #. SCRIPT
18146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
18147 msgid "Disabled for all"
18148 msgstr ""
18149
18150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:95
18151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:23
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:96
18153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:20
18154 #, fuzzy, c-format
18155 msgid "Discharge"
18156 msgstr "Sektir og gjöld"
18157
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:150
18159 #, c-format
18160 msgid "Discharge requests pending"
18161 msgstr ""
18162
18163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
18164 #, c-format
18165 msgid "Discographies"
18166 msgstr "Hljóðritanir"
18167
18168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
18169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
18170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:573
18171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
18172 #, fuzzy, c-format
18173 msgid "Discount: "
18174 msgstr "Land: "
18175
18176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
18177 #, fuzzy, c-format
18178 msgid "Display"
18179 msgstr "Samantekt"
18180
18181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
18182 #, c-format
18183 msgid "Display children too."
18184 msgstr ""
18185
18186 #. A
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:191
18188 #, fuzzy
18189 msgid "Display detail for this authority"
18190 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
18191
18192 #. A
18193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
18194 #, fuzzy
18195 msgid "Display detail for this biblio"
18196 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
18197
18198 #. A
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
18200 #, fuzzy
18201 msgid "Display detail for this item"
18202 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
18203
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
18205 #, c-format
18206 msgid "Display from: "
18207 msgstr ""
18208
18209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:450
18210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:506
18211 #, fuzzy, c-format
18212 msgid "Display height: "
18213 msgstr "Samantekt "
18214
18215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
18216 #, c-format
18217 msgid "Display in OPAC: "
18218 msgstr ""
18219
18220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
18221 #, c-format
18222 msgid "Display in check-out: "
18223 msgstr ""
18224
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
18226 #, fuzzy, c-format
18227 msgid "Display location"
18228 msgstr "Staðsetning afhendingar"
18229
18230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
18231 #, fuzzy, c-format
18232 msgid "Display location:"
18233 msgstr "Staðsetning afhendingar"
18234
18235 #. A
18236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
18237 #, fuzzy
18238 msgid "Display member details."
18239 msgstr "Aðildarupplýsingar"
18240
18241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:171
18242 #, c-format
18243 msgid "Display only used tags/subfields"
18244 msgstr ""
18245
18246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:145
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:193
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
18249 #, fuzzy, c-format
18250 msgid "Display order"
18251 msgstr "Samantekt"
18252
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:120
18254 #, fuzzy, c-format
18255 msgid "Display order:"
18256 msgstr "Samantekt "
18257
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:18
18259 #, fuzzy, c-format
18260 msgid "Display statistics for:"
18261 msgstr "tölfræði"
18262
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:120
18264 #, c-format
18265 msgid "Display to: "
18266 msgstr ""
18267
18268 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
18269 #. %2$s:  END 
18270 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
18271 #. %4$s:  END 
18272 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
18273 #. %6$s:  END 
18274 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
18275 #. %8$s:  END 
18276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
18277 #, c-format
18278 msgid "Displaying %sALL%s %sApproved%s %sPending%s %sRejected%s Terms "
18279 msgstr ""
18280
18281 #. INPUT type=submit
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
18283 #, fuzzy
18284 msgid "Do Not Delete"
18285 msgstr "Eyða"
18286
18287 #. INPUT type=submit
18288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
18289 #, fuzzy
18290 msgid "Do not Delete"
18291 msgstr "Ekki tilkynna"
18292
18293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
18294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:287
18295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
18296 #, fuzzy, c-format
18297 msgid "Do not allow"
18298 msgstr "Ekki tilkynna"
18299
18300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
18301 #, c-format
18302 msgid ""
18303 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
18304 "your catalog."
18305 msgstr ""
18306
18307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
18308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
18309 #, fuzzy, c-format
18310 msgid "Do not look for matching records"
18311 msgstr ""
18312 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
18313
18314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:30
18315 #, c-format
18316 msgid "Do not notify"
18317 msgstr "Ekki tilkynna"
18318
18319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:134
18320 #, c-format
18321 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
18322 msgstr ""
18323
18324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:147
18326 #, fuzzy, c-format
18327 msgid "Do not use."
18328 msgstr "Ekki tilkynna"
18329
18330 #. SCRIPT
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
18332 #, fuzzy
18333 msgid "Do you really want to generate next serial?"
18334 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
18335
18336 #. SCRIPT
18337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
18338 msgid ""
18339 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
18340 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
18341 "export option to make a backup"
18342 msgstr ""
18343
18344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
18345 #, fuzzy, c-format
18346 msgid "Do you want to confirm this order?"
18347 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
18348
18349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
18350 #, c-format
18351 msgid "Dobrica Pavlinusic"
18352 msgstr ""
18353
18354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
18355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
18356 #, c-format
18357 msgid "Document type:"
18358 msgstr ""
18359
18360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:290
18361 #, fuzzy, c-format
18362 msgid "Don't allow"
18363 msgstr "Ekki tilkynna"
18364
18365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229
18366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:231
18367 #, c-format
18368 msgid "Don't block "
18369 msgstr ""
18370
18371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
18373 #, c-format
18374 msgid "Don't export fields"
18375 msgstr ""
18376
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
18378 #, fuzzy, c-format
18379 msgid "Don't export fields:"
18380 msgstr "Forrituð svæði"
18381
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
18383 #, c-format
18384 msgid "Don't export items"
18385 msgstr ""
18386
18387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
18388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
18389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
18391 #, c-format
18392 msgid "Don't include tax"
18393 msgstr ""
18394
18395 #. For the first occurrence,
18396 #. SCRIPT
18397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
18398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
18399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:71
18401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92
18402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
18403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
18404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:190
18405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
18406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
18407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
18408 #, c-format
18409 msgid "Done"
18410 msgstr ""
18411
18412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
18413 #, c-format
18414 msgid "Donovan Jones"
18415 msgstr ""
18416
18417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
18418 #, c-format
18419 msgid "Dorian Meid (German translation)"
18420 msgstr ""
18421
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
18423 #, c-format
18424 msgid "Doug Dearden"
18425 msgstr ""
18426
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
18429 #, c-format
18430 msgid "Download"
18431 msgstr "Niðurhal"
18432
18433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
18434 #, fuzzy, c-format
18435 msgid "Download "
18436 msgstr "Niðurhal "
18437
18438 #. INPUT type=submit name=save
18439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1050
18440 #, fuzzy
18441 msgid "Download Record"
18442 msgstr "Niðurhals karfa:"
18443
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
18445 #, c-format
18446 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
18447 msgstr ""
18448
18449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
18450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
18451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
18452 #, fuzzy, c-format
18453 msgid "Download as CSV"
18454 msgstr "Niðurhals listi:"
18455
18456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
18458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
18459 #, fuzzy, c-format
18460 msgid "Download as PDF"
18461 msgstr "Niðurhals listi:"
18462
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
18465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
18466 #, fuzzy, c-format
18467 msgid "Download as XML"
18468 msgstr "Niðurhals listi:"
18469
18470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
18471 #, fuzzy, c-format
18472 msgid "Download cart"
18473 msgstr "Niðurhals karfa:"
18474
18475 #. INPUT type=submit
18476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:270
18477 #, fuzzy
18478 msgid "Download configuration"
18479 msgstr "Niðurhals karfa:"
18480
18481 #. INPUT type=submit
18482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
18483 #, fuzzy
18484 msgid "Download database"
18485 msgstr "Niðurhals karfa:"
18486
18487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
18488 #, c-format
18489 msgid "Download file of all overdues"
18490 msgstr ""
18491
18492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
18493 #, c-format
18494 msgid "Download file of displayed overdues"
18495 msgstr ""
18496
18497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:12
18498 #, fuzzy, c-format
18499 msgid "Download list"
18500 msgstr "Niðurhals listi:"
18501
18502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
18503 #, fuzzy, c-format
18504 msgid "Download list "
18505 msgstr "Niðurhals listi: "
18506
18507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
18508 #, fuzzy, c-format
18509 msgid "Download records"
18510 msgstr "Niðurhals karfa:"
18511
18512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:324
18513 #, fuzzy, c-format
18514 msgid "Download selected claims"
18515 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
18516
18517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
18518 #, fuzzy, c-format
18519 msgid "Download the report: "
18520 msgstr "Niðurhals karfa: "
18521
18522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
18523 #, fuzzy, c-format
18524 msgid "Downloading records, please wait..."
18525 msgstr "Staðsetning"
18526
18527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
18528 #, c-format
18529 msgid "Draw guide boxes: "
18530 msgstr ""
18531
18532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
18533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1046
18534 #, c-format
18535 msgid "Dublin Core (XML)"
18536 msgstr "Dublin Core (XML)"
18537
18538 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
18539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:511
18540 #, c-format
18541 msgid "Due %s"
18542 msgstr "Rennur út %s"
18543
18544 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
18545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:14
18546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
18547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:336
18548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
18549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
18550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
18551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
18552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
18553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
18554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
18555 #, fuzzy, c-format
18556 msgid "Due date"
18557 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
18558
18559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:849
18560 #, c-format
18561 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
18562 msgstr ""
18563
18564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
18565 #, c-format
18566 msgid "Duncan Tyler"
18567 msgstr ""
18568
18569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:156
18570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
18571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
18572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
18573 #, c-format
18574 msgid "Duplicate"
18575 msgstr ""
18576
18577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:262
18578 #, c-format
18579 msgid "Duplicate budget"
18580 msgstr ""
18581
18582 #. %1$s:  budget_period_description 
18583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
18584 #, fuzzy, c-format
18585 msgid "Duplicate budget %s"
18586 msgstr "Skiladagsetning"
18587
18588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:551
18589 #, fuzzy, c-format
18590 msgid "Duplicate current template"
18591 msgstr "Karfan þín er tóm"
18592
18593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
18594 #, c-format
18595 msgid "Duplicate patron record?"
18596 msgstr ""
18597
18598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
18599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
18600 #, c-format
18601 msgid "Duplicate record suspected"
18602 msgstr ""
18603
18604 #. A
18605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
18606 #, fuzzy
18607 msgid "Duplicate this saved report"
18608 msgstr "Eyða þessum lista"
18609
18610 #. For the first occurrence,
18611 #. SCRIPT
18612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
18613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
18614 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
18615 msgstr ""
18616
18617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
18618 #, c-format
18619 msgid "Duplicate warning"
18620 msgstr ""
18621
18622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:491
18623 #, c-format
18624 msgid "EAN :"
18625 msgstr ""
18626
18627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
18628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
18629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
18630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:348
18631 #, c-format
18632 msgid "EAN:"
18633 msgstr ""
18634
18635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
18636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
18637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
18638 #, c-format
18639 msgid "EAN: "
18640 msgstr ""
18641
18642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
18643 #, c-format
18644 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
18645 msgstr ""
18646
18647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
18648 #, fuzzy, c-format
18649 msgid "ERROR - unknown"
18650 msgstr "óþekkt"
18651
18652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
18653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
18654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
18655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
18656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
18657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
18658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
18659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
18660 #, c-format
18661 msgid "ERROR:"
18662 msgstr ""
18663
18664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
18665 #, fuzzy, c-format
18666 msgid "ERROR: List could not be modified."
18667 msgstr "VILLA: Listi númer %s þekkist ekki."
18668
18669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:317
18670 #, c-format
18671 msgid "ERROR: No barcode given."
18672 msgstr "VILLA: Vantar strikamerki."
18673
18674 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
18675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
18676 #, c-format
18677 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
18678 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
18679
18680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
18681 #, fuzzy, c-format
18682 msgid "ERROR: No list number given."
18683 msgstr "VILLA: Það vantar hillunúmer."
18684
18685 #. SCRIPT
18686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
18687 msgid ""
18688 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
18689 msgstr ""
18690
18691 #. %1$s:  paramsloo.nopermission 
18692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
18693 #, c-format
18694 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
18695 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
18696
18697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
18698 #, c-format
18699 msgid "EUC-KR"
18700 msgstr ""
18701
18702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
18703 #, c-format
18704 msgid "EXAMPLE plugin"
18705 msgstr ""
18706
18707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
18709 #, c-format
18710 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
18711 msgstr ""
18712
18713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
18714 #, c-format
18715 msgid "Earliest hold date"
18716 msgstr ""
18717
18718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
18719 #, c-format
18720 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
18721 msgstr ""
18722
18723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
18724 #, c-format
18725 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
18726 msgstr ""
18727
18728 #. For the first occurrence,
18729 #. SCRIPT
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:139
18732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:142
18733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:22
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
18737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:11
18738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
18739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:111
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:156
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:227
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:191
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:438
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:258
18750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:288
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:323
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
18755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
18757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
18758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:390
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:420
18760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
18761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:251
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:100
18767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:285
18771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:259
18772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
18774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:183
18777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
18778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:178
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
18780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:810
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:91
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
18783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:43
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:249
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:251
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
18789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:32
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:379
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
18795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
18796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:438
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
18800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:53
18801 #, c-format
18802 msgid "Edit"
18803 msgstr "Breyta"
18804
18805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:164
18807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:53
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
18809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
18810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:374
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
18812 #, fuzzy, c-format
18813 msgid "Edit "
18814 msgstr "Breyta "
18815
18816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
18818 #, fuzzy, c-format
18819 msgid "Edit Details"
18820 msgstr "Upplýsingar"
18821
18822 #. %1$s:  itemnumber 
18823 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
18824 #. %3$s:  barcode 
18825 #. %4$s:  END 
18826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
18827 #, c-format
18828 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
18829 msgstr ""
18830
18831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
18832 #, fuzzy, c-format
18833 msgid "Edit Items"
18834 msgstr "Breyta lista"
18835
18836 #. INPUT type=button name=back
18837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:750
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
18839 #, fuzzy
18840 msgid "Edit SQL"
18841 msgstr "Breyta"
18842
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
18844 #, c-format
18845 msgid "Edit SQL report"
18846 msgstr ""
18847
18848 #. A
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
18850 msgid "Edit [% field.name %] field"
18851 msgstr ""
18852
18853 #. SCRIPT
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
18855 #, fuzzy
18856 msgid "Edit action %s"
18857 msgstr "Útgáfur"
18858
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
18860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:60
18861 #, c-format
18862 msgid "Edit as new (duplicate)"
18863 msgstr ""
18864
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
18866 #, fuzzy, c-format
18867 msgid "Edit authority"
18868 msgstr "Breyta lista"
18869
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
18871 #, fuzzy, c-format
18872 msgid "Edit basket"
18873 msgstr "Breyta lista"
18874
18875 #. %1$s:  basketname 
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
18877 #, fuzzy, c-format
18878 msgid "Edit basket %s"
18879 msgstr "Breyta lista"
18880
18881 #. %1$s:  name 
18882 #. %2$s:  basketgroupid 
18883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:154
18884 #, fuzzy, c-format
18885 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
18886 msgstr "Bæta %s hlutum við "
18887
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
18889 #, fuzzy, c-format
18890 msgid "Edit biblio"
18891 msgstr "Breyta lista"
18892
18893 #. %1$s:  budget_period_description 
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
18895 #, fuzzy, c-format
18896 msgid "Edit budget %s"
18897 msgstr "Breyta lista"
18898
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
18900 #, fuzzy, c-format
18901 msgid "Edit collection "
18902 msgstr "Öll söfn"
18903
18904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
18905 #, fuzzy, c-format
18906 msgid "Edit course"
18907 msgstr "hljóð upptaka"
18908
18909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
18910 #, c-format
18911 msgid "Edit existing profile"
18912 msgstr ""
18913
18914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
18915 #, fuzzy, c-format
18916 msgid "Edit field"
18917 msgstr "Forrituð svæði"
18918
18919 #. INPUT type=submit
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
18921 #, fuzzy
18922 msgid "Edit help"
18923 msgstr "Breyta lista"
18924
18925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
18926 #, fuzzy, c-format
18927 msgid "Edit history"
18928 msgstr "Breyta lista"
18929
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:181
18931 #, fuzzy, c-format
18932 msgid "Edit in host"
18933 msgstr "Breyta lista"
18934
18935 #. %1$s:  shelfname | html 
18936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
18937 #, fuzzy, c-format
18938 msgid "Edit is on (%s)"
18939 msgstr "Útgáfur"
18940
18941 #. SCRIPT
18942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
18943 #, fuzzy
18944 msgid "Edit item"
18945 msgstr "Breyta lista"
18946
18947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543
18949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:459
18950 #, fuzzy, c-format
18951 msgid "Edit items"
18952 msgstr "Breyta lista"
18953
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:176
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
18956 #, c-format
18957 msgid "Edit items in batch"
18958 msgstr ""
18959
18960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:55
18961 #, c-format
18962 msgid "Edit label template"
18963 msgstr ""
18964
18965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
18966 #, fuzzy, c-format
18967 msgid "Edit list"
18968 msgstr "Breyta lista"
18969
18970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:541
18971 #, fuzzy, c-format
18972 msgid "Edit list "
18973 msgstr "Breyta lista "
18974
18975 #. INPUT type=button
18976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
18977 #, fuzzy
18978 msgid "Edit owner"
18979 msgstr "Útgáfur"
18980
18981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
18982 #, c-format
18983 msgid "Edit patron card template"
18984 msgstr ""
18985
18986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:277
18987 #, fuzzy, c-format
18988 msgid "Edit patrons"
18989 msgstr "Útgáfur"
18990
18991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:54
18992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:54
18993 #, c-format
18994 msgid "Edit printer profile"
18995 msgstr ""
18996
18997 #. %1$s:  suggestionid 
18998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:321
18999 #, fuzzy, c-format
19000 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
19001 msgstr "mína tillögur að kaupum"
19002
19003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
19004 #, c-format
19005 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
19006 msgstr ""
19007
19008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
19009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
19010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:540
19011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:456
19012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
19013 #, fuzzy, c-format
19014 msgid "Edit record"
19015 msgstr "hljóð upptaka"
19016
19017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
19018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
19019 #, fuzzy, c-format
19020 msgid "Edit routing list"
19021 msgstr "Breyta lista"
19022
19023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:51
19024 #, fuzzy, c-format
19025 msgid "Edit routing list "
19026 msgstr "Breyta lista "
19027
19028 #. %1$s:  subscription.routingedit 
19029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
19030 #, fuzzy, c-format
19031 msgid "Edit routing list (%s)"
19032 msgstr "Breyta lista "
19033
19034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
19035 #, c-format
19036 msgid "Edit routing list for "
19037 msgstr ""
19038
19039 #. For the first occurrence,
19040 #. SCRIPT
19041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
19042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:446
19043 #, fuzzy, c-format
19044 msgid "Edit search"
19045 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
19046
19047 #. INPUT type=submit
19048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
19049 #, fuzzy
19050 msgid "Edit serials"
19051 msgstr "raðnúmer"
19052
19053 #. INPUT type=submit
19054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:430
19055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:302
19056 #, fuzzy
19057 msgid "Edit subfields"
19058 msgstr "Forrituð svæði"
19059
19060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
19061 #, fuzzy, c-format
19062 msgid "Edit subscription"
19063 msgstr "Áskrift"
19064
19065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
19066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
19067 #, c-format
19068 msgid "Edit this holiday"
19069 msgstr ""
19070
19071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
19072 #, c-format
19073 msgid "Edit vendor"
19074 msgstr ""
19075
19076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
19077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:204
19078 #, fuzzy, c-format
19079 msgid "Edition"
19080 msgstr "Útgáfur"
19081
19082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
19083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:344
19084 #, fuzzy, c-format
19085 msgid "Edition: "
19086 msgstr "Útgáfa: "
19087
19088 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:514
19090 #, fuzzy, c-format
19091 msgid "Edition: %s"
19092 msgstr "Útgáfa:"
19093
19094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
19095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:985
19096 #, c-format
19097 msgid "Editions"
19098 msgstr "Útgáfur"
19099
19100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
19101 #, fuzzy, c-format
19102 msgid "Editor"
19103 msgstr "Breyta"
19104
19105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
19106 #, c-format
19107 msgid "Edmund Balnaves"
19108 msgstr ""
19109
19110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
19111 #, c-format
19112 msgid "Edward Allen"
19113 msgstr ""
19114
19115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
19116 #, c-format
19117 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
19118 msgstr ""
19119
19120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
19121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
19122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
19123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:408
19124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:410
19125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
19126 #, c-format
19127 msgid "Email"
19128 msgstr "Netfang"
19129
19130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
19131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
19132 #, fuzzy, c-format
19133 msgid "Email address:"
19134 msgstr "Póstfang:"
19135
19136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:176
19137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
19138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
19139 #, c-format
19140 msgid "Email has been sent."
19141 msgstr ""
19142
19143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
19144 #, c-format
19145 msgid "Email:"
19146 msgstr "Netfang:"
19147
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
19149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
19150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
19151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
19152 #, fuzzy, c-format
19153 msgid "Email: "
19154 msgstr "Netfang: "
19155
19156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
19157 #, c-format
19158 msgid "Emma Heath"
19159 msgstr ""
19160
19161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136
19162 #, fuzzy, c-format
19163 msgid "Empty and close"
19164 msgstr "Tómt og lokað"
19165
19166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
19167 #, c-format
19168 msgid "Enabled"
19169 msgstr ""
19170
19171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
19172 #, c-format
19173 msgid "Enabled?"
19174 msgstr ""
19175
19176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
19177 #, fuzzy, c-format
19178 msgid "Encoding"
19179 msgstr "Staðsetning"
19180
19181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
19182 #, c-format
19183 msgid "Encoding (z3950 can send"
19184 msgstr ""
19185
19186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
19187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
19188 #, fuzzy, c-format
19189 msgid "Encoding: "
19190 msgstr "skýrslugerð "
19191
19192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
19193 #, fuzzy, c-format
19194 msgid "Encyclopedias "
19195 msgstr "Alfræðiorðabækur "
19196
19197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
19198 #, fuzzy, c-format
19199 msgid "End Date: "
19200 msgstr "Dagsetning: "
19201
19202 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
19203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
19204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:537
19205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
19206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:365
19207 #, fuzzy, c-format
19208 msgid "End date"
19209 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
19210
19211 #. SCRIPT
19212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
19213 msgid "End date before today, Invalid end date!"
19214 msgstr ""
19215
19216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
19217 #, c-format
19218 msgid "End date is not consistent with subscription length."
19219 msgstr ""
19220
19221 #. For the first occurrence,
19222 #. SCRIPT
19223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
19224 msgid "End date missing"
19225 msgstr ""
19226
19227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
19228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
19229 #, fuzzy, c-format
19230 msgid "End date:"
19231 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
19232
19233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
19234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:331
19235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:176
19236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:96
19237 #, fuzzy, c-format
19238 msgid "End date: "
19239 msgstr "Dagsetning biðstöðu "
19240
19241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
19242 #, fuzzy, c-format
19243 msgid "End date: *"
19244 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
19245
19246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
19247 #, fuzzy, c-format
19248 msgid "End of date range"
19249 msgstr "Tímabil útgáfu:"
19250
19251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
19252 #, c-format
19253 msgid "English"
19254 msgstr ""
19255
19256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
19257 #, fuzzy, c-format
19258 msgid "Enhanced content"
19259 msgstr "Auka efni:"
19260
19261 #. A
19262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
19263 #, fuzzy
19264 msgid "Enhanced content settings"
19265 msgstr "Auka efni:"
19266
19267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:346
19268 #, c-format
19269 msgid "Enrollment fee"
19270 msgstr ""
19271
19272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:167
19273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:298
19274 #, c-format
19275 msgid "Enrollment fee: "
19276 msgstr ""
19277
19278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:343
19279 #, c-format
19280 msgid "Enrollment period"
19281 msgstr ""
19282
19283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:152
19284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:287
19285 #, c-format
19286 msgid "Enrollment period: "
19287 msgstr ""
19288
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
19290 #, c-format
19291 msgid ""
19292 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
19293 "label printers"
19294 msgstr ""
19295
19296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
19297 #, c-format
19298 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
19299 msgstr ""
19300
19301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
19302 #, c-format
19303 msgid "Enter a new purchase suggestion"
19304 msgstr "Skráðu kauptillöguna"
19305
19306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
19307 #, c-format
19308 msgid ""
19309 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
19310 "Example, for a website itemtype : "
19311 msgstr ""
19312
19313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
19314 #, fuzzy, c-format
19315 msgid "Enter a title and description for the holiday."
19316 msgstr "verkefna lýsing"
19317
19318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:305
19319 #, c-format
19320 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
19321 msgstr ""
19322
19323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
19324 #, c-format
19325 msgid "Enter any authority field:"
19326 msgstr ""
19327
19328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
19329 #, fuzzy, c-format
19330 msgid "Enter any heading:"
19331 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
19332
19333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
19334 #, fuzzy, c-format
19335 msgid "Enter authorized heading:"
19336 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
19337
19338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
19339 #, fuzzy, c-format
19340 msgid "Enter barcode: "
19341 msgstr "Skráðu leitar skilyrði "
19342
19343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
19344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
19345 #, fuzzy, c-format
19346 msgid "Enter biblionumber:"
19347 msgstr "Númer meðlims:"
19348
19349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
19350 #, c-format
19351 msgid "Enter cover biblionumber: "
19352 msgstr ""
19353
19354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
19355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:581
19356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
19357 #, c-format
19358 msgid "Enter item barcode:"
19359 msgstr ""
19360
19361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
19362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:494
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
19364 #, c-format
19365 msgid "Enter item barcode: "
19366 msgstr ""
19367
19368 #. %1$s:  name 
19369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
19370 #, c-format
19371 msgid "Enter parameters for report %s:"
19372 msgstr ""
19373
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:25
19376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
19377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
19378 #, c-format
19379 msgid "Enter patron card number or partial name:"
19380 msgstr ""
19381
19382 #. SCRIPT
19383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
19384 #, fuzzy
19385 msgid "Enter patron card number:"
19386 msgstr "Númer meðlims:"
19387
19388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
19389 #, fuzzy, c-format
19390 msgid "Enter patron cardnumber: "
19391 msgstr "Númer meðlims: "
19392
19393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
19394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14
19396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
19398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
19399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
19400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
19401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
19402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
19404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
19405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
19406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
19407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
19408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:114
19409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
19410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
19411 #, fuzzy, c-format
19412 msgid "Enter search keywords:"
19413 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
19414
19415 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
19416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
19418 msgid "Enter search terms"
19419 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
19420
19421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148
19422 #, fuzzy, c-format
19423 msgid "Enter starting card number: "
19424 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt: "
19425
19426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
19427 #, fuzzy, c-format
19428 msgid "Enter starting card position: "
19429 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt: "
19430
19431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
19432 #, c-format
19433 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
19434 msgstr ""
19435
19436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
19437 #, fuzzy, c-format
19438 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
19439 msgstr "Skref tvo: Skoða strikamerkið á hverjum hlut, einn í einu"
19440
19441 #. INPUT type=text name=q
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
19443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:26
19444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16
19445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
19446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
19447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
19449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
19450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
19451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
19452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
19453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
19454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
19455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:116
19456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
19457 msgid "Enter the terms you wish to search for."
19458 msgstr ""
19459
19460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
19461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
19462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
19463 #, fuzzy, c-format
19464 msgid "Enumeration"
19465 msgstr "Upplýsingar"
19466
19467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
19468 #, c-format
19469 msgid "Envoyer"
19470 msgstr ""
19471
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
19473 #, c-format
19474 msgid "Eric Olsen"
19475 msgstr ""
19476
19477 #. For the first occurrence,
19478 #. SCRIPT
19479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
19480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
19481 #, fuzzy, c-format
19482 msgid "Error"
19483 msgstr "Villa:"
19484
19485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
19486 #, c-format
19487 msgid "Error 400"
19488 msgstr "Villa 400"
19489
19490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
19491 #, c-format
19492 msgid "Error 401"
19493 msgstr "Villa 401"
19494
19495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
19496 #, c-format
19497 msgid "Error 402"
19498 msgstr "Villa 402"
19499
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
19501 #, c-format
19502 msgid "Error 403"
19503 msgstr "Villa 403"
19504
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
19506 #, c-format
19507 msgid "Error 404"
19508 msgstr "Villa 404"
19509
19510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:18
19511 #, fuzzy, c-format
19512 msgid "Error 405"
19513 msgstr "Villa 400"
19514
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
19516 #, c-format
19517 msgid "Error 500"
19518 msgstr "Villa 500"
19519
19520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
19521 #, c-format
19522 msgid "Error adding items:"
19523 msgstr ""
19524
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
19526 #, fuzzy, c-format
19527 msgid "Error analysis:"
19528 msgstr "Sýnir aðeins"
19529
19530 #. SCRIPT
19531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
19532 msgid "Error downloading the file"
19533 msgstr ""
19534
19535 #. SCRIPT
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
19537 #, fuzzy
19538 msgid "Error importing the framework %s"
19539 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
19540
19541 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
19542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
19543 #, c-format
19544 msgid "Error message from Zebra: %s "
19545 msgstr ""
19546
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140
19548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
19549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
19550 #, c-format
19551 msgid "Error saving item"
19552 msgstr ""
19553
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
19555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
19556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
19557 #, c-format
19558 msgid "Error saving items"
19559 msgstr ""
19560
19561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
19562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
19563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
19564 #, c-format
19565 msgid "Error:"
19566 msgstr "Villa:"
19567
19568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
19569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
19570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
19571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
19572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
19573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
19574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
19575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
19576 #, fuzzy, c-format
19577 msgid "Error: "
19578 msgstr "Villa: "
19579
19580 #. For the first occurrence,
19581 #. %1$s:  ELSE 
19582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
19583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
19584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
19585 #, fuzzy, c-format
19586 msgid "Error: %s"
19587 msgstr "Villa:"
19588
19589 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
19590 #. %2$s:  errse.serialseq 
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
19592 #, c-format
19593 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
19594 msgstr ""
19595
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
19597 #, c-format
19598 msgid "Error: Required news title missing!"
19599 msgstr ""
19600
19601 #. %1$s:  msg_add 
19602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:107
19603 #, c-format
19604 msgid "Error: Server with id %s not found"
19605 msgstr ""
19606
19607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
19608 #, c-format
19609 msgid "Error: no field value specified."
19610 msgstr ""
19611
19612 #. SCRIPT
19613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
19614 msgid "Error; your data might not have been saved"
19615 msgstr ""
19616
19617 #. For the first occurrence,
19618 #. %1$s:  name 
19619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:720
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:763
19621 #, c-format
19622 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
19623 msgstr ""
19624
19625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
19626 #, fuzzy, c-format
19627 msgid "Errors occurred:"
19628 msgstr "Villa kom upp"
19629
19630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
19631 #, c-format
19632 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
19633 msgstr ""
19634
19635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
19636 #, c-format
19637 msgid ""
19638 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
19639 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
19640 msgstr ""
19641
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
19643 #, c-format
19644 msgid "Espace\\Temps"
19645 msgstr ""
19646
19647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:340
19648 #, c-format
19649 msgid "Est cost"
19650 msgstr ""
19651
19652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
19653 #, c-format
19654 msgid "Estimated cost per unit "
19655 msgstr ""
19656
19657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
19658 #, c-format
19659 msgid "Estimated delivery date"
19660 msgstr ""
19661
19662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:229
19663 #, c-format
19664 msgid "Estimated delivery date from: "
19665 msgstr ""
19666
19667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:306
19668 #, c-format
19669 msgid "Estimated delivery date:"
19670 msgstr ""
19671
19672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
19673 #, fuzzy, c-format
19674 msgid "Ethnicity"
19675 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
19676
19677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
19678 #, fuzzy, c-format
19679 msgid "Ethnicity notes"
19680 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
19681
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
19683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
19684 #, fuzzy, c-format
19685 msgid "Ethnicity notes: "
19686 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
19687
19688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:53
19689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:233
19690 #, c-format
19691 msgid "Ethnicity:"
19692 msgstr ""
19693
19694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:147
19695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:809
19696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
19697 #, c-format
19698 msgid "Every"
19699 msgstr ""
19700
19701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
19702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
19703 #, c-format
19704 msgid "Everyone"
19705 msgstr ""
19706
19707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
19708 #, c-format
19709 msgid "Everything went OK, update done."
19710 msgstr ""
19711
19712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
19713 #, c-format
19714 msgid "Evonne Cheung"
19715 msgstr ""
19716
19717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:260
19718 #, fuzzy, c-format
19719 msgid "Exactly on"
19720 msgstr "er nákvæmlega"
19721
19722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
19723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
19724 #, fuzzy, c-format
19725 msgid "Example: 5.00"
19726 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
19727
19728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
19729 #, c-format
19730 msgid ""
19731 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
19732 "serialseq"
19733 msgstr ""
19734
19735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
19736 #, c-format
19737 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
19738 msgstr ""
19739
19740 #. SCRIPT
19741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
19742 #, fuzzy
19743 msgid "Exception: %s"
19744 msgstr "Útdráttur"
19745
19746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
19747 #, fuzzy, c-format
19748 msgid "Exceptions"
19749 msgstr "Útdráttur"
19750
19751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:646
19752 #, c-format
19753 msgid "Existing holds"
19754 msgstr ""
19755
19756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
19757 #, fuzzy, c-format
19758 msgid "Existing patrons"
19759 msgstr "Útgáfur"
19760
19761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
19762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
19763 #, c-format
19764 msgid "Expand all"
19765 msgstr ""
19766
19767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
19769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:299
19770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:215
19771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:288
19772 #, c-format
19773 msgid "Expected"
19774 msgstr ""
19775
19776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
19777 #, fuzzy, c-format
19778 msgid "Expected on"
19779 msgstr "Tekið frá"
19780
19781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
19782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879
19783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:665
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:927
19785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
19786 #, fuzzy, c-format
19787 msgid "Expiration"
19788 msgstr "Rennur út þann"
19789
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
19791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
19792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
19793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
19794 #, fuzzy, c-format
19795 msgid "Expiration date"
19796 msgstr "prófúrlausn"
19797
19798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
19799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:346
19800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
19801 #, fuzzy, c-format
19802 msgid "Expiration date: "
19803 msgstr "Yfirlýsing útgefanda: "
19804
19805 #. %1$s:  dateexpiry | $KohaDates 
19806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
19807 #, fuzzy, c-format
19808 msgid "Expiration date: %s"
19809 msgstr "Yfirlýsing útgefanda: "
19810
19811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:77
19812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
19813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697
19814 #, fuzzy, c-format
19815 msgid "Expiration:"
19816 msgstr "Útgáfa:"
19817
19818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
19819 #, fuzzy, c-format
19820 msgid "Expiration: "
19821 msgstr "Útgáfa:"
19822
19823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
19824 #, c-format
19825 msgid "Expired? / Closed?"
19826 msgstr ""
19827
19828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:116
19829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:393
19830 #, fuzzy, c-format
19831 msgid "Expires before:"
19832 msgstr "Rennur út þann"
19833
19834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
19835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:376
19836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:219
19837 #, fuzzy, c-format
19838 msgid "Expires on"
19839 msgstr "Rennur út þann"
19840
19841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
19842 #, c-format
19843 msgid "Expiring before:"
19844 msgstr ""
19845
19846 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
19847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
19848 #, fuzzy, c-format
19849 msgid "Expiry date"
19850 msgstr "Rennur út:"
19851
19852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:260
19853 #, fuzzy, c-format
19854 msgid "Explanation"
19855 msgstr "Útskýring"
19856
19857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:103
19858 #, fuzzy, c-format
19859 msgid "Explanation: "
19860 msgstr "Útskýring "
19861
19862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:64
19863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
19864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
19865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
19866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
19867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
19869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
19870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
19871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:153
19872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
19874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156
19875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:203
19876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
19877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
19878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
19879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
19880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
19881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
19882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
19883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
19884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
19885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
19886 #, c-format
19887 msgid "Export"
19888 msgstr ""
19889
19890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
19891 #, c-format
19892 msgid "Export "
19893 msgstr ""
19894
19895 #. %1$s:  loo.frameworktext 
19896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
19897 #, fuzzy, c-format
19898 msgid "Export %s framework"
19899 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
19900
19901 #. INPUT type=button
19902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:209
19903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
19904 msgid "Export as CSV"
19905 msgstr ""
19906
19907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:39
19908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
19909 #, fuzzy, c-format
19910 msgid "Export authority records"
19911 msgstr "Sækja færslu ábyrgðaraðila"
19912
19913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:183
19914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:171
19915 #, c-format
19916 msgid "Export batch"
19917 msgstr ""
19918
19919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
19920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
19921 #, fuzzy, c-format
19922 msgid "Export bibliographic records"
19923 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
19924
19925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
19926 #, c-format
19927 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
19928 msgstr ""
19929
19930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:33
19931 #, c-format
19932 msgid ""
19933 "Export card data as a PDF readable by any standard PDF reader, making patron "
19934 "cards printable directly on a printer"
19935 msgstr ""
19936
19937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
19938 #, fuzzy, c-format
19939 msgid "Export checkouts using format:"
19940 msgstr "Útlánin dagsins"
19941
19942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:44
19943 #, c-format
19944 msgid "Export configuration"
19945 msgstr ""
19946
19947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
19948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
19949 #, fuzzy, c-format
19950 msgid "Export data"
19951 msgstr "mannamyndir"
19952
19953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
19954 #, fuzzy, c-format
19955 msgid "Export database"
19956 msgstr "gagnagrunnur"
19957
19958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
19959 #, fuzzy, c-format
19960 msgid "Export default framework"
19961 msgstr "mannamyndir"
19962
19963 #. TH
19964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
19965 msgid ""
19966 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
19967 "xml, .ods)"
19968 msgstr ""
19969
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
19971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:170
19972 #, fuzzy, c-format
19973 msgid "Export item(s)"
19974 msgstr "mannamyndir"
19975
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:36
19977 #, c-format
19978 msgid "Export label data in one of three formats:"
19979 msgstr ""
19980
19981 #. For the first occurrence,
19982 #. SCRIPT
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
19984 #, fuzzy
19985 msgid "Export labels"
19986 msgstr "gagnagrunnur"
19987
19988 #. SCRIPT
19989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
19990 msgid "Export patron cards"
19991 msgstr ""
19992
19993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:34
19994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:31
19995 #, c-format
19996 msgid "Export single or multiple batches"
19997 msgstr ""
19998
19999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:35
20000 #, c-format
20001 msgid "Export single or multiple labels from within a batch"
20002 msgstr ""
20003
20004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:32
20005 #, c-format
20006 msgid "Export single or multiple patron cards from within a batch"
20007 msgstr ""
20008
20009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
20010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
20011 #, c-format
20012 msgid "Export this basket as CSV"
20013 msgstr ""
20014
20015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
20016 #, fuzzy, c-format
20017 msgid "Export this basket group as CSV"
20018 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
20019
20020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
20021 #, c-format
20022 msgid "Export to CSV file: "
20023 msgstr ""
20024
20025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
20026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
20027 #, c-format
20028 msgid "Export to CSV spreadsheet"
20029 msgstr ""
20030
20031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
20032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
20033 #, c-format
20034 msgid ""
20035 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
20036 "well"
20037 msgstr ""
20038
20039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
20040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
20041 #, c-format
20042 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
20043 msgstr ""
20044
20045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
20046 #, c-format
20047 msgid "Export today's checked in barcodes"
20048 msgstr ""
20049
20050 #. For the first occurrence,
20051 #. %1$s:  label_count 
20052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100
20053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102
20054 #, c-format
20055 msgid "Exporting %s cards(s)."
20056 msgstr ""
20057
20058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
20059 #, fuzzy, c-format
20060 msgid "FINMARC"
20061 msgstr "Marksnið XML"
20062
20063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
20064 #, c-format
20065 msgid "Fabio Tiana"
20066 msgstr ""
20067
20068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
20069 #, c-format
20070 msgid ""
20071 "Failed to add field. Please check if the field name doesn't already exist."
20072 msgstr ""
20073
20074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:32
20075 #, fuzzy, c-format
20076 msgid "Failed to add item with barcode "
20077 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
20078
20079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
20080 #, c-format
20081 msgid "Failed to add scheduled task"
20082 msgstr ""
20083
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
20085 #, c-format
20086 msgid "Failed to apply different matching rule"
20087 msgstr ""
20088
20089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
20090 #, c-format
20091 msgid "Failed to delete field."
20092 msgstr ""
20093
20094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
20095 #, fuzzy, c-format
20096 msgid "Failed to remove item with barcode "
20097 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
20098
20099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
20100 #, fuzzy, c-format
20101 msgid "Failed to transfer collection"
20102 msgstr "ýmis söfn"
20103
20104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
20105 #, c-format
20106 msgid "Failed to unzip archive."
20107 msgstr ""
20108
20109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
20110 #, c-format
20111 msgid "Failed to update field."
20112 msgstr ""
20113
20114 #. SCRIPT
20115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
20116 msgid "Fall"
20117 msgstr ""
20118
20119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
20120 #, c-format
20121 msgid "FamFamFam Site"
20122 msgstr ""
20123
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
20125 #, c-format
20126 msgid "Famfamfam iconset"
20127 msgstr ""
20128
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:393
20130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
20131 #, fuzzy, c-format
20132 msgid "Fast cataloging"
20133 msgstr "Cas auðkenni"
20134
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
20136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
20137 #, fuzzy, c-format
20138 msgid "Fax"
20139 msgstr "Fax: "
20140
20141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
20142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
20143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
20144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
20145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
20146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
20147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
20148 #, fuzzy, c-format
20149 msgid "Fax: "
20150 msgstr "Fax: "
20151
20152 #. %1$s:  branche.branchfax |html 
20153 #. %2$s:  END 
20154 #. %3$s:  IF ( branche.branchemail ) 
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
20156 #, fuzzy, c-format
20157 msgid "Fax: %s%s %s "
20158 msgstr "%s %s (%s) "
20159
20160 #. SCRIPT
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20162 msgid "Feb"
20163 msgstr ""
20164
20165 #. For the first occurrence,
20166 #. SCRIPT
20167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
20169 #, c-format
20170 msgid "February"
20171 msgstr ""
20172
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:23
20174 #, c-format
20175 msgid "Fee receipt"
20176 msgstr ""
20177
20178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
20179 #, c-format
20180 msgid "Feedback:"
20181 msgstr ""
20182
20183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
20184 #, fuzzy, c-format
20185 msgid "Fees &amp; Charges:"
20186 msgstr "Sektir og gjöld"
20187
20188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:364
20189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
20190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:379
20191 #, fuzzy, c-format
20192 msgid "Female "
20193 msgstr "Kona "
20194
20195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
20196 #, c-format
20197 msgid "Fernando Canizo"
20198 msgstr ""
20199
20200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
20201 #, c-format
20202 msgid "Fiction"
20203 msgstr "Skáldsaga"
20204
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
20206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
20207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
20208 #, c-format
20209 msgid "Field"
20210 msgstr ""
20211
20212 #. For the first occurrence,
20213 #. SCRIPT
20214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
20215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
20216 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
20217 msgstr ""
20218
20219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182
20220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
20221 #, c-format
20222 msgid "Field 1"
20223 msgstr ""
20224
20225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:236
20226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:238
20227 #, c-format
20228 msgid "Field 2"
20229 msgstr ""
20230
20231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:290
20232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:292
20233 #, c-format
20234 msgid "Field 3"
20235 msgstr ""
20236
20237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
20238 #, fuzzy, c-format
20239 msgid "Field name: "
20240 msgstr "Nafn lista; "
20241
20242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
20243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
20244 #, c-format
20245 msgid "Field separator: "
20246 msgstr ""
20247
20248 #. %1$s:  field_added.label 
20249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:19
20250 #, fuzzy, c-format
20251 msgid "Field successfully added: %s "
20252 msgstr "var bætt við."
20253
20254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
20255 #, fuzzy, c-format
20256 msgid "Field successfully deleted. "
20257 msgstr "eyðsla tókst"
20258
20259 #. %1$s:  field_updated.label 
20260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
20261 #, fuzzy, c-format
20262 msgid "Field successfully updated: %s "
20263 msgstr "var bætt við."
20264
20265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
20266 #, c-format
20267 msgid "Field to use for record matching"
20268 msgstr ""
20269
20270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
20271 #, c-format
20272 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
20273 msgstr ""
20274
20275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:125
20276 #, c-format
20277 msgid ""
20278 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
20279 "location_description and permanent_location_description show description "
20280 "instead of code."
20281 msgstr ""
20282
20283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
20284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
20285 #, fuzzy, c-format
20286 msgid "File : "
20287 msgstr "Titill: "
20288
20289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:191
20290 #, c-format
20291 msgid ""
20292 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
20293 "as a filter: it is compatible with other parameters."
20294 msgstr ""
20295
20296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
20297 #, c-format
20298 msgid ""
20299 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
20300 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
20301 msgstr ""
20302
20303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
20304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
20305 #, fuzzy, c-format
20306 msgid "File format: "
20307 msgstr "; Snið: "
20308
20309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
20310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
20311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
20312 #, fuzzy, c-format
20313 msgid "File name"
20314 msgstr "Fornafn:"
20315
20316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
20317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
20318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
20319 #, fuzzy, c-format
20320 msgid "File name:"
20321 msgstr "Fornafn:"
20322
20323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
20324 #, fuzzy, c-format
20325 msgid "File type"
20326 msgstr "Tegund raðnúmers"
20327
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:68
20329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
20330 #, c-format
20331 msgid "File:"
20332 msgstr ""
20333
20334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
20335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
20336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
20337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
20338 #, fuzzy, c-format
20339 msgid "File: "
20340 msgstr "Titill: "
20341
20342 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
20343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:66
20344 #, fuzzy, c-format
20345 msgid "File: %s"
20346 msgstr "LCCN:"
20347
20348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
20349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:20
20350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:90
20351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:18
20352 #, c-format
20353 msgid "Files"
20354 msgstr ""
20355
20356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:216
20357 #, c-format
20358 msgid "Files attached to invoice"
20359 msgstr ""
20360
20361 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
20362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:3
20363 #, fuzzy, c-format
20364 msgid "Files for %s"
20365 msgstr "Útlán fyrir %s"
20366
20367 #. %1$s:  invoicenumber | html 
20368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
20369 #, fuzzy, c-format
20370 msgid "Files for invoice: %s"
20371 msgstr "Útlán fyrir %s"
20372
20373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249
20374 #, c-format
20375 msgid "Filing Rule"
20376 msgstr ""
20377
20378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
20379 #, c-format
20380 msgid "Filing routine: "
20381 msgstr ""
20382
20383 #. For the first occurrence,
20384 #. SCRIPT
20385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
20386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
20387 msgid "Filing rule code missing"
20388 msgstr ""
20389
20390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
20391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
20392 #, c-format
20393 msgid "Filing rule code: "
20394 msgstr ""
20395
20396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
20397 #, fuzzy, c-format
20398 msgid "Filing rule: "
20399 msgstr "Póstfang: "
20400
20401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
20402 #, c-format
20403 msgid "Filmographies"
20404 msgstr "Kvikmyndaskrá"
20405
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
20407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:247
20408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
20409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:471
20410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:499
20411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
20412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
20413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
20414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
20415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
20416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
20418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:202
20421 #, c-format
20422 msgid "Filter"
20423 msgstr ""
20424
20425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:224
20426 #, c-format
20427 msgid "Filter barcode"
20428 msgstr ""
20429
20430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
20431 #, fuzzy, c-format
20432 msgid "Filter by: "
20433 msgstr "Pöntun eftir: "
20434
20435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
20436 #, fuzzy, c-format
20437 msgid "Filter location"
20438 msgstr "Staðsetning útgefanda"
20439
20440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:133
20441 #, c-format
20442 msgid "Filter on:"
20443 msgstr ""
20444
20445 #. SCRIPT
20446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
20447 #, fuzzy
20448 msgid "Filter paid transactions"
20449 msgstr "löggjöf"
20450
20451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
20452 #, fuzzy, c-format
20453 msgid "Filter results :"
20454 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
20455
20456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
20457 #, fuzzy, c-format
20458 msgid "Filter results:"
20459 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
20460
20461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
20462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
20463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
20464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
20465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
20466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
20467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
20468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
20470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
20471 #, fuzzy, c-format
20472 msgid "Filtered on:"
20473 msgstr "Vara tengiliður"
20474
20475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:649
20476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331
20477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:393
20478 #, fuzzy, c-format
20479 msgid "Filters"
20480 msgstr "bréf"
20481
20482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
20483 #, fuzzy, c-format
20484 msgid "Filters :"
20485 msgstr "bréf"
20486
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
20488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
20489 #, fuzzy, c-format
20490 msgid "Fine"
20491 msgstr "Sektir"
20492
20493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
20494 #, fuzzy, c-format
20495 msgid "Fine amount"
20496 msgstr "Upphæð sektar"
20497
20498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
20499 #, fuzzy, c-format
20500 msgid "Fine amount: "
20501 msgstr "Upphæð sektar "
20502
20503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
20504 #, c-format
20505 msgid "Fine charging interval"
20506 msgstr ""
20507
20508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
20509 #, c-format
20510 msgid "Fine grace period (day)"
20511 msgstr ""
20512
20513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
20514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
20515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:75
20516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:378
20517 #, c-format
20518 msgid "Fines"
20519 msgstr "Sektir"
20520
20521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
20522 #, fuzzy, c-format
20523 msgid "Fines &amp; Charges"
20524 msgstr "Sektir og gjöld"
20525
20526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
20527 #, fuzzy, c-format
20528 msgid "Fines &amp; charges"
20529 msgstr "Sektir og gjöld"
20530
20531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:483
20532 #, c-format
20533 msgid "Fines for returned items are forgiven."
20534 msgstr ""
20535
20536 #. INPUT type=submit name=submit
20537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:664
20538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
20539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
20540 msgid "Finish"
20541 msgstr "Endir"
20542
20543 #. INPUT type=submit
20544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:457
20545 msgid "Finish receiving"
20546 msgstr ""
20547
20548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
20549 #, c-format
20550 msgid "Finlay Thompson"
20551 msgstr ""
20552
20553 #. For the first occurrence,
20554 #. SCRIPT
20555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
20556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
20558 #, fuzzy
20559 msgid "First"
20560 msgstr "Fornafn:"
20561
20562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
20563 #, fuzzy, c-format
20564 msgid "First arrival:"
20565 msgstr "Fornafn:"
20566
20567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:214
20568 #, fuzzy, c-format
20569 msgid "First issue publication date"
20570 msgstr "Tímabil útgáfu:"
20571
20572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
20573 #, fuzzy, c-format
20574 msgid "First issue publication date:"
20575 msgstr "Tímabil útgáfu:"
20576
20577 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
20578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
20579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
20580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
20581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
20582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:230
20583 #, fuzzy, c-format
20584 msgid "First name"
20585 msgstr "Fornafn:"
20586
20587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:434
20588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
20589 #, fuzzy, c-format
20590 msgid "First name: "
20591 msgstr "Fornafn: "
20592
20593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
20594 #, fuzzy, c-format
20595 msgid "Firstname"
20596 msgstr "Fornafn:"
20597
20598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:276
20599 #, c-format
20600 msgid "Flagged"
20601 msgstr ""
20602
20603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
20604 #, c-format
20605 msgid "Float"
20606 msgstr ""
20607
20608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
20609 #, c-format
20610 msgid "Florian Bischof"
20611 msgstr ""
20612
20613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:217
20614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:219
20615 #, c-format
20616 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
20617 msgstr ""
20618
20619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:172
20620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
20621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:259
20622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:313
20623 #, fuzzy, c-format
20624 msgid "Font size: "
20625 msgstr "leturgerð "
20626
20627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:160
20628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:193
20629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:247
20630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:301
20631 #, fuzzy, c-format
20632 msgid "Font: "
20633 msgstr "leturgerð "
20634
20635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
20636 #, c-format
20637 msgid "For "
20638 msgstr ""
20639
20640 #. SCRIPT
20641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
20642 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
20643 msgstr ""
20644
20645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
20646 #, fuzzy, c-format
20647 msgid "For the selected operations: "
20648 msgstr "Valdir hlutir : "
20649
20650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
20651 #, c-format
20652 msgid ""
20653 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
20654 "patron's category. "
20655 msgstr ""
20656
20657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
20658 #, c-format
20659 msgid ""
20660 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
20661 "of a given category can make, regardless of the item type. "
20662 msgstr ""
20663
20664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
20665 #, c-format
20666 msgid "For:"
20667 msgstr ""
20668
20669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:292
20670 #, c-format
20671 msgid "Force"
20672 msgstr ""
20673
20674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:245
20675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:249
20676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:253
20677 #, c-format
20678 msgid "Forever"
20679 msgstr ""
20680
20681 #. %1$s:  holdfor_firstname 
20682 #. %2$s:  holdfor_surname 
20683 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
20684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
20685 #, fuzzy, c-format
20686 msgid "Forget %s %s (%s)"
20687 msgstr "%s %s %s"
20688
20689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
20690 #, c-format
20691 msgid "Forgive fines on return: "
20692 msgstr ""
20693
20694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:539
20695 #, fuzzy, c-format
20696 msgid "Forgive overdue charges"
20697 msgstr "Sektir og gjöld"
20698
20699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
20700 #, c-format
20701 msgid "Forgiven"
20702 msgstr ""
20703
20704 #. For the first occurrence,
20705 #. SCRIPT
20706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
20707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
20708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
20709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
20710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
20711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
20713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
20714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
20715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
20716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
20717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
20718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
20719 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
20720 msgstr "Eyðublað ekki sent inn vegna eftirfarandi vandarmál(a)"
20721
20722 #. SCRIPT
20723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10
20724 msgid "Form not submitted: word missing"
20725 msgstr ""
20726
20727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
20728 #, fuzzy, c-format
20729 msgid "Format:"
20730 msgstr "; Snið:"
20731
20732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:14
20733 #, fuzzy, c-format
20734 msgid "Format: "
20735 msgstr "; Snið: "
20736
20737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
20738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:841
20739 #, fuzzy, c-format
20740 msgid "Formatting"
20741 msgstr "; Snið:"
20742
20743 #. %1$s:  total_rows 
20744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:453
20745 #, fuzzy, c-format
20746 msgid "Found %s results."
20747 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
20748
20749 #. SCRIPT
20750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20751 msgid "Fr"
20752 msgstr ""
20753
20754 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
20755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
20756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
20757 #, c-format
20758 msgid "Framework code"
20759 msgstr ""
20760
20761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
20762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
20763 #, fuzzy, c-format
20764 msgid "Framework code: "
20765 msgstr "Flokkar: "
20766
20767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
20768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
20769 #, fuzzy, c-format
20770 msgid "Framework description"
20771 msgstr "verkefna lýsing"
20772
20773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
20774 #, c-format
20775 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
20776 msgstr ""
20777
20778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
20779 #, c-format
20780 msgid "Framework:"
20781 msgstr ""
20782
20783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
20784 #, c-format
20785 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
20786 msgstr ""
20787
20788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
20789 #, c-format
20790 msgid "Francesca Moore"
20791 msgstr ""
20792
20793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
20794 #, c-format
20795 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
20796 msgstr ""
20797
20798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
20799 #, c-format
20800 msgid "Francois Marier"
20801 msgstr ""
20802
20803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
20804 #, c-format
20805 msgid "Fred Pierre"
20806 msgstr ""
20807
20808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
20809 #, c-format
20810 msgid "Frederic Durand"
20811 msgstr ""
20812
20813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:85
20814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
20815 #, fuzzy, c-format
20816 msgid "Frequencies"
20817 msgstr "glærur"
20818
20819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
20820 #, c-format
20821 msgid "Frequency"
20822 msgstr ""
20823
20824 #. SCRIPT
20825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
20826 msgid ""
20827 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
20828 "consider entering an issue count rather than a time period."
20829 msgstr ""
20830
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
20832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:134
20833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:650
20834 #, c-format
20835 msgid "Frequency:"
20836 msgstr ""
20837
20838 #. SCRIPT
20839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20840 msgid "Fri"
20841 msgstr ""
20842
20843 #. For the first occurrence,
20844 #. SCRIPT
20845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
20847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
20848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
20849 #, c-format
20850 msgid "Friday"
20851 msgstr ""
20852
20853 #. SCRIPT
20854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
20855 msgid "Fridays"
20856 msgstr ""
20857
20858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
20859 #, c-format
20860 msgid "Fridolin Somers"
20861 msgstr ""
20862
20863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
20864 #, c-format
20865 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
20866 msgstr ""
20867
20868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
20869 #, c-format
20870 msgid "Friedrich zur Hellen"
20871 msgstr ""
20872
20873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
20874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
20875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
20876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:86
20877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
20878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
20879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:191
20880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:199
20881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
20882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
20883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
20884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
20885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
20886 #, fuzzy, c-format
20887 msgid "From"
20888 msgstr "Frá:"
20889
20890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
20891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
20892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
20893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
20894 #, fuzzy, c-format
20895 msgid "From "
20896 msgstr "Frá: "
20897
20898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:88
20899 #, fuzzy, c-format
20900 msgid "From \\ To"
20901 msgstr "Frá:"
20902
20903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
20904 #, c-format
20905 msgid "From a new (empty) record"
20906 msgstr ""
20907
20908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
20909 #, c-format
20910 msgid "From a staged file"
20911 msgstr ""
20912
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
20914 #, fuzzy, c-format
20915 msgid "From a subscription"
20916 msgstr "Áskrift"
20917
20918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
20919 #, fuzzy, c-format
20920 msgid "From a suggestion"
20921 msgstr "Ný kauptillaga"
20922
20923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
20924 #, fuzzy, c-format
20925 msgid "From an existing record: "
20926 msgstr ""
20927 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
20928
20929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
20930 #, c-format
20931 msgid "From an external source"
20932 msgstr ""
20933
20934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
20935 #, fuzzy, c-format
20936 msgid "From any library"
20937 msgstr "Heimasafn:"
20938
20939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
20940 #, fuzzy, c-format
20941 msgid "From any library:"
20942 msgstr "Heimasafn:"
20943
20944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
20945 #, fuzzy, c-format
20946 msgid "From authid: "
20947 msgstr "Frá: "
20948
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
20950 #, c-format
20951 msgid "From biblio number: "
20952 msgstr ""
20953
20954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:400
20955 #, fuzzy, c-format
20956 msgid "From call number:"
20957 msgstr "Beiðnanúmer "
20958
20959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
20961 #, fuzzy, c-format
20962 msgid "From date:"
20963 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
20964
20965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
20966 #, fuzzy, c-format
20967 msgid "From home library"
20968 msgstr "Heimasafn:"
20969
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
20971 #, fuzzy, c-format
20972 msgid "From home library:"
20973 msgstr "Heimasafn:"
20974
20975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
20976 #, fuzzy, c-format
20977 msgid "From item call number: "
20978 msgstr "Beiðnanúmer "
20979
20980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
20981 #, c-format
20982 msgid "From titles with highest hold ratios"
20983 msgstr ""
20984
20985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:241
20986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:136
20987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
20989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:293
20990 #, fuzzy, c-format
20991 msgid "From:"
20992 msgstr "Frá:"
20993
20994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
20995 #, fuzzy, c-format
20996 msgid "From: "
20997 msgstr "Frá: "
20998
20999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
21000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
21001 #, c-format
21002 msgid "Front "
21003 msgstr ""
21004
21005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
21006 #, c-format
21007 msgid "Frère Sébastien Marie"
21008 msgstr ""
21009
21010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
21011 #, c-format
21012 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
21013 msgstr ""
21014
21015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
21016 #, c-format
21017 msgid "Frédérick Capovilla"
21018 msgstr ""
21019
21020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
21021 #, c-format
21022 msgid "Fullfilled"
21023 msgstr ""
21024
21025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
21026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:510
21027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
21028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388
21029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
21030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
21032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
21033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
21034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
21035 #, c-format
21036 msgid "Fund"
21037 msgstr ""
21038
21039 #. SCRIPT
21040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
21041 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
21042 msgstr ""
21043
21044 #. SCRIPT
21045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
21046 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
21047 msgstr ""
21048
21049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:626
21050 #, fuzzy, c-format
21051 msgid "Fund amount:"
21052 msgstr "Upphæð sektar"
21053
21054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:427
21055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
21056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
21057 #, c-format
21058 msgid "Fund code"
21059 msgstr ""
21060
21061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:451
21063 #, fuzzy, c-format
21064 msgid "Fund code: "
21065 msgstr "Póstnúmer: "
21066
21067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
21068 #, fuzzy, c-format
21069 msgid "Fund filters"
21070 msgstr "upplýsingar"
21071
21072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:426
21073 #, fuzzy, c-format
21074 msgid "Fund id"
21075 msgstr "Póstnúmer: "
21076
21077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
21078 #, fuzzy, c-format
21079 msgid "Fund list of budget "
21080 msgstr "Breyta lista"
21081
21082 #. TD
21083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:131
21084 msgid "Fund locked"
21085 msgstr ""
21086
21087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
21088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:110
21089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
21090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
21091 #, fuzzy, c-format
21092 msgid "Fund name"
21093 msgstr "eftirnafn"
21094
21095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
21096 #, fuzzy, c-format
21097 msgid "Fund name: "
21098 msgstr "Nafn lista; "
21099
21100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:444
21101 #, c-format
21102 msgid "Fund parent: "
21103 msgstr ""
21104
21105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:123
21106 #, fuzzy, c-format
21107 msgid "Fund remaining"
21108 msgstr "hljóð upptaka"
21109
21110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
21111 #, fuzzy, c-format
21112 msgid "Fund search"
21113 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
21114
21115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:111
21116 #, fuzzy, c-format
21117 msgid "Fund total"
21118 msgstr "(%s samtalsl)"
21119
21120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
21121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
21122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:84
21123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
21124 #, fuzzy, c-format
21125 msgid "Fund:"
21126 msgstr "LCCN:"
21127
21128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
21129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
21130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
21131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:270
21132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
21133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
21134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:325
21135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
21136 #, c-format
21137 msgid "Fund: "
21138 msgstr ""
21139
21140 #. For the first occurrence,
21141 #. %1$s:  fund_code 
21142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
21143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
21144 #, fuzzy, c-format
21145 msgid "Fund: %s"
21146 msgstr "LCCN:"
21147
21148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
21149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
21150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
21151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
21152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
21153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
21154 #, c-format
21155 msgid "Funds"
21156 msgstr ""
21157
21158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
21159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
21160 #, c-format
21161 msgid "Fyneworks.com"
21162 msgstr ""
21163
21164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
21165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
21166 #, c-format
21167 msgid "GPL License"
21168 msgstr ""
21169
21170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:387
21171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
21172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
21173 #, c-format
21174 msgid "GST"
21175 msgstr ""
21176
21177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
21178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:556
21179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
21180 #, c-format
21181 msgid "GST %%"
21182 msgstr ""
21183
21184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
21185 #, c-format
21186 msgid "GST:"
21187 msgstr ""
21188
21189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
21190 #, c-format
21191 msgid "Gaetan Boisson"
21192 msgstr ""
21193
21194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
21195 #, c-format
21196 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
21197 msgstr ""
21198
21199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
21200 #, c-format
21201 msgid ""
21202 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
21203 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
21204 msgstr ""
21205
21206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:133
21207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:125
21208 #, c-format
21209 msgid "Gap between columns:"
21210 msgstr ""
21211
21212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:137
21213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:129
21214 #, c-format
21215 msgid "Gap between rows:"
21216 msgstr ""
21217
21218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
21219 #, c-format
21220 msgid "Garry Collum"
21221 msgstr ""
21222
21223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
21224 #, c-format
21225 msgid "Geauga County Public Library"
21226 msgstr ""
21227
21228 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
21229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:159
21230 #, fuzzy, c-format
21231 msgid "Gender"
21232 msgstr "Almennt;"
21233
21234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
21235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
21236 #, fuzzy, c-format
21237 msgid "Gender:"
21238 msgstr "Almennt;"
21239
21240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
21241 #, fuzzy, c-format
21242 msgid "General"
21243 msgstr "Almennt;"
21244
21245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:132
21246 #, fuzzy, c-format
21247 msgid "General settings"
21248 msgstr "Almennt;"
21249
21250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
21251 #, c-format
21252 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
21253 msgstr ""
21254
21255 #. INPUT type=submit name=discharge
21256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
21257 #, fuzzy
21258 msgid "Generate discharge"
21259 msgstr "Almennt;"
21260
21261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
21262 #, c-format
21263 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
21264 msgstr ""
21265
21266 #. INPUT type=button
21267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
21268 #, fuzzy
21269 msgid "Generate next"
21270 msgstr "Almennt;"
21271
21272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
21273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
21274 #, c-format
21275 msgid "Gestion des index MACLES"
21276 msgstr ""
21277
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
21279 #, c-format
21280 msgid "Get Firefox add-on"
21281 msgstr ""
21282
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
21284 #, fuzzy, c-format
21285 msgid "Get desktop application"
21286 msgstr "Ekki skáldsaga"
21287
21288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
21289 #, c-format
21290 msgid "Get it!"
21291 msgstr ""
21292
21293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
21294 #, c-format
21295 msgid "Glen Stewart"
21296 msgstr ""
21297
21298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
21299 #, c-format
21300 msgid "Global system preferences"
21301 msgstr ""
21302
21303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
21304 #, c-format
21305 msgid "Glyphicons Free"
21306 msgstr ""
21307
21308 #. INPUT type=submit
21309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
21310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:692
21311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
21312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
21313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
21314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:755
21316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:776
21317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
21318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
21319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
21320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
21321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:329
21322 msgid "Go"
21323 msgstr "Áfram"
21324
21325 #. IMG
21326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
21327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:364
21328 msgid "Go bottom"
21329 msgstr ""
21330
21331 #. IMG
21332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:719
21333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:368
21334 msgid "Go down"
21335 msgstr ""
21336
21337 #. For the first occurrence,
21338 #. SCRIPT
21339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
21340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
21341 #, fuzzy, c-format
21342 msgid "Go to advanced search"
21343 msgstr "Ýtarleg leit"
21344
21345 #. A
21346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
21347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:13
21348 #, fuzzy
21349 msgid "Go to item details"
21350 msgstr "Meiri útskýringar"
21351
21352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
21353 #, fuzzy, c-format
21354 msgid "Go to item search"
21355 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
21356
21357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
21358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
21360 #, fuzzy, c-format
21361 msgid "Go to page : "
21362 msgstr "um titil síðu, "
21363
21364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
21365 #, fuzzy, c-format
21366 msgid "Go to receipt page"
21367 msgstr "um titil síðu,"
21368
21369 #. A
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
21372 #, fuzzy
21373 msgid "Go to record detail page"
21374 msgstr "um titil síðu,"
21375
21376 #. IMG
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:360
21379 msgid "Go top"
21380 msgstr ""
21381
21382 #. IMG
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707
21384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:356
21385 msgid "Go up"
21386 msgstr ""
21387
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
21389 #, fuzzy, c-format
21390 msgid "Gone no address flag"
21391 msgstr "Varanlegt heimilisfang:"
21392
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
21394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:609
21395 #, c-format
21396 msgid "Grace period:"
21397 msgstr ""
21398
21399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
21400 #, c-format
21401 msgid "Greg Barniskis"
21402 msgstr ""
21403
21404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
21405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
21406 #, c-format
21407 msgid "Group"
21408 msgstr ""
21409
21410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
21411 #, c-format
21412 msgid ""
21413 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
21414 "category 'PA_CLASS')"
21415 msgstr ""
21416
21417 #. INPUT type=text name=group
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
21419 #, fuzzy
21420 msgid "Group code"
21421 msgstr "Póstnúmer:"
21422
21423 #. INPUT type=text name=groupdesc
21424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
21425 #, fuzzy
21426 msgid "Group name"
21427 msgstr "Eftirnafn:"
21428
21429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
21430 #, c-format
21431 msgid "Group(s):"
21432 msgstr ""
21433
21434 #. %1$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
21435 #. %2$s:  ELSE 
21436 #. %3$s:  IF ( branchcategorie.searchdomain ) 
21437 #. %4$s:  END 
21438 #. %5$s:  END 
21439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
21440 #, c-format
21441 msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch domain%s%s"
21442 msgstr ""
21443
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
21445 #, fuzzy, c-format
21446 msgid "Groups of libraries: "
21447 msgstr "Söfn "
21448
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58
21450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
21451 #, fuzzy, c-format
21452 msgid "Guarantees:"
21453 msgstr "Ábyrgðarmaður:"
21454
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
21456 #, fuzzy, c-format
21457 msgid "Guarantor borrower number"
21458 msgstr "númer lánsþega"
21459
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:393
21461 #, fuzzy, c-format
21462 msgid "Guarantor information"
21463 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
21464
21465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
21466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
21467 #, c-format
21468 msgid "Guarantor:"
21469 msgstr "Ábyrgðarmaður:"
21470
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
21472 #, c-format
21473 msgid "Guide box:"
21474 msgstr ""
21475
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
21478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:253
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:995
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
21481 #, c-format
21482 msgid "Guided reports"
21483 msgstr ""
21484
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
21487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
21488 #, c-format
21489 msgid "Guided reports wizard"
21490 msgstr ""
21491
21492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
21493 #, c-format
21494 msgid "Gynn Lomax"
21495 msgstr ""
21496
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
21498 #, c-format
21499 msgid "H. Passini"
21500 msgstr ""
21501
21502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
21503 #, c-format
21504 msgid "HTML message:"
21505 msgstr ""
21506
21507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
21508 #, c-format
21509 msgid "Handbooks"
21510 msgstr "Handbækur"
21511
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
21513 #, fuzzy, c-format
21514 msgid "Hard due date"
21515 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
21516
21517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
21518 #, c-format
21519 msgid "Header row could not be parsed"
21520 msgstr ""
21521
21522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:158
21523 #, fuzzy, c-format
21524 msgid "Heading"
21525 msgstr "Staðsetning"
21526
21527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:228
21528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:230
21529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
21530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
21531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
21532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
21533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
21535 #, c-format
21536 msgid "Heading A-Z"
21537 msgstr ""
21538
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:233
21540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:235
21541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
21542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
21543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
21547 #, c-format
21548 msgid "Heading Z-A"
21549 msgstr ""
21550
21551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:201
21552 #, fuzzy, c-format
21553 msgid "Heading match: "
21554 msgstr "Heading Ascendant "
21555
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
21557 #, c-format
21558 msgid "Help"
21559 msgstr ""
21560
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
21562 #, c-format
21563 msgid "Help input"
21564 msgstr ""
21565
21566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
21567 #, c-format
21568 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
21569 msgstr ""
21570
21571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
21572 #, c-format
21573 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
21574 msgstr ""
21575
21576 #. %1$s:  shelfname 
21577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
21578 #, c-format
21579 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
21580 msgstr ""
21581
21582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
21583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
21584 #, c-format
21585 msgid "Hi,"
21586 msgstr ""
21587
21588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
21589 #, c-format
21590 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
21591 msgstr ""
21592
21593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:180
21594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:183
21595 #, fuzzy, c-format
21596 msgid "Hidden by default"
21597 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
21598
21599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
21600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
21601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
21602 #, c-format
21603 msgid "Hide all"
21604 msgstr ""
21605
21606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
21608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
21609 #, c-format
21610 msgid "Hide all columns"
21611 msgstr ""
21612
21613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
21614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
21615 #, fuzzy, c-format
21616 msgid "Hide inactive budgets"
21617 msgstr "Meðhöndlað af"
21618
21619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
21620 #, c-format
21621 msgid "Hide or show columns for tables."
21622 msgstr ""
21623
21624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
21625 #, fuzzy, c-format
21626 msgid "Hide window"
21627 msgstr "Fela glugga"
21628
21629 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
21630 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
21631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:287
21632 #, c-format
21633 msgid ""
21634 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
21635 "anyway?"
21636 msgstr ""
21637
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
21639 #, c-format
21640 msgid "Highlight"
21641 msgstr ""
21642
21643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24
21644 #, c-format
21645 msgid ""
21646 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
21647 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
21648 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
21649 msgstr ""
21650
21651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
21652 #, c-format
21653 msgid "Hint:"
21654 msgstr ""
21655
21656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
21657 #, c-format
21658 msgid "Hints"
21659 msgstr ""
21660
21661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
21662 #, fuzzy, c-format
21663 msgid "History"
21664 msgstr "saga"
21665
21666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:311
21667 #, fuzzy, c-format
21668 msgid "History OPAC note:"
21669 msgstr "(Nota OPAC í staðinn)"
21670
21671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
21672 #, fuzzy, c-format
21673 msgid "History end date:"
21674 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
21675
21676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:310
21677 #, fuzzy, c-format
21678 msgid "History staff note:"
21679 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
21680
21681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
21682 #, fuzzy, c-format
21683 msgid "History start date:"
21684 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
21685
21686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
21687 #, c-format
21688 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
21689 msgstr ""
21690
21691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:450
21692 #, c-format
21693 msgid "Hold"
21694 msgstr "Í bið"
21695
21696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
21697 #, fuzzy, c-format
21698 msgid "Hold Date"
21699 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
21700
21701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
21702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
21703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:372
21704 #, fuzzy, c-format
21705 msgid "Hold at"
21706 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
21707
21708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:874
21709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
21710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
21711 #, c-format
21712 msgid "Hold date"
21713 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
21714
21715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:347
21716 #, fuzzy, c-format
21717 msgid "Hold details"
21718 msgstr "Meiri útskýringar"
21719
21720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
21721 #, fuzzy, c-format
21722 msgid "Hold expires on date:"
21723 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
21724
21725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:349
21726 #, fuzzy, c-format
21727 msgid "Hold fee"
21728 msgstr "Frátekið"
21729
21730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:186
21731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:301
21732 #, fuzzy, c-format
21733 msgid "Hold fee: "
21734 msgstr "Punktar um frátektir: "
21735
21736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154
21737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:192
21738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:324
21739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:356
21740 #, fuzzy, c-format
21741 msgid "Hold for:"
21742 msgstr "Frátekið"
21743
21744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:238
21745 #, fuzzy, c-format
21746 msgid "Hold for: "
21747 msgstr "Punktar um frátektir: "
21748
21749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
21750 #, c-format
21751 msgid "Hold found (item is already waiting): "
21752 msgstr ""
21753
21754 #. %1$s:  nextreservtitle 
21755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
21756 #, c-format
21757 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
21758 msgstr ""
21759
21760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:354
21761 #, c-format
21762 msgid "Hold found: "
21763 msgstr ""
21764
21765 #. SCRIPT
21766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
21767 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
21768 msgstr ""
21769
21770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237
21771 #, c-format
21772 msgid "Hold needing transfer found: "
21773 msgstr ""
21774
21775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
21776 #, c-format
21777 msgid "Hold placed by : "
21778 msgstr ""
21779
21780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:316
21781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:466
21782 #, c-format
21783 msgid "Hold policy"
21784 msgstr ""
21785
21786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
21787 #, fuzzy, c-format
21788 msgid "Hold ratio"
21789 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
21790
21791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:96
21792 #, fuzzy, c-format
21793 msgid "Hold ratio:"
21794 msgstr "Dagsetning biðstöðu "
21795
21796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
21797 #, fuzzy, c-format
21798 msgid "Hold ratios"
21799 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
21800
21801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
21802 #, c-format
21803 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
21804 msgstr ""
21805
21806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
21807 #, fuzzy, c-format
21808 msgid "Hold starts on date:"
21809 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
21810
21811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
21812 #, fuzzy, c-format
21813 msgid "Hold status "
21814 msgstr "Biðstaða byrjar þann "
21815
21816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
21817 #, fuzzy, c-format
21818 msgid "Holding branch"
21819 msgstr "Frátektir:"
21820
21821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
21822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
21823 #, fuzzy, c-format
21824 msgid "Holding libraries"
21825 msgstr "Öll söfn"
21826
21827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
21828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
21829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
21830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
21831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:237
21832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:248
21833 #, fuzzy, c-format
21834 msgid "Holding library"
21835 msgstr "Sameinar útibú:"
21836
21837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
21838 #, fuzzy, c-format
21839 msgid "Holding library:"
21840 msgstr "Sameinar útibú:"
21841
21842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
21843 #, fuzzy, c-format
21844 msgid "Holdings"
21845 msgstr "Frátektir:"
21846
21847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837
21848 #, c-format
21849 msgid "Holdings:"
21850 msgstr "Frátektir:"
21851
21852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
21853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
21854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
21855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
21856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
21857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
21858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
21859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
21860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
21861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
21862 #, c-format
21863 msgid "Holds"
21864 msgstr "Frátekið"
21865
21866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
21867 #, c-format
21868 msgid "Holds allowed (count)"
21869 msgstr ""
21870
21871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
21872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
21873 #, fuzzy, c-format
21874 msgid "Holds awaiting pickup"
21875 msgstr "Frátektir í bíð"
21876
21877 #. %1$s:  show_date 
21878 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
21879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
21880 #, c-format
21881 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
21882 msgstr ""
21883
21884 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
21885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:127
21886 #, c-format
21887 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
21888 msgstr ""
21889
21890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
21891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:41
21892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
21893 #, fuzzy, c-format
21894 msgid "Holds queue"
21895 msgstr "Frátekið"
21896
21897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
21898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
21899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
21900 #, fuzzy, c-format
21901 msgid "Holds statistics"
21902 msgstr "tölfræði"
21903
21904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
21905 #, fuzzy, c-format
21906 msgid "Holds to pull"
21907 msgstr "Frátekið"
21908
21909 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
21910 #. %2$s:  from 
21911 #. %3$s:  to 
21912 #. %4$s:  END 
21913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
21914 #, c-format
21915 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
21916 msgstr ""
21917
21918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
21919 #, fuzzy, c-format
21920 msgid "Holds waiting:"
21921 msgstr "Frátektir í bíð"
21922
21923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
21924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
21925 #, fuzzy, c-format
21926 msgid "Holds:"
21927 msgstr "Frátekið"
21928
21929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
21930 #, c-format
21931 msgid "Holger Meißner"
21932 msgstr ""
21933
21934 #. For the first occurrence,
21935 #. SCRIPT
21936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
21938 #, c-format
21939 msgid "Holiday exception"
21940 msgstr ""
21941
21942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
21943 #, c-format
21944 msgid "Holiday only on this day"
21945 msgstr ""
21946
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
21948 #, c-format
21949 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
21950 msgstr ""
21951
21952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
21953 #, c-format
21954 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
21955 msgstr ""
21956
21957 #. For the first occurrence,
21958 #. SCRIPT
21959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
21961 #, c-format
21962 msgid "Holiday repeating weekly"
21963 msgstr ""
21964
21965 #. For the first occurrence,
21966 #. SCRIPT
21967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
21969 #, c-format
21970 msgid "Holiday repeating yearly"
21971 msgstr ""
21972
21973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
21974 #, fuzzy, c-format
21975 msgid "Holidays on a range"
21976 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
21977
21978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
21979 #, c-format
21980 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
21981 msgstr ""
21982
21983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
21984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
21985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
21986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:69
21987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
21989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
21990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
21991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
21992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
21994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
21995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
21996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
21997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
21998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
21999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:59
22001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
22002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:9
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
22004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
22005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
22006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
22007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
22008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
22009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
22010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
22011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
22012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
22013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
22014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:31
22015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
22016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
22017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
22021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
22022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
22023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
22024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
22027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
22028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
22029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
22030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
22031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
22032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
22033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
22034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
22035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
22036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
22038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
22040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
22041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:167
22042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
22043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
22044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
22045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
22046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
22048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
22049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
22050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
22053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
22054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
22055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
22056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:64
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
22059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:127
22060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
22066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
22067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:12
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
22069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:119
22070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
22071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
22072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
22073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
22074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
22075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
22076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
22078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
22083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
22084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
22088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
22089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
22090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
22093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
22095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
22100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
22105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
22110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
22111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:154
22114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
22116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
22121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
22123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
22126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:10
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
22134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:288
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
22139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
22144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
22150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
22156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
22163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
22168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
22170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
22171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
22173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
22182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:47
22189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
22193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
22216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
22218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
22220 #, c-format
22221 msgid "Home"
22222 msgstr ""
22223
22224 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
22225 #. %2$s:  ELSE 
22226 #. %3$s:  END 
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
22228 #, c-format
22229 msgid ""
22230 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
22231 msgstr ""
22232
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:219
22234 #, fuzzy, c-format
22235 msgid "Home branch"
22236 msgstr "Heimasafn:"
22237
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
22239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
22240 #, fuzzy, c-format
22241 msgid "Home libraries"
22242 msgstr "Heimasafn:"
22243
22244 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
22245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
22249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
22250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
22251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
22253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
22254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
22255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:225
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:188
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
22259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
22260 #, fuzzy, c-format
22261 msgid "Home library"
22262 msgstr "Heimasafn:"
22263
22264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:17
22265 #, fuzzy, c-format
22266 msgid "Home library (branchcode)"
22267 msgstr "Heimasafn:"
22268
22269 #. SCRIPT
22270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22271 #, fuzzy
22272 msgid "Home library unknown."
22273 msgstr "Heimasafn:"
22274
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
22276 #, c-format
22277 msgid "Home library:"
22278 msgstr "Heimasafn:"
22279
22280 #. SCRIPT
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22282 #, fuzzy
22283 msgid "Home library: %s"
22284 msgstr "Heimasafn: "
22285
22286 #. For the first occurrence,
22287 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
22288 #. %2$s:  branchname 
22289 #. %3$s:  ELSE 
22290 #. %4$s:  branch 
22291 #. %5$s:  END 
22292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
22293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:66
22294 #, fuzzy, c-format
22295 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
22296 msgstr "Heimasafn:"
22297
22298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
22299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
22300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
22301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:113
22302 #, c-format
22303 msgid "Horizontal: "
22304 msgstr ""
22305
22306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
22307 #, c-format
22308 msgid "Horowhenua Library Trust"
22309 msgstr ""
22310
22311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
22312 #, fuzzy, c-format
22313 msgid "Host records"
22314 msgstr "hljóð upptaka"
22315
22316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
22317 #, c-format
22318 msgid "Hostname/Port"
22319 msgstr ""
22320
22321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
22322 #, fuzzy, c-format
22323 msgid "Hostname: "
22324 msgstr "Nafn lista; "
22325
22326 #. SCRIPT
22327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22328 msgid "Hour"
22329 msgstr ""
22330
22331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:254
22332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
22333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877
22334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
22335 #, c-format
22336 msgid "Hours"
22337 msgstr ""
22338
22339 #. For the first occurrence,
22340 #. SCRIPT
22341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
22342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
22343 msgid "How many issues do you want to receive ?"
22344 msgstr ""
22345
22346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:189
22347 #, c-format
22348 msgid "How to process items: "
22349 msgstr ""
22350
22351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
22352 #, c-format
22353 msgid "Hrvatski (Croatian)"
22354 msgstr ""
22355
22356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
22357 #, c-format
22358 msgid "Hugh Davenport"
22359 msgstr ""
22360
22361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
22362 #, c-format
22363 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
22364 msgstr ""
22365
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
22367 #, c-format
22368 msgid "I encountered some problems."
22369 msgstr ""
22370
22371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
22372 #, c-format
22373 msgid "I received this from you:"
22374 msgstr ""
22375
22376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
22377 #, c-format
22378 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
22379 msgstr ""
22380
22381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
22382 #, c-format
22383 msgid "I18N/L10N"
22384 msgstr ""
22385
22386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
22387 #, fuzzy, c-format
22388 msgid "IBERMARC"
22389 msgstr "Marksnið XML"
22390
22391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
22392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:217
22393 #, c-format
22394 msgid "ID"
22395 msgstr ""
22396
22397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
22398 #, c-format
22399 msgid "INPUT SAVED"
22400 msgstr ""
22401
22402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
22403 #, c-format
22404 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
22405 msgstr ""
22406
22407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
22408 #, fuzzy, c-format
22409 msgid "INTERMARC"
22410 msgstr "Marksnið XML"
22411
22412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
22413 #, c-format
22414 msgid "INVOICE"
22415 msgstr ""
22416
22417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:197
22418 #, c-format
22419 msgid "IP"
22420 msgstr ""
22421
22422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
22423 #, fuzzy, c-format
22424 msgid "IP address has changed, please log in again "
22425 msgstr ""
22426 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn. "
22427
22428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
22429 #, fuzzy, c-format
22430 msgid "IP address has changed. Please log in again "
22431 msgstr ""
22432 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn. "
22433
22434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
22435 #, c-format
22436 msgid "IP: "
22437 msgstr ""
22438
22439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:18
22440 #, fuzzy, c-format
22441 msgid "ISBD"
22442 msgstr "ISBD Sýn"
22443
22444 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
22445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
22446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
22447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
22448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
22449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
22450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
22451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
22452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
22453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
22454 #, c-format
22455 msgid "ISBN"
22456 msgstr "ISBN"
22457
22458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
22459 #, c-format
22460 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
22461 msgstr ""
22462
22463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
22464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
22465 #, c-format
22466 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
22467 msgstr ""
22468
22469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:474
22470 #, c-format
22471 msgid "ISBN, author or title :"
22472 msgstr ""
22473
22474 #. %1$s:  isbneanissn 
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:226
22476 #, fuzzy, c-format
22477 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
22478 msgstr "ISBN: %s"
22479
22480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
22481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
22482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:482
22483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:485
22484 #, c-format
22485 msgid "ISBN:"
22486 msgstr "ISBN:"
22487
22488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:47
22489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
22490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
22491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
22492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
22493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:155
22494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
22495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
22496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
22497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
22498 #, fuzzy, c-format
22499 msgid "ISBN: "
22500 msgstr "ISBN: "
22501
22502 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
22503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
22504 #, fuzzy, c-format
22505 msgid "ISBN: %s"
22506 msgstr "ISBN: %s"
22507
22508 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
22509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:55
22510 #, fuzzy, c-format
22511 msgid "ISBN: %s "
22512 msgstr "ISBN: %s"
22513
22514 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
22515 #. %2$s:  isbn.marcisbn 
22516 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
22517 #. %4$s:  END 
22518 #. %5$s:  END 
22519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
22520 #, fuzzy, c-format
22521 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
22522 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
22523
22524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
22525 #, c-format
22526 msgid "ISO 5426"
22527 msgstr ""
22528
22529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
22530 #, c-format
22531 msgid "ISO 6937"
22532 msgstr ""
22533
22534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
22535 #, c-format
22536 msgid "ISO 8859-1"
22537 msgstr ""
22538
22539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:431
22540 #, c-format
22541 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
22542 msgstr ""
22543
22544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
22545 #, fuzzy, c-format
22546 msgid "ISO code"
22547 msgstr "Strikamerki"
22548
22549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
22550 #, fuzzy, c-format
22551 msgid "ISO code: "
22552 msgstr "Póstnúmer: "
22553
22554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:52
22555 #, c-format
22556 msgid "ISO2709 with items"
22557 msgstr ""
22558
22559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
22560 #, c-format
22561 msgid "ISO2709 without items"
22562 msgstr ""
22563
22564 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
22565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
22566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
22567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:265
22568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:140
22569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
22570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
22571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
22572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
22573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
22574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
22575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
22576 #, c-format
22577 msgid "ISSN"
22578 msgstr "ISSN"
22579
22580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
22581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
22582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:52
22583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
22584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:339
22585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:489
22586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
22587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
22588 #, c-format
22589 msgid "ISSN:"
22590 msgstr "ISSN:"
22591
22592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:67
22593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
22594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
22595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
22596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
22597 #, fuzzy, c-format
22598 msgid "ISSN: "
22599 msgstr "ISSN: "
22600
22601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
22602 #, c-format
22603 msgid "ITEM"
22604 msgstr ""
22605
22606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
22607 #, c-format
22608 msgid "ITEMS"
22609 msgstr ""
22610
22611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
22612 #, c-format
22613 msgid "ITEMS OVERDUE"
22614 msgstr ""
22615
22616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
22617 #, c-format
22618 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
22619 msgstr ""
22620
22621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
22622 #, c-format
22623 msgid "Icon"
22624 msgstr ""
22625
22626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100
22627 #, c-format
22628 msgid ""
22629 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
22630 "new one or overwrite the old one."
22631 msgstr ""
22632
22633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
22634 #, c-format
22635 msgid ""
22636 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
22637 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
22638 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
22639 msgstr ""
22640
22641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
22642 #, c-format
22643 msgid ""
22644 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
22645 "already exists for a library, no change is made."
22646 msgstr ""
22647
22648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
22649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:733
22650 #, c-format
22651 msgid "If empty, English is used"
22652 msgstr ""
22653
22654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
22655 #, c-format
22656 msgid ""
22657 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
22658 msgstr ""
22659
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
22661 #, c-format
22662 msgid ""
22663 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
22664 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
22665 "and a colon should precede each value. For example: "
22666 msgstr ""
22667
22668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
22669 #, c-format
22670 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
22671 msgstr ""
22672
22673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1070
22674 #, c-format
22675 msgid ""
22676 "If no preferences are selected, the default preferences for the category "
22677 "chosen will be applied on save, otherwise your selection here is saved"
22678 msgstr ""
22679
22680 #. SCRIPT
22681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
22682 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
22683 msgstr ""
22684
22685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
22686 #, c-format
22687 msgid ""
22688 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
22689 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
22690 "type. "
22691 msgstr ""
22692
22693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
22694 #, c-format
22695 msgid ""
22696 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
22697 "you can check corresponding boxes below. "
22698 msgstr ""
22699
22700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
22701 #, c-format
22702 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
22703 msgstr ""
22704
22705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
22706 #, c-format
22707 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
22708 msgstr ""
22709
22710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
22711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
22712 #, c-format
22713 msgid ""
22714 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
22715 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
22716 msgstr ""
22717
22718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
22719 #, c-format
22720 msgid ""
22721 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
22722 msgstr ""
22723
22724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
22725 #, fuzzy, c-format
22726 msgid "If you have a "
22727 msgstr "Þú ert með "
22728
22729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
22730 #, c-format
22731 msgid ""
22732 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
22733 "a delay value is required."
22734 msgstr ""
22735
22736 #. SCRIPT
22737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
22738 msgid ""
22739 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
22740 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
22741 msgstr ""
22742
22743 #. INPUT type=submit
22744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:383
22745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
22746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
22747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
22748 #, c-format
22749 msgid "Ignore"
22750 msgstr ""
22751
22752 #. INPUT type=submit
22753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
22754 #, fuzzy
22755 msgid "Ignore and continue"
22756 msgstr "Vista á lista"
22757
22758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72
22759 #, c-format
22760 msgid "Ignore and return to transfers: "
22761 msgstr ""
22762
22763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:170
22764 #, c-format
22765 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
22766 msgstr ""
22767
22768 #. SCRIPT
22769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
22770 msgid "Ignored"
22771 msgstr ""
22772
22773 #. %1$s:  stopwords_removed 
22774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:340
22775 #, c-format
22776 msgid "Ignored the following common words: \"%s\""
22777 msgstr ""
22778
22779 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
22780 #, fuzzy, c-format
22781 msgid "Illustrator"
22782 msgstr "Mynd"
22783
22784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
22785 #, fuzzy, c-format
22786 msgid "Image"
22787 msgstr "tögin mín"
22788
22789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:416
22790 #, fuzzy, c-format
22791 msgid "Image 1"
22792 msgstr "tögin mín"
22793
22794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:472
22795 #, fuzzy, c-format
22796 msgid "Image 2"
22797 msgstr "tögin mín"
22798
22799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
22800 #, fuzzy, c-format
22801 msgid "Image file"
22802 msgstr "tögin mín"
22803
22804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
22805 #, fuzzy, c-format
22806 msgid "Image name: "
22807 msgstr "Eftirnafn: "
22808
22809 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
22810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:67
22811 #, fuzzy, c-format
22812 msgid "Image name: %s"
22813 msgstr "Útlán fyrir %s"
22814
22815 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
22816 #. %2$s:  ELSE 
22817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
22818 #, c-format
22819 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
22820 msgstr ""
22821
22822 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
22823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
22824 #, c-format
22825 msgid ""
22826 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
22827 msgstr ""
22828
22829 #. %1$s:  END 
22830 #. %2$s:  END 
22831 #. %3$s:  ELSE 
22832 #. %4$s:  END 
22833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
22834 #, c-format
22835 msgid ""
22836 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
22837 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
22838 msgstr ""
22839
22840 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
22841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
22842 #, c-format
22843 msgid ""
22844 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
22845 "the error log for more details. %s"
22846 msgstr ""
22847
22848 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
22849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
22850 #, c-format
22851 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
22852 msgstr ""
22853
22854 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
22855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
22856 #, c-format
22857 msgid ""
22858 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
22859 "maximum size). %s"
22860 msgstr ""
22861
22862 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
22863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
22864 #, c-format
22865 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
22866 msgstr ""
22867
22868 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
22869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
22870 #, c-format
22871 msgid ""
22872 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
22873 msgstr ""
22874
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:419
22876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:475
22877 #, fuzzy, c-format
22878 msgid "Image source: "
22879 msgstr "tögin mín "
22880
22881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
22882 #, fuzzy, c-format
22883 msgid "Image successfully uploaded"
22884 msgstr "var bætt við."
22885
22886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
22887 #, c-format
22888 msgid "Image upload results :"
22889 msgstr ""
22890
22891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:101
22892 #, fuzzy, c-format
22893 msgid "Image(s) successfully deleted"
22894 msgstr "eyðsla tókst"
22895
22896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
22897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
22898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
22899 #, fuzzy, c-format
22900 msgid "Image: "
22901 msgstr "tögin mín "
22902
22903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
22904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:412
22905 #, fuzzy, c-format
22906 msgid "Images"
22907 msgstr "tögin mín"
22908
22909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
22910 #, fuzzy, c-format
22911 msgid "Images for "
22912 msgstr "Útlán fyrir %s "
22913
22914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
22915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
22916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
22917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
22918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
22919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
22920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:172
22921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
22922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
22923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
22924 #, c-format
22925 msgid "Import"
22926 msgstr ""
22927
22928 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
22929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
22930 #, c-format
22931 msgid ""
22932 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
22933 "(.csv, .xml, .ods)"
22934 msgstr ""
22935
22936 #. INPUT type=submit
22937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
22938 msgid "Import >>"
22939 msgstr ""
22940
22941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:315
22942 #, c-format
22943 msgid ""
22944 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
22945 "details (used only if no information is filled for the item):"
22946 msgstr ""
22947
22948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:266
22949 #, c-format
22950 msgid ""
22951 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
22952 msgstr ""
22953
22954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:203
22955 #, c-format
22956 msgid ""
22957 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
22958 "file (.csv, .xml, .ods)"
22959 msgstr ""
22960
22961 #. TH
22962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
22963 msgid ""
22964 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
22965 "csv, .xml, .ods)"
22966 msgstr ""
22967
22968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
22969 #, c-format
22970 msgid "Import into the borrowers table"
22971 msgstr ""
22972
22973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
22974 #, c-format
22975 msgid "Import patron data"
22976 msgstr ""
22977
22978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
22979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
22981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
22982 #, fuzzy, c-format
22983 msgid "Import patrons"
22984 msgstr "mannamyndir"
22985
22986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
22987 #, c-format
22988 msgid "Import quotes"
22989 msgstr ""
22990
22991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
22992 #, fuzzy, c-format
22993 msgid "Import results :"
22994 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
22995
22996 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
22997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:344
22998 #, fuzzy
22999 msgid "Import this batch into the catalog"
23000 msgstr "Reyndu að innskrá þig inn"
23001
23002 #. INPUT type=submit
23003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:167
23004 #, fuzzy
23005 msgid "Import this patron"
23006 msgstr "mannamyndir"
23007
23008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
23009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
23010 #, fuzzy, c-format
23011 msgid "Imported"
23012 msgstr "mannamyndir"
23013
23014 #. SCRIPT
23015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
23016 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s"
23017 msgstr ""
23018
23019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20
23020 #, c-format
23021 msgid ""
23022 "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features"
23023 msgstr ""
23024
23025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
23026 #, c-format
23027 msgid "In Use"
23028 msgstr ""
23029
23030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:159
23031 #, c-format
23032 msgid "In framework:"
23033 msgstr ""
23034
23035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:156
23036 #, fuzzy, c-format
23037 msgid "In months: "
23038 msgstr "3 mánuðir "
23039
23040 #. For the first occurrence,
23041 #. %1$s:  OPACBaseURL 
23042 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
23043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
23045 #, fuzzy, c-format
23046 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
23047 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
23048
23049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
23050 #, c-format
23051 msgid ""
23052 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
23053 "records must be up-to-date on this computer: "
23054 msgstr ""
23055
23056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:683
23057 #, fuzzy, c-format
23058 msgid "In transit"
23059 msgstr "Í flutningi ("
23060
23061 #. %1$s:  item.transfertfrom 
23062 #. %2$s:  item.transfertto 
23063 #. %3$s:  item.transfertwhen 
23064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:654
23065 #, fuzzy, c-format
23066 msgid "In transit from %s to %s since %s"
23067 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
23068
23069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
23070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
23071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
23072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
23073 #, c-format
23074 msgid "Inactive"
23075 msgstr ""
23076
23077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
23078 #, c-format
23079 msgid "Inactive budgets"
23080 msgstr ""
23081
23082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
23083 #, fuzzy, c-format
23084 msgid "Include expired subscriptions: "
23085 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift "
23086
23087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
23088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
23089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
23090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
23091 #, c-format
23092 msgid "Include tax"
23093 msgstr ""
23094
23095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
23096 #, fuzzy, c-format
23097 msgid "Included ordered:"
23098 msgstr "Hætta, taka frá"
23099
23100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
23101 #, c-format
23102 msgid ""
23103 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
23104 "Database."
23105 msgstr ""
23106
23107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
23108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
23109 #, fuzzy, c-format
23110 msgid "Indefinite"
23111 msgstr "Flokkað í:"
23112
23113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
23114 #, c-format
23115 msgid ""
23116 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
23117 "with an IP address that doesn't match your library. "
23118 msgstr ""
23119
23120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
23121 #, c-format
23122 msgid "Indexed in:"
23123 msgstr "Flokkað í:"
23124
23125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
23126 #, c-format
23127 msgid "Indexes"
23128 msgstr "Flokkun"
23129
23130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
23131 #, fuzzy, c-format
23132 msgid "Individual libraries:"
23133 msgstr "Öll söfn"
23134
23135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
23136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
23138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
23139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
23140 #, c-format
23141 msgid "Info"
23142 msgstr ""
23143
23144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
23145 #, c-format
23146 msgid "Info:"
23147 msgstr ""
23148
23149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
23150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462
23151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
23152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
23153 #, c-format
23154 msgid "Information"
23155 msgstr "Upplýsingar"
23156
23157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
23158 #, fuzzy, c-format
23159 msgid "Information "
23160 msgstr "Upplýsingar "
23161
23162 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
23163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
23164 #, fuzzy, c-format
23165 msgid "Initials"
23166 msgstr "raðnúmer"
23167
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
23169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
23170 #, c-format
23171 msgid "Initials: "
23172 msgstr ""
23173
23174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
23175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:759
23176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:827
23177 #, fuzzy, c-format
23178 msgid "Inner counter"
23179 msgstr "Upphæð sektar"
23180
23181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:231
23182 #, c-format
23183 msgid "Inner counter "
23184 msgstr ""
23185
23186 #. INPUT type=button name=insert
23187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:411
23188 msgid "Insert"
23189 msgstr ""
23190
23191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
23192 #, c-format
23193 msgid "Installation complete."
23194 msgstr ""
23195
23196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
23197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:314
23198 #, fuzzy, c-format
23199 msgid "Instructions"
23200 msgstr "Mynd"
23201
23202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
23203 #, fuzzy, c-format
23204 msgid "Instructor search:"
23205 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
23206
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
23208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
23209 #, fuzzy, c-format
23210 msgid "Instructors"
23211 msgstr "Mynd"
23212
23213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
23214 #, fuzzy, c-format
23215 msgid "Instructors:"
23216 msgstr "Mynd"
23217
23218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
23219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
23220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
23221 #, c-format
23222 msgid "Insufficient privileges."
23223 msgstr ""
23224
23225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
23226 #, c-format
23227 msgid "Integer"
23228 msgstr ""
23229
23230 #. SCRIPT
23231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
23232 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
23233 msgstr ""
23234
23235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:251
23236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
23237 #, fuzzy, c-format
23238 msgid "Internal note:"
23239 msgstr "Athugasemdir um efni:"
23240
23241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:464
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
23243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
23244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:615
23245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
23246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
23247 #, fuzzy, c-format
23248 msgid "Internal note: "
23249 msgstr "Athugasemdir um efni: "
23250
23251 #. A
23252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
23253 msgid "Internationalization and localization"
23254 msgstr ""
23255
23256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
23257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264
23258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:342
23259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
23260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
23261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
23262 #, fuzzy, c-format
23263 msgid "Into an application"
23264 msgstr "Ekki skáldsaga"
23265
23266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:104
23267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
23268 #, fuzzy, c-format
23269 msgid "Into an application "
23270 msgstr "ekki skáldskapur "
23271
23272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:204
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
23275 #, fuzzy, c-format
23276 msgid "Into an application: "
23277 msgstr "ekki skáldskapur "
23278
23279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:270
23280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
23281 #, fuzzy, c-format
23282 msgid "Intranet"
23283 msgstr "Í flutningi ("
23284
23285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
23286 #, c-format
23287 msgid "Invalid authority type"
23288 msgstr ""
23289
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
23291 #, c-format
23292 msgid "Invalid course!"
23293 msgstr ""
23294
23295 #. SCRIPT
23296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23297 msgid "Invalid day entered in field %s"
23298 msgstr ""
23299
23300 #. SCRIPT
23301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23302 msgid "Invalid month entered in field %s"
23303 msgstr ""
23304
23305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
23307 #, fuzzy, c-format
23308 msgid "Invalid username or password"
23309 msgstr "aðgangsorð notenda"
23310
23311 #. %1$s:  e 
23312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
23313 #, fuzzy, c-format
23314 msgid "Invalid value for %s"
23315 msgstr "Útlán fyrir %s"
23316
23317 #. SCRIPT
23318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23319 msgid "Invalid year entered in field %s"
23320 msgstr ""
23321
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
23323 #, fuzzy, c-format
23324 msgid "Inventory"
23325 msgstr "færsla"
23326
23327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
23328 #, c-format
23329 msgid "Inventory date:"
23330 msgstr ""
23331
23332 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
23333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
23334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
23339 #, fuzzy, c-format
23340 msgid "Inventory number"
23341 msgstr "Beiðnanúmer"
23342
23343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
23344 #, c-format
23345 msgid "Inventory/Stocktaking"
23346 msgstr ""
23347
23348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
23349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
23350 #, c-format
23351 msgid "Inventory/stocktaking"
23352 msgstr ""
23353
23354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
23355 #, c-format
23356 msgid "Invoice "
23357 msgstr ""
23358
23359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
23360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
23361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
23362 #, fuzzy, c-format
23363 msgid "Invoice amount"
23364 msgstr "Upphæð sektar"
23365
23366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
23367 #, fuzzy, c-format
23368 msgid "Invoice details"
23369 msgstr "Meiri útskýringar"
23370
23371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:67
23372 #, c-format
23373 msgid "Invoice has been modified"
23374 msgstr ""
23375
23376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
23377 #, c-format
23378 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
23379 msgstr ""
23380
23381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
23382 #, c-format
23383 msgid "Invoice item price includes tax: "
23384 msgstr ""
23385
23386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
23387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
23388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
23389 #, c-format
23390 msgid "Invoice no."
23391 msgstr ""
23392
23393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
23394 #, c-format
23395 msgid "Invoice no.: "
23396 msgstr ""
23397
23398 #. %1$s:  invoicenumber 
23399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
23400 #, c-format
23401 msgid "Invoice no.: %s"
23402 msgstr ""
23403
23404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
23405 #, c-format
23406 msgid "Invoice no:"
23407 msgstr ""
23408
23409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
23410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
23411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:215
23412 #, fuzzy, c-format
23413 msgid "Invoice number"
23414 msgstr "Beiðnanúmer"
23415
23416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
23417 #, c-format
23418 msgid "Invoice number reverse"
23419 msgstr ""
23420
23421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
23422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
23423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
23424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
23425 #, fuzzy, c-format
23426 msgid "Invoice number:"
23427 msgstr "Númer meðlims:"
23428
23429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
23430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
23431 #, c-format
23432 msgid "Invoice prices are: "
23433 msgstr ""
23434
23435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
23436 #, c-format
23437 msgid "Invoice prices:"
23438 msgstr ""
23439
23440 #. %1$s:  invoicenumber 
23441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
23442 #, c-format
23443 msgid "Invoice: %s"
23444 msgstr ""
23445
23446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
23447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
23448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
23449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
23450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
23451 #, c-format
23452 msgid "Invoices"
23453 msgstr ""
23454
23455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
23456 #, c-format
23457 msgid "Irma Birchall"
23458 msgstr ""
23459
23460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
23461 #, fuzzy, c-format
23462 msgid "Irregularity:"
23463 msgstr "Reglulega"
23464
23465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
23466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
23467 #, c-format
23468 msgid "Is a URL:"
23469 msgstr ""
23470
23471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
23472 #, fuzzy, c-format
23473 msgid "Is hidden by default"
23474 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
23475
23476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
23477 #, c-format
23478 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
23479 msgstr ""
23480
23481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:411
23482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
23483 #, c-format
23484 msgid "Is this a duplicate of "
23485 msgstr ""
23486
23487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
23488 #, c-format
23489 msgid "Isaac Brodsky"
23490 msgstr ""
23491
23492 #. SCRIPT
23493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
23494 #, fuzzy
23495 msgid "Issue"
23496 msgstr "Útgáfa #"
23497
23498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
23499 #, fuzzy, c-format
23500 msgid "Issue "
23501 msgstr "Útgáfa # "
23502
23503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:892
23504 #, c-format
23505 msgid "Issue #"
23506 msgstr "Útgáfa #"
23507
23508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
23509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:303
23510 #, fuzzy, c-format
23511 msgid "Issue history"
23512 msgstr "Öll sagan"
23513
23514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:251
23515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:266
23516 #, fuzzy, c-format
23517 msgid "Issue number"
23518 msgstr "Samantekt af útgáfum"
23519
23520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
23521 #, fuzzy, c-format
23522 msgid "Issue:"
23523 msgstr "Útgáfa #"
23524
23525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
23526 #, fuzzy, c-format
23527 msgid "Issue: "
23528 msgstr "Útgáfa # "
23529
23530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
23531 #, fuzzy, c-format
23532 msgid "Issues"
23533 msgstr "Útgáfa #"
23534
23535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:129
23536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:191
23537 #, c-format
23538 msgid "Issues per unit"
23539 msgstr ""
23540
23541 #. SCRIPT
23542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
23543 #, fuzzy
23544 msgid "Issues per unit is required"
23545 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
23546
23547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
23548 #, c-format
23549 msgid "Issues summary"
23550 msgstr "Samantekt af útgáfum"
23551
23552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
23553 #, c-format
23554 msgid "Issuing rules"
23555 msgstr ""
23556
23557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
23558 #, c-format
23559 msgid "It began on "
23560 msgstr ""
23561
23562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
23563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
23564 #, fuzzy, c-format
23565 msgid "It has "
23566 msgstr "Það er með <b>%s</b> "
23567
23568 #. INPUT type=submit
23569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:187
23570 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
23571 msgstr ""
23572
23573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
23574 #, c-format
23575 msgid ""
23576 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
23577 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
23578 msgstr ""
23579
23580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
23581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
23582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
23583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
23584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
23585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
23586 #, fuzzy, c-format
23587 msgid "Item"
23588 msgstr "hlutir"
23589
23590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
23591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
23592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
23593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
23594 #, fuzzy, c-format
23595 msgid "Item "
23596 msgstr "hlutir "
23597
23598 #. For the first occurrence,
23599 #. %1$s:  loopro.object 
23600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:180
23601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
23602 #, fuzzy, c-format
23603 msgid "Item %s"
23604 msgstr "hlutir"
23605
23606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
23607 #, fuzzy, c-format
23608 msgid "Item barcode:"
23609 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
23610
23611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:194
23612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
23613 #, fuzzy, c-format
23614 msgid "Item call number"
23615 msgstr "Beiðnanúmer"
23616
23617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
23618 #, fuzzy, c-format
23619 msgid "Item callnumber between: "
23620 msgstr "Beiðnanúmer "
23621
23622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
23623 #, fuzzy, c-format
23624 msgid "Item callnumber:"
23625 msgstr "Beiðnanúmer"
23626
23627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:501
23628 #, fuzzy, c-format
23629 msgid "Item checked out"
23630 msgstr "%s Eintök í útláni"
23631
23632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
23633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
23634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
23635 #, fuzzy, c-format
23636 msgid "Item circulation alerts"
23637 msgstr "prófúrlausn"
23638
23639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
23640 #, c-format
23641 msgid "Item consigned:"
23642 msgstr ""
23643
23644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
23645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
23646 #, fuzzy, c-format
23647 msgid "Item count"
23648 msgstr "Tegund hlutar"
23649
23650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
23651 #, fuzzy, c-format
23652 msgid "Item details"
23653 msgstr "Meiri útskýringar"
23654
23655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:524
23656 #, fuzzy, c-format
23657 msgid "Item floats"
23658 msgstr "Taka frá"
23659
23660 #. SCRIPT
23661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23662 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
23663 msgstr ""
23664
23665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:432
23666 #, c-format
23667 msgid "Item has been withdrawn"
23668 msgstr ""
23669
23670 #. SCRIPT
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23672 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
23673 msgstr ""
23674
23675 #. SCRIPT
23676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23677 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
23678 msgstr ""
23679
23680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
23681 #, fuzzy, c-format
23682 msgid "Item holding library:"
23683 msgstr "Sameinar útibú:"
23684
23685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:199
23686 #, fuzzy, c-format
23687 msgid "Item home library:"
23688 msgstr "Heimasafn:"
23689
23690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:169
23691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265
23692 #, fuzzy, c-format
23693 msgid "Item information"
23694 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
23695
23696 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
23697 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
23698 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
23699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
23700 #, fuzzy, c-format
23701 msgid "Item information %s%s %s "
23702 msgstr "Upplýsingar "
23703
23704 #. SCRIPT
23705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23706 #, fuzzy
23707 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
23708 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
23709
23710 #. SCRIPT
23711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23712 #, fuzzy
23713 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
23714 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
23715
23716 #. SCRIPT
23717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23718 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
23719 msgstr ""
23720
23721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
23722 #, c-format
23723 msgid "Item is already at destination library."
23724 msgstr ""
23725
23726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:436
23727 #, c-format
23728 msgid "Item is restricted"
23729 msgstr ""
23730
23731 #. SCRIPT
23732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23733 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
23734 msgstr ""
23735
23736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:448
23737 #, c-format
23738 msgid "Item is withdrawn."
23739 msgstr ""
23740
23741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
23742 #, fuzzy, c-format
23743 msgid "Item is withdrawn. "
23744 msgstr "Úttekið ( "
23745
23746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
23747 #, fuzzy, c-format
23748 msgid "Item level holds"
23749 msgstr "Taka frá"
23750
23751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:291
23752 #, fuzzy, c-format
23753 msgid "Item missing"
23754 msgstr "Tegund hlutar:"
23755
23756 #. SCRIPT
23757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
23758 #, fuzzy
23759 msgid "Item not checked out."
23760 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
23761
23762 #. For the first occurrence,
23763 #. SCRIPT
23764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
23765 #, fuzzy
23766 msgid "Item not found."
23767 msgstr "Færslan fannst ekki"
23768
23769 #. SCRIPT
23770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23771 msgid ""
23772 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
23773 "anyway)"
23774 msgstr ""
23775
23776 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
23777 #, fuzzy, c-format
23778 msgid "Item number"
23779 msgstr "Beiðnanúmer"
23780
23781 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
23782 #, fuzzy, c-format
23783 msgid "Item number (internal)"
23784 msgstr "Beiðnanúmer "
23785
23786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
23787 #, fuzzy, c-format
23788 msgid "Item number file: "
23789 msgstr "Beiðnanúmer "
23790
23791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
23792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
23793 #, fuzzy, c-format
23794 msgid "Item processing:"
23795 msgstr "Tegund hlutar:"
23796
23797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
23798 #, c-format
23799 msgid "Item records were last synced on: "
23800 msgstr ""
23801
23802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
23803 #, fuzzy, c-format
23804 msgid "Item renewed:"
23805 msgstr "hlutir"
23806
23807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:522
23808 #, c-format
23809 msgid "Item returns home"
23810 msgstr ""
23811
23812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:523
23813 #, fuzzy, c-format
23814 msgid "Item returns to issuing library"
23815 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
23816
23817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:360
23818 #, fuzzy, c-format
23819 msgid "Item search"
23820 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
23821
23822 #. SCRIPT
23823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23824 #, fuzzy
23825 msgid "Item search results"
23826 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
23827
23828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
23829 #, fuzzy, c-format
23830 msgid "Item should have been scanned"
23831 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
23832
23833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:289
23834 #, fuzzy, c-format
23835 msgid "Item should not have been scanned"
23836 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
23837
23838 #. %1$s:  reqbrchname 
23839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
23840 #, c-format
23841 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
23842 msgstr ""
23843
23844 #. A
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
23846 #, fuzzy
23847 msgid "Item sorting"
23848 msgstr "Tegund hlutar"
23849
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
23851 #, fuzzy, c-format
23852 msgid "Item statuses"
23853 msgstr "Tegund hlutar:"
23854
23855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
23856 #, fuzzy, c-format
23857 msgid "Item tag"
23858 msgstr "Tegund hlutar"
23859
23860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
23861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
23862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
23863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:465
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:228
23865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
23866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
23867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
23868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
23870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
23871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
23872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:589
23873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:452
23875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:561
23876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
23877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
23878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:391
23879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
23880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
23881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
23882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
23883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:135
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
23885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
23888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
23889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:162
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
23891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:340
23892 #, c-format
23893 msgid "Item type"
23894 msgstr "Tegund hlutar"
23895
23896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
23897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
23898 #, fuzzy, c-format
23899 msgid "Item type "
23900 msgstr "Tegund hlutar: "
23901
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
23903 #, c-format
23904 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
23905 msgstr ""
23906
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
23908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
23909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
23910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
23913 #, fuzzy, c-format
23914 msgid "Item type:"
23915 msgstr "Tegund hlutar:"
23916
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102
23918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
23919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
23920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
23921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
23922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
23923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
23924 #, fuzzy, c-format
23925 msgid "Item type: "
23926 msgstr "Tegund hlutar: "
23927
23928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
23930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
23934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
23935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
23936 #, fuzzy, c-format
23937 msgid "Item types"
23938 msgstr "Tegund hlutar"
23939
23940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:256
23941 #, c-format
23942 msgid "Item types administration"
23943 msgstr ""
23944
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:436
23946 #, c-format
23947 msgid "Item was lost, now found."
23948 msgstr ""
23949
23950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
23951 #, fuzzy, c-format
23952 msgid "Item was on loan to "
23953 msgstr "Senda körfuna þína "
23954
23955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
23956 #, fuzzy, c-format
23957 msgid "Item with barcode "
23958 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
23959
23960 #. %1$s:  barcode 
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:29
23962 #, fuzzy, c-format
23963 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
23964 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
23965
23966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
23967 #, fuzzy, c-format
23968 msgid "Item(s)"
23969 msgstr "hlutir"
23970
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
23972 #, fuzzy, c-format
23973 msgid "Itemnumber"
23974 msgstr "Beiðnanúmer"
23975
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:130
23978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
23979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
23980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
23981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
23982 #, fuzzy, c-format
23983 msgid "Items"
23984 msgstr "hlutir"
23985
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:142
23988 #, fuzzy, c-format
23989 msgid "Items available"
23990 msgstr "Enginn hlutur til:"
23991
23992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
23993 #, fuzzy, c-format
23994 msgid "Items checked out"
23995 msgstr "%s Eintök í útláni"
23996
23997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
23999 #, fuzzy, c-format
24000 msgid "Items expected"
24001 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
24002
24003 #. %1$s:  title |html 
24004 #. %2$s:  IF ( author ) 
24005 #. %3$s:  author 
24006 #. %4$s:  END 
24007 #. %5$s:  biblionumber 
24008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:138
24009 #, fuzzy, c-format
24010 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
24011 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
24012
24013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:93
24014 #, fuzzy, c-format
24015 msgid "Items in "
24016 msgstr "hlutir"
24017
24018 #. For the first occurrence,
24019 #. %1$s:  batch_id 
24020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:215
24021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:185
24022 #, fuzzy, c-format
24023 msgid "Items in batch number %s"
24024 msgstr "Beiðnanúmer"
24025
24026 #. SCRIPT
24027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
24028 #, fuzzy
24029 msgid "Items in your cart: %s"
24030 msgstr "Senda körfuna þína "
24031
24032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
24033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:168
24034 #, fuzzy, c-format
24035 msgid "Items list"
24036 msgstr "hlutir"
24037
24038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
24039 #, fuzzy, c-format
24040 msgid "Items lost"
24041 msgstr "hlutir"
24042
24043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
24044 #, fuzzy, c-format
24045 msgid "Items needed"
24046 msgstr "hlutir"
24047
24048 #. %1$s:  field.label 
24049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
24050 #, fuzzy, c-format
24051 msgid "Items search field: %s"
24052 msgstr "Leita eftir:"
24053
24054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
24055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
24056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
24057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
24058 #, fuzzy, c-format
24059 msgid "Items search fields"
24060 msgstr "Leita eftir:"
24061
24062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
24063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
24064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
24065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
24066 #, fuzzy, c-format
24067 msgid "Items with no checkouts"
24068 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
24069
24070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
24071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
24072 #, fuzzy, c-format
24073 msgid "Items:"
24074 msgstr "hlutir"
24075
24076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
24077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
24078 #, fuzzy, c-format
24079 msgid "Items: "
24080 msgstr "hlutir"
24081
24082 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
24083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
24084 #, fuzzy, c-format
24085 msgid "Itemtype"
24086 msgstr "Tegund hlutar"
24087
24088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
24089 #, fuzzy, c-format
24090 msgid "Itype"
24091 msgstr "Tegund hlutar:"
24092
24093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
24094 #, c-format
24095 msgid "Ivan Brown"
24096 msgstr ""
24097
24098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
24099 #, c-format
24100 msgid "Jacek Ablewicz"
24101 msgstr ""
24102
24103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
24104 #, c-format
24105 msgid "James Winter"
24106 msgstr ""
24107
24108 #. SCRIPT
24109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24110 #, fuzzy
24111 msgid "Jan"
24112 msgstr "og"
24113
24114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
24115 #, c-format
24116 msgid "Jane Wagner"
24117 msgstr ""
24118
24119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
24120 #, c-format
24121 msgid "Janet McGowan"
24122 msgstr ""
24123
24124 #. For the first occurrence,
24125 #. SCRIPT
24126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
24128 #, c-format
24129 msgid "January"
24130 msgstr ""
24131
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
24133 #, c-format
24134 msgid "Janusz Kaczmarek"
24135 msgstr ""
24136
24137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
24138 #, c-format
24139 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
24140 msgstr ""
24141
24142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
24143 #, fuzzy, c-format
24144 msgid "Jason Etheridge"
24145 msgstr "hljóð hylki"
24146
24147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
24148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
24149 #, c-format
24150 msgid "Javascript Diff Algorithm"
24151 msgstr ""
24152
24153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
24154 #, c-format
24155 msgid "Jen Zajac"
24156 msgstr ""
24157
24158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
24159 #, c-format
24160 msgid "Jeremy Crabtree"
24161 msgstr ""
24162
24163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
24164 #, c-format
24165 msgid "Jerome Charaoui"
24166 msgstr ""
24167
24168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
24169 #, c-format
24170 msgid "Jesse Maseto"
24171 msgstr ""
24172
24173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
24174 #, c-format
24175 msgid "Jesse Weaver"
24176 msgstr ""
24177
24178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
24179 #, c-format
24180 msgid "Jo Ransom"
24181 msgstr ""
24182
24183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:33
24184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
24185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
24186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
24187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236
24188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:196
24189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
24190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
24191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
24192 #, c-format
24193 msgid "Job progress: "
24194 msgstr ""
24195
24196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
24197 #, c-format
24198 msgid "Jobs already entered"
24199 msgstr ""
24200
24201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
24202 #, c-format
24203 msgid "Joe Atzberger"
24204 msgstr ""
24205
24206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
24207 #, c-format
24208 msgid "John Beppu"
24209 msgstr ""
24210
24211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
24212 #, c-format
24213 msgid "John Copeland"
24214 msgstr ""
24215
24216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
24217 #, c-format
24218 msgid "John Seymour"
24219 msgstr ""
24220
24221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
24222 #, c-format
24223 msgid "Jon Aker"
24224 msgstr ""
24225
24226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
24227 #, c-format
24228 msgid "Jonathan Druart"
24229 msgstr ""
24230
24231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
24232 #, c-format
24233 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.18 QA Team Member)"
24234 msgstr ""
24235
24236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
24237 #, c-format
24238 msgid "Jono Mingard"
24239 msgstr ""
24240
24241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
24242 #, c-format
24243 msgid "Jorgia Kelsey"
24244 msgstr ""
24245
24246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
24247 #, c-format
24248 msgid "Josef Moravec"
24249 msgstr ""
24250
24251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
24252 #, c-format
24253 msgid "Joseph Alway"
24254 msgstr ""
24255
24256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
24257 #, c-format
24258 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
24259 msgstr ""
24260
24261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
24262 #, c-format
24263 msgid "Joy Nelson"
24264 msgstr ""
24265
24266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
24267 #, c-format
24268 msgid "Juan Romay Sieira"
24269 msgstr ""
24270
24271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
24272 #, c-format
24273 msgid "Juhani Seppälä"
24274 msgstr ""
24275
24276 #. SCRIPT
24277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24278 #, fuzzy
24279 msgid "Jul"
24280 msgstr "rtl"
24281
24282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
24283 #, c-format
24284 msgid "Julian Fiol"
24285 msgstr ""
24286
24287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
24288 #, c-format
24289 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
24290 msgstr ""
24291
24292 #. For the first occurrence,
24293 #. SCRIPT
24294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
24296 #, c-format
24297 msgid "July"
24298 msgstr ""
24299
24300 #. SCRIPT
24301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24302 msgid "Jun"
24303 msgstr ""
24304
24305 #. For the first occurrence,
24306 #. SCRIPT
24307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
24309 #, c-format
24310 msgid "June"
24311 msgstr ""
24312
24313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
24314 #, c-format
24315 msgid "Justin Vos"
24316 msgstr ""
24317
24318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
24319 #, c-format
24320 msgid "Juvenile"
24321 msgstr "Unglingur"
24322
24323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
24324 #, c-format
24325 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
24326 msgstr ""
24327
24328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
24329 #, c-format
24330 msgid "Karam Qubsi"
24331 msgstr ""
24332
24333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
24334 #, c-format
24335 msgid "Karl Menzies"
24336 msgstr ""
24337
24338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
24339 #, fuzzy, c-format
24340 msgid "Kate Henderson"
24341 msgstr "Skiladagsetning"
24342
24343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
24344 #, c-format
24345 msgid "Kathryn Tyree"
24346 msgstr ""
24347
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
24349 #, c-format
24350 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
24351 msgstr ""
24352
24353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
24354 #, c-format
24355 msgid "Katrin Fischer"
24356 msgstr ""
24357
24358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
24359 #, c-format
24360 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.18 QA Manager)"
24361 msgstr ""
24362
24363 #. %1$s:  budget_period_description 
24364 #. %2$s:  bookfund 
24365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
24366 #, c-format
24367 msgid "Keep current (%s - %s)"
24368 msgstr ""
24369
24370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:528
24371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:537
24372 #, fuzzy, c-format
24373 msgid "Keep issue number"
24374 msgstr "Samantekt af útgáfum"
24375
24376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
24377 #, c-format
24378 msgid "Kenza Zaki"
24379 msgstr ""
24380
24381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
24382 #, fuzzy, c-format
24383 msgid "Key"
24384 msgstr "Leitarorð"
24385
24386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
24387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
24388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
24389 #, c-format
24390 msgid "Keyword"
24391 msgstr "Leitarorð"
24392
24393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
24394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
24395 #, fuzzy, c-format
24396 msgid "Keyword (any): "
24397 msgstr "Leitarorð "
24398
24399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:195
24400 #, fuzzy, c-format
24401 msgid "Keyword search"
24402 msgstr "[Ný leit]"
24403
24404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
24405 #, c-format
24406 msgid "Keyword to MARC mapping"
24407 msgstr ""
24408
24409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1039
24410 #, fuzzy, c-format
24411 msgid "Keyword:"
24412 msgstr "Leitarorð"
24413
24414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
24415 #, fuzzy, c-format
24416 msgid "Keyword: "
24417 msgstr "Leitarorð "
24418
24419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
24420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
24421 #, c-format
24422 msgid "Keywords to MARC mapping"
24423 msgstr ""
24424
24425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
24426 #, c-format
24427 msgid "Kip DeGraaf"
24428 msgstr ""
24429
24430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
24431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
24432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
24433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
24434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
24435 #, fuzzy, c-format
24436 msgid "Koha"
24437 msgstr "Koha á netinu"
24438
24439 #. %1$s: - Koha.Version.release -
24440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
24441 #, fuzzy, c-format
24442 msgid "Koha %s installer"
24443 msgstr "Semiannual"
24444
24445 #. %1$s:  shelf 
24446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
24447 #, c-format
24448 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
24449 msgstr ""
24450
24451 #. For the first occurrence,
24452 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
24453 #. %2$s:  END 
24454 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
24455 #. %4$s:  END 
24456 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
24457 #. %6$s:  END 
24458 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
24459 #. %8$s:  END 
24460 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
24461 #. %10$s:  END 
24462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
24463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
24464 #, c-format
24465 msgid ""
24466 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
24467 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
24468 msgstr ""
24469
24470 #. %1$s:  IF ( viewshelf ) 
24471 #. %2$s:  shelfname | html 
24472 #. %3$s:  ELSE 
24473 #. %4$s:  END 
24474 #. %5$s:  IF ( shelves ) 
24475 #. %6$s:  END 
24476 #. %7$s:  IF ( edit ) 
24477 #. %8$s:  shelfname | html 
24478 #. %9$s:  END 
24479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:2
24480 #, c-format
24481 msgid ""
24482 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
24483 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
24484 msgstr ""
24485
24486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
24487 #, c-format
24488 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
24489 msgstr ""
24490
24491 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
24492 #. %2$s: - ELSE -
24493 #. %3$s: - END -
24494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
24495 #, fuzzy, c-format
24496 msgid ""
24497 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
24498 "order internal note %s "
24499 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
24500
24501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
24502 #, fuzzy, c-format
24503 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
24504 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
24505
24506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
24507 #, fuzzy, c-format
24508 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
24509 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
24510
24511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
24512 #, c-format
24513 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
24514 msgstr ""
24515
24516 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
24517 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
24518 #. %3$s:  suggestionid 
24519 #. %4$s:  ELSE 
24520 #. %5$s:  END 
24521 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
24522 #. %7$s:  suggestionid 
24523 #. %8$s:  ELSE 
24524 #. %9$s:  END 
24525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
24526 #, c-format
24527 msgid ""
24528 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
24529 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
24530 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
24531 msgstr ""
24532
24533 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24534 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
24535 #. %3$s:  basketname 
24536 #. %4$s:  ELSE 
24537 #. %5$s:  booksellername 
24538 #. %6$s:  END 
24539 #. %7$s:  END 
24540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
24541 #, fuzzy, c-format
24542 msgid ""
24543 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
24544 "%s %s %s "
24545 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
24546
24547 #. %1$s:  IF ( date ) 
24548 #. %2$s:  name 
24549 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
24550 #. %4$s:  invoice 
24551 #. %5$s:  END 
24552 #. %6$s:  formatteddatereceived 
24553 #. %7$s:  ELSE 
24554 #. %8$s:  name 
24555 #. %9$s:  END 
24556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:5
24557 #, c-format
24558 msgid ""
24559 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
24560 "on %s%sReceive orders from %s%s"
24561 msgstr ""
24562
24563 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
24564 #. %2$s:  END 
24565 #. %3$s:  basketname|html 
24566 #. %4$s:  basketno 
24567 #. %5$s:  name|html 
24568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
24569 #, fuzzy, c-format
24570 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
24571 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
24572
24573 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
24574 #. %2$s:  ELSE 
24575 #. %3$s:  END 
24576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
24577 #, c-format
24578 msgid ""
24579 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
24580 "external source &rsaquo; Search results%s"
24581 msgstr ""
24582
24583 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
24584 #. %2$s:  ELSE 
24585 #. %3$s:  END 
24586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
24587 #, c-format
24588 msgid ""
24589 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
24590 "%sOrder search%s"
24591 msgstr ""
24592
24593 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
24594 #. %2$s:  booksellername 
24595 #. %3$s:  ELSE 
24596 #. %4$s:  END 
24597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
24598 #, c-format
24599 msgid ""
24600 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
24601 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
24602 msgstr ""
24603
24604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
24605 #, c-format
24606 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
24607 msgstr ""
24608
24609 #. %1$s:  basketno 
24610 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
24611 #. %3$s:  ordernumber 
24612 #. %4$s:  ELSE 
24613 #. %5$s:  END 
24614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
24615 #, c-format
24616 msgid ""
24617 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
24618 "details (line #%s)%sNew order%s"
24619 msgstr ""
24620
24621 #. %1$s:  basketno 
24622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
24623 #, c-format
24624 msgid ""
24625 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
24626 msgstr ""
24627
24628 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24629 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
24630 #. %3$s:  contractname 
24631 #. %4$s:  ELSE 
24632 #. %5$s:  END 
24633 #. %6$s:  END 
24634 #. %7$s:  IF ( else ) 
24635 #. %8$s:  booksellername 
24636 #. %9$s:  END 
24637 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
24638 #. %11$s:  END 
24639 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
24640 #. %13$s:  contractnumber 
24641 #. %14$s:  END 
24642 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24643 #. %16$s:  END 
24644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:2
24645 #, c-format
24646 msgid ""
24647 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
24648 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
24649 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
24650 msgstr ""
24651
24652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
24653 #, c-format
24654 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
24655 msgstr ""
24656
24657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
24658 #, fuzzy, c-format
24659 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
24660 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
24661
24662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
24663 #, c-format
24664 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
24665 msgstr ""
24666
24667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
24668 #, c-format
24669 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
24670 msgstr ""
24671
24672 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
24673 #. %2$s:  import_batch_id 
24674 #. %3$s:  ELSE 
24675 #. %4$s:  END 
24676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
24677 #, c-format
24678 msgid ""
24679 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
24680 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
24681 msgstr ""
24682
24683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
24684 #, c-format
24685 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
24686 msgstr ""
24687
24688 #. %1$s:  name 
24689 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
24690 #. %3$s:  invoice 
24691 #. %4$s:  END 
24692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:2
24693 #, c-format
24694 msgid ""
24695 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
24696 msgstr ""
24697
24698 #. %1$s:  name 
24699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
24700 #, c-format
24701 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
24702 msgstr ""
24703
24704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
24705 #, c-format
24706 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
24707 msgstr ""
24708
24709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
24710 #, c-format
24711 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
24712 msgstr ""
24713
24714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
24715 #, fuzzy, c-format
24716 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
24717 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
24718
24719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
24720 #, c-format
24721 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
24722 msgstr ""
24723
24724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2
24725 #, c-format
24726 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
24727 msgstr ""
24728
24729 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24730 #. %2$s:  tablename 
24731 #. %3$s:  kohafield 
24732 #. %4$s:  END 
24733 #. %5$s:  IF ( else ) 
24734 #. %6$s:  tagfield 
24735 #. %7$s:  END 
24736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
24737 #, c-format
24738 msgid ""
24739 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
24740 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
24741 msgstr ""
24742
24743 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24744 #. %2$s:  IF ( modify ) 
24745 #. %3$s:  searchfield 
24746 #. %4$s:  ELSE 
24747 #. %5$s:  END 
24748 #. %6$s:  END 
24749 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
24750 #. %8$s:  END 
24751 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
24752 #. %10$s:  searchfield 
24753 #. %11$s:  searchfield 
24754 #. %12$s:  END 
24755 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24756 #. %14$s:  END 
24757 #. %15$s:  IF ( else ) 
24758 #. %16$s:  END 
24759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:2
24760 #, c-format
24761 msgid ""
24762 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
24763 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
24764 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
24765 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
24766 "deleted%s%sSystem preferences%s"
24767 msgstr ""
24768
24769 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24770 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
24771 #. %3$s:  searchfield 
24772 #. %4$s:  ELSE 
24773 #. %5$s:  END 
24774 #. %6$s:  END 
24775 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
24776 #. %8$s:  END 
24777 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
24778 #. %10$s:  searchfield 
24779 #. %11$s:  END 
24780 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24781 #. %13$s:  END 
24782 #. %14$s:  IF ( else ) 
24783 #. %15$s:  END 
24784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
24785 #, c-format
24786 msgid ""
24787 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
24788 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
24789 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
24790 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
24791 msgstr ""
24792
24793 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24794 #. %2$s:  IF ( cityid ) 
24795 #. %3$s:  ELSE 
24796 #. %4$s:  END 
24797 #. %5$s:  ELSE 
24798 #. %6$s:  IF ( delete_confirm ) 
24799 #. %7$s:  ELSE 
24800 #. %8$s:  END 
24801 #. %9$s:  END 
24802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
24803 #, c-format
24804 msgid ""
24805 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
24806 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
24807 msgstr ""
24808
24809 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24810 #. %2$s:  action 
24811 #. %3$s:  searchfield 
24812 #. %4$s:  END 
24813 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
24814 #. %6$s:  searchfield 
24815 #. %7$s:  END 
24816 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24817 #. %9$s:  END 
24818 #. %10$s:  IF ( else ) 
24819 #. %11$s:  END 
24820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
24821 #, c-format
24822 msgid ""
24823 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
24824 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
24825 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
24826 msgstr ""
24827
24828 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
24829 #. %2$s:  ELSE 
24830 #. %3$s:  END 
24831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
24832 #, c-format
24833 msgid ""
24834 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
24835 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
24836 msgstr ""
24837
24838 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24839 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
24840 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
24841 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
24842 #. %5$s:  authtypecode 
24843 #. %6$s:  ELSE 
24844 #. %7$s:  END 
24845 #. %8$s:  END 
24846 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
24847 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
24848 #. %11$s:  authtypecode 
24849 #. %12$s:  ELSE 
24850 #. %13$s:  END 
24851 #. %14$s:  END 
24852 #. %15$s:  ELSE 
24853 #. %16$s:  action 
24854 #. %17$s:  END 
24855 #. %18$s:  END 
24856 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
24857 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
24858 #. %21$s:  authtypecode 
24859 #. %22$s:  ELSE 
24860 #. %23$s:  END 
24861 #. %24$s:  END 
24862 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24863 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
24864 #. %27$s:  authtypecode 
24865 #. %28$s:  ELSE 
24866 #. %29$s:  END 
24867 #. %30$s:  END 
24868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
24869 #, c-format
24870 msgid ""
24871 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
24872 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
24873 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
24874 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
24875 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
24876 "deleted%s"
24877 msgstr ""
24878
24879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
24880 #, c-format
24881 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
24882 msgstr ""
24883
24884 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24885 #. %2$s:  IF authtypecode.defined 
24886 #. %3$s:  ELSE 
24887 #. %4$s:  END 
24888 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
24889 #. %6$s:  END 
24890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
24891 #, c-format
24892 msgid ""
24893 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
24894 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
24895 "authority type %s "
24896 msgstr ""
24897
24898 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24899 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
24900 #. %3$s:  END 
24901 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
24902 #. %5$s:  END 
24903 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
24904 #. %7$s:  END 
24905 #. %8$s:  END 
24906 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
24907 #. %10$s:  END 
24908 #. %11$s:  IF ( else ) 
24909 #. %12$s:  END 
24910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
24911 #, c-format
24912 msgid ""
24913 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s &rsaquo; %sModify "
24914 "authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
24915 "category%s%s %s &rsaquo; Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
24916 msgstr ""
24917
24918 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24919 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
24920 #. %3$s:  budget_period_description 
24921 #. %4$s:  ELSE 
24922 #. %5$s:  END 
24923 #. %6$s:  END 
24924 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
24925 #. %8$s:  END 
24926 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
24927 #. %10$s:  budget_period_description 
24928 #. %11$s:  END 
24929 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24930 #. %13$s:  END 
24931 #. %14$s:  IF close_form 
24932 #. %15$s:  budget_period_description 
24933 #. %16$s:  END 
24934 #. %17$s:  IF closed 
24935 #. %18$s:  budget_period_description 
24936 #. %19$s:  END 
24937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:179
24938 #, c-format
24939 msgid ""
24940 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
24941 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
24942 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
24943 "Budget %s closed %s "
24944 msgstr ""
24945
24946 #. %1$s:  budget_period_description 
24947 #. %2$s:  authcat 
24948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
24949 #, c-format
24950 msgid ""
24951 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
24952 "Planning for %s by %s"
24953 msgstr ""
24954
24955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
24956 #, c-format
24957 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
24958 msgstr ""
24959
24960 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
24961 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
24962 #. %3$s:  ELSE 
24963 #. %4$s:  END 
24964 #. %5$s:  END 
24965 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
24966 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
24967 #. %8$s:  ELSE 
24968 #. %9$s:  END 
24969 #. %10$s:  END 
24970 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
24971 #. %12$s:  class_source 
24972 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
24973 #. %14$s:  sort_rule 
24974 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
24975 #. %16$s:  sort_rule 
24976 #. %17$s:  END 
24977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
24978 #, c-format
24979 msgid ""
24980 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
24981 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
24982 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
24983 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
24984 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
24985 msgstr ""
24986
24987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:83
24988 #, fuzzy, c-format
24989 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
24990 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
24991
24992 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24993 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
24994 #. %3$s:  searchfield 
24995 #. %4$s:  ELSE 
24996 #. %5$s:  END 
24997 #. %6$s:  END 
24998 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
24999 #. %8$s:  searchfield 
25000 #. %9$s:  END 
25001 #. %10$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25002 #. %11$s:  END 
25003 #. %12$s:  IF ( else ) 
25004 #. %13$s:  END 
25005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
25006 #, c-format
25007 msgid ""
25008 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
25009 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
25010 "currency '%s'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s"
25011 msgstr ""
25012
25013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
25014 #, c-format
25015 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
25016 msgstr ""
25017
25018 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
25019 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
25020 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
25021 #. %4$s:  budget_name 
25022 #. %5$s:  END 
25023 #. %6$s:  ELSE 
25024 #. %7$s:  END 
25025 #. %8$s:  END 
25026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
25027 #, c-format
25028 msgid ""
25029 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
25030 "%sAdd fund %s%s"
25031 msgstr ""
25032
25033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
25034 #, fuzzy, c-format
25035 msgid ""
25036 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Issuing rules &rsaquo; Clone issuing "
25037 "rules"
25038 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
25039
25040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
25041 #, c-format
25042 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
25043 msgstr ""
25044
25045 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25046 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
25047 #. %3$s:  itemtype 
25048 #. %4$s:  ELSE 
25049 #. %5$s:  END 
25050 #. %6$s:  END 
25051 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
25052 #. %8$s:  IF ( total ) 
25053 #. %9$s:  itemtype 
25054 #. %10$s:  ELSE 
25055 #. %11$s:  itemtype 
25056 #. %12$s:  END 
25057 #. %13$s:  END 
25058 #. %14$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25059 #. %15$s:  END 
25060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:3
25061 #, c-format
25062 msgid ""
25063 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
25064 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
25065 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
25066 msgstr ""
25067
25068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
25069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
25070 #, fuzzy, c-format
25071 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Items search fields"
25072 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
25073
25074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
25075 #, c-format
25076 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
25077 msgstr ""
25078
25079 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
25080 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
25081 #. %3$s:  categorycode 
25082 #. %4$s:  ELSE 
25083 #. %5$s:  END 
25084 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
25085 #. %7$s:  categorycode 
25086 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
25087 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
25088 #. %10$s:  ELSE 
25089 #. %11$s:  branchcode 
25090 #. %12$s:  END 
25091 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
25092 #. %14$s:  branchcode 
25093 #. %15$s:  END 
25094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
25095 #, c-format
25096 msgid ""
25097 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo;%sEdit "
25098 "group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s &rsaquo;"
25099 "%sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library "
25100 "'%s' %s "
25101 msgstr ""
25102
25103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
25104 #, c-format
25105 msgid ""
25106 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
25107 msgstr ""
25108
25109 #. %1$s:  IF ( total ) 
25110 #. %2$s:  total 
25111 #. %3$s:  ELSE 
25112 #. %4$s:  END 
25113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
25114 #, c-format
25115 msgid ""
25116 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
25117 "Configuration OK!%s"
25118 msgstr ""
25119
25120 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25121 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
25122 #. %3$s:  ELSE 
25123 #. %4$s:  END 
25124 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
25125 #. %6$s:  frameworktext 
25126 #. %7$s:  frameworkcode 
25127 #. %8$s:  END 
25128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
25129 #, c-format
25130 msgid ""
25131 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
25132 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
25133 msgstr ""
25134
25135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
25136 #, fuzzy, c-format
25137 msgid ""
25138 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
25139 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
25140
25141 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
25142 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
25143 #. %3$s:  ELSE 
25144 #. %4$s:  END 
25145 #. %5$s:  END 
25146 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
25147 #. %7$s:  code |html 
25148 #. %8$s:  END 
25149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
25150 #, c-format
25151 msgid ""
25152 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
25153 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
25154 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
25155 msgstr ""
25156
25157 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25158 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
25159 #. %3$s:  categorycode |html 
25160 #. %4$s:  ELSE 
25161 #. %5$s:  END 
25162 #. %6$s:  END 
25163 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
25164 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
25165 #. %9$s:  categorycode |html 
25166 #. %10$s:  ELSE 
25167 #. %11$s:  categorycode |html 
25168 #. %12$s:  END 
25169 #. %13$s:  END 
25170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:3
25171 #, c-format
25172 msgid ""
25173 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
25174 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
25175 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
25176 msgstr ""
25177
25178 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
25179 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
25180 #. %3$s:  ELSE 
25181 #. %4$s:  END 
25182 #. %5$s:  END 
25183 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
25184 #. %7$s:  code 
25185 #. %8$s:  END 
25186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
25187 #, c-format
25188 msgid ""
25189 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
25190 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
25191 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
25192 msgstr ""
25193
25194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:2
25195 #, c-format
25196 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
25197 msgstr ""
25198
25199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
25200 #, c-format
25201 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
25202 msgstr ""
25203
25204 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
25205 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
25206 #. %3$s:  server.servername 
25207 #. %4$s:  END 
25208 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
25209 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
25210 #. %7$s:  END 
25211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
25212 #, fuzzy, c-format
25213 msgid ""
25214 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
25215 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
25216 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
25217
25218 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25219 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
25220 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
25221 #. %4$s:  END 
25222 #. %5$s:  ELSE 
25223 #. %6$s:  action 
25224 #. %7$s:  END 
25225 #. %8$s:  END 
25226 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
25227 #. %10$s:  tagsubfield 
25228 #. %11$s:  END 
25229 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25230 #. %13$s:  END 
25231 #. %14$s:  IF ( else ) 
25232 #. %15$s:  END 
25233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
25234 #, c-format
25235 msgid ""
25236 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
25237 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
25238 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
25239 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
25240 msgstr ""
25241
25242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
25243 #, c-format
25244 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
25245 msgstr ""
25246
25247 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
25248 #. %2$s:  ELSE 
25249 #. %3$s:  authid 
25250 #. %4$s:  authtypetext 
25251 #. %5$s:  END 
25252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
25253 #, c-format
25254 msgid ""
25255 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
25256 "for authority #%s (%s) %s "
25257 msgstr ""
25258
25259 #. %1$s:  IF ( authid ) 
25260 #. %2$s:  authid 
25261 #. %3$s:  authtypetext 
25262 #. %4$s:  ELSE 
25263 #. %5$s:  authtypetext 
25264 #. %6$s:  END 
25265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
25266 #, c-format
25267 msgid ""
25268 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
25269 "authority (%s)%s"
25270 msgstr ""
25271
25272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
25273 #, fuzzy, c-format
25274 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
25275 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
25276
25277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
25278 #, fuzzy, c-format
25279 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
25280 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
25281
25282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
25283 #, c-format
25284 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
25285 msgstr ""
25286
25287 #. %1$s:  booksellername |html 
25288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
25289 #, c-format
25290 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
25291 msgstr ""
25292
25293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
25294 #, c-format
25295 msgid "Koha &rsaquo; Can't Delete Patron"
25296 msgstr ""
25297
25298 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
25299 #. %2$s:  ELSE 
25300 #. %3$s:  title |html 
25301 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
25302 #. %5$s:  subtitl.subfield 
25303 #. %6$s:  END 
25304 #. %7$s:  END 
25305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:20
25306 #, fuzzy, c-format
25307 msgid ""
25308 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
25309 "%s "
25310 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s "
25311
25312 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
25313 #. %2$s:  ELSE 
25314 #. %3$s:  title 
25315 #. %4$s:  END 
25316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
25317 #, c-format
25318 msgid ""
25319 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
25320 msgstr ""
25321
25322 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
25323 #. %2$s:  ELSE 
25324 #. %3$s:  bibliotitle 
25325 #. %4$s:  END 
25326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
25327 #, c-format
25328 msgid ""
25329 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
25330 "%s %s "
25331 msgstr ""
25332
25333 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
25334 #. %2$s:  ELSE 
25335 #. %3$s:  bibliotitle 
25336 #. %4$s:  END 
25337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
25338 #, fuzzy, c-format
25339 msgid ""
25340 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
25341 msgstr ""
25342 "%s%s%s%sKoha á netinu%s safnskrá &rsaquo; MARC skráning fyrir færslu nr. %s "
25343 "%s "
25344
25345 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
25346 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
25347 #. %3$s:  query_desc | html 
25348 #. %4$s:  END 
25349 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
25350 #. %6$s:  limit_desc | html 
25351 #. %7$s:  END 
25352 #. %8$s:  ELSE 
25353 #. %9$s:  END 
25354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
25355 #, c-format
25356 msgid ""
25357 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
25358 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
25359 msgstr ""
25360
25361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
25362 #, fuzzy, c-format
25363 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
25364 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
25365
25366 #. %1$s:  title |html 
25367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:3
25368 #, fuzzy, c-format
25369 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
25370 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Aðgangur fyrir %s %s"
25371
25372 #. %1$s:  biblio.title |html 
25373 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
25374 #. %3$s:  subtitl.subfield 
25375 #. %4$s:  END 
25376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
25377 #, fuzzy, c-format
25378 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
25379 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s"
25380
25381 #. %1$s:  title 
25382 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
25383 #. %3$s:  subtitl.subfield 
25384 #. %4$s:  END 
25385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
25386 #, fuzzy, c-format
25387 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
25388 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
25389
25390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
25391 #, fuzzy, c-format
25392 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
25393 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
25394
25395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
25396 #, fuzzy, c-format
25397 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
25398 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Aðgangur fyrir %s %s"
25399
25400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
25401 #, fuzzy, c-format
25402 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Subject search results"
25403 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
25404
25405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:2
25406 #, c-format
25407 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
25408 msgstr ""
25409
25410 #. %1$s:  title |html 
25411 #. %2$s:  IF ( author ) 
25412 #. %3$s:  author 
25413 #. %4$s:  END 
25414 #. %5$s:  biblionumber 
25415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:2
25416 #, c-format
25417 msgid ""
25418 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
25419 msgstr ""
25420
25421 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
25422 #. %2$s:  title |html 
25423 #. %3$s:  biblionumber 
25424 #. %4$s:  ELSE 
25425 #. %5$s:  END 
25426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
25427 #, c-format
25428 msgid ""
25429 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
25430 "record%s"
25431 msgstr ""
25432
25433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
25434 #, c-format
25435 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
25436 msgstr ""
25437
25438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
25439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
25440 #, c-format
25441 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
25442 msgstr ""
25443
25444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
25445 #, c-format
25446 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
25447 msgstr ""
25448
25449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
25450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
25451 #, c-format
25452 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
25453 msgstr ""
25454
25455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
25456 #, fuzzy, c-format
25457 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
25458 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
25459
25460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:2
25461 #, c-format
25462 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
25463 msgstr ""
25464
25465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
25466 #, c-format
25467 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
25468 msgstr ""
25469
25470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
25471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
25472 #, c-format
25473 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
25474 msgstr ""
25475
25476 #. %1$s:  IF borrowernumber 
25477 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
25478 #. %3$s:  END 
25479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:11
25480 #, c-format
25481 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
25482 msgstr ""
25483
25484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
25485 #, fuzzy, c-format
25486 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
25487 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
25488
25489 #. %1$s:  title |html 
25490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:8
25491 #, c-format
25492 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
25493 msgstr ""
25494
25495 #. %1$s:  title |html 
25496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:2
25497 #, c-format
25498 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
25499 msgstr ""
25500
25501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:2
25502 #, c-format
25503 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
25504 msgstr ""
25505
25506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
25507 #, fuzzy, c-format
25508 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
25509 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
25510
25511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:6
25512 #, c-format
25513 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
25514 msgstr ""
25515
25516 #. %1$s:  title |html 
25517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:4
25518 #, c-format
25519 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
25520 msgstr ""
25521
25522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
25523 #, c-format
25524 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
25525 msgstr ""
25526
25527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6
25528 #, c-format
25529 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
25530 msgstr ""
25531
25532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:3
25533 #, c-format
25534 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
25535 msgstr ""
25536
25537 #. %1$s:  todaysdate 
25538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:2
25539 #, c-format
25540 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
25541 msgstr ""
25542
25543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
25544 #, c-format
25545 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
25546 msgstr ""
25547
25548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
25549 #, c-format
25550 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
25551 msgstr ""
25552
25553 #. %1$s:  LoginBranchname 
25554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
25555 #, c-format
25556 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
25557 msgstr ""
25558
25559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
25560 #, fuzzy, c-format
25561 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
25562 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
25563
25564 #. %1$s:  title |html 
25565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
25566 #, fuzzy, c-format
25567 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
25568 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
25569
25570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
25571 #, c-format
25572 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
25573 msgstr ""
25574
25575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2
25576 #, c-format
25577 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Statistics"
25578 msgstr ""
25579
25580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2
25581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
25582 #, c-format
25583 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
25584 msgstr ""
25585
25586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
25587 #, fuzzy, c-format
25588 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
25589 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
25590
25591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:3
25592 #, c-format
25593 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to your library"
25594 msgstr ""
25595
25596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
25597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
25598 #, fuzzy, c-format
25599 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
25600 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
25601
25602 #. %1$s:  IF course_name 
25603 #. %2$s:  course_name 
25604 #. %3$s:  ELSE 
25605 #. %4$s:  END 
25606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
25607 #, fuzzy, c-format
25608 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
25609 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s"
25610
25611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
25612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
25613 #, fuzzy, c-format
25614 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
25615 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
25616
25617 #. %1$s:  course.course_name 
25618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
25619 #, fuzzy, c-format
25620 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
25621 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
25622
25623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
25624 #, fuzzy, c-format
25625 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
25626 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ná í körfu"
25627
25628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
25629 #, c-format
25630 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
25631 msgstr ""
25632
25633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2
25634 #, c-format
25635 msgid "Koha &rsaquo; Error"
25636 msgstr ""
25637
25638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2
25639 #, c-format
25640 msgid "Koha &rsaquo; Error 401"
25641 msgstr ""
25642
25643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2
25644 #, c-format
25645 msgid "Koha &rsaquo; Error 402"
25646 msgstr ""
25647
25648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2
25649 #, c-format
25650 msgid "Koha &rsaquo; Error 403"
25651 msgstr ""
25652
25653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2
25654 #, c-format
25655 msgid "Koha &rsaquo; Error 404"
25656 msgstr ""
25657
25658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2
25659 #, c-format
25660 msgid "Koha &rsaquo; Error 405"
25661 msgstr ""
25662
25663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2
25664 #, c-format
25665 msgid "Koha &rsaquo; Error 500"
25666 msgstr ""
25667
25668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:2
25669 #, c-format
25670 msgid "Koha &rsaquo; Hold Report &rsaquo; All holds"
25671 msgstr ""
25672
25673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
25674 #, c-format
25675 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
25676 msgstr ""
25677
25678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
25679 #, fuzzy, c-format
25680 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
25681 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Sendu listann þinn"
25682
25683 #. %1$s:  borrowernumber 
25684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
25685 #, fuzzy, c-format
25686 msgid "Koha &rsaquo; Members &rsaquo; Print receipt for %s"
25687 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
25688
25689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
25690 #, c-format
25691 msgid "Koha &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Manage images"
25692 msgstr ""
25693
25694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
25695 #, fuzzy, c-format
25696 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
25697 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
25698
25699 #. %1$s:  IF ( searching ) 
25700 #. %2$s:  END 
25701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
25702 #, c-format
25703 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
25704 msgstr ""
25705
25706 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
25707 #. %2$s:  ELSE 
25708 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25709 #. %4$s:  END 
25710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:8
25711 #, c-format
25712 msgid ""
25713 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
25714 "for %s %s "
25715 msgstr ""
25716
25717 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
25718 #. %2$s:  ELSE 
25719 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25720 #. %4$s:  END 
25721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:3
25722 #, fuzzy, c-format
25723 msgid ""
25724 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
25725 "%s "
25726 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
25727
25728 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
25729 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
25730 #. %3$s:  ELSE 
25731 #. %4$s:  END 
25732 #. %5$s:  IF (firstname) 
25733 #. %6$s:  firstname 
25734 #. %7$s:  END 
25735 #. %8$s:  IF (surname) 
25736 #. %9$s:  surname 
25737 #. %10$s:  END 
25738 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
25739 #. %12$s:  categoryname 
25740 #. %13$s:  ELSE 
25741 #. %14$s:  IF ( I ) 
25742 #. %15$s:  END 
25743 #. %16$s:  IF ( A ) 
25744 #. %17$s:  END 
25745 #. %18$s:  IF ( C ) 
25746 #. %19$s:  END 
25747 #. %20$s:  IF ( P ) 
25748 #. %21$s:  END 
25749 #. %22$s:  IF ( S ) 
25750 #. %23$s:  END 
25751 #. %24$s:  END 
25752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
25753 #, c-format
25754 msgid ""
25755 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
25756 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
25757 msgstr ""
25758
25759 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
25760 #. %2$s:  ELSE 
25761 #. %3$s:  surname 
25762 #. %4$s:  firstname 
25763 #. %5$s:  END 
25764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
25765 #, c-format
25766 msgid ""
25767 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
25768 "%s%s"
25769 msgstr ""
25770
25771 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
25772 #. %2$s:  ELSE 
25773 #. %3$s:  firstname 
25774 #. %4$s:  surname 
25775 #. %5$s:  cardnumber 
25776 #. %6$s:  END 
25777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:2
25778 #, fuzzy, c-format
25779 msgid ""
25780 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
25781 "(%s)%s"
25782 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
25783
25784 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
25786 #, c-format
25787 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
25788 msgstr ""
25789
25790 #. %1$s:  borrower.firstname 
25791 #. %2$s:  borrower.surname 
25792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
25793 #, c-format
25794 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
25795 msgstr ""
25796
25797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
25798 #, fuzzy, c-format
25799 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
25800 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
25801
25802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
25803 #, fuzzy, c-format
25804 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
25805 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
25806
25807 #. %1$s:  borrower.firstname 
25808 #. %2$s:  borrower.surname 
25809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:3
25810 #, fuzzy, c-format
25811 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
25812 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
25813
25814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:2
25815 #, fuzzy, c-format
25816 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
25817 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
25818
25819 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:3
25821 #, fuzzy, c-format
25822 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
25823 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
25824
25825 #. %1$s:  surname 
25826 #. %2$s:  firstname 
25827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:2
25828 #, c-format
25829 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
25830 msgstr ""
25831
25832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:3
25833 #, fuzzy, c-format
25834 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
25835 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
25836
25837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
25838 #, c-format
25839 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
25840 msgstr ""
25841
25842 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
25843 #. %2$s:  ELSE 
25844 #. %3$s:  END 
25845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
25846 #, c-format
25847 msgid ""
25848 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
25849 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
25850 msgstr ""
25851
25852 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
25853 #. %2$s:  ELSE 
25854 #. %3$s:  END 
25855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
25856 #, c-format
25857 msgid ""
25858 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
25859 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
25860 msgstr ""
25861
25862 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
25863 #. %2$s:  ELSE 
25864 #. %3$s:  END 
25865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
25866 #, c-format
25867 msgid ""
25868 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
25869 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
25870 msgstr ""
25871
25872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
25873 #, c-format
25874 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average checkout period"
25875 msgstr ""
25876
25877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:2
25878 #, c-format
25879 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
25880 msgstr ""
25881
25882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
25883 #, c-format
25884 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
25885 msgstr ""
25886
25887 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
25888 #. %2$s:  END 
25889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
25890 #, c-format
25891 msgid ""
25892 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
25893 msgstr ""
25894
25895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
25896 #, c-format
25897 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
25898 msgstr ""
25899
25900 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
25901 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
25902 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
25903 #. %4$s:  ELSIF ( execute ) 
25904 #. %5$s:  name 
25905 #. %6$s:  ELSIF ( editsql ) 
25906 #. %7$s:  ELSIF ( buildx ) 
25907 #. %8$s:  buildx 
25908 #. %9$s:  IF ( build1 ) 
25909 #. %10$s:  ELSIF ( build2 ) 
25910 #. %11$s:  ELSIF ( build3 ) 
25911 #. %12$s:  ELSIF ( build4 ) 
25912 #. %13$s:  ELSIF ( build5 ) 
25913 #. %14$s:  ELSIF ( build6 ) 
25914 #. %15$s:  END 
25915 #. %16$s:  END 
25916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:15
25917 #, c-format
25918 msgid ""
25919 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
25920 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
25921 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
25922 "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; Build a report, step %s of 6: %sChoose a "
25923 "module %sPick a report type %sSelect columns for display %sSelect criteria "
25924 "to limit on %sPick which columns to total %sSelect how you want the report "
25925 "ordered %s %s "
25926 msgstr ""
25927
25928 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
25929 #. %2$s:  END 
25930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
25931 #, c-format
25932 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
25933 msgstr ""
25934
25935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
25936 #, c-format
25937 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
25938 msgstr ""
25939
25940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
25941 #, c-format
25942 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
25943 msgstr ""
25944
25945 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
25946 #. %2$s:  END 
25947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
25948 #, c-format
25949 msgid ""
25950 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
25951 msgstr ""
25952
25953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
25954 #, c-format
25955 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
25956 msgstr ""
25957
25958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
25959 #, c-format
25960 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
25961 msgstr ""
25962
25963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
25964 #, c-format
25965 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
25966 msgstr ""
25967
25968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
25969 #, c-format
25970 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till reconciliation"
25971 msgstr ""
25972
25973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
25974 #, fuzzy, c-format
25975 msgid "Koha &rsaquo; SRU Search fields mapping"
25976 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
25977
25978 #. %1$s:  supplier 
25979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
25980 #, c-format
25981 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
25982 msgstr ""
25983
25984 #. For the first occurrence,
25985 #. %1$s:  biblionumber 
25986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
25987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
25988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
25989 #, fuzzy, c-format
25990 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
25991 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
25992
25993 #. %1$s:  title |html 
25994 #. %2$s:  IF ( op ) 
25995 #. %3$s:  ELSE 
25996 #. %4$s:  END 
25997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
25998 #, c-format
25999 msgid ""
26000 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
26001 "routing list%s"
26002 msgstr ""
26003
26004 #. %1$s:  IF ( modify ) 
26005 #. %2$s:  bibliotitle |html 
26006 #. %3$s:  ELSE 
26007 #. %4$s:  END 
26008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
26009 #, c-format
26010 msgid ""
26011 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
26012 "subscription%s"
26013 msgstr ""
26014
26015 #. %1$s:  bibliotitle 
26016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
26017 #, c-format
26018 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
26019 msgstr ""
26020
26021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
26022 #, c-format
26023 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
26024 msgstr ""
26025
26026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:2
26027 #, c-format
26028 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
26029 msgstr ""
26030
26031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:4
26032 #, c-format
26033 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
26034 msgstr ""
26035
26036 #. %1$s:  subscriptionid 
26037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:3
26038 #, c-format
26039 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
26040 msgstr ""
26041
26042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
26043 #, fuzzy, c-format
26044 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
26045 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
26046
26047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
26048 #, fuzzy, c-format
26049 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Number patterns"
26050 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
26051
26052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
26053 #, c-format
26054 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
26055 msgstr ""
26056
26057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
26058 #, c-format
26059 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
26060 msgstr ""
26061
26062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
26063 #, c-format
26064 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
26065 msgstr ""
26066
26067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
26068 #, c-format
26069 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
26070 msgstr ""
26071
26072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
26073 #, c-format
26074 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
26075 msgstr ""
26076
26077 #. %1$s:  bibliotitle 
26078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:4
26079 #, fuzzy, c-format
26080 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
26081 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
26082
26083 #. %1$s:  bibliotitle 
26084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2
26085 #, c-format
26086 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
26087 msgstr ""
26088
26089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
26090 #, fuzzy, c-format
26091 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
26092 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
26093
26094 #. %1$s:  bibliotitle 
26095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
26096 #, fuzzy, c-format
26097 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
26098 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
26099
26100 #. %1$s:  biblionumber 
26101 #. %2$s:  bibliotitle 
26102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
26103 #, fuzzy, c-format
26104 msgid ""
26105 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
26106 "title : %s"
26107 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
26108
26109 #. %1$s:  subscriptionid 
26110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
26111 #, c-format
26112 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
26113 msgstr ""
26114
26115 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26116 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
26117 #. %3$s:  ELSE 
26118 #. %4$s:  END 
26119 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
26120 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
26121 #. %7$s:  searchfield 
26122 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
26123 #. %9$s:  END 
26124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2
26125 #, c-format
26126 msgid ""
26127 "Koha &rsaquo; System administration &rsaquo; Stop words %s&rsaquo; %sModify"
26128 "%sNew%s stop word %s&rsaquo; Data recorded %s&rsaquo; Delete stop word "
26129 "'%s' ? %s&rsaquo; Data deleted %s "
26130 msgstr ""
26131
26132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
26133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
26134 #, c-format
26135 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
26136 msgstr ""
26137
26138 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26139 #. %2$s:  ELSE 
26140 #. %3$s:  END 
26141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:3
26142 #, c-format
26143 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
26144 msgstr ""
26145
26146 #. %1$s:  branchname 
26147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
26148 #, fuzzy, c-format
26149 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
26150 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
26151
26152 #. %1$s:  IF ( del ) 
26153 #. %2$s:  ELSE 
26154 #. %3$s:  END 
26155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
26156 #, c-format
26157 msgid ""
26158 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
26159 "%s "
26160 msgstr ""
26161
26162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
26163 #, c-format
26164 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
26165 msgstr ""
26166
26167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
26168 #, c-format
26169 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
26170 msgstr ""
26171
26172 #. %1$s:  IF step == 2 
26173 #. %2$s:  END 
26174 #. %3$s:  IF step == 3 
26175 #. %4$s:  END 
26176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:3
26177 #, c-format
26178 msgid ""
26179 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
26180 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
26181 msgstr ""
26182
26183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
26184 #, c-format
26185 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
26186 msgstr ""
26187
26188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
26189 #, fuzzy, c-format
26190 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
26191 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26192
26193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
26194 #, fuzzy, c-format
26195 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
26196 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26197
26198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
26199 #, c-format
26200 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
26201 msgstr ""
26202
26203 #. %1$s:  IF ( status ) 
26204 #. %2$s:  ELSE 
26205 #. %3$s:  END 
26206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
26207 #, c-format
26208 msgid ""
26209 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
26210 "Comments awaiting moderation%s"
26211 msgstr ""
26212
26213 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
26214 #. %2$s:  END 
26215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
26216 #, c-format
26217 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
26218 msgstr ""
26219
26220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
26221 #, c-format
26222 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
26223 msgstr ""
26224
26225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
26226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
26227 #, c-format
26228 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels"
26229 msgstr ""
26230
26231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
26232 #, c-format
26233 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Label printing/exporting"
26234 msgstr ""
26235
26236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
26237 #, c-format
26238 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Manage label batches"
26239 msgstr ""
26240
26241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:2
26242 #, c-format
26243 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Manage label elements"
26244 msgstr ""
26245
26246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
26247 #, c-format
26248 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Templates"
26249 msgstr ""
26250
26251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
26252 #, c-format
26253 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels home"
26254 msgstr ""
26255
26256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
26257 #, c-format
26258 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC export"
26259 msgstr ""
26260
26261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
26262 #, fuzzy, c-format
26263 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
26264 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26265
26266 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
26267 #. %2$s:  import_batch_id 
26268 #. %3$s:  END 
26269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
26270 #, c-format
26271 msgid ""
26272 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
26273 "%s "
26274 msgstr ""
26275
26276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
26277 #, fuzzy, c-format
26278 msgid ""
26279 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
26280 "matched records"
26281 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26282
26283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
26284 #, c-format
26285 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
26286 msgstr ""
26287
26288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
26289 #, c-format
26290 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notice triggers"
26291 msgstr ""
26292
26293 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
26294 #. %2$s:  IF ( modify ) 
26295 #. %3$s:  ELSE 
26296 #. %4$s:  END 
26297 #. %5$s:  END 
26298 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
26299 #. %7$s:  END 
26300 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
26301 #. %9$s:  END 
26302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
26303 #, c-format
26304 msgid ""
26305 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
26306 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
26307 msgstr ""
26308
26309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2
26310 #, c-format
26311 msgid ""
26312 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron Card Creator &rsaquo; Patron card "
26313 "printing/exporting"
26314 msgstr ""
26315
26316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
26317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
26318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
26319 #, c-format
26320 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
26321 msgstr ""
26322
26323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
26324 #, c-format
26325 msgid ""
26326 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Manage patron card "
26327 "batches"
26328 msgstr ""
26329
26330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
26331 #, c-format
26332 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates"
26333 msgstr ""
26334
26335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:14
26336 #, c-format
26337 msgid ""
26338 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Manage patron card "
26339 "elements"
26340 msgstr ""
26341
26342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
26343 #, c-format
26344 msgid ""
26345 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
26346 "exporting"
26347 msgstr ""
26348
26349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
26350 #, fuzzy, c-format
26351 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
26352 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26353
26354 #. %1$s:  list.name 
26355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
26356 #, fuzzy, c-format
26357 msgid ""
26358 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
26359 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26360
26361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
26362 #, fuzzy, c-format
26363 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; New list"
26364 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26365
26366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
26367 #, fuzzy, c-format
26368 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
26369 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
26370
26371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
26372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
26373 #, fuzzy, c-format
26374 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
26375 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
26376
26377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
26378 #, c-format
26379 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
26380 msgstr ""
26381
26382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
26383 #, c-format
26384 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
26385 msgstr ""
26386
26387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
26388 #, c-format
26389 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
26390 msgstr ""
26391
26392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
26393 #, c-format
26394 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
26395 msgstr ""
26396
26397 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
26398 #. %2$s:  ELSE 
26399 #. %3$s:  editColTitle 
26400 #. %4$s:  END -
26401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
26402 #, fuzzy, c-format
26403 msgid ""
26404 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
26405 "collection %s Edit collection %s %s "
26406 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26407
26408 #. %1$s:  colTitle 
26409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
26410 #, fuzzy, c-format
26411 msgid ""
26412 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
26413 "&rsquo; Add or remove items"
26414 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26415
26416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
26417 #, c-format
26418 msgid ""
26419 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
26420 "collection"
26421 msgstr ""
26422
26423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
26424 #, c-format
26425 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS message"
26426 msgstr ""
26427
26428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
26429 #, c-format
26430 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
26431 msgstr ""
26432
26433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:2
26434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
26435 #, c-format
26436 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
26437 msgstr ""
26438
26439 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26440 #. %2$s:  ELSE 
26441 #. %3$s:  END 
26442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
26443 #, c-format
26444 msgid ""
26445 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
26446 msgstr ""
26447
26448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
26449 #, c-format
26450 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
26451 msgstr ""
26452
26453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
26454 #, c-format
26455 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
26456 msgstr ""
26457
26458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
26459 #, c-format
26460 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
26461 msgstr ""
26462
26463 #. %1$s:  bookselname 
26464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
26465 #, c-format
26466 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
26467 msgstr ""
26468
26469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
26470 #, c-format
26471 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 1"
26472 msgstr ""
26473
26474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
26475 #, c-format
26476 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 2"
26477 msgstr ""
26478
26479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
26480 #, c-format
26481 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 3"
26482 msgstr ""
26483
26484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
26485 #, c-format
26486 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
26487 msgstr ""
26488
26489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
26490 #, fuzzy, c-format
26491 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
26492 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
26493
26494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
26495 #, c-format
26496 msgid "Koha 3.20 release team"
26497 msgstr ""
26498
26499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
26500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
26501 #, c-format
26502 msgid "Koha Project Bugzilla"
26503 msgstr ""
26504
26505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
26506 #, c-format
26507 msgid "Koha SAB CINECA"
26508 msgstr ""
26509
26510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
26511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
26512 #, fuzzy, c-format
26513 msgid "Koha administration"
26514 msgstr "engar myndskreytingar"
26515
26516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:92
26517 #, c-format
26518 msgid ""
26519 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
26520 "password unchanged."
26521 msgstr ""
26522
26523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
26524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
26525 #, c-format
26526 msgid "Koha database schema"
26527 msgstr ""
26528
26529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
26530 #, c-format
26531 msgid "Koha development team"
26532 msgstr ""
26533
26534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
26535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:88
26536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
26537 #, fuzzy, c-format
26538 msgid "Koha field"
26539 msgstr "Forrituð svæði"
26540
26541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:145
26542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
26543 #, fuzzy, c-format
26544 msgid "Koha field:"
26545 msgstr "Forrituð svæði"
26546
26547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:139
26548 #, fuzzy, c-format
26549 msgid "Koha full call number"
26550 msgstr "Beiðnanúmer"
26551
26552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
26553 #, c-format
26554 msgid "Koha history timeline"
26555 msgstr ""
26556
26557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
26558 #, c-format
26559 msgid "Koha internal"
26560 msgstr ""
26561
26562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
26563 #, c-format
26564 msgid ""
26565 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
26566 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
26567 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
26568 "version."
26569 msgstr ""
26570
26571 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
26572 #, fuzzy, c-format
26573 msgid "Koha itemtype"
26574 msgstr "Allar safntegundir"
26575
26576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:281
26577 #, fuzzy, c-format
26578 msgid "Koha link:"
26579 msgstr "Koha á netinu"
26580
26581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
26582 #, c-format
26583 msgid "Koha module:"
26584 msgstr ""
26585
26586 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
26587 #, fuzzy, c-format
26588 msgid "Koha normalized classification for sorting"
26589 msgstr "Flokkun:"
26590
26591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
26592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
26593 #, c-format
26594 msgid "Koha offline circulation"
26595 msgstr ""
26596
26597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
26598 #, fuzzy, c-format
26599 msgid "Koha report library"
26600 msgstr "Heimasafn:"
26601
26602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
26603 #, fuzzy, c-format
26604 msgid "Koha reports library"
26605 msgstr "Tög frá þessu safni:"
26606
26607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:2
26608 #, c-format
26609 msgid "Koha staff client"
26610 msgstr ""
26611
26612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
26613 #, fuzzy, c-format
26614 msgid "Koha team"
26615 msgstr "Koha á netinu"
26616
26617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
26618 #, c-format
26619 msgid "Koha to MARC Mapping"
26620 msgstr ""
26621
26622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
26623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
26624 #, c-format
26625 msgid "Koha to MARC mapping"
26626 msgstr ""
26627
26628 #. %1$s:  tagfield 
26629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:71
26630 #, c-format
26631 msgid "Koha to MARC mapping %s"
26632 msgstr ""
26633
26634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
26635 #, c-format
26636 msgid "Koha version: "
26637 msgstr ""
26638
26639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
26640 #, c-format
26641 msgid "KohaAloha, New Zealand"
26642 msgstr ""
26643
26644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
26645 #, fuzzy, c-format
26646 msgid "Kohala"
26647 msgstr "Koha á netinu"
26648
26649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
26650 #, c-format
26651 msgid "Koustubha Kale"
26652 msgstr ""
26653
26654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
26655 #, c-format
26656 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
26657 msgstr ""
26658
26659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
26660 #, c-format
26661 msgid "Kyle Hall"
26662 msgstr ""
26663
26664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
26665 #, c-format
26666 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.18 QA Team Member)"
26667 msgstr ""
26668
26669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:51
26670 #, fuzzy, c-format
26671 msgid "LC Call No: "
26672 msgstr "Beiðnanúmer "
26673
26674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
26675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
26676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
26677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
26678 #, fuzzy, c-format
26679 msgid "LC call number: "
26680 msgstr "Beiðnanúmer "
26681
26682 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
26683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
26684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
26685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:276
26686 #, c-format
26687 msgid "LCCN"
26688 msgstr "LCCN"
26689
26690 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
26691 #, c-format
26692 msgid "LCCN:"
26693 msgstr "LCCN:"
26694
26695 #. For the first occurrence,
26696 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
26697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
26698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:124
26699 #, fuzzy, c-format
26700 msgid "LCCN: %s "
26701 msgstr "LCCN:"
26702
26703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
26704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
26705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
26706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
26707 #, c-format
26708 msgid "LEAVE UNCHANGED"
26709 msgstr ""
26710
26711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
26712 #, c-format
26713 msgid "LIBRISMARC"
26714 msgstr ""
26715
26716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:12
26717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
26718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:791
26719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
26720 #, c-format
26721 msgid "Label"
26722 msgstr ""
26723
26724 #. %1$s:  batche.batch_id 
26725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
26726 #, c-format
26727 msgid "Label Batch Number %s"
26728 msgstr ""
26729
26730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
26731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
26732 #, c-format
26733 msgid "Label creator"
26734 msgstr ""
26735
26736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
26737 #, c-format
26738 msgid "Label for lib: "
26739 msgstr ""
26740
26741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
26742 #, c-format
26743 msgid "Label for opac: "
26744 msgstr ""
26745
26746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
26747 #, c-format
26748 msgid "Label height:"
26749 msgstr ""
26750
26751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:224
26752 #, fuzzy, c-format
26753 msgid "Label number"
26754 msgstr "Beiðnanúmer"
26755
26756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
26757 #, c-format
26758 msgid "Label templates"
26759 msgstr ""
26760
26761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
26762 #, c-format
26763 msgid "Label width:"
26764 msgstr ""
26765
26766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:13
26767 #, c-format
26768 msgid "Labeled MARC"
26769 msgstr ""
26770
26771 #. %1$s:  biblionumber 
26772 #. %2$s:  bibliotitle 
26773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
26774 #, c-format
26775 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
26776 msgstr ""
26777
26778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
26779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
26780 #, c-format
26781 msgid "Labels"
26782 msgstr ""
26783
26784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:2
26785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
26786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
26787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
26788 #, c-format
26789 msgid "Labels home"
26790 msgstr ""
26791
26792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
26793 #, c-format
26794 msgid "Language"
26795 msgstr "Tungumál"
26796
26797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
26798 #, fuzzy, c-format
26799 msgid "Language: "
26800 msgstr "Tungumál: "
26801
26802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
26803 #, fuzzy, c-format
26804 msgid "Languages"
26805 msgstr "Tungumál"
26806
26807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
26808 #, c-format
26809 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
26810 msgstr ""
26811
26812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
26813 #, c-format
26814 msgid "Large print"
26815 msgstr "Stórt upplag"
26816
26817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
26818 #, c-format
26819 msgid "Larry Baerveldt"
26820 msgstr ""
26821
26822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
26823 #, c-format
26824 msgid "Lars Wirzenius"
26825 msgstr ""
26826
26827 #. For the first occurrence,
26828 #. SCRIPT
26829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
26830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
26831 #, fuzzy
26832 msgid "Last"
26833 msgstr "Seint"
26834
26835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
26836 #, fuzzy, c-format
26837 msgid "Last Updated"
26838 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
26839
26840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
26841 #, c-format
26842 msgid "Last borrowed:"
26843 msgstr ""
26844
26845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
26846 #, c-format
26847 msgid "Last borrower:"
26848 msgstr ""
26849
26850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:424
26851 #, fuzzy, c-format
26852 msgid "Last checkout date:"
26853 msgstr "Útlán"
26854
26855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
26856 #, c-format
26857 msgid "Last displayed"
26858 msgstr ""
26859
26860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
26861 #, fuzzy, c-format
26862 msgid "Last location"
26863 msgstr "Seinasta staðsetning"
26864
26865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
26866 #, c-format
26867 msgid "Last renewal of subscription was "
26868 msgstr ""
26869
26870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
26871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
26872 #, fuzzy, c-format
26873 msgid "Last seen"
26874 msgstr "Eftirnafn:"
26875
26876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:217
26877 #, fuzzy, c-format
26878 msgid "Last seen:"
26879 msgstr "Eftirnafn:"
26880
26881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
26882 #, fuzzy, c-format
26883 msgid "Last sync: "
26884 msgstr "Eftirnafn:"
26885
26886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
26887 #, fuzzy, c-format
26888 msgid "Last updated"
26889 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
26890
26891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
26892 #, fuzzy, c-format
26893 msgid "Last updated: "
26894 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
26895
26896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
26897 #, fuzzy, c-format
26898 msgid "Last value "
26899 msgstr "Eftirnafn: "
26900
26901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
26902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
26903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:307
26904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:309
26905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:216
26906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:289
26907 #, c-format
26908 msgid "Late"
26909 msgstr ""
26910
26911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
26912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
26913 #, fuzzy, c-format
26914 msgid "Late orders"
26915 msgstr "Skiladagsetning"
26916
26917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
26918 #, c-format
26919 msgid "Latina (Latin)"
26920 msgstr ""
26921
26922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
26923 #, c-format
26924 msgid "Law reports and digests"
26925 msgstr "Laga skýrslur og krufningar"
26926
26927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
26928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
26929 #, fuzzy, c-format
26930 msgid "Layout name: "
26931 msgstr "Eftirnafn: "
26932
26933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
26934 #, c-format
26935 msgid "Leave a message"
26936 msgstr ""
26937
26938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
26939 #, c-format
26940 msgid "Leave empty to add via item search."
26941 msgstr ""
26942
26943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
26944 #, fuzzy, c-format
26945 msgid "Left on order "
26946 msgstr "Í pöntun ( "
26947
26948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:113
26949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:113
26950 #, c-format
26951 msgid "Left page margin:"
26952 msgstr ""
26953
26954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:121
26955 #, c-format
26956 msgid "Left text margin:"
26957 msgstr ""
26958
26959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
26960 #, c-format
26961 msgid "Legal articles"
26962 msgstr "Lagalegar greinar"
26963
26964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
26965 #, c-format
26966 msgid "Legal cases and case notes"
26967 msgstr "Lagaleg mál og athugasemdir mála"
26968
26969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
26970 #, c-format
26971 msgid "Legend"
26972 msgstr ""
26973
26974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:40
26975 #, c-format
26976 msgid "Legend "
26977 msgstr ""
26978
26979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
26980 #, c-format
26981 msgid "Legislation"
26982 msgstr "Löggjöf"
26983
26984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
26985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
26986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
26987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
26988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
26989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
26990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:615
26991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
26992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
26993 #, c-format
26994 msgid "Length: "
26995 msgstr ""
26996
26997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
26998 #, fuzzy, c-format
26999 msgid "Letter"
27000 msgstr "bréf"
27001
27002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
27003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
27004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
27005 #, c-format
27006 msgid "Level"
27007 msgstr ""
27008
27009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
27010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:91
27011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
27012 #, fuzzy, c-format
27013 msgid "Lib"
27014 msgstr "bib"
27015
27016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
27017 #, c-format
27018 msgid "LibLime, USA"
27019 msgstr ""
27020
27021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
27022 #, fuzzy, c-format
27023 msgid "Librarian"
27024 msgstr "Safn"
27025
27026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
27027 #, c-format
27028 msgid "Librarian identity:"
27029 msgstr ""
27030
27031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
27032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
27033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
27034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
27035 #, c-format
27036 msgid "Librarian interface"
27037 msgstr ""
27038
27039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
27040 #, fuzzy, c-format
27041 msgid "Librarian:"
27042 msgstr "Safn"
27043
27044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
27045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
27046 #, fuzzy, c-format
27047 msgid "Libraries"
27048 msgstr "Safn"
27049
27050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
27051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
27052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
27053 #, c-format
27054 msgid "Libraries and groups"
27055 msgstr ""
27056
27057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:102
27058 #, fuzzy, c-format
27059 msgid "Libraries limitation: "
27060 msgstr "Safn "
27061
27062 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
27063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
27064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:263
27065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
27066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245
27067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
27068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
27069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
27070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
27071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
27072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
27073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:532
27074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
27075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
27076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
27077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:31
27078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
27079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:375
27080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
27081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
27082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
27083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
27084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:164
27085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
27086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
27087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
27088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
27089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
27090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
27091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
27092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
27093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:138
27094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
27095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
27096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
27097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:194
27098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
27099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
27100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:217
27101 #, c-format
27102 msgid "Library"
27103 msgstr "Safn"
27104
27105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
27106 #, fuzzy, c-format
27107 msgid "Library "
27108 msgstr "Safn "
27109
27110 #. %1$s:  branchcode 
27111 #. %2$s:  branchname 
27112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
27113 #, c-format
27114 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
27115 msgstr ""
27116
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
27118 #, c-format
27119 msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library"
27120 msgstr ""
27121
27122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
27123 #, c-format
27124 msgid ""
27125 "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that "
27126 "library"
27127 msgstr ""
27128
27129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
27130 #, c-format
27131 msgid ""
27132 "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that "
27133 "library"
27134 msgstr ""
27135
27136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
27137 #, fuzzy, c-format
27138 msgid "Library category added"
27139 msgstr "Safnskrá"
27140
27141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
27142 #, fuzzy, c-format
27143 msgid "Library category deleted"
27144 msgstr "Safnskrá"
27145
27146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
27147 #, fuzzy, c-format
27148 msgid "Library category modified"
27149 msgstr "Safnskrá"
27150
27151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
27152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
27153 #, fuzzy, c-format
27154 msgid "Library code: "
27155 msgstr "Safnnotkun: "
27156
27157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
27158 #, fuzzy, c-format
27159 msgid "Library deleted"
27160 msgstr "Safnnotkun:"
27161
27162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
27163 #, fuzzy, c-format
27164 msgid "Library is invalid."
27165 msgstr "Safn :"
27166
27167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:586
27168 #, fuzzy, c-format
27169 msgid "Library management"
27170 msgstr "Safnskrá"
27171
27172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
27173 #, c-format
27174 msgid "Library not saved &mdash; code and/or name missing"
27175 msgstr ""
27176
27177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:221
27178 #, c-format
27179 msgid "Library of the patron:"
27180 msgstr ""
27181
27182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
27183 #, fuzzy, c-format
27184 msgid "Library saved"
27185 msgstr "Safnnotkun:"
27186
27187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:688
27188 #, fuzzy, c-format
27189 msgid "Library set-up"
27190 msgstr "Safnnotkun:"
27191
27192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
27193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
27194 #, c-format
27195 msgid "Library transfer limits"
27196 msgstr ""
27197
27198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
27199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
27200 #, fuzzy, c-format
27201 msgid "Library use"
27202 msgstr "Safnnotkun:"
27203
27204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:89
27205 #, c-format
27206 msgid ""
27207 "Library with that code already exists &mdash; Please enter a unique code"
27208 msgstr ""
27209
27210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
27211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
27212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:554
27213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:88
27214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
27215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
27216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
27217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
27218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
27219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:470
27220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
27221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:324
27222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:275
27223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
27224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
27225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:175
27226 #, fuzzy, c-format
27227 msgid "Library:"
27228 msgstr "Safn"
27229
27230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
27231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
27232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
27233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:521
27234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
27235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
27236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
27237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:354
27238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:93
27239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
27240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
27241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
27242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
27243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
27244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
27245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
27246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
27247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
27248 #, fuzzy, c-format
27249 msgid "Library: "
27250 msgstr "Safn : "
27251
27252 #. For the first occurrence,
27253 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
27254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
27255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:241
27256 #, fuzzy, c-format
27257 msgid "Library: %s"
27258 msgstr "Safn :"
27259
27260 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
27261 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
27262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
27263 #, c-format
27264 msgid "Library: %s &rArr; %s"
27265 msgstr ""
27266
27267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
27268 #, c-format
27269 msgid "Libriotech, Norway"
27270 msgstr ""
27271
27272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
27273 #, c-format
27274 msgid "Licenses"
27275 msgstr ""
27276
27277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
27278 #, fuzzy, c-format
27279 msgid "Limit collection code to: "
27280 msgstr "Safn:"
27281
27282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
27283 #, fuzzy, c-format
27284 msgid "Limit item type to: "
27285 msgstr "Takmarkað við: "
27286
27287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
27288 #, c-format
27289 msgid ""
27290 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
27291 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
27292 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
27293 msgstr ""
27294
27295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
27296 #, c-format
27297 msgid "Limit to any of the following:"
27298 msgstr "Takmarkað við eftirfarandi:"
27299
27300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
27301 #, fuzzy, c-format
27302 msgid "Limit to:"
27303 msgstr "Takmarkað við:"
27304
27305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
27306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:119
27307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
27308 #, fuzzy, c-format
27309 msgid "Limit to: "
27310 msgstr "Takmarkað við: "
27311
27312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
27313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
27314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:116
27315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
27316 #, fuzzy, c-format
27317 msgid "Limits"
27318 msgstr "Takmarkað við:"
27319
27320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
27321 #, c-format
27322 msgid "Line"
27323 msgstr ""
27324
27325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
27326 #, c-format
27327 msgid "Line "
27328 msgstr ""
27329
27330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
27331 #, fuzzy, c-format
27332 msgid "Link to host item"
27333 msgstr "Skila þessum hlut"
27334
27335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
27336 #, fuzzy, c-format
27337 msgid "Link:"
27338 msgstr "Sektir"
27339
27340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
27341 #, fuzzy, c-format
27342 msgid "List"
27343 msgstr "Listar"
27344
27345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:116
27346 #, fuzzy, c-format
27347 msgid "List Fields"
27348 msgstr "Listar"
27349
27350 #. %1$s:  IF loggedinuser==0 
27351 #. %2$s:  END 
27352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:315
27353 #, c-format
27354 msgid ""
27355 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
27356 "account.)%s"
27357 msgstr ""
27358
27359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
27360 #, fuzzy, c-format
27361 msgid "List fields"
27362 msgstr "Listar"
27363
27364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
27365 #, c-format
27366 msgid "List item price includes tax: "
27367 msgstr ""
27368
27369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
27370 #, fuzzy, c-format
27371 msgid "List member:"
27372 msgstr "Nafn lista;"
27373
27374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:614
27375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:624
27376 #, fuzzy, c-format
27377 msgid "List name"
27378 msgstr "Nafn lista"
27379
27380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:520
27381 #, fuzzy, c-format
27382 msgid "List name:"
27383 msgstr "Nafn lista;"
27384
27385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:76
27386 #, fuzzy, c-format
27387 msgid "List name: "
27388 msgstr "Nafn lista; "
27389
27390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
27391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
27392 #, fuzzy, c-format
27393 msgid "List prices are: "
27394 msgstr "Nafn lista; "
27395
27396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
27397 #, fuzzy, c-format
27398 msgid "List prices:"
27399 msgstr "Nafn lista;"
27400
27401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
27402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
27403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
27404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
27405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
27406 #, c-format
27407 msgid "Lists"
27408 msgstr "Listar"
27409
27410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:360
27411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:524
27412 #, c-format
27413 msgid "Lists that include this title: "
27414 msgstr ""
27415
27416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
27417 #, c-format
27418 msgid "Liz Rea (3.6 Release Maintainer)"
27419 msgstr ""
27420
27421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
27422 #, fuzzy, c-format
27423 msgid "LoC classification"
27424 msgstr "Flokkun"
27425
27426 #. For the first occurrence,
27427 #. SCRIPT
27428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
27429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
27430 #, fuzzy
27431 msgid "Loading"
27432 msgstr "Staðsetning"
27433
27434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1065
27435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:497
27436 #, fuzzy, c-format
27437 msgid "Loading "
27438 msgstr "Staðsetning"
27439
27440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:228
27441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
27442 #, fuzzy, c-format
27443 msgid "Loading data..."
27444 msgstr "Staðsetning"
27445
27446 #. SCRIPT
27447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27448 #, fuzzy
27449 msgid "Loading page %s, please wait..."
27450 msgstr "Staðsetning"
27451
27452 #. SCRIPT
27453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27454 #, fuzzy
27455 msgid "Loading records, please wait..."
27456 msgstr "Staðsetning"
27457
27458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
27459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
27460 #, fuzzy, c-format
27461 msgid "Loading, please wait..."
27462 msgstr "Staðsetning"
27463
27464 #. For the first occurrence,
27465 #. SCRIPT
27466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
27467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
27468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
27469 #, fuzzy
27470 msgid "Loading..."
27471 msgstr "Staðsetning"
27472
27473 #. SCRIPT
27474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
27475 msgid "Loading... you may continue scanning."
27476 msgstr ""
27477
27478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:241
27479 #, c-format
27480 msgid "Loan length"
27481 msgstr ""
27482
27483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
27484 #, c-format
27485 msgid "Loan period"
27486 msgstr ""
27487
27488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
27489 #, fuzzy, c-format
27490 msgid "Local Use"
27491 msgstr "Kerfisauðkenni"
27492
27493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
27494 #, fuzzy, c-format
27495 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
27496 msgstr "Það er ekki búið að virkja innskráningar í safnskránna í þessu safni."
27497
27498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
27499 #, fuzzy, c-format
27500 msgid "Local use"
27501 msgstr "Kerfisauðkenni"
27502
27503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:256
27504 #, fuzzy, c-format
27505 msgid "Local use preferences"
27506 msgstr "Viðhald kerfis"
27507
27508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
27509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:433
27510 #, fuzzy, c-format
27511 msgid "Local use recorded"
27512 msgstr "Vista færslu:"
27513
27514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:722
27515 #, fuzzy, c-format
27516 msgid "Locale"
27517 msgstr "Kerfisauðkenni"
27518
27519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
27520 #, fuzzy, c-format
27521 msgid "Locale:"
27522 msgstr "Kerfisauðkenni"
27523
27524 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
27525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
27526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:144
27527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
27528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
27529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:115
27530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
27531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
27532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
27533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
27534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
27535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
27536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
27537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
27538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
27539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
27540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
27541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
27542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:210
27543 #, c-format
27544 msgid "Location"
27545 msgstr "Staðsetning"
27546
27547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
27548 #, fuzzy, c-format
27549 msgid "Location and availability"
27550 msgstr "Staðsetning og fáanleiki:"
27551
27552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:298
27553 #, fuzzy, c-format
27554 msgid "Location(s)"
27555 msgstr "Staðsetning"
27556
27557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
27558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:596
27559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
27560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
27561 #, fuzzy, c-format
27562 msgid "Location:"
27563 msgstr "Staðsetning"
27564
27565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
27566 #, fuzzy, c-format
27567 msgid "Locations"
27568 msgstr "Staðsetning"
27569
27570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
27571 #, fuzzy, c-format
27572 msgid "Lock budget: "
27573 msgstr "Kyn: "
27574
27575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:538
27576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
27577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:575
27578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
27579 #, c-format
27580 msgid "Locked"
27581 msgstr ""
27582
27583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
27584 #, c-format
27585 msgid "Log in as a different user"
27586 msgstr ""
27587
27588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
27589 #, fuzzy, c-format
27590 msgid "Log out"
27591 msgstr "Útskrá"
27592
27593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
27594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
27595 #, fuzzy, c-format
27596 msgid "Log viewer"
27597 msgstr "Innskráning"
27598
27599 #. INPUT type=submit
27600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
27601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
27602 msgid "Login"
27603 msgstr "Innskráning"
27604
27605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
27606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:49
27607 #, c-format
27608 msgid "Logs"
27609 msgstr ""
27610
27611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:158
27612 #, c-format
27613 msgid "Look for existing records in catalog?"
27614 msgstr ""
27615
27616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
27617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
27618 #, fuzzy, c-format
27619 msgid "Lost"
27620 msgstr "Týnt ( "
27621
27622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
27623 #, fuzzy, c-format
27624 msgid "Lost Items"
27625 msgstr "Týnt ("
27626
27627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
27628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
27629 #, fuzzy, c-format
27630 msgid "Lost card"
27631 msgstr "Týnt ("
27632
27633 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
27634 #, fuzzy, c-format
27635 msgid "Lost card flag"
27636 msgstr "Týnt ("
27637
27638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
27639 #, fuzzy, c-format
27640 msgid "Lost code"
27641 msgstr "Týnt ("
27642
27643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
27644 #, fuzzy, c-format
27645 msgid "Lost item"
27646 msgstr "Týnt ("
27647
27648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
27649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:348
27650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
27651 #, fuzzy, c-format
27652 msgid "Lost items"
27653 msgstr "Týnt ("
27654
27655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300
27656 #, c-format
27657 msgid "Lost items in staff client"
27658 msgstr ""
27659
27660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:177
27661 #, c-format
27662 msgid "Lost items in staff client: "
27663 msgstr ""
27664
27665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
27666 #, fuzzy, c-format
27667 msgid "Lost on:"
27668 msgstr "Týnt ( "
27669
27670 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
27671 #, fuzzy, c-format
27672 msgid "Lost status"
27673 msgstr "Staðsetningar"
27674
27675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
27676 #, fuzzy, c-format
27677 msgid "Lost status:"
27678 msgstr "Staðsetningar"
27679
27680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
27681 #, fuzzy, c-format
27682 msgid "Lost status: "
27683 msgstr "Staðsetningar "
27684
27685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
27686 #, fuzzy, c-format
27687 msgid "Lost: "
27688 msgstr "Týnt ( "
27689
27690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222
27691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:276
27692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:330
27693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:379
27694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
27695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:510
27696 #, c-format
27697 msgid "Lower left X coordinate: "
27698 msgstr ""
27699
27700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:226
27701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
27702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:334
27703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:383
27704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
27705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:514
27706 #, c-format
27707 msgid "Lower left Y coordinate: "
27708 msgstr ""
27709
27710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
27711 #, c-format
27712 msgid "M&#257;ori"
27713 msgstr ""
27714
27715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
27716 #, fuzzy, c-format
27717 msgid "MADS (XML)"
27718 msgstr "MODS (XML)"
27719
27720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
27721 #, fuzzy, c-format
27722 msgid "MALMARC"
27723 msgstr "Marksnið XML"
27724
27725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
27726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:160
27727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
27728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
27729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
27730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
27731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:178
27732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:221
27733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:85
27734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:86
27735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
27736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
27737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
27738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
27739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
27740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
27741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
27742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
27743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
27744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
27745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
27746 #, fuzzy, c-format
27747 msgid "MARC"
27748 msgstr "Marksnið XML"
27749
27750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
27751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
27752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1049
27753 #, c-format
27754 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
27755 msgstr "Marksnið (Unicode/UTF-8)"
27756
27757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:228
27758 #, fuzzy, c-format
27759 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
27760 msgstr "Marksnið (Unicode/UTF-8)"
27761
27762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
27763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
27764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1048
27765 #, c-format
27766 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
27767 msgstr "Marksnið (non-Unicode/MARC-8)"
27768
27769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
27770 #, fuzzy, c-format
27771 msgid "MARC 8"
27772 msgstr "Marksnið XML"
27773
27774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
27775 #, c-format
27776 msgid "MARC Bibliographic framework test"
27777 msgstr ""
27778
27779 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
27780 #, c-format
27781 msgid "MARC Card View"
27782 msgstr "Marksnið kortasýn"
27783
27784 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
27785 #. %2$s:  frameworktext 
27786 #. %3$s:  frameworkcode 
27787 #. %4$s:  ELSE 
27788 #. %5$s:  END 
27789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
27790 #, c-format
27791 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
27792 msgstr ""
27793
27794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
27795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:454
27796 #, fuzzy, c-format
27797 msgid "MARC Preview:"
27798 msgstr "MARC sýn"
27799
27800 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
27801 #, fuzzy, c-format
27802 msgid "MARC View"
27803 msgstr "Marksnið kortasýn"
27804
27805 #. %1$s:  biblionumber 
27806 #. %2$s:  bibliotitle |html 
27807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
27808 #, c-format
27809 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
27810 msgstr ""
27811
27812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
27813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
27814 #, c-format
27815 msgid "MARC bibliographic framework"
27816 msgstr ""
27817
27818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
27819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
27820 #, c-format
27821 msgid "MARC bibliographic framework test"
27822 msgstr ""
27823
27824 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
27825 #, fuzzy, c-format
27826 msgid "MARC blob"
27827 msgstr "Marksnið XML"
27828
27829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
27830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
27831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
27832 #, fuzzy, c-format
27833 msgid "MARC field"
27834 msgstr "Marksnið sýn"
27835
27836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
27837 #, fuzzy, c-format
27838 msgid "MARC field: "
27839 msgstr "Marksnið sýn "
27840
27841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
27842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:149
27843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
27844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
27845 #, c-format
27846 msgid "MARC frameworks"
27847 msgstr ""
27848
27849 #. %1$s:  marcflavour 
27850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
27851 #, c-format
27852 msgid "MARC frameworks: %s"
27853 msgstr ""
27854
27855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
27856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
27857 #, fuzzy, c-format
27858 msgid "MARC modification templates"
27859 msgstr "skáldsaga"
27860
27861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1062
27862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
27863 #, fuzzy, c-format
27864 msgid "MARC preview"
27865 msgstr "MARC sýn"
27866
27867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:48
27868 #, c-format
27869 msgid "MARC staging results :"
27870 msgstr ""
27871
27872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
27873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:226
27874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:132
27875 #, c-format
27876 msgid "MARC structure"
27877 msgstr ""
27878
27879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:32
27880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
27881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
27882 #, fuzzy, c-format
27883 msgid "MARC subfield"
27884 msgstr "Marksnið sýn"
27885
27886 #. %1$s:  tagfield 
27887 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
27888 #. %3$s:  frameworkcode 
27889 #. %4$s:  ELSE 
27890 #. %5$s:  END 
27891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
27892 #, c-format
27893 msgid ""
27894 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
27895 msgstr ""
27896
27897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
27898 #, c-format
27899 msgid "MARC subfield: "
27900 msgstr ""
27901
27902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
27903 #, c-format
27904 msgid "MARC21/USMARC"
27905 msgstr ""
27906
27907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
27908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
27909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1047
27910 #, c-format
27911 msgid "MARCXML"
27912 msgstr "Marksnið XML"
27913
27914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
27915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
27916 #, c-format
27917 msgid "MIT License"
27918 msgstr ""
27919
27920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
27921 #, c-format
27922 msgid "MIT license"
27923 msgstr ""
27924
27925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
27926 #, c-format
27927 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
27928 msgstr ""
27929
27930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:229
27931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1045
27932 #, c-format
27933 msgid "MODS (XML)"
27934 msgstr "MODS (XML)"
27935
27936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
27937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
27938 #, c-format
27939 msgid "Magnus Enger"
27940 msgstr ""
27941
27942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
27943 #, c-format
27944 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
27945 msgstr ""
27946
27947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
27948 #, c-format
27949 msgid "Mail"
27950 msgstr ""
27951
27952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
27953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
27954 #, fuzzy, c-format
27955 msgid "Main address"
27956 msgstr "Póstfang:"
27957
27958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
27959 #, fuzzy, c-format
27960 msgid "Main entry ($a only): "
27961 msgstr "Aðalhöfundur "
27962
27963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
27964 #, fuzzy, c-format
27965 msgid "Main entry: "
27966 msgstr "Aðalhöfundur "
27967
27968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
27969 #, c-format
27970 msgid ""
27971 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
27972 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
27973 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
27974 msgstr ""
27975
27976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
27977 #, c-format
27978 msgid ""
27979 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
27980 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
27981 "will not affect August 1-10 in other years."
27982 msgstr ""
27983
27984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
27985 #, c-format
27986 msgid ""
27987 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
27988 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
27989 msgstr ""
27990
27991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
27992 #, c-format
27993 msgid "Make budget active: "
27994 msgstr ""
27995
27996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
27997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124
27998 #, c-format
27999 msgid "Make payment"
28000 msgstr ""
28001
28002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
28003 #, c-format
28004 msgid ""
28005 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
28006 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
28007 msgstr ""
28008
28009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
28010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
28011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:380
28012 #, fuzzy, c-format
28013 msgid "Male "
28014 msgstr "Karl "
28015
28016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:174
28017 #, fuzzy, c-format
28018 msgid "Manage"
28019 msgstr "Meðhöndlað af"
28020
28021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:82
28022 #, c-format
28023 msgid "Manage CSV export profiles"
28024 msgstr ""
28025
28026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
28027 #, fuzzy, c-format
28028 msgid "Manage MARC modification templates"
28029 msgstr "prófúrlausn"
28030
28031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
28032 #, c-format
28033 msgid "Manage OAI Sets"
28034 msgstr ""
28035
28036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264
28037 #, c-format
28038 msgid "Manage Patron Image"
28039 msgstr ""
28040
28041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:6
28042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:6
28043 #, fuzzy, c-format
28044 msgid "Manage batches"
28045 msgstr "Meðhöndlað af"
28046
28047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
28048 #, c-format
28049 msgid "Manage custom fields for items search"
28050 msgstr ""
28051
28052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
28053 #, fuzzy, c-format
28054 msgid "Manage frequencies "
28055 msgstr "upplýsingar"
28056
28057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
28058 #, c-format
28059 msgid ""
28060 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
28061 "administrator email, and templates."
28062 msgstr ""
28063
28064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:7
28065 #, fuzzy, c-format
28066 msgid "Manage images"
28067 msgstr "Meðhöndlað af"
28068
28069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
28070 #, fuzzy, c-format
28071 msgid "Manage invoice files"
28072 msgstr "upplýsingar"
28073
28074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
28075 #, c-format
28076 msgid "Manage label batches"
28077 msgstr ""
28078
28079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
28080 #, fuzzy, c-format
28081 msgid "Manage label layouts"
28082 msgstr "Meðhöndlað af"
28083
28084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:3
28085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:3
28086 #, fuzzy, c-format
28087 msgid "Manage layouts"
28088 msgstr "Meðhöndlað af"
28089
28090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
28091 #, fuzzy, c-format
28092 msgid "Manage lists of patrons."
28093 msgstr "Taka frá"
28094
28095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
28096 #, fuzzy, c-format
28097 msgid "Manage numbering patterns "
28098 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
28099
28100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
28101 #, fuzzy, c-format
28102 msgid "Manage orders"
28103 msgstr "Meðhöndlað af"
28104
28105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:157
28106 #, c-format
28107 msgid "Manage patron card batches"
28108 msgstr ""
28109
28110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
28111 #, c-format
28112 msgid "Manage patron card layouts"
28113 msgstr ""
28114
28115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
28116 #, fuzzy, c-format
28117 msgid "Manage plugins"
28118 msgstr "Kauptillaga"
28119
28120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:5
28121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:5
28122 #, fuzzy, c-format
28123 msgid "Manage profiles"
28124 msgstr "upplýsingar"
28125
28126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
28127 #, fuzzy, c-format
28128 msgid "Manage rotating collections"
28129 msgstr "Öll söfn"
28130
28131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
28132 #, c-format
28133 msgid ""
28134 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
28135 msgstr ""
28136
28137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
28138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
28139 #, c-format
28140 msgid "Manage staged MARC records"
28141 msgstr ""
28142
28143 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
28144 #. %2$s:  import_batch_id 
28145 #. %3$s:  END 
28146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
28147 #, c-format
28148 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
28149 msgstr ""
28150
28151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:75
28152 #, c-format
28153 msgid "Manage staged records"
28154 msgstr ""
28155
28156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
28157 #, fuzzy, c-format
28158 msgid "Manage suggestions"
28159 msgstr "Kauptillaga"
28160
28161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:4
28162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:4
28163 #, c-format
28164 msgid "Manage templates"
28165 msgstr ""
28166
28167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
28168 #, c-format
28169 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
28170 msgstr ""
28171
28172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
28173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
28174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
28175 #, c-format
28176 msgid "Managed by"
28177 msgstr "Meðhöndlað af"
28178
28179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:508
28180 #, fuzzy, c-format
28181 msgid "Managed by - on"
28182 msgstr "Meðhöndlað af"
28183
28184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
28185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
28186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
28187 #, fuzzy, c-format
28188 msgid "Managed by:"
28189 msgstr "Meðhöndlað af"
28190
28191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
28192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
28193 #, fuzzy, c-format
28194 msgid "Managed in tab: "
28195 msgstr "Meðhöndlað af "
28196
28197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
28198 #, c-format
28199 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
28200 msgstr ""
28201
28202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
28203 #, fuzzy, c-format
28204 msgid "Management date from:"
28205 msgstr "Útlán fyrir %s"
28206
28207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
28208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
28209 #, c-format
28210 msgid "Mandatory"
28211 msgstr ""
28212
28213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
28214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
28215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:86
28216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
28217 #, fuzzy, c-format
28218 msgid "Mandatory: "
28219 msgstr "Flokkar: "
28220
28221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
28222 #, c-format
28223 msgid "Manual credit"
28224 msgstr ""
28225
28226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
28227 #, fuzzy, c-format
28228 msgid "Manual history"
28229 msgstr "Öll sagan"
28230
28231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
28232 #, fuzzy, c-format
28233 msgid "Manual history: "
28234 msgstr "Öll sagan "
28235
28236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
28237 #, fuzzy, c-format
28238 msgid "Manual invoice"
28239 msgstr "Laus eintök "
28240
28241 #. %1$s:  setName 
28242 #. %2$s:  setSpec 
28243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
28244 #, c-format
28245 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
28246 msgstr ""
28247
28248 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
28249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
28250 #, fuzzy, c-format
28251 msgid "Mappings for the %s"
28252 msgstr "Útlán fyrir %s"
28253
28254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
28255 #, c-format
28256 msgid "Mappings have been saved"
28257 msgstr ""
28258
28259 #. SCRIPT
28260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28261 #, fuzzy
28262 msgid "Mar"
28263 msgstr "Kort"
28264
28265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
28266 #, c-format
28267 msgid "Marc Balmer"
28268 msgstr ""
28269
28270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
28271 #, c-format
28272 msgid "Marc Chantreux"
28273 msgstr ""
28274
28275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
28276 #, c-format
28277 msgid "Marc Veron"
28278 msgstr ""
28279
28280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
28281 #, c-format
28282 msgid "Marcel de Rooy"
28283 msgstr ""
28284
28285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
28286 #, c-format
28287 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.18 QA Team Member)"
28288 msgstr ""
28289
28290 #. For the first occurrence,
28291 #. SCRIPT
28292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
28294 #, fuzzy, c-format
28295 msgid "March"
28296 msgstr "Leit"
28297
28298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
28299 #, c-format
28300 msgid "Marco Gaiarin"
28301 msgstr ""
28302
28303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
28304 #, fuzzy, c-format
28305 msgid "Mark Gavillet"
28306 msgstr "Blindraletur"
28307
28308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
28309 #, c-format
28310 msgid "Mark Tompsett"
28311 msgstr ""
28312
28313 #. INPUT type=submit
28314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:306
28315 #, fuzzy
28316 msgid "Mark seen and continue >>"
28317 msgstr "Vista á lista"
28318
28319 #. INPUT type=submit
28320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:305
28321 #, fuzzy
28322 msgid "Mark seen and quit"
28323 msgstr "Valdir hlutir : "
28324
28325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
28326 #, fuzzy, c-format
28327 msgid "Mark selected as: "
28328 msgstr "Valdir hlutir : "
28329
28330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
28331 #, c-format
28332 msgid "Mark the original budget as inactive"
28333 msgstr ""
28334
28335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
28336 #, c-format
28337 msgid "Martin Renvoize"
28338 msgstr ""
28339
28340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
28341 #, c-format
28342 msgid "Martin Renvoize (3.16, 3.18 QA Team Member)"
28343 msgstr ""
28344
28345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
28346 #, c-format
28347 msgid "Mason James"
28348 msgstr ""
28349
28350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
28351 #, c-format
28352 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member)"
28353 msgstr ""
28354
28355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
28356 #, fuzzy, c-format
28357 msgid "Master: "
28358 msgstr "gifs "
28359
28360 #. SCRIPT
28361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28362 msgid "Match applied"
28363 msgstr ""
28364
28365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
28366 #, c-format
28367 msgid "Match check "
28368 msgstr ""
28369
28370 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
28371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
28372 #, c-format
28373 msgid "Match check %s"
28374 msgstr ""
28375
28376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
28377 #, c-format
28378 msgid "Match check 1 | "
28379 msgstr ""
28380
28381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:484
28382 #, fuzzy, c-format
28383 msgid "Match details"
28384 msgstr "Meiri útskýringar"
28385
28386 #. SCRIPT
28387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28388 #, fuzzy
28389 msgid "Match found"
28390 msgstr "Leit"
28391
28392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
28393 #, c-format
28394 msgid "Match point "
28395 msgstr ""
28396
28397 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
28398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
28399 #, c-format
28400 msgid "Match point %s | "
28401 msgstr ""
28402
28403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
28404 #, c-format
28405 msgid "Match point 1 | "
28406 msgstr ""
28407
28408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
28409 #, c-format
28410 msgid "Match points"
28411 msgstr ""
28412
28413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
28414 #, c-format
28415 msgid "Match threshold: "
28416 msgstr ""
28417
28418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:483
28419 #, fuzzy, c-format
28420 msgid "Match type"
28421 msgstr "Leit"
28422
28423 #. %1$s:  record_lis.match_id 
28424 #. %2$s:  record_lis.match_score 
28425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
28426 #, fuzzy, c-format
28427 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
28428 msgstr "Höfundur"
28429
28430 #. SCRIPT
28431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28432 #, fuzzy
28433 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
28434 msgstr "Höfundur"
28435
28436 #. %1$s:  record_lis.match_id 
28437 #. %2$s:  record_lis.match_score 
28438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
28439 #, fuzzy, c-format
28440 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
28441 msgstr "Höfundur"
28442
28443 #. SCRIPT
28444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28445 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
28446 msgstr ""
28447
28448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
28449 #, c-format
28450 msgid "Matching rule applied"
28451 msgstr ""
28452
28453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
28454 #, c-format
28455 msgid "Matching rule applied:"
28456 msgstr ""
28457
28458 #. SCRIPT
28459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
28460 msgid "Matching rule code missing"
28461 msgstr ""
28462
28463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
28464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
28465 #, fuzzy, c-format
28466 msgid "Matching rule code: "
28467 msgstr ""
28468 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
28469
28470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
28471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
28472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:600
28473 #, fuzzy, c-format
28474 msgid "Matchpoint components"
28475 msgstr "Athugasemdir"
28476
28477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
28478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
28479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
28480 #, fuzzy, c-format
28481 msgid "Materials"
28482 msgstr "Blandað efni"
28483
28484 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
28485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
28486 #, fuzzy, c-format
28487 msgid "Materials specified"
28488 msgstr "Ekkert tag var valið."
28489
28490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
28491 #, fuzzy, c-format
28492 msgid "Materials specified:"
28493 msgstr "Tegund raðnúmers"
28494
28495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
28496 #, c-format
28497 msgid "Mathieu Saby"
28498 msgstr ""
28499
28500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
28501 #, c-format
28502 msgid "Matrix"
28503 msgstr ""
28504
28505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
28506 #, c-format
28507 msgid "Matthew Hunt"
28508 msgstr ""
28509
28510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
28511 #, c-format
28512 msgid "Matthias Meusburger"
28513 msgstr ""
28514
28515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
28516 #, c-format
28517 msgid "Max length:"
28518 msgstr ""
28519
28520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
28521 #, c-format
28522 msgid "Max. suspension duration (day)"
28523 msgstr ""
28524
28525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
28526 #, c-format
28527 msgid "Maxime Beaulieu"
28528 msgstr ""
28529
28530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
28531 #, c-format
28532 msgid "Maxime Pelletier"
28533 msgstr ""
28534
28535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
28536 #, c-format
28537 msgid "Maximum Koha Version"
28538 msgstr ""
28539
28540 #. For the first occurrence,
28541 #. SCRIPT
28542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
28544 #, fuzzy, c-format
28545 msgid "May"
28546 msgstr "Kort"
28547
28548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
28549 #, c-format
28550 msgid "Md. Aftabuddin"
28551 msgstr ""
28552
28553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
28554 #, fuzzy, c-format
28555 msgid "Meaning"
28556 msgstr "bíður"
28557
28558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
28559 #, c-format
28560 msgid "Meenakshi. R"
28561 msgstr ""
28562
28563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
28564 #, c-format
28565 msgid "Melia Meggs"
28566 msgstr ""
28567
28568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
28569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
28570 #, fuzzy, c-format
28571 msgid "Members"
28572 msgstr "Númer"
28573
28574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
28575 #, fuzzy, c-format
28576 msgid "Men"
28577 msgstr "Ég"
28578
28579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
28580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
28581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
28582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
28583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
28584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
28585 #, c-format
28586 msgid "Merge"
28587 msgstr ""
28588
28589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:167
28590 #, fuzzy, c-format
28591 msgid "Merge invoices"
28592 msgstr "Skila hlut"
28593
28594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:83
28595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
28596 #, c-format
28597 msgid "Merge reference"
28598 msgstr ""
28599
28600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:95
28601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:382
28602 #, fuzzy, c-format
28603 msgid "Merge selected"
28604 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
28605
28606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:162
28607 #, fuzzy, c-format
28608 msgid "Merge selected invoices"
28609 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
28610
28611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
28612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
28613 #, fuzzy, c-format
28614 msgid "Merging records"
28615 msgstr "hljóð upptaka"
28616
28617 #. SCRIPT
28618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
28619 #, fuzzy
28620 msgid "Merging with authority: "
28621 msgstr "Breyta lista "
28622
28623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
28624 #, c-format
28625 msgid "Merllisia Manueli"
28626 msgstr ""
28627
28628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:187
28629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
28630 #, fuzzy, c-format
28631 msgid "Message"
28632 msgstr "Skilaboð send"
28633
28634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
28635 #, fuzzy, c-format
28636 msgid "Message body:"
28637 msgstr "Skilaboð fyrir þig"
28638
28639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
28640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
28641 #, fuzzy, c-format
28642 msgid "Message sent"
28643 msgstr "Skilaboð send"
28644
28645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:395
28646 #, fuzzy, c-format
28647 msgid "Message subject:"
28648 msgstr "Skilaboð send"
28649
28650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:780
28651 #, fuzzy, c-format
28652 msgid "Messages:"
28653 msgstr "Skilaboð send"
28654
28655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:351
28656 #, fuzzy, c-format
28657 msgid "Messaging"
28658 msgstr "skilaboðin mín"
28659
28660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
28661 #, c-format
28662 msgid "Michael Hafen"
28663 msgstr ""
28664
28665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
28666 #, c-format
28667 msgid "Michaes Herman"
28668 msgstr ""
28669
28670 #. SCRIPT
28671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28672 #, fuzzy
28673 msgid "Microsecond"
28674 msgstr "smásjáar sýni"
28675
28676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
28677 #, c-format
28678 msgid "Mike Hansen"
28679 msgstr ""
28680
28681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
28682 #, c-format
28683 msgid "Mike Johnson"
28684 msgstr ""
28685
28686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
28687 #, c-format
28688 msgid "Mike Mylonas"
28689 msgstr ""
28690
28691 #. SCRIPT
28692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28693 msgid "Millisecond"
28694 msgstr ""
28695
28696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
28697 #, c-format
28698 msgid "Mine"
28699 msgstr ""
28700
28701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
28702 #, c-format
28703 msgid ""
28704 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
28705 msgstr ""
28706
28707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
28708 #, c-format
28709 msgid "Minimum Koha Version"
28710 msgstr ""
28711
28712 #. For the first occurrence,
28713 #. %1$s:  minPasswordLength 
28714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:93
28715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:836
28716 #, c-format
28717 msgid "Minimum password length: %s"
28718 msgstr ""
28719
28720 #. SCRIPT
28721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28722 msgid "Minute"
28723 msgstr ""
28724
28725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
28726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
28727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
28728 #, c-format
28729 msgid "Minutes"
28730 msgstr ""
28731
28732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
28733 #, c-format
28734 msgid "Mirko Tietgen"
28735 msgstr ""
28736
28737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
28738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
28739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:312
28740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:314
28741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
28742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:290
28743 #, c-format
28744 msgid "Missing"
28745 msgstr ""
28746
28747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
28748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
28749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
28750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
28751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
28752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:293
28753 #, fuzzy, c-format
28754 msgid "Missing (damaged)"
28755 msgstr "Vantar eintök: %s"
28756
28757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
28758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
28759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
28760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
28761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
28762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:294
28763 #, fuzzy, c-format
28764 msgid "Missing (lost)"
28765 msgstr "Vantar eintök: %s"
28766
28767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
28768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
28769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:317
28770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:319
28771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
28772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
28773 #, c-format
28774 msgid "Missing (never received)"
28775 msgstr ""
28776
28777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
28778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
28779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
28780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
28781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
28782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:292
28783 #, fuzzy, c-format
28784 msgid "Missing (sold out)"
28785 msgstr "Vantar eintök: %s"
28786
28787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
28788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
28789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
28790 #, fuzzy, c-format
28791 msgid "Missing issues"
28792 msgstr "Vantar eintök: %s"
28793
28794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:307
28795 #, fuzzy, c-format
28796 msgid "Missing issues:"
28797 msgstr "Vantar eintök: %s"
28798
28799 #. %1$s:  subscription.missinglist 
28800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:886
28801 #, fuzzy, c-format
28802 msgid "Missing issues: %s "
28803 msgstr "Vantar eintök: %s "
28804
28805 #. SCRIPT
28806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28807 #, fuzzy
28808 msgid "Mo"
28809 msgstr "Mánaðarlega"
28810
28811 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
28812 #, fuzzy, c-format
28813 msgid "Mobile phone number"
28814 msgstr "Númer meðlims:"
28815
28816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
28817 #, fuzzy, c-format
28818 msgid "Moderate patron comments. "
28819 msgstr "Athugasemdir "
28820
28821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
28822 #, c-format
28823 msgid "Moderate patron tags"
28824 msgstr ""
28825
28826 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
28827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:619
28828 #, fuzzy, c-format
28829 msgid "Modification date"
28830 msgstr "ekki skáldskapur"
28831
28832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
28833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
28834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:82
28835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:33
28836 #, fuzzy, c-format
28837 msgid "Modification log"
28838 msgstr "skáldsaga"
28839
28840 #. %1$s:  edited_source 
28841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
28842 #, fuzzy, c-format
28843 msgid "Modified classification source %s"
28844 msgstr "Flokkun:"
28845
28846 #. %1$s:  edited_rule 
28847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
28848 #, fuzzy, c-format
28849 msgid "Modified filing rule %s"
28850 msgstr "(breytt þann %s)"
28851
28852 #. %1$s:  edited_attribute_type 
28853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
28854 #, c-format
28855 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
28856 msgstr ""
28857
28858 #. %1$s:  edited_matching_rule 
28859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
28860 #, c-format
28861 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
28862 msgstr ""
28863
28864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:206
28865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
28866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
28867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
28868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:501
28869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:130
28870 #, c-format
28871 msgid "Modify"
28872 msgstr "Breyta"
28873
28874 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
28875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
28876 #, fuzzy, c-format
28877 msgid "Modify %s server"
28878 msgstr "Breyta færslunni þinni"
28879
28880 #. %1$s:  spec 
28881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
28882 #, fuzzy, c-format
28883 msgid "Modify OAI set '%s'"
28884 msgstr "Breyta"
28885
28886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
28887 #, c-format
28888 msgid "Modify SRU Search fields mapping"
28889 msgstr ""
28890
28891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
28892 #, c-format
28893 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
28894 msgstr ""
28895
28896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:44
28897 #, fuzzy, c-format
28898 msgid "Modify a city"
28899 msgstr "Breyta"
28900
28901 #. %1$s:  authid 
28902 #. %2$s:  authtypetext 
28903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
28904 #, c-format
28905 msgid "Modify authority #%s %s"
28906 msgstr ""
28907
28908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
28909 #, fuzzy, c-format
28910 msgid "Modify budget "
28911 msgstr "Breyta"
28912
28913 #. %1$s:  budget_period_description 
28914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
28915 #, fuzzy, c-format
28916 msgid "Modify budget '%s'"
28917 msgstr "Breyta"
28918
28919 #. %1$s:  categorycode |html 
28920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:132
28921 #, c-format
28922 msgid "Modify category %s"
28923 msgstr ""
28924
28925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
28926 #, fuzzy, c-format
28927 msgid "Modify classification source"
28928 msgstr "Flokkun:"
28929
28930 #. %1$s:  contractname 
28931 #. %2$s:  booksellername 
28932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
28933 #, c-format
28934 msgid "Modify contract %s for %s"
28935 msgstr ""
28936
28937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
28938 #, c-format
28939 msgid "Modify filing rule"
28940 msgstr ""
28941
28942 #. %1$s:  description 
28943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
28944 #, fuzzy, c-format
28945 msgid "Modify frequency: %s"
28946 msgstr "(breytt þann %s)"
28947
28948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:90
28949 #, fuzzy, c-format
28950 msgid "Modify item type"
28951 msgstr "Allar safntegundir"
28952
28953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
28954 #, c-format
28955 msgid "Modify items in a batch"
28956 msgstr ""
28957
28958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
28959 #, c-format
28960 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
28961 msgstr ""
28962
28963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
28964 #, c-format
28965 msgid "Modify patron attribute type"
28966 msgstr ""
28967
28968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
28969 #, c-format
28970 msgid "Modify patrons in batch"
28971 msgstr ""
28972
28973 #. INPUT type=button
28974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:848
28975 #, fuzzy
28976 msgid "Modify pattern"
28977 msgstr "Breyta færslunni þinni"
28978
28979 #. %1$s:  label 
28980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
28981 #, fuzzy, c-format
28982 msgid "Modify pattern: %s"
28983 msgstr "Breyta færslunni þinni"
28984
28985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
28986 #, fuzzy, c-format
28987 msgid "Modify printer"
28988 msgstr "Breyta færslunni þinni"
28989
28990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
28991 #, fuzzy, c-format
28992 msgid "Modify record matching rule"
28993 msgstr ""
28994 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
28995
28996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
28997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
28998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:145
28999 #, fuzzy, c-format
29000 msgid "Modify record using the following template: "
29001 msgstr ""
29002 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
29003
29004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:581
29005 #, fuzzy, c-format
29006 msgid "Modify selected items"
29007 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
29008
29009 #. INPUT type=button
29010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
29011 #, fuzzy
29012 msgid "Modify selected records"
29013 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
29014
29015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:52
29016 #, fuzzy, c-format
29017 msgid "Modify word"
29018 msgstr "Breyta"
29019
29020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
29021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
29022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:441
29023 #, c-format
29024 msgid "Module"
29025 msgstr ""
29026
29027 #. TH
29028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:67
29029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
29030 #, fuzzy
29031 msgid "Module current"
29032 msgstr "Karfan þín er tóm"
29033
29034 #. TH
29035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
29036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
29037 msgid "Module upgrade needed"
29038 msgstr ""
29039
29040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
29041 #, c-format
29042 msgid "Modules:"
29043 msgstr ""
29044
29045 #. SCRIPT
29046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29047 #, fuzzy
29048 msgid "Mon"
29049 msgstr "Mánaðarlega"
29050
29051 #. For the first occurrence,
29052 #. SCRIPT
29053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
29055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
29056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
29057 #, c-format
29058 msgid "Monday"
29059 msgstr ""
29060
29061 #. SCRIPT
29062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
29063 msgid "Mondays"
29064 msgstr ""
29065
29066 #. For the first occurrence,
29067 #. SCRIPT
29068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
29069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
29070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
29071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
29072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
29073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
29074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
29075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
29076 #, fuzzy, c-format
29077 msgid "Month"
29078 msgstr "Mánaðarlega"
29079
29080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
29081 #, fuzzy, c-format
29082 msgid "Month/day"
29083 msgstr "Mánaðarlega"
29084
29085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
29086 #, fuzzy, c-format
29087 msgid "Month: "
29088 msgstr "Mánaðarlega "
29089
29090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
29091 #, c-format
29092 msgid "Morag Hills"
29093 msgstr ""
29094
29095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
29096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:169
29097 #, fuzzy, c-format
29098 msgid "More "
29099 msgstr "Listinn þinn "
29100
29101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
29102 #, c-format
29103 msgid "More details"
29104 msgstr "Meiri útskýringar"
29105
29106 #. For the first occurrence,
29107 #. SCRIPT
29108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
29109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
29110 #, fuzzy
29111 msgid "More lists"
29112 msgstr "Listinn þinn"
29113
29114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
29115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
29116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
29117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
29118 #, c-format
29119 msgid "Most-circulated items"
29120 msgstr ""
29121
29122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:456
29123 #, c-format
29124 msgid "Move"
29125 msgstr ""
29126
29127 #. IMG
29128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:595
29129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:597
29130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
29131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
29132 msgid "Move Up"
29133 msgstr ""
29134
29135 #. A
29136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:367
29137 #, fuzzy
29138 msgid "Move action down"
29139 msgstr "Skáldsaga"
29140
29141 #. A
29142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:363
29143 msgid "Move action to bottom"
29144 msgstr ""
29145
29146 #. A
29147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:359
29148 #, fuzzy
29149 msgid "Move action to top"
29150 msgstr "Skáldsaga"
29151
29152 #. A
29153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:355
29154 #, fuzzy
29155 msgid "Move action up"
29156 msgstr "Skáldsaga"
29157
29158 #. A
29159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:718
29160 #, fuzzy
29161 msgid "Move hold down"
29162 msgstr "Skáldsaga"
29163
29164 #. A
29165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:714
29166 #, fuzzy
29167 msgid "Move hold to bottom"
29168 msgstr "Skáldsaga"
29169
29170 #. A
29171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
29172 #, fuzzy
29173 msgid "Move hold to top"
29174 msgstr "Skáldsaga"
29175
29176 #. A
29177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:706
29178 #, fuzzy
29179 msgid "Move hold up"
29180 msgstr "Skáldsaga"
29181
29182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:456
29183 #, c-format
29184 msgid "Move remaining unspent funds"
29185 msgstr ""
29186
29187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
29188 #, c-format
29189 msgid "Move these patrons to the trash"
29190 msgstr ""
29191
29192 #. INPUT type=submit
29193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
29194 #, fuzzy
29195 msgid "Move unreceived orders"
29196 msgstr "Hætta, taka frá"
29197
29198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
29199 #, c-format
29200 msgid "Moved!"
29201 msgstr ""
29202
29203 #. INPUT type=button
29204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
29205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
29206 #, fuzzy
29207 msgid "Multi receiving"
29208 msgstr "Tónlistar upptökur"
29209
29210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
29211 #, c-format
29212 msgid "Musical recording"
29213 msgstr "Tónlistar upptökur"
29214
29215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
29216 #, fuzzy, c-format
29217 msgid "My account"
29218 msgstr "Upphæð"
29219
29220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
29221 #, fuzzy, c-format
29222 msgid "My checkouts"
29223 msgstr "Útlán"
29224
29225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
29226 #, fuzzy, c-format
29227 msgid "My library"
29228 msgstr "Heimasafn:"
29229
29230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
29231 #, c-format
29232 msgid "MySQL version: "
29233 msgstr ""
29234
29235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
29236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
29237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
29238 #, c-format
29239 msgid "N/A "
29240 msgstr ""
29241
29242 #. INPUT type=submit
29243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
29244 msgid "NO"
29245 msgstr ""
29246
29247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:79
29248 #, c-format
29249 msgid "NO NAME"
29250 msgstr ""
29251
29252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
29253 #, fuzzy, c-format
29254 msgid "NORMARC"
29255 msgstr "Marksnið XML"
29256
29257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
29258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
29259 #, c-format
29260 msgid "NOT CHECKED IN"
29261 msgstr ""
29262
29263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:112
29264 #, c-format
29265 msgid ""
29266 "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run "
29267 "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
29268 msgstr ""
29269
29270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
29271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
29272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
29273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
29274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
29275 #, c-format
29276 msgid "NOTE:"
29277 msgstr ""
29278
29279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
29280 #, c-format
29281 msgid ""
29282 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
29283 "batchRebuildBiblioTables.pl."
29284 msgstr ""
29285
29286 #. %1$s:  heading | html 
29287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
29288 #, fuzzy, c-format
29289 msgid "NT: %s"
29290 msgstr "ISBN: %s"
29291
29292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
29293 #, c-format
29294 msgid "Nadia Nicolaides"
29295 msgstr ""
29296
29297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
29298 #, c-format
29299 msgid "Nahuel Angelinetti"
29300 msgstr ""
29301
29302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:3
29303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
29304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
29305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
29306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
29307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
29308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
29309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
29310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
29311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:270
29312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
29313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:43
29314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
29315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:529
29316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:27
29317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
29318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:31
29319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:373
29320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
29321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:220
29322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
29323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
29324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
29325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
29326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
29327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
29328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
29329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
29330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1120
29331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197
29332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:443
29333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:216
29334 #, c-format
29335 msgid "Name"
29336 msgstr "Nafn"
29337
29338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
29339 #, fuzzy, c-format
29340 msgid "Name (any): "
29341 msgstr "Nafn: "
29342
29343 #. SCRIPT
29344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
29345 #, fuzzy
29346 msgid "Name is a required field!"
29347 msgstr "(Nauðsynlegt)"
29348
29349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
29350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
29351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:836
29352 #, fuzzy, c-format
29353 msgid "Name of day"
29354 msgstr "Nafn "
29355
29356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
29357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
29358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:837
29359 #, fuzzy, c-format
29360 msgid "Name of month"
29361 msgstr "; Eðli innihalds:"
29362
29363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
29364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
29365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:838
29366 #, fuzzy, c-format
29367 msgid "Name of season"
29368 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
29369
29370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
29371 #, fuzzy, c-format
29372 msgid "Name or ISSN: "
29373 msgstr "ISSN: "
29374
29375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343
29376 #, c-format
29377 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
29378 msgstr ""
29379
29380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
29381 #, fuzzy, c-format
29382 msgid "Name or cardnumber:"
29383 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
29384
29385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
29386 #, c-format
29387 msgid "Name the new definition"
29388 msgstr ""
29389
29390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
29391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
29392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
29393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:242
29394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
29395 #, c-format
29396 msgid "Name:"
29397 msgstr "Nafn:"
29398
29399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
29400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:324
29401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:547
29402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:541
29403 #, fuzzy, c-format
29404 msgid "Name: "
29405 msgstr "Nafn: "
29406
29407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
29408 #, fuzzy, c-format
29409 msgid "Name: *"
29410 msgstr "Nafn:"
29411
29412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
29413 #, fuzzy, c-format
29414 msgid "Named:"
29415 msgstr "Nafn:"
29416
29417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:203
29418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
29419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
29420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
29421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
29422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
29423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
29424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
29425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
29426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
29427 #, fuzzy, c-format
29428 msgid "Named: "
29429 msgstr "Nafn: "
29430
29431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
29432 #, c-format
29433 msgid "Natalie Bennison"
29434 msgstr ""
29435
29436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
29437 #, c-format
29438 msgid "Nate Curulla"
29439 msgstr ""
29440
29441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
29442 #, c-format
29443 msgid "Near East University"
29444 msgstr ""
29445
29446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
29447 #, c-format
29448 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
29449 msgstr ""
29450
29451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
29452 #, c-format
29453 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
29454 msgstr ""
29455
29456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
29457 #, c-format
29458 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
29459 msgstr ""
29460
29461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
29462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:248
29463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:252
29464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:52
29465 #, c-format
29466 msgid "Never"
29467 msgstr ""
29468
29469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
29470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:65
29471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
29472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
29473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
29474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
29475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
29476 #, c-format
29477 msgid "New"
29478 msgstr ""
29479
29480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
29481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
29482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
29483 #, fuzzy, c-format
29484 msgid "New "
29485 msgstr "Nýtt tag: "
29486
29487 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
29488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
29489 #, fuzzy, c-format
29490 msgid "New %s server"
29491 msgstr "Eyða þessum lista"
29492
29493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
29494 #, c-format
29495 msgid "New CSV export profile"
29496 msgstr ""
29497
29498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
29499 #, c-format
29500 msgid "New SQL report"
29501 msgstr ""
29502
29503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
29504 #, c-format
29505 msgid "New SRU server"
29506 msgstr ""
29507
29508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
29509 #, c-format
29510 msgid "New Z39.50 server"
29511 msgstr ""
29512
29513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
29514 #, fuzzy, c-format
29515 msgid "New authority "
29516 msgstr "Breyta lista "
29517
29518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:108
29519 #, c-format
29520 msgid "New authority type"
29521 msgstr ""
29522
29523 #. %1$s:  category 
29524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:186
29525 #, c-format
29526 msgid "New authorized value for %s"
29527 msgstr ""
29528
29529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
29530 #, fuzzy, c-format
29531 msgid "New basket"
29532 msgstr "Nýr listi"
29533
29534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
29535 #, c-format
29536 msgid "New basket group"
29537 msgstr ""
29538
29539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
29540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
29541 #, fuzzy, c-format
29542 msgid "New batch"
29543 msgstr "[Ný leit]"
29544
29545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
29546 #, c-format
29547 msgid "New batch patron modification"
29548 msgstr ""
29549
29550 #. A
29551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
29552 msgid "New batch patrons modification"
29553 msgstr ""
29554
29555 #. A
29556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
29557 #, fuzzy, c-format
29558 msgid "New batch record deletion"
29559 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
29560
29561 #. A
29562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
29563 #, fuzzy, c-format
29564 msgid "New batch record modification"
29565 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
29566
29567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
29568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
29569 #, c-format
29570 msgid "New budget"
29571 msgstr ""
29572
29573 #. SCRIPT
29574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
29575 #, fuzzy
29576 msgid "New budget-parent is beneath budget"
29577 msgstr "Karfan þín er tóm"
29578
29579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
29580 #, fuzzy, c-format
29581 msgid "New card"
29582 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
29583
29584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:134
29585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:327
29586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:187
29587 #, fuzzy, c-format
29588 msgid "New category"
29589 msgstr "Flokkar:"
29590
29591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:156
29592 #, fuzzy, c-format
29593 msgid "New child record"
29594 msgstr "Safnfærslur"
29595
29596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:46
29597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:115
29598 #, fuzzy, c-format
29599 msgid "New city"
29600 msgstr "Nýr listi"
29601
29602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
29603 #, fuzzy, c-format
29604 msgid "New classification source"
29605 msgstr "Flokkun:"
29606
29607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:3
29608 #, fuzzy, c-format
29609 msgid "New collection"
29610 msgstr "Safn"
29611
29612 #. %1$s:  booksellername 
29613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
29614 #, fuzzy, c-format
29615 msgid "New contract for %s"
29616 msgstr "Útlán fyrir %s"
29617
29618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
29619 #, fuzzy, c-format
29620 msgid "New course"
29621 msgstr "Nýr listi"
29622
29623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
29624 #, c-format
29625 msgid "New currency"
29626 msgstr ""
29627
29628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
29629 #, fuzzy, c-format
29630 msgid "New definition"
29631 msgstr "Ekki skáldsaga"
29632
29633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:68
29634 #, fuzzy, c-format
29635 msgid "New entry"
29636 msgstr "Nýr listi"
29637
29638 #. SCRIPT
29639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
29640 #, fuzzy
29641 msgid "New field"
29642 msgstr "Endurnýja hlut"
29643
29644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
29645 #, fuzzy, c-format
29646 msgid "New filing rule"
29647 msgstr "Eyða lista"
29648
29649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
29650 #, fuzzy, c-format
29651 msgid "New framework"
29652 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
29653
29654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:95
29655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:183
29656 #, fuzzy, c-format
29657 msgid "New frequency"
29658 msgstr "Nýr listi"
29659
29660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
29661 #, c-format
29662 msgid "New from Z39.50"
29663 msgstr ""
29664
29665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
29666 #, c-format
29667 msgid "New from Z39.50/SRU"
29668 msgstr ""
29669
29670 #. %1$s:  budget_period_description 
29671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
29672 #, fuzzy, c-format
29673 msgid "New fund for %s"
29674 msgstr "Útlán fyrir %s"
29675
29676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
29677 #, c-format
29678 msgid "New group"
29679 msgstr ""
29680
29681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
29682 #, c-format
29683 msgid "New guided report"
29684 msgstr ""
29685
29686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:146
29687 #, fuzzy, c-format
29688 msgid "New item"
29689 msgstr "Endurnýja hlut"
29690
29691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:85
29692 #, fuzzy, c-format
29693 msgid "New item type"
29694 msgstr "Allar safntegundir"
29695
29696 #. %1$s:  label_batch 
29697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:73
29698 #, c-format
29699 msgid "New label batch created: # %s "
29700 msgstr ""
29701
29702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
29703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:2
29704 #, fuzzy, c-format
29705 msgid "New layout"
29706 msgstr "Nýr listi"
29707
29708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
29709 #, fuzzy, c-format
29710 msgid "New library"
29711 msgstr "Heimasafn:"
29712
29713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
29714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
29715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
29716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
29717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
29718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
29719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
29720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
29721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
29722 #, c-format
29723 msgid "New line (\\n)"
29724 msgstr ""
29725
29726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
29727 #, fuzzy, c-format
29728 msgid "New list"
29729 msgstr "Nýr listi"
29730
29731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
29732 #, fuzzy, c-format
29733 msgid "New notice"
29734 msgstr "Eyða lista"
29735
29736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
29737 #, fuzzy, c-format
29738 msgid "New number pattern"
29739 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
29740
29741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
29742 #, fuzzy, c-format
29743 msgid "New numbering pattern"
29744 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
29745
29746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:91
29747 #, fuzzy, c-format
29748 msgid "New password:"
29749 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
29750
29751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:4
29752 #, fuzzy, c-format
29753 msgid "New patron "
29754 msgstr "Nýtt aðgangsorð "
29755
29756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
29757 #, c-format
29758 msgid "New patron attribute type"
29759 msgstr ""
29760
29761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
29762 #, fuzzy, c-format
29763 msgid "New patron list"
29764 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
29765
29766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
29767 #, c-format
29768 msgid "New preference"
29769 msgstr ""
29770
29771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
29772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
29773 #, fuzzy, c-format
29774 msgid "New printer"
29775 msgstr "Stórt upplag"
29776
29777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:11
29778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
29779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
29780 #, fuzzy, c-format
29781 msgid "New profile"
29782 msgstr "upplýsingar"
29783
29784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
29785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
29786 #, c-format
29787 msgid "New purchase suggestion"
29788 msgstr "Ný kauptillaga"
29789
29790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
29791 #, fuzzy, c-format
29792 msgid "New record"
29793 msgstr "Vista færslu:"
29794
29795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:74
29796 #, fuzzy, c-format
29797 msgid "New record "
29798 msgstr "Vista færslu: "
29799
29800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:548
29801 #, fuzzy, c-format
29802 msgid "New record matching rule"
29803 msgstr ""
29804 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
29805
29806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
29807 #, fuzzy, c-format
29808 msgid "New report "
29809 msgstr "Vista færslu: "
29810
29811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
29812 #, fuzzy, c-format
29813 msgid "New routing list"
29814 msgstr "Búa til nýjan lista"
29815
29816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
29817 #, fuzzy, c-format
29818 msgid "New set"
29819 msgstr "Nýr listi"
29820
29821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:108
29822 #, fuzzy, c-format
29823 msgid "New stop word"
29824 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
29825
29826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
29827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:41
29828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:43
29829 #, fuzzy, c-format
29830 msgid "New subscription"
29831 msgstr "Áskrift"
29832
29833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:56
29834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:184
29835 #, fuzzy, c-format
29836 msgid "New tag"
29837 msgstr "Nýtt tag:"
29838
29839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
29840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
29841 #, fuzzy, c-format
29842 msgid "New template"
29843 msgstr "Nýtt tag:"
29844
29845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
29846 #, fuzzy, c-format
29847 msgid "New username:"
29848 msgstr "notendanafn"
29849
29850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
29851 #, c-format
29852 msgid "New vendor"
29853 msgstr ""
29854
29855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:54
29856 #, fuzzy, c-format
29857 msgid "New word"
29858 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
29859
29860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
29861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:172
29862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:60
29863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
29864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
29865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
29866 #, fuzzy, c-format
29867 msgid "News"
29868 msgstr "Dagblað"
29869
29870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
29871 #, fuzzy, c-format
29872 msgid "News: "
29873 msgstr "Dagblað "
29874
29875 #. For the first occurrence,
29876 #. SCRIPT
29877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
29878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
29879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
29880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
29882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
29883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
29884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:109
29885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
29886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:167
29887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:224
29888 msgid "Next"
29889 msgstr "Næsta"
29890
29891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
29892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:284
29893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
29894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
29895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:135
29896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
29897 #, c-format
29898 msgid "Next &gt;&gt;"
29899 msgstr "Næsta &gt;&gt;"
29900
29901 #. INPUT type=button
29902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:623
29903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:442
29904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
29905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
29906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
29907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:632
29908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
29909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
29910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
29911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
29912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
29913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
29914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
29915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
29916 #, fuzzy
29917 msgid "Next >>"
29918 msgstr "Næsta"
29919
29920 #. INPUT type=button name=changepage_next
29921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
29922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
29923 #, fuzzy
29924 msgid "Next Page"
29925 msgstr "Næsta"
29926
29927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:785
29928 #, fuzzy, c-format
29929 msgid "Next available"
29930 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
29931
29932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:645
29933 #, fuzzy, c-format
29934 msgid "Next issue publication date:"
29935 msgstr "Tímabil útgáfu:"
29936
29937 #. INPUT type=button name=changepage_next
29938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:203
29939 #, fuzzy
29940 msgid "Next page"
29941 msgstr "Næsta"
29942
29943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
29944 #, fuzzy, c-format
29945 msgid "Next records"
29946 msgstr "hljóð upptaka"
29947
29948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
29949 #, c-format
29950 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
29951 msgstr ""
29952
29953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
29954 #, c-format
29955 msgid "Nick Clemens"
29956 msgstr ""
29957
29958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
29959 #, c-format
29960 msgid "Nicolas Legrand"
29961 msgstr ""
29962
29963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
29964 #, c-format
29965 msgid "Nicolas Morin"
29966 msgstr ""
29967
29968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
29969 #, c-format
29970 msgid "Nicole C. Engard"
29971 msgstr ""
29972
29973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
29974 #, c-format
29975 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
29976 msgstr ""
29977
29978 #. For the first occurrence,
29979 #. SCRIPT
29980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
29982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173
29983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:277
29984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284
29985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
29986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
29987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
29988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
29989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
29990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
29991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
29992 #, c-format
29993 msgid "No"
29994 msgstr "Nei"
29995
29996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:900
29997 #, fuzzy, c-format
29998 msgid "No "
29999 msgstr "Nei "
30000
30001 #. For the first occurrence,
30002 #. %1$s:  ELSE 
30003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:677
30004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
30005 #, fuzzy, c-format
30006 msgid "No %s "
30007 msgstr "Bæta við:"
30008
30009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
30010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
30011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
30012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
30013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
30014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
30015 #, fuzzy, c-format
30016 msgid "No (default)"
30017 msgstr "Sjálfgefið"
30018
30019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
30020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
30021 #, c-format
30022 msgid ""
30023 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
30024 "ACQ, the items framework would be used"
30025 msgstr ""
30026
30027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
30028 #, c-format
30029 msgid ""
30030 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
30031 "ACQ, the items framework would be used "
30032 msgstr ""
30033
30034 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
30035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
30036 #, c-format
30037 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
30038 msgstr ""
30039
30040 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
30041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
30042 #, fuzzy, c-format
30043 msgid "No Item with barcode: %s"
30044 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
30045
30046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
30047 #, c-format
30048 msgid ""
30049 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
30050 "frameworks supplied for English (en)"
30051 msgstr ""
30052
30053 #. SCRIPT
30054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
30055 msgid ""
30056 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
30057 "searches will go through the whole record. Continue?"
30058 msgstr ""
30059
30060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
30061 #, fuzzy, c-format
30062 msgid "No Status"
30063 msgstr "Staða"
30064
30065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
30066 #, c-format
30067 msgid ""
30068 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
30069 "with the category TERM."
30070 msgstr ""
30071
30072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
30073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
30074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
30075 #, c-format
30076 msgid "No active currency is defined"
30077 msgstr ""
30078
30079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
30080 #, c-format
30081 msgid "No active currency is defined. Please go to "
30082 msgstr ""
30083
30084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
30085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:44
30086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30087 #, c-format
30088 msgid "No address stored."
30089 msgstr ""
30090
30091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:445
30092 #, fuzzy, c-format
30093 msgid "No categories have been defined. "
30094 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út. "
30095
30096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:44
30097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:47
30098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30099 #, c-format
30100 msgid "No city stored."
30101 msgstr ""
30102
30103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
30104 #, c-format
30105 msgid "No claims notice defined. "
30106 msgstr ""
30107
30108 #. SCRIPT
30109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1051
30110 #, fuzzy
30111 msgid "No columns selected!"
30112 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
30113
30114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
30115 #, c-format
30116 msgid "No comments have been approved."
30117 msgstr ""
30118
30119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
30120 #, c-format
30121 msgid "No comments to moderate."
30122 msgstr ""
30123
30124 #. SCRIPT
30125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:53
30126 msgid "No cover image available"
30127 msgstr "Engin forsíðumynd til"
30128
30129 #. For the first occurrence,
30130 #. SCRIPT
30131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30133 #, fuzzy
30134 msgid "No data available in table"
30135 msgstr "Engin gögn á lausu."
30136
30137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
30138 #, fuzzy, c-format
30139 msgid "No database named "
30140 msgstr "gagnagrunnur "
30141
30142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
30143 #, fuzzy, c-format
30144 msgid "No descriptions"
30145 msgstr "Lýsing"
30146
30147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:170
30148 #, fuzzy, c-format
30149 msgid "No email is configured for your user."
30150 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
30151
30152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
30153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:53
30154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30155 #, c-format
30156 msgid "No email stored."
30157 msgstr ""
30158
30159 #. For the first occurrence,
30160 #. SCRIPT
30161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30163 msgid "No entries to show"
30164 msgstr ""
30165
30166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
30167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
30168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
30169 #, fuzzy, c-format
30170 msgid "No fund"
30171 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
30172
30173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
30174 #, fuzzy, c-format
30175 msgid "No fund found"
30176 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
30177
30178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
30179 #, c-format
30180 msgid "No funds to display for this search criteria"
30181 msgstr ""
30182
30183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
30184 #, fuzzy, c-format
30185 msgid "No group"
30186 msgstr "Aðskilið frá:"
30187
30188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
30189 #, c-format
30190 msgid "No groups defined."
30191 msgstr ""
30192
30193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
30194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
30195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
30196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:452
30197 #, fuzzy, c-format
30198 msgid "No holds allowed"
30199 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
30200
30201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
30202 #, fuzzy, c-format
30203 msgid "No holds allowed:"
30204 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
30205
30206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:123
30207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
30208 #, fuzzy, c-format
30209 msgid "No holds found."
30210 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
30211
30212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
30213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
30214 #, fuzzy, c-format
30215 msgid "No image: "
30216 msgstr "Forsíðumynd "
30217
30218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:142
30219 #, fuzzy, c-format
30220 msgid "No images are currently available. "
30221 msgstr "Engin gögn á lausu. "
30222
30223 #. SCRIPT
30224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
30225 #, fuzzy
30226 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
30227 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
30228
30229 #. %1$s:  ERROR_BARCODE_NOT_FOUND 
30230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
30231 #, fuzzy, c-format
30232 msgid "No item found with barcode %s"
30233 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
30234
30235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
30236 #, fuzzy, c-format
30237 msgid "No item matches this barcode"
30238 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
30239
30240 #. SCRIPT
30241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
30242 #, fuzzy
30243 msgid "No item was added to your cart (already in your cart) !"
30244 msgstr "Það var engum hlutum bætt í körfuna þína"
30245
30246 #. SCRIPT
30247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
30248 msgid "No item was selected"
30249 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
30250
30251 #. SCRIPT
30252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30253 msgid ""
30254 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
30255 msgstr ""
30256
30257 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
30258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:424
30259 #, fuzzy, c-format
30260 msgid "No item with barcode: %s"
30261 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
30262
30263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:631
30264 #, fuzzy, c-format
30265 msgid "No items"
30266 msgstr "hlutir"
30267
30268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
30269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:604
30270 #, fuzzy, c-format
30271 msgid "No items are available"
30272 msgstr "Engin afrit á lausu"
30273
30274 #. %1$s:  looptable.coltitle 
30275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81
30276 #, fuzzy, c-format
30277 msgid "No items for %s"
30278 msgstr "Bæta %s hlutum við"
30279
30280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
30281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:86
30282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
30283 #, fuzzy, c-format
30284 msgid "No items found."
30285 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
30286
30287 #. %1$s:  END 
30288 #. %2$s:  END 
30289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:413
30290 #, c-format
30291 msgid "No items were found by searching. %s %s "
30292 msgstr ""
30293
30294 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
30295 #. %2$s:  BORERR 
30296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
30297 #, c-format
30298 msgid ""
30299 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
30300 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
30301 "should be specified."
30302 msgstr ""
30303
30304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
30305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
30306 #, c-format
30307 msgid "No limit"
30308 msgstr "Engin mörk"
30309
30310 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
30311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:211
30312 #, c-format
30313 msgid "No log found %s for "
30314 msgstr ""
30315
30316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
30317 #, fuzzy, c-format
30318 msgid "No mappings have been defined for this set"
30319 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
30320
30321 #. SCRIPT
30322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30323 #, fuzzy
30324 msgid "No match"
30325 msgstr "[Ný leit]"
30326
30327 #. SCRIPT
30328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
30329 #, fuzzy
30330 msgid "No matches found"
30331 msgstr ""
30332 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
30333
30334 #. For the first occurrence,
30335 #. SCRIPT
30336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30338 #, fuzzy
30339 msgid "No matching records found"
30340 msgstr ""
30341 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
30342
30343 #. SCRIPT
30344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
30345 #, fuzzy
30346 msgid "No matching reports found"
30347 msgstr ""
30348 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
30349
30350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
30351 #, fuzzy, c-format
30352 msgid "No missing issues found."
30353 msgstr ""
30354 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
30355
30356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:452
30357 #, fuzzy, c-format
30358 msgid "No more renewals possible"
30359 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
30360
30361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258
30362 #, c-format
30363 msgid "No news loaded"
30364 msgstr ""
30365
30366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
30367 #, c-format
30368 msgid "No notice"
30369 msgstr ""
30370
30371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
30372 #, fuzzy, c-format
30373 msgid "No order selected"
30374 msgstr "(Er ekki stutt ennþá)"
30375
30376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:212
30377 #, fuzzy, c-format
30378 msgid "No orders yet"
30379 msgstr "(Er ekki stutt ennþá)"
30380
30381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
30382 #, fuzzy, c-format
30383 msgid "No outstanding charges"
30384 msgstr "Skuld"
30385
30386 #. SCRIPT
30387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30388 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
30389 msgstr ""
30390
30391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:506
30392 #, c-format
30393 msgid "No patron matched "
30394 msgstr ""
30395
30396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
30397 #, c-format
30398 msgid "No patron may put this book on hold."
30399 msgstr ""
30400
30401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:161
30402 #, fuzzy, c-format
30403 msgid "No patron records have been actually removed"
30404 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
30405
30406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:176
30407 #, c-format
30408 msgid "No patron records have been anonymized"
30409 msgstr ""
30410
30411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
30412 #, c-format
30413 msgid "No patron records have been removed"
30414 msgstr ""
30415
30416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:251
30417 #, c-format
30418 msgid "No patron with this name, please, try another"
30419 msgstr ""
30420
30421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:179
30422 #, c-format
30423 msgid "No pending baskets"
30424 msgstr ""
30425
30426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
30427 #, fuzzy, c-format
30428 msgid "No pending on-site checkout."
30429 msgstr "Í útláni"
30430
30431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:47
30432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:50
30433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30434 #, c-format
30435 msgid "No phone stored."
30436 msgstr ""
30437
30438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:840
30439 #, c-format
30440 msgid "No physical items for this record"
30441 msgstr "Engin gögn til fyrir þessa færslu"
30442
30443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:25
30444 #, c-format
30445 msgid "No plugins installed"
30446 msgstr ""
30447
30448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:28
30449 #, c-format
30450 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
30451 msgstr ""
30452
30453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:30
30454 #, c-format
30455 msgid "No plugins that can create a report are installed"
30456 msgstr ""
30457
30458 #. A
30459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:632
30460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
30461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
30462 #, fuzzy
30463 msgid "No popup"
30464 msgstr "Vinsælast"
30465
30466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
30467 #, c-format
30468 msgid "No printers defined."
30469 msgstr ""
30470
30471 #. SCRIPT
30472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
30473 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
30474 msgstr ""
30475
30476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
30477 #, fuzzy, c-format
30478 msgid "No records have been staged."
30479 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
30480
30481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
30482 #, fuzzy, c-format
30483 msgid "No renewal before"
30484 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
30485
30486 #. SCRIPT
30487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30488 #, fuzzy
30489 msgid "No renewal before %s"
30490 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
30491
30492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:117
30493 #, fuzzy, c-format
30494 msgid "No results for your query"
30495 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
30496
30497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:188
30498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
30499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
30500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:40
30501 #, fuzzy, c-format
30502 msgid "No results found"
30503 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
30504
30505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
30506 #, fuzzy, c-format
30507 msgid "No results found for "
30508 msgstr "Það fundust engar niðurstöður "
30509
30510 #. %1$s:  result.melding 
30511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:55
30512 #, c-format
30513 msgid ""
30514 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
30515 msgstr ""
30516
30517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:455
30518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111
30519 #, fuzzy, c-format
30520 msgid "No results found."
30521 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
30522
30523 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
30524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
30525 #, fuzzy, c-format
30526 msgid "No results match your search %sfor "
30527 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni "
30528
30529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:41
30530 #, fuzzy, c-format
30531 msgid "No results match your search for "
30532 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni "
30533
30534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:631
30535 #, fuzzy, c-format
30536 msgid "No results."
30537 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
30538
30539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
30540 #, c-format
30541 msgid ""
30542 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
30543 "the samples supplied for English (en)"
30544 msgstr ""
30545
30546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
30547 #, c-format
30548 msgid "No saved reports match your criteria. "
30549 msgstr ""
30550
30551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45
30552 #, fuzzy, c-format
30553 msgid "No statistics to report"
30554 msgstr "tölfræði"
30555
30556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:69
30557 #, c-format
30558 msgid "No system preferences matched your search for "
30559 msgstr ""
30560
30561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:90
30562 #, c-format
30563 msgid "No transfers to receive"
30564 msgstr ""
30565
30566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
30567 #, c-format
30568 msgid "No warnings."
30569 msgstr ""
30570
30571 #. INPUT type=button
30572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
30573 msgid "No, I don't confirm"
30574 msgstr ""
30575
30576 #. INPUT type=submit
30577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
30578 msgid "No, do not Delete"
30579 msgstr ""
30580
30581 #. INPUT type=submit
30582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
30583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:179
30584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
30585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
30586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
30587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
30588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
30589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:235
30590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236
30591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:93
30592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:148
30593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198
30594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
30595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:462
30596 msgid "No, do not delete"
30597 msgstr ""
30598
30599 #. INPUT type=submit
30600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
30601 msgid "No, do not delete!"
30602 msgstr ""
30603
30604 #. INPUT type=submit
30605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
30606 #, fuzzy
30607 msgid "No, don't cancel"
30608 msgstr "Ekki tilkynna"
30609
30610 #. INPUT type=submit
30611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
30612 #, fuzzy
30613 msgid "No, don't check out (N)"
30614 msgstr "Í útláni"
30615
30616 #. INPUT type=submit
30617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
30618 msgid "No, don't close (N)"
30619 msgstr ""
30620
30621 #. INPUT type=submit
30622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
30623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:292
30624 #, fuzzy
30625 msgid "No, don't delete"
30626 msgstr "Ekki tilkynna"
30627
30628 #. INPUT type=submit
30629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
30630 msgid "No, don't delete (N)"
30631 msgstr ""
30632
30633 #. INPUT type=submit
30634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:359
30635 #, fuzzy
30636 msgid "No, don't renew (N)"
30637 msgstr "Ekki tilkynna"
30638
30639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:505
30640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:377
30641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
30642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
30643 #, fuzzy, c-format
30644 msgid "No."
30645 msgstr "Nei"
30646
30647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
30648 #, c-format
30649 msgid "No. of items:"
30650 msgstr ""
30651
30652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
30653 #, fuzzy, c-format
30654 msgid "No. of times checked out"
30655 msgstr "%s Eintök í útláni"
30656
30657 #. INPUT type=button
30658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
30659 msgid "No: Save as new authority"
30660 msgstr ""
30661
30662 #. INPUT type=button
30663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
30664 #, fuzzy
30665 msgid "No: Save as new record"
30666 msgstr "Vista færslu:"
30667
30668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
30669 #, fuzzy, c-format
30670 msgid "Non fiction"
30671 msgstr "Ekki skáldsaga"
30672
30673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
30674 #, c-format
30675 msgid "Non-musical recording"
30676 msgstr "Ekki tónlista upptaka"
30677
30678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:238
30679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:240
30680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
30681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:76
30682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:128
30683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
30684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
30685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:186
30686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
30687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
30688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
30689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
30690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:120
30691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
30692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:230
30693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
30694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:765
30695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:9
30696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
30697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:154
30698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
30699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
30700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
30701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
30702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
30703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
30704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:99
30705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
30706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
30707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
30708 #, c-format
30709 msgid "None"
30710 msgstr "Ekkert"
30711
30712 #. SCRIPT
30713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
30714 #, fuzzy
30715 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
30716 msgstr ", það er ekki hægt að taka frá neitt af þessu."
30717
30718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
30719 #, fuzzy, c-format
30720 msgid "Nonpublic note"
30721 msgstr "Enginn opinn listi."
30722
30723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308
30724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:573
30725 #, fuzzy, c-format
30726 msgid "Nonpublic note:"
30727 msgstr "Enginn opinn listi."
30728
30729 #. %1$s:  internalnotes 
30730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
30731 #, fuzzy, c-format
30732 msgid "Nonpublic note: %s"
30733 msgstr "Enginn opinn listi."
30734
30735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:4
30736 #, fuzzy, c-format
30737 msgid "Normal"
30738 msgstr "Venjuleg sýn"
30739
30740 #. SCRIPT
30741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
30742 #, fuzzy
30743 msgid "Normal day"
30744 msgstr "Venjuleg sýn"
30745
30746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
30747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
30748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
30749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
30750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
30751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
30752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
30753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
30754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
30755 #, c-format
30756 msgid "Normalization rule: "
30757 msgstr ""
30758
30759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
30760 #, c-format
30761 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
30762 msgstr ""
30763
30764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
30765 #, c-format
30766 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
30767 msgstr ""
30768
30769 #. SCRIPT
30770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
30771 #, fuzzy
30772 msgid "Northern"
30773 msgstr "annað"
30774
30775 #. %1$s:  END 
30776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
30777 #, c-format
30778 msgid "Not Installed %s"
30779 msgstr ""
30780
30781 #. INPUT type=submit
30782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:191
30783 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
30784 msgstr ""
30785
30786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
30787 #, c-format
30788 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
30789 msgstr ""
30790
30791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
30792 #, c-format
30793 msgid ""
30794 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
30795 "'ignored'). "
30796 msgstr ""
30797
30798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
30799 #, c-format
30800 msgid "Not allowed to delete own account"
30801 msgstr ""
30802
30803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
30804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
30805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
30806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
30807 #, fuzzy, c-format
30808 msgid "Not available"
30809 msgstr "laus"
30810
30811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
30812 #, fuzzy, c-format
30813 msgid "Not checked out since: "
30814 msgstr "Í útláni ( "
30815
30816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:430
30817 #, fuzzy, c-format
30818 msgid "Not checked out."
30819 msgstr "Í útláni"
30820
30821 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
30822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
30823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
30824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
30825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
30826 #, fuzzy, c-format
30827 msgid "Not for loan"
30828 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
30829
30830 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
30831 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
30832 #. %3$s:  ELSE 
30833 #. %4$s:  END 
30834 #. %5$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
30835 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
30836 #. %7$s:  ELSE 
30837 #. %8$s:  END 
30838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
30839 #, c-format
30840 msgid ""
30841 "Not for loan status updated from %s %s %s being available for loan %s to %s "
30842 "%s %s being available for loan %s "
30843 msgstr ""
30844
30845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
30846 #, fuzzy, c-format
30847 msgid "Not for loan: "
30848 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
30849
30850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
30851 #, fuzzy, c-format
30852 msgid "Not published"
30853 msgstr "(útgefið þann %s)"
30854
30855 #. SCRIPT
30856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30857 #, fuzzy
30858 msgid "Not renewable"
30859 msgstr "Samtals skuld"
30860
30861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
30862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:896
30863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
30864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
30865 #, c-format
30866 msgid "Note"
30867 msgstr "Athugasemd"
30868
30869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
30870 #, c-format
30871 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
30872 msgstr ""
30873
30874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
30875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:253
30876 #, c-format
30877 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
30878 msgstr ""
30879
30880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:185
30881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
30882 #, fuzzy, c-format
30883 msgid "Note about the accompanying materials: "
30884 msgstr "meðfylgjandi efni, "
30885
30886 #. SCRIPT
30887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30888 #, fuzzy
30889 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
30890 msgstr "meðfylgjandi efni, "
30891
30892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:43
30893 #, fuzzy, c-format
30894 msgid "Note for OPAC"
30895 msgstr "Bæta %s hlutum við "
30896
30897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:47
30898 #, fuzzy, c-format
30899 msgid "Note for staff"
30900 msgstr "Bæta %s hlutum við "
30901
30902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32
30903 #, c-format
30904 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
30905 msgstr ""
30906
30907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
30908 #, c-format
30909 msgid "Note that if the system preference "
30910 msgstr ""
30911
30912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
30913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
30914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
30915 #, fuzzy, c-format
30916 msgid "Note:"
30917 msgstr "Athugasemd:"
30918
30919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
30920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
30921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
30922 #, fuzzy, c-format
30923 msgid "Note: "
30924 msgstr "Athugasemd: "
30925
30926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
30927 #, c-format
30928 msgid ""
30929 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
30930 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
30931 "or slow your system down."
30932 msgstr ""
30933
30934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
30935 #, c-format
30936 msgid ""
30937 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
30938 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
30939 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
30940 "the bibliographic record"
30941 msgstr ""
30942
30943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
30944 #, c-format
30945 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
30946 msgstr ""
30947
30948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:200
30949 #, c-format
30950 msgid "Note: you should have no reasons to modify the following default values"
30951 msgstr ""
30952
30953 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
30954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
30955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
30956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:142
30957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
30958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
30959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
30960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
30961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:663
30962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
30963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
30964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
30965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
30966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
30967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
30968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:220
30969 #, c-format
30970 msgid "Notes"
30971 msgstr "Athugasemd"
30972
30973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
30974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
30975 #, fuzzy, c-format
30976 msgid "Notes "
30977 msgstr "Athugasemd "
30978
30979 #. For the first occurrence,
30980 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
30981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
30982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:94
30983 #, fuzzy, c-format
30984 msgid "Notes : %s "
30985 msgstr "Athugasemd:"
30986
30987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
30988 #, c-format
30989 msgid "Notes/Comments"
30990 msgstr "Athugasemdir"
30991
30992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
30993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
30994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:227
30995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
30996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:772
30997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
30998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
30999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:699
31000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
31001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:937
31002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:966
31003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
31004 #, c-format
31005 msgid "Notes:"
31006 msgstr "Athugasemd:"
31007
31008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:568
31009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
31010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
31011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
31012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
31013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
31014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
31015 #, fuzzy, c-format
31016 msgid "Notes: "
31017 msgstr "Athugasemd: "
31018
31019 #. For the first occurrence,
31020 #. %1$s:  reservenotes 
31021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
31022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:355
31023 #, fuzzy, c-format
31024 msgid "Notes: %s"
31025 msgstr "Athugasemd:"
31026
31027 #. %1$s:  branche.branchnotes |html 
31028 #. %2$s:  END 
31029 #. %3$s:  END 
31030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
31031 #, fuzzy, c-format
31032 msgid "Notes: %s%s %s "
31033 msgstr "Athugasemd: "
31034
31035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
31036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:241
31037 #, fuzzy, c-format
31038 msgid "Nothing found."
31039 msgstr ""
31040 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
31041
31042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
31043 #, fuzzy, c-format
31044 msgid "Nothing found. "
31045 msgstr ""
31046 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
31047
31048 #. For the first occurrence,
31049 #. SCRIPT
31050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
31051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
31052 #, fuzzy
31053 msgid "Nothing is selected."
31054 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
31055
31056 #. SCRIPT
31057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
31058 msgid "Nothing to save"
31059 msgstr ""
31060
31061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
31062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
31063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
31064 #, c-format
31065 msgid "Notice"
31066 msgstr ""
31067
31068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
31069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
31070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:84
31071 #, c-format
31072 msgid "Notices"
31073 msgstr ""
31074
31075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
31076 #, c-format
31077 msgid "Notices &amp; Slips"
31078 msgstr ""
31079
31080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
31081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
31082 #, c-format
31083 msgid "Notices &amp; slips"
31084 msgstr ""
31085
31086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:158
31087 #, c-format
31088 msgid "Notices and Slips"
31089 msgstr ""
31090
31091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
31092 #, fuzzy, c-format
31093 msgid "Notification Date"
31094 msgstr "ekki skáldskapur"
31095
31096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
31097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:113
31098 #, fuzzy, c-format
31099 msgid "Notified by"
31100 msgstr "Haldið áfram af:"
31101
31102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
31103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
31104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
31105 #, c-format
31106 msgid "Notify id"
31107 msgstr ""
31108
31109 #. SCRIPT
31110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31111 #, fuzzy
31112 msgid "Nov"
31113 msgstr "Nei"
31114
31115 #. For the first occurrence,
31116 #. SCRIPT
31117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
31119 #, fuzzy, c-format
31120 msgid "November"
31121 msgstr "Númer"
31122
31123 #. SCRIPT
31124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31125 #, fuzzy
31126 msgid "Now"
31127 msgstr "Nei"
31128
31129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
31130 #, c-format
31131 msgid ""
31132 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
31133 "default data."
31134 msgstr ""
31135
31136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
31137 #, fuzzy, c-format
31138 msgid "Num/Patrons"
31139 msgstr "Fletta upp meðlim"
31140
31141 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
31142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
31143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
31144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
31145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
31146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
31147 #, c-format
31148 msgid "Number"
31149 msgstr "Númer"
31150
31151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
31152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
31153 #, fuzzy, c-format
31154 msgid "Number "
31155 msgstr "Númer "
31156
31157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
31158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
31159 #, fuzzy, c-format
31160 msgid "Number of baskets"
31161 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
31162
31163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
31164 #, fuzzy, c-format
31165 msgid "Number of checkouts"
31166 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
31167
31168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:125
31169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
31170 #, fuzzy, c-format
31171 msgid "Number of columns:"
31172 msgstr "; Eðli innihalds:"
31173
31174 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
31175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
31176 #, c-format
31177 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
31178 msgstr ""
31179
31180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
31181 #, c-format
31182 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
31183 msgstr ""
31184
31185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
31186 #, c-format
31187 msgid "Number of issues to display to staff:"
31188 msgstr ""
31189
31190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:613
31191 #, c-format
31192 msgid "Number of issues to display to staff: "
31193 msgstr ""
31194
31195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:617
31196 #, fuzzy, c-format
31197 msgid "Number of issues to display to the public: "
31198 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
31199
31200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
31201 #, c-format
31202 msgid "Number of issues:"
31203 msgstr ""
31204
31205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
31206 #, c-format
31207 msgid "Number of items added"
31208 msgstr ""
31209
31210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
31211 #, fuzzy, c-format
31212 msgid "Number of items deleted"
31213 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
31214
31215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
31216 #, c-format
31217 msgid "Number of items displayed"
31218 msgstr ""
31219
31220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
31221 #, c-format
31222 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
31223 msgstr ""
31224
31225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
31226 #, fuzzy, c-format
31227 msgid "Number of items replaced"
31228 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
31229
31230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
31231 #, fuzzy, c-format
31232 msgid "Number of items to add : "
31233 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
31234
31235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:182
31236 #, fuzzy, c-format
31237 msgid "Number of months:"
31238 msgstr "; Eðli innihalds:"
31239
31240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
31241 #, fuzzy, c-format
31242 msgid "Number of months: "
31243 msgstr "; Eðli innihalds: "
31244
31245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
31246 #, fuzzy, c-format
31247 msgid "Number of num:"
31248 msgstr "Númer"
31249
31250 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
31251 #, fuzzy, c-format
31252 msgid "Number of pages"
31253 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
31254
31255 #. %1$s:  LinesRead 
31256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
31257 #, fuzzy, c-format
31258 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
31259 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
31260
31261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
31262 #, c-format
31263 msgid "Number of records added"
31264 msgstr ""
31265
31266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393
31267 #, c-format
31268 msgid "Number of records changed back"
31269 msgstr ""
31270
31271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
31272 #, c-format
31273 msgid "Number of records deleted"
31274 msgstr ""
31275
31276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
31277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
31278 #, c-format
31279 msgid "Number of records ignored"
31280 msgstr ""
31281
31282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:391
31283 #, c-format
31284 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
31285 msgstr ""
31286
31287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
31288 #, c-format
31289 msgid "Number of records updated"
31290 msgstr ""
31291
31292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
31293 #, c-format
31294 msgid "Number of renewals"
31295 msgstr ""
31296
31297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:129
31298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:121
31299 #, c-format
31300 msgid "Number of rows:"
31301 msgstr ""
31302
31303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
31304 #, fuzzy, c-format
31305 msgid "Number of students:"
31306 msgstr "; Eðli innihalds:"
31307
31308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
31309 #, c-format
31310 msgid "Number of weeks:"
31311 msgstr ""
31312
31313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:30
31314 #, c-format
31315 msgid "Number of weeks: "
31316 msgstr ""
31317
31318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
31319 #, c-format
31320 msgid "Number pattern:"
31321 msgstr ""
31322
31323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
31324 #, fuzzy, c-format
31325 msgid "Number patterns"
31326 msgstr "; Eðli innihalds:"
31327
31328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
31329 #, fuzzy, c-format
31330 msgid "Numbered"
31331 msgstr "Númer"
31332
31333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:188
31334 #, fuzzy, c-format
31335 msgid "Numbering calculation"
31336 msgstr ", Staðsetning hillna:"
31337
31338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:303
31339 #, fuzzy, c-format
31340 msgid "Numbering formula"
31341 msgstr ", Staðsetning hillna:"
31342
31343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:116
31344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
31345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:774
31346 #, c-format
31347 msgid "Numbering formula:"
31348 msgstr ""
31349
31350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
31351 #, c-format
31352 msgid "Numbering pattern"
31353 msgstr ""
31354
31355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:707
31356 #, c-format
31357 msgid "Numbering pattern:"
31358 msgstr ""
31359
31360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:71
31361 #, fuzzy, c-format
31362 msgid "Numbering patterns"
31363 msgstr ", Staðsetning hillna:"
31364
31365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
31366 #, c-format
31367 msgid "Nuño López Ansótegui"
31368 msgstr ""
31369
31370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
31371 #, c-format
31372 msgid "OAI set mappings"
31373 msgstr ""
31374
31375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
31376 #, c-format
31377 msgid "OAI sets"
31378 msgstr ""
31379
31380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
31381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
31382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
31383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
31384 #, c-format
31385 msgid "OAI sets configuration"
31386 msgstr ""
31387
31388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:377
31389 #, fuzzy, c-format
31390 msgid "OD/Checkouts"
31391 msgstr "Útlán"
31392
31393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
31394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363
31395 #, c-format
31396 msgid "OFF"
31397 msgstr ""
31398
31399 #. INPUT type=submit name=submit
31400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
31401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
31402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
31403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:246
31404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:140
31405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
31406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:317
31407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:133
31408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
31409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
31410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
31411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
31412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
31413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
31414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:245
31415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
31416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:80
31417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:100
31418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
31419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
31420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
31421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
31422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
31423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
31424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
31425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
31426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
31427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
31428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
31429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
31430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
31431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:50
31432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:83
31433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:158
31434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
31435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:200
31436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247
31437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
31438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
31439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
31440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
31441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
31442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
31443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
31444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
31445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328
31446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
31447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
31448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
31449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
31450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:470
31451 #, c-format
31452 msgid "OK"
31453 msgstr "OK"
31454
31455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
31456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:359
31457 #, c-format
31458 msgid "ON"
31459 msgstr ""
31460
31461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
31462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
31463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
31464 #, c-format
31465 msgid "OPAC"
31466 msgstr ""
31467
31468 #. For the first occurrence,
31469 #. %1$s:  lang_lis.language 
31470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
31471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
31472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
31473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:179
31474 #, fuzzy, c-format
31475 msgid "OPAC (%s)"
31476 msgstr "%s (%s)"
31477
31478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:232
31479 #, c-format
31480 msgid "OPAC Info: "
31481 msgstr ""
31482
31483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
31484 #, c-format
31485 msgid "OPAC and Koha news"
31486 msgstr ""
31487
31488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
31489 #, fuzzy, c-format
31490 msgid "OPAC info: "
31491 msgstr "Athugið: "
31492
31493 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
31494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
31495 #, c-format
31496 msgid "OPAC note"
31497 msgstr ""
31498
31499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
31500 #, fuzzy, c-format
31501 msgid "OPAC note:"
31502 msgstr "Athugið:"
31503
31504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449
31505 #, fuzzy, c-format
31506 msgid "OPAC view:"
31507 msgstr "Marksnið sýn"
31508
31509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
31510 #, fuzzy, c-format
31511 msgid "OPAC/Staff login"
31512 msgstr "Cas auðkenni"
31513
31514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
31515 #, c-format
31516 msgid ""
31517 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
31518 "sponsorship)"
31519 msgstr ""
31520
31521 #. INPUT type=button
31522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
31523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
31524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
31525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
31526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
31527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
31528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
31529 #, c-format
31530 msgid "OR"
31531 msgstr ""
31532
31533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
31534 #, c-format
31535 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list:"
31536 msgstr ""
31537
31538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:616
31539 #, c-format
31540 msgid "OR:"
31541 msgstr ""
31542
31543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
31544 #, c-format
31545 msgid ""
31546 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
31547 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
31548 msgstr ""
31549
31550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
31551 #, c-format
31552 msgid "OS version ('uname -a'): "
31553 msgstr ""
31554
31555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
31556 #, c-format
31557 msgid "OVER THE LIMIT"
31558 msgstr ""
31559
31560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
31561 #, fuzzy, c-format
31562 msgid "Object"
31563 msgstr "Efni"
31564
31565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:108
31566 #, fuzzy, c-format
31567 msgid "Object: "
31568 msgstr "Efni: "
31569
31570 #. SCRIPT
31571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31572 msgid "Oct"
31573 msgstr ""
31574
31575 #. For the first occurrence,
31576 #. SCRIPT
31577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
31579 #, c-format
31580 msgid "October"
31581 msgstr ""
31582
31583 #. For the first occurrence,
31584 #. %1$s:  ELSE 
31585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
31586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
31587 #, fuzzy, c-format
31588 msgid "Off %s "
31589 msgstr "%s %s "
31590
31591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
31592 #, c-format
31593 msgid ""
31594 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
31595 "transactions, but patron and item information will not be available."
31596 msgstr ""
31597
31598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
31599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
31600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
31601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
31602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:59
31603 #, c-format
31604 msgid "Offline circulation"
31605 msgstr ""
31606
31607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
31608 #, c-format
31609 msgid "Offline circulation file upload"
31610 msgstr ""
31611
31612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:110
31613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
31614 #, c-format
31615 msgid "Offset:"
31616 msgstr ""
31617
31618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
31619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
31620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
31621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
31622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
31623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
31624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:611
31625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
31626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
31627 #, fuzzy, c-format
31628 msgid "Offset: "
31629 msgstr "Kyn: "
31630
31631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
31632 #, c-format
31633 msgid "Olivier Crouzet"
31634 msgstr ""
31635
31636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
31637 #, c-format
31638 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
31639 msgstr ""
31640
31641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:428
31642 #, c-format
31643 msgid "On"
31644 msgstr ""
31645
31646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
31647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:168
31648 #, c-format
31649 msgid "On "
31650 msgstr ""
31651
31652 #. SCRIPT
31653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31654 #, fuzzy
31655 msgid "On hold"
31656 msgstr "(Í bið)"
31657
31658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
31659 #, fuzzy, c-format
31660 msgid "On hold for"
31661 msgstr "Frátekið ("
31662
31663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
31664 #, fuzzy, c-format
31665 msgid "On shelf holds allowed"
31666 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
31667
31668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
31669 #, fuzzy, c-format
31670 msgid "On title "
31671 msgstr "Annar titill: "
31672
31673 #. For the first occurrence,
31674 #. SCRIPT
31675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:628
31677 #, fuzzy, c-format
31678 msgid "On-site checkout"
31679 msgstr "Í útláni"
31680
31681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
31682 #, fuzzy, c-format
31683 msgid "On-site checkouts"
31684 msgstr "Útlánin dagsins"
31685
31686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:623
31687 #, c-format
31688 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
31689 msgstr ""
31690
31691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
31692 #, c-format
31693 msgid "On:"
31694 msgstr ""
31695
31696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:205
31697 #, c-format
31698 msgid "One barcode per line."
31699 msgstr ""
31700
31701 #. SCRIPT
31702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
31703 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
31704 msgstr ""
31705
31706 #. SCRIPT
31707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
31708 msgid "One or more cell values is non-numeric"
31709 msgstr ""
31710
31711 #. SCRIPT
31712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
31713 #, fuzzy
31714 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
31715 msgstr ", það er ekki hægt að taka frá neitt af þessu."
31716
31717 #. SCRIPT
31718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
31719 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
31720 msgstr ""
31721
31722 #. A
31723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
31724 #, fuzzy
31725 msgid "Online Public Access Catalog"
31726 msgstr "Netaðgengi:"
31727
31728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
31729 #, fuzzy, c-format
31730 msgid "Online help"
31731 msgstr "Netaðgengi:"
31732
31733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:437
31734 #, fuzzy, c-format
31735 msgid "Online resources:"
31736 msgstr "Netupplýsingar:"
31737
31738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
31739 #, c-format
31740 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
31741 msgstr ""
31742
31743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
31744 #, fuzzy, c-format
31745 msgid "Only Item:"
31746 msgstr "Endurnýja hlut"
31747
31748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
31749 #, c-format
31750 msgid "Only KPZ file format is supported."
31751 msgstr ""
31752
31753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
31754 #, c-format
31755 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
31756 msgstr ""
31757
31758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
31759 #, c-format
31760 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
31761 msgstr ""
31762
31763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
31764 #, c-format
31765 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
31766 msgstr ""
31767
31768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:774
31769 #, fuzzy, c-format
31770 msgid "Only item "
31771 msgstr "Endurnýja hlut "
31772
31773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
31774 #, fuzzy, c-format
31775 msgid "Only items currently available"
31776 msgstr "Einungis hlutir sem er hægt að fá lánaða eða vísa í"
31777
31778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
31779 #, fuzzy, c-format
31780 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
31781 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
31782
31783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
31784 #, c-format
31785 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
31786 msgstr ""
31787
31788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:193
31789 #, c-format
31790 msgid ""
31791 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
31792 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
31793 "results"
31794 msgstr ""
31795
31796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
31797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
31798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
31799 #, c-format
31800 msgid "Open"
31801 msgstr ""
31802
31803 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
31804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:132
31805 #, fuzzy, c-format
31806 msgid "Open (%s)"
31807 msgstr "%s (%s)"
31808
31809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:841
31810 #, c-format
31811 msgid "Open Document Spreadsheet"
31812 msgstr ""
31813
31814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
31815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
31816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
31817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
31818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
31819 #, fuzzy, c-format
31820 msgid "Open in new window"
31821 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
31822
31823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
31824 #, c-format
31825 msgid "Open on:"
31826 msgstr ""
31827
31828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
31829 #, c-format
31830 msgid "Open."
31831 msgstr ""
31832
31833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
31834 #, c-format
31835 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
31836 msgstr ""
31837
31838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
31839 #, c-format
31840 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
31841 msgstr ""
31842
31843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:304
31844 #, c-format
31845 msgid "Opened on:"
31846 msgstr ""
31847
31848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:56
31849 #, fuzzy, c-format
31850 msgid "Operations"
31851 msgstr "(Valfrjálst)"
31852
31853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
31854 #, fuzzy, c-format
31855 msgid "Operator"
31856 msgstr "Skráarsöfn"
31857
31858 #. TH
31859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
31860 msgid "Optional module missing"
31861 msgstr ""
31862
31863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
31864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
31865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
31866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
31867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
31868 #, fuzzy, c-format
31869 msgid "Options"
31870 msgstr "(Valfrjálst)"
31871
31872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
31873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
31874 #, fuzzy, c-format
31875 msgid "Or enter a list of record numbers"
31876 msgstr "Númer meðlims:"
31877
31878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
31879 #, c-format
31880 msgid "Or list cardnumbers one by one"
31881 msgstr ""
31882
31883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
31884 #, c-format
31885 msgid "Or scan items one by one"
31886 msgstr ""
31887
31888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
31889 #, fuzzy, c-format
31890 msgid "Or use a patron list"
31891 msgstr "Búa til nýjan lista"
31892
31893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
31894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:378
31895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548
31896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
31897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
31898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
31899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
31900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
31901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:345
31902 #, fuzzy, c-format
31903 msgid "Order"
31904 msgstr "Pöntun eftir:"
31905
31906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
31907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
31908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
31909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
31910 #, fuzzy, c-format
31911 msgid "Order "
31912 msgstr "Pöntun eftir: "
31913
31914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
31915 #, fuzzy, c-format
31916 msgid "Order cost"
31917 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
31918
31919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
31920 #, fuzzy, c-format
31921 msgid "Order cost search"
31922 msgstr "Fleiri leitir"
31923
31924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
31925 #, fuzzy, c-format
31926 msgid "Order date"
31927 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
31928
31929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
31930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
31931 #, fuzzy, c-format
31932 msgid "Order date:"
31933 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
31934
31935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
31936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
31937 #, c-format
31938 msgid "Order from external source"
31939 msgstr ""
31940
31941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
31942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
31943 #, fuzzy, c-format
31944 msgid "Order line"
31945 msgstr "Pöntun eftir titli"
31946
31947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
31948 #, fuzzy, c-format
31949 msgid "Order line (parent)"
31950 msgstr "Pöntun eftir:"
31951
31952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:486
31953 #, fuzzy, c-format
31954 msgid "Order line :"
31955 msgstr "Pöntun eftir:"
31956
31957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
31958 #, fuzzy, c-format
31959 msgid "Order line search"
31960 msgstr "Fleiri leitir"
31961
31962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
31963 #, fuzzy, c-format
31964 msgid "Order line:"
31965 msgstr "Pöntun eftir:"
31966
31967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
31968 #, fuzzy, c-format
31969 msgid "Order number"
31970 msgstr "Korta númer:"
31971
31972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
31973 #, fuzzy, c-format
31974 msgid "Order status: "
31975 msgstr "Runnið út af tíma"
31976
31977 #. A
31978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
31979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
31980 #, fuzzy
31981 msgid "Order this one"
31982 msgstr "Pöntun eftir titli"
31983
31984 #. SCRIPT
31985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
31986 #, fuzzy
31987 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
31988 msgstr "Engin afrit á lausu"
31989
31990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
31991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
31992 #, fuzzy, c-format
31993 msgid "Ordered"
31994 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
31995
31996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:327
31997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
31998 #, fuzzy, c-format
31999 msgid "Ordered amount"
32000 msgstr "Upphæð sektar"
32001
32002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
32003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
32004 #, fuzzy, c-format
32005 msgid "Ordering information"
32006 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
32007
32008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
32009 #, fuzzy, c-format
32010 msgid "Ordernumber"
32011 msgstr "Korta númer:"
32012
32013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
32014 #, fuzzy, c-format
32015 msgid "Orders"
32016 msgstr "Pöntun eftir:"
32017
32018 #. %1$s:  booksellerfromname 
32019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
32020 #, fuzzy, c-format
32021 msgid "Orders for %s"
32022 msgstr "Pöntun eftir:"
32023
32024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
32025 #, fuzzy, c-format
32026 msgid "Orders from: "
32027 msgstr "Pöntun eftir: "
32028
32029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
32030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
32031 #, fuzzy, c-format
32032 msgid "Orders search"
32033 msgstr "Fleiri leitir"
32034
32035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
32036 #, c-format
32037 msgid "Orders with uncertain prices"
32038 msgstr ""
32039
32040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
32041 #, c-format
32042 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
32043 msgstr ""
32044
32045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:194
32046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
32047 #, fuzzy, c-format
32048 msgid "Organization"
32049 msgstr "löggjöf"
32050
32051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
32052 #, fuzzy, c-format
32053 msgid "Organization #:"
32054 msgstr "löggjöf"
32055
32056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
32057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
32058 #, c-format
32059 msgid "Organization email: "
32060 msgstr ""
32061
32062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
32063 #, fuzzy, c-format
32064 msgid "Organization name: "
32065 msgstr "Nafn lista; "
32066
32067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
32068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
32069 #, c-format
32070 msgid "Organization phone: "
32071 msgstr ""
32072
32073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
32074 #, fuzzy, c-format
32075 msgid "Organize by: "
32076 msgstr "Pöntun eftir: "
32077
32078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
32079 #, fuzzy, c-format
32080 msgid "Original"
32081 msgstr "upprunaleg list"
32082
32083 #. A
32084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:393
32085 #, fuzzy
32086 msgid "Original order line"
32087 msgstr "Pöntun eftir titli"
32088
32089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
32090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
32091 #, c-format
32092 msgid "Other"
32093 msgstr "Annað"
32094
32095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
32096 #, fuzzy, c-format
32097 msgid "Other action"
32098 msgstr "Útgáfa:"
32099
32100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
32101 #, fuzzy, c-format
32102 msgid "Other course reserves"
32103 msgstr "jarðhnöttur"
32104
32105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
32106 #, fuzzy, c-format
32107 msgid "Other data"
32108 msgstr "Annað nafn:"
32109
32110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
32111 #, fuzzy, c-format
32112 msgid "Other holdings"
32113 msgstr "Heimasími:"
32114
32115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:624
32116 #, fuzzy, c-format
32117 msgid "Other holdings:"
32118 msgstr "Heimasími:"
32119
32120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
32121 #, fuzzy, c-format
32122 msgid "Other librarians"
32123 msgstr "Útgáfa:"
32124
32125 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
32126 #, fuzzy, c-format
32127 msgid "Other name"
32128 msgstr "Annað nafn: "
32129
32130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
32131 #, fuzzy, c-format
32132 msgid "Other names"
32133 msgstr "Annað nafn: "
32134
32135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
32136 #, fuzzy, c-format
32137 msgid "Other options (choose one)"
32138 msgstr "Útgáfa:"
32139
32140 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
32141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
32142 #, fuzzy, c-format
32143 msgid "Other phone"
32144 msgstr "Annað nafn: "
32145
32146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
32147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
32148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
32149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
32150 #, fuzzy, c-format
32151 msgid "Other phone: "
32152 msgstr "Annað nafn: "
32153
32154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
32155 #, fuzzy, c-format
32156 msgid "Others..."
32157 msgstr "Annað"
32158
32159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:196
32160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
32161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
32162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:256
32163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:334
32164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
32165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
32166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
32167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
32168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
32169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:126
32170 #, c-format
32171 msgid "Output"
32172 msgstr ""
32173
32174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
32175 #, fuzzy, c-format
32176 msgid "Output format"
32177 msgstr "Eitthvað snið"
32178
32179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
32180 #, fuzzy, c-format
32181 msgid "Output format "
32182 msgstr "OutputIntermediateFormat "
32183
32184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
32185 #, fuzzy, c-format
32186 msgid "Output format:"
32187 msgstr "Annað nafn:"
32188
32189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
32190 #, c-format
32191 msgid "Output to a file named: "
32192 msgstr ""
32193
32194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:436
32195 #, fuzzy, c-format
32196 msgid "Output:"
32197 msgstr "Annað nafn:"
32198
32199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
32200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
32201 #, fuzzy, c-format
32202 msgid "Outstanding"
32203 msgstr "Skuld"
32204
32205 #. %1$s:  IF ( chargesamount ) 
32206 #. %2$s:  chargesamount 
32207 #. %3$s:  END 
32208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
32209 #, c-format
32210 msgid "Outstanding fees &amp; charges%s of %s%s"
32211 msgstr ""
32212
32213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:347
32214 #, c-format
32215 msgid "Overdue"
32216 msgstr "Runnið út af tíma"
32217
32218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
32219 #, c-format
32220 msgid "Overdue fines cap (amount)"
32221 msgstr ""
32222
32223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:168
32224 #, c-format
32225 msgid "Overdue notice required: "
32226 msgstr ""
32227
32228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
32229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
32230 #, c-format
32231 msgid "Overdue notice/status triggers"
32232 msgstr ""
32233
32234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:80
32235 #, fuzzy, c-format
32236 msgid "Overdue report"
32237 msgstr "Runnið út af tíma"
32238
32239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
32240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
32241 #, fuzzy, c-format
32242 msgid "Overdue status"
32243 msgstr "Runnið út af tíma"
32244
32245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
32246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:48
32247 #, fuzzy, c-format
32248 msgid "Overdues"
32249 msgstr "Runnið út af tíma"
32250
32251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
32252 #, fuzzy, c-format
32253 msgid "Overdues with fines"
32254 msgstr "Runnið út af tíma"
32255
32256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
32257 #, fuzzy, c-format
32258 msgid "Overdues:"
32259 msgstr "Runnið út af tíma"
32260
32261 #. INPUT type=submit
32262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
32263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
32264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
32265 #, fuzzy
32266 msgid "Override and renew"
32267 msgstr "Runnið út af tíma "
32268
32269 #. INPUT type=submit
32270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
32271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
32272 msgid "Override limit and renew"
32273 msgstr ""
32274
32275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
32276 #, c-format
32277 msgid "Override renewal limit:"
32278 msgstr ""
32279
32280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
32281 #, c-format
32282 msgid "Override restriction temporarily"
32283 msgstr ""
32284
32285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
32286 #, c-format
32287 msgid "Overwrite the existing one with this"
32288 msgstr ""
32289
32290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
32291 #, c-format
32292 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
32293 msgstr ""
32294
32295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
32296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:626
32297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
32298 #, c-format
32299 msgid "Owner"
32300 msgstr ""
32301
32302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:478
32303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
32304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:523
32305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:550
32306 #, fuzzy, c-format
32307 msgid "Owner: "
32308 msgstr "Almennt; "
32309
32310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:38
32311 #, c-format
32312 msgid ""
32313 "PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly "
32314 "on a printer"
32315 msgstr ""
32316
32317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
32318 #, fuzzy, c-format
32319 msgid "PICAMARC"
32320 msgstr "Marksnið XML"
32321
32322 #. SCRIPT
32323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32324 msgid "PM"
32325 msgstr ""
32326
32327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
32328 #, c-format
32329 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
32330 msgstr ""
32331
32332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
32333 #, c-format
32334 msgid "PTFS, Maryland, USA"
32335 msgstr ""
32336
32337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
32338 #, c-format
32339 msgid "Pablo Bianchi"
32340 msgstr ""
32341
32342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
32343 #, c-format
32344 msgid "Packaging manager:"
32345 msgstr ""
32346
32347 #. For the first occurrence,
32348 #. %1$s:  FOREACH page IN pages 
32349 #. %2$s:  IF ( page.current_page ) 
32350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
32351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:463
32352 #, fuzzy, c-format
32353 msgid "Page %s %s "
32354 msgstr "%s, %s, %s "
32355
32356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:87
32357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87
32358 #, c-format
32359 msgid "Page height:"
32360 msgstr ""
32361
32362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
32363 #, fuzzy, c-format
32364 msgid "Page side: "
32365 msgstr "Nýtt tag: "
32366
32367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
32368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
32369 #, c-format
32370 msgid "Page width:"
32371 msgstr ""
32372
32373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
32374 #, fuzzy, c-format
32375 msgid "Paid for?:"
32376 msgstr "Leita í safni eftir: %S"
32377
32378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:69
32379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
32380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
32381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
32382 #, c-format
32383 msgid "Paper bin:"
32384 msgstr ""
32385
32386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
32387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
32388 #, fuzzy, c-format
32389 msgid "Partially received"
32390 msgstr "Móttekið dags"
32391
32392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
32393 #, c-format
32394 msgid "Pasi Kallinen"
32395 msgstr ""
32396
32397 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
32398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
32399 #, c-format
32400 msgid "Password"
32401 msgstr "Aðgangsorð"
32402
32403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
32404 #, fuzzy, c-format
32405 msgid "Password Updated"
32406 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
32407
32408 #. SCRIPT
32409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
32410 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
32411 msgstr ""
32412
32413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
32414 #, c-format
32415 msgid "Password is too short"
32416 msgstr ""
32417
32418 #. %1$s:  minPasswordLength 
32419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
32420 #, fuzzy, c-format
32421 msgid "Password must be at least %s characters long."
32422 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
32423
32424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
32425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
32426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
32427 #, c-format
32428 msgid "Password:"
32429 msgstr "Aðgangsorð:"
32430
32431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
32432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
32433 #, fuzzy, c-format
32434 msgid "Password: "
32435 msgstr "Aðgangsorð: "
32436
32437 #. For the first occurrence,
32438 #. SCRIPT
32439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
32440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
32441 #, fuzzy, c-format
32442 msgid "Passwords do not match"
32443 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
32444
32445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
32446 #, fuzzy, c-format
32447 msgid "Passwords do not match."
32448 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
32449
32450 #. SCRIPT
32451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
32452 msgid "Passwords will be displayed as text"
32453 msgstr ""
32454
32455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
32456 #, c-format
32457 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
32458 msgstr ""
32459
32460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
32461 #, c-format
32462 msgid "Patent document"
32463 msgstr "Einkaleyfisskjal"
32464
32465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
32466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
32467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
32468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
32469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
32470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
32471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
32472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
32473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
32474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
32475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
32476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
32477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
32478 #, fuzzy, c-format
32479 msgid "Patron"
32480 msgstr "Fletta upp meðlim"
32481
32482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
32483 #, fuzzy, c-format
32484 msgid "Patron #:"
32485 msgstr "Númer meðlims:"
32486
32487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:886
32488 #, fuzzy, c-format
32489 msgid "Patron account flags"
32490 msgstr "Athugasemdir"
32491
32492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
32493 #, fuzzy, c-format
32494 msgid "Patron activity"
32495 msgstr "Flokkun meðlims:"
32496
32497 #. SCRIPT
32498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
32499 msgid "Patron attribute type code missing"
32500 msgstr ""
32501
32502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96
32503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
32504 #, c-format
32505 msgid "Patron attribute type code: "
32506 msgstr ""
32507
32508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
32509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
32510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
32511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
32512 #, c-format
32513 msgid "Patron attribute types"
32514 msgstr ""
32515
32516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
32517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
32518 #, fuzzy, c-format
32519 msgid "Patron attributes"
32520 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
32521
32522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:161
32523 #, fuzzy, c-format
32524 msgid "Patron attributes: "
32525 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
32526
32527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
32528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:156
32529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
32530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
32531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
32532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
32533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
32534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
32535 #, fuzzy, c-format
32536 msgid "Patron card creator"
32537 msgstr "Flokkun meðlims:"
32538
32539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:2
32540 #, fuzzy, c-format
32541 msgid "Patron card creator home"
32542 msgstr "Flokkun meðlims:"
32543
32544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
32545 #, c-format
32546 msgid "Patron card templates"
32547 msgstr ""
32548
32549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
32550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
32551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
32552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
32553 #, fuzzy, c-format
32554 msgid "Patron categories"
32555 msgstr "Flokkun meðlims:"
32556
32557 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
32558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
32559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
32560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
32561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
32562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
32563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212
32564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
32565 #, fuzzy, c-format
32566 msgid "Patron category"
32567 msgstr "Flokkun meðlims:"
32568
32569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:330
32570 #, fuzzy, c-format
32571 msgid "Patron category administration"
32572 msgstr "Flokkun meðlims:"
32573
32574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
32575 #, fuzzy, c-format
32576 msgid "Patron category:"
32577 msgstr "Flokkun meðlims:"
32578
32579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
32580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
32581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
32582 #, fuzzy, c-format
32583 msgid "Patron category: "
32584 msgstr "Flokkun meðlims: "
32585
32586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
32587 #, c-format
32588 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
32589 msgstr ""
32590
32591 #. SCRIPT
32592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32593 #, fuzzy
32594 msgid "Patron fines are over limit: %s"
32595 msgstr "rafræn "
32596
32597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:152
32598 #, fuzzy, c-format
32599 msgid "Patron flags:"
32600 msgstr "Flokkun meðlims:"
32601
32602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
32603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
32604 #, fuzzy, c-format
32605 msgid "Patron has "
32606 msgstr "Það er með <b>%s</b> "
32607
32608 #. %1$s:  charges 
32609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
32610 #, c-format
32611 msgid "Patron has %s in fines."
32612 msgstr ""
32613
32614 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
32615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
32616 #, fuzzy, c-format
32617 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
32618 msgstr "%s Eintök í útláni"
32619
32620 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
32621 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
32622 #. %3$s:  END 
32623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:271
32624 #, fuzzy, c-format
32625 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
32626 msgstr "%s Eintök í útláni"
32627
32628 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
32629 #. %2$s:  creditsamount 
32630 #. %3$s:  END 
32631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
32632 #, fuzzy, c-format
32633 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
32634 msgstr "Þá átt inneign: "
32635
32636 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
32637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:472
32638 #, fuzzy, c-format
32639 msgid "Patron has a restriction until %s."
32640 msgstr "rafræn"
32641
32642 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
32643 #. %2$s:  END 
32644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:291
32645 #, c-format
32646 msgid ""
32647 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
32648 "anyway? %s "
32649 msgstr ""
32650
32651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:458
32652 #, fuzzy, c-format
32653 msgid "Patron has an indefinite restriction"
32654 msgstr "rafræn"
32655
32656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
32657 #, fuzzy, c-format
32658 msgid "Patron has an indefinite restriction."
32659 msgstr "rafræn"
32660
32661 #. SCRIPT
32662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32663 #, fuzzy
32664 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
32665 msgstr "rafræn"
32666
32667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
32668 #, fuzzy, c-format
32669 msgid "Patron has nothing checked out."
32670 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni"
32671
32672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:917
32673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:521
32674 #, c-format
32675 msgid "Patron has nothing on hold."
32676 msgstr ""
32677
32678 #. %1$s:  fines 
32679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
32680 #, c-format
32681 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
32682 msgstr ""
32683
32684 #. SCRIPT
32685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32686 #, fuzzy
32687 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
32688 msgstr "Skuld "
32689
32690 #. INPUT type=text
32691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
32692 #, fuzzy
32693 msgid "Patron holds"
32694 msgstr "Það er með <b>%s</b>"
32695
32696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34
32697 #, c-format
32698 msgid "Patron image failed to upload"
32699 msgstr ""
32700
32701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
32702 #, fuzzy, c-format
32703 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
32704 msgstr "var bætt við."
32705
32706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
32707 #, c-format
32708 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
32709 msgstr ""
32710
32711 #. For the first occurrence,
32712 #. SCRIPT
32713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:200
32715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
32716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:366
32717 #, c-format
32718 msgid "Patron is RESTRICTED"
32719 msgstr ""
32720
32721 #. A
32722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
32723 #, fuzzy
32724 msgid "Patron is an adult"
32725 msgstr "Vista á þinn lista"
32726
32727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
32728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
32729 #, fuzzy, c-format
32730 msgid "Patron is currently unrestricted."
32731 msgstr "rafræn"
32732
32733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:448
32734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32735 #, fuzzy, c-format
32736 msgid "Patron is restricted"
32737 msgstr "rafræn"
32738
32739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
32740 #, fuzzy, c-format
32741 msgid "Patron list: "
32742 msgstr "Flokkun meðlims: "
32743
32744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
32745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
32746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
32747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
32748 #, fuzzy, c-format
32749 msgid "Patron lists"
32750 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
32751
32752 #. OPTGROUP
32753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:348
32754 #, fuzzy
32755 msgid "Patron lists:"
32756 msgstr "Flokkun meðlims:"
32757
32758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
32759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
32760 #, c-format
32761 msgid "Patron messaging preferences"
32762 msgstr ""
32763
32764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
32765 #, fuzzy, c-format
32766 msgid "Patron name"
32767 msgstr "Númer meðlims:"
32768
32769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:251
32770 #, fuzzy, c-format
32771 msgid "Patron not found"
32772 msgstr "Færslan fannst ekki"
32773
32774 #. SCRIPT
32775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
32776 #, fuzzy
32777 msgid "Patron not found."
32778 msgstr "Færslan fannst ekki"
32779
32780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343
32781 #, fuzzy, c-format
32782 msgid "Patron not found:"
32783 msgstr "Færslan fannst ekki"
32784
32785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
32786 #, fuzzy, c-format
32787 msgid "Patron notification:"
32788 msgstr "Flokkun"
32789
32790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:578
32791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:591
32792 #, fuzzy, c-format
32793 msgid "Patron notification: "
32794 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur "
32795
32796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
32797 #, c-format
32798 msgid "Patron records were last synced on: "
32799 msgstr ""
32800
32801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
32802 #, fuzzy, c-format
32803 msgid "Patron restrictions"
32804 msgstr "rafræn"
32805
32806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:81
32807 #, fuzzy, c-format
32808 msgid "Patron search: "
32809 msgstr "Númer meðlims: "
32810
32811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
32812 #, fuzzy, c-format
32813 msgid "Patron selection"
32814 msgstr "Flokkun meðlims:"
32815
32816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
32817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
32818 #, fuzzy, c-format
32819 msgid "Patron sort 1"
32820 msgstr "Flokkun meðlims:"
32821
32822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:213
32823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:315
32824 #, fuzzy, c-format
32825 msgid "Patron sort 2"
32826 msgstr "Flokkun meðlims:"
32827
32828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:90
32829 #, fuzzy, c-format
32830 msgid "Patron status"
32831 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
32832
32833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
32834 #, fuzzy, c-format
32835 msgid "Patron types and categories"
32836 msgstr "Flokkun meðlims:"
32837
32838 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
32839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:455
32840 #, fuzzy, c-format
32841 msgid "Patron was earlier restricted until %s"
32842 msgstr "rafræn"
32843
32844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
32845 #, c-format
32846 msgid ""
32847 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
32848 "the local record was kept."
32849 msgstr ""
32850
32851 #. For the first occurrence,
32852 #. %1$s:  expiry 
32853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:182
32854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169
32855 #, fuzzy, c-format
32856 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
32857 msgstr "<em>SKILABOР12:</em> Aðgangurinn þinn hefur verið frystur."
32858
32859 #. For the first occurrence,
32860 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
32861 #. %2$s:  userdebarreddate 
32862 #. %3$s:  END 
32863 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
32864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
32865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
32866 #, c-format
32867 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
32868 msgstr ""
32869
32870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
32871 #, c-format
32872 msgid "Patron's address in doubt"
32873 msgstr ""
32874
32875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:440
32876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
32877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
32878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:367
32879 #, c-format
32880 msgid "Patron's address is in doubt"
32881 msgstr ""
32882
32883 #. SCRIPT
32884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32885 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
32886 msgstr ""
32887
32888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:186
32889 #, c-format
32890 msgid "Patron's address is in doubt."
32891 msgstr ""
32892
32893 #. %1$s:  age_low 
32894 #. %2$s:  age_high 
32895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209
32896 #, c-format
32897 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
32898 msgstr ""
32899
32900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
32901 #, fuzzy, c-format
32902 msgid "Patron's card has been reported lost."
32903 msgstr "<em>SKILABOР13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt."
32904
32905 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
32906 #. %2$s:  expiry 
32907 #. %3$s:  END 
32908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697
32909 #, c-format
32910 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
32911 msgstr ""
32912
32913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
32914 #, c-format
32915 msgid "Patron's card is expired"
32916 msgstr ""
32917
32918 #. SCRIPT
32919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32920 #, fuzzy
32921 msgid "Patron's card is expired (%s)"
32922 msgstr "<em>SKILABOР13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt."
32923
32924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:444
32925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
32926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32927 #, c-format
32928 msgid "Patron's card is lost"
32929 msgstr ""
32930
32931 #. %1$s:  expiry 
32932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
32933 #, c-format
32934 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
32935 msgstr ""
32936
32937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
32938 #, c-format
32939 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
32940 msgstr ""
32941
32942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:372
32943 #, fuzzy, c-format
32944 msgid "Patron:"
32945 msgstr "Númer meðlims:"
32946
32947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
32948 #, fuzzy, c-format
32949 msgid "Patron: "
32950 msgstr "Númer meðlims: "
32951
32952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
32953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
32954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
32955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:148
32956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
32957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
32958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
32959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
32960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
32961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
32962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
32963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:11
32964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
32965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
32966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
32967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
32968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
32969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
32970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
32971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
32972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:288
32973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
32974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
32975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
32976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
32977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
32978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
32979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
32980 #, fuzzy, c-format
32981 msgid "Patrons"
32982 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
32983
32984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
32985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
32986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
32987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
32988 #, fuzzy, c-format
32989 msgid "Patrons and circulation"
32990 msgstr "Lög og löggjöf"
32991
32992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:334
32993 #, fuzzy, c-format
32994 msgid "Patrons found for: "
32995 msgstr "Færslan fannst ekki"
32996
32997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
32998 #, c-format
32999 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
33000 msgstr ""
33001
33002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:44
33003 #, fuzzy, c-format
33004 msgid "Patrons in list"
33005 msgstr "Vista á þinn lista"
33006
33007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
33008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:327
33009 #, fuzzy, c-format
33010 msgid "Patrons requesting modifications"
33011 msgstr "Flokkun"
33012
33013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
33014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
33015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
33016 #, fuzzy, c-format
33017 msgid "Patrons statistics"
33018 msgstr "tölfræði"
33019
33020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:150
33021 #, fuzzy, c-format
33022 msgid "Patrons tables"
33023 msgstr "Upplýsingar"
33024
33025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
33026 #, fuzzy, c-format
33027 msgid "Patrons to be added"
33028 msgstr "Bætt við dags"
33029
33030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
33031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
33032 #, fuzzy, c-format
33033 msgid "Patrons who haven't checked out"
33034 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni"
33035
33036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
33037 #, c-format
33038 msgid "Patrons with holds"
33039 msgstr ""
33040
33041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
33042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
33043 #, fuzzy, c-format
33044 msgid "Patrons with no checkouts"
33045 msgstr "Vinsamlegast staðfestu pöntunina:"
33046
33047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
33048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
33049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
33050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
33051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
33052 #, fuzzy, c-format
33053 msgid "Patrons with the most checkouts"
33054 msgstr "<a1>HJÁLP</a> með sjálfsafgreiðslukerfið"
33055
33056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:770
33057 #, fuzzy, c-format
33058 msgid "Pattern name:"
33059 msgstr "Númer meðlims:"
33060
33061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
33062 #, c-format
33063 msgid "Paul Poulain"
33064 msgstr ""
33065
33066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
33067 #, c-format
33068 msgid ""
33069 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
33070 "3.12 - 3.18 QA Team Member)"
33071 msgstr ""
33072
33073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
33074 #, c-format
33075 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
33076 msgstr ""
33077
33078 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountno %]
33079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:102
33080 #, fuzzy
33081 msgid "Pay"
33082 msgstr "Kort"
33083
33084 #. INPUT type=submit name=paycollect
33085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
33086 #, fuzzy
33087 msgid "Pay amount"
33088 msgstr "Upphæð sektar"
33089
33090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
33091 #, c-format
33092 msgid "Pay an amount toward all fines"
33093 msgstr ""
33094
33095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
33096 #, c-format
33097 msgid "Pay an amount toward selected fines"
33098 msgstr ""
33099
33100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
33101 #, c-format
33102 msgid "Pay an individual fine"
33103 msgstr ""
33104
33105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
33106 #, fuzzy, c-format
33107 msgid "Pay fine"
33108 msgstr "sektirnar mínar"
33109
33110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
33111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
33112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
33113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
33114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
33115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
33116 #, fuzzy, c-format
33117 msgid "Pay fines"
33118 msgstr "sektirnar mínar"
33119
33120 #. %1$s:  borrower.firstname 
33121 #. %2$s:  borrower.surname 
33122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
33123 #, fuzzy, c-format
33124 msgid "Pay fines for %s %s"
33125 msgstr "Útlán fyrir %s"
33126
33127 #. INPUT type=submit name=payselected
33128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
33129 #, fuzzy
33130 msgid "Pay selected"
33131 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
33132
33133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
33134 #, fuzzy, c-format
33135 msgid "Payment amount"
33136 msgstr "Einkaleyfisskjal"
33137
33138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
33139 #, fuzzy, c-format
33140 msgid "Payment note"
33141 msgstr "Einhver tegund"
33142
33143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
33144 #, fuzzy, c-format
33145 msgid "Payment type"
33146 msgstr "Einhver tegund"
33147
33148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
33149 #, c-format
33150 msgid "Payments"
33151 msgstr ""
33152
33153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
33154 #, c-format
33155 msgid "Peggy Thrasher"
33156 msgstr ""
33157
33158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
33159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
33160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:574
33161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:576
33162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
33163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
33164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
33165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:294
33166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
33167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
33168 #, c-format
33169 msgid "Pending"
33170 msgstr ""
33171
33172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
33173 #, fuzzy, c-format
33174 msgid "Pending discharge requests"
33175 msgstr "Kauptillaga"
33176
33177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
33178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
33179 #, c-format
33180 msgid "Pending offline circulation actions"
33181 msgstr ""
33182
33183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
33184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
33185 #, fuzzy, c-format
33186 msgid "Pending on-site checkouts"
33187 msgstr "Útlánin dagsins"
33188
33189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
33190 #, fuzzy, c-format
33191 msgid "Pending order"
33192 msgstr "Senda körfuna þína"
33193
33194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:211
33195 #, fuzzy, c-format
33196 msgid "Pending orders"
33197 msgstr "Senda körfuna þína"
33198
33199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
33200 #, fuzzy, c-format
33201 msgid "Pending suggestions"
33202 msgstr "Kauptillaga"
33203
33204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
33205 #, c-format
33206 msgid "Pending tags"
33207 msgstr ""
33208
33209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
33210 #, fuzzy, c-format
33211 msgid "Perform a new search"
33212 msgstr "Fleiri leitir"
33213
33214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
33215 #, c-format
33216 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
33217 msgstr ""
33218
33219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
33220 #, fuzzy, c-format
33221 msgid "Period"
33222 msgstr "Reglulega"
33223
33224 #. %1$s:  IF budget_period_total 
33225 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
33226 #. %3$s:  END 
33227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
33228 #, c-format
33229 msgid "Period allocated %s%s%s "
33230 msgstr ""
33231
33232 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
33233 #, fuzzy, c-format
33234 msgid "Periodicity"
33235 msgstr "Reglulega"
33236
33237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
33238 #, c-format
33239 msgid "Perl @INC: "
33240 msgstr ""
33241
33242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
33243 #, c-format
33244 msgid "Perl interpreter: "
33245 msgstr ""
33246
33247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
33248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
33249 #, c-format
33250 msgid "Perl modules"
33251 msgstr ""
33252
33253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
33254 #, fuzzy, c-format
33255 msgid "Perl version: "
33256 msgstr "Útgáfa: "
33257
33258 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
33259 #, fuzzy, c-format
33260 msgid "Permanent library"
33261 msgstr "Heimasafn:"
33262
33263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
33264 #, c-format
33265 msgid "Permanently delete checkout history older than"
33266 msgstr ""
33267
33268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:128
33269 #, c-format
33270 msgid "Permanently delete these patrons"
33271 msgstr ""
33272
33273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:277
33274 #, fuzzy, c-format
33275 msgid "Permissions: "
33276 msgstr "Útgáfa: "
33277
33278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
33279 #, c-format
33280 msgid "Peter Crellan Kelly"
33281 msgstr ""
33282
33283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
33284 #, c-format
33285 msgid "Peter Lorimer"
33286 msgstr ""
33287
33288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
33289 #, c-format
33290 msgid "Petter Goksoyr Asen"
33291 msgstr ""
33292
33293 #. %1$s:  branche.branchphone |html 
33294 #. %2$s:  END 
33295 #. %3$s:  IF ( branche.branchfax ) 
33296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
33297 #, fuzzy, c-format
33298 msgid "Ph: %s%s %s "
33299 msgstr "%s %s (%s) "
33300
33301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
33302 #, c-format
33303 msgid "Philippe Jaillon"
33304 msgstr ""
33305
33306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
33307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:81
33308 #, fuzzy, c-format
33309 msgid "Phone"
33310 msgstr "Sími:"
33311
33312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
33313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
33314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:418
33315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:420
33316 #, fuzzy, c-format
33317 msgid "Phone number"
33318 msgstr "Númer meðlims:"
33319
33320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
33321 #, c-format
33322 msgid "Phone:"
33323 msgstr "Sími:"
33324
33325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
33326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
33327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
33328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
33329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
33330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
33331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
33332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
33333 #, fuzzy, c-format
33334 msgid "Phone: "
33335 msgstr "Sími: "
33336
33337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
33338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
33339 #, fuzzy, c-format
33340 msgid "Physical address: "
33341 msgstr "Útlitslegar upplýsingar: "
33342
33343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
33344 #, c-format
33345 msgid "Physical details:"
33346 msgstr "Útlitslegar upplýsingar:"
33347
33348 #. INPUT type=submit name=pick
33349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
33350 msgid "Pick"
33351 msgstr ""
33352
33353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
33354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
33355 #, fuzzy, c-format
33356 msgid "Pickup at"
33357 msgstr "Staðsetning afhendingar"
33358
33359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
33360 #, fuzzy, c-format
33361 msgid "Pickup at:"
33362 msgstr "Staðsetning afhendingar"
33363
33364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:666
33365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:236
33366 #, fuzzy, c-format
33367 msgid "Pickup library"
33368 msgstr "Bókasafn afhendingar"
33369
33370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
33371 #, fuzzy, c-format
33372 msgid "Pickup library is different"
33373 msgstr "Bókasafn afhendingar"
33374
33375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
33376 #, c-format
33377 msgid "Pierrick Le Gall"
33378 msgstr ""
33379
33380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
33381 #, c-format
33382 msgid "Piotr Kowalski"
33383 msgstr ""
33384
33385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
33386 #, c-format
33387 msgid "Piotr Wejman"
33388 msgstr ""
33389
33390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
33391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
33392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
33393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
33394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
33395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
33396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
33397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
33398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
33399 #, c-format
33400 msgid "Pipe (|)"
33401 msgstr ""
33402
33403 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
33404 #. %2$s:  title |html 
33405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:244
33406 #, fuzzy, c-format
33407 msgid "Place a hold on %s%s"
33408 msgstr "Taka frá"
33409
33410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:446
33411 #, fuzzy, c-format
33412 msgid "Place a hold on a specific item"
33413 msgstr "Velja sértækt afrit:"
33414
33415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:417
33416 #, fuzzy, c-format
33417 msgid "Place a hold on the next available item "
33418 msgstr "Næsta fáanlega afrit "
33419
33420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:260
33421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:265
33422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
33423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
33424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
33426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
33427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
33428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:433
33429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:625
33430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
33431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:629
33432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
33433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
33434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
33435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:326
33436 #, c-format
33437 msgid "Place hold"
33438 msgstr "Taka frá"
33439
33440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:255
33441 #, fuzzy, c-format
33442 msgid "Place hold "
33443 msgstr "Taka frá "
33444
33445 #. For the first occurrence,
33446 #. %1$s:  holdfor_firstname 
33447 #. %2$s:  holdfor_surname 
33448 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
33449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
33450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
33451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:537
33452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
33453 #, fuzzy, c-format
33454 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
33455 msgstr "Samþykkja pöntun fyrir:"
33456
33457 #. SCRIPT
33458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
33459 #, fuzzy
33460 msgid "Place hold on this item?"
33461 msgstr "Skila þessum hlut"
33462
33463 #. SCRIPT
33464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
33465 #, fuzzy
33466 msgid "Place hold?"
33467 msgstr "Taka frá"
33468
33469 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
33470 #, fuzzy, c-format
33471 msgid "Place of publication"
33472 msgstr "ráðstefnu útgáfa"
33473
33474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
33475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
33476 #, fuzzy, c-format
33477 msgid "Placed on"
33478 msgstr "Tekið frá"
33479
33480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
33481 #, fuzzy, c-format
33482 msgid "Places"
33483 msgstr "Tekið frá"
33484
33485 #. %1$s:  auth_cats_loo.authcat 
33486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
33487 #, fuzzy, c-format
33488 msgid "Plan by %s"
33489 msgstr "3 mánuðir"
33490
33491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
33492 #, fuzzy, c-format
33493 msgid "Plan by item types"
33494 msgstr "Allar safntegundir"
33495
33496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
33497 #, fuzzy, c-format
33498 msgid "Plan by libraries"
33499 msgstr "Öll söfn"
33500
33501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
33502 #, fuzzy, c-format
33503 msgid "Plan by months"
33504 msgstr "3 mánuðir"
33505
33506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
33507 #, fuzzy, c-format
33508 msgid "Planned date"
33509 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
33510
33511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
33512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
33513 #, fuzzy, c-format
33514 msgid "Planning"
33515 msgstr "Taka frá"
33516
33517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
33518 #, fuzzy, c-format
33519 msgid "Planning "
33520 msgstr "Taka frá "
33521
33522 #. %1$s:  budget_period_description 
33523 #. %2$s:  authcat 
33524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
33525 #, fuzzy, c-format
33526 msgid "Planning for %s by %s"
33527 msgstr "Skrifað þann %s af %s"
33528
33529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
33530 #, fuzzy, c-format
33531 msgid "Play media"
33532 msgstr "margmiðlun"
33533
33534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
33535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
33536 #, fuzzy, c-format
33537 msgid "Please "
33538 msgstr "Athugið: "
33539
33540 #. SCRIPT
33541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
33542 #, fuzzy
33543 msgid "Please %supload%s one."
33544 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
33545
33546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:52
33547 #, c-format
33548 msgid "Please Confirm Subscription deletion"
33549 msgstr ""
33550
33551 #. SCRIPT
33552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
33553 msgid ""
33554 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
33555 "search."
33556 msgstr ""
33557
33558 #. SCRIPT
33559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
33560 msgid "Please cancel the previous hold first"
33561 msgstr ""
33562
33563 #. SCRIPT
33564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
33565 #, fuzzy
33566 msgid "Please check at least one action"
33567 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
33568
33569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
33570 #, c-format
33571 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
33572 msgstr ""
33573
33574 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
33575 #. %2$s:  ELSE 
33576 #. %3$s:  END 
33577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1008
33578 #, c-format
33579 msgid ""
33580 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
33581 "less than 30 days. %s %s "
33582 msgstr ""
33583
33584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:408
33585 #, c-format
33586 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
33587 msgstr ""
33588
33589 #. For the first occurrence,
33590 #. SCRIPT
33591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
33592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
33593 #, fuzzy
33594 msgid "Please choose a file to upload"
33595 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
33596
33597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
33598 #, fuzzy, c-format
33599 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
33600 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
33601
33602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
33603 #, fuzzy, c-format
33604 msgid "Please choose a vendor."
33605 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
33606
33607 #. SCRIPT
33608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
33609 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
33610 msgstr ""
33611
33612 #. SCRIPT
33613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
33614 #, fuzzy
33615 msgid "Please choose at least one external target"
33616 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
33617
33618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
33619 #, c-format
33620 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
33621 msgstr ""
33622
33623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
33624 #, fuzzy, c-format
33625 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
33626 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
33627
33628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:80
33629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
33630 #, c-format
33631 msgid ""
33632 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
33633 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
33634 msgstr ""
33635
33636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
33637 #, c-format
33638 msgid "Please click 'Next' to continue "
33639 msgstr ""
33640
33641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
33642 #, c-format
33643 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
33644 msgstr ""
33645
33646 #. SCRIPT
33647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
33648 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
33649 msgstr ""
33650
33651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
33652 #, c-format
33653 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
33654 msgstr ""
33655
33656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:203
33657 #, fuzzy, c-format
33658 msgid "Please confirm checkout"
33659 msgstr "Vinsamlegast staðfestu pöntunina:"
33660
33661 #. SCRIPT
33662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
33663 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
33664 msgstr ""
33665
33666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
33667 #, fuzzy, c-format
33668 msgid "Please contact your system administrator"
33669 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
33670
33671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
33672 #, c-format
33673 msgid "Please correct these errors and "
33674 msgstr ""
33675
33676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
33677 #, c-format
33678 msgid "Please create the database before continuing."
33679 msgstr ""
33680
33681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
33682 #, fuzzy, c-format
33683 msgid "Please define one"
33684 msgstr "Athugið:"
33685
33686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
33687 #, c-format
33688 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
33689 msgstr ""
33690
33691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
33692 #, c-format
33693 msgid "Please enable Javascript:"
33694 msgstr ""
33695
33696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
33697 #, c-format
33698 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
33699 msgstr ""
33700
33701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
33702 #, c-format
33703 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
33704 msgstr ""
33705
33706 #. SCRIPT
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
33708 #, fuzzy
33709 msgid "Please enter a name for this pattern"
33710 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
33711
33712 #. SCRIPT
33713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
33714 #, fuzzy
33715 msgid "Please enter a number of items to create."
33716 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
33717
33718 #. SCRIPT
33719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33720 msgid "Please enter a valid URL."
33721 msgstr ""
33722
33723 #. SCRIPT
33724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33725 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
33726 msgstr ""
33727
33728 #. SCRIPT
33729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33730 #, fuzzy
33731 msgid "Please enter a valid date."
33732 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
33733
33734 #. SCRIPT
33735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33736 msgid "Please enter a valid email address."
33737 msgstr ""
33738
33739 #. SCRIPT
33740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33741 #, fuzzy
33742 msgid "Please enter a valid number."
33743 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
33744
33745 #. SCRIPT
33746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33747 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
33748 msgstr ""
33749
33750 #. SCRIPT
33751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33752 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
33753 msgstr ""
33754
33755 #. SCRIPT
33756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33757 #, fuzzy
33758 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
33759 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
33760
33761 #. SCRIPT
33762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33763 #, fuzzy
33764 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
33765 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
33766
33767 #. SCRIPT
33768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
33769 #, fuzzy
33770 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
33771 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
33772
33773 #. SCRIPT
33774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33775 #, fuzzy
33776 msgid "Please enter at least {0} characters."
33777 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
33778
33779 #. SCRIPT
33780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33781 #, fuzzy
33782 msgid "Please enter no more than {0} characters."
33783 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
33784
33785 #. SCRIPT
33786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33787 #, fuzzy
33788 msgid "Please enter only digits."
33789 msgstr "Athugið:"
33790
33791 #. SCRIPT
33792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33793 #, fuzzy
33794 msgid "Please enter the same value again."
33795 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
33796
33797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
33798 #, fuzzy, c-format
33799 msgid "Please enter your username and password:"
33800 msgstr "Skref eitt: Skráðu notendanafnið þitt"
33801
33802 #. SCRIPT
33803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
33804 #, fuzzy
33805 msgid "Please fill at least one template."
33806 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
33807
33808 #. SCRIPT
33809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33810 #, fuzzy
33811 msgid "Please fix this field."
33812 msgstr "Skila þessum hlut"
33813
33814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
33815 #, c-format
33816 msgid "Please log in again"
33817 msgstr ""
33818
33819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
33820 #, c-format
33821 msgid ""
33822 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
33823 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
33824 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
33825 msgstr ""
33826
33827 #. SCRIPT
33828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33829 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
33830 msgstr ""
33831
33832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:15
33833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
33834 #, fuzzy, c-format
33835 msgid ""
33836 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
33837 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
33838 "Reference Manager or ProCite."
33839 msgstr ""
33840 "Hæ, %s %s hefur sent þér sýndarhillu sem kallast : %s útfrá safnskránni "
33841 "okkar sem er birt á netinu. Vinsamlegast takið eftir að viðhengið inniheldur "
33842 "safnfærslur á Marksniði sem hægt er að flytja inn í bókasafnshugbúnað fyrir "
33843 "einstaklinga eins og t.d. EndNote, Reference Manager eða ProCite. "
33844
33845 #. For the first occurrence,
33846 #. SCRIPT
33847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
33848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
33849 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
33850 msgstr ""
33851
33852 #. For the first occurrence,
33853 #. SCRIPT
33854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
33855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
33856 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
33857 msgstr ""
33858
33859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
33860 #, c-format
33861 msgid ""
33862 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
33863 "listed, please inform your systems administrator."
33864 msgstr ""
33865
33866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
33867 #, fuzzy, c-format
33868 msgid "Please put the "
33869 msgstr "Athugið: "
33870
33871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
33872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
33873 #, fuzzy, c-format
33874 msgid "Please return "
33875 msgstr "Athugið: "
33876
33877 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
33878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
33879 #, fuzzy, c-format
33880 msgid "Please return item to home library: %s"
33881 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
33882
33883 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
33884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:427
33885 #, fuzzy, c-format
33886 msgid "Please return to %s"
33887 msgstr "Athugið:"
33888
33889 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
33890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1007
33891 #, c-format
33892 msgid ""
33893 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
33894 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
33895 msgstr ""
33896
33897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
33898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
33899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
33900 #, c-format
33901 msgid "Please review the error log for more details."
33902 msgstr ""
33903
33904 #. SCRIPT
33905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
33906 #, fuzzy
33907 msgid "Please select ..."
33908 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
33909
33910 #. For the first occurrence,
33911 #. SCRIPT
33912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
33913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
33914 #, fuzzy
33915 msgid "Please select a %s."
33916 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
33917
33918 #. SCRIPT
33919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
33920 #, fuzzy
33921 msgid "Please select a modification template."
33922 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
33923
33924 #. For the first occurrence,
33925 #. SCRIPT
33926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
33927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
33928 msgid ""
33929 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
33930 msgstr ""
33931
33932 #. SCRIPT
33933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
33934 msgid "Please select an ods or xml file"
33935 msgstr ""
33936
33937 #. SCRIPT
33938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
33939 #, fuzzy
33940 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) file"
33941 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
33942
33943 #. For the first occurrence,
33944 #. SCRIPT
33945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
33946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
33947 #, fuzzy
33948 msgid "Please select at least label to delete."
33949 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
33950
33951 #. For the first occurrence,
33952 #. SCRIPT
33953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
33954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
33955 #, fuzzy
33956 msgid "Please select at least one batch to export."
33957 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
33958
33959 #. For the first occurrence,
33960 #. SCRIPT
33961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
33962 #, fuzzy
33963 msgid "Please select at least one card to export."
33964 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
33965
33966 #. SCRIPT
33967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
33968 #, fuzzy
33969 msgid "Please select at least one issue."
33970 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
33971
33972 #. For the first occurrence,
33973 #. SCRIPT
33974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
33975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
33976 #, fuzzy
33977 msgid "Please select at least one item to delete."
33978 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
33979
33980 #. For the first occurrence,
33981 #. SCRIPT
33982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
33983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
33984 #, fuzzy
33985 msgid "Please select at least one item to export."
33986 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
33987
33988 #. For the first occurrence,
33989 #. SCRIPT
33990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
33991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
33992 #, fuzzy
33993 msgid "Please select at least one item."
33994 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
33995
33996 #. For the first occurrence,
33997 #. SCRIPT
33998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
33999 #, fuzzy
34000 msgid "Please select at least one label to export."
34001 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
34002
34003 #. SCRIPT
34004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
34005 #, fuzzy
34006 msgid "Please select at least one record to process"
34007 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
34008
34009 #. SCRIPT
34010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
34011 #, fuzzy
34012 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
34013 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
34014
34015 #. SCRIPT
34016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
34017 #, fuzzy
34018 msgid "Please select image(s) to %s."
34019 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
34020
34021 #. For the first occurrence,
34022 #. SCRIPT
34023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
34024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
34025 #, fuzzy
34026 msgid "Please select only one %s to %s."
34027 msgstr "Athugið: "
34028
34029 #. SCRIPT
34030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
34031 #, fuzzy
34032 msgid "Please specify title and content for %s"
34033 msgstr "Athugið: "
34034
34035 #. SCRIPT
34036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
34037 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
34038 msgstr ""
34039
34040 #. For the first occurrence,
34041 #. SCRIPT
34042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
34043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:10
34044 msgid "Please upload a file first."
34045 msgstr ""
34046
34047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
34048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
34049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
34050 #, c-format
34051 msgid "Please verify that it exists."
34052 msgstr ""
34053
34054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
34055 #, c-format
34056 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
34057 msgstr ""
34058
34059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
34060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
34061 #, c-format
34062 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
34063 msgstr ""
34064
34065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
34066 #, c-format
34067 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
34068 msgstr ""
34069
34070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
34071 #, c-format
34072 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
34073 msgstr ""
34074
34075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
34076 #, fuzzy, c-format
34077 msgid "Plugin Version"
34078 msgstr "Útgáfa:"
34079
34080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:324
34081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:193
34082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
34083 #, fuzzy, c-format
34084 msgid "Plugin:"
34085 msgstr "Innskráning:"
34086
34087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
34088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
34089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:21
34090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
34091 #, fuzzy, c-format
34092 msgid "Plugins"
34093 msgstr "Innskráning:"
34094
34095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
34096 #, c-format
34097 msgid "Plugins disabled!"
34098 msgstr ""
34099
34100 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
34101 #. %2$s:  codes_loo.code 
34102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
34103 #, c-format
34104 msgid "Policy for %s: %s"
34105 msgstr ""
34106
34107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
34108 #, c-format
34109 msgid "Polski (Polish)"
34110 msgstr ""
34111
34112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
34113 #, c-format
34114 msgid "Polytechnic University"
34115 msgstr ""
34116
34117 #. OPTGROUP
34118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
34119 msgid "Popularity"
34120 msgstr "Vinsældir"
34121
34122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
34123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
34124 #, fuzzy, c-format
34125 msgid "Popularity (least to most)"
34126 msgstr "Vinsældir (frá litlum til miklum)"
34127
34128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
34129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
34130 #, fuzzy, c-format
34131 msgid "Popularity (most to least)"
34132 msgstr "Vinsældir (frá miklum til littlra)"
34133
34134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
34135 #, c-format
34136 msgid "Populate fields with default values from default framework "
34137 msgstr ""
34138
34139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
34140 #, c-format
34141 msgid "Port: "
34142 msgstr ""
34143
34144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
34145 #, c-format
34146 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
34147 msgstr ""
34148
34149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
34150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
34151 #, fuzzy, c-format
34152 msgid "Position: "
34153 msgstr "Útgáfa: "
34154
34155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
34156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
34157 #, fuzzy, c-format
34158 msgid "Postal address: "
34159 msgstr "Póstfang: "
34160
34161 #. %1$s:  koha_new.newdate 
34162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:65
34163 #, fuzzy, c-format
34164 msgid "Posted on %s "
34165 msgstr "Athugasemd: "
34166
34167 #. %1$s:  koha_new.newdate 
34168 #. %2$s:  IF ( CAN_user_tools ) 
34169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:176
34170 #, fuzzy, c-format
34171 msgid "Posted on %s %s "
34172 msgstr "%s %s %s %s "
34173
34174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
34175 #, fuzzy, c-format
34176 msgid "Pre-adolescent"
34177 msgstr "Táningur,"
34178
34179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
34180 #, fuzzy, c-format
34181 msgid "Predefined notes: "
34182 msgstr "Uppruna athugasemd: "
34183
34184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
34185 #, fuzzy, c-format
34186 msgid "Prediction pattern"
34187 msgstr "Persónulegar upplýsingar"
34188
34189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
34190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
34191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
34192 #, c-format
34193 msgid "Preference"
34194 msgstr ""
34195
34196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:115
34197 #, fuzzy, c-format
34198 msgid "Preferences and parameters"
34199 msgstr "Sektir og gjöld"
34200
34201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
34202 #, fuzzy, c-format
34203 msgid "Preschool"
34204 msgstr "Leikskóli,"
34205
34206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
34207 #, fuzzy, c-format
34208 msgid "Preselected"
34209 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
34210
34211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
34212 #, c-format
34213 msgid "Preselected (searched by default): "
34214 msgstr ""
34215
34216 #. SCRIPT
34217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
34218 #, fuzzy
34219 msgid "Prev"
34220 msgstr "Fyrri"
34221
34222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:116
34223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
34224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
34225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
34226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
34227 #, fuzzy, c-format
34228 msgid "Preview"
34229 msgstr "endurskoðun"
34230
34231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
34232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
34233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
34234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
34235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
34236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
34237 #, fuzzy, c-format
34238 msgid "Preview MARC"
34239 msgstr "endurskoðun"
34240
34241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
34242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
34243 #, fuzzy, c-format
34244 msgid "Preview card"
34245 msgstr "endurskoðun"
34246
34247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
34248 #, c-format
34249 msgid "Preview routing list for "
34250 msgstr ""
34251
34252 #. For the first occurrence,
34253 #. SCRIPT
34254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
34255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
34256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
34257 msgid "Previous"
34258 msgstr "Fyrri"
34259
34260 #. INPUT type=button name=changepage_prev
34261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
34262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
34263 #, fuzzy
34264 msgid "Previous Page"
34265 msgstr "Fyrri"
34266
34267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
34268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
34269 #, fuzzy, c-format
34270 msgid "Previous borrower:"
34271 msgstr "Fyrri"
34272
34273 #. For the first occurrence,
34274 #. SCRIPT
34275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
34277 #, fuzzy, c-format
34278 msgid "Previous checkouts"
34279 msgstr "Útlánin dagsins"
34280
34281 #. INPUT type=button name=changepage_prev
34282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
34283 #, fuzzy
34284 msgid "Previous page"
34285 msgstr "Fyrri"
34286
34287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
34288 #, fuzzy, c-format
34289 msgid "Previous records"
34290 msgstr "Fyrri tenging"
34291
34292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
34293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
34294 #, c-format
34295 msgid "Previous sessions"
34296 msgstr "Fyrri tenging"
34297
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
34299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
34300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
34301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
34302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
34303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
34304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
34305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
34306 #, c-format
34307 msgid "Price"
34308 msgstr ""
34309
34310 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
34311 #, c-format
34312 msgid "Price effective from"
34313 msgstr ""
34314
34315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
34316 #, c-format
34317 msgid "Price exc. taxes"
34318 msgstr ""
34319
34320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
34321 #, c-format
34322 msgid "Price inc. taxes"
34323 msgstr ""
34324
34325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
34326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
34327 #, c-format
34328 msgid "Price:"
34329 msgstr ""
34330
34331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:221
34332 #, fuzzy, c-format
34333 msgid "Price: "
34334 msgstr "Leit "
34335
34336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
34337 #, fuzzy, c-format
34338 msgid "Primary"
34339 msgstr "Börn;"
34340
34341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
34342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
34343 #, c-format
34344 msgid "Primary acquisitions contact"
34345 msgstr ""
34346
34347 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
34348 #, fuzzy, c-format
34349 msgid "Primary email"
34350 msgstr "Vinnunetfang:"
34351
34352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46
34353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
34354 #, fuzzy, c-format
34355 msgid "Primary email:"
34356 msgstr "Vinnunetfang:"
34357
34358 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
34359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
34360 #, fuzzy, c-format
34361 msgid "Primary phone"
34362 msgstr "Börn; "
34363
34364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
34365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
34366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
34367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
34368 #, fuzzy, c-format
34369 msgid "Primary phone: "
34370 msgstr "Börn; "
34371
34372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
34373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
34374 #, fuzzy, c-format
34375 msgid "Primary serials contact"
34376 msgstr "Vinnunetfang:"
34377
34378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:248
34379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
34380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
34381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
34382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:120
34383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
34384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
34385 #, c-format
34386 msgid "Print"
34387 msgstr "Prenta"
34388
34389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
34390 #, fuzzy, c-format
34391 msgid "Print "
34392 msgstr "Prenta "
34393
34394 #. %1$s:  today 
34395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
34396 #, c-format
34397 msgid "Print Notices for %s"
34398 msgstr ""
34399
34400 #. For the first occurrence,
34401 #. %1$s:  cardnumber 
34402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
34403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:3
34404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
34405 #, c-format
34406 msgid "Print Receipt for %s"
34407 msgstr ""
34408
34409 #. INPUT type=submit
34410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:211
34411 msgid "Print and confirm"
34412 msgstr ""
34413
34414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:368
34415 #, fuzzy, c-format
34416 msgid "Print card number as barcode: "
34417 msgstr "Skráðu leitar skilyrði "
34418
34419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:399
34420 #, c-format
34421 msgid "Print card number as text under barcode: "
34422 msgstr ""
34423
34424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:775
34425 #, fuzzy, c-format
34426 msgid "Print label"
34427 msgstr "Prent listi"
34428
34429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:59
34430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:297
34431 #, fuzzy, c-format
34432 msgid "Print list"
34433 msgstr "Prent listi"
34434
34435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
34436 #, fuzzy, c-format
34437 msgid "Print quick slip"
34438 msgstr "Prent listi"
34439
34440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:163
34441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
34442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
34443 #, fuzzy, c-format
34444 msgid "Print slip"
34445 msgstr "Prent listi"
34446
34447 #. INPUT type=submit
34448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
34449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
34450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381
34451 msgid "Print slip and confirm"
34452 msgstr ""
34453
34454 #. INPUT type=submit
34455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
34456 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
34457 msgstr ""
34458
34459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
34460 #, fuzzy, c-format
34461 msgid "Print summary"
34462 msgstr "Börn;"
34463
34464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
34465 #, fuzzy, c-format
34466 msgid "Print this basket group in PDF"
34467 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
34468
34469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:38
34470 #, fuzzy, c-format
34471 msgid "Print this label"
34472 msgstr "Prent listi"
34473
34474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
34475 #, fuzzy, c-format
34476 msgid "Printer added"
34477 msgstr "Bætt við dags"
34478
34479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
34480 #, fuzzy, c-format
34481 msgid "Printer deleted"
34482 msgstr "Prent listi"
34483
34484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:61
34485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
34486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
34487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:64
34488 #, fuzzy, c-format
34489 msgid "Printer name:"
34490 msgstr "Annað nafn:"
34491
34492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
34493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
34494 #, fuzzy, c-format
34495 msgid "Printer name: "
34496 msgstr "Annað nafn: "
34497
34498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
34499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
34500 #, fuzzy, c-format
34501 msgid "Printer profiles"
34502 msgstr "upplýsingar"
34503
34504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
34505 #, fuzzy, c-format
34506 msgid "Printer search:"
34507 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
34508
34509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
34510 #, fuzzy, c-format
34511 msgid "Printer: "
34512 msgstr "Prenta "
34513
34514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
34515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
34516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
34517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
34518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
34519 #, fuzzy, c-format
34520 msgid "Printers"
34521 msgstr "Prenta"
34522
34523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:880
34524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:563
34525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
34526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
34527 #, c-format
34528 msgid "Priority"
34529 msgstr "Forgangsröðun"
34530
34531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:381
34532 #, fuzzy, c-format
34533 msgid "Priority:"
34534 msgstr "Forgangsröðun"
34535
34536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
34537 #, fuzzy, c-format
34538 msgid "Privacy Pref:"
34539 msgstr "Persónulegt"
34540
34541 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
34542 #, fuzzy, c-format
34543 msgid "Privacy settings"
34544 msgstr "Almennt;"
34545
34546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:91
34547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:533
34548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:561
34549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:563
34550 #, c-format
34551 msgid "Private"
34552 msgstr "Persónulegt"
34553
34554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
34555 #, fuzzy, c-format
34556 msgid "Private list:"
34557 msgstr "Engin persónulegur listi"
34558
34559 #. OPTGROUP
34560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
34561 #, fuzzy
34562 msgid "Private lists"
34563 msgstr "Engin persónulegur listi"
34564
34565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
34566 #, c-format
34567 msgid "Problem sending the cart..."
34568 msgstr "Vandarmál með að senda körfuna..."
34569
34570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
34571 #, c-format
34572 msgid "Problem sending the list..."
34573 msgstr "Vandarmál með að senda listann..."
34574
34575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
34576 #, c-format
34577 msgid "Problems"
34578 msgstr ""
34579
34580 #. INPUT type=button
34581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
34582 msgid "Process"
34583 msgstr ""
34584
34585 #. INPUT type=submit
34586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
34587 #, fuzzy
34588 msgid "Process images"
34589 msgstr "Forsíðumynd"
34590
34591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
34592 #, c-format
34593 msgid "Processing "
34594 msgstr ""
34595
34596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
34597 #, fuzzy, c-format
34598 msgid "Processing authority records"
34599 msgstr "HarvestAuthorityRecords"
34600
34601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
34602 #, fuzzy, c-format
34603 msgid "Processing bibliographic records"
34604 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
34605
34606 #. For the first occurrence,
34607 #. SCRIPT
34608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
34609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
34610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:114
34611 #, c-format
34612 msgid "Processing..."
34613 msgstr ""
34614
34615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:195
34616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:632
34617 #, fuzzy, c-format
34618 msgid "Professional"
34619 msgstr "Fyrri tenging"
34620
34621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
34622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
34623 #, c-format
34624 msgid "Profile MARC fields: "
34625 msgstr ""
34626
34627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
34628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
34629 #, fuzzy, c-format
34630 msgid "Profile SQL fields: "
34631 msgstr "Nafn lista; "
34632
34633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
34634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
34635 #, fuzzy, c-format
34636 msgid "Profile description: "
34637 msgstr "verkefna lýsing "
34638
34639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
34640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
34641 #, fuzzy, c-format
34642 msgid "Profile name: "
34643 msgstr "Nafn lista; "
34644
34645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
34646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
34647 #, c-format
34648 msgid "Profile settings"
34649 msgstr ""
34650
34651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
34652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
34653 #, fuzzy, c-format
34654 msgid "Profile type: "
34655 msgstr "Nafn lista; "
34656
34657 #. For the first occurrence,
34658 #. %1$s:  END 
34659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
34660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
34661 #, c-format
34662 msgid "Profile unassigned %s "
34663 msgstr ""
34664
34665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:142
34666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
34667 #, fuzzy, c-format
34668 msgid "Profile:"
34669 msgstr "upplýsingar"
34670
34671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
34672 #, c-format
34673 msgid "Programmed texts"
34674 msgstr "Forritunarlegur texti"
34675
34676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
34677 #, fuzzy, c-format
34678 msgid "Properties"
34679 msgstr "samningar"
34680
34681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
34682 #, c-format
34683 msgid "Prosentient Systems, Australia"
34684 msgstr ""
34685
34686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:92
34687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:534
34688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:566
34689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:568
34690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
34691 #, c-format
34692 msgid "Public"
34693 msgstr "Almennur"
34694
34695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:593
34696 #, fuzzy, c-format
34697 msgid "Public list:"
34698 msgstr "Almennur listi"
34699
34700 #. OPTGROUP
34701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
34702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
34703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
34704 #, c-format
34705 msgid "Public lists"
34706 msgstr "Almennur listi"
34707
34708 #. For the first occurrence,
34709 #. SCRIPT
34710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
34711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
34712 #, fuzzy
34713 msgid "Public lists:"
34714 msgstr "Almennur listi"
34715
34716 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
34717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
34718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
34719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
34720 #, fuzzy, c-format
34721 msgid "Public note"
34722 msgstr "Almennur listi"
34723
34724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
34725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:569
34726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
34727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
34728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
34729 #, fuzzy, c-format
34730 msgid "Public note:"
34731 msgstr "Almennur listi"
34732
34733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
34734 #, fuzzy, c-format
34735 msgid "Public notes"
34736 msgstr "Almennur listi"
34737
34738 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
34739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
34740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
34741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
34743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
34744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
34745 #, fuzzy, c-format
34746 msgid "Publication date"
34747 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
34748
34749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
34750 #, fuzzy, c-format
34751 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
34752 msgstr "Tímabil útgáfu:"
34753
34754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
34755 #, fuzzy, c-format
34756 msgid "Publication date: "
34757 msgstr "Tímabil útgáfu: "
34758
34759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
34760 #, fuzzy, c-format
34761 msgid "Publication details"
34762 msgstr "Tímabil útgáfu:"
34763
34764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
34765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
34766 #, fuzzy, c-format
34767 msgid "Publication place:"
34768 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
34769
34770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
34771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
34772 #, fuzzy, c-format
34773 msgid "Publication year"
34774 msgstr "Útgáfa:"
34775
34776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
34777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:576
34778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:320
34779 #, fuzzy, c-format
34780 msgid "Publication year:"
34781 msgstr "Útgáfa:"
34782
34783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
34784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
34785 #, fuzzy, c-format
34786 msgid "Publication year: "
34787 msgstr "Útgáfa: "
34788
34789 #. %1$s:  publicationyear 
34790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:238
34791 #, fuzzy, c-format
34792 msgid "Publication year: %s"
34793 msgstr "Útgáfa:"
34794
34795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
34796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
34797 #, fuzzy, c-format
34798 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
34799 msgstr "Dagsetning útgáfu: Frá nýjastu til elstu"
34800
34801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
34802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
34803 #, fuzzy, c-format
34804 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
34805 msgstr "Dagsetning útgáfu: Frá elstu til nýjustu"
34806
34807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
34808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:157
34809 #, fuzzy, c-format
34810 msgid "Published by:"
34811 msgstr "Útgefið af:"
34812
34813 #. For the first occurrence,
34814 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
34815 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
34816 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
34817 #. %4$s:  END 
34818 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
34819 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
34820 #. %7$s:  END 
34821 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
34822 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
34823 #. %10$s:  END 
34824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
34825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:61
34826 #, fuzzy, c-format
34827 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
34828 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
34829
34830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253
34831 #, fuzzy, c-format
34832 msgid "Published date"
34833 msgstr "Útgefandi:"
34834
34835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
34836 #, fuzzy, c-format
34837 msgid "Published on"
34838 msgstr "Útgefandi:"
34839
34840 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
34841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
34842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
34843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:391
34844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:392
34845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
34846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
34847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:56
34848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:176
34849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
34850 #, c-format
34851 msgid "Publisher"
34852 msgstr "Útgefandi"
34853
34854 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
34855 #. %2$s:  END 
34856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:81
34857 #, fuzzy, c-format
34858 msgid "Publisher :%s%s "
34859 msgstr "Útgefandi: "
34860
34861 #. %1$s:  order.publishercode 
34862 #. %2$s:  END 
34863 #. %3$s:  IF ( order.suggestionid ) 
34864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:406
34865 #, fuzzy, c-format
34866 msgid "Publisher :%s%s %s "
34867 msgstr "Útgefandi: "
34868
34869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
34870 #, fuzzy, c-format
34871 msgid "Publisher location"
34872 msgstr "Staðsetning útgefanda"
34873
34874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
34875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
34876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
34877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:357
34878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
34879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
34880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
34881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
34882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:316
34883 #, c-format
34884 msgid "Publisher:"
34885 msgstr "Útgefandi:"
34886
34887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
34888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:334
34889 #, fuzzy, c-format
34890 msgid "Publisher: "
34891 msgstr "Útgefandi: "
34892
34893 #. %1$s:  publisher 
34894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
34895 #, fuzzy, c-format
34896 msgid "Publisher: %s"
34897 msgstr "Útgefandi:"
34898
34899 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
34900 #. %2$s:  END 
34901 #. %3$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
34902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
34903 #, fuzzy, c-format
34904 msgid "Publisher:%s%s %s "
34905 msgstr "Útgefandi: "
34906
34907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
34908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:141
34909 #, fuzzy, c-format
34910 msgid "Pull this many items"
34911 msgstr "Skila þessum hlut"
34912
34913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:93
34914 #, c-format
34915 msgid "Purchase"
34916 msgstr ""
34917
34918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:92
34919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:35
34920 #, fuzzy, c-format
34921 msgid "Purchase suggestions"
34922 msgstr "Kauptillaga"
34923
34924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
34925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:553
34926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
34927 #, c-format
34928 msgid "Qty."
34929 msgstr ""
34930
34931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
34932 #, c-format
34933 msgid "Quality assurance manager:"
34934 msgstr ""
34935
34936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
34937 #, c-format
34938 msgid "Quality assurance team:"
34939 msgstr ""
34940
34941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
34942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
34943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
34944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
34945 #, c-format
34946 msgid "Quantity"
34947 msgstr ""
34948
34949 #. SCRIPT
34950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
34951 msgid "Quantity must be greater than '0'"
34952 msgstr ""
34953
34954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
34955 #, fuzzy, c-format
34956 msgid "Quantity received"
34957 msgstr "Móttekið dags "
34958
34959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:292
34960 #, fuzzy, c-format
34961 msgid "Quantity received: "
34962 msgstr "Móttekið dags "
34963
34964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
34965 #, fuzzy, c-format
34966 msgid "Quantity search"
34967 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
34968
34969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:285
34970 #, c-format
34971 msgid "Quantity to receive: "
34972 msgstr ""
34973
34974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
34975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
34976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:217
34977 #, c-format
34978 msgid "Quantity: "
34979 msgstr ""
34980
34981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
34982 #, c-format
34983 msgid "Queue"
34984 msgstr ""
34985
34986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
34987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
34988 #, c-format
34989 msgid "Queue: "
34990 msgstr ""
34991
34992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
34993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
34994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
34995 #, c-format
34996 msgid "Quick spine label creator"
34997 msgstr ""
34998
34999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
35000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
35001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
35002 #, c-format
35003 msgid "Quote editor"
35004 msgstr ""
35005
35006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:102
35007 #, c-format
35008 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
35009 msgstr ""
35010
35011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:311
35012 #, c-format
35013 msgid "Quote uploader"
35014 msgstr ""
35015
35016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
35017 #, c-format
35018 msgid "R&eacute;initialiser"
35019 msgstr ""
35020
35021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:51
35022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
35023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:18
35024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
35025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
35026 #, c-format
35027 msgid "RIS"
35028 msgstr "RIS"
35029
35030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
35031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:549
35032 #, c-format
35033 msgid "RRP tax exc."
35034 msgstr ""
35035
35036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:381
35037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
35038 #, c-format
35039 msgid "RRP tax inc."
35040 msgstr ""
35041
35042 #. %1$s:  heading | html 
35043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
35044 #, fuzzy, c-format
35045 msgid "RT: %s"
35046 msgstr "LCCN:"
35047
35048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
35049 #, c-format
35050 msgid "Rachel Dustin"
35051 msgstr ""
35052
35053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
35054 #, c-format
35055 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
35056 msgstr ""
35057
35058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
35059 #, c-format
35060 msgid "Rafal Kopaczka"
35061 msgstr ""
35062
35063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
35064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
35065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
35066 #, c-format
35067 msgid "Rank"
35068 msgstr ""
35069
35070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
35071 #, c-format
35072 msgid "Rank (display order): "
35073 msgstr ""
35074
35075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
35076 #, c-format
35077 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
35078 msgstr ""
35079
35080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
35081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
35082 #, fuzzy, c-format
35083 msgid "Rate"
35084 msgstr "Skiladagsetning"
35085
35086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
35087 #, fuzzy, c-format
35088 msgid "Rate: "
35089 msgstr "Skiladagsetning "
35090
35091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
35092 #, c-format
35093 msgid "Raw (any): "
35094 msgstr ""
35095
35096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
35097 #, c-format
35098 msgid "Reason"
35099 msgstr ""
35100
35101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:221
35102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
35103 #, fuzzy, c-format
35104 msgid "Reason for suggestion: "
35105 msgstr "Ný kauptillaga "
35106
35107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
35108 #, c-format
35109 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
35110 msgstr ""
35111
35112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
35113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
35114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
35115 #, fuzzy, c-format
35116 msgid "Receive"
35117 msgstr "Móttekið dags"
35118
35119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
35120 #, c-format
35121 msgid "Receive a new shipment"
35122 msgstr ""
35123
35124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:939
35125 #, fuzzy, c-format
35126 msgid "Receive date"
35127 msgstr "Móttekið dags "
35128
35129 #. %1$s:  name 
35130 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
35131 #. %3$s:  invoice 
35132 #. %4$s:  END 
35133 #. %5$s:  ordernumber 
35134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
35135 #, c-format
35136 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
35137 msgstr ""
35138
35139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
35140 #, c-format
35141 msgid "Receive shipment"
35142 msgstr ""
35143
35144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
35145 #, c-format
35146 msgid "Receive shipment from vendor "
35147 msgstr ""
35148
35149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
35150 #, fuzzy, c-format
35151 msgid "Receive shipments"
35152 msgstr "Athugasemdir"
35153
35154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
35155 #, c-format
35156 msgid "Receive?"
35157 msgstr ""
35158
35159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
35160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
35161 #, fuzzy, c-format
35162 msgid "Received"
35163 msgstr "Móttekið dags "
35164
35165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
35166 #, fuzzy, c-format
35167 msgid "Received "
35168 msgstr "Móttekið dags "
35169
35170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
35171 #, fuzzy, c-format
35172 msgid "Received biblios"
35173 msgstr "%s söfn"
35174
35175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
35176 #, fuzzy, c-format
35177 msgid "Received by:"
35178 msgstr "Taka við af:"
35179
35180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
35181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
35182 #, c-format
35183 msgid "Received issues"
35184 msgstr ""
35185
35186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
35187 #, c-format
35188 msgid "Received issues:"
35189 msgstr ""
35190
35191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
35192 #, fuzzy, c-format
35193 msgid "Received items"
35194 msgstr "Endurnýja hlut"
35195
35196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
35197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
35198 #, fuzzy, c-format
35199 msgid "Received on"
35200 msgstr "Tekið frá"
35201
35202 #. %1$s:  firstname 
35203 #. %2$s:  surname 
35204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
35205 #, c-format
35206 msgid "Received with thanks from %s %s "
35207 msgstr ""
35208
35209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
35210 #, c-format
35211 msgid "Receives claims for late issues"
35212 msgstr ""
35213
35214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
35215 #, fuzzy, c-format
35216 msgid "Receives claims for late orders"
35217 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
35218
35219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
35220 #, c-format
35221 msgid "Receives overdue notices: "
35222 msgstr ""
35223
35224 #. INPUT type=submit
35225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
35226 #, fuzzy
35227 msgid "Recheck"
35228 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
35229
35230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
35231 #, c-format
35232 msgid "Recipients:"
35233 msgstr ""
35234
35235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
35236 #, fuzzy, c-format
35237 msgid "Record"
35238 msgstr "Sækja færslu"
35239
35240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
35241 #, c-format
35242 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
35243 msgstr ""
35244
35245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
35246 #, fuzzy, c-format
35247 msgid "Record matching rule:"
35248 msgstr ""
35249 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
35250
35251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
35252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
35253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
35254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
35255 #, fuzzy, c-format
35256 msgid "Record matching rules"
35257 msgstr ""
35258 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
35259
35260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
35261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
35262 #, c-format
35263 msgid "Record number list (one per line): "
35264 msgstr ""
35265
35266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
35267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
35268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
35269 #, fuzzy, c-format
35270 msgid "Record type"
35271 msgstr "Tegund hlutar:"
35272
35273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
35274 #, fuzzy, c-format
35275 msgid "Record type:"
35276 msgstr "Tegund hlutar:"
35277
35278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
35279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
35280 #, fuzzy, c-format
35281 msgid "Record type: "
35282 msgstr "Tegund hlutar: "
35283
35284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
35285 #, fuzzy, c-format
35286 msgid "Record:"
35287 msgstr "Sækja færslu"
35288
35289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:82
35290 #, c-format
35291 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
35292 msgstr ""
35293
35294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
35295 #, c-format
35296 msgid "Reed Wade"
35297 msgstr ""
35298
35299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
35300 #, fuzzy, c-format
35301 msgid "Refine results"
35302 msgstr "Niðurstöður"
35303
35304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:93
35305 #, fuzzy, c-format
35306 msgid "Refine results:"
35307 msgstr "Niðurstöður"
35308
35309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
35310 #, c-format
35311 msgid "Refine your search"
35312 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
35313
35314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
35315 #, c-format
35316 msgid "Refunds"
35317 msgstr ""
35318
35319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:478
35320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:512
35321 #, c-format
35322 msgid "RegEx"
35323 msgstr ""
35324
35325 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
35326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
35327 #, fuzzy, c-format
35328 msgid "Registration date"
35329 msgstr "löggjöf"
35330
35331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
35332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
35333 #, fuzzy, c-format
35334 msgid "Registration date: "
35335 msgstr "löggjöf "
35336
35337 #. %1$s:  dateenrolled | $KohaDates 
35338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
35339 #, fuzzy, c-format
35340 msgid "Registration date: %s"
35341 msgstr "löggjöf "
35342
35343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
35344 #, c-format
35345 msgid "Regula Sebastiao"
35346 msgstr ""
35347
35348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
35349 #, c-format
35350 msgid "Regular print"
35351 msgstr "Regluleg prentun"
35352
35353 #. For the first occurrence,
35354 #. SCRIPT
35355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
35356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
35357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265
35358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
35359 #, fuzzy
35360 msgid "Reject"
35361 msgstr "Efni"
35362
35363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
35364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
35365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
35366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:594
35367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
35368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:709
35369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
35370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253
35371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:291
35372 #, fuzzy, c-format
35373 msgid "Rejected"
35374 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
35375
35376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
35377 #, c-format
35378 msgid "Rejected tags"
35379 msgstr ""
35380
35381 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
35382 #, fuzzy, c-format
35383 msgid "Relationship"
35384 msgstr "Tengsl: "
35385
35386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:245
35387 #, fuzzy, c-format
35388 msgid "Relationship information"
35389 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
35390
35391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
35392 #, fuzzy, c-format
35393 msgid "Relationship: "
35394 msgstr "Tengsl: "
35395
35396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
35397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
35398 #, fuzzy, c-format
35399 msgid "Relatives' checkouts"
35400 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
35401
35402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
35403 #, c-format
35404 msgid "Release maintainers:"
35405 msgstr ""
35406
35407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259
35408 #, c-format
35409 msgid "Release manager:"
35410 msgstr ""
35411
35412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
35413 #, c-format
35414 msgid "Relevance"
35415 msgstr "Tengsl"
35416
35417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
35418 #, fuzzy, c-format
35419 msgid "Remember for next check in:"
35420 msgstr "Ný kauptillaga"
35421
35422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
35423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
35424 #, fuzzy, c-format
35425 msgid "Remember for session:"
35426 msgstr "Ný kauptillaga"
35427
35428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
35429 #, c-format
35430 msgid "Reminder Date"
35431 msgstr ""
35432
35433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:455
35434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:458
35435 #, fuzzy, c-format
35436 msgid "Reminder: "
35437 msgstr "Almennt;"
35438
35439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
35440 #, c-format
35441 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
35442 msgstr ""
35443
35444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
35445 #, c-format
35446 msgid ""
35447 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
35448 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
35449 msgstr ""
35450
35451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
35452 #, c-format
35453 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
35454 msgstr ""
35455
35456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
35457 #, c-format
35458 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
35459 msgstr ""
35460
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
35462 #, fuzzy, c-format
35463 msgid "Remote image"
35464 msgstr "Forsíðumynd"
35465
35466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
35467 #, fuzzy, c-format
35468 msgid "Remote image:"
35469 msgstr "Forsíðumynd"
35470
35471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
35472 #, c-format
35473 msgid "Remote record deleted, local record kept"
35474 msgstr ""
35475
35476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
35477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
35478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
35479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
35480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
35481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
35482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
35483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:319
35484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:107
35485 #, c-format
35486 msgid "Remove"
35487 msgstr "Fjarlægja"
35488
35489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:58
35490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
35491 #, fuzzy, c-format
35492 msgid "Remove "
35493 msgstr "Fjarlægja "
35494
35495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
35496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:169
35497 #, fuzzy, c-format
35498 msgid "Remove duplicates"
35499 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
35500
35501 #. A
35502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
35503 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
35504 msgstr ""
35505
35506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
35507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
35508 #, fuzzy, c-format
35509 msgid "Remove item from collection"
35510 msgstr "ýmis söfn"
35511
35512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
35513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
35514 #, fuzzy, c-format
35515 msgid "Remove item(s)"
35516 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
35517
35518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
35519 #, fuzzy, c-format
35520 msgid "Remove non-local items"
35521 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
35522
35523 #. INPUT type=button
35524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:489
35525 #, fuzzy
35526 msgid "Remove owner"
35527 msgstr "Fjarlægja"
35528
35529 #. SCRIPT
35530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
35531 #, fuzzy
35532 msgid "Remove restriction?"
35533 msgstr "skáldsaga"
35534
35535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
35536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:380
35537 #, fuzzy, c-format
35538 msgid "Remove selected"
35539 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
35540
35541 #. INPUT type=submit
35542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:152
35543 #, fuzzy
35544 msgid "Remove selected patrons"
35545 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
35546
35547 #. INPUT type=submit
35548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
35549 #, fuzzy
35550 msgid "Remove tag"
35551 msgstr "Fjarlægja"
35552
35553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
35554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
35555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
35556 #, c-format
35557 msgid "Remove this match check"
35558 msgstr ""
35559
35560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
35561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
35562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
35563 #, c-format
35564 msgid "Remove this match point"
35565 msgstr ""
35566
35567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
35568 #, fuzzy, c-format
35569 msgid "Remove?"
35570 msgstr "Fjarlægja"
35571
35572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
35573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
35574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
35575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
35576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:112
35577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
35578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
35579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
35580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
35581 #, c-format
35582 msgid "Renew"
35583 msgstr "Endunýja"
35584
35585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
35586 #, fuzzy, c-format
35587 msgid "Renew "
35588 msgstr "Endunýja "
35589
35590 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
35591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
35592 #, fuzzy, c-format
35593 msgid "Renew #%s"
35594 msgstr "Endunýja"
35595
35596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:45
35597 #, fuzzy, c-format
35598 msgid "Renew all"
35599 msgstr "Endurnýja allt"
35600
35601 #. SCRIPT
35602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35603 #, fuzzy
35604 msgid "Renew failed:"
35605 msgstr "Endurnýja allt"
35606
35607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
35608 #, fuzzy, c-format
35609 msgid "Renew or check in selected items"
35610 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
35611
35612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:172
35613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
35614 #, fuzzy, c-format
35615 msgid "Renew patron"
35616 msgstr "Endurnýja allt"
35617
35618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
35619 #, fuzzy, c-format
35620 msgid "Renew this subscription"
35621 msgstr "Áskrift"
35622
35623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
35624 #, fuzzy, c-format
35625 msgid "Renewal"
35626 msgstr "Endurnýja allt"
35627
35628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
35629 #, c-format
35630 msgid "Renewal due date:"
35631 msgstr ""
35632
35633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
35634 #, fuzzy, c-format
35635 msgid "Renewal period"
35636 msgstr "Endurnýja allt"
35637
35638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
35639 #, fuzzy, c-format
35640 msgid "Renewals allowed (count)"
35641 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
35642
35643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
35644 #, fuzzy, c-format
35645 msgid "Renewed"
35646 msgstr "Endunýja"
35647
35648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
35649 #, fuzzy, c-format
35650 msgid "Renewed "
35651 msgstr "Endunýja "
35652
35653 #. SCRIPT
35654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35655 #, fuzzy
35656 msgid "Renewed, due:"
35657 msgstr "Endunýja "
35658
35659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
35660 #, fuzzy, c-format
35661 msgid "Rental charge"
35662 msgstr "Sektir og gjöld"
35663
35664 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
35665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
35666 #, fuzzy, c-format
35667 msgid "Rental charge for this item: %s"
35668 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
35669
35670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
35671 #, c-format
35672 msgid "Rental charge:"
35673 msgstr ""
35674
35675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
35676 #, c-format
35677 msgid "Rental charge: "
35678 msgstr ""
35679
35680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
35681 #, c-format
35682 msgid "Rental discount (%%)"
35683 msgstr ""
35684
35685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:83
35686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:297
35687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
35688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:148
35689 #, c-format
35690 msgid "Reopen"
35691 msgstr ""
35692
35693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:320
35694 #, fuzzy, c-format
35695 msgid "Reopen it"
35696 msgstr "Skila hlut"
35697
35698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:211
35699 #, c-format
35700 msgid "Reopen this basket"
35701 msgstr ""
35702
35703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
35704 #, fuzzy, c-format
35705 msgid "Reopen this basket group"
35706 msgstr "Breytt aftur í:"
35707
35708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
35709 #, fuzzy, c-format
35710 msgid "Reopen: "
35711 msgstr "Skila hlut "
35712
35713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
35714 #, c-format
35715 msgid "Rep.price"
35716 msgstr ""
35717
35718 #. A
35719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:572
35720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:573
35721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
35722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
35723 msgid "Repeat this Tag"
35724 msgstr ""
35725
35726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
35727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
35728 #, c-format
35729 msgid "Repeatable"
35730 msgstr ""
35731
35732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
35733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
35734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:230
35735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:85
35736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
35737 #, c-format
35738 msgid "Repeatable: "
35739 msgstr ""
35740
35741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:181
35742 #, fuzzy, c-format
35743 msgid "Replace all patron attributes"
35744 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
35745
35746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:110
35747 #, c-format
35748 msgid "Replace existing covers"
35749 msgstr ""
35750
35751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
35752 #, c-format
35753 msgid "Replace only included patron attributes"
35754 msgstr ""
35755
35756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:197
35757 #, c-format
35758 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
35759 msgstr ""
35760
35761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:590
35762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:593
35763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
35764 #, fuzzy, c-format
35765 msgid "Replacement cost: "
35766 msgstr "Athugasemdir "
35767
35768 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
35769 #, c-format
35770 msgid "Replacement price"
35771 msgstr ""
35772
35773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
35774 #, c-format
35775 msgid "Replacement price:"
35776 msgstr ""
35777
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
35779 #, c-format
35780 msgid "Reply-To (if different to Email): "
35781 msgstr ""
35782
35783 #. %1$s:  ELSIF ( buildx ) 
35784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
35785 #, fuzzy, c-format
35786 msgid "Report %s"
35787 msgstr "skýrslugerð"
35788
35789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
35790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
35791 #, fuzzy, c-format
35792 msgid "Report Plugins"
35793 msgstr "skýrslugerð"
35794
35795 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
35796 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
35797 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
35798 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
35799 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
35800 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
35801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
35802 #, c-format
35803 msgid ""
35804 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
35805 "%s)"
35806 msgstr ""
35807
35808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1074
35809 #, fuzzy, c-format
35810 msgid "Report group:"
35811 msgstr "Aðskilið frá:"
35812
35813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
35814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
35815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
35816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
35817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
35818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
35819 #, c-format
35820 msgid "Report is public:"
35821 msgstr ""
35822
35823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:309
35824 #, fuzzy, c-format
35825 msgid "Report name"
35826 msgstr "Fornafn:"
35827
35828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:861
35829 #, fuzzy, c-format
35830 msgid "Report name:"
35831 msgstr "Fornafn:"
35832
35833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
35834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
35835 #, fuzzy, c-format
35836 msgid "Report name: "
35837 msgstr "Nafn lista; "
35838
35839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1096
35840 #, fuzzy, c-format
35841 msgid "Report subgroup:"
35842 msgstr "skýrslugerð"
35843
35844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
35845 #, c-format
35846 msgid "Report:"
35847 msgstr ""
35848
35849 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
35850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
35851 #, fuzzy, c-format
35852 msgid "Reported on %s"
35853 msgstr "(breytt þann %s)"
35854
35855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
35856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:154
35857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:87
35858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
35859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
35860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
35861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
35862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
35863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
35864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
35865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
35866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
35867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
35868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
35869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
35870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
35871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
35872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
35873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16
35874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
35875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
35876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
35877 #, fuzzy, c-format
35878 msgid "Reports"
35879 msgstr "mannamyndir"
35880
35881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
35882 #, fuzzy, c-format
35883 msgid "Reports Dictionary"
35884 msgstr "orðabók"
35885
35886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
35887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25
35888 #, fuzzy, c-format
35889 msgid "Reports dictionary"
35890 msgstr "orðabók"
35891
35892 #. %1$s:  IF ( mainloo.branchname ) 
35893 #. %2$s:  mainloo.branchname 
35894 #. %3$s:  END 
35895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:33
35896 #, c-format
35897 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
35898 msgstr ""
35899
35900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:156
35901 #, fuzzy, c-format
35902 msgid "Reports tables"
35903 msgstr "Fornafn:"
35904
35905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
35906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
35907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
35908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
35909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:84
35910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:96
35911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:108
35912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:120
35913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
35914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
35915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
35916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
35917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
35918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:96
35919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:108
35920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:120
35921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
35922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
35923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
35924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
35925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
35926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
35927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
35928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
35929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
35930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
35931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:24
35932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:36
35933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
35934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
35935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
35936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
35937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
35938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
35939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
35940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:24
35941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:36
35942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:48
35943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:60
35944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:72
35945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:84
35946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:96
35947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
35948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
35949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
35950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
35951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
35952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
35953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
35954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
35955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
35956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
35957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
35958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
35959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
35960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
35961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
35962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
35963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:144
35964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:150
35965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:198
35966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
35967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
35968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
35969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
35970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
35971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
35972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
35973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
35974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:67
35975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
35976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
35977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:93
35978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:97
35979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
35980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
35981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
35982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:68
35983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
35984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
35985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
35986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
35987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
35988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
35989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
35990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
35991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
35992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
35993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278
35994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:296
35995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
35996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:327
35997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:341
35998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:354
35999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
36000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
36001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
36002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
36003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
36004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
36005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
36006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
36007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
36008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:657
36009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669
36010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
36011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
36012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
36013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:758
36014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
36015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
36016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
36017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:521
36018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:548
36019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
36020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
36021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
36022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:482
36023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
36024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:304
36025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
36026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:863
36027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
36028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
36029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:973
36030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:543
36031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
36032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
36033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
36034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
36035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
36036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
36037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
36038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
36039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
36040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
36041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
36042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
36043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
36044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
36045 #, fuzzy, c-format
36046 msgid "Required"
36047 msgstr "(Nauðsynlegt)"
36048
36049 #. LABEL
36050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
36051 #, fuzzy
36052 msgid "Required field"
36053 msgstr "(Nauðsynlegt)"
36054
36055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
36056 #, c-format
36057 msgid "Required fields cannot be cleared"
36058 msgstr ""
36059
36060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
36061 #, c-format
36062 msgid "Required match checks"
36063 msgstr ""
36064
36065 #. TH
36066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
36067 msgid "Required module missing"
36068 msgstr ""
36069
36070 #. IMG
36071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:474
36072 msgid "Requires override of hold policy"
36073 msgstr ""
36074
36075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
36076 #, fuzzy, c-format
36077 msgid "Reserve cancelled"
36078 msgstr "Tengsl"
36079
36080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
36081 #, fuzzy, c-format
36082 msgid "Reserve found"
36083 msgstr "Færslan fannst ekki"
36084
36085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
36086 #, fuzzy, c-format
36087 msgid "Reserves"
36088 msgstr "Sækja þjónustu"
36089
36090 #. INPUT type=reset
36091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
36092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
36093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
36094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
36095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
36096 #, c-format
36097 msgid "Reset"
36098 msgstr ""
36099
36100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
36101 #, c-format
36102 msgid "Reset filter"
36103 msgstr ""
36104
36105 #. INPUT type=submit name=submit
36106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
36107 msgid "Restore"
36108 msgstr ""
36109
36110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
36111 #, c-format
36112 msgid "Restrict"
36113 msgstr ""
36114
36115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:531
36116 #, c-format
36117 msgid "Restrict access to: "
36118 msgstr ""
36119
36120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
36121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
36122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
36123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
36124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
36125 #, c-format
36126 msgid "Restricted"
36127 msgstr ""
36128
36129 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
36130 #, c-format
36131 msgid "Restricted [until] flag"
36132 msgstr ""
36133
36134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
36135 #, c-format
36136 msgid "Restricted:"
36137 msgstr ""
36138
36139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
36140 #, c-format
36141 msgid "Restriction overridden temporarily"
36142 msgstr ""
36143
36144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:485
36145 #, c-format
36146 msgid "Restriction overridden temporarily."
36147 msgstr ""
36148
36149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
36150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
36151 #, fuzzy, c-format
36152 msgid "Result"
36153 msgstr "Niðurstöður"
36154
36155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:151
36156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
36157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
36158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
36159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
36160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
36161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
36162 #, c-format
36163 msgid "Results"
36164 msgstr "Niðurstöður"
36165
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
36167 #, fuzzy, c-format
36168 msgid "Results "
36169 msgstr "Niðurstöður "
36170
36171 #. %1$s:  from 
36172 #. %2$s:  to 
36173 #. %3$s:  IF ( total ) 
36174 #. %4$s:  total 
36175 #. %5$s:  END 
36176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
36177 #, fuzzy, c-format
36178 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
36179 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
36180
36181 #. %1$s:  from 
36182 #. %2$s:  to 
36183 #. %3$s:  total 
36184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
36185 #, c-format
36186 msgid "Results %s to %s of %s"
36187 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
36188
36189 #. %1$s:  from 
36190 #. %2$s:  to 
36191 #. %3$s:  total 
36192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
36193 #, fuzzy, c-format
36194 msgid "Results %s to %s of %s "
36195 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
36196
36197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:153
36198 #, fuzzy, c-format
36199 msgid "Results for Authority Records"
36200 msgstr "Sækja færslu ábyrgðaraðila"
36201
36202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:60
36203 #, c-format
36204 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
36205 msgstr ""
36206
36207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
36208 #, c-format
36209 msgid "Results per page :"
36210 msgstr ""
36211
36212 #. INPUT type=submit
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
36214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:516
36215 msgid "Resume all suspended holds"
36216 msgstr ""
36217
36218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
36219 #, fuzzy, c-format
36220 msgid "Return date"
36221 msgstr "Skila hlut"
36222
36223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:317
36224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
36225 #, fuzzy, c-format
36226 msgid "Return policy"
36227 msgstr "Skila hlut"
36228
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
36230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
36231 #, fuzzy, c-format
36232 msgid "Return to batch item deletion"
36233 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
36234
36235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
36236 #, c-format
36237 msgid "Return to batch item modification"
36238 msgstr ""
36239
36240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
36241 #, fuzzy, c-format
36242 msgid "Return to issuing rules"
36243 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
36244
36245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
36246 #, c-format
36247 msgid "Return to items search fields overview page"
36248 msgstr ""
36249
36250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
36251 #, fuzzy, c-format
36252 msgid "Return to patron detail"
36253 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
36254
36255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1013
36256 #, fuzzy, c-format
36257 msgid "Return to previous page"
36258 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
36259
36260 #. SCRIPT
36261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36262 #, fuzzy
36263 msgid "Return to results"
36264 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
36265
36266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
36267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
36268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
36269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
36270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
36271 #, c-format
36272 msgid "Return to rotating collections home"
36273 msgstr ""
36274
36275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
36276 #, c-format
36277 msgid "Return to sets management"
36278 msgstr ""
36279
36280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
36281 #, c-format
36282 msgid "Return to spine label printer"
36283 msgstr ""
36284
36285 #. %1$s:  batchid 
36286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
36287 #, c-format
36288 msgid "Return to staged MARC batch %s"
36289 msgstr ""
36290
36291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
36292 #, c-format
36293 msgid "Return to the basket without making a new order."
36294 msgstr ""
36295
36296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
36297 #, fuzzy, c-format
36298 msgid "Return to tools"
36299 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
36300
36301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:995
36302 #, fuzzy, c-format
36303 msgid "Return to: "
36304 msgstr "Skila hlut "
36305
36306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
36307 #, c-format
36308 msgid "Return-Path (if different to Email): "
36309 msgstr ""
36310
36311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
36312 #, fuzzy, c-format
36313 msgid "Returns"
36314 msgstr "Skila hlut"
36315
36316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110
36317 #, c-format
36318 msgid "Reverse"
36319 msgstr ""
36320
36321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:324
36322 #, c-format
36323 msgid "Revert waiting status"
36324 msgstr ""
36325
36326 #. SCRIPT
36327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
36328 msgid "Reverted"
36329 msgstr ""
36330
36331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
36332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
36333 #, fuzzy, c-format
36334 msgid "Reviewer"
36335 msgstr "Rýni"
36336
36337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
36338 #, c-format
36339 msgid "Reviews"
36340 msgstr "Rýni"
36341
36342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
36343 #, c-format
36344 msgid "Ricardo Dias Marques"
36345 msgstr ""
36346
36347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
36348 #, c-format
36349 msgid "Richard Anderson"
36350 msgstr ""
36351
36352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
36353 #, c-format
36354 msgid "Rick Welykochy"
36355 msgstr ""
36356
36357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
36358 #, c-format
36359 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
36360 msgstr ""
36361
36362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
36363 #, c-format
36364 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
36365 msgstr ""
36366
36367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
36368 #, c-format
36369 msgid "Robert Williams"
36370 msgstr ""
36371
36372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
36373 #, c-format
36374 msgid "Robin Sheat"
36375 msgstr ""
36376
36377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
36378 #, c-format
36379 msgid "Robin Sheat (3.2+ Packaging Manager)"
36380 msgstr ""
36381
36382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
36383 #, c-format
36384 msgid "Rochelle Healy"
36385 msgstr ""
36386
36387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
36388 #, c-format
36389 msgid "Roger Buck"
36390 msgstr ""
36391
36392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
36393 #, c-format
36394 msgid "Rolando Isidoro"
36395 msgstr ""
36396
36397 #. SCRIPT
36398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
36399 msgid "Rollover at:"
36400 msgstr ""
36401
36402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
36403 #, c-format
36404 msgid "Rollover:"
36405 msgstr ""
36406
36407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
36408 #, c-format
36409 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
36410 msgstr ""
36411
36412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
36413 #, c-format
36414 msgid "Roman Amor"
36415 msgstr ""
36416
36417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
36418 #, c-format
36419 msgid "Romina Racca"
36420 msgstr ""
36421
36422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
36423 #, c-format
36424 msgid "Ron Wickersham"
36425 msgstr ""
36426
36427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
36428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
36429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
36430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
36431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
36432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
36433 #, fuzzy, c-format
36434 msgid "Rotating collections"
36435 msgstr "Öll söfn"
36436
36437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
36438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
36439 #, fuzzy, c-format
36440 msgid "Routing"
36441 msgstr "Listinn þinn : %s"
36442
36443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
36444 #, fuzzy, c-format
36445 msgid "Routing list"
36446 msgstr "Prent listi"
36447
36448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
36449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:77
36450 #, fuzzy, c-format
36451 msgid "Routing lists"
36452 msgstr "Prent listi"
36453
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
36455 #, fuzzy, c-format
36456 msgid "Routing:"
36457 msgstr "skýrslugerð"
36458
36459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
36460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
36461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:153
36462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
36463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
36464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
36465 #, c-format
36466 msgid "Row"
36467 msgstr ""
36468
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:810
36470 #, fuzzy, c-format
36471 msgid "Rows per page: "
36472 msgstr "um titil síðu, "
36473
36474 #. %1$s:  IF ( branch ) 
36475 #. %2$s:  branch 
36476 #. %3$s:  ELSE 
36477 #. %4$s:  END 
36478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
36479 #, c-format
36480 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
36481 msgstr ""
36482
36483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
36484 #, fuzzy, c-format
36485 msgid "Run"
36486 msgstr "Hljóð"
36487
36488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
36489 #, fuzzy, c-format
36490 msgid "Run report"
36491 msgstr "tæknileg skýrsla"
36492
36493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
36494 #, fuzzy, c-format
36495 msgid "Run report "
36496 msgstr "tæknileg skýrsla"
36497
36498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
36499 #, fuzzy, c-format
36500 msgid "Run reports"
36501 msgstr "Tæknilegar skýrslur"
36502
36503 #. INPUT type=submit
36504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:791
36505 #, fuzzy
36506 msgid "Run the report"
36507 msgstr "tæknileg skýrsla"
36508
36509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:991
36510 #, fuzzy, c-format
36511 msgid "Run this report"
36512 msgstr "Skila þessum hlut"
36513
36514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
36515 #, fuzzy, c-format
36516 msgid "Run tool"
36517 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
36518
36519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
36520 #, c-format
36521 msgid "Russel Garlick"
36522 msgstr ""
36523
36524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
36525 #, c-format
36526 msgid "Ryan Higgins"
36527 msgstr ""
36528
36529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
36530 #, c-format
36531 msgid "SAN-Ouest Provence"
36532 msgstr ""
36533
36534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
36535 #, c-format
36536 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
36537 msgstr ""
36538
36539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
36540 #, fuzzy, c-format
36541 msgid "SBN"
36542 msgstr "ISBN"
36543
36544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:199
36545 #, fuzzy, c-format
36546 msgid "SIP media type: "
36547 msgstr "Tegund hlutar: "
36548
36549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
36550 #, c-format
36551 msgid "SMS"
36552 msgstr "SMS"
36553
36554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
36555 #, fuzzy, c-format
36556 msgid "SMS Messaging"
36557 msgstr "skilaboðin mín"
36558
36559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
36560 #, fuzzy, c-format
36561 msgid "SMS alert number"
36562 msgstr "SMS númer:"
36563
36564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1074
36565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:328
36566 #, c-format
36567 msgid "SMS number:"
36568 msgstr "SMS númer:"
36569
36570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
36571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
36572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
36573 #, c-format
36574 msgid "SQL"
36575 msgstr ""
36576
36577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:885
36578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:971
36579 #, c-format
36580 msgid "SQL:"
36581 msgstr ""
36582
36583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:192
36584 #, fuzzy, c-format
36585 msgid "SRU Search fields mapping: "
36586 msgstr "Leita eftir:"
36587
36588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
36589 #, c-format
36590 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
36591 msgstr ""
36592
36593 #. SCRIPT
36594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36595 #, fuzzy
36596 msgid "Sa"
36597 msgstr "Vista"
36598
36599 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
36600 #, fuzzy, c-format
36601 msgid "Salutation"
36602 msgstr "engar myndskreytingar "
36603
36604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
36605 #, c-format
36606 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
36607 msgstr ""
36608
36609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
36610 #, c-format
36611 msgid "Sam Sanders"
36612 msgstr ""
36613
36614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
36615 #, c-format
36616 msgid "Samuel Crosby"
36617 msgstr ""
36618
36619 #. SCRIPT
36620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36621 #, fuzzy
36622 msgid "Sat"
36623 msgstr "Efni"
36624
36625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:167
36626 #, fuzzy, c-format
36627 msgid "Satisfied "
36628 msgstr "Tölfræði "
36629
36630 #. For the first occurrence,
36631 #. SCRIPT
36632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
36634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
36635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
36636 #, c-format
36637 msgid "Saturday"
36638 msgstr ""
36639
36640 #. SCRIPT
36641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
36642 msgid "Saturdays"
36643 msgstr ""
36644
36645 #. INPUT type=submit
36646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
36647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
36648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
36650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
36651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
36652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:267
36653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
36654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:86
36655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
36656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
36657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
36658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
36659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
36660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
36661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:70
36662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
36663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
36664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:370
36665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:71
36666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
36667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
36668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
36669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
36670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:298
36671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
36672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
36673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
36674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:132
36675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
36676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
36677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:443
36678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:447
36679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:460
36680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
36681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
36682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
36683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
36684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
36685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
36686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:121
36687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:534
36688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:157
36689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:108
36690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1083
36691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
36692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:360
36694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
36695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
36696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
36697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:577
36698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:142
36699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:115
36700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
36701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
36702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:633
36703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:343
36704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
36705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
36706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
36707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
36708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:683
36709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
36710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:229
36711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:363
36712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
36713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
36714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
36715 #, c-format
36716 msgid "Save"
36717 msgstr "Vista"
36718
36719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
36720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
36721 #, fuzzy, c-format
36722 msgid "Save "
36723 msgstr "Vista "
36724
36725 #. INPUT type=button
36726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
36727 #, fuzzy
36728 msgid "Save Changes"
36729 msgstr "Senda breytingar"
36730
36731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
36732 #, fuzzy, c-format
36733 msgid "Save Record"
36734 msgstr "Vista færslu:"
36735
36736 #. For the first occurrence,
36737 #. %1$s:  TAB.tab_title 
36738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
36739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:174
36740 #, c-format
36741 msgid "Save all %s preferences"
36742 msgstr ""
36743
36744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:454
36745 #, fuzzy, c-format
36746 msgid "Save and continue editing"
36747 msgstr "Vista á lista"
36748
36749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:453
36750 #, fuzzy, c-format
36751 msgid "Save and edit items"
36752 msgstr "Vista á lista"
36753
36754 #. INPUT type=submit name=ok
36755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
36756 msgid "Save and preview routing slip"
36757 msgstr ""
36758
36759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:452
36760 #, fuzzy, c-format
36761 msgid "Save and view record"
36762 msgstr "Vista færslu:"
36763
36764 #. INPUT type=submit name=save_anyway
36765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:741
36766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
36767 #, fuzzy
36768 msgid "Save anyway"
36769 msgstr "Senda breytingar"
36770
36771 #. INPUT type=button
36772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:850
36773 #, fuzzy
36774 msgid "Save as new pattern"
36775 msgstr "Vista færslu:"
36776
36777 #. INPUT type=submit
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
36779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
36780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
36781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
36782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:221
36783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265
36784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
36785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
36786 #, fuzzy
36787 msgid "Save changes"
36788 msgstr "Senda breytingar"
36789
36790 #. INPUT type=submit name=submit
36791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:912
36792 #, fuzzy
36793 msgid "Save compound"
36794 msgstr "Vista færslu:"
36795
36796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
36797 #, c-format
36798 msgid "Save configuration"
36799 msgstr ""
36800
36801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
36802 #, fuzzy, c-format
36803 msgid "Save quotes"
36804 msgstr "Vista á lista"
36805
36806 #. INPUT type=submit name=submit
36807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
36808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:892
36809 #, fuzzy
36810 msgid "Save report"
36811 msgstr "Vista færslu:"
36812
36813 #. INPUT type=submit
36814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:857
36815 #, fuzzy
36816 msgid "Save subscription"
36817 msgstr "Áskrift"
36818
36819 #. INPUT type=submit
36820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
36821 #, fuzzy
36822 msgid "Save subscription history"
36823 msgstr "Áskriftir"
36824
36825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:695
36826 #, fuzzy, c-format
36827 msgid "Save your custom report"
36828 msgstr "Vista á þinn lista"
36829
36830 #. SCRIPT
36831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
36832 #, fuzzy
36833 msgid "Saved preference %s"
36834 msgstr "Viðhald kerfis"
36835
36836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:923
36837 #, fuzzy, c-format
36838 msgid "Saved report results"
36839 msgstr "lagaleg skýrsla eða greining"
36840
36841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
36842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
36843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
36844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
36845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
36846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1018
36847 #, fuzzy, c-format
36848 msgid "Saved reports"
36849 msgstr "Vista færslu:"
36850
36851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:993
36852 #, fuzzy, c-format
36853 msgid "Saved reports page"
36854 msgstr "Laga skýrslur og krufningar"
36855
36856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:318
36857 #, fuzzy, c-format
36858 msgid "Saved results"
36859 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
36860
36861 #. For the first occurrence,
36862 #. SCRIPT
36863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
36864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
36865 #, fuzzy
36866 msgid "Saving..."
36867 msgstr "Staðsetning"
36868
36869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
36870 #, c-format
36871 msgid "Savitra Sirohi"
36872 msgstr ""
36873
36874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
36875 #, fuzzy, c-format
36876 msgid "Scan Index for: "
36877 msgstr "Leita í safni eftir: %S "
36878
36879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:15
36880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
36881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
36882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
36883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
36884 #, c-format
36885 msgid "Scan a barcode to check in:"
36886 msgstr ""
36887
36888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
36889 #, c-format
36890 msgid "Scan a patron barcode to start. "
36891 msgstr ""
36892
36893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
36894 #, fuzzy, c-format
36895 msgid "Scan index:"
36896 msgstr "Leitar í safni:"
36897
36898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
36899 #, fuzzy, c-format
36900 msgid "Scan indexes"
36901 msgstr "Leitar í safni:"
36902
36903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:360
36904 #, c-format
36905 msgid "Schedule"
36906 msgstr ""
36907
36908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:97
36909 #, c-format
36910 msgid "Schedule tasks to run"
36911 msgstr ""
36912
36913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:994
36914 #, c-format
36915 msgid "Schedule this report to run using the: "
36916 msgstr ""
36917
36918 #. For the first occurrence,
36919 #. SCRIPT
36920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36921 msgid "Scheduled for automatic renewal"
36922 msgstr ""
36923
36924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:994
36925 #, c-format
36926 msgid "Scheduler tool"
36927 msgstr ""
36928
36929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
36930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
36931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:595
36932 #, fuzzy, c-format
36933 msgid "Score: "
36934 msgstr "Sitg "
36935
36936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:437
36937 #, c-format
36938 msgid "Screen"
36939 msgstr ""
36940
36941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
36942 #, c-format
36943 msgid "Sean Hamlin"
36944 msgstr ""
36945
36946 #. INPUT type=submit
36947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
36949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8
36950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
36951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
36952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
36953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
36954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
36955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
36956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
36957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
36958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
36959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
36960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
36961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
36962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
36963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:62
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
36965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:400
36966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
36967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
36968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
36969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
36970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
36971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
36972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
36973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
36974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
36975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
36976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
36977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
36978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
36979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:441
36980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:259
36981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
36982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:487
36983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
36984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
36985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
36986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
36987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:338
36988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
36989 #, c-format
36990 msgid "Search"
36991 msgstr "Leit"
36992
36993 #. INPUT type=text
36994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
36995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
36996 #, fuzzy
36997 msgid "Search ISSN"
36998 msgstr "Leit"
36999
37000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
37001 #, c-format
37002 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
37003 msgstr ""
37004
37005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:194
37006 #, fuzzy, c-format
37007 msgid "Search all headings"
37008 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
37009
37010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
37011 #, c-format
37012 msgid "Search between two dates"
37013 msgstr ""
37014
37015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
37016 #, c-format
37017 msgid "Search by contract name or/and description:"
37018 msgstr ""
37019
37020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
37021 #, fuzzy, c-format
37022 msgid "Search by patron category name:"
37023 msgstr "Flokkun meðlims:"
37024
37025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
37026 #, fuzzy, c-format
37027 msgid "Search call number:"
37028 msgstr "Beiðnanúmer"
37029
37030 #. INPUT type=text
37031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:157
37032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:258
37033 #, fuzzy
37034 msgid "Search callnumber"
37035 msgstr "Beiðnanúmer"
37036
37037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
37038 #, fuzzy, c-format
37039 msgid "Search cities"
37040 msgstr "Leita í %s"
37041
37042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24
37043 #, fuzzy, c-format
37044 msgid "Search contracts"
37045 msgstr "Leita eftir:"
37046
37047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
37048 #, fuzzy, c-format
37049 msgid "Search currencies"
37050 msgstr "Leita í %s"
37051
37052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
37053 #, c-format
37054 msgid "Search existing notices:"
37055 msgstr ""
37056
37057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:33
37058 #, fuzzy, c-format
37059 msgid "Search existing records"
37060 msgstr "Leitarsaga"
37061
37062 #. INPUT type=text
37063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:158
37064 #, fuzzy
37065 msgid "Search expiration date"
37066 msgstr "prófúrlausn"
37067
37068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
37069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:400
37070 #, fuzzy, c-format
37071 msgid "Search fields:"
37072 msgstr "Leita eftir:"
37073
37074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
37075 #, fuzzy, c-format
37076 msgid "Search filters"
37077 msgstr "Leita í %s"
37078
37079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
37080 #, fuzzy, c-format
37081 msgid "Search for "
37082 msgstr "Leita eftir: "
37083
37084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
37085 #, fuzzy, c-format
37086 msgid "Search for a record to merge in a new window"
37087 msgstr "Leita eftir:"
37088
37089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:494
37090 #, fuzzy, c-format
37091 msgid "Search for a vendor"
37092 msgstr "Leita eftir:"
37093
37094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:24
37095 #, fuzzy, c-format
37096 msgid "Search for a vendor to transfer from"
37097 msgstr "Leita eftir:"
37098
37099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
37100 #, fuzzy, c-format
37101 msgid "Search for a vendor to transfer to"
37102 msgstr "Leita eftir:"
37103
37104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
37105 #, fuzzy, c-format
37106 msgid "Search for another record"
37107 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
37108
37109 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
37110 #. %2$s:  batch_id 
37111 #. %3$s:  END 
37112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
37113 #, c-format
37114 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
37115 msgstr ""
37116
37117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:159
37118 #, fuzzy, c-format
37119 msgid "Search for patron"
37120 msgstr "Leit"
37121
37122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
37123 #, fuzzy, c-format
37124 msgid "Search for record"
37125 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
37126
37127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:156
37128 #, fuzzy, c-format
37129 msgid "Search for tag:"
37130 msgstr "Leita eftir:"
37131
37132 #. A
37133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:486
37134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
37135 #, fuzzy
37136 msgid "Search for this Author"
37137 msgstr "Leita eftir þessum titli í:"
37138
37139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
37140 #, fuzzy, c-format
37141 msgid "Search funds"
37142 msgstr "Leit"
37143
37144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
37145 #, fuzzy, c-format
37146 msgid "Search funds:"
37147 msgstr "Leita eftir:"
37148
37149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
37151 #, c-format
37152 msgid "Search history"
37153 msgstr "Leitarsaga"
37154
37155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
37156 #, c-format
37157 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
37158 msgstr ""
37159
37160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
37161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
37162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
37163 #, fuzzy, c-format
37164 msgid "Search index: "
37165 msgstr "Leit "
37166
37167 #. INPUT type=text
37168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
37169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
37170 #, fuzzy
37171 msgid "Search library"
37172 msgstr "Heimasafn:"
37173
37174 #. INPUT type=text
37175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
37176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:257
37177 #, fuzzy
37178 msgid "Search location"
37179 msgstr "[Færri möguleikar]"
37180
37181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
37182 #, fuzzy, c-format
37183 msgid "Search main heading"
37184 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
37185
37186 #. INPUT type=text
37187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:154
37188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:255
37189 #, fuzzy
37190 msgid "Search notes"
37191 msgstr "Leita í %s"
37192
37193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
37194 #, fuzzy, c-format
37195 msgid "Search notices"
37196 msgstr "Leita í %s"
37197
37198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
37199 #, fuzzy, c-format
37200 msgid "Search on"
37201 msgstr "Leit"
37202
37203 #. IMG
37204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:126
37205 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
37206 msgstr ""
37207
37208 #. IMG
37209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
37210 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
37211 msgstr ""
37212
37213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
37214 #, fuzzy, c-format
37215 msgid "Search options"
37216 msgstr "[Færri möguleikar]"
37217
37218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
37219 #, fuzzy, c-format
37220 msgid "Search orders"
37221 msgstr "Leita eftir:"
37222
37223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
37224 #, fuzzy, c-format
37225 msgid "Search orders:"
37226 msgstr "Leita eftir:"
37227
37228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21
37229 #, fuzzy, c-format
37230 msgid "Search patron categories"
37231 msgstr "Flokkun meðlims:"
37232
37233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
37234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:130
37235 #, fuzzy, c-format
37236 msgid "Search patrons"
37237 msgstr "Leit"
37238
37239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
37240 #, fuzzy, c-format
37241 msgid "Search printers"
37242 msgstr "Leita í %s"
37243
37244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:47
37245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
37246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
37247 #, fuzzy, c-format
37248 msgid "Search results"
37249 msgstr "Aftur í listana"
37250
37251 #. %1$s:  from 
37252 #. %2$s:  to 
37253 #. %3$s:  total 
37254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
37255 #, fuzzy, c-format
37256 msgid "Search results from %s to %s of %s"
37257 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
37258
37259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22
37260 #, fuzzy, c-format
37261 msgid "Search stop words"
37262 msgstr "Leitarsaga"
37263
37264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
37265 #, fuzzy, c-format
37266 msgid "Search string matches: "
37267 msgstr "Leita í %s "
37268
37269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
37270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:59
37271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
37272 #, fuzzy, c-format
37273 msgid "Search subscriptions"
37274 msgstr "Áskriftir"
37275
37276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
37277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
37278 #, fuzzy, c-format
37279 msgid "Search subscriptions:"
37280 msgstr "Áskriftir"
37281
37282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
37283 #, fuzzy, c-format
37284 msgid "Search suggestions"
37285 msgstr "Kauptillaga"
37286
37287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
37288 #, c-format
37289 msgid "Search system preferences"
37290 msgstr ""
37291
37292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
37293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
37294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
37295 #, fuzzy, c-format
37296 msgid "Search targets "
37297 msgstr "Leita í %s "
37298
37299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
37300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
37301 #, c-format
37302 msgid "Search the Norwegian national patron database"
37303 msgstr ""
37304
37305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
37306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
37307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24
37308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
37309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
37310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
37311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
37312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
37313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
37314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
37315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
37316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
37317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
37318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
37319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
37320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:133
37321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
37322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
37323 #, fuzzy, c-format
37324 msgid "Search the catalog"
37325 msgstr "Leita í %s"
37326
37327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
37328 #, c-format
37329 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
37330 msgstr ""
37331
37332 #. INPUT type=text
37333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:153
37334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:254
37335 #, fuzzy
37336 msgid "Search title"
37337 msgstr "Leita í %s"
37338
37339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:167
37340 #, fuzzy, c-format
37341 msgid "Search to hold"
37342 msgstr "Leita eftir:"
37343
37344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:64
37345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:445
37346 #, fuzzy, c-format
37347 msgid "Search type:"
37348 msgstr "Leit"
37349
37350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
37351 #, fuzzy, c-format
37352 msgid "Search value: "
37353 msgstr "Leit "
37354
37355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
37356 #, fuzzy, c-format
37357 msgid "Search vendors:"
37358 msgstr "Leita eftir:"
37359
37360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
37361 #, fuzzy, c-format
37362 msgid "Search was: "
37363 msgstr "Leit "
37364
37365 #. For the first occurrence,
37366 #. SCRIPT
37367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
37368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
37369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:396
37370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:162
37371 #, fuzzy, c-format
37372 msgid "Search:"
37373 msgstr "Leit"
37374
37375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:158
37376 #, fuzzy, c-format
37377 msgid "Searchable: "
37378 msgstr "Leit "
37379
37380 #. A
37381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
37382 #, fuzzy, c-format
37383 msgid "Searching"
37384 msgstr "Leit"
37385
37386 #. SCRIPT
37387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
37388 msgid "Season"
37389 msgstr ""
37390
37391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
37392 #, c-format
37393 msgid "Sebastiaan Durand"
37394 msgstr ""
37395
37396 #. For the first occurrence,
37397 #. SCRIPT
37398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
37400 msgid "Second"
37401 msgstr ""
37402
37403 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
37404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
37405 #, fuzzy, c-format
37406 msgid "Secondary email"
37407 msgstr "Vinnunetfang: "
37408
37409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
37410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
37411 #, fuzzy, c-format
37412 msgid "Secondary email: "
37413 msgstr "Vinnunetfang: "
37414
37415 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
37416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
37417 #, fuzzy, c-format
37418 msgid "Secondary phone"
37419 msgstr "Auka höfundur "
37420
37421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
37422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
37423 #, fuzzy, c-format
37424 msgid "Secondary phone: "
37425 msgstr "Auka höfundur "
37426
37427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
37428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
37429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
37430 #, fuzzy, c-format
37431 msgid "Seconds (default)"
37432 msgstr "Vinnunetfang:"
37433
37434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
37435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
37436 #, fuzzy, c-format
37437 msgid "Section"
37438 msgstr "kafli"
37439
37440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
37441 #, fuzzy, c-format
37442 msgid "Section:"
37443 msgstr "Aðgerði:"
37444
37445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:160
37446 #, fuzzy, c-format
37447 msgid "See any subscription attached to this biblio"
37448 msgstr "Það eru %s áskriftir tengdar við þennan titil."
37449
37450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
37451 #, fuzzy, c-format
37452 msgid "See basket information"
37453 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
37454
37455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
37456 #, fuzzy, c-format
37457 msgid "See invoice information"
37458 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
37459
37460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:123
37461 #, c-format
37462 msgid "See online help for advanced options"
37463 msgstr ""
37464
37465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:242
37466 #, c-format
37467 msgid "Seen"
37468 msgstr ""
37469
37470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
37471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
37472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
37473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
37474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:289
37475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:200
37476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
37477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
37478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
37479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1077
37480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1099
37481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
37482 #, fuzzy, c-format
37483 msgid "Select"
37484 msgstr "Velja allt"
37485
37486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
37487 #, fuzzy, c-format
37488 msgid "Select "
37489 msgstr "Velja allt"
37490
37491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
37492 #, c-format
37493 msgid ""
37494 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
37495 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
37496 msgstr ""
37497
37498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
37499 #, c-format
37500 msgid ""
37501 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
37502 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
37503 msgstr ""
37504
37505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:318
37506 #, fuzzy, c-format
37507 msgid "Select CSV profile:"
37508 msgstr "upplýsingar"
37509
37510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
37511 #, fuzzy, c-format
37512 msgid "Select MARC framework:"
37513 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
37514
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:80
37516 #, c-format
37517 msgid ""
37518 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
37519 "each valid record staged for later import into the catalog."
37520 msgstr ""
37521
37522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
37523 #, c-format
37524 msgid "Select a borrower category"
37525 msgstr ""
37526
37527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:447
37528 #, fuzzy, c-format
37529 msgid "Select a budget"
37530 msgstr "Velja lista"
37531
37532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:190
37533 #, fuzzy, c-format
37534 msgid "Select a category type"
37535 msgstr "Efnisflokkar"
37536
37537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
37538 #, fuzzy, c-format
37539 msgid "Select a department"
37540 msgstr "Valdir hlutir :"
37541
37542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:99
37543 #, c-format
37544 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
37545 msgstr ""
37546
37547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
37548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
37549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
37550 #, fuzzy, c-format
37551 msgid "Select a fund"
37552 msgstr "Velja lista"
37553
37554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
37555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136
37556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
37557 #, c-format
37558 msgid "Select a layout to be applied: "
37559 msgstr ""
37560
37561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:63
37562 #, fuzzy, c-format
37563 msgid "Select a library"
37564 msgstr "Velja lista"
37565
37566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
37567 #, fuzzy, c-format
37568 msgid "Select a library :"
37569 msgstr "Velja lista"
37570
37571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
37572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
37573 #, fuzzy, c-format
37574 msgid "Select a library : "
37575 msgstr "Velja lista "
37576
37577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
37578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
37579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
37580 #, fuzzy, c-format
37581 msgid "Select a library:"
37582 msgstr "Velja lista"
37583
37584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
37585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
37586 #, fuzzy, c-format
37587 msgid "Select a template"
37588 msgstr "Eyða lista"
37589
37590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
37591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124
37592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69
37593 #, c-format
37594 msgid "Select a template to be applied: "
37595 msgstr ""
37596
37597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
37598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
37599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
37600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
37601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
37602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:102
37603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
37604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
37605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
37606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
37607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
37608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
37609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
37610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
37611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:339
37612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
37613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
37614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
37615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:316
37616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
37617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
37618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
37619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
37620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
37621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
37622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
37623 #, fuzzy, c-format
37624 msgid "Select all"
37625 msgstr "Velja allt"
37626
37627 #. SCRIPT
37628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
37629 #, fuzzy
37630 msgid "Select all sample data"
37631 msgstr "Velja gagnagrunn innan kerfis:"
37632
37633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
37634 #, c-format
37635 msgid "Select an authority framework"
37636 msgstr ""
37637
37638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
37639 #, fuzzy, c-format
37640 msgid "Select an existing list"
37641 msgstr "Velja lista"
37642
37643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:63
37644 #, c-format
37645 msgid ""
37646 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
37647 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
37648 msgstr ""
37649
37650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
37651 #, fuzzy, c-format
37652 msgid "Select day: "
37653 msgstr "Velja allt "
37654
37655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1044
37656 #, c-format
37657 msgid "Select download format: "
37658 msgstr ""
37659
37660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
37661 #, fuzzy, c-format
37662 msgid "Select items you want to check"
37663 msgstr "Valdir hlutir :"
37664
37665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39
37666 #, fuzzy, c-format
37667 msgid "Select local databases"
37668 msgstr "Velja gagnagrunn innan kerfis:"
37669
37670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
37671 #, fuzzy, c-format
37672 msgid "Select month:"
37673 msgstr "Velja lista"
37674
37675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
37676 #, c-format
37677 msgid "Select none to see all libraries"
37678 msgstr ""
37679
37680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:161
37681 #, fuzzy, c-format
37682 msgid "Select note"
37683 msgstr "Velja lista"
37684
37685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:329
37686 #, fuzzy, c-format
37687 msgid "Select notice:"
37688 msgstr "Valdir hlutir :"
37689
37690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
37691 #, c-format
37692 msgid "Select one or more images to delete. "
37693 msgstr ""
37694
37695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
37696 #, c-format
37697 msgid "Select planning type:"
37698 msgstr ""
37699
37700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
37701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
37702 #, fuzzy, c-format
37703 msgid "Select records to export "
37704 msgstr "Valdir hlutir : "
37705
37706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
37707 #, fuzzy, c-format
37708 msgid "Select remote databases"
37709 msgstr "Velja gagnagrunn utan kerfis:"
37710
37711 #. For the first occurrence,
37712 #. SCRIPT
37713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
37714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
37715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
37716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
37717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
37718 #, fuzzy, c-format
37719 msgid "Select searches to: "
37720 msgstr "Valdir hlutir : "
37721
37722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:123
37723 #, fuzzy, c-format
37724 msgid "Select table "
37725 msgstr "Velja allt "
37726
37727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
37728 #, c-format
37729 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
37730 msgstr ""
37731
37732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
37733 #, c-format
37734 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
37735 msgstr ""
37736
37737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
37738 #, fuzzy, c-format
37739 msgid "Select the file to import: "
37740 msgstr "Valdir hlutir : "
37741
37742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
37743 #, fuzzy, c-format
37744 msgid "Select the file to stage: "
37745 msgstr "Valdir hlutir : "
37746
37747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
37748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
37749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
37750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
37751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:71
37752 #, fuzzy, c-format
37753 msgid "Select the file to upload: "
37754 msgstr "Valdir hlutir : "
37755
37756 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
37757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
37758 #, fuzzy, c-format
37759 msgid "Select the host item to link%s to "
37760 msgstr "Valdir hlutir : "
37761
37762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
37763 #, fuzzy, c-format
37764 msgid "Select to display or not:"
37765 msgstr "Valdir hlutir :"
37766
37767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
37768 #, fuzzy, c-format
37769 msgid "Select to import"
37770 msgstr "Valdir hlutir : "
37771
37772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
37773 #, fuzzy, c-format
37774 msgid "Select without holds"
37775 msgstr "Leita eftir:"
37776
37777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
37778 #, fuzzy, c-format
37779 msgid "Select without items"
37780 msgstr "Valdir hlutir :"
37781
37782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
37783 #, c-format
37784 msgid "Select your MARC flavor"
37785 msgstr ""
37786
37787 #. SCRIPT
37788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
37789 #, fuzzy
37790 msgid "Select:"
37791 msgstr "Velja allt"
37792
37793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
37794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:318
37795 #, fuzzy, c-format
37796 msgid "Selected items :"
37797 msgstr "Valdir hlutir :"
37798
37799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
37800 #, c-format
37801 msgid "Selecting Default Settings"
37802 msgstr ""
37803
37804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:589
37805 #, c-format
37806 msgid ""
37807 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
37808 "new issue is received."
37809 msgstr ""
37810
37811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
37812 #, c-format
37813 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
37814 msgstr ""
37815
37816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
37817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
37818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
37819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
37820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
37821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
37822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
37823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
37824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
37825 #, c-format
37826 msgid "Semi-colon (;)"
37827 msgstr ""
37828
37829 #. INPUT type=submit
37830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
37831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
37832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
37833 #, c-format
37834 msgid "Send"
37835 msgstr "Senda"
37836
37837 #. INPUT type=submit
37838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
37839 #, fuzzy
37840 msgid "Send SMS"
37841 msgstr "Senda"
37842
37843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:58
37844 #, fuzzy, c-format
37845 msgid "Send list"
37846 msgstr "Senda lista"
37847
37848 #. INPUT type=submit name=submit
37849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:337
37850 #, fuzzy
37851 msgid "Send notification"
37852 msgstr "ekki skáldskapur"
37853
37854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
37855 #, fuzzy, c-format
37856 msgid "Send to"
37857 msgstr "Senda lista"
37858
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
37860 #, c-format
37861 msgid "Sending your cart"
37862 msgstr "Senda körfuna þína"
37863
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
37865 #, c-format
37866 msgid "Sending your list"
37867 msgstr "Sendir listann þinn"
37868
37869 #. For the first occurrence,
37870 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
37871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:4
37872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:42
37873 #, fuzzy, c-format
37874 msgid "Sent notices for %s"
37875 msgstr "Útlán fyrir %s"
37876
37877 #. SCRIPT
37878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
37879 #, fuzzy
37880 msgid "Sep"
37881 msgstr "Efni"
37882
37883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200
37884 #, c-format
37885 msgid "Separate multiple filenames by commas."
37886 msgstr ""
37887
37888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
37889 #, c-format
37890 msgid ""
37891 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
37892 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
37893 msgstr ""
37894
37895 #. SCRIPT
37896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
37897 msgid "Separator must be / in field %s"
37898 msgstr ""
37899
37900 #. For the first occurrence,
37901 #. SCRIPT
37902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
37903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
37904 #, c-format
37905 msgid "September"
37906 msgstr ""
37907
37908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
37909 #, c-format
37910 msgid "Serge Renaux"
37911 msgstr ""
37912
37913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
37914 #, c-format
37915 msgid "Serhij Dubyk"
37916 msgstr ""
37917
37918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
37919 #, c-format
37920 msgid "Serial"
37921 msgstr "Raðnúmer"
37922
37923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
37924 #, c-format
37925 msgid "Serial collection"
37926 msgstr "Ráðnúmerasafn"
37927
37928 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
37929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
37930 #, fuzzy, c-format
37931 msgid "Serial collection #%s"
37932 msgstr "Ráðnúmerasafn"
37933
37934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
37935 #, fuzzy, c-format
37936 msgid "Serial collection information for "
37937 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s "
37938
37939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
37940 #, fuzzy, c-format
37941 msgid "Serial edition "
37942 msgstr "Ráðnúmerasafn "
37943
37944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
37945 #, fuzzy, c-format
37946 msgid "Serial enumeration:"
37947 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
37948
37949 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
37950 #, fuzzy, c-format
37951 msgid "Serial enumeraton/chronology"
37952 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
37953
37954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
37955 #, fuzzy, c-format
37956 msgid "Serial number:"
37957 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
37958
37959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
37960 #, c-format
37961 msgid "Serial receipt creates an item record."
37962 msgstr ""
37963
37964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
37965 #, c-format
37966 msgid "Serial receipt does not create an item record."
37967 msgstr ""
37968
37969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
37970 #, fuzzy, c-format
37971 msgid "Serial receive"
37972 msgstr "Móttekið dags"
37973
37974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
37975 #, fuzzy, c-format
37976 msgid "Serial subscription: search for vendor "
37977 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s "
37978
37979 #. For the first occurrence,
37980 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
37981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
37982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:106
37983 #, fuzzy, c-format
37984 msgid "Serial: %s "
37985 msgstr "Raðnúmer"
37986
37987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
37988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
37989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
37990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
37991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
37992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:84
37993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
37994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
37995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
37996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
37997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
37998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
37999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
38000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
38001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
38002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
38003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
38004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:73
38005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
38006 #, c-format
38007 msgid "Serials"
38008 msgstr "Raðnúmer"
38009
38010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
38011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
38012 #, c-format
38013 msgid "Serials (routing list)"
38014 msgstr ""
38015
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:632
38017 #, fuzzy, c-format
38018 msgid "Serials planning"
38019 msgstr "Raðnúmer"
38020
38021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
38022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
38023 #, fuzzy, c-format
38024 msgid "Serials subscriptions"
38025 msgstr "Áskriftir"
38026
38027 #. %1$s:  total 
38028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
38029 #, fuzzy, c-format
38030 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
38031 msgstr "Áskriftir"
38032
38033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
38034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
38035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
38036 #, c-format
38037 msgid "Series"
38038 msgstr "Raðir"
38039
38040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
38041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
38042 #, fuzzy, c-format
38043 msgid "Series title"
38044 msgstr "Titill raðar"
38045
38046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:418
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
38048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
38049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
38050 #, fuzzy, c-format
38051 msgid "Series: "
38052 msgstr "Raðir: "
38053
38054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
38055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
38056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
38057 #, c-format
38058 msgid "Server"
38059 msgstr ""
38060
38061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
38062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
38063 #, fuzzy, c-format
38064 msgid "Server information"
38065 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
38066
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
38068 #, fuzzy, c-format
38069 msgid "Server name: "
38070 msgstr "Annað nafn: "
38071
38072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
38073 #, fuzzy, c-format
38074 msgid "Session timed out, please log in again"
38075 msgstr ""
38076 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn."
38077
38078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
38079 #, fuzzy, c-format
38080 msgid "Session timed out."
38081 msgstr "Tenging rann út"
38082
38083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293
38084 #, c-format
38085 msgid "Set all funds to zero"
38086 msgstr ""
38087
38088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
38089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:225
38090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:815
38091 #, fuzzy, c-format
38092 msgid "Set back to"
38093 msgstr "Breytt aftur í:"
38094
38095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:691
38096 #, c-format
38097 msgid "Set due date to expiry:"
38098 msgstr ""
38099
38100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
38101 #, c-format
38102 msgid "Set inventory date to:"
38103 msgstr ""
38104
38105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
38107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
38108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
38109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
38110 #, fuzzy, c-format
38111 msgid "Set library"
38112 msgstr "Heimasafn:"
38113
38114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
38115 #, c-format
38116 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
38117 msgstr ""
38118
38119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:177
38120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
38121 #, fuzzy, c-format
38122 msgid "Set permissions"
38123 msgstr "Útgáfa:"
38124
38125 #. %1$s:  surname 
38126 #. %2$s:  firstname 
38127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:118
38128 #, c-format
38129 msgid "Set permissions for %s, %s"
38130 msgstr ""
38131
38132 #. INPUT type=submit name=submit
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
38134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
38135 #, fuzzy
38136 msgid "Set status"
38137 msgstr "Staða"
38138
38139 #. IMG
38140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:802
38141 #, fuzzy
38142 msgid "Set to lowest priority"
38143 msgstr "Breyta"
38144
38145 #. INPUT type=button
38146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:464
38147 msgid "Set to patron"
38148 msgstr ""
38149
38150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
38151 #, fuzzy, c-format
38152 msgid "Sex"
38153 msgstr "Efni"
38154
38155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
38156 #, c-format
38157 msgid "Shari Perkins"
38158 msgstr ""
38159
38160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
38161 #, c-format
38162 msgid "Sharon Moreland"
38163 msgstr ""
38164
38165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
38166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
38167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
38168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
38169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
38170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
38171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
38173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
38174 #, c-format
38175 msgid "Sharp (#)"
38176 msgstr ""
38177
38178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
38179 #, c-format
38180 msgid "Shaun Evans"
38181 msgstr ""
38182
38183 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
38184 #, fuzzy, c-format
38185 msgid "Shelving control number"
38186 msgstr "Staðlaður fjöldi"
38187
38188 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
38189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
38190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
38191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
38192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
38193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
38194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
38195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:182
38196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:284
38197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:200
38198 #, fuzzy, c-format
38199 msgid "Shelving location"
38200 msgstr ", Staðsetning hillna:"
38201
38202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
38203 #, fuzzy, c-format
38204 msgid "Shelving location (items.location) is: "
38205 msgstr ", Staðsetning hillna: "
38206
38207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
38208 #, fuzzy, c-format
38209 msgid "Shelving location selected: "
38210 msgstr ", Staðsetning hillna: "
38211
38212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
38213 #, fuzzy, c-format
38214 msgid "Shelving location:"
38215 msgstr ", Staðsetning hillna:"
38216
38217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
38218 #, fuzzy, c-format
38219 msgid "Shipment cost"
38220 msgstr "Dagsetning:"
38221
38222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:180
38223 #, fuzzy, c-format
38224 msgid "Shipment cost:"
38225 msgstr "Dagsetning:"
38226
38227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
38228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
38229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
38230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
38231 #, c-format
38232 msgid "Shipment date"
38233 msgstr ""
38234
38235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
38236 #, c-format
38237 msgid "Shipment date reverse"
38238 msgstr ""
38239
38240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
38241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
38242 #, fuzzy, c-format
38243 msgid "Shipment date:"
38244 msgstr "Dagsetning:"
38245
38246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
38247 #, c-format
38248 msgid "Shipment date: "
38249 msgstr ""
38250
38251 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
38252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:102
38253 #, fuzzy, c-format
38254 msgid "Shipping cost for invoice %s"
38255 msgstr "Útlán fyrir %s"
38256
38257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
38258 #, fuzzy, c-format
38259 msgid "Shipping cost:"
38260 msgstr "Prent listi"
38261
38262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
38263 #, fuzzy, c-format
38264 msgid "Shipping cost: "
38265 msgstr "Prent listi "
38266
38267 #. %1$s:  basketno 
38268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
38269 #, fuzzy, c-format
38270 msgid "Shopping Basket %s"
38271 msgstr "Prent listi"
38272
38273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
38274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
38275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:354
38276 #, c-format
38277 msgid "Show"
38278 msgstr "Sýna"
38279
38280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:401
38281 #, c-format
38282 msgid "Show MARC tag documentation links"
38283 msgstr ""
38284
38285 #. For the first occurrence,
38286 #. SCRIPT
38287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38289 msgid "Show _MENU_ entries"
38290 msgstr ""
38291
38292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:68
38293 #, fuzzy, c-format
38294 msgid "Show active baskets only"
38295 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
38296
38297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:275
38298 #, fuzzy, c-format
38299 msgid "Show active funds only"
38300 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
38301
38302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:285
38303 #, c-format
38304 msgid "Show actual/estimated values"
38305 msgstr ""
38306
38307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
38308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
38309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
38310 #, fuzzy, c-format
38311 msgid "Show all"
38312 msgstr "Sýna alla hluti"
38313
38314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70
38315 #, fuzzy, c-format
38316 msgid "Show all baskets"
38317 msgstr "Sýna alla hluti"
38318
38319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
38320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
38321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
38322 #, fuzzy, c-format
38323 msgid "Show all columns"
38324 msgstr "Sýna alla hluti"
38325
38326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:371
38327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
38328 #, fuzzy, c-format
38329 msgid "Show all details "
38330 msgstr "Sýna alla hluti "
38331
38332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
38333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
38334 #, fuzzy, c-format
38335 msgid "Show all items"
38336 msgstr "Sýna alla hluti"
38337
38338 #. For the first occurrence,
38339 #. %1$s:  hiddencount 
38340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:824
38341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:550
38342 #, fuzzy, c-format
38343 msgid "Show all items (%s hidden)"
38344 msgstr "Sýna alla hluti"
38345
38346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
38347 #, fuzzy, c-format
38348 msgid "Show all suggestions"
38349 msgstr "Ný kauptillaga"
38350
38351 #. SCRIPT
38352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
38353 #, fuzzy
38354 msgid "Show all transactions"
38355 msgstr "löggjöf"
38356
38357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:257
38358 #, fuzzy, c-format
38359 msgid "Show any items currently checked out:"
38360 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni."
38361
38362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
38363 #, fuzzy, c-format
38364 msgid "Show biblio"
38365 msgstr "%s söfn"
38366
38367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
38368 #, fuzzy, c-format
38369 msgid "Show category: "
38370 msgstr "Flokkun meðlims: "
38371
38372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:5
38373 #, fuzzy, c-format
38374 msgid "Show checkouts"
38375 msgstr "Útlánin dagsins"
38376
38377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:344
38378 #, c-format
38379 msgid "Show in search pulldown: "
38380 msgstr ""
38381
38382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
38383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
38384 #, fuzzy, c-format
38385 msgid "Show inactive budgets"
38386 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
38387
38388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:46
38389 #, fuzzy, c-format
38390 msgid "Show more"
38391 msgstr "Sýna meira"
38392
38393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
38394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:666
38395 #, fuzzy, c-format
38396 msgid "Show my funds only"
38397 msgstr "Sýnir aðeins"
38398
38399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
38400 #, fuzzy, c-format
38401 msgid "Show only mine"
38402 msgstr "Sýna meira "
38403
38404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
38405 #, fuzzy, c-format
38406 msgid "Show only renewed "
38407 msgstr "Sýna meira "
38408
38409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
38410 #, fuzzy, c-format
38411 msgid "Show only subscriptions "
38412 msgstr "Áskriftir"
38413
38414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:163
38415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:276
38416 #, fuzzy, c-format
38417 msgid "Show subscriptions"
38418 msgstr "Áskriftir"
38419
38420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:402
38421 #, fuzzy, c-format
38422 msgid "Show tags"
38423 msgstr "Nýtt tag:"
38424
38425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:767
38426 #, c-format
38427 msgid "Show/Hide advanced pattern"
38428 msgstr ""
38429
38430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
38431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
38432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
38433 #, fuzzy, c-format
38434 msgid "Show/hide columns:"
38435 msgstr "Sýna meira"
38436
38437 #. For the first occurrence,
38438 #. SCRIPT
38439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38441 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
38442 msgstr ""
38443
38444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:179
38445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:182
38446 #, fuzzy, c-format
38447 msgid "Shown"
38448 msgstr "Sýna"
38449
38450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
38451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
38452 #, c-format
38453 msgid "Shows on transit slips"
38454 msgstr ""
38455
38456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
38457 #, c-format
38458 msgid "Silvia Simonetti"
38459 msgstr ""
38460
38461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
38462 #, fuzzy, c-format
38463 msgid "Simith"
38464 msgstr "Takmarkað við:"
38465
38466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
38467 #, fuzzy, c-format
38468 msgid "Simon Story"
38469 msgstr "Semimonthly"
38470
38471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:268
38472 #, c-format
38473 msgid "Since"
38474 msgstr ""
38475
38476 #. SCRIPT
38477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
38478 #, fuzzy
38479 msgid "Single holiday: %s"
38480 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
38481
38482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
38483 #, c-format
38484 msgid "SingleBranchMode is ON."
38485 msgstr ""
38486
38487 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
38488 #, c-format
38489 msgid "Size"
38490 msgstr ""
38491
38492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:524
38493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:533
38494 #, fuzzy, c-format
38495 msgid "Skip issue number"
38496 msgstr "Samantekt af útgáfum"
38497
38498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
38499 #, fuzzy, c-format
38500 msgid "Skip items on loan: "
38501 msgstr "Senda körfuna þína "
38502
38503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:95
38504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
38505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
38506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:173
38507 #, c-format
38508 msgid "Slip"
38509 msgstr ""
38510
38511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
38512 #, fuzzy, c-format
38513 msgid "Social security or card number: "
38514 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
38515
38516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
38517 #, c-format
38518 msgid "Some Perl modules are missing. Modules in red "
38519 msgstr ""
38520
38521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
38522 #, c-format
38523 msgid ""
38524 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
38525 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
38526 "examples assume USD is the active currency. "
38527 msgstr ""
38528
38529 #. SCRIPT
38530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
38531 msgid "Some fields are not valid:"
38532 msgstr ""
38533
38534 #. SCRIPT
38535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
38536 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
38537 msgstr ""
38538
38539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
38540 #, fuzzy, c-format
38541 msgid "Sonia Lemaire"
38542 msgstr "Vinnunetfang:"
38543
38544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
38545 #, c-format
38546 msgid "Sophie Meynieux"
38547 msgstr ""
38548
38549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
38550 #, c-format
38551 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
38552 msgstr ""
38553
38554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
38555 #, c-format
38556 msgid "Sorry, the CAS login failed."
38557 msgstr "Afsakaðu, CAS auðkennisskráningin mistókst."
38558
38559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
38560 #, fuzzy, c-format
38561 msgid "Sorry, there is no result for your search."
38562 msgstr "Fyrsta áskriftin byrjaði þann %s"
38563
38564 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
38565 #, fuzzy, c-format
38566 msgid "Sort 1"
38567 msgstr "Raða eftir:"
38568
38569 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
38570 #, fuzzy, c-format
38571 msgid "Sort 2"
38572 msgstr "Raða eftir:"
38573
38574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
38575 #, fuzzy, c-format
38576 msgid "Sort By: "
38577 msgstr "Raða eftir: "
38578
38579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:617
38580 #, fuzzy, c-format
38581 msgid "Sort by"
38582 msgstr "Raða eftir:"
38583
38584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
38585 #, fuzzy, c-format
38586 msgid "Sort by :"
38587 msgstr "Raða eftir:"
38588
38589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
38590 #, fuzzy, c-format
38591 msgid "Sort by:"
38592 msgstr "Raða eftir:"
38593
38594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:225
38595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
38596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
38597 #, fuzzy, c-format
38598 msgid "Sort by: "
38599 msgstr "Raða eftir: "
38600
38601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
38602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
38603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:433
38604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:435
38605 #, fuzzy, c-format
38606 msgid "Sort field 1"
38607 msgstr "Forrituð svæði"
38608
38609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:87
38610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
38611 #, c-format
38612 msgid "Sort field 1:"
38613 msgstr ""
38614
38615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
38616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
38617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:438
38618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:440
38619 #, fuzzy, c-format
38620 msgid "Sort field 2"
38621 msgstr "Forrituð svæði"
38622
38623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:88
38624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:362
38625 #, c-format
38626 msgid "Sort field 2:"
38627 msgstr ""
38628
38629 #. A
38630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
38631 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
38632 msgstr ""
38633
38634 #. For the first occurrence,
38635 #. SCRIPT
38636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
38637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
38638 msgid "Sort routine missing"
38639 msgstr ""
38640
38641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:524
38642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:551
38643 #, fuzzy, c-format
38644 msgid "Sort this list by: "
38645 msgstr "Raða þessum lista eftir: "
38646
38647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:177
38648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:172
38649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
38650 #, fuzzy, c-format
38651 msgid "Sort1"
38652 msgstr "Raða eftir:"
38653
38654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:185
38655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
38656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
38657 #, fuzzy, c-format
38658 msgid "Sort2"
38659 msgstr "Raða eftir:"
38660
38661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
38662 #, fuzzy, c-format
38663 msgid "Sorting"
38664 msgstr "skýrslugerð"
38665
38666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:282
38667 #, fuzzy, c-format
38668 msgid "Sorting routine"
38669 msgstr "skýrslugerð"
38670
38671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
38672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:342
38673 #, fuzzy, c-format
38674 msgid "Source"
38675 msgstr "Leit"
38676
38677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
38678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
38679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
38680 #, c-format
38681 msgid "Source (incoming) record check field"
38682 msgstr ""
38683
38684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
38685 #, fuzzy, c-format
38686 msgid "Source in use?"
38687 msgstr "Leit"
38688
38689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
38690 #, fuzzy, c-format
38691 msgid "Source library:"
38692 msgstr "Heimasafn:"
38693
38694 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
38695 #, fuzzy, c-format
38696 msgid "Source of acquisition"
38697 msgstr "Flokkun"
38698
38699 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
38700 #, fuzzy, c-format
38701 msgid "Source of classification / shelving scheme"
38702 msgstr "Flokkun"
38703
38704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:50
38705 #, fuzzy, c-format
38706 msgid "Source records"
38707 msgstr "Vista færslu:"
38708
38709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
38710 #, c-format
38711 msgid "Southeastern University"
38712 msgstr ""
38713
38714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
38715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
38716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
38717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
38718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
38719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
38720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
38721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
38722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
38723 #, c-format
38724 msgid "Space ( )"
38725 msgstr ""
38726
38727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
38728 #, fuzzy, c-format
38729 msgid "Special relationship: "
38730 msgstr "Tengsl: "
38731
38732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
38733 #, c-format
38734 msgid "Special thanks to the following organizations"
38735 msgstr ""
38736
38737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
38738 #, fuzzy, c-format
38739 msgid "Specialized"
38740 msgstr "Sérhæft;"
38741
38742 #. For the first occurrence,
38743 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
38744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:901
38745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:506
38746 #, c-format
38747 msgid "Specify date on which to resume %s: "
38748 msgstr ""
38749
38750 #. For the first occurrence,
38751 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
38752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:602
38753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
38754 #, c-format
38755 msgid "Specify due date %s: "
38756 msgstr ""
38757
38758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
38759 #, c-format
38760 msgid "Specify how the holiday should repeat."
38761 msgstr ""
38762
38763 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
38764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:506
38765 #, fuzzy, c-format
38766 msgid "Specify return date %s: "
38767 msgstr "Athugið:"
38768
38769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
38770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
38771 #, c-format
38772 msgid "Spent"
38773 msgstr ""
38774
38775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
38776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
38777 #, fuzzy, c-format
38778 msgid "Spent amount"
38779 msgstr "Upphæð sektar"
38780
38781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
38782 #, fuzzy, c-format
38783 msgid "Spine label"
38784 msgstr "Laust"
38785
38786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
38787 #, fuzzy, c-format
38788 msgid "Split call numbers: "
38789 msgstr "Beiðnanúmer "
38790
38791 #. SCRIPT
38792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
38793 #, fuzzy
38794 msgid "Spring"
38795 msgstr "prenta"
38796
38797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
38798 #, c-format
38799 msgid "Srdjan Jankovic"
38800 msgstr ""
38801
38802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
38803 #, c-format
38804 msgid "Srikanth Dhondi"
38805 msgstr ""
38806
38807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
38808 #, c-format
38809 msgid "Stacey Walker"
38810 msgstr ""
38811
38812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:193
38813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:630
38814 #, c-format
38815 msgid "Staff"
38816 msgstr ""
38817
38818 #. A
38819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
38820 #, c-format
38821 msgid "Staff client"
38822 msgstr ""
38823
38824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
38825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
38826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
38827 #, fuzzy, c-format
38828 msgid "Staff note"
38829 msgstr "Velja lista"
38830
38831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
38832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
38833 #, fuzzy, c-format
38834 msgid "Staff note:"
38835 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
38836
38837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
38838 #, c-format
38839 msgid "Stage MARC for import"
38840 msgstr ""
38841
38842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
38843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
38844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
38845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
38846 #, c-format
38847 msgid "Stage MARC records for import"
38848 msgstr ""
38849
38850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
38851 #, c-format
38852 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
38853 msgstr ""
38854
38855 #. INPUT type=button
38856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:194
38857 msgid "Stage for import"
38858 msgstr ""
38859
38860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:85
38861 #, c-format
38862 msgid "Stage records into the reservoir"
38863 msgstr ""
38864
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:390
38866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
38867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
38868 #, c-format
38869 msgid "Staged"
38870 msgstr ""
38871
38872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
38873 #, c-format
38874 msgid "Staged MARC management"
38875 msgstr ""
38876
38877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
38878 #, c-format
38879 msgid "Staged MARC record management"
38880 msgstr ""
38881
38882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
38883 #, c-format
38884 msgid "Staged:"
38885 msgstr ""
38886
38887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
38888 #, c-format
38889 msgid "Stan Brinkerhoff"
38890 msgstr ""
38891
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
38893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
38894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:403
38895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:405
38896 #, fuzzy, c-format
38897 msgid "Standard"
38898 msgstr "staðall"
38899
38900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:79
38901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
38902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
38903 #, fuzzy, c-format
38904 msgid "Standard ID: "
38905 msgstr "staðall "
38906
38907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
38908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
38909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
38910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
38911 #, fuzzy, c-format
38912 msgid "Standard number"
38913 msgstr "Staðlaður fjöldi"
38914
38915 #. INPUT type=button
38916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:30
38917 msgid "Start"
38918 msgstr ""
38919
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
38921 #, fuzzy, c-format
38922 msgid "Start Date: "
38923 msgstr "Dagsetning: "
38924
38925 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
38926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:179
38927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:536
38928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
38929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
38930 #, fuzzy, c-format
38931 msgid "Start date"
38932 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
38933
38934 #. For the first occurrence,
38935 #. SCRIPT
38936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
38937 msgid "Start date missing"
38938 msgstr ""
38939
38940 #. For the first occurrence,
38941 #. SCRIPT
38942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
38943 msgid "Start date must be before end date"
38944 msgstr ""
38945
38946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
38947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:110
38948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
38949 #, fuzzy, c-format
38950 msgid "Start date:"
38951 msgstr "Dagsetning:"
38952
38953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
38954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:271
38955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:325
38956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
38957 #, fuzzy, c-format
38958 msgid "Start date: "
38959 msgstr "Dagsetning: "
38960
38961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
38962 #, fuzzy, c-format
38963 msgid "Start date: *"
38964 msgstr "Dagsetning:"
38965
38966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
38967 #, fuzzy, c-format
38968 msgid "Start defining libraries"
38969 msgstr "Söfn"
38970
38971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
38972 #, fuzzy, c-format
38973 msgid "Start of date range"
38974 msgstr "Tímabil útgáfu:"
38975
38976 #. INPUT type=submit
38977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
38978 #, fuzzy
38979 msgid "Start search"
38980 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
38981
38982 #. INPUT type=text name=start_label
38983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151
38984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
38985 #, fuzzy
38986 msgid "Starting card number"
38987 msgstr "Staðlaður fjöldi"
38988
38989 #. INPUT type=text name=start_label
38990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
38991 #, fuzzy
38992 msgid "Starting label number"
38993 msgstr "Staðlaður fjöldi"
38994
38995 #. For the first occurrence,
38996 #. SCRIPT
38997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
38998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:150
38999 #, fuzzy, c-format
39000 msgid "Starting with:"
39001 msgstr "byrjar á"
39002
39003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:67
39004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:70
39005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
39006 #, fuzzy, c-format
39007 msgid "Starts with"
39008 msgstr "byrjar á"
39009
39010 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
39011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
39012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
39013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
39014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
39015 #, fuzzy, c-format
39016 msgid "State"
39017 msgstr "Dagsetning:"
39018
39019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
39020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:63
39021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
39022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
39023 #, fuzzy, c-format
39024 msgid "State: "
39025 msgstr "Dagsetning: "
39026
39027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:573
39028 #, c-format
39029 msgid "Statistic 1 done on: "
39030 msgstr ""
39031
39032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:623
39033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:253
39034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:365
39035 #, fuzzy, c-format
39036 msgid "Statistic 1: "
39037 msgstr "Tölfræði "
39038
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
39040 #, c-format
39041 msgid "Statistic 2 done on: "
39042 msgstr ""
39043
39044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
39045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:257
39046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
39047 #, fuzzy, c-format
39048 msgid "Statistic 2: "
39049 msgstr "Tölfræði "
39050
39051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:196
39052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
39053 #, fuzzy, c-format
39054 msgid "Statistical"
39055 msgstr "Tölfræði"
39056
39057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
39058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
39059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:87
39060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:25
39061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
39062 #, c-format
39063 msgid "Statistics"
39064 msgstr "Tölfræði"
39065
39066 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
39067 #, fuzzy, c-format
39068 msgid "Statistics date and time"
39069 msgstr "Tölfræði"
39070
39071 #. %1$s:  UNLESS ( I ) 
39072 #. %2$s:  title 
39073 #. %3$s:  firstname 
39074 #. %4$s:  END 
39075 #. %5$s:  surname 
39076 #. %6$s:  cardnumber 
39077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:41
39078 #, fuzzy, c-format
39079 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
39080 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
39081
39082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
39083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
39084 #, fuzzy, c-format
39085 msgid "Statistics wizards"
39086 msgstr "Tölfræði"
39087
39088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
39089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
39090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:267
39091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
39092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:511
39093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
39094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:647
39095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
39096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
39097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:940
39098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
39099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
39100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
39101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
39103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
39104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
39105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
39106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
39108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
39109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
39110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:482
39111 #, c-format
39112 msgid "Status"
39113 msgstr "Staða"
39114
39115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
39116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
39117 #, fuzzy, c-format
39118 msgid "Status "
39119 msgstr "Staða "
39120
39121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
39122 #, fuzzy, c-format
39123 msgid "Status : "
39124 msgstr "Staða "
39125
39126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
39127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
39128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
39129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
39130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
39131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
39132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
39133 #, fuzzy, c-format
39134 msgid "Status:"
39135 msgstr "Staða"
39136
39137 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
39138 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
39139 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
39140 #. %4$s:  END 
39141 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
39142 #. %6$s:  END 
39143 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
39144 #. %8$s:  END 
39145 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
39146 #. %10$s:  END 
39147 #. %11$s:  END 
39148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
39149 #, fuzzy, c-format
39150 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
39151 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s"
39152
39153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
39154 #, c-format
39155 msgid "Statuses to describe a damaged item"
39156 msgstr ""
39157
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
39159 #, c-format
39160 msgid "Statuses to describe a lost item"
39161 msgstr ""
39162
39163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:244
39164 #, c-format
39165 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
39166 msgstr ""
39167
39168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
39169 #, c-format
39170 msgid "Stefano Bargioni"
39171 msgstr ""
39172
39173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
39174 #, c-format
39175 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
39176 msgstr ""
39177
39178 #. %1$s:  IF (usecache) 
39179 #. %2$s:  END 
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
39181 #, c-format
39182 msgid ""
39183 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and Choose "
39184 "report visibility "
39185 msgstr ""
39186
39187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:117
39188 #, c-format
39189 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
39190 msgstr ""
39191
39192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
39193 #, c-format
39194 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
39195 msgstr ""
39196
39197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
39198 #, c-format
39199 msgid "Step 2: Choose the area "
39200 msgstr ""
39201
39202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:139
39203 #, c-format
39204 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
39205 msgstr ""
39206
39207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
39208 #, c-format
39209 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
39210 msgstr ""
39211
39212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
39213 #, fuzzy, c-format
39214 msgid "Step 3: Choose a column "
39215 msgstr "Sýna alla hluti"
39216
39217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:175
39218 #, c-format
39219 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
39220 msgstr ""
39221
39222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:542
39223 #, c-format
39224 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
39225 msgstr ""
39226
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
39228 #, c-format
39229 msgid "Step 4: Specify a value "
39230 msgstr ""
39231
39232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:239
39233 #, c-format
39234 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
39235 msgstr ""
39236
39237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:607
39238 #, c-format
39239 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
39240 msgstr ""
39241
39242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
39243 #, c-format
39244 msgid "Step 5: Confirm definition"
39245 msgstr ""
39246
39247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:639
39248 #, c-format
39249 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
39250 msgstr ""
39251
39252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
39253 #, c-format
39254 msgid "Stephanie Hogan"
39255 msgstr ""
39256
39257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
39258 #, c-format
39259 msgid "Stephen Edwards"
39260 msgstr ""
39261
39262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
39263 #, c-format
39264 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
39265 msgstr ""
39266
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
39268 #, c-format
39269 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
39270 msgstr ""
39271
39272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
39273 #, c-format
39274 msgid "Steven Callender"
39275 msgstr ""
39276
39277 #. For the first occurrence,
39278 #. %1$s:  numberpending 
39279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:228
39280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:249
39281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
39282 #, c-format
39283 msgid "Still %s servers to search"
39284 msgstr ""
39285
39286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5
39287 #, fuzzy, c-format
39288 msgid "Stop word search:"
39289 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
39290
39291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
39292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:111
39293 #, c-format
39294 msgid "Stop words"
39295 msgstr ""
39296
39297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
39298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
39299 #, c-format
39300 msgid "Stopped"
39301 msgstr ""
39302
39303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
39304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
39305 #, fuzzy, c-format
39306 msgid "Street Address"
39307 msgstr "Heimilisfang:"
39308
39309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:423
39310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:425
39311 #, fuzzy, c-format
39312 msgid "Street address"
39313 msgstr "Heimilisfang:"
39314
39315 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
39316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
39317 #, fuzzy, c-format
39318 msgid "Street number"
39319 msgstr "Númer meðlims: "
39320
39321 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
39322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
39323 #, fuzzy, c-format
39324 msgid "Street type"
39325 msgstr "Tegund hlutar: "
39326
39327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
39328 #, fuzzy, c-format
39329 msgid "Student count"
39330 msgstr "Upphæð sektar"
39331
39332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
39333 #, c-format
39334 msgid "Stéphane Delaune"
39335 msgstr ""
39336
39337 #. SCRIPT
39338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
39339 msgid "Su"
39340 msgstr ""
39341
39342 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
39343 #, fuzzy, c-format
39344 msgid "Sub classification"
39345 msgstr "Flokkun"
39346
39347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:96
39348 #, fuzzy, c-format
39349 msgid "Sub total "
39350 msgstr "(%s samtalsl) "
39351
39352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
39353 #, fuzzy, c-format
39354 msgid "Sub total:"
39355 msgstr "(%s samtalsl)"
39356
39357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
39358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:387
39359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:257
39360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
39361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
39362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
39363 #, c-format
39364 msgid "Subfield"
39365 msgstr ""
39366
39367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
39368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
39369 #, fuzzy, c-format
39370 msgid "Subfield code:"
39371 msgstr "Póstnúmer:"
39372
39373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:79
39374 #, fuzzy, c-format
39375 msgid "Subfield code: "
39376 msgstr "Póstnúmer: "
39377
39378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
39379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
39380 #, c-format
39381 msgid "Subfield separator: "
39382 msgstr ""
39383
39384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:222
39385 #, c-format
39386 msgid "Subfield:"
39387 msgstr ""
39388
39389 #. %1$s:  tagsubfield 
39390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:350
39391 #, fuzzy, c-format
39392 msgid "Subfield: %s"
39393 msgstr "Efni:"
39394
39395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
39396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
39397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
39398 #, c-format
39399 msgid "Subfields"
39400 msgstr ""
39401
39402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
39403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
39404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
39405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
39406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
39407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
39408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
39409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
39410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
39411 #, c-format
39412 msgid "Subfields: "
39413 msgstr ""
39414
39415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
39416 #, c-format
39417 msgid "Subgroup"
39418 msgstr ""
39419
39420 #. INPUT type=text name=subgroup
39421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1119
39422 msgid "Subgroup code"
39423 msgstr ""
39424
39425 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
39426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1120
39427 #, fuzzy
39428 msgid "Subgroup name"
39429 msgstr "eftirnafn"
39430
39431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:297
39432 #, c-format
39433 msgid "Subgroup:"
39434 msgstr ""
39435
39436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
39437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
39438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
39439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
39440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
39441 #, c-format
39442 msgid "Subject"
39443 msgstr "Efni"
39444
39445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
39446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
39447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
39448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
39449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
39450 #, fuzzy, c-format
39451 msgid "Subject heading: "
39452 msgstr "Efni: "
39453
39454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
39455 #, fuzzy, c-format
39456 msgid "Subject headings"
39457 msgstr "Orðasambönd efnis"
39458
39459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387
39460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
39461 #, fuzzy, c-format
39462 msgid "Subject phrase"
39463 msgstr "Orðasambönd efnis"
39464
39465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
39466 #, fuzzy, c-format
39467 msgid "Subject search results"
39468 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
39469
39470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
39471 #, fuzzy, c-format
39472 msgid "Subject sub-division: "
39473 msgstr "Efni: "
39474
39475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
39476 #, c-format
39477 msgid "Subject(s)"
39478 msgstr "Efni"
39479
39480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
39481 #, fuzzy, c-format
39482 msgid "Subject: "
39483 msgstr "Efni:"
39484
39485 #. For the first occurrence,
39486 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
39487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
39488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:82
39489 #, fuzzy, c-format
39490 msgid "Subject: %s "
39491 msgstr "Efni:"
39492
39493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
39494 #, fuzzy, c-format
39495 msgid "Subjects:"
39496 msgstr "Efni:"
39497
39498 #. INPUT type=submit
39499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
39500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
39501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18
39502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
39503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17
39504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
39505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
39506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
39507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
39508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
39509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
39510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:20
39511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:28
39512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
39513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
39514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
39515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
39516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
39517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
39518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:30
39519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46
39520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
39521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
39522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
39523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
39524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
39525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
39526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:117
39527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:125
39528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
39529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:79
39530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:133
39531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:189
39532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
39533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
39534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
39535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
39536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
39537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:86
39538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
39539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:289
39540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
39541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
39542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
39543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
39544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
39545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:76
39546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
39547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
39548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
39549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
39550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
39551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:139
39552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
39553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
39554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:502
39555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
39556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
39557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
39558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
39559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:117
39560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:223
39561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:124
39562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
39563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:194
39564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
39565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:362
39566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
39567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
39568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
39569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
39570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
39571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:78
39572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
39573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
39574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:146
39575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
39576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
39577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
39578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
39579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:422
39580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:85
39581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
39582 msgid "Submit"
39583 msgstr "Senda"
39584
39585 #. INPUT type=submit
39586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
39587 #, fuzzy
39588 msgid "Submit your suggestion"
39589 msgstr "Senda tillöguna þína"
39590
39591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
39592 #, fuzzy, c-format
39593 msgid "Subscription #"
39594 msgstr "Áskrift"
39595
39596 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
39597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
39598 #, fuzzy, c-format
39599 msgid "Subscription #%s"
39600 msgstr "Áskriftir"
39601
39602 #. %1$s:  loopro.object 
39603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:188
39604 #, fuzzy, c-format
39605 msgid "Subscription %s "
39606 msgstr "Áskriftir"
39607
39608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:86
39609 #, fuzzy, c-format
39610 msgid "Subscription ID: "
39611 msgstr "Áskrift : "
39612
39613 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
39614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:3
39615 #, fuzzy, c-format
39616 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
39617 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
39618
39619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
39620 #, fuzzy, c-format
39621 msgid "Subscription begin"
39622 msgstr "Áskrift"
39623
39624 #. %1$s:  END 
39625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
39626 #, fuzzy, c-format
39627 msgid "Subscription closed %s "
39628 msgstr "Áskrift : "
39629
39630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
39631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:922
39632 #, fuzzy, c-format
39633 msgid "Subscription details"
39634 msgstr "Áskriftir"
39635
39636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
39637 #, fuzzy, c-format
39638 msgid "Subscription end"
39639 msgstr "Áskrift"
39640
39641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:31
39642 #, fuzzy, c-format
39643 msgid "Subscription end date"
39644 msgstr "Áskrift :"
39645
39646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:703
39647 #, fuzzy, c-format
39648 msgid "Subscription end date:"
39649 msgstr "Áskrift :"
39650
39651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
39652 #, fuzzy, c-format
39653 msgid "Subscription expired"
39654 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
39655
39656 #. %1$s:  bibliotitle
39657 #. %2$s:  IF closed 
39658 #. %3$s:  END 
39659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
39660 #, fuzzy, c-format
39661 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
39662 msgstr "Áskrift :"
39663
39664 #. %1$s:  title 
39665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
39666 #, fuzzy, c-format
39667 msgid "Subscription history for %s"
39668 msgstr "Áskriftir"
39669
39670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
39671 #, fuzzy, c-format
39672 msgid "Subscription id"
39673 msgstr "Áskrift"
39674
39675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
39676 #, fuzzy, c-format
39677 msgid "Subscription information for "
39678 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s "
39679
39680 #. %1$s:  biblionumber 
39681 #. %2$s:  bibliotitle 
39682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
39683 #, fuzzy, c-format
39684 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
39685 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
39686
39687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
39688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:665
39689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
39690 #, fuzzy, c-format
39691 msgid "Subscription length:"
39692 msgstr "Áskrift :"
39693
39694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
39695 #, fuzzy, c-format
39696 msgid "Subscription num."
39697 msgstr "Áskrift"
39698
39699 #. %1$s:  bibliotitle 
39700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:25
39701 #, fuzzy, c-format
39702 msgid "Subscription renewal for %s"
39703 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
39704
39705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27
39706 #, fuzzy, c-format
39707 msgid "Subscription start date"
39708 msgstr "Áskrift :"
39709
39710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:699
39711 #, fuzzy, c-format
39712 msgid "Subscription start date:"
39713 msgstr "Áskrift :"
39714
39715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
39716 #, fuzzy, c-format
39717 msgid "Subscription summaries"
39718 msgstr "Áskriftir"
39719
39720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
39721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
39722 #, fuzzy, c-format
39723 msgid "Subscription summary"
39724 msgstr "Áskriftir"
39725
39726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:37
39727 #, fuzzy, c-format
39728 msgid "Subscription title"
39729 msgstr "Áskrift"
39730
39731 #. %1$s:  enddate 
39732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
39733 #, fuzzy, c-format
39734 msgid "Subscription will expire %s. "
39735 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s "
39736
39737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
39738 #, fuzzy, c-format
39739 msgid "Subscription(s)"
39740 msgstr "Áskriftir"
39741
39742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
39743 #, fuzzy, c-format
39744 msgid "Subscription:"
39745 msgstr "Áskrift"
39746
39747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
39748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
39749 #, c-format
39750 msgid "Subscriptions"
39751 msgstr "Áskriftir"
39752
39753 #. LABEL
39754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
39755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
39756 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
39757 msgstr ""
39758
39759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
39760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
39761 #, c-format
39762 msgid "Subtotal "
39763 msgstr ""
39764
39765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
39766 #, fuzzy, c-format
39767 msgid "Subtotal for"
39768 msgstr "(%s samtalsl) "
39769
39770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
39771 #, c-format
39772 msgid "Subtype limits"
39773 msgstr "Takmörk undirtegunda"
39774
39775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
39776 #, c-format
39777 msgid "Success"
39778 msgstr ""
39779
39780 #. SCRIPT
39781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
39782 msgid "Success."
39783 msgstr ""
39784
39785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
39786 #, c-format
39787 msgid "Success: Import reversed"
39788 msgstr ""
39789
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
39791 #, fuzzy, c-format
39792 msgid "Suggested by"
39793 msgstr "Mælt með af:"
39794
39795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:507
39796 #, fuzzy, c-format
39797 msgid "Suggested by - on"
39798 msgstr "Mælt með af:"
39799
39800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
39801 #, fuzzy, c-format
39802 msgid "Suggested by:"
39803 msgstr "Mælt með af:"
39804
39805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
39806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
39807 #, fuzzy, c-format
39808 msgid "Suggested by: "
39809 msgstr "Mælt með af: "
39810
39811 #. For the first occurrence,
39812 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby 
39813 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
39814 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby 
39815 #. %4$s:  END 
39816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:458
39817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:261
39818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:408
39819 #, fuzzy, c-format
39820 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
39821 msgstr "Mælt með af:"
39822
39823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
39824 #, fuzzy, c-format
39825 msgid "Suggested date from:"
39826 msgstr "Mælt með fyrir"
39827
39828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
39829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
39830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
39831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
39832 #, fuzzy, c-format
39833 msgid "Suggestion"
39834 msgstr "Áskriftir"
39835
39836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:273
39837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
39838 #, fuzzy, c-format
39839 msgid "Suggestion accepted"
39840 msgstr "Áskriftir"
39841
39842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
39843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:398
39844 #, fuzzy, c-format
39845 msgid "Suggestion creation"
39846 msgstr "Áskriftir"
39847
39848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
39849 #, fuzzy, c-format
39850 msgid "Suggestion information"
39851 msgstr "Persónulegar upplýsingar"
39852
39853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
39854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:268
39855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:352
39856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
39857 #, fuzzy, c-format
39858 msgid "Suggestion management"
39859 msgstr "Áskriftir"
39860
39861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
39862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
39863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
39864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
39865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
39866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
39867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
39868 #, fuzzy, c-format
39869 msgid "Suggestions"
39870 msgstr "Áskriftir"
39871
39872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
39873 #, fuzzy, c-format
39874 msgid "Suggestions management"
39875 msgstr "Áskriftir"
39876
39877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
39878 #, c-format
39879 msgid "Suggestions pending approval"
39880 msgstr ""
39881
39882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
39883 #, fuzzy, c-format
39884 msgid "Suggestions search:"
39885 msgstr "Áskriftir"
39886
39887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
39888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
39889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:226
39890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:68
39891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
39892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
39893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:45
39894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
39895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
39896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
39897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
39898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
39899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
39900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
39901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
39902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
39903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
39904 #, c-format
39905 msgid "Summary"
39906 msgstr "Samantekt"
39907
39908 #. %1$s:  firstname 
39909 #. %2$s:  surname 
39910 #. %3$s:  cardnumber 
39911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
39912 #, fuzzy, c-format
39913 msgid "Summary for %s %s (%s)"
39914 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
39915
39916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
39917 #, fuzzy, c-format
39918 msgid "Summary search"
39919 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
39920
39921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:74
39922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:212
39923 #, fuzzy, c-format
39924 msgid "Summary: "
39925 msgstr "Samantekt: "
39926
39927 #. SCRIPT
39928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
39929 #, fuzzy
39930 msgid "Summer"
39931 msgstr "Samantekt"
39932
39933 #. SCRIPT
39934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
39935 #, fuzzy
39936 msgid "Sun"
39937 msgstr "Hljóð"
39938
39939 #. For the first occurrence,
39940 #. SCRIPT
39941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
39942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
39943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
39944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
39945 #, c-format
39946 msgid "Sunday"
39947 msgstr ""
39948
39949 #. SCRIPT
39950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
39951 msgid "Sundays"
39952 msgstr ""
39953
39954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
39955 #, c-format
39956 msgid "Sundry"
39957 msgstr ""
39958
39959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:285
39960 #, c-format
39961 msgid "Supplemental issue "
39962 msgstr ""
39963
39964 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
39965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
39966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
39967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
39968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
39969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
39970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:229
39971 #, fuzzy, c-format
39972 msgid "Surname"
39973 msgstr "eftirnafn"
39974
39975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:423
39976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
39977 #, fuzzy, c-format
39978 msgid "Surname: "
39979 msgstr "eftirnafn "
39980
39981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
39982 #, c-format
39983 msgid "Surveys"
39984 msgstr "Kannanir"
39985
39986 #. INPUT type=submit
39987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:896
39988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:501
39989 msgid "Suspend all holds"
39990 msgstr ""
39991
39992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
39993 #, c-format
39994 msgid "Suspension in days (day)"
39995 msgstr ""
39996
39997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
39998 #, c-format
39999 msgid "Svenska (Swedish)"
40000 msgstr ""
40001
40002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
40003 #, c-format
40004 msgid "Symbol"
40005 msgstr ""
40006
40007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
40008 #, c-format
40009 msgid "Symbol: "
40010 msgstr ""
40011
40012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
40013 #, fuzzy, c-format
40014 msgid "Sync status: "
40015 msgstr "Staða "
40016
40017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:674
40018 #, c-format
40019 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
40020 msgstr ""
40021
40022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
40023 #, fuzzy, c-format
40024 msgid "Synchronize"
40025 msgstr "Grein"
40026
40027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
40028 #, c-format
40029 msgid "Syntax"
40030 msgstr ""
40031
40032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
40033 #, c-format
40034 msgid "Syntax (z3950 can send"
40035 msgstr ""
40036
40037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
40038 #, fuzzy, c-format
40039 msgid "System Preferences"
40040 msgstr "Viðhald kerfis"
40041
40042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
40043 #, fuzzy, c-format
40044 msgid "System information"
40045 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
40046
40047 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
40048 #, fuzzy, c-format
40049 msgid "System permissions"
40050 msgstr "Útgáfa:"
40051
40052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
40053 #, c-format
40054 msgid ""
40055 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
40056 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
40057 msgstr ""
40058
40059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
40060 #, c-format
40061 msgid ""
40062 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
40063 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
40064 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
40065 msgstr ""
40066
40067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
40068 #, c-format
40069 msgid ""
40070 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
40071 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
40072 "works correctly."
40073 msgstr ""
40074
40075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
40076 #, c-format
40077 msgid "System preference search:"
40078 msgstr ""
40079
40080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
40081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
40082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
40083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
40084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63
40085 #, fuzzy, c-format
40086 msgid "System preferences"
40087 msgstr "Viðhald kerfis"
40088
40089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
40090 #, c-format
40091 msgid "Sèbastien Hinderer"
40092 msgstr ""
40093
40094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
40095 #, c-format
40096 msgid ""
40097 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
40098 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
40099 "Tutunsatar)"
40100 msgstr ""
40101
40102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
40103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:82
40104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
40105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
40106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
40107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
40108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
40109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
40110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
40111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
40112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:136
40113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
40114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
40115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
40117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:43
40118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67
40119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
40120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
40122 #, c-format
40123 msgid "TOTAL"
40124 msgstr ""
40125
40126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
40127 #, c-format
40128 msgid "Tab separated text"
40129 msgstr ""
40130
40131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
40132 #, c-format
40133 msgid "Tab:"
40134 msgstr ""
40135
40136 #. %1$s:  subfield.tab 
40137 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
40138 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
40139 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
40140 #. %5$s:  subfield.kohafield 
40141 #. %6$s:  END 
40142 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
40143 #. %8$s:  END 
40144 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
40145 #. %10$s:  END 
40146 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
40147 #. %12$s:  subfield.seealso 
40148 #. %13$s:  END 
40149 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
40150 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
40151 #. %16$s:  END 
40152 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
40153 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
40154 #. %19$s:  END 
40155 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
40156 #. %21$s:  subfield.value_builder 
40157 #. %22$s:  END 
40158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
40159 #, fuzzy, c-format
40160 msgid ""
40161 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
40162 "%s%s%s, %s%s "
40163 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
40164
40165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
40166 #, c-format
40167 msgid "Tabs in use"
40168 msgstr ""
40169
40170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
40171 #, c-format
40172 msgid "Tabular"
40173 msgstr ""
40174
40175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
40176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
40177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
40178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
40179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
40180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
40181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
40182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
40183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
40184 #, fuzzy, c-format
40185 msgid "Tabulation (\\t)"
40186 msgstr "löggjöf"
40187
40188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
40189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
40190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
40191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
40192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:89
40193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
40194 #, c-format
40195 msgid "Tag"
40196 msgstr "Tag"
40197
40198 #. For the first occurrence,
40199 #. %1$s:  tagfield 
40200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
40201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
40202 #, c-format
40203 msgid "Tag %s Subfield structure"
40204 msgstr ""
40205
40206 #. For the first occurrence,
40207 #. %1$s:  tagfield 
40208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
40209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
40210 #, c-format
40211 msgid "Tag %s subfield structure"
40212 msgstr ""
40213
40214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:131
40215 #, fuzzy, c-format
40216 msgid "Tag deleted"
40217 msgstr "Tagaský"
40218
40219 #. A
40220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:626
40221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
40222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
40223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
40224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
40225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
40226 #, fuzzy, c-format
40227 msgid "Tag editor"
40228 msgstr "Breyta"
40229
40230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
40231 #, c-format
40232 msgid "Tag moderation"
40233 msgstr ""
40234
40235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:72
40236 #, fuzzy, c-format
40237 msgid "Tag:"
40238 msgstr "BT: %s"
40239
40240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
40241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
40242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
40243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
40244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
40245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
40246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
40247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
40248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
40249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
40250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
40251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
40252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
40253 #, c-format
40254 msgid "Tag: "
40255 msgstr ""
40256
40257 #. %1$s:  searchfield 
40258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
40259 #, fuzzy, c-format
40260 msgid "Tag: %s"
40261 msgstr "BT: %s"
40262
40263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:64
40264 #, c-format
40265 msgid "Tagged with:"
40266 msgstr ""
40267
40268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
40269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
40270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
40271 #, fuzzy, c-format
40272 msgid "Tags"
40273 msgstr "Tög:"
40274
40275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:135
40276 #, c-format
40277 msgid "Tags pending approval"
40278 msgstr ""
40279
40280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:368
40281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:533
40282 #, c-format
40283 msgid "Tags:"
40284 msgstr "Tög:"
40285
40286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
40287 #, c-format
40288 msgid "Tamil, France"
40289 msgstr ""
40290
40291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
40292 #, c-format
40293 msgid "Target"
40294 msgstr ""
40295
40296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
40297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
40298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:658
40299 #, c-format
40300 msgid "Target (database) record check field"
40301 msgstr ""
40302
40303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
40304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
40305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
40306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
40307 #, c-format
40308 msgid "Task scheduler"
40309 msgstr ""
40310
40311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
40312 #, c-format
40313 msgid "Tax number registered:"
40314 msgstr ""
40315
40316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
40317 #, c-format
40318 msgid "Tax number registered: "
40319 msgstr ""
40320
40321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
40322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
40323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:554
40324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:557
40325 #, c-format
40326 msgid "Tax rate: "
40327 msgstr ""
40328
40329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
40330 #, c-format
40331 msgid "Technical reports"
40332 msgstr "Tæknilegar skýrslur"
40333
40334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
40335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
40336 #, c-format
40337 msgid "Template ID:"
40338 msgstr ""
40339
40340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
40341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
40342 #, fuzzy, c-format
40343 msgid "Template code:"
40344 msgstr "Póstnúmer:"
40345
40346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
40347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:67
40348 #, fuzzy, c-format
40349 msgid "Template description:"
40350 msgstr "verkefna lýsing"
40351
40352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:77
40353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
40354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:77
40355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
40356 #, fuzzy, c-format
40357 msgid "Template name:"
40358 msgstr "Eftirnafn:"
40359
40360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
40361 #, fuzzy, c-format
40362 msgid "Template: "
40363 msgstr "plötur"
40364
40365 #. A
40366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
40367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
40368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
40369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
40370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
40371 #, c-format
40372 msgid "Term"
40373 msgstr "Orð"
40374
40375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
40376 #, c-format
40377 msgid "Term/Phrase"
40378 msgstr "Orð/Setning"
40379
40380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
40381 #, fuzzy, c-format
40382 msgid "Term:"
40383 msgstr "Orð"
40384
40385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
40386 #, fuzzy, c-format
40387 msgid "Term: "
40388 msgstr "Orð "
40389
40390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:286
40391 #, fuzzy, c-format
40392 msgid "Terms summary"
40393 msgstr "samantektin mín"
40394
40395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
40396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
40397 #, c-format
40398 msgid "Test"
40399 msgstr ""
40400
40401 #. INPUT type=button
40402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:262
40403 #, fuzzy
40404 msgid "Test pattern"
40405 msgstr "Valdir hlutir :"
40406
40407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
40408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:856
40409 #, c-format
40410 msgid "Test prediction pattern"
40411 msgstr ""
40412
40413 #. SCRIPT
40414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
40415 #, fuzzy
40416 msgid "Testing..."
40417 msgstr "Staðsetning"
40418
40419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
40420 #, c-format
40421 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
40422 msgstr ""
40423
40424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:388
40425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:258
40426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
40427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
40428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
40429 #, c-format
40430 msgid "Text"
40431 msgstr ""
40432
40433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:210
40434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
40435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
40436 #, c-format
40437 msgid "Text alignment: "
40438 msgstr ""
40439
40440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:177
40441 #, fuzzy, c-format
40442 msgid "Text fields"
40443 msgstr "Forrituð svæði"
40444
40445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
40446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
40447 #, c-format
40448 msgid "Text for OPAC: "
40449 msgstr ""
40450
40451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
40452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
40453 #, c-format
40454 msgid "Text for librarian: "
40455 msgstr ""
40456
40457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
40458 #, fuzzy, c-format
40459 msgid "Text for librarians: "
40460 msgstr "Útgáfa: "
40461
40462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
40463 #, c-format
40464 msgid "Text for opac: "
40465 msgstr ""
40466
40467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:148
40468 #, fuzzy, c-format
40469 msgid "Text justification: "
40470 msgstr "Flokkun "
40471
40472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
40473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
40474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
40475 #, c-format
40476 msgid "Text: "
40477 msgstr ""
40478
40479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
40480 #, c-format
40481 msgid "Textarea"
40482 msgstr ""
40483
40484 #. SCRIPT
40485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40486 msgid "Th"
40487 msgstr ""
40488
40489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
40490 #, c-format
40491 msgid "Thatcher Rea"
40492 msgstr ""
40493
40494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
40495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
40496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
40497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
40498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
40499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
40500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
40501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
40502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
40504 #, fuzzy, c-format
40505 msgid "The "
40506 msgstr "Listinn þinn "
40507
40508 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
40509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
40510 #, fuzzy, c-format
40511 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
40512 msgstr "Seinasta útgáfa %s fyrir þessa áskrift:"
40513
40514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
40515 #, c-format
40516 msgid ""
40517 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
40518 "Falling back to legacy facet calculation. "
40519 msgstr ""
40520
40521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
40522 #, c-format
40523 msgid ""
40524 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
40525 "file. It should be set to "
40526 msgstr ""
40527
40528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
40529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
40530 #, c-format
40531 msgid "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to "
40532 msgstr ""
40533
40534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
40535 #, c-format
40536 msgid ""
40537 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
40538 "file. It should be set to "
40539 msgstr ""
40540
40541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
40542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
40543 #, c-format
40544 msgid "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to "
40545 msgstr ""
40546
40547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
40548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:364
40549 #, c-format
40550 msgid ""
40551 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
40552 "for statistical purposes"
40553 msgstr ""
40554
40555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
40556 #, c-format
40557 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
40558 msgstr ""
40559
40560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
40561 #, c-format
40562 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
40563 msgstr ""
40564
40565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
40566 #, c-format
40567 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
40568 msgstr ""
40569
40570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
40571 #, c-format
40572 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
40573 msgstr ""
40574
40575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
40576 #, fuzzy, c-format
40577 msgid "The CSV profile has not been deleted."
40578 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
40579
40580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
40581 #, c-format
40582 msgid "The CSV profile has not been modified."
40583 msgstr ""
40584
40585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:29
40586 #, c-format
40587 msgid ""
40588 "The Label Creator allow you to use layouts and templates which you design to "
40589 "print a nearly unlimited variety of labels including barcodes. Here are some "
40590 "of the features of the Label Creator module:"
40591 msgstr ""
40592
40593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
40594 #, c-format
40595 msgid "The Noun Project"
40596 msgstr ""
40597
40598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
40599 #, c-format
40600 msgid "The Noun Project icons"
40601 msgstr ""
40602
40603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:26
40604 #, c-format
40605 msgid ""
40606 "The Patron card creator allow you to use layouts and templates which you "
40607 "design to print a nearly unlimited variety of patron cards including "
40608 "barcodes. Here are some of the features of the Patron card creator module:"
40609 msgstr ""
40610
40611 #. SCRIPT
40612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
40613 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
40614 msgstr ""
40615
40616 #. %1$s:  errauthid 
40617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
40618 #, c-format
40619 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
40620 msgstr ""
40621
40622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
40623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
40624 #, fuzzy, c-format
40625 msgid "The authorized value category ("
40626 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
40627
40628 #. %1$s:  Barcode 
40629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:25
40630 #, fuzzy, c-format
40631 msgid "The barcode %s was not found."
40632 msgstr "Færslan fannst ekki"
40633
40634 #. %1$s:  barcode |html 
40635 #. %2$s:  IF ( fast_cataloging ) 
40636 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging ) 
40637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
40638 #, fuzzy, c-format
40639 msgid "The barcode was not found %s %s %s "
40640 msgstr "Karfan var send til: %s "
40641
40642 #. SCRIPT
40643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
40644 msgid "The beginning date is missing or invalid."
40645 msgstr ""
40646
40647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
40648 #, c-format
40649 msgid ""
40650 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
40651 "a MARC subfield,"
40652 msgstr ""
40653
40654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
40655 #, fuzzy, c-format
40656 msgid "The biblionumber "
40657 msgstr "VILLA: Vantar færslunúmer. "
40658
40659 #. %1$s:  email_add 
40660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
40661 #, c-format
40662 msgid "The cart was sent to: %s"
40663 msgstr "Karfan var send til: %s"
40664
40665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
40666 #, fuzzy, c-format
40667 msgid "The column "
40668 msgstr "Listinn þinn "
40669
40670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
40671 #, c-format
40672 msgid ""
40673 "The column Koha field shows that the subfield is linked with a Koha field. "
40674 "Koha can manage a MARC interface, or a Koha interface. This link ensures "
40675 "that both DB are synchronized, thus you can change from a MARC to a Koha "
40676 "interface easily."
40677 msgstr ""
40678
40679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
40680 #, c-format
40681 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
40682 msgstr ""
40683
40684 #. SCRIPT
40685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
40686 msgid "The destination should be filled."
40687 msgstr ""
40688
40689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
40690 #, c-format
40691 msgid ""
40692 "The developers of the Label Creator module hope you will find this an "
40693 "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are "
40694 "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via "
40695 msgstr ""
40696
40697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
40698 #, c-format
40699 msgid ""
40700 "The developers of the Patron card creator module hope you will find this an "
40701 "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests "
40702 "as well as any bugs via "
40703 msgstr ""
40704
40705 #. %1$s:  INVALID_DATE 
40706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:386
40707 #, c-format
40708 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
40709 msgstr ""
40710
40711 #. SCRIPT
40712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
40713 msgid "The ending date is missing or invalid."
40714 msgstr ""
40715
40716 #. SCRIPT
40717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
40718 msgid ""
40719 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
40720 "Therefore, you cannot add it."
40721 msgstr ""
40722
40723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
40724 #, c-format
40725 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
40726 msgstr ""
40727
40728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
40729 #, c-format
40730 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
40731 msgstr ""
40732
40733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
40734 #, c-format
40735 msgid ""
40736 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
40737 msgstr ""
40738
40739 #. %1$s:  sort_rule 
40740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
40741 #, c-format
40742 msgid ""
40743 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
40744 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
40745 msgstr ""
40746
40747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
40748 #, c-format
40749 msgid ""
40750 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
40751 "are supplying in the import file."
40752 msgstr ""
40753
40754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
40755 #, c-format
40756 msgid ""
40757 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
40758 "less than the third for the "
40759 msgstr ""
40760
40761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
40762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
40763 #, c-format
40764 msgid "The following barcodes were found: "
40765 msgstr ""
40766
40767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
40768 #, c-format
40769 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
40770 msgstr ""
40771
40772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
40773 #, c-format
40774 msgid "The following error was encountered:"
40775 msgstr ""
40776
40777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
40778 #, fuzzy, c-format
40779 msgid "The following errors have occurred:"
40780 msgstr "Villa kom upp"
40781
40782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
40783 #, c-format
40784 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
40785 msgstr ""
40786
40787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:197
40788 #, c-format
40789 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
40790 msgstr ""
40791
40792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
40793 #, c-format
40794 msgid ""
40795 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
40796 "them in."
40797 msgstr ""
40798
40799 #. %1$s:  FOREACH book IN options 
40800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
40801 #, c-format
40802 msgid "The following items were found by searching: %s "
40803 msgstr ""
40804
40805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
40806 #, c-format
40807 msgid "The following items were modified:"
40808 msgstr ""
40809
40810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
40811 #, c-format
40812 msgid ""
40813 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
40814 "shouldn't. "
40815 msgstr ""
40816
40817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
40818 #, fuzzy, c-format
40819 msgid "The following records could not be deleted:"
40820 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
40821
40822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
40823 #, fuzzy, c-format
40824 msgid "The import id number "
40825 msgstr "Nafn lista; "
40826
40827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
40828 #, c-format
40829 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
40830 msgstr ""
40831
40832 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
40833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
40834 #, c-format
40835 msgid "The item has successfully been attached to %s"
40836 msgstr ""
40837
40838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
40839 #, c-format
40840 msgid "The item has successfully been linked to "
40841 msgstr ""
40842
40843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
40844 #, c-format
40845 msgid "The item you select will be moved to the target record."
40846 msgstr ""
40847
40848 #. SCRIPT
40849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
40850 msgid ""
40851 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
40852 "whitespace characters from the library code"
40853 msgstr ""
40854
40855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
40856 #, fuzzy, c-format
40857 msgid "The list "
40858 msgstr "Listinn þinn "
40859
40860 #. %1$s:  email 
40861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
40862 #, c-format
40863 msgid "The list was sent to: %s"
40864 msgstr "Listinn var sendur til: %s"
40865
40866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
40867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
40868 #, c-format
40869 msgid "The merging was successful. "
40870 msgstr ""
40871
40872 #. %1$s:  profile_name 
40873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
40874 #, c-format
40875 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
40876 msgstr ""
40877
40878 #. %1$s:  profile_name 
40879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
40880 #, c-format
40881 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
40882 msgstr ""
40883
40884 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay 
40885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:225
40886 #, c-format
40887 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
40888 msgstr ""
40889
40890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
40891 #, c-format
40892 msgid ""
40893 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
40894 "deleted."
40895 msgstr ""
40896
40897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
40898 #, c-format
40899 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
40900 msgstr ""
40901
40902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
40903 #, c-format
40904 msgid ""
40905 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
40906 "deleted."
40907 msgstr ""
40908
40909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
40910 #, c-format
40911 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
40912 msgstr ""
40913
40914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
40915 #, c-format
40916 msgid "The order has been successfully canceled."
40917 msgstr ""
40918
40919 #. %1$s:  ELSE 
40920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
40921 #, fuzzy, c-format
40922 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
40923 msgstr "eyðsla tókst"
40924
40925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
40926 #, c-format
40927 msgid ""
40928 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
40929 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
40930 msgstr ""
40931
40932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
40933 #, c-format
40934 msgid ""
40935 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
40936 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
40937 "and retry. "
40938 msgstr ""
40939
40940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:594
40941 #, c-format
40942 msgid ""
40943 "The owner of a list is always allowed to add entries, but needs permission "
40944 "to remove."
40945 msgstr ""
40946
40947 #. For the first occurrence,
40948 #. SCRIPT
40949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
40950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
40951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
40952 #, fuzzy
40953 msgid "The page entered is not a number."
40954 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
40955
40956 #. For the first occurrence,
40957 #. SCRIPT
40958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
40959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
40960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
40961 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
40962 msgstr ""
40963
40964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
40965 #, c-format
40966 msgid "The password entered is too short"
40967 msgstr ""
40968
40969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
40970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
40971 #, c-format
40972 msgid "The passwords entered do not match"
40973 msgstr ""
40974
40975 #. %1$s:  DEBT 
40976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
40977 #, fuzzy, c-format
40978 msgid "The patron has a debt of %s."
40979 msgstr "Karfan var send til: %s"
40980
40981 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
40982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
40983 #, c-format
40984 msgid "The patron has unpaid charges for reserves, rentals etc of %s"
40985 msgstr ""
40986
40987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:317
40988 #, c-format
40989 msgid ""
40990 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
40991 "\"text\""
40992 msgstr ""
40993
40994 #. For the first occurrence,
40995 #. %1$s:  biblionumber 
40996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:326
40997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
40998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
40999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
41000 #, c-format
41001 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
41002 msgstr ""
41003
41004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
41005 #, c-format
41006 msgid ""
41007 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
41008 "found in this order:"
41009 msgstr ""
41010
41011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
41012 #, fuzzy, c-format
41013 msgid "The rules have been cloned."
41014 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
41015
41016 #. SCRIPT
41017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
41018 msgid "The source field should be filled."
41019 msgstr ""
41020
41021 #. SCRIPT
41022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
41023 msgid "The source subfield should be filled for update."
41024 msgstr ""
41025
41026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
41027 #, fuzzy, c-format
41028 msgid "The subscription has linked issues"
41029 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
41030
41031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
41032 #, fuzzy, c-format
41033 msgid "The subscription has linked items"
41034 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
41035
41036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
41037 #, fuzzy, c-format
41038 msgid "The subscription has not expired yet"
41039 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
41040
41041 #. SPAN
41042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:104
41043 msgid ""
41044 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
41045 "value by one or more virtual hosts."
41046 msgstr ""
41047
41048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
41049 #, c-format
41050 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
41051 msgstr ""
41052
41053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
41054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
41055 #, c-format
41056 msgid "The upload file appears to be empty."
41057 msgstr ""
41058
41059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
41060 #, c-format
41061 msgid ""
41062 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extention is not '."
41063 "kpz'."
41064 msgstr ""
41065
41066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
41067 #, c-format
41068 msgid ""
41069 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
41070 "zip'."
41071 msgstr ""
41072
41073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
41074 #, c-format
41075 msgid "Themes"
41076 msgstr ""
41077
41078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
41079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
41080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:311
41081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:314
41082 #, c-format
41083 msgid "There are "
41084 msgstr ""
41085
41086 #. For the first occurrence,
41087 #. %1$s:  label_element_title 
41088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:158
41089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:161
41090 #, fuzzy, c-format
41091 msgid "There are no %s currently available."
41092 msgstr "Engin gögn á lausu."
41093
41094 #. %1$s:  category 
41095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:293
41096 #, c-format
41097 msgid "There are no authorized values defined for %s"
41098 msgstr ""
41099
41100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
41101 #, fuzzy, c-format
41102 msgid "There are no collections currently defined."
41103 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
41104
41105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
41106 #, fuzzy, c-format
41107 msgid "There are no contracts with this vendor. "
41108 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut. "
41109
41110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:444
41111 #, fuzzy, c-format
41112 msgid "There are no defined actions for this template."
41113 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
41114
41115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:534
41116 #, c-format
41117 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
41118 msgstr ""
41119
41120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
41121 #, fuzzy, c-format
41122 msgid "There are no images for this record."
41123 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
41124
41125 #. %1$s:  batch_id 
41126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:225
41127 #, fuzzy, c-format
41128 msgid "There are no items in batch %s yet"
41129 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
41130
41131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:265
41132 #, fuzzy, c-format
41133 msgid "There are no items in this batch yet"
41134 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
41135
41136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
41137 #, fuzzy, c-format
41138 msgid "There are no items in this collection."
41139 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu. "
41140
41141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
41142 #, fuzzy, c-format
41143 msgid "There are no itemtypes defined"
41144 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
41145
41146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
41147 #, fuzzy, c-format
41148 msgid "There are no late orders."
41149 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
41150
41151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
41152 #, c-format
41153 msgid "There are no libraries defined. "
41154 msgstr ""
41155
41156 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
41157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
41158 #, fuzzy, c-format
41159 msgid "There are no mappings for the %s"
41160 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
41161
41162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:244
41163 #, fuzzy, c-format
41164 msgid "There are no notices for this library."
41165 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
41166
41167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:246
41168 #, fuzzy, c-format
41169 msgid "There are no notices."
41170 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
41171
41172 #. %1$s:  IF ( location ) 
41173 #. %2$s:  END 
41174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:101
41175 #, c-format
41176 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
41177 msgstr ""
41178
41179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
41180 #, c-format
41181 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
41182 msgstr ""
41183
41184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
41185 #, fuzzy, c-format
41186 msgid "There are no pending discharge requests."
41187 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
41188
41189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
41190 #, fuzzy, c-format
41191 msgid "There are no pending offline operations."
41192 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
41193
41194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
41195 #, fuzzy, c-format
41196 msgid "There are no pending patron modifications."
41197 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
41198
41199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:579
41200 #, fuzzy, c-format
41201 msgid "There are no saved matching rules."
41202 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
41203
41204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
41205 #, c-format
41206 msgid "There are no saved patron attribute types."
41207 msgstr ""
41208
41209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:395
41210 #, fuzzy, c-format
41211 msgid "There are no saved reports. "
41212 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut. "
41213
41214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:116
41215 #, fuzzy, c-format
41216 msgid "There are no sets defined."
41217 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
41218
41219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:91
41220 #, fuzzy, c-format
41221 msgid "There are no statistics for this patron."
41222 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
41223
41224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83
41225 #, c-format
41226 msgid "There are no titles tagged with the term "
41227 msgstr ""
41228
41229 #. %1$s:  itemtags 
41230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
41231 #, c-format
41232 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
41233 msgstr ""
41234
41235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
41236 #, fuzzy, c-format
41237 msgid "There is no defined frequency."
41238 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
41239
41240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
41241 #, fuzzy, c-format
41242 msgid "There is no existing patterns."
41243 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
41244
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
41246 #, fuzzy, c-format
41247 msgid "There is no open baskets for this supplier."
41248 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
41249
41250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
41251 #, c-format
41252 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
41253 msgstr ""
41254
41255 #. SCRIPT
41256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
41257 #, fuzzy
41258 msgid "There is no record selected"
41259 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
41260
41261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
41262 #, c-format
41263 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
41264 msgstr ""
41265
41266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
41267 #, fuzzy, c-format
41268 msgid "There was 1 barcode that was too long."
41269 msgstr "Færslan fannst ekki"
41270
41271 #. %1$s:  err_data 
41272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
41273 #, c-format
41274 msgid ""
41275 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
41276 msgstr ""
41277
41278 #. %1$s:  err_length 
41279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
41280 #, c-format
41281 msgid "There were %s barcodes that were too long."
41282 msgstr ""
41283
41284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
41285 #, fuzzy, c-format
41286 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
41287 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
41288
41289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:69
41290 #, fuzzy, c-format
41291 msgid "There were problems with your submission"
41292 msgstr "Það komu upp vandarmál með sendinguna"
41293
41294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:69
41295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
41296 #, c-format
41297 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
41298 msgstr ""
41299
41300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:312
41301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:177
41302 #, fuzzy, c-format
41303 msgid "Thesaurus:"
41304 msgstr "Ritgerðir:"
41305
41306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
41307 #, c-format
41308 msgid ""
41309 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
41310 "\"Default\" library."
41311 msgstr ""
41312
41313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
41314 #, c-format
41315 msgid "These are disabled for the current library."
41316 msgstr ""
41317
41318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
41319 #, c-format
41320 msgid "These are enabled."
41321 msgstr ""
41322
41323 #. %1$s:  ratio 
41324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
41325 #, c-format
41326 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
41327 msgstr ""
41328
41329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
41330 #, c-format
41331 msgid "Theses"
41332 msgstr "Ritgerðir"
41333
41334 #. SCRIPT
41335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
41336 msgid "Third"
41337 msgstr ""
41338
41339 #. SCRIPT
41340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
41341 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
41342 msgstr ""
41343
41344 #. SCRIPT
41345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
41346 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
41347 msgstr ""
41348
41349 #. %1$s:  total 
41350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
41351 #, c-format
41352 msgid "This category is used %s times"
41353 msgstr ""
41354
41355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
41356 #, fuzzy, c-format
41357 msgid "This course already has this item on reserve."
41358 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
41359
41360 #. %1$s:  total 
41361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
41362 #, c-format
41363 msgid "This currency is used %s times. Deletion not possible"
41364 msgstr ""
41365
41366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20
41367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20
41368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:20
41369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20
41370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20
41371 #, fuzzy, c-format
41372 msgid ""
41373 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist"
41374 msgstr ""
41375 "Þessi villir þýðir að vefslóðin er ekki virk og að vefsíðan er ekki til."
41376
41377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20
41378 #, fuzzy, c-format
41379 msgid "This error means that you aren't authorized to view this page"
41380 msgstr ""
41381 "Þessa villa þýðir að út af einhverjum ástæðum þá hefur þú ekki aðgang að "
41382 "þessari síðu."
41383
41384 #. SPAN
41385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:613
41386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
41387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
41388 msgid "This field is mandatory"
41389 msgstr ""
41390
41391 #. SCRIPT
41392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41393 #, fuzzy
41394 msgid "This field is required."
41395 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
41396
41397 #. %1$s:  total 
41398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
41399 #, c-format
41400 msgid "This framework is used %s times"
41401 msgstr ""
41402
41403 #. %1$s:  subscriptions.size 
41404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:159
41405 #, c-format
41406 msgid ""
41407 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
41408 "delete it? "
41409 msgstr ""
41410
41411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:507
41412 #, c-format
41413 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
41414 msgstr ""
41415
41416 #. A
41417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
41418 #, fuzzy
41419 msgid "This fund has children"
41420 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
41421
41422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
41423 #, fuzzy, c-format
41424 msgid "This invoice has no files attached."
41425 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
41426
41427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
41428 #, c-format
41429 msgid ""
41430 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
41431 "existing invoice?"
41432 msgstr ""
41433
41434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:878
41435 #, fuzzy, c-format
41436 msgid "This is a serial subscription"
41437 msgstr "Þetta er raðnúmer"
41438
41439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
41440 #, c-format
41441 msgid ""
41442 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
41443 "a list of anonymized loans, please run a report."
41444 msgstr ""
41445
41446 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
41447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
41448 #, fuzzy, c-format
41449 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
41450 msgstr ""
41451 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
41452
41453 #. SCRIPT
41454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
41455 msgid "This item has been added to your cart"
41456 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
41457
41458 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
41459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
41460 #, fuzzy, c-format
41461 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
41462 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu."
41463
41464 #. %1$s:  ITEM_LOST 
41465 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
41466 #. %3$s:  END 
41467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:279
41468 #, fuzzy, c-format
41469 msgid ""
41470 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
41471 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu."
41472
41473 #. SCRIPT
41474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
41475 msgid "This item is already in your cart"
41476 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
41477
41478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
41479 #, fuzzy, c-format
41480 msgid "This item is on hold for another patron."
41481 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
41482
41483 #. %1$s:  branchname 
41484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
41485 #, fuzzy, c-format
41486 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
41487 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
41488
41489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
41490 #, fuzzy, c-format
41491 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
41492 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
41493
41494 #. %1$s:  collectionBranch 
41495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117
41496 #, fuzzy, c-format
41497 msgid ""
41498 "This item is part of a rotating collection and needs to be transferred to %s"
41499 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
41500
41501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
41502 #, fuzzy, c-format
41503 msgid "This item must be checked in at its home library. "
41504 msgstr "<em>SKILABOР3:</em> Þessi hlutur er skráður út til einhvers annars. "
41505
41506 #. %1$s:  homebranchname 
41507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:292
41508 #, fuzzy, c-format
41509 msgid "This item needs to be transferred to %s"
41510 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
41511
41512 #. SCRIPT
41513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
41514 #, fuzzy
41515 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
41516 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
41517
41518 #. SCRIPT
41519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
41520 #, fuzzy
41521 msgid "This item normally cannot be put on hold."
41522 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
41523
41524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
41525 #, fuzzy, c-format
41526 msgid "This member has no email"
41527 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
41528
41529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:744
41530 #, c-format
41531 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
41532 msgstr ""
41533
41534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
41535 #, c-format
41536 msgid "This message displays when checking out to this patron"
41537 msgstr ""
41538
41539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253
41540 #, c-format
41541 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
41542 msgstr ""
41543
41544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
41545 #, c-format
41546 msgid "This patron does not exist."
41547 msgstr ""
41548
41549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
41550 #, c-format
41551 msgid "This patron has no circulation history."
41552 msgstr ""
41553
41554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
41555 #, fuzzy, c-format
41556 msgid "This patron has no files attached."
41557 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
41558
41559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
41560 #, fuzzy, c-format
41561 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
41562 msgstr "Skráðu kauptillöguna"
41563
41564 #. %1$s:  BORRNOTSAMEBRANCH 
41565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249
41566 #, c-format
41567 msgid "This patrons is from a different library (%s)"
41568 msgstr ""
41569
41570 #. %1$s:  subscriptions.size 
41571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
41572 #, c-format
41573 msgid ""
41574 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
41575 "delete it? "
41576 msgstr ""
41577
41578 #. SCRIPT
41579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
41580 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
41581 msgstr ""
41582
41583 #. SCRIPT
41584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
41585 msgid ""
41586 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
41587 msgstr ""
41588
41589 #. A
41590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
41591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
41592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212
41593 #, fuzzy
41594 msgid "This record has no items"
41595 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
41596
41597 #. SCRIPT
41598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
41599 #, fuzzy
41600 msgid "This record has no items."
41601 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
41602
41603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
41604 #, fuzzy, c-format
41605 msgid "This record is used "
41606 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
41607
41608 #. For the first occurrence,
41609 #. %1$s:  total 
41610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
41611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
41612 #, fuzzy, c-format
41613 msgid "This record is used %s times"
41614 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
41615
41616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
41617 #, c-format
41618 msgid ""
41619 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
41620 "overdue items."
41621 msgstr ""
41622
41623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
41624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
41625 #, c-format
41626 msgid ""
41627 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
41628 "edit subfields or add a new one by clicking on edit. "
41629 msgstr ""
41630
41631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
41632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
41633 #, c-format
41634 msgid ""
41635 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
41636 msgstr ""
41637
41638 #. SCRIPT
41639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
41640 msgid ""
41641 "This subfield cannot be added: there is no %s field in the destination "
41642 "record."
41643 msgstr ""
41644
41645 #. SCRIPT
41646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
41647 msgid "This subfield will be deleted"
41648 msgstr ""
41649
41650 #. A
41651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
41652 #, fuzzy
41653 msgid "This subscription depends on another supplier"
41654 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
41655
41656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:883
41657 #, fuzzy, c-format
41658 msgid "This subscription is closed."
41659 msgstr "Áskriftir"
41660
41661 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate 
41662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
41663 #, fuzzy, c-format
41664 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
41665 msgstr "Fyrsta áskriftin byrjaði þann %s"
41666
41667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:57
41668 #, c-format
41669 msgid ""
41670 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
41671 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
41672 msgstr ""
41673
41674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
41675 #, fuzzy, c-format
41676 msgid "This vendor has no email"
41677 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
41678
41679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168
41680 #, fuzzy, c-format
41681 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
41682 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
41683
41684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
41685 #, c-format
41686 msgid ""
41687 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
41688 "card layout editor. "
41689 msgstr ""
41690
41691 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
41692 #. %2$s:  ELSE 
41693 #. %3$s:  END 
41694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
41695 #, c-format
41696 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
41697 msgstr ""
41698
41699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
41700 #, c-format
41701 msgid ""
41702 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
41703 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
41704 msgstr ""
41705
41706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
41707 #, c-format
41708 msgid ""
41709 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
41710 "will be deleted but not the exceptions."
41711 msgstr ""
41712
41713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
41714 #, c-format
41715 msgid ""
41716 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
41717 "exceptions will not be deleted."
41718 msgstr ""
41719
41720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
41721 #, c-format
41722 msgid ""
41723 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
41724 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
41725 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
41726 msgstr ""
41727
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
41729 #, c-format
41730 msgid ""
41731 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
41732 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
41733 "dates on which the holiday is repeated."
41734 msgstr ""
41735
41736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
41737 #, c-format
41738 msgid ""
41739 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
41740 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
41741 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
41742 msgstr ""
41743
41744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
41745 #, c-format
41746 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
41747 msgstr ""
41748
41749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
41750 #, c-format
41751 msgid "Thomas Wright"
41752 msgstr ""
41753
41754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
41755 #, fuzzy, c-format
41756 msgid "Those items won't be deleted"
41757 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
41758
41759 #. SCRIPT
41760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
41761 msgid "Threshold missing"
41762 msgstr ""
41763
41764 #. SCRIPT
41765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
41766 msgid "Thu"
41767 msgstr ""
41768
41769 #. IMG
41770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
41771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
41772 msgid "Thumbnail"
41773 msgstr ""
41774
41775 #. For the first occurrence,
41776 #. SCRIPT
41777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
41778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
41779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
41780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
41781 #, c-format
41782 msgid "Thursday"
41783 msgstr ""
41784
41785 #. SCRIPT
41786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
41787 msgid "Thursdays"
41788 msgstr ""
41789
41790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
41791 #, c-format
41792 msgid "Till reconciliation"
41793 msgstr ""
41794
41795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
41796 #, c-format
41797 msgid "Tim Hannah"
41798 msgstr ""
41799
41800 #. For the first occurrence,
41801 #. SCRIPT
41802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
41803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
41804 #, c-format
41805 msgid "Time"
41806 msgstr ""
41807
41808 #. SCRIPT
41809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
41810 msgid "Time zone"
41811 msgstr ""
41812
41813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
41814 #, c-format
41815 msgid "Time:"
41816 msgstr ""
41817
41818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
41819 #, fuzzy, c-format
41820 msgid "Timeline"
41821 msgstr "Koha á netinu"
41822
41823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
41824 #, c-format
41825 msgid "Timeout"
41826 msgstr ""
41827
41828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
41829 #, c-format
41830 msgid "Timeout (0 its like not set): "
41831 msgstr ""
41832
41833 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
41834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
41835 #, c-format
41836 msgid "Timestamp"
41837 msgstr ""
41838
41839 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
41840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
41841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
41842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
41843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
41844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
41845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:264
41846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:141
41847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:243
41848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
41849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
41850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
41851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
41852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:114
41853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
41854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
41855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
41856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
41857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:875
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
41859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
41860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
41861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
41862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
41863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
41864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:142
41865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
41866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
41867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:144
41868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
41869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
41870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
41871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
41872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:167
41873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
41874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
41875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
41876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
41877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:559
41878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
41879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
41880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
41881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
41882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
41883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
41884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:393
41885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:526
41886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
41887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:630
41888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
41889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
41890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
41891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
41892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
41893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
41894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
41895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
41896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
41897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
41898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
41899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
41900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:339
41901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
41902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
41903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245
41904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
41905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
41906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
41907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
41908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
41909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
41910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
41911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
41912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:97
41913 #, c-format
41914 msgid "Title"
41915 msgstr "Titill"
41916
41917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
41918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
41919 #, fuzzy, c-format
41920 msgid "Title "
41921 msgstr "Titill: "
41922
41923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
41924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
41925 #, c-format
41926 msgid "Title (A-Z)"
41927 msgstr "Titill (A-Ö)"
41928
41929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
41930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
41931 #, c-format
41932 msgid "Title (Z-A)"
41933 msgstr "Titill (Ö-A)"
41934
41935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
41936 #, fuzzy, c-format
41937 msgid "Title (any): "
41938 msgstr "Titill: "
41939
41940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
41941 #, fuzzy, c-format
41942 msgid "Title (uniform): "
41943 msgstr "; Snið: "
41944
41945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
41946 #, fuzzy, c-format
41947 msgid "Title : "
41948 msgstr "Titill: "
41949
41950 #. SCRIPT
41951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
41952 #, fuzzy
41953 msgid "Title cannot be empty"
41954 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
41955
41956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
41957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
41958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
41959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
41960 #, fuzzy, c-format
41961 msgid "Title phrase"
41962 msgstr "Orðasamband titils"
41963
41964 #. %1$s:  FOREACH item IN results -
41965 #. %2$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.csv.inc' item = item -
41966 #. %3$s: - END -
41967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.csv.tt:1
41968 #, c-format
41969 msgid ""
41970 "Title, Publication Date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
41971 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
41972 "Checkouts %s %s %s "
41973 msgstr ""
41974
41975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
41976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
41977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
41978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
41979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:66
41980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:343
41981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
41982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
41983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
41984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
41985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
41986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:308
41987 #, c-format
41988 msgid "Title:"
41989 msgstr "Titill:"
41990
41991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
41992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:43
41993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
41994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
41995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
41996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
41997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
41998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
41999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:142
42000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
42001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
42002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
42003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
42004 #, fuzzy, c-format
42005 msgid "Title: "
42006 msgstr "Titill: "
42007
42008 #. %1$s:  title 
42009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
42010 #, fuzzy, c-format
42011 msgid "Title: %s"
42012 msgstr "Titill:"
42013
42014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
42015 #, fuzzy, c-format
42016 msgid "Titles"
42017 msgstr "Titill"
42018
42019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
42020 #, c-format
42021 msgid "Titles tagged with the term "
42022 msgstr ""
42023
42024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
42025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
42026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
42027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
42028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:87
42029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
42030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
42031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
42032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
42033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
42034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
42035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
42036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
42037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
42038 #, c-format
42039 msgid "To"
42040 msgstr ""
42041
42042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
42043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
42044 #, c-format
42045 msgid "To "
42046 msgstr ""
42047
42048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
42049 #, fuzzy, c-format
42050 msgid "To Date : "
42051 msgstr "Dagsetning: "
42052
42053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:202
42054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
42055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
42056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
42057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:340
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
42059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
42060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
42061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132
42062 #, fuzzy, c-format
42063 msgid "To a file:"
42064 msgstr "upplýsingar"
42065
42066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
42067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
42068 #, fuzzy, c-format
42069 msgid "To a file: "
42070 msgstr "Titill: "
42071
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
42073 #, c-format
42074 msgid "To authid: "
42075 msgstr ""
42076
42077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
42078 #, fuzzy, c-format
42079 msgid "To biblio number: "
42080 msgstr "VILLA: Vantar færslunúmer. "
42081
42082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:407
42083 #, fuzzy, c-format
42084 msgid "To call number:"
42085 msgstr "Beiðnanúmer "
42086
42087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
42088 #, fuzzy, c-format
42089 msgid "To date: "
42090 msgstr "Dagsetning biðstöðu "
42091
42092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
42093 #, c-format
42094 msgid ""
42095 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
42096 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
42097 "file"
42098 msgstr ""
42099
42100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
42101 #, fuzzy, c-format
42102 msgid "To item call number: "
42103 msgstr "Beiðnanúmer "
42104
42105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
42106 #, c-format
42107 msgid ""
42108 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
42109 msgstr ""
42110
42111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
42112 #, fuzzy, c-format
42113 msgid "To notify on receiving:"
42114 msgstr "Tónlistar upptökur"
42115
42116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
42117 #, c-format
42118 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
42119 msgstr ""
42120
42121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
42122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
42123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
42124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
42125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
42126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
42127 #, fuzzy, c-format
42128 msgid "To report this error, you can "
42129 msgstr ""
42130 "Til að tilkynna þessa villu, þá getur þú <a1>sent vefpóst á Koha "
42131 "kerfisstjórann</a>. "
42132
42133 #. INPUT type=submit name=submit
42134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
42135 msgid "To screen"
42136 msgstr ""
42137
42138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:129
42139 #, fuzzy, c-format
42140 msgid "To screen in the browser:"
42141 msgstr "Loka hillu skoðun"
42142
42143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
42144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
42145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
42146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
42147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
42148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
42149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
42150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
42151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
42152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
42153 #, c-format
42154 msgid "To screen into the browser: "
42155 msgstr ""
42156
42157 #. %1$s:  title 
42158 #. %2$s:  surname 
42159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:265
42160 #, c-format
42161 msgid ""
42162 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
42163 msgstr ""
42164
42165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:243
42166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
42167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
42168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
42169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
42170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
42171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
42172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
42173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
42174 #, c-format
42175 msgid "To:"
42176 msgstr ""
42177
42178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
42179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
42180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
42181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
42182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
42183 #, c-format
42184 msgid "To: "
42185 msgstr ""
42186
42187 #. SCRIPT
42188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42189 msgid "Today"
42190 msgstr ""
42191
42192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
42193 #, fuzzy, c-format
42194 msgid "Today's checkins"
42195 msgstr "Útlánin dagsins"
42196
42197 #. For the first occurrence,
42198 #. SCRIPT
42199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
42201 #, c-format
42202 msgid "Today's checkouts"
42203 msgstr "Útlánin dagsins"
42204
42205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
42206 #, fuzzy, c-format
42207 msgid "Today's notifications"
42208 msgstr "Flokkun"
42209
42210 #. A
42211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:798
42212 #, fuzzy
42213 msgid "Toggle lowest priority"
42214 msgstr "Breyta"
42215
42216 #. IMG
42217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:669
42218 msgid "Toggle set to lowest priority"
42219 msgstr ""
42220
42221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
42222 #, c-format
42223 msgid "Tom Houlker"
42224 msgstr ""
42225
42226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
42227 #, c-format
42228 msgid "Tomás Cohen Arazi"
42229 msgstr ""
42230
42231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
42232 #, c-format
42233 msgid "Tomás Cohen Arazi (3.18 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
42234 msgstr ""
42235
42236 #. For the first occurrence,
42237 #. %1$s:  current_loan_count 
42238 #. %2$s:  max_loans_allowed 
42239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
42240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:464
42241 #, c-format
42242 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
42243 msgstr ""
42244
42245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
42246 #, c-format
42247 msgid "Too many holds: "
42248 msgstr ""
42249
42250 #. %1$s:  too_many_items 
42251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
42252 #, c-format
42253 msgid "Too many items (%s) to display individually."
42254 msgstr ""
42255
42256 #. %1$s:  too_many_items 
42257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
42258 #, c-format
42259 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
42260 msgstr ""
42261
42262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
42263 #, fuzzy, c-format
42264 msgid "Tool Plugins"
42265 msgstr "Innskráning:"
42266
42267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
42268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
42269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
42270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
42271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
42272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
42273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
42274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:43
42275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
42276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
42277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
42278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
42279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:94
42280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
42281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
42282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
42283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
42284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
42285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
42286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
42287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
42288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
42289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
42290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:47
42291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
42292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
42293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
42294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
42295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
42296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
42297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
42298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
42299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
42300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
42301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
42302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
42303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
42304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
42305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
42306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
42307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
42308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
42309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
42310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
42311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
42312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
42313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
42314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
42315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
42316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
42317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
42318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
42319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
42320 #, c-format
42321 msgid "Tools"
42322 msgstr ""
42323
42324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:16
42325 #, c-format
42326 msgid "Tools home"
42327 msgstr ""
42328
42329 #. %1$s:  mainloo.limit 
42330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
42331 #, c-format
42332 msgid "Top %s Most-circulated items"
42333 msgstr ""
42334
42335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
42336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
42337 #, fuzzy, c-format
42338 msgid "Top lists"
42339 msgstr "Listinn þinn"
42340
42341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:109
42342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109
42343 #, c-format
42344 msgid "Top page margin:"
42345 msgstr ""
42346
42347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:117
42348 #, c-format
42349 msgid "Top text margin:"
42350 msgstr ""
42351
42352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
42353 #, c-format
42354 msgid "Topics"
42355 msgstr ""
42356
42357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
42358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:576
42359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298
42360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:297
42361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
42362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:166
42363 #, fuzzy, c-format
42364 msgid "Total"
42365 msgstr "Samtals skuld"
42366
42367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:90
42368 #, fuzzy, c-format
42369 msgid "Total "
42370 msgstr "Samtals skuld "
42371
42372 #. For the first occurrence,
42373 #. %1$s:  currency 
42374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:422
42375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:189
42376 #, fuzzy, c-format
42377 msgid "Total (%s)"
42378 msgstr "Samtals skuld"
42379
42380 #. %1$s:  tf.gstrate * 100 | $Price 
42381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:178
42382 #, fuzzy, c-format
42383 msgid "Total (GST %s %%)"
42384 msgstr "Samtals skuld"
42385
42386 #. %1$s:  book_foot.gstrate * 100 | $Price 
42387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368
42388 #, c-format
42389 msgid "Total (GST %s%%)"
42390 msgstr ""
42391
42392 #. %1$s:  foot_loo.gstrate * 100 | $Price 
42393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
42394 #, c-format
42395 msgid "Total (GST %s)"
42396 msgstr ""
42397
42398 #. %1$s:  currency 
42399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
42400 #, fuzzy, c-format
42401 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
42402 msgstr "Dagsetning:"
42403
42404 #. %1$s:  totalcredits 
42405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
42406 #, c-format
42407 msgid "Total amount credits: %s"
42408 msgstr ""
42409
42410 #. %1$s:  totalcash 
42411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
42412 #, c-format
42413 msgid "Total amount of cash collected: %s "
42414 msgstr ""
42415
42416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
42417 #, fuzzy, c-format
42418 msgid "Total amount outstanding: "
42419 msgstr "Skuld "
42420
42421 #. %1$s:  totalpaid 
42422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
42423 #, c-format
42424 msgid "Total amount paid: %s"
42425 msgstr ""
42426
42427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
42428 #, c-format
42429 msgid "Total amount payable:"
42430 msgstr ""
42431
42432 #. %1$s:  totalrefund 
42433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
42434 #, c-format
42435 msgid "Total amount refunds: %s"
42436 msgstr ""
42437
42438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
42439 #, c-format
42440 msgid "Total amount to be written off:"
42441 msgstr ""
42442
42443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
42444 #, fuzzy, c-format
42445 msgid "Total amount: "
42446 msgstr "Samtals skuld "
42447
42448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
42449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
42450 #, fuzzy, c-format
42451 msgid "Total available"
42452 msgstr "laus"
42453
42454 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
42455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
42456 #, fuzzy, c-format
42457 msgid "Total checkouts"
42458 msgstr "Útlánin dagsins"
42459
42460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64
42461 #, c-format
42462 msgid "Total checkouts as of yesterday"
42463 msgstr ""
42464
42465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
42466 #, fuzzy, c-format
42467 msgid "Total checkouts:"
42468 msgstr "Útlánin dagsins"
42469
42470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
42471 #, fuzzy, c-format
42472 msgid "Total cost"
42473 msgstr "Samtals skuld"
42474
42475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
42476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
42477 #, fuzzy, c-format
42478 msgid "Total current checkouts allowed"
42479 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
42480
42481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:128
42482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
42483 #, fuzzy, c-format
42484 msgid "Total due"
42485 msgstr "Samtals skuld"
42486
42487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
42488 #, fuzzy, c-format
42489 msgid "Total due:"
42490 msgstr "Samtals skuld"
42491
42492 #. %1$s:  totaldue 
42493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:464
42494 #, fuzzy, c-format
42495 msgid "Total due: %s"
42496 msgstr "Samtals skuld"
42497
42498 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
42499 #, fuzzy, c-format
42500 msgid "Total holds"
42501 msgstr "Samtals skuld"
42502
42503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
42504 #, c-format
42505 msgid "Total items in group"
42506 msgstr ""
42507
42508 #. SCRIPT
42509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
42510 msgid "Total must be a number"
42511 msgstr ""
42512
42513 #. %1$s:  unlimited_total 
42514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
42515 #, c-format
42516 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
42517 msgstr ""
42518
42519 #. %1$s:  totalwritten 
42520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
42521 #, c-format
42522 msgid "Total number written off: %s charges"
42523 msgstr ""
42524
42525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
42526 #, fuzzy, c-format
42527 msgid "Total ordered"
42528 msgstr "Samtals skuld"
42529
42530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:68
42531 #, c-format
42532 msgid "Total outstanding dues as on date : "
42533 msgstr ""
42534
42535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
42536 #, c-format
42537 msgid "Total outstanding dues as on date: "
42538 msgstr ""
42539
42540 #. %1$s:  total 
42541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
42542 #, fuzzy, c-format
42543 msgid "Total paid: %s"
42544 msgstr "Samtals skuld"
42545
42546 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
42547 #, fuzzy, c-format
42548 msgid "Total renewals"
42549 msgstr "Samtals skuld"
42550
42551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
42552 #, fuzzy, c-format
42553 msgid "Total spent"
42554 msgstr "Samtals skuld"
42555
42556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:362
42557 #, fuzzy, c-format
42558 msgid "Total tax exc."
42559 msgstr "Samtals skuld"
42560
42561 #. For the first occurrence,
42562 #. %1$s:  currency 
42563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
42564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
42565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
42566 #, c-format
42567 msgid "Total tax exc. (%s)"
42568 msgstr ""
42569
42570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:374
42571 #, c-format
42572 msgid "Total tax inc."
42573 msgstr ""
42574
42575 #. For the first occurrence,
42576 #. %1$s:  currency 
42577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
42578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
42579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
42580 #, c-format
42581 msgid "Total tax inc. (%s)"
42582 msgstr ""
42583
42584 #. %1$s:  totalw 
42585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
42586 #, c-format
42587 msgid "Total written off: %s"
42588 msgstr ""
42589
42590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:441
42591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
42592 #, fuzzy, c-format
42593 msgid "Total: "
42594 msgstr "Samtals skuld "
42595
42596 #. For the first occurrence,
42597 #. %1$s:  basket.total 
42598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
42599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
42600 #, fuzzy, c-format
42601 msgid "Total: %s "
42602 msgstr "Raðnúmer "
42603
42604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
42605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
42606 #, fuzzy, c-format
42607 msgid "Totals:"
42608 msgstr "Samtals skuld"
42609
42610 #. A
42611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
42612 #, fuzzy
42613 msgid "Transaction logs"
42614 msgstr "löggjöf"
42615
42616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:8
42617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
42618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
42619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:504
42620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
42621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
42622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:52
42623 #, fuzzy, c-format
42624 msgid "Transfer"
42625 msgstr "glæra"
42626
42627 #. INPUT type=submit
42628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
42629 #, fuzzy
42630 msgid "Transfer collection"
42631 msgstr "Ráðnúmerasafn"
42632
42633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
42634 #, fuzzy, c-format
42635 msgid "Transfer collection "
42636 msgstr "Ráðnúmerasafn"
42637
42638 #. %1$s:  reser.diff 
42639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:60
42640 #, c-format
42641 msgid "Transfer is %s days late"
42642 msgstr ""
42643
42644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:292
42645 #, c-format
42646 msgid "Transfer now?"
42647 msgstr ""
42648
42649 #. %1$s:  branchname 
42650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
42651 #, c-format
42652 msgid "Transfer to %s"
42653 msgstr ""
42654
42655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:203
42656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
42657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
42658 #, fuzzy, c-format
42659 msgid "Transfer to:"
42660 msgstr "glæra"
42661
42662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:477
42663 #, fuzzy, c-format
42664 msgid "Transferred from "
42665 msgstr "glæra "
42666
42667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165
42668 #, c-format
42669 msgid "Transferred items"
42670 msgstr ""
42671
42672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
42673 #, fuzzy, c-format
42674 msgid "Transferred to "
42675 msgstr "glæra "
42676
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
42678 #, fuzzy, c-format
42679 msgid "Transfers are "
42680 msgstr "glæra "
42681
42682 #. %1$s:  show_date 
42683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:37
42684 #, c-format
42685 msgid "Transfers made to your library as of %s"
42686 msgstr ""
42687
42688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
42689 #, fuzzy, c-format
42690 msgid "Transfers to receive"
42691 msgstr "Móttekið dags"
42692
42693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
42694 #, fuzzy, c-format
42695 msgid "Transform file to MARC:"
42696 msgstr "glæra "
42697
42698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
42699 #, fuzzy, c-format
42700 msgid "Translation"
42701 msgstr "löggjöf"
42702
42703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
42704 #, fuzzy, c-format
42705 msgid "Translation manager:"
42706 msgstr "löggjöf"
42707
42708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
42709 #, fuzzy, c-format
42710 msgid "Translations"
42711 msgstr "löggjöf"
42712
42713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
42714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
42715 #, c-format
42716 msgid "Transport cost matrix"
42717 msgstr ""
42718
42719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
42720 #, fuzzy, c-format
42721 msgid "Treaties "
42722 msgstr "Sáttmálar "
42723
42724 #. INPUT type=submit
42725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
42726 msgid "Try again with a different barcode"
42727 msgstr ""
42728
42729 #. INPUT type=submit
42730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:208
42731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:221
42732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
42733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
42734 #, fuzzy, c-format
42735 msgid "Try another search"
42736 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
42737
42738 #. SCRIPT
42739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42740 msgid "Tu"
42741 msgstr ""
42742
42743 #. SCRIPT
42744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42745 #, fuzzy
42746 msgid "Tue"
42747 msgstr "Rennur út"
42748
42749 #. For the first occurrence,
42750 #. SCRIPT
42751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
42753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
42754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
42755 #, c-format
42756 msgid "Tuesday"
42757 msgstr ""
42758
42759 #. SCRIPT
42760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42761 msgid "Tuesdays"
42762 msgstr ""
42763
42764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
42765 #, c-format
42766 msgid "Tumer Garip"
42767 msgstr ""
42768
42769 #. For the first occurrence,
42770 #. SCRIPT
42771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
42772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
42773 msgid "Two records must be selected for merging."
42774 msgstr ""
42775
42776 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
42777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
42778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:342
42779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
42780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
42782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:28
42783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
42784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
42785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
42786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
42787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
42788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:613
42789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
42790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:221
42791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310
42792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
42793 #, c-format
42794 msgid "Type"
42795 msgstr "Tegund"
42796
42797 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
42798 #, fuzzy, c-format
42799 msgid "Type of procedure"
42800 msgstr "; Tegund tölvuskráar:"
42801
42802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
42803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
42804 #, fuzzy, c-format
42805 msgid "Type:"
42806 msgstr "Tegund:"
42807
42808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
42810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
42811 #, fuzzy, c-format
42812 msgid "Type: "
42813 msgstr "Tegund: "
42814
42815 #. %1$s:  heading | html 
42816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
42817 #, fuzzy, c-format
42818 msgid "UF: %s"
42819 msgstr "LCCN:"
42820
42821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
42822 #, fuzzy, c-format
42823 msgid "UKMARC"
42824 msgstr "Marksnið XML"
42825
42826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
42827 #, fuzzy, c-format
42828 msgid "UNIMARC"
42829 msgstr "Marksnið XML"
42830
42831 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
42832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
42833 #, fuzzy, c-format
42834 msgid "URL"
42835 msgstr "URL(s)"
42836
42837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:284
42838 #, c-format
42839 msgid "URL(s)"
42840 msgstr "URL(s)"
42841
42842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
42843 #, fuzzy, c-format
42844 msgid "URL: "
42845 msgstr "LCCN: "
42846
42847 #. For the first occurrence,
42848 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
42849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
42850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:129
42851 #, fuzzy, c-format
42852 msgid "URL: %s "
42853 msgstr "LCCN: "
42854
42855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
42856 #, fuzzy, c-format
42857 msgid "UTF-8 (Default)"
42858 msgstr "Sjálfgefið"
42859
42860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
42861 #, c-format
42862 msgid "Ulrich Kleiber"
42863 msgstr ""
42864
42865 #. SCRIPT
42866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42867 #, fuzzy
42868 msgid "Unable to check in"
42869 msgstr "Athugið: "
42870
42871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
42872 #, c-format
42873 msgid "Unable to delete patron"
42874 msgstr ""
42875
42876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
42877 #, c-format
42878 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
42879 msgstr ""
42880
42881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
42882 #, c-format
42883 msgid "Unable to delete staff user"
42884 msgstr ""
42885
42886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:52
42887 #, c-format
42888 msgid "Unable to save image to database."
42889 msgstr ""
42890
42891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
42892 #, c-format
42893 msgid "Unapprove"
42894 msgstr ""
42895
42896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
42897 #, c-format
42898 msgid "Unauthorized user "
42899 msgstr ""
42900
42901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:665
42902 #, c-format
42903 msgid "Unavailable (lost or missing)"
42904 msgstr "Ófáanlegt (týnt)"
42905
42906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
42907 #, c-format
42908 msgid "Uncertain"
42909 msgstr ""
42910
42911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
42912 #, c-format
42913 msgid "Uncertain price: "
42914 msgstr ""
42915
42916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
42917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
42918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
42919 #, c-format
42920 msgid "Uncertain prices"
42921 msgstr ""
42922
42923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
42924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
42925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
42926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
42927 #, fuzzy, c-format
42928 msgid "Unchanged"
42929 msgstr "Breytt aftur í:"
42930
42931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
42932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
42933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
42934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
42935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
42936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
42937 #, fuzzy, c-format
42938 msgid "Uncheck all"
42939 msgstr "Endurnýja allt"
42940
42941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
42942 #, c-format
42943 msgid "Undefined"
42944 msgstr ""
42945
42946 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
42947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
42948 msgid "Undo import into catalog"
42949 msgstr ""
42950
42951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
42952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:263
42953 #, c-format
42954 msgid "Unfortunately, no backups are available."
42955 msgstr ""
42956
42957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:165
42958 #, c-format
42959 msgid "Ungrouped baskets"
42960 msgstr ""
42961
42962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
42963 #, c-format
42964 msgid "Unhighlight"
42965 msgstr ""
42966
42967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
42968 #, c-format
42969 msgid "Unified title"
42970 msgstr "Sameinaður titill"
42971
42972 #. For the first occurrence,
42973 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
42974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
42975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:100
42976 #, fuzzy, c-format
42977 msgid "Unified title: %s "
42978 msgstr "Sameinaður titill"
42979
42980 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
42981 #, fuzzy, c-format
42982 msgid "Uniform Resource Identifier"
42983 msgstr "lýsigagn kerfis"
42984
42985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
42986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
42987 #, c-format
42988 msgid "Uninstall"
42989 msgstr ""
42990
42991 #. For the first occurrence,
42992 #. SCRIPT
42993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
42995 #, c-format
42996 msgid "Unique holiday"
42997 msgstr ""
42998
42999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
43000 #, fuzzy, c-format
43001 msgid "Unique holidays"
43002 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
43003
43004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
43005 #, fuzzy, c-format
43006 msgid "Unique identifier: "
43007 msgstr "lýsigagn kerfis "
43008
43009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
43010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
43011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
43012 #, c-format
43013 msgid "Unit"
43014 msgstr ""
43015
43016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
43018 #, c-format
43019 msgid "Unit cost"
43020 msgstr ""
43021
43022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
43023 #, fuzzy, c-format
43024 msgid "Unit cost search"
43025 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
43026
43027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
43028 #, c-format
43029 msgid "Unit price "
43030 msgstr ""
43031
43032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:137
43033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:192
43034 #, fuzzy, c-format
43035 msgid "Units per issue"
43036 msgstr "um titil síðu,"
43037
43038 #. SCRIPT
43039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
43040 #, fuzzy
43041 msgid "Units per issue is required"
43042 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
43043
43044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:71
43045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:71
43046 #, c-format
43047 msgid "Units:"
43048 msgstr ""
43049
43050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
43051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
43052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
43053 #, c-format
43054 msgid "Units: "
43055 msgstr ""
43056
43057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
43058 #, c-format
43059 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
43060 msgstr ""
43061
43062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
43063 #, c-format
43064 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
43065 msgstr ""
43066
43067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
43068 #, fuzzy, c-format
43069 msgid "Unknown error."
43070 msgstr "Óþekkt"
43071
43072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
43073 #, c-format
43074 msgid "Unknown plugin type "
43075 msgstr ""
43076
43077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43
43078 #, c-format
43079 msgid "Unpacking completed"
43080 msgstr ""
43081
43082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
43083 #, fuzzy, c-format
43084 msgid "Unreceived orders"
43085 msgstr "Hætta, taka frá"
43086
43087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
43088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
43089 #, c-format
43090 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
43091 msgstr ""
43092
43093 #. SCRIPT
43094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
43095 #, fuzzy
43096 msgid "Unrecognized patron (%s)"
43097 msgstr "Endurnýja allt"
43098
43099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
43100 #, c-format
43101 msgid "Unseen since"
43102 msgstr ""
43103
43104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
43105 #, c-format
43106 msgid "Unset"
43107 msgstr ""
43108
43109 #. IMG
43110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:800
43111 msgid "Unset lowest priority"
43112 msgstr ""
43113
43114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:158
43115 #, c-format
43116 msgid "Until date: "
43117 msgstr ""
43118
43119 #. INPUT type=submit
43120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:29
43121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:353
43122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
43123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:822
43124 msgid "Update"
43125 msgstr ""
43126
43127 #. INPUT type=submit name=submit
43128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:978
43129 msgid "Update SQL"
43130 msgstr ""
43131
43132 #. SCRIPT
43133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
43134 #, fuzzy
43135 msgid "Update action"
43136 msgstr "Útgáfa:"
43137
43138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:496
43139 #, c-format
43140 msgid "Update all child funds with this owner "
43141 msgstr ""
43142
43143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:193
43144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
43145 #, c-format
43146 msgid "Update child to adult patron"
43147 msgstr ""
43148
43149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
43150 #, c-format
43151 msgid "Update errors :"
43152 msgstr ""
43153
43154 #. INPUT type=submit name=submit
43155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:838
43156 #, fuzzy
43157 msgid "Update hold(s)"
43158 msgstr "Taka frá"
43159
43160 #. SCRIPT
43161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
43162 #, fuzzy
43163 msgid "Update item"
43164 msgstr "lausar síður"
43165
43166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:77
43167 #, fuzzy, c-format
43168 msgid "Update patron records"
43169 msgstr "Athugasemdir"
43170
43171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
43172 #, c-format
43173 msgid "Update report :"
43174 msgstr ""
43175
43176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
43177 #, c-format
43178 msgid "Update succeeded"
43179 msgstr ""
43180
43181 #. %1$s:  name 
43182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
43183 #, fuzzy, c-format
43184 msgid "Update: %s"
43185 msgstr "LCCN:"
43186
43187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
43188 #, c-format
43189 msgid "Updated:"
43190 msgstr ""
43191
43192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
43193 #, c-format
43194 msgid "Updating database structure"
43195 msgstr ""
43196
43197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
43198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
43199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:92
43200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:281
43201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
43202 #, c-format
43203 msgid "Upload"
43204 msgstr ""
43205
43206 #. INPUT type=submit name=upload
43207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
43208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
43209 msgid "Upload File"
43210 msgstr ""
43211
43212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:62
43213 #, fuzzy, c-format
43214 msgid "Upload Images"
43215 msgstr "tögin mín"
43216
43217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
43218 #, fuzzy, c-format
43219 msgid "Upload Koha Plugin"
43220 msgstr "Forsíðumynd"
43221
43222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
43223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
43224 #, c-format
43225 msgid "Upload New File"
43226 msgstr ""
43227
43228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
43229 #, c-format
43230 msgid "Upload Patron Image"
43231 msgstr ""
43232
43233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
43234 #, fuzzy, c-format
43235 msgid "Upload a plugin"
43236 msgstr "Forsíðumynd"
43237
43238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
43239 #, fuzzy, c-format
43240 msgid "Upload another KOC file"
43241 msgstr "Bæta við annað svæði"
43242
43243 #. INPUT type=button
43244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
43245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:93
43246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
43247 #, fuzzy, c-format
43248 msgid "Upload file"
43249 msgstr "upplýsingar"
43250
43251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
43252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
43253 #, fuzzy, c-format
43254 msgid "Upload file:"
43255 msgstr "upplýsingar"
43256
43257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
43258 #, fuzzy, c-format
43259 msgid "Upload image"
43260 msgstr "Forsíðumynd"
43261
43262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:67
43263 #, c-format
43264 msgid "Upload images"
43265 msgstr ""
43266
43267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
43268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
43269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
43270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
43271 #, c-format
43272 msgid "Upload local cover image"
43273 msgstr ""
43274
43275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
43276 #, c-format
43277 msgid "Upload more images"
43278 msgstr ""
43279
43280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
43281 #, c-format
43282 msgid "Upload offline circulation data"
43283 msgstr ""
43284
43285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
43286 #, c-format
43287 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
43288 msgstr ""
43289
43290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
43291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
43292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
43293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
43294 #, c-format
43295 msgid "Upload patron images"
43296 msgstr ""
43297
43298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
43299 #, c-format
43300 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
43301 msgstr ""
43302
43303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
43304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:96
43305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
43306 #, c-format
43307 msgid "Upload progress: "
43308 msgstr ""
43309
43310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:332
43311 #, c-format
43312 msgid "Upload quotes"
43313 msgstr ""
43314
43315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
43316 #, fuzzy, c-format
43317 msgid "Upload transactions"
43318 msgstr "löggjöf"
43319
43320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
43321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
43322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:223
43323 #, c-format
43324 msgid "Uploaded"
43325 msgstr ""
43326
43327 #. SCRIPT
43328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
43329 #, fuzzy
43330 msgid "Uploading transactions, please wait..."
43331 msgstr "Staðsetning"
43332
43333 #. SCRIPT
43334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
43335 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
43336 msgstr ""
43337
43338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:345
43339 #, c-format
43340 msgid "Upper age limit"
43341 msgstr ""
43342
43343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
43344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:297
43345 #, c-format
43346 msgid "Upperage limit: "
43347 msgstr ""
43348
43349 #. %1$s:  missing_module.usage 
43350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
43351 #, fuzzy, c-format
43352 msgid "Usage: %s "
43353 msgstr "LCCN: "
43354
43355 #. INPUT type=submit
43356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
43357 msgid "Use Existing"
43358 msgstr ""
43359
43360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:141
43361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:142
43362 #, c-format
43363 msgid "Use MARC Modification Template:"
43364 msgstr ""
43365
43366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
43367 #, c-format
43368 msgid "Use a barcode file"
43369 msgstr ""
43370
43371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
43373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
43374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
43375 #, c-format
43376 msgid "Use a file"
43377 msgstr ""
43378
43379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
43380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
43381 #, fuzzy, c-format
43382 msgid "Use a file "
43383 msgstr "Titill: "
43384
43385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
43386 #, c-format
43387 msgid ""
43388 "Use carefully ! If the destination library already has issuing rules, they "
43389 "will be deleted without warning !"
43390 msgstr ""
43391
43392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
43393 #, fuzzy, c-format
43394 msgid "Use default values"
43395 msgstr "Sjálfgefið"
43396
43397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
43398 #, c-format
43399 msgid "Use existing record"
43400 msgstr ""
43401
43402 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
43403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
43404 msgid "Use for iso2709 exports"
43405 msgstr ""
43406
43407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1006
43408 #, c-format
43409 msgid ""
43410 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
43411 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
43412 msgstr ""
43413
43414 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
43415 #, fuzzy, c-format
43416 msgid "Use restrictions"
43417 msgstr "skáldsaga"
43418
43419 #. INPUT type=submit name=submit
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
43421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
43422 #, c-format
43423 msgid "Use saved"
43424 msgstr ""
43425
43426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
43427 #, fuzzy, c-format
43428 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
43429 msgstr "Notaðu \"Staðfesta\" hnappinn fyrir neðan til að staðfesta eyðinguna. "
43430
43431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
43432 #, c-format
43433 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
43434 msgstr ""
43435
43436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
43437 #, c-format
43438 msgid ""
43439 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
43440 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
43441 "writing custom SQL reports."
43442 msgstr ""
43443
43444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278
43445 #, c-format
43446 msgid ""
43447 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
43448 msgstr ""
43449
43450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
43451 #, c-format
43452 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
43453 msgstr ""
43454
43455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:112
43456 #, c-format
43457 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
43458 msgstr ""
43459
43460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:226
43461 #, c-format
43462 msgid "Use the toolbar above to add items."
43463 msgstr ""
43464
43465 #. For the first occurrence,
43466 #. %1$s:  label_element 
43467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
43468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:162
43469 #, c-format
43470 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
43471 msgstr ""
43472
43473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:107
43474 #, c-format
43475 msgid "Use tool plugins"
43476 msgstr ""
43477
43478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
43479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
43480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
43481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
43482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
43483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
43484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22
43485 #, c-format
43486 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
43487 msgstr "Notaðu efsta hlutann af síðunni til að komast í aðra hluti í Koha"
43488
43489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
43490 #, c-format
43491 msgid "Used"
43492 msgstr ""
43493
43494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
43495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
43496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
43497 #, c-format
43498 msgid "Used in"
43499 msgstr ""
43500
43501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
43502 #, c-format
43503 msgid "Used in "
43504 msgstr ""
43505
43506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
43507 #, fuzzy, c-format
43508 msgid "Useful resources"
43509 msgstr "Netupplýsingar:"
43510
43511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
43512 #, c-format
43513 msgid "User "
43514 msgstr ""
43515
43516 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
43517 #, fuzzy, c-format
43518 msgid "User code"
43519 msgstr "Týnt ("
43520
43521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
43522 #, fuzzy, c-format
43523 msgid "Userid"
43524 msgstr "raðnúmer"
43525
43526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
43527 #, fuzzy, c-format
43528 msgid "Userid: "
43529 msgstr "röð "
43530
43531 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
43532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
43533 #, fuzzy, c-format
43534 msgid "Username"
43535 msgstr "notendanafn"
43536
43537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:200
43538 #, c-format
43539 msgid "Username/password already exists."
43540 msgstr ""
43541
43542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
43543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
43544 #, fuzzy, c-format
43545 msgid "Username:"
43546 msgstr "notendanafn"
43547
43548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363
43549 #, fuzzy, c-format
43550 msgid "Username: "
43551 msgstr "notendanafn "
43552
43553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
43554 #, fuzzy, c-format
43555 msgid "Users:"
43556 msgstr "notendanafn"
43557
43558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
43559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
43560 #, c-format
43561 msgid "Using framework:"
43562 msgstr ""
43563
43564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
43565 #, c-format
43566 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
43567 msgstr ""
43568
43569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
43570 #, c-format
43571 msgid "VHS tape / Videocassette"
43572 msgstr "VHS Spóla/ Vídeóspóla"
43573
43574 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
43575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
43576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:164
43577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:261
43578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
43579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
43580 #, c-format
43581 msgid "Value"
43582 msgstr ""
43583
43584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
43585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
43586 #, c-format
43587 msgid "Value: "
43588 msgstr ""
43589
43590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
43591 #, c-format
43592 msgid "Values"
43593 msgstr ""
43594
43595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
43596 #, c-format
43597 msgid "Values are comma-separated."
43598 msgstr ""
43599
43600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
43601 #, fuzzy, c-format
43602 msgid "Values for collection codes"
43603 msgstr "Öll söfn"
43604
43605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
43606 #, c-format
43607 msgid "Values for custom patron notes"
43608 msgstr ""
43609
43610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
43611 #, fuzzy, c-format
43612 msgid "Values for shelving locations"
43613 msgstr ", Staðsetning hillna:"
43614
43615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
43616 #, c-format
43617 msgid "Variable name:"
43618 msgstr ""
43619
43620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:205
43621 #, fuzzy, c-format
43622 msgid "Variable options:"
43623 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
43624
43625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:202
43626 #, fuzzy, c-format
43627 msgid "Variable type:"
43628 msgstr "Tegund raðnúmers"
43629
43630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:104
43631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:105
43632 #, fuzzy, c-format
43633 msgid "Variable: "
43634 msgstr "laus "
43635
43636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
43637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
43638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:262
43639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
43640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
43641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
43642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
43643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
43644 #, c-format
43645 msgid "Vendor"
43646 msgstr ""
43647
43648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
43649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
43650 #, c-format
43651 msgid "Vendor "
43652 msgstr ""
43653
43654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
43655 #, fuzzy, c-format
43656 msgid "Vendor details"
43657 msgstr "Meiri útskýringar"
43658
43659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
43660 #, c-format
43661 msgid "Vendor invoice "
43662 msgstr ""
43663
43664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
43665 #, c-format
43666 msgid "Vendor is:"
43667 msgstr ""
43668
43669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
43670 #, c-format
43671 msgid "Vendor is: "
43672 msgstr ""
43673
43674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
43675 #, fuzzy, c-format
43676 msgid "Vendor name : "
43677 msgstr "Annað nafn: "
43678
43679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
43680 #, fuzzy, c-format
43681 msgid "Vendor not found"
43682 msgstr "Færslan fannst ekki"
43683
43684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
43685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
43686 #, c-format
43687 msgid "Vendor note:"
43688 msgstr ""
43689
43690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:469
43691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
43692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
43693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:619
43694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:336
43695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
43696 #, fuzzy, c-format
43697 msgid "Vendor note: "
43698 msgstr "Annað nafn: "
43699
43700 #. SCRIPT
43701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
43702 msgid "Vendor price must be a number"
43703 msgstr ""
43704
43705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
43706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
43707 #, c-format
43708 msgid "Vendor price: "
43709 msgstr ""
43710
43711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
43712 #, fuzzy, c-format
43713 msgid "Vendor search"
43714 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
43715
43716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
43717 #, fuzzy, c-format
43718 msgid "Vendor search results"
43719 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
43720
43721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
43724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:84
43725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:361
43726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
43727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195
43728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
43729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
43730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
43731 #, c-format
43732 msgid "Vendor:"
43733 msgstr ""
43734
43735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
43736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:187
43737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
43738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:72
43739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
43740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
43741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
43742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
43743 #, c-format
43744 msgid "Vendor: "
43745 msgstr ""
43746
43747 #. %1$s:  suppliername 
43748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
43749 #, c-format
43750 msgid "Vendor: %s"
43751 msgstr ""
43752
43753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
43754 #, c-format
43755 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
43756 msgstr ""
43757
43758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
43759 #, fuzzy, c-format
43760 msgid "Verify you want to delete patrons"
43761 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
43762
43763 #. %1$s:  missing_module.version 
43764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
43765 #, fuzzy, c-format
43766 msgid "Version: %s "
43767 msgstr "Raðnúmer "
43768
43769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
43770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
43771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
43772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
43773 #, fuzzy, c-format
43774 msgid "Vertical: "
43775 msgstr "Raðnúmer "
43776
43777 #. INPUT type=submit
43778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
43779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:158
43780 #, fuzzy, c-format
43781 msgid "View"
43782 msgstr "Marksnið sýn"
43783
43784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
43785 #, fuzzy, c-format
43786 msgid "View "
43787 msgstr "Marksnið sýn "
43788
43789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
43790 #, fuzzy, c-format
43791 msgid "View All"
43792 msgstr "Endurnýja allt"
43793
43794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
43795 #, fuzzy, c-format
43796 msgid "View MARC"
43797 msgstr "Endurnýja allt"
43798
43799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:58
43800 #, c-format
43801 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
43802 msgstr ""
43803
43804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
43805 #, fuzzy, c-format
43806 msgid "View all libraries"
43807 msgstr "Öll söfn"
43808
43809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
43810 #, fuzzy, c-format
43811 msgid "View analytics"
43812 msgstr "Sýnir aðeins"
43813
43814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
43815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
43816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
43817 #, fuzzy, c-format
43818 msgid "View dictionary"
43819 msgstr "orðabók"
43820
43821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
43822 #, c-format
43823 msgid "View existing record"
43824 msgstr ""
43825
43826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:57
43827 #, c-format
43828 msgid "View final record"
43829 msgstr ""
43830
43831 #. A
43832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
43833 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
43834 msgstr ""
43835
43836 #. A
43837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:583
43838 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
43839 msgstr ""
43840
43841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:452
43842 #, c-format
43843 msgid "View invoice"
43844 msgstr ""
43845
43846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:103
43847 #, fuzzy, c-format
43848 msgid "View item"
43849 msgstr "Endurnýja hlut"
43850
43851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
43852 #, fuzzy, c-format
43853 msgid "View item's checkout history"
43854 msgstr "Útlánssaga"
43855
43856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
43857 #, fuzzy, c-format
43858 msgid "View pending offline circulation actions"
43859 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
43860
43861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
43862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
43863 #, fuzzy, c-format
43864 msgid "View record"
43865 msgstr "Vista færslu:"
43866
43867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:724
43868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
43869 #, fuzzy, c-format
43870 msgid "View restrictions"
43871 msgstr "skáldsaga"
43872
43873 #. INPUT type=submit
43874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
43875 #, fuzzy
43876 msgid "View spine label"
43877 msgstr "Laust"
43878
43879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
43880 #, c-format
43881 msgid "View, manage, configure and run plugins."
43882 msgstr ""
43883
43884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
43885 #, c-format
43886 msgid "Viktor Sarge"
43887 msgstr ""
43888
43889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
43890 #, c-format
43891 msgid "Vincent Danjean"
43892 msgstr ""
43893
43894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266
43895 #, fuzzy, c-format
43896 msgid "Visibility: "
43897 msgstr "Hlutir á lausu: "
43898
43899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
43900 #, c-format
43901 msgid "Vitor Fernandes"
43902 msgstr ""
43903
43904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
43905 #, fuzzy, c-format
43906 msgid "Vol no."
43907 msgstr "Magnupplýsingar"
43908
43909 #. SCRIPT
43910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
43911 msgid "Volume"
43912 msgstr ""
43913
43914 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
43915 #, fuzzy, c-format
43916 msgid "Volume date"
43917 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
43918
43919 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
43920 #, fuzzy, c-format
43921 msgid "Volume information"
43922 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
43923
43924 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
43925 #, fuzzy, c-format
43926 msgid "Volume number"
43927 msgstr "Korta númer:"
43928
43929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
43930 #, c-format
43931 msgid "Volume:"
43932 msgstr ""
43933
43934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
43935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:188
43936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
43937 #, c-format
43938 msgid "WARNING:"
43939 msgstr ""
43940
43941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
43942 #, c-format
43943 msgid "Wait while system maintenance is being done or "
43944 msgstr ""
43945
43946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
43947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
43948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:685
43949 #, c-format
43950 msgid "Waiting"
43951 msgstr "Í bið"
43952
43953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
43954 #, fuzzy, c-format
43955 msgid "Waiting "
43956 msgstr "Í bið "
43957
43958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
43959 #, fuzzy, c-format
43960 msgid "Waiting Date"
43961 msgstr "Í bið"
43962
43963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
43964 #, c-format
43965 msgid "Ward van Wanrooij"
43966 msgstr ""
43967
43968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
43969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
43970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
43971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
43972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
43973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
43974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
43975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
43976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
43977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
43978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
43979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
43980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
43981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
43982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
43983 #, c-format
43984 msgid "Warning"
43985 msgstr ""
43986
43987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
43988 #, fuzzy, c-format
43989 msgid "Warning at (%%): "
43990 msgstr "Í bið"
43991
43992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:472
43993 #, fuzzy, c-format
43994 msgid "Warning at (amount): "
43995 msgstr "Upphæð sektar "
43996
43997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
43998 #, c-format
43999 msgid "Warning regarding current user"
44000 msgstr ""
44001
44002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
44003 #, c-format
44004 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
44005 msgstr ""
44006
44007 #. %1$s:  encumbrance 
44008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
44009 #, c-format
44010 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
44011 msgstr ""
44012
44013 #. %1$s:  expenditure 
44014 #. %2$s:  IF (currency) 
44015 #. %3$s:  currency 
44016 #. %4$s:  END 
44017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
44018 #, c-format
44019 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
44020 msgstr ""
44021
44022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
44023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
44024 #, c-format
44025 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
44026 msgstr ""
44027
44028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
44029 #, c-format
44030 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
44031 msgstr ""
44032
44033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:421
44034 #, c-format
44035 msgid ""
44036 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
44037 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
44038 msgstr ""
44039
44040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:321
44041 #, c-format
44042 msgid ""
44043 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
44044 "created."
44045 msgstr ""
44046
44047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
44048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
44049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
44050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
44051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
44052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
44053 #, c-format
44054 msgid "Warning:"
44055 msgstr ""
44056
44057 #. SCRIPT
44058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44059 msgid "Warning: Duplicate organization"
44060 msgstr ""
44061
44062 #. SCRIPT
44063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44064 msgid "Warning: Duplicate patron"
44065 msgstr ""
44066
44067 #. SCRIPT
44068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44069 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
44070 msgstr ""
44071
44072 #. For the first occurrence,
44073 #. %1$s:  message.upload_version 
44074 #. %2$s:  message.current_version 
44075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
44076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
44077 #, c-format
44078 msgid ""
44079 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
44080 "I'll try my best."
44081 msgstr ""
44082
44083 #. SCRIPT
44084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
44085 #, fuzzy
44086 msgid ""
44087 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
44088 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
44089 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
44090
44091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
44092 #, c-format
44093 msgid ""
44094 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
44095 "own risk."
44096 msgstr ""
44097
44098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
44099 #, c-format
44100 msgid ""
44101 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
44102 "own risk."
44103 msgstr ""
44104
44105 #. %1$s:  message.badbarcode 
44106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
44107 #, c-format
44108 msgid ""
44109 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
44110 msgstr ""
44111
44112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
44113 #, c-format
44114 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this list."
44115 msgstr ""
44116
44117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:339
44118 #, c-format
44119 msgid "Warning: You could not delete any of the selected items from this list."
44120 msgstr ""
44121
44122 #. SCRIPT
44123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44124 msgid ""
44125 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
44126 msgstr ""
44127
44128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
44129 #, c-format
44130 msgid "Warning: no barcodes were found"
44131 msgstr ""
44132
44133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
44134 #, c-format
44135 msgid "Warnings"
44136 msgstr ""
44137
44138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
44139 #, c-format
44140 msgid "Warnings regarding the system configuration"
44141 msgstr ""
44142
44143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
44144 #, c-format
44145 msgid "Waylon Robertson"
44146 msgstr ""
44147
44148 #. SCRIPT
44149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44150 msgid "We"
44151 msgstr ""
44152
44153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
44154 #, c-format
44155 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
44156 msgstr ""
44157
44158 #. %1$s:  dbversion 
44159 #. %2$s:  kohaversion 
44160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
44161 #, c-format
44162 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
44163 msgstr ""
44164
44165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
44166 #, c-format
44167 msgid "Web installer &rsaquo; Step 1"
44168 msgstr ""
44169
44170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
44171 #, c-format
44172 msgid "Web installer &rsaquo; Step 2"
44173 msgstr ""
44174
44175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
44176 #, c-format
44177 msgid "Web installer &rsaquo; Step 3"
44178 msgstr ""
44179
44180 #. A
44181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
44182 #, fuzzy, c-format
44183 msgid "Web services"
44184 msgstr "Sækja þjónustu"
44185
44186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
44187 #, c-format
44188 msgid "Website"
44189 msgstr "Vefsetur"
44190
44191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
44192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
44193 #, fuzzy, c-format
44194 msgid "Website: "
44195 msgstr "Vefsetur "
44196
44197 #. SCRIPT
44198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44199 msgid "Wed"
44200 msgstr ""
44201
44202 #. For the first occurrence,
44203 #. SCRIPT
44204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
44206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
44207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
44208 #, c-format
44209 msgid "Wednesday"
44210 msgstr ""
44211
44212 #. SCRIPT
44213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44214 msgid "Wednesdays"
44215 msgstr ""
44216
44217 #. For the first occurrence,
44218 #. SCRIPT
44219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
44221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
44222 #, fuzzy, c-format
44223 msgid "Week"
44224 msgstr "Vikulega"
44225
44226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
44227 #, c-format
44228 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
44229 msgstr ""
44230
44231 #. SCRIPT
44232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44233 msgid "Weekly holiday: %s"
44234 msgstr ""
44235
44236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
44237 #, c-format
44238 msgid "Weight"
44239 msgstr ""
44240
44241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:25
44242 #, c-format
44243 msgid "Welcome to Koha's Patron card creator module"
44244 msgstr ""
44245
44246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:28
44247 #, c-format
44248 msgid "Welcome to Koha's label creator module"
44249 msgstr ""
44250
44251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
44252 #, c-format
44253 msgid "Welcome to the Koha web installer"
44254 msgstr ""
44255
44256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:126
44257 #, c-format
44258 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
44259 msgstr ""
44260
44261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
44262 #, c-format
44263 msgid ""
44264 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
44265 "find and use the price of the currently active currency. "
44266 msgstr ""
44267
44268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
44269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
44270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:821
44271 #, c-format
44272 msgid "When more than"
44273 msgstr ""
44274
44275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
44276 #, c-format
44277 msgid "When there is an irregular issue:"
44278 msgstr ""
44279
44280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
44281 #, c-format
44282 msgid ""
44283 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
44284 "process. It may take a while to complete, please be patient."
44285 msgstr ""
44286
44287 #. SCRIPT
44288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
44289 #, fuzzy
44290 msgid "Why close an empty basket?"
44291 msgstr "Loka þessum glugga"
44292
44293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
44294 #, c-format
44295 msgid "Will Stokes"
44296 msgstr ""
44297
44298 #. SCRIPT
44299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44300 msgid "Winter"
44301 msgstr ""
44302
44303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
44304 #, c-format
44305 msgid "With framework : "
44306 msgstr ""
44307
44308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
44309 #, fuzzy, c-format
44310 msgid "With framework: "
44311 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
44312
44313 #. SCRIPT
44314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
44315 #, fuzzy
44316 msgid "With selected searches: "
44317 msgstr "Valdir hlutir : "
44318
44319 #. INPUT type=submit name=submit
44320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
44321 #, fuzzy
44322 msgid "Withdraw"
44323 msgstr "Úttekið ("
44324
44325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
44326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
44327 #, fuzzy, c-format
44328 msgid "Withdrawn"
44329 msgstr "Úttekið ("
44330
44331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
44332 #, fuzzy, c-format
44333 msgid "Withdrawn on:"
44334 msgstr "Úttekið ("
44335
44336 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
44337 #, fuzzy, c-format
44338 msgid "Withdrawn status"
44339 msgstr "Úttekið ("
44340
44341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
44342 #, fuzzy, c-format
44343 msgid "Withdrawn?:"
44344 msgstr "Úttekið ("
44345
44346 #. SCRIPT
44347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44348 msgid "Wk"
44349 msgstr ""
44350
44351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
44352 #, c-format
44353 msgid "Wolfgang Heymans"
44354 msgstr ""
44355
44356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
44357 #, c-format
44358 msgid "Women"
44359 msgstr ""
44360
44361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:61
44362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64
44363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:119
44364 #, c-format
44365 msgid "Word"
44366 msgstr ""
44367
44368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
44369 #, c-format
44370 msgid "Working day"
44371 msgstr ""
44372
44373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:92
44374 #, c-format
44375 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
44376 msgstr ""
44377
44378 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountno %]
44379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
44380 msgid "Write off"
44381 msgstr ""
44382
44383 #. INPUT type=submit name=woall
44384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
44385 msgid "Write off all"
44386 msgstr ""
44387
44388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
44389 #, c-format
44390 msgid "Write off an individual fine"
44391 msgstr ""
44392
44393 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
44394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
44395 msgid "Write off this charge"
44396 msgstr ""
44397
44398 #. SCRIPT
44399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
44400 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
44401 msgstr ""
44402
44403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
44404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
44405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
44406 #, c-format
44407 msgid "X "
44408 msgstr ""
44409
44410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:40
44411 #, c-format
44412 msgid "XML - Included as an alternate export format"
44413 msgstr ""
44414
44415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
44416 #, fuzzy, c-format
44417 msgid "XML configuration file"
44418 msgstr "Niðurhals karfa:"
44419
44420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
44421 #, c-format
44422 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
44423 msgstr ""
44424
44425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
44426 #, c-format
44427 msgid "Xercode, Spain"
44428 msgstr ""
44429
44430 #. INPUT type=submit
44431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:364
44432 msgid "YES"
44433 msgstr ""
44434
44435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
44436 #, c-format
44437 msgid "YUI"
44438 msgstr ""
44439
44440 #. For the first occurrence,
44441 #. SCRIPT
44442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
44444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
44445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
44446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
44447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
44448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
44449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
44450 #, c-format
44451 msgid "Year"
44452 msgstr "Ár"
44453
44454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
44455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
44456 #, fuzzy, c-format
44457 msgid "Year: "
44458 msgstr "Ár: "
44459
44460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
44461 #, c-format
44462 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
44463 msgstr ""
44464
44465 #. SCRIPT
44466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44467 msgid "Yearly holiday: %s"
44468 msgstr ""
44469
44470 #. For the first occurrence,
44471 #. SCRIPT
44472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:171
44474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:174
44475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:278
44476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:285
44477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:298
44478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
44480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
44481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
44482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
44483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
44484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
44485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
44486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
44487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
44488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
44489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:181
44490 #, c-format
44491 msgid "Yes"
44492 msgstr "Já"
44493
44494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
44495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:679
44496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
44497 #, c-format
44498 msgid "Yes "
44499 msgstr ""
44500
44501 #. INPUT type=submit
44502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
44503 msgid "Yes, I confirm"
44504 msgstr ""
44505
44506 #. INPUT type=submit name=dotransfer
44507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
44508 #, fuzzy
44509 msgid "Yes, Print slip"
44510 msgstr "Prent listi"
44511
44512 #. INPUT type=submit
44513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
44514 #, fuzzy
44515 msgid "Yes, cancel"
44516 msgstr "Tengsl"
44517
44518 #. INPUT type=submit
44519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:346
44520 #, fuzzy
44521 msgid "Yes, check out (Y)"
44522 msgstr "Í útláni ("
44523
44524 #. INPUT type=submit
44525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
44526 msgid "Yes, close (Y)"
44527 msgstr ""
44528
44529 #. INPUT type=submit
44530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:176
44531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:289
44532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:178
44533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:99
44534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235
44535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:90
44536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
44537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
44538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:458
44539 msgid "Yes, delete"
44540 msgstr ""
44541
44542 #. INPUT type=submit
44543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
44544 msgid "Yes, delete (Y)"
44545 msgstr ""
44546
44547 #. INPUT type=submit
44548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
44549 msgid "Yes, delete this framework!"
44550 msgstr ""
44551
44552 #. INPUT type=submit
44553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
44554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:228
44555 #, fuzzy
44556 msgid "Yes, delete this subfield"
44557 msgstr "Eyða þessum lista"
44558
44559 #. INPUT type=submit
44560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124
44561 #, fuzzy
44562 msgid "Yes, delete this tag"
44563 msgstr "Eyða þessum lista"
44564
44565 #. INPUT type=submit
44566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:344
44567 #, fuzzy
44568 msgid "Yes, renew (Y)"
44569 msgstr "Í útláni ("
44570
44571 #. INPUT type=submit
44572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
44573 #, fuzzy
44574 msgid "Yes: Edit existing authority"
44575 msgstr "Breyta lista"
44576
44577 #. INPUT type=submit
44578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
44579 msgid "Yes: Edit existing items"
44580 msgstr ""
44581
44582 #. INPUT type=submit
44583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:417
44584 msgid "Yes: View existing items"
44585 msgstr ""
44586
44587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
44588 #, c-format
44589 msgid "YesNo"
44590 msgstr ""
44591
44592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
44593 #, c-format
44594 msgid "Yohann Dufour"
44595 msgstr ""
44596
44597 #. SCRIPT
44598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
44599 msgid "You already have a list with that name!"
44600 msgstr ""
44601
44602 #. SCRIPT
44603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
44604 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
44605 msgstr ""
44606
44607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
44608 #, c-format
44609 msgid "You are about to install Koha."
44610 msgstr ""
44611
44612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
44613 #, c-format
44614 msgid ""
44615 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
44616 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
44617 "using this account."
44618 msgstr ""
44619
44620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:156
44621 #, fuzzy, c-format
44622 msgid "You are not authorised to manage this basket."
44623 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
44624
44625 #. A
44626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
44627 #, fuzzy
44628 msgid "You are not authorized to delete patrons"
44629 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
44630
44631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
44632 #, c-format
44633 msgid "You are not authorized to modify this fund"
44634 msgstr ""
44635
44636 #. A
44637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
44638 #, fuzzy
44639 msgid "You are not authorized to renew patrons"
44640 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
44641
44642 #. A
44643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
44644 #, fuzzy
44645 msgid "You are not authorized to set permissions"
44646 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
44647
44648 #. SCRIPT
44649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44650 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
44651 msgstr ""
44652
44653 #. SCRIPT
44654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44655 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
44656 msgstr ""
44657
44658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
44659 #, c-format
44660 msgid "You are only viewing one item. "
44661 msgstr ""
44662
44663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
44664 #, c-format
44665 msgid ""
44666 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
44667 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
44668 msgstr ""
44669
44670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
44671 #, c-format
44672 msgid ""
44673 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
44674 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
44675 msgstr ""
44676
44677 #. I
44678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
44679 msgid ""
44680 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
44681 "saved and sent as a single message."
44682 msgstr ""
44683
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
44685 #, c-format
44686 msgid ""
44687 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
44688 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
44689 "order will not be deleted)."
44690 msgstr ""
44691
44692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:81
44693 #, c-format
44694 msgid ""
44695 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
44696 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
44697 msgstr ""
44698
44699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
44700 #, c-format
44701 msgid ""
44702 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
44703 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
44704 "be an exception."
44705 msgstr ""
44706
44707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
44708 #, c-format
44709 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
44710 msgstr ""
44711
44712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:308
44713 #, c-format
44714 msgid ""
44715 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
44716 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
44717 "or category."
44718 msgstr ""
44719
44720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
44721 #, c-format
44722 msgid ""
44723 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
44724 "information."
44725 msgstr ""
44726
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:394
44728 #, c-format
44729 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
44730 msgstr ""
44731
44732 #. SCRIPT
44733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44734 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
44735 msgstr ""
44736
44737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
44738 #, c-format
44739 msgid "You can't create any orders unless you first "
44740 msgstr ""
44741
44742 #. SCRIPT
44743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
44744 msgid "You can't receive any more items"
44745 msgstr ""
44746
44747 #. %1$s:  errmsgloo.codeType 
44748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
44749 #, fuzzy, c-format
44750 msgid "You cannot transfer items of %s "
44751 msgstr "<em>SKILABOР4:</em> Þú getur ekki endurnýjað þennan hlut aftur. "
44752
44753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
44754 #, fuzzy, c-format
44755 msgid "You did not specify any search criteria."
44756 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
44757
44758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:222
44759 #, fuzzy, c-format
44760 msgid "You didn't select any external target."
44761 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
44762
44763 #. SCRIPT
44764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44765 msgid ""
44766 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
44767 "on this computer."
44768 msgstr ""
44769
44770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
44771 #, fuzzy, c-format
44772 msgid "You do not have permission to access this page. "
44773 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s. "
44774
44775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
44776 #, fuzzy, c-format
44777 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
44778 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
44779
44780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
44781 #, c-format
44782 msgid ""
44783 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
44784 "set to receive overdue notices."
44785 msgstr ""
44786
44787 #. %1$s:  total 
44788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
44789 #, c-format
44790 msgid ""
44791 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
44792 "using Koha"
44793 msgstr ""
44794
44795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
44796 #, c-format
44797 msgid ""
44798 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
44799 "process..."
44800 msgstr ""
44801
44802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:451
44803 #, c-format
44804 msgid ""
44805 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
44806 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
44807 msgstr ""
44808
44809 #. SCRIPT
44810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
44811 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
44812 msgstr ""
44813
44814 #. SCRIPT
44815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44816 msgid ""
44817 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
44818 "the catalog"
44819 msgstr ""
44820
44821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
44822 #, c-format
44823 msgid ""
44824 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
44825 msgstr ""
44826
44827 #. SCRIPT
44828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
44829 msgid "You have made changes to system preferences."
44830 msgstr ""
44831
44832 #. SCRIPT
44833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44834 msgid ""
44835 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
44836 "cancel modifications."
44837 msgstr ""
44838
44839 #. SCRIPT
44840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
44841 msgid ""
44842 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
44843 "barcodes to your entire catalog."
44844 msgstr ""
44845
44846 #. SCRIPT
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
44848 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
44849 msgstr ""
44850
44851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
44852 #, c-format
44853 msgid ""
44854 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
44855 "is not set to "
44856 msgstr ""
44857
44858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
44859 #, c-format
44860 msgid ""
44861 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
44862 "your configuration file. "
44863 msgstr ""
44864
44865 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
44866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
44867 #, c-format
44868 msgid ""
44869 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
44870 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
44871 "configuration file. "
44872 msgstr ""
44873
44874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:691
44875 #, c-format
44876 msgid ""
44877 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
44878 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
44879 "date "
44880 msgstr ""
44881
44882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
44883 #, c-format
44884 msgid ""
44885 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
44886 "by pipes."
44887 msgstr ""
44888
44889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
44890 #, c-format
44891 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
44892 msgstr ""
44893
44894 #. SCRIPT
44895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44896 msgid ""
44897 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
44898 "that have not been uploaded."
44899 msgstr ""
44900
44901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
44902 #, c-format
44903 msgid "You must "
44904 msgstr ""
44905
44906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
44907 #, c-format
44908 msgid "You must be online to use these options."
44909 msgstr ""
44910
44911 #. SCRIPT
44912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44913 #, fuzzy
44914 msgid "You must choose a first publication date"
44915 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
44916
44917 #. SCRIPT
44918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44919 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
44920 msgstr ""
44921
44922 #. SCRIPT
44923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44924 #, fuzzy
44925 msgid "You must choose or create a biblio"
44926 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
44927
44928 #. SCRIPT
44929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
44930 #, fuzzy
44931 msgid "You must enter a date!"
44932 msgstr "- Þú verður að skrá titil"
44933
44934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
44935 #, fuzzy, c-format
44936 msgid "You must enter a term to search on "
44937 msgstr "- Þú verður að skrá titil "
44938
44939 #. SCRIPT
44940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
44941 #, fuzzy
44942 msgid "You must give your new patron list a name!"
44943 msgstr "- Þú verður að gefa listanum nafn"
44944
44945 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
44946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
44947 #, c-format
44948 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
44949 msgstr ""
44950
44951 #. SCRIPT
44952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44953 #, fuzzy
44954 msgid "You must select a fund"
44955 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
44956
44957 #. SCRIPT
44958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
44959 #, fuzzy
44960 msgid "You must select at least two invoices to merge."
44961 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
44962
44963 #. For the first occurrence,
44964 #. SCRIPT
44965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
44966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
44967 #, fuzzy
44968 msgid "You must select checkout(s) to export"
44969 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
44970
44971 #. SCRIPT
44972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
44973 #, fuzzy
44974 msgid "You must select one or more patrons to remove"
44975 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
44976
44977 #. SCRIPT
44978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
44979 #, fuzzy
44980 msgid "You must select one or more reports to delete"
44981 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
44982
44983 #. SCRIPT
44984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44985 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
44986 msgstr ""
44987
44988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
44989 #, c-format
44990 msgid ""
44991 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
44992 "preference in order to use it."
44993 msgstr ""
44994
44995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
44996 #, c-format
44997 msgid ""
44998 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
44999 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
45000 msgstr ""
45001
45002 #. SCRIPT
45003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
45004 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
45005 msgstr ""
45006
45007 #. SCRIPT
45008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
45009 msgid "You need to save the page before printing"
45010 msgstr ""
45011
45012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
45013 #, c-format
45014 msgid ""
45015 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
45016 "preference."
45017 msgstr ""
45018
45019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:115
45020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:179
45021 #, fuzzy, c-format
45022 msgid "You searched for "
45023 msgstr "Leita eftir: "
45024
45025 #. For the first occurrence,
45026 #. %1$s:  IF ( title ) 
45027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:152
45028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
45029 #, fuzzy, c-format
45030 msgid "You searched for: %s"
45031 msgstr "Leita eftir: "
45032
45033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
45034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
45035 #, fuzzy, c-format
45036 msgid "You searched on "
45037 msgstr "Fleiri leitir "
45038
45039 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
45040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
45041 #, c-format
45042 msgid ""
45043 "You selected a record from an external source that matches an existing "
45044 "record in your catalog: %s"
45045 msgstr ""
45046
45047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
45048 #, c-format
45049 msgid "You should "
45050 msgstr ""
45051
45052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
45053 #, c-format
45054 msgid ""
45055 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
45056 msgstr ""
45057
45058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:380
45059 #, c-format
45060 msgid ""
45061 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
45062 "the phone templates."
45063 msgstr ""
45064
45065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
45066 #, c-format
45067 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
45068 msgstr ""
45069
45070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
45071 #, c-format
45072 msgid ""
45073 "You're logged in with the database administrator account. This is a bad "
45074 "idea, and you are likely to encounter problems."
45075 msgstr ""
45076
45077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
45078 #, c-format
45079 msgid ""
45080 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
45081 "Perl (at least Version 5.10)."
45082 msgstr ""
45083
45084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
45085 #, c-format
45086 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
45087 msgstr ""
45088
45089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
45090 #, fuzzy, c-format
45091 msgid "Your authority search history is empty."
45092 msgstr "Karfan þín er tóm."
45093
45094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
45095 #, fuzzy, c-format
45096 msgid "Your cart"
45097 msgstr "Karfan þín"
45098
45099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
45100 #, fuzzy, c-format
45101 msgid "Your cart "
45102 msgstr "Karfan þín "
45103
45104 #. SCRIPT
45105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
45106 msgid "Your cart is currently empty"
45107 msgstr "Karfan þín er tóm"
45108
45109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:101
45110 #, c-format
45111 msgid "Your cart is empty."
45112 msgstr "Karfan þín er tóm."
45113
45114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
45115 #, fuzzy, c-format
45116 msgid "Your catalog search history is empty."
45117 msgstr "Karfan þín er tóm."
45118
45119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
45120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
45121 #, c-format
45122 msgid "Your configuration file seems to be set up for "
45123 msgstr ""
45124
45125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
45126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
45127 #, c-format
45128 msgid "Your configuration file still seems to be set up for "
45129 msgstr ""
45130
45131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:52
45132 #, c-format
45133 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
45134 msgstr ""
45135
45136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:7
45137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
45138 #, c-format
45139 msgid "Your download should begin automatically."
45140 msgstr "Niðurhalið þitt ætti að hefjast sjálfkrafa."
45141
45142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
45143 #, c-format
45144 msgid "Your file was processed."
45145 msgstr ""
45146
45147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39
45148 #, c-format
45149 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
45150 msgstr ""
45151
45152 #. %1$s:  shelfname 
45153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
45154 #, fuzzy, c-format
45155 msgid "Your list: %s "
45156 msgstr "Listinn þinn : %s "
45157
45158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
45159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:605
45160 #, fuzzy, c-format
45161 msgid "Your lists"
45162 msgstr "Listinn þinn"
45163
45164 #. For the first occurrence,
45165 #. SCRIPT
45166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
45167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
45168 #, fuzzy
45169 msgid "Your lists:"
45170 msgstr "Listinn þinn:"
45171
45172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
45173 #, fuzzy, c-format
45174 msgid "Your message: "
45175 msgstr "Listinn þinn: "
45176
45177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:182
45178 #, fuzzy, c-format
45179 msgid "Your notification has been sent."
45180 msgstr "Tillaga þín hefur verið send."
45181
45182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
45183 #, fuzzy, c-format
45184 msgid "Your patron lists"
45185 msgstr "Listinn þinn"
45186
45187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:987
45188 #, fuzzy, c-format
45189 msgid "Your report has been saved"
45190 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
45191
45192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:671
45193 #, c-format
45194 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
45195 msgstr ""
45196
45197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:316
45198 #, fuzzy, c-format
45199 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
45200 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
45201
45202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:233
45203 #, fuzzy, c-format
45204 msgid "Your search returned no open subscriptions."
45205 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
45206
45207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:323
45208 #, fuzzy, c-format
45209 msgid "Your search returned no results."
45210 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
45211
45212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
45213 #, fuzzy, c-format
45214 msgid "Z39.50 Authority search points"
45215 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
45216
45217 #. INPUT type=button
45218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:344
45219 #, fuzzy
45220 msgid "Z39.50 Search"
45221 msgstr "%s Leit"
45222
45223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
45224 #, fuzzy, c-format
45225 msgid "Z39.50 search"
45226 msgstr "%s Leit"
45227
45228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
45229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
45230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
45231 #, fuzzy, c-format
45232 msgid "Z39.50/SRU search"
45233 msgstr "Leit"
45234
45235 #. %1$s:  msg_add 
45236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
45237 #, fuzzy, c-format
45238 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
45239 msgstr "%s %s %s %s %s "
45240
45241 #. %1$s:  msg_add 
45242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
45243 #, fuzzy, c-format
45244 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
45245 msgstr "%s %s %s %s %s "
45246
45247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
45248 #, fuzzy, c-format
45249 msgid "Z39.50/SRU server search:"
45250 msgstr "Leit"
45251
45252 #. %1$s:  msg_add 
45253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
45254 #, fuzzy, c-format
45255 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
45256 msgstr "%s %s %s %s %s "
45257
45258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
45259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
45260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
45261 #, fuzzy, c-format
45262 msgid "Z39.50/SRU servers"
45263 msgstr "Leit"
45264
45265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
45266 #, c-format
45267 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
45268 msgstr ""
45269
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
45271 #, fuzzy, c-format
45272 msgid "ZIP file"
45273 msgstr "upplýsingar"
45274
45275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
45276 #, c-format
45277 msgid "Zach Sim"
45278 msgstr ""
45279
45280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
45281 #, c-format
45282 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
45283 msgstr ""
45284
45285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
45286 #, c-format
45287 msgid "Zebra version: "
45288 msgstr ""
45289
45290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
45291 #, c-format
45292 msgid "Zeno Tajoli"
45293 msgstr ""
45294
45295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
45296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:107
45297 #, fuzzy, c-format
45298 msgid "Zip code"
45299 msgstr "Póstnúmer:"
45300
45301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
45302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
45303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
45304 #, fuzzy, c-format
45305 msgid "Zip/Postal code"
45306 msgstr "Póstnúmer:"
45307
45308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
45309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
45310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
45311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:413
45312 #, fuzzy, c-format
45313 msgid "Zip/Postal code: "
45314 msgstr "Póstnúmer: "
45315
45316 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
45317 #, fuzzy, c-format
45318 msgid "Zip/postal code"
45319 msgstr "Póstnúmer:"
45320
45321 #. For the first occurrence,
45322 #. SCRIPT
45323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
45324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:355
45325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
45326 #, fuzzy, c-format
45327 msgid "[ New list ]"
45328 msgstr "Nýr listi"
45329
45330 #. SPAN
45331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
45332 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
45333 msgstr ""
45334
45335 #. INPUT type=text name=time
45336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
45337 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
45338 msgstr ""
45339
45340 #. INPUT type=text name=time2
45341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
45342 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
45343 msgstr ""
45344
45345 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
45346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
45347 msgid "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
45348 msgstr ""
45349
45350 #. INPUT type=button
45351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:817
45352 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
45353 msgstr ""
45354
45355 #. INPUT type=text name=dateexpiry
45356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:720
45357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
45358 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
45359 msgstr ""
45360
45361 #. INPUT type=text name=dateofbirth
45362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
45363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
45364 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
45365 msgstr ""
45366
45367 #. INPUT type=text name=firstname
45368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:308
45369 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
45370 msgstr ""
45371
45372 #. INPUT type=text name=initials
45373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:340
45374 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
45375 msgstr ""
45376
45377 #. INPUT type=text name=othernames
45378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
45379 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
45380 msgstr ""
45381
45382 #. IMG
45383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:12
45384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:14
45385 msgid ""
45386 "[% borrower.firstname %] [% borrower.surname %] ([% borrower.cardnumber %])"
45387 msgstr ""
45388
45389 #. A
45390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
45391 #, fuzzy
45392 msgid ""
45393 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
45394 "before deleting this record."
45395 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
45396
45397 #. IMG
45398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
45399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
45400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412
45401 #, fuzzy
45402 msgid "[% direction %] sort"
45403 msgstr "Lýsing:"
45404
45405 #. INPUT type=text name=discount
45406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
45407 msgid "[% discount | format ("
45408 msgstr ""
45409
45410 #. IMG
45411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10
45412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
45413 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
45414 msgstr ""
45415
45416 #. A
45417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
45418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
45419 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
45420 msgstr ""
45421
45422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:110
45423 #, c-format
45424 msgid ""
45425 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
45426 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
45427 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
45428 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
45429 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
45430 msgstr ""
45431
45432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:134
45433 #, c-format
45434 msgid ""
45435 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
45436 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
45437 "%%] "
45438 msgstr ""
45439
45440 #. %1$s:  IF (warnIsRootUser) 
45441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
45442 #, c-format
45443 msgid ""
45444 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
45445 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
45446 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size %%] %s "
45447 msgstr ""
45448
45449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
45450 #, c-format
45451 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
45452 msgstr ""
45453
45454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
45455 #, c-format
45456 msgid ""
45457 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
45458 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
45459 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
45460 msgstr ""
45461
45462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:375
45463 #, c-format
45464 msgid ""
45465 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
45466 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
45467 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
45468 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
45469 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
45470 msgstr ""
45471
45472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
45473 #, c-format
45474 msgid ""
45475 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
45476 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
45477 msgstr ""
45478
45479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
45480 #, c-format
45481 msgid ""
45482 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
45483 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
45484 msgstr ""
45485
45486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
45487 #, c-format
45488 msgid ""
45489 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
45490 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
45491 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
45492 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
45493 msgstr ""
45494
45495 #. %1$s:  IF borrower 
45496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:1
45497 #, c-format
45498 msgid ""
45499 "[%%# duplicates circ-menu.inc but assumes all borrower attributes are in a "
45500 "borrower variable rather than in the global namespace %%] %s "
45501 msgstr ""
45502
45503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
45504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:304
45505 #, fuzzy, c-format
45506 msgid "[Clear all]"
45507 msgstr "Hreinsa allt"
45508
45509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
45510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
45511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
45512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
45513 #, fuzzy, c-format
45514 msgid "[Delete]"
45515 msgstr "Eyða"
45516
45517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
45518 #, fuzzy, c-format
45519 msgid "[Edit Item]"
45520 msgstr "Breyta lista"
45521
45522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
45523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
45524 #, fuzzy, c-format
45525 msgid "[Fewer options]"
45526 msgstr "[Færri möguleikar]"
45527
45528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
45529 #, fuzzy, c-format
45530 msgid "[Main page]"
45531 msgstr "Póstfang:"
45532
45533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
45534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
45535 #, c-format
45536 msgid "[More options]"
45537 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
45538
45539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
45540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
45541 #, fuzzy, c-format
45542 msgid "[New search]"
45543 msgstr "[Ný leit]"
45544
45545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:104
45546 #, fuzzy, c-format
45547 msgid "[Overridden] "
45548 msgstr "Runnið út af tíma "
45549
45550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
45551 #, fuzzy, c-format
45552 msgid "[Previous page]"
45553 msgstr "Fyrri"
45554
45555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
45556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:304
45557 #, fuzzy, c-format
45558 msgid "[Select all]"
45559 msgstr "Velja allt"
45560
45561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
45562 #, fuzzy, c-format
45563 msgid "[clear]"
45564 msgstr "Hreinsa"
45565
45566 #. %1$s:  END 
45567 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
45568 #. %3$s:  END 
45569 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
45570 #. %5$s:  END 
45571 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
45572 #. %7$s:  END 
45573 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
45574 #. %9$s:  END 
45575 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
45576 #. %11$s:  END 
45577 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
45578 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
45579 #. %14$s:  END 
45580 #. %15$s:  other_items_loo.count 
45581 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
45582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:607
45583 #, fuzzy, c-format
45584 msgid ""
45585 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
45586 "%s%s%s (%s) %s "
45587 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
45588
45589 #. %1$s:  END 
45590 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
45591 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
45592 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
45593 #. %5$s:  END 
45594 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date 
45595 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
45596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:585
45597 #, fuzzy, c-format
45598 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
45599 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
45600
45601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:396
45602 #, c-format
45603 msgid "_ matches only a single character"
45604 msgstr ""
45605
45606 #. For the first occurrence,
45607 #. SCRIPT
45608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
45609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
45610 msgid "a an the"
45611 msgstr ""
45612
45613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
45614 #, fuzzy, c-format
45615 msgid "account has expired"
45616 msgstr "<em>SKILABOР11:</em> Aðgangurinn þinn er útrunninn."
45617
45618 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
45619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
45620 #, fuzzy, c-format
45621 msgid "account, %s please "
45622 msgstr "um innihald síðu, "
45623
45624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
45625 #, c-format
45626 msgid "active"
45627 msgstr ""
45628
45629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
45630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:311
45631 #, fuzzy, c-format
45632 msgid "add a library"
45633 msgstr "Bókasafn afhendingar"
45634
45635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
45636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:314
45637 #, fuzzy, c-format
45638 msgid "add a patron category"
45639 msgstr "Flokkun meðlims:"
45640
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
45642 #, fuzzy, c-format
45643 msgid "added successfully"
45644 msgstr "var bætt við."
45645
45646 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
45647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
45648 #, c-format
45649 msgid "after %s days."
45650 msgstr ""
45651
45652 #. %1$s:  END 
45653 #. %2$s:  IF ( error ) 
45654 #. %3$s:  ELSE 
45655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
45656 #, fuzzy, c-format
45657 msgid "again. %s %s%s "
45658 msgstr "%s %s (%s) "
45659
45660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
45661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
45662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:338
45663 #, fuzzy, c-format
45664 msgid "all"
45665 msgstr "Blindraletur"
45666
45667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
45668 #, c-format
45669 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
45670 msgstr ""
45671
45672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
45673 #, c-format
45674 msgid "all frameworks"
45675 msgstr ""
45676
45677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
45678 #, c-format
45679 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
45680 msgstr ""
45681
45682 #. SCRIPT
45683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
45684 msgid "already exists in database"
45685 msgstr ""
45686
45687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
45688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:601
45689 #, c-format
45690 msgid "already has a hold"
45691 msgstr ""
45692
45693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
45694 #, fuzzy, c-format
45695 msgid "analytics."
45696 msgstr "Sýnir aðeins"
45697
45698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
45699 #, c-format
45700 msgid "and"
45701 msgstr "og"
45702
45703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
45704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
45705 #, c-format
45706 msgid "and "
45707 msgstr ""
45708
45709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
45710 #, c-format
45711 msgid "and has been returned."
45712 msgstr ""
45713
45714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
45715 #, c-format
45716 msgid "and is issued every "
45717 msgstr ""
45718
45719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
45720 #, c-format
45721 msgid "and mark one currency as active."
45722 msgstr ""
45723
45724 #. For the first occurrence,
45725 #. %1$s:  batch_id 
45726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:192
45727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:176
45728 #, c-format
45729 msgid "and removed from batch %s. "
45730 msgstr ""
45731
45732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
45733 #, c-format
45734 msgid "and the "
45735 msgstr ""
45736
45737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
45738 #, c-format
45739 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
45740 msgstr ""
45741
45742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:282
45743 #, c-format
45744 msgid "anyone else to add entries."
45745 msgstr ""
45746
45747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:290
45748 #, c-format
45749 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
45750 msgstr ""
45751
45752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
45753 #, c-format
45754 msgid "anyone to remove other contributed entries."
45755 msgstr ""
45756
45757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
45758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:340
45759 #, c-format
45760 msgid "approved"
45761 msgstr ""
45762
45763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
45764 #, c-format
45765 msgid "are licensed under the "
45766 msgstr ""
45767
45768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:167
45769 #, fuzzy, c-format
45770 msgid "as "
45771 msgstr "Það er með <b>%s</b> "
45772
45773 #. SCRIPT
45774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45775 #, fuzzy
45776 msgid "at %s"
45777 msgstr "%s %s (%s) "
45778
45779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
45780 #, c-format
45781 msgid "at : "
45782 msgstr ""
45783
45784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
45785 #, fuzzy, c-format
45786 msgid "at current library "
45787 msgstr "Staðsett í safni: %s "
45788
45789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
45790 #, c-format
45791 msgid "at least 1 item type defined"
45792 msgstr ""
45793
45794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
45795 #, c-format
45796 msgid "at least 1 item type must be defined"
45797 msgstr ""
45798
45799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
45800 #, c-format
45801 msgid "at least 1 library defined"
45802 msgstr ""
45803
45804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
45805 #, c-format
45806 msgid "at least 1 library must be defined"
45807 msgstr ""
45808
45809 #. %1$s:  END 
45810 #. %2$s:  END 
45811 #. %3$s:  ELSE 
45812 #. %4$s:  END 
45813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
45814 #, fuzzy, c-format
45815 msgid ""
45816 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
45817 "the template. %s "
45818 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
45819
45820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
45821 #, fuzzy, c-format
45822 msgid "attribute value "
45823 msgstr "Eftirnafn: "
45824
45825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
45826 #, c-format
45827 msgid "available"
45828 msgstr "laus"
45829
45830 #. A
45831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
45832 msgid "basket"
45833 msgstr ""
45834
45835 #. For the first occurrence,
45836 #. %1$s:  basket.basketname 
45837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:478
45838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:591
45839 #, fuzzy, c-format
45840 msgid "basket: %s"
45841 msgstr "Kyn:"
45842
45843 #. A
45844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
45845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
45846 #, fuzzy
45847 msgid "basketgroup"
45848 msgstr "Eftirnafn:"
45849
45850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
45851 #, c-format
45852 msgid "batch_anonymise.pl"
45853 msgstr ""
45854
45855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
45856 #, c-format
45857 msgid "be installed before you may continue."
45858 msgstr ""
45859
45860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
45861 #, c-format
45862 msgid "be less than 500KB. "
45863 msgstr ""
45864
45865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
45866 #, c-format
45867 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
45868 msgstr ""
45869
45870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
45871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
45872 #, c-format
45873 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
45874 msgstr ""
45875
45876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
45877 #, c-format
45878 msgid "be mapped to the same tag,"
45879 msgstr ""
45880
45881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
45882 #, c-format
45883 msgid ""
45884 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
45885 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
45886 msgstr ""
45887
45888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
45889 #, c-format
45890 msgid "because fine balance is "
45891 msgstr ""
45892
45893 #. SCRIPT
45894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
45895 #, fuzzy
45896 msgid "begins with "
45897 msgstr "byrjar á"
45898
45899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
45900 #, c-format
45901 msgid "below"
45902 msgstr ""
45903
45904 #. INPUT type=text name=cardnumber
45905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598
45906 msgid ""
45907 "between [% minlength_cardnumber %] and [% maxlength_cardnumber %] characters"
45908 msgstr ""
45909
45910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
45911 #, fuzzy, c-format
45912 msgid "biblio and biblionumber"
45913 msgstr "koha:biblionumber:<!-- TMPL_VAR NAME=\"biblionumber\" -->"
45914
45915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
45916 #, c-format
45917 msgid "biblioitems.itemtype defined"
45918 msgstr ""
45919
45920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
45921 #, fuzzy, c-format
45922 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
45923 msgstr "koha:biblionumber:<!-- TMPL_VAR NAME=\"biblionumber\" -->"
45924
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
45926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:152
45927 #, fuzzy, c-format
45928 msgid "by"
45929 msgstr "eftir"
45930
45931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
45932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
45933 #, fuzzy, c-format
45934 msgid "by "
45935 msgstr "eftir "
45936
45937 #. For the first occurrence,
45938 #. %1$s:  reserveloo.author 
45939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
45940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
45941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
45942 #, fuzzy, c-format
45943 msgid "by %s"
45944 msgstr "%s %s (%s)"
45945
45946 #. For the first occurrence,
45947 #. %1$s:  biblio.author 
45948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
45949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:450
45950 #, fuzzy, c-format
45951 msgid "by %s "
45952 msgstr "%s %s (%s) "
45953
45954 #. %1$s:  XISBN.author 
45955 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
45956 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
45957 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
45958 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
45959 #. %6$s:  XISBN.place 
45960 #. %7$s:  END 
45961 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
45962 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
45963 #. %10$s:  END 
45964 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
45965 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
45966 #. %13$s:  END 
45967 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsability ) 
45968 #. %15$s:  XISBN.editionresponsability 
45969 #. %16$s:  END 
45970 #. %17$s:  END 
45971 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
45972 #. %19$s:  END 
45973 #. %20$s:  XISBN.pages 
45974 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
45975 #. %22$s:  XISBN.illus 
45976 #. %23$s:  END 
45977 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
45978 #. %25$s:  END 
45979 #. %26$s:  XISBN.size 
45980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:989
45981 #, fuzzy, c-format
45982 msgid ""
45983 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
45984 "%s "
45985 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
45986
45987 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
45988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
45989 #, fuzzy, c-format
45990 msgid "by %s: "
45991 msgstr "%s %s (%s) "
45992
45993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
45994 #, c-format
45995 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
45996 msgstr ""
45997
45998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
45999 #, c-format
46000 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
46001 msgstr ""
46002
46003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
46004 #, c-format
46005 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
46006 msgstr ""
46007
46008 #. SCRIPT
46009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46010 msgid "by _AUTHOR_"
46011 msgstr ""
46012
46013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
46014 #, fuzzy, c-format
46015 msgid "by item types"
46016 msgstr "Allar safntegundir"
46017
46018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:244
46019 #, fuzzy, c-format
46020 msgid "by libraries"
46021 msgstr "Öll söfn"
46022
46023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
46024 #, fuzzy, c-format
46025 msgid "by months"
46026 msgstr "3 mánuðir"
46027
46028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
46029 #, c-format
46030 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
46031 msgstr ""
46032
46033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132
46034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
46035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
46036 #, fuzzy, c-format
46037 msgid "characters"
46038 msgstr "kort"
46039
46040 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
46041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:354
46042 msgid "check to delete this field"
46043 msgstr ""
46044
46045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:71
46046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:83
46047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
46048 #, c-format
46049 msgid "choose"
46050 msgstr ""
46051
46052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
46053 #, fuzzy, c-format
46054 msgid "click here to login"
46055 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
46056
46057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
46058 #, fuzzy, c-format
46059 msgid "click to log out"
46060 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
46061
46062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
46063 #, fuzzy, c-format
46064 msgid "closed"
46065 msgstr "Safnskrár"
46066
46067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
46068 #, fuzzy, c-format
46069 msgid "code and "
46070 msgstr "Strikamerki "
46071
46072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
46073 #, fuzzy, c-format
46074 msgid "collection"
46075 msgstr "Safn"
46076
46077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
46078 #, c-format
46079 msgid "configuration file."
46080 msgstr ""
46081
46082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
46083 #, c-format
46084 msgid "considered late"
46085 msgstr ""
46086
46087 #. SCRIPT
46088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
46089 #, fuzzy
46090 msgid "containing "
46091 msgstr "inniheldur"
46092
46093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
46094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
46095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
46096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
46097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
46098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:184
46099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
46100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:209
46101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
46102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
46103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:100
46104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
46105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
46106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
46107 #, c-format
46108 msgid "contains"
46109 msgstr "inniheldur"
46110
46111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
46112 #, c-format
46113 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
46114 msgstr ""
46115
46116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
46117 #, c-format
46118 msgid "create a patron"
46119 msgstr ""
46120
46121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:512
46122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:515
46123 #, c-format
46124 msgid "create an item record when receiving this serial"
46125 msgstr ""
46126
46127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
46128 #, fuzzy, c-format
46129 msgid "create one or more authorized values"
46130 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
46131
46132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
46133 #, c-format
46134 msgid "csv"
46135 msgstr ""
46136
46137 #. SPAN
46138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:174
46139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:363
46140 #, fuzzy
46141 msgid ""
46142 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
46143 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
46144 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
46145 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
46146 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
46147 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
46148 "series %]&rft.genre="
46149 msgstr ""
46150 "ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;"
46151 "rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&amp;rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
46152 "\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
46153 "\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&amp;"
46154 "rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.aucorp=&amp;"
46155 "rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
46156 "\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
46157 "\" -->&amp;rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft.genre="
46158
46159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
46160 #, fuzzy, c-format
46161 msgid "currently available items."
46162 msgstr "Engin gögn á lausu."
46163
46164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
46165 #, c-format
46166 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
46167 msgstr ""
46168
46169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
46170 #, fuzzy, c-format
46171 msgid "database host : "
46172 msgstr "gagnagrunnur "
46173
46174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
46175 #, fuzzy, c-format
46176 msgid "database name : "
46177 msgstr "gagnagrunnur "
46178
46179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
46180 #, fuzzy, c-format
46181 msgid "database port : "
46182 msgstr "gagnagrunnur "
46183
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
46185 #, fuzzy, c-format
46186 msgid "database type : "
46187 msgstr "gagnagrunnur "
46188
46189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
46190 #, fuzzy, c-format
46191 msgid "database user : "
46192 msgstr "gagnagrunnur "
46193
46194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:610
46195 #, c-format
46196 msgid "day(s) "
46197 msgstr ""
46198
46199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
46200 #, c-format
46201 msgid "days "
46202 msgstr ""
46203
46204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
46205 #, c-format
46206 msgid "days ago"
46207 msgstr ""
46208
46209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
46210 #, c-format
46211 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
46212 msgstr ""
46213
46214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
46215 #, c-format
46216 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
46217 msgstr ""
46218
46219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
46220 #, c-format
46221 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
46222 msgstr ""
46223
46224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
46225 #, c-format
46226 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
46227 msgstr ""
46228
46229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
46230 #, c-format
46231 msgid "define a budget"
46232 msgstr ""
46233
46234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
46235 #, c-format
46236 msgid "define a budget and a fund"
46237 msgstr ""
46238
46239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
46240 #, c-format
46241 msgid "define a notice"
46242 msgstr ""
46243
46244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:700
46245 #, fuzzy, c-format
46246 msgid "del"
46247 msgstr "módel"
46248
46249 #. A
46250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
46251 #, fuzzy
46252 msgid "detail of the subscription"
46253 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
46254
46255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
46256 #, c-format
46257 msgid "detected."
46258 msgstr ""
46259
46260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
46261 #, c-format
46262 msgid "digits"
46263 msgstr ""
46264
46265 #. A
46266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:170
46267 #, fuzzy
46268 msgid "display detail for this librarian."
46269 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
46270
46271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
46272 #, c-format
46273 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
46274 msgstr ""
46275
46276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:513
46277 #, c-format
46278 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
46279 msgstr ""
46280
46281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:502
46282 #, c-format
46283 msgid "doesn't exist"
46284 msgstr ""
46285
46286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
46287 #, c-format
46288 msgid "doesn't have enough privilege on database "
46289 msgstr ""
46290
46291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:504
46292 #, c-format
46293 msgid "doesn't match"
46294 msgstr ""
46295
46296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
46297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
46298 #, fuzzy, c-format
46299 msgid "doesn't match any existing record."
46300 msgstr ""
46301 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
46302
46303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
46304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
46305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
46306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
46307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
46308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
46309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
46310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
46311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
46312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
46313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
46314 #, fuzzy, c-format
46315 msgid "dom"
46316 msgstr "Líkan"
46317
46318 #. INPUT type=reset
46319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
46320 msgid "déselectionner tout"
46321 msgstr ""
46322
46323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:380
46324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
46325 #, c-format
46326 msgid "ecost tax exc."
46327 msgstr ""
46328
46329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:382
46330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
46331 #, c-format
46332 msgid "ecost tax inc."
46333 msgstr ""
46334
46335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
46336 #, fuzzy, c-format
46337 msgid "edit"
46338 msgstr "Þakkir"
46339
46340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
46341 #, fuzzy, c-format
46342 msgid "edit "
46343 msgstr "Þakkir "
46344
46345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
46346 #, fuzzy, c-format
46347 msgid "email"
46348 msgstr "Netfang"
46349
46350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
46351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
46352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
46353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
46354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
46355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
46356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
46357 #, c-format
46358 msgid "email the Koha administrator"
46359 msgstr ""
46360
46361 #. META http-equiv=Content-Language
46362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
46363 msgid "en-us"
46364 msgstr "is-IS"
46365
46366 #. %1$s:  END 
46367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
46368 #, fuzzy, c-format
46369 msgid "entries. %s "
46370 msgstr "röð "
46371
46372 #. %1$s:  ELSE 
46373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
46374 #, fuzzy, c-format
46375 msgid "entry. %s "
46376 msgstr "röð "
46377
46378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:94
46379 #, fuzzy, c-format
46380 msgid "epost: "
46381 msgstr "Týnt ( "
46382
46383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
46384 #, c-format
46385 msgid "epost_sjekk: "
46386 msgstr ""
46387
46388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
46389 #, c-format
46390 msgid ""
46391 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
46392 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
46393 msgstr ""
46394
46395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:124
46396 #, c-format
46397 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
46398 msgstr ""
46399
46400 #. INPUT type=text name=cardnumber
46401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
46402 msgid "exactly [% minlength_cardnumber %] characters"
46403 msgstr ""
46404
46405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:501
46406 #, fuzzy, c-format
46407 msgid "exists"
46408 msgstr "Listar"
46409
46410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
46411 #, fuzzy, c-format
46412 msgid "exists."
46413 msgstr "Listar"
46414
46415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:245
46416 #, fuzzy, c-format
46417 msgid "expired"
46418 msgstr "Rennur út:"
46419
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
46421 #, fuzzy, c-format
46422 msgid "failed to be added"
46423 msgstr "Bætt við dags"
46424
46425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
46426 #, fuzzy, c-format
46427 msgid "failed to be updated"
46428 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
46429
46430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
46431 #, c-format
46432 msgid "famfamfam.com"
46433 msgstr ""
46434
46435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:90
46436 #, fuzzy, c-format
46437 msgid "fdato: "
46438 msgstr "Flokkar: "
46439
46440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
46441 #, fuzzy, c-format
46442 msgid "feide: "
46443 msgstr "Nýtt tag: "
46444
46445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:496
46446 #, fuzzy, c-format
46447 msgid "field "
46448 msgstr "Marksnið sýn "
46449
46450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:465
46451 #, fuzzy, c-format
46452 msgid "field(s) "
46453 msgstr "Forrituð svæði"
46454
46455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
46456 #, c-format
46457 msgid "fnr_hash: "
46458 msgstr ""
46459
46460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
46461 #, c-format
46462 msgid "folkeregsjekk_dato: "
46463 msgstr ""
46464
46465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
46466 #, fuzzy, c-format
46467 msgid "for "
46468 msgstr "Útlán fyrir %s "
46469
46470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
46471 #, c-format
46472 msgid "framework values"
46473 msgstr ""
46474
46475 #. SCRIPT
46476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46477 #, fuzzy
46478 msgid "from"
46479 msgstr "Frá:"
46480
46481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:558
46482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
46483 #, c-format
46484 msgid "from "
46485 msgstr ""
46486
46487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
46488 #, c-format
46489 msgid "functionality is not yet enabled on the staff client) "
46490 msgstr ""
46491
46492 #. A
46493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
46494 msgid "go to [% bibliotitle %]"
46495 msgstr ""
46496
46497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
46498 #, fuzzy, c-format
46499 msgid "gone no address"
46500 msgstr "Varanlegt heimilisfang:"
46501
46502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
46503 #, c-format
46504 msgid "group by"
46505 msgstr ""
46506
46507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
46508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
46509 #, c-format
46510 msgid "group by "
46511 msgstr ""
46512
46513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
46515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
46516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
46517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
46518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
46519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
46521 #, c-format
46522 msgid "grs1"
46523 msgstr ""
46524
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:126
46526 #, c-format
46527 msgid "gyldig_til: "
46528 msgstr ""
46529
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
46531 #, fuzzy, c-format
46532 msgid "has "
46533 msgstr "Það er með <b>%s</b> "
46534
46535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
46536 #, c-format
46537 msgid "has all required privileges on database "
46538 msgstr ""
46539
46540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
46541 #, c-format
46542 msgid "has already been added."
46543 msgstr ""
46544
46545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
46546 #, fuzzy, c-format
46547 msgid "has never been checked out."
46548 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
46549
46550 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
46551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:103
46552 #, c-format
46553 msgid ""
46554 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
46555 msgstr ""
46556
46557 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
46558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:105
46559 #, c-format
46560 msgid ""
46561 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
46562 msgstr ""
46563
46564 #. %1$s:  END 
46565 #. %2$s:  IF message.error 
46566 #. %3$s:  message.error
46567 #. %4$s:  END 
46568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
46569 #, c-format
46570 msgid ""
46571 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
46572 "logfile for more information). %s "
46573 msgstr ""
46574
46575 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
46576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
46577 #, c-format
46578 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
46579 msgstr ""
46580
46581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
46582 #, c-format
46583 msgid "has too many holds."
46584 msgstr ""
46585
46586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
46587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
46588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
46589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
46590 #, fuzzy, c-format
46591 msgid "here"
46592 msgstr "Annað"
46593
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:121
46595 #, c-format
46596 msgid "hjemmebibliotek: "
46597 msgstr ""
46598
46599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
46600 #, c-format
46601 msgid "holdingbranch NOT mapped"
46602 msgstr ""
46603
46604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
46605 #, c-format
46606 msgid "holdingbranch defined"
46607 msgstr ""
46608
46609 #. A
46610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
46611 msgid "holds queue"
46612 msgstr ""
46613
46614 #. A
46615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
46616 msgid "holds to retrieve off the shelf"
46617 msgstr ""
46618
46619 #. A
46620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
46621 msgid "holds waiting for patron pickup"
46622 msgstr ""
46623
46624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
46625 #, c-format
46626 msgid "homebranch NOT mapped"
46627 msgstr ""
46628
46629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
46630 #, c-format
46631 msgid "homebranch defined"
46632 msgstr ""
46633
46634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:492
46635 #, c-format
46636 msgid "if"
46637 msgstr ""
46638
46639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
46640 #, c-format
46641 msgid ""
46642 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
46643 "libraries you want to associate with this value. "
46644 msgstr ""
46645
46646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
46647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
46648 #, c-format
46649 msgid "if you wish to enable this feature."
46650 msgstr ""
46651
46652 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
46653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
46654 msgid "ig"
46655 msgstr ""
46656
46657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
46658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
46659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
46660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
46661 #, c-format
46662 msgid "ignore"
46663 msgstr ""
46664
46665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:159
46666 #, fuzzy, c-format
46667 msgid "in "
46668 msgstr "flokkun "
46669
46670 #. %1$s:  LibraryName 
46671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
46672 #, fuzzy, c-format
46673 msgid "in %s "
46674 msgstr "sektirnar mínar "
46675
46676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
46677 #, fuzzy, c-format
46678 msgid "in Administration"
46679 msgstr "engar myndskreytingar"
46680
46681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
46682 #, fuzzy, c-format
46683 msgid "in fines"
46684 msgstr "sektirnar mínar"
46685
46686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
46687 #, c-format
46688 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
46689 msgstr ""
46690
46691 #. SCRIPT
46692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
46693 #, fuzzy
46694 msgid "in library "
46695 msgstr "Sameinar útibú:"
46696
46697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
46698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
46699 #, fuzzy, c-format
46700 msgid "indexing."
46701 msgstr "flokkun"
46702
46703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
46704 #, c-format
46705 msgid "install basic configuration settings"
46706 msgstr ""
46707
46708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
46709 #, c-format
46710 msgid "invalid authority types"
46711 msgstr ""
46712
46713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
46714 #, fuzzy, c-format
46715 msgid "is"
46716 msgstr "Dagsetningar"
46717
46718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
46719 #, c-format
46720 msgid "is already in possession"
46721 msgstr ""
46722
46723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
46724 #, fuzzy, c-format
46725 msgid "is already in use by another patron record."
46726 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
46727
46728 #. SCRIPT
46729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
46730 #, fuzzy
46731 msgid "is duplicated"
46732 msgstr "Stillingar uppfærðar"
46733
46734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
46735 #, c-format
46736 msgid ""
46737 "is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff. "
46738 "Also, these policies are based on the patron's home library, "
46739 msgstr ""
46740
46741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
46742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
46743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
46744 #, c-format
46745 msgid "is equal to"
46746 msgstr ""
46747
46748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
46749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
46750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
46751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
46752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:192
46753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:194
46754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
46755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:219
46756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:56
46757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
46758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:110
46759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:112
46760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:166
46761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
46762 #, c-format
46763 msgid "is exactly"
46764 msgstr "er nákvæmlega"
46765
46766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
46767 #, c-format
46768 msgid "is licensed under the "
46769 msgstr ""
46770
46771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
46772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
46773 #, fuzzy, c-format
46774 msgid "is not"
46775 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
46776
46777 #. %1$s:  message_loo.date_from 
46778 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
46779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
46780 #, c-format
46781 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
46782 msgstr ""
46783
46784 #. %1$s:  message_loo.date_to 
46785 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
46786 #. %3$s:  message_loo.failed_ok 
46787 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
46788 #. %5$s:  message_loo.failed_rej 
46789 #. %6$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
46790 #. %7$s:  message_loo.approver 
46791 #. %8$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
46792 #. %9$s:  message_loo.approved_by 
46793 #. %10$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
46794 #. %11$s:  ELSE 
46795 #. %12$s:  END 
46796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
46797 #, c-format
46798 msgid ""
46799 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). "
46800 "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
46801 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber "
46802 "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: "
46803 "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by "
46804 "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please "
46805 "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized "
46806 "error! %s "
46807 msgstr ""
46808
46809 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
46810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
46811 #, fuzzy, c-format
46812 msgid "is not empty. %s "
46813 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
46814
46815 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
46816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:452
46817 #, c-format
46818 msgid "is now debarred until %s "
46819 msgstr ""
46820
46821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
46822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
46823 #, fuzzy, c-format
46824 msgid "is on hold for "
46825 msgstr "Ekki pöntuð "
46826
46827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
46828 #, c-format
46829 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
46830 msgstr ""
46831
46832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
46833 #, c-format
46834 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
46835 msgstr ""
46836
46837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
46838 #, c-format
46839 msgid "is used as a fallback. "
46840 msgstr ""
46841
46842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
46843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:17
46844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
46845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
46846 #, c-format
46847 msgid "iso2709"
46848 msgstr ""
46849
46850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
46851 #, fuzzy, c-format
46852 msgid "item fields"
46853 msgstr "Forrituð svæði"
46854
46855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
46856 #, c-format
46857 msgid "item type not defined"
46858 msgstr ""
46859
46860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
46861 #, c-format
46862 msgid "itemdata_copynumber"
46863 msgstr ""
46864
46865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:829
46866 #, c-format
46867 msgid "itemdata_enumchron"
46868 msgstr ""
46869
46870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
46871 #, fuzzy, c-format
46872 msgid "itemnum"
46873 msgstr "hlutur"
46874
46875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
46876 #, c-format
46877 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
46878 msgstr ""
46879
46880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:247
46881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
46882 #, fuzzy, c-format
46883 msgid "items (10)"
46884 msgstr "hlutir "
46885
46886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
46887 #, fuzzy, c-format
46888 msgid "items. "
46889 msgstr "hlutir "
46890
46891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
46892 #, c-format
46893 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
46894 msgstr ""
46895
46896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
46897 #, c-format
46898 msgid "items.permanent_location mapped"
46899 msgstr ""
46900
46901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
46902 #, c-format
46903 msgid "itemtype NOT mapped"
46904 msgstr ""
46905
46906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
46907 #, c-format
46908 msgid "jQuery"
46909 msgstr ""
46910
46911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
46912 #, c-format
46913 msgid "jQuery Colvis plugin"
46914 msgstr ""
46915
46916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
46917 #, c-format
46918 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
46919 msgstr ""
46920
46921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
46922 #, c-format
46923 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
46924 msgstr ""
46925
46926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
46927 #, c-format
46928 msgid "jQuery and jQueryUI"
46929 msgstr ""
46930
46931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
46932 #, c-format
46933 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
46934 msgstr ""
46935
46936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
46937 #, c-format
46938 msgid ""
46939 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
46940 "under the "
46941 msgstr ""
46942
46943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
46944 #, c-format
46945 msgid "jQuery multiple select plugin"
46946 msgstr ""
46947
46948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
46949 #, c-format
46950 msgid "jQuery treetable Plugin"
46951 msgstr ""
46952
46953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
46954 #, c-format
46955 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
46956 msgstr ""
46957
46958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
46959 #, c-format
46960 msgid "jQueryUI"
46961 msgstr ""
46962
46963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
46964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
46965 #, c-format
46966 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
46967 msgstr ""
46968
46969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
46970 #, c-format
46971 msgid "jquery.multiple.select.js"
46972 msgstr ""
46973
46974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
46975 #, c-format
46976 msgid "kjonn: "
46977 msgstr ""
46978
46979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
46981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
46982 #, c-format
46983 msgid "koha-conf.xml"
46984 msgstr ""
46985
46986 #. INPUT type=text name=filename
46987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
46988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
46989 msgid "koha.mrc"
46990 msgstr ""
46991
46992 #. %1$s:  batche.batch_id 
46993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77
46994 #, c-format
46995 msgid "label_batch_%s.csv"
46996 msgstr ""
46997
46998 #. For the first occurrence,
46999 #. %1$s:  batche.batch_id 
47000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72
47001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
47002 #, c-format
47003 msgid "label_batch_%s.pdf"
47004 msgstr ""
47005
47006 #. %1$s:  batche.batch_id 
47007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82
47008 #, c-format
47009 msgid "label_batch_%s.xml"
47010 msgstr ""
47011
47012 #. For the first occurrence,
47013 #. %1$s:  batche.label_count 
47014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39
47015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58
47016 #, c-format
47017 msgid "label_single_%s.csv"
47018 msgstr ""
47019
47020 #. For the first occurrence,
47021 #. %1$s:  batche.label_count 
47022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34
47023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53
47024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
47025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
47026 #, c-format
47027 msgid "label_single_%s.pdf"
47028 msgstr ""
47029
47030 #. For the first occurrence,
47031 #. %1$s:  batche.label_count 
47032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44
47033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63
47034 #, c-format
47035 msgid "label_single_%s.xml"
47036 msgstr ""
47037
47038 #. %1$s:  issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
47039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
47040 #, fuzzy, c-format
47041 msgid "last on: %s"
47042 msgstr "Flokkun:"
47043
47044 #. INPUT type=text name=from_subfield
47045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:467
47046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:474
47047 msgid "let blank for the entire field"
47048 msgstr ""
47049
47050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
47051 #, c-format
47052 msgid "library not defined"
47053 msgstr ""
47054
47055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
47056 #, c-format
47057 msgid "licensed under "
47058 msgstr ""
47059
47060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:227
47061 #, c-format
47062 msgid "like"
47063 msgstr ""
47064
47065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
47066 #, c-format
47067 msgid "lnr: "
47068 msgstr ""
47069
47070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
47071 #, c-format
47072 msgid "localhost"
47073 msgstr ""
47074
47075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
47076 #, c-format
47077 msgid "lost"
47078 msgstr ""
47079
47080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:509
47081 #, fuzzy, c-format
47082 msgid "m/"
47083 msgstr "/"
47084
47085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
47086 #, fuzzy, c-format
47087 msgid "m_adresse1: "
47088 msgstr "Heimilisfang: "
47089
47090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:109
47091 #, fuzzy, c-format
47092 msgid "m_adresse2: "
47093 msgstr "Heimilisfang: "
47094
47095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:114
47096 #, c-format
47097 msgid "m_gyldig_til: "
47098 msgstr ""
47099
47100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
47101 #, c-format
47102 msgid "m_land: "
47103 msgstr ""
47104
47105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
47106 #, fuzzy, c-format
47107 msgid "m_postnr: "
47108 msgstr "Nafn lista; "
47109
47110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
47111 #, c-format
47112 msgid "m_sjekk: "
47113 msgstr ""
47114
47115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
47116 #, fuzzy, c-format
47117 msgid "m_sted: "
47118 msgstr "Nafn: "
47119
47120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
47121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
47122 #, c-format
47123 msgid "marc"
47124 msgstr ""
47125
47126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:503
47127 #, fuzzy, c-format
47128 msgid "matches"
47129 msgstr "Passar:"
47130
47131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
47132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
47133 #, fuzzy, c-format
47134 msgid "me"
47135 msgstr "Nafn"
47136
47137 #. SCRIPT
47138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
47139 #, fuzzy
47140 msgid "modified"
47141 msgstr "(breytt þann %s)"
47142
47143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
47144 #, fuzzy, c-format
47145 msgid "months"
47146 msgstr "3 mánuðir"
47147
47148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
47149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
47150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
47151 #, c-format
47152 msgid "must"
47153 msgstr ""
47154
47155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
47156 #, c-format
47157 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
47158 msgstr ""
47159
47160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
47161 #, c-format
47162 msgid "must match"
47163 msgstr ""
47164
47165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
47166 #, c-format
47167 msgid "n/a"
47168 msgstr ""
47169
47170 #. INPUT type=image
47171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:312
47172 msgid "next"
47173 msgstr ""
47174
47175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
47176 #, c-format
47177 msgid "no NULL value in frameworkcode"
47178 msgstr ""
47179
47180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
47181 #, c-format
47182 msgid "no active"
47183 msgstr ""
47184
47185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
47186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:311
47187 #, fuzzy, c-format
47188 msgid "no libraries defined"
47189 msgstr "Öll söfn"
47190
47191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
47192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:314
47193 #, c-format
47194 msgid "no patron categories defined"
47195 msgstr ""
47196
47197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
47198 #, c-format
47199 msgid "noItemTypeImages system preference"
47200 msgstr ""
47201
47202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
47203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
47204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
47205 #, c-format
47206 msgid "none"
47207 msgstr ""
47208
47209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
47210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
47211 #, c-format
47212 msgid "not"
47213 msgstr "ekki"
47214
47215 #. ABBR
47216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
47217 #, fuzzy
47218 msgid "not available"
47219 msgstr "laus"
47220
47221 #. SCRIPT
47222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47223 #, fuzzy
47224 msgid "not checked out"
47225 msgstr "Í útláni"
47226
47227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
47228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
47229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
47230 #, c-format
47231 msgid "not equal to"
47232 msgstr ""
47233
47234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:228
47235 #, c-format
47236 msgid "not like"
47237 msgstr ""
47238
47239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
47240 #, fuzzy, c-format
47241 msgid "not owned"
47242 msgstr "Ekki pöntuð"
47243
47244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
47245 #, fuzzy, c-format
47246 msgid "of one item"
47247 msgstr "Endurnýja hlut"
47248
47249 #. SCRIPT
47250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47251 #, fuzzy
47252 msgid "on hold"
47253 msgstr "(Í bið)"
47254
47255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
47256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:601
47257 #, fuzzy, c-format
47258 msgid "on this item "
47259 msgstr "Skila þessum hlut "
47260
47261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
47262 #, c-format
47263 msgid "once every"
47264 msgstr ""
47265
47266 #. %1$s:  ELSE 
47267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:226
47268 #, fuzzy, c-format
47269 msgid "one or more records without items attached. %s "
47270 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
47271
47272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
47273 #, c-format
47274 msgid "opprettet: "
47275 msgstr ""
47276
47277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:123
47278 #, c-format
47279 msgid "opprettet_av: "
47280 msgstr ""
47281
47282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
47283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
47284 #, c-format
47285 msgid "or"
47286 msgstr "eða"
47287
47288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
47289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
47290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
47291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
47292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
47293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
47294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
47295 #, fuzzy, c-format
47296 msgid "or "
47297 msgstr "eða "
47298
47299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
47300 #, c-format
47301 msgid "or MARC subfield."
47302 msgstr ""
47303
47304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
47305 #, fuzzy, c-format
47306 msgid "or any available"
47307 msgstr "laus"
47308
47309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1091
47310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1118
47311 #, fuzzy, c-format
47312 msgid "or create"
47313 msgstr "samningar"
47314
47315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:101
47316 #, fuzzy, c-format
47317 msgid "p_adresse1: "
47318 msgstr "Heimilisfang: "
47319
47320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
47321 #, fuzzy, c-format
47322 msgid "p_adresse2: "
47323 msgstr "Heimilisfang: "
47324
47325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
47326 #, c-format
47327 msgid "p_land: "
47328 msgstr ""
47329
47330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
47331 #, fuzzy, c-format
47332 msgid "p_postnr: "
47333 msgstr "Nafn lista; "
47334
47335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
47336 #, c-format
47337 msgid "p_sjekk: "
47338 msgstr ""
47339
47340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
47341 #, c-format
47342 msgid "p_sted: "
47343 msgstr ""
47344
47345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
47346 #, fuzzy, c-format
47347 msgid "passsord: "
47348 msgstr "Aðgangsorð: "
47349
47350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
47351 #, fuzzy, c-format
47352 msgid "patron categories"
47353 msgstr "Flokkun meðlims:"
47354
47355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
47356 #, fuzzy, c-format
47357 msgid "patron category "
47358 msgstr "Flokkun meðlims: "
47359
47360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
47361 #, fuzzy, c-format
47362 msgid "patron_attributes"
47363 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
47364
47365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:297
47366 #, fuzzy, c-format
47367 msgid "patrons to "
47368 msgstr "Flokkun meðlims: "
47369
47370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
47371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
47372 #, c-format
47373 msgid "pending"
47374 msgstr ""
47375
47376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
47377 #, fuzzy, c-format
47378 msgid "pending offline circulation actions"
47379 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
47380
47381 #. INPUT type=submit name=phony_submit
47382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:247
47383 msgid "phony_submit"
47384 msgstr ""
47385
47386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
47387 #, c-format
47388 msgid "pin: "
47389 msgstr ""
47390
47391 #. SCRIPT
47392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
47393 msgid "please enter a date !"
47394 msgstr ""
47395
47396 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
47397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
47398 #, fuzzy
47399 msgid "please note your reason here..."
47400 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
47401
47402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
47403 #, c-format
47404 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
47405 msgstr ""
47406
47407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
47408 #, c-format
47409 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
47410 msgstr ""
47411
47412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
47413 #, c-format
47414 msgid ""
47415 "plugins in order by significance, from most significant to least "
47416 "significant, and check the box to enable those plugins that you want to use. "
47417 "(NOTE: "
47418 msgstr ""
47419
47420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
47421 #, c-format
47422 msgid ""
47423 "plugins requires Javascript. If you are unable to use Javascript, you may be "
47424 "able to enter the configuration (which is stored in JSON in the "
47425 "OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) in the Local "
47426 "Preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
47427 "not recommended, and likely will not work."
47428 msgstr ""
47429
47430 #. INPUT type=image
47431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
47432 #, fuzzy
47433 msgid "previous"
47434 msgstr "Fyrri"
47435
47436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:128
47437 #, fuzzy, c-format
47438 msgid "prim_kontakt: "
47439 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
47440
47441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
47442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
47443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:315
47444 #, c-format
47445 msgid "pt"
47446 msgstr ""
47447
47448 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
47449 #. %2$s:  END 
47450 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
47451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
47452 #, fuzzy, c-format
47453 msgid "published by: %s %s %s in "
47454 msgstr "(útgefið þann %s) "
47455
47456 #. SCRIPT
47457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
47458 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
47459 msgstr ""
47460
47461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
47462 #, c-format
47463 msgid "rather than "
47464 msgstr ""
47465
47466 #. SCRIPT
47467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47468 #, fuzzy
47469 msgid "reason unkown"
47470 msgstr "óþekkt"
47471
47472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
47473 #, c-format
47474 msgid "records in various encodings. Choose one): "
47475 msgstr ""
47476
47477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
47478 #, c-format
47479 msgid "records in various format. Choose one): "
47480 msgstr ""
47481
47482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
47483 #, fuzzy, c-format
47484 msgid "records."
47485 msgstr "hljóð upptaka"
47486
47487 #. INPUT type=text name=to_regex_search
47488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
47489 #, fuzzy
47490 msgid "regex pattern"
47491 msgstr "Endurnýja allt"
47492
47493 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
47494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
47495 msgid "regex replacement"
47496 msgstr ""
47497
47498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
47499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
47500 #, c-format
47501 msgid "rejected"
47502 msgstr ""
47503
47504 #. %1$s:  ELSIF ( tagloo.approved == 1 ) 
47505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
47506 #, fuzzy, c-format
47507 msgid "rejected %s"
47508 msgstr "Efni:"
47509
47510 #. IMG
47511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1010
47512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1012
47513 #, fuzzy
47514 msgid "remove this image"
47515 msgstr "myndræn fjarkönnun"
47516
47517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
47518 #, fuzzy, c-format
47519 msgid "removed successfully"
47520 msgstr "var bætt við."
47521
47522 #. SCRIPT
47523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
47524 #, fuzzy
47525 msgid "reopen basketgroup"
47526 msgstr "Breytt aftur í:"
47527
47528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
47529 #, fuzzy, c-format
47530 msgid "required"
47531 msgstr "(Nauðsynlegt)"
47532
47533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
47534 #, c-format
47535 msgid "restricted"
47536 msgstr ""
47537
47538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
47539 #, fuzzy, c-format
47540 msgid "return to where you were before."
47541 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
47542
47543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
47544 #, c-format
47545 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
47546 msgstr ""
47547
47548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:481
47549 #, fuzzy, c-format
47550 msgid "s/"
47551 msgstr "/"
47552
47553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
47554 #, c-format
47555 msgid "same library, all patron types, all item types"
47556 msgstr ""
47557
47558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
47559 #, c-format
47560 msgid "same library, all patron types, same item type"
47561 msgstr ""
47562
47563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
47564 #, c-format
47565 msgid "same library, same patron type, all item types"
47566 msgstr ""
47567
47568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
47569 #, c-format
47570 msgid "same library, same patron type, same item type"
47571 msgstr ""
47572
47573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
47574 #, c-format
47575 msgid "seconds "
47576 msgstr ""
47577
47578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
47579 #, c-format
47580 msgid "see also:"
47581 msgstr ""
47582
47583 #. %1$s:  seflag 
47584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:507
47585 #, c-format
47586 msgid "seflag is on (%s)"
47587 msgstr ""
47588
47589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
47590 #, c-format
47591 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
47592 msgstr ""
47593
47594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
47595 #, c-format
47596 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
47597 msgstr ""
47598
47599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
47600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
47601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
47602 #, fuzzy, c-format
47603 msgid "select all"
47604 msgstr "Velja allt"
47605
47606 #. INPUT type=submit
47607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
47608 #, fuzzy
47609 msgid "selection"
47610 msgstr "kafli"
47611
47612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
47613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
47614 #, c-format
47615 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
47616 msgstr ""
47617
47618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
47619 #, c-format
47620 msgid "serial"
47621 msgstr "raðnúmer"
47622
47623 #. A
47624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
47625 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
47626 msgstr ""
47627
47628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
47629 #, fuzzy, c-format
47630 msgid "setDescription: "
47631 msgstr "Lýsing "
47632
47633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
47634 #, fuzzy, c-format
47635 msgid "setDescriptions"
47636 msgstr "Lýsing"
47637
47638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:83
47639 #, fuzzy, c-format
47640 msgid "setName"
47641 msgstr "Nafn"
47642
47643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:52
47644 #, fuzzy, c-format
47645 msgid "setName: "
47646 msgstr "Nafn "
47647
47648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:82
47649 #, c-format
47650 msgid "setSpec"
47651 msgstr ""
47652
47653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:47
47654 #, c-format
47655 msgid "setSpec: "
47656 msgstr ""
47657
47658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
47659 #, c-format
47660 msgid ""
47661 "shows that the subfield is linked with a Koha field. Koha can manage a MARC "
47662 "interface, and a Koha interface. This link ensures that both DB are "
47663 "synchronized"
47664 msgstr ""
47665
47666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
47667 #, c-format
47668 msgid "since last transfer"
47669 msgstr ""
47670
47671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:124
47672 #, c-format
47673 msgid "sist_endret: "
47674 msgstr ""
47675
47676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:125
47677 #, c-format
47678 msgid "sist_endret_av: "
47679 msgstr ""
47680
47681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
47682 #, c-format
47683 msgid "software.coop, United Kingdom"
47684 msgstr ""
47685
47686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
47687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
47688 #, c-format
47689 msgid "specify an active currency"
47690 msgstr ""
47691
47692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
47693 #, c-format
47694 msgid "start the installer"
47695 msgstr ""
47696
47697 #. SCRIPT
47698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47699 #, fuzzy
47700 msgid "starting with "
47701 msgstr "byrjar á"
47702
47703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
47704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
47705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
47706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
47707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:187
47708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:189
47709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
47710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:214
47711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
47712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
47713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:105
47714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
47715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
47716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
47717 #, c-format
47718 msgid "starts with"
47719 msgstr "byrjar á"
47720
47721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
47722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
47723 #, c-format
47724 msgid "subfield ignored"
47725 msgstr ""
47726
47727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
47728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
47729 #, c-format
47730 msgid "subfields"
47731 msgstr ""
47732
47733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
47734 #, c-format
47735 msgid "subfields not in same tabs"
47736 msgstr ""
47737
47738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
47739 #, fuzzy, c-format
47740 msgid "subscribers"
47741 msgstr "Afskrá"
47742
47743 #. A
47744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:170
47745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:272
47746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
47747 #, fuzzy
47748 msgid "subscription detail"
47749 msgstr "Áskrift"
47750
47751 #. %1$s:  IF ( title ) 
47752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
47753 #, c-format
47754 msgid "subscription(s) %s with title matching "
47755 msgstr ""
47756
47757 #. A
47758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
47759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
47760 #, fuzzy
47761 msgid "suggestion"
47762 msgstr "Kauptillaga"
47763
47764 #. For the first occurrence,
47765 #. %1$s:  m.id 
47766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:462
47767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:460
47768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
47769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:410
47770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:411
47771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
47772 #, fuzzy, c-format
47773 msgid "suggestion #%s"
47774 msgstr "Kauptillaga"
47775
47776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:93
47777 #, fuzzy, c-format
47778 msgid "suggestions"
47779 msgstr "Kauptillaga"
47780
47781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
47782 #, c-format
47783 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
47784 msgstr ""
47785
47786 #. SCRIPT
47787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
47788 #, fuzzy
47789 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
47790 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
47791
47792 #. META http-equiv=Content-Type
47793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
47794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
47795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
47796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:1
47797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
47798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:11
47799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
47800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
47801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
47802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:4
47803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
47804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
47805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
47806 msgid "text/html; charset=utf-8"
47807 msgstr "text/html; charset=utf-8"
47808
47809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
47810 #, c-format
47811 msgid "than "
47812 msgstr ""
47813
47814 #. %1$s:  ELSIF ( error == 301 ) 
47815 #. %2$s:  ELSIF ( error == 302 ) 
47816 #. %3$s:  ELSIF ( error == 303 ) 
47817 #. %4$s:  image_limit 
47818 #. %5$s:  ELSIF ( error == 401 ) 
47819 #. %6$s:  batch_id 
47820 #. %7$s:  ELSIF ( error == 402 ) 
47821 #. %8$s:  ELSIF ( error == 403 ) 
47822 #. %9$s:  batch_id 
47823 #. %10$s:  ELSIF ( error == 404 ) 
47824 #. %11$s:  batch_id 
47825 #. %12$s:  ELSIF ( error == 405 ) 
47826 #. %13$s:  batch_id 
47827 #. %14$s:  ELSE 
47828 #. %15$s:  END 
47829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
47830 #, c-format
47831 msgid ""
47832 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
47833 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
47834 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
47835 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
47836 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
47837 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
47838 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
47839 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
47840 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
47841 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
47842 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
47843 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
47844 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
47845 "duplicated. %s %s "
47846 msgstr ""
47847
47848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
47849 #, c-format
47850 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
47851 msgstr ""
47852
47853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
47854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
47855 #, c-format
47856 msgid ""
47857 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
47858 msgstr ""
47859
47860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
47861 #, c-format
47862 msgid ""
47863 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
47864 msgstr ""
47865
47866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
47867 #, c-format
47868 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
47869 msgstr ""
47870
47871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
47872 #, c-format
47873 msgid "the items.homebranch field MUST :"
47874 msgstr ""
47875
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
47877 #, fuzzy, c-format
47878 msgid "the library where the hold is being placed.. "
47879 msgstr "IP tala þar sem beiðni endanotenda er gerð "
47880
47881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
47882 #, c-format
47883 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
47884 msgstr ""
47885
47886 #. %1$s:  END 
47887 #. %2$s:  ELSE 
47888 #. %3$s:  IF ( messagetransfert ) 
47889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
47890 #, fuzzy, c-format
47891 msgid "this record has no items attached. %s </ div> %s %s "
47892 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
47893
47894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
47895 #, c-format
47896 msgid "through "
47897 msgstr ""
47898
47899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
47900 #, c-format
47901 msgid "times"
47902 msgstr ""
47903
47904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
47905 #, c-format
47906 msgid "tlf_hjemme: "
47907 msgstr ""
47908
47909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
47910 #, c-format
47911 msgid "tlf_jobb: "
47912 msgstr ""
47913
47914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
47915 #, c-format
47916 msgid "tlf_mobil: "
47917 msgstr ""
47918
47919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
47920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
47921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:559
47922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
47923 #, fuzzy, c-format
47924 msgid "to "
47925 msgstr "leikfang "
47926
47927 #. For the first occurrence,
47928 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
47929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
47930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
47931 #, fuzzy, c-format
47932 msgid "to %s"
47933 msgstr "Bæta við:"
47934
47935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
47936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:604
47937 #, fuzzy, c-format
47938 msgid "to be placed on hold"
47939 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
47940
47941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
47942 #, c-format
47943 msgid "to continue the installation. "
47944 msgstr ""
47945
47946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
47947 #, fuzzy, c-format
47948 msgid "to create"
47949 msgstr "samningar"
47950
47951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:473
47952 #, fuzzy, c-format
47953 msgid "to field "
47954 msgstr "Forrituð svæði"
47955
47956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
47957 #, c-format
47958 msgid "to use when administering Koha and give it superlibrarian permissions."
47959 msgstr ""
47960
47961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21
47962 #, c-format
47963 msgid "today"
47964 msgstr ""
47965
47966 #. SCRIPT
47967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47968 #, fuzzy
47969 msgid "too many renewals"
47970 msgstr "Samtals skuld"
47971
47972 #. A
47973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
47974 msgid "transfers to receive at your library"
47975 msgstr ""
47976
47977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:493
47978 #, c-format
47979 msgid "unless"
47980 msgstr ""
47981
47982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:899
47983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
47984 #, fuzzy, c-format
47985 msgid "until"
47986 msgstr "Unglingur;"
47987
47988 #. SCRIPT
47989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47990 #, fuzzy
47991 msgid "until %s"
47992 msgstr "Unglingur;"
47993
47994 #. INPUT type=text name=cardnumber
47995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
47996 msgid "up to [% maxlength_cardnumber %] characters"
47997 msgstr ""
47998
47999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
48000 #, c-format
48001 msgid "update your database"
48002 msgstr ""
48003
48004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
48005 #, fuzzy, c-format
48006 msgid "updated successfully"
48007 msgstr "var bætt við."
48008
48009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
48010 #, fuzzy, c-format
48011 msgid "url"
48012 msgstr "rtl"
48013
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:516
48015 #, c-format
48016 msgid "url:"
48017 msgstr ""
48018
48019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
48020 #, c-format
48021 msgid "used for/see from:"
48022 msgstr ""
48023
48024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
48025 #, fuzzy, c-format
48026 msgid "user "
48027 msgstr "Notendauðkenni "
48028
48029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
48030 #, c-format
48031 msgid "valid entries in your database."
48032 msgstr ""
48033
48034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
48035 #, c-format
48036 msgid "value"
48037 msgstr ""
48038
48039 #. SCRIPT
48040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
48041 msgid "value missing"
48042 msgstr ""
48043
48044 #. SCRIPT
48045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
48046 #, fuzzy
48047 msgid "variable missing"
48048 msgstr "Laus eintök"
48049
48050 #. For the first occurrence,
48051 #. %1$s:  supplier 
48052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
48053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
48054 #, c-format
48055 msgid "vendor %s,"
48056 msgstr ""
48057
48058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
48059 #, c-format
48060 msgid "verify"
48061 msgstr ""
48062
48063 #. SCRIPT
48064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
48065 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
48066 msgstr ""
48067
48068 #. %1$s:  ELSE 
48069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133
48070 #, c-format
48071 msgid ""
48072 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
48073 "used without success: "
48074 msgstr ""
48075
48076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
48077 #, c-format
48078 msgid "which is usually what you need, but you have been warned."
48079 msgstr ""
48080
48081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
48082 #, fuzzy, c-format
48083 msgid "which should be set up by your system administrator."
48084 msgstr "Það er ekki búið að virkja innskráningar í safnskránna í þessu safni."
48085
48086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
48087 #, c-format
48088 msgid "who have not borrowed since:"
48089 msgstr ""
48090
48091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
48092 #, fuzzy, c-format
48093 msgid "whose expiration date is before:"
48094 msgstr "Yfirlýsing útgefanda:"
48095
48096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:80
48097 #, fuzzy, c-format
48098 msgid "whose patron category is:"
48099 msgstr "Flokkun meðlims:"
48100
48101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
48102 #, c-format
48103 msgid "will show the link just below the title"
48104 msgstr ""
48105
48106 #. SCRIPT
48107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48108 #, fuzzy
48109 msgid "with category "
48110 msgstr "Flokkar:"
48111
48112 #. %1$s:  ELSE 
48113 #. %2$s:  END 
48114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
48115 #, c-format
48116 msgid ""
48117 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
48118 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
48119 msgstr ""
48120
48121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:602
48122 #, c-format
48123 msgid "with this reason:"
48124 msgstr ""
48125
48126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:469
48127 #, fuzzy, c-format
48128 msgid "with value "
48129 msgstr "Eftirnafn: "
48130
48131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:136
48132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
48133 #, c-format
48134 msgid "xml"
48135 msgstr ""
48136
48137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165
48138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
48139 #, c-format
48140 msgid "years"
48141 msgstr ""
48142
48143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
48144 #, c-format
48145 msgid "years of activity"
48146 msgstr ""
48147
48148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
48149 #, fuzzy, c-format
48150 msgid "yes"
48151 msgstr "Já"
48152
48153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:20
48154 #, c-format
48155 msgid "yesterday"
48156 msgstr ""
48157
48158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
48159 #, fuzzy, c-format
48160 msgid "zip file"
48161 msgstr "upplýsingar"
48162
48163 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
48164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
48165 #, fuzzy, c-format
48166 msgid "| Actions: %s "
48167 msgstr "Aðgerði: "
48168
48169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
48170 #, c-format
48171 msgid "| "
48172 msgstr ""
48173
48174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
48175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:202
48176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
48177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
48178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1061
48179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:181
48180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:493
48181 #, c-format
48182 msgid "×"
48183 msgstr ""
48184
48185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
48186 #, c-format
48187 msgid ""
48188 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
48189 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
48190 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
48191 "and Duaa Bazzazi. "
48192 msgstr ""
48193
48194 #. A
48195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:411
48196 #, fuzzy
48197 msgid ""
48198 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
48199 "%]"
48200 msgstr ""
48201 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
48202
48203 #. A
48204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:500
48205 #, fuzzy
48206 msgid ""
48207 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
48208 msgstr ""
48209 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
48210
48211 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
48212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
48213 #, c-format
48214 msgid "%s "
48215 msgstr ""